summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/CppunitTest_sw_ww8export.mk
blob: 506aa2ae7080bc296094f275a03e8fedb4277f32 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
# -*- Mode: makefile-gmake; tab-width: 4; indent-tabs-mode: t -*-
#*************************************************************************
#
# This file is part of the LibreOffice project.
#
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
#
#*************************************************************************

$(eval $(call gb_CppunitTest_CppunitTest,sw_ww8export))

$(eval $(call gb_CppunitTest_use_common_precompiled_header,sw_ww8export))

$(eval $(call gb_CppunitTest_add_exception_objects,sw_ww8export, \
    sw/qa/extras/ww8export/ww8export \
))

$(eval $(call gb_CppunitTest_use_libraries,sw_ww8export, \
    comphelper \
    cppu \
    cppuhelper \
    emboleobj \
    sal \
    test \
    unotest \
    utl \
    sfx \
    svl \
    sw \
    tl \
))

$(eval $(call gb_CppunitTest_use_externals,sw_ww8export,\
	boost_headers \
    libxml2 \
))

$(eval $(call gb_CppunitTest_set_include,sw_ww8export,\
    -I$(SRCDIR)/sw/inc \
    -I$(SRCDIR)/sw/source/core/inc \
    -I$(SRCDIR)/sw/source/uibase/inc \
    -I$(SRCDIR)/sw/qa/inc \
    $$(INCLUDE) \
))

$(eval $(call gb_CppunitTest_use_api,sw_ww8export,\
	udkapi \
	offapi \
	oovbaapi \
))

$(eval $(call gb_CppunitTest_use_ure,sw_ww8export))
$(eval $(call gb_CppunitTest_use_vcl,sw_ww8export))

$(eval $(call gb_CppunitTest_use_rdb,sw_ww8export,services))

$(eval $(call gb_CppunitTest_use_configuration,sw_ww8export))

$(eval $(call gb_CppunitTest_use_more_fonts,sw_ww8export))

# vim: set noet sw=4 ts=4:
-rw-r--r--translations/source/cy/sc/source/ui/miscdlgs.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/sc/source/ui/navipi.po5
-rw-r--r--translations/source/cy/sc/source/ui/src.po64
-rw-r--r--translations/source/cy/scp2/source/ooo.po49
-rw-r--r--translations/source/cy/scp2/source/python.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/scripting/source/pyprov.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/sdext/source/pdfimport.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/sdext/source/presenter.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/starmath/source.po20
-rw-r--r--translations/source/cy/sw/source/ui/chrdlg.po12
-rw-r--r--translations/source/cy/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po19
-rw-r--r--translations/source/cy/swext/mediawiki/src.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/wizards/source/euro.po6
-rw-r--r--translations/source/cy/wizards/source/importwizard.po30
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po8
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po22
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po66
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po12
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po20
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po5
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po7
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po7
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po18
-rw-r--r--translations/source/da/swext/mediawiki/help.po2
-rw-r--r--translations/source/de/basctl/source/basicide.po10
-rw-r--r--translations/source/de/desktop/source/deployment/misc.po10
-rw-r--r--translations/source/de/dictionaries/be_BY.po9
-rw-r--r--translations/source/de/dictionaries/el_GR.po9
-rw-r--r--translations/source/de/dictionaries/gd_GB.po9
-rw-r--r--translations/source/de/dictionaries/te_IN.po9
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po6
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po16
-rw-r--r--translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po8
-rw-r--r--translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po13
-rw-r--r--translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po8
-rw-r--r--translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po8
-rw-r--r--translations/source/de/sc/source/ui/src.po38
-rw-r--r--translations/source/de/scp2/source/ooo.po51
-rw-r--r--translations/source/de/starmath/source.po20
-rw-r--r--translations/source/de/svx/source/dialog.po10
-rw-r--r--translations/source/de/sw/source/core/layout.po10
-rw-r--r--translations/source/de/sw/source/core/undo.po10
-rw-r--r--translations/source/de/sw/source/ui/app.po28
-rw-r--r--translations/source/de/sw/source/ui/config.po8
-rw-r--r--translations/source/de/sw/source/ui/dbui.po9
-rw-r--r--translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po6
-rw-r--r--translations/source/de/sw/source/ui/docvw.po14
-rw-r--r--translations/source/de/sw/source/ui/ribbar.po14
-rw-r--r--translations/source/de/sw/source/ui/table.po12
-rw-r--r--translations/source/de/swext/mediawiki/help.po21
-rw-r--r--translations/source/de/swext/mediawiki/src.po10
-rw-r--r--translations/source/de/vcl/source/src.po20
-rw-r--r--translations/source/et/filter/source/pdf.po6
-rw-r--r--translations/source/et/sc/source/ui/navipi.po3
-rw-r--r--translations/source/et/sd/source/ui/view.po6
-rw-r--r--translations/source/et/sw/source/ui/utlui.po6
-rw-r--r--translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po6
-rw-r--r--translations/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po6
-rw-r--r--translations/source/fi/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/af_ZA.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/ar.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/be_BY.po13
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/bg_BG.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/bn_BD.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/br_FR.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/ca.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/cs_CZ.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/da_DK.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/de.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/el_GR.po13
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/en.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/es_ES.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/et_EE.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/fr_FR.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/gd_GB.po13
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/gl.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/gu_IN.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/he_IL.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/hi_IN.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/hr_HR.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/hu_HU.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/it_IT.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/ku_TR.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/lt_LT.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/lv_LV.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/ne_NP.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/nl_NL.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/no.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/oc_FR.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/pl_PL.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/pt_BR.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/pt_PT.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/ro.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/ru_RU.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/sk_SK.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/sl_SI.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/sr.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/sv_SE.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/sw_TZ.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/te_IN.po13
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/th_TH.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/uk_UA.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/vi.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/dictionaries/zu_ZA.po10
-rw-r--r--translations/source/fi/svl/source/misc.po5
-rw-r--r--translations/source/fi/wizards/source/euro.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--translations/source/fr/connectivity/source/drivers/postgresql.po13
-rw-r--r--translations/source/fr/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/cui/source/options.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/desktop/source/deployment/misc.po8
-rw-r--r--translations/source/fr/dictionaries/be_BY.po9
-rw-r--r--translations/source/fr/dictionaries/el_GR.po9
-rw-r--r--translations/source/fr/dictionaries/gd_GB.po9
-rw-r--r--translations/source/fr/dictionaries/te_IN.po9
-rw-r--r--translations/source/fr/filter/source/xsltdialog.po3
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po22
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po227
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po24
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po16
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po14
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po8
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po16
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po12
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po85
-rw-r--r--translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po5
-rw-r--r--translations/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po11
-rw-r--r--translations/source/fr/readlicense_oo/docs/readme.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/reportbuilder/util.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/sc/source/ui/navipi.po3
-rw-r--r--translations/source/fr/sc/source/ui/src.po51
-rw-r--r--translations/source/fr/scp2/source/ooo.po41
-rw-r--r--translations/source/fr/scp2/source/python.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/scripting/source/pyprov.po8
-rw-r--r--translations/source/fr/starmath/source.po22
-rw-r--r--translations/source/fr/sw/source/ui/app.po18
-rw-r--r--translations/source/fr/sw/source/ui/chrdlg.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/sw/source/ui/dialog.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--translations/source/fr/sw/source/ui/ribbar.po14
-rw-r--r--translations/source/fr/sw/source/ui/table.po10
-rw-r--r--translations/source/fr/swext/mediawiki/help.po9
-rw-r--r--translations/source/fr/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--translations/source/gd/basctl/source/basicide.po4
-rw-r--r--translations/source/gd/basic/source/classes.po6
-rw-r--r--translations/source/gd/sc/source/ui/src.po4
-rw-r--r--translations/source/gd/scp2/source/accessories.po20
-rw-r--r--translations/source/gd/scp2/source/extensions.po20
-rw-r--r--translations/source/gd/scp2/source/ooo.po18
-rw-r--r--translations/source/gd/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--translations/source/gd/sw/source/ui/dbui.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--translations/source/gl/connectivity/source/drivers/postgresql.po13
-rw-r--r--translations/source/gl/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/cui/source/options.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/desktop/source/deployment/misc.po8
-rw-r--r--translations/source/gl/dictionaries/be_BY.po9
-rw-r--r--translations/source/gl/dictionaries/el_GR.po9
-rw-r--r--translations/source/gl/dictionaries/gd_GB.po9
-rw-r--r--translations/source/gl/dictionaries/te_IN.po9
-rw-r--r--translations/source/gl/filter/source/xsltdialog.po3
-rw-r--r--translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--translations/source/gl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po11
-rw-r--r--translations/source/gl/readlicense_oo/docs/readme.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/reportbuilder/util.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/sc/source/ui/miscdlgs.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/sc/source/ui/navipi.po3
-rw-r--r--translations/source/gl/sc/source/ui/src.po51
-rw-r--r--translations/source/gl/scp2/source/ooo.po69
-rw-r--r--translations/source/gl/scp2/source/python.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/scripting/source/pyprov.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/starmath/source.po20
-rw-r--r--translations/source/gl/sw/source/ui/app.po16
-rw-r--r--translations/source/gl/sw/source/ui/chrdlg.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/sw/source/ui/dialog.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--translations/source/gl/sw/source/ui/ribbar.po14
-rw-r--r--translations/source/gl/sw/source/ui/table.po10
-rw-r--r--translations/source/gl/swext/mediawiki/help.po9
-rw-r--r--translations/source/gl/vcl/source/src.po40
-rw-r--r--translations/source/he/basctl/source/basicide.po4
-rw-r--r--translations/source/he/basic/source/app.po112
-rw-r--r--translations/source/he/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--translations/source/he/chart2/source/controller/dialogs.po6
-rw-r--r--translations/source/he/connectivity/source/resource.po10
-rw-r--r--translations/source/he/crashrep/source/all.po8
-rw-r--r--translations/source/he/cui/source/dialogs.po24
-rw-r--r--translations/source/he/cui/source/options.po8
-rw-r--r--translations/source/he/cui/source/tabpages.po252
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/core/resource.po6
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ext/macromigration.po22
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/app.po12
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/dlg.po17
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/misc.po10
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/querydesign.po10
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/relationdesign.po10
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/tabledesign.po4
-rw-r--r--translations/source/he/dbaccess/source/ui/uno.po12
-rw-r--r--translations/source/he/editeng/source/items.po6
-rw-r--r--translations/source/he/filter/source/config/fragments/filters.po3
-rw-r--r--translations/source/he/filter/source/graphicfilter/eps.po8
-rw-r--r--translations/source/he/filter/source/pdf.po30
-rw-r--r--translations/source/he/filter/source/xsltdialog.po14
-rw-r--r--translations/source/he/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--translations/source/he/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po130
-rw-r--r--translations/source/he/padmin/source.po6
-rw-r--r--translations/source/he/sc/source/ui/miscdlgs.po6
-rw-r--r--translations/source/he/sc/source/ui/src.po101
-rw-r--r--translations/source/he/scp2/source/calc.po8
-rw-r--r--translations/source/he/scp2/source/extensions.po6
-rw-r--r--translations/source/he/scp2/source/winexplorerext.po8
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/core.po8
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/filter/html.po10
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/annotations.po53
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/app.po77
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/dlg.po30
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/slideshow.po23
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/slidesorter/view.po28
-rw-r--r--translations/source/he/sd/source/ui/view.po165
-rw-r--r--translations/source/he/setup_native/source/mac.po12
-rw-r--r--translations/source/he/sfx2/source/appl.po29
-rw-r--r--translations/source/he/sfx2/source/dialog.po223
-rw-r--r--translations/source/he/sfx2/source/doc.po91
-rw-r--r--translations/source/he/starmath/source.po7
-rw-r--r--translations/source/he/svtools/source/filter.po4
-rw-r--r--translations/source/he/svtools/source/java.po10
-rw-r--r--translations/source/he/svtools/source/misc.po240
-rw-r--r--translations/source/he/svtools/source/toolpanel.po10
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/dialog.po27
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/engine3d.po8
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/form.po10
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/src.po12
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/stbctrls.po12
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/svdraw.po42
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/tbxctrls.po16
-rw-r--r--translations/source/he/svx/source/toolbars.po16
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/app.po22
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/chrdlg.po8
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/config.po7
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/dbui.po51
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/dialog.po11
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/docvw.po34
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/frmdlg.po14
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/index.po55
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/misc.po36
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/ribbar.po14
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/table.po21
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/uiview.po8
-rw-r--r--translations/source/he/sw/source/ui/utlui.po33
-rw-r--r--translations/source/he/swext/mediawiki/help.po188
-rw-r--r--translations/source/he/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po36
-rw-r--r--translations/source/he/uui/source.po24
-rw-r--r--translations/source/he/vcl/source/src.po16
-rw-r--r--translations/source/he/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--translations/source/he/xmlsecurity/source/component.po8
-rw-r--r--translations/source/he/xmlsecurity/source/dialogs.po60
-rw-r--r--translations/source/ja/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--translations/source/ja/connectivity/source/drivers/postgresql.po11
-rw-r--r--translations/source/ja/cui/source/dialogs.po8
-rw-r--r--translations/source/ja/cui/source/tabpages.po8
-rw-r--r--translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--translations/source/ja/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po12
-rw-r--r--translations/source/ja/scp2/source/ooo.po15
-rw-r--r--translations/source/ja/sd/source/ui/app.po10
-rw-r--r--translations/source/ja/svl/source/misc.po7
-rw-r--r--translations/source/lt/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--translations/source/lt/basic/source/app.po14
-rw-r--r--translations/source/lt/cui/source/dialogs.po10
-rw-r--r--translations/source/lt/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--translations/source/lt/formula/source/core/resource.po16
-rw-r--r--translations/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po19
-rw-r--r--translations/source/lt/sc/source/ui/src.po6
-rw-r--r--translations/source/lt/sd/source/ui/dlg.po8
-rw-r--r--translations/source/lt/sfx2/source/appl.po12
-rw-r--r--translations/source/lt/sfx2/source/dialog.po8
-rw-r--r--translations/source/lt/svl/source/misc.po7
-rw-r--r--translations/source/lt/svx/inc.po8
-rw-r--r--translations/source/lt/svx/source/dialog.po8
-rw-r--r--translations/source/lt/svx/source/src.po8
-rw-r--r--translations/source/lt/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--translations/source/lt/sw/source/ui/dbui.po16
-rw-r--r--translations/source/lt/sysui/desktop/share.po5
-rw-r--r--translations/source/nb/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--translations/source/nb/connectivity/source/drivers/postgresql.po13
-rw-r--r--translations/source/nb/desktop/source/deployment/misc.po4
-rw-r--r--translations/source/nb/dictionaries/be_BY.po9
-rw-r--r--translations/source/nb/dictionaries/el_GR.po9
-rw-r--r--translations/source/nb/dictionaries/gd_GB.po9
-rw-r--r--translations/source/nb/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--translations/source/nb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po9
-rw-r--r--translations/source/nb/sc/source/ui/navipi.po3
-rw-r--r--translations/source/nb/sc/source/ui/src.po37
-rw-r--r--translations/source/nb/scp2/source/ooo.po45
-rw-r--r--translations/source/nb/scp2/source/python.po6
-rw-r--r--translations/source/nb/sw/source/ui/chrdlg.po6
-rw-r--r--translations/source/nb/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--translations/source/nb/swext/mediawiki/help.po9
-rw-r--r--translations/source/ne/accessibility/source/helper.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/basctl/source/basicide.po108
-rw-r--r--translations/source/ne/basic/source/app.po16
-rw-r--r--translations/source/ne/basic/source/classes.po20
-rw-r--r--translations/source/ne/chart2/source/controller/dialogs.po421
-rw-r--r--translations/source/ne/connectivity/source/resource.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/cui/source/customize.po26
-rw-r--r--translations/source/ne/cui/source/dialogs.po26
-rw-r--r--translations/source/ne/cui/source/options.po15
-rw-r--r--translations/source/ne/cui/source/tabpages.po52
-rw-r--r--translations/source/ne/dbaccess/source/ui/dlg.po14
-rw-r--r--translations/source/ne/dbaccess/source/ui/tabledesign.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/editeng/source/items.po45
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/abpilot.po17
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/bibliography.po9
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/propctrlr.po139
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/scanner.po12
-rw-r--r--translations/source/ne/extensions/source/update/check.po19
-rw-r--r--translations/source/ne/filter/source/pdf.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/forms/source/resource.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/fpicker/source/office.po17
-rw-r--r--translations/source/ne/framework/source/classes.po23
-rw-r--r--translations/source/ne/framework/source/services.po27
-rw-r--r--translations/source/ne/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po35
-rw-r--r--translations/source/ne/mysqlc/source.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po14
-rw-r--r--translations/source/ne/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--translations/source/ne/padmin/source.po59
-rw-r--r--translations/source/ne/reportdesign/source/ui/inspection.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/sc/source/ui/dbgui.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/sc/source/ui/src.po66
-rw-r--r--translations/source/ne/scaddins/source/analysis.po27
-rw-r--r--translations/source/ne/scaddins/source/datefunc.po7
-rw-r--r--translations/source/ne/sccomp/source/solver.po28
-rw-r--r--translations/source/ne/scripting/source/pyprov.po11
-rw-r--r--translations/source/ne/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--translations/source/ne/setup_native/source/mac.po52
-rw-r--r--translations/source/ne/sfx2/source/menu.po19
-rw-r--r--translations/source/ne/starmath/source.po89
-rw-r--r--translations/source/ne/svl/source/misc.po165
-rw-r--r--translations/source/ne/svtools/source/dialogs.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/svtools/source/filter.po39
-rw-r--r--translations/source/ne/svx/source/form.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/svx/source/gallery2.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/svx/source/stbctrls.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/svx/source/svdraw.po16
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/chrdlg.po12
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/config.po20
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/dbui.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/frmdlg.po24
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/index.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/misc.po8
-rw-r--r--translations/source/ne/sw/source/ui/table.po10
-rw-r--r--translations/source/ne/sysui/desktop/share.po51
-rw-r--r--translations/source/ne/vcl/source/src.po90
-rw-r--r--translations/source/ne/wizards/source/euro.po24
-rw-r--r--translations/source/ne/wizards/source/formwizard.po70
-rw-r--r--translations/source/ne/wizards/source/importwizard.po32
-rw-r--r--translations/source/ne/xmlsecurity/source/dialogs.po35
-rw-r--r--translations/source/nl/basctl/source/basicide.po10
-rw-r--r--translations/source/nl/chart2/source/controller/dialogs.po8
-rw-r--r--translations/source/nl/connectivity/source/drivers/postgresql.po9
-rw-r--r--translations/source/nl/cui/source/dialogs.po7
-rw-r--r--translations/source/pl/connectivity/source/drivers/postgresql.po11
-rw-r--r--translations/source/pl/desktop/source/deployment/misc.po8
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po16
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--translations/source/pl/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--translations/source/pl/sc/source/ui/navipi.po5
-rw-r--r--translations/source/pl/sc/source/ui/src.po63
-rw-r--r--translations/source/pl/scp2/source/ooo.po73
-rw-r--r--translations/source/pl/scp2/source/python.po8
-rw-r--r--translations/source/pl/sdext/source/pdfimport.po6
-rw-r--r--translations/source/pl/swext/mediawiki/help.po23
-rw-r--r--translations/source/pl/swext/mediawiki/src.po10
-rw-r--r--translations/source/pl/wizards/source/euro.po8
-rw-r--r--translations/source/pl/wizards/source/importwizard.po30
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/cui/source/options.po6
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/desktop/source/deployment/gui.po8
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/extensions/source/update/check.po8
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/01.po72
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po6
-rw-r--r--translations/source/pt-BR/swext/mediawiki/help.po5
-rw-r--r--translations/source/pt/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/basic/source/app.po12
-rw-r--r--translations/source/pt/connectivity/source/drivers/postgresql.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/connectivity/source/resource.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/cui/source/options.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--translations/source/pt/desktop/source/app.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/desktop/source/deployment/gui.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/desktop/source/deployment/misc.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/dictionaries/be_BY.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/dictionaries/el_GR.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/dictionaries/gd_GB.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/dictionaries/te_IN.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/extensions/source/dbpilots.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/extensions/source/propctrlr.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/filter/source/pdf.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po24
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po488
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po36
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po34
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/04.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po78
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/schart.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/schart/01.po132
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared.po10
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/02.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/04.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po10
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress.po10
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/02.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/smath/01.po14
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po12
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--translations/source/pt/padmin/source.po22
-rw-r--r--translations/source/pt/readlicense_oo/docs/readme.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/reportdesign/source/ui/inspection.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/sc/source/ui/miscdlgs.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/sc/source/ui/navipi.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/sc/source/ui/src.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/scaddins/source/analysis.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/scp2/source/extensions.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/scp2/source/ooo.po3
-rw-r--r--translations/source/pt/scp2/source/python.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/sd/source/ui/app.po24
-rw-r--r--translations/source/pt/sd/source/ui/dlg.po12
-rw-r--r--translations/source/pt/sfx2/source/dialog.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/sfx2/source/doc.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/sfx2/source/view.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/starmath/source.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/svx/inc.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/svx/source/dialog.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/svx/source/tbxctrls.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/sw/source/ui/chrdlg.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/sw/source/ui/config.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/sw/source/ui/envelp.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/sw/source/ui/lingu.po2
-rw-r--r--translations/source/pt/sw/source/ui/misc.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/sw/source/ui/uiview.po8
-rw-r--r--translations/source/pt/sw/source/ui/utlui.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/pt/vcl/source/src.po12
-rw-r--r--translations/source/ru/basctl/source/basicide.po4
-rw-r--r--translations/source/ru/chart2/source/controller/dialogs.po2
-rw-r--r--translations/source/ru/connectivity/source/drivers/postgresql.po12
-rw-r--r--translations/source/ru/cui/source/dialogs.po2
-rw-r--r--translations/source/ru/dictionaries/be_BY.po2
-rw-r--r--translations/source/ru/dictionaries/el_GR.po2
-rw-r--r--translations/source/ru/dictionaries/gd_GB.po2
-rw-r--r--translations/source/ru/dictionaries/te_IN.po2
-rw-r--r--translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--translations/source/ru/sc/source/ui/src.po21
-rw-r--r--translations/source/ru/scp2/source/ooo.po26
-rw-r--r--translations/source/ru/scripting/source/pyprov.po2
-rw-r--r--translations/source/ru/starmath/source.po16
-rw-r--r--translations/source/ru/sw/source/ui/lingu.po2
-rw-r--r--translations/source/ru/vcl/source/src.po37
-rw-r--r--translations/source/sk/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--translations/source/sk/connectivity/source/drivers/postgresql.po13
-rw-r--r--translations/source/sk/desktop/source/deployment/misc.po8
-rw-r--r--translations/source/sk/dictionaries/be_BY.po9
-rw-r--r--translations/source/sk/dictionaries/el_GR.po9
-rw-r--r--translations/source/sk/dictionaries/gd_GB.po9
-rw-r--r--translations/source/sk/dictionaries/te_IN.po9
-rw-r--r--translations/source/sk/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po8
-rw-r--r--translations/source/sk/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po11
-rw-r--r--translations/source/sk/readlicense_oo/docs/readme.po6
-rw-r--r--translations/source/sk/reportbuilder/util.po10
-rw-r--r--translations/source/sk/scp2/source/ooo.po43
-rw-r--r--translations/source/sk/scp2/source/python.po6
-rw-r--r--translations/source/sk/starmath/source.po20
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/app.po30
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/chrdlg.po6
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/dbui.po12
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/dialog.po6
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/docvw.po12
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/lingu.po6
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/ribbar.po14
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/table.po10
-rw-r--r--translations/source/sk/sw/source/ui/utlui.po24
-rw-r--r--translations/source/sk/swext/mediawiki/help.po17
-rw-r--r--translations/source/sv/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--translations/source/sv/chart2/source/controller/dialogs.po11
-rw-r--r--translations/source/sv/filter/source/pdf.po34
-rw-r--r--translations/source/sv/helpcontent2/source/text/shared/05.po10
-rw-r--r--translations/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po5
-rw-r--r--translations/source/sv/sfx2/source/dialog.po10
-rw-r--r--translations/source/sv/sw/source/ui/docvw.po12
-rw-r--r--translations/source/tr/basctl/source/basicide.po10
-rw-r--r--translations/source/tr/connectivity/source/drivers/postgresql.po11
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po2
-rw-r--r--translations/source/ug/basctl/source/basicide.po10
-rw-r--r--translations/source/ug/connectivity/source/drivers/mozab.po12
-rw-r--r--translations/source/ug/connectivity/source/drivers/postgresql.po14
-rw-r--r--translations/source/ug/connectivity/source/resource.po462
-rw-r--r--translations/source/ug/dbaccess/source/core/resource.po6
-rw-r--r--translations/source/ug/dbaccess/source/sdbtools/resource.po6
-rw-r--r--translations/source/ug/editeng/source/editeng.po8
-rw-r--r--translations/source/ug/forms/source/resource.po6
-rw-r--r--translations/source/ug/formula/source/core/resource.po16
-rw-r--r--translations/source/ug/svl/source/misc.po7
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/basctl/source/basicide.po8
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/connectivity/source/drivers/postgresql.po13
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/cui/source/dialogs.po6
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/cui/source/options.po6
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/desktop/source/deployment/misc.po8
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/dictionaries/ar.po9
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/dictionaries/be_BY.po9
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/dictionaries/bg_BG.po9
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/extensions/source/scanner.po6
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/formula/source/core/resource.po14
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/svl/source/misc.po5
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/sysui/desktop/share.po5
-rw-r--r--translations/source/zh-TW/uui/source.po8
618 files changed, 5251 insertions, 6621 deletions
diff --git a/translations/source/ast/basctl/source/basicide.po b/translations/source/ast/basctl/source/basicide.po
index 289c3df2988..aa06258705c 100644
--- a/translations/source/ast/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/ast/basctl/source/basicide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-14 13:28+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 01:55+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Sustituyir biblioteques esistentes"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "Númberu de ~llinia"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Dir a llinia"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/ast/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/ast/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index bf8e3bfbf24..d9d1a7fc8cd 100644
--- a/translations/source/ast/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/ast/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,24 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:02+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador PostgreSQL-SDBC"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Controlador nativu de la base de datos PostgreSQL pa LibreOffice. Ye más rápidu, perfeutamente integráu y nun fai falta instalar y configurar aparte un controlador JDBC o ODBC. Compatible con PostgreSQL versión 8.4 y siguientes.\n"
diff --git a/translations/source/ast/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/ast/desktop/source/deployment/misc.po
index c9ba4c6b069..cd9b8f7eb4d 100644
--- a/translations/source/ast/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/ast/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:07+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr ""
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "La estensión requier polo menos LibreOffice versión %VERSION"
diff --git a/translations/source/ast/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/ast/dictionaries/be_BY.po
index fd18e750062..5b95daa4287 100644
--- a/translations/source/ast/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/ast/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:07+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionariu ortográficu bielorrusu"
diff --git a/translations/source/ast/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/ast/dictionaries/el_GR.po
index c382175942d..7e7ec7ed33a 100644
--- a/translations/source/ast/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/ast/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:09+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionariu ortográficu griegu, y regles de dixebra silábica"
diff --git a/translations/source/ast/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/ast/dictionaries/gd_GB.po
index b78a976b953..1906be02e0a 100644
--- a/translations/source/ast/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/ast/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:10+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionariu ortográficu de gaélicu escocés"
diff --git a/translations/source/ast/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/ast/dictionaries/te_IN.po
index 895f301d16b..c8dab7e0a77 100644
--- a/translations/source/ast/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/ast/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:10+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionariu ortográficu telugu, y regles de dixebra silábica"
diff --git a/translations/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index fa2c62e8a4f..dbfa4d23cfe 100644
--- a/translations/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/ast/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 21:56+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:16+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Encaboxar"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] s'instalará colos componentes predeterminaos, incluyendo los diccionarios ortográficos de toles llingües disponibles."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Escoyer les carauterístiques del programa que se quieren instalar y ónde s'instalarán. Por casu, equí puen esbillase más llingües pa la interfaz d'usuariu o quitar los diccionarios que nun se necesiten."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9dc2cec97c2..b664588d045 100644
--- a/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:20+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "~Fueya de ficheru..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Definir rangu..."
+msgstr "~Definir nome..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Definir..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,11 +11830,11 @@ msgstr "Estándar"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Dir a númberu de llinia..."
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar númberu de llinia nel códigu"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/ast/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/ast/readlicense_oo/docs/readme.po
index 6d7bac66f7c..a195780cbfb 100644
--- a/translations/source/ast/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/ast/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 15:50+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:24+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Notes sobre la instalación"
#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} requier una versión nueva de Java Runtime Environment (JRE) pa funcionar de mou completu. JRE nun ye parte del paquete d'instalación de ${PRODUCTNAME}, tien d'instalase aparte."
#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements"
diff --git a/translations/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 0b5fb1a7c53..3823f441eb3 100644
--- a/translations/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-25 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:27+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Protexer fueyes"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "El documentu que tas a piques d'esportar tien un elementu o más protexíos por contraseña que nun se pue esportar. Escribi de nuevo la contraseña pa poder esportar el documentu."
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/ast/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/ast/sc/source/ui/navipi.po
index 5010ff354c7..3a2e2d860e7 100644
--- a/translations/source/ast/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/ast/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:28+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -135,9 +135,8 @@ msgid "Range names"
msgstr "Nomes de les árees"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Database ranges"
-msgstr "Árees de base de datos"
+msgstr "Rangos de la base de datos"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_GRAPHIC.string.text
msgid "Graphics"
diff --git a/translations/source/ast/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ast/sc/source/ui/src.po
index 921c8f005a8..552a91732d9 100644
--- a/translations/source/ast/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/ast/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:46+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Desaniciar"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Aceutar"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,13 +66,12 @@ msgstr "Reducir"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Opciones de rangu"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
msgid "~Print range"
-msgstr "~Estaya d'impresión"
+msgstr "Im~prentar rangu"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
#, fuzzy
@@ -81,19 +80,16 @@ msgid "~Filter"
msgstr "~Filtru"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
msgstr "~Repetir filera"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Repetir ~columna"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text"
msgid "Invalid expression"
msgstr "Espresión non válida"
@@ -105,19 +101,19 @@ msgstr "Falló la modificación del intervalu de nomes"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Nome inválidu. Yá se ta usando pal contestu seleicionáu."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Nome inválidu. Usa namái lletres, númberos y guiones baxos y nun uses nomes como direiciones de caxella"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Esbilla caxelles del documentu p'anovar el rangu."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(múltiple)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -9003,14 +8999,12 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Crear nomes"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "~Apegar"
+msgstr "Apegar"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
-msgstr "~Pegalo too"
+msgstr "Pegalo too"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text"
@@ -9019,7 +9013,7 @@ msgstr "Zarrar"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Pegar nomes"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9683,11 +9677,11 @@ msgstr "Avisame d'esto nel futuru."
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "L'orixe DDE darréu nun se pudo anovar seique'l documentu d'orixe nun taba abiertu. Abri'l documentu d'orixe ya inténtalo otra vuelta."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "El siguiente ficheru esternu nun se pudo cargar. Los datos enllazaos d'esti ficheru nun s'anovaron."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10041,7 +10035,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Aceutar"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Encaboxar"
@@ -10058,11 +10051,11 @@ msgstr "Función"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Espander la barra de fórmules"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Soverar la barra de fórmules"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -11858,7 +11851,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Seleicionar caxella"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Seleicionar rangu"
@@ -12898,7 +12890,7 @@ msgstr "Encaboxar"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "OpcionesRangu"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12918,7 +12910,7 @@ msgstr "Ámbitu"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12953,19 +12945,19 @@ msgstr "Espresión non válida"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Nome inválidu. Yá se ta usando nel contestu seleicionáu."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Nome inválidu. Usa namái lletres, númberos y guión baxu."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Definir nome y rangu o la espresión de la fórmula."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Definir nome"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/ast/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ast/scp2/source/ooo.po
index f2921d1d52f..52864dde97e 100644
--- a/translations/source/ast/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/ast/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:59+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en tamil en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'hindí en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -386,7 +384,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'oriya en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -396,7 +393,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en marathi en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -415,7 +411,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'árabe en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -605,7 +600,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiu (llatín)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en serbiu (llatín) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -624,7 +618,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiu (cirílicu)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en serbiu (cirílicu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -778,7 +771,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Guyaratí"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en gujarati en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -878,7 +870,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda n'asamés en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -951,7 +942,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en malayalam en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -970,7 +960,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sánscritu (India)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en sánscritu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -998,7 +987,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Instala l'ayuda en telugu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1101,9 +1089,8 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Bielorrusu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Diccionariu ortográficu pal Gallegu"
+msgstr "Diccionariu ortográficu bielorrusu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
@@ -1183,9 +1170,8 @@ msgid "Greek"
msgstr "Griegu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionariu d'ortografía y patrones de separtación en Holandés"
+msgstr "Diccionariu ortográficu griegu, y regles de dixebra silábica"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
@@ -1221,7 +1207,7 @@ msgstr "Gaélicu escocés"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Diccionariu ortográficu en gaélicu escocés"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
@@ -1441,9 +1427,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Diccionariu d'ortografía y patrones de separtación en Holandés"
+msgstr "Diccionariu ortográficu telugu, y regles de dixebra silábica"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
@@ -1790,9 +1775,8 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Tamil user interface"
-msgstr "Instala la interface d'usuariu en Tamil"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en Tamil"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text"
@@ -1800,9 +1784,8 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindí"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Hindi user interface"
-msgstr "Instala la interface d'usuariu en Hindí"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en hindí"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
@@ -1855,9 +1838,8 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swaḥili"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Swahili user interface"
-msgstr "Instala la interface d'usuariu en Swaḥili"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en suaḥili"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text"
@@ -1901,9 +1883,8 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Oriya user interface"
-msgstr "Instala la interface d'usuariu n'Oriya"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'oriya"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text"
@@ -1911,9 +1892,8 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Marathi user interface"
-msgstr "Instala la interface d'usuariu en Marathi"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en marathi"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text"
@@ -1930,9 +1910,8 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Arabic user interface"
-msgstr "Instala la interface d'usuariu n'Árabe"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'árabe"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text"
@@ -2120,9 +2099,8 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbiu (Llatín)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
-msgstr "Instala la interface d'usuariu en Serbiu (Llatín)"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en serbiu (llatín)"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text"
@@ -2139,9 +2117,8 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbiu (Cirílicu)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
-msgstr "Instala la interface d'usuariu en Serbiu (Cirílicu)"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en serbiu (cirílicu)"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text"
@@ -2293,9 +2270,8 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Gujarati user interface"
-msgstr "Instala la interface en Gujarati"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en gujarati"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text"
@@ -2384,9 +2360,8 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Asamés"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Assamese user interface"
-msgstr "Instala la interface n'Asamés"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu n'asamés"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
@@ -2457,9 +2432,8 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Malayalam user interface"
-msgstr "Instala la interface en Malayalam"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en malayalam"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
@@ -2476,9 +2450,8 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sánscritu (India)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
-msgstr "Instala la interface en Sánscritu"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en sánscritu"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
@@ -2504,9 +2477,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Telugu user interface"
-msgstr "Instala la interface en Telugu"
+msgstr "Instala la interfaz d'usuariu en telugu"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LB.LngText.text
msgid "Luxembourgish"
diff --git a/translations/source/ast/scp2/source/python.po b/translations/source/ast/scp2/source/python.po
index ed69305b5e4..41950c1c155 100644
--- a/translations/source/ast/scp2/source/python.po
+++ b/translations/source/ast/scp2/source/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 03:01+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Python-UNO Bridge"
#: module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language. See https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno for a complete documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Amiesta la capacidá d'automatizar %PRODUCTNAME col llinguax de scripts Python. Visita https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno pa ver la documentación completa."
diff --git a/translations/source/ast/starmath/source.po b/translations/source/ast/starmath/source.po
index f44fe0b8aba..acc221a5ac8 100644
--- a/translations/source/ast/starmath/source.po
+++ b/translations/source/ast/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 22:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 03:04+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -945,35 +945,35 @@ msgstr "Flecha doble hacia la drecha"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Precede"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Nun precede"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Tien éxitu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Nun tien éxitu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede o ye igual a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Tien éxitu o ye igual a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Precede o ye equivalente a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Tien éxitu o ye equivalente a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
diff --git a/translations/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po
index ff68c20dee8..5dd254a5d9d 100644
--- a/translations/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-13 12:37+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 03:07+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[Nengún]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Los númberos de páxina nun se puen aplicar na páxina actual. Los númberos pares se puen aplicar nes páxines izquierdes, los impares en páxines dereches."
#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
msgid "Outline"
diff --git a/translations/source/ast/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/ast/sw/source/ui/lingu.po
index 7a27704531b..cd830abc489 100644
--- a/translations/source/ast/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/ast/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 03:08+0200\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
@@ -72,5 +72,6 @@ msgid "Ignore"
msgstr "Inorar"
#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
+#, fuzzy
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Esplicaciones..."
diff --git a/translations/source/ast/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ast/swext/mediawiki/help.po
index ed0c3d5e510..a83af5e74bc 100644
--- a/translations/source/ast/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ast/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 15:24+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 03:08+0200\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Requerimientos del sistema"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
diff --git a/translations/source/bg/basctl/source/basicide.po b/translations/source/bg/basctl/source/basicide.po
index 58158df08a7..c29233aac3a 100644
--- a/translations/source/bg/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/bg/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-19 18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 11:57+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Замяна на съществуващите библиотеки"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Номер на ред:"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -641,7 +641,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Преход към ред"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/bg/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/bg/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index cf5ce0c6542..229fbfb30a5 100644
--- a/translations/source/bg/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/bg/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,24 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 11:59+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер за PostgreSQL-SDBC"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Драйвер за бази от данни PostgreSQL за LibreOffice, който е по-бърз, тясно интегриран и не изисква инсталиране и настройване на отделен ODBC или JDBC драйвер. Съвместим с PostgreSQL версия 8.4 и по-нови.\n"
diff --git a/translations/source/bg/cui/source/dialogs.po b/translations/source/bg/cui/source/dialogs.po
index f759fd78bff..d311d66fa46 100644
--- a/translations/source/bg/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/bg/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 21:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:00+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "~Език на текста"
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Повече…"
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
msgid "~Not in dictionary"
diff --git a/translations/source/bg/cui/source/options.po b/translations/source/bg/cui/source/options.po
index 94a8f248bc4..39551899544 100644
--- a/translations/source/bg/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/bg/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:00+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr "Съвместимост"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Автонадпис"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "Циркулярни писма"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
diff --git a/translations/source/bg/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/bg/desktop/source/deployment/misc.po
index 49737f88a14..80a70fe72d4 100644
--- a/translations/source/bg/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/bg/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:02+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Неизвестен"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Разширението изисква версия на OpenOffice.org, не по-ниска от %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Разширението не поддържа по-нови версии на OpenOffice.org от %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Разширението изисква версия на LibreOffice, не по-ниска от %VERSION"
diff --git a/translations/source/bg/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/bg/dictionaries/be_BY.po
index a9379bc2efe..f8233e8574f 100644
--- a/translations/source/bg/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/bg/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:06+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Белоруски правописен речник"
diff --git a/translations/source/bg/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/bg/dictionaries/el_GR.po
index ea640866105..d209e205578 100644
--- a/translations/source/bg/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/bg/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:09+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Гръцки правописен речник и правила за сричкопренасяне"
diff --git a/translations/source/bg/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/bg/dictionaries/gd_GB.po
index 4d46df93c14..85b0ea2e160 100644
--- a/translations/source/bg/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/bg/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:10+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Келтски (Шотландия) правописен речник"
diff --git a/translations/source/bg/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/bg/dictionaries/te_IN.po
index 32b25900962..44c489aaeb1 100644
--- a/translations/source/bg/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/bg/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Правописен речник и правила за сричкопренасяне на телугу"
diff --git a/translations/source/bg/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/bg/filter/source/xsltdialog.po
index 878c7453829..09881503b83 100644
--- a/translations/source/bg/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/translations/source/bg/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:13+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -270,7 +270,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Преглед..."
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_TRANSFORM_SERVICE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "XSLT Transformation Service"
msgstr "Услуга за преобразуване чрез XSLT"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
index c4a9318ff6e..1df71631a55 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-28 10:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 11:30+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0112.xhp#tit.help.text
@@ -217,39 +217,39 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Лентата <emph>Мостра на
#: main0210.xhp#hd_id3147393.3.help.text
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Цял екран"
#: main0210.xhp#par_id460828.help.text
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Скрива менютата и лентите с инструменти. За да изключите режима „цял екран“, щракнете върху бутона <emph>Цял екран - вкл./изкл.</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3147394.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Форматиране на страница\">Форматиране на страница</link>"
#: main0210.xhp#hd_id3147494.3.help.text
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Бели полета"
#: main0210.xhp#par_id460929.help.text
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Скрива или показва белите полета на страницата. Можете да ги плъзгате с мишката, както и да ги задавате в раздела <emph>Страница</emph> на диалоговия прозорец <emph>Стил за страници</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3245494.3.help.text
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Коеф. на мащабиране"
#: main0210.xhp#par_id460939.help.text
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
-msgstr ""
+msgstr "Този плъзгач задава мащаб на страницата в разпечатката. Коефициентът на мащабиране може да бъде зададен и в раздела <emph>Лист</emph> на диалоговия прозорец <emph>Стил за страници</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3147395.3.help.text
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Затваряне на мострата"
#: main0210.xhp#par_id460829.help.text
msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "За да затворите мострата на страница, щракнете върху бутона <emph>Затваряне на мострата</emph>."
#: main0000.xhp#tit.help.text
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 2b94c15b07d..41f8a44ac5f 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-04 01:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 11:33+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01020000.xhp#tit.help.text
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "Премества курсора до последната клетка
#: 01020000.xhp#hd_id4149127.92.help.text
msgid "Shift+Home"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Home"
#: 01020000.xhp#par_id4159205.93.help.text
msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Избира клетките от текущата клетка до първата клетка на текущия ред."
#: 01020000.xhp#hd_id4149897.94.help.text
msgid "Shift+End"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+End"
#: 01020000.xhp#par_id4155095.95.help.text
msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Избира клетките от текущата клетка до последната клетка на текущия ред."
#: 01020000.xhp#hd_id5149127.92.help.text
msgid "Shift+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Page Up"
#: 01020000.xhp#par_id5159205.93.help.text
msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up."
-msgstr ""
+msgstr "Избира клетките от текущата клетка до една страница нагоре в текущата колона или разширява текущата селекция с една страница нагоре."
#: 01020000.xhp#hd_id5149897.94.help.text
msgid "Shift+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Page Down"
#: 01020000.xhp#par_id5155095.95.help.text
msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down."
-msgstr ""
+msgstr "Избира клетките от текущата клетка до една страница надолу в текущата колона или разширява текущата селекция с една страница надолу."
#: 01020000.xhp#hd_id3143220.101.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3143220.101.help.text"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "В мострата на страници: преминава към с
#: 01020000.xhp#hd_id3146885.113.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
#: 01020000.xhp#par_id3152976.114.help.text
msgid "Moves one screen to the left."
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Преминава с един екран наляво."
#: 01020000.xhp#hd_id3149013.115.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
#: 01020000.xhp#par_id3150477.116.help.text
msgid "Moves one screen page to the right."
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 2484e4fc6c6..8b479e1fdba 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 20:06+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: empty_cells.xhp#tit.help.text
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Невалиден аргумент"
#: 02140000.xhp#par_id3153160.11.help.text
msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()."
-msgstr ""
+msgstr "Аргументът на функцията е невалиден. Например, функцията SQRT() не приема отрицателни числа – за тях трябва да използвате IMSQRT()."
#: 02140000.xhp#par_id3154015.12.help.text
msgid "503<br/>#NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "503<br/>#ЧИС!"
#: 02140000.xhp#par_id3155766.13.help.text
msgid "Invalid floating point operation"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Невалидна операция с плаваща запетая"
#: 02140000.xhp#par_id3159266.14.help.text
msgid "A calculation results in an overflow of the defined value range."
-msgstr "Деление на нула или друго изчисление, което предизвиква нарушаване на дефиниционната област на променливата."
+msgstr "Изчислението предизвиква нарушаване на дефиниционната област на променливата."
#: 02140000.xhp#par_id3149258.15.help.text
msgid "504"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Променливата е недостъпна"
#: 02140000.xhp#par_id3146142.60.help.text
msgid "519<br/>#VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "519<br/>#СТОЙНОСТ"
#: 02140000.xhp#par_id3155954.61.help.text
msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Функцията е пропуснала целевата стойно
#: 02140000.xhp#par_id3153544.75.help.text
msgid "524<br/>#REF"
-msgstr ""
+msgstr "524<br/>#ОБР"
#: 02140000.xhp#par_id3154634.76.help.text
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "<emph>Компилатор:</emph> име, описващо ред ил
#: 02140000.xhp#par_id3155984.78.help.text
msgid "525<br/>#NAME?"
-msgstr ""
+msgstr "525<br/>#ИМЕ?"
#: 02140000.xhp#par_id3148428.79.help.text
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "<emph>Интерпретатор:</emph> Прекалено капсул
#: 02140000.xhp#par_id5324564.help.text
msgid "532<br/>#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "532<br/>#ДЕЛ/0!"
#: 02140000.xhp#par_id7941831.help.text
msgid "Division by zero"
diff --git a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po
index 306cf22c9a0..e408c7d2eb1 100644
--- a/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/bg/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-22 13:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 20:08+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
@@ -1454,15 +1454,15 @@ msgstr "Помощ за %PRODUCTNAME"
#: main0108.xhp#hd_id4153881.7.help.text
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Лицензионна информация"
#: main0108.xhp#par_id4144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Показва диалоговия прозорец Лицензионна и правна информация.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id5153881.7.help.text
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME – благодарности"
#: main0108.xhp#par_id5144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 7b5e28d6f2f..615187fee50 100644
--- a/translations/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/bg/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:15+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Отказ"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] ще се инсталира с подразбираните компоненти, включително правописни речници за всички налични езици."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете кои програмни компоненти да се инсталират и къде. Например, тук можете да посочите допълнителни езици за потребителския интерфейс или да отмените инсталирането на нежелани речници."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index c0be5af091e..603b794c197 100644
--- a/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/bg/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:16+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "~Лист от файл..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Дефиниране на област..."
+msgstr "~Дефиниране на име..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Дефиниране..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,11 +11830,11 @@ msgstr "Стандартни"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Преход към ред…"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Видими номера на редове"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/bg/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/bg/readlicense_oo/docs/readme.po
index d7ebe7ab836..c291ca58847 100644
--- a/translations/source/bg/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/bg/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-19 20:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:18+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Бележки за инсталирането"
#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} изисква скорошна версия на Java Runtime Environment (JRE) за пълната си функционалност. JRE не е част от инсталационния пакет на ${PRODUCTNAME} и трябва да се инсталира отделно."
#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements"
diff --git a/translations/source/bg/reportbuilder/util.po b/translations/source/bg/reportbuilder/util.po
index bf277299c07..a28b1451563 100644
--- a/translations/source/bg/reportbuilder/util.po
+++ b/translations/source/bg/reportbuilder/util.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 01:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 10:37+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Report Builder"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
-msgstr ""
+msgstr "С Report Builder можете да създавате елегантни, професионално оформени справки за бази от данни. Гъвкавият редактор на справки позволява задаване на колонтитули на групи и страници, както и изчисляеми полета за изграждане на сложни справки.\n"
diff --git a/translations/source/bg/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/bg/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 5de78e36ce5..ee37ac77f84 100644
--- a/translations/source/bg/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/bg/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:20+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Защитаване на лист"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Експортираният документ съдържа елементи, защитени с парола, които не могат да бъдат експортирани. Моля, въведете отново паролата, за да експортирате документа."
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/bg/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/bg/sc/source/ui/navipi.po
index 3fa7a78ccbf..0d1374c1e23 100644
--- a/translations/source/bg/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/bg/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:20+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Range names"
msgstr "Имена на области"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Database ranges"
msgstr "Области от БД"
diff --git a/translations/source/bg/sc/source/ui/src.po b/translations/source/bg/sc/source/ui/src.po
index b6bcc711bd8..2ccfc8346ca 100644
--- a/translations/source/bg/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/bg/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:35+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Изтриване"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,34 +66,29 @@ msgstr "Свиване"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки за област"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
msgid "~Print range"
msgstr "~Област за печат"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text"
msgid "~Filter"
msgstr "~Филтър"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Повтаряне на ~ред"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Повтаряне на ~колона"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text"
msgid "Invalid expression"
msgstr "Невалиден израз"
@@ -105,19 +100,19 @@ msgstr "Не бе възможно да се промени името на об
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Невалидно име. Вече е използвано в избрания обхват."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Невалидно име. Използвайте само букви, цифри и знак долна черта и не използвайте адреси на клетки."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Изберете клетки от документа за обновяване на областта."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(няколко)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -9002,14 +8997,12 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Създаване на имена"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "Поста~вяне"
+msgstr "Поставяне"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
-msgstr "Поста~вяне - всичко"
+msgstr "Поставяне - всичко"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text"
@@ -9018,7 +9011,7 @@ msgstr "Затваряне"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Поставяне на имена"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9682,11 +9675,11 @@ msgstr "В бъдеще да се предупреждава за това."
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Не бе възможно да се обнови следният DDE източник, вероятно защото изходният документ не е отворен. Моля отворете изходния документ и опитайте отново."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "Не бе възможно да се зареди следният външен файл. Свързаните данни от този файл не бяха обновени."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10040,7 +10033,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Приемане"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
@@ -10057,11 +10049,11 @@ msgstr "Функция"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Разгъване на лентата за формули"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Свиване на лентата за формули"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -11856,7 +11848,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Избор на клетка"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Избор на област"
@@ -12896,7 +12887,7 @@ msgstr "Отказ"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки за област"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12916,7 +12907,7 @@ msgstr "Обхват"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12951,19 +12942,19 @@ msgstr "Невалиден израз"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Невалидно име. Вече е използвано в избрания обхват."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Невалидно име. Използвайте само букви, цифри и знак долна черта."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Задайте името и областта или израза."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Дефиниране на име"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/bg/scp2/source/ooo.po b/translations/source/bg/scp2/source/ooo.po
index 6c18c676994..51ca2064e3f 100644
--- a/translations/source/bg/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/bg/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:39+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Тамилски"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на тамилски в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на хинди в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на суахили в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -386,7 +383,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на ория в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -396,7 +392,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Марати"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на марати в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -415,7 +410,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на арабски в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -605,7 +599,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сръбски (латиница)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на сръбски (латиница) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -624,7 +617,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сръбски (кирилица)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на сръбски (кирилица) в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на гуджарати в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -878,7 +869,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Асамски"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на асамски в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -951,7 +941,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на малаялам в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -970,7 +959,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскритски (Индия)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на санскритски в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -998,7 +986,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Инсталира помощ на телугу в %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1101,9 +1088,8 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Беларуски"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Галисийски правописен речник"
+msgstr "Белоруски правописен речник"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
@@ -1183,9 +1169,8 @@ msgid "Greek"
msgstr "Гръцки"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Холандски правописен речник и правила за сричкопренасяне"
+msgstr "Гръцки правописен речник и правила за сричкопренасяне"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
@@ -1221,7 +1206,7 @@ msgstr "Шотландски келтски"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Келтски (Шотландия) правописен речник"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
@@ -1441,9 +1426,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Холандски правописен речник и правила за сричкопренасяне"
+msgstr "Правописен речник и правила за сричкопренасяне на телугу"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
@@ -1790,7 +1774,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Тамилски"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на тамилски"
@@ -1800,7 +1783,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Хинди"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на хинди"
@@ -1855,7 +1837,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Суахили"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на суахили"
@@ -1901,7 +1882,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Ория"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на ория"
@@ -1911,7 +1891,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Маратхи"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на маратхи"
@@ -1930,7 +1909,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Арабски"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на арабски"
@@ -2120,7 +2098,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Сръбски (латиница)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на сръбски (латиница)"
@@ -2139,7 +2116,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Сръбски (кирилица)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на сръбски (кирилица)"
@@ -2293,7 +2269,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Гуджарати"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на гуджарати"
@@ -2384,7 +2359,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Асамски"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на асамски"
@@ -2457,7 +2431,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Малаялам"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на малаялам"
@@ -2476,7 +2449,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Санскритски (Индия)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на санскритски"
@@ -2504,7 +2476,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Телугу"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Инсталира потребителски интерфейс на телугу"
diff --git a/translations/source/bg/scp2/source/python.po b/translations/source/bg/scp2/source/python.po
index b974dcc4ce5..1c5b8140851 100644
--- a/translations/source/bg/scp2/source/python.po
+++ b/translations/source/bg/scp2/source/python.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 18:59+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:43+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Мост Python-UNO"
#: module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language. See https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno for a complete documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Добавя възможност за автоматизиране на %PRODUCTNAME чрез скриптовия език Python. За пълна документация вижте https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno."
diff --git a/translations/source/bg/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/bg/scripting/source/pyprov.po
index b21d520f455..c232e3f4209 100644
--- a/translations/source/bg/scripting/source/pyprov.po
+++ b/translations/source/bg/scripting/source/pyprov.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 01:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:44+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Доставчик на скриптове за Python"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Добавя поддръжка за Python през инфраструктурата за скриптиране, което позволява скриптове на Python в директориите user и share от инсталацията на LIbreOffice и в заредени документи.\n"
diff --git a/translations/source/bg/starmath/source.po b/translations/source/bg/starmath/source.po
index 50d320ae84c..bb7d21ae99a 100644
--- a/translations/source/bg/starmath/source.po
+++ b/translations/source/bg/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-18 01:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:46+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -945,35 +945,35 @@ msgstr "Двойна стрелка надясно"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Предхожда"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Не предхожда"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Следва"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Не следва"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Предхожда или е равно на"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Следва или е равно на"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Предхожда или е еквивалентно на"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Следва или е еквивалентно на"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
diff --git a/translations/source/bg/sw/source/ui/app.po b/translations/source/bg/sw/source/ui/app.po
index 2fb3d373895..1bb2f01c551 100644
--- a/translations/source/bg/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/bg/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 21:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:47+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -393,27 +393,27 @@ msgstr "~Обтичане"
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Към ~рамка"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "Към ~страница"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Към ~абзац"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Към ~знак"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Като з~нак"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
-msgstr ""
+msgstr "~Котва"
#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
msgid "Control"
diff --git a/translations/source/bg/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/bg/sw/source/ui/chrdlg.po
index 14189319636..63c8ff47d3c 100644
--- a/translations/source/bg/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/bg/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[Няма]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Не е възможно да се постави номер на текущата страница. Четни номера могат да се използват само на леви страници, а нечетни – само на десни страници."
#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
msgid "Outline"
diff --git a/translations/source/bg/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/bg/sw/source/ui/dialog.po
index 46d98670f35..b427eda4f36 100644
--- a/translations/source/bg/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/translations/source/bg/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-04 00:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:48+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Знаци без интервалите:"
#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Брой на думите"
#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text
msgid "~Section"
diff --git a/translations/source/bg/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/bg/sw/source/ui/lingu.po
index 8b88d296c54..5865e2b67f8 100644
--- a/translations/source/bg/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/bg/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
@@ -73,4 +73,4 @@ msgstr "Игнориране"
#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Пояснения..."
diff --git a/translations/source/bg/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/bg/sw/source/ui/ribbar.po
index 5d7b1af596a..66bd6cf61c9 100644
--- a/translations/source/bg/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/translations/source/bg/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:00+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text
@@ -421,20 +421,20 @@ msgstr "Прилагане"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "Към страница"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Към абзац"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Към знак"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Като знак"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Към рамка"
diff --git a/translations/source/bg/sw/source/ui/table.po b/translations/source/bg/sw/source/ui/table.po
index ba069d796ff..545435102f5 100644
--- a/translations/source/bg/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/bg/sw/source/ui/table.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:49+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Отляво надясно"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Отдясно наляво"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
@@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "Първите %POSITION_OF_CONTROL реда"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
msgid "Text ~orientation"
-msgstr ""
+msgstr "~Ориентация на текста"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "хоризонтална"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "вертикална"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
diff --git a/translations/source/bg/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/bg/swext/mediawiki/help.po
index 7622057efe0..78353afc41d 100644
--- a/translations/source/bg/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/bg/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 13:09+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Системни изисквания:"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Инсталиране на Wiki Publisher"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Преди да използвате Wiki Publisher, уверете се, че в %PRODUCTNAME е зададена среда за изпълнение на Java (JRE). За да проверите състоянието на JRE, изберете <item type=\"menuitem\">Инструменти - Настройки - %PRODUCTNAME - Java</item>. Уверете се, че полето „Използване на обкръжение за изпълнение на Java“ е отметнато и в голямото списъчно поле е избрана версия на JRE. Ако не е зададена JRE, активирайте JRE 1.4 или по-нова и рестартирайте %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Обединени клетки"
#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-msgstr ""
+msgstr "В OpenDocument и в частност в LibreOffice таблиците с обединени клетки от различни редове се представят чрез вложени таблици. Обратно, в модела за таблици на Уики за такива клетки се декларират диапазони от редове и колони."
#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
diff --git a/translations/source/bg/vcl/source/src.po b/translations/source/bg/vcl/source/src.po
index f522a806112..405f007bfcb 100644
--- a/translations/source/bg/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/bg/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 12:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 13:13+0200\n"
"Last-Translator: mbalabanov <m.balabanov@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: bg\n"
@@ -745,56 +745,55 @@ msgstr "Разделител на прозорци"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "~Автоматично файлово разширение"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
msgid "Save with pass~word"
-msgstr ""
+msgstr "Съхраняване с ~парола"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FILTER_OPTIONS.string.text
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr ""
+msgstr "Параметри на ~филтъра"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
msgid "~Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Само за ~четене"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
-msgstr ""
+msgstr "~Връзка"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Мостра"
+msgstr "~Мостра"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
msgid "~Play"
-msgstr ""
+msgstr "Въ~зпроизвеждане"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text
msgid "~Version:"
-msgstr ""
+msgstr "В~ерсия:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr ""
+msgstr "С~тилове:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Стил:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~Селекция"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "Избор на път"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_DESCRIPTION.string.text
msgid "Please select a folder."
-msgstr ""
+msgstr "Моля, изберете папка."
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text
msgid ""
@@ -802,19 +801,22 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"Файлът „$filename$“ вече съществува.\n"
+"\n"
+"Желаете ли да го замените?"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Всички формати"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_OPEN.string.text
msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Отваряне"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SAVE.string.text
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Съхраняване"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text
msgid "File ~type"
-msgstr ""
+msgstr "~Тип на файла"
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 41266bf9aba..64a2317cf61 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-27 15:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 03120103.xhp#tit.help.text
@@ -8981,7 +8981,7 @@ msgstr "<emph>Local:</emph> \"On Error\" té un àmbit global i roman actiu fins
#: 03050500.xhp#par_id3148619.10.help.text
msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a macro."
-msgstr ""
+msgstr "L'expressió On Error GoTo s'utilitza per reaccionar als errors que es produeixen en una macro."
#: 03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text
msgctxt "03050500.xhp#hd_id3146985.11.help.text"
@@ -10127,13 +10127,12 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"Ajuda del Basic de l'$[officename]\">Ajuda de %PRODUCTNAME Basic</link>"
#: main0601.xhp#par_id3153894.4.help.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION proporciona una Interfície de Programació de l'Aplicació (API, en anglès) que permet controlar els components de l'$[officename] a través de diversos llenguatges de programació amb el Conjunt d'eines de Desenvolupament de Programari (SDK) de l'$[officename]. Per obtenir més informació sobre l'API de l'$[officename] i el Conjunt d'eines de Desenvolupament de Programari, visiteu <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link>"
+msgstr "El %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION proporciona una Interfície de Programació de l'Aplicació (API, en anglès) que permet controlar els components de l'$[officename] a través de diversos llenguatges de programació amb el Conjunt d'eines de Desenvolupament de Programari (SDK) de l'$[officename]. Per obtenir més informació sobre l'API de l'$[officename] i el Conjunt d'eines de Desenvolupament de Programari, visiteu <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>"
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta secció de l'ajuda explica les funcions en temps d'execució més comunes del %PRODUCTNAME Basic. Si voleu més informació us podeu adreçar a <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> de la Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
@@ -11862,9 +11861,8 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Paràmetres:"
#: 03080301.xhp#par_id3149670.6.help.text
-#, fuzzy
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator."
-msgstr "<emph>Nombre:</emph> Enter que conté el número de data de sèrie."
+msgstr "<emph>Nombre:</emph> Qualsevol valor enter que inicialitza el generador de nombres aleatoris."
#: 03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text
msgctxt "03080301.xhp#hd_id3149655.7.help.text"
@@ -14184,7 +14182,7 @@ msgstr "El codi del Basic de l'$[officename] es basa en subrutines i funcions qu
#: 01010210.xhp#par_id314756320.help.text
msgctxt "01010210.xhp#par_id314756320.help.text"
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
+msgstr "S'apliquen certes restriccions per als noms de les variables, subs i funcions públiques. No podeu utilitzar el mateix nom que un mòdul de la mateixa biblioteca."
#: 01010210.xhp#hd_id3150398.3.help.text
msgid "What is a Sub?"
@@ -18289,7 +18287,6 @@ msgid "Case 1 To 5"
msgstr "Cas 1 a 5"
#: 03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "03090404.xhp#par_id3152887.19.help.text"
msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Nombre de l'1 al 5\""
@@ -19713,224 +19710,180 @@ msgid "Transparent white"
msgstr "Blanc transparent"
#: 00000003.xhp#hd_id3152869.37.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
msgstr "<variable id=\"errorcode\">Codis d'error </variable>"
#: 00000003.xhp#par_id315509599.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 S'ha produït una interrupció d'usuari </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err1\">1 S'ha produït una excepció</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3155095.38.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err2\">2 Error de sintaxi no especificat </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err2\">2 Error de sintaxi</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149126.39.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>"
msgstr "<variable id=\"err3\">3 Retorn sense Gosub </variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3153976.40.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err14\">14 Paràmetre no vàlid </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err4\">4 L'entrada no és correcta; torneu-ho a intentar</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err5\">5 La crida al procediment no és vàlida </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err5\">5 La crida al procediment no és vàlida</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3159227.42.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err6\">6 Desbordament </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err6\">6 Desbordament</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err7\">7 No hi ha prou memòria </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err7\">7 No hi ha prou memòria</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150050.44.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err8\">8 La matriu ja està dimensionada </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err8\">8 La matriu ja està dimensionada</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3148900.45.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err9\">9 Subíndex fora d'àrea </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err9\">9 Subíndex fora d'interval</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3153806.46.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err10\">10 Definició duplicada </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err10\">10 Definició duplicada</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146963.47.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err11\">11 Divisió per zero </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err11\">11 Divisió per zero</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3153013.48.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err12\">12 La variable no s'ha definit </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err12\">12 La variable no s'ha definit</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3155593.49.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err13\">13 Els tipus no coincideixen </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err13\">13 Els tipus no coincideixen</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err14\">14 Paràmetre no vàlid </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err14\">14 Paràmetre no vàlid</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3154710.51.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err18\">18 S'ha produït una interrupció d'usuari </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err18\">18 S'ha produït una interrupció d'usuari</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3147504.52.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err20\">20 Continua sense error </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err20\">20 Continua sense error</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err28\">28 No hi ha espai a la pila </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err28\">28 No hi ha prou espai a la pila</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146110.54.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err35\">35 Sub o funció no definida </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err35\">35 Sub procediment o funció no definida</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3147246.55.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err48\">48 S'ha produït un error en carregar la DLL </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err48\">48 S'ha produït un error en carregar la DLL</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146101.56.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err49\">49 Convenció errònia en la crida a la DLL </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err49\">49 Convenció errònia en la crida a la DLL</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err51\">51 Error intern </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err51\">51 Error intern</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3154404.58.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err52\">52 Nom o número de fitxer erroni </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err52\">52 Nom o número de fitxer erroni</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3151338.59.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err53\">53 No s'ha trobat el fitxer </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err53\">53 No s'ha trobat el fitxer</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3147298.60.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err54\">54 Mode de fitxer erroni </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err54\">54 Mode de fitxer erroni</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err55\">55 El fitxer ja és obert </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err55\">55 El fitxer ja és obert</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3145233.62.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Error d'E/S del dispositiu </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err57\">57 Error d'E/S del dispositiu</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3156399.63.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err58\">58 El fitxer ja existeix </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err58\">58 El fitxer ja existeix</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149324.64.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err59\">59 Longitud de registre errònia </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err59\">59 Longitud de registre errònia</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3147409.65.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disc ple </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err61\">61 Disc o disc dur ple</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149146.66.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 Massa fitxers </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err62\">62 La lectura excedeix el final del fixer</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150456.67.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err63\">63 Número de registre erroni </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err63\">63 Número de registre erroni</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146883.68.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err67\">67 Massa fitxers </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err67\">67 Massa fitxers</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146818.69.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err68\">68 Dispositiu no disponible </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err68\">68 Dispositiu no disponible</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err70\">70 Permís denegat </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err70\">70 Permís denegat</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err71\">71 El disc no està preparat </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err71\">71 El disc no està preparat</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3148894.72.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err73\">73 La funció no està implementada </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err73\">73 La funció no està implementada</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3152981.73.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err74\">74 No hi ha cap canvi de nom amb una unitat diferent </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err74\">74 No hi ha cap canvi de nom amb una unitat diferent</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err75\">75 Error d'accés al camí/fitxer </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err75\">75 Error d'accés al camí/fitxer</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err76\">76 No s'ha trobat el camí </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err76\">76 No s'ha trobat el camí</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3154678.76.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err91\">91 Variable d'objecte no definida </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err91\">91 Variable d'objecte no definida</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err93\">93 Cadena de patró no vàlida </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err93\">93 Cadena de patró no vàlida</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id3146942.78.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err4\">4 Refés des del principi </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err94\">94 L'ús del zero no està permès</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id31469429.help.text
-#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
-msgstr "<variable id=\"err57\">57 Error d'E/S del dispositiu </variable>"
+msgstr "<variable id=\"err250\">250 Error DDE</variable>"
#: 00000003.xhp#par_id31469428.help.text
#, fuzzy
@@ -24423,7 +24376,7 @@ msgstr "Quan creeu un mòdul nou, el Basic de l'$[officename] insereix automàti
#: 01020300.xhp#par_id314756320.help.text
msgctxt "01020300.xhp#par_id314756320.help.text"
msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and functions. You must not use the same name as one of the modules of the same library."
-msgstr ""
+msgstr "S'apliquen certes restriccions per als noms de les variables, subs i funcions públiques. No podeu utilitzar el mateix nom que un mòdul de la mateixa biblioteca."
#: 01020300.xhp#par_id3154124.3.help.text
msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a structured overview by separating a program into logical pieces."
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 408e8d41d0f..81d8b7cf8d4 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:12+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 15:43+0200\n"
+"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0101.xhp#tit.help.text
@@ -665,7 +665,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Mostra la graella\">Mostra la graella</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3148700.4.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guies en moure\">Guies en moure</link>"
@@ -674,7 +673,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Ajusta a la graella\">Ajusta a la graella</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3143233.6.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Ajusta a les guies\">Ajusta a les guies</link>"
diff --git a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 3ca5d6425e5..5e67e4bf6e0 100644
--- a/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/translations/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 15:41+0200\n"
+"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0101.xhp#tit.help.text
@@ -137,9 +137,8 @@ msgid "Table"
msgstr "Taula"
#: main0110.xhp#par_idN10626.help.text
-#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"20515\">Selecciona la taula actual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Selecciona la taula actual.</ahelp>"
#: main0110.xhp#par_idN10629.help.text
msgid "Column"
@@ -619,17 +618,14 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete Column\">Delete
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Suprimeix la columna\">Suprimeix la columna</link>"
#: main0204.xhp#hd_id943333820.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Formatació automàtica\">Correcció automàtica</link>"
#: main0204.xhp#hd_id947820.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Propietats dels objectes\">Propietats dels objectes</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05080000.xhp\" name=\"Propietats de la Taula\">Propietats de la taula</link>"
#: main0204.xhp#hd_id94007820.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "main0204.xhp#hd_id94007820.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordena\">Ordena</link>"
@@ -961,7 +957,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes<
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Notes al peu\">Notes al peu</link>"
#: main0106.xhp#hd_id3147346.12.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "main0106.xhp#hd_id3147346.12.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Ordena\">Ordena</link>"
diff --git a/translations/source/cy/basctl/source/basicide.po b/translations/source/cy/basctl/source/basicide.po
index 16d5c0587d3..d87b4b39bdd 100644
--- a/translations/source/cy/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/cy/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 10:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:15+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Ailosod y llyfrgelloedd presennol"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Rhif Llinell:"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Llinell Mynd Ato"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/cy/basic/source/app.po b/translations/source/cy/basic/source/app.po
index fb65e980bab..9f6a0fcc142 100644
--- a/translations/source/cy/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/cy/basic/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 13:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:16+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ttmsg.src#S_NAME_NOT_THERE.string.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Rhaglen wedi ei chychwyn."
#: ttmsg.src#S_APPLICATION_START_FAILED.string.text
msgid "Application \"($Arg1)\" cannot be started. "
-msgstr "Methu cychwyn rhaglen \"($Arg1)\". "
+msgstr "Methu cychwyn rhaglen \"($Arg1)\". "
#: ttmsg.src#S_TIMOUT_SENDING.string.text
msgid "Server Timeout while sending. Sequence No: ($Arg1)"
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Gwall "
#: basic.src#IDS_ERROR2.string.text
msgid " in line "
-msgstr " mewn llinell "
+msgstr " mewn llinel "
#: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text
msgid "No entries in Hid.Lst"
diff --git a/translations/source/cy/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/cy/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index 9a801702e0b..af616b71a99 100644
--- a/translations/source/cy/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/cy/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,24 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:12+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Gyrrwr PostgreSQL-SDBC"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gyrrwr cronfa ddata cynhenid PostgreSQL ar gyfer LibreOffice. Mae’n gynt wedi ei integreiddio’n llwyr a does dim angen gosod gyrwyr JDBC neu ODBC ar wahân. Cydnaws a PostgreSQL fersiwn 8.4 a hwyrach.\n"
diff --git a/translations/source/cy/cui/source/dialogs.po b/translations/source/cy/cui/source/dialogs.po
index 459fbbcdc28..04cae3b525a 100644
--- a/translations/source/cy/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/cy/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 18:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text
msgid "This product was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr "Mae'r cynnyrch hwn ei ddarparu gan OOOVENDOR%."
+msgstr "Mae'r cynnyrch hwn ei ddarparu gan %OOOVENDOR."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
msgid "LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
@@ -1203,15 +1203,15 @@ msgstr "LibreOffice yn hawlfraint © 2000, 2011 cyfranwyr LibreOffice a / neu eu
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT_DERIVED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice. LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
-msgstr "PRODUCTNAME% yn deillio o LibreOffice. LibreOffice yn hawlfraint © 2000, 2011 cyfranwyr LibreOffice a / neu eu cysylltiedig. Cedwir pob hawl."
+msgstr "Mae %PRODUCTNAME yn deillio o LibreOffice. Hawlfraint LibreOffice © 2000, 2011 Cyfranwyr LibreOffice a / neu'r cysylltiedig. Cedwir pob hawl."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT_ORACLE_DERIVED.string.text
msgid "LibreOffice is derived from OpenOffice.org. OpenOffice.org is copyright © 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. All rights reserved."
-msgstr "LibreOffice yn deillio o OpenOffice.org. OpenOffice.org yn hawlfraint © 2000, 2011 Oracle a / neu rai cysylltiedig. Cedwir pob hawl."
+msgstr "LibreOffice yn deillio o OpenOffice.org. Hawlfraint OpenOffice.org © 2000, 2011 Oracle a / neu'r cysylltiedig. Cedwir pob hawl."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_ACKNOWLEDGEMENT.string.text
msgid "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below:"
-msgstr "Mae OOOVENDOR% yn cydnabod bob aelod o'r gymuned, mae mwy o wybodaeth ar y ddolen isod:"
+msgstr "Mae %OOOVENDOR% yn cydnabod bob aelod o'r gymuned, mae mwy o wybodaeth ar y ddolen isod:"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
diff --git a/translations/source/cy/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/cy/desktop/source/deployment/misc.po
index d9464fd6b26..939d884a222 100644
--- a/translations/source/cy/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/cy/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:17+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Anhysbys"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r estyniad angen o leiaf cyfeirnod OpenOffice fersiwn %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Nid yw'r estyniad yn cynnal fersiynau cyfeirio OpenOffice.org mwy na %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r estyniad angen o leiaf LibreOffice fersiwn %VERSION"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/cy/dictionaries/be_BY.po
index 984a509f25e..5be146b25a5 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:18+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Geiriadur sillafu Belaswsieg"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/cy/dictionaries/el_GR.po
index 8a56ce23b13..ce5495b67ab 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:57+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Groeg geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/cy/dictionaries/gd_GB.po
index 3f3cf75ac10..c36a5e17231 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:57+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gaeleg yr Alban geiriadur sillafu"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/sr.po b/translations/source/cy/dictionaries/sr.po
index ffe949565a9..03d1d18fd62 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/sr.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/sr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 18:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Serbeg (Cyrillig a Lladin) - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnod"
+msgstr "Serbeg (Cyrillig a Lladin) - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnod"
diff --git a/translations/source/cy/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/cy/dictionaries/te_IN.po
index 40aaf013bb3..a9df48fdb8a 100644
--- a/translations/source/cy/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/cy/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:19+0200\n"
+"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
diff --git a/translations/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
index 4a3886f768c..a21b38c5358 100644
--- a/translations/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/cy/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: StarBase.xcu#StarBase.UIName.value.text
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Writer 8 Master Document"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003/2010 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
diff --git a/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6706141227a..32a6d0ce18f 100644
--- a/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/cy/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 16:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Mae [2] yn methu gosod un o'i raglenni angenrheidiol. Cysylltwch â'ch g
#: Error.ulf#OOO_ERROR_89.LngText.text
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
-msgstr "Methu tynnu'r hen fersiwn o [2]. Cysylltwch â'ch grŵp cefnogaeth dechnegol. {{System Error: [3].}}"
+msgstr "Methu tynnu'r hen fersiwn o [2]. Cysylltwch â'ch grŵp cefnogaeth dechnegol. {{System Error: [3].}}"
#: Error.ulf#OOO_ERROR_90.LngText.text
msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path."
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "&Diddymu"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_206.LngText.text
msgid "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
-msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
+msgstr "error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here error text goes here"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_207.LngText.text
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_207.LngText.text"
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Diddymu"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "Bydd [ProductName] yn cael ei osod gyda'r cydrannau rhagosodedig, gan gynnwys gwirydd sillafu ym mhob iaith sydd ar gael."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch pa nodweddion rhaglenni rydych am eu gosod a lle fyddant yn cael eu gosod. Gallwch ddewis, er enghraifft i osod ieithoedd rhyngwyneb ychwanegol neu dad ddewis gwiryddion diangen."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ebfd3a867fb..4abe84f9456 100644
--- a/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:25+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "D~alen o Ffeil..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Diffinio Ystod..."
+msgstr "~Diffinio Enw..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Diffinio..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,11 +11830,11 @@ msgstr "Safonol"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Mynd at Rhif Llinell..."
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Dangos Rhif Llinell Ffynhonnell"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/cy/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/cy/readlicense_oo/docs/readme.po
index d9dcfc4903f..a91cb337343 100644
--- a/translations/source/cy/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/cy/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 16:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Nodiadau Gosod"
#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "Mae ${PRODUCTNAME} angen fersiwn diweddar o'r Java Runtime Environment (JRE) ar gyfer swyddogaethau llawn. Nid yw JRE yn rhan o becyn gosod ${PRODUCTNAME}, rhaid ei osod ar wahan."
#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Fel rheol gyffredinol, argymhellir eich bod yn gosod ${PRODUCTNAME} drwy
#: readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr "Mae'r gosodwr ${PRODUCTNAME} yma yn ''sefyll ar ben ei hun\" yn cael ei ddarparu ar gyfer defnyddwyr sydd angen rhagolwg, rhai sydd ag anghenion arbennig, ac ar gyfer achosion allan o'r cyffredin."
+msgstr "Mae'r gosodwr ${PRODUCTNAME} yma yn \"sefyll ar ben ei hun\" yn cael ei ddarparu ar gyfer defnyddwyr sydd angen rhagolwg, rhai sydd ag anghenion arbennig, ac ar gyfer achosion allan o'r cyffredin."
#: readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "X Server gyda chydraniad 1024x768 (argymhellir cydraniad uwch), gydag o
#: readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr "Gnome 2.16 neu uwch, gyda'r 1.8.6 gail a'r at-spi 1.7 becynnau (sy'n ofynnol ar gyfer cymorth ar gyfer technoleg gynorthwyol [AT] offer), neu un arall gydnaws GUI (fel KDE, ymhlith eraill)."
+msgstr "Gnome 2.16 neu uwch, gyda'r 1.8.6 gail a'r at-spi 1.7 becynnau (sy'n ofynnol ar gyfer cymorth ar gyfer technoleg gynorthwyol [AT] offer), neu un arall gydnaws GUI (fel KDE, ymhlith eraill)."
#: readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr "Mae amrywiaeth eang o ddosbarthiadau Linux, ac efallai y bydd gwahanol ddewisiadau gosod (KDE, Gnome, ac ati) ar gael gan yr un gwerthwr Linux. Mae rhai dosbarthiadau'n cael eu dosbarthu gyda'u fersiwn \"brodorol\" eu hunain o ${PRODUCTNAME}, a gall fod rhai nodweddion gwahanol o'r fersiwn cymunedol hwn o ${PRODUCTNAME}. Mewn llawer i achos, gallwch osod y fersiwn cymunedol o ${PRODUCTNAME} ochr yn ochr â'r fersiwn \"brodorol\". Fodd bynnag, efallai y byddai'n well gennych gael gwared ar y fersiwn \"brodorol\" cyn gosod y fersiwn hwn. Am fanylion ar sut i wneud hynny, edrychwch ar yr adnoddau cymorth defnyddiwr sy'n cael ei ddarparu gan eich gwerthwr Linux penodol."
+msgstr "Mae amrywiaeth eang o ddosbarthiadau Linux, ac efallai y bydd gwahanol ddewisiadau gosod (KDE, Gnome, ac ati) ar gael gan yr un gwerthwr Linux. Mae rhai dosbarthiadau'n cael eu dosbarthu gyda'u fersiwn \"brodorol\" eu hunain o ${PRODUCTNAME}, a gall fod rhai nodweddion gwahanol o'r fersiwn cymunedol hwn o ${PRODUCTNAME}. Mewn llawer i achos, gallwch osod y fersiwn cymunedol o ${PRODUCTNAME} ochr yn ochr â'r fersiwn brodorol. Fodd bynnag, efallai y byddai'n well gennych gael gwared ar y fersiwn \"brodorol\" cyn gosod y fersiwn hwn. Am fanylion ar sut i wneud hynny, edrychwch ar yr adnoddau cymorth defnyddiwr sy'n cael ei ddarparu gan eich gwerthwr Linux penodol."
#: readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
diff --git a/translations/source/cy/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/cy/sc/source/ui/miscdlgs.po
index c8d05ac96d2..4eee81ccfd8 100644
--- a/translations/source/cy/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/cy/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 21:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Diogelu dalen"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Mae gan y ddogfen rydych ar fin ei allforioi un neu fwy o eitemau sy'n cael eu diogeur gyda chyfrinair nad oes modd eu hallforio. Ail-deipiwch eich cyfrinair er mwyn gallu allforio eich dogfen."
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/cy/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
index d19b88dccab..57c0c511980 100644
--- a/translations/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/cy/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:36+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -135,9 +135,8 @@ msgid "Range names"
msgstr "Enwau ystod"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Database ranges"
-msgstr "Ystodau Cronfa Ddata"
+msgstr "Ystodau cronfa ddata"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_GRAPHIC.string.text
msgid "Graphics"
diff --git a/translations/source/cy/sc/source/ui/src.po b/translations/source/cy/sc/source/ui/src.po
index e294c32fcd2..614c1460bb2 100644
--- a/translations/source/cy/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/cy/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Dileu"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "Iawn"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,34 +66,29 @@ msgstr "Lleihau"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Ystod"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
msgid "~Print range"
msgstr "~Ystod argraffu"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text"
msgid "~Filter"
msgstr "~Hidl"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Ailadrodd ~rhes"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Ailadrodd ~colofn"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text"
msgid "Invalid expression"
msgstr "Mynegiant annilys"
@@ -105,19 +100,19 @@ msgstr "Methodd newid ystod enw"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Enw annilys. Mae eisoes yn cael ei ddefnyddio ar gyfer y cwmpas a ddewiswyd."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Enw annilys. Defnyddiwch lythrennau, rhifau a tanlinellu yn unig a pheidiwch a defnyddio enwau fel cyfeiriadau celloedd"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch celloedd yn y ddogfen ier mwyn ddiweddaru'r ystod."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(lluosog)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -8024,7 +8019,7 @@ msgstr "Diffinio’r nod i'w ddefnyddio fel y pwynt degol."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.1.string.text
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr "Modd did \"AND\" dau gyfanrif"
+msgstr "Modd did \"AND\" dau gyfanrif."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITAND.2.string.text"
@@ -8096,7 +8091,7 @@ msgstr "Cyfanrif positif llai na 2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.1.string.text
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr "Modd did shifft de o werth cyfanrif"
+msgstr "Modd did shifft de o werth cyfanrif."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITRSHIFT.2.string.text"
@@ -8120,7 +8115,7 @@ msgstr "Rhif cyfanrif o ddidau y gwerth i'w shifftio."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.1.string.text
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
-msgstr "Shifft chwith modd did o werth cyfanrif"
+msgstr "Shifft chwith modd did o werth cyfanrif."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.2.string.text"
@@ -8130,7 +8125,7 @@ msgstr "Rhif"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.3.string.text"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr "Y gwerth i'w shifftio. Cyfanrif positif gwerth allai na 2^48.."
+msgstr "Y gwerth i'w shifftio. Cyfanrif positif gwerth allai na 2^48."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BITLSHIFT.4.string.text"
@@ -8199,7 +8194,10 @@ msgid ""
"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected. \n"
"\n"
"Select 'Protect Document' from the 'Tools' menu, and specify 'Sheet'."
-msgstr "Mae diogelwch cell yn effeithiol wedi i'r ddalen bresennol gael ei ddiogelu. Dewiswch 'Diogelu Dogfen' o'r ddewislen 'Offer' ac enwi 'Dalen'."
+msgstr ""
+"Mae diogelwch cell yn effeithiol wedi i'r ddalen bresennol gael ei ddiogelu.\n"
+"\n"
+"Dewiswch 'Diogelu Dogfen' o'r ddewislen 'Offer' ac enwi 'Dalen'."
#: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text
msgctxt "attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text"
@@ -9000,14 +8998,12 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Creu Enwau"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "~Gludo"
+msgstr "Gludo"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
-msgstr "~Gludo popeth"
+msgstr "Gludo Popeth"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text"
@@ -9016,7 +9012,7 @@ msgstr "Cau"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Gludo Enwau"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9680,11 +9676,11 @@ msgstr "Rhybuddio am hwn yn y dyfodol."
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Nid oedd modd diweddaru'r ffynhonnell DDE canlynol o bosibl am nad oedd y ddogfen wreiddiol yn agored. Agorwch y ddogfen wreiddiol a cheisiwch eto."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "Nid oedd modd llwytho'r ffeil allanol canlynol. Nid yw data cysylltiedig o'r ffeil hon wedi cael ei ddiweddaru."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10038,7 +10034,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Derbyn"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
@@ -10055,11 +10050,11 @@ msgstr "Swyddogaeth"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Ymestyn y Bar Fformiwla"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Crynhoi'r Bar Fformiwla"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -11543,7 +11538,7 @@ msgstr "Uchder"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES.string.text
msgid "%1 page(s)"
-msgstr "%1 tudalen"
+msgstr "%1 tudalen(nau)"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO.string.text
msgid "automatic"
@@ -11855,7 +11850,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Dewis Arddull Call"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Dewis Ystod"
@@ -12895,7 +12889,7 @@ msgstr "Diddymu"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "Dewisiadau Ystod"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12915,7 +12909,7 @@ msgstr "Cwmpas"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12950,19 +12944,19 @@ msgstr "Mynegiant annilys"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Enw annilys. Mae eisoes yn cael ei ddefnyddio ar gyfer cwmpas a ddewiswyd."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Enw annilys. Defnyddiwch lythrennau, rhifau a tanlinellu yn unig."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Diffiniwch yr enw ac ystod neu fynegiant fformiwla."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Diffinio Enw"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po b/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po
index 50945f00790..53c19547fec 100644
--- a/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/cy/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Tamil yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Hindi yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Swahili yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -386,7 +383,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Oriya yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -396,7 +392,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Marathi yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -415,7 +410,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabeg"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Arabeg yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -605,7 +599,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbeg (Lladin)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Serbieg (Lladin) yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -624,7 +617,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbeg (Cyrillig)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Serbieg (Cyrillig) yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gwjarati"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Gujurati yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -878,7 +869,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assameg"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Asameg yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -951,7 +941,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Malayalam yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -970,7 +959,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sansgrit (India)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Sanskrit yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -998,7 +986,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Gosod Cymorth Telugu yn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1101,9 +1088,8 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Belarwseg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Galicieg - geiriadur sillafu"
+msgstr "Belarwsieg - geiriadur sillafu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
@@ -1183,9 +1169,8 @@ msgid "Greek"
msgstr "Groeg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Iseldireg - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
+msgstr "Groeg - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
@@ -1203,7 +1188,7 @@ msgstr "Estoneg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ET.LngText.text
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Croatieg - gwirydd sillafu a phatrymau cysylltnodi "
+msgstr "Croatieg - gwirydd sillafu a phatrymau cysylltnodi"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR.LngText.text"
@@ -1212,7 +1197,7 @@ msgstr "Ffrangeg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_FR.LngText.text
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr "Pwyleg - gwirio sillafu, rheolau cyplysnodi a thesawrysau "
+msgstr "Pwyleg - gwirio sillafu, rheolau cyplysnodi a thesawrysau"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text"
@@ -1221,7 +1206,7 @@ msgstr "Gaeleg yr Alban"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gaeleg yr Alban geiriadur sillafu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
@@ -1248,7 +1233,7 @@ msgstr "Hebraeg"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HE.LngText.text
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr "Hebraeg - gwirio sillafu "
+msgstr "Hebraeg - gwirio sillafu"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HI.LngText.text"
@@ -1441,9 +1426,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Iseldireg - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
+msgstr "Telgu - geiriadur sillafu a rheolau cyplysnodi"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
@@ -1638,7 +1622,7 @@ msgstr "Tsieniêeg (syml)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
msgid "Installs the Chinese (simplified) user interface"
-msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Tsieinëeg"
+msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Tsieinëeg (syml)"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text"
@@ -1790,7 +1774,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Tamil"
@@ -1800,7 +1783,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Hindi"
@@ -1855,7 +1837,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Swahili"
@@ -1901,7 +1882,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Oriya"
@@ -1911,7 +1891,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwrMarathi"
@@ -1930,7 +1909,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabeg"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Arabeg"
@@ -1968,7 +1946,7 @@ msgstr "Ffinneg"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
msgid "Installs the Finnish user interface"
-msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Ffinneg"
+msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Ffinneg"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text"
@@ -2120,7 +2098,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbeg (Lladin)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Serbieg (Lladin)"
@@ -2139,7 +2116,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbeg (Cyrilig)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Serbieg (Cyrilig)"
@@ -2293,7 +2269,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Gujarati"
@@ -2384,7 +2359,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assameg"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Assameg"
@@ -2457,7 +2431,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Malayalam"
@@ -2476,7 +2449,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sansgrit (India)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Sanskrit"
@@ -2504,7 +2476,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Gosod y rhyngwyneb defnyddiwr Telegu"
diff --git a/translations/source/cy/scp2/source/python.po b/translations/source/cy/scp2/source/python.po
index 6b42c4353aa..00952ce74fb 100644
--- a/translations/source/cy/scp2/source/python.po
+++ b/translations/source/cy/scp2/source/python.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 22:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_python_mailmerge.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_PYTHON_MAILMERGE.LngText.text
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Cyfuno Post E-bost Python"
#: module_python.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_PYTHON.LngText.text
msgid "Adds the ability to automate %PRODUCTNAME with the Python scripting language. See https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno for a complete documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Yn ychwanegu'r gallu i awtomeiddio %PRODUCTNAME gyda'r iaith sgriptio Python. Gweler https://wiki.documentfoundation.org/Development/PyUno ar gyfer dogfennaeth gyflawn."
diff --git a/translations/source/cy/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/cy/scripting/source/pyprov.po
index 782d9b2df4d..908a6db9fd6 100644
--- a/translations/source/cy/scripting/source/pyprov.po
+++ b/translations/source/cy/scripting/source/pyprov.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 23:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Darparwr sgriptiau ar gyfer Python"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr "Ychwanegu sefnogaeth ar gyfer Python yn y Fframwaith Sgriptio i alluogi sgriptiau Python yng gnhyfeiriadau defnyddiwr a rhannu mewn gosodiad LibreOffice a hefyd mewn dogfennau sydd wedi eu llwytho."
+msgstr "Ychwanegu sefnogaeth ar gyfer Python yn y Fframwaith Sgriptio i alluogi sgriptiau Python yng gnhyfeiriadau defnyddiwr a rhannu mewn gosodiad LibreOffice a hefyd mewn dogfennau sydd wedi eu llwytho.\n"
diff --git a/translations/source/cy/sdext/source/pdfimport.po b/translations/source/cy/sdext/source/pdfimport.po
index 3be6fee2e6f..d004efbbbf9 100644
--- a/translations/source/cy/sdext/source/pdfimport.po
+++ b/translations/source/cy/sdext/source/pdfimport.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpdfimport.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 23:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Mewnforio PDF"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "The PDF Import Extension allows you to import and modify PDF documents. Best results with 100% layout accuracy can be achieved with the \"PDF/ODF hybrid file\" format, which this extension also enables. A hybrid PDF/ODF file is a PDF file that contains an embedded ODF source file. Hybrid PDF/ODF files will be opened in LibreOffice as an ODF file without any layout changes.\n"
-msgstr "Mae'r Estyniad Mewnforio PDF yn caniatau i chi fewforio a newid dogfennau PDF. Mae'r canlyniadau gorau i'w cael gyda llwyddiant 100%, gyda fformat \"ffeil hybrid PDF/ODF\", y mae'r estyniad yn ei ganiatau. Ffeil PDF sy'n cynnwys ffeil ffynhonnell ODF mewnosodedig. Mae modd agor ffeiliau hybrid PDF/ODF yn LibreOffice fel ffeil ODF heb newidiadau yn eu cynllun."
+msgstr "Mae'r Estyniad Mewnforio PDF yn caniatau i chi fewforio a newid dogfennau PDF. Mae'r canlyniadau gorau i'w cael gyda llwyddiant 100%, gyda fformat \"ffeil hybrid PDF/ODF\", y mae'r estyniad yn ei ganiatau. Ffeil PDF sy'n cynnwys ffeil ffynhonnell ODF mewnosodedig. Mae modd agor ffeiliau hybrid PDF/ODF yn LibreOffice fel ffeil ODF heb newidiadau yn eu cynllun.\n"
diff --git a/translations/source/cy/sdext/source/presenter.po b/translations/source/cy/sdext/source/presenter.po
index d1dbffb67e7..cb12234805d 100644
--- a/translations/source/cy/sdext/source/presenter.po
+++ b/translations/source/cy/sdext/source/presenter.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 19:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -25,4 +25,4 @@ msgid ""
"To avoid confusions by displaying a large number of presentation elements, the Presenter Console displays the elements on three different easily changeable views.\n"
msgstr ""
"Mae Estyniad Consol Cyflwyno yn cynnig mwy o reolaeth dros eich cyflwyniad, megis y gallu weld tryloywder nesaf, nodiadau tryloywder ac amserydd cyflwyno pryd mai dim ond y tryloywder cyfredol mae cynulleidfa yn ei weld.\n"
-"Er mwy osgoi dryswch dangos nifer fawr o elfennau cyflwyno, mae Consol Cyflwyno yn dangos yr elfennau mewn tri golwg gwahanol sy´n hawdd eu newid."
+"Er mwy osgoi dryswch dangos nifer fawr o elfennau cyflwyno, mae Consol Cyflwyno yn dangos yr elfennau mewn tri golwg gwahanol sy´n hawdd eu newid.\n"
diff --git a/translations/source/cy/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/cy/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 36f67b98383..53951e76029 100644
--- a/translations/source/cy/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/cy/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.a.Normal.Text.value.text
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Sleid flaenorol, neu effaith blaenorol"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text
msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Left.value.text"
msgid " "
-msgstr "Saesneg"
+msgstr " "
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.c.Right.value.text
#, fuzzy
diff --git a/translations/source/cy/starmath/source.po b/translations/source/cy/starmath/source.po
index 2ba08bcf31c..ef0d5e35235 100644
--- a/translations/source/cy/starmath/source.po
+++ b/translations/source/cy/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 17:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -945,35 +945,35 @@ msgstr "Saeth Ddwbl De"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagflaenu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Heb ragflaenu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Olynu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Heb olynu"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagflaenu neu gydradd a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Olynu neu gydradd a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Rhagflaenu neu gydradd a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Olynu neu gydradd a"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
diff --git a/translations/source/cy/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/cy/sw/source/ui/chrdlg.po
index 4837c770aef..998e6008dc2 100644
--- a/translations/source/cy/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/cy/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 08:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:12+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: swbreak.src#DLG_BREAK.RB_LINE.radiobutton.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "[None]"
#: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
-msgstr ""
+msgstr "Ni nid oes modd gosod rhifautudalen i'r dudalen gyfredol. Mae modd defnyddio eilrifau ar dudalennau chwith, odrifau ar dudalennau dde."
#: numpara.src#TP_NUMPARA.FL_OUTLINE_START.fixedline.text
msgid "Outline"
@@ -219,15 +219,15 @@ msgstr " Lefel Amlinell 1af"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.10.itemlist.text
msgid " 2nd Outline Level"
-msgstr " Ail Lefel Amlinell"
+msgstr " Ail Lefel Amlinell"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.11.itemlist.text
msgid " 3rd Outline Level"
-msgstr " Trydydd Lefel Amlinell"
+msgstr " Trydydd Lefel Amlinell"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.12.itemlist.text
msgid " 4th Outline Level"
-msgstr " Pedwerydd Lefel Amlinell"
+msgstr " Pedwerydd Lefel Amlinell"
#: ccoll.src#TP_CONDCOLL.STR_REGIONS.13.itemlist.text
msgid " 5th Outline Level"
diff --git a/translations/source/cy/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/cy/sw/source/ui/lingu.po
index 6bfba1f2052..2eaced141a0 100644
--- a/translations/source/cy/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/cy/sw/source/ui/lingu.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 08:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text
@@ -73,4 +73,4 @@ msgstr "Anwybyddu"
#: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text
msgid "Explanations..."
-msgstr ""
+msgstr "Esboniadau..."
diff --git a/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po
index 13b8ff53994..798822141df 100644
--- a/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/cy/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-18 21:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:07+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Anghenion y System"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Gosod Wiki Publisher"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Cyn i chi ddefnyddio Wiki Publisher, gwnewch yn siŵr fod %PRODUCTNAME yn defnyddio Java Runtime Environment (JRE). I wirio statws y JRE, dewiswch <item type=\"menuitem\">Offer - Dewisiadau - %PRODUCTNAME - Java</item>. Gwnewch yn siŵr fod \"Defnyddiwch Java runtime environment\" wedi ei farcio a bod ffolder Java runtime wedi ei ddewis yn y blwch rhestru mawr. Os nad yw JRE wedi ei gychwyn, yna cychwynnwch JRE 1.4 neu ddiweddarach ac ailddechrau %PRODUCTNAME."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -80,7 +79,7 @@ msgstr "Yn ffenestr <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Dewis
#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Yn y deialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>, rhowch eich manylion cyfrif ar gyfer y Wiki."
#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Agor dogfen Writer."
#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Ysgrifennwch gynnwys y dudalen Wiki. Mae modd defnyddio fformatio megis fformat testun, penawdau, troednodiadau a mwy. Gw. <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">y rhestr o fformatau ar gael</link>."
#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Dewiswch <item type=\"menuitem\">Ffeil - Anfon - At MediaWiki</item>."
#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "Yn y deialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Anfon i MediaWiki</link>pennwch y gosodiadau ar gyfer eich cofnod."
#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Galluogwch er mwyn cadw eich cyfr
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Rhowch gyfeiriad Rhyngrwyd gweinyddwr Wiki mewn fformat tebyg i http://wiki.documentfoundation.org neu gopïo 'r URL o borwr gwe."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
@@ -292,7 +291,7 @@ msgstr "Celloed wedi eu Huno"
#: wikiformats.xhp#par_id8253730.help.text
msgid "OpenDocument and especially LibreOffice represent tables that have joined cells that span rows as tables with nested tables. In contrast, the wiki model of table is to declare column and row spans for such joined cells. "
-msgstr ""
+msgstr "Mae OpenDocument ac yn enwedig LibreOffice yn cynrychioli tablau sydd â chelloedd wedi eu huno ac sy'n ymestyn rhesi fel tablau gyda thablau nythu. Mewn cyferbyniad, mae model tabl y wiki yn datgan ystod colofn a rhes ar gyfer celloedd cyfun o'r fath. "
#: wikiformats.xhp#par_id8163090.help.text
msgid "If only columns of the same row are joined, the result of the transformation resembles the source document very well."
@@ -346,7 +345,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Yn tynnu'r cofnod dewiswyd o'r rh
#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Wrth glicio Ychwanegu neu Olygu, mae'r ddeialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> yn agor."
#: wikisend.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/cy/swext/mediawiki/src.po b/translations/source/cy/swext/mediawiki/src.po
index 230017adb6b..7afcddd7d71 100644
--- a/translations/source/cy/swext/mediawiki/src.po
+++ b/translations/source/cy/swext/mediawiki/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-11 18:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:11+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Cyhoeddwr Wiki"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n"
-msgstr "Mae Cyhoeddwr Wiki yn caniatau i chi greu erthyglau Wiki ar weinydd MediaWiki heb fod yn gyfarwydd â chystrawen iaith tagio MediaWiki. Gallwch gyhoeddi eich dogfennau newydd a chyfredol gan ddefnyddio Writer."
+msgstr "Mae Cyhoeddwr Wiki yn caniatau i chi greu erthyglau Wiki ar weinydd MediaWiki heb fod yn gyfarwydd â chystrawen iaith tagio MediaWiki. Gallwch gyhoeddi eich dogfennau newydd a chyfredol gan ddefnyddio Writer.\n"
diff --git a/translations/source/cy/vcl/source/src.po b/translations/source/cy/vcl/source/src.po
index 8a5a8f30515..3282881084e 100644
--- a/translations/source/cy/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/cy/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 19:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 23:09+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text
@@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "~Fersiwn:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr "~Arddulliau"
+msgstr "~Arddulliau:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
diff --git a/translations/source/cy/wizards/source/euro.po b/translations/source/cy/wizards/source/euro.po
index 35acc815f00..8c984f8b032 100644
--- a/translations/source/cy/wizards/source/euro.po
+++ b/translations/source/cy/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-30 22:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:29+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
@@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Koruna Slofacia"
#: euro.src#CURRENCIES___16.string.text
msgid "Estonian Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Kroon Estonia"
#: euro.src#CURRENCIES___17.string.text
msgid "The currency set for the document is not a European currency!"
diff --git a/translations/source/cy/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/cy/wizards/source/importwizard.po
index 0576dc0d188..9f179851207 100644
--- a/translations/source/cy/wizards/source/importwizard.po
+++ b/translations/source/cy/wizards/source/importwizard.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 09:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: importwi.src#sHelpButton.string.text
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "~Cau"
#: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text
msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r dewin yn trosi dogfennau hen fformatau i fformat Open Document Format ar gyfer Rhaglenni Swyddfa."
#: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text
msgid "Select the document type for conversion:"
@@ -270,44 +270,36 @@ msgid "These will be exported to the following directory:"
msgstr "Byddant yn cael eu hallforio i'r cyfeiriadur canlynol:"
#: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob dogfen testun %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob dogfen testun StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mfewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob taenlen %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob taenlen StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob dogfen lluniadu a chyflwyno %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob dogfen lluniadu a chyflwyno StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob dogfen fformiwla %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob dogfen fformiwla StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob templed testun %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob templed testun StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob templed tabl %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob templed tabl StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob templed lluniadu a chyflwyno %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob templed lluniadu a chyflwyno StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text
-#, fuzzy
msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:"
-msgstr "Bydd pob prif ddogfen %PRODUCTNAME sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael ei fewnforio:"
+msgstr "Bydd pob prif ddogfen StarOffice sydd o fewn y cyfeiriadur canlynol yn cael eu mewnforio:"
#: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text
msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2799f62524e..2645e3558e7 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-25 22:23+0200\n"
-"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:38+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 03120103.xhp#tit.help.text
@@ -10132,7 +10132,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION tilbyder et Application Programming Interfa
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the Wiki."
-msgstr "Dette afsnit forklarer de mest almindelige køretidsfunktioner i %PRODUCTNAME Basic. For mere dybdegående information henvises til <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programmingsguide</link> på Wiki."
+msgstr "Dette afsnit forklarer de mest almindelige køretidsfunktioner i %PRODUCTNAME Basic. For mere dybdegående information henvises til <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">%PRODUCTNAME BASIC Programmingsguide </link> på Wiki."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 419237ee8ce..c0518e9534e 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-15 20:34+0200\n"
-"Last-Translator: SteenRønnow <steen.roennow@mail.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 21:35+0200\n"
+"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0112.xhp#tit.help.text
@@ -217,27 +217,27 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">Værktøjslinjen <emph>Vis udskrift</e
#: main0210.xhp#hd_id3147393.3.help.text
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Fuldskærm"
#: main0210.xhp#par_id460828.help.text
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Skjuler menuer og værktøjslinjer. For at forlade fuldskærm, skal du klikke på knappen <emph>Fuldskærm til/fra</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3147394.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Formater side</link>"
#: main0210.xhp#hd_id3147494.3.help.text
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marginer"
#: main0210.xhp#par_id460929.help.text
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Viser eller skjuler sidens marginer. Marginer kan trækkes med musen, men kan også indstilles på fanen <emph>Side</emph> i dialogen <emph>Sidetypografi</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3245494.3.help.text
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Skalleringsfaktor"
#: main0210.xhp#par_id460939.help.text
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
@@ -245,11 +245,11 @@ msgstr ""
#: main0210.xhp#hd_id3147395.3.help.text
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Luk forhåndsvisning"
#: main0210.xhp#par_id460829.help.text
msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "For at afslutte forhåndsvisning af siden skal du klikke på knappen <emph>Luk forhåndsvisning</emph>."
#: main0000.xhp#tit.help.text
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a027eb61d18..660e36e985d 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:00+0200\n"
-"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 11:35+0200\n"
+"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12041,13 +12041,12 @@ msgid "Bit Operation Functions"
msgstr "Bitoperationsfunktioner"
#: 04060120.xhp#bm_id4150026.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OG-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITAND-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150026.238.help.text
msgid "BITAND"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND"
#: 04060120.xhp#par_id4146942.239.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
@@ -12074,20 +12073,19 @@ msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp#par_id4149246.250.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returnerer 2 (0110 & 1010 = 0010)."
#: 04060120.xhp#bm_id4146139.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ELLER-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITOR-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4146139.252.help.text
msgid "BITOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR"
#: 04060120.xhp#par_id4150140.253.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returnerer en bitvis logisk \"or\" af parametrene.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text"
@@ -12105,20 +12103,19 @@ msgstr "<emph>tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heltal mindre end 2 ^
#: 04060120.xhp#par_id4149884.264.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returnerer 14 (0110 | 1010 = 1110)."
#: 04060120.xhp#bm_id4150019.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ELLER-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITXOR-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150019.182.help.text
msgid "BITXOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR"
#: 04060120.xhp#par_id4145246.183.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returnerer en bitvis logisk \"eksklusiv or\" af parametrene.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text"
@@ -12126,14 +12123,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
#: 04060120.xhp#par_id4157970.185.help.text
-#, fuzzy
msgid "BITXOR(number1; number2)"
-msgstr "BITOR(tal1; tal2)"
+msgstr "BITXOR(tal1; tal2)"
#: 04060120.xhp#par_id4145302.186.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4145302.186.help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal1</emph> og <emph>tal2</emph> er positive heltal mindre end 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text"
@@ -12142,20 +12138,19 @@ msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp#par_id4149394.196.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returnerer 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
#: 04060120.xhp#bm_id4155370.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOMIALFORDELING-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITLSHIFT-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4155370.266.help.text
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT"
#: 04060120.xhp#par_id4158411.267.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Flytter et tal til venstre med n bit.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text"
@@ -12164,16 +12159,16 @@ msgstr "Syntaks"
#: 04060120.xhp#par_id4147536.269.help.text
msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT(tal; flyt)"
#: 04060120.xhp#par_id4150475.270.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4150475.270.help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er et positivt heltal mindre end 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4153921.271.help.text
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Flyt</emph> er antallet af pladser bittene flyttes til venstre. Hvis flyt er negativ, svarer det til at bruge BITRSHIFT (tal; flyt)."
#: 04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text"
@@ -12182,20 +12177,19 @@ msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp#par_id4149819.278.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returnerer 12 (0110 << 1 = 1100)."
#: 04060120.xhp#bm_id4083280.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>BINOMIALFORDELING-funktion</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITRSHIFT-funktion</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4083280.165.help.text
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT"
#: 04060120.xhp#par_id4152482.166.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Flytter et tal til højre med n bit.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text"
@@ -12204,16 +12198,16 @@ msgstr "Syntaks"
#: 04060120.xhp#par_id4145087.168.help.text
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT(tal; flyt)"
#: 04060120.xhp#par_id4149277.169.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4149277.169.help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Tal</emph> er et positivt heltal mindre end 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4149270.170.help.text
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Flyt</emph> er antallet af pladser bittene flyttes mod højre. Hvis flyt er negativ, svarer det til at benytte BITLSHIFT (tal; skift)."
#: 04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text"
@@ -12222,7 +12216,7 @@ msgstr "Eksempel"
#: 04060120.xhp#par_id4156130.179.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returnerer 3 (0110 >> 1 = 0011)."
#: 04070100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04070100.xhp#tit.help.text"
@@ -14268,7 +14262,7 @@ msgstr ""
#: 04060116.xhp#par_id3148422.204.help.text
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Prefix"
#: 04060116.xhp#par_id3148423.help.text
msgid "Multiplier"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 6b78d1dc148..e26be30d0e1 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-13 12:54+0200\n"
-"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 23:24+0200\n"
+"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0101.xhp#tit.help.text
@@ -464,18 +464,16 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Vis gitter\">Vis gitter</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3149018.5.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Hjælpelinjer ved flytning\">Hjælpelinjer ved flytning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Hjælpelinjer ved flytning</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3147338.6.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Fastgør til gitter\">Fastgør til gitter</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3146313.7.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Fastgør til hjælpelinjer\">Fastgør til hjælpelinjer</link>"
+msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Fastgør til hjælpelinjer</link>"
#: main0213.xhp#hd_id3155111.8.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po
index 72475262042..7668fa4cf05 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 10:32+0200\n"
-"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:50+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
@@ -61,9 +61,8 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Specifies that you can move objects only betw
msgstr "<ahelp hid=\".uno:GridUse\">Bestemmer at du kun kan flytte objekter mellem gitterpunkter.</ahelp>"
#: main0226.xhp#hd_id3148920.11.help.text
-#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Hjælpelinjer ved flytning\">Hjælpelinjer ved flytning</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Hjælpelinjer ved flytning</link>"
#: fontwork_toolbar.xhp#tit.help.text
msgid "Fontwork"
@@ -1455,19 +1454,19 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Hjælp"
#: main0108.xhp#hd_id4153881.7.help.text
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Licensoplysninger"
#: main0108.xhp#par_id4144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dialogen med juridiske oplysninger og licensoplysninger.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id5153881.7.help.text
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME Anerkendelser"
#: main0108.xhp#par_id5144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Viser dokumentet CREDITS.odt som opremser navnene på personer, der har bidraget til kildeteksten til OpenOffice.org (og hvis bidrag er inkluderet i LibreOffice) eller LibreOffice siden 2010-09-28.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id3153881.7.help.text
msgid "About $[officename]"
@@ -1498,9 +1497,8 @@ msgid "$[officename] provides an Application Programming Interface (API) that en
msgstr "$[officename] tilbyder et Application Programming Interface (API), som lader dig kontrollere $[officename]-komponenter ved at anvende forskellige programmeringssprog. Et $[officename] Software Development Kit (SDK) er tilgængelig for programmeringsgrænsefladen."
#: main0600.xhp#par_id3156346.15.help.text
-#, fuzzy
msgid "For more information about $[officename] API reference, please visit http://api.libreoffice.org/"
-msgstr "Se http://api.openoffice.org/ for mere information om $[officename] API reference."
+msgstr "Se http://api.libreoffoce.org/ for mere information om $[officename] API reference."
#: main0600.xhp#par_id3153825.13.help.text
msgid "Macros created with $[officename] Basic based on the old programming interface will no longer be supported by the current version."
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 1c1a1366fe4..acd7397db03 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-21 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:59+0200\n"
"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 06150000.xhp#tit.help.text
@@ -8492,7 +8492,6 @@ msgid "[MM]:SS"
msgstr "[MM]:SS"
#: 05020301.xhp#par_id3757997.help.text
-#, fuzzy
msgid "1525:09"
msgstr "1525:09"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 747f3b67f22..9656ea77a1c 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-10 10:55+0200\n"
-"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:00+0200\n"
+"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 18010000.xhp#tit.help.text
@@ -4051,7 +4051,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\
msgstr "<ahelp hid=\"SVX:IMAGEBUTTON:RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT:BTN_FILEOPEN\">Åbner dialogen <emph>Åbn</emph> hvor du kan vælge en fil.</ahelp>"
#: 09070300.xhp#hd_id3149828.8.help.text
-#, fuzzy
msgid "Target in document"
msgstr "Mål i dokument"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index bde8ac858bd..c1ee4c6b6eb 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautopi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-08 10:55+0200\n"
-"Last-Translator: Jørgen <jfma@mailme.dk>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 21:00+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01110200.xhp#tit.help.text
@@ -4190,7 +4190,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This step of the wizard appears when the unlocking progr
msgstr "<ahelp hid=\".\">Dette trin i guiden fremkommer, når oplåsningsprogrammet finder en installeret version af %PRODUCTNAME, hvor nogle brugerindstillinger kan kopieres til den nye installation.</ahelp>"
#: purchase.xhp#par_idN105DC.help.text
-#, fuzzy
msgid "Copy personal data"
msgstr "Kopier persondata"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 103fb11e125..f53a465edb4 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:02+0200\n"
-"Last-Translator: David <davidlamhauge@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 20:49+0200\n"
+"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr "Du kan kontrollere stavning og grammatik manuelt i en tekstmarkering ell
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "For at kontrollere for stave- og grammatikfejl i en tekst, skal de tilsvarende ordbøger være installeret. For de fleste sprog findes tre ordbogstyper: Stavekontrol, orddelingsregler og synonymordbog. Hver ordbog dækker et enkelt sprog. Grammatikkontrol kan hentes særskilt og installeres som udvidelse. Se <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">Udvidelseshjemmesiden</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
@@ -2336,7 +2336,7 @@ msgstr "Klik på <emph>OK</emph>."
#: numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text
msgctxt "numbering_paras.xhp#par_id6943571.help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om talopstilling vha. typografier</link>"
#: using_hyphen.xhp#tit.help.text
msgid "Hyphenation"
@@ -2596,7 +2596,7 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Formater - Afsnit - N
#: numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text
msgctxt "numbering_lines.xhp#par_id2212591.help.text"
msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wiki page about numbering paragraphs by styles</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Setting_up_a_Style_for_Numbering_Lines_in_Code_Listings\">Wikiside om talopstilling vha. typografier</link>"
#: anchor_object.xhp#tit.help.text
msgid "Positioning Objects"
@@ -3208,9 +3208,8 @@ msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects. You can
msgstr "Navigatoren er hovedværktøjet til at søge og vælge objekter. Du kan også bruge Navigatoren til at flytte og arrangere kapitler og til at lave en dispositionsvisning af dit dokument. "
#: finding.xhp#par_id4159062.help.text
-#, fuzzy
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window."
-msgstr "Vælg <emph>Rediger - Navigator</emph> for at åbne Navigatorvinduet."
+msgstr "Vælg <emph>Vis - Navigator</emph> for at åbne Navigatorvinduet."
#: finding.xhp#par_id7421796.help.text
msgid "Use the Navigator for inserting objects, links and references within the same document or from other open documents. See the <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator</link> guide for more information."
@@ -8256,7 +8255,7 @@ msgstr "Synonymordbogen viser i begyndelsen sproget for det valgte ord i dokumen
#: using_thesaurus.xhp#par_id3145113.18.help.text
msgid "To look up the word in a different language, click the Language button, and select one of the installed thesaurus languages. A thesaurus library may not be available for all installed languages. You can install languages with a thesaurus library from the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">Extensions</link> web page."
-msgstr ""
+msgstr "For at slå et ord op i en anden ordbog, skal du klikke på knappen Sprog, og vælge et af de installerede synonymordbøger. Det er ikke alle installerede sprog som har synonymordbog installeret. Du kan installere synonymordbøger fra hjemmesiden <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">udvidelser</link>."
#: using_thesaurus.xhp#par_id3196263.19.help.text
msgid "If a thesaurus library is installed for the language of a word, the context menu of the word shows a Synonyms submenu. Select any of the terms from the submenu to replace the word."
@@ -8284,9 +8283,8 @@ msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
msgstr "Vælg <emph>Filer - Udskriv</emph>."
#: printing_order.xhp#par_id3149836.5.help.text
-#, fuzzy
msgid "Click the <emph>General</emph> tab."
-msgstr "Klik på fanebladet <emph>Side</emph>."
+msgstr "Klik på fanebladet <emph>Generelt</emph>."
#: printing_order.xhp#par_id3156106.6.help.text
msgid "Choose <emph>Print in reverse page order</emph>."
diff --git a/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po
index 1868b516f3d..3c8df6d4bfc 100644
--- a/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/da/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 22:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-29 12:41+0200\n"
"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
diff --git a/translations/source/de/basctl/source/basicide.po b/translations/source/de/basctl/source/basicide.po
index 88bd3b1270a..089989f61bf 100644
--- a/translations/source/de/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/de/basctl/source/basicide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 17:11+0200\n"
-"Last-Translator: Jacqueline <jr@natural-computing.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:12+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Existierende Bibliotheken ersetzen"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Zeilennummer:"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Gehe zu Zeile"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/de/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/de/desktop/source/deployment/misc.po
index bdd59c2b808..229ee76495d 100644
--- a/translations/source/de/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/de/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:42+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:47+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Unbekannt"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Die Erweiterung benötigt mindestens OpenOffice.org Referenzversion% VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Die Erweiterung unterstützt nicht OpenOffice.org Referenzversionen größer als %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "Die Erweiterung benötigt mindestens LibreOffice Version %VERSION"
diff --git a/translations/source/de/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/de/dictionaries/be_BY.po
index 1bd4d1bacd6..17fbea475ef 100644
--- a/translations/source/de/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/de/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Belarussisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung"
diff --git a/translations/source/de/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/de/dictionaries/el_GR.po
index 786365498ee..0af2e5a103a 100644
--- a/translations/source/de/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/de/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Griechisch Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung"
diff --git a/translations/source/de/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/de/dictionaries/gd_GB.po
index 6498f8bb6ab..09b7c84621c 100644
--- a/translations/source/de/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/de/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Schottisch-gälisches Wörterbuch für Rechtschreibprüfung"
diff --git a/translations/source/de/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/de/dictionaries/te_IN.po
index a6992e88bdc..0ce61463a23 100644
--- a/translations/source/de/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/de/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:13+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu Wörterbuch für Rechtschreibprüfung und Silbentrennung"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
index 29f8db5edc0..ca303e83628 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 13:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 15:17+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Hilfe"
#: main0108.xhp#hd_id4153881.7.help.text
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Lizenzinformation"
#: main0108.xhp#par_id4144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 6619992fd99..4f14341979e 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-12 07:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 19:29+0200\n"
"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 00000200.xhp#tit.help.text
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Klicken Sie in der Symbolleiste <emph>Formular-Navigation</emph> auf <em
#: 00000402.xhp#par_id3152960.534.help.text
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph>"
-msgstr "Menü<emph> Bearbeiten - Navigator</emph>"
+msgstr "Menü <emph>Ansicht - Navigator</emph>"
#: 00000402.xhp#par_id3163824.535.help.text
msgid "On <emph>Standard</emph> Bar, click"
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index bfb09b830e1..6d1e62dcb7d 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-14 23:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Sie fügen mit dem
#: 03090200.xhp#par_idN10564.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150854.90.help.text
msgid "precedes"
@@ -3625,27 +3625,27 @@ msgstr ""
#: 03090200.xhp#par_id3150867.89.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Fügt den logischen Operator <emph>\"von niedrigerem Rang als\"</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch<emph>prec</emph> in das <emph>Commands</emph> Fenster eingeben."
#: 03090200.xhp#par_idN10565.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150855.92.help.text
msgid "succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem Rang als"
#: 03090200.xhp#par_id3150868.91.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Fügt den logischen Operator <emph>\"von höherem Rang als\"</emph> mit zwei Platzhaltern ein.</ahelp> Sie können auch<emph>succ</emph> in das <emph>Commands</emph> Fenster eingeben."
#: 03090200.xhp#par_idN10566.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">symbol</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150856.94.help.text
msgid "not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "nicht von niedrigerem Rang als"
#: 03090200.xhp#par_id3150869.93.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
diff --git a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index fae76cad31e..1599c578053 100644
--- a/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/translations/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 17:33+0200\n"
-"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-02 19:29+0200\n"
+"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mailmerge04.xhp#tit.help.text
@@ -4123,7 +4123,7 @@ msgstr "Um den Navigator zu öffnen, wählen Sie <emph>Ansicht - Navigator</emph
#: 02110000.xhp#par_id3149490.79.help.text
msgid "Click the plus sign (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator."
-msgstr "Klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben einer Kategorie im Navigator, um die darin enthaltenen Elemente anzuzeigen. Um die Anzahl der Elemente in einer Kategorie anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass <emph>Tipp</emph> unter <emph>Extras – Optionen – OpenOffice.org – Allgemein</emph> unter Hilfe aktiviert ist, und lassen dann den Mauszeiger kurze Zeit über der gewünschten Navigator-Kategorie ruhen. Um zu einem Element im Dokument zu springen, doppelklicken Sie auf das Element im Navigator."
+msgstr "Klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben einer Kategorie im Navigator, um die darin enthaltenen Elemente anzuzeigen. Um die Anzahl der Elemente in einer Kategorie anzuzeigen, stellen Sie sicher, dass <emph>Tipps</emph> unter <emph>Extras – Optionen... – LibreOffice – Allgemein</emph> im Abschnitt <emph>Hilfe</emph> aktiviert ist, und lassen dann den Mauszeiger kurze Zeit über der gewünschten Navigator-Kategorie ruhen. Um zu einem Element im Dokument zu springen, doppelklicken Sie auf das Element im Navigator."
#: 02110000.xhp#par_id3149106.64.help.text
msgid "To jump to the next or previous item in a document, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\" name=\"Navigation\">Navigation</link> icon to open the Navigation toolbar, click the item category, and then click the up or down arrows."
diff --git a/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 9fb27531680..a85cab8abb3 100644
--- a/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/de/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-08 09:33+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:15+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Abbruch"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] wird mit den Standardkomponenten einschließlich der Wörterbücher in allen verfügbaren Sprachen installiert."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Wählen Sie, welche Programmfunktionen Sie installieren möchten und wo sie installiert werden. Zum Beispiel können Sie zusätzliche Sprachen für die Benutzeroberfläche auswählen oder unerwünschte Wörterbücher deaktivieren."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index cd3eda3d434..b6512f5c235 100644
--- a/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 15:50+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:46+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Ta~belle aus Datei..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "Bereich fest~legen..."
+msgstr "Name fest~legen..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Festlegen..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,11 +11830,11 @@ msgstr "Standard"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Zu Zeilennummer wechseln..."
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige Source-Zeilennumber"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po
index 4d17443db69..5870ee53814 100644
--- a/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/de/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-16 12:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:49+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Hinweise zur Installation"
#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} erfordert eine aktuelle Version von Java Runtime Environment (JRE) für die volle Funktionalität. JRE ist nicht Teil des ${PRODUCTNAME}-Installationspakets, es sollte deshalb separat installiert werden."
#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements"
@@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Probleme beim Versenden von Dokumenten als E-Mail aus ${PRODUCTNAME} "
#: readme.xrm#pji76w1.pji76w1.readmeitem.text
msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "Wenn ein Dokument per 'Datei - Senden - Dokument als E-Mail' oder 'E-Mail als PDF' versendet wird, können Probleme auftreten (das Programm hängt oder stürzt ab). Das liegt an der Windows Systemdatei \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface), welche in einigen Dateiversionen Probleme verursacht. Leider können die Probleme nicht auf eine bestimmte Versionsnummer eingegrenzt werden. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> und suchen in der Knowledge Base nach \"mapi dll\""
+msgstr "Wenn ein Dokument per 'Datei - Senden - Dokument als E-Mail' oder 'E-Mail als PDF' versendet wird, können Probleme auftreten (das Programm hängt oder stürzt ab). Das liegt an der Windows Systemdatei \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface), welche in einigen Dateiversionen Probleme verursacht. Leider können die Probleme nicht auf eine bestimmte Versionsnummer eingegrenzt werden. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte <a href=\"http://www.microsoft.com\">http://www.microsoft.com</a> und suchen in der Knowledge Base nach \"mapi dll\"."
#: readme.xrm#aw22.aw22.readmeitem.text
msgid "Important Accessibility Notes"
diff --git a/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 362d53eab4d..b167df77382 100644
--- a/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/de/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:02+0200\n"
-"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:18+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Tabelle schützen"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Das Dokument, das Sie exportieren möchten, hat ein oder mehrere mit Kennwort geschützte Objekte, die nicht exportiert werden können. Bitte geben Sie Ihr Passwort erneut ein, um Ihr Dokument exportieren zu können."
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/de/sc/source/ui/src.po b/translations/source/de/sc/source/ui/src.po
index d65dd87df10..723da40cd27 100644
--- a/translations/source/de/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/de/sc/source/ui/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-27 16:04+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:20+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Löschen"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Verkleinern"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Bereichsoptionen"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
@@ -100,19 +100,19 @@ msgstr "Ändern des Bereichsnamen ist fehlgeschlagen"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Name. Er wird im ausgewählten Bereich bereits verwendet."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Name. Verwenden Sie nur Buchstaben, Zahlen und Unterstrich aber keine Zelladressen."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Markieren Sie Zellen im Dokument, um den Bereich zu aktualisieren."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(mehrere)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -9012,7 +9012,7 @@ msgstr "Schließen"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Namen einfügen"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9676,11 +9676,11 @@ msgstr "Diese Warnung auch in Zukunft anzeigen."
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgende DDE-Quelle konnte nicht aktualisiert werden, da wahrscheinlich das Quelldokument nicht geöffnet wurde. Bitte starten Sie das Quelldokument und versuchen Sie es erneut."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "Die folgende externe Datei konnte nicht geladen werden. Die verknüpften Daten aus dieser Datei wurden nicht aktualisiert."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10050,11 +10050,11 @@ msgstr "Funktion"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formelleiste ausklappen"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Formelleiste einklappen"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -12889,7 +12889,7 @@ msgstr "Verwerfen"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "Bereichsoptionen"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12909,7 +12909,7 @@ msgstr "Geltungsbereich"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12944,19 +12944,19 @@ msgstr "Ungültiger Ausdruck"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Name. Er wird im ausgewählten Bereich bereits verwendet."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Name. Verwenden Sie nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Legen Sie den Namen und die Reichweite fest oder den Formelausdruck."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namen festlegen"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/de/scp2/source/ooo.po b/translations/source/de/scp2/source/ooo.po
index 3c689481161..0e862a3c5a5 100644
--- a/translations/source/de/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/de/scp2/source/ooo.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:07+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:26+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -284,7 +284,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Tamil in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -294,7 +293,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Hindi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -349,7 +347,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Swahili in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -386,7 +383,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Oriya in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -396,7 +392,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Marathi in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -415,9 +410,8 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert arabische Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die arabische Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text"
@@ -605,7 +599,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (Latein)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Serbisch (Latein) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -624,7 +617,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Serbisch (kyrillisch) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -778,7 +770,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installiert Hilfe für Gujarati in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -878,9 +869,8 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Assamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert assamesische Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die assamesische Hilfe in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
@@ -951,9 +941,8 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Hilfe für Malayalam in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die Hilfe für Malayalam in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
@@ -970,9 +959,8 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Hilfe für Sanskrit (Indien) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die Hilfe für Sanskrit (Indien) in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
@@ -998,9 +986,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "Installiert Hilfe für Telugu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "Installiert die Hilfe für Telugu in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_QTZ.LngText.text"
@@ -1101,9 +1088,8 @@ msgid "Belarusian"
msgstr "Belarussisch"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr "Galicisches Rechtschreibwörterbuch"
+msgstr "Weißrussisches Rechtschreibwörterbuch"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BG.LngText.text"
@@ -1183,9 +1169,8 @@ msgid "Greek"
msgstr "Griechisch"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_EL.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Niederländisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+msgstr "Griechisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_ES.LngText.text"
@@ -1221,7 +1206,7 @@ msgstr "Schottisch-Gälisch"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GD.LngText.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Schottisch-Gälisches Rechtschreibwörterbuch"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_GL.LngText.text"
@@ -1441,9 +1426,8 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr "Niederländisches Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
+msgstr "Telugu Rechtschreibwörterbuch und Silbentrennung"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TH.LngText.text"
@@ -1790,7 +1774,6 @@ msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Tamil user interface"
msgstr "Installiert die tamilische Benutzeroberfläche"
@@ -1800,7 +1783,6 @@ msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Hindi user interface"
msgstr "Installiert die hindische Benutzeroberfläche"
@@ -1855,7 +1837,6 @@ msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Swahili user interface"
msgstr "Installiert die Swahili-Benutzeroberfläche"
@@ -1901,7 +1882,6 @@ msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Oriya user interface"
msgstr "Installiert die Oriya-Benutzeroberfläche"
@@ -1911,7 +1891,6 @@ msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Marathi user interface"
msgstr "Installiert die marathische Benutzeroberfläche"
@@ -1930,7 +1909,6 @@ msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Arabic user interface"
msgstr "Installiert die arabische Benutzeroberfläche"
@@ -2120,7 +2098,6 @@ msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisch (Latein)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface"
msgstr "Installiert die serbische (lateinische) Benutzeroberfläche"
@@ -2139,7 +2116,6 @@ msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisch (Kyrillisch)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Serbian (Cyrillic) user interface"
msgstr "Installiert die serbische (kyrillische) Benutzeroberfläche"
@@ -2293,7 +2269,6 @@ msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Gujarati user interface"
msgstr "Installiert die Gujarati-Benutzeroberfläche"
@@ -2384,7 +2359,6 @@ msgid "Assamese"
msgstr "Assamesisch"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Assamese user interface"
msgstr "Installiert die assamesische Benutzeroberfläche"
@@ -2457,7 +2431,6 @@ msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Malayalam user interface"
msgstr "Installiert die Malayalam-Benutzeroberfläche"
@@ -2476,7 +2449,6 @@ msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "Sanskrit (Indien)"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Sanskrit user interface"
msgstr "Installiert die Sanskrit-Benutzeroberfläche"
@@ -2504,7 +2476,6 @@ msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs the Telugu user interface"
msgstr "Installiert die Telugu-Benutzeroberfläche"
diff --git a/translations/source/de/starmath/source.po b/translations/source/de/starmath/source.po
index 260f653b10c..9ebdf9eba90 100644
--- a/translations/source/de/starmath/source.po
+++ b/translations/source/de/starmath/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 00:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:27+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text
@@ -945,35 +945,35 @@ msgstr "doppelter Pfeil nach rechts"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "von niedrigerem Rang als"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "nicht von niedrigerem Tang als"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem Rang als"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "nicht von höherem Rang als"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "von niedrigerem oder gleichem Rang wie"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem oder gleichem Rang wie"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "von niedrigerem oder äquivalentem Rang wie"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "von höherem oder äquivalentem Rang wie"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text
msgid "Is In"
diff --git a/translations/source/de/svx/source/dialog.po b/translations/source/de/svx/source/dialog.po
index 29fc0298835..8603c3bbc39 100644
--- a/translations/source/de/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/de/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-22 19:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:28+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text
@@ -2495,15 +2495,15 @@ msgstr "Ungefüllter Kreis"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND17.string.text
msgid "Square 45 unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefülltes Quadrat 45"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND18.string.text
msgid "Square unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefülltes Quadrat"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND19.string.text
msgid "Half circle unfilled"
-msgstr ""
+msgstr "Ungefüllter Halbkreis"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND20.string.text
msgid "Arrowhead"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/core/layout.po b/translations/source/de/sw/source/core/layout.po
index 3d4b9ecf907..480c628d0ab 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/core/layout.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/core/layout.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Flayout.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pagefrm.src#STR_PAGE_BREAK.string.text
msgid "Manual Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Manueller Seitenumbruch"
#: pagefrm.src#STR_COLUMN_BREAK.string.text
msgid "Manual Column Break"
-msgstr ""
+msgstr "Manueller Spaltenumbruch"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/core/undo.po b/translations/source/de/sw/source/core/undo.po
index 86c2065ac97..157027bee6a 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/core/undo.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/core/undo.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 10:55+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Vorlage ersetzen: $1 $2 $3"
#: undo.src#STR_DELETE_PAGE_BREAK.string.text
msgid "Delete page break"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenumbruch löschen"
#: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text
msgid "Promote/demote outline"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Tabelle verbinden"
#: undo.src#STR_TRANSLITERATE.string.text
msgid "~Change Case"
-msgstr ""
+msgstr "~Groß-/Kleinschreibung ändern"
#: undo.src#STR_DELNUM.string.text
msgid "Delete numbering"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/app.po b/translations/source/de/sw/source/ui/app.po
index 6bb5b6db87c..61490588330 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/app.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 14:01+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
@@ -393,27 +393,27 @@ msgstr "~Umlauf"
#: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To ~Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Am ~Rahmen"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
-msgstr ""
+msgstr "An der ~Seite"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Am A~bsatz"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To ~Character"
-msgstr ""
+msgstr "Am ~Zeichen"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As C~haracter"
-msgstr ""
+msgstr "Als Z~eichen"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text
msgid "An~chor"
-msgstr ""
+msgstr "An~ker"
#: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text
msgid "Control"
@@ -532,23 +532,23 @@ msgstr "Medienobjekt"
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_EDIT.menuitem.text
msgid "Format $1..."
-msgstr ""
+msgstr "Formatiere $1..."
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text
msgid "Border and Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Rahmen und Hintergrund..."
#: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete $1..."
-msgstr ""
+msgstr "Lösche $1..."
#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr ""
+msgstr "Seitenumbruch bearbeiten..."
#: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Seitenumbruch löschen"
#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text
msgid "Print form letters"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/config.po b/translations/source/de/sw/source/ui/config.po
index 8d0d48e49fb..dafd5a426aa 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/config.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-12 12:19+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:34+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FL_TE.fixedline.text
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Hilfslinien"
#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_CROSS.checkbox.text
msgid "Helplines ~While Moving"
-msgstr ""
+msgstr "Hilfslinien ~beim Bewegen"
#: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_HANDLE.checkbox.text
msgid "Sim~ple handles"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/de/sw/source/ui/dbui.po
index f0eef4f4ffa..97a12b2e4b6 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 14:03+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:32+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbtablepreviewdialog.src#DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -898,9 +898,8 @@ msgid "Successfully sent"
msgstr "Erfolgreich versendet"
#: mailmergechildwindow.src#ST_FAILED.string.text
-#, fuzzy
msgid "Sending failed"
-msgstr "Senden gestoppt"
+msgstr "Senden fehlgeschlagen"
#: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text
msgid ""
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po
index f57c2f2dd63..78ddaf8fa58 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-06 22:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ascfldlg.src#DLG_ASCII_FILTER.FL_1.fixedline.text
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Zeichen ohne Leerzeichen:"
#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text
msgid "Word Count"
-msgstr ""
+msgstr "Wörterzähler"
#: regionsw.src#FT_SUBREG_TEXT.#define.text
msgid "~Section"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/docvw.po b/translations/source/de/sw/source/ui/docvw.po
index 37435d1c068..dc037ece539 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/docvw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 21:50+0200\n"
-"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:33+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text
@@ -209,19 +209,19 @@ msgstr "%s-Klick um das Smart Tag Menü zu öffnen"
#: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text
msgid "Header (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile (%1)"
#: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text
msgid "Footer (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile (%1)"
#: docvw.src#STR_HEADER.string.text
msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Kopfzeile"
#: docvw.src#STR_FOOTER.string.text
msgid "Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Fußzeile"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text
msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/de/sw/source/ui/ribbar.po
index a1298b64b1c..355bcdac4fa 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:33+0200\n"
"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: workctrl.src#RID_INSERT_FIELD_CTRL.FN_INSERT_FLD_DATE.menuitem.text
@@ -421,20 +421,20 @@ msgstr "Übernehmen"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To Page"
-msgstr ""
+msgstr "An der Seite"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Am Absatz"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text
msgid "To Character"
-msgstr ""
+msgstr "Am Zeichen"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text
msgid "As Character"
-msgstr ""
+msgstr "Als Zeichen"
#: tbxanchr.src#MN_ANCHOR_POPUP.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text
msgid "To Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Am Rahmen"
diff --git a/translations/source/de/sw/source/ui/table.po b/translations/source/de/sw/source/ui/table.po
index d23f32c0dba..d42b7cbef7f 100644
--- a/translations/source/de/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/de/sw/source/ui/table.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:07+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:34+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "Links-nach-rechts"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
+msgstr "Rechts nach links"
#: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
@@ -456,15 +456,15 @@ msgstr "Die ~ersten %POSITION_OF_CONTROL Zeilen"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text
msgid "Text ~orientation"
-msgstr ""
+msgstr "~Textausrichtung"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text
msgid "horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "horizontal"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text
msgid "vertical"
-msgstr ""
+msgstr "vertikal"
#: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text
msgctxt "tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text"
diff --git a/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po
index 64e6e350f72..2018bd683ef 100644
--- a/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/de/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:08+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:36+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,9 +42,8 @@ msgid "System Requirements"
msgstr "Systemvoraussetzungen"
#: wiki.xhp#par_id9340495.help.text
-#, fuzzy
msgid "Java Runtime Environment"
-msgstr "Java Runtime Environment 1.4"
+msgstr "Java Runtime Environment"
#: wiki.xhp#par_id7387615.help.text
msgid "A Wiki account on a supported <link href=\"http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki\">MediaWiki</link> server"
@@ -56,7 +55,7 @@ msgstr "Wiki Publisher installieren"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "Bevor Sie mit Wiki Publisher arbeiten, überprüfen Sie, ob %PRODUCTNAME die Java Runtime Environment (JRE) nutzt. Um den Status von JRE zu überprüfen, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Extras - Eigenschaften - %PRODUCTNAME - Java</item>. \"Use a Java runtime environment\" muss markiert sein und ein Java Runtime-Verzeichnis muss in dem Listenfeld ausgewählt sein. Wenn kein JRE aktiviert ist, aktivieren Sie JRE 1.4 oder höher und starten %PRODUCTNAME neu."
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -76,11 +75,11 @@ msgstr "Öffnen Sie ein Writer-Dokument und wählen dann <item type=\"menuitem\"
#: wiki.xhp#par_id368968.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add."
-msgstr ""
+msgstr "Klicken Sie im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Optionen</link> auf \"Hinzufügen\"."
#: wiki.xhp#par_id6962187.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog, enter the account information for the Wiki."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> die Zugangsdaten für das Wiki ein."
#: wiki.xhp#par_id5328836.help.text
msgid "In the URL textbox, enter the address of a Wiki that you want to connect to."
@@ -116,7 +115,7 @@ msgstr "Öffnen Sie ein Writer-Dokument."
#: wiki.xhp#par_id944853.help.text
msgid "Write the content of the Wiki page. You can use formatting like text formats, headings, footnotes, and more. See the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">list of supported formats</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Schreiben Sie die Inhalte der Wiki-Seite. Sie können Formatierungen wie Text, Überschriften, Fußnoten und mehr dazu verwenden. Vergleichen Sie auch die <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiformats.xhp\">Liste der unterstützten Formate</link>."
#: wiki.xhp#par_id4566484.help.text
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Send - To MediaWiki</item>."
@@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Wählen Sie <item type=\"menuitem\">Datei - Senden - An MediaWiki</item>
#: wiki.xhp#par_id228278.help.text
msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">Send to MediaWiki</link> dialog, specify the settings for your entry."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie im Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisend.xhp\">An MediaWiki senden</link> die Einstellungen für Ihren Eintrag ein."
#: wiki.xhp#par_id2564165.help.text
msgid "<emph>MediaWiki server</emph>: Select the Wiki."
@@ -182,7 +181,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aktivieren, um das Passwort dauer
#: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text
msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie die Internet-Adresse eines Wiki-Servers in einem Format wie http://wiki.documentfoundation.org ein oder kopieren Sie die URL aus einem Web-Browser."
#: wikiaccount.xhp#par_id628070.help.text
msgid "If the Wiki allows anonymous access, you can leave the account text boxes empty. Else enter your user name and password."
@@ -346,7 +345,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Entfernt den gewählten Eintrag v
#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie auf Hinzufügen oder Bearbeiten klicken, öffnet sich der Dialog <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link>."
#: wikisend.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/de/swext/mediawiki/src.po b/translations/source/de/swext/mediawiki/src.po
index b2453c45d41..1cb26a2b47b 100644
--- a/translations/source/de/swext/mediawiki/src.po
+++ b/translations/source/de/swext/mediawiki/src.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: andreschnabel <andre.schnabel@gmx.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:37+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Wiki Publisher"
-msgstr ""
+msgstr "Wiki Publisher"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "The Wiki Publisher enables you to create Wiki articles on MediaWiki servers without having to know the syntax of the MediaWiki markup language. Publish your new and existing documents transparently with the Writer to a wiki page.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Der WikiPublisher ermöglicht es Ihnen, Wiki-Artikel auf MediaWiki-Servern zu erstellen, ohne die Syntax der MediaWiki Markup-Sprache zu kennen. Veröffentlichen Sie Ihre neuen und bestehenden Dokumente transparent aus dem Writer heraus auf einer Wiki-Seite.\n"
diff --git a/translations/source/de/vcl/source/src.po b/translations/source/de/vcl/source/src.po
index bca7c69b525..0b2dca09034 100644
--- a/translations/source/de/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/de/vcl/source/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 02:08+0200\n"
-"Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Jochen <dr@jochenschiffers.de>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Trenner für geteiltes Fenster"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr ""
+msgstr "~Automatische Dateinamenserweiterung"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PASSWORD.string.text
msgid "Save with pass~word"
@@ -757,16 +757,15 @@ msgstr "~Filtereinstellungen bearbeiten"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_READONLY.string.text
msgid "~Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "~Nur lesen"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
msgstr "~Link"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pr~eview"
-msgstr "Vorschau"
+msgstr "Vo~rschau"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text
msgid "~Play"
@@ -778,15 +777,15 @@ msgstr "~Version:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text
msgid "S~tyles:"
-msgstr ""
+msgstr "Vor~lagen:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
-msgstr ""
+msgstr "Stil:"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Au~swahl"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_FOLDER_DEFAULT_TITLE.string.text
msgid "Select Path"
@@ -802,6 +801,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"Es existiert bereits eine Datei mit dem Namen \"$filename$\".\n"
+"\n"
+"Wollen Sie diese ersetzen?"
#: fpicker.src#STR_FPICKER_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
diff --git a/translations/source/et/filter/source/pdf.po b/translations/source/et/filter/source/pdf.po
index dc4d3b59a9f..4f477b7788a 100644
--- a/translations/source/et/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/et/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-19 18:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "OpenDocument-faili põimimine"
#: impdialog.src#FT_ADDSTREAMDESCRIPTION.fixedtext.text
msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr "Teeb selle PDF-faili %PRODUCTNAME'is hõlpsasti redigeeritavaks"
+msgstr "Võimaldab PDF-i %PRODUCTNAME'is hõlpsalt muuta"
#: impdialog.src#CB_PDFA_1B_SELECT.checkbox.text
msgid "P~DF/A-1a"
diff --git a/translations/source/et/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/et/sc/source/ui/navipi.po
index 7bba4daaf78..707b206f480 100644
--- a/translations/source/et/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/et/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 14:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -155,6 +155,7 @@ msgid "Linked areas"
msgstr "Lingitud alad"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DRAWING.string.text
+#, fuzzy
msgid "Drawing objects"
msgstr "Joonistusobjektid"
diff --git a/translations/source/et/sd/source/ui/view.po b/translations/source/et/sd/source/ui/view.po
index b90789c56b8..59732c419cc 100644
--- a/translations/source/et/sd/source/ui/view.po
+++ b/translations/source/et/sd/source/ui/view.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 11:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Kuupäev ja kellaaeg"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN.string.text
msgid "Hidden pages"
-msgstr "Peigetud leheküljed"
+msgstr "Peidetud leheküljed"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_OUTPUT_OPTIONS_GROUP.string.text
msgid "Output options"
diff --git a/translations/source/et/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/et/sw/source/ui/utlui.po
index 24120cf47ce..b7bfc3edb10 100644
--- a/translations/source/et/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/translations/source/et/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 14:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:18+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: navipi.src#DLG_NAVIGATION_PI.window.text
@@ -1171,6 +1171,7 @@ msgid "Indexes"
msgstr "Registrid"
#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Draw objects"
msgstr "Joonistusobjektid"
@@ -1228,6 +1229,7 @@ msgid "Comment"
msgstr "Märkus"
#: utlui.src#STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT.string.text
+#, fuzzy
msgid "Draw object"
msgstr "Joonistusobjekt"
diff --git a/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 0b3cb45eb8c..b13f653cafc 100644
--- a/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 10:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: OptionsDialog.xcu#.OptionsDialog.Nodes.Internet.Leaves.com.sun.star.wiki.options.Label.value.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "MediaWiki"
#: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.com.sun.star.wiki.S1.MenuItems.M2.Title.value.text
msgid "To Media~Wiki..."
-msgstr "MediaWikisse..."
+msgstr "Media~Wikisse..."
diff --git a/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index e28a4da88ba..8b987c294a7 100644
--- a/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/translations/source/et/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 14:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 19:51+0200\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "MediaWikisse saatmine nurjus."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoWikiFilter.value.text
msgid "The MediaWiki export filter cannot be found. Choose 'Tools-XML Filter Settings' to install the filter, or use the setup to install the component."
-msgstr "MediaWiki ekspordifiltrit ei leitud. Filtri paigaldamiseks vali 'Tööriistad-XML-filtri sätted' või kasuta paigaldusprogrammi."
+msgstr "MediaWiki ekspordifiltrit ei leitud. Filtri paigaldamiseks vali \"Tööriistad - XML-filtrite sätted\" või kasuta paigaldusprogrammi."
#: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.NoConnectionToURL.value.text
msgid "A connection to the MediaWiki system at '$ARG1' could not be created."
diff --git a/translations/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po
index e79d6a4c9da..71c4d664675 100644
--- a/translations/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/fi/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:03+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "~Tarkkuus"
#: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text
msgid "~Degree of polynomials"
-msgstr ""
+msgstr "Polynomien asteluku"
#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text
msgid "Choose a data range"
diff --git a/translations/source/fi/cui/source/dialogs.po b/translations/source/fi/cui/source/dialogs.po
index f691a4532a9..398667e2627 100644
--- a/translations/source/fi/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/fi/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 17:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:05+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "WWW-selain"
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa verkkoselain, kopioi URL ja liitä se syötekenttään."
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text
msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VENDOR.string.text
msgid "This product was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr ""
+msgstr "Tämän tuotteen toimitti %OOOVENDOR."
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
msgid "LibreOffice is copyright © 2000, 2011 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved."
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/af_ZA.po b/translations/source/fi/dictionaries/af_ZA.po
index 7ff51ad8c4f..5d2c69e30f2 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/af_ZA.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/af_ZA.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Faf_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:56+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Afrikaans spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Afrikaansin oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ar.po b/translations/source/fi/dictionaries/ar.po
index 1226ea44647..faadcb36852 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ar.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ar.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Far.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Arabian oikoluku- ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/fi/dictionaries/be_BY.po
index 987fbe657c1..57a2eec2323 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/be_BY.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#. extracted from dictionaries/be_BY.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:52+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Valkovenäjän oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/bg_BG.po b/translations/source/fi/dictionaries/bg_BG.po
index 36ac76ac4e0..3b21f13f93e 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/bg_BG.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/bg_BG.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbg_BG.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Bulgarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgarian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/bn_BD.po b/translations/source/fi/dictionaries/bn_BD.po
index 66ebdcec9fb..c428d78bbc3 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/bn_BD.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/bn_BD.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbn_BD.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:51+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Bengali spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Bengalin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/br_FR.po b/translations/source/fi/dictionaries/br_FR.po
index d7f8d2d10ac..4b9b6c5f91f 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/br_FR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/br_FR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Breton spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Bretonin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ca.po b/translations/source/fi/dictionaries/ca.po
index 237cdc54e38..865bafca58e 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ca.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ca.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fca.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:43+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Katalaanin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/cs_CZ.po b/translations/source/fi/dictionaries/cs_CZ.po
index 136b9e11431..ab35fd71c0f 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/cs_CZ.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fcs_CZ.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:56+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tšekin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/da_DK.po b/translations/source/fi/dictionaries/da_DK.po
index 79e4b31f4e3..a5852489832 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/da_DK.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/da_DK.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fda_DK.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Danish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Tanskan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/de.po b/translations/source/fi/dictionaries/de.po
index 37a20e5badf..033d14869dc 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/de.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/de.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fde.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:40+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "German (Austria, Germany, Switzerland) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesauri"
-msgstr ""
+msgstr "Saksan (Itävalta, Saksa ja Sveitsi) oikolukusanastot, tavutussäännöt ja synonyymisanastot"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/fi/dictionaries/el_GR.po
index 2e8223ea66e..05893738565 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/el_GR.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#. extracted from dictionaries/el_GR.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Kreikan oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/en.po b/translations/source/fi/dictionaries/en.po
index 038d338c6e1..91826733f72 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/en.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/en.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:55+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "English (Australia, Canada, South Africa, UK, USA) spelling dictionaries, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Englannin (Australia, Kanada, Etelä-Afrikka, Britannia ja Yhdysvallat) oikolukusanastot, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/es_ES.po b/translations/source/fi/dictionaries/es_ES.po
index 291fb94da38..4bd038dcf19 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/es_ES.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/es_ES.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fes_ES.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Spanish spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Espanjan oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/et_EE.po b/translations/source/fi/dictionaries/et_EE.po
index 8337eee8d0f..f707b766ba3 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/et_EE.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/et_EE.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fet_EE.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Estonian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Viron oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/fr_FR.po b/translations/source/fi/dictionaries/fr_FR.po
index 277dc34fc91..e391fe4c310 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/fr_FR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/fr_FR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Ffr_FR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:41+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "French spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Ranskan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/fi/dictionaries/gd_GB.po
index ca139e2a019..bac07d2a05d 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/gd_GB.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#. extracted from dictionaries/gd_GB.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:53+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gaelin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/gl.po b/translations/source/fi/dictionaries/gl.po
index 2a2b7f9dc1f..9fefd01b088 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/gl.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/gl.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgl.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:48+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Galician spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Galician oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/gu_IN.po b/translations/source/fi/dictionaries/gu_IN.po
index 8e8b6d01787..93bb5202690 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/gu_IN.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/gu_IN.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgu_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:45+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Gujarati spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Gudžaratin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/he_IL.po b/translations/source/fi/dictionaries/he_IL.po
index 83f4e5d53dc..c4542febd68 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/he_IL.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/he_IL.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhe_IL.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Hebrew spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Heprean oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/hi_IN.po b/translations/source/fi/dictionaries/hi_IN.po
index 6cb88c56b60..226a04f792f 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/hi_IN.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/hi_IN.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhi_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:37+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Hindi spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Hindin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/hr_HR.po b/translations/source/fi/dictionaries/hr_HR.po
index 760582fea23..a7beda4a8e8 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/hr_HR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/hr_HR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhr_HR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:52+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Croatian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Kroatian oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/hu_HU.po b/translations/source/fi/dictionaries/hu_HU.po
index 7f4cb1d5aaf..7f39c9a5c9d 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/hu_HU.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/hu_HU.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fhu_HU.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Unkarin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/it_IT.po b/translations/source/fi/dictionaries/it_IT.po
index 730473982a0..ba53e23cf8c 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/it_IT.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/it_IT.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fit_IT.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:46+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Italian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Italian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ku_TR.po b/translations/source/fi/dictionaries/ku_TR.po
index 8385b2d90c5..721357f69fb 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ku_TR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ku_TR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fku_TR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:46+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Kurdish (Turkey) spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdin (Turkki) oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/lt_LT.po b/translations/source/fi/dictionaries/lt_LT.po
index eaef3bc8ef0..9a2fef73a18 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/lt_LT.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/lt_LT.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flt_LT.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:36+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Lithuanian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Liettuan oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/lv_LV.po b/translations/source/fi/dictionaries/lv_LV.po
index 349ba28e1e3..4bdc81e6124 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/lv_LV.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/lv_LV.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Flv_LV.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:57+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Latvian spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Latvian oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ne_NP.po b/translations/source/fi/dictionaries/ne_NP.po
index e9f003ed1de..46f077567ec 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ne_NP.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ne_NP.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fne_NP.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:56+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Nepali spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalin oikoluku- ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/nl_NL.po b/translations/source/fi/dictionaries/nl_NL.po
index bc92deff3fa..940a7a23a64 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/nl_NL.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/nl_NL.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fnl_NL.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:40+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Dutch spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Hollannin oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/no.po b/translations/source/fi/dictionaries/no.po
index 6660c59c070..04dc1bb4c02 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/no.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/no.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fno.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:48+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Norwegian (Nynorsk and Bokmål) spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Norjan (nynorsk ja bokmål) oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/oc_FR.po b/translations/source/fi/dictionaries/oc_FR.po
index 28ba531b90d..465b666ef16 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/oc_FR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/oc_FR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Foc_FR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:47+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Occitan spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Oksitaanin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/pl_PL.po b/translations/source/fi/dictionaries/pl_PL.po
index 54785613d7f..e79c9d9e6e0 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/pl_PL.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/pl_PL.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpl_PL.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Polish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Puolan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/pt_BR.po b/translations/source/fi/dictionaries/pt_BR.po
index ad27f58e911..00dc71213cb 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/pt_BR.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_BR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:44+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Brazilian Portuguese spelling Dictionary (1990 Spelling Agreement), and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Brasilian portugalin oikolukusanasto (1990 sovittu kirjoitusasu) ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/pt_PT.po b/translations/source/fi/dictionaries/pt_PT.po
index c3af990e930..4f2c4319f48 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/pt_PT.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/pt_PT.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fpt_PT.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "European Portuguese spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Portugalin (Eurooppa) oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ro.po b/translations/source/fi/dictionaries/ro.po
index 8407d0ffa8a..7b57ebafb1a 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ro.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ro.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:39+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Romanian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Romanian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/ru_RU.po b/translations/source/fi/dictionaries/ru_RU.po
index 1a094b1534d..97927a2e49a 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/ru_RU.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/ru_RU.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fru_RU.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:54+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Russian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Venäjän oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sk_SK.po b/translations/source/fi/dictionaries/sk_SK.po
index 94faef62db8..f7f246de414 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sk_SK.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sk_SK.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsk_SK.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:45+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Slovak spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Slovakin oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sl_SI.po b/translations/source/fi/dictionaries/sl_SI.po
index 29012a1295d..8b1ed30b8ea 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sl_SI.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sl_SI.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsl_SI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:52+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Slovenian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenian oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sr.po b/translations/source/fi/dictionaries/sr.po
index 1253e8348a6..809088b4988 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sr.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sr.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:47+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Serbian (Cyrillic and Latin) spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Serbian (kyrillinen ja latinalainen) oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sv_SE.po b/translations/source/fi/dictionaries/sv_SE.po
index d96e1154692..c777f32d4f8 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sv_SE.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sv_SE.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsv_SE.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:46+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:39+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Swedish spelling dictionary, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Ruotsin oikoluku- ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/sw_TZ.po b/translations/source/fi/dictionaries/sw_TZ.po
index d1f2ea83f1c..eefd6e3ca8d 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/sw_TZ.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/sw_TZ.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fsw_TZ.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Swahili spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Swahilin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/fi/dictionaries/te_IN.po
index d4b81dd3f57..9d778ddeb60 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/te_IN.po
@@ -1,19 +1,20 @@
#. extracted from dictionaries/te_IN.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:44+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Telugun oikolukusanasto ja tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/th_TH.po b/translations/source/fi/dictionaries/th_TH.po
index 04480ca9f82..1986511a005 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/th_TH.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/th_TH.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fth_TH.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:42+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Thai spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Thain oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/uk_UA.po b/translations/source/fi/dictionaries/uk_UA.po
index 6f88ae88e32..f9c6b471f62 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/uk_UA.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/uk_UA.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fuk_UA.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:41+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Ukrainian spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
-msgstr ""
+msgstr "Ukrainan oikolukusanasto, tavutussäännöt ja synonyymisanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/vi.po b/translations/source/fi/dictionaries/vi.po
index f313bcf7423..83342841c82 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/vi.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/vi.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fvi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:38+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Vietnamese spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Vietnamin oikolukusanasto"
diff --git a/translations/source/fi/dictionaries/zu_ZA.po b/translations/source/fi/dictionaries/zu_ZA.po
index 348eb527d45..dc1c1375f58 100644
--- a/translations/source/fi/dictionaries/zu_ZA.po
+++ b/translations/source/fi/dictionaries/zu_ZA.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fzu_ZA.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:44+0200\n"
+"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Zulu hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Zulun tavutussäännöt"
diff --git a/translations/source/fi/svl/source/misc.po b/translations/source/fi/svl/source/misc.po
index eba7b9983f3..c7e5b7c319e 100644
--- a/translations/source/fi/svl/source/misc.po
+++ b/translations/source/fi/svl/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 20:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
@@ -174,7 +174,6 @@ msgid "Workplace"
msgstr "Työskentelypaikka"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Folder"
msgstr "Kansio"
diff --git a/translations/source/fi/wizards/source/euro.po b/translations/source/fi/wizards/source/euro.po
index 71e687876ec..5e5755098ad 100644
--- a/translations/source/fi/wizards/source/euro.po
+++ b/translations/source/fi/wizards/source/euro.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Huomautus: Ulkoisten linkkien valuuttamääriä ja kaavojen valuutanmuun
#: euro.src#STEP_ZERO___5.string.text
msgid "First, unprotect all sheets."
-msgstr "Poista kaikkien taulukoiden suojaus ensin."
+msgstr "Poista ensin kaikkien taulukoiden suojaus."
#: euro.src#STEP_ZERO___6.string.text
msgid "Currencies:"
diff --git a/translations/source/fr/basctl/source/basicide.po b/translations/source/fr/basctl/source/basicide.po
index ddab6431d25..66f207c7a15 100644
--- a/translations/source/fr/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/fr/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-10 10:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:42+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: moduldlg.src#RID_TD_ORGANIZE.RID_TC_ORGANIZE.RID_TP_MOD.pageitem.text
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Remplacer les bibliothèques existantes"
#: moduldlg.src#RID_DLG_GOTOLINE.RID_FT_LINE.fixedtext.text
msgid "~Line Number:"
-msgstr ""
+msgstr "~Numéro de ligne :"
#: moduldlg.src#RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "~Name:"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
#: basidesh.src#RID_STR_GETLINE.string.text
msgid "Goto Line"
-msgstr ""
+msgstr "Aller à la ligne"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
msgid "Print range"
diff --git a/translations/source/fr/connectivity/source/drivers/postgresql.po b/translations/source/fr/connectivity/source/drivers/postgresql.po
index 664ba7db3a3..d8c8a5ddecd 100644
--- a/translations/source/fr/connectivity/source/drivers/postgresql.po
+++ b/translations/source/fr/connectivity/source/drivers/postgresql.po
@@ -4,24 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fpostgresql.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:45+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: postgresql.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "PostgreSQL"
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "PostgreSQL-SDBC Driver"
-msgstr ""
+msgstr "Pilote PostgreSQL-SDBC"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "A native PostgreSQL database driver for LibreOffice. It is faster, seamlessly integrated and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. Compatible with PostgreSQL version 8.4 and later.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Un pilote de base de données natif PostgreSQL pour LibreOffice. Il est plus rapide, mieux intégré et il n'y a pas besoin d'installer et de paramétrer un pilote JDBC ou ODBC séparément. Compatible avec la version PostgreSQL 8.4 et ultérieures.\n"
diff --git a/translations/source/fr/cui/source/dialogs.po b/translations/source/fr/cui/source/dialogs.po
index b8ad8b6d4b6..469fbf234f9 100644
--- a/translations/source/fr/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/fr/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 20:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:45+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
@@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "Langu~e du texte"
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.LINK_EXPLAIN.fixedtext.text
msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Plus..."
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.FT_NOTINDICT.fixedtext.text
msgid "~Not in dictionary"
diff --git a/translations/source/fr/cui/source/options.po b/translations/source/fr/cui/source/options.po
index 51238f2a714..20334e909e6 100644
--- a/translations/source/fr/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/fr/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:45+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -1298,11 +1298,11 @@ msgstr "Compatibilité"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
+msgstr "Légende automatique"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
+msgstr "E-mail de mailing"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
diff --git a/translations/source/fr/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/fr/desktop/source/deployment/misc.po
index 84e68d81357..9339ea9383a 100644
--- a/translations/source/fr/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/fr/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:48+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "Inconnu"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extension nécessite au moins la version de référence OpenOffice.org %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text
msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extension ne prend pas en charge les versions de référence OpenOffice.org supérieures à %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "L'extension nécessite au moins la version LibreOffice %VERSION"
diff --git a/translations/source/fr/dictionaries/be_BY.po b/translations/source/fr/dictionaries/be_BY.po
index 9e58a99b042..9667c338698 100644
--- a/translations/source/fr/dictionaries/be_BY.po
+++ b/translations/source/fr/dictionaries/be_BY.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fbe_BY.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:48+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Belarusian spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaire orthographique biélorusse"
diff --git a/translations/source/fr/dictionaries/el_GR.po b/translations/source/fr/dictionaries/el_GR.po
index ef8a03a5d04..abe6788d442 100644
--- a/translations/source/fr/dictionaries/el_GR.po
+++ b/translations/source/fr/dictionaries/el_GR.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fel_GR.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Greek spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaires orthographique et de coupure des mots grec"
diff --git a/translations/source/fr/dictionaries/gd_GB.po b/translations/source/fr/dictionaries/gd_GB.po
index 76f81b1ec79..5a93548b90c 100644
--- a/translations/source/fr/dictionaries/gd_GB.po
+++ b/translations/source/fr/dictionaries/gd_GB.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fgd_GB.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaire orthographique gaélique écossais"
diff --git a/translations/source/fr/dictionaries/te_IN.po b/translations/source/fr/dictionaries/te_IN.po
index 596aeb768d8..3887651bbb5 100644
--- a/translations/source/fr/dictionaries/te_IN.po
+++ b/translations/source/fr/dictionaries/te_IN.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fte_IN.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Telugu spelling dictionary, and hyphenation rules"
-msgstr ""
+msgstr "Dictionnaires orthographique et de coupure des mots telugu"
diff --git a/translations/source/fr/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/fr/filter/source/xsltdialog.po
index fe241496317..597e201d60e 100644
--- a/translations/source/fr/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/translations/source/fr/filter/source/xsltdialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:50+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -270,7 +270,6 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Parcourir..."
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_TRANSFORM_SERVICE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "XSLT Transformation Service"
msgstr "Service de transformation XSLT"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 49962394b56..f4fcd47dad1 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 22:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 19:49+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0112.xhp#tit.help.text
@@ -217,39 +217,39 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_WIN_PREVIEW\">La barre <emph>Aperçu</emph> s'affich
#: main0210.xhp#hd_id3147393.3.help.text
msgid "Full Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Plein écran"
#: main0210.xhp#par_id460828.help.text
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen On/Off</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Masque les menus et les barres d'outils. Pour quitter le mode plein écran, cliquez sur le bouton <emph>(Dés)Activer le mode plein écran</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3147394.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Format Page\">Format Page</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Formater la page\">Formater la page</link>"
#: main0210.xhp#hd_id3147494.3.help.text
msgid "Margins"
-msgstr ""
+msgstr "Marges"
#: main0210.xhp#par_id460929.help.text
msgid "Shows or hides margins of the page. Margins can be dragged by the mouse, and also can be set on <emph>Page</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Affiche ou masque les marges de la page. Les marges peuvent être glissées avec la souris et peuvent également être définies sur l'onglet <emph>Page</emph> de la boîte de dialogue <emph>Style de page</emph>."
#: main0210.xhp#hd_id3245494.3.help.text
msgid "Scaling Factor"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur d'échelle"
#: main0210.xhp#par_id460939.help.text
msgid "This slide defines a page scale for the printed spreadsheet. Scaling factor can be set on <emph>Sheet</emph> tab of <emph>Page Style</emph> dialog, too."
-msgstr ""
+msgstr "Cette diapo définit une échelle de page pour la feuille de calcul imprimée. Le facteur d'échelle peut également être définit sur l'onglet <emph>Feuille</emph> de la boîte de dialogue <emph>Style de page</emph>"
#: main0210.xhp#hd_id3147395.3.help.text
msgid "Close Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer l'aperçu"
#: main0210.xhp#par_id460829.help.text
msgid "To exit the page preview, click the <emph>Close Preview</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Pour quitter l'aperçu de cette page, cliquez sur le bouton <emph>Fermer l'aperçu</emph>."
#: main0000.xhp#tit.help.text
msgctxt "main0000.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index b2678841a0d..1f02c47d2aa 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-07 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:02+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 04020000.xhp#tit.help.text
@@ -4110,7 +4110,7 @@ msgstr "<emph>Sigma</emph> (facultatif) est l'écart type connu de la population
#: 04060182.xhp#par_id0305200911372999.help.text
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">Wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Voir également la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_ZTEST_function\">page wiki</link>"
#: 04060182.xhp#bm_id3153623.help.text
msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>"
@@ -7623,18 +7623,16 @@ msgid "To Document"
msgstr "Aller au document"
#: 02180000.xhp#par_id3148645.4.help.text
-#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indique l'emplacement vers lequel la feuille active doit être déplacée ou copiée.</ahelp> Sélectionnez <emph>Nouveau document</emph> si vous souhaitez définir un nouvel emplacement de destination pour la feuille."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indique l'emplacement vers lequel la feuille active doit être déplacée ou copiée.</ahelp> Sélectionnez <emph>- nouveau document -</emph> si vous souhaitez définir un nouvel emplacement de destination pour la feuille."
#: 02180000.xhp#hd_id3154012.5.help.text
msgid "Insert Before"
msgstr "Insérer avant"
#: 02180000.xhp#par_id3145366.6.help.text
-#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end."
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">La feuille active est déplacée ou copiée devant la feuille sélectionnée.</ahelp> L'option <emph>Placer en dernière position</emph> renvoie la feuille active derrière toutes les autres."
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">La feuille active est déplacée ou copiée avant la feuille sélectionnée.</ahelp> L'option <emph>- placer en dernière position -</emph> renvoie la feuille active après toutes les autres."
#: 02180000.xhp#hd_id3153726.7.help.text
msgid "Copy"
@@ -8369,7 +8367,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La fonction ASC convertit des caractères ASCII et kata
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
+msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -8859,7 +8857,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">La fonction JIS convertit des caractères ASCII et kata
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr ""
+msgstr "Voir <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> pour une table de conversion."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
@@ -12035,204 +12033,190 @@ msgstr "Heure"
#: 04060120.xhp#tit.help.text
msgctxt "04060120.xhp#tit.help.text"
msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Fonctions Opération Bit"
#: 04060120.xhp#hd_id4149052.1.help.text
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149052.1.help.text"
msgid "Bit Operation Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Fonctions Opération Bit"
#: 04060120.xhp#bm_id4150026.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ET, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITAND, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150026.238.help.text
msgid "BITAND"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND"
#: 04060120.xhp#par_id4146942.239.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Renvoie une logique binaire \"et\" des paramètres.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150459.240.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4150459.240.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4146878.241.help.text
msgid "BITAND(number1; number2)"
-msgstr ""
+msgstr "BITAND (nombre1;nombre2)"
#: 04060120.xhp#par_id4151228.242.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4151228.242.help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>nombre1</emph> et <emph>nombre2</emph> sont des nombres entiers inférieurs à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#hd_id4148582.248.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4148582.248.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: 04060120.xhp#par_id4149246.250.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> renvoie 2 (0110 & 1010 = 0010)"
#: 04060120.xhp#bm_id4146139.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OU, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITOR, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4146139.252.help.text
msgid "BITOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR"
#: 04060120.xhp#par_id4150140.253.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Renvoie une logique binaire \"ou\" des paramètres.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4148733.255.help.text
msgid "BITOR(number1; number2)"
-msgstr ""
+msgstr "BITOR(nombre1;nombre2)"
#: 04060120.xhp#par_id4150864.256.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4150864.256.help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>nombre1</emph> et <emph>nombre2</emph> sont des entiers positifs inférieurs à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4149884.264.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> renvoie 14 (0110 | 1010 = 1110)."
#: 04060120.xhp#bm_id4150019.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OU, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITXOR, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4150019.182.help.text
msgid "BITXOR"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR"
#: 04060120.xhp#par_id4145246.183.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" of the parameters.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Renvoie une logique binaire \"ou exclusif\" des paramètres.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4157970.185.help.text
msgid "BITXOR(number1; number2)"
-msgstr ""
+msgstr "BITXOR(nombre1;nombre2)"
#: 04060120.xhp#par_id4145302.186.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4145302.186.help.text"
msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>nombte1</emph> et <emph>nombre2</emph> sont des entiers positifs inférieurs à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: 04060120.xhp#par_id4149394.196.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> renvoie 12 (0110 ^ 1010 = 1100)"
#: 04060120.xhp#bm_id4155370.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOI.BINOMIALE, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITLSHIFT, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4155370.266.help.text
msgid "BITLSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT"
#: 04060120.xhp#par_id4158411.267.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Décale un nombre à gauche de n bits.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4147536.269.help.text
msgid "BITLSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITLSHIFT(nombre;décalage)"
#: 04060120.xhp#par_id4150475.270.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4150475.270.help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Nombre</emph> est un entier positif inférieur à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4153921.271.help.text
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the left. If shift is negative, it is synonymous with BITRSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Décaler</emph> est le nombre de position dont les bits vont être déplacés à gauche. Si le décalage est négatif, c'est synonyme de BITRSHIFT (nombre;-décaler)."
#: 04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: 04060120.xhp#par_id4149819.278.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> renvoie 12 (0110 << 1 = 1100)."
#: 04060120.xhp#bm_id4083280.help.text
-#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOI.BINOMIALE, fonction</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BITRSHIFT, fonction</bookmark_value>"
#: 04060120.xhp#hd_id4083280.165.help.text
msgid "BITRSHIFT"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT"
#: 04060120.xhp#par_id4152482.166.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Décale un nombre vers la droite de n bits.</ahelp>"
#: 04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaxe"
#: 04060120.xhp#par_id4145087.168.help.text
msgid "BITRSHIFT(number; shift)"
-msgstr ""
+msgstr "BITRSHIFT(nombre;décaler)"
#: 04060120.xhp#par_id4149277.169.help.text
msgctxt "04060120.xhp#par_id4149277.169.help.text"
msgid "<emph>Number</emph> is a positive integer less than 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>nombre</emph> est un entier positif inférieur à 2 ^ 48 (281 474 976 710 656)."
#: 04060120.xhp#par_id4149270.170.help.text
msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to the right. If shift is negative, it is synonymous with BITLSHIFT (number; -shift)."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Décaler</emph> est le nombre de position dont les bits seront décalés vers la droite. Si le décalage est négatif, c'est synonyme de BITLSHIFT(nombre;-décaler)."
#: 04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: 04060120.xhp#par_id4156130.179.help.text
msgid "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> returns 3 (0110 >> 1 = 0011)."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=BITRSHIFT(6;1)</item> renvoie 3 (0110 >> 1 = 0011)."
#: 04070100.xhp#tit.help.text
msgctxt "04070100.xhp#tit.help.text"
@@ -14173,7 +14157,7 @@ msgstr "Poids"
#: 04060116.xhp#par_id3148476.180.help.text
msgid "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>g</emph>, sg, lbm, <emph>u</emph>, ozm, stone, ton, grain, pweight, hweight, shweight, brton"
#: 04060116.xhp#par_id3155361.181.help.text
msgid "Length"
@@ -14181,7 +14165,7 @@ msgstr "Longueur"
#: 04060116.xhp#par_id3148925.182.help.text
msgid "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>m</emph>, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, <emph>parsec</emph>, <emph>lightyear</emph>, survey_mi"
#: 04060116.xhp#par_id3158429.183.help.text
msgctxt "04060116.xhp#par_id3158429.183.help.text"
@@ -14190,7 +14174,7 @@ msgstr "Temps"
#: 04060116.xhp#par_id3150707.184.help.text
msgid "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "yr, day, hr, mn, <emph>sec</emph>, <emph>s</emph>"
#: 04060116.xhp#par_id3153238.185.help.text
msgid "Pressure"
@@ -14198,7 +14182,7 @@ msgstr "Pression"
#: 04060116.xhp#par_id3166437.186.help.text
msgid "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Pa</emph>, <emph>atm</emph>, <emph>at</emph>, <emph>mmHg</emph>, Torr, psi"
#: 04060116.xhp#par_id3152944.187.help.text
msgid "Force"
@@ -14206,7 +14190,7 @@ msgstr "Force"
#: 04060116.xhp#par_id3155582.188.help.text
msgid "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>N</emph>, <emph>dyn</emph>, <emph>dy</emph>, lbf, <emph>pond</emph>"
#: 04060116.xhp#par_id3153686.189.help.text
msgid "Energy"
@@ -14214,7 +14198,7 @@ msgstr "Énergie"
#: 04060116.xhp#par_id3153386.190.help.text
msgid "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>J</emph>, <emph>e</emph>, <emph>c</emph>, <emph>cal</emph>, <emph>eV</emph>, <emph>ev</emph>, HPh, <emph>Wh</emph>, <emph>wh</emph>, flb, BTU, btu"
#: 04060116.xhp#par_id3154100.191.help.text
msgid "Power"
@@ -14222,7 +14206,7 @@ msgstr "Puissance"
#: 04060116.xhp#par_id3149915.192.help.text
msgid "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>W</emph>, <emph>w</emph>, HP, PS"
#: 04060116.xhp#par_id3148988.193.help.text
msgid "Field strength"
@@ -14230,7 +14214,7 @@ msgstr "Magnétisme"
#: 04060116.xhp#par_id3148616.194.help.text
msgid "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>T</emph>, <emph>ga</emph>"
#: 04060116.xhp#par_id3151120.195.help.text
msgid "Temperature"
@@ -14238,7 +14222,7 @@ msgstr "Température"
#: 04060116.xhp#par_id3148659.196.help.text
msgid "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
-msgstr ""
+msgstr "C, F, <emph>K</emph>, <emph>kel</emph>, Reau, Rank"
#: 04060116.xhp#par_id3154610.197.help.text
msgid "Volume"
@@ -14246,7 +14230,7 @@ msgstr "Volume"
#: 04060116.xhp#par_id3149423.198.help.text
msgid "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>l</emph>, <emph>L</emph>, <emph>lt</emph>, tsp, tbs, oz, cup, pt, us_pt, qt, gal, <emph>m3</emph>, mi3, Nmi3, in3, ft3, yd3, ang3, Pica3, barrel, bushel, regton, Schooner, Middy, Glass"
#: 04060116.xhp#par_id3149244.199.help.text
msgid "Area"
@@ -14254,7 +14238,7 @@ msgstr "Surface"
#: 04060116.xhp#par_id3150425.200.help.text
msgid "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>m2</emph>, mi2, Nmi2, in2, ft2, yd2, <emph>ang2</emph>, Pica2, Morgen, <emph>ar</emph>, acre, ha"
#: 04060116.xhp#par_id3150629.201.help.text
msgid "Speed"
@@ -14262,187 +14246,187 @@ msgstr "Vitesse"
#: 04060116.xhp#par_id3159246.202.help.text
msgid "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>m/s</emph>, <emph>m/sec</emph>, m/h, mph, kn, admkn"
#: 04060116.xhp#par_id3150789.201.help.text
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
#: 04060116.xhp#par_id3159899.202.help.text
msgid "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>bit</emph>, <emph>byte</emph>"
#: 04060116.xhp#par_id3143277.203.help.text
msgid "Units of measure in <emph>bold</emph> can be preceded by a prefix character from the following list:"
-msgstr ""
+msgstr "Les unités de mesure en <emph>gras</emph> peuvent être précédées par un caractère de préfixe à partir de la liste suivante :"
#: 04060116.xhp#par_id3148422.204.help.text
msgid "Prefix"
-msgstr ""
+msgstr "Préfixe"
#: 04060116.xhp#par_id3148423.help.text
msgid "Multiplier"
-msgstr ""
+msgstr "Multiplicateur"
#: 04060116.xhp#par_id3149490.help.text
msgid "Y (yotta)"
-msgstr ""
+msgstr "Y (yotta)"
#: 04060116.xhp#par_id3149931.help.text
msgid "10^24"
-msgstr ""
+msgstr "10^24"
#: 04060116.xhp#par_id3149491.help.text
msgid "Z (zetta)"
-msgstr ""
+msgstr "Z (zetta)"
#: 04060116.xhp#par_id3149932.help.text
msgid "10^21"
-msgstr ""
+msgstr "10^21"
#: 04060116.xhp#par_id3149492.help.text
msgid "E (exa)"
-msgstr ""
+msgstr "E (exa)"
#: 04060116.xhp#par_id3149933.help.text
msgid "10^18"
-msgstr ""
+msgstr "10^18"
#: 04060116.xhp#par_id3149493.help.text
msgid "P (peta)"
-msgstr ""
+msgstr "P (peta)"
#: 04060116.xhp#par_id3149934.help.text
msgid "10^15"
-msgstr ""
+msgstr "10^15"
#: 04060116.xhp#par_id3149494.help.text
msgid "T (tera)"
-msgstr ""
+msgstr "T (tera)"
#: 04060116.xhp#par_id3149935.help.text
msgid "10^12"
-msgstr ""
+msgstr "10^12"
#: 04060116.xhp#par_id3149495.help.text
msgid "G (giga)"
-msgstr ""
+msgstr "G (giga)"
#: 04060116.xhp#par_id3149936.help.text
msgid "10^9"
-msgstr ""
+msgstr "10^9"
#: 04060116.xhp#par_id3149496.help.text
msgid "M (mega)"
-msgstr ""
+msgstr "M (mega)"
#: 04060116.xhp#par_id3149937.help.text
msgid "10^6"
-msgstr ""
+msgstr "10^6"
#: 04060116.xhp#par_id3149497.help.text
msgid "k (kilo)"
-msgstr ""
+msgstr "k (kilo)"
#: 04060116.xhp#par_id3149938.help.text
msgid "10^3"
-msgstr ""
+msgstr "10^3"
#: 04060116.xhp#par_id3149498.help.text
msgid "h (hecto)"
-msgstr ""
+msgstr "h (hecto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149939.help.text
msgid "10^2"
-msgstr ""
+msgstr "10^2"
#: 04060116.xhp#par_id3149499.help.text
msgid "e (deca)"
-msgstr ""
+msgstr "e (deca)"
#: 04060116.xhp#par_id3149940.help.text
msgid "10^1"
-msgstr ""
+msgstr "10^1"
#: 04060116.xhp#par_id3149500.help.text
msgid "d (deci)"
-msgstr ""
+msgstr "d (deci)"
#: 04060116.xhp#par_id3143940.help.text
msgid "10^-1"
-msgstr ""
+msgstr "10^-1"
#: 04060116.xhp#par_id3149501.help.text
msgid "c (centi)"
-msgstr ""
+msgstr "c (centi)"
#: 04060116.xhp#par_id3149941.help.text
msgid "10^-2"
-msgstr ""
+msgstr "10^-2"
#: 04060116.xhp#par_id3149502.help.text
msgid "m (milli)"
-msgstr ""
+msgstr "m (milli)"
#: 04060116.xhp#par_id3149942.help.text
msgid "10^-3"
-msgstr ""
+msgstr "10^-3"
#: 04060116.xhp#par_id3149503.help.text
msgid "u (micro)"
-msgstr ""
+msgstr "u (micro)"
#: 04060116.xhp#par_id3149943.help.text
msgid "10^-6"
-msgstr ""
+msgstr "10^-6"
#: 04060116.xhp#par_id3149504.help.text
msgid "n (nano)"
-msgstr ""
+msgstr "n (nano)"
#: 04060116.xhp#par_id3149944.help.text
msgid "10^-9"
-msgstr ""
+msgstr "10^-9"
#: 04060116.xhp#par_id3149505.help.text
msgid "p (pico)"
-msgstr ""
+msgstr "p (pico)"
#: 04060116.xhp#par_id3149945.help.text
msgid "10^-12"
-msgstr ""
+msgstr "10^-12"
#: 04060116.xhp#par_id3149506.help.text
msgid "f (femto)"
-msgstr ""
+msgstr "f (femto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149946.help.text
msgid "10^-15"
-msgstr ""
+msgstr "10^-15"
#: 04060116.xhp#par_id3149507.help.text
msgid "a (atto)"
-msgstr ""
+msgstr "a (atto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149947.help.text
msgid "10^-18"
-msgstr ""
+msgstr "10^-18"
#: 04060116.xhp#par_id3149508.help.text
msgid "z (zepto)"
-msgstr ""
+msgstr "z (zepto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149948.help.text
msgid "10^-21"
-msgstr ""
+msgstr "10^-21"
#: 04060116.xhp#par_id3149509.help.text
msgid "y (yocto)"
-msgstr ""
+msgstr "y (yocto)"
#: 04060116.xhp#par_id3149949.help.text
msgid "10^-24"
-msgstr ""
+msgstr "10^-24"
#: 04060116.xhp#par_id0908200903061174.help.text
msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:"
@@ -15234,9 +15218,8 @@ msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API"
msgstr "Utilisation d'add-ins via l'API de %PRODUCTNAME"
#: 04060111.xhp#par_id3149351.73.help.text
-#, fuzzy
msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>."
-msgstr "Vous pouvez également implémenter des add-ins grâce aux <link href=\"http://api.openoffice.org/\">API</link> de %PRODUCTNAME."
+msgstr "Vous pouvez également implémenter des add-ins grâce aux <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link> de %PRODUCTNAME."
#: 04060102.xhp#tit.help.text
msgctxt "04060102.xhp#tit.help.text"
@@ -17133,11 +17116,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_FORMATS\"> Conserve
#: 12030200.xhp#hd_id3147438.help.text
msgid "Enable natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le tri naturel"
#: 12030200.xhp#par_id3149378.help.text
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Natural sort is a sort algorithm that sorts string-prefixed numbers based on the value of the numerical element in each sorted number, instead of the traditional way of sorting them as ordinary strings.</ahelp> For instance, let's assume you have a series of values such as, A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. When you put these values into a range of cells and run the sort, it will become A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. While this sorting behavior may make sense to those who understand the underlying sorting mechanism, to the rest of the population it seems completely bizarre, if not outright inconvenient. With the natural sort feature enabled, values such as the ones in the above example get sorted \"properly\", which improves the convenience of sorting operations in general."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS:BTN_NATURALSORT\">Le tri naturel est un algorithme de tri qui tri des nombres préfixés par des chaînes basés sur la valeur de l'élément numérique de chaque nombre trié, au lieu de la façon traditionnelle de les trier comme des chaînes ordinaires.</ahelp> Par exemple, imaginons que vous avez une série de valeures telles que A1, A2, A3, A4, A5, A6, ..., A19, A20, A21. Lorsque vous mettez ces valeurs dans une plage de cellules et exécutez le tri, cela deviendra A1, A11, A12, A13, ..., A19, A2, A20, A21, A3, A4, A5, ..., A9. Si ce comportement de tri peut avoir du sens pour ceux qui connaissent le fonctionnement sous-jacent, pour les autres cela semble bizare et peu pratique. Avec la fonction de tri naturel activée, les valeurs telles que celles dans l'exemple ci-dessus sont triées \"proprement\", ce qui améliore la qualité de l'opération de tri en général."
#: 12030200.xhp#hd_id3153878.10.help.text
msgid " Copy sort results to:"
@@ -21049,7 +21032,7 @@ msgstr "Choisissez <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PROD
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Voir également la page de wiki à propos de <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Sommes et tri conditionnels</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -23702,7 +23685,7 @@ msgstr "<item type=\"input\">=LOI.WEIBULL(2;1;1;1)</item> renvoie 0,86."
#: 04060185.xhp#par_id0305200911372899.help.text
msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Voir également la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">page Wiki</link>."
#: 04070000.xhp#tit.help.text
msgid "Names"
@@ -28291,7 +28274,7 @@ msgstr "Cette section décrit les fonctions de $[officename] Calc. Dans l'assist
#: 04060100.xhp#par_id0120200910234570.help.text
msgid "You can find detailed explanations, illustrations, and examples of Calc functions <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">in the LibreOffice WikiHelp</link>."
-msgstr ""
+msgstr "Vous trouverez des explications détaillées, des illustrations et exemples des fonctions Calc dans <link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">sur le wiki d'aide LibreOffice</link>."
#: 04060100.xhp#hd_id3146972.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Database\">Database</link>"
@@ -28343,4 +28326,4 @@ msgstr "En outre, vous disposez également de nombreux <link href=\"text/scalc/0
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Calc Functions By Category</link> in the LibreOffice WikiHelp</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://help.libreoffice.org/Calc/Functions_by_Category\">Fonctions Calc par catégories</link> dans le wiki de l'aide LibreOffice</variable>"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index e06b17248b8..0f6aae81068 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:09+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01020000.xhp#tit.help.text
@@ -103,35 +103,35 @@ msgstr "Place le curseur dans la dernière cellule de la ligne active."
#: 01020000.xhp#hd_id4149127.92.help.text
msgid "Shift+Home"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+Origine"
#: 01020000.xhp#par_id4159205.93.help.text
msgid "Selects cells from the current cell to the first cell of the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne les cellules à partir de la cellule active jusqu'à la cellule de la ligne active."
#: 01020000.xhp#hd_id4149897.94.help.text
msgid "Shift+End"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+Fin"
#: 01020000.xhp#par_id4155095.95.help.text
msgid "Selects cells from the current cell to the last cell of the current row."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne les cellules à partir de la cellule active jusqu'à la dernière cellule de la ligne active."
#: 01020000.xhp#hd_id5149127.92.help.text
msgid "Shift+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+Page précédente"
#: 01020000.xhp#par_id5159205.93.help.text
msgid "Selects cells from the current cell up to one page in the current column or extends the existing selection one page up."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne les cellules de la cellule active jusqu'à une page dans la colonne active ou étend la sélection existante d'une page."
#: 01020000.xhp#hd_id5149897.94.help.text
msgid "Shift+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "Maj+Page suivante"
#: 01020000.xhp#par_id5155095.95.help.text
msgid "Selects cells from the current cell down to one page in the current column or extends the existing selection one page down."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionne les cellules à partir de la cellule active jusqu'à une page suivante dans la colonne active ou étend la sélectionne existante d'une page vers le bas."
#: 01020000.xhp#hd_id3143220.101.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3143220.101.help.text"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Dans l'aperçu : se déplace vers la page à imprimer suivante."
#: 01020000.xhp#hd_id3146885.113.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page précédente"
#: 01020000.xhp#par_id3152976.114.help.text
msgid "Moves one screen to the left."
@@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "Se déplace d'une page d'écran vers la gauche."
#: 01020000.xhp#hd_id3149013.115.help.text
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page suivante"
#: 01020000.xhp#par_id3150477.116.help.text
msgid "Moves one screen page to the right."
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index ab66410c202..a9270d87202 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:09+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: empty_cells.xhp#tit.help.text
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr "Argument non valable"
#: 02140000.xhp#par_id3153160.11.help.text
msgid "Function argument is not valid. For example, a negative number for the SQRT() function, for this please use IMSQRT()."
-msgstr ""
+msgstr "L'argument de la fonction n'est pas correcte. Par exemple, un nombre négatif pour la fonction RACINE(), pour cela, utilisez COMPLEXE.RACINE()."
#: 02140000.xhp#par_id3154015.12.help.text
msgid "503<br/>#NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "503<br/>#NUM!"
#: 02140000.xhp#par_id3155766.13.help.text
msgid "Invalid floating point operation"
@@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Variable non disponible"
#: 02140000.xhp#par_id3146142.60.help.text
msgid "519<br/>#VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "519<br/>#VALEUR"
#: 02140000.xhp#par_id3155954.61.help.text
msgid "No result (#VALUE is in the cell rather than Err:519!)"
@@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "La fonction a manqué une valeur cible ou des <link href=\"text/shared/o
#: 02140000.xhp#par_id3153544.75.help.text
msgid "524<br/>#REF"
-msgstr ""
+msgstr "524<br/>#REF"
#: 02140000.xhp#par_id3154634.76.help.text
msgid "invalid references (instead of Err:524 cell contains #REF)"
@@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "<emph>Compilateur :</emph> résolution du nom descriptif d'une colonne o
#: 02140000.xhp#par_id3155984.78.help.text
msgid "525<br/>#NAME?"
-msgstr ""
+msgstr "525<br/>#NOM?"
#: 02140000.xhp#par_id3148428.79.help.text
msgid "invalid names (instead of Err:525 cell contains #NAME?)"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "<emph>Interpréteur :</emph> imbrication de références, lorsqu'une cel
#: 02140000.xhp#par_id5324564.help.text
msgid "532<br/>#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "532<br/>#DIV/0!"
#: 02140000.xhp#par_id7941831.help.text
msgid "Division by zero"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
index eab938cce30..9501d58b505 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 18:45+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 23:46+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
@@ -1454,19 +1454,19 @@ msgstr "Aide %PRODUCTNAME"
#: main0108.xhp#hd_id4153881.7.help.text
msgid "License Information"
-msgstr ""
+msgstr "Information de licence"
#: main0108.xhp#par_id4144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Affiche la boîte de dialogue de licence et d'informations légales.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id5153881.7.help.text
msgid "%PRODUCTNAME Credits"
-msgstr ""
+msgstr "Crédits %PRODUCTNAME"
#: main0108.xhp#par_id5144510.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Affiche le document CREDITS.odt qui liste les noms des individus qui ont contribué au code source OpenOffice.org (et dont les contributions ont été importées dans LibreOffice) ou LibreOffice depuis le 28/09/2010.</ahelp>"
#: main0108.xhp#hd_id3153881.7.help.text
msgid "About $[officename]"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index ca44275cc6a..8801d1cd3c0 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-04 18:27+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:10+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 00000200.xhp#tit.help.text
@@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "ODF 1.2"
#: 00000021.xhp#par_id0519200811530440.help.text
msgid "2011-09-30"
-msgstr ""
+msgstr "30-09-2011"
#: 00000021.xhp#par_id0519200811530471.help.text
msgid "OpenOffice.org 3, StarOffice 9, Oracle Open Office"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9e8e6bf912f..30b03aafed4 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 16:45+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:18+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 06150000.xhp#tit.help.text
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Définit les options de retrait, d'espacement et d'alignement de la list
#: 06050600.xhp#par_id5004119.help.text
msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"."
-msgstr ""
+msgstr "L'onglet Position est différent pour les documents utilisant les nouveaux attributs position et espacement introduits avec OpenOffice.org 3.0 (et utilisés dans toutes les versions de LibreOffice), ou des documents utilisant les anciens attributs des versions avant la 3.0. La nouvelle version de cet onglet affiche les contrôles \"Numérotation suivie par\", \"Alignement de numérotation\", \"Aligné à\" et \"Retrait à\". L'ancienne version de cet onglet qui peut être vu dans d'anciennes listes à puces ou numérotées montre les commandes de \"Retrait\", \"Largeur de numérotation\", \"Espace minimum numérotation <-> texte\", et \"Alignement de numérotation\"."
#: 06050600.xhp#hd_id3149031.3.help.text
msgctxt "06050600.xhp#hd_id3149031.3.help.text"
@@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Afficher la source"
#: 06150200.xhp#par_id3150444.17.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Opens the <embedvar href=\"text/shared/01/06150210.xhp#xmlfilteroutput\"/> window, where the XML source of the selected document is displayed. The document is used to test the import filter.</ahelp> The <emph>Validate</emph> button in the window validates the XML source of the document against the OpenDocument (or for older filters the OpenOffice.org XML) DTD."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_XML_FILTER_TEST_IMPORT_DISPLAY_SOURCE\">Ouvre la <embedvar href=\"text/shared/01/06150210.xhp#xmlfilteroutput\"/> fenêtre où la source XML du document est affichée. Le document est utilisé pour tester le filtre d'import.</ahelp> Le bouton <emph>Valider</emph> dans la fenêtre valide la source XML du document contre la DTD OpenDocument (ou pour les filtres plus anciens le XML OpenOffice.org)."
#: 06150200.xhp#hd_id3147078.18.help.text
msgctxt "06150200.xhp#hd_id3147078.18.help.text"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 3ceafd1f385..83f0ec5ca65 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 16:47+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-03 23:47+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 18010000.xhp#tit.help.text
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Cliquez sur cette icône pour activer ou désactiver l'affichage du Navi
#: 01220000.xhp#par_id3152594.4.help.text
msgid "You can also call the <emph>Navigator</emph> by selecting <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"View - Navigator\">View - Navigator</link></caseinline><defaultinline>View - Navigator</defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez aussi appeler le <emph>Navigateur</emph> en sélectionnant <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\" name=\"Affichage - Navigateur\">Affichage - Navigateur</link></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"Affichage - Navigateur\">Affichage - Navigateur</link></caseinline><caseinline select=\"DRAW\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Affichage - Navigateur\">Affichage - Navigateur</link></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/simpress/01/02110000.xhp\" name=\"Affichage - Navigateur\">Affichage - Navigateur</link></caseinline><defaultinline>Affichage - Navigateur</defaultinline></switchinline>"
#: 01220000.xhp#par_id3153345.help.text
msgid "<image id=\"img_id3149095\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149095\">Icon</alt></image>"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 65bf7e3ffdc..3ab4044200d 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 17:13+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-30 00:42+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: redlining_doccompare.xhp#tit.help.text
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Vous pouvez insérer des hyperliens de deux manières : sous forme de te
#: hyperlink_insert.xhp#par_id3149811.8.help.text
msgid "Place the text cursor in the document at the point where you want to insert the hyperlink or select the text that you want to put the hyperlink on. Select <emph>Hyperlink</emph> command from the <emph>Insert</emph> menu. Alternatively click on the <image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icon</alt></image> Hyperlink icon on the <emph>Standard</emph> toolbar. The <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link> appears."
-msgstr ""
+msgstr "Place le curseur de texte dans le document à l'endroit où vous voulez insérer l'hyperlien ou sélectionnez le texte que vous voulez mettre dans l'hyperlien. Sélectionnez la commande <emph>Hyperlien</emph> à partir du menu <emph>Insertion</emph>. Alternativement, cliquez sur l'<image id=\"img_id3149763\" src=\"cmd/sc_hyperlinkdialog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149763\">Icône</alt></image>icône Hyperlien de la barre d'outils <emph>Standard</emph>. La <link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"boîte de dialogue Hyperlien\">boîte de dialogue Hyperlien</link> apparaît."
#: hyperlink_insert.xhp#par_id3154685.23.help.text
msgid "To jump to a specific line in a text document, first enter a bookmark at that position (<emph>Insert - Bookmark</emph>). "
@@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "Python"
#: scripting.xhp#par_idN1091F.help.text
msgid "In addition, developers can use high-level languages, for example Java programming language, to control %PRODUCTNAME externally. The API reference is online at <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
-msgstr ""
+msgstr "De plus, les développeurs peuvent utiliser des langages de haut niveaux, par exemple le langage de programmation Java, pour contrôler %PRODUCTNAME de l'extérieur. La référence API est en ligne à <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">api.libreoffice.org</link>."
#: scripting.xhp#par_idN10751.help.text
msgid "To assign a script to a new menu entry"
@@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "Chiffrement XOR léger des anciennes versions d'Excel"
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_idN10B0D.help.text
msgid "Microsoft Office files that are encrypted by AES128 can be opened. Other encryption methods are not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Les fichiers Microsoft Office qui sont chiffrés par AES128 peuvent être ouverts. Les autres méthodes de chiffrement ne sont pas prises en charge."
#: ms_import_export_limitations.xhp#par_id3147318.33.help.text
msgctxt "ms_import_export_limitations.xhp#par_id3147318.33.help.text"
@@ -5103,7 +5103,7 @@ msgstr "Lorsque vous signez un document avec OpenOffice.org 3.2 et StarOffice 9.
#: digital_signatures.xhp#par_id2008200911583098.help.text
msgid "When you load an ODF document, you might see an icon in the status bar and the status field in the dialog that indicates that the document is only partially signed. This status will appear when the signature and certificate are valid, but they were created with a version of OpenOffice.org before 3.2 or StarOffice before 9.2. In versions of OpenOffice.org before 3.0 or StarOffice before 9.0, the document signature was applied to the main contents, pictures and embedded objects only and some contents, like macros, were not signed. In OpenOffice.org 3.0 and StarOffice 9.0 the document signature was applied to most content, including macros. However, the mimetype and the content of the META-INF folder were not signed. And in OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2, and all versions of LibreOffice all contents, except the signature file itself (META-INF/documentsignatures.xml), are signed."
-msgstr ""
+msgstr "Lorsque vous charges un document ODF, vous allez voir une icône dans la barre d'état et le champ d'état dans la boîte de dialogue qui indique est seulement partiellement signé. Ce statut apparaîtra lorsque la signature et le certificat sont valides mais ils ont été créés avec une version antérieure à OpenOffice.org 3.2 ou StarOffice 9.2. Dans les versions OpenOffice.org antérieures à 3.0 ou StarOffice 9.0, la signature de document était appliquée au contenu principal, aux images et objets incorporés seulement et certains contenus comme les macros n'étaient pas signés. Dans OpenOffice.org 3.0 et StarOffice 9.0 la signature du document était appliquée à la plupart du contenu, y compris les macros. Cependant, le type Mime et le contenu du répertoire META-INF n'étaient pas signés. Dans OpenOffice.org 3.2, StarOffice 9.2 et toutes les versions de LibreOffice, tout le contenu, excepté le fichier de signature lui-même (META-INF/documentsignatures.xml) sont signés."
#: digital_signatures.xhp#hd_id9354228.help.text
msgid "Security Warnings"
@@ -8519,7 +8519,7 @@ msgstr "Obtention d'un certificat"
#: digitalsign_send.xhp#par_idN10640.help.text
msgid "You can get a certificate from a certification authority. No matter if you choose a governmental institution or a private company it is common to be charged for this service, for example when they certify your identity. Few other authorities issue certificates free of costs, like the Open Source Project <link href=\"https://www.CAcert.org/\">CAcert</link> which is based on the well-known and reliable Web of Trust model and is of growing popularity."
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez obtenir un certificat à partir d'une autorité de certification. Peu importe que vous choisissiez une institution gouvernementale ou une société privée, il est habituel que ce service soit payant, par exemple lorsqu'ils certifient votre identité. Quelques autre autorités fournissent des certificats gratuitement, comme le projet Open Source <link href=\"https://www.CAcert.org/\">CAcert</link> qui est basé sur le modèle fameux et fiable Web of Trust et dont la popularité est croissante."
#: digitalsign_send.xhp#par_idN106F6.help.text
msgid "Managing your Certificates"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f57832e1898..5af964d5299 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Foptionen.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 17:38+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:40+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01070000.xhp#tit.help.text
@@ -1073,7 +1073,7 @@ msgstr "OpenOffice.org 3 et StarOffice 9 introduisent de nouvelles fonctions qui
#: 01010200.xhp#par_id886257.help.text
msgid "Current %PRODUCTNAME versions can open documents in ODF formats 1.0/1.1 and 1.2."
-msgstr ""
+msgstr "Les version actuelles de %PRODUCTNAME peuvent ouvrir les document au format ODF 1.0/1.1 et 1.2."
#: 01010200.xhp#par_id8892483.help.text
msgid "When you save a document, you can select whether to save the document in the format ODF 1.2, ODF 1.2 (Extended), or in the prior format ODF 1.0/1.1."
@@ -5809,7 +5809,7 @@ msgstr "Affichage"
#: 01060100.xhp#bm_id3147242.help.text
msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>handles; showing large handles (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Cellules;affichage des lignes de la grille (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Bordures;cellules à l'écran (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Grilles;affichage des lignes (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Couleurs;cellules et lignes de la grille(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Sauts de page;affichage(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Guides;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Poignées;affichage de grandes poignées (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Affichage;valeurs zéro (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Valeurs zéro;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Tables dans les feuilles de calcul;mise en évidence des valeurs</bookmark_value> <bookmark_value>Cellules;formattage sans effet (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Cellules;coloration (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Ancres;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Couleurs;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Dépassement du texte dans les cellules de feuille de calcul</bookmark_value> <bookmark_value>Références;affichage en couleur (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objets;affichage dans les feuilles de calcul</bookmark_value> <bookmark_value>Images;affichage dans Calc</bookmark_value> <bookmark_value>Diagrammes;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Objets de dessin;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>En-têtes de ligne;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>En-têtes de colonne;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Barre de défilement;affichage (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>Ongles de feuille;affichage</bookmark_value> <bookmark_value>Onglets;affichage des onglets de feuille</bookmark_value> <bookmark_value>Plans;symboles du plan</bookmark_value>"
#: 01060100.xhp#hd_id3150445.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\">View</link>"
@@ -6811,7 +6811,7 @@ msgstr "Affichage"
#: 01040200.xhp#bm_id3156346.help.text
msgid "<bookmark_value>snap lines; showing when moving frames (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>handles; displaying (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>large handles (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; horizontal and vertical (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>horizontal scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>vertical scrollbars (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>smooth scrolling (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; pictures and objects (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in text documents</bookmark_value><bookmark_value>displaying; tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>tables in text; displaying</bookmark_value><bookmark_value>limits of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>borders;table boundaries (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>boundaries of tables (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>showing; drawings and controls (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>drawings; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>controls; showing (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>fields;displaying field codes (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; comments in text documents</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Lignes de capture;affichage lors du déplacement des cadres (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Poignées;affichage (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Grandes poignées (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Barres de défilement;horizontales et verticales (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Barres de défilement horizontales (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Barres de défilement verticales (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Défilement doux (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Affichage; Objets et images (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Images;affichage dans Writer (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Objets; affichage dans les documents texte</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;tableaux (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Tableaux dans le texte;affichage</bookmark_value><bookmark_value>Délimitations des tableaux (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Bordures;délimitations du tableau (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Délimitations des tableaux (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;dessins et contrôles (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Dessins;affichage (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Contrôles;affichage (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Champs;affichage du code des champs (Writer)</bookmark_value><bookmark_value>Affichage;commentaires dans les documents textes</bookmark_value>"
#: 01040200.xhp#hd_id3145090.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"View\">View</link>"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index a6de81695b7..4bd13783b98 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 10:11+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:03+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: layer_new.xhp#tit.help.text
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgstr "Pendant un diaporama"
#: keyboard.xhp#par_id3150650.7.help.text
msgid "To start a slide show, press <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> or <item type=\"keycode\">F5</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Pour démarrer une présentation, appuyez sur <item type=\"keycode\">Ctrl+F2</item> ou <item type=\"keycode\">F5</item>."
#: keyboard.xhp#hd_id3149354.5.help.text
msgid "Advance to the next slide or to the next animation effect"
@@ -2159,11 +2159,11 @@ msgstr "Saisissez le numéro de la diapo et appuyez sur <item type=\"keycode\">E
#: keyboard.xhp#hd_id4153003.12.help.text
msgid "Stop slide show"
-msgstr ""
+msgstr "Arrêter la présentation"
#: keyboard.xhp#par_id4154501.13.help.text
msgid "<item type=\"keycode\">Esc</item> or <item type=\"keycode\">-</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"keycode\">Esc</item> ou <item type=\"keycode\">-</item>."
#: keyboard.xhp#hd_id3150337.14.help.text
msgid "Slide Sorter"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 124609ce4fa..ef342906f65 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 20:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:38+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -3343,7 +3343,7 @@ msgstr "Relations"
#: 03090200.xhp#bm_id3156316.help.text
msgid "<bookmark_value>relations; in $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>equal sign</bookmark_value><bookmark_value>inequation</bookmark_value><bookmark_value>unequal sign</bookmark_value><bookmark_value>identical to relation</bookmark_value><bookmark_value>congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>right angled relations</bookmark_value><bookmark_value>orthogonal relations</bookmark_value><bookmark_value>divides relation</bookmark_value><bookmark_value>does not divide relation</bookmark_value><bookmark_value>less than relations</bookmark_value><bookmark_value>approximately equal to relation</bookmark_value><bookmark_value>parallel relation</bookmark_value><bookmark_value>less than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>greater than or equal to signs</bookmark_value><bookmark_value>proportional to relation</bookmark_value><bookmark_value>similar to relations</bookmark_value><bookmark_value>toward relation</bookmark_value><bookmark_value>logic symbols</bookmark_value><bookmark_value>double arrow symbols</bookmark_value><bookmark_value>much greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably greater than relation</bookmark_value><bookmark_value>greater than relations</bookmark_value><bookmark_value>much less than relation</bookmark_value><bookmark_value>considerably less than relation</bookmark_value><bookmark_value>defined as relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; picture by</bookmark_value><bookmark_value>picture by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>image of relation</bookmark_value><bookmark_value>correspondence; original by</bookmark_value><bookmark_value>original by correspondence</bookmark_value><bookmark_value>precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>not precedes relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>not succeeds relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equal relation</bookmark_value><bookmark_value>precedes or equivalent relation</bookmark_value><bookmark_value>succeeds or equivalent relation</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>Relations;dans $[officename] Math</bookmark_value><bookmark_value>$[officename] Math; relations</bookmark_value><bookmark_value>Signe égal</bookmark_value><bookmark_value>Inéquation</bookmark_value><bookmark_value>Signe non égal</bookmark_value><bookmark_value>Identique à une relation</bookmark_value><bookmark_value>Congruent relation</bookmark_value><bookmark_value>Relations à angle droit</bookmark_value><bookmark_value>Relations orthogonales</bookmark_value><bookmark_value>Relations divise</bookmark_value><bookmark_value>Relation ne divise pas</bookmark_value><bookmark_value>Relations inférieur à</bookmark_value><bookmark_value>Relation approximativement égal</bookmark_value><bookmark_value>Relation parallèle</bookmark_value><bookmark_value>Signes inférieur ou égal</bookmark_value><bookmark_value>Signes supérieur ou égal</bookmark_value><bookmark_value>Relation proportionnelle</bookmark_value><bookmark_value>Relations similaire à</bookmark_value><bookmark_value>Relation vers</bookmark_value><bookmark_value>Symboles logiques</bookmark_value><bookmark_value>Symboles double flèche</bookmark_value><bookmark_value>Relation bien plus grand que</bookmark_value><bookmark_value>Relation considérablement plus grand que</bookmark_value><bookmark_value>Relations plus grand que</bookmark_value><bookmark_value>Relation bien moins que</bookmark_value><bookmark_value>Relation considérablement moins que</bookmark_value><bookmark_value>Relation défini comme</bookmark_value><bookmark_value>Correspondance;image par</bookmark_value><bookmark_value>Image par correspondance</bookmark_value><bookmark_value>Image de relation</bookmark_value><bookmark_value>Correspondance; par origine</bookmark_value><bookmark_value>Origine par correspondance</bookmark_value><bookmark_value>Relation précède</bookmark_value><bookmark_value>Relation ne précède pas</bookmark_value><bookmark_value>Relation succède</bookmark_value><bookmark_value>Relation ne succède pas</bookmark_value><bookmark_value>Relation égale ou précède</bookmark_value><bookmark_value>Relation égale ou succède</bookmark_value><bookmark_value>Relation équivalent ou précède</bookmark_value><bookmark_value>Relation équivalent ou succède</bookmark_value>"
#: 03090200.xhp#hd_id3156316.1.help.text
msgid "<link href=\"text/smath/01/03090200.xhp\" name=\"Relations\">Relations</link>"
@@ -3617,99 +3617,99 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_DRARROW\">Insère l'opérateur logique <emph>flèch
#: 03090200.xhp#par_idN10564.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148698\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148698\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150854.90.help.text
msgid "precedes"
-msgstr ""
+msgstr "précède"
#: 03090200.xhp#par_id3150867.89.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>prec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDES\">Insère l'opérateur logique <emph>précède</emph>avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>prec</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10565.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148699\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148699\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150855.92.help.text
msgid "succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "succède"
#: 03090200.xhp#par_id3150868.91.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succ</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDS\">Insère l'opérateur logique <emph>succède</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>succ</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10566.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148700\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148700\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150856.94.help.text
msgid "not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "ne précède pas"
#: 03090200.xhp#par_id3150869.93.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Inserts the logical operator <emph>not precedes</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nprec</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTPRECEDES\">Insère l'opérateur logique <emph>ne précède pas</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>nprec</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10567.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148701\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148701\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150857.96.help.text
msgid "not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "ne succède pas"
#: 03090200.xhp#par_id3150870.95.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Inserts the logical operator <emph>not succeeds</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>nsucc</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTSUCCEEDS\">Insère l'opérateur logique <emph>ne succède pas </emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>nsucc</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10568.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148702\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148702\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150858.98.help.text
msgid "precedes or equal"
-msgstr ""
+msgstr "précède ou égale"
#: 03090200.xhp#par_id3150871.97.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>preccurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUAL\">Insère l'opérateur logique <emph>précède ou égale</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>preccurlyeq</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10569.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148703\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148703\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150859.100.help.text
msgid "succeeds or equal"
-msgstr ""
+msgstr "succède ou égale"
#: 03090200.xhp#par_id3150872.99.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equal</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succcurlyeq</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUAL\">Insère l'opérateur logique <emph>succède ou égale</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>succcurlyeq</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10570.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148704\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150860.102.help.text
msgid "precedes or equivalent"
-msgstr ""
+msgstr "précède ou équivaut"
#: 03090200.xhp#par_id3150873.101.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Insère l'opérateur logique <emph>précède ou équivant</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>precsim</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_idN10571.help.text
msgid "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148705\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.847cm\" height=\"0.847cm\"><alt id=\"alt_id3148705\">Icône</alt></image>"
#: 03090200.xhp#par_id3150861.104.help.text
msgid "succeeds or equivalent"
-msgstr ""
+msgstr "succède ou équivant"
#: 03090200.xhp#par_id3150874.103.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>succeeds or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>succsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window."
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SUCCEEDSEQUIV\">Insère l'opérateur logique <emph>succède ou équivaut</emph> avec deux décimales.</ahelp> Vous pouvez aussi saisir <emph>succsim</emph> dans la fenêtre <emph>Commandes</emph>."
#: 03090200.xhp#par_id3153545.74.help.text
msgid "To create the <emph>much greater than</emph> relation with two placeholders, type <emph><?> gg <?> </emph>or <emph>>></emph> in the <emph>Commands</emph> window."
@@ -3975,68 +3975,67 @@ msgstr "Tend vers"
#: 03091502.xhp#par_id3153958.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153963\" src=\"starmath/res/bi21327.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153963\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155845.135.help.text
msgid "Precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Précède"
#: 03091502.xhp#par_id3153959.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153964\" src=\"starmath/res/bi21328.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153964\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155846.136.help.text
msgid "Not precedes"
-msgstr ""
+msgstr "Ne précède pas"
#: 03091502.xhp#par_id3153960.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153965\" src=\"starmath/res/bi21329.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153965\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155847.137.help.text
msgid "Succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Succède"
#: 03091502.xhp#par_id3153961.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153966\" src=\"starmath/res/bi21330.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153966\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155848.138.help.text
msgid "Not succeeds"
-msgstr ""
+msgstr "Ne succède pas"
#: 03091502.xhp#par_id3153962.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153967\" src=\"starmath/res/bi21331.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153967\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155849.139.help.text
msgid "Precedes or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "Précède ou est égale à"
#: 03091502.xhp#par_id3153963.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153968\" src=\"starmath/res/bi21332.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153968\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155850.140.help.text
-#, fuzzy
msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr "Sous-ensemble ou égal"
+msgstr "Succède ou est égale à"
#: 03091502.xhp#par_id3153964.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153969\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153969\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155851.141.help.text
msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Précède ou équivaut à"
#: 03091502.xhp#par_id3153965.help.text
msgid "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153970\" src=\"starmath/res/bi21334.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3153970\">Icône</alt></image>"
#: 03091502.xhp#par_id3155852.142.help.text
msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr ""
+msgstr "Succède ou équivaut à"
#: 03091502.xhp#par_id3152853.98.help.text
msgid "Correspondence symbol image of"
diff --git a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 69646f5bd43..f34946aef74 100644
--- a/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/fr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 20:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 00:39+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -3208,9 +3208,8 @@ msgid "The Navigator is the main tool for finding and selecting objects. You can
msgstr "Le Navigateur est le principal outil de recherche et de sélection d'objets. Il est également très pratique pour déplacer et réorganiser des chapitres et afficher votre document en mode Plan. "
#: finding.xhp#par_id4159062.help.text
-#, fuzzy
msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to open the Navigator window."
-msgstr "Pour ouvrir la fenêtre du Navigateur, choisissez <emph>Édition - Navigateur</emph>."
+msgstr "Pour ouvrir la fenêtre du Navigateur, choisissez <emph>Affichage - Navigateur</emph>."
#: finding.xhp#par_id7421796.help.text
msgid "Use the Navigator for inserting objects, links and references within the same document or from other open documents. See the <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator</link> guide for more information."
diff --git a/translations/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 65587c2f492..85cc889d400 100644
--- a/translations/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/fr/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-01 15:02+0100\n"
-"Last-Translator: Gautier Sophie <sgauti@documentfoundation.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:57+0200\n"
+"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -1882,11 +1882,11 @@ msgstr "Annuler"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text
msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including spelling dictionaries in all available languages."
-msgstr ""
+msgstr "[ProductName] va être installé avec les composants par défaut, incluants les dictionnaires orthographiques dans toutes les langues disponibles. "
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text
msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages or deselect unwanted dictionaries."
-msgstr ""
+msgstr "Choisissez les fonctionnalités du programme à installer et l'endroit où elles doivent l'être. Par exemple, vous pouvez sélectionner ici des langues d'interface utilisateur supplémentaires ou désélectionner des dictionnaires non utilisés."
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_257.LngText.text
msgid "Choose the setup type that best suits your needs."
diff --git a/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bfa883aed4e..e38d098784f 100644
--- a/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/fr/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 12:58+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -10597,13 +10597,12 @@ msgid "Shee~t From File..."
msgstr "Fe~uille à partir d'un fichier..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Define Name..."
-msgstr "~Définir la plage..."
+msgstr "~Définir le nom..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~Définir..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text
msgid "~Manage Names..."
@@ -11831,11 +11830,11 @@ msgstr "Standard"
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text
msgid "Goto Line Number..."
-msgstr ""
+msgstr "Aller au numéro de ligne..."
#: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text
msgid "Display Source Line Number"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher le numéro de ligne source"
#: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/fr/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/fr/readlicense_oo/docs/readme.po
index 3f72ce56923..23a8b790876 100644
--- a/translations/source/fr/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/fr/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 19:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:00+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Remarques sur l'installation"
#: readme.xrm#javaneeded.javaneeded.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} requires a recent version of Java Runtime Environment (JRE) for full functionality. JRE is not part of the ${PRODUCTNAME} installation package, it should be installed separately."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} nécessite une version récente de l'environnement d'exécution java (JRE) pour l'utilisation complète des fonctionnalités. Le JRE ne fait pas partie du package d'installation ${PRODUCTNAME}, il doit être installé séparément."
#: readme.xrm#sdfsdfgf42r.sdfsdfgf42r.readmeitem.text
msgid "System Requirements"
diff --git a/translations/source/fr/reportbuilder/util.po b/translations/source/fr/reportbuilder/util.po
index 981384a63d2..08ea2bfe53f 100644
--- a/translations/source/fr/reportbuilder/util.po
+++ b/translations/source/fr/reportbuilder/util.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-30 19:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:02+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Report Builder"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez le Report Builder pour créer des rapports de base de données stylés et d'apparence agréable. L'éditeur de rapport permet de définir des groupes et des ent-têtes de page ansi que des groupes et des pieds de page. De plus, il est possible de calculer les champs afin de réaliser des rapports de base de données complexes. "
diff --git a/translations/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po
index 2aeb07d0cb3..ac083dd7360 100644
--- a/translations/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/fr/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-08 21:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:04+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Protéger la feuille"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
+msgstr "Le document que vous êtes sur le point d'exporter a un ou plusieurs éléments protégés par mot de passe qui ne peuvent être exportés. Veuillez saisir de nouveau le mot de passe afin de pouvoir exporter votre document. "
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text
msgid "Document protection"
diff --git a/translations/source/fr/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/fr/sc/source/ui/navipi.po
index 9f639155588..0cf6b844300 100644
--- a/translations/source/fr/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/fr/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:04+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -135,7 +135,6 @@ msgid "Range names"
msgstr "Noms de plage"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_DBAREA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Database ranges"
msgstr "Plages de base de données"
diff --git a/translations/source/fr/sc/source/ui/src.po b/translations/source/fr/sc/source/ui/src.po
index 01ca9373e13..0ffcf771cb4 100644
--- a/translations/source/fr/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/fr/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 00:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-02 00:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-28 13:16+0200\n"
"Last-Translator: sophie <gautier.sophie@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "~Supprimer"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text"
@@ -66,34 +66,29 @@ msgstr "Réduire"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "Range Options"
-msgstr ""
+msgstr "Options de plage"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text"
msgid "~Print range"
msgstr "~Zone d'impression"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text"
msgid "~Filter"
-msgstr "~Filtre"
+msgstr "~Filtrer"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ROWHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~row"
msgstr "Répéter la ~ligne"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text"
msgid "Repeat ~column"
msgstr "Répéter la ~colonne"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text"
msgid "Invalid expression"
msgstr "Expression incorrecte"
@@ -105,19 +100,19 @@ msgstr "La modification du nom de plage a échoué"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Nom incorrect. Déjà utilisé pour l'étendue sélectionnée. "
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore and don't use names like cell addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Nom incorrect. Utilisez uniquement des lettres, des nombres, des soulignements et n'utlisez pas de noms tels que les adresses de cellules. "
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "Sélectionnez les cellules dans le document pour actualiser la plage."
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text
msgid "(multiple)"
-msgstr ""
+msgstr "(multiple)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Manage Names"
@@ -9003,14 +8998,12 @@ msgid "Create Names"
msgstr "Créer des noms"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste"
-msgstr "Co~ller"
+msgstr "Coller"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Paste All"
-msgstr "Tout ~insérer"
+msgstr "Tout coller"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text"
@@ -9019,7 +9012,7 @@ msgstr "Fermer"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "Coller les noms"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text
msgid "First ~column as label"
@@ -9683,11 +9676,11 @@ msgstr "À l'avenir, m'avertir à ce propos"
#: scstring.src#SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
+msgstr "La source DDE suivante ne peut pas être actualisée sans doute parce que le document source n'est pas ouvert. Veuillez lancer le document source et essayer de nouveau."
#: scstring.src#SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED.string.text
msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr ""
+msgstr "Le fichier externe suivant ne peut pas être chargé. Les données liées à ce fichier n'ont pas été actualisées."
#: simpref.src#RID_SCDLG_SIMPLEREF.FT_ASSIGN.fixedtext.text
msgid "Area"
@@ -10041,7 +10034,6 @@ msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -10058,11 +10050,11 @@ msgstr "Fonction"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA.string.text
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Étendre la barre Formule"
#: toolbox.src#SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA.string.text
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Réduire la barre Formule"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text
msgctxt "sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_FIELDS.BTN_UP1.radiobutton.text"
@@ -11858,7 +11850,6 @@ msgid "Select Cell"
msgstr "Sélectionner une cellule"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text"
msgid "Select Range"
msgstr "Sélectionner une plage"
@@ -12898,7 +12889,7 @@ msgstr "Annuler"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text
msgid "RangeOptions"
-msgstr ""
+msgstr "Options de plage"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_NAME.fixedtext.text"
@@ -12918,7 +12909,7 @@ msgstr "Étendue"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.RB_RANGE.imagebutton.quickhelptext"
@@ -12953,19 +12944,19 @@ msgstr "Expression incorrecte"
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text
msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
+msgstr "Nom incorrecte. Déjà utilisé pour l'étendue sélectionnée."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_ERR_NAME_INVALID.string.text
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
+msgstr "Nom icorrecte. Utilisez uniquement des lettres, des nombres ou des soulignements."
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text
msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr ""
+msgstr "Définir le nom et la plage ou l'expression de formule. "
#: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "Définir un nom"
#: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgid "Na~me"
diff --git a/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po b/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po
index 745dea666e0..56ea3057563 100644
--- a/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/fr/scp2/source/ooo.po