summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/sw/source/ui/dialog/docstdlg.src
blob: 3be8944915df2b7557e7f733e43694eb76138cad (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
/*************************************************************************
 *
 *  $RCSfile: docstdlg.src,v $
 *
 *  $Revision: 1.18 $
 *
 *  last change: $Author: kz $ $Date: 2001-08-13 20:43:50 $
 *
 *  The Contents of this file are made available subject to the terms of
 *  either of the following licenses
 *
 *         - GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *         - Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *
 *  Sun Microsystems Inc., October, 2000
 *
 *  GNU Lesser General Public License Version 2.1
 *  =============================================
 *  Copyright 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *  901 San Antonio Road, Palo Alto, CA 94303, USA
 *
 *  This library is free software; you can redistribute it and/or
 *  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
 *  License version 2.1, as published by the Free Software Foundation.
 *
 *  This library is distributed in the hope that it will be useful,
 *  but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
 *  MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
 *  Lesser General Public License for more details.
 *
 *  You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
 *  License along with this library; if not, write to the Free Software
 *  Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston,
 *  MA  02111-1307  USA
 *
 *
 *  Sun Industry Standards Source License Version 1.1
 *  =================================================
 *  The contents of this file are subject to the Sun Industry Standards
 *  Source License Version 1.1 (the "License"); You may not use this file
 *  except in compliance with the License. You may obtain a copy of the
 *  License at http://www.openoffice.org/license.html.
 *
 *  Software provided under this License is provided on an "AS IS" basis,
 *  WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING,
 *  WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE SOFTWARE IS FREE OF DEFECTS,
 *  MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR NON-INFRINGING.
 *  See the License for the specific provisions governing your rights and
 *  obligations concerning the Software.
 *
 *  The Initial Developer of the Original Code is: Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  Copyright: 2000 by Sun Microsystems, Inc.
 *
 *  All Rights Reserved.
 *
 *  Contributor(s): _______________________________________
 *
 *
 ************************************************************************/

#include "globals.hrc"
#include "docstdlg.hrc"
#include "helpid.h"
 // #define TP_DOC_STAT 256
TabPage TP_DOC_STAT
{
    HelpID = HID_DOC_STAT ;
    Hide = TRUE;
    Size = MAP_APPFONT ( 260 , 185 ) ;
    FixedText FT_PAGE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
        Text = "Anzahl Seiten:" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Number of pages:" ;
        Text [ norwegian ] = "Number of pages:" ;
        Text [ italian ] = "Numero di pagine:" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de p?ginas:" ;
        Text [ portuguese ] = "Nmero de pginas:" ;
        Text [ finnish ] = "Sivujen mr:" ;
        Text [ danish ] = "Antal sider:" ;
        Text [ french ] = "Nombre de pages :" ;
        Text [ swedish ] = "Antal sidor:" ;
        Text [ dutch ] = "Aantal pagina's:" ;
        Text [ spanish ] = "Nmero de pginas:" ;
        Text [ english_us ] = "Number of Pages:" ;
        Left = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "页数:";
        Text[ russian ] = " :";
        Text[ polish ] = "Liczba stron:";
        Text[ japanese ] = "ページ総数:";
        Text[ chinese_traditional ] = "頁數:";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ korean ] = "쪽 수:";
        Text[ turkish ] = "Sayfa:";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Nmero de pginas:";
    };
    FixedText FT_TABLE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 18 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
        Text = "Anzahl Tabellen:" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Number of tables:" ;
        Text [ norwegian ] = "Number of tables:" ;
        Text [ italian ] = "Numero di tabelle:" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de tabelas:" ;
        Text [ portuguese ] = "Nmero de tabelas:" ;
        Text [ finnish ] = "Taulukoiden mr:" ;
        Text [ danish ] = "Antal tabeller:" ;
        Text [ french ] = "Nombre de tableaux :" ;
        Text [ swedish ] = "Antal tabeller:" ;
        Text [ dutch ] = "Aantal tabellen:" ;
        Text [ spanish ] = "Nmero de tablas:" ;
        Text [ english_us ] = "Number of Tables:" ;
        Left = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "表格数目:";
        Text[ russian ] = " :";
        Text[ polish ] = "Liczba tabel:";
        Text[ japanese ] = "表数:";
        Text[ chinese_traditional ] = "表格數目:";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ korean ] = "표 개수:";
        Text[ turkish ] = "Tablo:";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Nmero de tablas:";
    };
    FixedText FT_GRF
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 30 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
        Text = "Anzahl Grafiken:" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Number of graphics:" ;
        Text [ norwegian ] = "Number of graphics:" ;
        Text [ italian ] = "Numero di immagini:" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de gr?ficos:" ;
        Text [ portuguese ] = "Nmero de imagens:" ;
        Text [ finnish ] = "Kuvien mr:" ;
        Text [ danish ] = "Antal billeder:" ;
        Text [ french ] = "Nombre d'images :" ;
        Text [ swedish ] = "Antal grafikobjekt:" ;
        Text [ dutch ] = "Aantal afbeeldingen:" ;
        Text [ spanish ] = "Nmero de imgenes:" ;
        Text [ english_us ] = "Number of Graphics:" ;
        Left = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "图形数目:";
        Text[ russian ] = " :";
        Text[ polish ] = "Liczba grafik:";
        Text[ japanese ] = "図の数:";
        Text[ chinese_traditional ] = "數目 圖形:";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ korean ] = "그래픽 개수:";
        Text[ turkish ] = "Grafik:";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Nmero de imgenes:";
    };
    FixedText FT_OLE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 42 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
        Text = "Anzahl OLE-Objekte:" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Number of OLE objects:" ;
        Text [ norwegian ] = "Number of OLE objects:" ;
        Text [ italian ] = "Numero di oggetti OLE:" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de objetos OLE:" ;
        Text [ portuguese ] = "Nmero de objectos OLE:" ;
        Text [ finnish ] = "OLE-objektien mr:" ;
        Text [ danish ] = "Antal OLE-objekter:" ;
        Text [ french ] = "Nombre d'objets OLE :" ;
        Text [ swedish ] = "Antal OLE-objekt:" ;
        Text [ dutch ] = "Aantal OLE-objecten:" ;
        Text [ spanish ] = "Nmero de objetos OLE:" ;
        Text [ english_us ] = "Number of OLE Objects:" ;
        Left = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "OLE 对象数目:";
        Text[ russian ] = "  OL:";
        Text[ polish ] = "Liczba obiektw OLE:";
        Text[ japanese ] = "OLEオブジェクトの数:";
        Text[ chinese_traditional ] = "數目 OLE-物件:";
        Text[ arabic ] = "  OLE:";
        Text[ greek ] = "  OLE:";
        Text[ korean ] = "OLE 개체 개수:";
        Text[ turkish ] = "OLE nesneleri:";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Nmero de objetos OLE:";
    };
    FixedText FT_PARA
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 54 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
        Text = "Anzahl Abstze:" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Number of paragraphs:" ;
        Text [ norwegian ] = "Number of paragraphs:" ;
        Text [ italian ] = "Numero di paragrafi:" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de par?grafos:" ;
        Text [ portuguese ] = "Nmero de pargrafos:" ;
        Text [ finnish ] = "Kappaleiden mr:" ;
        Text [ danish ] = "Antal afsnit:" ;
        Text [ french ] = "Nombre de paragraphes :" ;
        Text [ swedish ] = "Antal stycken:" ;
        Text [ dutch ] = "Aantal alinea's:" ;
        Text [ spanish ] = "Nmero de prrafos:" ;
        Text [ english_us ] = "Number of Paragraphs:" ;
        Left = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "段落数目:";
        Text[ russian ] = " :";
        Text[ polish ] = "Liczba akapitw:";
        Text[ japanese ] = "段落数:";
        Text[ chinese_traditional ] = "數目 段落:";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ korean ] = "단락 개수:";
        Text[ turkish ] = "Paragraf:";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Nmero de prrafos:";
    };
    FixedText FT_WORD
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 68 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
        Text = "Anzahl Wrter:" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Number of words:" ;
        Text [ norwegian ] = "Number of words:" ;
        Text [ italian ] = "Numero di parole:" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de palavras:" ;
        Text [ portuguese ] = "Nmero de palavras:" ;
        Text [ finnish ] = "Sanamr:" ;
        Text [ danish ] = "Antal ord:" ;
        Text [ french ] = "Nombre de mots :" ;
        Text [ swedish ] = "Antal ord:" ;
        Text [ dutch ] = "Aantal woorden:" ;
        Text [ spanish ] = "Nmero de palabras:" ;
        Text [ english_us ] = "Number of Words:" ;
        Left = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "单词数目:";
        Text[ russian ] = " :";
        Text[ polish ] = "Liczba sw:";
        Text[ japanese ] = "語数:";
        Text[ chinese_traditional ] = "數目 字:";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ korean ] = "단어 수:";
        Text[ turkish ] = "Szck:";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Nmero de palabras:";
    };
    FixedText FT_WORD_DELIM
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 144 , 68 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 57 , 8 ) ;
        Text = "~Trenner" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Delimiter" ;
        Left = TRUE ;
        Text [ portuguese ] = "~Separador" ;
        Text [ english_us ] = "Separator" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Trenner" ;
        Text [ swedish ] = "Avgrnsare" ;
        Text [ danish ] = "Separator" ;
        Text [ italian ] = "~Separatore" ;
        Text [ spanish ] = "Sepa~rador" ;
        Text [ french ] = "~Sparateur" ;
        Text [ dutch ] = "~Scheidingsteken" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "分隔符";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ polish ] = "Separator";
        Text[ japanese ] = "区切り記号";
        Text[ chinese_traditional ] = "連字符";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "";
        Text[ korean ] = "구분자";
        Text[ turkish ] = "~Ayrma iareti";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Sepa~rador";
        Text[ finnish ] = "Erotin";
    };
    Edit ED_WORD_DELIM
    {
        Border = TRUE ;
        Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 66 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 12 ) ;
        TabStop = TRUE ;
    };
    FixedText FT_CHAR
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 82 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
        Text = "Anzahl Zeichen:" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Number of chars:" ;
        Text [ norwegian ] = "Number of chars:" ;
        Text [ italian ] = "Numero di caratteri:" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "N?ero de caracteres:" ;
        Text [ portuguese ] = "Nmero de caracteres:" ;
        Text [ finnish ] = "Merkkien mr:" ;
        Text [ danish ] = "Antal tegn:" ;
        Text [ french ] = "Nombre de caractres :" ;
        Text [ swedish ] = "Antal tecken:" ;
        Text [ dutch ] = "Aantal tekens:" ;
        Text [ spanish ] = "Nmero de caracteres:" ;
        Text [ english_us ] = "Number of Characters:" ;
        Left = TRUE ;
        Text[ chinese_simplified ] = "字符数目:";
        Text[ russian ] = " :";
        Text[ polish ] = "Liczba znakw:";
        Text[ japanese ] = "文字数:";
        Text[ chinese_traditional ] = "數目 字元:";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ korean ] = "문자 수:";
        Text[ turkish ] = "Karakter:";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Nmero de caracteres:";
    };
    FixedText FT_LINE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 6 , 96 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 90 , 8 ) ;
        Text = "Anzahl Zeilen:" ;
        Text [ ENGLISH ] = "Number of lines:" ;
        Text [ portuguese ] = "Nmero de linhas:" ;
        Text [ english_us ] = "Number of Lines:" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Anzahl Zeilen:" ;
        Text [ swedish ] = "Antal rader:" ;
        Text [ danish ] = "Antal rkker:" ;
        Text [ italian ] = "Numero di righe:" ;
        Text [ spanish ] = "Nmero de lneas:" ;
        Text [ french ] = "Nombre de lignes :" ;
        Text [ dutch ] = "Aantal regels:" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "行数:";
        Text[ russian ] = " :";
        Text[ polish ] = "Liczba wierszy:";
        Text[ japanese ] = "行数:";
        Text[ chinese_traditional ] = "數目 行:";
        Text[ arabic ] = " :";
        Text[ greek ] = " :";
        Text[ korean ] = "행 개수:";
        Text[ turkish ] = "Satr:";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "Nmero de lneas:";
        Text[ finnish ] = "Rivien mr:";
    };
    FixedText FT_PAGE_COUNT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 6 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
        Left = TRUE ;
    };
    FixedText FT_TABLE_COUNT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 18 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
        Left = TRUE ;
    };
    FixedText FT_GRF_COUNT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 30 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
        Left = TRUE ;
    };
    FixedText FT_OLE_COUNT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 42 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
        Left = TRUE ;
    };
    FixedText FT_PARA_COUNT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 54 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
        Left = TRUE ;
    };
    FixedText FT_WORD_COUNT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 68 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
        Left = TRUE ;
    };
    FixedText FT_CHAR_COUNT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 82 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
        Left = TRUE ;
    };
    FixedText FT_LINE_COUNT
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 114 , 96 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 27 , 8 ) ;
        Left = TRUE ;
        Text = "..." ;
    };
    PushButton PB_PDATE
    {
        Pos = MAP_APPFONT ( 204 , 94 ) ;
        Size = MAP_APPFONT ( 50 , 14 ) ;
        Text = "~Aktualisieren" ;
        Text [ ENGLISH ] = "~Update" ;
        Text [ portuguese ] = "~Actualizar" ;
        Text [ english_us ] = "~Update" ;
        Text [ portuguese_brazilian ] = "Aktualisieren" ;
        Text [ swedish ] = "Uppd~atera" ;
        Text [ danish ] = "Opdater" ;
        Text [ italian ] = "Aggiorna" ;
        Text [ spanish ] = "~Actualizar" ;
        Text [ french ] = "~Actualiser" ;
        Text [ dutch ] = "~Actualiseren" ;
        Text[ chinese_simplified ] = "更新(~U)";
        Text[ russian ] = "";
        Text[ polish ] = "Aktualizuj";
        Text[ japanese ] = "更新(~U)";
        Text[ chinese_traditional ] = "更新(~U)";
        Text[ arabic ] = "";
        Text[ greek ] = "~";
        Text[ korean ] = "업데이트(~U)";
        Text[ turkish ] = "~Gncelle";
        Text[ language_user1 ] = " ";
        Text[ catalan ] = "~Actualizar";
        Text[ finnish ] = "~Pivit";
    };
};