/

o/collabora/lof-4.3 LibreOffice 界面翻译代码仓库文档基金会
aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/sat
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:24:14 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-10-19 13:50:14 +0200
commitdedc237384aa088b21796e0eb6d23501e00aaf89 (patch)
tree7beebacfb4d3bc93727d23f08ac55f03c848af1e /source/sat
parent639342ecb83334102cb3659a5894643ac64d7327 (diff)
update templates for 6.0.0 alpha1
Change-Id: Ie5bf8ab575cb94b341c277daa0cd9f6f2f6871f0
Diffstat (limited to 'source/sat')
-rw-r--r--source/sat/accessibility/messages.po44
-rw-r--r--source/sat/avmedia/messages.po70
-rw-r--r--source/sat/basctl/messages.po1155
-rw-r--r--source/sat/basic/messages.po487
-rw-r--r--source/sat/chart2/messages.po3653
-rw-r--r--source/sat/connectivity/messages.po656
-rw-r--r--source/sat/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po (renamed from source/sat/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po)18
-rw-r--r--source/sat/cui/messages.po11609
-rw-r--r--source/sat/dbaccess/messages.po6679
-rw-r--r--source/sat/desktop/messages.po1443
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/bo.po22
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/ca.po22
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/cs_CZ.po22
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/gd_GB.po22
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/gug.po22
-rw-r--r--source/sat/dictionaries/sv_SE.po22
-rw-r--r--source/sat/editeng/messages.po1032
-rw-r--r--source/sat/extensions/messages.po4903
-rw-r--r--source/sat/filter/messages.po1120
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po38
-rw-r--r--source/sat/filter/source/config/fragments/types.po11
-rw-r--r--source/sat/forms/messages.po252
-rw-r--r--source/sat/formula/messages.po1523
-rw-r--r--source/sat/fpicker/messages.po312
-rw-r--r--source/sat/framework/messages.po106
-rw-r--r--source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po26
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po6
-rw-r--r--source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po682
-rw-r--r--source/sat/readlicense_oo/docs.po12
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/messages.po2157
-rw-r--r--source/sat/sc/messages.po31372
-rw-r--r--source/sat/scaddins/messages.po3967
-rw-r--r--source/sat/sccomp/messages.po48
-rw-r--r--source/sat/scp2/source/tde.po31
-rw-r--r--source/sat/sd/messages.po7808
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po4362
-rw-r--r--source/sat/starmath/messages.po3092
-rw-r--r--source/sat/svl/messages.po228
-rw-r--r--source/sat/svtools/messages.po5093
-rw-r--r--source/sat/svx/messages.po20827
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po22092
-rw-r--r--source/sat/uui/messages.po1238
-rw-r--r--source/sat/vcl/messages.po2356
-rw-r--r--source/sat/wizards/messages.po5335
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/resources.po4446
-rw-r--r--source/sat/writerperfect/messages.po89
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/messages.po495
47 files changed, 64735 insertions, 86270 deletions
diff --git a/source/sat/accessibility/messages.po b/source/sat/accessibility/messages.po
index 80faaad4f50..4bf124086f1 100644
--- a/source/sat/accessibility/messages.po
+++ b/source/sat/accessibility/messages.po
@@ -1,82 +1,70 @@
-#
+#. extracted from accessibility/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411533653.000000\n"
-#. be4e7
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "पानते ओडोक"
-#. 42j6Y
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "ओसार"
-#. 8MWFj
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "धांसाव"
-#. wtoAg
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
msgid "(Selected)"
msgstr ""
-#. zZTzc
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr "ञेल बिड़ाव"
-#. Kva49
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr ""
-#. nk4DD
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "तिंगु तोतरो बार"
-#. FRA3z
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "गितिज तेयाक् तोतरो बार"
-#. DNmVr
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
-#. Fcjiv
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:34
+#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr ""
-#. mAX2T
-#: accessiblestrings.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/avmedia/messages.po b/source/sat/avmedia/messages.po
index 1c80484f36a..bf65751bea2 100644
--- a/source/sat/avmedia/messages.po
+++ b/source/sat/avmedia/messages.po
@@ -1,136 +1,114 @@
-#
+#. extracted from avmedia/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:41+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411533664.000000\n"
-#. FaxGP
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "झिच्"
-#. dgNoA
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "बाहाल"
-#. yViEF
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "एनेच्"
-#. h9N6V
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "तिंगु होचो"
-#. wAyMD
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "तिंगु"
-#. 7e23T
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr ""
-#. pg6tr
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "थिर होचो"
-#. 7fDy7
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "ञेनेल"
-#. m6G23
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#. k2SKV
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. yTBHR
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
-#. dBMvq
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "नानापाक्"
-#. 9aa7b
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:37
msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "एनेच् सेरेञ होचोवाक मिसिन"
-#. BM7GB
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr ""
-#. JggdA
-#: mediacontrol.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr ""
-#. BFybF
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
-#. AvVZ8
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
msgid "Open Audio or Video"
msgstr ""
-#. FaT3C
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
msgid "All audio and video files"
msgstr ""
-#. oJnCV
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
msgid "All files"
msgstr "जोतो रेत् को"
-#. QYcS3
-#: mediawindow.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
msgid "The format of the selected file is not supported."
msgstr "बाछावाक् रेत् तेयार बाय गोड़ोवा"
diff --git a/source/sat/basctl/messages.po b/source/sat/basctl/messages.po
index f6ae3766e2f..fe7daf08c63 100644
--- a/source/sat/basctl/messages.po
+++ b/source/sat/basctl/messages.po
@@ -1,169 +1,428 @@
-#
+#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:41+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411533697.000000\n"
-#. NtqMk
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
-msgid "Properties: "
-msgstr "गुनगुन: "
+#: basicmacrodialog.ui:9
+msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME एतोहोप माराङ "
-#. FnkAZ
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
-msgid "No Control marked"
-msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
+#: basicmacrodialog.ui:25
+msgctxt "basicmacrodialog|run"
+msgid "Run"
+msgstr "चालावचालाव होचो "
-#. aeAPC
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
-msgid "Multiselection"
-msgstr "आड़ी लेकानाक् बाछावआड़ी लेकान बाछाव"
+#: basicmacrodialog.ui:124
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros In:"
+msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
-#. GNZHF
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
-msgid "[Default Language]"
-msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
+#: basicmacrodialog.ui:178
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "खोन माराङ"
-#. uf3Kt
-#: dlgresid.src
-msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
-msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr "<पा़रसी मुल तेयार ला़गित् 'सेलेद' ओताय में >"
+#: basicmacrodialog.ui:194
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
+msgid "Save Macro In"
+msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
-#. 4BeDu
-#: basicprint.src
-msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
-msgid "Print range"
+#: basicmacrodialog.ui:243
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
+msgid "Macro Name"
+msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
+
+#: basicmacrodialog.ui:265
+msgctxt "basicmacrodialog|assign"
+msgid "Assign..."
msgstr ""
-#. AugDf
-#: basicprint.src
-msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
-msgid "All ~Pages"
+#: basicmacrodialog.ui:278
+msgctxt "basicmacrodialog|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "सासापड़ाव सासापड़ाव"
+
+#: basicmacrodialog.ui:305
+msgctxt "basicmacrodialog|organize"
+msgid "Organizer..."
msgstr ""
-#. fa5GY
-#: basicprint.src
-msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
-msgid "Pa~ges"
+#: basicmacrodialog.ui:318
+msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
+msgid "New Library"
+msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
+
+#: basicmacrodialog.ui:331
+msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
+msgid "New Module"
+msgstr "नावा ना़मुना"
+
+#: breakpointmenus.ui:12
+msgctxt "breakpointmenus|manage"
+msgid "Manage Breakpoints..."
+msgstr ""
+
+#: breakpointmenus.ui:23
+msgctxt "breakpointmenus|active"
+msgid "_Active"
+msgstr ""
+
+#: breakpointmenus.ui:37
+msgctxt "breakpointmenus|properties"
+msgid "_Properties..."
+msgstr ""
+
+#: defaultlanguage.ui:9
+msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
+msgid "Set Default User Interface Language"
+msgstr "हुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजावहुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजाव ."
+
+#: defaultlanguage.ui:93
+#, fuzzy
+msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
+msgid "Default language:"
+msgstr "हुड़ाक् पा़रसी"
+
+#: defaultlanguage.ui:135
+#, fuzzy
+msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
+msgid "Available languages:"
+msgstr "ञामोगाक् पा़रसी को"
+
+#: defaultlanguage.ui:155
+msgctxt "defaultlanguage|defined"
+msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
+msgstr "हुड़ाक् बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी बाछाव. जोतो नितोक मेनाक् स्ट्रिंग बाछावाक् पा़रसी ला़गित् मुल तेयाराक् जिनमा हाताव ."
+
+#: defaultlanguage.ui:170
+msgctxt "defaultlanguage|added"
+msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
+msgstr "सेलेद दाड़ेयाक् पा़रसी को बाछाव. नोवा को पा़रसी ला़गित् मुल को पुथी ओड़ाक् रे तेयारोक् आ. नितोगाक् हुड़ाक् रेयाक् स्ट्रिंग बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी हुड़ाक् दाराय ते नोवा को नावा मुल ला़गित् नोकोला. "
+
+#: defaultlanguage.ui:184
+msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
+msgid "Add User Interface Languages"
+msgstr "बेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेदबेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेद ."
+
+#: deletelangdialog.ui:8
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr ""
+
+#: deletelangdialog.ui:14
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
msgstr ""
-#. fniWp
-#: basidesh.src
+#: deletelangdialog.ui:15
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: dialogpage.ui:30
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogpage|label1"
+msgid "Dialog:"
+msgstr "काथाय मेकाथा को"
+
+#: dialogpage.ui:84
+msgctxt "dialogpage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr "नावा (_N)..."
+
+#: dialogpage.ui:99
+msgctxt "dialogpage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr "नावा (_N)..."
+
+#: dialogpage.ui:130
+msgctxt "dialogpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#: dialogpage.ui:144
+msgctxt "dialogpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import..."
+
+#: dialogpage.ui:158
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Import..."
+
+#: exportdialog.ui:8
+msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
+msgid "Export Basic library"
+msgstr "मुल पुथी ओड़ाक् कुल"
+
+#: exportdialog.ui:83
+msgctxt "exportdialog|extension"
+msgid "Export as _extension"
+msgstr ""
+
+#: exportdialog.ui:100
+msgctxt "exportdialog|basic"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मेBASIC पुथी ओड़ाक् लेका बाहरे कुल मे"
+
+#: gotolinedialog.ui:8
+msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#: gotolinedialog.ui:85
+msgctxt "gotolinedialog|area"
+msgid "_Line number:"
+msgstr ""
+
+#: importlibdialog.ui:9
+msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
+msgid "Import Libraries"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् को आगू"
+
+#: importlibdialog.ui:98
+msgctxt "importlibdialog|ref"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "Insert as reference (read-only)"
+
+#: importlibdialog.ui:113
+msgctxt "importlibdialog|replace"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "माड़ाङ खोन मेनाक् पुथी ओड़ाक् को साहा"
+
+#: importlibdialog.ui:134
+msgctxt "importlibdialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्आपनार मोने तेयाक् को"
+
+#: libpage.ui:31
+msgctxt "libpage|label1"
+msgid "L_ocation:"
+msgstr ""
+
+#: libpage.ui:70
+#, fuzzy
+msgctxt "libpage|lingudictsft"
+msgid "_Library:"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् (_L)"
+
+#: libpage.ui:124
+msgctxt "libpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#: libpage.ui:138
+msgctxt "libpage|new"
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#: libpage.ui:153
+msgctxt "libpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import..."
+
+#: libpage.ui:168
+#, fuzzy
+msgctxt "libpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Import..."
+
+#: managebreakpoints.ui:9
+msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसता"
+
+#: managebreakpoints.ui:129
+msgctxt "managebreakpoints|active"
+msgid "Active"
+msgstr "उसरा़व"
+
+#: managebreakpoints.ui:182
+#, fuzzy
+msgctxt "managebreakpoints|label2"
+msgid "Pass count:"
+msgstr "पास लेखा"
+
+#: managebreakpoints.ui:205
+msgctxt "managebreakpoints|label1"
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "केचेत् टुडा़क् को"
+
+#: managelanguages.ui:8
+msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
+msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
+msgstr "बेभारिजाक् भितिरी फांक पा़रसी को बेबोसता [$1]"
+
+#: managelanguages.ui:69
+#, fuzzy
+msgctxt "managelanguages|label1"
+msgid "Present languages:"
+msgstr "नितोगाक् पा़रसी कोनितोगाक् पा़रसी को "
+
+#: managelanguages.ui:83
+msgctxt "managelanguages|label2"
+msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
+msgstr "हुड़ाक् पा़रसी बेभारोक्आ जुदी बेभार कोवाक् मोंहडा ताहेन ला़गित् नोडे बा़नुक् आ. आर बाड़ती हुड़ाक् पा़रसी खोन जोतो स्ट्रिंग नावा सेलेद पा़रसी रेयाक् मुल को नोकोला."
+
+#: managelanguages.ui:108
+msgctxt "managelanguages|add"
+msgid "Add..."
+msgstr "सेलेद..सेलेद ..."
+
+#: managelanguages.ui:136
+msgctxt "managelanguages|default"
+msgid "Default"
+msgstr "हुड़ाक्मूल "
+
+#: modulepage.ui:30
+#, fuzzy
+msgctxt "modulepage|label1"
+msgid "M_odule:"
+msgstr "Modules"
+
+#: modulepage.ui:84
+msgctxt "modulepage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#: modulepage.ui:99
+msgctxt "modulepage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#: modulepage.ui:130
+msgctxt "modulepage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#: modulepage.ui:144
+msgctxt "modulepage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import..."
+
+#: modulepage.ui:158
+#, fuzzy
+msgctxt "modulepage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Import..."
+
+#: newlibdialog.ui:84
+msgctxt "newlibdialog|area"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: organizedialog.ui:8
+msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
+msgstr "%PRODUCTNAME मुल माराङ तेत् बेबोसतायिच्"
+
+#: organizedialog.ui:72
+msgctxt "organizedialog|modules"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modules"
+
+#: organizedialog.ui:85
+msgctxt "organizedialog|dialogs"
+msgid "Dialogs"
+msgstr "काथा को"
+
+#: organizedialog.ui:99
+msgctxt "organizedialog|libraries"
+msgid "Libraries"
+msgstr "Libraries"
+
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
msgid "<All>"
msgstr "जोतो<जोतो>"
-#. S2GR5
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
msgid "< No Module >"
msgstr "नापाक् बनुक्जाहान ना़मुना बाङ"
-#. XoGeT
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबादबाङ सुही दानाङ साबाद"
-#. LGqtN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
-msgstr ""
-" BASIC रेत् रे पुथी ओड़ाक् बनुक् आरेत् रे जाहान BASIC पुथी ओड़ाक् को "
-"बा़नुक् आ"
+msgstr " BASIC रेत् रे पुथी ओड़ाक् बनुक् आरेत् रे जाहान BASIC पुथी ओड़ाक् को बा़नुक् आ"
-#. 3UEnC
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
msgid "Invalid Name"
msgstr "बाङ बाताव ञुतुम"
-#. tYTFm
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr ""
-"पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर दोहो दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर "
-"को ताहें दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर दोहो दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर को ताहें दाड़ेयाक् आ."
-#. hGBUF
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
msgid "Macros from other documents are not accessible."
-msgstr ""
-"अन्य दस्तावेज से मैक्रो अभिगम्य नहीं है.माराङाक् खोन एटाक् दोलिल को बाय "
-"आ़तुर ञाम दाड़ेयाक् आ ."
+msgstr "अन्य दस्तावेज से मैक्रो अभिगम्य नहीं है.माराङाक् खोन एटाक् दोलिल को बाय आ़तुर ञाम दाड़ेयाक् आ ."
-#. nqQPr
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
msgid "This library is read-only."
-msgstr ""
-"यह लाइब्रेरी सिर्फ पढने योग्य है.नोवा पुथी ओड़ाक् दो पाड़हाव एसकाराक् काना ."
+msgstr "यह लाइब्रेरी सिर्फ पढने योग्य है.नोवा पुथी ओड़ाक् दो पाड़हाव एसकाराक् काना ."
-#. 8DoDR
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
msgid "'XX' cannot be replaced."
msgstr "'XX' बाङ साहाव दाड़ेयाक्'XX' बाङ साहा दाड़ेयाक्"
-#. ZrC8a
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
msgid "'XX' cannot be added."
msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्"
-#. HEGQB
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
msgid "'XX' was not added."
msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्'XX' बाङ सेलेद लेना"
-#. BEk6F
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
msgid "Enter password for 'XX'"
msgstr " 'XX' लागित दानाङ साबाद आदेर'XX' ला़गित् दानाङ साबाद आदेर"
-#. kQpnq
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
msgid "Name already exists"
msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक्ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-#. JWDCy
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_SIGNED"
msgid "(Signed)"
msgstr "(सुही)"
-#. 6ubXB
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
msgid "Object with same name already exists"
-msgstr ""
-"समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में हैजिनिस सांव सोमान ञुतुम माड़ाङ "
-"खोन मेनाक् आ "
+msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में हैजिनिस सांव सोमान ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ "
-#. Gnb5H
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
msgid ""
"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
@@ -176,216 +435,164 @@ msgstr ""
" \n"
" बाड़ती ला़य सोदोर ला़गित्, जा़पती साजाव ञेल मे ."
-#. FGWLw
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "दाड़ा काठी बाङ तेयारपानते का़ठी बाङ ञाम लेना"
-#. ZJgvX
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr ""
-"अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त हुआ . पहले मोड्यूल से खोज को जारी करें?मुचा़त् "
-"ना़मुना पुरा़व ला़गित् पानते. पा़हिलाक् तेयार रे लेताड़ मे?"
+msgstr "अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त हुआ . पहले मोड्यूल से खोज को जारी करें?मुचा़त् ना़मुना पुरा़व ला़गित् पानते. पा़हिलाक् तेयार रे लेताड़ मे?"
-#. 4yDcC
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
msgid "Search key replaced XX times"
msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया "
-#. 85z2z
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
msgid "The file could not be read"
msgstr "रेत् को बाङ पाड़ाहव दाड़ेयाक्रेत् बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ"
-#. VSAAi
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
msgid "The file could not be saved"
msgstr "रेत् को बाङ बाइसाव दाड़ेयाक् रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ "
-#. qgd4b
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr ""
-"पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् रेयाक् ञुतुम बाङ "
-"बोदोल दाड़ेयाक् आ"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् रेयाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
-#. EobDV
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
msgid "Generating source"
msgstr "तेयार सिरजावमुल तेयारेत् आ"
-#. Re6Gc
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_FILENAME"
msgid "File name:"
msgstr "रेत् ञुतुम:"
-#. zYyVi
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
msgid "Import Libraries"
msgstr "पुथी ओड़ाक् को लाठा सेलेदपुथी ओड़ाक् को आगू"
-#. tasV7
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr ""
-"चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम माराङा XX मेटाव सानाम काना?"
+msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम माराङा XX मेटाव सानाम काना?"
-#. Nw7mk
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr ""
-"चेत् आम रोड़ मेटाव सानाम काम XX ?चेत् आम XX पुथी काथा मेटाव सानाम काना?\\ ?"
+msgstr "चेत् आम रोड़ मेटाव सानाम काम XX ?चेत् आम XX पुथी काथा मेटाव सानाम काना?\\ ?"
-#. 3Vw9F
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr ""
-"चेत् आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् मेटाव सानाम "
-"काना?\\ ?"
+msgstr "चेत् आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् मेटाव सानाम काना?\\ ?"
-#. x2D9Y
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
-msgstr ""
-"चोत् आम पुथी ओड़ाक् मेटाव काना?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् ला़गित् जोनोड़ मेटाव "
-"सानाम काना?"
+msgstr "चोत् आम पुथी ओड़ाक् मेटाव काना?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् ला़गित् जोनोड़ मेटाव सानाम काना?"
-#. oUGKc
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
msgid "Do you want to delete the XX module?"
-msgstr ""
-"चेत् आम नानापाक् तेयार मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX ना़मुना मेटाव सानाम "
-"काना ?"
+msgstr "चेत् आम नानापाक् तेयार मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX ना़मुना मेटाव सानाम काना ?"
-#. Ctsr7
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BASIC"
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
-#. WMcJq
-#: basidesh.src
+#. Abbreviation for 'line'
+#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_LINE"
msgid "Ln"
msgstr "एल एन"
-#. pKEQb
-#: basidesh.src
+#. Abbreviation for 'column'
+#: strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "कांधा"
-#. xECMA
-#: basidesh.src
-msgctxt "RID_BASICIDE_OBJECTBAR"
-msgid "Macro Bar"
-msgstr "माराङ हुरका़ड़माराङ बार"
-
-#. 86aZY
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
-msgstr ""
-"जब BASIC कार्य करने के समय विन्डो को बन्द नहीं कर सकते है.BASIC चालाव जोहोक्"
-" विन्डो बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ ."
+msgstr "जब BASIC कार्य करने के समय विन्डो को बन्द नहीं कर सकते है.BASIC चालाव जोहोक् विन्डो बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ ."
-#. CUG7C
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr ""
-"पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् बाङ साहा दाड़ेयाक्"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् बाङ साहा दाड़ेयाक्"
-#. eWwfN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr ""
-"ला़गित् जोनोड़ाव बाङ हुयक् आ 'XX' XX ला़गित् जोनोड़ बाङ हुय दाड़ेयाक् आ. "
+msgstr "ला़गित् जोनोड़ाव बाङ हुयक् आ 'XX' XX ला़गित् जोनोड़ बाङ हुय दाड़ेयाक् आ. "
-#. A7sSq
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
msgid "Watch"
msgstr "ञेल सामटाव"
-#. VoaBX
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
msgid "Variable"
msgstr "गारला गुरला़बोदोलाकानाक्"
-#. qADE3
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
-#. rzQCr
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओलनोकोल"
-#. 84TYn
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
msgid "Call Stack"
msgstr "ढेराक् होहो"
-#. DBfyu
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
msgid "Dialog"
msgstr "रोड़काथा"
-#. hUHfi
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
msgid "New Library"
msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
-#. kisd2
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
msgid "New Module"
msgstr "नावा नापाक्नावा ना़मुना"
-#. YeULe
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
msgid "New Dialog"
msgstr "नावा रोड़नावा काथा"
-#. jYa97
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_ALL"
msgid "All"
msgstr "जोतोजोतो "
-#. yF2LY
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "साहटासाहटा "
-#. DHuFN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
msgid ""
"You will have to restart the program after this edit.\n"
@@ -395,132 +602,107 @@ msgstr ""
"जारी रखना है ?नोवा सासापड़ाव तायोम आम का़मी होरा दोहड़ा एहोब हुय आमा .\n"
" चेत आमेम लेताड़ा ?"
-#. 4qWED
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
-msgstr ""
-"आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में पाठ को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?चेत् आम "
-"जोतो चोगोड़ ना़मुना रे ओनोल साहा सानाम काना ?"
+msgstr "आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में पाठ को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?चेत् आम जोतो चोगोड़ ना़मुना रे ओनोल साहा सानाम काना ?"
-#. FFBmA
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
msgid "Watch:"
msgstr "ञेल सामटाव"
-#. ndtng
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_STACK"
msgid "Calls: "
msgstr "होहो"
-#. wwfg3
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
msgid "My Macros"
msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
-#. XenwN
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
msgid "My Dialogs"
msgstr "इञ रोड़इञाक् काथा को"
-#. Mwj7u
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
msgid "My Macros & Dialogs"
msgstr "इञाक् माराङ तेत् & रोड़इञाक् माराङ तेत् & काथा"
-#. EAJgs
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros"
msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
-#. tPefb
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
msgstr "इञ रोड़%PRODUCTNAME काथा को"
-#. BNWgY
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
msgstr "%PRODUCTNAME माराङ & रोड़%PRODUCTNAME माराङ & काथा को"
-#. BAMA5
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
msgid "Remove Watch"
msgstr ""
-#. oUqF6
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
-msgstr ""
-"चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम XX माराङाक् ओल चेतान ओल सानाम "
-"काना?"
+msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम XX माराङाक् ओल चेतान ओल सानाम काना?"
-#. Tho9k
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
msgid "<Not localized>"
msgstr "<नोडेनाक् बाङ दाड़े के>"
-#. xQyRD
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
msgid "[Default Language]"
msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
-#. PqDTe
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
msgid "Document Objects"
msgstr "दोलिल जिनिस"
-#. N3DE8
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
msgid "Forms"
msgstr "फोरोम"
-#. 4dGqP
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
msgid "Modules"
msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
-#. u87jq
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
msgid "Class Modules"
msgstr "चानेच् ना़मुना को"
-#. 8gC8E
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
msgid "Rename"
msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे."
-#. FCqSS
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "दोहो रुवा़ड़"
-#. 5EucM
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Name already used"
msgstr "काथा आ़गू - ञुतुम माड़ाङ ते बेभाराकाना"
-#. yG2bx
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
msgid ""
"The library already contains a dialog with the name:\n"
@@ -537,26 +719,22 @@ msgstr ""
"नितोगाक् काथा दोहो ला़गित् काथा ञुतुम दोहड़ा आर बाङ मेनागाक् काथा दोहो रुवा़ड़ मे.\n"
" "
-#. FRQSJ
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
msgid "Add"
msgstr "सेलेदसेलेद."
-#. inETw
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
msgid "Omit"
msgstr "इका़ काक्"
-#. 227xE
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
msgstr "काथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ाकाथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ा"
-#. zcJw8
-#: basidesh.src
+#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
msgid ""
"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
@@ -573,480 +751,93 @@ msgstr ""
"खाटो ओल: काथा दाराय ते बाङ गोड़ोवाक् पा़रसी ला़गित् काथा रेयाक् हुड़ाक् पा़रसी ओनोड़ बेबोहारोक् आ.\n"
" "
-#. ehKWC
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
+msgid "Print range"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
+msgid "All ~Pages"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
msgid "~Delete"
msgstr "मिटाओमेटाव(~D)"
-#. R8yEW
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
msgid "~New"
msgstr "नावानावा(~N)"
-#. dALHq
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
msgid "Choose"
msgstr "बाछाव"
-#. edPrX
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_RUN"
msgid "Run"
msgstr "चालाव होचो चालाव "
-#. DJbpA
-#: macrodlg.src
+#: strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_RECORD"
msgid "~Save"
msgstr "साञचावसांचाव मे (~S)"
-#. jnJoF
-#: moduldlg.src
-msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
-msgid "Export library as extension"
-msgstr "पासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुलपासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुल "
-
-#. SnKF3
-#: moduldlg.src
-msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "बाहरे भेजा खोन पुथी ओड़ाक्BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मे"
-
-#. G6SqW
-#: moduldlg.src
-msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
-msgid "Extension"
-msgstr "पासनावपासनाव."
-
-#. 7Gzqz
-#: objdlg.src
+#: strings.hrc:108
msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
msgid "Object Catalog"
msgstr "जिनिस सुची साकाम"
-#. 2AA4t
-#: objdlg.src
+#: strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
msgid "Objects Tree"
msgstr "जिनिस को रेयाक् दारे"
-#. koeqc
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME एतोहोप माराङ "
-
-#. tFg7s
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|run"
-msgid "Run"
-msgstr "चालावचालाव होचो "
-
-#. izDZr
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|assign"
-msgid "Assign..."
-msgstr ""
-
-#. dxu7W
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|edit"
-msgid "Edit"
-msgstr "सासापड़ाव सासापड़ाव"
-
-#. Gh52t
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|organize"
-msgid "Organizer..."
-msgstr ""
-
-#. wAJj2
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
-msgid "New Library"
-msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
-
-#. 2xdsE
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
-msgid "New Module"
-msgstr "नावा ना़मुना"
-
-#. 5TRqv
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
-msgid "Existing Macros In:"
-msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
-
-#. Mfysc
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
-msgid "Macro From"
-msgstr "खोन माराङ"
-
-#. Qth4v
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
-msgid "Save Macro In"
-msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
-
-#. BpDb6
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
-msgid "Macro Name"
-msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
-
-#. MDBgX
-#: breakpointmenus.ui
-msgctxt "breakpointmenus|manage"
-msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr ""
-
-#. faXzj
-#: breakpointmenus.ui
-msgctxt "breakpointmenus|active"
-msgid "_Active"
-msgstr ""
-
-#. FhiYE
-#: breakpointmenus.ui
-msgctxt "breakpointmenus|properties"
-msgid "_Properties..."
-msgstr ""
-
-#. G55tN
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
-msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "हुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजावहुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजाव ."
-
-#. xYz56
-#: defaultlanguage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
-msgid "Default language:"
-msgstr "हुड़ाक् पा़रसी"
-
-#. C9ruF
-#: defaultlanguage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
-msgid "Available languages:"
-msgstr "ञामोगाक् पा़रसी को"
-
-#. fBZNF
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt "defaultlanguage|defined"
-msgid ""
-"Select a language to define the default user interface language. All "
-"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
-"selected language."
-msgstr ""
-"हुड़ाक् बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी बाछाव. जोतो नितोक मेनाक् स्ट्रिंग "
-"बाछावाक् पा़रसी ला़गित् मुल तेयाराक् जिनमा हाताव ."
-
-#. pk7Wj
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt "defaultlanguage|added"
-msgid ""
-"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
-"in the library. Strings of the current default user interface language will "
-"be copied to these new resources by default."
-msgstr ""
-"सेलेद दाड़ेयाक् पा़रसी को बाछाव. नोवा को पा़रसी ला़गित् मुल को पुथी ओड़ाक् "
-"रे तेयारोक् आ. नितोगाक् हुड़ाक् रेयाक् स्ट्रिंग बेभार कोवाक् भितिर फांक "
-"पा़रसी हुड़ाक् दाराय ते नोवा को नावा मुल ला़गित् नोकोला. "
-
-#. QWxzi
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
-msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr ""
-"बेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेदबेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेद ."
-
-#. GCNcE
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
-msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
-
-#. Upj8a
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
-
-#. CThUw
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
-msgid ""
-"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user"
-" interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
-
-#. gErRZ
-#: dialogpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "dialogpage|label1"
-msgid "Dialog:"
-msgstr "काथाय मेकाथा को"
-
-#. n9VLU
-#: dialogpage.ui
-msgctxt "dialogpage|newmodule"
-msgid "_New..."
-msgstr "नावा (_N)..."
-
-#. kBzSW
-#: dialogpage.ui
-msgctxt "dialogpage|newdialog"
-msgid "_New..."
-msgstr "नावा (_N)..."
+#. Property Browser Headline ----------------------------------------------------------------
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
+msgid "Properties: "
+msgstr "गुनगुन: "
-#. k64f4
-#: dialogpage.ui
-msgctxt "dialogpage|password"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:112
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
-#. sHS7f
-#: dialogpage.ui
-msgctxt "dialogpage|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "आड़ी लेकानाक् बाछावआड़ी लेकान बाछाव"
-#. ubE5G
-#: dialogpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "dialogpage|export"
-msgid "_Export..."
-msgstr "_Import..."
+#: strings.hrc:114
+msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
-#. worE9
-#: exportdialog.ui
-msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
-msgid "Export Basic library"
-msgstr "मुल पुथी ओड़ाक् कुल"
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
+msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
+msgstr "<पा़रसी मुल तेयार ला़गित् 'सेलेद' ओताय में >"
-#. hvm9y
-#: exportdialog.ui
-msgctxt "exportdialog|extension"
-msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
+msgid "Export library as extension"
+msgstr "पासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुलपासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुल "
-#. pK9mG
-#: exportdialog.ui
-msgctxt "exportdialog|basic"
+#: strings.hrc:117
+msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मेBASIC पुथी ओड़ाक् लेका बाहरे कुल मे"
-
-#. foHKi
-#: gotolinedialog.ui
-msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
-msgid "Go to Line"
-msgstr ""
-
-#. GbpSc
-#: gotolinedialog.ui
-msgctxt "gotolinedialog|area"
-msgid "_Line number:"
-msgstr ""
-
-#. C6VgC
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
-msgid "Import Libraries"
-msgstr "पुथी ओड़ाक् को आगू"
-
-#. C8ny7
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt "importlibdialog|ref"
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Insert as reference (read-only)"
-
-#. B9N7w
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt "importlibdialog|replace"
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "माड़ाङ खोन मेनाक् पुथी ओड़ाक् को साहा"
-
-#. GGb7Q
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt "importlibdialog|label1"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्आपनार मोने तेयाक् को"
-
-#. XdZ7e
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|label1"
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-
-#. C4mjh
-#: libpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "libpage|lingudictsft"
-msgid "_Library:"
-msgstr "पुथी ओड़ाक् (_L)"
-
-#. AjENj
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|password"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#. bzX6x
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|new"
-msgid "_New..."
-msgstr "_New..."
-
-#. EBVPe
-#: libpage.ui
-msgctxt "libpage|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
-
-#. GhHRH
-#: libpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "libpage|export"
-msgid "_Export..."
-msgstr "_Import..."
-
-#. zrJTt
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसता"
-
-#. PcuyN
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt "managebreakpoints|active"
-msgid "Active"
-msgstr "उसरा़व"
-
-#. VDCwR
-#: managebreakpoints.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "managebreakpoints|label2"
-msgid "Pass count:"
-msgstr "पास लेखा"
-
-#. 5dExG
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt "managebreakpoints|label1"
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "केचेत् टुडा़क् को"
-
-#. M2Sx2
-#: managelanguages.ui
-msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
-msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr "बेभारिजाक् भितिरी फांक पा़रसी को बेबोसता [$1]"
-
-#. h23XK
-#: managelanguages.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "managelanguages|label1"
-msgid "Present languages:"
-msgstr "नितोगाक् पा़रसी कोनितोगाक् पा़रसी को "
-
-#. eDZBN
-#: managelanguages.ui
-msgctxt "managelanguages|label2"
-msgid ""
-"The default language is used if no localization for a user interface locale "
-"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
-"resources of newly added languages."
-msgstr ""
-"हुड़ाक् पा़रसी बेभारोक्आ जुदी बेभार कोवाक् मोंहडा ताहेन ला़गित् नोडे "
-"बा़नुक् आ. आर बाड़ती हुड़ाक् पा़रसी खोन जोतो स्ट्रिंग नावा सेलेद पा़रसी "
-"रेयाक् मुल को नोकोला."
-
-#. WE7kt
-#: managelanguages.ui
-msgctxt "managelanguages|add"
-msgid "Add..."
-msgstr "सेलेद..सेलेद ..."
-
-#. MqU2f
-#: managelanguages.ui
-msgctxt "managelanguages|default"
-msgid "Default"
-msgstr "हुड़ाक्मूल "
-
-#. aMjkJ
-#: modulepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "modulepage|label1"
-msgid "M_odule:"
-msgstr "Modules"
-
-#. KjBGM
-#: modulepage.ui
-msgctxt "modulepage|newmodule"
-msgid "_New..."
-msgstr "_New..."
-
-#. RakoP
-#: modulepage.ui
-msgctxt "modulepage|newdialog"
-msgid "_New..."
-msgstr "_New..."
-
-#. 5FC8g
-#: modulepage.ui
-msgctxt "modulepage|password"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#. EgCDE
-#: modulepage.ui
-msgctxt "modulepage|import"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
-
-#. GAYBh
-#: modulepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "modulepage|export"
-msgid "_Export..."
-msgstr "_Import..."
-
-#. Skwd5
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt "newlibdialog|area"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name:"
-
-#. xbgLr
-#: organizedialog.ui
-msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr "%PRODUCTNAME मुल माराङ तेत् बेबोसतायिच्"
-
-#. 7cVSj
-#: organizedialog.ui
-msgctxt "organizedialog|modules"
-msgid "Modules"
-msgstr "Modules"
-
-#. fXFQr
-#: organizedialog.ui
-msgctxt "organizedialog|dialogs"
-msgid "Dialogs"
-msgstr "काथा को"
+msgstr "बाहरे भेजा खोन पुथी ओड़ाक्BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मे"
-#. f7Wxa
-#: organizedialog.ui
-msgctxt "organizedialog|libraries"
-msgid "Libraries"
-msgstr "Libraries"
+#: strings.hrc:118
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
+msgid "Extension"
+msgstr "पासनावपासनाव."
diff --git a/source/sat/basic/messages.po b/source/sat/basic/messages.po
index 38c609f8400..29c62102028 100644
--- a/source/sat/basic/messages.po
+++ b/source/sat/basic/messages.po
@@ -1,995 +1,810 @@
-#
+#. extracted from basic/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449860987.000000\n"
-#. CacXi
-#: sb.src
+#: basic.hrc:27
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "आयात तेयार रे भुल"
-#. phEtF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosub बेगोर रुवा़ड़"
-#. xGnDD
-#: sb.src
+#: basic.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "बाङ जुत आदेराक्;दोहड़ा कुरुमुटू"
-#. SDAtt
-#: sb.src
+#: basic.hrc:30
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "बाङ बाताव का़मी नियोम होहो."
-#. ERmVC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "सारेड़"
-#. 2Cqdp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "उयहा़र दाड़े ढेर बा़नुक्"
-#. vQn2L
-#: sb.src
+#: basic.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "साजाव माराङ ते नाप जुत आकाना"
-#. iXC8S
-#: sb.src
+#: basic.hrc:34
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "ञुतुम थार पासनाव उनुरुम खोन बाहरे."
-#. puyiQ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "नोकोल ओनोरोम"
-#. eqwCs
-#: sb.src
+#: basic.hrc:36
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "सुन दाराय ते हा़टिञ "
-#. owjv6
-#: sb.src
+#: basic.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "बोदोलोगाक् बाङ ओनोरोम"
-#. oEA47
-#: sb.src
+#: basic.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "भेगार भेगार जायगा रे सा़खिया़तभेगार भेगार जायगा रे डाटा"
-#. bFP4H
-#: sb.src
+#: basic.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "बाङ बाताव पारामिटर"
-#. qZCrY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "बेभारिज होते ते का़मी नियोम बाड़िज आकाना."
-#. nnqTQ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "बेगोर भुल ते ञाम दोहड़ा."
-#. QGuZq
-#: sb.src
+#: basic.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "जाहान ढेर जारवा उयहा़र दाड़ेरे बा़नुक् आ."
-#. X8Anp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "गोड़ो का़मी नियोम आर बाङ का़मी नियोम बाय उपुरुमा. "
-#. oF6VV
-#: sb.src
+#: basic.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL रेत् भितिर रेयाक् सोमोय भुल"
-#. 9MUQ8
-#: sb.src
+#: basic.hrc:45
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "भुल DLL दुपुड़ुप् होहो"
-#. AoHjH
-#: sb.src
+#: basic.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "भितिरी भुल $(ARG1)."
-#. wgNZg
-#: sb.src
+#: basic.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "बाङ बाताव रेत् ञुतुम आर बाङ रेत् लेखा."
-#. cdGJ5
-#: sb.src
+#: basic.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "रेत् बाङ तेयाररेत् बाङ ञाम लेना "
-#. RQB3i
-#: sb.src
+#: basic.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "भुल रेत् नियोम"
-#. 2UUYj
-#: sb.src
+#: basic.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "रेत् माड़ाङ खोन झिज आकाना"
-#. BRx4X
-#: sb.src
+#: basic.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "उपा़य I/O भुलसाधोन I/O भुल"
-#. 3wGUY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आरेत् माराङ खोन मेनाक् आ."
-#. rAFCG
-#: sb.src
+#: basic.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "बाङ ठिक् रोकोर्ड जिलिञबाङ ठिक् रेकोर्ड जिलिञ"
-#. EnLKw
-#: sb.src
+#: basic.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "डिस्क आर बाङ हार्ड चालावाक् पेरेज.डिस्क आर बाङ हार्ड ड्राइब पेरेज."
-#. BFTP8
-#: sb.src
+#: basic.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr " EOF बाड़ती पाड़हाव."
-#. nuyE7
-#: sb.src
+#: basic.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "बाङ ठिक् रिकोर्ड लेखा."
-#. sgdJF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "आ़डी ढेर रेत् को"
-#. 3iiGy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:58
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "साधोन बाङ ञामोक् आ"
-#. k7uzP
-#: sb.src
+#: basic.hrc:59
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "आदेर बाङ बाताव"
-#. WcKob
-#: sb.src
+#: basic.hrc:60
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "डिस्क् सापड़ाव बानुक् आ.डिस्क् सासापड़ाव बा़नुक् आ."
-#. JgiDa
-#: sb.src
+#: basic.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "बाङ बाहाल लेना."
-#. mAxmt
-#: sb.src
+#: basic.hrc:62
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "भेगार चालावाक् रे दोहड़ा ञुतुम एम बाङ हुय दाड़ेयाक् आ"
-#. 8gEYf
-#: sb.src
+#: basic.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "होर/रेत् सेटेर भुल"
-#. JefUT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:64
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "होर बाङ ञाम लेना"
-#. QXDRW
-#: sb.src
+#: basic.hrc:65
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "जिनिस बोदोलोगाक् बाङ साजावा"
-#. Y9yi3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:66
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "बाङ बाताव स्ट्रिंग नामुनाबाङ बाताव स्ट्रिंग ना़मुना"
-#. K7DhF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:67
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "सुन रेयाक् बाभार बाङ छाडा.सुन रेयाक् बेभार बाङ छाडा."
-#. cJT8h
-#: sb.src
+#: basic.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE भुल"
-#. 6GqpS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
-msgstr ""
-"DDE जोनोड़ाव ला़नाय लागित् तांगीआकात् आDDE जोनोड़ाव ला़नाय ला़गित् तांगी "
-"आकात् आ"
+msgstr "DDE जोनोड़ाव ला़नाय लागित् तांगीआकात् आDDE जोनोड़ाव ला़नाय ला़गित् तांगी आकात् आ"
-#. eoE3n
-#: sb.src
+#: basic.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr " DDE जाहान चेनेल बाय ञामोक् आ "
-#. uX7nT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr ""
-"DDE जाहान आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोप ला़गित बाय ला़येत् आ. DDE जाहान एपलिकेसन "
-"जोनोड़ाव एहोप ला़गित् बाय ला़येत् आ. "
+msgstr "DDE जाहान आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोप ला़गित बाय ला़येत् आ. DDE जाहान एपलिकेसन जोनोड़ाव एहोप ला़गित् बाय ला़येत् आ. "
-#. TNaxB
-#: sb.src
+#: basic.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr ""
-" DDE आड़ी ढेर आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोब ला़गित लाय एत् आ. DDE आड़ी ढेर "
-"एपलिकेसन जोनोड़ाव एहोब ला़गित् लाय एत् आ. "
+msgstr " DDE आड़ी ढेर आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोब ला़गित लाय एत् आ. DDE आड़ी ढेर एपलिकेसन जोनोड़ाव एहोब ला़गित् लाय एत् आ. "
-#. VroGT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE चैनल कुलुप आकाना"
-#. Vg79x
-#: sb.src
+#: basic.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
-msgstr ""
-" DDE बाहरे आरजी साकाम का़मी बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आDDE बाहरे एपलिकेसन का़मी"
-" बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आ"
+msgstr " DDE बाहरे आरजी साकाम का़मी बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आDDE बाहरे एपलिकेसन का़मी बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आ"
-#. DnKBx
-#: sb.src
+#: basic.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE ला़य रुवा़ड़ ला़गित् तांगी जोहोज ओकोतो पारोम एना."
-#. 4q3yy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE का़मी जोहोक् बेभारिज ESCAPE ओता केतआ "
-#. 7WymF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "बाहरे आरजी साकाम जोहोड़ गेया.बाहरे एपलिकेसन जोहोड़ गेया."
-#. GGDRf
-#: sb.src
+#: basic.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr " DDE सा़खिया़त बेगोर कांमी.DDE डाटा बेगोर कांमी."
-#. p7sHC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "सा़खिया़त् बाङ ठिक तेयार रे मेनाक् आ.डाटा बाङ ठिक तेयार रे मेनाक् आ."
-#. JDnmB
-#: sb.src
+#: basic.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "बाहरे आरजी साकाम मुचात् केत् आ.बाहरे एपलिकेसन मुचा़त् केत् आ."
-#. VT4R2
-#: sb.src
+#: basic.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE जोनोड़ाव तिंगु होचो आकाना आर बाङ बोदोल आकाना."
-#. DgSMR
-#: sb.src
+#: basic.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr " DDE जाहान चेनाल बाङ झिज सांव ञाम रुवा़ड़ नियोम."
-#. RHck4
-#: sb.src
+#: basic.hrc:83
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr " DDE बाङ बाताव खोंजा तेयार."
-#. DUsPA
-#: sb.src
+#: basic.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE खोबोर आत् आकाना"
-#. FhoZY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "लाठा खोंजा माड़ाङ खोन का़मी येत् आ."
-#. SQyEF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "खोंजा ओबोसता बाङ बाताव खोंजा बिसोय खा़तिर बाय साजाव दाड़ेयाक् आ. "
-#. J2Rf3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:87
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE दो DDEML.DLL रेत् रेयाक् लाकती."
-#. yfBfX
-#: sb.src
+#: basic.hrc:88
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "बेनाव तेयार बाङ लादे दाड़ेयाक् आ; बाङ बाताव तेयार."
-#. eCEEV
-#: sb.src
+#: basic.hrc:89
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "बाङ बाताव जिनिस ञुतुम थार"
-#. GLCzx
-#: sb.src
+#: basic.hrc:90
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "जिनिस बाय ञामोक् आ"
-#. nfXrp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:91
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "बाङ जुत् गुन गोनोङ"
-#. 8qjhR
-#: sb.src
+#: basic.hrc:92
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "नोवा गुन दो पाड़हाव एसकाराक् काना"
-#. ScKEy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:93
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "नोवा गुन दो एकेन ओलोगाक् काना."
-#. kTCMC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:94
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
-msgstr ""
-"बाङ बातावाक् जिनिस रोयाक् जोनोड़ाव कानाबाङ बातावाक् जिनिस रेयाक् जोनोड़ाव "
-"काना"
+msgstr "बाङ बातावाक् जिनिस रोयाक् जोनोड़ाव कानाबाङ बातावाक् जिनिस रेयाक् जोनोड़ाव काना"
-#. fz98J
-#: sb.src
+#: basic.hrc:95
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "गुन आर नियोम बाङ ञाम लेनागुन आर नियोम बाङ ञाम लेना: $(ARG1)."
-#. rWwbT
-#: sb.src
+#: basic.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "जिनिस रेयाक् ला़कती"
-#. b3XBE
-#: sb.src
+#: basic.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "जिनिस रेयाक् बेभार बाङ बातावा."
-#. pM7Vq
-#: sb.src
+#: basic.hrc:98
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE आच् ते चालावाक् नोवा जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् काना."
-#. HMAey
-#: sb.src
+#: basic.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "नोवा गुन आर बाङ नियोम जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ. "
-#. DMts6
-#: sb.src
+#: basic.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE आच् ते चालाव भुल"
-#. 3VsB3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "नोवा का़मी एमाकान जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ."
-#. vgvzF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "ञुतुम तोरको एमाकान जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ."
-#. 4aZxy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "नितोगाक् नोड़े साजाव एमकान जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ."
-#. AoqGh
-#: sb.src
+#: basic.hrc:104
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "ञुतुम तोरको बाय ञाम लेना."
-#. G2sC5
-#: sb.src
+#: basic.hrc:105
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "तोरको बाय एपेटाक्आ"
-#. v78nF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:106 /home/cl/vc/git/libo-core/basic/inc/basic.hrc:114
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "बाङ बाताव तोरको रेयाक् लेखाबाङ बाताव तोरको रेयाक् लेखा."
-#. DVFF3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "जिनिस दो लिसटी बाङ काना."
-#. zDijP
-#: sb.src
+#: basic.hrc:108
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "बाङ बाताव थार लेखा"
-#. uY35B
-#: sb.src
+#: basic.hrc:109
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr " DLL गोटावाकान का़मी बाय ञाम लेना. "
-#. MPTAv
-#: sb.src
+#: basic.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "बाङ बाताव रेटोब बोर्ड़ तेयार."
-#. UC2FV
-#: sb.src
+#: basic.hrc:111
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "नोवा गुन जिनिस रे बानुक् आ.नोवा गुन जिनिस रे बा़नुक् आ."
-#. 9JEU2
-#: sb.src
+#: basic.hrc:112
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "नोवा नियोम जिनिस रे बानुक् आ.नोवा नियोम जिनिस रे बा़नुक् आ."
-#. azsCo
-#: sb.src
+#: basic.hrc:113
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "ला़कतीयाक् तोरको बानुक्आला़कतीयाक् तोरको बा़नुक् आ."
-#. 9WA8D
-#: sb.src
+#: basic.hrc:115
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "नियोम का़मी रे भुल मेनाक् आ."
-#. N3vcw
-#: sb.src
+#: basic.hrc:116
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "गुन बाङ साजाव दाड़ेयाक्."
-#. k82XW
-#: sb.src
+#: basic.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "गुन बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ"
-#. 5cGpa
-#: sb.src
+#. Compiler errors. These are not runtime errors.
+#: basic.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "बाङ आंसाक् चिंनहा़: $(ARG1)"
-#. SBpod
-#: sb.src
+#: basic.hrc:120
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "आंस दोहो: $(ARG1)"
-#. JBaEp
-#: sb.src
+#: basic.hrc:121
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "आंसाक् चिनहा़ "
-#. CkAE9
-#: sb.src
+#: basic.hrc:122
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "बोदोलाक् आंस"
-#. DS5cS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:123
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "आंसाक् चिखना "
-#. k2myJ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:124
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr " गोनोङ बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ."
-#. oPCtL
-#: sb.src
+#: basic.hrc:125
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr " $(ARG1) बोदोलाक् माड़ाङ खोन उपुरुम आकाना."
-#. WmiB6
-#: sb.src
+#: basic.hrc:126
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr ""
-" $(ARG1) गोड़ो नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोम उपुरुम आकाना.$(ARG1) गोड़ो"
-" नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोन उपुरुम आकाना."
+msgstr " $(ARG1) गोड़ो नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोम उपुरुम आकाना.$(ARG1) गोड़ो नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोन उपुरुम आकाना."
-#. byksZ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:127
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr " $(ARG1) चिखना माड़ाङ खोन उपुरुम आकाना. "
-#. GHdG4
-#: sb.src
+#: basic.hrc:128
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) बोदोलाक् बाङ ञाम लेना ."
-#. DksBU
-#: sb.src
+#: basic.hrc:129
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "बिबरोन आर बाङ का़मी होरा $(ARG1) बाङ ञाम लेना"
-#. 7CD6B
-#: sb.src
+#: basic.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "का़मी होरा बाङ $(ARG1) ञाम लेना"
-#. GREm3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "चिखना़ बाङ उपुरुमा $(ARG1)"
-#. 2VFZq
-#: sb.src
+#: basic.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "बाङ बाडाय सा़खिया़त् लेकान $(ARG1)बाङ बाडाय डाटा लेकान $(ARG1)"
-#. hvsH3
-#: sb.src
+#: basic.hrc:133
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "आंस बाहरे $(ARG1) ओडोक्"
-#. 7kZX5
-#: sb.src
+#: basic.hrc:134
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "काथा आकोट नित् हों झिच् आ: $(ARG1) आदोक् काना"
-#. EysAe
-#: sb.src
+#: basic.hrc:135
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "एसेत् बाङ मिला़क् काना"
-#. tGqRY
-#: sb.src
+#: basic.hrc:136
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "$(ARG1) चिखना़ माड़ाङ खोन भेगार ते उपुरुम आकाना"
-#. Nvysh
-#: sb.src
+#: basic.hrc:137
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "पैरामीटर का़मी होरा लेका ते बाय रोड़ रुवा़ड़ा"
-#. aLCNz
-#: sb.src
+#: basic.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "लेखा रे बाङ बाताव आखोर."
-#. ZL3GF
-#: sb.src
+#: basic.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "चानेच् रे नाप एम ला़कती या."
-#. bvzvK
-#: sb.src
+#: basic.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "If बेगोर Else/Endifजुदी बेगोर आरहों /मुचा़त् जुदी "
-#. BPHwC
-#: sb.src
+#: basic.hrc:141
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) का़मी पोरा भितिर रे बाय बातावा"
-#. t4CFy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:142
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) का़मी पोरा खोन बाहरे बाय बातावा"
-#. BAmBZ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "नापाक् गोटा बाय मिला़क् काना"
-#. kKjmy
-#: sb.src
+#: basic.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "बाङ बाडाय आपनार लेकान तेयाक्: $(ARG1)"
-#. LCo58
-#: sb.src
+#: basic.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "थिर $(ARG1) दोहड़ा ते उपुरुम आकात् आ."
-#. Dx6YA
-#: sb.src
+#: basic.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "का़मी होरा आ़डी माराङा"
-#. aAKCD
-#: sb.src
+#: basic.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "स्ट्रिंग्स या चानेच् बाय आडा"
-#. gqBGJ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:148
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "मित् टाङ बाद काते हुय एना $(ARG1)"
-#. YTygS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:149
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "नोवा थार ता साजाव गोटावाकाना आर बाङ कुलुपाकाना."
-#. AwvaS
-#: sb.src
+#: basic.hrc:150
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "स्ट्रिंग रेयाक् जायगा खोन बाहरे."
-#. VosXA
-#: sb.src
+#: basic.hrc:151
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "ला़ सोदोर आ़डग आंझाट गेया."
-#. fYWci
-#: sb.src
+#: basic.hrc:152
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "नेहोराक् का़मी बाङ हुय होचो दाड़ेयाक् आ."
-#. oGvjJ
-#: sb.src
+#: basic.hrc:153
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "आ़डी आयमा DLL एपलिकेसोन गांहकी को."
-#. tC47t
-#: sb.src
+#: basic.hrc:154
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "लुप ला़गित् बाङ एहोब आकान ताहेना."
-#. DA4GN
-#: sb.src
+#: basic.hrc:155
msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
-#. AP2X4
-#: sb.src
-msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
-msgid "The macro running has been interrupted"
-msgstr "ओका मॉक्रो चालाक् कान तांहेना, ओनाय आकोट आकात् आ"
-
-#. DBUFc
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् लादे जोहोक् भुल '$(ARG1)'"
-
-#. Y34TJ
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् सांचाव जोहोक् भुल: '$(ARG1)'"
-
-#. Ybum2
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
-msgstr "'$(ARG1)' रेत् खोन BASIC बाङ एहोब दाड़े याक् आ"
-
-#. VyDTu
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
-msgstr "BASIC सांचाव जोहोक् भुल: '$(ARG1)'"
-
-#. qJ3hx
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "Error removing library."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ओचोक् जोहोक् भुल"
-
-#. crDGr
-#: sb.src
-msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK"
-msgid "The library could not be removed from memory."
-msgstr ""
-"पुथी ओड़ाक् उयहा़र ठाव खोन बाङ ओचोक् दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् उयहा़र ठा़व खोन"
-" बाङ ओचोक् दाड़ेयाक् आ."
-
-#. Vtc9n
-#: format.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
msgid "On"
msgstr "एहोप्"
-#. yUCEp
-#: format.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
msgid "Off"
msgstr "बोंद"
-#. iGZeR
-#: format.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
msgid "True"
msgstr "सुही, सा़री"
-#. Vcbum
-#: format.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
msgid "False"
msgstr "एड़े"
-#. wGj5U
-#: format.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
msgid "Yes"
msgstr "होय"
-#. TYgJR
-#: format.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
msgid "No"
msgstr "बाङ"
-#. YXUyZ
-#: format.src
+#. format currency
+#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
+msgid "The macro running has been interrupted"
+msgstr "ओका मॉक्रो चालाक् कान तांहेना, ओनाय आकोट आकात् आ"
diff --git a/source/sat/chart2/messages.po b/source/sat/chart2/messages.po
index 35fbee53de1..ed9e422b43f 100644
--- a/source/sat/chart2/messages.po
+++ b/source/sat/chart2/messages.po
@@ -1,3857 +1,3214 @@
-#
+#. extracted from chart2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157075.000000\n"
-#. v9sqX
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
-msgid "Chart Wizard"
-msgstr "चार्ट विजार्ड"
-
-#. HCEG9
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
-msgid "Smooth Lines"
-msgstr "चिंकांड़ गार को"
-
-#. qxGHJ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
-msgid "Stepped Lines"
-msgstr "Stepped Lines"
-
-#. E2JCT
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "चार्ट रेकोमचार्ट लेकान"
-
-#. GFDEv
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
-msgid "Data Range"
-msgstr "पासनाव सा़खिया़त पासनाव डाटा "
-
-#. uxZuD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
-msgid "Chart Elements"
-msgstr "चार्ट जिनिस को"
-
-#. sDxQz
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_LINE"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#. EoKxj
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
-
-#. 2suvG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_AREA"
-msgid "Area"
-msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
-
-#. 3sDYn
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
-
-#. tESet
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_FONT"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकी"
-
-#. ByYYG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "चिकी पोरभावफोन्ट पोरभाव"
-
-#. YydEQ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
-msgid "Numbers"
-msgstr "लेखालेखा को"
-
-#. nTFNm
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
-msgid "Position"
-msgstr "टेपओबोसता"
-
-#. iTeHp
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
-msgid "Layout"
-msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार"
-
-#. 4Gz8K
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. RCGEN
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
-msgid "Scale"
-msgstr "नापाक्नानापाक्"
-
-#. QR25P
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
-msgid "Positioning"
-msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ"
-
-#. omcEo
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#. EvFoA
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
-msgid "X Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#. NKDFm
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
-msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#. mjAwD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
-msgid "Alignment"
-msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
-
-#. hXbmP
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
-msgid "Perspective"
-msgstr "ञेनेल उमुल"
-
-#. 7RHre
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
-msgid "Appearance"
-msgstr "ओडोक् ञेलओडोक ञेल"
-
-#. mvWu8
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
-msgid "Illumination"
-msgstr "चामकावचोमकाव"
-
-#. YBnCa
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान चिता़र"
-
-#. 6xo4a
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
-msgid ""
-"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation "
-"%STD_DEVIATION"
-msgstr ""
-"गोनोङ सांव बाराबारी गोनोङ गार %AVERAGE_VALUE आर एटाक् सेत् चालाव नाप "
-"%STD_DEVIATIONगोनोङ सांव बाराबारी गोनोङ गार %AVERAGE_VALUE आर एटाक् सेत् "
-"चालाव नाप %STD_DEVIATION"
-
-#. eP9wF
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
-msgid "Axis"
-msgstr "निघा़ गार को"
-
-#. jNgVd
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
-msgid "X Axis"
-msgstr "X निघा़ गार"
-
-#. cA4xe
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
-msgid "Y Axis"
-msgstr "Y निघा़ गार"
-
-#. ZXErW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
-msgid "Z Axis"
-msgstr "Z निघा़ गार"
-
-#. qkJUd
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
-msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "दोसाराक् X धुरी"
-
-#. YHCbM
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
-msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr "दोसाराक् Y धुरी"
-
-#. natrx
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
-msgid "Axes"
-msgstr "निघा़ गार कोधुरी"
-
-#. FE87Y
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
-msgid "Grids"
-msgstr "जांगला"
-
-#. zyanU
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
-msgid "Grid"
-msgstr "जांगलाजांगला "
-
-#. pEwe5
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
-msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "X निघा़ गार माराङ जांगला"
-
-#. ETsPn
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
-msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "Y निघा़ गार माराङ जांगला"
-
-#. SonFW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
-msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "Z निघा़ गार माराङ जांगला"
-
-#. sBgvb
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
-msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "X निघा़ गार हुडिञ जांगला"
-
-#. 3YcEK
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
-msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "Y निघा़ गार हुडिञ जांगला"
-
-#. hkZQA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
-msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr "Z निघा़ गार हुडिञ जांगला"
-
-#. HRr84
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
-msgid "Legend"
-msgstr "गामकाहनी"
-
-#. BKrVD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#. daY6i
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
-msgid "Titles"
-msgstr "ञुतुममुल ञुतुम को"
-
-#. HPrwf
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
-msgid "Main Title"
-msgstr "मुल ञुतुममुल ञुतुम "
-
-#. 3HPz3
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
-
-#. eZE2v
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
-msgid "X Axis Title"
-msgstr "X धुरी ञुतुम"
-
-#. uqBii
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
-msgid "Y Axis Title"
-msgstr "Y धुरी ञुतुम"
-
-#. 37EU5
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
-msgid "Z Axis Title"
-msgstr "Z धुरी ञुतुम"
-
-#. QmoDH
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
-msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr "दोसाराक् X निघा़ गार ञुतुम"
-
-#. F7NWG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
-msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr "दोसाराक् Y निघा़ गार ञुतुम"
-
-#. AtLNM
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
-msgid "Label"
-msgstr "चिखना़"
-
-#. ag7pg
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
-msgid "Data Labels"
-msgstr "सा़खिया़त चिखना़ लागावडाटा चिखना़ लागाव"
-
-#. ts3Cj
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
-msgid "Data Point"
-msgstr "सा़खिया़त का़नीडाटा का़नी"
-
-#. EnsUx
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
-msgid "Data Points"
-msgstr "सा़खिया़त का़नी"
-
-#. CqWnU
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
-msgid "Legend Key"
-msgstr "गाम काहनी का़ठीगाम काहनी का़ठी "
-
-#. jNwC8
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
-msgid "Data Series"
-msgstr "सा़खिया़त लेताड़सा़खिया़त थार लेखा"
-
-#. Zf7DA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
-msgid "Data Series"
-msgstr "सा़खिया़त लेताड़सा़खिया़त थार लेखा"
-
-#. 3G9WG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
-msgid "Trend Line"
-msgstr "गाम का़हनी गारगाम का़हनी गार "
-
-#. 8miGx
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
-msgid "Trend Lines"
-msgstr "गाम का़हनी गार को"
-
-#. ESVL6
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
-msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
-msgstr "गाम काहनी गार %FORMULA सांव बेस उता़र R² = %RSQUARED"
-
-#. DrVz3
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"
-msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
-
-#. mcMQC
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
-msgid "Mean Value Line"
-msgstr "बारबारी गोनोङ गार"
-
-#. RLMNC
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
-msgid "Equation"
-msgstr "सोमान सोमान होचो"
-
-#. apx4j
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
-msgid "X Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#. BUEbq
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y"
-msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#. tQCpv
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z"
-msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#. bz4Dw
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
-msgid "Stock Loss"
-msgstr "जोमा हान"
-
-#. AFE2t
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
-msgid "Stock Gain"
-msgstr "जोमा लाब"
-
-#. Y5Qif
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
-msgid "Chart Area"
-msgstr "चार्ट जायगा"
-
-#. J9m2k
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
-msgid "Chart"
-msgstr "चार्टचार्ट रे"
-
-#. oRCev
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
-msgid "Chart Wall"
-msgstr "चार्ट भित"
-
-#. meV4E
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
-msgid "Chart Floor"
-msgstr "चार्ट सा़ड़िम"
-
-#. AHV4D
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
-msgid "Drawing Object"
-msgstr "चिता़र जिनिस "
-
-#. dNCXG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
-msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "डाटा थार '%SERIESNAME'"
-
-#. LDsiQ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
-msgid "Data Point %POINTNUMBER"
-msgstr "डाटा का़नी %POINTNUMBER"
-
-#. 6C6HT
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
-msgid "Values: %POINTVALUES"
-msgstr "गोनोङ : %POINTVALUES"
-
-#. rCVeF
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
-msgid ""
-"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr ""
-"डाटा का़नी %POINTNUMBER, डाटा थार %SERIESNUMBER, गोनोङ को : %POINTVALUES"
-
-#. eKDAq
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
-msgid ""
-"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: "
-"%POINTVALUES"
-msgstr ""
-"डाटा का़नी %POINTNUMBER रे डाटा थार %SERIESNUMBER बाछाव ,गानोङ : "
-"%POINTVALUESडाटा का़नी %POINTNUMBER रे डाटा थार %SERIESNUMBER बाछाव "
-",गानोङ : %POINTVALUES"
-
-#. iKkhv
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
-msgid "%OBJECTNAME selected"
-msgstr "%OBJECTNAME बाछाव"
-
-#. vyJED
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
-msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr "%PERCENTVALUE सायाक् दाराय ते सोड़े पोसाक् एना"
-
-#. FbGFr
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
-msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "%OBJECTNAME सा़खिया़त थार लेखा ला़गित् '%SERIESNAME'"
-
-#. VVB54
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
-msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr ""
-"%OBJECTNAME जोतो सा़खिया़त थार लेखा ला़गित्%OBJECTNAME जोतो सा़खिया़त थार "
-"लेखा ला़गित् "
-
-#. Ahjrv
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
-msgid "Edit chart type"
-msgstr "चार्ट रेकोम सासापड़ाव"
-
-#. zSLvA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
-msgid "Edit data ranges"
-msgstr "डाटा पासनाव को सासापड़ाव"
-
-#. RmtWN
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
-msgid "Edit 3D view"
-msgstr "3D ञेनेल सासापड़ाव"
-
-#. REBbR
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
-msgid "Edit chart data"
-msgstr "चार्ट डाटा सासापड़ाव"
-
-#. Y7hDD
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
-msgid "Legend on/off"
-msgstr "गाम काहनी एहोब/बोंद"
-
-#. fnfBr
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
-msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
-
-#. jZDDr
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
-msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
-
-#. bZzzZ
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "ओनोल नापओनोल नाप "
-
-#. wJ7wY
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "आच् ते सालाक्"
-
-#. j4xMg
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
-msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr "नोवा का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् बाछाव जिनिस सांव ते."
-
-#. GaEzn
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
-msgid "Edit text"
-msgstr "ओनोल आदेर"
-
-#. EVDVA
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
-msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr "कांधा %COLUMNNUMBER"
-
-#. dmCD9
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_ROW_LABEL"
-msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr "थार %ROWNUMBERथार %ROWNUMBER"
-
-#. fVS6E
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुमञुतुम."
-
-#. ozAB8
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
-msgid "X-Values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#. FgGiW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
-msgid "Y-Values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#. vzYAg
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
-msgid "Bubble Sizes"
-msgstr "भुंबुक् माराङ तेत्"
-
-#. pMGL4
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
-msgid "X-Error-Bars"
-msgstr "भुल-बार(-E) (~a)"
-
-#. c9oCh
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE"
-msgid "Positive X-Error-Bars"
-msgstr "गानोगाक् X-भुल-बार"
-
-#. uTsVM
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE"
-msgid "Negative X-Error-Bars"
-msgstr "बाङ गानोगाक् भुल-बार को(-E)"
-
-#. RZaBP
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
-msgid "Y-Error-Bars"
-msgstr "Y-भुल-बार (~i)"
-
-#. ZFFKK
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE"
-msgid "Positive Y-Error-Bars"
-msgstr "गानोगाक् Y-भुल-बार"
-
-#. pZ3af
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE"
-msgid "Negative Y-Error-Bars"
-msgstr "बाङ गानोगाक् Y-भुल-बार"
-
-#. SD2nd
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
-msgid "Open Values"
-msgstr "झिज गोनोङ को"
-
-#. fySNC
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
-msgid "Close Values"
-msgstr "बोंद गोनोङ को (~v)"
-
-#. j5tve
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
-msgid "Low Values"
-msgstr "लातार गोनोङ को"
-
-#. kr9Ta
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
-msgid "High Values"
-msgstr "बाड़ती गोनोङ को"
-
-#. bK6ee
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
-msgid "Categories"
-msgstr "हा़टिञ रे तेयारहा़टिञ को."
-
-#. Ajx3m
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
-msgid "Unnamed Series"
-msgstr "बाङ ञुतुमाक् थार"
-
-#. 8N2QE
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
-msgid "Unnamed Series %NUMBER"
-msgstr "बाङ ञुतुमाक् थार %NUMBER"
-
-#. E2YZH
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
-msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr "%VALUETYPE रेयाक् %SERIESNAME ञुतुम ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#. pBSSc
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
-msgid "Select Range for Categories"
-msgstr "हा़टिञ को ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#. brKa4
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
-msgid "Select Range for data labels"
-msgstr "डाटा चिखना ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#. EDFdH
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
-msgid ""
-"Your last input is incorrect.\n"
-"Ignore this change and close the dialog?"
-msgstr ""
-"आमाक् मुचा़त् आदेर बाङ सुहिया.\n"
-" चेत् नोवा बोदोल आड़ाक् गिडी आर काथाम बोंदा?"
-
-#. Vx6bG
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-
-#. WoDyW
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
-
-#. dtE2L
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार"
-
-#. GtGu4
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
-msgid "Fill Color"
-msgstr "रोङ पेरेच्"
-
-#. bzDDY
-#: Strings.src
-msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
-msgid "Border Color"
-msgstr "सीमा़ धारे रोङ"
-
-#. C8FVd
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
-msgid "Column"
-msgstr "कांधामित् कांधा"
-
-#. SWPnA
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_BAR"
-msgid "Bar"
-msgstr "मित् बार"
-
-#. xUnpz
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_AREA"
-msgid "Area"
-msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
-
-#. bqxBm
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_PIE"
-msgid "Pie"
-msgstr "सोड़े (~u)सोड़े "
-
-#. GGwEH
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
-msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr "सोड़े चार्ट पोसाक्"
-
-#. gxFtf
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
-msgid "Exploded Donut Chart"
-msgstr "टोटे का़मी चार्ट पोसाक्"
-
-#. nsoQ2
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_DONUT"
-msgid "Donut"
-msgstr "टोटे का़मी"
-
-#. 7HjEG
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_LINE"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#. Miu8E
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_XY"
-msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "XY (छित् या़व )"
-
-#. LBFRX
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
-msgid "Points and Lines"
-msgstr "टुडा़क् आर गार को"
-
-#. fjka7
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
-msgid "Points Only"
-msgstr "एकेन टुडा़क्"
-
-#. Sz53v
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_LINES_ONLY"
-msgid "Lines Only"
-msgstr "गार को एसकार"
-
-#. AAEA2
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_LINES_3D"
-msgid "3D Lines"
-msgstr "3D गार को3D गार को "
-
-#. ABjEg
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
-msgid "Column and Line"
-msgstr "कांधा आर गार"
-
-#. nVKfC
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
-msgid "Columns and Lines"
-msgstr "कांधा आर गार को"
-
-#. QkQSa
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
-msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr "कांधा आर गार को डांग जारवा"
-
-#. HGKEx
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_NET"
-msgid "Net"
-msgstr "रेडियो तोंतरो"
-
-#. BKUc4
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
-msgid "Stock"
-msgstr "लाठा"
-
-#. oG4gw
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STOCK_1"
-msgid "Stock Chart 1"
-msgstr "जोमा चार्ट 1"
-
-#. pSzDo
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STOCK_2"
-msgid "Stock Chart 2"
-msgstr "जोमा चार्ट 2"
-
-#. aEFDu
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STOCK_3"
-msgid "Stock Chart 3"
-msgstr "जोमा चार्ट 3"
-
-#. jZqox
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STOCK_4"
-msgid "Stock Chart 4"
-msgstr " जोमा चार्ट 4"
-
-#. DNBgg
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_NORMAL"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोनसाधरोन"
-
-#. EfGVL
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_STACKED"
-msgid "Stacked"
-msgstr "मुरा़यजोगाव जारवा"
-
-#. wqtzw
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_PERCENT"
-msgid "Percent Stacked"
-msgstr "सायाक् बोझा"
-
-#. 52UGB
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_DEEP"
-msgid "Deep"
-msgstr "गा़हिर"
-
-#. dxfuQ
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_FILLED"
-msgid "Filled"
-msgstr "पेरेजाक्पेरेच् आकाना"
-
-#. rC5nu
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
-msgid "Bubble"
-msgstr "भुंबुक्"
-
-#. N9tXx
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_BUBBLE_1"
-msgid "Bubble Chart"
-msgstr "भुंबुक् चार्ट"
-
-#. p9orG
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
-msgid "GL3D Bar"
-msgstr ""
-
-#. DgACZ
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt "STR_GL3D_BAR"
-msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr ""
-
-#. AjPsf
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
-msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "लेखा को ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#. ofh4V
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
-msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "माराङ फांक सेलेदोगाक् लेखा ला़कती याक् आ. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#. EBJjR
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
-msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "हुडिञ एलेख नाप सेलेदोगाक् लेखा ला़कती याक् आ. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#. K8BCB
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
-msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "कोम उता़राक् ढेर उता़राक् खोन कोम हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#. oBR4x
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
-msgid ""
-"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your "
-"input."
-msgstr ""
-"माराङ टांवहें हुडिञ टांवहें खोन माराङ हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#. ZvDEh
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
-msgid ""
-"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. "
-"Check your input."
-msgstr ""
-"माराङ आर हुडिञ टांवहें गोटा तेत् रे माराङ आर बाङ सोमान हुयुक् ला़कती. आमाक् "
-"आदेर ञेल मे.माराङ आर हुडिञ टांवहें गोटा तेत् रे माराङ आर बाङ सोमान हुयुक् "
-"ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#. TuRxr
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
-msgid "From Data Table"
-msgstr "डाटा टेबुल खोन"
-
-#. aPEDY
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
-
-#. nD8ay
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
-msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
-
-#. CotSJ
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
-msgid "Exponential"
-msgstr ""
-
-#. HqBJV
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
-msgid "Power"
-msgstr "बिजली (~i)"
-
-#. dBiUj
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
-msgid "Polynomial"
-msgstr ""
-
-#. FWi4g
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
-msgid "Moving average"
-msgstr ""
-
-#. psj3B
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
-msgid "Mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#. VVVyQ
-#: 3dviewdialog.ui
+#: 3dviewdialog.ui:8
msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
msgid "3D View"
msgstr "3-D View"
-#. 3aACC
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:8
msgctxt "chardialog|CharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Character"
-#. v55EG
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:99
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
msgstr "फॉन्ट"
-#. TnnrC
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:112
msgctxt "chardialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#. nvprJ
-#: chardialog.ui
+#: chardialog.ui:126
msgctxt "chardialog|position"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
-#. vuzAY
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:8
msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
msgid "Data Table"
msgstr "Chart Data Table"
-#. ywdAz
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:88
msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
msgid "Insert Row"
msgstr "थार सोगे"
-#. DDsFz
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:102
msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
msgid "Insert Series"
msgstr "तिरियाव आदेर मे"
-#. KuFy7
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:116
msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
msgid "Insert Text Column"
msgstr "ओनोल कांधा आदेर मे"
-#. 4JgTE
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:130
msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
msgid "Delete Row"
msgstr "थार मेटाव"
-#. JCBmW
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:144
msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
msgid "Delete Series"
msgstr "तिरियाव मेटाव मे"
-#. MUkk3
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:168
msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
msgid "Move Series Left"
msgstr ""
-#. DfxQy
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:182
msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
msgid "Move Series Right"
msgstr ""
-#. EkxKw
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:196
msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
msgid "Move Row Up"
msgstr ""
-#. TvbuK
-#: chartdatadialog.ui
+#: chartdatadialog.ui:210
msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
msgid "Move Row Down"
msgstr ""
-#. KbkRw
-#: charttypedialog.ui
+#: charttypedialog.ui:8
msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
msgid "Chart Type"
msgstr "चार्ट लेकान"
-#. 9AVY7
-#: datarangedialog.ui
+#: datarangedialog.ui:8
msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
msgid "Data Ranges"
msgstr "Data Ranges"
-#. H6ezZ
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
-msgid "Data Labels for all Data Series"
-msgstr ""
-
-#. ouq6P
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
-
-#. C2XXx
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
-
-#. MYzUe
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
-msgid "Show _category"
-msgstr ""
-
-#. 8mMDV
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
-
-#. BA3kD
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
-msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
-
-#. bFd8g
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
-msgid "Number _format..."
-msgstr ""
-
-#. cFD6D
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
-msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
-
-#. ETbFx
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
-msgid "ABCD"
-msgstr "ABCD"
-
-#. NvbuM
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_Separator"
-
-#. FDBQW
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
-msgid "Place_ment"
-msgstr ""
-
-#. 69qZL
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार"
-
-#. mFeMA
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Text Attributes"
-
-#. Jhjwb
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "_Degrees"
-
-#. vtVy2
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Te_xt direction"
-
-#. xpAEz
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "Rotate Text"
-
-#. RBvRC
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:20
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "बेस बा़यसा़व"
-#. CFGTS
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:24
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. kxNDG
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:28
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Above"
-#. dnhiD
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:32
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "चेतान लेंगा"
-#. TGuEk
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:36
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#. eUxTR
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:40
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "लातार लेंगा पाहटा"
-#. CGQj7
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:44
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. UJ7uQ
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:48
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "लातार जोजोम"
-#. nEFuG
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:52
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#. NQCGE
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:56
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "चेतान जोजोम"
-#. UagUt
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:60
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भितरी पाहटा"
-#. y25DL
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:64
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहरे सेत्"
-#. 3HjyB
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:68
msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "जोनोम जापाक्"
-#. m8qsr
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:82
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "फांक (~u)"
-#. d6M3S
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:86
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Comma"
-#. HUBkD
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:90
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semicolon"
-#. 3CaCX
-#: dlg_DataLabel.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:94
msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "New line"
-#. 3GUtp
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_DataLabel.ui:102
+msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
+msgid "Data Labels for all Data Series"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:194
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:209
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:224
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:239
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:254
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
+msgid "Auto text _wrap"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:269
+msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:283
+msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:299
+msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:319
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr "_Separator"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:359
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#: dlg_DataLabel.ui:392
+msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:408
+msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Text Attributes"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:474
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Degrees"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:499
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Te_xt direction"
+
+#: dlg_DataLabel.ui:536
+msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "Rotate Text"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:29
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "बातावाक् भुल"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:33
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:37
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Variance"
+msgstr "एपेर हेंडे"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:41
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
+
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:49
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
-#. 9Wf9T
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:146
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "_None"
-#. sMZoy
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:163
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr ""
-#. UzxQQ
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:180
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr ""
-#. Z5yGF
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:236
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr ""
-#. vdvVR
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:259
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "भुल हा़पाटिञ"
-#. oZaa3
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:292
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
-#. jJw8Y
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "टेप"
-#. 6YgbM
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:324
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr ""
-#. fkKQH
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:380
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "भुल उदुगाक्"
-#. WWuZ8
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:427
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
-#. 5FfdH
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:468
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-#. K9wAk
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:493
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
-#. jsckc
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:535
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-#. GZS6d
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:553
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "Same value for both"
-#. ogVMg
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:575
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. MXxxE
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:591
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "ढेरोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
-#. ixAQm
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:602
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "बाङ गानोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
-#. 68LFy
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#: dlg_InsertErrorBars.ui:613
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "From Chart Data Table"
-#. fkUNn
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Error"
-msgstr "बातावाक् भुल"
-
-#. zpc6d
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
-
-#. wA6LE
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Variance"
-msgstr "एपेर हेंडे"
-
-#. UASm3
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Error Margin"
-msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
-
-#. 3G3Jo
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:8
msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
-#. TQUNp
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:100
msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
msgid "_Display legend"
msgstr ""
-#. BbrEG
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:122
msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Left"
-#. EdZ7j
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
msgid "_Right"
msgstr "Right"
-#. PoZ9R
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:154
msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
msgid "_Top"
msgstr "_Top"
-#. Uvcht
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:170
msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Bottom"
-#. bxdb5
-#: dlg_InsertLegend.ui
+#: dlg_InsertLegend.ui:200
msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
-#. FAEct
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:8
msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. 4Drc8
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:104
msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. XeWVu
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:120
msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. FoAXW
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. YZ7GG
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:159
msgctxt "insertaxisdlg|label1"
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. WEUFf
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "x-Axis"
-#. 598Gk
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. CAFjD
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "_x-Axis"
-#. 2LQwV
-#: insertaxisdlg.ui
+#: insertaxisdlg.ui:249
msgctxt "insertaxisdlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "दोसाराक् निघा़ गार"
-#. 2eGKS
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:8
msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
msgid "Grids"
msgstr "Grids"
-#. adEgJ
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:104
msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
msgid "_X axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. FEBZW
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:120
msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
msgid "_Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. XEXTu
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
msgid "_Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. 9QbAA
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label1"
msgid "Major Grids"
msgstr "Major grids"
-#. wqXds
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
msgid "X _axis"
msgstr "x-Axis"
-#. PkzaY
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. CcCG8
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
msgid "Z axi_s"
msgstr "_x-Axis"
-#. QBQD4
-#: insertgriddlg.ui
+#: insertgriddlg.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "insertgriddlg|label2"
msgid "Minor Grids"
msgstr "Minor grids"
-#. rqADt
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:8
msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
msgid "Titles"
msgstr "Titles"
-#. pAKf8
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:89
msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "_Title"
-#. ZBgRn
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:103
msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr ""
-#. y8KiH
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:166
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. RhsUT
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:180
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. ypJFt
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. aHvzY
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:247
msgctxt "inserttitledlg|Axe"
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. 8XRFP
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "x-Axis"
-#. Tq7G9
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. XvJwD
-#: inserttitledlg.ui
+#: inserttitledlg.ui:338
msgctxt "inserttitledlg|label2"
msgid "Secondary Axes"
msgstr "दोसाराक् निघा़ गार"
-#. 23FsQ
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:8
msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "खोद"
-#. 6xRiy
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:99
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "कोबाक् आर फांक"
-#. PRo68
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:113
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
-#. EB5A9
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:127
msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-#. BzbWJ
-#: paradialog.ui
+#: paradialog.ui:141
msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टेब को"
-#. jEDem
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:18
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
msgid "Show labels"
msgstr ""
-#. 52BFU
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:32
msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
msgid "Reverse direction"
msgstr ""
-#. hABaw
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:56
msgctxt "sidebaraxis|label1"
msgid "_Label position:"
msgstr ""
-#. JpV6N
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis"
msgstr "धुरी सुर"
-#. HEMNB
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Near Axis (other side)"
msgstr "धुरी सुर (एटाक् पासटा)"
-#. BE2dT
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:72
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside start"
msgstr "बाहरे सेत् एहोब"
-#. rH94z
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
msgid "Outside end"
msgstr "बाहरे सेत् मुचा़त्"
-#. 69LSe
-#: sidebaraxis.ui
+#: sidebaraxis.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "sidebaraxis|label2"
msgid "_Text orientation:"
msgstr "Text orientation"
-#. HttnZ
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:35
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#. Bqqg6
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
msgid "Title"
msgstr "Titles"
-#. vkhjB
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|l"
msgid "Titles"
msgstr "Titles"
-#. XxG3r
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:100
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
msgid "Show Legend"
msgstr ""
-#. zszn2
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:123
msgctxt "sidebarelements|placement_label"
msgid "_Placement:"
msgstr ""
-#. N9Vw3
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#. XWGfH
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Top"
msgstr "_Top"
-#. AYbfc
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Bottom"
msgstr "_Bottom"
-#. Hdrnv
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#. bqXDD
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:143
msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
msgid "Manual"
msgstr ""
-#. UVbZR
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_legen"
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
-#. Am6Gz
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
msgid "X axis"
msgstr "x-Axis"
-#. P5gxx
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:213
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
msgid "X axis title"
msgstr ""
-#. iMXPp
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
msgid "Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. vF4oS
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:241
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
msgid "Y axis title"
msgstr ""
-#. A35cf
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:255
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
msgid "Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. RZFAU
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:269
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
msgid "Z axis title"
msgstr ""
-#. GoJDH
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:283
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
msgid "2nd X axis"
msgstr ""
-#. nsoDZ
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:296
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
msgid "2nd X axis title"
msgstr ""
-#. bGsCM
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:309
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
msgid "2nd Y axis"
msgstr ""
-#. yDNuy
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:322
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
msgid "2nd Y axis title"
msgstr ""
-#. ScLEM
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|label_axes"
msgid "Axes"
msgstr "Axes"
-#. RL8AA
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:374
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
msgid "Horizontal major"
msgstr ""
-#. FYBSZ
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:388
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
msgid "Vertical major"
msgstr ""
-#. VCTTS
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:402
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
msgid "Horizontal minor"
msgstr ""
-#. QDFEZ
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:416
msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
msgid "Vertical minor"
msgstr ""
-#. yeE2v
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:436
msgctxt "sidebarelements|label_gri"
msgid "Gridlines"
msgstr ""
-#. uacDo
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:455
#, fuzzy
msgctxt "sidebarelements|text_title"
msgid "Title"
msgstr "Titles"
-#. jXGDE
-#: sidebarelements.ui
+#: sidebarelements.ui:465
msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
msgid "Subtitle"
msgstr ""
-#. SCPM4
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:48
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
msgid "Category:"
msgstr "हा़टिञ"
-#. 8Pb84
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:64
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Constant"
msgstr ""
-#. Lz8Lo
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:65
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#. Ap367
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:66
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Cell Range or Data Table"
msgstr ""
-#. Lqw6L
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:67
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard deviation"
msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
-#. qUL78
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:68
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Standard error"
msgstr "बातावाक् भुल"
-#. KUCgB
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Variance"
msgstr "एपेर हेंडे"
-#. QDwJu
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
msgid "Error margin"
msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
-#. US82z
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:85
msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
msgid "Positive (+):"
msgstr ""
-#. NJdbG
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:99
msgctxt "sidebarerrorbar|label4"
msgid "Negative (-):"
msgstr ""
-#. GBewc
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:113
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
msgid "0.00"
msgstr ""
-#. e3GvR
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:129
msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
msgid "0.00"
msgstr ""
-#. 34Vax
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:151
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
msgid "Positive and Negative"
msgstr ""
-#. gETvJ
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
msgid "Positive"
msgstr "टेप"
-#. 3Ur2d
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:183
msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
msgid "Negative"
msgstr ""
-#. iCPU4
-#: sidebarerrorbar.ui
+#: sidebarerrorbar.ui:205
msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
msgid "Indicator"
msgstr ""
-#. qJBsd
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:44
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
msgid "Show data labels"
msgstr ""
-#. BsC9D
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:67
msgctxt "sidebarseries|label_box"
msgid "P_lacement:"
msgstr ""
-#. Dk3GN
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Above"
msgstr "Above"
-#. e4znD
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. CWwzt
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. osWVq
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Outside"
msgstr "बाहरे सेत्"
-#. U3N4S
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:86
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Inside"
msgstr "भितरी पाहटा"
-#. pAmg7
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
msgid "Near origin"
msgstr "जोनोम जापाक्"
-#. erC9C
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:112
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
msgid "Show trendline"
msgstr ""
-#. bXUND
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:147
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
msgid "Y error bars"
msgstr ""
-#. zK6DE
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:162
msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
msgid "X error bars"
msgstr ""
-#. FFPa2
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:183
msgctxt "sidebarseries|label1"
msgid "Error Bars"
msgstr ""
-#. vhdnt
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Primary y-axis"
-#. VPWVq
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:232
#, fuzzy
msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Secondary y-axis"
-#. qE5HF
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:254
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
msgstr ""
-#. fvnkG
-#: sidebarseries.ui
+#: sidebarseries.ui:270
msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
msgid "Data series '%1'"
msgstr ""
-#. Ledzw
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:22
msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
msgid "Smooth Lines"
msgstr "Smooth Linesचिंकांड़ गार को"
-#. vmRbz
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:104
msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
msgid "Line _Type:"
msgstr "Line _Type:"
-#. Nkqhi
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:119
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "Cubic spline"
msgstr "Cubic splineतुरुय सोमान गार तेयाक् खापची"
-#. LTCVw
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:120
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
msgid "B-spline"
msgstr "B-spline"
-#. eecxc
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:153
msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
msgid "_Resolution:"
msgstr "_Resolution:"
-#. AdG5v
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:167
msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
msgid "_Degree of polynomials:"
msgstr "_Degree of polynomials:"
-#. z9C8V
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:235
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
msgid "Cubic Spline"
msgstr "Cubic Spline"
-#. GNE2x
-#: smoothlinesdlg.ui
+#: smoothlinesdlg.ui:239
msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
msgid "B-Spline"
msgstr "B-SplineB-खापची"
-#. RyJg5
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:125
msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
msgid "_Start with horizontal line"
msgstr "_Start with horizontal line"
-#. iJCAt
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:142
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
msgid "Step at the _horizontal mean"
msgstr "Step at the _horizontal mean"
-#. vtGik
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:159
msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
msgid "_End with horizontal line"
msgstr "_End with horizontal line"
-#. X3536
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:176
msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
msgid "Step to the _vertical mean"
msgstr "Step to the _vertical mean"
-#. oDDMr
-#: steppedlinesdlg.ui
+#: steppedlinesdlg.ui:210
msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
msgid "Type of Stepping"
msgstr ""
-#. ViJ9k
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:58
msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Degrees"
-#. tv9xJ
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:111
msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr ""
-#. 3BaMa
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:130
msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#. dAHWb
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Te_xt direction"
-#. syx89
-#: titlerotationtabpage.ui
+#: titlerotationtabpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. CDDxo
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:13
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Simple"
+msgstr "साधारोन"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:17
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Realistic"
+msgstr "सारियाक्"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:21
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Custom"
+msgstr "कुसियाक्"
+
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
msgid "Sche_me"
msgstr ""
-#. EyGsf
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:90
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
msgid "_Shading"
msgstr ""
-#. SMFrD
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:106
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
msgid "_Object borders"
msgstr ""
-#. CpWRj
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui:122
msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
msgid "_Rounded edges"
msgstr ""
-#. 4uCgf
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
-msgid "Simple"
-msgstr "साधारोन"
-
-#. uVRvv
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
-msgid "Realistic"
-msgstr "सारियाक्"
-
-#. tFKjs
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
-msgid "Custom"
-msgstr "कुसियाक्"
-
-#. U5CTF
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:24
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
msgid "_Right-angled axes"
msgstr ""
-#. y8Tyg
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:42
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
msgid "_X rotation"
msgstr ""
-#. TJ2Xp
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:56
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
msgid "_Y rotation"
msgstr ""
-#. UTAG5
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:70
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
msgid "_Z rotation"
msgstr ""
-#. ZC8ZQ
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:82
msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
msgid "_Perspective"
msgstr ""
-#. MJhGc
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE"
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui:109
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE-atkobject"
msgid "Perspective"
msgstr ""
-#. RGQDC
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:104
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
msgid "Light source 1"
msgstr ""
-#. bwfDH
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:120
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
msgid "Light source 2"
msgstr ""
-#. uMVDV
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:136
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
msgid "Light source 3"
msgstr ""
-#. 6CBDG
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:152
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
msgid "Light source 4"
msgstr ""
-#. Hf5Du
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:168
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
msgid "Light source 5"
msgstr ""
-#. T7qDZ
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:184
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
msgid "Light source 6"
msgstr ""
-#. mSsDD
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:200
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
msgid "Light source 7"
msgstr ""
-#. wY5CR
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:216
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
msgid "Light source 8"
msgstr ""
-#. gfdAB
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:255
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव"
-#. XLXEQ
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:280
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
msgid "_Light source"
msgstr ""
-#. NpAu7
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:329
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
msgid "Select a color using the color dialog"
msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव"
-#. QCb7M
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:347
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
msgid "_Ambient light"
msgstr ""
-#. snUGf
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui:373
msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Light Preview"
msgstr "मारसाल माड़ाङ तेयाक् ञेल"
-#. XRVrG
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:39
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "_Cross other axis at"
msgstr ""
-#. Z734o
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:57
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. u6i7J
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:58
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "End"
msgstr "End"
-#. vAUzq
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:59
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
-#. 5CSqT
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:60
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
msgid "Category"
msgstr "हा़टिञ"
-#. VYVhe
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:107
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
msgid "Axis _between categories"
msgstr ""
-#. bW7T9
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
msgid "Axis Line"
msgstr "Axis line"
-#. 5AGbD
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:170
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
msgid "_Place labels"
msgstr ""
-#. GDk2L
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:187
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis"
msgstr "धुरी सुर"
-#. ZWQzB
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:188
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Near axis (other side)"
msgstr "धुरी सुर (एटाक् पासटा)"
-#. j3GGm
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:189
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside start"
msgstr "बाहरे सेत् एहोब"
-#. mGDNr
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:190
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
msgid "Outside end"
msgstr "बाहरे सेत् मुचा़त्"
-#. DUNn4
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:215
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
msgid "_Distance"
msgstr ""
-#. Hkjze
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:252
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
msgid "Labels"
msgstr "चिखना़ को"
-#. YBk4g
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:294
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
msgid "Major:"
msgstr "Major:"
-#. G8MEU
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:312
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
msgid "Minor:"
msgstr "Minor:"
-#. UN6Pr
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:327
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
msgid "_Inner"
msgstr ""
-#. EhLxm
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:347
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
msgid "_Outer"
msgstr ""
-#. RJXic
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:367
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
msgid "I_nner"
msgstr ""
-#. nBCFJ
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:387
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
msgid "O_uter"
msgstr ""
-#. XWuxR
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:422
msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
msgid "Place _marks"
msgstr ""
-#. mvGBB
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:439
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At labels"
msgstr "चिखना़ कोरे"
-#. dGAYz
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:440
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis"
msgstr "धुरी रे (~i)"
-#. TJAJB
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:441
msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
msgid "At axis and labels"
msgstr "धुरी आर चिखना़ रे"
-#. jK9rf
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:466
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
msgid "Interval Marks"
msgstr "Interval marks"
-#. 4Jp7G
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:498
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
msgid "Show major _grid"
msgstr ""
-#. 7c2Hs
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:516
msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
msgid "_Show minor grid"
msgstr ""
-#. Dp5Ar
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:533
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
msgid "Mo_re..."
msgstr ""
-#. k5VQQ
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:548
msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
msgid "Mor_e..."
msgstr ""
-#. 7eDLK
-#: tp_AxisPositions.ui
+#: tp_AxisPositions.ui:571
msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
msgid "Grids"
msgstr "Grids"
-#. CUoe3
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:20
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Bar"
+
+#: tp_ChartType.ui:23
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "गुलांड़ काट"
+
+#: tp_ChartType.ui:26
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "चुंगी"
+
+#: tp_ChartType.ui:29
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "पे कोंड तुमभी"
+
+#: tp_ChartType.ui:53
#, fuzzy
msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Chart Type"
msgstr "चार्ट लेकानाक् बाछाव"
-#. FSf6b
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:102
msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
msgid "_3D Look"
msgstr ""
-#. FprGw
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:125
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Simple"
msgstr "साधारोन"
-#. pKhfX
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:126
msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
msgid "Realistic"
msgstr "सारियाक्"
-#. FxHfq
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:152
msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
msgid "Sh_ape"
msgstr ""
-#. G2u4D
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:195
msgctxt "tp_ChartType|stack"
msgid "_Stack series"
msgstr ""
-#. KfD2L
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:222
msgctxt "tp_ChartType|ontop"
msgid "On top"
msgstr "चोट उता़र रे"
-#. C7JxK
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:241
msgctxt "tp_ChartType|percent"
msgid "Percent"
msgstr "सायाक्"
-#. ijuPy
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:259
msgctxt "tp_ChartType|deep"
msgid "Deep"
msgstr "गा़हिर"
-#. etF2p
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:295
msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
msgid "_Line type"
msgstr ""
-#. RbyB4
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:312
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Straight"
msgstr "Straight"
-#. dG5tv
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:313
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Smooth"
msgstr "चिकांड़"
-#. uHHpu
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:314
msgctxt "tp_ChartType|linetype"
msgid "Stepped"
msgstr "Stepped"
-#. JqNUv
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:326
msgctxt "tp_ChartType|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "गुन को ..."
-#. KzGZQ
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:349
msgctxt "tp_ChartType|sort"
msgid "_Sort by X values"
msgstr ""
-#. CmGat
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:374
msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
msgid "_Number of lines"
msgstr ""
-#. yT35N
-#: tp_ChartType.ui
+#: tp_ChartType.ui:421
msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
msgid "Rounded edge"
msgstr ""
-#. NCRDD
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Bar"
-msgstr "Bar"
-
-#. YpLZF
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "गुलांड़ काट"
-
-#. VLXhh
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Cone"
-msgstr "चुंगी"
-
-#. xsWC2
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "पे कोंड तुमभी"
-
-#. qRkoY
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
-
-#. wRisc
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
-
-#. gyqnC
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
-msgid "Show _category"
-msgstr ""
-
-#. kce65
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
-
-#. K3uFN
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
-msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
-
-#. tgNDD
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
-msgid "Number _format..."
-msgstr ""
-
-#. PYC2b
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
-msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
-
-#. gFELD
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
-msgid "ABCD"
-msgstr "ABCD"
-
-#. GqA8C
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_Separator"
-
-#. 2MNGz
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
-msgid "Place_ment"
-msgstr ""
-
-#. PNGYD
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार"
-
-#. 3BZrx
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|label1"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Text Attributes"
-
-#. VArif
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "_Degrees"
-
-#. zdP7E
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Te_xt direction"
-
-#. PKnKk
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt "tp_DataLabel|label2"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "Rotate Text"
-
-#. L2MYb
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:20
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Best fit"
msgstr "बेस बा़यसा़व"
-#. ba7eW
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:24
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#. nW5vs
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:28
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Above"
msgstr "Above"
-#. gW9Aa
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:32
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top left"
msgstr "चेतान लेंगा"
-#. UQBcJ
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:36
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#. CVw6x
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:40
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom left"
msgstr "लातार लेंगा पाहटा"
-#. EF7Qb
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:44
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Below"
msgstr "Below"
-#. bdAYf
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:48
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Bottom right"
msgstr "लातार जोजोम"
-#. kHGEs
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:52
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#. GFkmP
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:56
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Top right"
msgstr "चेतान जोजोम"
-#. KFZhx
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:60
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Inside"
msgstr "भितरी पाहटा"
-#. BJm6w
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:64
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Outside"
msgstr "बाहरे सेत्"
-#. XGkMi
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:68
msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
msgid "Near origin"
msgstr "जोनोम जापाक्"
-#. oPhGH
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:82
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Space"
msgstr "फांक (~u)"
-#. fR4fG
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:86
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Comma"
msgstr "Comma"
-#. 5baF4
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:90
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "Semicolon"
msgstr "Semicolon"
-#. 8MGkQ
-#: tp_DataLabel.ui
+#: tp_DataLabel.ui:94
msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
msgid "New line"
msgstr "New line"
-#. A2dFx
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataLabel.ui:126
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:143
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:160
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:177
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:194
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
+msgid "Auto text _wrap"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:211
+msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:227
+msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:245
+msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#: tp_DataLabel.ui:267
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr "_Separator"
+
+#: tp_DataLabel.ui:308
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#: tp_DataLabel.ui:342
+msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार"
+
+#: tp_DataLabel.ui:360
+msgctxt "tp_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Text Attributes"
+
+#: tp_DataLabel.ui:426
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Degrees"
+
+#: tp_DataLabel.ui:451
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Te_xt direction"
+
+#: tp_DataLabel.ui:488
+msgctxt "tp_DataLabel|label2"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "Rotate Text"
+
+#: tp_DataSource.ui:9
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-#. kEnRN
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:15
msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-#. YwALA
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
msgstr "निजेराक् डाटा लेखा थार ला़गित् डाटा पासनाव को कुसियाक् तेयार"
-#. 2iNp6
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:58
msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
msgid "Data _series:"
msgstr ""
-#. rqABh
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:95
msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
msgid "_Add"
msgstr ""
-#. dCyXA
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:116
msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr ""
-#. 3v9x2
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:127
msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#. MkZNf
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:148
msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr ""
-#. mC5Ge
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
msgid "_Data ranges:"
msgstr "Data Ranges"
-#. qRMfs
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:214
msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
msgstr ""
-#. FX2CF
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:272
msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
msgid "_Categories"
msgstr ""
-#. EiwXn
-#: tp_DataSource.ui
+#: tp_DataSource.ui:287
msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
msgid "Data _labels"
msgstr ""
-#. tGqhN
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:28
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "बातावाक् भुल"
+
+#: tp_ErrorBars.ui:32
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
+
+#: tp_ErrorBars.ui:36
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Variance"
+msgstr "एपेर हेंडे"
+
+#: tp_ErrorBars.ui:40
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
+
+#: tp_ErrorBars.ui:77
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
msgid "_None"
msgstr "_None"
-#. Cq44D
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:95
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
msgid "_Constant Value"
msgstr ""
-#. Njqok
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:113
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
msgid "_Percentage"
msgstr ""
-#. AbhAQ
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:171
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
msgid "Cell _Range"
msgstr ""
-#. 9Y8Vo
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:195
msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
msgid "Error Category"
msgstr "भुल हा़पाटिञ"
-#. q8qXd
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:228
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
msgid "Positive _and Negative"
msgstr ""
-#. 6F78D
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
msgid "Pos_itive"
msgstr "टेप"
-#. jdFbj
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:266
msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
msgid "Ne_gative"
msgstr ""
-#. D4Aou
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:331
msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
msgid "Error Indicator"
msgstr "भुल उदुगाक्"
-#. haTNd
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:378
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
msgid "P_ositive (+)"
msgstr ""
-#. rGBRC
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:419
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-#. C5ZdQ
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:444
msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
msgid "_Negative (-)"
msgstr ""
-#. EVG7h
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:485
msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-#. wdsax
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:503
msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
msgid "Same value for both"
msgstr "Same value for both"
-#. BEj3C
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:525
msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. XxRKD
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:541
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Positive Error Bars"
msgstr "ढेरोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
-#. FXjsk
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:552
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
msgid "Select Range for Negative Error Bars"
msgstr "बाङ गानोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
-#. AAfgS
-#: tp_ErrorBars.ui
+#: tp_ErrorBars.ui:563
msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
msgid "From Data Table"
msgstr "From Chart Data Table"
-#. GnXao
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Error"
-msgstr "बातावाक् भुल"
-
-#. SQ3rE
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
-
-#. GagXt
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Variance"
-msgstr "एपेर हेंडे"
-
-#. Siyxd
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
-msgid "Error Margin"
-msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
-
-#. C9QvS
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:30
msgctxt "tp_LegendPosition|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Left"
-#. WGGa8
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|right"
msgid "_Right"
msgstr "Right"
-#. aURZs
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:67
msgctxt "tp_LegendPosition|top"
msgid "_Top"
msgstr "_Top"
-#. 9WgFV
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:85
msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Bottom"
-#. z84pQ
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:110
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
-#. 6teoB
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:145
msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
msgid "Te_xt direction"
msgstr "Te_xt direction"
-#. sUDkC
-#: tp_LegendPosition.ui
+#: tp_LegendPosition.ui:174
#, fuzzy
msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. 8783D
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:31
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
msgid "_Clockwise direction"
msgstr ""
-#. ATHCu
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:47
msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
msgid "Orientation"
msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)"
-#. prqEa
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:108
msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Degrees"
-#. iHLKn
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
msgid "Starting Angle"
msgstr "Starting angle"
-#. 5zEew
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:154
msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
-#. F5FTp
-#: tp_PolarOptions.ui
+#: tp_PolarOptions.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्"
-#. tHATu
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:8
msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#. 4zh42
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
msgid "Choose a Data Range"
msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-#. g2XVd
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:50
#, fuzzy
msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
msgid "_Data range:"
msgstr "डाटा पासनाव"
-#. FyVoD
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:79
msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
msgid "Select data range"
msgstr ""
-#. RGGHE
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:97
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
msgid "Data series in _rows"
msgstr ""
-#. wSDqF
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:116
msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
msgid "Data series in _columns"
msgstr ""
-#. CExLY
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:135
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
msgid "_First row as label"
msgstr ""
-#. ER2D7
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:152
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
msgid "F_irst column as label"
msgstr ""
-#. k9TMD
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:180
msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
msgid "Time based charting"
msgstr ""
-#. iuxE5
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:235
msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
msgid "Start Table Index"
msgstr ""
-#. dnmDQ
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:251
msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
msgid "End Table Index"
msgstr ""
-#. FcYeD
-#: tp_RangeChooser.ui
+#: tp_RangeChooser.ui:272
msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
msgid "Data Range"
msgstr "डाटा पासनाव"
-#. YfF4A
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:20
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Days"
+msgstr "मा़हा को"
+
+#: tp_Scale.ui:24
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Months"
+msgstr "चांदो को"
+
+#: tp_Scale.ui:28
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Years"
+msgstr "Years"
+
+#: tp_Scale.ui:59
msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
msgid "_Reverse direction"
msgstr ""
-#. qBbBL
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:75
msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
msgid "_Logarithmic scale"
msgstr ""
-#. 2B5CL
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:99
msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
msgid "T_ype"
msgstr ""
-#. D6Bre
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:116
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् आच् ते"
-#. TCiZu
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:117
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
-#. vAAUB
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:118
msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#. Vf7vB
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:152
msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
msgid "_Minimum"
msgstr ""
-#. XUKzj
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:168
msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
msgid "Ma_ximum"
msgstr ""
-#. 4jRuB
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् आच् ते"
-#. Bx5Co
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:198
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_utomatic"
-#. TsHtd
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
msgid "R_esolution"
msgstr "_Resolution:"
-#. ezN7c
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
msgid "Automat_ic"
msgstr "आच् आच् ते"
-#. DbJt9
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:311
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
msgid "Ma_jor interval"
msgstr ""
-#. UMEd3
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
msgid "Au_tomatic"
msgstr "आच् आच् ते"
-#. Pv5GU
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:419
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
msgid "Minor inter_val"
msgstr ""
-#. WMGqg
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:433
msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
msgid "Minor inter_val count"
msgstr ""
-#. X8FAK
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:477
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
msgid "Aut_omatic"
msgstr "आच् आच् ते"
-#. GAKPN
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:508
msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
msgid "Re_ference value"
msgstr ""
-#. Dj9GB
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:531
#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
msgid "Automat_ic"
msgstr "आच् आच् ते"
-#. wqR5C
-#: tp_Scale.ui
+#: tp_Scale.ui:561
msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
msgid "Scale"
msgstr "माप (~v)"
-#. yyPFB
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
-msgid "Days"
-msgstr "मा़हा को"
-
-#. 8xKtE
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
-msgid "Months"
-msgstr "चांदो को"
-
-#. WRUy8
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
-msgid "Years"
-msgstr "Years"
-
-#. YK66G
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:41
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
msgid "Primary Y axis"
msgstr "Primary y-axis"
-#. aZ7G8
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:58
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
msgid "Secondary Y axis"
msgstr "Secondary y-axis"
-#. hV3cT
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
msgid "Align Data Series to"
msgstr "डाटा थार को सोमान होचो"
-#. GAF6S
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:123
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
msgid "_Spacing"
msgstr ""
-#. 27wWb
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:138
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
msgid "_Overlap"
msgstr ""
-#. uV5Dn
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:186
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
msgid "Show _bars side by side"
msgstr ""
-#. b7cbo
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:202
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
msgid "Connection lines"
msgstr "जोड़ाव थार को"
-#. VHcU3
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:224
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#. zaB5V
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:266
msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
msgid "Plot missing values"
msgstr "Plot missing values"
-#. fqYSM
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:277
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
msgid "_Leave gap"
msgstr ""
-#. ZvtoD
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:296
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
msgid "_Assume zero"
msgstr ""
-#. 8rLB4
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:315
msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
msgid "_Continue line"
msgstr ""
-#. Nw9LX
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:347
msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
msgid "Include _values from hidden cells"
msgstr ""
-#. LvZ8x
-#: tp_SeriesToAxis.ui
+#: tp_SeriesToAxis.ui:370
#, fuzzy
msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
msgid "Plot Options"
msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्"
-#. FsWAE
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:52
msgctxt "tp_Trendline|linear"
msgid "_Linear"
msgstr ""
-#. u3nKx
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:71
msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
msgid "L_ogarithmic"
msgstr ""
-#. fPNok
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:90
msgctxt "tp_Trendline|exponential"
msgid "_Exponential"
msgstr ""
-#. a6FDp
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:109
msgctxt "tp_Trendline|power"
msgid "Po_wer"
msgstr ""
-#. QCeGG
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:128
msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
msgid "_Polynomial"
msgstr ""
-#. BkiE2
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:147
msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
msgid "_Moving Average"
msgstr ""
-#. mGkUE
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "tp_Trendline|label3"
msgid "Degree"
msgstr "_Degrees"
-#. ZvFov
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:213
msgctxt "tp_Trendline|label4"
msgid "Period"
msgstr "ओकतो."
-#. ptaCA
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:336
msgctxt "tp_Trendline|label1"
msgid "Regression Type"
msgstr "तायोम सेत् चालाव लेकानाक्"
-#. mNh7m
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:373
msgctxt "tp_Trendline|label7"
msgid "Extrapolate Forward"
msgstr ""
-#. tUrKr
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:389
msgctxt "tp_Trendline|label8"
msgid "Extrapolate Backward"
msgstr ""
-#. BGkFJ
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:430
msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
msgid "Force _Intercept"
msgstr ""
-#. CSHNm
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:447
msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
msgid "Show E_quation"
msgstr ""
-#. cA58s
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:464
msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
msgstr ""
-#. 2S6og
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:484
msgctxt "tp_Trendline|label5"
msgid "Trendline _Name"
msgstr ""
-#. GEKL2
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:529
msgctxt "tp_Trendline|label6"
msgid "_X Variable Name"
msgstr ""
-#. GDQuF
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:558
msgctxt "tp_Trendline|label9"
msgid "_Y Variable Name"
msgstr ""
-#. 9WeUe
-#: tp_Trendline.ui
+#: tp_Trendline.ui:590
msgctxt "tp_Trendline|label2"
msgid "Options"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-#. ntcUA
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:20
msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
msgid "Sho_w labels"
msgstr ""
-#. HFhGL
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:63
msgctxt "tp_axisLabel|tile"
msgid "_Tile"
msgstr "_Tile"
-#. tHrCD
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:81
msgctxt "tp_axisLabel|odd"
msgid "St_agger odd"
msgstr ""
-#. tByen
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:98
msgctxt "tp_axisLabel|even"
msgid "Stagger _even"
msgstr ""
-#. 2JwY3
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:115
msgctxt "tp_axisLabel|auto"
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_utomatic"
-#. bFH6L
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:138
msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
msgid "Order"
msgstr "थार ते साजाव"
-#. GMtbb
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:173
msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
msgid "O_verlap"
msgstr ""
-#. AYpQ8
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:189
msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
msgid "_Break"
msgstr "_Break"
-#. 4EwR7
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
msgid "Text Flow"
msgstr "Text flow"
-#. 5teDt
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:280
msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
msgid "_Degrees"
msgstr "_Degrees"
-#. jFKoF
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:333
msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
msgid "Ve_rtically stacked"
msgstr ""
-#. JBz5H
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:352
msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#. PE6RQ
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:373
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Te_xt direction"
-#. 3WhzS
-#: tp_axisLabel.ui
+#: tp_axisLabel.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. tCfsY
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:39
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
msgid "_X axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. LtEdA
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:55
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
msgid "_Y axis"
msgstr "_y-Axis"
-#. tVeNC
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
msgid "_Z axis"
msgstr "_x-Axis"
-#. Qpj9H
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:132
msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
msgid "_Title"
msgstr "_Title"
-#. nPAjY
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:148
msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
msgid "_Subtitle"
msgstr ""
-#. GJ7pJ
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
msgid "X _axis"
msgstr "x-Axis"
-#. bBRgE
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. E6Y7y
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:266
msgctxt "wizelementspage|show"
msgid "_Display legend"
msgstr ""
-#. ejdzz
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:293
msgctxt "wizelementspage|left"
msgid "_Left"
msgstr "_Left"
-#. EjE6h
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|right"
msgid "_Right"
msgstr "Right"
-#. LnxgC
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:329
msgctxt "wizelementspage|top"
msgid "_Top"
msgstr "_Top"
-#. GD2qS
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:347
msgctxt "wizelementspage|bottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Bottom"
-#. REBEt
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:389
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|Axe"
msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
msgstr "मुल ञुतुम, गाम, आर जांगला साजाव बाछाव"
-#. wp2DC
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:422
msgctxt "wizelementspage|x"
msgid "X axis"
msgstr "x-Axis"
-#. KPGMU
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:439
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|y"
msgid "Y ax_is"
msgstr "_y-Axis"
-#. G65v4
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:456
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|z"
msgid "Z axi_s"
msgstr "_x-Axis"
-#. wNqwZ
-#: wizelementspage.ui
+#: wizelementspage.ui:479
#, fuzzy
msgctxt "wizelementspage|label2"
msgid "Display Grids"
msgstr "जांगला को उदुग सोदोर ."
+
+#: strings.hrc:24
+msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
+msgid "Chart Wizard"
+msgstr "चार्ट विजार्ड"
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "चिंकांड़ गार को"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
+msgid "Stepped Lines"
+msgstr "Stepped Lines"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "चार्ट रेकोमचार्ट लेकान"
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
+msgid "Data Range"
+msgstr "पासनाव सा़खिया़त पासनाव डाटा "
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
+msgid "Chart Elements"
+msgstr "चार्ट जिनिस को"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_PAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_PAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "STR_PAGE_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकी"
+
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "चिकी पोरभावफोन्ट पोरभाव"
+
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
+msgid "Numbers"
+msgstr "लेखालेखा को"
+
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "टेपओबोसता"
+
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
+msgid "Layout"
+msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार"
+
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
+msgid "Scale"
+msgstr "नापाक्नानापाक्"
+
+#: strings.hrc:41
+msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
+msgid "Positioning"
+msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ"
+
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#: strings.hrc:44
+msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#: strings.hrc:45
+msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
+msgid "Alignment"
+msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
+
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
+msgid "Perspective"
+msgstr "ञेनेल उमुल"
+
+#: strings.hrc:47
+msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
+msgid "Appearance"
+msgstr "ओडोक् ञेलओडोक ञेल"
+
+#: strings.hrc:48
+msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
+msgid "Illumination"
+msgstr "चामकावचोमकाव"
+
+#: strings.hrc:49
+msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान चिता़र"
+
+#: strings.hrc:50
+#, c-format
+msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
+msgstr "गोनोङ सांव बाराबारी गोनोङ गार %AVERAGE_VALUE आर एटाक् सेत् चालाव नाप %STD_DEVIATIONगोनोङ सांव बाराबारी गोनोङ गार %AVERAGE_VALUE आर एटाक् सेत् चालाव नाप %STD_DEVIATION"
+
+#: strings.hrc:51
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
+msgid "Axis"
+msgstr "निघा़ गार को"
+
+#: strings.hrc:52
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
+msgid "X Axis"
+msgstr "X निघा़ गार"
+
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y निघा़ गार"
+
+#: strings.hrc:54
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
+msgid "Z Axis"
+msgstr "Z निघा़ गार"
+
+#: strings.hrc:55
+msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
+msgid "Secondary X Axis"
+msgstr "दोसाराक् X धुरी"
+
+#: strings.hrc:56
+msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
+msgid "Secondary Y Axis"
+msgstr "दोसाराक् Y धुरी"
+
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
+msgid "Axes"
+msgstr "निघा़ गार कोधुरी"
+
+#: strings.hrc:58
+msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
+msgid "Grids"
+msgstr "जांगला"
+
+#: strings.hrc:59
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
+msgid "Grid"
+msgstr "जांगलाजांगला "
+
+#: strings.hrc:60
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
+msgid "X Axis Major Grid"
+msgstr "X निघा़ गार माराङ जांगला"
+
+#: strings.hrc:61
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
+msgid "Y Axis Major Grid"
+msgstr "Y निघा़ गार माराङ जांगला"
+
+#: strings.hrc:62
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
+msgid "Z Axis Major Grid"
+msgstr "Z निघा़ गार माराङ जांगला"
+
+#: strings.hrc:63
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
+msgid "X Axis Minor Grid"
+msgstr "X निघा़ गार हुडिञ जांगला"
+
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
+msgid "Y Axis Minor Grid"
+msgstr "Y निघा़ गार हुडिञ जांगला"
+
+#: strings.hrc:65
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
+msgid "Z Axis Minor Grid"
+msgstr "Z निघा़ गार हुडिञ जांगला"
+
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
+msgid "Legend"
+msgstr "गामकाहनी"
+
+#: strings.hrc:67
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:68
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
+msgid "Titles"
+msgstr "ञुतुममुल ञुतुम को"
+
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
+msgid "Main Title"
+msgstr "मुल ञुतुममुल ञुतुम "
+
+#: strings.hrc:70
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:71
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
+msgid "X Axis Title"
+msgstr "X धुरी ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:72
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
+msgid "Y Axis Title"
+msgstr "Y धुरी ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:73
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
+msgid "Z Axis Title"
+msgstr "Z धुरी ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
+msgid "Secondary X Axis Title"
+msgstr "दोसाराक् X निघा़ गार ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
+msgid "Secondary Y Axis Title"
+msgstr "दोसाराक् Y निघा़ गार ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:76
+msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
+msgid "Label"
+msgstr "चिखना़"
+
+#: strings.hrc:77
+msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
+msgid "Data Labels"
+msgstr "सा़खिया़त चिखना़ लागावडाटा चिखना़ लागाव"
+
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
+msgid "Data Point"
+msgstr "सा़खिया़त का़नीडाटा का़नी"
+
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
+msgid "Data Points"
+msgstr "सा़खिया़त का़नी"
+
+#: strings.hrc:80
+msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
+msgid "Legend Key"
+msgstr "गाम काहनी का़ठीगाम काहनी का़ठी "
+
+#: strings.hrc:81
+msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
+msgid "Data Series"
+msgstr "सा़खिया़त लेताड़सा़खिया़त थार लेखा"
+
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
+msgid "Data Series"
+msgstr "सा़खिया़त लेताड़सा़खिया़त थार लेखा"
+
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
+msgid "Trend Line"
+msgstr "गाम का़हनी गारगाम का़हनी गार "
+
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
+msgid "Trend Lines"
+msgstr "गाम का़हनी गार को"
+
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
+msgstr "गाम काहनी गार %FORMULA सांव बेस उता़र R² = %RSQUARED"
+
+#: strings.hrc:86
+msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
+msgid "Mean Value Line"
+msgstr "बारबारी गोनोङ गार"
+
+#: strings.hrc:88
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
+msgid "Equation"
+msgstr "सोमान सोमान होचो"
+
+#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#: strings.hrc:90
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#: strings.hrc:91
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z"
+msgid "Z Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
+msgid "Stock Loss"
+msgstr "जोमा हान"
+
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
+msgid "Stock Gain"
+msgstr "जोमा लाब"
+
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
+msgid "Chart Area"
+msgstr "चार्ट जायगा"
+
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
+msgid "Chart"
+msgstr "चार्टचार्ट रे"
+
+#: strings.hrc:96
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
+msgid "Chart Wall"
+msgstr "चार्ट भित"
+
+#: strings.hrc:97
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
+msgid "Chart Floor"
+msgstr "चार्ट सा़ड़िम"
+
+#: strings.hrc:98
+msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
+msgid "Drawing Object"
+msgstr "चिता़र जिनिस "
+
+#: strings.hrc:99
+#, c-format
+msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
+msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "डाटा थार '%SERIESNAME'"
+
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER"
+msgstr "डाटा का़नी %POINTNUMBER"
+
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
+msgid "Values: %POINTVALUES"
+msgstr "गोनोङ : %POINTVALUES"
+
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr "डाटा का़नी %POINTNUMBER, डाटा थार %SERIESNUMBER, गोनोङ को : %POINTVALUES"
+
+#: strings.hrc:103
+msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
+msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
+msgstr "डाटा का़नी %POINTNUMBER रे डाटा थार %SERIESNUMBER बाछाव ,गानोङ : %POINTVALUESडाटा का़नी %POINTNUMBER रे डाटा थार %SERIESNUMBER बाछाव ,गानोङ : %POINTVALUES"
+
+#: strings.hrc:104
+msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
+msgid "%OBJECTNAME selected"
+msgstr "%OBJECTNAME बाछाव"
+
+#: strings.hrc:105
+msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
+msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
+msgstr "%PERCENTVALUE सायाक् दाराय ते सोड़े पोसाक् एना"
+
+#: strings.hrc:106
+msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
+msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "%OBJECTNAME सा़खिया़त थार लेखा ला़गित् '%SERIESNAME'"
+
+#: strings.hrc:107
+msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
+msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
+msgstr "%OBJECTNAME जोतो सा़खिया़त थार लेखा ला़गित्%OBJECTNAME जोतो सा़खिया़त थार लेखा ला़गित् "
+
+#: strings.hrc:108
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
+msgid "Edit chart type"
+msgstr "चार्ट रेकोम सासापड़ाव"
+
+#: strings.hrc:109
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
+msgid "Edit data ranges"
+msgstr "डाटा पासनाव को सासापड़ाव"
+
+#: strings.hrc:110
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
+msgid "Edit 3D view"
+msgstr "3D ञेनेल सासापड़ाव"
+
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
+msgid "Edit chart data"
+msgstr "चार्ट डाटा सासापड़ाव"
+
+#: strings.hrc:112
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
+msgid "Legend on/off"
+msgstr "गाम काहनी एहोब/बोंद"
+
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
+msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:114
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
+msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "ओनोल नापओनोल नाप "
+
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "आच् ते सालाक्"
+
+#: strings.hrc:117
+msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
+msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
+msgstr "नोवा का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् बाछाव जिनिस सांव ते."
+
+#: strings.hrc:118
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
+msgid "Edit text"
+msgstr "ओनोल आदेर"
+
+#: strings.hrc:119
+#, c-format
+msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
+msgid "Column %COLUMNNUMBER"
+msgstr "कांधा %COLUMNNUMBER"
+
+#: strings.hrc:120
+msgctxt "STR_ROW_LABEL"
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr "थार %ROWNUMBERथार %ROWNUMBER"
+
+#: strings.hrc:121
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#: strings.hrc:122
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
+msgid "X-Values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#: strings.hrc:123
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
+msgid "Y-Values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#: strings.hrc:124
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
+msgid "Bubble Sizes"
+msgstr "भुंबुक् माराङ तेत्"
+
+#: strings.hrc:125
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
+msgid "X-Error-Bars"
+msgstr "भुल-बार(-E) (~a)"
+
+#: strings.hrc:126
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE"
+msgid "Positive X-Error-Bars"
+msgstr "गानोगाक् X-भुल-बार"
+
+#: strings.hrc:127
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE"
+msgid "Negative X-Error-Bars"
+msgstr "बाङ गानोगाक् भुल-बार को(-E)"
+
+#: strings.hrc:128
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
+msgid "Y-Error-Bars"
+msgstr "Y-भुल-बार (~i)"
+
+#: strings.hrc:129
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE"
+msgid "Positive Y-Error-Bars"
+msgstr "गानोगाक् Y-भुल-बार"
+
+#: strings.hrc:130
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE"
+msgid "Negative Y-Error-Bars"
+msgstr "बाङ गानोगाक् Y-भुल-बार"
+
+#: strings.hrc:131
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
+msgid "Open Values"
+msgstr "झिज गोनोङ को"
+
+#: strings.hrc:132
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
+msgid "Close Values"
+msgstr "बोंद गोनोङ को (~v)"
+
+#: strings.hrc:133
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
+msgid "Low Values"
+msgstr "लातार गोनोङ को"
+
+#: strings.hrc:134
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
+msgid "High Values"
+msgstr "बाड़ती गोनोङ को"
+
+#: strings.hrc:135
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
+msgid "Categories"
+msgstr "हा़टिञ रे तेयारहा़टिञ को."
+
+#: strings.hrc:136
+msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
+msgid "Unnamed Series"
+msgstr "बाङ ञुतुमाक् थार"
+
+#: strings.hrc:137
+msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
+msgid "Unnamed Series %NUMBER"
+msgstr "बाङ ञुतुमाक् थार %NUMBER"
+
+#: strings.hrc:138
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
+msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
+msgstr "%VALUETYPE रेयाक् %SERIESNAME ञुतुम ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#: strings.hrc:139
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
+msgid "Select Range for Categories"
+msgstr "हा़टिञ को ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#: strings.hrc:140
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
+msgid "Select Range for data labels"
+msgstr "डाटा चिखना ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#: strings.hrc:141
+msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
+msgid ""
+"Your last input is incorrect.\n"
+"Ignore this change and close the dialog?"
+msgstr ""
+"आमाक् मुचा़त् आदेर बाङ सुहिया.\n"
+" चेत् नोवा बोदोल आड़ाक् गिडी आर काथाम बोंदा?"
+
+#: strings.hrc:142
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:143
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:144
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार"
+
+#: strings.hrc:145
+msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
+msgid "Fill Color"
+msgstr "रोङ पेरेच्"
+
+#: strings.hrc:146
+msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
+msgid "Border Color"
+msgstr "सीमा़ धारे रोङ"
+
+#: strings.hrc:148
+msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "डाटा टेबुल खोन"
+
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#: strings.hrc:150
+msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:151
+msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
+msgid "Exponential"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:152
+msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
+msgid "Power"
+msgstr "बिजली (~i)"
+
+#: strings.hrc:153
+msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
+msgid "Polynomial"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:154
+msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
+msgid "Moving average"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
+msgid "Mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#: strings.hrc:157
+msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
+msgid "Column"
+msgstr "कांधामित् कांधा"
+
+#: strings.hrc:158
+msgctxt "STR_TYPE_BAR"
+msgid "Bar"
+msgstr "मित् बार"
+
+#: strings.hrc:159
+msgctxt "STR_TYPE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
+
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "STR_TYPE_PIE"
+msgid "Pie"
+msgstr "सोड़े (~u)सोड़े "
+
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
+msgid "Exploded Pie Chart"
+msgstr "सोड़े चार्ट पोसाक्"
+
+#: strings.hrc:162
+msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
+msgid "Exploded Donut Chart"
+msgstr "टोटे का़मी चार्ट पोसाक्"
+
+#: strings.hrc:163
+msgctxt "STR_DONUT"
+msgid "Donut"
+msgstr "टोटे का़मी"
+
+#: strings.hrc:164
+msgctxt "STR_TYPE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#: strings.hrc:165
+msgctxt "STR_TYPE_XY"
+msgid "XY (Scatter)"
+msgstr "XY (छित् या़व )"
+
+#: strings.hrc:166
+msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
+msgid "Points and Lines"
+msgstr "टुडा़क् आर गार को"
+
+#: strings.hrc:167
+msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
+msgid "Points Only"
+msgstr "एकेन टुडा़क्"
+
+#: strings.hrc:168
+msgctxt "STR_LINES_ONLY"
+msgid "Lines Only"
+msgstr "गार को एसकार"
+
+#: strings.hrc:169
+msgctxt "STR_LINES_3D"
+msgid "3D Lines"
+msgstr "3D गार को3D गार को "
+
+#: strings.hrc:170
+msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
+msgid "Column and Line"
+msgstr "कांधा आर गार"
+
+#: strings.hrc:171
+msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
+msgid "Columns and Lines"
+msgstr "कांधा आर गार को"
+
+#: strings.hrc:172
+msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
+msgid "Stacked Columns and Lines"
+msgstr "कांधा आर गार को डांग जारवा"
+
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "STR_TYPE_NET"
+msgid "Net"
+msgstr "रेडियो तोंतरो"
+
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
+msgid "Stock"
+msgstr "लाठा"
+
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "STR_STOCK_1"
+msgid "Stock Chart 1"
+msgstr "जोमा चार्ट 1"
+
+#: strings.hrc:176
+msgctxt "STR_STOCK_2"
+msgid "Stock Chart 2"
+msgstr "जोमा चार्ट 2"
+
+#: strings.hrc:177
+msgctxt "STR_STOCK_3"
+msgid "Stock Chart 3"
+msgstr "जोमा चार्ट 3"
+
+#: strings.hrc:178
+msgctxt "STR_STOCK_4"
+msgid "Stock Chart 4"
+msgstr " जोमा चार्ट 4"
+
+#: strings.hrc:179
+msgctxt "STR_NORMAL"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोनसाधरोन"
+
+#: strings.hrc:180
+msgctxt "STR_STACKED"
+msgid "Stacked"
+msgstr "मुरा़यजोगाव जारवा"
+
+#: strings.hrc:181
+msgctxt "STR_PERCENT"
+msgid "Percent Stacked"
+msgstr "सायाक् बोझा"
+
+#: strings.hrc:182
+msgctxt "STR_DEEP"
+msgid "Deep"
+msgstr "गा़हिर"
+
+#: strings.hrc:183
+msgctxt "STR_FILLED"
+msgid "Filled"
+msgstr "पेरेजाक्पेरेच् आकाना"
+
+#: strings.hrc:184
+msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
+msgid "Bubble"
+msgstr "भुंबुक्"
+
+#: strings.hrc:185
+msgctxt "STR_BUBBLE_1"
+msgid "Bubble Chart"
+msgstr "भुंबुक् चार्ट"
+
+#: strings.hrc:186
+msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
+msgid "GL3D Bar"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:187
+msgctxt "STR_GL3D_BAR"
+msgid "GL3D Bar Chart"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:189
+msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "लेखा को ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#: strings.hrc:190
+msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "माराङ फांक सेलेदोगाक् लेखा ला़कती याक् आ. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#: strings.hrc:191
+msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "हुडिञ एलेख नाप सेलेदोगाक् लेखा ला़कती याक् आ. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#: strings.hrc:192
+msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "कोम उता़राक् ढेर उता़राक् खोन कोम हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#: strings.hrc:193
+msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
+msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
+msgstr "माराङ टांवहें हुडिञ टांवहें खोन माराङ हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#: strings.hrc:194
+msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
+msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
+msgstr "माराङ आर हुडिञ टांवहें गोटा तेत् रे माराङ आर बाङ सोमान हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे.माराङ आर हुडिञ टांवहें गोटा तेत् रे माराङ आर बाङ सोमान हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
diff --git a/source/sat/connectivity/messages.po b/source/sat/connectivity/messages.po
index 3aecff78073..616c7156c0a 100644
--- a/source/sat/connectivity/messages.po
+++ b/source/sat/connectivity/messages.po
@@ -1,336 +1,201 @@
-#
+#. extracted from connectivity/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435286647.000000\n"
-#. KjDmE
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*100 + 0"
-msgid "The record operation has been vetoed."
-msgstr "रेकोर्ड का़मी माना आकाना."
-
-#. xAZXk
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*200 + 0"
-msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr ""
-"काथा रे मित् आर बाङ ढेर गोड़ो कुकली को ला़गित् आ़चुरोगाक् जोनोड़ मेनाक् आ."
-
-#. sppzX
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*300 + 0"
-msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
-msgstr "ञुतुम रे जाहान जोजोम तेरछा गार ('/') बाङ ताहें ला़कती."
-
-#. pcGch
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*301 + 0"
-msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
-msgstr "$1$ दो SQL सोमान लेका तेयाक् चिनहा़वाक् बाङ काना."
-
-#. rhNKU
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*302 + 0"
-msgid "Query names must not contain quote characters."
-msgstr "कुकुली ञुतुम को रे काथा आखोर को बाङ ताहें ला़कती."
-
-#. vt9Xy
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*303 + 0"
-msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "'$1$' डाटाबेस रे ञुतुम माड़ाङ खोन बेभार रे मेनाक् आ."
-
-#. mHdB5
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*304 + 0"
-msgid "No connection to the database exists."
-msgstr "डाटाबेस रे जाहान जोड़ाव बा़नुक् आकात् आ."
-
-#. qsN7W
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*500 + 0"
-msgid "No $1$ exists."
-msgstr "जाहान $1$ बा़नुक् आकात् आ."
-
-#. xvK2D
-#: conn_error_message.src
-msgctxt "256 + 2*550 + 0"
-msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
-msgstr "पुरा़ टेबुल बिसोय बाङ उदुक् दाड़ेयाक् आ. छा़नियाक् बाहाल मे."
-
-#. 9LXDp
-#: conn_shared_res.src
+#. = the mozab driver's resource strings
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "कुकली का़मी पुरा़व जोहोक् मित् भुल ओडोक् एना."
-#. 7yRgf
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr ""
-"कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा कोम खोन कोम मित् टेबुले ला़कती याक् आ."
+msgstr "कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा कोम खोन कोम मित् टेबुले ला़कती याक् आ."
-#. aBhA8
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "ड्राइबार 'COUNT' का़मी बाय गोड़ो दाड़ेयाक् आ."
-#. FB59h
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "नोवा बिबोरोन नोवा डाटाबेस ड्राइबार दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ."
-#. KodDj
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना."
-#. 2CZNZ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "नितोगाक् थार नावा आ़रु जोहोक् मित् भुल ञामेना."
-#. DJhQp
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "नितोगाक् थार ञाम ओडोक् जोहोक् मित् भुल ञामेना."
-#. s9ves
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
-"name."
-msgstr ""
-"कुकली बाङ का़मी होचो दाड़ेयाक् आ. 'IS NULL' एकेन कांधा ञुतुम सांव बेभार "
-"दाड़ेयाक् आ."
+msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
+msgstr "कुकली बाङ का़मी होचो दाड़ेयाक् आ. 'IS NULL' एकेन कांधा ञुतुम सांव बेभार दाड़ेयाक् आ."
-#. kLhAy
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "बेहो़क् कर्सर चालाव ञामेना."
-#. vGtCJ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr ""
-"आम थार एम कुल मे '$ओबोसता$' हा़लियाक् थार आर बाङ नावा थार को सोगे माड़ाङ."
+msgstr "आम थार एम कुल मे '$ओबोसता$' हा़लियाक् थार आर बाङ नावा थार को सोगे माड़ाङ."
-#. 7DcRU
-#: conn_shared_res.src
+#. = common strings
+#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "डाटावेस रे नोवा जोड़ाव बा़नुक् आकात् आ."
-#. 5BYEX
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
-msgid ""
-"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
-"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
-"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr ""
-"आम '$pos$' ठांव रे पारामिटार साजावेम कुरुमुटू लेत् आ मेनखान ओंडे एकेन "
-"'$count$' पारामिटार (को) ला़गित् बाताव एमाकाना. मित् कारोन नोवा हुय "
-"दाड़ेयाक् आ जे गुन \\\"पारामिटार ञुतुम बोदोल ते बेभार\\\" दो डाटा ओनोड़ रे "
-"TRUE बाय साजाक् आ."
+msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr "आम '$pos$' ठांव रे पारामिटार साजावेम कुरुमुटू लेत् आ मेनखान ओंडे एकेन '$count$' पारामिटार (को) ला़गित् बाताव एमाकाना. मित् कारोन नोवा हुय दाड़ेयाक् आ जे गुन \\\"पारामिटार ञुतुम बोदोल ते बेभार\\\" दो डाटा ओनोड़ रे TRUE बाय साजाक् आ."
-#. 6FnrV
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "आदेर लिंजी बाय साजाव लेन ताहेंना."
-#. Davdp
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "नोडे जिनिस रेयाक् ञुतुम बा़नुक् आ '$name$'."
-#. CWktu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "बाङ बाताव पुथी चिनहा़ गोनोङ"
-#. VXSEP
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr ""
-"ला़कती होक बाताव बाय एमाकाना: एकेन टेबुल ला़कती होक बाताव एम दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "ला़कती होक बाताव बाय एमाकाना: एकेन टेबुल ला़कती होक बाताव एम दाड़ेयाक् आ."
-#. DZf3v
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr ""
-"ला़कती होक एम बाय बा़ड़िच् गिडी आकाना: एकेन टेबुल ला़कती होक् एम बा़ड़िच् "
-"गिडी दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "ला़कती होक एम बाय बा़ड़िच् गिडी आकाना: एकेन टेबुल ला़कती होक् एम बा़ड़िच् गिडी दाड़ेयाक् आ."
-#. qTZj7
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "का़मी तिरयोव थार भुल."
-#. scUDb
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "बाङ बाताव बोरनोन एमोगाक् आखोर थार साजाव."
-#. MAAeW
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "ड्राइवार का़मी बाय गोड़ोवाक् काना '$functionname$'."
-#. FAp7x
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
-msgid ""
-"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not"
-" implemented."
-msgstr ""
-"ड्राइवार '$featurename$' ला़गित् का़मियाक बाय गोड़ोवाक् आ. नोवा बाय "
-"बाहालाकाना."
+msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
+msgstr "ड्राइवार '$featurename$' ला़गित् का़मियाक बाय गोड़ोवाक् आ. नोवा बाय बाहालाकाना."
-#. zXVCV
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "टाइप ला़य सोदोर साजाव को ला़गित् सुता़र भुल गेया!"
-#. ZWq6D
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
-msgid ""
-"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when"
-" converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr ""
-"स्ट्रिंग '$string$' $maxlen$ आखोर रेयाक् ढेर उता़र जिलिञ बाड़ती याकाना "
-"तिन रे जोस आखोर साजाव ला़गित् बोदोलोक् आ '$charset$'."
+msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr "स्ट्रिंग '$string$' $maxlen$ आखोर रेयाक् ढेर उता़र जिलिञ बाड़ती याकाना तिन रे जोस आखोर साजाव ला़गित् बोदोलोक् आ '$charset$'."
-#. CYSBr
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
-msgid ""
-"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr ""
-"स्ट्रिंग '$string$' आखोर दानाङ चिनहा़ बेभाराते बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ "
-"'$charset$'."
+msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgstr "स्ट्रिंग '$string$' आखोर दानाङ चिनहा़ बेभाराते बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ '$charset$'."
-#. sSzsJ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "जोनोड़ाव URL बाङ बातावाक् काना."
-#. ULTqE
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. चालू होचोवाक् आ़डी आंझाट गेया."
-#. UQYpN
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. चालू होचोवाक् आ़डी आंझाट गेया."
-#. DmQcr
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
-msgid ""
-"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
-"type."
-msgstr ""
-"कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. आम नोवा लेकानाक् कांधा सांव 'LIKE' बाम बेभार "
-"दाड़ेयाक् आ."
+msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
+msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. आम नोवा लेकानाक् कांधा सांव 'LIKE' बाम बेभार दाड़ेयाक् आ."
-#. EMgKF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
-msgid ""
-"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
-"only."
-msgstr ""
-"कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' एकेन तोरको स्ट्रिंग सांव बेभार दाड़ेयाक्"
-" आ."
+msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
+msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' एकेन तोरको स्ट्रिंग सांव बेभार दाड़ेयाक् आ."
-#. PBG3H
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:56
msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'NOT LIKE' ओबोसता दो आ़डी आंझाट गेया."
-#. CWeME
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:57
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the"
-" middle."
-msgstr ""
-"कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' ओबोसता ताला रे विल्डकार्ड मेनाक् आ."
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
+msgstr "कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' ओबोसता ताला रे विल्डकार्ड मेनाक् आ."
-#. NK7eq
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:58
msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
-"wildcards."
-msgstr ""
-"कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' ओबोसता रे आ़डी आयमा विल्डकार्ड मेनाक् "
-"आ."
+msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
+msgstr "कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' ओबोसता रे आ़डी आयमा विल्डकार्ड मेनाक् आ."
-#. nADdF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:59
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "कांधा ञुतुम दो '$columnname$' बाङ बातावाक् काना."
-#. FT3Zb
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "बिवरोन रे मित् बाङ बाताव कांधा रेयाक् बाछाव मेनाक् आ."
-#. sEFWB
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "ओबोसता रे कांधा '$ओबोसता$' बाङ हा़ली दाड़ेयाक् आ."
-#. iLNAb
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "रेत् $filename$ बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
-#. jq62z
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
@@ -341,163 +206,123 @@ msgstr ""
"\"\"\n"
"\"$error_message$"
-#. sbrdS
-#: conn_shared_res.src
+#. = the ado driver's resource strings
+#: strings.hrc:65
msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "टाइप बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ."
-#. 3L6uG
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:66
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "कांधा बाङ आका दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव कांधा बोरनोनाक्."
-#. 4GMmY
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "दोल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
-#. MDKgr
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "आखोर ते तिरया़व थार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
-#. jPjxi
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "का़ठी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
-#. jaDH3
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "टेबुल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
-#. utNzu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "बेभार को बाङ तेयार दाड़ेयाकोवा: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
-#. 4TE9R
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "ञेल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
-#. BrHQp
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "ञेल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: जाहान कोमांड बाङ जिनिस."
-#. GgFCn
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
-msgid ""
-"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
-"not installed."
-msgstr ""
-"जोड़ाव बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ ला़कती डाटा एमोगाक् बाय "
-"बाहालाकाना."
+msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
+msgstr "जोड़ाव बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ ला़कती डाटा एमोगाक् बाय बाहालाकाना."
-#. GRZEu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
-msgid ""
-"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
-"system occurred."
-msgstr ""
-"ञुतुम लिसटी बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. रेत् सेसटेम आ़तुर जोहोक् मित् बाङ बाडाय "
-"भुल ञामेना."
+msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
+msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. रेत् सेसटेम आ़तुर जोहोक् मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना."
-#. JbDnu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr ""
-"ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. एकेन ञुतुम लिसटी पिछी मित् कांधा "
-"बातावाकाना."
+msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. एकेन ञुतुम लिसटी पिछी मित् कांधा बातावाकाना."
-#. rB3XE
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. गोनोङ को बाङ भेगारा."
-#. f8DTu
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. मित् बाङ बाडाय भुल ओडोक् एना."
-#. HPZuZ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
-msgid ""
-"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
-"index."
-msgstr ""
-"ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. रेत् '$filename$' दो मित् एटाक् ञुतुम "
-"लिसटी दाराय ते बेभाराकाना."
+msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
+msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. रेत् '$filename$' दो मित् एटाक् ञुतुम लिसटी दाराय ते बेभाराकाना."
-#. GcK7B
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
-msgid ""
-"The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr ""
-"ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. बाछाव कांधा रेयाक् माराङ तेत् आ़डी "
-"माराङा."
+msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. बाछाव कांधा रेयाक् माराङ तेत् आ़डी माराङा."
-#. vWZ84
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:82
msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "ञुतुम '$name$' SQL जोबोर एम ञुतुम बाय जोड़ोक् आ."
-#. wv2Cx
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "रेत् $filename$ बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-#. rp3rF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "कांधा ला़गित् बाङ बाताव कांधा टाइप'$कांधाञुतुम$'."
-#. jAStU
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:85
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "कांधा ला़गित् बाङ बाताव गोटावाक् '$columnname$'."
-#. zJbtr
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "कांधा ला़गित् नाप खोन गोटावाक् दो कोम गेया '$columnname$'."
-#. PDCV3
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "कांधा ला़गित् बाङ बाताव कांधा ञुतुम जिलिञ '$columnname$'."
-#. NZWGq
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:88
msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "कांधा रे नोकोल गोनोङ ञामा काना '$columnname$'."
-#. sfaxE
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
@@ -508,294 +333,249 @@ msgstr ""
"\"\"\n"
"\"\"ञुतुम एमाक् गोनोङ दो \\\"$गोनोङ$ एलेख बाताव एम रेयाक् लेखा खोन जिलिञा."
-#. ZvEz9
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:90
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
-msgid ""
-"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
-"write protected."
-msgstr ""
-"कांधा '$columnname$' ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम "
-"दो ओल आ़ड आकाना."
+msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
+msgstr "कांधा '$columnname$' ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम दो ओल आ़ड आकाना."
-#. 4BgE9
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
-msgid ""
-"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
-"that column."
-msgstr ""
-"कांधा '$columnname$' ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम "
-"दो ओल आ़ड आकाना."
+msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
+msgstr "कांधा '$columnname$' ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम दो ओल आ़ड आकाना."
-#. dFAFB
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
-msgid ""
-"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
-"write protected."
-msgstr ""
-"कांधा '$columnname$' बाङ सेलेद होचो दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटेम"
-" दो ओल आ़ड आकाना."
+msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
+msgstr "कांधा '$columnname$' बाङ सेलेद होचो दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटेम दो ओल आ़ड आकाना."
-#. zk3QB
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:93
msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
-msgid ""
-"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
-"system is write protected."
-msgstr ""
-"ओबोसता रे कांधा '$position$' बाङ ञुर दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम"
-" दो ओल आ़ड आकाना."
+msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "ओबोसता रे कांधा '$position$' बाङ ञुर दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम दो ओल आ़ड आकाना."
-#. hAwmi
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
-msgid ""
-"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
-"write protected."
-msgstr ""
-"टेबुल '$tablename$' बाङ ठोप दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटेम दो ओल "
-"आ़ड आकाना."
+msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
+msgstr "टेबुल '$tablename$' बाङ ठोप दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटेम दो ओल आ़ड आकाना."
-#. R3BGx
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:95
msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "टेबुल ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ."
-#. UuoNm
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:96
msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr ""
-"रेत् '$filename$' दो मित् बाङ बाताव (आर बाङ बाङ चिनहा़वाक्) dBase रेत् "
-"काना."
+msgstr "रेत् '$filename$' दो मित् बाङ बाताव (आर बाङ बाङ चिनहा़वाक्) dBase रेत् काना."
-#. LhHTA
-#: conn_shared_res.src
+#. Evoab2
+#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "तेयार ओडोक् ठिकिा़ना पुथी बाङ झिज दाड़ेयाक् आ."
-#. sxbEF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:99
msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "एकेन टेबुल कांधा को दाराय ते साला दाड़ेयाक् आ."
-#. E4wn2
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:101
msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
-msgid ""
-"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
-"supported."
-msgstr ""
-"कुकली बा़य का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा दो आ़डी आंझाट गेया. एकेन \"COUNT(*)\" दो "
-"गोड़ोवाक् काना."
+msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
+msgstr "कुकली बा़य का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा दो आ़डी आंझाट गेया. एकेन \"COUNT(*)\" दो गोड़ोवाक् काना."
-#. 8VQo4
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:102
msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
-msgid ""
-"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. 'BETWEEN' तोरको कोदो बाय सुही या."
-#. 4oK7N
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:103
msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. का़मी दो बाङ गोड़ोवाक् काना."
-#. kCjVU
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "टेबुल बाङ गोड़ो दाड़ेयाक् आ. नोवा दो एकेन पाड़हावाक् काना."
-#. cqWEv
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "STR_DELETE_ROW"
-msgid ""
-"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is "
-"set."
-msgstr ""
-"थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. आपनार मोने तेयाक् \"बाङ चोगोड़ाक् रेकोर्ड को "
-"उदुक्\" साजावाकाना."
+msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
+msgstr "थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. आपनार मोने तेयाक् \"बाङ चोगोड़ाक् रेकोर्ड को उदुक्\" साजावाकाना."
-#. TZTfv
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. नोवा माड़ाङ ते मेटावाकाना."
-#. fuJot
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:107
msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा रे मित् खोन ढेर टेबुल मेनाक् आ."
-#. w7AzE
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:108
msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा रे बाङ बाताव टेबुल मेनाक् आ."
-#. CRsGn
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:109
msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा रे बाङ बाताव कांधा को मेनाक् आ."
-#. ucGyR
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:110
msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "एमाकान पारामिटार गोनोङ लेखा पारामिटार को सांव बाय जोड़ोक् आ."
-#. 3EDJB
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:111
msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' दो बाङ बातावाक् काना. जोड़ाव बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ."
-#. 9n4j2
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:112
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "ड्राइवार चानेच् '$classname$' बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
-#. jbnZZ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:113
msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "जांहान जावा बो़हाल बा़य ञाम दाड़ेयाक् आ. आमाक् बो़हाल ञेल मिला़व मे."
-#. iKnFy
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
-msgstr ""
-"कुकली रेयाक् का़मी हुय होचोवाक् बातावाक् कुड़ा़य साजाव बाय रुवा़ड़ दाड़ेयाक्"
-" आ."
+msgstr "कुकली रेयाक् का़मी हुय होचोवाक् बातावाक् कुड़ा़य साजाव बाय रुवा़ड़ दाड़ेयाक् आ."
-#. kiYDS
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:115
msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "हा़ली रेयाक् बिवरोन हुय होचोवाक् जाहान थार को बाय पोरभावा."
-#. xiRq3
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:116
msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "सेलेदोगाक् ड्राइवार चानेच् होर दो '$classpath$'."
-#. QxNVP
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:117
msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "ओबोसता रे पारामिटार रेयाक् रोकोम दो '$position$' बाङ बाडायाक् काना."
-#. ghuVV
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:118
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "बोसता रे कांधा रेयाक् रोकोम '$position$' दो बाङ बाडायाक् काना."
-#. 2M8qG
-#: conn_shared_res.src
+#. KAB
+#: strings.hrc:120
msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "बाङ बा़यसा़गाक् KDE बो़हाल ञाम लेन ताहेना."
-#. aCWED
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:121
msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
-msgid ""
-"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
-"Book."
-msgstr ""
-"KDE बार्सन $major$.$minor$ आर बाङ KDE ठिका़ना पुथी आ़तुर ला़गित् दो "
-"चेतानाक् ला़कती आ."
-
-#. LVhyq
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW"
-msgid ""
-"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
-"known to work with this product.\n"
-msgstr ""
-"ञामाक् KDE बार्सन दो आ़डी नावा आ. एकेन KDE खोन बार्सन चेतान $माराङ$.$हुडिञ$"
-" दो नोवा तेयार ओडोक सांव का़मी ला़गित् बाडाया.\n"
+msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
+msgstr "KDE बार्सन $major$.$minor$ आर बाङ KDE ठिका़ना पुथी आ़तुर ला़गित् दो चेतानाक् ला़कती आ."
-#. gnHHh
-#: conn_shared_res.src
-msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND"
-msgid ""
-"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"जुदी आमेम बाडाय आकात् आ जे आमाक् KDE बार्सन ए का़मी या, आम नोवा बार्सन ञेल बाङ हुय होचो ला़गित् नोवा को मुल माराङाक् का़मी होचो दाड़ेयाक् आ:\n"
-"\n"
-
-#. 3FmFX
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "पारामिटार कोदो एकेन तेयाराक् बिवरोन रे ञेल दाड़ेयाक् आ."
-#. CB7pj
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:124
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "जाहान नोंकान टेबुल बाङ!"
-#. CDY8S
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "जाहान बा़य सा़गाक् Mac OS बो़हाल बाय ञाम लेन ताहेंना."
-#. HNSzq
-#: conn_shared_res.src
+#. hsqldb
+#: strings.hrc:127
msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr ""
-"जोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ. जाहान जोगाव आर बाङ URL बा़य एम आकान ताहेंना."
+msgstr "जोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ. जाहान जोगाव आर बाङ URL बा़य एम आकान ताहेंना."
-#. SZSmZ
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:128
msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
-msgid ""
-"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
-"location of your database file."
-msgstr ""
-"एमाकान URL रे जाहान बाताव नोडेनाक् रेत् सेसटेम होर बा़नुक् आ. आम आमाक "
-"डाटाबेस रेत् रेयाक् ठांव ञेल बिडा़व मे."
+msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
+msgstr "एमाकान URL रे जाहान बाताव नोडेनाक् रेत् सेसटेम होर बा़नुक् आ. आम आमाक डाटाबेस रेत् रेयाक् ठांव ञेल बिडा़व मे."
-#. muHcn
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "जोड़ावाक् टेबुल दोहोवाक् ञाम जोहोक् मित् भुल ञाम लेना."
-#. Rm4Le
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:130
msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "नोडे जाहान टेबुल ञुतुम बा़नुक् आ '$tablename$'."
-#. 3BxCF
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:131
msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "एमाकान दोलिल UI दो NULL ला़गित् बाताव बा़नुक् आ."
-#. VLEMM
-#: conn_shared_res.src
+#: strings.hrc:132
msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
-msgid ""
-"The connection could not be established. The database was created by a newer"
-" version of %PRODUCTNAME."
+msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+
+#: strings.hrc:134
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ROW_SET_OPERATION_VETOED"
+msgid "The record operation has been vetoed."
+msgstr "रेकोर्ड का़मी माना आकाना."
+
+#: strings.hrc:135
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
+msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
+msgstr "काथा रे मित् आर बाङ ढेर गोड़ो कुकली को ला़गित् आ़चुरोगाक् जोनोड़ मेनाक् आ."
+
+#: strings.hrc:136
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
+msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
+msgstr "ञुतुम रे जाहान जोजोम तेरछा गार ('/') बाङ ताहें ला़कती."
+
+#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_INVALID_SQL_NAME"
+msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
+msgstr "$1$ दो SQL सोमान लेका तेयाक् चिनहा़वाक् बाङ काना."
+
+#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_QUERY_NAME_WITH_QUOTES"
+msgid "Query names must not contain quote characters."
+msgstr "कुकुली ञुतुम को रे काथा आखोर को बाङ ताहें ला़कती."
+
+#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
+msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
+msgstr "'$1$' डाटाबेस रे ञुतुम माड़ाङ खोन बेभार रे मेनाक् आ."
+
+#: strings.hrc:140
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DB_NOT_CONNECTED"
+msgid "No connection to the database exists."
+msgstr "डाटाबेस रे जाहान जोड़ाव बा़नुक् आकात् आ."
+
+#: strings.hrc:141
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_AB_ADDRESSBOOK_NOT_FOUND"
+msgid "No $1$ exists."
+msgstr "जाहान $1$ बा़नुक् आकात् आ."
+
+#: strings.hrc:142
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DATA_CANNOT_SELECT_UNFILTERED"
+msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
+msgstr "पुरा़ टेबुल बिसोय बाङ उदुक् दाड़ेयाक् आ. छा़नियाक् बाहाल मे."
diff --git a/source/sat/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sat/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 213c46376a1..e2d720cc0b1 100644
--- a/source/sat/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/sat/connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -1,25 +1,23 @@
-#. extracted from connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess
+#. extracted from connectivity/registry/writer/org/openoffice/Office/DataAccess
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 10:20+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411554054.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
-".Drivers.Installed.sdbc:address:tdeab\n"
+".Drivers.Installed.sdbc:writer:*\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
-msgid "TDE Address Book"
-msgstr "KDE ठिका़ना पुथी"
+msgid "Writer Document"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po
index ee37772f1c9..71aa16b5305 100644
--- a/source/sat/cui/messages.po
+++ b/source/sat/cui/messages.po
@@ -1,7419 +1,4059 @@
-#
+#. extracted from cui/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447288254.000000\n"
-#. zvqUJ
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
-msgid "Set No Borders"
-msgstr "बेगोर सिमा़ धारेयाते साजाव मे"
-
-#. ABKEK
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
-msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr "एकेन बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे को साजाव मे"
-
-#. ygU8P
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
-msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr "बाहरे सिमा धारे आर गितिज तेयाक् गार को साजाव मे"
-
-#. q5KJ8
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
-msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr "बाहरे सिमा धारे आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
-
-#. H5s9X
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
-msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr "भितिर सेदाक् गार को बेगोर बोदोल ते बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे साजाव मे"
-
-#. T5crG
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
-msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr "एकेन पुन गार ते एसेत् बार कोंड रेयाक् सोझे गार साजाव मे"
-
-#. S6AAA
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
-msgid "Set All Four Borders"
-msgstr "जोतो पुन सिमा़ धारे को साजाव मे"
-
-#. tknFJ
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
-msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr "एकेन लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को साजाव मे"
-
-#. hSmnW
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
-msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr "एकेन चोट आर लातार सिमा़ धारे को साजाव मे"
-
-#. Dy2UG
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
-msgid "Set Left Border Only"
-msgstr "एकेन लेंगा सिमा़ धारे साजाव मे"
-
-#. nCjXG
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
-msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "चोट आर लातार सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
-
-#. 46Fq7
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
-msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर गार को साजाव मे"
-
-#. cZX7G
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "जाहान उमुल बाङ"
-
-#. bzAHG
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr "लातार जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे"
-
-#. FjBGC
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
-msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr "चोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मेचोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे "
-
-#. 5BkoC
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr "लातार लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे (~s)"
-
-#. GYB8M
-#: border.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
-msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr "चोट लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे"
-
-#. BGGvD
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
-msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
-
-#. Ct9UG
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
-msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
-
-#. XFhAz
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार"
-
-#. G2Jyh
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "बांये से दांये (क्षैतिज)लेंगा-खोन-जोजोम (गितिच् तेयाक्)"
-
-#. b6Guf
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "जोजोम सेद लेंगा सेद (भिंदाड़ गार)जोजोम सेद लेंगा सेद (गितिज गार)"
-
-#. yQGoC
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
-
-#. k7B2r
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (तिंगू तेयाक्)"
-
-#. UCFD6
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
-msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#. UDvKR
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
-msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#. QXqJD
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
-msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#. SrS6X
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
-msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr ""
-
-#. yD7AW
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
-msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#. FQDrh
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
-msgid ""
-"The line style was modified without saving. \n"
-"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr ""
-"गार हुना़र बेगोर सांचाव ते बोदोल लेन ताहेंना. \n"
-" बाछावाक् गार हुना़र बोदोल मे आर बाङ मित् नावा गार हुना़र सेलेद मे."
-
-#. Z5Dkg
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
-msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#. rvyBi
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
-msgid "Modify"
-msgstr "बोदोलबोदोल मे"
-
-#. ZDhBm
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#. QgAFH
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
-msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#. GKnJR
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
-msgid "Table"
-msgstr "ता़लिका"
-
-#. J6FBw
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr ""
-"दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर"
-" मे"
-
-#. xD9BU
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
-msgid "No %1"
-msgstr "लेखा %1"
-
-#. NMGqL
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
-msgid "Family"
-msgstr "घारोंज"
-
-#. VTJGq
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकीफोन्ट"
-
-#. EDcuk
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#. LDDaB
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
-msgid "Typeface"
-msgstr ""
-
-#. Zr8Xa
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
-msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
-
-#. BcWHA
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "ओचोक् टेबुल बेभार मे"
-
-#. L8BEE
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सुही मे"
-
-#. p5h3s
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
-msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr "जोतो आयात् रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ तेयार मे"
-
-#. prrWd
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
-msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
-
-#. a89xT
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
-msgid "Ignore double spaces"
-msgstr "Ignore double spaces"
-
-#. qEA6h
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
-msgid "URL Recognition"
-msgstr "URL Recognition"
-
-#. JfySE
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
-msgid "Replace dashes"
-msgstr "गार को ओचोक् (~y)"
-
-#. u2BuA
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "cAPS LOCK का़ठी रेयाक् टाटका बेभार सुही मे"
-
-#. GZqG9
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
-msgid ""
-"Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
-
-#. NDmW9
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
-msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr ""
-"तिरया़व उदुक् लेखा कोवाक् साबाद मुचा़त् तोंगेयाक् तेयार मे (1st -> 1^st)"
-
-#. Rc6Zg
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
-msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr "एकेनाक् खोद को साहाय मे"
-
-#. F6HCc
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
-msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय मे"
-
-#. vL6yM
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "सांव बुलेट को साहा:"
-
-#. DzBTQ
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "एसकार गारम खोद को सेलेद मे जुदी जिलिञ खोन माराङा"
-
-#. 9UBAe
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr ""
-
-#. BJVGT
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
-msgid "Apply border"
-msgstr "Apply border"
-
-#. bXpcq
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
-msgid "Create table"
-msgstr "टेबुल तेयार मे"
-
-#. RvEBo
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
-msgid "Apply Styles"
-msgstr "आ़रजी हुना़र"
-
-#. 6MGUe
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
-msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr "एतोहोब रे फांक आर टेब को आर खोद रेयाक् मुचा़त् मेटाव मे (~c)"
-
-#. R9Kke
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
-msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr "गार रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे फांक आर टेब को मेटाव मे"
-
-#. GFpkR
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
-msgid "Connector"
-msgstr "खोंजा होचोवाक्"
-
-#. XDp8d
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
-msgid "Dimension line"
-msgstr "गोटा गार"
-
-#. rArar
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
-
-#. Mxt3D
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
-msgid "Start Quote"
-msgstr ""
-
-#. o8nY6
-#: strings.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
-msgid "End Quote"
-msgstr ""
-
-#. VNK5b
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
-msgid "New Menu %n"
-msgstr "नावा मिनू %n"
-
-#. dJXBJ
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
-msgid "New Toolbar %n"
-msgstr "नावा टुल बार %n"
-
-#. PCa2G
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
-msgid "Move Menu"
-msgstr "मिनु लाड़ावमिनु लाड़ाव "
-
-#. KbZFf
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
-msgid "Add Submenu"
-msgstr "खुंट मिनू सेलेद ."
-
-#. w2qNv
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
-msgid "Submenu name"
-msgstr "खुट मिनू ञुतुम ."
-
-#. 8E7ck
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION"
-msgid ""
-"To add a command to a menu, select the category and then the command. You "
-"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the "
-"Customize dialog."
-msgstr ""
-"मिनू रे कोमंडस सेलेद ला़गित् हा़टिञ बाछावा मे आर इनां तायोम कोमंड आम "
-"कुसियाक् काथा रे मिनू टेब साहटा रेयाक् कोमंड लिसटी ला़गित् कोमंड आर "
-"आ़गुहोम दाड़ेयाक् आ.मिनू रे कोमंडस सेलेद ला़गित् हा़टिञ बाछावा मे आर इनां"
-" तायोम कोमंड आम कुसियाक् काथा रे मिनू टेब साहटा रेयाक् कोमंड लिसटी ला़गित्"
-" कोमंड आर आ़गुहोम दाड़ेयाक् आ. (~w)"
-
-#. qJgZw
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
-msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr "चेत् आम आहला मेटाव एम गोटा आकत् आ ?"
-
-#. d6e9K
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
-msgid ""
-"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
-"Would you like to replace the existing icon?"
-msgstr ""
-"आइकोन %ICONNAME आहला लिसटी रे माड़ाङ खोन मेनाक् आ .\n"
-" चेत् आम मेनागाक् ओचोक् सानाम काना ?"
-
-#. FRvQe
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
-msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr "आइकोन ओचोक् साहा गोटाय मे ."
-
-#. xC2Wc
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
-msgid "Yes to All"
-msgstr "हें जोतोहोय जोतो गे ."
-
-#. HiSAE
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME टुल बार ."
-
-#. P4L6L
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus"
-msgstr ""
-
-#. 4xJvV
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "टुल बारटुल बार "
-
-#. yFCdF
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT"
-msgid "Toolbar Content"
-msgstr "टुल बार बिसोय ."
-
-#. AH8BC
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDS"
-msgid "Commands"
-msgstr "कुकुम"
-
-#. jCwDZ
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
-msgid ""
-"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the "
-"toolbar?"
-msgstr ""
-"टुल बार रे ढेर बाढती कोमंड बा़नुक् आना चेत् आम टुल बारमेटाव सानाम काना ?"
-
-#. saf9m
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
-msgid ""
-"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default "
-"settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#. RYeCk
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
-msgid ""
-"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the "
-"default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#. JgGvm
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
-msgid ""
-"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really "
-"want to reset the toolbar?"
-msgstr ""
-"नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे "
-"टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो "
-"बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?"
-
-#. CPW5b
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
-msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr "नोवा पोप अप रे का़मी माड़ाङ खोन मेसा मेनाक् आ."
-
-#. G2mu7
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
-msgid "~New name"
-msgstr "नावा ञुतुम"
-
-#. Ahhg9
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "मिनू दोहड़ा ञुतुम ."
-
-#. CmDaN
-#: cfg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
-msgid "Rename Toolbar"
-msgstr "टुल बार दोहड़ा ञुतुम ."
-
-#. hFEBv
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
-msgid "Start Application"
-msgstr "एपलिकेसान एतोहोब ."
-
-#. 6tUvx
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
-msgid "Close Application"
-msgstr "एपलिकेसन बोनदोय मेएपलिकेसन बोनदोय मे "
-
-#. 6NsQz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
-msgid "New Document"
-msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ."
-
-#. G6b2e
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
-msgid "Document closed"
-msgstr "दोलिल बोनदो आकाना ."
-
-#. yvsTa
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
-msgid "Document is going to be closed"
-msgstr "दोलिल बोनदो ला़गिदोक् काना ."
-
-#. DKpfj
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
-msgid "Open Document"
-msgstr "दस्तावेज खोलेंदोलिल झिज"
-
-#. DTDDm
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
-msgid "Save Document"
-msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
-
-#. Trc82
-#: macropg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
-msgid "Save Document As"
-msgstr "साजाव दोलिल"
-
-#. GCbZt
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "दोलिल सांचाव आकाना ."
-
-#. mYtMa
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "लेका दोलिल सांचाव एना ."
-
-#. t8F8W
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
-msgid "Activate Document"
-msgstr "दोलिल चोगोड़ मे ."
-
-#. T7QE3
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "दोलिल चोगोड़ ओचोक् मे ."
-
-#. AQXyC
-#: macropg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
-msgid "Print Document"
-msgstr "दोलिल छापाय मे (~t)"
-
-#. 8uXuz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
-msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr ""
-"' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना "
-
-#. 5CKDG
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
-msgid "Printing of form letters started"
-msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा एहोब आकाना"
-
-#. AZ2io
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
-msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा चाबा आकाना"
-
-#. dHtbz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
-msgid "Merging of form fields started"
-msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् एहोब आकाना"
-
-#. uGCdD
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
-msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् चाबा आकाना (~d)"
-
-#. srLLa
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
-msgid "Changing the page count"
-msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनासाहटा लेखा बोदोल "
-
-#. AsuQF
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
-msgid "Loaded a sub component"
-msgstr "मित् खुट जोड़ान लादे एनामित् खुट जोड़ान लादे एना "
-
-#. Gf22f
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
-msgid "Closed a sub component"
-msgstr "मित् खुंट जोड़ान बोंदो एना."
-
-#. QayEb
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
-msgid "Fill parameters"
-msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ."
-
-#. mL59X
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
-msgid "Execute action"
-msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो "
-
-#. KtHBE
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
-msgid "After updating"
-msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. "
-
-#. b6CCj
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
-msgid "Before updating"
-msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ."
-
-#. KTBcp
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
-msgid "Before record action"
-msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ."
-
-#. Fhyio
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
-msgid "After record action"
-msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ."
-
-#. PmJgM
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ."
-
-#. gcREA
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
-msgid "Error occurred"
-msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ."
-
-#. oAwDt
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
-msgid "While adjusting"
-msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ."
-
-#. AyfwP
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ."
-
-#. BD96B
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
-msgid "When losing focus"
-msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ."
-
-#. wEhfE
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
-msgid "Item status changed"
-msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ."
-
-#. FRW7b
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
-msgid "Key pressed"
-msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ."
-
-#. 4kZCD
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
-msgid "Key released"
-msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना "
-
-#. ZiS2D
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
-msgid "When loading"
-msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ."
-
-#. vEjAG
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
-msgid "Before reloading"
-msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ."
-
-#. 5FvrE
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
-msgid "When reloading"
-msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ."
-
-#. CDcYt
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ."
-
-#. CPpyk
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ."
-
-#. 4hGfp
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ."
-
-#. QEuWr
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ."
-
-#. 8YA3S
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
-
-#. RMuJe
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ."
-
-#. 5iPHQ
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
-msgid "Before record change"
-msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ."
-
-#. yrBiz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
-msgid "After record change"
-msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ."
-
-#. bdBH4
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
-msgid "After resetting"
-msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ."
-
-#. eVsFk
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
-msgid "Prior to reset"
-msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ."
-
-#. 2oAoV
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
-msgid "Approve action"
-msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ."
-
-#. hQAzK
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
-msgid "Before submitting"
-msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ."
-
-#. CFPSo
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
-msgid "Text modified"
-msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ."
-
-#. 2ADMH
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
-msgid "Before unloading"
-msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ."
-
-#. F8BL3
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
-msgid "When unloading"
-msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ."
-
-#. M6fPe
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
-msgid "Changed"
-msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
-
-#. gZyVB
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
-msgid "Document created"
-msgstr "दोलिल तेयार एना ."
-
-#. BcPDW
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
-msgid "Document loading finished"
-msgstr "दोलिल लादे चाबायनादोलिल लादे चाबायना "
-
-#. ir7AQ
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
-msgid "Saving of document failed"
-msgstr "दोलिल सांचाव डिगा़वेना ."
-
-#. BFtTF
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
-msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "'लेका सांचाव ' डिगा़व एना."
-
-#. N9e6u
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
-msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr "दोलिल रेयाक् नोकोल जोगाव आर बाङ कुल."
-
-#. okb9H
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
-msgid "Document copy has been created"
-msgstr "दोलिल नोकोल तेयार आकाना."
-
-#. DrYTY
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
-msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr "दोलिल नोकोल तेयार डिगा़व एना."
-
-#. BBJJQ
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
-msgid "View created"
-msgstr "तेयराक् ञेल मे.तेयराक् ञेल मे. "
-
-#. XN9Az
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
-msgid "View is going to be closed"
-msgstr "ञोल बोंदोक् ला़गिदोक्"
-
-#. a9qty
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
-msgid "View closed"
-msgstr "ञेल बोंदोएना ."
-
-#. dDunN
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
-msgid "Document title changed"
-msgstr "दोलिल ञुतुम बोदोल एना ."
-
-#. 6D6BS
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
-msgid "Selection changed"
-msgstr "बाछावाक् बोदोल एना ."
-
-#. XArW3
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
-msgid "Double click"
-msgstr "बार धाव ओता ."
-
-#. oDkyz
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
-msgid "Right click"
-msgstr "जोजोम ओता ."
-
-#. tVSz9
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
-msgid "Formulas calculated"
-msgstr "सुता़र को लेखा आकाना."
-
-#. ESxTQ
-#: macropg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
-msgid "Content changed"
-msgstr "बिसोय बोदोल एना ."
-
-#. ciqJ9
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "जहान ओरापारी बाङ ञाम लेना ."
-
-#. smWax
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
-msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "चापे साज ला़गित् रेत् बाछाव मे ."
-
-#. kcqWo
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
-msgid "All categories"
-msgstr ""
-
-#. mkEjQ
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
-msgid "My Macros"
-msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
-
-#. Cv5m8
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
-
-#. Ne7wd
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
-msgid "Add Commands"
-msgstr "कोमांड को सेलेद मेकोमांड को सेलेद मे "
-
-#. AFniE
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
-msgid "Run"
-msgstr "चालावाक्"
-
-#. whwAN
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "थार को सोगे"
-
-#. AvBBC
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
-msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
-
-#. thimC
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
-msgid "Insert Columns"
-msgstr "कांधा आदेर "
-
-#. QrFJZ
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. X9CWA
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#. QCgnw
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
-msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी लादे तेयार ."
-
-#. eWQoY
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
-msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी तेयार सांचाव मे ."
-
-#. ggFZE
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
-msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr "Configuration (*.cfg)"
-
-#. DigQB
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
-msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "दोलिल रे जोस को बा़नुक् आ ."
-
-#. pCbRV
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
-msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "दोलिल बाम झिज दाड़ेयाक् ."
-
-#. zAUfq
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
-msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[नोडे ओनोल आदेर मे ]"
-
-#. ResDx
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
-msgid "Hangul"
-msgstr "हा़नगुल lहानगल"
-
-#. 3t3AC
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
-msgid "Hanja"
-msgstr "हा़नजा (~u)"
-
-#. 88dts
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
-msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
-
-#. XKYHn
-#: cuires.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
-msgid "Styles"
-msgstr ""
-
-#. Zimeo
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
-msgid "anywhere in the field"
-msgstr "जायगा रे जाहां रेगे"
-
-#. qCKMY
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
-msgid "beginning of field"
-msgstr "जायगा रेयाक् एतोहोप"
-
-#. CKVTF
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
-msgid "end of field"
-msgstr "जायगा रेयाक् मुचा़त्"
-
-#. FZwxu
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
-msgid "entire field"
-msgstr "गोटा जायगा"
-
-#. AFUFs
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
-msgid "From top"
-msgstr "From topचोट खोन"
-
-#. FBDbX
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
-msgid "From bottom"
-msgstr "नीचे सेलातार खोन"
-
-#. brdgV
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
-msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "आमाक् डाटा ञाम ला़गित जाहान रेकोर्ड रोड़ रुवा़ड़ बाय ञाम लेना."
-
-#. VkTjA
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
-msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr "मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना. पानते बाङ मुचा़द दाड़ेयाक् आ."
-
-#. jiQdw
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
-msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr "सारेड़ पारोम, एतोहोब रे पानते लेताड़ाकाना"
-
-#. EzK3y
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
-msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr "सारेड़ पारोम, मुचा़त् रे पानते लेताड़ाकाना"
-
-#. zwiat
-#: fmsearch.src
-msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
-msgid "counting records"
-msgstr "रेकोर्ड को लेखायेक् आ"
-
-#. 7cVWa
-#: gallery.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
-msgid "<No Files>"
-msgstr "<जाहान रेत् को बाङ >"
-
-#. AnJUu
-#: gallery.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
-msgid "Object;Objects"
-msgstr "जिनिस ; जिनिस को ."
-
-#. GQXSM
-#: gallery.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(पाड़हाव एसकार)(पाड़हाव-एसकार )"
-
-#. sAwgA
-#: gallery.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
-msgid "<All Files>"
-msgstr "<जोतो रेत् को >"
-
-#. YkCky
-#: gallery.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
-msgid "This ID already exists..."
-msgstr "नेवा ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
-
-#. GN45E
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
-msgid "Close"
-msgstr " बोंद"
-
-#. dkH9d
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस "
-
-#. 4QYHe
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
-msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "आ़डी ढेर जोनोड़ाव घोड़ामाराङ खोंजा ओतावाक् ."
-
-#. WMQPj
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "माउस जिनिस बाहरेमाउस जिनिस आड़ाक् का ."
-
-#. E8XCn
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
-msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "आम बाताव रेत् ञुतुम टाइप मे ."
-
-#. HGSZ9
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
-msgid "Internet"
-msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट "
-
-#. dyGGc
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
-msgid ""
-"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr ""
-"नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव रे माराङ "
-"खोंजाम तेयार .नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव"
-" रे माराङ खोंजाम तेयार ."
-
-#. Q7tLE
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#. MKK8G
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr ""
-"नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ खोंजाम "
-"तेयाराक् .नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ "
-"खोंजाम तेयाराक् ."
-
-#. u8CAy
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
-msgid "Document"
-msgstr "दोलिल"
-
-#. GFLnz
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
-msgid ""
-"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target "
-"within a document."
-msgstr ""
-"नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे माराङ खोंजाम "
-"तेयाराक् .नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे "
-"माराङ खोंजाम तेयाराक् ."
-
-#. zi7AZ
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
-msgid "New Document"
-msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ."
-
-#. 5TUkK
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
-msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr ""
-"नोवा दो ओकारे आम नावा दोलिलेम तेयाराक् ओका नावा खोंजा टुडाक् रे ताहेनाक् ."
-
-#. ES4Pj
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
-msgid "Button"
-msgstr "बुता़म"
-
-#. MPHHF
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल"
-
-#. 9nkb2
-#: hyperdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#. w3AUk
-#: multipat.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
-msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-
-#. 54BsS
-#: multipat.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
-msgid "Select Archives"
-msgstr "मारे बाछाव मे . (~h)"
-
-#. NDB5V
-#: multipat.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
-msgid "Archives"
-msgstr "मारे ओनोलमारे ओनोल "
-
-#. ffPAq
-#: multipat.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
-msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-
-#. 5FyxP
-#: multipat.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
-msgid "Add Image"
-msgstr ""
-
-#. eUzGk
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
-msgid ""
-"The confirmation password did not match the password. Set the password again"
-" by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
-"निस्टा़वाक् दानाङ साबाद पा़हिलाक दानाङ साबाद सांव बाय मेल लेना बाक्सा रे "
-"सोमान दानाङ साबाद आदेर दाराय दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव मे ."
-
-#. mN9jE
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
-msgid ""
-"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the "
-"passwords again."
-msgstr ""
-"मुल दानाङ साबाद सांव गोटावाक् दानाङ साबाद को बाय जोड़ो काना. दानाङ साबाद को "
-"दोहड़ा साजाव मे."
-
-#. 48ez3
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
-msgid ""
-"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only "
-"option to continue."
-msgstr ""
-"झिज आर बाङ बोदोल ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे, आर बाङ लेताड़ ला़गित् पाड़हाव"
-" एसकार झिज आपनार मोने तेयाक् ञेल मे."
-
-#. aAbAN
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
-msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
-
-#. QJKgF
-#: screenshotannotationdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
-msgid "Save Screenshot As..."
-msgstr ""
-
-#. gg9gD
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
-msgid "Do you want to delete the following object?"
-msgstr "चेत् आम नोवा को जिनिस मेटाव सानाम काना ?"
-
-#. 42ivC
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
-msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
-
-#. kn5KE
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
-msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr "बाछावाक् जिनिस बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#. T7T8x
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
-msgid "Error Deleting Object"
-msgstr "Error creating object"
-
-#. SCgXy
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
-msgid "The object could not be created."
-msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
-
-#. TmiCU
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
-msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में है"
-
-#. ffc5M
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
-msgid "Error Creating Object"
-msgstr "Error creating object"
-
-#. hpB8B
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
-msgid "The object could not be renamed."
-msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
-
-#. eevjm
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
-msgid "Error Renaming Object"
-msgstr "Error creating object"
-
-#. fTHFY
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
-msgid "%PRODUCTNAME Error"
-msgstr "BASIC माराङ तेत्"
-
-#. e6BgS
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
-msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-msgstr "नोवा चिकी एम पा़रसी दो %LANGUAGENAME बाय गोड़ोवाक् आ."
-
-#. EUek9
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
-msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना%LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
-
-#. KVQAh
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
-msgid ""
-"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
-
-#. 5bFCQ
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
-msgid ""
-"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
-"line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: "
-"%LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार "
-"रे: %LINENUMBER."
-
-#. KTptU
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
-msgid ""
-"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
-"line: %LINENUMBER."
-msgstr ""
-"चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: "
-"%LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME "
-"गार रे: %LINENUMBER."
-
-#. BZDbp
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
-msgid ""
-"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
-"%SCRIPTNAME."
-msgstr ""
-"चालाव ओकतो मित् चिकी साज का़मी भुल ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
-
-#. AAghx
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#. GAsca
-#: scriptdlg.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
-msgid "Message:"
-msgstr "खोबोर:"
-
-#. Fko49
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_AUTOLINK"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. WYHFb
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_MANUALLINK"
-msgid "Manual"
-msgstr "ति तेयाक्ती तेयाक्"
-
-#. PFN4j
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_BROKENLINK"
-msgid "Not available"
-msgstr "बाङ नामोगाक्बाङ नामोगाक् "
-
-#. 5ymS3
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
-
-#. wyMwT
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
-
-#. CN74h
-#: svuidlg.src
-msgctxt "STR_WAITINGLINK"
-msgid "Waiting"
-msgstr "तांगीतांगियेत् आ ."
-
-#. EPuek
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
-msgid "Driver name"
-msgstr "ड्राइबार ञुतुम"
-
-#. RFXeR
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
-msgid "Pool"
-msgstr "जारवा मित्"
-
-#. fx9RA
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
-msgid "Timeout"
-msgstr "ओकतो चाबा"
-
-#. HzhXp
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
-msgid "Yes"
-msgstr "हें"
-
-#. RuQiB
-#: connpooloptions.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
-msgid "No"
-msgstr "बाङ"
-
-#. nGkWh
-#: dbregister.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
-msgid "Registered name"
-msgstr "Registered name"
-
-#. pPzse
-#: dbregister.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
-msgid "Database file"
-msgstr "Database file"
-
-#. irLeD
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"रेत् \n"
-" $file$\n"
-" बा़नुक् आकाद आ."
-
-#. iQYnX
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist in the local file system."
-msgstr ""
-"रेत् \n"
-" $file$\n"
-" नोडेनाक् रेत् सेस्टेम रे बा़नुक् आकाद आ."
-
-#. 4PaJ2
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
-msgid ""
-"The name '$file$' is already used for another database.\n"
-"Please choose a different name."
-msgstr ""
-"ञुतुम '$file$' एटागाक् डाटाबेस ला़गित् माड़ाङ ते बेभाराकाना\n"
-" भेगार ञुतुम बाछाव मे."
-
-#. KFB7q
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
-msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?"
-
-#. CAaFf
-#: optchart.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
-msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr "डाटा तिरया़व $(ROW)"
-
-#. XEFrB
-#: optcolor.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
-msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
-
-#. ybdED
-#: optcolor.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
-msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "रोङ पोनथा मेटावरोङ पोनथा मेटाव "
-
-#. DoNBE
-#: optcolor.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
-msgid "Save scheme"
-msgstr "पोनथा सांचाव."
-
-#. tFrki
-#: optcolor.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
-msgid "Name of color scheme"
-msgstr "रोङ पानथ रेयाक् ञुतुमरोङ पानथ रेयाक् ञुतुम "
-
-#. dDtDU
-#: optdict.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
-msgid ""
-"The specified name already exists.\n"
-"Please enter a new name."
-msgstr ""
-"ञुतुम '%1' माड़ाङ खोन मेनाक् आ नावा ञुतुम आदेर मे. "
-
-#. LPb5d
-#: optdict.src
-msgctxt "STR_MODIFY"
-msgid "~Replace"
-msgstr "साहाय मे(~R)"
-
-#. anivV
-#: optdict.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
-msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "चेत् आम '%1' साबाद गादेल पुथी पा़रसी को बोदोल सानाम काना?"
-
-#. cKvfS
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
-msgid "[L]"
-msgstr "[L]"
-
-#. WaMmc
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
-msgid "[S]"
-msgstr "[S]"
-
-#. ZcxRY
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
-msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "%PRODUCTNAME रे एलेख लेकान एलखा आर बाङ उलटा़"
-
-#. Ttggs
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
-msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "%PRODUCTNAME रे विन वार्ड ओओलाक् आर बाङ उलटा़"
-
-#. ZJRKY
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
-msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "%PRODUCTNAME रे एक्सेल हिंसाब आर बाङ उलटा़"
-
-#. VmuND
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
-msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "%PRODUCTNAME ला़गित् पावार पोएंट कुसी होचो आर बाङ उलटा तेयार"
-
-#. sE8as
-#: optfltr.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
-msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
-
-#. fsbAN
-#: optinet2.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
-msgid ""
-"Invalid value!\n"
-"\n"
-"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
-"बाङ बाताव गोनोङ!\n"
-" \n"
-" मित् पोर्ट लेखा ला़गित् ढेर उता़र गोनोङ दो 65535 काना."
-
-#. weKUF
-#: optjava.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
-msgid ""
-"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-"आमेम बाछावाकाद पोटोम रेदो जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज बा़नुक् आकाद आ.\n"
-" दाया काते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
-
-#. jFLdB
-#: optjava.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
-msgid ""
-"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-"आमेम बाछावाकाद जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज दो ला़कती पाड़ागाक् बार्सन बाङ काना.\n"
-" दायाकाते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
-
-#. GZBBn
-#: optjava.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
-msgid ""
-"Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take "
-"effect."
-msgstr ""
-
-#. 79uiz
-#: optjava.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
-msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
-
-#. BAGbe
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
-msgid "Spelling"
-msgstr "बानान"
-
-#. uBohu
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "फारका गार तेयार . (~A)"
-
-#. XGkt6
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "साबाद गादेल पुथी"
-
-#. EFrDA
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
-msgid "Grammar"
-msgstr "रोनोड़"
-
-#. zbEv9
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
-msgid "Check uppercase words"
-msgstr "Check upper-case words"
-
-#. BbDNe
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
-msgid "Check words with numbers "
-msgstr "साबाद सांव लेखा को ञेल बिड़ाव"
-
-#. bPDyB
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
-msgid "Check special regions"
-msgstr "Check special regions"
-
-#. XjifG
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
-msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "Check spelling as you type"
-
-#. J3ENq
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
-msgid "Check grammar as you type"
-msgstr "आमेम टाइप आकात् लेका रोनोड़ ञेल मे (~U)"
-
-#. f6v3L
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
-msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "फारका गार ला़गित् आखोर को रेयाक् का़च लेखा:"
-
-#. BCrEf
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
-msgid "Characters before line break: "
-msgstr "गार केचेत् माड़ाङ रे आखोर को :"
-
-#. Kgioh
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
-msgid "Characters after line break: "
-msgstr "गार केचेत् तायोम आखोर को :"
-
-#. AewrH
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
-msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "Hyphenate without inquiry"
-
-#. qCKn9
-#: optlingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
-msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "Hyphenate special regions"
-
-#. E6GDh
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#. z7dmW
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
-msgid "My Documents"
-msgstr ""
-
-#. wnMWp
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
-msgid "Images"
-msgstr "मोहडा उमुल"
-
-#. AnM4M
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
-msgid "Icons"
-msgstr "अइकॉन्सआइकोन ."
-
-#. bpvbo
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
-msgid "Palettes"
-msgstr "पेलट्सपुन कोंडाक् पाटा को"
-
-#. shiKT
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
-msgid "Backups"
-msgstr "देया सेदनोकोल तेयार को"
-
-#. ai8eF
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
-msgid "Modules"
-msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
-
-#. WyhJD
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#. mNj9y
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
-msgid "AutoText"
-msgstr "आच ते ओनोलआच् ते ओनोल"
-
-#. co7GJ
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "पुथी ओड़ञक्साबाद गादेलको"
-
-#. MbjWM
-#: optpath.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
-msgid "Help"
-msgstr "गोड़ो"
-
-#. u2bQB
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#. 2umbs
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
-msgid "Message Storage"
-msgstr "खोबोर आदेरखोबोर को जोगाव"
-
-#. oMdF8
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
-msgid "Temporary files"
-msgstr "कायच् सोमोय रेयाक् रेत्नित् सुयदोमाक् रेत् को"
-
-#. 4DDzW
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "खोंजा-आदेर"
-
-#. v5YHp
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
-msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "पोटोम पुथी चिनहा़ को"
-
-#. AJkga
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#. 2DKUC
-#: optpath.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
-msgid "Add-ins"
-msgstr "सेलेद-ओन्स"
-
-#. Tm2DM
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
-msgid "User Configuration"
-msgstr "बेभारिच तेयार पुथी ओड़ाक्बेभारिजाक् भितरी तेयार"
-
-#. ATuL4
-#: optpath.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "बोभारिच साबात माना को उपुरुमाक"
-
-#. qxBAu
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#. FrDws
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
-
-#. jD48Q
-#: optpath.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "ओल गोड़ोवाक्ओओलाक् साधोन को"
-
-#. Q2QAg
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
-msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
-
-#. mvAvC
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
-msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
-
-#. DYi9o
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
-msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
-
-#. WJiET
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
-msgid "No results found."
-msgstr ""
-
-#. ty3FS
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
-msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
-
-#. uGAGa
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
-
-#. tE79S
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
-
-#. D2V8B
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. idX7t
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Music"
-msgstr ""
-
-#. oNEyH
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Nature"
-msgstr ""
-
-#. YnCvD
-#: personalization.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
-msgid "Solid"
-msgstr ""
-
-#. ubU8d
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#. Fbf7Z
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "User Data"
-msgstr ""
-
-#. G55YZ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. mpAJ5
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-#. yg7Ea
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. 5MaGb
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. DkZfH
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Paths"
-msgstr ""
-
-#. sbB4G
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#. BrLBB
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#. hxXbS
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Personalization"
-msgstr ""
-
-#. BB6YA
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Application Colors"
-msgstr ""
-
-#. MqVzs
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Accessibility"
-msgstr ""
-
-#. 2gTGD
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#. uteRa
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
-
-#. DrYub
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "Online Update"
-msgstr ""
-
-#. VEDeF
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
-msgid "OpenCL"
-msgstr ""
-
-#. bF9Xt
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Language Settings"
-msgstr ""
-
-#. AEJ37
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Languages"
-msgstr ""
-
-#. Po8qw
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
-
-#. eCRhr
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
-
-#. TDZ2D
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
-
-#. iCEUL
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
-msgid "Complex Text Layout"
-msgstr ""
-
-#. SmpKz
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_INET_DLG"
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#. GdHv2
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_INET_DLG"
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#. czKoF
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_INET_DLG"
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-#. j4BDi
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
-
-#. oK57R
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. i7TLJ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. GxV74
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
-
-#. bDGEa
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. Eiuek
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr ""
-
-#. D3zJf
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr ""
-
-#. m9Fzc
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
-
-#. hWtPK
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. GaX3t
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. Uzv5j
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#. JmFxQ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Comparison"
-msgstr ""
-
-#. V7Y3n
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#. NZRvS
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
-
-#. e5pTU
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
-msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
-
-#. rFFEP
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
-
-#. pxeoH
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. B5xmZ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
-
-#. hnMUZ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. D4uGi
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. eGWAD
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. 6jDFu
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#. cu5iQ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
-
-#. sreez
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#. YjnFt
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
-
-#. 3So2Y
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. ki5BV
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#. FcsJw
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. edo6p
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Calculate"
-msgstr ""
-
-#. Aum8G
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#. CghkF
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
-
-#. FsE49
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#. D7LGd
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#. HSFGE
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. 8RKH4
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. DSmNS
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
-
-#. tKfJG
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. c4KDN
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. mAg5e
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. DkjJA
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. YD2Ca
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
-
-#. iMxcN
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. NdvwJ
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. 6TCca
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#. 8gjDP
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. X6Nmr
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS"
-msgid "Charts"
-msgstr ""
-
-#. wuqtU
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS"
-msgid "Default Colors"
-msgstr ""
-
-#. QxH7n
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "Load/Save"
-msgstr ""
-
-#. UiXpC
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#. wxTEY
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
-
-#. M38Xh
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
-
-#. jRPQv
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_FILTER_DLG"
-msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
-
-#. pFM3G
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS"
-msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
-
-#. wuA45
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#. KcEWi
-#: treeopt.src
-msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS"
-msgid "Databases"
-msgstr ""
-
-#. YjEAy
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr ""
-#. EhpWF
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:48
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr ""
-#. BMohC
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:81
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr ""
-#. PiV9t
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:96
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "गुनगुन "
-#. g6RFE
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:109
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओलनोकोल"
-#. BYBgx
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:122
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
-#. GBiPy
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:169
msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
-#. 2uM3W
-#: aboutconfigdialog.ui
+#: aboutconfigdialog.ui:182
msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "दोहड़ा साजावसाजाव दोहड़ा"
-#. B8FF9
-#: aboutconfigvaluedialog.ui
+#: aboutconfigvaluedialog.ui:9
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुमञुतुम."
-#. SPnss
-#: aboutconfigvaluedialog.ui
+#: aboutconfigvaluedialog.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
msgid "Value:"
msgstr "गोनोङ"
-#. q8p26
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:6
msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-#. fFDEn
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:11
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. xTXty
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:25
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Cre_dits"
msgstr "Cre_dits"
-#. SqECU
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:40
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "_Website"
msgstr "_Website"
-#. xkBD8
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. XZmEs
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:128
msgctxt "aboutdialog|buildid"
msgid "Build ID: $BUILDID"
msgstr "Build ID: $BUILDID"
-#. Ru2AA
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:141
msgctxt "aboutdialog|locale"
msgid "Locale: $LOCALE"
msgstr ""
-#. TxdMF
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:174
msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
msgid "See Log: $GITHASH"
msgstr ""
-#. KFo3i
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:191
msgctxt "aboutdialog|description"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
-"word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
-"word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-#. 5vpFS
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:214
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
msgstr ""
-#. Lz9nx
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:228
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-#. cvY7p
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:242
msgctxt "aboutdialog|derived"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgstr "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-#. WCnhx
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:256
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-#. GesDU
-#: aboutdialog.ui
+#: aboutdialog.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-#. qRPnL
-#: accelconfigpage.ui
-#, fuzzy
+#: accelconfigpage.ui:54
msgctxt "accelconfigpage|label21"
-msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Shortcut keys"
+msgid "Shortcu_t Keys"
+msgstr ""
-#. rEN3b
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:80
msgctxt "accelconfigpage|office"
msgid "%PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME"
-#. jjhUE
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:97
msgctxt "accelconfigpage|module"
msgid "$(MODULE)"
msgstr ""
-#. R2nhJ
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:129
msgctxt "accelconfigpage|change"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modify"
-#. 6MwWq
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:157
msgctxt "accelconfigpage|load"
msgid "_Load..."
msgstr "_Load..."
-#. Uq7F5
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:172
msgctxt "accelconfigpage|save"
msgid "_Save..."
msgstr ""
-#. T5FGo
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:247
+msgctxt "accelconfigpage|searchEntry"
+msgid "Type to search"
+msgstr ""
+
+#: accelconfigpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "accelconfigpage|label23"
msgid "_Category"
msgstr "हा़टिञ (~t)"
-#. xfWzA
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:281
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
msgstr "_Function"
-#. 7PCeb
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:295
msgctxt "accelconfigpage|label25"
msgid "_Keys"
msgstr "_Keys"
-#. KQTN5
-#: accelconfigpage.ui
+#: accelconfigpage.ui:365
msgctxt "accelconfigpage|label22"
-msgid "Functions"
-msgstr "का़मी को."
+msgid "F_unctions"
+msgstr ""
-#. vanfV
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:50
msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
msgid "_AutoInclude"
msgstr "_AutoInclude"
-#. tpV8t
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:83
msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
msgid "New abbreviations"
msgstr "New abbreviations"
-#. CEdQa
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:95
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#. st6Jc
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:119
msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
msgid "Delete abbreviations"
msgstr "Delete abbreviations"
-#. VoLnB
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label1"
msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)"
-#. kAzxB
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:220
msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
msgid "A_utoInclude"
msgstr "A_utoInclude"
-#. 7saGw
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:253
msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
msgid "New words with two initial capitals"
msgstr "New words with two initial capitals"
-#. 5Y2Wh
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|replace1"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#. MxRgg
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:289
msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
msgid "Delete words with two initial capitals"
msgstr "Delete words with two initial capitals"
-#. 7FgqY
-#: acorexceptpage.ui
+#: acorexceptpage.ui:337
#, fuzzy
msgctxt "acorexceptpage|label2"
msgid "Words With TWo INitial CApitals"
msgstr "Words with TWo INitial CApitals"
-#. qjPVK
-#: acorreplacepage.ui
+#: acorreplacepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#. GLT9J
-#: acorreplacepage.ui
+#: acorreplacepage.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "acorreplacepage|label1"
msgid "Repla_ce"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#. Fihah
-#: acorreplacepage.ui
+#: acorreplacepage.ui:141
msgctxt "acorreplacepage|label2"
msgid "_With:"
msgstr "_With:"
-#. 25PQc
-#: acorreplacepage.ui
+#: acorreplacepage.ui:154
msgctxt "acorreplacepage|textonly"
msgid "_Text only"
msgstr "_Text only"
-#. BuMBh
-#: agingdialog.ui
+#: agingdialog.ui:16
msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
msgid "Aging"
msgstr "उमेर"
-#. bJvBm
-#: agingdialog.ui
+#: agingdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "agingdialog|label2"
msgid "Aging degree:"
msgstr "उमेर दारजा"
-#. 6FVBe
-#: agingdialog.ui
+#: agingdialog.ui:160
msgctxt "agingdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. nxZTH
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:27
msgctxt "applyautofmtpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#. sYxng
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:46
msgctxt "applyautofmtpage|label1"
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
msgstr "[M]: मेनाक् आकात् ओनोल बोदोल ओकतो ओचोग मे"
-#. FtXg9
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:60
msgctxt "applyautofmtpage|label2"
msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
msgstr ""
-#. NujUD
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:88
msgctxt "applyautofmtpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. qanx6
-#: applyautofmtpage.ui
+#: applyautofmtpage.ui:101
msgctxt "applyautofmtpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. EjG2g
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:30
msgctxt "applylocalizedpage|m"
msgid "[M]"
msgstr "[M]"
-#. YUBPr
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:43
msgctxt "applylocalizedpage|t"
msgid "[T]"
msgstr "[T]"
-#. srHxL
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#. EQrEN
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:138
msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#. ASq8L
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:162
msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "एसकार काथा को रेयाक् एहोब काथा"
-#. FFEVA
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. RindW
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. QY58F
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:205
msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
msgid "Single quotes default"
msgstr "एसकाराक् काथा हुड़ा़क्"
-#. GRDaT
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:221
msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#. Am27U
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:245
msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
msgid "End quote of single quotes"
msgstr "एसकार काथा को रेयाक् मुचा़त् काथा"
-#. M4BCQ
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. VBKmS
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:286
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label1"
msgid "Single Quotes"
msgstr "एसकार काथा को"
-#. Kadoe
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
msgid "Repla_ce"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#. MAW53
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:338
msgctxt "applylocalizedpage|label6"
msgid "_Start quote:"
msgstr ""
-#. BEFQi
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:362
msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् एहोब काथा"
-#. oqBJC
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. F7yr9
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:397
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. KFTqi
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:405
msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
msgid "Double quotes default"
msgstr "दोबड़ावाक् काथा हुड़ा़क्"
-#. cDwwK
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:421
msgctxt "applylocalizedpage|label8"
msgid "_End quote:"
msgstr ""
-#. 85hDi
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:445
msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
msgid "End quote of double quotes"
msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् मुचा़त् काथा"
-#. FBndB
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:461
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. BDqUY
-#: applylocalizedpage.ui
+#: applylocalizedpage.ui:486
#, fuzzy
msgctxt "applylocalizedpage|label10"
msgid "Double Quotes"
msgstr "दोबड़ा काथा को"
-#. BXzDP
-#: areadialog.ui
+#: areadialog.ui:8
msgctxt "areadialog|AreaDialog"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#. eVAJs
-#: areadialog.ui
+#: areadialog.ui:100
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#. GvZjP
-#: areadialog.ui
+#: areadialog.ui:113
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "उमुलउमुल."
-#. 4XRBr
-#: areadialog.ui
+#: areadialog.ui:127
msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
-#. 2kC9i
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:29
msgctxt "areatabpage|btnnone"
msgid "None"
msgstr ""
-#. AiEuM
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:42
msgctxt "areatabpage|btncolor"
msgid "Color"
msgstr ""
-#. zXDcA
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:55
msgctxt "areatabpage|btngradient"
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#. 5y6vj
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:68
msgctxt "areatabpage|btnhatch"
msgid "Hatch"
msgstr ""
-#. MDHs7
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:81
msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
msgid "Bitmap"
msgstr ""
-#. 9q7GD
-#: areatabpage.ui
+#: areatabpage.ui:94
msgctxt "areatabpage|btnpattern"
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#. GSXcM
-#: asiantypography.ui
+#: asiantypography.ui:25
msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
msgstr "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-#. Pxxtv
-#: asiantypography.ui
+#: asiantypography.ui:41
msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
msgid "Allow hanging punctuation"
msgstr "Allow hanging punctuation"
-#. FBFYC
-#: asiantypography.ui
+#: asiantypography.ui:57
#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-#. Xr8Ls
-#: asiantypography.ui
+#: asiantypography.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
msgid "Line Change"
msgstr "Line change"
-#. yjBU4
-#: assigncomponentdialog.ui
+#: assigncomponentdialog.ui:10
msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
msgid "Assign Component"
msgstr ""
-#. EAbGN
-#: assigncomponentdialog.ui
+#: assigncomponentdialog.ui:91
msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
msgid "Component method name:"
msgstr ""
-#. anHSu
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:9
msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
msgid "AutoCorrect"
msgstr "आच् ते सुहिक्"
-#. HBfWE
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:104
msgctxt "autocorrectdialog|label1"
msgid "Replacements and exceptions for language:"
msgstr "Replacements and exceptions for language:"
-#. Qpig7
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|replace"
msgid "Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#. gFjcV
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:156
msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
msgid "Exceptions"
msgstr "Exceptions"
-#. FCFAS
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|options"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. PgrDz
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:184
#, fuzzy
msgctxt "autocorrectdialog|apply"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. TCyBg
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:198
msgctxt "autocorrectdialog|localized"
msgid "Localized Options"
msgstr "Localised Options"
-#. G4rrm
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:212
msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
msgid "Word Completion"
msgstr "Word Completion"
-#. 2HJ6n
-#: autocorrectdialog.ui
+#: autocorrectdialog.ui:226
msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
-#. 4ETjs
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:20
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Color"
+msgstr "रोङ (~t)"
+
+#: backgroundpage.ui:24
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: backgroundpage.ui:45
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|asft"
msgid "A_s:"
msgstr "A_s"
-#. LBHfA
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|forft"
msgid "F_or:"
msgstr "F_or"
-#. DFGFK
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:89
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Cell"
msgstr "कोटरी (~t)"
-#. PcFM4
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:90
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Row"
msgstr "थार"
-#. iFtHN
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:91
msgctxt "backgroundpage|tablelb"
msgid "Table"
msgstr "Table"
-#. PijhM
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|background_label"
msgid "Background Color"
msgstr "ओनोड़ रोङ"
-#. eBEnp
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:275
msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
msgid "Unlinked image"
msgstr ""
-#. rNE9z
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:287
msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
msgid "Find images"
msgstr ""
-#. jFyoe
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
-#. 4mpJu
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:315
msgctxt "backgroundpage|link"
msgid "_Link"
msgstr "_Link"
-#. i7osu
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|label2"
msgid "File"
msgstr "(~F) रेत्"
-#. AJSNU
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:401
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|positionrb"
msgid "_Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. QEND2
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:421
msgctxt "backgroundpage|arearb"
msgid "Ar_ea"
msgstr "Ar_ea"
-#. aQXso
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:437
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|tilerb"
msgid "_Tile"
msgstr "ञुतुम"
-#. GGBhL
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:465
msgctxt "backgroundpage|label8"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. WusYG
-#: backgroundpage.ui
+#: backgroundpage.ui:506
#, fuzzy
msgctxt "backgroundpage|showpreview"
msgid "Pre_view"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-#. NAJVf
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt "backgroundpage|liststore1"
-msgid "Color"
-msgstr "रोङ (~t)"
-
-#. BMDKF
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt "backgroundpage|liststore1"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#. C46DC
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:9
msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
msgid "Edit Links"
msgstr ""
-#. SEEGs
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
msgid "_Update"
msgstr "Update"
-#. MCZSo
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:69
msgctxt "baselinksdialog|OPEN"
msgid "_Open"
msgstr ""
-#. siGFm
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:84
msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
msgid "_Modify..."
msgstr ""
-#. RDZHa
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:99
msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
msgid "_Break Link"
msgstr ""
-#. A6Mz4
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:147
msgctxt "baselinksdialog|FILES"
msgid "Source file"
msgstr ""
-#. orUCD
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:161
msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
msgid "Element:"
msgstr ""
-#. 5Hr79
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:175
msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओलनोकोल"
-#. rnFJV
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:190
msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
msgid "Status"
msgstr ""
-#. uU6Dx
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS"
+#: baselinksdialog.ui:217
+msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS-atkobject"
msgid "Edit Links"
msgstr ""
-#. VUouK
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:246
msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
msgid "Source file"
msgstr ""
-#. ZukQV
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:262
msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
msgid "Element:"
msgstr ""
-#. jg4VW
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:276
msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#. BPXPn
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:290
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
msgid "Update:"
msgstr "Update"
-#. NpTPK
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. GzGG5
-#: baselinksdialog.ui
+#: baselinksdialog.ui:365
#, fuzzy
msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
msgid "Ma_nual"
msgstr "ति तेयाक्"
-#. D264D
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:46
msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
msgid "Add / Import"
msgstr ""
-#. UYRCn
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:66
msgctxt "bitmaptabpage|label1"
msgid "Bitmap"
msgstr ""
-#. CFtG8
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:111
msgctxt "bitmaptabpage|label3"
msgid "Style:"
msgstr ""
-#. 2qj3G
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:124
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Original"
msgstr ""
-#. 7yAyA
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:125
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Filled"
msgstr ""
-#. tksrC
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:126
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Stretched"
msgstr ""
-#. yoGqT
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:127
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Zoomed"
msgstr ""
-#. sZsHX
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:128
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Custom"
msgstr ""
-#. exzsR
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:129
msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
msgid "Tiled"
msgstr ""
-#. dHVHq
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:156
msgctxt "bitmaptabpage|label4"
msgid "Size:"
msgstr ""
-#. 548D8
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:173
msgctxt "bitmaptabpage|label5"
msgid "W:"
msgstr ""
-#. E7PHr
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:197
msgctxt "bitmaptabpage|label6"
msgid "H:"
msgstr ""
-#. D7XC6
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:226
msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
msgid "Scale"
msgstr ""
-#. r9QEy
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:257
msgctxt "bitmaptabpage|label7"
msgid "Position:"
msgstr ""
-#. qqHXj
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:270
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#. SuAZu
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:271
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Center"
msgstr ""
-#. CiwFK
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:272
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#. gB3qr
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:273
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Left"
msgstr ""
-#. 6nG4k
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:274
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center"
msgstr ""
-#. 5uwBi
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:275
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Center Right"
msgstr ""
-#. 9bWMT
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:276
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#. BFD9u
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:277
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Center"
msgstr ""
-#. TGk6s
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:278
msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#. s3kat
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:305
msgctxt "bitmaptabpage|label9"
msgid "Tiling Position:"
msgstr ""
-#. qJBQs
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:323
msgctxt "bitmaptabpage|label10"
msgid "X:"
msgstr ""
-#. DS5qJ
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:346
msgctxt "bitmaptabpage|label11"
msgid "Y:"
msgstr ""
-#. oDXfi
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:390
msgctxt "bitmaptabpage|label15"
msgid "Tiling Offset:"
msgstr ""
-#. GEMsd
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:409
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Row"
msgstr ""
-#. NFEF6
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:410
msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
msgid "Column"
msgstr ""
-#. CAdor
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:453
msgctxt "bitmaptabpage|label2"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. EqVUn
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:496
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "जे लेका"
-#. uFFCW
-#: bitmaptabpage.ui
+#: bitmaptabpage.ui:514
+#, fuzzy
msgctxt "bitmaptabpage|label8"
msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:14
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
+msgid "Any"
msgstr ""
-#. E3FFR
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:188
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
msgid "Operating system:"
msgstr ""
-#. TCSFy
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
msgid "Version:"
msgstr "बार्सन"
-#. Bm5M5
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:214
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
msgid "OpenCL vendor:"
msgstr ""
-#. Mu3FY
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:227
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
msgid "Device:"
msgstr ""
-#. MQ4B7
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:240
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
msgid "Driver version:"
msgstr ""
-#. VxVBK
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:258
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#. 87CDw
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:269
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
msgstr ""
-#. QWF5M
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:280
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#. Y5tn9
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:291
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
msgstr ""
-#. 7mQJL
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui:306
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1"
msgid "OpenCL Information"
msgstr ""
-#. DETYD
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#. AYRA3
-#: borderareatransparencydialog.ui
+#: borderareatransparencydialog.ui:8
msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr "सिमा़ धारे / ओनोड़"
-#. ogcAy
-#: borderareatransparencydialog.ui
+#: borderareatransparencydialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
-#. nDGCh
-#: borderareatransparencydialog.ui
+#: borderareatransparencydialog.ui:113
msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#. gmozB
-#: borderareatransparencydialog.ui
+#: borderareatransparencydialog.ui:127
msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
-#. kvArx
-#: borderbackgrounddialog.ui
+#: borderbackgrounddialog.ui:8
msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
msgid "Border / Background"
msgstr "सिमा़ धारे / ओनोड़"
-#. gVV2M
-#: borderbackgrounddialog.ui
+#: borderbackgrounddialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
-#. Wamfp
-#: borderbackgrounddialog.ui
+#: borderbackgrounddialog.ui:113
msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#. 8B7Rg
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|userdefft"
msgid "_User-defined:"
msgstr "_User-defined"
-#. sRXeg
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:85
msgctxt "borderpage|label14"
msgid "Pr_esets:"
msgstr ""
-#. WTqFr
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:110
msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
msgid "_Adjacent Cells:"
msgstr ""
-#. FHdEF
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:121
msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
msgid "Remove border"
msgstr ""
-#. 2PwAL
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label8"
msgid "Line Arrangement"
msgstr "Line arrangement"
-#. GwAqX
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "हुना़र"
-#. 8UGAB
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label16"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
-#. Dweon
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label17"
msgid "_Color:"
msgstr "_Colour"
-#. uwByw
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:253
msgctxt "borderpage|label9"
msgid "Line"
msgstr "गार"
-#. VeC3F
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|leftft"
msgid "_Left:"
msgstr "_Left"
-#. nULKu
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:354
msgctxt "borderpage|rightft"
msgid "Right:"
msgstr "जोजोम: (~t)"
-#. aFSka
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|topft"
msgid "_Top:"
msgstr "_Top"
-#. fRE8t
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|bottomft"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom"
-#. M8CGp
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:393
msgctxt "borderpage|sync"
msgid "Synchronize"
msgstr "Synchronise"
-#. YVBaD
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
+#: borderpage.ui:414
msgctxt "borderpage|label10"
-msgid "Spacing to Contents"
-msgstr "Spacing to contents"
+msgid "Padding"
+msgstr ""
-#. 76zLX
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:457
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label22"
msgid "_Position:"
msgstr "एपाटाक्"
-#. C7T8B
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:471
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|distanceft"
msgid "Distan_ce:"
msgstr "Distan_ce"
-#. gEF6E
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
msgid "C_olor:"
msgstr "C_olour"
-#. RsGNr
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:537
#, fuzzy
msgctxt "borderpage|label11"
msgid "Shadow Style"
msgstr "Shadow style"
-#. BLQ4v
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:570
msgctxt "borderpage|mergewithnext"
msgid "_Merge with next paragraph"
msgstr "_Merge with next paragraph"
-#. xkm5N
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:585
msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
msgid "_Merge adjacent line styles"
msgstr "_Merge adjacent line styles"
-#. b2Ym7
-#: borderpage.ui
+#: borderpage.ui:606
msgctxt "borderpage|label12"
msgid "Properties"
msgstr "गुन को..."
-#. GVjnt
-#: breaknumberoption.ui
+#: breaknumberoption.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
msgid "Hyphenation"
msgstr "फारका (~H)"
-#. 8Fp43
-#: breaknumberoption.ui
+#: breaknumberoption.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "केचेत् माड़ाङ आखोर को"
-#. p6cfZ
-#: breaknumberoption.ui
+#: breaknumberoption.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "केचेत् तायोम आखोर को"
-#. sAo4B
-#: breaknumberoption.ui
+#: breaknumberoption.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "का़च साबाद जिलिञ"
-#. 3C4Fe
-#: calloutdialog.ui
+#: calloutdialog.ui:8
msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. te8F8
-#: calloutdialog.ui
+#: calloutdialog.ui:100
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. VWZTj
-#: calloutdialog.ui
+#: calloutdialog.ui:113
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. sCFW5
-#: calloutdialog.ui
+#: calloutdialog.ui:127
msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
msgid "Callout"
msgstr "होहो ओडोक्"
-#. cAZqx
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:20
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Optimal"
+msgstr "आसलेक"
+
+#: calloutpage.ui:24
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From top"
+msgstr "चेतान सेत् खोन"
+
+#: calloutpage.ui:28
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From left"
+msgstr "लेंगा सेत् खोन"
+
+#: calloutpage.ui:32
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+#: calloutpage.ui:36
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#: calloutpage.ui:74
msgctxt "calloutpage|label2"
msgid "_Extension:"
msgstr ""
-#. SFvEw
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|lengthft"
msgid "_Length:"
msgstr "_Length"
-#. Yb2kZ
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|optimal"
msgid "_Optimal"
msgstr "आस"
-#. dD3os
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|positionft"
msgid "_Position:"
msgstr "एपाटाक्"
-#. EXWoL
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:178
msgctxt "calloutpage|byft"
msgid "_By:"
msgstr ""
-#. R7VbC
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:192
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Top"
msgstr "Top"
-#. G4QwP
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:193
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
msgstr "ताला"
-#. WU9cc
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:194
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Bottom"
msgstr "Bottom"
-#. XAgVD
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:195
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#. W5B2V
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:196
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Center"
msgstr "ताला"
-#. NNBsv
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:197
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#. jG4AE
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "फांक"
-#. wvzCN
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:312
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Straight Line"
msgstr "सोझे गार"
-#. bQMyC
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:313
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Line"
msgstr "कोंड गार"
-#. LFs2D
-#: calloutpage.ui
+#: calloutpage.ui:314
msgctxt "calloutpage|linetypes"
msgid "Angled Connector Line"
msgstr "कोंड जुड़ाव होचोवाक् गार"
-#. vfBPx
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "Optimal"
-msgstr "आसलेक"
+#: cellalignment.ui:24
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
-#. HjpWL
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "From top"
-msgstr "चेतान सेत् खोन"
+#: cellalignment.ui:28
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
-#. CQsFs
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "From left"
-msgstr "लेंगा सेत् खोन"
+#: cellalignment.ui:32
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
-#. ZjSVS
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
+#: cellalignment.ui:36
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
-#. bzD84
-#: calloutpage.ui
-msgctxt "calloutpage|liststore1"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
+#: cellalignment.ui:40
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
+
+#: cellalignment.ui:44
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Filled"
+msgstr "Filled"
+
+#: cellalignment.ui:48
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Distributed"
-#. vQp3A
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:62
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#: cellalignment.ui:66
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: cellalignment.ui:70
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Middle"
+msgstr "ताला"
+
+#: cellalignment.ui:74
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#: cellalignment.ui:78
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
+
+#: cellalignment.ui:82
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Distributed"
+
+#: cellalignment.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
msgid "_Degrees:"
msgstr "_Degrees"
-#. La2Pc
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
msgid "_Reference edge:"
msgstr "_Reference edge"
-#. Gwudo
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:196
msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
msgid "Vertically s_tacked"
msgstr "Vertically s_tacked"
-#. XBFYt
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:212
msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
msgid "Asian layout _mode"
msgstr "Asian layout _mode"
-#. Kh9JE
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
msgid "Text Orientation"
msgstr "Text orientation"
-#. eM4r3
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:275
msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
msgid "_Wrap text automatically"
msgstr "_Wrap text automatically"
-#. GDRER
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:292
msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
msgid "_Shrink to fit cell size"
msgstr "_Shrink to fit cell size"
-#. Phw2T
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:308
msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
msgid "Hyphenation _active"
msgstr "Hyphenation _active"
-#. pQLTe
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:334
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
msgid "Te_xt direction:"
msgstr "Te_xt direction"
-#. jDFtf
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:369
msgctxt "cellalignment|labelProperties"
msgid "Properties"
msgstr ""
-#. XDvh9
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:418
msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
-#. SDF4B
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:432
msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#. rdTV9
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:446
msgctxt "cellalignment|labelIndent"
msgid "I_ndent"
msgstr "I_ndent"
-#. FT9GJ
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:487
#, fuzzy
msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
msgid "Text Alignment"
msgstr "Text alignment"
-#. CDKBz
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:507
msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
msgstr "Text Extension From Lower Cell Border"
-#. 7MTSt
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:518
msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
msgstr "Text Extension From Upper Cell Border"
-#. HJYjP
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:529
msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
msgid "Text Extension Inside Cell"
msgstr "Text Extension Inside Cell"
-#. EDRZX
-#: cellalignment.ui
+#: cellalignment.ui:540
msgctxt "cellalignment|labelABCD"
msgid "ABCD"
msgstr "ABCD"
-#. FUsYk
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#. tweuQ
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#. RGwHA
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#. W9PDc
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#. sFf4x
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Justified"
-msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
-
-#. yJ33b
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Filled"
-msgstr "Filled"
-
-#. CF59Y
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distributed"
-
-#. Cu2BM
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#. dNANA
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#. 8qsJF
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Middle"
-msgstr "ताला"
-
-#. eGhGU
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
-
-#. TGeEd
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Justified"
-msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
-
-#. s7QDA
-#: cellalignment.ui
-msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distributed"
-
-#. xPtim
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:9
msgctxt "certdialog|CertDialog"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Certificate Path"
-#. 3NRNS
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:78
msgctxt "certdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
-#. GFGjC
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:129
#, fuzzy
msgctxt "certdialog|label2"
-msgid ""
-"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to"
-" use for digital signatures:"
-msgstr ""
-"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
-"digital signatures."
+msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
+msgstr "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-#. BbEyB
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:151
msgctxt "certdialog|manual"
msgid "manual"
msgstr "ति तेयाक्"
-#. 7NJfB
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:165
msgctxt "certdialog|profile"
msgid "Profile"
msgstr "खाका तेयार"
-#. YBT5H
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:179
msgctxt "certdialog|dir"
msgid "Directory"
msgstr "उनुदुक्"
-#. zWhfK
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:192
msgctxt "certdialog|certdir"
msgid "Select a Certificate directory"
msgstr ""
-#. Bt5Lw
-#: certdialog.ui
+#: certdialog.ui:235
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Certificate Path"
-#. WQxtG
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. CLyfM
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westfontnameft-nocjk"
msgid "Family:"
msgstr "घारोंज"
-#. fruNh
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:145
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|weststyleft-nocjk"
msgid "Style:"
msgstr "_Style:"
-#. YcKtn
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
-#. RC44r
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westfontnameft-cjk"
msgid "Family:"
msgstr "घारोंज"
-#. DCjYw
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|weststyleft-cjk"
msgid "Style:"
msgstr "_Style:"
-#. nKfjE
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:257
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
-#. jJc8T
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. LYK4e
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:346
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label4"
msgid "Western Text Font"
msgstr "पोछिम नाखा ओनोल फोन्ट"
-#. TfGto
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastfontnameft"
msgid "Family:"
msgstr "घारोंज"
-#. JDE4o
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eaststyleft"
msgid "Style:"
msgstr "_Style:"
-#. q4WZB
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
-#. 6MVEP
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:430
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|eastlangft"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. vAo4E
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:503
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label5"
msgid "Asian Text Font"
msgstr "एसिया रेयाक् ओनोल फॉन्ट (~m)"
-#. QbEC7
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:542
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlfontnameft"
msgid "Family:"
msgstr "घारोंज"
-#. h8PBu
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:557
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlstyleft"
msgid "Style:"
msgstr "_Style:"
-#. FSm5y
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:572
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
msgid "Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
-#. j6bmf
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:587
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|ctllangft"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. C8hPj
-#: charnamepage.ui
+#: charnamepage.ui:661
#, fuzzy
msgctxt "charnamepage|label6"
msgid "CTL Font"
msgstr "CTL फोनट"
-#. mz4RX
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "charnamepage|preview"
+#: charnamepage.ui:688
+msgctxt "charnamepage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+msgstr ""
-#. LE7Wp
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:14
msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
msgid "Text boundaries"
msgstr "Text boundaries"
-#. CQrvm
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:33
msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
msgid "Document background"
msgstr "Document background"
-#. hDvCW
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:65
msgctxt "colorconfigwin|general"
msgid "General"
msgstr "साधरोन"
-#. dWQqH
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:92
msgctxt "colorconfigwin|appback"
msgid "Application background"
msgstr "Application background"
-#. XAMAa
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:101
msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
msgid "Object boundaries"
msgstr "Object boundaries"
-#. KsUa5
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:126
msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
msgid "Table boundaries"
msgstr "Table boundaries"
-#. TkNp4
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:155
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|font"
msgid "Font color"
msgstr "चिकी रोङ"
-#. EhDTB
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:174
msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
msgid "Unvisited links"
msgstr "बाङ ञेलाक् खोंजा को"
-#. UTPiE
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:199
msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
msgid "Visited links"
msgstr "ञेंलोक खोंजा को ."
-#. RP2Vp
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:228
msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
msgid "AutoSpellcheck"
msgstr "AutoSpellCheck"
-#. CpXy5
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:241
msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
msgid "Smart Tags"
msgstr "Smart Tags"
-#. ZZcPY
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:283
msgctxt "colorconfigwin|writer"
msgid "Text Document"
msgstr "ओनोल दोलिल"
-#. 3bVoq
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:310
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
-#. wBw2w
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:353
msgctxt "colorconfigwin|script"
msgid "Script Indicator"
msgstr "Script Indicator"
-#. RydzU
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:362
msgctxt "colorconfigwin|field"
msgid "Field shadings"
msgstr "Field shadings"
-#. DqZGn
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:377
msgctxt "colorconfigwin|index"
msgid "Index and table shadings"
msgstr "Index and table shadings"
-#. fitqS
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:392
msgctxt "colorconfigwin|section"
msgid "Section boundaries"
msgstr "Section boundaries"
-#. wHL6h
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:431
msgctxt "colorconfigwin|hdft"
msgid "Headers and Footer delimiter"
msgstr "Headers and Footer delimiter"
-#. dCEBJ
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:454
msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
msgid "Page and column breaks"
msgstr "Page and column breaks"
-#. yrTZF
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:477
msgctxt "colorconfigwin|direct"
msgid "Direct Cursor"
msgstr "Direct Cursor"
-#. XxGeg
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:489
msgctxt "colorconfigwin|html"
msgid "HTML Document"
msgstr "HTML दोलिल"
-#. NcJi8
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:516
msgctxt "colorconfigwin|sgml"
msgid "SGML syntax highlighting"
msgstr "SGML syntax highlighting"
-#. uYB5C
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:539
msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
msgid "Comment highlighting"
msgstr "Comment highlighting"
-#. 82UJf
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:562
msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
msgid "Keyword highlighting"
msgstr "Keyword highlighting"
-#. otYwD
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:585
msgctxt "colorconfigwin|unknown"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
-#. mA6HV
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:597
msgctxt "colorconfigwin|calc"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ओसार पातार"
-#. GFFes
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:624
msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
msgid "Grid lines"
msgstr "Grid lines"
-#. MGvyJ
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:647
msgctxt "colorconfigwin|brk"
msgid "Page breaks"
msgstr "Page breaks"
-#. aNnBE
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:670
msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
msgid "Manual page breaks"
msgstr "Manual page breaks"
-#. PVzmm
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:693
msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
msgid "Automatic page breaks"
msgstr "Automatic page breaks"
-#. NgGUC
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:716
msgctxt "colorconfigwin|det"
msgid "Detective"
msgstr "Detective"
-#. 5Mp8g
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:739
msgctxt "colorconfigwin|deterror"
msgid "Detective error"
msgstr "Detective error"
-#. K5CDH
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:762
msgctxt "colorconfigwin|ref"
msgid "References"
msgstr "जोनोड़ को."
-#. ebAgi
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:785
msgctxt "colorconfigwin|notes"
msgid "Notes background"
msgstr "Notes background"
-#. oKFnR
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:797
msgctxt "colorconfigwin|draw"
msgid "Drawing / Presentation"
msgstr "Drawing / Presentation"
-#. C8q88
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:824
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
msgstr "Grid"
-#. 4JokA
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:836
msgctxt "colorconfigwin|basic"
msgid "Basic Syntax Highlighting"
msgstr "Basic Syntax Highlighting"
-#. yELpi
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:863
msgctxt "colorconfigwin|basicid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier"
-#. 5uQto
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:886
msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र."
-#. 73qea
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:909
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. rHmNM
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:932
msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
msgid "String"
msgstr "String"
-#. Kf9eR
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:955
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
msgstr "चा़लु यिज"
-#. EFQpW
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:978
msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
msgid "Reserved expression"
msgstr "Reserved expression"
-#. QEuyS
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1001
msgctxt "colorconfigwin|error"
msgid "Error"
msgstr "भुल"
-#. PLRFA
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1013
msgctxt "colorconfigwin|sql"
msgid "SQL Syntax Highlighting"
msgstr "SQL Syntax Highlighting"
-#. ERVJA
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1040
msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
msgid "Identifier"
msgstr "Identifier"
-#. nAF39
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1063
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. B6Bku
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1086
msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
msgid "String"
msgstr "String"
-#. FPDgu
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1109
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
msgstr "चा़लु यिज"
-#. 4t4Ww
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1132
msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
msgid "Keyword"
msgstr "Keyword"
-#. qbVhS
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1155
msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
-#. B7ubh
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1178
msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
msgid "Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र."
-#. HshHE
-#: colorconfigwin.ui
+#: colorconfigwin.ui:1187
#, fuzzy
msgctxt "colorconfigwin|shadows"
msgid "Shadows"
msgstr "उमुल"
-#. ZFBK2
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:60
msgctxt "colorpage|label21"
msgid "Palette:"
msgstr ""
-#. fKSac
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:101
msgctxt "colorpage|label20"
msgid "Recent Colors"
msgstr ""
-#. MwnMh
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:156
msgctxt "colorpage|RGB"
msgid "RGB"
msgstr ""
-#. Yq5RX
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:172
msgctxt "colorpage|CMYK"
msgid "CMYK"
msgstr ""
-#. wnZGh
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:188
msgctxt "colorpage|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. m2Qm7
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:206
msgctxt "colorpage|label22"
msgid "Custom Palette"
msgstr ""
-#. 5jjvt
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:258
msgctxt "colorpage|label1"
msgid "Colors"
msgstr ""
-#. CvMfT
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:303
msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
msgid "Old Color"
msgstr ""
-#. 2m4w9
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:333
msgctxt "colorpage|label7"
msgid "B"
msgstr ""
-#. DwaiD
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:348
msgctxt "colorpage|label8"
msgid "G"
msgstr ""
-#. hYiqy
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:363
msgctxt "colorpage|label9"
msgid "R"
msgstr ""
-#. MKq8c
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:378
msgctxt "colorpage|label18"
msgid "Hex"
msgstr ""
-#. nnSGG
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:458
msgctxt "colorpage|label10"
msgid "_C"
msgstr ""
-#. LCfVw
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:473
msgctxt "colorpage|label16"
msgid "_K"
msgstr ""
-#. qmNUp
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:488
msgctxt "colorpage|label17"
msgid "_Y"
msgstr ""
-#. TSEpY
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:554
msgctxt "colorpage|label15"
msgid "_M"
msgstr ""
-#. VnCYq
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:579
msgctxt "colorpage|label5"
msgid "Active"
msgstr ""
-#. AwBVq
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:625
msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
msgid "New Color"
msgstr ""
-#. yFQFh
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:656
msgctxt "colorpage|B_custom"
msgid "Blue"
msgstr ""
-#. 3DcMm
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:671
msgctxt "colorpage|R_custom"
msgid "Red"
msgstr ""
-#. 2o8Uw
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:685
msgctxt "colorpage|label4"
msgid "_B"
msgstr "_B"
-#. HXuEA
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:699
msgctxt "colorpage|label3"
msgid "_G"
msgstr "_G"
-#. Kd4oX
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:713
msgctxt "colorpage|label2"
msgid "_R"
msgstr "_R"
-#. FgaZg
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:728
msgctxt "colorpage|G_custom"
msgid "Green"
msgstr ""
-#. FZ69n
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:742
msgctxt "colorpage|label19"
msgid "_Hex"
msgstr ""
-#. BAYSF
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:786
msgctxt "colorpage|label11"
msgid "_C"
msgstr "_C"
-#. r3QVM
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:801
msgctxt "colorpage|label12"
msgid "_M"
msgstr "_M"
-#. 9C3nc
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:815
msgctxt "colorpage|label13"
msgid "_K"
msgstr "_K"
-#. KeYG5
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:858
msgctxt "colorpage|label14"
msgid "_Y"
msgstr "_Y"
-#. WPVmD
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:905
msgctxt "colorpage|edit"
msgid "Pick"
msgstr ""
-#. DpUCG
-#: colorpage.ui
+#: colorpage.ui:927
msgctxt "colorpage|label6"
msgid "New"
msgstr ""
-#. MnQ4Q
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:26
msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
msgid "Pick a Color"
msgstr ""
-#. mjiGo
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:244
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr ""
-#. TkTSB
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:262
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr ""
-#. 5FGfv
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:279
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr ""
-#. 2nFsj
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:335
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr ""
-#. sD6YC
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:363
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#. wGrVM
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:402
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr ""
-#. C4GE3
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:420
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#. NXs9w
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:437
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr ""
-#. B7RjF
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:496
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr ""
-#. sesZZ
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:537
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr ""
-#. Gw7rx
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:552
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr ""
-#. Uv2KG
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:567
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr ""
-#. aFvbe
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:582
#, fuzzy
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr "_Keys"
-#. mxFDw
-#: colorpickerdialog.ui
+#: colorpickerdialog.ui:647
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#. vDFei
-#: comment.ui
+#: comment.ui:7
msgctxt "comment|CommentDialog"
msgid "Insert Comment"
msgstr "ओकता सोगे"
-#. 22CJX
-#: comment.ui
+#: comment.ui:153
msgctxt "comment|label2"
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़"
-#. QNkY6
-#: comment.ui
+#: comment.ui:185
msgctxt "comment|label4"
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
-#. bEtYk
-#: comment.ui
+#: comment.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "comment|label5"
msgid "_Insert"
msgstr "आदेर"
-#. eGHyF
-#: comment.ui
+#: comment.ui:241
msgctxt "comment|author"
msgid "Author"
msgstr "ओनोलिया़"
-#. VjKDs
-#: comment.ui
+#: comment.ui:264
msgctxt "comment|alttitle"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ओकता सासापड़ाव"
-#. JKZFi
-#: comment.ui
+#: comment.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "comment|label1"
msgid "Contents"
msgstr "विसोय"
-#. B73bz
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:34
msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#. VnKTH
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:85
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
msgid "Line _1:"
msgstr ""
-#. VHqZH
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:99
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
msgid "Line _2:"
msgstr ""
-#. vx3j2
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:113
msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
msgid "Line _3:"
msgstr ""
-#. xvCfy
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:170
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label2"
msgid "Line Skew"
msgstr "Line skew"
-#. hAdsA
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:206
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
msgid "_Begin horizontal:"
msgstr ""
-#. jENzB
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:220
msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
msgid "End _horizontal:"
msgstr ""
-#. WSBhJ
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:234
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
msgid "Begin _vertical:"
msgstr ""
-#. bGjTC
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:248
msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
msgid "_End vertical:"
msgstr ""
-#. idTk6
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:318
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
msgstr "गार फांक"
-#. 6hSVr
-#: connectortabpage.ui
+#: connectortabpage.ui:342
#, fuzzy
msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-#. z3Hzq
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW"
+#: connectortabpage.ui:347
+msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
+msgstr ""
-#. ezicB
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:39
msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
msgid "Connection pooling enabled"
msgstr "Connection pooling enabled"
-#. GHbky
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:68
msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME रे ड्राइबार को बाडाया"
-#. Yohxk
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:102
msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
msgid "Current driver:"
msgstr "नितोगाक् ड्राइबार:"
-#. RGWQy
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:133
msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
msgid "Enable pooling for this driver"
msgstr "Enable pooling for this driver"
-#. uzbLN
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:159
msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
msgid "_Timeout (seconds)"
msgstr ""
-#. 9ctBe
-#: connpooloptions.ui
+#: connpooloptions.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "connpooloptions|label1"
msgid "Connection Pool"
msgstr "जोड़ाव जारवा मित्"
-#. XfFi7
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:53
msgctxt "croppage|keepscale"
msgid "Keep _scale"
msgstr ""
-#. fCWwt
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:71
msgctxt "croppage|keepsize"
msgid "Keep image si_ze"
msgstr ""
-#. JcdEh
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label2"
msgid "_Left:"
msgstr "_Left"
-#. J8z8h
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label3"
msgid "_Right:"
msgstr "जोजोम: (~t)"
-#. GxnM4
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label4"
msgid "_Top:"
msgstr "_Top"
-#. VAUDo
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label5"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom"
-#. 8CoGW
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:226
msgctxt "croppage|label1"
msgid "Crop"
msgstr "ओन"
-#. VG8gn
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:261
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label6"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
-#. bcKhi
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label7"
msgid "_Height:"
msgstr "उसुल"
-#. JVnvr
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:316
msgctxt "croppage|label10"
msgid "Scale"
msgstr "माप (~v)"
-#. Brcxv
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:351
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
-#. tacwF
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:378
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "उसुल"
-#. aBkuE
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "croppage|label11"
msgid "Image Size"
msgstr "Image size"
-#. BSBCG
-#: croppage.ui
+#: croppage.ui:460
msgctxt "croppage|origsize"
msgid "_Original Size"
msgstr ""
-#. AFMP6
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:8
msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
msgid "Properties"
msgstr "गुन को..."
-#. DcBMH
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:96
msgctxt "cuiimapdlg|label1"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#. FLKr9
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:138
msgctxt "cuiimapdlg|label2"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. V8Zgo
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label3"
msgid "_Name:"
msgstr "ञुतुम"
-#. BAXQk
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:228
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
msgid "Alternative _text:"
msgstr ""
-#. bsgYj
-#: cuiimapdlg.ui
+#: cuiimapdlg.ui:270
#, fuzzy
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
msgstr "विवोरन"
-#. 8LR3s
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:8
msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
-#. ZACQJ
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:99
msgctxt "customizedialog|menus"
msgid "Menus"
msgstr "Menus"
-#. CGNCy
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:112
+msgctxt "customizedialog|toolbars"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Toolbars"
+
+#: customizedialog.ui:126
msgctxt "customizedialog|contextmenus"
msgid "Context Menus"
msgstr ""
-#. G6BaU
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:140
msgctxt "customizedialog|keyboard"
msgid "Keyboard"
msgstr "का़ठी बोर्ड"
-#. neKvC
-#: customizedialog.ui
-msgctxt "customizedialog|toolbars"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Toolbars"
-
-#. hBm4Z
-#: customizedialog.ui
+#: customizedialog.ui:154
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
msgstr "घोटना"
-#. ssUfL
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:9
msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
msgid "Create Database Link"
msgstr "डाटाबेस खोंजा तेयार मे (~u)"
-#. XAYvY
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "databaselinkdialog|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
-#. kvNEy
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:104
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
msgstr ""
-#. X5UnF
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:148
msgctxt "databaselinkdialog|label4"
msgid "Registered _name:"
msgstr ""
-#. FrRyU
-#: databaselinkdialog.ui
+#: databaselinkdialog.ui:179
msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
msgid "Edit Database Link"
msgstr "डाटावेस खोंजा सासापड़ाव मे"
-#. w8NyN
-#: dbregisterpage.ui
+#: dbregisterpage.ui:62
msgctxt "dbregisterpage|new"
msgid "_New..."
msgstr "_New..."
-#. zqFjG
-#: dbregisterpage.ui
+#: dbregisterpage.ui:76
msgctxt "dbregisterpage|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
-#. eiE2E
-#: dbregisterpage.ui
+#: dbregisterpage.ui:90
msgctxt "dbregisterpage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#. Q3nF4
-#: dbregisterpage.ui
+#: dbregisterpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
msgstr "ओल होचोवाक् डाटाबेस को"
-#. RB56k
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:53
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
msgid "Line _distance:"
msgstr ""
-#. tQ8gk
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:67
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
msgid "Guide _overhang:"
msgstr ""
-#. JvLym
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:81
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
msgid "_Guide distance:"
msgstr ""
-#. NFjhV
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:95
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
msgid "_Left guide:"
msgstr ""
-#. Xwg2v
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:109
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
msgid "_Right guide:"
msgstr ""
-#. pt5Gm
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
msgid "Decimal _places:"
msgstr "_Decimal places"
-#. t7MZu
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:134
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
msgid "Measure _below object"
msgstr ""
-#. uruYG
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:236
msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
msgid "Line"
msgstr "गार"
-#. E3CgJ
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:272
msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
msgid "_Text position"
msgstr ""
-#. t8Ewg
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:307
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
msgid "_AutoVertical"
msgstr ""
-#. KykMq
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:324
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
msgid "A_utoHorizontal"
msgstr ""
-#. yQtE3
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:350
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
msgid "_Parallel to line"
msgstr ""
-#. QNscD
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:367
msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
msgid "Show _measurement units"
msgstr ""
-#. gX83d
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:404
msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
msgid "Legend"
msgstr "Legend"
-#. TmRKU
-#: dimensionlinestabpage.ui
+#: dimensionlinestabpage.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. o3vUV
-#: distributiondialog.ui
+#: distributiondialog.ui:8
msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
msgid "Distribution"
msgstr "Distribution"
-#. wG8jp
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:36
msgctxt "distributionpage|hornone"
msgid "_None"
msgstr "_None"
-#. pB5Ai
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:53
msgctxt "distributionpage|horleft"
msgid "_Left"
msgstr "_Left"
-#. pBR9z
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:69
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
msgstr "_Centre"
-#. 6zCGK
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:85
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|horright"
msgid "_Right"
msgstr "Right"
-#. b9pAA
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|hordistance"
msgid "_Spacing"
msgstr "फांक"
-#. 674zH
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:178
msgctxt "distributionpage|label"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#. x6Mf8
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:211
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
msgstr "जाहानाक् बाङ"
-#. AqXxA
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:227
msgctxt "distributionpage|vertop"
msgid "_Top"
msgstr "_Top"
-#. CEBVG
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
msgstr "Centre"
-#. WrxKw
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "distributionpage|verdistance"
msgid "S_pacing"
msgstr "फांक"
-#. FPUuF
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:276
msgctxt "distributionpage|verbottom"
msgid "_Bottom"
msgstr "_Bottom"
-#. 74ACK
-#: distributionpage.ui
+#: distributionpage.ui:353
msgctxt "distributionpage|label1"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. KxUJj
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:8
msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Edit Custom Dictionary"
-#. PV8x9
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:95
msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
msgid "_Book:"
msgstr ""
-#. HAsZg
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
msgid "_Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. WWwmQ
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "शब्द"
-#. okMAh
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:198
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr ""
-#. D7JJT
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:251
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "_New"
-#. K2Sst
-#: editdictionarydialog.ui
+#: editdictionarydialog.ui:265
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
-#. XEUyG
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:9
msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
msgid "Edit Modules"
msgstr "ना़मुना को सासपड़ाव"
-#. hcGaw
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:84
msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
-#. ibDJj
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label2"
msgid "Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. 9zC9B
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:153
msgctxt "editmodulesdialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "चेतान राकाब"
-#. aGo9M
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:167
msgctxt "editmodulesdialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "तलातार आंड़गो"
-#. Vr5kM
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:181
msgctxt "editmodulesdialog|back"
msgid "_Back"
msgstr ""
-#. ZF8AG
-#: editmodulesdialog.ui
+#: editmodulesdialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "editmodulesdialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. omW2n
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|fontcolorft"
-msgid "Font color:"
-msgstr "चिकी रोङ"
-
-#. QnTvd
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|effectsft"
-msgid "Effects:"
-msgstr "पोरभाव"
-
-#. ce9M4
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|reliefft"
-msgid "Relief:"
-msgstr "उसा़सफांडगार"
-
-#. BD3Ka
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|label46"
-msgid "Overlining:"
-msgstr "Overlining"
-
-#. WtjES
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|label47"
-msgid "Strikethrough:"
-msgstr "दाल सेत् तेहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
-
-#. tCP45
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|label48"
-msgid "Underlining:"
-msgstr "Underlining"
-
-#. mPyRn
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
-msgid "Overline color:"
-msgstr "Overline colour"
-
-#. ahDnT
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
-msgid "Underline color:"
-msgstr "Underline colour"
-
-#. 5pMfK
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|outlinecb"
-msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे गार(~l)"
-
-#. 3NAaA
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|blinkingcb"
-msgid "Blinking"
-msgstr "जालाप जुलुपजुलुप जुलुप"
-
-#. KraW7
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|hiddencb"
-msgid "Hidden"
-msgstr "उकुआ "
-
-#. VYaEr
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|individualwordscb"
-msgid "Individual words"
-msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को"
-
-#. D848F
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|positionft"
-msgid "Position:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#. QBQPF
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|emphasisft"
-msgid "Emphasis mark:"
-msgstr "जुर एम चिनहा़"
-
-#. umH7r
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|shadowcb"
-msgid "Shadow"
-msgstr "उमुलउमुल."
-
-#. aAbzm
-#: effectspage.ui
-msgctxt "effectspage|a11ywarning"
-msgid ""
-"Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is "
-"active. Font color attributes are not currently used to display text."
-msgstr ""
-
-#. ZPT4E
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "effectspage|preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#. HSdYT
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:13
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "(Without)"
msgstr "(बेगोर)"
-#. aR6FC
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:16
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Capitals"
msgstr "माराङ आखोरमाराङ आखोर को"
-#. BtCF3
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Lowercase"
msgstr "हुडिञ आखोर (~L)"
-#. qA8Rb
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:22
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-#. uuZUC
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:25
msgctxt "effectspage|liststore1"
msgid "Small capitals"
msgstr "हुडिञ माराङ आखोर को"
-#. GJExJ
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:36
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "(Without)"
msgstr "(बेगोर)"
-#. 2zc6A
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:39
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Embossed"
msgstr "गाड़हावाकाना"
-#. Vq3YD
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:42
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
msgstr "गोड़होन आकाना"
-#. G8SPK
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:53
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "(Without)"
msgstr "(बेगोर)"
-#. V3aSU
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:56
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Dot"
msgstr "टुडा़क्टुड़ाक्"
-#. sek6h
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:59
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Circle"
msgstr "गुलांडगुलांड."
-#. rbdan
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:62
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Disc"
msgstr "डिस्क"
-#. CCKAv
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore3"
msgid "Accent"
msgstr "आंगोच्"
-#. Z6WHC
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Above text"
msgstr "चेतान लेंगा सेत्"
-#. 4dQqG
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:82
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore4"
msgid "Below text"
msgstr "लेंगा लातार सेत्"
-#. FgNij
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:96
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "(Without)"
msgstr "(बेगोर)"
-#. Q4YtH
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
msgstr "एकला"
-#. 9ndBZ
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
msgstr "दोबड़ा"
-#. p5Q9A
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Bold"
msgstr "मोटा"
-#. bcZBk
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:112
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With /"
msgstr "सांव /"
-#. GJKbv
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:116
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "With X"
msgstr "सांव X (~y)"
-#. EGta9
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:130
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "(Without)"
msgstr "(बेगोर)"
-#. wvpKK
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
msgstr "एकला"
-#. dCubb
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
msgstr "दोबड़ा"
-#. JFKfG
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Bold"
msgstr "मोटा"
-#. m7Jwh
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:146
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted"
msgstr "टुडा़क् आकान"
-#. iC5t6
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:150
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "टुडा़क् आकान (मोटा)"
-#. uGcdw
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:154
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
msgstr "फारकागार चिनहा़"
-#. BLRCY
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:158
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "गार चिनहा़ (मोटा)"
-#. FCcKo
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:162
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash"
msgstr "जिलिञ गार चिनहा़जिलिञ गार चिनहा़ को"
-#. 7UBEL
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:166
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "जिलिञ गार चिनहा़ (मोटा)"
-#. a58XD
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:170
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash"
msgstr "टुडा़क् गार"
-#. MhBD8
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:174
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "टुडा़क् गार (मोटा)"
-#. AcyEi
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:178
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार"
-#. BRq6u
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:182
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार (मोटा)"
-#. kEEBv
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave"
msgstr "साञचाव"
-#. XDicz
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:190
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "हेलकाव (मोटा)"
-#. ZxdxD
-#: effectspage.ui
+#: effectspage.ui:194
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double Wave"
msgstr "दोबड़ा हेलकावदोबड़ा हेलकाव "
-#. GypUU
-#: embossdialog.ui
+#: effectspage.ui:218
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|fontcolorft"
+msgid "Font color:"
+msgstr "चिकी रोङ"
+
+#: effectspage.ui:232
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|effectsft"
+msgid "Effects:"
+msgstr "पोरभाव"
+
+#: effectspage.ui:246
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|reliefft"
+msgid "Relief:"
+msgstr "उसा़सफांडगार"
+
+#: effectspage.ui:260
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|label46"
+msgid "Overlining:"
+msgstr "Overlining"
+
+#: effectspage.ui:274
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|label47"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr "दाल सेत् तेहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
+
+#: effectspage.ui:288
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|label48"
+msgid "Underlining:"
+msgstr "Underlining"
+
+#: effectspage.ui:302
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
+msgid "Overline color:"
+msgstr "Overline colour"
+
+#: effectspage.ui:316
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
+msgid "Underline color:"
+msgstr "Underline colour"
+
+#: effectspage.ui:413
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|outlinecb"
+msgid "Outline"
+msgstr "बाहरे गार(~l)"
+
+#: effectspage.ui:428
+msgctxt "effectspage|blinkingcb"
+msgid "Blinking"
+msgstr "जालाप जुलुपजुलुप जुलुप"
+
+#: effectspage.ui:443
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|hiddencb"
+msgid "Hidden"
+msgstr "उकुआ "
+
+#: effectspage.ui:458
+msgctxt "effectspage|individualwordscb"
+msgid "Individual words"
+msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को"
+
+#: effectspage.ui:496
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|positionft"
+msgid "Position:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#: effectspage.ui:510
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|emphasisft"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr "जुर एम चिनहा़"
+
+#: effectspage.ui:522
+msgctxt "effectspage|shadowcb"
+msgid "Shadow"
+msgstr "उमुलउमुल."
+
+#: effectspage.ui:562
+msgctxt "effectspage|a11ywarning"
+msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr ""
+
+#: effectspage.ui:611
+msgctxt "effectspage|preview-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: embossdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
msgid "Emboss"
msgstr "गाड़हावाकाना"
-#. uAQBB
-#: embossdialog.ui
+#: embossdialog.ui:120
msgctxt "embossdialog|label2"
msgid "_Light source:"
msgstr ""
-#. GPyhz
-#: embossdialog.ui
+#: embossdialog.ui:155
msgctxt "embossdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. FoFqz
-#: eventassigndialog.ui
+#: eventassigndialog.ui:8
msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
msgid "Assign Macro"
msgstr "Assign Macro"
-#. d229E
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:47
msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
msgid "Existing Macros"
msgstr ""
-#. y7Vyi
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
msgid "Macro From"
msgstr "खोन माराङ"
-#. BgFFN
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:159
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#. ginEm
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:172
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Assigned Action"
-#. P3GeQ
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:197
msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#. dcPPB
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:220
msgctxt "eventassignpage|assign"
msgid "Assign"
msgstr "जिनमा हाताव"
-#. nwUkL
-#: eventassignpage.ui
+#: eventassignpage.ui:234
msgctxt "eventassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. 83DK5
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:31
msgctxt "eventsconfigpage|label1"
msgid "Assign:"
msgstr "Assign:"
-#. DBtDc
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:49
msgctxt "eventsconfigpage|macro"
msgid "M_acro..."
msgstr "M_acro..."
-#. gxSRb
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:63
msgctxt "eventsconfigpage|delete"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#. Ebcvv
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:105
#, fuzzy
msgctxt "eventsconfigpage|label2"
msgid "Save in:"
msgstr "Save In"
-#. C6KwW
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:156
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#. daKJA
-#: eventsconfigpage.ui
+#: eventsconfigpage.ui:168
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Assigned Action"
-#. BvWSS
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:8
msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
msgid "Record Search"
msgstr "रोकोर्ड पानते"
-#. BiFWr
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:21
msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
msgid "S_earch"
msgstr ""
-#. sC6j6
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
msgid "_Text:"
msgstr "_Text"
-#. CrVGp
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:166
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
msgid "Field content is _NULL"
msgstr ""
-#. zxjuF
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:185
msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
msgid "Field content is not NU_LL"
msgstr ""
-#. X9FQy
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:216
msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
msgid "_Search for"
msgstr "_Search for"
-#. PGaCY
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:272
msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
msgid "_Single field:"
msgstr ""
-#. aLBBD
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:309
msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
msgid "_All fields"
msgstr ""
-#. 64yD3
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
msgid "Form:"
msgstr "तेयार"
-#. B2SYL
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:409
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|label2"
msgid "Where to Search"
msgstr "Where to search"
-#. yqEse
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:460
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
msgid "_Position:"
msgstr "एपाटाक्"
-#. c6ZbD
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:496
msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
msgid "Match character wi_dth"
msgstr ""
-#. EedjA
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:517
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
msgid "Sounds like (_Japanese)"
msgstr ""
-#. 2Gsbd
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:533
msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#. Ra8jW
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:558
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
msgid "S_imilarity search"
msgstr "Similarity Search"
-#. DNGxj
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:574
msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
msgid "Similarities..."
msgstr ""
-#. 6BpAF
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:595
msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
msgid "_Match case"
msgstr ""
-#. X5q2K
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:611
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
msgid "Fr_om top"
msgstr "चेतान सेत् खोन"
-#. WP3XA
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:627
msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
msgid "_Regular expression"
msgstr ""
-#. qzKAB
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:643
msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
msgid "Appl_y field format"
msgstr ""
-#. 2GvF5
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:659
msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
msgid "Search _backwards"
msgstr ""
-#. 4ixJZ
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:675
msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
msgid "_Wildcard expression"
msgstr ""
-#. xHRxu
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:704
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#. wBBss
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:740
#, fuzzy
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
msgid "Record:"
msgstr "रिकोर्ड :"
-#. UBLpq
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:751
msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
msgid "record count"
msgstr ""
-#. 8EDSy
-#: fmsearchdialog.ui
+#: fmsearchdialog.ui:777
msgctxt "fmsearchdialog|flState"
msgid "State"
msgstr "पोनोत (~t)"
-#. CJQFA
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:8
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Table Properties"
msgstr ""
-#. aCkau
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
msgstr "चिकी"
-#. zJZxA
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:113
msgctxt "formatcellsdialog|effects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#. Pz8yJ
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "formatcellsdialog|border"
msgid "Borders"
msgstr "सीमा धारे"
-#. wk9fG
-#: formatcellsdialog.ui
+#: formatcellsdialog.ui:141
msgctxt "formatcellsdialog|area"
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#. dpU36
-#: formatnumberdialog.ui
+#: formatnumberdialog.ui:8
msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
msgid "Format Number"
msgstr ""
-#. wynwf
-#: galleryapplyprogress.ui
+#: galleryapplyprogress.ui:8
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
msgstr "बाहाल"
-#. Ezb6M
-#: galleryapplyprogress.ui
+#: galleryapplyprogress.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "(~F) रेत्"
-#. QgZAZ
-#: galleryfilespage.ui
+#: galleryfilespage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|label1"
msgid "_File type:"
msgstr "File type"
-#. mDSQY
-#: galleryfilespage.ui
-msgctxt "galleryfilespage|files"
+#: galleryfilespage.ui:77
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryfilespage|files-atkobject"
msgid "Files Found"
msgstr "रेत् को ञामेना"
-#. UnmAz
-#: galleryfilespage.ui
+#: galleryfilespage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "galleryfilespage|preview"
msgid "Pr_eview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-#. Pv8pP
-#: galleryfilespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "galleryfilespage|image"
+#: galleryfilespage.ui:125
+msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+msgstr ""
-#. iGEBB
-#: galleryfilespage.ui
+#: galleryfilespage.ui:149
msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
msgid "_Find Files..."
msgstr ""
-#. oNFEr
-#: galleryfilespage.ui
+#: galleryfilespage.ui:177
msgctxt "galleryfilespage|addall"
msgid "A_dd All"
msgstr ""
-#. kfNzx
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:22
msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
msgid "Modified:"
msgstr "बोदोलाकाना:"
-#. 4Aw7C
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:63
msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
msgid "Type:"
msgstr "Type:"
-#. EF8go
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:90
msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
msgid "Location:"
msgstr "टांव हें :"
-#. BEhhQ
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
msgid "Contents:"
msgstr "विसोय"
-#. B2YS6
-#: gallerygeneralpage.ui
+#: gallerygeneralpage.ui:162
msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
msgid "Theme Name"
msgstr "उनुयहा़र जिनिस को"
-#. US2Dq
-#: gallerysearchprogress.ui
+#: gallerysearchprogress.ui:8
msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
msgid "Find"
msgstr "ञाम"
-#. wvuEx
-#: gallerysearchprogress.ui
+#: gallerysearchprogress.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
msgid "File Type"
msgstr "File type"
-#. TBqGy
-#: gallerysearchprogress.ui
+#: gallerysearchprogress.ui:115
msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
msgid "Directory"
msgstr "उनुदुक्"
-#. uwvrB
-#: gallerythemedialog.ui
+#: gallerythemedialog.ui:8
msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
msgid "Properties of "
msgstr "Properties of "
-#. GG8AX
-#: gallerythemedialog.ui
+#: gallerythemedialog.ui:100
msgctxt "gallerythemedialog|general"
msgid "General"
msgstr "साधरोन"
-#. BfeDE
-#: gallerythemedialog.ui
+#: gallerythemedialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "gallerythemedialog|files"
msgid "Files"
msgstr "(~F) रेत्"
-#. uxYNX
-#: gallerythemeiddialog.ui
+#: gallerythemeiddialog.ui:8
msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog"
msgid "Theme ID"
msgstr "उनुयहा़र ID"
-#. dDD78
-#: gallerythemeiddialog.ui
+#: gallerythemeiddialog.ui:27
msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
msgid "ID:"
msgstr ""
-#. fJdBH
-#: gallerytitledialog.ui
+#: gallerytitledialog.ui:8
msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
msgid "Enter Title"
msgstr "ञुतुम आदेर ."
-#. DBmvf
-#: gallerytitledialog.ui
+#: gallerytitledialog.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "gallerytitledialog|label2"
msgid "Title:"
msgstr "ञुतुम"
-#. dMeZG
-#: galleryupdateprogress.ui
+#: galleryupdateprogress.ui:8
msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
msgid "Update"
msgstr "Update"
-#. fEk5d
-#: galleryupdateprogress.ui
+#: galleryupdateprogress.ui:74
#, fuzzy
msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
msgid "File"
msgstr "(~F) रेत्"
-#. QfZFH
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:79
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modify"
-#. 7ipyi
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:106
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr ""
-#. GPnwG
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:150
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#. 8Qjgv
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:164
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
-#. fgBSm
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:165
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "Axial"
-#. FGjhA
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:166
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "तारास पासनाव (~F)"
-#. VGtK3
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:167
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Ellipsoid"
-#. 7FRe4
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:168
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "Quadratic"
-#. wQDTv
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:169
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
-#. BBKZM
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:198
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr ""
-#. 3myAF
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:238
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. cGXmA
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:278
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "A_ngle"
-#. WpGU3
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:308
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ) :"
msgstr ""
-#. ZZ7yo
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "सीमा धारे"
-#. HeGTE
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:442
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From:"
msgstr "_From"
-#. JhbsD
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:532
#, fuzzy
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To:"
msgstr "_To"
-#. 58WB2
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:560
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. 5mDZm
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:604
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "जे लेका"
-#. e2Ai2
-#: gradientpage.ui
+#: gradientpage.ui:622
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. 26WXC
-#: hangulhanjaadddialog.ui
+#: hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "New Dictionary"
-#. iqNN4
-#: hangulhanjaadddialog.ui
+#: hangulhanjaadddialog.ui:97
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "ञुतुम"
-#. S2WpP
-#: hangulhanjaadddialog.ui
+#: hangulhanjaadddialog.ui:129
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "साबद गादेल"
-#. yNExs
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:7
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr ""
-#. kh2or
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:96
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr ""
-#. P2Lhg
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:132
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
msgid "Word"
msgstr "शब्द"
-#. JQfs4
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "ञाम"
-#. 3NS8C
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "_Suggestions"
-#. ECK62
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:219
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Fo_rmat"
-#. ZG2Bm
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:229
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr ""
-#. xwknP
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:247
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr ""
-#. 6guxd
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:264
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr ""
-#. TK2oD
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:295
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#. MShnU
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:312
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja"
msgstr ""
-#. c3B3Q
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:328
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#. YLBsF
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:344
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul"
msgstr ""
-#. 6CDaz
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:375
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr ""
-#. mctf7
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:385
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr ""
-#. r3HDY
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:402
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr ""
-#. db8Nj
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:440
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "आड़ाक् काक्"
-#. QTqcN
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:456
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr ""
-#. MVirc
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:470
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#. DwnC2
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:484
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr ""
-#. 7eniE
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:501
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr ""
-#. UWu2Z
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui:517
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. XiQXK
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:9
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
msgid "Edit Custom Dictionary"
msgstr "Edit Custom Dictionary"
-#. AnsSG
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:107
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
msgstr ""
-#. uPgna
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:213
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr ""
-#. ZiDNN
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui:326
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "_Suggestions"
-#. Kyy78
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
msgid "Hangul/Hanja Options"
msgstr "Hangul/Hanja Options"
-#. TLs2q
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:107
+#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
msgid "New..."
msgstr "नावा ... (~n)"
-#. UbGjT
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:121
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
msgid "Edit..."
msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-#. DmfuX
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
msgid "User-defined Dictionaries"
msgstr "User-defined dictionaries"
-#. DEoRc
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:203
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
msgid "Ignore post-positional word"
msgstr "Ignore post-positional word"
-#. EEKAT
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:218
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
msgid "Show recently used entries first"
msgstr "पा़हिल ते नितोगाक् बेबाहर आदेर उदुगाक्."
-#. MKAyM
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:232
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
msgid "Replace all unique entries automatically"
msgstr "Replace all unique entries automatically"
-#. Bdqne
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#: hangulhanjaoptdialog.ui:252
#, fuzzy
msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. TGiD7
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:81
msgctxt "hatchpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modify"
-#. U8bWc
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:108
msgctxt "hatchpage|label2"
msgid "Hatch"
msgstr ""
-#. HNCBu
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
msgstr "फांक"
-#. spGWy
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "A_ngle"
-#. sEriJ
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypeft"
msgid "_Line type:"
msgstr "File type"
-#. mv3sN
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:243
#, fuzzy
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
msgstr "एकला"
-#. 7DR7B
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:244
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Crossed"
msgstr "आपारोम"
-#. EBDMC
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:245
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Triple"
msgstr "पे दोबोड़"
-#. VyTto
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:259
msgctxt "hatchpage|linecolorft"
msgid "Line _color:"
msgstr ""
-#. 3hgCJ
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:281
msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
msgid "Background Color"
msgstr ""
-#. uvmDA
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:313
msgctxt "hatchpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. D8ovo
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:357
msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "जे लेका"
-#. GbfFA
-#: hatchpage.ui
+#: hatchpage.ui:375
msgctxt "hatchpage|label1"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. QqjhD
-#: hyperlinkdialog.ui
+#: hyperlinkdialog.ui:11
msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#. n9DBf
-#: hyperlinkdialog.ui
+#: hyperlinkdialog.ui:42
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
msgstr "बाहाल"
-#. FN68B
-#: hyperlinkdialog.ui
+#: hyperlinkdialog.ui:84
msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
msgid "Reset"
msgstr "दोहड़ा साजावसाजाव दोहड़ा"
-#. rYEqo
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:39
msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
msgid "_Path:"
msgstr ""
-#. c2SLD
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:62
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
msgid "Open File"
msgstr ""
-#. zqiYj
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:67
msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
msgid "Open File"
msgstr ""
-#. Ewn6K
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:82
msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
msgid "Document"
msgstr ""
-#. pedja
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
msgid "Targ_et:"
msgstr ""
-#. hUini
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:134
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
msgstr ""
-#. 8iV3g
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:144
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
-#. zH7Fk
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:149
msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
-#. oUByt
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:173
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr ""
-#. 8Gbv5
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:191
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
-#. VQxYG
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:230
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. cFnPM
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#. o2Fic
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ञुतुम"
-#. y3amv
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
-#. sAAC7
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:329
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घोटना"
-#. frjow
-#: hyperlinkdocpage.ui
+#: hyperlinkdocpage.ui:367
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#. BpE9F
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:42
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
msgid "_Web"
msgstr ""
-#. HybDr
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:59
msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
msgid "_FTP"
msgstr ""
-#. qgyrE
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:86
msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
msgid "_URL:"
msgstr ""
-#. YLtwS
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:113
msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
msgid "_Login name:"
msgstr ""
-#. GGnn8
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:128
msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
msgid "_Password:"
msgstr ""
-#. HHhGY
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:164
msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
msgid "Anonymous _user"
msgstr ""
-#. MoZP7
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:192
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
msgid "Hyperlink Type"
msgstr ""
-#. x4GDd
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:230
msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. XhMm4
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:245
msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#. aFZx3
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ञुतुम"
-#. UG2wE
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
-#. MyGFB
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:330
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घोटना"
-#. UKQMX
-#: hyperlinkinternetpage.ui
+#: hyperlinkinternetpage.ui:368
msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#. GKAsu
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:39
msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
msgid "Re_cipient:"
msgstr ""
-#. n3cuM
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:62
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
msgid "Data Sources…"
msgstr ""
-#. B5Axh
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:67
msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
msgid "Data Sources..."
msgstr ""
-#. NJi4c
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:81
msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
msgid "_Subject:"
msgstr ""
-#. eCvXD
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:119
msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
msgid "Mail"
msgstr ""
-#. Rx7bX
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:158
msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. E6CWA
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:173
msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#. BjAaB
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ञुतुम"
-#. zkpdN
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
-#. 7wzYs
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:257
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घोटना"
-#. BmHDh
-#: hyperlinkmailpage.ui
+#: hyperlinkmailpage.ui:295
msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#. FiqBU
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#: hyperlinkmarkdialog.ui:9
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
msgid "Target in Document"
msgstr ""
-#. JRUcA
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#: hyperlinkmarkdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
msgid "_Apply"
msgstr "बाहाल"
-#. jWKYr
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#: hyperlinkmarkdialog.ui:39
msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
msgid "_Close"
msgstr ""
-#. bysQe
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
-msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox"
+#: hyperlinkmarkdialog.ui:72
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox-atkobject"
msgid "Mark Tree"
msgstr ""
-#. tHygQ
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:44
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
msgid "Edit _now"
msgstr ""
-#. YAeDk
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:61
msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
msgid "Edit _later"
msgstr ""
-#. DqCc6
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:89
msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
msgid "_File:"
msgstr ""
-#. jJbSK
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
msgid "Select Path"
msgstr "होर को बाछाव मे"
-#. PDNz4
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:117
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
msgstr "होर को बाछाव मे"
-#. NKd9R
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
msgstr "File type"
-#. 9TYuE
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:172
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
msgid "New Document"
msgstr "ओनोल दोलिल"
-#. uChAF
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:211
msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr ""
-#. NG5VC
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:226
msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr ""
-#. SVEq9
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:241
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "ञुतुम"
-#. cSknQ
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:283
#, fuzzy
msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "F_or"
-#. 5xVHb
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:309
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "घोटना"
-#. MS2Cn
-#: hyperlinknewdocpage.ui
+#: hyperlinknewdocpage.ui:347
msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr ""
-#. XkDqc
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:19
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
msgid "Hyphenation"
msgstr "फारका (~H)"
-#. N4zDD
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:48
msgctxt "hyphenate|hyphall"
msgid "Hyphenate All"
msgstr ""
-#. TraEA
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:98
msgctxt "hyphenate|ok"
msgid "Hyphenate"
msgstr "Hyphenate"
-#. gEGtP
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:112
msgctxt "hyphenate|continue"
msgid "Skip"
msgstr ""
-#. dsjvf
-#: hyphenate.ui
+#: hyphenate.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "hyphenate|label1"
msgid "Word:"
msgstr "शब्द"
-#. ce8xK
-#: iconchangedialog.ui
+#: iconchangedialog.ui:10
msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr ""
-#. HGCp4
-#: iconchangedialog.ui
+#: iconchangedialog.ui:75
msgctxt "iconchangedialog|label1"
msgid ""
"The files listed below could not be imported.\n"
"The file format could not be interpreted."
msgstr ""
-#. NA8j5
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:10
msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
msgid "Change Icon"
msgstr ""
-#. qZXP7
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:125
msgctxt "iconselectordialog|label1"
msgid "_Icons"
msgstr ""
-#. ZyFG4
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:148
msgctxt "iconselectordialog|importButton"
msgid "I_mport..."
msgstr ""
-#. 46d7Z
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
msgid "_Delete..."
msgstr "मेटाव ... (~c)"
-#. C4HU9
-#: iconselectordialog.ui
+#: iconselectordialog.ui:197
msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
msgid ""
"Note:\n"
@@ -7421,3473 +4061,2786 @@ msgid ""
"Different sized icons will be scaled automatically."
msgstr ""
-#. zCiFk
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:13
msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "चापे साज गुन को ."
-#. 6Zg6E
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "ञुतुम"
-#. QFERc
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:78
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "विसोय"
-#. ExCGU
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
-#. CFNgz
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "एहोप्"
-#. RTCXH
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:147
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "बोंदबोद"
-#. iucHE
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. NTDhm
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:185
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़तोतरो बार"
-#. 9DUFs
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "एहोप्"
-#. P9vwv
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:235
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "बोंदबोद"
-#. xBDSb
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:260
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे"
-#. RAz7e
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
-#. DMLy9
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "उसुल"
-#. EEPAq
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:345
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. dQ8BY
-#: insertfloatingframe.ui
+#: insertfloatingframe.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. JJC7G
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
+#: insertfloatingframe.ui:379
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
-msgid "Spacing to Contents"
-msgstr "Spacing to contents"
+msgid "Padding"
+msgstr ""
-#. DHyVM
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:8
msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "OLE जिनिस सोगे मे ."
-#. APCbM
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:86
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
msgstr "Create new"
-#. g7yF2
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:102
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
msgstr "बोलो रेत् तेयार मे "
-#. JcNDd
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "जिनिस रोकोम ."
-#. GYhtz
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:197
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr ""
-#. PL3Eq
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:210
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr "Link to file"
-#. G8yfb
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:224
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr ""
-#. ry68g
-#: insertoleobject.ui
+#: insertoleobject.ui:245
#, fuzzy
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "(~F) रेत्"
-#. BCgnf
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:15
msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
msgid "Insert Row"
msgstr "थार सोगेथार सोगे."
-#. ULGtA
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
msgstr "लेखा"
-#. nEwTY
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:138
msgctxt "insertrowcolumn|label1"
msgid "Insert"
msgstr "आदेरभितिर"
-#. xdCAE
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
msgid "_Before"
msgstr "माड़ाङ"
-#. ZmEKX
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:187
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
msgid "A_fter"
msgstr "तायोम ते"
-#. mS7YV
-#: insertrowcolumn.ui
+#: insertrowcolumn.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "insertrowcolumn|label2"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. 3AdX5
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:8
msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
msgid "Class Path"
msgstr "Class Path"
-#. cCAqB
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:93
msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
msgid "A_ssigned folders and archives"
msgstr ""
-#. 5cgAY
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:144
msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
msgid "_Add Archive..."
msgstr ""
-#. LBBVG
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:158
msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
msgid "Add _Folder"
msgstr ""
-#. YNHm3
-#: javaclasspathdialog.ui
+#: javaclasspathdialog.ui:172
msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#. LU9ad
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:8
msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
msgid "Java Start Parameters"
msgstr "Java Start Parameters"
-#. AkVB2
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
msgid "Java start _parameter"
msgstr "Java Start Parameters"
-#. bbrtf
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:120
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr ""
-#. 87Ysi
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:159
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr ""
-#. F3A9L
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:168
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
-#. sNSWD
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
-#. fUGmG
-#: javastartparametersdialog.ui
+#: javastartparametersdialog.ui:203
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "_Remove"
-#. RdoKs
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:8
msgctxt "linedialog|LineDialog"
msgid "Line"
msgstr "गार"
-#. 4FPRn
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:100
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "गार"
-#. mJtTZ
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:113
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "उमुलउमुल."
-#. CxFty
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:127
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
msgid "Line Styles"
msgstr "गार हुना़र को"
-#. pEuvF
-#: linedialog.ui
+#: linedialog.ui:141
msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "सार हुना़र को"
-#. wkVvG
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
msgid "_Title:"
msgstr "ञुतुम"
-#. iGG25
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
msgid "Arrow _style:"
msgstr "Arrow styles"
-#. y6SSb
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:111
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "नावा सार हुना़र को तेयार ला़गित् मित् बाछावाक् जिनिस सेलेद मे."
-#. rgBEv
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:152
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modify"
-#. V4C5Z
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:190
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr ""
-#. CUTxx
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:208
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr ""
-#. hEYzS
-#: lineendstabpage.ui
+#: lineendstabpage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "Organise arrow styles"
-#. rBY7A
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:34
+#, fuzzy
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dots"
+msgstr "टुडा़क्टुड़ाक्"
+
+#: linestyletabpage.ui:38
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dash"
+msgstr "Dash"
+
+#: linestyletabpage.ui:92
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
msgid "Line _style:"
msgstr "गार हुना़र को"
-#. F3Hkn
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:130
msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#. FELjh
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
msgstr "लेखा"
-#. ApA5k
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
msgid "_Length:"
msgstr "_Length"
-#. UyY5P
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
msgstr "फांक"
-#. Ki2tD
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:191
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "_Fit to line width"
msgstr ""
-#. MAsFg
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:354
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modify"
-#. FmGAy
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:392
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "गार हुना़र को लादे मे"
-#. JCDCi
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:410
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "गार हुना़र को सांचाव मे"
-#. VGiHW
-#: linestyletabpage.ui
+#: linestyletabpage.ui:465
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "गुन को..."
-#. LyV8a
-#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Dots"
-msgstr "टुडा़क्टुड़ाक्"
+#: linetabpage.ui:30
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Flat"
+msgstr "चापड़ा"
-#. uq5bZ
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Dash"
-msgstr "Dash"
+#: linetabpage.ui:34
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Round"
+msgstr "गुलांड़"
+
+#: linetabpage.ui:38
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Square"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
+
+#: linetabpage.ui:52
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Rounded"
+msgstr "Rounded"
+
+#: linetabpage.ui:56
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#: linetabpage.ui:60
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Mitered"
+msgstr "Mitred"
+
+#: linetabpage.ui:64
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Beveled"
+msgstr "Bevelled"
-#. vFEBA
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:109
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
msgstr "_Style:"
-#. WBP2J
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "रोङ (~t)"
-#. PtQxP
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
-#. MzAeD
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparency"
-#. 6TFWn
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Line properties"
-#. HyxSJ
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:315
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr ""
-#. cCsuG
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:355
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr ""
-#. 5RYtu
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ओसार"
-#. aZYyn
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:404
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Centre"
-#. zm8Ga
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "ओसार"
-#. g2gLY
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:465
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "Centre"
-#. pQfyE
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:497
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr ""
-#. sged5
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:519
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "सार हुना़र को"
-#. BdoBN
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:555
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr ""
-#. kCtQm
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:571
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr ""
-#. Y4Gmw
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:616
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "Corner and cap styles"
-#. 4YTBE
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:649
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
-#. LaBcU
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:671
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "ओसार"
-#. yhVmm
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:699
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Keep ratio"
-#. oV6GJ
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:719
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "उसुल"
-#. 9eaQs
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:759
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#. 4LeEu
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW"
+#: linetabpage.ui:798
+msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
+msgstr ""
-#. xjb8g
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:824
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
msgid "_No Symbol"
msgstr ""
-#. 2q5YF
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:832
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem2"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. WA9YD
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:840
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem3"
msgid "_From file..."
msgstr "From file..."
-#. DYone
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:848
#, fuzzy
msgctxt "linetabpage|menuitem4"
msgid "_Gallery"
msgstr "गेलेरी"
-#. EvAFu
-#: linetabpage.ui
+#: linetabpage.ui:856
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
msgstr ""
-#. biCBC
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Flat"
-msgstr "चापड़ा"
-
-#. GqrYS
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Round"
-msgstr "गुलांड़"
-
-#. 3hNSB
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
-msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
-
-#. Qx3Ur
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Rounded"
-msgstr "Rounded"
-
-#. XH7Z6
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#. HZoVf
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Mitered"
-msgstr "Mitred"
-
-#. RjDyz
-#: linetabpage.ui
-msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
-msgid "Beveled"
-msgstr "Bevelled"
-
-#. CVCUF
-#: macroassigndialog.ui
+#: macroassigndialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
msgstr "का़मी ला़गित् का़मी हाताव ."
-#. NGu7X
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:57
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
msgstr "Event"
-#. Z8XAp
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:70
msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
msgstr "Assigned Action"
-#. jfate
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:95
msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
msgid "Assignments"
msgstr ""
-#. YG6nV
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:130
msgctxt "macroassignpage|assign"
msgid "M_acro..."
msgstr "M_acro..."
-#. nhxq7
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:144
msgctxt "macroassignpage|component"
msgid "Com_ponent..."
msgstr ""
-#. UNHTV
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:158
msgctxt "macroassignpage|delete"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. CqT9E
-#: macroassignpage.ui
+#: macroassignpage.ui:216
msgctxt "macroassignpage|label1"
msgid "Assign"
msgstr "जिनमा हाताव"
-#. RVDTA
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:8
msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
msgid "Macro Selector"
msgstr "माराङ बाछाव होचोवाक् ."
-#. sgKzf
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:37
msgctxt "macroselectordialog|add"
msgid "Add"
msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
-#. fpfnw
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:114
msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
-msgid ""
-"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro "
-"under 'Macro name'."
-msgstr ""
-"पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' "
-"माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा मे.पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम"
-" कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा "
-"मे."
+msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
+msgstr "पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा मे.पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा मे."
-#. nVAE3
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:130
msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
-msgid ""
-"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
-"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the "
-"Customize dialog."
-msgstr ""
-"टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ "
-"तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे"
-" .टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ "
-"तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे"
-" ."
-
-#. SuCLc
-#: macroselectordialog.ui
+msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
+msgstr "टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे .टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे ."
+
+#: macroselectordialog.ui:184
msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
msgid "Library"
msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक् "
-#. ah4q5
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
msgid "Category"
msgstr "हा़टिञ (~t)"
-#. QvKmS
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:256
#, fuzzy
msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
msgid "Macro Name"
msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
-#. 2pAF6
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:272
msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
msgid "Commands"
msgstr "नाम ¥नà¤हुकुम, बातलाव"
-#. gsUCh
-#: macroselectordialog.ui
+#: macroselectordialog.ui:341
msgctxt "macroselectordialog|label1"
msgid "Description"
msgstr "विवोरनबिबरोन"
-#. DpEG7
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolrename"
-msgid "Rename..."
+#: menuassignpage.ui:49
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "_Search"
msgstr ""
-#. F5thG
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolrestore"
-msgid "Restore Default Command"
+#: menuassignpage.ui:65
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "Categor_y"
msgstr ""
-#. Q34AD
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolchange"
-msgid "Change Icon..."
+#: menuassignpage.ui:80
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "_Function"
msgstr ""
-#. B92oF
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolreset"
-msgid "Reset Icon"
+#: menuassignpage.ui:95
+msgctxt "menuassignpage|label33"
+msgid "Description"
msgstr ""
-#. CLJdC
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toplevelft"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#. UFRnW
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toolbarstyleft"
-msgid "Style"
+#: menuassignpage.ui:107
+msgctxt "menuassignpage|searchEntry"
+msgid "Type to search"
msgstr ""
-#. k7QME
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|iconsandtextrb"
-msgid "Icons & Text"
+#: menuassignpage.ui:150
+msgctxt "menuassignpage|desc"
+msgid "Local help is not installed."
msgstr ""
-#. ukuYq
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|iconsrb"
-msgid "Icons"
+#: menuassignpage.ui:180
+msgctxt "menuassignpage|add"
+msgid "Add item"
msgstr ""
-#. DAAF5
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|textrb"
-msgid "Text"
+#: menuassignpage.ui:210
+msgctxt "menuassignpage|remove"
+msgid "Remove item"
msgstr ""
-#. DiRgB
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|toplevelbutton"
-msgid "New..."
-msgstr "नावा ... (~n)"
-
-#. cmNqS
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|menuedit"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#. U59uo
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|label26"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मिनु"
+#: menuassignpage.ui:257
+msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
+msgid "_Function"
+msgstr ""
-#. 9vfHQ
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|label33"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_Save In"
+#: menuassignpage.ui:294
+msgctxt "menuassignpage|plusbtn"
+msgid "_+"
+msgstr ""
-#. qFpej
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
-msgid "Entries"
-msgstr "आदेर को"
+#: menuassignpage.ui:309
+msgctxt "menuassignpage|minusbtn"
+msgid "_-"
+msgstr ""
-#. xySvN
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|resetbtn"
-msgid "Reset"
+#: menuassignpage.ui:378
+msgctxt "menuassignpage|insert"
+msgid "_Insert"
msgstr ""
-#. MdfQh
-#: menuassignpage.ui
+#: menuassignpage.ui:396
msgctxt "menuassignpage|modify"
-msgid "Modify"
-msgstr "बोदोल मे ."
-
-#. FVkxy
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|deletebtn"
-msgid "Remove"
+msgid "_Modify"
msgstr ""
-#. CrB8c
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|add"
-msgid "Add Command"
+#: menuassignpage.ui:414
+msgctxt "menuassignpage|resetbtn"
+msgid "Rese_t"
msgstr ""
-#. LtzLZ
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|addseparatorbtn"
-msgid "Add Separator"
+#: menuassignpage.ui:523
+msgctxt "menuassignpage|insertseparator"
+msgid "Insert Separator"
msgstr ""
-#. YAH8N
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|addsubmenubtn"
-msgid "Add Submenu"
+#: menuassignpage.ui:531
+msgctxt "menuassignpage|insertsubmenu"
+msgid "Insert Submenu"
msgstr ""
-#. sh72n
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|label27"
-msgid "Menu Content"
-msgstr "Menu Content"
-
-#. hKQfV
-#: menuassignpage.ui
+#: menuassignpage.ui:543
#, fuzzy
-msgctxt "menuassignpage|label28"
-msgid "_Description"
-msgstr "विवोरन"
-
-#. LHBZC
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|move"
-msgid "Move..."
-msgstr "चालाव ... (~U)"
-
-#. RF75c
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|rename"
+msgctxt "menuassignpage|renameItem"
msgid "Rename..."
msgstr "Rename..."
-#. W3EKj
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|delete"
-msgid "Delete..."
-msgstr "मेटाव ... (~c)"
-
-#. nSKjF
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|modtoolrename"
-msgid "Rename..."
+#: menuassignpage.ui:551
+msgctxt "menuassignpage|changeIcon"
+msgid "Change Icon..."
msgstr ""
-#. 2eAC7
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|modtooldelete"
-msgid "Delete"
+#: menuassignpage.ui:559
+msgctxt "menuassignpage|resetIcon"
+msgid "Reset Icon"
msgstr ""
-#. x2Bby
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt "menuassignpage|modrename"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rename..."
+#: menuassignpage.ui:567
+msgctxt "menuassignpage|restoreItem"
+msgid "Restore Default Command"
+msgstr ""
-#. Mcir5
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:16
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
msgstr "चिता़र बोरनो (~e)"
-#. yVvs9
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:144
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label2"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
-#. TsqoC
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:168
msgctxt "mosaicdialog|height"
msgid "2"
msgstr "2"
-#. Ca8nA
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "mosaicdialog|label3"
msgid "_Height:"
msgstr "उसुल"
-#. HPBw2
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:199
msgctxt "mosaicdialog|edges"
msgid "E_nhance edges"
msgstr ""
-#. LKQEa
-#: mosaicdialog.ui
+#: mosaicdialog.ui:226
msgctxt "mosaicdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. NcNCG
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:19
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
msgstr ""
-#. kJERC
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
msgstr "Menu name"
-#. YV2LE
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "movemenu|label1"
msgid "Menu _position:"
msgstr "Menu _position"
-#. HZFF5
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:244
msgctxt "movemenu|up-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "चेतान"
-#. nRLog
-#: movemenu.ui
+#: movemenu.ui:262
msgctxt "movemenu|down-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "लातार"
-#. qoE4K
-#: multipathdialog.ui
+#: multipathdialog.ui:9
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "होर को बाछाव मे"
-#. yfGYp
-#: multipathdialog.ui
+#: multipathdialog.ui:107
msgctxt "multipathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
-#. BdYBz
-#: multipathdialog.ui
+#: multipathdialog.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "multipathdialog|pathlist"
msgid "Path list:"
msgstr "होरा लिसटी ."
-#. AsnM3
-#: multipathdialog.ui
+#: multipathdialog.ui:185
msgctxt "multipathdialog|label1"
msgid "Mark the Default Path for New Files"
msgstr ""
-#. pB3Yj
-#: namedialog.ui
+#: namedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "namedialog|NameDialog"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
-#. ZQHDc
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:8
msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog"
msgid "Create Library"
msgstr "पुथी ओड़ाक् तेयार मे"
-#. Kza8K
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:28
msgctxt "newlibdialog|newlibft"
msgid "Enter the name for the new library."
msgstr "नावा पुथी ओड़ाक् ला़गित् ञुतुम आदेर मे ."
-#. 8D4QY
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:57
msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
msgid "Enter the name for the new macro."
msgstr "नावा माराङाक् ला़गित् ञुतुम आदेर मे ."
-#. xZRVY
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:73
msgctxt "newlibdialog|renameft"
msgid "Enter the new name for the selected object."
msgstr "बाछावाक् जिनिस ला़गित् नावा ञुतुम आदेर मे ."
-#. awAso
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:88
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
msgstr "माराङ को तेयार"
-#. 3WDAH
-#: newlibdialog.ui
+#: newlibdialog.ui:102
msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
msgid "Rename"
msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)"
-#. 77zVE
-#: newtabledialog.ui
+#: newtabledialog.ui:22
msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
msgid "Insert Table"
msgstr "टेबुल सोगे ."
-#. CJfAC
-#: newtabledialog.ui
+#: newtabledialog.ui:99
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
msgstr "_Number of columns:"
-#. DGNLv
-#: newtabledialog.ui
+#: newtabledialog.ui:116
msgctxt "newtabledialog|rows_label"
msgid "_Number of rows:"
msgstr "_Number of rows:"
-#. VWxkk
-#: newtoolbardialog.ui
+#: newtoolbardialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
-#. KyP6r
-#: newtoolbardialog.ui
+#: newtoolbardialog.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
msgstr "_Toolbar Name"
-#. keChx
-#: newtoolbardialog.ui
+#: newtoolbardialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
msgstr "_Save In"
-#. 5ATKM
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:38
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "जोतो (~t)"
+
+#: numberingformatpage.ui:41
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
+
+#: numberingformatpage.ui:44
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#: numberingformatpage.ui:47
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "सायाक्"
+
+#: numberingformatpage.ui:50
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "टाका का़वड़ी"
+
+#: numberingformatpage.ui:53
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: numberingformatpage.ui:56
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#: numberingformatpage.ui:59
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Scientific"
+
+#: numberingformatpage.ui:62
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "भेगेद (~r)"
+
+#: numberingformatpage.ui:65
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Boolean Value"
+
+#: numberingformatpage.ui:68
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#: numberingformatpage.ui:79
+msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
+msgid "Automatically"
+msgstr "आच् आच् तेयाक्"
+
+#: numberingformatpage.ui:126
msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
msgid "Add"
msgstr "सेलेत् (~w)"
-#. Sjx7f
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:141
msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
msgid "Edit Comment"
msgstr "ओकता सासापड़ाव"
-#. YidmA
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:156
msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
-#. uz2qX
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:197
msgctxt "numberingformatpage|formatf"
msgid "_Format code"
msgstr "_Format code"
-#. ZiPyf
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
msgstr "_Decimal places"
-#. jQQZk
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:308
msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
msgid "Den_ominator places:"
msgstr ""
-#. EXEbk
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
msgid "Leading _zeroes:"
msgstr "Leading _zeros"
-#. BRPVs
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:340
msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
msgid "_Negative numbers red"
msgstr "_Negative numbers red"
-#. rrDFo
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:362
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
msgstr "_Thousands separator"
-#. 9DhkC
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:378
msgctxt "numberingformatpage|engineering"
msgid "_Engineering notation"
msgstr ""
-#. rsmBU
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:406
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. NTAb6
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:463
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
msgstr "हा़टिञ (~t)"
-#. Wxkzd
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:536
msgctxt "numberingformatpage|formatft"
msgid "Fo_rmat"
msgstr "Fo_rmat"
-#. hx9FX
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:596
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
msgid "So_urce format"
msgstr "So_urce Format"
-#. iCX4U
-#: numberingformatpage.ui
+#: numberingformatpage.ui:617
#, fuzzy
msgctxt "numberingformatpage|languageft"
msgid "_Language"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. GyY9M
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "All"
-msgstr "जोतो (~t)"
-
-#. 8AwDu
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "User-defined"
-msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
-
-#. YPFu3
-#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#. sCP8R
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
-
-#. 6C4cy
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Currency"
-msgstr "टाका का़वड़ी"
-
-#. NgzCi
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#. 4kcAo
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
-
-#. xnmxf
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scientific"
-
-#. vMka9
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Fraction"
-msgstr "भेगेद (~r)"
-
-#. M8AFf
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Boolean Value"
-
-#. 2esH2
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#. zCSmH
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
-msgid "Automatically"
-msgstr "आच् आच् तेयाक्"
-
-#. iHsAJ
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:64
msgctxt "numberingoptionspage|label1"
msgid "Level"
msgstr "ताह"
-#. AxmSa
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|label4"
msgid "Number:"
msgstr "लेखा"
-#. xWX3x
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "रे एहोब"
-#. EDSiA
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:183
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
msgstr "Graphics"
-#. Hooqo
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "ओसार"
-#. PBvy6
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:224
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "उसुल"
-#. bRHQn
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:250
msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Keep ratio"
-#. 7Wuu8
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
msgstr "सोमान थार होचो"
-#. BJjDU
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:281
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
msgstr "Top of baseline"
-#. YgzFa
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:282
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
msgstr "Centre of baseline"
-#. rRWyY
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:283
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
msgstr "Bottom of baseline"
-#. GRqAC
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:284
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
msgstr "आखोर रेयाक् चोट"
-#. 5z7jX
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:285
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
msgstr "आखोर रेयाक् ताला"
-#. MsKwk
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:286
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
msgstr "आखोर रेयाक् लातार"
-#. JJEdP
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:287
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
msgstr "गार रेयाक् चोट"
-#. UoEug
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:288
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
msgstr "गार रेयाक् ताला"
-#. 7dPkC
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:289
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
msgstr "गार रेयाक् लातार"
-#. CoAAt
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:299
msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
-#. 4mxm2
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:336
msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#. RKz4v
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:337
msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
msgid "Centered"
msgstr "Centred"
-#. ZdPHV
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:338
msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#. M4aPS
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:348
msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
-#. RJa39
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:367
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "माड़ाङ"
-#. EzDC5
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:388
msgctxt "numberingoptionspage|separator"
msgid "Separator"
msgstr "भेगाराक्"
-#. FLJWG
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "तायोम ते"
-#. TZVTJ
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:438
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
msgid "Show sublevels:"
msgstr "खुंट ताह को उदुग मे"
-#. FaDZX
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:453
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "आखोर:आखोर को:"
-#. 6jTGa
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:467
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
msgid "_Relative size:"
msgstr "_Relative size"
-#. 6r484
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:481
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "रोङ (~t)"
-#. ksG2M
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:495
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
msgid "Character style:"
msgstr "आखोर हुना़र"
-#. Xv5DR
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:509
#, fuzzy
msgctxt "numberingoptionspage|numalignft"
msgid "_Alignment:"
msgstr "_Alignment"
-#. S9jNu
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:553
msgctxt "numberingoptionspage|label2"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
-#. kcgWM
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:580
msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
msgid "_Consecutive numbering"
msgstr "_Consecutive numbering"
-#. 9VSpp
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:596
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
msgstr "जोतो ताह को"
-#. XxX2T
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:624
msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
msgid "From file..."
msgstr "From file..."
-#. qMFqF
-#: numberingoptionspage.ui
+#: numberingoptionspage.ui:632
msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
msgid "Gallery"
msgstr "गेलेरी"
-#. jRE6s
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:23
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#: numberingpositionpage.ui:26
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centred"
+
+#: numberingpositionpage.ui:29
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#: numberingpositionpage.ui:40
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "टेब तिंगू (~v)"
+
+#: numberingpositionpage.ui:43
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Space"
+msgstr "फांक (~u)"
+
+#: numberingpositionpage.ui:46
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Nothing"
+msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)"
+
+#: numberingpositionpage.ui:88
msgctxt "numberingpositionpage|1"
msgid "Level"
msgstr "ताह"
-#. Azcrg
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:139
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
msgid "Numbering followed by:"
msgstr "लेखा एम दाराय ते पांजा आकात् आ"
-#. Ef8hG
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "N_umbering alignment"
-#. xFfvt
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
msgid "Aligned at:"
msgstr "रे थार सोमान"
-#. XGzNx
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:181
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
msgid "Indent at:"
msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे"
-#. FW9wv
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:217
msgctxt "numberingpositionpage|at"
msgid "Tab stop at:"
msgstr ""
-#. fXRT2
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
-#. YCZDg
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:290
msgctxt "numberingpositionpage|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "Relati_ve"
-#. bt7Fj
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
msgid "Width of numbering:"
msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार"
-#. EJUm3
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:350
msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
msgid ""
"Minimum space between\n"
"numbering and text:"
msgstr ""
-#. 8FbxK
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:366
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
msgstr "N_umbering alignment"
-#. 6DLtp
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:394
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|label10"
msgid "Position and Spacing"
msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)"
-#. x2AGL
-#: numberingpositionpage.ui
+#: numberingpositionpage.ui:416
#, fuzzy
msgctxt "numberingpositionpage|standard"
msgid "Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. Bu2uC
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#. FzFuR
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centred"
-
-#. BF5Nt
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#. tsTNP
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "टेब तिंगू (~v)"
-
-#. 3EFaG
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Space"
-msgstr "फांक (~u)"
-
-#. GviqT
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
-msgid "Nothing"
-msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)"
-
-#. tGB4m
-#: objectnamedialog.ui
+#: objectnamedialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम"
-#. CEx5r
-#: objectnamedialog.ui
+#: objectnamedialog.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ञुतुम"
-#. 4TRWw
-#: objecttitledescdialog.ui
+#: objecttitledescdialog.ui:15
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
msgid "Description"
msgstr "विवोरन"
-#. FYqhw
-#: objecttitledescdialog.ui
+#: objecttitledescdialog.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
msgid "_Title:"
msgstr "ञुतुम"
-#. kDbQ9
-#: objecttitledescdialog.ui
+#: objecttitledescdialog.ui:118
#, fuzzy
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
msgstr "विवोरन"
-#. s8E7z
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:31
msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
msgstr "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-#. EZqPM
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:47
msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
msgstr "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-#. APEfF
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
msgid "Allow animated _images"
msgstr "Allow animated _graphics"
-#. 3Q66x
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:79
msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
msgid "Allow animated _text"
msgstr "Allow animated _text"
-#. 2A83C
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "आ़डी लेकानाक् आपनार मोने तेयाक् को"
-#. pLAWF
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:134
msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system"
-#. Sc8Cq
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:150
msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
msgid "Use automatic font _color for screen display"
msgstr "Use automatic font _colour for screen display"
-#. n24Cd
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:166
msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
msgid "_Use system colors for page previews"
msgstr "_Use system colours for page previews"
-#. hGpaw
-#: optaccessibilitypage.ui
+#: optaccessibilitypage.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
msgid "Options for High Contrast Appearance"
msgstr "Options for high-contrast appearance"
-#. kishx
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:38
msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
msgid "_Use a Java runtime environment"
msgstr "_Use a Java runtime environment"
-#. DFVFw
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:72
msgctxt "optadvancedpage|label2"
msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
msgstr "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
-#. mBYfC
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:98
msgctxt "optadvancedpage|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
-#. YtgBL
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:112
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
msgstr "_Parameters..."
-#. dhf5G
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:126
msgctxt "optadvancedpage|classpath"
msgid "_Class Path..."
msgstr "_Class Path..."
-#. MxHGu
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:159
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
msgstr "Vendor"
-#. e6xHG
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:171
msgctxt "optadvancedpage|version"
msgid "Version"
msgstr "बार्सन"
-#. w4K9y
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:183
msgctxt "optadvancedpage|features"
msgid "Features"
msgstr "Features"
-#. eBrhe
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:195
msgctxt "optadvancedpage|a11y"
msgid "with accessibility support"
msgstr "with accessibility support"
-#. GkBzK
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:206
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
msgstr "Select a Java Runtime Environment"
-#. erNBk
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
msgstr "Location: "
-#. 7QUQp
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:280
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
msgstr "Java options"
-#. rEtsc
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:315
msgctxt "optadvancedpage|experimental"
msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
msgstr ""
-#. rMVcA
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:330
#, fuzzy
msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
msgid "Enable macro recording (may be limited)"
msgstr "Enable macro recording (limited)"
-#. NgRXw
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:344
msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
msgid "Open Expert Configuration"
msgstr ""
-#. ZLtrh
-#: optadvancedpage.ui
+#: optadvancedpage.ui:364
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
msgstr ""
-#. dmvLE
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label3"
msgid "_Scheme:"
msgstr "_Scheme"
-#. jzELX
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label1"
msgid "Color Scheme"
msgstr "Colour scheme"
-#. BtFUJ
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:133
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
msgstr "User interface elements"
-#. nrHHF
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:145
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
msgstr "Colour setting"
-#. n5BWe
-#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optappearancepage|preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#. Jms9Q
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
msgstr "एहोप्"
-#. HFLPF
-#: optappearancepage.ui
+#: optappearancepage.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
msgstr "Custom colours"
-#. nRFne
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:31
msgctxt "optasianpage|charkerning"
msgid "_Western text only"
msgstr ""
-#. WEFrz
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:49
msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
msgstr ""
-#. 4wTpB
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:73
msgctxt "optasianpage|label1"
msgid "Kerning"
msgstr "कारनिंग (~s)"
-#. mboKG
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:105
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
msgstr ""
-#. GvJuV
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:123
msgctxt "optasianpage|punctcompression"
msgid "_Compress punctuation only"
msgstr ""
-#. aGY7H
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:141
msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
msgstr "Compress punctuation and Japanese Kana"
-#. DAgwH
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:165
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
msgstr "Character spacing"
-#. CeSy8
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|standard"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. WmjE9
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|languageft"
msgid "_Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. 3Airv
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:265
msgctxt "optasianpage|startft"
msgid "Not _at start of line:"
msgstr ""
-#. TiFfn
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:279
msgctxt "optasianpage|endft"
msgid "Not at _end of line:"
msgstr ""
-#. dSvmP
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:324
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "बेगोर बेभारिच गोटावाते गार रा़पुद चिनहा़ को"
-#. BCwCp
-#: optasianpage.ui
+#: optasianpage.ui:340
#, fuzzy
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
msgstr "First and last characters"
-#. DpgnD
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:29
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
msgstr ""
-#. B8fvE
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
msgstr "Word Completion"
-#. kaYLZ
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:81
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
msgid "Autoclose procedures"
msgstr ""
-#. qKTPa
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:95
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
msgid "Autoclose parenthesis"
msgstr ""
-#. EExBY
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:109
msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
msgid "Autoclose quotes"
msgstr ""
-#. CCtUM
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:123
msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
msgid "Autocorrection"
msgstr ""
-#. dJWhM
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:144
msgctxt "optbasicidepage|label2"
msgid "Code Suggestion"
msgstr ""
-#. iUBCy
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:176
msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
msgid "Use extended types"
msgstr ""
-#. rG8Fi
-#: optbasicidepage.ui
+#: optbasicidepage.ui:196
msgctxt "optbasicidepage|label3"
msgid "Language Features"
msgstr ""
-#. vTZjC
-#: optchartcolorspage.ui
+#: optchartcolorspage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
msgstr "Chart colours"
-#. WA57y
-#: optchartcolorspage.ui
+#: optchartcolorspage.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. KoHHw
-#: optchartcolorspage.ui
+#: optchartcolorspage.ui:156
#, fuzzy
msgctxt "optchartcolorspage|label1"
msgid "Color Table"
msgstr "Colour table"
-#. fVDQp
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:31
msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
msgid "Use se_quence checking"
msgstr ""
-#. DTWHd
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:56
msgctxt "optctlpage|restricted"
msgid "Restricted"
msgstr "Restricted"
-#. wkSPW
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:70
msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
msgid "_Type and replace"
msgstr ""
-#. 4fM2r
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:99
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label1"
msgid "Sequence Checking"
msgstr "Sequence checking"
-#. oBBi6
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label3"
msgid "Movement:"
msgstr "हुल"
-#. R7YUB
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:144
msgctxt "optctlpage|movementlogical"
msgid "Lo_gical"
msgstr ""
-#. aEwYW
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:161
msgctxt "optctlpage|movementvisual"
msgid "_Visual"
msgstr ""
-#. 78DkF
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label2"
msgid "Cursor Control"
msgstr "Cursor control"
-#. LcTwD
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:220
msgctxt "optctlpage|label5"
msgid "_Numerals:"
msgstr ""
-#. BdfCk
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:235
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
msgstr ""
-#. 2n6dr
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
msgstr ""
-#. uFBEA
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:237
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "System"
msgstr "सेसटेम"
-#. 93jgb
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:238
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Context"
msgstr "विसोय"
-#. kWczF
-#: optctlpage.ui
+#: optctlpage.ui:254
#, fuzzy
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
msgstr "General options"
-#. DhS5b
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:26
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|label2"
msgid "_E-mail program:"
msgstr "_E-mail program"
-#. ACQCM
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:55
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr "ब्रॉउज करें..."
-#. EHBa5
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:89
msgctxt "optemailpage|browsetitle"
msgid "All files"
msgstr "जोतो रेत् को"
-#. scEyS
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:116
msgctxt "optemailpage|suppress"
msgid "Suppress hidden elements of documents"
msgstr ""
-#. L8Vpv
-#: optemailpage.ui
+#: optemailpage.ui:171
#, fuzzy
msgctxt "optemailpage|label1"
msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
msgstr "Sending documents as e-mail attachments"
-#. x5kfq
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:52
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[L]: जिनिस लादे आर बोदोल मे"
-#. PiDB7
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:65
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[S]: जिनिस बोदोल आर सांचाव मे"
-#. f2hGQ
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:81
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr ""
-#. nvE89
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:116
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr ""
-#. FEeH6
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:131
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#. Dnrx7
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:147
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr ""
-#. gKwdG
-#: optfltrembedpage.ui
+#: optfltrembedpage.ui:175
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr ""
-#. ttAk5
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:29
msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
msgid "Load Basic _code"
msgstr "Load Basic _code"
-#. AChYC
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:46
msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "E_xecutable code"
-#. avyQV
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:64
msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
msgid "Save _original Basic code"
msgstr "Save _original Basic code"
-#. QEZED
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-#. Z88Ms
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:119
msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
msgid "Lo_ad Basic code"
msgstr "Lo_ad Basic code"
-#. S6ozV
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:136
msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
msgid "E_xecutable code"
msgstr "E_xecutable code"
-#. K6YYX
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:154
msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
msgid "Sa_ve original Basic code"
msgstr "Sa_ve original Basic code"
-#. EiCAN
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-#. z9TKA
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:209
msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
msgid "Load Ba_sic code"
msgstr "Load Ba_sic code"
-#. VSdyY
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:226
msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
msgid "Sav_e original Basic code"
msgstr "Sav_e original Basic code"
-#. csr26
-#: optfltrpage.ui
+#: optfltrpage.ui:249
msgctxt "optfltrpage|label3"
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-#. Q8yvt
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:59
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label2"
msgid "_Font:"
msgstr "चिकी"
-#. TAig5
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:73
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label3"
msgid "Re_place with:"
msgstr "ते साहा"
-#. ctZBz
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:110
msgctxt "optfontspage|always"
msgid "Always"
msgstr "Always"
-#. pyVz3
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:121
msgctxt "optfontspage|screenonly"
msgid "Screen only"
msgstr "Screen only"
-#. bMguF
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
msgstr "चिकी"
-#. FELgv
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|replacewith"
msgid "Replace with"
msgstr "ते साहा"
-#. 7ECDC
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:205
msgctxt "optfontspage|usetable"
msgid "_Apply replacement table"
msgstr "_Apply replacement table"
-#. wDa4A
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:227
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label4"
msgid "Replacement Table"
msgstr "Replacement table"
-#. z93yC
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label8"
msgid "Fon_ts:"
msgstr "Fon_ts"
-#. L9aT3
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:281
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
msgstr "माराङ तेत्"
-#. KXCQg
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|fontname"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. Cc5tn
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:305
msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
msgid "_Non-proportional fonts only"
msgstr "_Non-proportional fonts only"
-#. AafuA
-#: optfontspage.ui
+#: optfontspage.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "optfontspage|label1"
msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
msgstr "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-#. AFEDo
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:31
msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
msgid "_Extended tips"
msgstr "_Extended tips"
-#. BR6gf
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:46
msgctxt "optgeneralpage|label1"
msgid "Help"
msgstr "गोड़ो"
-#. aqdMJ
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:77
msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes"
-#. ySSsA
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label2"
msgid "Open/Save Dialogs"
msgstr "Open/Save dialogue boxes"
-#. JAW5C
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:137
msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes"
-#. F6nzA
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:152
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Print Dialogs"
msgstr "Print dialogue boxes"
-#. SFLLC
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:178
msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
msgstr "_Printing sets \\document modified\\ status"
-#. 4yo9c
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label4"
msgid "Document Status"
msgstr "Document status"
-#. zEUCi
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:226
msgctxt "optgeneralpage|label6"
msgid "_Interpret as years between "
msgstr "_Interpret as years between "
-#. AhF6m
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:252
msgctxt "optgeneralpage|toyear"
msgid "and "
msgstr "आर"
-#. 7r6RF
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "optgeneralpage|label5"
msgid "Year (Two Digits)"
msgstr "Year (two digits)"
-#. FqdXe
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:293
msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
msgstr ""
-#. rS3dG
-#: optgeneralpage.ui
+#: optgeneralpage.ui:308
msgctxt "optgeneralpage|label7"
msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. FsiDE
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:90
msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
msgid "Size _7:"
msgstr ""
-#. SfHVG
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:119
msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
msgid "Size _6:"
msgstr ""
-#. mbGGc
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:148
msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
msgid "Size _5:"
msgstr ""
-#. PwaSa
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:177
msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
msgid "Size _4:"
msgstr ""
-#. FSRpm
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:206
msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
msgid "Size _3:"
msgstr ""
-#. unrKj
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:235
msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
msgid "Size _2:"
msgstr ""
-#. aiSoE
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:264
msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
msgid "Size _1:"
msgstr ""
-#. rRkQd
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:297
#, fuzzy
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Font sizes"
-#. JRQrk
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:347
msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
msgid "Ignore _font settings"
msgstr ""
-#. 7bZSP
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:365
msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
msgstr ""
-#. VFTrU
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:383
msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
msgstr ""
-#. Fnsdh
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:407
msgctxt "opthtmlpage|label2"
msgid "Import"
msgstr "आ़गू (~g)"
-#. UajLE
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:454
msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
msgid "Character _set:"
msgstr ""
-#. nJtoS
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:489
msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
msgid "_Copy local images to Internet"
msgstr ""
-#. Xc4iM
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:507
msgctxt "opthtmlpage|printextension"
msgid "_Print layout"
msgstr ""
-#. Wwuvt
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:525
msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
msgid "Display _warning"
msgstr ""
-#. puyKW
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:544
msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
msgid "LibreOffice _Basic"
msgstr ""
-#. sEnBN
-#: opthtmlpage.ui
+#: opthtmlpage.ui:568
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
msgstr "बाहरे कुल मे"
-#. ecN5A
-#: optionsdialog.ui
+#: optionsdialog.ui:11
#, fuzzy
msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. CgiEq
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:33
msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
msgid "_uppercase/lowercase"
msgstr ""
-#. MkLv3
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:50
msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
msgid "_full-width/half-width forms"
msgstr ""
-#. FPFmB
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:67
msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
msgid "_hiragana/katakana"
msgstr ""
-#. vx6x8
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:84
msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
msgstr ""
-#. DLxj9
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:101
msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
msgid "_minus/dash/cho-on"
msgstr ""
-#. hYq5H
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:118
msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
msgid "'re_peat character' marks"
msgstr ""
-#. 62963
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:135
msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
msgstr ""
-#. ghXPH
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:152
msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
msgid "_old Kana forms"
msgstr ""
-#. Wxc7u
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:169
msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
msgid "_di/zi, du/zu"
msgstr ""
-#. mAzGZ
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:186
msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
msgid "_ba/va, ha/fa"
msgstr ""
-#. MJAYD
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:203
msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
msgstr ""
-#. CDA8F
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:220
msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
msgstr ""
-#. MsCme
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:237
msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
msgid "_se/she, ze/je"
msgstr ""
-#. nRKqj
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:254
msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
msgstr ""
-#. 4i3uv
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:271
msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
msgstr ""
-#. eEXX5
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:288
msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
msgstr ""
-#. rPGGZ
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "optjsearchpage|label1"
msgid "Treat as Equal"
msgstr "Treat as equal"
-#. wT3mJ
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:345
msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
msgid "Pu_nctuation characters"
msgstr ""
-#. 5JD7N
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:362
msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
msgid "_Whitespace characters"
msgstr ""
-#. W92kS
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:379
msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
msgid "Midd_le dots"
msgstr ""
-#. nZXcM
-#: optjsearchpage.ui
+#: optjsearchpage.ui:405
msgctxt "optjsearchpage|label2"
msgid "Ignore"
msgstr "आड़ाक् काक्"
-#. DJWap
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:37
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
-#. XqCkq
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:51
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
msgstr "Locale setting"
-#. Zyao3
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
msgstr "गेलाक् भेगार होचो का़ठी"
-#. cuqUB
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:79
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
msgstr ""
-#. XmgPh
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:93
msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
msgid "Date acceptance _patterns:"
msgstr ""
-#. WoNAA
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:154
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
msgstr ""
-#. e8VE3
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
msgstr "Language of"
-#. 3JLVm
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:246
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
msgstr "For the current document only"
-#. zeaKX
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:261
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
msgstr ""
-#. mpLF7
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:276
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
msgstr "एसियान (~e)"
-#. QwDAK
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:294
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
msgstr "पोछिम नाखा सेत्"
-#. K62Ex
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:311
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
msgstr "Default languages for documents"
-#. 25J4E
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:342
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
msgstr ""
-#. 83eTv
-#: optlanguagespage.ui
+#: optlanguagespage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "optlanguagespage|label3"
msgid "Enhanced Language Support"
msgstr "Enhanced language support"
-#. qGqtr
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:47
msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
msgid "_Available language modules:"
msgstr ""
-#. 8kxYC
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:74
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#. va3tH
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:82
msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
msgid "Edit Available language modules"
msgstr ""
-#. QfwG5
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:112
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
msgid "_User-defined dictionaries:"
msgstr "User-defined dictionaries"
-#. qBrCR
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:146
msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
msgid "_New..."
msgstr "_New..."
-#. mCu3q
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-#. B7nKn
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:167
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
msgstr ""
-#. WCFD5
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:179
msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Delete"
-#. cZpBx
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options:"
msgstr "एटागाक्"
-#. XCpcE
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:230
msgctxt "optlingupage|moredictslink"
msgid "Get more dictionaries online..."
msgstr ""
-#. 58e5v
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-#. 5MSSC
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:270
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
msgstr ""
-#. ZEoNA
-#: optlingupage.ui
+#: optlingupage.ui:296
#, fuzzy
msgctxt "optlingupage|label1"
msgid "Writing Aids"
msgstr "Writing aids"
-#. 4iwQz
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optmemorypage|label6"
-msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr "_Use for %PRODUCTNAME"
-
-#. yFp2Z
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optmemorypage|label7"
-msgid "_Memory per object:"
-msgstr "_Memory per object"
-
-#. 8Zaiv
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optmemorypage|label8"
-msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr "Remove _from memory after"
-
-#. UDpHN
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label9"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#. F7oAj
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label10"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#. mTfQk
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label12"
-msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
-
-#. sNsf3
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label2"
-msgid "Image Cache"
-msgstr ""
-
-#. ggBYE
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optmemorypage|label11"
-msgid "Number of objects:"
-msgstr "Number of objects "
-
-#. EjEAq
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optmemorypage|label3"
-msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr "Cache for inserted objects"
-
-#. 8UgGC
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|quicklaunch"
-msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-
-#. H87Ci
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|systray"
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "Enable systray Quickstarter"
-
-#. MUCSE
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt "optmemorypage|label4"
-msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-
-#. ADZ8E
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:9
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
msgstr "New Dictionary"
-#. XucrZ
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:121
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
msgid "_Name:"
msgstr "ञुतुम"
-#. ypeEr
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "भाषा (~g)"
-#. SmQV7
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:146
msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
msgid "_Exception (-)"
msgstr ""
-#. CpgB2
-#: optnewdictionarydialog.ui
+#: optnewdictionarydialog.ui:168
msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "साबद गादेल"
-#. n6vQH
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:28
msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
msgid "_Check for updates automatically"
msgstr "_Check for updates automatically"
-#. Hbe2C
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:54
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
msgid "Every da_y"
msgstr "Every Da_y"
-#. 3zd7m
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:71
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
msgid "Every _week"
msgstr "Every _Week"
-#. 29exv
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:87
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
msgid "Every _month"
msgstr "Every _Month"
-#. UvuAC
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:114
msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
msgstr "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-#. pGuvH
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:125
#, fuzzy
msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
msgid "Check _Now"
msgstr "Check _now"
-#. DWDdu
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:140
msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
msgid "_Download updates automatically"
msgstr "_Download updates automatically"
-#. iCVFj
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:172
msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
msgid "Download destination:"
msgstr "Download destination:"
-#. AmVMh
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:182
msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
msgid "Ch_ange..."
msgstr "Ch_ange..."
-#. JqAh4
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:220
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
msgid "_Send OS version and basic hardware information"
msgstr ""
-#. b95Sc
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:224
msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
-msgid ""
-"This information lets us make optimizations for your hardware and operating "
-"system."
+msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
msgstr ""
-#. f2Wtr
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:244
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
msgid "User Agent:"
msgstr ""
-#. agWbu
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:256
msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
msgid "Hit apply to update"
msgstr ""
-#. rw57A
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:288
msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr "Last checked: Not yet"
-#. 3J5As
-#: optonlineupdatepage.ui
+#: optonlineupdatepage.ui:305
msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
msgid "Online Update Options"
msgstr "Online Update Options"
-#. UNoeu
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:30
msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"
msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
msgstr ""
-#. QYxCN
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:46
msgctxt "optopenclpage|useopencl"
msgid "Allow use of OpenCL"
msgstr ""
-#. MAc4P
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:64
msgctxt "optopenclpage|openclused"
msgid "OpenCL is available for use."
msgstr ""
-#. fAEQH
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:76
msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
msgid "OpenCL is not used."
msgstr ""
-#. xWE5i
-#: optopenclpage.ui
+#: optopenclpage.ui:92
msgctxt "optopenclpage|label1"
msgid "OpenCL Options"
msgstr ""
-#. 7AXsY
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:40
msgctxt "optpathspage|type"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. RBNVu
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:53
msgctxt "optpathspage|path"
msgid "Path"
msgstr "Path"
-#. 3vXzF
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:66
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Edit Paths: %1"
-#. rfDum
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:116
msgctxt "optpathspage|label1"
msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
msgstr "Paths used by %PRODUCTNAME"
-#. k8MmB
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "optpathspage|default"
msgid "_Default"
msgstr "मुल फेडात"
-#. q8JFc
-#: optpathspage.ui
+#: optpathspage.ui:151
msgctxt "optpathspage|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#. pQEWv
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|label2"
msgid "Proxy s_erver:"
msgstr "Proxy s_erver"
-#. LBWG4
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:138
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
msgstr "जाहानाक् बाङ"
-#. 9BdbA
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:139
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "System"
msgstr "सेसटेम"
-#. 8D2Di
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:140
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "Manual"
msgstr "ति तेयाक्"
-#. pkdvs
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:153
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpft"
msgid "HT_TP proxy:"
msgstr "HT_TP proxy"
-#. dGMMs
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpportft"
msgid "_Port:"
msgstr "_Port"
-#. 5tuq7
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsft"
msgid "HTTP_S proxy:"
msgstr "HTTP_S proxy"
-#. egcgL
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpft"
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "_FTP proxy"
-#. ZaUmG
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:208
msgctxt "optproxypage|noproxyft"
msgid "_No proxy for:"
msgstr "_No proxy for:"
-#. UynC6
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|httpsportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort"
-#. kmBDu
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:234
#, fuzzy
msgctxt "optproxypage|ftpportft"
msgid "P_ort:"
msgstr "P_ort"
-#. RW6E4
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:248
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
msgstr "Separator ;"
-#. FzAg6
-#: optproxypage.ui
+#: optproxypage.ui:270
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#. Cdbvg
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:36
msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
msgid "Load printer settings with the document"
msgstr "Load printer settings with the document"
-#. VdFnA
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:52
msgctxt "optsavepage|load_settings"
msgid "Load user-specific settings with the document"
msgstr "Load user-specific settings with the document"
-#. js6Gn
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:74
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
msgstr "Load"
-#. bLvCX
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:111
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave"
msgid "Save _AutoRecovery information every:"
msgstr "Save _AutoRecovery information every"
-#. BN5Js
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:140
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
msgid "minutes"
msgstr "Minutes"
-#. UKeCt
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:155
msgctxt "optsavepage|userautosave"
msgid "Automatically save the document too"
msgstr "Automatically save the document too"
-#. kwFtx
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:171
msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
msgid "Save URLs relative to file system"
msgstr "Save URLs relative to file system"
-#. 8xmX3
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:186
msgctxt "optsavepage|docinfo"
msgid "_Edit document properties before saving"
msgstr "_Edit document properties before saving"
-#. ctAxA
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:201
msgctxt "optsavepage|relative_inet"
msgid "Save URLs relative to internet"
msgstr "Save URLs relative to Internet"
-#. YsjVX
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:216
msgctxt "optsavepage|backup"
msgid "Al_ways create backup copy"
msgstr "Al_ways create a backup copy"
-#. NaGCU
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label2"
msgid "Save"
msgstr "साञचाव"
-#. TDBAs
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:269
msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
msgstr "Warn when not saving in ODF or default format"
-#. YjRps
-#: optsavepage.ui
+#. EN-US, the term 'extended' must not be translated.
+#: optsavepage.ui:293
msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost."
-#. 6Tfns
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:323
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
msgstr "1.0/1.1"
-#. BJSfi
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:324
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#. k3jkA
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
msgstr "1.2 Extended (compat mode)"
-#. CjUEz
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:326
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2 Extended (recommended)"
msgstr "1.2 Extended (recommended)"
-#. cxPqV
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:339
msgctxt "optsavepage|label5"
msgid "ODF format version:"
msgstr "ODF format version:"
-#. bF5dA
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:353
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Always sa_ve as:"
-#. p3xHz
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:367
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Text document"
msgstr "ओनोल दोलिल"
-#. F2tP4
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:368
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML दोलिल"
-#. hA5Di
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
msgstr "मुल दोलिल"
-#. Dfgxy
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:370
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "ओसार पातार"
-#. EEvDc
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:371
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Presentation"
msgstr "उदुक् सोदोर"
-#. XgyzS
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:372
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Drawing"
msgstr "गार चिता़र"
-#. 4DDpx
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:373
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Formula"
msgstr "सुता़र"
-#. 29FUf
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:396
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "D_ocument type:"
-#. CgCxr
-#: optsavepage.ui
+#: optsavepage.ui:413
#, fuzzy
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Default file format and ODF settings"
-#. ArEZy
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:36
msgctxt "optsecuritypage|label9"
-msgid ""
-"Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital"
-" signatures in PDF export."
+msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
msgstr ""
-#. nXJ6o
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:49
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
msgstr ""
-#. vrbum
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:71
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
msgstr ""
-#. dgPTb
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:111
msgctxt "optsecuritypage|label7"
-msgid ""
-"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
-"digital signatures."
-msgstr ""
-"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
-"digital signatures."
+msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
+msgstr "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-#. DPGqn
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:124
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
msgstr "_Certificate..."
-#. UCYi2
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:146
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
msgstr "Certificate Path"
-#. pDQrj
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:186
msgctxt "optsecuritypage|label5"
-msgid ""
-"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
-"developers."
-msgstr ""
-"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
-"developers."
+msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
+msgstr "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-#. wBcDQ
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:199
msgctxt "optsecuritypage|macro"
msgid "Macro Securit_y..."
msgstr "Macro Securit_y..."
-#. rDJXk
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label3"
msgid "Macro Security"
msgstr "Macro security"
-#. UGTda
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:263
msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
msgid "Persistently _save passwords for web connections"
msgstr "Persistently _save passwords for web connections"
-#. Gyqwf
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:292
msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
msgid "Protected _by a master password (recommended)"
msgstr "Protected _by a master password (recommended)"
-#. ipcrn
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:313
msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
-msgid ""
-"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it "
-"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected "
-"password list."
-msgstr ""
-"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it "
-"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected "
-"password list."
+msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
+msgstr "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-#. 7gzb7
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:330
msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
msgid ""
"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
@@ -10898,794 +6851,684 @@ msgstr ""
" \n"
" चेत् आम दानाङ साबाद लिसटी मेटाव आर मुल दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव सानाम काना?"
-#. hwg3F
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:367
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
msgstr "Connect_ions..."
-#. SWrMn
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:384
msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
msgid "_Master Password..."
msgstr "_Master Password..."
-#. UtNEn
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label2"
msgid "Passwords for Web Connections"
msgstr "Passwords for web connections"
-#. EYFvA
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:455
msgctxt "optsecuritypage|label4"
-msgid ""
-"Adjust security related options and define warnings for hidden information "
-"in documents. "
-msgstr ""
-"Adjust security related options and define warnings for hidden information "
-"in documents. "
+msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
+msgstr "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-#. CBnzU
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:468
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
msgstr "O_ptions..."
-#. GqVkJ
-#: optsecuritypage.ui
+#: optsecuritypage.ui:490
#, fuzzy
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Security options and warnings"
-#. FPuvb
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:28
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
msgstr "_Company"
-#. 33C7p
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:42
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
-#. Rgktm
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|streetft"
msgid "_Street:"
msgstr "_Street"
-#. 3P3Eq
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
msgstr "Town/County/_Postcode"
-#. 63aAc
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
msgstr "Country/Re_gion"
-#. bBdEE
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
msgstr "_Title/Position"
-#. AmX9k
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:112
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
msgstr ""
-#. SaoaM
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:117
msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Home telephone number"
-#. wFe6B
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:131
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/e-mail:"
msgstr "Fa_x/E-mail"
-#. ZYaYQ
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:154
msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
-#. JTuZi
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:172
msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
-#. Yxa9C
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:190
msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "एतोहोब"
-#. r3vzi
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:219
msgctxt "optuserpage|city-atkobject"
msgid "City"
msgstr "सेंड़ा सोहोर."
-#. mtqYc
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:237
msgctxt "optuserpage|state-atkobject"
msgid "State"
msgstr "पोनोत (~t)"
-#. 5BGCZ
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:255
msgctxt "optuserpage|zip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "जिप कोड"
-#. HEdwA
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:285
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|title-atkobject"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
-#. HrEay
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|position-atkobject"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. NubaL
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:332
msgctxt "optuserpage|home-atkobject"
msgid "Home telephone number"
msgstr "Home telephone number"
-#. Csar7
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:350
msgctxt "optuserpage|work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
msgstr "Work telephone number"
-#. 5iGzz
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:380
msgctxt "optuserpage|fax-atkobject"
msgid "FAX number"
msgstr "FAX number"
-#. ivjYN
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:398
msgctxt "optuserpage|email-atkobject"
msgid "email address"
msgstr "email address"
-#. eygE2
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:415
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
msgid "Use data for document properties"
msgstr "Use data for document properties"
-#. 9GAjr
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:432
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
msgstr "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-#. evFFG
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
-#. TofG2
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:473
msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
msgstr "Father's name"
-#. CVPtf
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:491
msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "एतोहोब"
-#. uhqYu
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:509
msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
-#. 4qdC2
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:529
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
msgstr "Last/First _name/Initials"
-#. rGFEG
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:552
msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject"
msgid "Last name"
msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
-#. sYqKM
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:570
msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject"
msgid "First name"
msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
-#. 7APUf
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:588
msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject"
msgid "Initials"
msgstr "एतोहोब"
-#. NGEU9
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:608
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
msgstr "_Street/Apartment number"
-#. JBC8S
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:631
msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject"
msgid "Street"
msgstr "होर"
-#. AU5Aj
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:649
msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject"
msgid "Apartment number"
msgstr "Apartment number"
-#. 8kEFB
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:669
#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|icityft"
msgid "_Zip/city:"
msgstr "_Zip/City"
-#. r7D6o
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:692
msgctxt "optuserpage|icity-atkobject"
msgid "City"
msgstr "सेंड़ा सोहोर."
-#. dwuLm
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:710
msgctxt "optuserpage|izip-atkobject"
msgid "Zip code"
msgstr "जिप कोड"
-#. 9v6o6
-#: optuserpage.ui
+#: optuserpage.ui:808
msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "ठिका़ना."
-#. stYtM
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:47
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
msgstr ""
-#. R2ZAF
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:51
msgctxt "optviewpage|useaccel"
msgid "Use hard_ware acceleration"
msgstr "Use hard_ware acceleration"
-#. 2MWvd
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|useaa"
msgid "Use anti-a_liasing"
msgstr "Use Anti-A_liasing"
-#. XDTwA
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:81
msgctxt "optviewpage|useopengl"
msgid "Use OpenGL for all rendering"
msgstr ""
-#. u3QCS
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:95
msgctxt "optviewpage|forceopengl"
msgid "Ignore OpenGL blacklist"
msgstr ""
-#. 5ty3F
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:99
msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
msgstr ""
-#. tP52B
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:113
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
msgid "GL is currently enabled."
msgstr ""
-#. zyf37
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:125
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
msgid "GL is currently disabled."
msgstr ""
-#. sy9iz
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:141
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
msgstr "Graphics output"
-#. MkBGP
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Icons in men_us:"
msgstr "Icons in men_us"
-#. evVAC
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:189
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. 36Dg2
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:190
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr ""
-#. aE3Cq
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:191
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr ""
-#. MmGQL
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:204
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr ""
-#. XKRM7
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. Fbyi9
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:219
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "उकू (~e)"
-#. WTgFx
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:220
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "उदुक्"
-#. FC7XW
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:236
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#. B6DLD
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:267
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Show p_review of fonts"
-#. uZALs
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:288
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Font Lists"
-#. mjFDT
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:343
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr ""
-#. 8CiB5
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:358
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. HEZbQ
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:359
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr ""
-#. RNRKB
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:360
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "High-contrast"
-#. RFNMY
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:361
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Crystal"
msgstr "Crystal"
-#. GYEwo
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:362
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
-#. fr4NS
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:363
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
-#. CGhUk
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:364
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "Classic"
-#. biYuj
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:365
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr ""
-#. Erw8o
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:366
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr ""
-#. MtYwg
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:367
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango Testing"
msgstr ""
-#. R5bS2
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:380
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. LEpgg
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:381
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "हुडिञ"
-#. q4LX3
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:382
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "माराङ"
-#. oYDs8
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:383
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
-#. anMTd
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:396
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr ""
-#. 2FKuk
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
-#. dZtx2
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:425
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr ""
-#. CsRM4
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:439
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. wMYTk
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:440
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr ""
-#. AFBcQ
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr ""
-#. 7VF5A
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:454
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr ""
-#. LxFLY
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:468
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. oKQEA
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:469
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr ""
-#. JHk7X
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:470
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr ""
-#. 7dYGb
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:489
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "fro_m"
-#. sdcEk
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:530
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "User Interface"
msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
-#. gCyzZ
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:567
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "Mouse _positioning:"
msgstr "Mouse _positioning"
-#. aiFQd
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:581
#, fuzzy
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle mouse _button:"
msgstr "Middle Mouse _button"
-#. 3rdJa
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:597
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "Default button"
-#. 6UedG
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:598
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Dialog center"
msgstr "Dialogue box centre"
-#. UHeFm
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:599
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "No automatic positioning"
-#. GCAp5
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:614
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "No function"
-#. 2b59y
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:615
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automatic scrolling"
-#. 8ELrc
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:616
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "रेटोप बोर्ड लाठाय मे"
-#. NbJKy
-#: optviewpage.ui
+#: optviewpage.ui:632
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"
-#. 872fQ
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:15
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Right and left"
+msgstr "Right and left"
+
+#: pageformatpage.ui:19
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Mirrored"
+
+#: pageformatpage.ui:23
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Only right"
+msgstr "Only right"
+
+#: pageformatpage.ui:27
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Only left"
+msgstr "Only left"
+
+#: pageformatpage.ui:72
msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
msgid "_Format:"
msgstr "_Format:"
-#. WTZ5A
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:96
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
-#. HY4h6
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
msgid "_Height:"
msgstr "उसुल"
-#. VjuAf
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:149
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
msgstr "_Orientation:"
-#. mtFWf
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:161
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
msgstr "_Portrait"
-#. LGkU8
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:182
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
msgstr "L_andscape"
-#. PTwDK
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:205
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Text direction:"
-#. FmMdc
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:266
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
msgstr "Paper _tray:"
-#. u8DFb
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:302
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
msgstr "Paper format"
-#. tGMLA
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:346
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
msgstr "चेतान:"
-#. eaqBS
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:360
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
msgstr "लातार:"
-#. 7FFiR
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:423
msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
msgid "Right:"
msgstr "जोजोम: (~t)"
-#. RfnGu
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:437
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
msgstr "O_uter:"
-#. 479hs
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:463
msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
msgid "Left:"
msgstr "लेंगा:"
-#. EoGm2
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:477
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
msgstr "I_nner:"
-#. Tvwu6
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:502
msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
msgid "Margins"
msgstr "साहटा धारे को"
-#. WcuCU
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:539
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
msgstr "_Page layout:"
-#. TfDx2
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:554
msgctxt "pageformatpage|label4"
msgid "Page numbers:"
msgstr ""
-#. RNDFy
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:566
msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
msgid "Register-tr_ue"
msgstr "Register-tr_ue"
-#. Fhvzk
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:606
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
msgstr "Table alignment:"
-#. 79BH9
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:618
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
-#. krxQZ
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:633
msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#. FPLFK
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:648
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
msgstr "_Fit object to paper format"
-#. bqcXW
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:679
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
msgstr "Reference _Style:"
-#. xdECe
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:721
#, fuzzy
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
msgstr "Layout settings"
-#. eBMbb
-#: pageformatpage.ui
+#: pageformatpage.ui:742
msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
msgid ""
"The margin settings are out of print range.\n"
@@ -11696,2911 +7539,4537 @@ msgstr ""
" \n"
" चेत् आम नित् हों नोवा साजाव को बाहाल सानाम काना?"
-#. 46djR
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
-msgid "Right and left"
-msgstr "Right and left"
+#: paragalignpage.ui:15
+#, fuzzy
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
-#. xetCH
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "Mirrored"
+#: paragalignpage.ui:19
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
-#. 47EHF
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
-msgid "Only right"
-msgstr "Only right"
+#: paragalignpage.ui:23
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centred"
-#. ALSy9
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
-msgid "Only left"
-msgstr "Only left"
+#: paragalignpage.ui:27
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Justified"
+msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
+
+#: paragalignpage.ui:41
+#, fuzzy
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#: paragalignpage.ui:45
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Base line"
+msgstr "बा़यसा़व गार (~M)"
+
+#: paragalignpage.ui:49
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: paragalignpage.ui:53
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Middle"
+msgstr "ताला"
+
+#: paragalignpage.ui:57
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
-#. s5bTT
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:85
msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "जे लेका"
-#. DBsFP
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:120
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
msgid "_Left"
msgstr "_Left"
-#. uuHyT
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
msgid "_Right"
msgstr "Right"
-#. anEQu
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:152
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
msgstr "_Centre"
-#. DRzV5
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
-#. 84xvZ
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:185
msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
msgid "_Expand single word"
msgstr ""
-#. rWghT
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:202
msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
msgid "_Snap to text grid (if active)"
msgstr ""
-#. tRWTe
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:233
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
msgstr ""
-#. CNoLa
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:277
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr ""
-#. hpARG
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:290
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#. nFwD6
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:313
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|label1"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. 4gLpc
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:347
#, fuzzy
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
msgstr "_Alignment"
-#. JPEFz
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:378
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
msgstr "नोल-खोन-ओनोल"
-#. wcho5
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:412
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
msgstr "_Text direction:"
-#. pfaYp
-#: paragalignpage.ui
+#: paragalignpage.ui:444
msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Properties"
msgstr "गुन को..."
-#. VtT4c
-#: paragalignpage.ui
+#: paraindentspacing.ui:37
#, fuzzy
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#. 87t7F
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#. d23Ct
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centred"
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Single"
+msgstr "एकला"
-#. QJdX9
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
-msgid "Justified"
-msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
+#: paraindentspacing.ui:41
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
-#. XsDLG
-#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
+#: paraindentspacing.ui:45
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
-#. fPsyD
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
-msgid "Base line"
-msgstr "बा़यसा़व गार (~M)"
+#: paraindentspacing.ui:49
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Double"
+msgstr ""
-#. 34jBi
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
+#: paraindentspacing.ui:53
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
-#. hKVxK
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
-msgid "Middle"
-msgstr "ताला"
+#: paraindentspacing.ui:57
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "At least"
+msgstr ""
-#. 5robg
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
+#: paraindentspacing.ui:61
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
-#. FTBKZ
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:91
msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "जे लेका"
-#. saei7
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:129
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
msgstr ""
-#. iV7A5
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:143
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
msgstr ""
-#. 396YJ
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:157
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
msgstr ""
-#. jwo9n
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:169
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. L9iw7
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:221
msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixed"
-#. qwSsb
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:236
msgctxt "paraindentspacing|label1"
msgid "Indent"
msgstr "साहटा सिमा धारे"
-#. RMdgy
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:276
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
msgstr ""
-#. mTi8C
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:290
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
msgstr ""
-#. ZobLB
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:333
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
msgstr "Don't add space between paragraphs of the same style"
-#. hWQWQ
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:354
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Spacing"
msgstr "फांकफांकोक्"
-#. 9fdqy
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:404
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
msgstr "रेयाक्"
-#. GxJB6
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:464
#, fuzzy
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
msgstr "गार फांक"
-#. pkKMg
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:489
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
msgstr ""
-#. CZshb
-#: paraindentspacing.ui
+#: paraindentspacing.ui:503
msgctxt "paraindentspacing|label3"
msgid "Register-true"
msgstr "ञुतुम ओल होचो-सा़री"
-#. vuFhh
-#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
-msgid "Single"
-msgstr "एकला"
-
-#. 5qPNL
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
-msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
-
-#. GxLCB
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
-
-#. cD4RR
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#. 98csB
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
-msgid "Proportional"
-msgstr ""
-
-#. XN6ri
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
-msgid "At least"
-msgstr ""
-
-#. NYeFC
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
-msgid "Leading"
-msgstr ""
-
-#. pbs4W
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:49
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label1"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. 7wy7e
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:84
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
msgstr ""
-#. JHWqh
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:157
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
msgid "_Left"
msgstr "_Left"
-#. tBrC5
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:174
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
msgstr ""
-#. dtaBp
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
msgstr "Right"
-#. tGgBU
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:217
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr ""
-#. fDVEt
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:239
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
msgstr "Centred"
-#. SaPSF
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:263
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
msgstr "आखोर:"
-#. ACYhN
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:283
msgctxt "paratabspage|label2"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. vFnHY
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:317
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
msgstr "जाहानाक् बाङ"
-#. T8EVM
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:334
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS"
msgid "_........"
msgstr ""
-#. 4ZZVM
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:351
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE"
msgid "_--------"
msgstr ""
-#. nZDbY
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:368
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE"
msgid "______"
msgstr "______"
-#. v5JLo
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:385
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
msgstr "आखोर:"
-#. EsqLF
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:425
#, fuzzy
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
msgstr "आखोर रेत्"
-#. uG6Rn
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:463
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
msgstr "Delete _all"
-#. WCcAj
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:492
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
msgstr ""
-#. GcMMk
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:505
msgctxt "paratabspage|label5"
msgid "dashes"
msgstr ""
-#. CYnkr
-#: paratabspage.ui
+#: paratabspage.ui:518
msgctxt "paratabspage|label6"
msgid "underscores"
msgstr ""
-#. qAMT2
-#: password.ui
+#: password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Set Password"
msgstr "दानाङ साबाद साजाव मे"
-#. ujTNz
-#: password.ui
+#: password.ui:90
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे"
-#. wqXmU
-#: password.ui
+#: password.ui:106
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
msgstr ""
-#. vMhFF
-#: password.ui
+#: password.ui:150
msgctxt "password|label1"
-msgid ""
-"Note: After a password has been set, the document will only open with the "
-"password. Should you lose the password, there will be no way to recover the "
-"document. Please also note that this password is case-sensitive."
+msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
msgstr ""
-#. scLkF
-#: password.ui
+#: password.ui:185
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
msgstr "Open file read-only"
-#. f5Ydx
-#: password.ui
+#: password.ui:204
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
msgstr "सासापड़ाव बाताव एम ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे"
-#. AgwpD
-#: password.ui
+#: password.ui:234
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे"
-#. SEgNR
-#: password.ui
+#: password.ui:267
#, fuzzy
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
msgstr "रेत् दानाङ साबाद ए हा़टिञा"
-#. Sjh3k
-#: password.ui
+#: password.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. FfyCu
-#: password.ui
+#: password.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
msgstr "रेत् उकू होचो दानाङ साबाद"
-#. oGoKp
-#: pastespecial.ui
+#: pastespecial.ui:7
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
msgstr "भेगार ते लाठा ."
-#. F4wjw
-#: pastespecial.ui
+#: pastespecial.ui:87
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Source:"
msgstr "ओनोड़ :"
-#. gjnwU
-#: pastespecial.ui
+#: pastespecial.ui:157
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव ."
-#. 68KjX
-#: patterntabpage.ui
+#: patterntabpage.ui:65
msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr ""
-#. SnESZ
-#: patterntabpage.ui
+#: patterntabpage.ui:92
msgctxt "patterntabpage|label3"
msgid "Pattern"
msgstr ""
-#. qr5PS
-#: patterntabpage.ui
+#: patterntabpage.ui:135
msgctxt "patterntabpage|label4"
msgid "Pattern Editor:"
msgstr ""
-#. 7nWqN
-#: patterntabpage.ui
+#: patterntabpage.ui:151
msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
msgid "Pattern Editor"
msgstr ""
-#. BvHTn
-#: patterntabpage.ui
+#: patterntabpage.ui:179
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
msgstr ""
-#. S8mpk
-#: patterntabpage.ui
+#: patterntabpage.ui:217
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
msgstr ""
-#. hg7RL
-#: patterntabpage.ui
+#: patterntabpage.ui:252
msgctxt "patterntabpage|label1"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. 2U7Pc
-#: patterntabpage.ui
+#: patterntabpage.ui:295
msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr ""
-#. wCrAc
-#: patterntabpage.ui
+#: patterntabpage.ui:313
msgctxt "patterntabpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#. WCjNN
-#: percentdialog.ui
+#: percentdialog.ui:13
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
msgid "Combine"
msgstr "Combine"
-#. ane2B
-#: percentdialog.ui
+#: percentdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
msgstr "माराङ तेत् हुडिञ उता़र तेयार"
-#. 9RySH
-#: personalization_tab.ui
+#: personalization_tab.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
msgstr "Plain look, do not use Themes"
-#. GvMbV
-#: personalization_tab.ui
+#: personalization_tab.ui:47
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Pre-installed Theme (if available)"
msgstr "Pre-installed Theme (if available)"
-#. jmrRF
-#: personalization_tab.ui
+#: personalization_tab.ui:119
msgctxt "personalization_tab|own_persona"
msgid "Own Theme"
msgstr "Own Theme"
-#. ACbUC
-#: personalization_tab.ui
+#: personalization_tab.ui:146
msgctxt "personalization_tab|select_persona"
msgid "Select Theme"
msgstr "Select Theme"
-#. iMCDC
-#: personalization_tab.ui
+#: personalization_tab.ui:168
msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
msgstr ""
-#. 8w4A7
-#: personalization_tab.ui
+#: personalization_tab.ui:220
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "Firefox Themes"
msgstr "Firefox Themes"
-#. K4D8E
-#: pickbulletpage.ui
+#: pickbulletpage.ui:34
msgctxt "pickbulletpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव ."
-#. GkQdm
-#: pickgraphicpage.ui
+#: pickgraphicpage.ui:45
msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
msgstr ""
-#. NrrxW
-#: pickgraphicpage.ui
+#: pickgraphicpage.ui:57
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
msgstr ""
-#. bX3Eo
-#: pickgraphicpage.ui
+#: pickgraphicpage.ui:75
msgctxt "pickgraphicpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव ."
-#. 9JnpQ
-#: picknumberingpage.ui
+#: picknumberingpage.ui:34
msgctxt "picknumberingpage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव ."
-#. i8h33
-#: pickoutlinepage.ui
+#: pickoutlinepage.ui:34
msgctxt "pickoutlinepage|label25"
msgid "Selection"
msgstr "बाछाव ."
-#. WubdZ
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:57
msgctxt "positionpage|superscript"
msgid "Superscript"
msgstr "अधिस्क्रिप्टओल थार चेतान ओल"
-#. hRP6U
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:73
msgctxt "positionpage|normal"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोनसाधरोन"
-#. wJ2MC
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:89
msgctxt "positionpage|subscript"
msgid "Subscript"
msgstr "उपस्क्रिप्टओल थार लातार ओल"
-#. GAG3d
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:121
msgctxt "positionpage|raiselower"
msgid "Raise/lower by"
msgstr "Raise/lower by"
-#. Ac85F
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. wV5kS
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:173
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
msgstr "सोमबोंध फॉन्ट माराङ तेत्"
-#. iG3EE
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:201
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label20"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. EAyZn
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:239
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
msgstr "0 डिग्री0 दारजा"
-#. pZMQA
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:255
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
msgstr "90 डिग्री90 दारजा"
-#. KfSjU
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:271
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
msgstr "270 डिग्री270 दारजा"
-#. vAV4A
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
msgstr "माराङ तेत् लेकाते खाप (~F)"
-#. bA7nm
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:316
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|label24"
msgid "Scale width"
msgstr "एकेला ओसार"
-#. oVZ7s
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:359
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "घुरनी / नापोगाक्"
-#. k8oBH
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:375
#, fuzzy
msgctxt "positionpage|scale"
msgid "Scaling"
msgstr "Sc_aling"
-#. CChzM
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:428
msgctxt "positionpage|pairkerning"
msgid "Pair kerning"
msgstr "मित् जोड़ कारनिंग (~e)"
-#. ZKU6Z
-#: positionpage.ui
+#: positionpage.ui:449
msgctxt "positionpage|label22"
msgid "Spacing"
msgstr "फांकफांकोक्"
-#. zBm7n
-#: positionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "positionpage|preview"
+#: positionpage.ui:478
+msgctxt "positionpage|preview-atkobject"
msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+msgstr ""
-#. dckjJ
-#: positionsizedialog.ui
+#: positionsizedialog.ui:8
msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. K8BFJ
-#: positionsizedialog.ui
+#: positionsizedialog.ui:101
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. WZtUp
-#: positionsizedialog.ui
+#: positionsizedialog.ui:114
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
msgid "Position and Size"
msgstr "Position and Size"
-#. p8FjL
-#: positionsizedialog.ui
+#: positionsizedialog.ui:128
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
msgid "Rotation"
msgstr "आचुराक्घुरनी"
-#. F5Xuj
-#: positionsizedialog.ui
+#: positionsizedialog.ui:142
msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
msgid "Slant & Corner Radius"
msgstr "Slant & Corner Radius"
-#. kSZwJ
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "एपाटाक्"
-#. XScrN
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "एपाटाक्"
-#. 35vDU
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:112
msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
msgid "_Base point:"
msgstr ""
-#. Vxpqo
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:150
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label1"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. pFULX
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "ओसार"
-#. jGiQW
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:208
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
msgstr "उसुल"
-#. VTzYW
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Keep ratio"
-#. 4A7Le
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:283
msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
msgid "Base _point:"
msgstr ""
-#. C2Xds
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:321
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|label2"
msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्"
-#. 2mfBD
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:360
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
msgstr "एपाटाक्"
-#. qD3T7
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
msgid "_Size"
msgstr "माराङ तेत्"
-#. 4Ezcc
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:401
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "प्रोजेक्ट"
-#. vpzXL
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:434
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "_Fit width to text"
msgstr ""
-#. XPXA3
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:451
msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit _height to text"
msgstr ""
-#. A4B3x
-#: possizetabpage.ui
+#: possizetabpage.ui:475
msgctxt "possizetabpage|label4"
msgid "Adapt"
msgstr "Adapt"
-#. BydCX
-#: posterdialog.ui
+#: posterdialog.ui:16
msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
msgid "Posterize"
msgstr "पोसटार तेयार"
-#. 2ncug
-#: posterdialog.ui
+#: posterdialog.ui:136
#, fuzzy
msgctxt "posterdialog|label2"
msgid "Poster colors:"
msgstr "पोसटार रोङ को"
-#. 3iZDQ
-#: posterdialog.ui
+#: posterdialog.ui:159
msgctxt "posterdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. 3HNDZ
-#: querychangelineenddialog.ui
+#: querychangelineenddialog.ui:8
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Save Arrowhead?"
msgstr ""
-#. Lr2rh
-#: querychangelineenddialog.ui
+#: querychangelineenddialog.ui:14
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "The arrowhead was modified without saving."
msgstr ""
-#. KbgCe
-#: querychangelineenddialog.ui
+#: querychangelineenddialog.ui:15
msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
msgstr ""
-#. cew2A
-#: querydeletebitmapdialog.ui
+#: querydeletebitmapdialog.ui:8
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Delete Bitmap?"
msgstr ""
-#. 9EZrV
-#: querydeletebitmapdialog.ui
+#: querydeletebitmapdialog.ui:14
msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
msgstr "चेत् आम गोटा आकात् आ आम घांडिच् नोकसा मेटाव सानाम काना?"
-#. 3eai8
-#: querydeletechartcolordialog.ui
+#: querydeletechartcolordialog.ui:8
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
msgstr ""
-#. RUXnG
-#: querydeletechartcolordialog.ui
+#: querydeletechartcolordialog.ui:14
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Do you really want to delete the chart color?"
msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
-#. XyDCV
-#: querydeletechartcolordialog.ui
+#: querydeletechartcolordialog.ui:15
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#. tDhhU
-#: querydeletecolordialog.ui
+#: querydeletecolordialog.ui:7
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
msgstr ""
-#. mULEd
-#: querydeletecolordialog.ui
+#: querydeletecolordialog.ui:13
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
msgstr "चेत् आम रोङ मेटाव सानाम काना?"
-#. CJz4E
-#: querydeletedictionarydialog.ui
+#: querydeletedictionarydialog.ui:8
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?"
msgstr ""
-#. eTBd6
-#: querydeletedictionarydialog.ui
+#: querydeletedictionarydialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
-#. C5Jn9
-#: querydeletedictionarydialog.ui
+#: querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#. 5qG4Z
-#: querydeletegradientdialog.ui
+#: querydeletegradientdialog.ui:8
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Delete gradient?"
msgstr ""
-#. GNRDb
-#: querydeletegradientdialog.ui
+#: querydeletegradientdialog.ui:14
msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
msgid "Do you want to delete the gradient?"
msgstr "चेत् आम जोड़ान मेटाव सानाम काना?"
-#. ct8Th
-#: querydeletehatchdialog.ui
+#: querydeletehatchdialog.ui:8
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Delete Hatching?"
msgstr ""
-#. xsuqB
-#: querydeletehatchdialog.ui
+#: querydeletehatchdialog.ui:14
msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
msgid "Do you want to delete the hatching?"
msgstr "चेत् आम बुसा़ड़ ओडोक् मेटाव सानाम काना?"
-#. Yu6Ve
-#: querydeletelineenddialog.ui
+#: querydeletelineenddialog.ui:8
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Delete Arrowhead?"
msgstr ""
-#. r73GB
-#: querydeletelineenddialog.ui
+#: querydeletelineenddialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
-#. 4AubG
-#: querydeletelineenddialog.ui
+#: querydeletelineenddialog.ui:15
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
-#. J4bz4
-#: querydeletelinestyledialog.ui
+#: querydeletelinestyledialog.ui:8
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Delete Line Style?"
msgstr ""
-#. qLsV8
-#: querydeletelinestyledialog.ui
+#: querydeletelinestyledialog.ui:14
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
msgstr "चेत् आम गार हुना़र मेटाव सानाम काना?"
-#. E8Wsm
-#: queryduplicatedialog.ui
+#: queryduplicatedialog.ui:8
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Duplicate Name"
msgstr ""
-#. 22ALm
-#: queryduplicatedialog.ui
+#: queryduplicatedialog.ui:14
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "The name you have entered already exists."
msgstr ""
-#. 2DhPe
-#: queryduplicatedialog.ui
+#: queryduplicatedialog.ui:15
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Please choose another name."
msgstr ""
-#. W5Kgo
-#: querynoloadedfiledialog.ui
+#: querynoloadedfiledialog.ui:8
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "No Loaded File"
msgstr ""
-#. xEMFi
-#: querynoloadedfiledialog.ui
+#: querynoloadedfiledialog.ui:14
msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
msgid "The file could not be loaded!"
msgstr "रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!"
-#. ahnt9
-#: querynosavefiledialog.ui
+#: querynosavefiledialog.ui:8
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "No Saved File"
msgstr ""
-#. DEBtQ
-#: querynosavefiledialog.ui
+#: querynosavefiledialog.ui:14
msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
msgid "The file could not be saved!"
msgstr "रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ!"
-#. BqCPM
-#: querysavelistdialog.ui
+#: querysavelistdialog.ui:8
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Save List?"
msgstr ""
-#. Jxvdx
-#: querysavelistdialog.ui
+#: querysavelistdialog.ui:14
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "The list was modified without saving."
msgstr ""
-#. PFBCG
-#: querysavelistdialog.ui
+#: querysavelistdialog.ui:15
msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?"
msgstr ""
-#. aGFC7
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
+#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:8
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Update File List?"
msgstr ""
-#. oZ4ni
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
+#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui:14
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
msgid "Do you want to update the file list?"
msgstr "चेत् आ़म रेत् लिसटी हा़ली सानाम काना ?"
-#. YmYUq
-#: recordnumberdialog.ui
+#: recordnumberdialog.ui:7
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
msgstr "रिकोर्ड लेखा"
-#. EPb8D
-#: recordnumberdialog.ui
+#: recordnumberdialog.ui:25
msgctxt "recordnumberdialog|label2"
msgid "go to record"
msgstr "रेकोर्ड रे चालाव ."
-#. aEKBj
-#: rotationtabpage.ui
+#: rotationtabpage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X"
msgid "Position _X:"
msgstr "एपाटाक्"
-#. yEEEo
-#: rotationtabpage.ui
+#: rotationtabpage.ui:66
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
msgid "Position _Y:"
msgstr "एपाटाक्"
-#. GpHXD
-#: rotationtabpage.ui
+#: rotationtabpage.ui:118
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
msgstr ""
-#. 6tTrN
-#: rotationtabpage.ui
+#: rotationtabpage.ui:132
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
msgstr "घुरनी टुडा़क्"
-#. mNM6u
-#: rotationtabpage.ui
+#: rotationtabpage.ui:157
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|label1"
msgid "Pivot Point"
msgstr "Pivot point"
-#. w4tmF
-#: rotationtabpage.ui
+#: rotationtabpage.ui:199
#, fuzzy
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
-#. LrED9
-#: rotationtabpage.ui
+#: rotationtabpage.ui:241
msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
msgid "Default _settings:"
msgstr ""
-#. G7xCD
-#: rotationtabpage.ui
+#: rotationtabpage.ui:255
msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
-#. Hg259
-#: rotationtabpage.ui
+#: rotationtabpage.ui:280
msgctxt "rotationtabpage|label2"
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Rotation Angle"
-#. r67NG
-#: screenshotannotationdialog.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui:8
msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
msgid "Interactive Screenshot Annotation"
msgstr ""
-#. Qu2bh
-#: screenshotannotationdialog.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui:39
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
msgstr ""
-#. BsP7f
-#: screenshotannotationdialog.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui:67
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
msgstr ""
-#. F4dCG
-#: screenshotannotationdialog.ui
+#: screenshotannotationdialog.ui:93
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
msgstr ""
-#. 4bEGu
-#: scriptorganizer.ui
+#: scriptorganizer.ui:7
msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog"
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "%MACROLANG माराङ"
-#. FrF4C
-#: scriptorganizer.ui
+#: scriptorganizer.ui:20
msgctxt "scriptorganizer|run"
msgid "Run"
msgstr "चालावचालाव होचो "
-#. nVYFP
-#: scriptorganizer.ui
+#: scriptorganizer.ui:49
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
msgstr "तेयार (~s)"
-#. 8iqip
-#: scriptorganizer.ui
+#: scriptorganizer.ui:79
msgctxt "scriptorganizer|rename"
msgid "Rename..."
msgstr "दोहड़ा ञुतुम ...दोहड़ा ञुतुम लाइ मे.."
-#. vvvff
-#: scriptorganizer.ui
+#: scriptorganizer.ui:93
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
msgstr "मेटाव ... (~c)मेटाव..."
-#. fQdom
-#: scriptorganizer.ui
+#: scriptorganizer.ui:160
msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
msgid "Macros"
msgstr "मैक्रो (~M)माराङ"
-#. U3sDy
-#: searchattrdialog.ui
+#: searchattrdialog.ui:9
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
msgstr "गालां को"
-#. tKm8C
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
-msgid "Text Format"
-msgstr "ओनोल तेयार"
+msgid "Text Format "
+msgstr ""
-#. Ndgf2
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
msgstr "चिकी"
-#. KE2vY
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:113
msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#. Wk2sQ
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "searchformatdialog|position"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. UFYCm
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:141
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
msgstr "Asian Layout"
-#. iWUYD
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:155
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "कोबाक् आर फांक"
-#. jSB7P
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:170
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
-#. bEqdf
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:185
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
msgid "Text Flow"
msgstr "Text Flow"
-#. TChw9
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:199
msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-#. CjCNz
-#: searchformatdialog.ui
+#: searchformatdialog.ui:213
msgctxt "searchformatdialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#. nVjsf
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Security options and warnings"
-#. yGPGa
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:105
msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
msgid "_When saving or sending"
msgstr "_When saving or sending"
-#. 6f6yg
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:120
msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
msgid "When _signing"
msgstr "When _signing"
-#. D6Lsv
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:135
msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
msgid "When _printing"
msgstr "When _printing"
-#. 8BnPF
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:150
msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
msgid "When creating PDF _files"
msgstr "When creating PDF _files"
-#. pfCsh
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:227
msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
-msgid ""
-"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or "
-"notes:"
-msgstr ""
-"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or "
-"notes:"
+msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
+msgstr "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-#. 3yxBp
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
msgid "Security Warnings"
msgstr "Security warnings"
-#. 8Vywd
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:276
msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
msgid "_Remove personal information on saving"
msgstr "_Remove personal information on saving"
-#. y5FFs
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:292
msgctxt "securityoptionsdialog|password"
msgid "Recommend password protection on sa_ving"
msgstr "Recommend password protection on sa_ving"
-#. 63XEG
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:308
msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
msgstr "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-#. Ubb9Q
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:324
msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
-msgid ""
-"Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro "
-"Security)"
+msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
msgstr ""
-#. vQGT6
-#: securityoptionsdialog.ui
+#: securityoptionsdialog.ui:395
#, fuzzy
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
msgstr "Security options"
-#. xDUeg
-#: select_persona_dialog.ui
+#: select_persona_dialog.ui:8
msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
msgid "Select Firefox Theme"
msgstr ""
-#. vebf3
-#: select_persona_dialog.ui
+#: select_persona_dialog.ui:56
msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
msgid "_Go"
msgstr ""
-#. bLEuc
-#: select_persona_dialog.ui
+#: select_persona_dialog.ui:86
msgctxt "select_persona_dialog|label1"
msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
msgstr ""
-#. SosPh
-#: select_persona_dialog.ui
+#: select_persona_dialog.ui:228
msgctxt "select_persona_dialog|label6"
msgid "Categories"
msgstr ""
-#. md3EB
-#: selectpathdialog.ui
+#: selectpathdialog.ui:8
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
msgstr "होर को बाछाव मे"
-#. oN39A
-#: selectpathdialog.ui
+#: selectpathdialog.ui:106
msgctxt "selectpathdialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
-#. oADTt
-#: selectpathdialog.ui
+#: selectpathdialog.ui:168
msgctxt "selectpathdialog|label1"
msgid "Paths"
msgstr "Paths"
-#. UzFeh
-#: shadowtabpage.ui
+#: shadowtabpage.ui:45
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
msgstr ""
-#. 4BFuT
-#: shadowtabpage.ui
+#: shadowtabpage.ui:123
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
msgstr "Distan_ce"
-#. DMAGP
-#: shadowtabpage.ui
+#: shadowtabpage.ui:159
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparency"
-#. 5ZBde
-#: shadowtabpage.ui
+#: shadowtabpage.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
msgid "_Color:"
msgstr "_Colour"
-#. SYFAn
-#: shadowtabpage.ui
+#: shadowtabpage.ui:223
msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "जे लेका"
-#. JsPjd
-#: shadowtabpage.ui
+#: shadowtabpage.ui:248
msgctxt "shadowtabpage|label"
msgid "Properties"
msgstr "गुन को..."
-#. C7Ct3
-#: showcoldialog.ui
+#: showcoldialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
msgstr "Show columns"
-#. AcDS7
-#: showcoldialog.ui
+#: showcoldialog.ui:70
msgctxt "showcoldialog|label1"
-msgid ""
-"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want "
-"to show and choose OK."
-msgstr ""
-"नोवा को कांधा नितोक् उकुवाकाना. आमेम ञामकान जायगा चिनहा़य मे ओका उदुक् सानाम"
-" काना आर OK बाछाव मे."
+msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
+msgstr "नोवा को कांधा नितोक् उकुवाकाना. आमेम ञामकान जायगा चिनहा़य मे ओका उदुक् सानाम काना आर OK बाछाव मे."
-#. 2LCZd
-#: similaritysearchdialog.ui
+#: similaritysearchdialog.ui:14
msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog"
msgid "Similarity Search"
msgstr "Similarity Search"
-#. rtS5w
-#: similaritysearchdialog.ui
+#: similaritysearchdialog.ui:95
msgctxt "similaritysearchdialog|label2"
msgid "_Exchange characters:"
msgstr ""
-#. MDhTd
-#: similaritysearchdialog.ui
+#: similaritysearchdialog.ui:109
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
msgstr ""
-#. LZcB3
-#: similaritysearchdialog.ui
+#: similaritysearchdialog.ui:123
msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
msgid "_Remove characters:"
msgstr ""
-#. 22YmN
-#: similaritysearchdialog.ui
+#: similaritysearchdialog.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
msgstr "Combine"
-#. VNDAt
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:50
msgctxt "slantcornertabpage|label5"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#. CkJx5
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:89
msgctxt "slantcornertabpage|label6"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#. gpixF
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:127
msgctxt "slantcornertabpage|label3"
msgid "Control Point 1"
msgstr ""
-#. krHiw
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:161
msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
msgid "_Radius:"
msgstr ""
-#. WVN9Y
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:192
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|label1"
msgid "Corner Radius"
msgstr "कोंड रेयाक् निघा़ गार"
-#. oVtU3
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
-#. ATpxT
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:257
msgctxt "slantcornertabpage|label2"
msgid "Slant"
msgstr "तेरछा"
-#. mtFaZ
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:298
msgctxt "slantcornertabpage|label4"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#. 3EL7K
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:337
msgctxt "slantcornertabpage|label7"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#. FzWQs
-#: slantcornertabpage.ui
+#: slantcornertabpage.ui:375
msgctxt "slantcornertabpage|label8"
msgid "Control Point 2"
msgstr ""
-#. 6HGgg
-#: smarttagoptionspage.ui
+#: smarttagoptionspage.ui:21
msgctxt "smarttagoptionspage|main"
msgid "Label text with smart tags"
msgstr "Label text with smart tags"
-#. vfc7b
-#: smarttagoptionspage.ui
+#: smarttagoptionspage.ui:61
msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
msgid "Properties..."
msgstr "गुन को ..."
-#. 4xp5D
-#: smarttagoptionspage.ui
+#: smarttagoptionspage.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
msgid "Currently Installed Smart Tags"
msgstr "Currently installed smart tags"
-#. y7D3W
-#: smoothdialog.ui
+#: smoothdialog.ui:16
msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
msgid "Smooth"
msgstr "चिकांड़"
-#. BwUut
-#: smoothdialog.ui
+#: smoothdialog.ui:138
msgctxt "smoothdialog|label2"
msgid "_Smooth radius:"
msgstr ""
-#. b62Mc
-#: smoothdialog.ui
+#: smoothdialog.ui:161
msgctxt "smoothdialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. xAH4y
-#: solarizedialog.ui
+#: solarizedialog.ui:14
msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
msgid "Solarization"
msgstr "सिञ चांदो तारास"
-#. Cjvhw
-#: solarizedialog.ui
+#: solarizedialog.ui:135
msgctxt "solarizedialog|label2"
msgid "Threshold _value:"
msgstr ""
-#. zN2jC
-#: solarizedialog.ui
+#: solarizedialog.ui:146
#, fuzzy
msgctxt "solarizedialog|invert"
msgid "_Invert"
msgstr "आदेर"
-#. vd8sF
-#: solarizedialog.ui
+#: solarizedialog.ui:173
msgctxt "solarizedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"
-#. JpXVy
-#: specialcharacters.ui
+#: specialcharacters.ui:10
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
msgid "Special Characters"
msgstr "विशेष आखोर"
-#. 5Aw7x
-#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "specialcharacters|ok"
+#: specialcharacters.ui:24
+msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
-msgstr "आदेर"
-
-#. mPCRR
-#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "specialcharacters|fontft"
-msgid "Font:"
-msgstr "चिकी"
+msgstr ""
-#. CLtzq
-#: specialcharacters.ui
+#: specialcharacters.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
msgstr "एटागाक् साजाव"
-#. b7UEJ
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt "specialcharacters|symboltext"
-msgid "Characters:"
-msgstr "आखोर:आखोर को:"
+#: specialcharacters.ui:134
+#, fuzzy
+msgctxt "specialcharacters|fontft"
+msgid "Font:"
+msgstr "चिकी"
+
+#: specialcharacters.ui:158
+msgctxt "specialcharacters|srchft"
+msgid "Search:"
+msgstr ""
-#. LxRMr
-#: specialcharacters.ui
+#: specialcharacters.ui:218
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr ""
-#. XFFYD
-#: specialcharacters.ui
+#: specialcharacters.ui:269
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr ""
-#. 3Bpmn
-#: spellingdialog.ui
+#: specialcharacters.ui:290
+msgctxt "specialcharacters|favbtn"
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui:294
+msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
+msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui:341
+msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
+msgid "Recent Characters:"
+msgstr ""
+
+#: specialcharacters.ui:572
+msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
+msgid "Favorite Characters:"
+msgstr ""
+
+#: spellingdialog.ui:9
msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
-msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr ""
-#. FcbQv
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
msgstr "O_ptions..."
-#. DoqLo
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:110
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Ignore Once"
-#. 5LDdh
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:138
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "_Correct"
-#. dZvFo
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:152
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Correct A_ll"
-#. GYcSJ
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:166
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Alwa_ys Correct"
msgstr "Alwa_ys correct"
-#. 7Lgq7
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:180
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr "Check _Grammar"
-#. 32F96
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:196
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "I_gnore All"
-#. ZZNQM
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:210
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "I_gnore Rule"
-#. qLx9c
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:226
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "Text languag_e"
-#. XESAQ
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:252
msgctxt "spellingdialog|explainlink"
msgid "More..."
msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
-#. bxC8G
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:268
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "Res_ume"
-#. D2E4f
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:280
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(no suggestions)"
-#. dCCnN
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:292
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-#. evAcz
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:319
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Add to Dictionary"
-#. CEWcz
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:333
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "_Add to Dictionary"
msgstr "_Add to Dictionary"
-#. 4E4ES
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:349
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "_Suggestions"
-#. gPGys
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:365
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in dictionary"
msgstr "_Not in dictionary"
-#. R7k8J
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:386
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr ""
-#. vTAkA
-#: spellingdialog.ui
+#: spellingdialog.ui:400
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "विशेष आखोर"
-#. fM6Vt
-#: spelloptionsdialog.ui
+#: spelloptionsdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. mEDem
-#: splitcellsdialog.ui
+#: splitcellsdialog.ui:25
msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
msgid "Split Cells"
msgstr "कोटरी को छिनगाव"
-#. PaQvp
-#: splitcellsdialog.ui
+#: splitcellsdialog.ui:117
msgctxt "splitcellsdialog|label3"
msgid "_Split cell into:"
msgstr "_Split cell into:"
-#. FwTkG
-#: splitcellsdialog.ui
+#: splitcellsdialog.ui:146
msgctxt "splitcellsdialog|label1"
msgid "Split"
msgstr "छिनगा़व"
-#. gYiR4
-#: splitcellsdialog.ui
+#: splitcellsdialog.ui:178
msgctxt "splitcellsdialog|hori"
msgid "H_orizontally"
msgstr "H_orizontally"
-#. MADh2
-#: splitcellsdialog.ui
+#: splitcellsdialog.ui:196
msgctxt "splitcellsdialog|vert"
msgid "_Vertically"
msgstr "_Vertically"
-#. Qev7K
-#: splitcellsdialog.ui
+#: splitcellsdialog.ui:218
msgctxt "splitcellsdialog|prop"
msgid "_Into equal proportions"
msgstr "_Into equal proportions"
-#. wtDLA
-#: splitcellsdialog.ui
+#: splitcellsdialog.ui:241
msgctxt "splitcellsdialog|label2"
msgid "Direction"
msgstr "नाखा ."
-#. hbDka
-#: storedwebconnectiondialog.ui
+#: storedwebconnectiondialog.ui:9
msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
msgid "Stored Web Connection Information"
msgstr "Stored Web Connection Information"
-#. EtCBG
-#: storedwebconnectiondialog.ui
+#: storedwebconnectiondialog.ui:70
msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1"
msgid "Web login information (passwords are never shown)"
msgstr "Web login information (passwords are never shown)"
-#. U5Eus
-#: storedwebconnectiondialog.ui
+#: storedwebconnectiondialog.ui:87
msgctxt "storedwebconnectiondialog|website"
msgid "Website"
msgstr "Website"
-#. zmCQx
-#: storedwebconnectiondialog.ui
+#: storedwebconnectiondialog.ui:98
msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
msgid "User name"
msgstr "User name"
-#. QZk9A
-#: storedwebconnectiondialog.ui
+#: storedwebconnectiondialog.ui:148
msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
msgid "Remove _All"
msgstr "Remove _All"
-#. 37PzL
-#: storedwebconnectiondialog.ui
+#: storedwebconnectiondialog.ui:162
msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
msgid "_Change Password..."
msgstr "_Change Password..."
-#. ADAyE
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:75
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|widthft"
msgid "_Width:"
msgstr "ओसार"
-#. D2QY9
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
msgstr "उसुल"
-#. UpdQN
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:130
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|ratio"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "Keep ratio"
-#. Dhk9o
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:151
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label2"
msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्"
-#. okeh5
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:207
msgctxt "swpossizepage|topage"
msgid "To _page"
msgstr ""
-#. 7GtoG
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:224
msgctxt "swpossizepage|topara"
msgid "To paragrap_h"
msgstr ""
-#. Uj9Pu
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:240
msgctxt "swpossizepage|tochar"
msgid "To cha_racter"
msgstr ""
-#. GNmu5
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:256
msgctxt "swpossizepage|aschar"
msgid "_As character"
msgstr ""
-#. e4F9d
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:272
msgctxt "swpossizepage|toframe"
msgid "To _frame"
msgstr ""
-#. ckR4Z
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:294
msgctxt "swpossizepage|label1"
msgid "Anchor"
msgstr "खोंजावाक्"
-#. 7XWqU
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:335
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal:"
msgstr "Hori_zontal"
-#. nCjCJ
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:349
msgctxt "swpossizepage|horibyft"
msgid "b_y:"
msgstr ""
-#. JAihS
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:363
msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
msgid "_by:"
msgstr ""
-#. bEU2H
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:377
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|horitoft"
msgid "_to:"
msgstr "_To"
-#. NKeEB
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:424
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|vertposft"
msgid "_Vertical:"
msgstr "_Vertical"
-#. 5jQc3
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:461
msgctxt "swpossizepage|verttoft"
msgid "t_o:"
msgstr ""
-#. ZFE5p
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:482
msgctxt "swpossizepage|mirror"
msgid "_Mirror on even pages"
msgstr ""
-#. iTRvh
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:499
msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
msgid "Follow te_xt flow"
msgstr ""
-#. hKBGx
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:522
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|label11"
msgid "Position"
msgstr "एपाटाक्"
-#. 3PMgB
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:553
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
msgstr "एपाटाक्"
-#. YuVkA
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:569
#, fuzzy
msgctxt "swpossizepage|size"
msgid "_Size"
msgstr "माराङ तेत्"
-#. 7MV8R
-#: swpossizepage.ui
+#: swpossizepage.ui:591
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
msgstr "प्रोजेक्ट"
-#. gGV4j
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:49
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "No Effect"
+msgstr "जाहान पोरभाव बाङ"
+
+#: textanimtabpage.ui:53
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Blink"
+msgstr "जुलुद"
+
+#: textanimtabpage.ui:57
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "सेत् ते तोतरो"
+
+#: textanimtabpage.ui:61
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr "तायोम सेत् गुड़िया़व आर माड़ाङ सेद"
+
+#: textanimtabpage.ui:65
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "भितिर तोतरो"
+
+#: textanimtabpage.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
msgid "E_ffect:"
msgstr "पोरभाव"
-#. FpCUy
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:135
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
msgid "Direction:"
msgstr "नाखा ."
-#. XD5iJ
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:155
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
msgid "To top"
msgstr "चोट सेत् रे (~p)"
-#. bz7eu
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:161
msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
msgid "Up"
msgstr "चेतान"
-#. xD7QC
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:176
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
msgid "To right"
msgstr "जोजोम सेत् रे"
-#. VN5hz
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:182
msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Right"
-#. qufE7
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:197
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
msgid "To left"
msgstr "लेंगा सेत् रे"
-#. XGbGL
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:203
msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Left"
-#. Y9HDp
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:218
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
msgid "To bottom"
msgstr "लातार रे"
-#. AaxJ6
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:224
msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
msgid "Down"
msgstr "लातार"
-#. yTfAi
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:289
msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
msgid "S_tart inside"
msgstr ""
-#. AojvU
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:306
msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
msgid "Text _visible when exiting"
msgstr ""
-#. mH7ec
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:326
msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
msgid "Animation cycles:"
msgstr ""
-#. r33uA
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:344
msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
msgid "_Continuous"
msgstr ""
-#. FGuFE
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:390
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
msgid "Increment:"
msgstr "Increments"
-#. D2oYy
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:408
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
msgstr ""
-#. n9msn
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:454
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
msgstr ""
-#. cKvSH
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:472
#, fuzzy
msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
msgid "_Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. pbjT5
-#: textanimtabpage.ui
+#: textanimtabpage.ui:522
msgctxt "textanimtabpage|label2"
msgid "Properties"
msgstr "गुन को..."
-#. C7DcB
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
-msgid "No Effect"
-msgstr "जाहान पोरभाव बाङ"
-
-#. AQTEq
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
-msgid "Blink"
-msgstr "जुलुद"
-
-#. kPDEP
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "सेत् ते तोतरो"
-
-#. hhrPE
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "तायोम सेत् गुड़िया़व आर माड़ाङ सेद"
-
-#. bG3am
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
-msgid "Scroll In"
-msgstr "भितिर तोतरो"
-
-#. 4iDya
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:43
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
msgid "Fit wi_dth to text"
msgstr ""
-#. AFJcc
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:59
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
msgid "Fit h_eight to text"
msgstr ""
-#. gKSp5
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:75
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
msgid "_Fit to frame"
msgstr ""
-#. HNhqB
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:91
msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
msgid "_Adjust to contour"
msgstr ""
-#. ZxFbp
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:113
msgctxt "textattrtabpage|label1"
msgid "Drawing Object Text"
msgstr ""
-#. E7JrK
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:146
msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
msgid "_Word wrap text in shape"
msgstr ""
-#. T4kEz
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:162
msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
msgid "_Resize shape to fit text"
msgstr ""
-#. CWdDn
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:190
msgctxt "textattrtabpage|label8"
msgid "Custom Shape Text"
msgstr ""
-#. 7Ad2Q
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label4"
msgid "_Left:"
msgstr "_Left"
-#. dMFkF
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:251
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label5"
msgid "_Right:"
msgstr "जोजोम: (~t)"
-#. nxccs
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:265
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label6"
msgid "_Top:"
msgstr "_Top"
-#. avsGr
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label7"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Bottom"
-#. aYFEA
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
msgstr "Spacing to borders"
-#. PUoRb
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:398
msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
msgid "Full _width"
msgstr ""
-#. BP2Vk
-#: textattrtabpage.ui
+#: textattrtabpage.ui:421
#, fuzzy
msgctxt "textattrtabpage|label3"
msgid "Text Anchor"
msgstr "Text anchor"
-#. 3Huae
-#: textdialog.ui
+#: textdialog.ui:8
msgctxt "textdialog|TextDialog"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
-#. X6YuB
-#: textdialog.ui
+#: textdialog.ui:100
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
-#. 7UaHg
-#: textdialog.ui
+#: textdialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
msgid "Text Animation"
msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
-#. N89ek
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:53
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
msgstr "A_utomatically"
-#. c6KN2
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:118
msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
msgid "C_haracters at line end"
msgstr "C_haracters at end of line"
-#. AGfNV
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:132
msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
msgid "Cha_racters at line begin"
msgstr "Cha_racters at beginning of line"
-#. FTX7o
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:146
msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
msgstr "_Maximum number of consecutive hyphens"
-#. stYh3
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:163
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
msgid "Hyphenation"
msgstr "फारका (~H)"
-#. ZLB8K
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkInsert"
msgid "_Insert"
msgstr "आदेर"
-#. JiDat
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:212
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
msgid "With page st_yle:"
msgstr "With Page St_yle"
-#. fMeRA
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:231
msgctxt "textflowpage|labelType"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#. nrtWo
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:260
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
msgstr "Page _number"
-#. xNBLd
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:275
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelPosition"
msgid "Position:"
msgstr "एपाटाक्"
-#. bFKWE
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:295
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
msgstr ""
-#. aziF3
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:309
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Page"
msgstr "साहटा"
-#. MeAgB
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:310
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
-#. 8RF2z
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:323
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "Before"
msgstr "माड़ाङ"
-#. vMWKU
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:324
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
msgid "After"
msgstr "तायोम ते"
-#. B657G
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:343
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
msgstr "Breaks"
-#. MEpn4
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:375
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
msgstr "_Do not split paragraph"
-#. vWpZR
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:391
msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
msgid "_Keep with next paragraph"
msgstr "_Keep with next paragraph"
-#. dQZQ7
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:407
msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
msgid "_Orphan control"
msgstr "_Orphan control"
-#. pnW52
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:423
msgctxt "textflowpage|checkWidow"
msgid "_Widow control"
msgstr "_Widow control"
-#. dcEiB
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:473
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
msgid "lines"
msgstr "गार"
-#. 6swWD
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:485
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelWidow"
msgid "lines"
msgstr "गार"
-#. nXryi
-#: textflowpage.ui
+#: textflowpage.ui:513
#, fuzzy
msgctxt "textflowpage|labelOptions"
msgid "Options"
msgstr "एटागाक्"
-#. 5BskL
-#: thesaurus.ui
+#: thesaurus.ui:14
msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
msgid "Thesaurus"
msgstr "माने गादेल पुथीसाबाद गादेल पुथी"
-#. BBvLD
-#: thesaurus.ui
+#: thesaurus.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "मुचाद (~R)"
-#. x792E
-#: thesaurus.ui
+#: thesaurus.ui:89
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label1"
msgid "Current word:"
msgstr "Current word"
-#. GQz9P
-#: thesaurus.ui
+#: thesaurus.ui:104
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label2"
msgid "Alternatives:"
msgstr "Alternatives"
-#. DqB5k
-#: thesaurus.ui
+#: thesaurus.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "thesaurus|label3"
msgid "Replace with:"
msgstr "ते साहा"
-#. WChLB
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:25
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#: transparencytabpage.ui:29
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Axial"
+msgstr "Axial"
+
+#: transparencytabpage.ui:33
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Radial"
+msgstr "तारास पासनाव (~F)"
+
+#: transparencytabpage.ui:37
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Ellipsoid"
+
+#: transparencytabpage.ui:41
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Quadratic"
+
+#: transparencytabpage.ui:45
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Square"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
+
+#: transparencytabpage.ui:85
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
msgid "_No transparency"
msgstr "_No transparency"
-#. DEU8f
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparency"
-#. mHokD
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:124
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
msgid "_Gradient"
msgstr "जोड़ान"
-#. EmYEU
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:266
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
msgid "Ty_pe:"
msgstr "Type:"
-#. kfKen
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
msgid "Center _X:"
msgstr "Centre _X"
-#. Nsx4p
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:308
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
msgid "Center _Y:"
msgstr "Centre _Y"
-#. RWNkA
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
-#. uRCB3
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:350
#, fuzzy
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
msgid "_Border:"
msgstr "सीमा धारे"
-#. JBFw6
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:371
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
msgstr ""
-#. opX8T
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:392
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
msgid "_End value:"
msgstr ""
-#. vFPGU
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:435
msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "जे लेका"
-#. AiQzg
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:453
msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "जे लेका"
-#. UMCGy
-#: transparencytabpage.ui
+#: transparencytabpage.ui:494
msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
msgid "Area Transparency Mode"
msgstr ""
-#. YgMd8
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
-
-#. 8CgMQ
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Axial"
-msgstr "Axial"
-
-#. hyMck
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Radial"
-msgstr "तारास पासनाव (~F)"
-
-#. mEnF6
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoid"
-
-#. GDBS5
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Quadratic"
-
-#. NgYW8
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
-msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
-
-#. vUHk9
-#: tsaurldialog.ui
+#: tsaurldialog.ui:7
msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
msgid "Time Stamping Authority URLs"
msgstr ""
-#. A6Jbf
-#: tsaurldialog.ui
+#: tsaurldialog.ui:35
#, fuzzy
msgctxt "tsaurldialog|delete"
msgid "_Delete..."
msgstr "मेटाव ... (~c)"
-#. osDWc
-#: tsaurldialog.ui
+#: tsaurldialog.ui:51
msgctxt "tsaurldialog|add"
msgid "_Add..."
msgstr "_Add..."
-#. px3EH
-#: tsaurldialog.ui
+#: tsaurldialog.ui:131
msgctxt "tsaurldialog|label2"
msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
msgstr ""
-#. fUEE7
-#: tsaurldialog.ui
+#: tsaurldialog.ui:167
msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
msgstr ""
-#. NEFBL
-#: tsaurldialog.ui
+#: tsaurldialog.ui:197
msgctxt "tsaurldialog|label1"
msgid "TSA URL"
msgstr ""
-#. esrrh
-#: twolinespage.ui
-msgctxt "twolinespage|twolines"
-msgid "Write in double lines"
-msgstr "Write in double lines"
-
-#. 9PsoZ
-#: twolinespage.ui
-msgctxt "twolinespage|label2"
-msgid "Double-lined"
-msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना"
-
-#. nwAhC
-#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|label29"
-msgid "Initial character"
-msgstr "विशेष आखोर"
-
-#. mgaQM
-#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|label30"
-msgid "Final character"
-msgstr "आखोर रेत्"
-
-#. Zf7C6
-#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|label28"
-msgid "Enclosing Character"
-msgstr "आखोर लाठा सेलेदाक् आ"
-
-#. gBPF3
-#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "twolinespage|preview"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#. NFYmd
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:14
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "(None)"
msgstr "जाहंय बाङ(जाहांनाक् बाङ)"
-#. oUwW4
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:18
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "("
msgstr "("
-#. mSyZB
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:22
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "["
msgstr "[ (~o)"
-#. aDAks
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:26
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "<"
msgstr "<< "
-#. uVPNB
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:30
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "{"
msgstr "{"
-#. 6TmK5
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:34
msgctxt "twolinespage|liststore1"
msgid "Other Characters..."
msgstr "एटाक् आखोर को..."
-#. ycpAX
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:48
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "(None)"
msgstr "जाहंय बाङ(जाहांनाक् बाङ)"
-#. ts6EG
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:52
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ")"
msgstr ")"
-#. REFgT
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:56
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "]"
msgstr "]"
-#. wFPzF
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:60
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid ">"
msgstr ">=="
-#. HFeFt
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:64
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "}"
msgstr "}"
-#. YcMQR
-#: twolinespage.ui
+#: twolinespage.ui:68
msgctxt "twolinespage|liststore2"
msgid "Other Characters..."
msgstr "एटाक् आखोर को..."
-#. VFi7o
-#: wordcompletionpage.ui
+#: twolinespage.ui:93
+msgctxt "twolinespage|twolines"
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "Write in double lines"
+
+#: twolinespage.ui:107
+msgctxt "twolinespage|label2"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना"
+
+#: twolinespage.ui:142
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|label29"
+msgid "Initial character"
+msgstr "विशेष आखोर"
+
+#: twolinespage.ui:155
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|label30"
+msgid "Final character"
+msgstr "आखोर रेत्"
+
+#: twolinespage.ui:206
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|label28"
+msgid "Enclosing Character"
+msgstr "आखोर लाठा सेलेदाक् आ"
+
+#: twolinespage.ui:233
+msgctxt "twolinespage|preview-atkobject"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#: wordcompletionpage.ui:43
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete Entry"
msgstr ""
-#. YAb3D
-#: wordcompletionpage.ui
+#: wordcompletionpage.ui:87
msgctxt "wordcompletionpage|label1"
msgid "_Max. entries:"
msgstr ""
-#. RJa2G
-#: wordcompletionpage.ui
+#: wordcompletionpage.ui:126
msgctxt "wordcompletionpage|label2"
msgid "Mi_n. word length:"
msgstr ""
-#. F6ECQ
-#: wordcompletionpage.ui
+#: wordcompletionpage.ui:172
msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
msgid "_Append space"
msgstr ""
-#. YyYGC
-#: wordcompletionpage.ui
+#: wordcompletionpage.ui:187
msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
msgid "_Show as tip"
msgstr ""
-#. WFeum
-#: wordcompletionpage.ui
+#: wordcompletionpage.ui:210
msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
msgid "Enable word _completion"
msgstr ""
-#. Akygd
-#: wordcompletionpage.ui
+#: wordcompletionpage.ui:246
msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
-msgid ""
-"_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
+msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
msgstr ""
-#. f7oAK
-#: wordcompletionpage.ui
+#: wordcompletionpage.ui:269
msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
msgid "C_ollect words"
msgstr ""
-#. SzABn
-#: wordcompletionpage.ui
+#: wordcompletionpage.ui:299
msgctxt "wordcompletionpage|label3"
msgid "Acc_ept with:"
msgstr ""
-#. gzUCC
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:14
msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "हुडिञ माराङ आर तेयार ओडोक् ."
-#. JSuui
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:103
msgctxt "zoomdialog|optimal"
msgid "Optimal"
msgstr "आसलेक"
-#. RfuDU
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:120
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
msgid "Fit width and height"
msgstr "आच् ते ओसार आर जितिञ ते बोनाव आ"
-#. P9XGA
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|fitw"
msgid "Fit width"
msgstr "ओसार बा़यसा़व (~w)"
-#. qeWB6
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:154
msgctxt "zoomdialog|100pc"
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. DE7hS
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:176
msgctxt "zoomdialog|variable"
msgid "Variable:"
msgstr ""
-#. 4BE2v
-#: zoomdialog.ui
-msgctxt "zoomdialog|zoomsb"
+#: zoomdialog.ui:204
+msgctxt "zoomdialog|zoomsb-atkobject"
msgid "Variable"
msgstr ""
-#. 8iPB6
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:229
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
msgstr "हुड़िञ माराङ होचो ."
-#. CzsKr
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:262
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|automatic"
msgid "Automatic"
msgstr "आच् ते(~u)"
-#. DBVGM
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:279
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|singlepage"
msgid "Single page"
msgstr "एसकार साहटा (~S)"
-#. FdNqb
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:301
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|columns"
msgid "Columns:"
msgstr "कांधा"
-#. opsyv
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:332
msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
msgid "Columns"
msgstr ""
-#. rhLet
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:356
msgctxt "zoomdialog|bookmode"
msgid "Book mode"
msgstr "Book mode"
-#. pdZqi
-#: zoomdialog.ui
+#: zoomdialog.ui:383
#, fuzzy
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "तेयार ओड़ोक ञेल ."
+
+#: personalization.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
+
+#: personalization.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#: personalization.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: personalization.hrc:34
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#: personalization.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
+#: personalization.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:24
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
+msgid "Images"
+msgstr "मोहडा उमुल"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
+msgid "Icons"
+msgstr "अइकॉन्सआइकोन ."
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
+msgid "Palettes"
+msgstr "पेलट्सपुन कोंडाक् पाटा को"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
+msgid "Backups"
+msgstr "देया सेदनोकोल तेयार को"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
+msgid "Modules"
+msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
+
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
+msgid "AutoText"
+msgstr "आच ते ओनोलआच् ते ओनोल"
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "पुथी ओड़ञक्साबाद गादेलको"
+
+#: strings.hrc:34
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
+msgid "Help"
+msgstr "गोड़ो"
+
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "खोबोर आदेरखोबोर को जोगाव"
+
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "कायच् सोमोय रेयाक् रेत्नित् सुयदोमाक् रेत् को"
+
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "खोंजा-आदेर"
+
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "पोटोम पुथी चिनहा़ को"
+
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:41
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
+msgid "Add-ins"
+msgstr "सेलेद-ओन्स"
+
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
+msgid "User Configuration"
+msgstr "बेभारिच तेयार पुथी ओड़ाक्बेभारिजाक् भितरी तेयार"
+
+#: strings.hrc:43
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "बोभारिच साबात माना को उपुरुमाक"
+
+#: strings.hrc:44
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
+msgid "Classification"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:45
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "ओल गोड़ोवाक्ओओलाक् साधोन को"
+
+#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
+#: strings.hrc:48
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
+msgid "New Menu %n"
+msgstr "नावा मिनू %n"
+
+#. %n will be replaced at runtime by a number starting with 1 and increasing as necessary
+#: strings.hrc:50
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
+msgid "New Toolbar %n"
+msgstr "नावा टुल बार %n"
+
+#: strings.hrc:51
+msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
+msgid "Move Menu"
+msgstr "मिनु लाड़ावमिनु लाड़ाव "
+
+#: strings.hrc:52
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr "खुंट मिनू सेलेद ."
+
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
+msgid "Submenu name"
+msgstr "खुट मिनू ञुतुम ."
+
+#: strings.hrc:54
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
+msgid "Are you sure to delete the image?"
+msgstr "चेत् आम आहला मेटाव एम गोटा आकत् आ ?"
+
+#: strings.hrc:55
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
+msgid ""
+"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
+"Would you like to replace the existing icon?"
+msgstr ""
+"आइकोन %ICONNAME आहला लिसटी रे माड़ाङ खोन मेनाक् आ .\n"
+" चेत् आम मेनागाक् ओचोक् सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:56
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
+msgid "Confirm Icon Replacement"
+msgstr "आइकोन ओचोक् साहा गोटाय मे ."
+
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
+msgid "Yes to All"
+msgstr "हें जोतोहोय जोतो गे ."
+
+#: strings.hrc:58
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
+msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
+msgstr "टुल बार रे ढेर बाढती कोमंड बा़नुक् आना चेत् आम टुल बारमेटाव सानाम काना ?"
+
+#. Translators: Do not translate %SAVE IN SELECTION% It is a placeholder
+#. and will be replaced at runtime by the name of the selected application
+#. or document.
+#: strings.hrc:63
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
+msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
+msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:65
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
+msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
+msgstr "नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT_MENU"
+msgid "This will delete all changes previously made to this context menu. Do you really want to reset?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:67
+msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
+msgid "Function is already included in this popup."
+msgstr "नोवा पोप अप रे का़मी माड़ाङ खोन मेसा मेनाक् आ."
+
+#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
+msgid "~New name"
+msgstr "नावा ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "मिनू दोहड़ा ञुतुम ."
+
+#: strings.hrc:70
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
+msgid "Rename Toolbar"
+msgstr "टुल बार दोहड़ा ञुतुम ."
+
+#: strings.hrc:72
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
+msgid "Close"
+msgstr " बोंद"
+
+#: strings.hrc:73
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस "
+
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "आ़डी ढेर जोनोड़ाव घोड़ामाराङ खोंजा ओतावाक् ."
+
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "माउस जिनिस बाहरेमाउस जिनिस आड़ाक् का ."
+
+#: strings.hrc:76
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
+msgid "Please type in a valid file name."
+msgstr "आम बाताव रेत् ञुतुम टाइप मे ."
+
+#: strings.hrc:77
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
+msgid "Internet"
+msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट "
+
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
+msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgstr "नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव रे माराङ खोंजाम तेयार .नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव रे माराङ खोंजाम तेयार ."
+
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:80
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
+msgstr "नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ खोंजाम तेयाराक् .नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ खोंजाम तेयाराक् ."
+
+#: strings.hrc:81
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
+msgid "Document"
+msgstr "दोलिल"
+
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
+msgstr "नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे माराङ खोंजाम तेयाराक् .नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे माराङ खोंजाम तेयाराक् ."
+
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
+msgid "New Document"
+msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ."
+
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
+msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
+msgstr "नोवा दो ओकारे आम नावा दोलिलेम तेयाराक् ओका नावा खोंजा टुडाक् रे ताहेनाक् ."
+
+#: strings.hrc:85
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
+msgid "Button"
+msgstr "बुता़म"
+
+#: strings.hrc:86
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल"
+
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:89
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "जहान ओरापारी बाङ ञाम लेना ."
+
+#: strings.hrc:90
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr "चापे साज ला़गित् रेत् बाछाव मे ."
+
+#: strings.hrc:91
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
+msgid "All categories"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
+msgid "My Macros"
+msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
+
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
+
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
+msgid "Add Commands"
+msgstr "कोमांड को सेलेद मेकोमांड को सेलेद मे "
+
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
+msgid "Run"
+msgstr "चालावाक्"
+
+#: strings.hrc:96
+msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "थार को सोगे"
+
+#: strings.hrc:97
+msgctxt "RID_SVXSTR_REMOVE_FAVORITES"
+msgid "Remove from Favorites"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:98
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_FAVORITES"
+msgid "Add to Favorites"
+msgstr ""
+
+#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr "कांधा आदेर "
+
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:103
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#: strings.hrc:104
+msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
+msgid "Load Keyboard Configuration"
+msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी लादे तेयार ."
+
+#: strings.hrc:105
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
+msgid "Save Keyboard Configuration"
+msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी तेयार सांचाव मे ."
+
+#: strings.hrc:106
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
+msgid "Configuration (*.cfg)"
+msgstr "Configuration (*.cfg)"
+
+#: strings.hrc:107
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr "दोलिल रे जोस को बा़नुक् आ ."
+
+#: strings.hrc:108
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr "दोलिल बाम झिज दाड़ेयाक् ."
+
+#: strings.hrc:109
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr "[नोडे ओनोल आदेर मे ]"
+
+#: strings.hrc:110
+msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
+msgid "Hangul"
+msgstr "हा़नगुल lहानगल"
+
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
+msgid "Hanja"
+msgstr "हा़नजा (~u)"
+
+#: strings.hrc:112
+msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
+msgid "Start Application"
+msgstr "एपलिकेसान एतोहोब ."
+
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
+msgid "Close Application"
+msgstr "एपलिकेसन बोनदोय मेएपलिकेसन बोनदोय मे "
+
+#: strings.hrc:117
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
+msgid "New Document"
+msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ."
+
+#: strings.hrc:118
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
+msgid "Document closed"
+msgstr "दोलिल बोनदो आकाना ."
+
+#: strings.hrc:119
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
+msgid "Document is going to be closed"
+msgstr "दोलिल बोनदो ला़गिदोक् काना ."
+
+#: strings.hrc:120
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
+msgid "Open Document"
+msgstr "दस्तावेज खोलेंदोलिल झिज"
+
+#: strings.hrc:121
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
+msgid "Save Document"
+msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
+
+#: strings.hrc:122
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
+msgid "Save Document As"
+msgstr "साजाव दोलिल"
+
+#: strings.hrc:123
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "दोलिल सांचाव आकाना ."
+
+#: strings.hrc:124
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "लेका दोलिल सांचाव एना ."
+
+#: strings.hrc:125
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
+msgid "Activate Document"
+msgstr "दोलिल चोगोड़ मे ."
+
+#: strings.hrc:126
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "दोलिल चोगोड़ ओचोक् मे ."
+
+#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
+msgid "Print Document"
+msgstr "दोलिल छापाय मे (~t)"
+
+#: strings.hrc:128
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
+msgid "'Modified' status was changed"
+msgstr "' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना "
+
+#: strings.hrc:129
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
+msgid "Printing of form letters started"
+msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा एहोब आकाना"
+
+#: strings.hrc:130
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
+msgid "Printing of form letters finished"
+msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा चाबा आकाना"
+
+#: strings.hrc:131
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
+msgid "Merging of form fields started"
+msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् एहोब आकाना"
+
+#: strings.hrc:132
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
+msgid "Merging of form fields finished"
+msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् चाबा आकाना (~d)"
+
+#: strings.hrc:133
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनासाहटा लेखा बोदोल "
+
+#: strings.hrc:134
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
+msgid "Loaded a sub component"
+msgstr "मित् खुट जोड़ान लादे एनामित् खुट जोड़ान लादे एना "
+
+#: strings.hrc:135
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
+msgid "Closed a sub component"
+msgstr "मित् खुंट जोड़ान बोंदो एना."
+
+#: strings.hrc:136
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ."
+
+#: strings.hrc:137
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
+msgid "Execute action"
+msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो "
+
+#: strings.hrc:138
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
+msgid "After updating"
+msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. "
+
+#: strings.hrc:139
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
+msgid "Before updating"
+msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ."
+
+#: strings.hrc:140
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
+msgid "Before record action"
+msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ."
+
+#: strings.hrc:141
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
+msgid "After record action"
+msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ."
+
+#: strings.hrc:142
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ."
+
+#: strings.hrc:143
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
+msgid "Error occurred"
+msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ."
+
+#: strings.hrc:144
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
+msgid "While adjusting"
+msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ."
+
+#: strings.hrc:145
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ."
+
+#: strings.hrc:146
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
+msgid "When losing focus"
+msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ."
+
+#: strings.hrc:147
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
+msgid "Item status changed"
+msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ."
+
+#: strings.hrc:148
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
+msgid "Key pressed"
+msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ."
+
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
+msgid "Key released"
+msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना "
+
+#: strings.hrc:150
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
+msgid "When loading"
+msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ."
+
+#: strings.hrc:151
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
+msgid "Before reloading"
+msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ."
+
+#: strings.hrc:152
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
+msgid "When reloading"
+msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ."
+
+#: strings.hrc:153
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ."
+
+#: strings.hrc:154
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ."
+
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ."
+
+#: strings.hrc:156
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ."
+
+#: strings.hrc:157
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
+
+#: strings.hrc:158
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ."
+
+#: strings.hrc:159
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
+msgid "Before record change"
+msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ."
+
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
+msgid "After record change"
+msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ."
+
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
+msgid "After resetting"
+msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ."
+
+#: strings.hrc:162
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ."
+
+#: strings.hrc:163
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
+msgid "Approve action"
+msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ."
+
+#: strings.hrc:164
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
+msgid "Before submitting"
+msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ."
+
+#: strings.hrc:165
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
+msgid "Text modified"
+msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ."
+
+#: strings.hrc:166
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
+msgid "Before unloading"
+msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ."
+
+#: strings.hrc:167
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
+msgid "When unloading"
+msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ."
+
+#: strings.hrc:168
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
+msgid "Changed"
+msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
+
+#: strings.hrc:169
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
+msgid "Document created"
+msgstr "दोलिल तेयार एना ."
+
+#: strings.hrc:170
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
+msgid "Document loading finished"
+msgstr "दोलिल लादे चाबायनादोलिल लादे चाबायना "
+
+#: strings.hrc:171
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
+msgid "Saving of document failed"
+msgstr "दोलिल सांचाव डिगा़वेना ."
+
+#: strings.hrc:172
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
+msgid "'Save as' has failed"
+msgstr "'लेका सांचाव ' डिगा़व एना."
+
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
+msgid "Storing or exporting copy of document"
+msgstr "दोलिल रेयाक् नोकोल जोगाव आर बाङ कुल."
+
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
+msgid "Document copy has been created"
+msgstr "दोलिल नोकोल तेयार आकाना."
+
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
+msgid "Creating of document copy failed"
+msgstr "दोलिल नोकोल तेयार डिगा़व एना."
+
+#: strings.hrc:176
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
+msgid "View created"
+msgstr "तेयराक् ञेल मे.तेयराक् ञेल मे. "
+
+#: strings.hrc:177
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
+msgid "View is going to be closed"
+msgstr "ञोल बोंदोक् ला़गिदोक्"
+
+#: strings.hrc:178
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
+msgid "View closed"
+msgstr "ञेल बोंदोएना ."
+
+#: strings.hrc:179
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
+msgid "Document title changed"
+msgstr "दोलिल ञुतुम बोदोल एना ."
+
+#: strings.hrc:180
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
+msgid "Selection changed"
+msgstr "बाछावाक् बोदोल एना ."
+
+#: strings.hrc:181
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
+msgid "Double click"
+msgstr "बार धाव ओता ."
+
+#: strings.hrc:182
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
+msgid "Right click"
+msgstr "जोजोम ओता ."
+
+#: strings.hrc:183
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
+msgid "Formulas calculated"
+msgstr "सुता़र को लेखा आकाना."
+
+#: strings.hrc:184
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
+msgid "Content changed"
+msgstr "बिसोय बोदोल एना ."
+
+#: strings.hrc:186
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
+msgid "anywhere in the field"
+msgstr "जायगा रे जाहां रेगे"
+
+#: strings.hrc:187
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
+msgid "beginning of field"
+msgstr "जायगा रेयाक् एतोहोप"
+
+#: strings.hrc:188
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
+msgid "end of field"
+msgstr "जायगा रेयाक् मुचा़त्"
+
+#: strings.hrc:189
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
+msgid "entire field"
+msgstr "गोटा जायगा"
+
+#: strings.hrc:190
+msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
+msgid "From top"
+msgstr "From topचोट खोन"
+
+#: strings.hrc:191
+msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
+msgid "From bottom"
+msgstr "नीचे सेलातार खोन"
+
+#: strings.hrc:192
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
+msgid "No records corresponding to your data found."
+msgstr "आमाक् डाटा ञाम ला़गित जाहान रेकोर्ड रोड़ रुवा़ड़ बाय ञाम लेना."
+
+#: strings.hrc:193
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
+msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
+msgstr "मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना. पानते बाङ मुचा़द दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:194
+msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
+msgid "Overflow, search continued at the beginning"
+msgstr "सारेड़ पारोम, एतोहोब रे पानते लेताड़ाकाना"
+
+#: strings.hrc:195
+msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
+msgid "Overflow, search continued at the end"
+msgstr "सारेड़ पारोम, मुचा़त् रे पानते लेताड़ाकाना"
+
+#: strings.hrc:196
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
+msgid "counting records"
+msgstr "रेकोर्ड को लेखायेक् आ"
+
+#: strings.hrc:198
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
+msgid "<No Files>"
+msgstr "<जाहान रेत् को बाङ >"
+
+#: strings.hrc:199
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
+msgid "Object;Objects"
+msgstr "जिनिस ; जिनिस को ."
+
+#: strings.hrc:200
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(पाड़हाव एसकार)(पाड़हाव-एसकार )"
+
+#: strings.hrc:201
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
+msgid "<All Files>"
+msgstr "<जोतो रेत् को >"
+
+#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
+msgid "This ID already exists..."
+msgstr "नेवा ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
+
+#: strings.hrc:204
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
+
+#: strings.hrc:205
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
+msgid "Select Archives"
+msgstr "मारे बाछाव मे . (~h)"
+
+#: strings.hrc:206
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
+msgid "Archives"
+msgstr "मारे ओनोलमारे ओनोल "
+
+#: strings.hrc:207
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
+
+#: strings.hrc:208
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
+msgid "Add Image"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:210
+msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
+msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
+msgstr "निस्टा़वाक् दानाङ साबाद पा़हिलाक दानाङ साबाद सांव बाय मेल लेना बाक्सा रे सोमान दानाङ साबाद आदेर दाराय दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव मे ."
+
+#: strings.hrc:211
+msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
+msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
+msgstr "मुल दानाङ साबाद सांव गोटावाक् दानाङ साबाद को बाय जोड़ो काना. दानाङ साबाद को दोहड़ा साजाव मे."
+
+#: strings.hrc:212
+msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
+msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
+msgstr "झिज आर बाङ बोदोल ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे, आर बाङ लेताड़ ला़गित् पाड़हाव एसकार झिज आपनार मोने तेयाक् ञेल मे."
+
+#: strings.hrc:213
+msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
+msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:215
+msgctxt "STR_AUTOLINK"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:216
+msgctxt "STR_MANUALLINK"
+msgid "Manual"
+msgstr "ति तेयाक्ती तेयाक्"
+
+#: strings.hrc:217
+msgctxt "STR_BROKENLINK"
+msgid "Not available"
+msgstr "बाङ नामोगाक्बाङ नामोगाक् "
+
+#: strings.hrc:218
+msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:219
+msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:220
+msgctxt "STR_WAITINGLINK"
+msgid "Waiting"
+msgstr "तांगीतांगियेत् आ ."
+
+#: strings.hrc:222
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr ""
+
+#. $(ROW) can be a number or the caption of the row in quotes
+#: strings.hrc:225
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
+msgid "Data Series $(ROW)"
+msgstr "डाटा तिरया़व $(ROW)"
+
+#: strings.hrc:227
+msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
+msgid "Driver name"
+msgstr "ड्राइबार ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:228
+msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
+msgid "Pool"
+msgstr "जारवा मित्"
+
+#: strings.hrc:229
+msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
+msgid "Timeout"
+msgstr "ओकतो चाबा"
+
+#: strings.hrc:230
+msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "हें"
+
+#: strings.hrc:231
+msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
+msgid "No"
+msgstr "बाङ"
+
+#: strings.hrc:233
+msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"रेत् \n"
+" $file$\n"
+" बा़नुक् आकाद आ."
+
+#: strings.hrc:234
+msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+"रेत् \n"
+" $file$\n"
+" नोडेनाक् रेत् सेस्टेम रे बा़नुक् आकाद आ."
+
+#: strings.hrc:235
+msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"ञुतुम '$file$' एटागाक् डाटाबेस ला़गित् माड़ाङ ते बेभाराकाना\n"
+" भेगार ञुतुम बाछाव मे."
+
+#: strings.hrc:236
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?"
+
+#: strings.hrc:238
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
+msgid "Do you want to delete the following object?"
+msgstr "चेत् आम नोवा को जिनिस मेटाव सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:239
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
+
+#: strings.hrc:240
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
+msgid "The selected object could not be deleted."
+msgstr "बाछावाक् जिनिस बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:241
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
+msgid "Error Deleting Object"
+msgstr "Error creating object"
+
+#: strings.hrc:242
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
+msgid "The object could not be created."
+msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
+
+#: strings.hrc:243
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
+msgid " Object with the same name already exists."
+msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में है"
+
+#: strings.hrc:244
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
+msgid "Error Creating Object"
+msgstr "Error creating object"
+
+#: strings.hrc:245
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
+msgid "The object could not be renamed."
+msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
+
+#: strings.hrc:246
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
+msgid "Error Renaming Object"
+msgstr "Error creating object"
+
+#: strings.hrc:247
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
+msgid "%PRODUCTNAME Error"
+msgstr "BASIC माराङ तेत्"
+
+#: strings.hrc:248
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
+msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
+msgstr "नोवा चिकी एम पा़रसी दो %LANGUAGENAME बाय गोड़ोवाक् आ."
+
+#: strings.hrc:249
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना%LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
+
+#: strings.hrc:250
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
+
+#: strings.hrc:251
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER."
+
+#: strings.hrc:252
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
+msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
+msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER."
+
+#: strings.hrc:253
+#, c-format
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
+msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "चालाव ओकतो मित् चिकी साज का़मी भुल ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
+
+#: strings.hrc:254
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:255
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
+msgid "Message:"
+msgstr "खोबोर:"
+
+#: strings.hrc:257
+msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
+msgid "Registered name"
+msgstr "Registered name"
+
+#: strings.hrc:258
+msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
+msgid "Database file"
+msgstr "Database file"
+
+#. abbreviation for "[Load]"
+#: strings.hrc:261
+msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
+msgid "[L]"
+msgstr "[L]"
+
+#. abbreviation for "[Save]"
+#: strings.hrc:263
+msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
+msgid "[S]"
+msgstr "[S]"
+
+#: strings.hrc:264
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr "%PRODUCTNAME रे एलेख लेकान एलखा आर बाङ उलटा़"
+
+#: strings.hrc:265
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr "%PRODUCTNAME रे विन वार्ड ओओलाक् आर बाङ उलटा़"
+
+#: strings.hrc:266
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr "%PRODUCTNAME रे एक्सेल हिंसाब आर बाङ उलटा़"
+
+#: strings.hrc:267
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr "%PRODUCTNAME ला़गित् पावार पोएंट कुसी होचो आर बाङ उलटा तेयार"
+
+#: strings.hrc:268
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
+msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:270
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr "ञुतुम '%1' माड़ाङ खोन मेनाक् आ नावा ञुतुम आदेर मे. "
+
+#: strings.hrc:271
+msgctxt "STR_MODIFY"
+msgid "~Replace"
+msgstr "साहाय मे(~R)"
+
+#: strings.hrc:272
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr "चेत् आम '%1' साबाद गादेल पुथी पा़रसी को बोदोल सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:274
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
+msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
+msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:275
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
+msgid "Color Scheme Deletion"
+msgstr "रोङ पोनथा मेटावरोङ पोनथा मेटाव "
+
+#: strings.hrc:276
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
+msgid "Save scheme"
+msgstr "पोनथा सांचाव."
+
+#: strings.hrc:277
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
+msgid "Name of color scheme"
+msgstr "रोङ पानथ रेयाक् ञुतुमरोङ पानथ रेयाक् ञुतुम "
+
+#: strings.hrc:279
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
+msgid "Spelling"
+msgstr "बानान"
+
+#: strings.hrc:280
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "फारका गार तेयार . (~A)"
+
+#: strings.hrc:281
+msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "साबाद गादेल पुथी"
+
+#: strings.hrc:282
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
+msgid "Grammar"
+msgstr "रोनोड़"
+
+#: strings.hrc:283
+msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
+msgid "Check uppercase words"
+msgstr "Check upper-case words"
+
+#: strings.hrc:284
+msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
+msgid "Check words with numbers "
+msgstr "साबाद सांव लेखा को ञेल बिड़ाव"
+
+#: strings.hrc:285
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
+msgid "Check special regions"
+msgstr "Check special regions"
+
+#: strings.hrc:286
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
+msgid "Check spelling as you type"
+msgstr "Check spelling as you type"
+
+#: strings.hrc:287
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
+msgid "Check grammar as you type"
+msgstr "आमेम टाइप आकात् लेका रोनोड़ ञेल मे (~U)"
+
+#: strings.hrc:288
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
+msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
+msgstr "फारका गार ला़गित् आखोर को रेयाक् का़च लेखा:"
+
+#: strings.hrc:289
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
+msgid "Characters before line break: "
+msgstr "गार केचेत् माड़ाङ रे आखोर को :"
+
+#: strings.hrc:290
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
+msgid "Characters after line break: "
+msgstr "गार केचेत् तायोम आखोर को :"
+
+#: strings.hrc:291
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
+msgid "Hyphenate without inquiry"
+msgstr "Hyphenate without inquiry"
+
+#: strings.hrc:292
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
+msgid "Hyphenate special regions"
+msgstr "Hyphenate special regions"
+
+#: strings.hrc:294
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
+msgid ""
+"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"आमेम बाछावाकाद पोटोम रेदो जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज बा़नुक् आकाद आ.\n"
+" दाया काते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
+
+#: strings.hrc:295
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
+msgid ""
+"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"आमेम बाछावाकाद जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज दो ला़कती पाड़ागाक् बार्सन बाङ काना.\n"
+" दायाकाते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
+
+#: strings.hrc:296
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
+msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:297
+msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
+msgid "Edit Parameter"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:299
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr ""
+"बाङ बाताव गोनोङ!\n"
+" \n"
+" मित् पोर्ट लेखा ला़गित् ढेर उता़र गोनोङ दो 65535 काना."
+
+#: strings.hrc:301
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:302
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:303
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार"
+
+#. page direction
+#: strings.hrc:305
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "बांये से दांये (क्षैतिज)लेंगा-खोन-जोजोम (गितिच् तेयाक्)"
+
+#: strings.hrc:306
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "जोजोम सेद लेंगा सेद (भिंदाड़ गार)जोजोम सेद लेंगा सेद (गितिज गार)"
+
+#: strings.hrc:307
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:308
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (तिंगू तेयाक्)"
+
+#: strings.hrc:310
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#: strings.hrc:311
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#: strings.hrc:312
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#: strings.hrc:313
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:314
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#: strings.hrc:315
+msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+"गार हुना़र बेगोर सांचाव ते बोदोल लेन ताहेंना. \n"
+" बाछावाक् गार हुना़र बोदोल मे आर बाङ मित् नावा गार हुना़र सेलेद मे."
+
+#: strings.hrc:316
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#: strings.hrc:317
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
+msgid "Modify"
+msgstr "बोदोल मे ."
+
+#: strings.hrc:318
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:319
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#: strings.hrc:320
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "ता़लिका"
+
+#: strings.hrc:321
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर मे"
+
+#: strings.hrc:322
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
+msgid "No %1"
+msgstr "लेखा %1"
+
+#: strings.hrc:323
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
+msgid "Family"
+msgstr "घारोंज"
+
+#: strings.hrc:324
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकीफोन्ट"
+
+#: strings.hrc:325
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:326
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
+msgid "Typeface"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:327
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
+msgid "Highlight Color"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:328
+msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "ओचोक् टेबुल बेभार मे"
+
+#: strings.hrc:329
+msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सुही मे"
+
+#: strings.hrc:330
+msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr "जोतो आयात् रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ तेयार मे"
+
+#: strings.hrc:331
+msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
+msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:332
+msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr "Ignore double spaces"
+
+#: strings.hrc:333
+msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr "URL Recognition"
+
+#: strings.hrc:334
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "गार को ओचोक् (~y)"
+
+#: strings.hrc:335
+msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr "cAPS LOCK का़ठी रेयाक् टाटका बेभार सुही मे"
+
+#: strings.hrc:336
+msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
+msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:337
+msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr "तिरया़व उदुक् लेखा कोवाक् साबाद मुचा़त् तोंगेयाक् तेयार मे (1st -> 1^st)"
+
+#: strings.hrc:338
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr "एकेनाक् खोद को साहाय मे"
+
+#: strings.hrc:339
+msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय मे"
+
+#: strings.hrc:340
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr "सांव बुलेट को साहा:"
+
+#: strings.hrc:341
+msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr "एसकार गारम खोद को सेलेद मे जुदी जिलिञ खोन माराङा"
+
+#: strings.hrc:342
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:343
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
+msgid "Apply border"
+msgstr "Apply border"
+
+#: strings.hrc:344
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
+msgid "Create table"
+msgstr "टेबुल तेयार मे"
+
+#: strings.hrc:345
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "आ़रजी हुना़र"
+
+#: strings.hrc:346
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr "एतोहोब रे फांक आर टेब को आर खोद रेयाक् मुचा़त् मेटाव मे (~c)"
+
+#: strings.hrc:347
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr "गार रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे फांक आर टेब को मेटाव मे"
+
+#: strings.hrc:348
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
+msgid "Connector"
+msgstr "खोंजा होचोवाक्"
+
+#: strings.hrc:349
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
+msgid "Dimension line"
+msgstr "गोटा गार"
+
+#: strings.hrc:350
+msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:351
+msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
+msgid "Start Quote"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:352
+msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
+msgid "End Quote"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:354
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
+msgid "Selected Theme: "
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:355
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
+msgid "Searching, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:356
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
+msgid "Cannot open %1, please try again later."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:357
+msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
+msgid "No results found."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:358
+msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
+msgid "Applying Theme..."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:360
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
+msgid "Set No Borders"
+msgstr "बेगोर सिमा़ धारेयाते साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:361
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
+msgid "Set Outer Border Only"
+msgstr "एकेन बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे को साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:362
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
+msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
+msgstr "बाहरे सिमा धारे आर गितिज तेयाक् गार को साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:363
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
+msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
+msgstr "बाहरे सिमा धारे आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:364
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
+msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
+msgstr "भितिर सेदाक् गार को बेगोर बोदोल ते बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:365
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
+msgid "Set Diagonal Lines Only"
+msgstr "एकेन पुन गार ते एसेत् बार कोंड रेयाक् सोझे गार साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:366
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
+msgid "Set All Four Borders"
+msgstr "जोतो पुन सिमा़ धारे को साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:367
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
+msgid "Set Left and Right Borders Only"
+msgstr "एकेन लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:368
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
+msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
+msgstr "एकेन चोट आर लातार सिमा़ धारे को साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:369
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
+msgid "Set Left Border Only"
+msgstr "एकेन लेंगा सिमा़ धारे साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:370
+msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
+msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "चोट आर लातार सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:371
+msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
+msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर गार को साजाव मे"
+
+#: strings.hrc:372
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "जाहान उमुल बाङ"
+
+#: strings.hrc:373
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
+msgstr "लातार जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे"
+
+#: strings.hrc:374
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
+msgid "Cast Shadow to Top Right"
+msgstr "चोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मेचोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे "
+
+#: strings.hrc:375
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
+msgstr "लातार लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे (~s)"
+
+#: strings.hrc:376
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
+msgid "Cast Shadow to Top Left"
+msgstr "चोट लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे"
+
+#: treeopt.hrc:30
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:31
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:32
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:33
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:34
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:35
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:36
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:37
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:38
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Personalization"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:39
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Application Colors"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:40
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:41
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:42
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Basic IDE"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:43
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "Online Update"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:44
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
+msgid "OpenCL"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:49
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:50
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:51
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Writing Aids"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:52
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:53
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:54
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
+msgid "Complex Text Layout"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:59
+msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
+msgid "Internet"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:60
+msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:61
+msgctxt "SID_INET_DLG_RES"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:66
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:67
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:68
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:69
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:70
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:71
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Basic Fonts (Western)"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:72
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Basic Fonts (Asian)"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:73
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Basic Fonts (CTL)"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:74
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:75
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:76
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:77
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Comparison"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:78
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:79
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "AutoCaption"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:80
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Mail Merge E-mail"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:85
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:86
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:87
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:88
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:89
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:90
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:91
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:96
+msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:97
+msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:102
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:103
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:104
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:105
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:106
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:107
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:108
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Sort Lists"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:109
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:110
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:111
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:112
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:117
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:118
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:119
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:120
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:121
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:126
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:127
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:128
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:129
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:130
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:135
+msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:136
+msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES"
+msgid "Default Colors"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:141
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "Load/Save"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:142
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:143
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "VBA Properties"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:144
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "Microsoft Office"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:145
+msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES"
+msgid "HTML Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:150
+msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:151
+msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#: treeopt.hrc:152
+msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES"
+msgid "Databases"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/dbaccess/messages.po b/source/sat/dbaccess/messages.po
index 92728e42d73..82ed97b93b2 100644
--- a/source/sat/dbaccess/messages.po
+++ b/source/sat/dbaccess/messages.po
@@ -1,3760 +1,543 @@
-#
+#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518603.000000\n"
-#. FAMGa
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
-msgid "No connection could be established."
-msgstr ""
-"जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान टेबुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् "
-"ना"
-
-#. y8rYj
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
-msgid ""
-"The table $name$ already exists. It is not visible because it has been "
-"filtered out."
-msgstr ""
-"टेबुल $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी"
-" ओडोक् आकाना.ता़लिका $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् "
-"जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना."
-
-#. ZfmVR
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
-msgid ""
-"The connection to the external data source could not be established. An "
-"unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr ""
-"बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल "
-"ओडोक् एना. चालावाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया.बाहरे सा़खिया़त मुल रेयाक् "
-"जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालाबाक हुय "
-"दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया."
-
-#. XdFHe
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
-msgid ""
-"The connection to the external data source could not be established. No SDBC"
-" driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
-
-#. HFLkw
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
-msgid ""
-"The connection to the external data source could not be established. The "
-"SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr ""
-"बाहरे सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .बाहरे डाटा "
-"मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .SDBC चालावाक् बेबोसता यिच बाय"
-" लादे दाड़ेयाक्."
-
-#. PzEVD
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_FORM"
-msgid "Form"
-msgstr "तेयारफोर्म"
-
-#. nkamB
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_REPORT"
-msgid "Report"
-msgstr "रिपोटरिपोर्ट"
-
-#. bYjEz
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
-msgid ""
-"The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save "
-"the data source."
-msgstr ""
-"डाटा मुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. भितरी फांक बेभाराते डाटा मुल सांचाव "
-"ला़गित् XS जोगाव दाड़ेयाक्.सा़खिया़त भुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. बेभाराते "
-"सा़खिया़त भुल सांचाव मे."
-
-#. BuEPn
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
-msgid ""
-"The given command is not a SELECT statement.\n"
-"Only queries are allowed."
-msgstr ""
-"एम आकान हुकुम SELECT दो काथा बाङ काना.\n"
-" एकेन कुकली को बातावोक् आ."
-
-#. 4CSx9
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
-msgid "No values were modified."
-msgstr "जाहान गोनोङ बाङ लेना.जाहान गोनोङ बाय बोदोल लेना."
-
-#. TFFGN
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
-msgid ""
-"Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by "
-"ResultSet."
-msgstr ""
-"गोनोङ को बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xथार लाहावाक् भितरी फा़क कुड़ाइ साजाव "
-"दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आगोनोङ को बाङ ोादेर दाड़ेयाक् आ. XRowUpdate सामाङ "
-"तेत् बाङ. गोड़ो दाड़ेयाक् आ"
-
-#. PQPVY
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
-msgid ""
-"Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not "
-"supported by ResultSet."
-msgstr ""
-"गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ. आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर ते.गोनोङ बाङ आदेर "
-"दाड़ेयाक् आ. Xकुड़ाय साजाव हा़ली भितरी फांक कुड़ाय साजाव दाराय ते बाय "
-"गोड़ोवाक् ."
-
-#. EAkm5
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
-msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
-msgstr ""
-"गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर तेगोनोङ बाय बोदोल "
-"दाड़ेयाक् आ, आत् ओबोसता काथा कारोन ते."
-
-#. 7Jns7
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
-msgid "The adding of columns is not supported."
-msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा को रेयाक् सेलेद बाय गोड़ोक् आ."
-
-#. BGMPE
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
-msgid "The dropping of columns is not supported."
-msgstr "कांधा ञुंरहा़ बाङ गोड़ोक् आ.कांधा ञुंरहा़ बाय गोड़ोक् आ."
-
-#. e2SUr
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
-msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
-msgstr ""
-"पा़हिलाक काठी ला़गित WHERE ओबोसता बाङ तेया दाड़ेयाक् आ.पा़हिलाक का़ठी "
-"ला़गित् WHERE ओबोसता बाय तेयार दाड़ेयाक् आ."
-
-#. NPDCA
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
-msgid "The column does not support the property '%value'."
-msgstr "कांधा '%गोनोङ गुन बाय गोड़ोवाक् आ."
-
-#. MDPRn
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
-msgid "The column is not searchable!"
-msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा बाङ पानते दाड़ेयाक् !"
-
-#. s9iVh
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
-msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
-msgstr "कांधा रेयाक् गोनोङ थार लेकाते बा़नुक् आ<sal_Int8>."
-
-#. Mrizz
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
-msgid "The column is not valid."
-msgstr "कांधा बाङ बाताक् आ.कांधा बाङ बाताक् काना ."
-
-#. CyL8V
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
-msgid "The column '%name' must be visible as a column."
-msgstr "कांधा'%कांधा ञुतुम लेका ञेलोक् लाकती"
-
-#. kZnJD
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
-msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
-msgstr ""
-" XQueriesSupplier सामाङ बाङ ञामोक् आ.Xकुकली एमोगिजाक् भितरी फांक बाङ ञामोक् "
-"आ."
-
-#. fBeqP
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
-msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
-msgstr "मित् उता़र(0)' हो हो बाङ बाताक् आ."
-
-#. GXMTQ
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
-msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
-msgstr ""
-"नोवा ओबोसता रे सा़गाय ठेप बाङ बाताक् आनोवा ओबोसता रे सा़गाय बा़यसा़व बाङ "
-"बाताक् आ"
-
-#. EsAfs
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST"
-msgid ""
-"A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last "
-"row."
-msgstr ""
-"ResultSet मुचात् थार तायोम टेपक् आ एटाक् थार बाङ नावा आरुक् आ.थार बाङ नावा "
-"आरु दाड़ेयाक् आ तिन रे मुचा़त् थार तायोम कुड़ा़य साजाव बाय बा़यसावोक् आ."
-
-#. TqUZX
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
-msgid ""
-"A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the "
-"insert row."
-msgstr ""
-"नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे पा़हिल थार आदेर ला़गित् कुड़ा़य साजाव "
-"बाङ लाड़ाक् आ.तिन रे ResultSet पा़हिल थार आदेर लागित बाङ लाड़ाक् आ उन रे "
-"नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
-
-#. aGfUX
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
-msgid "A row cannot be modified in this state"
-msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
-
-#. uaxsC
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
-msgid "A row cannot be deleted in this state."
-msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#. 6aAaN
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
-msgid "The driver does not support table renaming."
-msgstr ""
-"चालावाक् ता़लिका दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ.चालावाक् टेबुल दोहड़ा ञुतुम"
-" एम बाय गोड़ोवाक् आ."
-
-#. Q8ADk
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
-msgid ""
-"The driver does not support the modification of column descriptions by "
-"changing the name."
-msgstr ""
-"चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम बोदोलते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम "
-"बोदोल दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
-
-#. tZWaL
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
-msgid ""
-"The driver does not support the modification of column descriptions by "
-"changing the index."
-msgstr ""
-"चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम ओल थार बोदोलाते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् "
-"ञुतुम बोदोल थार दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
-
-#. Z5gGE
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आकादा.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
-
-#. XMAYD
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
-msgid "There exists no table named \"$table$\"."
-msgstr "नोडे जाहान टेबुल ञुतुम माड़ाङ खोन बा़नुक् आ \\$ टेबुल $\\."
-
-#. XcJvN
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
-msgid "There exists no query named \"$table$\"."
-msgstr "नोडे जाहान बाङ कुली याक् ञुतुम बानुक् आकात् आ\\$टेबुल$\\."
-
-#. anFDx
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
-msgid ""
-"There are tables in the database whose names conflict with the names of "
-"existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they"
-" have distinct names."
-msgstr ""
-"डाटाबेस रे टेबुल को मेनाक्आ ओका रेयाक् ञुतुम कुकली रे माड़ाङ खोन मेनाक् "
-"रेयाक् ञुतुम सांव बाय पोटाक् आ. जोतो कुकली को आर टेबुल को रेयाक् पुरा़ बेभार"
-" तेयार ला़गित्, गोटाय मे जे उनकु ठेन भेगार ञुतुम को मेनाक् आ."
-
-#. e2YrR
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
-msgid ""
-"The SQL command leading to this error is:\n"
-"\n"
-"$command$"
-msgstr ""
-"SQL हुकुम नोवा भुल ए आ़युरा:\n"
-" \n"
-" $हुकुम$"
-
-#. s3B76
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
-msgid "The SQL command does not describe a result set."
-msgstr "SQL हुकुम कुड़ा़य साजाव बाय बोरनोना."
-
-#. o8AAh
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
-msgid "The name must not be empty."
-msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिए"
-
-#. EDBgs
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
-msgid "The container cannot contain NULL objects."
-msgstr "सांबावाक् रे NULL जिनिस को बाय ताहें दाड़ेयाक् आ."
-
-#. BADJn
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
-msgid "There already is an object with the given name."
-msgstr "नोडे मित् जिनिस एम आकान ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ."
-
-#. VdEjV
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
-msgid "This object cannot be part of this container."
-msgstr "नोवा जिनिस नोवा सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ बाय हुय दाड़ेयाक् आ."
-
-#. DFQvz
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
-msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
-msgstr ""
-"जिनिस भेगार ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ, सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ लेकाते."
-
-#. CjNwC
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
-msgid "Unable to find the document '$name$'."
-msgstr "दोलिल '$ञुतुम$' बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ."
-
-#. LM7dF
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
-msgid ""
-"Could not save the document to $location$:\n"
-"$message$"
-msgstr ""
-"$टांवहें $:दोलिल सांचाव बाङ दाड़ेयाक्\n"
-" $खोबोर $"
-
-#. tHzew
-#: strings.src
-msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
-msgid ""
-"Error accessing data source '$name$':\n"
-"$error$"
-msgstr ""
-"डाटा ओनोड़ '$ञुतुम$': आ़तुर रे भुल\n"
-" $भुल$"
-
-#. ALTav
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
-msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
-msgstr "नोडे जाहान पोटोम ञुतुम बा़नुक् आ. \\$ पोटोम $\\."
-
-#. Fhh7V
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
-msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
-msgstr "पा़हिल रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार तायोम बाङ मेटाव दाड़ेयाक्."
-
-#. nqVfA
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
-msgid "Cannot delete the insert-row."
-msgstr "सोगे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#. 9BUGj
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
-msgid "Result set is read only."
-msgstr "कुड़ा़य साजाव कोदो एकेन पाड़हाव ला़गिदाक् काना ।"
-
-#. 47GAs
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
-msgid "DELETE privilege not available."
-msgstr "DELETE बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
-
-#. SsHD3
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
-msgid "Current row is already deleted."
-msgstr "नितोगाक् थार माड़ाङ खोन मेटावाक् काना ."
-
-#. DkbQp
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
-msgid "Current row could not be updated."
-msgstr "खोंजा बाङ हा़लि होचो दाड़ेयाक् आ"
-
-#. ccyRu
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
-msgid "INSERT privilege not available."
-msgstr "INSERT बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
-
-#. RyCJt
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
-msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
-msgstr ""
-"भितिर रेयाक् भुल : डाटा बेस ड्राइबर दाराय ते जाहान जिनिस बोरनोन बाङ एम "
-"दाड़ायाक् आ ."
-
-#. SMWJi
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
-msgid "Expression1"
-msgstr "लाइ उदुक्"
-
-#. 32Lgg
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
-msgid "No SQL command was provided."
-msgstr "Noजाहान SQLकोमंड बाय एम लेन ताहेंना ."
-
-#. bvez7
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
-msgid "Invalid column index."
-msgstr "बाङ बाताव कांधा ञुतुम थार ."
-
-#. uAGCJ
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
-msgid "Invalid cursor state."
-msgstr "बाङ बाताव कर्सर ओबोसता ।"
-
-#. Dqrzw
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
-msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
-msgstr ""
-"कारसर गोजाक् पहिला़क माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम हुयुक् आ."
-
-#. z9fkj
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
-msgid ""
-"The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
-msgstr ""
-"पा़हिल थार को रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम रे पुथी चिनहा़ "
-"बा़नुक आ"
-
-#. uYeyd
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
-msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
-msgstr "नितोगाक् थार मेटावाक् काना आर ओना ते पुथी चिनहा़ बा़नुक आ ."
-
-#. 935sJ
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
-msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-msgstr "नोवा को URL ला़गित् मित् जोड़ाव नेहोर लेन ताहेना \\$ञुतुम $\\."
-
-#. UgP8s
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
-msgid "The extension is not installed."
-msgstr "पासनाव तेत् बा़य बोहाल आकाना ."
-
-#. CvFBA
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
-msgid ""
-"You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which "
-"is not yet used by a query or table."
-msgstr ""
-"आम सोमान ञुतुम रेयाक् टेबुल आर कुकली वाम एमदाड़ेयाक् आ ओनकान ञुतुम बेभार मे "
-"ओका रे नित् हा़बिच् कुकली आर बाङ टेबुल दाराय ते बाङ बेभार आकना."
-
-#. bT6Um
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. Qw69D
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
-msgid "Query"
-msgstr "कुकलीकुकली "
-
-#. 7vX2A
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
-msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr ""
-"एम आकाना जोनोड़ाव दो जाहान बातावाक् आर/ आर बाङ टेबुल को हा़टिञिच् बा़नुक् "
-"येया."
-
-#. 7J5ZA
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
-msgid "The given object is no table object."
-msgstr "एम आकाना जिनिस रेदो जिनिस टेबुल बा़नुक् आना."
-
-#. WboPA
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
-msgid ""
-"Invalid composition type - need a value from "
-"com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-msgstr ""
-"बाङ बाताव जोड़ान रेकोम - com.sun.star.sdb. टुल को खोन मित् गोनोङ ला़कती "
-"जोड़ान रोकोम."
-
-#. 2aCE8
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
-msgid ""
-"Invalid command type - only TABLE and QUERY from "
-"com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
-msgstr ""
-"बाङ बाताव हुकुम रोकोम -एकेनाक् TABLE आर AND QUERY com.sun.star.sdb. खोन, "
-"हुकुम रोकोम बाताव एम ."
-
-#. pZTG2
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
-msgid "Prepare"
-msgstr "बेनाव"
-
-#. pFNR3
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
-msgid "Backup Document"
-msgstr "नोकोल जोगाव दोलिल"
-
-#. LDfr3
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
-msgid "Migrate"
-msgstr "उचा़ड़ (~l)"
-
-#. tEttZ
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
-msgid "Summary"
-msgstr "खाटो माछा लाय सोदोर"
-
-#. aGU2B
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_FORM"
-msgid "Form '$name$'"
-msgstr "तेयार '$ञुतुम $'"
-
-#. DBmvF
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_REPORT"
-msgid "Report '$name$'"
-msgstr "रिपोर्ट '$ ञुतुम$'"
-
-#. CoMty
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
-msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr "दोलिल $ नितोगाक् $ $ जोतो सेत् तेयाक् $ रेयाक् तेत्"
-
-#. Ttf95
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
-msgid "Database Document"
-msgstr "डाटाबेस दोलिल"
-
-#. 87ADQ
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
-msgid "saved copy to $location$"
-msgstr "नोकोल सांचाव $ जायगा $"
-
-#. BrPwb
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
-msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr "उचाड़ाक् $ रोकोम $पुथी ओड़ाक् $मारे $ खोन $नावा $ लाड़ाव ."
-
-#. C7CAR
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
-msgid "$type$ library '$library$'"
-msgstr "$रोकोम $ पुथी ओड़ाक् '$पुथी ओड़ाक् $'"
-
-#. E4RNh
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
-msgid "migrating libraries ..."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् को उचाड़ोक् काना ..."
-
-#. gDCmu
-#: macromigration.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_OOO_BASIC"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब"
-
-#. pTV6D
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
-msgid "JavaScript"
-msgstr "जावा चिकि (~p)"
-
-#. X2qBp
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
-msgid "BeanShell"
-msgstr "BeanShell"
-
-#. FDBSE
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_JAVA"
-msgid "Java"
-msgstr "जावा"
-
-#. F4yo3
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_PYTHON"
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#. BwGMo
-#: macromigration.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_DIALOG"
-msgid "dialog"
-msgstr "रोड़"
-
-#. VXkqp
-#: macromigration.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ERRORS"
-msgid "Error(s)"
-msgstr "भुल"
-
-#. BVTZE
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_WARNINGS"
-msgid "Warnings"
-msgstr "होसियार को"
-
-#. wArT8
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_EXCEPTION"
-msgid "caught exception:"
-msgstr ""
-
-#. 3fagJ
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
-msgid ""
-"You need to choose a backup location other than the document location "
-"itself."
-msgstr ""
-
-#. Zj8Ti
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
-msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-msgstr "तोरको को एहोब रेयाक् बाङ बाताव लेखा. आंस दोहोवाक् 1."
-
-#. N6oEB
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_NO_DATABASE"
-msgid "No database document found in the initialization arguments."
-msgstr "एतोहोब तोरको रे जाहान डाटा बेस दोलिल बा़य ञाम लेन ताहेना No ."
-
-#. SvACu
-#: macromigration.src
-msgctxt "STR_NOT_READONLY"
-msgid "Not applicable to read-only documents."
-msgstr "पाड़हाव एसकार दोलिल ला़गित् बाय बाहाल दाड़ेयाक् ."
-
-#. KyLuN
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
-msgid "The destination database does not support views."
-msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस ञेनेल वाय गोड़ोवाक् आ ."
-
-#. RaJQd
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
-msgid "The destination database does not support primary keys."
-msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस पा़हिलाक् का़ठी को वाय गोड़ोवाक् आ ."
-
-#. JBBmY
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
-msgid ""
-"no data access descriptor found, or no data access descriptor able to "
-"provide all necessary information"
-msgstr ""
-"जाहान डाटा आ़तुर विवोरोन एमोगिच् वाय ञाम लेना, आर बाङ जाहान डाटा आ़तुर "
-"विवरोन एमोगिज जोतो ला़कती ला़य सोदोर एम बाय दाड़ेयाक् आ"
-
-#. Z4JFe
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
-msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
-msgstr "एकेन टेबुल आर कुकली को गे उन रे गोड़ोय एमा."
-
-#. KvUFb
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
-msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
-msgstr "नोकोल मुल रेयाक् कुड़ाय साजाव रे पुथी चिनहा़ गोड़ो ला़कती ."
-
-#. XVb6E
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
-msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
-msgstr "बाङ गोड़ोवाक् मुल कांधा रोकोम ($रोकोम$) कांधा ओबोसता $pos$रे ."
-
-#. 7pnvE
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
-msgid "Illegal number of initialization parameters."
-msgstr "एतोहोब पारामिटर को रेयाक् होक बाङ एम लेखा."
-
-#. z3h9J
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
-msgid "An error occurred during initialization."
-msgstr "एतोहोब जोहोक् मित् भुल ओडोक् एना."
-
-#. Qpda7
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
-msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr "नोकोल मुल बोरनोनाक् रे बाङ गोड़ोवाक् साजाव: $ञुतुम$."
-
-#. BsP8j
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
-msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr ""
-"कुकली नोकोल ला़गित्, आमाक् जोनोड़ाव कुकली को एम दाड़ेयाक् हुयुक् ला़कती."
-
-#. QYh2y
-#: copytablewizard.src
-msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
-msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr "एमाकान भितिर का़मी लाड़ावाक् दो बाङ बातावाक् काना."
-
-#. j84AZ
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
-msgid "Add Table Window"
-msgstr "जोनोड़ाव ता़लिका ञेनेलोम टेबुल विन्डो सेलेद मे"
-
-#. DUDsr
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
-msgid "Move table window"
-msgstr "ता़लिका ञेनेलोम साहाटेबुल विन्डो साहा"
-
-#. BzDGJ
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
-msgid "Insert Join"
-msgstr "खोंजा आदेर"
-
-#. isNxK
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
-msgid "Delete Join"
-msgstr "खोंजा मिटाव"
-
-#. 9Uu5p
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
-msgid "Resize table window"
-msgstr "ता़लिका ञेनेलोम दोहड़ा माराङ तेत्टेबुल विन्डो दोहड़ा माराङ मे"
-
-#. 3qaWu
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "कांधा मिटावकांधा मेटाव."
-
-#. srRyA
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
-msgid "Move column"
-msgstr "कांधा लाड़ाव"
-
-#. BdYiZ
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
-msgid "Add Column"
-msgstr "कांधा सेलेद "
-
-#. r5myi
-#: query.src
-msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
-msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
-msgstr ""
-"बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$name$' बानुक् आ.बाङ बाताव लाय सोदोर, "
-"fजायगा ञुतुम '$ञुतुम$' बानुक् आ."
-
-#. WiCaf
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
-msgid "Delete Table Window"
-msgstr "ता़लिका ञेनेलोम मेटाव मेटेबुल विन्डो मेटाव मे"
-
-#. 4677G
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
-msgid "Edit Column Description"
-msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव मेंकांधा विबोरोन सासापड़ाव में"
-
-#. 79APm
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
-msgid "Adjust column width"
-msgstr "कांधा ओसार खापा होचोय में"
-
-#. BGEE7
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
-msgid "(not sorted);ascending;descending"
-msgstr ""
-"(बाङ जोगाव ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार(बाङ साला के ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् "
-"थार"
-
-#. NEDpJ
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
-msgid "(no function);Group"
-msgstr "(बाङ का़मी); जारवा(जाहान का़मीबाङ); दोल ."
-
-#. rLdqC
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
-msgid "(no table)"
-msgstr "(जाहान ता़िका बाङ)(जाहान टेबुल बाङ)"
-
-#. PZ5mq
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
-msgid "The database only supports sorting for visible fields."
-msgstr ""
-"सा़खिया़त. बा़सा़व एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वाडाटाबेस एनेक "
-"ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वा"
-
-#. 9w7Ce
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
-msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
-msgstr ""
-"जायगा;बाहरे;ता़लिका;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;Orआर बाङ;आर "
-"बाङजायगा;बाहरेञुतुम;टेबुल;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;आर बाङ;आर बाङ"
-
-#. qPqvZ
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
-msgid "All"
-msgstr "जोतो (~t)"
-
-#. Zz34h
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
-msgid "There are too many columns."
-msgstr "नोड़े आ़डी ढेर कांधा मेनाक् आ."
-
-#. hY4NU
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
-msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr ""
-" [*]जायाग ला़गित दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ[*]जायाग ला़गित् दोब बाहाल बाम "
-"दाड़ेयाक् आ"
-
-#. ygnPh
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
-msgid "The SQL statement created is too long."
-msgstr "तेयाराक् SQL काथा आ़डी जिलिञा."
-
-#. EumQ9
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
-msgid "Query is too complex"
-msgstr "कुकली आ़डी आंटा"
-
-#. Ht5Xf
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
-msgid "Nothing has been selected."
-msgstr "जाहानाक् बाङ बाछाव होचो लेना ."
-
-#. oUXZD
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
-msgid "SQL syntax error"
-msgstr "SQL आयात भुल"
-
-#. D5qmZ
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
-msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
-msgstr "[*] दो साला नियोम लेका बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
-
-#. E4YC3
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
-msgid "There are too many tables."
-msgstr "आ़डी ढेर ता़लिका मेनाक्आआ़डी ढेर टेबुल मेनाक्आ"
-
-#. fnEYE
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
-msgid ""
-"The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the "
-"database."
-msgstr ""
-"काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे डाटाबेस रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय "
-"ताहेना.काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् SQL सांव कुकली"
-" कुली आकाय ताहेना."
-
-#. iEVz7
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
-msgid "Join could not be processed"
-msgstr "खोंजा दो का़मी होचो बाङ दाड़ेया"
-
-#. 3EkzD
-#: query.src
-msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
-msgid "Syntax error in SQL statement"
-msgstr " SQL काथा रे आयात भुलSQL काथा आयात भुल . "
-
-#. 4umu8
-#: query.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
-msgid "This database does not support table views."
-msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
-
-#. wsWmH
-#: query.src
-msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
-msgid "This database does not support altering of existing table views."
-msgstr "नोवा डाटाबेस मेनाक् टेबुल ञेनेल रेयाक् एपेटाक् बाय गोड़ोवाक् आ ."
-
-#. DersC
-#: query.src
-msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
-msgid "Do you want to create a query instead?"
-msgstr "चेत् आम नोवा बोदोल कुकली तेयार सानाम काना?"
-
-#. LWaN7
-#: query.src
-msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
-msgid ""
-"The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to "
-"that data source cannot be saved."
-msgstr ""
-"रोपोड़ डाटा मुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, डाटा मुल रेयाक् सोम्बोध डाटा बाङ "
-"सांचाव दाड़ेके या.एपपेम सा़खिया़त भुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, साखिया़त भुल "
-"रेयाक् सोम्बोध सा़खिया़त बाङ सांचाव दाड़ेके या."
-
-#. r9TeF
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
-msgid "The column '$name$' is unknown."
-msgstr "कांधा '$ञुतुम $' बाह बाड़या.कांधा '$ञुतुम $' बाङ बाड़ाया."
-
-#. FzLYr
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
-msgid "Columns can only be compared using '='."
-msgstr "कांधा '='रेयाक् बेभार ते तुला़ दाड़ेयाक् आ."
-
-#. Pzh6C
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
-msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
-msgstr ""
-" 'LIKE' खोन माराङ आम मित् ता़लिका बेभार लाकती.'LIKE' खोन माड़ाङ आम मित् "
-"टेबुल बेभार ला़कती."
-
-#. bwj8B
-#: query.src
-msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
-msgid ""
-"The column could not be found. Please note that the database is case-"
-"sensitive."
-msgstr ""
-"कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे डाटाबेस दो ओबोसता "
-"लेकाते आ़यका़व गेया. कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे "
-"सा़खिया़त बा़यसा़व दो ओबोसता लेकाते आड़-उवा़केप गेया. "
-
-#. 8fSWD
-#: query.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
-msgid ""
-"$object$ has been changed.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ता़लिका बोदोल आकाना .\n"
-"चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना ?"
-
-#. rLMEX
-#: query.src
-msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
-msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
-msgstr "SQL हुकुम ओका $जिनिस$ तेयार रे भेद बाङ भांगाव दाड़ेयाक् आ ."
-
-#. 6cpa3
-#: query.src
-msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
-msgid "$object$ will be opened in SQL view."
-msgstr "$जिनिस$ SQL ञेनेल रे झिज दाड़ेयाक् आ ."
-
-#. BiN6g
-#: query.src
-msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
-msgid "The table view"
-msgstr ""
-
-#. ySuKZ
-#: query.src
-msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
-msgid "The query"
-msgstr ""
-
-#. akGh9
-#: query.src
-msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
-msgid "The SQL statement"
-msgstr ""
-
-#. pH2Jv
-#: query.src
-msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
-msgid ""
-"The query does not create a result set, and thus cannot be part of another "
-"query."
-msgstr ""
-"कुकली कुड़ा़य साजाव बाय तेयारा, आर ओनाते एटाक् कुकली रेयाक् हा़टिञ बाय "
-"दाड़ेयाक् आ ."
-
-#. iu64w
-#: querydlg.src
-msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
-msgid "Please note that some databases may not support this join type."
-msgstr ""
-"दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान डाटाबेस नोवा लेकान खोंजा बाय गोड़ो "
-"दाडेयाक् आ .दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान सा़खिया़त बा़यसा़व नोवा "
-"लेकान खोंज बाय गोड़ो दाडेयाको वा."
-
-#. Khmn9
-#: querydlg.src
-msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
-msgid ""
-"Includes only records for which the contents of the related fields of both "
-"tables are identical."
-msgstr ""
-"बानार टेबुल किन रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार "
-"ए सामिला.बानार ता़लिका रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड"
-" एसकार ए सामिला."
-
-#. JUyyK
-#: querydlg.src
-msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
-msgid ""
-"Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where "
-"the values in the related fields are matching."
-msgstr ""
-"टेबुल '%1'खोन जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान टेबुल '%2' रेयाक् एकेन ओना "
-"रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ .ता़लिका '%1' "
-"जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान ता़लिका '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को "
-"ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ ."
-
-#. EdhCU
-#: querydlg.src
-msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
-msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr " '%1' आर '%2'.खोन जोतो रेकर्ड ताहेना"
-
-#. c9PsZ
-#: querydlg.src
-msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
-msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr ""
-
-#. 5dqK5
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
-msgid "Apply columns"
-msgstr "कांधा बाहाल"
-
-#. nZ7x6
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
-msgid "Type formatting"
-msgstr "टाइप ओल तेयार"
-
-#. C5Zs4
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
-msgid ""
-"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
-"The following name is already in use:"
-msgstr ""
-
-#. MuQ2C
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
-msgid "Assign columns"
-msgstr "जिनमा हाताव कांधाकांधा को जिनमा हाताव "
-
-#. 5vCFA
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~तायोम (~B)< तायोम (~B)"
-
-#. aWFVD
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
-msgid "~Next>"
-msgstr "~N इना़ तायोम>इना़ तायोम>(~N)"
-
-#. aKHUX
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
-msgid "C~reate"
-msgstr "C~ तेयार मेतेयार (~r)"
-
-#. 3XyRu
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
-msgid "Copy table"
-msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
-
-#. uNGvx
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
-msgid "Copy table"
-msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
-
-#. xCPkD
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
-msgid "This table name is not valid in the current database."
-msgstr "नितोगाक् डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बाङ बाताव आकाना."
-
-#. m35Lx
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
-msgid ""
-"Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an "
-"existing table."
-msgstr ""
-"मेनागाक् टेबुल रे आका डाटा ला़गित् पा़हिल साहटा रे 'आका डाटा' आपनार मोने "
-"तेयाक् बाछाव में ."
-
-#. XbmVN
-#: WizardPages.src
-msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
-msgid "Please change the table name. It is too long."
-msgstr "दाया काते टेबुल ञुतुम बोदोल मे. नोवा आ़डी जिलिञ गेया ."
-
-#. 8Uiv2
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
-msgid "System"
-msgstr "नियोमसेस्टेम"
-
-#. pnwDB
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
-msgid "Error during creation"
-msgstr "BASIC तेयार ओकतो भुल"
-
-#. CC5Yw
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
-msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
-msgstr "मित् बाङ आंसोक् भुल हुयेना . का़मी बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ ."
-
-#. kXCG9
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
-msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr "दोलिल \\$रेत् $\\ बाङ झिज दाड़ेयाक् ."
-
-#. bFHHW
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
-msgid ""
-"The table cannot be deleted because the database connection does not support"
-" this."
-msgstr ""
-"टेबुल बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे डाटा जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना "
-".ता़लिका बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे सा़खिया़त जोनोड़ाव नोवा बाय "
-"गोड़ोवाक् काना ."
-
-#. ZNB5D
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
-msgid "~All"
-msgstr "जोतोजोतो (~A)"
-
-#. C8eBG
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_UNDO_COLON"
-msgid "Undo:"
-msgstr "माड़ाङ लेका आ़रु"
-
-#. aje2A
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_REDO_COLON"
-msgid "Redo:"
-msgstr "दोहड़ाकोराव"
-
-#. ixMkj
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
-msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
-msgstr "कांधा '#1' ला़गित् ते जाहान गोड़ो लेकान कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना ."
-
-#. qVax3
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
-msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आना.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
-
-#. 737k3
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
-msgid ""
-"Warnings were encountered while connecting to the data source. Press "
-"\"$buttontext$\" to view them."
-msgstr ""
-"होंसिया़र आकोटेक् ताहेंना . ओना को ञेल ला़गित् \\$ बुता़म ओल $\\ ओताय मे ."
-
-#. cGJja
-#: dbumiscres.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
-msgid ""
-"The name '$#$' already exists.\n"
-"Please enter another name."
-msgstr ""
-"बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n"
-"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे."
-
-#. TNvCf
-#: dbumiscres.src
-msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
-msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr "The report, \\$file$\\, requires the Oracle Report Builder feature."
-
-#. 4SGBJ
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
-msgid "Table name"
-msgstr "तालिका ञुतुम"
-
-#. Nw93R
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
-msgid "Insert data"
-msgstr "सा़खिया़त सोगे"
-
-#. nLFJd
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
-msgid "Delete data"
-msgstr "सा़खिया़त मेटाव"
-
-#. eGEDE
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
-msgid "Modify data"
-msgstr "सा़खिया़त बोदोल"
-
-#. e2bxV
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
-msgid "Alter structure"
-msgstr "एटागाक् बेनाव तेयार"
-
-#. zejFA
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
-msgid "Read data"
-msgstr "सा़खिया़त पडहाव"
-
-#. UsMj8
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
-msgid "Modify references"
-msgstr "जोनोड़ाव बोदोल"
-
-#. SEGp9
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
-msgid "Drop structure"
-msgstr "बेनाव तेयार ञुरहा़"
-
-#. oC8Px
-#: tabletree.src
-msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
-msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
-msgstr "SDBC बेबोसता चालाविच् (#का़मी ञुतुमए#).बाय जोड़ाव दाड़ेयाक् आ"
-
-#. aym6r
-#: tabletree.src
-msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
-msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
-msgstr " URL #connurl # चालाविच् बाय ओल आदेर आकाना."
-
-#. oafZG
-#: tabletree.src
-msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
-msgid ""
-"Successfully connected, but information about database tables is not "
-"available."
-msgstr ""
-"रा़स ते जोड़ा़व आकैना, मेनखान सा़खिया़त तालिका बाबोत खोबोर बाङ ञामोक् काना."
-
-#. uBW6C
-#: tabletree.src
-msgctxt "STR_ALL_TABLES"
-msgid "All tables"
-msgstr " जोतो ता़लिका "
-
-#. nhz6M
-#: tabletree.src
-msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
-msgid "All views"
-msgstr "जोतो ञेनेल"
-
-#. APBCw
-#: tabletree.src
-msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
-msgid "All tables and views"
-msgstr "जोतो ता़लिका आर ञेनेल"
-
-#. a8LWj
-#: undosqledit.src
-msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
-msgid "Modify SQL statement(s)"
-msgstr "SQL काथा बोदोल में"
-
-#. BCCiv
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
-msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr " dBASE रेत् रेयाक् होर "
-
-#. hnBFY
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
-msgid "Path to the text files"
-msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओनोल रेत् को ला़गित् होर"
-
-#. DRFyX
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
-msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओसार पातार दोलिल ला़गित् होर."
-
-#. qxbA7
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
-msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr ""
-" ODBC सा़खिया़त भुल रेयाक् ञुतुमआमाक सेस्टेम रे ODBC डाटा मुल रेयाक् ञुतुम."
-
-#. zQxCp
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
-msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr ""
-"सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुम MySQL इंञाक् SQL डाटाबेस रेयाक् ञुतुम "
-
-#. uhRMQ
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
-msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr " सा़खिया़त रेयाक् ञुतुमओराकेल डाटा बेस रेयाक् ञुतुम"
-
-#. nmoae
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
-msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "माइक्रोसोफट आ़तुर सा़खिया़त रेत्माइक्रोसोफट आ़तुर डाटाबेस रेत्"
-
-#. 34zwh
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
-msgid ""
-"No more settings are necessary. To verify that the connection is working, "
-"click the '%test' button."
-msgstr ""
-"नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बा़नुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी "
-"काना, '%बिडाव ' बुता़म रे ओताय मे.नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बानुक् आ नोवा"
-" ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%test' बुता़म रे ओताय मे."
-
-#. nLAjt
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_COMMONURL"
-msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
-msgstr ""
-
-#. rKH3t
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_HOSTNAME"
-msgid "~Host name"
-msgstr "(~H)किंसाड़ ञुतुमहुय होचो यिजाक् ञुतुम (~H)"
-
-#. Gdbjz
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
-msgid "~Mozilla profile name"
-msgstr "Mozilla उपरुम ञुतुम (~M)मोजिला उपरुम ञुतुम (~M)"
-
-#. A6YJb
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
-msgid "~Thunderbird profile name"
-msgstr "~Thunderbird उपरुम ञुतुमथानडार बार्ड उपरुम ञुतुम(~T)"
-
-#. HnmRA
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_ADD_TABLES"
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Add Tables"
-
-#. eHahH
-#: AutoControls.src
-msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Add Table or Query"
-
-#. BdzcB
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
-msgid "Connection Test"
-msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
-
-#. oAAKs
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
-msgid "The connection was established successfully."
-msgstr ""
-"जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापेन हुय एना.जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापोन हुय एना."
-
-#. 5V7Ay
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
-msgid "The connection could not be established."
-msgstr ""
-"जोनोड़ाव ता़स लेकाते बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना.जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
-
-#. wvNFP
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
-msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
-msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते लादे लेत ताहेंकाना ."
-
-#. RdMCN
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
-msgid "The JDBC driver could not be loaded."
-msgstr ""
-" JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाङ लादे दाड़ेयात् ताहेो काना.JDBC चालावाक् रा़स "
-"लेकाते बाय लादे दाड़ेयात् ना."
-
-#. dyCvN
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
-msgid "MS Access file"
-msgstr "MS आतुर रेत्MS आ़तुर रेत्"
-
-#. rDsuu
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
-msgid "MS Access 2007 file"
-msgstr "MS 2007 रेत् ए आ़तुरा"
-
-#. jFwxU
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
-msgid "Firebird Database"
-msgstr ""
-
-#. Avmtu
-#: UserAdmin.src
-msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
-msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr ""
-"चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे बोभारिच् मेटाव "
-"सानाम काना?"
-
-#. yeKZF
-#: UserAdmin.src
-msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
-msgid "The database does not support user administration."
-msgstr ""
-"सा़खिया़त बा़यसा़व बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ.डाटाबेस बेभारिजाक सासोन "
-"बाय गोड़ो वाक् आ."
-
-#. 4CVtX
-#: UserAdmin.src
-msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
-msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr "दानाङ साबाद बाय जोड़ोक काना. दाया काते दोहड़ा आदेर मे."
-
-#. U2bRK
-#: dbadmin.src
-msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
-msgid "Database properties"
-msgstr "सा़खिया़त ञुतुमडाटाबेस गुन को"
-
-#. etNzz
-#: dbadmin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
-msgid "Data Source Properties: #"
-msgstr "सा़खिया़त मुल गुन: #"
-
-#. z9Ecp
-#: dbadmin.src
-msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
-msgid ""
-"Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing "
-"database instead."
-msgstr ""
-"मित् मेनागाक् डाटा बेस बोदोल ते जोड़ाव ला़गित् मित् मेनागाक् डाटा बेस रे "
-"जेड़ाव बाछाव मे."
-
-#. PfAC6
-#: dbadmin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
-msgid ""
-"Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data "
-"source selection is not available."
-msgstr ""
-"का़मी होरा पुथी ओड़ाक् #lib# बाम लादे दाड़ेयाक् आ आर बाङ नोवा दो रापुद गेया."
-" ODBC सा़खिया़त मुल बाछाव बाङ ञामोक् आ ."
-
-#. d3vbZ
-#: dbadmin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
-msgid ""
-"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
-"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
-msgstr ""
-"नोवा पिंड़ रे नोवा लेकान सा़खिया़त मुलाक् गोड़ो बानुक्.\n"
-"आम साजाव बोदोल दाड़े केयाम मेनखान पालेन आम साखिया़त सांव बाम जोड़ाव दाड़े केया."
-
-#. 2f7Ga
-#: dbadmin.src
-msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
-msgid "{None}"
-msgstr "ओका हों बाङ"
-
-#. iR7CJ
-#: dbadmin.src
-msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
-msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ""
-";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32 जारुड़ सेट हुयुक "
-"लाकती;\t59\t,\t44\t:\t58\t{टैब}\t9\t{फांक}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती"
-
-#. DFGo9
-#: dbadmin.src
-msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
-msgid "#1 must be set."
-msgstr "#1 "
-
-#. ZDRBf
-#: dbadmin.src
-msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
-msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr "#1 and #2 भेगार भेगार लागती.#1 आर #2 भेगार भेगार लागती."
-
-#. 9oCZr
-#: dbadmin.src
-msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
-msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr ""
-"#1 रे?,* लेका बाइलकार्ड बाङ बाताव .#1 रे?,* लेका विल्डकार्ड बाङ बाताव ."
-
-#. 3srwC
-#: dbadmin2.src
-msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
-msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr ""
-"डाटा मुल जोड़ाव ला़गित् मित् दानाङ साबाद रेयाक् ला़कती हुयुक् आ \\$ञुतुम "
-"$\\.सा़खिया़त मुल जोड़ाव ला़गितमित् दानाङ साबाद रेयाक् लाकती हुयुक् आ "
-"\"$name$\"."
-
-#. tYDxc
-#: dbadmin2.src
-msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
-msgid ""
-"The directory\n"
-"\n"
-"$path$\n"
-"\n"
-"does not exist. Should it be created?"
-msgstr ""
-"उनुदुक्\n"
-"\n"
-"$ होर $\n"
-"\n"
-"बानुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् लाकती?उनुदुक्\n"
-" \n"
-" $ होर $\n"
-" \n"
-" बा़नुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् ला़कती?"
-
-#. 3PFxY
-#: dbadmin2.src
-msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
-msgid "The directory $name$ could not be created."
-msgstr " $ञुतुम$ उनुदुक बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ."
-
-#. V9kGF
-#: dbadmin2.src
-msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-"रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओना चेतान रे ओल मे?नोवा रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ. "
-"ओल चेतान एम ओला?"
-
-#. i47ye
-#: dbadmin2.src
-msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
-msgid "Folder"
-msgstr "पोटोम"
-
-#. 55EA7
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
-msgid "Database Wizard"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बिजार्डडाटाबेस बिजार्ड"
-
-#. p4Yy4
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
-msgid "Select database"
-msgstr "सा़खिया़त बाछावडाटाबेस बाछाव"
-
-#. GTpDz
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
-msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr " dBASE जोनोड़ाव सेट अप मे "
-
-#. VBaQN
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
-msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
-"ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
-
-#. TiBeQ
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
-msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr ""
-" Microsoft Access जोनोड़ाव सेट अप में. माइक्रोसोफ्ट आ़तुर जोनोड़ाव साजाव "
-"में. "
-
-#. XaDDh
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
-msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr " LDAP जोनोड़ाव सेट अप मे "
-
-#. WZtzU
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
-msgid "Set up ADO connection"
-msgstr " ADO जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#. n3HgX
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
-msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr " JDBC जोनोड़ाव सेट अप में"
-
-#. qiZT5
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
-msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr ""
-" Oracle सा़खिया़त बा़यसा़व जोनोड़ाव सेट अप मे. ओराकल डाटाबेस जोनोड़ाव सेट "
-"अप मे. "
-
-#. KbAqW
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
-msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr " MySQL जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#. uJuNs
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
-msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr " ODBC जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#. HZXar
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET"
-msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr " Spreadsheet जोनोड़ाव सेट अप में ओसार पातार जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#. wUEMA
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
-msgid "Set up user authentication"
-msgstr "बोभारिजाक् सा़री निसटा़ सेट अप में"
-
-#. YgsyA
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
-msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr "इञाक् SQL सार्वर डाटा साजाव मे."
-
-#. 6Fy7C
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
-msgid "Save and proceed"
-msgstr "सांचाव मे आर लाहाक् में."
-
-#. LhDjK
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
-msgid "New Database"
-msgstr "नावा सा़खिया़त बा़यसा़वनावा डाटाबेस"
-
-#. DoGLb
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
-msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
-"JDBC बेभारते MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व ला़गित जोनोड़ाव सेट अप मे JDBC "
-"बेभाराते MySQL डाटाबेस ला़गित् जोनोड़ाव साजाव मे . "
-
-#. B5kEC
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#. uGTyY
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
-msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr "MySQL JDBC चालावाक् चानेच्(~r)"
-
-#. cBiSe
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
-msgid "Default: 3306"
-msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
-
-#. zDx7G
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr ""
-" dBASE रेत् सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप मेंdBASE रेत् को ला़गित् मित् "
-"जोनोड़ाव साजाव मे ."
-
-#. MXTEF
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
-msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr " पोटोम बाछाव मे ओकारे.dBASE रेत् को जोगाव आकाना."
-
-#. Ke4xP
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr ""
-"ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
-
-#. uJFWa
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
-msgid ""
-"Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are "
-"stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
-
-#. chkNh
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
-msgid "Path to text files"
-msgstr "ओनोल रेत् ला़गित होरओनोल रेत् ला़गित् होर"
-
-#. VXUEj
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr ""
-" Microsoft Access सा़खिया़त बा़यसा़व सांव जोनोड़ाव ला़गित सेट अप "
-"मेंमाइक्रोसोफ्ट आ़तुर डाटाबेस सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप में"
-
-#. rTF65
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
-msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr ""
-"दाया काते Microsoft Access रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना.दाया "
-"काते माइक्रोसोफ्ट आ़तुर रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना."
-
-#. DYcM8
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr ""
-"मित् ADO सा़खिया़त बा़यसाव रे जोनोड़ाव सेट अप मेंमित् ADO डाटाबेस रे "
-"जोनोड़ाव सेट अप में"
-
-#. WzZiB
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
-msgid ""
-"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
-"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#. PRyfo
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr ""
-"मित् ODBC सा़खिया़त बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप में मित् ODBC डाटाबेस रे "
-"जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#. CBVtz
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
-msgid ""
-"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
-"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#. dmi7n
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr ""
-"मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मेमित् JDBC डाटाबेस रे "
-"जोनोड़ाव सेट अप मे"
-
-#. dYGeU
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#. DWgup
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr ""
-"एक Oracle डाटाबेस में एक संबंधन का सेटअपओराकल डाटाबेस रे मित् जोड़ाव सेटप मे"
-" ."
-
-#. Z57ca
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
-msgid "Default: 1521"
-msgstr "मुल फेड़ात: 1521हुड़ाक्: 1521"
-
-#. dnAP9
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
-msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)ओरकाल JDBC चालाव चानेच् (~d)"
-
-#. aD8dK
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#. Vqjfj
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
-msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr "स्टपेडसिट रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
-
-#. FnpBr
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
-msgid ""
-"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
-"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
-msgstr ""
-
-#. fxmJG
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
-msgid "~Location and file name"
-msgstr "मेनाक् नाखा आर रेत् ञुतुम (~L)टांवहे आर रेत् ञुतुम (~L)"
-
-#. og5kg
-#: directsql.src
-msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
-msgid "Command successfully executed."
-msgstr "हुकुम रा़स सेलेद पुरा़वेना."
-
-#. BhFXv
-#: directsql.src
-msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
-msgid ""
-"The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
-msgstr ""
-"सा़खिया़त बा़यसा़व खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोयाडाटाबेस "
-"खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोया"
-
-#. WTysM
-#: indexdialog.src
-msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
-msgid "Sort order"
-msgstr " थार सालाथार साला"
-
-#. 67TCR
-#: indexdialog.src
-msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
-msgid "Index field"
-msgstr "साजाव लिस्टी जायागञुतुम लिस्टी जायाग."
-
-#. rCZbG
-#: indexdialog.src
-msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
-msgid "Ascending"
-msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
-
-#. zUeEN
-#: indexdialog.src
-msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
-msgid "Descending"
-msgstr "आंड़गोनाक् थारआंड़गोनाक् थार."
-
-#. DpB67
-#: indexdialog.src
-msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
-msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr ""
-"चेत् आम सारीगे साजाव लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?चेत् आम सा़रीगे ञुतुम लिसटी "
-"'$ञुतुम $'सानाम काना?"
-
-#. 3sTLe
-#: indexdialog.src
-msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
-msgid "index"
-msgstr "साजाव लिस्टी"
-
-#. HFaXn
-#: indexdialog.src
-msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
-msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr ""
-"साजाव लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया.ञुतुम लिस्टी रे कोम "
-"खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया."
-
-#. LRDDD
-#: indexdialog.src
-msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
-msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr ""
-"नोडे माराङ खोन एटागाक् साजाव लिसटी ञुतुम मेनाक्आ\"$name$\".नोडे माड़ाङ खोन "
-"एटागाक् ञुतुम लिसटी मेनाक्आ\\$ञुतुम$\\."
-
-#. 9C3mx
-#: indexdialog.src
-msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
-msgid ""
-"In an index definition, no table column may occur more than once. However, "
-"you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr ""
-"साजाव लिसटी भितिर, जाहान टेबुल रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् "
-"लाकती, बाङमा आम \\$ञुतुम$\\ कांधा बार धाव एम आदेर आकादा.साजाव लिसटी भितिर, "
-"जाहान ता़लिका रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम "
-"\"$ञुतुम$\" कांधा बार धाव एम आदेर आकादा."
-
-#. XANpc
-#: paramdialog.src
-msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
-msgid ""
-"The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" "
-"parameter"
-msgstr ""
-
-#. FCnE3
-#: sqlmessage.src
-msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
-msgid "SQL Status"
-msgstr "SQL दोसा"
-
-#. ha64T
-#: sqlmessage.src
-msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
-msgid "Error code"
-msgstr "भुल कोड"
-
-#. 9A2cX
-#: sqlmessage.src
-msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
-msgid ""
-"A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting "
-"for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - "
-"Database - Properties."
-msgstr ""
-"नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् डाटाबेस रेयाक् पा़रसी ला़गित् मित् बाङ"
-" जुत आखोर लेखा साजाव काना. सासापड़ाव - डाटाबेस - गुन को बाछीव काते साजाव "
-"तेघान में.नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् सा़खिया़त बा़या़व रेयाक् "
-"पा़रसी ला़गित मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. Edit - Database - "
-"Properties बाछीव काते साजाव तेघान में."
-
-#. itnjJ
-#: sqlmessage.src
-msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
-msgid "Error"
-msgstr "भुल"
-
-#. Q4A2Y
-#: sqlmessage.src
-msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
-msgid "Warning"
-msgstr "होंसियारहोंसियार एम"
-
-#. LSBpE
-#: sqlmessage.src
-msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
-msgid "Information"
-msgstr "खोबोरला़य सोदोर"
-
-#. DKRwR
-#: sqlmessage.src
-msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
-msgid "Details"
-msgstr "भेदो भेदेपुरा़ बिबरोन को"
-
-#. U3N6g
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
-msgid "Create Form in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार जोह ञेनेल रे फोर्म तेयार... "
-
-#. vLzx4
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
-msgid "Use Wizard to Create Form..."
-msgstr ""
-"फार्म तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेफार्म तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
-
-#. ZRnDp
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
-msgid "Use Wizard to Create Report..."
-msgstr ""
-"रिपोर्ट तेयार ला़गित बिजार्ड बोभार मेरिपोर्ट तेयार ला़गित् बिजार्ड बोभार "
-"मे..."
-
-#. aSmAa
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
-msgid "Create Report in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार "
-
-#. mGsho
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
-msgid "Create Query in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे कुकली तेयारजोह ञेनेल रे कुकली तेयार..."
-
-#. sfADq
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
-msgid "Create Query in SQL View..."
-msgstr " SQL ञेनेल रे कुकली तेयारSQL ञेनेल रे कुकली तेयार..."
-
-#. 57XvA
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
-msgid "Use Wizard to Create Query..."
-msgstr "कुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मेकुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मे..."
-
-#. wzNZ2
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
-msgid "Create Table in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे ता़लिका तेयारजोह ञेनेल रे टेबुल तेयार..."
-
-#. SZdVd
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
-msgid "Use Wizard to Create Table..."
-msgstr ""
-"ता़लिका तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेटेबुल तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
-
-#. Xdxfp
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
-msgid "Create View..."
-msgstr "ञेंनेल तेयारञेंनेल तेयार..."
-
-#. uinhG
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
-msgid "Forms"
-msgstr "तेयरतेयार को"
-
-#. EhPGD
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
-msgid "Reports"
-msgstr "रिपोर्टरिपोर्ट को"
-
-#. DFmZD
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
-msgid ""
-"The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
-msgstr "बिजार्ड आम रिपोर्ट तेयार ला़गित् लाकती झांप ए उदुक् आमा"
-
-#. e4rD6
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
-msgid ""
-"Create a form by specifying the record source, controls, and control "
-"properties."
-msgstr ""
-"रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार "
-"मेरिकोर्ड ओनोड़, कोबोज को आर कोबोज गुन को गोटा होचो वाते मित् फोर्म तेयार मे"
-
-#. WMRFD
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
-msgid ""
-"Create a report by specifying the record source, controls, and control "
-"properties."
-msgstr ""
-"रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मे"
-
-#. mJ9jD
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
-msgid ""
-"The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr ""
-"मित् फार्म तेयार ला़गित लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा.मित् "
-"फार्म तेयार ला़गित् लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा."
-
-#. c6NPF
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
-msgid ""
-"Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and "
-"properties for sorting or grouping."
-msgstr ""
-"छानियाक्, आदेर तालिका, जायगा ञुतुम आर साला तुद बाङखान दोल तेयार गुन गोटा "
-"तुलुज मित् कुकुली तेयार मे "
-
-#. Gk7RQ
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
-msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
-msgstr ""
-
-#. EUCKU
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
-msgid ""
-"The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
-msgstr "विजार्ड आम कुकली तेयार ला़गित् लाकती झांप को बाबोत दिसाय एमामा ."
-
-#. hFmde
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
-msgid ""
-"Create a table by specifying the field names and properties, as well as the "
-"data types."
-msgstr ""
-"जायगा ञुतुम आर गुन को गोटावाते मित् ता़लिका तेयार मे सांवते सा़खिया़त रेकोम "
-
-#. ctDmY
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
-msgid ""
-"Choose from a selection of business and personal table samples, which you "
-"customize to create a table."
-msgstr ""
-"कारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा टेबुल तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् टेबुल "
-"तेयार ला़गित एम कुसियाक् कानाकारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा ता़लिका तेयार खोन"
-" बाछाव मे ओका आम मित् ता़लिका तेयार ला़गित एम कुसियाक् काना"
-
-#. GmBmQ
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
-msgid ""
-"Create a view by specifying the tables and field names you would like to "
-"have visible."
-msgstr ""
-"टेबुल आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार "
-"सानाम कानाता़लिका आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम "
-"लेका तेयार सानाम काना"
-
-#. 5ADJN
-#: app.src
-msgctxt "STR_DATABASE"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#. D2GFx
-#: app.src
-msgctxt "STR_TASKS"
-msgid "Tasks"
-msgstr "का़मीका़मी को"
-
-#. t46y2
-#: app.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION"
-msgid "Description"
-msgstr "विवोरनबिबरोन"
-
-#. i4BHJ
-#: app.src
-msgctxt "STR_PREVIEW"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
-
-#. MpYZa
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
-msgid ""
-"The connection type has been altered.\n"
-"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
-"\n"
-"Do you want to close all documents now?"
-msgstr ""
-"जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
-"बोदोलीक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तोयार, रिपोर्ट, कुकली आर ता़लिका को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
-"\n"
-"चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
-" बोदोलाक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तेयार, रिपोर्ट, कुकली आर टेबुल को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
-" \n"
-" चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? "
-
-#. PzEVD
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_FORM"
-msgid "Form"
-msgstr "तेयारफोर्म"
-
-#. nkamB
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_REPORT"
-msgid "Report"
-msgstr "ला़य सोदोररिपोर्ट"
-
-#. 5Ujux
-#: app.src
-msgctxt "STR_FRM_LABEL"
-msgid "F~orm name"
-msgstr "तेयार ञुतुमतेयार ञुतुम (~o)"
-
-#. zA6vD
-#: app.src
-msgctxt "STR_RPT_LABEL"
-msgid "~Report name"
-msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
-
-#. 8RUit
-#: app.src
-msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
-msgid "F~older name"
-msgstr "पोटोम ञुतुमपोटोम ञुतुम (~o)"
-
-#. Twota
-#: app.src
-msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
-msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
-msgstr "दोलिल रे भितरी तेयार साराङाक् सांव तेयार आर बाङ रिपोर्ट को मेनाक् आ ."
-
-#. v33uG
-#: app.src
-msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
-msgid ""
-"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
-"\n"
-"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
-"\n"
-"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
-msgstr ""
-"माराङाक् आच् तेत् ते डाटावेस दोलिल रे भितरी थापोन हुयुक् ला़कती.\n"
-" \n"
-" माड़ाङ लेका आमाक् दोलिल बेबोहार ला़गित् लेताड़ दाड़ेयाक् आ, एन रेहों, आम आमाक् माराङाक् मित् जायगा खोन एटाक् जायगा उचाड़ ला़गित् उसका़व लेत् आम. मिनू जिनिस टुल / माराङाक् उचा़ड़ नोवा ते आमे गोड़ो बामा .\n"
-" \n"
-" ञेल मे जे आम नोवा उचाड़ पुरा़क् हा़विच् डाटा बा़यसा़व दोलिल रे भितरी थापोन माराङाक् बाम दाड़ेयाक् आ. "
-
-#. SBEJP
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
-msgid "Embedded database"
-msgstr "भितिरी थापोन डाटा बेस ."
-
-#. 9GfaL
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
-msgid "You cannot select different categories."
-msgstr "आम भेगार हा़टिञ को बाङ बाछाव दाड़ेयाक् ."
-
-#. HMRSN
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
-msgid "Unsupported object type found ($type$)."
-msgstr "बाङ गोड़ो जिनिस रोकोम बाङ ञाम लेना ($रोकोम $).."
-
-#. YgB34
-#: app.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Advanced Properties"
-
-#. wFDHD
-#: app.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Additional Settings"
-
-#. HYDjE
-#: app.src
-msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
-msgid "Connection settings"
-msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-
-#. KLRak
-#: app.src
-msgctxt "STR_TBL_LABEL"
-msgid "~Table Name"
-msgstr "टेबुल ञुतुम (~T)"
-
-#. WPmUe
-#: app.src
-msgctxt "STR_QRY_LABEL"
-msgid "~Query name"
-msgstr "कुकली ञुतुम(~Q)"
-
-#. cGPht
-#: app.src
-msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
-msgid "Rename to"
-msgstr "नोवा दोहड़ा ञुतुम मे"
-
-#. GQDBD
-#: app.src
-msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
-msgid "Insert as"
-msgstr "लेका आदेर"
-
-#. ixrDD
-#: relation.src
-msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
-msgid ""
-"This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
-msgstr ""
-"नोवा सा़गा़य माड़ाङ खोन मेनाक् आ चेत् आम नोवा सासापड़ाव आर बाङ मित् नावानाक्"
-" तेयार सानाम काना ?"
-
-#. nFRsS
-#: relation.src
-msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#. yRkFG
-#: relation.src
-msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
-msgid "Create..."
-msgstr "तेयार"
-
-#. VWBJF
-#: relation.src
-msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
-msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सा़गा़य जोह"
-
-#. ZCd5X
-#: relation.src
-msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
-msgid "The database does not support relations."
-msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
-
-#. CG2Pd
-#: relation.src
-msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
-msgid ""
-"When you delete this table all corresponding relations will be deleted as "
-"well. Continue?"
-msgstr ""
-" तिन जोहोक् आम नोवा तालिका मेटावाम जोतो तोल सा़गा़य हों सांवते मेटाक् आ. "
-"लेताड़ मे?"
-
-#. Wzf9T
-#: relation.src
-msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
-msgid ""
-"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
-"Please check your documentation of the database."
-msgstr ""
-
-#. CmzsA
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
-msgid ""
-"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text"
-" (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small "
-"Integer;Tiny Integer;SQL "
-"Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-msgstr ""
-"बाङबाडाय;ओनोल;लेखा;मा़हित्/ओकतो;माहित्;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहा़र "
-"साकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी "
-"(थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;हुडिञ "
-"पुरा़ लेखा;SQL "
-"Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHERबाङबाडाय;ओनोल;लेखा;माहित/ओकतो;माहित;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहारसाकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी"
-" "
-"(थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरालेखा;हुडिञपुरालेखा;हुडिञपुरालेखा;SQL"
-" Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
-
-#. hhXGF
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
-msgid "Insert/remove primary key"
-msgstr "आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्भितरी आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्"
-
-#. 26uKH
-#: table.src
-msgctxt "STR_VALUE_YES"
-msgid "Yes"
-msgstr "हेंहोय"
-
-#. vqVF5
-#: table.src
-msgctxt "STR_VALUE_NO"
-msgid "No"
-msgstr "बाङबाङ "
-
-#. TDokm
-#: table.src
-msgctxt "STR_VALUE_NONE"
-msgid "<none>"
-msgstr "ओका हों बाङ<ओका हों बाङ>"
-
-#. eARN2
-#: table.src
-msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
-msgid "Field name"
-msgstr ""
-
-#. 66g23
-#: table.src
-msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
-msgid "Field Name"
-msgstr " जायगा ञुतुम"
-
-#. WHmLD
-#: table.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
-msgid "Field ~type"
-msgstr "जायगा लेकान"
-
-#. F6UGZ
-#: table.src
-msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
-msgid "Field Type"
-msgstr "जायगा लेकान"
-
-#. LFBuq
-#: table.src
-msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#. BYE5G
-#: table.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
-msgid "Column Description"
-msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव में"
-
-#. NF9TD
-#: table.src
-msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
-msgid "~AutoValue"
-msgstr "आच् ते गोनोङोक्आच् ते गोनोङोक्(~A)"
-
-#. Aney5
-#: table.src
-msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
-msgid "Field Properties"
-msgstr "जायगा गुन"
-
-#. kjdpF
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
-msgid "Modify cell"
-msgstr "कोटरी बोदोल"
-
-#. aPzA3
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
-msgid "Delete row"
-msgstr "थार मेटाव"
-
-#. DFnqv
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
-msgid "Modify field type"
-msgstr "जायगा रोकोम को बोदोल"
-
-#. XLRpC
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
-msgid "Insert row"
-msgstr "थार सोगे"
-
-#. LgbwQ
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
-msgid "Insert new row"
-msgstr "नावा थार सोगे"
-
-#. gi8TU
-#: table.src
-msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ (~D)."
-
-#. j3T6w
-#: table.src
-msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
-msgid "~Entry required"
-msgstr "~E लाकतियाक् आदेर ला़कतियाक् आदेर (~E)"
-
-#. rk4dG
-#: table.src
-msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
-msgid "~Length"
-msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
-
-#. mZzFW
-#: table.src
-msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
-msgid "~Type"
-msgstr "~T लेकानलेकान (~T)"
-
-#. DHbjE
-#: table.src
-msgctxt "STR_LENGTH"
-msgid "~Length"
-msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
-
-#. cNWp2
-#: table.src
-msgctxt "STR_SCALE"
-msgid "Decimal ~places"
-msgstr "डिसमिल ~p ठिका़नाडिसमिल ठिका़ना(~p)"
-
-#. VH3vx
-#: table.src
-msgctxt "STR_FORMAT"
-msgid "Format example"
-msgstr "तेयार जेलेका"
-
-#. 3AyBV
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
-msgid ""
-"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
-"If the field is not to have a default value, select the empty string."
-msgstr ""
-"मित गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे मुल फेडात् लेका ञेलोक् आ .\n"
-"जुदी जायगा रे मुल फेडात् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे .मित् गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे हुड़ाक् लेका ञेलोक् आ .\n"
-" जुदी जायगा रे हुड़ाक् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे ."
-
-#. AbZU4
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
-msgid ""
-"Enter a default value for this field.\n"
-"\n"
-"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
-msgstr ""
-"नोवा जायगा ला़गित् ते मुल फेडात गोनोङ आदेर मे .\n"
-"\n"
-"तायोम ते तिन रे आम तालिका रे साखिया़तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर लागित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना .नोवा जायगा ला़गित् ते हुड़ाक् गोनोङ आदेर मे .\n"
-" \n"
-" तायोम ते तिन रे आम टेबुल रे सा़खिया़ तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर ला़गित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना ."
-
-#. Pay8s
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
-msgid ""
-"Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user"
-" must always enter data."
-msgstr ""
-"जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा आपनार मोने तेयाक"
-" उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे डाटा आदेर ला़कती काना .जुदी नोवा"
-" जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा एटागाक् उसरा़व मे जेलेका "
-"बेभारिजाक् जायगा रे जावगे सा़खिया़त आदेर लाकती काना ."
-
-#. hwwVA
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
-msgid "Enter the maximum text length permitted."
-msgstr "छाड एमाक् ढेर उता़र ओनोल जिलिञ आदेर मे ."
-
-#. yPnZq
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
-msgid "Enter the number format."
-msgstr " तेयार लेखा आदेर"
-
-#. 2yCJu
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
-msgid ""
-"Determine the length data can have in this field.\n"
-"\n"
-"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
-"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
-msgstr ""
-"नोवा जायगा रे सा़खिया़त जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
-"\n"
-"जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान सा़खिया़त रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
-"ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा सा़खिया़त बा़यसाव ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ.नोवा जायगा रे डाटा जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
-" \n"
-" जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान डाटा रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
-" ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा डाटाबेस ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ."
-
-#. BY4V7
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_SCALE"
-msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
-msgstr "नोवा जायगा रे बातावाकान गेलाक जायगा लेखा गोटाय मे"
-
-#. QBHjm
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
-msgid ""
-"This is where you see how the data would be displayed in the current format "
-"(use the button on the right to modify the format)."
-msgstr ""
-"नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे डाटा ओका लेका ओ़डोकोक् आ "
-"(तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे).नोडे ओकारे आमेम ञेल "
-"दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे सा़खियात ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल "
-"ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे)."
-
-#. eV4sD
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
-msgid "This is where you determine the output format of the data."
-msgstr ""
-"नोडे ओकारे आम सा़खिया़त रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ.नोडे ओकारे आम "
-"डाटाबेस रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ."
-
-#. Y5q39
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
-msgid ""
-"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
-"\n"
-"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
-msgstr ""
-"जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
-"\n"
-"नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम सा़खिया़त बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन).जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
-" \n"
-" नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम डाटाबेस बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन)."
-
-#. yhuKC
-#: table.src
-msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
-msgid "~..."
-msgstr ""
-
-#. 5uQpF
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
-msgid ""
-"The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned "
-"twice."
-msgstr ""
-"टेबुल बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते टेबुल ञुतुम बार धाव हाता वाकाना "
-"\\$column$\\ .ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते ता़लिका ञुतुम बार धाव "
-"हातावाकाना \"$column$\" ."
-
-#. vayRE
-#: table.src
-msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
-msgid ""
-"The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is "
-"deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-"$कांधा$ टेबुल पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी टेबुल मेटाक् आ, पा़हिलाक् "
-"का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?$column$ ता़लिका "
-"पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी ता़लिका मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों "
-"मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?"
-
-#. fo93e
-#: table.src
-msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
-msgid "Primary Key Affected"
-msgstr "पा़हिल का़ठी पोरभाव आकाना"
-
-#. wcLcG
-#: table.src
-msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
-msgid "Column"
-msgstr "कांधामित् कांधा"
-
-#. ES566
-#: table.src
-msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "जांहां लेकाते लेताड़ मे?"
-
-#. iXbw5
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
-msgid ""
-"The table could not be saved due to problems connecting to the database."
-msgstr ""
-"सा़खिया़त जोनोड़ाव एटकेटोंड़े खा़तिर ते ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् ना ."
-
-#. kuExF
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
-msgid ""
-"The table filter could not be adjusted because the data source has been "
-"deleted."
-msgstr ""
-"डाटा छा़नियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते टेबुल मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना "
-".सा़खिया़त छानियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते ता़लिका मुल माड़ाङ खोन "
-"मेटावाकाना ."
-
-#. Lt4Yc
-#: table.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
-msgid ""
-"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
-"Do you want to save the changes now?"
-msgstr ""
-"तालिका रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
-"नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?टेबुल रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सासापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
-" नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?"
-
-#. HFLQk
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
-msgid "No primary key"
-msgstr "जाहान पा़हिल का़ठी बाङ"
-
-#. ir5Du
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
-msgid ""
-"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
-"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
-"\n"
-"Should a primary key be created now?"
-msgstr ""
-"नोवा सा़खिया़त रे सा़खिया़त रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
-"आम नोवा ता़लिका रे सा़खिया़त एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
-"\n"
-"चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?नोवा डाटा रे डाटा रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
-" आम नोवा टेबुल रे डाटा एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
-" \n"
-" चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?"
-
-#. R7KDG
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
-msgid ""
-"The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be "
-"deleted and the new format appended?"
-msgstr ""
-"\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा "
-"बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा"
-" मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?"
-
-#. U3f4j
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
-msgid "Error while saving the table design"
-msgstr "टेबुल जोह सांचाव जोहोक भुल"
-
-#. 9BsSL
-#: table.src
-msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
-msgid "The column $column$ could not be deleted."
-msgstr "कांधा $कांधा$ बाङ मेटाव दाड़ेयाक् ."
-
-#. GiwCC
-#: table.src
-msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
-msgid "A~uto-increment statement"
-msgstr "आच् ते बाड़हाक् काथा"
-
-#. Etkrj
-#: table.src
-msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
-msgid ""
-"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
-"\n"
-"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
-msgstr ""
-"आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
-"\n"
-"नोवा काथा सोझे सा़खिया़त बा़यसा़व ठेन बोदोलोक् आ तिन रे ता़लिका तेयारोक् आ .आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित् मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
-" \n"
-" नोवा काथा सोझे डाटाबेस ठेन बोदोलोक् आ तिन रे टेबुल तेयारोक् आ ."
-
-#. fAEud
-#: table.src
-msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
-msgid ""
-"No type information could be retrieved from the database.\n"
-"The table design mode is not available for this data source."
-msgstr ""
-"साखियात बा़यसाव खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
-"नोवा सा़खिया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोह रेकोम बाङ ञामोक् आ .डाटाबेस खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
-" नोवा डाटा मुल ला़गित् टेबुल जोह ओबोसता बाङ ञामोक् आ ."
-
-#. 2s2rr
-#: table.src
-msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
-msgid "change field name"
-msgstr "जायागा ञुतुम बोदोल"
-
-#. PC3QD
-#: table.src
-msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
-msgid "change field type"
-msgstr "जायगा रेकोम बोदोलजायगा रोकोम बोदोल"
-
-#. Z2B9o
-#: table.src
-msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
-msgid "change field description"
-msgstr "जायगा बिबोरोन बोदोल"
-
-#. aDrTE
-#: table.src
-msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
-msgid "change field attribute"
-msgstr "जायगा गालाङ बोदोल"
-
-#. yGyEU
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
-msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
-"चेत् आम बाछाव सा़खिया़त मेटाव सानाम काना?चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम "
-"काना?"
-
-#. AMTEz
-#: sbabrw.src
-msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
-msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुलसाला ओडोक नियोम साजाव रे मुल "
-
-#. kXqdF
-#: sbabrw.src
-msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
-msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुलछा़नियाक् नियोम साजाव रे भुल "
-
-#. tXz3U
-#: sbabrw.src
-msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
-msgid "Connection lost"
-msgstr "जोनोड़ाव नोसटो एना"
-
-#. 5ELXe
-#: sbabrw.src
-msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
-msgid "Queries"
-msgstr "कुकलीकुकली को"
-
-#. wdm7E
-#: sbabrw.src
-msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
-msgid "Tables"
-msgstr "ता़लिकाटेबुल को"
-
-#. BTcMU
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
-msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
-
-#. pbjZT
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
-msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
-msgstr ""
-"चेत् आम ता़लिका '%1' मेटाव सानाम काना?चेत् आम टेबुल '%1' मेटाव सानाम काना?"
-
-#. CLELW
-#: sbabrw.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
-msgid ""
-"The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr ""
-"सा़खिया़त सांव जोनोड़ाव रापुद आकाना. चोत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम "
-"काना?डाटाबेस सांव जोनोड़ाव रा़पुद आकाना. चेत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?"
-
-#. NRXrT
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
-msgid "Warnings encountered"
-msgstr "होंसिया़र ए आकोटेक् आ"
-
-#. EXau9
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
-msgid ""
-"While retrieving the tables, warnings were reported by the database "
-"connection."
-msgstr ""
-"टेबुल ञाम रुवाड़ जोहोक्, डाटाबेस जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् "
-"ताहेंकाना.ता़लिका ञाम रुवाड़ जोहोक्, सा़खिया़त जोड़ाव होते ते होसिया़र ए "
-"उदुगेक् ताहेंकाना."
-
-#. HtRDf
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
-msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
-msgstr " \"$ ञुतुम $\"ला़गित् जोड़ावेत् आ ...\\$ ञुतुम $\\ला़गित् जोड़ावेत् आ ..."
-
-#. QNCRB
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
-msgid "Loading query $name$ ..."
-msgstr "$ ञुतुम $ कुकली लादे येत् आ..."
-
-#. QfTUB
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
-msgid "Loading table $name$ ..."
-msgstr " $ ञुतुम $ ता़लिका लादेयेत् आ ...$ ञुतुम $ टेबुल लादेयेत् आ ..."
-
-#. FECQm
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
-msgid "No table format could be found."
-msgstr ""
-"जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान ट्बुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् "
-"ना"
-
-#. 6isKD
-#: sbabrw.src
-msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
-msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr ""
-" \"$ ञुतुम $\" सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ.डाटा मुल"
-" रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
-
-#. HErUD
-#: sbagrid.src
-msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
-msgid "Column ~Format..."
-msgstr ""
-
-#. pSid2
-#: sbagrid.src
-msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
-
-#. mczq6
-#: sbagrid.src
-msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
-msgid "Table Format..."
-msgstr ""
-
-#. Giaeq
-#: sbagrid.src
-msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
-msgid "Row Height..."
-msgstr ""
-
-#. F8EEk
-#: sbagrid.src
-msgctxt "RID_STR_COPY"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#. hAGj6
-#: sbagrid.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
-msgid "Undo: Data Input"
-msgstr "दोहड़ ञेंल होचो: सा़खिया़त आदेरदोहड़ ञेंल होचो: डाटा आदेर"
-
-#. NeA2w
-#: sbagrid.src
-msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
-msgid "Save current record"
-msgstr "हालियाक् रिकोर्ड सांचावहा़लियाक् रिकोर्ड सांचाव"
-
-#. tV569
-#: sbagrid.src
-msgctxt "STR_QRY_TITLE"
-msgid "Query #"
-msgstr "कुकली"
-
-#. FBqHA
-#: sbagrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_TBL_TITLE"
-msgid "Table #"
-msgstr "ता़लिका #"
-
-#. cCYzs
-#: sbagrid.src
-msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
-msgid "View #"
-msgstr "ञेनेल"
-
-#. 8yp2G
-#: sbagrid.src
-msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
-msgid "The name \"#\" already exists."
-msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-
-#. EmTa7
-#: sbagrid.src
-msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
-msgid "No matching column names were found."
-msgstr "जाहान सोमान ता़लिका बाङ ञाम लेना.जाहान सोमान टेबुल बाङ ञाम लेना."
-
-#. 4EFDH
-#: sbagrid.src
-msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
-msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
-msgstr "भुल हुय एना. चेत आम लेताड़ गे नोकोल सानाम काना?"
-
-#. xnbDP
-#: sbagrid.src
-msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
-msgid "Data source table view"
-msgstr "सा़खिया़त भुल ता़लिका ञेनेलडाटा मुल टेबुल ञेनेल"
-
-#. r58gb
-#: sbagrid.src
-msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
-msgid "Shows the selected table or query."
-msgstr "बाछाव ता़लिका बाङखान कुकली उदुग मे.बाछाव टेबुल बाङखान कुकली उदुग मे."
-
-#. 4KVZn
-#: admindialog.ui
+#: admindialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "admindialog|AdminDialog"
msgid "Database Properties"
msgstr "डाटाबेस गुन को"
-#. k3TWc
-#: admindialog.ui
+#: admindialog.ui:87
msgctxt "admindialog|advanced"
msgid "Advanced Properties"
msgstr "Advanced Properties"
-#. 2CAoQ
-#: advancedsettingsdialog.ui
+#: advancedsettingsdialog.ui:8
msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
msgid "Advanced Settings"
msgstr "बाढ़हावाक् साजाव को ."
-#. UGSGn
-#: advancedsettingsdialog.ui
+#: advancedsettingsdialog.ui:86
msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
msgid "Generated Values"
msgstr "Generated Values"
-#. KunTv
-#: advancedsettingsdialog.ui
+#: advancedsettingsdialog.ui:100
msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
msgid "Special Settings"
msgstr "Special Settings"
-#. CAaA9
-#: applycolpage.ui
+#: applycolpage.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "applycolpage|label1"
msgid "Existing Columns"
msgstr "Existing columns"
-#. 6FMF4
-#: authentificationpage.ui
+#: authentificationpage.ui:18
msgctxt "authentificationpage|header"
msgid "Set up the user authentication"
msgstr ""
-#. zJ8Zt
-#: authentificationpage.ui
+#: authentificationpage.ui:35
msgctxt "authentificationpage|helptext"
msgid "Some databases require you to enter a user name."
msgstr ""
-#. ZqSUv
-#: authentificationpage.ui
+#: authentificationpage.ui:60
msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
msgid "_User name"
msgstr ""
-#. ZE2AC
-#: authentificationpage.ui
+#: authentificationpage.ui:86
msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
msgid "Password re_quired"
msgstr ""
-#. zASUB
-#: authentificationpage.ui
+#: authentificationpage.ui:111
msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
msgid "_Test Connection"
msgstr ""
-#. AKLpS
-#: autocharsetpage.ui
+#: autocharsetpage.ui:38
msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
-#. tgPJD
-#: autocharsetpage.ui
+#: autocharsetpage.ui:68
msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
-#. Rs3pE
-#: backuppage.ui
+#: backuppage.ui:18
msgctxt "backuppage|label1"
msgid "Backup Your Document"
msgstr ""
-#. bKj55
-#: backuppage.ui
+#: backuppage.ui:35
msgctxt "backuppage|label2"
-msgid ""
-"To allow you to go back to the state before the migration, the database "
-"document will be backed up to a location of your choice. Every change done "
-"by the wizard will be made to the original document, the backup will stay "
-"untouched."
+msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
msgstr ""
-#. eZDqm
-#: backuppage.ui
+#: backuppage.ui:51
msgctxt "backuppage|startmigrate"
-msgid ""
-"Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
+msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
msgstr ""
-#. pTj7G
-#: backuppage.ui
+#: backuppage.ui:76
msgctxt "backuppage|label3"
msgid "Save to:"
msgstr ""
-#. 3c6my
-#: backuppage.ui
+#: backuppage.ui:110
msgctxt "backuppage|browse"
msgid "Browse..."
msgstr ""
-#. fw3s6
-#: choosedatasourcedialog.ui
+#: choosedatasourcedialog.ui:8
msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
msgid "Data Source"
msgstr "Data Source"
-#. jctjv
-#: choosedatasourcedialog.ui
+#: choosedatasourcedialog.ui:67
msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
msgid "Or_ganize..."
msgstr ""
-#. auhD3
-#: choosedatasourcedialog.ui
+#: choosedatasourcedialog.ui:100
msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
msgid "Choose a data source:"
msgstr "मित् डाटा मुल बाछाव:"
-#. pqsFf
-#: collectionviewdialog.ui
+#: collectionviewdialog.ui:11
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr ""
-#. dBcxN
-#: collectionviewdialog.ui
+#: collectionviewdialog.ui:26
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr ""
-#. mvCb2
-#: collectionviewdialog.ui
+#: collectionviewdialog.ui:119
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr ""
-#. Bwm2H
-#: collectionviewdialog.ui
+#: collectionviewdialog.ui:135
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr ""
-#. G5Eev
-#: collectionviewdialog.ui
+#: collectionviewdialog.ui:176
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr ""
-#. ZnGGB
-#: colwidthdialog.ui
+#: colwidthdialog.ui:15
msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
msgid "Column Width"
msgstr "कांधा ओसार (~y)"
-#. AiEUA
-#: colwidthdialog.ui
+#: colwidthdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "colwidthdialog|label1"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width"
-#. LtAmr
-#: colwidthdialog.ui
+#: colwidthdialog.ui:119
msgctxt "colwidthdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr ""
-#. zBVS9
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:41
msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
-#. Xmumk
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:64
msgctxt "connectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr ""
-#. zvUpu
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:78
msgctxt "connectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr ""
-#. PxXFZ
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:98
msgctxt "connectionpage|generalLabel"
msgid "General"
msgstr ""
-#. BvLEW
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:140
msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
msgid "_User name:"
msgstr ""
-#. VM8W3
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:162
msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
msgid "Password required"
msgstr ""
-#. rG2VU
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:186
msgctxt "connectionpage|userlabel"
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#. jtAGx
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:227
msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
msgid "_JDBC driver class:"
msgstr ""
-#. iv6Vk
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:252
msgctxt "connectionpage|driverButton"
msgid "Test Class"
msgstr ""
-#. uzAzE
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:272
#, fuzzy
msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
msgid "JDBC Properties"
msgstr "Join Properties"
-#. UgDTb
-#: connectionpage.ui
+#: connectionpage.ui:287
msgctxt "connectionpage|connectionButton"
msgid "Test Connection"
msgstr ""
-#. 4wjAh
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:35
msgctxt "copytablepage|defdata"
msgid "De_finition and data"
msgstr ""
-#. SVMDA
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:52
msgctxt "copytablepage|def"
msgid "Def_inition"
msgstr ""
-#. MWhAZ
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:68
msgctxt "copytablepage|view"
msgid "A_s table view"
msgstr ""
-#. rhvDJ
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:84
msgctxt "copytablepage|data"
msgid "Append _data"
msgstr ""
-#. 8FEcc
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:100
msgctxt "copytablepage|firstline"
msgid "Use first _line as column names"
msgstr ""
-#. XdVmL
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:115
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
msgstr ""
-#. 4NZf8
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:143
#, fuzzy
msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
msgid "Name:"
msgstr "ञुतुम एम"
-#. 4KFNk
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:175
msgctxt "copytablepage|infoLabel"
-msgid ""
-"Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step "
-"(third page) of the wizard."
+msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
msgstr ""
-#. LqAEB
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:192
msgctxt "copytablepage|label1"
msgid "Options"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-#. gKEgD
-#: copytablepage.ui
+#: copytablepage.ui:215
msgctxt "copytablepage|label2"
msgid "Ta_ble name:"
msgstr ""
-#. PUvDR
-#: dbaseindexdialog.ui
+#: dbaseindexdialog.ui:28
msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "ञुतुम लिसटी"
-#. ThFEm
-#: dbaseindexdialog.ui
+#: dbaseindexdialog.ui:107
msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
msgid "_Table:"
msgstr ""
-#. yKLwM
-#: dbaseindexdialog.ui
+#: dbaseindexdialog.ui:162
msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
msgid "T_able indexes"
msgstr ""
-#. CeDzT
-#: dbaseindexdialog.ui
+#: dbaseindexdialog.ui:176
msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
msgid "_Free indexes"
msgstr ""
-#. DqAFB
-#: dbaseindexdialog.ui
+#: dbaseindexdialog.ui:294
msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
msgid "Assignment"
msgstr "जिनमा गोक्"
-#. nLTCr
-#: dbasepage.ui
+#: dbasepage.ui:38
msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
-#. CT9hn
-#: dbasepage.ui
+#: dbasepage.ui:68
msgctxt "dbasepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
-#. jH7nJ
-#: dbasepage.ui
+#: dbasepage.ui:104
msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
msgid "Display deleted records as well"
msgstr ""
-#. sD2dr
-#: dbasepage.ui
+#: dbasepage.ui:123
msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
-msgid ""
-"Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not "
-"be able to delete records from the data source."
+msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
msgstr ""
-#. fhzxC
-#: dbasepage.ui
+#: dbasepage.ui:141
msgctxt "dbasepage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr ""
-#. sLxfs
-#: dbasepage.ui
+#: dbasepage.ui:156
msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
msgid "Indexes..."
msgstr ""
-#. JTECg
-#: dbwizconnectionpage.ui
+#: dbwizconnectionpage.ui:36
msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
msgid "label"
msgstr ""
-#. hDn8s
-#: dbwizconnectionpage.ui
+#: dbwizconnectionpage.ui:57
msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
-#. AiYtB
-#: dbwizconnectionpage.ui
+#: dbwizconnectionpage.ui:80
msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr ""
-#. PDgBn
-#: dbwizconnectionpage.ui
+#: dbwizconnectionpage.ui:94
msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr ""
-#. pXU9R
-#: dbwizmysqlintropage.ui
+#: dbwizmysqlintropage.ui:38
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
msgid ""
"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#. QSqAG
-#: dbwizmysqlintropage.ui
+#: dbwizmysqlintropage.ui:69
msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
msgstr ""
-#. Ysd73
-#: dbwizmysqlintropage.ui
+#: dbwizmysqlintropage.ui:85
msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
msgstr ""
-#. AW2n6
-#: dbwizmysqlintropage.ui
+#: dbwizmysqlintropage.ui:103
msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
msgid "Connect directly"
msgstr ""
-#. C9PFE
-#: dbwizmysqlintropage.ui
+#: dbwizmysqlintropage.ui:125
msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
msgstr ""
-#. pdEL5
-#: dbwizmysqlintropage.ui
+#: dbwizmysqlintropage.ui:143
msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
-#. E8ACc
-#: dbwizmysqlnativepage.ui
+#: dbwizmysqlnativepage.ui:41
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
msgstr ""
-#. 2HCAG
-#: dbwizmysqlnativepage.ui
+#: dbwizmysqlnativepage.ui:76
msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
msgstr ""
-#. AEty7
-#: dbwizspreadsheetpage.ui
+#: dbwizspreadsheetpage.ui:74
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr ""
-#. eEY69
-#: dbwizspreadsheetpage.ui
+#: dbwizspreadsheetpage.ui:90
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
msgid "Create New"
msgstr ""
-#. iycse
-#: dbwizspreadsheetpage.ui
+#: dbwizspreadsheetpage.ui:148
msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
msgid "_Password required"
msgstr ""
-#. TQ6pX
-#: dbwiztextpage.ui
+#: dbwiztextpage.ui:74
msgctxt "dbwiztextpage|browse"
msgid "Browse"
msgstr ""
-#. cFQNG
-#: dbwiztextpage.ui
+#: dbwiztextpage.ui:90
msgctxt "dbwiztextpage|create"
msgid "Create New"
msgstr ""
-#. hKFLd
-#: deleteallrowsdialog.ui
+#: deleteallrowsdialog.ui:12
msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
-msgid ""
-"You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist "
-"without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the "
-"table will remain unchanged."
+msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
msgstr ""
-#. xXvq5
-#: designsavemodifieddialog.ui
+#: designsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-#. GVoxS
-#: designsavemodifieddialog.ui
+#: designsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
msgid "The relation design has been changed."
msgstr ""
-#. ebrWc
-#: directsqldialog.ui
+#: directsqldialog.ui:9
msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog"
msgid "Execute SQL Statement"
msgstr "SQL काथा चालाव"
-#. QCHBC
-#: directsqldialog.ui
+#: directsqldialog.ui:92
msgctxt "directsqldialog|sql_label"
msgid "_Command to execute:"
msgstr ""
-#. gpXeL
-#: directsqldialog.ui
+#: directsqldialog.ui:108
msgctxt "directsqldialog|showoutput"
msgid "_Show output of \"select\" statements"
msgstr ""
-#. xJT2B
-#: directsqldialog.ui
+#: directsqldialog.ui:123
msgctxt "directsqldialog|execute"
msgid "_Execute"
msgstr ""
-#. FoYMP
-#: directsqldialog.ui
+#: directsqldialog.ui:158
msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
msgid "_Previous commands:"
msgstr ""
-#. aqBRi
-#: directsqldialog.ui
+#: directsqldialog.ui:175
#, fuzzy
msgctxt "directsqldialog|label1"
msgid "SQL Command"
msgstr "SQL command"
-#. iUSnR
-#: directsqldialog.ui
+#: directsqldialog.ui:220
msgctxt "directsqldialog|label2"
msgid "Status"
msgstr "दोसा ."
-#. DYZA5
-#: directsqldialog.ui
+#: directsqldialog.ui:265
msgctxt "directsqldialog|label3"
msgid "Output"
msgstr "बाहरे ओड़ोक्"
-#. KUVUc
-#: fielddialog.ui
+#: fielddialog.ui:8
msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
msgid "Field Format"
msgstr "जायगा तेयार"
-#. WhGAL
-#: fielddialog.ui
+#: fielddialog.ui:105
msgctxt "fielddialog|format"
msgid "Format"
msgstr "तेयार"
-#. MvFHK
-#: fielddialog.ui
+#: fielddialog.ui:119
msgctxt "fielddialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
-#. M2WyU
-#: fielddialog.ui
+#: fielddialog.ui:137
msgctxt "fielddialog|alttitle"
msgid "Table Format"
msgstr "Table Format"
-#. nTFUa
-#: finalpagewizard.ui
+#: finalpagewizard.ui:17
#, fuzzy
msgctxt "finalpagewizard|headerText"
msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
msgstr "गोटाय में डाटाबेस सांचाव तायोम ओका लेकाम लाहा आ"
-#. 8F6gE
-#: finalpagewizard.ui
+#: finalpagewizard.ui:44
msgctxt "finalpagewizard|helpText"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
msgstr "चेत् आम %PRODUCTNAME रे डाटाबेस रजिस्टार ला़गित् विजार्ड सानाम काना?"
-#. KheM5
-#: finalpagewizard.ui
+#: finalpagewizard.ui:56
msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
msgid "_Yes, register the database for me"
msgstr ""
-#. wLXis
-#: finalpagewizard.ui
+#: finalpagewizard.ui:74
msgctxt "finalpagewizard|noregister"
msgid "N_o, do not register the database"
msgstr ""
-#. 3AhL3
-#: finalpagewizard.ui
+#: finalpagewizard.ui:105
msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
msgstr "डाटाबेस रेत् सांचाव तायोम,आम चेद चेका सानामा ? (~A)"
-#. NCBKA
-#: finalpagewizard.ui
+#: finalpagewizard.ui:116
msgctxt "finalpagewizard|openediting"
msgid "Open the database for editing"
msgstr "Open the database for editing"
-#. C8hgG
-#: finalpagewizard.ui
+#: finalpagewizard.ui:132
msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
msgid "Create tables using the table wizard"
msgstr "Create tables using the table wizard"
-#. JpPEA
-#: finalpagewizard.ui
+#: finalpagewizard.ui:156
msgctxt "finalpagewizard|finishText"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
msgstr "डाटाबेस सांचाव ला़गित् 'चाबा' ओताय में"
-#. eUk5Q
-#: generalpagedialog.ui
+#: generalpagedialog.ui:17
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
-msgid ""
-"Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr ""
-"Select the type of database to which you want to establish a connection."
+msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
+msgstr "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-#. YBtFA
-#: generalpagedialog.ui
+#: generalpagedialog.ui:31
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
msgid "Database _type:"
msgstr "Database _type:"
-#. CBhUu
-#: generalpagedialog.ui
+#: generalpagedialog.ui:59
msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp"
msgid ""
"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
@@ -3765,651 +548,532 @@ msgstr ""
" आमेम तेयाराका नावा साजाव आमाक लाहाखोन मेनाक् आकाद साजाव चेतान रे ओलोक् आ\n"
" ."
-#. bWHAD
-#: generalpagewizard.ui
+#: generalpagewizard.ui:18
msgctxt "generalpagewizard|headerText"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
msgstr "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-#. DSNWP
-#: generalpagewizard.ui
+#: generalpagewizard.ui:35
msgctxt "generalpagewizard|helpText"
-msgid ""
-"Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database "
-"file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr ""
-"Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database "
-"file, or connect to a database stored on a server."
+msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
+msgstr "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-#. KxZny
-#: generalpagewizard.ui
+#: generalpagewizard.ui:50
msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
msgid "What do you want to do?"
msgstr "What do you want to do?"
-#. M3vFA
-#: generalpagewizard.ui
+#: generalpagewizard.ui:61
msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
msgid "Create a n_ew database"
msgstr "Create a n_ew database"
-#. BRSfR
-#: generalpagewizard.ui
+#: generalpagewizard.ui:88
msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
msgid "_Embedded database:"
msgstr ""
-#. S2RBe
-#: generalpagewizard.ui
+#: generalpagewizard.ui:118
msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
msgid "Open an existing database _file"
msgstr "Open an existing database _file"
-#. dfae2
-#: generalpagewizard.ui
+#: generalpagewizard.ui:146
msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
msgid "_Recently used:"
msgstr "_Recently used:"
-#. dVAEy
-#: generalpagewizard.ui
+#: generalpagewizard.ui:179
msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
msgid "Open"
msgstr "झिज"
-#. cKpTp
-#: generalpagewizard.ui
+#: generalpagewizard.ui:195
msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
msgid "Connect to an e_xisting database"
msgstr "Connect to an e_xisting database"
-#. DQvKi
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:39
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
msgid "_Host name:"
msgstr ""
-#. NmRqx
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:53
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#. JjYBA
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:78
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
msgid "Socket:"
msgstr ""
-#. CYJEF
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:90
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
-#. QDQ3G
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:112
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
msgid "Test Class"
msgstr ""
-#. DNTGo
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:162
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
-#. yPG6n
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:199
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
-#. 3acBr
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui:229
msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
-#. hLDiy
-#: generatedvaluespage.ui
+#: generatedvaluespage.ui:29
msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
msgid "Re_trieve generated values"
msgstr ""
-#. 3aTBK
-#: generatedvaluespage.ui
+#: generatedvaluespage.ui:65
msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
msgid "_Auto-increment statement:"
msgstr ""
-#. o7FfB
-#: generatedvaluespage.ui
+#: generatedvaluespage.ui:103
msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
msgid "_Query of generated values:"
msgstr ""
-#. oZ7DF
-#: generatedvaluespage.ui
+#: generatedvaluespage.ui:146
msgctxt "generatedvaluespage|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#. WKPaP
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:9
msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
msgid "Indexes"
msgstr "ञुतुम लिसटी"
-#. pYSUo
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:80
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
msgid "New Index"
msgstr ""
-#. xvFrq
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:95
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
msgid "Delete Current Index"
msgstr ""
-#. bWECV
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:110
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
msgid "Rename Current Index"
msgstr ""
-#. Bqozz
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:125
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
msgid "Save Current Index"
msgstr ""
-#. Dxbbx
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:140
msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
msgid "Reset Current Index"
msgstr ""
-#. RqkCS
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:276
msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
msgid "Index identifier:"
msgstr ""
-#. 5gKPi
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:297
msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
msgid "_Unique"
msgstr ""
-#. GDL3o
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:319
msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
msgid "Fields:"
msgstr ""
-#. CzG9d
-#: indexdesigndialog.ui
+#: indexdesigndialog.ui:352
msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
msgid "Index Details"
msgstr ""
-#. XpEhE
-#: jdbcconnectionpage.ui
+#: jdbcconnectionpage.ui:20
msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
msgstr ""
-#. PYDNi
-#: jdbcconnectionpage.ui
+#: jdbcconnectionpage.ui:36
msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please "
-"contact your system administrator if you are unsure about the following "
-"settings."
+msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#. E4598
-#: jdbcconnectionpage.ui
+#: jdbcconnectionpage.ui:57
msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
msgid "Path to the dBASE files:"
msgstr ""
-#. WuCxz
-#: jdbcconnectionpage.ui
+#: jdbcconnectionpage.ui:80
msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
msgid "_Create New"
msgstr ""
-#. D3Tg7
-#: jdbcconnectionpage.ui
+#: jdbcconnectionpage.ui:94
msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
msgid "_Browse…"
msgstr ""
-#. DDHsx
-#: jdbcconnectionpage.ui
+#: jdbcconnectionpage.ui:126
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
msgid "JDBC d_river class:"
msgstr ""
-#. SfoBB
-#: jdbcconnectionpage.ui
+#: jdbcconnectionpage.ui:156
msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
msgid "_Test Class"
msgstr ""
-#. hNXMZ
-#: joindialog.ui
+#: joindialog.ui:15
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Inner join"
+msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
+
+#: joindialog.ui:19
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Left join"
+msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
+
+#: joindialog.ui:23
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Right join"
+msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
+
+#: joindialog.ui:27
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
+
+#: joindialog.ui:31
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Cross join"
+msgstr "बाज खोंजा"
+
+#: joindialog.ui:39
msgctxt "joindialog|JoinDialog"
msgid "Join Properties"
msgstr "Join Properties"
-#. YUCgu
-#: joindialog.ui
+#: joindialog.ui:162
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr "Tables involved"
-#. kbsrd
-#: joindialog.ui
+#: joindialog.ui:228
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr "Fields involved"
-#. C3Avj
-#: joindialog.ui
+#: joindialog.ui:264
#, fuzzy
msgctxt "joindialog|label5"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type"
-#. GTvPb
-#: joindialog.ui
+#: joindialog.ui:287
msgctxt "joindialog|natural"
msgid "Natural"
msgstr "Natural"
-#. UkuPe
-#: joindialog.ui
+#: joindialog.ui:311
msgctxt "joindialog|label6"
msgid "Options"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-#. RAXzW
-#: joindialog.ui
-msgctxt "joindialog|liststore1"
-msgid "Inner join"
-msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
-
-#. ZEaHj
-#: joindialog.ui
-msgctxt "joindialog|liststore1"
-msgid "Left join"
-msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
-
-#. y9EMH
-#: joindialog.ui
-msgctxt "joindialog|liststore1"
-msgid "Right join"
-msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
-
-#. G57Ed
-#: joindialog.ui
-msgctxt "joindialog|liststore1"
-msgid "Full (outer) join"
-msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
-
-#. vwzCL
-#: joindialog.ui
-msgctxt "joindialog|liststore1"
-msgid "Cross join"
-msgstr "बाज खोंजा"
-
-#. urRcL
-#: jointablemenu.ui
+#: jointablemenu.ui:12
msgctxt "jointablemenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#. 2WDtr
-#: joinviewmenu.ui
+#: joinviewmenu.ui:12
msgctxt "joinviewmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#. phaLD
-#: joinviewmenu.ui
+#: joinviewmenu.ui:20
msgctxt "joinviewmenu|edit"
msgid "Edit..."
msgstr ""
-#. KF2HS
-#: keymenu.ui
+#: keymenu.ui:12
msgctxt "keymenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
-#. GNYro
-#: ldapconnectionpage.ui
+#: ldapconnectionpage.ui:18
msgctxt "ldapconnectionpage|header"
msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
msgstr ""
-#. jCxP3
-#: ldapconnectionpage.ui
+#: ldapconnectionpage.ui:34
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to an LDAP directory. "
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
-"following settings."
+msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-#. YCmvx
-#: ldapconnectionpage.ui
+#: ldapconnectionpage.ui:57
msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr ""
-#. Xp6uQ
-#: ldapconnectionpage.ui
+#: ldapconnectionpage.ui:71
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#. Gcxv9
-#: ldapconnectionpage.ui
+#: ldapconnectionpage.ui:113
msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 389"
msgstr ""
-#. zAZYs
-#: ldapconnectionpage.ui
+#: ldapconnectionpage.ui:132
msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
msgid "Base _DN:"
msgstr ""
-#. FBvM5
-#: ldapconnectionpage.ui
+#: ldapconnectionpage.ui:161
msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use _secure connection (SSL)"
msgstr ""
-#. UyMMA
-#: ldappage.ui
+#: ldappage.ui:39
msgctxt "ldappage|label1"
msgid "_Base DN:"
msgstr ""
-#. Suvjj
-#: ldappage.ui
+#: ldappage.ui:61
msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
msgid "Use secure connection (SSL)"
msgstr ""
-#. uYkAF
-#: ldappage.ui
+#: ldappage.ui:80
msgctxt "ldappage|label2"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#. UMj7r
-#: ldappage.ui
+#: ldappage.ui:105
msgctxt "ldappage|label3"
msgid "Maximum number of _records:"
msgstr ""
-#. azHuR
-#: ldappage.ui
+#: ldappage.ui:133
msgctxt "ldappage|charsetheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
-#. XU6Jp
-#: migratepage.ui
+#: migratepage.ui:17
msgctxt "migratepage|label1"
msgid "Migration Progress"
msgstr ""
-#. hXkDY
-#: migratepage.ui
+#: migratepage.ui:34
msgctxt "migratepage|count"
-msgid ""
-"The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), "
-"which are currently being processed:"
+msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
msgstr ""
-#. wikhD
-#: migratepage.ui
+#: migratepage.ui:50
msgctxt "migratepage|done"
-msgid ""
-"All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show"
-" a detailed summary."
+msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
msgstr ""
-#. PeCGL
-#: migratepage.ui
+#: migratepage.ui:71
msgctxt "migratepage|label4"
msgid "Overall progress:"
msgstr ""
-#. sEzFD
-#: migratepage.ui
+#: migratepage.ui:83
msgctxt "migratepage|overall"
msgid "document $current$ of $overall$"
msgstr ""
-#. P3Mto
-#: migratepage.ui
+#: migratepage.ui:123
msgctxt "migratepage|label6"
msgid "Current progress:"
msgstr ""
-#. ubb9X
-#: migratepage.ui
+#: migratepage.ui:174
msgctxt "migratepage|label5"
msgid "Current object:"
msgstr ""
-#. TWFAB
-#: mysqlnativepage.ui
+#: mysqlnativepage.ui:48
msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
-#. 2sdZK
-#: mysqlnativepage.ui
+#: mysqlnativepage.ui:90
msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
msgid "_User name:"
msgstr ""
-#. oz8Rm
-#: mysqlnativepage.ui
+#: mysqlnativepage.ui:113
msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
msgid "Password required"
msgstr ""
-#. DsZGv
-#: mysqlnativepage.ui
+#: mysqlnativepage.ui:137
msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
msgid "User Authentication"
msgstr ""
-#. 8SNx7
-#: mysqlnativepage.ui
+#: mysqlnativepage.ui:176
msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
-#. VP2sP
-#: mysqlnativepage.ui
+#: mysqlnativepage.ui:206
msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
-#. 2zNgz
-#: mysqlnativesettings.ui
+#: mysqlnativesettings.ui:25
msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
msgid "_Database name:"
msgstr ""
-#. CKY7R
-#: mysqlnativesettings.ui
+#: mysqlnativesettings.ui:63
msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
msgid "Se_rver/port"
msgstr ""
-#. RVEr2
-#: mysqlnativesettings.ui
+#: mysqlnativesettings.ui:96
msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
msgid "_Server:"
msgstr ""
-#. DH5Eg
-#: mysqlnativesettings.ui
+#: mysqlnativesettings.ui:110
msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
msgid "_Port:"
msgstr ""
-#. gFnmA
-#: mysqlnativesettings.ui
+#: mysqlnativesettings.ui:138
msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
-#. MQVfg
-#: mysqlnativesettings.ui
+#: mysqlnativesettings.ui:182
msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
msgid "So_cket:"
msgstr ""
-#. 2qXzD
-#: mysqlnativesettings.ui
+#: mysqlnativesettings.ui:225
msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
msgid "Named p_ipe:"
msgstr ""
-#. CzRyx
-#: namematchingpage.ui
+#: namematchingpage.ui:48
msgctxt "namematchingpage|all"
msgid "_All"
msgstr ""
-#. db6rw
-#: namematchingpage.ui
+#: namematchingpage.ui:65
msgctxt "namematchingpage|none"
msgid "Non_e"
msgstr ""
-#. yScg2
-#: namematchingpage.ui
+#: namematchingpage.ui:101
msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
msgid "Source table: "
msgstr ""
-#. SCMEA
-#: namematchingpage.ui
+#: namematchingpage.ui:146
msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
msgid "Destination table: "
msgstr ""
-#. GnhfA
-#: odbcpage.ui
+#: odbcpage.ui:38
msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
-#. ebokD
-#: odbcpage.ui
+#: odbcpage.ui:68
msgctxt "odbcpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
-#. doAQr
-#: odbcpage.ui
+#: odbcpage.ui:112
msgctxt "odbcpage|optionslabel"
msgid "ODBC _options:"
msgstr ""
-#. siTp3
-#: odbcpage.ui
+#: odbcpage.ui:143
msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
msgid "Use catalog for file-based databases"
msgstr ""
-#. GMUZg
-#: odbcpage.ui
+#: odbcpage.ui:165
msgctxt "odbcpage|label1"
msgid "Optional Settings"
msgstr ""
-#. zjHDt
-#: parametersdialog.ui
+#: parametersdialog.ui:10
msgctxt "parametersdialog|Parameters"
msgid "Parameter Input"
msgstr ""
-#. 64gyj
-#: parametersdialog.ui
+#: parametersdialog.ui:122
msgctxt "parametersdialog|label2"
msgid "_Value:"
msgstr ""
-#. BqYRw
-#: parametersdialog.ui
+#: parametersdialog.ui:153
msgctxt "parametersdialog|next"
msgid "_Next"
msgstr ""
-#. xirKR
-#: parametersdialog.ui
+#: parametersdialog.ui:181
msgctxt "parametersdialog|label1"
msgid "_Parameters"
msgstr ""
-#. cJozC
-#: password.ui
+#: password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Change Password"
msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
-#. GDZAN
-#: password.ui
+#: password.ui:120
msgctxt "password|label2"
msgid "Old p_assword:"
msgstr ""
-#. tJbEC
-#: password.ui
+#: password.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "password|label3"
msgid "_Password:"
msgstr "_Password"
-#. hWJs6
-#: password.ui
+#: password.ui:148
msgctxt "password|label4"
msgid "_Confirm password:"
msgstr ""
-#. 8t7zU
-#: password.ui
+#: password.ui:177
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "User “$name$: $”"
msgstr "बोभारिच् \\$ञुतुम $: $\\"
-#. 3Dvb3
-#: preparepage.ui
+#: preparepage.ui:17
msgctxt "preparepage|label1"
msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
msgstr ""
-#. BThGv
-#: preparepage.ui
+#: preparepage.ui:34
msgctxt "preparepage|label2"
msgid ""
"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
@@ -4421,1033 +1085,3184 @@ msgid ""
"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
msgstr ""
-#. pBXs5
-#: preparepage.ui
+#: preparepage.ui:56
msgctxt "preparepage|closedocerror"
-msgid ""
-"Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start "
-"the wizard."
+msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
msgstr ""
-#. 9sAsA
-#: querycolmenu.ui
+#: querycolmenu.ui:12
msgctxt "querycolmenu|width"
msgid "Column _Width..."
msgstr ""
-#. JBFyN
-#: querycolmenu.ui
+#: querycolmenu.ui:26
msgctxt "querycolmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#. FeWU3
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:8
msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "बाताव छा़नियाक्."
-#. Vj95w
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:96
msgctxt "queryfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "चा़लु यिज"
-#. epkLc
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:108
msgctxt "queryfilterdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "जायगा ञुतुम"
-#. Y5DBo
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:120
msgctxt "queryfilterdialog|label6"
msgid "Condition"
msgstr "ओबोसता"
-#. DdcwC
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:134
msgctxt "queryfilterdialog|field1"
msgid "- none -"
msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-#. 57zBE
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:148
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "="
msgstr ""
-#. GGX3G
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:149
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<>"
msgstr "<>"
-#. k5DCL
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:150
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<"
msgstr "=<="
-#. FAAzh
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:151
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "<="
msgstr ""
-#. Qzo9n
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:152
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">"
msgstr ">"
-#. H4pEw
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:153
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid ">="
msgstr ""
-#. PWqBz
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:154
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "like"
msgstr "कुसी"
-#. RDy6G
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:155
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not like"
msgstr "आर"
-#. 2qvuA
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:156
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "null"
msgstr ""
-#. 4znh7
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:157
msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
msgid "not null"
msgstr ""
-#. A8jis
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:171
msgctxt "queryfilterdialog|field2"
msgid "- none -"
msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-#. FdHSG
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:185
msgctxt "queryfilterdialog|field3"
msgid "- none -"
msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-#. tBd3g
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:219
msgctxt "queryfilterdialog|label7"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
-#. PFZ8z
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:263
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "AND"
msgstr "आर"
-#. pQza3
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:264
msgctxt "queryfilterdialog|op2"
msgid "OR"
msgstr "आर"
-#. EaXyP
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:278
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "AND"
msgstr "आर"
-#. DV78L
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:279
msgctxt "queryfilterdialog|op3"
msgid "OR"
msgstr "आर"
-#. SESZq
-#: queryfilterdialog.ui
+#: queryfilterdialog.ui:298
msgctxt "queryfilterdialog|label1"
msgid "Criteria"
msgstr "नियोम"
-#. jFD4L
-#: queryfuncmenu.ui
+#: queryfuncmenu.ui:12
msgctxt "queryfuncmenu|functions"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#. PyQCz
-#: queryfuncmenu.ui
+#: queryfuncmenu.ui:26
msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
msgid "Table Name"
msgstr ""
-#. zV9Fb
-#: queryfuncmenu.ui
+#: queryfuncmenu.ui:34
msgctxt "queryfuncmenu|alias"
msgid "Alias"
msgstr ""
-#. V3RBW
-#: queryfuncmenu.ui
+#: queryfuncmenu.ui:48
msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
msgid "Distinct Values"
msgstr ""
-#. peEt4
-#: querypropertiesdialog.ui
+#: querypropertiesdialog.ui:9
msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
msgid "Query Properties"
msgstr "Query Properties"
-#. fyogK
-#: querypropertiesdialog.ui
+#: querypropertiesdialog.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
msgid "Limit:"
msgstr "Limit"
-#. 2D6E2
-#: querypropertiesdialog.ui
+#: querypropertiesdialog.ui:117
msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
msgid "Yes"
msgstr "हें"
-#. rErxt
-#: querypropertiesdialog.ui
+#: querypropertiesdialog.ui:133
msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
msgid "No"
msgstr "बाङ"
-#. P9quF
-#: querypropertiesdialog.ui
+#: querypropertiesdialog.ui:160
#, fuzzy
msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
msgid "Distinct values:"
msgstr "भेगार गोनोङ (~c)"
-#. gLFLt
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:9
msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
-#. DEGM2
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:132
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label1"
msgid "Tables Involved"
msgstr "Tables involved"
-#. 87WEB
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:173
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label2"
msgid "Fields Involved"
msgstr "Fields involved"
-#. pf4b4
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:211
msgctxt "relationdialog|addaction"
msgid "_No action"
msgstr ""
-#. uZGGW
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:228
msgctxt "relationdialog|addcascade"
msgid "_Update cascade"
msgstr ""
-#. AuTpa
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:244
msgctxt "relationdialog|addnull"
msgid "_Set null"
msgstr ""
-#. xNWHg
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:260
msgctxt "relationdialog|adddefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
-#. SfKFG
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:282
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label3"
msgid "Update Options"
msgstr "Update options"
-#. wnvZa
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:315
msgctxt "relationdialog|delaction"
msgid "_No action"
msgstr ""
-#. 3BAEe
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:331
msgctxt "relationdialog|delcascade"
msgid "Delete _cascade"
msgstr ""
-#. mwt6P
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:346
msgctxt "relationdialog|delnull"
msgid "_Set null"
msgstr ""
-#. hZGB8
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:361
msgctxt "relationdialog|deldefault"
msgid "Set _default"
msgstr ""
-#. LLcup
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "relationdialog|label4"
msgid "Delete Options"
msgstr "Delete options"
-#. 2Cb2G
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:435
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Inner join"
msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
-#. nhWNP
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:439
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Left join"
msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
-#. TD2LX
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:443
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Right join"
msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
-#. yLDPS
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:447
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Full (outer) join"
msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
-#. UYDBa
-#: relationdialog.ui
+#: relationdialog.ui:451
msgctxt "relationdialog|liststore1"
msgid "Cross join"
msgstr "बाज खोंजा"
-#. ATWGG
-#: rowheightdialog.ui
+#: rowheightdialog.ui:15
msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
msgid "Row Height"
msgstr "Row Height"
-#. 8pFfi
-#: rowheightdialog.ui
+#: rowheightdialog.ui:94
#, fuzzy
msgctxt "rowheightdialog|label1"
msgid "_Height:"
msgstr "_Height"
-#. 4QFsD
-#: rowheightdialog.ui
+#: rowheightdialog.ui:119
msgctxt "rowheightdialog|automatic"
msgid "_Automatic"
msgstr ""
-#. VDhjL
-#: rtfcopytabledialog.ui
+#: rtfcopytabledialog.ui:9
msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
msgid "Copy RTF Table"
msgstr ""
-#. SD2FQ
-#: savedialog.ui
+#: savedialog.ui:9
msgctxt "savedialog|SaveDialog"
msgid "Save As"
msgstr "Save As"
-#. fTe5E
-#: savedialog.ui
+#: savedialog.ui:85
msgctxt "savedialog|descriptionft"
msgid "Please enter a name for the object to be created:"
msgstr "दाया काते तेयार जिनिस ला़गित् ञतुम आदेर मे:"
-#. oiUCs
-#: savedialog.ui
+#: savedialog.ui:100
msgctxt "savedialog|catalogft"
msgid "_Catalog:"
msgstr ""
-#. CGa85
-#: savedialog.ui
+#: savedialog.ui:114
msgctxt "savedialog|schemaft"
msgid "_Schema:"
msgstr ""
-#. FCptK
-#: saveindexdialog.ui
+#: saveindexdialog.ui:8
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Exit Index Design"
msgstr ""
-#. k9pCR
-#: saveindexdialog.ui
+#: saveindexdialog.ui:13
msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
msgstr ""
-#. h9UfS
-#: savemodifieddialog.ui
+#: savemodifieddialog.ui:12
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-#. P326A
-#: savemodifieddialog.ui
+#: savemodifieddialog.ui:13
msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
msgid "The current record has been changed."
msgstr ""
-#. wmp9V
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:8
msgctxt "sortdialog|SortDialog"
msgid "Sort Order"
msgstr "साला थार"
-#. szD83
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:96
msgctxt "sortdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "चा़लु यिज"
-#. UcmpV
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:109
msgctxt "sortdialog|label3"
msgid "and then"
msgstr "and then"
-#. u8kT2
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:122
msgctxt "sortdialog|label4"
msgid "and then"
msgstr "and then"
-#. oK7UF
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:134
msgctxt "sortdialog|label5"
msgid "Field name"
msgstr "जायगा ञुतुम"
-#. AVPtE
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:146
msgctxt "sortdialog|label6"
msgid "Order"
msgstr "थार ते साजाव"
-#. EGDpm
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:171
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
-#. PGxfE
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:172
msgctxt "sortdialog|value1"
msgid "descending"
msgstr "आड़गोनाक् थार"
-#. FqcgB
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:208
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
-#. E5DBL
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:209
msgctxt "sortdialog|value2"
msgid "descending"
msgstr "आड़गोनाक् थार"
-#. Fa8EC
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:223
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "ascending"
msgstr "राकाबोक् थार"
-#. UFZVT
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:224
msgctxt "sortdialog|value3"
msgid "descending"
msgstr "आड़गोनाक् थार"
-#. C6iQ6
-#: sortdialog.ui
+#: sortdialog.ui:243
msgctxt "sortdialog|label1"
msgid "Sort Order"
msgstr "साला थार"
-#. CsLXB
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#: specialjdbcconnectionpage.ui:19
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr ""
-#. oxw5Q
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#: specialjdbcconnectionpage.ui:35
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a MySQL database using "
-"JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and "
-"registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if "
-"you are unsure about the following settings. "
+msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
msgstr ""
-#. GchzZ
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#: specialjdbcconnectionpage.ui:58
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
msgid "_Database name:"
msgstr ""
-#. ZuWG7
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#: specialjdbcconnectionpage.ui:72
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
msgid "_Server:"
msgstr ""
-#. iZmbB
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#: specialjdbcconnectionpage.ui:86
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#. ECnjE
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#: specialjdbcconnectionpage.ui:139
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
msgid "Default: 3306"
msgstr ""
-#. dhiYx
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#: specialjdbcconnectionpage.ui:173
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
msgid "MySQL JDBC d_river class:"
msgstr ""
-#. 8oG6P
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
+#: specialjdbcconnectionpage.ui:195
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
msgid "_Test Class"
msgstr ""
-#. WKnRX
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:18
msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
msgid "Use SQL92 naming constraints"
msgstr "Use SQL-92 naming constraints"
-#. Gwn9n
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:35
msgctxt "specialsettingspage|append"
msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
msgstr "टेबुल बाहरे ञुतुम SELECT काथा सांव मित् लिसटी तेयार मे"
-#. rim5j
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:52
msgctxt "specialsettingspage|useas"
msgid "Use keyword AS before table alias names"
msgstr "Use keyword AS before table alias names"
-#. JDTsA
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:69
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|useoj"
msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
msgstr "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-#. T8TKQ
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:86
msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
msgstr "Ignore the privileges from the database driver"
-#. QK4W3
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:103
msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
msgid "Replace named parameters with '?'"
msgstr "नोवा सांव ञुतुम आकान पैरामीटर साहाय मे '?'"
-#. kfSki
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:120
msgctxt "specialsettingspage|displayver"
msgid "Display version columns (when available)"
msgstr "Display version columns (when available)"
-#. JqBdc
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:137
msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
msgid "Use catalog name in SELECT statements"
msgstr "SELECT काथा रे कैटलोग ञुतुम बोभार में"
-#. yFGxG
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:154
msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
msgid "Use schema name in SELECT statements"
msgstr "SELECT काथा रे पोंनथा ञुतुम बेभार मे"
-#. gyC7J
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:171
msgctxt "specialsettingspage|createindex"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
msgstr "Create index with ASC or DESC statement"
-#. Xabxp
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:188
msgctxt "specialsettingspage|eol"
msgid "End text lines with CR+LF"
msgstr "सांव ओनोल थार मुचा़द् में CR+LF"
-#. XFM7x
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:205
msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
msgid "Ignore currency field information"
msgstr "Ignore currency field information"
-#. 2tRzG
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:222
msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
msgid "Form data input checks for required fields"
msgstr "Form data input checks for required fields"
-#. jEgvf
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:239
msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
msgstr "Use ODBC conformant date/time literals"
-#. GuCLC
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:256
msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
msgid "Supports primary keys"
msgstr "Supports primary keys"
-#. o7mns
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:273
msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
msgid "Respect the result set type from the database driver"
msgstr "डाटाबेस ड्राइबर खोन कुड़ा़य साजाव रोकोम मानोत मे (~l)"
-#. RQ7hP
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:299
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
msgid "Comparison of Boolean values:"
msgstr "Comparison of Boolean values"
-#. MrrnQ
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:315
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Default"
msgstr "हुड़ाक्"
-#. D7LWx
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:316
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "SQL"
msgstr "Sql (~r)"
-#. NzvwB
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:317
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "Mixed"
msgstr "मेसा साना"
-#. NhGDH
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:318
msgctxt "specialsettingspage|comparison"
msgid "MS Access"
msgstr "MS आ़तुर आदेर"
-#. 3eorZ
-#: specialsettingspage.ui
+#: specialsettingspage.ui:333
#, fuzzy
msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
msgid "Rows to scan column types:"
msgstr "कांधा रोकोम को ञेल बिडा़व ला़गित् थार को"
-#. Y7PiJ
-#: sqlexception.ui
+#: sqlexception.ui:9
msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
msgid "Error Details"
msgstr ""
-#. sWSQ4
-#: sqlexception.ui
+#: sqlexception.ui:58
msgctxt "sqlexception|label2"
msgid "Error _list:"
msgstr ""
-#. AFG3c
-#: sqlexception.ui
+#: sqlexception.ui:72
msgctxt "sqlexception|label3"
msgid "_Description:"
msgstr ""
-#. 7hifH
-#: summarypage.ui
+#: summarypage.ui:17
msgctxt "summarypage|label1"
msgid "Summary"
msgstr ""
-#. dMM99
-#: summarypage.ui
+#: summarypage.ui:34
msgctxt "summarypage|success"
-msgid ""
-"The migration was successful. Below is a log of the actions which have been "
-"taken to your document."
+msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
msgstr ""
-#. REA6D
-#: summarypage.ui
+#: summarypage.ui:50
msgctxt "summarypage|failure"
-msgid ""
-"The migration was not successful. Examine the migration log below for "
-"details."
+msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
msgstr ""
-#. Y3ZXm
-#: tabledesignrowmenu.ui
+#: tabledesignrowmenu.ui:12
msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
msgid "Cu_t"
msgstr ""
-#. YBoBk
-#: tabledesignrowmenu.ui
+#: tabledesignrowmenu.ui:20
msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#. dGPAA
-#: tabledesignrowmenu.ui
+#: tabledesignrowmenu.ui:28
msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#. Ekmvg
-#: tabledesignrowmenu.ui
+#: tabledesignrowmenu.ui:35
msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
msgid "_Delete"
msgstr ""
-#. PWZ9E
-#: tabledesignrowmenu.ui
+#: tabledesignrowmenu.ui:42
msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
msgid "Insert Rows"
msgstr ""
-#. 4XEhH
-#: tabledesignrowmenu.ui
+#: tabledesignrowmenu.ui:55
msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
msgid "Primary Key"
msgstr ""
-#. PnMFo
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
+#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:12
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "Do you want to save the changes?"
msgstr ""
-#. C3FHu
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
+#: tabledesignsavemodifieddialog.ui:13
msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
msgid "The table has been changed."
msgstr ""
-#. iFfXZ
-#: tablesfilterdialog.ui
+#: tablesfilterdialog.ui:8
msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog"
msgid "Tables Filter"
msgstr "टेबुल छा़नियाक्"
-#. 5ZNAA
-#: tablesfilterpage.ui
+#: tablesfilterpage.ui:34
msgctxt "tablesfilterpage|label2"
msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
msgstr "टेबुल चिखाना़य में ओका एपलिकेसन ला़गित् ञेलोक ला़कती."
-#. Cvzwv
-#: tablesfilterpage.ui
+#: tablesfilterpage.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "tablesfilterpage|label1"
msgid "Tables and Table Filter"
msgstr "टेबुल आर टाबुल छा़नियाक्"
-#. xfec4
-#: tablesjoindialog.ui
+#: tablesjoindialog.ui:82
msgctxt "tablesjoindialog|tables"
msgid "Tables"
msgstr "टेबुल को"
-#. WPTyJ
-#: tablesjoindialog.ui
+#: tablesjoindialog.ui:99
msgctxt "tablesjoindialog|queries"
msgid "Queries"
msgstr "कुकली"
-#. TYE5C
-#: tablesjoindialog.ui
+#: tablesjoindialog.ui:132
msgctxt "tablesjoindialog|title"
msgid "Add Tables"
msgstr "Add Tables"
-#. zFRKj
-#: tablesjoindialog.ui
+#: tablesjoindialog.ui:143
msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
msgid "Add Table or Query"
msgstr "Add Table or Query"
-#. 8b2nn
-#: textconnectionsettings.ui
+#: textconnectionsettings.ui:8
msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
msgid "Text Connection Settings"
msgstr ""
-#. HScTi
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:39
msgctxt "textpage|textfile"
msgid "Plain text files (*.txt)"
msgstr ""
-#. i2ntJ
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:56
msgctxt "textpage|csvfile"
msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
msgstr ""
-#. 9DRFR
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:73
msgctxt "textpage|custom"
msgid "Custom:"
msgstr ""
-#. x3eWP
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:106
msgctxt "textpage|example"
msgid "Custom: *.abc"
msgstr ""
-#. aSpdr
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:121
msgctxt "textpage|extensionheader"
msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
msgstr ""
-#. 4VGRV
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:159
msgctxt "textpage|containsheaders"
msgid "_Text contains headers"
msgstr ""
-#. PGqYA
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:181
msgctxt "textpage|fieldlabel"
msgid "Field separator:"
msgstr ""
-#. EBzXo
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:195
msgctxt "textpage|textlabel"
msgid "Text separator:"
msgstr ""
-#. Va37w
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:209
msgctxt "textpage|decimallabel"
msgid "Decimal separator:"
msgstr ""
-#. qF6Aj
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:223
msgctxt "textpage|thousandslabel"
msgid "Thousands separator:"
msgstr ""
-#. DSrai
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:273
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid "."
msgstr ""
-#. yWQdQ
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:274
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ","
msgstr ""
-#. rD7yP
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:275
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ";"
msgstr ""
-#. FBFxB
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:276
msgctxt "textpage|decimalseparator"
msgid ":"
msgstr ""
-#. cuU6W
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:296
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid "."
msgstr ""
-#. 7y57B
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:297
msgctxt "textpage|thousandsseparator"
msgid ","
msgstr ""
-#. R3dp6
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:318
msgctxt "textpage|formatlabel"
msgid "Row Format"
msgstr ""
-#. 8GaPt
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:359
msgctxt "textpage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
-#. 752ii
-#: textpage.ui
+#: textpage.ui:389
msgctxt "textpage|charsetheader"
msgid "Data Conversion"
msgstr ""
-#. cQGgr
-#: typeselectpage.ui
+#: typeselectpage.ui:71
msgctxt "typeselectpage|columns"
msgid "Column Information"
msgstr ""
-#. GneVZ
-#: typeselectpage.ui
+#: typeselectpage.ui:110
msgctxt "typeselectpage|autolabel"
msgid "Lines (ma_x.):"
msgstr ""
-#. hsswG
-#: typeselectpage.ui
+#: typeselectpage.ui:121
msgctxt "typeselectpage|autobutton"
msgid "_Auto"
msgstr ""
-#. sTgpa
-#: typeselectpage.ui
+#: typeselectpage.ui:153
msgctxt "typeselectpage|autotype"
msgid "Automatic Type Recognition"
msgstr ""
-#. VANs7
-#: useradmindialog.ui
+#: useradmindialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
msgid "User Administration"
msgstr "बोभारिजाक सासोन"
-#. siFUA
-#: useradmindialog.ui
+#: useradmindialog.ui:87
msgctxt "useradmindialog|settings"
msgid "User Settings"
msgstr "User Settings"
-#. Jvnnk
-#: useradminpage.ui
+#: useradminpage.ui:47
msgctxt "useradminpage|label3"
msgid "Us_er:"
msgstr ""
-#. ZQhyG
-#: useradminpage.ui
+#: useradminpage.ui:83
msgctxt "useradminpage|add"
msgid "_Add User..."
msgstr ""
-#. L7EVW
-#: useradminpage.ui
+#: useradminpage.ui:98
#, fuzzy
msgctxt "useradminpage|changepass"
msgid "Change _Password..."
msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
-#. vDFqX
-#: useradminpage.ui
+#: useradminpage.ui:113
msgctxt "useradminpage|delete"
msgid "_Delete User..."
msgstr ""
-#. gMJwT
-#: useradminpage.ui
+#: useradminpage.ui:141
msgctxt "useradminpage|label1"
msgid "User Selection"
msgstr ""
-#. ADQpm
-#: useradminpage.ui
+#: useradminpage.ui:180
msgctxt "useradminpage|label2"
msgid "Access Rights for Selected User"
msgstr ""
-#. 5X3RP
-#: userdetailspage.ui
+#: userdetailspage.ui:40
msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
msgid "_Host name:"
msgstr ""
-#. eDvjr
-#: userdetailspage.ui
+#: userdetailspage.ui:56
msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
msgid "_Port number:"
msgstr ""
-#. rEGAs
-#: userdetailspage.ui
+#: userdetailspage.ui:89
msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
msgid "_Use catalog"
msgstr ""
-#. BzFdV
-#: userdetailspage.ui
+#: userdetailspage.ui:109
msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
msgid "_Driver settings:"
msgstr ""
-#. Gjovq
-#: userdetailspage.ui
+#: userdetailspage.ui:137
msgctxt "userdetailspage|label1"
msgid "Connection Settings"
msgstr ""
-#. eLA6J
-#: userdetailspage.ui
+#: userdetailspage.ui:175
msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
msgid "_Character set:"
msgstr ""
-#. oaAiD
-#: userdetailspage.ui
+#: userdetailspage.ui:205
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
msgstr ""
+
+#: query.hrc:26
+msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
+msgid "The table view"
+msgstr ""
+
+#: query.hrc:27
+msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
+msgid "The query"
+msgstr ""
+
+#: query.hrc:28
+msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
+msgid "The SQL statement"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
+msgid "No connection could be established."
+msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान टेबुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
+msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
+msgstr "टेबुल $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना.ता़लिका $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना."
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
+msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
+msgstr "बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालावाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया.बाहरे सा़खिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालाबाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया."
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
+msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
+msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
+msgstr "बाहरे सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .SDBC चालावाक् बेबोसता यिच बाय लादे दाड़ेयाक्."
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "RID_STR_FORM"
+msgid "Form"
+msgstr "तेयारफोर्म"
+
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "RID_STR_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr "ला़य सोदोररिपोर्ट"
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
+msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
+msgstr "डाटा मुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. भितरी फांक बेभाराते डाटा मुल सांचाव ला़गित् XS जोगाव दाड़ेयाक्.सा़खिया़त भुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. बेभाराते सा़खिया़त भुल सांचाव मे."
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
+msgid ""
+"The given command is not a SELECT statement.\n"
+"Only queries are allowed."
+msgstr ""
+"एम आकान हुकुम SELECT दो काथा बाङ काना.\n"
+" एकेन कुकली को बातावोक् आ."
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
+msgid "No values were modified."
+msgstr "जाहान गोनोङ बाङ लेना.जाहान गोनोङ बाय बोदोल लेना."
+
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
+msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
+msgstr "गोनोङ को बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xथार लाहावाक् भितरी फा़क कुड़ाइ साजाव दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आगोनोङ को बाङ ोादेर दाड़ेयाक् आ. XRowUpdate सामाङ तेत् बाङ. गोड़ो दाड़ेयाक् आ"
+
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
+msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
+msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ. आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर ते.गोनोङ बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xकुड़ाय साजाव हा़ली भितरी फांक कुड़ाय साजाव दाराय ते बाय गोड़ोवाक् ."
+
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
+msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
+msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर तेगोनोङ बाय बोदोल दाड़ेयाक् आ, आत् ओबोसता काथा कारोन ते."
+
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
+msgid "The adding of columns is not supported."
+msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा को रेयाक् सेलेद बाय गोड़ोक् आ."
+
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
+msgid "The dropping of columns is not supported."
+msgstr "कांधा ञुंरहा़ बाङ गोड़ोक् आ.कांधा ञुंरहा़ बाय गोड़ोक् आ."
+
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
+msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
+msgstr "पा़हिलाक काठी ला़गित WHERE ओबोसता बाङ तेया दाड़ेयाक् आ.पा़हिलाक का़ठी ला़गित् WHERE ओबोसता बाय तेयार दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:41
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
+msgid "The column does not support the property '%value'."
+msgstr "कांधा '%गोनोङ गुन बाय गोड़ोवाक् आ."
+
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
+msgid "The column is not searchable!"
+msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा बाङ पानते दाड़ेयाक् !"
+
+#: strings.hrc:43
+msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
+msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
+msgstr "कांधा रेयाक् गोनोङ थार लेकाते बा़नुक् आ<sal_Int8>."
+
+#: strings.hrc:44
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
+msgid "The column is not valid."
+msgstr "कांधा बाङ बाताक् आ.कांधा बाङ बाताक् काना ."
+
+#: strings.hrc:45
+#, c-format
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
+msgid "The column '%name' must be visible as a column."
+msgstr "कांधा'%कांधा ञुतुम लेका ञेलोक् लाकती"
+
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
+msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
+msgstr " XQueriesSupplier सामाङ बाङ ञामोक् आ.Xकुकली एमोगिजाक् भितरी फांक बाङ ञामोक् आ."
+
+#: strings.hrc:47
+msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
+msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
+msgstr "मित् उता़र(0)' हो हो बाङ बाताक् आ."
+
+#: strings.hrc:48
+msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
+msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
+msgstr "नोवा ओबोसता रे सा़गाय ठेप बाङ बाताक् आनोवा ओबोसता रे सा़गाय बा़यसा़व बाङ बाताक् आ"
+
+#: strings.hrc:49
+msgctxt "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST"
+msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
+msgstr "ResultSet मुचात् थार तायोम टेपक् आ एटाक् थार बाङ नावा आरुक् आ.थार बाङ नावा आरु दाड़ेयाक् आ तिन रे मुचा़त् थार तायोम कुड़ा़य साजाव बाय बा़यसावोक् आ."
+
+#: strings.hrc:50
+msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
+msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
+msgstr "नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे पा़हिल थार आदेर ला़गित् कुड़ा़य साजाव बाङ लाड़ाक् आ.तिन रे ResultSet पा़हिल थार आदेर लागित बाङ लाड़ाक् आ उन रे नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:51
+msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
+msgid "A row cannot be modified in this state"
+msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
+
+#: strings.hrc:52
+msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
+msgid "A row cannot be deleted in this state."
+msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
+msgid "The driver does not support table renaming."
+msgstr "चालावाक् ता़लिका दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ.चालावाक् टेबुल दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ."
+
+#: strings.hrc:54
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
+msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम बोदोलते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम बोदोल दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
+
+#: strings.hrc:55
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
+msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
+msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम ओल थार बोदोलाते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम बोदोल थार दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
+
+#: strings.hrc:56
+msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आकादा.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
+
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
+msgid "There exists no table named \"$table$\"."
+msgstr "नोडे जाहान टेबुल ञुतुम माड़ाङ खोन बा़नुक् आ \\$ टेबुल $\\."
+
+#: strings.hrc:58
+msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
+msgid "There exists no query named \"$table$\"."
+msgstr "नोडे जाहान बाङ कुली याक् ञुतुम बानुक् आकात् आ\\$टेबुल$\\."
+
+#: strings.hrc:59
+msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
+msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
+msgstr "डाटाबेस रे टेबुल को मेनाक्आ ओका रेयाक् ञुतुम कुकली रे माड़ाङ खोन मेनाक् रेयाक् ञुतुम सांव बाय पोटाक् आ. जोतो कुकली को आर टेबुल को रेयाक् पुरा़ बेभार तेयार ला़गित्, गोटाय मे जे उनकु ठेन भेगार ञुतुम को मेनाक् आ."
+
+#: strings.hrc:60
+msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
+msgid ""
+"The SQL command leading to this error is:\n"
+"\n"
+"$command$"
+msgstr ""
+"SQL हुकुम नोवा भुल ए आ़युरा:\n"
+" \n"
+" $हुकुम$"
+
+#: strings.hrc:61
+msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
+msgid "The SQL command does not describe a result set."
+msgstr "SQL हुकुम कुड़ा़य साजाव बाय बोरनोना."
+
+#: strings.hrc:62
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
+msgid "The name must not be empty."
+msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिए"
+
+#: strings.hrc:63
+msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
+msgid "The container cannot contain NULL objects."
+msgstr "सांबावाक् रे NULL जिनिस को बाय ताहें दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
+msgid "There already is an object with the given name."
+msgstr "नोडे मित् जिनिस एम आकान ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ."
+
+#: strings.hrc:65
+msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
+msgid "This object cannot be part of this container."
+msgstr "नोवा जिनिस नोवा सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ बाय हुय दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
+msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
+msgstr "जिनिस भेगार ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ, सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ लेकाते."
+
+#: strings.hrc:67
+msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
+msgid "Unable to find the document '$name$'."
+msgstr "दोलिल '$ञुतुम$' बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
+msgid ""
+"Could not save the document to $location$:\n"
+"$message$"
+msgstr ""
+"$टांवहें $:दोलिल सांचाव बाङ दाड़ेयाक्\n"
+" $खोबोर $"
+
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
+msgid ""
+"Error accessing data source '$name$':\n"
+"$error$"
+msgstr ""
+"डाटा ओनोड़ '$ञुतुम$': आ़तुर रे भुल\n"
+" $भुल$"
+
+#: strings.hrc:70
+msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
+msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
+msgstr "नोडे जाहान पोटोम ञुतुम बा़नुक् आ. \\$ पोटोम $\\."
+
+#: strings.hrc:71
+msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
+msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
+msgstr "पा़हिल रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार तायोम बाङ मेटाव दाड़ेयाक्."
+
+#: strings.hrc:72
+msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
+msgid "Cannot delete the insert-row."
+msgstr "सोगे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:73
+msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
+msgid "Result set is read only."
+msgstr "कुड़ा़य साजाव कोदो एकेन पाड़हाव ला़गिदाक् काना ।"
+
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
+msgid "DELETE privilege not available."
+msgstr "DELETE बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
+
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
+msgid "Current row is already deleted."
+msgstr "नितोगाक् थार माड़ाङ खोन मेटावाक् काना ."
+
+#: strings.hrc:76
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
+msgid "Current row could not be updated."
+msgstr "खोंजा बाङ हा़लि होचो दाड़ेयाक् आ"
+
+#: strings.hrc:77
+msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
+msgid "INSERT privilege not available."
+msgstr "INSERT बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
+
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
+msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
+msgstr "भितिर रेयाक् भुल : डाटा बेस ड्राइबर दाराय ते जाहान जिनिस बोरनोन बाङ एम दाड़ायाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
+msgid "Expression1"
+msgstr "लाइ उदुक्"
+
+#: strings.hrc:80
+msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
+msgid "No SQL command was provided."
+msgstr "Noजाहान SQLकोमंड बाय एम लेन ताहेंना ."
+
+#: strings.hrc:81
+msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
+msgid "Invalid column index."
+msgstr "बाङ बाताव कांधा ञुतुम थार ."
+
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
+msgid "Invalid cursor state."
+msgstr "बाङ बाताव कर्सर ओबोसता ।"
+
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
+msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
+msgstr "कारसर गोजाक् पहिला़क माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम हुयुक् आ."
+
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
+msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
+msgstr "पा़हिल थार को रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम रे पुथी चिनहा़ बा़नुक आ"
+
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
+msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
+msgstr "नितोगाक् थार मेटावाक् काना आर ओना ते पुथी चिनहा़ बा़नुक आ ."
+
+#: strings.hrc:86
+msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
+msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
+msgstr "नोवा को URL ला़गित् मित् जोड़ाव नेहोर लेन ताहेना \\$ञुतुम $\\."
+
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
+msgid "The extension is not installed."
+msgstr "पासनाव तेत् बा़य बोहाल आकाना ."
+
+#: strings.hrc:89
+msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
+msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
+msgstr "आम सोमान ञुतुम रेयाक् टेबुल आर कुकली वाम एमदाड़ेयाक् आ ओनकान ञुतुम बेभार मे ओका रे नित् हा़बिच् कुकली आर बाङ टेबुल दाराय ते बाङ बेभार आकना."
+
+#: strings.hrc:90
+msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:91
+msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
+msgid "Query"
+msgstr "कुकलीकुकली "
+
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
+msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
+msgstr "एम आकाना जोनोड़ाव दो जाहान बातावाक् आर/ आर बाङ टेबुल को हा़टिञिच् बा़नुक् येया."
+
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
+msgid "The given object is no table object."
+msgstr "एम आकाना जिनिस रेदो जिनिस टेबुल बा़नुक् आना."
+
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
+msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
+msgstr "बाङ बाताव जोड़ान रेकोम - com.sun.star.sdb. टुल को खोन मित् गोनोङ ला़कती जोड़ान रोकोम."
+
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
+msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
+msgstr "बाङ बाताव हुकुम रोकोम -एकेनाक् TABLE आर AND QUERY com.sun.star.sdb. खोन, हुकुम रोकोम बाताव एम ."
+
+#: strings.hrc:97
+msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
+msgid "Prepare"
+msgstr "बेनाव"
+
+#: strings.hrc:98
+msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
+msgid "Backup Document"
+msgstr "नोकोल जोगाव दोलिल"
+
+#: strings.hrc:99
+msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
+msgid "Migrate"
+msgstr "उचा़ड़ (~l)"
+
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
+msgid "Summary"
+msgstr "खाटो माछा लाय सोदोर"
+
+#. To translators: This refers to a form documen t inside a database document.
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "STR_FORM"
+msgid "Form '$name$'"
+msgstr "तेयार '$ञुतुम $'"
+
+#. To translators: This refers to a report docum ent inside a database document.
+#: strings.hrc:104
+msgctxt "STR_REPORT"
+msgid "Report '$name$'"
+msgstr "रिपोर्ट '$ ञुतुम$'"
+
+#: strings.hrc:105
+msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
+msgid "document $current$ of $overall$"
+msgstr "दोलिल $ नितोगाक् $ $ जोतो सेत् तेयाक् $ रेयाक् तेत्"
+
+#: strings.hrc:106
+msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
+msgid "Database Document"
+msgstr "डाटाबेस दोलिल"
+
+#: strings.hrc:107
+msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
+msgid "saved copy to $location$"
+msgstr "नोकोल सांचाव $ जायगा $"
+
+#: strings.hrc:108
+msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
+msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
+msgstr "उचाड़ाक् $ रोकोम $पुथी ओड़ाक् $मारे $ खोन $नावा $ लाड़ाव ."
+
+#: strings.hrc:109
+msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
+msgid "$type$ library '$library$'"
+msgstr "$रोकोम $ पुथी ओड़ाक् '$पुथी ओड़ाक् $'"
+
+#: strings.hrc:110
+msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
+msgid "migrating libraries ..."
+msgstr "पुथी ओड़ाक् को उचाड़ोक् काना ..."
+
+#: strings.hrc:111
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OOO_BASIC"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब"
+
+#: strings.hrc:112
+msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "जावा चिकि (~p)"
+
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
+msgid "BeanShell"
+msgstr "BeanShell"
+
+#: strings.hrc:114
+msgctxt "STR_JAVA"
+msgid "Java"
+msgstr "जावा"
+
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "STR_PYTHON"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DIALOG"
+msgid "dialog"
+msgstr "रोड़"
+
+#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERRORS"
+msgid "Error(s)"
+msgstr "भुल"
+
+#: strings.hrc:118
+msgctxt "STR_WARNINGS"
+msgid "Warnings"
+msgstr "होसियार को"
+
+#: strings.hrc:119
+msgctxt "STR_EXCEPTION"
+msgid "caught exception:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:120
+msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
+msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:121
+msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
+msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
+msgstr "तोरको को एहोब रेयाक् बाङ बाताव लेखा. आंस दोहोवाक् 1."
+
+#: strings.hrc:122
+msgctxt "STR_NO_DATABASE"
+msgid "No database document found in the initialization arguments."
+msgstr "एतोहोब तोरको रे जाहान डाटा बेस दोलिल बा़य ञाम लेन ताहेना No ."
+
+#: strings.hrc:123
+msgctxt "STR_NOT_READONLY"
+msgid "Not applicable to read-only documents."
+msgstr "पाड़हाव एसकार दोलिल ला़गित् बाय बाहाल दाड़ेयाक् ."
+
+#: strings.hrc:125
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
+msgid "Add Table Window"
+msgstr "जोनोड़ाव ता़लिका ञेनेलोम टेबुल विन्डो सेलेद मे"
+
+#: strings.hrc:126
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
+msgid "Move table window"
+msgstr "ता़लिका ञेनेलोम साहाटेबुल विन्डो साहा"
+
+#: strings.hrc:127
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
+msgid "Insert Join"
+msgstr "खोंजा आदेर"
+
+#: strings.hrc:128
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
+msgid "Delete Join"
+msgstr "खोंजा मिटाव"
+
+#: strings.hrc:129
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
+msgid "Resize table window"
+msgstr "ता़लिका ञेनेलोम दोहड़ा माराङ तेत्टेबुल विन्डो दोहड़ा माराङ मे"
+
+#: strings.hrc:130
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
+msgid "Delete Column"
+msgstr "कांधा मिटावकांधा मेटाव."
+
+#: strings.hrc:131
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
+msgid "Move column"
+msgstr "कांधा लाड़ाव"
+
+#: strings.hrc:132
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
+msgid "Add Column"
+msgstr "कांधा सेलेद "
+
+#: strings.hrc:133
+msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
+msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
+msgstr "बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$name$' बानुक् आ.बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$ञुतुम$' बानुक् आ."
+
+#: strings.hrc:134
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
+msgid "Delete Table Window"
+msgstr "ता़लिका ञेनेलोम मेटाव मेटेबुल विन्डो मेटाव मे"
+
+#: strings.hrc:135
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
+msgid "Edit Column Description"
+msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव मेंकांधा विबोरोन सासापड़ाव में"
+
+#: strings.hrc:136
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
+msgid "Adjust column width"
+msgstr "कांधा ओसार खापा होचोय में"
+
+#: strings.hrc:137
+msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
+msgid "(not sorted);ascending;descending"
+msgstr "(बाङ जोगाव ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार(बाङ साला के ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार"
+
+#: strings.hrc:138
+msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
+msgid "(no function);Group"
+msgstr "(बाङ का़मी); जारवा(जाहान का़मीबाङ); दोल ."
+
+#: strings.hrc:139
+msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
+msgid "(no table)"
+msgstr "(जाहान ता़िका बाङ)(जाहान टेबुल बाङ)"
+
+#: strings.hrc:140
+msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
+msgid "The database only supports sorting for visible fields."
+msgstr "सा़खिया़त. बा़सा़व एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वाडाटाबेस एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वा"
+
+#: strings.hrc:141
+msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
+msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
+msgstr "जायगा;बाहरे;ता़लिका;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;Orआर बाङ;आर बाङजायगा;बाहरेञुतुम;टेबुल;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;आर बाङ;आर बाङ"
+
+#: strings.hrc:142
+msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
+msgid "All"
+msgstr "जोतो (~t)"
+
+#: strings.hrc:143
+msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
+msgid "There are too many columns."
+msgstr "नोड़े आ़डी ढेर कांधा मेनाक् आ."
+
+#: strings.hrc:144
+msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
+msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
+msgstr " [*]जायाग ला़गित दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ[*]जायाग ला़गित् दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ"
+
+#: strings.hrc:145
+msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
+msgid "The SQL statement created is too long."
+msgstr "तेयाराक् SQL काथा आ़डी जिलिञा."
+
+#: strings.hrc:146
+msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
+msgid "Query is too complex"
+msgstr "कुकली आ़डी आंटा"
+
+#: strings.hrc:147
+msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
+msgid "Nothing has been selected."
+msgstr "जाहानाक् बाङ बाछाव होचो लेना ."
+
+#: strings.hrc:148
+msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
+msgid "SQL syntax error"
+msgstr "SQL आयात भुल"
+
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
+msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
+msgstr "[*] दो साला नियोम लेका बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:150
+msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
+msgid "There are too many tables."
+msgstr "आ़डी ढेर ता़लिका मेनाक्आआ़डी ढेर टेबुल मेनाक्आ"
+
+#: strings.hrc:151
+msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
+msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
+msgstr "काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे डाटाबेस रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय ताहेना.काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय ताहेना."
+
+#: strings.hrc:152
+msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
+msgid "Join could not be processed"
+msgstr "खोंजा दो का़मी होचो बाङ दाड़ेया"
+
+#: strings.hrc:153
+msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
+msgid "Syntax error in SQL statement"
+msgstr " SQL काथा रे आयात भुलSQL काथा आयात भुल . "
+
+#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
+msgid "This database does not support table views."
+msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
+
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
+msgid "This database does not support altering of existing table views."
+msgstr "नोवा डाटाबेस मेनाक् टेबुल ञेनेल रेयाक् एपेटाक् बाय गोड़ोवाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:156
+msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
+msgid "Do you want to create a query instead?"
+msgstr "चेत् आम नोवा बोदोल कुकली तेयार सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:157
+msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
+msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
+msgstr "रोपोड़ डाटा मुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, डाटा मुल रेयाक् सोम्बोध डाटा बाङ सांचाव दाड़ेके या.एपपेम सा़खिया़त भुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, साखिया़त भुल रेयाक् सोम्बोध सा़खिया़त बाङ सांचाव दाड़ेके या."
+
+#: strings.hrc:158
+msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
+msgid "The column '$name$' is unknown."
+msgstr "कांधा '$ञुतुम $' बाह बाड़या.कांधा '$ञुतुम $' बाङ बाड़ाया."
+
+#: strings.hrc:159
+msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
+msgid "Columns can only be compared using '='."
+msgstr "कांधा '='रेयाक् बेभार ते तुला़ दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
+msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
+msgstr " 'LIKE' खोन माराङ आम मित् ता़लिका बेभार लाकती.'LIKE' खोन माड़ाङ आम मित् टेबुल बेभार ला़कती."
+
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
+msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
+msgstr "कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे डाटाबेस दो ओबोसता लेकाते आ़यका़व गेया. कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे सा़खिया़त बा़यसा़व दो ओबोसता लेकाते आड़-उवा़केप गेया. "
+
+#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
+#: strings.hrc:163
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
+msgid ""
+"$object$ has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"ता़लिका बोदोल आकाना .\n"
+"चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना ?"
+
+#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#: strings.hrc:165
+msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
+msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
+msgstr "SQL हुकुम ओका $जिनिस$ तेयार रे भेद बाङ भांगाव दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. To translators: For $object$, one of the valu es of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except \"SQL command\", which doesn't make sense here) will be inserted.
+#: strings.hrc:167
+msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
+msgid "$object$ will be opened in SQL view."
+msgstr "$जिनिस$ SQL ञेनेल रे झिज दाड़ेयाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:168
+msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
+msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
+msgstr "कुकली कुड़ा़य साजाव बाय तेयारा, आर ओनाते एटाक् कुकली रेयाक् हा़टिञ बाय दाड़ेयाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:170
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
+msgid "Column ~Format..."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:171
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:172
+msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
+msgid "Table Format..."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "RID_STR_COPY"
+msgid "~Copy"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
+msgid "Undo: Data Input"
+msgstr "दोहड़ ञेंल होचो: सा़खिया़त आदेरदोहड़ ञेंल होचो: डाटा आदेर"
+
+#: strings.hrc:176
+msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
+msgid "Save current record"
+msgstr "हालियाक् रिकोर्ड सांचावहा़लियाक् रिकोर्ड सांचाव"
+
+#: strings.hrc:177
+msgctxt "STR_QRY_TITLE"
+msgid "Query #"
+msgstr "कुकली"
+
+#: strings.hrc:178
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TBL_TITLE"
+msgid "Table #"
+msgstr "ता़लिका #"
+
+#: strings.hrc:179
+msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
+msgid "View #"
+msgstr "ञेनेल"
+
+#: strings.hrc:180
+msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgid "The name \"#\" already exists."
+msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
+
+#: strings.hrc:181
+msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
+msgid "No matching column names were found."
+msgstr "जाहान सोमान ता़लिका बाङ ञाम लेना.जाहान सोमान टेबुल बाङ ञाम लेना."
+
+#: strings.hrc:182
+msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
+msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
+msgstr "भुल हुय एना. चेत आम लेताड़ गे नोकोल सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:183
+msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
+msgid "Data source table view"
+msgstr "सा़खिया़त भुल ता़लिका ञेनेलडाटा मुल टेबुल ञेनेल"
+
+#: strings.hrc:184
+msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
+msgid "Shows the selected table or query."
+msgstr "बाछाव ता़लिका बाङखान कुकली उदुग मे.बाछाव टेबुल बाङखान कुकली उदुग मे."
+
+#: strings.hrc:186
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
+msgid "Modify SQL statement(s)"
+msgstr "SQL काथा बोदोल में"
+
+#: strings.hrc:188
+msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
+msgid "Create Form in Design View..."
+msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार जोह ञेनेल रे फोर्म तेयार... "
+
+#: strings.hrc:189
+msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
+msgid "Use Wizard to Create Form..."
+msgstr "फार्म तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेफार्म तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
+
+#: strings.hrc:190
+msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
+msgid "Use Wizard to Create Report..."
+msgstr "रिपोर्ट तेयार ला़गित बिजार्ड बोभार मेरिपोर्ट तेयार ला़गित् बिजार्ड बोभार मे..."
+
+#: strings.hrc:191
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
+msgid "Create Report in Design View..."
+msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार "
+
+#: strings.hrc:192
+msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
+msgid "Create Query in Design View..."
+msgstr "जोह ञेनेल रे कुकली तेयारजोह ञेनेल रे कुकली तेयार..."
+
+#: strings.hrc:193
+msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
+msgid "Create Query in SQL View..."
+msgstr " SQL ञेनेल रे कुकली तेयारSQL ञेनेल रे कुकली तेयार..."
+
+#: strings.hrc:194
+msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
+msgid "Use Wizard to Create Query..."
+msgstr "कुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मेकुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मे..."
+
+#: strings.hrc:195
+msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
+msgid "Create Table in Design View..."
+msgstr "जोह ञेनेल रे ता़लिका तेयारजोह ञेनेल रे टेबुल तेयार..."
+
+#: strings.hrc:196
+msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
+msgid "Use Wizard to Create Table..."
+msgstr "ता़लिका तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेटेबुल तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
+
+#: strings.hrc:197
+msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
+msgid "Create View..."
+msgstr "ञेंनेल तेयारञेंनेल तेयार..."
+
+#: strings.hrc:198
+msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
+msgid "Forms"
+msgstr "तेयरतेयार को"
+
+#: strings.hrc:199
+msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
+msgid "Reports"
+msgstr "रिपोर्टरिपोर्ट को"
+
+#: strings.hrc:200
+msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
+msgstr "बिजार्ड आम रिपोर्ट तेयार ला़गित् लाकती झांप ए उदुक् आमा"
+
+#: strings.hrc:201
+msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
+msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मेरिकोर्ड ओनोड़, कोबोज को आर कोबोज गुन को गोटा होचो वाते मित् फोर्म तेयार मे"
+
+#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
+msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
+msgstr "रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मे"
+
+#: strings.hrc:203
+msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
+msgstr "मित् फार्म तेयार ला़गित लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा.मित् फार्म तेयार ला़गित् लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा."
+
+#: strings.hrc:204
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
+msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
+msgstr "छानियाक्, आदेर तालिका, जायगा ञुतुम आर साला तुद बाङखान दोल तेयार गुन गोटा तुलुज मित् कुकुली तेयार मे "
+
+#: strings.hrc:205
+msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:206
+msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
+msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
+msgstr "विजार्ड आम कुकली तेयार ला़गित् लाकती झांप को बाबोत दिसाय एमामा ."
+
+#: strings.hrc:207
+msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
+msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
+msgstr "जायगा ञुतुम आर गुन को गोटावाते मित् ता़लिका तेयार मे सांवते सा़खिया़त रेकोम "
+
+#: strings.hrc:208
+msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
+msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
+msgstr "कारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा टेबुल तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् टेबुल तेयार ला़गित एम कुसियाक् कानाकारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा ता़लिका तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् ता़लिका तेयार ला़गित एम कुसियाक् काना"
+
+#: strings.hrc:209
+msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
+msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
+msgstr "टेबुल आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार सानाम कानाता़लिका आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार सानाम काना"
+
+#: strings.hrc:210
+msgctxt "STR_DATABASE"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#: strings.hrc:211
+msgctxt "STR_TASKS"
+msgid "Tasks"
+msgstr "का़मीका़मी को"
+
+#: strings.hrc:212
+msgctxt "STR_DESCRIPTION"
+msgid "Description"
+msgstr "विवोरनबिबरोन"
+
+#: strings.hrc:213
+msgctxt "STR_PREVIEW"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
+
+#: strings.hrc:214
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
+msgid ""
+"The connection type has been altered.\n"
+"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
+"\n"
+"Do you want to close all documents now?"
+msgstr ""
+"जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
+"बोदोलीक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तोयार, रिपोर्ट, कुकली आर ता़लिका को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
+"\n"
+"चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
+" बोदोलाक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तेयार, रिपोर्ट, कुकली आर टेबुल को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
+" \n"
+" चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? "
+
+#: strings.hrc:217
+msgctxt "STR_FRM_LABEL"
+msgid "F~orm name"
+msgstr "तेयार ञुतुमतेयार ञुतुम (~o)"
+
+#: strings.hrc:218
+msgctxt "STR_RPT_LABEL"
+msgid "~Report name"
+msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:219
+msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
+msgid "F~older name"
+msgstr "पोटोम ञुतुमपोटोम ञुतुम (~o)"
+
+#: strings.hrc:220
+msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
+msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
+msgstr "दोलिल रे भितरी तेयार साराङाक् सांव तेयार आर बाङ रिपोर्ट को मेनाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:221
+msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
+msgid ""
+"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
+"\n"
+"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
+"\n"
+"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
+msgstr ""
+"माराङाक् आच् तेत् ते डाटावेस दोलिल रे भितरी थापोन हुयुक् ला़कती.\n"
+" \n"
+" माड़ाङ लेका आमाक् दोलिल बेबोहार ला़गित् लेताड़ दाड़ेयाक् आ, एन रेहों, आम आमाक् माराङाक् मित् जायगा खोन एटाक् जायगा उचाड़ ला़गित् उसका़व लेत् आम. मिनू जिनिस टुल / माराङाक् उचा़ड़ नोवा ते आमे गोड़ो बामा .\n"
+" \n"
+" ञेल मे जे आम नोवा उचाड़ पुरा़क् हा़विच् डाटा बा़यसा़व दोलिल रे भितरी थापोन माराङाक् बाम दाड़ेयाक् आ. "
+
+#: strings.hrc:226
+msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
+msgid "Embedded database"
+msgstr "भितिरी थापोन डाटा बेस ."
+
+#: strings.hrc:227
+msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
+msgid "You cannot select different categories."
+msgstr "आम भेगार हा़टिञ को बाङ बाछाव दाड़ेयाक् ."
+
+#: strings.hrc:228
+msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
+msgid "Unsupported object type found ($type$)."
+msgstr "बाङ गोड़ो जिनिस रोकोम बाङ ञाम लेना ($रोकोम $).."
+
+#: strings.hrc:229
+msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "Advanced Properties"
+
+#: strings.hrc:230
+msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Additional Settings"
+
+#: strings.hrc:231
+msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
+msgid "Connection settings"
+msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
+
+#: strings.hrc:232
+msgctxt "STR_TBL_LABEL"
+msgid "~Table Name"
+msgstr "टेबुल ञुतुम (~T)"
+
+#: strings.hrc:233
+msgctxt "STR_QRY_LABEL"
+msgid "~Query name"
+msgstr "कुकली ञुतुम(~Q)"
+
+#: strings.hrc:234
+msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
+msgid "Rename to"
+msgstr "नोवा दोहड़ा ञुतुम मे"
+
+#: strings.hrc:235
+msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
+msgid "Insert as"
+msgstr "लेका आदेर"
+
+#: strings.hrc:237
+msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
+msgid "Do you want to delete the selected data?"
+msgstr "चेत् आम बाछाव सा़खिया़त मेटाव सानाम काना?चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:238
+msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुलसाला ओडोक नियोम साजाव रे मुल "
+
+#: strings.hrc:239
+msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुलछा़नियाक् नियोम साजाव रे भुल "
+
+#: strings.hrc:240
+msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
+msgid "Connection lost"
+msgstr "जोनोड़ाव नोसटो एना"
+
+#: strings.hrc:241
+msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
+msgid "Queries"
+msgstr "कुकलीकुकली को"
+
+#: strings.hrc:242
+msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
+msgid "Tables"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल को"
+
+#: strings.hrc:243
+msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
+
+#: strings.hrc:244
+msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
+msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
+msgstr "चेत् आम ता़लिका '%1' मेटाव सानाम काना?चेत् आम टेबुल '%1' मेटाव सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:245
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
+msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
+msgstr "सा़खिया़त सांव जोनोड़ाव रापुद आकाना. चोत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?डाटाबेस सांव जोनोड़ाव रा़पुद आकाना. चेत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:246
+msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
+msgid "Warnings encountered"
+msgstr "होंसिया़र ए आकोटेक् आ"
+
+#: strings.hrc:247
+msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
+msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
+msgstr "टेबुल ञाम रुवाड़ जोहोक्, डाटाबेस जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् ताहेंकाना.ता़लिका ञाम रुवाड़ जोहोक्, सा़खिया़त जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् ताहेंकाना."
+
+#: strings.hrc:248
+msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
+msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
+msgstr " \"$ ञुतुम $\"ला़गित् जोड़ावेत् आ ...\\$ ञुतुम $\\ला़गित् जोड़ावेत् आ ..."
+
+#: strings.hrc:249
+msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
+msgid "Loading query $name$ ..."
+msgstr "$ ञुतुम $ कुकली लादे येत् आ..."
+
+#: strings.hrc:250
+msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
+msgid "Loading table $name$ ..."
+msgstr " $ ञुतुम $ ता़लिका लादेयेत् आ ...$ ञुतुम $ टेबुल लादेयेत् आ ..."
+
+#: strings.hrc:251
+msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
+msgid "No table format could be found."
+msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान ट्बुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
+
+#: strings.hrc:252
+msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
+msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
+msgstr " \"$ ञुतुम $\" सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ.डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
+
+#: strings.hrc:254
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
+msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
+msgstr "बाङबाडाय;ओनोल;लेखा;मा़हित्/ओकतो;माहित्;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहा़र साकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी (थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;SQL Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHERबाङबाडाय;ओनोल;लेखा;माहित/ओकतो;माहित;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहारसाकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी (थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरालेखा;हुडिञपुरालेखा;हुडिञपुरालेखा;SQL Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
+
+#: strings.hrc:255
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
+msgid "Insert/remove primary key"
+msgstr "आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्भितरी आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्"
+
+#: strings.hrc:256
+msgctxt "STR_VALUE_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "हेंहोय"
+
+#: strings.hrc:257
+msgctxt "STR_VALUE_NO"
+msgid "No"
+msgstr "बाङबाङ "
+
+#. Note: should somehow fit to the word "value" in other languages as well: value - none ....
+#: strings.hrc:259
+msgctxt "STR_VALUE_NONE"
+msgid "<none>"
+msgstr "ओका हों बाङ<ओका हों बाङ>"
+
+#: strings.hrc:260
+msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:261
+msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
+msgid "Field Name"
+msgstr " जायगा ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:262
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
+msgid "Field ~type"
+msgstr "जायगा लेकान"
+
+#: strings.hrc:263
+msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
+msgid "Field Type"
+msgstr "जायगा लेकान"
+
+#: strings.hrc:264
+msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:265
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
+msgid "Column Description"
+msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव में"
+
+#: strings.hrc:266
+msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
+msgid "~AutoValue"
+msgstr "आच् ते गोनोङोक्आच् ते गोनोङोक्(~A)"
+
+#: strings.hrc:267
+msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
+msgid "Field Properties"
+msgstr "जायगा गुन"
+
+#: strings.hrc:268
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
+msgid "Modify cell"
+msgstr "कोटरी बोदोल"
+
+#: strings.hrc:269
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
+msgid "Delete row"
+msgstr "थार मेटाव"
+
+#: strings.hrc:270
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
+msgid "Modify field type"
+msgstr "जायगा रोकोम को बोदोल"
+
+#: strings.hrc:271
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
+msgid "Insert row"
+msgstr "थार सोगे"
+
+#: strings.hrc:272
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
+msgid "Insert new row"
+msgstr "नावा थार सोगे"
+
+#: strings.hrc:273
+msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
+msgid "~Default value"
+msgstr "~मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ (~D)."
+
+#: strings.hrc:274
+msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
+msgid "~Entry required"
+msgstr "~E लाकतियाक् आदेर ला़कतियाक् आदेर (~E)"
+
+#: strings.hrc:275
+msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
+msgid "~Length"
+msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
+
+#: strings.hrc:276
+msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
+msgid "~Type"
+msgstr "~T लेकानलेकान (~T)"
+
+#: strings.hrc:277
+msgctxt "STR_LENGTH"
+msgid "~Length"
+msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
+
+#: strings.hrc:278
+msgctxt "STR_SCALE"
+msgid "Decimal ~places"
+msgstr "डिसमिल ~p ठिका़नाडिसमिल ठिका़ना(~p)"
+
+#: strings.hrc:279
+msgctxt "STR_FORMAT"
+msgid "Format example"
+msgstr "तेयार जेलेका"
+
+#: strings.hrc:280
+msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
+msgid ""
+"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
+"If the field is not to have a default value, select the empty string."
+msgstr ""
+"मित गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे मुल फेडात् लेका ञेलोक् आ .\n"
+"जुदी जायगा रे मुल फेडात् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे .मित् गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे हुड़ाक् लेका ञेलोक् आ .\n"
+" जुदी जायगा रे हुड़ाक् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे ."
+
+#: strings.hrc:281
+msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
+msgid ""
+"Enter a default value for this field.\n"
+"\n"
+"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
+msgstr ""
+"नोवा जायगा ला़गित् ते मुल फेडात गोनोङ आदेर मे .\n"
+"\n"
+"तायोम ते तिन रे आम तालिका रे साखिया़तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर लागित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना .नोवा जायगा ला़गित् ते हुड़ाक् गोनोङ आदेर मे .\n"
+" \n"
+" तायोम ते तिन रे आम टेबुल रे सा़खिया़ तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर ला़गित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना ."
+
+#: strings.hrc:282
+msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
+msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
+msgstr "जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा आपनार मोने तेयाक उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे डाटा आदेर ला़कती काना .जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा एटागाक् उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे सा़खिया़त आदेर लाकती काना ."
+
+#: strings.hrc:283
+msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
+msgid "Enter the maximum text length permitted."
+msgstr "छाड एमाक् ढेर उता़र ओनोल जिलिञ आदेर मे ."
+
+#: strings.hrc:284
+msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
+msgid "Enter the number format."
+msgstr " तेयार लेखा आदेर"
+
+#: strings.hrc:285
+msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
+msgid ""
+"Determine the length data can have in this field.\n"
+"\n"
+"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
+"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
+msgstr ""
+"नोवा जायगा रे सा़खिया़त जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
+"\n"
+"जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान सा़खिया़त रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
+"ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा सा़खिया़त बा़यसाव ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ.नोवा जायगा रे डाटा जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
+" \n"
+" जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान डाटा रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
+" ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा डाटाबेस ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ."
+
+#: strings.hrc:286
+msgctxt "STR_HELP_SCALE"
+msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
+msgstr "नोवा जायगा रे बातावाकान गेलाक जायगा लेखा गोटाय मे"
+
+#: strings.hrc:287
+msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
+msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
+msgstr "नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे डाटा ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे).नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे सा़खियात ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे)."
+
+#: strings.hrc:288
+msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
+msgid "This is where you determine the output format of the data."
+msgstr "नोडे ओकारे आम सा़खिया़त रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ.नोडे ओकारे आम डाटाबेस रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:289
+msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
+msgid ""
+"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
+"\n"
+"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
+msgstr ""
+"जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
+"\n"
+"नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम सा़खिया़त बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन).जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
+" \n"
+" नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम डाटाबेस बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन)."
+
+#: strings.hrc:290
+msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
+msgid "~..."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:291
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
+msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
+msgstr "टेबुल बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते टेबुल ञुतुम बार धाव हाता वाकाना \\$column$\\ .ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते ता़लिका ञुतुम बार धाव हातावाकाना \"$column$\" ."
+
+#: strings.hrc:292
+msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
+msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
+msgstr "$कांधा$ टेबुल पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी टेबुल मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?$column$ ता़लिका पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी ता़लिका मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?"
+
+#: strings.hrc:293
+msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
+msgid "Primary Key Affected"
+msgstr "पा़हिल का़ठी पोरभाव आकाना"
+
+#: strings.hrc:294
+msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
+msgid "Column"
+msgstr "कांधामित् कांधा"
+
+#: strings.hrc:295
+msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "जांहां लेकाते लेताड़ मे?"
+
+#: strings.hrc:296
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
+msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
+msgstr "सा़खिया़त जोनोड़ाव एटकेटोंड़े खा़तिर ते ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् ना ."
+
+#: strings.hrc:297
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
+msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
+msgstr "डाटा छा़नियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते टेबुल मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना .सा़खिया़त छानियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते ता़लिका मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना ."
+
+#: strings.hrc:298
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
+msgid ""
+"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
+"Do you want to save the changes now?"
+msgstr ""
+"तालिका रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
+"नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?टेबुल रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सासापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
+" नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?"
+
+#: strings.hrc:299
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
+msgid "No primary key"
+msgstr "जाहान पा़हिल का़ठी बाङ"
+
+#: strings.hrc:300
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
+msgid ""
+"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
+"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
+"\n"
+"Should a primary key be created now?"
+msgstr ""
+"नोवा सा़खिया़त रे सा़खिया़त रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
+"आम नोवा ता़लिका रे सा़खिया़त एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
+"\n"
+"चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?नोवा डाटा रे डाटा रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
+" आम नोवा टेबुल रे डाटा एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
+" \n"
+" चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?"
+
+#: strings.hrc:301
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
+msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
+msgstr "\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:302
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
+msgid "Error while saving the table design"
+msgstr "टेबुल जोह सांचाव जोहोक भुल"
+
+#: strings.hrc:303
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
+msgid "The column $column$ could not be deleted."
+msgstr "कांधा $कांधा$ बाङ मेटाव दाड़ेयाक् ."
+
+#: strings.hrc:304
+msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
+msgid "A~uto-increment statement"
+msgstr "आच् ते बाड़हाक् काथा"
+
+#: strings.hrc:305
+msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
+msgid ""
+"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
+"\n"
+"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
+msgstr ""
+"आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
+"\n"
+"नोवा काथा सोझे सा़खिया़त बा़यसा़व ठेन बोदोलोक् आ तिन रे ता़लिका तेयारोक् आ .आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित् मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
+" \n"
+" नोवा काथा सोझे डाटाबेस ठेन बोदोलोक् आ तिन रे टेबुल तेयारोक् आ ."
+
+#: strings.hrc:306
+msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
+msgid ""
+"No type information could be retrieved from the database.\n"
+"The table design mode is not available for this data source."
+msgstr ""
+"साखियात बा़यसाव खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
+"नोवा सा़खिया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोह रेकोम बाङ ञामोक् आ .डाटाबेस खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
+" नोवा डाटा मुल ला़गित् टेबुल जोह ओबोसता बाङ ञामोक् आ ."
+
+#: strings.hrc:307
+msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
+msgid "change field name"
+msgstr "जायागा ञुतुम बोदोल"
+
+#: strings.hrc:308
+msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
+msgid "change field type"
+msgstr "जायगा रेकोम बोदोलजायगा रोकोम बोदोल"
+
+#: strings.hrc:309
+msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
+msgid "change field description"
+msgstr "जायगा बिबोरोन बोदोल"
+
+#: strings.hrc:310
+msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
+msgid "change field attribute"
+msgstr "जायगा गालाङ बोदोल"
+
+#: strings.hrc:312
+msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
+msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
+msgstr "डाटा मुल जोड़ाव ला़गित् मित् दानाङ साबाद रेयाक् ला़कती हुयुक् आ \\$ञुतुम $\\.सा़खिया़त मुल जोड़ाव ला़गितमित् दानाङ साबाद रेयाक् लाकती हुयुक् आ \"$name$\"."
+
+#: strings.hrc:313
+msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
+msgid ""
+"The directory\n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"does not exist. Should it be created?"
+msgstr ""
+"उनुदुक्\n"
+"\n"
+"$ होर $\n"
+"\n"
+"बानुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् लाकती?उनुदुक्\n"
+" \n"
+" $ होर $\n"
+" \n"
+" बा़नुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् ला़कती?"
+
+#: strings.hrc:314
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
+msgid "The directory $name$ could not be created."
+msgstr " $ञुतुम$ उनुदुक बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:315
+msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओना चेतान रे ओल मे?नोवा रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ. ओल चेतान एम ओला?"
+
+#: strings.hrc:316
+msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "पोटोम"
+
+#: strings.hrc:318
+msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
+msgid "Database properties"
+msgstr "सा़खिया़त ञुतुमडाटाबेस गुन को"
+
+#: strings.hrc:319
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
+msgid "Data Source Properties: #"
+msgstr "सा़खिया़त मुल गुन: #"
+
+#: strings.hrc:320
+msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
+msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
+msgstr "मित् मेनागाक् डाटा बेस बोदोल ते जोड़ाव ला़गित् मित् मेनागाक् डाटा बेस रे जेड़ाव बाछाव मे."
+
+#: strings.hrc:321
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
+msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
+msgstr "का़मी होरा पुथी ओड़ाक् #lib# बाम लादे दाड़ेयाक् आ आर बाङ नोवा दो रापुद गेया. ODBC सा़खिया़त मुल बाछाव बाङ ञामोक् आ ."
+
+#: strings.hrc:322
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
+msgid ""
+"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
+"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
+msgstr ""
+"नोवा पिंड़ रे नोवा लेकान सा़खिया़त मुलाक् गोड़ो बानुक्.\n"
+"आम साजाव बोदोल दाड़े केयाम मेनखान पालेन आम साखिया़त सांव बाम जोड़ाव दाड़े केया."
+
+#: strings.hrc:323
+msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
+msgid "{None}"
+msgstr "ओका हों बाङ"
+
+#. To translators: EM Dec 2002: 'Space' refers t o what you get when you hit the space bar on your keyboard.
+#: strings.hrc:325
+msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
+msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती;\t59\t,\t44\t:\t58\t{टैब}\t9\t{फांक}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती"
+
+#: strings.hrc:326
+msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
+msgid "#1 must be set."
+msgstr "#1 "
+
+#: strings.hrc:327
+msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
+msgid "#1 and #2 must be different."
+msgstr "#1 and #2 भेगार भेगार लागती.#1 आर #2 भेगार भेगार लागती."
+
+#: strings.hrc:328
+msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
+msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
+msgstr "#1 रे?,* लेका बाइलकार्ड बाङ बाताव .#1 रे?,* लेका विल्डकार्ड बाङ बाताव ."
+
+#: strings.hrc:330
+msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
+msgid "Connection Test"
+msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
+
+#: strings.hrc:331
+msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
+msgid "The connection was established successfully."
+msgstr "जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापेन हुय एना.जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापोन हुय एना."
+
+#: strings.hrc:332
+msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
+msgid "The connection could not be established."
+msgstr "जोनोड़ाव ता़स लेकाते बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना.जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:333
+msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
+msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
+msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते लादे लेत ताहेंकाना ."
+
+#: strings.hrc:334
+msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
+msgid "The JDBC driver could not be loaded."
+msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाङ लादे दाड़ेयात् ताहेो काना.JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाय लादे दाड़ेयात् ना."
+
+#: strings.hrc:335
+msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
+msgid "MS Access file"
+msgstr "MS आतुर रेत्MS आ़तुर रेत्"
+
+#: strings.hrc:336
+msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
+msgid "MS Access 2007 file"
+msgstr "MS 2007 रेत् ए आ़तुरा"
+
+#: strings.hrc:337
+msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
+msgid "Firebird Database"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:339
+msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
+msgid "System"
+msgstr "नियोमसेस्टेम"
+
+#: strings.hrc:340
+msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
+msgid "Error during creation"
+msgstr "BASIC तेयार ओकतो भुल"
+
+#: strings.hrc:341
+msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
+msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
+msgstr "मित् बाङ आंसोक् भुल हुयेना . का़मी बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:342
+msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
+msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
+msgstr "दोलिल \\$रेत् $\\ बाङ झिज दाड़ेयाक् ."
+
+#: strings.hrc:343
+msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
+msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
+msgstr "टेबुल बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे डाटा जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना .ता़लिका बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे सा़खिया़त जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना ."
+
+#: strings.hrc:344
+msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
+msgid "~All"
+msgstr "जोतोजोतो (~A)"
+
+#: strings.hrc:345
+msgctxt "STR_UNDO_COLON"
+msgid "Undo:"
+msgstr "माड़ाङ लेका आ़रु"
+
+#: strings.hrc:346
+msgctxt "STR_REDO_COLON"
+msgid "Redo:"
+msgstr "दोहड़ाकोराव"
+
+#: strings.hrc:347
+msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
+msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
+msgstr "कांधा '#1' ला़गित् ते जाहान गोड़ो लेकान कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना ."
+
+#: strings.hrc:348
+msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आना.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
+
+#: strings.hrc:349
+msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
+msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
+msgstr "होंसिया़र आकोटेक् ताहेंना . ओना को ञेल ला़गित् \\$ बुता़म ओल $\\ ओताय मे ."
+
+#: strings.hrc:350
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
+msgid ""
+"The name '$#$' already exists.\n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n"
+"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे."
+
+#. #i96130# use hard coded name
+#: strings.hrc:352
+msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
+msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
+msgstr "The report, \\$file$\\, requires the Oracle Report Builder feature."
+
+#: strings.hrc:354
+msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
+msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
+msgstr "SDBC बेबोसता चालाविच् (#का़मी ञुतुमए#).बाय जोड़ाव दाड़ेयाक् आ"
+
+#: strings.hrc:355
+msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
+msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
+msgstr " URL #connurl # चालाविच् बाय ओल आदेर आकाना."
+
+#: strings.hrc:356
+msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
+msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
+msgstr "रा़स ते जोड़ा़व आकैना, मेनखान सा़खिया़त तालिका बाबोत खोबोर बाङ ञामोक् काना."
+
+#: strings.hrc:357
+msgctxt "STR_ALL_TABLES"
+msgid "All tables"
+msgstr " जोतो ता़लिका "
+
+#: strings.hrc:358
+msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
+msgid "All views"
+msgstr "जोतो ञेनेल"
+
+#: strings.hrc:359
+msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
+msgid "All tables and views"
+msgstr "जोतो ता़लिका आर ञेनेल"
+
+#: strings.hrc:361
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
+msgid "Table name"
+msgstr "तालिका ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:362
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
+msgid "Insert data"
+msgstr "सा़खिया़त सोगे"
+
+#: strings.hrc:363
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
+msgid "Delete data"
+msgstr "सा़खिया़त मेटाव"
+
+#: strings.hrc:364
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
+msgid "Modify data"
+msgstr "सा़खिया़त बोदोल"
+
+#: strings.hrc:365
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
+msgid "Alter structure"
+msgstr "एटागाक् बेनाव तेयार"
+
+#: strings.hrc:366
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
+msgid "Read data"
+msgstr "सा़खिया़त पडहाव"
+
+#: strings.hrc:367
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
+msgid "Modify references"
+msgstr "जोनोड़ाव बोदोल"
+
+#: strings.hrc:368
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
+msgid "Drop structure"
+msgstr "बेनाव तेयार ञुरहा़"
+
+#: strings.hrc:370
+msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr " dBASE रेत् रेयाक् होर "
+
+#: strings.hrc:371
+msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
+msgid "Path to the text files"
+msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओनोल रेत् को ला़गित् होर"
+
+#: strings.hrc:372
+msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
+msgid "Path to the spreadsheet document"
+msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओसार पातार दोलिल ला़गित् होर."
+
+#: strings.hrc:373
+msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
+msgid "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr " ODBC सा़खिया़त भुल रेयाक् ञुतुमआमाक सेस्टेम रे ODBC डाटा मुल रेयाक् ञुतुम."
+
+#: strings.hrc:374
+msgctxt "STR_WRITER_PATH_OR_FILE"
+msgid "Path to the Writer document"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:375
+msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
+msgid "Name of the MySQL database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुम MySQL इंञाक् SQL डाटाबेस रेयाक् ञुतुम "
+
+#: strings.hrc:376
+msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
+msgid "Name of the Oracle database"
+msgstr " सा़खिया़त रेयाक् ञुतुमओराकेल डाटा बेस रेयाक् ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:377
+msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr "माइक्रोसोफट आ़तुर सा़खिया़त रेत्माइक्रोसोफट आ़तुर डाटाबेस रेत्"
+
+#: strings.hrc:378
+#, c-format
+msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
+msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
+msgstr "नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बा़नुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%बिडाव ' बुता़म रे ओताय मे.नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बानुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%test' बुता़म रे ओताय मे."
+
+#: strings.hrc:379
+msgctxt "STR_COMMONURL"
+msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:380
+msgctxt "STR_HOSTNAME"
+msgid "~Host name"
+msgstr "(~H)किंसाड़ ञुतुमहुय होचो यिजाक् ञुतुम (~H)"
+
+#: strings.hrc:381
+msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
+msgid "~Mozilla profile name"
+msgstr "Mozilla उपरुम ञुतुम (~M)मोजिला उपरुम ञुतुम (~M)"
+
+#: strings.hrc:382
+msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
+msgid "~Thunderbird profile name"
+msgstr "~Thunderbird उपरुम ञुतुमथानडार बार्ड उपरुम ञुतुम(~T)"
+
+#: strings.hrc:383
+msgctxt "STR_ADD_TABLES"
+msgid "Add Tables"
+msgstr "Add Tables"
+
+#: strings.hrc:384
+msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr "Add Table or Query"
+
+#: strings.hrc:386
+msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
+msgid "Apply columns"
+msgstr "कांधा बाहाल"
+
+#: strings.hrc:387
+msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
+msgid "Type formatting"
+msgstr "टाइप ओल तेयार"
+
+#: strings.hrc:388
+msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
+msgid ""
+"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
+"The following name is already in use:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:389
+msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
+msgid "Assign columns"
+msgstr "जिनमा हाताव कांधाकांधा को जिनमा हाताव "
+
+#: strings.hrc:390
+msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
+msgid "< ~Back"
+msgstr "< ~तायोम (~B)< तायोम (~B)"
+
+#: strings.hrc:391
+msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
+msgid "~Next>"
+msgstr "~N इना़ तायोम>इना़ तायोम>(~N)"
+
+#: strings.hrc:392
+msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
+msgid "C~reate"
+msgstr "C~ तेयार मेतेयार (~r)"
+
+#: strings.hrc:393
+msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
+msgid "Copy table"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
+
+#: strings.hrc:394
+msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
+msgid "Copy table"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
+
+#: strings.hrc:395
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
+msgid "This table name is not valid in the current database."
+msgstr "नितोगाक् डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बाङ बाताव आकाना."
+
+#: strings.hrc:396
+msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
+msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
+msgstr "मेनागाक् टेबुल रे आका डाटा ला़गित् पा़हिल साहटा रे 'आका डाटा' आपनार मोने तेयाक् बाछाव में ."
+
+#: strings.hrc:397
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
+msgid "Please change the table name. It is too long."
+msgstr "दाया काते टेबुल ञुतुम बोदोल मे. नोवा आ़डी जिलिञ गेया ."
+
+#: strings.hrc:399
+msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
+msgid "Database Wizard"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बिजार्डडाटाबेस बिजार्ड"
+
+#: strings.hrc:400
+msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
+msgid "Select database"
+msgstr "सा़खिया़त बाछावडाटाबेस बाछाव"
+
+#: strings.hrc:401
+msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
+msgid "Set up dBASE connection"
+msgstr " dBASE जोनोड़ाव सेट अप मे "
+
+#: strings.hrc:402
+msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
+msgid "Set up a connection to text files"
+msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
+
+#: strings.hrc:403
+msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
+msgid "Set up Microsoft Access connection"
+msgstr " Microsoft Access जोनोड़ाव सेट अप में. माइक्रोसोफ्ट आ़तुर जोनोड़ाव साजाव में. "
+
+#: strings.hrc:404
+msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
+msgid "Set up LDAP connection"
+msgstr " LDAP जोनोड़ाव सेट अप मे "
+
+#: strings.hrc:405
+msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
+msgid "Set up ADO connection"
+msgstr " ADO जोनोड़ाव सेट अप में "
+
+#: strings.hrc:406
+msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
+msgid "Set up JDBC connection"
+msgstr " JDBC जोनोड़ाव सेट अप में"
+
+#: strings.hrc:407
+msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
+msgid "Set up Oracle database connection"
+msgstr " Oracle सा़खिया़त बा़यसा़व जोनोड़ाव सेट अप मे. ओराकल डाटाबेस जोनोड़ाव सेट अप मे. "
+
+#: strings.hrc:408
+msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
+msgid "Set up MySQL connection"
+msgstr " MySQL जोनोड़ाव सेट अप में "
+
+#: strings.hrc:409
+msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
+msgid "Set up ODBC connection"
+msgstr " ODBC जोनोड़ाव सेट अप में "
+
+#: strings.hrc:410
+msgctxt "STR_PAGETITLE_DOCUMENT_OR_SPREADSHEET"
+msgid "Set up Writer Document or Spreadsheet connection"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:411
+msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
+msgid "Set up user authentication"
+msgstr "बोभारिजाक् सा़री निसटा़ सेट अप में"
+
+#: strings.hrc:412
+msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
+msgid "Set up MySQL server data"
+msgstr "इञाक् SQL सार्वर डाटा साजाव मे."
+
+#: strings.hrc:413
+msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
+msgid "Save and proceed"
+msgstr "सांचाव मे आर लाहाक् में."
+
+#: strings.hrc:414
+msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
+msgid "New Database"
+msgstr "नावा सा़खिया़त बा़यसा़वनावा डाटाबेस"
+
+#: strings.hrc:415
+msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
+msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
+msgstr "JDBC बेभारते MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व ला़गित जोनोड़ाव सेट अप मे JDBC बेभाराते MySQL डाटाबेस ला़गित् जोनोड़ाव साजाव मे . "
+
+#: strings.hrc:416
+msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:417
+msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
+msgid "MySQL JDBC d~river class:"
+msgstr "MySQL JDBC चालावाक् चानेच्(~r)"
+
+#: strings.hrc:418
+msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
+
+#: strings.hrc:419
+msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to dBASE files"
+msgstr " dBASE रेत् सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप मेंdBASE रेत् को ला़गित् मित् जोनोड़ाव साजाव मे ."
+
+#: strings.hrc:420
+msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
+msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
+msgstr " पोटोम बाछाव मे ओकारे.dBASE रेत् को जोगाव आकाना."
+
+#: strings.hrc:421
+msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to text files"
+msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
+
+#: strings.hrc:422
+msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
+msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:423
+msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
+msgid "Path to text files"
+msgstr "ओनोल रेत् ला़गित होरओनोल रेत् ला़गित् होर"
+
+#: strings.hrc:424
+msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
+msgstr " Microsoft Access सा़खिया़त बा़यसा़व सांव जोनोड़ाव ला़गित सेट अप मेंमाइक्रोसोफ्ट आ़तुर डाटाबेस सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप में"
+
+#: strings.hrc:425
+msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
+msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
+msgstr "दाया काते Microsoft Access रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना.दाया काते माइक्रोसोफ्ट आ़तुर रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना."
+
+#: strings.hrc:426
+msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to an ADO database"
+msgstr "मित् ADO सा़खिया़त बा़यसाव रे जोनोड़ाव सेट अप मेंमित् ADO डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप में"
+
+#: strings.hrc:427
+msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
+"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:428
+msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to an ODBC database"
+msgstr "मित् ODBC सा़खिया़त बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप में मित् ODBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप में "
+
+#: strings.hrc:429
+msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
+"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:430
+msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to a JDBC database"
+msgstr "मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मेमित् JDBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
+
+#: strings.hrc:431
+msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:432
+msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to an Oracle database"
+msgstr "एक Oracle डाटाबेस में एक संबंधन का सेटअपओराकल डाटाबेस रे मित् जोड़ाव सेटप मे ."
+
+#: strings.hrc:433
+msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
+msgid "Default: 1521"
+msgstr "मुल फेड़ात: 1521हुड़ाक्: 1521"
+
+#: strings.hrc:434
+msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
+msgid "Oracle JDBC ~driver class"
+msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)ओरकाल JDBC चालाव चानेच् (~d)"
+
+#: strings.hrc:435
+msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:436
+msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to spreadsheets"
+msgstr "स्टपेडसिट रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
+
+#: strings.hrc:437
+msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
+"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:438
+msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
+msgid "~Location and file name"
+msgstr "मेनाक् नाखा आर रेत् ञुतुम (~L)टांवहे आर रेत् ञुतुम (~L)"
+
+#: strings.hrc:440
+msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
+msgid "Command successfully executed."
+msgstr "हुकुम रा़स सेलेद पुरा़वेना."
+
+#: strings.hrc:441
+msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
+msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोयाडाटाबेस खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोया"
+
+#: strings.hrc:443
+msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
+msgid "Sort order"
+msgstr " थार सालाथार साला"
+
+#: strings.hrc:444
+msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
+msgid "Index field"
+msgstr "साजाव लिस्टी जायागञुतुम लिस्टी जायाग."
+
+#: strings.hrc:445
+msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
+msgid "Ascending"
+msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
+
+#: strings.hrc:446
+msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
+msgid "Descending"
+msgstr "आंड़गोनाक् थारआंड़गोनाक् थार."
+
+#: strings.hrc:447
+msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
+msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
+msgstr "चेत् आम सारीगे साजाव लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?चेत् आम सा़रीगे ञुतुम लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:448
+msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
+msgid "index"
+msgstr "साजाव लिस्टी"
+
+#: strings.hrc:449
+msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
+msgid "The index must contain at least one field."
+msgstr "साजाव लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया.ञुतुम लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया."
+
+#: strings.hrc:450
+msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
+msgid "There is already another index named \"$name$\"."
+msgstr "नोडे माराङ खोन एटागाक् साजाव लिसटी ञुतुम मेनाक्आ\"$name$\".नोडे माड़ाङ खोन एटागाक् ञुतुम लिसटी मेनाक्आ\\$ञुतुम$\\."
+
+#: strings.hrc:451
+msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
+msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
+msgstr "साजाव लिसटी भितिर, जाहान टेबुल रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम \\$ञुतुम$\\ कांधा बार धाव एम आदेर आकादा.साजाव लिसटी भितिर, जाहान ता़लिका रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम \"$ञुतुम$\" कांधा बार धाव एम आदेर आकादा."
+
+#: strings.hrc:453
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
+msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:455
+msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
+msgid "SQL Status"
+msgstr "SQL दोसा"
+
+#: strings.hrc:456
+msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
+msgid "Error code"
+msgstr "भुल कोड"
+
+#: strings.hrc:457
+msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
+msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
+msgstr "नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् डाटाबेस रेयाक् पा़रसी ला़गित् मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. सासापड़ाव - डाटाबेस - गुन को बाछीव काते साजाव तेघान में.नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् सा़खिया़त बा़या़व रेयाक् पा़रसी ला़गित मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. Edit - Database - Properties बाछीव काते साजाव तेघान में."
+
+#: strings.hrc:458
+msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr "भुल"
+
+#: strings.hrc:459
+msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
+msgid "Warning"
+msgstr "होंसियारहोंसियार एम"
+
+#: strings.hrc:460
+msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
+msgid "Information"
+msgstr "खोबोरला़य सोदोर"
+
+#: strings.hrc:461
+msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
+msgid "Details"
+msgstr "भेदो भेदेपुरा़ बिबरोन को"
+
+#: strings.hrc:463
+msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
+msgid "Do you really want to delete the user?"
+msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:464
+msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
+msgid "The database does not support user administration."
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ.डाटाबेस बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ."
+
+#: strings.hrc:465
+msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
+msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
+msgstr "दानाङ साबाद बाय जोड़ोक काना. दाया काते दोहड़ा आदेर मे."
+
+#: strings.hrc:467
+msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
+msgid "Please note that some databases may not support this join type."
+msgstr "दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान डाटाबेस नोवा लेकान खोंजा बाय गोड़ो दाडेयाक् आ .दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान सा़खिया़त बा़यसा़व नोवा लेकान खोंज बाय गोड़ो दाडेयाको वा."
+
+#: strings.hrc:468
+msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
+msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
+msgstr "बानार टेबुल किन रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार ए सामिला.बानार ता़लिका रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार ए सामिला."
+
+#: strings.hrc:469
+msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
+msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
+msgstr "टेबुल '%1'खोन जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान टेबुल '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ .ता़लिका '%1' जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान ता़लिका '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ ."
+
+#: strings.hrc:470
+msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
+msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr " '%1' आर '%2'.खोन जोतो रेकर्ड ताहेना"
+
+#: strings.hrc:471
+msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
+msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:473
+msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
+msgid "The destination database does not support views."
+msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस ञेनेल वाय गोड़ोवाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:474
+msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
+msgid "The destination database does not support primary keys."
+msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस पा़हिलाक् का़ठी को वाय गोड़ोवाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:475
+msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
+msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
+msgstr "जाहान डाटा आ़तुर विवोरोन एमोगिच् वाय ञाम लेना, आर बाङ जाहान डाटा आ़तुर विवरोन एमोगिज जोतो ला़कती ला़य सोदोर एम बाय दाड़ेयाक् आ"
+
+#: strings.hrc:476
+msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
+msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
+msgstr "एकेन टेबुल आर कुकली को गे उन रे गोड़ोय एमा."
+
+#: strings.hrc:477
+msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
+msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
+msgstr "नोकोल मुल रेयाक् कुड़ाय साजाव रे पुथी चिनहा़ गोड़ो ला़कती ."
+
+#: strings.hrc:478
+msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
+msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
+msgstr "बाङ गोड़ोवाक् मुल कांधा रोकोम ($रोकोम$) कांधा ओबोसता $pos$रे ."
+
+#: strings.hrc:479
+msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
+msgid "Illegal number of initialization parameters."
+msgstr "एतोहोब पारामिटर को रेयाक् होक बाङ एम लेखा."
+
+#: strings.hrc:480
+msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
+msgid "An error occurred during initialization."
+msgstr "एतोहोब जोहोक् मित् भुल ओडोक् एना."
+
+#: strings.hrc:481
+msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
+msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
+msgstr "नोकोल मुल बोरनोनाक् रे बाङ गोड़ोवाक् साजाव: $ञुतुम$."
+
+#: strings.hrc:482
+msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
+msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
+msgstr "कुकली नोकोल ला़गित्, आमाक् जोनोड़ाव कुकली को एम दाड़ेयाक् हुयुक् ला़कती."
+
+#: strings.hrc:483
+msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
+msgid "The given interaction handler is invalid."
+msgstr "एमाकान भितिर का़मी लाड़ावाक् दो बाङ बातावाक् काना."
+
+#: strings.hrc:485
+msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
+msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
+msgstr "नोवा सा़गा़य माड़ाङ खोन मेनाक् आ चेत् आम नोवा सासापड़ाव आर बाङ मित् नावानाक् तेयार सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:486
+msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:487
+msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
+msgid "Create..."
+msgstr "तेयार"
+
+#: strings.hrc:488
+msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सा़गा़य जोह"
+
+#: strings.hrc:489
+msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
+msgid "The database does not support relations."
+msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
+
+#: strings.hrc:490
+msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
+msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
+msgstr " तिन जोहोक् आम नोवा तालिका मेटावाम जोतो तोल सा़गा़य हों सांवते मेटाक् आ. लेताड़ मे?"
+
+#: strings.hrc:491
+msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
+msgid ""
+"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
+"Please check your documentation of the database."
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/desktop/messages.po b/source/sat/desktop/messages.po
index f9a62c06183..88ce120512f 100644
--- a/source/sat/desktop/messages.po
+++ b/source/sat/desktop/messages.po
@@ -1,267 +1,463 @@
-#
+#. extracted from desktop/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518720.000000\n"
-#. Ea8Mi
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START"
-msgid "The application cannot be started. "
-msgstr "नेहोर साकाम बाङ एहोप दाड़ेयाक् आ.एपलिकेसन बाङ एहोप दाड़ेयाक् आ."
+#: dependenciesdialog.ui:9
+msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr ""
-#. STFHr
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
-msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
+#: dependenciesdialog.ui:60
+msgctxt "dependenciesdialog|label1"
+msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
msgstr ""
-"तेयाराक् उलुदुक्\"$1\" बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ.तेयाराक् उनुदुक्\\$1\\ बाङ ञाम "
-"दाड़ेयाक् आ."
-#. bGWux
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID"
-msgid "The installation path is invalid."
-msgstr "बोहाल होर बाङ वातावाक् काना."
+#: extensionmanager.ui:9
+msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
+msgid "Extension Manager"
+msgstr "Extension Manager"
-#. kdZLA
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
-msgid "An internal error occurred."
-msgstr "भितरी रे भुल हुयेना."
+#: extensionmanager.ui:82
+msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
+msgid "_Options"
+msgstr ""
-#. yGBza
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
-msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
+#: extensionmanager.ui:96
+msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
+msgid "Check for _Updates"
msgstr ""
-"तेयाराकान रेत् \"$1\" रा़पुद आकाना .भितरी तेयाराकान रेत् \\$1\\ रा़पुद आकाना"
-" ."
-#. CP9Qk
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
-msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
+#: extensionmanager.ui:111
+msgctxt "extensionmanager|addbtn"
+msgid "_Add"
msgstr ""
-"तेयाराकान रेत्\"$1\"बाङ ञाम लेन तांहेना.भितरी तेयाराकान रेत्\\$1\\बाङ ञाम "
-"लेन तांहेना."
-#. maapb
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
-msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
+#: extensionmanager.ui:128
+msgctxt "extensionmanager|removebtn"
+msgid "_Remove"
msgstr ""
-"तेयाराकान रेत् \"$1\" नितोक् हा़लियाक् बाय गोड़ोवाक् आ .भितरी तेयाराकान रेत्"
-" \\$1\\ नितोगाक् बार्सन बाय गोड़ोवाक् आ ."
-#. q2F59
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING"
-msgid "The user interface language cannot be determined."
-msgstr "बेभारिजाक् भितरी फांक पा़रसी बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ."
+#: extensionmanager.ui:143
+msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
+msgid "_Enable"
+msgstr ""
-#. UTKHa
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
-msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr "User installation could not be completed. "
+#: extensionmanager.ui:187
+msgctxt "extensionmanager|shared"
+msgid "Installed for all users"
+msgstr ""
-#. dgxZP
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
-msgid "The configuration service is not available."
-msgstr "तेयार सेवा बाङ ञामोक् आ.भितरी तेयार का़मी बाङ ञामोक् आ."
+#: extensionmanager.ui:203
+msgctxt "extensionmanager|user"
+msgid "Installed for current user"
+msgstr ""
-#. wbj4W
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
-msgid ""
-"Start the setup application to repair the installation from the CD or the "
-"folder containing the installation packages."
+#: extensionmanager.ui:219
+msgctxt "extensionmanager|bundled"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-"CD बाङखान पोटोम रे मेनाक् बोहाल घेंट खोन बोहाल तेयार आ़रु ला़गित् एपलिकेसन "
-"सेट अप एहोब मे CD बाङखान पोटोम रे मेनाक् बोहाल घेंट खोन बोहाल तेयार आ़रु "
-"ला़गित नेहोर साकाम सेट अप एहोब मे "
-#. d3or5
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
-msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
+#: extensionmanager.ui:241
+msgctxt "extensionmanager|label1"
+msgid "Display Extensions"
msgstr ""
-"आमाक् ताला तेयार आ़तुर आदेर जोहोक् साधारोन भुल हुयुक् आ. आमाक् ताला तेयार "
-"आ़तुर आदेर जोहोक् साधारोन भुल हुय आकाना. "
-#. TXCKM
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
-"\n"
-"Please contact your system administrator."
+#: extensionmanager.ui:263
+msgctxt "extensionmanager|progressft"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
+
+#: extensionmanager.ui:298
+msgctxt "extensionmanager|getextensions"
+msgid "Get more extensions online..."
+msgstr "ढेर ऑनलाइन पासनाव ञाम ला़गित् ..."
+
+#: installforalldialog.ui:12
+msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
+msgid "For whom do you want to install the extension?"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME एहोब बाङ दाड़ेयाक् आ कारोन %PRODUCTNAME रेयाक् तेयार सा़खिया़त आ़तुर आदेर जोहोक मित भुल हुयेना.\n"
-"\n"
-"दाया काते आमिच् सेस्टेम सासोनिच् ञापामेम.%PRODUCTNAME एहोब बाङ दाड़ेयाक् आ कारोन %PRODUCTNAME रेयाक् तेयार डाटा आ़तुर आदेर जोहोक मित भुल हुयेना.\n"
-" \n"
-" दाया काते आमिच् सेस्टेम सासोनिच् ञापामेम."
-#. bouaV
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG"
-msgid "The following internal error has occurred: "
-msgstr "नोवा को भितरी भुल हुय आकाना: "
+#: installforalldialog.ui:13
+msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
+msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
+msgstr ""
-#. zBSDM
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after "
-"installation or update."
+#: installforalldialog.ui:25
+msgctxt "installforalldialog|no"
+msgid "_For all users"
msgstr ""
-#. NBTfi
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
-msgid ""
-"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
-"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue?"
+#: installforalldialog.ui:39
+msgctxt "installforalldialog|yes"
+msgid "_Only for me"
msgstr ""
-#. EB6Yf
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+#: licensedialog.ui:8
+msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr "पासनाव सोफ्टवायर लाइसेंस बोनोत्"
-#. GiCJZ
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
-msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
+#: licensedialog.ui:21
+msgctxt "licensedialog|accept"
+msgid "Accept"
+msgstr "हाताव"
+
+#: licensedialog.ui:36
+msgctxt "licensedialog|decline"
+msgid "Decline"
+msgstr "बाङ बाताव (~m)"
+
+#: licensedialog.ui:67
+msgctxt "licensedialog|head"
+msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
+msgstr "पासनाव रेयाक् बो़हाल सांव लाहाक् ला़गित् नोवा को झांप पांजाय मे:"
+
+#: licensedialog.ui:90
+msgctxt "licensedialog|label2"
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#: licensedialog.ui:105
+msgctxt "licensedialog|label3"
+msgid "2."
+msgstr "2."
+
+#: licensedialog.ui:149
+msgctxt "licensedialog|label4"
+msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
msgstr ""
-"छापा बाङ हुयुक् काना. जाहान दोलिल बाङ छापा दाड़ेयाक् आ .छापा बाङ हुय "
-"होचोवाकाना. जाहान दोलिल बाङ छापा दाड़ेयाक् आ ."
-#. VxBTE
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
-msgid "The path manager is not available.\n"
+#: licensedialog.ui:167
+msgctxt "licensedialog|label5"
+msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
+msgstr "Accept the Licence Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
+
+#: licensedialog.ui:180
+msgctxt "licensedialog|down"
+msgid "_Scroll Down"
msgstr ""
-"होर बेबोसतायिच बाय ञामोक् आ.\n"
-"होर बेबोसतायिच बाय ञामोक् आ.\n"
-#. TPwk6
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
-"\n"
+#: showlicensedialog.ui:7
+msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr "पासनाव सोफ्टवायर लाइसेंस बोनोत्"
+
+#: updatedialog.ui:10
+msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
+msgid "Extension Update"
+msgstr "Extension Update"
+
+#: updatedialog.ui:38
+msgctxt "updatedialog|INSTALL"
+msgid "_Install"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME डिस्क रे आ़डी कोम फांका जायगा मेनाक् खातिर बेभारिजाक बोहाल बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा सेत् रे ढेर डिस्क जायगा फांकाय मे आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
-"\n"
-#. 3Vs8M
-#: desktop.src
-msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
-"\n"
+#: updatedialog.ui:104
+msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
+msgid "_Available extension updates"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME आ़तुर आदेर होक आद आकान खातिर बेभार बोहाल बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा गोटाय मे जे आम ठेन ढेर ओकोच् आ़तुर आदेर होक नोवा लागित् मेनाक् आ आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
-"\n"
-#. u3kcb
-#: dp_gui_dialog.src
+#: updatedialog.ui:117
+msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
+msgid "Checking..."
+msgstr "ञेल बिड़ा़वेत् आ ..."
+
+#: updatedialog.ui:160
+msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
+msgid "_Show all updates"
+msgstr ""
+
+#: updatedialog.ui:196
+msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "बिबोरोन"
+
+#: updatedialog.ui:214
+msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
+msgid "Publisher:"
+msgstr "छापा ओडो किच् :"
+
+#: updatedialog.ui:225
+msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
+msgid "button"
+msgstr "बुता़म"
+
+#: updatedialog.ui:242
+msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
+msgid "What is new:"
+msgstr "चेत् नावानाक् काना :"
+
+#: updatedialog.ui:253
+msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: updateinstalldialog.ui:8
+msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
+msgid "Download and Installation"
+msgstr ""
+
+#: updateinstalldialog.ui:87
+msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
+msgid "Downloading extensions..."
+msgstr ""
+
+#: updateinstalldialog.ui:125
+msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui:9
+msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
+msgid "Extension Update Required"
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui:26
+msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
+msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui:62
+msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
+
+#: updaterequireddialog.ui:106
+msgctxt "updaterequireddialog|check"
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr ""
+
+#: updaterequireddialog.ui:122
+msgctxt "updaterequireddialog|disable"
+msgid "Disable all"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
+msgid "Copying: "
+msgstr "नोकोलेत् आ :"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING"
+msgid "Error while adding: "
+msgstr "सेलेदोक जोहोक् भुल :"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING"
+msgid "Error while removing: "
+msgstr "ओचोक् जोहोक् भुल :"
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED"
+msgid "Extension has already been added: "
+msgstr "पासनाव माड़ाङ खोन सेलेद जुत आकाना :"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE"
+msgid "There is no such extension deployed: "
+msgstr "नोंकान जाहान पासनाव हा़ल फा़ल बा़नुक् आना :"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY"
+msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
+msgstr "%NAME पासनाव को ला़गित् जोगाव मित् ओकतो रेयाक् हुय होचोया (~x)"
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE"
+msgid "Enabling: "
+msgstr "हुय होचो :"
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE"
+msgid "Disabling: "
+msgstr "बाङ हुय होचो :"
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE"
+msgid "Cannot detect media-type: "
+msgstr "मीडिया लेकान बाङ पानते तुद दाड़ेयाक् आमिडिया लेकान बाङ पानते तुद दाड़ेयाक् आ"
+
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgid "This media-type is not supported: "
+msgstr "मीडिया लेकान बाय गोड़ो काना : मीडिया लेकान दो बाङ गोड़ोवाक् काना : "
+
+#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING"
+msgid "An error occurred while enabling: "
+msgstr "स्कॉनिंग जोहोक् भुल हुय आकाना"
+
+#: strings.hrc:37
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING"
+msgid "An error occurred while disabling: "
+msgstr "स्कॉनिंग जोहोक् भुल हुय आकाना"
+
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA"
+msgid "Configuration Schema"
+msgstr "का़मी हुदिस तेयार"
+
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "RID_STR_CONF_DATA"
+msgid "Configuration Data"
+msgstr "सा़खिया़त तेयार"
+
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
+msgstr "%PRODUCTNAME एतोहोप पुथी ओड़ाक्"
+
+#: strings.hrc:43
+msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB"
+msgid "Dialog Library"
+msgstr "रोड़ पुथी ओड़ाक्"
+
+#: strings.hrc:44
+msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME"
+msgid "The library name could not be determined."
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ गोटा दाड़ेयाक् ना."
+
+#: strings.hrc:46
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
+msgid "Extension"
+msgstr "बाहरे गिड़ी"
+
+#: strings.hrc:48
+msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT"
+msgid "UNO Dynamic Library Component"
+msgstr "UNO लाड़ावाकान पुथी ओड़ाक् जोड़ान"
+
+#: strings.hrc:49
+msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT"
+msgid "UNO Java Component"
+msgstr "UNO जावा चिकी जोड़ान"
+
+#: strings.hrc:50
+msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT"
+msgid "UNO Python Component"
+msgstr "UNO पाइथन जोड़ान"
+
+#: strings.hrc:51
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_COMPONENTS"
+msgid "UNO Components"
+msgstr "UNO जावा चिकी जोड़ान"
+
+#: strings.hrc:52
+msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
+msgid "UNO RDB Type Library"
+msgstr "UNO RDB लेकान पुथी ओड़ाक्"
+
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
+msgid "UNO Java Type Library"
+msgstr "UNO जावा लेकान पुथी ओड़ाक्"
+
+#: strings.hrc:55
+msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB"
+msgid "%MACROLANG Library"
+msgstr "%MACROLANG पुथी ओड़ाक्"
+
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "RID_STR_HELP"
+msgid "Help"
+msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
+
+#: strings.hrc:58
+msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR"
+msgid "The extension cannot be installed because:\n"
+msgstr "पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् चेकाते :\n"
+
+#: strings.hrc:59
+msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR"
+msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
+msgstr "पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् आ चेकाते गोड़ो रेत् रे मित् भुल हुय एना :\n"
+
+#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES"
msgid "Add Extension(s)"
msgstr "पासनाव(को) सेलेद"
-#. DDxFn
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE"
msgid "~Remove"
msgstr "ओचोक् (~R)ओचोक्(~R)"
-#. s6iho
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE"
msgid "~Enable"
msgstr "दाड़े ओचो (~E)"
-#. CeKUw
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE"
msgid "~Disable"
msgstr "बाङ दाड़े ओचो (~D)"
-#. Z7G4r
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE"
msgid "~Update..."
msgstr "हा़ली होचो(~U)..."
-#. iFBQd
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:66
+#, c-format
msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
-#. J5KAU
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:67
+#, c-format
msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES"
msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME ओचोक् गेयाक्"
-#. A6AzC
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:68
+#, c-format
msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES"
msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME हुय होचोयेतआ"
-#. Mh7ag
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:69
+#, c-format
msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES"
msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME बाय हुय होचोयेत् आ"
-#. GjgyB
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:70
+#, c-format
msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
msgstr "%EXTENSION_NAME ला़गित् ला़यसेंस हाताव मे"
-#. buqgv
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS"
msgid "Error: The status of this extension is unknown"
msgstr "भुल : नोवा पासनाव रेयाक् दोसा बाङ बाड़ाय"
-#. H6NGb
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
msgid "Close"
msgstr "दुवार सिञ, बोंदबोंद मे"
-#. T9Gqg
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN"
msgid "Quit"
msgstr "बोंद मे"
-#. AEv5h
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE"
msgid ""
"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
@@ -272,32 +468,23 @@ msgstr ""
" हा़लियाक् ला़गती ओका एहोब दाड़ेयाक् आ\n"
" हा़टिञ पासनाव रेयाक् हा़लियाक् सासोनिजाक् बिसेस होक ला़कती आ . आम नोवा को हा़टिञ पासनाव हा़ली ला़गित् आमिच् सेस्टेम सासोनिच् सोमपोक एम:"
-#. mQAQ9
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES"
-msgid ""
-"The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not"
-" fulfilled:"
-msgstr ""
-"पासनाव नोवा को सेस्टेम रे ताहेन लेका बाय हुय दाड़ेयाक् आर बाय पेरेजोक् आ :"
+msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
+msgstr "पासनाव नोवा को सेस्टेम रे ताहेन लेका बाय हुय दाड़ेयाक् आर बाय पेरेजोक् आ :"
-#. X4uSy
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE"
-msgid ""
-"This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
-msgstr ""
-"नोवा पासनाव बाङ हुय होचोवाकाना चेदाक् जे आम नित् हा़बिचि लाइसेंस बाम हाताव \n"
+msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
+msgstr "नोवा पासनाव बाङ हुय होचोवाकाना चेदाक् जे आम नित् हा़बिचि लाइसेंस बाम हाताव \n"
-#. ky6LA
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:79
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD"
msgid "Show license"
msgstr "जोतो ञेनेलोम उदुक् मे "
-#. xyCf9
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION"
msgid ""
"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
@@ -305,16 +492,17 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#. Y4EHy
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED"
-msgid ""
-"Extension installation is currently disabled. Please consult your system "
-"administrator for more information."
+msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED"
+msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
msgstr ""
-#. LncbY
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION"
msgid ""
"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
@@ -322,16 +510,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-#. JiEFG
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED"
-msgid ""
-"Extension removal is currently disabled. Please consult your system "
-"administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#. fiYMH
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -339,8 +518,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
msgstr ""
-#. bQ675
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -348,8 +526,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
msgstr ""
-#. zEGzE
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION"
msgid ""
"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
@@ -357,151 +534,72 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
msgstr ""
-#. bfdYH
-#: dp_gui_dialog.src
+#: strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM"
msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
msgstr "The extension '%Name' does not work on this computer."
-#. J2X2b
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
-msgid "No new updates are available."
-msgstr "जाहान नावा हा़लियाक् वाय ञामोक् आ ."
-
-#. y7gVg
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
-msgid ""
-"No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, "
-"mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr ""
-"जाहान बोहाल दाड़े हा़लियाक् बाय ञामोक् आ. जोतो हा़लियाक् उदुक् ला़गित् , "
-"ञेल वाक्सा चिनहा़य मे ' आड़ाक् आर बाङ बाङ हुय होचो हा़लियाक् ञेल ला़गित् "
-"'."
-
-#. rq2Co
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "मित् भुल हुय एना :"
-
-#. 77Hco
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
-msgid "Unknown error."
-msgstr "बाङ बाडाय भुल ."
-
-#. 7xdom
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
-msgid "No more details are available for this update."
-msgstr "नोवा हा़लियाक् ला़गित् जाहान बाड़ती बिबरोन बाय ञामोक् आ."
-
-#. NECjC
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL"
-msgid "The extension cannot be updated because:"
-msgstr "पासनाव बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे:"
-
-#. BstEF
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
-msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr "ला़कतियाक् %PRODUCTNAME बार्सन बाय जोड़ो काना:"
-
-#. fz5C3
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER"
-msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr "आमाक् %PRODUCTNAME %VERSIONमेनाक्आ"
-
-#. ofeoD
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
-msgid "browser based update"
-msgstr "पानते बा़यसा़व हा़ली होचो"
-
-#. 4NJkE
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION"
-msgid "Version"
-msgstr "बार्सन"
-
-#. m6EtT
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE"
-msgid "Ignore this Update"
-msgstr "नोवा हा़लियाक् आड़ाक् का क् मे ."
-
-#. thoRv
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL"
-msgid "Ignore all Updates"
-msgstr "जोतो हा़लियाक् आड़ाक् काक् मे ."
-
-#. GBGe5
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_ENABLE"
-msgid "Enable Updates"
-msgstr "हा़लियाक् को हुय होचोय मे."
-
-#. JRSnS
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
-msgid "This update will be ignored.\n"
-msgstr "नोवा हा़लियाक् आड़ाक् काक् मे .\n"
-
-#. cGEv7
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING"
msgid "Installing extensions..."
msgstr "पासनाव को बो़हालेत आ ..."
-#. TP9Jx
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED"
msgid "Installation finished"
msgstr "बो़हाल का़मी चाबा येना"
-#. vga5X
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS"
msgid "No errors."
msgstr "जाहान भुल बाङ ."
-#. GtBF5
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#: strings.hrc:107
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD"
msgid "Error while downloading extension %NAME. "
msgstr "पासनाव आ़तुर आंड़गो जोहोक भुल %NAME."
-#. 8wV4e
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#: strings.hrc:108
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED"
msgid "The error message is: "
msgstr "भुल खोबोर दो :"
-#. vAP5D
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#: strings.hrc:109
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION"
msgid "Error while installing extension %NAME. "
msgstr "पासनाव बो़हाल जोहोक भुल %NAME."
-#. DNwGS
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#: strings.hrc:110
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED"
msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
msgstr "पासनाव ला़गित् लाइसेंस सिका़र %NAME बाङ बाताव लेन ताहेना ."
-#. q4fDv
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+#: strings.hrc:111
msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL"
msgid "The extension will not be installed."
msgstr "पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् आ ."
-#. dNBtG
-#: dp_gui_versionboxes.src
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#: strings.hrc:114
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
+msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX"
+msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN"
+msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -510,8 +608,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#. TmQCx
-#: dp_gui_versionboxes.src
+#: strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -520,8 +617,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#. AMTBi
-#: dp_gui_versionboxes.src
+#: strings.hrc:126
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -530,8 +626,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#. 5TDnT
-#: dp_gui_versionboxes.src
+#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -540,8 +635,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#. 9wcAB
-#: dp_gui_versionboxes.src
+#: strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -550,8 +644,7 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#. 2WQJk
-#: dp_gui_versionboxes.src
+#: strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
msgid ""
"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
@@ -560,566 +653,250 @@ msgid ""
"Click 'Cancel' to stop the installation."
msgstr ""
-#. dp8bf
-#: dp_registry.src
-msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE"
-msgid "Enabling: "
-msgstr "हुय होचो :"
-
-#. xBysg
-#: dp_registry.src
-msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE"
-msgid "Disabling: "
-msgstr "बाङ हुय होचो :"
-
-#. HDgpp
-#: dp_registry.src
-msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE"
-msgid "Cannot detect media-type: "
-msgstr ""
-"मीडिया लेकान बाङ पानते तुद दाड़ेयाक् आमिडिया लेकान बाङ पानते तुद दाड़ेयाक् आ"
-
-#. QfGM7
-#: dp_registry.src
-msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
-msgid "This media-type is not supported: "
-msgstr "मीडिया लेकान बाय गोड़ो काना : मीडिया लेकान दो बाङ गोड़ोवाक् काना : "
-
-#. VHcMc
-#: dp_registry.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING"
-msgid "An error occurred while enabling: "
-msgstr "स्कॉनिंग जोहोक् भुल हुय आकाना"
-
-#. BqmAM
-#: dp_registry.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING"
-msgid "An error occurred while disabling: "
-msgstr "स्कॉनिंग जोहोक् भुल हुय आकाना"
-
-#. v2iwK
-#: dp_manager.src
-msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
-msgid "Copying: "
-msgstr "नोकोलेत् आ :"
-
-#. 2dzDt
-#: dp_manager.src
-msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING"
-msgid "Error while adding: "
-msgstr "सेलेदोक जोहोक् भुल :"
-
-#. CUrtD
-#: dp_manager.src
-msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING"
-msgid "Error while removing: "
-msgstr "ओचोक् जोहोक् भुल :"
-
-#. XyESz
-#: dp_manager.src
-msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED"
-msgid "Extension has already been added: "
-msgstr "पासनाव माड़ाङ खोन सेलेद जुत आकाना :"
-
-#. cuydq
-#: dp_manager.src
-msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE"
-msgid "There is no such extension deployed: "
-msgstr "नोंकान जाहान पासनाव हा़ल फा़ल बा़नुक् आना :"
-
-#. wzGYv
-#: dp_manager.src
-msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY"
-msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
-msgstr "%NAME पासनाव को ला़गित् जोगाव मित् ओकतो रेयाक् हुय होचोया (~x)"
-
-#. uigQN
-#: unopkg.src
-msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
-msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
-msgstr "पासनाव सोफ्टवेयार लाइसेंस सिका़र :"
-
-#. DEkAo
-#: unopkg.src
-msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
-msgid ""
-"Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License "
-"Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type "
-"\"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr ""
-"चेतान उदुक् पुरा़ लाइसेंस सिका़र साकाम पाड़हाव मे हुदिस एम रे \\हें \\ टाइप"
-" दाराय ते लाइसेंस सिका़र हाताव इना तायोम रुवा़ड़ का़ठी ओताय में इना़ तायोम "
-"रुवा़ड़ का़ठी ओताय में. बाङ हें ला़गित् \\बाङ \\ टाइप मे आर पासनाव साजाव "
-"आड़ाक् गिड़ी काक् मे ."
-
-#. wANiC
-#: unopkg.src
-msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
-msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
-msgstr "[ \\हें\\आर बाङ \\बाङ \\ आदेर में\\]:"
+#: strings.hrc:143
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
+msgid "No new updates are available."
+msgstr "जाहान नावा हा़लियाक् वाय ञामोक् आ ."
-#. wEFn2
-#: unopkg.src
-msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
-msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
-msgstr "आमाक् आदेरकि बाङ सुही ताहेन. \\हें\\आर बाङ \\बाङ \\आदेर में: (~e)"
+#: strings.hrc:144
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
+msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
+msgstr "जाहान बोहाल दाड़े हा़लियाक् बाय ञामोक् आ. जोतो हा़लियाक् उदुक् ला़गित् , ञेल वाक्सा चिनहा़य मे ' आड़ाक् आर बाङ बाङ हुय होचो हा़लियाक् ञेल ला़गित् '."
-#. A9CdG
-#: unopkg.src
-msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
-msgid "YES"
-msgstr "हें"
+#: strings.hrc:145
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "मित् भुल हुय एना :"
-#. HLETc
-#: unopkg.src
-msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
+#: strings.hrc:146
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
+msgid "Unknown error."
+msgstr "बाङ बाडाय भुल ."
-#. SQ6jd
-#: unopkg.src
-msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
-msgid "NO"
-msgstr "बाङ"
+#: strings.hrc:147
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
+msgid "No more details are available for this update."
+msgstr "नोवा हा़लियाक् ला़गित् जाहान बाड़ती बिबरोन बाय ञामोक् आ."
-#. 6LgGA
-#: unopkg.src
-msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
-msgid "N"
-msgstr "N (~o)"
+#: strings.hrc:148
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL"
+msgid "The extension cannot be updated because:"
+msgstr "पासनाव बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे:"
-#. aCY73
-#: unopkg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
-msgid ""
-"unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If "
-"this does not apply, delete the lock file at:"
-msgstr ""
-"unopkg बाङ एहोब दाड़ेयाक् आ. कुलुप रेत् ओनका उदुगा जे नोवा माड़ाङ खोन "
-"चालाक् काना. जुदी नोवा बाङ बाहाला, रे कुलुप रेत् मेटाव मे:"
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
+msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
+msgstr "ला़कतियाक् %PRODUCTNAME बार्सन बाय जोड़ो काना:"
-#. MLhHo
-#: unopkg.src
-msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
-msgid "ERROR: "
-msgstr "ERROR:"
+#: strings.hrc:150
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER"
+msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
+msgstr "आमाक् %PRODUCTNAME %VERSIONमेनाक्आ"
-#. 2yEGV
-#: dp_misc.src
-msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
-msgid "Unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
+#: strings.hrc:151
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
+msgid "browser based update"
+msgstr "पानते बा़यसा़व हा़ली होचो"
-#. kGwZa
-#: dp_misc.src
-msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
-msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:152
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION"
+msgid "Version"
+msgstr "बार्सन"
-#. rcfFe
-#: dp_misc.src
-msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX"
-msgid ""
-"Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than "
-"%VERSION"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:153
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE"
+msgid "Ignore this Update"
+msgstr "नोवा हा़लियाक् आड़ाक् का क् मे ."
-#. 776kM
-#: dp_misc.src
-msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN"
-msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:154
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL"
+msgid "Ignore all Updates"
+msgstr "जोतो हा़लियाक् आड़ाक् काक् मे ."
-#. Avii2
-#: dp_configuration.src
-msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA"
-msgid "Configuration Schema"
-msgstr "का़मी हुदिस तेयार"
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_ENABLE"
+msgid "Enable Updates"
+msgstr "हा़लियाक् को हुय होचोय मे."
-#. cL9MC
-#: dp_configuration.src
-msgctxt "RID_STR_CONF_DATA"
-msgid "Configuration Data"
-msgstr "सा़खिया़त तेयार"
+#: strings.hrc:156
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
+msgid "This update will be ignored.\n"
+msgstr "नोवा हा़लियाक् आड़ाक् काक् मे .\n"
-#. 5TAZB
-#: dp_component.src
-msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT"
-msgid "UNO Dynamic Library Component"
-msgstr "UNO लाड़ावाकान पुथी ओड़ाक् जोड़ान"
+#: strings.hrc:158
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START"
+msgid "The application cannot be started. "
+msgstr "नेहोर साकाम बाङ एहोप दाड़ेयाक् आ.एपलिकेसन बाङ एहोप दाड़ेयाक् आ."
-#. SK5Ay
-#: dp_component.src
-msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT"
-msgid "UNO Java Component"
-msgstr "UNO जावा चिकी जोड़ान"
+#: strings.hrc:159
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
+msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
+msgstr "तेयाराक् उलुदुक्\"$1\" बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ.तेयाराक् उनुदुक्\\$1\\ बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ."
-#. a7o4C
-#: dp_component.src
-msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT"
-msgid "UNO Python Component"
-msgstr "UNO पाइथन जोड़ान"
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID"
+msgid "The installation path is invalid."
+msgstr "बोहाल होर बाङ वातावाक् काना."
-#. QyN3F
-#: dp_component.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_COMPONENTS"
-msgid "UNO Components"
-msgstr "UNO जावा चिकी जोड़ान"
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
+msgid "An internal error occurred."
+msgstr "भितरी रे भुल हुयेना."
-#. G6LCn
-#: dp_component.src
-msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
-msgid "UNO RDB Type Library"
-msgstr "UNO RDB लेकान पुथी ओड़ाक्"
+#: strings.hrc:162
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
+msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
+msgstr "तेयाराकान रेत् \"$1\" रा़पुद आकाना .भितरी तेयाराकान रेत् \\$1\\ रा़पुद आकाना ."
-#. KcXfh
-#: dp_component.src
-msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
-msgid "UNO Java Type Library"
-msgstr "UNO जावा लेकान पुथी ओड़ाक्"
+#: strings.hrc:163
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
+msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
+msgstr "तेयाराकान रेत्\"$1\"बाङ ञाम लेन तांहेना.भितरी तेयाराकान रेत्\\$1\\बाङ ञाम लेन तांहेना."
-#. wBhDU
-#: dp_sfwk.src
-msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB"
-msgid "%MACROLANG Library"
-msgstr "%MACROLANG पुथी ओड़ाक्"
+#: strings.hrc:164
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
+msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
+msgstr "तेयाराकान रेत् \"$1\" नितोक् हा़लियाक् बाय गोड़ोवाक् आ .भितरी तेयाराकान रेत् \\$1\\ नितोगाक् बार्सन बाय गोड़ोवाक् आ ."
-#. 3qnyB
-#: dp_script.src
-msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
-msgstr "%PRODUCTNAME एतोहोप पुथी ओड़ाक्"
+#: strings.hrc:165
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING"
+msgid "The user interface language cannot be determined."
+msgstr "बेभारिजाक् भितरी फांक पा़रसी बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ."
-#. Tnphj
-#: dp_script.src
-msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB"
-msgid "Dialog Library"
-msgstr "रोड़ पुथी ओड़ाक्"
+#: strings.hrc:166
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
+msgid "User installation could not be completed. "
+msgstr "User installation could not be completed. "
-#. ThJQm
-#: dp_script.src
-msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME"
-msgid "The library name could not be determined."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ गोटा दाड़ेयाक् ना."
+#: strings.hrc:167
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
+msgid "The configuration service is not available."
+msgstr "तेयार सेवा बाङ ञामोक् आ.भितरी तेयार का़मी बाङ ञामोक् आ."
-#. k2PBJ
-#: dp_help.src
-msgctxt "RID_STR_HELP"
-msgid "Help"
-msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
+#: strings.hrc:168
+msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
+msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
+msgstr "CD बाङखान पोटोम रे मेनाक् बोहाल घेंट खोन बोहाल तेयार आ़रु ला़गित् एपलिकेसन सेट अप एहोब मे CD बाङखान पोटोम रे मेनाक् बोहाल घेंट खोन बोहाल तेयार आ़रु ला़गित नेहोर साकाम सेट अप एहोब मे "
-#. wPwGt
-#: dp_help.src
-msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR"
-msgid "The extension cannot be installed because:\n"
-msgstr "पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् चेकाते :\n"
+#: strings.hrc:169
+msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
+msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
+msgstr "आमाक् ताला तेयार आ़तुर आदेर जोहोक् साधारोन भुल हुयुक् आ. आमाक् ताला तेयार आ़तुर आदेर जोहोक् साधारोन भुल हुय आकाना. "
-#. PBXkt
-#: dp_help.src
-msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR"
+#: strings.hrc:170
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS"
msgid ""
-"The extension will not be installed because an error occurred in the Help "
-"files:\n"
+"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
+"\n"
+"Please contact your system administrator."
msgstr ""
-"पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् आ चेकाते गोड़ो रेत् रे मित् भुल हुय एना :\n"
+"%PRODUCTNAME एहोब बाङ दाड़ेयाक् आ कारोन %PRODUCTNAME रेयाक् तेयार सा़खिया़त आ़तुर आदेर जोहोक मित भुल हुयेना.\n"
+"\n"
+"दाया काते आमिच् सेस्टेम सासोनिच् ञापामेम.%PRODUCTNAME एहोब बाङ दाड़ेयाक् आ कारोन %PRODUCTNAME रेयाक् तेयार डाटा आ़तुर आदेर जोहोक मित भुल हुयेना.\n"
+" \n"
+" दाया काते आमिच् सेस्टेम सासोनिच् ञापामेम."
-#. G6SqW
-#: dp_package.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
-msgid "Extension"
-msgstr "बाहरे गिड़ी"
+#: strings.hrc:171
+msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG"
+msgid "The following internal error has occurred: "
+msgstr "नोवा को भितरी भुल हुय आकाना: "
-#. Qcv5A
-#: dependenciesdialog.ui
-msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
-msgid "System dependencies check"
+#: strings.hrc:172
+msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
+msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
msgstr ""
-#. JNnsh
-#: dependenciesdialog.ui
-msgctxt "dependenciesdialog|label1"
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
msgid ""
-"The extension cannot be installed as the following system dependencies are "
-"not fulfilled:"
-msgstr ""
-
-#. FfYDj
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
-msgid "Extension Manager"
-msgstr "Extension Manager"
-
-#. DLME5
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
-msgid "_Options"
-msgstr ""
-
-#. ieiF4
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
-msgid "Check for _Updates"
-msgstr ""
-
-#. GehiB
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|addbtn"
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#. wNCAw
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|removebtn"
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#. qHMdq
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
-msgid "_Enable"
-msgstr ""
-
-#. gjCkd
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|shared"
-msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
-
-#. zhqZT
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|user"
-msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
-
-#. 6wBVk
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|bundled"
-msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#. T8BGR
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|label1"
-msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
-
-#. vz3Ti
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|progressft"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
-
-#. A33SB
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt "extensionmanager|getextensions"
-msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "ढेर ऑनलाइन पासनाव ञाम ला़गित् ..."
-
-#. EGwkP
-#: installforalldialog.ui
-msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
-msgid "For whom do you want to install the extension?"
+"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
+"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue?"
msgstr ""
-#. bFbLc
-#: installforalldialog.ui
-msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when"
-" installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. urmUy
-#: installforalldialog.ui
-msgctxt "installforalldialog|no"
-msgid "_For all users"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
+msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
+msgstr "छापा बाङ हुयुक् काना. जाहान दोलिल बाङ छापा दाड़ेयाक् आ .छापा बाङ हुय होचोवाकाना. जाहान दोलिल बाङ छापा दाड़ेयाक् आ ."
-#. nPnM4
-#: installforalldialog.ui
-msgctxt "installforalldialog|yes"
-msgid "_Only for me"
+#: strings.hrc:176
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
+msgid "The path manager is not available.\n"
msgstr ""
+"होर बेबोसतायिच बाय ञामोक् आ.\n"
+"होर बेबोसतायिच बाय ञामोक् आ.\n"
-#. feAcg
-#: licensedialog.ui
-msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
-msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "पासनाव सोफ्टवायर लाइसेंस बोनोत्"
-
-#. Q6dKY
-#: licensedialog.ui
-msgctxt "licensedialog|accept"
-msgid "Accept"
-msgstr "हाताव"
-
-#. zXBFv
-#: licensedialog.ui
-msgctxt "licensedialog|decline"
-msgid "Decline"
-msgstr "बाङ बाताव (~m)"
-
-#. rvo9y
-#: licensedialog.ui
-msgctxt "licensedialog|head"
-msgid ""
-"Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
-msgstr "पासनाव रेयाक् बो़हाल सांव लाहाक् ला़गित् नोवा को झांप पांजाय मे:"
-
-#. tEDSx
-#: licensedialog.ui
-msgctxt "licensedialog|label2"
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#. NyS5E
-#: licensedialog.ui
-msgctxt "licensedialog|label3"
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#. 5h4GZ
-#: licensedialog.ui
-msgctxt "licensedialog|label4"
+#: strings.hrc:177
+msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
msgid ""
-"Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down'"
-" button in this dialog to view the entire license text."
+"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME डिस्क रे आ़डी कोम फांका जायगा मेनाक् खातिर बेभारिजाक बोहाल बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा सेत् रे ढेर डिस्क जायगा फांकाय मे आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
+"\n"
-#. oyoCK
-#: licensedialog.ui
-msgctxt "licensedialog|label5"
+#: strings.hrc:178
+msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
msgid ""
-"Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' "
-"button."
-msgstr ""
-"Accept the Licence Agreement for the extension by pressing the 'Accept' "
-"button."
-
-#. ydBcE
-#: licensedialog.ui
-msgctxt "licensedialog|down"
-msgid "_Scroll Down"
-msgstr ""
-
-#. qquCs
-#: showlicensedialog.ui
-msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
-msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "पासनाव सोफ्टवायर लाइसेंस बोनोत्"
-
-#. GX3k2
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
-msgid "Extension Update"
-msgstr "Extension Update"
-
-#. DmHy5
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|INSTALL"
-msgid "_Install"
-msgstr ""
-
-#. 3bJwo
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
-msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
-
-#. 3mtLC
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
-msgid "Checking..."
-msgstr "ञेल बिड़ा़वेत् आ ..."
-
-#. WkYgi
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
-msgid "_Show all updates"
+"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME आ़तुर आदेर होक आद आकान खातिर बेभार बोहाल बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा गोटाय मे जे आम ठेन ढेर ओकोच् आ़तुर आदेर होक नोवा लागित् मेनाक् आ आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
+"\n"
-#. BriDD
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
-msgid "Description"
-msgstr "बिबोरोन"
-
-#. 7DTtA
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
-msgid "Publisher:"
-msgstr "छापा ओडो किच् :"
-
-#. iaD89
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
-msgid "button"
-msgstr "बुता़म"
-
-#. kgLHP
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
-msgid "What is new:"
-msgstr "चेत् नावानाक् काना :"
+#: strings.hrc:180
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
+msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
+msgstr "पासनाव सोफ्टवेयार लाइसेंस सिका़र :"
-#. JqHGH
-#: updatedialog.ui
-msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
-msgid "Release notes"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:181
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
+msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
+msgstr "चेतान उदुक् पुरा़ लाइसेंस सिका़र साकाम पाड़हाव मे हुदिस एम रे \\हें \\ टाइप दाराय ते लाइसेंस सिका़र हाताव इना तायोम रुवा़ड़ का़ठी ओताय में इना़ तायोम रुवा़ड़ का़ठी ओताय में. बाङ हें ला़गित् \\बाङ \\ टाइप मे आर पासनाव साजाव आड़ाक् गिड़ी काक् मे ."
-#. YEhMN
-#: updateinstalldialog.ui
-msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
-msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:185
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
+msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
+msgstr "[ \\हें\\आर बाङ \\बाङ \\ आदेर में\\]:"
-#. t9MoN
-#: updateinstalldialog.ui
-msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
-msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:186
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
+msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
+msgstr "आमाक् आदेरकि बाङ सुही ताहेन. \\हें\\आर बाङ \\बाङ \\आदेर में: (~e)"
-#. 3AFnH
-#: updateinstalldialog.ui
-msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
-msgid "Result"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:187
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
+msgid "YES"
+msgstr "हें"
-#. Kfhc4
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
-msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:188
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
-#. VYnoR
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME "
-"extensions are not compatible with this version and need to be updated "
-"before they can be used."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:189
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
+msgid "NO"
+msgstr "बाङ"
-#. FXDEw
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
+#: strings.hrc:190
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
+msgid "N"
+msgstr "N (~o)"
-#. bp47k
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt "updaterequireddialog|check"
-msgid "Check for _Updates..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:191
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
+msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
+msgstr "unopkg बाङ एहोब दाड़ेयाक् आ. कुलुप रेत् ओनका उदुगा जे नोवा माड़ाङ खोन चालाक् काना. जुदी नोवा बाङ बाहाला, रे कुलुप रेत् मेटाव मे:"
-#. 9S2f3
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt "updaterequireddialog|disable"
-msgid "Disable all"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:193
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
+msgid "ERROR: "
+msgstr "ERROR:"
diff --git a/source/sat/dictionaries/bo.po b/source/sat/dictionaries/bo.po
new file mode 100644
index 00000000000..2a443bc9260
--- /dev/null
+++ b/source/sat/dictionaries/bo.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/bo
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Classical Tibetan syllable spellchecker for Hunspell"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/dictionaries/ca.po b/source/sat/dictionaries/ca.po
new file mode 100644
index 00000000000..499f1ec7009
--- /dev/null
+++ b/source/sat/dictionaries/ca.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/ca
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/dictionaries/cs_CZ.po b/source/sat/dictionaries/cs_CZ.po
new file mode 100644
index 00000000000..70d70bbb599
--- /dev/null
+++ b/source/sat/dictionaries/cs_CZ.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/cs_CZ
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Czech spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/dictionaries/gd_GB.po b/source/sat/dictionaries/gd_GB.po
new file mode 100644
index 00000000000..e261364b27d
--- /dev/null
+++ b/source/sat/dictionaries/gd_GB.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/gd_GB
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Scottish Gaelic spell checker"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/dictionaries/gug.po b/source/sat/dictionaries/gug.po
new file mode 100644
index 00000000000..430332f3a03
--- /dev/null
+++ b/source/sat/dictionaries/gug.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/gug
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Guarani thesaurus and spell checker"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/dictionaries/sv_SE.po b/source/sat/dictionaries/sv_SE.po
new file mode 100644
index 00000000000..f995b2c6178
--- /dev/null
+++ b/source/sat/dictionaries/sv_SE.po
@@ -0,0 +1,22 @@
+#. extracted from dictionaries/sv_SE
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#: description.xml
+msgctxt ""
+"description.xml\n"
+"dispname\n"
+"description.text"
+msgid "Swedish Dictionary"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/editeng/messages.po b/source/sat/editeng/messages.po
index 23c0c455bbd..7329dad0106 100644
--- a/source/sat/editeng/messages.po
+++ b/source/sat/editeng/messages.po
@@ -1,1659 +1,1417 @@
-#
+#. extracted from editeng/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411534910.000000\n"
-#. SEotA
-#: outliner.src
-msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
-msgid "Indent"
-msgstr ""
-
-#. CjGGD
-#: outliner.src
-msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
-msgid "Show subpoints"
-msgstr "खुंट टुडाक् उदुक् ."
-
-#. egnVC
-#: outliner.src
-msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
-msgid "Collapse"
-msgstr "तापुकतापुक, जोमा जारवा"
-
-#. kKFiE
-#: outliner.src
-msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
-msgid "Apply attributes"
-msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
-
-#. YECNh
-#: outliner.src
-msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. dAvTu
-#: editeng.src
-msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
-msgid "Delete"
+#: spellmenu.ui:12
+msgctxt "spellmenu|ignore"
+msgid "I_gnore All"
msgstr ""
-#. Ly5iC
-#: editeng.src
-msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
-msgid "Move"
+#: spellmenu.ui:19
+msgctxt "spellmenu|insert"
+msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#. mtncS
-#: editeng.src
-msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
-msgid "Insert"
+#: spellmenu.ui:33
+msgctxt "spellmenu|add"
+msgid "_Add to Dictionary"
msgstr ""
-#. yifiT
-#: editeng.src
-msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
-msgid "Replace"
+#: spellmenu.ui:41
+msgctxt "spellmenu|check"
+msgid "_Spellcheck..."
msgstr ""
-#. zv9mN
-#: editeng.src
-msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
-msgid "Apply attributes"
-msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
-
-#. tys5a
-#: editeng.src
-msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
-msgid "Reset attributes"
-msgstr "गालांग दोहड़ा साजावगालां को दोहड़ा साजाव ."
-
-#. 6mjB7
-#: editeng.src
-msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
-msgid "Indent"
+#: spellmenu.ui:55
+msgctxt "spellmenu|autocorrect"
+msgid "AutoCorrect _To"
msgstr ""
-#. CGrBx
-#: editeng.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
-msgid "Apply Styles"
-msgstr "आरजी हुना़र"
-
-#. M7ADh
-#: editeng.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
-msgid "Change Case"
-msgstr "ञुतुम बोदोल"
-
-#. uqG6M
-#: editeng.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_WORD"
-msgid "Word is %x"
-msgstr "साबाद काना"
-
-#. KeDg8
-#: editeng.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
-msgid "Paragraph is %x"
-msgstr "खोद काना"
-
-#. t99SR
-#: editeng.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
-msgid "Automatic"
+#: spellmenu.ui:69
+msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
+msgid "Auto_Correct Options..."
msgstr ""
-#. QfjFx
-#: page.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
-msgid "Paper tray"
-msgstr "कागोज था़रीकागोज थारी"
-
-#. ULzBJ
-#: page.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
-msgid "[From printer settings]"
-msgstr "[छापावाक् साजाव कोरे खोन]"
-
-#. CLbNC
-#: svxitems.src
+#. enum SvxBreak ------------------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:26
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE"
msgid "No break"
msgstr "जाहान केचेत् बाङ"
-#. CMxRB
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:27
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE"
msgid "Break before new column"
msgstr "नावा कांधा माड़ाङ रे केचेत्"
-#. fXFDA
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:28
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER"
msgid "Break after new column"
msgstr "नावा कांधा तायोम रे केचेत्"
-#. Sfxji
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:29
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH"
msgid "Break before and after new column"
msgstr "नावा कांधा माड़ाङ आर तायोम रे केचेत्"
-#. FxoBE
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:30
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
msgid "Break before new page"
msgstr "नावा पाहिल खेन साहाटनावा साहाट माड़ाङ केचेत्"
-#. yXDXd
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:31
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
msgid "Break after new page"
msgstr "नावा पाहिल खेन साहाट"
-#. qbDrm
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:32
msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
msgid "Break before and after new page"
msgstr "नावा साहटा माड़ाङ आर तायोम केचेत्"
-#. pqhsi
-#: svxitems.src
+#. enum SvxShadowLocation ---------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:35
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "जाहान उमुल बाङ"
-#. eUjuH
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:36
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
msgid "Shadow top left"
msgstr "चोट लेंगा सेदाक् उमुल"
-#. LxLGN
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:37
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
msgid "Shadow top right"
msgstr "चोट जोजोम सेदाक् उमुल"
-#. Locwt
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:38
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "लातार लेंगा सेदाक् उमुल"
-#. n8GDU
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:39
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "लातार जोजोम सेदाक् उमुल"
-#. YkYfG
-#: svxitems.src
+#. enum ColorName -----------------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR"
msgid "Color "
msgstr "रोङ"
-#. 9dTn7
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:43
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr ""
-#. 87wDW
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:44
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "लीललिल "
-#. EmUBx
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:45
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "हा़रियाड़हा़रिया़ड़"
-#. GcdtX
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:46
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
-#. g2uVZ
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:47
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "आराक्आराक् "
-#. CytXM
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:48
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "मैजेन्टागुला़ब रोङ "
-#. CJWaK
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:49
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Brownहेड़ाक्"
-#. QUDGM
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:50
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Grayधुंध"
-#. a44zF
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "हल्का ग्रे"
-#. eMHCE
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "हल्का नीला"
-#. X9SfB
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:53
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "हल्का हरा"
-#. WwA99
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
msgid "Light Cyan"
msgstr "हल्का सियान"
-#. BrMFv
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "हल्का लाल"
-#. 5kAxU
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr "हल्का मेजन्टा"
-#. Tv2JN
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:57
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Yellowसासङ"
-#. zmEC7
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:58
msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "सफ़ेदपुंड"
-#. YDjFq
-#: svxitems.src
+#. enum FontItalic -------------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:61
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE"
msgid "Not Italic"
msgstr "कोचे बाङ"
-#. xYedE
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:62
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE"
msgid "Oblique italic"
msgstr "बाङ ञेल पारोमाक् कोचे"
-#. E3nZN
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:63
msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
msgstr ""
-#. ZPWhD
-#: svxitems.src
+#. enum FontWeight -------------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:66
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_DONTKNOW"
+msgid "?"
+msgstr ""
+
+#: editrids.hrc:67
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
msgid "thin"
msgstr "एताङ, नानहा"
-#. j5otK
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:68
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
msgid "ultra thin"
msgstr "आ़डी नानहा"
-#. PZKvF
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:69
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
msgstr ""
-#. RP5rT
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:70
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
msgstr "ओरधेक एताङ"
-#. EtVi5
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
msgid "normal"
msgstr "साधारोन"
-#. sACs7
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:72
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
msgid "medium"
msgstr "चा़टिया़"
-#. EB8v6
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:73
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
msgid "semi bold"
msgstr "ओरधेक मोटा"
-#. sCqZ8
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
msgstr "मोटा"
-#. g2MrK
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:75
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
msgid "ultra bold"
msgstr "आ़डी मोटा (~o)"
-#. utjoZ
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:76
msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
msgid "black"
msgstr ""
-#. s5HnZ
-#: svxitems.src
+#. enum FontUnderline - used for underline ------------------------------
+#: editrids.hrc:79
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
msgid "No underline"
msgstr "जाहान लातार गार बाङ"
-#. gdq9K
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:80
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE"
msgid "Single underline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
-#. T6E7G
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:81
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE"
msgid "Double underline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
-#. m94Ri
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:82
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
msgid "Dotted underline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
-#. cgND5
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:83
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
msgstr "ओल लातार गार"
-#. hw3FY
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:84
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "ओल लातार गार (डांडी को)"
-#. BdCYe
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:85
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "ओल लातार गार (जिलिञ डांडी को)"
-#. fYFcA
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:86
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "ओल लातार गार (चुबुच् डांडी)"
-#. tvEwq
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:87
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "ओल लातार गार (चुबुच् चुबुच् डांडी)"
-#. BJQdt
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:88
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "ओल लातार गार ()"
-#. xUKGy
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:89
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "ओल लातार गार (हेलकाव)"
-#. 48Fip
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:90
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "ओल लातार गार (दोबड़ा हेलकाव)"
-#. LY5k6
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:91
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "ओल लातार गार (मोटा)"
-#. bqzzG
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:92
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "टुडा़गाक् ओल लातार गार (मोटा)"
-#. HvRoA
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:93
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "ओल लातार गार (गार मोटा)"
-#. 2Gomd
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:94
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "ओल लातार गार (जिलिञ गार, मोटा)"
-#. GSndt
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:95
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "ओल लातार गार (टुडा़क् गार, मोटा)"
-#. PEdVj
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:96
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "ओल लातार गार (टुडा़क् टुडा़क् गार, मोटा)"
-#. mroHD
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:97
msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "ओल लातार गार (हेलकाव, मोटा)"
-#. YDywJ
-#: svxitems.src
+#. enum FontUnderline - used for overline -------------------------------
+#: editrids.hrc:100
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
msgid "No overline"
msgstr "जाहान गार पारोम बाङ"
-#. uaTBW
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
msgid "Single overline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
-#. BFGAx
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
msgid "Double overline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
-#. UPHjS
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:103
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
msgid "Dotted overline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
-#. EfECr
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:104
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
msgid "Overline"
msgstr "गार पारोम"
-#. SA6B9
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:105
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "गार पारोम (गार को)"
-#. zVEMt
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:106
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "गार पारोम (जिलिञ गार को)"
-#. pEpey
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:107
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "गार पारोम (टुडा़क् गार)"
-#. 8vy4G
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:108
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "गार पारोम (टुडा़क् टुडा़क् गार)"
-#. GKBo2
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:109
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "गार पारोम (हुडिञ हेलकाव)"
-#. iv64s
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:110
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "गार पारोम(हेलकाव)"
-#. 2KkqW
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:111
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "गार पारोम (दोबड़ा हेलकाव)"
-#. jrBwz
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:112
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "गार पारोम (मोटा)"
-#. oDrx7
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:113
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "टुडा़गाक् गार पारोम (मोटा)"
-#. A4RGf
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:114
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "गार पारोम (गार मोटा)"
-#. jxvBT
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:115
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "गार पारोम (जिलिञ गार, मोटा)"
-#. Z95bA
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:116
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "गार पारोम (टुडा़क् गार, मोटा)"
-#. FUcjf
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:117
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "गार पारोम (टुडा़क् टुडा़क् गार, मोटा)"
-#. DeEEC
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:118
msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "गार पारोम (हेलकाव, मोटा)"
-#. iER8c
-#: svxitems.src
+#. enum FontStrikeout ----------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:121
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
msgid "No strikethrough"
msgstr "जाहान दाल सेत् ते बाङ"
-#. xDUdC
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:122
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
msgid "Single strikethrough"
msgstr "एसकार दाल सेत् ते"
-#. jRCTc
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:123
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
msgid "Double strikethrough"
msgstr "दोबड़ा दाल सेत् ते"
-#. ezPe8
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:124
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DONTKNOW"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: editrids.hrc:125
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "मोटा दाल सेत् ते"
-#. GWRPK
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:126
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "सेलेस गार सांव दाल सेत् ते"
-#. yDpRT
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:127
msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "खेस सांव दाल सेत् ते"
-#. 9Cwcw
-#: svxitems.src
+#. enum CASEMAP ----------------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:130
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
-#. DxCYJ
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
msgid "Caps"
msgstr "चिता़र"
-#. DngZG
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:132
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
msgid "Lowercase"
msgstr ""
-#. 8hLRS
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:133
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr ""
-#. A7PCZ
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:134
msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
msgid "Small caps"
msgstr "हुडिञ माराङ आखोरहुडिञ टुपरी को"
-#. xiFNC
-#: svxitems.src
+#. enum ESCAPEMENT -------------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:137
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
msgid "Normal position"
msgstr "साधारोन टेप"
-#. Xy3oX
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
msgid "Superscript "
msgstr "अधिस्क्रिप्ट"
-#. AYvFH
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:139
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
msgid "Subscript "
msgstr "उपस्क्रिप्ट"
-#. 2qkvs
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:140
msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "आच् ते आच् आच् ते "
-#. cKopY
-#: svxitems.src
+#. enum SvxAdjust -----------------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:143
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो"
-#. kZVff
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:144
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "दाहिनी ओर संरेखण"
-#. hyfvV
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:145
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "सानाम लेका ते साजाव होचो"
-#. PDyMM
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:146
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
msgid "Centered"
msgstr "ताला उता़र"
-#. tPG9T
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:147
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
msgid "Justify"
msgstr "सानाम लेका ते साजाव होचो"
-#. Cm7dF
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "RID_SOLID"
msgid "Single, solid"
msgstr "मित् पाहटा"
-#. CszQA
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:149
#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTTED"
msgid "Single, dotted"
msgstr "सूक्ष्म बिन्दीयुक्त"
-#. KQDhy
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASHED"
msgid "Single, dashed"
msgstr "सूक्ष्म बिन्दुओं से डैश की हुयी"
-#. cFtKq
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:151
msgctxt "RID_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "दोबड़ादोबोड़"
-#. WcFi2
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:152
msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोंज, बाहरे सेत्: मोटा, फांकाक्: हुडिञ"
-#. A5WNh
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:153
msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोंज, बाहरे सेत्: मोटा, फांकाक्: चा़टिया़"
-#. nvFHD
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:154
msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोंज, बाहरे सेत्: मोटा, फांकाक्: माराङ"
-#. CtueB
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:155
msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोटा, बाहरे सेत्: मोंज, फांकाक्: हुडिञ"
-#. V8UfF
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:156
msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोटा, बाहरे सेत्: मोंज, फांकाक्: चा़टिया़"
-#. MeSC4
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:157
msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोटा, बाहरे सेत्: मोंज, फांकाक्: माराङ"
-#. RmYEL
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:158
msgctxt "RID_EMBOSSED"
msgid "3D embossed"
msgstr "3D गाड़हावाक्"
-#. BXK8h
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:159
msgctxt "RID_ENGRAVED"
msgid "3D engraved"
msgstr "3D गोड़होन"
-#. xeaGY
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:160
msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset"
msgstr ""
-#. oRgMw
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:161
#, fuzzy
msgctxt "RID_OUTSET"
msgid "Outset"
msgstr "बाहर"
-#. uqbBB
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:162
msgctxt "RID_FINE_DASHED"
msgid "Single, fine dashed"
msgstr ""
-#. DFgwE
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:163
msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
-#. UPWCE
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:164
#, fuzzy
msgctxt "RID_DASH_DOT"
msgid "Single, dash-dot"
msgstr "सूक्ष्म बिन्दुओं से डैश की हुयी"
-#. 2S39y
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:165
msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr ""
-#. 6g3LZ
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:166
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
msgid "mm"
msgstr "mm"
-#. cTMp7
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:167
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM"
msgid "cm"
msgstr "cm"
-#. B7tYY
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:168
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
msgid "inch"
msgstr "इंच"
-#. QMd2A
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:169
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
-#. FsA5C
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:170
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
msgid "twip"
msgstr "ट्विप"
-#. vUHdC
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:171
msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
msgid "pixel"
msgstr ""
-#. ZFU4F
-#: svxitems.src
+#. GetValueText of BoolItems
+#: editrids.hrc:174
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
msgid "Shadowed"
msgstr "उमुलउमुल "
-#. NA3be
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:175
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
msgid "Not Shadowed"
msgstr "जाहान उमुल बाङ"
-#. CVMvq
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:176
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE"
msgid "Blinking"
msgstr "जालाप जुलुपजुलुप जुलुप"
-#. 5Ppd6
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:177
msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE"
msgid "Not Blinking"
msgstr "बाङ जुलुप जुलुप"
-#. vFzq9
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:178
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
msgid "Pair Kerning"
msgstr "मित् जोड़ कारनिंग (~e)"
-#. JfEZ3
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:179
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
msgid "No pair kerning"
msgstr "जाहान जोड़ कारनिंग बाङ"
-#. bzpB5
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:180
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को"
-#. vMDXk
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:181
msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
msgstr "एकेन साबाद कोदो बाङ"
-#. JiNzq
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:182
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr ""
-#. TzuX7
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:183
msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
msgid "No Outline"
msgstr "बाहरे गार बाङ"
-#. iURuD
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:184
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
msgstr ""
-#. DkRjW
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:185
msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
msgid "Don't print"
msgstr "ओलोम छापायाआलोम छापाया"
-#. EcB3J
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:186
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
msgid "Opaque"
msgstr "बाङ ञेल पारोमाक् (~i)"
-#. GBqZG
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:187
msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
msgid "Not Opaque"
msgstr "बाङ ञेल पारोमाक् दो बाङ"
-#. BQyD6
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:188
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "एटाक् खोद सांव दोहोइना तायोम खोद सांव दोहोय मे"
-#. oudAG
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:189
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "खोद को मित् ठेन आलोम दोहोया"
-#. CCsyg
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:190
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
msgstr "खोद छिनगा़व मे"
-#. h5Vf5
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:191
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "खोद आलोम छिनगा़वा"
-#. CLP9n
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:192
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
msgid "Contents protected"
msgstr "बिसोय को आ़ड आकाना"
-#. 2RzFv
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:193
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
msgid "Contents not protected"
msgstr "बिसोय को बाङ आ़ड आकाना"
-#. 2APmV
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:194
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
msgid "Size protected"
msgstr "माराङ तेत् आ़ड आकाना"
-#. dEBnK
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:195
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
msgid "Size not protected"
msgstr "माराङ तेत् बाय आ़ड आकाना"
-#. hHExr
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:196
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
msgid "Position protected"
msgstr "ओबोसता आडओबोसता आ़ड"
-#. GkpHh
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:197
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
msgid "Position not protected"
msgstr "ओबोसता आड"
-#. UjpRv
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:198
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
-#. x8BK4
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:199
msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
msgid "Not Transparent"
msgstr "बाङ ञेल पारोमाक्"
-#. 2DCGC
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:200
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
-#. CQt4q
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:201
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
msgstr "जाहान फारका चिनहा़ बाङ"
-#. x75Cx
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:202
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
msgid "Page End"
msgstr "साहटा मुचा़त्"
-#. r9DgX
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:203
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
msgid "No Page End"
msgstr "जाहान साहटा मुचा़त् बाङ"
-#. ks8e4
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:204
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
msgstr "ओसार:"
-#. A6LqG
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:205
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
msgid "Height: "
msgstr "उसुल"
-#. EhDVf
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:206
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
msgstr "लेंगा साहटा सिमा़ धारे"
-#. 8pKEx
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:207
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
msgstr "पा़हिल गार"
-#. 5yfe7
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:208
msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
msgstr "जोजोम साहटा सिमा़ धारे"
-#. rHuC8
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:209
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
msgstr "उमुल"
-#. WAFNF
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
msgid "Borders "
msgstr "सीमा धारे"
-#. H7bna
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:211
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
msgstr "जाहान धारे बाङजाहान सिमा़ धारे बाङ"
-#. wYwBx
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:212
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
msgstr "चेतान"
-#. BuyEy
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:213
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
msgstr "लातार"
-#. qAkBD
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:214
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
msgstr "लेंगा"
-#. EGQai
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:215
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
msgstr "जोजोम "
-#. vyBZu
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:216
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
msgstr "फांक"
-#. AXuCm
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:217
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
msgstr "From top"
-#. onyB7
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:218
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
msgstr "नीचे से"
-#. Z6CiF
-#: svxitems.src
+#. To translators: %1 == will be replaced by the number of lines
+#: editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 गार को"
-#. JLCaB
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:221
msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Widow control"
msgstr "Widow control"
-#. 6aGAq
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:222
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Orphan control"
msgstr "Orphan control"
-#. BEXDt
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:223
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "%1 characters at end of line"
-#. e8CgU
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "%1 characters at beginning of line"
-#. DocFx
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:225
msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr "%1 hyphens"
-#. zVxGk
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:226
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "पृष्ठ शैली: साहटा हुना़र: "
-#. JgaGz
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:227
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "कारनिंग"
-#. A7tAE
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:228
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "कुलुप आकाना"
-#. P976r
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:229
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "खाटो"
-#. TYEUj
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:230
msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "ता़लिका गार चिता़र"
-#. Mbwvx
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:231
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
-#. e7UvB
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:232
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "टुडा़क् को"
-#. sSTeu
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:233
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "गुलांड"
-#. znKWc
-#: svxitems.src
+#. ??? disc == filled ring
+#: editrids.hrc:235
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "पेरेजाक् गुलांड़"
-#. CEGAg
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:236
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "गाड़माक्"
-#. 2hqEA
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:237
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "चेतानचेतान सेत् "
-#. BY63q
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:238
msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr ""
-#. Czxka
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:239
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "दोबोड़ गार आकान"
-#. KL5gF
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:240
msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना"
-#. kTzGA
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:241
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "जाहान आच् तेयाक् आखोर फांक बा़नुक् आ"
-#. wWgYZ
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:242
msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "जाहान आच् तेयाक् आखोर फांक बा़नुक् आ"
-#. ziURW
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:243
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "गार मुचा़त् रे जाहान आका ठाकेत् चिनहा़ बा़नुक् आ"
-#. SgFE5
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:244
msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "गार मुचा़त् रे आका ठाकेत् चिनहा़ मेनाक् आ"
-#. mERAB
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:245
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-msgstr ""
-"गार को रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे इका़ आकान आखोर को रेयाक् लिसटी बाहाल मे"
+msgstr "गार को रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे इका़ आकान आखोर को रेयाक् लिसटी बाहाल मे"
-#. AJF69
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:246
msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-msgstr ""
-"गार को रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे इका़ आकान आखोर को रेयाक् लिसटी आलोम बाहाला "
+msgstr "गार को रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे इका़ आकान आखोर को रेयाक् लिसटी आलोम बाहाला "
-#. KCoyz
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:247
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "जाहान आ़चुराक् आखोर को वा़नुक् आ"
-#. pMZnX
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:248
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "$(ARG1)° दाराय ते आखोर आ़चुरोक् आ"
-#. EzA4x
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:249
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "माराङ तेत् लेकाते खाप (~F)"
-#. 8DQGe
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:250
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr ""
-#. WSt2G
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:251
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
-#. bGvZn
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:252
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "आखोर को नाप आकात् आ $(ARG1)%"
-#. rXDuA
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:253
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "जाहान नापाक् आखोर को बाङ"
-#. DLNSs
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:254
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "जाहान फांडगार बाङ"
-#. rq3Ma
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:255
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "उसा़सफांडगार"
-#. M7Huc
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:256
msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "गोड़होन आकाना"
-#. jmM9f
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:257
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "आच् आच् ते ओनोल थार सोमान होचो"
-#. HCEhG
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:258
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "बा़यसा़व थार रे ओनोल थार सोमानाकाना"
-#. FBiBq
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:259
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "चोट रे ओनोल थार सोमानाकाना"
-#. KLkUY
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:260
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "ताला रे ओनोल थार सोमानाकाना"
-#. TTtYF
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:261
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "लातार रे ओनोल थार सोमानाकाना"
-#. PQaAE
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:262
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "ओनोल दिसा होरा लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (गितिज तेयाक्)"
-#. eW3jB
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:263
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "ओनोल दिसा होरा लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (गितिज तेयाक्)"
-#. o3Yee
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:264
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "ओनोल दिसा होरा जोजोम-खोन-लेंगा सेत् (तिंगू तेयाक्)"
-#. GXXF8
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:265
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "ओनोल दिसा होरा लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (तिंगू तेयाक्)"
-#. 2XBXr
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:266
msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "माराङ चोलोन थार जिनिस ओनोल दिसा होरा साजाव बेभार मे"
-#. Z9dAu
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:267
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "ओनोल जांगला ला़गित् खोद हाताव (जुदी चोगोड़ा)"
-#. nYY6v
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:268
msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "ओनोल जांगला ला़गित् खोद बाय हातावा"
-#. VGGHB
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:269
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "बाङ उकुवाकाना"
-#. XTbkY
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:270
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "उकुआ "
-#. BHYB4
-#: svxitems.src
+#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:273
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "बिंदा़ड़ मुल फेडात् रे थार होचोबिंदा़ड़ हुड़ाक् रे थार होचो"
-#. htWdf
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:274
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो"
-#. icuN2
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:275
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr ""
-#. JXEo9
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:276
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "दाहिनी ओर संरेखण"
-#. XYQW2
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:277
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "सानाम लेका ते साजाव होचो"
-#. DVmUh
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:278
msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "थार होचो दोहड़ाथार सोमान होचो दोहड़ा आरू"
-#. hMaif
-#: svxitems.src
+#. enum SvxCellVerJustify ----------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:281
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "मूलभूत में लंबरूप संरेखणतिंगुतेयाक् सोमान हुड़ाक् "
-#. xy2FG
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:282
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
msgstr "चेतान ला़गित् थार होचोचोट रे थार साजाव"
-#. UjmWt
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:283
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "तिंगु गार तालाताला माला तिंगू तेयाक्"
-#. G3X9R
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:284
msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
msgstr "लातार ला़गिद ते थार होचोलातार थार होचो"
-#. Q7BPp
-#: svxitems.src
+#. enum SvxCellJustifyMethod ----------------------------------------------------
+#: editrids.hrc:287
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. FAUEU
-#: svxitems.src
+#: editrids.hrc:288
#, fuzzy
msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed"
msgstr "वितरन"
-#. ZQDDe
-#: lingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
-msgid "Continue checking at beginning of document?"
+#: editrids.hrc:290
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
+msgid "Paper tray"
+msgstr "कागोज था़रीकागोज थारी"
+
+#: editrids.hrc:291
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
+msgid "[From printer settings]"
+msgstr "[छापावाक् साजाव कोरे खोन]"
+
+#: editrids.hrc:293
+msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
+msgid "Delete"
msgstr ""
-"दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल बिड़ाव?"
-#. ZDpxj
-#: lingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
-msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?"
+#: editrids.hrc:294
+msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
+msgid "Move"
+msgstr ""
-#. vi8uB
-#: lingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
-msgid ""
-"Word cannot be added to dictionary\n"
-"due to unknown reason."
+#: editrids.hrc:295
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
msgstr ""
-#. 4HCL4
-#: lingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
-msgid "The dictionary is already full."
-msgstr "साबाद गादेल माड़ाङ खोन पेरेज गेया ."
+#: editrids.hrc:296
+msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
-#. 5G8FX
-#: lingu.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
-msgid "The dictionary is read-only."
-msgstr "सावाद गादेल एकेन पाढ़ाव एसकाराक् काना ."
+#: editrids.hrc:297
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
+
+#: editrids.hrc:298
+msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
+msgid "Reset attributes"
+msgstr "गालांग दोहड़ा साजावगालां को दोहड़ा साजाव ."
-#. JWPVD
-#: accessibility.src
+#: editrids.hrc:299
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editrids.hrc:300
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "आरजी हुना़र"
+
+#: editrids.hrc:301
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
+msgid "Change Case"
+msgstr "ञुतुम बोदोल"
+
+#: editrids.hrc:302
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "RID_STR_WORD"
+msgid "Word is %x"
+msgstr "साबाद काना"
+
+#: editrids.hrc:303
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
+msgid "Paragraph is %x"
+msgstr "खोद काना"
+
+#: editrids.hrc:304
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: editrids.hrc:306
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
msgid "Image bullet in paragraph"
msgstr "खोद रे आहला बुलेट"
-#. hDfLN
-#: accessibility.src
+#: editrids.hrc:307
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
msgid "Image bullet"
msgstr "आहला बुलेट"
-#. wVL8E
-#: accessibility.src
+#: editrids.hrc:308
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
msgid "Paragraph: $(ARG) "
msgstr ""
-#. 2Lzx7
-#: spellmenu.ui
-msgctxt "spellmenu|ignore"
-msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+#: editrids.hrc:310
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल बिड़ाव?"
-#. GNLYJ
-#: spellmenu.ui
-msgctxt "spellmenu|insert"
-msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+#: editrids.hrc:311
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at end of document?"
+msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?"
-#. PEnQT
-#: spellmenu.ui
-msgctxt "spellmenu|add"
-msgid "_Add to Dictionary"
+#: editrids.hrc:312
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
+msgid ""
+"Word cannot be added to dictionary\n"
+"due to unknown reason."
msgstr ""
-#. MFssd
-#: spellmenu.ui
-msgctxt "spellmenu|check"
-msgid "_Spellcheck..."
-msgstr ""
+#: editrids.hrc:313
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
+msgid "The dictionary is already full."
+msgstr "साबाद गादेल माड़ाङ खोन पेरेज गेया ."
-#. GDu5j
-#: spellmenu.ui
-msgctxt "spellmenu|autocorrect"
-msgid "AutoCorrect _To"
+#: editrids.hrc:314
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
+msgid "The dictionary is read-only."
+msgstr "सावाद गादेल एकेन पाढ़ाव एसकाराक् काना ."
+
+#: editrids.hrc:316
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
+msgid "Indent"
msgstr ""
-#. 4qA7Z
-#: spellmenu.ui
-msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
-msgid "Auto_Correct Options..."
+#: editrids.hrc:317
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
+msgid "Show subpoints"
+msgstr "खुंट टुडाक् उदुक् ."
+
+#: editrids.hrc:318
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
+msgid "Collapse"
+msgstr "तापुकतापुक, जोमा जारवा"
+
+#: editrids.hrc:319
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
+
+#: editrids.hrc:320
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/extensions/messages.po b/source/sat/extensions/messages.po
index b01613e0696..09579c8554b 100644
--- a/source/sat/extensions/messages.po
+++ b/source/sat/extensions/messages.po
@@ -1,2474 +1,2712 @@
-#
+#. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435287003.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
-#. gBtAM
-#: strings.src
-msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
-msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
+#: choosedatasourcedialog.ui:8
+msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
+msgid "Choose Data Source"
+msgstr "डाटा मुल बाछाव"
+
+#: choosedatasourcedialog.ui:90
+msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
+msgid "Entry"
+msgstr "आदेर"
+
+#: generalpage.ui:36
+msgctxt "generalpage|shortname"
+msgid "_Short name"
msgstr ""
-#. AQZW2
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
+#: generalpage.ui:52
+msgctxt "generalpage|authtype"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:67
+msgctxt "generalpage|authors"
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:82
+msgctxt "generalpage|publisher"
+msgid "_Publisher"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:97
+msgctxt "generalpage|chapter"
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:113
+msgctxt "generalpage|title"
+msgid "Tit_le"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:129
+msgctxt "generalpage|address"
+msgid "A_ddress"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:145
+msgctxt "generalpage|pages"
+msgid "Pa_ge(s)"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:161
+msgctxt "generalpage|year"
+msgid "_Year"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:177
+msgctxt "generalpage|isbn"
+msgid "_ISBN"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:210
+msgctxt "generalpage|editor"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:225
+msgctxt "generalpage|booktitle"
+msgid "_Book title"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:241
+msgctxt "generalpage|edition"
+msgid "Ed_ition"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:257
+msgctxt "generalpage|volume"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:273
+msgctxt "generalpage|institution"
+msgid "Instit_ution"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:289
+msgctxt "generalpage|month"
+msgid "_Month"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:305
+msgctxt "generalpage|publicationtype"
+msgid "Publication t_ype"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:321
+msgctxt "generalpage|university"
+msgid "University"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:336
+msgctxt "generalpage|reporttype"
+msgid "Type of re_port"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:351
+msgctxt "generalpage|organization"
+msgid "Organi_zation"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:384
+msgctxt "generalpage|journal"
+msgid "_Journal"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:399
+msgctxt "generalpage|annotation"
+msgid "Ann_otation"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:415
+msgctxt "generalpage|number"
+msgid "Numb_er"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:431
+msgctxt "generalpage|note"
+msgid "_Note"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:447
+msgctxt "generalpage|series"
+msgid "Se_ries"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:463
+msgctxt "generalpage|url"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:496
+msgctxt "generalpage|custom1"
+msgid "User-defined field _1"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:511
+msgctxt "generalpage|custom4"
+msgid "User-defined field _4"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:527
+msgctxt "generalpage|custom2"
+msgid "User-defined field _2"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:543
+msgctxt "generalpage|custom5"
+msgid "User-defined field _5"
+msgstr ""
+
+#: generalpage.ui:559
+msgctxt "generalpage|custom3"
+msgid "User-defined field _3"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:8
+msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
+msgid "Column Layout for Table “%1”"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:107
+msgctxt "mappingdialog|label2"
+msgid "_Short name"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:122
+msgctxt "mappingdialog|label3"
+msgid "_Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:137
+msgctxt "mappingdialog|label4"
+msgid "_Publisher"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:152
+msgctxt "mappingdialog|label5"
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:167
+msgctxt "mappingdialog|label6"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:228
+msgctxt "mappingdialog|label7"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:243
+msgctxt "mappingdialog|label8"
+msgid "_Year"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:258
+msgctxt "mappingdialog|label9"
+msgid "Tit_le"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:309
+msgctxt "mappingdialog|label10"
+msgid "A_ddress"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:324
+msgctxt "mappingdialog|label11"
+msgid "_ISBN"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:339
+msgctxt "mappingdialog|label12"
+msgid "Pa_ge(s)"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:390
+msgctxt "mappingdialog|label13"
+msgid "Ed_ition"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:417
+msgctxt "mappingdialog|label14"
+msgid "_Book title"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:432
+msgctxt "mappingdialog|label15"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:445
+msgctxt "mappingdialog|label16"
+msgid "Publication t_ype"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:496
+msgctxt "mappingdialog|label17"
+msgid "Organi_zation"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:511
+msgctxt "mappingdialog|label18"
+msgid "Instit_ution"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:526
+msgctxt "mappingdialog|label19"
+msgid "Uni_versity"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:577
+msgctxt "mappingdialog|label20"
+msgid "Type of re_port"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:592
+msgctxt "mappingdialog|label21"
+msgid "_Month"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:631
+msgctxt "mappingdialog|label22"
+msgid "_Journal"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:646
+msgctxt "mappingdialog|label23"
+msgid "Numb_er"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:661
+msgctxt "mappingdialog|label24"
+msgid "Se_ries"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:712
+msgctxt "mappingdialog|label25"
+msgid "Ann_otation"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:727
+msgctxt "mappingdialog|label26"
+msgid "_Note"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:742
+msgctxt "mappingdialog|label27"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:791
+msgctxt "mappingdialog|label28"
+msgid "User-defined field _1"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:806
+msgctxt "mappingdialog|label29"
+msgid "User-defined field _2"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:821
+msgctxt "mappingdialog|label30"
+msgid "User-defined field _3"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:836
+msgctxt "mappingdialog|label31"
+msgid "User-defined field _4"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:851
+msgctxt "mappingdialog|label32"
+msgid "User-defined field _5"
+msgstr ""
+
+#: mappingdialog.ui:970
+msgctxt "mappingdialog|label1"
+msgid "Column Names"
+msgstr ""
+
+#: toolbar.ui:14
+msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: toolbar.ui:49
+msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
+msgid "Search Key"
+msgstr ""
+
+#: toolbar.ui:84
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr ""
+
+#: toolbar.ui:97
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr ""
+
+#: toolbar.ui:110
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr ""
+
+#: toolbar.ui:123
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
+msgid "Column Arrangement"
+msgstr ""
+
+#: toolbar.ui:136
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
+msgid "Data Source"
+msgstr ""
+
+#: controlfontdialog.ui:8
+msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Character"
+
+#: controlfontdialog.ui:99
+msgctxt "controlfontdialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#: controlfontdialog.ui:112
+msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#: datatypedialog.ui:8
+msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
+msgid "New Data Type"
+msgstr "नावा डाटा लेकान"
+
+#: datatypedialog.ui:85
+msgctxt "datatypedialog|label"
+msgid "Type a name for the new data type:"
+msgstr "नावा डाटा लेकान ला़गित् मित् ञुतुम ओल मे नावा :"
+
+#: formlinksdialog.ui:9
+msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
+msgid "Link fields"
+msgstr ""
+
+#: formlinksdialog.ui:72
+msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
+msgid "Suggest"
+msgstr ""
+
+#: formlinksdialog.ui:105
+msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
+msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
+msgstr ""
+
+#: formlinksdialog.ui:125
+msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: formlinksdialog.ui:137
+msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: labelselectiondialog.ui:9
+msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
+msgid "Label Field Selection"
+msgstr ""
+
+#: labelselectiondialog.ui:88
+msgctxt "labelselectiondialog|label"
+msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
+msgstr ""
+
+#: labelselectiondialog.ui:122
+msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
+msgid "_No assignment"
+msgstr ""
+
+#: taborder.ui:8
+msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Tab Order"
+
+#: taborder.ui:21
+msgctxt "taborder|upB"
+msgid "_Move Up"
+msgstr ""
+
+#: taborder.ui:35
+msgctxt "taborder|downB"
+msgid "Move _Down"
+msgstr ""
+
+#: taborder.ui:49
+msgctxt "taborder|autoB"
+msgid "_Automatic Sort"
+msgstr ""
+
+#: taborder.ui:146
+msgctxt "taborder|label2"
+msgid "Controls"
+msgstr "कोबोच्"
+
+#: contentfieldpage.ui:34
+msgctxt "contentfieldpage|label1"
+msgid "Existing fields"
+msgstr ""
+
+#: contentfieldpage.ui:81
+msgctxt "contentfieldpage|label3"
+msgid "Display field"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui:43
+msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
+msgid "Data source"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui:57
+msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui:71
+msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui:148
+msgctxt "contenttablepage|formsettings"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: contenttablepage.ui:194
+msgctxt "contenttablepage|label3"
msgid ""
-"The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be"
-" used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
+"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
msgstr ""
-#. S8o4P
-#: strings.src
-msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
-msgid "An error occurred while scanning."
+#: contenttablepage.ui:233
+msgctxt "contenttablepage|label2"
+msgid "Control"
msgstr ""
-#. hEFtD
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
+#: datasourcepage.ui:17
+msgctxt "datasourcepage|label2"
msgid ""
-"Device: %s\n"
-"Vendor: %s\n"
-"Model: %s\n"
-"Type: %s"
+"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
msgstr ""
+"ओना दो आमाक् ठिका़ना डाटा रे जुमित् ला़गित् जोतो ला़य सोदोर ला़कती याक् ताहें काना %PRODUCTNAME \n"
+" \n"
+" नितोक्, एके ञुतुम आदेर मे ओका लातार आम डाटा मुल ञुतुम ओल सानायेत् मेया %PRODUCTNAME."
-#. ARuMw
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
-msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr "ठिकाना पुथी सा़खिया़त मुल विजार्ड"
+#: datasourcepage.ui:38
+msgctxt "datasourcepage|embed"
+msgid "Embed this address book definition into the current document."
+msgstr ""
-#. xmG72
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
-msgid "Address book type"
-msgstr "ठिका़ना पुथी रेकोम"
+#: datasourcepage.ui:61
+#, fuzzy
+msgctxt "datasourcepage|locationft"
+msgid "Location"
+msgstr "जायगा उदुक्"
-#. bB7Gx
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
+#: datasourcepage.ui:74
+msgctxt "datasourcepage|browse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "पानते"
-#. FS6Gr
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
-msgid "Table selection"
-msgstr "ता़लिका बाछाव"
+#: datasourcepage.ui:116
+msgctxt "datasourcepage|available"
+msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
+msgstr "नोवा ठिका़ना पुथी दो %PRODUCTNAME रे जोतो मौड्यूल ञाम होचो लेका तेयार मे."
-#. cwcQa
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
+#: datasourcepage.ui:153
+msgctxt "datasourcepage|nameft"
+msgid "Address book name"
+msgstr "Address book name"
+
+#: datasourcepage.ui:191
+msgctxt "datasourcepage|warning"
+msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
+msgstr "एटागाक् डाटा मुल नोवा ञुतुम ते माड़ाङ खोन मेनाक् आ.डाटा मुल को दिसोम जाकात भागार ञुतुम को सेका मेनाक् आ, आम एटागाक् बाछाव ."
+
+#: defaultfieldselectionpage.ui:18
+msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
+msgid "Should one option field be selected as a default?"
+msgstr ""
+
+#: defaultfieldselectionpage.ui:34
+msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
+msgid "_Yes, the following:"
+msgstr ""
+
+#: defaultfieldselectionpage.ui:76
+msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
+msgid "No, one particular field is not going to be selected."
+msgstr ""
+
+#: fieldassignpage.ui:16
+msgctxt "fieldassignpage|label2"
+msgid ""
+"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
+"\n"
+"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"\n"
+"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
+msgstr ""
+"आमाक् नामुना रे ठिका़ना़ डाटा मेसा ला़गित्, %PRODUCTNAME नो बाडाय ला़कती ओका जायगा रे ओका डाटा मेनाक् आ .\n"
+" \n"
+" जे लेका ला़गित्, आम जायगा ञुतुम रे इ-मेइल ठिका़ना जोगाव दाड़ेयाक् आ \\ईमेल\\, आर बाङ \\ई-मेल\\आर बाङ \\EM\\ - आर बाङ जाहानाक् पुरा़ भेगार .\n"
+" \n"
+" एटागाक काथा झिज ला़गित् बुता़म लातार ओताय मे ओका रे आम आमाक् डाटा मुल ला़गित् साजाव कोम आदेर दाड़ेयाक् आ ."
+
+#: fieldassignpage.ui:33
+msgctxt "fieldassignpage|assign"
msgid "Field Assignment"
-msgstr "जायगा गोटा"
+msgstr "Field Assignment"
-#. fMAkh
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
-msgid "Data Source Title"
-msgstr "सा़खिया़त मुल ञुतुम"
+#: fieldlinkpage.ui:19
+msgctxt "fieldlinkpage|desc"
+msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
+msgstr ""
-#. wM2xw
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
-msgid "Please select a type of address book."
-msgstr "दाया काते मित् ठिका़ना पुथी रेयाक् लेकान बाछाव मे ."
+#: fieldlinkpage.ui:49
+msgctxt "fieldlinkpage|label2"
+msgid "Field from the _Value Table"
+msgstr ""
-#. DYKQN
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
+#: fieldlinkpage.ui:97
+msgctxt "fieldlinkpage|label3"
+msgid "Field from the _List Table"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:44
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
+msgid "Data source"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:58
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:72
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:148
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:205
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
+msgid "Selected fields"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:231
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
+msgid "->"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:245
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
+msgid "=>>"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:273
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
+msgid "<-"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:287
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
+msgid "<<="
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:336
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
+msgid "Existing fields"
+msgstr ""
+
+#: gridfieldsselectionpage.ui:358
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
+msgid "Table element"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui:44
+msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
+msgid "Data source"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui:58
+msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui:72
+msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui:149
+msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui:210
+msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
+msgid "_Option fields"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui:230
+msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
+msgid "_>>"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui:245
+msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
+msgid "_<<"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui:287
+msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
+msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
+msgstr ""
+
+#: groupradioselectionpage.ui:310
+msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
+msgid "Table element"
+msgstr ""
+
+#: invokeadminpage.ui:16
+msgctxt "invokeadminpage|label2"
msgid ""
-"The data source does not contain any tables.\n"
-"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
+"To set up the new data source, additional information is required.\n"
+"\n"
+"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
msgstr ""
+"नावा डाटा मुल साजाव ला़गित्, बाड़तायाक् ला़य सोदोर ला़कती .\n"
+" \n"
+" एटागाक् काथा झिज ला़गित् नोवा को बुता़म ओताय में ओका रे आम इना़ तायोम ला़कतीयाक् ला़य सोदोर एम आदेर दाड़ेयाक आ ."
-#. SrEGe
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
+#: invokeadminpage.ui:31
+msgctxt "invokeadminpage|settings"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: invokeadminpage.ui:50
+msgctxt "invokeadminpage|warning"
msgid ""
-"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
-"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
+"The connection to the data source could not be established.\n"
+"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
msgstr ""
+"डाटा मुल रे जोनोड़ाव बाम थापोन दाड़ेयाक् आ .\n"
+" लाहा सेत् चालाक् माड़ाङ, दाया काते साजाव तेयार ढेल मे, आर बाङ (तायोम सेदाक् साहटा रे) एटाक् ठिका़ना डाटा मुल लेकानाक् बाछाव मे . "
-#. NAMjn
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
-msgid "Addresses"
-msgstr "ठिका़ना को"
+#: optiondbfieldpage.ui:35
+msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
+msgid "Do you want to save the value in a database field?"
+msgstr ""
-#. 8Be9q
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
-msgid "Create Address Data Source"
-msgstr "ठिका़ना पुथी सा़खिया़त मुल तेयार मे "
+#: optiondbfieldpage.ui:53
+msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
+msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
+msgstr ""
-#. pR34p
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
-msgid "The connection could not be established."
-msgstr "जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
+#: optiondbfieldpage.ui:73
+msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
+msgid "_No, I only want to save the value in the form."
+msgstr ""
-#. CmBks
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
-msgid "Please check the settings made for the data source."
-msgstr "दाया काते सा़खिया़त मुल ला़गित तेयार साजाव ञेल लेगाय मे ."
+#: optionsfinalpage.ui:18
+msgctxt "optionsfinalpage|label1"
+msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
+msgstr ""
-#. SEkjm
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
-msgid "Address Data - Field Assignment"
-msgstr "ठिका़ना सा़खिया़त जायगा गोटाय मे "
+#: optionsfinalpage.ui:48
+msgctxt "optionsfinalpage|label2"
+msgid "These were all details needed to create the option group."
+msgstr ""
-#. BMVTU
-#: abspilot.src
-msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
+#: optionvaluespage.ui:28
+msgctxt "optionvaluespage|label1"
+msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
+msgstr ""
+
+#: optionvaluespage.ui:45
+msgctxt "optionvaluespage|label2"
+msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
+msgstr ""
+
+#: optionvaluespage.ui:90
+msgctxt "optionvaluespage|label3"
+msgid "_Option fields"
+msgstr ""
+
+#: selecttablepage.ui:16
+msgctxt "selecttablepage|label2"
msgid ""
-"There are no fields assigned at this time.\n"
-"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
-"\"File - Template - Address Book Source...\""
+"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
+"Please select the one you mainly want to work with:"
msgstr ""
-"निया़ ओकतो गोटा आकान जाहान जायगा बा़नुक् आ .\n"
-"आम नितोक् जायगाम गोटा दाड़ेयाक् आ आर बाङ माड़ाङ बाछावाते तायोम ते ओनकाय मे:\n"
-" \"रेत् - ना़मूना - ठिका़ना पुथी मूल..."
+"आमेम बाछाव आकात् बाहरे डाटा रे मित् ठिका़ना पुथी खोन ढेर मेनाक् आ .\n"
+" मित् टाङ बाछाव मे ओका सांव आम का़मी सानाम काना :"
-#. mzYeP
-#: bib.src
-msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
-msgid "Bibliography Database"
-msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी सा़खिया़त"
+#: selecttypepage.ui:31
+msgctxt "selecttypepage|evolution"
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
-#. qx7AN
-#: bib.src
-msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
-msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
-msgstr "चेत् आम ता़लिका साजाव सापड़ाव सानाम काना?"
+#: selecttypepage.ui:49
+msgctxt "selecttypepage|groupwise"
+msgid "Groupwise"
+msgstr "Groupwise"
-#. 7PCsa
-#: bib.src
-msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
-msgid "<none>"
-msgstr "<ओकोय हों बाङ>"
+#: selecttypepage.ui:66
+msgctxt "selecttypepage|evoldap"
+msgid "Evolution LDAP"
+msgstr "Evolution LDAP"
-#. FpFQy
-#: sections.src
-msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
-msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr "नोवा को कांधा ञुतुम दो बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ:\n"
+#: selecttypepage.ui:83
+msgctxt "selecttypepage|firefox"
+msgid "Firefox/Iceweasel"
+msgstr ""
-#. MYDFK
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
-msgid "Article"
-msgstr "जिनिस"
+#: selecttypepage.ui:100
+msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
+msgid "Thunderbird/Icedove"
+msgstr ""
-#. oUGdW
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
-msgid "Book"
-msgstr "पोतोब, पुथी"
+#: selecttypepage.ui:117
+msgctxt "selecttypepage|kde"
+msgid "KDE address book"
+msgstr "KDE ठिका़ना पुथी"
-#. Kb4CR
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
-msgid "Brochures"
-msgstr "हुडिञ पुथी को"
+#: selecttypepage.ui:134
+msgctxt "selecttypepage|macosx"
+msgid "Mac OS X address book"
+msgstr "Mac OS X ठिका़ना पुथी"
-#. 9Xf89
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
-msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+#: selecttypepage.ui:151
+msgctxt "selecttypepage|other"
+msgid "Other external data source"
+msgstr "Other external data source"
+
+#: selecttypepage.ui:174
+#, fuzzy
+msgctxt "selecttypepage|label1"
+msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
+msgstr "Please select the type of your external address book"
+
+#: selecttypepage.ui:194
+msgctxt "selecttypepage|label2"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
+"\n"
+"This wizard helps you create the data source."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME आम माड़ाङ तेहों आमाक् सेस्टम रे मेनाक् ठिका़ना डाटा आ़तुर आदेर दाड़ेयाक् आम . नोवा का़मी ला़गित , %PRODUCTNAME डाटाबेस मुल तेयारा ओकारे आमाक् ठिका़ना डाटा टेबुल तेयार रे ञामोक् आ .\n"
+" \n"
+" नोवा विजार्ड आम डाटा मुल तेयार ला़गित् ते गोड़ोय एमामा."
-#. ntDkF
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
-msgid "Book excerpt"
-msgstr "पोतोब गाखुड़िया़"
+#: tableselectionpage.ui:42
+msgctxt "tableselectionpage|label3"
+msgid ""
+"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
+"\n"
+"Please choose a data source and a table.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
+msgstr ""
-#. Y9mNw
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
-msgid "Book excerpt with title"
-msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया"
+#: tableselectionpage.ui:72
+msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
+msgid "_Data source:"
+msgstr ""
-#. BPpGB
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
-msgid "Conference proceedings article"
+#: tableselectionpage.ui:100
+msgctxt "tableselectionpage|search"
+msgid "_..."
msgstr ""
-#. 3d3D8
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
-msgid "Journal"
-msgstr "पोतरिका साकाम"
+#: tableselectionpage.ui:133
+msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
+msgid "_Table / Query:"
+msgstr ""
-#. fFKKN
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
-msgid "Techn. documentation"
-msgstr "साधोन बाबोत दोलिल"
+#: tableselectionpage.ui:174
+msgctxt "tableselectionpage|label1"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. o9sxJ
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
-msgid "Thesis"
-msgstr "गाहिर ओनोल"
+#: griddialog.ui:56
+msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
+msgid "Linear ascending"
+msgstr ""
-#. DWDtX
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_MISC"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "मेसा साना"
+#: griddialog.ui:57
+msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
+msgid "Linear descending"
+msgstr ""
-#. yDjZG
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
-msgid "Dissertation"
-msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल"
+#: griddialog.ui:58
+msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
+msgid "Original values"
+msgstr ""
-#. n3qwk
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
+#: griddialog.ui:59
+msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
+msgid "Exponential increasing"
+msgstr ""
-#. TMFrD
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
-msgid "Research report"
-msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट"
+#: griddialog.ui:70
+msgctxt "griddialog|resetButton"
+msgid "_Set"
+msgstr ""
-#. E3Bt7
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
-msgid "Unpublished"
-msgstr "बाङ छापावाक्"
+#: sanedialog.ui:9
+msgctxt "sanedialog|SaneDialog"
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
-#. CBChe
-#: sections.src
-#, fuzzy
-msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
-msgid "E-mail"
-msgstr "ई-मेल"
+#: sanedialog.ui:46
+msgctxt "sanedialog|label3"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
-#. DQX8t
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_WWW"
-msgid "WWW document"
-msgstr "WWW दोलिल"
+#: sanedialog.ui:62
+msgctxt "sanedialog|label4"
+msgid "To_p:"
+msgstr ""
-#. wdKpu
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
-msgid "User-defined1"
-msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम 1"
+#: sanedialog.ui:78
+msgctxt "sanedialog|label5"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
-#. x5LCm
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
-msgid "User-defined2"
-msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम2"
+#: sanedialog.ui:94
+msgctxt "sanedialog|label6"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
-#. SbEEw
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
-msgid "User-defined3"
-msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 3"
+#: sanedialog.ui:166
+msgctxt "sanedialog|label1"
+msgid "Scan area"
+msgstr ""
-#. s4ffr
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
-msgid "User-defined4"
-msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 4"
+#: sanedialog.ui:208
+msgctxt "sanedialog|label2"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
-#. ZgVkp
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
-msgid "User-defined5"
-msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 5"
+#: sanedialog.ui:242
+msgctxt "sanedialog|label7"
+msgid "Device _used"
+msgstr ""
-#. TNvqv
-#: sections.src
-msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
-msgid "General"
-msgstr "साधारोन"
+#: sanedialog.ui:258
+msgctxt "sanedialog|label8"
+msgid "Resolution [_DPI]"
+msgstr ""
-#. kg8vp
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
-msgid "Database Field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा"
+#: sanedialog.ui:312
+msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
+msgid "Show advanced options"
+msgstr ""
-#. KMgGK
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
+#: sanedialog.ui:344
+msgctxt "sanedialog|label10"
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui:416
+msgctxt "sanedialog|optionsButton"
+msgid "Se_t"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui:500
+msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
+msgid "Vector element"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui:629
+msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton"
+msgid "About Dev_ice"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui:644
+msgctxt "sanedialog|previewButton"
+msgid "Create Previe_w"
+msgstr ""
+
+#: sanedialog.ui:659
+msgctxt "sanedialog|scanButton"
+msgid "_Scan"
+msgstr ""
+
+#: command.hrc:29
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Table"
-msgstr "ता़लिका"
+msgstr ""
-#. g8gXs
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
+#: command.hrc:30
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "Query"
-msgstr "कुकली"
+msgstr ""
-#. B5utG
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
+#: command.hrc:31
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
-msgstr "SQL हुकुम "
+msgstr ""
-#. iiBKZ
-#: dbpilots.src
-msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
-msgid "Group Element Wizard"
-msgstr "दोल जिनिस विजार्ड"
+#: showhide.hrc:29
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
-#. 97Evr
-#: dbpilots.src
-msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
-msgid "Table Element Wizard"
-msgstr "ता़लिका जिनिस विजार्ड"
+#: showhide.hrc:30
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
+msgid "Show"
+msgstr ""
-#. 3cAJq
-#: dbpilots.src
-msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
-msgid "List Box Wizard"
-msgstr "लिसटी बाकसा विजार्ड"
+#: stringarrays.hrc:27
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
+msgid "Top"
+msgstr ""
-#. DYg5X
-#: dbpilots.src
-msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
-msgid "Combo Box Wizard"
-msgstr "कोम्बो बाकसा विजार्ड"
+#: stringarrays.hrc:28
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
-#. BG3Ch
-#: dbpilots.src
-msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
-msgid "The table connection to the data source could not be established."
-msgstr "सा़खया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ ."
+#: stringarrays.hrc:29
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#. LypDu
-#: gridpages.src
-msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
-msgid " (Date)"
-msgstr "(मा़हित्)"
+#: stringarrays.hrc:34
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
+msgid "Small"
+msgstr ""
-#. FVeYy
-#: gridpages.src
-msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
-msgid " (Time)"
-msgstr "(ओकतो)"
+#: stringarrays.hrc:35
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
+msgid "Large"
+msgstr ""
-#. 2QUFE
-#: groupboxpages.src
-msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
-msgid ""
-"You can either save the value of the option group in a database field or use"
-" it for a later action."
+#: stringarrays.hrc:40
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
+msgid "Without frame"
msgstr ""
-"आम एटागाक् दोल रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ बाङखान "
-"आगाम का़मी ला़गित् एम बेभार दाड़ेयाक् आ . "
-#. XPCgZ
-#: listcombopages.src
-msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
-msgid ""
-"The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
+#: stringarrays.hrc:41
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
+msgid "3D look"
msgstr ""
-#. 3XqRi
-#: listcombopages.src
-msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
-msgid ""
-"The contents of the selected field will be shown in the list box if the "
-"linked fields are identical."
+#: stringarrays.hrc:42
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
+msgid "Flat"
msgstr ""
-#. sy3UG
-#: listcombopages.src
-msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
-msgid ""
-"You can either save the value of the combo box in a database field or use it"
-" for display purposes."
+#: stringarrays.hrc:47
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Valuelist"
msgstr ""
-"आम काम्बो जायगा रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ"
-" बाङखान उदुक् ला़गित बेभार दाड़ेयाक् आ."
-#. LyDfr
-#: formlinkdialog.src
-msgctxt "STR_DETAIL_FORM"
-msgid "Sub Form"
-msgstr "एटाक् तेयाराक् (~y)"
+#: stringarrays.hrc:48
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
-#. cCpUd
-#: formlinkdialog.src
-msgctxt "STR_MASTER_FORM"
-msgid "Master Form"
-msgstr "मुल तेयाराक्"
+#: stringarrays.hrc:49
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Query"
+msgstr ""
-#. FzU2g
-#: formlinkdialog.src
-msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS"
-msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
-msgstr "'#' रेयाक् कांधा बाङ ञाम रुवा़ड़ दाड़ेयाक्."
+#: stringarrays.hrc:50
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Sql"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:51
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Sql [Native]"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:52
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Tablefields"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:57
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:58
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:59
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:64
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:65
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Submit form"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:66
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Reset form"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:67
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Open document/web page"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:68
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "First record"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:69
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Previous record"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:70
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Next record"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:71
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Last record"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:72
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Save record"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:73
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Undo data entry"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:74
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "New record"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:75
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Delete record"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:76
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Refresh form"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:81
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:82
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:87
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:88
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
+msgid "Multipart"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:89
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:94
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "Standard (short)"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:95
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "Standard (short YY)"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:96
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "Standard (short YYYY)"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:97
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "Standard (long)"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:98
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "DD/MM/YY"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:99
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "MM/DD/YY"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:100
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "YY/MM/DD"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:101
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "DD/MM/YYYY"
+msgstr ""
-#. qpwWD
-#: formres.src
+#: stringarrays.hrc:102
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "MM/DD/YYYY"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:103
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "YYYY/MM/DD"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:104
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "YY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:105
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:110
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
+msgid "13:45"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:111
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
+msgid "13:45:00"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:112
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
+msgid "01:45 PM"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:113
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
+msgid "01:45:00 PM"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:118
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
+msgid "Not Selected"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:119
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:120
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
+msgid "Not Defined"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:125
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
+msgid "All records"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:126
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
+msgid "Active record"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:127
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
+msgid "Current page"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:132
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:133
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:134
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
+msgid "Parent Form"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:139
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
+msgid "_blank"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:140
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
+msgid "_parent"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:141
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
+msgid "_self"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:142
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
+msgid "_top"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:147
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:148
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:149
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
+msgid "Multi"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:150
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:155
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:156
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:161
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:162
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:163
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:164
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:169
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
+msgid "The selected entry"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:170
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
+msgid "Position of the selected entry"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:175
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
+msgid "Single-line"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:176
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
+msgid "Multi-line"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:177
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
+msgid "Multi-line with formatting"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:182
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
+msgid "LF (Unix)"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:183
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
+msgid "CR+LF (Windows)"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:188
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:189
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:190
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:191
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:196
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:197
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:202
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Left top"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:203
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Left centered"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:204
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Left bottom"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:205
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Right top"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:206
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Right centered"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:207
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Right bottom"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:208
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Above left"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:209
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Above centered"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:210
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Above right"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:211
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Below left"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:212
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Below centered"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:213
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Below right"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:214
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:219
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
+msgid "Preserve"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:220
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:221
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:226
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:227
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:228
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
+msgid "Fit to Size"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:233
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:234
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:235
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:240
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:241
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
+msgid "When focused"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:242
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:247
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:248
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "As Character"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:249
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Page"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:250
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Frame"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:251
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Character"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:256
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Page"
+msgstr ""
+
+#: stringarrays.hrc:257
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Cell"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_EDITMASK"
msgid "Edit mask"
msgstr "मास्क रेयाक् सापड़ावमास्क रेयाक् सासापड़ाव"
-#. zjVEo
-#: formres.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_LITERALMASK"
msgid "Literal mask"
msgstr "सांवहेत् मास्क"
-#. N7AFg
-#: formres.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार "
-#. Vmbbd
-#: formres.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_ENABLED"
msgid "Enabled"
msgstr "दाड़े ओचोवात् ना"
-#. CfMHM
-#: formres.src
+#: strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE"
msgid "Visible"
msgstr "ञेलोगाक्"
-#. gAuWS
-#: formres.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE"
msgid "AutoFill"
msgstr "आच ते पेरेजोक्आच् ते पेरेजोक्"
-#. e9ghL
-#: formres.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_LINECOUNT"
msgid "Line count"
msgstr "गार रेयाक् लेखा"
-#. auFfe
-#: formres.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN"
msgid "Max. text length"
msgstr "ओनोल जिलिञ माराङ उता़र"
-#. M3S2R
-#: formres.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_SPIN"
msgid "Spin Button"
msgstr "स्पिन बुता़मआ़चुर बुता़म "
-#. L45LN
-#: formres.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT"
msgid "Strict format"
msgstr "काजाक् तेयार"
-#. qQLhA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP"
msgid "Thousands separator"
msgstr "हाजार भेगाराक्हाजार भेगार होचोयिच्"
-#. Q9amQ
-#: formres.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_PRINTABLE"
msgid "Printable"
msgstr "छापाछापा दाड़ेयाक्."
-#. EBE9n
-#: formres.src
+#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_TARGET_URL"
msgid "URL"
msgstr "URLयूआरएल"
-#. Xq3GZ
-#: formres.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "साजसाज "
-#. NbCEN
-#: formres.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_HELPTEXT"
msgid "Help text"
msgstr "गोड़ो ओनोल"
-#. MANFA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_HELPURL"
msgid "Help URL"
msgstr "गोड़ो URL"
-#. YsPAD
-#: formres.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_TAG"
msgid "Additional information"
msgstr "बाड़ती खोबोर"
-#. eACth
-#: formres.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR"
msgid "Password character"
msgstr "दानाङ साबाद आखोर"
-#. G8AE8
-#: formres.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_TRISTATE"
msgid "Tristate"
msgstr "पेने दोसा"
-#. XEaFs
-#: formres.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL"
msgid "Empty string is NULL"
msgstr "एकेनाक् स्ट्रिंग खाली गेयाएकेनाक् स्ट्रिंग दो NULL"
-#. G4nJY
-#: formres.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY"
msgid "Decimal accuracy"
msgstr "गेल टुडा़क् उजू"
-#. oxaBV
-#: formres.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL"
msgid "Graphics"
msgstr "चिता़रगार चिता़र"
-#. AJhGf
-#: formres.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ"
msgid "Default selection"
msgstr "मुल फेडात् बाछावहुड़ाक् बाछाव"
-#. CxD54
-#: formres.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON"
msgid "Default button"
msgstr "मुल फेडात् बुता़महुड़ाक् बुता़म"
-#. xC6rd
-#: formres.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL"
msgid "Label Field"
msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा."
-#. pr5zY
-#: formres.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_LABEL"
msgid "Label"
msgstr "चिखना़"
-#. zBrzN
-#: formres.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
-#. 5FoyY
-#: formres.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "तिंगु तेयाक् थार होचो"
-#. jtRex
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#. dKUAY
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-#. zrn8B
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#. zbCdE
-#: formres.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION"
msgid "Graphics alignment"
msgstr "चिता़र थार ते साजाव"
-#. A22EF
-#: formres.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "चिकीफोन्ट"
-#. Lnf24
-#: formres.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR"
msgid "Background color"
msgstr "ओनोड़ रोङ"
-#. oCdK3
-#: formres.src
+#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BORDER"
msgid "Border"
msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे"
-#. fZGDw
-#: formres.src
+#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_ICONSIZE"
msgid "Icon size"
msgstr "मोहडा माराङतेत्आइकोन माराङ तेत्"
-#. 9sD4A
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#. Xqy9X
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#. B3egn
-#: formres.src
+#: strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION"
msgid "Positioning"
msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ"
-#. fGkps
-#: formres.src
+#: strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्"
-#. 6MSNt
-#: formres.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS"
msgid "Acting on a record"
msgstr "रेकॉर्ड रे का़मी"
-#. ssfbB
-#: formres.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT"
msgid "Filtering / Sorting"
msgstr "छानियाक् /सालाछा़नियाक् /साला"
-#. 9uqXs
-#: formres.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_HSCROLL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़गितिज तेयाक् तोतरो बार "
-#. E4RcH
-#: formres.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_VSCROLL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ तिंगु तोतरो बार "
-#. 9VgN2
-#: formres.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_WORDBREAK"
msgid "Word break"
msgstr "साबाद केचेत्"
-#. BtyAC
-#: formres.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_MULTILINE"
msgid "Multiline input"
msgstr "आ़डी लेकान गार आदेर"
-#. Nb3ii
-#: formres.src
+#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION"
msgid "Multiselection"
msgstr "आ़डी लेकान बाछावआड़ी लेकान बाछाव"
-#. nEBee
-#: formres.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुमञुतुम."
-#. iDqEB
-#: formres.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME"
msgid "Group name"
msgstr "दोल ञुतुम ."
-#. UV8bW
-#: formres.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_TABINDEX"
msgid "Tab order"
msgstr "टैब धारटैब थार"
-#. pAcjw
-#: formres.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Mouse wheel scroll"
msgstr "Mouse wheel scroll"
-#. eykyF
-#: formres.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
-#. ftrCG
-#: formres.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA"
msgid "Sort"
msgstr "सालाछिंनागव"
-#. B8a85
-#: formres.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER"
msgid "Record marker"
msgstr "रेकार्ड चिनह़ा़वाक्"
-#. BXFUC
-#: formres.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL"
msgid "Filter proposal"
msgstr "छानियाक् ओनोड़छा़नियाक् ओनोड़"
-#. HDAj8
-#: formres.src
+#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_NAVIGATION"
msgid "Navigation bar"
msgstr "पानतेयाक् हुरका़ड़पानतेयाक् बार"
-#. DSC4U
-#: formres.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_CYCLE"
msgid "Cycle"
msgstr "आ़चुर"
-#. hKt8F
-#: formres.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_TABSTOP"
msgid "Tabstop"
msgstr "टॉब तिंगू"
-#. 4kjXk
-#: formres.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE"
msgid "Data field"
msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
-#. jY5NK
-#: formres.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DROPDOWN"
msgid "Dropdown"
msgstr "लातार ञुर"
-#. WVFxL
-#: formres.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN"
msgid "Bound field"
msgstr "तोल जायगा"
-#. hB7Mj
-#: formres.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE"
msgid "List content"
msgstr "बिसोय लिसटी"
-#. CBbZP
-#: formres.src
+#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE"
msgid "Type of list contents"
msgstr "बिसोय लिसटी रेयाक् रेकोम"
-#. fWxqr
-#: formres.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE"
msgid "Content"
msgstr "बिसोयजाहान काथा को हेनाक्"
-#. Nzoe5
-#: formres.src
+#: strings.hrc:84
msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE"
msgid "Content type"
msgstr "बिसोय रेयाक् रेकोम"
-#. SQuEr
-#: formres.src
+#: strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS"
msgid "Allow additions"
msgstr "सेलेद ओचो"
-#. sGmuS
-#: formres.src
+#: strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS"
msgid "Allow deletions"
msgstr "मेटाव ओचो"
-#. aDAcN
-#: formres.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS"
msgid "Allow modifications"
msgstr "बोदोल ओचो"
-#. Nj4tN
-#: formres.src
+#: strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_DATAENTRY"
msgid "Add data only"
msgstr "सा़खिया़त एसकार सेलेदडाटा एसकार सेलेद"
-#. ZBgMm
-#: formres.src
+#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE"
msgid "Data source"
msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल"
-#. zM78b
-#: formres.src
+#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
msgid "Link master fields"
msgstr "मुल जायगा खोंजामुल जायगा को खोंजा "
-#. Uqp7a
-#: formres.src
+#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS"
msgid "Link slave fields"
msgstr "खाटाव जायगा खोंजाखाटाव जायगा खोंजा "
-#. H8wCL
-#: formres.src
+#: strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_VALUEMIN"
msgid "Value min."
msgstr "का़च् उता़र गोनोङ"
-#. bMBsj
-#: formres.src
+#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_STR_VALUEMAX"
msgid "Value max."
msgstr "ढेर उता़र गोनोङ"
-#. UbLFp
-#: formres.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_VALUESTEP"
msgid "Incr./decrement value"
msgstr "गोनोङ आंड़गो/राकाप"
-#. FG24h
-#: formres.src
+#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL"
msgid "Currency symbol"
msgstr "टाका चिनहा़"
-#. jGLNo
-#: formres.src
+#: strings.hrc:96
msgctxt "RID_STR_DATEMIN"
msgid "Date min."
msgstr "कोम उता़र मा़हित्"
-#. 9RDE8
-#: formres.src
+#: strings.hrc:97
msgctxt "RID_STR_DATEMAX"
msgid "Date max."
msgstr "ढेर उता़र मा़हित् ."
-#. K2vki
-#: formres.src
+#: strings.hrc:98
msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT"
msgid "Date format"
msgstr "मा़हित् तेयार"
-#. 3os2t
-#: formres.src
+#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS"
msgid "Selection"
msgstr "बाछावबाछाव "
-#. tEcAF
-#: formres.src
+#: strings.hrc:100
msgctxt "RID_STR_TIMEMIN"
msgid "Time min."
msgstr "का़च् उता़र ओकतो"
-#. 45V2v
-#: formres.src
+#: strings.hrc:101
msgctxt "RID_STR_TIMEMAX"
msgid "Time max."
msgstr "ढेर उता़र ओकतो"
-#. BpCwK
-#: formres.src
+#: strings.hrc:102
msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT"
msgid "Time format"
msgstr "ओकतो तेयार"
-#. NUTwz
-#: formres.src
+#: strings.hrc:103
msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION"
msgid "Prefix symbol"
msgstr "साबाद लाहा सेलेद आखोर चिंनहा़"
-#. hH8tr
-#: formres.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "RID_STR_VALUE"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
-#. BBmGj
-#: formres.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_STR_FORMATKEY"
msgid "Formatting"
msgstr "तेयार होचोतेयार आ"
-#. DD4EJ
-#: formres.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "RID_STR_CLASSID"
msgid "Class ID"
msgstr "चानेच् ID"
-#. GkcPB
-#: formres.src
+#: strings.hrc:107
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "उसुलउसुल."
-#. 7CmQE
-#: formres.src
+#: strings.hrc:108
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ओसारओसार."
-#. QHhCz
-#: formres.src
+#: strings.hrc:109
msgctxt "RID_STR_LISTINDEX"
msgid "List index"
msgstr "साजाव थार तिसटी"
-#. LKVvD
-#: formres.src
+#: strings.hrc:110
msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
msgstr "थार उसुल"
-#. bDeXi
-#: formres.src
+#: strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR"
msgid "Fill color"
msgstr "रोङ पेरेच्रेत् रोङ"
-#. g8XyV
-#: formres.src
+#: strings.hrc:112
msgctxt "RID_STR_LINECOLOR"
msgid "Line color"
msgstr "गार रोङ"
-#. 4myGE
-#: formres.src
+#: strings.hrc:113
msgctxt "RID_STR_REFVALUE"
msgid "Reference value (on)"
msgstr "जोनोड़ाव गोनोङ (एहोप्)"
-#. MHrgg
-#: formres.src
+#: strings.hrc:114
msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE"
msgid "Reference value (off)"
msgstr "जोनोड़ाव गोनोङ (बोंद)"
-#. MqTXJ
-#: formres.src
+#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST"
msgid "List entries"
msgstr "लिसटी आदेर"
-#. FNaAE
-#: formres.src
+#: strings.hrc:116
msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE"
msgid "Action"
msgstr "का़मी"
-#. AhdCi
-#: formres.src
+#: strings.hrc:117
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION"
msgid "URL"
msgstr "URLयूआरएल"
-#. SBDs3
-#: formres.src
+#: strings.hrc:118
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD"
msgid "Type of submission"
msgstr "उधिन रेयाक् लेकान"
-#. pQPY9
-#: formres.src
+#: strings.hrc:119
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE"
msgid "Default status"
msgstr "Default status"
-#. 7PXL5
-#: formres.src
+#: strings.hrc:120
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Submission encoding"
msgstr "इनकोडिंग उधिनआखोर चिंनहा़ जोमा "
-#. eaUUN
-#: formres.src
+#: strings.hrc:121
msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE"
msgid "Default value"
msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ"
-#. CMMC4
-#: formres.src
+#: strings.hrc:122
msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT"
msgid "Default text"
msgstr "मुल फेडात् ओनोलहुड़ाक् ओनोल"
-#. CPa5h
-#: formres.src
+#: strings.hrc:123
msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE"
msgid "Default date"
msgstr "मुल फेडात मा़हित्हुड़ाक् मा़हित्"
-#. YKckN
-#: formres.src
+#: strings.hrc:124
msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME"
msgid "Default time"
msgstr "मुल फेडात ओकतोहुड़ाक् ओकतो"
-#. GA9tS
-#: formres.src
+#: strings.hrc:125
msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET"
msgid "Frame"
msgstr "साजसाज "
-#. 5ACyV
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
-msgid "Without frame"
-msgstr ""
-
-#. ozfAi
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
-msgid "3D look"
-msgstr ""
-
-#. zv7ER
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#. hLCDu
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
-msgid "Valuelist"
-msgstr ""
-
-#. uEHqn
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. GxEC7
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#. Espc7
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
-msgid "Sql"
-msgstr ""
-
-#. GCQne
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
-msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
-
-#. kMQfy
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
-msgid "Tablefields"
-msgstr ""
-
-#. LXToU
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#. GdfD5
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#. CavSj
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#. nAV82
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. FcKuk
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Submit form"
-msgstr ""
-
-#. sUzBS
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Reset form"
-msgstr ""
-
-#. dvtFb
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
-
-#. PfTdk
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "First record"
-msgstr ""
-
-#. arZzt
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Previous record"
-msgstr ""
-
-#. wBVrm
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Next record"
-msgstr ""
-
-#. MeCez
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Last record"
-msgstr ""
-
-#. DRGF8
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Save record"
-msgstr ""
-
-#. qA9DX
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
-
-#. b6Es8
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "New record"
-msgstr ""
-
-#. GYDro
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Delete record"
-msgstr ""
-
-#. Xr2KA
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
-msgid "Refresh form"
-msgstr ""
-
-#. 5vCEP
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
-msgid "Get"
-msgstr ""
-
-#. BJD3u
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
-msgid "Post"
-msgstr ""
-
-#. o9DBE
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#. 3pmDf
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
-msgid "Multipart"
-msgstr ""
-
-#. pBQpv
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#. jDMbK
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "Standard (short)"
-msgstr ""
-
-#. 22W6Q
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "Standard (short YY)"
-msgstr ""
-
-#. HDau6
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr ""
-
-#. DCJNC
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "Standard (long)"
-msgstr ""
-
-#. DmUmW
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
-
-#. GyoSx
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
-
-#. PHRWs
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
-
-#. 5EDt6
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
-
-#. FdnkZ
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
-
-#. VATg7
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
-
-#. rUJHq
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
-
-#. 7vYP9
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
-msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-
-#. E9sny
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
-msgid "13:45"
-msgstr ""
-
-#. d2sW3
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
-msgid "13:45:00"
-msgstr ""
-
-#. v6Dq4
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
-msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
-
-#. dSe7J
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
-msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
-
-#. XzT95
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
-msgid "Not Selected"
-msgstr ""
-
-#. sJ8zY
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
-msgid "Selected"
-msgstr ""
-
-#. aHu75
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
-msgid "Not Defined"
-msgstr ""
-
-#. mhVDA
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
-msgid "All records"
-msgstr ""
-
-#. eA5iU
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
-msgid "Active record"
-msgstr ""
-
-#. Vkvj9
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
-msgid "Current page"
-msgstr ""
-
-#. KhEqV
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. qS8rc
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. aJXyh
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
-msgid "Parent Form"
-msgstr ""
-
-#. SiMYZ
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
-msgid "_blank"
-msgstr ""
-
-#. AcsCf
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
-msgid "_parent"
-msgstr ""
-
-#. pQZAG
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
-msgid "_self"
-msgstr ""
-
-#. FwYDV
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
-msgid "_top"
-msgstr ""
-
-#. UEAHA
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. YnZQA
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
-msgid "Single"
-msgstr ""
-
-#. EMYwE
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
-msgid "Multi"
-msgstr ""
-
-#. 2x8ru
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
-msgid "Range"
-msgstr ""
-
-#. PVVwo
-#: formres.src
+#: strings.hrc:126
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER"
msgid "Fill parameters"
msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ."
-#. 2Equg
-#: formres.src
+#: strings.hrc:127
msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED"
msgid "Execute action"
msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो "
-#. 8zYjm
-#: formres.src
+#: strings.hrc:128
msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE"
msgid "After updating"
msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. "
-#. GYfhy
-#: formres.src
+#: strings.hrc:129
msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE"
msgid "Before updating"
msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ."
-#. dY5sz
-#: formres.src
+#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE"
msgid "Before record action"
msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ."
-#. dMUbv
-#: formres.src
+#: strings.hrc:131
msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE"
msgid "After record action"
msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ."
-#. hwdPA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:132
msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE"
msgid "Confirm deletion"
msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ."
-#. 9AsbQ
-#: formres.src
+#: strings.hrc:133
msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED"
msgid "Error occurred"
msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ."
-#. DnjE2
-#: formres.src
+#: strings.hrc:134
msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED"
msgid "When receiving focus"
msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ."
-#. eCKWw
-#: formres.src
+#: strings.hrc:135
msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST"
msgid "When losing focus"
msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ."
-#. 3d7Bg
-#: formres.src
+#: strings.hrc:136
msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED"
msgid "Item status changed"
msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ."
-#. LBsFA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:137
msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED"
msgid "Key pressed"
msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ."
-#. DYKVm
-#: formres.src
+#: strings.hrc:138
msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP"
msgid "Key released"
msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना "
-#. uBXKv
-#: formres.src
+#: strings.hrc:139
msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED"
msgid "When loading"
msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ."
-#. Ugzij
-#: formres.src
+#: strings.hrc:140
msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING"
msgid "Before reloading"
msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ."
-#. zDeoS
-#: formres.src
+#: strings.hrc:141
msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED"
msgid "When reloading"
msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ."
-#. yCrwv
-#: formres.src
+#: strings.hrc:142
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED"
msgid "Mouse moved while key pressed"
msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ."
-#. BNfWE
-#: formres.src
+#: strings.hrc:143
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED"
msgid "Mouse inside"
msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ."
-#. MgEpA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:144
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED"
msgid "Mouse outside"
msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ."
-#. QYT5q
-#: formres.src
+#: strings.hrc:145
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED"
msgid "Mouse moved"
msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ."
-#. GFtYU
-#: formres.src
+#: strings.hrc:146
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
-#. wpTwF
-#: formres.src
+#: strings.hrc:147
msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED"
msgid "Mouse button released"
msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ."
-#. 8u2x3
-#: formres.src
+#: strings.hrc:148
msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING"
msgid "Before record change"
msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ."
-#. EpU4C
-#: formres.src
+#: strings.hrc:149
msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED"
msgid "After record change"
msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ."
-#. idGKb
-#: formres.src
+#: strings.hrc:150
msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED"
msgid "After resetting"
msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ."
-#. QfBws
-#: formres.src
+#: strings.hrc:151
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED"
msgid "Prior to reset"
msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ."
-#. mkNYF
-#: formres.src
+#: strings.hrc:152
msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED"
msgid "Approve action"
msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ."
-#. CzJTo
-#: formres.src
+#: strings.hrc:153
msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED"
msgid "Before submitting"
msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ."
-#. DG7uB
-#: formres.src
+#: strings.hrc:154
msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED"
msgid "Text modified"
msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ."
-#. RmUub
-#: formres.src
+#: strings.hrc:155
msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING"
msgid "Before unloading"
msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ."
-#. B6LHh
-#: formres.src
+#: strings.hrc:156
msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED"
msgid "When unloading"
msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ."
-#. GLDZA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:157
msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED"
msgid "Changed"
msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
-#. AV5cw
-#: formres.src
+#: strings.hrc:158
msgctxt "RID_STR_EVENTS"
msgid "Events"
msgstr "लाटाक्घोटना को "
-#. fDtsB
-#: formres.src
+#: strings.hrc:159
msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING"
msgid "Analyze SQL command"
msgstr "SQL हुकुम तुला़ पा़यला़ "
-#. cjrCr
-#: formres.src
+#: strings.hrc:160
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "PositionX"
msgstr "टेपX"
-#. Ne7ig
-#: formres.src
+#: strings.hrc:161
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "PositionY"
msgstr "टेपY"
-#. eMYyj
-#: formres.src
+#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-#. LRwrC
-#: formres.src
+#: strings.hrc:163
msgctxt "RID_STR_STEP"
msgid "Page (step)"
msgstr "साहटा (झांप)"
-#. FqFGA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:164
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE"
msgid "Progress value"
msgstr "बाड़हाव गोनोङ"
-#. ANNqu
-#: formres.src
+#: strings.hrc:165
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN"
msgid "Progress value min."
msgstr "हुडिञ उता़र बाड़बाव गोनोङ"
-#. FbTmE
-#: formres.src
+#: strings.hrc:166
msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX"
msgid "Progress value max."
msgstr "ढेर उता़र बाड़हाव गोनोङ"
-#. RjzXS
-#: formres.src
+#: strings.hrc:167
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE"
msgid "Scroll value"
msgstr "तोतरो गोनोङ"
-#. hyc56
-#: formres.src
+#: strings.hrc:168
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX"
msgid "Scroll value max."
msgstr "ढेर उता़र बाड़हाव गोनोङ तोतरो"
-#. dnBH5
-#: formres.src
+#: strings.hrc:169
msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN"
msgid "Scroll value min."
msgstr "हुडिञ उता़र बाड़बाव गोनोङ"
-#. ZZCg2
-#: formres.src
+#: strings.hrc:170
msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH"
msgid "Scroll width"
msgstr ""
-#. TeXcA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:171
msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT"
msgid "Scroll height"
msgstr ""
-#. AbLFF
-#: formres.src
+#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP"
msgid "Scroll top"
msgstr ""
-#. MNqpF
-#: formres.src
+#: strings.hrc:173
msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT"
msgid "Scroll left"
msgstr ""
-#. AiiGJ
-#: formres.src
+#: strings.hrc:174
msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE"
msgid "Default scroll value"
msgstr "मुल फेडात् तोतरो गोनोङहुड़ाक् तोतरो गोनोङ"
-#. UYujs
-#: formres.src
+#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT"
msgid "Small change"
msgstr "हुडिञ लेका बोदोल"
-#. JVkgq
-#: formres.src
+#: strings.hrc:176
msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT"
msgid "Large change"
msgstr "माराङ बोदोल"
-#. UM49A
-#: formres.src
+#: strings.hrc:177
msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY"
msgid "Delay"
msgstr "घा़ड़िक्"
-#. fLtpy
-#: formres.src
+#: strings.hrc:178
msgctxt "RID_STR_REPEAT"
msgid "Repeat"
msgstr "दोहड़ादोहड़ा "
-#. EBBEn
-#: formres.src
+#: strings.hrc:179
msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE"
msgid "Visible size"
msgstr "ञेलोक् लेका माराङतेत्ञेलोक् लेका माराङ तेत्"
-#. NrRgw
-#: formres.src
+#: strings.hrc:180
msgctxt "RID_STR_ORIENTATION"
msgid "Orientation"
msgstr "हुदिस माजावझालकावाक् जिनिस"
-#. 8dCg5
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#. Z5BR2
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#. N3cQC
-#: formres.src
+#: strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
msgid "While adjusting"
msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ."
-#. dySsR
-#: formres.src
+#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
-#. 8rygd
-#: formres.src
+#: strings.hrc:183
msgctxt "RID_STR_STATE"
msgid "State"
msgstr "पोनोतराज"
-#. ESC4H
-#: formres.src
+#: strings.hrc:184
msgctxt "RID_STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ओकतोओकोतो"
-#. bpNxN
-#: formres.src
+#: strings.hrc:185
msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE"
msgid "Scale"
msgstr "नापाक्नानापाक्"
-#. WHJwh
-#: formres.src
+#: strings.hrc:186
msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Button type"
msgstr "बुता़म लेका "
-#. BFfMD
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#. eponH
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. UkTKy
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. yG859
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#. 9QDWr
-#: formres.src
+#: strings.hrc:187
msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT"
msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr ""
-"साञखिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव \"$ञुतुम$\" बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना .डाटा मुल "
-"रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
+msgstr "साञखिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव \"$ञुतुम$\" बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना .डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
-#. q3GEA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:188
msgctxt "RID_STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
-#. 2dY2G
-#: formres.src
+#: strings.hrc:189
msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL"
msgid "Linked cell"
msgstr "खोंजा आकात् कोटरी"
-#. PPw9L
-#: formres.src
+#: strings.hrc:190
msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE"
msgid "Source cell range"
msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
-#. Fmnnf
-#: formres.src
+#: strings.hrc:191
msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE"
msgid "Contents of the linked cell"
msgstr "खोंजा कोटरी रेयाक् बिसोय"
-#. vgkaF
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
-msgid "The selected entry"
-msgstr ""
-
-#. pEAGX
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
-msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
-
-#. ohCkB
-#: formres.src
-msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS"
-msgid "Scrollbars"
-msgstr "तोतरो हुरका़ड़तोतरो बार"
-
-#. Z2Rwm
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
-msgid "Single-line"
-msgstr ""
-
-#. 7MQto
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
-msgid "Multi-line"
-msgstr ""
-
-#. 6D2rQ
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
-msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr ""
-
-#. MkadC
-#: formres.src
+#: strings.hrc:192
msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR"
msgid "Symbol color"
msgstr "चिखना़ रोङ"
-#. vdiaB
-#: formres.src
+#: strings.hrc:193
msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT"
msgid "Text lines end with"
msgstr "ओनोल गार मुचा़दोक् आ नोवा ते"
-#. NkEBb
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
-msgid "LF (Unix)"
-msgstr ""
-
-#. FfSEG
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
-msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr ""
-
-#. A4N7i
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. ghkcH
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#. YNNCf
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#. gWynn
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
-msgid "Both"
-msgstr ""
-
-#. cBx8W
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. 8SwUG
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#. FrQBJ
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
-msgid "SQL command"
-msgstr ""
-
-#. E46nt
-#: formres.src
+#: strings.hrc:194
msgctxt "RID_STR_TOGGLE"
msgid "Toggle"
msgstr "खुंटी बाबेर"
-#. 2RSKH
-#: formres.src
+#: strings.hrc:195
msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK"
msgid "Take Focus on Click"
msgstr "ताला रे उदुक् हाताव"
-#. 9aMBC
-#: formres.src
+#: strings.hrc:196
msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION"
msgid "Hide selection"
msgstr "बाछाव उकुय मे"
-#. H44GG
-#: formres.src
+#: strings.hrc:197
msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT"
msgid "Style"
msgstr "हुना़र"
-#. GLuPa
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
-msgid "3D"
-msgstr ""
-
-#. TFnZJ
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#. wwWir
-#: formres.src
-msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR"
-msgid "Border color"
-msgstr "सीमा धारे रोङसीमा़ धारे रोङ"
-
-#. PmSDw
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Left top"
-msgstr ""
-
-#. j3mHa
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Left centered"
-msgstr ""
-
-#. FinKD
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Left bottom"
-msgstr ""
-
-#. EgCsU
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Right top"
-msgstr ""
-
-#. t54wS
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Right centered"
-msgstr ""
-
-#. H8u3j
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Right bottom"
-msgstr ""
-
-#. jhRkY
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Above left"
-msgstr ""
-
-#. dmgVh
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Above centered"
-msgstr ""
-
-#. AGtAi
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Above right"
-msgstr ""
-
-#. F2XCu
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Below left"
-msgstr ""
-
-#. 4JdJh
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Below centered"
-msgstr ""
-
-#. chEB2
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Below right"
-msgstr ""
-
-#. GBHDS
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
-msgid "Centered"
-msgstr ""
-
-#. DV4DC
-#: formres.src
+#: strings.hrc:198
msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK"
msgid "Wrap text automatically"
msgstr "आच् ते ओनोल गुड़या़व"
-#. z75U5
-#: formres.src
+#: strings.hrc:199
msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE"
msgid "Text type"
msgstr "ओनोल रेकोम"
-#. hEBQd
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#. 6NMuP
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#. o6UBB
-#: formres.src
+#: strings.hrc:200
msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL"
msgid "XML data model"
msgstr "XML सा़खिया़त तेयारXML डाटा तेयार"
-#. ssMM9
-#: formres.src
+#: strings.hrc:201
msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION"
msgid "Binding expression"
msgstr "तोलाते ला़य सोदोरबडायाक् पोतोब तोल."
-#. JFffE
-#: formres.src
+#: strings.hrc:202
msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED"
msgid "Required"
msgstr "लाकतीला़कती आ"
-#. 4xTLb
-#: formres.src
+#: strings.hrc:203
msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING"
msgid "List entry source"
msgstr "आदेर मुलाक् लिसटी तेयार "
-#. iFFKB
-#: formres.src
+#: strings.hrc:204
msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT"
msgid "Relevant"
msgstr "सोम्बोन्ध"
-#. HAoCU
-#: formres.src
+#: strings.hrc:205
msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY"
msgid "Read-only"
msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार "
-#. woANr
-#: formres.src
+#: strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT"
msgid "Constraint"
msgstr "गोटावाक् "
-#. vQtAK
-#: formres.src
+#: strings.hrc:207
msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION"
msgid "Calculation"
msgstr "हिंसाब लेखा"
-#. foAEA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:208
msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE"
msgid "Data type"
msgstr "सा़खिया़त रेकोमडाटा रेकोम"
-#. jtrXQ
-#: formres.src
+#: strings.hrc:209
msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES"
msgid "Whitespaces"
msgstr "एकेन जायगा"
-#. tB6AD
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
-msgid "Preserve"
-msgstr ""
-
-#. CABAr
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. MQHED
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
-msgid "Collapse"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:210
+msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS"
+msgid "Scrollbars"
+msgstr "तोतरो हुरका़ड़तोतरो बार"
-#. JQ2uu
-#: formres.src
+#: strings.hrc:211
msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN"
msgid "Pattern"
msgstr "नामुनाना़मुना"
-#. 6wdkA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:212
msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH"
msgid "Length"
msgstr "जिलिञजिलिञ ."
-#. 8ejNn
-#: formres.src
+#: strings.hrc:213
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH"
msgid "Length (at least)"
msgstr "जिलिञ (कोम खोन कोम उता़र)"
-#. boExf
-#: formres.src
+#: strings.hrc:214
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH"
msgid "Length (at most)"
msgstr "जिलिञ (ढेर जांहां तिनाक् हुयदाड़ेयाक् आ)"
-#. Wa9rP
-#: formres.src
+#: strings.hrc:215
msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS"
msgid "Digits (total)"
msgstr "लेखा (मोट)"
-#. sDFSL
-#: formres.src
+#: strings.hrc:216
msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS"
msgid "Digits (fraction)"
msgstr "लेखा (घांडिच्)"
-#. wQDr6
-#: formres.src
+#: strings.hrc:217
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE"
msgid "Max. (inclusive)"
msgstr "ढेर उता़र (सा़मिलातेक्)"
-#. 3jQPD
-#: formres.src
+#: strings.hrc:218
msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE"
msgid "Max. (exclusive)"
msgstr "ढेर उता़र (बा़गी कातेक्)"
-#. NMYbW
-#: formres.src
+#: strings.hrc:219
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE"
msgid "Min. (inclusive)"
msgstr "कोम उता़र. (सा़मिलातेक्)"
-#. VnnDf
-#: formres.src
+#: strings.hrc:220
msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE"
msgid "Min. (exclusive)"
msgstr "कोम उता़र (बा़गी कातेक्)"
-#. xdhhB
-#: formres.src
+#: strings.hrc:221
msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID"
msgid "Submission"
msgstr "उधिन जोमा"
-#. AmzAA
-#: formres.src
-msgctxt "RID_STR_BINDING_UI_NAME"
+#: strings.hrc:222
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_BINDING_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "तोलेत् आपोतोब तोल"
-#. iFT5m
-#: formres.src
+#: strings.hrc:223
msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE"
msgid "Selection type"
msgstr "Selection type"
-#. JEmJF
-#: formres.src
+#: strings.hrc:224
msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED"
msgid "Root displayed"
msgstr "Root displayed"
-#. CSyBv
-#: formres.src
+#: strings.hrc:225
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES"
msgid "Show handles"
msgstr "आगोच बोदोल "
-#. cEG7h
-#: formres.src
+#: strings.hrc:226
msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES"
msgid "Show root handles"
msgstr "Show root handles"
-#. zWTZe
-#: formres.src
+#: strings.hrc:227
msgctxt "RID_STR_EDITABLE"
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
-#. BS3Fi
-#: formres.src
+#: strings.hrc:228
msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING"
msgid "Invokes stop node editing"
msgstr "ञाम रुवाड़ तिंगु गांट सासापाड़ वेद आ"
-#. Cb7FA
-#: formres.src
+#: strings.hrc:229
msgctxt "RID_STR_DECORATION"
msgid "With title bar"
msgstr "मुल ञुतुम बार सांव"
-#. 6wGA6
-#: formres.src
+#: strings.hrc:230
msgctxt "RID_STR_NOLABEL"
msgid "No Label"
msgstr "जाहान चिखना़ बाङ"
-#. 2Kaax
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. aKBSe
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
-msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
-
-#. FHmy6
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
-msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:231
+msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR"
+msgid "Border color"
+msgstr "सीमा धारे रोङसीमा़ धारे रोङ"
-#. NmK7c
-#: formres.src
+#: strings.hrc:232
msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED"
msgid "Input required"
msgstr "लाकतियाक् आदेर आदेर को ला़कती "
-#. ePSCX
-#: formres.src
+#: strings.hrc:233
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE"
msgid "Text direction"
msgstr "ओनोल दिसा (~T)"
-#. 9YCAp
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-
-#. xGDY3
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
-
-#. 4qSdq
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
-
-#. LZ36B
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#. cGY5n
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
-msgid "When focused"
-msgstr ""
-
-#. YXySA
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#. YoyL2
-#: formres.src
+#: strings.hrc:234
msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE"
msgid "Anchor"
msgstr "सिकड़ी, खोंजाखोंजा "
-#. kFhs9
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
-msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
-
-#. WZ2Yp
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
-msgid "As Character"
-msgstr ""
-
-#. CXbfQ
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
-msgid "To Page"
-msgstr ""
-
-#. cQn8Y
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
-msgid "To Frame"
-msgstr ""
-
-#. 5nPDY
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
-msgid "To Character"
-msgstr ""
-
-#. SrTFR
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
-msgid "To Page"
-msgstr ""
-
-#. UyCfS
-#: formres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
-msgid "To Cell"
-msgstr ""
-
-#. 6ZJaR
-#: formres.src
+#. To translators: That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
+#: strings.hrc:236
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR"
msgid "Regular"
msgstr "बोराबोरदिना़मक् "
-#. Jq54X
-#: formres.src
+#. To translators: That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
+#: strings.hrc:238
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "मोटा कोचेमोटा कोचे ."
-#. 2PqQ2
-#: formres.src
+#. To translators: That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
+#: strings.hrc:240
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr ""
-#. J6f4C
-#: formres.src
+#. To translators: That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation."
+#: strings.hrc:242
msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "मोटामोटा ."
-#. gWAyM
-#: formres.src
+#: strings.hrc:243
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT"
msgid "(Default)"
msgstr "मुल फेडात"
-#. AnnUr
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:245
+msgctxt "RID_STR_STANDARD"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्"
+
+#: strings.hrc:246
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
+msgid "General"
+msgstr "साधारोनसानाम"
+
+#: strings.hrc:247
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
+
+#: strings.hrc:248
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL"
+msgid "Help"
+msgstr "गोड़ो"
+
+#: strings.hrc:249
+msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER"
+msgid "<Embedded-Image>"
+msgstr "<आहला भितरी थापोन >"
+
+#: strings.hrc:250
+msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#: strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE"
msgid ""
"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
@@ -2478,201 +2716,143 @@ msgstr ""
"दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा सा़खिया़त लेकान सांव तोल आकाना .चेत् आम '#रोकोम#' तेयार खोन डाटा लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n"
" दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा डाटा लेकान सांव तोल आकाना ."
-#. zaduD
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:254
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Button"
msgstr "बुता़मबुता़म "
-#. TreFC
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:255
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "एटागाक् बुतामएपेटाक् बुताम"
-#. CBmAL
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:256
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "बाकसा सुही ञेलचेक बॉक्स"
-#. NFysA
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:257
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा."
-#. E5mMK
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:258
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "दोल बाकसाजारवा बाक्सा"
-#. ZGDAr
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:259
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "ओनोल बाकसाओनोल बाक्स"
-#. DEn9D
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:260
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "तेयाराकान जायगातेयारक् जायगा"
-#. WiNUf
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:261
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "लिसटी आकान बाकसालिसटी बाक्स"
-#. xwuJF
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:262
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "कॉम्बो बाकसाकॉम्बो बाक्सा"
-#. 5474w
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:263
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "चितार बुतामचिता़र बुताम "
-#. ypu3s
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:264
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL"
msgid "Hidden Control"
msgstr "उकुवाकान कोबोजउकुवाक् कोबोज"
-#. oXGS4
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:265
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL"
msgid "Control (unknown type)"
msgstr "कोबोज(बाङ बाडाय लेकान)"
-#. qT2Ed
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:266
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "चिता़र कोबोज दोहोचितार सांबड़ाव दोहो."
-#. 6Qvho
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:267
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव."
-#. a7gAj
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:268
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "मा़हित जायगामा़हित् जायगा."
-#. EaBTj
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:269
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "ओकतो जायगासोमोय जायगा"
-#. DWfsm
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:270
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "एलेख जायगालेखा जायगा"
-#. TYjnr
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:271
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा."
-#. B6MEP
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:272
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा"
-#. uEYBR
-#: pcrmiscres.src
+#: strings.hrc:273
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज"
-#. r6Tmp
-#: propres.src
-msgctxt "RID_STR_STANDARD"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्"
-
-#. NaDFE
-#: propres.src
-msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
-msgid "General"
-msgstr "साधारोनसानाम"
-
-#. TkocD
-#: propres.src
-msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
-msgid "Data"
-msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
-
-#. D7TVx
-#: propres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#. QDUNB
-#: propres.src
-msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#. Axmi5
-#: propres.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL"
-msgid "Help"
-msgstr "गोड़ो"
+#: strings.hrc:275
+msgctxt "STR_DETAIL_FORM"
+msgid "Sub Form"
+msgstr "एटाक् तेयाराक् (~y)"
-#. PXnH5
-#: propres.src
-msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER"
-msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr "<आहला भितरी थापोन >"
+#: strings.hrc:276
+msgctxt "STR_MASTER_FORM"
+msgid "Master Form"
+msgstr "मुल तेयाराक्"
-#. jTsR3
-#: propres.src
-msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
+#. To translators: # will be replace with a name.
+#: strings.hrc:278
+msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS"
+msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
+msgstr "'#' रेयाक् कांधा बाङ ञाम रुवा़ड़ दाड़ेयाक्."
-#. w4wm8
-#: selectlabeldialog.src
+#: strings.hrc:280
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "फ़ॉर्मतेयार को"
-#. nU8Np
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:282
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING"
msgid "Checking..."
msgstr "ञेल बिड़ा़वेत् आ ..."
-#. iLLX8
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:283
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR"
msgid "Checking for an update failed."
msgstr "हा़ली डिगा़व ला़गित् ञेल बिड़ाव ."
-#. sefJb
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:284
msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हा़ली आकाना."
-#. QWgtQ
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:285
msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND"
msgid ""
"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
@@ -2689,26 +2869,22 @@ msgstr ""
" खाटो ओल : आ़तुर आंड़गो हा़ली होचो माड़ाङ, गोटाय मे जे आम ठेन नोवा बोहाल ला़गित् ढेर आ़तुर होक मेनाक् आ .\n"
" दानाङ साबाद, ढेर काय ते सासोनिजाक् आर बाङ मुल दानाङ साबाद , ला़कती हुय दाड़ेयाक् आ ."
-#. aPRNZ
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:286
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE"
msgid "Check for Updates"
msgstr "Check for Updates"
-#. CFVDi
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:287
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
msgstr "आ़तुर आंड़गो येत् आ %PRODUCTNAME %NEXTVERSION रे थुकुम आकाना..."
-#. cjcFw
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:288
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
msgstr "आ़तुर आंड़गो %PRODUCTNAME %NEXTVERSION गोड़ा रे"
-#. a5cGp
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:289
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN"
msgid ""
"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
@@ -2719,14 +2895,12 @@ msgstr ""
" \n"
" टुल लातार – आपनार मोने तेयाक् ... - %PRODUCTNAME – ऑनलाइन हा़ली आ काना आम आ़तुर आंड़गों जायगा बोदोल दाड़ेयाक् ."
-#. rjSF9
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:290
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR"
msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
msgstr "%FILE_NAME रे आ़तुर आंड़गो आकाना %DOWNLOAD_PATH."
-#. Q7mtx
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:291
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL"
msgid ""
"The automatic download of the update is currently not available.\n"
@@ -2737,1393 +2911,522 @@ msgstr ""
" \n"
" आ़तुर आंड़गो ला़गित् ...'आ़तुर आंड़गो ओताय में %PRODUCTNAME %NEXTVERSION वेब साइट खोन ती तेयाक् ."
-#. D9AH2
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:292
msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING"
msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION आ़तुर आंड़गो येतआ ..."
-#. VFs93
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:293
msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL"
-msgid ""
-"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION रेयाक् आ़तुर आंड़गो पुरा़व एना.बोहाल ला़गित् "
-"सापड़ाव."
+msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION रेयाक् आ़तुर आंड़गो पुरा़व एना.बोहाल ला़गित् सापड़ाव."
-#. eZFLV
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:294
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-#. J4owe
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:295
msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
msgid "Do you really want to cancel the download?"
msgstr "चेत् आम सा़रीगे आ़तुर आंड़गो बा़डरा सानाम काना ?"
-#. LSVZ5
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:296
msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
-msgid ""
-"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
-"you want to install the update now?"
-msgstr ""
-"हा़लीयाक् बोहाल ला़गित्, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बोंद ला़कती आ. चेत् "
-"आम नितोक् हा़लियाक बोहाल सानाम काना ?"
+msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
+msgstr "हा़लीयाक् बोहाल ला़गित्, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बोंद ला़कती आ. चेत् आम नितोक् हा़लियाक बोहाल सानाम काना ?"
-#. qELsa
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:297
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW"
msgid "Install ~now"
msgstr "नोवा बोहाल :"
-#. FHBFE
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:298
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER"
msgid "Install ~later"
msgstr "तायोम ते बोहाल में (~l)"
-#. Z8pFW
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:299
msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
-msgid ""
-"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
-"%DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr ""
-"बोहालाक एपलिकेसन बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ , %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH रे ती"
-" ते चालाव में."
+msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
+msgstr "बोहालाक एपलिकेसन बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ , %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH रे ती ते चालाव में."
-#. uDjTe
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:300
msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
-msgid ""
-"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
-"file?"
-msgstr ""
-"ओना ञुतुमाक् रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ! चेत् आम माड़ाङ खोन मेनाक् रेत् ओल "
-"चेतान ओल सानाम काना ?"
+msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
+msgstr "ओना ञुतुमाक् रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ! चेत् आम माड़ाङ खोन मेनाक् रेत् ओल चेतान ओल सानाम काना ?"
-#. 5trUL
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:301
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
-msgid ""
-"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you "
-"want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr ""
-"'%FILENAME' ञुतुम सांव रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ '%DOWNLOAD_PATH'! चेत् आम "
-"आतुर आंड़गो आर बाङ मेटाव लेताड़ सानाम काना आर रेत् दोहड़ा लादे सानाम काना ?"
+msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
+msgstr "'%FILENAME' ञुतुम सांव रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ '%DOWNLOAD_PATH'! चेत् आम आतुर आंड़गो आर बाङ मेटाव लेताड़ सानाम काना आर रेत् दोहड़ा लादे सानाम काना ?"
-#. mPGGT
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:302
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
msgid "Reload File"
msgstr "साज दोहड़ा लादे "
-#. TAJ5i
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:303
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
msgid "Continue"
msgstr ""
-#. BvXvR
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:304
msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
msgid "%PERCENT%"
msgstr "%PERCENT%"
-#. A39YA
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:305
msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
msgid "Status"
msgstr ""
-#. KY5rL
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:306
msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
msgid "Description"
msgstr ""
-#. kMGPq
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:307
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
msgid "Close"
msgstr ""
-#. 8LjZV
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:308
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
msgid "~Download"
msgstr "आ़तुर आंड़गो (~D)"
-#. B4EXd
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:309
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
msgid "~Install"
msgstr " बोहाल में(&I)"
-#. 5KFYF
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:310
#, fuzzy
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
msgid "~Pause"
msgstr "तिंगु होचो"
-#. aigD7
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:311
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
msgid "~Resume"
msgstr "दोहड़ा ओड़ोक्(~R)"
-#. 6bYDx
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:312
msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#. BgG4k
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:313
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ"
-#. DrftP
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:314
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the download."
msgstr ""
-#. 6Jk7H
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:315
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ"
-#. vHn6r
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:316
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#. Fd2FE
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:317
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
msgid "%PRODUCTNAME update available"
msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ"
-#. Q86DD
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:318
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
msgid "Download of update begins."
msgstr "हा़लियाक् रेयाक् आ़तुर आंड़गो एहोबोक् काना."
-#. MoGgC
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:319
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
msgid "Download of update in progress"
msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो हुय सा़तोक् काना."
-#. 2LH9V
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:320
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOADING"
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:321
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Download of update paused"
msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो थुकुम आकाना."
-#. 7YgAT
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:322
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
msgid "Click the icon to resume."
msgstr ""
-#. 9jAgi
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:323
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Download of update stalled"
msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो हाट आकाना."
-#. BMJfF
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:324
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#. RmhyN
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:325
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Download of update completed"
msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो पुरा़वेना."
-#. 9fD6Q
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:326
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
msgid "Click the icon to start the installation."
msgstr ""
-#. PeAde
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:327
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Updates for extensions available"
msgstr "पासनाव ञामोगाक् ला़गित् हा़लियाक्."
-#. C7C6c
-#: updatehdl.src
+#: strings.hrc:328
msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
msgid "Click the icon for more information."
msgstr ""
-#. cBnXC
-#: contentfieldpage.ui
-msgctxt "contentfieldpage|label1"
-msgid "Existing fields"
-msgstr ""
-
-#. pa3Dg
-#: contentfieldpage.ui
-msgctxt "contentfieldpage|label3"
-msgid "Display field"
-msgstr ""
-
-#. FBECK
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
-msgid "Data source"
-msgstr ""
-
-#. dmvMc
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
-msgid "Content type"
-msgstr ""
-
-#. EGEyr
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-#. 7DaPr
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt "contenttablepage|formsettings"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#. cyVXt
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt "contenttablepage|label3"
-msgid ""
-"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
-msgstr ""
-
-#. ovzSX
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt "contenttablepage|label2"
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#. 3pJRv
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt "datasourcepage|label2"
-msgid ""
-"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"ओना दो आमाक् ठिका़ना डाटा रे जुमित् ला़गित् जोतो ला़य सोदोर ला़कती याक् ताहें काना %PRODUCTNAME \n"
-" \n"
-" नितोक्, एके ञुतुम आदेर मे ओका लातार आम डाटा मुल ञुतुम ओल सानायेत् मेया %PRODUCTNAME."
-
-#. LaR7Y
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt "datasourcepage|embed"
-msgid "Embed this address book definition into the current document."
-msgstr ""
-
-#. jcF56
-#: datasourcepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "datasourcepage|locationft"
-msgid "Location"
-msgstr "जायगा उदुक्"
-
-#. nKyUL
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt "datasourcepage|browse"
-msgid "Browse..."
-msgstr "पानते"
-
-#. 6LtJa
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt "datasourcepage|available"
-msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"नोवा ठिका़ना पुथी दो %PRODUCTNAME रे जोतो मौड्यूल ञाम होचो लेका तेयार मे."
-
-#. jbrum
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt "datasourcepage|nameft"
-msgid "Address book name"
-msgstr "Address book name"
-
-#. iHrkL
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt "datasourcepage|warning"
-msgid ""
-"Another data source already has this name. As data sources have to have "
-"globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr ""
-"एटागाक् डाटा मुल नोवा ञुतुम ते माड़ाङ खोन मेनाक् आ.डाटा मुल को दिसोम जाकात "
-"भागार ञुतुम को सेका मेनाक् आ, आम एटागाक् बाछाव ."
-
-#. CWNrs
-#: defaultfieldselectionpage.ui
-msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
-msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
-
-#. aoU8V
-#: defaultfieldselectionpage.ui
-msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
-msgid "_Yes, the following:"
+#: strings.hrc:330
+msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
+msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
msgstr ""
-#. gWYi6
-#: defaultfieldselectionpage.ui
-msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
-msgid "No, one particular field is not going to be selected."
+#: strings.hrc:331
+msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
+msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
msgstr ""
-#. CiCym
-#: fieldassignpage.ui
-msgctxt "fieldassignpage|label2"
-msgid ""
-"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
-"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
-"\n"
-"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
+#: strings.hrc:332
+msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
+msgid "An error occurred while scanning."
msgstr ""
-"आमाक् नामुना रे ठिका़ना़ डाटा मेसा ला़गित्, %PRODUCTNAME नो बाडाय ला़कती ओका जायगा रे ओका डाटा मेनाक् आ .\n"
-" \n"
-" जे लेका ला़गित्, आम जायगा ञुतुम रे इ-मेइल ठिका़ना जोगाव दाड़ेयाक् आ \\ईमेल\\, आर बाङ \\ई-मेल\\आर बाङ \\EM\\ - आर बाङ जाहानाक् पुरा़ भेगार .\n"
-" \n"
-" एटागाक काथा झिज ला़गित् बुता़म लातार ओताय मे ओका रे आम आमाक् डाटा मुल ला़गित् साजाव कोम आदेर दाड़ेयाक् आ ."
-#. RkyNf
-#: fieldassignpage.ui
-msgctxt "fieldassignpage|assign"
-msgid "Field Assignment"
-msgstr "Field Assignment"
-
-#. j8AYS
-#: fieldlinkpage.ui
-msgctxt "fieldlinkpage|desc"
+#: strings.hrc:333
+#, c-format
+msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
msgid ""
-"This is where you select fields with matching contents so that the value "
-"from the display field will be shown."
-msgstr ""
-
-#. cWGwU
-#: fieldlinkpage.ui
-msgctxt "fieldlinkpage|label2"
-msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
-
-#. rp7PU
-#: fieldlinkpage.ui
-msgctxt "fieldlinkpage|label3"
-msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
-
-#. GDXGP
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
-msgid "Data source"
-msgstr ""
-
-#. YZrBU
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
-msgid "Content type"
-msgstr ""
-
-#. F7JFv
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-#. yhVwQ
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#. fPEjf
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
-msgid "Selected fields"
-msgstr ""
-
-#. FGByi
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
-msgid "->"
-msgstr ""
-
-#. 7NBrQ
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
-msgid "=>>"
+"Device: %s\n"
+"Vendor: %s\n"
+"Model: %s\n"
+"Type: %s"
msgstr ""
-#. SRogG
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
-msgid "<-"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:335
+msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी सा़खिया़त"
-#. crA2q
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
-msgid "<<="
-msgstr ""
+#: strings.hrc:336
+msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
+msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
+msgstr "चेत् आम ता़लिका साजाव सापड़ाव सानाम काना?"
-#. 25yKb
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
-msgid "Existing fields"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:337
+msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
+msgid "<none>"
+msgstr "<ओकोय हों बाङ>"
-#. ToNEj
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:339
+msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
+msgid "The following column names could not be assigned:\n"
+msgstr "नोवा को कांधा ञुतुम दो बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ:\n"
-#. Xk7cV
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
-msgid "Data source"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:340
+msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
+msgid "Article"
+msgstr "जिनिस"
-#. vr3WF
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
-msgid "Content type"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:341
+msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
+msgid "Book"
+msgstr "पोतोब, पुथी"
-#. YWdU3
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
-msgid "Content"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:342
+msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
+msgid "Brochures"
+msgstr "हुडिञ पुथी को"
-#. EJE6S
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
-msgid "Form"
+#: strings.hrc:343
+msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
msgstr ""
-#. jePf2
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
-msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:344
+msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
+msgid "Book excerpt"
+msgstr "पोतोब गाखुड़िया़"
-#. CYqUP
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
-msgid "_>>"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:345
+msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
+msgid "Book excerpt with title"
+msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया"
-#. HZc38
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
-msgid "_<<"
+#: strings.hrc:346
+msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
+msgid "Conference proceedings article"
msgstr ""
-#. HYXrA
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
-msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:347
+msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
+msgid "Journal"
+msgstr "पोतरिका साकाम"
-#. 4skyv
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
-msgid "Table element"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:348
+msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
+msgid "Techn. documentation"
+msgstr "साधोन बाबोत दोलिल"
-#. 3dtcD
-#: invokeadminpage.ui
-msgctxt "invokeadminpage|label2"
-msgid ""
-"To set up the new data source, additional information is required.\n"
-"\n"
-"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
-msgstr ""
-"नावा डाटा मुल साजाव ला़गित्, बाड़तायाक् ला़य सोदोर ला़कती .\n"
-" \n"
-" एटागाक् काथा झिज ला़गित् नोवा को बुता़म ओताय में ओका रे आम इना़ तायोम ला़कतीयाक् ला़य सोदोर एम आदेर दाड़ेयाक आ ."
+#: strings.hrc:349
+msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
+msgid "Thesis"
+msgstr "गाहिर ओनोल"
-#. vpt2q
-#: invokeadminpage.ui
-msgctxt "invokeadminpage|settings"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
+#: strings.hrc:350
+msgctxt "ST_TYPE_MISC"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "मेसा साना"
-#. CAjBt
-#: invokeadminpage.ui
-msgctxt "invokeadminpage|warning"
-msgid ""
-"The connection to the data source could not be established.\n"
-"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
-msgstr ""
-"डाटा मुल रे जोनोड़ाव बाम थापोन दाड़ेयाक् आ .\n"
-" लाहा सेत् चालाक् माड़ाङ, दाया काते साजाव तेयार ढेल मे, आर बाङ (तायोम सेदाक् साहटा रे) एटाक् ठिका़ना डाटा मुल लेकानाक् बाछाव मे . "
+#: strings.hrc:351
+msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
+msgid "Dissertation"
+msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल"
-#. MdQKb
-#: optiondbfieldpage.ui
-msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
-msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:352
+msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
-#. wh2jE
-#: optiondbfieldpage.ui
-msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
-msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:353
+msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
+msgid "Research report"
+msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट"
-#. Kw48Z
-#: optiondbfieldpage.ui
-msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
-msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:354
+msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
+msgid "Unpublished"
+msgstr "बाङ छापावाक्"
-#. 7BkQQ
-#: optionsfinalpage.ui
-msgctxt "optionsfinalpage|label1"
-msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:355
+#, fuzzy
+msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
+msgid "E-mail"
+msgstr "ई-मेल"
-#. aDe59
-#: optionsfinalpage.ui
-msgctxt "optionsfinalpage|label2"
-msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:356
+msgctxt "ST_TYPE_WWW"
+msgid "WWW document"
+msgstr "WWW दोलिल"
-#. Wcsuy
-#: optionvaluespage.ui
-msgctxt "optionvaluespage|label1"
-msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:357
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
+msgid "User-defined1"
+msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम 1"
-#. XA4df
-#: optionvaluespage.ui
-msgctxt "optionvaluespage|label2"
-msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:358
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
+msgid "User-defined2"
+msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम2"
-#. qGELF
-#: optionvaluespage.ui
-msgctxt "optionvaluespage|label3"
-msgid "_Option fields"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:359
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
+msgid "User-defined3"
+msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 3"
-#. AneBw
-#: selecttablepage.ui
-msgctxt "selecttablepage|label2"
-msgid ""
-"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
-"Please select the one you mainly want to work with:"
-msgstr ""
-"आमेम बाछाव आकात् बाहरे डाटा रे मित् ठिका़ना पुथी खोन ढेर मेनाक् आ .\n"
-" मित् टाङ बाछाव मे ओका सांव आम का़मी सानाम काना :"
+#: strings.hrc:360
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
+msgid "User-defined4"
+msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 4"
-#. GHAY9
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt "selecttypepage|evolution"
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
+#: strings.hrc:361
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
+msgid "User-defined5"
+msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 5"
-#. F6JYD
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt "selecttypepage|groupwise"
-msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
+#: strings.hrc:362
+msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
+msgid "General"
+msgstr "साधारोन"
-#. cuXRp
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt "selecttypepage|evoldap"
-msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
+#: strings.hrc:364
+msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
+msgid "Address Book Data Source Wizard"
+msgstr "ठिकाना पुथी सा़खिया़त मुल विजार्ड"
-#. YeBuK
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt "selecttypepage|firefox"
-msgid "Firefox/Iceweasel"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:365
+msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
+msgid "Address book type"
+msgstr "ठिका़ना पुथी रेकोम"
-#. cSkee
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
-msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:366
+msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-#. su4jz
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt "selecttypepage|kde"
-msgid "KDE address book"
-msgstr "KDE ठिका़ना पुथी"
+#: strings.hrc:367
+msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
+msgid "Table selection"
+msgstr "ता़लिका बाछाव"
-#. 2Psrm
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt "selecttypepage|macosx"
-msgid "Mac OS X address book"
-msgstr "Mac OS X ठिका़ना पुथी"
+#: strings.hrc:368
+msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "जायगा गोटा"
-#. 3EnZE
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt "selecttypepage|other"
-msgid "Other external data source"
-msgstr "Other external data source"
+#: strings.hrc:369
+msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
+msgid "Data Source Title"
+msgstr "सा़खिया़त मुल ञुतुम"
-#. DDjR6
-#: selecttypepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "selecttypepage|label1"
-msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr "Please select the type of your external address book"
+#: strings.hrc:370
+msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
+msgid "Please select a type of address book."
+msgstr "दाया काते मित् ठिका़ना पुथी रेयाक् लेकान बाछाव मे ."
-#. bCndk
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt "selecttypepage|label2"
+#: strings.hrc:371
+msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
msgid ""
-"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
-"\n"
-"This wizard helps you create the data source."
+"The data source does not contain any tables.\n"
+"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME आम माड़ाङ तेहों आमाक् सेस्टम रे मेनाक् ठिका़ना डाटा आ़तुर आदेर दाड़ेयाक् आम . नोवा का़मी ला़गित , %PRODUCTNAME डाटाबेस मुल तेयारा ओकारे आमाक् ठिका़ना डाटा टेबुल तेयार रे ञामोक् आ .\n"
-" \n"
-" नोवा विजार्ड आम डाटा मुल तेयार ला़गित् ते गोड़ोय एमामा."
-#. f33Eh
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt "tableselectionpage|label3"
+#: strings.hrc:372
+msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
msgid ""
-"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
-"\n"
-"Please choose a data source and a table.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
-msgstr ""
-
-#. PLVnx
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
-msgid "_Data source:"
-msgstr ""
-
-#. DZ3pT
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt "tableselectionpage|search"
-msgid "_..."
-msgstr ""
-
-#. 6jyEV
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
-msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
-
-#. YvYuw
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt "tableselectionpage|label1"
-msgid "Data"
-msgstr ""
-
-#. b84Zp
-#: controlfontdialog.ui
-msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
-msgid "Character"
-msgstr "Character"
-
-#. pAwku
-#: controlfontdialog.ui
-msgctxt "controlfontdialog|font"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#. VhLFn
-#: controlfontdialog.ui
-msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#. TLgDg
-#: datatypedialog.ui
-msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "नावा डाटा लेकान"
-
-#. oURoA
-#: datatypedialog.ui
-msgctxt "datatypedialog|label"
-msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "नावा डाटा लेकान ला़गित् मित् ञुतुम ओल मे नावा :"
-
-#. emBq6
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
-msgid "Link fields"
+"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
+"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
msgstr ""
-#. jsbRq
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
-msgid "Suggest"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:373
+msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
+msgid "Addresses"
+msgstr "ठिका़ना को"
-#. JkJ9F
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
-msgid ""
-"Sub forms can be used to display detailed data about the current record of "
-"the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form "
-"match which columns in the master form."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:374
+msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
+msgid "Create Address Data Source"
+msgstr "ठिका़ना पुथी सा़खिया़त मुल तेयार मे "
-#. XkJm4
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
-msgid "label"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:375
+msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
+msgid "The connection could not be established."
+msgstr "जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
-#. PuKkA
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
-msgid "label"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:376
+msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
+msgid "Please check the settings made for the data source."
+msgstr "दाया काते सा़खिया़त मुल ला़गित तेयार साजाव ञेल लेगाय मे ."
-#. JJkdg
-#: labelselectiondialog.ui
-msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
-msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:377
+msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
+msgid "Address Data - Field Assignment"
+msgstr "ठिका़ना सा़खिया़त जायगा गोटाय मे "
-#. aEYXg
-#: labelselectiondialog.ui
-msgctxt "labelselectiondialog|label"
+#: strings.hrc:378
+msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
msgid ""
-"These are control fields that can be used as label fields for the "
-"$controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
-
-#. GLFYG
-#: labelselectiondialog.ui
-msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
-msgid "_No assignment"
-msgstr ""
-
-#. urhSS
-#: taborder.ui
-msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Tab Order"
-
-#. WGPX4
-#: taborder.ui
-msgctxt "taborder|upB"
-msgid "_Move Up"
-msgstr ""
-
-#. LNZFB
-#: taborder.ui
-msgctxt "taborder|downB"
-msgid "Move _Down"
-msgstr ""
-
-#. zAGWY
-#: taborder.ui
-msgctxt "taborder|autoB"
-msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
-
-#. nQDDz
-#: taborder.ui
-msgctxt "taborder|label2"
-msgid "Controls"
-msgstr "कोबोच्"
-
-#. AFbU5
-#: griddialog.ui
-msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
-msgid "Linear ascending"
-msgstr ""
-
-#. kLhvJ
-#: griddialog.ui
-msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
-msgid "Linear descending"
-msgstr ""
-
-#. y8ByE
-#: griddialog.ui
-msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
-msgid "Original values"
-msgstr ""
-
-#. izGbM
-#: griddialog.ui
-msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
-msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
-
-#. is6k5
-#: griddialog.ui
-msgctxt "griddialog|resetButton"
-msgid "_Set"
-msgstr ""
-
-#. DEE74
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|SaneDialog"
-msgid "Scanner"
-msgstr ""
-
-#. gFREe
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|label3"
-msgid "_Left:"
-msgstr ""
-
-#. ErDB4
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|label4"
-msgid "To_p:"
-msgstr ""
-
-#. bSfBR
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|label5"
-msgid "_Right:"
-msgstr ""
-
-#. NGDq3
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|label6"
-msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
-
-#. rj9GD
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|label1"
-msgid "Scan area"
-msgstr ""
-
-#. FZ7Vw
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|label2"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#. EiiLN
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|label7"
-msgid "Device _used"
-msgstr ""
-
-#. W6hNP
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|label8"
-msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
-
-#. t3Tuq
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
-msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
-
-#. gneMZ
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|label10"
-msgid "Options:"
-msgstr ""
-
-#. VDQay
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|optionsButton"
-msgid "Se_t"
-msgstr ""
-
-#. bNTfS
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
-msgid "Vector element"
-msgstr ""
-
-#. 8aFBr
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton"
-msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
-
-#. 3EeXn
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|previewButton"
-msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
-
-#. ihLsf
-#: sanedialog.ui
-msgctxt "sanedialog|scanButton"
-msgid "_Scan"
-msgstr ""
-
-#. DNyMZ
-#: choosedatasourcedialog.ui
-msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
-msgid "Choose Data Source"
-msgstr "डाटा मुल बाछाव"
-
-#. pxT9v
-#: choosedatasourcedialog.ui
-msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
-msgid "Entry"
-msgstr "आदेर"
-
-#. CPjNs
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|shortname"
-msgid "_Short name"
-msgstr ""
-
-#. vaKMR
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|authtype"
-msgid "_Type"
-msgstr ""
-
-#. G73uW
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|authors"
-msgid "Author(s)"
-msgstr ""
-
-#. 8azaC
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|publisher"
-msgid "_Publisher"
-msgstr ""
-
-#. xQfCE
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|chapter"
-msgid "_Chapter"
-msgstr ""
-
-#. TC6kG
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|title"
-msgid "Tit_le"
-msgstr ""
-
-#. R9FbR
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|address"
-msgid "A_ddress"
-msgstr ""
-
-#. p4Qk5
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|pages"
-msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
-
-#. yA7zD
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|year"
-msgid "_Year"
-msgstr ""
-
-#. FBFh5
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|isbn"
-msgid "_ISBN"
-msgstr ""
-
-#. HBcbt
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|editor"
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#. c5WHH
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|booktitle"
-msgid "_Book title"
-msgstr ""
-
-#. tfGGx
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|edition"
-msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
-
-#. 2ZCVj
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|volume"
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#. Tpxov
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|institution"
-msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
-
-#. DY7iB
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|month"
-msgid "_Month"
-msgstr ""
-
-#. 6XJ26
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|publicationtype"
-msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
-
-#. Trxvk
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|university"
-msgid "University"
-msgstr ""
-
-#. r3F5p
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|reporttype"
-msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
-
-#. vsfLN
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|organization"
-msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
-
-#. 2Fna4
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|journal"
-msgid "_Journal"
-msgstr ""
-
-#. DA5HP
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|annotation"
-msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
-
-#. DZxid
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|number"
-msgid "Numb_er"
-msgstr ""
-
-#. Nspi2
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|note"
-msgid "_Note"
-msgstr ""
-
-#. DVS8w
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|series"
-msgid "Se_ries"
-msgstr ""
-
-#. JfqNT
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|url"
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#. hjJFW
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|custom1"
-msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
-
-#. ZgVyG
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|custom4"
-msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
-
-#. aDQFC
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|custom2"
-msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
-
-#. X8g3V
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|custom5"
-msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
-
-#. ctDaZ
-#: generalpage.ui
-msgctxt "generalpage|custom3"
-msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
-
-#. 7sTCu
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
-msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr ""
-
-#. ZttGm
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label2"
-msgid "_Short name"
-msgstr ""
-
-#. PcPgF
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label3"
-msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
-
-#. DBBiK
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label4"
-msgid "_Publisher"
-msgstr ""
-
-#. 4TG3U
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label5"
-msgid "_Chapter"
-msgstr ""
-
-#. DZwft
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label6"
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#. pEBaZ
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label7"
-msgid "_Type"
-msgstr ""
-
-#. TxEfY
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label8"
-msgid "_Year"
-msgstr ""
-
-#. qLU7E
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label9"
-msgid "Tit_le"
-msgstr ""
-
-#. F26mM
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label10"
-msgid "A_ddress"
-msgstr ""
-
-#. kBvqk
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label11"
-msgid "_ISBN"
-msgstr ""
-
-#. aeCGS
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label12"
-msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
-
-#. N4Cx2
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label13"
-msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
-
-#. CXnVD
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label14"
-msgid "_Book title"
-msgstr ""
-
-#. FEe9P
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label15"
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#. T6Eu3
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label16"
-msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
-
-#. KVHpY
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label17"
-msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
-
-#. GNoEJ
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label18"
-msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
-
-#. ZU7AT
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label19"
-msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
-
-#. AeYEo
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label20"
-msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
-
-#. NaFZM
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label21"
-msgid "_Month"
-msgstr ""
-
-#. EacrE
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label22"
-msgid "_Journal"
-msgstr ""
-
-#. 98xrV
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label23"
-msgid "Numb_er"
+"There are no fields assigned at this time.\n"
+"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
+"\"File - Template - Address Book Source...\""
msgstr ""
+"निया़ ओकतो गोटा आकान जाहान जायगा बा़नुक् आ .\n"
+"आम नितोक् जायगाम गोटा दाड़ेयाक् आ आर बाङ माड़ाङ बाछावाते तायोम ते ओनकाय मे:\n"
+" \"रेत् - ना़मूना - ठिका़ना पुथी मूल..."
-#. ssYBx
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label24"
-msgid "Se_ries"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:380
+msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
+msgid "Database Field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा"
-#. kGM4q
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label25"
-msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:381
+msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "ता़लिका"
-#. 8xMvD
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label26"
-msgid "_Note"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:382
+msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
+msgid "Query"
+msgstr "कुकली"
-#. t7JGr
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label27"
-msgid "URL"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:383
+msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
+msgid "SQL command"
+msgstr "SQL हुकुम "
-#. STBDL
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label28"
-msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:385
+msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
+msgid "Group Element Wizard"
+msgstr "दोल जिनिस विजार्ड"
-#. FDtfJ
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label29"
-msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:386
+msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
+msgid "Table Element Wizard"
+msgstr "ता़लिका जिनिस विजार्ड"
-#. EPoqo
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label30"
-msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:387
+msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
+msgid "List Box Wizard"
+msgstr "लिसटी बाकसा विजार्ड"
-#. LzUki
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label31"
-msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:388
+msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
+msgid "Combo Box Wizard"
+msgstr "कोम्बो बाकसा विजार्ड"
-#. jY3cj
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label32"
-msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:389
+msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
+msgid "The table connection to the data source could not be established."
+msgstr "सा़खया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ ."
-#. wkCw6
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt "mappingdialog|label1"
-msgid "Column Names"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:391
+msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
+msgid " (Date)"
+msgstr "(मा़हित्)"
-#. 3GFkT
-#: toolbar.ui
-msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
-msgid "Table"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:392
+msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
+msgid " (Time)"
+msgstr "(ओकतो)"
-#. bgZyU
-#: toolbar.ui
-msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
-msgid "Search Key"
+#: strings.hrc:394
+msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
+msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
msgstr ""
-#. EeiLg
-#: toolbar.ui
-msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
-msgid "AutoFilter"
+#: strings.hrc:395
+msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
+msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
msgstr ""
-#. Xbpge
-#: toolbar.ui
-msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:396
+msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
+msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
+msgstr "आम काम्बो जायगा रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ बाङखान उदुक् ला़गित बेभार दाड़ेयाक् आ."
-#. 9qFEc
-#: toolbar.ui
-msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
-msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:398
+msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
+msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
+msgstr "आम एटागाक् दोल रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ बाङखान आगाम का़मी ला़गित् एम बेभार दाड़ेयाक् आ . "
-#. C3Tuk
-#: toolbar.ui
-msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
-msgid "Column Arrangement"
+#: yesno.hrc:29
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
+msgid "No"
msgstr ""
-#. YFwPR
-#: toolbar.ui
-msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
-msgid "Data Source"
+#: yesno.hrc:30
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
+msgid "Yes"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/filter/messages.po b/source/sat/filter/messages.po
index 8ef5a0d1ade..5574923d67e 100644
--- a/source/sat/filter/messages.po
+++ b/source/sat/filter/messages.po
@@ -1,357 +1,24 @@
-#
+#. extracted from filter/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535093.000000\n"
-#. XA4uB
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#. FizB9
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
-msgid "Type"
-msgstr "रेकोम"
-
-#. 5AQgJ
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
-msgid "Unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#. AP7oB
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
-msgid "import filter"
-msgstr "छानियाक् बाहरे खोन आ़गू"
-
-#. 7vg82
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
-msgid "import/export filter"
-msgstr "छानियाक बाहरे खोन आ़गू/बाहरे भेजाय मे"
-
-#. q6Bc5
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
-msgid "export filter"
-msgstr "छानियाक् बाहरे भेजाय मे"
-
-#. AmATR
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_WARN_DELETE"
-msgid ""
-"Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be "
-"undone."
-msgstr ""
-"छेत् आम XML Filter '%s' सारी गे मेटाव सानाम काना? नोवा का़मी बाङ हुय "
-"दाड़ेयाक् आ ."
-
-#. Vf3nz
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
-msgid ""
-"An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different "
-"name."
-msgstr ""
-"मित् XML छानियाक् '%s' ञुतुमाक् माड़ाङ खोन मेनाक् आ . मित् भेगार ञुतुम आदेर "
-"मे."
-
-#. e3U54
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
-msgid ""
-"The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter "
-"'%s2'. Please enter a different name."
-msgstr ""
-"बेभारिजाक् भितरी फांक '%s1' ला़गित ञुतुम माड़ाङ खोन XML फिल्टर '%s2' होतेते "
-"एम आकाना. मित् भेगार ञुतुम आदेर मे ."
-
-#. Zt87T
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
-msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "बाहरे भेजा ला़गित् XSLT बाङ ञाम दाड़ेयाद ना. मित् बाताव होर आदेर मे."
-
-#. 7VkMt
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
-msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr ""
-"बाहरे खोन आ़गू ला़गित XSLT बाङ ञाम दाड़ेयाद ना. मित् बाताव होर आदेर मे."
-
-#. CLFJD
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND"
-msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr ""
-"एम आकान बाहरे खोन आ़गू चिता़र बाङ ञाम दाड़ेयादना. मित् बाताव होर आदेर मे."
-
-#. WMzvt
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME"
-msgid "New Filter"
-msgstr "नावा छानियाक् "
-
-#. N3wHE
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
-msgid "Untitled"
-msgstr "ञुतुम बेगोर"
-
-#. VAMhi
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
-msgid "undefined filter"
-msgstr "बाङ उपरुम छनियाक्"
-
-#. tphDj
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
-msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
-msgstr "XML छानियाक् '%s' दो '%s' घेंट लेकाते साजावाकाना. "
-
-#. tJeU3
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
-msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
-msgstr "%s XML फिल्टर को '%s' घेंट रे साजाव आकाना"
-
-#. ZULF4
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE"
-msgid "XSLT filter package"
-msgstr "XSLT छानियाक् घेंट"
-
-#. TAAAB
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
-msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
-msgstr "XML छानियाक् '%s' रा़स लेकाते बोहाल आकाना."
-
-#. SwDCV
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
-msgid "%s XML filters have been installed successfully."
-msgstr "%s XML छानियाक् रा़स लेकाते बोहाल आकाना."
-
-#. dirBm
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
-msgid ""
-"No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain "
-"any XML filters."
-msgstr ""
-"जाहान XMLछानियाक् बोहाल बाङ दाड़ेयाक् ना चेदाक् जे घेंट '%s' रे जाहान XML "
-"छानियाक् सा़मिल बा़नुक् आ."
-
-#. EifWe
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "XML छानियाक्: %s"
-
-#. BGJB2
-#: impdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
-msgid "Set open password"
-msgstr "दानाङ साबाद गोटा (~C)"
-
-#. GDvVE
-#: impdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
-msgid "Set permission password"
-msgstr "दानाङ साबाद गोटा (~C)"
-
-#. FTpr4
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
-msgid ""
-"PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password "
-"protected."
-msgstr ""
-
-#. XX5fd
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
-msgid "PDF/A transparency"
-msgstr "PDF/ञेल पारोमाक्"
-
-#. VGvbg
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
-msgid ""
-"PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr "PDF/ञेल पारोमक् ए आकोटा. ञेल पारोमाक जिनिस धुंद बादाल ते रोङ लेना."
-
-#. siDaM
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
-msgid "PDF version conflict"
-msgstr "PDF हा़लियाक् रापाचाक् गेया"
-
-#. VSCwD
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
-msgid ""
-"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A "
-"transparent object was painted opaque instead"
-msgstr ""
-"PDF 1.4. खोन माड़ाङ तेयाक् PDF हा़लियाक् रे ञेल पारोमाक् बाय गोड़ोवाक् आ. "
-"ञेल पारोमाक जिनिस आकोट बादाल ते रोङ लेन ताहेंना "
-
-#. CyosP
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
-msgid "PDF/A form action"
-msgstr "PDF/तेयार का़मी"
-
-#. N9Vug
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
-msgid ""
-"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The "
-"action was skipped"
-msgstr ""
-"मित् कोबोज रे मित् का़मी मेनाक् आ PDF/नापाक् दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ. "
-"का़मी पारोम लेन ताहेंना ."
-
-#. d2ndY
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
-msgid ""
-"Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, "
-"because the target PDF format does not support transparencies. Possibly "
-"better results can be achieved if you remove the transparent objects before "
-"exporting."
-msgstr ""
-"तिनाक् गान जिनिस ञेल पारोमाक् साहाला़गित् ते मित् आहला ला़गित् बोदोल लेना "
-"PDF .हुय दाड़ेयाक् बेस कुढ़ाई ञाम ला़गित् जुदी आम कुल माड़ाङ ते ञेल पारोमा "
-"जिनिस को साहया."
-
-#. qtCcB
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
-msgid "Transparencies removed"
-msgstr "ञेल पारोमाक् को ओचोक् साहा ."
-
-#. UHmjA
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
-msgid "Signature generation failed"
-msgstr ""
-
-#. wjBBo
-#: impdialog.src
-msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
-msgid "PDF export aborted"
-msgstr ""
-
-#. AvaAH
-#: pdf.src
-msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "PDF लेकाते बाहरे भेजाय मेबाहरे लेका PDF"
-
-#. iUSBA
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
-msgid "Settings for T602 import"
-msgstr "T602 आ़गु ला़गित् साजाव"
-
-#. BU2Mt
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
-msgid "Encoding"
-msgstr "ओल आखोर दानाङ चिनहा़"
-
-#. j3aAG
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. DuxTb
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
-msgid "CP852 (Latin2)"
-msgstr "CP852 (लेटिन 2)"
-
-#. AfQyS
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
-msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-msgstr "CP895 (KEYB2CS,कामेनिकी )"
-
-#. 8NfvS
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
-msgid "KOI8 CS2"
-msgstr "KOI8 CS2"
-
-#. EWMCQ
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
-msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
-msgstr "रा़सियान पा़रसी ला़गित् ओबोसता (सिरिलिक )"
-
-#. mZVZv
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
-msgid "Reformat the text"
-msgstr "ओनोल दोहड़ा तेयार"
-
-#. MGmYA
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
-msgid "Display dot commands"
-msgstr "टुडा़क हुकुम उदुक्"
-
-#. c6Atq
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#. Sjy7k
-#: t602filter.src
-msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#. EkzSW
-#: epsstr.src
-msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
-msgid ""
-"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
-"as some are at a higher level!"
-msgstr ""
-
-#. Y3kBV
-#: impswfdialog.ui
+#: impswfdialog.ui:14
msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
msgid "Flash (SWF) Options"
msgstr ""
-#. S2cVZ
-#: impswfdialog.ui
+#: impswfdialog.ui:95
msgctxt "impswfdialog|label1"
msgid ""
"1: min. quality\n"
@@ -360,1055 +27,1136 @@ msgstr ""
"1: हुडिञ उता़र. गुन\n"
" 100: माराङ उता़र. गुन"
-#. oDK6o
-#: impswfdialog.ui
+#: impswfdialog.ui:136
msgctxt "impswfdialog|exportall"
msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
msgstr ""
-#. CB9hD
-#: impswfdialog.ui
+#: impswfdialog.ui:158
msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
msgid "Export as _multiple files"
msgstr ""
-#. cDbFq
-#: impswfdialog.ui
+#: impswfdialog.ui:181
msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
msgid "Export _backgrounds"
msgstr ""
-#. rBFG6
-#: impswfdialog.ui
+#: impswfdialog.ui:198
msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects"
msgid "Export back_ground objects"
msgstr ""
-#. P8j2y
-#: impswfdialog.ui
+#: impswfdialog.ui:215
msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
msgid "Export _slide contents"
msgstr ""
-#. DzHf3
-#: impswfdialog.ui
+#: impswfdialog.ui:248
msgctxt "impswfdialog|exportsound"
msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
msgstr ""
-#. EAyk7
-#: impswfdialog.ui
+#: impswfdialog.ui:265
msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
msgstr ""
-#. AwX66
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:42
msgctxt "pdfgeneralpage|all"
msgid "_All"
msgstr ""
-#. NXztB
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:60
msgctxt "pdfgeneralpage|range"
msgid "_Pages:"
msgstr ""
-#. WTSeS
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:79
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
msgstr ""
-#. tFeCH
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
msgid "Slides:"
msgstr "सालाइड"
-#. aWj7F
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:125
msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
msgstr ""
-#. MXtmZ
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:141
msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
msgid "Range"
msgstr "Range"
-#. ST3Rc
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:202
msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
msgid "_Quality:"
msgstr ""
-#. D6f7R
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:227
msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
msgid "_Reduce image resolution"
msgstr ""
-#. XHeTx
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:249
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "75 DPI"
msgstr ""
-#. CXj4e
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:250
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "150 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. jZKqd
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:251
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. GsMsK
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:252
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. 5yTAM
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
msgid "1200 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. r6npH
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:259
msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
msgid "75 DPI"
msgstr ""
-#. WbQ5j
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:283
msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
msgid "_Lossless compression"
msgstr ""
-#. FP56V
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:300
msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
msgid "_JPEG compression"
msgstr ""
-#. cFwGA
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:322
msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
msgid "Images"
msgstr "मोहडा उमुल"
-#. NwjSn
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:354
msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
msgid "Sign with _watermark"
msgstr ""
-#. JtBsL
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:389
msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
msgid "Text:"
msgstr ""
-#. VfFZf
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:409
msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
msgid "Watermark"
msgstr "वाटरमार्क"
-#. 2hSjJ
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:446
msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
msgstr ""
-#. vzxG2
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:450
msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
msgstr ""
-#. Gy2Pu
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:462
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
msgstr ""
-#. D4B92
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:466
msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
-msgid ""
-"Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document "
-"preservation"
+msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr ""
-#. RAvA6
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:478
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
msgstr ""
-#. cAm8Z
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:482
msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
msgstr ""
-#. pZK6z
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:494
msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
msgid "_Create PDF form"
msgstr ""
-#. 3Vg8V
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:498
msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
msgstr ""
-#. ECLBB
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:523
msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
msgid "Submit _format:"
msgstr ""
-#. tkPCH
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:538
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "FDF"
msgstr ""
-#. rfzrh
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:539
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#. S7caE
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:540
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "HTML"
msgstr "HTML."
-#. HUzsi
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:541
msgctxt "pdfgeneralpage|format"
msgid "XML"
msgstr "XML"
-#. B7zan
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:551
msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
msgid "Allow duplicate field _names"
msgstr ""
-#. kAAHx
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:575
msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
msgid "Export _bookmarks"
msgstr ""
-#. kQbPh
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:590
msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
msgid "Expo_rt placeholders"
msgstr ""
-#. 6cAna
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:605
msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
msgid "_Export comments"
msgstr ""
-#. y9evS
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:620
msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
msgstr ""
-#. 9Cyn8
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:635
msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
msgid "_View PDF after export"
msgstr ""
-#. sHqKP
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:650
msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
msgid "Use reference XObjects"
msgstr ""
-#. 2K2cD
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:665
msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
msgid "Export _hidden pages"
msgstr ""
-#. ghuXR
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:680
msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
msgid "Export _notes pages"
msgstr ""
-#. BGvC2
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:700
msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
msgid "Export onl_y notes pages"
msgstr ""
-#. Drqkd
-#: pdfgeneralpage.ui
+#: pdfgeneralpage.ui:723
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "साधरोन"
-#. QEAua
-#: pdflinkspage.ui
+#: pdflinkspage.ui:29
msgctxt "pdflinkspage|export"
msgid "Export bookmarks as named destinations"
msgstr "Export bookmarks as named destinations"
-#. aCCLQ
-#: pdflinkspage.ui
+#: pdflinkspage.ui:47
msgctxt "pdflinkspage|convert"
msgid "_Convert document references to PDF targets"
msgstr ""
-#. 6Lyp3
-#: pdflinkspage.ui
+#: pdflinkspage.ui:65
msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
msgid "Export _URLs relative to file system"
msgstr ""
-#. biumY
-#: pdflinkspage.ui
+#: pdflinkspage.ui:89
msgctxt "pdflinkspage|label1"
msgid "General"
msgstr "साधरोन"
-#. mGRBH
-#: pdflinkspage.ui
+#: pdflinkspage.ui:121
msgctxt "pdflinkspage|default"
msgid "Default mode"
msgstr "Default mode"
-#. DNRK8
-#: pdflinkspage.ui
+#: pdflinkspage.ui:140
msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
msgid "Open with PDF reader application"
msgstr "Open with PDF reader application"
-#. wPem9
-#: pdflinkspage.ui
+#: pdflinkspage.ui:158
msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
msgid "Open _with Internet browser"
msgstr ""
-#. B9TGg
-#: pdflinkspage.ui
+#: pdflinkspage.ui:182
#, fuzzy
msgctxt "pdflinkspage|label5"
msgid "Cross-document Links"
msgstr "Cross-document links"
-#. KmFGh
-#: pdfoptionsdialog.ui
+#: pdfoptionsdialog.ui:8
msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
msgid "PDF Options"
msgstr "PDF एटागाक् हुदिस"
-#. BwbwB
-#: pdfoptionsdialog.ui
+#: pdfoptionsdialog.ui:22
#, fuzzy
msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
msgid "E_xport"
msgstr "बाहरे कुल मे"
-#. Y2Mem
-#: pdfoptionsdialog.ui
+#: pdfoptionsdialog.ui:86
msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
msgid "General"
msgstr "साधरोन"
-#. DMBHC
-#: pdfoptionsdialog.ui
+#: pdfoptionsdialog.ui:99
msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
msgid "Initial View"
msgstr "एतोहोब रेयाक् ञेनेल."
-#. 35g8K
-#: pdfoptionsdialog.ui
+#: pdfoptionsdialog.ui:113
msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
msgid "User Interface"
msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
-#. 3EStU
-#: pdfoptionsdialog.ui
+#: pdfoptionsdialog.ui:127
msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
msgid "Links"
msgstr "खोंजा को"
-#. x4GVL
-#: pdfoptionsdialog.ui
+#: pdfoptionsdialog.ui:141
msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Security"
-#. Vmf6H
-#: pdfoptionsdialog.ui
+#: pdfoptionsdialog.ui:155
msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Digital Signatures"
-#. 7p3sS
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:30
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
msgid "Set _Passwords…"
msgstr "Set passwords"
-#. 63szB
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:53
msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
msgid "Open password set"
msgstr "दानाङ साबाद झिज मे ."
-#. 6ktYG
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:65
msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
msgid "PDF document will be encrypted"
msgstr "PDF दोलिल उकुवाक् ."
-#. pTAZC
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:88
msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
msgid "No open password set"
msgstr "जाहान दानाङ साबाद साजाव बाय हुयुक् आ ."
-#. fp3My
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:100
msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "PDF दोलिल बाय उकुवाक् ."
-#. aHC6v
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:123
msgctxt "pdfsecuritypage|label30"
msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
msgstr "PDF दोलिल PDF/A कुल कारोन ते बाय उकुवाक् ."
-#. DsALB
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:147
msgctxt "pdfsecuritypage|label9"
msgid "Permission password set"
msgstr "छाड दानाङ साबाद साजाव ."
-#. hRJpp
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:159
msgctxt "pdfsecuritypage|label11"
msgid "PDF document will be restricted"
msgstr "PDF दोलिल बाय सिमा़ आ ."
-#. L3oQx
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:182
msgctxt "pdfsecuritypage|label12"
msgid "No permission password set"
msgstr "जाहान छाड दानाङ साबाद बाय साजावाकाना ."
-#. s3RBF
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:194
msgctxt "pdfsecuritypage|label13"
msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF दोलिल बाय सिमा़ भितिर आ ."
-#. 4jwu7
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:217
msgctxt "pdfsecuritypage|label14"
msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
msgstr "PDF दोलिल PDF/A कुल कारोन ते बाय सिमा़ भितिरी आ."
-#. 9CFqB
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
msgid "Set Passwords"
msgstr "Set passwords"
-#. FDKJa
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
msgid "File Encryption and Permission"
msgstr "रेत् उकु आर छाड हाताव ."
-#. tWAWA
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:291
msgctxt "pdfsecuritypage|printnone"
msgid "_Not permitted"
msgstr ""
-#. kSfrd
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:307
msgctxt "pdfsecuritypage|printlow"
msgid "_Low resolution (150 dpi)"
msgstr ""
-#. CmQzT
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:323
msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh"
msgid "_High resolution"
msgstr ""
-#. Gjpp4
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:346
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
msgid "Printing"
msgstr "छापा येत् आ (~L)"
-#. C6BHs
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:378
msgctxt "pdfsecuritypage|changenone"
msgid "No_t permitted"
msgstr ""
-#. Vt6Zn
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:394
msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel"
msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
msgstr ""
-#. dAmDo
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:410
msgctxt "pdfsecuritypage|changeform"
msgid "_Filling in form fields"
msgstr ""
-#. zGE7J
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:426
msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment"
msgid "_Commenting, filling in form fields"
msgstr ""
-#. uP8VW
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:442
msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
msgid "_Any except extracting pages"
msgstr ""
-#. vLxXJ
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:465
msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
msgid "Changes"
msgstr "Changes"
-#. iJHWS
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:497
msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
msgid "Ena_ble copying of content"
msgstr ""
-#. 2EMgQ
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:513
msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
msgstr ""
-#. 2hi53
-#: pdfsecuritypage.ui
+#: pdfsecuritypage.ui:535
msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
msgid "Content"
msgstr "बिसोय"
-#. bDVGF
-#: pdfsignpage.ui
+#: pdfsignpage.ui:37
msgctxt "pdfsignpage|label2"
msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
msgstr ""
-#. xgYD9
-#: pdfsignpage.ui
+#: pdfsignpage.ui:60
msgctxt "pdfsignpage|select"
msgid "Select..."
msgstr "Select..."
-#. wHqcD
-#: pdfsignpage.ui
+#: pdfsignpage.ui:159
msgctxt "pdfsignpage|tsa"
msgid "None"
msgstr ""
-#. VMoF3
-#: pdfsignpage.ui
+#: pdfsignpage.ui:172
msgctxt "pdfsignpage|label7"
msgid "Certificate password:"
msgstr ""
-#. Syow2
-#: pdfsignpage.ui
+#: pdfsignpage.ui:186
#, fuzzy
msgctxt "pdfsignpage|label12"
msgid "Location:"
msgstr "जायगा उदुक्"
-#. AQkj6
-#: pdfsignpage.ui
+#: pdfsignpage.ui:200
msgctxt "pdfsignpage|label13"
msgid "Contact information:"
msgstr ""
-#. mvSG8
-#: pdfsignpage.ui
+#: pdfsignpage.ui:214
msgctxt "pdfsignpage|label14"
msgid "Reason:"
msgstr ""
-#. Bbwq2
-#: pdfsignpage.ui
+#: pdfsignpage.ui:228
msgctxt "pdfsignpage|label15"
msgid "Time Stamp Authority:"
msgstr ""
-#. YeAiB
-#: pdfsignpage.ui
+#: pdfsignpage.ui:251
msgctxt "pdfsignpage|label1"
msgid "Certificate"
msgstr ""
-#. 92sua
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:43
msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
msgid "_Center window on screen"
msgstr ""
-#. ZEPFF
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:59
msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
msgid "_Resize window to initial page"
msgstr ""
-#. crBwn
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:75
msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
msgid "_Open in full screen mode"
msgstr ""
-#. Cvzzi
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:91
msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
msgid "_Display document title"
msgstr ""
-#. BtMjV
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
msgid "Window Options"
msgstr "Window options"
-#. hZQVm
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:144
msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar"
msgid "Hide _toolbar"
msgstr ""
-#. YLEgH
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:160
msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
msgid "Hide _menubar"
msgstr ""
-#. Aw2aq
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:176
msgctxt "pdfuserinterfacepage|window"
msgid "Hide _window controls"
msgstr ""
-#. xm2Lh
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:198
#, fuzzy
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
msgid "User Interface Options"
msgstr "User interface options"
-#. SwDno
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:228
msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
msgid "_Use transition effects"
msgstr ""
-#. JgwC9
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:250
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
msgid "Transitions"
msgstr "Transitions"
-#. NWbFN
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:282
msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
msgid "_All bookmark levels"
msgstr ""
-#. FCDSJ
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:299
msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
msgid "_Visible bookmark levels:"
msgstr ""
-#. 5cxoc
-#: pdfuserinterfacepage.ui
+#: pdfuserinterfacepage.ui:343
msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुथी चिनहा़"
-#. ibYBv
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:49
msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
msgid "_Page only"
msgstr ""
-#. gkjEH
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:66
msgctxt "pdfviewpage|outline"
msgid "_Bookmarks and page"
msgstr ""
-#. rT8gQ
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:82
msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
msgid "_Thumbnails and page"
msgstr ""
-#. EgKos
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:106
msgctxt "pdfviewpage|label4"
msgid "Open on pa_ge:"
msgstr ""
-#. MxznY
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:141
msgctxt "pdfviewpage|label2"
msgid "Panes"
msgstr "Panes"
-#. jA3LD
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:173
msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
msgid "_Default"
msgstr "_Default"
-#. kqho7
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:190
msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
msgid "_Fit in window"
msgstr ""
-#. gcStc
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:206
msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
msgid "Fit _width"
msgstr ""
-#. V6kwp
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:222
msgctxt "pdfviewpage|fitvis"
msgid "Fit _visible"
msgstr ""
-#. NGpWy
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:243
msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
msgid "_Zoom factor:"
msgstr ""
-#. LQKDP
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:289
msgctxt "pdfviewpage|label3"
msgid "Magnification"
msgstr "Magnification"
-#. Eegkp
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:328
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
msgid "D_efault"
msgstr "_Default"
-#. QBpan
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:345
msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
msgid "_Single page"
msgstr ""
-#. HCgtG
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:361
msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
msgid "_Continuous"
msgstr ""
-#. n4i66
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:377
msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
msgid "C_ontinuous facing"
msgstr ""
-#. 4DFBW
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:393
msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
msgid "First page is _left"
msgstr ""
-#. sYKod
-#: pdfviewpage.ui
+#: pdfviewpage.ui:415
#, fuzzy
msgctxt "pdfviewpage|label1"
msgid "Page Layout"
msgstr "Page layout"
-#. G43B5
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:8
msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog"
msgid "Test XML Filter: %s"
msgstr "बिडा़व लेगा XML छा़नियाक्: %s (~e)"
-#. 93Aw7
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:89
msgctxt "testxmlfilter|label3"
msgid "XSLT for export"
msgstr "XSLT for export"
-#. 3EKij
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:102
msgctxt "testxmlfilter|label4"
msgid "Transform document"
msgstr "Transform document"
-#. TZvm5
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:111
msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "पानते"
-#. F8CJd
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:123
msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
msgid "Current Document"
msgstr "Current Document"
-#. b7FMe
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:168
msgctxt "testxmlfilter|label1"
msgid "Export"
msgstr "बाहरे कुल मे"
-#. ANpSQ
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:205
msgctxt "testxmlfilter|label5"
msgid "XSLT for import"
msgstr "XSLT for import"
-#. aWFtZ
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:214
msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "पानते"
-#. RGb9P
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:226
msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
msgid "Recent File"
msgstr "Recent File"
-#. WRoGk
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:242
msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
msgid "Template for import"
msgstr "Template for import"
-#. UAfyw
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:262
msgctxt "testxmlfilter|displaysource"
msgid "Display source"
msgstr "Display source"
-#. AKfAy
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:281
msgctxt "testxmlfilter|label6"
msgid "Transform file"
msgstr "Transform file"
-#. 4MaaP
-#: testxmlfilter.ui
+#: testxmlfilter.ui:326
msgctxt "testxmlfilter|label2"
msgid "Import"
msgstr "आ़गू (~g)"
-#. DEJXN
-#: warnpdfdialog.ui
+#: warnpdfdialog.ui:9
#, fuzzy
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "Problems During PDF Export"
msgstr "PDF कुल जोहोक् दिगाधा"
-#. 2BpUz
-#: warnpdfdialog.ui
+#: warnpdfdialog.ui:15
msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
msgstr "PDF कुल ओकतो नोवा को दिगधा हुय एना :"
-#. wG9NF
-#: xmlfiltersettings.ui
+#: xmlfiltersettings.ui:9
msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
msgid "XML Filter Settings"
msgstr "XML Filter Settings"
-#. VcMQo
-#: xmlfiltersettings.ui
+#: xmlfiltersettings.ui:24
msgctxt "xmlfiltersettings|new"
msgid "_New..."
msgstr "_New..."
-#. W6Ju3
-#: xmlfiltersettings.ui
+#: xmlfiltersettings.ui:38
msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Edit..."
-#. DAoSK
-#: xmlfiltersettings.ui
+#: xmlfiltersettings.ui:52
msgctxt "xmlfiltersettings|test"
msgid "_Test XSLTs..."
msgstr "_Test XSLTs..."
-#. FE7Za
-#: xmlfiltersettings.ui
+#: xmlfiltersettings.ui:66
msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
msgid "_Delete..."
msgstr "_Delete..."
-#. DmuTA
-#: xmlfiltersettings.ui
+#: xmlfiltersettings.ui:80
msgctxt "xmlfiltersettings|save"
msgid "_Save as Package..."
msgstr "_Save as Package..."
-#. CuahL
-#: xmlfiltersettings.ui
+#: xmlfiltersettings.ui:94
msgctxt "xmlfiltersettings|open"
msgid "_Open Package..."
msgstr "_Open Package..."
-#. bKwWy
-#: xmlfiltersettings.ui
+#: xmlfiltersettings.ui:151
msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
msgid "XML Filter List"
msgstr ""
-#. rLZ5z
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:23
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
msgid "_Filter name:"
msgstr ""
-#. dreFh
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:37
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
msgid "_Application:"
msgstr ""
-#. yQmBY
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:51
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
msgid "_Name of file type:"
msgstr ""
-#. NB3Gy
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:65
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5"
msgid "File _extension:"
msgstr ""
-#. fPxWA
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui:80
msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
msgid "Comment_s:"
msgstr ""
-#. FhD2n
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:25
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
msgid "_DocType:"
msgstr ""
-#. J5c8A
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
msgid "_XSLT for export:"
msgstr "XSLT for export"
-#. GwzvD
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:63
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
msgid "Brows_e..."
msgstr "पानते"
-#. oZGZS
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
msgid "XSLT _for import:"
msgstr "XSLT for import"
-#. UNKTt
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:90
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
msgid "B_rowse..."
msgstr "पानते"
-#. 9nV9R
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:106
#, fuzzy
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
msgid "Template for _import:"
msgstr "Template for import"
-#. MNLtB
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:117
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
msgid "Browse..."
msgstr "पानते"
-#. XTDex
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui:175
msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
msgstr ""
-#. MCfGg
-#: xsltfilterdialog.ui
+#: xsltfilterdialog.ui:8
msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog"
msgid "XML Filter: %s"
msgstr "XML छा़नियाक्: %s"
-#. Cvy2d
-#: xsltfilterdialog.ui
+#: xsltfilterdialog.ui:86
msgctxt "xsltfilterdialog|general"
msgid "General"
msgstr "साधरोन"
-#. peR3F
-#: xsltfilterdialog.ui
+#: xsltfilterdialog.ui:99
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
msgid "Transformation"
msgstr "Transformation"
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "रेकोम"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
+msgid "import filter"
+msgstr "छानियाक् बाहरे खोन आ़गू"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
+msgid "import/export filter"
+msgstr "छानियाक बाहरे खोन आ़गू/बाहरे भेजाय मे"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
+msgid "export filter"
+msgstr "छानियाक् बाहरे भेजाय मे"
+
+#: strings.hrc:31
+#, c-format
+msgctxt "STR_WARN_DELETE"
+msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
+msgstr "छेत् आम XML Filter '%s' सारी गे मेटाव सानाम काना? नोवा का़मी बाङ हुय दाड़ेयाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:32
+#, c-format
+msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
+msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
+msgstr "मित् XML छानियाक् '%s' ञुतुमाक् माड़ाङ खोन मेनाक् आ . मित् भेगार ञुतुम आदेर मे."
+
+#: strings.hrc:33
+#, fuzzy, c-format
+msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
+msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
+msgstr "बेभारिजाक् भितरी फांक '%s1' ला़गित ञुतुम माड़ाङ खोन XML फिल्टर '%s2' होतेते एम आकाना. मित् भेगार ञुतुम आदेर मे ."
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
+msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "बाहरे भेजा ला़गित् XSLT बाङ ञाम दाड़ेयाद ना. मित् बाताव होर आदेर मे."
+
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
+msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "बाहरे खोन आ़गू ला़गित XSLT बाङ ञाम दाड़ेयाद ना. मित् बाताव होर आदेर मे."
+
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND"
+msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "एम आकान बाहरे खोन आ़गू चिता़र बाङ ञाम दाड़ेयादना. मित् बाताव होर आदेर मे."
+
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME"
+msgid "New Filter"
+msgstr "नावा छानियाक् "
+
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
+msgid "Untitled"
+msgstr "ञुतुम बेगोर"
+
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
+msgid "undefined filter"
+msgstr "बाङ उपरुम छनियाक्"
+
+#: strings.hrc:40
+#, c-format
+msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
+msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
+msgstr "XML छानियाक् '%s' दो '%s' घेंट लेकाते साजावाकाना. "
+
+#: strings.hrc:41
+#, c-format
+msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
+msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
+msgstr "%s XML फिल्टर को '%s' घेंट रे साजाव आकाना"
+
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE"
+msgid "XSLT filter package"
+msgstr "XSLT छानियाक् घेंट"
+
+#: strings.hrc:43
+#, c-format
+msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
+msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
+msgstr "XML छानियाक् '%s' रा़स लेकाते बोहाल आकाना."
+
+#: strings.hrc:44
+#, c-format
+msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
+msgid "%s XML filters have been installed successfully."
+msgstr "%s XML छानियाक् रा़स लेकाते बोहाल आकाना."
+
+#: strings.hrc:45
+#, c-format
+msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
+msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
+msgstr "जाहान XMLछानियाक् बोहाल बाङ दाड़ेयाक् ना चेदाक् जे घेंट '%s' रे जाहान XML छानियाक् सा़मिल बा़नुक् आ."
+
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr "XML छानियाक्: %s"
+
+#: strings.hrc:48
+msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
+msgid "Settings for T602 import"
+msgstr "T602 आ़गु ला़गित् साजाव"
+
+#: strings.hrc:49
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
+msgid "Encoding"
+msgstr "ओल आखोर दानाङ चिनहा़"
+
+#: strings.hrc:50
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:51
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
+msgid "CP852 (Latin2)"
+msgstr "CP852 (लेटिन 2)"
+
+#: strings.hrc:52
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
+msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
+msgstr "CP895 (KEYB2CS,कामेनिकी )"
+
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
+msgid "KOI8 CS2"
+msgstr "KOI8 CS2"
+
+#: strings.hrc:54
+msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
+msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
+msgstr "रा़सियान पा़रसी ला़गित् ओबोसता (सिरिलिक )"
+
+#: strings.hrc:55
+msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
+msgid "Reformat the text"
+msgstr "ओनोल दोहड़ा तेयार"
+
+#: strings.hrc:56
+msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
+msgid "Display dot commands"
+msgstr "टुडा़क हुकुम उदुक्"
+
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:58
+msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:60
+msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
+msgid ""
+"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
+"as some are at a higher level!"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:62
+msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "PDF लेकाते बाहरे भेजाय मेबाहरे लेका PDF"
+
+#. strings used in encryption UI
+#. password dialog title
+#: strings.hrc:66
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
+msgid "Set open password"
+msgstr "दानाङ साबाद गोटा (~C)"
+
+#. password dialog title
+#: strings.hrc:68
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
+msgid "Set permission password"
+msgstr "दानाङ साबाद गोटा (~C)"
+
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
+msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:70
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
+msgid "PDF/A transparency"
+msgstr "PDF/ञेल पारोमाक्"
+
+#: strings.hrc:71
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
+msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
+msgstr "PDF/ञेल पारोमक् ए आकोटा. ञेल पारोमाक जिनिस धुंद बादाल ते रोङ लेना."
+
+#: strings.hrc:72
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
+msgid "PDF version conflict"
+msgstr "PDF हा़लियाक् रापाचाक् गेया"
+
+#: strings.hrc:73
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
+msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
+msgstr "PDF 1.4. खोन माड़ाङ तेयाक् PDF हा़लियाक् रे ञेल पारोमाक् बाय गोड़ोवाक् आ. ञेल पारोमाक जिनिस आकोट बादाल ते रोङ लेन ताहेंना "
+
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
+msgid "PDF/A form action"
+msgstr "PDF/तेयार का़मी"
+
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
+msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
+msgstr "मित् कोबोज रे मित् का़मी मेनाक् आ PDF/नापाक् दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ. का़मी पारोम लेन ताहेंना ."
+
+#: strings.hrc:76
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
+msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
+msgstr "तिनाक् गान जिनिस ञेल पारोमाक् साहाला़गित् ते मित् आहला ला़गित् बोदोल लेना PDF .हुय दाड़ेयाक् बेस कुढ़ाई ञाम ला़गित् जुदी आम कुल माड़ाङ ते ञेल पारोमा जिनिस को साहया."
+
+#: strings.hrc:77
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
+msgid "Transparencies removed"
+msgstr "ञेल पारोमाक् को ओचोक् साहा ."
+
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
+msgid "Signature generation failed"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
+msgid "PDF export aborted"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po
index 639ac6eed3c..23a1cd928ca 100644
--- a/source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/sat/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-11 21:37+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -195,6 +195,15 @@ msgctxt ""
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
msgstr "EPS - माड़ाङ तेयाक चिकी मितटाङ भितिर एटागाक् दोहो"
+#: EPUB.xcu
+msgctxt ""
+"EPUB.xcu\n"
+"EPUB\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "EPUB Document"
+msgstr ""
+
#: FictionBook_2.xcu
msgctxt ""
"FictionBook_2.xcu\n"
@@ -788,6 +797,15 @@ msgctxt ""
msgid "Quattro Pro 6.0"
msgstr ""
+#: QXPDocument.xcu
+msgctxt ""
+"QXPDocument.xcu\n"
+"QXP Document\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "QuarkXPress"
+msgstr ""
+
#: RAS___Sun_Rasterfile.xcu
msgctxt ""
"RAS___Sun_Rasterfile.xcu\n"
@@ -1276,6 +1294,15 @@ msgctxt ""
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
+#: calc_jpg_Export.xcu
+msgctxt ""
+"calc_jpg_Export.xcu\n"
+"calc_jpg_Export\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
+msgstr ""
+
#: calc_pdf_Export.xcu
msgctxt ""
"calc_pdf_Export.xcu\n"
@@ -1532,6 +1559,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP टेंपलेट"
+#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
+msgctxt ""
+"impress_MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
+"Impress MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
+msgstr ""
+
#: impress_OOXML.xcu
msgctxt ""
"impress_OOXML.xcu\n"
diff --git a/source/sat/filter/source/config/fragments/types.po b/source/sat/filter/source/config/fragments/types.po
index cd520ee9924..3b2ddec22b0 100644
--- a/source/sat/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/source/sat/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:50+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -83,6 +83,15 @@ msgctxt ""
msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML Template"
msgstr ""
+#: MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu
+msgctxt ""
+"MS_PowerPoint_2007_XML_VBA.xcu\n"
+"MS PowerPoint 2007 XML VBA\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Microsoft PowerPoint 2007-2013 XML VBA"
+msgstr ""
+
#: StarBase.xcu
msgctxt ""
"StarBase.xcu\n"
diff --git a/source/sat/forms/messages.po b/source/sat/forms/messages.po
index ffe5cc9fa07..ec4fcfa887a 100644
--- a/source/sat/forms/messages.po
+++ b/source/sat/forms/messages.po
@@ -1,175 +1,124 @@
-#
+#. extracted from forms/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535112.000000\n"
-#. naBgZ
-#: strings.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr ""
-"कॉम्बो बॉकसा से लिसटी जायगा रेयाक् बाबोत को गोटा बाङ दाड़ेयाक् आकॉम्बो "
-"बॉक्सा से लिसटी जायगा रेयाक् बाबोत को गोटा बाङ दाड़ेयाक् आ"
+msgstr "कॉम्बो बॉकसा से लिसटी जायगा रेयाक् बाबोत को गोटा बाङ दाड़ेयाक् आकॉम्बो बॉक्सा से लिसटी जायगा रेयाक् बाबोत को गोटा बाङ दाड़ेयाक् आ"
-#. hiEhu
-#: strings.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
-#. FfrQA
-#: strings.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
msgid "substituted"
msgstr "तेयाराकान"
-#. CHLAP
-#: strings.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
-msgid ""
-"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore "
-"replaced with a placeholder."
-msgstr ""
-"नोवा कोबोज तिन रे लादे येत ताहेंना फन रे मित् भुल हुयेना. ओनाते नोवा दो "
-"जायगा हाताविच् सांव साहा आकानानोवा कोबोज तिन रे लादे येत ताहेंना फन रे मित् "
-"भुल हुयेना. ओनाते नोवा दो जायगा हाताविच् सांव साहा आकाना"
+msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
+msgstr "नोवा कोबोज तिन रे लादे येत ताहेंना फन रे मित् भुल हुयेना. ओनाते नोवा दो जायगा हाताविच् सांव साहा आकानानोवा कोबोज तिन रे लादे येत ताहेंना फन रे मित् भुल हुयेना. ओनाते नोवा दो जायगा हाताविच् सांव साहा आकाना"
-#. CLzFr
-#: strings.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_READERROR"
msgid "Error reading data from database"
-msgstr ""
-"सा़खिया़त बा़यसाव खोन सा़खिया़त पाड़हाव ओकतो भुल डाटाबेस खोन डाटा पाड़हाव "
-"ओकतो भुल "
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसाव खोन सा़खिया़त पाड़हाव ओकतो भुल डाटाबेस खोन डाटा पाड़हाव ओकतो भुल "
-#. Q8pGP
-#: strings.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
msgid "Connection failed"
msgstr "जोनोड़ाव बाङ गान लेना"
-#. EsJw2
-#: strings.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
msgid "The data content could not be loaded."
msgstr "सा़खिया़त बिसोय बाङ लादे दाड़ेयाक् आडाटा बिसोय बाङ लादे दाड़ेयाक् आ"
-#. L9J7Z
-#: strings.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
msgid "The data content could not be updated"
-msgstr ""
-"सा़खिया़त बिसोय बाङ हा़लियाक् होचो दाड़े याक् आडाटा बिसोय बाङ हा़लियाक् होचो"
-" दाड़े याक् आ"
+msgstr "सा़खिया़त बिसोय बाङ हा़लियाक् होचो दाड़े याक् आडाटा बिसोय बाङ हा़लियाक् होचो दाड़े याक् आ"
-#. LHxyL
-#: strings.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
msgid "Error inserting the new record"
msgstr "भुल नावा रेकोर्ड ए आदेरेक् आ"
-#. DeE8J
-#: strings.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
msgid "Error updating the current record"
-msgstr ""
-"भुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए हा़लि होचो येक् आभुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए"
-" हा़ली होचो येक् आ"
+msgstr "भुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए हा़लि होचो येक् आभुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए हा़ली होचो येक् आ"
-#. dKbFA
-#: strings.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
msgid "Error deleting the current record"
msgstr "भुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए मेटावेक् आ"
-#. KrWCL
-#: strings.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
msgid "Error deleting the specified records"
msgstr "भुल बिसेस रेकोर्ड ए मेटावेक् आ"
-#. CgPPq
-#: strings.src
+#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
msgid "The object cannot be NULL."
msgstr "जिनिस NULL बाङ हुय दाड़ेयाक् आ."
-#. DjPos
-#: strings.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
msgid "Insert Image from..."
msgstr ""
-#. 5xPFL
-#: strings.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
msgid "Remove Image"
msgstr ""
-#. YepRu
-#: strings.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
msgid "The given stream is invalid."
msgstr "एम आकान लिंजी बाङ बातावाक् काना"
-#. zzFRi
-#: strings.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "कुकली ला़य रे आयात भुलकुकली लाइ सोदोर रे आयात भुल."
-#. BQj6G
-#: strings.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
-msgid ""
-"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data "
-"with this control."
-msgstr ""
-"तोल सामटाव होते ते गोनोङ लेकान गोड़ो नोवा कोबोज सांव डाटा एपेम ला़गित् बाङ "
-"बेभार दाड़ेयाक् आ.तोल सामटाव होते ते गोनोङ लेकान गोड़ो नोवा कोबोज सांव "
-"साखिया़त एपेम लागित् बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
+msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
+msgstr "तोल सामटाव होते ते गोनोङ लेकान गोड़ो नोवा कोबोज सांव डाटा एपेम ला़गित् बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ.तोल सामटाव होते ते गोनोङ लेकान गोड़ो नोवा कोबोज सांव साखिया़त एपेम लागित् बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
-#. KMteF
-#: strings.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
msgid "Record"
msgstr "रेकोर्डरेकेर्ड"
-#. KkC2w
-#: strings.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
-msgid ""
-"The control is connected to an external value binding, which at the same "
-"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can"
-" set a new validator."
-msgstr ""
-"कोबोच मित् बाहरे गोनोङ तोल सांव जोड़ा़व मेनाक् आ, ओका दो इना़ ओकतो रे आ़न "
-"लेकातेयाक् ए का़मीया. आम तोल गोनोङ दोहड़ा आ़गु रेयाक् ला़कती काना, ओना "
-"माड़ाङ रे आम मित् नावा आ़न लेकानाक् एम साजाव दाड़ेयाक् आ.कोबोच मित् बाहरे "
-"गोनोङ तोल सांव जोड़ा़व मेनाक् आ, ओका दो इना़ ओकतो रे आ़न लेकातेयाक् ए "
-"का़मीया. आम तोल गोनोङ दोहड़ा आ़गु रेयाक् लाकती काना, ओना माड़ाङ रे आम मित् "
-"नावा आ़न लेकानाक् एम साजाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#. HDFRj
-#: strings.src
+msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
+msgstr "कोबोच मित् बाहरे गोनोङ तोल सांव जोड़ा़व मेनाक् आ, ओका दो इना़ ओकतो रे आ़न लेकातेयाक् ए का़मीया. आम तोल गोनोङ दोहड़ा आ़गु रेयाक् ला़कती काना, ओना माड़ाङ रे आम मित् नावा आ़न लेकानाक् एम साजाव दाड़ेयाक् आ.कोबोच मित् बाहरे गोनोङ तोल सांव जोड़ा़व मेनाक् आ, ओका दो इना़ ओकतो रे आ़न लेकातेयाक् ए का़मीया. आम तोल गोनोङ दोहड़ा आ़गु रेयाक् लाकती काना, ओना माड़ाङ रे आम मित् नावा आ़न लेकानाक् एम साजाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
msgid "of"
msgstr "-आक्, -याक्, -रेयाक्का"
-#. pwvrd
-#: strings.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
msgid ""
"The content of the current form has been modified.\n"
@@ -179,227 +128,182 @@ msgstr ""
"चेत् आम बोदोल सांचाव सानाम काना.?नितोगाक् तेयार रेयाक् विसोय बोदोल आकाना .\n"
" चेत् आम आमाक् बोदोलको सांचाव सानाम काना ?"
-#. UUqEs
-#: strings.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
msgid "Error setting the sort criteria"
msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुलसाला ओडोक नियोम साजाव रे मुल "
-#. AsgK8
-#: strings.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
msgid "Error setting the filter criteria"
msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुलछा़नियाक् नियोम साजाव रे भुल "
-#. x4f5J
-#: strings.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
msgid "To execute this function, parameters are needed."
msgstr "नोवा का़मी पुरा़व होचो ला़गित् पारामिटार ला़कतिया ."
-#. Bu48A
-#: strings.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
-msgstr ""
-"नोवा का़मी बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ, मेनखान नोवा दो एकेन दोसा कुली ला़गित् ."
+msgstr "नोवा का़मी बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ, मेनखान नोवा दो एकेन दोसा कुली ला़गित् ."
-#. LYhEn
-#: strings.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
msgid "Unknown function."
msgstr "बाङ बाड़ाय का़मी ."
-#. X5wuE
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
msgid "Please enter a binding expression."
msgstr "दायाकाते मित् तोल ला़य आदेर मेदायाकाते मित् तोल ला़य सोदोर आदेर मे"
-#. BnacN
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
msgid "This is an invalid binding expression."
msgstr "नोवा दो मित् बाङ बाताव तोल ला़य सोदोराक् काना"
-#. 75FBb
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
msgid "Value is invalid."
msgstr "गोनोङ बाङ बातावाक् काना"
-#. FBx5M
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
msgid "A value is required."
msgstr "गोनोङ लाकतियाक् कानागोनोङ ला़कतियाक् काना"
-#. cETRH
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
msgid "The constraint '$1' not validated."
msgstr "गोटावाक् '$1' बाङ बातावाक् काना "
-#. a2kvh
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
msgid "The value is not of the type '$2'."
msgstr "गोनोङ '$2' लेकानाक् बाङ काना."
-#. xr8Fy
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
msgstr "गोनोङ $2 खोन हुडिञ बाङखान सोमान हुयुक् लाकती काना."
-#. 2FnXB
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
msgid "The value must be smaller than $2."
msgstr "गोनोङ $2 खोन हुडिञ बाङ लाकती काना.गोनोङ $2 खोन हुडिञ बाङ ला़कती काना."
-#. yFzvb
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
msgid "The value must be greater than or equal to $2."
-msgstr ""
-"गोनोङ मित् तो $2 खोन माराङ बाङखान सोमान हुयुक् लाकती.गोनोङ मित् तो $2 खोन "
-"माराङ बाङखान सोमान हुयुक् ला़कती."
+msgstr "गोनोङ मित् तो $2 खोन माराङ बाङखान सोमान हुयुक् लाकती.गोनोङ मित् तो $2 खोन माराङ बाङखान सोमान हुयुक् ला़कती."
-#. 8CqwC
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
msgid "The value must be greater than $2."
-msgstr ""
-"गोनोङ एकाल ते $2 खोन माराङ हुयुक् लाकती.गोनोङ एकाल ते $2 खोन माराङ हुयुक् "
-"ला़कती."
+msgstr "गोनोङ एकाल ते $2 खोन माराङ हुयुक् लाकती.गोनोङ एकाल ते $2 खोन माराङ हुयुक् ला़कती."
-#. zcC3f
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
msgid "$2 digits allowed at most."
-msgstr ""
-"जांहां तिनाक् हुयदाड़ेयाक् आ $2 लेखा दांव ए ञाम आकादा.जाहां तिनाक् हुय "
-"दाड़ेयाक् आ $2 लेखा दांव ए ञाम आकादा."
+msgstr "जांहां तिनाक् हुयदाड़ेयाक् आ $2 लेखा दांव ए ञाम आकादा.जाहां तिनाक् हुय दाड़ेयाक् आ $2 लेखा दांव ए ञाम आकादा."
-#. EFgBN
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
msgid "$2 fraction digits allowed at most."
msgstr "$2 घांडिच् लेखा दांव ए ञाम आकादा."
-#. fFbKg
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
msgid "The string must be $2 characters long."
msgstr "स्ट्रिंग एकाल ते $2 आखोर जिलिञ हुयुक् लाकती."
-#. CzF3L
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
msgid "The string must be at least $2 characters long."
msgstr "स्ट्रिंग कोम खोन कोम एकाल ते $2 आखोर जिलिञ हुयुक् लाकती"
-#. effSk
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
msgid "The string can only be $2 characters long at most."
msgstr "स्ट्रिंग एकेन $2 आखोर जिलिञ तांहे दाड़े याक् आ ."
-#. dfwAw
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
msgid "String"
msgstr "स्ट्रिंगइसट्रिंग"
-#. 2VkkS
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
msgid "Hyperlink"
msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
-#. wCcrk
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
msgid "True/False (Boolean)"
msgstr "सारी/एड़े (बूलियन)"
-#. o7BXD
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "गेलाक् हा़टिञगेलांस टुब"
-#. X7yWD
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
msgid "Floating point"
msgstr "चापेक् कानी"
-#. kGdUi
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "दोबड़ादोबोड़"
-#. ki4Gz
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
msgid "Date"
msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
-#. Ehje9
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
msgid "Time"
msgstr "ओकतोओकोतो"
-#. zC46Y
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
msgid "Date and Time"
msgstr "माहित् आर ओकतोमा़हित् आर ओकतो "
-#. Ad6EV
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
msgid "Year"
msgstr "सेरमासेरमा दिन"
-#. XfSWT
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
msgid "Month"
msgstr "चांदो"
-#. rBHBA
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
msgid "Day"
msgstr "माहाचंदो"
-#. VS33y
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
msgid "Error during evaluation"
msgstr "तुला़ पा़यला जोहोक् भुल"
-#. SFp7z
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
-msgstr ""
-"स्ट्रिंग '$1' लाकतियानाक् दिनाम ला़य सोदोर सांव '$2' बाय मिलाक् कामा "
-".स्ट्रिंग '$1' ला़कतियानाक् दिनाम ला़य सोदोर सांव '$2' बाय मिलाक् काना ."
+msgstr "स्ट्रिंग '$1' लाकतियानाक् दिनाम ला़य सोदोर सांव '$2' बाय मिलाक् कामा .स्ट्रिंग '$1' ला़कतियानाक् दिनाम ला़य सोदोर सांव '$2' बाय मिलाक् काना ."
-#. GdrwE
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
msgid "Binding"
msgstr "तोलेत् आपोतोब तोल"
-#. AGvgC
-#: xforms.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
msgstr ""
diff --git a/source/sat/formula/messages.po b/source/sat/formula/messages.po
index 6293474fd56..215dad9b5c1 100644
--- a/source/sat/formula/messages.po
+++ b/source/sat/formula/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#. extracted from formula/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-18 12:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,2660 +13,2271 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#. YfKFn
-#: core_resource.src
+#: formuladialog.ui:22
+msgctxt "formuladialog|array"
+msgid "Array"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui:57
+msgctxt "formuladialog|back"
+msgid "< _Back"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui:72
+msgctxt "formuladialog|next"
+msgid "_Next >"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui:152
+msgctxt "formuladialog|function"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui:165
+msgctxt "formuladialog|struct"
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui:203
+msgctxt "formuladialog|label2"
+msgid "Function result"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui:344
+msgctxt "formuladialog|formula"
+msgid "For_mula"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui:359
+msgctxt "formuladialog|label1"
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui:394
+msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: formuladialog.ui:443
+msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui:19
+msgctxt "functionpage|label_search"
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui:47
+msgctxt "functionpage|label1"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui:63
+msgctxt "functionpage|category"
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui:64
+msgctxt "functionpage|category"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: functionpage.ui:78
+msgctxt "functionpage|label2"
+msgid "_Function"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui:30
+msgctxt "parameter|editdesc"
+msgid "Function not known"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui:279
+msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui:295
+msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui:311
+msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: parameter.ui:327
+msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#: structpage.ui:19
+msgctxt "structpage|label1"
+msgid "_Structure"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.hrc:2258
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IF"
msgstr "IF"
-#. EgqkZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2259
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFERROR"
msgstr "ISERROR"
-#. Vowev
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2260
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFNA"
msgstr "ISNA"
-#. LcdBW
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2261
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
-#. nMD3h
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2262
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr ""
-#. tuvMu
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2263
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr ""
-#. amt53
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2264
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr ""
-#. 8z4ov
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2265
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr ""
-#. ZF2Pc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2266
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr ""
-#. kHXXq
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2267
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr " आर A N D"
-#. wUQor
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2268
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "बाङ खान"
-#. P5Wdb
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2269
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#. BhVsr
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2270
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#. xBKEY
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2271
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
-#. hR3ty
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2272
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "pi"
-#. HyFVg
-#: core_resource.src
+#. ???
+#: core_resource.hrc:2273
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr " आर "
-#. FJXfC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2274
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
-#. SRUmC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2275
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
-#. o5Qoc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2276
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
-#. AbGu2
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2277
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
-#. 3SbN6
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2278
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NA"
-#. XMVcP
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2279
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
-#. csFkg
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2280
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
-#. jupWo
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2281
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
-#. on6aZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2282
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
-#. LEVGF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
-#. rYeEc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2284
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
-#. sUchi
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
-#. 2wT6v
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2286
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
-#. gP8uF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2287
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
-#. Dh9Sj
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2288
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
-#. EdF3d
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2289
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
-#. 2EsXj
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2290
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
-#. AawuL
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2291
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
-#. ziyn3
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
-#. HD5CF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2293
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
-#. gLCtP
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
-#. yYGWp
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2295
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
-#. hxEdg
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
-#. rPpEs
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
-#. 4zZ7F
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
-#. Wt7bF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
-#. FAKWX
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
-#. aaj9f
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
-#. WksHp
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
-#. jvQxZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
-#. uMYFB
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
-#. pWWMs
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
-#. E77CE
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2306
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "YEARS"
-#. pyoEq
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2307
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTHS"
-#. hNQAF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
-#. EGzo7
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
-#. Qo346
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
-#. UQsEw
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
-#. PE9Eb
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
-#. svANJ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. FATD5
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INT"
-#. gQnYU
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "phi"
-#. Qhk4a
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
-#. B3Abo
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
-#. QDbkj
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
-#. 7cwz3
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
-#. Sf78G
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
-#. cp5XL
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
-#. TosDP
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
-#. CEEAs
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
-#. oYFSL
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
-#. KtYgY
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
-#. JmCq7
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
-#. eSL6y
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
-#. XUgnE
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
-#. CgkSX
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
-#. NF3DL
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
-#. zWjQ2
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N (~o)"
-#. Rpyy9
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
-#. YoZ86
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
-#. u9Cq2
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
-#. Tfa7V
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
-#. DTAHH
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
-#. B8s34
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
-#. DDm7q
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
-#. nKRuv
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
-#. L2QYN
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
-#. WR2P5
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
-#. scQDa
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
-#. vn5fL
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
-#. D5tnq
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
-#. fjcZG
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
-#. FLCLC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
-#. AYPzA
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
-#. 6D3EV
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
-#. BHS3K
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
-#. kTKKZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
-#. s3xj3
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#. iXthM
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2352
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORMSDIST"
-#. CADmA
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
-#. isCQ3
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
-#. BaYfe
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
-#. pCD9f
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2356
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORMSINV"
-#. 6MkED
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
-#. 7CNvA
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr ""
-#. uq6bt
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. VvyBc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2360
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
-#. hA6t7
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
-#. vNCQC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
-#. EQ5yx
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
-#. Gw9Fm
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr ""
-#. MCSCn
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
-#. scaZA
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr ""
-#. WvaBc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr ""
-#. rEus7
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr ""
-#. Q8bBZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
-#. AmYrj
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr ""
-#. wALpZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr ""
-#. rKCyS
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr ""
-#. WHtuv
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2373
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "MROUND"
-#. TZEFs
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
-#. 3tjA5
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
-#. XBWFh
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
-#. LKBqy
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
-#. Asn3C
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
-#. fNofY
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
-#. aTzGm
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
-#. HqKX8
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
-#. 4pDQY
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2382
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "IMPRODUCT"
-#. iYnCx
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
-#. TCmLs
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
-#. 3CA6E
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
-#. yE6FJ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
-#. Kq3Fv
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. 7daHs
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. XMgdw
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
-#. GmFrk
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
-#. ryXRy
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
-#. hfE7B
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
-#. AnAVr
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2393
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MIN"
-#. Gix6E
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
-#. Y6F2B
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2395
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAX"
-#. CZXHr
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
-#. 4KA5C
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. qpU73
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. sHZ7d
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2399
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGE"
-#. CFSpv
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
-#. JYFiS
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. JjXDM
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "XNPV"
-#. YjgAC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "XIRR"
-#. BYTjL
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2404
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "XIRR"
-#. v9GAT
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2405
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "PMT"
-#. K7EeP
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
-#. CXPNH
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2407
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VAR"
-#. zYRiw
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
-#. 38coa
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2409
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARP"
-#. 9ofpD
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2410
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VARP"
-#. CmJnc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2411
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VARP"
-#. Fn4hd
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2412
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEVP"
-#. bzGrU
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2413
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVP"
-#. u4EE9
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. qcdgn
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2415
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVP"
-#. wJefG
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2416
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEVP"
-#. ZQKhp
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2417
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEVP"
-#. dnFm9
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
-#. vSS7A
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. ZmN24
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2420
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORMDIST"
-#. ZotkE
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#. QR4X5
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2422
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPONDIST"
-#. rj7xi
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#. 3DUoC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2424
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOMDIST"
-#. 5PEVt
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
-#. 3KDHP
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr ""
-#. TJ2Am
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
-#. uooUA
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
-#. YAwK5
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
-#. cBPLT
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
-#. t93rk
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
-#. tKLfE
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
-#. 7BwE3
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
-#. C536Y
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DB"
-#. rpLvw
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
-#. GCfAw
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr ""
-#. i6LFt
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
-#. CvELN
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "PMTPMT."
-#. sbNXE
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
-#. UrxAN
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-#. 6JRiQ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEET"
-#. FYiZp
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
-#. W2Dnn
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
-#. u57Dj
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2444
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SHEET"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
-#. EyAQF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
-#. EaLTQ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
-#. AGdL3
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2448
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RATE"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "PMT"
-#. ABfAb
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2450
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PPMT"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
-#. aCEVC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
-#. KNTdw
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr ""
-#. fovF4
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
-#. bxEkk
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
-#. nggfn
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2456
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "SUM"
-#. u6fWB
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2457
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "COUNT"
-#. Gg8SK
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2458
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "COUNTA"
-#. 3SNxX
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2459
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
-#. bc6DT
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
-#. isoy2
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2461
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "MAX"
-#. AW7vP
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2462
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "MIN"
-#. pGgvo
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2463
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
-#. ZyFwP
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2464
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "STDEVP"
-#. oC55j
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2465
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "STDEVP"
-#. yGRGB
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2466
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "VAR"
-#. yoXqK
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2467
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "VARP"
-#. 2Lt4B
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
-#. hoG6e
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
-#. oC9GV
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
-#. xuDNa
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
-#. Zqz6p
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
-#. DtDEf
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
-#. PLSLe
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2474
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGE"
-#. gBitk
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2475
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIF"
-#. eoVP4
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2476
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGE"
-#. EFZv9
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2477
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIF"
-#. FRVEu
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
-#. ZzCnC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
-#. Exee6
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
-#. dTotR
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
-#. ui5BC
-#: core_resource.src
+#. legacy for range list (union)
+#: core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
-#. j43Ns
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
-#. DpRD2
-#: core_resource.src
+#. ?? first character = I ??
+#: core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
-#. BBMGS
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2485
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLARFR"
-#. dL3Bf
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
-#. UZak8
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
-#. 8t8KR
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
-#. oDxoA
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
-#. dqyCD
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
-#. 5Cmkf
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
-#. eoXGy
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
-#. BAmDj
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2493
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MIDI"
-#. CcD9A
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2494
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LEN"
-#. LNZ8z
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2495
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RIGHT"
-#. WtUCd
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2496
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "LEFT"
-#. KAutM
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2497
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "REPLACEB"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.hrc:2498
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MIDI"
-#. 5ouAE
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#. EVEza
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
-#. i3GvS
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
-#. 2ai5X
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
-#. BUBLF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr ""
-#. 5iLsv
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr ""
-#. XFAVk
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr ""
-#. mqNA5
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr ""
-#. adC5v
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr ""
-#. cXh5s
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr ""
-#. 6DKDF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
-#. oo8ci
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
-#. ApX8N
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
-#. tyjoM
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
-#. KmpNP
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
-#. Q2ER4
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
-#. kmGD3
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
-#. i7qgX
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. oUBqZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2517
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
-#. XWa2D
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. g2ozv
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2519
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. bWRCD
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
-#. fEd5s
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr ""
-#. F5Pfo
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2522
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "TDIST"
-#. BVPMN
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr ""
-#. CHDLb
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
-#. XBqcu
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2525
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "FDIST"
-#. P9uGQ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr ""
-#. 9iTFp
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
-#. 4bU9E
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2528
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHISQDIST"
-#. CA3gq
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
-#. cfK8c
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr ""
-#. BuVL2
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. JDW2e
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2532
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
-#. WGm4P
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
-#. GJqSo
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr ""
-#. HXdvV
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
-#. gVato
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
-#. UWQAS
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
-#. tpAGN
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDISE"
-#. xZDRE
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
-#. jFsMN
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
-#. pENWD
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEWP"
-#. DWBTD
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
-#. mGW7t
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
-#. an6ST
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
-#. unFXZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr ""
-#. MUvgH
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr ""
-#. DYFQo
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
-#. QLThG
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2548
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "ZTEST"
-#. uG2Uy
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr ""
-#. ky6Cc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
-#. FR8fD
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2551
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "TTEST"
-#. YbRDQ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2552
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr " आर "
-#. zDE8s
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
-#. zFA3A
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
-#. eRFHC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr ""
-#. L7s3h
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr ""
-#. wNGXD
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr ""
-#. 29rpM
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr ""
-#. yEcqx
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr ""
-#. AEPUL
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr ""
-#. gFk6s
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr ""
-#. TDAAm
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr ""
-#. gK7Lz
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
-#. 4HcBe
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
-#. HBgVF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
-#. F7gC7
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
-#. s6cqj
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
-#. CABJF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2568
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORMINV"
-#. vd2Tg
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. 3jWj2
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr ""
-#. JqE2i
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2571
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENCE"
-#. ADALA
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
-#. xBfc3
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2573
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "FTEST"
-#. gqjR4
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
-#. TrtZc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
-#. JkPA6
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
-#. jiAKA
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
-#. yFdKv
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr ""
-#. X9QM6
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr ""
-#. 735GD
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
-#. DSNju
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
-#. VPked
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
-#. oAAm2
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
-#. H5rVZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
-#. Gj8xf
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
-#. PNYCG
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
-#. xFQTH
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
-#. EYFD6
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
-#. b6Dkz
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
-#. gBGyu
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr ""
-#. CgCME
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr ""
-#. Ea5Fw
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr ""
-#. WSLPQ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr ""
-#. Qb7FC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr ""
-#. CqQHS
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr ""
-#. tHMWM
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr ""
-#. 2DtCt
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr ""
-#. pid8Q
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
-#. W4s9c
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2599
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHISQINV"
-#. FAYGA
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. hDsw2
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2601
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMADIST"
-#. YnUod
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. UsH9F
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2603
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMAINV"
-#. uVsmG
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
-#. BARyo
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr ""
-#. QEgDG
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2606
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "TINV"
-#. GyiqD
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
-#. vxU5e
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2608
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "FINV"
-#. zQB8F
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr ""
-#. DduFG
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
-#. 8RNiE
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2611
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. SHLfw
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
-#. CEKRG
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2613
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORMDIST"
-#. EVF8A
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-#. 2A5ui
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
-#. mALNC
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
-#. LKwJS
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2617
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETADIST"
-#. psoXo
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2618
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETAINV"
-#. yg6Em
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
-#. AQAu7
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr ""
-#. iN85u
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr ""
-#. SWHk4
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
-#. TFPFc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
-#. aGkBh
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr ""
-#. KUR7o
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr ""
-#. QAzUk
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr ""
-#. CFhSp
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
-#. LQhGc
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
-#. Xvnfv
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2629
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DD~E"
-#. UDgRG
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
-#. PXCbM
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
-#. 7D826
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr ""
-#. Pdt6b
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
-#. EAFPL
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
-#. nGCAP
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#. AnDA3
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
-#. AUXa8
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
-#. ByRr8
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
-#. WAGGZ
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
-#. TxAAw
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "लाठा"
-#. ash3y
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. N57in
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2642
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHISQDIST"
-#. XA6Hg
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
-#. RAQNt
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2644
#, fuzzy
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHISQINV"
-#. B7QQq
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
-#. wgJLF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
-#. xFRAb
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
-#. kuvCF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
-#. KntNH
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
-#. P9xQs
-#: core_resource.src
+#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
+#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
+#: core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
-#. 8HAoC
-#: core_resource.src
+#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
+#: core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
-#. rADeJ
-#: core_resource.src
+#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
+#: core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
-#. GwFUm
-#: core_resource.src
+#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
+#: core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. aMvVe
-#: core_resource.src
+#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
+#: core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
-#. cqeXG
-#: core_resource.src
+#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
+#: core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
-#. tXNHL
-#: core_resource.src
+#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
+#: core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
-#. bfyEe
-#: core_resource.src
+#. END defined ERROR.TYPE() values.
+#: core_resource.hrc:2667
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr ""
-#. KNiFR
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2668
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "COLOUR"
-#. ufFAa
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr ""
-#. ftd3C
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2670
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr ""
-#. Gz4Zt
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2671
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr ""
-#. ywAMF
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr ""
-#. kQW77
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2673
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr ""
-#. DgyUW
-#: core_resource.src
+#: core_resource.hrc:2674
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr ""
-#. Xez6g
-#: formdlgs.src
+#: core_resource.hrc:2675
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FINDB"
+msgstr ""
+
+#: core_resource.hrc:2676
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SEARCHB"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "STR_OPTIONAL"
+msgid "(optional)"
+msgstr "(एटागाक्)(\\आपनार मोने तेयाक्)"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_REQUIRED"
+msgid "(required)"
+msgstr "लाकती(ला़कती आ)"
+
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_TITLE1"
msgid "Function Wizard"
msgstr "का़मी विजार्ड..."
-#. ctTA6
-#: formdlgs.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_TITLE2"
msgid "Function Wizard -"
msgstr "का़मी विजार्ड..."
-#. USDCA
-#: formdlgs.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_END"
msgid "~End"
msgstr "मुचात् (~E)"
-#. xiyqQ
-#: formdlgs.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_SHRINK"
msgid "Shrink"
msgstr "ओर टान"
-#. tZZPF
-#: formdlgs.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "ओसार"
-
-#. iySox
-#: parawin.src
-msgctxt "STR_OPTIONAL"
-msgid "(optional)"
-msgstr "(एटागाक्)(\\आपनार मोने तेयाक्)"
-
-#. YFdrJ
-#: parawin.src
-msgctxt "STR_REQUIRED"
-msgid "(required)"
-msgstr "लाकती(ला़कती आ)"
-
-#. Q2KRr
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|array"
-msgid "Array"
-msgstr ""
-
-#. MpKML
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|back"
-msgid "<< _Back"
-msgstr ""
-
-#. etWC2
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|next"
-msgid "_Next >>"
-msgstr ""
-
-#. NAdh7
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|function"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#. uNiwj
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|struct"
-msgid "Structure"
-msgstr ""
-
-#. gQCBm
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|label2"
-msgid "Function result"
-msgstr ""
-
-#. GqtY8
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|formula"
-msgid "For_mula"
-msgstr ""
-
-#. xEPEr
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|label1"
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#. rJsXw
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#. Bdgot
-#: formuladialog.ui
-msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
-msgid "Maximize"
-msgstr ""
-
-#. QLwpq
-#: functionpage.ui
-msgctxt "functionpage|label_search"
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#. MbTAL
-#: functionpage.ui
-msgctxt "functionpage|label1"
-msgid "_Category"
-msgstr ""
-
-#. WQC5A
-#: functionpage.ui
-msgctxt "functionpage|category"
-msgid "Last Used"
-msgstr ""
-
-#. 6uomB
-#: functionpage.ui
-msgctxt "functionpage|category"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#. 7FZAh
-#: functionpage.ui
-msgctxt "functionpage|label2"
-msgid "_Function"
-msgstr ""
-
-#. GCYUY
-#: parameter.ui
-msgctxt "parameter|editdesc"
-msgid "Function not known"
-msgstr ""
-
-#. 6GD3i
-#: parameter.ui
-msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. YPW6d
-#: parameter.ui
-msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. JDDDE
-#: parameter.ui
-msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. ScEBw
-#: parameter.ui
-msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#. ohUbB
-#: structpage.ui
-msgctxt "structpage|label1"
-msgid "_Structure"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/fpicker/messages.po b/source/sat/fpicker/messages.po
index d899dc333f5..f67c068a2a5 100644
--- a/source/sat/fpicker/messages.po
+++ b/source/sat/fpicker/messages.po
@@ -1,177 +1,89 @@
-#
+#. extracted from fpicker
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449862580.000000\n"
-#. GUWMA
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:14
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr ""
-"आच् ते रेत रेयाक् ञुतुम जिलिञोक् (~A)आच् ते तेयार रेत् ञुतुम पासनाव (~A)"
+msgstr "आच् ते रेत रेयाक् ञुतुम जिलिञोक् (~A)आच् ते तेयार रेत् ञुतुम पासनाव (~A)"
-#. 2DxYf
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:15
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "दानाङ साबाद सांव साञचावदानाङ साबाद सांव सांचाव मे (~w)"
-#. LWkae
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:16
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "छानियाक् साजाव रेयाक् सापड़ावछा़नियाक् साजाव को सासापड़ाव (~E)"
-#. k7Sdb
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "पाड़हाव एसकार (~R)पडहाव एसकार (~R)"
-#. 7VhDp
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "खोंजा (~L)खोंजा(~L)"
-#. dFf6y
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल (~e)ञेनेललोंग (~e)"
-#. uu7VW
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:20
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "एनेच् (~P)एनेच्(~P)"
-#. ReGYn
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "हा़लियाक् (~V):बार्सन (~V):"
-#. nuKha
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:22
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "हुना़र (~t):"
-#. emrjD
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "हुना़र:"
-#. JvMvb
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "बाछाव(~S)बाछाव (~S)"
-#. VEgEJ
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "रेत लेकान (~t):रेत् लेकान: (~t)"
-#. 7Mozz
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "होर बाछावहोर बाछाव "
-#. GtMEC
-#: OfficeFilePicker.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "दाया काते मित् पोटोम बाछाव मे"
-#. SJGCw
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
-msgid "Open"
-msgstr " झिच्झिज "
-
-#. xNMsi
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
-msgid "Save as"
-msgstr "लेका सांचाव"
-
-#. gseq9
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
-msgid "~Save"
-msgstr "सांचाव (~S)सांचाव मे (~S)"
-
-#. tpvKy
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_PATHNAME"
-msgid "~Path:"
-msgstr "होर (~P):होर: (~P)"
-
-#. 9PVSK
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_PATHSELECT"
-msgid "Select path"
-msgstr "होर बाछाव"
-
-#. ykCyy
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
-msgid "~Select"
-msgstr "बाछाव (~S) बाछाव (~S)"
-
-#. zBr7H
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_PREVIEW"
-msgid "File Preview"
-msgstr " लाहा ते ञेनेल बाङ ञेल होचो"
-
-#. AGj3z
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
-msgid "My Documents"
-msgstr "इञ दोलिलइञाक् दोलिल"
-
-#. emJXD
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थानजायगा"
-
-#. 99gqd
-#: iodlg.src
-msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
-msgid ""
-"The file $name$ does not exist.\n"
-"Make sure you have entered the correct file name."
-msgstr ""
-"रेत् $ञुतुम$ बा़नुक् आ.\n"
-"गोटाय मे जे आम सुही रेत् ञुतुमेम आदेर आकादा."
-
-#. sWRTd
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
-msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
-
-#. 7pThC
-#: iodlg.src
+#: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
@@ -182,185 +94,235 @@ msgstr ""
"नोवा ञुतुम सांव मित् जोह माराङ खोन मेनाक् आ.\n"
"चेत् आम नोवा साहा सानाम काना?"
-#. z6Eo3
-#: iodlg.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
"Are you sure you want to delete the service?\n"
"\"$servicename$\""
msgstr ""
-#. KegFE
-#: iodlg.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr ""
-#. CahDV
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
-msgid "Folder"
-msgstr "पोटोम"
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
-#. o5hFk
-#: iodlg.src
-msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
-msgid ""
-"No removable storage device detected.\n"
-"Make sure it is plugged in properly and try again."
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
+msgid "Open"
msgstr ""
-"जाहान ओचोक् दाड़े लेकानाक् जोगाव साधोन बाय ञाम लेना .\n"
-" निसटा़य मे नोवा दो बेस लेका ते खोंजा आकाना आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
-#. D3iME
-#: explorerfiledialog.ui
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
+msgid "File ~type"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: explorerfiledialog.ui:72
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr ""
-#. ZqDfr
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:78
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
-#. kaDnz
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:81
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr ""
-#. e8DSB
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "नावा पोटोम तेयार मे"
-#. Lyb7g
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:116
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#. dWNqZ
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:252
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr ""
-#. 9cjFB
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:277
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr ""
-#. quCXH
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:373
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr ""
-#. hm2xy
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:397
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr ""
-#. 8EYcB
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:411
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr ""
-#. 2CgAZ
-#: explorerfiledialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:426
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr ""
-#. FDvLs
-#: foldernamedialog.ui
+#: explorerfiledialog.ui:456
+msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
+msgid "Encrypt with GPG key"
+msgstr ""
+
+#: foldernamedialog.ui:7
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name ?"
msgstr ""
-#. 5Br2U
-#: foldernamedialog.ui
+#: foldernamedialog.ui:84
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me"
msgstr "Na_me"
-#. uiXuE
-#: foldernamedialog.ui
+#: foldernamedialog.ui:115
#, fuzzy
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "नावा पोटोम तेयार मे"
-#. RnU7Z
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:18
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr ""
-#. uGwr4
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:105
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr ""
-#. G6gFy
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:132
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "Add service"
msgstr ""
-#. Jnndg
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:177
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr ""
-#. xxBtB
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:192
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr ""
-#. 6CiqC
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:210
#, fuzzy
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "नावा पोटोम तेयार मे"
-#. cGNWD
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:255
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr ""
-#. rCVer
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:267
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr ""
-#. kF4BR
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:318
msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
msgid "_Edit service"
msgstr ""
-#. 8Xguy
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:326
msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
msgid "_Delete service"
msgstr ""
-#. pVchs
-#: remotefilesdialog.ui
+#: remotefilesdialog.ui:334
msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
msgid "_Change password"
msgstr ""
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr " झिच्झिज "
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
+msgid "Save as"
+msgstr "लेका सांचाव"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
+msgid "~Save"
+msgstr "सांचाव (~S)सांचाव मे (~S)"
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "STR_PATHNAME"
+msgid "~Path:"
+msgstr "होर (~P):होर: (~P)"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_PATHSELECT"
+msgid "Select path"
+msgstr "होर बाछाव"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
+msgid "~Select"
+msgstr "बाछाव (~S) बाछाव (~S)"
+
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "STR_PREVIEW"
+msgid "File Preview"
+msgstr " लाहा ते ञेनेल बाङ ञेल होचो"
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
+msgid "My Documents"
+msgstr "इञ दोलिलइञाक् दोलिल"
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थानजायगा"
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
+msgid ""
+"The file $name$ does not exist.\n"
+"Make sure you have entered the correct file name."
+msgstr ""
+"रेत् $ञुतुम$ बा़नुक् आ.\n"
+"गोटाय मे जे आम सुही रेत् ञुतुमेम आदेर आकादा."
+
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "पोटोम"
+
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
+msgid ""
+"No removable storage device detected.\n"
+"Make sure it is plugged in properly and try again."
+msgstr ""
+"जाहान ओचोक् दाड़े लेकानाक् जोगाव साधोन बाय ञाम लेना .\n"
+" निसटा़य मे नोवा दो बेस लेका ते खोंजा आकाना आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
diff --git a/source/sat/framework/messages.po b/source/sat/framework/messages.po
index 64d6a2105f2..4aef3fc9776 100644
--- a/source/sat/framework/messages.po
+++ b/source/sat/framework/messages.po
@@ -1,129 +1,105 @@
-#
+#. extracted from framework/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462786958.000000\n"
-#. 5dTDC
-#: resource.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
msgid "All"
msgstr "जोतोजोतो "
-#. oyXqc
-#: resource.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "STR_UPDATEDOC"
msgid "~Update"
msgstr "हा़लियाक्हा़याक् (~U)"
-#. GD4Gd
-#: resource.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "बन्द करें व इसके लिए लौटें (~C)बोंद आर रे रुवा़ड़ (~C)"
-#. 2AsV6
-#: resource.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr ""
-#. 342Pc
-#: resource.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr ""
-#. 7GcGg
-#: resource.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr ""
-#. hFZqj
-#: resource.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr ""
-#. xUzeo
-#: resource.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr ""
-#. a9XNN
-#: resource.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr ""
-#. JGEgE
-#: resource.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "नोकोल नोंका सांचाव मे (~a)...नोकोल लेका साञचाव (~a)"
-#. JJrop
-#: resource.src
+#: strings.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_NODOCUMENT"
msgid "No Documents"
msgstr "दोलिल में"
-#. Sc7No
-#: resource.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES"
msgid "Clear List"
msgstr "Clear List"
-#. y5BFt
-#: resource.src
+#: strings.hrc:37
msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
-msgid ""
-"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
-"undone."
-msgstr ""
-"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
-"undone."
+msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
+msgstr "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-#. JDATD
-#: resource.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "STR_REMOTE_TITLE"
msgid " (Remote)"
msgstr ""
-#. JFH6k
-#: resource.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
msgid " (Safe Mode)"
msgstr ""
-#. D4pBb
-#: resource.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "%num% बाड़ती%num% सेलेद एहोब"
-#. 5HFDW
-#: resource.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON"
msgid "Retry"
msgstr "दोहड़ा कुरुमुटु"
-#. Cu3Ch
-#: resource.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
@@ -149,14 +125,12 @@ msgstr ""
" ढेर फांक डिस्क जायगा रे एम तायोम 'Retry' बुता़म ओता काते सा़खिया़त सांचाव ला़गित् दोहड़ा कुरुमुटुय मे.\n"
"\n"
-#. oPFZY
-#: resource.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr "दोहड़ा साजाव (~R)रिसेट (~R)"
-#. ntyDa
-#: resource.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -165,8 +139,7 @@ msgstr ""
"बेभार कोवाक् मो़हडा तेयार डाटा लादे जोहोक मित् भुल हुय एना. एपलिकेसोन नितोक आड़ाक् गिडी काक् ना .\n"
" एपलिकेसोन दोहड़ा बो़हाल कुरुमुटुय मे ."
-#. grsAx
-#: resource.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -175,8 +148,7 @@ msgstr ""
"बेभार कोवाक् मो़हडा तेयार डाटा लादे जोहोक मित् भुल हुय एना. एपलिकेसन नितोक आड़ाक् गिडी काक् आ .\n"
" एपलिकेसन ला़गित् आमाक् बेभार मोहोर ओचोक् कुरुमुटुय मे."
-#. qMSRF
-#: resource.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
@@ -185,44 +157,38 @@ msgstr ""
"बेभार कोवाक मोहडा तेयार डाटा लादे जोहोक मित् भुल हुय एना. एपलिकेसोन नितोक् ओचोगोक् आ .\n"
" एपलिकेसोन ला़गित् पा़हिल आमाक् बेभार मोहोर ओचोक कुरुमुटुय मे आर बाङ एपलिकेसोन दोहड़ा बोहाल कुरुमुटुय में ."
-#. 9FEe5
-#: resource.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr ""
-#. HDUNU
-#: resource.src
+#. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control
+#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "आ़डी लेकान पा़रसी को"
-#. rZBXF
-#: resource.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "जाहानाक् बाङ (बानान आलोम ञेंला )"
-#. Z8EjG
-#: resource.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "हुड़ा़क पा़रसी रे दोहड़ा साजाव मे"
-#. YEXdS
-#: resource.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr ""
-#. tTsdD
-#: resource.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "खोद ला़गित् पा़रसी साजाव"
-#. m72Ea
-#: resource.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index b6cb9daa27b..68d9d73afe8 100644
--- a/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/sat/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1076,8 +1076,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_20\n"
"LngText.text"
-msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
-msgstr "नेटवार्क ठांव आदेर मे आर बाङ मित् ठांव पानते ला़गित् बोदोल ओ़ताय मे. गोटावाक् नेटवार्क ठांव रे [तेयारओडोकञुतुम] रेयाक् सार्बर आहला तेयार ला़गित् बो़हाल ओताय मे आर बाङ विजार्ड खोन बाहरे ला़गित् बा़डरा़ ओ़ताय मे.नेटवर्ग जायगा नाखा आदेर मे. बाङ खान मित् जायगा नाखा रे पानतेयाक् ते ञाम ओडोक काते ओताय मे.[ProductName] रेयाक्. सर्वर आहला चिता़र तेयार ला़गित बोहाल ओताय मे बाङखान विर्जाड खोन बाहरे ओडोकोक् लागित् बारा़ ओताय मे"
+msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard."
+msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -1918,8 +1918,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_162\n"
"LngText.text"
-msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
-msgstr "बो़हाल बिजार्ड आमाक् काम्प्युटार रे [तेयारओडोकञुतुम] ला़गित् टा़ली बो़हाला. लेताड़ ला़गित्, हा़ली होचो ओताय मे.आमाक् काम्पय्टर रे [ProductName] ला़गित बोहाल बिजार्ड साजाव ए बोहाला. लेताड़ ला़गित, Update ओताय मे."
+msgid "The Installation Wizard will install the Patch for [ProductName] on your computer. To continue, click Update."
+msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2270,8 +2270,8 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_218\n"
"LngText.text"
-msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
-msgstr "[तेयारओडोकञुतुम] सेटअप दो बो़हाल बिजार्ड ए तेयारेत् आ ओका आम का़मी होरा सेट अप नियोम लेका ते आ़युर मेया. दायाकाते तांगी मे.[ProductName] सेट अप का़मी होरा बोजार्ड तेयारेत् आ ओका आम सेट अप का़मी होरा लेका ते उदुक् आमा. दाया काते तांगी मे"
+msgid "[ProductName] Setup is preparing the Installation Wizard which will guide you through the program setup process. Please wait."
+msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
@@ -2694,24 +2694,24 @@ msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_305\n"
"LngText.text"
-msgid "To continue, click "
-msgstr "लेताड़ लागित ते ओताय मे लेताड़ ला़गित्, ओताय मे "
+msgid "To continue, click Next."
+msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_306\n"
"LngText.text"
-msgid "To select a different version, click "
-msgstr "भेगार बोदोलाक बाछाव ला़गित ते ओताय मेभेगार बार्सन बाछाव ला़गित्, ओताय मे"
+msgid "To select a different version, click Change. Otherwise click Cancel to abort the Installation Wizard."
+msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
"Control.ulf\n"
"OOO_CONTROL_307\n"
"LngText.text"
-msgid "To select a different folder, click "
-msgstr "भागार पोटोम बाछाव ला़गित ते, ओताय मेमित् भेगार पोटोम बाछाव ला़गित्, ओताय मे"
+msgid "To select a different folder, click Change."
+msgstr ""
#: Control.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index ab1e5993eb2..d670fa4a6b9 100644
--- a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:58+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1221,8 +1221,8 @@ msgctxt ""
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
-msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr "बाङ बेभार मुल साहटा को मेटाव (~m)"
+msgid "Delete unused ~master slides"
+msgstr ""
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9bda99f5798..67b67d7d149 100644
--- a/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sat/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:03+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -200,6 +200,24 @@ msgctxt ""
msgid "Hide"
msgstr ""
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:RunMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Run"
+msgstr ""
+
+#: BasicIDECommands.xcu
+msgctxt ""
+"BasicIDECommands.xcu\n"
+"..BasicIDECommands.UserInterface.Popups..uno:DialogMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Dialog"
+msgstr ""
+
#: BasicIDEWindowState.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1162,6 +1180,15 @@ msgid "Select Row"
msgstr "थार बाछाव"
#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectUnprotectedCells\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Select Unprotected Cells"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3132,6 +3159,24 @@ msgstr ""
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProvider\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Data Provider..."
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataProviderRefresh\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Refresh Data Provider"
+msgstr ""
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ManageXMLSource\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -7464,8 +7509,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesVisible\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Display Snap Lines"
-msgstr "होर उदुक् सोदोर को उदुग मे(~D)तोपाक् गार उदुग मे (~S)"
+msgid "~Display Snap Guides"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7473,8 +7518,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesFront\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Snap Lines to ~Front"
-msgstr "होर उदुक् खोन सामाङ सेत्(~F)तोपाक् गार को सामाङ (~F)"
+msgid "Snap Guides to ~Front"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7593,7 +7638,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide ~Master"
+msgid "~Master Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7602,7 +7647,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notes M~aster"
+msgid "M~aster Notes"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7877,14 +7922,13 @@ msgid "Format Slide"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Slide Properties..."
-msgstr "ता़लिका गुन"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8002,6 +8046,15 @@ msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ImportSlideFromFile\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Import Slides..."
+msgstr ""
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomPanning\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8105,27 +8158,27 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Insert Snap Point/Line..."
-msgstr " तुलाव कानी आदेर/गार (~I)तुलाव कानी सोगे/गार (~I)"
+msgid "~Snap Guide..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
-"Label\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CapturePoint\n"
+"PopupLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Rulers"
-msgstr "गागाराक्"
+msgid "~Insert Snap Guide..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
-"PopupLabel\n"
+"Label\n"
"value.text"
-msgid "View ~Rulers"
-msgstr ""
+msgid "~Rulers"
+msgstr "गागाराक्"
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -8293,7 +8346,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PresentationLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide Master D~esign..."
+msgid "Master Slide..."
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8347,7 +8400,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Hando~ut Master"
+msgid "Master Hando~ut"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8830,8 +8883,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HelplinesUse\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Snap to Snap Lines"
-msgstr "तुला़व खोन होर उदुक्(~S)तोपाक् खोन तोपाक् गार को"
+msgid "~Snap to Snap Guides"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8939,7 +8992,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Master Background"
+msgid "Master Background"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -8948,7 +9001,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Master Objects"
+msgid "Master Objects"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9165,8 +9218,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SnapLinesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Snap Lines"
-msgstr "तुलाव गार(~S)तोपाक् गार को (~S)"
+msgid "~Snap Guides"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9201,8 +9254,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsNotes\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Notes Master Layout..."
-msgstr "खाटो ओल मुल ञेल ओडोक..."
+msgid "Master Notes Layout..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9210,8 +9263,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MasterLayoutsHandouts\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Handout Master Layout..."
-msgstr "ती तेयाक् ओल मुल ञेल ओडोक्..."
+msgid "Master Handout Layout..."
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -10164,14 +10217,13 @@ msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart"
msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide Layout"
-msgstr "सालाइड ञेल ओड़ोक्सालाइड ञेल ओडोक्"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
#: DrawImpressCommands.xcu
#, fuzzy
@@ -18030,7 +18082,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "St~yles and Formatting"
+msgid "St~yles"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -18039,7 +18091,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DesignerDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Show Styles and Formatting Sidebar"
+msgid "Show the Styles Sidebar"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -18708,7 +18760,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectMode\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Select"
+msgid "Select Element"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -18990,14 +19042,13 @@ msgid "Lis~ts"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatStylesMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Styles"
-msgstr "हुना़र (~e)"
+msgid "St~yles"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19104,7 +19155,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Spelling and Grammar..."
+msgid "~Spelling..."
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -19113,7 +19164,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellingAndGrammarDialog\n"
"TooltipLabel\n"
"value.text"
-msgid "Check Spelling and Grammar"
+msgid "Check Spelling"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
@@ -19704,6 +19755,24 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Charmap"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharmapControl\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Special Characters"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TransformRotationX\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -20968,6 +21037,60 @@ msgid "Export as PDF"
msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "EPUB"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Export as EPUB..."
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToEPUB\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as EPUB"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "EPUB"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export Directly as EPUB"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToEPUB\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Export as EPUB"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21061,6 +21184,15 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Donation\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Donate to LibreOffice"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowLicense\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21109,8 +21241,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadBasic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert BASIC Source"
-msgstr "BASIC मुल सोगे"
+msgid "Import Basic"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21118,8 +21250,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBasicAs\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Save BASIC"
-msgstr "BASIC साञचाव"
+msgid "Export Basic"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21154,8 +21286,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RunBasic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Run BASIC"
-msgstr "BASIC चालाव"
+msgid "Run"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21181,8 +21313,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicStop\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Stop Macro"
-msgstr "माराङाक् तिंगू होचो"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23239,6 +23371,24 @@ msgstr ""
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ClassificationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Classification Dialog"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ParagraphClassificationDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Paragraph Classification Dialog"
+msgstr ""
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditSelectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23507,7 +23657,7 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Slide Master Sorter/Pane"
+msgid "Master Slide Sorter/Pane"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -23516,7 +23666,7 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
+msgid "Master Slide Sorter/Pane (no selection)"
msgstr ""
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -24472,6 +24622,24 @@ msgstr ""
#: Notebookbar.xcu
msgctxt ""
"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarCompact\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Compact"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
+"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.GroupedbarFull\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Groupedbar Full"
+msgstr ""
+
+#: Notebookbar.xcu
+msgctxt ""
+"Notebookbar.xcu\n"
"..Notebookbar.Applications.Calc.Implementations.Groups\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25004,14 +25172,13 @@ msgid "Gallery"
msgstr ""
#: Sidebar.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Master Pages"
-msgstr "मुल साहाट"
+msgid "Master Slides"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25048,8 +25215,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.DeckList.StyleListDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "हुना़र आर तेयार को "
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -25400,8 +25567,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.PanelList.StyleListPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Styles and Formatting"
-msgstr "हुना़र आर तेयार को "
+msgid "Styles"
+msgstr ""
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -29110,6 +29277,15 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapThroughTransparencyToggle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "In ~Background"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GoToStartOfPrevColumn\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30134,10 +30310,10 @@ msgstr "पिछला क्रमांकन जारी रखेंता
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavigationPopup\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NavElement\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Navigate by"
+msgid "Navigate By"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
@@ -30200,6 +30376,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default ~Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Default Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30207,6 +30401,24 @@ msgid "~Title"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Title"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TitleParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Title Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30219,6 +30431,24 @@ msgstr "एटाक् ञुतुम (~S)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Su~btitle"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SubtitleParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Subtitle Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 1&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30228,6 +30458,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~1"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading1ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 1 Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 2&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30237,6 +30485,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~2"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading2ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 2 Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 3&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30246,6 +30512,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~3"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading3ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 3 Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 4&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30255,6 +30539,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~4"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading4ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 4 Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 5&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30264,6 +30566,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~5"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading5ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 5 Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading 6&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30273,6 +30593,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Heading ~6"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Heading6ParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Heading 6 Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30282,6 +30620,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Quotations"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Quotations Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30289,6 +30645,24 @@ msgid "Pre~formatted Text"
msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pre~formatted Text"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PreformattedParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -30301,6 +30675,24 @@ msgstr "ओनोल बाकसा (~T)"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Text Body"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Text Body Paragraph Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30310,6 +30702,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default ~Character"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:DefaultCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Default Character Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30319,6 +30729,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~mphasis"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:EmphasisCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Emphasis Character Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30328,7 +30756,34 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Strong Emphasis"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StrongEmphasisCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Strong Emphasis Character Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Citation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Qu~otation"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
@@ -30337,6 +30792,15 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:QuoteCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Quotation Character Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30346,6 +30810,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sou~rce Text"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SourceCharStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Source Text Character Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30355,6 +30837,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Bullet List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:BulletListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Bullet List Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30364,6 +30864,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Number List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:NumberListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Number List Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&amp;FamilyName:string=NumberingStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30373,6 +30891,24 @@ msgstr ""
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Roman List"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:RomanListStyle\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Roman List Style"
+msgstr ""
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -30430,7 +30966,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:Watermark\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Watermark"
+msgid "Watermark..."
msgstr ""
#: WriterFormWindowState.xcu
@@ -31384,6 +31920,24 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation"
msgstr "पानतेयाक्"
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Track Changes"
+msgstr ""
+
+#: WriterGlobalWindowState.xcu
+msgctxt ""
+"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textstylebar\n"
+"UIName\n"
+"value.text"
+msgid "Formatting (Styles)"
+msgstr ""
+
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
diff --git a/source/sat/readlicense_oo/docs.po b/source/sat/readlicense_oo/docs.po
index ef73ce226cf..25f75172f46 100644
--- a/source/sat/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/sat/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:44+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449863063.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462157196.000000\n"
#: readme.xrm
msgctxt ""
@@ -124,7 +124,7 @@ msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s2s3sdf21\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Microsoft Windows XP SP3, Vista, 7, 8, or 10"
+msgid "Microsoft Windows 7, 8.x, or 10"
msgstr ""
#: readme.xrm
diff --git a/source/sat/reportdesign/messages.po b/source/sat/reportdesign/messages.po
index 5089f46e504..4a5f7f85d8f 100644
--- a/source/sat/reportdesign/messages.po
+++ b/source/sat/reportdesign/messages.po
@@ -1,1669 +1,1340 @@
-#
+#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535347.000000\n"
-#. 83WqS
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_DETAIL"
-msgid "Detail"
-msgstr "भेदे भेद"
+#: backgrounddialog.ui:8
+msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
+msgid "Section Setup"
+msgstr "हा़टिञ साजाव"
-#. 6FsBt
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
-msgid "Page Header"
-msgstr "ता़लिका ञुतुम"
+#: backgrounddialog.ui:100
+msgctxt "backgrounddialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
-#. VaKUs
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
-msgid "Page Footer"
-msgstr "साहटा फेडात्"
+#: chardialog.ui:8
+msgctxt "chardialog|CharDialog"
+msgid "Character Settings"
+msgstr "आखोर साजाव"
-#. rXGES
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
-msgid "Group Header"
-msgstr "दोल चोटात्"
+#: chardialog.ui:99
+msgctxt "chardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
-#. u85VE
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER"
-msgid "Group Footer"
-msgstr "दोल फेडात्"
+#: chardialog.ui:112
+msgctxt "chardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
-#. yH4py
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
-msgid "Report Header"
-msgstr "चोटात् रेपोर्ट"
+#: chardialog.ui:126
+msgctxt "chardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
-#. cgWUK
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
-msgid "Report Footer"
-msgstr "फेडात् रेपोर्ट"
+#: chardialog.ui:140
+msgctxt "chardialog|asianlayout"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Asian Layout"
-#. LaroG
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT"
-msgid ""
-"You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid "
-"arguments."
+#: chardialog.ui:154
+msgctxt "chardialog|background"
+msgid "Highlighting"
msgstr ""
-"आम मित् बेगोर होक एम तोरको साजाव ला़गित् कुरुपमुटूयेत् ताहें काना। बातावाक् "
-"तोरको को ला़गित् '#1' रे ञेल में ."
-#. NcNG6
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL"
-msgid "The element is invalid."
-msgstr "जिनिस बाङ बातावाक् काना ."
+#: chardialog.ui:168
+msgctxt "chardialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
-#. DwGXm
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
-msgid "Label field"
-msgstr "चिखना़ जायगा"
+#: condformatdialog.ui:10
+msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr ""
-#. sBC8f
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
-msgid "Formatted field"
-msgstr "तेयार जायगा (~r)"
+#: conditionwin.ui:56
+msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
+msgid "Field Value Is"
+msgstr ""
-#. ktd53
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
-msgid "Image control"
-msgstr "चिता़र सांबड़ाव (~g)"
+#: conditionwin.ui:57
+msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
+msgid "Expression Is"
+msgstr ""
-#. nkamB
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_REPORT"
-msgid "Report"
+#: conditionwin.ui:71
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "between"
msgstr ""
-#. JkdAe
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_SHAPE"
-msgid "Shape"
-msgstr "रूपमुठा़न "
+#: conditionwin.ui:72
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "not between"
+msgstr ""
-#. yhCqB
-#: strings.src
-msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
-msgid "Fixed line"
-msgstr "गोटावाक् गार"
+#: conditionwin.ui:73
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
-#. NtqMk
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
-msgid "Properties: "
+#: conditionwin.ui:74
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "not equal to"
msgstr ""
-#. FnkAZ
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
-msgid "No Control marked"
-msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
+#: conditionwin.ui:75
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
-#. aeAPC
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
-msgid "Multiselection"
+#: conditionwin.ui:76
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "less than"
msgstr ""
-#. qT2Ed
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
-msgid "Image Control"
+#: conditionwin.ui:77
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "greater than or equal to"
msgstr ""
-#. JAEb9
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
-msgid "Label field"
-msgstr "चिखना़ जायगा"
+#: conditionwin.ui:78
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
-#. 2uQkB
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
-msgid "Line"
-msgstr "गारगार."
+#: conditionwin.ui:107
+msgctxt "conditionwin|lhsButton"
+msgid "..."
+msgstr ""
-#. DEn9D
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
-msgid "Formatted Field"
+#: conditionwin.ui:130
+msgctxt "conditionwin|andLabel"
+msgid "and"
msgstr ""
-#. aFQ9E
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
-msgid "Shape"
-msgstr "रूपमुठा़न "
+#: conditionwin.ui:158
+msgctxt "conditionwin|rhsButton"
+msgid "..."
+msgstr ""
-#. DEMSF
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
-msgid "Report"
+#: conditionwin.ui:220
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
+msgid "Bold"
msgstr ""
-#. D62CY
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
-msgid "Section"
-msgstr "हा़टिञ"
+#: conditionwin.ui:235
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
-#. CAy2F
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मी"
+#: conditionwin.ui:250
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
-#. 3TAfY
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
-msgid "Group"
-msgstr "दोल "
+#: conditionwin.ui:275
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
-#. LyiPd
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
-msgid "Change Object"
-msgstr "जिनिस बोदोल"
+#: conditionwin.ui:290
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
-#. uQc7r
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
-msgid "Move Group(s)"
-msgstr "दोल (को) लाड़ाव (~w)"
+#: conditionwin.ui:305
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
+msgid "Character Formatting"
+msgstr ""
-#. gZiiq
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "ओबोसता लेका तेयार ओवोसता लेकाते तेयार"
+#: conditionwin.ui:371
+msgctxt "conditionwin|removeButton"
+msgid "-"
+msgstr ""
-#. o9ZV6
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
-msgid "Remove report header / report footer"
-msgstr "रेर्पोट चोटात / रिपोर्ट साहटा फेडात् ओचोक्"
+#: conditionwin.ui:385
+msgctxt "conditionwin|addButton"
+msgid "+"
+msgstr ""
-#. iHU5A
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER"
-msgid "Add report header / report footer"
-msgstr "चोटात रिर्पोट सेलेद /फेडात रिर्पोट"
+#: datetimedialog.ui:8
+msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
-#. EGhDu
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
-msgid "Change property '#'"
-msgstr "गुन को बोदोल '#'"
+#: datetimedialog.ui:87
+msgctxt "datetimedialog|date"
+msgid "_Include Date"
+msgstr ""
-#. MCQSy
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER"
-msgid "Add group header "
-msgstr "दोल साहटा चेतना मुल ञुतुम सेलेद"
+#: datetimedialog.ui:108
+msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
-#. DgPmD
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER"
-msgid "Remove group header "
-msgstr "दोल चोटात"
+#: datetimedialog.ui:119
+msgctxt "datetimedialog|time"
+msgid "Include _Time"
+msgstr ""
-#. DENjF
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER"
-msgid "Add group footer "
-msgstr "दोल फेडात सेलेद"
+#: datetimedialog.ui:140
+#, fuzzy
+msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
+msgid "Fo_rmat:"
+msgstr "तेयार"
-#. 5yiAd
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER"
-msgid "Remove group footer "
-msgstr "दोल फेडात ओचोक्"
+#: floatingfield.ui:11
+msgctxt "floatingfield|FloatingField"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
-#. nGU7F
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
-msgid "Add function"
-msgstr "का़मी सेलेद"
+#: floatingfield.ui:30
+msgctxt "floatingfield|up"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
-#. zA6vD
-#: report.src
-msgctxt "STR_RPT_LABEL"
-msgid "~Report name"
-msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
+#: floatingfield.ui:43
+msgctxt "floatingfield|down"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
-#. QeVn7
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
-msgid "Delete Group"
-msgstr "थार मेटाव"
+#: floatingfield.ui:56
+msgctxt "floatingfield|delete"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr ""
-#. V8RZq
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
-msgid "Add Group"
-msgstr "2nd दोल"
+#: floatingfield.ui:79
+msgctxt "floatingfield|insert"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
-#. RWFBC
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
-msgid "Delete Selection"
-msgstr "हा़टिञ सोगे"
+#: floatingfield.ui:98
+msgctxt "floatingfield|helptext"
+msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
+msgstr ""
-#. MBJVB
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
-msgid "Delete Function"
-msgstr "हा़टिञ सोगे"
+#: floatingnavigator.ui:10
+msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
+msgid "Report navigator"
+msgstr ""
-#. DuX47
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE"
-msgid "Change Size"
-msgstr "बोदोल नाप "
+#: floatingsort.ui:11
+msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
-#. vBNE4
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
-msgid "Paste"
-msgstr "लाठा (~P)"
+#: floatingsort.ui:53
+msgctxt "floatingsort|label5"
+msgid "Group actions"
+msgstr ""
-#. zFv2h
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL"
-msgid "Insert Control"
-msgstr "कोबोज आदेर"
+#: floatingsort.ui:75
+msgctxt "floatingsort|up"
+msgid "Move up"
+msgstr ""
-#. ParuK
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL"
-msgid "Delete Control"
-msgstr "कोबोज मेटाव"
+#: floatingsort.ui:88
+msgctxt "floatingsort|down"
+msgid "Move down"
+msgstr ""
-#. vRDAn
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
-msgid "GroupHeader"
-msgstr "दोल चोटात"
+#: floatingsort.ui:101
+msgctxt "floatingsort|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
-#. LseTq
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER"
-msgid "GroupFooter"
-msgstr "दोल फेडात"
+#: floatingsort.ui:152
+msgctxt "floatingsort|label1"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
-#. NZ68L
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
-msgid "Add field:"
-msgstr "सेलेद जायगा:"
+#: floatingsort.ui:192
+msgctxt "floatingsort|label6"
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
-#. eykyF
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_FILTER"
-msgid "Filter"
+#: floatingsort.ui:208
+msgctxt "floatingsort|label7"
+msgid "Group Header"
msgstr ""
-#. WNJaK
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
-msgid "Change Alignment"
-msgstr "थार साजाव बोदोल"
+#: floatingsort.ui:224
+msgctxt "floatingsort|label8"
+msgid "Group Footer"
+msgstr ""
-#. Jy4P6
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_HEADER"
-msgid "# Header"
-msgstr "ञुतुम"
+#: floatingsort.ui:240
+msgctxt "floatingsort|label9"
+msgid "Group On"
+msgstr ""
-#. 9Zu4z
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_FOOTER"
-msgid "# Footer"
-msgstr "लातार रे"
+#: floatingsort.ui:256
+msgctxt "floatingsort|label10"
+msgid "Group Interval"
+msgstr ""
-#. RqygD
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "चिता़र को आदेरगार चिता़र आदेर "
+#: floatingsort.ui:272
+msgctxt "floatingsort|label11"
+msgid "Keep Together"
+msgstr ""
-#. cT8od
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_DELETE"
-msgid "Delete"
+#: floatingsort.ui:290
+msgctxt "floatingsort|sorting"
+msgid "Ascending"
msgstr ""
-#. J7Hz2
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मी"
+#: floatingsort.ui:291
+msgctxt "floatingsort|sorting"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
-#. 7asEU
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT"
-msgid "An error occurred while creating the report."
-msgstr "पांजी तेयार जोहोक् मित् भुल हुयेना."
+#: floatingsort.ui:308
+msgctxt "floatingsort|header"
+msgid "Present"
+msgstr ""
-#. wBbKp
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION"
-msgid "An exception of type $type$ was caught."
-msgstr "रोकोम रेयाक् बादाक् $ रोकोम $ साप लेन ताहेना ."
+#: floatingsort.ui:309
+msgctxt "floatingsort|header"
+msgid "Not present"
+msgstr ""
-#. bdtAq
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
-msgid "Change font"
-msgstr "फ़ोन्ट बोदोल"
+#: floatingsort.ui:326
+msgctxt "floatingsort|keep"
+msgid "No"
+msgstr ""
-#. TrviL
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE"
-msgid "Change page attributes"
-msgstr " गालाङ बोदोल "
+#: floatingsort.ui:327
+msgctxt "floatingsort|keep"
+msgid "Whole Group"
+msgstr ""
-#. 4A4DL
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
-msgid "Insert Page Header/Footer"
-msgstr "साहटा चोटात/फेडात सोगे"
+#: floatingsort.ui:328
+msgctxt "floatingsort|keep"
+msgid "With First Detail"
+msgstr ""
-#. JZEaA
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
-msgid "Delete Page Header/Footer"
-msgstr "साहाटा चोटात/फेडात मेटाव"
+#: floatingsort.ui:345
+msgctxt "floatingsort|footer"
+msgid "Present"
+msgstr ""
-#. zENVV
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
-msgid "Insert Report Header/Footer"
-msgstr "रिर्पोट चोटात/फेडात सोगे"
+#: floatingsort.ui:346
+msgctxt "floatingsort|footer"
+msgid "Not present"
+msgstr ""
-#. cF5cE
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
-msgid "Delete Report Header/Footer"
-msgstr "चोटात/फेडात् रेपोर्ट मेटाव"
+#: floatingsort.ui:363
+msgctxt "floatingsort|group"
+msgid "Each Value"
+msgstr ""
-#. YfLKD
-#: report.src
-msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND"
-msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
+#: floatingsort.ui:394
+msgctxt "floatingsort|label2"
+msgid "Properties"
msgstr ""
-"रिर्पोट बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ तिन हा़बिच् नोवा बिसोय सांव बाङ तोलोक् आ ."
-#. wbP7i
-#: report.src
-msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS"
-msgid ""
-"The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
+#: floatingsort.ui:436
+msgctxt "floatingsort|label3"
+msgid "Help"
msgstr ""
-"रिर्पोट बाङ का़मी होचो दाड़ेयाक् आ तिन हा़विच कोम खोन खोन मित् जिनिस बाय "
-"आदेरोक आ ."
-#. bNM2S
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK"
-msgid "Shrink Section"
-msgstr "टानाक् हा़टिञ"
+#: groupsortmenu.ui:12
+msgctxt "groupsortmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#. 83WqS
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_DETAIL"
-msgid "Detail"
-msgstr "भेदे भेद"
+#: navigatormenu.ui:12
+msgctxt "navigatormenu|sorting"
+msgid "Sorting and Grouping..."
+msgstr ""
-#. 6FsBt
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
-msgid "Page Header"
-msgstr "ता़लिका ञुतुम"
+#: navigatormenu.ui:26
+msgctxt "navigatormenu|page"
+msgid "Page Header/Footer..."
+msgstr ""
-#. VaKUs
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
-msgid "Page Footer"
-msgstr "साहटा फेडात्"
+#: navigatormenu.ui:34
+msgctxt "navigatormenu|report"
+msgid "Report Header/Footer..."
+msgstr ""
-#. yH4py
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
-msgid "Report Header"
-msgstr "चोटात् रेपोर्ट"
+#: navigatormenu.ui:48
+msgctxt "navigatormenu|function"
+msgid "New Function"
+msgstr ""
-#. cgWUK
-#: report.src
-msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
-msgid "Report Footer"
-msgstr "फेडात् रेपोर्ट"
+#: navigatormenu.ui:62
+msgctxt "navigatormenu|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
-#. NaDFE
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
-msgid "General"
-msgstr "साधारोनसानाम"
+#: navigatormenu.ui:70
+msgctxt "navigatormenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
-#. TkocD
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
-msgid "Data"
-msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
+#: pagedialog.ui:8
+msgctxt "pagedialog|PageDialog"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Page Setup"
-#. BBiHn
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_BOOL"
-msgid "No"
+#: pagedialog.ui:99
+msgctxt "pagedialog|page"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#: pagedialog.ui:113
+msgctxt "pagedialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#: pagenumberdialog.ui:8
+msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
+msgid "Page Numbers"
+msgstr "साहटा लेखा को"
+
+#: pagenumberdialog.ui:98
+msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
+msgid "_Page N"
msgstr ""
-#. rdPYV
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_BOOL"
-msgid "Yes"
+#: pagenumberdialog.ui:116
+msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
+msgid "Page _N of M"
msgstr ""
-#. 2NkGc
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
-msgid "Force New Page"
-msgstr "नावा साहटा रे जोवोर"
+#: pagenumberdialog.ui:140
+msgctxt "pagenumberdialog|label1"
+msgid "Format"
+msgstr "तेयार"
-#. FBVr9
-#: inspection.src
+#: pagenumberdialog.ui:177
+msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
+msgid "_Top of Page (Header)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumberdialog.ui:195
+msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
+msgid "_Bottom of Page (Footer)"
+msgstr ""
+
+#: pagenumberdialog.ui:219
+msgctxt "pagenumberdialog|label2"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#: pagenumberdialog.ui:262
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#: pagenumberdialog.ui:263
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#: pagenumberdialog.ui:264
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#: pagenumberdialog.ui:277
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#: pagenumberdialog.ui:288
+msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
+msgid "Show Number on First Page"
+msgstr "पा़हिलाक् साहटा रे लेखा उदुक्"
+
+#: pagenumberdialog.ui:309
+msgctxt "pagenumberdialog|label3"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
+
+#: stringarray.hrc:17
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
msgstr ""
-#. 2VDzY
-#: inspection.src
+#: stringarray.hrc:18
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before Section"
msgstr ""
-#. BBUjQ
-#: inspection.src
+#: stringarray.hrc:19
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "After Section"
msgstr ""
-#. FjE6T
-#: inspection.src
+#: stringarray.hrc:20
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "Before & After Section"
msgstr ""
-#. MHbFf
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL"
-msgid "New Row Or Column"
-msgstr "नावा थार आर बाह कांधा"
+#: stringarray.hrc:26
+msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "Per Page"
+msgstr ""
-#. nCCC2
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER"
-msgid "Keep Together"
-msgstr "जोतो मित् ठेन दोहो"
+#: stringarray.hrc:27
+msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "Per Column"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:33
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "All Pages"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:34
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "Not With Report Header"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:35
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "Not With Report Footer"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:36
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "Not With Report Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:42
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "Field or Formula"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:43
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "Function"
+msgstr ""
-#. xUuqy
-#: inspection.src
+#: stringarray.hrc:44
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "Counter"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:45
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "User defined Function"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:51
+msgctxt "RID_STR_BOOL"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:52
+msgctxt "RID_STR_BOOL"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:58
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
msgstr ""
-#. TDvKY
-#: inspection.src
+#: stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Whole Group"
msgstr ""
-#. Hc5De
-#: inspection.src
+#: stringarray.hrc:60
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "With First Detail"
msgstr ""
-#. pjADt
-#: inspection.src
+#: stringarray.hrc:66
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:67
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:68
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:74
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:75
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:76
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#: stringarray.hrc:77
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
+msgid "General"
+msgstr "साधारोनसानाम"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
+msgid "Force New Page"
+msgstr "नावा साहटा रे जोवोर"
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL"
+msgid "New Row Or Column"
+msgstr "नावा थार आर बाह कांधा"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER"
+msgid "Keep Together"
+msgstr "जोतो मित् ठेन दोहो"
+
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CANGROW"
msgid "Can Grow"
msgstr "राकाप् दाड़ेयाक्"
-#. sF9pD
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_CANSHRINK"
msgid "Can Shrink"
msgstr "उनुम दाड़ेयाक् आ"
-#. CMH5i
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION"
msgid "Repeat Section"
msgstr "हा़टिञ तेयार दोहड़ा"
-#. ZLkdY
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES"
msgid "Print repeated values"
msgstr "दोहड़ पेहड़ा गोनोङ को छापा"
-#. 2BUiU
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION"
msgid "Conditional Print Expression"
msgstr "ओबोसता लेकातेयाक् छापा ला़य सोदोर"
-#. FMCNM
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN"
msgid "Start new column"
msgstr "नावा कांधा एहोब"
-#. kzD6C
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE"
msgid "Start new page"
msgstr "नावा कांधा एहोब"
-#. 3ranM
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
msgid "Reset page number"
msgstr "एतोहोब साहाट लेखा"
-#. 9vA38
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
msgid "Chart type"
msgstr "चार्ट रेकोम"
-#. ZVJoV
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
msgid "Print repeated value on group change"
msgstr "Print repeated value on group change"
-#. rh4Mf
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_VISIBLE"
msgid "Visible"
msgstr "ञेलोगाक्"
-#. QKNiK
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER"
msgid "Group keep together"
msgstr "दोल को मित् ठेन दोहो"
-#. FiMq7
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
-msgid "Per Page"
-msgstr ""
-
-#. zemtQ
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
-msgid "Per Column"
-msgstr ""
-
-#. Dt8aX
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. Cz4oo
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST"
-msgid "Section"
-msgstr ""
-
-#. Lj4kD
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. 8HQmJ
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
msgid "Page header"
msgstr "साहटा चोटात्"
-#. rzwjM
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
msgid "Page footer"
msgstr "साहटा फेडात्"
-#. PCk4E
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
-msgid "All Pages"
-msgstr ""
-
-#. GvoGV
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
-msgid "Not With Report Header"
-msgstr ""
-
-#. wchYh
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
-msgid "Not With Report Footer"
-msgstr ""
-
-#. uvfAP
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
-msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#. eg94E
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING"
msgid "Deep traversing"
msgstr "गा़हिर ते सेन पारोम"
-#. DxgFC
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED"
msgid "Pre evaluation"
msgstr "माड़ाङ ते तुला़ पा़यला (~r)"
-#. Zhqid
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "Position X"
msgstr "टेपX"
-#. xvAJ8
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:47
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "Position Y"
msgstr "टेपY"
-#. 7CmQE
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ओसारओसार."
-#. GkcPB
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "उसुलउसुल."
-#. nBghq
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
msgid "Initial value"
msgstr "एतोहोब गोनोङ"
-#. zhBwj
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
msgid "Preserve as Link"
msgstr "खोंजा लेका जोगाव"
-#. 8F4y9
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_FORMULA"
msgid "Formula"
msgstr ""
-#. t22cv
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
msgid "Data field"
msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
-#. A22EF
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
msgstr "चिकीफोन्ट"
-#. AAcyy
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
msgid "Background color"
msgstr "ओनोड़ रोङ"
-#. WGAAf
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
msgid "Background Transparent"
msgstr "ओनोड़ ञेल पारोमाक."
-#. AxENf
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT"
msgid "Background Transparent"
msgstr "ओनोड़ ञेल पारोमाक."
-#. aeQBV
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL"
msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
msgstr "नोवा का़मी बाङ बातावाक काना. कोबोज एटागाक् सांव तालोमोक् आ ."
-#. N7AAg
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:59
msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION"
msgid "This position can not be set. It is invalid."
msgstr "नोवा ओबोसता बाङ साजाव दाड़ेयाक् आ. नोवा बाङ बातावाक काना ."
-#. R4v2R
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
msgid "Group: %1"
msgstr "दोल : %1"
-#. mnJ35
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
msgid "Function"
msgstr "का़मी"
-#. pMDy2
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#. ia2WH
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_STR_TYPE"
msgid "Data Field Type"
msgstr "डाटा जायगा रोकोम"
-#. ZC2oS
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
-msgid "Field or Formula"
-msgstr ""
-
-#. gU579
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#. BG2gK
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
-msgid "Counter"
-msgstr ""
-
-#. kGCKF
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
-msgid "User defined Function"
-msgstr ""
-
-#. zM78b
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
msgid "Link master fields"
msgstr "मुल जायगा खोंजामुल जायगा को खोंजा "
-#. 5Kkka
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS"
msgid "Link slave fields"
msgstr "खाटाव जायगा खोंजाखाटाव जायगा खोंजा "
-#. uxHZb
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_EXPLANATION"
-msgid ""
-"Charts can be used to display detailed data about the current record of the "
-"report. To do this, you can specify which columns in the chart match which "
-"columns in the report."
-msgstr ""
-"चार्ट रिर्पोट रेयाक् नितोगाक् जोगाव बाबोत जोतो डाटा उदुक् ला़गित् बेभार "
-"दाड़ेयाक् आ नोवा का़मी ला़गित्, आम गोटा दाड़ेयाक् आम चार्ट रेयाक् ओका कांधा "
-"मिला़क् आ ओका कांधा को रिर्पोट रे ."
-
-#. UX3NQ
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
msgid "Chart"
msgstr "चार्टचार्ट रे"
-#. TbV7G
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
msgid "Report"
msgstr ""
-#. h8xm6
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
msgid "Preview Row(s)"
msgstr "थार (को) माड़ाङ तेयाक् ञेंल"
-#. keLPS
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_AREA"
msgid "Area"
msgstr "जायगाझायगा"
-#. AGr73
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_MIMETYPE"
msgid "Report Output Format"
msgstr "बाहरे ओडोक तेयार रेपोर्ट"
-#. c8N5w
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN"
msgid "Vert. Alignment"
msgstr "तिंगु तेयाक् थार होचो"
-#. k2yjS
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#. VuRdH
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-#. 9LAvS
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#. Nm4Tr
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST"
msgid "Horz. Alignment"
msgstr "गितिच् तेयाक् गार थार (~z)"
-#. fTFRa
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#. 5nFGk
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#. Cvi3X
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
-msgid "Block"
-msgstr ""
-
-#. zsB3C
-#: inspection.src
-msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#. BkLfC
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
msgid "Counter"
msgstr "एंड़गा"
-#. kAfz6
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION"
msgid "Accumulation"
msgstr "टोंबाव"
-#. D38SS
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr "कोम उता़रकोम उता़र "
-#. EyGC5
-#: inspection.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#. TsJeZ
-#: CondFormat.src
-msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION"
-msgid "Condition $number$"
-msgstr "ओबोसता लेका ते तेयार लेखा"
-
-#. tpRys
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION"
-msgid "Field/Expression"
-msgstr "जायगा /ला़य सोदोर (~t)"
-
-#. zcTFT
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
-msgid "Prefix Characters"
-msgstr "ऐखोर माड़ाङ"
-
-#. AGCRW
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_YEAR"
-msgid "Year"
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
+msgid "Properties: "
msgstr ""
-#. fs5o2
-#: GroupsSorting.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
-msgid "Quarter"
-msgstr "पे चांदोकिया़"
-
-#. AZuzT
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_MONTH"
-msgid "Month"
-msgstr "चांदो"
-
-#. ogzvv
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_WEEK"
-msgid "Week"
-msgstr "हाट"
+#: strings.hrc:80
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
-#. RGT5s
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_DAY"
-msgid "Day"
+#: strings.hrc:81
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
msgstr ""
-#. gHUUp
-#: GroupsSorting.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_RPT_HOUR"
-msgid "Hour"
-msgstr "टाड़ाङ"
-
-#. TEKsE
-#: GroupsSorting.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
-msgid "Minute"
-msgstr "टिपिच्"
-
-#. dJxDM
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
-msgid "Interval"
-msgstr "ओपसोरफांक "
-
-#. imASi
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
-msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
-msgstr "साला आर बाङ दोल ला़गित् ला़य सोदोर लेकान आर बाङ जायगा बाछाव ."
-
-#. c5noL
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
-msgid "Display a header for this group?"
-msgstr "नोवा दोल ला़गित् मुल ञुतुम उदुक ?"
-
-#. 2eKET
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER"
-msgid "Display a footer for this group?"
-msgstr "नोवा दोल ला़गित् साहटा लातार ओल उदुक् ?"
-
-#. DNABi
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON"
-msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
-msgstr "गोनोङ को रेयाक् पासनाव आर बाङ गोनोङ बाछाव ओका नावा दोल ए एहोबा ."
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
+msgid "Image Control"
+msgstr ""
-#. Rqnf4
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL"
-msgid "Interval or number of characters to group on."
-msgstr "दोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा आर बाङ फांक ."
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
+msgid "Label field"
+msgstr "चिखना़ जायगा"
-#. Bd8BB
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP"
-msgid "Keep group together on one page?"
-msgstr "मित् साहटा रे दोल को मित् ठेन दोहो ?"
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गारगार."
-#. 2FHLD
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT"
-msgid ""
-"Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 "
-"to 9"
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
+msgid "Formatted Field"
msgstr ""
-"राकाबोगाक् आर बाङ आंड़गोनाक साला थार बाछाव. राकाबोगाक् माने A to Z आर बाङ 0"
-" खोन 9"
-#. mhBS2
-#: Navigator.src
-msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
-msgid "Functions"
+#: strings.hrc:86
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
+msgid "Shape"
+msgstr "रूपमुठा़न "
+
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
+msgid "Report"
msgstr ""
-#. bfw6P
-#: Navigator.src
+#: strings.hrc:88
#, fuzzy
-msgctxt "RID_STR_GROUPS"
-msgid "Groups"
-msgstr "दोल"
-
-#. SwBtX
-#: PageNumber.src
-msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
-msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
-msgstr "\\साहटा \\ & #PAGENUMBER#"
-
-#. 3GWzf
-#: PageNumber.src
-msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
-msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
-msgstr "& \\ of \\ & #PAGECOUNT#"
-
-#. vU6ev
-#: backgrounddialog.ui
-msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
-msgid "Section Setup"
-msgstr "हा़टिञ साजाव"
-
-#. WCd2u
-#: backgrounddialog.ui
-msgctxt "backgrounddialog|background"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#. nvkDC
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|CharDialog"
-msgid "Character Settings"
-msgstr "आखोर साजाव"
-
-#. v55EG
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|font"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#. TnnrC
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|fonteffects"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
+msgid "Section"
+msgstr "हा़टिञ"
-#. nvprJ
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|position"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
+#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
+msgid "Function"
+msgstr "का़मी"
-#. LeDGQ
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|asianlayout"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asian Layout"
+#: strings.hrc:90
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
+msgid "Group"
+msgstr "दोल "
-#. ramCG
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|background"
-msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:91
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
+msgid "Change Object"
+msgstr "जिनिस बोदोल"
-#. g9KPD
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|alignment"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
+msgid "Move Group(s)"
+msgstr "दोल (को) लाड़ाव (~w)"
-#. 62SER
-#: condformatdialog.ui
-msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
-
-#. 4WAsE
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
-msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
-
-#. XswwG
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
-msgid "Expression Is"
-msgstr ""
+msgstr "ओबोसता लेका तेयार ओवोसता लेकाते तेयार"
-#. tLz9p
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|opCombobox"
-msgid "between"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
+msgid "Remove report header / report footer"
+msgstr "रेर्पोट चोटात / रिपोर्ट साहटा फेडात् ओचोक्"
-#. QGFtw
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|opCombobox"
-msgid "not between"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER"
+msgid "Add report header / report footer"
+msgstr "चोटात रिर्पोट सेलेद /फेडात रिर्पोट"
-#. KCvfG
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|opCombobox"
-msgid "equal to"
-msgstr ""
+#. The # character is used for replacing
+#: strings.hrc:97
+msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
+msgid "Change property '#'"
+msgstr "गुन को बोदोल '#'"
-#. XBk96
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|opCombobox"
-msgid "not equal to"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:98
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER"
+msgid "Add group header "
+msgstr "दोल साहटा चेतना मुल ञुतुम सेलेद"
-#. A8PMD
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|opCombobox"
-msgid "greater than"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:99
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER"
+msgid "Remove group header "
+msgstr "दोल चोटात"
-#. TxLHH
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|opCombobox"
-msgid "less than"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER"
+msgid "Add group footer "
+msgstr "दोल फेडात सेलेद"
-#. pPq6D
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|opCombobox"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER"
+msgid "Remove group footer "
+msgstr "दोल फेडात ओचोक्"
-#. a6U8p
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|opCombobox"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
+msgid "Add function"
+msgstr "का़मी सेलेद"
-#. oyAfN
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|lhsButton"
-msgid "..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:103
+msgctxt "STR_RPT_LABEL"
+msgid "~Report name"
+msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
-#. RpKdu
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|andLabel"
-msgid "and"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:104
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
+msgid "Delete Group"
+msgstr "थार मेटाव"
-#. RGmoC
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|rhsButton"
-msgid "..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:105
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
+msgid "Add Group"
+msgstr "2nd दोल"
-#. aHp52
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
-msgid "Bold"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:106
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
+msgid "Delete Selection"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
-#. xWJCf
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
-msgid "Italic"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
+msgid "Delete Function"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
-#. n9Rga
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
-msgid "Underline"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:108
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE"
+msgid "Change Size"
+msgstr "बोदोल नाप "
-#. XeLfz
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
-msgid "Background Color"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
+msgid "Paste"
+msgstr "लाठा (~P)"
-#. bF2Nt
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
-msgid "Font Color"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:110
+msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL"
+msgid "Insert Control"
+msgstr "कोबोज आदेर"
-#. Cr7CD
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
-msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL"
+msgid "Delete Control"
+msgstr "कोबोज मेटाव"
-#. PSCFe
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|removeButton"
-msgid "-"
-msgstr ""
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
+msgid "GroupHeader"
+msgstr "दोल चोटात"
-#. bpiWB
-#: conditionwin.ui
-msgctxt "conditionwin|addButton"
-msgid "+"
-msgstr ""
+#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER"
+msgid "GroupFooter"
+msgstr "दोल फेडात"
-#. EDzgm
-#: datetimedialog.ui
-msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
-msgid "Date and Time"
-msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
+msgid "Add field:"
+msgstr "सेलेद जायगा:"
-#. XAGJR
-#: datetimedialog.ui
-msgctxt "datetimedialog|date"
-msgid "_Include Date"
+#: strings.hrc:117
+msgctxt "RID_STR_FILTER"
+msgid "Filter"
msgstr ""
-#. rtFMB
-#: datetimedialog.ui
-msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Format:"
-
-#. DRAAK
-#: datetimedialog.ui
-msgctxt "datetimedialog|time"
-msgid "Include _Time"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:118
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
+msgid "Change Alignment"
+msgstr "थार साजाव बोदोल"
-#. jWoqY
-#: datetimedialog.ui
+#. # will be replaced with a name.
+#: strings.hrc:120
#, fuzzy
-msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
-msgid "Fo_rmat:"
-msgstr "तेयार"
-
-#. Kf2vH
-#: floatingfield.ui
-msgctxt "floatingfield|FloatingField"
-msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
-
-#. qqmgv
-#: floatingfield.ui
-msgctxt "floatingfield|up"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
-
-#. BRZT9
-#: floatingfield.ui
-msgctxt "floatingfield|down"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgctxt "RID_STR_HEADER"
+msgid "# Header"
+msgstr "ञुतुम"
-#. 8eQMV
-#: floatingfield.ui
-msgctxt "floatingfield|delete"
-msgid "Remove sorting"
-msgstr ""
+#. # will be replaced with a name.";
+#: strings.hrc:122
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FOOTER"
+msgid "# Footer"
+msgstr "लातार रे"
-#. cC8Ep
-#: floatingfield.ui
-msgctxt "floatingfield|insert"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:123
+msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "चिता़र को आदेरगार चिता़र आदेर "
-#. AjmhK
-#: floatingfield.ui
-msgctxt "floatingfield|helptext"
-msgid ""
-"Highlight the fields to insert into the selected section of the template, "
-"then click Insert or press Enter."
+#: strings.hrc:124
+msgctxt "RID_STR_DELETE"
+msgid "Delete"
msgstr ""
-#. DCm75
-#: floatingnavigator.ui
-msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
-msgid "Report navigator"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
+msgid "Function"
+msgstr "का़मी"
-#. J7Adn
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
-msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:126
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT"
+msgid "An error occurred while creating the report."
+msgstr "पांजी तेयार जोहोक् मित् भुल हुयेना."
-#. LRhtG
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label5"
-msgid "Group actions"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:127
+msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION"
+msgid "An exception of type $type$ was caught."
+msgstr "रोकोम रेयाक् बादाक् $ रोकोम $ साप लेन ताहेना ."
-#. p6yrj
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|up"
-msgid "Move up"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:128
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
+msgid "Change font"
+msgstr "फ़ोन्ट बोदोल"
-#. g5fDX
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|down"
-msgid "Move down"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE"
+msgid "Change page attributes"
+msgstr " गालाङ बोदोल "
-#. 8DZyc
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:130
+msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
+msgid "Insert Page Header/Footer"
+msgstr "साहटा चोटात/फेडात सोगे"
-#. Bwg2f
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label1"
-msgid "Groups"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:131
+msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
+msgid "Delete Page Header/Footer"
+msgstr "साहाटा चोटात/फेडात मेटाव"
-#. GwcRE
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label6"
-msgid "Sorting"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:132
+msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
+msgid "Insert Report Header/Footer"
+msgstr "रिर्पोट चोटात/फेडात सोगे"
-#. CJ99e
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label7"
-msgid "Group Header"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:133
+msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
+msgid "Delete Report Header/Footer"
+msgstr "चोटात/फेडात् रेपोर्ट मेटाव"
-#. hwKPG
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label8"
-msgid "Group Footer"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:134
+msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND"
+msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
+msgstr "रिर्पोट बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ तिन हा़बिच् नोवा बिसोय सांव बाङ तोलोक् आ ."
-#. GWWsG
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label9"
-msgid "Group On"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:135
+msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS"
+msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
+msgstr "रिर्पोट बाङ का़मी होचो दाड़ेयाक् आ तिन हा़विच कोम खोन खोन मित् जिनिस बाय आदेरोक आ ."
-#. uqrrE
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label10"
-msgid "Group Interval"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:136
+msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK"
+msgid "Shrink Section"
+msgstr "टानाक् हा़टिञ"
-#. iFmvA
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label11"
-msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:137 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:171
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_DETAIL"
+msgid "Detail"
+msgstr "भेदे भेद"
-#. tQbGB
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|sorting"
-msgid "Ascending"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:138 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:172
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
+msgid "Page Header"
+msgstr "ता़लिका ञुतुम"
-#. QHkHZ
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|sorting"
-msgid "Descending"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:139 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:173
+msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
+msgid "Page Footer"
+msgstr "साहटा फेडात्"
-#. LsRSa
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|header"
-msgid "Present"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:140 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:176
+msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
+msgid "Report Header"
+msgstr "चोटात् रेपोर्ट"
-#. vnGGe
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|header"
-msgid "Not present"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:141 /home/cl/vc/git/libo-core/reportdesign/inc/strings.hrc:177
+msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
+msgid "Report Footer"
+msgstr "फेडात् रेपोर्ट"
-#. xUAEz
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|keep"
-msgid "No"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:143
+msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION"
+msgid "Condition $number$"
+msgstr "ओबोसता लेका ते तेयार लेखा"
-#. mdUnC
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|keep"
-msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:145
+msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION"
+msgid "Field/Expression"
+msgstr "जायगा /ला़य सोदोर (~t)"
-#. uCpDA
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|keep"
-msgid "With First Detail"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:146
+msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
+msgid "Prefix Characters"
+msgstr "ऐखोर माड़ाङ"
-#. A9ESx
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|footer"
-msgid "Present"
+#: strings.hrc:147
+msgctxt "STR_RPT_YEAR"
+msgid "Year"
msgstr ""
-#. a5oHV
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|footer"
-msgid "Not present"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:148
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
+msgid "Quarter"
+msgstr "पे चांदोकिया़"
-#. MYqZY
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|group"
-msgid "Each Value"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "STR_RPT_MONTH"
+msgid "Month"
+msgstr "चांदो"
-#. Aey2X
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label2"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:150
+msgctxt "STR_RPT_WEEK"
+msgid "Week"
+msgstr "हाट"
-#. K86y3
-#: floatingsort.ui
-msgctxt "floatingsort|label3"
-msgid "Help"
+#: strings.hrc:151
+msgctxt "STR_RPT_DAY"
+msgid "Day"
msgstr ""
-#. R66EH
-#: groupsortmenu.ui
-msgctxt "groupsortmenu|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:152
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_RPT_HOUR"
+msgid "Hour"
+msgstr "टाड़ाङ"
-#. qYJKV
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt "navigatormenu|sorting"
-msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
+msgid "Minute"
+msgstr "टिपिच्"
-#. Sj8Wi
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt "navigatormenu|page"
-msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:154
+msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
+msgid "Interval"
+msgstr "ओपसोरफांक "
-#. dCNEo
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt "navigatormenu|report"
-msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
+msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
+msgstr "साला आर बाङ दोल ला़गित् ला़य सोदोर लेकान आर बाङ जायगा बाछाव ."
-#. tDRkM
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt "navigatormenu|function"
-msgid "New Function"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:156
+msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
+msgid "Display a header for this group?"
+msgstr "नोवा दोल ला़गित् मुल ञुतुम उदुक ?"
-#. iunNU
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt "navigatormenu|properties"
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:157
+msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER"
+msgid "Display a footer for this group?"
+msgstr "नोवा दोल ला़गित् साहटा लातार ओल उदुक् ?"
-#. b84af
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt "navigatormenu|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:158
+msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON"
+msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
+msgstr "गोनोङ को रेयाक् पासनाव आर बाङ गोनोङ बाछाव ओका नावा दोल ए एहोबा ."
-#. 7yvyd
-#: pagedialog.ui
-msgctxt "pagedialog|PageDialog"
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Page Setup"
+#: strings.hrc:159
+msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL"
+msgid "Interval or number of characters to group on."
+msgstr "दोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा आर बाङ फांक ."
-#. C2GxE
-#: pagedialog.ui
-msgctxt "pagedialog|page"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP"
+msgid "Keep group together on one page?"
+msgstr "मित् साहटा रे दोल को मित् ठेन दोहो ?"
-#. DNNCb
-#: pagedialog.ui
-msgctxt "pagedialog|background"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT"
+msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
+msgstr "राकाबोगाक् आर बाङ आंड़गोनाक साला थार बाछाव. राकाबोगाक् माने A to Z आर बाङ 0 खोन 9"
-#. kKtvD
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
-msgid "Page Numbers"
-msgstr "साहटा लेखा को"
+#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
+#: strings.hrc:164
+msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
+msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
+msgstr "\\साहटा \\ & #PAGENUMBER#"
-#. wt9iJ
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
-msgid "_Page N"
-msgstr ""
+#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
+#: strings.hrc:166
+msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
+msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
+msgstr "& \\ of \\ & #PAGECOUNT#"
-#. MpNXo
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
-msgid "Page _N of M"
+#: strings.hrc:168
+msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
+msgid "Functions"
msgstr ""
-#. 2wFXb
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|label1"
-msgid "Format"
-msgstr "तेयार"
+#: strings.hrc:169
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_GROUPS"
+msgid "Groups"
+msgstr "दोल"
-#. wMBh7
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
-msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
+msgid "Group Header"
+msgstr "दोल चोटात्"
-#. Bt5Xv
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
-msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER"
+msgid "Group Footer"
+msgstr "दोल फेडात्"
-#. eLQVW
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|label2"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
+#: strings.hrc:178
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT"
+msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
+msgstr "आम मित् बेगोर होक एम तोरको साजाव ला़गित् कुरुपमुटूयेत् ताहें काना। बातावाक् तोरको को ला़गित् '#1' रे ञेल में ."
-#. LMkGF
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
+#: strings.hrc:179
+msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL"
+msgid "The element is invalid."
+msgstr "जिनिस बाङ बातावाक् काना ."
-#. s4C48
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
+#: strings.hrc:180
+msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
+msgid "Label field"
+msgstr "चिखना़ जायगा"
-#. X9UuN
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
+#: strings.hrc:181
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
+msgid "Formatted field"
+msgstr "तेयार जायगा (~r)"
-#. NRhEj
-#: pagenumberdialog.ui
+#: strings.hrc:182
#, fuzzy
-msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "सोमान थार होचो"
+msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
+msgid "Image control"
+msgstr "चिता़र सांबड़ाव (~g)"
-#. yWyC7
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
-msgid "Show Number on First Page"
-msgstr "पा़हिलाक् साहटा रे लेखा उदुक्"
+#: strings.hrc:183
+msgctxt "RID_STR_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr ""
-#. B7qwT
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt "pagenumberdialog|label3"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
+#: strings.hrc:184
+msgctxt "RID_STR_SHAPE"
+msgid "Shape"
+msgstr "रूपमुठा़न "
+
+#: strings.hrc:185
+msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
+msgid "Fixed line"
+msgstr "गोटावाक् गार"
diff --git a/source/sat/sc/messages.po b/source/sat/sc/messages.po
index 7becf82889c..43b020b61cc 100644
--- a/source/sat/sc/messages.po
+++ b/source/sat/sc/messages.po
@@ -1,635 +1,8547 @@
-#
+#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157200.000000\n"
-#. kBovX
-#: compiler.src
+#: advancedfilterdialog.ui:9
+msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "लाहा आकान छा़नियाक्"
+
+#: advancedfilterdialog.ui:151
+msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
+msgid "Read _Filter Criteria From"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui:192
+#, fuzzy
+msgctxt "advancedfilterdialog|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#: advancedfilterdialog.ui:208
+msgctxt "advancedfilterdialog|header"
+msgid "Range c_ontains column labels"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui:224
+msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui:240
+msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui:256
+msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
+msgid "Co_py results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui:276
+msgctxt "advancedfilterdialog|destpers"
+msgid "_Keep filter criteria"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui:315
+msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui:337
+msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#: advancedfilterdialog.ui:375
+msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
+msgid "Data range:"
+msgstr "डाटा पासनाव:"
+
+#: advancedfilterdialog.ui:388
+msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
+msgid "dummy"
+msgstr "नोकोल तेयार"
+
+#: advancedfilterdialog.ui:408
+#, fuzzy
+msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
+msgid "Op_tions"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: allheaderfooterdialog.ui:8
+msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr "Headers/Footers"
+
+#: allheaderfooterdialog.ui:100
+msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#: allheaderfooterdialog.ui:113
+msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#: allheaderfooterdialog.ui:127
+msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#: allheaderfooterdialog.ui:141
+msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:16
+msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog"
+msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:108
+msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:122
+#, fuzzy
+msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:189
+#, fuzzy
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:224
+msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
+msgid "Single factor"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:240
+msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
+msgid "Two factor"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:262
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:297
+msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:314
+msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:337
+#, fuzzy
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:375
+#, fuzzy
+msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
+msgid "Alpha:"
+msgstr "आल्फा"
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:389
+msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
+msgid "0,05"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:404
+msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
+msgid "Rows per sample:"
+msgstr ""
+
+#: analysisofvariancedialog.ui:434
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: autoformattable.ui:9
+msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयार."
+
+#: autoformattable.ui:94
+msgctxt "autoformattable|rename"
+msgid "Rename"
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)"
+
+#: autoformattable.ui:186
+msgctxt "autoformattable|label1"
+msgid "Format"
+msgstr "तेयार"
+
+#: autoformattable.ui:219
+msgctxt "autoformattable|numformatcb"
+msgid "_Number format"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui:236
+#, fuzzy
+msgctxt "autoformattable|bordercb"
+msgid "_Borders"
+msgstr "सीमा़ धारे"
+
+#: autoformattable.ui:253
+#, fuzzy
+msgctxt "autoformattable|fontcb"
+msgid "F_ont"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#: autoformattable.ui:270
+msgctxt "autoformattable|patterncb"
+msgid "_Pattern"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui:287
+#, fuzzy
+msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
+msgid "Alignmen_t"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#: autoformattable.ui:304
+msgctxt "autoformattable|autofitcb"
+msgid "A_utoFit width and height"
+msgstr ""
+
+#: autoformattable.ui:327
+msgctxt "autoformattable|label2"
+msgid "Formatting"
+msgstr "तेयार होचो"
+
+#: cellprotectionpage.ui:35
+msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
+msgid "_Protected"
+msgstr "_Protected"
+
+#: cellprotectionpage.ui:55
+msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
+msgid "Hide _formula"
+msgstr "Hide _formula"
+
+#: cellprotectionpage.ui:74
+msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
+msgid "Hide _all"
+msgstr "Hide _all"
+
+#: cellprotectionpage.ui:99
+msgctxt "cellprotectionpage|label1"
+msgid ""
+"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
+"\n"
+"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
+
+#: cellprotectionpage.ui:120
+msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
+msgid "Protection"
+msgstr "Protection"
+
+#: cellprotectionpage.ui:154
+msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
+msgid "Hide _when printing"
+msgstr "Hide _when printing"
+
+#: cellprotectionpage.ui:177
+msgctxt "cellprotectionpage|label4"
+msgid "The cells selected will be omitted when printing."
+msgstr "The cells selected will be omitted when printing."
+
+#: cellprotectionpage.ui:196
+msgctxt "cellprotectionpage|label3"
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#: changesourcedialog.ui:8
+msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
+msgid "Change Source Data Range"
+msgstr "मुल डाटा पासनाव बोदोल"
+
+#: changesourcedialog.ui:92
+msgctxt "changesourcedialog|col"
+msgid "First _column as label"
+msgstr ""
+
+#: changesourcedialog.ui:107
+msgctxt "changesourcedialog|row"
+msgid "First _row as label"
+msgstr ""
+
+#: changesourcedialog.ui:128
+msgctxt "changesourcedialog|label1"
+msgid "Labels"
+msgstr "चिखना़ को"
+
+#: chardialog.ui:8
+msgctxt "chardialog|CharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Character"
+
+#: chardialog.ui:100
+msgctxt "chardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#: chardialog.ui:113
+msgctxt "chardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#: chardialog.ui:127
+msgctxt "chardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#: chisquaretestdialog.ui:9
+msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
+msgid "Chi Square Test"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui:42
+msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: chisquaretestdialog.ui:81
+#, fuzzy
+msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: chisquaretestdialog.ui:123
+#, fuzzy
+msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: chisquaretestdialog.ui:217
+msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#: chisquaretestdialog.ui:233
+msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: chisquaretestdialog.ui:255
+#, fuzzy
+msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: colorrowdialog.ui:8
+msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
+msgid "Copy List"
+msgstr "लिसटी नोकोल (~L)"
+
+#: colorrowdialog.ui:93
+msgctxt "colorrowdialog|columns"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#: colorrowdialog.ui:111
+msgctxt "colorrowdialog|rows"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: colorrowdialog.ui:134
+#, fuzzy
+msgctxt "colorrowdialog|label"
+msgid "List From"
+msgstr "खोन लिसटी"
+
+#: colwidthdialog.ui:8
+msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
+msgid "Column Width"
+msgstr "कांधा ओसार (~y)"
+
+#: colwidthdialog.ui:88
+msgctxt "colwidthdialog|label1"
+msgid "Width"
+msgstr "Width"
+
+#: colwidthdialog.ui:112
+msgctxt "colwidthdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui:8
+msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
+msgid "Manage Conditional Formatting"
+msgstr ""
+
+#: condformatmanager.ui:62
+msgctxt "condformatmanager|add"
+msgid "Add"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#: condformatmanager.ui:76
+msgctxt "condformatmanager|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
+
+#: condformatmanager.ui:90
+msgctxt "condformatmanager|remove"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: condformatmanager.ui:117
+msgctxt "condformatmanager|label1"
+msgid "Conditional Formats"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:58
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "All Cells"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:59
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:60
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:61
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:72
+msgctxt "conditionalentry|styleft"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:86
+msgctxt "conditionalentry|style"
+msgid "New Style..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:97
+msgctxt "conditionalentry|valueft"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:162
+msgctxt "conditionalentry|options"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:175
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:176
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:177
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:178
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:179
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:180
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:181
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:193
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:194
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:195
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:196
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:197
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:198
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:199
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:211
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:212
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:213
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:214
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:215
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:216
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:217
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:228
+msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:251
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:252
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:253
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:254
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:255
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:256
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:257
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:258
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:259
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:260
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:261
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:262
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:263
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:264
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:265
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:266
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:267
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:268
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:269
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:270
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:271
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:272
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:273
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:274
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:287
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:288
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:289
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:290
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:291
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:292
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:293
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:294
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:295
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:296
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:297
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:298
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:299
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:312
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:313
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:314
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:315
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:359
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:360
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:361
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Flags"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:362
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:363
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:364
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Signs"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:365
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:366
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:367
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:368
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:369
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:370
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:371
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:372
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:373
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:374
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:375
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:376
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:377
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:378
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:379
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr ""
+
+#: conditionalentry.ui:380
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
+#: conditionalformatdialog.ui:8
+msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
+msgid "Conditional Formatting for"
+msgstr ""
+
+#: conditionalformatdialog.ui:128
+#, fuzzy
+msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
+msgid "Conditions"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#: conditionalformatdialog.ui:223
+msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
+msgid "Range:"
+msgstr "पासनाव"
+
+#: conditionalformatdialog.ui:268
+msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
+msgid "Cell Range"
+msgstr "Cell Range"
+
+#: conditionaliconset.ui:20
+msgctxt "conditionaliconset|label"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui:43
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui:44
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui:45
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#: conditionaliconset.ui:46
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui:8
+msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui:22
+msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
+msgid "_Keep All Mine"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui:37
+msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
+msgid "Keep _All Others"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui:102
+msgctxt "conflictsdialog|label1"
+msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui:137
+msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
+msgid "Keep _Mine"
+msgstr ""
+
+#: conflictsdialog.ui:152
+msgctxt "conflictsdialog|keepother"
+msgid "Keep _Other"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui:9
+msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
+msgid "Consolidate"
+msgstr "ठा़वका़वाक्"
+
+#: consolidatedialog.ui:91
+#, fuzzy
+msgctxt "consolidatedialog|label1"
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Function"
+
+#: consolidatedialog.ui:108
+msgctxt "consolidatedialog|label2"
+msgid "_Consolidation ranges:"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui:125
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Sum"
+msgstr "मोट जोमा."
+
+#: consolidatedialog.ui:126
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Count"
+msgstr "लेखाक्"
+
+#: consolidatedialog.ui:127
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Average"
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
+
+#: consolidatedialog.ui:128
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Max"
+msgstr "ढेर उता़र,"
+
+#: consolidatedialog.ui:129
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Min"
+msgstr "कोम उता़र, (~c)"
+
+#: consolidatedialog.ui:130
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Product"
+msgstr "आरजा़व."
+
+#: consolidatedialog.ui:131
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
+
+#: consolidatedialog.ui:132
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "StDev (sample)"
+msgstr "StDev (ना़मुना)"
+
+#: consolidatedialog.ui:133
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "StDevP (population)"
+msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
+
+#: consolidatedialog.ui:134
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Var (sample)"
+msgstr "Var (ना़मुना)"
+
+#: consolidatedialog.ui:135
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "VarP (population)"
+msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
+
+#: consolidatedialog.ui:344
+msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
+msgid "_Source data ranges:"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui:360
+msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
+msgid "Copy results _to:"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui:417
+msgctxt "consolidatedialog|byrow"
+msgid "_Row labels"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui:435
+msgctxt "consolidatedialog|bycol"
+msgid "C_olumn labels"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui:459
+msgctxt "consolidatedialog|label3"
+msgid "Consolidate by"
+msgstr "ते मित् होचो"
+
+#: consolidatedialog.ui:491
+msgctxt "consolidatedialog|refs"
+msgid "_Link to source data"
+msgstr ""
+
+#: consolidatedialog.ui:507
+msgctxt "consolidatedialog|label4"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: consolidatedialog.ui:526
+msgctxt "consolidatedialog|more_label"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: correlationdialog.ui:9
+msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui:100
+msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: correlationdialog.ui:114
+#, fuzzy
+msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: correlationdialog.ui:181
+#, fuzzy
+msgctxt "correlationdialog|label4"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: correlationdialog.ui:216
+msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#: correlationdialog.ui:231
+msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: correlationdialog.ui:252
+#, fuzzy
+msgctxt "correlationdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: covariancedialog.ui:10
+msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
+msgid "Covariance"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui:42
+msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: covariancedialog.ui:81
+#, fuzzy
+msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: covariancedialog.ui:123
+#, fuzzy
+msgctxt "covariancedialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: covariancedialog.ui:217
+msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#: covariancedialog.ui:232
+msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: covariancedialog.ui:253
+#, fuzzy
+msgctxt "covariancedialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: createnamesdialog.ui:8
+msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
+msgid "Create Names"
+msgstr "Create Names"
+
+#: createnamesdialog.ui:96
+msgctxt "createnamesdialog|top"
+msgid "_Top row"
+msgstr "_Top row"
+
+#: createnamesdialog.ui:112
+msgctxt "createnamesdialog|left"
+msgid "_Left column"
+msgstr "_Left column"
+
+#: createnamesdialog.ui:128
+msgctxt "createnamesdialog|bottom"
+msgid "_Bottom row"
+msgstr "_Bottom row"
+
+#: createnamesdialog.ui:146
+msgctxt "createnamesdialog|right"
+msgid "_Right column"
+msgstr "_Right column"
+
+#: createnamesdialog.ui:169
+#, fuzzy
+msgctxt "createnamesdialog|label1"
+msgid "Create Names From"
+msgstr "Create names from"
+
+#: dapiservicedialog.ui:9
+msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
+msgid "External Source"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui:108
+msgctxt "dapiservicedialog|label2"
+msgid "_Service"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui:124
+#, fuzzy
+msgctxt "dapiservicedialog|label3"
+msgid "So_urce"
+msgstr "मूल."
+
+#: dapiservicedialog.ui:140
+#, fuzzy
+msgctxt "dapiservicedialog|label4"
+msgid "_Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#: dapiservicedialog.ui:156
+msgctxt "dapiservicedialog|label5"
+msgid "Us_er"
+msgstr ""
+
+#: dapiservicedialog.ui:172
+msgctxt "dapiservicedialog|label6"
+msgid "_Password"
+msgstr "_Password"
+
+#: dapiservicedialog.ui:259
+msgctxt "dapiservicedialog|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#: databaroptions.ui:9
+msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:89
+msgctxt "databaroptions|label4"
+msgid "Minimum:"
+msgstr "कोम उता़र"
+
+#: databaroptions.ui:103
+#, fuzzy
+msgctxt "databaroptions|label5"
+msgid "Maximum:"
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
+
+#: databaroptions.ui:118
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#: databaroptions.ui:119
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Minimum"
+msgstr "कोम उता़र तेयार"
+
+#: databaroptions.ui:120
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Maximum"
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
+
+#: databaroptions.ui:121
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Percentile"
+msgstr "PERCENTILE"
+
+#: databaroptions.ui:122
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#: databaroptions.ui:123
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Percent"
+msgstr "सायाक्"
+
+#: databaroptions.ui:124
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Formula"
+msgstr "सुता़र"
+
+#: databaroptions.ui:138
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#: databaroptions.ui:139
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Minimum"
+msgstr "कोम उता़र तेयार"
+
+#: databaroptions.ui:140
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Maximum"
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
+
+#: databaroptions.ui:141
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Percentile"
+msgstr "PERCENTILE"
+
+#: databaroptions.ui:142
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#: databaroptions.ui:143
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Percent"
+msgstr "सायाक्"
+
+#: databaroptions.ui:144
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Formula"
+msgstr "सुता़र"
+
+#: databaroptions.ui:182
+msgctxt "databaroptions|label1"
+msgid "Entry Values"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:220
+msgctxt "databaroptions|label6"
+msgid "Positive:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:234
+msgctxt "databaroptions|label7"
+msgid "Negative:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:270
+msgctxt "databaroptions|label10"
+msgid "Fill:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:282
+msgctxt "databaroptions|fill_type"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:283
+msgctxt "databaroptions|fill_type"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:299
+msgctxt "databaroptions|label2"
+msgid "Bar Colors"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:337
+msgctxt "databaroptions|label8"
+msgid "Position of vertical axis:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:351
+msgctxt "databaroptions|label9"
+msgid "Color of vertical axis:"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:366
+msgctxt "databaroptions|axis_pos"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#: databaroptions.ui:367
+msgctxt "databaroptions|axis_pos"
+msgid "Middle"
+msgstr "ताला"
+
+#: databaroptions.ui:368
+msgctxt "databaroptions|axis_pos"
+msgid "None"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#: databaroptions.ui:395
+msgctxt "databaroptions|label3"
+msgid "Axis"
+msgstr "निघा़ गार"
+
+#: databaroptions.ui:433
+msgctxt "databaroptions|label12"
+msgid "Minimum bar length (%):"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:447
+msgctxt "databaroptions|label13"
+msgid "Maximum bar length (%):"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:486
+msgctxt "databaroptions|label11"
+msgid "Bar Lengths"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:501
+msgctxt "databaroptions|only_bar"
+msgid "Display bar only"
+msgstr ""
+
+#: databaroptions.ui:518
+msgctxt "databaroptions|str_same_value"
+msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui:8
+msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
+msgid "Data Field"
+msgstr "डाटा जायगा"
+
+#: datafielddialog.ui:130
+msgctxt "datafielddialog|label1"
+msgid "Function"
+msgstr "का़मी ."
+
+#: datafielddialog.ui:144
+msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
+msgid "Show it_ems without data"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui:167
+msgctxt "datafielddialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम."
+
+#: datafielddialog.ui:215
+#, fuzzy
+msgctxt "datafielddialog|label4"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type"
+
+#: datafielddialog.ui:230
+msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
+msgid "_Base field:"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui:245
+msgctxt "datafielddialog|baseitemft"
+msgid "Ba_se item:"
+msgstr ""
+
+#: datafielddialog.ui:260
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोन"
+
+#: datafielddialog.ui:261
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Difference from"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#: datafielddialog.ui:262
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of"
+msgstr "रेयाक्%"
+
+#: datafielddialog.ui:263
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% difference from"
+msgstr "खोन % भेगार"
+
+#: datafielddialog.ui:264
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Running total in"
+msgstr "मोट चालाव"
+
+#: datafielddialog.ui:265
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of row"
+msgstr "थार रेयाक् %"
+
+#: datafielddialog.ui:266
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of column"
+msgstr "कांधा रेयाक्%"
+
+#: datafielddialog.ui:267
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of total"
+msgstr "मोट %"
+
+#: datafielddialog.ui:268
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Index"
+msgstr "साजाव लिस्टी"
+
+#: datafielddialog.ui:291
+msgctxt "datafielddialog|baseitem"
+msgid "- previous item -"
+msgstr "- तायोम सोदाक् जिनिस -"
+
+#: datafielddialog.ui:292
+msgctxt "datafielddialog|baseitem"
+msgid "- next item -"
+msgstr "- इना तायोम जिनिस -"
+
+#: datafielddialog.ui:308
+msgctxt "datafielddialog|label3"
+msgid "Displayed value"
+msgstr "उदुक् गोनोङ"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:15
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog"
+msgid "Data Field Options"
+msgstr "डाटा जायगा एपेटाक्"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:110
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
+msgid "_Ascending"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:127
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
+msgid "_Descending"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:143
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
+msgid "_Manual"
+msgstr "_Manual"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:181
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
+msgid "Sort by"
+msgstr "होते ते छिंनगाव"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:213
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
+msgid "_Repeat item labels"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:229
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline"
+msgid "_Empty line after each item"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:248
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
+msgid "_Layout:"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:263
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Tabular layout"
+msgstr "टेबुल लेका ओडोक ञेलोक्"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:264
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Outline layout with subtotals at the top"
+msgstr "चेतान रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:265
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
+msgstr "लातार रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:281
+#, fuzzy
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
+msgid "Display Options"
+msgstr "उदुक् एपेटाक्"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:313
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
+msgid "_Show:"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:334
+#, fuzzy
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
+msgid "_From:"
+msgstr "_From"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:348
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
+msgid "_Using field:"
+msgstr ""
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:367
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
+msgid "items"
+msgstr "जिनिस को"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:401
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:402
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:428
+#, fuzzy
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
+msgid "Show Automatically"
+msgstr "आच् ते उदुगोक्"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:473
+#, fuzzy
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
+msgid "Hide Items"
+msgstr "Hide items"
+
+#: datafieldoptionsdialog.ui:505
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
+msgid "Hierarch_y:"
+msgstr ""
+
+#: dataform.ui:8
+msgctxt "dataform|DataFormDialog"
+msgid "Data Form"
+msgstr "Data Form"
+
+#: dataform.ui:25
+msgctxt "dataform|label"
+msgid "New Record"
+msgstr "New Record"
+
+#: dataform.ui:35
+msgctxt "dataform|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_New"
+
+#: dataform.ui:51
+msgctxt "dataform|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#: dataform.ui:65
+msgctxt "dataform|restore"
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Restore"
+
+#: dataform.ui:79
+msgctxt "dataform|prev"
+msgid "_Previous Record"
+msgstr "_Previous Record"
+
+#: dataform.ui:94
+msgctxt "dataform|next"
+msgid "Ne_xt Record"
+msgstr "Ne_xt Record"
+
+#: dataform.ui:124
+msgctxt "dataform|close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#: dataprovider.ui:9
+msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
+msgid "Live Data Streams"
+msgstr ""
+
+#: dataprovider.ui:107
+msgctxt "dataprovider|label6"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: dataprovider.ui:120
+msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr ""
+
+#: dataprovider.ui:138
+msgctxt "dataprovider|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#: dataprovider.ui:165
+msgctxt "dataprovider|label_db"
+msgid "Database Range:"
+msgstr ""
+
+#: dataprovider.ui:199
+msgctxt "dataprovider|label_provider"
+msgid "Data Provider:"
+msgstr ""
+
+#: dataprovider.ui:234
+msgctxt "dataprovider|label_search"
+msgid "Search String:"
+msgstr ""
+
+#: dataprovider.ui:268
+msgctxt "dataprovider|label"
+msgid "Source Stream"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:9
+msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
+msgid "Live Data Streams"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:50
+msgctxt "datastreams|label6"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#: datastreams.ui:63
+msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+
+#: datastreams.ui:81
+msgctxt "datastreams|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#: datastreams.ui:120
+msgctxt "datastreams|valuesinline"
+msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:137
+msgctxt "datastreams|addressvalue"
+msgid "address,value"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:174
+msgctxt "datastreams|label4"
+msgid "Interpret stream data as"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:187
+msgctxt "datastreams|refresh_ui"
+msgid "Empty lines trigger UI refresh"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:209
+msgctxt "datastreams|label"
+msgid "Source Stream"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:250
+msgctxt "datastreams|datadown"
+msgid "Move existing data down"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:267
+msgctxt "datastreams|rangedown"
+msgid "Move the range down"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:285
+msgctxt "datastreams|nomove"
+msgid "Overwrite existing data"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:308
+msgctxt "datastreams|label2"
+msgid "When New Data Arrives"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:342
+msgctxt "datastreams|maxlimit"
+msgid "Limit to:"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:372
+msgctxt "datastreams|unlimited"
+msgid "_Unlimited"
+msgstr ""
+
+#: datastreams.ui:398
+msgctxt "datastreams|label3"
+msgid "Maximal Amount of Rows"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:9
+msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
+msgid "Define Database Range"
+msgstr "मुल डाटाबेस पासनाव ,ओसार उपुरुम"
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:61
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:125
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
+msgid "Range"
+msgstr "Range"
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:160
+msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
+msgid "M_odify"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:213
+msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
+msgid "Co_ntains column labels"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:229
+msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
+msgid "Contains _totals row"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:245
+msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
+msgid "Insert or delete _cells"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:261
+msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
+msgid "Keep _formatting"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:277
+msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
+msgid "Don't save _imported data"
+msgstr ""
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:296
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
+msgid "Source:"
+msgstr "ओनोड़ :"
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:309
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
+msgid "Operations:"
+msgstr "लाड़ चाड़ावाक् ..."
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:322
+msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
+
+#: definedatabaserangedialog.ui:338
+msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: definename.ui:9
+msgctxt "definename|DefineNameDialog"
+msgid "Define Name"
+msgstr "Define Name"
+
+#: definename.ui:89
+msgctxt "definename|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम."
+
+#: definename.ui:103
+msgctxt "definename|label3"
+msgid "Range or formula expression:"
+msgstr ""
+
+#: definename.ui:117
+#, fuzzy
+msgctxt "definename|label4"
+msgid "Scope:"
+msgstr "Scope"
+
+#: definename.ui:190
+msgctxt "definename|label"
+msgid "Define the name and range or formula expression."
+msgstr "Define the name and range or formula expression."
+
+#: definename.ui:220
+msgctxt "definename|printarea"
+msgid "_Print range"
+msgstr "_Print range"
+
+#: definename.ui:235
+msgctxt "definename|filter"
+msgid "_Filter"
+msgstr "_Filter"
+
+#: definename.ui:250
+msgctxt "definename|colheader"
+msgid "Repeat _column"
+msgstr "Repeat _column"
+
+#: definename.ui:265
+msgctxt "definename|rowheader"
+msgid "Repeat _row"
+msgstr "Repeat _row"
+
+#: definename.ui:284
+msgctxt "definename|label5"
+msgid "Range _Options"
+msgstr "Range _Options"
+
+#: deletecells.ui:8
+msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr "Delete Cells"
+
+#: deletecells.ui:93
+msgctxt "deletecells|up"
+msgid "Shift cells _up"
+msgstr "Shift cells _up"
+
+#: deletecells.ui:111
+msgctxt "deletecells|left"
+msgid "Shift cells _left"
+msgstr "Shift cells _left"
+
+#: deletecells.ui:128
+msgctxt "deletecells|rows"
+msgid "Delete entire _row(s)"
+msgstr "Delete entire _row(s)"
+
+#: deletecells.ui:145
+msgctxt "deletecells|cols"
+msgid "Delete entire _column(s)"
+msgstr "Delete entire _column(s)"
+
+#: deletecells.ui:168
+msgctxt "deletecells|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#: deletecontents.ui:8
+msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
+msgid "Delete Contents"
+msgstr "Delete Content"
+
+#: deletecontents.ui:93
+msgctxt "deletecontents|deleteall"
+msgid "Delete _all"
+msgstr "Delete _all"
+
+#: deletecontents.ui:116
+msgctxt "deletecontents|text"
+msgid "_Text"
+msgstr "_Text"
+
+#: deletecontents.ui:131
+msgctxt "deletecontents|numbers"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "_Numbers"
+
+#: deletecontents.ui:146
+msgctxt "deletecontents|datetime"
+msgid "_Date & time"
+msgstr "_Date & time"
+
+#: deletecontents.ui:161
+msgctxt "deletecontents|formulas"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulae"
+
+#: deletecontents.ui:176
+msgctxt "deletecontents|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comments"
+
+#: deletecontents.ui:191
+msgctxt "deletecontents|formats"
+msgid "For_mats"
+msgstr "For_mats"
+
+#: deletecontents.ui:206
+msgctxt "deletecontents|objects"
+msgid "_Objects"
+msgstr "_Objects"
+
+#: deletecontents.ui:237
+msgctxt "deletecontents|label2"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui:9
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui:42
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui:81
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui:123
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui:217
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui:233
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: descriptivestatisticsdialog.ui:255
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: doubledialog.ui:7
+msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr "सासापड़ाव साजाव"
+
+#: dropmenu.ui:12
+msgctxt "dropmenu|hyperlink"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: dropmenu.ui:20
+msgctxt "dropmenu|link"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr ""
+
+#: dropmenu.ui:28
+msgctxt "dropmenu|copy"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui:14
+msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
+msgid "Show error _message when invalid values are entered"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui:59
+#, fuzzy
+msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
+msgid "_Action:"
+msgstr "का़मी"
+
+#: erroralerttabpage.ui:76
+msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui:128
+msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
+msgid "_Error message:"
+msgstr ""
+
+#: erroralerttabpage.ui:141
+msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#: erroralerttabpage.ui:160
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: erroralerttabpage.ui:161
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Warning"
+msgstr "होंसियार"
+
+#: erroralerttabpage.ui:162
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Information"
+msgstr "खोबोर"
+
+#: erroralerttabpage.ui:163
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Macro"
+msgstr "माराङ"
+
+#: erroralerttabpage.ui:181
+msgctxt "erroralerttabpage|label1"
+msgid "Contents"
+msgstr "बिसोय को"
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui:15
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
+msgid "Exponential Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui:48
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui:87
+#, fuzzy
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui:129
+#, fuzzy
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui:223
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui:239
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui:261
+#, fuzzy
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui:299
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
+msgid "Smoothing factor:"
+msgstr ""
+
+#: exponentialsmoothingdialog.ui:331
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: externaldata.ui:16
+msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
+msgid "External Data"
+msgstr "External Data"
+
+#: externaldata.ui:118
+msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
+msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+msgstr "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
+
+#: externaldata.ui:136
+msgctxt "externaldata|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#: externaldata.ui:163
+#, fuzzy
+msgctxt "externaldata|label1"
+msgid "URL of _External Data Source"
+msgstr "URL of _external data source"
+
+#: externaldata.ui:233
+#, fuzzy
+msgctxt "externaldata|reload"
+msgid "_Update every:"
+msgstr "_Update every"
+
+#: externaldata.ui:275
+msgctxt "externaldata|secondsft"
+msgid "_seconds"
+msgstr "_seconds"
+
+#: externaldata.ui:307
+#, fuzzy
+msgctxt "externaldata|label2"
+msgid "_Available Tables/Ranges"
+msgstr "_Available tables/ranges"
+
+#: filldlg.ui:8
+msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog"
+msgid "Fill Series"
+msgstr "लेताड़ पेरेज"
+
+#: filldlg.ui:100
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|down"
+msgid "_Down"
+msgstr "लातार"
+
+#: filldlg.ui:118
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|right"
+msgid "_Right"
+msgstr "Right"
+
+#: filldlg.ui:135
+msgctxt "filldlg|up"
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:152
+msgctxt "filldlg|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#: filldlg.ui:176
+msgctxt "filldlg|label1"
+msgid "Direction"
+msgstr "नाखा ."
+
+#: filldlg.ui:211
+msgctxt "filldlg|linear"
+msgid "Li_near"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:229
+msgctxt "filldlg|growth"
+msgid "_Growth"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:246
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|date"
+msgid "Da_te"
+msgstr "Date"
+
+#: filldlg.ui:263
+msgctxt "filldlg|autofill"
+msgid "_AutoFill"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:287
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|label2"
+msgid "Series Type"
+msgstr "लेताड़ लेकान"
+
+#: filldlg.ui:322
+msgctxt "filldlg|day"
+msgid "Da_y"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:340
+msgctxt "filldlg|week"
+msgid "_Weekday"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:358
+msgctxt "filldlg|month"
+msgid "_Month"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:375
+msgctxt "filldlg|year"
+msgid "Y_ear"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:399
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|tuL"
+msgid "Time Unit"
+msgstr "ओकतो नापाक् मित् हिंस"
+
+#: filldlg.ui:422
+msgctxt "filldlg|startL"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:436
+msgctxt "filldlg|endL"
+msgid "End _value:"
+msgstr ""
+
+#: filldlg.ui:450
+msgctxt "filldlg|incrementL"
+msgid "In_crement:"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:32
+msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
+msgid "No Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:45
+msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:58
+msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:71
+msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:95
+msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:108
+msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:121
+msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:134
+msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:158
+msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:171
+msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:184
+msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:197
+msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:210
+msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:224
+msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:238
+msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatingborderstyle.ui:252
+msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#: floatinglinestyle.ui:41
+msgctxt "floatinglinestyle|more"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
+#: footerdialog.ui:8
+msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
+msgid "Footers"
+msgstr "Footers"
+
+#: footerdialog.ui:100
+msgctxt "footerdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#: footerdialog.ui:113
+msgctxt "footerdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#: formatcellsdialog.ui:8
+msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Format Cells"
+
+#: formatcellsdialog.ui:100
+msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
+msgid "Numbers"
+msgstr "लेखा को"
+
+#: formatcellsdialog.ui:113
+msgctxt "formatcellsdialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#: formatcellsdialog.ui:127
+msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#: formatcellsdialog.ui:141
+msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#: formatcellsdialog.ui:155
+msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#: formatcellsdialog.ui:169
+msgctxt "formatcellsdialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा़ धारे"
+
+#: formatcellsdialog.ui:183
+msgctxt "formatcellsdialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#: formatcellsdialog.ui:197
+msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
+msgid "Cell Protection"
+msgstr "Cell Protection"
+
+#: formulacalculationoptions.ui:16
+#, fuzzy
+msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr "Detailed calculation settings"
+
+#: formulacalculationoptions.ui:46
+msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
+msgid "Conversion from text to number:"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui:55
+msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
+msgid "Treat _empty string as zero"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui:73
+msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
+msgid "Reference syntax for string reference:"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui:85
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
+msgid "Use formula syntax"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui:102
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Generate #VALUE! error"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui:103
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Treat as zero"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui:104
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Convert only if unambiguous"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui:105
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Convert also locale dependent"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui:115
+msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
+msgid "Apply those settings to current document only"
+msgstr ""
+
+#: formulacalculationoptions.ui:136
+msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
+msgid "Contents to Numbers"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:45
+msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:59
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:60
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:61
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:62
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Date&Time"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:63
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:64
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:65
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Logical"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:66
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Mathematical"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:67
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Array"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:68
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Statistical"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:69
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:70
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:71
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#: functionpanel.ui:112
+msgctxt "functionpanel|funcdesc"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#: goalseekdlg.ui:9
+msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
+msgid "Goal Seek"
+msgstr "Goal Seek"
+
+#: goalseekdlg.ui:97
+#, fuzzy
+msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
+msgid "_Formula cell:"
+msgstr "_Formula cell"
+
+#: goalseekdlg.ui:110
+#, fuzzy
+msgctxt "goalseekdlg|label3"
+msgid "Target _value:"
+msgstr "Target _value"
+
+#: goalseekdlg.ui:123
+#, fuzzy
+msgctxt "goalseekdlg|vartext"
+msgid "Variable _cell:"
+msgstr "Variable _cell"
+
+#: goalseekdlg.ui:229
+#, fuzzy
+msgctxt "goalseekdlg|label1"
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Default settings"
+
+#: groupbydate.ui:8
+msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
+msgid "Grouping"
+msgstr "जारवा."
+
+#: groupbydate.ui:99
+#, fuzzy
+msgctxt "groupbydate|auto_start"
+msgid "_Automatically"
+msgstr "A_utomatically"
+
+#: groupbydate.ui:116
+msgctxt "groupbydate|manual_start"
+msgid "_Manually at:"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui:153
+msgctxt "groupbydate|label1"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: groupbydate.ui:188
+msgctxt "groupbydate|auto_end"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr "A_utomatically"
+
+#: groupbydate.ui:205
+msgctxt "groupbydate|manual_end"
+msgid "Ma_nually at:"
+msgstr ""
+
+#: groupbydate.ui:242
+msgctxt "groupbydate|label2"
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#: groupbydate.ui:277
+#, fuzzy
+msgctxt "groupbydate|days"
+msgid "Number of _days:"
+msgstr "Number of Pages:"
+
+#: groupbydate.ui:294
+#, fuzzy
+msgctxt "groupbydate|intervals"
+msgid "_Intervals:"
+msgstr "फांक"
+
+#: groupbydate.ui:344
+msgctxt "groupbydate|label3"
+msgid "Group by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: groupbynumber.ui:9
+msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
+msgid "Grouping"
+msgstr "जारवा."
+
+#: groupbynumber.ui:100
+#, fuzzy
+msgctxt "groupbynumber|auto_start"
+msgid "_Automatically"
+msgstr "A_utomatically"
+
+#: groupbynumber.ui:117
+msgctxt "groupbynumber|manual_start"
+msgid "_Manually at:"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui:155
+msgctxt "groupbynumber|label1"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: groupbynumber.ui:190
+msgctxt "groupbynumber|auto_end"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr "A_utomatically"
+
+#: groupbynumber.ui:207
+msgctxt "groupbynumber|manual_end"
+msgid "Ma_nually at:"
+msgstr ""
+
+#: groupbynumber.ui:245
+msgctxt "groupbynumber|label2"
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#: groupbynumber.ui:283
+msgctxt "groupbynumber|label3"
+msgid "Group by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: groupdialog.ui:8
+msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
+msgid "Group"
+msgstr "दोल"
+
+#: groupdialog.ui:98
+msgctxt "groupdialog|rows"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: groupdialog.ui:116
+msgctxt "groupdialog|cols"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#: groupdialog.ui:141
+msgctxt "groupdialog|includeLabel"
+msgid "Include"
+msgstr "सामिल"
+
+#: headerdialog.ui:8
+msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
+msgid "Headers"
+msgstr "Headers"
+
+#: headerdialog.ui:100
+msgctxt "headerdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#: headerdialog.ui:113
+msgctxt "headerdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#: headerfootercontent.ui:22
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
+msgid "_Left area"
+msgstr "_Left area"
+
+#: headerfootercontent.ui:37
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
+msgid "_Center area"
+msgstr "_Centre area"
+
+#: headerfootercontent.ui:52
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
+msgid "R_ight area"
+msgstr "R_ight area"
+
+#: headerfootercontent.ui:123
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
+msgid "_Header"
+msgstr "_Header"
+
+#: headerfootercontent.ui:137
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
+msgid "_Footer"
+msgstr "_Footer"
+
+#: headerfootercontent.ui:164
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
+msgid "Custom header"
+msgstr "Custom header"
+
+#: headerfootercontent.ui:177
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
+msgid "Custom footer"
+msgstr "Custom footer"
+
+#: headerfootercontent.ui:204
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Text Attributes"
+
+#: headerfootercontent.ui:218
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
+msgid "Title"
+msgstr "मुल ञुतुम"
+
+#: headerfootercontent.ui:233
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr "Sheet Name"
+
+#: headerfootercontent.ui:249
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#: headerfootercontent.ui:264
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटा"
+
+#: headerfootercontent.ui:280
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: headerfootercontent.ui:296
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#: headerfootercontent.ui:349
+msgctxt "headerfootercontent|label2"
+msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
+msgstr "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
+
+#: headerfootercontent.ui:358
+msgctxt "headerfootercontent|label1"
+msgid "Note"
+msgstr "खाटो ओल"
+
+#: headerfootercontent.ui:379
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
+msgid "(none)"
+msgstr "जाहंय बाङ"
+
+#: headerfootercontent.ui:391
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#: headerfootercontent.ui:403
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
+msgid "of ?"
+msgstr "of ?"
+
+#: headerfootercontent.ui:415
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
+msgid "Confidential"
+msgstr "Confidential"
+
+#: headerfootercontent.ui:427
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#: headerfootercontent.ui:439
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
+msgid "Customized"
+msgstr "Customised"
+
+#: headerfootercontent.ui:451
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
+msgid "of"
+msgstr "रेयाक्"
+
+#: headerfootercontent.ui:509
+msgctxt "headerfootercontent|title"
+msgid "Title"
+msgstr "मुल ञुतुम"
+
+#: headerfootercontent.ui:517
+msgctxt "headerfootercontent|filename"
+msgid "File Name"
+msgstr "File Name"
+
+#: headerfootercontent.ui:525
+msgctxt "headerfootercontent|pathname"
+msgid "Path/File Name"
+msgstr "Path/File Name"
+
+#: headerfooterdialog.ui:8
+msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr "Headers/Footers"
+
+#: headerfooterdialog.ui:100
+msgctxt "headerfooterdialog|header"
+msgid "Header"
+msgstr "चोटात (~n)"
+
+#: headerfooterdialog.ui:113
+msgctxt "headerfooterdialog|footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "फेडात"
+
+#: imoptdialog.ui:9
+msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
+msgid "Import File"
+msgstr "रेत् बाहरे खोन आ़गु"
+
+#: imoptdialog.ui:97
+#, fuzzy
+msgctxt "imoptdialog|charsetft"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "_Character set"
+
+#: imoptdialog.ui:110
+#, fuzzy
+msgctxt "imoptdialog|fieldft"
+msgid "_Field delimiter:"
+msgstr "Te_xt delimiter"
+
+#: imoptdialog.ui:124
+#, fuzzy
+msgctxt "imoptdialog|textft"
+msgid "_Text delimiter:"
+msgstr "Te_xt delimiter"
+
+#: imoptdialog.ui:135
+msgctxt "imoptdialog|asshown"
+msgid "Save cell content as _shown"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui:151
+msgctxt "imoptdialog|formulas"
+msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui:167
+msgctxt "imoptdialog|quoteall"
+msgid "_Quote all text cells"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui:183
+msgctxt "imoptdialog|fixedwidth"
+msgid "Fixed column _width"
+msgstr ""
+
+#: imoptdialog.ui:272
+#, fuzzy
+msgctxt "imoptdialog|label"
+msgid "Field Options"
+msgstr "जायगा आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: insertcells.ui:8
+msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "कोटरी को सोगे"
+
+#: insertcells.ui:98
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcells|down"
+msgid "Shift cells _down"
+msgstr "Shift cells _up"
+
+#: insertcells.ui:117
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcells|right"
+msgid "Shift cells _right"
+msgstr "Shift cells _left"
+
+#: insertcells.ui:135
+msgctxt "insertcells|rows"
+msgid "Entire ro_w"
+msgstr ""
+
+#: insertcells.ui:153
+msgctxt "insertcells|cols"
+msgid "Entire _column"
+msgstr ""
+
+#: insertcells.ui:177
+msgctxt "insertcells|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#: insertname.ui:8
+msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
+msgid "Paste Names"
+msgstr "Paste Names"
+
+#: insertname.ui:37
+msgctxt "insertname|pasteall"
+msgid "_Paste All"
+msgstr "_Paste All"
+
+#: insertsheet.ui:15
+msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "Insert Sheet"
+
+#: insertsheet.ui:105
+msgctxt "insertsheet|before"
+msgid "B_efore current sheet"
+msgstr "B_efore current sheet"
+
+#: insertsheet.ui:123
+msgctxt "insertsheet|after"
+msgid "_After current sheet"
+msgstr "_After current sheet"
+
+#: insertsheet.ui:146
+msgctxt "insertsheet|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#: insertsheet.ui:192
+msgctxt "insertsheet|new"
+msgid "_New sheet"
+msgstr "_New sheet"
+
+#: insertsheet.ui:226
+msgctxt "insertsheet|countft"
+msgid "N_o. of sheets:"
+msgstr "N_o. of sheets:"
+
+#: insertsheet.ui:242
+msgctxt "insertsheet|nameft"
+msgid "Na_me:"
+msgstr "Na_me:"
+
+#: insertsheet.ui:275
+msgctxt "insertsheet|nameed"
+msgid "Sheet..."
+msgstr "Sheet..."
+
+#: insertsheet.ui:310
+msgctxt "insertsheet|fromfile"
+msgid "_From file"
+msgstr "_From file"
+
+#: insertsheet.ui:371
+#, fuzzy
+msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
+msgid "Tables in file"
+msgstr "Tables in file"
+
+#: insertsheet.ui:391
+msgctxt "insertsheet|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#: insertsheet.ui:406
+msgctxt "insertsheet|link"
+msgid "Lin_k"
+msgstr "Lin_k"
+
+#: insertsheet.ui:455
+msgctxt "insertsheet|label2"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Sheet"
+
+#: integerdialog.ui:14
+msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr "सासापड़ाव साजाव"
+
+#: leftfooterdialog.ui:8
+msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#: leftfooterdialog.ui:100
+msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#: leftheaderdialog.ui:8
+msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#: leftheaderdialog.ui:100
+msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#: managenamesdialog.ui:10
+msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
+msgid "Manage Names"
+msgstr "Manage Names"
+
+#: managenamesdialog.ui:115
+msgctxt "managenamesdialog|info"
+msgid "Select cells in the document to update the range."
+msgstr "Select cells in the document to update the range."
+
+#: managenamesdialog.ui:135
+msgctxt "managenamesdialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम."
+
+#: managenamesdialog.ui:149
+#, fuzzy
+msgctxt "managenamesdialog|label4"
+msgid "Scope:"
+msgstr "Scope"
+
+#: managenamesdialog.ui:213
+msgctxt "managenamesdialog|label3"
+msgid "Range or formula expression:"
+msgstr ""
+
+#: managenamesdialog.ui:261
+msgctxt "managenamesdialog|printrange"
+msgid "_Print range"
+msgstr "_Print range"
+
+#: managenamesdialog.ui:276
+msgctxt "managenamesdialog|filter"
+msgid "_Filter"
+msgstr "_Filter"
+
+#: managenamesdialog.ui:291
+msgctxt "managenamesdialog|colheader"
+msgid "Repeat _column"
+msgstr "Repeat _column"
+
+#: managenamesdialog.ui:306
+msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
+msgid "Repeat _row"
+msgstr "Repeat _row"
+
+#: managenamesdialog.ui:327
+msgctxt "managenamesdialog|label1"
+msgid "Range _Options"
+msgstr "Range _Options"
+
+#: managenamesdialog.ui:398
+#, fuzzy
+msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
+msgid "column"
+msgstr "कांधा"
+
+#: mergecellsdialog.ui:8
+msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui:84
+msgctxt "mergecellsdialog|label"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui:95
+msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui:112
+msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: mergecellsdialog.ui:129
+msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui:8
+msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
+msgid "Move/Copy Sheet"
+msgstr "नोकोल पातार/लाड़ाव"
+
+#: movecopysheet.ui:90
+msgctxt "movecopysheet|move"
+msgid "_Move"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui:109
+msgctxt "movecopysheet|copy"
+msgid "C_opy"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui:134
+msgctxt "movecopysheet|label1"
+msgid "Action"
+msgstr "का़मी"
+
+#: movecopysheet.ui:184
+msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
+msgid "To _document"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui:199
+msgctxt "movecopysheet|toDocument"
+msgid "(current document)"
+msgstr "(नितोगाक् दोलिल)"
+
+#: movecopysheet.ui:200
+msgctxt "movecopysheet|toDocument"
+msgid "- new document -"
+msgstr "नावा दोलिल"
+
+#: movecopysheet.ui:229
+msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
+msgid "_Insert before"
+msgstr ""
+
+#: movecopysheet.ui:279
+msgctxt "movecopysheet|label2"
+msgid "Location"
+msgstr "जायगा उदुक्"
+
+#: movecopysheet.ui:348
+msgctxt "movecopysheet|warnunused"
+msgid "This name is already used."
+msgstr "नोवा ञुतुम दो माड़ाङ खोन बेभाराकाना."
+
+#: movecopysheet.ui:363
+msgctxt "movecopysheet|warnempty"
+msgid "Name is empty."
+msgstr "ञुतुम दो एकेनाक् गेया."
+
+#: movecopysheet.ui:378
+msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
+msgid "Name contains one or more invalid characters."
+msgstr "ञुतुम रे मित् आर बाङ ढेर बाङ बातावाक् आखोर को मेनाक् आ."
+
+#: movecopysheet.ui:403
+msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
+msgid "New _name"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui:16
+msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog"
+msgid "Moving Average"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui:49
+msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: movingaveragedialog.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: movingaveragedialog.ui:130
+#, fuzzy
+msgctxt "movingaveragedialog|label3"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: movingaveragedialog.ui:224
+msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#: movingaveragedialog.ui:239
+msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: movingaveragedialog.ui:260
+#, fuzzy
+msgctxt "movingaveragedialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: movingaveragedialog.ui:298
+#, fuzzy
+msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
+msgid "Interval:"
+msgstr "फांक"
+
+#: movingaveragedialog.ui:328
+msgctxt "movingaveragedialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#: multipleoperationsdialog.ui:9
+msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
+msgid "Multiple operations"
+msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी."
+
+#: multipleoperationsdialog.ui:42
+#, fuzzy
+msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
+msgid "_Formulas:"
+msgstr "_Formulae"
+
+#: multipleoperationsdialog.ui:56
+msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
+msgid "_Row input cell:"
+msgstr ""
+
+#: multipleoperationsdialog.ui:70
+msgctxt "multipleoperationsdialog|colft"
+msgid "_Column input cell:"
+msgstr ""
+
+#: multipleoperationsdialog.ui:159
+#, fuzzy
+msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Default settings"
+
+#: namerangesdialog.ui:9
+msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog"
+msgid "Define Label Range"
+msgstr "चिनहा़ पासनाव उपुरुम"
+
+#: namerangesdialog.ui:147
+msgctxt "namerangesdialog|colhead"
+msgid "Contains _column labels"
+msgstr ""
+
+#: namerangesdialog.ui:165
+msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
+msgid "Contains _row labels"
+msgstr ""
+
+#: namerangesdialog.ui:192
+msgctxt "namerangesdialog|datarange"
+msgid "For _data range"
+msgstr ""
+
+#: namerangesdialog.ui:303
+msgctxt "namerangesdialog|label1"
+msgid "Range"
+msgstr "Range"
+
+#: navigatorpanel.ui:30
+msgctxt "navigatorpanel|label1"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:44
+msgctxt "navigatorpanel|label2"
+msgid "Row:"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:58
+msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:70
+msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:86
+msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:99
+msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:112
+msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:125
+msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:138
+msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:151
+msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:164
+msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:190
+msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: navigatorpanel.ui:193
+msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#: nosolutiondialog.ui:8
+msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
+msgid "No Solution"
+msgstr "जाहान सा़त बाङ"
+
+#: nosolutiondialog.ui:55
+msgctxt "nosolutiondialog|label1"
+msgid "No solution was found."
+msgstr "जाहान सा़त वाय ञाम लेन ताहेंना ."
+
+#: notebookbar.ui:391
+#, fuzzy
+msgctxt "notebookbar|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr "रेत्रेत् "
+
+#: notebookbar.ui:468
+msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:667
+msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:905
+msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:1051
+msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:1114
+msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:1121
+msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:1137
+msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:1671
+msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:1755
+msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:1910
+msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:2013
+msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:2081
+msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:2237
+msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:2713
+msgctxt "notebookbar|DataLabel"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:2743
+msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:3026
+msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:3103
+msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:3327
+msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar.ui:3840
+msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3856
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3870
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3878
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3886
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Accent3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3900
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header1"
+msgid "Header 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Header2"
+msgid "Header 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3922
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bad"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3930
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|error"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3938
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|good"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3946
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|neutral"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3954
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|warning"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3968
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:3976
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|note"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4636
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4775
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:4932
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyleb"
+msgid "St_yles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5085
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatb"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5145
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|bordertype"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5308
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
+msgid "_Number"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5463
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
+msgid "_Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5626
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|cellb"
+msgid "_Cells"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5765
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:5894
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6004
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6113
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6255
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6359
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|colorb"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6698
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrange"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6858
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:6978
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|languageb"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7104
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|revieb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7254
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|commentsb"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|compareb"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7454
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewA"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7627
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
+msgid "_Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:7843
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|drawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8033
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeD"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Grid"
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8251
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8359
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8542
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8749
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|arrangeO"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8858
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridO"
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:8968
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewO"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9073
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphstyles"
+msgid "_Styles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9248
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formats"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9520
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
+msgid "_Paragraph"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9678
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewS"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9788
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_compact.ui:9843
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3656
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menubarD"
+msgid "Menubar"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3790
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3804
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3812
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3820
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3834
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
+msgid "Header 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3842
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
+msgid "Header 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3856
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3864
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|error"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3872
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|good"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3880
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3888
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|warning"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3902
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:3910
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|note"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4582
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb"
+msgid "_File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:4804
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5000
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstyleb"
+msgid "St_yles"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5271
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatb"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5518
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
+msgid "_Number"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5729
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphb"
+msgid "_Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:5967
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
+msgid "_Cells"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6140
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6310
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
+msgid "_Data"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6493
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6661
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:6882
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB"
+msgid "_Graphic"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7233
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrange"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7382
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
+msgid "C_olor"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7633
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7769
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|languageb"
+msgid "_Language"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:7994
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|revieb"
+msgid "_Review"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8206
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|commentsb"
+msgid "_Comments"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8408
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
+msgid "Com_pare"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:8606
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewa"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9048
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb"
+msgid "D_raw"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9418
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9755
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:9919
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10117
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb"
+msgid "Grou_p"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10266
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db"
+msgid "3_D"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10573
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd"
+msgid "F_ont"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:10838
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb"
+msgid "_Alignment"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11036
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewd"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11186
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextb"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11327
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media"
+msgid "_Media"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11564
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB"
+msgid "F_rame"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:11994
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrageOLE"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12157
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|OleGridB"
+msgid "_Grid"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12355
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewf"
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12502
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
+msgid "_Menu"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12554
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb"
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groupedbar_full.ui:12608
+msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:40
+msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:54
+msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:63
+msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:78
+msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:87
+msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:152
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:167
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:176
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:185
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:200
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:209
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:224
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:233
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:242
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:251
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:260
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:275
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:284
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:296
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:304
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:312
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:320
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:328
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:336
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:530
+msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:683
+msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:729
+msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:971
+msgctxt "notebookbar_groups|growb"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:993
+msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1034
+msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1052
+msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1069
+msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1275
+msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1376
+msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1394
+msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1457
+msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1583
+msgctxt "notebookbar_groups|topb"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1600
+msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1617
+msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1663
+msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1740
+msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1756
+msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1864
+msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1900
+msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1940
+msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1984
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:1999
+msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:2043
+msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:2099
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:2108
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:2117
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:2126
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:2135
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:2144
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:2159
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#: notebookbar_groups.ui:2168
+msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:48
+msgctxt "optcalculatepage|case"
+msgid "Case se_nsitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#: optcalculatepage.ui:52
+msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
+msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:65
+msgctxt "optcalculatepage|calc"
+msgid "_Precision as shown"
+msgstr "_Precision as shown"
+
+#: optcalculatepage.ui:81
+msgctxt "optcalculatepage|match"
+msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:85
+msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
+msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:98
+msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
+msgid "Enable w_ildcards in formulas"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:102
+msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
+msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:117
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
+msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
+msgstr "_Enable regular expressions in formulae"
+
+#: optcalculatepage.ui:135
+msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
+msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:153
+msgctxt "optcalculatepage|lookup"
+msgid "_Automatically find column and row labels"
+msgstr "_Automatically find column and row labels"
+
+#: optcalculatepage.ui:169
+msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
+msgid "_Limit decimals for general number format"
+msgstr "_Limit decimals for general number format"
+
+#: optcalculatepage.ui:193
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|precft"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr "_Decimal places"
+
+#: optcalculatepage.ui:230
+msgctxt "optcalculatepage|label1"
+msgid "General Calculations"
+msgstr "General Calculations"
+
+#: optcalculatepage.ui:264
+msgctxt "optcalculatepage|iterate"
+msgid "_Iterations"
+msgstr "_Iterations"
+
+#: optcalculatepage.ui:284
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
+msgid "_Steps:"
+msgstr "_Steps"
+
+#: optcalculatepage.ui:299
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
+msgid "_Minimum change:"
+msgstr "_Minimum Change"
+
+#: optcalculatepage.ui:341
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|label2"
+msgid "Iterative References"
+msgstr "Iterative references"
+
+#: optcalculatepage.ui:372
+msgctxt "optcalculatepage|datestd"
+msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
+msgstr "30/12/1899 (defa_ult)"
+
+#: optcalculatepage.ui:376
+msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
+msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:390
+msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
+msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
+msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
+
+#: optcalculatepage.ui:394
+msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
+msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:407
+msgctxt "optcalculatepage|date1904"
+msgid "_01/01/1904"
+msgstr "_01/01/1904"
+
+#: optcalculatepage.ui:411
+msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
+msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
+msgstr ""
+
+#: optcalculatepage.ui:430
+msgctxt "optcalculatepage|label3"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: optchangespage.ui:38
+msgctxt "optchangespage|label2"
+msgid "Chan_ges:"
+msgstr ""
+
+#: optchangespage.ui:52
+msgctxt "optchangespage|label3"
+msgid "_Deletions:"
+msgstr ""
+
+#: optchangespage.ui:66
+msgctxt "optchangespage|label4"
+msgid "_Insertions:"
+msgstr ""
+
+#: optchangespage.ui:80
+msgctxt "optchangespage|label5"
+msgid "_Moved entries:"
+msgstr ""
+
+#: optchangespage.ui:137
+#, fuzzy
+msgctxt "optchangespage|label1"
+msgid "Colors for Changes"
+msgstr "बोदोल ला़गित् रोङ"
+
+#: optcompatibilitypage.ui:43
+msgctxt "optcompatibilitypage|label2"
+msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
+msgstr ""
+
+#: optcompatibilitypage.ui:62
+msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
+msgid "Default"
+msgstr "हुड़ाक्"
+
+#: optcompatibilitypage.ui:63
+msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
+msgid "OpenOffice.org legacy"
+msgstr "ओपेनऑफिस.org कुड़ा़य"
+
+#: optcompatibilitypage.ui:81
+#, fuzzy
+msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "का़ठी तोल को"
+
+#: optdefaultpage.ui:40
+msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber"
+msgid "_Number of worksheets in new document:"
+msgstr ""
+
+#: optdefaultpage.ui:54
+msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix"
+msgid "_Prefix name for new worksheet:"
+msgstr ""
+
+#: optdefaultpage.ui:98
+msgctxt "optdefaultpage|label1"
+msgid "New Spreadsheet"
+msgstr "नावा ओसार पातार"
+
+#: optdlg.ui:30
+msgctxt "optdlg|suppressCB"
+msgid "_Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#: optdlg.ui:46
+msgctxt "optdlg|forceBreaksCB"
+msgid "_Always apply manual breaks"
+msgstr ""
+
+#: optdlg.ui:68
+msgctxt "optdlg|label1"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटा को"
+
+#: optdlg.ui:101
+msgctxt "optdlg|printCB"
+msgid "_Print only selected sheets"
+msgstr ""
+
+#: optdlg.ui:124
+msgctxt "optdlg|label2"
+msgid "Sheets"
+msgstr "पातार को"
+
+#: optformula.ui:36
+msgctxt "optformula|englishfuncname"
+msgid "Use English function names"
+msgstr "अंग्रेजी का़मी ञुतुम बेभार मे"
+
+#: optformula.ui:74
+msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel"
+msgid "Formula _syntax:"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:101
+#, fuzzy
+msgctxt "optformula|label1"
+msgid "Formula Options"
+msgstr "सुता़र आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: optformula.ui:138
+msgctxt "optformula|label9"
+msgid "Excel 2007 and newer:"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:154
+#, fuzzy
+msgctxt "optformula|label10"
+msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
+msgstr "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
+
+#: optformula.ui:173
+msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:174
+msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:175
+msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
+msgid "Prompt user"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:193
+msgctxt "optformula|odfrecalc"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:194
+msgctxt "optformula|odfrecalc"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:195
+msgctxt "optformula|odfrecalc"
+msgid "Prompt user"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:213
+msgctxt "optformula|label4"
+msgid "Recalculation on File Load"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:249
+msgctxt "optformula|calcdefault"
+msgid "Default settings"
+msgstr "Default settings"
+
+#: optformula.ui:272
+msgctxt "optformula|calccustom"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:290
+msgctxt "optformula|details"
+msgid "Details…"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:319
+#, fuzzy
+msgctxt "optformula|label2"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr "Detailed calculation settings"
+
+#: optformula.ui:359
+#, fuzzy
+msgctxt "optformula|label6"
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Function"
+
+#: optformula.ui:375
+msgctxt "optformula|label7"
+msgid "Array co_lumn:"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:391
+msgctxt "optformula|label8"
+msgid "Array _row:"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:452
+msgctxt "optformula|reset"
+msgid "Rese_t Separators Settings"
+msgstr ""
+
+#: optformula.ui:480
+msgctxt "optformula|label3"
+msgid "Separators"
+msgstr "भेगार होचोवाक् को"
+
+#: optimalcolwidthdialog.ui:8
+msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "कांधा ओसार लेक"
+
+#: optimalcolwidthdialog.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
+msgid "Add:"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#: optimalcolwidthdialog.ui:112
+msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: optimalrowheightdialog.ui:8
+msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "लेक थार उसुल"
+
+#: optimalrowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
+msgid "Add:"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#: optimalrowheightdialog.ui:112
+msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui:22
+msgctxt "optsortlists|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#: optsortlists.ui:45
+msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
+msgid "Copy list _from:"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui:91
+msgctxt "optsortlists|listslabel"
+msgid "_Lists"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui:107
+msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
+msgid "_Entries"
+msgstr "_Entries"
+
+#: optsortlists.ui:166
+msgctxt "optsortlists|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_New"
+
+#: optsortlists.ui:180
+msgctxt "optsortlists|discard"
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui:194
+#, fuzzy
+msgctxt "optsortlists|add"
+msgid "_Add"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#: optsortlists.ui:208
+msgctxt "optsortlists|modify"
+msgid "Modif_y"
+msgstr ""
+
+#: optsortlists.ui:222
+msgctxt "optsortlists|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#: pagetemplatedialog.ui:8
+msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
+msgid "Page Style"
+msgstr "साहटा हुना़र"
+
+#: pagetemplatedialog.ui:100
+msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
+msgid "Organizer"
+msgstr "सासापड़ाविच्"
+
+#: pagetemplatedialog.ui:113
+msgctxt "pagetemplatedialog|page"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#: pagetemplatedialog.ui:127
+msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा़ धारे"
+
+#: pagetemplatedialog.ui:141
+msgctxt "pagetemplatedialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#: pagetemplatedialog.ui:155
+msgctxt "pagetemplatedialog|header"
+msgid "Header"
+msgstr "चोटात (~n)"
+
+#: pagetemplatedialog.ui:169
+msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "फेडात"
+
+#: pagetemplatedialog.ui:183
+msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Sheet"
+
+#: paradialog.ui:8
+msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "खोद"
+
+#: paradialog.ui:100
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
+
+#: paradialog.ui:114
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#: paradialog.ui:128
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#: paradialog.ui:142
+msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "टेब को"
+
+#: paratemplatedialog.ui:8
+msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
+msgid "Cell Style"
+msgstr "कोटरी हुना़र"
+
+#: paratemplatedialog.ui:81
+msgctxt "paratemplatedialog|standard"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
+#: paratemplatedialog.ui:114
+msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
+msgid "Organizer"
+msgstr "सासापड़ाविच्"
+
+#: paratemplatedialog.ui:127
+msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
+msgid "Numbers"
+msgstr "लेखा को"
+
+#: paratemplatedialog.ui:141
+msgctxt "paratemplatedialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#: paratemplatedialog.ui:155
+msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#: paratemplatedialog.ui:169
+msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#: paratemplatedialog.ui:183
+msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#: paratemplatedialog.ui:197
+msgctxt "paratemplatedialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा़ धारे"
+
+#: paratemplatedialog.ui:211
+msgctxt "paratemplatedialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#: paratemplatedialog.ui:225
+msgctxt "paratemplatedialog|protection"
+msgid "Cell Protection"
+msgstr "Cell Protection"
+
+#: pastespecial.ui:23
+msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "भेगार ते लाठा ."
+
+#: pastespecial.ui:98
+msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
+msgid "Values Only"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui:113
+msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui:128
+msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui:172
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|paste_all"
+msgid "_Paste all"
+msgstr "_Paste All"
+
+#: pastespecial.ui:189
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|text"
+msgid "Te_xt"
+msgstr "ओनोल."
+
+#: pastespecial.ui:205
+msgctxt "pastespecial|numbers"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "_Numbers"
+
+#: pastespecial.ui:221
+msgctxt "pastespecial|datetime"
+msgid "_Date & time"
+msgstr "_Date & time"
+
+#: pastespecial.ui:237
+msgctxt "pastespecial|formulas"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulae"
+
+#: pastespecial.ui:253
+msgctxt "pastespecial|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comments"
+
+#: pastespecial.ui:269
+msgctxt "pastespecial|formats"
+msgid "For_mats"
+msgstr "For_mats"
+
+#: pastespecial.ui:285
+msgctxt "pastespecial|objects"
+msgid "_Objects"
+msgstr "_Objects"
+
+#: pastespecial.ui:307
+msgctxt "pastespecial|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#: pastespecial.ui:341
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|none"
+msgid "Non_e"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#: pastespecial.ui:359
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|add"
+msgid "_Add"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#: pastespecial.ui:377
+msgctxt "pastespecial|subtract"
+msgid "_Subtract"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui:395
+msgctxt "pastespecial|multiply"
+msgid "Multipl_y"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui:413
+msgctxt "pastespecial|divide"
+msgid "Di_vide"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui:437
+msgctxt "pastespecial|label2"
+msgid "Operations"
+msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी"
+
+#: pastespecial.ui:471
+msgctxt "pastespecial|skip_empty"
+msgid "S_kip empty cells"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui:488
+msgctxt "pastespecial|transpose"
+msgid "_Transpose"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui:505
+msgctxt "pastespecial|link"
+msgid "_Link"
+msgstr "_Link"
+
+#: pastespecial.ui:528
+msgctxt "pastespecial|label3"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: pastespecial.ui:562
+msgctxt "pastespecial|no_shift"
+msgid "Don't sh_ift"
+msgstr ""
+
+#: pastespecial.ui:580
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|move_down"
+msgid "Do_wn"
+msgstr "लातार"
+
+#: pastespecial.ui:598
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|move_right"
+msgid "_Right"
+msgstr "Right"
+
+#: pastespecial.ui:623
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|label4"
+msgid "Shift Cells"
+msgstr "कोटरी सेत् उचा़ड़"
+
+#: pivotfielddialog.ui:9
+msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
+msgid "Data Field"
+msgstr "डाटा जायगा"
+
+#: pivotfielddialog.ui:69
+msgctxt "pivotfielddialog|options"
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Options..."
+
+#: pivotfielddialog.ui:123
+msgctxt "pivotfielddialog|none"
+msgid "_None"
+msgstr "_None"
+
+#: pivotfielddialog.ui:142
+#, fuzzy
+msgctxt "pivotfielddialog|auto"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#: pivotfielddialog.ui:160
+msgctxt "pivotfielddialog|user"
+msgid "_User-defined"
+msgstr "_User-defined"
+
+#: pivotfielddialog.ui:203
+msgctxt "pivotfielddialog|label1"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "खुंट मोट जोमा"
+
+#: pivotfielddialog.ui:219
+msgctxt "pivotfielddialog|showall"
+msgid "Show it_ems without data"
+msgstr ""
+
+#: pivotfielddialog.ui:244
+msgctxt "pivotfielddialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम."
+
+#: pivotfilterdialog.ui:8
+msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:104
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:105
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:121
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:122
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:134
+msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
+msgid "Operator"
+msgstr "चा़लु यिज"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:145
+msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
+msgid "Field name"
+msgstr "जायगा ञुतुम"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:156
+msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:167
+msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:347
+#, fuzzy
+msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr "छा़नियाक् नियोम."
+
+#: pivotfilterdialog.ui:385
+#, fuzzy
+msgctxt "pivotfilterdialog|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:401
+msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui:417
+msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#: pivotfilterdialog.ui:450
+msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
+msgid "Data range:"
+msgstr "डाटा पासनाव:"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:463
+msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
+msgid "dummy"
+msgstr "नोकोल तेयार"
+
+#: pivotfilterdialog.ui:482
+#, fuzzy
+msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
+msgid "Op_tions"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:9
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
+msgid "Pivot Table Layout"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:110
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
+msgid "Column Fields:"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:162
+#, fuzzy
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
+msgid "Data Fields:"
+msgstr "डाटा जायगा"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:214
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
+msgid "Row Fields:"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:265
+#, fuzzy
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
+msgid "Page Fields:"
+msgstr "डाटा जायगा"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:326
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
+msgid "Available Fields:"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:376
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
+msgid "Drag the Items into the Desired Position"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:401
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
+msgid "Ignore empty rows"
+msgstr "Ignore empty rows"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:416
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
+msgid "Identify categories"
+msgstr "Identify categories"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:431
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
+msgid "Total rows"
+msgstr "Total rows"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:446
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
+msgid "Total columns"
+msgstr "मोट कांधा को"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:461
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
+msgid "Add filter"
+msgstr "Add filter"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:476
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
+msgid "Enable drill to details"
+msgstr "Enable drill to details"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:495
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:546
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
+msgid "New sheet"
+msgstr "New sheet"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:562
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:611
+#, fuzzy
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
+msgid "Named range"
+msgstr "_Named range"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:632
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:668
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:706
+#, fuzzy
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
+msgid "Named range"
+msgstr "_Named range"
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:738
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
+msgid "Source"
+msgstr "मूल."
+
+#: pivottablelayoutdialog.ui:756
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
+msgid "Source and Destination"
+msgstr ""
+
+#: printareasdialog.ui:9
+msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr "छापा पासनाव को सासा़पड़ाव"
+
+#: printareasdialog.ui:134
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#: printareasdialog.ui:135
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- entire sheet -"
+msgstr "- पुरा़ पातार -"
+
+#: printareasdialog.ui:136
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- user defined -"
+msgstr "- उपरुम बेभार को -"
+
+#: printareasdialog.ui:137
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- selection -"
+msgstr "- बाछाव -"
+
+#: printareasdialog.ui:153
+#, fuzzy
+msgctxt "printareasdialog|label1"
+msgid "Print Range"
+msgstr "छापा पासनाव"
+
+#: printareasdialog.ui:219
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#: printareasdialog.ui:220
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
+msgid "- user defined -"
+msgstr "- उपरुम बेभार को -"
+
+#: printareasdialog.ui:236
+#, fuzzy
+msgctxt "printareasdialog|label2"
+msgid "Rows to Repeat"
+msgstr "दोहड़ा तेयाक् थार को"
+
+#: printareasdialog.ui:302
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#: printareasdialog.ui:303
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
+msgid "- user defined -"
+msgstr "- उपरुम बेभार को -"
+
+#: printareasdialog.ui:319
+#, fuzzy
+msgctxt "printareasdialog|label3"
+msgid "Columns to Repeat"
+msgstr "दोहड़ा तेयाक् कांधा को"
+
+#: printeroptions.ui:25
+msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
+msgid "Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#: printeroptions.ui:40
+msgctxt "printeroptions|label6"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटासाहाट "
+
+#: protectsheetdlg.ui:9
+msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
+msgid "Protect Sheet"
+msgstr "Protect Sheet"
+
+#: protectsheetdlg.ui:90
+msgctxt "protectsheetdlg|protect"
+msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
+msgstr "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
+
+#: protectsheetdlg.ui:116
+#, fuzzy
+msgctxt "protectsheetdlg|label1"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password"
+
+#: protectsheetdlg.ui:131
+#, fuzzy
+msgctxt "protectsheetdlg|label2"
+msgid "_Confirm:"
+msgstr "_Confirm"
+
+#: protectsheetdlg.ui:195
+msgctxt "protectsheetdlg|label4"
+msgid "Allow all users of this sheet to:"
+msgstr "Allow all users of this sheet to:"
+
+#: protectsheetdlg.ui:231
+msgctxt "protectsheetdlg|protected"
+msgid "Select protected cells"
+msgstr "Select protected cells"
+
+#: protectsheetdlg.ui:243
+msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
+msgid "Select unprotected cells"
+msgstr "Select unprotected cells"
+
+#: protectsheetdlg.ui:255
+msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
+msgid "Insert columns"
+msgstr ""
+
+#: protectsheetdlg.ui:267
+msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
+msgid "Insert rows"
+msgstr ""
+
+#: protectsheetdlg.ui:279
+msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
+msgid "Delete columns"
+msgstr ""
+
+#: protectsheetdlg.ui:291
+msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
+msgid "Delete rows"
+msgstr ""
+
+#: queryrunstreamscriptdialog.ui:13
+msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
+msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:22
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Uniform"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:26
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Uniform Integer"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:30
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोन"
+
+#: randomnumbergenerator.ui:34
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Cauchy"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:38
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Bernoulli"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:42
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Binomial"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:46
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Chi Squared"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:50
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:54
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Negative Binomial"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:73
+msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
+msgid "Random Number Generator"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:180
+#, fuzzy
+msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
+msgid "Cell range:"
+msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
+
+#: randomnumbergenerator.ui:225
+#, fuzzy
+msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: randomnumbergenerator.ui:263
+#, fuzzy
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
+msgid "Distribution:"
+msgstr "Distribution"
+
+#: randomnumbergenerator.ui:288
+msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
+msgid "..."
+msgstr "...."
+
+#: randomnumbergenerator.ui:303
+msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
+msgid "..."
+msgstr "...."
+
+#: randomnumbergenerator.ui:351
+msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
+msgid "Random Number Generator"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:386
+msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
+msgid "Enable custom seed"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:406
+msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
+msgid "Seed:"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:429
+msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
+msgid "Enable rounding"
+msgstr ""
+
+#: randomnumbergenerator.ui:450
+#, fuzzy
+msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
+msgid "Decimal places:"
+msgstr "_Decimal places"
+
+#: randomnumbergenerator.ui:481
+msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: regressiondialog.ui:9
+msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui:99
+msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui:138
+msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui:177
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: regressiondialog.ui:220
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: regressiondialog.ui:255
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#: regressiondialog.ui:271
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: regressiondialog.ui:293
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: regressiondialog.ui:328
+msgctxt "regressiondialog|linear-check"
+msgid "Linear Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui:343
+msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check"
+msgid "Logarithmic Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui:357
+msgctxt "regressiondialog|power-check"
+msgid "Power Regression"
+msgstr ""
+
+#: regressiondialog.ui:377
+msgctxt "regressiondialog|label3"
+msgid "Output Regression Types"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui:10
+msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
+msgid "Re-type Password"
+msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
+
+#: retypepassdialog.ui:93
+msgctxt "retypepassdialog|descLabel"
+msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui:124
+msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
+msgid "Status unknown"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui:134
+msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
+msgid "_Re-type"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui:155
+msgctxt "retypepassdialog|label2"
+msgid "Document protection"
+msgstr ""
+
+#: retypepassdialog.ui:217
+msgctxt "retypepassdialog|label3"
+msgid "Sheet protection"
+msgstr ""
+
+#: retypepassworddialog.ui:8
+msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
+msgid "Re-type Password"
+msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
+
+#: retypepassworddialog.ui:81
+msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
+msgid "Re-type password"
+msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
+
+#: retypepassworddialog.ui:140
+#, fuzzy
+msgctxt "retypepassworddialog|label4"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "_Password"
+
+#: retypepassworddialog.ui:154
+#, fuzzy
+msgctxt "retypepassworddialog|label5"
+msgid "Confi_rm:"
+msgstr "_Confirm"
+
+#: retypepassworddialog.ui:165
+#, fuzzy
+msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
+msgid "New password must match the original password"
+msgstr "नावा दानाङ साबाद मुल दानाङ साबाद सांव जोड़ोक् ला़कती."
+
+#: retypepassworddialog.ui:190
+#, fuzzy
+msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
+msgid "Remove password from this protected item"
+msgstr "नोवा आ़डाक् जिनिस खोन दानाङ साबाद साहाय मे."
+
+#: rightfooterdialog.ui:8
+msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#: rightfooterdialog.ui:100
+msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#: rightheaderdialog.ui:8
+msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#: rightheaderdialog.ui:100
+msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#: rowheightdialog.ui:8
+msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Row Height"
+
+#: rowheightdialog.ui:88
+#, fuzzy
+msgctxt "rowheightdialog|label1"
+msgid "Height:"
+msgstr "Height"
+
+#: rowheightdialog.ui:112
+msgctxt "rowheightdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui:21
+msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
+msgid "Sampling"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui:113
+msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui:152
+#, fuzzy
+msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: samplingdialog.ui:194
+#, fuzzy
+msgctxt "samplingdialog|label4"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: samplingdialog.ui:250
+msgctxt "samplingdialog|label1"
+msgid "Sample size:"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui:262
+msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#: samplingdialog.ui:278
+#, fuzzy
+msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
+msgid "Periodic"
+msgstr "ओकतो."
+
+#: samplingdialog.ui:315
+#, fuzzy
+msgctxt "samplingdialog|label3"
+msgid "Period:"
+msgstr "ओकतो."
+
+#: samplingdialog.ui:332
+msgctxt "samplingdialog|label2"
+msgid "Sampling Method"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui:9
+msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
+msgid "Create Scenario"
+msgstr "ञेलोगाक् तेयार"
+
+#: scenariodialog.ui:111
+#, fuzzy
+msgctxt "scenariodialog|label1"
+msgid "Name of Scenario"
+msgstr "Name of scenario"
+
+#: scenariodialog.ui:155
+msgctxt "scenariodialog|label2"
+msgid "Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र."
+
+#: scenariodialog.ui:189
+msgctxt "scenariodialog|copyback"
+msgid "Copy _back"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui:204
+msgctxt "scenariodialog|copysheet"
+msgid "Copy _entire sheet"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui:219
+msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
+msgid "_Prevent changes"
+msgstr ""
+
+#: scenariodialog.ui:239
+#, fuzzy
+msgctxt "scenariodialog|showframe"
+msgid "_Display border"
+msgstr "रे धारे उदुक्"
+
+#: scenariodialog.ui:264
+msgctxt "scenariodialog|bordercolor-atkobject"
+msgid "Display border in"
+msgstr "रे धारे उदुक्"
+
+#: scenariodialog.ui:287
+msgctxt "scenariodialog|label3"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#: scenariodialog.ui:303
+msgctxt "scenariodialog|alttitle"
+msgid "Edit Scenario"
+msgstr "ञेलोगाक् सासापड़ाव"
+
+#: scenariodialog.ui:319
+msgctxt "scenariodialog|createdft"
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#: scenariodialog.ui:330
+msgctxt "scenariodialog|onft"
+msgid "on"
+msgstr "रे"
+
+#: scenariomenu.ui:12
+msgctxt "scenariomenu|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: scenariomenu.ui:20
+msgctxt "scenariomenu|edit"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:48
+msgctxt "scgeneralpage|label4"
+msgid "Measurement _unit:"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:62
+msgctxt "scgeneralpage|label5"
+msgid "_Tab stops:"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:102
+msgctxt "scgeneralpage|label1"
+msgid "Metrics"
+msgstr "मेट्रिक्स"
+
+#: scgeneralpage.ui:138
+msgctxt "scgeneralpage|label6"
+msgid "Update links when opening"
+msgstr "झिज जोहोक् खोंजा हा़लियाक्"
+
+#: scgeneralpage.ui:157
+msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
+msgid "_Always"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:175
+msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
+msgid "_On request"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:193
+msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
+msgid "_Never"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:225
+msgctxt "scgeneralpage|label2"
+msgid "Updating"
+msgstr "हा़लियाक् होचो"
+
+#: scgeneralpage.ui:265
+msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
+msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:281
+msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
+msgid "Expand _formatting"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:297
+msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
+msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:318
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Down"
+msgstr "लातार"
+
+#: scgeneralpage.ui:319
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#: scgeneralpage.ui:320
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Up"
+msgstr "चेतान"
+
+#: scgeneralpage.ui:321
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#: scgeneralpage.ui:331
+msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
+msgid "Press Enter to _move selection"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:346
+msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
+msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:361
+msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
+msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:376
+msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
+msgid "Use printer metrics for text formatting"
+msgstr "ओनोल तेयार ला़गित् छापावाक् मेट्रिक्स बेभार मे"
+
+#: scgeneralpage.ui:390
+msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
+msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:405
+msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
+msgid "Update references when sorting range of cells"
+msgstr ""
+
+#: scgeneralpage.ui:440
+#, fuzzy
+msgctxt "scgeneralpage|label3"
+msgid "Input Settings"
+msgstr "साजाव को आदेर"
+
+#: searchresults.ui:8
+msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#: searchresults.ui:60
+msgctxt "searchresults|skipped"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui:8
+msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
+msgid "Select Data Source"
+msgstr "डाटा मुल बाछाव"
+
+#: selectdatasource.ui:99
+msgctxt "selectdatasource|label2"
+msgid "_Database:"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui:115
+#, fuzzy
+msgctxt "selectdatasource|label4"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type"
+
+#: selectdatasource.ui:145
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui:146
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Query"
+msgstr "कुकली"
+
+#: selectdatasource.ui:147
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Sql"
+msgstr "Sql (~r)"
+
+#: selectdatasource.ui:148
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Sql [Native]"
+msgstr "Sql [असली]"
+
+#: selectdatasource.ui:163
+msgctxt "selectdatasource|label3"
+msgid "Data so_urce:"
+msgstr ""
+
+#: selectdatasource.ui:201
+msgctxt "selectdatasource|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#: selectrange.ui:7
+msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
+msgid "Select Database Range"
+msgstr "Select Database Range"
+
+#: selectrange.ui:107
+msgctxt "selectrange|label1"
+msgid "Ranges"
+msgstr "Ranges"
+
+#: selectsource.ui:8
+msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
+msgid "Select Source"
+msgstr "Select Source"
+
+#: selectsource.ui:94
+msgctxt "selectsource|selection"
+msgid "_Current selection"
+msgstr "_Current selection"
+
+#: selectsource.ui:117
+#, fuzzy
+msgctxt "selectsource|namedrange"
+msgid "_Named range:"
+msgstr "_Named range"
+
+#: selectsource.ui:158
+msgctxt "selectsource|database"
+msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
+msgstr "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
+
+#: selectsource.ui:175
+msgctxt "selectsource|external"
+msgid "_External source/interface"
+msgstr "_External source/interface"
+
+#: selectsource.ui:198
+msgctxt "selectsource|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#: sharedfooterdialog.ui:8
+msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr "Headers/Footers"
+
+#: sharedfooterdialog.ui:100
+msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#: sharedfooterdialog.ui:113
+msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#: sharedfooterdialog.ui:127
+msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "फेडात"
+
+#: sharedheaderdialog.ui:8
+msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr "Headers/Footers"
+
+#: sharedheaderdialog.ui:100
+msgctxt "sharedheaderdialog|header"
+msgid "Header"
+msgstr "चोटात (~n)"
+
+#: sharedheaderdialog.ui:113
+msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#: sharedheaderdialog.ui:127
+msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#: sharedocumentdlg.ui:8
+msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
+msgid "Share Document"
+msgstr "Share Document"
+
+#: sharedocumentdlg.ui:90
+msgctxt "sharedocumentdlg|share"
+msgid "_Share this spreadsheet with other users"
+msgstr "_Share this spreadsheet with other users"
+
+#: sharedocumentdlg.ui:116
+msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
+msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colours and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+
+#: sharedocumentdlg.ui:169
+msgctxt "sharedocumentdlg|name"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#: sharedocumentdlg.ui:181
+msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
+msgid "Accessed"
+msgstr "Accessed"
+
+#: sharedocumentdlg.ui:222
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "No user data available."
+
+#: sharedocumentdlg.ui:234
+msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
+
+#: sharedocumentdlg.ui:246
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(exclusive access)"
+
+#: sharedocumentdlg.ui:269
+#, fuzzy
+msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
+msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
+msgstr "Users currently accessing this spreadsheet"
+
+#: sheetprintpage.ui:62
+msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
+msgid "_Top to bottom, then right"
+msgstr "_Top to bottom, then right"
+
+#: sheetprintpage.ui:81
+msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
+msgid "_Left to right, then down"
+msgstr "_Left to right, then down"
+
+#: sheetprintpage.ui:102
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
+msgid "First _page number:"
+msgstr "First _page number:"
+
+#: sheetprintpage.ui:169
+#, fuzzy
+msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
+msgid "Page Order"
+msgstr "Page order"
+
+#: sheetprintpage.ui:205
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
+msgid "_Column and row headers"
+msgstr "_Column and row headers"
+
+#: sheetprintpage.ui:222
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Grid"
+
+#: sheetprintpage.ui:240
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comments"
+
+#: sheetprintpage.ui:257
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
+msgid "_Objects/Images"
+msgstr ""
+
+#: sheetprintpage.ui:274
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
+msgid "Charts"
+msgstr "Charts"
+
+#: sheetprintpage.ui:291
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
+msgid "_Drawing objects"
+msgstr "_Drawing objects"
+
+#: sheetprintpage.ui:308
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulae"
+
+#: sheetprintpage.ui:325
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
+msgid "_Zero values"
+msgstr "_Zero values"
+
+#: sheetprintpage.ui:360
+msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#: sheetprintpage.ui:396
+msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
+msgid "Scaling _mode:"
+msgstr "Scaling _mode:"
+
+#: sheetprintpage.ui:423
+msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
+msgid "_Scaling factor:"
+msgstr "_Scaling factor:"
+
+#: sheetprintpage.ui:466
+msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
+msgid "_Width in pages:"
+msgstr "_Width in pages:"
+
+#: sheetprintpage.ui:482
+msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
+msgid "_Height in pages:"
+msgstr "_Height in pages:"
+
+#: sheetprintpage.ui:541
+msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
+msgid "N_umber of pages:"
+msgstr "N_umber of pages:"
+
+#: sheetprintpage.ui:591
+msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
+msgid "Reduce/enlarge printout"
+msgstr "Reduce/enlarge printout"
+
+#: sheetprintpage.ui:592
+msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
+msgid "Fit print range(s) to width/height"
+msgstr "Fit print range(s) to width/height"
+
+#: sheetprintpage.ui:593
+msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
+msgid "Fit print range(s) on number of pages"
+msgstr "Fit print range(s) on number of pages"
+
+#: sheetprintpage.ui:611
+msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
+msgid "Scale"
+msgstr "माप (~v)"
+
+#: showchangesdialog.ui:9
+msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
+msgid "Show Changes"
+msgstr "बोदोल को उदुक्"
+
+#: showchangesdialog.ui:86
+msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
+msgid "_Show changes in spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: showchangesdialog.ui:118
+msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
+msgid "Show _accepted changes"
+msgstr ""
+
+#: showchangesdialog.ui:133
+msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
+msgid "Show _rejected changes"
+msgstr ""
+
+#: showchangesdialog.ui:168
+#, fuzzy
+msgctxt "showchangesdialog|label1"
+msgid "Filter Settings"
+msgstr "छा़नियाक् साजाव"
+
+#: showdetaildialog.ui:10
+msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
+msgid "Show Detail"
+msgstr ""
+
+#: showdetaildialog.ui:92
+msgctxt "showdetaildialog|label1"
+msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
+msgstr ""
+
+#: showsheetdialog.ui:8
+msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "पातार उदुग मे"
+
+#: showsheetdialog.ui:108
+#, fuzzy
+msgctxt "showsheetdialog|label1"
+msgid "Hidden Sheets"
+msgstr "उकु पातार को"
+
+#: sidebaralignment.ui:43
+msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horizontal Alignment"
+
+#: sidebaralignment.ui:106
+msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Vertical Alignment"
+
+#: sidebaralignment.ui:256
+msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
+msgid "_Indent:"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui:278
+msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
+msgid "Indents from the left edge."
+msgstr "Indents from the left edge."
+
+#: sidebaralignment.ui:285
+msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
+msgid "Left Indent"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui:310
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
+msgid "Merge cells"
+msgstr "कोटरी को मेसा होचो"
+
+#: sidebaralignment.ui:315
+msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
+msgid "Joins the selected cells into one."
+msgstr "Joins the selected cells into one."
+
+#: sidebaralignment.ui:329
+msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
+msgid "Wrap text"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui:334
+msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
+msgid "Wrap texts automatically."
+msgstr "Wrap texts automatically."
+
+#: sidebaralignment.ui:369
+msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
+msgid "Text _orientation:"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui:384
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "Select the angle for rotation."
+
+#: sidebaralignment.ui:390
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees-atkobject"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui:411
+msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui:429
+msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui:447
+msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#: sidebaralignment.ui:476
+msgctxt "sidebaralignment|stacked"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui:26
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
+msgid "_Background:"
+msgstr "Background"
+
+#: sidebarcellappearance.ui:42
+msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
+msgid "Select the background color of the selected cells."
+msgstr "Select the background colour of the selected cells."
+
+#: sidebarcellappearance.ui:50
+msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
+msgid "Select the background color of the selected cells."
+msgstr "Select the background colour of the selected cells."
+
+#: sidebarcellappearance.ui:91
+msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr "Specify the borders of the selected cells."
+
+#: sidebarcellappearance.ui:126
+msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the line style of the borders."
+msgstr "Select the line style of the borders."
+
+#: sidebarcellappearance.ui:139
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
+msgid "Border Line Style"
+msgstr ""
+
+#: sidebarcellappearance.ui:154
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr "Select the line colour of the borders."
+
+#: sidebarcellappearance.ui:162
+msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr "Select the line colour of the borders."
+
+#: sidebarcellappearance.ui:175
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
+msgid "Border Line Color"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui:38
+msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text"
+msgid "Select a category of contents."
+msgstr "Select a category of contents."
+
+#: sidebarnumberformat.ui:41
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:42
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:43
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Percent"
+msgstr "सायाक्"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:44
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Currency"
+msgstr "टाका का़वड़ी"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:45
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Date "
+msgstr "मा़हित् "
+
+#: sidebarnumberformat.ui:46
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:47
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Scientific"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:48
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Fraction"
+msgstr "भेगेद (~r)"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:49
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Boolean Value"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:50
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#: sidebarnumberformat.ui:54
+msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui:135
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr "_Decimal places"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:150
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgstr "Enter the number of decimal places that you want to display."
+
+#: sidebarnumberformat.ui:155
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
+msgid "Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui:169
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui:184
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui:189
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui:216
+msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
+msgid "Leading _zeroes:"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui:232
+msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
+msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgstr "Enter the maximum number of zeros to display before the decimal point."
+
+#: sidebarnumberformat.ui:237
+msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
+msgid "Leading Zeroes"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui:264
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
+msgid "_Negative numbers in red"
+msgstr "_Negative numbers red"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:270
+msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgstr "Changes the font colour of negative numbers to red."
+
+#: sidebarnumberformat.ui:283
+msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
+msgid "_Thousands separator"
+msgstr "_Thousands separator"
+
+#: sidebarnumberformat.ui:289
+msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgstr "Inserts a separator between thousands."
+
+#: sidebarnumberformat.ui:302
+msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr ""
+
+#: sidebarnumberformat.ui:308
+msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
+msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
+msgstr ""
+
+#: simplerefdialog.ui:9
+msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog"
+msgid "Set range"
+msgstr ""
+
+#: simplerefdialog.ui:30
+#, fuzzy
+msgctxt "simplerefdialog|area"
+msgid "Area:"
+msgstr "Area"
+
+#: solverdlg.ui:9
+msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
+msgid "Solver"
+msgstr "Solver"
+
+#: solverdlg.ui:22
+msgctxt "solverdlg|options"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "O_ptions..."
+
+#: solverdlg.ui:65
+msgctxt "solverdlg|solve"
+msgid "_Solve"
+msgstr "_Solve"
+
+#: solverdlg.ui:107
+msgctxt "solverdlg|targetlabel"
+msgid "_Target cell"
+msgstr "_Target cell"
+
+#: solverdlg.ui:120
+msgctxt "solverdlg|result"
+msgid "Optimize result to"
+msgstr "Optimise result to"
+
+#: solverdlg.ui:133
+msgctxt "solverdlg|changelabel"
+msgid "_By changing cells"
+msgstr "_By changing cells"
+
+#: solverdlg.ui:144
+msgctxt "solverdlg|min"
+msgid "Minim_um"
+msgstr "Minim_um"
+
+#: solverdlg.ui:163
+msgctxt "solverdlg|max"
+msgid "_Maximum"
+msgstr "_Maximum"
+
+#: solverdlg.ui:263
+msgctxt "solverdlg|value"
+msgid "_Value of"
+msgstr "_Value of"
+
+#: solverdlg.ui:366
+msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
+msgid "_Cell reference"
+msgstr "_Cell reference"
+
+#: solverdlg.ui:380
+msgctxt "solverdlg|oplabel"
+msgid "_Operator"
+msgstr "_Operator"
+
+#: solverdlg.ui:394
+msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
+msgid "V_alue"
+msgstr "V_alue"
+
+#: solverdlg.ui:413
+msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:431
+msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:449
+msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:467
+msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:527
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:528
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:529
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:530
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#: solverdlg.ui:531
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
+
+#: solverdlg.ui:535
+msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:551
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:552
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:553
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:554
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#: solverdlg.ui:555
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
+
+#: solverdlg.ui:559
+msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:575
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:576
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:577
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:578
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#: solverdlg.ui:579
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
+
+#: solverdlg.ui:583
+msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:599
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:600
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:601
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:602
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#: solverdlg.ui:603
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
+
+#: solverdlg.ui:607
+msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:626
+msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:645
+msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:664
+msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:683
+msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#: solverdlg.ui:742
+msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: solverdlg.ui:755
+msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: solverdlg.ui:768
+msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: solverdlg.ui:781
+msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#: solverdlg.ui:809
+#, fuzzy
+msgctxt "solverdlg|label1"
+msgid "Limiting Conditions"
+msgstr "Limiting conditions"
+
+#: solveroptionsdialog.ui:8
+msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: solveroptionsdialog.ui:33
+#, fuzzy
+msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
+msgid "Solver engine:"
+msgstr "सा़ताक इंजिन"
+
+#: solveroptionsdialog.ui:70
+msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
+msgid "Settings:"
+msgstr "साजाव"
+
+#: solveroptionsdialog.ui:96
+msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
+
+#: solverprogressdialog.ui:8
+msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
+msgid "Solving..."
+msgstr "कोराक् काना ..."
+
+#: solverprogressdialog.ui:26
+msgctxt "solverprogressdialog|label2"
+msgid "Solving in progress..."
+msgstr "लाहानती रे कोरवाकाना..."
+
+#: solverprogressdialog.ui:38
+msgctxt "solverprogressdialog|progress"
+msgid "(time limit # seconds)"
+msgstr "(ओकतो कोम # टिच् )"
+
+#: solversuccessdialog.ui:8
+msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog"
+msgid "Solving Result"
+msgstr "सा़तोक् कान कुड़ाय"
+
+#: solversuccessdialog.ui:26
+msgctxt "solversuccessdialog|label1"
+msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
+msgstr "चेत् आम कुड़ाय को दोहो सानाम काना आर बाङ चेत् आम तायोम सेदाक् गोनोङ को जोगाव सानाम काना ?"
+
+#: solversuccessdialog.ui:40
+msgctxt "solversuccessdialog|label2"
+msgid "Solving successfully finished."
+msgstr "सा़तोकर रा़स लेकाते मुचा़त् एन ."
+
+#: solversuccessdialog.ui:52
+msgctxt "solversuccessdialog|result"
+msgid "Result:"
+msgstr "कुड़ा़य:"
+
+#: solversuccessdialog.ui:72
+msgctxt "solversuccessdialog|ok"
+msgid "Keep Result"
+msgstr "कुड़ाय को दोहो"
+
+#: solversuccessdialog.ui:88
+msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
+msgid "Restore Previous"
+msgstr "तायोम सोदाक् को दोहड़ा जोगाव"
+
+#: sortdialog.ui:8
+msgctxt "sortdialog|SortDialog"
+msgid "Sort"
+msgstr "साला"
+
+#: sortdialog.ui:100
+msgctxt "sortdialog|criteria"
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr "नियोम साला"
+
+#: sortdialog.ui:113
+msgctxt "sortdialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: sortkey.ui:38
+msgctxt "sortkey|up"
+msgid "_Ascending"
+msgstr ""
+
+#: sortkey.ui:57
+msgctxt "sortkey|down"
+msgid "_Descending"
+msgstr ""
+
+#: sortkey.ui:81
+#, fuzzy
+msgctxt "sortkey|sortft"
+msgid "Sort Key "
+msgstr "का़ठी छानगाव"
+
+#: sortoptionspage.ui:32
+#, fuzzy
+msgctxt "sortoptionspage|case"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#: sortoptionspage.ui:47
+msgctxt "sortoptionspage|header"
+msgid "Range contains..."
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui:61
+msgctxt "sortoptionspage|formats"
+msgid "Include formats"
+msgstr "Include formats"
+
+#: sortoptionspage.ui:75
+msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr "Enable natural sort"
+
+#: sortoptionspage.ui:89
+msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui:103
+msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr "Copy sort results to:"
+
+#: sortoptionspage.ui:129
+msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui:149
+msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui:160
+msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Custom sort order"
+
+#: sortoptionspage.ui:186
+msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui:201
+msgctxt "sortoptionspage|label6"
+msgid "Language"
+msgstr "पा़रसी"
+
+#: sortoptionspage.ui:215
+msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: sortoptionspage.ui:270
+msgctxt "sortoptionspage|label2"
+msgid "Sort Options"
+msgstr "Sort Options"
+
+#: sortoptionspage.ui:301
+msgctxt "sortoptionspage|topdown"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui:318
+msgctxt "sortoptionspage|leftright"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#: sortoptionspage.ui:340
+msgctxt "sortoptionspage|label1"
+msgid "Direction"
+msgstr "नाखा ."
+
+#: sortwarning.ui:8
+msgctxt "sortwarning|SortWarning"
+msgid "Sort Range"
+msgstr "Sort Range"
+
+#: sortwarning.ui:35
+msgctxt "sortwarning|sorttext"
+msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+msgstr "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+
+#: sortwarning.ui:55
+msgctxt "sortwarning|extend"
+msgid "_Extend selection"
+msgstr "_Extend selection"
+
+#: sortwarning.ui:71
+msgctxt "sortwarning|current"
+msgid "Current selection"
+msgstr "Current selection"
+
+#: sortwarning.ui:115
+msgctxt "sortwarning|sorttip"
+msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
+msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighbouring non-empty cells will then be sorted."
+
+#: standardfilterdialog.ui:9
+msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "बाताव छा़नियाक्."
+
+#: standardfilterdialog.ui:119
+msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#: standardfilterdialog.ui:120
+msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#: standardfilterdialog.ui:127
+msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
+msgid "Operator 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:141
+msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#: standardfilterdialog.ui:142
+msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#: standardfilterdialog.ui:149
+msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
+msgid "Operator 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:163
+msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#: standardfilterdialog.ui:164
+msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#: standardfilterdialog.ui:168
+msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
+msgid "Operator 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:182
+msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#: standardfilterdialog.ui:183
+msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#: standardfilterdialog.ui:187
+msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
+msgid "Operator 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:200
+msgctxt "standardfilterdialog|label2"
+msgid "Operator"
+msgstr "चा़लु यिज"
+
+#: standardfilterdialog.ui:211
+msgctxt "standardfilterdialog|label3"
+msgid "Field name"
+msgstr "जायगा ञुतुम"
+
+#: standardfilterdialog.ui:222
+msgctxt "standardfilterdialog|label4"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#: standardfilterdialog.ui:233
+msgctxt "standardfilterdialog|label5"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#: standardfilterdialog.ui:249
+msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:267
+msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:285
+msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:300
+msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:320
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Largest"
+msgstr "माराङ उता़र."
+
+#: standardfilterdialog.ui:321
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Smallest"
+msgstr "हुडिञ उता़र."
+
+#: standardfilterdialog.ui:322
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Largest %"
+msgstr "माराङ उता़र %."
+
+#: standardfilterdialog.ui:323
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
+
+#: standardfilterdialog.ui:324
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#: standardfilterdialog.ui:325
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
+
+#: standardfilterdialog.ui:326
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Begins with"
+msgstr "सांव एहबोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:327
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:328
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Ends with"
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:329
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:336
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
+msgid "Condition 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:356
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Largest"
+msgstr "माराङ उता़र."
+
+#: standardfilterdialog.ui:357
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Smallest"
+msgstr "हुडिञ उता़र."
+
+#: standardfilterdialog.ui:358
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Largest %"
+msgstr "माराङ उता़र %."
+
+#: standardfilterdialog.ui:359
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
+
+#: standardfilterdialog.ui:360
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#: standardfilterdialog.ui:361
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
+
+#: standardfilterdialog.ui:362
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Begins with"
+msgstr "सांव एहबोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:363
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:364
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Ends with"
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:365
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:372
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
+msgid "Condition 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:392
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Largest"
+msgstr "माराङ उता़र."
+
+#: standardfilterdialog.ui:393
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Smallest"
+msgstr "हुडिञ उता़र."
+
+#: standardfilterdialog.ui:394
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Largest %"
+msgstr "माराङ उता़र %."
+
+#: standardfilterdialog.ui:395
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
+
+#: standardfilterdialog.ui:396
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#: standardfilterdialog.ui:397
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
+
+#: standardfilterdialog.ui:398
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Begins with"
+msgstr "सांव एहबोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:399
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:400
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Ends with"
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:401
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:408
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
+msgid "Condition 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:428
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Largest"
+msgstr "माराङ उता़र."
+
+#: standardfilterdialog.ui:429
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Smallest"
+msgstr "हुडिञ उता़र."
+
+#: standardfilterdialog.ui:430
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Largest %"
+msgstr "माराङ उता़र %."
+
+#: standardfilterdialog.ui:431
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
+
+#: standardfilterdialog.ui:432
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#: standardfilterdialog.ui:433
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
+
+#: standardfilterdialog.ui:434
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Begins with"
+msgstr "सांव एहबोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:435
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:436
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Ends with"
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:437
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
+
+#: standardfilterdialog.ui:441
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
+msgid "Condition 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:466
+msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
+msgid "Value 1"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:491
+msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
+msgid "Value 2"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:516
+msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
+msgid "Value 3"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:538
+msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
+msgid "Value 4"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:555
+#, fuzzy
+msgctxt "standardfilterdialog|label1"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr "छा़नियाक् नियोम."
+
+#: standardfilterdialog.ui:593
+#, fuzzy
+msgctxt "standardfilterdialog|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#: standardfilterdialog.ui:609
+msgctxt "standardfilterdialog|header"
+msgid "Range c_ontains column labels"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:625
+msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:641
+msgctxt "standardfilterdialog|unique"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:657
+msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
+msgid "Co_py results to:"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:677
+msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
+msgid "_Keep filter criteria"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:713
+msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:735
+msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#: standardfilterdialog.ui:773
+msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
+msgid "Data range:"
+msgstr "डाटा पासनाव:"
+
+#: standardfilterdialog.ui:786
+msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
+msgid "dummy"
+msgstr "नोकोल तेयार"
+
+#: standardfilterdialog.ui:806
+#, fuzzy
+msgctxt "standardfilterdialog|label6"
+msgid "Op_tions"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: statisticsinfopage.ui:27
+#, fuzzy
+msgctxt "statisticsinfopage|label6"
+msgid "Pages:"
+msgstr "साहटा"
+
+#: statisticsinfopage.ui:53
+msgctxt "statisticsinfopage|label5"
+msgid "Cells:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui:79
+#, fuzzy
+msgctxt "statisticsinfopage|label2"
+msgid "Sheets:"
+msgstr "पातार को"
+
+#: statisticsinfopage.ui:106
+msgctxt "statisticsinfopage|label3"
+msgid "Formula groups:"
+msgstr ""
+
+#: statisticsinfopage.ui:136
+msgctxt "statisticsinfopage|label1"
+msgid "Document: "
+msgstr "दोलिल: (~p)"
+
+#: subtotaldialog.ui:8
+msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "खुंट मोट जोमा"
+
+#: subtotaldialog.ui:115
+msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
+msgid "1st Group"
+msgstr "1st दोल (~T)"
+
+#: subtotaldialog.ui:128
+msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
+msgid "2nd Group"
+msgstr "2nd दोल"
+
+#: subtotaldialog.ui:142
+msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
+msgid "3rd Group"
+msgstr "3rd दोल"
+
+#: subtotaldialog.ui:156
+msgctxt "subtotaldialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: subtotalgrppage.ui:12
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "मोट जोमा."
+
+#: subtotalgrppage.ui:15
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "लेखाक्"
+
+#: subtotalgrppage.ui:18
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
+
+#: subtotalgrppage.ui:21
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "ढेर उता़र,"
+
+#: subtotalgrppage.ui:24
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "कोम उता़र, (~c)"
+
+#: subtotalgrppage.ui:27
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "आरजा़व."
+
+#: subtotalgrppage.ui:30
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
+
+#: subtotalgrppage.ui:33
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (ना़मुना)"
+
+#: subtotalgrppage.ui:36
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
+
+#: subtotalgrppage.ui:39
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (ना़मुना)"
+
+#: subtotalgrppage.ui:42
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
+
+#: subtotalgrppage.ui:62
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|label1"
+msgid "Group by:"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: subtotalgrppage.ui:103
+msgctxt "subtotalgrppage|label2"
+msgid "Calculate subtotals for:"
+msgstr ""
+
+#: subtotalgrppage.ui:119
+msgctxt "subtotalgrppage|label3"
+msgid "Use function:"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui:35
+msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak"
+msgid "_Page break between groups"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui:53
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotaloptionspage|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#: subtotaloptionspage.ui:71
+msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
+msgid "Pre-_sort area according to groups"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui:95
+msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
+msgid "Groups"
+msgstr "दोल को"
+
+#: subtotaloptionspage.ui:133
+msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
+msgid "_Ascending"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui:153
+msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
+msgid "D_escending"
+msgstr ""
+
+#: subtotaloptionspage.ui:173
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
+msgid "I_nclude formats"
+msgstr "Include formats"
+
+#: subtotaloptionspage.ui:191
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
+msgid "C_ustom sort order"
+msgstr "Custom sort order"
+
+#: subtotaloptionspage.ui:237
+msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
+msgid "Sort"
+msgstr "साला"
+
+#: textimportcsv.ui:16
+msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
+msgid "Text Import"
+msgstr "Text Import"
+
+#: textimportcsv.ui:110
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|textcharset"
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "Ch_aracter set"
+
+#: textimportcsv.ui:124
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Language"
+
+#: textimportcsv.ui:138
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
+msgid "From ro_w:"
+msgstr "From ro_w"
+
+#: textimportcsv.ui:189
+msgctxt "textimportcsv|label1"
+msgid "Import"
+msgstr "आ़गू (~g)"
+
+#: textimportcsv.ui:231
+msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
+msgid "_Fixed width"
+msgstr "_Fixed width"
+
+#: textimportcsv.ui:248
+msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
+msgid "_Separated by"
+msgstr "_Separated by"
+
+#: textimportcsv.ui:286
+msgctxt "textimportcsv|tab"
+msgid "_Tab"
+msgstr "_Tab"
+
+#: textimportcsv.ui:302
+msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
+msgid "Merge _delimiters"
+msgstr "Merge _delimiters"
+
+#: textimportcsv.ui:320
+msgctxt "textimportcsv|comma"
+msgid "_Comma"
+msgstr "_Comma"
+
+#: textimportcsv.ui:336
+msgctxt "textimportcsv|semicolon"
+msgid "S_emicolon"
+msgstr "S_emicolon"
+
+#: textimportcsv.ui:352
+msgctxt "textimportcsv|space"
+msgid "S_pace"
+msgstr "S_pace"
+
+#: textimportcsv.ui:374
+msgctxt "textimportcsv|other"
+msgid "Othe_r"
+msgstr "Othe_r"
+
+#: textimportcsv.ui:403
+msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#: textimportcsv.ui:428
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
+msgid "Te_xt delimiter:"
+msgstr "Te_xt delimiter"
+
+#: textimportcsv.ui:479
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
+msgid "Separator Options"
+msgstr "Separator options"
+
+#: textimportcsv.ui:513
+msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
+msgid "_Quoted field as text"
+msgstr "_Quoted field as text"
+
+#: textimportcsv.ui:529
+msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
+msgid "Detect special _numbers"
+msgstr "Detect special _numbers"
+
+#: textimportcsv.ui:551
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|label3"
+msgid "Other Options"
+msgstr "Other options"
+
+#: textimportcsv.ui:593
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
+msgid "Column t_ype:"
+msgstr "Column t_ype"
+
+#: textimportcsv.ui:638
+msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr "Text to Columns"
+
+#: textimportcsv.ui:654
+msgctxt "textimportcsv|label4"
+msgid "Fields"
+msgstr "जायगा"
+
+#: textimportoptions.ui:9
+msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
+msgid "Import Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक् को आ़गू"
+
+#: textimportoptions.ui:98
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportoptions|custom"
+msgid "Custom:"
+msgstr "कुसियाक्"
+
+#: textimportoptions.ui:113
+msgctxt "textimportoptions|automatic"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#: textimportoptions.ui:145
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportoptions|label2"
+msgid "Select the Language to Use for Import"
+msgstr "आ़गू बेभार ला़गित् पा़रसी बाछाव मे"
+
+#: textimportoptions.ui:172
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportoptions|convertdata"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)"
+msgstr "बिसेस लेखा को पानते ओडोक (जे लेका मा़हित् को)."
+
+#: textimportoptions.ui:186
+msgctxt "textimportoptions|label3"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: tpviewpage.ui:37
+msgctxt "tpviewpage|formula"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulae"
+
+#: tpviewpage.ui:54
+#, fuzzy
+msgctxt "tpviewpage|nil"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "_Zero values"
+
+#: tpviewpage.ui:71
+msgctxt "tpviewpage|annot"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:88
+msgctxt "tpviewpage|value"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:105
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:122
+msgctxt "tpviewpage|clipmark"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:139
+msgctxt "tpviewpage|rangefind"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:162
+msgctxt "tpviewpage|label4"
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#: tpviewpage.ui:198
+msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:215
+msgctxt "tpviewpage|hscroll"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:232
+msgctxt "tpviewpage|vscroll"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:249
+msgctxt "tpviewpage|tblreg"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:266
+msgctxt "tpviewpage|outline"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:289
+msgctxt "tpviewpage|label5"
+msgid "Window"
+msgstr "विंडो"
+
+#: tpviewpage.ui:365
+msgctxt "tpviewpage|grid_label"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:382
+msgctxt "tpviewpage|color_label"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:399
+msgctxt "tpviewpage|grid"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्"
+
+#: tpviewpage.ui:400
+msgctxt "tpviewpage|grid"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "रोङाक् कोटरी कोरे उदुग मे"
+
+#: tpviewpage.ui:401
+msgctxt "tpviewpage|grid"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकू (~e)"
+
+#: tpviewpage.ui:421
+msgctxt "tpviewpage|break"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:438
+msgctxt "tpviewpage|guideline"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:461
+#, fuzzy
+msgctxt "tpviewpage|label1"
+msgid "Visual Aids"
+msgstr "ञेल होचोवाक् गोड़ो"
+
+#: tpviewpage.ui:500
+msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
+msgid "Ob_jects/Images:"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:516
+#, fuzzy
+msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "Charts"
+
+#: tpviewpage.ui:532
+#, fuzzy
+msgctxt "tpviewpage|draw_label"
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "_Drawing objects"
+
+#: tpviewpage.ui:548
+msgctxt "tpviewpage|objgrf"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्"
+
+#: tpviewpage.ui:549
+msgctxt "tpviewpage|objgrf"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकू (~e)"
+
+#: tpviewpage.ui:564
+msgctxt "tpviewpage|diagram"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्"
+
+#: tpviewpage.ui:565
+msgctxt "tpviewpage|diagram"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकू (~e)"
+
+#: tpviewpage.ui:580
+msgctxt "tpviewpage|draw"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्"
+
+#: tpviewpage.ui:581
+msgctxt "tpviewpage|draw"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकू (~e)"
+
+#: tpviewpage.ui:599
+msgctxt "tpviewpage|label2"
+msgid "Objects"
+msgstr "जिनिस को"
+
+#: tpviewpage.ui:629
+msgctxt "tpviewpage|synczoom"
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr ""
+
+#: tpviewpage.ui:644
+msgctxt "tpviewpage|label3"
+msgid "Zoom"
+msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
+
+#: ttestdialog.ui:40
+msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui:79
+msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#: ttestdialog.ui:118
+#, fuzzy
+msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: ttestdialog.ui:160
+#, fuzzy
+msgctxt "ttestdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: ttestdialog.ui:254
+msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#: ttestdialog.ui:270
+msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: ttestdialog.ui:292
+#, fuzzy
+msgctxt "ttestdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: ungroupdialog.ui:8
+msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "बाङ दोल के"
+
+#: ungroupdialog.ui:98
+msgctxt "ungroupdialog|rows"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: ungroupdialog.ui:116
+msgctxt "ungroupdialog|cols"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#: ungroupdialog.ui:141
+msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
+msgid "Deactivate for"
+msgstr "बाङ उसरा़व ला़गित्"
+
+#: validationcriteriapage.ui:15
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "All values"
+msgstr "जोतो गोनोङ"
+
+#: validationcriteriapage.ui:19
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Whole Numbers"
+msgstr "जोतो एलेख"
+
+#: validationcriteriapage.ui:23
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Decimal"
+msgstr "गेलाक् ठांव"
+
+#: validationcriteriapage.ui:27
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: validationcriteriapage.ui:31
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#: validationcriteriapage.ui:35
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Cell range"
+msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
+
+#: validationcriteriapage.ui:39
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "List"
+msgstr "लिसटी"
+
+#: validationcriteriapage.ui:43
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Text length"
+msgstr "ओनोल जिलिञ माराङ उता़र (~e)"
+
+#: validationcriteriapage.ui:57
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "equal"
+msgstr "सोमान"
+
+#: validationcriteriapage.ui:61
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "less than"
+msgstr "से कम"
+
+#: validationcriteriapage.ui:65
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "greater than"
+msgstr "जोतो ते बाड़ती"
+
+#: validationcriteriapage.ui:69
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "less than or equal"
+msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान"
+
+#: validationcriteriapage.ui:73
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान"
+
+#: validationcriteriapage.ui:77
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "not equal"
+msgstr "सोमान बाङ"
+
+#: validationcriteriapage.ui:81
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "valid range"
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)"
+
+#: validationcriteriapage.ui:85
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "invalid range"
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
+
+#: validationcriteriapage.ui:103
+msgctxt "validationcriteriapage|label1"
+msgid "_Allow:"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui:117
+msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
+msgid "_Data:"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui:153
+#, fuzzy
+msgctxt "validationcriteriapage|minft"
+msgid "_Minimum:"
+msgstr "कोम उता़र"
+
+#: validationcriteriapage.ui:235
+#, fuzzy
+msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
+msgid "Ma_ximum:"
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
+
+#: validationcriteriapage.ui:246
+msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
+msgid "Allow _empty cells"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui:261
+msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
+msgid "Show selection _list"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui:276
+msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
+msgid "Sor_t entries ascending"
+msgstr ""
+
+#: validationcriteriapage.ui:297
+msgctxt "validationcriteriapage|hintft"
+msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
+msgstr "बातावाक मुल एकेन थार आर कांधा रेयाक् लाठा सेलेद बाछाव ताहें दाड़ेयाक् आ, आर बाङ नियोम चिनहा़ ओना रेयाक् कुड़ाय को जायगा आर बाङ दोहोवाक् रे"
+
+#: validationdialog.ui:8
+msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
+msgid "Validity"
+msgstr "बाताव"
+
+#: validationdialog.ui:105
+msgctxt "validationdialog|criteria"
+msgid "Criteria"
+msgstr "नियोम"
+
+#: validationdialog.ui:118
+msgctxt "validationdialog|inputhelp"
+msgid "Input Help"
+msgstr "आदेर गोड़ो"
+
+#: validationdialog.ui:132
+msgctxt "validationdialog|erroralert"
+msgid "Error Alert"
+msgstr "भुल हुसियार."
+
+#: validationhelptabpage.ui:14
+msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
+msgid "_Show input help when cell is selected"
+msgstr ""
+
+#: validationhelptabpage.ui:73
+msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#: validationhelptabpage.ui:90
+#, fuzzy
+msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
+msgid "_Input help:"
+msgstr "आदेर गोड़ो"
+
+#: validationhelptabpage.ui:132
+msgctxt "validationhelptabpage|label1"
+msgid "Contents"
+msgstr "बिसोय को"
+
+#: xmlsourcedialog.ui:14
+msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui:47
+msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui:61
+msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui:76
+#, fuzzy
+msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
+msgid "Source File"
+msgstr "ओनोड़ रेत् ."
+
+#: xmlsourcedialog.ui:138
+msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
+msgid "Mapped cell:"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui:183
+msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
+msgid "Map to Document"
+msgstr ""
+
+#: xmlsourcedialog.ui:202
+#, fuzzy
+msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
+msgid "_Import"
+msgstr "आ़गू (~g)"
+
+#: ztestdialog.ui:40
+msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui:79
+msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#: ztestdialog.ui:118
+#, fuzzy
+msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#: ztestdialog.ui:160
+#, fuzzy
+msgctxt "ztestdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#: ztestdialog.ui:254
+msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#: ztestdialog.ui:270
+msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#: ztestdialog.ui:292
+#, fuzzy
+msgctxt "ztestdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#: compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Database"
msgstr ""
-#. eDPDn
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:28
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
msgstr ""
-#. BbnPT
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:29
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Financial"
msgstr ""
-#. HVWFu
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:30
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
msgstr ""
-#. 7bP4A
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:31
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Logical"
msgstr ""
-#. XBcXD
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:32
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
msgstr ""
-#. iLDXL
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:33
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
msgstr ""
-#. GzHHA
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:34
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
msgstr ""
-#. vYqjB
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:35
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Spreadsheet"
msgstr ""
-#. ZUnEM
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:36
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Text"
msgstr ""
-#. vwFjH
-#: compiler.src
+#: compiler.hrc:37
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Add-in"
msgstr ""
-#. BDDVk
-#: globstr.src
+#. * This file is reserved for string IDs of permanently loaded resident string
+#. * resources for faster access in core and filter code (and some UI like
+#. * Undo/Redo or strings displayed in the status bar), they reside in resource
+#. * RID_GLOBSTR and are meant to be accessed via ScGlobal::GetRscString(). All
+#. * other string IDs of strings used in message boxes and elsewhere go into
+#. * sc/inc/strings.hrc
+#: globstr.hrc:34
msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
msgid "Insert"
msgstr "सोगेआदेर"
-#. RyYMk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:35
msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS"
msgid "Delete"
msgstr "मेटाववमेटा"
-#. 6ZECs
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:36
msgctxt "STR_UNDO_CUT"
msgid "Cut"
msgstr "केचाक्गेद "
-#. 2PhSz
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:37
msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
msgid "Insert"
msgstr "सोगेआदेर"
-#. eh6CM
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:38
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
msgstr "खारोक् आर गिडी ओर आर गिडी "
-#. pMA6E
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:39
msgctxt "STR_UNDO_MOVE"
msgid "Move"
msgstr " लाड़ाव होचोसाहा"
-#. WKVXA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:40
msgctxt "STR_UNDO_COPY"
msgid "Copy"
msgstr "नोकोलनोकोल "
-#. M7eDr
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:41
msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS"
msgid "Delete"
msgstr "मेटाववमेटा"
-#. GersZ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:42
msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
msgid "Attributes"
msgstr "गालाङगालाङ को"
-#. cbfQK
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:43
msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES"
msgid "Attributes/Lines"
msgstr "गालाङ/गारगालाङ/गार को"
-#. xGiQs
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:44
msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH"
msgid "Column Width"
msgstr "कांधा ओसार (~C)...कांधा ओसार (~C) ..."
-#. ZR5P8
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:45
msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "आंस कांधा ओसार आंस कांधा ओसार. "
-#. K7aeb
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:46
msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
msgstr "थार उसुल"
-#. XgPgc
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:47
msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "आस थार उसुलआंस थार उसुल."
-#. r6cVy
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:48
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
msgid "Fill"
msgstr "पेरेच्पेरेज मे"
-#. NKxcc
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:49
msgctxt "STR_UNDO_MERGE"
msgid "Merge"
msgstr "मिला़व"
-#. pKBTm
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:50
msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
msgid "Split"
msgstr "छिनगा़वठिनगा़व"
-#. UFMZ8
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:51
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयारआच् ते तेयारोक्"
-#. U2cGh
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:52
msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
msgid "Replace"
msgstr "साहासाहाय मे"
-#. AS9GC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:53
msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
msgid "Attributes"
msgstr "गालाङगालाङ को"
-#. y7oGy
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:54
msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA"
msgid "Input"
msgstr "आदेर"
-#. kdaGk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:55
msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
msgid "Insert Column Break"
msgstr "कांधा केचाक् सोगेकांधा केचाक् सोगे "
-#. TW5af
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:56
msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK"
msgid "Delete column break"
msgstr "कांधा कोचाक् मेटाव "
-#. smByG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:57
msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK"
msgid "Insert Row Break"
msgstr "थार केचाक् सोगे "
-#. 3CqNF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:58
msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK"
msgid "Delete row break"
msgstr "थार केचाक् मेटाव"
-#. RqBJC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:59
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE"
msgid "View Details"
msgstr "ञेनेल जिलिञ ते"
-#. GrdJA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:60
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE"
msgid "Hide details"
msgstr "विवरोन उकु "
-#. VpFsm
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:61
msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
msgid "Group"
msgstr "दोल "
-#. c9Gz4
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:62
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
msgid "Ungroup"
msgstr " बाङ दोल के"
-#. acouc
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:63
msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL"
msgid "Select outline level"
msgstr "बाहरे गार बाछाव मित् सांव"
-#. pBxa3
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:64
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK"
msgid "View Details"
msgstr "ञेनेल जिलिञ ते"
-#. XVMtC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:65
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK"
msgid "Hide details"
msgstr "विवरोन उकु "
-#. chMgW
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:66
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS"
msgid "Clear Outline"
msgstr "बाहरे तेयार फारचाबाहरे तेयार फा़रचा"
-#. QrNkm
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:67
msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE"
msgid "AutoOutline"
msgstr "आच् ते बाहरे तेयारोक् "
-#. Qpi99
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:68
msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS"
msgid "Subtotals"
msgstr "एटाक् मोट जोमाखुंट मोट जोमा"
-#. 3wmCd
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:69
msgctxt "STR_UNDO_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "सालाछिंनागव"
-#. FZYhE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:70
msgctxt "STR_UNDO_QUERY"
msgid "Filter"
msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
-#. HCcTp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:71
msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
msgid "Change Database Range"
msgstr "मुल सा़खिया़त पासनाव ,ओसार बोदोलमुल डाटाबेस पासनाव ,ओसार बोदोल"
-#. x3Rcg
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
msgid "Importing"
msgstr "बाहरे खोन आ़गू लागितबाहरे खोन आ़गू ला़गित्"
-#. kCWvL
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
msgid "Refresh range"
msgstr "पासनाव नावा"
-#. tDARx
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:74
msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
msgid "List names"
msgstr "लिसटी ञुतुम"
-#. EnHNF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:75
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW"
msgid "Create pivot table"
msgstr "ता़लिका तेयार मे"
-#. iHXHE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:76
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY"
msgid "Edit pivot table"
msgstr "सापड़ाव आयुर आ ता़लिका तेयार"
-#. vrufF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE"
msgid "Delete pivot table"
msgstr "सा़खिया़त आ़युरिच् ता़लिका मेटाव"
-#. 2YADi
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:78
msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE"
msgid "Consolidate"
msgstr "मित् ठा़वका़ ठा़वका़वाक्"
-#. aKiED
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:79
msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
msgid "Use scenario"
msgstr "ञेलोगाक् बेभार"
-#. Z4CtD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:80
msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
msgid "Create scenario"
msgstr "ञेलोगाक् तेयार"
-#. LH3wA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:81
msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
msgid "Edit scenario"
msgstr "ञेलोगाक् सापड़ावञेलोगाक् सासापड़ाव"
-#. xbCNx
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:82
msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
msgid "Apply Cell Style"
msgstr "कोटरी हुना़र बाहाल "
-#. dfVuE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
msgstr "कोटरी हुना़र सापड़ावकोटरी हुना़र सासापड़ाव"
-#. VSw6F
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE"
msgid "Apply Page Style"
msgstr "साहटा हुना़र बाहाल"
-#. ALV9B
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:85
msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
msgid "Edit Page Style"
msgstr "कोटरी हुना़र सापड़ावकोटरी हुना़र सासापड़ाव"
-#. vMyjF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
msgid "Trace Precedents"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ठा़वका पानते ञाममाड़ाङ तेयाक् ठा़वका़ पानते ञाम"
-#. kFK3T
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:87
msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED"
msgid "Remove Precedent"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ठा़वका ओचोक्माड़ाङ तेयाक् ठा़वका़ ओचोक्"
-#. 8Pkj9
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:88
msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC"
msgid "Trace Dependents"
msgstr "आसरोय पानते मे "
-#. RAhZn
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:89
msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC"
msgid "Remove Dependent"
msgstr "आसरोय ओचोक् "
-#. xTvKp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:90
msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
msgid "Trace Error"
msgstr "भुल पानते मे "
-#. aSywq
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
msgstr "जोतो पानतेयाक् ओचोक् मे "
-#. Zhot8
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:92
msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID"
msgid "Mark invalid data"
msgstr "बाङ बातावाक् सा़खिया़त चिनहा़य मे बाङ बातावाक् डाटा चिनहा़य मे "
-#. NBgVC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:93
msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
msgid "Refresh Traces"
msgstr "पानतेयाक् नावाय मे"
-#. 2AuiD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:94
msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
msgid "Modify chart data range"
msgstr "चार्ट सा़खिया़त पासनाव बोदोल मेचार्ट डाटा पासनाव बोदोल मे"
-#. XFDFX
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:95
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
msgstr "मूल माराङ तेत्"
-#. SzED2
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:96
msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
msgid "Update Link"
msgstr " खोंजा हालियाक्् खोंजा हा़लियाक्"
-#. grfD2
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:97
msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK"
msgid "Unlink"
msgstr "खोंजा ओचो"
-#. RYQAu
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:98
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link"
msgstr "खोंजा आदेर"
-#. BwMzH
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:99
msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
msgid "Insert Array Formula"
msgstr "साजाव सांड़ेस नियोम आदेर"
-#. CUCCD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:100
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
msgid "Insert Comment"
msgstr "दोलिल आदेर"
-#. QvVPq
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:101
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE"
msgid "Delete Comment"
msgstr "बिसोय को मेटाव"
-#. o6Mhx
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:102
msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE"
msgid "Show Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्ओकता उदुक्"
-#. hVdSb
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:103
msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE"
msgid "Hide Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्ओकता उकू"
-#. 2jGpj
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:104
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
msgid "Show All Comments"
msgstr ""
-#. hcrJZ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:105
msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
msgid "Hide All Comments"
msgstr ""
-#. Ngfbt
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:106
msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE"
msgid "Edit Comment"
msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
-#. DoizQ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "हाशिया कोम मेहासिया कोम मे"
-#. 4kqvD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:108
msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT"
msgid "Increase Indent"
msgstr "हाशिया बाड़हाव मेसाहटा सिमा़ ओसार बाड़हाव"
-#. pizsf
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:109
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB"
msgid "Protect sheet"
msgstr "आ़ड़ पातार"
-#. hEtHw
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:110
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr ""
-#. ESNgU
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:111
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
msgid "Protect document"
msgstr "दोलिल आड मे (~P)दोलिल आ़ड मे "
-#. GAGDz
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:112
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr ""
-#. 8MwdV
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:113
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
msgid "Print range"
msgstr "छापा पासनाव छापा पासनाव."
-#. 66Z3F
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:114
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "साहटा केचेत् मेटावसाहटा केचेत् को मेटाव"
-#. DPkGS
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:115
msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
msgid "Change Scale"
msgstr "बोदोल नाप "
-#. D3vF9
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:116
msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK"
msgid "Move Page Break"
msgstr "साहटा केचेत् लाड़ाव होचो"
-#. wboDs
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:117
msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES"
msgid "Edit range names"
msgstr "पासनाव ञुतुम सापड़ावपासनाव ञुतुम सासापड़ाव"
-#. 9CG3c
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE"
msgid "Change Case"
msgstr "ञुतुम बोदोल"
-#. mRCvC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:119
msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT"
msgid "Import"
msgstr "बाहरे दिसोम खोन सामान आ़गू"
-#. rmKDS
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:120
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0"
msgid "%PRODUCTNAME Calc"
msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब%PRODUCTNAME हिसाब"
-#. 5wfvQ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:121
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1"
msgid "Delete data?"
msgstr "सा़खिया़त मेटाव?डाटा मेटाव?"
-#. 2S3Pc
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:122
msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2"
msgid "Unable to insert rows"
msgstr "थार आदेर बाङ सोम्भोब"
-#. CGqBM
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:123
msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0"
msgid "No operations to execute"
-msgstr ""
-"चालाव होचो ला़गिय जाहान का़मी बा़नुक्चालाव होचो ला़गित् जाहान का़मी बा़नुक्"
+msgstr "चालाव होचो ला़गिय जाहान का़मी बा़नुक्चालाव होचो ला़गित् जाहान का़मी बा़नुक्"
-#. BC4uB
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:124
msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0"
msgid ""
"The range does not contain column headers.\n"
@@ -638,74 +8550,62 @@ msgstr ""
"पासनाव रे कांधा ञुतुम बा़नुक् आ.\n"
"चेत् आम पा़हिल थार कांधा ञुतुम लेकाते बे्भार सानाम काना?"
-#. W8DjC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:125
msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0"
msgid "Error while importing data!"
msgstr "सा़खिया़त आगू जोहोक् भुल हुय आकानाडाटा आ़गू जोहोक् भुल हुय आकाना"
-#. EGoYA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:126
msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT"
msgid "# records imported..."
msgstr "रिकोर्ड को आ़गुय मे(~P)..."
-#. 3g9N3
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:127
msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0"
msgid "Grouping not possible"
msgstr "दोल होचो बाङ हुयुक् आ "
-#. vxHwk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:128
msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0"
msgid "Ungrouping not possible"
msgstr "दोल रा़पुद होचो बाङ हुयुक् आ "
-#. WF28B
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:129
msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0"
msgid "Insert into multiple selection not possible"
msgstr "ढेर बाछाव सोगे रे बाङ हुयुक् आ"
-#. 83Jsw
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:130
msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
msgstr "जुदी कोटरी माड़ाङ खोन मेसा आकाना एन खान कोटरी मेसा बाङ हुयुक् आ !"
-#. won4Y
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:131
msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0"
msgid "Inserting into merged ranges not possible"
msgstr "मेसा पासनाव रे आदेर बाङ हुयुक् आ"
-#. L3jzC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:132
msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0"
msgid "Deleting in merged ranges not possible"
msgstr "मेसा पासनाव रे मेटाव बाङ हुयुक् आ"
-#. DkYXD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:133
msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
msgstr "जुदी कोटरी माड़ाङ खोन मेसा आकाना एन खान मेसा बाङ हुयुक् आ "
-#. z5JEL
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:134
msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED"
msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
msgstr "पासनाव रे मेनाक् मेसा कोटरी साला दाड़े केया एकेन बेगोर तेयार ते."
-#. CMwFG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:135
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0"
msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
msgstr "Goal Seek succeeded. Result: "
-#. nLBkx
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:136
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1"
msgid ""
"\n"
@@ -713,650 +8613,543 @@ msgid ""
"Insert the result into the variable cell?"
msgstr ""
-#. 7fkiC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:137
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2"
msgid ""
"Goal Seek failed.\n"
"\n"
msgstr ""
-#. kDeqC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:138
#, fuzzy
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3"
msgid "Insert the closest value ("
msgstr "सुर उता़र गोनोङ आदेर मे"
-#. ESuoy
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:139
msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4"
msgid ") into the variable cell anyway?"
msgstr ") into the variable cell anyway?"
-#. YZAvy
-#: globstr.src
-msgctxt "STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "मोट जोमा"
+#: globstr.hrc:140
+msgctxt "STR_TABLE_GRAND"
+msgid "Grand"
+msgstr ""
-#. nRMet
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:141
msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
msgid "Result"
msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
-#. R2KAi
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:142
msgctxt "STR_UNDO_SPELLING"
msgid "Spellcheck"
msgstr "बानान ञेल बिड़ाव आखोर बनान"
-#. XLRBP
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:143
msgctxt "STR_TABLE_UND"
msgid "AND"
msgstr " आर A N D"
-#. fEBMV
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:144
msgctxt "STR_TABLE_ODER"
msgid "OR"
msgstr "बाङ खान"
-#. ovwBG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
msgstr ""
-#. wnc9f
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:146
msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
msgid "- move to end position -"
msgstr "मुचात् टेप रे चालावमुचा़त् टेप रे चालाव"
-#. FJEi6
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:147
msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-#. UCTdV
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:148
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
msgstr "साखिया़त आ़युराक् तालिका कोम खोन कोम मित् आदेर ताहेन लाकती."
-#. SWM6f
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:149
msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED"
msgid "The data range can not be deleted."
-msgstr ""
-"साखिया़त पासनाव बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ.डाटा पासनाव बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "साखिया़त पासनाव बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ.डाटा पासनाव बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-#. hEFjA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:150
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_ERROR"
msgid "Error creating the pivot table."
msgstr "साखिया़त आ़युराक् ता़लिका रे भुल तेयारोक् काना."
-#. s8SDR
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:151
msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY"
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
msgstr "झाल गोटावाक् जायगा पासनाव बाय खाली या. ओल चेतान ओल बिसोय मेनाक् आ?"
-#. ynHja
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:152
msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART"
msgid ""
-"There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should "
-"remove all or abort?"
+"Deleting the pivot table will also remove any associated pivot charts.\n"
+"Do you want to proceed?"
msgstr ""
-#. W25Ey
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:153
msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL"
-msgid ""
-"The source range contains subtotals which may distort the results. Use it "
-"anyway?"
-msgstr ""
-"मुल पासनाव रे एटाक् मोट जोमा मेनाक् आ ओका कुड़ाये बाड़िजा. नोवा जांहां "
-"लेकाते बेभार मे?मुल पासनाव रे एटाक् मोट जोमा मेनाक् आ ओका कुड़ाये बाड़िजा. "
-"नोवा जांहां लेकाते बेभार मे?"
+msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
+msgstr "मुल पासनाव रे एटाक् मोट जोमा मेनाक् आ ओका कुड़ाये बाड़िजा. नोवा जांहां लेकाते बेभार मे?मुल पासनाव रे एटाक् मोट जोमा मेनाक् आ ओका कुड़ाये बाड़िजा. नोवा जांहां लेकाते बेभार मे?"
-#. gX9QE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:154
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr ""
-#. fZRCR
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:155
msgctxt "STR_PIVOT_DATA"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
-#. S7sk9
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:156
msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
msgid "Group"
msgstr "दोल "
-#. N8eDr
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:157
msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT"
msgid "$1 rows, $2 columns selected"
msgstr ""
-#. 3dMsw
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:158
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
msgstr ""
-#. ibncs
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:159
#, fuzzy
msgctxt "STR_COLUMN"
msgid "Column"
msgstr "कांधा"
-#. SGJKJ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:160
#, fuzzy
msgctxt "STR_ROW"
msgid "Row"
msgstr "थार"
-#. R7ojN
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:161
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "साहटासाहटा "
-#. pHaMh
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:162
msgctxt "STR_PGNUM"
msgid "Page %1"
msgstr "Page %1"
-#. vRVuG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:163
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
msgstr "दोलिल लादे"
-#. 5ryKn
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:164
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save document"
msgstr "दोलिल सांचाव"
-#. fgGGb
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:165
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
msgid "This range has already been inserted."
msgstr "नोवा पासनाव माड़ाङ खोन आदेराकाना"
-#. XyAxZ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:166
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
msgstr "बाङ बाताव पातार जोनोड़व"
-#. tFYkx
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:167
msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
msgid "This range does not contain a valid query."
msgstr "नोवा पासनाव रे बातावाक् कुकली बानुक आ."
-#. BGXtf
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:168
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
-msgstr ""
-"नोवा पासनाव रे बाहरे रेयाक् आ़गू सा़खिया़त बानुक् आ.नोवा पासनाव रे बाहरे "
-"रेयाक् आ़गू डाटा बानुक् आ."
+msgstr "नोवा पासनाव रे बाहरे रेयाक् आ़गू सा़खिया़त बानुक् आ.नोवा पासनाव रे बाहरे रेयाक् आ़गू डाटा बानुक् आ."
-#. tEWjf
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:169
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
msgstr "का़मी आ़डी ढेर बाछाव सांव बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ"
-#. 9TmCm
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:170
msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
msgid "Fill Row..."
msgstr "थार पेरेच्"
-#. CwoMD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:171
msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
msgid "Thesaurus"
msgstr "माने गादेल पुथीसाबाद गादेल पुथी"
-#. uaQG5
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:172
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
msgstr "पातार पेरेच्"
-#. GzG9j
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:173
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
msgstr "नितोगाक् ञेल रे बाछाव पासनाव सेलेद?"
-#. D6qcp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:174
msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
-msgid ""
-"The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new "
-"scenario."
+msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
msgstr "नावा ञेल तेयार दाड़े लेकानाक् ञेलोक् पासनाव बाछाव लाकती."
-#. yjtPb
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:175
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
msgid "A range has not been selected."
msgstr "पासनाव बाय बाछावाकाना."
-#. VrD8B
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:176
msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
msgstr "नेवा ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
-#. ejiW9
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:177
msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
msgid ""
"Invalid sheet name.\n"
"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
+"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
+"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
-#. CGAdE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:178
msgctxt "STR_SCENARIO"
msgid "Scenario"
msgstr "ञेलोगाक्"
-#. xW54w
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:179
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
msgid "Pivot Table"
msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
-#. FDigt
-#: globstr.src
+#. Text strings for captions of subtotal functions.
+#: globstr.hrc:181
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. AtSHE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:182
msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
msgid "Selection count"
msgstr "Selection count"
-#. SZAUf
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:183
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
msgstr " लेखाएलखा"
-#. juNtW
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:184
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
msgid "CountA"
msgstr "लेखा A"
-#. B58nD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:185
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
msgstr "गोड़पोड़ताबाराबारी तेयाक्"
-#. AoUSX
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:186
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr ""
-#. YMzF9
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:187
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र,"
-#. A8fBH
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:188
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
msgstr "कोम उतार - कोम उता़र,"
-#. oZVg5
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:189
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
msgstr "तेयार ओडोक्आरजा़व"
-#. 6FXQo
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
msgstr "StDev"
-#. NhH7q
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:191
msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
msgid "Var"
msgstr "Var (नामूना)Var (ना़मूना)"
-#. XyzD7
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:192
msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
msgid "No chart found at this position."
msgstr "नोवा जायगा रे जाहान चार्ट बाय ञाम लेना"
-#. N96nt
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:193
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
msgid "No pivot table found at this position."
msgstr "नोवा जायगा रे जाहान सा़खिया़त आ़युराक् ता़लिका बाय ञाम लेना."
-#. Q9boB
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:194
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
msgid "(empty)"
msgstr "(फांक)"
-#. Trnkk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:195
msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
msgid "Invalid print range"
msgstr "बाङ बाताव छापावाक् ओसार"
-#. 2HpWz
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:196
msgctxt "STR_PAGESTYLE"
msgid "Page Style"
msgstr "साहटा हुना़रसाहटा हुना़र"
-#. zFTin
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:197
msgctxt "STR_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "चोट ञुतुमचोटात्"
-#. fzG3P
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:198
msgctxt "STR_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "लातार ओलफेडात्"
-#. Yp9Fp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:199
msgctxt "STR_TEXTATTRS"
msgid "Text Attributes"
msgstr "ओनोल गालाङओनोल गालाङ को "
-#. 947DD
-#: globstr.src
-msgctxt "STR_HFCMD_DELIMITER"
-msgid "\\"
-msgstr "\\"
-
-#. R79rt
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:200
msgctxt "STR_HFCMD_PAGE"
msgid "PAGE"
msgstr "PAGE"
-#. 4H5Wm
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:201
msgctxt "STR_HFCMD_PAGES"
msgid "PAGES"
msgstr "PAGES"
-#. CqbM4
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:202
msgctxt "STR_HFCMD_DATE"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
-#. faMTC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:203
msgctxt "STR_HFCMD_TIME"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
-#. MnqDD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:204
msgctxt "STR_HFCMD_FILE"
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#. 7FMFo
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:205
msgctxt "STR_HFCMD_TABLE"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
-#. CD5iM
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:206
msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
msgid "Protected cells can not be modified."
msgstr "आड कोटरी बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आआ़ड कोटरी बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
-#. YS36j
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:207
msgctxt "STR_READONLYERR"
msgid "Document opened in read-only mode."
msgstr "दोलिल पाड़हाव एसकार ओबोसता रे झिज आकाना"
-#. tPq5q
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:208
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
msgid "You cannot change only part of an array."
msgstr "साजाव रेयाक् एकेन मित् हा़टिञ बाङ सुही दाड़ेयाक् आ."
-#. xDVk8
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:209
msgctxt "STR_PAGEHEADER"
msgid "Header"
msgstr "चोट ञुतुमचोटात्"
-#. DPEzg
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:210
msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "लातार ओलफेडात्"
-#. 499qP
-#: globstr.src
+#. BEGIN error constants and error strings.
+#: globstr.hrc:213
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
msgstr "भुल:"
-#. BDcUB
-#: globstr.src
+#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
+#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
+#: globstr.hrc:216
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
msgstr "भुल : सुन दाराय ते हांटांड़"
-#. 9y5GD
-#: globstr.src
+#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
+#: globstr.hrc:218
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: Wrong data type"
msgstr "भुल : बाङ ठिक डाटा रोकोम ."
-#. kHwc6
-#: globstr.src
+#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
+#: globstr.hrc:220
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
msgstr "भुल: बाताव जोनोड़ाव बाङ काना"
-#. Fwbua
-#: globstr.src
+#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
+#: globstr.hrc:222
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
msgstr "भुल: बाङ बाताव ञुतुम"
-#. MMr4E
-#: globstr.src
+#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
+#: globstr.hrc:224
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
msgstr "भुल : बाङ बाताव एलेख लेखा गोनोङ"
-#. zyzjD
-#: globstr.src
+#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
+#: globstr.hrc:226
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
msgstr "भुल: गोनोङ बाङ ञामोक्"
-#. 8VBei
-#: globstr.src
+#. END defined ERROR.TYPE() values.
+#: globstr.hrc:228
msgctxt "STR_NO_ADDIN"
msgid "#ADDIN?"
msgstr "#ADDIN?"
-#. tv5E2
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:229
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
msgid "Error: Add-in not found"
msgstr "भुल: बाहाली बाङ ञाम लेना"
-#. jxTFr
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:230
msgctxt "STR_NO_MACRO"
msgid "#MACRO?"
msgstr "#MACRO?"
-#. 7bF82
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:231
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
msgstr "भुल: मॉक्रो बाङ ञामलेना"
-#. NnSBz
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:232
msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
msgid "Internal syntactical error"
msgstr "भितरी रे भुल हुयेना."
-#. 7PBrr
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:233
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
msgid "Error: Invalid argument"
msgstr "भुल: बाङ बाताव काथा रोपोड़भुल: बाङ बाताव तोरको"
-#. XZD8G
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:234
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
msgstr "कुकली ला़य रे आयात भुल"
-#. iJfWD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:235
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
msgstr "भुल: बाङ बाताव आखोर"
-#. eoEQw
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:236
msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
msgid "Error: in bracketing"
msgstr "भुल: एसेत् तेयार रे"
-#. sdgFF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:237
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
msgstr "भुल: चालाविच् आत्"
-#. XoBCd
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:238
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
msgstr "भुल: बोदोलोगाक् आत्"
-#. ne6HG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:239
msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
msgid "Error: Formula overflow"
msgstr "भुल: सांड़ेस नियोम सारेड़भुल: सुता़र सारेड़"
-#. zRh8E
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:240
msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
msgid "Error: String overflow"
msgstr "भुल: स्ट्रिंग सारेड़"
-#. 5cMZo
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:241
msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
msgid "Error: Internal overflow"
msgstr "भुल: भितरी सारेड़"
-#. o6L8k
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:242
msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
msgid "Error: Array or matrix size"
msgstr ""
-#. JXoDE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:243
msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
msgid "Error: Circular reference"
msgstr "भुल: गुलांड़ जोनोड़ाव"
-#. ncFnr
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:244
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
msgid "Error: Calculation does not converge"
msgstr "भुल: लेखा बाङ मित् लेना "
-#. bgTV4
-#: globstr.src
+#. END error constants and error strings.
+#: globstr.hrc:247
msgctxt "STR_GRIDCOLOR"
msgid "Grid color"
msgstr " झांझार रोङ जांगाल रोङ"
-#. APCfx
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:248
msgctxt "STR_CELL_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
-#. si2AU
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:249
msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
msgid "The target database range does not exist."
msgstr "जोस सा़खिया़त बा़यसाव पासनाव बानुक्आ.जोस डाटाबेस पासनाव बानुक्आ."
-#. j8G3g
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:250
msgctxt "STR_INVALID_EPS"
msgid "Invalid increment"
msgstr "बाङ बाताव बाड़ती"
-#. 8tMQd
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:251
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
msgstr "आड़ी लेका ते का़मीआ़ड़ी लेका ते का़मी."
-#. 4PpzH
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:252
msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
msgid ""
"You have entered an invalid name.\n"
@@ -1369,50 +9162,42 @@ msgstr ""
" आच् ते तेयार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. \n"
" एटाक् ञुतुम बेभार ला़गित् दोहड़ा कुरुमुटु में"
-#. ZGfyF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:253
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
msgstr "पासनावओसार"
-#. FQACy
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:254
msgctxt "STR_YES"
msgid "Yes"
msgstr "होयहें"
-#. rgRiG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:255
msgctxt "STR_NO"
msgid "No"
msgstr "बाङबाङ "
-#. 3eYvB
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:256
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
msgstr "आड एमआ़ड एम"
-#. FYZA4
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:257
msgctxt "STR_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "सांड़ेस नियोमसुता़र को"
-#. FHNAK
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:258
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "उकूउकु "
-#. gVDqm
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:259
msgctxt "STR_PRINT"
msgid "Print"
msgstr "छापाछापा "
-#. AX5f5
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:260
msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
msgid ""
"To apply an AutoFormat,\n"
@@ -1425,130 +9210,103 @@ msgstr ""
" मित् टेबुल पासनाव\n"
" कोम खोन कोम 3x3 कोटरी बाछाव लाकती गेया."
-#. iySox
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:261
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
msgstr "(एटागाक्)(\\आपनार मोने तेयाक्)"
-#. YFdrJ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:262
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
msgstr "लाकती(ला़कती आ)"
-#. Zv4jB
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:263
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
-#. GfDDe
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:264
msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
-"आम नितोगाक् पातार सारी गे जाव लागित् मेटाव सानाम काना?आम नितोगाक् पातार "
-"सा़री गे जाव ला़गित् मेटाव सानाम काना?"
+msgstr "आम नितोगाक् पातार सारी गे जाव लागित् मेटाव सानाम काना?आम नितोगाक् पातार सा़री गे जाव ला़गित् मेटाव सानाम काना?"
-#. WeWsD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:265
msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
-msgstr ""
-"आम बाछाव आकाद ञेलोगाक् को सारी गे मेटाव सानाम काना?आम बाछाव आकाद ञेलोगाक् को"
-" सा़री गे मेटाव सानाम काना?"
+msgstr "आम बाछाव आकाद ञेलोगाक् को सारी गे मेटाव सानाम काना?आम बाछाव आकाद ञेलोगाक् को सा़री गे मेटाव सानाम काना?"
-#. dEC3W
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:266
#, fuzzy
msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
msgid "Export Text File"
msgstr "बाहरे भेजाक् ओनोल रेत्"
-#. CAKTa
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:267
msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
msgid "Import Lotus files"
msgstr "बाहरे खोन आ़गू लोटास रेत्"
-#. DDCJY
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:268
msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
msgid "Import DBase files"
msgstr "बाहरे खोन आ़गू DBase रेत"
-#. 7NkGD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:269
msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
msgid "DBase export"
msgstr "dBase बाहरे भेजा"
-#. CtHUj
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:270
msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
msgid "Dif Export"
msgstr "Dif बाहरे भेजा"
-#. FVf4C
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:271
msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
msgid "Dif Import"
msgstr "Dif बाहरे खोन आ़गू"
-#. ouiCs
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:272
msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
msgid "Default"
msgstr ""
-#. GATGM
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:273
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
msgid "Result"
msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
-#. oKqyC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:274
msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
msgid "Result2"
msgstr "कुड़ाय2"
-#. HDQGo
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:275
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
msgid "Heading"
msgstr "ञुतुमचोटात"
-#. kEMEt
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:276
msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
msgid "Heading1"
msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1"
-#. UjENT
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:277
msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
msgid "Report"
msgstr "रिपोर्टला़य सोदोर"
-#. CaeKL
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:278
msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
-msgstr ""
-"साबाद माने पुथी दो एकेन ओनोल कोटरी ला़गित बेभार दाड़ेयाक् आ!साबाद माने पुथी "
-"दो एकेन ओनोल कोटरी ला़गित् बेभार दाड़ेयाक् आ!"
+msgstr "साबाद माने पुथी दो एकेन ओनोल कोटरी ला़गित बेभार दाड़ेयाक् आ!साबाद माने पुथी दो एकेन ओनोल कोटरी ला़गित् बेभार दाड़ेयाक् आ!"
-#. EMMdQ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:279
msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
-msgid ""
-"Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
+msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
msgstr "नितोगाक् पातार रेयाक् एतोहोप रे बानान ञेल लेताड़ लाकती आ?"
-#. Qekpw
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:280
msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
msgid ""
"is not available for the thesaurus.\n"
@@ -1561,338 +9319,269 @@ msgstr ""
" दायाकाते आमाक् बोहाल ञेल मे आर \n"
" आम कुसी लेकान पा़रसी बोहाल मे जुदी लाकती आ"
-#. 8M6Nx
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:281
msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
-msgstr ""
-"नोवा पातार रेयाक् बानान ञेल मुचाद हुय आकाना.नोवा पातार रेयाक् बानान ञेल "
-"मुचा़द हुय आकाना."
+msgstr "नोवा पातार रेयाक् बानान ञेल मुचाद हुय आकाना.नोवा पातार रेयाक् बानान ञेल मुचा़द हुय आकाना."
-#. FjWF9
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:282
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
msgstr "पातार आदेरपातार सोगे"
-#. Fs2sv
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:283
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
msgstr "पातार मेटाव "
-#. YBU5G
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:284
msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr ""
-#. 8soVt
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:285
msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tab"
msgstr "रोङ टेब"
-#. 3DXsa
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:286
msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
msgid "Color Tabs"
msgstr "रोङ टेब को"
-#. GZGAm
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:287
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
msgstr "पातार लाड़ाव होचो"
-#. nuJG9
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:288
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
msgstr "पातार नोकोल "
-#. t78di
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:289
msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
msgid "Append sheet"
msgstr "पातार लाठा सेलेद"
-#. ziE7i
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:290
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
msgstr "पातार उदुक्पातार उदुग मे"
-#. 6YkTf
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:291
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
msgstr "पातार उदुक्"
-#. RpgBp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:292
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
msgstr "पातार उकू"
-#. rsG7G
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:293
#, fuzzy
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
msgstr "पातार उकू"
-#. dcXQA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:294
msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
msgid "Flip sheet"
msgstr "पातार चोटकाव"
-#. MM449
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:295
msgctxt "STR_ABSREFLOST"
-msgid ""
-"The new table contains absolute references to other tables which may be "
-"incorrect!"
-msgstr ""
-"नावा टेबुल रे आ़डी बेस जोनोड़ाव मेनाक् आ एटागाक् टेबुल रेदो पालेन बाय "
-"बेसा!नावा ता़लिका रे आ़डी बेस जोनोड़ाव मेनाक् आ एटागाक् तालिका रेदो पालेन "
-"बाय बेसा!"
+msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
+msgstr "नावा टेबुल रे आ़डी बेस जोनोड़ाव मेनाक् आ एटागाक् टेबुल रेदो पालेन बाय बेसा!नावा ता़लिका रे आ़डी बेस जोनोड़ाव मेनाक् आ एटागाक् तालिका रेदो पालेन बाय बेसा!"
-#. HbvvQ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:296
msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
-msgid ""
-"Due to identical names, an existing range name in the destination document "
-"has been altered!"
-msgstr ""
-"सोमान ञुतुम खा़तिर, मेनाक् सांगिञ चालाक् ठावका़ दोलिल रे पासनाव ञुतुम मेनाक्"
-" आ ओना बोदोल आकाना!सोमान ञुतुम खा़तिर, मेनाक् सांगिञ चालाक् ठावका़ दोलिल रे "
-"पासनाव ञुतुम मेनाक् आ ओना बोदोल आकाना!"
+msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
+msgstr "सोमान ञुतुम खा़तिर, मेनाक् सांगिञ चालाक् ठावका़ दोलिल रे पासनाव ञुतुम मेनाक् आ ओना बोदोल आकाना!सोमान ञुतुम खा़तिर, मेनाक् सांगिञ चालाक् ठावका़ दोलिल रे पासनाव ञुतुम मेनाक् आ ओना बोदोल आकाना!"
-#. R4PSM
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:297
msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter not possible"
msgstr "आच् ते छानिययाक् सोंभोब बानुक्आच् ते छा़निययाक् सोंभोब बानुक्"
-#. G4ADH
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:298
msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
msgid "Replace existing definition of #?"
msgstr "मेनाक् उनुरुम साहा"
-#. QCY4T
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:299
msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
msgid "Invalid selection for range names"
msgstr " पासनाव ञुतुम ला़गित् बाङ बाताव बाछाव"
-#. DALzt
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:300
msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
msgid "References can not be inserted above the source data."
-msgstr ""
-"मुल सा़खिया़त चेतान जोनोड़ाव बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ.मुल डाटा चेतान जोनोड़ाव "
-"बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "मुल सा़खिया़त चेतान जोनोड़ाव बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ.मुल डाटा चेतान जोनोड़ाव बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
-#. GeFnL
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:301
msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
msgid "Scenario not found"
msgstr "ञेलोगाक् बाङ ञाम लेना"
-#. h9AuX
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:302
msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
msgid "Do you really want to delete the entry #?"
msgstr "चेत् आम सारी गे आदेर मेटाव सानाम काना?"
-#. dcGSL
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:303
msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
msgid "Objects/Images"
msgstr ""
-#. cYXCQ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:304
msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
msgid "Charts"
msgstr "चार्टचार्ट को"
-#. juLxa
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:305
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
msgstr "चिता़र जिनिस "
-#. JGftp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:306
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
msgstr "उदुक्उदुक् "
-#. BmQGg
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:307
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "उकूउकु "
-#. HKpNF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:308
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
msgid "Top to bottom"
msgstr "चेतान खोन लातार"
-#. 2hJDB
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:309
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
msgid "Left-to-right"
msgstr "लेंगा-खोन-जोजोमलेंगा खोन जोजोम "
-#. 3Appb
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:310
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
msgid "Comments"
msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
-#. ZhGSA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:311
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
msgstr "जांगलाजांगला "
-#. Grh6n
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:312
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
msgid "Row & Column Headers"
msgstr "थार & कांधा ञुतुम"
-#. opCNb
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:313
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
msgid "Formulas"
msgstr "सांड़ेस नियोमसुता़र को"
-#. sdJqo
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:314
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
msgid "Zero Values"
msgstr "जिरो गोनोङ"
-#. FJ89A
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:315
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
msgstr "छापा नाखा"
-#. oU39x
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:316
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
msgid "First page number"
msgstr "एतोहोब साहाट लेखा"
-#. 98ZSn
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:317
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
msgid "Reduce/enlarge printout"
msgstr "हुडिञ/माराङ छापा ओडोकहुडिञ होचो /माराङ होचो छापा ओडोक "
-#. CXqDX
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:318
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr ""
-"ठीक छापा पासनाव(को) साहटा रेयाक् लेखासाहटा को रेयाक् लेखा रे छापा पासनाव "
-"(को) खाप "
+msgstr "ठीक छापा पासनाव(को) साहटा रेयाक् लेखासाहटा को रेयाक् लेखा रे छापा पासनाव (को) खाप "
-#. kDAZk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:319
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
msgid "Fit print range(s) to width/height"
msgstr "ठीक छापा पासनाव(को) ओसार/उसुलओसार /उसुल रे छापा पासनाव (को) खाप"
-#. fnrU6
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:320
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
msgid "Width"
msgstr "ओसारओसार."
-#. DCDgF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:321
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
msgid "Height"
msgstr "उसुलउसुल."
-#. cB3Ak
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:322
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "%1 page(s)"
msgstr "%साहटा ( s)"
-#. CHEgx
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:323
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "आच् ते आच् आच् ते "
-#. ErVas
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:324
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
msgstr "लेखा बाबोतएलखा हिंसाब को"
-#. aLfAE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:325
msgctxt "STR_LINKERROR"
msgid "The link could not be updated."
msgstr "खोंजा बाङ हा़लि होचो दाड़ेयाक् आखोंजा बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ"
-#. HBYTF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:326
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
msgstr "रेत:रेत्:"
-#. aAxau
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:327
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
msgstr "पातार:"
-#. y7JBD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:328
msgctxt "STR_OVERVIEW"
msgid "Overview"
msgstr "माड़ाङ ञेनेलसानाम ञेंल"
-#. HFCYz
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:329
msgctxt "STR_DOC_INFO"
msgid "Doc.Information"
msgstr "दोलिल खोबोर"
-#. BPqDo
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:330
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
msgstr "छापा मुचात् :छापा मुचा़त् :"
-#. XzDAC
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:331
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
msgstr "खोनहोतेते"
-#. JzK2B
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:332
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
msgstr "मेंएहोब"
-#. w8qPB
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:333
msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
msgid ""
"This file contains links to other files.\n"
@@ -1901,8 +9590,7 @@ msgstr ""
"नोवा रेत रे एटाक् रेत खोंजा मेनाक् आ.\n"
"ओना हा़लियाक् लाकती?"
-#. qkto7
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:334
msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
msgid ""
"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
@@ -1911,8 +9599,7 @@ msgstr ""
"नोवा रेत रे कुकली मेनाक् आ. नोवा कुकली रेयाक् कुड़ाय बाङ सांचाव आकाना.\n"
"चेत् आम नोवा कुकली को दोहड़ा सानाम काना?"
-#. HrjKf
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:335
msgctxt "STR_INSERT_FULL"
msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
@@ -1921,32 +9608,27 @@ msgstr ""
"पेरेच् कोटरी बाङ उचाड़ दाड़ेयाक् आ\n"
"पातार चेतान."
-#. 9BK9C
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:336
msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
msgid "The table could not be inserted."
msgstr "तालिका बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ.टेबुल बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
-#. SEwGE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:337
msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
msgid "The sheets could not be deleted."
msgstr "पातार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ"
-#. SQGAE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:338
msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
msgstr "रेटोपबोर्ड रेयाक् बिसोय बाङ लाठा दाड़ेके."
-#. pBHSD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:339
msgctxt "STR_PASTE_FULL"
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
msgstr "नोडे आदेर ला़गित् पातार रे ढेर जायगा बानुक् आ"
-#. inbya
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:340
msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
msgid ""
"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
@@ -1955,62 +9637,52 @@ msgstr ""
"रेटोप बोर्ड रेयाक् बिसोय पासनाव बाछाव खोन माराङ गेया.\n"
"चेत आम जांहा लेका तेगे आदेर सानाम काना?"
-#. 2Afxk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:341
msgctxt "STR_ERR_NOREF"
msgid "No cell references are found in the selected cells."
msgstr ""
-#. vKDsp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:342
msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
-#. PKj5e
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:343
msgctxt "STR_INVALIDNAME"
msgid "Invalid name."
msgstr "बाङ बाताव ञुतुम"
-#. 838A7
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:344
msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
msgid "Selected macro not found."
msgstr "माराङ बाछावाक् बाङ ञाम लेना"
-#. E5jbk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:345
msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
msgid "Invalid value."
msgstr " बाङ बातावाक् गोनोङ"
-#. SREQT
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:346
msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
msgid "calculating"
msgstr "हिंसाब मे"
-#. EDA4C
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:347
msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
msgid "sorting"
msgstr "साला"
-#. yedmq
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:348
msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
msgid "Adapt row height"
msgstr "थार उसुल गार आंगोच मे"
-#. G33by
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:349
msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
msgid "Compare #"
msgstr "तुलाय मे #"
-#. dU3Gk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:350
msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
msgid ""
"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
@@ -2019,154 +9691,131 @@ msgstr ""
"बाङ बाताव कोटरी रेयाक् लेखा ढेर उता़र बाड़ती आकाना.\n"
"जोतो बाङ बाताव कोटरी बाय चिनहा़ आकाना."
-#. pH5Pf
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:351
msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
msgid "Delete contents"
msgstr "बिसोय को मेटाव"
-#. uJtdh
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:352
msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
msgid "%1 R x %2 C"
msgstr "%1 R x %2 C"
-#. NJpDi
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:353
msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
msgid "More..."
msgstr "बाड़ती आ़डी ढेर"
-#. mnF7F
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:354
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)बाङ बातावाक् पासनाव . "
-#. ANABc
-#: globstr.src
+#. Templates for data pilot tables.
+#: globstr.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
msgid "Pivot Table Value"
msgstr "सा़खिया़त आ़युराक् गोनोङ"
-#. iaSss
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:357
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
msgid "Pivot Table Result"
msgstr "सा़खिया़त आयुर रिजाक् कुड़ाय"
-#. DJhBL
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:358
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
msgid "Pivot Table Category"
msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् हा़टिञ"
-#. bTwc9
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:359
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
msgid "Pivot Table Title"
msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् ञुतुम"
-#. zuSeA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:360
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
msgid "Pivot Table Field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा"
-#. Spguu
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
msgid "Pivot Table Corner"
msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् कोंड"
-#. GyuCe
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:362
msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
msgid "Filter"
msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
-#. xg5AD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:363
msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
msgid "Sort"
msgstr "सालाछिंनागव"
-#. dCgtR
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:364
msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
msgid "Subtotals"
msgstr "एटाक् मोट जोमाखुंट मोट जोमा"
-#. jhD4q
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:365
#, fuzzy
msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
msgid "None"
msgstr "ओका हों बाङ"
-#. FVErn
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:366
msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
msgid "Do you want to replace the contents of #?"
msgstr "चेत् आम बिसोय रेयाक् साहा सानाम काना?"
-#. DyCp4
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:367
msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
msgid "Width:"
msgstr "ओसारओसार "
-#. oAhVm
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:368
msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
msgid "Height:"
msgstr "उसुल"
-#. Z2kXt
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:369
msgctxt "STR_TIP_HIDE"
msgid "Hide"
msgstr "उकूउकु "
-#. b6BCY
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:370
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
msgstr "<खाली><एकेनाक्>"
-#. AVy6m
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:371
msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
msgstr "कोटरी #1 '#2' खोन '#3' बोदोल मे"
-#. E7fW7
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:372
msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
msgid "#1 inserted"
msgstr " सोगे"
-#. GcX7C
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
msgid "#1 deleted"
msgstr "#1मेटाव"
-#. 7X7By
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:374
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
msgid "Range moved from #1 to #2"
msgstr "पासनाव #1 खोन #2 रे चालाव . "
-#. BkjBK
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:375
msgctxt "STR_END_REDLINING"
msgid ""
"This action will exit the change recording mode.\n"
@@ -2176,151 +9825,114 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#. ooAfe
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:376
msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
msgstr "खोंजा हा़लियाक् जोहोक् दोलिल बाङ वोंद दाड़ेयाक् आ."
-#. PJdNn
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:377
msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
msgid "Adapt array area"
msgstr "साजाव जायगा हाताव"
-#. nZEgk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:378
msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
msgid "Array formula %1 R x %2 C"
msgstr "साजाव सांड़ेस नियोम %1 R x %2 C"
-#. nkxuG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:379
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
-#. 9XdEk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:380
msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
msgid "Select Cell"
msgstr "कोटरी बाछाव"
-#. AkoV3
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:381
#, fuzzy
msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
msgid "Select Range"
msgstr "पासनाव बाछाव "
-#. U2Jow
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:382
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
msgid "Select Database Range"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व पासनाव बाछावडाटाबेस पासनाव बाछाव."
-#. jfJtb
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:383
msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
msgid "Go To Row"
msgstr "थार रे चालाक में"
-#. fF3Qb
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:384
msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
msgid "Go To Sheet"
msgstr "पातार रे चालाक् मे"
-#. xEAo2
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:385
msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
msgid "Define Name for Range"
msgstr "पासनाव ला़गित ञुतुम गोटापासनाव ला़गित् ञुतुम गोटा"
-#. Jee9b
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:386
msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
-msgstr ""
-"ञुतुम एम रे सोमान कोंड बाछाव लाकती आञुतुम एम रे सोमान कोंड बाछाव ला़कती आ"
+msgstr "ञुतुम एम रे सोमान कोंड बाछाव लाकती आञुतुम एम रे सोमान कोंड बाछाव ला़कती आ"
-#. 3AECm
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:387
msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
-msgid ""
-"You must enter a valid reference or type a valid name for the selected "
-"range."
-msgstr ""
-"आम बातावाकान जोनोड़ाव आदेर ला़कती आर बाङ बाछाव पासनाव ला़गित् बातावाक् ञुतुम"
-" ओल मे.आम बातावाकान जोनोड़ाव आदेर लाकती आर बाङ बाछाव पासनाव ला़गित बातावाक् "
-"ञुतुम ओल मे."
+msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
+msgstr "आम बातावाकान जोनोड़ाव आदेर ला़कती आर बाङ बाछाव पासनाव ला़गित् बातावाक् ञुतुम ओल मे.आम बातावाकान जोनोड़ाव आदेर लाकती आर बाङ बाछाव पासनाव ला़गित बातावाक् ञुतुम ओल मे."
-#. UCv9m
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:388
msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
-msgid ""
-"WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell "
-"references in formulas."
-msgstr ""
-"WARNING: नोवा का़मी ते नियोम रे कोटरी जोनोड़ाव बोदोलोक् आ आर बाङ हुदिस "
-"कुड़ाय ओडोकोक् आ.WARNING: नोवा का़मी ते नियोम रे कोटरी जोनोड़ाव बोदोलोक् आ "
-"आर बाङ हुदिस कुड़ाय ओडोकोक् आ."
+msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
+msgstr "WARNING: नोवा का़मी ते नियोम रे कोटरी जोनोड़ाव बोदोलोक् आ आर बाङ हुदिस कुड़ाय ओडोकोक् आ.WARNING: नोवा का़मी ते नियोम रे कोटरी जोनोड़ाव बोदोलोक् आ आर बाङ हुदिस कुड़ाय ओडोकोक् आ."
-#. A7cxX
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:389
msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
-msgid ""
-"WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not"
-" being restored."
+msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
msgstr "WARNING: नोवा का़मी ते मेटाव जायगा बाय जोगाव दोहड़ा दाड़ेयाक् आ"
-#. 7kcLL
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:390
msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
msgid "Chinese conversion"
msgstr "चीनी तोरजोमाचीनी बोदोलाक्"
-#. Ah2Ez
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
msgstr "सा़खियात् आ़युर ता़लिका रेयाक् हाटिञ बाम बोदोल दाड़ेयाक् आ."
-#. aqFcw
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:392
msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
msgid "Manual"
msgstr "ति तेयाक्"
-#. SEHZ2
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:393
msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr ""
-#. G4way
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:394
msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
msgid "Nested arrays are not supported."
msgstr "तुका़वाक् साजाव बाय गोड़ोवाक् आ ."
-#. n5PAG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:395
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
msgstr ""
-#. VWhZ3
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:396
msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-msgstr ""
-"आमाक् पासनाव पातार एटाक् बेभार को दाराय ते बोदोल को सांचाव सांव हा़लियाक् "
-"आकाना ."
+msgstr "आमाक् पासनाव पातार एटाक् बेभार को दाराय ते बोदोल को सांचाव सांव हा़लियाक् आकाना ."
-#. RzxS3
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:397
msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
msgid ""
"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
@@ -2331,8 +9943,7 @@ msgstr ""
" \n"
" चेत् आम लेताड़ सानाम काना ?"
-#. hRFbV
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:398
msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
msgid ""
"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
@@ -2343,8 +9954,7 @@ msgstr ""
" ?\n"
" चेत् आम लेताड़ सानाम काना?"
-#. 6JJGG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:399
msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
msgid ""
"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
@@ -2355,8 +9965,7 @@ msgstr ""
" \n"
" चेत् आम लेताड़ सानाम काना ?"
-#. wQu4c
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:400
msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
msgid ""
"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
@@ -2367,8 +9976,7 @@ msgstr ""
" \n"
" आमाक पासनाव पातार भेगाराक् रेत् रे सांचाव आर आमाक् बोदोल को हा़टिञ पासनाव पातार ला़गित् ती ते सांचाव मे ."
-#. iukHL
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:401
msgctxt "STR_SHARED_DOC_WARNING"
msgid ""
"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
@@ -2379,8 +9987,7 @@ msgstr ""
" \n"
" तेयार गालाङ बोदोल को जे लेका चिकी, रोङ को आर लेखा तेयार को बाय सांचाव आर तिना़क् गान का़मी को जे लेका चार्ट सापाड़ाव आर गार चिता़र जिनिस को हा़टिञ ओबोसता रे बाय ञामोक् आ . बाद आकान आ़तुर को ञाम ला़गित् हा़टिञ ओबोसता बोंद मे नोवा ओना बोदोल को आर का़मी को ला़गित् लाकती आ."
-#. Acijp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:402
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2391,8 +9998,7 @@ msgstr ""
" \n"
" कुपुल रेत् रेयाक् हा़टिञ ओबोसता बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आ . तायोम ते दोहड़ा कुरुमुटुय मे ."
-#. tiq8b
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:403
msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
msgid ""
"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
@@ -2403,185 +10009,152 @@ msgstr ""
" \n"
" आमाक् बोदोल को सांचाव ला़गित् तायोम ते दोहड़ा कुरुमुटुय मे ."
-#. 67jJW
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:404
msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
msgid "Unknown User"
msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
-#. x3xuD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:405
msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
msgid "AutoShape"
msgstr "आच् ते बेनावाक्"
-#. c7YGt
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:406
msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
msgid "Rectangle"
msgstr ""
-#. 9jDFZ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:407
msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "गारगार."
-#. VqTJj
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:408
msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
msgid "Oval"
msgstr "बिली लेका तेयार (~l)"
-#. e3mpj
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:409
msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
msgid "Button"
msgstr ""
-#. gkBcL
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:410
msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr ""
-#. iivnN
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:411
msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr ""
-#. PpNjE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:412
msgctxt "STR_FORM_LABEL"
msgid "Label"
msgstr ""
-#. 42WD2
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:413
msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr ""
-#. avBTK
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:414
msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr ""
-#. iSqdH
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:415
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
msgid "Drop Down"
msgstr "लातार रे नुर"
-#. cs76P
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:416
msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
msgid "Spinner"
msgstr "घुरनी आ़चुर"
-#. j8Dp2
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:417
#, fuzzy
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़"
-#. 7iaCJ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:418
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
-#. BFwPp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:419
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
msgid "Page Styles"
msgstr ""
-#. GJEem
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:420
#, fuzzy
msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
msgid "Pivot table source data is invalid."
msgstr "एम आकान लिंजी बाङ बातावाक् काना"
-#. qs9E5
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:421
msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
-msgid ""
-"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the"
-" formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
-"चेदाक् जे नितोगाक् सुता़र भेगार होचोवाक् साजाव को नोडेनाक् आपाबाड़िया़ "
-"आकाना, सुता़र भेगार होचोवाक् आजाक् हुड़ाक् गोनोङ को दोहड़ाय साजावा."
+msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
+msgstr "चेदाक् जे नितोगाक् सुता़र भेगार होचोवाक् साजाव को नोडेनाक् आपाबाड़िया़ आकाना, सुता़र भेगार होचोवाक् आजाक् हुड़ाक् गोनोङ को दोहड़ाय साजावा."
-#. QMTkA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:422
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
msgstr "नितोगाक् मा़हित् सोगे ."
-#. uoa4E
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:423
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
msgstr "नितोगाक् ओकतो सोगे मे ."
-#. BZMPF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:424
#, fuzzy
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
msgstr "पासनाव ञुतुम"
-#. AFC3z
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:425
msgctxt "STR_HEADER_NAME"
msgid "Name"
msgstr ""
-#. 6Wduj
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:426
msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
msgid "Range or formula expression"
msgstr ""
-#. TBNEY
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:427
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
msgstr "Scope"
-#. VEEep
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:428
msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
msgid "(multiple)"
msgstr ""
-#. hucnc
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
msgid "Document (Global)"
msgstr "दोलिल लेकान"
-#. Jhqkj
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:430
msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
msgstr ""
-#. mFEcH
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:431
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
msgstr ""
-#. owW4Y
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:432
msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
msgid ""
"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
@@ -2589,273 +10162,226 @@ msgid ""
"Do you want to continue?"
msgstr ""
-#. dSCFD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:433
msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
-msgid ""
-"This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing "
-"it without saving will result in data loss."
+msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
msgstr ""
-#. H2xrj
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "पासनाव"
-#. cQUGs
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:435
msgctxt "STR_HEADER_COND"
msgid "First Condition"
msgstr ""
-#. 5AM9B
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:436
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value is"
msgstr "कोटरी गोनोङ"
-#. E8yxG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:437
msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
msgid "ColorScale"
msgstr ""
-#. 7eqFv
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:438
msgctxt "STR_COND_DATABAR"
msgid "DataBar"
msgstr ""
-#. eroC7
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:439
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_ICONSET"
msgid "IconSet"
msgstr "Icon Set"
-#. CFQVT
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:440
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "between"
msgstr " ताला रे "
-#. a3tJ6
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:441
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "not between"
msgstr "ताला रे बाङ "
-#. GfkMv
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:442
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "unique"
msgstr ""
-#. aKqGp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "duplicate"
msgstr "नोकोल"
-#. owhPn
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:444
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
msgstr "मिही नियोम (F~)"
-#. MFuAg
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:445
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "Top Elements"
msgstr ""
-#. iFMZF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:446
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "Bottom Elements"
msgstr ""
-#. ghXoD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "Top Percent"
msgstr ""
-#. vRk5n
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:448
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
msgstr ""
-#. tXo2p
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:449
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "Bottom Percent"
msgstr ""
-#. pMnYe
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "Above Average"
msgstr ""
-#. EMygM
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "Below Average"
msgstr ""
-#. Ksm6X
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Above or equal Average"
msgstr "Above or equal Average"
-#. WKy5B
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "Below or equal Average"
msgstr "Below or equal Average"
-#. 8ycGc
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:454
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "an Error code"
msgstr "भुल कोड"
-#. q3Mwk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:455
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "not an Error code"
msgstr "भुल कोड"
-#. 2ayAW
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "Begins with"
msgstr "सांव एहबोक्"
-#. CiVgK
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "Ends with"
msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-#. xDh9S
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "Contains"
msgstr "Contains"
-#. cXKoV
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "Not Contains"
msgstr ""
-#. GvCEB
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:460
#, fuzzy
msgctxt "STR_COND_TODAY"
msgid "today"
msgstr "तेहेञ"
-#. ADfRQ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:461
msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
msgid "yesterday"
msgstr "yesterday"
-#. fTnD2
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
msgstr "tomorrow"
-#. mvGBE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
msgstr "in the last 7 days"
-#. DmaSj
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
msgstr "this week"
-#. a8Hdp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
msgstr "last week"
-#. ykG5k
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
msgstr "next week"
-#. NCSVV
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
msgstr "this month"
-#. zEYre
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
msgstr "last month"
-#. ZrGrG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
msgstr "next month"
-#. Fczye
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
msgstr "this year"
-#. gQynd
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
msgstr "last year"
-#. sdxMh
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
msgstr "next year"
-#. FGxFR
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:473
msgctxt "STR_COND_AND"
msgid "and"
msgstr ""
-#. LvyCH
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:474
msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
-msgid ""
-"Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected "
-"sheets!"
+msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
msgstr ""
-#. EgDja
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:475
msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
msgid ""
"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
@@ -2863,8 +10389,7 @@ msgid ""
" Do you want to edit the existing conditional format?"
msgstr ""
-#. cisuZ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:476
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
msgid ""
"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2872,8 +10397,7 @@ msgid ""
"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
msgstr ""
-#. eEHVA
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:477
msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
msgid ""
"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
@@ -2881,106 +10405,86 @@ msgid ""
"Do you want to recalculate all formula cells now?"
msgstr ""
-#. PjQtD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:478
msgctxt "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
msgstr ""
-#. YgjzK
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:479
msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
-msgid ""
-"You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with "
-"pivot table."
-msgstr ""
-"You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with "
-"pivot table."
+msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
+msgstr "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-#. FVE5v
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:480
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
msgstr "Seconds"
-#. FNjEk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:481
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"
-#. vAPxh
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:482
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
msgstr "Hours"
-#. 9RT2A
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:483
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
msgid "Days"
msgstr "मा़हा को"
-#. pEFdE
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:484
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
msgid "Months"
msgstr "चांदो को"
-#. F6C2z
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:485
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
msgstr "Quarters"
-#. sNB8G
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:486
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
msgid "Years"
msgstr "Years"
-#. xtZNy
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:487
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAL"
msgid "Invalid target value."
msgstr "बाङ बाताव जोस गोनोङ."
-#. qdJmG
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:488
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDVAR"
msgid "Undefined name for variable cell."
msgstr "बोदोलोगाक् कोटरी ला़गित् बाङ उपुरुम ञुतुम."
-#. vvxwu
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:489
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDFORM"
msgid "Undefined name as formula cell."
msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम नियोम कोटरी लेका."
-#. F2Piu
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:490
msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr ""
-#. TAUZn
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:491
#, fuzzy
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "बाङ बाताव ञुतुम थार."
-#. sB4EW
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:492
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
msgid "Invalid condition."
msgstr "बाङ बाताव दोब ."
-#. LEU8A
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:493
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -2991,14548 +10495,11389 @@ msgstr ""
" #\n"
" काना?"
-#. VueA3
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:494
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "लिसटी नोकोल (~L)"
-#. BsYEp
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:495
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "खोन लिसटी"
-#. wxjFd
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:496
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "ओनोल बेगोर कोटरी बा़डरा गिडी आकादा"
-#. oqysQ
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:497
+#, c-format
msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
msgid "%s-click to follow hyperlink:"
msgstr ""
-#. 5SDf7
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:498
msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
msgid "click to open hyperlink:"
msgstr ""
-#. VFyBY
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:499
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr ""
-#. he7Lf
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:500
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr ""
-#. 3GHaw
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:501
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr ""
-#. RJBPt
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:502
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr ""
-#. G5NhD
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:503
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr ""
-#. dsjqi
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:504
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
msgstr ""
-#. rHjns
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:505
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr ""
-#. p6znj
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:506
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr ""
-#. pWcDK
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:507
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr ""
-#. X3uUX
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:508
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr ""
-#. Ekqp8
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:509
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr ""
-#. guEBF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:510
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr ""
-#. 7G5Cc
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:511
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr ""
-#. CqECX
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:512
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr ""
-#. faYaf
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:513
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr ""
-#. 7uBV4
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:514
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#. DGyo9
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:515
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr ""
-#. AftLk
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:516
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr ""
-#. HBUym
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:517
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr ""
-#. KyGvM
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:518
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
-msgid ""
-"The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will "
-"be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
+msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
msgstr ""
-#. 5uVFF
-#: globstr.src
+#: globstr.hrc:519
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr ""
-#. tCBGH
-#: scfuncs.src
-msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+#: pvfundlg.hrc:27
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Sum"
+msgstr "जोड़"
+
+#: pvfundlg.hrc:28
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Count"
+msgstr "एलखा"
+
+#: pvfundlg.hrc:29
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Average"
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्"
+
+#: pvfundlg.hrc:30
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#: pvfundlg.hrc:31
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Max"
+msgstr "ढेर उता़र"
+
+#: pvfundlg.hrc:32
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Min"
+msgstr "हुडिञ उता़र"
+
+#: pvfundlg.hrc:33
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Product"
+msgstr "आरजा़व"
+
+#: pvfundlg.hrc:34
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Count (Numbers only)"
+msgstr "लेखा (एकेन एलखा)"
+
+#: pvfundlg.hrc:35
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (नामूना)"
+
+#: pvfundlg.hrc:36
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
+
+#: pvfundlg.hrc:37
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (नामूना)"
+
+#: pvfundlg.hrc:38
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
+
+#. ERRORS -----------------------------------------------------
+#: scerrors.hrc:30
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Impossible to connect to the file."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:32
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:34
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "An unknown error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:36
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Not enough memory while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:38
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Unknown Lotus1-2-3 file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:40
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Error in file structure while importing."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:42
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "There is no filter available for this file type."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:44
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Unknown or unsupported Excel file format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:46
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Excel file format not yet implemented."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:48
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "This file is password-protected."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:50
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Internal import error."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:52
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The file contains data after row 8192 and therefore can not be read."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:54 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scerrors.hrc:102
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:56
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#. Export ----------------------------------------------------
+#: scerrors.hrc:60
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Connection to the file could not be established."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:62
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Data could not be written."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:64
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:66
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Cell $(ARG1) contains characters that are not representable in the selected target character set \"$(ARG2)\"."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:68
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Cell $(ARG1) contains a string that is longer in the selected target character set \"$(ARG2)\" than the given field width."
+msgstr ""
+
+#. WARNINGS ---------------------------------------------------
+#: scerrors.hrc:72
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Only the active sheet was saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:74
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:76
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:78
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:80
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"Not all sheets have been loaded because the maximum number of sheets was exceeded.\n"
+"\n"
+"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:82
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of characters per cell was exceeded."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:84
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:86
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Error in file structure of corresponding FM3-File."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:88
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Document too complex for automatic calculation. Press F9 to recalculate."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:90
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"The document contains more rows than supported in the selected format.\n"
+"Additional rows were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:92
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"The document contains more columns than supported in the selected format.\n"
+"Additional columns were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:94
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"The document contains more sheets than supported in the selected format.\n"
+"Additional sheets were not saved."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:96
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
msgid ""
-"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
+"The document contains information not recognized by this program version.\n"
+"Resaving the document will delete this information!"
msgstr ""
-"डाटा पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव "
-"मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते "
-"नियोम सांव मिला़क् आ."
-#. aTVmu
-#: scfuncs.src
+#: scerrors.hrc:98
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Not all cell contents could be saved in the specified format."
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:100
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid ""
+"The following characters could not be converted to the selected character set\n"
+"and were written as &#1234; surrogates:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)"
+msgstr ""
+
+#: scerrors.hrc:104
+msgctxt "RID_ERRHDLSC"
+msgid "Not all attributes could be read."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:37
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
+
+#: scfuncs.hrc:38
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. vXEcE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:39
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. uA67X
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:40
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. Wt9jj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:41
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. 8Ervr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:42
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. wPWY7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:43
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. DFDyC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:49
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
-msgid ""
-"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to "
-"the search criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय पानते नियोम "
-"सांवे ओपोला.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय"
-" पानते नियोम सांवे ओपोला."
+msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय पानते नियोम सांवे ओपोला.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय पानते नियोम सांवे ओपोला."
-#. Mcdmw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:50
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. Y4aFY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:51
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. tSCCy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:52
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. tSaFS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:53
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. dVD5s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:54
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. fnGyQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:55
msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. qk8Wr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:61
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
-msgid ""
-"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents "
-"match the search criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय "
-"पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता "
-"गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
+msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
-#. GnTLE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:62
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. f4VD9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:63
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. YYexB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:64
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. CVsjy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:65
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. P5Y5u
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:66
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. Z66TT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:67
msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. GTs4S
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:73
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
-msgid ""
-"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव मिला़क् "
-"आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव "
-"मिला़क् आ."
+msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
-#. 5mxLQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:74
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. bgtKB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:75
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. TiuQb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:76
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. GGESr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:77
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. 4myua
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:78
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. sdZvW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:79
msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. fQPHB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:85
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
-msgid ""
-"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which "
-"correspond to the search criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव "
-"रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका "
-"पानते नियोम सांव ओपोला."
+msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव ओपोला."
-#. bQKFQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:86
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. LHxtZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:87
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. bpaoh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:88
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. rWDqj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:89
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. S46CC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:90
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. ih9zC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:91
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. e9z3D
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:97
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
-msgid ""
-"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents "
-"correspond to the search criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव"
-" रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका "
-"पानते नियोम सांव ओपोला."
+msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव ओपोला."
-#. 4P9kg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:98
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. jnVP7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:99
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. EFANN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:100
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. fXhtr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:101
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. s3ERe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:102
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. De53J
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:103
msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. 8hsR2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:109
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
-msgid ""
-"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ ओकारे बिसोय पानते नियोम"
-" सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ "
-"ओकारे बिसोय पानते नियोम सांव मिलयाक् आ."
+msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ ओकारे बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ ओकारे बिसोय पानते नियोम सांव मिलयाक् आ."
-#. jDDb8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:110
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. SGWXS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:111
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. X2HYT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:112
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. FBAfq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:113
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. FF26s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:114
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. Jd4Du
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:115
msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. Gee8U
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:121
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
-msgid ""
-"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose "
-"contents match the search criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय "
-"पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल "
-"लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
+msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
-#. abeZd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:122
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. UofeG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:123
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. heAy5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:124
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. dRSCB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:125
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. dD6gG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:126
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. rLi2s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:127
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. UUJKA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:133
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
-msgid ""
-"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells "
-"of a data range matching the search criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा "
-"ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ "
-"लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
+msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
-#. pEAMu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:134
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. tz4DV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:135
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. NwZA9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:136
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. pBQCf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:137
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. AsSFP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:138
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. HpKAQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:139
msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. rFsPm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:145
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
-msgid ""
-"Adds all the cells of a data range where the contents match the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी सेलेद मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक्"
-" आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् "
-"आ."
+msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी सेलेद मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
-#. gCXg5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:146
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. dZVHm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:147
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. 3rKRS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:148
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. u5jpX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:149
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. mFJzB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:150
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. PS4U2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:151
msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. ucdoS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:157
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
-msgid ""
-"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents "
-"match the search criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम "
-"सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे "
-"बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.\"\"खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाला आंकड़ा "
-"परिसर के सब कोष्ठों के चर की गणना करता है."
+msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.\"\"खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाला आंकड़ा परिसर के सब कोष्ठों के चर की गणना करता है."
-#. ktEWn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:158
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. wC9cr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:159
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. D4jW9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:160
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. UqEio
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:161
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. yQknz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:162
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. xUdEG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:163
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. m7qTy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:169
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
-msgid ""
-"Determines variance of a population based on all cells in a data range where"
-" contents match the search criteria."
-msgstr ""
-"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे "
-"बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा "
-"रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
+msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
+msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
-#. ZiVej
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:170
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-#. UDMqU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:171
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "The range of cells containing data."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-#. cekAy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:172
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Database field"
msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-#. ytNLt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:173
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
-msgid ""
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
-"criteria."
-msgstr ""
-"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
+msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-#. nqjUR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:174
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Search criteria"
msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-#. MgJYB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:175
msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr ""
-"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
-"पानते नियोम मेनाक् आ."
+msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-#. AhrEw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:181
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "Provides an internal number for the date given."
-msgstr ""
-"एम आकान सा़खिया़त ला़गित भितरी लेखा एमाकाना.एम आकान मा़हित् ला़गित् भितरी "
-"लेखा एमाकाना."
+msgstr "एम आकान सा़खिया़त ला़गित भितरी लेखा एमाकाना.एम आकान मा़हित् ला़गित् भितरी लेखा एमाकाना."
-#. 2RYeQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:182
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
-msgid "year"
-msgstr "सेरमासेरमा."
+msgid "Year"
+msgstr ""
-#. 6BwEu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:183
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
-msgid ""
-"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the "
-"defined option)."
-msgstr ""
-"1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़ लेखा (उपुरुम आपनार मोनेतेयाक् "
-"नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx).1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़"
-" लेखा (उपुरुम एपेटा नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx)."
+msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
+msgstr "1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़ लेखा (उपुरुम आपनार मोनेतेयाक् नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx).1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़ लेखा (उपुरुम एपेटा नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx)."
-#. VUJBD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:184
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
-msgid "month"
-msgstr "चांदोचांदो."
+msgid "Month"
+msgstr ""
-#. DymKU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:185
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
msgstr "1 आर 12 ताला रे मित पुरा लेखा चांदोय उदुगा."
-#. w9EhG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:186
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
-msgid "day"
-msgstr "माहा"
+msgid "Day"
+msgstr ""
-#. McM2X
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:187
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
-msgstr ""
-"1 आर 31 ताला रे मित पुरा लेखा चांदो रेयाक् मा़हिते उदुगा. 1 आर 31 "
-"ताला रे मित् पुरा़ लेखा चांदो रेयाक् मा़हित् उदुगा. "
+msgstr "1 आर 31 ताला रे मित पुरा लेखा चांदो रेयाक् मा़हिते उदुगा. 1 आर 31 ताला रे मित् पुरा़ लेखा चांदो रेयाक् मा़हित् उदुगा. "
-#. RCsfH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:193
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
-msgstr ""
-"ओनोल ला़गित मित् भितरी लेखा रे मा़हित तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ.ओनोल "
-"ला़गित् मित् भितरी लेखा रे मा़हित् तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ."
+msgstr "ओनोल ला़गित मित् भितरी लेखा रे मा़हित तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ.ओनोल ला़गित् मित् भितरी लेखा रे मा़हित् तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ."
-#. LA8sH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:194
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. yTX6f
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:195
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
-msgid ""
-"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME "
-"date format."
-msgstr ""
-"काथा चिनहा़ रे मित् ओनोल सेलेद आकाना ओका %PRODUCTNAME मा़हित् तेयार रे "
-"मा़हित् ए आ़गू रुवा़ड़ा.%PRODUCTNAME मा़हित तेयार रे काथा चिनहा़ ते एसेत "
-"आकान ओनोल मा़हित आ़गू रुवा़ड़ा."
+msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
+msgstr "काथा चिनहा़ रे मित् ओनोल सेलेद आकाना ओका %PRODUCTNAME मा़हित् तेयार रे मा़हित् ए आ़गू रुवा़ड़ा.%PRODUCTNAME मा़हित तेयार रे काथा चिनहा़ ते एसेत आकान ओनोल मा़हित आ़गू रुवा़ड़ा."
-#. enYun
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:201
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
-msgid ""
-"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to"
-" the date value."
-msgstr ""
-"चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित् पुरा (1-31) जेलेका मा़हित् गोनोङ संबंध आ़गू "
-"रुवाड़ा.चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित पुरा (1-31) जेलेका मा़हित गोनोङ संबंध "
-"आगू रुवाड़ा."
+msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
+msgstr "चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित् पुरा (1-31) जेलेका मा़हित् गोनोङ संबंध आ़गू रुवाड़ा.चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित पुरा (1-31) जेलेका मा़हित गोनोङ संबंध आगू रुवाड़ा."
-#. mCQeQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:202
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. Jcj9b
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:203
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "मा़हित रेयाक् भितरी लेखा.मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा ."
-#. F2GNE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:209
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
-msgid ""
-"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
-msgstr ""
-"सेरमा रे 360-माहा लेकाते बारया मा़हित ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा.सेरमा रे "
-"360-माहा लेकाते बारया मा़हित् ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा."
+msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
+msgstr "सेरमा रे 360-माहा लेकाते बारया मा़हित ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा.सेरमा रे 360-माहा लेकाते बारया मा़हित् ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा."
-#. xGnGZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:210
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
-msgid "Date_1"
-msgstr "मा़हित_1मा़हित्_1."
+msgid "Date 1"
+msgstr ""
-#. isAbX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:211
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
-msgstr ""
-"हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् "
-"भेगार माहाय लेखाया ."
+msgstr "हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् भेगार माहाय लेखाया ."
-#. WA2EQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:212
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
-msgid "Date_2"
-msgstr "मा़हित्_2मा़हित्_2."
+msgid "Date 2"
+msgstr ""
-#. 9DEEN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:213
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
-msgstr ""
-"हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित्"
-" भेगार माहाय लेखाया."
+msgstr "हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित् भेगार माहाय लेखाया."
-#. snNiF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:214
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. E6rUB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:215
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
-msgid ""
-"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1"
-" denotes the European method."
-msgstr ""
-"भेगार ला़गित् बेभार नियोम: लेकान = 0 उदुगाय US नियोम (NASD), लेकान = 1 "
-"उदुगाय यूरोपियन नियोम."
+msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
+msgstr "भेगार ला़गित् बेभार नियोम: लेकान = 0 उदुगाय US नियोम (NASD), लेकान = 1 उदुगाय यूरोपियन नियोम."
-#. WxBru
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:221
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
-msgid ""
-"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate"
-" weekenddays and holidays."
+msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
msgstr ""
-#. 8yY4q
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:222
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Start Date"
+msgid "Start date"
+msgstr ""
-#. EE6Eh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:223
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
-#. EhcBS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:224
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
-msgid "End Date"
-msgstr "End Date"
+msgid "End date"
+msgstr ""
-#. 6BzAF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:225
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
-#. FgUEM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:226
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
-msgid "list of dates"
+msgid "List of dates"
msgstr ""
-#. 2Br3z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:227
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
-#. dGKNx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:228
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
-msgid "array"
+msgid "Array"
msgstr ""
-#. 73dG6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:229
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
-msgid ""
-"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) "
-"days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
+msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
-#. fmBGW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:235
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
-msgid ""
-"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate"
-" weekend days and holidays."
+msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
-#. v4qxw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:236
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Start Date"
+msgid "Start date"
+msgstr ""
-#. wKgJr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:237
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
-#. SbKiF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:238
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
-msgid "End Date"
-msgstr "End Date"
+msgid "End date"
+msgstr ""
-#. ora8B
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:239
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date for calculation."
msgstr ""
-#. BxaU9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:240
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
-msgid "number or string"
+msgid "Number or string"
msgstr ""
-#. 7Sxtc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:241
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
-msgid ""
-"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, "
-"weekend is Saturday and Sunday."
+msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
-#. DgmtV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:242
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#. Sk8Tf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:243
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
-#. 5iAyC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:249
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays "
-"using arguments to indicate weekend days and holidays."
+msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
msgstr ""
-#. BxNRA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:250
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Start Date"
+msgid "Start date"
+msgstr ""
-#. 6LCTC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:251
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date for calculation."
msgstr ""
-#. 8hcDG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:252
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Days"
msgstr "मा़हा को"
-#. ANEEJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:253
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "The number of workdays before or after start date."
msgstr ""
-#. CZATJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:254
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
-msgid "number or string"
+msgid "Number or string"
msgstr ""
-#. jwRnD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:255
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
-msgid ""
-"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, "
-"weekend is Saturday and Sunday."
+msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
msgstr ""
-#. BeHBq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:256
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#. UhRAn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:257
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
msgstr ""
-#. VC8Lk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:263
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
-msgid ""
-"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time "
-"value."
-msgstr ""
-"ओकतो गोनोङ ला़गित् माहा रे ताहेन टाड़ाङ ला़गित (0-23) थार लेखाय गोटाया."
+msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
+msgstr "ओकतो गोनोङ ला़गित् माहा रे ताहेन टाड़ाङ ला़गित (0-23) थार लेखाय गोटाया."
-#. 9EWGn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:264
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. wKdxd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:265
msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
msgid "Internal time value"
msgstr "भितिर रेयाक् ओकतो गोनोङ"
-#. sVCpp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:271
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
-msgid ""
-"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the "
-"time value."
-msgstr ""
-"ओकोतो गोनोङ ला़गित् मित् टाड़ाङ रेयाक् टिपिच् ला़गित् थार लेखा गोटाया "
-"(0-59) .समय मूल्य के लिये घंटे में रहनेवाला मिनट के लिये (0-59) अनुक्रमिक "
-"संख्या को निर्धारित करता है."
+msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
+msgstr "ओकोतो गोनोङ ला़गित् मित् टाड़ाङ रेयाक् टिपिच् ला़गित् थार लेखा गोटाया (0-59) .समय मूल्य के लिये घंटे में रहनेवाला मिनट के लिये (0-59) अनुक्रमिक संख्या को निर्धारित करता है."
-#. DF6zG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:272
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 3CDne
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:273
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
msgid "Internal time value."
msgstr "भितरी सोमोय गोनोङ."
-#. xnEn2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:279
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
-msgid ""
-"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date "
-"value."
-msgstr ""
-"ओकतो गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित (1-12) थार लेखाय गोटाया.ओकतो "
-"गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित् (1-12) थार लेखाय गोटाया."
+msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
+msgstr "ओकतो गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित (1-12) थार लेखाय गोटाया.ओकतो गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित् (1-12) थार लेखाय गोटाया."
-#. VAaar
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:280
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. wSC7p
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:281
msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
-#. orccZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:287
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
msgid "Determines the current time of the computer."
msgstr "कंप्यूटर रेयाक् सुयदोम ओकतोय गोटाया."
-#. YDEUs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:293
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
-msgid ""
-"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the "
-"time value."
-msgstr ""
-"ओकतो गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित (0-59) थार लेखाय गोटाया.ओकतो "
-"गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित् (0-59) थार लेखाय गोटाया."
+msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
+msgstr "ओकतो गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित (0-59) थार लेखाय गोटाया.ओकतो गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित् (0-59) थार लेखाय गोटाया."
-#. fdSoC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:294
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. BRfEW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:295
msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
msgid "The internal time value."
msgstr "भितरी समय गोनोङ"
-#. vncGX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:301
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
msgstr "टाड़ाङ, टिपिच् आर टिच ला़गित् बिबरोन खोन ओकतो गोनोङ ए गोटाया. "
-#. TFrmJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:302
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
-msgid "hour"
-msgstr "टाड़ाङ"
+msgid "Hour"
+msgstr ""
-#. AGPC5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:303
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the hour."
msgstr "बेभार ला़गित ञामोक्बेभार ला़गित् ञामोक्"
-#. GCzoV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:304
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
-msgid "minute"
-msgstr "टिपिच्"
+msgid "Minute"
+msgstr ""
-#. oeChi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:305
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the minute."
msgstr "टिपिच् ला़गित् ते पुरा़ लेखा"
-#. mSuUM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:306
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
-msgid "second"
-msgstr "टिच्"
+msgid "Second"
+msgstr ""
-#. iTyzy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:307
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
msgid "The integer for the second."
msgstr "टिच् ला़गित् ते पुरा़ लेखा"
-#. BSYE2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:313
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
-msgid ""
-"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry "
-"format."
-msgstr ""
-"सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे थार लेखाय रुवा़ड़ा.सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे ओनोल "
-"ला़गित् थार लेखाय रुवा़ड़ा."
+msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
+msgstr "सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे थार लेखाय रुवा़ड़ा.सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे ओनोल ला़गित् थार लेखाय रुवा़ड़ा."
-#. B6oDD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:314
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. efjBJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:315
msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
-msgid ""
-"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME "
-"time format."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME ओकतो तेयार रे काथा उदुक् चिनहा़ ते एसेद ओनोल ओकतोय रुवा़ड़ा."
+msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
+msgstr "%PRODUCTNAME ओकतो तेयार रे काथा उदुक् चिनहा़ ते एसेद ओनोल ओकतोय रुवा़ड़ा."
-#. tGJaZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:321
msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE"
msgid "Determines the current date of the computer."
msgstr "कंप्यूटर रेयाक् नितोगाक् मा़हिते गोटाया."
-#. dz6Z6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
-msgstr ""
-"मा़हित् गोनोङ ला़गित हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते "
-"रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ ला़गित् हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते "
-"रुवा़ड़ा."
+msgstr "मा़हित् गोनोङ ला़गित हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ ला़गित् हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते रुवा़ड़ा."
-#. mkqTM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:328
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. PPLKU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:329
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "The internal number for the date."
msgstr "मा़हित रेयाक् भितरी लेखा.मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा ."
-#. d6CQC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:330
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. HdEwa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:331
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
-msgid ""
-"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
+msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
msgstr "बेभारोक् कान हाट रेयाक् एतोहोप आर लेखा रेयाक् लेकान ए गोटाया."
-#. 54GgL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:337
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Returns the year of a date value as an integer."
-msgstr ""
-"मा़हित गोनोङ रेयाक् सेरमा पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ रेयाक् सेरमा "
-"पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा."
+msgstr "मा़हित गोनोङ रेयाक् सेरमा पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ रेयाक् सेरमा पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा."
-#. HpEkw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:338
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. jBwJk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:339
msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
msgid "Internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा"
-#. BjW3K
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:345
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
msgstr "बारया मा़हित् ताला मा़हा रेयाक् लेखा हिंसाबा."
-#. iUJYo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:346
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
-msgid "Date_2"
-msgstr "मा़हित्_2मा़हित्_2."
+msgid "Date 2"
+msgstr ""
-#. u2ebL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:347
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The end date for calculating the difference in days."
-msgstr ""
-"हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित्"
-" भेगार माहाय लेखाया."
+msgstr "हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित् भेगार माहाय लेखाया."
-#. cWfWD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:348
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
-msgid "Date_1"
-msgstr "मा़हित_1मा़हित्_1."
+msgid "Date 1"
+msgstr ""
-#. hPAVA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:349
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "The start date for calculating the difference in days."
-msgstr ""
-"हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् "
-"भेगार माहाय लेखाया ."
+msgstr "हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् भेगार माहाय लेखाया ."
-#. FiEhB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:355
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
-msgid ""
-"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and "
-"'end date'."
+msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
msgstr ""
-#. NrRAv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:356
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांकएहोब मा़हित् ."
-#. K3Aik
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:357
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The start date."
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. L2fRC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:358
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्. "
-#. ygB8c
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:359
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The end date."
msgstr "अंतिम तिथि"
-#. jFhKf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:360
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval"
msgstr "ओपसोरफांक "
-#. BqQrQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:361
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
msgstr ""
-#. v6aoY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:367
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
msgstr "एम आकान मा़हित् ला़गित् ओपोल पांजी हाट ए लेखाया."
-#. wSYNs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:368
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. B7EuC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:369
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
-#. oiUki
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:370
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
+msgid "Mode"
+msgstr ""
-#. g8e5w
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:371
msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
msgstr ""
-#. DXa5y
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:377
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
msgstr ""
-#. Rx8bG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:378
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. egCHH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:379
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
-#. HVtZ8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:384
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
msgstr ""
-#. CquiW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:385
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. D5VMW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
msgid "The internal number of the date."
msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
-#. wrxDW
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:387
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
+msgid "Mode"
+msgstr ""
-#. hwgEb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:388
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
-msgid ""
-"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
+msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
msgstr "हाट रेयाक् पा़हिल माहाय उदुगा (1 = ञुहुम, एटाक् गोनोङ = सिंगी)."
-#. qMwEN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:394
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
msgstr "एम आकान सेरमा रे ईस्टर ञुहुम रेयाक् मा़हित् ए लेखाया."
-#. GCAAS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:395
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
-msgid "year"
-msgstr "सेरमासेरमा."
+msgid "Year"
+msgstr ""
-#. oBcHn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:396
msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
-msgid ""
-"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the"
-" option set)."
-msgstr ""
-"1583 आर 9956, आर बाङ0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा (19xx आर बाङ 20xx "
-"एपेटाक साजाव लेकाते).1583 आर 9956, से 0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा(19xx"
-" से 20xx एपेटाक साजाव लेकाते)."
+msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
+msgstr "1583 आर 9956, आर बाङ0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा (19xx आर बाङ 20xx एपेटाक साजाव लेकाते).1583 आर 9956, से 0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा(19xx से 20xx एपेटाक साजाव लेकाते)."
-#. kmFgp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:402
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
msgstr "नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ए हिंसाबा."
-#. 9D92F
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:403
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-#. q3iQz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:404
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "The rate of interest for the period given."
msgstr "एम आकान ओकतो ला़गित् सुद रेयाक् दोर."
-#. FrWSE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:405
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
-#. 9pXAB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:406
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
-msgid ""
-"The payment period. The total number of periods in which the annuity is "
-"paid."
-msgstr ""
-"कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा रेयाक् कुड़ाय हाला ला़गित मोट ओकतो रेयाक् लेखा."
+msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
+msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा रेयाक् कुड़ाय हाला ला़गित मोट ओकतो रेयाक् लेखा."
-#. NUecK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:407
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "PMT"
msgstr "PMTPMT."
-#. zL2Zo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:408
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
-msgid ""
-"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each "
-"period."
-msgstr ""
-"दिनामाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम "
-"चुका़वाकाना.जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम"
-" चुका़वाकाना."
+msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
+msgstr "दिनामाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम चुका़वाकाना.जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम चुका़वाकाना."
-#. BazeD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:409
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
-#. R2jiN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:410
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
-msgid ""
-"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
-msgstr ""
-"आगाम गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोलोङ (मुचा़त् गोनोङ).आगाम "
-"गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोनोङ (मुचा़त् गोनोङ)."
+msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
+msgstr "आगाम गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोलोङ (मुचा़त् गोनोङ).आगाम गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोनोङ (मुचा़त् गोनोङ)."
-#. regEY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:411
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. RXXux
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:412
msgctxt "SC_OPCODE_PV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-#. JWMSe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:418
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
-msgid ""
-"Future value. Returns the future value of an investment based on regular "
-"payments and a constant interest rate."
-msgstr ""
-"आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् "
-"दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् "
-"जावाक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को "
-"रुवा़ड़. "
+msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
+msgstr "आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् जावाक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. "
-#. NdU3B
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:419
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-#. G5BK8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:420
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-#. 2RFVA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:421
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
-#. 4qF8W
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:422
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
-msgid ""
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
-"is paid."
-msgstr ""
-"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
-".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-#. LWkAe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:423
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PMT"
msgstr "PMTPMT."
-#. ejKWM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:424
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr ""
-"जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् "
-"कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
+msgstr "जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
-#. RHEUR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:425
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
-#. GcZVp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:426
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
-"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
-"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-#. eC5FU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:427
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. 7qWZT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:428
msgctxt "SC_OPCODE_FV"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-#. c6Y23
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:434
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
-msgid ""
-"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment "
-"based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr ""
-"कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद "
-"रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय लेखाया .कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी "
-"ला़गित जावाक् कुड़ा़य आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय "
-"लेखाया ."
+msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
+msgstr "कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय लेखाया .कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी ला़गित जावाक् कुड़ा़य आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय लेखाया ."
-#. GgGha
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:435
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-#. pKSEE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:436
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-#. muaGG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:437
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PMT"
msgstr "PMTPMT."
-#. HG72G
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:438
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr ""
-"जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् "
-"कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
+msgstr "जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
-#. UHQkU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:439
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
-#. w7dJS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:440
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
-"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
-"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-#. FSFEQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:441
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
-#. ELxmu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:442
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
-msgid ""
-"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr ""
-"आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ )"
-" .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained "
-"after the final payment."
+msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
-#. yFiVM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:443
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. ADNoC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:444
msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-#. zkuDn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:450
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
-msgid ""
-"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on "
-"regular payments and a fixed periodic interest rate."
-msgstr ""
-"दिना़माक् कुड़ा़य को . सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, दिना़माक् कुड़ाय "
-"रे बा़यसा़व आर सुद रेयाक् दोर लेकाते गोटावाक् रुवा़ड़ा.कुड़ा़य एम आ़गू. "
-"सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, ओड़ कुड़ाय रे आर सुद रेयाक् दोर लेकाते "
-"रुवा़ड़ा."
+msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
+msgstr "दिना़माक् कुड़ा़य को . सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, दिना़माक् कुड़ाय रे बा़यसा़व आर सुद रेयाक् दोर लेकाते गोटावाक् रुवा़ड़ा.कुड़ा़य एम आ़गू. सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, ओड़ कुड़ाय रे आर सुद रेयाक् दोर लेकाते रुवा़ड़ा."
-#. FBNre
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:451
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-#. 3hDjt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:452
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-#. 9xiKf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:453
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
-#. D7fDk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:454
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
-msgid ""
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
-"is paid."
-msgstr ""
-"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
-".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-#. BfoBd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:455
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
-#. 4CkcJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:456
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
-"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
-"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-#. wLxeH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:457
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
-#. XspLk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:458
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
-msgid ""
-"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr ""
-"आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ )"
-" .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained "
-"after the final payment."
+msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
-#. XctnR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:459
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. RGFhE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:460
msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-#. e8CMw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:466
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
-msgid ""
-"Calculates the constant interest rate of an investment with regular "
-"payments."
-msgstr ""
-"पूँजी ला़गित् ओड़ कुड़ाय ठा़वका़ सुदे हिंसाबा.दिना़माक् कुड़ा़य सांव पूँजी "
-"रेयाक् ठा़वका़ सुद दोरे हिंसाबा."
+msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
+msgstr "पूँजी ला़गित् ओड़ कुड़ाय ठा़वका़ सुदे हिंसाबा.दिना़माक् कुड़ा़य सांव पूँजी रेयाक् ठा़वका़ सुद दोरे हिंसाबा."
-#. MeabD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:467
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
-#. fzWTA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:468
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
-msgid ""
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
-"is paid."
-msgstr ""
-"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
-".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-#. TPtCR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:469
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PMT"
msgstr "PMTPMT."
-#. zNa65
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:470
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr ""
-"जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् "
-"कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
+msgstr "जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
-#. CfjNt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:471
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
-#. AFyTZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:472
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
-"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
-"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-#. XLtt7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:473
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
-#. D2vEu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:474
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
-msgid ""
-"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr ""
-"आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ )"
-" .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained "
-"after the final payment."
+msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
-#. prU5x
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:475
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. 9hNfn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:476
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-#. B6jVk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:477
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
msgid "Guess"
msgstr "ओनमानउयहार ते"
-#. HWAzL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:478
msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
-msgid ""
-"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating "
-"method."
+msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
msgstr "ओनमान. दोहड़ा हिंसाब रेयाक् नियोम लेकाते सुद रेयाक् दोर हिंसाब."
-#. hd9mD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:484
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
-msgid ""
-"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an"
-" investment with regular payments and a constant interest rate for a given "
-"period."
-msgstr ""
-"मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित् पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित् आ़ड़ एम आर "
-"ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् हिंसाबा.मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित"
-" पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित आड़ एम आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् "
-"हिंसाबा."
+msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
+msgstr "मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित् पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित् आ़ड़ एम आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् हिंसाबा.मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित आड़ एम आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् हिंसाबा."
-#. NeBtb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:485
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-#. Jz3cj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:486
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-#. KFWZb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:487
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
-#. 7k2BJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:488
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
-msgid ""
-"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. "
-"P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
-msgstr ""
-"ओकतो. ओकतो जांहाय ला़गित ते मेसा सुद लेखाया. P = 1 एहोप ओकतो ला़गित, P = "
-"NPER मुचात् ओकतो ला़गित्."
+msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
+msgstr "ओकतो. ओकतो जांहाय ला़गित ते मेसा सुद लेखाया. P = 1 एहोप ओकतो ला़गित, P = NPER मुचात् ओकतो ला़गित्."
-#. 2JYMa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:489
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
-#. T6Dnp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:490
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
-msgid ""
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
-"is paid."
-msgstr ""
-"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
-".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-#. uDv8v
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:491
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
-msgid "pv"
-msgstr "pvpv."
+msgid "PV"
+msgstr ""
-#. z26Wm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:492
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr ""
-"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
-"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-#. YBHug
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:493
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
-#. esEXY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:494
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
-msgid ""
-"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr ""
-"आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ )"
-" .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained "
-"after the final payment."
+msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
-#. eDepL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:495
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. ZCCRB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:496
msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-#. Z65oQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:502
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
-msgid ""
-"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment "
-"whereby the payments are at regular intervals and the interest rate "
-"constant."
-msgstr ""
-"दोहड़ा ते कुड़ा़य एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते कुड़ा़य "
-"एम ला़गित् हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर एमोक्"
-" हुयुक् आ.दोहड़ा ते दोरमा एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते "
-"दोरमा एम ला़गित हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर "
-"एमोक् हुयुक् आ."
-
-#. pNF3b
-#: scfuncs.src
+msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
+msgstr "दोहड़ा ते कुड़ा़य एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते कुड़ा़य एम ला़गित् हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर एमोक् हुयुक् आ.दोहड़ा ते दोरमा एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते दोरमा एम ला़गित हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर एमोक् हुयुक् आ."
+
+#: scfuncs.hrc:503
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-#. ozXtG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:504
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "The interest rate per period."
msgstr "ओकतो ला़गित सुद दोर.ओकतो ला़गित् सुद दोर."
-#. HvuAN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:505
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
-#. V2ZLc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:506
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
-msgid ""
-"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 "
-"denotes for the first period, P = NPER for the last"
-msgstr ""
-"ओकतो. ओकतो जांहा ला़गित् दोहड़ा कुड़ाय एम ए हिंसाब होचोया . Per = 1 पा़हिल "
-"ओकतो ला़गित, P = NPER मुचा़त् ओकतो ला़गित्."
+msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
+msgstr "ओकतो. ओकतो जांहा ला़गित् दोहड़ा कुड़ाय एम ए हिंसाब होचोया . Per = 1 पा़हिल ओकतो ला़गित, P = NPER मुचा़त् ओकतो ला़गित्."
-#. dasVa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:507
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
-#. Rhzii
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:508
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
-msgid ""
-"The payment period. The total number of periods in which the annuity "
-"(pension) is paid."
-msgstr ""
-"कुड़ा़य एम ओकतो. ओकतो को रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेंशन) हाला "
-"आकाना.कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा कुड़ा़य (पेंशन) हाला रेयाक् मोट ओकतो को रेयक् "
-"लेखा."
+msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. ओकतो को रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेंशन) हाला आकाना.कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा कुड़ा़य (पेंशन) हाला रेयाक् मोट ओकतो को रेयक् लेखा."
-#. eKjez
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:509
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
-#. BKYVD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:510
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
-msgid ""
-"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
-"worth."
-msgstr ""
-"नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक्"
-" गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
+msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
-#. MgtBv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:511
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
-#. PLTpz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:512
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
-msgid ""
-"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been"
-" made."
+msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् कुड़ाय एम तायोम रेयाक् गोनोङ (मुचा़त् गोनोङ)."
-#. 7vmFL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:513
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. EDqck
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:514
msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-#. DuivC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:520
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
-msgid ""
-"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a "
-"period for an investment with constant interest rate."
+msgid "Cumulative capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
msgstr ""
-"बाडुक् कान पुंजी. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पुंजी लागित् "
-"दोहड़ा एमोक् रेयाक् कुड़ा़य हिंस रेयाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़ती कान पुंजी. "
-"मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पुंजी लागित् दोहड़ा एमोक् रेयाक्"
-" कुड़ा़य हिंस रेयाक् मोट जोमाय लेखाया."
-#. yY5uB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:521
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-#. gEMGN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:522
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-#. UCaLA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:523
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
-#. gUNCC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:524
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
-msgid ""
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
-"is paid."
-msgstr ""
-"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
-".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-#. ALmpB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:525
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "PV"
msgstr "PVPV."
-#. SraT8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:526
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
-msgid ""
-"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
-"worth."
-msgstr ""
-"नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक्"
-" गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
+msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
-#. MBKJZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:527
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "SS."
-#. AsSot
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:528
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
-msgid ""
-"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes "
-"the very first period."
+msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#. cyCEm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:529
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "E"
msgstr "EE."
-#. 3AMAi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:530
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "End period. The last period to be taken into account."
-msgstr ""
-"मुचा़त ओकतो. हिंसाब रे हातावाक् मुचा़त ओकतो.मुचा़त् ओकतो. मुचा़त् ओकतो "
-"हिंसाब रे हाताक् आ"
+msgstr "मुचा़त ओकतो. हिंसाब रे हातावाक् मुचा़त ओकतो.मुचा़त् ओकतो. मुचा़त् ओकतो हिंसाब रे हाताक् आ"
-#. G7UqU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:531
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. mA9uk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:532
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-#. xc89X
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:538
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
-msgid ""
-"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest "
-"share in a period for an investment with a constant interest rate."
-msgstr ""
-"बाडुगाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी "
-"रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़हावाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे "
-"ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया."
+msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
+msgstr "बाडुगाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़हावाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया."
-#. nNUsr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:539
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Rate"
msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-#. XFyVW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:540
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-#. baFJs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:541
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "NPER"
msgstr "NPERNPER."
-#. 73ZYA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:542
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
-msgid ""
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
-"is paid."
-msgstr ""
-"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
-".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
+msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-#. AANDt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:543
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
-msgid "pv"
-msgstr "pvpv."
+msgid "PV"
+msgstr ""
-#. c4i6Z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:544
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
-msgid ""
-"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
-"worth."
-msgstr ""
-"नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक्"
-" गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
+msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
-#. 4NC9T
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:545
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "S"
msgstr "SS."
-#. ySdbV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:546
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
-msgid ""
-"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes "
-"the very first period."
+msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
msgstr ""
-#. kbzPo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:547
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "E"
msgstr "EE."
-#. 33EVk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:548
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "The end period. The last period to be taken into account."
-msgstr ""
-"मुचात् ओकतो. मुचात् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ.मुचा़त् ओकतो. "
-"मुचा़त् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ."
+msgstr "मुचात् ओकतो. मुचात् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ.मुचा़त् ओकतो. मुचा़त् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ."
-#. 5v5oC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:549
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. 9jvEd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:550
msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-#. mfMoZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:556
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
-msgid ""
-"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for"
-" a specified period."
-msgstr ""
-"गोटावाकान ओकतो ला़गित् ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम आकान गोनोङ "
-"(भेगेद) ए हिंसाबा.गोटावाकान ओकतो ला़गित ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम "
-"आकान गोनोङ (भेगेद) ए हिंसाबा."
+msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
+msgstr "गोटावाकान ओकतो ला़गित् ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम आकान गोनोङ (भेगेद) ए हिंसाबा.गोटावाकान ओकतो ला़गित ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम आकान गोनोङ (भेगेद) ए हिंसाबा."
-#. omwrF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:557
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
-#. EYzJR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:558
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr ""
-"ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप "
-"दाम."
+msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
-#. KrdVt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:559
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
-#. uBpZg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:560
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr ""
-"सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन "
-"रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
+msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
-#. qMZUE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:561
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
-#. EShNS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:562
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
-"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
-"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
+msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-#. shx5j
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:563
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
-#. 3NBRL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:564
msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
-msgid ""
-"Period. The depreciation period which must have the same time unit as "
-"average useful life."
+msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
msgstr "ओकतो. ताला जिबोन रे बोलोन लेका ओकतो नापाक् रेयाक् भेगेत ओकतो."
-#. vhWFe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:570
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Calculates the linear depreciation per period."
-msgstr ""
-"मित् ओकतो लागित् गार भेगेद ए हिंसाबा.मित् ओकतो ला़गित् गार भेगेद ए हिंसाबा."
+msgstr "मित् ओकतो लागित् गार भेगेद ए हिंसाबा.मित् ओकतो ला़गित् गार भेगेद ए हिंसाबा."
-#. tm58T
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:571
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
-#. gfSPc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:572
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् पा़हिलाक् दाम."
-#. CrHAF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:573
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
-#. UUGWj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:574
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr ""
-"सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन "
-"रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
+msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
-#. rMQPS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:575
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
-#. S4CdQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:576
msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
-"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
-"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
+msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-#. bAXP7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:582
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
-msgid ""
-"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the "
-"double-declining balance method or declining balance factor."
-msgstr ""
-"ठावका़वाकान ओकतो ला़गित् दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् सारेच् ओंसो "
-"हिंसाबा.ठावका़वाकान ओकतो ला़गित दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् "
-"सारेच् ओंसो हिंसाबा."
+msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
+msgstr "ठावका़वाकान ओकतो ला़गित् दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् सारेच् ओंसो हिंसाबा.ठावका़वाकान ओकतो ला़गित दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् सारेच् ओंसो हिंसाबा."
-#. ECRmm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:583
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
-#. BYjeB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:584
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr ""
-"ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप "
-"दाम."
+msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
-#. Vkj3N
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:585
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
-#. aNBXv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:586
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr ""
-"सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन "
-"रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
+msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
-#. GV6bk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:587
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
-#. Pddd2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:588
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
-"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
-"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
+msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-#. bHPSG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:589
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
-#. 7xUey
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:590
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
-msgid ""
-"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful "
-"life entry."
+msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
msgstr "ओकतो. ताला जिबोन रे बोलोन लेका ओकतो नापाक् रेयाक् भेगेत ओकतो."
-#. ZNCzZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:591
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
msgid "Factor"
msgstr "ओंसोओंसो."
-#. AApLf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:592
msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
-msgid ""
-"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining "
-"balance factor"
-msgstr ""
-"ओंसो. सारेच् कोम लाडगित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने दोहड़ा कोमोक् सारेच् ओंसो"
+msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
+msgstr "ओंसो. सारेच् कोम लाडगित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने दोहड़ा कोमोक् सारेच् ओंसो"
-#. PAWDA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:598
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
-msgid ""
-"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the "
-"fixed-declining balance method."
-msgstr ""
-"ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् सुल भेगेद "
-"रुवा़ड़ाय.ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् "
-"सुल भेगेद रुवा़ड़ाय."
+msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
+msgstr "ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् सुल भेगेद रुवा़ड़ाय.ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् सुल भेगेद रुवा़ड़ाय."
-#. w3E7K
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:599
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
-#. 6vicC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:600
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
msgstr "ञामोक् दाम: सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
-#. jsYeb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:601
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
-#. J2fyR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:602
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr ""
-"सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन "
-"रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
+msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
-#. ycHNJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:603
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
-#. TfXDA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:604
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
-"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
-"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
+msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-#. Et7Hg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:605
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
-#. dskVE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:606
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
-msgid ""
-"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit "
-"used for period must be the same as that for the useful life."
-msgstr ""
-"ओकतो को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगेद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते "
-"बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् गोनोङ सोमान हुयुक् ला़कती.ओकतो "
-"को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते "
-"बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक गोनोङ शोमान हुयुक् लाकतब."
+msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
+msgstr "ओकतो को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगेद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् गोनोङ सोमान हुयुक् ला़कती.ओकतो को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक गोनोङ शोमान हुयुक् लाकतब."
-#. rNt3V
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:607
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
-msgid "month"
-msgstr "चांदोचांदो."
+msgid "Month"
+msgstr ""
-#. k74Wp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:608
msgctxt "SC_OPCODE_DB"
msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
msgstr "चांदो: भेगेद रेयाक् पा़हिल सेरमा रे चांदो रेयाक् लेखा."
-#. srZj2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:614
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
-msgid ""
-"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a"
-" particular period."
-msgstr ""
-"बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् कान सारेच् हिंस "
-"भेगेद ए रुवा़ड़ा.बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् "
-"कान सारेच् हिंस भेगेद ए रुवा़ड़ा."
+msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
+msgstr "बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् कान सारेच् हिंस भेगेद ए रुवा़ड़ा.बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् कान सारेच् हिंस भेगेद ए रुवा़ड़ा."
-#. 6B2pr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:615
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost"
msgstr "दामगोनोङ "
-#. DEgvG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:616
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Cost. The initial cost of the asset."
msgstr "दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
-#. W2GXE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:617
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage"
msgstr "सिरफासिरफा़."
-#. HALLL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:618
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
-msgstr ""
-"बाञचावोक. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् बाञचावोक "
-"गोनोङ.सिरफा से बाञ्चाव. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् "
-"बाञ्चाव गोनोङ."
+msgstr "बाञचावोक. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् बाञचावोक गोनोङ.सिरफा से बाञ्चाव. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् बाञ्चाव गोनोङ."
-#. 8UMes
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:619
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Life"
msgstr "जिबोनजिबोन."
-#. ppWNR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:620
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr ""
-"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
-"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-
-#. N7BDV
-#: scfuncs.src
-msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
-msgid "S"
-msgstr "SS."
+msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-#. J9NcQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:621
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
-msgid ""
-"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful"
-" life."
+msgid "Start"
msgstr ""
-"एतोहोप. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित एतोहोप ओकतो,एतोहोप. "
-"लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित् एतोहोप ओकतो,"
-#. WPC4y
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:622
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
-msgid "end"
-msgstr "मुचात् मुचा़त् "
+msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
+msgstr "एतोहोप. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित एतोहोप ओकतो,एतोहोप. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित् एतोहोप ओकतो,"
-#. QoA9A
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:623
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
-msgid ""
-"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the"
-" useful life."
+msgid "End"
msgstr ""
-"मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् मुचात्"
-" ओकतो.मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् "
-"मुचात् ओकतो."
-#. RMiCB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:624
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
+msgstr "मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् मुचात् ओकतो.मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् मुचात् ओकतो."
+
+#: scfuncs.hrc:625
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Factor"
msgstr "ओंसोओंसो."
-#. zdq8N
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:626
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
-msgid ""
-"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes "
-"double rate depreciation."
+msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. Factor = 2 denotes double rate depreciation."
msgstr ""
-"ओंसो. भेगद रेयाक् कोम ला़गित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने बार गाबांड़ भेगेद दोर."
-#. i6EaD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:627
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. thMPo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:628
msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
-msgid ""
-"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do "
-"not switch."
-msgstr ""
-"आलोम बोदोला. लेकान = 1 गार लेका कोम रे चिटकिड़िच ए उदुगा, लेकान = 0 बाय "
-"चिटकिड़िजा."
+msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
+msgstr "आलोम बोदोला. लेकान = 1 गार लेका कोम रे चिटकिड़िच ए उदुगा, लेकान = 0 बाय चिटकिड़िजा."
-#. 7A9Cf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:634
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
msgstr ""
-#. BcSMW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:635
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "NOM"
msgstr ""
-#. s7oTd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:636
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
-msgid "Nominal Interest"
+msgid "Nominal interest"
msgstr ""
-#. EZJye
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:637
+#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
-#. oG7XH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:638
msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
msgstr ""
-#. yCgjr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:644
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
-msgid ""
-"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
-msgstr ""
-"सेरमाकिया कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया.सेरमाकिया़ "
-"कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया."
+msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
+msgstr "सेरमाकिया कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया.सेरमाकिया़ कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया."
-#. MjFwN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:645
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
-msgid "effect_rate"
-msgstr "पोरभाब_दोर"
+msgid "Effective rate"
+msgstr ""
-#. nruwX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:646
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "पोरभाब सुद दोरचोलोन सुद दोर "
-#. AgAsy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:647
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
-msgid "npery"
-msgstr "एनपेरी"
+msgid "NPER"
+msgstr ""
-#. XQD9K
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:648
msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
msgid "Periods. The number of interest payment per year."
msgstr "ओकतो. मित् सेरमा रे सुद एम रेयाक् लेखा."
-#. 4pCL3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:654
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
-msgid ""
-"Net present value. Calculates the net present value of an investment based "
-"on a series of periodic payments and a discount rate."
-msgstr ""
-"मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् "
-"रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा.मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् "
-"गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा."
+msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
+msgstr "मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा.मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा."
-#. VNGEr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:655
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
+msgid "Rate"
+msgstr ""
-#. EdCXc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:656
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
msgid "The rate of discount for one period."
msgstr "मित् ओकतो ला़गित् बाटा रेयाक् दोर."
-#. vumdu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:657
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. T63zL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:658
msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
-msgid ""
-"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
+msgid "Value 1, value 2,... are arguments representing payments and income."
msgstr ""
-"गोनोङ 1; गोनोङ 2;. टाका एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् "
-"तोरको.गोनोङ 1; गोनोङ 2;. दोरमा एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच "
-"रेयाक् तोरको."
-#. zwY4W
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:664
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
-msgid ""
-"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or "
-"profits."
-msgstr ""
-"गोनोङ से लाभ बागी काते पूँजी रेयाक् मुल तेदाक् सुद रेयाक् दोर ए रुवा़ड़ा."
+msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
+msgstr "गोनोङ से लाभ बागी काते पूँजी रेयाक् मुल तेदाक् सुद रेयाक् दोर ए रुवा़ड़ा."
-#. TLAzY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:665
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
-#. G5SG2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:666
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
-msgid ""
-"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
+msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
msgstr ""
-"साजाव से कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ला़गित् ओका रेयाक् सामिल बिसोय टाका एम "
-"ला़गित् ओपोल मेनाक्. साजाव से कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ला़गित् ओका रेयाक् सामिल"
-" बिसोय दोरमा एम ला़गित् ओपोल मेनाक्. "
-#. ZA6d7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:667
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
msgid "Guess"
msgstr "ओनमानउयहार ते"
-#. uxdTD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:668
msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
-msgid ""
-"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration"
-" calculation."
-msgstr ""
-"ओनमान.दोहड़ा हिंसाब ला़गित् बेभार रे आगु दोर ओनमानाकान गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
+msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
+msgstr "ओनमान.दोहड़ा हिंसाब ला़गित् बेभार रे आगु दोर ओनमानाकान गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-#. 9kYck
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:674
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
-msgid ""
-"Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
-msgstr ""
-"पूँजी थार ला़गित् बोदोल आकात् भितरी दोर रुवा़ड़ा.लागना थार को ला़गित् "
-"रुवा़ड़ रेयाक् बोदोलाकान भितरी दोर रुवा़ड़ा."
+msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
+msgstr "पूँजी थार ला़गित् बोदोल आकात् भितरी दोर रुवा़ड़ा.लागना थार को ला़गित् रुवा़ड़ रेयाक् बोदोलाकान भितरी दोर रुवा़ड़ा."
-#. pCnP9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:675
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Values"
msgstr "गोनोङगोनोङ को"
-#. D6tGr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:676
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
-msgid ""
-"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
-msgstr ""
-"साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओका रेयाक् बिसोय टाका एम लागित् ओपोल "
-"मेनाक्आ.साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओकारेयाक् बिसोय दोरमा एम लागित् "
-"ओपोल मेनाक्आ."
+msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
+msgstr "साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओका रेयाक् बिसोय टाका एम लागित् ओपोल मेनाक्आ.साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओकारेयाक् बिसोय दोरमा एम लागित् ओपोल मेनाक्आ."
-#. GS9Gn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:677
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
-msgid "investment"
-msgstr "पूँजीलागना"
+msgid "Investment"
+msgstr ""
-#. Mp4Sr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:678
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
-msgstr ""
-"दोहड़ा एम हालाय ला़गित सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ).लागना ला़गित् सुद दोर "
-"(साजाव रे आकोट गोनोङ)."
+msgstr "दोहड़ा एम हालाय ला़गित सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ).लागना ला़गित् सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ)."
-#. dvMeG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:679
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
-msgid "reinvest_rate"
-msgstr "दोहड़ा पुंजी लागाव_दोरदोहड़ा लागना_दोर"
+msgid "Reinvest rate"
+msgstr ""
-#. ErMGC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:680
msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
-msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
+msgid "Interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
msgstr ""
-"दोहड़ा पुंजी हालाय ला़गित् सुद रेयाक् दोर (साजाव रे बाड़हाव गोनोङ).दोहड़ा "
-"लागना हालाय ला़गित् सुद रेयाक् दोर (साजाव रे बाड़हाव गोनोङ)."
-#. xeEfA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:686
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
-msgstr ""
-"टा़वका़ आलगा नियोम दोर लागित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा.टा़वका़ आलगा "
-"नियोम दोर ला़गित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
+msgstr "टा़वका़ आलगा नियोम दोर लागित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा.टा़वका़ आलगा नियोम दोर ला़गित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
-#. zAy6W
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:687
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
-msgid "rate"
-msgstr "दोर"
+msgid "Rate"
+msgstr ""
-#. Q35Lv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:688
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Interest rate for a single amortization rate."
-msgstr ""
-"मित् आलगा नियोम दोर लागित् सुद दोर.मित् आलगा नियोम दोर ला़गित् सुद दोर."
+msgstr "मित् आलगा नियोम दोर लागित् सुद दोर.मित् आलगा नियोम दोर ला़गित् सुद दोर."
-#. tUhDa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:689
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Period"
msgstr "ओकतोओकतो "
-#. CqKcE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:690
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
msgstr "सुद हिंसाब ला़गित् आलगा नियोम ओकतो को रेयाक् लेखा."
-#. ZSvUn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:691
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
-msgid "total_periods"
-msgstr "मोट जोमा_ओकतो को"
+msgid "Total periods"
+msgstr ""
-#. iYD4K
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:692
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Sum total of amortization periods."
-msgstr ""
-"आलगा नियाम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा.आलगा नियोम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा."
+msgstr "आलगा नियाम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा.आलगा नियोम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा."
-#. WDME2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:693
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
-msgid "invest"
-msgstr "पूँजीलागना"
+msgid "Investment"
+msgstr ""
-#. wry9z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:694
msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
msgid "Amount of the investment."
msgstr "पूँजी रेयाक् दाम.लागना रेयाक् दाम."
-#. 566bB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:700
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
-msgid ""
-"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to "
-"attain the desired value."
+msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr ""
-#. F4VXE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:701
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
-msgid "RATE"
+msgid "Rate"
msgstr ""
-#. 48B25
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:702
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The constant rate of interest."
msgstr ""
-#. EFDek
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:703
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
-msgid "pv"
+msgid "PV"
msgstr ""
-#. zJDGh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:704
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The present value. The current value of the investment."
msgstr ""
-#. ADZAS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:705
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "FV"
msgstr ""
-#. xAsCF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:706
msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
msgid "The future value of the investment."
msgstr ""
-#. fCHvr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:712
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
-msgid ""
-"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return "
-"from an investment."
-msgstr ""
-"सुद. सुद रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका पूँजी खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा.सुद. सुद"
-" रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका लागना खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा."
+msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
+msgstr "सुद. सुद रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका पूँजी खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा.सुद. सुद रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका लागना खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा."
-#. B9Axq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:713
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
-msgid "P"
-msgstr "P"
+msgid "Periods"
+msgstr ""
-#. DwcDi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:714
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The number of periods used in the calculation."
msgstr "हिंसाब रे बेभाराकान ओकतो को रेयाक् लेखा."
-#. L58C9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:715
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
-msgid "pv"
-msgstr "pvpv."
+msgid "PV"
+msgstr ""
-#. NH8RT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:716
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "Present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
-"नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ. लागना रेयाक् "
-"नितोगाक् गोनोङ."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ. लागना रेयाक् नितोगाक् गोनोङ."
-#. 83egL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:717
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "FV"
msgstr "FVFV."
-#. GXH2D
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:718
msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
msgid "The future value of the investment."
msgstr "पुंजी रेयाक् आगाम गोनोङलागना रेयाक् आगाम गोनोङ"
-#. XPjdG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:724
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "Returns TRUE if value is a reference."
-msgstr ""
-"जुदी गोनोङ, जोनोड़ाव काना एनखान TRUE रुवा़ड़ेया.जुदी गोनोङ जोनोड़ाव काना "
-"एनखान TRUE रुवा़ड़ेया."
+msgstr "जुदी गोनोङ, जोनोड़ाव काना एनखान TRUE रुवा़ड़ेया.जुदी गोनोङ जोनोड़ाव काना एनखान TRUE रुवा़ड़ेया."
-#. pHmH3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:725
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. HaNny
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:726
msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. Ajcxx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:732
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
-msgstr ""
-"जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A सोमान बा़नुक् आ एन "
-"खान TRUE रुवा़ड़ा.जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A "
-"सोमान बा़नुक् आ एन खान TRUE रुवा़ड़ा."
+msgstr "जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A सोमान बा़नुक् आ एन खान TRUE रुवा़ड़ा.जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A सोमान बा़नुक् आ एन खान TRUE रुवा़ड़ा."
-#. 2BKWh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:733
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. hapC3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:734
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. D4RCC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:740
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
msgstr "जुदी गोनोङ, भुल गोनोङ काना एनखान TRUE रुवा़ड़ काया."
-#. BjwJ2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:741
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. G8ADa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:742
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. yFuFE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:748
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
-msgstr ""
-"जुदी गोनोङ,मित् खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ाया.जुदी गोनोङ,मित्"
-" खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ काया."
+msgstr "जुदी गोनोङ,मित् खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ाया.जुदी गोनोङ,मित् खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ काया."
-#. oN6st
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:749
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. 8G57D
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:750
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. KopZh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:756
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
msgstr "जुदी गोनोङ रे मित् तोरको लेकान लेखाय तेयारा एन खान TRUE रुवा़ड़ेया."
-#. NBQdn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:757
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. SJxHe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:758
msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. YSyGh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:764
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
msgstr "जुदी गोनोङ आर #N/A सोमाना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-#. EPSkk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:765
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. afSHE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:766
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. N7VEW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:772
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "Returns TRUE if the value is not text."
msgstr "जुदी गोनोङ ओनोल बाङ काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-#. Gw6EG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:773
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. Ggazf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:774
msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. 2j93h
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:780
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "Returns TRUE if value is text."
msgstr "जुदी गोनोङ, ओनोल काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-#. c5mVR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:781
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. v9uiA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:782
msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. GNhGh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:788
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "Returns TRUE if value is a number."
-msgstr ""
-"जुदी गोनोङ, लेखा काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी गोनोङ लेखा काना एन खान "
-"TRUE रुवा़ड़ काया."
+msgstr "जुदी गोनोङ, लेखा काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी गोनोङ लेखा काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-#. ia6uj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:789
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. wvRcF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:790
msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. FYhn6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:796
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
-msgstr ""
-"जुदी कोटरी, नियोम कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी कोटरी, सुता़र "
-"कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
+msgstr "जुदी कोटरी, नियोम कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी कोटरी, सुता़र कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-#. xxgAt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:797
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. FrgGY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:798
msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
-msgid "The cell to be checked."
-msgstr "कोटरी ओका ञेल बिडा़वेया."
+msgid "The cell to be tested."
+msgstr ""
-#. 7dDn8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:804
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Returns the formula of a formula cell."
msgstr "नियोम कोटरी रेयाक् नियोमे रुवा़ड़ा."
-#. 8ZmRa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:805
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
-#. bJjWf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:806
msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
msgid "The formula cell."
msgstr "नियोम कोटरीसुता़र कोटरी"
-#. yKm8E
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:812
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "Converts a value to a number."
msgstr "गोनोङ को लेखा रे बोदोला."
-#. HNLGw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:813
msgctxt "SC_OPCODE_N"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. EDBJx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:814
msgctxt "SC_OPCODE_N"
msgid "The value to be interpreted as a number."
msgstr "गोनोङ ओका लेखा लेका बेभार हुयुक् आ."
-#. AEGQL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:820
msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
msgstr "बाङ ञामोक् आ. भुल गोनोङ ए रुवा़ड़ा #N/A."
-#. Q7UfD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:826
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
-msgid ""
-"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8"
-" = formula, 16 = error value, 64 = array)."
+msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
msgstr ""
-#. JvGbU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:827
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. yKxJG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:828
msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
msgid "The value for which the data type is to be determined."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका सा़खिया़त लेकानाक् ए गोटाया.गोनोङ ओका डाटा लेकानाक् ए गोटाया."
+msgstr "गोनोङ ओका सा़खिया़त लेकानाक् ए गोटाया.गोनोङ ओका डाटा लेकानाक् ए गोटाया."
-#. VP7rD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:834
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
-msgid ""
-"Determines information about address, formatting or contents of a cell."
+msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
msgstr "मित् कोटरी रेयाक् बिसोय, आर बाङ तेयार, ठिका़ना बाबोत खोबोर ए गोटाया."
-#. CxyDt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:835
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
-msgid "info_type"
-msgstr "खोबोर_लेकान"
+msgid "Info type"
+msgstr ""
-#. fUHwm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:836
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "String that specifies the type of information."
msgstr "स्ट्रिंग ओका खोबोर रेयाक् लेकान ए गोटाया."
-#. XYdFV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:837
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "Reference"
msgstr "जोनोड़ाव"
-#. eBw5E
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:838
msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
msgid "The position of the cell you want to examine."
-msgstr ""
-"कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम ढेल बिडाव सानाम काना.कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम "
-"ञेल बिडा़व सानाम काना."
+msgstr "कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम ढेल बिडाव सानाम काना.कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम ञेल बिडा़व सानाम काना."
-#. ADdsf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:844
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
-msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
+msgid "Calculates the current value of the formula at the present location."
msgstr ""
-"नितोगाक् जायगा रे नियोम रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. नितोगाक् जायगा रे सुता़र "
-"रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. "
-#. yQMAM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:850
msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
msgid "Defines the logical value as FALSE."
msgstr "तोरको गोनोङ FALSE लेका उपुरुमाय. "
-#. gBTKc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:856
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Reverses the value of the argument."
msgstr "रोपोड़ रेयाक् गोनोङ उलटा या.रोपोड़ रेयाक् गोनोङ उलटा़ या."
-#. RFgjB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:857
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "Logical value"
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
-#. AjEum
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:858
msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
msgstr "मित् ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE हुय दाड़ेयाक् आ."
-#. LzbKn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:864
msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
msgid "Returns the logical value TRUE."
msgstr "तोरको लेका ते TRUE गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-#. v3TGN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:870
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Specifies a logical test to be performed."
-msgstr ""
-"नोवाय गोटाया जे तोरको लेकाते ञेल बिडाव पुरा़ होचोया.नोवाय गोटाया जे तोरको "
-"लेकाते ञेल बिडा़व पुरा़ होचोया."
+msgstr "नोवाय गोटाया जे तोरको लेकाते ञेल बिडाव पुरा़ होचोया.नोवाय गोटाया जे तोरको लेकाते ञेल बिडा़व पुरा़ होचोया."
-#. MYB24
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:871
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Test"
msgstr "ञेल बिडा़व"
-#. CTh7g
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:872
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "जाहान गोनोङ से ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE काना."
-#. kDQrP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:873
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
-msgid "Then_value"
-msgstr "उनरेयाक_गोनोङउन रेयाक_गोनोङ"
+msgid "Then value"
+msgstr ""
-#. 6D8BZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:874
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
-msgstr ""
-"का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडाव TRUE ए रुवा़ड़ा.का़मी "
-"रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडा़व TRUE ए रुवा़ड़ा."
+msgstr "का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडाव TRUE ए रुवा़ड़ा.का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडा़व TRUE ए रुवा़ड़ा."
-#. jaRnS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:875
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
-msgid "Otherwise_value"
-msgstr "एटागाक् आलो_गोनोङ"
+msgid "Otherwise value"
+msgstr ""
-#. eEZDV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:876
msgctxt "SC_OPCODE_IF"
msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
msgstr "का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेका ते ञेल बिडा़व FALSE रुवा़ड़ा."
-#. edvgD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:882
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
msgstr ""
-#. J7vCa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:883
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. a9eFD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:884
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. YPjuf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:885
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
-msgid "alternative value"
+msgid "Alternative value"
msgstr ""
-#. aigz7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:886
msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
msgstr ""
-#. AEkuH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:892
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
msgstr ""
-#. rxFfB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:893
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. GRMGK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:894
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The value to be calculated."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. zTZsS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:895
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
-msgid "alternative value"
+msgid "Alternative value"
msgstr ""
-#. dFWuU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:896
msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
msgstr ""
-#. xUnPu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:902
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
msgstr "जुदी मित् रोपोड़ TRUE काना एन खान TRUE ए रुवा़ड़ा."
-#. kHpqi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:903
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
msgid "Logical value "
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
-#. F27JQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:904
msgctxt "SC_OPCODE_OR"
-msgid ""
-"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and"
-" which return either TRUE or FALSE."
+msgid "Logical value 1, logical value 2,... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-"तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल "
-"बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान "
-"गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए "
-"रुवा़ड़ा."
-#. oWP6A
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:910
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
msgstr ""
-#. k66Hq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:911
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
msgid "Logical value "
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
-#. norop
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:912
msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
-msgid ""
-"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested "
-"and which return either TRUE or FALSE."
+msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-"तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल "
-"बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
-#. DrctE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:918
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
msgstr "जुदी जोतो रोपोड़ TRUE काना एन खान TRUE ए रुवा़ड़ा."
-#. xY9uD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:919
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
msgid "Logical value "
msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
-#. F8gBN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:920
msgctxt "SC_OPCODE_AND"
-msgid ""
-"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and "
-"each returns either TRUE or FALSE."
+msgid "Logical value 1, logical value 2;...are conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
msgstr ""
-"तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब "
-"ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको "
-"लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से "
-"FALSE ए रुवा़ड़ा."
-#. EXiAr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:926
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Absolute value of a number."
msgstr "निसटा़ गोनोङ रेयाक् लेखा."
-#. 9NoUK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:927
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. FzBD9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:928
msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
msgid "The number whose absolute value is to be returned."
msgstr "लेखा ओका रेयाक् निसटा़ गोनोङ रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. c2x4N
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:934
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
msgstr "मित् लेखा एटागाक दाड़े बाड़हावा."
-#. 3FCiX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:935
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Base"
msgstr "बा़यसा़व बा़यसा़व"
-#. WAWLC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:936
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The base a of the power a^b."
msgstr "लेखा ओका एटागाक् दाड़े बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
-#. iUBVy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:937
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Exponent"
msgstr "दाड़े"
-#. baWUA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:938
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "The exponent b of the power a^b."
msgstr "दाड़े ओका होतेते लेखा बाड़हाक् आ."
-#. 8fGhf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:944
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Counts the blank cells in a specified range."
msgstr "गोटा आकान पासनाव रे एकेन कोटरी लेखाय मे ."
-#. fFh89
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:945
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range"
+msgstr ""
-#. p3U4L
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:946
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "The range in which empty cells are to be counted."
msgstr "पासनाव ओकारे एकेनाक् कोटरी लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. NRYYy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:952
msgctxt "SC_OPCODE_PI"
msgid "Returns the value of the number Pi."
msgstr "Pi लेखा रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा."
-#. oGC5R
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:958
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
msgid "Returns the sum of all arguments."
msgstr "जोतो तोरको रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
-#. vsHNb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:959
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. UXiLN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:960
msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be "
-"calculated."
+msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब "
-"आकाना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा "
-"हिंसाब आकाना. "
-#. G3hS7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:966
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमा रुवा़ड़ा."
-#. pMrYh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:967
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. ght6E
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:968
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
-msgid ""
-"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the "
-"squares is to be calculated."
+msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका पुन एसेत् रेयाक् "
-"मोट जोमाय हिंसाबा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका "
-"पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमाय हिंसाबा."
-#. CAYq3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:974
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Multiplies the arguments."
msgstr "तोरको गाबांड़ .\"होचोतोरको को रेयाक् गाबांड़ को"
-#. nh4bQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:975
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
msgid "Number "
msgstr "लेखालेखा को"
-#. To8ga
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:976
msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result "
-"returned."
+msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् "
-"मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 "
-"हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक्"
-" मेनाक् आ."
-#. FATwX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:982
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Totals the arguments that meet the condition."
msgstr ""
-#. JF648
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:983
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range"
+msgstr ""
-#. je6F2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:984
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
-#. 6soAm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
-#. GBGyP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:986
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
-#. fZp44
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:987
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
-msgid "sum_range"
-msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
+msgid "Sum range"
+msgstr ""
-#. TE6jW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:988
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
-#. 6CEv7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:994
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
msgstr "तोरको रेयाक् मोट जोमा ओका दोब ए पुरा़वा."
-#. pgEAg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:995
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range"
+msgstr ""
-#. i6C6r
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:996
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
-#. QcZEa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
-#. mHjDY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:998
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
-#. 24GSD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:999
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
-msgid "average_range"
+msgid "Average range"
msgstr ""
-#. dRAB6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1000
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
-#. RqVYL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1005
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
-msgid ""
-"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in "
-"multiple ranges."
+msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#. EEpts
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1006
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
-msgid "sum_range"
-msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
+msgid "Sum range"
+msgstr ""
-#. qS2sr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1007
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
msgid "The range from which the values are to be totalled."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
-#. dQHTm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1008
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
-msgid "range "
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range "
+msgstr ""
-#. 9qDvh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1009
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
-msgid ""
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#. 6JETV
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:1010
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
-msgid "criteria "
-msgstr "नियोम"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
-#. 4QoCb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1011
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
-msgid ""
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
-"given."
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#. AoDCe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1017
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
-msgid ""
-"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple "
-"ranges."
+msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#. yxipX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1018
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
-msgid "average_range"
+msgid "Average range"
msgstr ""
-#. o52rT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1019
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
msgid "The range from which the values are to be averaged."
msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
-#. xv9MC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1020
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
-msgid "range "
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range "
+msgstr ""
-#. wvbDq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1021
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
-msgid ""
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#. 47L6Y
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:1022
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
-msgid "criteria "
-msgstr "नियोम"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
-#. RTV4C
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1023
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
-msgid ""
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
-"given."
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#. 8NmPC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1029
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#. 8Zvhp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1030
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
-msgid "range "
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range "
+msgstr ""
-#. 8GRAv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1031
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
-msgid ""
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#. 9DtGp
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:1032
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
-msgid "criteria "
-msgstr "नियोम"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
-#. CBZSu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1033
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
-msgid ""
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
-"given."
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#. wKWDz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1039
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
msgstr "एम आकान दोब लेकाते तोरकोय लेखा या."
-#. sdX9m
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1040
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range"
+msgstr ""
-#. KXd5A
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1041
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
-#. z75Aq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1042
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
+msgid "Criteria"
+msgstr ""
-#. Dv9PK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1043
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "The criteria to be applied to the range."
msgstr ""
-#. hUVL8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1049
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "Returns the square root of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् वर्गमूल ए रुवा़ड़ा ."
-#. 5D4Qf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1050
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. c7XVK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1051
msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
msgstr "मित् सेलेदोगाक् गोनोङ ओका रेयाक् वर्गमूल हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. KJ7e9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1057
msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM"
msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "0 आर 1 ताला रेयाक् मित् आ़था़वड़ी एल रुवा़ड़ा."
-#. QugqG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1063
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
msgstr "जुदी गोनोङ, सोमान पुरा़वा एन खान TRUE रुवा़ड़ा."
-#. e9WCh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1064
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. m8q4f
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1065
msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. M8AAF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1071
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
msgstr "जुदी गोनोङ, बिजोड़ पुरा़वाक् काना एन खान TRUE दोय रुवा़ड़ एया."
-#. 8XJs5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1072
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. YvE5M
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1073
msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
msgid "The value to be tested."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. ACNEb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1079
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रेयाक् लेखा बेगोर दोहड़ा आ़रु ते हिंसाब मे."
-#. BVWac
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1080
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
-msgid "number_1"
-msgstr "लेखा_1"
+msgid "Number 1"
+msgstr ""
-#. ACGaC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1081
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The total number of elements."
msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
-#. CXBcD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1082
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
-msgid "number_2"
-msgstr "लेखा_2"
+msgid "Number 2"
+msgstr ""
-#. JKD75
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1083
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "बाछावाकान जिनिस रेयाक् लेखा."
-#. ct5pJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1089
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
-msgid ""
-"Calculates the number of combinations of elements including repetition."
+msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रेयाक् लेखा दोहड़ा आ़रु मेसा काते हिंसाब मे."
-#. AbDDQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1090
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
-msgid "number_1"
-msgstr "लेखा_1"
+msgid "Number 1"
+msgstr ""
-#. smqPP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1091
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
-#. DhYFZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1092
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
-msgid "number_2"
-msgstr "लेखा_2"
+msgid "Number 2"
+msgstr ""
-#. F9A6f
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1093
msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
msgid "The number of elements selected."
msgstr "बाछावाकान जिनिस रेयाक् लेखा."
-#. QPAG9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1099
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Returns the arccosine of a number."
-msgstr ""
-"मित् लेखा रेयाक् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोया.मित् लेखा रेयाक् आर्ककैसिन रुवा़ड़"
-" होचोया."
+msgstr "मित् लेखा रेयाक् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोया.मित् लेखा रेयाक् आर्ककैसिन रुवा़ड़ होचोया."
-#. HRPpD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1100
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 3DWTM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1101
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोवाया."
-#. tAK2r
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1107
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Returns the arcsine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् आर्कसैन रुवा़ड़ा ."
-#. hEinR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1108
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. qLmmB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1109
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोवाया."
-#. zEn7k
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1115
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
-msgstr ""
-"मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् उलटा़ माराङ "
-"कोसैन ए रुवा़ड़ा."
+msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् उलटा़ माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा."
-#. jMBBc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1116
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. XXCab
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1117
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
-msgid ""
-"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine "
-"is to be returned."
-msgstr ""
-"-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटान्जेन्ट "
-"रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
+msgstr "-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. 6Soyt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1123
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् उलटा़ माराङ सैन ए रुवाड़ आया."
-#. C6BAQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1124
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. g538f
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1125
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ सैन ए रुवा़ड़ आया."
-#. XB4s8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1131
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
-msgstr ""
-"लेखा रेयाक् उलटा कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् उलटा़ कोटानजेन्ट ए "
-"रुवा़ड़ा."
+msgstr "लेखा रेयाक् उलटा कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् उलटा़ कोटानजेन्ट ए रुवा़ड़ा."
-#. gufZ7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1132
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. DMjNA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1133
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका "
-"ला़गित् उलटा़ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. EmMe7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1139
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Returns the arctangent of a number."
-msgstr ""
-"मित् लेखा रेयाक् आर्कटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् आर्कटानजेन्ट ए "
-"रुवा़ड़ा."
+msgstr "मित् लेखा रेयाक् आर्कटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् आर्कटानजेन्ट ए रुवा़ड़ा."
-#. FauoY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1140
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. CShfM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1141
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका ला़गित् आर्कटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका ला़गित् "
-"आर्कटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् आर्कटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका ला़गित् आर्कटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. Fak4u
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1147
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr ""
-"मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ाया.मित् लेखा रेयाक् उलटा "
-"माराङ कोटानजेन्ट ए रुवा़ड़ाया."
+msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ाया.मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटानजेन्ट ए रुवा़ड़ाया."
-#. xw5qx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1148
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. DoCMo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1149
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
-msgid ""
-"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic "
-"cotangent is to be returned."
-msgstr ""
-"-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़"
-" रेयाक् मेनाक् आ.-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ "
-"कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
+msgstr "-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. rHP2u
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1155
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा."
-#. yVfL2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1156
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. aJFAn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1157
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
-msgid ""
-"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be "
-"returned."
-msgstr ""
-"-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् "
-"मेनाक् आ.-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़"
-" रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
+msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. Vj2jZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1163
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Returns the cosine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् कोसैन रुवा़ड़ा."
-#. UTGDD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1164
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. jghqr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1165
msgctxt "SC_OPCODE_COS"
msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते कोसैन रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. sqQxE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1171
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "Returns the sine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् सैन ए रुवा़ड़ा."
-#. D8uXJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1172
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. oEkWa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1173
msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. kSc7G
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1179
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Returns the cotangent of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् कोटान्जेन्ट रुवा़ड़.लेखा रेयाक् कोटानजेन्ट रुवा़ड़."
-#. M6YP7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1180
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. PpPgM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1181
msgctxt "SC_OPCODE_COT"
msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
-msgstr ""
-"निघा़ गार रेयाक् कोंड ओका ते कोटान्जेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा.निघा़ गार रेयाक् "
-"कोंड ओका ते कोटानजेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा."
+msgstr "निघा़ गार रेयाक् कोंड ओका ते कोटान्जेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा.निघा़ गार रेयाक् कोंड ओका ते कोटानजेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा."
-#. LRJoG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1187
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "Returns the tangent of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् टान्जेन्ट रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् टानजेन्ट रुवा़ड़ा."
-#. fUiWT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1188
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. DsPvx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1189
msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार कोंड ओका ला़गित् टान्जेन्टाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. 6mhty
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1195
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा."
-#. fyReM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1196
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. anyG2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1197
msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् माराङ कोसैन रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. oGJMo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1203
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् माराङ सैन ए रुवा़ड़ा."
-#. JFRRa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1204
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. gBB9w
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1205
msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिमसाबा.गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिंसाबा."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिमसाबा.गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिंसाबा."
-#. 9j9Hg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1211
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा."
-#. UKBBG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1212
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. ermmU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1213
msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
-msgid ""
-"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr ""
-"0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् "
-"आ.0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् "
-"मेनाक् आ."
+msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
+msgstr "0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. epvJu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1219
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
-msgstr ""
-"लेखा रेयाक् माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् माराङ टानजेन्ट रुवा़ड़ा."
+msgstr "लेखा रेयाक् माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् माराङ टानजेन्ट रुवा़ड़ा."
-#. omrDq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1220
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. pG8mV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1221
msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका रेयाक् माराङ टान्जेन्ट हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका रेयाक् "
-"माराङ टानजेंट हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् माराङ टान्जेन्ट हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका रेयाक् माराङ टानजेंट हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. 8U6yM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1227
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
-msgstr ""
-"गोटा वाकान सुराक् ला़गित् आर्कटान्जेन्ट ए रुबा़ड़ा.गोटा वाकान सुराक् ला़गित्"
-" आर्कटानजेंट ए रुबा़ड़ा."
+msgstr "गोटा वाकान सुराक् ला़गित् आर्कटान्जेन्ट ए रुबा़ड़ा.गोटा वाकान सुराक् ला़गित् आर्कटानजेंट ए रुबा़ड़ा."
-#. DJaCU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1228
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
-msgid "number_x"
-msgstr "लेखा_x"
+msgid "Number X"
+msgstr ""
-#. jG59A
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1229
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
-msgid "The value for the x coordinate."
-msgstr "x सुर ला़गित् गोनोङ.x सुर तेयार ला़गित् गोनोङ."
+msgid "The value for the X coordinate."
+msgstr ""
-#. tLuBo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1230
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
-msgid "number_y"
-msgstr "लेखा_y"
+msgid "Number Y"
+msgstr ""
-#. nibff
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1231
msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
-msgid "The value for the y coordinate."
-msgstr "y सुर ला़गित् गोनोङ."
+msgid "The value for the Y coordinate."
+msgstr ""
-#. ZFTPM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1237
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
msgstr ""
-#. FQv4p
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1238
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
-#. qstEs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1239
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. hw7ij
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1245
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
msgstr ""
-#. scavM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1246
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
-#. TxD7C
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1247
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. yRkbY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1253
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
-msgid ""
-"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
msgstr ""
-#. qeU9p
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1254
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
-#. cu47J
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1255
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
-msgid ""
-"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be "
-"calculated."
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. P8KDD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1261
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
msgstr ""
-#. 7PJUN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1262
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
msgid "Angle"
msgstr "कोंड"
-#. roiJn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1263
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
-msgid ""
-"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be "
-"calculated."
+msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. dnE9t
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1269
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Converts a radian to degrees"
msgstr "निघा गार दारजा रे उचा़ड़ होचोयानिघा़ गार दारजा कोरे उचा़ड़ होचोया"
-#. nsDD4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1270
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. GoxCo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1271
msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
msgid "The angle in a radian"
msgstr "कोंड निघा़ गार रे"
-#. RGeKe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1277
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Converts degrees to radians"
msgstr "दारजा निघा़ गार रे बोदोल होचोया"
-#. n5GJL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1278
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. ZB9Je
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1279
msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
msgid "The angle in degrees."
msgstr "कोंड दारजा रे.दारजा कोरे कोंड."
-#. VpCaP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1285
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Calculates the exponent for basis e."
msgstr "बा़यसा़व e ला़गित् कोमोगाक् हिंसाबा."
-#. Q2Dz8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1286
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. gA6nM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1287
msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
msgid "The exponent applied to base e."
msgstr "बा़यसा़व e ला़गित् कोमोगाक् बाहाल होचो."
-#. mFmKs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1293
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
msgstr "जाहानाक् गोटा बा़यसा़व ते गांडके लेखा हिंसाब."
-#. QAiC6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1294
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. T62dc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1295
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते हुडिञ लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. otWNB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1296
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "Base"
msgstr "बा़यसा़व बा़यसा़व"
-#. kojFq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1297
msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr ""
-"गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व.गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व. जुदी साहाया, "
-"बा़यसा़व दो 10 लेका हुयुक् आ"
+msgstr "गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व.गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व. जुदी साहाया, बा़यसा़व दो 10 लेका हुयुक् आ"
-#. iqpsE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1303
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् मुल गांडके लेखा हिंसाबा."
-#. K2PSj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1304
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 2bhWj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1305
msgctxt "SC_OPCODE_LN"
-msgid ""
-"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
-msgstr ""
-"0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते मुल गांडके लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
+msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते मुल गांडके लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. r8TBm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1311
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् बा़यसा़व -10 गांडके हिंसा़बा."
-#. EAwMz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1312
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 4V33B
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1313
msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते हुडिञ लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. kBynB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1319
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Calculates the factorial of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् थार गाबांड़ हिंसाबा."
-#. TX9Jb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1320
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 9mxUk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1321
msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
msgstr "लेखा ओका ला़गित् थार गांबाड़ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. DAGMD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1327
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Calculates the remainder of a division."
msgstr "हांटाड़ रेयाक् हांटाड़सा हिंसाबा."
-#. WZ3zS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1328
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Dividend"
msgstr "हांटांड़जो"
-#. XG8Ef
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1329
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number to be divided."
msgstr "लेखा ओका हांटाड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. ETV6E
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1330
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "Divisor"
msgstr "हांटांड़हा"
-#. 6GDF3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1331
msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
msgid "The number by which the dividend is divided."
msgstr "लेखा ओकाते हांटांड़ जो हांटांड़ा."
-#. DrEgm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1337
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Returns the algebraic sign of a number."
msgstr "मित् लेखा रेयाक् ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ रुवा़ड़ाय."
-#. V9Zjk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1338
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. nrwRF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1339
msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
-msgstr ""
-"लेखा ओका ला़गित ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ.लेखा ओका ला़गित्"
-" ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+msgstr "लेखा ओका ला़गित ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ.लेखा ओका ला़गित् ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. fektj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1345
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
-msgstr ""
-"स्प्रेडशीट रे एटाक् मोट जोमा हिंसाबाय.ओसार पातार रे एटाक् मोट जोमा "
-"हिंसाबाय."
+msgstr "स्प्रेडशीट रे एटाक् मोट जोमा हिंसाबाय.ओसार पातार रे एटाक् मोट जोमा हिंसाबाय."
-#. CcwkE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1346
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
msgstr ""
-#. xvBnz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1347
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
-"का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर "
-"उता़र,... का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना,"
-" ढेर उता़र,... "
+msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... "
-#. gAqj5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
-msgid "range "
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range"
+msgstr ""
-#. QkjWV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1349
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
msgstr "पासनाव रेयाक् कोटरी ओका हिंसाब रे हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
-#. us3F9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1355
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
msgstr ""
-#. jBsfF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1356
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function"
msgstr "का़मी ."
-#. tfQUS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1357
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr ""
-"का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर "
-"उता़र,... "
+msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... "
-#. 2FmK3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1358
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Options"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-#. hGncF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1359
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
msgstr ""
-#. SEXWC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1360
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
-msgid "Ref1 or array "
+msgid "Reference 1 or array"
msgstr ""
-#. Zv6Z4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1361
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
msgstr "पासनाव रेयाक् कोटरी ओका हिंसाब रे हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
-#. dnCEx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1362
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
-msgid "Ref2..n or k "
+msgid "Reference 2..n or k "
msgstr ""
-#. WRZtk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1363
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
-msgid ""
-"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd "
-"argument for certain functions."
+msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
msgstr ""
-#. qUPdR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1369
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
msgstr "लेखा सुर रेयाक् एल पुरा़ एल रे बोदोल आंड़गोया."
-#. BqQd7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1370
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 2fNKB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1371
msgctxt "SC_OPCODE_INT"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-#. ZBDWW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1377
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Truncates the decimal places of a number."
msgstr "लेखा रेयाक् गेलाक् जायगाय गेदा."
-#. q2ic7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1378
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. GwSqA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1379
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "The number to be truncated."
msgstr "लेखा ओकाय गेदा."
-#. ZSDVS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1380
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
-msgid "count"
-msgstr "लेखाक्"
+msgid "Count"
+msgstr ""
-#. SQUuq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1381
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
-msgid ""
-"The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
+msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
msgstr "गेलाक् टुडा़क् तायोम रेयाक् जायगा ओका बाय गेत् दाड़ेयाक् आ."
-#. E6J66
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1387
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उता़र लेका ते बोदोलोक् आ."
-#. UoCD7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1388
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. iT8aD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1389
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number to be rounded."
msgstr "लेखा ओका पुरा़ लेखा रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. CtVDy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1390
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
-msgid "count"
-msgstr "लेखाक्"
+msgid "Count"
+msgstr ""
-#. sYkZY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1391
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "जायगा रेयाक् लेखा ओका ते लेखाय बोदोला."
-#. iBJsA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1397
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उता़र हा़बिजाक् ए बोदोला."
-#. XNfQm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1398
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. DsW3B
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1399
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-#. ipswG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1400
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
-msgid "count"
-msgstr "लेखाक्"
+msgid "Count"
+msgstr ""
-#. S8Kef
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1401
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
msgstr "जायगा रेयाक् लेखा ओका ते लेखाय बोदोला."
-#. B3zfB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1407
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
msgstr "लेखा माड़ाङ ते उपरुम ठिक उता़राक् लातार ए बोदोलोक् आ."
-#. 9PobZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1408
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. PBMH2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1409
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-#. m9GAr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1410
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
-msgid "count"
-msgstr "लेखाक्"
+msgid "Count"
+msgstr ""
-#. mYjqF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1411
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr "लातार जायगा रेयाक् लेखा ओकारे लेखा बोदोल होचो रेयाक् मेनाक् आ."
-#. HA6AT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1417
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
-msgid ""
-"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even "
-"integer."
-msgstr ""
-"सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान पुरा़ एल ए "
-"बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान "
-"पुरा़ एल ए बोदोला."
+msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
+msgstr "सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान पुरा़ एल ए बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान पुरा़ एल ए बोदोला."
-#. r7k5d
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1418
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. C6Pao
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1419
msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-#. ViufC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1425
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
-msgid ""
-"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd "
-"integer."
-msgstr ""
-"सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ सोमान पुरा़ "
-"एल ए बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ "
-"सोमान पुरा़ एल ए बोदोला."
+msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
+msgstr "सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ सोमान पुरा़ एल ए बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ सोमान पुरा़ एल ए बोदोला."
-#. 4J3AU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1426
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. gzuwc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1427
msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-#. Ab3DG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1433
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-#. mUd2c
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1434
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. 4rgZq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1435
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-#. EZCfu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1436
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
-#. 9KDXm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1437
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
-#. 5vQRv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1443
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
-msgid ""
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of "
-"sign of significance."
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
-#. vKknK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1444
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. bdQc9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1445
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-#. q4Ruw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1446
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
-#. MaoHR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1447
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
-#. edDBP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1453
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
-msgid ""
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of "
-"sign of significance."
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
-#. NG3Y9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1454
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. TjC5H
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1455
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-#. gAmRk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1456
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
-#. uZqnP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1457
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
-#. SMSMv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1463
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "लेखा मोहोत रेयाक् सुर गाबांड़ चेतान ए बोदोला."
-#. so3Cd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1464
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. kuRc4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1465
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-#. cNoTN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1466
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
-#. tp6SD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1467
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
-msgid ""
-"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 "
-"depending on sign of Number."
+msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
msgstr ""
-#. tBvNu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1468
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
-#. tNjRg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1469
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
-msgid ""
-"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a "
-"negative number and significance."
-msgstr ""
-"जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे"
-" कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा "
-"लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
+msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
+msgstr "जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
-#. 6M8Fz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1475
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
msgstr "लेखा मोहोत रेयाक् सुर गाबांड़ चेतान ए बोदोला."
-#. aZfnw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1476
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. FgFpW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1477
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "The number to be rounded up."
msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-#. d8QkM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1478
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
-#. 3RoYe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1479
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
msgstr ""
-#. K3ya2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1480
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
-#. xT75H
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1481
msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
-msgid ""
-"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from "
-"zero, else rounds towards zero."
+msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
msgstr ""
-#. zGxYF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1487
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
msgstr "मोहोत आर लातार सुर रेयाक् गाबांड़ लेखाय बोदोला"
-#. rEBiB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1488
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. RBzNk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1489
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-#. vZ2tB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1490
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
-#. gV64T
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1491
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. CAUCc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1492
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
-#. QQWo6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1493
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
-msgid ""
-"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative "
-"number and significance."
-msgstr ""
-"जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे"
-" कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा "
-"लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
+msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
+msgstr "जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
-#. 2oGdX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1499
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
-#. F27ze
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1500
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. P986N
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1501
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-#. w4Xsk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1502
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
-#. ougtr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1503
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. uT8wa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1509
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
-msgid ""
-"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of "
-"sign of significance."
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
msgstr ""
-#. U6Tyw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1510
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. sHVCJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1511
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-#. AK8Fp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1512
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
-#. FYVCb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1513
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. yTCb8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1514
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
-#. xD3A4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1515
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
-msgid ""
-"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds "
-"towards zero."
+msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
msgstr ""
-#. GHb43
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1521
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
-msgid ""
-"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
+msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
msgstr "मोहोत आर लातार सुर रेयाक् गाबांड़ लेखाय बोदोला"
-#. h593W
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1522
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. yUt4j
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1523
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "The number to be rounded down."
msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-#. E7YQj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1524
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
msgid "Significance"
msgstr "मोहोत"
-#. Az63G
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1525
msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
-msgid ""
-"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no "
-"meaning."
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
msgstr ""
-#. 3WD9m
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1531
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Greatest Common Divisor"
msgstr "डेर उता़र साधारोन हाटांड़ाक्"
-#. fD5Bm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1532
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
msgid "Integer "
msgstr "पुरा़ एल"
-#. QMVyz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1533
msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
-msgid ""
-"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor "
-"is to be calculated."
-msgstr ""
-"पुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन "
-"हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आपुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा "
-"लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ"
+msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
+msgstr "पुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आपुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ"
-#. 8Bp3W
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1539
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Lowest common multiple"
msgstr "कोम उता़र साधारोन गाबांड़"
-#. bDNix
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1540
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
msgid "Integer "
msgstr "पुरा़ एल"
-#. cbExQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1541
msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
-msgid ""
-"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to "
-"be calculated."
-msgstr ""
-"पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन गाबांड़ ए"
-" बोजोला.पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन "
-"गाबांड़ ए बोजोला."
+msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
+msgstr "पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन गाबांड़ ए बोजोला.पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन गाबांड़ ए बोजोला."
-#. DHxNC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1547
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
msgstr "साजाव बोदोल. मित् साजाव रेयाक् कांधा आर थार को एपेमा."
-#. eCGH5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#. RpAQz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1549
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
msgstr "साजाव ओकारे थार आर कांधा बोदोल होचोया."
-#. jc4zS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1555
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
msgstr "साजाव गांबांड़. बारया साजाव रेयाक् ओमोन जो रुवा़ड़ा"
-#. dwb4J
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:1556
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
-msgid "array_1"
-msgstr "साजाव_x"
+msgid "Array 1"
+msgstr ""
-#. FdTzG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1557
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
msgid "The first array for the array product."
msgstr "साजाव ओमोन जो ला़गित् पा़हिलाक् साजाव."
-#. juN2T
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:1558
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
-msgid "array_2"
-msgstr "साजाव_x"
+msgid "Array 2"
+msgstr ""
-#. 3xEDC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1559
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
-msgid ""
-"The second array having the same number of rows as the first array has "
-"columns."
-msgstr ""
-"दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् कांधा लेखा रेयाक् "
-"सोमान हुयुक् ला़कती.दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् "
-"कांधा लेखा रेयाक् सोमान हुयुक् ला़कती."
+msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
+msgstr "दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् कांधा लेखा रेयाक् सोमान हुयुक् ला़कती.दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् कांधा लेखा रेयाक् सोमान हुयुक् ला़कती."
-#. FEfgL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1565
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Returns the array determinant."
msgstr "साजाव गोटावाक् गाबांड़ ए रुवा़ड़ा."
-#. 9Af8T
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1566
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#. Aa8fB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1567
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "The array for which the determinant is to be determined."
msgstr "साजाव ओका ला़गित् गोटावाक् गाबांड़ ए गोटाया."
-#. QkN5Q
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1573
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Returns the inverse of an array."
msgstr "मित् साजाव रेयाक् उलटाय रुवा़ड़ा."
-#. ST4bt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1574
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#. TWy2P
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1575
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "The array to be inverted."
msgstr "साजाव ओका उलटा़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. 6FfMG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1581
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
msgstr "जाहां मित् माराङ तेत् रेयाक् मिदाक् पुन एसेत् सोमान गार ए रुवा़ड़ा."
-#. LjQFC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1582
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "Dimensions"
msgstr "नानापाक्"
-#. 4teei
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1583
msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
msgid "The size of the unitary array."
msgstr "मिदाक् साजाव रेयाक् माराङ तेत्"
-#. dg4DZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1589
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
-msgstr ""
-"(भितरी गाबांड़ जो) साजाव तोरको रेयाक् ओमोन जो रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
+msgstr "(भितरी गाबांड़ जो) साजाव तोरको रेयाक् ओमोन जो रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
-#. pZTDb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1590
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
msgid "Array "
msgstr "साजाव"
-#. uDvaL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1591
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
-msgid ""
-"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be "
-"multiplied."
+msgid "Array 1, array 2, ... are arrays whose arguments are to be multiplied."
msgstr ""
-"साजाव 1, साजाव 2,... 30 साजाव हा़बिच् ओकोयाक् तोरको गाबांड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. uPVf6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1597
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
-msgstr ""
-"बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय "
-"रुवा़ड़ा. बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् "
-"मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
+msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
-#. wmAT6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1598
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
-msgid "array_x"
-msgstr "साजाव_x"
+msgid "Array X"
+msgstr ""
-#. 9vSGo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1599
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr ""
-"पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
+msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
-#. CjLSC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1600
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
-msgid "array_y"
-msgstr "साजाव_y"
+msgid "Array Y"
+msgstr ""
-#. 9T4Rr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1601
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् सोमान गार ए भेगेदा. "
-#. hMGY3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1607
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
-#. rbtCQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1608
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
-msgid "array_x"
-msgstr "साजाव_x"
+msgid "Array X"
+msgstr ""
-#. H8mTf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1609
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr ""
-"पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
+msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
-#. FdbDA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1610
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
-msgid "array_y"
-msgstr "साजाव_y"
+msgid "Array Y"
+msgstr ""
-#. reqfP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1611
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
-msgstr ""
-"दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् गाराक मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
-" "
+msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् गाराक मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. 2Z63V
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1617
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
msgstr "बारया साजाव रेयाक् भेगाराक् को रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रुवा़ड़ा. "
-#. BBs9s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1618
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
-msgid "array_x"
-msgstr "साजाव_x"
+msgid "Array X"
+msgstr ""
-#. 53FNi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1619
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "First array for forming argument differences."
msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गित् पा़हिलाक् साजाव."
-#. v9cAg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1620
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
-msgid "array_y"
-msgstr "साजाव_y"
+msgid "Array Y"
+msgstr ""
-#. 2mWCE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1621
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
msgid "Second array for forming the argument differences."
msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गित् दोसाराक् साजाव."
-#. DQZg5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1627
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
msgstr "तिंगू ते साजाव लेका लोगोन ते हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
-#. gCCGb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1628
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. 8EzEW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1629
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array of the data."
msgstr "सा़खिया़त रेयाक् साजावडाटा रेयाक् साजाव"
-#. TBpCD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1630
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
-msgid "classes"
-msgstr "चानेच् को"
+msgid "Classes"
+msgstr ""
-#. mtdmt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1631
msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
msgid "The array for forming classes."
msgstr "चानेच् को तेयार ला़गित् साजाव"
-#. BDaQC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1637
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
msgstr "साजाव लेका ते गाराक् उलटा़ रेयाक् पैरामीटर ए हिंसाबा. "
-#. wzYXe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1638
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. fyrtU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1639
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. C3oWu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1640
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. aKFRR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1641
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-#. EH3xb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1642
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
-msgid "Linear_type"
-msgstr "गाराक्_लेकान"
+msgid "Linear type"
+msgstr ""
-#. P3b7m
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1643
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
-msgid ""
-"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else "
-"moved linears."
-msgstr ""
-"जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों "
-"टालाक् आ. "
+msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
+msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ. "
-#. CWKmp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1644
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
-msgid "stats"
-msgstr "दोसा"
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#. GeEDo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1645
msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
-msgid ""
-"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, "
-"otherwise other values as well."
-msgstr ""
-"जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् "
-"गोनोङ सांव ते."
+msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
+msgstr "जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् गोनोङ सांव ते."
-#. TjhxE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1651
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
-msgid ""
-"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
+msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
msgstr "भेगदाक् उलटाकोंड़बेत साजाव लेकाते रेयाक् पैरामीटरों ए हिंसाबा."
-#. JfhKJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1652
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. qwCCT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1653
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. ghvJG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1654
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. kMYqN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1655
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-#. kSuyD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1656
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
-msgid "Function_type"
-msgstr "का़मी_लेकान"
+msgid "Function type"
+msgstr ""
-#. ksiif
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1657
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
-msgid ""
-"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or "
-"also functions y=b*m^x."
-msgstr ""
-"जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी "
-"y=b*m^x तेहों."
+msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
+msgstr "जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी y=b*m^x तेहों."
-#. MUHM3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1658
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
-msgid "stats"
-msgstr "दोसा"
+msgid "Stats"
+msgstr ""
-#. Epsjr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1659
msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
-msgid ""
-"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, "
-"otherwise other values as well."
-msgstr ""
-"जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् "
-"गोनोङ सांव ते."
+msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
+msgstr "जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् गोनोङ सांव ते."
-#. FABFr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1665
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "Calculates points along a regression line."
msgstr "उलटा़ गार रे ताहेन टुडाक् कोय हिंसाबा. "
-#. HhBxK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1666
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. XBTHe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1667
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. Tf3yF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1668
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. LhqAb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1669
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
-msgstr ""
-"उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव"
-" बा़यसा़व लेकाते."
+msgstr "उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव बा़यसा़व लेकाते."
-#. BJbht
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1670
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
-msgid "new data_X"
-msgstr "नावा सा़खिया़त_Xनावा डाटा_X"
+msgid "New data X"
+msgstr ""
-#. JedWB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1671
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
-msgstr ""
-"गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब "
-"ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
+msgstr "गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
-#. 8xLoc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1672
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
-msgid "Linear_type"
-msgstr "गाराक्_लेकान"
+msgid "Linear type"
+msgstr ""
-#. PzJhE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1673
msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
-msgid ""
-"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else "
-"moved linears."
-msgstr ""
-"जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों "
-"टालाक् आ. "
+msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
+msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ. "
-#. Qadzq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1679
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "Calculates points on the exponential regression function."
msgstr "भेगेदोक् कान उलटा का़मी रे मेनाक् टुडा़क् कोय हिंसाबा."
-#. E8owu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1680
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. 4kBWF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1681
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. U6Yve
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1682
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. iGU4n
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1683
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The X data array as the basis for the regression."
-msgstr ""
-"उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव"
-" बा़यसा़व लेकाते."
+msgstr "उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव बा़यसा़व लेकाते."
-#. jymaR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1684
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
-msgid "new_data_X"
-msgstr "नावा_सा़खिया़त_Xनावा_डाटा_X"
+msgid "New data X"
+msgstr ""
-#. kFxgD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1685
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
msgid "The array of X data for recalculating the values."
-msgstr ""
-"गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब "
-"ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
+msgstr "गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
-#. H5FEC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1686
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
-msgid "Function_type"
-msgstr "का़मी_लेकान"
+msgid "Function type"
+msgstr ""
-#. JCsCQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1687
msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
-msgid ""
-"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or "
-"also functions y=b*m^x."
-msgstr ""
-"जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी "
-"y=b*m^x तेहों."
+msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
+msgstr "जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी y=b*m^x तेहों."
-#. kgGDC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1693
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् लेखा मेनाक् आ लेखाया. "
-#. YrFrD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1694
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. rA8ve
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1695
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
-msgid ""
-"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types "
-"but where only numbers are counted."
+msgid "Value 1, value 2, ... are arguments containing different data types but where only numbers are counted."
msgstr ""
-"गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार डाटा "
-"लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया. गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 "
-"हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार सा़खिया़त लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन"
-" लेखा कोय लेखाया. "
-#. NoX9E
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1701
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् गोनोङ मेनाक् लेखाया."
-#. Y4tkQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1702
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. V9W8g
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1703
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
-msgid ""
-"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be "
-"counted."
+msgid "Value 1, value 2, ... are arguments representing the values to be counted."
msgstr ""
-"गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ ए लेखा "
-"होचोया.गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ "
-"ए लेखा होचोया."
-#. qEEma
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1709
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. "
-#. PNurw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1710
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. EUwxe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1711
msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the "
-"largest number is to be determined."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the largest number is to be determined."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र "
-"लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख "
-"तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. vAvc6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1717
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
-msgid ""
-"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
-msgstr ""
-"तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाय ञेल बिडा़वा."
+msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाय ञेल बिडा़वा."
-#. DDyFC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1718
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. FGiDj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1719
msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
-msgid ""
-"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be "
-"determined."
+msgid "Value 1, value 2, are arguments whose largest value is to be determined."
msgstr ""
-"गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र "
-"गोनोङ ए गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका "
-"रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया. "
-#. KCSbZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1725
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे कोम उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
-#. CiDuj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1726
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. HHGPF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1727
msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the "
-"smallest number is to be determined."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् ते हुडिञ उता़र"
-" लेखाय गोटाया.लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् "
-"ते हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया."
-#. DYsAS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1733
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
-msgid ""
-"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as "
-"zero."
-msgstr ""
-"तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते "
-"ञेल बिडा़वा. तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल"
-" सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. "
+msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. "
-#. sAgkU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1734
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. ce98m
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1735
msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
-msgid ""
-"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be "
-"determined."
+msgid "Value 1; value 2;... are arguments whose smallest number is to be determined."
msgstr ""
-"गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र "
-"लेखाय गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् "
-"हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया. "
-#. wGyMr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1741
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा. "
-#. er8Y6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1742
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. vEHzZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1743
msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample of a population."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा "
-"रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना.लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् "
-"एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् नामुनाय बोरनोना."
-#. nWiPN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1749
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
msgid "Calculates the variance based on a sample."
msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा."
-#. TdYSv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1750
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. zkqGU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1751
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample of a population."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा "
-"रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना."
-#. RLBWa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1757
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr ""
-"नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा.ना़मुना"
-" रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा."
+msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा.ना़मुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा."
-#. 9qkWr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1758
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. LhaT7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1759
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
-msgid ""
-"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from"
-" a basic total population."
+msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-"गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा "
-"सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 "
-"हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
-#. gB6db
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1765
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेका ते बिंसाबा."
-#. WrF4X
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1766
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. WTrGA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1767
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a "
-"population."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-#. AFynp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1773
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
msgid "Calculates variance based on the entire population."
msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेका ते बिंसाबा."
-#. Ljus4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1774
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. BeVmk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1775
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a "
-"population."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which represent a population."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-#. 7BF8p
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1781
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
-msgid ""
-"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as "
-"zero."
-msgstr ""
-"सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल "
-"बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन "
-"लेकाते ञेल बिडा़वा."
+msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
+msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
-#. tdVtp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1782
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. kQ86x
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1783
msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
-msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
+msgid "Value 1; value 2;... are arguments representing a population."
msgstr ""
-"गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा उदुक् रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको. "
-#. krvZ6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1789
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा. "
-#. shhBj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1790
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. wEPFU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1791
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample of a population."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा "
-"रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना.लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् "
-"एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् नामुनाय बोरनोना."
-#. hkvjB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1797
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
-#. GiEiY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1798
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. R8vDL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1799
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample of a population."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample of a population."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा "
-"रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना."
-#. BV6Gb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1805
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
-msgid ""
-"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr ""
-"ना़मुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल "
-"बिडा़वा. नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते "
-"ञेल बिडा़वा. "
+msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
+msgstr "ना़मुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा. नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा. "
-#. p8b5o
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1806
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. ApweA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1807
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
-msgid ""
-"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from"
-" a basic total population."
+msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-"गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा "
-"सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 "
-"हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
-#. 4gTUB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1813
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
-#. DVxDy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1814
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. tnDDj
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:1815
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"population."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-#. MH6d3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1821
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
-#. yxMV5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1822
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. aiRwU
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:1823
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"population."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a population."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-#. mLDRD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1829
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
-msgid ""
-"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is "
-"evaluated as zero."
-msgstr ""
-"सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते "
-"ञेल बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल "
-"सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
+msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
+msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
-#. mNMAF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1830
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. SrFny
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1831
msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
-msgid ""
-"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा लेका ते 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको."
+msgid "Value 1; value 2;... are arguments corresponding to a population."
+msgstr ""
-#. GGXRy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1837
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
msgid "Returns the average of a sample."
-msgstr ""
-"नामुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
+msgstr "नामुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
-#. GutBS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1838
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. QMFCH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1839
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
-msgid ""
-"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a "
-"population sample."
+msgid "Number 1, number 2;...are numeric arguments representing a population sample."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय"
-" उदुगा. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा"
-" नामुनाय उदुगा. "
-#. UZBe5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1845
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr ""
-"नामुना ला़गित तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल "
-"बिडा़वा.ना़मुना ला़गित् तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल "
-"बिडा़वा."
+msgstr "नामुना ला़गित तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा.ना़मुना ला़गित् तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
-#. tyCwT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1846
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. BesSA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1847
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
-msgid ""
-"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from"
-" a basic total population."
+msgid "Value 1; value 2; ... are arguments representing a sample taken from a basic total population."
msgstr ""
-"गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा "
-"सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 "
-"हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
-#. H6DCB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1853
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
-msgstr ""
-"मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत् सोमान गाराक मोट "
-"सेलेद ए रुवा़ड़ा.मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत्"
-" सोमान गाराक मोट सेलेद ए रुवा़ड़ा."
+msgstr "मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत् सोमान गाराक मोट सेलेद ए रुवा़ड़ा.मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत् सोमान गाराक मोट सेलेद ए रुवा़ड़ा."
-#. kwRtX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1854
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. YUKiV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1855
msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
-"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
-"ना़मुनाय बोरनोना. "
-#. zhbqF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1861
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
-msgid ""
-"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
+msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
msgstr "ताला खोन ना़मुना रेयाक् ठा़वका़ बोदोल रेयाक् ताला तेत् रुवा़ड़ा."
-#. cqttx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1862
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. gkcBA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1863
msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
-msgid ""
-"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
+msgid "Number 1, number 2;...are numerical arguments representing a sample."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् एलेख तोरको ओका नामुना लागित् "
-"उदुगा."
-#. d8XUA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1869
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
msgid "Returns the skewness of a distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् स्क्यूनेस ए रुवा़ड़ा."
-#. Wu4a9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1870
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. 9ogLK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1871
msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample "
-"of the distribution."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying a sample of the distribution."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय "
-"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् "
-"नामुनाय बोरनोना. "
-#. wCDBj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1877
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
-msgid ""
-"Returns the skewness of a distribution using the population of a random "
-"variable."
-msgstr ""
-"Returns the skewness of a distribution using the population of a random "
-"variable."
+msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
+msgstr "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-#. cDs47
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:1878
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. 9hYmh
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:1879
msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the "
-"population."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments portraying the population."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-#. wwgFL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1885
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
msgstr "हाटिञ रेयाक् कुर्टोसिस ए रुवा़ड़ा.हा़टिञ रेयाक् कुर्टोसिस ए रुवा़ड़ा."
-#. RjQC3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1886
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. P4F69
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1887
msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a "
-"sample of the distribution."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments, representing a sample of the distribution."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् ना़मुनाय"
-" उदुगा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् "
-"नामुनाय उदुगा."
-#. KkCFM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1893
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
msgid "Returns the geometric mean of a sample."
-msgstr ""
-"नामुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला "
-"तेत् ए रुवा़ड़ा."
+msgstr "नामुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
-#. nyAiA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1894
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. R7kvG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1895
msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
-"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
-"ना़मुनाय बोरनोना. "
-#. X8KCZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1901
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
msgstr "नामुना रेयाक् हार्मोनिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
-#. LYnZv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1902
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. kmBQE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1903
msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
-"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
-"ना़मुनाय बोरनोना. "
-#. RpbdF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1909
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
-#. PKyRv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1910
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. Myok8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1911
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
-"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
-"ना़मुनाय बोरनोना. "
-#. P78Ym
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1917
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-#. fjiso
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1918
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. UT44F
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1919
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
-"बोरनोना. "
-#. CkE7G
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1925
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
msgid "Returns the most common value in a sample."
msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-#. C4EgV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1926
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. h2KJC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1927
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a "
-"sample."
-msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
-"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
-"ना़मुनाय बोरनोना. "
+msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
+msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
-#. WohRf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1933
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
msgid "Returns the median of a given sample."
-msgstr ""
-"एम आकान नामुना रेयाक् मीडियन ए रुवा़ड़ा.एम आकान ना़मुना रेयाक् मीडियन ए "
-"रुवा़ड़ा."
+msgstr "एम आकान नामुना रेयाक् मीडियन ए रुवा़ड़ा.एम आकान ना़मुना रेयाक् मीडियन ए रुवा़ड़ा."
-#. DYLyP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1934
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number "
+msgstr ""
-#. AKo9i
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1935
msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
-msgid ""
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
-"sample."
+msgid "Number 1, number 2, ... are numerical arguments which portray a sample."
msgstr ""
-"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
-"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
-"ना़मुनाय बोरनोना. "
-#. ZpWVZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1941
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
-msgstr ""
-"नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए "
-"रुवा़ड़ा."
+msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
-#. 8WBCq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1942
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. QzeFE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1943
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. ojZCE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1944
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
-#. BGTaw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1945
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
msgstr "0 आर 1 रेयाक् ताला रे क्वार्टइल रेयाक् सायाक् दोर. "
-#. pEFyv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1951
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
-"नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए "
-"रुवा़ड़ा."
+msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
-#. cSZx4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1952
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. eF3iC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1953
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. 2Xss9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1954
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
-#. b82AQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1955
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
msgstr ""
-#. fdiei
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1961
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr ""
-"नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए "
-"रुवा़ड़ा."
+msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
-#. jkNGi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1962
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. f5Hig
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1963
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. KCoTn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1964
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
-#. 8cdtc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1965
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
msgstr ""
-#. TDZ7r
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1971
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr ""
-"नामुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
+msgstr "नामुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
-#. LDTvB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1972
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. VT77G
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1973
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. FTjuA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1974
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. zTQEz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1975
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
-msgid ""
-"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
+msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
-#. URenM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1981
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
-#. vASxw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1982
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. GVYTe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1983
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. awisv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1984
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. LAZDu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1985
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
msgstr ""
-#. 47cAT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1991
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Returns the quartile of a sample."
msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
-#. Z3MGF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1992
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. FbmTA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1993
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. mhCBG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1994
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. SytHE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:1995
msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
-msgid ""
-"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
+msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
msgstr ""
-#. DraGu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2001
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
-msgstr ""
-"नामुना रेयाक् माराङ उता़र गोनोङ k-th रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् माराङ उता़र "
-"गोनोङ k-th रुवा़ड़ा."
+msgstr "नामुना रेयाक् माराङ उता़र गोनोङ k-th रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् माराङ उता़र गोनोङ k-th रुवा़ड़ा."
-#. WVTCv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2002
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. aCZTT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2003
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. 56z88
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2004
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
-msgid "Rank_c"
-msgstr "दारजा_c"
+msgid "Rank c"
+msgstr ""
-#. wE8Uv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2005
msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "गोनोङ रेयाक् दारजा."
-#. HCszB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2011
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
-msgstr ""
-"नामुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. ना़मुना रेयाक् हुडिञ उता़र"
-" गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. "
+msgstr "नामुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. ना़मुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. "
-#. hAAsM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2012
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. 2JKnR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2013
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. mJo3U
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2014
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
-msgid "Rank_c"
-msgstr "दारजा_c"
+msgid "Rank c"
+msgstr ""
-#. Qd8EW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2015
msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
msgid "The ranking of the value."
msgstr "गोनोङ रेयाक् दारजा."
-#. tfvUj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2021
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् सायाक् दारजाय रुवा़ड़ा."
-#. Y7ueG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2022
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. 6pfJB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2023
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. sGECS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2024
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. Qavnz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2025
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. pFn62
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:2026
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
-msgid "significance"
-msgstr "मोहोत"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
-#. w9GhY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2027
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
-msgid ""
-"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a "
-"value of 3 is used."
+msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
-#. DyyD5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2033
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
-#. SaNaF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2034
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. 5FeiY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2035
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. HxQBW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2036
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. D94FR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2037
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. EhjrX
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:2038
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
-msgid "significance"
-msgstr "मोहोत"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
-#. fvDSA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2039
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
-msgid ""
-"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a "
-"value of 3 is used."
+msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
-#. 8F33F
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2045
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
msgstr ""
-#. utZzw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2046
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. 6Rsi4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2047
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. GACCJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2048
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. DTLoG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2049
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. JFJGW
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:2050
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
-msgid "significance"
-msgstr "मोहोत"
+msgid "Significance"
+msgstr ""
-#. FSg7m
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2051
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
-msgid ""
-"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a "
-"value of 3 is used."
+msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
msgstr ""
-#. whrMs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2057
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
-msgstr ""
-"नामुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. ना़मुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय "
-"रुवा़ड़ा. "
+msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. ना़मुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. "
-#. kP4d2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2058
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. q36PR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2059
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. e3CY7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2060
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Data"
msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
-#. EqDZB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2061
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. YmafZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2062
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. EAmuG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2063
msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
-msgid ""
-"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means "
-"ascending."
-msgstr ""
-"लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
+msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
+msgstr "लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
-#. 5sAFj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2069
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
-msgid ""
-"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the "
-"same rank, the top rank of that set of values is returned."
+msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
msgstr ""
-#. CZFai
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2070
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. XDE5Z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2071
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. UyjWf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2072
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Data"
msgstr "डाटा"
-#. Q9hFR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2073
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. aFChD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2074
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. sDqC4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2075
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
-msgid ""
-"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means "
-"ascending."
-msgstr ""
-"लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
+msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
+msgstr "लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
-#. 6VJyB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2081
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
-msgid ""
-"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the "
-"same rank, the average rank is returned."
+msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
msgstr ""
-#. stUpG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2082
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. jfRiZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2083
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The value for which the rank is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. FPuzE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2084
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Data"
msgstr "डाटा"
-#. B57dE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2085
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. 5e2Co
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2086
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. AEDS8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2087
msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
-msgid ""
-"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means "
-"ascending."
-msgstr ""
-"लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
+msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
+msgstr "लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
-#. i5gm7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2093
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
msgstr "नामुना रेयाक् ताला तेत् धारे रेयाक् गोनोङ बेगोर मेसाकाते रुवा़ड़ा."
-#. hAXGH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2094
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. qdPdp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2095
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The array of the data in the sample."
msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-#. cHNxJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2096
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
-#. pBS9z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2097
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
-msgstr ""
-"धारे सा़खिया़त रेयाक् सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा.धारे डाटा रेयाक् "
-"सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा."
+msgstr "धारे सा़खिया़त रेयाक् सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा.धारे डाटा रेयाक् सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा."
-#. PMiis
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2103
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Returns the discrete probability of an interval."
msgstr "ओकसोर रेयाक् डिस्क्रीट सोम्भोवना रुवा़ड़ा."
-#. SgN5M
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2104
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. G9hSp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2105
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The sample data array."
msgstr "नामुना सा़खिया़त साजाव.नामुना डाटा साजाव."
-#. CBBBZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2106
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
-msgid "probability"
-msgstr "सोमभोब"
+msgid "Probability"
+msgstr ""
-#. uRCZ2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2107
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The array of the associated probabilities."
msgstr "सम्बोन्ध सोमभोब रेयाक् साजाव."
-#. bryLB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2108
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
-#. EAFpQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2109
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
msgstr "ओकसोर गोनोङ रेयाक् एतोहोप ओकोयाक् सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
-#. jsUwC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2110
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
msgid "End"
msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
-#. HFi7t
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2111
msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
-msgid ""
-"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओकसोर रेयाक् मुचा़त ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओकसोर"
-" रेयाक् मुचा़त् ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
+msgstr "गोनोङ ओकसोर रेयाक् मुचा़त ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओकसोर रेयाक् मुचा़त् ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
-#. K7rEA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2117
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
-msgstr ""
-"बार ञुतुम हा़टिञ बेभाराते लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् हुय दाड़ेयाक् ए रुबा़ड़ा. "
+msgstr "बार ञुतुम हा़टिञ बेभाराते लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् हुय दाड़ेयाक् ए रुबा़ड़ा. "
-#. LGCWF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2118
msgctxt "SC_OPCODE_B"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
-#. HmRqv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2119
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The number of trials."
msgstr "लेगा गेला रेयाक् लेखा"
-#. 6exAv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2120
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. NXjwx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2121
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "The individual probability of a trial result."
msgstr "लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् निजेर सोम्भोब हुय दाड़े."
-#. AeNXZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2122
msgctxt "SC_OPCODE_B"
-msgid "T_1"
-msgstr "T_1"
+msgid "T 1"
+msgstr ""
-#. iJngC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2123
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Lower limit for the number of trials."
msgstr "लेगा गेला लेखा रेयाक् लातार सिमा."
-#. DcbZQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2124
msgctxt "SC_OPCODE_B"
-msgid "T_2"
-msgstr "T_2"
+msgid "T 2"
+msgstr ""
-#. eoDC3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2125
msgctxt "SC_OPCODE_B"
msgid "Upper limit for the number of trials."
msgstr "लेगा गेला लेखा रेयाक् चेतान सिमा"
-#. Zidgx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2131
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
-msgid ""
-"Values of the distribution function for a standard normal distribution."
+msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
msgstr "बातावाक् साधारोन हा़टिञ ला़गित् हा़टिञ का़मी रेयाक् गोनोङ."
-#. ox28F
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2132
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. C8K6z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2133
msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
-msgid ""
-"The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-#. WsS4w
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2139
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
-msgid ""
-"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
+msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् पुरा गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-#. cCAae
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2140
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. CBFMv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2141
msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
-msgid ""
-"The value for which the integral value of the standard normal distribution "
-"is to be calculated."
+msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् हाटिञ रेयाक् पुरा़ गोनोङ ए हिंसा़बा."
-#. kv48J
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2147
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Returns the Fisher transformation."
msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन ए रुवाड़ा."
-#. v2tPB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2148
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. D9FC4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2149
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
msgstr "गोनोङ ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ (-1 < VALUE < 1)."
-#. Jk2Wx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2155
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन रेयाक् उलटा़य रुवा़ड़ा. "
-#. Mw3ET
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2156
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 348vV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2157
msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
msgid "The value that is to be transformed back."
msgstr "गोनोङ ओका बोदोल रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-#. T4nhz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2163
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. 35XRK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2164
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "X"
msgstr "X"
-#. aNu4Z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2165
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़स रेयाक् लेखा ."
-#. cK3uX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2166
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
-#. tByhD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2167
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The total number of trials."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
-#. ywzAU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2168
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. HvfHc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2169
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-#. gVKYD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2170
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "C"
msgstr "C"
-#. ZLkQt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2171
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
-msgid ""
-"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated "
-"probability."
-msgstr ""
-"मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब "
-"तेत् ."
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
+msgstr "मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब तेत् ."
-#. yqqv9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2177
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the binomial distribution."
msgstr "बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. BrSwp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2178
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr "X (~i)"
-#. mMqrV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2179
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in a series of trials."
msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़स रेयाक् लेखा ."
-#. K5VVm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2180
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
-#. ASbAp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2181
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The total number of trials."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
-#. xJQhw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2182
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. hRieg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2183
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-#. wRN5v
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2184
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr "C"
-#. DvwzR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2185
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
-msgid ""
-"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated "
-"probability."
-msgstr ""
-"मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब "
-"तेत् ."
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
+msgstr "मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब तेत् ."
-#. zGzDq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2191
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "बाङ सेलेदाक् बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. tUTgu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2192
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "X"
msgstr "X"
-#. iGgRs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2193
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "लेगा गेला पासनाव रे बाङ गान रेयाक् लेखा."
-#. 57RuM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2194
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "R"
msgstr "R"
-#. 5YiDW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2195
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "लेगा गेला थार रे रा़स रेयाक् लेखा."
-#. STXEv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2196
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. jnRhm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2197
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-#. bZRUF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2203
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Values of the negative binomial distribution."
msgstr "बाङ सेलेदाक् बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. kcgW7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2204
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr "X (~i)"
-#. vDsaA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2205
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of failures in the trial range."
msgstr "लेगा गेला पासनाव रे बाङ गान रेयाक् लेखा."
-#. DFAjY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2206
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "R"
msgstr "R"
-#. krw9Y
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2207
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the trial sequence."
msgstr "लेगा गेला थार रे रा़स रेयाक् लेखा."
-#. SUGek
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2208
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 8TieV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2209
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-#. wG4JU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2210
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. 892xF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2211
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
-"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-#. ehpkD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2217
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
-msgid ""
-"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is"
-" greater than or equal to a criterion value."
+msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
-#. Aav7c
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2218
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
-#. PEFmL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2219
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The total number of trials."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
-#. qoaNX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2220
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 4QEtN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2221
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-#. WNoQu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2222
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. x9QPt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2223
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
-"सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
-#. uHvfK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2229
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
-msgid ""
-"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is"
-" greater than or equal to a criterion value."
+msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
msgstr ""
-#. CVwp8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2230
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
+msgid "Trials"
+msgstr ""
-#. nx8DH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2231
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The total number of trials."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
-#. KZN2c
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2232
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "SP"
msgstr "SP"
-#. 2Mrbj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2233
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The success probability of a trial."
msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-#. uZ32s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2234
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. STnLG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2235
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr ""
-"सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् "
-"आ."
+msgstr "सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
-#. qpmzB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2241
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "पोइसन हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
-#. SzTsq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2242
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. LUCHn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2243
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् पोइसन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. ftwTr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2244
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
-#. JGFGC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2245
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-#. KThWA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2246
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. RJaxg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2247
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
-"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-#. XEzR8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2253
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Returns the Poisson distribution."
msgstr "पोइसन हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
-#. 97a86
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2254
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. jXN5x
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2255
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् पोइसन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. hBGvY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2256
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
-#. D3EP7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2257
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
-#. kfFbC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2258
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. YQypg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2259
msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-#. m4pDe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2265
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. RPzKS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2266
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. jg6Vw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2267
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. fXJBs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2268
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
-#. NPCBC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2269
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-#. F8RCc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2270
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. Di2pF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2271
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
-#. qMewn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "C"
msgstr "C"
-#. X8LU5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2273
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
-"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-#. rGWSr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2279
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the normal distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. SkS5e
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2280
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. 3dHdW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2281
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. dESaP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2282
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Mean"
msgstr "ताला रेयाक्"
-#. EV9Ro
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2283
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
-#. n48EF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2284
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
-#. jh4jc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2285
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
-#. CqHN6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2286
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr "C"
-#. b8GNG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2287
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
-"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-#. 66pXD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2293
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. fao8q
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2294
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. FhwYp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2295
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse normal distribution is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. FMG7a
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2296
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
-#. FTSYV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2297
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-#. AdBuo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2298
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. QKHxf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2299
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
-#. wodEb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2305
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse normal distribution."
msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. FabG6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2306
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. VifTr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2307
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse normal distribution is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. 59FGq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2308
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
-#. Fu34P
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2309
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
-#. pRhBy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2310
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
-#. 6vPvh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2311
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
-#. yX9mS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2317
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. KAfpq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2318
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 6A537
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2319
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
-msgid ""
-"The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-#. zuSQk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2325
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "The values of the standard normal distribution."
msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. NH6EA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2326
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. BjLDt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2327
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
-msgid ""
-"The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-#. FEB7N
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2328
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. Zitt9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2329
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
-"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-#. NzGrF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2335
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-#. BoAUt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2336
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. AGkzA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2337
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse standard normal distribution is "
-"to be calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् "
-"मेनाक् आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा "
-"रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् मेनाक् आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. Cd7DU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2343
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. qfxj5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2344
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. noaRM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2345
msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse standard normal distribution is "
-"to be calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् "
-"मेनाक् आ."
+msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. iDXnR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2351
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. Ki8Dr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2352
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. mwMAz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2353
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् लॉग साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. esNPB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2354
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
-#. ekGoh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2355
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
-msgid ""
-"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
+msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-#. aJf8v
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2356
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. JvuRB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2357
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
-msgid ""
-"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if "
-"omitted."
+msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
-#. VsLsD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2358
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. 7bRWW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2359
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-#. ZgdzP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2365
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Values of the log normal distribution."
msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. tG5vo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2366
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. 88B3n
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2367
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् लॉग साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. CCKF3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2368
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
-#. qNMyM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2369
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The mean value of the log normal distribution."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-#. HSDAn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2370
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
-#. DkbJX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2371
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-#. JeiQB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2372
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. WcV7z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2373
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
-"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-#. vGkMb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2379
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ. "
-#. hGwY5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2380
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. mLwp6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2381
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be"
-" calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
+msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-#. CpE7G
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2382
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
-#. PMBtZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2383
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-#. aMDvP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2384
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. 2GWhL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2385
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
-msgid ""
-"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
-#. T4N5D
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2391
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ."
-#. PB2yK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2392
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. 3dBqA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2393
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be"
-" calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
+msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-#. GkVYn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2394
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
-#. mhYEa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2395
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
-#. rzAiX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2396
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
-#. ae6FC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2397
msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
-msgid ""
-"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्."
-#. 8wWP2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2403
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. FU5Fy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2404
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. rADTw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2405
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-#. oFtYw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2406
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
-msgid "lambda"
-msgstr "लाम्बडालाम्डा"
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
-#. i7v6W
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2407
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् पैरामीटर."
-#. DaEE7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2408
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "C"
msgstr "C"
-#. HUSCi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2409
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-#. 7i2aN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2415
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Values of the exponential distribution."
msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. E3Fwz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2416
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. 5U9h6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2417
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-#. nodF3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2418
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
-msgid "lambda"
-msgstr "लाम्बडा"
+msgid "Lambda"
+msgstr ""
-#. wPVU9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2419
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "The parameters of the exponential distribution."
msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् पैरामीटर."
-#. KJ8Eo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2420
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "C"
msgstr "C"
-#. CHL5y
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2421
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-#. QJrVu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2427
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
-msgid ""
-"Returns the value of the probability density function or the cumulative "
-"distribution function for the Gamma distribution."
+msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. D32pE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2428
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. wYfwF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2429
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
-#. kYGuJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2430
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. DuXbh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2431
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
-#. 5xuk5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2432
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. Ci6xi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2433
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
-#. MsyLG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2434
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "Cडांग जारवा"
-#. 4uBHp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2435
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
-"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-#. 5PpFd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2441
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
-msgid ""
-"Returns the value of the probability density function or the cumulative "
-"distribution function for the Gamma distribution."
+msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. 5Vm8n
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2442
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. Rm9aD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2443
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा."
-#. ZCbAk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2444
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. BEt2Z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2445
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
-#. RsoY7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2446
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. K96HW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2447
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
-#. KbAwa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2448
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. K6yj5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2449
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
-"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-#. EADC9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2455
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-#. JKWZq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2456
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. WByv9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2457
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. AZxD3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2458
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. zKEYZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2459
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
-#. GEHWA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2460
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. YsdCG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2461
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
-#. k5hjT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2467
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse gamma distribution."
msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. EiRMA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2468
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. YfEHF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2469
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. dXpAg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2470
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. BDjGU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2471
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. (~i)"
-#. WrcLN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2472
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. CAMha
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2473
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
-#. iwMRE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2479
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा. "
-#. TAHfb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2480
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. pi8GA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2481
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
-msgid ""
-"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. XekJH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2487
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा."
-#. YErpk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2488
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. 7mRCZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2489
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
-msgid ""
-"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. TBAms
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2496
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Returns the value of the Gamma function."
msgstr "गामा का़मी रेयाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-#. 49Yj3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2497
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. fnb4d
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2498
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
-#. 23rEs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2505
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
-#. tuo86
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2506
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. xFPt8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2507
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. kZsuE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2508
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. WzYZp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2509
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
-#. eGi5D
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2510
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. CCVAM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2511
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
-#. DawE4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2512
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
-#. JGoXx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2513
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
-#. zTPsU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2514
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "End"
msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
-#. Muuss
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2515
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
-#. EKtCA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2516
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. pD7cA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2517
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
-msgid ""
-"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or "
-"omitted for cumulative distribution function."
+msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-#. nonyN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2523
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. FeCDX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2524
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. xCRFD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2525
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse beta distribution is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हाटिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् "
-"आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हाटिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. rGotF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2526
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. AX75A
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2527
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
-#. BKpwo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2528
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. 3GR8e
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2529
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
-#. KzjDM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2530
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Start"
msgstr "एतोहोपएतोहोप."
-#. tBHKE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2531
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
-#. tQNGz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2532
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "End"
msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
-#. CaC33
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2533
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
-#. 6aRHE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2539
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Values of the beta distribution."
msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
-#. Q3CKs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2540
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. bDE2Q
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2541
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. 4QbLr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2542
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. WCEz5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2543
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
-#. WKwqC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2544
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. n7EVd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2545
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
-#. AkpZ2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2546
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. FXBJe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2547
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
-msgid ""
-"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or "
-"omitted for cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"0 आर बाङ FALSE हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी, जाहां एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर "
-"बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी ला़गित् साहाया."
+msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
+msgstr "0 आर बाङ FALSE हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी, जाहां एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी ला़गित् साहाया."
-#. UBfep
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2548
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. GGvQZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2549
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
-#. UmfwG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2550
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "End"
msgstr "End"
-#. yYqWp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2551
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
-#. 5kAK6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2557
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Values of the inverse beta distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. YBRtP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2558
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. dT87p
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2559
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse beta distribution is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. A6x2V
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2560
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. y7SDy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2561
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
-#. 5oQzB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2562
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. nbDz3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2563
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
-#. jBtqf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2564
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#. rvfGx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2565
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
-#. GWDpp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2566
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "End"
msgstr "End"
-#. PVFJN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2567
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "The final value for the value interval of the distribution."
msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
-#. BT53q
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2573
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा. "
-#. hy9dU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2574
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. fMG7J
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2575
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. GEeYu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2576
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
-#. JREDG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2577
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr ""
-"वेइबुल हाटिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर.वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर."
+msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर.वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर."
-#. CJBFC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2578
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. k8PNM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2579
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हाचिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर.वेइबुल हा़टिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर."
-#. tQHbF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2580
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "C"
msgstr "C"
-#. o2XuL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2581
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-#. 3cKfF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2587
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा."
-#. Dx7qt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2588
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. 3udwk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2589
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. np6gD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2590
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
-#. DFebd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2591
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर."
-#. B9APk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2592
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
+msgid "Beta"
+msgstr ""
-#. TDzms
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2593
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
msgstr "वेइबुल हा़टिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर."
-#. zsBgB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2594
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "C"
msgstr "C"
-#. tQDCB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2595
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-#. X6EvS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2601
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "माराङ गार एलखा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. Mpxny
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2602
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "X"
msgstr "X"
-#. AAgVE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2603
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेखा."
-#. pujGX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2604
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
-msgid "n_sample"
-msgstr "n_नामुनाn_ना़मुना"
+msgid "N sample"
+msgstr ""
-#. 8zaJ8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2605
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The size of the sample."
msgstr "नामुना रेयाक् माराङ तेत्.ना़मुना रेयाक् माराङ तेत्."
-#. DTqJ9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2606
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
-msgid "successes"
-msgstr "रा़स"
+msgid "Successes"
+msgstr ""
-#. MUkyB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2607
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा. "
-#. BtivP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2608
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
-msgid "n_population"
-msgstr "n_होड़ लेखा"
+msgid "N population"
+msgstr ""
-#. YbCGU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2609
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "The population size."
msgstr "होड़ लेखा माराङ तेत्"
-#. JFfow
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2610
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr ""
-#. 5WYBD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2611
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
-msgid ""
-"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the "
-"probability mass function."
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
-#. Ljr28
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2617
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Values of the hypergeometric distribution."
msgstr "माराङ गार एलखा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. EujFt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2618
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "X"
msgstr "X (~i)"
-#. yH8n4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2619
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the sample."
msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेखा."
-#. FmFQZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2620
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
-msgid "n_sample"
-msgstr "n_ना़मुना"
+msgid "N sample"
+msgstr ""
-#. kPFzD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2621
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The size of the sample."
msgstr "ना़मुना रेयाक् माराङ तेत्."
-#. ZAN4u
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2622
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
-msgid "successes"
-msgstr "रा़स"
+msgid "Successes"
+msgstr ""
-#. WGQ3f
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2623
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The number of successes in the population."
msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा."
-#. 4jaBR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2624
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
-msgid "n_population"
-msgstr "n_होड़ लेखा"
+msgid "N population"
+msgstr ""
-#. gbH2X
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2625
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "The population size."
msgstr "होड़ लेखा माराङ तेत्"
-#. RxQZ8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2626
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. XojAK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2627
msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
-msgid ""
-"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the "
-"probability mass function."
+msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
msgstr ""
-#. 39jmN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2633
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
-#. uGqDD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2634
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. zjM5M
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2635
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका ला़गित् T हाटिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. गोनोङ ओका ला़गित् T "
-"हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हाटिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. qRCkq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2636
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. shGjB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2637
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
-"T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. h5UxT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2638
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
+msgid "Mode"
+msgstr ""
-#. gvAFA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2639
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
msgstr "लेकान = 1 मित् चुपियाक् बिडा़व ए हिंसाबा, 2 = बार-चुपियाक् हा़टिञ."
-#. RssQW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2645
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
msgstr ""
-#. DmQVU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2646
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. nuCaK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2647
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. WZRNb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2648
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. Vukti
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2649
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. 8Sznm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2655
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Returns the t-distribution."
msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
-#. j8Fn8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2656
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. kABq7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2657
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. GpdwG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2658
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. VtM7A
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2659
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. fzEH4
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:2660
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
-msgid "cumulative"
-msgstr "C"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
-#. wDjRi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2661
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
-msgid ""
-"True calculates the cumulative distribution function, false the probability "
-"density function."
+msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
msgstr ""
-#. JkdGt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2667
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
msgstr ""
-#. ao7MQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2668
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. ED72k
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2669
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. E74FF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2670
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. gvc5Z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2671
msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. P4JED
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2677
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "Values of the inverse t-distribution."
msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. KE2P5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2678
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. oCJ6r
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2679
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse T distribution is to be "
-"calculated."
+msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. fwmcY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2680
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. TKfSC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2681
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr ""
-"T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. xbXUk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2687
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. t9dzp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2688
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. ztQgd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2689
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse T distribution is to be "
-"calculated."
+msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. FpEaC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2690
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. DnZLA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2691
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. sjJCx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2697
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. 8vuHD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2698
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. erEYR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2699
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse T distribution is to be "
-"calculated."
+msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. xZsAf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2700
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. DoFYb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2701
msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. 29d9Q
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2707
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Values of the F probability distribution."
msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-#. B2Ytr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2708
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. kxECY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2709
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. EQBM9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2710
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
-#. KYyaV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2711
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. HJWKj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2712
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
-#. 9uERz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2713
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
-#. ZB7wi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2719
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Values of the left tail F probability distribution."
msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-#. GwxtM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2720
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. HGZbw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2721
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. xFaDS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2722
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
-#. oMuVC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2723
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. WDPFK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2724
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
-#. NKz4T
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2725
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. FGVGz
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:2726
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
-msgid "cumulative"
-msgstr "C"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
-#. 7KJJv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2727
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
-msgid ""
-"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function "
-"(FALSE)."
+msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
msgstr ""
-#. ketyL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2733
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Values of the right tail F probability distribution."
msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-#. oLHty
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2734
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. wtiPo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2735
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. vE74s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2736
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
-#. rGfRz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2737
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. YCm2z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2738
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
-#. XkzrA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2739
msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. YvZEM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2745
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "Values of the inverse F distribution."
msgstr "उलटा F हाटिञ रेयाक् गोनोङ .उलटा F हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ."
-#. tzGFW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2746
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. wzbhN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2747
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse F distribution is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. vtw8G
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2748
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
-#. cddNQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2749
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. Yv96p
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2750
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
-#. YnBhQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2751
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
-#. ZUjMG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2757
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. x79pZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2758
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. Ur3ES
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2759
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse F distribution is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. bfuqE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2760
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
-#. bAmiD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2761
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. mdFof
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2762
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
-#. GvYvE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2763
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. Ab33s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2769
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. PTTp4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2770
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. AB6gZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2771
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse F distribution is to be "
-"calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. deFrE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2772
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
+msgid "Degrees freedom 1"
+msgstr ""
-#. W5XD8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2773
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. jcStn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2774
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
+msgid "Degrees freedom 2"
+msgstr ""
-#. pHY8v
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2775
msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
-#. EPpFa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2781
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "chi सोमान पुन एसेत गार रेयाक् गोनोङ."
-#. sASJa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2782
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. aLsFJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2783
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. 6EDde
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2784
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. fp4Bb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2785
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
-"chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक्"
-" सा़धिन रेयाक् दारजा को."
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
-#. DhUAr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2791
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
msgstr "chi सोमान पुन एसेत गार रेयाक् गोनोङ."
-#. DnW2U
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2792
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. pocbP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2793
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. yBuqc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2794
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. HkQSM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2795
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. 6tL8y
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2802
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
-msgid ""
-"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or "
-"values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
-"हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन "
-"कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
+msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr "हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
-#. 9GsxA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2803
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. wjQVM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2804
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
-msgid ""
-"The value for which the probability density function or cumulative "
-"distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् "
-"हिंसाब लेखाक् आ."
+msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् हिंसाब लेखाक् आ."
-#. h4QjX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2805
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
-#. LGdRH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2806
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. "
-#. LnN7o
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2807
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. 8vo6m
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2808
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-#. reAtC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2815
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
-msgid ""
-"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or "
-"values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr ""
-"हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन "
-"कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
+msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr "हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
-#. DrvkR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2816
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. VizLc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2817
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
-msgid ""
-"The value for which the probability density function or cumulative "
-"distribution function is to be calculated."
-msgstr ""
-"गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् "
-"हिंसाब लेखाक् आ."
+msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् हिंसाब लेखाक् आ."
-#. D4xte
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2818
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
-#. GDZpd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2819
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
msgstr "ची-पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
-#. fgBPQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2820
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
msgid "Cumulative"
msgstr "C"
-#. hwNnE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2821
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
-msgid ""
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
-"TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
-"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
-"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-#. zGN5H
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2828
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr ""
-"उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत्"
-" गार हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-#. yAMm7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2829
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. QWfxh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2830
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be"
-" calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब "
-"रेयाक् मेनाक् आ. सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार"
-" हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. CzJ2o
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2831
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. jdv4f
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2832
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
-"chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक्"
-" सा़धिन रेयाक् दारजा को."
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
-#. AqhLE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2839
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-#. aQDwh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2840
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. fv25C
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2841
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be"
-" calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब "
-"रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. ucScG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2842
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
+msgid "Degrees freedom"
+msgstr ""
-#. TBGPq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2843
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. vA5pq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2850
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
-#. ZKhAF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2851
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Probability"
msgstr "सोमभोब"
-#. x8dMV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2852
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse of the chi square distribution "
-"is to be calculated."
-msgstr ""
-"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब "
-"रेयाक् मेनाक् आ. "
+msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. AebLU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2853
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
-#. 5nK9R
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2854
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr ""
-"chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक्"
-" सा़धिन रेयाक् दारजा को."
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
-#. M8PMA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2861
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
-#. 4TDNd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2862
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Probability"
msgstr "सोमभोब"
-#. Ux2Ly
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2863
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
-msgid ""
-"The probability value for which the inverse of the chi square distribution "
-"is to be calculated."
-msgstr ""
-"हुय दाड़ेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् ची पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् उलटा तेत् "
-"हिंसाबा."
+msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "हुय दाड़ेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् ची पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् उलटा तेत् हिंसाबा."
-#. jEF5F
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2864
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "Degrees of Freedom"
msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
-#. NXEiP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2865
msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-#. ycGVn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2872
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Converts a random variable to a normalized value."
msgstr "आ़था़वड़ी बोदोल खोन साधारोन गोनोङ रे बोदोला. "
-#. FXUuo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2873
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 8yf6s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2874
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The value to be standardized."
msgstr "गोनोङ ओका बाताव होचो लेक तेयार रेयाक् मेनाक् आ."
-#. sbhUb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2875
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
-#. Bh7dX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2876
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The mean value used for moving."
msgstr "लाड़ाव ला़गित् ते ताला गोनोङ बेभार."
-#. HvYmB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2877
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. dqC4E
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2878
msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
msgid "The standard deviation used for scaling."
msgstr "नाप ला़गित् बाताव बोदोलाक् बेभार."
-#. bDxG9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2884
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
-msgid ""
-"Returns the number of permutations for a given number of elements without "
-"repetition."
-msgstr ""
-"जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय "
-"रुवा़ड़ा. जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित ओदोल बोदोल रेयाक् "
-"लेखाय रुवा़ड़ा. "
+msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
+msgstr "जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. "
-#. rKKyb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2885
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
-msgid "Count_1"
-msgstr "लेखा_1"
+msgid "Count 1"
+msgstr ""
-#. Mhy9M
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2886
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The total number of elements."
msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
-#. URewA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2887
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
-msgid "Count_2"
-msgstr "लेखा_2"
+msgid "Count 2"
+msgstr ""
-#. B6kTa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2888
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr ""
-"जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव "
-"आकाना."
+msgstr "जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव आकाना."
-#. Gd89a
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2894
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
-msgid ""
-"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition"
-" allowed)."
-msgstr ""
-"एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखा "
-"रुवा़ड़ा.एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् "
-"लेखा रुवा़ड़ा."
+msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
+msgstr "एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा.एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा."
-#. XwBiA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2895
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
-msgid "Count_1"
-msgstr "लेखा_1"
+msgid "Count 1"
+msgstr ""
-#. fddDy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2896
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The total number of elements."
msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
-#. yuykb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2897
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
-msgid "Count_2"
-msgstr "लेखा_2"
+msgid "Count 2"
+msgstr ""
-#. TRZcL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2898
msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr ""
-"जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव "
-"आकाना."
+msgstr "जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव आकाना."
-#. mC7Bc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2904
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
-#. GCDMZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2905
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. Szx4d
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2906
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
-#. ChCsC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2907
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
-#. NZFsb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2908
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-#. xjBAY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2909
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
-msgid "size"
-msgstr "माराङ तेत्"
+msgid "Size"
+msgstr ""
-#. jsKiq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2910
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "The size of the population."
msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
-#. hdBGE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2916
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
-#. UvX5G
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2917
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. iFajV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2918
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
-#. YJwYV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2919
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
-#. yFes5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2920
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-#. LVdAS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2921
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
-msgid "size"
-msgstr "माराङ तेत्"
+msgid "Size"
+msgstr ""
-#. 6dDs8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2922
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "The size of the population."
msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
-#. zAcVE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2928
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
-msgid ""
-"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
-#. UkAhF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2929
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
-#. yBpFn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2930
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The level of the confidence interval."
msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
-#. YGBES
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2931
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "STDEV"
msgstr "StDev"
-#. 5xFoF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2932
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The standard deviation of the population."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-#. 8WKV3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2933
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
-msgid "size"
-msgstr "माराङ तेत्"
+msgid "Size"
+msgstr ""
-#. czDyb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2934
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "The size of the population."
msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
-#. cFdps
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2940
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
-msgid ""
-"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one "
-"computed based on a sample."
+msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक् P गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-#. yZgpC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2941
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. pbALa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2942
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "सा़खिया़त साजावडाटा साजाव"
-#. j6cxd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2943
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "mu"
msgstr "लेखा"
-#. fgaDX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2944
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. ZngJE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2945
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
msgid "sigma"
msgstr "सिग्मासिगमाअ "
-#. wFiKZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2946
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
-msgid ""
-"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard "
-"deviation of the given sample is used."
+msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-#. wxJ43
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2952
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
-msgid ""
-"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one "
-"computed based on a sample."
+msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक् P गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-#. AukFv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2953
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
+msgid "Data"
+msgstr ""
-#. qG2z4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2954
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
msgstr "डाटा साजाव"
-#. Bj2P8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2955
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "mu"
msgstr "लेखा"
-#. sXzNL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2956
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "The known mean of the population."
msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-#. Bxo8Y
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2957
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
msgid "sigma"
msgstr "सिग्मा"
-#. XGeXM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2958
msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
-msgid ""
-"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard "
-"deviation of the given sample is used."
+msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-#. msJXN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2964
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा. "
-#. TC8P5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2965
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
-msgid "Data_B"
-msgstr "सा़खिया़त_Bडाटा_B"
+msgid "Data B"
+msgstr ""
-#. 9ECN3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2966
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The observed data array."
msgstr "ञामाक् सा़खिया़त साजाव.ञामाक् डाटा साजाव."
-#. EAFGw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2967
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
-msgid "data_E"
-msgstr "सा़खिया़त_Eडाटा_E"
+msgid "Data E"
+msgstr ""
-#. E4yRB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2968
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
msgid "The expected data array."
msgstr "आंसाक् सा़खिया़त साजाव.आंसाक् डाटा साजाव."
-#. 34jxF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2974
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "Returns the chi square independence test."
msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा."
-#. YabE7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2975
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
-msgid "Data_B"
-msgstr "डाटा_B"
+msgid "Data B"
+msgstr ""
-#. zmUWQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2976
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The observed data array."
msgstr "ञामाक् डाटा साजाव."
-#. DcS7y
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2977
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
-msgid "data_E"
-msgstr "डाटा_E"
+msgid "Data E"
+msgstr ""
-#. NwGZE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2978
msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
msgid "The expected data array."
msgstr "आंसाक् डाटा साजाव."
-#. CfCjB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2984
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
-#. 3e4HL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2985
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
-msgid "data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
-#. YfKrA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2986
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-#. JcpFV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2987
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
-msgid "data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
-#. DdRTF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2988
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-#. xAyB8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2994
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "Calculates the F test."
msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
-#. G3AaD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2995
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
-msgid "data_1"
-msgstr "डाटा_1"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
-#. tEFdd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2996
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-#. D5Xco
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2997
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
-msgid "data_2"
-msgstr "डाटा_2"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
-#. NcENT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:2998
msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-#. TZSAL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3004
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Calculates the T test."
msgstr " T बिडा़व रेयाक् हिंसाब."
-#. mUCTg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3005
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
-msgid "data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
-#. E6YmJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3006
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-#. bWZVH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3007
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
-msgid "data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
-#. 2scEP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3008
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-#. jrq6t
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3009
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
+msgid "Mode"
+msgstr ""
-#. VvhaK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3010
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
-msgid ""
-"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 "
-"= two-tailed distribution"
-msgstr ""
-"ओबोसता हा़टिञ चुपियाक् खोन रुवा़ड़ रेयाक् लेखाय गोटाया. 1= एसकार-चुपियाक् "
-"आकान, 2 = बार-चुपियाकान हा़टिञ "
+msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
+msgstr "ओबोसता हा़टिञ चुपियाक् खोन रुवा़ड़ रेयाक् लेखाय गोटाया. 1= एसकार-चुपियाक् आकान, 2 = बार-चुपियाकान हा़टिञ "
-#. fYNDT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3011
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. cKsJd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3012
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
msgid "The type of the T test."
msgstr "T बिडा़व रेयाक् लेकान."
-#. 692Pk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3018
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Calculates the T test."
msgstr "T बिडा़व रेयाक् हिंसाब."
-#. Cf2Af
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3019
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
-msgid "data_1"
-msgstr "डाटा_1"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
-#. F5qSy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3020
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-#. BdnCE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3021
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
-msgid "data_2"
-msgstr "डाटा_2"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
-#. D6yiE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3022
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-#. JxNwf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3023
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसता."
+msgid "Mode"
+msgstr ""
-#. t8ViT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3024
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
-msgid ""
-"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 "
-"= two-tailed distribution"
-msgstr ""
-"ओबोसता हा़टिञ चुपियाक् खोन रुवा़ड़ रेयाक् लेखाय गोटाया. 1= एसकार-चुपियाक् "
-"आकान, 2 = बार-चुपियाकान हा़टिञ "
+msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
+msgstr "ओबोसता हा़टिञ चुपियाक् खोन रुवा़ड़ रेयाक् लेखाय गोटाया. 1= एसकार-चुपियाक् आकान, 2 = बार-चुपियाकान हा़टिञ "
-#. 5Sqnp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3025
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. iJaCD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3026
msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
msgid "The type of the T test."
msgstr "T बिडा़व रेयाक् लेकान."
-#. GLrcB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3032
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
-msgid ""
-"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr ""
-"पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सोम्बोन्ध तेक् रेयाक् पुन एसेत गार ए रुवा़ड़ा."
+msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
+msgstr "पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सोम्बोन्ध तेक् रेयाक् पुन एसेत गार ए रुवा़ड़ा."
-#. CCLYs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3033
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. cDSEe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3034
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. wAAZg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3035
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. hcEaB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3036
msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-#. EeGGQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3042
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
msgstr "गाराक् उलटा़ गार आर Y निघा रेयाक् आकोट ए रुवा़ड़ा. "
-#. JbQ68
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3043
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. WXipw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3044
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. gdE5A
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3045
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. T4PDz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3046
msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-#. DCeGA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3052
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "Returns the slope of the linear regression line."
msgstr "गाराक् उलटा़ गार रेयाक् दिड़ाङ ए रुवा़ड़ा."
-#. 2ijLF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3053
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. uaECq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3054
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. qkUMK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3055
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. xFSqB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3056
msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-#. xfNoa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3062
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "Returns the standard error of the linear regression."
msgstr "गाराक् उलटा़ रेयाक् बातावाक् भुल ए रुवा़ड़ा. "
-#. ZGDJ7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3063
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. iURZt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3064
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. BEzKB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3065
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. o5k38
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3066
msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-#. pamGW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3072
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
msgstr "पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
-#. xMtR9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3073
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
-msgid "Data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
-#. RAEvh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3074
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-#. WPGPj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3075
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
-msgid "Data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
-#. EEAuv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3076
msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-#. WDcKB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3082
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "Returns the correlation coefficient."
msgstr " गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
-#. e632B
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3083
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
-msgid "Data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
-#. 7VtBm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3084
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-#. p4q4a
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3085
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
-msgid "Data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
-#. aNhvr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3086
msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-#. QR42t
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3092
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
-#. 3xCcA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3093
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
-msgid "Data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
-#. skBUc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3094
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-#. Jrxai
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3095
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
-msgid "Data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
-#. 2KRqV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3096
msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-#. fbobA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3102
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "Calculates the population covariance."
msgstr ""
-#. GdJxY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3103
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
-msgid "Data_1"
-msgstr "डाटा_1"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
-#. AQzmF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3104
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-#. DffvR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3105
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
-msgid "Data_2"
-msgstr "डाटा_2"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
-#. 7Bt3T
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3106
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-#. 3L3ku
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3112
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "Calculates the sample covariance."
msgstr ""
-#. oE9Pa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3113
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
-msgid "Data_1"
-msgstr "डाटा_1"
+msgid "Data 1"
+msgstr ""
-#. VZuaM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3114
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The first record array."
msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-#. hCwRB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3115
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
-msgid "Data_2"
-msgstr "डाटा_2"
+msgid "Data 2"
+msgstr ""
-#. QPWqm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3116
msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
msgid "The second record array."
msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-#. BiBeC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3122
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "गोनोङ सांव गाराक् उलटा़ ए रुवा़ड़ा."
-#. EfhSC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3123
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. vQ4CY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3124
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
-msgid ""
-"The X value for which the Y value on the regression linear is to be "
-"calculated."
+msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "X गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ गार रे Y गोनोङ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. YxDeW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3125
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. 5dSvW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3126
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. AvRfm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3127
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. 2EEKK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3128
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-#. XHpHo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3134
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid ""
-"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
+msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#. 9KKpU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid "target"
+msgid "Target"
msgstr ""
-#. j3uBB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3136
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#. kFRWx
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3137
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Values"
+msgstr ""
-#. NxuDU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3138
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#. yDezv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3139
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid "timeline"
+msgid "Timeline"
msgstr ""
-#. 9FNwQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3140
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#. dh4m5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3141
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid "period length"
+msgid "Period length"
msgstr ""
-#. GFGx6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3142
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid ""
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#. opYZM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3143
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid "data completion"
+msgid "Data completion"
msgstr ""
-#. yxmfo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3144
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid ""
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
-"interpolates."
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#. PqNWU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3145
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid "aggregation"
+msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#. BSPXj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3146
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
-msgid ""
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
-"(time) values."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#. ZE4ec
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3152
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid ""
-"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing "
-"algorithm."
+msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#. 2EmFi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid "target"
+msgid "Target"
msgstr ""
-#. u9yCC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3154
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#. u2oNe
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3155
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Values"
+msgstr ""
-#. wz4Wi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3156
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#. TcPbX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3157
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid "timeline"
+msgid "Timeline"
msgstr ""
-#. LK8MK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3158
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#. CzVWp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3159
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid "period length"
+msgid "Period length"
msgstr ""
-#. tuV9p
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3160
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid ""
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#. o3ffN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3161
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid "data completion"
+msgid "Data completion"
msgstr ""
-#. 8j9pp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3162
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid ""
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
-"interpolates."
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#. gA7G7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3163
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid "aggregation"
+msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#. DLNXz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3164
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
-msgid ""
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
-"(time) values."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#. JNrxu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3170
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid ""
-"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive "
-"Exponential Smoothing method"
+msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
msgstr ""
-#. fGAYm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid "target"
+msgid "Target"
msgstr ""
-#. 5N352
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3172
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#. HLGnh
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3173
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Values"
+msgstr ""
-#. AB8YT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3174
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#. GegzY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3175
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid "timeline"
+msgid "Timeline"
msgstr ""
-#. egeiz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3176
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#. Be6ZH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3177
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid "confidence level"
+msgid "Confidence level"
msgstr ""
-#. AnyEk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3178
+#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid ""
-"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% "
-"calculated prediction interval."
+msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
-#. 8nbwg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3179
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid "period length"
+msgid "Period length"
msgstr ""
-#. gdQkL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3180
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid ""
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#. SGRFJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3181
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid "data completion"
+msgid "Data completion"
msgstr ""
-#. WSnES
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3182
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid ""
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
-"interpolates."
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#. k9EHF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3183
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid "aggregation"
+msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#. DHDcQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3184
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
-msgid ""
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
-"(time) values."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#. bFPyC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3190
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid ""
-"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for "
-"multiplicative Exponential Smoothing method"
+msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
msgstr ""
-#. UVJE5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid "target"
+msgid "Target"
msgstr ""
-#. EpyMY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3192
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
msgstr ""
-#. JhQRJ
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3193
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Values"
+msgstr ""
-#. TWBVi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3194
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#. 2gSGN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3195
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid "timeline"
+msgid "Timeline"
msgstr ""
-#. r2iNX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3196
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#. M9ksd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3197
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid "confidence level"
+msgid "Confidence level"
msgstr ""
-#. CuGJw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3198
+#, c-format
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid ""
-"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% "
-"calculated prediction interval."
+msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
msgstr ""
-#. VDDSd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3199
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid "period length"
+msgid "Period length"
msgstr ""
-#. v4qC7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3200
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid ""
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#. BqK9f
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3201
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid "data completion"
+msgid "Data completion"
msgstr ""
-#. cEkQY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3202
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid ""
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
-"interpolates."
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#. bhysh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3203
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid "aggregation"
+msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#. zUo5Q
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3204
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
-msgid ""
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
-"(time) values."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#. SN7GC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3210
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
-msgid ""
-"Calculates the number of samples in period (season) using additive "
-"Exponential Triple Smoothing algorithm."
+msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#. StMnU
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3211
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Values"
+msgstr ""
-#. EwPnV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3212
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#. JecTu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3213
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
-msgid "timeline"
+msgid "Timeline"
msgstr ""
-#. FhYX9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3214
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#. 49zX8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3215
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
-msgid "data completion"
+msgid "Data completion"
msgstr ""
-#. EFtF8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3216
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
-msgid ""
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
-"interpolates."
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#. 7XMoF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3217
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
-msgid "aggregation"
+msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#. DBEmf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3218
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
-msgid ""
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
-"(time) values."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#. c2bd2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3224
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid ""
-"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
+msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#. k3FLs
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3225
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Values"
+msgstr ""
-#. TDZmA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3226
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#. DzdRE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3227
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid "timeline"
+msgid "Timeline"
msgstr ""
-#. bEes4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3228
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#. ytjpN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3229
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid "statistic type"
+msgid "Statistic type"
msgstr ""
-#. F7YmU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3230
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid ""
-"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned "
-"for the calculated forecast"
+msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
-#. 5AuSk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3231
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid "period length"
+msgid "Period length"
msgstr ""
-#. DCr83
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3232
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid ""
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#. LVxs7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3233
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid "data completion"
+msgid "Data completion"
msgstr ""
-#. AAdQ3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3234
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid ""
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
-"interpolates."
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#. vjYLF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3235
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid "aggregation"
+msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#. 3d8ES
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3236
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
-msgid ""
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
-"(time) values."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#. deJuC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3242
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid ""
-"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing "
-"algorithm."
+msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
msgstr ""
-#. wqRjF
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3243
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Values"
+msgstr ""
-#. AwcpJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3244
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The data array from which you want to forecast."
msgstr ""
-#. P3XAg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3245
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid "timeline"
+msgid "Timeline"
msgstr ""
-#. wUiFY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3246
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
msgstr ""
-#. qoNxu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3247
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid "statistic type"
+msgid "Statistic type"
msgstr ""
-#. FAGyf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3248
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid ""
-"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned "
-"for the calculated forecast"
+msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
msgstr ""
-#. Sg2wq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3249
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid "period length"
+msgid "Period length"
msgstr ""
-#. uLBkK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3250
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid ""
-"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgid "Number of samples in period (default 1); length of the seasonal pattern."
msgstr ""
-#. d3rym
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3251
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid "data completion"
+msgid "Data completion"
msgstr ""
-#. 8WfE5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3252
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid ""
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
-"interpolates."
+msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
msgstr ""
-#. ZGEnh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3253
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid "aggregation"
+msgid "Aggregation"
msgstr ""
-#. FQxVS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3254
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
-msgid ""
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
-"(time) values."
+msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
msgstr ""
-#. KdhBr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3260
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "Returns a value along a linear regression"
msgstr "गोनोङ सांव गाराक् उलटा़ ए रुवा़ड़ा."
-#. QCaT5
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3261
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. 2SBHF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3262
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
-msgid ""
-"The X value for which the Y value on the regression linear is to be "
-"calculated."
+msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
msgstr "X गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ गार रे Y गोनोङ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-#. TZLcb
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3263
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+msgid "Data Y"
+msgstr ""
-#. peRhT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3264
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The Y data array."
msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-#. HXAdx
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3265
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+msgid "Data X"
+msgstr ""
-#. mBkBN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3266
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
msgid "The X data array."
msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-#. 5KaAD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3272
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Returns the reference to a cell as text."
msgstr "जोनोड़ाव ओनोल लेकाते कोटरी रे रुवा़ड़ा."
-#. 8vACG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3273
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
-msgid "row"
-msgstr "थार"
+msgid "Row"
+msgstr ""
-#. txqX5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3274
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The row number of the cell."
msgstr "कोटरी रेयाक् लेखा थार"
-#. 7K6DD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3275
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
-msgid "column"
-msgstr "कांधा"
+msgid "Column"
+msgstr ""
-#. aSeXE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3276
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The column number of the cell."
msgstr "कोटरी रेयाक् कांधा लेखा."
-#. AC8DD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3277
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
-#. EqYrn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3278
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
msgstr "नोवाय गोटाया जे निसटा़ आर बाङ सोम्बोन्ध जोनोड़ाव बेभारा से बाङ."
-#. Cs9py
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3279
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. 7tpgu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3280
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
-msgid ""
-"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted"
-" means A1 style."
-msgstr ""
-"जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ"
-" ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
+msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
+msgstr "जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
-#. eMDEG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3281
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
-msgid "sheet"
-msgstr "पातार"
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
-#. 4Wrvi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3282
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
-msgstr ""
-"कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् स्प्रेडशीट ञुतुम.कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् पासनाव पातार "
-"ञुतुम."
+msgstr "कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् स्प्रेडशीट ञुतुम.कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् पासनाव पातार ञुतुम."
-#. iBFLd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3288
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
-msgid ""
-"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
-msgstr ""
-"निजेराक् पासनाव रेयाक् लेखा ओका पासनाव रेयाक् (गाबांड़ाक्)काना रुवा़ड़ा."
+msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
+msgstr "निजेराक् पासनाव रेयाक् लेखा ओका पासनाव रेयाक् (गाबांड़ाक्)काना रुवा़ड़ा."
-#. QVbku
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3289
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. KWXav
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3290
msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "जोनोड़ाव (गाबांड़ाक्) पासनाव रे."
-#. HDBnC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3296
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
-msgstr ""
-"लिसटी रेयाक् 30 लेखा हाबिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे.लिसटी रेयाक् 30 लेखा "
-"हा़बिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे."
+msgstr "लिसटी रेयाक् 30 लेखा हाबिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे.लिसटी रेयाक् 30 लेखा हा़बिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे."
-#. G4rK9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3297
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "Index"
msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
-#. GUMqQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3298
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
msgid "The index of the value (1..30) selected."
-msgstr ""
-"(1..30) हाबिच् गोनोङ रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना .(1..30) हा़बिच् गोनोङ "
-"रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना ."
+msgstr "(1..30) हाबिच् गोनोङ रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना .(1..30) हा़बिच् गोनोङ रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना ."
-#. pwW5L
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3299
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value "
+msgstr ""
-#. 3cXEF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3300
msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
-msgid ""
-"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
+msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... तोरको लिसटी खोन मित् गोनोङ बाछाक् आ."
-#. BqwDQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3306
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "Returns the internal column number of a reference."
msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् भितरी कांधा लेखा रुवा़ड़ा."
-#. BPgQR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3307
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. RkpSJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3308
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
-#. Nn2dh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3314
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "Defines the internal row number of a reference."
msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् भितरी थार लेखा उपुरुम."
-#. SuqCz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3315
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. qeWp3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3316
msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
-#. njgey
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3322
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ स्ट्रिंग रेयाक् भितरी पातार लेखा रुवा़ड़ा."
-#. dJZ6b
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3323
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. GJdEA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3324
msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
-msgid ""
-"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
+msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
msgstr "पातार ञुतुम रेयाक् आखोर स्ट्रिंग आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव."
-#. MXaHK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3330
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ मित् साजाव रे कांधा रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा."
-#. UA3e6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3331
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#. CuyRx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3332
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
-msgid ""
-"The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
+msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका कांधा रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. DtZRC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3338
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ साजाव रे थार रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. "
-#. cdBE3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3339
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#. CULSp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3340
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
-msgid ""
-"The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
+msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका थार रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. PJXet
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3346
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
-msgid ""
-"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been "
-"entered, the total number of sheets in the document is returned."
-msgstr ""
-"एम आकान जोनोड़ाव रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर "
-"आकादा एनखान, दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा.एम आकान जोनोड़ाव"
-" रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर आकादा एनखान, "
-"दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा."
+msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
+msgstr "एम आकान जोनोड़ाव रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर आकादा एनखान, दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा.एम आकान जोनोड़ाव रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर आकादा एनखान, दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा."
-#. FZfqe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3347
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. TCiaZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3348
msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
msgid "The reference to a cell or a range."
msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
-#. eCUid
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3354
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
-msgstr ""
-"नीचे दी हुयी कोष्ठों के लिये समतल खोज और संदर्भ.लातार रे एम आकाना भिंदाड़ "
-"तेयार कोटरी ला़गित् पानते आर जोनोड़ाव ."
+msgstr "नीचे दी हुयी कोष्ठों के लिये समतल खोज और संदर्भ.लातार रे एम आकाना भिंदाड़ तेयार कोटरी ला़गित् पानते आर जोनोड़ाव ."
-#. JCXTx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3355
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "search_criteria"
-msgstr "पानते_नियोम"
+msgid "Search criterion"
+msgstr ""
-#. ZAJVk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3356
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first row."
msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल थार रे ञाम रेयाक् मेनाक् आ."
-#. GPsEC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3357
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#. 5hKGB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3358
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The array or the range for the reference."
msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् पासनाव आर बाङ साजाव."
-#. PZDud
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3359
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
-#. QVoEL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3360
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "The row index in the array."
msgstr "साजाव रे थार ञुतुम थार."
-#. ZkRt3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3361
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid "sorted"
-msgstr "साला आकान"
+msgid "Sorted"
+msgstr ""
-#. v7STG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3362
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
-msgid ""
-"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be "
-"sorted in ascending order."
-msgstr ""
-"जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् थार ञाम ला़गित "
-"राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव"
-" रेयाक् थार ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
+msgstr "जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् थार ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् थार ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती."
-#. Qid6E
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3368
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
msgstr "तिंगू पानते आर जोनोड़ाव दो कोटरी उदुगाक्. "
-#. K5MyL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3369
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
-#. uJXUC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3370
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The value to be found in the first column."
msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल कांधा रे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
-#. VtGQY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3371
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
+msgid "Array"
+msgstr ""
-#. F33tJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3372
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "The array or range for referencing."
msgstr "जोनोड़ाव ला़गित् पासनाव आर बाङ साजाव."
-#. jzXj7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3373
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Index"
msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
-#. xpSFz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3374
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Column index number in the array."
msgstr "साजाव रे कांधा ञुतुम थार लेखा ."
-#. VHizo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3375
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid "sort order"
-msgstr "साला थार"
+msgid "Sort order"
+msgstr ""
-#. UNH9A
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3376
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
-msgid ""
-"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be "
-"sorted in ascending order."
-msgstr ""
-"जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् कांधा ञाम ला़गित् "
-"राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव"
-" रेयाक् कांधा ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती."
+msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
+msgstr "जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् कांधा ञाम ला़गित् राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् कांधा ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती."
-#. KZapz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3382
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
msgstr "उपुरुम पासनाव खोन कोटरी ला़गित् जोनोड़ाव ए रुवा़ड़ा. "
-#. 7CsEX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3383
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. GyDXz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3384
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The reference to a (multiple) range."
msgstr "जोनोड़ाव (गाबांड़ाक्) पासनाव रे."
-#. LdF3f
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3385
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
-msgid "row"
-msgstr "थार"
+msgid "Row"
+msgstr ""
-#. EgnSK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3386
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The row in the range."
msgstr "पासनाव रे थार"
-#. oeqGA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3387
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
-msgid "column"
-msgstr "कांधा"
+msgid "Column"
+msgstr ""
-#. bt7AW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3388
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The column in the range."
msgstr "पासनाव भितिर रे कांधा."
-#. GDdBf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3389
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range"
+msgstr ""
-#. U4YBB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3390
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
msgstr "एटाक् पासनाव रेयाक् थार जुदी गाबांड़ पासनाव ए भेजाया. "
-#. AAABU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3396
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
msgstr "ओनोल फॉर्म रे जोनोड़ाव कोटरी रेयाक् बिसोय रुवा़ड़ा. "
-#. LobBw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3397
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
-msgid "ref "
-msgstr "जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. 4qVBB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3398
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
-msgid ""
-"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form"
-" (e.g. \"A1\")."
-msgstr ""
-"कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना ओनोल फार्म रे जोड़ाव "
-"आकाना (जे लेका \\A1\\).कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना"
-" ओनोल फार्म रे जोड़ाव आकाना (जे लेका \"A1\")."
+msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
+msgstr "कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना ओनोल फार्म रे जोड़ाव आकाना (जे लेका \\A1\\).कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना ओनोल फार्म रे जोड़ाव आकाना (जे लेका \"A1\")."
-#. SVXmp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3399
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
msgstr "A1"
-#. S9xs6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3400
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
-msgid ""
-"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted"
-" means A1 style."
-msgstr ""
-"जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ"
-" ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
+msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
+msgstr "जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
-#. 269jg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3406
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
-msgid ""
-"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
-msgstr ""
-"एटाक् वेक्टर रे गोनोङ तुला़ जोखा होते ते वेक्टर रेयाक् गोनोङ ए गोटाया."
+msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
+msgstr "एटाक् वेक्टर रे गोनोङ तुला़ जोखा होते ते वेक्टर रेयाक् गोनोङ ए गोटाया."
-#. yMPMz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3407
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search criterion"
msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
-#. pPzq4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3408
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "घोनोङ तुला़ ला़गित् बेभारा."
-#. TXZS5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3409
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "Search vector"
msgstr "वेक्टर पानते"
-#. DCfYa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3410
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or column) in which to search."
msgstr "वेक्टर (थार से कांधा) ओका रे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
-#. orvai
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3411
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
-msgid "result_vector"
-msgstr "कुड़ाय_वेक्टर"
+msgid "Result vector"
+msgstr ""
-#. zEJE2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3412
msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
msgstr "वेक्टर (थार से पासनाव)ओकारे गोनोङ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. JGER6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3418
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Defines a position in a array after comparing values."
msgstr "गोनोङ तुला़ तायोम साजाव रे ओबोसताय उपरुमा."
-#. AGtj9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3419
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Search criterion"
msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
-#. MPAAm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3420
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The value to be used for comparison."
msgstr "घोनोङ तुला़ ला़गित् बेभारा."
-#. FGFYC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3421
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
-msgid "lookup_array"
-msgstr "ञेल सामटाव_साजाव"
+msgid "Lookup array"
+msgstr ""
-#. cdkps
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3422
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "The array (range) in which the search is made."
msgstr "साजाव (पासनाव) ओकारे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
-#. WuncN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3423
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
msgid "Type"
msgstr "लेकाननोकोल"
-#. 8nZrb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3424
msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
-msgid ""
-"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be "
-"used for comparison purposes."
-msgstr ""
-"लेखा 1, 0 से -1 गोनोङ हाताव दाड़ेयाक् आ आर तुला़ जोखा रे बेभार ला़गित् नियोम"
-" आ गोटाया.लेखा 1, 0 से -1 गोनोङ हाताव दाड़ेयाक् आ आर तुला़ जोखा रे बेभार "
-"ला़गित् नियोम आ गोटाया."
+msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
+msgstr "लेखा 1, 0 से -1 गोनोङ हाताव दाड़ेयाक् आ आर तुला़ जोखा रे बेभार ला़गित् नियोम आ गोटाया.लेखा 1, 0 से -1 गोनोङ हाताव दाड़ेयाक् आ आर तुला़ जोखा रे बेभार ला़गित् नियोम आ गोटाया."
-#. XJ4FS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3430
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
-msgid ""
-"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
+msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
msgstr "सोम्बोन्ध एतोहोप ठेन जायगा बोदोल जोनोड़ाव रुवा़ड़ा."
-#. tivCp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3431
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. CdqxU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3432
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
msgstr "जोनोड़ाव (कोटरी) ओका खोन बा़यसा़व चालाक् रेयाक् मेनाक् आ."
-#. svEFf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3433
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
-msgid "rows"
-msgstr "थार को"
+msgid "Rows"
+msgstr ""
-#. ZjvPt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3434
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows to be moved either up or down."
msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका चेतान आर बाङ लातार सेत् चालाक् आ. "
-#. c7YVr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3435
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
-msgid "columns"
-msgstr "कांधा"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
-#. D2DEc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3436
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
-msgid ""
-"The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
+msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका लेंगा सेत् आर बाङ जोजोम सेत् चालाक् आ. "
-#. K7w2w
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3437
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
-msgid "height"
-msgstr "उसुल"
+msgid "Height"
+msgstr ""
-#. EsLfR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3438
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of rows of the moved reference."
-msgstr ""
-"जायगा बोदोल जोनोड़ाव थाार रेयाक् लेखा.जायगा बोदोल जोनोड़ाव थार रेयाक् लेखा."
+msgstr "जायगा बोदोल जोनोड़ाव थाार रेयाक् लेखा.जायगा बोदोल जोनोड़ाव थार रेयाक् लेखा."
-#. UJwdy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3439
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
-msgid "width"
-msgstr "ओसार"
+msgid "Width"
+msgstr ""
-#. RBhpn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3440
msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
msgid "The number of columns in the moved reference."
msgstr "जायगा बोदोल जोनोड़ाव रे कांधा रेयाक् लेखा."
-#. 94GDy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3446
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "Returns a number corresponding to an error type"
msgstr "भुल लेकान लेकाते लेखाय रुवा़ड़ा."
-#. Juu7E
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3447
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
-#. xeYrB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3448
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
msgstr "जोनोड़ाव (कोटरी) ओकारे भुल हुय आकाना."
-#. RdoaE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3454
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
-msgid ""
-"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no "
-"error exists"
+msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
msgstr ""
-#. 2deiq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3455
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
-msgid "expression"
+msgid "Expression"
msgstr ""
-#. VAzuw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3456
msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
-msgid ""
-"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual"
-" error value or a reference to a cell that you want to test."
+msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
msgstr ""
-#. AAEbG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3462
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Applies a Style to the formula cell."
msgstr "नियोम रेयाक् कोटरी ला़गित् हुना़र ए बाहाला."
-#. NQuDE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3463
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "हुना़र"
-#. BoEep
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3464
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The name of the Style to be applied."
msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
-#. CW5zj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3465
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Time"
msgstr "ओकतोओकोतो"
-#. ckZAj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3466
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
msgstr "ओकतो (टिच् रे) तिन हा़बिच् हुना़र बाताव दोहोया."
-#. 6F8ZF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
-msgid "Style2"
-msgstr "हुना़र2"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
-#. uCEbd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3468
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
-msgid "The Style to be applied after time expires."
-msgstr "ओकतो चाबा तायोम बाहाल होचोय रेयाक् हुना़र."
+msgid "The style to be applied after time expires."
+msgstr ""
-#. Ri4A7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3474
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Result of a DDE link."
msgstr "DDE खोंजा रेयाक् कुड़ाय"
-#. QdBGw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3475
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
-msgid "server"
-msgstr "सर्वर"
+msgid "Server"
+msgstr ""
-#. 2UcAR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3476
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "The name of the server application."
msgstr "सर्वर आरजी साकाम रेयाक् ञुतुमसर्वर एपलिकेसन रेयाक् ञुतुम"
-#. S3GNt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3477
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
-msgid "File"
-msgstr "रेत्रेत् "
+msgid "Topic/file"
+msgstr ""
-#. orG9L
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3478
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
-msgid "The name of the file."
-msgstr "रेत् रेयाक् ञुतुम"
+msgid "The topic or name of the file."
+msgstr ""
-#. 8nFGG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3479
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Item/range"
+msgstr ""
-#. WcnBK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3480
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
-msgid "The range from which data is to be taken."
+msgid "The item or range from which data is to be taken."
msgstr ""
-"पासनाव ओका खोन सा़खिया़त हाताव रेयाक् मेनाक् आ.पासनाव ओका खोन डाटा हाताव "
-"रेयाक् मेनाक् आ."
-#. XJCXT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3481
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
+msgid "Mode"
+msgstr ""
-#. BimmW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3482
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
-msgstr ""
-"आंकड़ा को संख्या में बदलने के बारे में परिभाषा.उपुरुम मे चेत् लेका रे डाटा "
-"लेखा रे बोदोलाक् आ."
+msgstr "आंकड़ा को संख्या में बदलने के बारे में परिभाषा.उपुरुम मे चेत् लेका रे डाटा लेखा रे बोदोलाक् आ."
-#. gosEJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3488
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
-msgid "Hyperlink."
-msgstr "माराङ खोंजा"
-
-#. DdBwv
-#: scfuncs.src
-msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
-msgid "URL "
-msgstr "URL "
+msgid "Construct a Hyperlink."
+msgstr ""
-#. UAXBE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
msgstr "यूआरएल URL"
-#. Qd5xc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3490
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
-msgid "CellText "
-msgstr "CellText कोटरी ओनोल "
+msgid "The clickable URL."
+msgstr ""
-#. HZ8NL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3491
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
-msgid "Cell Text"
-msgstr "कोटरी ओनोल"
+msgid "Cell text"
+msgstr ""
-#. Cw6S6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3492
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "The cell text to be displayed."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:3498
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
msgstr "ओर ओडोक गोनोङ (को) डाटा आ़युर टेबुल खोन ."
-#. m59hi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3499
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
-msgid "Data Field"
-msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा."
+msgid "Data field"
+msgstr ""
-#. 3E4Np
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3500
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "The name of the pivot table field to extract."
msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
-#. wSwQp
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3501
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
+msgid "Pivot table"
+msgstr ""
-#. KfcMr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3502
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
-#. 8b5qC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3503
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
-msgid "Field Name / Item"
-msgstr "जायगा ञुतुम /जिनिस"
+msgid "Field name / item"
+msgstr ""
-#. qABDN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3504
msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
msgid "Field name/value pair to filter the target data."
msgstr "जायगा ञुतुम /गोनोङ जोड़ जोस डाटा ए छा़निया ."
-#. zeAFh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3510
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Converts a number to text (Baht)."
msgstr "लेखा खोन ओनोल रे बोदोल (Baht)."
-#. UQFFX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3511
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. vD2j6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3512
msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
msgid "The number to convert."
msgstr "लेका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. s6pLd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3518
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
msgstr "ओरधेक- ओसार ASCII आर काटाकाना आखोर को रे पुरा़ ओसार ए बोदोला ."
-#. PAN2e
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3519
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. EUW4G
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3520
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
msgid "The text to convert."
msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
-#. naFaB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3526
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
msgstr "पुरा़ ओसार ASCII आर काटाकोना आखोर रेयाक् ओरधेक ओसार बोदोला ."
-#. A6j6B
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3527
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. s8JfK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3528
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
msgid "The text to convert."
msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
-#. 7pcC8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3534
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आखोर ला़गित् एलेख लेखा कोड ए रुवा़ड़ा."
-#. 95cYz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3535
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. S4kqK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3536
msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
-msgid ""
-"This is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr ""
-"नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना "
-"ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
+msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
+msgstr "नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
-#. gFQXL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3542
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
msgid "Converts a number to text in currency format."
msgstr "टाका तेयार रे एल लेखा ओनोल लेकाते बोदोल."
-#. ihGyA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3543
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#. 5JqhV
-#: scfuncs.src
-msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
-msgid ""
-"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula "
-"that results in a number."
+msgid "Value"
msgstr ""
-"गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक् लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् "
-"नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना.गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक्"
-" लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना."
-#. 43oxv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3544
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
-msgid "decimals"
-msgstr "गेलाक् जायगा सारेच्"
+msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
+msgstr "गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक् लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना.गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक् लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना."
-#. h5DFB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3545
msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
-msgid ""
-"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal "
-"point."
+msgid "Decimals"
msgstr ""
-"गेलाक् ठांव. गेलाक् टुडाक् रेयाक् जोजोम टुडाक् रे मेनाक् आ लेखाय उदुगा."
-#. f5PPE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3546
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
+msgstr "गेलाक् ठांव. गेलाक् टुडाक् रेयाक् जोजोम टुडाक् रे मेनाक् आ लेखाय उदुगा."
+
+#: scfuncs.hrc:3552
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "Converts a code number into a character or letter."
msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे बोदोला."
-#. xdCXC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3553
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. 4Gwiw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3554
msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "आखोर ला़गित कोड गोनोङ.आखोर ला़गित् कोड गोनोङ."
-#. 3fTcT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3560
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "Removes all nonprintable characters from text."
msgstr "ओनोल खोन जोतो बाङ छापा दाड़ेयाक् आखोर साहाया."
-#. jFAZF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3561
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. EArbN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3562
msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
msgstr "ओनोल ओका खोन बाङ छापा दाड़ेयाक् आखोर साहा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. fFLsv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3568
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Combines several text items into one."
msgstr "आ़डी गान ओनोल जिनिस मित् रे मेसा."
-#. kbJPs
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3569
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. ESNqo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3570
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
msgid "Text for the concatenation."
msgstr ""
-#. TPahA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3576
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
-msgid ""
-"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
+msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
msgstr ""
-#. bYJVu
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3577
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. 3E2rY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3578
msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
-#. oQaCv
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3584
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
-msgid ""
-"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses"
-" delimiter between items."
+msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
msgstr ""
-#. F9PQX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3585
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
-msgid "delimiter"
+msgid "Delimiter"
msgstr ""
-#. HYbBc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3586
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text string to be used as delimiter."
msgstr ""
-#. LbhtF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3587
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
-msgid "skip empty cells"
+msgid "Skip empty cells"
msgstr ""
-#. 2aqLM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3588
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
msgstr ""
-#. 2M4g2
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3589
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. 6g4cg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3590
msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
msgstr ""
-#. WEmdC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3596
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
-msgid ""
-"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first "
-"true condition."
+msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
msgstr ""
-#. sfRT9
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3597
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
-msgid "test"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Test"
+msgstr ""
-#. z6EqU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3598
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
msgstr "जाहान गोनोङ से ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE काना."
-#. QXAjh
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3599
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
-msgid "result"
-msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
+msgid "Result"
+msgstr ""
-#. xSQQd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3600
msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
msgid "The result of the function if test is TRUE."
msgstr ""
-#. gjTk9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3606
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
-msgid ""
-"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first "
-"value equal to the given expression."
+msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
msgstr ""
-#. fuNd9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3607
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
-msgid "expression"
+msgid "Expression"
msgstr ""
-#. Nky5S
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3608
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
msgstr ""
-#. YM9Rz
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3609
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. vKnbo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3610
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value that will be compared against expression."
msgstr ""
-#. wEAnu
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3611
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
-msgid "result"
-msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
+msgid "Result"
+msgstr ""
-#. pG9tD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3612
msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
msgstr ""
-#. m2wBA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3617
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
-msgid ""
-"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple"
-" ranges."
+msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#. rfKUE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3618
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
-msgid "min_range"
+msgid "Min range"
msgstr ""
-#. keXHq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3619
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
msgid "The range from which the minimum will be determined."
msgstr ""
-#. AVXbu
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3620
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range "
+msgstr ""
-#. Aw78A
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3621
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
-msgid ""
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#. vZBhJ
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3622
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
-#. QzXV7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3623
msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
-msgid ""
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
-"given."
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#. YRBAn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3628
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
-msgid ""
-"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple"
-" ranges."
+msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
msgstr ""
-#. SXBo5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3629
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
-msgid "max_range"
+msgid "Max range"
msgstr ""
-#. 7qcLT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3630
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
msgid "The range from which the maximum will be determined."
msgstr ""
-#. 2Rm8N
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3631
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
+msgid "Range "
+msgstr ""
-#. 76BDz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3632
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
-msgid ""
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
msgstr ""
-#. J5i7d
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
+#: scfuncs.hrc:3633
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
+msgid "Criteria "
+msgstr ""
-#. CAisw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3634
msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
-msgid ""
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
-"given."
+msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
msgstr ""
-#. e5Dg2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3640
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "Specifies whether two texts are identical."
msgstr "नोवाय गोटाया जे बारया ओनोल सोमाना से बाङ."
-#. EySvf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3641
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
-msgid "text_1"
-msgstr "ओनोल_1"
+msgid "Text 1"
+msgstr ""
-#. d9DGd
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3642
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The first text to be used for comparing texts."
msgstr "पा़हिला ओनोल दो ओनोल तुलाय ला़गित् बेभारा."
-#. FsFxE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3643
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
-msgid "text_2"
-msgstr "ओनोल_2"
+msgid "Text 2"
+msgstr ""
-#. yVwcJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3644
msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
msgid "The second text for comparing texts."
msgstr "दोसारा ओनोल दो ओनोल तुलाय ला़गित् बेभारा."
-#. 8sCqL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3650
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
msgstr "मित् स्ट्रिंग रेयाक् ओनोल एटागाक् भितिर रे पानते (काथा-भेदावाक्)"
-#. NwwEb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
-msgid "find_text"
-msgstr "पानते_ओनोल"
+msgid "Find text"
+msgstr ""
-#. CCsnG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3652
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text to be found."
msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
-#. d5YmV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3653
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. 9qGoG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3654
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
-#. g5Zz9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3655
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
-msgid "position"
-msgstr "टेप"
+msgid "Position"
+msgstr ""
-#. 3MHVV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3656
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "The position in the text from which the search starts."
msgstr "ओनोल भितिर रे टेप ओका खोन पानते एहोप होचोया."
-#. XLB5s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3662
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
msgstr "मित् ओनोल गोनोङ एटागाक् भितिर रे पानते(काथा-भेदावाक् बाङ)."
-#. cx9CF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
-msgid "find_text"
-msgstr "पानते_ओनोल"
+msgid "Find text"
+msgstr ""
-#. wdv9o
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3664
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text to be found."
msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
-#. PGGze
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3665
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. wKr3q
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3666
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The text in which a search is to be made."
msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
-#. RoNDP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3667
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
-msgid "position"
-msgstr "टेप"
+msgid "Position"
+msgstr ""
-#. kK7Aw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3668
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "The position in the text where the search is started."
msgstr "ओनोल रे जायगा ओका खोन पानते एहोप होचो लेन ताहेंना."
-#. EszaV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3674
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "Removes extra spaces from text."
msgstr "ओनोल खोन बाड़ती फांक साहा."
-#. ZZnzU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3675
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. nPCDu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3676
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
msgstr "ओनोल ओकारे साबाद ताला रेयाक् ढेर गान फांक मेटाव रेयाक् मेनाक् आ."
-#. NBR7q
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3682
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
msgid "Capitalizes the first letter in all words."
msgstr "जोतो साबाद रे पा़हिल आखोर माराङ आखोरा."
-#. 6weLM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3683
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. tyvcU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3684
msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
-msgid ""
-"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital "
-"letters."
+msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
msgstr "ओनोल ओकारे साबाद रेयाक् एतोहोप माराङ आखोर ते साहा होचोया."
-#. qhYws
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3690
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "Converts text to uppercase."
msgstr "माराङ चेतान ओबोसता रे ओनोल बोदोलाय."
-#. ZiKGT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3691
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. PFrYF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3692
msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
msgstr "ओनोल ओकारे लातार हुडिञ आखोर माराङ आखोर रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. CqaAp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3698
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "Converts text to lowercase."
msgstr "ओनोल हुडिञ आखोर रे बोदोला."
-#. NcCH4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3699
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. BQTkH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3700
msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
msgstr "ओनोल ओकारे माराङ आखोर हुडिञ आकोर रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. tCABh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3706
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "Converts text to a number."
msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोला"
-#. yFhmV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3707
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. AND3E
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3708
msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "ओनोल ओका लेखा रे बोदोल मेनाक् आ."
-#. P9VnF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3714
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Converts a number to text according to a given format."
msgstr "एम आकान तेयार लेकाते लेखा ओनोल रे बोदोलोक् आ."
-#. CG9cR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3715
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. XxmBF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3716
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The numeric value to be converted."
msgstr "लेखा गोनोङ ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. GngCA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3717
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "Format"
msgstr "तेयारतेयार."
-#. iuGqF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3718
msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
msgid "The text that describes the format."
msgstr "ओनोल जांहा तेयार रेयाक् ए बोरनोना."
-#. cHLs3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3724
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
msgstr "गोनोङ ओनोल रे बोदोला. "
-#. HCpWx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3725
msgctxt "SC_OPCODE_T"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. DFJqa
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3726
msgctxt "SC_OPCODE_T"
msgid "The value to be checked and returned if it is text."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. Rsf53
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3732
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् आखोर एटागाक् ओनोल स्ट्रिंग ते साहाक् आ."
-#. JdCW5
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3733
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
-#. mhLYu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3734
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text in which some characters are to be replaced."
msgstr "ओनोल ओकारे आखोर को साहा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. EFDA9
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3735
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
-msgid "position"
-msgstr "टेप"
+msgid "Position"
+msgstr ""
-#. MJQDD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3736
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The character position from which text is to be replaced."
msgstr "आखोर जायगा जांहां खोन ओनोल साहा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. jjYFu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
-msgid "length"
-msgstr "जिलिञ"
+msgid "Length"
+msgstr ""
-#. vNtRY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
msgstr "आखोर रेयाक् लेखा ओका साहा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. 6E5ML
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
-msgid "new text"
-msgstr "नावा ओनोल"
+msgid "New text"
+msgstr ""
-#. AzPGB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3740
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The text to be inserted."
msgstr "ओनोल ओका आदेरा."
-#. KRme8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3746
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
-msgid ""
-"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and "
-"thousands separator."
-msgstr ""
-"लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका़लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार "
-"को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा.लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका "
-"लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा."
+msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
+msgstr "लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका़लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा.लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा."
-#. GDCDp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3747
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. grjKy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3748
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "The number to be formatted."
msgstr "लेखा ओका तेयार रेयाक् मेनाक् आ."
-#. ysgvz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3749
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "Decimals"
msgstr "गेलाक् सारेच्"
-#. ACFqC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3750
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
-msgid ""
-"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
+msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
msgstr "गेलाक् जायगा. गेलाक् टुडाक् रेयाक् जोजोम सेत उदुगोक् लेखा."
-#. fdn6N
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3751
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
msgid "No thousands separators"
msgstr "जाहांय हाजार भेगार को बाङ"
-#. ShGvi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3752
msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
-msgid ""
-"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else"
-" the separator is suppressed."
+msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
msgstr ""
-#. nxnkq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3758
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "Calculates length of a text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
-#. CLCSk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3759
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. BYoYq
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3760
msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओकाते जालाञ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. Ec5G6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3766
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "Returns the first character or characters of a text."
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ पा़हिल आखोर रुवाड़ा."
-#. 79dPj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3767
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. yDAgS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3768
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टिञ साबाद गोटाया."
-#. Y8DZG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3769
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. NK7tc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3770
msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr ""
-"एतोहोप ओनोल लागित् आखोर रेयाक् लेखा.एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
+msgstr "एतोहोप ओनोल लागित् आखोर रेयाक् लेखा.एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
-#. FkF2R
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3776
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "Returns the last character or characters of a text."
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ मुचा़त् आखोर ए रुवा़ड़ा."
-#. u7DX3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3777
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. Q5J4W
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3778
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr ""
-"ओनोल ओकारे मुचात् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए "
-"गोटाया. "
+msgstr "ओनोल ओकारे मुचात् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. "
-#. osGy3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3779
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. RCSNC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3780
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr ""
-"मुचात् ओनोल ता़गित् आखोर रेयाक् लेखा. मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
-" "
+msgstr "मुचात् ओनोल ता़गित् आखोर रेयाक् लेखा. मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा. "
-#. eDWjF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3786
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "Returns a partial text string of a text."
msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
-#. 8vy5J
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3787
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. YHAni
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3788
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गोचाया."
-#. RCGPk
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3789
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
-msgid "start"
-msgstr "एतोहोप"
+msgid "Start"
+msgstr ""
-#. EfK2h
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3790
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गोटाया."
-#. yBTDi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3791
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. A6Bii
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3792
msgctxt "SC_OPCODE_MID"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा. "
-#. vAoTX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3798
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "Repeats text a given number of times."
msgstr "ओकतो रेयाक् एम आकान लेखा ओनोल ए दोहड़ाया. "
-#. j9aQB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3799
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. b4GkF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3800
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The text to be repeated."
msgstr "ओनोल ओका दोहड़ा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. iqxBe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3801
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. GTWVn
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3802
msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
msgid "The number of times the text is to be repeated."
msgstr "ओनोल दोहड़ा होचो रेयाक् लेखा. "
-#. 5ehoB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3808
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Substitutes new text for old text in a string."
msgstr "स्ट्रिंग रे मारेयाक् ओनोल ला़गित् नावा ओनोल तेयार."
-#. hrcJN
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3809
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. ZxnGj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3810
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text in which partial words are to be replaced."
msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद को साहा रेयाक् मेनाक् आ. "
-#. CXWBo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3811
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
-msgid "search_text"
-msgstr "पानते _ओनोल"
+msgid "Search text"
+msgstr ""
-#. cARfL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3812
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
-msgstr ""
-"स्ट्रिंग रेयाक् मित् हा़टिञ ओका (दोहड़ा पेहड़ा) ओचोक् रेयाक् मेनाक् आ."
+msgstr "स्ट्रिंग रेयाक् मित् हा़टिञ ओका (दोहड़ा पेहड़ा) ओचोक् रेयाक् मेनाक् आ."
-#. EZXCr
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
-msgid "new text"
-msgstr "नावा ओनोल"
+msgid "New text"
+msgstr ""
-#. x5fUC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3814
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "The text which is to replace the text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग्स खोन साहा ला़गित् ओनोल."
-#. 5eWZt
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3815
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
-msgid "occurrence"
-msgstr "घोटना हुय"
+msgid "Occurrence"
+msgstr ""
-#. aPaJf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3816
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
msgstr "मारे ओनोल रेयाक् ओका हुय तेत् साहाया."
-#. Gp7Ph
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3822
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
-msgid ""
-"Converts a positive integer to text from a number system to the base "
-"defined."
-msgstr ""
-"सेलेदोक् पुरा़ लेखा उपरुम आकान बा़यसा़व लेखा सेस्टेम ला़गित् ओनोल रे बोदोला."
+msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
+msgstr "सेलेदोक् पुरा़ लेखा उपरुम आकान बा़यसा़व लेखा सेस्टेम ला़गित् ओनोल रे बोदोला."
-#. jA9j3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3823
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. YYaET
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3824
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The number to be converted."
msgstr "लेखा ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. Tykrh
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3825
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
-msgid "radix"
-msgstr "मुल एल लेखा"
+msgid "Radix"
+msgstr ""
-#. 8SADQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3826
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "बोदोल ला़गित् बा़यसा़व लेखा 2 - 36 पासनाव रे लाकती."
-#. CoREj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3827
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
msgid "Minimum length"
msgstr "कोम उता़र जिलिञ"
-#. yHJT7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3828
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
-msgid ""
-"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the "
-"left of the string."
-msgstr ""
-"जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन "
-"सेलेदा. जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा "
-"सेत् सुन सेलेदा. "
+msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
+msgstr "जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा. जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा. "
-#. xDzRi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3834
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
-msgid ""
-"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the "
-"base given."
-msgstr ""
-"गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे सेलेदोक् गोटा एल "
-"ला़गित् बोदोलोक् आ.गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे "
-"सेलेदोक् गोटा एल ला़गित् बोदोलोक् आ."
+msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
+msgstr "गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे सेलेदोक् गोटा एल ला़गित् बोदोलोक् आ.गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे सेलेदोक् गोटा एल ला़गित् बोदोलोक् आ."
-#. iyZfY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3835
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. wiCrE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The text to be converted."
msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
-#. GXweG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3837
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
-msgid "radix"
-msgstr "मुल एल लेखा"
+msgid "Radix"
+msgstr ""
-#. hmGja
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3838
msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
msgstr "बोदोल ला़गित् बा़यसा़व लेखा 2 - 36 पासनाव रे लाकती."
-#. 75E55
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3844
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
-msgid ""
-"Converts a value according to a conversion table in the configuration "
-"(main.xcd)."
+msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
msgstr ""
-#. AUzWA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3845
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
-msgid "value"
+msgid "Value"
msgstr ""
-#. XdUKB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3846
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "The value to be converted."
msgstr ""
-#. rQFtU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3847 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3849
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
-msgid "text"
+msgid "Text"
msgstr ""
-#. EnmzM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3848
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. FhCnE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3850
msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
msgstr ""
-#. G7AAp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3856
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Converts a number to a Roman numeral."
msgstr "लेखा रोमान एल रे बोदोल मे."
-#. jADZM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3857
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Number"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. SL9qD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3858
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
-msgid ""
-"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
+msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
msgstr "लेखा ओका रोमान एल रे बोदोला ओना दो 0 - 3999 पासनाव रे ताहें लाकती."
-#. XQ9Lu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3859
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
msgid "Mode"
msgstr "रेकोमओबोसता."
-#. cAnMH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3860
msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
-msgid ""
-"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The"
-" value must be in the 0 - 4 range."
-msgstr ""
-"नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव "
-"भितिर रे ताहें लाकती. नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी "
-"आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. "
+msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
+msgstr "नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. "
-#. R6BAC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3866
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
msgstr "रोमान एल रेयाक् गोनोङ ए हिंसाबा. "
-#. QqUFE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3867
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
-#. SY8fF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3868
msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
msgid "The text that represents a Roman numeral."
msgstr "ओनोल ओका रोमान एल ए उदुक् सोदोरा."
-#. QJEo4
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3873
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Returns information about the environment."
msgstr "बेड़हाय ते बाबोत् ला़य सोदोर ए रुवाड़ ."
-#. KsCBG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3874
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
-#. X9hTy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3875
msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
-msgstr ""
-"दाड़े के \\os हा़लियाक् \\, \\सेस्टेम \\, \\उछा़न ओडोक \\, \\लेखा रेत् \\, "
-"आर \\दोहड़ा हिंसाब \\."
+msgstr "दाड़े के \\os हा़लियाक् \\, \\सेस्टेम \\, \\उछा़न ओडोक \\, \\लेखा रेत् \\, आर \\दोहड़ा हिंसाब \\."
-#. JqVEK
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3880
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
-msgid ""
-"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
+msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आखोर ला़गित् एलेख लेखा कोड ए रुवा़ड़ा."
-#. 3A4EZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3881
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. cyj3B
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3882
msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
-msgid ""
-"This is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr ""
-"नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना "
-"ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
+msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
+msgstr "नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
-#. FAACL
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3887
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे बोदोला."
-#. 2SQ2a
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3888
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. oCEUs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3889
msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
msgid "The code value for the character."
msgstr "आखोर ला़गित कोड गोनोङ.आखोर ला़गित् कोड गोनोङ."
-#. wEFTA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3894
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
msgstr "मित् खोन एटागाक् चुरो पुयसा़ ला़गित् गोनोङ बोदोल ."
-#. gC36s
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3895
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
+msgid "Value"
+msgstr ""
-#. K7fzs
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3896
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "The value to be converted."
msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-#. FJiDG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3897
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
-msgid "from_currency"
-msgstr "खोन _पुयसा़"
+msgid "From currency"
+msgstr ""
-#. tXCkF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3898
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
msgstr "पुयसा़ रेयाक् ISO 4217 कोड ओकाखोन बोदोलक् आ काथा-भेदावाक्."
-#. gwEJC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3899
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
-msgid "to_currency"
-msgstr "ला़गित् _टाका"
+msgid "To currency"
+msgstr ""
-#. bbLXi
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3900
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
msgstr "पुयसा़ रेयाक् ISO 4217 कोड ओका रे बोदोलोक् आ, काथा भेदावाक् ."
-#. pUAeA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3901
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
-msgid "full_precision"
-msgstr "पुरा़ _बेस उता़राक्"
+msgid "Full precision"
+msgstr ""
-#. njCZA
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3902
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
-msgid ""
-"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of "
-"to_currency. Else the result is not rounded."
+msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of To_currency. Else the result is not rounded."
msgstr ""
-"जुदी आड़ाक् गिडीया आर बाङ 0 आर बाङ FALSE, कुड़ा़य दो मोटा मुटी ला़गित् "
-"_पुयसा़ रेयाक् गेलांस टेबु हुयुक् आ . आरहों कुड़ाय दो बाय मोटा मुटीक् आ ."
-#. V3zMB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3903
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
-msgid "triangulation_precision"
-msgstr "बेस उता़राक् _पेकोंडाक्"
+msgid "Triangulation precision"
+msgstr ""
-#. FgSJd
-#: scfuncs.src
+#. This description uses almost all available space in the dialog, make sure translations fit in size
+#: scfuncs.hrc:3905
msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
-msgid ""
-"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is "
-"rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
+msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
msgstr ""
-#. upY2X
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3910
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोल, नोडे सधिन होर लेकाते ."
-#. nViHD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3911
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. CLoEY
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3912
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "The text to be converted to a number."
msgstr "ओनोल ओका लेखा रे बोदोल मेनाक् आ."
-#. 9uToR
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3913
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
-msgid "decimal_separator"
-msgstr "decimal_separator"
+msgid "Decimal separator"
+msgstr ""
-#. rd4GM
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3914
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character used as the decimal separator."
msgstr "Defines the character used as the decimal separator."
-#. hMEuV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3915
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
-msgid "group_separator"
-msgstr "group_separator"
+msgid "Group separator"
+msgstr ""
-#. 7x9UQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3916
msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
msgstr "Defines the character(s) used as the group separator."
-#. 8TCwg
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3922
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
msgstr "बिट पुरती \\AND\\ बारया जोड़ाक् रेयाक्."
-#. 62Ya7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3923
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number1"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. bhj6F
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3924 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3926
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. R8Dcy
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3925
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
msgid "Number2"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. 8thnw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3931
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
msgstr "बिट पुरती \\OR\\ बार पुरा एलेख लेखा रेयाक्."
-#. ousqm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3932
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number1"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. QxFXD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3933 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3935
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. hwDoB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3934
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
msgid "Number2"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. vH6JS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3940
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
msgstr "बिट पुरती \\बाङ मेसावाक् OR\\ बार पुरुन एलेख लेखा."
-#. FdvzV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3941
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number1"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. jmyaz
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3942 /home/cl/vc/git/libo-core/sc/inc/scfuncs.hrc:3944
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Positive integer less than 2^48."
msgstr ""
-#. EfA3L
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3943
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
msgid "Number2"
msgstr "लेखाएलेख"
-#. MAnys
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3949
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Bitwise right shift of an integer value."
msgstr "बिट पुरती मित् पुरुन एल गोनोङ जोजोम साहा सेत्."
-#. WTgDZ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3950
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. Q5EAQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3951
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "गोनोङ साहाक् आ. सेलेद पुरुन एल लेखा 2^48 खोन कोमा."
-#. xyokD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3952
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "उचा़ड़"
-#. 3THcX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3953
msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "बिट रेयाक् पुरुन लेखा रे गोनोङ साहाक् आ."
-#. YTSPV
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3958
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Bitwise left shift of an integer value."
msgstr "मित् पुरुन गोनोङ रेयाक् बिट पुरती लेंगा साहा."
-#. F9ECb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3959
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Number"
msgstr "लेखा"
-#. BHCyp
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3960
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
msgstr "गोनोङ साहाक् आ. सेलेद पुरुन एल लेखा 2^48 खोन कोमा."
-#. NW7rb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3961
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "Shift"
msgstr "उचा़ड़"
-#. GNqMu
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3962
msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
msgstr "बिट रेयाक् पुरुन लेखा रे गोनोङ साहाक् आ."
-#. NAqhC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3967
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
-#. ZHTXH
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3968
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. jDBmj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3969
msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
msgid "The text in which the length is to be determined."
msgstr "गोनोङ ओकाते जालाञ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-#. KQzBT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3974
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ मुचा़त् आखोर ए रुवा़ड़ा."
-#. NZjDc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3975
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. PXhin
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3976
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए गोटाया."
-#. GXCCS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3977
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. sWFUo
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3978
msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
msgid "The number of characters for the end text."
msgstr "मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
-#. smAs2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3983
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ पा़हिल आखोर रुवाड़ा."
-#. GjAZW
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3984
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. gWnk6
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3985
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टिञ साबाद गोटाया."
-#. 8UudC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3986
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. DMhmF
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3987
msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
msgid "The number of characters for the start text."
msgstr "एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
-#. KUfM8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3992
#, fuzzy
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
-#. XFWDm
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3993
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोल."
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#. obJfT
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3994
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The text in which partial words are to be determined."
msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गोचाया."
-#. GFBTc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3995
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
-msgid "start"
-msgstr "एतोहोप"
+msgid "Start"
+msgstr ""
-#. NV2pS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3996
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The position from which the part word is to be determined."
msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गोटाया."
-#. 3LB4z
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3997
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
+msgid "Number"
+msgstr ""
-#. QR8KJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:3998
msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
msgid "The number of characters for the text."
msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
-#. j9GPX
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4003
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
msgstr ""
-#. fAgAE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4004
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XML Document"
msgstr ""
-#. 8we7P
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4005
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XML stream"
msgstr ""
-#. cdrrb
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4006
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "XPath expression"
msgstr ""
-#. cDPzP
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4007
msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
msgid "String containing a valid XPath expression"
msgstr ""
-#. ifSEQ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4012
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
msgstr ""
-#. gdGoc
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4013
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Red"
msgstr "आराक्"
-#. QFxEU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4014
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
msgstr ""
-#. QpRNe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4015
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Green"
msgstr "लिल रोङ"
-#. YCyrx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4016
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
msgstr ""
-#. G6oQC
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4017
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Blue"
msgstr "लिल"
-#. vvWR3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4018
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
msgstr ""
-#. FCkUe
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4019
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
msgstr "आल्फा"
-#. fpC7x
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4020
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of alpha"
msgstr ""
-#. r9pqf
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4025
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "Get some webcontent from an URI."
msgstr ""
-#. isBQw
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4026
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI"
msgstr ""
-#. 4eGFE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4027
msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
msgid "URI of the webservice"
msgstr ""
-#. gnEH3
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4032
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Return a URL-encoded string."
msgstr ""
-#. tbG7X
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4033
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
-#. yihFU
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4034
msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
msgid "A string to be URL-encoded"
msgstr ""
-#. gWVmB
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4039
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "Returns the error function."
msgstr ""
-#. B6xA7
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4040
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
-msgid "Lower Limit"
-msgstr "लातार सिमा़ धारे."
+msgid "Lower limit"
+msgstr ""
-#. 3NeRG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4041
msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "पुरुन ला़गित् लातार सिमा़ धारे ."
-#. RdZKS
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4046
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "Returns the complementary error function."
msgstr ""
-#. zGZRx
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4047
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
-msgid "Lower Limit"
-msgstr "लातार सिमा़ धारे."
+msgid "Lower limit"
+msgstr ""
-#. sDHJj
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4048
msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "पुरुन ला़गित् लातार सिमा़ धारे ."
-#. wWF3g
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4053
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
-msgid ""
-"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small"
-" roundoff errors."
+msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
msgstr ""
-#. TY33B
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4054
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
-msgid "minuend"
+msgid "Minuend"
msgstr ""
-#. oUk9p
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4055
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
msgid "Number from which following arguments are subtracted."
msgstr ""
-#. nWgJE
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4056
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
-msgid "subtrahend "
+msgid "Subtrahend "
msgstr ""
-#. qTgL8
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4057
msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
-msgid ""
-"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the "
-"minuend."
+msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
msgstr ""
-#. BW9By
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4063
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
msgstr ""
-#. GDhS2
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4064
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
-msgid "value"
+msgid "Value"
msgstr ""
-#. xHybD
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4065
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number to be rounded."
msgstr ""
-#. tDyNG
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4066
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
-msgid "digits"
+msgid "Digits"
msgstr ""
-#. A5WFJ
-#: scfuncs.src
+#: scfuncs.hrc:4067
msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
msgstr ""
-#. cZ6cB
-#: scstring.src
+#: scfuncs.hrc:4072
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "Replaces characters within a text string with a different text string, with DBCS."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4073
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4074
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "The text in which some characters are to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4075
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4076
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "The character position from which text is to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4077
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4078
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "The number of characters to be replaced."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4079
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "New text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4080
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
+msgid "The text to be inserted."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4086
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive), using byte positions."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4087
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "Find text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4088
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "The text to be found."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4089
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4090
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "The text in which a search is to be made."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4091
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4092
+msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
+msgid "The position in the text from which the search starts."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4098
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "Looks for a string of text within another (not case sensitive), using byte positions."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4099
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "Find text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4100
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "The text to be found."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4101
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4102
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "The text in which a search is to be made."
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4103
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#: scfuncs.hrc:4104
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
+msgid "The position in the text from which the search starts."
+msgstr ""
+
+#: scstyles.hrc:29
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
+
+#: scstyles.hrc:30
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: scstyles.hrc:31
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#: scstyles.hrc:32
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#: scstyles.hrc:38
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
+
+#: scstyles.hrc:39
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: scstyles.hrc:40
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. Strings for interface names -------------------------------------------
+#: strings.hrc:27
msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 स्प्रेडसिट%PRODUCTNAME 6.0 ओसार पातार "
-#. bZZip
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:28
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "स्प्रेडसिट"
-#. QDNgJ
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
msgid "- undefined -"
msgstr "- बाङ उपुरुम -"
-#. ZaHNM
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "SCSTR_NONE"
msgid "- none -"
msgstr "- ओका हों बाङ -- जाहांय गे बाङ -"
-#. A6eTv
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "SCSTR_ALL"
msgid "- all -"
msgstr "- जोतो -"
-#. QxhRo
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "SCSTR_MULTIPLE"
msgid "- multiple -"
msgstr ""
-#. BfWxR
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
msgstr ""
-#. 7QCjE
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
msgstr "चोट 10"
-#. FNDLK
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
msgid "Empty"
msgstr "EMPTY"
-#. EsQtb
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
msgstr ""
-#. Wgy7r
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:37
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
msgstr "बाङ ञुतुम"
-#. cZNeR
-#: scstring.src
+#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
+#: strings.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
msgstr "कांधा "
-#. NXxyc
-#: scstring.src
+#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
+#: strings.hrc:41
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
msgstr ""
-#. 7p8BN
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
msgstr "पातारपातार "
-#. ArnTD
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:43
msgctxt "SCSTR_NAME"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुमञुतुम."
-#. BxrBH
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:44
msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
msgid "Append Sheet"
msgstr "पातार लाठा सेलेदपातार आका"
-#. sba4F
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
msgid "Rename Sheet"
msgstr "पातार ञुतुम दोहड़ापातार दोहड़ा ञुतुम"
-#. EEcgV
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:46
msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
msgid "Tab Color"
msgstr "टेब रोङ (~T) ."
-#. sTank
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
msgid "Default"
msgstr ""
-#. yEEuF
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:48
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
msgstr "ञुतुम जिनिसजिनिस ञुतुम"
-#. 3FHKw
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:49
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
-#. qDtDM
-#: scstring.src
+#. Attribute
+#: strings.hrc:51
msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
msgid "Protect Document"
msgstr "दोलिल आडदोलिल आ़ड"
-#. C8zva
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:52
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
msgid "Unprotect document"
msgstr "बाङ आ़ड दोलिल "
-#. vDBCH
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "बाङ आ़ड पातारबाङ आड पातार"
-#. K7w3B
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:54
msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
msgid "Protect Records"
msgstr "रेकोर्ड आडरेकोर्ड आ़ड"
-#. DLDBg
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
msgid "Unprotect Records"
msgstr "रेकोर्ड बाङ आडरेकोर्ड बाङ आ़ड"
-#. rFdAS
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:56
msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
msgid "Password:"
msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:"
-#. dd2wC
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:57
msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
msgid "Password (optional):"
-msgstr ""
-"दानाङ साबाद एपेटाक् (वैकल्पिक):दानाङ साबाद एपेटाक् ( आपनार मोने तेयाक् ):"
+msgstr "दानाङ साबाद एपेटाक् (वैकल्पिक):दानाङ साबाद एपेटाक् ( आपनार मोने तेयाक् ):"
-#. dTBug
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:58
msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
msgid "Incorrect Password"
msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबादबाङ सुही दानाङ साबाद"
-#. bkGuJ
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:59
msgctxt "SCSTR_END"
msgid "~End"
msgstr "मुचाद्, चाबा (~E)मुचात् (~E)"
-#. XNnTf
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "बाङ बाडायाक्"
-#. NoEfk
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
msgid "~Minimum"
msgstr "कोम उता़र (~M)कोम उता़र (~M):"
-#. gKahz
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
msgid "~Maximum"
msgstr "ढेर उता़र (~M)"
-#. nmeHF
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
msgid "~Value"
msgstr "गोनोङ (~V)"
-#. 6YEEk
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
msgid "~Source"
msgstr "मूल (~S)"
-#. FA84s
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
msgid "~Entries"
msgstr "आदेर (~E)आदेर को (~E) "
-#. vhcaA
-#: scstring.src
+#. for dialogues:
+#: strings.hrc:67
msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
msgid "System"
msgstr "सेस्टेमनियोम"
-#. 2tobg
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
msgstr "बाताव;ओनोल;मा़हित् (DMY);मा़हित् (MDY);मा़हित् (YMD);US अंग्रेजी;उकू"
-#. px75F
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:69
#, fuzzy
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
msgid "Tab"
msgstr "टॉब"
-#. ZGpGp
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:70
msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
msgid "space"
msgstr "space"
-#. xiSEb
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:71
msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
msgid ""
"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
@@ -17543,32 +21888,29 @@ msgstr ""
"चेत् आम लातार रे हुदिस आकान सुही आंगोचा?\n"
"\n"
-#. C8dAj
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image Filter"
msgstr ""
-#. CfBRk
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:73
msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "ओनोलओनोल "
-#. X6bVC
-#: scstring.src
+#. Select tables dialog title
+#: strings.hrc:75
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
msgid "Select Sheets"
msgstr "जोतो पातार बाछाव"
-#. SEDS2
-#: scstring.src
+#. Select tables dialog listbox
+#: strings.hrc:77
msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "पातार को बाछाव (~S)बाछावाक् पातार को (~S)"
-#. ZKmzb
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "STR_REPLCELLSWARN"
msgid ""
"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
@@ -17578,10543 +21920,1221 @@ msgstr ""
"चेत् आम सारी गे मेनाक् सा़खियात् चोतान ओल सानाम काना?आम कोटरी रे डाटा एम लाठायेत् आ ओका रे माड़ाङ खोन डाटा मेनाक् आ.\n"
" चेत् आम सारी गे मेनाक् डाटा चेतान ओल सानाम काना?"
-#. SfEhE
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
msgid "Ruler"
msgstr "गागाराक्"
-#. 3VwsT
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
msgstr "नोवा गागाराक् गोटा आकान जायगा रे जिनिस ए बेबोसताया."
-#. 7Ream
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
msgid "Preview"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
-#. uSKyF
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:82
msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
-msgstr ""
-"नोवा पातार दोलिल रे सा़खिया़त ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय.नोवा पातार दोलिल "
-"रे डाटा ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय."
+msgstr "नोवा पातार दोलिल रे सा़खिया़त ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय.नोवा पातार दोलिल रे डाटा ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय."
-#. MwTAm
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
msgid "Document view"
msgstr "दोलिल ञेनेल"
-#. NFaas
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:84
msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
msgid "Sheet %1"
msgstr "पातार %1"
-#. 2qRJG
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:85
msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
msgid "Cell %1"
msgstr "कोटरी %1"
-#. KD4PA
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:86
msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
msgid "Left area"
msgstr "लेंगा सेदाक् जायगा"
-#. 56AkM
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
msgid "Page preview"
msgstr "साहटा लाहा ते ञेनेल"
-#. RA4AS
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:88
msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
msgid "Center area"
msgstr "ताला माला जायगा"
-#. 2hpwq
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:89
msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
msgid "Right area"
msgstr "जोजोम सेदाक् जायगा"
-#. FrXgq
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:90
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
msgstr "साहटा रेयाक् ञुतुम %1साहटा रेयाक् चोटात ञुतुम %1"
-#. BwF8D
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:91
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
msgstr "साहटा लातार रेयाक् ओनोल %1साहटा रेयाक् फेडात् %1"
-#. 9T4c8
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:92
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
msgid "Input line"
msgstr "आदेर गारगार आदेर."
-#. ejFak
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:93
msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
-msgstr ""
-"नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सापड़ाव, लेखा आर नियोम.नोडे ओकारे आम आदेरा "
-"आर बाङ ओनोल सासापड़ाव, लेखा आर नियोम."
+msgstr "नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सापड़ाव, लेखा आर नियोम.नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सासापड़ाव, लेखा आर नियोम."
-#. XX585
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
msgid "Media Playback"
msgstr "मिडिया साडे रुवा़ड़मीडिया साड़ेरुवाड़ "
-#. SuAaA
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
msgid "Mouse button pressed"
msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
-#. 4prfv
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
msgid "Formula Tool Bar"
msgstr "नियोम कोटरी"
-#. nAcNZ
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:97
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट"
-#. 8UMap
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:98
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr ""
-#. fDxgL
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:99
#, fuzzy
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)"
-#. MBZsg
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:100
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr ""
-#. FYjDY
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:101
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
msgid "~Suppress output of empty pages"
msgstr ""
-#. LLh6D
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:102
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
msgid "Print content"
msgstr ""
-#. gbCMn
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:103
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "~All sheets"
msgstr ""
-#. 4mkRt
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "~Selected sheets"
msgstr ""
-#. niG4c
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Selected cells"
msgstr ""
-#. QfDNW
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
msgid "From which print"
msgstr ""
-#. PkJCM
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES"
msgid "All ~pages"
msgstr ""
-#. Misaz
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
msgid "Pa~ges"
msgstr ""
-#. Pw9Pu
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:109
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
-#. 9DfxQ
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:110
msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
msgid "Warn me about this in the future."
msgstr "आगाम रे नोवा बाबोत् होंसिया़रिञ मे."
-#. 4BEKq
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:111
msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
-msgid ""
-"The following DDE source could not be updated possibly because the source "
-"document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr ""
-"नोवा को DDE मुल बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ हुय दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे मुल "
-"दोलिल बाङ झिज लेन ताहेंना. दाया काते मुल दोलिल उछान मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय "
-"मे."
+msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
+msgstr "नोवा को DDE मुल बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ हुय दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे मुल दोलिल बाङ झिज लेन ताहेंना. दाया काते मुल दोलिल उछान मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
-#. kGmko
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:112
msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
-msgid ""
-"The following external file could not be loaded. Data linked from this file "
-"did not get updated."
-msgstr ""
-"नोवा को बाहरे रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् आ. नोवा रेत् खोन डाटा खोंजावाक् बाङ "
-"हा़ली लेन ताहेंना."
+msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
+msgstr "नोवा को बाहरे रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् आ. नोवा रेत् खोन डाटा खोंजावाक् बाङ हा़ली लेन ताहेंना."
-#. BvtFc
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:113
msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
msgid "Updating external links."
msgstr ""
-#. MACSv
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
msgid "Calc A1"
msgstr "हिंसाब A1"
-#. xEQCB
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:115
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
msgid "Excel A1"
msgstr "एक्सेल A1"
-#. KLkBH
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:116
msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
msgid "Excel R1C1"
msgstr "एक्सेल R1C1"
-#. pr4wW
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:117
msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
msgid "Range contains column la~bels"
msgstr "पासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आपासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आ (~b)"
-#. mJyFP
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:118
msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
msgid "Range contains ~row labels"
msgstr "पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ.पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ (~r)"
-#. uNEJE
-#: scstring.src
-msgctxt "SCSTR_UNIT"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "मिली मीटर"
-
-#. aXv3t
-#: scstring.src
-msgctxt "SCSTR_UNIT"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "सेंटीमीटर"
-
-#. jDQ63
-#: scstring.src
-msgctxt "SCSTR_UNIT"
-msgid "Meter"
-msgstr "मीटर"
-
-#. eGGuc
-#: scstring.src
-msgctxt "SCSTR_UNIT"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "किलोमीटर"
-
-#. cF6mB
-#: scstring.src
-msgctxt "SCSTR_UNIT"
-msgid "Inch"
-msgstr "इंच"
-
-#. 9cmpi
-#: scstring.src
-msgctxt "SCSTR_UNIT"
-msgid "Foot"
-msgstr "फुट"
-
-#. H5KNf
-#: scstring.src
-msgctxt "SCSTR_UNIT"
-msgid "Miles"
-msgstr "मील को"
-
-#. xpgDS
-#: scstring.src
-msgctxt "SCSTR_UNIT"
-msgid "Pica"
-msgstr "बातोड़"
-
-#. uEBed
-#: scstring.src
-msgctxt "SCSTR_UNIT"
-msgid "Point"
-msgstr "टुड़ाक्"
-
-#. ujjcx
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:119
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
msgstr "बाङ बातावाक् गोनोङ"
-#. SoLXN
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:120
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
msgstr "जाहान सुता़र बाङ गोटा आकाना."
-#. YFnCS
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:121
msgctxt "STR_NOCOLROW"
msgid "Neither row or column specified."
msgstr "बाङ मा थार आर बाङ कांधा गोटावाकाना."
-#. 6YQh2
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:122
msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
msgid "Undefined name or range."
msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ पासनाव."
-#. 4aHCG
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:123
msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
msgid "Undefined name or wrong cell reference."
msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ भुल कोटरी जोनोड़ाव"
-#. G8KPr
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:124
msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
msgid "Formulas don't form a column."
msgstr "सुता़र कांधा बाय तेयारा."
-#. uSxCb
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
msgid "Formulas don't form a row."
msgstr "सुता़र थार बाय तेयारा"
-#. PknB5
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:126
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयार सेलेद"
-#. 7KuSQ
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:127
msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Rename AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुम"
-#. hqtgD
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:128
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम एम"
-#. L9jQU
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
msgstr "आच् ते तेयाराक् मेटाव"
-#. KCDoJ
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:130
#, fuzzy
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
msgstr "चेत् आम # आच् ते तेयाराक् मेटाव सानाम काना?"
-#. GDdL3
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:131
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
msgstr "बोंद (~C)"
-#. DAuNm
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:132
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
msgstr "जनवरी"
-#. WWzNg
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
msgstr "फरवरी"
-#. CCC3U
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:134
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
msgstr "मार्च"
-#. cr7Jq
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:135
msgctxt "STR_NORTH"
msgid "North"
msgstr "उत्तर"
-#. wHYPw
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:136
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
msgstr "ताला"
-#. sxDHC
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_SOUTH"
msgid "South"
msgstr "दोखिन"
-#. CWcdp
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:138
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
msgstr "मोट लेखा."
-#. 9EdTm
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_SHEET"
msgid "Sheet"
msgstr "पातारपातार "
-#. 2nBBq
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:140
#, fuzzy
msgctxt "STR_CELL"
msgid "Cell"
msgstr "कोटरीकोटरी को "
-#. 2BvmM
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_CONTENT"
msgid "Content"
msgstr ""
-#. MMCxb
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:142
msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
msgid "Page Anchor"
msgstr ""
-#. fFFQ8
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:143
msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
msgid "Cell Anchor"
msgstr ""
-#. rTGKc
-#: scstring.src
+#: strings.hrc:144
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
msgstr ""
-#. bpBbA
-#: toolbox.src
-msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
-msgid "Name Box"
-msgstr "ञुतुम बॉक्साञुतुम बाक्सा"
+#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
+#: strings.hrc:147
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
+msgid "Contents"
+msgstr "जाहान काथा विसोय"
-#. GeNTF
-#: toolbox.src
-msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
-msgid "Input line"
-msgstr "आदेर गारगार आदेर."
+#: strings.hrc:148
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
+msgid "Sheets"
+msgstr "पातारशीट्"
-#. E6mnF
-#: toolbox.src
-msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
-msgid "Function Wizard"
-msgstr "का़मी विजार्ड...का़मी विजाड़"
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
+msgid "Range names"
+msgstr "पासनाव ञुतुमपासनाव ञुतुम को"
-#. rU6xA
-#: toolbox.src
-msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
-msgid "Accept"
-msgstr "आंगोच्हाताव "
+#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
+msgid "Database ranges"
+msgstr "सा़खिया़त पासनाव"
-#. NC6DB
-#: toolbox.src
+#: strings.hrc:151
#, fuzzy
-msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
-msgid "Cancel"
-msgstr "बा़डरा़"
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
+msgid "Images"
+msgstr "चिता़र"
-#. 33ZR3
-#: toolbox.src
-msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
-msgid "Sum"
-msgstr "जोड़एलेख"
+#: strings.hrc:152
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "3D जिनिसOLE जिनिस "
-#. rTWqr
-#: toolbox.src
-msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मीका़मी."
+#: strings.hrc:153
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
+msgid "Comments"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
-#. dPqKq
-#: toolbox.src
-msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
-msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:154
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
+msgid "Linked areas"
+msgstr "जोनोड़ाव सांवजोनोड़ाव जायगा को"
-#. ENx2Q
-#: toolbox.src
-msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
-msgid "Collapse Formula Bar"
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "चितार जिनिस आदेरचिता़र जिनिस को"
+
+#: strings.hrc:156
+msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
+msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#. pDDme
-#: scstyles.src
-msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
-msgid "All Styles"
+#: strings.hrc:157
+msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
+msgid "Display"
msgstr ""
-#. fRpve
-#: scstyles.src
-msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
-msgid "Hidden Styles"
+#: strings.hrc:158
+msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
+msgid "active"
msgstr ""
-#. PgB96
-#: scstyles.src
-msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
-msgid "Applied Styles"
+#: strings.hrc:159
+msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
+msgid "inactive"
msgstr ""
-#. gHBtK
-#: scstyles.src
-msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
-msgid "Custom Styles"
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
+msgid "hidden"
msgstr ""
-#. ADhCx
-#: scstyles.src
-msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
-msgid "All Styles"
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
+msgid "Active Window"
msgstr ""
-#. kGzjB
-#: scstyles.src
-msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
-msgid "Hidden Styles"
+#: strings.hrc:162
+msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
+msgid "Scenario Name"
msgstr ""
-#. jQvqy
-#: scstyles.src
-msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
-msgid "Custom Styles"
+#: strings.hrc:163
+msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
+msgid "Comment"
msgstr ""
-#. tNLKD
-#: checklistmenu.src
+#: strings.hrc:165
msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
msgid "Sort Ascending"
msgstr ""
-#. S6kbN
-#: checklistmenu.src
+#: strings.hrc:166
msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
msgid "Sort Descending"
msgstr ""
-#. BDYHo
-#: checklistmenu.src
+#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
msgstr ""
-#. YeT6Y
-#: checklistmenu.src
+#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
msgid "All"
msgstr ""
-#. RqBMw
-#: checklistmenu.src
+#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
msgid "Show only the current item."
msgstr ""
-#. VnRK2
-#: checklistmenu.src
+#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
msgid "Hide only the current item."
msgstr ""
-#. eWCA7
-#: checklistmenu.src
+#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
msgid "Search items..."
msgstr ""
-#. dB8cp
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
+msgid "Name Box"
+msgstr "ञुतुम बॉक्साञुतुम बाक्सा"
+
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
+msgid "Input line"
+msgstr "आदेर गारगार आदेर."
+
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
+msgid "Function Wizard"
+msgstr "का़मी विजार्ड...का़मी विजाड़"
+
+#: strings.hrc:176
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
+msgid "Accept"
+msgstr "आंगोच्हाताव "
+
+#: strings.hrc:177
+#, fuzzy
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बा़डरा़"
+
+#: strings.hrc:178
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Sum"
-msgstr "जोड़"
+msgstr "जोड़एलेख"
-#. LCLEs
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "Count"
-msgstr "एलखा"
+#: strings.hrc:179
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
-#. T46iU
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "Average"
-msgstr "ताला कोरे मेनाक्"
+#: strings.hrc:180
+msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
+msgid "Expand Formula Bar"
+msgstr ""
-#. 7VaLh
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "Median"
+#: strings.hrc:181
+msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
+msgid "Collapse Formula Bar"
msgstr ""
-#. h7Nr4
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "Max"
-msgstr "ढेर उता़र"
+#: strings.hrc:183
+msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
+msgid "Conflict"
+msgstr "रापाचाक् (~r)"
-#. GMhuR
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "Min"
-msgstr "हुडिञ उता़र"
+#: strings.hrc:184
+msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
+msgid "Author"
+msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
-#. Feqkk
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "Product"
-msgstr "आरजा़व"
+#: strings.hrc:185
+msgctxt "STR_TITLE_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
-#. D7AtV
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "Count (Numbers only)"
-msgstr "लेखा (एकेन एलखा)"
+#: strings.hrc:186
+msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
-#. q5wsn
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (नामूना)"
+#: strings.hrc:188
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
+msgid "Column inserted"
+msgstr "कांधा सोगे"
-#. Jj49u
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
+#: strings.hrc:189
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
+msgid "Row inserted "
+msgstr "थार सोगे"
-#. QdEEX
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (नामूना)"
+#: strings.hrc:190
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
+msgid "Sheet inserted "
+msgstr "कांधा सोगे"
-#. yazAP
-#: pvfundlg.src
-msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
+#: strings.hrc:191
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
+msgid "Column deleted"
+msgstr "कांधा मिटाव"
+
+#: strings.hrc:192
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
+msgid "Row deleted"
+msgstr "थार मेटाव"
+
+#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
+msgid "Sheet deleted"
+msgstr "दोहो मेटाव"
+
+#: strings.hrc:194
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_MOVE"
+msgid "Range moved"
+msgstr "माउस साहा येना"
+
+#: strings.hrc:195
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
+msgid "Changed contents"
+msgstr "बिसोय बोदोल"
+
+#: strings.hrc:196
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
+msgid "Changed contents"
+msgstr "बिसोय बोदोल"
+
+#: strings.hrc:197
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
+msgid "Changed to "
+msgstr "बोदोल रे"
+
+#: strings.hrc:198
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
+msgid "Original"
+msgstr "मूल"
+
+#: strings.hrc:199
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_REJECT"
+msgid "Changes rejected"
+msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
+
+#: strings.hrc:200
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
+msgid "Accepted"
+msgstr "आगोच्"
+
+#: strings.hrc:201
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
+msgid "Rejected"
+msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
+
+#: strings.hrc:202
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
+msgid "No Entry"
+msgstr "बाङ आदेर होचो "
+
+#: strings.hrc:203
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
+msgid "<empty>"
+msgstr "<खाली>"
+
+#: strings.hrc:205
+msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
+msgid "Not protected"
+msgstr "बाङ आ़ड आकाना"
+
+#: strings.hrc:206
+msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
+msgid "Not password-protected"
+msgstr "दानाङ साबाद बाङ आ़ड आकाना"
+
+#: strings.hrc:207
+msgctxt "STR_HASH_BAD"
+msgid "Hash incompatible"
+msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् बाङ सोमान"
+
+#: strings.hrc:208
+msgctxt "STR_HASH_GOOD"
+msgid "Hash compatible"
+msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् सोमाना (~j)"
+
+#: strings.hrc:209
+msgctxt "STR_RETYPE"
+msgid "Re-type"
+msgstr "दोहड़ा ते-ओल"
-#. bFjd9
-#: StatisticsDialogs.src
+#. MovingAverageDialog
+#: strings.hrc:212
msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
msgid "Moving Average"
msgstr ""
-#. ZUkPQ
-#: StatisticsDialogs.src
+#. ExponentialSmoothingDialog
+#: strings.hrc:214
msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
msgid "Exponential Smoothing"
msgstr ""
-#. LAfqT
-#: StatisticsDialogs.src
+#. AnalysisOfVarianceDialog
+#: strings.hrc:216
msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Analysis of Variance"
msgstr ""
-#. NY8WD
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:217
msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Single Factor"
msgstr ""
-#. AFnEZ
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
msgid "ANOVA - Two Factor"
msgstr ""
-#. hBPGD
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
msgstr ""
-#. DiUWy
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
msgstr ""
-#. fBh3S
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:221
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
msgstr ""
-#. DFcw4
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
msgid "Source of Variation"
msgstr ""
-#. KYbb8
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
msgstr ""
-#. j7j6E
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
msgstr ""
-#. 6QJED
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
msgstr ""
-#. JcWo9
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:226
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
msgstr ""
-#. MMmsS
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:227
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#. UoaCS
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:228
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
msgid "F critical"
msgstr ""
-#. oJD9H
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
msgstr ""
-#. kvSFC
-#: StatisticsDialogs.src
+#. CorrelationDialog
+#: strings.hrc:231
msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
msgid "Correlation"
msgstr ""
-#. WC4SJ
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:232
msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
msgid "Correlations"
msgstr ""
-#. AAb7T
-#: StatisticsDialogs.src
+#. CovarianceDialog
+#: strings.hrc:234
msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
msgid "Covariance"
msgstr ""
-#. VyxUL
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:235
msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
msgid "Covariances"
msgstr ""
-#. 8gmqu
-#: StatisticsDialogs.src
+#. DescriptiveStatisticsDialog
+#: strings.hrc:237
msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
msgid "Descriptive Statistics"
msgstr ""
-#. FGXC5
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:238
msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr ""
-#. 2sHVR
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:239
msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
msgid "Standard Error"
msgstr ""
-#. KrDBB
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:240
msgctxt "STRID_CALC_MODE"
msgid "Mode"
msgstr ""
-#. AAbEo
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:241
msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr ""
-#. h2HaP
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:242
msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
msgid "Variance"
msgstr ""
-#. 3uYMC
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:243
msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#. JTx7f
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:244
msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
msgid "Kurtosis"
msgstr ""
-#. EXJJt
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:245
msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
msgid "Skewness"
msgstr ""
-#. HkRYo
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
msgstr ""
-#. LHk8p
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#. LtMJs
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#. Q5r5c
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:249
msgctxt "STRID_CALC_SUM"
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. s8K23
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
msgstr ""
-#. vMGqY
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:251
msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
msgid "First Quartile "
msgstr ""
-#. PGXzY
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:252
msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
msgid "Third Quartile"
msgstr ""
-#. gABRP
-#: StatisticsDialogs.src
+#. RandomNumberGeneratorDialog
+#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
msgstr ""
-#. A8Rc9
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
msgstr ""
-#. 9ke8L
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
msgid "Uniform Integer"
msgstr ""
-#. GC2LH
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr ""
-#. XjQ2x
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
msgid "Cauchy"
msgstr ""
-#. G5CqB
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
msgstr ""
-#. GpJUB
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
msgstr ""
-#. 6yJKm
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
msgid "Negative Binomial"
msgstr ""
-#. zzpmN
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
msgid "Chi Squared"
msgstr ""
-#. NGBzX
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
msgstr ""
-#. BNZPE
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
msgstr ""
-#. EThhi
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#. RPYEG
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
msgid "Mean"
msgstr ""
-#. VeqrX
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:267
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
msgid "Standard Deviation"
msgstr ""
-#. ChwWE
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
msgid "Median"
msgstr ""
-#. SzgEb
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
msgid "Sigma"
msgstr ""
-#. 94TBK
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:270
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
msgid "p Value"
msgstr ""
-#. AfUsB
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
msgid "Number of Trials"
msgstr ""
-#. DdfR6
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
msgid "nu Value"
msgstr ""
-#. gygpC
-#: StatisticsDialogs.src
+#. SamplingDialog
+#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
msgstr ""
-#. zLuBp
-#: StatisticsDialogs.src
+#. Names of dialogs
+#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_FTEST"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#. bQEfv
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
msgid "F-test"
msgstr ""
-#. 6f7gR
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_TTEST"
msgid "t-test"
msgstr ""
-#. FdYak
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:279
msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
msgid "t-test"
msgstr ""
-#. dWPSe
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_ZTEST"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#. QvZ7V
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:281
msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
msgid "z-test"
msgstr ""
-#. D6AqL
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:282
msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
msgstr ""
-#. PvFSb
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:283
msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
msgid "Regression"
msgstr ""
-#. NXrYh
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:284
msgctxt "STR_REGRESSION"
msgid "Regression"
msgstr ""
-#. KNJ5s
-#: StatisticsDialogs.src
+#. Common
+#: strings.hrc:286
msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Column %NUMBER%"
msgstr ""
-#. aTAGd
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:287
msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
msgid "Row %NUMBER%"
msgstr ""
-#. nAbaC
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
msgstr ""
-#. FZZCu
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
msgstr ""
-#. pnyaa
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
msgstr ""
-#. LU4CC
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
msgstr ""
-#. sCNt9
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
msgid "Observations"
msgstr ""
-#. arX5v
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
msgid "Observed Mean Difference"
msgstr ""
-#. kEPsb
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:294
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
msgstr ""
-#. FYUYT
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
msgid "P-value"
msgstr ""
-#. S3BHc
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
msgid "Critical Value"
msgstr ""
-#. wgpT3
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
msgid "Test Statistic"
msgstr ""
-#. rtSox
-#: StatisticsDialogs.src
+#. RegressionDialog
+#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
msgid "Linear"
msgstr ""
-#. kVG6g
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
msgid "Logarithmic"
msgstr ""
-#. wmyFW
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_LABEL_POWER"
msgid "Power"
msgstr ""
-#. 6Cghz
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
msgid "Regression Model"
msgstr ""
-#. dr3Gt
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
msgid "R^2"
msgstr ""
-#. v32yW
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
msgid "Slope"
msgstr ""
-#. PGno2
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
msgid "Intercept"
msgstr ""
-#. bk7FH
-#: StatisticsDialogs.src
+#. F Test
+#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
msgid "P (F<=f) right-tail"
msgstr ""
-#. CkHJw
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:308
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
msgid "F Critical right-tail"
msgstr ""
-#. J7yMZ
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
msgid "P (F<=f) left-tail"
msgstr ""
-#. R3BNC
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:310
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
msgid "F Critical left-tail"
msgstr ""
-#. Bve5D
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:311
msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P two-tail"
msgstr ""
-#. 4YZrT
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:312
msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "F Critical two-tail"
msgstr ""
-#. qaf4N
-#: StatisticsDialogs.src
+#. t Test
+#: strings.hrc:314
msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
msgid "Pearson Correlation"
msgstr ""
-#. C6BU8
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:315
msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
msgid "Variance of the Differences"
msgstr ""
-#. j8NuP
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:316
msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
msgid "t Stat"
msgstr ""
-#. bKoeX
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:317
msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (T<=t) one-tail"
msgstr ""
-#. dub8R
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:318
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "t Critical one-tail"
msgstr ""
-#. FrDDz
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:319
msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (T<=t) two-tail"
msgstr ""
-#. RQqAd
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:320
msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "t Critical two-tail"
msgstr ""
-#. kDCsZ
-#: StatisticsDialogs.src
+#. Z Test
+#: strings.hrc:322
msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
msgid "z"
msgstr ""
-#. CF8D5
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:323
msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
msgid "Known Variance"
msgstr ""
-#. cYWDr
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:324
msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
msgstr ""
-#. DmEVf
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:325
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
msgid "z Critical one-tail"
msgstr ""
-#. G8PeP
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:326
msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
msgstr ""
-#. rGBfK
-#: StatisticsDialogs.src
+#: strings.hrc:327
msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
msgid "z Critical two-tail"
msgstr ""
-#. 56Wmj
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
-msgid "Contents"
-msgstr "जाहान काथा विसोय"
-
-#. wLN3J
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
-msgid "Sheets"
-msgstr "पातारशीट्"
-
-#. 3ZhJn
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
-msgid "Range names"
-msgstr "पासनाव ञुतुमपासनाव ञुतुम को"
-
-#. jjQeD
-#: navipi.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
-msgid "Database ranges"
-msgstr "सा़खिया़त पासनाव"
-
-#. kbHfD
-#: navipi.src
-#, fuzzy
-msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
-msgid "Images"
-msgstr "चिता़र"
-
-#. 3imVs
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "3D जिनिसOLE जिनिस "
-
-#. T28Cj
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
-msgid "Comments"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
-
-#. 5UcFo
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
-msgid "Linked areas"
-msgstr "जोनोड़ाव सांवजोनोड़ाव जायगा को"
-
-#. HzVgF
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "चितार जिनिस आदेरचिता़र जिनिस को"
-
-#. CbrUN
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
-
-#. Xw9QW
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#. sCafb
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
-msgid "active"
-msgstr ""
-
-#. q6EmB
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
-msgid "inactive"
-msgstr ""
-
-#. Gr6xn
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
-msgid "hidden"
-msgstr ""
-
-#. vnwQr
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
-msgid "Active Window"
-msgstr ""
-
-#. yo3cD
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
-msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
-
-#. oWz3B
-#: navipi.src
-msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#. HDiei
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
-msgid "Column inserted"
-msgstr "कांधा सोगे"
-
-#. brecA
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
-msgid "Row inserted "
-msgstr "थार सोगे"
-
-#. nBf8B
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
-msgid "Sheet inserted "
-msgstr "कांधा सोगे"
-
-#. Td8iF
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
-msgid "Column deleted"
-msgstr "कांधा मिटाव"
-
-#. 8Kopo
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
-msgid "Row deleted"
-msgstr "थार मेटाव"
-
-#. DynWz
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
-msgid "Sheet deleted"
-msgstr "दोहो मेटाव"
-
-#. 6f9S9
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_MOVE"
-msgid "Range moved"
-msgstr "माउस साहा येना"
-
-#. UpHkf
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
-msgid "Changed contents"
-msgstr "बिसोय बोदोल"
-
-#. cefNw
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
-msgid "Changed contents"
-msgstr "बिसोय बोदोल"
-
-#. DcsSq
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
-msgid "Changed to "
-msgstr "बोदोल रे"
-
-#. naPuN
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
-msgid "Original"
-msgstr "मूल"
-
-#. cbtSw
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_REJECT"
-msgid "Changes rejected"
-msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
-
-#. rGkvk
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
-msgid "Accepted"
-msgstr "आगोच्"
-
-#. FRREF
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
-msgid "Rejected"
-msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
-
-#. bG7Pb
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
-msgid "No Entry"
-msgstr "बाङ आदेर होचो "
-
-#. i2doZ
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
-msgid "<empty>"
-msgstr "<खाली>"
-
-#. N6UWi
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
-msgid "Conflict"
-msgstr "रापाचाक् (~r)"
-
-#. Bqfa8
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
-msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
-
-#. Brp6j
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt "STR_TITLE_DATE"
-msgid "Date"
-msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
-
-#. nSD8r
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
-
-#. dAt5Q
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
-msgid "Not protected"
-msgstr "बाङ आ़ड आकाना"
-
-#. 3TDDs
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
-msgid "Not password-protected"
-msgstr "दानाङ साबाद बाङ आ़ड आकाना"
-
-#. qBe6G
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt "STR_HASH_BAD"
-msgid "Hash incompatible"
-msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् बाङ सोमान"
-
-#. XoAEE
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt "STR_HASH_GOOD"
-msgid "Hash compatible"
-msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् सोमाना (~j)"
-
-#. MHDYB
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt "STR_RETYPE"
-msgid "Re-type"
-msgstr "दोहड़ा ते-ओल"
-
-#. TurFD
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "लाहा आकान छा़नियाक्"
-
-#. yALPD
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
-msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
-
-#. HBUJA
-#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "advancedfilterdialog|case"
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#. FHGUG
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|header"
-msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
-
-#. WfvCG
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
-msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
-
-#. tDDfr
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
-msgid "_No duplications"
-msgstr ""
-
-#. DbA9A
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
-msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
-
-#. 2c6r8
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|destpers"
-msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
-
-#. NLz5G
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
-msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
-
-#. TDWTt
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
-msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
-
-#. RGXM4
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
-msgid "Data range:"
-msgstr "डाटा पासनाव:"
-
-#. 44y9m
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
-msgid "dummy"
-msgstr "नोकोल तेयार"
-
-#. wVAjU
-#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
-msgid "Op_tions"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. NCX7N
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Headers/Footers"
-
-#. 5TTBG
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#. wriG5
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#. C6sND
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#. hTwyg
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#. deJo9
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog"
-msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
-
-#. fzdU2
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#. hKLBC
-#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. APZAw
-#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. xA3Mm
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
-msgid "Single factor"
-msgstr ""
-
-#. JMMJa
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
-msgid "Two factor"
-msgstr ""
-
-#. MggLT
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#. J6Gea
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#. riGGW
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. jBuzS
-#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. o4Aw2
-#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
-msgid "Alpha:"
-msgstr "आल्फा"
-
-#. ickoF
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
-msgid "0,05"
-msgstr ""
-
-#. UQDCP
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
-msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
-
-#. wdFYz
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#. ETqet
-#: autoformattable.ui
-msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "आच् ते तेयार."
-
-#. YNp3m
-#: autoformattable.ui
-msgctxt "autoformattable|rename"
-msgid "Rename"
-msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)"
-
-#. SEACv
-#: autoformattable.ui
-msgctxt "autoformattable|label1"
-msgid "Format"
-msgstr "तेयार"
-
-#. 3cEaN
-#: autoformattable.ui
-msgctxt "autoformattable|numformatcb"
-msgid "_Number format"
-msgstr ""
-
-#. S9egc
-#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "autoformattable|bordercb"
-msgid "_Borders"
-msgstr "सीमा़ धारे"
-
-#. Qxray
-#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "autoformattable|fontcb"
-msgid "F_ont"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#. 6B9Z2
-#: autoformattable.ui
-msgctxt "autoformattable|patterncb"
-msgid "_Pattern"
-msgstr ""
-
-#. EGRzJ
-#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
-msgid "Alignmen_t"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#. oSEWM
-#: autoformattable.ui
-msgctxt "autoformattable|autofitcb"
-msgid "A_utoFit width and height"
-msgstr ""
-
-#. pR75z
-#: autoformattable.ui
-msgctxt "autoformattable|label2"
-msgid "Formatting"
-msgstr "तेयार होचो"
-
-#. j9TVx
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
-msgid "_Protected"
-msgstr "_Protected"
-
-#. 7WF2B
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
-msgid "Hide _formula"
-msgstr "Hide _formula"
-
-#. arvbZ
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
-msgid "Hide _all"
-msgstr "Hide _all"
-
-#. fBWyS
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt "cellprotectionpage|label1"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-
-#. bVREg
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
-msgid "Protection"
-msgstr "Protection"
-
-#. A5DFp
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
-msgid "Hide _when printing"
-msgstr "Hide _when printing"
-
-#. QqUqE
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt "cellprotectionpage|label4"
-msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "The cells selected will be omitted when printing."
-
-#. 8RuyP
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt "cellprotectionpage|label3"
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#. 5rcxe
-#: changesourcedialog.ui
-msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
-msgid "Change Source Data Range"
-msgstr "मुल डाटा पासनाव बोदोल"
-
-#. CyQnq
-#: changesourcedialog.ui
-msgctxt "changesourcedialog|col"
-msgid "First _column as label"
-msgstr ""
-
-#. hP7cu
-#: changesourcedialog.ui
-msgctxt "changesourcedialog|row"
-msgid "First _row as label"
-msgstr ""
-
-#. kCVCr
-#: changesourcedialog.ui
-msgctxt "changesourcedialog|label1"
-msgid "Labels"
-msgstr "चिखना़ को"
-
-#. 3aACC
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|CharDialog"
-msgid "Character"
-msgstr "Character"
-
-#. v55EG
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|font"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#. TnnrC
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|fonteffects"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#. nvprJ
-#: chardialog.ui
-msgctxt "chardialog|position"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#. SE9uJ
-#: chisquaretestdialog.ui
-msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
-msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
-
-#. VHxUD
-#: chisquaretestdialog.ui
-msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#. TFGB7
-#: chisquaretestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. frEZB
-#: chisquaretestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. BJDYD
-#: chisquaretestdialog.ui
-msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#. y75Gj
-#: chisquaretestdialog.ui
-msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. 2Cttx
-#: chisquaretestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. L8JmP
-#: colorrowdialog.ui
-msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
-msgid "Copy List"
-msgstr "लिसटी नोकोल (~L)"
-
-#. P7PZo
-#: colorrowdialog.ui
-msgctxt "colorrowdialog|columns"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#. 8qbkD
-#: colorrowdialog.ui
-msgctxt "colorrowdialog|rows"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. UiR8k
-#: colorrowdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "colorrowdialog|label"
-msgid "List From"
-msgstr "खोन लिसटी"
-
-#. ZnGGB
-#: colwidthdialog.ui
-msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
-msgid "Column Width"
-msgstr "कांधा ओसार (~y)"
-
-#. nXoxa
-#: colwidthdialog.ui
-msgctxt "colwidthdialog|label1"
-msgid "Width"
-msgstr "Width"
-
-#. qUvgX
-#: colwidthdialog.ui
-msgctxt "colwidthdialog|default"
-msgid "_Default value"
-msgstr ""
-
-#. 7RyUq
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
-msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
-
-#. rCgD4
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt "condformatmanager|add"
-msgid "Add"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#. 8XXd8
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt "condformatmanager|edit"
-msgid "Edit..."
-msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-
-#. oLc2f
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt "condformatmanager|remove"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#. dV9US
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt "condformatmanager|label1"
-msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
-
-#. JGdRZ
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|type"
-msgid "All Cells"
-msgstr ""
-
-#. CFscd
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|type"
-msgid "Cell value is"
-msgstr ""
-
-#. ZqmeM
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|type"
-msgid "Formula is"
-msgstr ""
-
-#. BWDxf
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|type"
-msgid "Date is"
-msgstr ""
-
-#. E8ANs
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|styleft"
-msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
-
-#. gDaYD
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|style"
-msgid "New Style..."
-msgstr ""
-
-#. H66AP
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|valueft"
-msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
-
-#. TMvBu
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|options"
-msgid "More Options..."
-msgstr ""
-
-#. JWFYN
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. gE9LZ
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
-msgid "Min"
-msgstr ""
-
-#. HAuKu
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
-msgid "Max"
-msgstr ""
-
-#. ciYfw
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#. Kqxfp
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. UhkzD
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#. tEhTB
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#. jYZ4B
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. FGnWb
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
-msgid "Min"
-msgstr ""
-
-#. qC8Zo
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
-msgid "Max"
-msgstr ""
-
-#. 7bxeC
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#. sqTFV
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. RSDFW
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#. 83BhU
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#. F63FN
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#. TDG7W
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
-msgid "Min"
-msgstr ""
-
-#. JBX6r
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
-msgid "Max"
-msgstr ""
-
-#. uPGWW
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#. JxXq2
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. f464z
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#. oTJU7
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#. JcTKF
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#. jS959
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "equal to"
-msgstr ""
-
-#. RWkXh
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "less than"
-msgstr ""
-
-#. SYFt9
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "greater than"
-msgstr ""
-
-#. Mc29i
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#. cri3Q
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
-
-#. Ddtb2
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "not equal to"
-msgstr ""
-
-#. EXPc2
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "between"
-msgstr ""
-
-#. 89rcJ
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "not between"
-msgstr ""
-
-#. k8n2v
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "duplicate"
-msgstr ""
-
-#. scXdW
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "not duplicate"
-msgstr ""
-
-#. 8iVpn
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
-
-#. CAReb
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
-
-#. NoFDf
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
-
-#. D8KX4
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
-
-#. EVRm2
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "above average"
-msgstr ""
-
-#. rffv9
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "below average"
-msgstr ""
-
-#. LBiuf
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "above or equal average"
-msgstr ""
-
-#. WnyCE
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "below or equal average"
-msgstr ""
-
-#. KNTjn
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#. DAq9Y
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "No Error"
-msgstr ""
-
-#. nnVVe
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Begins with"
-msgstr ""
-
-#. bnkwD
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Ends with"
-msgstr ""
-
-#. Ru3Pa
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Contains"
-msgstr ""
-
-#. tREvK
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|typeis"
-msgid "Not Contains"
-msgstr ""
-
-#. 5WkbA
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#. Ap28X
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Yesterday"
-msgstr ""
-
-#. NhvVn
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
-
-#. s7CNz
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
-
-#. 8FQAS
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "This week"
-msgstr ""
-
-#. PnQGG
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Last week"
-msgstr ""
-
-#. MxArx
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Next week"
-msgstr ""
-
-#. jkJFd
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "This month"
-msgstr ""
-
-#. M3xGu
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Last month"
-msgstr ""
-
-#. vHZmy
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Next month"
-msgstr ""
-
-#. AxRRz
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "This year"
-msgstr ""
-
-#. BRRzp
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Last year"
-msgstr ""
-
-#. DF9gQ
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|datetype"
-msgid "Next year"
-msgstr ""
-
-#. vgneU
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colorformat"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
-
-#. U3CvE
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colorformat"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
-
-#. pByFi
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colorformat"
-msgid "Data Bar"
-msgstr ""
-
-#. jjm3Z
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|colorformat"
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#. qiobs
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
-
-#. uC7X4
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
-
-#. rCY3m
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Flags"
-msgstr ""
-
-#. ABtzD
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
-
-#. DDG3c
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
-
-#. VFEYs
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Signs"
-msgstr ""
-
-#. vr8rv
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
-
-#. Yxkt6
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
-
-#. 9fMKe
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
-
-#. FEg5s
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Stars"
-msgstr ""
-
-#. QzJwR
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
-
-#. UFw2i
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
-
-#. FE6rm
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
-
-#. 4kGKQ
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
-
-#. Yi3pd
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
-
-#. BKpUg
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
-
-#. AQdho
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
-
-#. iGXCy
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
-
-#. 7EuvV
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
-
-#. CaZNK
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
-
-#. Ae5jK
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
-
-#. BdcCG
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
-
-#. DEVHA
-#: conditionalformatdialog.ui
-msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
-msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
-
-#. Q6Ag7
-#: conditionalformatdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
-msgid "Conditions"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#. rgGuH
-#: conditionalformatdialog.ui
-msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
-msgid "Range:"
-msgstr "पासनाव"
-
-#. BH5wk
-#: conditionalformatdialog.ui
-msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
-msgid "Cell Range"
-msgstr "Cell Range"
-
-#. XFw3E
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt "conditionaliconset|label"
-msgid " >= "
-msgstr ""
-
-#. ZDEEe
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt "conditionaliconset|listbox"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. dBBzv
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt "conditionaliconset|listbox"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#. hdHXA
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt "conditionaliconset|listbox"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#. mmHTt
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt "conditionaliconset|listbox"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#. B6zph
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
-
-#. oCjL7
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
-msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
-
-#. czHPv
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
-msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
-
-#. VvYCZ
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt "conflictsdialog|label1"
-msgid ""
-"There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be "
-"resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
-
-#. joDoc
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
-msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
-
-#. KRAHP
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt "conflictsdialog|keepother"
-msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
-
-#. 3AtCK
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "ठा़वका़वाक्"
-
-#. kkPF3
-#: consolidatedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "consolidatedialog|label1"
-msgid "_Function:"
-msgstr "_Function"
-
-#. SVBz4
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|label2"
-msgid "_Consolidation ranges:"
-msgstr ""
-
-#. AtpDx
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "Sum"
-msgstr "मोट जोमा."
-
-#. E7nY7
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "Count"
-msgstr "लेखाक्"
-
-#. Q7GRe
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "Average"
-msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
-
-#. EffQC
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "Max"
-msgstr "ढेर उता़र,"
-
-#. fiQPH
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "Min"
-msgstr "कोम उता़र, (~c)"
-
-#. cbwPv
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "Product"
-msgstr "आरजा़व."
-
-#. weaq9
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
-
-#. 6YqQC
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "StDev (sample)"
-msgstr "StDev (ना़मुना)"
-
-#. JTcFT
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "StDevP (population)"
-msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
-
-#. Z44a8
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "Var (sample)"
-msgstr "Var (ना़मुना)"
-
-#. gEiNo
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|func"
-msgid "VarP (population)"
-msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
-
-#. DLuPQ
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
-msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
-
-#. VZzRg
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
-msgid "Copy results _to:"
-msgstr ""
-
-#. Zhibj
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|byrow"
-msgid "_Row labels"
-msgstr ""
-
-#. SCoPe
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|bycol"
-msgid "C_olumn labels"
-msgstr ""
-
-#. 3dLXN
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|label3"
-msgid "Consolidate by"
-msgstr "ते मित् होचो"
-
-#. VKSm9
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|refs"
-msgid "_Link to source data"
-msgstr ""
-
-#. tTmj2
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|label4"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. QBCQr
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt "consolidatedialog|more_label"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. cRP7Z
-#: correlationdialog.ui
-msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
-msgid "Correlation"
-msgstr ""
-
-#. XwREB
-#: correlationdialog.ui
-msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#. ZWgXM
-#: correlationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. jJst7
-#: correlationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "correlationdialog|label4"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. wpJTi
-#: correlationdialog.ui
-msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#. K6GDA
-#: correlationdialog.ui
-msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. BP2jQ
-#: correlationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "correlationdialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. XYtja
-#: covariancedialog.ui
-msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
-msgid "Covariance"
-msgstr ""
-
-#. gEuSQ
-#: covariancedialog.ui
-msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#. eEB9E
-#: covariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. nry3Q
-#: covariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "covariancedialog|label1"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. GhcBB
-#: covariancedialog.ui
-msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#. 7YbpZ
-#: covariancedialog.ui
-msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. FgzdQ
-#: covariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "covariancedialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. F22h3
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
-msgid "Create Names"
-msgstr "Create Names"
-
-#. bWFYd
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt "createnamesdialog|top"
-msgid "_Top row"
-msgstr "_Top row"
-
-#. hJ9LB
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt "createnamesdialog|left"
-msgid "_Left column"
-msgstr "_Left column"
-
-#. T2unv
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt "createnamesdialog|bottom"
-msgid "_Bottom row"
-msgstr "_Bottom row"
-
-#. AVsK3
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt "createnamesdialog|right"
-msgid "_Right column"
-msgstr "_Right column"
-
-#. EDUAr
-#: createnamesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "createnamesdialog|label1"
-msgid "Create Names From"
-msgstr "Create names from"
-
-#. 4mKKA
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
-msgid "External Source"
-msgstr ""
-
-#. DYFEW
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt "dapiservicedialog|label2"
-msgid "_Service"
-msgstr ""
-
-#. sBB3n
-#: dapiservicedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "dapiservicedialog|label3"
-msgid "So_urce"
-msgstr "मूल."
-
-#. phRhR
-#: dapiservicedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "dapiservicedialog|label4"
-msgid "_Name"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#. cRSBE
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt "dapiservicedialog|label5"
-msgid "Us_er"
-msgstr ""
-
-#. B8mzb
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt "dapiservicedialog|label6"
-msgid "_Password"
-msgstr "_Password"
-
-#. xhe7G
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt "dapiservicedialog|label1"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#. m78LR
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
-msgid "Data Bar"
-msgstr ""
-
-#. GeymG
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label4"
-msgid "Minimum:"
-msgstr "कोम उता़र"
-
-#. bRDM7
-#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "databaroptions|label5"
-msgid "Maximum:"
-msgstr "ढेर उता़र तेयार"
-
-#. 6B7HL
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|min"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#. 4XucS
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|min"
-msgid "Minimum"
-msgstr "कोम उता़र तेयार"
-
-#. DWXpV
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|min"
-msgid "Maximum"
-msgstr "ढेर उता़र तेयार"
-
-#. xL32D
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|min"
-msgid "Percentile"
-msgstr "PERCENTILE"
-
-#. 2G2fr
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|min"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#. DAkSr
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|min"
-msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
-
-#. Ckh2x
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|min"
-msgid "Formula"
-msgstr "सुता़र"
-
-#. DiBWL
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|max"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#. DADbe
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|max"
-msgid "Minimum"
-msgstr "कोम उता़र तेयार"
-
-#. 49Coh
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|max"
-msgid "Maximum"
-msgstr "ढेर उता़र तेयार"
-
-#. hqd9B
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|max"
-msgid "Percentile"
-msgstr "PERCENTILE"
-
-#. zRLqG
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|max"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#. Nv6Vn
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|max"
-msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
-
-#. 5QJ3k
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|max"
-msgid "Formula"
-msgstr "सुता़र"
-
-#. TKfBV
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label1"
-msgid "Entry Values"
-msgstr ""
-
-#. PXQgk
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label6"
-msgid "Positive:"
-msgstr ""
-
-#. YWrEs
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label7"
-msgid "Negative:"
-msgstr ""
-
-#. zbBGo
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label10"
-msgid "Fill:"
-msgstr ""
-
-#. NArFG
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|fill_type"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. XjywU
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|fill_type"
-msgid "Gradient"
-msgstr ""
-
-#. cA4CB
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label2"
-msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
-
-#. iABiC
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label8"
-msgid "Position of vertical axis:"
-msgstr ""
-
-#. 4oGae
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label9"
-msgid "Color of vertical axis:"
-msgstr ""
-
-#. 5j8jz
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|axis_pos"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#. Exmsc
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|axis_pos"
-msgid "Middle"
-msgstr "ताला"
-
-#. AXEj2
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|axis_pos"
-msgid "None"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#. DjBHB
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label3"
-msgid "Axis"
-msgstr "निघा़ गार"
-
-#. cNRuJ
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label12"
-msgid "Minimum bar length (%):"
-msgstr ""
-
-#. FJXys
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label13"
-msgid "Maximum bar length (%):"
-msgstr ""
-
-#. 9fekJ
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|label11"
-msgid "Bar Lengths"
-msgstr ""
-
-#. PySqs
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|only_bar"
-msgid "Display bar only"
-msgstr ""
-
-#. 2VgJW
-#: databaroptions.ui
-msgctxt "databaroptions|str_same_value"
-msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
-msgstr ""
-
-#. QD3CA
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
-msgid "Data Field"
-msgstr "डाटा जायगा"
-
-#. oY6n8
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|label1"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मी ."
-
-#. kcFDu
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
-msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
-
-#. CNVLs
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|label2"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम."
-
-#. yphGB
-#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "datafielddialog|label4"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type"
-
-#. h82Rf
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
-msgid "_Base field:"
-msgstr ""
-
-#. bJVVt
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|baseitemft"
-msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
-
-#. b9eEa
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|type"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोन"
-
-#. bDNvP
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|type"
-msgid "Difference from"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#. 5vvHV
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|type"
-msgid "% of"
-msgstr "रेयाक्%"
-
-#. naD5D
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|type"
-msgid "% difference from"
-msgstr "खोन % भेगार"
-
-#. ttE3t
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|type"
-msgid "Running total in"
-msgstr "मोट चालाव"
-
-#. Eg4UJ
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|type"
-msgid "% of row"
-msgstr "थार रेयाक् %"
-
-#. dB8Rn
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|type"
-msgid "% of column"
-msgstr "कांधा रेयाक्%"
-
-#. kN2Bf
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|type"
-msgid "% of total"
-msgstr "मोट %"
-
-#. fYyCw
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|type"
-msgid "Index"
-msgstr "साजाव लिस्टी"
-
-#. u5kvr
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|baseitem"
-msgid "- previous item -"
-msgstr "- तायोम सोदाक् जिनिस -"
-
-#. qKCQG
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|baseitem"
-msgid "- next item -"
-msgstr "- इना तायोम जिनिस -"
-
-#. TUYye
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt "datafielddialog|label3"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "उदुक् गोनोङ"
-
-#. X9gD5
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "डाटा जायगा एपेटाक्"
-
-#. GWcDR
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
-msgid "_Ascending"
-msgstr ""
-
-#. yk5PT
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
-msgid "_Descending"
-msgstr ""
-
-#. WoRxx
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
-msgid "_Manual"
-msgstr "_Manual"
-
-#. tP8DZ
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
-msgid "Sort by"
-msgstr "होते ते छिंनगाव"
-
-#. qQHXp
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
-msgid "_Repeat item labels"
-msgstr ""
-
-#. VmmHC
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline"
-msgid "_Empty line after each item"
-msgstr ""
-
-#. xA7WG
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
-msgid "_Layout:"
-msgstr ""
-
-#. ACFGW
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
-msgid "Tabular layout"
-msgstr "टेबुल लेका ओडोक ञेलोक्"
-
-#. H4v3c
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
-msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr "चेतान रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
-
-#. 2aDMy
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
-msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
-msgstr "लातार रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
-
-#. qSCvn
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
-msgid "Display Options"
-msgstr "उदुक् एपेटाक्"
-
-#. Q34EM
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
-msgid "_Show:"
-msgstr ""
-
-#. n8bpz
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
-msgid "_From:"
-msgstr "_From"
-
-#. C9kFV
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
-msgid "_Using field:"
-msgstr ""
-
-#. XVkqZ
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
-msgid "items"
-msgstr "जिनिस को"
-
-#. 6WBE7
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#. GUPny
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
-
-#. sVRqx
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
-msgid "Show Automatically"
-msgstr "आच् ते उदुगोक्"
-
-#. FDavv
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
-msgid "Hide Items"
-msgstr "Hide items"
-
-#. qTAzs
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
-msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
-
-#. MmXfs
-#: dataform.ui
-msgctxt "dataform|DataFormDialog"
-msgid "Data Form"
-msgstr "Data Form"
-
-#. gbAzv
-#: dataform.ui
-msgctxt "dataform|label"
-msgid "New Record"
-msgstr "New Record"
-
-#. Nvvrt
-#: dataform.ui
-msgctxt "dataform|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#. Epdm6
-#: dataform.ui
-msgctxt "dataform|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#. SCweE
-#: dataform.ui
-msgctxt "dataform|restore"
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restore"
-
-#. GAxdr
-#: dataform.ui
-msgctxt "dataform|prev"
-msgid "_Previous Record"
-msgstr "_Previous Record"
-
-#. hpzLC
-#: dataform.ui
-msgctxt "dataform|next"
-msgid "Ne_xt Record"
-msgstr "Ne_xt Record"
-
-#. AaAgD
-#: dataform.ui
-msgctxt "dataform|close"
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
-
-#. 4jLF7
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
-msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
-
-#. BjFaA
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|label6"
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#. GUSse
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
-msgid ""
-"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
-"here."
-msgstr ""
-"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
-"here."
-
-#. RbmeF
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|browse"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#. FvkXU
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|directdata"
-msgid "Direct data feed"
-msgstr ""
-
-#. FVqDx
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|scriptdata"
-msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
-
-#. Kyv5C
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|valuesinline"
-msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
-
-#. FbeJ5
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|addressvalue"
-msgid "address,value"
-msgstr ""
-
-#. vHGFG
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|label4"
-msgid "Interpret stream data as"
-msgstr ""
-
-#. vcDx2
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|refresh_ui"
-msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
-
-#. 3hWhd
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|label"
-msgid "Source Stream"
-msgstr ""
-
-#. kkNat
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|datadown"
-msgid "Move existing data down"
-msgstr ""
-
-#. oK7F4
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|rangedown"
-msgid "Move the range down"
-msgstr ""
-
-#. 2uAZA
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|nomove"
-msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
-
-#. mvcXx
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|label2"
-msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
-
-#. 5i8Be
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|maxlimit"
-msgid "Limit to:"
-msgstr ""
-
-#. GLYms
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|unlimited"
-msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
-
-#. DvF6M
-#: datastreams.ui
-msgctxt "datastreams|label3"
-msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
-
-#. nHoB2
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "मुल डाटाबेस पासनाव ,ओसार उपुरुम"
-
-#. 4FqWF
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#. FUAH2
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
-msgid "Range"
-msgstr "Range"
-
-#. N8Lui
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
-msgid "M_odify"
-msgstr ""
-
-#. TniCB
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
-msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
-
-#. QBs5X
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
-msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
-
-#. AeZB2
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
-msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
-
-#. EveBu
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
-msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
-
-#. rSf5f
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
-msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
-
-#. nYJiV
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
-msgid "Source:"
-msgstr "ओनोड़ :"
-
-#. q2F5V
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
-msgid "Operations:"
-msgstr "लाड़ चाड़ावाक् ..."
-
-#. XXY4E
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
-
-#. dHJw9
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. 659Fh
-#: definename.ui
-msgctxt "definename|DefineNameDialog"
-msgid "Define Name"
-msgstr "Define Name"
-
-#. 6EGaz
-#: definename.ui
-msgctxt "definename|label2"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम."
-
-#. EPtbZ
-#: definename.ui
-msgctxt "definename|label3"
-msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
-
-#. cPZDB
-#: definename.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "definename|label4"
-msgid "Scope:"
-msgstr "Scope"
-
-#. KZfrH
-#: definename.ui
-msgctxt "definename|label"
-msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr "Define the name and range or formula expression."
-
-#. gZZ6g
-#: definename.ui
-msgctxt "definename|printarea"
-msgid "_Print range"
-msgstr "_Print range"
-
-#. L5Ebf
-#: definename.ui
-msgctxt "definename|filter"
-msgid "_Filter"
-msgstr "_Filter"
-
-#. 6W3iB
-#: definename.ui
-msgctxt "definename|colheader"
-msgid "Repeat _column"
-msgstr "Repeat _column"
-
-#. jfJFq
-#: definename.ui
-msgctxt "definename|rowheader"
-msgid "Repeat _row"
-msgstr "Repeat _row"
-
-#. 47nrA
-#: definename.ui
-msgctxt "definename|label5"
-msgid "Range _Options"
-msgstr "Range _Options"
-
-#. uA5Nz
-#: deletecells.ui
-msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Delete Cells"
-
-#. UXfkG
-#: deletecells.ui
-msgctxt "deletecells|up"
-msgid "Shift cells _up"
-msgstr "Shift cells _up"
-
-#. 4ChEi
-#: deletecells.ui
-msgctxt "deletecells|left"
-msgid "Shift cells _left"
-msgstr "Shift cells _left"
-
-#. xhSFC
-#: deletecells.ui
-msgctxt "deletecells|rows"
-msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr "Delete entire _row(s)"
-
-#. ky4n4
-#: deletecells.ui
-msgctxt "deletecells|cols"
-msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr "Delete entire _column(s)"
-
-#. fFD3Q
-#: deletecells.ui
-msgctxt "deletecells|label1"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#. VWjSF
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
-msgid "Delete Contents"
-msgstr "Delete Content"
-
-#. hFamV
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|deleteall"
-msgid "Delete _all"
-msgstr "Delete _all"
-
-#. cjPVi
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|text"
-msgid "_Text"
-msgstr "_Text"
-
-#. pNGEC
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|numbers"
-msgid "_Numbers"
-msgstr "_Numbers"
-
-#. iNGBK
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|datetime"
-msgid "_Date & time"
-msgstr "_Date & time"
-
-#. igEyD
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|formulas"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulae"
-
-#. qhUoD
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|comments"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
-
-#. bCyju
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|formats"
-msgid "For_mats"
-msgstr "For_mats"
-
-#. VhmVs
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|objects"
-msgid "_Objects"
-msgstr "_Objects"
-
-#. gF92Z
-#: deletecontents.ui
-msgctxt "deletecontents|label2"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#. gB36A
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#. bFQ3F
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#. dDhc5
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. Z83k7
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. ABEPC
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#. 45rGR
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. MKEzF
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. f98e2
-#: doubledialog.ui
-msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
-msgid "Edit Setting"
-msgstr "सासापड़ाव साजाव"
-
-#. MyYms
-#: dropmenu.ui
-msgctxt "dropmenu|hyperlink"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
-
-#. sRq6E
-#: dropmenu.ui
-msgctxt "dropmenu|link"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
-
-#. HHS5F
-#: dropmenu.ui
-msgctxt "dropmenu|copy"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
-
-#. PL8Bz
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
-msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
-
-#. pFAUd
-#: erroralerttabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
-msgid "_Action:"
-msgstr "का़मी"
-
-#. 6uRXn
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#. HS6Tu
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
-msgid "_Error message:"
-msgstr ""
-
-#. gFYoH
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#. BKReu
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#. oBEAz
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
-msgid "Warning"
-msgstr "होंसियार"
-
-#. mfW77
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
-msgid "Information"
-msgstr "खोबोर"
-
-#. D974D
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
-msgid "Macro"
-msgstr "माराङ"
-
-#. 88Yb3
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt "erroralerttabpage|label1"
-msgid "Contents"
-msgstr "बिसोय को"
-
-#. nWmSN
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
-msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
-
-#. ZCUFP
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#. XCDYH
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. nq9yR
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. 5bpGm
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#. kRqVA
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. JU2hx
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. w4UYJ
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
-msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
-
-#. E4nAQ
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#. DbhH8
-#: externaldata.ui
-msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
-msgid "External Data"
-msgstr "External Data"
-
-#. APBGW
-#: externaldata.ui
-msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
-msgid ""
-"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
-"here."
-msgstr ""
-"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
-"here."
-
-#. 2sbsJ
-#: externaldata.ui
-msgctxt "externaldata|browse"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#. FpyfT
-#: externaldata.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "externaldata|label1"
-msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr "URL of _external data source"
-
-#. EhEDC
-#: externaldata.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "externaldata|reload"
-msgid "_Update every:"
-msgstr "_Update every"
-
-#. eSJFW
-#: externaldata.ui
-msgctxt "externaldata|secondsft"
-msgid "_seconds"
-msgstr "_seconds"
-
-#. iBSZx
-#: externaldata.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "externaldata|label2"
-msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr "_Available tables/ranges"
-
-#. tKoGc
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "लेताड़ पेरेज"
-
-#. S4ehT
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "filldlg|down"
-msgid "_Down"
-msgstr "लातार"
-
-#. KwAZX
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "filldlg|right"
-msgid "_Right"
-msgstr "Right"
-
-#. pGFFC
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|up"
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#. eR9rC
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|left"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#. DFeXS
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|label1"
-msgid "Direction"
-msgstr "नाखा ."
-
-#. yin3x
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|linear"
-msgid "Li_near"
-msgstr ""
-
-#. rDwaa
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|growth"
-msgid "_Growth"
-msgstr ""
-
-#. hJEhP
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "filldlg|date"
-msgid "Da_te"
-msgstr "Date"
-
-#. mDADM
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|autofill"
-msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
-
-#. GhoPg
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "filldlg|label2"
-msgid "Series Type"
-msgstr "लेताड़ लेकान"
-
-#. 3Mtj5
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|day"
-msgid "Da_y"
-msgstr ""
-
-#. v2J3J
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|week"
-msgid "_Weekday"
-msgstr ""
-
-#. gjGCn
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|month"
-msgid "_Month"
-msgstr ""
-
-#. zwDGB
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|year"
-msgid "Y_ear"
-msgstr ""
-
-#. J5aQN
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "filldlg|tuL"
-msgid "Time Unit"
-msgstr "ओकतो नापाक् मित् हिंस"
-
-#. 5BuDy
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|startL"
-msgid "_Start value:"
-msgstr ""
-
-#. mQQjH
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|endL"
-msgid "End _value:"
-msgstr ""
-
-#. UUkTb
-#: filldlg.ui
-msgctxt "filldlg|incrementL"
-msgid "In_crement:"
-msgstr ""
-
-#. AfnFz
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
-msgid "No Border"
-msgstr ""
-
-#. J9YqG
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
-msgid "All Borders"
-msgstr ""
-
-#. 3dsGE
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
-
-#. BQ8N3
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
-
-#. RSWP6
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#. d9rkv
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#. A6jir
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#. 5QWSV
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#. of4fP
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
-msgid "Left Border"
-msgstr ""
-
-#. FWwqR
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
-msgid "Right Border"
-msgstr ""
-
-#. sDFmj
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
-msgid "Top Border"
-msgstr ""
-
-#. nhY8S
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#. BF7XZ
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
-
-#. 8FWZ3
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
-
-#. CQeWw
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#. ZAJ9s
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
-
-#. 5pFcG
-#: floatinglinestyle.ui
-msgctxt "floatinglinestyle|more"
-msgid "_More Options..."
-msgstr ""
-
-#. 6jM6K
-#: footerdialog.ui
-msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
-msgid "Footers"
-msgstr "Footers"
-
-#. 9nDTt
-#: footerdialog.ui
-msgctxt "footerdialog|footerright"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#. TpUsF
-#: footerdialog.ui
-msgctxt "footerdialog|footerleft"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#. xoTzd
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Format Cells"
-
-#. ngekD
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
-msgid "Numbers"
-msgstr "लेखा को"
-
-#. TvoWD
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt "formatcellsdialog|font"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#. 3oXRX
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#. iuvXW
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#. MfFdu
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#. FtWjv
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt "formatcellsdialog|borders"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा़ धारे"
-
-#. 9S8Sy
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt "formatcellsdialog|background"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#. hbPUf
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
-msgid "Cell Protection"
-msgstr "Cell Protection"
-
-#. ymJhE
-#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
-msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "Detailed calculation settings"
-
-#. LH7AT
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
-msgid "Conversion from text to number:"
-msgstr ""
-
-#. LRBFh
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
-msgid "Treat _empty string as zero"
-msgstr ""
-
-#. VDwUW
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
-msgid "Reference syntax for string reference:"
-msgstr ""
-
-#. MskRi
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
-msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
-
-#. Gd4ne
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
-msgid "Generate #VALUE! error"
-msgstr ""
-
-#. evLpG
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
-msgid "Treat as zero"
-msgstr ""
-
-#. 83cwa
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
-msgid "Convert only if unambiguous"
-msgstr ""
-
-#. da7wL
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
-msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr ""
-
-#. F7tji
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
-msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
-
-#. QyUVP
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
-msgid "Contents to Numbers"
-msgstr ""
-
-#. FEwZR
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
-
-#. L79E6
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Last Used"
-msgstr ""
-
-#. uRXDm
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#. Fk97C
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#. hCefc
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Date&Time"
-msgstr ""
-
-#. Cj6Vy
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Financial"
-msgstr ""
-
-#. gS2PB
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#. rMqtg
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Logical"
-msgstr ""
-
-#. 6cFkD
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Mathematical"
-msgstr ""
-
-#. RdQeE
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Array"
-msgstr ""
-
-#. h4kRr
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Statistical"
-msgstr ""
-
-#. 6XCsS
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#. DwfB5
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#. BCiyc
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|category"
-msgid "Add-in"
-msgstr ""
-
-#. rmQie
-#: functionpanel.ui
-msgctxt "functionpanel|funcdesc"
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#. dmA3u
-#: goalseekdlg.ui
-msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
-msgid "Goal Seek"
-msgstr "Goal Seek"
-
-#. qJ3YX
-#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
-msgid "_Formula cell:"
-msgstr "_Formula cell"
-
-#. t8oEF
-#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "goalseekdlg|label3"
-msgid "Target _value:"
-msgstr "Target _value"
-
-#. ffY7i
-#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "goalseekdlg|vartext"
-msgid "Variable _cell:"
-msgstr "Variable _cell"
-
-#. mHUzW
-#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "goalseekdlg|label1"
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Default settings"
-
-#. XMHEU
-#: groupbydate.ui
-msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
-msgid "Grouping"
-msgstr "जारवा."
-
-#. 64CQA
-#: groupbydate.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "groupbydate|auto_start"
-msgid "_Automatically"
-msgstr "A_utomatically"
-
-#. u9esd
-#: groupbydate.ui
-msgctxt "groupbydate|manual_start"
-msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
-
-#. uLqPc
-#: groupbydate.ui
-msgctxt "groupbydate|label1"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#. F9Q6s
-#: groupbydate.ui
-msgctxt "groupbydate|auto_end"
-msgid "A_utomatically"
-msgstr "A_utomatically"
-
-#. c77d8
-#: groupbydate.ui
-msgctxt "groupbydate|manual_end"
-msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
-
-#. 7atAW
-#: groupbydate.ui
-msgctxt "groupbydate|label2"
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#. PbDbU
-#: groupbydate.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "groupbydate|days"
-msgid "Number of _days:"
-msgstr "Number of Pages:"
-
-#. GGREf
-#: groupbydate.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "groupbydate|intervals"
-msgid "_Intervals:"
-msgstr "फांक"
-
-#. aQKHp
-#: groupbydate.ui
-msgctxt "groupbydate|label3"
-msgid "Group by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. FJRdk
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
-msgid "Grouping"
-msgstr "जारवा."
-
-#. G8xYZ
-#: groupbynumber.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "groupbynumber|auto_start"
-msgid "_Automatically"
-msgstr "A_utomatically"
-
-#. nbnZC
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt "groupbynumber|manual_start"
-msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
-
-#. Dr8cH
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt "groupbynumber|label1"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#. qeqHX
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt "groupbynumber|auto_end"
-msgid "A_utomatically"
-msgstr "A_utomatically"
-
-#. qdFNk
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt "groupbynumber|manual_end"
-msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
-
-#. 3Fakb
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt "groupbynumber|label2"
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#. eiDfv
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt "groupbynumber|label3"
-msgid "Group by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. 5jF3L
-#: groupdialog.ui
-msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
-msgid "Group"
-msgstr "दोल"
-
-#. q2TFi
-#: groupdialog.ui
-msgctxt "groupdialog|rows"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. MFqB6
-#: groupdialog.ui
-msgctxt "groupdialog|cols"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#. EAEmh
-#: groupdialog.ui
-msgctxt "groupdialog|includeLabel"
-msgid "Include"
-msgstr "सामिल"
-
-#. KCAWf
-#: headerdialog.ui
-msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
-msgid "Headers"
-msgstr "Headers"
-
-#. DCKK3
-#: headerdialog.ui
-msgctxt "headerdialog|headerright"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#. Pmhog
-#: headerdialog.ui
-msgctxt "headerdialog|headerleft"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#. 9gV8N
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
-msgid "_Left area"
-msgstr "_Left area"
-
-#. wFDyu
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
-msgid "_Center area"
-msgstr "_Centre area"
-
-#. wADmv
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
-msgid "R_ight area"
-msgstr "R_ight area"
-
-#. h5HbY
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
-msgid "_Header"
-msgstr "_Header"
-
-#. di3Ad
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
-msgid "_Footer"
-msgstr "_Footer"
-
-#. z9EEa
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
-msgid "Custom header"
-msgstr "Custom header"
-
-#. kDb9h
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
-msgid "Custom footer"
-msgstr "Custom footer"
-
-#. DqPqG
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Text Attributes"
-
-#. 9XxsD
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
-msgid "Title"
-msgstr "मुल ञुतुम"
-
-#. 9qxRg
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Sheet Name"
-
-#. QnDzF
-#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#. y5CWn
-#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
-msgid "Pages"
-msgstr "साहटा"
-
-#. BhqdB
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#. m5EGS
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
-
-#. 2TJzJ
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|label2"
-msgid ""
-"Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, "
-"time, etc."
-msgstr ""
-"Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, "
-"time, etc."
-
-#. WBsTf
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|label1"
-msgid "Note"
-msgstr "खाटो ओल"
-
-#. X2HEK
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
-msgid "(none)"
-msgstr "जाहंय बाङ"
-
-#. RSazM
-#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#. CMDYZ
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
-msgid "of ?"
-msgstr "of ?"
-
-#. jQyGW
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidential"
-
-#. EeAAh
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
-msgid "Created by"
-msgstr "Created by"
-
-#. CASF2
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
-msgid "Customized"
-msgstr "Customised"
-
-#. wZN6q
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
-msgid "of"
-msgstr "रेयाक्"
-
-#. XDBWk
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|title"
-msgid "Title"
-msgstr "मुल ञुतुम"
-
-#. B95vE
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|filename"
-msgid "File Name"
-msgstr "File Name"
-
-#. V299E
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt "headerfootercontent|pathname"
-msgid "Path/File Name"
-msgstr "Path/File Name"
-
-#. CAMCt
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Headers/Footers"
-
-#. 84Cdv
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt "headerfooterdialog|header"
-msgid "Header"
-msgstr "चोटात (~n)"
-
-#. cEXKF
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt "headerfooterdialog|footer"
-msgid "Footer"
-msgstr "फेडात"
-
-#. KNBTA
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
-msgid "Import File"
-msgstr "रेत् बाहरे खोन आ़गु"
-
-#. VWcgp
-#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "imoptdialog|charsetft"
-msgid "_Character set:"
-msgstr "_Character set"
-
-#. YzedG
-#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "imoptdialog|fieldft"
-msgid "_Field delimiter:"
-msgstr "Te_xt delimiter"
-
-#. FiYMy
-#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "imoptdialog|textft"
-msgid "_Text delimiter:"
-msgstr "Te_xt delimiter"
-
-#. Ed9o4
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt "imoptdialog|asshown"
-msgid "Save cell content as _shown"
-msgstr ""
-
-#. Fn8ts
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt "imoptdialog|formulas"
-msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
-msgstr ""
-
-#. DAEFJ
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt "imoptdialog|quoteall"
-msgid "_Quote all text cells"
-msgstr ""
-
-#. KGh9G
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt "imoptdialog|fixedwidth"
-msgid "Fixed column _width"
-msgstr ""
-
-#. euP6n
-#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "imoptdialog|label"
-msgid "Field Options"
-msgstr "जायगा आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. 3x5fz
-#: insertcells.ui
-msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "कोटरी को सोगे"
-
-#. ewgTB
-#: insertcells.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcells|down"
-msgid "Shift cells _down"
-msgstr "Shift cells _up"
-
-#. FnbEo
-#: insertcells.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "insertcells|right"
-msgid "Shift cells _right"
-msgstr "Shift cells _left"
-
-#. V4zVH
-#: insertcells.ui
-msgctxt "insertcells|rows"
-msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
-
-#. 6UZ5M
-#: insertcells.ui
-msgctxt "insertcells|cols"
-msgid "Entire _column"
-msgstr ""
-
-#. GkQo9
-#: insertcells.ui
-msgctxt "insertcells|label1"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#. Ex63x
-#: insertname.ui
-msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
-msgid "Paste Names"
-msgstr "Paste Names"
-
-#. VU7xQ
-#: insertname.ui
-msgctxt "insertname|pasteall"
-msgid "_Paste All"
-msgstr "_Paste All"
-
-#. nJ6Ep
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
-
-#. kE6pE
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|before"
-msgid "B_efore current sheet"
-msgstr "B_efore current sheet"
-
-#. Y56sT
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|after"
-msgid "_After current sheet"
-msgstr "_After current sheet"
-
-#. P8n4C
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|label1"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#. TumvT
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|new"
-msgid "_New sheet"
-msgstr "_New sheet"
-
-#. whnDy
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|countft"
-msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr "N_o. of sheets:"
-
-#. xnBgf
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|nameft"
-msgid "Na_me:"
-msgstr "Na_me:"
-
-#. dxNfa
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|nameed"
-msgid "Sheet..."
-msgstr "Sheet..."
-
-#. NmbDF
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|fromfile"
-msgid "_From file"
-msgstr "_From file"
-
-#. 8jfXK
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|tables"
-msgid "Tables in file"
-msgstr "Tables in file"
-
-#. mGqDq
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|browse"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#. LvF7e
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|link"
-msgid "Lin_k"
-msgstr "Lin_k"
-
-#. SYZFG
-#: insertsheet.ui
-msgctxt "insertsheet|label2"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Sheet"
-
-#. Gd9zh
-#: integerdialog.ui
-msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
-msgid "Edit Setting"
-msgstr "सासापड़ाव साजाव"
-
-#. ihAsa
-#: leftfooterdialog.ui
-msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#. UWM5U
-#: leftfooterdialog.ui
-msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#. bqJEK
-#: leftheaderdialog.ui
-msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#. QTG93
-#: leftheaderdialog.ui
-msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#. C7nbC
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
-msgid "Manage Names"
-msgstr "Manage Names"
-
-#. enGg7
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|info"
-msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr "Select cells in the document to update the range."
-
-#. WCnsd
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|label2"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम."
-
-#. XY33d
-#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "managenamesdialog|label4"
-msgid "Scope:"
-msgstr "Scope"
-
-#. ddGRB
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|label3"
-msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
-
-#. dGcEm
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|printrange"
-msgid "_Print range"
-msgstr "_Print range"
-
-#. EjtHY
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|filter"
-msgid "_Filter"
-msgstr "_Filter"
-
-#. UdLJc
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|colheader"
-msgid "Repeat _column"
-msgstr "Repeat _column"
-
-#. c3b8v
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
-msgid "Repeat _row"
-msgstr "Repeat _row"
-
-#. Rujwh
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|label1"
-msgid "Range _Options"
-msgstr "Range _Options"
-
-#. 96fTt
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
-msgid "column"
-msgstr ""
-
-#. n8hxG
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
-
-#. MfjB6
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt "mergecellsdialog|label"
-msgid "Some cells are not empty."
-msgstr ""
-
-#. BWFBt
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
-msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
-
-#. uD6JB
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
-msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
-
-#. wzTMG
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
-msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
-
-#. 4kTrD
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
-msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "नोकोल पातार/लाड़ाव"
-
-#. iJZov
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|move"
-msgid "_Move"
-msgstr ""
-
-#. zRtFK
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|copy"
-msgid "C_opy"
-msgstr ""
-
-#. Cf9Po
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|label1"
-msgid "Action"
-msgstr "का़मी"
-
-#. ENjjq
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
-msgid "To _document"
-msgstr ""
-
-#. jfC53
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|toDocument"
-msgid "(current document)"
-msgstr "(नितोगाक् दोलिल)"
-
-#. Kd5nz
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|toDocument"
-msgid "- new document -"
-msgstr "नावा दोलिल"
-
-#. DGcVf
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
-msgid "_Insert before"
-msgstr ""
-
-#. gE92w
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|label2"
-msgid "Location"
-msgstr "जायगा उदुक्"
-
-#. wcXYj
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|warnunused"
-msgid "This name is already used."
-msgstr "नोवा ञुतुम दो माड़ाङ खोन बेभाराकाना."
-
-#. L7CQf
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|warnempty"
-msgid "Name is empty."
-msgstr "ञुतुम दो एकेनाक् गेया."
-
-#. xoYVT
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
-msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "ञुतुम रे मित् आर बाङ ढेर बाङ बातावाक् आखोर को मेनाक् आ."
-
-#. zE3yH
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
-msgid "New _name"
-msgstr ""
-
-#. vSLnP
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog"
-msgid "Moving Average"
-msgstr ""
-
-#. LJ63y
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#. J2nco
-#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. eTxm6
-#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "movingaveragedialog|label3"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. jsyGd
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#. Ek9BV
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. QzpE8
-#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "movingaveragedialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. ZFgCx
-#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
-msgid "Interval:"
-msgstr "फांक"
-
-#. CT4kZ
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt "movingaveragedialog|label1"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#. EME6W
-#: multipleoperationsdialog.ui
-msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
-msgid "Multiple operations"
-msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी."
-
-#. aQNVa
-#: multipleoperationsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
-msgid "_Formulas:"
-msgstr "_Formulae"
-
-#. ddjsT
-#: multipleoperationsdialog.ui
-msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
-msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
-
-#. AELsJ
-#: multipleoperationsdialog.ui
-msgctxt "multipleoperationsdialog|colft"
-msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
-
-#. LqDCg
-#: multipleoperationsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Default settings"
-
-#. jbFci
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog"
-msgid "Define Label Range"
-msgstr "चिनहा़ पासनाव उपुरुम"
-
-#. RHkHY
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt "namerangesdialog|colhead"
-msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
-
-#. WDLCJ
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
-msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
-
-#. CaLyt
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt "namerangesdialog|datarange"
-msgid "For _data range"
-msgstr ""
-
-#. AFqD5
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt "namerangesdialog|label1"
-msgid "Range"
-msgstr "Range"
-
-#. ohBvD
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|label1"
-msgid "Column:"
-msgstr ""
-
-#. zQ4EH
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|label2"
-msgid "Row:"
-msgstr ""
-
-#. kGECG
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#. PGnEE
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
-msgid "Row"
-msgstr ""
-
-#. DK6AJ
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
-msgid "Data Range"
-msgstr ""
-
-#. cCsBJ
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#. 4a9pU
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#. dCSrW
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#. yrRED
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
-
-#. nqKrT
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr ""
-
-#. mHVom
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
-
-#. 3rY8r
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. wavgT
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
-msgid "Active Window"
-msgstr ""
-
-#. 5ZzMk
-#: nosolutiondialog.ui
-msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
-msgid "No Solution"
-msgstr "जाहान सा़त बाङ"
-
-#. 3mwC4
-#: nosolutiondialog.ui
-msgctxt "nosolutiondialog|label1"
-msgid "No solution was found."
-msgstr "जाहान सा़त वाय ञाम लेन ताहेंना ."
-
-#. EoBrh
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|FileLabel"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#. XpFCo
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
-msgid "Clone"
-msgstr ""
-
-#. RoreP
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
-
-#. YCzjw
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
-
-#. pQhrE
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#. QxLnC
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
-msgid "Indent"
-msgstr ""
-
-#. FYjCk
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#. KdQYF
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#. HVFGW
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#. 5Ew33
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
-msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
-
-#. DEvJL
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
-
-#. bQvBw
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. QU5An
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
-msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
-
-#. sSDxQ
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
-msgid "Page Layout"
-msgstr ""
-
-#. 8PCdG
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|DataLabel"
-msgid "Data"
-msgstr ""
-
-#. XFsDt
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
-msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
-
-#. Yopi7
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
-msgid "Review"
-msgstr ""
-
-#. ZDirW
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2"
-msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
-
-#. wDGSi
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#. AcVNT
-#: notebookbar.ui
-msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#. mimQW
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
-
-#. LbUtj
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
-msgid "Footnote"
-msgstr ""
-
-#. BkhhA
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
-msgid "Endnote"
-msgstr ""
-
-#. 4uDNR
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
-msgid "Bookmark"
-msgstr ""
-
-#. JE3bf
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
-msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
-
-#. GEsRE
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#. bPNCf
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
-msgid "Accent 1"
-msgstr ""
-
-#. iqk5y
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
-msgid "Accent 2"
-msgstr ""
-
-#. JK8F8
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
-msgid "Accent 3"
-msgstr ""
-
-#. a8rG7
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
-msgid "Heading 1"
-msgstr ""
-
-#. msdD7
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
-msgid "Heading 2"
-msgstr ""
-
-#. KvySv
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#. CoDfU
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
-msgid "Neutral"
-msgstr ""
-
-#. gagGs
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb"
-msgid "Bad"
-msgstr ""
-
-#. gTdh7
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#. jE3Hw
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#. 5dTt9
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#. VDr4S
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
-msgid "Footnote"
-msgstr ""
-
-#. zG37D
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. 2EFPh
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#. Gjjky
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
-msgid "Style 1"
-msgstr ""
-
-#. AWqDR
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
-msgid "Style 2"
-msgstr ""
-
-#. vHoey
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
-msgid "Style 3"
-msgstr ""
-
-#. GpBfX
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
-msgid "Style 4"
-msgstr ""
-
-#. CsPMA
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#. FHC5q
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#. FLyUA
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#. vmMtE
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|growb"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#. K4uCY
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#. 6KTdx
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#. c27x6
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#. pRKMN
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#. nyg3m
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#. sWkPK
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
-msgid "Merge"
-msgstr ""
-
-#. 7Xkor
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
-msgid "Split"
-msgstr ""
-
-#. eDrco
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
-msgid "Conditional"
-msgstr ""
-
-#. gDAQ5
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|topb"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#. QSVEb
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#. FsGNb
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#. xBzGY
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#. QdJQU
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
-msgid "Shapes"
-msgstr ""
-
-#. geGED
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
-msgid "Links"
-msgstr ""
-
-#. txpNZ
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. Du8Qw
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#. E7zcE
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#. w6XXT
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#. QdS8h
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#. VUCKC
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#. tGNaF
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. MCMXX
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
-msgid "Optimal"
-msgstr ""
-
-#. EpwrB
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
-msgid "Parallel"
-msgstr ""
-
-#. fAfKA
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#. H7zCN
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
-msgid "After"
-msgstr ""
-
-#. PGXfq
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
-msgid "Through"
-msgstr ""
-
-#. WEBWT
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
-msgid "Contour"
-msgstr ""
-
-#. d7AtT
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
-msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
-
-#. XyA9j
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|case"
-msgid "Case se_nsitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#. FF8Nh
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
-msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
-
-#. 9W56L
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|calc"
-msgid "_Precision as shown"
-msgstr "_Precision as shown"
-
-#. BiDg6
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|match"
-msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr ""
-
-#. d3ZgB
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
-msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
-
-#. Hd6CV
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
-msgid "Enable w_ildcards in formulas"
-msgstr ""
-
-#. BKAzW
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
-msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
-
-#. Gghyb
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
-msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
-msgstr "_Enable regular expressions in formulae"
-
-#. gg3Am
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
-msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
-msgstr ""
-
-#. 5Wn8V
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|lookup"
-msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr "_Automatically find column and row labels"
-
-#. DwExc
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
-msgid "_Limit decimals for general number format"
-msgstr "_Limit decimals for general number format"
-
-#. buc6F
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optcalculatepage|precft"
-msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Decimal places"
-
-#. tnj5y
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|label1"
-msgid "General Calculations"
-msgstr "General Calculations"
-
-#. p2vT9
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|iterate"
-msgid "_Iterations"
-msgstr "_Iterations"
-
-#. S6iwg
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
-msgid "_Steps:"
-msgstr "_Steps"
-
-#. aJT9u
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
-msgid "_Minimum change:"
-msgstr "_Minimum Change"
-
-#. UoUqA
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optcalculatepage|label2"
-msgid "Iterative References"
-msgstr "Iterative references"
-
-#. BA74j
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|datestd"
-msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
-msgstr "30/12/1899 (defa_ult)"
-
-#. ApqYV
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
-msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr ""
-
-#. mznb9
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
-msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-
-#. etLCb
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
-msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr ""
-
-#. J9ECM
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|date1904"
-msgid "_01/01/1904"
-msgstr "_01/01/1904"
-
-#. aBzk5
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
-msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr ""
-
-#. ggkEL
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt "optcalculatepage|label3"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#. Umdv5
-#: optchangespage.ui
-msgctxt "optchangespage|label2"
-msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
-
-#. yrmgC
-#: optchangespage.ui
-msgctxt "optchangespage|label3"
-msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
-
-#. bJb2E
-#: optchangespage.ui
-msgctxt "optchangespage|label4"
-msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
-
-#. ikfvj
-#: optchangespage.ui
-msgctxt "optchangespage|label5"
-msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
-
-#. AYxhD
-#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optchangespage|label1"
-msgid "Colors for Changes"
-msgstr "बोदोल ला़गित् रोङ"
-
-#. CrAWh
-#: optcompatibilitypage.ui
-msgctxt "optcompatibilitypage|label2"
-msgid ""
-"Select desired _key binding type. Changing the key binding type may "
-"overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-
-#. CER9u
-#: optcompatibilitypage.ui
-msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
-msgid "Default"
-msgstr "हुड़ाक्"
-
-#. 3mLBb
-#: optcompatibilitypage.ui
-msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "ओपेनऑफिस.org कुड़ा़य"
-
-#. g9ysB
-#: optcompatibilitypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "का़ठी तोल को"
-
-#. Jcvih
-#: optdefaultpage.ui
-msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber"
-msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
-
-#. RpAUD
-#: optdefaultpage.ui
-msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix"
-msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
-
-#. xW5dC
-#: optdefaultpage.ui
-msgctxt "optdefaultpage|label1"
-msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "नावा ओसार पातार"
-
-#. gbrKD
-#: optdlg.ui
-msgctxt "optdlg|suppressCB"
-msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
-
-#. TueVT
-#: optdlg.ui
-msgctxt "optdlg|forceBreaksCB"
-msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
-
-#. udgBk
-#: optdlg.ui
-msgctxt "optdlg|label1"
-msgid "Pages"
-msgstr "साहटा को"
-
-#. nfmkw
-#: optdlg.ui
-msgctxt "optdlg|printCB"
-msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
-
-#. wT6PN
-#: optdlg.ui
-msgctxt "optdlg|label2"
-msgid "Sheets"
-msgstr "पातार को"
-
-#. nQBpo
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|englishfuncname"
-msgid "Use English function names"
-msgstr "अंग्रेजी का़मी ञुतुम बेभार मे"
-
-#. EH5Je
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel"
-msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
-
-#. 6ioPy
-#: optformula.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optformula|label1"
-msgid "Formula Options"
-msgstr "सुता़र आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. PhhTm
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|label9"
-msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
-
-#. y4nbF
-#: optformula.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optformula|label10"
-msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-
-#. 5AAhB
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
-
-#. Q8aGX
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
-
-#. FgKKL
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
-msgid "Prompt user"
-msgstr ""
-
-#. mfD5X
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|odfrecalc"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
-
-#. UZPCC
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|odfrecalc"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
-
-#. 8tDNE
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|odfrecalc"
-msgid "Prompt user"
-msgstr ""
-
-#. xoCdo
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|label4"
-msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
-
-#. rDiac
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|calcdefault"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Default settings"
-
-#. RwEz8
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|calccustom"
-msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
-msgstr ""
-
-#. GWa6o
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|details"
-msgid "Details…"
-msgstr ""
-
-#. bNtqA
-#: optformula.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optformula|label2"
-msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "Detailed calculation settings"
-
-#. t4SBB
-#: optformula.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optformula|label6"
-msgid "_Function:"
-msgstr "_Function"
-
-#. vnh8f
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|label7"
-msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
-
-#. 6sZYU
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|label8"
-msgid "Array _row:"
-msgstr ""
-
-#. GQdGa
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|reset"
-msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
-
-#. 9oMMw
-#: optformula.ui
-msgctxt "optformula|label3"
-msgid "Separators"
-msgstr "भेगार होचोवाक् को"
-
-#. cCfAk
-#: optimalcolwidthdialog.ui
-msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "कांधा ओसार लेक"
-
-#. nU27B
-#: optimalcolwidthdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
-msgid "Add:"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#. r7hJD
-#: optimalcolwidthdialog.ui
-msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
-msgid "_Default value"
-msgstr ""
-
-#. QxNwS
-#: optimalrowheightdialog.ui
-msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "लेक थार उसुल"
-
-#. nVExa
-#: optimalrowheightdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
-msgid "Add:"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#. CFWSU
-#: optimalrowheightdialog.ui
-msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
-msgid "_Default value"
-msgstr ""
-
-#. AePrG
-#: optsortlists.ui
-msgctxt "optsortlists|copy"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
-
-#. jG3HS
-#: optsortlists.ui
-msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
-msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
-
-#. iCaLd
-#: optsortlists.ui
-msgctxt "optsortlists|listslabel"
-msgid "_Lists"
-msgstr ""
-
-#. EBMmZ
-#: optsortlists.ui
-msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
-msgid "_Entries"
-msgstr "_Entries"
-
-#. GcE5C
-#: optsortlists.ui
-msgctxt "optsortlists|new"
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#. wETY5
-#: optsortlists.ui
-msgctxt "optsortlists|discard"
-msgid "_Discard"
-msgstr ""
-
-#. KiBRx
-#: optsortlists.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "optsortlists|add"
-msgid "_Add"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#. yADBm
-#: optsortlists.ui
-msgctxt "optsortlists|modify"
-msgid "Modif_y"
-msgstr ""
-
-#. yN2Fo
-#: optsortlists.ui
-msgctxt "optsortlists|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#. U2gkF
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
-msgid "Page Style"
-msgstr "साहटा हुना़र"
-
-#. D22J5
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "सासापड़ाविच्"
-
-#. CbW7A
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt "pagetemplatedialog|page"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#. yXBdU
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा़ धारे"
-
-#. AYC9K
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt "pagetemplatedialog|background"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#. qEnHY
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt "pagetemplatedialog|header"
-msgid "Header"
-msgstr "चोटात (~n)"
-
-#. LLLXG
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
-msgid "Footer"
-msgstr "फेडात"
-
-#. W5b3a
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Sheet"
-
-#. 23FsQ
-#: paradialog.ui
-msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "खोद"
-
-#. 6xRiy
-#: paradialog.ui
-msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "कोबाक् आर फांक"
-
-#. PRo68
-#: paradialog.ui
-msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#. EB5A9
-#: paradialog.ui
-msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#. BzbWJ
-#: paradialog.ui
-msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
-msgid "Tabs"
-msgstr "टेब को"
-
-#. py7L6
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
-msgid "Cell Style"
-msgstr "कोटरी हुना़र"
-
-#. t2enk
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|standard"
-msgid "_Standard"
-msgstr ""
-
-#. AGL7z
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
-msgid "Organizer"
-msgstr "सासापड़ाविच्"
-
-#. asnEd
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
-msgid "Numbers"
-msgstr "लेखा को"
-
-#. gT7a7
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|font"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#. d5N6G
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#. mXKgq
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#. 2YK98
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#. CfvF5
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|borders"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा़ धारे"
-
-#. CDaQE
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|background"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#. qCRSA
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt "paratemplatedialog|protection"
-msgid "Cell Protection"
-msgstr "Cell Protection"
-
-#. biiBk
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "भेगार ते लाठा ."
-
-#. XyU8o
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
-msgid "Values Only"
-msgstr ""
-
-#. 7GuDi
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
-
-#. NJh3h
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
-msgid "Transpose"
-msgstr ""
-
-#. 5QYC5
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pastespecial|paste_all"
-msgid "_Paste all"
-msgstr "_Paste All"
-
-#. BSEWE
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pastespecial|text"
-msgid "Te_xt"
-msgstr "ओनोल."
-
-#. qzFbg
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|numbers"
-msgid "_Numbers"
-msgstr "_Numbers"
-
-#. DBaJD
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|datetime"
-msgid "_Date & time"
-msgstr "_Date & time"
-
-#. MSe4m
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|formulas"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulae"
-
-#. NT4Am
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|comments"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
-
-#. aHXF8
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|formats"
-msgid "For_mats"
-msgstr "For_mats"
-
-#. Umb86
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|objects"
-msgid "_Objects"
-msgstr "_Objects"
-
-#. gjnwU
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|label1"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#. nJiy4
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pastespecial|none"
-msgid "Non_e"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#. CEsbt
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pastespecial|add"
-msgid "_Add"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#. iFTvh
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|subtract"
-msgid "_Subtract"
-msgstr ""
-
-#. pn4re
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|multiply"
-msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
-
-#. ND3Xd
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|divide"
-msgid "Di_vide"
-msgstr ""
-
-#. 9otLM
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|label2"
-msgid "Operations"
-msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी"
-
-#. FrhGC
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|skip_empty"
-msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
-
-#. aDeKR
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|transpose"
-msgid "_Transpose"
-msgstr ""
-
-#. eJ6zh
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|link"
-msgid "_Link"
-msgstr "_Link"
-
-#. HCco8
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|label3"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. fonBJ
-#: pastespecial.ui
-msgctxt "pastespecial|no_shift"
-msgid "Don't sh_ift"
-msgstr ""
-
-#. 4HpJ2
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pastespecial|move_down"
-msgid "Do_wn"
-msgstr "लातार"
-
-#. obSAt
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pastespecial|move_right"
-msgid "_Right"
-msgstr "Right"
-
-#. fzYTm
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pastespecial|label4"
-msgid "Shift Cells"
-msgstr "कोटरी सेत् उचा़ड़"
-
-#. AqzPf
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
-msgid "Data Field"
-msgstr "डाटा जायगा"
-
-#. 8Lex4
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt "pivotfielddialog|options"
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Options..."
-
-#. KBmND
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt "pivotfielddialog|none"
-msgid "_None"
-msgstr "_None"
-
-#. ABmZC
-#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pivotfielddialog|auto"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#. mHvW7
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt "pivotfielddialog|user"
-msgid "_User-defined"
-msgstr "_User-defined"
-
-#. vDXUZ
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt "pivotfielddialog|label1"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "खुंट मोट जोमा"
-
-#. cFxft
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt "pivotfielddialog|showall"
-msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
-
-#. aUWEK
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt "pivotfielddialog|label2"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम."
-
-#. 5tnrL
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#. BG3Bc
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#. fwPGu
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#. TW6Uf
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#. 4UZuA
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#. rDPh7
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
-msgid "Operator"
-msgstr "चा़लु यिज"
-
-#. AQC5N
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
-msgid "Field name"
-msgstr "जायगा ञुतुम"
-
-#. 5NJCB
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#. nCtXa
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#. 9X5GC
-#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
-msgid "Filter Criteria"
-msgstr "छा़नियाक् नियोम."
-
-#. ckB2T
-#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pivotfilterdialog|case"
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#. ECBBQ
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
-msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
-
-#. cirEo
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
-msgid "_No duplications"
-msgstr ""
-
-#. GcFuF
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
-msgid "Data range:"
-msgstr "डाटा पासनाव:"
-
-#. inZxG
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
-msgid "dummy"
-msgstr "नोकोल तेयार"
-
-#. SxeCx
-#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
-msgid "Op_tions"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. ztfNB
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
-msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr ""
-
-#. dhgK2
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
-msgid "Column Fields:"
-msgstr ""
-
-#. WWrpy
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
-msgid "Data Fields:"
-msgstr "डाटा जायगा"
-
-#. BhTuC
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
-msgid "Row Fields:"
-msgstr ""
-
-#. zLKRW
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
-msgid "Page Fields:"
-msgstr "डाटा जायगा"
-
-#. Scoht
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
-msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
-
-#. BL7Ff
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
-msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
-
-#. 9EpNA
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
-msgid "Ignore empty rows"
-msgstr "Ignore empty rows"
-
-#. jgyea
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
-msgid "Identify categories"
-msgstr "Identify categories"
-
-#. U6pzh
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
-msgid "Total rows"
-msgstr "Total rows"
-
-#. Br8BE
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
-msgid "Total columns"
-msgstr "मोट कांधा को"
-
-#. VXEdh
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
-msgid "Add filter"
-msgstr "Add filter"
-
-#. ud4H8
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
-msgid "Enable drill to details"
-msgstr "Enable drill to details"
-
-#. iFA3A
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. LevDB
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
-msgid "New sheet"
-msgstr "New sheet"
-
-#. Ld2sG
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#. UjyGK
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
-msgid "Named range"
-msgstr "_Named range"
-
-#. xhpiB
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
-msgid "Destination"
-msgstr ""
-
-#. yDG3C
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#. 6s5By
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
-msgid "Named range"
-msgstr "_Named range"
-
-#. QTYpg
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
-msgid "Source"
-msgstr "मूल."
-
-#. daE6g
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
-msgid "Source and Destination"
-msgstr ""
-
-#. bzj3c
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "छापा पासनाव को सासा़पड़ाव"
-
-#. ED3qW
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#. q6nvt
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
-msgid "- entire sheet -"
-msgstr "- पुरा़ पातार -"
-
-#. jpkBC
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
-msgid "- user defined -"
-msgstr "- उपरुम बेभार को -"
-
-#. aBLgV
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
-msgid "- selection -"
-msgstr "- बाछाव -"
-
-#. frRTf
-#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printareasdialog|label1"
-msgid "Print Range"
-msgstr "छापा पासनाव"
-
-#. XqwBA
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#. Ya4kd
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
-msgid "- user defined -"
-msgstr "- उपरुम बेभार को -"
-
-#. EFCSq
-#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printareasdialog|label2"
-msgid "Rows to Repeat"
-msgstr "दोहड़ा तेयाक् थार को"
-
-#. bKSEJ
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#. DnrZP
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
-msgid "- user defined -"
-msgstr "- उपरुम बेभार को -"
-
-#. Ushqp
-#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printareasdialog|label3"
-msgid "Columns to Repeat"
-msgstr "दोहड़ा तेयाक् कांधा को"
-
-#. 4tC5Y
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
-msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
-
-#. tkryr
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|label6"
-msgid "Pages"
-msgstr "साहटासाहाट "
-
-#. fzcXE
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
-msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Protect Sheet"
-
-#. y8tgW
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt "protectsheetdlg|protect"
-msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-
-#. MvZAZ
-#: protectsheetdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "protectsheetdlg|label1"
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password"
-
-#. sBBwy
-#: protectsheetdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "protectsheetdlg|label2"
-msgid "_Confirm:"
-msgstr "_Confirm"
-
-#. 7ccwU
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt "protectsheetdlg|label4"
-msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr "Allow all users of this sheet to:"
-
-#. 64Z7f
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt "protectsheetdlg|protected"
-msgid "Select protected cells"
-msgstr "Select protected cells"
-
-#. y93cJ
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
-msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "Select unprotected cells"
-
-#. cVdms
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
-msgid "Insert columns"
-msgstr ""
-
-#. Arv5t
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
-msgid "Insert rows"
-msgstr ""
-
-#. qQhAG
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
-msgid "Delete columns"
-msgstr ""
-
-#. fsQEB
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
-msgid "Delete rows"
-msgstr ""
-
-#. 3n2mh
-#: queryrunstreamscriptdialog.ui
-msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
-msgid ""
-"This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
-
-#. ea2Cm
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
-msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
-
-#. EG6VJ
-#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
-msgid "Cell range:"
-msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
-
-#. Jy5mE
-#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. fHkms
-#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
-msgid "Distribution:"
-msgstr "Distribution"
-
-#. vMADv
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
-msgid "..."
-msgstr "...."
-
-#. wVpC6
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
-msgid "..."
-msgstr "...."
-
-#. mgEe5
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
-msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
-
-#. DAFgG
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
-msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
-
-#. Tx5oq
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
-msgid "Seed:"
-msgstr ""
-
-#. sEjpT
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
-msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
-
-#. nRvWV
-#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
-msgid "Decimal places:"
-msgstr "_Decimal places"
-
-#. FTBJB
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. A75xG
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
-msgid "Uniform"
-msgstr ""
-
-#. 6GmrH
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
-msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
-
-#. 5KkJA
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोन"
-
-#. cZv7T
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
-msgid "Cauchy"
-msgstr ""
-
-#. 7ugzB
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
-msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
-
-#. 98xyT
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
-msgid "Binomial"
-msgstr ""
-
-#. NBPGN
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
-msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
-
-#. D4e83
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
-msgid "Geometric"
-msgstr ""
-
-#. YNHUc
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
-msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
-
-#. YJJFq
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
-msgid "Regression"
-msgstr ""
-
-#. K68fU
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
-msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
-
-#. bRE5R
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
-msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
-
-#. YKUpg
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. ngLrg
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "regressiondialog|label1"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. vTmkj
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#. A8787
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. zzc9a
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "regressiondialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. z5cSn
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt "regressiondialog|linear-check"
-msgid "Linear Regression"
-msgstr ""
-
-#. E3VGD
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check"
-msgid "Logarithmic Regression"
-msgstr ""
-
-#. AfrDU
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt "regressiondialog|power-check"
-msgid "Power Regression"
-msgstr ""
-
-#. nhcJV
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt "regressiondialog|label3"
-msgid "Output Regression Types"
-msgstr ""
-
-#. vAFwf
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
-msgid "Re-type Password"
-msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
-
-#. ik7CK
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt "retypepassdialog|descLabel"
-msgid ""
-"The document you are about to export has one or more protected items with "
-"password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to"
-" export your document."
-msgstr ""
-
-#. DGfRA
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
-msgid "Status unknown"
-msgstr ""
-
-#. FvCNA
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
-msgid "_Re-type"
-msgstr ""
-
-#. QWtCp
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt "retypepassdialog|label2"
-msgid "Document protection"
-msgstr ""
-
-#. Bqz9G
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt "retypepassdialog|label3"
-msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
-
-#. eGMrC
-#: retypepassworddialog.ui
-msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
-msgid "Re-type Password"
-msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
-
-#. ZvhnQ
-#: retypepassworddialog.ui
-msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
-msgid "Re-type password"
-msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
-
-#. ZPR7e
-#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "retypepassworddialog|label4"
-msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "_Password"
-
-#. VgQFk
-#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "retypepassworddialog|label5"
-msgid "Confi_rm:"
-msgstr "_Confirm"
-
-#. DrKUe
-#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
-msgid "New password must match the original password"
-msgstr "नावा दानाङ साबाद मुल दानाङ साबाद सांव जोड़ोक् ला़कती."
-
-#. dQLVG
-#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
-msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr "नोवा आ़डाक् जिनिस खोन दानाङ साबाद साहाय मे."
-
-#. bFRyx
-#: rightfooterdialog.ui
-msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#. uHHFF
-#: rightfooterdialog.ui
-msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#. xY5mv
-#: rightheaderdialog.ui
-msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#. Sa3pf
-#: rightheaderdialog.ui
-msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#. ATWGG
-#: rowheightdialog.ui
-msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Row Height"
-
-#. EzUqW
-#: rowheightdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "rowheightdialog|label1"
-msgid "Height:"
-msgstr "Height"
-
-#. thALC
-#: rowheightdialog.ui
-msgctxt "rowheightdialog|default"
-msgid "_Default value"
-msgstr ""
-
-#. z864t
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
-msgid "Sampling"
-msgstr ""
-
-#. E5wq9
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#. GPDR3
-#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. GD2H5
-#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "samplingdialog|label4"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. Hg3d9
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt "samplingdialog|label1"
-msgid "Sample size:"
-msgstr ""
-
-#. wF3ky
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
-msgid "Random"
-msgstr ""
-
-#. ug6Sn
-#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
-msgid "Periodic"
-msgstr "ओकतो."
-
-#. xNEnn
-#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "samplingdialog|label3"
-msgid "Period:"
-msgstr "ओकतो."
-
-#. PdUup
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt "samplingdialog|label2"
-msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
-
-#. WMPmE
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "ञेलोगाक् तेयार"
-
-#. xwJe3
-#: scenariodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "scenariodialog|label1"
-msgid "Name of Scenario"
-msgstr "Name of scenario"
-
-#. X9GgG
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|label2"
-msgid "Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र."
-
-#. GcXCj
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|copyback"
-msgid "Copy _back"
-msgstr ""
-
-#. RZHB9
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|copysheet"
-msgid "Copy _entire sheet"
-msgstr ""
-
-#. DxHKD
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
-msgid "_Prevent changes"
-msgstr ""
-
-#. 6xvMR
-#: scenariodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "scenariodialog|showframe"
-msgid "_Display border"
-msgstr "रे धारे उदुक्"
-
-#. FCYVa
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|bordercolor-atkobject"
-msgid "Display border in"
-msgstr "रे धारे उदुक्"
-
-#. R8AVm
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|label3"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#. RGGkM
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|alttitle"
-msgid "Edit Scenario"
-msgstr "ञेलोगाक् सासापड़ाव"
-
-#. L3X5A
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|createdft"
-msgid "Created by"
-msgstr "Created by"
-
-#. 6uiPw
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt "scenariodialog|onft"
-msgid "on"
-msgstr "रे"
-
-#. 9fG2A
-#: scenariomenu.ui
-msgctxt "scenariomenu|delete"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. ZnKYh
-#: scenariomenu.ui
-msgctxt "scenariomenu|edit"
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#. Hi3gG
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|label4"
-msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
-
-#. qfwjd
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|label5"
-msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
-
-#. zzQpA
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|label1"
-msgid "Metrics"
-msgstr "मेट्रिक्स"
-
-#. GDxLR
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|label6"
-msgid "Update links when opening"
-msgstr "झिज जोहोक् खोंजा हा़लियाक्"
-
-#. D8cxt
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
-msgid "_Always"
-msgstr ""
-
-#. 3baZU
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
-msgid "_On request"
-msgstr ""
-
-#. AESok
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
-msgid "_Never"
-msgstr ""
-
-#. DkBHk
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|label2"
-msgid "Updating"
-msgstr "हा़लियाक् होचो"
-
-#. GGhDQ
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
-msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr ""
-
-#. zzFGH
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
-msgid "Expand _formatting"
-msgstr ""
-
-#. AzkVC
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
-msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
-
-#. 6oRpB
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
-msgid "Down"
-msgstr "लातार"
-
-#. tC8Do
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#. AAUJ2
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
-msgid "Up"
-msgstr "चेतान"
-
-#. p9JAq
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#. dnDdz
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
-msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
-
-#. teGMP
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
-msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
-
-#. S2fGF
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
-msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
-
-#. LFenu
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
-msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "ओनोल तेयार ला़गित् छापावाक् मेट्रिक्स बेभार मे"
-
-#. zW9SZ
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
-msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
-
-#. KGWyE
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
-msgid "Update references when sorting range of cells"
-msgstr ""
-
-#. M9G8o
-#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "scgeneralpage|label3"
-msgid "Input Settings"
-msgstr "साजाव को आदेर"
-
-#. CbggP
-#: searchresults.ui
-msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
-msgid "Search Results"
-msgstr ""
-
-#. xQDVV
-#: searchresults.ui
-msgctxt "searchresults|skipped"
-msgid "skipped $1 ..."
-msgstr ""
-
-#. GtwuD
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "डाटा मुल बाछाव"
-
-#. Apf6s
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt "selectdatasource|label2"
-msgid "_Database:"
-msgstr ""
-
-#. FUXnG
-#: selectdatasource.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "selectdatasource|label4"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type"
-
-#. BYmD6
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt "selectdatasource|type"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. vDibq
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt "selectdatasource|type"
-msgid "Query"
-msgstr "कुकली"
-
-#. LRSFg
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt "selectdatasource|type"
-msgid "Sql"
-msgstr "Sql (~r)"
-
-#. 2vGhJ
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt "selectdatasource|type"
-msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [असली]"
-
-#. 3tKUG
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt "selectdatasource|label3"
-msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
-
-#. 82STt
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt "selectdatasource|label1"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#. HtGHG
-#: selectrange.ui
-msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "Select Database Range"
-
-#. EpBCK
-#: selectrange.ui
-msgctxt "selectrange|label1"
-msgid "Ranges"
-msgstr "Ranges"
-
-#. EzRBz
-#: selectsource.ui
-msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Select Source"
-
-#. ECBru
-#: selectsource.ui
-msgctxt "selectsource|selection"
-msgid "_Current selection"
-msgstr "_Current selection"
-
-#. jiPGh
-#: selectsource.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "selectsource|namedrange"
-msgid "_Named range:"
-msgstr "_Named range"
-
-#. gsMej
-#: selectsource.ui
-msgctxt "selectsource|database"
-msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-
-#. ZDghg
-#: selectsource.ui
-msgctxt "selectsource|external"
-msgid "_External source/interface"
-msgstr "_External source/interface"
-
-#. 8ZtBt
-#: selectsource.ui
-msgctxt "selectsource|label1"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#. DEDQP
-#: sharedfooterdialog.ui
-msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Headers/Footers"
-
-#. bCUGs
-#: sharedfooterdialog.ui
-msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#. 2FkAh
-#: sharedfooterdialog.ui
-msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#. MwLwF
-#: sharedfooterdialog.ui
-msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
-msgid "Footer"
-msgstr "फेडात"
-
-#. s5uSk
-#: sharedheaderdialog.ui
-msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Headers/Footers"
-
-#. mYxKb
-#: sharedheaderdialog.ui
-msgctxt "sharedheaderdialog|header"
-msgid "Header"
-msgstr "चोटात (~n)"
-
-#. knqg2
-#: sharedheaderdialog.ui
-msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#. wCyNG
-#: sharedheaderdialog.ui
-msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#. D5VTo
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
-msgid "Share Document"
-msgstr "Share Document"
-
-#. MW6An
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt "sharedocumentdlg|share"
-msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr "_Share this spreadsheet with other users"
-
-#. xpXCL
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
-msgid ""
-"Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number "
-"formats will not be saved and some functionalities like editing charts and "
-"drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to "
-"get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr ""
-"Note: Changes to formatting attributes like fonts, colours and number "
-"formats will not be saved and some functionalities like editing charts and "
-"drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to "
-"get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-
-#. dQz77
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt "sharedocumentdlg|name"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#. EC8AA
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
-msgid "Accessed"
-msgstr "Accessed"
-
-#. SSc6B
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
-msgid "No user data available."
-msgstr "No user data available."
-
-#. qXgdw
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
-
-#. FFnfu
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(exclusive access)"
-
-#. hHHJG
-#: sharedocumentdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
-msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr "Users currently accessing this spreadsheet"
-
-#. cPFdV
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
-msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr "_Top to bottom, then right"
-
-#. a2f9m
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
-msgid "_Left to right, then down"
-msgstr "_Left to right, then down"
-
-#. Zmz6D
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
-msgid "First _page number:"
-msgstr "First _page number:"
-
-#. ejXus
-#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
-msgid "Page Order"
-msgstr "Page order"
-
-#. 6acF6
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
-msgid "_Column and row headers"
-msgstr "_Column and row headers"
-
-#. A6vme
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
-
-#. gwu4K
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
-
-#. JDNDB
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
-msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
-
-#. JvBi3
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
-msgid "Charts"
-msgstr "Charts"
-
-#. zUYVr
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
-msgid "_Drawing objects"
-msgstr "_Drawing objects"
-
-#. ideQb
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulae"
-
-#. seZGj
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
-msgid "_Zero values"
-msgstr "_Zero values"
-
-#. cAo6Q
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#. 5KGnx
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
-msgid "Scaling _mode:"
-msgstr "Scaling _mode:"
-
-#. 4B48Q
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
-msgid "_Scaling factor:"
-msgstr "_Scaling factor:"
-
-#. AgUiF
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
-msgid "_Width in pages:"
-msgstr "_Width in pages:"
-
-#. FVuA4
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
-msgid "_Height in pages:"
-msgstr "_Height in pages:"
-
-#. SeMBt
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
-msgid "N_umber of pages:"
-msgstr "N_umber of pages:"
-
-#. CvyP8
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
-msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Reduce/enlarge printout"
-
-#. GxZyi
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Fit print range(s) to width/height"
-
-#. Y2GhT
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Fit print range(s) on number of pages"
-
-#. zeMqg
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
-msgid "Scale"
-msgstr "माप (~v)"
-
-#. CwxSU
-#: showchangesdialog.ui
-msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
-msgid "Show Changes"
-msgstr "बोदोल को उदुक्"
-
-#. gsAFi
-#: showchangesdialog.ui
-msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
-msgid "_Show changes in spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#. au2jE
-#: showchangesdialog.ui
-msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
-msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
-
-#. KBgdT
-#: showchangesdialog.ui
-msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
-msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
-
-#. PHqfD
-#: showchangesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "showchangesdialog|label1"
-msgid "Filter Settings"
-msgstr "छा़नियाक् साजाव"
-
-#. qmxGg
-#: showdetaildialog.ui
-msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
-msgid "Show Detail"
-msgstr ""
-
-#. SHLnt
-#: showdetaildialog.ui
-msgctxt "showdetaildialog|label1"
-msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
-
-#. BDJbs
-#: showsheetdialog.ui
-msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "पातार उदुग मे"
-
-#. BC9wU
-#: showsheetdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "showsheetdialog|label1"
-msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "उकु पातार को"
-
-#. ktHTz
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontal Alignment"
-
-#. U8BWH
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Vertical Alignment"
-
-#. FdKBk
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
-msgid "_Indent:"
-msgstr ""
-
-#. etrVi
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
-msgid "Indents from the left edge."
-msgstr "Indents from the left edge."
-
-#. RFefG
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|leftindent"
-msgid "Left Indent"
-msgstr ""
-
-#. Ae65n
-#: sidebaralignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "कोटरी को मेसा होचो"
-
-#. NK2BS
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr "Joins the selected cells into one."
-
-#. xruhe
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
-msgid "Wrap text"
-msgstr ""
-
-#. uTKvq
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "Wrap texts automatically."
-
-#. qtoY5
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
-msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
-
-#. Ume2A
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Select the angle for rotation."
-
-#. HnUqV
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
-
-#. ZE4wU
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
-msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
-
-#. CgVBh
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
-msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
-
-#. TSALx
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
-msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
-
-#. KEG9k
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt "sidebaralignment|stacked"
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
-
-#. BBGFK
-#: sidebarcellappearance.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
-msgid "_Background:"
-msgstr "Background"
-
-#. bjHWc
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
-msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr "Select the background colour of the selected cells."
-
-#. wCWut
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
-msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr "Select the background colour of the selected cells."
-
-#. DKEkN
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Specify the borders of the selected cells."
-
-#. VgXDF
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr "Select the line style of the borders."
-
-#. jaxhA
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
-msgid "Border Line Style"
-msgstr ""
-
-#. D2TVi
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Select the line colour of the borders."
-
-#. GqfZD
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Select the line colour of the borders."
-
-#. 8AUBs
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
-msgid "Border Line Color"
-msgstr ""
-
-#. 39G7R
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text"
-msgid "Select a category of contents."
-msgstr "Select a category of contents."
-
-#. HBZmw
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
-
-#. KwAw5
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#. 5mvEC
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
-
-#. BKK9N
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "Currency"
-msgstr "टाका का़वड़ी"
-
-#. 4bBec
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "Date "
-msgstr "मा़हित् "
-
-#. wEwEm
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
-
-#. iRFAs
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scientific"
-
-#. mAaBd
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "Fraction"
-msgstr "भेगेद (~r)"
-
-#. LE7i3
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Boolean Value"
-
-#. yBgD8
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#. XmYfL
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#. FqFzG
-#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
-msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Decimal places"
-
-#. EaLbU
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "Enter the number of decimal places that you want to display."
-
-#. 5tvJA
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
-msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
-
-#. xen2B
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
-msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
-
-#. cdFDC
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
-msgid ""
-"Enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
-
-#. ySDGH
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
-msgid "Denominator Places"
-msgstr ""
-
-#. 4h3mG
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
-msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
-
-#. 35pSE
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
-msgid ""
-"Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr ""
-"Enter the maximum number of zeros to display before the decimal point."
-
-#. UFTBa
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
-msgid "Leading Zeroes"
-msgstr ""
-
-#. jkDKD
-#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
-msgid "_Negative numbers in red"
-msgstr "_Negative numbers red"
-
-#. apRL8
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "Changes the font colour of negative numbers to red."
-
-#. BJ9Gy
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
-msgid "_Thousands separator"
-msgstr "_Thousands separator"
-
-#. ykEWn
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "Inserts a separator between thousands."
-
-#. pGpRu
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
-msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
-
-#. 9CEjC
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
-msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
-
-#. gubfQ
-#: simplerefdialog.ui
-msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog"
-msgid "Set range"
-msgstr ""
-
-#. scy7u
-#: simplerefdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "simplerefdialog|area"
-msgid "Area:"
-msgstr "Area"
-
-#. GGUrx
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
-msgid "Solver"
-msgstr "Solver"
-
-#. bz78K
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|options"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_ptions..."
-
-#. 8hMNV
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|solve"
-msgid "_Solve"
-msgstr "_Solve"
-
-#. Spxjy
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|targetlabel"
-msgid "_Target cell"
-msgstr "_Target cell"
-
-#. CgmTB
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|result"
-msgid "Optimize result to"
-msgstr "Optimise result to"
-
-#. GCmET
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|changelabel"
-msgid "_By changing cells"
-msgstr "_By changing cells"
-
-#. mGFbf
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|min"
-msgid "Minim_um"
-msgstr "Minim_um"
-
-#. gB8JN
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|max"
-msgid "_Maximum"
-msgstr "_Maximum"
-
-#. ze8nv
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|value"
-msgid "_Value of"
-msgstr "_Value of"
-
-#. UWsBu
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
-msgid "_Cell reference"
-msgstr "_Cell reference"
-
-#. Fj7m7
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|oplabel"
-msgid "_Operator"
-msgstr "_Operator"
-
-#. qsDhL
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
-msgid "V_alue"
-msgstr "V_alue"
-
-#. ergok
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
-msgid "Cell reference"
-msgstr ""
-
-#. EDNPp
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
-msgid "Cell reference"
-msgstr ""
-
-#. NzCXc
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
-msgid "Cell reference"
-msgstr ""
-
-#. 5Wrfy
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
-msgid "Cell reference"
-msgstr ""
-
-#. kugmw
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#. PJJBP
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#. br9qw
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#. zEFNz
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. u6rX4
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op1list"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#. BBBzf
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-#. B5xAm
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#. SkKCD
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#. B8JEm
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#. F8mFP
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. dFF3E
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op2list"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#. soS8F
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-#. h7Qty
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#. nNApc
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#. n6rxy
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#. CTQdS
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. 5RTdh
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op3list"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#. Q2GFE
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-#. GUgdo
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#. t7LRh
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#. ET9ho
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#. mJFHw
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#. CshEu
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op4list"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#. AvF96
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-#. NGbaD
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. y52h9
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. 2Bbsq
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. smjSQ
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#. YSBhR
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#. 6dsa5
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#. JgssS
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#. SHTSA
-#: solverdlg.ui
-msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#. 8uHoa
-#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "solverdlg|label1"
-msgid "Limiting Conditions"
-msgstr "Limiting conditions"
-
-#. DFfjo
-#: solveroptionsdialog.ui
-msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. z5vzM
-#: solveroptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
-msgid "Solver engine:"
-msgstr "सा़ताक इंजिन"
-
-#. JVMDt
-#: solveroptionsdialog.ui
-msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
-msgid "Settings:"
-msgstr "साजाव"
-
-#. D2D5K
-#: solveroptionsdialog.ui
-msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
-msgid "Edit..."
-msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-
-#. GHJGp
-#: solverprogressdialog.ui
-msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
-msgid "Solving..."
-msgstr "कोराक् काना ..."
-
-#. QEGW8
-#: solverprogressdialog.ui
-msgctxt "solverprogressdialog|label2"
-msgid "Solving in progress..."
-msgstr "लाहानती रे कोरवाकाना..."
-
-#. hhMCb
-#: solverprogressdialog.ui
-msgctxt "solverprogressdialog|progress"
-msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr "(ओकतो कोम # टिच् )"
-
-#. 2VXD6
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog"
-msgid "Solving Result"
-msgstr "सा़तोक् कान कुड़ाय"
-
-#. mUYPN
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt "solversuccessdialog|label1"
-msgid ""
-"Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr ""
-"चेत् आम कुड़ाय को दोहो सानाम काना आर बाङ चेत् आम तायोम सेदाक् गोनोङ को जोगाव"
-" सानाम काना ?"
-
-#. Qhqg7
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt "solversuccessdialog|label2"
-msgid "Solving successfully finished."
-msgstr "सा़तोकर रा़स लेकाते मुचा़त् एन ."
-
-#. hA9oa
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt "solversuccessdialog|result"
-msgid "Result:"
-msgstr "कुड़ा़य:"
-
-#. eCGgD
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt "solversuccessdialog|ok"
-msgid "Keep Result"
-msgstr "कुड़ाय को दोहो"
-
-#. EAFt4
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
-msgid "Restore Previous"
-msgstr "तायोम सोदाक् को दोहड़ा जोगाव"
-
-#. PqGRt
-#: sortdialog.ui
-msgctxt "sortdialog|SortDialog"
-msgid "Sort"
-msgstr "साला"
-
-#. BMbZ7
-#: sortdialog.ui
-msgctxt "sortdialog|criteria"
-msgid "Sort Criteria"
-msgstr "नियोम साला"
-
-#. gMSdg
-#: sortdialog.ui
-msgctxt "sortdialog|options"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. HSoQ2
-#: sortkey.ui
-msgctxt "sortkey|up"
-msgid "_Ascending"
-msgstr ""
-
-#. TfqAv
-#: sortkey.ui
-msgctxt "sortkey|down"
-msgid "_Descending"
-msgstr ""
-
-#. Svy7B
-#: sortkey.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "sortkey|sortft"
-msgid "Sort Key "
-msgstr "का़ठी छानगाव"
-
-#. 9FBK2
-#: sortoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "sortoptionspage|case"
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#. fTCGJ
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|header"
-msgid "Range contains..."
-msgstr ""
-
-#. RM629
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|formats"
-msgid "Include formats"
-msgstr "Include formats"
-
-#. Gtck5
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Enable natural sort"
-
-#. GtAvM
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
-msgid "Include comments-only boundary column(s)"
-msgstr ""
-
-#. eZ8XM
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
-msgid "Copy sort results to:"
-msgstr "Copy sort results to:"
-
-#. WKWmE
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
-msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
-
-#. ABGSS
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
-msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
-
-#. GwzEB
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr "Custom sort order"
-
-#. iWcGs
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
-
-#. KJrPL
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|label6"
-msgid "Language"
-msgstr "पा़रसी"
-
-#. dBv73
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. aDahD
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|label2"
-msgid "Sort Options"
-msgstr "Sort Options"
-
-#. TkBw5
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|topdown"
-msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
-
-#. aU8Mg
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|leftright"
-msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
-
-#. nbPgX
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt "sortoptionspage|label1"
-msgid "Direction"
-msgstr "नाखा ."
-
-#. EhGCw
-#: sortwarning.ui
-msgctxt "sortwarning|SortWarning"
-msgid "Sort Range"
-msgstr "Sort Range"
-
-#. 3FDa4
-#: sortwarning.ui
-msgctxt "sortwarning|sorttext"
-msgid ""
-"The cells next to the current selection also contain data. Do you want to "
-"extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr ""
-"The cells next to the current selection also contain data. Do you want to "
-"extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-
-#. xkiEF
-#: sortwarning.ui
-msgctxt "sortwarning|extend"
-msgid "_Extend selection"
-msgstr "_Extend selection"
-
-#. RoX99
-#: sortwarning.ui
-msgctxt "sortwarning|current"
-msgid "Current selection"
-msgstr "Current selection"
-
-#. Ny8FF
-#: sortwarning.ui
-msgctxt "sortwarning|sorttip"
-msgid ""
-"Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor "
-"inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty "
-"cells will then be sorted."
-msgstr ""
-"Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor "
-"inside a list and execute sort. The whole range of neighbouring non-empty "
-"cells will then be sorted."
-
-#. GJ7zg
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "बाताव छा़नियाक्."
-
-#. 3c3SD
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#. MqEKy
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#. htwdi
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
-msgid "Operator 1"
-msgstr ""
-
-#. k269E
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#. oaqnE
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#. ob3HA
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
-msgid "Operator 2"
-msgstr ""
-
-#. UZ8iA
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#. AFjMF
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#. 4JHNi
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
-msgid "Operator 3"
-msgstr ""
-
-#. CqBrM
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#. AqUFa
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#. Sqfmd
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
-msgid "Operator 4"
-msgstr ""
-
-#. upKBs
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|label2"
-msgid "Operator"
-msgstr "चा़लु यिज"
-
-#. vRvzD
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|label3"
-msgid "Field name"
-msgstr "जायगा ञुतुम"
-
-#. rqkAQ
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|label4"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#. ZgtGB
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|label5"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#. jHRCJ
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
-msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
-
-#. 4ozHK
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
-msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
-
-#. C4XRG
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
-msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
-
-#. Y9hSS
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
-msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
-
-#. x2eP5
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Largest"
-msgstr "माराङ उता़र."
-
-#. m63HX
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Smallest"
-msgstr "हुडिञ उता़र."
-
-#. fBTE7
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Largest %"
-msgstr "माराङ उता़र %."
-
-#. WNjXW
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "हुडिञ उता़र %."
-
-#. 2ydjF
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#. FXxAD
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "रे बा़नुक् आ"
-
-#. akbmG
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Begins with"
-msgstr "सांव एहबोक्"
-
-#. oBQhx
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
-
-#. marCC
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Ends with"
-msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-
-#. Gdi7y
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
-
-#. rmPTC
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
-msgid "Condition 1"
-msgstr ""
-
-#. uCRxP
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Largest"
-msgstr "माराङ उता़र."
-
-#. ibKLF
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Smallest"
-msgstr "हुडिञ उता़र."
-
-#. ek8Fy
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Largest %"
-msgstr "माराङ उता़र %."
-
-#. nHN3m
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "हुडिञ उता़र %."
-
-#. 3Divx
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#. eiDas
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "रे बा़नुक् आ"
-
-#. YTGTC
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Begins with"
-msgstr "सांव एहबोक्"
-
-#. G2paX
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
-
-#. kAQBd
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Ends with"
-msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-
-#. YBJmN
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
-
-#. yBMtw
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
-msgid "Condition 2"
-msgstr ""
-
-#. rVFzc
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Largest"
-msgstr "माराङ उता़र."
-
-#. g6yBT
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Smallest"
-msgstr "हुडिञ उता़र."
-
-#. efcpx
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Largest %"
-msgstr "माराङ उता़र %."
-
-#. M7ad9
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "हुडिञ उता़र %."
-
-#. NyGeB
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#. ECrNG
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "रे बा़नुक् आ"
-
-#. V8U5h
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Begins with"
-msgstr "सांव एहबोक्"
-
-#. aGQxL
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
-
-#. kGmbc
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Ends with"
-msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-
-#. QAidd
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
-
-#. wrG8B
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
-msgid "Condition 3"
-msgstr ""
-
-#. jnrrF
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Largest"
-msgstr "माराङ उता़र."
-
-#. qaxP4
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Smallest"
-msgstr "हुडिञ उता़र."
-
-#. hMurH
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Largest %"
-msgstr "माराङ उता़र %."
-
-#. ESYEN
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "हुडिञ उता़र %."
-
-#. 6CHum
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#. bUJHq
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "रे बा़नुक् आ"
-
-#. Mxkrk
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Begins with"
-msgstr "सांव एहबोक्"
-
-#. Ap7Zm
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
-
-#. jsUZ4
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Ends with"
-msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-
-#. FwJWT
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
-
-#. ieYAs
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
-msgid "Condition 4"
-msgstr ""
-
-#. FRhsT
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
-msgid "Value 1"
-msgstr ""
-
-#. YVkFu
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
-msgid "Value 2"
-msgstr ""
-
-#. aSAHM
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
-msgid "Value 3"
-msgstr ""
-
-#. zuaTh
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
-msgid "Value 4"
-msgstr ""
-
-#. ekQLB
-#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "standardfilterdialog|label1"
-msgid "Filter Criteria"
-msgstr "छा़नियाक् नियोम."
-
-#. L6LRF
-#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "standardfilterdialog|case"
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#. yud2Z
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|header"
-msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
-
-#. 4ZVQy
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
-msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
-
-#. Y8AtC
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|unique"
-msgid "_No duplications"
-msgstr ""
-
-#. BRiA2
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
-msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
-
-#. wDy43
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
-msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
-
-#. StG9B
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
-msgid "Copy results to"
-msgstr ""
-
-#. aX8Ar
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
-msgid "Copy results to"
-msgstr ""
-
-#. 4PyDb
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
-msgid "Data range:"
-msgstr "डाटा पासनाव:"
-
-#. VBZEp
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
-msgid "dummy"
-msgstr "नोकोल तेयार"
-
-#. V5ao2
-#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "standardfilterdialog|label6"
-msgid "Op_tions"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. uBMEs
-#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "statisticsinfopage|label6"
-msgid "Pages:"
-msgstr "साहटा"
-
-#. 4NfcR
-#: statisticsinfopage.ui
-msgctxt "statisticsinfopage|label5"
-msgid "Cells:"
-msgstr ""
-
-#. TNBHA
-#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "statisticsinfopage|label2"
-msgid "Sheets:"
-msgstr "पातार को"
-
-#. BnU73
-#: statisticsinfopage.ui
-msgctxt "statisticsinfopage|label3"
-msgid "Formula groups:"
-msgstr ""
-
-#. StkZk
-#: statisticsinfopage.ui
-msgctxt "statisticsinfopage|label1"
-msgid "Document: "
-msgstr "दोलिल: (~p)"
-
-#. yzuA2
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "खुंट मोट जोमा"
-
-#. FDU6k
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
-msgid "1st Group"
-msgstr "1st दोल (~T)"
-
-#. eKqfU
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
-msgid "2nd Group"
-msgstr "2nd दोल"
-
-#. 7YiAD
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
-msgid "3rd Group"
-msgstr "3rd दोल"
-
-#. 9RfXo
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt "subtotaldialog|options"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. Mx9NT
-#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotalgrppage|label1"
-msgid "Group by:"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. 42zT3
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|label2"
-msgid "Calculate subtotals for:"
-msgstr ""
-
-#. 6gQEq
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|label3"
-msgid "Use function:"
-msgstr ""
-
-#. Et4zM
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Sum"
-msgstr "मोट जोमा."
-
-#. GHd78
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count"
-msgstr "लेखाक्"
-
-#. HJFGn
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Average"
-msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
-
-#. AfJCg
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Max"
-msgstr "ढेर उता़र,"
-
-#. iidBk
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Min"
-msgstr "कोम उता़र, (~c)"
-
-#. VqvEW
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Product"
-msgstr "आरजा़व."
-
-#. DPV7o
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
-
-#. xR4Fo
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (ना़मुना)"
-
-#. RGUzn
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
-
-#. hZGGB
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (ना़मुना)"
-
-#. bcyAy
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
-
-#. xPviB
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak"
-msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
-
-#. vAGGF
-#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotaloptionspage|case"
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#. srkjs
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
-msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
-
-#. 6jJEr
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
-msgid "Groups"
-msgstr "दोल को"
-
-#. C2NEu
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
-msgid "_Ascending"
-msgstr ""
-
-#. maa6m
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
-msgid "D_escending"
-msgstr ""
-
-#. EGqiq
-#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
-msgid "I_nclude formats"
-msgstr "Include formats"
-
-#. 4rGHy
-#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
-msgid "C_ustom sort order"
-msgstr "Custom sort order"
-
-#. fEyTF
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
-msgid "Sort"
-msgstr "साला"
-
-#. LPqCw
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
-msgid "Text Import"
-msgstr "Text Import"
-
-#. 5eKmk
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportcsv|textcharset"
-msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "Ch_aracter set"
-
-#. 8Gbou
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
-msgid "_Language:"
-msgstr "_Language"
-
-#. GAQTV
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
-msgid "From ro_w:"
-msgstr "From ro_w"
-
-#. nxMFN
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|label1"
-msgid "Import"
-msgstr "आ़गू (~g)"
-
-#. RpRBk
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
-msgid "_Fixed width"
-msgstr "_Fixed width"
-
-#. 9eEuK
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
-msgid "_Separated by"
-msgstr "_Separated by"
-
-#. 2BKqB
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|tab"
-msgid "_Tab"
-msgstr "_Tab"
-
-#. YQ88b
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
-msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "Merge _delimiters"
-
-#. 5Jq8o
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|comma"
-msgid "_Comma"
-msgstr "_Comma"
-
-#. aKEWs
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|semicolon"
-msgid "S_emicolon"
-msgstr "S_emicolon"
-
-#. jhHJJ
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|space"
-msgid "S_pace"
-msgstr "S_pace"
-
-#. Pn4Gr
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|other"
-msgid "Othe_r"
-msgstr "Othe_r"
-
-#. smjGu
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#. JqXnh
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
-msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr "Te_xt delimiter"
-
-#. nPRdc
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
-msgid "Separator Options"
-msgstr "Separator options"
-
-#. mPy9C
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
-msgid "_Quoted field as text"
-msgstr "_Quoted field as text"
-
-#. nBNfT
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
-msgid "Detect special _numbers"
-msgstr "Detect special _numbers"
-
-#. PBycV
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportcsv|label3"
-msgid "Other Options"
-msgstr "Other options"
-
-#. 6FhCS
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
-msgid "Column t_ype:"
-msgstr "Column t_ype"
-
-#. A79gL
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
-msgid "Text to Columns"
-msgstr "Text to Columns"
-
-#. XjAZq
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt "textimportcsv|label4"
-msgid "Fields"
-msgstr "जायगा"
-
-#. RNFRE
-#: textimportoptions.ui
-msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
-msgid "Import Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक् को आ़गू"
-
-#. Ug4iB
-#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportoptions|custom"
-msgid "Custom:"
-msgstr "कुसियाक्"
-
-#. DnkxF
-#: textimportoptions.ui
-msgctxt "textimportoptions|automatic"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#. FMRA7
-#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportoptions|label2"
-msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr "आ़गू बेभार ला़गित् पा़रसी बाछाव मे"
-
-#. iRYr7
-#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "textimportoptions|convertdata"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr "बिसेस लेखा को पानते ओडोक (जे लेका मा़हित् को)."
-
-#. 6aP7U
-#: textimportoptions.ui
-msgctxt "textimportoptions|label3"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. D7zk3
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|formula"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulae"
-
-#. a9dGg
-#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "tpviewpage|nil"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "_Zero values"
-
-#. CVAZD
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|annot"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
-
-#. G6GjE
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|value"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
-
-#. ah84V
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|anchor"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
-
-#. XBGqd
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|clipmark"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
-
-#. aqEWS
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|rangefind"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
-
-#. qtccR
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|label4"
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
-
-#. oCEpm
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
-
-#. WAwjG
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|hscroll"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
-
-#. PZvCk
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|vscroll"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
-
-#. rPmMd
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|tblreg"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
-
-#. WJSnC
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|outline"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
-
-#. Ws4Ev
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|label5"
-msgid "Window"
-msgstr "विंडो"
-
-#. bF3Yr
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|grid_label"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
-
-#. E2U6D
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|color_label"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
-
-#. BUibB
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|grid"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
-
-#. GXPYd
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|grid"
-msgid "Show on colored cells"
-msgstr "रोङाक् कोटरी कोरे उदुग मे"
-
-#. ucTDZ
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|grid"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
-
-#. ShHLd
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|break"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
-
-#. xkuBL
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|guideline"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
-
-#. Cb4AM
-#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "tpviewpage|label1"
-msgid "Visual Aids"
-msgstr "ञेल होचोवाक् गोड़ो"
-
-#. Qd5Rp
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
-msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
-
-#. BCaDn
-#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Charts"
-
-#. q544D
-#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "tpviewpage|draw_label"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "_Drawing objects"
-
-#. mpELg
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|objgrf"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
-
-#. Kx6yJ
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|objgrf"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
-
-#. wFBeZ
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|diagram"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
-
-#. H7MAB
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|diagram"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
-
-#. YaiTQ
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|draw"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
-
-#. DST5a
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|draw"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
-
-#. E6GxC
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|label2"
-msgid "Objects"
-msgstr "जिनिस को"
-
-#. g4FQY
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|synczoom"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
-
-#. pEFjC
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt "tpviewpage|label3"
-msgid "Zoom"
-msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
-
-#. AnLEa
-#: ttestdialog.ui
-msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
-msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
-
-#. SgAwF
-#: ttestdialog.ui
-msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
-msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
-
-#. dPc62
-#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#. FzCYq
-#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "ttestdialog|label1"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#. STA6h
-#: ttestdialog.ui
-msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#. 5cU4i
-#: ttestdialog.ui
-msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. BPFfu
-#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "ttestdialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#. ccFZ3
-#: ungroupdialog.ui
-msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "बाङ दोल के"
-
-#. bRDDQ
-#: ungroupdialog.ui
-msgctxt "ungroupdialog|rows"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#. GMCxr
-#: ungroupdialog.ui
-msgctxt "ungroupdialog|cols"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#. h7unP
-#: ungroupdialog.ui
-msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
-msgid "Deactivate for"
-msgstr "बाङ उसरा़व ला़गित्"
-
-#. Rzt3L
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|label1"
-msgid "_Allow:"
-msgstr ""
-
-#. bTnDJ
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
-msgid "_Data:"
-msgstr ""
-
-#. RCFrD
-#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "validationcriteriapage|minft"
-msgid "_Minimum:"
-msgstr "कोम उता़र"
-
-#. FxF3s
-#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
-msgid "Ma_ximum:"
-msgstr "ढेर उता़र तेयार"
-
-#. cQo5d
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
-msgid "Allow _empty cells"
-msgstr ""
-
-#. tsgJF
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
-msgid "Show selection _list"
-msgstr ""
-
-#. vwNGC
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
-msgid "Sor_t entries ascending"
-msgstr ""
-
-#. 96jcJ
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|hintft"
-msgid ""
-"A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and "
-"columns, or a formula that results in an area or array."
-msgstr ""
-"बातावाक मुल एकेन थार आर कांधा रेयाक् लाठा सेलेद बाछाव ताहें दाड़ेयाक् आ, आर "
-"बाङ नियोम चिनहा़ ओना रेयाक् कुड़ाय को जायगा आर बाङ दोहोवाक् रे"
-
-#. suQcv
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
-msgid "All values"
-msgstr "जोतो गोनोङ"
-
-#. B9wqg
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
-msgid "Whole Numbers"
-msgstr "जोतो एलेख"
-
-#. hCaRD
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
-msgid "Decimal"
-msgstr "गेलाक् ठांव"
-
-#. Xzb7t
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#. tN45y
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
-
-#. ocfFg
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
-msgid "Cell range"
-msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
-
-#. 8P6mE
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
-msgid "List"
-msgstr "लिसटी"
-
-#. GdBN2
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
-msgid "Text length"
-msgstr "ओनोल जिलिञ माराङ उता़र (~e)"
-
-#. Nv24D
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
-msgid "equal"
-msgstr "सोमान"
-
-#. NgLaF
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
-msgid "less than"
-msgstr "से कम"
-
-#. 9DK6f
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
-msgid "greater than"
-msgstr "जोतो ते बाड़ती"
-
-#. 3Wm4v
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
-msgid "less than or equal"
-msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान"
-
-#. 3CTKZ
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान"
-
-#. TEt6V
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
-msgid "not equal"
-msgstr "सोमान बाङ"
-
-#. B8tih
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
-msgid "valid range"
-msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)"
-
-#. SMi3y
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
-msgid "invalid range"
-msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
-
-#. NBBSA
-#: validationdialog.ui
-msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
-msgid "Validity"
-msgstr "बाताव"
-
-#. u59K3
-#: validationdialog.ui
-msgctxt "validationdialog|criteria"
-msgid "Criteria"
-msgstr "नियोम"
-
-#. Jrrv4
-#: validationdialog.ui
-msgctxt "validationdialog|inputhelp"
-msgid "Input Help"
-msgstr "आदेर गोड़ो"
-
-#. rEgBc
-#: validationdialog.ui
-msgctxt "validationdialog|erroralert"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "भुल हुसियार."
-
-#. 4etq8
-#: validationhelptabpage.ui
-msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
-msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
-
-#. WZNfj
-#: validationhelptabpage.ui
-msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#. EHf6R
-#: validationhelptabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
-msgid "_Input help:"
-msgstr "आदेर गोड़ो"
-
-#. epdvk
-#: validationhelptabpage.ui
-msgctxt "validationhelptabpage|label1"
-msgid "Contents"
-msgstr "बिसोय को"
-
-#. pSFWN
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
-msgid "XML Source"
-msgstr ""
-
-#. B5Q88
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
-msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
-
-#. WkbPB
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile"
-msgid "- not set -"
-msgstr ""
-
-#. peiAH
-#: xmlsourcedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
-msgid "Source File"
-msgstr "ओनोड़ रेत् ."
-
-#. QsaTU
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
-msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
-
-#. eN8dT
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
-msgid "Map to Document"
-msgstr ""
+#: units.hrc:27
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "मिली मीटर"
-#. E5nmH
-#: xmlsourcedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
-msgid "_Import"
-msgstr "आ़गू (~g)"
+#: units.hrc:28
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "सेंटीमीटर"
-#. 5ozTx
-#: ztestdialog.ui
-msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
-msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+#: units.hrc:29
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Meter"
+msgstr "मीटर"
-#. nhD94
-#: ztestdialog.ui
-msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
-msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+#: units.hrc:30
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "किलोमीटर"
-#. LEaQJ
-#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
+#: units.hrc:31
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Inch"
+msgstr "इंच"
-#. k62LL
-#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "ztestdialog|label1"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
+#: units.hrc:32
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Foot"
+msgstr "फुट"
-#. SnazD
-#: ztestdialog.ui
-msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
+#: units.hrc:33
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Miles"
+msgstr "मील को"
-#. LWhtJ
-#: ztestdialog.ui
-msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
+#: units.hrc:34
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Pica"
+msgstr "बातोड़"
-#. Bby3W
-#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "ztestdialog|label2"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
+#: units.hrc:35
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Point"
+msgstr "टुड़ाक्"
diff --git a/source/sat/scaddins/messages.po b/source/sat/scaddins/messages.po
index 50cfeed63df..af316df92c0 100644
--- a/source/sat/scaddins/messages.po
+++ b/source/sat/scaddins/messages.po
@@ -1,5578 +1,4545 @@
-#
+#. extracted from scaddins/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 01:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447293509.000000\n"
-#. i8Y7Z
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:27
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the date before or after a specified number of "
-"workdays"
-msgstr ""
-"निर्दिष्ट की हुयी परिश्रम दिनों से पहिले का अथवा पश्चात् का दिनांक का क्रम "
-"संख्या को वापस करता है"
+msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
+msgstr "निर्दिष्ट की हुयी परिश्रम दिनों से पहिले का अथवा पश्चात् का दिनांक का क्रम संख्या को वापस करता है"
-#. 752Ac
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:28
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. VQvrc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:29
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. yAENf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:30
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Days"
msgstr "दिन"
-#. EPJV2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:31
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "The number of workdays before or after the start date"
msgstr "प्रारंभ दिनांक के पहिले का और पश्चात का श्रमदिनों की संख्या"
-#. tDjjf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:32
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "Holidays"
msgstr "अवकाश"
-#. BeUFA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:33
msgctxt "ANALYSIS_Workday"
msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
-msgstr ""
-"छुट्टियों का दिन का दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम काल, छुट्टियों का दिन, "
-"इत्यादि.)"
+msgstr "छुट्टियों का दिन का दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.)"
-#. BMD2C
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:38
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
-msgid ""
-"Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
+msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
msgstr ""
-#. HhQYz
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:39
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. 7GV4n
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:40
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. mEZVs
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:41
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"
-#. 3uuGg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:42
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "The end date"
msgstr "अंतिम तिथि"
-#. rZ6jE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:43
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. FYuwA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:44
msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
msgstr ""
-#. HzGC3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:49
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the date that is a specified number of months "
-"before or after the start date"
-msgstr ""
-"प्रारंभ दिनांक से निर्दिष्ट की हुयी मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का "
-"मास का अंतिम दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"
+msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
+msgstr "प्रारंभ दिनांक से निर्दिष्ट की हुयी मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का मास का अंतिम दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"
-#. 3ceHw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:50
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. 7e2EC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:51
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. uYXaX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:52
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Months"
msgstr "महीना"
-#. J7uDY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:53
msgctxt "ANALYSIS_Edate"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Number of months before or after the start date"
-#. hxh8D
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:58
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid ""
"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
msgstr ""
-#. FRcij
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:59
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Date"
msgstr "दिनांक"
-#. T6HMt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:60
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "The date or date serial number"
msgstr ""
-#. FNGFy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:61
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Return type"
msgstr "वापसी वर्ग"
-#. EFAsX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:62
msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
msgstr ""
-#. TALPy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:67
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
-msgid ""
-"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain "
-"number of months before or after the start date"
-msgstr ""
-"प्रारंभ दिनांक से कुछ मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का मास का अंतिम "
-"दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"
+msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
+msgstr "प्रारंभ दिनांक से कुछ मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का मास का अंतिम दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"
-#. uk8iG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:68
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. FqaAT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:69
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. h3ArQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:70
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Months"
msgstr "महीना"
-#. 8H8JR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:71
msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
msgid "Number of months before or after the start date"
msgstr "Number of months before or after the start date"
-#. EEad9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:76
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid ""
"Returns the number of workdays between two dates.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
msgstr ""
-#. t7PBi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:77
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. Czzcp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:78
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "The start date"
msgstr "आरंभ दिनांक"
-#. GRYzo
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:79
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "End date"
msgstr "अंतिम तिथि"
-#. cacTJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:80
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "The end date"
msgstr "अंतिम तिथि"
-#. tCSgi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:81
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "Holidays"
msgstr "अवकाश"
-#. DGoVo
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:82
msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
-msgstr ""
-"छुट्टियों का दिन को प्रतिनिधित्व करनेवाला दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम "
-"काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.)"
+msgstr "छुट्टियों का दिन को प्रतिनिधित्व करनेवाला दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.)"
-#. VSGPy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:87
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
msgstr "अगर सम संख्या है तो 'true' मूल्य को वापस करता है"
-#. CrmYv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:88
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 5Leuj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:89
msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
msgid "The number"
msgstr "संख्या"
-#. itBzA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:94
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
msgstr "अगर विषम संख्या है तो 'true' मूल्य को वापस करता है"
-#. EjqfP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:95
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. iA6wW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:96
msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
msgid "The number"
msgstr "संख्या"
-#. d3oiC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:101
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
msgstr "संख्या समूह का मल्टिनोमियल कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है"
-#. vix4j
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:102
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. GEFvU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:103
msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
-msgid ""
-"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
-msgstr ""
-"संख्या अथवा संख्या सूची जिसकेलिए आप मल्टिनोमियल कोऐफिशिऐन्ट को चाहते है"
+msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
+msgstr "संख्या अथवा संख्या सूची जिसकेलिए आप मल्टिनोमियल कोऐफिशिऐन्ट को चाहते है"
-#. V9LAZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:108
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Returns the sum of a power series"
msgstr "घात श्रृंखला का कुलजोड़ को वापस करता है"
-#. Euc2V
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:109
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "X"
msgstr "X"
-#. cGF2w
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:110
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The independent variable of the power series"
msgstr "घात श्रृंखला का स्वतन्त्र परिवर्ती"
-#. XFTEq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:111
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "N"
msgstr "N"
-#. URANx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:112
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The initial power to which x is to be raised"
msgstr "प्रारंभ का घात जिससे x को बढ़ाना है"
-#. y9EGF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:113
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "M"
msgstr "M"
-#. P549Z
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:114
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
msgstr "बढ़ती जिससे श्रृंखला में हरेक टर्म को n से बढ़ाना है"
-#. hF7aX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:115
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
msgid "Coefficients"
msgstr "कोऐफिशिऐन्ट्स"
-#. QdPXG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:116
msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
-msgid ""
-"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is "
-"multiplied"
-msgstr ""
-"कोऐफिशिऐन्ट्स का समूह जिससे परिवर्ती x का हरेक अनुक्रमिक घात को गुणन करना है"
+msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
+msgstr "कोऐफिशिऐन्ट्स का समूह जिससे परिवर्ती x का हरेक अनुक्रमिक घात को गुणन करना है"
-#. tfE6w
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:121
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Returns the integer portion of a division"
msgstr "भागगणित का पूर्णांक भाग को वापस करता है"
-#. GyGzc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:122
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Numerator"
msgstr "अंश"
-#. WgEXb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:123
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The dividend"
msgstr "हिस्सा"
-#. voRgL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:124
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "Denominator"
msgstr "हर"
-#. 2E6cp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:125
msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
msgid "The divisor"
msgstr "भाजक"
-#. vzdob
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:130
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
msgstr "निर्दिष्ट की हुयी अपवर्त्य में पूर्ण संख्या को वापस करता है"
-#. S68Uw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:131
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. sDrGj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:132
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "The number to round off"
msgstr "पूर्णांक में बदलनेवाला संख्या"
-#. yQDbC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:133
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "Multiple"
msgstr "बहुमुखी"
-#. ZEA49
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:134
msgctxt "ANALYSIS_Mround"
msgid "The multiple to which you want to round number"
msgstr "अपवर्त्य जिसके लिए आप संख्या को रउन्ड करना चाहते है"
-#. TAxqA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:139
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
msgstr "संख्या जिसको pi से गुणना किया है उसका वर्गमूल को वापस करता है"
-#. Lv7nj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:140
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. CeYwQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:141
msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
msgid "The number by which pi is multiplied"
msgstr "संख्या जिससे पइ को गुणा करना है"
-#. G3e4h
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:146
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
-msgstr ""
-"आप निर्दिष्ट करनेवाले संख्यों के बीच का क्रम रहित पूर्णांक को वापस करता है"
+msgstr "आप निर्दिष्ट करनेवाले संख्यों के बीच का क्रम रहित पूर्णांक को वापस करता है"
-#. F9bnf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:147
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Bottom"
msgstr "नीचे"
-#. YnrHL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:148
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The smallest integer returned"
msgstr "न्यूनतम पूर्णांक को वापस करता है"
-#. WaokD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:149
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "Top"
msgstr "ऊपर"
-#. Bm3ys
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:150
msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
msgid "The largest integer returned"
msgstr "अधिकतम पूर्णांक को वापस करता है"
-#. 8CDCk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:155
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid ""
"Returns the greatest common divisor.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
msgstr ""
-#. UX77R
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:156
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. dmCjF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:157
msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Number or list of numbers"
-#. Tj85e
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:162
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid ""
"Returns the least common multiple.\n"
"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
msgstr ""
-#. QYJfr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. gyfZk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:164
msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
msgid "Number or list of numbers"
msgstr "Number or list of numbers"
-#. Z2dmk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:169
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
msgstr "सुधार की हुयी बेस्सेल फंक्शन In(x) को वापस करता है"
-#. wrVdj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:170
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "X"
msgstr "X"
-#. UVbkA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:171
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
-#. DEaxX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:172
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "N"
msgstr "N"
-#. gZBCC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:173
msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "The order of the Bessel function"
-#. xnyXW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:178
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
msgstr "बेस्सेल फंक्शन Jn(x) को वापस करता है"
-#. 5T9Lm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:179
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "X"
msgstr "X"
-#. FDK8B
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:180
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
-#. oE4GZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:181
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "N"
msgstr "N"
-#. EcxmY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:182
msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "The order of the Bessel function"
-#. YfNtp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:187
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
msgstr "बेस्सेल फंक्शन Kn(x) को वापस करता है"
-#. DAgBk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:188
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "X"
msgstr "X"
-#. J4GEV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:189
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
-#. UvXRY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:190
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "N"
msgstr "N"
-#. 3gMD3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:191
msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "The order of the Bessel function"
-#. x97R8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:196
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
msgstr "बेस्सेल फंक्शन Yn(x) को वापस करता है"
-#. foAUE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:197
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "X"
msgstr "X"
-#. Hw5Dt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:198
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The value at which the function is to be evaluated"
msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
-#. Nz3qK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:199
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "N"
msgstr "N"
-#. E2iyg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:200
msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
msgid "The order of the Bessel function"
msgstr "The order of the Bessel function"
-#. MAteU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:205
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Converts a binary number to an octal number"
msgstr "बैनरी संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है"
-#. bvibr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:206
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 7VHBt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:207
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "The binary number to be converted (as text)"
-#. aiZYA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:208
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. LiNBV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:209
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Number of places used"
-#. tCfLU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:214
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Converts a binary number to a decimal number"
msgstr "बैनरी संख्या को दशांश संख्या में बदलता है"
-#. YFu9X
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:215
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. zhTSU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:216
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "The binary number to be converted (as text)"
-#. XcDzV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:221
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
msgstr "बैनरी संख्या को हेक्साडेटिमल संख्या में बदलता है"
-#. o38Dx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:222
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 4hFHM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:223
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
msgstr "The binary number to be converted (as text)"
-#. nFANG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:224
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. 6udAp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:225
msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
msgid "Number of places used."
msgstr "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या ।"
-#. EtCmv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:230
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Converts an octal number to a binary number"
msgstr "ओक्टल संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है"
-#. 5S4TQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:231
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 5w4EQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:232
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "The octal number to be converted (as text)"
-#. 6eEgp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:233
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. kCW4V
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:234
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Number of places used"
-#. R3opZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:239
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Converts an octal number to a decimal number"
msgstr "ओक्टल संख्या को दशांश संख्या में बदलता है"
-#. 7LLcF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:240
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. zLrSk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:241
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "The octal number to be converted (as text)"
-#. QWNdb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:246
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
msgstr "ओक्टल संख्या को हेक्साडेटिमल संख्या में बदलता है"
-#. FEYjF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:247
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 4x496
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:248
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "The octal number to be converted (as text)"
msgstr "The octal number to be converted (as text)"
-#. E2jxw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:249
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. hQBE9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:250
msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
msgid "Number of places used"
msgstr "Number of places used"
-#. FfLh5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:255
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Converts a decimal number to a binary number"
msgstr "दशांश संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है"
-#. 8TwGb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:256
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. P2TDB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:257
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "The decimal integer to be converted"
-#. 7fcK2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:258
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. 28ABT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:259
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Number of places used"
-#. ShBEB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:264
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
msgstr "दशांश संख्या को हेक्साडेसिमल संख्या में बदलता है"
-#. GDJ7U
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:265
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. 5n8FE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:266
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "The decimal integer to be converted"
msgstr "The decimal integer to be converted"
-#. HzGAB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:267
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. NCx7B
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:268
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
msgid "Number of places used"
msgstr "Number of places used"
-#. XN2PP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:273
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Converts a decimal number into an octal number"
msgstr "दशांश संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है"
-#. BkhvW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:274
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. mkJD7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:275
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "The decimal number"
msgstr "दशमलव संख्या"
-#. CxrmD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:276
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. BLtWE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:277
msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Number of places used"
-#. EJqJe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:282
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है"
-#. r3SbQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:283
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. bma9X
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:284
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-#. sFqYp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:285
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. gtR6H
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:286
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
msgid "Number of places used"
msgstr "Number of places used"
-#. evWFP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:291
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या को दशांश संख्या में बदलता है"
-#. trsUF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:292
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. foYtA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:293
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-#. ECeRP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:298
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है"
-#. oBk4D
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:299
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. BEXPZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:300
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
msgstr "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-#. nPXDu
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:301
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Places"
msgstr "स्थान"
-#. xZoiU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:302
msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
msgid "Number of places used"
msgstr "Number of places used"
-#. 3du2b
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:307
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Tests whether two values are equal"
msgstr "जाँच करता है कि दोनों मूल्य समान है या नहीं"
-#. EzTEV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:308
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 1"
msgstr "संख्या 1"
-#. o2jAx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:309
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "The first number"
msgstr "पहिला संख्या"
-#. H7EGL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:310
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "Number 2"
msgstr "संख्या 2"
-#. 24Q6Q
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:311
msgctxt "ANALYSIS_Delta"
msgid "The second number"
msgstr "दूसरा संख्या"
-#. JgDaH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:316
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Returns the error function"
msgstr "गलती फंक्शन को वापस करता है"
-#. AqPn8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:317
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Lower limit"
msgstr "निचला सीमा"
-#. 7ZXpf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:318
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा"
-#. kSACS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:319
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "Upper limit"
msgstr "ऊपरी सीमा"
-#. kJDCG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:320
msgctxt "ANALYSIS_Erf"
msgid "The upper limit for integration"
msgstr "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा"
-#. Hm6dS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:325
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Returns the complementary error function"
msgstr "परिपूरक गलती फंक्शन को वापस करता है"
-#. MoEZ6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:326
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "Lower limit"
msgstr "निचला सीमा"
-#. anWFy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:327
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
msgid "The lower limit for integration"
msgstr "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा"
-#. kPBDD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:332
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
msgstr "जाँच करता है कि संख्या थ्रेशोल्ड मूल्य से अधिक है या नहीं"
-#. CNrHg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:333
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. TDJRQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:334
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "The value to test against step"
msgstr "सतह के विरुद्ध जाँच करने का पाठ"
-#. 5GLDB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:335
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "Step"
msgstr "स्तर"
-#. ckg2G
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:336
msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
msgid "The threshold value"
msgstr ""
-#. pe6EW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:341
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Returns the double factorial of Number"
msgstr "संख्या का द्विगुणित क्रमगुणित को वापस करता है"
-#. tSqpm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:342
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. djbUr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:343
msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
msgid "The number"
msgstr "संख्या"
-#. 5GCGm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:348
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का निश्चित मूल्य (मोडुलस) को वापस करता है"
-#. t7bWP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:349
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 7FEET
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:350
msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. FoFmC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:355
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का इमेजिनरी कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है"
-#. AvgqA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:356
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 3LSzF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:357
msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. LwSGN
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:362
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Returns a complex number raised to a real power"
msgstr ""
-#. vH6oX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:363
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. wEvDA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:364
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. kbWwG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:365
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. DKopE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:366
msgctxt "ANALYSIS_Impower"
msgid "Power to which the complex number is raised"
msgstr "घात जिससे कॉम्प्लेक्स संख्या को बढाना है"
-#. vUGR8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:371
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
msgstr "आर्गुमेन्ट तीटा को वापस करता है, कोण को रेडियन्स में वर्णन किया है"
-#. 2EAYh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:372
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. CDHUJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:373
msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. fXVKF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:378
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Returns the cosine of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-#. CW6Qc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:379
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. BpCdA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:380
msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 2oYBg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:385
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का भागफल को वापस करता है"
-#. zXFg7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:386
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Numerator"
msgstr "अंश"
-#. GwcS8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:387
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The dividend"
msgstr "हिस्सा"
-#. C4vA8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:388
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "Denominator"
msgstr "हर"
-#. puYEd
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:389
msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
msgid "The divisor"
msgstr "भाजक"
-#. c8BXn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:394
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
-msgstr ""
-"कॉम्प्लेक्स संख्या का ऐक्सपोनेश्यल का बीजगणित सम्बन्धी फॉर्म को वापस करता है"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का ऐक्सपोनेश्यल का बीजगणित सम्बन्धी फॉर्म को वापस करता है"
-#. BjMVL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:395
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. dXrMr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:396
msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. zpS4y
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:401
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कॉम्प्लेक्स कोन्जुगेट को वापस करता है"
-#. Rhfrg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:402
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. C33bu
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:403
msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 76HWX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:408
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का नैसर्गिक लघुगणकविधि को वापस करता है"
-#. v5omm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:409
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. Fj3gK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:410
msgctxt "ANALYSIS_Imln"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. CCnei
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:415
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का आधार-10 लघुगणकविधि को वापस करता है"
-#. oRbBa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:416
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. NxEuG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:417
msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. y7ZvT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:422
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का आधार-2 लघुगणकविधि को वापस करता है"
-#. JZEGR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:423
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. GBNLB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:424
msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. HtXJg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:429
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Returns the product of several complex numbers"
msgstr "अनेक कॉम्प्लेक्स संख्यों का गुणनफल को वापस करता है"
-#. S7WBE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:430 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:432
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Complex number"
msgstr ""
-#. Mz6JE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:431
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "The first complex number"
msgstr "पहिला कोम्प्लेक्स संख्या"
-#. bCw5M
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:433
msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
msgid "Another complex number"
msgstr "दूसरा कोम्प्लेक्स संख्या"
-#. k6ACv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:438
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है"
-#. eSUVX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:439
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. EQfzC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:440
msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. PtH6G
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:445
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Returns the sine of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है"
-#. vMezD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:446
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. tUQLg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:447
msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. KZGXx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:452
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Returns the difference of two complex numbers"
msgstr "दो कॉम्प्लेक्स संख्यों के बीच का अंतर"
-#. EgNWw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:453 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:454
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 1"
msgstr ""
-#. HabY5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:455 /home/cl/vc/git/libo-core/scaddins/inc/analysis.hrc:456
msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
msgid "Complex number 2"
msgstr ""
-#. DPs4S
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:461
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Returns the square root of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का वर्गमूल को वापस करता है"
-#. 325Y7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:462
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. K7zAa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:463
msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. iQuss
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:468
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Returns the sum of complex numbers"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्यों का कुलजोड़ को वापस करता है"
-#. 3eJSZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:469
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. BbudP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:470
msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
msgid "The complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. FeLCW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:475
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Returns the tangent of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है"
-#. Ye9GC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:476
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. sFDp2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:477
msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. AecAA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:482
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Returns the secant of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है"
-#. nmFni
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:483
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 4Z6HL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:484
msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. X2WPM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:489
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Returns the cosecant of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-#. KtbXF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:490
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. RCDTn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:491
msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. BfVSw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:496
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Returns the cotangent of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-#. Q6tzq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:497
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. gRdSa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:498
msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. gq4MA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:503
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-#. eJcAN
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:504
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. Ft4eA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:505
msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. KwmcE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:510
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-#. DGBPW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:511
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 3BT8u
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:512
msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. RKED5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:517
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-#. EiqrC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:518
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. tfsdn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:519
msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. EcuuE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:524
#, fuzzy
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-#. VQBR2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:525
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "Complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. 7PCdM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:526
msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
msgid "A complex number"
msgstr "जटिल संख्या"
-#. JeHgP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:531
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
msgstr "रियल और इमेजिनरी कोऐफिशिऐन्ट्स को कॉम्प्लेक्स संख्या में बदलता है ।"
-#. sorkj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:532
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Real num"
msgstr "रियल संख्या"
-#. DQTvR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:533
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The real coefficient"
msgstr "रियल कोऐफिशिऐन्ट"
-#. EbZiq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:534
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "I num"
msgstr "I संख्या"
-#. inbAf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:535
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The imaginary coefficient"
msgstr "इमेजनरी कोऐफिशिऐन्ट"
-#. zyS3R
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:536
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "Suffix"
msgstr "प्रत्यय"
-#. C2DAm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:537
msgctxt "ANALYSIS_Complex"
msgid "The suffix"
msgstr "प्रत्यय"
-#. Q8Dfa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:542
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Converts a number from one measurement system to another"
msgstr "एक माप करने का सिस्टम से दूसरे में बदलता है"
-#. 5ub7S
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:543
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Number"
msgstr "संख्या"
-#. McwQs
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:544
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "The number"
msgstr "संख्या"
-#. 3C7JC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:545
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "From unit"
msgstr "यूनिट से"
-#. CmzfS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:546
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Unit of measure for number"
msgstr "संख्या केलिए नापने का यूनिट"
-#. yD9BY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:547
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "To unit"
msgstr "यूनिट में"
-#. JK6n8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:548
msgctxt "ANALYSIS_Convert"
msgid "Unit of measure for the result"
msgstr "नतीजे केलिए नापने का यूनिट"
-#. nwrei
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:553
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
-msgid ""
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
-"period"
-msgstr ""
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
-"period"
+msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
+msgstr "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-#. KMGE5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:554
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost"
msgstr "लागत"
-#. TSz5q
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:555
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "संपत्ति की लागत"
-#. K4iBE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:556
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date purchased"
msgstr "खरीद तिथि"
-#. hVLrr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:557
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Purchase date of the asset"
-#. dTETC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:558
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "First period"
msgstr "पहली अवधि"
-#. n2TqV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:559
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Date the first period ends"
msgstr "पहिला अवधि समाप्त होने का दिनांक"
-#. Qs5FJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:560
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage"
msgstr "साल्वेज"
-#. 6E8rp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:561
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचत मूल्य"
-#. iSMYD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:562
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Period"
msgstr "अवधि"
-#. kAhDP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:563
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The period"
msgstr "अवधि"
-#. NnX74
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:564
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. oBich
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:565
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "ह्रास दर"
-#. 3Tb5d
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:566
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. xrJmg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:567
msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "The year basis to be used"
-#. RPk6n
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:572
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
-msgid ""
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
-"period"
-msgstr ""
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
-"period"
+msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
+msgstr "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-#. LM4Go
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:573
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost"
msgstr "लागत"
-#. AwpGy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:574
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Cost of the asset"
msgstr "संपत्ति की लागत"
-#. YRBJC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:575
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Date purchased"
msgstr "खरीद तिथि"
-#. FEgBE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:576
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Purchase date of the asset"
msgstr "Purchase date of the asset"
-#. 9q35F
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:577
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "First period"
msgstr "पहली अवधि"
-#. 2WbBi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:578
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The date the first period ends"
msgstr "पहिला अवधि अंत होने का दिनांक"
-#. d59Fr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:579
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Salvage"
msgstr "साल्वेज"
-#. YquuG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:580
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
msgstr "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचाया हुआ मूल्य ।"
-#. GUVE4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:581
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Period"
msgstr "अवधि"
-#. SRXzm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:582
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The period"
msgstr "अवधि"
-#. RnbPk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:583
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. 3MHfk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:584
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The rate of depreciation"
msgstr "ह्रास दर"
-#. JnU3C
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:585
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. FAoRu
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:586
msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
msgid "The year basis to be used"
msgstr "The year basis to be used"
-#. GZ5N8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:591
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
-msgid ""
-"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
-msgstr ""
-"रक्षा केलिए नियमित ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस करता है"
+msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
+msgstr "रक्षा केलिए नियमित ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस करता है"
-#. DBFoH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:592
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. NTS7t
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:593
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Issue date of the security"
msgstr "रक्षा की प्रचलित करने का दिनांक"
-#. BGxp9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:594
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest"
msgstr "पहिला ब्याज"
-#. ra6A6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:595
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "First interest date of the security"
msgstr "रक्षा की पहिला ब्याज दिनांक"
-#. kCCar
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:596
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. CCpX2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:597
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 2G47b
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:598
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. BQFF6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:599
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. nfFmP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:600
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Par"
msgstr "Par"
-#. rbCba
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:601
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The par value"
msgstr "पार मान"
-#. ThEA4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:602
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. 9JTGV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:603
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. 6k2Ea
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:604
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. odtHJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:605
msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. koDEa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:610
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
-msgid ""
-"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
-msgstr ""
-"रक्षा केलिए मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस "
-"करता है"
+msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
+msgstr "रक्षा केलिए मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस करता है"
-#. D9wUf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:611
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. sVV6p
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:612
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. 7R8Fd
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:613
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Secv3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:614
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. zbDB9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:615
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. x7rGj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:616
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. BYdgX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:617
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Par"
msgstr "Par"
-#. GsfKv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:618
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The par value"
msgstr "पार मान"
-#. LibLC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:619
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. kF8Ym
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:620
msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. SBxKB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:625
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
-msgstr ""
-"पूर्ण रूप से पूँजी लगाया हुआ रक्षा केलिए मेचुरिटी में चुकाया हुआ कुल जमा को "
-"वापस करता है"
+msgstr "पूर्ण रूप से पूँजी लगाया हुआ रक्षा केलिए मेचुरिटी में चुकाया हुआ कुल जमा को वापस करता है"
-#. yQweh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:626
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. mGFLC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:627
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Ejgs9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:628
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. V8hKG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:629
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. rJDKB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:630
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Investment"
msgstr "निवेश"
-#. nAyhe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:631
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The investment"
msgstr "निवेश"
-#. d3Ceh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:632
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Discount"
msgstr "छूट"
-#. 6nBDa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:633
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The discount"
msgstr "छूट"
-#. qv2SP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:634
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. n8V8f
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:635
msgctxt "ANALYSIS_Received"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. JrFCf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:640
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Returns the discount rate for a security"
msgstr "रक्षा केलिए छूट का दर को वापस करता है"
-#. 26fuA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:641
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 7gsU4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:642
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. YEz3g
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:643
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. cgpKH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:644
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. j2zHH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:645
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. 4zcZA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:646
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The price"
msgstr "The price"
-#. DJGW2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:647
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. rUAFp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:648
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. RxWGA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:649
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. fyFYH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:650
msgctxt "ANALYSIS_Disc"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. qPWFW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:655
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
-msgid ""
-"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest "
-"payments"
-msgstr ""
-"नियमित ब्याज चुकता धन सहित रक्षा केलिए वार्षिक मकौलेए अंतराल को वापस करता है"
+msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
+msgstr "नियमित ब्याज चुकता धन सहित रक्षा केलिए वार्षिक मकौलेए अंतराल को वापस करता है"
-#. Kt5tm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:656
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. RRTqq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:657
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. QEEF3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:658
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. QqQL6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:659
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. YSFqn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:660
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Coupon"
msgstr "कूपन"
-#. xjUZ4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:661
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The coupon rate"
msgstr "कूपन दर"
-#. 52ySi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:662
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. sFCVY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:663
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. jBqRb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:664
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. qRUS5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:665
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. J2f3W
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:666
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. XFz2k
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:667
msgctxt "ANALYSIS_Duration"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. bmGm3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:672
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Returns the effective annual interest rate"
msgstr "प्रचलित वार्षिक ब्याज का दर को वापस करता है"
-#. Lygto
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:673
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Nominal rate"
msgstr "अवास्तविक दर"
-#. hfb8Z
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:674
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "The nominal rate"
msgstr "अवास्तविक दर"
-#. VADwy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:675
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. 3Fa93
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:676
msgctxt "ANALYSIS_Effect"
msgid "The periods"
msgstr "अवधि"
-#. FwHAA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:681
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
-msgid ""
-"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
-msgstr ""
-"ऋण केलिए दो अवधियों के बीच में चुकानेवाला बढ़ता हुआ मूलधन को वापस करता है"
+msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
+msgstr "ऋण केलिए दो अवधियों के बीच में चुकानेवाला बढ़ता हुआ मूलधन को वापस करता है"
-#. bfnAz
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:682
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. BuDuA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:683
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. xDD2q
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:684
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. xBgxt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:685
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "भुगतान काल की संख्या"
-#. vFVKh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:686
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. gWQHA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:687
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The present value"
msgstr "The present value"
-#. DSGKT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:688
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Start period"
msgstr "Start period"
-#. ip82j
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:689
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The start period"
msgstr "The start period"
-#. sbi6m
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:690
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "End period"
msgstr "End period"
-#. esNY3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:691
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The end period"
msgstr "The end period"
-#. KEC6m
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:692
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. XSN2Q
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:693
msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
msgid "The type of maturity"
msgstr "The type of maturity"
-#. tSmGu
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:698
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
msgstr "दो अवधियों के बीच में चुकानेवाला बढ़ता हुआ ब्याज को वापस करता है"
-#. nP89T
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:699
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. LDvLE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:700
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. VVyzG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:701
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Nper"
msgstr "Nper"
-#. W3kbJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:702
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Number of payment periods"
msgstr "भुगतान काल की संख्या"
-#. R4qXD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:703
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#. bkBtb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:704
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The present value"
msgstr "The present value"
-#. CTrUQ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:705
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Start period"
msgstr "Start period"
-#. GvCBp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:706
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The start period"
msgstr "The start period"
-#. AvDEi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:707
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "End period"
msgstr "End period"
-#. 5UJw6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:708
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The end period"
msgstr "The end period"
-#. 5wT5C
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:709
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#. Z9PdB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:710
msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
msgid "The type of maturity"
msgstr "The type of maturity"
-#. fRjMA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:715
msgctxt "ANALYSIS_Price"
-msgid ""
-"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
-"periodic interest"
-msgstr ""
-"रक्षा को नियमित ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस "
-"करता है"
+msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
+msgstr "रक्षा को नियमित ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-#. EdQCg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:716
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. aHUcW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:717
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. S2Pom
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:718
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. Cr9qy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:719
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. BhmGj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:720
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. 2G3n8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:721
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. KSvXC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:722
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. bCqEv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:723
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. 7pvEy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:724
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. Dsfq5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:725
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. TGCam
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:726
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. hrTCp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:727
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. 6Sg8R
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:728
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. oCXpa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:729
msgctxt "ANALYSIS_Price"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. 9r4fb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:734
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
-msgid ""
-"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
+msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
msgstr "छूट की हुयी रक्षा को $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-#. XbMsC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:735
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. uDBkT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:736
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. mxC2p
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:737
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. o4quv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:738
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. FEqEB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:739
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Discount"
msgstr "छूट"
-#. DiCgM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:740
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The discount"
msgstr "छूट"
-#. qnsY4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:741
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. AeFr3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:742
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. 4qnEM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:743
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. 5RLtD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:744
msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. pChTS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:749
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
-msgid ""
-"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
-"interest at maturity"
-msgstr ""
-"रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को "
-"वापस करता है"
+msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
+msgstr "रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-#. S3BLo
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:750
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. XZRFA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:751
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Uta4a
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:752
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. WLHJv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:753
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. 6Wdjy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:754
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. vaGeW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:755
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. m95iX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:756
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. 4nq3N
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:757
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. ANfdE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:758
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. Vs9zb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:759
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. DNyAz
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:760
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. ysLUw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:761
msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. A64aD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:766
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
-msgid ""
-"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par "
-"value of 100 currency units"
-msgstr ""
-"कल्पना की हुयी $100 मूल्य सहित रक्षा केलिए मकौलेए सुधार की हुयी अंतराल को "
-"वापस करता है"
+msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
+msgstr "कल्पना की हुयी $100 मूल्य सहित रक्षा केलिए मकौलेए सुधार की हुयी अंतराल को वापस करता है"
-#. yHbSa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:767
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 4EoD7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:768
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. sxNmM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:769
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. bXwmZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:770
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. myoEr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:771
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Coupon"
msgstr "कूपन"
-#. dnGTH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:772
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The coupon rate"
msgstr "कूपन दर"
-#. trhNE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:773
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. 7J37r
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:774
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. FNZtq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:775
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. DNJCc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:776
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. YrwxK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:777
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. LJAWe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:778
msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. i2GCb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:783
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Returns the annual nominal interest rate"
msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दर को वापस करता है"
-#. nExDZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:784
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Effective rate"
msgstr "प्रचलित दर"
-#. gBj7Q
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:785
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "The effective interest rate"
msgstr "प्रचलित ब्याज का दर"
-#. s2F7k
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:786
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "Npery"
msgstr "Npery"
-#. RZBYZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:787
msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
msgid "The periods"
msgstr "अवधि"
-#. 8zZCF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:792
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
-msgid ""
-"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
-msgstr ""
-"दशांश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को अंश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है"
+msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
+msgstr "दशांश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को अंश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है"
-#. dkRns
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:793
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Decimal dollar"
msgstr "दशांश डॉलर"
-#. EPxfe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:794
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The decimal number"
msgstr "दशमलव संख्या"
-#. MZ5nW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:795
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
-#. FFDgq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:796
msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
msgid "The divisor"
msgstr "भाजक"
-#. 3coz6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:801
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
-msgid ""
-"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
-msgstr ""
-"अंश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को दशांश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है"
+msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
+msgstr "अंश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को दशांश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है"
-#. fGVwR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:802
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fractional dollar"
msgstr "फ्राक्शनल डॉलर"
-#. do6jV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:803
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The number as a fraction"
msgstr "संख्या अंश जैसे"
-#. dcYmK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:804
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "Fraction"
msgstr "Fraction"
-#. tXcaR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:805
msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
msgid "The divisor"
msgstr "भाजक"
-#. v2tUE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:810
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
msgstr "रक्षा को नियमित ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न को वापस करता है"
-#. eqfJR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:811
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. EfCej
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:812
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. SiQRq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:813
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. uBx9d
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:814
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. hcZ2b
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:815
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. 2x2Q4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:816
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. P6zx6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:817
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. yCG2s
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:818
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The price"
msgstr "The price"
-#. xcG8F
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:819
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. MA5gf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:820
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. 6iNQX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:821
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. 8z8PK
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:822
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. mtWy3
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:823
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. Bndzx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:824
msgctxt "ANALYSIS_Yield"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. gh6Ef
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:829
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
msgstr "रक्षा छूट केलिए वार्षिक उत्पन्न को वापस करता है"
-#. KDky8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:830
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. PTuHA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:831
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. LDWxU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:832
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. atuPr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:833
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. AgQVB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:834
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. 3JJnW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:835
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The price"
msgstr "The price"
-#. CFASG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:836
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. FRLpH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:837
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. ZBtUE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:838
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. eZvoV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:839
msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. HH8bA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:844
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
-msgstr ""
-"रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला वार्षिक उत्पन्न को वापस करता है"
+msgstr "रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला वार्षिक उत्पन्न को वापस करता है"
-#. 9tqFL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:845
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. UCGbx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:846
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. CGPeM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:847
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. wfMuX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:848
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. 6FaMu
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:849
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. uPRAB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:850
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. zAwED
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:851
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. c23fh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:852
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. UCJU4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:853
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. rn9Ng
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:854
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The price"
msgstr "The price"
-#. DfvV5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:855
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. GCePb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:856
msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. AYWCF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:861
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
msgstr "खजाना बिल केलिए बन्धन-समान उत्पन्न को वापस करता है"
-#. Y8EED
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:862
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. wyZD8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:863
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. jQEBF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:864
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. s72dY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:865
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. HfaRk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:866
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "Discount"
msgstr "छूट"
-#. C57ZA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:867
msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
msgid "The discount rate"
msgstr "छूट rate"
-#. F62mg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:872
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
msgstr "खजाना बिल केलिए 100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-#. XT9YH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:873
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 9oYEm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:874
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. YZMPq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:875
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. ckYgn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:876
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. zEx9A
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:877
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "Discount"
msgstr "छूट"
-#. FNtHE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:878
msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
msgid "The discount rate"
msgstr "छूट rate"
-#. 77jzy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:883
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Returns the yield for a treasury bill"
msgstr "खजाने का बिल केलिए उत्पन्न को वापस करता है"
-#. PwuoY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:884
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. nGGCY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:885
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. YGJqm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:886
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. 4zABS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:887
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. 5eSCG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:888
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. VkHpw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:889
msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
msgid "The price"
msgstr "The price"
-#. EqFnk
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:894
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
-msgid ""
-"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr ""
-"रक्षा को अनोखा पहिला अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
+msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
+msgstr "रक्षा को अनोखा पहिला अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-#. iWwx7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:895
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 76Zwh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:896
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. FCAtj
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:897
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. tYZZt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:898
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. uBtHy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:899
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. RBg5M
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:900
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. Eq4nW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:901
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "First coupon"
msgstr "First coupon"
-#. qPv58
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:902
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The first coupon date"
msgstr "The first coupon date"
-#. e6HE5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:903
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. h6Gu6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:904
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. gkvEE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:905
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. 5EvGf
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:906
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. UsRTH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:907
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. ZzgKB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:908
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. DAKmU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:909
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. BNhiF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:910
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. kkghz
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:911
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. JEgfs
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:912
msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. z5Eww
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:917
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
msgstr "रक्षा को अनोखा पहिला अवधि सहित उत्पन्न को वापस करता है"
-#. 9rFfq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:918
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. tyFut
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:919
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. FtBAo
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:920
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. DEBJg
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:921
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. EAihU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:922
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Issue"
msgstr "निर्गत"
-#. Vi83F
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:923
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The issue date"
msgstr "निर्गत तिथि"
-#. W6oCi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:924
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "First coupon"
msgstr "First coupon"
-#. B8LJA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:925
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The first coupon date"
msgstr "The first coupon date"
-#. Az44N
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:926
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. hnFB2
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:927
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. cHzGL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:928
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. CE5La
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:929
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The price"
msgstr "The price"
-#. LXekY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:930
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. hi8zV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:931
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. apH6n
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:932
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. UWAyT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:933
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. 5aWHP
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:934
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. vkSMh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:935
msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. iBp3t
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:940
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
-msgid ""
-"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr ""
-"रक्षा को अनोखा अंतिम अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
+msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
+msgstr "रक्षा को अनोखा अंतिम अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-#. AsioE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:941
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. EX8ig
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:942
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. rRQsG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:943
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. gCGUZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:944
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. JFwHq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:945
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Last interest"
msgstr "Last interest"
-#. R4Q2a
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:946
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The last interest date"
msgstr "The last interest date"
-#. aZ3YY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:947
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. KB2rU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:948
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. GDUzx
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:949
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. avZVs
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:950
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The yield"
msgstr "प्राप्ति"
-#. MWCc6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:951
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. hzzyo
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:952
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. Sr3Rp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:953
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. ENFos
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:954
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. DDiUc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:955
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. nvo2f
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:956
msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. DZoFd
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:961
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
msgstr "रक्षा को अनोखा अंतिम अवधि सहित उत्पन्न को वापस करता है"
-#. jX4YX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:962
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. jRgpu
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:963
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. rgPDC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:964
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. 8sSPm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:965
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. ipMJJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:966
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Last interest"
msgstr "Last interest"
-#. Dj2hq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:967
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The last interest date"
msgstr "The last interest date"
-#. EUGax
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:968
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. KS3CY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:969
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. CpQMi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:970
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Price"
msgstr "Price"
-#. xXRpv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:971
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The price"
msgstr "The price"
-#. VrTsn
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:972
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. ZibYN
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:973
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. 5QDbS
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:974
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. vWmtG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:975
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. XAtLq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:976
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. ALuqu
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:977
msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. DTKfi
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:982
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
-msgid ""
-"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
+msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "चुकता धन का अनियमित अनुसूची केलिए भीतरी दर को वापस करता है"
-#. NQwoD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:983
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Values"
msgstr "Values"
-#. 43s42
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:984
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The values"
msgstr "The values"
-#. nEjNY
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:985
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
-#. T8Cgb
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:986
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The dates"
msgstr "The dates"
-#. vgfoR
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:987
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "Guess"
msgstr "अनुमान"
-#. bwH8A
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:988
msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
msgid "The guess"
msgstr "अनुमान"
-#. umfBr
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:993
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
msgstr "चुकता धन का अनियमित अनुसूची केलिए कुल वर्तमान मूल्य को वापस करता है"
-#. BjrcH
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:994
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#. 5kCmJ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:995
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The rate"
msgstr "दर"
-#. KBxE5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:996
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Values"
msgstr "Values"
-#. HjdY8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:997
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The values"
msgstr "The values"
-#. DFXQE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:998
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "Dates"
msgstr "Dates"
-#. WcoB9
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:999
msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
msgid "The dates"
msgstr "The dates"
-#. iA7PV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1004
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
msgstr "पूर्ण रूप से पूँजी लगाया हुआ रक्षा केलिए ब्याज का दर को वापस करता है"
-#. QSbCe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1005
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. AKaKd
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1006
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. rxPUy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1007
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. Zhgii
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1008
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. KYJxC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1009
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Investment"
msgstr "निवेश"
-#. FRKeF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1010
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The investment"
msgstr "निवेश"
-#. DwCEw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1011
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Redemption"
msgstr "नकदीकरण"
-#. 7xDcc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1012
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The redemption value"
msgstr "नकदीकरण मान"
-#. GRAqN
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1013
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. NcGeu
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1014
msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. aqna7
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1019
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
msgstr "चुकौता दिनांक के पश्चात् का पहिला कूपन दिनांक को वापस करता है"
-#. bMgbM
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1020
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. hNzBw
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1021
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. YwN3F
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1022
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. QgyqZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1023
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. 4kfKL
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1024
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. sTEGC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1025
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. erfuq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1026
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. HpL82
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1027
msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. xUc5u
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1032
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
-msgid ""
-"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement "
-"date"
-msgstr ""
-"कूपन अवधि का चुकौता दिनांक में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
+msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
+msgstr "कूपन अवधि का चुकौता दिनांक में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
-#. EEKAN
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1033
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. yDhqa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1034
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. DFuYG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1035
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. HUSS4
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1036
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. k9BFq
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1037
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. FNC2C
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1038
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. kLBFE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1039
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. YDwAe
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1040
msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. MVE6E
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1045
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
-msgid ""
-"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
-msgstr ""
-"चुकौता दिनांक से अगला कूपन दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है"
+msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
+msgstr "चुकौता दिनांक से अगला कूपन दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है"
-#. 658AF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1046
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. aFCv6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1047
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. oD5EE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1048
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. AAZAF
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1049
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. QWSfa
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1050
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. BqJcZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1051
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. PdsBs
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1052
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. BSHmm
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1053
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. qYaB6
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1058
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
-msgid ""
-"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the "
-"settlement date"
-msgstr ""
-"कूपन अवधि का प्रारंभ से चुकौता दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है"
+msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
+msgstr "कूपन अवधि का प्रारंभ से चुकौता दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है"
-#. 27AAB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1059
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. bHLcV
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1060
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. v7tF8
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1061
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. QADAB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1062
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. ZHGGZ
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1063
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. QpvLy
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1064
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. Twk6G
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1065
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. mDrBv
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1066
msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. aCBKW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1071
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
msgstr "चुकौता दिनांक का पहिले का अंतिम कूपन दिनांक को वापस करता है"
-#. 6vJVp
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1072
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. Q7Wbc
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1073
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 5Yh9i
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1074
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. CF4QT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1075
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. bMH2E
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1076
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. CYukW
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1077
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. GR5uD
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1078
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. wRSRG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1079
msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. RVPya
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1084
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
-msgid ""
-"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity "
-"dates"
-msgstr ""
-"चुकौता और मेचुरिटी दिनांकों के बीच में रहनेवाला कूपन संख्या को वापस करता है"
+msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
+msgstr "चुकौता और मेचुरिटी दिनांकों के बीच में रहनेवाला कूपन संख्या को वापस करता है"
-#. RFtMC
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1085
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Settlement"
msgstr "समझौता"
-#. 5QUEA
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1086
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The settlement"
msgstr "समझौता"
-#. W9xqG
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1087
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. 4PEWh
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1088
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The maturity"
msgstr "मैच्योरिटी"
-#. t9cVU
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1089
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. DTAQB
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1090
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The frequency"
msgstr "आवृत्ति"
-#. mfc9J
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1091
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "Basis"
msgstr "मूल"
-#. gDPws
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1092
msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
msgid "The basis"
msgstr "मूल"
-#. bJemX
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1097
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
-msgid ""
-"Returns the future value of the initial principal after a series of compound"
-" interest rates are applied"
-msgstr ""
-"मिश्रित ब्याज का दरों का श्रृंखला को लागू करने के पश्चात्, प्रारंभ का मूलधन "
-"का भविष्य का मूल्य को वापस करता है ।"
+msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
+msgstr "मिश्रित ब्याज का दरों का श्रृंखला को लागू करने के पश्चात्, प्रारंभ का मूलधन का भविष्य का मूल्य को वापस करता है ।"
-#. yj5Bt
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1098
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Principal"
msgstr "मूलधन"
-#. mc5HE
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1099
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "The principal"
msgstr "मूलधन"
-#. iqeP5
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1100
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "Schedule"
msgstr "सूचीपत्र"
-#. JDWWT
-#: analysis.src
+#: analysis.hrc:1101
msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
msgid "The schedule"
msgstr "सूचीपत्र"
-#. 6ijkz
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
-msgid "WORKDAY"
-msgstr "WORKDAY"
-
-#. AfWsA
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac"
-msgid "YEARFRAC"
-msgstr "YEARFRAC"
-
-#. RVnvf
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate"
-msgid "EDATE"
-msgstr "EDATE"
-
-#. PbFwe
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum"
-msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
-
-#. 3QYmb
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth"
-msgid "EOMONTH"
-msgstr "EOMONTH"
-
-#. 6Gdze
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays"
-msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "NETWORKDAYS"
-
-#. DBAVH
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc"
-msgid "AMORDEGRC"
-msgstr "AMORDEGRC"
-
-#. BiHTo
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc"
-msgid "AMORLINC"
-msgstr "AMORLINC"
-
-#. DhBxE
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint"
-msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
-
-#. mwXCA
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm"
-msgid "ACCRINTM"
-msgstr "ACCRINTM"
-
-#. PzgsR
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received"
-msgid "RECEIVED"
-msgstr "RECEIVED"
-
-#. EnPnX
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc"
-msgid "DISC"
-msgstr "DISC"
-
-#. AJG3L
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
-
-#. CxHZa
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect"
-msgid "EFFECT"
-msgstr "EFFECT"
-
-#. UFAq3
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc"
-msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
-
-#. uD4Vz
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt"
-msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
-
-#. eK9A4
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price"
-msgid "PRICE"
-msgstr "PRICE"
-
-#. 84H8U
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc"
-msgid "PRICEDISC"
-msgstr "PRICEDISC"
-
-#. SwPPC
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat"
-msgid "PRICEMAT"
-msgstr "PRICEMAT"
-
-#. 9gM6A
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration"
-msgid "MDURATION"
-msgstr "MDURATION"
-
-#. qJ6pm
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal"
-msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
-
-#. UuQZn
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr"
-msgid "DOLLARFR"
-msgstr "DOLLARFR"
-
-#. HC3sJ
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde"
-msgid "DOLLARDE"
-msgstr "DOLLARDE"
-
-#. avnCE
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield"
-msgid "YIELD"
-msgstr "YIELD"
-
-#. rDqBC
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc"
-msgid "YIELDDISC"
-msgstr "YIELDDISC"
-
-#. s8YNp
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat"
-msgid "YIELDMAT"
-msgstr "YIELDMAT"
-
-#. jrsqc
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq"
-msgid "TBILLEQ"
-msgstr "TBILLEQ"
-
-#. 3nkLF
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice"
-msgid "TBILLPRICE"
-msgstr "TBILLPRICE"
-
-#. 9Hqcq
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield"
-msgid "TBILLYIELD"
-msgstr "TBILLYIELD"
-
-#. j3fbB
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice"
-msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "ODDFPRICE"
-
-#. ZMFvE
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield"
-msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "ODDFYIELD"
-
-#. uZWVW
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice"
-msgid "ODDLPRICE"
-msgstr "ODDLPRICE"
-
-#. fxNpT
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield"
-msgid "ODDLYIELD"
-msgstr "ODDLYIELD"
-
-#. GwWGa
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr"
-msgid "XIRR"
-msgstr "XIRR"
-
-#. FFtJx
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv"
-msgid "XNPV"
-msgstr "XNPV"
-
-#. 2B9f5
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate"
-msgid "INTRATE"
-msgstr "INTRATE"
-
-#. 3GuwG
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd"
-msgid "COUPNCD"
-msgstr "COUPNCD"
-
-#. QeAEY
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays"
-msgid "COUPDAYS"
-msgstr "COUPDAYS"
-
-#. Lq4dr
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc"
-msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr "COUPDAYSNC"
-
-#. qtDUP
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs"
-msgid "COUPDAYBS"
-msgstr "COUPDAYBS"
-
-#. FAwmX
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd"
-msgid "COUPPCD"
-msgstr "COUPPCD"
-
-#. 6Xh9e
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum"
-msgid "COUPNUM"
-msgstr "COUPNUM"
-
-#. bLz5m
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule"
-msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr "FVSCHEDULE"
-
-#. fUGco
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven"
-msgid "ISEVEN"
-msgstr "ISEVEN"
-
-#. FBUvG
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd"
-msgid "ISODD"
-msgstr "ISODD"
-
-#. hFNy7
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd"
-msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
-
-#. TCtJN
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm"
-msgid "LCM"
-msgstr "LCM"
-
-#. erEG4
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial"
-msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr "MULTINOMIAL"
-
-#. CE7MF
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum"
-msgid "SERIESSUM"
-msgstr "SERIESSUM"
-
-#. uYhca
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient"
-msgid "QUOTIENT"
-msgstr "QUOTIENT"
-
-#. 9ckWv
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround"
-msgid "MROUND"
-msgstr "MROUND"
-
-#. QG9wZ
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi"
-msgid "SQRTPI"
-msgstr "SQRTPI"
-
-#. PdYhv
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween"
-msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr "RANDBETWEEN"
-
-#. EWZAR
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli"
-msgid "BESSELI"
-msgstr "BESSELI"
-
-#. CjTjy
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj"
-msgid "BESSELJ"
-msgstr "BESSELJ"
-
-#. Z3VFR
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk"
-msgid "BESSELK"
-msgstr "BESSELK"
-
-#. rekfF
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely"
-msgid "BESSELY"
-msgstr "BESSELY"
-
-#. pNT4R
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec"
-msgid "BIN2DEC"
-msgstr "BIN2DEC"
-
-#. F8YRr
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex"
-msgid "BIN2HEX"
-msgstr "BIN2HEX"
-
-#. Eazmz
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct"
-msgid "BIN2OCT"
-msgstr "BIN2OCT"
-
-#. tu3oD
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
-msgid "DELTA"
-msgstr "DELTA"
-
-#. xZ9JA
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
-msgid "DEC2BIN"
-msgstr "DEC2BIN"
-
-#. WpHqM
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex"
-msgid "DEC2HEX"
-msgstr "DEC2HEX"
-
-#. vKjMV
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct"
-msgid "DEC2OCT"
-msgstr "DEC2OCT"
-
-#. BTvQw
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf"
-msgid "ERF"
-msgstr "ERF"
-
-#. LBssK
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc"
-msgid "ERFC"
-msgstr "ERFC"
+#: datefunc.hrc:27
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
+msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहनेवाला सप्ताह की संख्या को गणना करता है"
-#. BF4hQ
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep"
-msgid "GESTEP"
-msgstr "GESTEP"
+#: datefunc.hrc:28
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Start date"
+msgstr "Start date"
-#. WpRkG
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin"
-msgid "HEX2BIN"
-msgstr "HEX2BIN"
+#: datefunc.hrc:29
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "First day of the period"
+msgstr "First day of the period"
-#. Pv82t
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec"
-msgid "HEX2DEC"
-msgstr "HEX2DEC"
+#: datefunc.hrc:30
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "End date"
+msgstr "End date"
-#. Y9YjX
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct"
-msgid "HEX2OCT"
-msgstr "HEX2OCT"
+#: datefunc.hrc:31
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Last day of the period"
+msgstr "Last day of the period"
-#. ZBD5F
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs"
-msgid "IMABS"
-msgstr "IMABS"
+#: datefunc.hrc:32
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#. BAByk
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary"
-msgid "IMAGINARY"
-msgstr "IMAGINARY"
+#: datefunc.hrc:33
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
+msgstr "गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर सप्ताह है ।"
-#. 2uNWF
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower"
-msgid "IMPOWER"
-msgstr "IMPOWER"
+#: datefunc.hrc:38
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Determines the number of months in a specific period."
+msgstr "निर्दिष्ट अवधि में मासों की संख्या को निर्धार करता है ।"
-#. rYyTW
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument"
-msgid "IMARGUMENT"
-msgstr "IMARGUMENT"
+#: datefunc.hrc:39
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Start date"
+msgstr "Start date"
-#. mqoCG
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos"
-msgid "IMCOS"
-msgstr "IMCOS"
+#: datefunc.hrc:40
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "First day of the period."
+msgstr "अवधि का पहिला दिन ।"
-#. Gg6SX
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv"
-msgid "IMDIV"
-msgstr "IMDIV"
+#: datefunc.hrc:41
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "End date"
+msgstr "End date"
-#. awcit
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp"
-msgid "IMEXP"
-msgstr "IMEXP"
+#: datefunc.hrc:42
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Last day of the period."
+msgstr "अवधि का अंतिम दिन ।"
-#. 4Bwdp
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate"
-msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr "IMCONJUGATE"
+#: datefunc.hrc:43
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#. M6eFM
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln"
-msgid "IMLN"
-msgstr "IMLN"
+#: datefunc.hrc:44
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
+msgstr "गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर मास है ।"
-#. fqZYW
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10"
-msgid "IMLOG10"
-msgstr "IMLOG10"
+#: datefunc.hrc:49
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Calculates the number of years in a specific period."
+msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहनेवाला वर्षों की संख्या को गणना करता है"
-#. WHtaY
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2"
-msgid "IMLOG2"
-msgstr "IMLOG2"
+#: datefunc.hrc:50
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Start date"
+msgstr "Start date"
-#. TVDb3
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct"
-msgid "IMPRODUCT"
-msgstr "IMPRODUCT"
+#: datefunc.hrc:51
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "First day of the period"
+msgstr "First day of the period"
-#. sjBzU
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal"
-msgid "IMREAL"
-msgstr "IMREAL"
+#: datefunc.hrc:52
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "End date"
+msgstr "End date"
-#. 5er6D
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin"
-msgid "IMSIN"
-msgstr "IMSIN"
+#: datefunc.hrc:53
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Last day of the period"
+msgstr "Last day of the period"
-#. UjErA
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub"
-msgid "IMSUB"
-msgstr "IMSUB"
+#: datefunc.hrc:54
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
-#. tWMXp
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum"
-msgid "IMSUM"
-msgstr "IMSUM"
+#: datefunc.hrc:55
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
+msgstr "गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर सप्ताह है ।"
-#. eeACY
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt"
-msgid "IMSQRT"
-msgstr "IMSQRT"
+#: datefunc.hrc:60
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
+msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
+msgstr "अगर दिनांक अधिकवर्ष का एक दिन है तो 1 (TRUE) को वापस करता है, नहीं तो 0 (FALSE)."
-#. F8G2A
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan"
-msgid "IMTAN"
-msgstr ""
+#: datefunc.hrc:61
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#. LAvtq
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec"
-msgid "IMSEC"
-msgstr ""
+#: datefunc.hrc:62
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
+msgid "Any day in the desired year"
+msgstr "Any day in the desired year"
-#. z2LA2
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc"
-msgid "IMCSC"
-msgstr ""
+#: datefunc.hrc:67
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
+msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
+msgstr "प्रविष्ट की हुयी दिनांक का मास में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
-#. QMh3f
-#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot"
-msgid "IMCOT"
-msgstr "IMCOS"
+#: datefunc.hrc:68
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#. dDt5m
-#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh"
-msgid "IMSINH"
-msgstr "IMSIN"
+#: datefunc.hrc:69
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
+msgid "Any day in the desired month"
+msgstr "उद्देशित मास का किसी एक दिन"
-#. AbhV7
-#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh"
-msgid "IMCOSH"
-msgstr "IMCOS"
+#: datefunc.hrc:74
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
+msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
+msgstr "प्रविष्ट की हुयी दिनांक का वर्ष में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है ।"
-#. uAUF5
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech"
-msgid "IMSECH"
-msgstr ""
+#: datefunc.hrc:75
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#. U5b99
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch"
-msgid "IMCSCH"
-msgstr ""
+#: datefunc.hrc:76
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
+msgid "Any day in the desired year"
+msgstr "Any day in the desired year"
-#. CF5gh
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex"
-msgid "COMPLEX"
-msgstr "COMPLEX"
+#: datefunc.hrc:81
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
+msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
+msgstr "प्रविष्ट की हुयी दिनांक का वर्ष में रहनेवाला सप्ताहों की संख्या को वापस करता है"
-#. TT4GS
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin"
-msgid "OCT2BIN"
-msgstr "OCT2BIN"
+#: datefunc.hrc:82
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
-#. JdMvF
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec"
-msgid "OCT2DEC"
-msgstr "OCT2DEC"
+#: datefunc.hrc:83
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
+msgid "Any day in the desired year"
+msgstr "Any day in the desired year"
-#. uiNSk
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex"
-msgid "OCT2HEX"
-msgstr "OCT2HEX"
+#: datefunc.hrc:88
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
+msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
+msgstr "ROT13 सिद्धांत को उपयोग करके टेक्स्ट् को ऐनक्रिप्ट् अथवा डिक्रिप्ट् करता है"
-#. UoAt5
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
+#: datefunc.hrc:89
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
+msgid "Text"
+msgstr "टेक्स्ट्"
-#. sNrDC
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble"
-msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr "FACTDOUBLE"
+#: datefunc.hrc:90
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
+msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
+msgstr "टेक्स्ट् को ऐनक्रिप्ट् करना है अथवा टेक्स्ट् को पहिले से ही ऐनक्रिप्ट् किया है"
-#. GpdwB
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:28
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Pricing of a barrier option"
msgstr ""
-#. G9CqA
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "spot"
msgstr ""
-#. griJk
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:30
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
-#. kdEJ9
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:31
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "vol"
msgstr ""
-#. mkRVX
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:32
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#. rj3my
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:33
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "r"
msgstr "R"
-#. 5ycmU
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:34
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#. k7WX6
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:35
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rf"
msgstr ""
-#. PKubC
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:36
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#. X7tiE
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:37
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "T"
msgstr "T (~y)"
-#. EDrkw
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:38
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
-#. 8XwjD
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:39
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "strike"
msgstr ""
-#. M2EPW
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:40
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Strike level of the option"
msgstr ""
-#. PHSND
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:41
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#. yDAAU
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:42
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#. qZ7BT
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:43
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#. BucTp
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:44
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#. bBuCG
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:45
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "rebate"
msgstr ""
-#. vUB3C
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:46
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
msgstr ""
-#. dPfG2
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:47
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "put/call"
msgstr ""
-#. 4LDhv
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:48
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
msgstr ""
-#. FzQLf
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:49
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
-#. RquEA
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:50
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
msgstr ""
-#. mNNwJ
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:51
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
-#. adNji
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:52
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid ""
-"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
-"the (e)nd/maturity"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
-#. bMmAA
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:53
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
msgid "greek"
msgstr "ग्रीक"
-#. bawL6
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:54
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
-msgid ""
-"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
-"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
-"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga,"
-" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
-#. nggAA
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:59
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
msgstr ""
-#. G4FoH
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:60
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "spot"
msgstr ""
-#. k45Ku
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:61
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Price/value of the underlying asset"
msgstr ""
-#. bxicn
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:62
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "vol"
msgstr ""
-#. XzXoA
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:63
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#. vFcRp
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:64
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "r"
msgstr "R"
-#. a2VQD
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:65
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#. NphFs
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:66
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "rf"
msgstr ""
-#. nDCzr
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:67
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
msgstr ""
-#. TsCN5
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:68
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "T"
msgstr "T (~y)"
-#. rfjRD
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:69
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Time to maturity of the option in years"
msgstr ""
-#. iRUEL
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:70
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#. zmuoi
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:71
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#. PACi3
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:72
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#. o525W
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:73
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#. WSDbG
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:74
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "foreign/domestic"
msgstr ""
-#. 7R46A
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:75
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid ""
-"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or"
-" nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
+msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
msgstr ""
-#. UBbza
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:76
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "knock in/out"
msgstr ""
-#. A8faz
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:77
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid ""
-"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut "
-"(no-touch)"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
msgstr ""
-#. 5EdZP
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:78
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "barrier_type"
msgstr ""
-#. mAcT6
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:79
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid ""
-"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
-"the (e)nd/maturity"
+msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
msgstr ""
-#. DQHSE
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:80
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
msgid "greek"
msgstr "ग्रीक"
-#. EPFrM
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:81
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
-msgid ""
-"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
-"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
-"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga,"
-" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
msgstr ""
-#. sPkFe
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:86
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
-msgid ""
-"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + "
-"vol dW"
+msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#. qzeHP
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:87
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "spot"
msgstr ""
-#. hBkLM
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:88
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Price/value S of the underlying asset"
msgstr ""
-#. EMAZ3
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:89
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "vol"
msgstr ""
-#. 74JKC
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:90
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Annual volatility of the underlying asset"
msgstr ""
-#. 86Zqn
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:91
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "drift"
msgstr ""
-#. qsmwN
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:92
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#. BxesB
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:93
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "T"
msgstr "T (~y)"
-#. uzAtG
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:94
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Time to maturity"
msgstr ""
-#. CJBBH
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:95
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#. CfPbF
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:96
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#. 9cRwz
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:97
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#. xLZJL
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:98
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#. EGDE8
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:103
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
-msgid ""
-"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier "
-"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional "
-"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in "
-"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a "
-"put will be returned)"
+msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
msgstr ""
-#. hCYDy
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:104
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "spot"
msgstr ""
-#. WsfBx
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:105
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Price/value of the asset"
msgstr ""
-#. MPbAe
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:106
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "vol"
msgstr ""
-#. LS34G
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:107
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Annual volatility of the asset"
msgstr ""
-#. oscBj
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:108
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "drift"
msgstr ""
-#. b9uKH
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:109
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
msgstr ""
-#. EAhiT
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:110
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "T"
msgstr "T (~y)"
-#. EbYRY
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:111
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Time to maturity in years"
msgstr ""
-#. CD9Zf
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:112
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "barrier_low"
msgstr ""
-#. AMhM4
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:113
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
msgstr ""
-#. AnqpW
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:114
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "barrier_up"
msgstr ""
-#. XeFcH
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:115
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
msgstr ""
-#. h5bwM
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:116
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "put/call"
msgstr ""
-#. 25asq
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:117
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
msgstr ""
-#. bUudC
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:118
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "strike"
msgstr ""
-#. DyhDw
-#: pricing.src
+#: pricing.hrc:119
msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
msgid "Optional strike level"
msgstr ""
-#. 8xTrH
-#: pricing.src
+#. function names as accessible from cells
+#: strings.hrc:26
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier"
msgid "OPT_BARRIER"
msgstr ""
-#. 5xNGn
-#: pricing.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch"
msgid "OPT_TOUCH"
msgstr ""
-#. pnGGe
-#: pricing.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit"
msgid "OPT_PROB_HIT"
msgstr ""
-#. s75E5
-#: pricing.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney"
msgid "OPT_PROB_INMONEY"
msgstr ""
-#. VGRBw
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
-msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहनेवाला सप्ताह की संख्या को गणना करता है"
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
+msgid "WEEKS"
+msgstr ""
-#. GzBRZ
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "Start date"
-msgstr "Start date"
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
+msgid "MONTHS"
+msgstr ""
-#. cP4gN
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "First day of the period"
-msgstr "First day of the period"
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
+msgid "YEARS"
+msgstr ""
-#. CbDGV
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "End date"
-msgstr "End date"
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
+msgid "ISLEAPYEAR"
+msgstr ""
-#. NJwqc
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "Last day of the period"
-msgstr "Last day of the period"
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
+msgid "DAYSINMONTH"
+msgstr ""
-#. J6GA2
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
+msgid "DAYSINYEAR"
+msgstr ""
-#. TaWZM
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"weeks."
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
+msgid "WEEKSINYEAR"
msgstr ""
-"गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर "
-"सप्ताह है ।"
-#. MhuHk
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "Determines the number of months in a specific period."
-msgstr "निर्दिष्ट अवधि में मासों की संख्या को निर्धार करता है ।"
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
+msgid "ROT13"
+msgstr ""
-#. CWPgV
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "Start date"
-msgstr "Start date"
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
+msgid "WORKDAY"
+msgstr "WORKDAY"
-#. joP95
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "First day of the period."
-msgstr "अवधि का पहिला दिन ।"
+#: strings.hrc:41
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac"
+msgid "YEARFRAC"
+msgstr "YEARFRAC"
-#. MPAeA
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "End date"
-msgstr "End date"
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate"
+msgid "EDATE"
+msgstr "EDATE"
-#. GRW2z
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "Last day of the period."
-msgstr "अवधि का अंतिम दिन ।"
+#: strings.hrc:43
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum"
+msgid "WEEKNUM"
+msgstr "WEEKNUM"
-#. FG6Yn
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: strings.hrc:44
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth"
+msgid "EOMONTH"
+msgstr "EOMONTH"
-#. Rui9R
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"months."
-msgstr ""
-"गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर "
-"मास है ।"
+#: strings.hrc:45
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays"
+msgid "NETWORKDAYS"
+msgstr "NETWORKDAYS"
-#. GdYZ5
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "Calculates the number of years in a specific period."
-msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहनेवाला वर्षों की संख्या को गणना करता है"
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc"
+msgid "AMORDEGRC"
+msgstr "AMORDEGRC"
-#. Ep8if
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "Start date"
-msgstr "Start date"
+#: strings.hrc:47
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc"
+msgid "AMORLINC"
+msgstr "AMORLINC"
-#. 86b9L
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "First day of the period"
-msgstr "First day of the period"
+#: strings.hrc:48
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint"
+msgid "ACCRINT"
+msgstr "ACCRINT"
-#. LMX7Q
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "End date"
-msgstr "End date"
+#: strings.hrc:49
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm"
+msgid "ACCRINTM"
+msgstr "ACCRINTM"
-#. mcrms
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "Last day of the period"
-msgstr "Last day of the period"
+#: strings.hrc:50
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received"
+msgid "RECEIVED"
+msgstr "RECEIVED"
-#. erjJb
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
+#: strings.hrc:51
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc"
+msgid "DISC"
+msgstr "DISC"
-#. V2Af2
-#: datefunc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
-msgid ""
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
-"years."
-msgstr ""
-"गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर "
-"सप्ताह है ।"
+#: strings.hrc:52
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration"
+msgid "DURATION"
+msgstr "DURATION"
-#. s8rqv
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
-msgid ""
-"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
-msgstr ""
-"अगर दिनांक अधिकवर्ष का एक दिन है तो 1 (TRUE) को वापस करता है, नहीं तो 0 "
-"(FALSE)."
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect"
+msgid "EFFECT"
+msgstr "EFFECT"
-#. mgbkL
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: strings.hrc:54
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc"
+msgid "CUMPRINC"
+msgstr "CUMPRINC"
-#. 3MCbg
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
-msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Any day in the desired year"
+#: strings.hrc:55
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt"
+msgid "CUMIPMT"
+msgstr "CUMIPMT"
-#. 3NAxZ
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
-msgid ""
-"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
-msgstr ""
-"प्रविष्ट की हुयी दिनांक का मास में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
+#: strings.hrc:56
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price"
+msgid "PRICE"
+msgstr "PRICE"
-#. cCoZL
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc"
+msgid "PRICEDISC"
+msgstr "PRICEDISC"
-#. BdBqM
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
-msgid "Any day in the desired month"
-msgstr "उद्देशित मास का किसी एक दिन"
+#: strings.hrc:58
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat"
+msgid "PRICEMAT"
+msgstr "PRICEMAT"
-#. CJAFG
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
-msgid ""
-"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
-msgstr ""
-"प्रविष्ट की हुयी दिनांक का वर्ष में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
-" ।"
+#: strings.hrc:59
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration"
+msgid "MDURATION"
+msgstr "MDURATION"
-#. HUPEP
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: strings.hrc:60
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal"
+msgid "NOMINAL"
+msgstr "NOMINAL"
-#. pKgJp
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
-msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Any day in the desired year"
+#: strings.hrc:61
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr"
+msgid "DOLLARFR"
+msgstr "DOLLARFR"
-#. i22CF
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
-msgid ""
-"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
-msgstr ""
-"प्रविष्ट की हुयी दिनांक का वर्ष में रहनेवाला सप्ताहों की संख्या को वापस करता"
-" है"
+#: strings.hrc:62
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde"
+msgid "DOLLARDE"
+msgstr "DOLLARDE"
-#. dKBwR
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
+#: strings.hrc:63
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield"
+msgid "YIELD"
+msgstr "YIELD"
-#. hULbr
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
-msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Any day in the desired year"
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc"
+msgid "YIELDDISC"
+msgstr "YIELDDISC"
-#. U4M9a
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
-msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
-msgstr ""
-"ROT13 सिद्धांत को उपयोग करके टेक्स्ट् को ऐनक्रिप्ट् अथवा डिक्रिप्ट् करता है"
+#: strings.hrc:65
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat"
+msgid "YIELDMAT"
+msgstr "YIELDMAT"
-#. dZ8dq
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
-msgid "Text"
-msgstr "टेक्स्ट्"
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq"
+msgid "TBILLEQ"
+msgstr "TBILLEQ"
-#. jhFkb
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
-msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
-msgstr ""
-"टेक्स्ट् को ऐनक्रिप्ट् करना है अथवा टेक्स्ट् को पहिले से ही ऐनक्रिप्ट् किया "
-"है"
+#: strings.hrc:67
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice"
+msgid "TBILLPRICE"
+msgstr "TBILLPRICE"
-#. Hb9ck
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
-msgid "WEEKS"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:68
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield"
+msgid "TBILLYIELD"
+msgstr "TBILLYIELD"
-#. jCkdR
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
-msgid "MONTHS"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice"
+msgid "ODDFPRICE"
+msgstr "ODDFPRICE"
-#. rqGRw
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
-msgid "YEARS"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:70
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield"
+msgid "ODDFYIELD"
+msgstr "ODDFYIELD"
-#. rUFQG
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
-msgid "ISLEAPYEAR"
+#: strings.hrc:71
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice"
+msgid "ODDLPRICE"
+msgstr "ODDLPRICE"
+
+#: strings.hrc:72
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield"
+msgid "ODDLYIELD"
+msgstr "ODDLYIELD"
+
+#: strings.hrc:73
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr"
+msgid "XIRR"
+msgstr "XIRR"
+
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv"
+msgid "XNPV"
+msgstr "XNPV"
+
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate"
+msgid "INTRATE"
+msgstr "INTRATE"
+
+#: strings.hrc:76
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd"
+msgid "COUPNCD"
+msgstr "COUPNCD"
+
+#: strings.hrc:77
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays"
+msgid "COUPDAYS"
+msgstr "COUPDAYS"
+
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc"
+msgid "COUPDAYSNC"
+msgstr "COUPDAYSNC"
+
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs"
+msgid "COUPDAYBS"
+msgstr "COUPDAYBS"
+
+#: strings.hrc:80
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd"
+msgid "COUPPCD"
+msgstr "COUPPCD"
+
+#: strings.hrc:81
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum"
+msgid "COUPNUM"
+msgstr "COUPNUM"
+
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule"
+msgid "FVSCHEDULE"
+msgstr "FVSCHEDULE"
+
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven"
+msgid "ISEVEN"
+msgstr "ISEVEN"
+
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd"
+msgid "ISODD"
+msgstr "ISODD"
+
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd"
+msgid "GCD"
+msgstr "GCD"
+
+#: strings.hrc:86
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm"
+msgid "LCM"
+msgstr "LCM"
+
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial"
+msgid "MULTINOMIAL"
+msgstr "MULTINOMIAL"
+
+#: strings.hrc:88
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum"
+msgid "SERIESSUM"
+msgstr "SERIESSUM"
+
+#: strings.hrc:89
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient"
+msgid "QUOTIENT"
+msgstr "QUOTIENT"
+
+#: strings.hrc:90
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround"
+msgid "MROUND"
+msgstr "MROUND"
+
+#: strings.hrc:91
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi"
+msgid "SQRTPI"
+msgstr "SQRTPI"
+
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween"
+msgid "RANDBETWEEN"
+msgstr "RANDBETWEEN"
+
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli"
+msgid "BESSELI"
+msgstr "BESSELI"
+
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj"
+msgid "BESSELJ"
+msgstr "BESSELJ"
+
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk"
+msgid "BESSELK"
+msgstr "BESSELK"
+
+#: strings.hrc:96
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely"
+msgid "BESSELY"
+msgstr "BESSELY"
+
+#: strings.hrc:97
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec"
+msgid "BIN2DEC"
+msgstr "BIN2DEC"
+
+#: strings.hrc:98
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex"
+msgid "BIN2HEX"
+msgstr "BIN2HEX"
+
+#: strings.hrc:99
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct"
+msgid "BIN2OCT"
+msgstr "BIN2OCT"
+
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
+msgid "DELTA"
+msgstr "DELTA"
+
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
+msgid "DEC2BIN"
+msgstr "DEC2BIN"
+
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex"
+msgid "DEC2HEX"
+msgstr "DEC2HEX"
+
+#: strings.hrc:103
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct"
+msgid "DEC2OCT"
+msgstr "DEC2OCT"
+
+#: strings.hrc:104
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf"
+msgid "ERF"
+msgstr "ERF"
+
+#: strings.hrc:105
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc"
+msgid "ERFC"
+msgstr "ERFC"
+
+#: strings.hrc:106
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep"
+msgid "GESTEP"
+msgstr "GESTEP"
+
+#: strings.hrc:107
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin"
+msgid "HEX2BIN"
+msgstr "HEX2BIN"
+
+#: strings.hrc:108
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec"
+msgid "HEX2DEC"
+msgstr "HEX2DEC"
+
+#: strings.hrc:109
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct"
+msgid "HEX2OCT"
+msgstr "HEX2OCT"
+
+#: strings.hrc:110
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs"
+msgid "IMABS"
+msgstr "IMABS"
+
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary"
+msgid "IMAGINARY"
+msgstr "IMAGINARY"
+
+#: strings.hrc:112
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower"
+msgid "IMPOWER"
+msgstr "IMPOWER"
+
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument"
+msgid "IMARGUMENT"
+msgstr "IMARGUMENT"
+
+#: strings.hrc:114
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos"
+msgid "IMCOS"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv"
+msgid "IMDIV"
+msgstr "IMDIV"
+
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp"
+msgid "IMEXP"
+msgstr "IMEXP"
+
+#: strings.hrc:117
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate"
+msgid "IMCONJUGATE"
+msgstr "IMCONJUGATE"
+
+#: strings.hrc:118
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln"
+msgid "IMLN"
+msgstr "IMLN"
+
+#: strings.hrc:119
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10"
+msgid "IMLOG10"
+msgstr "IMLOG10"
+
+#: strings.hrc:120
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2"
+msgid "IMLOG2"
+msgstr "IMLOG2"
+
+#: strings.hrc:121
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct"
+msgid "IMPRODUCT"
+msgstr "IMPRODUCT"
+
+#: strings.hrc:122
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal"
+msgid "IMREAL"
+msgstr "IMREAL"
+
+#: strings.hrc:123
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin"
+msgid "IMSIN"
+msgstr "IMSIN"
+
+#: strings.hrc:124
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub"
+msgid "IMSUB"
+msgstr "IMSUB"
+
+#: strings.hrc:125
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum"
+msgid "IMSUM"
+msgstr "IMSUM"
+
+#: strings.hrc:126
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt"
+msgid "IMSQRT"
+msgstr "IMSQRT"
+
+#: strings.hrc:127
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan"
+msgid "IMTAN"
msgstr ""
-#. GFwc8
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
-msgid "DAYSINMONTH"
+#: strings.hrc:128
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec"
+msgid "IMSEC"
msgstr ""
-#. JAngX
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
-msgid "DAYSINYEAR"
+#: strings.hrc:129
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc"
+msgid "IMCSC"
msgstr ""
-#. t2xw6
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
-msgid "WEEKSINYEAR"
+#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot"
+msgid "IMCOT"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: strings.hrc:131
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh"
+msgid "IMSINH"
+msgstr "IMSIN"
+
+#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh"
+msgid "IMCOSH"
+msgstr "IMCOS"
+
+#: strings.hrc:133
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech"
+msgid "IMSECH"
msgstr ""
-#. 38V94
-#: datefunc.src
-msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
-msgid "ROT13"
+#: strings.hrc:134
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch"
+msgid "IMCSCH"
msgstr ""
+
+#: strings.hrc:135
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex"
+msgid "COMPLEX"
+msgstr "COMPLEX"
+
+#: strings.hrc:136
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin"
+msgid "OCT2BIN"
+msgstr "OCT2BIN"
+
+#: strings.hrc:137
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec"
+msgid "OCT2DEC"
+msgstr "OCT2DEC"
+
+#: strings.hrc:138
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex"
+msgid "OCT2HEX"
+msgstr "OCT2HEX"
+
+#: strings.hrc:139
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert"
+msgid "CONVERT"
+msgstr "CONVERT"
+
+#: strings.hrc:140
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble"
+msgid "FACTDOUBLE"
+msgstr "FACTDOUBLE"
diff --git a/source/sat/sccomp/messages.po b/source/sat/sccomp/messages.po
index 6a35b04c0dd..ca711f1536a 100644
--- a/source/sat/sccomp/messages.po
+++ b/source/sat/sccomp/messages.po
@@ -1,89 +1,75 @@
-#
+#. extracted from sccomp/inc
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:20+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431519644.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
-#. whDxm
-#: solver.src
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "%PRODUCTNAME गार सात् होचोवाक्"
-#. PD5QV
-#: solver.src
+#: strings.hrc:26
#, fuzzy
msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
msgstr "%PRODUCTNAME गार सात् होचोवाक्"
-#. 8TGKo
-#: solver.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE"
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "बोङ कोमोगोक् लेका बोदोलोक् क हाताव"
-#. CCyGh
-#: solver.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER"
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "बोङ हो़टिञ लेका बोदोल हाताव. (~n)"
-#. gEZ74
-#: solver.src
+#: strings.hrc:29
msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT"
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "ओकतो भितिर रे सा़त (टिच् )"
-#. efNFB
-#: solver.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL"
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "इप सलोन ताह (0-3)\" (~v)"
-#. yh5Ap
-#: solver.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "सिमा़ चांगो आर तोल गा़हिर."
-#. 4JZXv
-#: solver.src
+#: strings.hrc:32
msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
msgid "The model is not linear."
msgstr "वेनाव तेयार दो गाराक् बाङ काना."
-#. GRnPv
-#: solver.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL"
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "इपसिलोन ताह बाङ बातावाक काना"
-#. ZoHHM
-#: solver.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "इपसिलोन ताह बाङ बातावाक काना.सिमा़ भितिर ओबोसता कद ञेल मे."
-#. iGYmo
-#: solver.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED"
msgid "The model is unbounded."
msgstr "बेनाव तेयार हुयुक् लेकानाक बाङ काना. सिमा़ भितिर ओबोसता को ञेल मे."
-#. QQZXV
-#: solver.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT"
msgid "The time limit was reached."
msgstr "ओकतो सिमा़ सेटेर लेन ताहेंना."
diff --git a/source/sat/scp2/source/tde.po b/source/sat/scp2/source/tde.po
deleted file mode 100644
index dcf5af5c548..00000000000
--- a/source/sat/scp2/source/tde.po
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#. extracted from scp2/source/tde
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: module_tde.ulf
-msgctxt ""
-"module_tde.ulf\n"
-"STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
-"LngText.text"
-msgid "TDE Integration"
-msgstr ""
-
-#: module_tde.ulf
-msgctxt ""
-"module_tde.ulf\n"
-"STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_TDE\n"
-"LngText.text"
-msgid "System integration of %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION into TDE."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sd/messages.po b/source/sat/sd/messages.po
index 4150cccebae..7f5d9d2d691 100644
--- a/source/sat/sd/messages.po
+++ b/source/sat/sd/messages.po
@@ -1,7138 +1,5892 @@
-#
+#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429949079.000000\n"
-#. DKw6n
-#: glob.src
-msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
-msgid "Background"
-msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
-
-#. qGFWm
-#: glob.src
-msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
-msgid "Background objects"
-msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
-
-#. j9GG4
-#: glob.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
-msgid "Layout"
-msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्"
-
-#. nU2g2
-#: glob.src
-msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
-msgid "Controls"
-msgstr "कोबोजकोबोज को"
-
-#. zQSpC
-#: glob.src
-msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
-msgid "Dimension Lines"
-msgstr "ओसार रेखाओसार गार को"
-
-#. z4wq5
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PAGE"
-msgid "Slide"
-msgstr "सालाइडसालइड"
-
-#. TTD8A
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PAGE_NAME"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटासाहटा "
-
-#. p8GEE
-#: glob.src
-msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
-msgid "Slide"
-msgstr "सालाइडसालइड"
-
-#. r3w8y
-#: glob.src
-msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
-msgid "Master Slide"
-msgstr ""
-
-#. C3zZM
-#: glob.src
-msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
-msgid "Master Page"
-msgstr ""
-
-#. PacSi
-#: glob.src
-msgctxt "STR_NOTES"
-msgid "(Notes)"
-msgstr "(खाटो बिचार)(खाटो ओल को)"
-
-#. hBB6T
-#: glob.src
-msgctxt "STR_HANDOUT"
-msgid "Handouts"
-msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
-
-#. ZC2XQ
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
-msgid "Click to edit the title text format"
-msgstr ""
-"ञुतुम तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेञुतुम तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् "
-"ओताय मे"
-
-#. bekYz
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
-msgid "Click to edit the outline text format"
-msgstr ""
-"बाहरे तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेबाहरे तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् "
-"ओताय मे"
-
-#. QHBwE
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
-msgid "Second Outline Level"
-msgstr "दोसार बाहरे तेयार ताह."
-
-#. Lf8oo
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
-msgid "Third Outline Level"
-msgstr "तेसार बाहरे तोयार ताह."
-
-#. n3fVM
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
-msgid "Fourth Outline Level"
-msgstr "पुनाक् बाहरे तेयार ताह"
-
-#. DsABM
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
-msgid "Fifth Outline Level"
-msgstr "मोड़ेयाक् बाहरे तेयार ताह"
-
-#. CG6UM
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
-msgid "Sixth Outline Level"
-msgstr "तुरुयाक बाहरे तेयार ताह"
-
-#. 45DF3
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
-msgid "Seventh Outline Level"
-msgstr "एयायाक बाहरे तेयार ताह"
-
-#. msbUt
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
-msgid "Click to move the slide"
-msgstr "सालइड लाड़ाव होचो ला़गित ओलसालाइड लाड़ाव होचो ला़गित् ओल"
-
-#. CuXWS
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
-msgid "Click to edit the notes format"
-msgstr ""
-"खाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित ते ओताय मेखाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित् "
-"ते ओताय मे"
-
-#. oBXBx
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
-msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
-
-#. HVQNr
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
-msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
-
-#. NUirL
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
-msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
-
-#. 2u7FR
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
-msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
-
-#. ZqPtT
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
-msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
-
-#. HGVA3
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
-msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
-
-#. XjW6w
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
-msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
-
-#. eKgCA
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
-msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
-
-#. wW4E4
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
-msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#. nBtJo
-#: glob.src
-msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
-
-#. rEPYV
-#: glob.src
-msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#. tRuKR
-#: glob.src
-msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
-
-#. pxfDw
-#: glob.src
-msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
-msgid "Move slides"
-msgstr "सालाइड लाड़ाव होचो"
-
-#. CAZTE
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "ओसार गार माप गार"
-
-#. btJeg
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
-msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr "Object with no fill and no line"
-
-#. K4RLP
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
-msgid "Object with arrow"
-msgstr "जिनिस सार गारसार सांव जिनिस "
-
-#. Dozwf
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
-msgid "Object with shadow"
-msgstr "उमुल सांव जिनिस"
-
-#. pA7rP
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
-msgid "Object without fill"
-msgstr "जिनिस बेगोर रेत्जिनिस बेगोर पेरेच् ते"
-
-#. YCmiq
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#. uedGs
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
-msgid "Text body"
-msgstr "ओनोल होड़मो"
-
-#. VwMDn
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
-msgid "Text body justified"
-msgstr "ओनोल होड़मो साजाव"
-
-#. iBECA
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
-msgid "First line indent"
-msgstr "पाहिल साहाट गार सिमापा़हिल गार साहटा धारे "
-
-#. macRF
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#. gu2vE
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
-msgid "Title1"
-msgstr "ञुतुम1"
-
-#. H3WPt
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
-msgid "Title2"
-msgstr "ञुतुम2"
-
-#. Bykd3
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
-msgid "Heading"
-msgstr "ञुतुमचोटात"
-
-#. UZmtN
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
-msgid "Heading1"
-msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1"
-
-#. uEPoF
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
-msgid "Heading2"
-msgstr "ञुतुम2बा़यसा़व ञुतुम2"
-
-#. 5dvZu
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#. zn6qa
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
-
-#. JVyHE
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
-msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
-
-#. riaKo
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
-msgid "Background objects"
-msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
-
-#. EEEk3
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
-msgid "Background"
-msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
-
-#. EdWfd
-#: glob.src
-msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#. FQqif
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
-msgid "PowerPoint Import"
-msgstr "पॉवरप्वाइंट बाहरे खोन आ़गूपॉवार पोएंट आ़गू"
-
-#. BG67G
-#: glob.src
-msgctxt "STR_LOAD_DOC"
-msgid "Load Document"
-msgstr "लादे दोलिलदोलिल लादे मे"
-
-#. kjKWf
-#: glob.src
-msgctxt "STR_SAVE_DOC"
-msgid "Save Document"
-msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
-
-#. uvDNG
-#: glob.src
-msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
-
-#. cXzDt
-#: glob.src
-msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
-msgid ""
-"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position "
-"$(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
-
-#. VCFFA
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "एसेत् कोटरीएसेत् कोटरी "
-
-#. FBzD4
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#. kut56
-#: glob.src
-msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
-msgid "Total line"
-msgstr "मोट गार को"
-
-#. 4UBCG
-#: glob.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
-msgid "First column"
-msgstr "पा़हिल रोङ"
-
-#. f3Zfa
-#: glob.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
-msgid "Last column"
-msgstr "लेंगा कांधा"
-
-#. qYJvL
-#: glob.src
-msgctxt "STR_ENTER_PIN"
-msgid "Enter PIN:"
-msgstr "Enter PIN:"
-
-#. FVvMx
-#: glob.src
-msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
-msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
-
-#. HAeDt
-#: glob.src
-msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
-msgid "Shrink font size"
-msgstr ""
-
-#. 7uDfu
-#: glob.src
-msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
-msgid "Grow font size"
-msgstr ""
-
-#. KAsTD
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
-msgid "Today,"
-msgstr "तेहेञ"
-
-#. DEYnN
-#: annotations.src
-msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
-msgid "Yesterday,"
-msgstr "होला"
-
-#. bh3FZ
-#: annotations.src
-msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
-msgid "(no author)"
-msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)"
-
-#. AvNV8
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to "
-"continue at the beginning?"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप "
-"रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
-
-#. P5gKe
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want "
-"to continue at the end?"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव "
-"रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
-
-#. KGmdL
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue "
-"at the beginning?"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे "
-"लेताड़ दोहो सानाम?"
-
-#. oEn6r
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to "
-"continue at the end?"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे "
-"लेताड़ दोहो सानाम?"
-
-#. eP7Vm
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "दोलिल आदेर"
-
-#. s4c9W
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
-msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr "बिसोय को मेटाव"
-
-#. bxiPE
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
-msgid "Move Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्"
-
-#. hQbpd
-#: annotations.src
-msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
-
-#. g6k7E
-#: annotations.src
-msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
-msgid "Reply to %1"
-msgstr ""
-
-#. xCRmu
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
-msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
-
-#. haABz
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#. 6KbnP
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#. WDjkB
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
-msgid "Slides"
-msgstr ""
-
-#. wFuXP
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
-msgid "Handouts"
-msgstr ""
-
-#. Fg5nZ
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#. L8LvB
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
-msgid "Outline"
-msgstr ""
-
-#. RYQUG
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
-msgid "Slides per page"
-msgstr ""
-
-#. Apz5m
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
-msgid "According to layout"
-msgstr ""
-
-#. FBUYC
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#. EHHWd
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#. UF5Xv
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#. 2VEN3
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#. fZdRe
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#. NjtiN
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#. ywaBJ
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
-msgid "Order"
-msgstr ""
-
-#. rEFBA
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
-
-#. 2ZwsC
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
-
-#. BFEFJ
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
-msgid "~Contents"
-msgstr ""
-
-#. AdWKp
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
-msgid "~Slide name"
-msgstr ""
-
-#. GkLky
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
-msgid "P~age name"
-msgstr ""
-
-#. EFkVE
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
-msgid "~Date and time"
-msgstr ""
-
-#. ZcDFL
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
-msgid "Hidden pages"
-msgstr ""
-
-#. CSUbC
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#. peBEn
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
-msgid "Original colors"
-msgstr ""
-
-#. hoEiK
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#. 9aSXC
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
-msgid "Black & white"
-msgstr ""
-
-#. WmYKp
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
-msgid "~Size"
-msgstr ""
-
-#. v8qMM
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
-msgid "Original size"
-msgstr ""
-
-#. BSDgB
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#. gNu4J
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#. f5XRs
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
-
-#. 3Gp62
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
-msgid "Original size"
-msgstr ""
-
-#. FEjyA
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#. Dz5yF
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#. 6YzMK
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
-
-#. qDGVE
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
-msgid "Brochure"
-msgstr ""
-
-#. K7m8L
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
-msgid "Page sides"
-msgstr ""
-
-#. 8AzJi
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
-msgid "Include"
-msgstr ""
-
-#. zRbyF
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
-msgid "All pages"
-msgstr ""
-
-#. Dv7rf
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
-msgid "Front sides / right pages"
-msgstr ""
-
-#. y4PeC
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
-msgid "Back sides / left pages"
-msgstr ""
-
-#. AEeCf
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
-msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
-
-#. WFksd
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
-msgid "Print range"
-msgstr ""
-
-#. 2etKA
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~All slides"
-msgstr ""
-
-#. EBVcP
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~Slides"
-msgstr ""
-
-#. FAD4X
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "Se~lection"
-msgstr ""
-
-#. JLquV
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "~All pages"
-msgstr ""
-
-#. nMGDV
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
-
-#. rf7BE
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
-msgid "Se~lection"
-msgstr ""
-
-#. EV4W5
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
-msgid "none"
-msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
-
-#. 9izAz
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
-msgid "Until next click"
-msgstr "इना़ तायोम ओता हा़विच्"
-
-#. oEQ7B
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
-msgid "Until end of slide"
-msgstr "सालाइड रेयाक् मुचा़त हा़विच् "
-
-#. Lf9gB
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
-msgid "Direction:"
-msgstr ""
-
-#. xxDXG
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
-msgid "Zoom:"
-msgstr ""
-
-#. SvBeK
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
-msgid "Spokes:"
-msgstr ""
-
-#. eJ4qZ
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
-msgid "First color:"
-msgstr ""
-
-#. CSbCE
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
-msgid "Second color:"
-msgstr ""
-
-#. cZUiD
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
-msgid "Fill color:"
-msgstr ""
-
-#. U5ZDL
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
-msgid "Style:"
-msgstr ""
-
-#. vKLER
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
-msgid "Font:"
-msgstr ""
-
-#. Fdsks
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
-msgid "Font color:"
-msgstr ""
-
-#. nT7dm
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
-msgid "Style:"
-msgstr ""
-
-#. q24Fe
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
-msgid "Typeface:"
-msgstr ""
-
-#. nAqeR
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
-msgid "Line color:"
-msgstr ""
-
-#. w7G4Q
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
-msgid "Font size:"
-msgstr ""
-
-#. R3GgU
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#. YEwoz
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
-msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#. wiQPZ
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
-msgid "Color:"
-msgstr ""
-
-#. f5u6C
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
-msgid "(No sound)"
-msgstr "(जाहान साड़े बाङ)"
-
-#. N7jGX
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
-msgid "(Stop previous sound)"
-msgstr "(तायोम सेदाक् साड़े बोंद)"
-
-#. vasqr
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
-msgid "Other sound..."
-msgstr "एटागाक् साड़े "
-
-#. CjvLY
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
-msgid "Sample"
-msgstr "नामुनाना़मुना"
-
-#. CdYt2
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
-msgid "Trigger"
-msgstr "सादोम ओता"
-
-#. dVJoV
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
-msgid ""
-"First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation "
-"effect."
-msgstr ""
-"माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद "
-"ला़गित्.माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव"
-" सेलेद ला़गित्."
-
-#. Evkrq
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
-msgid "User paths"
-msgstr "बेभारिजाक् होर को"
-
-#. EcciE
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
-msgid "Entrance: %1"
-msgstr ""
-
-#. Zydrz
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
-msgid "Emphasis: %1"
-msgstr ""
-
-#. kW2DL
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
-msgid "Exit: %1"
-msgstr ""
-
-#. iKFbF
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
-msgid "Motion Paths: %1"
-msgstr ""
-
-#. Ep4QY
-#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
-
-#. BA5TS
-#: res_bmp.src
-msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
-msgid "All Styles"
-msgstr ""
-
-#. LgxjD
-#: res_bmp.src
-msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
-
-#. gfQvA
-#: res_bmp.src
-msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
-
-#. KY3qY
-#: res_bmp.src
-msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
-
-#. FcnEj
-#: res_bmp.src
-msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
-msgid "All Styles"
-msgstr ""
-
-#. 6DEqj
-#: res_bmp.src
-msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
-
-#. pPiWM
-#: sdstring.src
-msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you "
-"want to continue at the beginning?"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप "
-"रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात्"
-" ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
-
-#. buKAC
-#: sdstring.src
-msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do "
-"you want to continue at the end?"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा,चेत् आम एहोव "
-"रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् "
-"ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
-
-#. iiE2i
-#: sdstring.src
-msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to "
-"continue at the beginning?"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त्"
-" रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम "
-"आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?"
-
-#. RAhiP
-#: sdstring.src
-msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want"
-" to continue at the end?"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त्"
-" रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम "
-"आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?"
-
-#. sPESr
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DRAW_TOOLBOX"
-msgid "Drawings Toolbar"
-msgstr "चितोर रेयाक् हातियार हुरकाड़गार चिता़र टुलबार"
-
-#. p7KhE
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SLIDE_TOOLBOX"
-msgid "Slide Bar"
-msgstr "सालाइड हुरकाड़सालाइड बार"
-
-#. EboBw
-#: strings.src
-msgctxt "STR_OUTLINE_TOOLBOX"
-msgid "Outline Bar"
-msgstr "बाहरे तेयार हुरकाड़बाहरे तेयार बार"
-
-#. Aa5hu
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX"
-msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "जिनिस हुरकाड़ गार तेयाक्गार जिनिस बार "
-
-#. CTG5M
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX"
-msgid "Draw Object Bar/Image"
-msgstr ""
-
-#. xcx52
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX"
-msgid "Options Bar"
-msgstr "एटागाक् हुरका़ड़आपनार मोने तेयाक् बार"
-
-#. TQqr5
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentationउदुक् सोदोर "
-
-#. J8gi7
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX"
-msgid "Slide Object Bar"
-msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टीसालाइड जिनिस बार"
-
-#. SzuYE
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX"
-msgid "Glue Point Object Bar"
-msgstr "जिनिस गार हुरकाड़/चितोर रेयाक्लाठा टुडा़क् जिनिस बार"
-
-#. NFaVj
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX"
-msgid "Text Object Bar"
-msgstr "ओलक् जिनिस हुरकाड़ओनोल जिनिस बार "
-
-#. ij5Ag
-#: strings.src
-msgctxt "STR_NULL"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
-
-#. zEak7
-#: strings.src
-msgctxt "STR_INSERTPAGE"
-msgid "Insert Slide"
-msgstr "सलाइड सोगे"
-
-#. dHm9F
-#: strings.src
-msgctxt "STR_INSERTLAYER"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "ताह सोगेआटाल आदेर"
-
-#. 5GmYw
-#: strings.src
-msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
-msgid "Modify Layer"
-msgstr "आटाल बोदोल"
-
-#. aDABw
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
-msgid "Slide parameter"
-msgstr "स्लइडों पैरामीटरसालाइड पारामिटार"
-
-#. 6ZECs
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_CUT"
-msgid "Cut"
-msgstr "काटोगेद "
-
-#. U2cGh
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#. eh6CM
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "खारो आर गिडी ओर आर गिडी "
-
-#. 3FHKw
-#: strings.src
-msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
-msgid "Insert Image"
-msgstr ""
-
-#. 47BGD
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
-msgid "Close Polygon"
-msgstr "सांगे गार तेयार बोंद"
-
-#. ARAxt
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
-msgid "Slide Sorter"
-msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
-
-#. xpwgF
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोनसाधरोन"
-
-#. b6RB4
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
-msgid "Slide Master"
-msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
-
-#. qBuHh
-#: strings.src
-msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
-msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
-
-#. kYbwc
-#: strings.src
-msgctxt "STR_NOTES_MODE"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#. msfrP
-#: strings.src
-msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
-msgid "Notes Master"
-msgstr ""
-
-#. BD6Dv
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
-msgid "Handout"
-msgstr "दोहड़ ओडोक्ती तेयाक् ओल कागोज"
-
-#. GtVe6
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
-msgid "Blank Slide"
-msgstr "खाली स्लाइडएकेनाक् सालाइड"
-
-#. o4jkH
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
-msgid "Title Only"
-msgstr "ञुतुम एसकार"
-
-#. yEaXc
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
-msgid "Centered Text"
-msgstr "ताला रेयाक् ओनोल"
-
-#. vC7LB
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
-msgid "Title Slide"
-msgstr "ञुतुम सालाइड"
-
-#. CZCWE
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
-msgid "Title, Content"
-msgstr "ञुतुम , बिसोय"
-
-#. D2n4r
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
-msgid "Title and 2 Content"
-msgstr "ञुतुम आर 2 बिसोय"
-
-#. gJvEw
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
-msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr "ञुतुम, बिसोय आर 2 बिसोय"
-
-#. BygEm
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
-msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय आर बिसोय"
-
-#. e3iAd
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
-msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय चेतान बिसोय"
-
-#. D9Ra9
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
-msgid "Title, Content over Content"
-msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान बिसोय"
-
-#. jnnLj
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
-msgid "Title, 4 Content"
-msgstr "ञुतुम, 4 बिसोय"
-
-#. Bhnxh
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
-msgid "Title, 6 Content"
-msgstr "ञुतुम, 6 बिसोय"
-
-#. G9mLN
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
-msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr "ञुतुम, शोझे ओनोलञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
-
-#. GsGaq
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
-msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
-msgstr "ञुतुम, सोझे गार ओनोल, हा़टिञञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल, रेटोप चितार "
-
-#. QvDtk
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
-msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr "सोझे गार ञुतुम, ओनोल, हा़टिञतिंगू तेयाक् ञुतुम, ओनोल, चार्ट "
-
-#. bEiKk
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
-msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr "सोझे गार ञुतुम, सोझे गार ओनोलतिंगू तेयाक् ञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
-
-#. CAeFA
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
-msgid "One Slide"
-msgstr "मित् सालाइटमित् सालाइड"
-
-#. kGsfV
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
-msgid "Two Slides"
-msgstr "बारया सालाइड"
-
-#. P3K6D
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
-msgid "Three Slides"
-msgstr "पेया सालाइड को"
-
-#. eMsDY
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
-msgid "Four Slides"
-msgstr "तुरुय सालाइडसपुनया सालाइड को"
-
-#. 69B5i
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
-msgid "Six Slides"
-msgstr "तुरुय सालाइड को"
-
-#. FeJFF
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
-msgid "Nine Slides"
-msgstr "आरेल सालाइड"
-
-#. zUxcK
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
-msgid "Edit Modes"
-msgstr ""
-
-#. owAG2
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
-msgid "Master Modes"
-msgstr "मुल साहाटमुल साहटा को"
-
-#. khJZE
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#. 4sRi2
-#: strings.src
-msgctxt "STR_TRANSFORM"
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#. 3rF5y
-#: strings.src
-msgctxt "STR_LINEEND"
-msgid "Line Ends"
-msgstr "गार मुचादगार मुचा़द"
-
-#. dJQdj
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr ""
-"दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर"
-" मे"
-
-#. 7y2Si
-#: strings.src
-msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
-msgid ""
-"The name chosen already exists. \n"
-"Please enter another name."
-msgstr ""
-"बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n"
-"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे.बाछावाक् ञुतुम पा़हिल खोन मेनाक् आ \n"
-" दाया काते एटागाक् ञुतुम सोगे मे."
-
-#. arAaK
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
-msgid "Animation parameters"
-msgstr "जिवित पारामिटारजिवी रोहोय पारामिटार को"
-
-#. i3rkJ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME"
-msgid "Web Page"
-msgstr " वेप साहाटवेब साहटा"
-
-#. DCRRn
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "नोकलनोकोल"
-
-#. NaQdx
-#: strings.src
-msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
-msgid "Name Object"
-msgstr "जिनिस ञुतुमञुतुम जिनिस"
-
-#. hBgQg
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुमञुतुम."
-
-#. YSZad
-#: strings.src
-msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
-msgid ""
-"The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr ""
-"सलाइड ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् "
-"ञुतुम आदेर में.सलाइड ञुतुम बाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ खोन बाङ बातावाक् काना. "
-"दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में."
-
-#. ryfEt
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
-msgid "Edit Snap Line"
-msgstr "सापाड़व तुलाव गारसासापड़ाव तोपाक् गार"
-
-#. 3c3Hh
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
-msgid "Edit Snap Point"
-msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाकसासापाड़ाव तोपाक् टुड़ाक"
-
-#. FWWHm
-#: strings.src
-msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
-msgid "Edit Snap Line..."
-msgstr "सापाड़ाव तुलाव गारसासापाड़ाव तोपाक् गार..."
-
-#. njFAd
-#: strings.src
-msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
-msgid "Edit Snap Point..."
-msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक्सासापड़ाव तोपाक् टुड़ाक्..."
-
-#. UwBFu
-#: strings.src
-msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
-msgid "Delete Snap Line"
-msgstr "तुलाव गार को मिटावतोपाक् गार को मेटाव मे"
-
-#. BBU6u
-#: strings.src
-msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
-msgid "Delete Snap Point"
-msgstr "तुलाव टुड़ाक् को मिटावतोपाक टुड़ाक् को मेटाव मे"
-
-#. BmRfY
-#: strings.src
-msgctxt "STR_IMPRESS"
-msgid "StarImpress 4.0"
-msgstr "StarImpress 4.0स्टारकुसीहोचो 4.0"
-
-#. aAbqr
-#: strings.src
-msgctxt "STR_LAYER"
-msgid "Layer"
-msgstr "ताह आदेरआटाल"
-
-#. Lwrnm
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
-msgid "Delete slides"
-msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव"
-
-#. EQUBZ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
-msgid "Insert slides"
-msgstr "सलाइ़ड को सोगेसालाइ़ड को सोगे"
-
-#. McvuV
-#: strings.src
-msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
-"Note: All objects on this level will be deleted!"
-msgstr ""
-"चेत् आम ताह मेटाव सानाम काना गोटाक् आ कादा\"$\"?\n"
-"Note: All objects on this level will be deleted!चेत् आम गोटा आकाद आ ताह मेटाव सानाम काना \\$\\?\n"
-" खाटो ओल: नोवा ताह रेयाक् जोतो जिनिस को मेटावा!"
-
-#. EcYBg
-#: strings.src
-msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
-msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr ""
-"चेत् आम सारी गे जोतो चितार मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे जोतो चिता़र "
-"मेटाव सानाम काना?"
-
-#. 43diA
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
-msgid "Modify title and outline"
-msgstr "ञुतुम बोदोल आर बाहरे गारञुतुम आर बाहरे गार बोदोल "
-
-#. 6zCeF
-#: strings.src
-msgctxt "STR_WAV_FILE"
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#. EtkBb
-#: strings.src
-msgctxt "STR_MIDI_FILE"
-msgid "MIDI"
-msgstr "MIDI"
-
-#. ZKZvo
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AU_FILE"
-msgid "Sun/NeXT Audio"
-msgstr "Sun/NeXT AudioSun/इना तायोम आञजोमाक् "
-
-#. BySwC
-#: strings.src
-msgctxt "STR_VOC_FILE"
-msgid "Creative Labs Audio"
-msgstr "लेब आंजोमाक् तेयार मे"
-
-#. CVtFB
-#: strings.src
-msgctxt "STR_AIFF_FILE"
-msgid "Apple/SGI Audio"
-msgstr "Apple/SGI आंजोमाक्"
-
-#. qBF5W
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SVX_FILE"
-msgid "Amiga SVX Audio"
-msgstr "अमिगा SVX आंजोमक्अमिगा SVX आंजोमाक्"
-
-#. x7GnC
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SD_PAGE"
-msgid "Slide"
-msgstr "सालाइडसालइड"
-
-#. Myh6k
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
-msgid "Slide %1 of %2"
-msgstr ""
-
-#. NakLD
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
-msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#. F8m2G
-#: strings.src
-msgctxt "STR_ALL_FILES"
-msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
-
-#. jgmq4
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
-msgid "Insert text frame"
-msgstr "ओल सांचा सोगेओल साज सोगे"
-
-#. KW7A3
-#: strings.src
-msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
-msgid ""
-"This function cannot be run \n"
-"with the selected objects."
-msgstr ""
-"नोवा का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् \n"
-"बाछाव जिनिस सांव ते."
-
-#. Sfjvn
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
-msgid "Insert File"
-msgstr "मित् लेकान पोतोब सांबावरेत् सोगे"
-
-#. TKeex
-#: strings.src
-msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "रेत् बाङ सांचाव लादे!रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!"
-
-#. 8CYyq
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
-msgid ""
-"The page size of the target document is different than the source document.\n"
-"\n"
-"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
-msgstr ""
-
-#. NzFb7
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
-msgid "Create Slides"
-msgstr ""
-
-#. ckve2
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
-msgid "Modify page format"
-msgstr "साहटा तेयार बोदोल"
-
-#. FDTtA
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
-msgid "Modify page margins"
-msgstr "साहटा धारे गार बोदोल"
-
-#. H6ceS
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
-msgid "~Edit"
-msgstr "सापड़ाव (~E)"
-
-#. 3ikze
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
-msgid "Delete Slides"
-msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव"
-
-#. xbTgp
-#: strings.src
-msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
-msgid "The document format could not be set on the specified printer."
-msgstr "दोलिल तेयार गोटाक् आ छापावाक् रे बाङ साजाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#. s6Pco
-#: strings.src
-msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
-msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
-
-#. PKXVG
-#: strings.src
-msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
-msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
-
-#. Wnx5i
-#: strings.src
-msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
-msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
-
-#. GH2S7
-#: strings.src
-msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
-msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
-
-#. uqpAS
-#: strings.src
-msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
-msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
-
-#. qdeHG
-#: strings.src
-msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
-msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr ""
-
-#. BdsAg
-#: strings.src
-msgctxt "STR_OBJECTS"
-msgid "Objects"
-msgstr "जिनिसजिनिस को"
-
-#. SDm68
-#: strings.src
-msgctxt "STR_END_SPELLING"
-msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
-msgstr ""
-"पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचाद हुय आ काना.पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल "
-"मुचा़द हुय आ काना."
-
-#. gefTJ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
-msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
-msgstr ""
-" बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचात् हुय आ काऩ.बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल "
-"मुचा़त् हुय आकाना."
-
-#. aeQeS
-#: strings.src
-msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
-msgid "Convert selected object to curve?"
-msgstr "कोंड़वेत् रे बाछावाक् जिनिस को उचा़ड़ ?"
-
-#. wLsLp
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
-msgid "Modify presentation object '$'"
-msgstr "उनुदुक् जिनिस बोदोल '$' "
-
-#. s8VC9
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
-msgid "Slide layout"
-msgstr " बाहरे ओड़ोक् ञेल जांगला"
-
-#. BFzyf
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
-msgid "Insert file"
-msgstr "मित् लेकान रेत्रेत् सोगे"
-
-#. WGRwQ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
-msgid "Insert special character"
-msgstr "बिसेस आखोर आदेरबिसेस आखोर सोगे"
-
-#. NFpGf
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
-msgid "Apply presentation layout"
-msgstr "उनुदुक् तेयार ञेंल बाहाल में"
-
-#. ZMS5R
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PLAY"
-msgid "~Play"
-msgstr "एनेच्(~P)एनेच् (~P)"
-
-#. mZfMV
-#: strings.src
-msgctxt "STR_STOP"
-msgid "Sto~p"
-msgstr "बोंद (~P)तिंगु(~P)"
-
-#. XFDFX
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
-msgid "Original Size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#. nwDUz
-#: strings.src
-msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
-msgid ""
-"The specified scale is invalid.\n"
-"Do you want to enter a new one?"
-msgstr ""
-"गोटावाक् बाङ बातावाक् काना\n"
-"चेत् आम नावा आदेर सानाम काना?"
-
-#. aZBvQ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
-msgid "No action"
-msgstr "जाहान का़मी बाङ"
-
-#. Cd6E6
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
-msgid "Go to previous slide"
-msgstr "तायोम सेद सालाइड रे चालाक् मे"
-
-#. MafdG
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
-msgid "Go to next slide"
-msgstr "इना़ तायोम सालाइड रे चालाक् में"
-
-#. s5NSC
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
-msgid "Go to first slide"
-msgstr "पाहिल सालाइड रे चालाक् मेपा़हिल सालाइड रे चालाक् मे"
-
-#. 6orJ5
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
-msgid "Go to last slide"
-msgstr "मुचा़त सालाइड रे चालाक मेंमुचा़त् सालाइड रे चालाक में"
-
-#. ddBWz
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
-msgid "Go to page or object"
-msgstr "साहट बाङ खान जिनिस रे चालाक मेंसाहटा बाङ खान जिनिस रे चालाक में"
-
-#. TMn3K
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
-msgid "Go to document"
-msgstr "दोलिल रे चालाक में"
-
-#. 3h9F4
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
-msgid "Play audio"
-msgstr ""
-
-#. FtLYt
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
-msgid "Start object action"
-msgstr "जिनिस उदुक् एहोब में"
-
-#. aND4z
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
-msgid "Run program"
-msgstr "प्रोग्राम चालाव मेंका़मी होरा चालाव में"
-
-#. CZRYF
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
-msgid "Run macro"
-msgstr "माराङ आक् चालावमाराङाक् चालाव"
-
-#. HqCxG
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
-msgid "Exit presentation"
-msgstr "उनुदुक् खोन ओड़ोकोक् में"
-
-#. DoKpk
-#: strings.src
-msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
-msgid "Target"
-msgstr "बेझा"
-
-#. TCCEB
-#: strings.src
-msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
-msgid "Act~ion"
-msgstr "का़मी (~i)"
-
-#. KJhf2
-#: strings.src
-msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#. QPjoC
-#: strings.src
-msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
-msgid "Slide / Object"
-msgstr "सालाइड/जिनिस"
-
-#. DqwAr
-#: strings.src
-msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
-msgid "Document"
-msgstr "दोलिलदोलिल "
-
-#. V3zWJ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
-msgid "Program"
-msgstr "का़मी होरा"
-
-#. EdABV
-#: strings.src
-msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
-msgid "Macro"
-msgstr "माराङ"
-
-#. DhF9g
-#: strings.src
-msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "ओल सोगे"
-
-#. CwkNR
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR"
-msgid " Slide"
-msgstr " सालाइड"
-
-#. qyV5c
-#: strings.src
-msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL"
-msgid " Slides"
-msgstr " सालइडसालाइड"
-
-#. jqb8e
-#: strings.src
-msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
-msgid "Load Slide Design"
-msgstr "सालाइड जोहा लादेसालाइड जोह लादे"
-
-#. A6KgG
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "माड़ाङ खोंजा लेकाते आदेर"
-
-#. VB7Zq
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "नोकोल लोका तेयार"
-
-#. aAqZD
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "खोंजा लेका आदेर"
-
-#. HxEp8
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
-msgid "Smart"
-msgstr "चोट कारचेटकार"
-
-#. XUxUz
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
-msgid "Left"
-msgstr "लेंगालेंगा "
-
-#. cmeRq
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
-msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
-
-#. LRG3Z
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
-msgid "Top"
-msgstr "चेतानचोट"
-
-#. VP34S
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
-msgid "Bottom"
-msgstr "लातार लातार"
-
-#. bVVKo
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
-msgid "Top Left?"
-msgstr "चेतान लेंगा"
-
-#. vc2Yo
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
-msgid "Bottom Left?"
-msgstr "लातार लेंगा सेत्"
-
-#. MMimZ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
-msgid "Top Right?"
-msgstr "चेतान जोजोम सेत्"
-
-#. FvbbG
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
-msgid "Bottom Right?"
-msgstr "लातार जोजोम सेत्"
-
-#. G6VnG
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार"
-
-#. dREDm
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
-msgid "Vertical"
-msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार"
-
-#. pM95w
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
-msgid "All?"
-msgstr "जोतो?"
-
-#. iFawt
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
-msgid "This action can't be run in the live mode."
-msgstr "नोवा का़मी जिवित् ओवोसता लेकाते बाङ चालाव दोड़ेयाक् आ."
-
-#. oLTpq
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
-msgid "Back"
-msgstr "देयातायोम"
-
-#. tDRYt
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
-msgid "Continue"
-msgstr "लेताड़ मेलेताड़ ."
-
-#. zh6Ad
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
-msgid "Overview"
-msgstr "सानाम ञेंलमाड़ाङ ञेनेल"
-
-#. B6jDL
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_EYEDROPPER"
-msgid "Color Replacer"
-msgstr "रंग सहनशीलता"
-
-#. 9SRMu
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
-msgid "Cross-fading"
-msgstr "आरेम-पारोम मोसोत्"
-
-#. beapn
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_COLORRESOLUTION"
-msgid "Color resolution"
-msgstr "रोङ निसटा, गोटा"
-
-#. PaTdN
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
-msgid "Expand Slide"
-msgstr "सालाइड ओलार तेयारसालाइड ओसार तेयार"
-
-#. kmkAp
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
-msgid "Table of Contents Slide"
-msgstr "सालाइड ओसार तेयारबिसोय सालाइड रेयाक् टेबुल"
-
-#. m5tvp
-#: strings.src
-msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
-msgid "No SANE source is available at the moment."
-msgstr "जांहाय SANE मुल नितोक् बाय ञामोक् आ . "
-
-#. EW8j8
-#: strings.src
-msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
-msgid "At present, no TWAIN source is available."
-msgstr ""
-"नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोआ.नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय "
-"ञामोक्आ."
-
-#. nsjMC
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FIX"
-msgid "Fixed"
-msgstr "गोटा होचोठा़वका"
-
-#. m94yg
-#: strings.src
-msgctxt "STR_VAR"
-msgid "Variable"
-msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
-
-#. eDfmL
-#: strings.src
-msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
-msgid "Standard"
-msgstr "बातावक्बाताव एमाक् "
-
-#. iPFdc
-#: strings.src
-msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
-msgid "Standard (short)"
-msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)"
-
-#. f5DSg
-#: strings.src
-msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
-msgid "Standard (long)"
-msgstr "बातावाक् (जिलिञ)नाप (जिलिञ)"
-
-#. 8d95x
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
-msgid "File name"
-msgstr "रेत् ञुतुम"
-
-#. uguk9
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
-msgid "Path/File name"
-msgstr "होर/रेत् ञुतुम"
-
-#. cZzcW
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
-msgid "Path"
-msgstr "होरहोरा"
-
-#. spGHx
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
-msgid "File name without extension"
-msgstr "रेत ञुतुम बेगोर ओसार तेरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्"
-
-#. M4uEt
-#: strings.src
-msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
-msgid "New Custom Slide Show"
-msgstr "नावा कुसियाक् सालाइड उदुक्"
-
-#. FDwKp
-#: strings.src
-msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
-msgid "Copy "
-msgstr "नोकोल"
-
-#. YFFzz
-#: strings.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentationउदुक् सोदोर "
-
-#. w2viE
-#: strings.src
-msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति%PRODUCTNAME 6.0 उदुक् सोदोर "
-
-#. zjo84
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
-msgid "Drawing"
-msgstr "उनुदुक्चिता़र गार"
-
-#. Erp4a
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चिता़त तेयार"
-
-#. 9G2Ea
-#: strings.src
-msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
-msgid "Ungroup Metafile(s)..."
-msgstr "माराङ रेत् रेयाक् दोल रा़पुद मे(s)..."
-
-#. hACxz
-#: strings.src
-msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
-msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
-msgstr "जोतो गार चिता़र जिनिस रेयाक् दोल रा़पुद बाङ सोंभोब आ."
-
-#. GhvSg
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
-msgid ""
-"A design already exists with this name.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"नोवा ञुतुम सांव मित् जोह माराङ खोन मेनाक् आ.\n"
-"चेत् आम नोवा साहा सानाम काना?"
-
-#. bnA2v
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#. AyWNY
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
-
-#. GAFdD
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
-msgid "Visited link"
-msgstr "ञेल आकाना खोंजा"
-
-#. TceZ2
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
-msgid "Active link"
-msgstr " उसरा़व खोंजाचोगोड़ खोंजा"
-
-#. XULM8
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#. XFffn
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् ता़लिकाविसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
-
-#. TBLHL
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
-msgid "Click here to start"
-msgstr "एहोप ला़गित नोडे ओताय मेंएहोप ला़गित् नोडे ओताय में"
-
-#. BVDhX
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
-msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
-
-#. bFCzy
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
-msgid "E-mail"
-msgstr "ईमेलई-मेल"
-
-#. pArSC
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
-msgid "Homepage"
-msgstr "मुल साहटाओड़ाक् साहाट"
-
-#. ohEA7
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
-msgid "Further information"
-msgstr "माड़ाङ सेदाक् खोबोर"
-
-#. AeG6C
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
-msgid "Download presentation"
-msgstr "उनुदुक् रेयाक् ओर आ़तुर लादेउनुदुक् आ़तुर आंड़गो"
-
-#. 22D9n
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
-msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
-msgstr "टाटका गे आमाक् पानतेयाक् चापेयाकान साज बाय गोड़ोवाक् काना."
-
-#. x7CBF
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
-msgid "First page"
-msgstr "एतोहोप साहाट"
-
-#. 8tJHf
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
-msgid "Last page"
-msgstr "मुचात् साहाटमुचा़त् साहाट"
-
-#. czpEK
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#. ULfrK
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#. KC9RC
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
-msgid "With contents"
-msgstr "बिसोय लिसटी सांव "
-
-#. 6bNhQ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
-msgid "Without contents"
-msgstr "बेगोर बिसोय लिसटी"
-
-#. cWcCG
-#: strings.src
-msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
-msgid "To given page"
-msgstr "एम आकान साहटा सेत्"
-
-#. xG6qd
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
-msgid "Convert bitmap to polygon"
-msgstr "खांडिच् नोकसा खोन सांगे गार ते एसेत् तेयार उचाड़ होचो"
-
-#. ENANv
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
-msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr ""
-"उनुदुक् खोन बाहरे ओड़ोकोक् लागित् ओताय मेउदुक् सोदोर खोन बाहरे ओडोक् ला़गित्"
-" ओता..."
-
-#. EzUVJ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
-msgid "Pause..."
-msgstr "थुकुम"
-
-#. ATzDT
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX"
-msgid "Image Object Bar"
-msgstr ""
-
-#. wXCu2
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
-msgid "Apply 3D favorite"
-msgstr " 3D कुसियाक् बाहाल 3D कुसियाक् बाहाल मे "
-
-#. bACAt
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
-msgid "Image filter"
-msgstr ""
-
-#. AGE8e
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
-msgid ""
-"The file %\n"
-"is not a valid audio file !"
-msgstr ""
-"रेत्%\n"
-"मित् बाताव साड़े रेत् बाङ काना !रेत्%\n"
-" मित् बातावाक् साड़े रेत् बाङ काना !"
-
-#. SRWpo
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
-msgid "Convert to metafile"
-msgstr "माराङ तेत् रे उचा़ड़ में"
-
-#. BqqGF
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
-msgid "Convert to bitmap"
-msgstr "खांडिच् नोकसा रे बोदोल में"
-
-#. Fs7id
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
-msgid "Cannot create the file $(URL1)."
-msgstr "रेत् तेयार बाङ हुय दाड़ेयाक् आ $(URL1)."
-
-#. ZF3X5
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
-msgid "Could not open the file $(URL1)."
-msgstr "$(URL1)रेत् बाङ झिज दाड़ेयाक् आ."
-
-#. rEAXk
-#: strings.src
-msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
-msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
-msgstr ""
-"रेत् $(URL1) दो रेत् $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आरेत् $(URL1) दो "
-"$(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आ"
-
-#. EjZhv
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "साहटा साजावसाहटा साजाव को"
-
-#. xqXh3
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT"
-msgid "Background settings for all pages?"
-msgstr "जोतो साहटा ला़गित् ओनोड़ साजाव ?"
-
-#. KVfUE
-#: strings.src
-msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
-msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
-msgstr ""
-
-#. HcDvJ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
-msgid "Rename Slide"
-msgstr "सालाइडी ञुतुम दोहड़ासालाइड ञुतुम दोहड़ा"
-
-#. FUm5F
-#: strings.src
-msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुमञुतुम."
-
-#. rWiXQ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
-msgid "Title Area for AutoLayouts"
-msgstr ""
-"आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित ञुतुम जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् ञुतुम "
-"जायगा"
-
-#. i4T9w
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
-msgid "Object Area for AutoLayouts"
-msgstr ""
-"आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित जिनिस जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् जिनिस "
-"जायगा"
-
-#. vS6wi
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
-msgid "Footer Area"
-msgstr "खाटो विचार ओल जायगाफेडात् जायगा"
-
-#. xFBgg
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
-msgid "Header Area"
-msgstr "ञुतुम ओल जायगाचोटात् जायगा"
-
-#. 8JGJD
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
-msgid "Date Area"
-msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
-
-#. oNFN3
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
-msgid "Slide Number Area"
-msgstr "सालाइड ओल जायगा"
-
-#. GisCz
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
-msgid "Page Number Area"
-msgstr "साहाट लेखा ओल जायाग साहटा लेखा ओल जायाग "
-
-#. rvtjX
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
-msgid "<header>"
-msgstr "<ञुतुम जायगा><चोटात्>"
-
-#. RoVvC
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
-msgid "<footer>"
-msgstr "<लातार रेयाक् जायगा><फेडात्>"
-
-#. RXzA4
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
-msgid "<date/time>"
-msgstr "<साहित/ओकतो><मा़हित/ओकतो>"
-
-#. TuP6n
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
-msgid "<number>"
-msgstr "<लेखा><एल लेखा>"
-
-#. CCuCb
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
-msgid "<count>"
-msgstr "<लेखा>"
-
-#. TDgFU
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
-msgid "<slide-name>"
-msgstr ""
-
-#. j8btB
-#: strings.src
-msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
-msgid "<page-name>"
-msgstr ""
-
-#. ao6iR
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
-msgid "Notes Area"
-msgstr "खाटो विचार ओल जायगा"
-
-#. EEf4k
-#: strings.src
-msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
-
-#. RDARn
-#: strings.src
-msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
-msgid "Slides"
-msgstr "सालाइडसालाइड को"
-
-#. CU9DK
-#: strings.src
-msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
-msgid "Pages"
-msgstr "साहटा साहाट "
-
-#. C7hf2
-#: strings.src
-msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
-msgid "Preview not available"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेंनेल बाङ ञामोक्"
-
-#. bAJoa
-#: strings.src
-msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
-msgid "Preparing preview"
-msgstr "लाहा ते लेयाराक्"
-
-#. nDrpm
-#: strings.src
-msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
-msgid "Layouts"
-msgstr "बाहरे ओडोक्ञेल ओडोक"
-
-#. peCQY
-#: strings.src
-msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
-msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
-
-#. tR4CL
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
-
-#. oyUYa
-#: strings.src
-msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
-
-#. dqvxZ
-#: strings.src
-msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
-msgid "Named shapes"
-msgstr "ञुतुमाक् बेनाव को (~i)"
-
-#. GwNKU
-#: strings.src
-msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
-msgid "All shapes"
-msgstr "जोतो जायगा"
-
-#. BQmNo
-#: strings.src
-msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
-msgid "Shape %1"
-msgstr "बेनाव"
-
-#. HNzpc
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
-msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr "सालाइड ला़गित् ओनोड़ चिता़र साजाव मे..."
-
-#. ibpDR
-#: strings.src
-msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
-msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-#. 76dF3
-#: strings.src
-msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
-msgid "Reset Slide Layout"
-msgstr "सालाइड ञेल ओडोक दोहड़ा साजाव"
-
-#. EB6XY
-#: strings.src
-msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
-msgid "Insert Table"
-msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे"
-
-#. koDfS
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_INSERT_CHART"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "पातार आदेर"
-
-#. re2hh
-#: strings.src
-msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
-msgid "Insert Image"
-msgstr ""
-
-#. iBBLh
-#: strings.src
-msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
-msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
-
-#. m8crC
-#: strings.src
-msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
-msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr ""
-
-#. CAGzA
-#: strings.src
-msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
-msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
-
-#. 2mDn4
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
-msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr "Please add Images to the Album."
-
-#. jbPEH
-#: strings.src
-msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
-msgid "Text Slide"
-msgstr "Text Slide"
-
-#. snt4v
-#: strings.src
-msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
-msgid "Insert 3D Model"
-msgstr ""
-
-#. UyohF
-#: strings.src
-msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
-msgid "All supported formats"
-msgstr ""
-
-#. QY89q
-#: strings.src
-msgctxt "STR_OBJECTS_TREE"
-msgid "Page Tree"
-msgstr ""
-
-#. 5FSEq
-#: strings.src
-msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
-msgid ""
-"The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be "
-"overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#. SqorT
-#: toolbox.src
-msgctxt "RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX"
-msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंदका़मी बार (ञेलोक् ओबोसता)"
-
-#. NMTpu
-#: toolbox.src
-msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
-msgid "Media Playback"
-msgstr ""
-
-#. Q76cw
-#: toolbox.src
-msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. E9zvq
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
-msgid "Drawing View"
-msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
-
-#. Fi6GE
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
-msgid "This is where you create and edit drawings."
-msgstr ""
-"नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सापाड़ाव आरन तेया रेक् आम.नोवा दो "
-"ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सासापाड़ाव आर तेयारेक् आम."
-
-#. GfnmX
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
-msgid "Drawing View"
-msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
-
-#. SWtFN
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
-msgid "This is where you create and edit slides."
-msgstr ""
-"नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सापाड़ाव आर तेयार रेत् आ.नोवा दो "
-"ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सासापाड़ाव आर तेयार रेत् आ."
-
-#. YCVqM
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
-msgid "Outline View"
-msgstr "बाहरे तोयार ञेनेलबाहरे तेयार ञेनेल"
-
-#. feLwF
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
-msgid "This is where you enter or edit text in list form."
-msgstr ""
-"नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सापाड़ाव से आदेराम.नोवा "
-"दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सासापाड़ाव से आदेराम."
-
-#. k2hXi
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
-msgid "Slides View"
-msgstr "सालाइड ञेनेल"
-
-#. A22hR
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
-msgid "This is where you sort slides."
-msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम सालाइड एम सालायेत् आ."
-
-#. vyX8L
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
-msgid "Notes View"
-msgstr "खाटो बिचा़र ञेनेल"
-
-#. Syiwi
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
-msgid "This is where you enter and view notes."
-msgstr ""
-"नोवा दो ओंडे ओका रे आम.नोवा दो ओंडे ओका रे आम आदेर आर खाटो ओल ञेलेद आम."
-
-#. qr5ov
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
-msgid "Handout View"
-msgstr "ञेल कागोज ञेनेलती ते ओलाक् कागोज ञेनेल"
-
-#. 9EyMA
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
-msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
-msgstr ""
-"नोवा धो ओंडे ओका रे आम ओल कागोज ला़गित तेयारेम गोटाया.नोवा धो ओंडे ओका रे आम"
-" ती ते ओल कागोज ला़गित् तेयारेम गोटाया."
-
-#. Ycpb4
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
-msgid "PresentationTitle"
-msgstr ""
-
-#. 4WCzf
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
-msgid "PresentationOutliner"
-msgstr ""
-
-#. cBoMF
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
-msgid "PresentationSubtitle"
-msgstr ""
-
-#. 8KV99
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
-msgid "PresentationPage"
-msgstr ""
-
-#. R6kyg
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
-msgid "PresentationNotes"
-msgstr ""
-
-#. X8c9Z
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
-msgid "Handout"
-msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
-
-#. FeAdu
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
-msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
-msgstr ""
-
-#. ogNjh
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
-msgid "PresentationTitleShape"
-msgstr ""
-
-#. bFvTq
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
-msgid "PresentationOutlinerShape"
-msgstr ""
-
-#. wAE9M
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
-msgid "PresentationSubtitleShape"
-msgstr ""
-
-#. RYA3y
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
-msgid "PresentationPageShape"
-msgstr ""
-
-#. VVZyE
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
-msgid "PresentationNotesShape"
-msgstr ""
-
-#. Pqhhf
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
-msgid "PresentationHandoutShape"
-msgstr ""
-
-#. KzpQq
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
-msgid "Unknown accessible presentation shape"
-msgstr ""
-
-#. sA8of
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
-msgid "PresentationFooter"
-msgstr ""
-
-#. 4YzQz
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
-msgid "PresentationFooterShape"
-msgstr ""
-
-#. KAC6Z
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
-msgid "PresentationHeader"
-msgstr ""
-
-#. zpVS7
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
-msgid "PresentationHeaderShape"
-msgstr ""
-
-#. EfHeH
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
-msgid "PresentationDateAndTime"
-msgstr ""
-
-#. 7Dbde
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
-msgid "PresentationDateAndTimeShape"
-msgstr ""
-
-#. WosPZ
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
-msgid "PresentationPageNumber"
-msgstr ""
-
-#. q7Hqe
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
-msgid "PresentationPageNumberShape"
-msgstr ""
-
-#. kCGsH
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
-msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME उदुक् सोदोर"
-
-#. ubJop
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
-msgid "Title"
-msgstr "मुल ञुतुम"
-
-#. Va4KF
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
-msgid "Outliner"
-msgstr ""
-
-#. 6FKRE
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "ञुतुम रेयाक् एटाक् ञुतुम"
-
-#. eSBEi
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#. WEaeZ
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो ओल को ."
-
-#. buhox
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
-msgid "Handout"
-msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
-
-#. 4xBQg
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
-msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
-msgstr ""
-
-#. CGegB
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
-msgid "Footer"
-msgstr "फेडात"
-
-#. SrrR4
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
-msgid "Header"
-msgstr "चोटात (~n)"
-
-#. CCwKy
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#. EFmn4
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#. wFpMQ
-#: accessibility.src
-msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(पाड़हाव एसकार)"
-
-#. xNozF
-#: breakdialog.ui
+#: breakdialog.ui:7
msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
msgid "Break"
msgstr "Break"
-#. reFAv
-#: breakdialog.ui
+#: breakdialog.ui:51
msgctxt "breakdialog|label1"
msgid "Processing metafile:"
msgstr "Processing metafile:"
-#. 4SJMQ
-#: breakdialog.ui
+#: breakdialog.ui:65
msgctxt "breakdialog|label2"
msgid "Broken down metaobjects:"
msgstr "Broken down meta-objects:"
-#. FAC8K
-#: breakdialog.ui
+#: breakdialog.ui:79
msgctxt "breakdialog|label3"
msgid "Inserted drawing objects:"
msgstr "Inserted drawing objects:"
-#. 7gBGN
-#: bulletsandnumbering.ui
+#: bulletsandnumbering.ui:8
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Bullets and Numbering"
-#. XWsAH
-#: bulletsandnumbering.ui
+#: bulletsandnumbering.ui:67
msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#. uGcS7
-#: bulletsandnumbering.ui
+#: bulletsandnumbering.ui:99
msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
msgid "Bullets"
msgstr "Bullets"
-#. RvqrE
-#: bulletsandnumbering.ui
+#: bulletsandnumbering.ui:112
msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. hW6yn
-#: bulletsandnumbering.ui
+#: bulletsandnumbering.ui:126
msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
-#. zVTFe
-#: bulletsandnumbering.ui
+#: bulletsandnumbering.ui:140
msgctxt "bulletsandnumbering|position"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
-#. nFfDs
-#: bulletsandnumbering.ui
+#: bulletsandnumbering.ui:154
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
-#. ta9cx
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:32
msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicate"
-#. FuEEG
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:75
msgctxt "copydlg|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Default"
-#. HhrrQ
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:127
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label4"
msgid "Number of _copies:"
msgstr "Number of _copies"
-#. 3fqDJ
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:157
msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
msgid "Values from Selection"
msgstr "Values from Selection"
-#. UxvBf
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:161
msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
msgid "Values from Selection"
msgstr ""
-#. 27j9Q
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:203
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label5"
msgid "_X axis:"
msgstr "_x-Axis"
-#. G5trD
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label6"
msgid "_Y axis:"
msgstr "_y-Axis"
-#. gHkmD
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:231
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label7"
msgid "_Angle:"
msgstr "_Angle"
-#. Mb9Gs
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:291
msgctxt "copydlg|label1"
msgid "Placement"
msgstr "Placement"
-#. 3Dyw2
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:329
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label8"
msgid "_Width:"
msgstr "_Width"
-#. YuAHc
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:343
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label9"
msgid "_Height:"
msgstr "_Height"
-#. Jvt8m
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:389
msgctxt "copydlg|label2"
msgid "Enlargement"
msgstr "Enlargement"
-#. ENMbc
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:427
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label10"
msgid "_Start:"
msgstr "_Start"
-#. Z6aqk
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|endlabel"
msgid "_End:"
msgstr "_End"
-#. F3A93
-#: copydlg.ui
+#: copydlg.ui:481
#, fuzzy
msgctxt "copydlg|label3"
msgid "Colors"
msgstr "रोङ"
-#. Y4vXd
-#: crossfadedialog.ui
+#: crossfadedialog.ui:15
msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
msgid "Cross-fading"
msgstr "आरेम-पारोम मोसोत्"
-#. FXGbk
-#: crossfadedialog.ui
+#: crossfadedialog.ui:102
msgctxt "crossfadedialog|orientation"
msgid "Same orientation"
msgstr "Same orientation"
-#. SmBMK
-#: crossfadedialog.ui
+#: crossfadedialog.ui:118
msgctxt "crossfadedialog|attributes"
msgid "Cross-fade attributes"
msgstr "Cross-fade attributes"
-#. CehQE
-#: crossfadedialog.ui
+#: crossfadedialog.ui:137
#, fuzzy
msgctxt "crossfadedialog|label2"
msgid "Increments:"
msgstr "Increments"
-#. MnqQG
-#: crossfadedialog.ui
+#: crossfadedialog.ui:166
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#. 9Ga7E
-#: dlgsnap.ui
+#: dlgsnap.ui:35
msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
msgid "New Snap Object"
msgstr "New Snap Object"
-#. GSJeV
-#: dlgsnap.ui
+#: dlgsnap.ui:170
msgctxt "dlgsnap|xlabel"
msgid "_X:"
msgstr ""
-#. AAfto
-#: dlgsnap.ui
+#: dlgsnap.ui:183
msgctxt "dlgsnap|ylabel"
msgid "_Y:"
msgstr ""
-#. pMnkL
-#: dlgsnap.ui
+#: dlgsnap.ui:200
msgctxt "dlgsnap|label1"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
-#. i4QCv
-#: dlgsnap.ui
+#: dlgsnap.ui:233
msgctxt "dlgsnap|point"
msgid "_Point"
msgstr "_Point"
-#. k2rmV
-#: dlgsnap.ui
+#: dlgsnap.ui:252
msgctxt "dlgsnap|vert"
msgid "_Vertical"
msgstr "_Vertical"
-#. tHFwv
-#: dlgsnap.ui
+#: dlgsnap.ui:270
msgctxt "dlgsnap|horz"
msgid "Hori_zontal"
msgstr "Hori_zontal"
-#. Dd9fb
-#: dlgsnap.ui
+#: dlgsnap.ui:294
msgctxt "dlgsnap|label2"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. MuBBG
-#: drawchardialog.ui
+#: drawchardialog.ui:8
msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
msgid "Character"
msgstr "Character"
-#. GsQBk
-#: drawchardialog.ui
+#: drawchardialog.ui:99
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Fonts"
msgstr "फॉन्ट को"
-#. 7LgAf
-#: drawchardialog.ui
+#: drawchardialog.ui:112
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#. uyNUG
-#: drawchardialog.ui
+#: drawchardialog.ui:126
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
-#. Anre2
-#: drawchardialog.ui
+#: drawchardialog.ui:140
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#. FEPCP
-#: drawpagedialog.ui
+#: drawpagedialog.ui:8
msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
msgid "Page Setup"
msgstr "Page Setup"
-#. Py4db
-#: drawpagedialog.ui
+#: drawpagedialog.ui:99
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "साहटा"
-#. sn2YQ
-#: drawpagedialog.ui
+#: drawpagedialog.ui:113
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#. hNhCi
-#: drawpagedialog.ui
+#: drawpagedialog.ui:127
msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr ""
-#. cKCg3
-#: drawparadialog.ui
+#: drawparadialog.ui:8
msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
msgid "Paragraph"
msgstr "खोद"
-#. EPEQn
-#: drawparadialog.ui
+#: drawparadialog.ui:99
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "कोबाक् आर फांक"
-#. xDCfw
-#: drawparadialog.ui
+#: drawparadialog.ui:112
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-#. HwdCp
-#: drawparadialog.ui
+#: drawparadialog.ui:126
msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टेब को"
-#. QSCGY
-#: drawparadialog.ui
+#: drawparadialog.ui:141
msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
msgid "Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
-#. 7Ccny
-#: drawparadialog.ui
+#: drawparadialog.ui:155
msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
msgid "Numbering"
msgstr "लेखावाक् एम"
-#. zqFBj
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprinteroptions.ui:32
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|printname"
+msgid "Page name"
+msgstr "साहटा ञुतुम"
+
+#: drawprinteroptions.ui:48
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
+
+#: drawprinteroptions.ui:70
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "विसोयजाहान काथा "
+
+#: drawprinteroptions.ui:103
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
+msgid "Original size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#: drawprinteroptions.ui:121
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ग्रेस्केल"
+
+#: drawprinteroptions.ui:139
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
+msgid "Black & white"
+msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
+
+#: drawprinteroptions.ui:163
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|label5"
+msgid "Color"
+msgstr "रोङरोंङ "
+
+#: drawprinteroptions.ui:196
+msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#: drawprinteroptions.ui:214
+msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#: drawprinteroptions.ui:232
+msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#: drawprinteroptions.ui:250
+msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr ""
+
+#: drawprinteroptions.ui:274
+#, fuzzy
+msgctxt "drawprinteroptions|label6"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#: drawprtldialog.ui:8
msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
msgid "Presentation Layout"
msgstr "Presentation Layout"
-#. qhGQW
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:99
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
msgid "Line"
msgstr "गार"
-#. GLDvd
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:112
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#. tFpbE
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:126
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
msgid "Shadow"
msgstr "उमुल"
-#. RMDPW
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:140
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
-#. iqPq5
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:154
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
msgstr "फॉन्ट"
-#. NLcur
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:168
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effects"
-#. NmgGX
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:182
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "कोबाक् आर फांक"
-#. hQgNU
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:196
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
-#. Gs6YK
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:210
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
msgid "Bullets"
msgstr "Bullets"
-#. X7bEg
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:224
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
msgid "Numbering"
msgstr ""
-#. MoKr2
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:238
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
-#. ANGDj
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:252
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
msgid "Customize"
msgstr "Customise"
-#. 32Vhx
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:266
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
msgid "Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
-#. 9DBTB
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:280
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-#. bNzxC
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:294
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
msgid "Tabs"
msgstr "टेब को"
-#. 8Rrok
-#: drawprtldialog.ui
+#: drawprtldialog.ui:308
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
msgid "Highlighting"
msgstr ""
-#. w9EdD
-#: insertlayer.ui
+#: insertlayer.ui:8
msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
msgid "Insert Layer"
msgstr "आटाल सोगे"
-#. kWarA
-#: insertlayer.ui
+#: insertlayer.ui:106
msgctxt "insertlayer|label4"
msgid "_Name"
msgstr "_Name"
-#. hCTSd
-#: insertlayer.ui
+#: insertlayer.ui:146
msgctxt "insertlayer|label5"
msgid "_Title"
msgstr "_Title"
-#. g2K4k
-#: insertlayer.ui
+#: insertlayer.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "insertlayer|description"
msgid "_Description"
msgstr "_Description"
-#. DTUy2
-#: insertlayer.ui
+#: insertlayer.ui:213
msgctxt "insertlayer|visible"
msgid "_Visible"
msgstr "_Visible"
-#. BtGRo
-#: insertlayer.ui
+#: insertlayer.ui:229
msgctxt "insertlayer|printable"
msgid "_Printable"
msgstr "_Printable"
-#. E6EKN
-#: insertlayer.ui
+#: insertlayer.ui:245
msgctxt "insertlayer|locked"
msgid "_Locked"
msgstr "_Locked"
-#. dCRtD
-#: insertslidesdialog.ui
+#: insertslidesdialog.ui:9
msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides/Objects"
msgstr "Insert Slides/Objects"
-#. FsBqJ
-#: insertslidesdialog.ui
+#: insertslidesdialog.ui:83
msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
msgid "Delete unused backg_rounds"
msgstr ""
-#. ixGB4
-#: insertslidesdialog.ui
+#: insertslidesdialog.ui:98
msgctxt "insertslidesdialog|links"
msgid "_Link"
msgstr "_Link"
-#. 4X9cK
-#: namedesign.ui
+#: namedesign.ui:8
msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
msgid "Name HTML Design"
msgstr "HTML ञुतुम जोह"
-#. n8Ekd
-#: paranumberingtab.ui
+#: paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
msgid "R_estart at this paragraph"
msgstr "R_estart at this paragraph"
-#. bEHD3
-#: paranumberingtab.ui
+#: paranumberingtab.ui:60
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
msgid "S_tart with:"
msgstr ""
-#. ADSMk
-#: paranumberingtab.ui
+#: paranumberingtab.ui:85
msgctxt "paranumberingtab|label1"
msgid "Paragraph Numbering"
msgstr ""
-#. oaAFF
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|printname"
-msgid "Page name"
-msgstr "साहटा ञुतुम"
-
-#. d6mPb
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|printdatetime"
-msgid "Date and time"
-msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
-
-#. M6JQf
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|label4"
-msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
-
-#. jChew
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|originalcolors"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#. U9CjW
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|grayscale"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेस्केल"
-
-#. BHn6R
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|blackandwhite"
-msgid "Black & white"
-msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
-
-#. uFDfh
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|label5"
-msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
-
-#. 39bX5
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|originalsize"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#. EJatZ
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|fittoprintable"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#. H5yQb
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|distributeonmultiple"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#. ovzyE
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|tilesheet"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
-
-#. PDCpR
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|label6"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
-
-#. jEQdJ
-#: queryunlinkimagedialog.ui
+#: queryunlinkimagedialog.ui:8
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Release image's link?"
msgstr ""
-#. AwuFo
-#: queryunlinkimagedialog.ui
+#: queryunlinkimagedialog.ui:14
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "This image is linked to a document."
msgstr ""
-#. E9tAG
-#: queryunlinkimagedialog.ui
+#: queryunlinkimagedialog.ui:15
msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
msgstr ""
-#. 2o27n
-#: tabledesigndialog.ui
+#: tabledesigndialog.ui:9
msgctxt "tabledesigndialog|TableDesignDialog"
msgid "Table Design"
msgstr "टेबुल साज"
-#. AB8GH
-#: tabledesigndialog.ui
+#: tabledesigndialog.ui:85
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
-#. fpBTF
-#: tabledesigndialog.ui
+#: tabledesigndialog.ui:100
msgctxt "tabledesigndialog|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
-#. BGEGa
-#: tabledesigndialog.ui
+#: tabledesigndialog.ui:115
msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
-#. fmaCv
-#: tabledesigndialog.ui
+#: tabledesigndialog.ui:130
msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr ""
-#. GCvME
-#: tabledesigndialog.ui
+#: tabledesigndialog.ui:145
msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr ""
-#. FWEjf
-#: tabledesigndialog.ui
+#: tabledesigndialog.ui:160
msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
-#. wEVvC
-#: vectorize.ui
+#: vectorize.ui:27
msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
msgid "Convert to Polygon"
msgstr "Convert to Polygon"
-#. GjSvT
-#: vectorize.ui
+#: vectorize.ui:72
msgctxt "vectorize|preview"
msgid "Preview"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
-#. 4LBUQ
-#: vectorize.ui
+#: vectorize.ui:118
msgctxt "vectorize|label2"
msgid "Number of colors:"
msgstr "Number of colours:"
-#. Fzf9L
-#: vectorize.ui
+#: vectorize.ui:144
msgctxt "vectorize|label3"
msgid "Point reduction:"
msgstr "Point reduction:"
-#. 2xaFF
-#: vectorize.ui
+#: vectorize.ui:172
msgctxt "vectorize|tilesft"
msgid "Tile size:"
msgstr "Tile size:"
-#. 2jDqG
-#: vectorize.ui
+#: vectorize.ui:195
msgctxt "vectorize|fillholes"
msgid "_Fill holes"
msgstr ""
-#. ZmPtn
-#: vectorize.ui
+#: vectorize.ui:229
msgctxt "vectorize|label5"
msgid "Source image:"
msgstr ""
-#. HYpvA
-#: vectorize.ui
+#: vectorize.ui:243
msgctxt "vectorize|label6"
msgid "Vectorized image:"
msgstr "Vectorised image:"
-#. oQWMw
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:13
msgctxt "annotationmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr ""
-#. ARitJ
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:28
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
msgstr ""
-#. m4i4o
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:37
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
msgstr ""
-#. tEaek
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:46
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
msgstr ""
-#. JC7Pp
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:55
msgctxt "annotationmenu|strike"
msgid "_Strikethrough"
msgstr ""
-#. 6fQx8
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:70
msgctxt "annotationmenu|copy"
msgid "_Copy"
msgstr ""
-#. QGpCH
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:79
msgctxt "annotationmenu|paste"
msgid "_Paste"
msgstr ""
-#. rtez6
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:94
msgctxt "annotationmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr ""
-#. gAzBF
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:103
msgctxt "annotationmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr ""
-#. VUb8r
-#: annotationmenu.ui
+#: annotationmenu.ui:112
msgctxt "annotationmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr ""
-#. vGSve
-#: annotationtagmenu.ui
+#: annotationtagmenu.ui:12
msgctxt "annotationtagmenu|reply"
msgid "_Reply"
msgstr ""
-#. z4GFf
-#: annotationtagmenu.ui
+#: annotationtagmenu.ui:26
msgctxt "annotationtagmenu|delete"
msgid "_Delete Comment"
msgstr ""
-#. qtvyS
-#: annotationtagmenu.ui
+#: annotationtagmenu.ui:34
msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
msgid "Delete All Comments b_y %1"
msgstr ""
-#. fByWA
-#: annotationtagmenu.ui
+#: annotationtagmenu.ui:42
msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
msgid "Delete _All Comments"
msgstr ""
-#. 8BrX8
-#: currentmastermenu.ui
+#: currentmastermenu.ui:12
msgctxt "currentmastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr ""
-#. 3sqfF
-#: currentmastermenu.ui
+#: currentmastermenu.ui:20
msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr ""
-#. hxmNR
-#: currentmastermenu.ui
+#: currentmastermenu.ui:34
msgctxt "currentmastermenu|edit"
msgid "_Edit Master..."
msgstr ""
-#. cwNbj
-#: currentmastermenu.ui
+#: currentmastermenu.ui:42
msgctxt "currentmastermenu|delete"
msgid "D_elete Master"
msgstr ""
-#. 6nNHe
-#: currentmastermenu.ui
+#: currentmastermenu.ui:56
msgctxt "currentmastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr ""
-#. kUpxX
-#: currentmastermenu.ui
+#: currentmastermenu.ui:63
msgctxt "currentmastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr ""
-#. PbBwr
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:44
msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
msgid "_Direction:"
msgstr ""
-#. 4Q3Gy
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:90
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
msgid "Accelerated start"
msgstr "हिला़क् एहोप"
-#. C7CRJ
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:104
msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
msgid "Decelerated end"
msgstr "बाङ हिलावाक् मुचा़त्"
-#. n6GjH
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:131
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#. 2tdGG
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:169
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
msgid "A_fter animation:"
msgstr ""
-#. uMyFB
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:183
msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
msgid "_Sound:"
msgstr ""
-#. zeE4a
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
msgid "_Text animation:"
msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
-#. DUrNg
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:211
msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
msgid "Di_m color:"
msgstr ""
-#. fA4rX
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:288
msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
msgid "delay between characters"
msgstr "आखोर ताला रे घा़ड़िक्"
-#. mimJe
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:307
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Don't dim"
msgstr "आलोम धुंदाक्"
-#. Aj8J7
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:308
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Dim with color"
msgstr "धुंदाक् सांव रोङ"
-#. RiGMP
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:309
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide after animation"
msgstr "जिवी रोहोय तायोम उकु"
-#. ephP9
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:310
msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
msgid "Hide on next animation"
msgstr "इना तायोम जिवी रोहोय रे उकुय में"
-#. 7k6dN
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:323
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "All at once"
msgstr "जोतो मित् धांव ते"
-#. qcpqM
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:324
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Word by word"
msgstr "साबात खोन साबात"
-#. DUoYo
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:325
msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
msgid "Letter by letter"
msgstr "आखोर खोन आखोर"
-#. vF4Wp
-#: customanimationeffecttab.ui
+#: customanimationeffecttab.ui:344
msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
msgid "Enhancement"
msgstr "बाड़हाव"
-#. icBD4
-#: customanimationproperties.ui
+#: customanimationproperties.ui:8
msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
msgid "Effect Options"
msgstr "पोरभाव आपनार मोने तेयाक्"
-#. ECVxK
-#: customanimationproperties.ui
+#: customanimationproperties.ui:85
msgctxt "customanimationproperties|effect"
msgid "Effect"
msgstr "पोरभाव (~i)"
-#. hH7CP
-#: customanimationproperties.ui
+#: customanimationproperties.ui:98
msgctxt "customanimationproperties|timing"
msgid "Timing"
msgstr "ओकतो"
-#. JSeoo
-#: customanimationproperties.ui
+#: customanimationproperties.ui:112
msgctxt "customanimationproperties|textanim"
msgid "Text Animation"
msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
-#. nRqGR
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:91
msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr ""
-#. vitMM
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:106
msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr ""
-#. 3wHRp
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:121
msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr "चेतान राकाब"
-#. jEksa
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:136
msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr "तलातार आंड़गो"
-#. wCc89
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:164
msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr ""
-#. EHRAp
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:178
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr "पोरभाव (~i)"
-#. jQcZZ
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:193
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr "बोलोन (~c)"
-#. 2qTvP
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:194
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr "जुर एम"
-#. TZeh8
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:195
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr "बाहरे ओडोक"
-#. N8Xvu
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr "लाड़ावाकान होर"
-#. qDYCQ
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:197
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr "आ़डी लेकान पोरभाव को"
-#. GDYfC
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:242
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr "_Start"
-#. 8AUq9
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:256
msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr ""
-#. QWndb
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:270
msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr ""
-#. DhPiJ
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:285
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr "ओताय मे"
-#. FNFGr
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:286
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr "लाहातेयाक् सांव"
-#. dCfj4
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:287
msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr "लाहा तेयाक् तायोम"
-#. mMYic
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:324
msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
msgid "Options"
msgstr ""
-#. 2cGAb
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:350
msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#. 87FEz
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt "customanimationspanel|delay_value"
-msgid "0.0"
-msgstr ""
-
-#. FgkKZ
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:387
msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
msgid "Effect"
msgstr "पोरभाव (~i)"
-#. J2bC5
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:429
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्."
-#. KP8UC
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "customanimationspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#. Bn67v
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:451
msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr ""
-#. LBEzG
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:479
msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
msgid "Animation Deck"
msgstr ""
-#. bUvjt
-#: customanimationspanel.ui
+#: customanimationspanel.ui:492
msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
msgid "Animation List"
msgstr ""
-#. VDZpG
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:96
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text"
msgid "Add Effect"
msgstr ""
-#. 4gN4o
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:110
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text"
msgid "Remove Effect"
msgstr ""
-#. PoVC2
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:124
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
msgid "Move Up"
msgstr ""
-#. KowEk
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:138
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
msgid "Move Down"
msgstr ""
-#. 4WN7L
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:166
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
msgid "_Start:"
msgstr ""
-#. sMXaB
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:179
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
msgid "_Direction:"
msgstr ""
-#. XkJCD
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:193
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "On click"
msgstr ""
-#. di25V
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:194
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "With previous"
msgstr ""
-#. 4cUNK
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:195
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
msgid "After previous"
msgstr ""
-#. TLiDp
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:247
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
msgid "Category:"
msgstr ""
-#. RnZgW
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:260
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Entrance"
msgstr ""
-#. hPeoQ
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:261
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Emphasis"
msgstr ""
-#. ZXQSM
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:262
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Exit"
msgstr ""
-#. zGyq6
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:263
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Motion Paths"
msgstr ""
-#. d3vzS
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:264
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
msgid "Misc Effects"
msgstr ""
-#. asjAw
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:277
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
msgid "D_uration:"
msgstr ""
-#. BVA2X
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:290
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
-#. hzMKc
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:302
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#. 25vMN
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_value"
-msgid "0.0"
-msgstr ""
-
-#. VwCKo
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:340
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
msgid "Effect:"
msgstr ""
-#. EHa95
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:378
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#. pvFbs
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:407
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr ""
-#. sDBdY
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
+#: customanimationspanelhorizontal.ui:412
msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
msgid "Preview Effect"
msgstr ""
-#. rYtTX
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:26
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
msgid "_Group text:"
msgstr ""
-#. ujWxH
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:56
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtexttab|auto_after"
msgid "_Automatically after:"
msgstr "आच् आच् ते तायोम."
-#. KEqJZ
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:78
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "As one object"
msgstr "मित् जिनिस लेका"
-#. BAUhG
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:79
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "All paragraphs at once"
msgstr "मित् धांव ते जोतो खोद"
-#. A64BF
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:80
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 1st level paragraphs"
msgstr "1st ताह खोद को दाराय ते"
-#. ggJkd
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:81
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 2nd level paragraphs"
msgstr "2nd ताह खोद को दाराय ते"
-#. 6gKbP
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:82
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 3rd level paragraphs"
msgstr "3rd ताह खोद को दाराय ते"
-#. GNWBw
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:83
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 4th level paragraphs"
msgstr "4th ताह खोद को दाराय ते"
-#. AjqaJ
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:84
msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
msgid "By 5th level paragraphs"
msgstr "By 5th मोड़े ताह खोद"
-#. LDD3y
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:103
msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
msgid "Animate attached _shape"
msgstr ""
-#. ir4kZ
-#: customanimationtexttab.ui
+#: customanimationtexttab.ui:119
msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order"
msgid "_In reverse order"
msgstr ""
-#. QGBar
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:29
#, fuzzy
msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
msgid "_Start:"
msgstr "_Start"
-#. vpsTM
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:42
msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
msgid "_Delay:"
msgstr ""
-#. 4nFBf
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:55
msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
msgid "D_uration:"
msgstr ""
-#. LaaB7
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:68
msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
msgid "_Repeat:"
msgstr ""
-#. jYfdE
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:82
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "On click"
msgstr "ओताय मे"
-#. b2hFe
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:83
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "With previous"
msgstr "लाहातेयाक् सांव"
-#. uDNCT
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:84
msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
msgid "After previous"
msgstr "लाहा तेयाक् तायोम"
-#. SXXYo
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:111
msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of the Animation."
msgstr ""
-#. rvdMd
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:133
msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
msgid "Rewind _when done playing"
msgstr ""
-#. CwXRW
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:174
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
msgid "_Animate as part of click sequence"
msgstr ""
-#. CQiDM
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:192
msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
msgid "Start _effect on click of:"
msgstr ""
-#. fLVeN
-#: customanimationtimingtab.ui
+#: customanimationtimingtab.ui:228
msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
msgid "Trigger"
msgstr "सादोम ओता"
-#. noDNw
-#: customslideshows.ui
+#: customslideshows.ui:8
msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
msgid "Custom Slide Shows"
msgstr "Custom Slide Shows"
-#. yaQvx
-#: customslideshows.ui
-msgctxt "customslideshows|copy"
-msgid "Cop_y"
-msgstr "Cop_y"
-
-#. URCgE
-#: customslideshows.ui
+#: customslideshows.ui:37
msgctxt "customslideshows|startshow"
msgid "_Start"
msgstr "_Start"
-#. FFUWq
-#: customslideshows.ui
+#: customslideshows.ui:103
#, fuzzy
msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
msgid "_Use custom slide show"
msgstr "_Use Custom Slide Show"
-#. KmamJ
-#: definecustomslideshow.ui
+#: customslideshows.ui:165
+msgctxt "customslideshows|copy"
+msgid "Cop_y"
+msgstr "Cop_y"
+
+#: definecustomslideshow.ui:9
msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Define Custom Slide Show"
-#. mhsyF
-#: definecustomslideshow.ui
+#: definecustomslideshow.ui:91
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name:"
-#. HB63C
-#: definecustomslideshow.ui
+#: definecustomslideshow.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
msgstr "_Existing slides"
-#. BhVRw
-#: definecustomslideshow.ui
+#: definecustomslideshow.ui:148
#, fuzzy
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr "_Selected slides"
-#. Xfj8D
-#: definecustomslideshow.ui
+#: definecustomslideshow.ui:198
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
msgstr ">>"
-#. nrzGP
-#: definecustomslideshow.ui
+#: definecustomslideshow.ui:211
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
msgstr "<<"
-#. jRSBW
-#: dlgfield.ui
+#: dlgfield.ui:9
msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
msgid "Edit Field"
msgstr "Edit Field"
-#. pRhTV
-#: dlgfield.ui
+#: dlgfield.ui:100
msgctxt "dlgfield|fixedRB"
msgid "_Fixed"
msgstr ""
-#. VKhAG
-#: dlgfield.ui
+#: dlgfield.ui:118
msgctxt "dlgfield|varRB"
msgid "_Variable"
msgstr ""
-#. RAGYv
-#: dlgfield.ui
+#: dlgfield.ui:142
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label1"
msgid "Field Type"
msgstr "जायगा लेकान"
-#. yAfjz
-#: dlgfield.ui
+#: dlgfield.ui:164
#, fuzzy
msgctxt "dlgfield|label2"
msgid "_Language:"
msgstr "_Language"
-#. fmuQT
-#: dlgfield.ui
+#: dlgfield.ui:216
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr ""
-#. hvE3N
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:62
msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
msgid "Animation"
msgstr ""
-#. TAAAC
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:90
msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
msgid "Preview"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
-#. daSn5
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:115
msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
msgid "Loop Count"
msgstr ""
-#. FHA4N
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:135
msgctxt "dockinganimation|loopcount"
msgid "Max."
msgstr ""
-#. SqcwJ
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:149
msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
msgid "Duration"
msgstr ""
-#. B5sxX
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:163
msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
msgid "Image Number"
msgstr ""
-#. ACaXa
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:186
msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
msgid "First Image"
msgstr ""
-#. UBvzL
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:201
msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
msgid "Backwards"
msgstr ""
-#. TcVGb
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:216
msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
msgid "Stop"
msgstr ""
-#. BSGMb
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:231
msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#. QBaGj
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:246
msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
msgid "Last Image"
msgstr ""
-#. 963iG
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:299
msgctxt "dockinganimation|group"
msgid "Group object"
msgstr ""
-#. Cn8go
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:317
msgctxt "dockinganimation|bitmap"
msgid "Bitmap object"
msgstr ""
-#. TjdBX
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:340
msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
msgid "Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
-#. Njtua
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:355
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Left"
msgstr ""
-#. sPkEs
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:356
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Left"
msgstr ""
-#. ew2UB
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:357
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Left"
msgstr ""
-#. wYgBb
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:358
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top"
msgstr ""
-#. 7NwKN
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:359
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Centered"
msgstr ""
-#. fdbVN
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:360
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#. Lk6BJ
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:361
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Top Right"
msgstr ""
-#. GTwHD
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:362
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Right"
msgstr ""
-#. f6c2X
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:363
msgctxt "dockinganimation|alignment"
msgid "Bottom Right"
msgstr ""
-#. ACGAo
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:389
msgctxt "dockinganimation|label1"
msgid "Animation group"
msgstr ""
-#. Bu3De
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:433
msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
msgid "Apply Object"
msgstr ""
-#. f6tL5
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:448
msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
msgid "Apply Objects Individually"
msgstr ""
-#. VGN4f
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:478
msgctxt "dockinganimation|label3"
msgid "Number"
msgstr ""
-#. 8kUXo
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:521
msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
msgid "Delete Current Image"
msgstr ""
-#. riYDF
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:536
msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
msgid "Delete All Images"
msgstr ""
-#. QGvVC
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:562
msgctxt "dockinganimation|label2"
msgid "Image"
msgstr ""
-#. WYZGD
-#: dockinganimation.ui
+#: dockinganimation.ui:605
msgctxt "dockinganimation|create"
msgid "Create"
msgstr ""
-#. VYjBF
-#: effectmenu.ui
+#: effectmenu.ui:12
msgctxt "effectmenu|onclick"
msgid "Start On _Click"
msgstr ""
-#. 65V7C
-#: effectmenu.ui
+#: effectmenu.ui:20
msgctxt "effectmenu|withprev"
msgid "Start _With Previous"
msgstr ""
-#. 6CACD
-#: effectmenu.ui
+#: effectmenu.ui:28
msgctxt "effectmenu|afterprev"
msgid "Start _After Previous"
msgstr ""
-#. CY3rG
-#: effectmenu.ui
+#: effectmenu.ui:41
msgctxt "effectmenu|options"
msgid "_Effect Options..."
msgstr ""
-#. FeJyb
-#: effectmenu.ui
+#: effectmenu.ui:49
msgctxt "effectmenu|timing"
msgid "_Timing..."
msgstr ""
-#. CpukX
-#: effectmenu.ui
+#: effectmenu.ui:57
msgctxt "effectmenu|remove"
msgid "_Remove"
msgstr ""
-#. DXV9V
-#: fontsizemenu.ui
+#: fontsizemenu.ui:12
msgctxt "fontsizemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#. KeRNm
-#: fontsizemenu.ui
+#: fontsizemenu.ui:20
msgctxt "fontsizemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#. 6WKBZ
-#: fontsizemenu.ui
+#: fontsizemenu.ui:28
msgctxt "fontsizemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr ""
-#. BWQbN
-#: fontsizemenu.ui
+#: fontsizemenu.ui:36
msgctxt "fontsizemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
-#. dgg5q
-#: fontstylemenu.ui
+#: fontstylemenu.ui:12
msgctxt "fontstylemenu|bold"
msgid "Bold"
msgstr ""
-#. HgpdJ
-#: fontstylemenu.ui
+#: fontstylemenu.ui:20
msgctxt "fontstylemenu|italic"
msgid "Italic"
msgstr ""
-#. A5UUL
-#: fontstylemenu.ui
+#: fontstylemenu.ui:28
msgctxt "fontstylemenu|underline"
msgid "Underlined"
msgstr ""
-#. BnypD
-#: headerfooterdialog.ui
+#: headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Header and Footer"
msgstr ""
-#. HmAnf
-#: headerfooterdialog.ui
+#: headerfooterdialog.ui:21
msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
msgid "Appl_y to All"
msgstr ""
-#. WcG5C
-#: headerfooterdialog.ui
+#: headerfooterdialog.ui:100
msgctxt "headerfooterdialog|slides"
msgid "Slides"
msgstr "सालाइड"
-#. 4dtgk
-#: headerfooterdialog.ui
+#: headerfooterdialog.ui:113
msgctxt "headerfooterdialog|notes"
msgid "Notes and Handouts"
msgstr "Notes and Handouts"
-#. BgFsS
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:40
msgctxt "headerfootertab|header_cb"
msgid "Heade_r"
msgstr ""
-#. Qktzq
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:67
msgctxt "headerfootertab|header_label"
msgid "Header _text:"
msgstr ""
-#. ruQCk
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:101
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
msgid "_Date and time"
msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
-#. LDq83
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:132
msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
msgid "Fi_xed"
msgstr ""
-#. Zch2Q
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:180
msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
msgid "_Variable"
msgstr ""
-#. iDwM5
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label"
msgid "_Language:"
msgstr "_Language"
-#. mDMwW
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|language_label1"
msgid "_Format:"
msgstr "_Format"
-#. htD4f
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:292
msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
msgid "_Footer"
msgstr "_Footer"
-#. oA3mG
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:319
msgctxt "headerfootertab|footer_label"
msgid "F_ooter text:"
msgstr ""
-#. UERZK
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:360
msgctxt "headerfootertab|slide_number"
msgid "_Slide number"
msgstr ""
-#. ZmRZp
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:382
#, fuzzy
msgctxt "headerfootertab|include_label"
msgid "Include on Slide"
msgstr "Include on slide"
-#. QNb8r
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:397
msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
msgid "Do _not show on the first slide"
msgstr ""
-#. jjanG
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:416
msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
msgid "_Page Number"
msgstr ""
-#. x4Ffp
-#: headerfootertab.ui
+#: headerfootertab.ui:430
msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
msgid "Include on page"
msgstr "Include on page"
-#. JxDBz
-#: insertslides.ui
+#: impressprinteroptions.ui:32
+#, fuzzy
+msgctxt "impressprinteroptions|printname"
+msgid "Slide name"
+msgstr "सालाइड खांडिच् "
+
+#: impressprinteroptions.ui:48
+msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:64
+#, fuzzy
+msgctxt "impressprinteroptions|printhidden"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr "साहटा उकुय मे "
+
+#: impressprinteroptions.ui:86
+msgctxt "impressprinteroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:119
+msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:137
+msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:155
+msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
+msgid "Black & white"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:179
+msgctxt "impressprinteroptions|label5"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:212
+msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:230
+msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:248
+msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:266
+msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr ""
+
+#: impressprinteroptions.ui:290
+msgctxt "impressprinteroptions|label6"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: insertslides.ui:8
msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
msgid "Insert Slides"
msgstr "Insert Slides"
-#. UmNCb
-#: insertslides.ui
+#: insertslides.ui:92
msgctxt "insertslides|before"
msgid "_Before"
msgstr "माड़ाङ"
-#. DBp4R
-#: insertslides.ui
+#: insertslides.ui:111
msgctxt "insertslides|after"
msgid "A_fter"
msgstr "तायोम ते"
-#. p39eR
-#: insertslides.ui
+#: insertslides.ui:137
msgctxt "insertslides|label1"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
-#. CvneF
-#: interactiondialog.ui
+#: interactiondialog.ui:8
msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
msgid "Interaction"
msgstr "आपोसपोर का़मी"
-#. 9P7Tz
-#: interactionpage.ui
+#: interactionpage.ui:40
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|label2"
msgid "Action at mouse click:"
msgstr "Action at mouse click"
-#. ECoVa
-#: interactionpage.ui
+#: interactionpage.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "interactionpage|fttree"
msgid "Target:"
msgstr "बेझा"
-#. MZvua
-#: interactionpage.ui
+#: interactionpage.ui:143
msgctxt "interactionpage|label1"
msgid "Interaction"
msgstr "आपोसपोर का़मी"
-#. iDK6N
-#: interactionpage.ui
+#: interactionpage.ui:183
msgctxt "interactionpage|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Browse..."
-#. xDPqu
-#: interactionpage.ui
+#: interactionpage.ui:197
msgctxt "interactionpage|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Find"
-#. WCrdD
-#: interactionpage.ui
+#: interactionpage.ui:229
msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
msgid "Path Name"
msgstr "Path Name"
-#. Ed2VQ
-#: layoutmenu.ui
+#: layoutmenu.ui:12
msgctxt "layoutmenu|apply"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr ""
-#. r6oAh
-#: layoutmenu.ui
+#: layoutmenu.ui:26
msgctxt "layoutmenu|insert"
msgid "_Insert Slide"
msgstr ""
-#. uydrR
-#: masterlayoutdlg.ui
+#: masterlayoutdlg.ui:8
msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
msgid "Master Elements"
msgstr "Master Elements"
-#. 2kiHn
-#: masterlayoutdlg.ui
+#: masterlayoutdlg.ui:92
msgctxt "masterlayoutdlg|header"
msgid "_Header"
msgstr "_Header"
-#. iccus
-#: masterlayoutdlg.ui
+#: masterlayoutdlg.ui:108
msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
msgid "_Date/time"
msgstr ""
-#. SFrZg
-#: masterlayoutdlg.ui
+#: masterlayoutdlg.ui:124
msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
msgid "_Footer"
msgstr "_Footer"
-#. AyWZh
-#: masterlayoutdlg.ui
+#: masterlayoutdlg.ui:140
msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
msgid "_Page number"
msgstr ""
-#. DEikC
-#: masterlayoutdlg.ui
+#: masterlayoutdlg.ui:156
msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
msgid "_Slide number"
msgstr ""
-#. StLxB
-#: masterlayoutdlg.ui
+#: masterlayoutdlg.ui:178
msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
msgid "Placeholders"
msgstr "Placeholders"
-#. 69Akr
-#: mastermenu.ui
+#: mastermenu.ui:12
msgctxt "mastermenu|applyall"
msgid "_Apply to All Slides"
msgstr ""
-#. VRgjP
-#: mastermenu.ui
+#: mastermenu.ui:20
msgctxt "mastermenu|applyselect"
msgid "Apply to _Selected Slides"
msgstr ""
-#. JqkU5
-#: mastermenu.ui
+#: mastermenu.ui:34
msgctxt "mastermenu|large"
msgid "Show _Large Preview"
msgstr ""
-#. hTJCE
-#: mastermenu.ui
+#: mastermenu.ui:42
msgctxt "mastermenu|small"
msgid "Show S_mall Preview"
msgstr ""
-#. 3rY8r
-#: navigatorpanel.ui
+#: navigatorpanel.ui:22
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
msgstr ""
-#. wavgT
-#: navigatorpanel.ui
+#: navigatorpanel.ui:25
msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
msgid "Active Window"
msgstr ""
-#. LKqE8
-#: navigatorpanel.ui
+#: navigatorpanel.ui:58
msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
msgid "First Slide"
msgstr ""
-#. NWPFk
-#: navigatorpanel.ui
+#: navigatorpanel.ui:71
msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
msgid "Previous Slide"
msgstr ""
-#. bkvQE
-#: navigatorpanel.ui
+#: navigatorpanel.ui:84
msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
msgid "Next Slide"
msgstr ""
-#. FVSHF
-#: navigatorpanel.ui
+#: navigatorpanel.ui:97
msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
msgid "Last Slide"
msgstr ""
-#. mHVom
-#: navigatorpanel.ui
+#: navigatorpanel.ui:120
msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
msgid "Drag Mode"
msgstr ""
-#. Qb5a9
-#: navigatorpanel.ui
+#: navigatorpanel.ui:133
msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
msgid "Show Shapes"
msgstr ""
-#. EoBrh
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:339
msgctxt "notebookbar|FileLabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#. XpFCo
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:420
msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
msgid "Clone"
msgstr ""
-#. QcYXo
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:917
msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr ""
-#. QxLnC
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:957
msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
msgid "Indent"
msgstr ""
-#. txzyy
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:964
msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr ""
-#. CyGC9
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:980
msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr ""
-#. pQhrE
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:1014
msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr ""
-#. pKdF8
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:1490
msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
msgid "Home"
msgstr ""
-#. 5Ew33
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:1609
msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr ""
-#. DEvJL
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:1923
msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
msgid "Symbol"
msgstr ""
-#. bQvBw
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:1998
msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. useAS
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:2020
msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
msgid "Transitions"
msgstr ""
-#. AgCgR
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:2040
msgctxt "notebookbar|AnimationLabel"
msgid "Animation"
msgstr ""
-#. 7NdiW
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:2203
msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel"
msgid "Slide Show"
msgstr ""
-#. XFsDt
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:2237
msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
msgid "Auto Spellcheck"
msgstr ""
-#. Yopi7
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:2338
msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
msgid "Review"
msgstr ""
-#. GUvDo
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:2530
msgctxt "notebookbar|GridVisible"
msgid "Grid"
msgstr ""
-#. wDGSi
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:2718
msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
msgid "View"
msgstr ""
-#. CMhFV
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:2738
msgctxt "notebookbar|TableLabel"
msgid "Table"
msgstr ""
-#. AcVNT
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:3254
msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#. TRHHB
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:49
msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
msgid "Blank"
msgstr ""
-#. 8fsnY
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:57
msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
msgid "Title Slide"
msgstr ""
-#. VAnE3
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:65
msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
msgid "Title, Text"
msgstr ""
-#. V64P7
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:73
msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
msgid "Title, Content"
msgstr ""
-#. PAqPF
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:81
msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
msgid "Centered Text"
msgstr ""
-#. mimQW
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:104
msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
msgid "Hyperlink"
msgstr ""
-#. LbUtj
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:118
msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
msgid "Footnote"
msgstr ""
-#. BkhhA
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:127
msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
msgid "Endnote"
msgstr ""
-#. 4uDNR
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:142
msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
msgid "Bookmark"
msgstr ""
-#. JE3bf
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:151
msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
msgid "Cross-Reference"
msgstr ""
-#. LMhUg
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:168
msgctxt "notebookbar_groups|master01"
msgid "Master 1"
msgstr ""
-#. 4j2fv
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:177
msgctxt "notebookbar_groups|master02"
msgid "Master 2"
msgstr ""
-#. Dz9y9
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:257
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
msgid "Default"
msgstr ""
-#. 7YLfF
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:265
msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
msgid "No Fill"
msgstr ""
-#. ZvUBh
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:273
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
msgid "With Shadow"
msgstr ""
-#. F32mr
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:287
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
msgid "Title 1"
msgstr ""
-#. BH8CJ
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:295
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
msgid "Title 2"
msgstr ""
-#. CsPMA
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:489
msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
msgid "File"
msgstr ""
-#. FHC5q
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:642
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
msgstr ""
-#. ffHa2
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:688
msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
msgid "Style"
msgstr ""
-#. vmMtE
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:849
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
msgstr ""
-#. K4uCY
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:871
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
msgstr ""
-#. nyg3m
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1201
msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
msgid "Text"
msgstr ""
-#. cCSaA
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1251
msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
msgid "Start"
msgstr ""
-#. vgG6B
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1275
msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
msgid "Master"
msgstr ""
-#. k69y9
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1293
msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
msgid "Layout"
msgstr ""
-#. mfi7o
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1323
msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
msgid "Animation"
msgstr ""
-#. Dxvi5
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1340
msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
msgid "Transition"
msgstr ""
-#. rGCbA
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1386
msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
msgid "Slide"
msgstr ""
-#. QdJQU
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1460
msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
msgid "Shapes"
msgstr ""
-#. geGED
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1476
msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
msgid "Links"
msgstr ""
-#. txpNZ
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1584
msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
msgid "Insert"
msgstr ""
-#. Du8Qw
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1620
msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
msgid "Style"
msgstr ""
-#. E7zcE
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1659
msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
msgid "Reset"
msgstr ""
-#. w6XXT
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1703
msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
msgid "Wrap"
msgstr ""
-#. QdS8h
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1718
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
msgstr ""
-#. VUCKC
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1762
msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
msgid "Image"
msgstr ""
-#. tGNaF
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1818
msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
msgid "None"
msgstr ""
-#. MCMXX
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1827
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
msgstr ""
-#. EpwrB
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1836
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
msgstr ""
-#. fAfKA
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1845
msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
msgid "Before"
msgstr ""
-#. H7zCN
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1854
msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
msgid "After"
msgstr ""
-#. PGXfq
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1863
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
msgstr ""
-#. WEBWT
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1878
msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
msgid "Contour"
msgstr ""
-#. d7AtT
-#: notebookbar_groups.ui
+#: notebookbar_groups.ui:1887
msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
msgid "Edit Contour"
msgstr ""
-#. JGppH
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:40
msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
msgid "Allow quick editing"
msgstr "Allow quick editing"
-#. 7zAby
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:56
msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
msgid "Only text area selected"
msgstr ""
-#. 9SB2g
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:79
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
msgid "Text Objects"
msgstr "Text objects"
-#. 7k6fG
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:113
msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
msgid "Start with _Template Selection"
msgstr ""
-#. 5DjoQ
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:134
#, fuzzy
msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
msgid "New Document"
msgstr "New document"
-#. fWbDG
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:170
msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
msgid "Copy when moving"
msgstr "Copy when moving"
-#. QdHNF
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:193
msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
msgid "Unit of _measurement:"
msgstr ""
-#. S8VMD
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:230
msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
msgid "Ta_b stops:"
msgstr ""
-#. oSmuC
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:262
msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
msgid "Objects always moveable"
msgstr "Objects always moveable"
-#. npjCT
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:277
msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb"
msgid "Do not distort objects in curve"
msgstr "Do not distort objects in curve"
-#. TDrpy
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:293
msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
msgid "Use background cache"
msgstr "Use background cache"
-#. psubE
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:315
msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
msgid "Settings"
msgstr "Settings"
-#. qimBE
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:350
msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
msgid "Enable remote control"
msgstr "Enable remote control"
-#. EE26t
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:365
msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
msgid "Enable Presenter Console"
msgstr "Enable Presenter Console"
-#. txHfw
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:386
msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
msgid "Presentation"
msgstr "उदुक् सोदोर"
-#. CrRmE
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:425
msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
msgid "_Drawing scale:"
msgstr ""
-#. j7n3M
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:439
msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
msgid "Page _width:"
msgstr ""
-#. Aay7y
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:453
msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
msgid "Page _height:"
msgstr ""
-#. E2cEn
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:575
msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
msgid "Scale"
msgstr "माप (~v)"
-#. 3BkYq
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:607
msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
msgstr ""
-#. EECG4
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:622
msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
msgstr ""
-#. PaYjQ
-#: optimpressgeneralpage.ui
+#: optimpressgeneralpage.ui:645
msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibility"
-#. sGCUC
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:18
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "1 Image"
+msgstr "1 Image"
+
+#: photoalbum.ui:21
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "2 Images"
+msgstr "2 Images"
+
+#: photoalbum.ui:24
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "4 Images"
+msgstr "4 Images"
+
+#: photoalbum.ui:31
msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
msgid "Create Photo Album"
msgstr "Create Photo Album"
-#. 2PDAX
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:60
msgctxt "photoalbum|create_btn"
msgid "Insert Slides"
msgstr "Insert Slides"
-#. M7gu5
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:169
msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
msgid "Remove Image from List"
msgstr "Remove Image from List"
-#. Xzv9L
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:185
msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Up"
msgstr "Move Image Up"
-#. ANTjq
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:201
msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
msgid "Move Image Down"
msgstr "Move Image Down"
-#. 98Y7U
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:277
msgctxt "photoalbum|label2"
msgid "Preview"
msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
-#. XC4DZ
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:306
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|label7"
msgid "Slide layout:"
msgstr "Slide Layout"
-#. sEcMd
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:344
msgctxt "photoalbum|cap_check"
msgid "Add caption to each slide"
msgstr ""
-#. qD3jg
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:359
#, fuzzy
msgctxt "photoalbum|asr_check"
msgid "Keep aspect ratio"
msgstr "Keep Aspect Ratio"
-#. bBevM
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:375
msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
msgid "Fill Screen"
msgstr ""
-#. UAHAg
-#: photoalbum.ui
+#: photoalbum.ui:390
msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
msgid "Link images"
msgstr ""
-#. AnpSF
-#: photoalbum.ui
-msgctxt "photoalbum|liststore2"
-msgid "1 Image"
-msgstr "1 Image"
-
-#. KLSzL
-#: photoalbum.ui
-msgctxt "photoalbum|liststore2"
-msgid "2 Images"
-msgstr "2 Images"
-
-#. QviuN
-#: photoalbum.ui
-msgctxt "photoalbum|liststore2"
-msgid "4 Images"
-msgstr "4 Images"
-
-#. LAEo2
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:8
msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
msgid "Slide Show Settings"
msgstr ""
-#. acmHw
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:49
msgctxt "presentationdialog|from"
msgid "_From:"
msgstr "_From:"
-#. tc75b
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:76
msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
msgid "Starting slide"
msgstr "Starting slide"
-#. FLsDP
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:93
msgctxt "presentationdialog|allslides"
msgid "All _slides"
msgstr "All _slides"
-#. h3FfX
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:110
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
msgid "_Custom slide show:"
msgstr "_Custom Slide Show:"
-#. 7vRFv
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:150
msgctxt "presentationdialog|label1"
msgid "Range"
msgstr "Range"
-#. xo7EX
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:205
msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
msgid "P_resentation display:"
msgstr "P_resentation display:"
-#. ECzT8
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:226
msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
msgid "Display %1 (external)"
msgstr "Display %1 (external)"
-#. xDUjL
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:236
msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
msgid "Display %1"
msgstr "Display %1"
-#. DZ2HG
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:246
msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
msgid "All displays"
msgstr "All displays"
-#. 65GqG
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:256
msgctxt "presentationdialog|external_str"
msgid "Auto External (Display %1)"
msgstr ""
-#. m9FjZ
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:277
#, fuzzy
msgctxt "presentationdialog|label3"
msgid "Multiple Displays"
msgstr "Multiple displays"
-#. bvPPh
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:317
msgctxt "presentationdialog|default"
msgid "F_ull screen"
msgstr ""
-#. ESNR9
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:334
msgctxt "presentationdialog|window"
msgid "In a _window"
msgstr ""
-#. DAKWY
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:350
msgctxt "presentationdialog|auto"
msgid "_Loop and repeat after:"
msgstr ""
-#. FPAvh
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:369
msgctxt "presentationdialog|showlogo"
msgid "Show _logo"
msgstr "Show _logo"
-#. vJ9Ns
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:388
msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
msgid "Duration of pause"
msgstr "Duration of pause"
-#. j7B8z
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt "presentationdialog|pauseduration"
+#: presentationdialog.ui:395
+#, fuzzy
+msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject"
msgid "Pause Duration"
msgstr "Pause Duration"
-#. 7PBdA
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:412
msgctxt "presentationdialog|label2"
msgid "Presentation Mode"
msgstr ""
-#. J9PFv
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:447
msgctxt "presentationdialog|manualslides"
msgid "Change slides _manually"
msgstr "Change slides _manually"
-#. e4tCG
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:462
msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
msgid "Mouse pointer _visible"
msgstr "Mouse pointer _visible"
-#. seTuX
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:477
msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
msgid "Mouse pointer as _pen"
msgstr "Mouse pointer as _pen"
-#. YqoxU
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:492
msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
msgid "_Animations allowed"
msgstr "_Animations allowed"
-#. ZvDVF
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:507
msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
msgid "Change slides by clic_king on background"
msgstr "Change slides by clic_king on background"
-#. tA4uX
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:522
msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
msgid "Presentation always _on top"
msgstr "Presentation always _on top"
-#. zdH6V
-#: presentationdialog.ui
+#: presentationdialog.ui:543
msgctxt "presentationdialog|label4"
msgid "Options"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-#. WBz5v
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|printname"
-msgid "Slide name"
-msgstr "सालाइड खांडिच् "
-
-#. d6mPb
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|printdatetime"
-msgid "Date and time"
-msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
-
-#. jjciX
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|printhidden"
-msgid "Hidden pages"
-msgstr "साहटा उकुय मे "
-
-#. M6JQf
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|label4"
-msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
-
-#. jChew
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|originalcolors"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#. U9CjW
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|grayscale"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेस्केल"
-
-#. BHn6R
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|blackandwhite"
-msgid "Black & white"
-msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
-
-#. uFDfh
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|label5"
-msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
-
-#. 39bX5
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|originalsize"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#. EJatZ
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|fittoprintable"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#. H5yQb
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|distributeonmultiple"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#. MtCVV
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|tilesheet"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
-
-#. PDCpR
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|label6"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
-
-#. Cwizr
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:37
msgctxt "prntopts|pagenmcb"
msgid "_Page name"
msgstr ""
-#. XeD9w
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:54
msgctxt "prntopts|datecb"
msgid "D_ate"
msgstr ""
-#. 4Dm6A
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:71
msgctxt "prntopts|timecb"
msgid "Ti_me"
msgstr ""
-#. dBXeA
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:88
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
msgid "H_idden pages"
msgstr "साहटा उकुय मे "
-#. XuHA2
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:111
msgctxt "prntopts|printlbl"
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#. Byo4C
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:145
msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
msgid "Default"
msgstr "हुड़ाक्"
-#. Azbxx
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:163
msgctxt "prntopts|fittopgrb"
msgid "_Fit to page"
msgstr ""
-#. 7Jqsg
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:181
msgctxt "prntopts|tilepgrb"
msgid "_Tile pages"
msgstr ""
-#. LXUhA
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:199
msgctxt "prntopts|brouchrb"
msgid "B_rochure"
msgstr ""
-#. DRu9w
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:217
msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
msgid "Paper tray from printer s_ettings"
msgstr ""
-#. QiBFz
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:240
msgctxt "prntopts|frontcb"
msgid "Fr_ont"
msgstr ""
-#. RmDFe
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:259
msgctxt "prntopts|backcb"
msgid "Ba_ck"
msgstr ""
-#. NsWL6
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:293
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|label3"
msgid "Page Options"
msgstr "Page options"
-#. AEqGw
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:339
msgctxt "prntopts|drawingcb"
msgid "Drawing"
msgstr "गार चिता़र"
-#. rQT7U
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:355
msgctxt "prntopts|notecb"
msgid "Notes"
msgstr "खाटो ओल को ."
-#. CvxXM
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:371
msgctxt "prntopts|handoutcb"
msgid "Handouts"
msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
-#. sGvpE
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:387
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. AjCQi
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:409
msgctxt "prntopts|contentlbl"
msgid "Content"
msgstr "बिसोय"
-#. 2psp5
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:442
msgctxt "prntopts|defaultrb"
msgid "Default"
msgstr "हुड़ाक्"
-#. sFK9C
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:459
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|grayscalerb"
msgid "Gra_yscale"
msgstr "ग्रेस्केल"
-#. ibjkX
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:477
#, fuzzy
msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
msgid "Black & _white"
msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
-#. PUgsP
-#: prntopts.ui
+#: prntopts.ui:501
msgctxt "prntopts|label2"
msgid "Quality"
msgstr "गुन"
-#. QRYoE
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:9
msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
msgid "HTML Export"
msgstr ""
-#. hKYBh
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:42
msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
msgid "New _design"
msgstr ""
-#. SrGoC
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:61
msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
msgid "Existing design"
msgstr ""
-#. DTYoF
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:109
msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
msgid "Delete Selected Design"
msgstr ""
-#. mEc7e
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:136
msgctxt "publishingdialog|descLabel"
msgid "Select an existing design or create a new one"
msgstr ""
-#. cQEWT
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:155
msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
msgid "Assign Design"
msgstr ""
-#. 9Wotv
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:200
msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
msgid "_Active Server Pages (ASP)"
msgstr ""
-#. 62rNz
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:218
msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
msgid "Perl"
msgstr ""
-#. 5tjnv
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:250
msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
msgid "_URL for listeners:"
msgstr ""
-#. Z4rnL
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:276
msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
msgid "URL for _presentation:"
msgstr ""
-#. LNk9W
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:302
msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
msgid "URL for _Perl scripts:"
msgstr ""
-#. yEtQi
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:341
msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
msgid "Webcast"
msgstr ""
-#. qmfBA
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:376
msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
msgid "_As stated in document"
msgstr ""
-#. vuFBo
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:394
msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr ""
-#. 4YUzC
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:431
msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
msgid "_Slide view time:"
msgstr ""
-#. jMsf2
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:461
msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
msgid "_Endless"
msgstr ""
-#. NFmGJ
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:494
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
msgid "Advance Slides"
msgstr "बाढाव सालाइड"
-#. ucqzo
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:532
msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
msgid "Create title page"
msgstr ""
-#. fuS2d
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:549
msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
msgid "Show notes"
msgstr ""
-#. GNRxU
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:572
msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
msgid "Options"
msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-#. FQFnv
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:663
msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
msgid "_WebCast"
msgstr ""
-#. CgTG4
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:680
msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
msgid "_Automatic"
msgstr ""
-#. PSGFr
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:697
msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
msgid "_Single-document HTML"
msgstr ""
-#. iH77N
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:714
msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
msgid "Standard HTML with _frames"
msgstr ""
-#. CA35b
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:731
msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
msgid "Standard H_TML format"
msgstr ""
-#. 2D85A
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:754
msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
msgid "Publication Type"
msgstr ""
-#. GuHwY
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:812
msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
msgid "_PNG"
msgstr ""
-#. Ei2dJ
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:831
msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
msgid "_GIF"
msgstr ""
-#. s6SqL
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:849
msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
msgid "_JPG"
msgstr ""
-#. Sahg3
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:876
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "गुन"
-#. WZbqb
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:918
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr ""
-#. VP9BP
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:953
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr ""
-#. U7WAx
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:972
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr ""
-#. irmFn
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:990
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr ""
-#. zsvW6
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1015
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr ""
-#. KJvxg
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1055
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr ""
-#. itaEE
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1073
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr ""
-#. EnRtp
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1096
#, fuzzy
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "पोरभाव (~i)"
-#. 6QQcx
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1144
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr ""
-#. qkWFY
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1169
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr ""
-#. wvFSd
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1183
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr ""
-#. rWtUU
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1198
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr ""
-#. 4XPKu
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1243
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr ""
-#. SGhW4
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1266
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr ""
-#. fN2Qw
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1304
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr ""
-#. hJCd8
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1343
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr ""
-#. ExziF
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1381
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr ""
-#. fsTQM
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1400
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr ""
-#. FtkC2
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1418
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr ""
-#. 6CoBA
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1453
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr ""
-#. EWurf
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1467
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr ""
-#. f5NJa
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1481
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr ""
-#. DZCug
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1495
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
-#. vDEFA
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1528
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr ""
-#. 3mrfM
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1559
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr ""
-#. St9op
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1607
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
-msgid "<< Back"
+msgid "< Back"
msgstr ""
-#. MW3GZ
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1621
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
-msgid "Ne_xt >>"
+msgid "Ne_xt >"
msgstr ""
-#. HWaiE
-#: publishingdialog.ui
+#: publishingdialog.ui:1638
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr ""
-#. CAzyf
-#: remotedialog.ui
+#: remotedialog.ui:9
msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
msgid "Impress Remote"
msgstr "Impress Remote"
-#. pEkbh
-#: remotedialog.ui
+#: remotedialog.ui:102
msgctxt "remotedialog|label1"
msgid "Connections"
msgstr ""
-#. oe6tG
-#: rotatemenu.ui
+#: rotatemenu.ui:12
msgctxt "rotatemenu|90"
msgid "Quarter Spin"
msgstr ""
-#. w3RpA
-#: rotatemenu.ui
+#: rotatemenu.ui:20
msgctxt "rotatemenu|180"
msgid "Half Spin"
msgstr ""
-#. f8XZj
-#: rotatemenu.ui
+#: rotatemenu.ui:28
msgctxt "rotatemenu|360"
msgid "Full Spin"
msgstr ""
-#. cnn2a
-#: rotatemenu.ui
+#: rotatemenu.ui:36
msgctxt "rotatemenu|720"
msgid "Two Spins"
msgstr ""
-#. CGf8N
-#: rotatemenu.ui
+#: rotatemenu.ui:50
msgctxt "rotatemenu|clockwise"
msgid "Clockwise"
msgstr ""
-#. CVtGM
-#: rotatemenu.ui
+#: rotatemenu.ui:58
msgctxt "rotatemenu|counterclock"
msgid "Counter-clockwise"
msgstr ""
-#. q5TTG
-#: scalemenu.ui
+#: scalemenu.ui:12
msgctxt "scalemenu|25"
msgid "Tiny"
msgstr ""
-#. yDGRR
-#: scalemenu.ui
+#: scalemenu.ui:20
msgctxt "scalemenu|50"
msgid "Smaller"
msgstr ""
-#. V5AAC
-#: scalemenu.ui
+#: scalemenu.ui:28
msgctxt "scalemenu|150"
msgid "Larger"
msgstr ""
-#. v3x2F
-#: scalemenu.ui
+#: scalemenu.ui:36
msgctxt "scalemenu|400"
msgid "Extra Large"
msgstr ""
-#. 5mSC4
-#: scalemenu.ui
+#: scalemenu.ui:50
msgctxt "scalemenu|hori"
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#. 87tbC
-#: scalemenu.ui
+#: scalemenu.ui:58
msgctxt "scalemenu|vert"
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#. jdFme
-#: scalemenu.ui
+#: scalemenu.ui:66
msgctxt "scalemenu|both"
msgid "Both"
msgstr ""
-#. S5xWe
-#: sdviewpage.ui
+#: sdviewpage.ui:26
msgctxt "sdviewpage|ruler"
msgid "_Rulers visible"
msgstr ""
-#. AiGvm
-#: sdviewpage.ui
+#: sdviewpage.ui:42
msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
-msgid "_Snap Lines when moving"
+msgid "_Helplines while moving"
msgstr ""
-#. Grues
-#: sdviewpage.ui
+#: sdviewpage.ui:58
msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
msgid "_All control points in Bézier editor"
msgstr ""
-#. hz6x7
-#: sdviewpage.ui
+#: sdviewpage.ui:74
msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
msgid "_Contour of each individual object"
msgstr ""
-#. kJGzf
-#: sdviewpage.ui
+#: sdviewpage.ui:96
msgctxt "sdviewpage|label1"
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#. 7DgNY
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:31
#, fuzzy
msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
msgid "_Format:"
msgstr "_Format"
-#. 497k8
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:44
msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
msgid "Background:"
msgstr ""
-#. bHhJV
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:57
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Landscape"
msgstr ""
-#. oXLRm
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:58
msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
msgid "Portrait"
msgstr ""
-#. s3zGa
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:91
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
-msgid "Display Objects"
+msgid "Master Objects"
msgstr ""
-#. GFGgy
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:130
msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
msgid "Insert Image"
msgstr ""
-#. K686S
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:168
msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
-msgid "Display Background"
+msgid "Master Background"
msgstr ""
-#. vCako
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:197
msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
msgid "Orientation: "
msgstr ""
-#. jn4Xv
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:212
msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
msgid "Master Slide"
msgstr ""
-#. EVfaj
-#: sidebarslidebackground.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:226
msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
msgid "Close Master View"
msgstr ""
-#. FGC7D
-#: slidecontextmenu.ui
+#: sidebarslidebackground.ui:248
+msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui:249
+msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
+msgid "Narrow"
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui:250
+msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui:251
+msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
+msgid "Normal 0.75\""
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui:252
+msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
+msgid "Normal 1\""
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui:253
+msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
+msgid "Normal 1.25\""
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui:254
+msgctxt "sidebarslidebackground|marginLB"
+msgid "Wide"
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui:267
+msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin"
+msgid "Margin: "
+msgstr ""
+
+#: sidebarslidebackground.ui:277
+msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: slidecontextmenu.ui:12
msgctxt "slidecontextmenu|next"
msgid "_Next"
msgstr ""
-#. k5GLp
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:20
msgctxt "slidecontextmenu|prev"
msgid "_Previous"
msgstr ""
-#. iKqJH
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:28
msgctxt "slidecontextmenu|goto"
msgid "_Go to Slide"
msgstr ""
-#. 4tv2Z
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:38
msgctxt "slidecontextmenu|first"
msgid "_First Slide"
msgstr ""
-#. ZvjtG
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:46
msgctxt "slidecontextmenu|last"
msgid "_Last Slide"
msgstr ""
-#. 4cAyA
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:70
msgctxt "slidecontextmenu|pen"
msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
msgstr ""
-#. TXPqW
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:78
msgctxt "slidecontextmenu|width"
msgid "_Pen Width"
msgstr ""
-#. 4QNpS
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:88
msgctxt "slidecontextmenu|4"
msgid "_Very Thin"
msgstr ""
-#. otGpz
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:96
msgctxt "slidecontextmenu|100"
msgid "_Thin"
msgstr ""
-#. 76rP5
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:104
msgctxt "slidecontextmenu|150"
msgid "_Normal"
msgstr ""
-#. g56Pz
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:112
msgctxt "slidecontextmenu|200"
msgid "_Thick"
msgstr ""
-#. hrkGo
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:120
msgctxt "slidecontextmenu|400"
msgid "_Very Thick"
msgstr ""
-#. 222Gq
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:132
msgctxt "slidecontextmenu|color"
msgid "_Change Pen Color..."
msgstr ""
-#. zfWFz
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:140
msgctxt "slidecontextmenu|erase"
msgid "_Erase All Ink on Slide"
msgstr ""
-#. ufabH
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:154
msgctxt "slidecontextmenu|screen"
msgid "_Screen"
msgstr ""
-#. yNb49
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:164
msgctxt "slidecontextmenu|black"
msgid "_Black"
msgstr ""
-#. 4CZGb
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:172
msgctxt "slidecontextmenu|white"
msgid "_White"
msgstr ""
-#. 4F6dy
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:184
msgctxt "slidecontextmenu|edit"
msgid "E_dit Presentation"
msgstr ""
-#. Byk6a
-#: slidecontextmenu.ui
+#: slidecontextmenu.ui:192
msgctxt "slidecontextmenu|end"
msgid "_End Show"
msgstr ""
-#. BawU5
-#: slidedesigndialog.ui
+#: slidedesigndialog.ui:9
msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
msgid "Slide Design"
msgstr "Slide Design"
-#. rivGM
-#: slidedesigndialog.ui
+#: slidedesigndialog.ui:69
msgctxt "slidedesigndialog|load"
msgid "_Load..."
msgstr "_Load..."
-#. RQGwn
-#: slidedesigndialog.ui
+#: slidedesigndialog.ui:110
msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
msgid "_Exchange background page"
msgstr ""
-#. bVkvr
-#: slidedesigndialog.ui
+#: slidedesigndialog.ui:125
msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
msgid "_Delete unused backgrounds"
msgstr ""
-#. zBuXF
-#: slidedesigndialog.ui
+#: slidedesigndialog.ui:158
#, fuzzy
msgctxt "slidedesigndialog|label1"
msgid "Select a Slide Design"
msgstr "Select a slide design"
-#. VYdF2
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:71
msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#. mAJ52
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:84
msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#. VrA9B
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:98
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#. H9Dt4
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:111
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#. KqCFJ
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:112
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#. HriFB
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr "एटागाक् साड़े"
-#. YUk3y
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:123
msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr "Loop until next sound"
-#. ja7Bv
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:139
msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#. F6RuQ
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:167
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
msgid "Modify Transition"
msgstr "उचाड़ बोदोल"
-#. Hm6kN
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:200
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr "On mouse click"
-#. jVLyu
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:216
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr "आच् आच् ते तायोम."
-#. Bzsj7
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:249
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
msgid "Advance Slide"
msgstr "बाढाव सालाइड"
-#. czZBc
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:274
msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#. K7BfA
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:312
#, fuzzy
msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्."
-#. dqjov
-#: slidetransitionspanel.ui
+#: slidetransitionspanel.ui:327
msgctxt "slidetransitionspanel|play"
msgid "Play"
msgstr "Play"
-#. QWhsA
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:56
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
msgid "Duration:"
msgstr ""
-#. kCMc8
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:69
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
msgid "Select the speed of Slide Transition."
msgstr ""
-#. RUeQG
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:81
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label"
msgid "Variant:"
msgstr ""
-#. X4mA2
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:103
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
msgid "Sound:"
msgstr ""
-#. 5x5bB
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:116
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "No sound"
msgstr ""
-#. GYA6F
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:117
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Stop previous sound"
msgstr ""
-#. FpMV5
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:118
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
msgid "Other sound..."
msgstr ""
-#. CQHgW
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:128
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound"
msgid "Loop until next sound"
msgstr ""
-#. HBufV
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:142
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click"
msgid "On mouse click"
msgstr ""
-#. T2SHz
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:159
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after"
msgid "Automatically after:"
msgstr ""
-#. GHBwR
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:186
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
msgid "Automatic Preview"
msgstr ""
-#. JUHA3
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:205
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
msgid "Apply Transition to All Slides"
msgstr ""
-#. QdQCY
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui:226
msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
msgid "Play"
msgstr ""
-#. T99jN
-#: tabledesignpanel.ui
+#: tabledesignpanel.ui:22
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
-#. 4otAa
-#: tabledesignpanel.ui
+#: tabledesignpanel.ui:37
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
-#. CQgfk
-#: tabledesignpanel.ui
+#: tabledesignpanel.ui:52
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
-#. 3KfJE
-#: tabledesignpanel.ui
+#: tabledesignpanel.ui:67
msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr ""
-#. HLRSH
-#: tabledesignpanel.ui
+#: tabledesignpanel.ui:82
msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr ""
-#. z5zRG
-#: tabledesignpanel.ui
+#: tabledesignpanel.ui:97
msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
-#. axyQA
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui:39
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle"
msgid "_Header row"
msgstr ""
-#. DQEdw
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui:54
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle"
msgid "Tot_al row"
msgstr ""
-#. BEaCu
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui:69
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle"
msgid "_Banded rows"
msgstr ""
-#. MueGq
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui:84
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle"
msgid "Ba_nded columns"
msgstr ""
-#. zKZBD
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui:99
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle"
msgid "Fi_rst column"
msgstr ""
-#. GAKRQ
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui:114
msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle"
msgid "_Last column"
msgstr ""
-#. FvyKu
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:8
msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
msgid "Graphic Styles"
msgstr ""
-#. 38ZeG
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:80
msgctxt "templatedialog|standard"
msgid "_Standard"
msgstr ""
-#. HsXnQ
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:113
msgctxt "templatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
msgstr "सासापड़ाविच्"
-#. 5d7Zo
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:126
msgctxt "templatedialog|line"
msgid "Line"
msgstr "गार"
-#. vQ46t
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:140
msgctxt "templatedialog|area"
msgid "Area"
msgstr "Area"
-#. xeCAp
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:154
msgctxt "templatedialog|shadowing"
msgid "Shadowing"
msgstr "Shadowing"
-#. Wuy8t
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:168
msgctxt "templatedialog|transparency"
msgid "Transparency"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
-#. 8mJFG
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:182
msgctxt "templatedialog|font"
msgid "Font"
msgstr "फॉन्ट"
-#. tuaZJ
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:196
#, fuzzy
msgctxt "templatedialog|fonteffect"
msgid "Font Effects"
msgstr "Font Effect"
-#. SK2Ge
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:210
+msgctxt "templatedialog|background"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: templatedialog.ui:224
msgctxt "templatedialog|indents"
msgid "Indents & Spacing"
msgstr "कोबाक् आर फांक"
-#. siGDD
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:238
msgctxt "templatedialog|text"
msgid "Text"
msgstr "ओनोल."
-#. c5b3i
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:252
msgctxt "templatedialog|animation"
msgid "Text Animation"
msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
-#. dyjNi
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:266
msgctxt "templatedialog|dimensioning"
msgid "Dimensioning"
msgstr "Dimensioning"
-#. fcsTP
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:280
msgctxt "templatedialog|connector"
msgid "Connector"
msgstr "खोंजा होचोवाक्"
-#. nBYNb
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:294
msgctxt "templatedialog|alignment"
msgid "Alignment"
msgstr "सोमान थार होचो"
-#. CdaX3
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:308
msgctxt "templatedialog|asiantypo"
msgid "Asian Typography"
msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-#. RKvWz
-#: templatedialog.ui
+#: templatedialog.ui:322
msgctxt "templatedialog|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "टेब को"
+
+#: DocumentRenderer.hrc:29
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Slides"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:30
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:31
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:32
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:37
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "According to layout"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:38
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:39
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:40
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:41
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:42
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:43
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:48
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:49
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:54
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
+msgid "Original colors"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:55
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:56
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
+msgid "Black & white"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:61
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:62
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:63
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:64
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:69
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:70
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:71
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:72
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:77
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
+msgid "All pages"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:78
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
+msgid "Front sides / right pages"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:79
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
+msgid "Back sides / left pages"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:84
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~All slides"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:85
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~Slides"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:86
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "Se~lection"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:91
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~All pages"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:92
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr ""
+
+#: DocumentRenderer.hrc:93
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "Se~lection"
+msgstr ""
+
+#: errhdl.hrc:29
+msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: errhdl.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/sd/inc/errhdl.hrc:33
+msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
+msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#: family.hrc:29
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
+
+#: family.hrc:30
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: family.hrc:31
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#: family.hrc:32
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#: family.hrc:38
+msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
+
+#: family.hrc:39
+msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:25
+msgctxt "STR_NULL"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_INSERTPAGE"
+msgid "Insert Slide"
+msgstr "सलाइड सोगे"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "STR_INSERTLAYER"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "ताह सोगेआटाल आदेर"
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
+msgid "Modify Layer"
+msgstr "आटाल बोदोल"
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
+msgid "Slide parameter"
+msgstr "स्लइडों पैरामीटरसालाइड पारामिटार"
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_UNDO_CUT"
+msgid "Cut"
+msgstr "काटोगेद "
+
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "खारो आर गिडी ओर आर गिडी "
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
+msgid "Close Polygon"
+msgstr "सांगे गार तेयार बोंद"
+
+#: strings.hrc:35
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
+
+#: strings.hrc:36
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोनसाधरोन"
+
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
+msgid "Outline"
+msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
+
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "STR_NOTES_MODE"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
+msgid "Master Notes"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:41
+msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
+msgid "Master Handout"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
+msgid "Blank Slide"
+msgstr "खाली स्लाइडएकेनाक् सालाइड"
+
+#: strings.hrc:43
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
+msgid "Title Only"
+msgstr "ञुतुम एसकार"
+
+#: strings.hrc:44
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
+msgid "Centered Text"
+msgstr "ताला रेयाक् ओनोल"
+
+#: strings.hrc:45
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
+msgid "Title Slide"
+msgstr "ञुतुम सालाइड"
+
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
+msgid "Title, Content"
+msgstr "ञुतुम , बिसोय"
+
+#: strings.hrc:47
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
+msgid "Title and 2 Content"
+msgstr "ञुतुम आर 2 बिसोय"
+
+#: strings.hrc:48
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
+msgid "Title, Content and 2 Content"
+msgstr "ञुतुम, बिसोय आर 2 बिसोय"
+
+#: strings.hrc:49
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
+msgid "Title, 2 Content and Content"
+msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय आर बिसोय"
+
+#: strings.hrc:50
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
+msgid "Title, 2 Content over Content"
+msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय चेतान बिसोय"
+
+#: strings.hrc:51
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
+msgid "Title, Content over Content"
+msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान बिसोय"
+
+#: strings.hrc:52
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
+msgid "Title, 4 Content"
+msgstr "ञुतुम, 4 बिसोय"
+
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
+msgid "Title, 6 Content"
+msgstr "ञुतुम, 6 बिसोय"
+
+#: strings.hrc:54
+msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
+msgid "Title, Vertical Text"
+msgstr "ञुतुम, शोझे ओनोलञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
+
+#: strings.hrc:55
+msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
+msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
+msgstr "ञुतुम, सोझे गार ओनोल, हा़टिञञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल, रेटोप चितार "
+
+#: strings.hrc:56
+msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
+msgid "Vertical Title, Text, Chart"
+msgstr "सोझे गार ञुतुम, ओनोल, हा़टिञतिंगू तेयाक् ञुतुम, ओनोल, चार्ट "
+
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
+msgid "Vertical Title, Vertical Text"
+msgstr "सोझे गार ञुतुम, सोझे गार ओनोलतिंगू तेयाक् ञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
+
+#: strings.hrc:58
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
+msgid "One Slide"
+msgstr "मित् सालाइटमित् सालाइड"
+
+#: strings.hrc:59
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
+msgid "Two Slides"
+msgstr "बारया सालाइड"
+
+#: strings.hrc:60
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
+msgid "Three Slides"
+msgstr "पेया सालाइड को"
+
+#: strings.hrc:61
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
+msgid "Four Slides"
+msgstr "तुरुय सालाइडसपुनया सालाइड को"
+
+#: strings.hrc:62
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
+msgid "Six Slides"
+msgstr "तुरुय सालाइड को"
+
+#: strings.hrc:63
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
+msgid "Nine Slides"
+msgstr "आरेल सालाइड"
+
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
+msgid "Edit Modes"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:65
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
+msgid "Master Modes"
+msgstr "मुल साहाटमुल साहटा को"
+
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#: strings.hrc:67
+msgctxt "STR_TRANSFORM"
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:68
+msgctxt "STR_LINEEND"
+msgid "Line Ends"
+msgstr "गार मुचादगार मुचा़द"
+
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर मे"
+
+#: strings.hrc:70
+msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
+msgid ""
+"The name chosen already exists. \n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n"
+"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे.बाछावाक् ञुतुम पा़हिल खोन मेनाक् आ \n"
+" दाया काते एटागाक् ञुतुम सोगे मे."
+
+#: strings.hrc:71
+msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
+msgid "Animation parameters"
+msgstr "जिवित पारामिटारजिवी रोहोय पारामिटार को"
+
+#: strings.hrc:72
+msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME"
+msgid "Web Page"
+msgstr " वेप साहाटवेब साहटा"
+
+#: strings.hrc:73
+msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "नोकलनोकोल"
+
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
+msgid "Name Object"
+msgstr "जिनिस ञुतुमञुतुम जिनिस"
+
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#: strings.hrc:76
+msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
+msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
+msgstr "सलाइड ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में.सलाइड ञुतुम बाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ खोन बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में."
+
+#: strings.hrc:77
+msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
+msgid "Edit Snap Line"
+msgstr "सापाड़व तुलाव गारसासापड़ाव तोपाक् गार"
+
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
+msgid "Edit Snap Point"
+msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाकसासापाड़ाव तोपाक् टुड़ाक"
+
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
+msgid "Edit Snap Line..."
+msgstr "सापाड़ाव तुलाव गारसासापाड़ाव तोपाक् गार..."
+
+#: strings.hrc:80
+msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
+msgid "Edit Snap Point..."
+msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक्सासापड़ाव तोपाक् टुड़ाक्..."
+
+#: strings.hrc:81
+msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
+msgid "Delete Snap Line"
+msgstr "तुलाव गार को मिटावतोपाक् गार को मेटाव मे"
+
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
+msgid "Delete Snap Point"
+msgstr "तुलाव टुड़ाक् को मिटावतोपाक टुड़ाक् को मेटाव मे"
+
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "STR_IMPRESS"
+msgid "StarImpress 4.0"
+msgstr "StarImpress 4.0स्टारकुसीहोचो 4.0"
+
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "STR_LAYER"
+msgid "Layer"
+msgstr "ताह आदेरआटाल"
+
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
+msgid "Delete slides"
+msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव"
+
+#: strings.hrc:86
+msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
+msgid "Insert slides"
+msgstr "सलाइ़ड को सोगेसालाइ़ड को सोगे"
+
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
+"Note: All objects on this level will be deleted!"
+msgstr ""
+"चेत् आम ताह मेटाव सानाम काना गोटाक् आ कादा\"$\"?\n"
+"Note: All objects on this level will be deleted!चेत् आम गोटा आकाद आ ताह मेटाव सानाम काना \\$\\?\n"
+" खाटो ओल: नोवा ताह रेयाक् जोतो जिनिस को मेटावा!"
+
+#: strings.hrc:88
+msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
+msgid "Do you really want to delete all images?"
+msgstr "चेत् आम सारी गे जोतो चितार मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे जोतो चिता़र मेटाव सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:89
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
+msgid "Modify title and outline"
+msgstr "ञुतुम बोदोल आर बाहरे गारञुतुम आर बाहरे गार बोदोल "
+
+#: strings.hrc:90
+msgctxt "STR_WAV_FILE"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:91
+msgctxt "STR_MIDI_FILE"
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "STR_AU_FILE"
+msgid "Sun/NeXT Audio"
+msgstr "Sun/NeXT AudioSun/इना तायोम आञजोमाक् "
+
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "STR_VOC_FILE"
+msgid "Creative Labs Audio"
+msgstr "लेब आंजोमाक् तेयार मे"
+
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "STR_AIFF_FILE"
+msgid "Apple/SGI Audio"
+msgstr "Apple/SGI आंजोमाक्"
+
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "STR_SVX_FILE"
+msgid "Amiga SVX Audio"
+msgstr "अमिगा SVX आंजोमक्अमिगा SVX आंजोमाक्"
+
+#: strings.hrc:96
+msgctxt "STR_SD_PAGE"
+msgid "Slide"
+msgstr "सालाइडसालइड"
+
+#: strings.hrc:97
+msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
+msgid "Slide %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:98
+msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
+msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:99
+msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
+msgid "All supported formats"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "STR_ALL_FILES"
+msgid "All files"
+msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
+
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
+msgid "Insert text frame"
+msgstr "ओल सांचा सोगेओल साज सोगे"
+
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
+msgid ""
+"This function cannot be run \n"
+"with the selected objects."
+msgstr ""
+"नोवा का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् \n"
+"बाछाव जिनिस सांव ते."
+
+#: strings.hrc:103
+msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
+msgid "Insert File"
+msgstr "मित् लेकान पोतोब सांबावरेत् सोगे"
+
+#: strings.hrc:104
+msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "रेत् बाङ सांचाव लादे!रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!"
+
+#: strings.hrc:105
+msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
+msgid ""
+"The page size of the target document is different than the source document.\n"
+"\n"
+"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:106
+msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
+msgid "Create Slides"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:107
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
+msgid "Modify page format"
+msgstr "साहटा तेयार बोदोल"
+
+#: strings.hrc:108
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
+msgid "Modify page margins"
+msgstr "साहटा धारे गार बोदोल"
+
+#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
+msgid "~Edit"
+msgstr "सापड़ाव (~E)"
+
+#: strings.hrc:110
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
+msgid "Delete Slides"
+msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव"
+
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
+msgid "The document format could not be set on the specified printer."
+msgstr "दोलिल तेयार गोटाक् आ छापावाक् रे बाङ साजाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:112
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:114
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
+msgid "This image file version is not supported"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:117
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
+msgid "Not enough memory to import image"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:118
+msgctxt "STR_OBJECTS"
+msgid "Objects"
+msgstr "जिनिसजिनिस को"
+
+#: strings.hrc:119
+msgctxt "STR_END_SPELLING"
+msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
+msgstr "पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचाद हुय आ काना.पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचा़द हुय आ काना."
+
+#: strings.hrc:120
+msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
+msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
+msgstr " बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचात् हुय आ काऩ.बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचा़त् हुय आकाना."
+
+#: strings.hrc:121
+msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
+msgid "Convert selected object to curve?"
+msgstr "कोंड़वेत् रे बाछावाक् जिनिस को उचा़ड़ ?"
+
+#: strings.hrc:122
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
+msgid "Modify presentation object '$'"
+msgstr "उनुदुक् जिनिस बोदोल '$' "
+
+#: strings.hrc:123
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
+msgid "Slide layout"
+msgstr " बाहरे ओड़ोक् ञेल जांगला"
+
+#: strings.hrc:124
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
+msgid "Insert file"
+msgstr "मित् लेकान रेत्रेत् सोगे"
+
+#: strings.hrc:125
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
+msgid "Insert special character"
+msgstr "बिसेस आखोर आदेरबिसेस आखोर सोगे"
+
+#: strings.hrc:126
+msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
+msgid "Apply presentation layout"
+msgstr "उनुदुक् तेयार ञेंल बाहाल में"
+
+#: strings.hrc:127
+msgctxt "STR_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "एनेच्(~P)एनेच् (~P)"
+
+#: strings.hrc:128
+msgctxt "STR_STOP"
+msgid "Sto~p"
+msgstr "बोंद (~P)तिंगु(~P)"
+
+#: strings.hrc:129
+msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
+msgid "Original Size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#: strings.hrc:130
+msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
+msgid ""
+"The specified scale is invalid.\n"
+"Do you want to enter a new one?"
+msgstr ""
+"गोटावाक् बाङ बातावाक् काना\n"
+"चेत् आम नावा आदेर सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:131
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
+msgid "No action"
+msgstr "जाहान का़मी बाङ"
+
+#: strings.hrc:132
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
+msgid "Go to previous slide"
+msgstr "तायोम सेद सालाइड रे चालाक् मे"
+
+#: strings.hrc:133
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
+msgid "Go to next slide"
+msgstr "इना़ तायोम सालाइड रे चालाक् में"
+
+#: strings.hrc:134
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
+msgid "Go to first slide"
+msgstr "पाहिल सालाइड रे चालाक् मेपा़हिल सालाइड रे चालाक् मे"
+
+#: strings.hrc:135
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
+msgid "Go to last slide"
+msgstr "मुचा़त सालाइड रे चालाक मेंमुचा़त् सालाइड रे चालाक में"
+
+#: strings.hrc:136
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
+msgid "Go to page or object"
+msgstr "साहट बाङ खान जिनिस रे चालाक मेंसाहटा बाङ खान जिनिस रे चालाक में"
+
+#: strings.hrc:137
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
+msgid "Go to document"
+msgstr "दोलिल रे चालाक में"
+
+#: strings.hrc:138
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
+msgid "Play audio"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:139
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
+msgid "Start object action"
+msgstr "जिनिस उदुक् एहोब में"
+
+#: strings.hrc:140
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
+msgid "Run program"
+msgstr "प्रोग्राम चालाव मेंका़मी होरा चालाव में"
+
+#: strings.hrc:141
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
+msgid "Run macro"
+msgstr "माराङ आक् चालावमाराङाक् चालाव"
+
+#: strings.hrc:142
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
+msgid "Exit presentation"
+msgstr "उनुदुक् खोन ओड़ोकोक् में"
+
+#: strings.hrc:143
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
+msgid "Target"
+msgstr "बेझा"
+
+#: strings.hrc:144
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
+msgid "Act~ion"
+msgstr "का़मी (~i)"
+
+#: strings.hrc:145
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:146
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
+msgid "Slide / Object"
+msgstr "सालाइड/जिनिस"
+
+#: strings.hrc:147
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
+msgid "Document"
+msgstr "दोलिलदोलिल "
+
+#: strings.hrc:148
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
+msgid "Program"
+msgstr "का़मी होरा"
+
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
+msgid "Macro"
+msgstr "माराङ"
+
+#. Strings for animation effects
+#: strings.hrc:151
+msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
+msgid "Insert Text"
+msgstr "ओल सोगे"
+
+#: strings.hrc:152
+msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR"
+msgid " Slide"
+msgstr " सालाइड"
+
+#: strings.hrc:153
+msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL"
+msgid " Slides"
+msgstr " सालइडसालाइड"
+
+#: strings.hrc:154
+msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
+msgid "Load Slide Design"
+msgstr "सालाइड जोहा लादेसालाइड जोह लादे"
+
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr "माड़ाङ खोंजा लेकाते आदेर"
+
+#: strings.hrc:156
+msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr "नोकोल लोका तेयार"
+
+#: strings.hrc:157
+msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "खोंजा लेका आदेर"
+
+#: strings.hrc:158
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
+msgid "Smart"
+msgstr "चोट कारचेटकार"
+
+#: strings.hrc:159
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
+msgid "Left"
+msgstr "लेंगालेंगा "
+
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
+msgid "Right"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
+
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
+msgid "Top"
+msgstr "चेतानचोट"
+
+#: strings.hrc:162
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
+msgid "Bottom"
+msgstr "लातार लातार"
+
+#: strings.hrc:163
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
+msgid "Top Left?"
+msgstr "चेतान लेंगा"
+
+#: strings.hrc:164
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
+msgid "Bottom Left?"
+msgstr "लातार लेंगा सेत्"
+
+#: strings.hrc:165
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
+msgid "Top Right?"
+msgstr "चेतान जोजोम सेत्"
+
+#: strings.hrc:166
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
+msgid "Bottom Right?"
+msgstr "लातार जोजोम सेत्"
+
+#: strings.hrc:167
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार"
+
+#: strings.hrc:168
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
+msgid "Vertical"
+msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार"
+
+#: strings.hrc:169
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
+msgid "All?"
+msgstr "जोतो?"
+
+#: strings.hrc:170
+msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
+msgid "This action can't be run in the live mode."
+msgstr "नोवा का़मी जिवित् ओवोसता लेकाते बाङ चालाव दोड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:171
+msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
+msgid "Back"
+msgstr "देयातायोम"
+
+#: strings.hrc:172
+msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
+msgid "Continue"
+msgstr "लेताड़ मेलेताड़ ."
+
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
+msgid "Overview"
+msgstr "सानाम ञेंलमाड़ाङ ञेनेल"
+
+#: strings.hrc:174
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EYEDROPPER"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "रंग सहनशीलता"
+
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "आरेम-पारोम मोसोत्"
+
+#: strings.hrc:176
+msgctxt "STR_UNDO_COLORRESOLUTION"
+msgid "Color resolution"
+msgstr "रोङ निसटा, गोटा"
+
+#: strings.hrc:177
+msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
+msgid "Expand Slide"
+msgstr "सालाइड ओलार तेयारसालाइड ओसार तेयार"
+
+#: strings.hrc:178
+msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
+msgid "Table of Contents Slide"
+msgstr "सालाइड ओसार तेयारबिसोय सालाइड रेयाक् टेबुल"
+
+#: strings.hrc:179
+msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
+msgid "No SANE source is available at the moment."
+msgstr "जांहाय SANE मुल नितोक् बाय ञामोक् आ . "
+
+#: strings.hrc:180
+msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
+msgid "At present, no TWAIN source is available."
+msgstr "नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोआ.नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोक्आ."
+
+#: strings.hrc:181
+msgctxt "STR_FIX"
+msgid "Fixed"
+msgstr "गोटा होचोठा़वका"
+
+#: strings.hrc:182
+msgctxt "STR_VAR"
+msgid "Variable"
+msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
+
+#: strings.hrc:183
+msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
+msgid "Standard"
+msgstr "बातावक्बाताव एमाक् "
+
+#: strings.hrc:184
+msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
+msgid "Standard (short)"
+msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)"
+
+#: strings.hrc:185
+msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
+msgid "Standard (long)"
+msgstr "बातावाक् (जिलिञ)नाप (जिलिञ)"
+
+#: strings.hrc:186
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
+msgid "File name"
+msgstr "रेत् ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:187
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
+msgid "Path/File name"
+msgstr "होर/रेत् ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:188
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
+msgid "Path"
+msgstr "होरहोरा"
+
+#: strings.hrc:189
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
+msgid "File name without extension"
+msgstr "रेत ञुतुम बेगोर ओसार तेरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्"
+
+#: strings.hrc:190
+msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
+msgid "New Custom Slide Show"
+msgstr "नावा कुसियाक् सालाइड उदुक्"
+
+#: strings.hrc:191
+msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
+msgid "Copy "
+msgstr "नोकोल"
+
+#: strings.hrc:192
+msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentationउदुक् सोदोर "
+
+#: strings.hrc:193
+msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति%PRODUCTNAME 6.0 उदुक् सोदोर "
+
+#: strings.hrc:194
+msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
+msgid "Drawing"
+msgstr "उनुदुक्चिता़र गार"
+
+#: strings.hrc:195
+msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चिता़त तेयार"
+
+#: strings.hrc:196
+msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
+msgid "Ungroup Metafile(s)..."
+msgstr "माराङ रेत् रेयाक् दोल रा़पुद मे(s)..."
+
+#: strings.hrc:197
+msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
+msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
+msgstr "जोतो गार चिता़र जिनिस रेयाक् दोल रा़पुद बाङ सोंभोब आ."
+
+#. HtmlExport
+#: strings.hrc:199
+msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
+msgid ""
+"A design already exists with this name.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"नोवा ञुतुम सांव मित् जोह माराङ खोन मेनाक् आ.\n"
+"चेत् आम नोवा साहा सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:200
+msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#: strings.hrc:201
+msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
+
+#: strings.hrc:202
+msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
+msgid "Visited link"
+msgstr "ञेल आकाना खोंजा"
+
+#: strings.hrc:203
+msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
+msgid "Active link"
+msgstr " उसरा़व खोंजाचोगोड़ खोंजा"
+
+#: strings.hrc:204
+msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#: strings.hrc:205
+msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् ता़लिकाविसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
+
+#: strings.hrc:206
+msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
+msgid "Click here to start"
+msgstr "एहोप ला़गित नोडे ओताय मेंएहोप ला़गित् नोडे ओताय में"
+
+#: strings.hrc:207
+msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
+msgid "Author"
+msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
+
+#: strings.hrc:208
+msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
+msgid "E-mail"
+msgstr "ईमेलई-मेल"
+
+#: strings.hrc:209
+msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
+msgid "Homepage"
+msgstr "मुल साहटाओड़ाक् साहाट"
+
+#: strings.hrc:210
+msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
+msgid "Further information"
+msgstr "माड़ाङ सेदाक् खोबोर"
+
+#: strings.hrc:211
+msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
+msgid "Download presentation"
+msgstr "उनुदुक् रेयाक् ओर आ़तुर लादेउनुदुक् आ़तुर आंड़गो"
+
+#: strings.hrc:212
+msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
+msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
+msgstr "टाटका गे आमाक् पानतेयाक् चापेयाकान साज बाय गोड़ोवाक् काना."
+
+#: strings.hrc:213
+msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
+msgid "First page"
+msgstr "एतोहोप साहाट"
+
+#: strings.hrc:214
+msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
+msgid "Last page"
+msgstr "मुचात् साहाटमुचा़त् साहाट"
+
+#: strings.hrc:215
+msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#: strings.hrc:216
+msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:217
+msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
+msgid "With contents"
+msgstr "बिसोय लिसटी सांव "
+
+#: strings.hrc:218
+msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
+msgid "Without contents"
+msgstr "बेगोर बिसोय लिसटी"
+
+#: strings.hrc:219
+msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
+msgid "To given page"
+msgstr "एम आकान साहटा सेत्"
+
+#: strings.hrc:220
+msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
+msgid "Convert bitmap to polygon"
+msgstr "खांडिच् नोकसा खोन सांगे गार ते एसेत् तेयार उचाड़ होचो"
+
+#: strings.hrc:221
+msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr "उनुदुक् खोन बाहरे ओड़ोकोक् लागित् ओताय मेउदुक् सोदोर खोन बाहरे ओडोक् ला़गित् ओता..."
+
+#: strings.hrc:222
+msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
+msgid "Pause..."
+msgstr "थुकुम"
+
+#: strings.hrc:223
+msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
+msgid "Apply 3D favorite"
+msgstr " 3D कुसियाक् बाहाल 3D कुसियाक् बाहाल मे "
+
+#: strings.hrc:224
+msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
+msgid "Image filter"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:225
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
+msgid ""
+"The file %\n"
+"is not a valid audio file !"
+msgstr ""
+"रेत्%\n"
+"मित् बाताव साड़े रेत् बाङ काना !रेत्%\n"
+" मित् बातावाक् साड़े रेत् बाङ काना !"
+
+#: strings.hrc:226
+msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
+msgid "Convert to metafile"
+msgstr "माराङ तेत् रे उचा़ड़ में"
+
+#: strings.hrc:227
+msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
+msgid "Convert to bitmap"
+msgstr "खांडिच् नोकसा रे बोदोल में"
+
+#: strings.hrc:228
+msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
+msgid "Cannot create the file $(URL1)."
+msgstr "रेत् तेयार बाङ हुय दाड़ेयाक् आ $(URL1)."
+
+#: strings.hrc:229
+msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
+msgid "Could not open the file $(URL1)."
+msgstr "$(URL1)रेत् बाङ झिज दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:230
+msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
+msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
+msgstr "रेत् $(URL1) दो रेत् $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आरेत् $(URL1) दो $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आ"
+
+#: strings.hrc:231
+msgctxt "STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE"
+msgid "Page Settings"
+msgstr "साहटा साजावसाहटा साजाव को"
+
+#: strings.hrc:232
+msgctxt "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT"
+msgid "Background settings for all pages?"
+msgstr "जोतो साहटा ला़गित् ओनोड़ साजाव ?"
+
+#: strings.hrc:233
+msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
+msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:234
+msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
+msgid "Rename Slide"
+msgstr "सालाइडी ञुतुम दोहड़ासालाइड ञुतुम दोहड़ा"
+
+#: strings.hrc:235
+msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#: strings.hrc:236
+msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
+msgid "Rename Master Slide"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:237
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
+msgid "Title Area for AutoLayouts"
+msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित ञुतुम जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् ञुतुम जायगा"
+
+#: strings.hrc:238
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
+msgid "Object Area for AutoLayouts"
+msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित जिनिस जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् जिनिस जायगा"
+
+#: strings.hrc:239
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
+msgid "Footer Area"
+msgstr "खाटो विचार ओल जायगाफेडात् जायगा"
+
+#: strings.hrc:240
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
+msgid "Header Area"
+msgstr "ञुतुम ओल जायगाचोटात् जायगा"
+
+#: strings.hrc:241
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
+msgid "Date Area"
+msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
+
+#: strings.hrc:242
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
+msgid "Slide Number Area"
+msgstr "सालाइड ओल जायगा"
+
+#: strings.hrc:243
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
+msgid "Page Number Area"
+msgstr "साहाट लेखा ओल जायाग साहटा लेखा ओल जायाग "
+
+#: strings.hrc:244
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
+msgid "<header>"
+msgstr "<ञुतुम जायगा><चोटात्>"
+
+#: strings.hrc:245
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
+msgid "<footer>"
+msgstr "<लातार रेयाक् जायगा><फेडात्>"
+
+#: strings.hrc:246
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
+msgid "<date/time>"
+msgstr "<साहित/ओकतो><मा़हित/ओकतो>"
+
+#: strings.hrc:247
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
+msgid "<number>"
+msgstr "<लेखा><एल लेखा>"
+
+#: strings.hrc:248
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
+msgid "<count>"
+msgstr "<लेखा>"
+
+#: strings.hrc:249
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
+msgid "<slide-name>"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:250
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
+msgid "<page-name>"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:251
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
+msgid "Notes Area"
+msgstr "खाटो विचार ओल जायगा"
+
+#: strings.hrc:252
+msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
+
+#: strings.hrc:253
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
+msgid "Slides"
+msgstr "सालाइडसालाइड को"
+
+#: strings.hrc:254
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटा साहाट "
+
+#: strings.hrc:255
+msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
+msgid "Preview not available"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेंनेल बाङ ञामोक्"
+
+#: strings.hrc:256
+msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
+msgid "Preparing preview"
+msgstr "लाहा ते लेयाराक्"
+
+#: strings.hrc:257
+msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
+msgid "Layouts"
+msgstr "बाहरे ओडोक्ञेल ओडोक"
+
+#: strings.hrc:258
+msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
+msgid "Drawing Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:259
+msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:260
+msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
+
+#: strings.hrc:261
+msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
+msgid "Named shapes"
+msgstr "ञुतुमाक् बेनाव को (~i)"
+
+#: strings.hrc:262
+msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
+msgid "All shapes"
+msgstr "जोतो जायगा"
+
+#: strings.hrc:263
+msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
+msgid "Shape %1"
+msgstr "बेनाव"
+
+#: strings.hrc:264
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
+msgid "Set Background Image for Slide ..."
+msgstr "सालाइड ला़गित् ओनोड़ चिता़र साजाव मे..."
+
+#: strings.hrc:265
+msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:266
+msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
+msgid "Reset Slide Layout"
+msgstr "सालाइड ञेल ओडोक दोहड़ा साजाव"
+
+#: strings.hrc:267
+msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे"
+
+#: strings.hrc:268
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INSERT_CHART"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr "पातार आदेर"
+
+#: strings.hrc:269
+msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:270
+msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:271
+msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
+msgid "Drag and Drop Pages"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:272
+msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
+msgid "Drag and Drop Slides"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:273
+msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
+msgid "Please add Images to the Album."
+msgstr "Please add Images to the Album."
+
+#: strings.hrc:274
+msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
+msgid "Text Slide"
+msgstr "Text Slide"
+
+#: strings.hrc:275
+msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
+msgid "Insert 3D Model"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:276
+msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
+msgid "All supported formats"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:277
+msgctxt "STR_OBJECTS_TREE"
+msgid "Page Tree"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:278
+#, c-format
+msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
+msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:280
+msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
+msgid "Background"
+msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
+
+#: strings.hrc:281
+msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
+msgid "Background objects"
+msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
+
+#: strings.hrc:282
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
+msgid "Layout"
+msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्"
+
+#: strings.hrc:283
+msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
+msgid "Controls"
+msgstr "कोबोजकोबोज को"
+
+#: strings.hrc:284
+msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
+msgid "Dimension Lines"
+msgstr "ओसार रेखाओसार गार को"
+
+#: strings.hrc:285
+msgctxt "STR_PAGE"
+msgid "Slide"
+msgstr "सालाइडसालइड"
+
+#: strings.hrc:286
+msgctxt "STR_PAGE_NAME"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटासाहटा "
+
+#: strings.hrc:287
+msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
+msgid "Slide"
+msgstr "सालाइडसालइड"
+
+#: strings.hrc:288
+msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:289
+msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
+msgid "Master Page"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:290
+msgctxt "STR_NOTES"
+msgid "(Notes)"
+msgstr "(खाटो बिचार)(खाटो ओल को)"
+
+#: strings.hrc:291
+msgctxt "STR_HANDOUT"
+msgid "Handouts"
+msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
+
+#: strings.hrc:292
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
+msgid "Click to edit the title text format"
+msgstr "ञुतुम तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेञुतुम तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् ओताय मे"
+
+#: strings.hrc:293
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
+msgid "Click to edit the outline text format"
+msgstr "बाहरे तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेबाहरे तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् ओताय मे"
+
+#: strings.hrc:294
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
+msgid "Second Outline Level"
+msgstr "दोसार बाहरे तेयार ताह."
+
+#: strings.hrc:295
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
+msgid "Third Outline Level"
+msgstr "तेसार बाहरे तोयार ताह."
+
+#: strings.hrc:296
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
+msgid "Fourth Outline Level"
+msgstr "पुनाक् बाहरे तेयार ताह"
+
+#: strings.hrc:297
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
+msgid "Fifth Outline Level"
+msgstr "मोड़ेयाक् बाहरे तेयार ताह"
+
+#: strings.hrc:298
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
+msgid "Sixth Outline Level"
+msgstr "तुरुयाक बाहरे तेयार ताह"
+
+#: strings.hrc:299
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
+msgid "Seventh Outline Level"
+msgstr "एयायाक बाहरे तेयार ताह"
+
+#: strings.hrc:300
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
+msgid "Click to move the slide"
+msgstr "सालइड लाड़ाव होचो ला़गित ओलसालाइड लाड़ाव होचो ला़गित् ओल"
+
+#: strings.hrc:301
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
+msgid "Click to edit the notes format"
+msgstr "खाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित ते ओताय मेखाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित् ते ओताय मे"
+
+#: strings.hrc:302
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
+msgid "Click to add Title"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:303
+msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
+msgid "Click to add Text"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:304
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
+msgid "Click to add Text"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:305
+msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
+msgid "Click to add Notes"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:306
+msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
+msgid "Double-click to add an Image"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:307
+msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
+msgid "Double-click to add an Object"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:308
+msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
+msgid "Double-click to add a Chart"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:309
+msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
+msgid "Double-click to add an Organization Chart"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:310
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
+msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:311
+msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
+
+#: strings.hrc:312
+msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:313
+msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
+
+#: strings.hrc:314
+msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
+msgid "Move slides"
+msgstr "सालाइड लाड़ाव होचो"
+
+#: strings.hrc:315
+msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr "ओसार गार माप गार"
+
+#: strings.hrc:316
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
+msgid "Object with no fill and no line"
+msgstr "Object with no fill and no line"
+
+#: strings.hrc:317
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
+msgid "Object with arrow"
+msgstr "जिनिस सार गारसार सांव जिनिस "
+
+#: strings.hrc:318
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
+msgid "Object with shadow"
+msgstr "उमुल सांव जिनिस"
+
+#: strings.hrc:319
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
+msgid "Object without fill"
+msgstr "जिनिस बेगोर रेत्जिनिस बेगोर पेरेच् ते"
+
+#: strings.hrc:320
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#: strings.hrc:321
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
+msgid "Text body"
+msgstr "ओनोल होड़मो"
+
+#: strings.hrc:322
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
+msgid "Text body justified"
+msgstr "ओनोल होड़मो साजाव"
+
+#: strings.hrc:323
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
+msgid "First line indent"
+msgstr "पाहिल साहाट गार सिमापा़हिल गार साहटा धारे "
+
+#: strings.hrc:324
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:325
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
+msgid "Title1"
+msgstr "ञुतुम1"
+
+#: strings.hrc:326
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
+msgid "Title2"
+msgstr "ञुतुम2"
+
+#: strings.hrc:327
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
+msgid "Heading"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
+
+#: strings.hrc:328
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
+msgid "Heading1"
+msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1"
+
+#: strings.hrc:329
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
+msgid "Heading2"
+msgstr "ञुतुम2बा़यसा़व ञुतुम2"
+
+#: strings.hrc:330
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:331
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:332
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
+msgid "Outline"
+msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
+
+#: strings.hrc:333
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
+msgid "Background objects"
+msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
+
+#: strings.hrc:334
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
+msgid "Background"
+msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
+
+#: strings.hrc:335
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#: strings.hrc:336
+msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
+msgid "PowerPoint Import"
+msgstr "पॉवरप्वाइंट बाहरे खोन आ़गूपॉवार पोएंट आ़गू"
+
+#: strings.hrc:337
+msgctxt "STR_SAVE_DOC"
+msgid "Save Document"
+msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
+
+#: strings.hrc:338
+msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
+msgid "Banding cell"
+msgstr "एसेत् कोटरीएसेत् कोटरी "
+
+#: strings.hrc:339
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:340
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
+msgid "Total line"
+msgstr "मोट गार को"
+
+#: strings.hrc:341
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
+msgid "First column"
+msgstr "पा़हिल रोङ"
+
+#: strings.hrc:342
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
+msgid "Last column"
+msgstr "लेंगा कांधा"
+
+#: strings.hrc:343
+msgctxt "STR_ENTER_PIN"
+msgid "Enter PIN:"
+msgstr "Enter PIN:"
+
+#: strings.hrc:344
+msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
+msgid "Remove client authorisation"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:345
+msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
+msgid "Shrink font size"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:346
+msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
+msgid "Grow font size"
+msgstr ""
+
+#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
+#. ==============================================================
+#: strings.hrc:351
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
+msgid "Drawing View"
+msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
+
+#: strings.hrc:352
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
+msgid "This is where you create and edit drawings."
+msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सापाड़ाव आरन तेया रेक् आम.नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सासापाड़ाव आर तेयारेक् आम."
+
+#: strings.hrc:353
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
+msgid "Drawing View"
+msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
+
+#: strings.hrc:354
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
+msgid "This is where you create and edit slides."
+msgstr "नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सापाड़ाव आर तेयार रेत् आ.नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सासापाड़ाव आर तेयार रेत् आ."
+
+#: strings.hrc:355
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
+msgid "Outline View"
+msgstr "बाहरे तोयार ञेनेलबाहरे तेयार ञेनेल"
+
+#: strings.hrc:356
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
+msgid "This is where you enter or edit text in list form."
+msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सापाड़ाव से आदेराम.नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सासापाड़ाव से आदेराम."
+
+#: strings.hrc:357
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
+msgid "Slides View"
+msgstr "सालाइड ञेनेल"
+
+#: strings.hrc:358
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
+msgid "This is where you sort slides."
+msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम सालाइड एम सालायेत् आ."
+
+#: strings.hrc:359
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
+msgid "Notes View"
+msgstr "खाटो बिचा़र ञेनेल"
+
+#: strings.hrc:360
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
+msgid "This is where you enter and view notes."
+msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम.नोवा दो ओंडे ओका रे आम आदेर आर खाटो ओल ञेलेद आम."
+
+#: strings.hrc:361
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
+msgid "Handout View"
+msgstr "ञेल कागोज ञेनेलती ते ओलाक् कागोज ञेनेल"
+
+#: strings.hrc:362
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
+msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
+msgstr "नोवा धो ओंडे ओका रे आम ओल कागोज ला़गित तेयारेम गोटाया.नोवा धो ओंडे ओका रे आम ती ते ओल कागोज ला़गित् तेयारेम गोटाया."
+
+#: strings.hrc:363
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
+msgid "PresentationTitle"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:364
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
+msgid "PresentationOutliner"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:365
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
+msgid "PresentationSubtitle"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:366
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
+msgid "PresentationPage"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:367
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
+msgid "PresentationNotes"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:368
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
+msgid "Handout"
+msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
+
+#: strings.hrc:369
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
+msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:370
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
+msgid "PresentationTitleShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:371
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
+msgid "PresentationOutlinerShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:372
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
+msgid "PresentationSubtitleShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:373
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
+msgid "PresentationPageShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:374
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
+msgid "PresentationNotesShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:375
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
+msgid "PresentationHandoutShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:376
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
+msgid "Unknown accessible presentation shape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:377
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
+msgid "PresentationFooter"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:378
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
+msgid "PresentationFooterShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:379
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
+msgid "PresentationHeader"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:380
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
+msgid "PresentationHeaderShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:381
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
+msgid "PresentationDateAndTime"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:382
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
+msgid "PresentationDateAndTimeShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:383
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
+msgid "PresentationPageNumber"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:384
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
+msgid "PresentationPageNumberShape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:385
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
+msgstr "%PRODUCTNAME उदुक् सोदोर"
+
+#: strings.hrc:386
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
+msgid "Title"
+msgstr "मुल ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:387
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
+msgid "Outliner"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:388
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "ञुतुम रेयाक् एटाक् ञुतुम"
+
+#: strings.hrc:389
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#: strings.hrc:390
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो ओल को ."
+
+#: strings.hrc:391
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
+msgid "Handout"
+msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
+
+#: strings.hrc:392
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
+msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:393
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
+msgid "Footer"
+msgstr "फेडात"
+
+#: strings.hrc:394
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
+msgid "Header"
+msgstr "चोटात (~n)"
+
+#: strings.hrc:395
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: strings.hrc:396
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#: strings.hrc:397
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(पाड़हाव एसकार)"
+
+#: strings.hrc:399
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
+msgid "none"
+msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
+
+#: strings.hrc:400
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
+msgid "Until next click"
+msgstr "इना़ तायोम ओता हा़विच्"
+
+#: strings.hrc:401
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
+msgid "Until end of slide"
+msgstr "सालाइड रेयाक् मुचा़त हा़विच् "
+
+#: strings.hrc:402
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:403
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
+msgid "Zoom:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:404
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
+msgid "Spokes:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:405
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
+msgid "First color:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:406
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Second color:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:407
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Fill color:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:408
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:409
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
+msgid "Font:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:410
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:411
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:412
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
+msgid "Typeface:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:413
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Line color:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:414
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:415
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:416
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:417
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:418
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
+msgid "(No sound)"
+msgstr "(जाहान साड़े बाङ)"
+
+#: strings.hrc:419
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
+msgid "(Stop previous sound)"
+msgstr "(तायोम सेदाक् साड़े बोंद)"
+
+#: strings.hrc:420
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
+msgid "Other sound..."
+msgstr "एटागाक् साड़े "
+
+#: strings.hrc:421
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
+msgid "Sample"
+msgstr "नामुनाना़मुना"
+
+#: strings.hrc:422
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
+msgid "Trigger"
+msgstr "सादोम ओता"
+
+#: strings.hrc:423
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
+msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
+msgstr "माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्.माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्."
+
+#: strings.hrc:424
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
+msgid "User paths"
+msgstr "बेभारिजाक् होर को"
+
+#: strings.hrc:425
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
+msgid "Entrance: %1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:426
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
+msgid "Emphasis: %1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:427
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
+msgid "Exit: %1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:428
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
+msgid "Motion Paths: %1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:429
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
+
+#: strings.hrc:431
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
+msgid "Today,"
+msgstr "तेहेञ"
+
+#: strings.hrc:432
+msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
+msgid "Yesterday,"
+msgstr "होला"
+
+#: strings.hrc:433
+msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
+msgid "(no author)"
+msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)"
+
+#: strings.hrc:434
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
+
+#: strings.hrc:435
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:436
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?"
+
+#: strings.hrc:437
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?"
+
+#: strings.hrc:438
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "दोलिल आदेर"
+
+#: strings.hrc:439
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
+msgid "Delete Comment(s)"
+msgstr "बिसोय को मेटाव"
+
+#: strings.hrc:440
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
+msgid "Move Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्"
+
+#: strings.hrc:441
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
+
+#: strings.hrc:442
+msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
+msgid "Reply to %1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:444
+msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
+msgid "Media Playback"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:445
+msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:447
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:448
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:449
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:450
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
+msgid "Slides per page"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:451
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:452
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
+msgid "~Contents"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:453
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
+msgid "~Slide name"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:454
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
+msgid "P~age name"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:455
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
+msgid "~Date and time"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:456
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:457
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:458
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
+msgid "~Size"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:459
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
+msgid "Brochure"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:460
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
+msgid "Page sides"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:461
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:462
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
+msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:463
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
+msgid "Print range"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:465
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
+
+#: strings.hrc:466
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा,चेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:467
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
+msgstr "%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?"
+
+#: strings.hrc:468
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
+msgstr "%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?"
+
+#: strings.hrc:470
+msgctxt "STR_SD_NONE"
+msgid "- None -"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po
index f3f498cdc7c..da2d0b6b29a 100644
--- a/source/sat/sfx2/messages.po
+++ b/source/sat/sfx2/messages.po
@@ -1,2488 +1,507 @@
-#
+#. extracted from sfx2/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467703539.000000\n"
-#. bHbFE
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
-msgid "Templates"
-msgstr "नामूना"
-
-#. FfusE
-#: doc.src
-msgctxt "STR_SAVEDOC"
-msgid "~Save"
-msgstr " सांचाव (~S)सांचाव मे (~S)"
-
-#. CQKYg
-#: doc.src
-msgctxt "STR_SAVEASDOC"
-msgid "Save ~As..."
-msgstr "सांचाव लेका (~A)...नोंका सांचाव (~A)..."
-
-#. BdP9V
-#: doc.src
-msgctxt "STR_SAVEACOPY"
-msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Save a Copy..."
-
-#. vFaub
-#: doc.src
-msgctxt "STR_CLOSEDOC"
-msgid "~Close"
-msgstr ""
-
-#. 5ZD4C
-#: doc.src
-msgctxt "STR_OPEN"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#. CDDvH
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
-msgid "Edit"
-msgstr "सापाड़व"
-
-#. YA7Gf
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
-msgid "Set As Default"
-msgstr ""
-
-#. kZmDk
-#: doc.src
-msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
-msgid "Reset Default"
-msgstr ""
-
-#. 5rD3D
-#: doc.src
-msgctxt "STR_DELETE"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#. ubaSo
-#: doc.src
-msgctxt "STR_RENAME"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#. C2ngg
-#: doc.src
-msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
-msgid "Rename Category"
-msgstr ""
-
-#. w5nke
-#: doc.src
-msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
-msgid "Enter New Name: "
-msgstr ""
-
-#. TVTsi
-#: doc.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP"
-msgid ""
-"Title: $1\n"
-"Category: $2"
-msgstr ""
-
-#. W2X7Y
-#: doc.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
-msgid "Select a Template"
-msgstr ""
-
-#. ihUZ6
-#: doc.src
-msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
-msgid "Automatically saved version"
-msgstr "स्वचालित प्रकार से संचित किया हुआ आवृत्तिहा़लियाक् आच् ते सांचाक्"
-
-#. EfF2v
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
-msgid "Export"
-msgstr "बाहरे भेजा"
-
-#. q7FND
-#: doc.src
-msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
-msgid "File format:"
-msgstr " रेत् तेयार"
-
-#. N7LVW
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
-msgid ""
-"This document contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"दोलिल जुड़ावो $(TEXT)दोलिल रे जोहार ताहें लाकती :\n"
-"\n"
-
-#. 8tujE
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES"
-msgid "Recorded changes"
-msgstr "रिकोर्ड बोदोलरेकोर्ड को बोदोल"
-
-#. LUUtP
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#. tDmMa
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
-msgid "Document versions"
-msgstr "दोलिल बोदोल दोलिल हा़लियाक् "
-
-#. ZBKQD
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
-msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr ""
-"Do you want to continue saving the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ "
-"सानाम काना?"
-
-#. BzbMB
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
-msgid "Do you want to continue printing the document?"
-msgstr ""
-"Do you want to continue printing the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ "
-"सानाम काना ?"
-
-#. ExQK6
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
-msgid "Do you want to continue signing the document?"
-msgstr ""
-"Do you want to continue signing the document?चेत् आम दोलिल सुही लेताड़ सानाम"
-" काना ?"
-
-#. TepyB
-#: doc.src
-msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
-msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
-msgstr ""
-"Do you want to continue creating a PDF file?चेत् आम PDF रेत् तेयार लेताड़ "
-"सानाम काना ?"
-
-#. CbFjm
-#: doc.src
-msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
-msgid ""
-"If you do not want to overwrite the original document, you should save your "
-"work under a new filename."
-msgstr ""
-"जुदी आम मुल दोलिल ओल चेतान ओल चेतान ओल बाय सानाम काना आम नामा रेत् ञुतुम "
-"लातार रे आमाक् का़मी सांचाव ला़कती .जुदी आम मुल दोलिल ओल चेतान ओल चेतान ओल"
-" बाय सानाम काना आम नामा रेत् ञुतुम लातार रे आमाक् का़मी सांचाव ला़कती ."
-
-#. 7stwX
-#: doc.src
-msgctxt "STR_SHARED"
-msgid " (shared)"
-msgstr "(हा़टिञ )"
-
-#. W5PzH
-#: doc.src
-msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
-msgid ""
-"The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-"
-"Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 "
-"(OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr ""
-"ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) टुल आपनार मोने तेयाक् -लादे /सांचाव -साधोन रे"
-" दोलिल ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ला़कतीयाक्.ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)"
-" टुल आपनार मोने तेयाक् -लादे /सांचाव -साधोन रे दोलिल ODF 1.2 "
-"(OpenOffice.org 3.x) ला़कतीयाक्."
-
-#. tqPCH
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
-msgid ""
-"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"दोलिल सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ सांचाव आकाना दोलिल सांचाव ते जोतो नितोगाक् सुही ओचोगोक् आ .\n"
-" चेत् आम दोलिल सांचाव सानाम काना ?"
-
-#. xnHJN
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
-msgid ""
-"The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. "
-"Do you want to update style based formatting according to the modified "
-"template?"
-msgstr ""
-
-#. ABmvY
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
-msgid "~Update Styles"
-msgstr "हा़ली होचो हुना़र को (~U)"
-
-#. W4thg
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
-msgid "~Keep Old Styles"
-msgstr "मारे हुना़र को दोहोय मे (~K)"
-
-#. XdvXk
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
-msgid "Refresh"
-msgstr "नावा आ़रु"
-
-#. ufXaW
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
-msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
-
-#. G7DAG
-#: doc.src
-msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
-msgid "New Category"
-msgstr ""
-
-#. p46Ai
-#: doc.src
-msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
-msgid "Delete Category"
-msgstr ""
-
-#. xfaom
-#: doc.src
-msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
-msgid "Select Category"
-msgstr ""
-
-#. YdoDu
-#: doc.src
-msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
-msgid "$1 templates successfully exported."
-msgstr ""
-
-#. g6iDa
-#: doc.src
-msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
-msgid ""
-"$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the "
-"template instead?"
-msgstr ""
-
-#. 9bJN3
-#: doc.src
-msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
-msgid "Cannot create category: $1"
-msgstr ""
-
-#. YR7aW
-#: doc.src
-msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
-msgid "Cannot save template: $1"
-msgstr ""
-
-#. vFwwF
-#: doc.src
-msgctxt "STR_INPUT_NEW"
-msgid "Enter category name:"
-msgstr ""
-
-#. yxN3P
-#: doc.src
-msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
-msgid ""
-"Error moving the following templates to $1.\n"
-"$2"
-msgstr ""
-
-#. Sh34g
-#: doc.src
-msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
-msgid ""
-"Error exporting the following templates:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-
-#. NFsZu
-#: doc.src
-msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
-msgid ""
-"Error importing the following templates to $1:\n"
-"$2"
-msgstr ""
-
-#. g5zLe
-#: doc.src
-msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
-msgid ""
-"The following templates cannot be deleted:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-
-#. 89xV6
-#: doc.src
-msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
-msgid ""
-"The following folders cannot be deleted:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-
-#. kvCnH
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
-msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम काना?"
-
-#. JWmWL
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
-msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#. 6MoGu
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
-msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "मूलभूत नमूने को रिसेट्ट करना चाहते है?"
-
-#. WR2LD
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
-msgid ""
-"An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect "
-"file contents.\n"
-msgstr ""
-
-#. AsUee
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
-msgid "The error details are:\n"
-msgstr ""
-
-#. D2XDV
-#: doc.src
-msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
-msgid ""
-"\n"
-"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
-"\n"
-"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
-msgstr ""
-
-#. AxhLy
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "My Templates"
-msgstr "नामूनाइञाक् ना़मुना"
-
-#. t5QK9
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Business Correspondence"
-msgstr "बानिज रोपोड़"
-
-#. Y79e8
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Other Business Documents"
-msgstr "एटाक वानिज दोलिल को"
-
-#. 2RCC9
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "निजेराक् रोपोड़ आर दोलिल को"
-
-#. 6Dgiz
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Forms and Contracts"
-msgstr "तेयार को आर ठिका़ हाताव"
-
-#. VCKTG
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Finances"
-msgstr "खोरचा एमोगिक"
-
-#. HmqGP
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Education"
-msgstr "सिखना़त (~t)"
-
-#. xopM8
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr "उनुदु तायोम सेदाक्साजाव उनुदुक्"
-
-#. tSQLA
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Presentations"
-msgstr "जिनिस उनुदुउदुक् सोदोर"
-
-#. KuNzz
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "मिला जुलामेसासाना"
-
-#. SC4E5
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#. 5aNp8
-#: doctempl.src
-msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
-msgid "Styles"
-msgstr ""
-
-#. m9FCm
-#: doctempl.src
-msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
-msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr ""
-"नमूनों को पहिले बार उपयोग करने केलिए इनिश्यलैज़ किया है ।ना़मुना को पा़हिल "
-"ओकतो बेभार ला़गित् एहोबेक् आ ."
-
-#. Sit4U
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
-msgid "Abstract Green"
-msgstr ""
-
-#. dJXAC
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
-msgid "Abstract Red"
-msgstr ""
-
-#. niCsX
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
-msgid "Abstract Yellow"
-msgstr ""
-
-#. DdHkN
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "पुंड फारचा लिल .झालकाव लिल. "
-
-#. x2KdA
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
-msgid "DNA"
-msgstr ""
-
-#. fuiRe
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
-msgid "Inspiration"
-msgstr ""
-
-#. eEtJB
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
-msgid "Lush Green"
-msgstr ""
-
-#. NmbzP
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
-msgid "Metropolis"
-msgstr ""
-
-#. AuVec
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
-msgid "Sunset"
-msgstr ""
-
-#. 4DRBb
-#: templatelocnames.src
-msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
-msgid "Vintage"
-msgstr ""
-
-#. F3ym2
-#: view.src
-msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
-msgid ""
-"No default printer found.\n"
-"Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
-"जाहान हुड़ा़क छापावाक् बाय ञामाकाना.\n"
-" मित् छापावाक् बाछाव मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
-
-#. a3NTu
-#: view.src
-msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
-msgid ""
-"Could not start printer.\n"
-"Please check your printer configuration."
-msgstr ""
-"छापावाक् बाङ एहोब दाड़ेयाक् ना.\n"
-" आमाक् छापावाक् रेयाक् तेयार ञेल मे."
-
-#. acKHX
-#: view.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
-msgid "Printer busy"
-msgstr "ने छपाई किया"
-
-#. sgEbW
-#: view.src
-msgctxt "STR_PAGE"
-msgid "Page "
-msgstr ""
-
-#. hDEUj
-#: view.src
-msgctxt "STR_READONLY"
-msgid " (read-only)"
-msgstr "(पाड़हाव -एसकार )"
-
-#. uL87C
-#: view.src
-msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
-msgid ""
-"The page size and orientation have been modified.\n"
-"Would you like to save the new settings in the\n"
-"active document?"
-msgstr ""
-"साहटा माराङ तेत् आर ञेल आ़रु बोदोल आकाना .\n"
-" चेत् आम नावा साजाव को \n"
-" उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?"
-
-#. cxuAH
-#: view.src
-msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
-msgid ""
-"The page size has been modified.\n"
-"Should the new settings be saved\n"
-"in the active document?"
-msgstr ""
-"साहटा माराङ तेत् बोदोल आकाना .\n"
-" चेत् नावा साजाव को सांचाव ला़कती \n"
-" उसरा़व दोलिल रे ?"
-
-#. 4QJxB
-#: view.src
-msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
-msgid ""
-"The page size and orientation have been modified.\n"
-"Would you like to save the new settings in the\n"
-"active document?"
-msgstr ""
-"साहटा माराङ तेत् आर ञेल आ़रु बोदोल आकाना .\n"
-" चेत् आम नावा साजाव को \n"
-" उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?"
-
-#. RXbfs
-#: view.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
-msgid ""
-"The document cannot be closed because a\n"
-" print job is being carried out."
-msgstr ""
-"दोलिल बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे\n"
-" छापा का़मी चालाक् काना."
-
-#. 9eqcg
-#: view.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
-msgid ""
-"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
-"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
-msgstr ""
-"खोबोर कुल रे मित् हुय एना . बेभारिजाक् खाता आर बाङ बाङठिक साजाव हुय दाड़ेयाक् भुल आत् दाड़ेयाक् आ .\n"
-" ञेल मे %PRODUCTNAME साजाव को आर बाङ आमाक इ-मेल का़मी होरा साजाव को."
-
-#. QVS2D
-#: view.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
-msgid ""
-"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
-"you want to edit a copy of the document?"
-msgstr ""
-"नोवा दोलिल बाङ सासापाड़ाव दाड़ेयाक् आ, आ़तुर होक को आ़त खा़तिर हुय "
-"दाड़ेयाक् आ. चेत् आम दोलिल रेयाक् नोकोल सासापड़ाव सानाम काना ?"
-
-#. GcSXH
-#: view.src
-msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
-msgid " (repaired document)"
-msgstr "(दोलिल तेयार आरु येना )"
-
-#. HPqkX
-#: view.src
-msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
-msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
-
-#. c7NPT
-#: view.src
-msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
-msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
-
-#. KyyFk
-#: view.src
-msgctxt "STR_READONLY_PDF"
-msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
-msgstr ""
-
-#. MENvD
-#: view.src
-msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
-msgid "The classification label of this document is %1."
-msgstr ""
-
-#. 3B3ij
-#: view.src
-msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
-msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
-msgstr ""
-
-#. BYcYH
-#: view.src
-msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
-msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. QqSuW
-#: view.src
-msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
-msgid "Intellectual Property:"
-msgstr ""
-
-#. itVew
-#: view.src
-msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
-msgid "National Security:"
-msgstr ""
-
-#. ZBXbG
-#: view.src
-msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
-msgid "Export Control:"
-msgstr ""
-
-#. QAnvx
-#: view.src
-msgctxt "STR_CHECKOUT"
-msgid "Check Out"
-msgstr ""
-
-#. PwPNw
-#: view.src
-msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
-msgid "Edit Document"
-msgstr ""
-
-#. FCeC5
-#: view.src
-msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
-msgid "Sign Document"
-msgstr ""
-
-#. pkWmU
-#: view.src
-msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
-msgid "This document has an invalid signature."
-msgstr ""
-
-#. Vd3CU
-#: view.src
-msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
-msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
-msgstr ""
-
-#. Gu5dP
-#: view.src
-msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
-msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr ""
-
-#. UDVE4
-#: view.src
-msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
-msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
-msgstr ""
-
-#. FKDbE
-#: view.src
-msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
-msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
-
-#. rMGka
-#: view.src
-msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
-msgid "Show Signatures"
-msgstr ""
-
-#. TXAV5
-#: fltfnc.src
-msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
-msgid ""
-"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
-"Would you like to do this now?"
-msgstr ""
-"बाछाव छानियाक् $(FILTER) बाङ बोहाल दाड़ेयाकावात् ना.\n"
-" चेत् आम नोवा नित् का़मी सानाम काना?"
-
-#. gQhYY
-#: fltfnc.src
-msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
-msgid ""
-"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
-"You can find information about orders on our homepage."
-msgstr ""
-"बाछाव छा़नियाक् $(FILTER) आमाक् सासापड़ाव ओडोक रे बाय सामिला.\n"
-" आम पोरमास बाबोत ला़य सोदोर आलेयाक् ओड़ाक् साहटा रेम ञाम दाड़ेयाक् आ."
-
-#. Y9yeS
-#: templateview.src
-msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
-msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#. hyKnu
-#: templateview.src
-msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
-msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
-msgstr ""
-
-#. fDc7q
-#: Sidebar.src
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
-msgid "More Options"
-msgstr "More Options"
-
-#. Csqeg
-#: Sidebar.src
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
-msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr "Close Sidebar Deck"
-
-#. zCPnN
-#: Sidebar.src
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
-msgid "Sidebar Settings"
-msgstr ""
-
-#. i5XDP
-#: Sidebar.src
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
-msgid "Customization"
-msgstr ""
-
-#. A4aHk
-#: Sidebar.src
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
-msgid "Restore Default"
-msgstr ""
-
-#. DJGFS
-#: Sidebar.src
-msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
-msgid "Close Sidebar"
-msgstr ""
-
-#. f627N
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_RESET"
-msgid "~Reset"
-msgstr ""
-
-#. EXGDb
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "नोवा ञुतुम माड़ाङ खोन बेभार रे मेनाक् आ ."
-
-#. N5aeR
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
-msgid "This Style does not exist."
-msgstr "नोवा हुना़र माड़ाङ खोन बा़नुक् आ ."
-
-#. CYQwN
-#: dialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
-msgid ""
-"This Style cannot be used as a base Style,\n"
-"because it would result in a recursive reference."
-msgstr ""
-"नोवा हना़र वा़सा़व हुना़र लेका बेभार बाङ दाड़ेयाक् आ ,\n"
-" चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ."
-
-#. ECPSd
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
-msgid ""
-"Name already exists as a default Style.\n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"नोवा हुना़र वा़यसा़व हुना़र लेका बेभार बाङ दाड़ेयाक् आ .\n"
-" चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ."
-
-#. NsBFv
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
-msgid ""
-"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
-"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
-"Do you still wish to delete these styles?\n"
-msgstr ""
-
-#. kuD77
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
-msgid "Styles in use: "
-msgstr "Styles in use: "
-
-#. KfjmF
-#: dialog.src
-msgctxt "SID_NAVIGATOR"
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#. JDcun
-#: dialog.src
-msgctxt "SID_SIDEBAR"
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidebar"
-
-#. Acahp
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
-msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "एड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटाएड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटा "
-
-#. 6uv4b
-#: dialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
-msgid "Send"
-msgstr "भेजा(~e)"
-
-#. 9HHQw
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#. EZPNN
-#: dialog.src
-msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
-msgid "Show Previews"
-msgstr ""
-
-#. cDMBG
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
-msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल"
-
-#. F5rSU
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Checked by"
-msgstr ""
-
-#. BCYGG
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#. nSrT3
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Date completed"
-msgstr ""
-
-#. HEaEC
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Department"
-msgstr ""
-
-#. TxAux
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Destinations"
-msgstr ""
-
-#. f3nqh
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Disposition"
-msgstr ""
-
-#. uznMD
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Division"
-msgstr ""
-
-#. 6DuFF
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Document number"
-msgstr ""
-
-#. XXKuP
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#. B27sB
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-#. xNvDx
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Forward to"
-msgstr ""
-
-#. xwv85
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#. u59Qp
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#. Ltq9H
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#. bv3HC
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Mailstop"
-msgstr ""
-
-#. AFGi2
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Matter"
-msgstr ""
-
-#. wGAD6
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#. ZqphY
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Owner"
-msgstr ""
-
-#. mK8Th
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#. zFeHt
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
-
-#. pF2eJ
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Purpose"
-msgstr ""
-
-#. GTPFZ
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Received from"
-msgstr ""
-
-#. dvGyQ
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Recorded by"
-msgstr ""
-
-#. GjVXD
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Recorded date"
-msgstr ""
-
-#. o5oXa
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#. ex26g
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#. 4HSZB
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#. U3RdC
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Telephone number"
-msgstr ""
-
-#. Geeuu
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Typist"
-msgstr ""
-
-#. xxHtR
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#. AAzqh
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#. LSWgC
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "DateTime"
-msgstr ""
-
-#. ECskQ
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#. F5BAQ
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#. C3epc
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#. CRbkp
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
-msgid "Yes or no"
-msgstr ""
-
-#. 43QYo
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
-msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-
-#. jer2X
-#: dinfdlg.src
-msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
-msgid "Remove Property"
-msgstr "गुन को साहाय मे"
-
-#. jQX7C
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
-msgid ""
-"The value entered does not match the specified type.\n"
-"The value will be stored as text."
-msgstr ""
-"गोनोङ आदेराक् गोटावाक् लेकान सांव बाय मेलोक् काना.\n"
-" गोनोङ ओनोल लेका जोगाक् आ."
-
-#. FQ9kN
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
-msgid "Current version"
-msgstr "नितोक् हा़लियाक्नितो हा़लियाक् "
-
-#. GFAEM
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#. 2DBBC
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#. VBKtt
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
-msgid "~Insert"
-msgstr ""
-
-#. 2Z3wW
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<जोतो तेयार को >"
-
-#. tPDwc
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
-msgid "Save a Copy"
-msgstr "Save a Copy"
-
-#. T9mMd
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
-msgid "Compare to"
-msgstr ""
-
-#. 4qMCh
-#: filedlghelper.src
-msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
-msgid "Merge with"
-msgstr ""
-
-#. cinmA
-#: newstyle.src
-msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
-msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "हुना़र माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओल चेतान ओल ?"
-
-#. 4VXDe
-#: recfloat.src
-msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
-msgid ""
-"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this "
-"point will be lost."
-msgstr ""
-"चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् हा़विच जोतो "
-"रिकोर्ड आदोक् आ .चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् "
-"हा़विच जोतो रिकोर्ड आदोक् आ ."
-
-#. 9MnrK
-#: recfloat.src
-msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
-msgid "Cancel Recording"
-msgstr "रेकोर्ड बा़डरारेकोर्ड बा़डरा "
-
-#. eprKp
-#: taskpane.src
-msgctxt "STR_SFX_DOCK"
-msgid "Dock"
-msgstr "टोपे"
-
-#. xE8Tq
-#: taskpane.src
-msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
-msgid "Undock"
-msgstr "टोपे ओचोक्"
-
-#. Z5DFY
-#: templdlg.src
-msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
-msgid "Style List"
-msgstr ""
-
-#. rZ4Ao
-#: templdlg.src
-msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
-msgid "Hierarchical"
-msgstr "थार लेकाते (~w)"
-
-#. Z8AM4
-#: templdlg.src
-msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
-
-#. vj7Pw
-#: templdlg.src
-msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
-
-#. B9bdB
-#: templdlg.src
-msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
-msgid "Update Style"
-msgstr ""
-
-#. 7baC6
-#: versdlg.src
-msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
-msgid "View Version Comment"
-msgstr ""
-
-#. LGiF8
-#: versdlg.src
-msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
-msgid "(no name set)"
-msgstr ""
-
-#. TEgzB
-#: app.src
-msgctxt "STR_NONAME"
-msgid "Untitled"
-msgstr "ञुतुम बेगोरबाङ ञुतुमाक् "
-
-#. fs5SN
-#: app.src
-msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#. 6sRBN
-#: app.src
-msgctxt "STR_BYTES"
-msgid "Bytes"
-msgstr "बइट्सबाइट्स"
-
-#. 6iirE
-#: app.src
-msgctxt "STR_KB"
-msgid "KB"
-msgstr ""
-
-#. VrFxn
-#: app.src
-msgctxt "STR_MB"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#. 9rBAW
-#: app.src
-msgctxt "STR_GB"
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-#. DqwaN
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
-msgid "Cancel all changes?"
-msgstr "जोतो बोदोल को बा़डरा ?"
-
-#. cCrDG
-#: app.src
-msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
-msgid ""
-"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
-"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
-
-#. kmLzB
-#: app.src
-msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
-msgid ""
-"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external "
-"application to open it."
-msgstr ""
-
-#. MxMjB
-#: app.src
-msgctxt "GID_INTERN"
-msgid "Internal"
-msgstr "भीतरीभितरी रेयाक्"
-
-#. MGDHD
-#: app.src
-msgctxt "GID_APPLICATION"
-msgid "Application"
-msgstr "आरजी साकामएपलिकेसन"
-
-#. 2AdTG
-#: app.src
-msgctxt "GID_VIEW"
-msgid "View"
-msgstr "ञेनेलञेंनेल"
-
-#. kd7FU
-#: app.src
-msgctxt "GID_DOCUMENT"
-msgid "Documents"
-msgstr "दोलिलदोलिल को"
-
-#. cjdDR
-#: app.src
-msgctxt "GID_EDIT"
-msgid "Edit"
-msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
-
-#. ttVCs
-#: app.src
-msgctxt "GID_MACRO"
-msgid "BASIC"
-msgstr "BASIC"
-
-#. veC3f
-#: app.src
-msgctxt "GID_OPTIONS"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्"
-
-#. hGy2p
-#: app.src
-msgctxt "GID_MATH"
-msgid "Math"
-msgstr "गणितएलखा "
-
-#. GSuio
-#: app.src
-msgctxt "GID_NAVIGATOR"
-msgid "Navigate"
-msgstr "उलटापानते"
-
-#. N8gAb
-#: app.src
-msgctxt "GID_INSERT"
-msgid "Insert"
-msgstr "सोगेआदेर"
-
-#. DnqwA
-#: app.src
-msgctxt "GID_FORMAT"
-msgid "Format"
-msgstr "तेयारतेयार."
-
-#. 4hDAE
-#: app.src
-msgctxt "GID_TEMPLATE"
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#. TBzED
-#: app.src
-msgctxt "GID_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#. ifHxB
-#: app.src
-msgctxt "GID_FRAME"
-msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
-
-#. XU7DS
-#: app.src
-msgctxt "GID_GRAPHIC"
-msgid "Image"
-msgstr "घिता़रचिता़र"
-
-#. TEdV7
-#: app.src
-msgctxt "GID_TABLE"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#. 3WuN7
-#: app.src
-msgctxt "GID_ENUMERATION"
-msgid "Numbering"
-msgstr ""
-
-#. kExys
-#: app.src
-msgctxt "GID_DATA"
-msgid "Data"
-msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
-
-#. j82cF
-#: app.src
-msgctxt "GID_SPECIAL"
-msgid "Special Functions"
-msgstr "बिसेस का़मी कोविसेस का़मी को "
-
-#. b7H9g
-#: app.src
-msgctxt "GID_IMAGE"
-msgid "Image"
-msgstr "घिता़रचिता़र"
-
-#. bi7GR
-#: app.src
-msgctxt "GID_CHART"
-msgid "Chart"
-msgstr "चार्टचार्ट रे"
-
-#. kT4hf
-#: app.src
-msgctxt "GID_EXPLORER"
-msgid "Explorer"
-msgstr "एक्सप्लोररपानतेयाक् "
-
-#. XWp4s
-#: app.src
-msgctxt "GID_CONNECTOR"
-msgid "Connector"
-msgstr "जोनोड़ावजोनोड़ावाक्."
-
-#. VsBGH
-#: app.src
-msgctxt "GID_MODIFY"
-msgid "Modify"
-msgstr "बोदोलबोदोल मे"
-
-#. LJ5oF
-#: app.src
-msgctxt "GID_DRAWING"
-msgid "Drawing"
-msgstr ""
-
-#. EDud6
-#: app.src
-msgctxt "GID_CONTROLS"
-msgid "Controls"
-msgstr "सांबड़ावकोबोज को"
-
-#. L5coQ
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUITAPP"
-msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME रेयाक् बाबोत् रे"
-
-#. k2PBJ
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_HELP"
-msgid "Help"
-msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
-
-#. roDzu
-#: app.src
-msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
-msgid "The help file for this topic is not installed."
-msgstr ""
-"इस विषय केलिए सहायता फाइल को प्रतिष्ठापित नहीं किया है ।नोवा विसोय ला़गित् "
-"गोड़ो रेत् बाय बोहाल आकाना "
-
-#. zjPS7
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
-msgid "Exit Quickstarter"
-msgstr "उनुदुक् खोन ओड़ोकोक् मेंलोगोन एहोबाक बाहरे ओडोक "
-
-#. ecxqC
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति"
-
-#. G9Gqk
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
-msgid "Open Document..."
-msgstr "दस्तावेज खोलें"
-
-#. wecTF
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
-msgid "From Template..."
-msgstr "नमूना से..."
-
-#. FzJCj
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
-msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
-msgstr ""
-"सिस्टम प्रारंभ होने के समय %PRODUCTNAME को लोड़ करो%PRODUCTNAME सेस्टेम "
-"एहोबोक् जोहोक् लादे "
-
-#. UFBDF
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX"
-msgid "Disable systray Quickstarter"
-msgstr ""
-"सेस्टेम दोहोवाक् लोगोन एहोब बाङ हुय होचोसेस्टेम दोहोवाक् लोगोन एहोब बाङ "
-"हुय होचो "
-
-#. hMejq
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-
-#. CBB6Z
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#. c6wAB
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
-msgid "Startcenter"
-msgstr "तालमा रे एहोब"
-
-#. Uhn54
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
-msgid "Recent Documents"
-msgstr "नितोगाक् दोलिल को"
-
-#. hy4ad
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
-msgid ""
-"This document contains one or more links to external data.\n"
-"\n"
-"Would you like to change the document, and update all links\n"
-"to get the most recent data?"
-msgstr ""
-"नोवा दोलिल रे बाहरे डाटा ला़गित् मित् आर बाङ बाड़ती खोंजा मेनाक् आ.\n"
-" \n"
-" चेत् आम दोलिल बोदोल आर जोतो खोंजा को हा़लियाक् सानाम काना\n"
-" आ़डी हा़ली डाटा ञाम ला़गित्?"
-
-#. zJGEM
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_DDE_ERROR"
-msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
-msgstr ""
-"% खोंजाक् % लागित् % जायगा DDE बाङ ञामोक्आ % जायगा % ला़गित् % ते DDE रे "
-"खोंजा बाय ञामोक् आ"
-
-#. zECGD
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
-msgid ""
-"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
-"The stated address will not be opened."
-msgstr ""
-"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
-"The stated address will not be opened.जा़पती कारोन को ला़गित्, माराङ खोंजा बाय बोंद दाड़ेयाक् आ .\n"
-" उदुगाक ठिका़ना बाय झीजुक् आ ."
-
-#. vcMzA
-#: app.src
-msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
-msgid "Security Warning"
-msgstr "जा़पती होंसिया़रजा़पती हुंसिया़र"
-
-#. vVCon
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
-msgid ""
-"Saving will remove all existing signatures.\n"
-"Do you want to continue saving the document?"
-msgstr ""
-"सांचाव जोतो मेनाक् सुही को ओचोगा .\n"
-" चेत् आम दोलील सांचाव लेताड़ सानाम काना ?"
-
-#. cGnF9
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
-msgid ""
-"The document has to be saved before it can be signed.\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"दोलील सांचाव हुयुक आ नोवा सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ .\n"
-" चेत् आम दोलिल सांचाव साना काना ?"
-
-#. zNVEd
-#: app.src
-msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
-msgid ""
-"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
-"Do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#. jufLD
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
-msgid ""
-"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be "
-"digitally signed."
-msgstr ""
-"झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही दाड़ेयाक् "
-"माड़ाङ ते .झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही "
-"दाड़ेयाक् माड़ाङ ते ."
-
-#. ori9u
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
-msgid " (Signed)"
-msgstr "(सुही)"
-
-#. 3nT9T
-#: app.src
-msgctxt "STR_STANDARD"
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#. FjCuJ
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
-msgid "Document"
-msgstr "दोलिलदोलिल "
-
-#. BfMd3
-#: app.src
-msgctxt "STR_NONE"
-msgid "- None -"
-msgstr "ओका हों बाङ"
-
-#. PKtKA
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
-msgid "Image"
-msgstr "घिता़रचिता़र"
-
-#. dUK2G
-#: app.src
-msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
-msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
-
-#. E39E2
-#: app.src
-msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
-msgid "PDF files"
-msgstr ""
-
-#. gCHbP
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
-msgid "Link Image"
-msgstr ""
-
-#. u9H7a
-#: app.src
-msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
-msgid ""
-"An appropriate component method %1\n"
-"could not be found.\n"
-"\n"
-"Check spelling of method name."
-msgstr ""
-"मित् बेस वा़यसा़व जोड़ान नियोम %1\n"
-" बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ .\n"
-" \n"
-" नियोम ञुतुम रेयाक् बानान ञेल मे ."
-
-#. 2FLYB
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
-msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
-
-#. 6eLsb
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
-msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
-
-#. HGRsV
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
-msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
-
-#. YJhGK
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
-msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
-
-#. Sn8KQ
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
-msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
-
-#. GV8KL
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
-msgid ""
-"This action will exit the change recording mode.\n"
-"Any information about changes will be lost.\n"
-"\n"
-"Exit change recording mode?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"नोवा कामी दो रेकोर्ड ओबोसता बोदोल खोन ओडोका .\n"
-" बोदोल को बाबोत् जाहान ला़य सोदोर दो आदोक् आ .\n"
-"\n"
-" रेकोर्ड ओबोसता बोदोल खोन बाहरे ओडोक् ?\n"
-"\n"
-
-#. E2CcY
-#: app.src
-msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Incorrect password"
-
-#. g63UH
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)%PRODUCTNAME गोड़ो"
-
-#. Veb3m
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
-msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "पानतेयाक् पुन कोंड केचाक् उनुदुक्"
-
-#. 3LGpr
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
-msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "पानतेयाक् पुन कोंड केचाक् उकू"
-
-#. g8Vns
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
-msgid "First Page"
-msgstr "पहिला साहटापा़हिलाक् साहटा"
-
-#. YMoQp
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "लाहा तेयाक् साहटातायोम सेदाक् साहटा"
-
-#. mGB7r
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
-msgid "Next Page"
-msgstr " तायोमाक् साहटाइना़ तायोमाक् साहटा"
-
-#. dys7x
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
-msgid "Print..."
-msgstr "छापा (~P)छापा... "
-
-#. bmCzY
-#: newhelp.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
-msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "पुथी गार जोड़ोव"
-
-#. SGFus
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
-msgid "Find on this Page..."
-msgstr "नोवा साहटा रे ञाम ..."
-
-#. qvTDZ
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
-msgid "HTML Source"
-msgstr "HTML पानतेHTML मुल"
-
-#. pHyBm
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
-msgid "Select Text"
-msgstr "बाछाव ओनोल ओनोल बाछाव"
-
-#. 5FCCv
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
-msgid "~Copy"
-msgstr "नोकृनोकोल (~C)"
-
-#. TQd3C
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
-msgid "No topics found."
-msgstr "जाहान रेत् बाय ञाम लेना.जाहान विसोय बाङ ञाम लेना."
-
-#. 9D6Ze
-#: newhelp.src
-msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
-msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "The text you entered was not found.ओनोल आमेम आदेर लेत् वाय ञाम लेना ."
-
-#. qLPDs
-#: newhelp.src
-msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
-msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr ""
-"~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup~उदुक् %PRODUCTNAME "
-"%MODULENAME एतोहोब रेगोड़ो "
-
-#. DQCUm
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(कोम खोन कोम $(MINLEN) आखोर को)"
-
-#. ZKZnh
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
-msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr ""
-
-#. B3WoF
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(दानाङ साबाद खा़ली दाड़ेयाक् आ)"
-
-#. iBD9D
-#: sfx.src
-msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
-msgid ""
-"The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for"
-" this action is currently not installed."
-msgstr ""
-
-#. JV66c
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:8
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
msgid "Confirm File Format"
msgstr ""
-#. kia7u
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:14
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
-msgid ""
-"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
-"currently selected file format “%FORMATNAME”."
+msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
msgstr ""
-#. 3YA5c
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:15
msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
-msgid ""
-"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved "
-"correctly."
+msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
msgstr ""
-#. ocqdy
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:27
msgctxt "alienwarndialog|cancel"
msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
msgstr ""
-#. Fzgtz
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:43
msgctxt "alienwarndialog|save"
msgid "_Use %FORMATNAME Format"
msgstr ""
-#. Fgi6S
-#: alienwarndialog.ui
+#: alienwarndialog.ui:68
msgctxt "alienwarndialog|ask"
msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
msgstr ""
-#. iLkdK
-#: bookmarkdialog.ui
+#: bookmarkdialog.ui:7
msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "पुथी चिनहा़ रे सेलेद मे"
-#. U6BGv
-#: bookmarkdialog.ui
+#: bookmarkdialog.ui:18
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "पुथी चिनहा़ दोहड़ा ञुतुम"
-#. Fq2rD
-#: bookmarkdialog.ui
+#: bookmarkdialog.ui:97
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
msgstr "पुथी चिनहा़:"
-#. 3A3VL
-#: bookmarkmenu.ui
+#: bookmarkmenu.ui:12
msgctxt "bookmarkmenu|display"
msgid "Display"
msgstr ""
-#. VDDCt
-#: bookmarkmenu.ui
+#: bookmarkmenu.ui:26
msgctxt "bookmarkmenu|rename"
msgid "Rename..."
msgstr ""
-#. fCQ9n
-#: bookmarkmenu.ui
+#: bookmarkmenu.ui:34
msgctxt "bookmarkmenu|delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
-#. Y8jYN
-#: checkin.ui
+#: charmapcontrol.ui:23
+msgctxt "charmapcontrol|label1"
+msgid "Recent Characters"
+msgstr ""
+
+#: charmapcontrol.ui:224
+msgctxt "charmapcontrol|label2"
+msgid "Favourites"
+msgstr ""
+
+#: charmapcontrol.ui:421
+msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg"
+msgid "Launch Dialog"
+msgstr ""
+
+#: checkin.ui:8
msgctxt "checkin|CheckinDialog"
msgid "Check-In"
msgstr ""
-#. ABZKD
-#: checkin.ui
+#: checkin.ui:84
msgctxt "checkin|MajorVersion"
msgid "New major version"
msgstr ""
-#. PYDWP
-#: checkin.ui
+#: checkin.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "checkin|label2"
msgid "Version comment:"
msgstr "हा़लियाक् ओकता"
-#. S4n45
-#: cmisinfopage.ui
+#: cmisinfopage.ui:54
msgctxt "cmisinfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम एम"
-#. Atqk7
-#: cmisinfopage.ui
+#: cmisinfopage.ui:66
msgctxt "cmisinfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. PnGHC
-#: cmisinfopage.ui
+#: cmisinfopage.ui:78
msgctxt "cmisinfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
-#. CEnTA
-#: cmisline.ui
+#: cmisline.ui:46
msgctxt "cmisline|type"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. g2yBR
-#: cmisline.ui
+#: cmisline.ui:61
msgctxt "cmisline|yes"
msgid "Yes"
msgstr "हें"
-#. BWGuL
-#: cmisline.ui
+#: cmisline.ui:82
msgctxt "cmisline|no"
msgid "No"
msgstr "बाङ"
-#. w2G7M
-#: custominfopage.ui
+#: custominfopage.ui:14
msgctxt "custominfopage|add"
msgid "Add _Property"
msgstr ""
-#. aB3bA
-#: custominfopage.ui
+#: custominfopage.ui:49
msgctxt "custominfopage|name"
msgid "Name"
msgstr "ञुतुम एम"
-#. Ja2JC
-#: custominfopage.ui
+#: custominfopage.ui:61
msgctxt "custominfopage|type"
msgid "Type"
msgstr "टाइप ओल"
-#. WxjS6
-#: custominfopage.ui
+#: custominfopage.ui:73
msgctxt "custominfopage|value"
msgid "Value"
msgstr "गोनोङ"
-#. pxEPn
-#: descriptioninfopage.ui
+#: descriptioninfopage.ui:18
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label27"
msgid "_Title:"
msgstr "_Title"
-#. HqzQo
-#: descriptioninfopage.ui
+#: descriptioninfopage.ui:32
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label28"
msgid "_Subject:"
msgstr "_Subject"
-#. gEGPn
-#: descriptioninfopage.ui
+#: descriptioninfopage.ui:46
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label29"
msgid "_Keywords:"
msgstr "_Keywords"
-#. Nayo4
-#: descriptioninfopage.ui
+#: descriptioninfopage.ui:61
#, fuzzy
msgctxt "descriptioninfopage|label30"
msgid "_Comments:"
msgstr "_Comments"
-#. zjFgn
-#: documentfontspage.ui
+#: documentfontspage.ui:25
msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
msgid "_Embed fonts in the document"
msgstr "_Embed fonts in the document"
-#. V8E5f
-#: documentfontspage.ui
+#: documentfontspage.ui:40
msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
msgid "Font Embedding"
msgstr ""
-#. CCxGn
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:18
msgctxt "documentinfopage|label13"
msgid "_Created:"
msgstr "_Created:"
-#. EZKmF
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:32
msgctxt "documentinfopage|label14"
msgid "_Modified:"
msgstr "_Modified:"
-#. 4GLKx
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:46
msgctxt "documentinfopage|label15"
msgid "_Digitally signed:"
msgstr "_Digitally signed:"
-#. gJwUC
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:60
msgctxt "documentinfopage|label16"
msgid "Last pri_nted:"
msgstr "Last pri_nted:"
-#. drz3P
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:74
msgctxt "documentinfopage|label17"
msgid "Total _editing time:"
msgstr "Total _editing time:"
-#. MEzSr
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:88
msgctxt "documentinfopage|label18"
msgid "Re_vision number:"
msgstr "Re_vision number:"
-#. BgTqU
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:131
msgctxt "documentinfopage|showsigned"
msgid "Multiply signed document"
msgstr "Multiply signed document"
-#. sGFJQ
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:183
msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
msgid "_Apply user data"
msgstr "_Apply user data"
-#. LCDUj
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:200
msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
msgid "Save preview image with this document"
msgstr ""
-#. JFxmP
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:217
msgctxt "documentinfopage|reset"
msgid "Reset Properties"
msgstr ""
-#. a2Et3
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:231
msgctxt "documentinfopage|signature"
-msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr "Di_gital Signature..."
+msgid "Di_gital Signatures..."
+msgstr ""
-#. rEEgJ
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:250
msgctxt "documentinfopage|label11"
msgid "_Size:"
msgstr "_Size:"
-#. WNFYB
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:264
msgctxt "documentinfopage|showsize"
msgid "unknown"
msgstr "बाङ बाडायाक्"
-#. EgtLE
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:278
msgctxt "documentinfopage|label8"
msgid "_Location:"
msgstr "_Location:"
-#. 9xhwo
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:308
msgctxt "documentinfopage|label7"
msgid "_Type:"
msgstr "_Type:"
-#. ZLmAo
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:332
msgctxt "documentinfopage|changepass"
msgid "Change _Password"
msgstr "Change _Password"
-#. oqAZE
-#: documentinfopage.ui
+#: documentinfopage.ui:350
msgctxt "documentinfopage|templateft"
msgid "Template:"
msgstr "Template:"
-#. scgsx
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:8
#, fuzzy
msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
msgid "Properties of “%1”"
msgstr "Properties of "
-#. iTECQ
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:97
msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
msgid "General "
msgstr "General "
-#. Vggig
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:110
msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "बिबोरोन"
-#. HTaxP
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:124
msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
msgid "Custom Properties"
msgstr "Custom Properties"
-#. DccDw
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:138
msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
msgid "CMIS Properties"
msgstr ""
-#. q9i7y
-#: documentpropertiesdialog.ui
+#: documentpropertiesdialog.ui:152
msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
msgid "Security"
msgstr "Security"
-#. 42uNG
-#: editdocumentdialog.ui
+#: editdocumentdialog.ui:8
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Confirm editing of document"
msgstr ""
-#. bdEZG
-#: editdocumentdialog.ui
+#: editdocumentdialog.ui:14
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
msgid "Are you sure you want to edit the document?"
msgstr ""
-#. AMrnx
-#: editdocumentdialog.ui
+#: editdocumentdialog.ui:15
msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
-msgid ""
-"The original file can be signed without editing the document. Existing "
-"signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
+msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
msgstr ""
-#. wRps5
-#: editdocumentdialog.ui
+#: editdocumentdialog.ui:27
msgctxt "editdocumentdialog|edit"
msgid "Edit Document"
msgstr ""
-#. oWdm6
-#: editdocumentdialog.ui
+#: editdocumentdialog.ui:44
msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#. hrgcD
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:8
msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
msgid "Edit Duration"
msgstr "सासापड़ाव ओकतो"
-#. 66AnB
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:97
msgctxt "editdurationdialog|negative"
msgid "_Negative"
msgstr ""
-#. LeAmz
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:116
msgctxt "editdurationdialog|label1"
msgid "_Years:"
msgstr ""
-#. kFDdM
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:130
msgctxt "editdurationdialog|label"
msgid "_Months:"
msgstr ""
-#. CHLhB
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:144
msgctxt "editdurationdialog|label3"
msgid "_Days:"
msgstr ""
-#. 2w5Dd
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:158
msgctxt "editdurationdialog|label4"
msgid "H_ours:"
msgstr ""
-#. TtWAW
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:172
msgctxt "editdurationdialog|label5"
msgid "Min_utes:"
msgstr ""
-#. TieWF
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:186
msgctxt "editdurationdialog|label6"
msgid "_Seconds:"
msgstr ""
-#. GxEZZ
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:200
msgctxt "editdurationdialog|label7"
msgid "Millise_conds:"
msgstr ""
-#. FLFW8
-#: editdurationdialog.ui
+#: editdurationdialog.ui:287
msgctxt "editdurationdialog|label2"
msgid "Duration"
msgstr "ओकातो (~e)"
-#. V5D9s
-#: errorfindemaildialog.ui
+#: errorfindemaildialog.ui:8
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "No e-mail configuration"
msgstr ""
-#. dJFVH
-#: errorfindemaildialog.ui
+#: errorfindemaildialog.ui:14
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
msgstr ""
-#. B77Aj
-#: errorfindemaildialog.ui
+#: errorfindemaildialog.ui:15
msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
-msgid ""
-"Please save this document locally instead and attach it from within your "
-"e-mail client."
+msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
msgstr ""
-#. DVQUS
-#: floatingrecord.ui
+#: floatingrecord.ui:9
msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
msgid "Record Macro"
msgstr ""
-#. kZqGE
-#: helpbookmarkpage.ui
+#: helpbookmarkpage.ui:22
msgctxt "helpbookmarkpage|display"
msgid "_Display"
msgstr ""
-#. Fa63R
-#: helpbookmarkpage.ui
+#: helpbookmarkpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
msgid "_Bookmarks"
msgstr "पुथी चिनहा़:"
-#. S7ppr
-#: helpcontrol.ui
+#: helpcontrol.ui:43
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|contents"
msgid "Contents"
msgstr "ओकता काथा को"
-#. vxPLh
-#: helpcontrol.ui
+#: helpcontrol.ui:56
msgctxt "helpcontrol|index"
msgid "Index"
msgstr ""
-#. HdGQi
-#: helpcontrol.ui
+#: helpcontrol.ui:70
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|find"
msgid "Find"
msgstr "_Find"
-#. 7fapN
-#: helpcontrol.ui
+#: helpcontrol.ui:84
#, fuzzy
msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
msgid "Bookmarks"
msgstr "पुथी चिनहा़:"
-#. UQL8A
-#: helpindexpage.ui
+#: helpindexpage.ui:22
msgctxt "helpindexpage|display"
msgid "_Display"
msgstr ""
-#. P8J6u
-#: helpindexpage.ui
+#: helpindexpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "helpindexpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr "_Search for"
-#. wKLbH
-#: helpmanual.ui
+#: helpmanual.ui:8
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
msgstr ""
-#. pkWrm
-#: helpmanual.ui
+#: helpmanual.ui:12
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
msgstr ""
-#. DxMPr
-#: helpmanual.ui
+#: helpmanual.ui:13
msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
-msgid ""
-"You may either install it from our website or your system’s repositories, or"
-" read an online version."
+msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
msgstr ""
-#. AaeBL
-#: helpmanual.ui
+#: helpmanual.ui:26
msgctxt "helpmanual|website"
msgid "Read Help Online"
msgstr ""
-#. 8FjCk
-#: helpsearchpage.ui
+#: helpsearchpage.ui:22
msgctxt "helpsearchpage|display"
msgid "_Display"
msgstr ""
-#. JDsn3
-#: helpsearchpage.ui
+#: helpsearchpage.ui:41
#, fuzzy
msgctxt "helpsearchpage|label1"
msgid "_Search term"
msgstr "_Search for"
-#. ZiE8A
-#: helpsearchpage.ui
+#: helpsearchpage.ui:116
msgctxt "helpsearchpage|completewords"
msgid "_Complete words only"
msgstr ""
-#. vzqdb
-#: helpsearchpage.ui
+#: helpsearchpage.ui:133
msgctxt "helpsearchpage|headings"
msgid "Find in _headings only"
msgstr ""
-#. DpXCY
-#: inputdialog.ui
+#: inputdialog.ui:83
#, fuzzy
msgctxt "inputdialog|label"
msgid "Height:"
msgstr "Height"
-#. HwHjx
-#: licensedialog.ui
+#: licensedialog.ui:8
msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "Licensing and Legal information"
-#. yLwba
-#: licensedialog.ui
+#: licensedialog.ui:22
msgctxt "licensedialog|show"
msgid "_Show License"
msgstr "_Show Licence"
-#. AUBBw
-#: licensedialog.ui
+#: licensedialog.ui:63
msgctxt "licensedialog|label"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
@@ -2496,1002 +515,2431 @@ msgid ""
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-#. CZn3G
-#: linkeditdialog.ui
+#: linkeditdialog.ui:100
msgctxt "linkeditdialog|label2"
msgid "_Application:"
msgstr ""
-#. GZsEX
-#: linkeditdialog.ui
+#: linkeditdialog.ui:114
msgctxt "linkeditdialog|label3"
msgid "_File:"
msgstr ""
-#. 6Fx6h
-#: linkeditdialog.ui
+#: linkeditdialog.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "linkeditdialog|label4"
msgid "_Category:"
msgstr "_Category"
-#. hiapi
-#: linkeditdialog.ui
+#: linkeditdialog.ui:181
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
msgstr ""
-#. ba2Tn
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:9
msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
msgid "New"
msgstr "नावा"
-#. MkW3E
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:70
msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
msgid "From File..."
msgstr "रेत् खोन..."
-#. PZS7L
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:128
msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
msgid "Categories"
msgstr "हा़टिञ रे तेयार"
-#. hryGV
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:172
msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
msgid "Templates"
msgstr "ना़मुना को"
-#. Bm4Mx
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:195
msgctxt "loadtemplatedialog|text"
msgid "Te_xt"
msgstr ""
-#. d2q55
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:212
msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
msgid "_Frame"
msgstr ""
-#. GZchA
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:229
msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
msgid "_Pages"
msgstr ""
-#. Fc8cn
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:246
msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
msgid "N_umbering"
msgstr ""
-#. VWzsG
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:263
msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
msgid "_Overwrite"
msgstr ""
-#. YrYis
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:293
msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
msgid "Load Styles"
msgstr "लादे हुना़र"
-#. X5Pi5
-#: loadtemplatedialog.ui
+#: loadtemplatedialog.ui:331
msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
msgid "Pre_view"
msgstr "Pre_view"
-#. EAhup
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:38
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nameft"
msgid "_Name:"
msgstr "_Name"
-#. VroAG
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:52
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
msgid "Ne_xt style:"
msgstr "Ne_xt Style"
-#. mJYgm
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:66
msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
msgid "Inherit from:"
msgstr ""
-#. 9pGL9
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:80
#, fuzzy
msgctxt "managestylepage|categoryft"
msgid "_Category:"
msgstr "_Category"
-#. MMhJQ
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:103
msgctxt "managestylepage|editstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. 7XGEs
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:126
msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
msgid "Edit Style"
msgstr ""
-#. cKjrA
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:188
msgctxt "managestylepage|autoupdate"
msgid "_AutoUpdate"
msgstr "_AutoUpdate"
-#. oTXJz
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:212
msgctxt "managestylepage|label1"
msgid "Style"
msgstr "हुना़र"
-#. NXG9o
-#: managestylepage.ui
+#: managestylepage.ui:253
msgctxt "managestylepage|label2"
msgid "Contains"
msgstr "Contains"
-#. SyymG
-#: newstyle.ui
+#: newstyle.ui:9
msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
msgid "Create Style"
msgstr "हुना़र तेयार"
-#. v9veF
-#: newstyle.ui
+#: newstyle.ui:108
#, fuzzy
msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
msgid "Style Name"
msgstr "हुना़र ञुतुम"
-#. R3JAg
-#: newstyle.ui
+#: newstyle.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "newstyle|label1"
msgid "Style Name"
msgstr "हुना़र ञुतुम"
-#. R6zJz
-#: notebookbar.ui
+#: notebookbar.ui:73
msgctxt "notebookbar|label9"
msgid "File"
msgstr ""
-#. QAUXF
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:43
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
msgstr "_Printer"
-#. Eyv8g
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:60
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
msgstr "Print to _file"
-#. Fgkij
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:79
msgctxt "optprintpage|label4"
msgid "Settings for:"
msgstr "Settings for:"
-#. 5qQBR
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:107
msgctxt "optprintpage|reducetrans"
msgid "_Reduce transparency"
msgstr "_Reduce transparency"
-#. PJFLE
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:122
msgctxt "optprintpage|reducegrad"
msgid "Reduce _gradient"
msgstr "Reduce _gradient"
-#. wm7C7
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:137
msgctxt "optprintpage|converttogray"
msgid "Con_vert colors to grayscale"
msgstr "Con_vert colours to greyscale"
-#. B4C76
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:162
msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
msgid "Auto_matically"
msgstr "Auto_matically"
-#. K7P4C
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:179
msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
msgid "_No transparency"
msgstr "_No transparency"
-#. skDME
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:218
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
msgid "Gradient _stripes:"
msgstr "Gradient _stripes"
-#. W8LE7
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:253
msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
msgid "Intermediate _color"
msgstr "Intermediate _colour"
-#. YXTXc
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:287
msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
msgid "_High print quality"
msgstr "_High print quality"
-#. qF2KM
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:304
msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
msgid "N_ormal print quality"
msgstr "N_ormal print quality"
-#. EZGK5
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:325
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
msgid "Reso_lution:"
msgstr "Reso_lution"
-#. 6ALtE
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:344
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "72 DPI"
msgstr "72 DPI"
-#. FgpJ3
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:345
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "96 DPI"
msgstr "96 DPI"
-#. d7BqR
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:346
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "150 DPI (Fax)"
msgstr "150 DPI (Fax)"
-#. 46imh
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:347
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "200 DPI (default)"
msgstr "200 DPI (default)"
-#. AsLSp
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:348
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "300 DPI"
msgstr "300 DPI"
-#. qZJg5
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:349
msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
msgid "600 DPI"
msgstr "600 DPI"
-#. CrFLq
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:365
msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
msgid "Include transparent objects"
msgstr "Include transparent objects"
-#. ySmQe
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:388
msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
msgid "Reduce _bitmaps"
msgstr "Reduce _bitmaps"
-#. GAFzh
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|pdf"
msgid "_PDF as standard print job format"
msgstr "_PDF as Standard Print Job Format"
-#. ZzeAT
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:433
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|label1"
msgid "Reduce Print Data"
msgstr "Reduce print data"
-#. 2T5Af
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:466
msgctxt "optprintpage|papersize"
msgid "P_aper size"
msgstr "P_aper size"
-#. stDFq
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:481
msgctxt "optprintpage|paperorient"
msgid "Pap_er orientation"
msgstr "Pap_er orientation"
-#. L6rtF
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:497
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
msgstr "_Transparency"
-#. jVE55
-#: optprintpage.ui
+#: optprintpage.ui:518
#, fuzzy
msgctxt "optprintpage|label2"
msgid "Printer Warnings"
msgstr "Printer warnings"
-#. QrtGb
-#: password.ui
+#: password.ui:8
msgctxt "password|PasswordDialog"
msgid "Enter Password"
msgstr "दानाङ साबाददानाङ साबाद आदेर मे "
-#. gATKy
-#: password.ui
+#: password.ui:100
#, fuzzy
msgctxt "password|userft"
msgid "User:"
msgstr "बेभारिज"
-#. FRqiZ
-#: password.ui
+#: password.ui:114
#, fuzzy
msgctxt "password|pass1ft"
msgid "Password:"
msgstr "शब्दकूट (~s)"
-#. HE8mc
-#: password.ui
+#: password.ui:128
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm1ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "निश्चित करें (~r)"
-#. EFJRk
-#: password.ui
+#: password.ui:158
msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
msgid "Password"
msgstr ""
-#. JBCUB
-#: password.ui
+#: password.ui:188
#, fuzzy
msgctxt "password|label1"
msgid "Password"
msgstr "शब्दकूट (~s)"
-#. zDBUt
-#: password.ui
+#: password.ui:223
#, fuzzy
msgctxt "password|pass2ft"
msgid "Password:"
msgstr "शब्दकूट (~s)"
-#. 8RcEw
-#: password.ui
+#: password.ui:237
#, fuzzy
msgctxt "password|confirm2ft"
msgid "Confirm:"
msgstr "निश्चित करें (~r)"
-#. mCxpj
-#: password.ui
+#: password.ui:281
msgctxt "password|label2"
msgid "Second Password"
msgstr ""
-#. AFsUP
-#: printeroptionsdialog.ui
+#: printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
msgstr "Printer Options"
-#. oAzTR
-#: querysavedialog.ui
+#: querysavedialog.ui:8
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
msgstr ""
-#. wFiA8
-#: querysavedialog.ui
+#: querysavedialog.ui:13
#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
msgstr "Save changes to document \\$(DOC)\\ before closing?"
-#. 7mtVz
-#: querysavedialog.ui
+#: querysavedialog.ui:14
#, fuzzy
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr "Your changes will be lost if you don't save them."
-#. B9zcy
-#: querysavedialog.ui
+#: querysavedialog.ui:26
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "_Don’t Save"
msgstr ""
-#. 6WbvE
-#: safemodequerydialog.ui
+#: safemodequerydialog.ui:8
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
msgid "Enter Safe Mode"
msgstr ""
-#. DpN8R
-#: safemodequerydialog.ui
+#: safemodequerydialog.ui:39
msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
msgstr ""
-#. esgus
-#: safemodequerydialog.ui
+#: safemodequerydialog.ui:63
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
msgstr ""
-#. ejCo9
-#: saveastemplatedlg.ui
+#: saveastemplatedlg.ui:13
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: saveastemplatedlg.ui:20
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
msgstr ""
-#. DExAh
-#: saveastemplatedlg.ui
+#: saveastemplatedlg.ui:103
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
msgstr ""
-#. izWnA
-#: saveastemplatedlg.ui
+#: saveastemplatedlg.ui:145
msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
msgid "Template _Category"
msgstr ""
-#. wpZGc
-#: saveastemplatedlg.ui
+#: saveastemplatedlg.ui:184
msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
msgid "_Set as default template"
msgstr ""
-#. XBXvE
-#: saveastemplatedlg.ui
-msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#. 9tSnA
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:8
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
msgstr "नोवा साहटा रे ञाम (~h)"
-#. LAKYg
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:21
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
msgstr "_Find"
-#. G5Qc9
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:93
#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|label1"
msgid "_Search for:"
msgstr "_Search for"
-#. TY5bL
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:117
msgctxt "searchdialog|matchcase"
msgid "Ma_tch case"
msgstr "Ma_tch case"
-#. B2ksn
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:132
msgctxt "searchdialog|wholewords"
msgid "Whole wor_ds only"
msgstr "Whole wor_ds only"
-#. ycWSx
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:147
msgctxt "searchdialog|backwards"
msgid "Bac_kwards"
msgstr "Bac_kwards"
-#. C7fSt
-#: searchdialog.ui
+#: searchdialog.ui:162
msgctxt "searchdialog|wrap"
msgid "Wrap _around"
msgstr ""
-#. onEmh
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:31
msgctxt "securityinfopage|readonly"
msgid "_Open file read-only"
msgstr "_Open file read-only"
-#. GvCw9
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:50
msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
msgid "Record _changes"
msgstr "Record _changes"
-#. Nv8rA
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:73
msgctxt "securityinfopage|protect"
msgid "Protect..."
msgstr "Protect..."
-#. jgWP4
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:87
msgctxt "securityinfopage|unprotect"
msgid "_Unprotect..."
msgstr "_Unprotect..."
-#. JNezG
-#: securityinfopage.ui
+#: securityinfopage.ui:119
#, fuzzy
msgctxt "securityinfopage|label47"
msgid "File Sharing Options"
msgstr "File sharing options"
-#. EDC9x
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:18
msgctxt "startcenter|clear_all"
msgid "Clear Recent Documents"
msgstr ""
-#. gCfQ9
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:39
msgctxt "startcenter|filter_writer"
msgid "Writer Templates"
msgstr ""
-#. kj5ts
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:46
msgctxt "startcenter|filter_calc"
msgid "Calc Templates"
msgstr ""
-#. HEYvU
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:53
msgctxt "startcenter|filter_impress"
msgid "Impress Templates"
msgstr ""
-#. uWEpu
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:60
msgctxt "startcenter|filter_draw"
msgid "Draw Templates"
msgstr ""
-#. e3TH8
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:73
msgctxt "startcenter|manage"
msgid "Manage Templates"
msgstr ""
-#. isnw8
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:146
msgctxt "startcenter|open_all"
msgid "_Open File"
msgstr ""
-#. 6zjop
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:166
msgctxt "startcenter|open_remote"
msgid "Remote File_s"
msgstr ""
-#. aoYLW
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:198
msgctxt "startcenter|open_recent"
msgid "_Recent Files"
msgstr ""
-#. BnkvG
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:217
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|templates_all"
msgid "T_emplates"
msgstr "ना़मुना को"
-#. JEkqY
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:253
#, fuzzy
msgctxt "startcenter|create_label"
msgid "Create:"
msgstr "_Created:"
-#. SY4iY
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:264
msgctxt "startcenter|writer_all"
msgid "_Writer Document"
msgstr ""
-#. Bvz5c
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:284
msgctxt "startcenter|calc_all"
msgid "_Calc Spreadsheet"
msgstr ""
-#. RxGP6
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:304
msgctxt "startcenter|impress_all"
msgid "_Impress Presentation"
msgstr ""
-#. 7fE2M
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:324
msgctxt "startcenter|draw_all"
msgid "_Draw Drawing"
msgstr ""
-#. 7wn8r
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:344
msgctxt "startcenter|math_all"
msgid "_Math Formula"
msgstr ""
-#. nnwDC
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:364
msgctxt "startcenter|database_all"
msgid "_Base Database"
msgstr ""
-#. ZEDmn
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:397
msgctxt "startcenter|althelplabel"
msgid "He_lp"
msgstr ""
-#. oqVes
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:454
msgctxt "startcenter|extensions"
msgid "E_xtensions"
msgstr ""
-#. rDw4E
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:482
+#, fuzzy
msgctxt "startcenter|label1"
msgid "Application"
-msgstr ""
+msgstr "आरजी साकामएपलिकेसन"
-#. UiDMp
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:500
msgctxt "startcenter|all_recent_label"
msgid "Recent Files List"
msgstr ""
-#. kho2B
-#: startcenter.ui
+#: startcenter.ui:513
msgctxt "startcenter|local_view_label"
msgid "Templates List"
msgstr ""
-#. UHrAZ
-#: stylecontextmenu.ui
+#: stylecontextmenu.ui:12
msgctxt "stylecontextmenu|new"
msgid "New..."
msgstr ""
-#. hnLax
-#: stylecontextmenu.ui
+#: stylecontextmenu.ui:20
msgctxt "stylecontextmenu|edit"
msgid "Modify..."
msgstr ""
-#. TPTqm
-#: stylecontextmenu.ui
+#: stylecontextmenu.ui:28
msgctxt "stylecontextmenu|hide"
msgid "Hide"
msgstr ""
-#. mrCMd
-#: stylecontextmenu.ui
+#: stylecontextmenu.ui:36
msgctxt "stylecontextmenu|show"
msgid "Show"
msgstr ""
-#. 7bAyD
-#: stylecontextmenu.ui
+#: stylecontextmenu.ui:44
msgctxt "stylecontextmenu|delete"
msgid "Delete..."
msgstr ""
-#. XBaqU
-#: templatecategorydlg.ui
+#: templatecategorydlg.ui:13
+msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: templatecategorydlg.ui:20
msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
msgid "Select Category"
msgstr ""
-#. HXfot
-#: templatecategorydlg.ui
+#: templatecategorydlg.ui:103
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr ""
-#. 7eShP
-#: templatecategorydlg.ui
+#: templatecategorydlg.ui:149
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr ""
-#. rE2Z3
-#: templatecategorydlg.ui
-msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
-msgid "None"
+#: templatedlg.ui:13
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "All Applications"
+msgstr ""
+
+#: templatedlg.ui:16
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Documents"
+msgstr "दोलिल को"
+
+#: templatedlg.ui:19
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "पासनाव पातार को"
+
+#: templatedlg.ui:22
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Presentations"
+msgstr "उदुक सोदोराक् को (~O)"
+
+#: templatedlg.ui:25
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Drawings"
+msgstr "गार चिता़र को"
+
+#: templatedlg.ui:36
+msgctxt "templatedlg|folderlist"
+msgid "All Categories"
msgstr ""
-#. eUWTy
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:65
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
msgid "Templates"
msgstr "ना़मुना को"
-#. 32zsB
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:146
msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. sGZMC
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:147
msgctxt "templatedlg|search_filter"
msgid "Search..."
msgstr ""
-#. fXVNY
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:169
msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
msgid "Filter by Application"
msgstr ""
-#. t7zE7
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:184
msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
msgid "Filter by Category"
msgstr ""
-#. NF9wE
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:205
msgctxt "templatedlg|label1"
msgid "Filter"
msgstr ""
-#. j39jM
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:282
msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
msgid "Template List"
msgstr ""
-#. GkjAS
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:312
msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
msgid "Settings"
msgstr ""
-#. otFhU
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:333
msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
msgid "Browse online templates"
msgstr ""
-#. rhuYP
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:347
msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
msgid "Show this dialog at startup"
msgstr ""
-#. EZBF9
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:373
msgctxt "templatedlg|move_btn"
msgid "Move"
msgstr ""
-#. xQMAz
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:377
msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
msgid "Move Templates"
msgstr ""
-#. faL2n
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:391
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|export_btn"
msgid "Export"
msgstr "बाहरे कुल मे"
-#. DbD3R
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:395
msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
msgid "Export Templates"
msgstr ""
-#. PXRa3
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:408
#, fuzzy
msgctxt "templatedlg|import_btn"
msgid "Import"
msgstr "आ़गू (~g)"
-#. Lr9os
-#: templatedlg.ui
+#: templatedlg.ui:412
msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
msgid "Import Templates"
msgstr ""
-#. tqVhJ
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "All Applications"
-msgstr ""
-
-#. 4CuhU
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "Documents"
-msgstr "दोलिल को"
-
-#. eECt7
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "पासनाव पातार को"
-
-#. ajLbV
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "Presentations"
-msgstr "उदुक सोदोराक् को (~O)"
-
-#. LfUzB
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "templatedlg|applist"
-msgid "Drawings"
-msgstr "गार चिता़र को"
-
-#. 93CGw
-#: templatedlg.ui
-msgctxt "templatedlg|folderlist"
-msgid "All Categories"
-msgstr ""
-
-#. p9AWW
-#: versioncommentdialog.ui
+#: versioncommentdialog.ui:8
msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
msgid "Insert Version Comment"
msgstr "हा़लियाक् ओकतो सोंगे"
-#. CPwta
-#: versioncommentdialog.ui
+#: versioncommentdialog.ui:101
msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
msgid "Date and time: "
msgstr "माहित् आर ओकतो"
-#. 2mDfC
-#: versioncommentdialog.ui
+#: versioncommentdialog.ui:113
#, fuzzy
msgctxt "versioncommentdialog|author"
msgid "Saved by: "
msgstr "ते साञचाव आकान"
-#. WyDoB
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:52
msgctxt "versionscmis|show"
msgid "_Show..."
msgstr ""
-#. oBSSb
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:83
msgctxt "versionscmis|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#. gRBJa
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:160
msgctxt "versionscmis|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
-#. 3VLw3
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:172
msgctxt "versionscmis|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "ते साञचाव आकान"
-#. FzBeT
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:184
msgctxt "versionscmis|comments"
msgid "Comments"
msgstr "ओकता काथा को"
-#. c2cVg
-#: versionscmis.ui
+#: versionscmis.ui:221
#, fuzzy
msgctxt "versionscmis|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "मेनाक् आकात् हा़लियाक् को"
-#. UkbhC
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:51
msgctxt "versionsofdialog|show"
msgid "_Show..."
msgstr ""
-#. erGHD
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:80
msgctxt "versionsofdialog|compare"
msgid "_Compare"
msgstr ""
-#. A4BT2
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:94
msgctxt "versionsofdialog|cmis"
msgid "CMIS"
msgstr ""
-#. qKnKv
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:155
msgctxt "versionsofdialog|save"
msgid "Save _New Version"
msgstr ""
-#. aCeEr
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:168
msgctxt "versionsofdialog|always"
msgid "_Always save a new version on closing"
msgstr ""
-#. vuHjH
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:189
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label1"
msgid "New Versions"
msgstr "नावा बोदोलाक्"
-#. nDGNv
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:234
msgctxt "versionsofdialog|datetime"
msgid "Date and time"
msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
-#. MBoBZ
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:246
msgctxt "versionsofdialog|savedby"
msgid "Saved by"
msgstr "ते साञचाव आकान"
-#. kqEcm
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:258
msgctxt "versionsofdialog|comments"
msgid "Comments"
msgstr "ओकता काथा को"
-#. EbijK
-#: versionsofdialog.ui
+#: versionsofdialog.ui:295
#, fuzzy
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "मेनाक् आकात् हा़लियाक् को"
+
+#: dinfdlg.hrc:27
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Checked by"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:28
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:29
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Date completed"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:30
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:31
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Destinations"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:32
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Disposition"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:33
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Division"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:34
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Document number"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:35
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:36
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:37
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:38
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:39
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:40
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:41
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Mailstop"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:42
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Matter"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:43
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:44
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:45
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:46
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:47
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Purpose"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:48
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Received from"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:49
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Recorded by"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:50
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Recorded date"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:51
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:52
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:53
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:54
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:55
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Typist"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:56
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:69
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:70
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "DateTime"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:71
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:72
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:73
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#: dinfdlg.hrc:74
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Yes or no"
+msgstr ""
+
+#: doctempl.hrc:27
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "My Templates"
+msgstr "नामूनाइञाक् ना़मुना"
+
+#: doctempl.hrc:28
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Business Correspondence"
+msgstr "बानिज रोपोड़"
+
+#: doctempl.hrc:29
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Other Business Documents"
+msgstr "एटाक वानिज दोलिल को"
+
+#: doctempl.hrc:30
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Personal Correspondence and Documents"
+msgstr "निजेराक् रोपोड़ आर दोलिल को"
+
+#: doctempl.hrc:31
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Forms and Contracts"
+msgstr "तेयार को आर ठिका़ हाताव"
+
+#: doctempl.hrc:32
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Finances"
+msgstr "खोरचा एमोगिक"
+
+#: doctempl.hrc:33
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Education"
+msgstr "सिखना़त (~t)"
+
+#: doctempl.hrc:34
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Presentation Backgrounds"
+msgstr "उनुदु तायोम सेदाक्साजाव उनुदुक्"
+
+#: doctempl.hrc:35
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Presentations"
+msgstr "जिनिस उनुदुउदुक् सोदोर"
+
+#: doctempl.hrc:36
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "मिला जुलामेसासाना"
+
+#: doctempl.hrc:37
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#: doctempl.hrc:38
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:25
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
+msgid "Templates"
+msgstr "नामूना"
+
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_SAVEDOC"
+msgid "~Save"
+msgstr " सांचाव (~S)सांचाव मे (~S)"
+
+#: strings.hrc:27
+msgctxt "STR_SAVEASDOC"
+msgid "Save ~As..."
+msgstr "सांचाव लेका (~A)...नोंका सांचाव (~A)..."
+
+#: strings.hrc:28
+msgctxt "STR_SAVEACOPY"
+msgid "Save a Copy..."
+msgstr "Save a Copy..."
+
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_CLOSEDOC"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:31
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
+msgid "Edit"
+msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
+
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
+msgid "Set As Default"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
+msgid "Reset Default"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "STR_DELETE"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "STR_RENAME"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
+msgid "Rename Category"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
+msgid "Enter New Name: "
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP"
+msgid ""
+"Title: $1\n"
+"Category: $2"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
+msgid "Select a Template"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
+msgid "Automatically saved version"
+msgstr "स्वचालित प्रकार से संचित किया हुआ आवृत्तिहा़लियाक् आच् ते सांचाक्"
+
+#: strings.hrc:41
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
+msgid "Export"
+msgstr "बाहरे भेजा"
+
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
+msgid "File format:"
+msgstr " रेत् तेयार"
+
+#: strings.hrc:43
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
+msgid ""
+"This document contains:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"दोलिल जुड़ावो $(TEXT)दोलिल रे जोहार ताहें लाकती :\n"
+"\n"
+
+#: strings.hrc:44
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES"
+msgid "Recorded changes"
+msgstr "रिकोर्ड बोदोलरेकोर्ड को बोदोल"
+
+#: strings.hrc:45
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
+msgid "Document versions"
+msgstr "दोलिल बोदोल दोलिल हा़लियाक् "
+
+#: strings.hrc:47
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
+msgid "Do you want to continue saving the document?"
+msgstr "Do you want to continue saving the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:48
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
+msgid "Do you want to continue printing the document?"
+msgstr "Do you want to continue printing the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:49
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
+msgid "Do you want to continue signing the document?"
+msgstr "Do you want to continue signing the document?चेत् आम दोलिल सुही लेताड़ सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:50
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
+msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
+msgstr "Do you want to continue creating a PDF file?चेत् आम PDF रेत् तेयार लेताड़ सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:51
+msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
+msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
+msgstr "जुदी आम मुल दोलिल ओल चेतान ओल चेतान ओल बाय सानाम काना आम नामा रेत् ञुतुम लातार रे आमाक् का़मी सांचाव ला़कती .जुदी आम मुल दोलिल ओल चेतान ओल चेतान ओल बाय सानाम काना आम नामा रेत् ञुतुम लातार रे आमाक् का़मी सांचाव ला़कती ."
+
+#. Used in the title of a shared document.
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "STR_SHARED"
+msgid " (shared)"
+msgstr "(हा़टिञ )"
+
+#: strings.hrc:54
+msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
+msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr "ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) टुल आपनार मोने तेयाक् -लादे /सांचाव -साधोन रे दोलिल ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ला़कतीयाक्.ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) टुल आपनार मोने तेयाक् -लादे /सांचाव -साधोन रे दोलिल ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ला़कतीयाक्."
+
+#: strings.hrc:55
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
+msgid ""
+"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"दोलिल सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ सांचाव आकाना दोलिल सांचाव ते जोतो नितोगाक् सुही ओचोगोक् आ .\n"
+" चेत् आम दोलिल सांचाव सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:56
+msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
+msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
+msgid "~Update Styles"
+msgstr "हा़ली होचो हुना़र को (~U)"
+
+#: strings.hrc:58
+msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
+msgid "~Keep Old Styles"
+msgstr "मारे हुना़र को दोहोय मे (~K)"
+
+#: strings.hrc:59
+msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
+msgid "Refresh"
+msgstr "नावा आ़रु"
+
+#. leave ending space
+#: strings.hrc:61
+msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
+msgid "Reset Default Template "
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:62
+msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
+msgid "New Category"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:63
+msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
+msgid "Delete Category"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
+msgid "Select Category"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:65
+msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
+msgid "$1 templates successfully exported."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
+msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:67
+msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
+msgid "Cannot create category: $1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:68
+msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
+msgid "Cannot save template: $1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "STR_INPUT_NEW"
+msgid "Enter category name:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:70
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
+msgid ""
+"Error moving the following templates to $1.\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:71
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
+msgid ""
+"Error exporting the following templates:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:72
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
+msgid ""
+"Error importing the following templates to $1:\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:73
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
+msgid ""
+"The following templates cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
+msgid ""
+"The following folders cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
+msgid "Do you want to delete the selected folders?"
+msgstr "चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:76
+msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
+msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:77
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
+msgid "Do you want to delete the selected templates?"
+msgstr "मूलभूत नमूने को रिसेट्ट करना चाहते है?"
+
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
+msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
+msgid "The error details are:\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:80
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
+msgid ""
+"\n"
+"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
+"\n"
+"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)%PRODUCTNAME गोड़ो"
+
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
+msgid "Show Navigation Pane"
+msgstr "पानतेयाक् पुन कोंड केचाक् उनुदुक्"
+
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
+msgid "Hide Navigation Pane"
+msgstr "पानतेयाक् पुन कोंड केचाक् उकू"
+
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
+msgid "First Page"
+msgstr "पहिला साहटापा़हिलाक् साहटा"
+
+#: strings.hrc:86
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "लाहा तेयाक् साहटातायोम सेदाक् साहटा"
+
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
+msgid "Next Page"
+msgstr " तायोमाक् साहटाइना़ तायोमाक् साहटा"
+
+#: strings.hrc:88
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
+msgid "Print..."
+msgstr "छापा (~P)छापा... "
+
+#: strings.hrc:89
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
+msgid "Add to Bookmarks..."
+msgstr "पुथी गार जोड़ोव"
+
+#: strings.hrc:90
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
+msgid "Find on this Page..."
+msgstr "नोवा साहटा रे ञाम ..."
+
+#: strings.hrc:91
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
+msgid "HTML Source"
+msgstr "HTML पानतेHTML मुल"
+
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
+msgid "Select Text"
+msgstr "बाछाव ओनोल ओनोल बाछाव"
+
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
+msgid "~Copy"
+msgstr "नोकृनोकोल (~C)"
+
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
+msgid "No topics found."
+msgstr "जाहान रेत् बाय ञाम लेना.जाहान विसोय बाङ ञाम लेना."
+
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
+msgid "The text you entered was not found."
+msgstr "The text you entered was not found.ओनोल आमेम आदेर लेत् वाय ञाम लेना ."
+
+#: strings.hrc:96
+msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
+msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
+msgstr "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup~उदुक् %PRODUCTNAME %MODULENAME एतोहोब रेगोड़ो "
+
+#: strings.hrc:98
+msgctxt "STR_NONAME"
+msgid "Untitled"
+msgstr "ञुतुम बेगोरबाङ ञुतुमाक् "
+
+#: strings.hrc:99
+msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "STR_BYTES"
+msgid "Bytes"
+msgstr "बइट्सबाइट्स"
+
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "STR_KB"
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:102
+msgctxt "STR_MB"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: strings.hrc:103
+msgctxt "STR_GB"
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:104
+msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
+msgid "Cancel all changes?"
+msgstr "जोतो बोदोल को बा़डरा ?"
+
+#: strings.hrc:105
+msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
+msgid ""
+"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
+"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:106
+msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
+msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:107
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_INTERN"
+msgid "Internal"
+msgstr "भीतरीभितरी रेयाक्"
+
+#: strings.hrc:108
+msgctxt "STR_GID_APPLICATION"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:109
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_VIEW"
+msgid "View"
+msgstr "ञेनेलञेंनेल"
+
+#: strings.hrc:110
+msgctxt "STR_GID_DOCUMENT"
+msgid "Documents"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:111
+msgctxt "STR_GID_EDIT"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:112
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_MACRO"
+msgid "BASIC"
+msgstr "BASIC"
+
+#: strings.hrc:113
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_OPTIONS"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्"
+
+#: strings.hrc:114
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_MATH"
+msgid "Math"
+msgstr "गणितएलखा "
+
+#: strings.hrc:115
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_NAVIGATOR"
+msgid "Navigate"
+msgstr "उलटापानते"
+
+#: strings.hrc:116
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "सोगेआदेर"
+
+#: strings.hrc:117
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_FORMAT"
+msgid "Format"
+msgstr "तेयारतेयार."
+
+#: strings.hrc:118
+msgctxt "STR_GID_TEMPLATE"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:119
+msgctxt "STR_GID_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:120
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_FRAME"
+msgid "Frame"
+msgstr "साजसाज "
+
+#: strings.hrc:121
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_GRAPHIC"
+msgid "Image"
+msgstr "घिता़रचिता़र"
+
+#: strings.hrc:122
+msgctxt "STR_GID_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:123
+msgctxt "STR_GID_ENUMERATION"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:124
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
+
+#: strings.hrc:125
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_SPECIAL"
+msgid "Special Functions"
+msgstr "बिसेस का़मी कोविसेस का़मी को "
+
+#: strings.hrc:126
+msgctxt "STR_GID_IMAGE"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:127
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_CHART"
+msgid "Chart"
+msgstr "चार्टचार्ट रे"
+
+#: strings.hrc:128
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_EXPLORER"
+msgid "Explorer"
+msgstr "एक्सप्लोररपानतेयाक् "
+
+#: strings.hrc:129
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_CONNECTOR"
+msgid "Connector"
+msgstr "जोनोड़ावजोनोड़ावाक्."
+
+#: strings.hrc:130
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_MODIFY"
+msgid "Modify"
+msgstr "बोदोलबोदोल मे"
+
+#: strings.hrc:131
+msgctxt "STR_GID_DRAWING"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:132
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GID_CONTROLS"
+msgid "Controls"
+msgstr "सांबड़ावकोबोज को"
+
+#: strings.hrc:133
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUITAPP"
+msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME रेयाक् बाबोत् रे"
+
+#: strings.hrc:134
+msgctxt "RID_STR_HELP"
+msgid "Help"
+msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
+
+#: strings.hrc:135
+msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
+msgid "The help file for this topic is not installed."
+msgstr "इस विषय केलिए सहायता फाइल को प्रतिष्ठापित नहीं किया है ।नोवा विसोय ला़गित् गोड़ो रेत् बाय बोहाल आकाना "
+
+#: strings.hrc:136
+msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
+msgid "Exit Quickstarter"
+msgstr "उनुदुक् खोन ओड़ोकोक् मेंलोगोन एहोबाक बाहरे ओडोक "
+
+#: strings.hrc:137
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति"
+
+#: strings.hrc:138
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
+msgid "Open Document..."
+msgstr "दस्तावेज खोलें"
+
+#: strings.hrc:139
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
+msgid "From Template..."
+msgstr "नमूना से..."
+
+#: strings.hrc:140
+msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
+msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
+msgstr "सिस्टम प्रारंभ होने के समय %PRODUCTNAME को लोड़ करो%PRODUCTNAME सेस्टेम एहोबोक् जोहोक् लादे "
+
+#: strings.hrc:141
+msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX"
+msgid "Disable systray Quickstarter"
+msgstr "सेस्टेम दोहोवाक् लोगोन एहोब बाङ हुय होचोसेस्टेम दोहोवाक् लोगोन एहोब बाङ हुय होचो "
+
+#: strings.hrc:142
+msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+
+#: strings.hrc:143
+msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:144
+msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
+msgid "Startcenter"
+msgstr "तालमा रे एहोब"
+
+#: strings.hrc:145
+msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "नितोगाक् दोलिल को"
+
+#: strings.hrc:146
+msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
+msgid ""
+"This document contains one or more links to external data.\n"
+"\n"
+"Would you like to change the document, and update all links\n"
+"to get the most recent data?"
+msgstr ""
+"नोवा दोलिल रे बाहरे डाटा ला़गित् मित् आर बाङ बाड़ती खोंजा मेनाक् आ.\n"
+" \n"
+" चेत् आम दोलिल बोदोल आर जोतो खोंजा को हा़लियाक् सानाम काना\n"
+" आ़डी हा़ली डाटा ञाम ला़गित्?"
+
+#: strings.hrc:147
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DDE_ERROR"
+msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
+msgstr "% खोंजाक् % लागित् % जायगा DDE बाङ ञामोक्आ % जायगा % ला़गित् % ते DDE रे खोंजा बाय ञामोक् आ"
+
+#: strings.hrc:148
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
+msgid ""
+"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
+"The stated address will not be opened."
+msgstr ""
+"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
+"The stated address will not be opened.जा़पती कारोन को ला़गित्, माराङ खोंजा बाय बोंद दाड़ेयाक् आ .\n"
+" उदुगाक ठिका़ना बाय झीजुक् आ ."
+
+#: strings.hrc:149
+msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
+msgid "Security Warning"
+msgstr "जा़पती होंसिया़रजा़पती हुंसिया़र"
+
+#: strings.hrc:150
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
+msgid ""
+"Saving will remove all existing signatures.\n"
+"Do you want to continue saving the document?"
+msgstr ""
+"सांचाव जोतो मेनाक् सुही को ओचोगा .\n"
+" चेत् आम दोलील सांचाव लेताड़ सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:151
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
+msgid ""
+"The document has to be saved before it can be signed.\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"दोलील सांचाव हुयुक आ नोवा सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ .\n"
+" चेत् आम दोलिल सांचाव साना काना ?"
+
+#: strings.hrc:152
+msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
+msgid ""
+"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
+"Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:153
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
+msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
+msgstr "झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ ते .झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ ते ."
+
+#: strings.hrc:154
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
+msgid " (Signed)"
+msgstr "(सुही)"
+
+#: strings.hrc:155
+msgctxt "STR_EMBEDDED_TITLE"
+msgid " (Embedded document)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:156
+msgctxt "STR_STANDARD"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:157
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
+msgid "Document"
+msgstr "दोलिलदोलिल "
+
+#: strings.hrc:158
+msgctxt "STR_NONE"
+msgid "- None -"
+msgstr "ओका हों बाङ"
+
+#: strings.hrc:159
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
+msgid "Image"
+msgstr "घिता़रचिता़र"
+
+#: strings.hrc:160
+msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
+
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
+msgid "PDF files"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:162
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
+msgid "Link Image"
+msgstr ""
+
+#. i66948 used in project scripting
+#: strings.hrc:164
+msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
+msgid ""
+"An appropriate component method %1\n"
+"could not be found.\n"
+"\n"
+"Check spelling of method name."
+msgstr ""
+"मित् बेस वा़यसा़व जोड़ान नियोम %1\n"
+" बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ .\n"
+" \n"
+" नियोम ञुतुम रेयाक् बानान ञेल मे ."
+
+#: strings.hrc:165
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:166
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:167
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:168
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
+msgid "This version of the image file is not supported"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:169
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:170
+msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
+msgid ""
+"This action will exit the change recording mode.\n"
+"Any information about changes will be lost.\n"
+"\n"
+"Exit change recording mode?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"नोवा कामी दो रेकोर्ड ओबोसता बोदोल खोन ओडोका .\n"
+" बोदोल को बाबोत् जाहान ला़य सोदोर दो आदोक् आ .\n"
+"\n"
+" रेकोर्ड ओबोसता बोदोल खोन बाहरे ओडोक् ?\n"
+"\n"
+
+#: strings.hrc:171
+msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Incorrect password"
+
+#: strings.hrc:173
+msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
+msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
+msgstr "(कोम खोन कोम $(MINLEN) आखोर को)"
+
+#: strings.hrc:174
+msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
+msgid "(Minimum 1 character)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:175
+msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
+msgid "(The password can be empty)"
+msgstr "(दानाङ साबाद खा़ली दाड़ेयाक् आ)"
+
+#: strings.hrc:176
+msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
+msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:178
+msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
+msgid ""
+"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
+"Would you like to do this now?"
+msgstr ""
+"बाछाव छानियाक् $(FILTER) बाङ बोहाल दाड़ेयाकावात् ना.\n"
+" चेत् आम नोवा नित् का़मी सानाम काना?"
+
+#: strings.hrc:179
+msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
+msgid ""
+"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
+"You can find information about orders on our homepage."
+msgstr ""
+"बाछाव छा़नियाक् $(FILTER) आमाक् सासापड़ाव ओडोक रे बाय सामिला.\n"
+" आम पोरमास बाबोत ला़य सोदोर आलेयाक् ओड़ाक् साहटा रेम ञाम दाड़ेयाक् आ."
+
+#: strings.hrc:181
+msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:182
+msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
+msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:184
+msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
+msgid "Current version"
+msgstr "नितोक् हा़लियाक्नितो हा़लियाक् "
+
+#: strings.hrc:185
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:186
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:187
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:188
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
+msgid "<All formats>"
+msgstr "<जोतो तेयार को >"
+
+#: strings.hrc:189
+msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "Save a Copy"
+
+#: strings.hrc:190
+msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
+msgid "Compare to"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:191
+msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
+msgid "Merge with"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:193
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
+msgid "%PRODUCTNAME document"
+msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल"
+
+#: strings.hrc:194
+msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
+msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+
+#: strings.hrc:195
+msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
+msgid "Remove Property"
+msgstr "गुन को साहाय मे"
+
+#: strings.hrc:196
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
+msgid ""
+"The value entered does not match the specified type.\n"
+"The value will be stored as text."
+msgstr ""
+"गोनोङ आदेराक् गोटावाक् लेकान सांव बाय मेलोक् काना.\n"
+" गोनोङ ओनोल लेका जोगाक् आ."
+
+#: strings.hrc:198
+msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
+msgid "Style already exists. Overwrite?"
+msgstr "हुना़र माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओल चेतान ओल ?"
+
+#: strings.hrc:200
+msgctxt "STR_RESET"
+msgid "~Reset"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:201
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "नोवा ञुतुम माड़ाङ खोन बेभार रे मेनाक् आ ."
+
+#: strings.hrc:202
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
+msgid "This Style does not exist."
+msgstr "नोवा हुना़र माड़ाङ खोन बा़नुक् आ ."
+
+#: strings.hrc:203
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
+msgid ""
+"This Style cannot be used as a base Style,\n"
+"because it would result in a recursive reference."
+msgstr ""
+"नोवा हना़र वा़सा़व हुना़र लेका बेभार बाङ दाड़ेयाक् आ ,\n"
+" चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ."
+
+#: strings.hrc:204
+msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
+msgid ""
+"Name already exists as a default Style.\n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"नोवा हुना़र वा़यसा़व हुना़र लेका बेभार बाङ दाड़ेयाक् आ .\n"
+" चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ."
+
+#: strings.hrc:205
+msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
+msgid ""
+"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
+"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+"Do you still wish to delete these styles?\n"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:206
+msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
+msgid "Styles in use: "
+msgstr "Styles in use: "
+
+#: strings.hrc:207
+msgctxt "STR_SID_NAVIGATOR"
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:208
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SID_SIDEBAR"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidebar"
+
+#: strings.hrc:209
+msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
+msgid "Faulty password confirmation"
+msgstr "एड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटाएड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटा "
+
+#: strings.hrc:210
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
+msgid "Send"
+msgstr "भेजा(~e)"
+
+#: strings.hrc:211
+msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#: strings.hrc:212
+msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
+msgid "Show Previews"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:214
+msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
+msgid "View Version Comment"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:215
+msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
+msgid "(no name set)"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:217
+msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
+msgid "Style List"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:218
+msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
+msgid "Hierarchical"
+msgstr "थार लेकाते (~w)"
+
+#: strings.hrc:219
+msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:220
+msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:221
+msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
+msgid "Update Style"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:223
+msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
+msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
+msgstr "चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् हा़विच जोतो रिकोर्ड आदोक् आ .चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् हा़विच जोतो रिकोर्ड आदोक् आ ."
+
+#: strings.hrc:224
+msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
+msgid "Cancel Recording"
+msgstr "रेकोर्ड बा़डरारेकोर्ड बा़डरा "
+
+#: strings.hrc:226
+msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
+msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
+msgstr "नमूनों को पहिले बार उपयोग करने केलिए इनिश्यलैज़ किया है ।ना़मुना को पा़हिल ओकतो बेभार ला़गित् एहोबेक् आ ."
+
+#: strings.hrc:228
+msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
+msgid ""
+"No default printer found.\n"
+"Please choose a printer and try again."
+msgstr ""
+"जाहान हुड़ा़क छापावाक् बाय ञामाकाना.\n"
+" मित् छापावाक् बाछाव मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
+
+#: strings.hrc:229
+msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
+msgid ""
+"Could not start printer.\n"
+"Please check your printer configuration."
+msgstr ""
+"छापावाक् बाङ एहोब दाड़ेयाक् ना.\n"
+" आमाक् छापावाक् रेयाक् तेयार ञेल मे."
+
+#: strings.hrc:230
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
+msgid "Printer busy"
+msgstr "ने छपाई किया"
+
+#: strings.hrc:231
+msgctxt "STR_READONLY"
+msgid " (read-only)"
+msgstr "(पाड़हाव -एसकार )"
+
+#: strings.hrc:232
+msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
+msgid ""
+"The page size and orientation have been modified.\n"
+"Would you like to save the new settings in the\n"
+"active document?"
+msgstr ""
+"साहटा माराङ तेत् आर ञेल आ़रु बोदोल आकाना .\n"
+" चेत् आम नावा साजाव को \n"
+" उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:233
+msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
+msgid ""
+"The page size has been modified.\n"
+"Should the new settings be saved\n"
+"in the active document?"
+msgstr ""
+"साहटा माराङ तेत् बोदोल आकाना .\n"
+" चेत् नावा साजाव को सांचाव ला़कती \n"
+" उसरा़व दोलिल रे ?"
+
+#: strings.hrc:234
+msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
+msgid ""
+"The page size and orientation have been modified.\n"
+"Would you like to save the new settings in the\n"
+"active document?"
+msgstr ""
+"साहटा माराङ तेत् आर ञेल आ़रु बोदोल आकाना .\n"
+" चेत् आम नावा साजाव को \n"
+" उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:235
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
+msgid ""
+"The document cannot be closed because a\n"
+" print job is being carried out."
+msgstr ""
+"दोलिल बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे\n"
+" छापा का़मी चालाक् काना."
+
+#: strings.hrc:236
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
+msgid ""
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
+"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
+msgstr ""
+"खोबोर कुल रे मित् हुय एना . बेभारिजाक् खाता आर बाङ बाङठिक साजाव हुय दाड़ेयाक् भुल आत् दाड़ेयाक् आ .\n"
+" ञेल मे %PRODUCTNAME साजाव को आर बाङ आमाक इ-मेल का़मी होरा साजाव को."
+
+#: strings.hrc:237
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
+msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
+msgstr "नोवा दोलिल बाङ सासापाड़ाव दाड़ेयाक् आ, आ़तुर होक को आ़त खा़तिर हुय दाड़ेयाक् आ. चेत् आम दोलिल रेयाक् नोकोल सासापड़ाव सानाम काना ?"
+
+#: strings.hrc:238
+msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
+msgid " (repaired document)"
+msgstr "(दोलिल तेयार आरु येना )"
+
+#: strings.hrc:239
+msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
+msgid "This document is not checked out on the server."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:240
+msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
+msgid "This document is open in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:241
+msgctxt "STR_READONLY_PDF"
+msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:242
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
+msgid "The classification label of this document is %1."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:243
+msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
+msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:244
+msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
+msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:245
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
+msgid "Intellectual Property:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:246
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
+msgid "National Security:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:247
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
+msgid "Export Control:"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:248
+msgctxt "STR_CHECKOUT"
+msgid "Check Out"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:249
+msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
+msgid "Edit Document"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:250
+msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
+msgid "Sign Document"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:251
+msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
+msgid "This document has an invalid signature."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:252
+msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
+msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:253
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
+msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:254
+msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
+msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:255
+msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
+msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:256
+msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
+msgid "Show Signatures"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:258
+msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
+msgid "Close Pane"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:259
+msgctxt "STR_SFX_DOCK"
+msgid "Dock"
+msgstr "टोपे"
+
+#: strings.hrc:260
+msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
+msgid "Undock"
+msgstr "टोपे ओचोक्"
+
+#: strings.hrc:262
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
+msgid "More Options"
+msgstr "More Options"
+
+#: strings.hrc:263
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr "Close Sidebar Deck"
+
+#: strings.hrc:264
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:265
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:266
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:267
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
+msgid "Close Sidebar"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:269
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
+msgid "Abstract Green"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:270
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
+msgid "Abstract Red"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:271
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
+msgid "Abstract Yellow"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:272
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "पुंड फारचा लिल .झालकाव लिल. "
+
+#: strings.hrc:273
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
+msgid "DNA"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:274
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
+msgid "Inspiration"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:275
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
+msgid "Lush Green"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:276
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
+msgid "Metropolis"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:277
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:278
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
+msgid "Vintage"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:280
+msgctxt "STR_CLEAR_CHAR"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:281
+msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR"
+msgid "Clear All"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/starmath/messages.po b/source/sat/starmath/messages.po
index 45717bcc570..263a62a2715 100644
--- a/source/sat/starmath/messages.po
+++ b/source/sat/starmath/messages.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-#
+#. extracted from starmath/uiconfig/smath/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-16 13:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,3057 +13,2605 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-#. hW5GK
-#: commands.src
+#: alignmentdialog.ui:8
+msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#: alignmentdialog.ui:67
+msgctxt "alignmentdialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#: alignmentdialog.ui:111
+msgctxt "alignmentdialog|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#: alignmentdialog.ui:128
+msgctxt "alignmentdialog|center"
+msgid "_Centered"
+msgstr ""
+
+#: alignmentdialog.ui:146
+msgctxt "alignmentdialog|right"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#: alignmentdialog.ui:169
+msgctxt "alignmentdialog|label1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+#: catalogdialog.ui:9
+msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
+msgid "Symbols"
+msgstr "चिनहा़ को (~e)"
+
+#: catalogdialog.ui:24
+msgctxt "catalogdialog|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insert"
+
+#: catalogdialog.ui:55
+msgctxt "catalogdialog|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#: catalogdialog.ui:102
+msgctxt "catalogdialog|label1"
+msgid "_Symbol set:"
+msgstr ""
+
+#: catalogdialog.ui:123
+msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
+msgid "button"
+msgstr "बुता़म"
+
+#: catalogdialog.ui:152
+msgctxt "catalogdialog|symbolname"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#: dockingelements.ui:10
+msgctxt "dockingelements|DockingElements"
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#: fontdialog.ui:9
+msgctxt "fontdialog|FontDialog"
+msgid "Fonts"
+msgstr "फॉन्ट को"
+
+#: fontdialog.ui:115
+msgctxt "fontdialog|formulaL"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#: fontdialog.ui:150
+msgctxt "fontdialog|bold"
+msgid "_Bold"
+msgstr ""
+
+#: fontdialog.ui:165
+msgctxt "fontdialog|italic"
+msgid "_Italic"
+msgstr ""
+
+#: fontdialog.ui:187
+msgctxt "fontdialog|formulaL1"
+msgid "Attributes"
+msgstr "गालां को"
+
+#: fontsizedialog.ui:20
+msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "फॉन्ट माराङ तेत्"
+
+#: fontsizedialog.ui:35
+msgctxt "fontsizedialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#: fontsizedialog.ui:122
+msgctxt "fontsizedialog|label4"
+msgid "Base _size:"
+msgstr ""
+
+#: fontsizedialog.ui:194
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label2"
+msgid "_Operators:"
+msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
+
+#: fontsizedialog.ui:208
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label3"
+msgid "_Limits:"
+msgstr "सीमा़"
+
+#: fontsizedialog.ui:248
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label5"
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Text"
+
+#: fontsizedialog.ui:262
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label7"
+msgid "_Functions:"
+msgstr "भेगेद"
+
+#: fontsizedialog.ui:276
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label6"
+msgid "_Indexes:"
+msgstr "ञुतुम लिसटी"
+
+#: fontsizedialog.ui:320
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label1"
+msgid "Relative Sizes"
+msgstr "सोमबोंध माराङ तेत्"
+
+#: fonttypedialog.ui:9
+msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
+msgid "Fonts"
+msgstr "फॉन्ट को"
+
+#: fonttypedialog.ui:24
+msgctxt "fonttypedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#: fonttypedialog.ui:53
+msgctxt "fonttypedialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#: fonttypedialog.ui:135
+msgctxt "fonttypedialog|label1"
+msgid "_Variables:"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui:152
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|label2"
+msgid "_Functions:"
+msgstr "भेगेद"
+
+#: fonttypedialog.ui:169
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|label3"
+msgid "_Numbers:"
+msgstr "_Numbers"
+
+#: fonttypedialog.ui:186
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|label4"
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Text"
+
+#: fonttypedialog.ui:251
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
+msgid "Formula Fonts"
+msgstr "सुता़र फॉन्ट को"
+
+#: fonttypedialog.ui:288
+msgctxt "fonttypedialog|label5"
+msgid "_Serif:"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui:305
+msgctxt "fonttypedialog|label6"
+msgid "S_ans-serif:"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui:322
+msgctxt "fonttypedialog|label7"
+msgid "F_ixed-width:"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui:376
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|customL"
+msgid "Custom Fonts"
+msgstr "कुसियाक् फॉन्ट"
+
+#: fonttypedialog.ui:424
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
+msgid "_Variables"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui:432
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
+msgid "_Functions"
+msgstr "भेगेद"
+
+#: fonttypedialog.ui:440
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "_Numbers"
+
+#: fonttypedialog.ui:448
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
+msgid "_Text"
+msgstr "_Text"
+
+#: fonttypedialog.ui:456
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
+msgid "_Serif"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui:464
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
+msgid "S_ans-serif"
+msgstr ""
+
+#: fonttypedialog.ui:472
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
+msgid "Fixe_d-width"
+msgstr ""
+
+#: printeroptions.ui:32
+msgctxt "printeroptions|title"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#: printeroptions.ui:48
+msgctxt "printeroptions|formulatext"
+msgid "Formula text"
+msgstr "Formula text"
+
+#: printeroptions.ui:64
+msgctxt "printeroptions|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
+
+#: printeroptions.ui:86
+msgctxt "printeroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "विसोयजाहान काथा "
+
+#: printeroptions.ui:119
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#: printeroptions.ui:137
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|fittopage"
+msgid "Fit to page"
+msgstr "साहटा ला़गित ते लेका (~F)"
+
+#: printeroptions.ui:159
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|scaling"
+msgid "Scaling:"
+msgstr "नापोगाक्"
+
+#: printeroptions.ui:201
+msgctxt "printeroptions|label5"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#: savedefaultsdialog.ui:8
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "Save defaults?"
+msgstr ""
+
+#: savedefaultsdialog.ui:15
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "Should the changes be saved as defaults?"
+msgstr ""
+
+#: savedefaultsdialog.ui:16
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "These changes will apply for all new formulas."
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui:39
+msgctxt "smathsettings|title"
+msgid "_Title row"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui:55
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|text"
+msgid "_Formula text"
+msgstr "Formula text"
+
+#: smathsettings.ui:71
+msgctxt "smathsettings|frame"
+msgid "B_order"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui:93
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|label4"
+msgid "Print Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक् छापा"
+
+#: smathsettings.ui:127
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|sizenormal"
+msgid "O_riginal size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#: smathsettings.ui:145
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|sizescaled"
+msgid "Fit to _page"
+msgstr "साहटा ला़गित ते लेका (~F)"
+
+#: smathsettings.ui:167
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
+msgid "_Scaling:"
+msgstr "नापोगाक्"
+
+#: smathsettings.ui:210
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|label5"
+msgid "Print Format"
+msgstr "तेयाराक् छापा"
+
+#: smathsettings.ui:243
+msgctxt "smathsettings|norightspaces"
+msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui:259
+msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
+msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgstr "एकेन बेभार चिनहा़ को भितरी थापोन (खोन हुडिञ रेत् माराह तेत्)"
+
+#: smathsettings.ui:275
+msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
+msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
+msgstr ""
+
+#: smathsettings.ui:297
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|label1"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "आ़डी लेकानाक् आपनार मोने तेयाक् को"
+
+#: spacingdialog.ui:8
+msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: spacingdialog.ui:53
+msgctxt "spacingdialog|category"
+msgid "_Category"
+msgstr "_Category"
+
+#: spacingdialog.ui:68
+msgctxt "spacingdialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#: spacingdialog.ui:250
+msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
+msgid "Scale all brackets"
+msgstr "जोतो एसेद को नाप"
+
+#: spacingdialog.ui:310
+msgctxt "spacingdialog|title"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#: spacingdialog.ui:365
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|1label1"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "Spacing"
+
+#: spacingdialog.ui:378
+msgctxt "spacingdialog|1label2"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:391
+msgctxt "spacingdialog|1label3"
+msgid "_Root spacing:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:469
+msgctxt "spacingdialog|1title"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: spacingdialog.ui:524
+msgctxt "spacingdialog|2label1"
+msgid "_Superscript:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:537
+msgctxt "spacingdialog|2label2"
+msgid "S_ubscript:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:603
+msgctxt "spacingdialog|2title"
+msgid "Indexes"
+msgstr "ञुतुम लिसटी"
+
+#: spacingdialog.ui:658
+msgctxt "spacingdialog|3label1"
+msgid "_Numerator:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:671
+msgctxt "spacingdialog|3label2"
+msgid "_Denominator:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:737
+msgctxt "spacingdialog|3title"
+msgid "Fractions"
+msgstr "भेगेद"
+
+#: spacingdialog.ui:792
+msgctxt "spacingdialog|4label1"
+msgid "_Excess length:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:805
+msgctxt "spacingdialog|4label2"
+msgid "_Weight:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:871
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|4title"
+msgid "Fraction Bar"
+msgstr "धांडिज बार"
+
+#: spacingdialog.ui:926
+msgctxt "spacingdialog|5label1"
+msgid "_Upper limit:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:939
+msgctxt "spacingdialog|5label2"
+msgid "_Lower limit:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:1005
+msgctxt "spacingdialog|5title"
+msgid "Limits"
+msgstr "सीमा़"
+
+#: spacingdialog.ui:1060
+msgctxt "spacingdialog|6label1"
+msgid "_Excess size (left/right):"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:1073
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|6label2"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "Spacing"
+
+#: spacingdialog.ui:1086
+msgctxt "spacingdialog|6label4"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:1164
+msgctxt "spacingdialog|6title"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Brackets"
+
+#: spacingdialog.ui:1219
+msgctxt "spacingdialog|7label1"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:1232
+msgctxt "spacingdialog|7label2"
+msgid "_Column spacing:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:1298
+msgctxt "spacingdialog|7title"
+msgid "Matrix"
+msgstr "सांचा"
+
+#: spacingdialog.ui:1353
+msgctxt "spacingdialog|8label1"
+msgid "_Primary height:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:1366
+msgctxt "spacingdialog|8label2"
+msgid "_Minimum spacing:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:1432
+msgctxt "spacingdialog|8title"
+msgid "Symbols"
+msgstr "चिनहा़ को (~e)"
+
+#: spacingdialog.ui:1487
+msgctxt "spacingdialog|9label1"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:1500
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|9label2"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "Spacing"
+
+#: spacingdialog.ui:1566
+msgctxt "spacingdialog|9title"
+msgid "Operators"
+msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
+
+#: spacingdialog.ui:1621
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|10label1"
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Left"
+
+#: spacingdialog.ui:1634
+msgctxt "spacingdialog|10label2"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#: spacingdialog.ui:1647
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|10label3"
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Top"
+
+#: spacingdialog.ui:1660
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|10label4"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Bottom"
+
+#: spacingdialog.ui:1750
+msgctxt "spacingdialog|10title"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
+
+#: spacingdialog.ui:1865
+msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#: spacingdialog.ui:1873
+msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
+msgid "Indexes"
+msgstr "ञुतुम लिसटी"
+
+#: spacingdialog.ui:1881
+msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
+msgid "Fractions"
+msgstr "भेगेद"
+
+#: spacingdialog.ui:1889
+msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
+msgid "Fraction Bars"
+msgstr "धांडिज बार"
+
+#: spacingdialog.ui:1897
+msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
+msgid "Limits"
+msgstr "सीमा़"
+
+#: spacingdialog.ui:1905
+msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Brackets"
+
+#: spacingdialog.ui:1913
+msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
+msgid "Matrices"
+msgstr "एसेद घेर"
+
+#: spacingdialog.ui:1921
+msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
+msgid "Symbols"
+msgstr "चिनहा़ को (~e)"
+
+#: spacingdialog.ui:1929
+msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
+msgid "Operators"
+msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
+
+#: spacingdialog.ui:1937
+msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
+
+#: symdefinedialog.ui:9
+msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
+msgid "Edit Symbols"
+msgstr "सासापड़ाव चिनहा़"
+
+#: symdefinedialog.ui:41
+msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
+msgid "O_ld symbol set:"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui:86
+msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
+msgid "_Old symbol:"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui:157
+#, fuzzy
+msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
+msgid "_Symbol:"
+msgstr "चिनहा़ को (~e)"
+
+#: symdefinedialog.ui:171
+msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
+msgid "Symbol s_et:"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui:185
+#, fuzzy
+msgctxt "symdefinedialog|fontText"
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Font"
+
+#: symdefinedialog.ui:199
+msgctxt "symdefinedialog|styleText"
+msgid "S_tyle:"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui:213
+msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
+msgid "S_ubset:"
+msgstr ""
+
+#: symdefinedialog.ui:387
+msgctxt "symdefinedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#: smmod.hrc:16
+msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
+msgid "Greek"
+msgstr "ग्रीकग्रीक्"
+
+#: smmod.hrc:17
+msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
+msgid "Special"
+msgstr "बिसेस."
+
+#: smmod.hrc:22
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+
+#: smmod.hrc:23
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ALPHA"
+msgstr "आल्फा"
+
+#: smmod.hrc:24
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटाबीटा"
+
+#: smmod.hrc:25
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "BETA"
+msgstr "बिटा"
+
+#: smmod.hrc:26
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "gamma"
+msgstr "लाठा"
+
+#: smmod.hrc:27
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "GAMMA"
+msgstr "लाठा"
+
+#: smmod.hrc:28
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "delta"
+msgstr "डेलटा"
+
+#: smmod.hrc:29
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "DELTA"
+msgstr "DELTA"
+
+#: smmod.hrc:30
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "epsilon"
+msgstr "इपसिलोन"
+
+#: smmod.hrc:31
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "EPSILON"
+msgstr "इपसिलोन"
+
+#: smmod.hrc:32
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "zeta"
+msgstr "बिटाजेटा"
+
+#: smmod.hrc:33
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ZETA"
+msgstr "जेटा"
+
+#: smmod.hrc:34
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "eta"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:35
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ETA"
+msgstr "एट"
+
+#: smmod.hrc:36
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "theta"
+msgstr "देट"
+
+#: smmod.hrc:37
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "THETA"
+msgstr "देट"
+
+#: smmod.hrc:38
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "iota"
+msgstr "आइटा"
+
+#: smmod.hrc:39
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "IOTA"
+msgstr "आइटा"
+
+#: smmod.hrc:40
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "kappa"
+msgstr "कापाक्"
+
+#: smmod.hrc:41
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "KAPPA"
+msgstr "कापाक्"
+
+#: smmod.hrc:42
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "lambda"
+msgstr "लाम्बडालाम्डा"
+
+#: smmod.hrc:43
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "LAMBDA"
+msgstr "लाम्बडा"
+
+#: smmod.hrc:44
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "mu"
+msgstr "लेखा"
+
+#: smmod.hrc:45
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "MU"
+msgstr "लेखा"
+
+#: smmod.hrc:46
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#: smmod.hrc:47
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "NU"
+msgstr "nu"
+
+#: smmod.hrc:48
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#: smmod.hrc:49
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "XI"
+msgstr "xi"
+
+#: smmod.hrc:50
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "omicron"
+msgstr "ऑमिकोर्न"
+
+#: smmod.hrc:51
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "OMICRON"
+msgstr "ऑमिकोर्न"
+
+#: smmod.hrc:52
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#: smmod.hrc:53
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PI"
+msgstr "pi"
+
+#: smmod.hrc:54
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#: smmod.hrc:55
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "RHO"
+msgstr "rho"
+
+#: smmod.hrc:56
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "sigma"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:57
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "SIGMA"
+msgstr "सिग्मा"
+
+#: smmod.hrc:58
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#: smmod.hrc:59
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "TAU"
+msgstr "tau"
+
+#: smmod.hrc:60
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "upsilon"
+msgstr "ऑपसिलोन"
+
+#: smmod.hrc:61
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "UPSILON"
+msgstr "ऑपसिलोन"
+
+#: smmod.hrc:62
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#: smmod.hrc:63
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PHI"
+msgstr "phi"
+
+#: smmod.hrc:64
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#: smmod.hrc:65
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "CHI"
+msgstr "chi"
+
+#: smmod.hrc:66
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#: smmod.hrc:67
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PSI"
+msgstr "psi"
+
+#: smmod.hrc:68
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "omega"
+msgstr "ओमेजा"
+
+#: smmod.hrc:69
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "OMEGA"
+msgstr "ओमेजा"
+
+#: smmod.hrc:70
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varepsilon"
+msgstr "भेरेपसिलोन"
+
+#: smmod.hrc:71
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "vartheta"
+msgstr "भारथेटा"
+
+#: smmod.hrc:72
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varpi"
+msgstr "भारपी"
+
+#: smmod.hrc:73
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varrho"
+msgstr "भारहो"
+
+#: smmod.hrc:74
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varsigma"
+msgstr "भारसिगमा"
+
+#: smmod.hrc:75
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varphi"
+msgstr "भारफी"
+
+#: smmod.hrc:76
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "element"
+msgstr "जिनिस"
+
+#: smmod.hrc:77
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "noelement"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:78
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "strictlylessthan"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:79
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "strictlygreaterthan"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:80
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "notequal"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:81
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "identical"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:82
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "tendto"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:83
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "infinite"
+msgstr "बेसिमा़ (~I)"
+
+#: smmod.hrc:84
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "angle"
+msgstr "कोंडकोंड़"
+
+#: smmod.hrc:85
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "perthousand"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:86
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#: smmod.hrc:87
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "or"
+msgstr "आर"
+
+#: strings.hrc:25
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "+ सुही"
-#. FMnYC
-#: commands.src
+#: strings.hrc:26
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "- सुही"
-#. eaaXU
-#: commands.src
+#: strings.hrc:27
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "+- सुही"
-#. WVfQk
-#: commands.src
+#: strings.hrc:28
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "-+ सुही"
-#. EFpbW
-#: commands.src
+#: strings.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "बूलियन ओर"
-#. RG9ck
-#: commands.src
+#: strings.hrc:30
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "सेलेद जोमा"
-#. AJuhx
-#: commands.src
+#: strings.hrc:31
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "भेगेद -"
-#. Pn7Ti
-#: commands.src
+#: strings.hrc:32
#, fuzzy
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "पेनेया टुडा़क"
-#. AvCEW
-#: commands.src
+#: strings.hrc:33
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "आड़ी लेकान (x)"
-#. ZEjZA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:34
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "आड़ी लेकान(x)"
-#. DNDLb
-#: commands.src
+#: strings.hrc:35
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "हांटाड़ (सेलेस)"
-#. jrFDi
-#: commands.src
+#: strings.hrc:36
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "हांटाड़ (÷)"
-#. B4P4M
-#: commands.src
+#: strings.hrc:37
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "हांटाड़ (हिंस)"
-#. 37Fw8
-#: commands.src
+#: strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr ""
-#. PVroC
-#: commands.src
+#: strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr ""
-#. 77wcq
-#: commands.src
+#: strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr ""
-#. 9yGK7
-#: commands.src
+#: strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr ""
-#. zjt8o
-#: commands.src
+#: strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr ""
-#. S6QRE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "बूलियन आर"
-#. 2CAKD
-#: commands.src
+#: strings.hrc:44
#, fuzzy
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "बूलियन ओर"
-#. DcpN2
-#: commands.src
+#: strings.hrc:45
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "रेयाक् सोमान"
-#. 67oaU
-#: commands.src
+#: strings.hrc:46
#, fuzzy
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "सोमान बाङ"
-#. evxCD
-#: commands.src
+#: strings.hrc:47
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "खोन कोम"
-#. 2zLD5
-#: commands.src
+#: strings.hrc:48
#, fuzzy
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "खोन बड़ती"
-#. FToXS
-#: commands.src
+#: strings.hrc:49
#, fuzzy
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "खोन कोन से सोमान"
-#. EhSMB
-#: commands.src
+#: strings.hrc:50
#, fuzzy
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "खोन सेंड़ा से सोमान"
-#. cAE9M
-#: commands.src
+#: strings.hrc:51
#, fuzzy
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "खोन कोन से सोमान"
-#. hE4hg
-#: commands.src
+#: strings.hrc:52
#, fuzzy
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "खोन सेंड़ा से सोमान"
-#. KAk9w
-#: commands.src
+#: strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr ""
-#. m6Hfp
-#: commands.src
+#: strings.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "खोन बड़ती"
-#. SyusD
-#: commands.src
+#: strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr ""
-#. sXM7x
-#: commands.src
+#: strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "लेका सोमान"
-#. PiF9E
-#: commands.src
+#: strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "मोटा मोटी सोमान"
-#. qxXzh
-#: commands.src
+#: strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "सोमान"
-#. Yu5EU
-#: commands.src
+#: strings.hrc:59
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
-#. 4DWLB
-#: commands.src
+#: strings.hrc:60
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "लेका सोमान"
-#. 8RDRN
-#: commands.src
+#: strings.hrc:61
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "समकोणाकार"
-#. eeLJw
-#: commands.src
+#: strings.hrc:62
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "सोमान सोमान ते"
-#. kKBBK
-#: commands.src
+#: strings.hrc:63
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "नाखा सेत्"
-#. Ju2yd
-#: commands.src
+#: strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr ""
-#. JuZfc
-#: commands.src
+#: strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr ""
-#. FA6hg
-#: commands.src
+#: strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "में"
-#. oCdme
-#: commands.src
+#: strings.hrc:67
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "में बाङ"
-#. d6H3K
-#: commands.src
+#: strings.hrc:68
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "निजेराक्"
-#. w3EsE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:69
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "यूनियन"
-#. CEmDg
-#: commands.src
+#: strings.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "हा़टिञ सोगे"
-#. HiSD3
-#: commands.src
+#: strings.hrc:71
#, fuzzy
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "भिना़भिना़"
-#. DhRBR
-#: commands.src
+#: strings.hrc:72
msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "हाटाड़ जो साजाव"
-#. ToVZV
-#: commands.src
+#: strings.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "विसोय (~S)"
-#. ERo34
-#: commands.src
+#: strings.hrc:74
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "एटाग साजाव"
-#. Ut5XD
-#: commands.src
+#: strings.hrc:75
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "सूपरसेट्ट"
-#. BCHWL
-#: commands.src
+#: strings.hrc:76
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
-#. K67nF
-#: commands.src
+#: strings.hrc:77
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "एटाक् साजाव बाङ"
-#. FsuYX
-#: commands.src
+#: strings.hrc:78
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
-#. 7LJYb
-#: commands.src
+#: strings.hrc:79
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "माराङ साजाव बाङ"
-#. 2Z4St
-#: commands.src
+#: strings.hrc:80
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
-#. AcgYW
-#: commands.src
+#: strings.hrc:81
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "सोमपुरुन गोनोङ"
-#. rFEx7
-#: commands.src
+#: strings.hrc:82
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "क्रमगुणित"
-#. Cj4hL
-#: commands.src
+#: strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद "
-#. QtrqZ
-#: commands.src
+#: strings.hrc:84
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "पुन गार ते एसेद"
-#. JLBAS
-#: commands.src
+#: strings.hrc:85
#, fuzzy
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "भेगेद बाड़हाक्"
-#. AEQ38
-#: commands.src
+#: strings.hrc:86
#, fuzzy
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "भेगेद बाड़हाक्"
-#. GjNwW
-#: commands.src
+#: strings.hrc:87
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "जानाम दारा गांडके लेखा"
-#. FkUgL
-#: commands.src
+#: strings.hrc:88
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "हुडिञ लेखा"
-#. EChK8
-#: commands.src
+#: strings.hrc:89
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sineसाइन "
-#. MQGzb
-#: commands.src
+#: strings.hrc:90
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Cosineकोसाइन "
-#. 8zgCh
-#: commands.src
+#: strings.hrc:91
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "नापाम गार"
-#. BBRxx
-#: commands.src
+#: strings.hrc:92
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "कोटान्जेन्ट"
-#. DsTBd
-#: commands.src
+#: strings.hrc:93
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arcsineचांद साइन "
-#. FPzbg
-#: commands.src
+#: strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arccosineचांद कोसाइन "
-#. EFP3E
-#: commands.src
+#: strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "उतोर नाखा बाबोत तेयाक्"
-#. mpBY2
-#: commands.src
+#: strings.hrc:96
#, fuzzy
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "उतोर नाखा बाबोत तेयाक्"
-#. gpCNS
-#: commands.src
+#: strings.hrc:97
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "हाइपरबोलिक चिनाह"
-#. QXCBa
-#: commands.src
+#: strings.hrc:98
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "हाइपरबोलिक कोसैन"
-#. F4ad5
-#: commands.src
+#: strings.hrc:99
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "हाइपरबोलिक टान्जेन्ट"
-#. vtxUA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:100
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट"
-#. afq2C
-#: commands.src
+#: strings.hrc:101
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "सेन माराङ जायगा"
-#. bYkRi
-#: commands.src
+#: strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "कोसाइन माराङ जायगा"
-#. acsCE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "टान्जेन्ट माराङ जायगा"
-#. v9ccB
-#: commands.src
+#: strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "कोटान्जेन्ट माराङ जायगा"
-#. 4eGMf
-#: commands.src
+#: strings.hrc:105
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr ""
-#. gV6ns
-#: commands.src
+#: strings.hrc:106
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
-#. C3yFy
-#: commands.src
+#: strings.hrc:107
#, fuzzy
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् चेतान"
-#. oTcL9
-#: commands.src
+#: strings.hrc:108
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. zAAwA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:109
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "तेयार ओडोक्आरजा़व"
-#. 8GA67
-#: commands.src
+#: strings.hrc:110
#, fuzzy
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
-#. EYVB4
-#: commands.src
+#: strings.hrc:111
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr ""
-#. 73BFU
-#: commands.src
+#: strings.hrc:112
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. wAwFG
-#: commands.src
+#: strings.hrc:113
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "कोप्रोडक्ट"
-#. MLtkV
-#: commands.src
+#: strings.hrc:114
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr ""
-#. kCvEu
-#: commands.src
+#: strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr ""
-#. PGH59
-#: commands.src
+#: strings.hrc:116
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. eyBRm
-#: commands.src
+#: strings.hrc:117
#, fuzzy
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "गार"
-#. 7zDvY
-#: commands.src
+#: strings.hrc:118
#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
-#. CbG7y
-#: commands.src
+#: strings.hrc:119
#, fuzzy
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् चेतान"
-#. EWw4P
-#: commands.src
+#: strings.hrc:120
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. wL7Ae
-#: commands.src
+#: strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr ""
-#. YMCGq
-#: commands.src
+#: strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr ""
-#. GtSiM
-#: commands.src
+#: strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr ""
-#. xGGCw
-#: commands.src
+#: strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. pZzYb
-#: commands.src
+#: strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr ""
-#. Wi8KX
-#: commands.src
+#: strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr ""
-#. KVDSH
-#: commands.src
+#: strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr ""
-#. fpZ2c
-#: commands.src
+#: strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. F7Cc3
-#: commands.src
+#: strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "ओंडे मेनाक् आ"
-#. Nhgso
-#: commands.src
+#: strings.hrc:130
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "ओंडे माड़ाङ खोन बनुक् आ ."
-#. yrnBf
-#: commands.src
+#: strings.hrc:131
#, fuzzy
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "जोतो लेका"
-#. NkTAp
-#: commands.src
+#: strings.hrc:132
#, fuzzy
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "ओपसोर"
-#. vQmDp
-#: commands.src
+#: strings.hrc:133
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#. y7z9u
-#: commands.src
+#: strings.hrc:134
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#. 6k5sb
-#: commands.src
+#: strings.hrc:135
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. p3RZE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "दोहड़ा जुमित"
-#. BGTdj
-#: commands.src
+#: strings.hrc:137
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#. sm97q
-#: commands.src
+#: strings.hrc:138
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#. pfQHq
-#: commands.src
+#: strings.hrc:139
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. rSSzV
-#: commands.src
+#: strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "पेनेया पुरा़"
-#. 8kQA9
-#: commands.src
+#: strings.hrc:141
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#. B9bYA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:142
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#. tBhDK
-#: commands.src
+#: strings.hrc:143
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. FAhtN
-#: commands.src
+#: strings.hrc:144
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "कोंड़बते आडी लाकती"
-#. QX8QP
-#: commands.src
+#: strings.hrc:145
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#. x9KBD
-#: commands.src
+#: strings.hrc:146
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#. FRxLN
-#: commands.src
+#: strings.hrc:147
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. u6fSm
-#: commands.src
+#: strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "दोहड़ा जुमित"
-#. tGPd3
-#: commands.src
+#: strings.hrc:149
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#. WbgY4
-#: commands.src
+#: strings.hrc:150
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#. Fb8Ag
-#: commands.src
+#: strings.hrc:151
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. SGAUu
-#: commands.src
+#: strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "पेनेया कोंड़बेत् पुरा़"
-#. 8RRj4
-#: commands.src
+#: strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr ""
-#. hDzUB
-#: commands.src
+#: strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr ""
-#. 53vdH
-#: commands.src
+#: strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr ""
-#. L2GPS
-#: commands.src
+#: strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "पुसटाव रोड़ (~i)"
-#. iNBv6
-#: commands.src
+#: strings.hrc:157
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "चेतान गार"
-#. 4bj8T
-#: commands.src
+#: strings.hrc:158
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "हुडिञ चिनहा़"
-#. KCnAL
-#: commands.src
+#: strings.hrc:159
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "साडे होचो आड़ाङ चिनहा़ उलटा़व"
-#. JGDsk
-#: commands.src
+#: strings.hrc:160
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "गुलांडगुलांड."
-#. NFE9t
-#: commands.src
+#: strings.hrc:161
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "टुडा़क्"
-#. 3nLRD
-#: commands.src
+#: strings.hrc:162
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "डोबोल चिंनह"
-#. vyBoF
-#: commands.src
+#: strings.hrc:163
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "पेनेया टुडा़क"
-#. B6Bdu
-#: commands.src
+#: strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "गहीर रोड़ (~i)"
-#. NsttC
-#: commands.src
+#: strings.hrc:165
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "निघा़ गार"
-#. uwDf4
-#: commands.src
+#: strings.hrc:166
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "टिल्ड"
-#. nJFs5
-#: commands.src
+#: strings.hrc:167
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "होय ओडोकाक् सार ते उदुक्"
-#. BLziR
-#: commands.src
+#: strings.hrc:168
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "लातार गार"
-#. Ao3kR
-#: commands.src
+#: strings.hrc:169
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "गार चेतान"
-#. CGexE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:170
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "गार पुरा पुरी"
-#. ocuzq
-#: commands.src
+#: strings.hrc:171
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
-#. CkgdF
-#: commands.src
+#: strings.hrc:172
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "मोटा फॉन्ट"
-#. 9HXmb
-#: commands.src
+#: strings.hrc:173
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "ढेड़ा आखोर"
-#. wHZAL
-#: commands.src
+#: strings.hrc:174
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "दोहड़ा माराङ तेत् तेयार (~t)"
-#. dFJdi
-#: commands.src
+#: strings.hrc:175
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "फ़ोन्ट बोदोल"
-#. EGfMH
-#: commands.src
+#: strings.hrc:176
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr ""
-#. GrXZS
-#: commands.src
+#: strings.hrc:177
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr ""
-#. DRFYB
-#: commands.src
+#: strings.hrc:178
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr ""
-#. MJhTE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:179
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr ""
-#. xDnZV
-#: commands.src
+#: strings.hrc:180
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
msgstr ""
-#. 2cGVK
-#: commands.src
+#: strings.hrc:181
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
msgstr ""
-#. em3aA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr ""
-#. 8Pn5t
-#: commands.src
+#: strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr ""
-#. xGjXA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr ""
-#. Cmhuj
-#: commands.src
+#: strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr ""
-#. XL3XB
-#: commands.src
+#: strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr ""
-#. yZ9RF
-#: commands.src
+#: strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr ""
-#. 2zE5Z
-#: commands.src
+#: strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr ""
-#. vMBoD
-#: commands.src
+#: strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr ""
-#. U7bEA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr ""
-#. A2GQ4
-#: commands.src
+#: strings.hrc:191
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "दोल केचाक्"
-#. X7CEt
-#: commands.src
+#: strings.hrc:192
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "गुलांड़ एसेत्"
-#. AYBJ3
-#: commands.src
+#: strings.hrc:193
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "सोमान पुन कोंड़ एसेद"
-#. 72tg7
-#: commands.src
+#: strings.hrc:194
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "डोबोल सोमान पुन कोंड़ एसेद"
-#. 8q7SE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "एसेत्"
-#. bR8zw
-#: commands.src
+#: strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "टुड़ाक् एसेत्"
-#. BeDY5
-#: commands.src
+#: strings.hrc:197
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr ""
-#. EgGfR
-#: commands.src
+#: strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr ""
-#. L4q5e
-#: commands.src
+#: strings.hrc:199
#, fuzzy
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "मित्-गार"
-#. pxcsk
-#: commands.src
+#: strings.hrc:200
#, fuzzy
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "दोबोड़ गार आकान"
-#. QpgTC
-#: commands.src
+#: strings.hrc:201
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "लाड़ चाड़ाविच् एसेद"
-#. 26fDL
-#: commands.src
+#: strings.hrc:202
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "दोबोड़ा गार (नापोगक्)"
-#. hYSwY
-#: commands.src
+#: strings.hrc:203
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "दोबोड़ा गार एसेद (नापोगक्)"
-#. GYgVC
-#: commands.src
+#: strings.hrc:204
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "दोबोड़ा बार गार एसेद (नापोगक्)"
-#. yAB5Z
-#: commands.src
+#: strings.hrc:205
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "तोतोलाक् (नापोगाक्)"
-#. gVyvk
-#: commands.src
+#: strings.hrc:206
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "कोंड़ गार (नापोगक्)"
-#. TQgEE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:207
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr ""
-#. JD7hz
-#: commands.src
+#: strings.hrc:208
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr ""
-#. zefYy
-#: commands.src
+#: strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "मित् गार (नापोगक्)"
-#. xRAGP
-#: commands.src
+#: strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "दोबोड़ गार (नापोगक्)"
-#. EzvMA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "चालाविक् गार एसेद (नापोगक्)"
-#. ZurRw
-#: commands.src
+#: strings.hrc:212
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr ""
-#. aHELy
-#: commands.src
+#: strings.hrc:213
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "तोतोलाक् चेतान (नापोगाक् )"
-#. LUhCa
-#: commands.src
+#: strings.hrc:214
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "तोतलाक् लातार (नापोगोक्)"
-#. wePDA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:215
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "एटाक् फॉन्ट जोजोम सेद"
-#. tAk6B
-#: commands.src
+#: strings.hrc:216
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "बिजली"
-#. fkDc3
-#: commands.src
+#: strings.hrc:217
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "एटाक् फॉन्ट लेंगा सेद"
-#. diRUE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:218
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् लेंगा"
-#. cA8up
-#: commands.src
+#: strings.hrc:219
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
-#. BmFm5
-#: commands.src
+#: strings.hrc:220
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् चेतान"
-#. WTF6i
-#: commands.src
+#: strings.hrc:221
#, fuzzy
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "हुडिञ माराङ आखोर"
-#. 3GBzt
-#: commands.src
+#: strings.hrc:222
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "खाली"
-#. Tv29B
-#: commands.src
+#: strings.hrc:223
#, fuzzy
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "नावा ञुतुम"
-#. tnBvX
-#: commands.src
+#: strings.hrc:224
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "तिंगु जारवा (2 जिनिस)"
-#. uAfzF
-#: commands.src
+#: strings.hrc:225
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "सोझे तिंगु बांदी"
-#. GZoUk
-#: commands.src
+#: strings.hrc:226
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "सांचा बांदी"
-#. qGAFn
-#: commands.src
+#: strings.hrc:227
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचोलेंगा सेत् थार होचो."
-#. BpAbA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Align Centre"
-#. RTRN9
-#: commands.src
+#: strings.hrc:229
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "दाहिनी ओर संरेखणजोजोम सेदाक् थार होचो "
-#. rBXQx
-#: commands.src
+#: strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "अलेफ"
-#. ixk6B
-#: commands.src
+#: strings.hrc:231
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "खाली समूह"
-#. fbVuw
-#: commands.src
+#: strings.hrc:232
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "सारयाक् हा़टिञ"
-#. DjahE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:233
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "हुदिस हा़टिञ"
-#. LwDCX
-#: commands.src
+#: strings.hrc:234
#, fuzzy
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "बेसिमा़ (~I)"
-#. 5TTyg
-#: commands.src
+#: strings.hrc:235
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "ओरधेक"
-#. gkq7i
-#: commands.src
+#: strings.hrc:236
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "नाबला"
-#. aQpTD
-#: commands.src
+#: strings.hrc:237
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "वैयर्स्ट्रस् पि"
-#. f9sfv
-#: commands.src
+#: strings.hrc:238
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
-#. C3nbh
-#: commands.src
+#: strings.hrc:239
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "चेतान रेयाक् टुड़ाक्"
-#. tzBF5
-#: commands.src
+#: strings.hrc:240
#, fuzzy
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "लातार रेयाक् टुड़ाक्"
-#. XDsJg
-#: commands.src
+#: strings.hrc:241
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "लातार रे बाइसा़व"
-#. TtFD4
-#: commands.src
+#: strings.hrc:242
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "तिंगु सोझे टुड़ाक्"
-#. YsuWX
-#: commands.src
+#: strings.hrc:243
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "तालाय मे (~p)"
-#. JAGx5
-#: commands.src
+#: strings.hrc:244
#, fuzzy
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "हांटाड़ (सेलेस)"
-#. YeJSK
-#: commands.src
+#: strings.hrc:245
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr ""
-#. wfbfE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:246
#, fuzzy
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "हांटांड़जो"
-#. 3BFDd
-#: commands.src
+#: strings.hrc:247
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "हाटांड़ बाय हुयुक् आ"
-#. CCvBP
-#: commands.src
+#: strings.hrc:248
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "दोबोड़ सार लेंगा आर जोजोम"
-#. UJYMA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:249
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "दोबोड़ सार जोजोम"
-#. xEGRt
-#: commands.src
+#: strings.hrc:250
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "दोबोड़ सार जोजोम आर जोजोम"
-#. 9fdkb
-#: commands.src
+#: strings.hrc:251
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "जानाम दारा लेखा गाथाव"
-#. rCVLA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:252
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "सोगे साजाव"
-#. bPiC2
-#: commands.src
+#: strings.hrc:253
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "सारी लेखा जारवा"
-#. ftype
-#: commands.src
+#: strings.hrc:254
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "सारी लेखा जारवा"
-#. i4knq
-#: commands.src
+#: strings.hrc:255
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "जटिल लेखा दोल (~d)"
-#. EsxDq
-#: commands.src
+#: strings.hrc:256
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "माराङ सर्कमफ्लेक्स"
-#. Ho4gN
-#: commands.src
+#: strings.hrc:257
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "माराङ टिल्ड"
-#. DJGj6
-#: commands.src
+#: strings.hrc:258
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "माराङ भेकाटर सार"
-#. 5Ce5n
-#: commands.src
+#: strings.hrc:259
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h बार"
-#. PAJLg
-#: commands.src
+#: strings.hrc:260
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "लाम्डा बार"
-#. obBGe
-#: commands.src
+#: strings.hrc:261
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "लेंगा सेदाक् सार"
-#. krnEB
-#: commands.src
+#: strings.hrc:262
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "जोजोम सेदाक् सार गार"
-#. gADL7
-#: commands.src
+#: strings.hrc:263
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "सार चेतान"
-#. oTVat
-#: commands.src
+#: strings.hrc:264
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "लातार रे सार"
-#. xVkoU
-#: commands.src
+#: strings.hrc:265
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr ""
-#. gSrMz
-#: commands.src
+#: strings.hrc:266
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Precedes"
-#. yiATA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:267
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Precedes or equal to"
-#. ZY4XE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:268
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Precedes or equivalent to"
-#. Br8e9
-#: commands.src
+#: strings.hrc:269
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Succeeds"
-#. VraAq
-#: commands.src
+#: strings.hrc:270
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Succeeds or equal to"
-#. bRiLq
-#: commands.src
+#: strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Succeeds or equivalent to"
-#. Cy5fB
-#: commands.src
+#: strings.hrc:272
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "Not precedes"
-#. ihTrN
-#: commands.src
+#: strings.hrc:273
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "Not succeeds"
-#. eu7va
-#: commands.src
+#: strings.hrc:274
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unary/Binary Operators"
-#. qChkW
-#: commands.src
+#: strings.hrc:275
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "सा़गा़य"
-#. UCQER
-#: commands.src
+#: strings.hrc:276
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Set Operations"
-#. H7MZE
-#: commands.src
+#: strings.hrc:277
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr ""
-#. zAeXx
-#: commands.src
+#: strings.hrc:278
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
-#. GGitA
-#: commands.src
+#: strings.hrc:279
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "गालाङ"
-#. B29Ad
-#: commands.src
+#: strings.hrc:280
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "एसेत्"
-#. UAdpn
-#: commands.src
+#: strings.hrc:281
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "प्रारूप"
-#. Yif8p
-#: commands.src
+#: strings.hrc:282
#, fuzzy
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "एटागाक्"
-#. 3fzNy
-#: commands.src
+#: strings.hrc:283
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Examples"
-#. u47dF
-#: smres.src
+#: strings.hrc:285
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr ""
-#. aZbaD
-#: smres.src
+#: strings.hrc:286
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr ""
-#. 7t5Hn
-#: smres.src
+#: strings.hrc:287
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "मोटामोटा ."
-#. urCxA
-#: smres.src
+#: strings.hrc:288
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "हेंदे"
-#. n4qFR
-#: smres.src
+#: strings.hrc:289
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "लिल"
-#. ZS9Ma
-#: smres.src
+#: strings.hrc:290
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "लिल रोङ"
-#. SAB9J
-#: smres.src
+#: strings.hrc:291
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "आराक्"
-#. XhTrQ
-#: smres.src
+#: strings.hrc:292
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr ""
-#. RpDMb
-#: smres.src
+#: strings.hrc:293
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr ""
-#. fZKES
-#: smres.src
+#: strings.hrc:294
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr ""
-#. BaoAG
-#: smres.src
+#: strings.hrc:295
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr ""
-#. MERnK
-#: smres.src
+#: strings.hrc:296
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr ""
-#. CEYFL
-#: smres.src
+#: strings.hrc:297
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr ""
-#. DDWH3
-#: smres.src
+#: strings.hrc:298
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr ""
-#. dZoUG
-#: smres.src
+#: strings.hrc:299
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr ""
-#. 7JFDe
-#: smres.src
+#: strings.hrc:300
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr ""
-#. enQJY
-#: smres.src
+#: strings.hrc:301
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr ""
-#. QkBT2
-#: smres.src
+#: strings.hrc:302
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "सांसग"
-#. CCpNs
-#: smres.src
+#: strings.hrc:303
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr ""
-#. FtCHm
-#: smres.src
+#: strings.hrc:304
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr ""
-#. qFRcG
-#: smres.src
+#: strings.hrc:305
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr ""
-#. TEnpE
-#: smres.src
+#: strings.hrc:306
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "लेंगा"
-#. dBczP
-#: smres.src
+#: strings.hrc:307
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "ताला"
-#. U9mzR
-#: smres.src
+#: strings.hrc:308
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "जोजोम"
-#. C3cxx
-#: smres.src
+#: strings.hrc:309
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "नाम ¥नà¤हुकुम, बातलाव"
-#. Sgayv
-#: smres.src
+#: strings.hrc:310
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr ""
-#. vAdJE
-#: smres.src
-msgctxt "STR_STATSTR_READING"
-msgid "Loading document..."
-msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है...दोलिल लादेयेत् आ ..."
-
-#. veG66
-#: smres.src
+#: strings.hrc:311
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "दस्तावेज सहेज रहा है...दोलिल सांचावेत् आ ..."
-#. M6rLx
-#: smres.src
+#: strings.hrc:312
#, fuzzy
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र"
-#. AFFdK
-#: smres.src
+#: strings.hrc:313
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR :"
-#. p2FHe
-#: smres.src
+#: strings.hrc:314
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "बाङ आंस आखोरबाङ आंस आखोर "
-#. CgyFQ
-#: smres.src
+#: strings.hrc:315
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
-#. RGAFy
-#: smres.src
+#: strings.hrc:316
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "आंस"
-#. Wyx9q
-#: smres.src
+#: strings.hrc:317
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "का़मी आंस"
-#. B7B7y
-#: smres.src
+#: strings.hrc:318
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "का़मी आंस"
-#. kKoFQ
-#: smres.src
+#: strings.hrc:319
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "का़मी आंस"
-#. aDG4Y
-#: smres.src
+#: strings.hrc:320
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr ""
-#. FYFE5
-#: smres.src
+#: strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr ""
-#. jGZdh
-#: smres.src
+#: strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
-#. 6DqgC
-#: smres.src
+#: strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
-#. aoufx
-#: smres.src
+#: strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
-#. ZWBDD
-#: smres.src
+#: strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "'#' आंस"
-#. HLZNK
-#: smres.src
+#: strings.hrc:326
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "रोङ लाकती"
-#. GboH7
-#: smres.src
+#: strings.hrc:327
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "जोजोम सिमा आंस"
-#. A8QNw
-#: smres.src
+#: strings.hrc:328
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr ""
-#. mLvHF
-#: smres.src
+#: strings.hrc:329
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr ""
-#. Dwn4W
-#: smres.src
+#: strings.hrc:330
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr ""
-#. LSV24
-#: smres.src
+#: strings.hrc:331
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr ""
-#. XnVAD
-#: smres.src
+#: strings.hrc:332
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr ""
-#. TfBWF
-#: smres.src
+#: strings.hrc:333
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr ""
-#. egvJg
-#: smres.src
+#: strings.hrc:334
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr ""
-#. ZSF52
-#: smres.src
+#: strings.hrc:335
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr ""
-#. ZVcSf
-#: smres.src
+#: strings.hrc:336
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr ""
-
-#. GrDhX
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
-msgid "Greek"
-msgstr "ग्रीकग्रीक्"
-
-#. bApbv
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
-msgid "Special"
-msgstr "बिसेस."
-
-#. aXhLc
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
-
-#. rhVhw
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "ALPHA"
-msgstr "आल्फा"
-
-#. U3CqD
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
-
-#. pEoCL
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "BETA"
-msgstr "बिटा"
-
-#. D2jkQ
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "gamma"
-msgstr "लाठा"
-
-#. 4Cw8A
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "GAMMA"
-msgstr "लाठा"
-
-#. uMmke
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "delta"
-msgstr "डेलटा"
-
-#. dBy8u
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "DELTA"
-msgstr "DELTA"
-
-#. CrJqB
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "epsilon"
-msgstr "इपसिलोन"
-
-#. jSZ7F
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "EPSILON"
-msgstr "इपसिलोन"
-
-#. kRvNs
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "zeta"
-msgstr "बिटाजेटा"
-
-#. YA3sh
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "ZETA"
-msgstr "जेटा"
-
-#. r8ivE
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "ETA"
-msgstr "एट"
-
-#. CaW5B
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "theta"
-msgstr "देट"
-
-#. MUaj7
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "THETA"
-msgstr "देट"
-
-#. FAdCp
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "iota"
-msgstr "आइटा"
-
-#. 2RFqS
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "IOTA"
-msgstr "आइटा"
-
-#. E6LBi
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "kappa"
-msgstr "कापाक्"
-
-#. PGGyZ
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "KAPPA"
-msgstr "कापाक्"
-
-#. QhGid
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "lambda"
-msgstr "लाम्बडालाम्डा"
-
-#. JBLgu
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "LAMBDA"
-msgstr "लाम्बडा"
-
-#. AkyEU
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "mu"
-msgstr "लेखा"
-
-#. t4RFD
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "MU"
-msgstr "लेखा"
-
-#. DwBRA
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
-
-#. sDc6Z
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "NU"
-msgstr "nu"
-
-#. dMns2
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
-
-#. 2cEVh
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "XI"
-msgstr "xi"
-
-#. PWUDK
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "omicron"
-msgstr "ऑमिकोर्न"
-
-#. ZvPw7
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "OMICRON"
-msgstr "ऑमिकोर्न"
-
-#. VmDhA
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
-
-#. A3eoZ
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "PI"
-msgstr "pi"
-
-#. Pu9vL
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
-
-#. HjNFe
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "RHO"
-msgstr "rho"
-
-#. JLWqn
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "SIGMA"
-msgstr "सिग्मा"
-
-#. NTuqk
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
-
-#. GdhQ5
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "TAU"
-msgstr "tau"
-
-#. 6djSp
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "upsilon"
-msgstr "ऑपसिलोन"
-
-#. ymFBb
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "UPSILON"
-msgstr "ऑपसिलोन"
-
-#. YxRXi
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
-
-#. enCD7
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "PHI"
-msgstr "phi"
-
-#. GcQPF
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
-
-#. 6SBnr
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "CHI"
-msgstr "chi"
-
-#. NAmaK
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
-
-#. GLZ2h
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "PSI"
-msgstr "psi"
-
-#. JEF5A
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "omega"
-msgstr "ओमेजा"
-
-#. 9QKj8
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "OMEGA"
-msgstr "ओमेजा"
-
-#. YQGDY
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "varepsilon"
-msgstr "भेरेपसिलोन"
-
-#. VLAFM
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "vartheta"
-msgstr "भारथेटा"
-
-#. UJB26
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "varpi"
-msgstr "भारपी"
-
-#. BCNqp
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "varrho"
-msgstr "भारहो"
-
-#. SUNDb
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "varsigma"
-msgstr "भारसिगमा"
-
-#. cHCgN
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "varphi"
-msgstr "भारफी"
-
-#. c9n9F
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "element"
-msgstr "जिनिस"
-
-#. kDCC4
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "infinite"
-msgstr "बेसिमा़ (~I)"
-
-#. CnJUL
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "angle"
-msgstr "कोंडकोंड़"
-
-#. jFASF
-#: symbol.src
-msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
-msgid "or"
-msgstr "आर"
-
-#. ZEPYq
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#. Zseo6
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt "alignmentdialog|default"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#. kGsuJ
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt "alignmentdialog|left"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#. v8DVF
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt "alignmentdialog|center"
-msgid "_Centered"
-msgstr ""
-
-#. 5TgYZ
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt "alignmentdialog|right"
-msgid "_Right"
-msgstr ""
-
-#. LbzHM
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt "alignmentdialog|label1"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
-
-#. NqNaF
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
-msgid "Symbols"
-msgstr "चिनहा़ को (~e)"
-
-#. F86fN
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt "catalogdialog|insert"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insert"
-
-#. G6qQM
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt "catalogdialog|edit"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#. zzUYb
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt "catalogdialog|label1"
-msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
-
-#. rAKop
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
-msgid "button"
-msgstr "बुता़म"
-
-#. Gu3DC
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt "catalogdialog|symbolname"
-msgid "Unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#. CQ8AG
-#: dockingelements.ui
-msgctxt "dockingelements|DockingElements"
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#. 4SGdP
-#: fontdialog.ui
-msgctxt "fontdialog|FontDialog"
-msgid "Fonts"
-msgstr "फॉन्ट को"
-
-#. eepux
-#: fontdialog.ui
-msgctxt "fontdialog|formulaL"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#. rEsKd
-#: fontdialog.ui
-msgctxt "fontdialog|bold"
-msgid "_Bold"
-msgstr ""
-
-#. mBw2w
-#: fontdialog.ui
-msgctxt "fontdialog|italic"
-msgid "_Italic"
-msgstr ""
-
-#. uvvT5
-#: fontdialog.ui
-msgctxt "fontdialog|formulaL1"
-msgid "Attributes"
-msgstr "गालां को"
-
-#. AhkAD
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "फॉन्ट माराङ तेत्"
-
-#. ECCqC
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt "fontsizedialog|default"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#. xePRa
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt "fontsizedialog|label4"
-msgid "Base _size:"
-msgstr ""
-
-#. AfHYB
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fontsizedialog|label2"
-msgid "_Operators:"
-msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
-
-#. 3zJD3
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fontsizedialog|label3"
-msgid "_Limits:"
-msgstr "सीमा़"
-
-#. Dxb8V
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fontsizedialog|label5"
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Text"
-
-#. NydaV
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fontsizedialog|label7"
-msgid "_Functions:"
-msgstr "भेगेद"
-
-#. nPkA2
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fontsizedialog|label6"
-msgid "_Indexes:"
-msgstr "ञुतुम लिसटी"
-
-#. Gj8QQ
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fontsizedialog|label1"
-msgid "Relative Sizes"
-msgstr "सोमबोंध माराङ तेत्"
-
-#. dXCDj
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
-msgid "Fonts"
-msgstr "फॉन्ट को"
-
-#. p43oF
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|modify"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#. sdTfG
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|default"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#. EhoBp
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|label1"
-msgid "_Variables:"
-msgstr ""
-
-#. BCVC9
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fonttypedialog|label2"
-msgid "_Functions:"
-msgstr "भेगेद"
-
-#. zFooF
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fonttypedialog|label3"
-msgid "_Numbers:"
-msgstr "_Numbers"
-
-#. bYvD9
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fonttypedialog|label4"
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Text"
-
-#. PEDax
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
-msgid "Formula Fonts"
-msgstr "सुता़र फॉन्ट को"
-
-#. FZyFB
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|label5"
-msgid "_Serif:"
-msgstr ""
-
-#. TAgaq
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|label6"
-msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
-
-#. qzEea
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|label7"
-msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
-
-#. PgQfV
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fonttypedialog|customL"
-msgid "Custom Fonts"
-msgstr "कुसियाक् फॉन्ट"
-
-#. Ahejh
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
-msgid "_Variables"
-msgstr ""
-
-#. wWEhm
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
-msgid "_Functions"
-msgstr "भेगेद"
-
-#. vGby3
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
-msgid "_Numbers"
-msgstr "_Numbers"
-
-#. usaFG
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
-msgid "_Text"
-msgstr "_Text"
-
-#. FRdhi
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
-msgid "_Serif"
-msgstr ""
-
-#. qCEgG
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
-msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
-
-#. gDXFw
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
-msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
-
-#. LBpEX
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|title"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#. pHDis
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|formulatext"
-msgid "Formula text"
-msgstr "Formula text"
-
-#. 3zuC8
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|borders"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
-
-#. M6JQf
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|label4"
-msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
-
-#. 39bX5
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|originalsize"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#. gzwzd
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|fittopage"
-msgid "Fit to page"
-msgstr "साहटा ला़गित ते लेका (~F)"
-
-#. jqNJw
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printeroptions|scaling"
-msgid "Scaling:"
-msgstr "नापोगाक्"
-
-#. mKDDK
-#: printeroptions.ui
-msgctxt "printeroptions|label5"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
-
-#. sChtK
-#: savedefaultsdialog.ui
-msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
-msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
-
-#. jCDCU
-#: savedefaultsdialog.ui
-msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
-msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
-
-#. 7oNeH
-#: savedefaultsdialog.ui
-msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
-msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
-
-#. 6EqHz
-#: smathsettings.ui
-msgctxt "smathsettings|title"
-msgid "_Title row"
-msgstr ""
-
-#. TPGNp
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "smathsettings|text"
-msgid "_Formula text"
-msgstr "Formula text"
-
-#. z9Sxv
-#: smathsettings.ui
-msgctxt "smathsettings|frame"
-msgid "B_order"
-msgstr ""
-
-#. Fs5q2
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "smathsettings|label4"
-msgid "Print Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक् छापा"
-
-#. QCh6f
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "smathsettings|sizenormal"
-msgid "O_riginal size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#. P4NBd
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "smathsettings|sizescaled"
-msgid "Fit to _page"
-msgstr "साहटा ला़गित ते लेका (~F)"
-
-#. Jy2Fh
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
-msgid "_Scaling:"
-msgstr "नापोगाक्"
-
-#. kMZqq
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "smathsettings|label5"
-msgid "Print Format"
-msgstr "तेयाराक् छापा"
-
-#. s7A4r
-#: smathsettings.ui
-msgctxt "smathsettings|norightspaces"
-msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
-
-#. RCEH8
-#: smathsettings.ui
-msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
-msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "एकेन बेभार चिनहा़ को भितरी थापोन (खोन हुडिञ रेत् माराह तेत्)"
-
-#. DfkEY
-#: smathsettings.ui
-msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
-msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
-msgstr ""
-
-#. N4Diy
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "smathsettings|label1"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "आ़डी लेकानाक् आपनार मोने तेयाक् को"
-
-#. ZPaRG
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spacing"
-
-#. sGXwv
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|category"
-msgid "_Category"
-msgstr "_Category"
-
-#. YCs9E
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|default"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#. 8prDU
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
-msgid "Scale all brackets"
-msgstr "जोतो एसेद को नाप"
-
-#. FuBDq
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|title"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#. 6FBiz
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|1label1"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "Spacing"
-
-#. yY4XJ
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|1label2"
-msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
-
-#. kBbAQ
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|1label3"
-msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
-
-#. TZADy
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|1title"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spacing"
-
-#. CUx6t
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|2label1"
-msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
-
-#. 3uzYA
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|2label2"
-msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
-
-#. DSSri
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|2title"
-msgid "Indexes"
-msgstr "ञुतुम लिसटी"
-
-#. JZwvA
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|3label1"
-msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
-
-#. mSkEA
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|3label2"
-msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
-
-#. ne2kD
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|3title"
-msgid "Fractions"
-msgstr "भेगेद"
-
-#. 5PMRt
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|4label1"
-msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
-
-#. CfsG3
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|4label2"
-msgid "_Weight:"
-msgstr ""
-
-#. NEfpf
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|4title"
-msgid "Fraction Bar"
-msgstr "धांडिज बार"
-
-#. FQao6
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|5label1"
-msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
-
-#. oZ2kt
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|5label2"
-msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
-
-#. CBbDw
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|5title"
-msgid "Limits"
-msgstr "सीमा़"
-
-#. jfGdQ
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|6label1"
-msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
-
-#. GvADK
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|6label2"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "Spacing"
-
-#. TbK3K
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|6label4"
-msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
-
-#. kgbCT
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|6title"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Brackets"
-
-#. fywdV
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|7label1"
-msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
-
-#. 4DStr
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|7label2"
-msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
-
-#. ELXrm
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|7title"
-msgid "Matrix"
-msgstr "सांचा"
-
-#. vZ8LA
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|8label1"
-msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
-
-#. mF2rq
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|8label2"
-msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
-
-#. zw8j8
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|8title"
-msgid "Symbols"
-msgstr "चिनहा़ को (~e)"
-
-#. 5htY7
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|9label1"
-msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
-
-#. tmmeR
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|9label2"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "Spacing"
-
-#. xR3hK
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|9title"
-msgid "Operators"
-msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
-
-#. kQBsH
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|10label1"
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Left"
-
-#. PBu3t
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|10label2"
-msgid "_Right:"
-msgstr ""
-
-#. rUFQE
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|10label3"
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Top"
-
-#. GCrvm
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "spacingdialog|10label4"
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bottom"
-
-#. FzdXL
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|10title"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
-
-#. AQFsm
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spacing"
-
-#. LwwGs
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
-msgid "Indexes"
-msgstr "ञुतुम लिसटी"
-
-#. CHNbD
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
-msgid "Fractions"
-msgstr "भेगेद"
-
-#. YzdwG
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
-msgid "Fraction Bars"
-msgstr "धांडिज बार"
-
-#. cfzV3
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
-msgid "Limits"
-msgstr "सीमा़"
-
-#. w6Veu
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Brackets"
-
-#. hk8a9
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
-msgid "Matrices"
-msgstr "एसेद घेर"
-
-#. DShKA
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
-msgid "Symbols"
-msgstr "चिनहा़ को (~e)"
-
-#. bgBmh
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
-msgid "Operators"
-msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
-
-#. JtFqi
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
-
-#. fzZct
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
-msgid "Edit Symbols"
-msgstr "सासापड़ाव चिनहा़"
-
-#. GV4Ah
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
-msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
-
-#. WTEBG
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
-msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
-
-#. jwzjd
-#: symdefinedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
-msgid "_Symbol:"
-msgstr "चिनहा़ को (~e)"
-
-#. 9WqPA
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
-msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
-
-#. G4GCV
-#: symdefinedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "symdefinedialog|fontText"
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Font"
-
-#. wTEhB
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt "symdefinedialog|styleText"
-msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
-
-#. TENFM
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
-msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
-
-#. CGCTr
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt "symdefinedialog|modify"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
diff --git a/source/sat/svl/messages.po b/source/sat/svl/messages.po
index 93b8450e26f..02b3b6fcfc5 100644
--- a/source/sat/svl/messages.po
+++ b/source/sat/svl/messages.po
@@ -1,450 +1,390 @@
-#
+#. extracted from svl
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411536045.000000\n"
-#. GEdta
-#: mediatyp.src
+#. Internet Media Type Presentations
+#: svl.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM"
msgid "Binary file"
msgstr "बार एलेख रेत्"
-#. t8nbY
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF"
msgid "PDF file"
msgstr "PDF रेत्"
-#. 4NkaT
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF"
msgid "RTF File"
msgstr "RTF रेत्"
-#. kEgKP
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD"
msgid "MS-Word document"
msgstr "MS Word दस्तावेज "
-#. EvQDu
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट%PRODUCTNAME पासनाव पातार "
-#. nEJim
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:31
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट%PRODUCTNAME चाट"
-#. DkvP8
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र%PRODUCTNAME गार चिता़र."
-#. PEBoS
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:33
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE"
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट"
-#. DXWtJ
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:34
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH"
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME नियोम%PRODUCTNAME सुता़र."
-#. wqdBt
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:35
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER"
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)"
-#. wYaC9
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:36
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP"
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP रेत्"
-#. xf9ZJ
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:37
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR"
msgid "JAR file"
msgstr "JAR रेत् (~s)"
-#. DN5da
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:38
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
-#. 43V3W
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:39
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
-#. fDvWR
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:40
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
-#. HZGY9
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:41
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
-#. mxB3w
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:42
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
-#. MeXLo
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:43
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
-#. EC4Ba
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:44
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
-#. GTDrj
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:45
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PNG"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: svl.hrc:46
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_TIFF"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: svl.hrc:47
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
-#. grFj7
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:48
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
-#. 7USFT
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:49
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
msgid "Bitmap"
msgstr ""
-#. J23LJ
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:50
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML दोलिलHTML दोलिल"
-#. rVeUC
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:51
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
msgid "Text file"
msgstr "Text fileओनोल रेत्"
-#. ZKx9P
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:52
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL"
msgid "Bookmark"
msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
-#. vnCbK
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:53
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
msgid "vCard file"
msgstr "vकार्ड रेत्"
-#. wHFJp
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:54
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO"
msgid "Video file"
msgstr "छापा ते रेत्"
-#. stJKt
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:55
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
msgid "Video file"
msgstr "छापा ते रेत्"
-#. jGsdV
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:56
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO"
msgid "Video file"
msgstr "छापा ते रेत्"
-#. C8YBi
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:57
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
msgid "Video file"
msgstr "छापा ते रेत्"
-#. 4FB6f
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:58
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL"
msgid "Message"
msgstr "खोबोर"
-#. vQQAz
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:59
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML"
msgid "VRML file"
msgstr "VRML रेत्"
-#. FDgnW
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:60
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME उनुदुक्%PRODUCTNAME उदुक् सोदोर"
-#. qSq6k
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:61
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "%PRODUCTNAME उनुदु नामुना"
-#. fSmDz
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:62
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)%PRODUCTNAME गोड़ो"
-#. PDMJD
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:63
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
msgid "Workplace"
msgstr "का़मी ठांव"
-#. mkm4Q
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:64
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
msgid "Folder"
msgstr "पोटोम"
-#. s96MH
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:65
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
msgid "Gallery"
msgstr ""
-#. AR34P
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:66
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME"
msgid "Gallery theme"
msgstr "गेलेरी उनुयहा़र"
-#. hpPL7
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:67
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME मुल दोलिल"
-#. k9H2b
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:68
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM"
msgid "Message"
msgstr "खोबोर"
-#. 4QxeK
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:69
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD"
msgid "Message"
msgstr "खोबोर"
-#. scw8i
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:70
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक सहायता"
-#. cExJ2
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:71
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET"
msgid "Frameset Document"
msgstr "साज साजाव दोलिल"
-#. BXuQ9
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:72
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO"
msgid "Macro file"
msgstr "माराङ रेत्"
-#. Ad5qX
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:73
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER"
msgid "System folder"
msgstr "सिस्टम फाइल"
-#. 486aa
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:74
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)"
-#. wGTnS
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:75
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
-#. ZNXFs
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:76
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel documentMS एक्सेल दोलिल"
-#. bKuWD
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:77
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL"
msgid "MS Excel Template"
msgstr "MS Excel नमूना"
-#. KpyNQ
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:78
#, fuzzy
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT"
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "MS PowerPoint Document"
-#. Z93Ba
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:79
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR"
msgid "vCalendar-file"
msgstr "vमाहामा़हित्-रेत्"
-#. H6ZiW
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:80
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR"
msgid "iCalendar-File"
msgstr "iमाहामा़हित्-रेत्"
-#. 7yQGK
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:81
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR"
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "XML-iमाहामा़हित्-रेत्"
-#. jzGo9
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:82
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP"
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "CDE-माहामा़हित्-रेत्"
-#. LpECq
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:83
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822"
msgid "message/rfc822"
msgstr "खोबोर /rfc822"
-#. ZthAE
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:84
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE"
msgid "multipart/alternative"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञ/ ओरापारीयाक्"
-#. VvpWV
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:85
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST"
msgid "multipart/digest"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञ /जिरा़व."
-#. ErahJ
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:86
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL"
msgid "multipart/parallel"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञt/सोमान सोमानाक्"
-#. f56nQ
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:87
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED"
msgid "multipart/related"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञ/आ़डी लेकान ."
-#. ChmdE
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:88
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED"
msgid "multipart/mixed"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञ/ मेसा मिदाक् ."
-#. BY6JJ
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:89
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr ""
-#. eWMAd
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:90
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr ""
-#. tSYVF
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:91
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
-#. Wkx7w
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:92
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr ""
-#. 4Gchi
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:93
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
-#. 4ExuB
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:94
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
-#. wQtfd
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:95
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr ""
-#. C3sCv
-#: mediatyp.src
+#: svl.hrc:96
msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/svtools/messages.po b/source/sat/svtools/messages.po
index e2d7668db8a..aef9cbc59f6 100644
--- a/source/sat/svtools/messages.po
+++ b/source/sat/svtools/messages.po
@@ -1,4900 +1,4483 @@
-#
+#. extracted from svtools/uiconfig/ui
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-04 11:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449864194.000000\n"
-#. 8TFP9
-#: javaerror.src
-msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
-" Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
+#: addresstemplatedialog.ui:9
+msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
msgstr ""
-#. 7gELC
-#: javaerror.src
-msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 "
-"or greater to perform this task. Please install them and restart "
-"%PRODUCTNAME."
+#: addresstemplatedialog.ui:104
+#, fuzzy
+msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
+msgid "Data source:"
+msgstr "Data source"
+
+#: addresstemplatedialog.ui:118
+#, fuzzy
+msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
+msgid "Table:"
+msgstr "Table"
+
+#: addresstemplatedialog.ui:165
+msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
+msgid "_Address Data Source..."
+msgstr "_Address Data Source..."
+
+#: addresstemplatedialog.ui:187
+msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "Address Book Source"
+
+#: addresstemplatedialog.ui:521
+msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "Field Assignment"
+
+#: fileviewmenu.ui:12
+msgctxt "fileviewmenu|delete"
+msgid "_Delete"
msgstr ""
-#. 76BEm
-#: javaerror.src
-msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - "
-"Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment "
-"you want to have used by %PRODUCTNAME."
+#: fileviewmenu.ui:20
+msgctxt "fileviewmenu|rename"
+msgid "_Rename"
msgstr ""
-#. BZvFF
-#: javaerror.src
-msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
-msgid ""
-"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - "
-"%PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to "
-"have used by %PRODUCTNAME."
+#: graphicexport.ui:31
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/cm"
msgstr ""
-#. Tunzz
-#: javaerror.src
-msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
-" The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
-"new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - "
-"Advanced."
+#: graphicexport.ui:34
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/inch"
msgstr ""
-#. rKxCS
-#: javaerror.src
-msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
-" The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
-"new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
+#: graphicexport.ui:37
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/meter"
msgstr ""
-#. QPEUX
-#: javaerror.src
-msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
-msgid "JRE Required"
-msgstr "JRE लाकतीयाक् आ"
+#: graphicexport.ui:48
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "inches"
+msgstr ""
-#. XD3FG
-#: javaerror.src
-msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
-msgid "Select JRE"
-msgstr " बाछाव JRE"
+#: graphicexport.ui:51
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
-#. WETqJ
-#: javaerror.src
-msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
-msgid "JRE is Defective"
-msgstr "JRE खराब है"
+#: graphicexport.ui:54
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
-#. ciAZr
-#: fileview.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
-msgid "Name"
+#: graphicexport.ui:57
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "points"
msgstr ""
-#. LiGF6
-#: fileview.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
+#: graphicexport.ui:60
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "pixels"
+msgstr "पिक्सल"
+
+#: graphicexport.ui:67
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
+msgid "%1 Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#: graphicexport.ui:159
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label5"
+msgid "Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#: graphicexport.ui:173
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label6"
+msgid "Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#: graphicexport.ui:187
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|resolutionft"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "निसटा़ (~R)"
+
+#: graphicexport.ui:271
+msgctxt "graphicexport|label1"
msgid "Size"
msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
-#. MVxsh
-#: fileview.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
-msgid "Date modified"
-msgstr "ओनोल बोदोल एनामा़हित् बोदोल एना"
+#: graphicexport.ui:307
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label2"
+msgid "Color Depth"
+msgstr "गाड़हो रोङ बोदोल"
-#. omBV3
-#: fileview.src
-msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
-msgid "Type"
-msgstr "नोकोललेकान"
+#: graphicexport.ui:370
+msgctxt "graphicexport|label9"
+msgid "Quality"
+msgstr "गुन"
-#. rKnxB
-#: fileview.src
-msgctxt "STR_SVT_BYTES"
-msgid "Bytes"
-msgstr "बाइट्स"
+#: graphicexport.ui:433
+msgctxt "graphicexport|label"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
-#. 3xx7Y
-#: fileview.src
-msgctxt "STR_SVT_KB"
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
+#: graphicexport.ui:459
+msgctxt "graphicexport|rlecb"
+msgid "RLE encoding"
+msgstr ""
-#. WpMzR
-#: fileview.src
-msgctxt "STR_SVT_MB"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
+#: graphicexport.ui:474
+msgctxt "graphicexport|label3"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
-#. Gp5qG
-#: fileview.src
-msgctxt "STR_SVT_GB"
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
+#: graphicexport.ui:500
+msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
+msgid "Interlaced"
+msgstr ""
-#. YhJ4x
-#: svcontnr.src
-msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
-msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr "थार: %1, कांधा: %2"
+#: graphicexport.ui:515
+msgctxt "graphicexport|label12"
+msgid "Mode"
+msgstr "रेकोमओबोसता."
-#. e8SYG
-#: svcontnr.src
-msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
-msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ", नोकोल: %1, URL: %2, लेकान: %1, URL: %2"
+#: graphicexport.ui:541
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
+msgid "Save transparency"
+msgstr "गार ञेल पारोम"
-#. BYXsn
-#: svcontnr.src
-msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
-msgid "Folder"
-msgstr "पोटोम"
+#: graphicexport.ui:556
+msgctxt "graphicexport|labe"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "चिता़र जिनिस "
-#. mt3nJ
-#: svcontnr.src
-msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
-msgid "File"
-msgstr "रेत्रेत् "
+#: graphicexport.ui:586
+msgctxt "graphicexport|binarycb"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
-#. 5RjLF
-#: svcontnr.src
-msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
-msgid "Empty Field"
-msgstr "खाली जायगा"
+#: graphicexport.ui:601
+msgctxt "graphicexport|textcb"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
-#. Fsz7D
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+#: graphicexport.ui:623
+msgctxt "graphicexport|label16"
+msgid "Encoding"
+msgstr "ओल आखोर दानाङ चिनहा़"
-#. zo57j
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "By"
-msgstr "होते ते"
+#: graphicexport.ui:657
+msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
+msgid "Image preview (TIFF)"
+msgstr ""
-#. Zh8Ni
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Date"
-msgstr "मा़हितमा़हित्"
+#: graphicexport.ui:672
+msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
+msgid "Interchange (EPSI)"
+msgstr ""
-#. eHFA4
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Keywords"
-msgstr "काठीसाबादका़ठीसाबाद"
+#: graphicexport.ui:692
+msgctxt "graphicexport|label17"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
-#. eYGnQ
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Description"
-msgstr "विवरणबिबरोन"
+#: graphicexport.ui:722
+msgctxt "graphicexport|color1rb"
+msgid "Color"
+msgstr "रोङरोंङ "
-#. Eg2eG
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Type"
-msgstr "नोकोललेकान"
+#: graphicexport.ui:737
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|color2rb"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ग्रेस्केल"
-#. hokZy
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Modified on"
-msgstr "रे बोदोल एहोपरे बोदोल एना"
+#: graphicexport.ui:759
+msgctxt "graphicexport|label18"
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
-#. XMEJb
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Modified by"
-msgstr "बोदोल तेदाराय ते बोदोल "
+#: graphicexport.ui:789
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|level1rb"
+msgid "Level 1"
+msgstr "ताह ID"
-#. MWkd5
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Printed on"
-msgstr " छापा एहोप्रे छापा "
+#: graphicexport.ui:804
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|level2rb"
+msgid "Level 2"
+msgstr "ताह ID"
-#. BBEEC
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Printed by"
-msgstr "ने छपाई कियादाराय ते छापा "
+#: graphicexport.ui:826
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label19"
+msgid "Version"
+msgstr "हा़लियाक् (~V):"
-#. VCGe3
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Subject"
-msgstr "विषयबिसोय"
+#: graphicexport.ui:856
+msgctxt "graphicexport|compresslzw"
+msgid "LZW encoding"
+msgstr ""
-#. HVYdE
-#: templwin.src
-msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+#: graphicexport.ui:871
+msgctxt "graphicexport|compressnone"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
-#. q7s6f
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
-msgid "Source code"
-msgstr "मूल कोड़"
+#: graphicexport.ui:893
+msgctxt "graphicexport|label20"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
-#. PZmAB
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
-msgid "Bookmark file"
-msgstr "पुस्तकचिह्न फाइलपुथी चिनहा़ रेत् "
+#: graphicexport.ui:939
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label4"
+msgid "Information"
+msgstr "DocInformation"
-#. eNRzD
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Graphicsगार चिता़र"
+#: javadisableddialog.ui:8
+msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
+msgid "Enable JRE?"
+msgstr ""
-#. Enc4X
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
-msgid "Configuration file"
-msgstr "रूप-रेखा फाइलरेत् भितिर तेयार"
+#: javadisableddialog.ui:13
+msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
+msgstr ""
-#. sP5AK
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
-msgid "Application"
-msgstr "कार्यक्रमएपलिकेसन"
+#: placeedit.ui:22
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
-#. jAA7S
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
-msgid "Database table"
-msgstr "डाटाबेस सारणीडाटाबेस टेबुल"
+#: placeedit.ui:25
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
-#. CEhUy
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
-msgid "System file"
-msgstr "सिस्टम फाइलसेस्टेम रेत्"
+#: placeedit.ui:28
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "SSH"
+msgstr ""
-#. E2Kzj
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
-msgid "MS Word document"
-msgstr "MS Word दस्तावेज MS साबाद दोलिल "
+#: placeedit.ui:31
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "Windows Share"
+msgstr ""
-#. BU7Pw
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
-msgid "Help file"
-msgstr "सहायता फाइलगोड़ो रेत्"
+#: placeedit.ui:39
+msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
+msgid "File Services"
+msgstr ""
-#. kBbwy
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML documentHTML दोलिल"
+#: placeedit.ui:130
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|typeLabel"
+msgid "Type:"
+msgstr "टाइप ओल"
-#. 6W6tY
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
-msgid "Archive file"
-msgstr "आर्कैव फाइलगाबानोक् रेत्"
+#: placeedit.ui:175
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|hostLabel"
+msgid "Host:"
+msgstr "भेजा"
-#. c9WiE
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
-msgid "Log file"
-msgstr "लॉग फाइललॉग रेत्"
+#: placeedit.ui:189
+msgctxt "placeedit|pathLabel"
+msgid "Root:"
+msgstr ""
-#. gBQzN
-#: imagemgr.src
+#: placeedit.ui:215
#, fuzzy
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
-msgid "StarOffice Database"
-msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
+msgctxt "placeedit|shareLabel"
+msgid "Share:"
+msgstr "रूप"
-#. J4Pki
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
-msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documentस्टारराइटार 4.0 / 5.0 मुल दोलिल"
+#: placeedit.ui:241
+msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
+msgid "Repository:"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui:252
+msgctxt "placeedit|webdavs"
+msgid "Secure connection"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui:269
+msgctxt "placeedit|loginLabel"
+msgid "User:"
+msgstr ""
-#. 33Dez
-#: imagemgr.src
+#: placeedit.ui:295
+msgctxt "placeedit|nameLabel"
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#: placeedit.ui:339
#, fuzzy
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
-msgid "StarOffice Image"
-msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
+msgctxt "placeedit|portLabel"
+msgid "Port:"
+msgstr "पोर्ट (~o)"
-#. pcLE6
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
-msgid "Text file"
-msgstr "Text fileओनोल रेत्"
+#: placeedit.ui:414
+msgctxt "placeedit|passwordLabel"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
-#. 7bMJT
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
-msgid "Link"
-msgstr "Linkखोंजा"
+#: placeedit.ui:436
+msgctxt "placeedit|rememberPassword"
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
+
+#: printersetupdialog.ui:8
+msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Printer Setup"
-#. hDFtd
-#: imagemgr.src
+#: printersetupdialog.ui:37
+msgctxt "printersetupdialog|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Options..."
+
+#: printersetupdialog.ui:111
#, fuzzy
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
-msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
+msgctxt "printersetupdialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम एम"
-#. Xcec2
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
-msgid "MS Excel document"
-msgstr "MS Excel documentMS एक्सेल दोलिल"
+#: printersetupdialog.ui:125
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label3"
+msgid "Status:"
+msgstr "दोसा ."
-#. FWiWT
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
-msgid "MS Excel template"
-msgstr "MS Excel नमूनाMS एक्सेल ना़मूना"
+#: printersetupdialog.ui:137
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label4"
+msgid "Type:"
+msgstr "टाइप ओल"
-#. WBsxH
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
-msgid "Batch file"
-msgstr "समुदाय फाइलबेच् रेत् "
+#: printersetupdialog.ui:149
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label5"
+msgid "Location:"
+msgstr "जायगा उदुक्"
-#. SPQtV
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
-msgid "File"
-msgstr "Fileरेत्"
+#: printersetupdialog.ui:161
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label6"
+msgid "Comment:"
+msgstr "खाटो बिचा़र."
-#. Vh78a
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
-msgid "Folder"
-msgstr "Folderपोटोम"
+#: printersetupdialog.ui:218
+msgctxt "printersetupdialog|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr "गुन को ..."
-#. ZK69j
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
-msgid "Text Document"
-msgstr "टेक्स्ट् दस्तावेजओनोल दोलिल"
+#: printersetupdialog.ui:247
+msgctxt "printersetupdialog|label1"
+msgid "Printer"
+msgstr "छापावाक्."
-#. p2aL6
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "स्प्रेडशीट्ओसार पातार "
+#: querydeletedialog.ui:8
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "मेटाव निसटा़"
-#. SCtHH
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
-msgid "Presentation"
-msgstr "प्रस्तुतिउदुक् सोदोर "
+#: querydeletedialog.ui:13
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
+msgstr "चेद आम बाछावाक् डाटा बोदोल सानाम काना?"
-#. 5gtdF
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
-msgid "Drawing"
-msgstr "रेखाचित्रचिता़र गार"
+#: querydeletedialog.ui:14
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Entry: %s"
+msgstr ""
-#. suagX
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML documentHTML दोलिल"
+#: querydeletedialog.ui:26
+msgctxt "querydeletedialog|yes"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
-#. iLqe2
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
-msgid "Master document"
-msgstr "मास्टर दस्तावेजमुल दोलिल"
+#: querydeletedialog.ui:42
+msgctxt "querydeletedialog|all"
+msgid "Delete _All"
+msgstr ""
-#. FF4fa
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
-msgid "Formula"
-msgstr "सूत्रसुता़र"
+#: querydeletedialog.ui:57
+msgctxt "querydeletedialog|no"
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr ""
-#. t58zy
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
-msgid "Database"
-msgstr "Databaseडाटाबेस"
+#: restartdialog.ui:8
+msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
-#. DiNGB
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+#: restartdialog.ui:23
+msgctxt "restartdialog|yes"
+msgid "Restart Now"
msgstr ""
-#. FYKGV
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+#: restartdialog.ui:38
+msgctxt "restartdialog|no"
+msgid "Restart Later"
msgstr ""
-#. CTUQg
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+#: restartdialog.ui:67
+msgctxt "restartdialog|reason_java"
+msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#. Cbvtx
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+#: restartdialog.ui:82
+msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
+msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#. FBCWx
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
-msgid "Local drive"
-msgstr "Local driveनोडेनाक् ड्राइब"
+#: restartdialog.ui:97
+msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
+msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
-#. MEF3h
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
-msgid "Disk drive"
-msgstr "Disk driveडिस्क ड्राइब"
+#: restartdialog.ui:112
+msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
+msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
-#. 55Dof
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
-msgid "CD-ROM drive"
-msgstr "CD-ROM driveCD-ROM ड्राइब"
+#: restartdialog.ui:127
+msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
+msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
-#. 82Acc
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
-msgid "Network connection"
-msgstr "Network connectionनेटवार्क जोनोड़ाव"
+#: restartdialog.ui:142
+msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
+msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
-#. 3CBfJ
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
-msgid "MS PowerPoint Document"
-msgstr "MS PowerPoint DocumentMS पावारपोइन्ट दोलिल"
+#: restartdialog.ui:157
+msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
+msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
-#. DS7CP
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
-msgid "MS PowerPoint Template"
-msgstr "MS PowerPoint TemplateMS पावारपोइन्ट ना़मुना"
+#: restartdialog.ui:172
+msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
+msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
-#. syag8
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
-msgid "MS PowerPoint Show"
-msgstr "MS PowerPoint ShowMS पावारपोइन्ट उदुक्"
+#: restartdialog.ui:187
+msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
+msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
-#. fHGcD
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+#: restartdialog.ui:202
+msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#. CFw78
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
+#: restartdialog.ui:217
+msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
msgstr ""
-#. tJhDC
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+#: restartdialog.ui:232
+msgctxt "restartdialog|label"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
msgstr ""
-#. f9ZNL
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+#: errtxt.hrc:30
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "Error"
msgstr ""
-#. PCBqi
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+#: errtxt.hrc:31
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "Warning"
msgstr ""
-#. Npija
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+#: errtxt.hrc:32
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
msgstr ""
-#. tVnQQ
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+#: errtxt.hrc:33 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:34
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
msgstr ""
-#. t6krU
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
-msgid "MathML Document"
-msgstr "MathML DocumentMathML दोलिल"
+#: errtxt.hrc:35
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
+msgstr ""
-#. ims8J
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument Databaseझिज दोलिल डाटाबेस"
+#: errtxt.hrc:36
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
+msgstr ""
-#. oEsdN
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument Drawingझिज दोलिल गार चिता़र"
+#: errtxt.hrc:37
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
+msgstr ""
-#. Bt5dS
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument Formulaझिज दोलिल नियोम"
+#: errtxt.hrc:38
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
+msgstr ""
-#. sMAZA
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument Master Documentझिज दोलिल मुल दोलिल"
+#: errtxt.hrc:39
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
+msgstr ""
-#. ufLx7
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDocument Presentationझिज दोलिल उनुदुक्"
+#: errtxt.hrc:40 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:41
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) creating a new document"
+msgstr ""
-#. TjbnG
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument Spreadsheetझिज दोलिल पासनाव पातार "
+#: errtxt.hrc:42
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) expanding entry"
+msgstr ""
-#. FbCGb
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument Textझिज दोलिल ओनोल"
+#: errtxt.hrc:43
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
+msgstr ""
-#. JRP2W
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument Spreadsheet Templateझिज दोलिल पासनाव पातार ना़मुना "
+#: errtxt.hrc:44
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) searching for an address"
+msgstr ""
-#. 3QUto
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument Drawing Templateझिज दोलिल चिता़र ना़मुना"
+#: errtxt.hrc:50
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Abort"
+msgstr ""
-#. 5CfAm
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument Presentation Templateझिज दोलिल उनुदुक् ना़मुना"
+#: errtxt.hrc:51
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Nonexistent object"
+msgstr ""
-#. PBGYD
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument Text Templateझिज दोलिल ओनोल ना़मुना"
+#: errtxt.hrc:52
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object already exists"
+msgstr ""
-#. RgRyf
-#: imagemgr.src
-msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
-msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME पासनाव"
+#: errtxt.hrc:53
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object not accessible"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:54
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Inadmissible path"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:55
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Locking problem"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:56
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Wrong parameter"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:57
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Resource exhausted"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:58
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Action not supported"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:59
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:60
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Write Error"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:61
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "unknown"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:62
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Version Incompatibility"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:63 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/errtxt.hrc:74
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General Error"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:64
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect format"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:65
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Error creating object"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:66
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Inadmissible value or data type"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:67
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "BASIC runtime error"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:68
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "BASIC syntax error"
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:75
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General input/output error."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:76
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Invalid file name."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:77
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Nonexistent file."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:78
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "File already exists."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:79
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object is not a directory."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:80
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object is not a file."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:81
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The specified device is invalid."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:82
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The object cannot be accessed\n"
+"due to insufficient user rights."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:83
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Sharing violation while accessing the object."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:84
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "No more space on device."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:85
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This operation cannot be run on\n"
+"files containing wildcards."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:86
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "This operation is not supported on this operating system."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:87
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "There are too many files open."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:88
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Data could not be read from the file."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:89
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file could not be written."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:90
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:91
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The seek operation could not be run."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:92
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The tell operation could not be run."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:93
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect file version."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:94
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect file format."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:95
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file name contains invalid characters."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:96
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An unknown I/O error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:97
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An invalid attempt was made to access the file."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:98
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file could not be created."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:99
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation was started under an invalid parameter."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:100
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation on the file was aborted."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:101
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Path to the file does not exist."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:102
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An object cannot be copied into itself."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:103
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The specified template could not be found."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:104
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file cannot be used as template."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:105
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "This document has already been opened for editing."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:106
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The wrong password has been entered."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:107
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:108
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The document was opened as read-only."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:109
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General OLE Error."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:110
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:111
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:112
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Error reading data from the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:113
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Error transferring data to the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:114
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General Internet error has occurred."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:115
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:116
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The contents could not be created."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:117
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file name is too long for the target file system."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:118
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The input syntax is invalid."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:119
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
+"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:120
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:121
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Could not create backup copy."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:122
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"An attempt was made to execute a macro.\n"
+"For security reasons, macro support is disabled."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:123
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
+msgstr ""
-#. jGYA8
-#: langtab.src
+#: errtxt.hrc:124
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:125
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
+"\n"
+"This could be the result of document manipulation.\n"
+"\n"
+"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
+"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+" "
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:126
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Invalid data length."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:127
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: path contains current directory."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:128
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:129
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Device (drive) not ready."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:130
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Wrong checksum."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:131
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: write protected."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:132
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
+"Deactivate sharing mode first."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:138
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General OLE error."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:140
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:142
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object does not support any actions."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:144
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object does not support this action."
+msgstr ""
+
+#: errtxt.hrc:151
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "$(ERR) activating object"
+msgstr ""
+
+#: langtab.hrc:29
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "[None]"
msgstr "ओका हों बाङ[ओका हो बाङ]"
-#. aUWzb
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:30
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Unknown"
msgstr "बाङ बाडायाक्"
-#. AQgxZ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:31 /home/cl/vc/git/libo-core/svtools/inc/langtab.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Default"
msgstr ""
-#. hsqmD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:33
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
msgstr "आफरिकान (दोखिन आफरिका)"
-#. TVGco
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:34
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Albanian"
msgstr "आलबानियान"
-#. unNc6
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic"
msgstr "अरेबिकआरबी"
-#. yStAU
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Algeria)"
msgstr "आरबी (अल्जेरिया)"
-#. 6GPFd
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Bahrain)"
msgstr "आरबी (बाहरिन)"
-#. tvtct
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Chad)"
msgstr "आरबी (छाड)"
-#. sAaq7
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Comoros)"
msgstr "आरबी (कोमोरोस)"
-#. CtwpU
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Djibouti)"
msgstr "आरबी (Dजिबाउटी)"
-#. XgGyg
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:41
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Egypt)"
msgstr "आरबी (इजिप्ट)"
-#. iwYQR
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:42
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Eritrea)"
msgstr "आरबी (इरिट्रिया)"
-#. nKF3r
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:43
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Iraq)"
msgstr "आरबी (इराक)"
-#. JdGNA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:44
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Israel)"
msgstr "आरबी (इसराइल)"
-#. bVjMH
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:45
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Jordan)"
msgstr "आरबी (जोर्डन)"
-#. 2tQFC
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:46
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Kuwait)"
msgstr "आरबी (कुवैत)"
-#. EvECi
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:47
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Lebanon)"
msgstr "आरबी (लेबनॉन)"
-#. AWBGA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:48
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Libya)"
msgstr "आरबी (लिब्या)"
-#. FBSpG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:49
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Mauritania)"
msgstr "आरबी (मोरिटेनिया)"
-#. YmCZY
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:50
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Morocco)"
msgstr "आरबी (मोरोक्को)"
-#. VB6tk
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:51
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Oman)"
msgstr "आरबी (ओमन)"
-#. ErqSh
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:52
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Palestine)"
msgstr "आरबी (पेलेस्टिन)"
-#. nURdz
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:53
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Qatar)"
msgstr "आरबी (काटार)"
-#. FdyFU
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:54
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
msgstr "आरबी (साउदी आरेबिया)"
-#. x8UtA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:55
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Somalia)"
msgstr "आरबी (सोमालिया)"
-#. y9ptg
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:56
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Sudan)"
msgstr "आरबी (सुडान)"
-#. caDrq
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:57
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Syria)"
msgstr "आरबी (सिरिया)"
-#. TqKZQ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:58
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Tunisia)"
msgstr "आरबी (टुनिशिया)"
-#. VfYi2
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:59
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (UAE)"
msgstr "आरबी (UAE)"
-#. f7D5o
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:60
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Yemen)"
msgstr "आरबी (येमेन)"
-#. vDhQJ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:61
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aragonese"
msgstr "आरागोनिज"
-#. ZfAZY
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:62
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian"
msgstr "आरमेनियान"
-#. bacGJ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:63
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Assamese"
msgstr "आसामिज"
-#. xAg9Q
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:64
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Latin"
msgstr "अज़ेरबाइ जानी लेटिन"
-#. juADB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:65
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
msgstr "अज़ेरबाइ जानी (सिरिलिक) (~b)"
-#. C3C7G
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:66
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Basque"
msgstr "बासक्यू"
-#. dJPsj
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:67
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "बेंगाली (भारोत्)"
-#. K6cbb
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:68
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bulgarian"
msgstr "हंगेरियाई"
-#. sBBmA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:69
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Belarusian"
msgstr "बेलारुसियान."
-#. 3SEoJ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:70
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan"
msgstr "काटालान"
-#. PoUeZ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:71
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr "काटालान (भेलेनसियान)"
-#. ErGw2
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:72
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "चैनीज (आ़री चा़ली)चैनीज (आ़री लेकाते)"
-#. Gbige
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:73
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "चाइनिज (आलगा तेयाराक्)"
-#. WzgGw
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:74
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
msgstr "चैनीज (हांगकांग )"
-#. Kfrv5
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:75
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Singapore)"
msgstr "चैनीज (सिंगापुर)"
-#. BSHqu
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:76
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Macau)"
msgstr "चैनीज (माकाउ)"
-#. FMwd9
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:77
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Church Slavic"
msgstr ""
-#. cAkoV
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:78
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Croatian"
msgstr "क्रोएसान"
-#. DjdDj
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:79
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Czech"
msgstr "चेकचेक्"
-#. xnGM2
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:80
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Danish"
msgstr "दानिशडॉनिश"
-#. yMGyj
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:81
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Netherlands)"
msgstr "डच (नीदरलैंड)डच् (निदारलैंड)"
-#. qgJE9
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:82
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "डच् (बेलजियाम)"
-#. STsDT
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:83
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (USA)"
msgstr "अंग्रेजी (USA)आंग्रेजी (USA)"
-#. aCBBC
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:84
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (UK)"
msgstr "अंग्रेजी (USA)"
-#. 46Cte
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:85
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English, OED spelling (UK)"
msgstr ""
-#. XCJAF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:86
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Australia)"
msgstr "आंग्रेजी (आस्ट्रेलिया)"
-#. KPGdA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:87
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Canada)"
msgstr "आंग्रेजी (कानाडा)"
-#. vGWET
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:88
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (New Zealand)"
msgstr "आंग्रेजी (न्यू जीलैंड)"
-#. JpNB4
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:89
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ireland)"
msgstr "English (Ireland)"
-#. RYtwA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:90
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "इंगलिस (सउथ आफ्रिका)"
-#. fEWbR
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:91
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Jamaica)"
msgstr "आंग्रेजी (जमैका)"
-#. 4tDmL
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:92
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Caribbean)"
msgstr "आंग्रेजी (केरिबियन)"
-#. craLz
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:93
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Belize)"
msgstr "आंग्रेजी (बिलैज़)"
-#. oAnX9
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:94
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Trinidad)"
msgstr "आंग्रेजी (ट्रिनिडाड)"
-#. DbBaG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:95
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zimbabwe)"
msgstr "आंग्रेजी (झिम्बावे)"
-#. bGuDT
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:96
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Philippines)"
msgstr "आंग्रेजी (पिलिपैन्स)"
-#. sf7j9
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:97
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (India)"
msgstr "आंग्रेजी (भारोत )"
-#. uqECc
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:98
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Estonian"
msgstr "एस्तोनियाईइस्टोनियन"
-#. AGGnV
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:99
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Finnish"
msgstr "फिनिशफिन्निश"
-#. UyH2X
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:100
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Faroese"
msgstr "फारोयसे"
-#. riCt7
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:101
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Persian"
msgstr ""
-#. FSxwV
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:102
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (France)"
msgstr "फ्रेन्च (फ्रान्स)"
-#. LGkgS
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:103
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Belgium)"
msgstr "फ्रेन्च (वेलजियाम )"
-#. TFQ8G
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:104
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Canada)"
msgstr "फ्रेन्च (कानाडा)"
-#. 8NnQa
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:105
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Switzerland)"
msgstr "फ्रेन्च (स्टिजरलेन्ड)"
-#. DkXiH
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:106
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Luxembourg)"
msgstr "फ्रेन्च (लाक्सेम्बर्)"
-#. 8BeKQ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:107
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Monaco)"
msgstr "फ्रेन्च (मोनाको)"
-#. DoQUZ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:108
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gascon"
msgstr "गेसकोन"
-#. 6m5ud
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:109
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Germany)"
msgstr "जर्मन (जर्मनी)जार्मन (जार्मनी)"
-#. bTDdf
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:110
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Switzerland)"
msgstr "जर्मन (स्वीटजरलैंड)"
-#. H6rUb
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:111
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Austria)"
msgstr "जार्मन (आस्ट्रेलिया)"
-#. EXUrT
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:112
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Luxembourg)"
msgstr "जार्मन (लक्सेम्बर्ग)"
-#. wYXvd
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:113
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Liechtenstein)"
msgstr "जार्मन (लाइचटेन्सटेन)"
-#. yBvcg
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:114
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek"
msgstr "ग्रीकग्रीक्"
-#. QzGHA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:115
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gujarati"
msgstr "गुजराती"
-#. gU5Y9
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:116
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hebrew"
msgstr "हिब्रूहेबरु"
-#. vkmai
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:117
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hindi"
msgstr "हिन्दी"
-#. FdD6d
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:118
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian"
msgstr "हंगेरियाईहान्गेरियन"
-#. sRD2B
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:119
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Icelandic"
msgstr "आइसलेनडिक"
-#. K95FW
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:120
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Indonesian"
msgstr "इन्डोनेसियान (~w)"
-#. dshDi
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:121
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Italy)"
msgstr "इटालियन (स्विज़र्लान्ड)इटालियन (इटाली)"
-#. DELVB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:122
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Switzerland)"
msgstr "इटालियन (स्वीटजरलैंड)"
-#. ruFE2
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:123
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Japanese"
msgstr "जापान रिन होड़जापानीज"
-#. qFQYv
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:124
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kannada"
msgstr "कन्नड़"
-#. HBG3C
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:125
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
msgstr "काश्मीरी (काश्मीरी)"
-#. DwhmJ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:126
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (India)"
msgstr "काश्मीरी (भारोत)"
-#. UMfCV
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:127
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kazakh"
msgstr "काजाख"
-#. fABxX
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:128
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Konkani"
msgstr "कोंकाणी"
-#. 5XXpX
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:129
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Korean (RoK)"
msgstr "कोरियन (RoK)"
-#. Ynb76
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:130
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latvian"
msgstr "लाटभियान"
-#. C4VrT
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:131
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lithuanian"
msgstr "लिथुवानियान"
-#. zPNto
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:132
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Macedonian"
msgstr "मासेडोनियान"
-#. nVTHg
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:133
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Malaysia)"
msgstr "मालाय (मलेशिया)"
-#. fwb55
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:134
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
msgstr "मालाय (ब्रुनी दारुसालाम)"
-#. 8niko
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:135
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malayalam"
msgstr "मलयालम"
-#. wX45Q
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:136
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manipuri"
msgstr "मणिपुरी"
-#. wdBgL
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:137
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Marathi"
msgstr "माराठी"
-#. gkEEQ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:138
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (Nepal)"
msgstr "नेपाली (भारोत)"
-#. LaDAA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:139
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nepali (India)"
msgstr "नेपाली (भारोत)"
-#. 7HpyY
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:140
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Bokmål"
msgstr "नोर्वेजियन बोक्माल"
-#. kCv9u
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:141
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Norwegian, Nynorsk"
msgstr "नोर्वेजियन नैनोर्स्क"
-#. 3BNF8
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:142
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Odia"
msgstr ""
-#. KEoWD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:143
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Polish"
msgstr "पोलिशपोलिस"
-#. yyj9v
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:144
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Angola)"
msgstr "पोरतुगिज (आंगोला)"
-#. hZAXE
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:145
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "पोर्चुगीस (पोर्चुगल)पुरतुगिज (पुरतुगाल l)"
-#. A5CG3
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:146
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)पुरतुगिज (ब्रेज़िल)"
-#. EGfKG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:147
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punjabi"
msgstr "पांजाबी"
-#. 4ATDT
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:148
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "राइटो-रोमान्स (~t)"
-#. TLUGG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:149
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Romania)"
msgstr ""
-#. uCPF7
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:150
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Moldova)"
msgstr ""
-#. tJTih
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:151
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Russian"
msgstr "रूसीरासियान"
-#. Rih6F
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:152
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sanskrit"
msgstr "संस्कृत"
-#. CyZtm
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:153
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
msgstr "सरबियान सिरिलिक (सरबिया आर मोनटेनेगरो)"
-#. sFnB8
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:154
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
msgstr "सरबियान लेटिन (सरबिया आर मोनटेनेगरो)"
-#. WbsFA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:155
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
msgstr "सरबियान सिरिलिक (सरबिया)"
-#. WL3zM
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:156
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Serbia)"
msgstr "सरबियान लेटिन (सरबिया)"
-#. JFnsJ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:157
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
msgstr "सरबियान सिरिलिक (मोनटेनेगरो)"
-#. AHpmF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:158
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
msgstr "सारबिन लेटीन (मोनटेनागारो )"
-#. JcJT4
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:159
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin"
msgstr ""
-#. ubCyV
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:160
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sidama"
msgstr ""
-#. VkqbK
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi"
msgstr "सिंधी"
-#. E8DXb
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:162
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovak"
msgstr "स्लोवाक"
-#. GS6BZ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:163
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Slovenian"
msgstr "स्लोवेकियन"
-#. bCFN3
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:164
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Spain)"
msgstr "स्पेनिश (स्पेइन्)स्पेनिस (स्पेन)"
-#. AXKJF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:165
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Mexico)"
msgstr "स्पेनिस (मेक्सिको)"
-#. 4ExjA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:166
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Guatemala)"
msgstr "स्पेनिस (गोटेमाला)"
-#. ndaNA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:167
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
msgstr "स्पेनिस (कोस्टा रिका)"
-#. rAYvf
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:168
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Panama)"
msgstr "स्पेनिस (पानामा)"
-#. rwjDV
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:169
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
msgstr "स्पेनिस (डोम. रेप.)"
-#. aeV5T
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:170
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Venezuela)"
msgstr "स्पेनिस (वेनेजुवेला)"
-#. H4CHi
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:171
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Colombia)"
msgstr "स्पेनिस (कोलम्बिया)"
-#. NkaU2
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:172
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Peru)"
msgstr "स्पेनिस (पेरु)"
-#. 2yKQy
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:173
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Argentina)"
msgstr "स्पेनिस (अर्जेन्टिना)"
-#. cTFoB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:174
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Ecuador)"
msgstr "स्पेनिस (इक्वाडोर)"
-#. Q7iGB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:175
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Chile)"
msgstr "स्पेनिस (चिलि)"
-#. SQeC3
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:176
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Uruguay)"
msgstr "स्पेनिस (उरुगुवे)"
-#. EmgTp
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:177
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Paraguay)"
msgstr "स्पेनिस (पारागुवे)"
-#. T7rLH
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:178
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Bolivia)"
msgstr "स्पेनिस (बोलिविया)"
-#. GNG7W
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:179
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (El Salvador)"
msgstr "स्पेनिस (एल साल्वाडोर)"
-#. HoGhs
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:180
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Honduras)"
msgstr "स्पेनिस (होन्डुरास)"
-#. KgEGv
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:181
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
msgstr "स्पेनिस (निकारागुवा)"
-#. uj9QF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:182
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
msgstr "स्पेनिस (पुर्टो रिको)"
-#. 3bTTE
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:183
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Kenya)"
msgstr "स्वाहिली (केन्या)"
-#. AFhrJ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:184
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Sweden)"
msgstr "स्वीडिश (स्वीडन)स्वीडिश (स्वीडेन)"
-#. BKF86
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:185
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Finland)"
msgstr "स्वेडिस (फिनलेंड )"
-#. E6Ede
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:186
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tajik"
msgstr "ताजिक्"
-#. dAFTH
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:187
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tamil"
msgstr "तामिल"
-#. RHZbp
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:188
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tatar"
msgstr "टाटार (~k)"
-#. pTFA6
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:189
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Telugu"
msgstr "तेलगू"
-#. 3xQFG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:190
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Thai"
msgstr "थाईथाइ"
-#. 7SBCF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:191
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkish"
msgstr "तुर्कीतुर्किस"
-#. jg4Y4
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:192
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (Pakistan)"
msgstr "उर्दु (पाकिस्तान)"
-#. reDrZ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:193
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (India)"
msgstr "उर्दु (भारोत)"
-#. AciD4
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:194
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ukrainian"
msgstr "उक्रेनियान"
-#. 9s6wZ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
msgstr "उजबेक लेटिन"
-#. HrnFi
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Cyrillic"
msgstr ""
-#. seQBA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:197
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Welsh"
msgstr "वेल्स"
-#. MyZMt
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:198
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
msgstr "लेटिन"
-#. UxE47
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:199
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Esperanto"
msgstr "एसपेरेनटो"
-#. QDEQB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:200
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
msgstr "किनयार वान्डा (रावान्डा)"
-#. VDEdz
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:201
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#. BCRzB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:202
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Galician"
msgstr "गेलिसियान"
-#. EJSEG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:203
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dhivehi"
msgstr "धिवेही (~s)"
-#. HyrCw
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:204
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "उतोर नाखा सोथो."
-#. iZE5p
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:205
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gaelic (Scotland)"
msgstr "गायलिक (स्कॉलेंड)"
-#. hUdfG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:206
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Cyrillic"
msgstr ""
-#. XSmCF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:207
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mongolian Mongolian"
msgstr ""
-#. SmxD2
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:208
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingua"
msgstr "इन्टार लिंगुवा"
-#. dBUa9
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:209
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bosnian"
msgstr "बोसनियान"
-#. c29GE
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:210
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "बेंगाली (बंगलादेस)"
-#. 9CTyH
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:211
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Occitan"
msgstr "ओसिटान (~j)"
-#. wRpTQ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:212
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khmer"
msgstr "खामेर"
-#. 6C2PP
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:213
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
msgstr ""
-#. JBSdg
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:214
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
msgstr ""
-#. 7LmT2
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:215
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
msgstr ""
-#. rzDHD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:216
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
msgstr ""
-#. CeAFw
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
msgstr ""
-#. epbri
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:218
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
msgstr ""
-#. 2KhAB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:219
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian"
msgstr "स्कारडिनियान"
-#. 3sZxr
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:220
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dzongkha"
msgstr "जोंखा"
-#. NdNMD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:221
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Tanzania)"
msgstr "स्वहिली (तोनजेनिया)"
-#. ywH3p
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:222
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lao"
msgstr "लाव (~g)"
-#. HNY5w
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:223
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Irish"
msgstr "इरिस"
-#. oGuLJ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:224
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (PR China)"
msgstr "तिवेतान (PR चीन)"
-#. DpbUS
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:225
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Georgian"
msgstr "जोरजियान"
-#. vXTTC
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:226
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Frisian"
msgstr "फ्रिसियान"
-#. hYSBQ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:227
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
msgstr "टिसवाना (दोखिन आफ्रिका)"
-#. iBrft
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:228
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Zulu"
msgstr "जुलू (~m)"
-#. efx7v
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:229
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vietnamese"
msgstr "बेतनामिज"
-#. uik8N
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:230
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Breton"
msgstr "ब्रेटोन (~k)"
-#. UuDPF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:231
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kalaallisut"
msgstr "कोलोलिसुट"
-#. h8yi2
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
msgstr "एनडेबेलो, दोखिन"
-#. GAkRJ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
msgstr "दोखिन सेदाक् सोथो"
-#. 2beka
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:234
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swazi"
msgstr "स्वाजी"
-#. GFCYC
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:235
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsonga"
msgstr "सोंगा (~a)"
-#. Fd3yC
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:236
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venda"
msgstr "भेन्डा"
-#. BQkT8
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:237
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
msgstr "टिस्वाना (बोटसवाना)"
-#. aCLs3
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:238
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xhosa"
msgstr "खोसा"
-#. 8tGkA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:239
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sinhala"
msgstr "सिनहाला"
-#. MyZBb
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:240
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moore"
msgstr "मोरे"
-#. MuwMr
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:241
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bambara"
msgstr "बाम्बरा"
-#. ohYHE
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:242
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Akan"
msgstr "आकान"
-#. Rpc24
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:243
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Luxembourgish"
msgstr "लक्जेमबोरगिस"
-#. TPr9P
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:244
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Friulian"
msgstr "फ्रियुलियान"
-#. XFeaU
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
msgstr "फिजियोन"
-#. DmEsD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:246
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
msgstr "आफ्रिकान्स (नोवियो)"
-#. 2dS3j
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Namibia)"
msgstr "इंगलिस (नामेविबो)"
-#. pxpQo
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:248
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Walloon"
msgstr "बैलून"
-#. uSw8S
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:249
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Coptic"
msgstr "Coptic"
-#. cXUkb
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:250
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Eritrea)"
msgstr "टिगरिगना (इरिटरिया)"
-#. 4X4SP
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:251
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
msgstr "टिगरिगना (इथियोपियो)"
-#. vebCw
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:252
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Amharic"
msgstr "आमहारिक (~w)"
-#. wVfCr
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:253
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kirghiz"
msgstr "किरघिज"
-#. zCrUd
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:254
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Belgium)"
msgstr "जर्मन (बेलजियाम)"
-#. bZjgG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:255
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chuvash"
msgstr "चुभास"
-#. Hhf2V
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:256
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Burmese"
msgstr "बर्मिज"
-#. YCarY
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:257
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Nigeria)"
msgstr "हावुसा (नाइजेरिय)"
-#. JXCmu
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:258
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hausa (Ghana)"
msgstr "हावुसा (घाना)"
-#. 7jrGb
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:259
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Éwé"
msgstr "एवे"
-#. QWBZG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:260
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ghana)"
msgstr "इंगलिस (घाना)"
-#. pAEtz
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:261
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sango"
msgstr "सांगो"
-#. L9sDt
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:262
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tagalog"
msgstr "टागालोग (~l)"
-#. iFSZs
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:263
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ganda"
msgstr "गान्डा"
-#. Gdbhz
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:264
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lingala"
msgstr "लिंगाला"
-#. TnDKB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:265
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Low German"
msgstr "लो जर्मन"
-#. Yr5hK
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:266
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hiligaynon"
msgstr "हिलीगायनोन"
-#. nF96G
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:267
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nyanja"
msgstr "न्यानजा"
-#. v4jmr
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:268
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashubian"
msgstr "कासुबियान"
-#. nbEp5
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:269
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Cuba)"
msgstr "स्पेनिश (क्युबा)"
-#. CGkDF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:270
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Indonesia)"
msgstr "टेटुन (इंडोन्सिया)"
-#. yXqvC
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:271
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, North)"
msgstr "कुवेचुवा (बोलेभिया, उतोर)"
-#. V3XMi
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:272
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Bolivia, South)"
msgstr "कुवेचुवा (बोलेभिया, दोखिन)"
-#. 3WCP7
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:273
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Somali"
msgstr "सोमाली (~v)"
-#. zFoBp
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:274
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Inari (Finland)"
msgstr "सामी, इनारी (फिनलेंड) (~c)"
-#. FJAQR
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:275
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Norway)"
msgstr "सामी, लुले (नोर्वे)"
-#. yBxW5
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:276
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Lule (Sweden)"
msgstr "सामी, लुले (स्वीडन)"
-#. 8yPLy
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:277
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Finland)"
msgstr "सामी, नोर्दन(फिनलेंड)"
-#. SQTD9
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:278
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Norway)"
msgstr "सामी, नोर्दन(नोर्व)"
-#. BHGpD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:279
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Northern (Sweden)"
msgstr "सिमा, नोर्दन (स्वीडेन)"
-#. cdYkC
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:280
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Skolt (Finland)"
msgstr "सिमा, स्कोल्ट (फिनलेंड)"
-#. od3Hp
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:281
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Norway)"
msgstr "सिमा, सावदर्न (नोर्व)"
-#. 5Ueff
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:282
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Southern (Sweden)"
msgstr "सिमा, सावदर्न (स्वीडेन)"
-#. 7x4mU
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:283
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Kildin (Russia)"
msgstr "सिमा, सावदर्न (रासिया)"
-#. A5Crw
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:284
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Guarani (Paraguay)"
msgstr ""
-#. ESc5d
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:285
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bodo"
msgstr "बोडो"
-#. sSAvV
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:286
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dogri"
msgstr "डोगरी"
-#. f2nfh
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:287
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maithili"
msgstr "मैथिली (~T)"
-#. Rm94B
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:288
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Santali"
msgstr "संताली"
-#. C7EGu
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:289
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tetun (Timor-Leste)"
msgstr "तेतुन (टिमोर-लेस्टो)"
-#. JzTF8
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:290
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Turkmen"
msgstr "तुर्क मेन"
-#. XbECR
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:291
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maltese"
msgstr "मालटिज"
-#. PJ6DF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:292
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tok Pisin"
msgstr "टोक पिसिन"
-#. kAWUo
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:293
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Shuswap"
msgstr "सुसवाप"
-#. sBWQv
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:294
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Oromo"
msgstr "ओरोमो"
-#. jYDYi
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:295
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Greek, Ancient"
msgstr "ग्रीक, सेदायाक्"
-#. WY8GH
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:296
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (Israel)"
msgstr "यिदिस (इसराइल)"
-#. VAWnd
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:297
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Quechua (Ecuador)"
msgstr "कोवेछुवा (इक्वाडोर)"
-#. UDB2F
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:298
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uyghur"
msgstr "युघुर"
-#. XAu8x
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:299
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Asturian"
msgstr "आसटुरियान"
-#. hwM5p
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:300
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Upper"
msgstr "सोरबियान, चेतान"
-#. iGTFG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:301
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sorbian, Lower"
msgstr "सोरबियान, लातार"
-#. RvdrP
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:302
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latgalian"
msgstr "लाटगालियान"
-#. 94i7A
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:303
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maore"
msgstr "मावरे"
-#. FeuXJ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:304
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bushi"
msgstr "बुसी"
-#. CWFtg
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:305
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tahitian"
msgstr "तांगी"
-#. TDoMB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:306
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malagasy, Plateau"
msgstr "मालागासी, प्लेटू"
-#. EVG88
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:307
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
msgstr "पापियामेनटू (निदारलैंड एन्टिलिस)"
-#. fbGn8
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:308
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Aruba)"
msgstr "पापियामेनटू (आरुबा)"
-#. 9XBNE
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Campidanese"
msgstr "सारदिनियान, केम्पिडेनिज"
-#. d2kAw
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Gallurese"
msgstr "सारदिनियान, गालुरिज"
-#. cJATX
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:311
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Logudorese"
msgstr "सारदिनियान, लोगुडोरिज"
-#. PJFYt
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:312
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Sassarese"
msgstr "सारदिनियान, सासारिज"
-#. oDLAc
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:313
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bafia"
msgstr "बाफिया (~k)"
-#. 598zD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:314
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gikuyu"
msgstr "गिकुयू"
-#. PFxrW
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:315
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yoruba"
msgstr "योरुबा"
-#. jajFo
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:316
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
msgstr "रुसिन (उक्रेन)"
-#. PpWdM
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:317
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Slovakia)"
msgstr "रुसिन (स्लोवाकिया)"
-#. Wgo9k
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:318
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabyle Latin"
msgstr "कावाइल लेटिन"
-#. MSnHB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:319
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yiddish (USA)"
msgstr "अंग्रेजी (USA)"
-#. uYMRX
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:320
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hawaiian"
msgstr "हावाइन"
-#. DyEGX
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:321
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
-#. 3jGCz
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:322
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lojban"
msgstr "लोजबान"
-#. Ec3C4
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:323
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Haitian"
msgstr "तांगी"
-#. D3Xoy
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:324
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Beembe"
msgstr "बिम्बे"
-#. 6Pkbr
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:325
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bekwel"
msgstr "बेकवेल"
-#. 8WjqB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:326
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr ""
-#. hCFcE
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:327
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lari"
msgstr "लारी"
-#. KxXpB
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:328
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mbochi"
msgstr "एमबुची (~x)"
-#. 6FdTq
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:329
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "टेके-इबू"
-#. FeBzA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:330
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "टेके-इबाली"
-#. LKetF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:331
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "टेके-टायी"
-#. DfVqj
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:332
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Vili"
msgstr "विली"
-#. uBEkT
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:333
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "KeyID"
msgstr "का़ठीID"
-#. maAoG
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:334
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pali Latin"
msgstr ""
-#. eDDSm
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:335
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kyrgyz (China)"
msgstr ""
-#. RCmma
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:336
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Zyrian"
msgstr ""
-#. DLxCK
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:337
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Komi-Permyak"
msgstr ""
-#. zRJy3
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:338
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Pitjantjatjara"
msgstr ""
-#. X2WLD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:339
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malawi)"
msgstr "आंग्रेजी (कानाडा)"
-#. BNve6
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:340
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Erzya"
msgstr ""
-#. bS6vy
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:341
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Meadow"
msgstr ""
-#. 2YjMT
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:342
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
msgstr "पापियामेनटू (आरुबा)"
-#. QA2V4
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:343
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
msgstr ""
-#. vozw6
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:344
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Khanty"
msgstr ""
-#. MBtJM
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:345
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Livonian"
msgstr ""
-#. wNkoh
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:346
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Moksha"
msgstr ""
-#. uCDU6
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:347
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Mari, Hill"
msgstr ""
-#. JEhY4
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:348
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nganasan"
msgstr ""
-#. hr4pq
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:349
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Olonets"
msgstr ""
-#. Arpn4
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:350
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Veps"
msgstr ""
-#. fJ3Ss
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:351
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Võro"
msgstr ""
-#. HuWCs
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:352
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nenets"
msgstr ""
-#. oBDBe
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:353
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aka (Congo)"
msgstr ""
-#. GRKCD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:354
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dibole"
msgstr ""
-#. cgMCr
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:355
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Doondo"
msgstr ""
-#. FmhF6
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:356
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kaamba"
msgstr ""
-#. BBf4G
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:357
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Koongo (Congo)"
msgstr ""
-#. HbeaC
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:358
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kunyi"
msgstr ""
-#. wLxHD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:359
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngungwel"
msgstr ""
-#. 7cvAe
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:360
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Njyem (Congo)"
msgstr ""
-#. G2SG8
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:361
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Punu"
msgstr ""
-#. WjBVL
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:362
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Suundi"
msgstr ""
-#. 9nAA2
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:363
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
-#. dwdUH
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:364
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tsaangi"
msgstr ""
-#. aj7f7
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:365
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yaka"
msgstr ""
-#. NDjGL
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:366
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yombe (Congo)"
msgstr ""
-#. MvwFr
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:367
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "N'ko"
msgstr "N'ko"
-#. WFc6C
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:368
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Udmurt"
msgstr "Udmurt"
-#. hEtfX
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:369
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tibetan (India)"
msgstr ""
-#. Agf93
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:370
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cornish"
msgstr ""
-#. EtH3H
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:371
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sami, Pite (Sweden)"
msgstr "सामी, लुले (स्वीडन)"
-#. jp6C9
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:372
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ngäbere"
msgstr ""
-#. 3nTLx
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:373
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kumyk"
msgstr ""
-#. c56C9
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:374
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Nogai"
msgstr ""
-#. CBiiA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:375
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Karakalpak Latin"
msgstr ""
-#. CkEC7
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:376
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ladin"
msgstr "लेटिन"
-#. XAiVE
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:377
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Burkina Faso)"
msgstr ""
-#. EGzhe
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:378
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Puinave"
msgstr ""
-#. HNcxe
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:379
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
msgstr ""
-#. Kxi9E
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:380
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Avar"
msgstr ""
-#. zumBa
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:381
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Latin"
msgstr ""
-#. PQqU7
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Cree, Plains, Syllabics"
msgstr ""
-#. kewgf
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:383
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lengo"
msgstr ""
-#. KtBfE
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:384
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
msgstr ""
-#. DTuEL
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
msgstr ""
-#. LFLk6
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:386
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
msgstr ""
-#. mSK3x
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:387
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
msgstr "फ्रेन्च (वेलजियाम )"
-#. tM6qQ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:388
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
msgstr ""
-#. nCq6f
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:389
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
msgstr ""
-#. oCBvK
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
msgstr ""
-#. zjNcC
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Venetian"
msgstr ""
-#. 8EbCs
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
msgstr "इंगलिस (नामेविबो)"
-#. gEd8L
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:393
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aranese"
msgstr "आरागोनिज"
-#. TaEzQ
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (France)"
msgstr ""
-#. s4yFD
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:395
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Italy)"
msgstr ""
-#. FvPLF
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
msgstr "जर्मन (स्वीटजरलैंड)"
-#. GgwXq
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:397
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Botswana)"
msgstr ""
-#. GZfWN
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:398
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Interlingue Occidental"
msgstr ""
-#. FFkaK
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
msgstr ""
-#. EHHtS
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:400
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
msgstr ""
-#. atcMq
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
msgstr ""
-#. UZ4Pn
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Silesian"
msgstr ""
-#. RJDLA
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
msgstr ""
-#. v3WK8
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:404
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
msgstr ""
-#. 4sBjT
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:405
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
msgstr ""
-#. XH3fY
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
msgstr ""
-#. oGNdE
-#: langtab.src
+#: langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
msgstr ""
-#. WKngA
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
-msgid "1 bit threshold"
-msgstr "1 घांडिच् दुवा़र"
+#: templwin.hrc:42
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-#. dByxQ
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
-msgid "1 bit dithered"
-msgstr "1घांडिच् होरो बोरो"
+#: templwin.hrc:43
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "By"
+msgstr "होते ते"
+
+#: templwin.hrc:44
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Date"
+msgstr "मा़हितमा़हित्"
+
+#: templwin.hrc:45
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Keywords"
+msgstr "काठीसाबादका़ठीसाबाद"
+
+#: templwin.hrc:46
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Description"
+msgstr "विवरणबिबरोन"
+
+#: templwin.hrc:47
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Type"
+msgstr "नोकोललेकान"
+
+#: templwin.hrc:48
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified on"
+msgstr "रे बोदोल एहोपरे बोदोल एना"
+
+#: templwin.hrc:49
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified by"
+msgstr "बोदोल तेदाराय ते बोदोल "
+
+#: templwin.hrc:50
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed on"
+msgstr " छापा एहोप्रे छापा "
+
+#: templwin.hrc:51
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed by"
+msgstr "ने छपाई कियादाराय ते छापा "
-#. kciH5
-#: svtools.src
+#: templwin.hrc:52
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Subject"
+msgstr "विषयबिसोय"
+
+#: templwin.hrc:53
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#: strings.hrc:25
#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
-msgid "4 bit grayscale"
-msgstr "4 बिट ग्रेस्केल (~r)"
+msgctxt "STR_UNDO"
+msgid "Undo: "
+msgstr "ओचोक्"
-#. TrBvg
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
-msgid "4 bit color"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:26
+msgctxt "STR_REDO"
+msgid "Re~do: "
+msgstr "दोहड़ा का़मी: (~d)"
-#. q6mH9
-#: svtools.src
+#: strings.hrc:27
#, fuzzy
-msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
-msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "8 बिट ग्रेस्केल (~a)"
+msgctxt "STR_REPEAT"
+msgid "~Repeat: "
+msgstr "दोहड़ा"
-#. 8u2Zf
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
-msgid "8 bit color"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:29
+msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
+msgid "Unformatted text"
+msgstr "बाङ तेयाराक् ओल "
-#. DZVK4
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
-msgid "24 bit true color"
-msgstr "24 घांडिच् सा़री रोङ"
+#: strings.hrc:30
+msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "घांडिच् नो़कसा"
-#. Grnub
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
-msgid "The image needs about %1 KB of memory."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:31
+msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
+msgid "GDI metafile"
+msgstr "GDI माराङ रेत्"
-#. FCnVT
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
-msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:32
+msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
+msgid "Formatted text [RTF]"
+msgstr "रचना किया हुआ टेक्स्ट् [RTF]"
-#. CdHU8
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
-msgid "The file size is %1 KB."
+#: strings.hrc:33
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
+msgid "Formatted text [Richtext]"
msgstr ""
-#. TaCaF
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_HOST"
-msgid "host"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:34
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
+msgid "Drawing format"
+msgstr "चिता़र तेयार"
-#. ERaxD
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PORT"
-msgid "port"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:35
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
+msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
+msgstr "SVXB (इपिल ञेंल घंडिक नोकस/उसराव)"
-#. E9JF5
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
-msgid "Ready"
-msgstr "Ready"
+#: strings.hrc:36
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
+msgid "Status Info from Svx Internal Link"
+msgstr "भीतरी Svx लिंक से वस्तुस्थिति सूचना"
-#. 6zER8
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
-msgid "Paused"
-msgstr "Paused"
+#: strings.hrc:37
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
+msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
+msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME जुड़ाव)"
-#. nqqYs
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
-msgid "Pending deletion"
-msgstr "Pending deletion"
+#: strings.hrc:38
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
+msgid "Netscape Bookmark"
+msgstr " पानते आ पुथी चिंनह"
-#. CGn9R
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
-msgid "Busy"
-msgstr "Busy"
+#: strings.hrc:39
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
+msgid "Star server format"
+msgstr "इपिल सर्वर तेयार"
-#. nyGEq
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
-msgid "Initializing"
-msgstr "Initialising"
+#: strings.hrc:40
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
+msgid "Star object format"
+msgstr "इपिल जिनिस तेयार"
-#. hduW4
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
+#: strings.hrc:41
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
+msgid "Applet object"
+msgstr "आप्लेट् जिनिस"
-#. FYGFz
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
-msgid "Warming up"
-msgstr "Warming up"
+#: strings.hrc:42
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
+msgid "Plug-in object"
+msgstr "प्लग-इन जिनिस"
-#. qntFR
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
-msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
+#: strings.hrc:43
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
+msgid "StarWriter 3.0 object"
+msgstr "इपिल ओल 3.0 जिनिस"
-#. tUmmx
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
-msgid "Printing"
-msgstr "छापा येत् आ (~L)"
+#: strings.hrc:44
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
+msgid "StarWriter 4.0 object"
+msgstr "इपिल ओल 4.0 जिनिस"
-#. BMWJx
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
-msgid "Offline"
-msgstr "Off-line"
+#: strings.hrc:45
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
+msgid "StarWriter 5.0 object"
+msgstr "इपिल ओल 5.0 जिनिस"
-#. drDMK
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
-msgid "Error"
-msgstr "भुल"
+#: strings.hrc:46
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
+msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
+msgstr "इपिल ओल/Web 4.0 जिनिस"
-#. FnMTQ
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
-msgid "Unknown Server"
-msgstr "Unknown Server"
+#: strings.hrc:47
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
+msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
+msgstr "इपिल ओल /Web 5.0 जिनिस"
-#. vuLYa
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
-msgid "Paper jam"
-msgstr "Paper jam"
+#: strings.hrc:48
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
+msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
+msgstr "इपिल ओल/Master 4.0 जिनिस"
-#. qG4ZG
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
-msgid "Not enough paper"
-msgstr "Not enough paper"
+#: strings.hrc:49
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
+msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
+msgstr "इपिल ओल /Master 5.0 जिनिस"
-#. bB9PC
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
-msgid "Manual feed"
-msgstr "Manual feed"
+#: strings.hrc:50
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
+msgid "StarDraw object"
+msgstr "इपिल तेयार जिनिस"
-#. eMZJo
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
-msgid "Paper problem"
-msgstr "Paper problem"
+#: strings.hrc:51
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
+msgid "StarDraw 4.0 object"
+msgstr "इपिल तेयार 4.0 जिनिस"
-#. RU3Li
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
-msgid "I/O active"
-msgstr "I/O active"
+#: strings.hrc:52
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
+msgid "StarImpress 5.0 object"
+msgstr "StarImpress 5.0 जिनिस"
-#. VEuAd
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
-msgid "Output bin full"
-msgstr "Output bin full"
+#: strings.hrc:53
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
+msgid "StarDraw 5.0 object"
+msgstr "StarDraw 5.0 जिनिस"
-#. MinDm
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
-msgid "Toner low"
-msgstr "Toner low"
+#: strings.hrc:54
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
+msgid "StarCalc object"
+msgstr "StarCalc जिनिस"
-#. AjnQj
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
-msgid "No toner"
-msgstr "No toner"
+#: strings.hrc:55
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
+msgid "StarCalc 4.0 object"
+msgstr "StarCalc 4.0 जिनिस"
-#. CtvCS
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Delete Page"
+#: strings.hrc:56
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
+msgid "StarCalc 5.0 object"
+msgstr "StarCalc 5.0 जिनिस"
-#. iGWiT
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
-msgid "User intervention necessary"
-msgstr "User intervention necessary"
+#: strings.hrc:57
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
+msgid "StarChart object"
+msgstr "StarChart जिनिस"
-#. 7xg4W
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Insufficient memory"
+#: strings.hrc:58
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
+msgid "StarChart 4.0 object"
+msgstr "StarChart 4.0 जिनिस"
-#. DcNFt
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
-msgid "Cover open"
-msgstr "Cover open"
+#: strings.hrc:59
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "StarChart 5.0 जिनिस"
-#. CHiEH
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
-msgid "Power save mode"
-msgstr "Power save mode"
+#: strings.hrc:60
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
+msgid "StarImage object"
+msgstr "StarImage जिनिस"
-#. bYbeA
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
-msgid "Default printer"
-msgstr "हुड़ाक् छापावाक्"
+#: strings.hrc:61
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
+msgid "StarImage 4.0 object"
+msgstr "StarImage 4.0 जिनिस"
-#. 9QCL5
-#: svtools.src
-msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
-msgid "%d documents"
-msgstr "%d documents"
+#: strings.hrc:62
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
+msgid "StarImage 5.0 object"
+msgstr "StarImage 5.0 जिनिस"
-#. fLdeV
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_UNDO"
-msgid "Undo: "
-msgstr "ओचोक्"
+#: strings.hrc:63
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
+msgid "StarMath object"
+msgstr "StarMat जिनिस"
-#. tDFE9
-#: undo.src
-msgctxt "STR_REDO"
-msgid "Re~do: "
-msgstr "दोहड़ा का़मी: (~d)"
+#: strings.hrc:64
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
+msgid "StarMath 4.0 object"
+msgstr "StarMat 4.0 जिनिस"
+
+#: strings.hrc:65
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
+msgid "StarMath 5.0 object"
+msgstr "StarMat 5.0 जिनिस"
+
+#: strings.hrc:66
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
+msgid "StarObject Paint object"
+msgstr "StarObject पेइन्ट जिनिस"
-#. 2utVD
-#: undo.src
+#: strings.hrc:67
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
+msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
+msgstr "HTML (हाइपर टेक्स्ट् मार्कअप भाषा)"
+
+#: strings.hrc:68
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
+msgid "HTML format"
+msgstr "HTML तेयार"
+
+#: strings.hrc:69
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
+msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgstr "बिफ्फ 5"
+
+#: strings.hrc:70
#, fuzzy
-msgctxt "STR_REPEAT"
-msgid "~Repeat: "
-msgstr "दोहड़ा"
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
+msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
+msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-#. TcNJT
-#: calendar.src
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
-msgid "Day"
-msgstr "माहाचंदो"
+#: strings.hrc:71
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
+msgid "Sylk"
+msgstr "सिल्क"
-#. DhSTi
-#: calendar.src
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
-msgid "Week"
-msgstr "हाट"
+#: strings.hrc:72
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
+msgid "DDE link"
+msgstr "DDE लिंक"
-#. 5Eyy3
-#: calendar.src
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
-msgid "Today"
-msgstr "तेहेञ"
+#: strings.hrc:73
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
+msgid "DIF"
+msgstr "DIF"
-#. dQdJw
-#: calendar.src
-msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
+#: strings.hrc:74
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
+msgid "Microsoft Word object"
+msgstr "Microsoft Word वस्तु"
+
+#: strings.hrc:75
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
+msgid "StarFrameSet object"
+msgstr "StarFrameSet वस्तु"
+
+#: strings.hrc:76
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
+msgid "Office document object"
+msgstr "ओफिस दोलिल जिनिस"
+
+#: strings.hrc:77
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
+msgid "Notes document info"
+msgstr "खाचो बिचार जिनिस"
+
+#: strings.hrc:78
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
+msgid "Sfx document"
+msgstr "Sfx दोलिल"
+
+#: strings.hrc:79
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "StarChart 5.0 जिनिस"
+
+#: strings.hrc:80
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
+msgid "Graphic object"
+msgstr "चिता़र जिनिस"
+
+#: strings.hrc:81
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
+msgstr ""
-#. YMfcy
-#: ctrlbox.src
+#: strings.hrc:82
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:83
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:84
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:85
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:86
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:87
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:88
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:89
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
+msgid "Windows metafile"
+msgstr "Windows मेटा रेत्"
+
+#: strings.hrc:90
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
+msgid "Data source object"
+msgstr "सा़खिया़त मूल जिनिस"
+
+#: strings.hrc:91
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
+msgid "Data source table"
+msgstr "सा़खिया़त मुल ता़लिक"
+
+#: strings.hrc:92
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
+msgid "SQL query"
+msgstr "SQL चेद"
+
+#: strings.hrc:93
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:94
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
+msgid "Link"
+msgstr "कड़ी"
+
+#: strings.hrc:95
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
+msgid "HTML format without comments"
+msgstr "HTML format without comments"
+
+#: strings.hrc:97
+#, c-format
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
+msgid "Object % could not be inserted."
+msgstr "जिनिस % नोवा को बाङ जुड़ावाक्."
+
+#: strings.hrc:98
+#, c-format
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
+msgid "Object from file % could not be inserted."
+msgstr "रेत् % नोवा जिनिस को बाङजुड़ावाक् हुयुक् आ"
+
+#: strings.hrc:99
+#, c-format
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN"
+msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
+msgstr "दोलिल% से प्लग-ईन् बाङ जुड़ावाक् हुयुक् आ."
+
+#: strings.hrc:100
+msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
+msgid "Further objects"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् जिनिस"
+
+#: strings.hrc:101
+msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
+msgid "Unknown source"
+msgstr "बाङ बाडाय ओनोड़"
+
+#: strings.hrc:103
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:104
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#: strings.hrc:105
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
+msgid "Date modified"
+msgstr "ओनोल बोदोल एनामा़हित् बोदोल एना"
+
+#: strings.hrc:106
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "नोकोललेकान"
+
+#: strings.hrc:107
+msgctxt "STR_SVT_BYTES"
+msgid "Bytes"
+msgstr "बाइट्स"
+
+#: strings.hrc:108
+msgctxt "STR_SVT_KB"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#: strings.hrc:109
+msgctxt "STR_SVT_MB"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: strings.hrc:110
+msgctxt "STR_SVT_GB"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#. descriptions of accessible objects
+#: strings.hrc:113
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "थार: %1, कांधा: %2"
+
+#: strings.hrc:114
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
+msgid ", Type: %1, URL: %2"
+msgstr ", नोकोल: %1, URL: %2, लेकान: %1, URL: %2"
+
+#: strings.hrc:115
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "पोटोम"
+
+#: strings.hrc:116
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
+msgid "File"
+msgstr "रेत्रेत् "
+
+#: strings.hrc:117
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "खाली जायगा"
+
+#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
+#. alphanumeric sorting algorithm
+#: strings.hrc:123
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "आल्फा एलखा ओल कोआल्फा एलखा ओल को."
-#. nAUWx
-#: ctrlbox.src
+#. default or normal sorting algorithm
+#: strings.hrc:125
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
msgid "Normal"
msgstr "साधारोनसाधरोन"
-#. 67hD2
-#: ctrlbox.src
+#. default or normal sorting algorithm
+#: strings.hrc:127
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
msgstr "आखोर साजाव"
-#. PFVoE
-#: ctrlbox.src
+#. german dictionary word order / sorting
+#: strings.hrc:129
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक्."
-#. 2Qpew
-#: ctrlbox.src
+#. chinese sorting algorithm
+#: strings.hrc:131
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyinपेनियेन ."
-#. v6EtG
-#: ctrlbox.src
+#. chinese sorting algorithm
+#: strings.hrc:133
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "जोमो"
-#. jUDEo
-#: ctrlbox.src
+#. chinese sorting algorithm
+#: strings.hrc:135
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "मुल सावाद"
-#. BYGau
-#: ctrlbox.src
+#. sorting according to the unicode code point of the character
+#: strings.hrc:137
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
msgid "Unicode"
msgstr "यूनिकोडआखोर दानाङ चिनहा़"
-#. GAPyc
-#: ctrlbox.src
+#. chinese sorting algorithm
+#: strings.hrc:139
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyinजुइन"
-#. onJwb
-#: ctrlbox.src
+#. phone book sorting algorithm. e.g. German
+#: strings.hrc:141
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
msgid "Phone book"
msgstr "फोन पुथीसांगिञ गाल पुथी "
-#. FMEE2
-#: ctrlbox.src
+#: strings.hrc:142
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)"
-#. HjF8p
-#: ctrlbox.src
+#: strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)"
-#. hDETe
-#: ctrlbox.src
+#. alphanumeric indexentry algorithm
+#: strings.hrc:145
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
msgid "Alphanumeric"
msgstr "आल्फा एलखा ओल कोआल्फा एलखा ओल को."
-#. TBxyw
-#: ctrlbox.src
+#. korean dictionary indexentry algorithm
+#: strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक्."
-#. QYpFD
-#: ctrlbox.src
+#. chinese sorting algorithm
+#: strings.hrc:149
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
msgid "Pinyin"
msgstr "Pinyinपेनियेन ."
-#. NuguW
-#: ctrlbox.src
+#. chinese indexentry algorithm
+#: strings.hrc:151
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
msgid "Radical"
msgstr "मुल सावाद"
-#. VwE4Z
-#: ctrlbox.src
+#. chinese indexentry algorithm
+#: strings.hrc:153
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
msgid "Stroke"
msgstr "जोमो"
-#. AaP7M
-#: ctrlbox.src
+#. chinese indexentry algorithm
+#: strings.hrc:155
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
msgid "Zhuyin"
msgstr "Zhuyinजुइन"
-#. 5qyCq
-#: ctrlbox.src
+#: strings.hrc:156
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
-msgstr ""
-"साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा"
-" आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
+msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
-#. XZdA3
-#: ctrlbox.src
+#: strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
-msgstr ""
-"साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा"
-" आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
+msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
-#. cYBZQ
-#: ctrlbox.src
+#: strings.hrc:158
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
-msgstr ""
-"साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़े आड़ाङ (थार "
-"लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
+msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़े आड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
-#. kt3PC
-#: ctrlbox.src
+#: strings.hrc:159
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
-msgstr ""
-"साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा"
-" आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
+msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
-#. KBGLa
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:161
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr "माहाचंदो"
+
+#: strings.hrc:162
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
+msgid "Week"
+msgstr "हाट"
+
+#: strings.hrc:163
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
+msgid "Today"
+msgstr "तेहेञ"
+
+#: strings.hrc:164
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
+
+#: strings.hrc:166
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
msgid "Light"
msgstr "रावाल"
-#. mZkDz
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:167
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
msgstr "हल्का ढेड़ारावाल कोचे"
-#. QBxYq
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:168
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
msgid "Regular"
msgstr "बोराबोरदिना़मक् "
-#. u5Gop
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:169
msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "ढेड़ातेरछा"
-#. tHu3B
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:170
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
msgid "Bold"
msgstr "मोटामोटा ."
-#. cbXrP
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:171
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
msgid "Bold Italic"
msgstr "मोटा कोचेमोटा कोचे ."
-#. yHZD2
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:172
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
msgid "Black"
msgstr "हेंदेहेंदे "
-#. 4eGUH
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:173
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
msgstr "हेंदे कोचे ओल"
-#. zhoAB
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:174
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
msgid "Book"
msgstr ""
-#. sqXRb
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:175
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Bold Oblique"
msgstr ""
-#. QUBiF
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:176
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
msgid "Condensed"
msgstr ""
-#. LTVdC
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:177
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
msgid "Condensed Bold"
msgstr ""
-#. Guayv
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:178
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
msgid "Condensed Bold Italic"
msgstr ""
-#. AoubP
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:179
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
msgid "Condensed Bold Oblique"
msgstr ""
-#. bpDXQ
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:180
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
msgid "Condensed Italic"
msgstr ""
-#. YDMtz
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:181
msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
msgid "Condensed Oblique"
msgstr ""
-#. MouF8
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:182
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
msgid "ExtraLight"
msgstr ""
-#. zurf4
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:183
msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
msgid "ExtraLight Italic"
msgstr ""
-#. apfoW
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:184
msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
msgid "Oblique"
msgstr ""
-#. TJsAw
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:185
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
msgid "Semibold"
msgstr ""
-#. LRtri
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:186
msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
msgid "Semibold Italic"
msgstr ""
-#. bBXFx
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:187
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr ""
-"सोमान चिकी आमाक छापावाक् आर पोरदा बानार रे बभार होचोया.सोमान फोन्ट आमाक "
-"छापावाक् आर स्क्रिन बानार रे बभार होचोया."
+msgstr "सोमान चिकी आमाक छापावाक् आर पोरदा बानार रे बभार होचोया.सोमान फोन्ट आमाक छापावाक् आर स्क्रिन बानार रे बभार होचोया."
-#. HFBCn
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:188
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
-msgstr ""
-"नोवा दो छापावाक् चिकी काना पोरदा रे चिता़र ञेनेल भेगार हुय दाड़ेयाक् आ.नोवा "
-"दो छापावाक् फोन्ट काना स्क्रिन रे चिता़र ञेनेल भेगार हुय दाड़ेयाक् आ."
+msgstr "नोवा दो छापावाक् चिकी काना पोरदा रे चिता़र ञेनेल भेगार हुय दाड़ेयाक् आ.नोवा दो छापावाक् फोन्ट काना स्क्रिन रे चिता़र ञेनेल भेगार हुय दाड़ेयाक् आ."
-#. iceoL
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
-msgid ""
-"This font style will be simulated or the closest matching style will be "
-"used."
-msgstr ""
-"नोवा फोन्ट हुना़र नोकोल दाड़ेयाक् आ आर बाङ मेसा लेकान फोन्ट बोभार दाड़ेयाक्"
-" आ.नोवा चिकी हुना़र नोकोल दाड़ेयाक् आ आर बाङ मेसा लेकान चिकी बोभार "
-"दाड़ेयाक् आ."
+msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
+msgstr "नोवा फोन्ट हुना़र नोकोल दाड़ेयाक् आ आर बाङ मेसा लेकान फोन्ट बोभार दाड़ेयाक् आ.नोवा चिकी हुना़र नोकोल दाड़ेयाक् आ आर बाङ मेसा लेकान चिकी बोभार दाड़ेयाक् आ."
-#. hBbuZ
-#: ctrltool.src
+#: strings.hrc:190
msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
-msgid ""
-"This font has not been installed. The closest available font will be used."
-msgstr ""
-"नोवा चिकी बाङ बोहाल आकाना . मेसाक् लेकान ञामोगाक् बेभार दाड़ेयाक् आ.नोवा "
-"फोन्ट बाङ बोहाल आकाना . मेसाक् लेकान ञामोगाक् बेभार दाड़ेयाक् आ."
+msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
+msgstr "नोवा चिकी बाङ बोहाल आकाना . मेसाक् लेकान ञामोगाक् बेभार दाड़ेयाक् आ.नोवा फोन्ट बाङ बोहाल आकाना . मेसाक् लेकान ञामोगाक् बेभार दाड़ेयाक् आ."
-#. k4iRz
-#: filectrl.src
+#: strings.hrc:192
msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
msgid "Browse..."
msgstr "पानते मेपानते मे..."
-#. KCmDe
-#: filectrl.src
+#: strings.hrc:193
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
msgid "Move To Home"
msgstr "साज साहा"
-#. f6NAc
-#: filectrl.src
+#: strings.hrc:194
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
msgid "Move Left"
msgstr "लेंगा सेद चालाव ."
-#. nrvoV
-#: filectrl.src
+#: strings.hrc:195
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
msgid "Move Right"
msgstr "जोजोम सेद चालाव."
-#. ZQgUu
-#: filectrl.src
+#: strings.hrc:196
#, fuzzy
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
msgid "Move To End"
msgstr "लातार चालाव"
-#. mZ4Ln
-#: filectrl.src
+#: strings.hrc:197
msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
msgid "Add"
msgstr ""
-#. 4K4AF
-#: ruler.src
+#: strings.hrc:199
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
msgid "Horizontal Ruler"
msgstr ""
-#. PG9qt
-#: ruler.src
+#: strings.hrc:200
msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "तिंगु गार"
-#. yobGc
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:202
+msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
+msgid "1 bit threshold"
+msgstr "1 घांडिच् दुवा़र"
+
+#: strings.hrc:203
+msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
+msgid "1 bit dithered"
+msgstr "1घांडिच् होरो बोरो"
+
+#: strings.hrc:204
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
+msgid "4 bit grayscale"
+msgstr "4 बिट ग्रेस्केल (~r)"
+
+#: strings.hrc:205
+msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
+msgid "4 bit color"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:206
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
+msgid "8 bit grayscale"
+msgstr "8 बिट ग्रेस्केल (~a)"
+
+#: strings.hrc:207
+msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
+msgid "8 bit color"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:208
+msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
+msgid "24 bit true color"
+msgstr "24 घांडिच् सा़री रोङ"
+
+#: strings.hrc:209
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
+msgid "The image needs about %1 KB of memory."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:210
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
+msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:211
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
+msgid "The file size is %1 KB."
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:212
+msgctxt "STR_SVT_HOST"
+msgid "host"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:213
+msgctxt "STR_SVT_PORT"
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:214
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
+msgid "Ready"
+msgstr "Ready"
+
+#: strings.hrc:215
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#: strings.hrc:216
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
+msgid "Pending deletion"
+msgstr "Pending deletion"
+
+#: strings.hrc:217
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
+msgid "Busy"
+msgstr "Busy"
+
+#: strings.hrc:218
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
+msgid "Initializing"
+msgstr "Initialising"
+
+#: strings.hrc:219
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Waiting"
+
+#: strings.hrc:220
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
+msgid "Warming up"
+msgstr "Warming up"
+
+#: strings.hrc:221
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
+msgid "Processing"
+msgstr "Processing"
+
+#: strings.hrc:222
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
+msgid "Printing"
+msgstr "छापा येत् आ (~L)"
+
+#: strings.hrc:223
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
+msgid "Offline"
+msgstr "Off-line"
+
+#: strings.hrc:224
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr "भुल"
+
+#: strings.hrc:225
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
+msgid "Unknown Server"
+msgstr "Unknown Server"
+
+#: strings.hrc:226
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
+msgid "Paper jam"
+msgstr "Paper jam"
+
+#: strings.hrc:227
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
+msgid "Not enough paper"
+msgstr "Not enough paper"
+
+#: strings.hrc:228
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
+msgid "Manual feed"
+msgstr "Manual feed"
+
+#: strings.hrc:229
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
+msgid "Paper problem"
+msgstr "Paper problem"
+
+#: strings.hrc:230
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
+msgid "I/O active"
+msgstr "I/O active"
+
+#: strings.hrc:231
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
+msgid "Output bin full"
+msgstr "Output bin full"
+
+#: strings.hrc:232
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
+msgid "Toner low"
+msgstr "Toner low"
+
+#: strings.hrc:233
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
+msgid "No toner"
+msgstr "No toner"
+
+#: strings.hrc:234
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Delete Page"
+
+#: strings.hrc:235
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
+msgid "User intervention necessary"
+msgstr "User intervention necessary"
+
+#: strings.hrc:236
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Insufficient memory"
+
+#: strings.hrc:237
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
+msgid "Cover open"
+msgstr "Cover open"
+
+#: strings.hrc:238
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
+msgid "Power save mode"
+msgstr "Power save mode"
+
+#: strings.hrc:239
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
+msgid "Default printer"
+msgstr "हुड़ाक् छापावाक्"
+
+#: strings.hrc:240
+#, c-format
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
+msgid "%d documents"
+msgstr "%d documents"
+
+#: strings.hrc:242
+msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
+msgid "~Finish"
+msgstr "मुचात् (~F)"
+
+#: strings.hrc:243
+msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
+msgid "~Next >"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:244
+msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
+msgid "< Bac~k"
+msgstr ""
+
+#: strings.hrc:245
+msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
+msgid "Steps"
+msgstr "झांप"
+
+#: strings.hrc:247
msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
msgid "<none>"
msgstr "ओका हों बाङ"
-#. Fa4nQ
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:248
msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
msgid "Company"
msgstr "गांवता, जुमित"
-#. DdDzQ
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:249
msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
msgid "Department"
msgstr "विभाग"
-#. LXmyi
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:250
msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
msgid "First name"
msgstr "पहिला ञुतुम"
-#. 2MkxF
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:251
msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
msgid "Last name"
msgstr "मुचात् नुतुम"
-#. VyyM6
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_STREET"
msgid "Street"
msgstr "होर"
-#. wUdSC
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
msgid "Country"
msgstr "दिसोम"
-#. tAg9k
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
msgid "ZIP Code"
msgstr "Zip कोड"
-#. UYGgj
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_CITY"
msgid "City"
msgstr "सेंड़ा सोहोर"
-#. vTYyD
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "ञुतुम"
-#. E7qqB
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
msgid "Position"
msgstr "टेप"
-#. NiFzB
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
msgid "Addr. Form"
msgstr "ठिकाना/ फ़ॉर्म"
-#. CFDX6
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
msgid "Initials"
msgstr "एतोहोब"
-#. 2DADo
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
msgstr "बेस ओकोत ते बोंद"
-#. 8MWGd
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
msgid "Tel: Home"
msgstr "टेलिफोन: ओड़ाक्"
-#. fX9J4
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:262
msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
msgid "Tel: Work"
msgstr "टेलिफोन: का़मी"
-#. B9aY6
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:263
msgctxt "STR_FIELD_FAX"
msgid "FAX"
msgstr "FAX"
-#. PG8GP
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:264
msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
msgid "E-mail"
msgstr "इ-मेइल"
-#. aHNGY
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:265
msgctxt "STR_FIELD_URL"
msgid "URL"
msgstr "URL"
-#. CGutA
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:266
msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
msgid "Note"
msgstr "खाटो बिचा़र"
-#. btBDG
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:267
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
msgstr "का़मीयिच् 1"
-#. A4nkT
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:268
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
msgstr "का़मीयिच् 2"
-#. J48Kt
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:269
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
msgstr "का़मीयिच् 3"
-#. 3BxjF
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:270
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
msgstr "का़मीयिच् 4"
-#. tBBKp
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:271
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
msgstr "ID"
-#. H3ygA
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:272
msgctxt "STR_FIELD_STATE"
msgid "State"
msgstr "राज्य"
-#. xP2AC
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:273
msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
msgid "Tel: Office"
msgstr "टेलिफोन : का़मी ओड़ाक्"
-#. P6Vm5
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
msgid "Pager"
msgstr "साहटा "
-#. ayErk
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:275
msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
msgid "Mobile"
msgstr "मोबइल"
-#. 26wjz
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:276
msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
msgid "Tel: Other"
msgstr "टेलिफोन : एटाक्"
-#. runZ4
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:277
msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "पांजी "
-#. 7niGM
-#: addresstemplate.src
+#: strings.hrc:278
msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
msgid "Invite"
msgstr "निमंनतरोन मे "
-#. FBggE
-#: filedlg2.src
-msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
-msgid "Open"
-msgstr "खोलो"
-
-#. wJYsA
-#: filedlg2.src
-msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
-msgid "File ~type"
-msgstr "नोकोल रेत् (~t)"
-
-#. EEBg4
-#: filedlg2.src
-msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
-msgid "Save"
-msgstr "साञचाव"
-
-#. Fqcgq
-#: filedlg2.src
+#: strings.hrc:280
msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
msgid "$user$'s $service$"
msgstr ""
-#. 3DCSV
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
-msgid "Unformatted text"
-msgstr "बाङ तेयाराक् ओल "
-
-#. imEc7
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "घांडिच् नो़कसा"
-
-#. A42vG
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
-msgid "GDI metafile"
-msgstr "GDI माराङ रेत्"
-
-#. qu4QE
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
-msgid "Formatted text [RTF]"
-msgstr "रचना किया हुआ टेक्स्ट् [RTF]"
-
-#. zbcv8
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
-msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
-
-#. LeNEQ
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
-msgid "Drawing format"
-msgstr "चिता़र तेयार"
-
-#. Nrr5V
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
-msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
-msgstr "SVXB (इपिल ञेंल घंडिक नोकस/उसराव)"
-
-#. CCGwi
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
-msgid "Status Info from Svx Internal Link"
-msgstr "भीतरी Svx लिंक से वस्तुस्थिति सूचना"
-
-#. E5jKx
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
-msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME जुड़ाव)"
-
-#. CdJBD
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
-msgid "Netscape Bookmark"
-msgstr " पानते आ पुथी चिंनह"
-
-#. 472xQ
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
-msgid "Star server format"
-msgstr "इपिल सर्वर तेयार"
-
-#. afRsn
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
-msgid "Star object format"
-msgstr "इपिल जिनिस तेयार"
-
-#. VFT89
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
-msgid "Applet object"
-msgstr "आप्लेट् जिनिस"
-
-#. Q4uNb
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
-msgid "Plug-in object"
-msgstr "प्लग-इन जिनिस"
-
-#. CnQhX
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
-msgid "StarWriter 3.0 object"
-msgstr "इपिल ओल 3.0 जिनिस"
-
-#. NWNxG
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
-msgid "StarWriter 4.0 object"
-msgstr "इपिल ओल 4.0 जिनिस"
-
-#. XvDZr
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
-msgid "StarWriter 5.0 object"
-msgstr "इपिल ओल 5.0 जिनिस"
-
-#. hFHVx
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
-msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
-msgstr "इपिल ओल/Web 4.0 जिनिस"
-
-#. DpFQA
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
-msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
-msgstr "इपिल ओल /Web 5.0 जिनिस"
-
-#. Ctecy
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
-msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
-msgstr "इपिल ओल/Master 4.0 जिनिस"
-
-#. WoEVQ
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
-msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
-msgstr "इपिल ओल /Master 5.0 जिनिस"
-
-#. oGSK9
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
-msgid "StarDraw object"
-msgstr "इपिल तेयार जिनिस"
-
-#. 9xsgg
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
-msgid "StarDraw 4.0 object"
-msgstr "इपिल तेयार 4.0 जिनिस"
-
-#. r5rso
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
-msgid "StarImpress 5.0 object"
-msgstr "StarImpress 5.0 जिनिस"
-
-#. GTKnp
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
-msgid "StarDraw 5.0 object"
-msgstr "StarDraw 5.0 जिनिस"
-
-#. kKApU
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
-msgid "StarCalc object"
-msgstr "StarCalc जिनिस"
-
-#. jSTor
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
-msgid "StarCalc 4.0 object"
-msgstr "StarCalc 4.0 जिनिस"
-
-#. zzGDB
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
-msgid "StarCalc 5.0 object"
-msgstr "StarCalc 5.0 जिनिस"
-
-#. YVTqL
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
-msgid "StarChart object"
-msgstr "StarChart जिनिस"
-
-#. C9uqt
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
-msgid "StarChart 4.0 object"
-msgstr "StarChart 4.0 जिनिस"
-
-#. TG4Mg
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
-msgid "StarChart 5.0 object"
-msgstr "StarChart 5.0 जिनिस"
-
-#. ULov2
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
-msgid "StarImage object"
-msgstr "StarImage जिनिस"
-
-#. Wzc3p
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
-msgid "StarImage 4.0 object"
-msgstr "StarImage 4.0 जिनिस"
-
-#. F8CgU
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
-msgid "StarImage 5.0 object"
-msgstr "StarImage 5.0 जिनिस"
-
-#. 3iFHh
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
-msgid "StarMath object"
-msgstr "StarMat जिनिस"
-
-#. AAzLM
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
-msgid "StarMath 4.0 object"
-msgstr "StarMat 4.0 जिनिस"
-
-#. FGSz4
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
-msgid "StarMath 5.0 object"
-msgstr "StarMat 5.0 जिनिस"
-
-#. eyCtG
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
-msgid "StarObject Paint object"
-msgstr "StarObject पेइन्ट जिनिस"
-
-#. ksdZz
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
-msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
-msgstr "HTML (हाइपर टेक्स्ट् मार्कअप भाषा)"
-
-#. BL3EX
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
-msgid "HTML format"
-msgstr "HTML तेयार"
-
-#. p8Z5P
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
-msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-msgstr "बिफ्फ 5"
-
-#. e7idj
-#: formats.src
-#, fuzzy
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
-msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-
-#. ujbwC
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
-msgid "Sylk"
-msgstr "सिल्क"
-
-#. xzsrh
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
-msgid "DDE link"
-msgstr "DDE लिंक"
-
-#. uLCDk
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
-msgid "DIF"
-msgstr "DIF"
-
-#. XTiAV
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
-msgid "Microsoft Word object"
-msgstr "Microsoft Word वस्तु"
-
-#. KCUj8
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
-msgid "StarFrameSet object"
-msgstr "StarFrameSet वस्तु"
-
-#. iUmYW
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
-msgid "Office document object"
-msgstr "ओफिस दोलिल जिनिस"
-
-#. 8NToB
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
-msgid "Notes document info"
-msgstr "खाचो बिचार जिनिस"
-
-#. ErG5N
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
-msgid "Sfx document"
-msgstr "Sfx दोलिल"
-
-#. ZpZMn
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
-msgid "StarChart 5.0 object"
-msgstr "StarChart 5.0 जिनिस"
-
-#. Pm6K6
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
-msgid "Graphic object"
-msgstr "चिता़र जिनिस"
-
-#. MFnoA
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr ""
-
-#. WuSEB
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr ""
-
-#. GZwRa
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr ""
-
-#. iEkCL
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr ""
-
-#. nitPp
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
-
-#. B37DU
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
-
-#. CHCYo
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr ""
-
-#. 67SN7
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr ""
-
-#. CDeqm
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
-msgid "Windows metafile"
-msgstr "Windows मेटा रेत्"
-
-#. AeDJM
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
-msgid "Data source object"
-msgstr "सा़खिया़त मूल जिनिस"
-
-#. AuVFy
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
-msgid "Data source table"
-msgstr "सा़खिया़त मुल ता़लिक"
-
-#. SGKi5
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
-msgid "SQL query"
-msgstr "SQL चेद"
-
-#. QbFAy
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr ""
-
-#. YGTkw
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
-msgid "Link"
-msgstr "कड़ी"
-
-#. zHkC5
-#: formats.src
-msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
-msgid "HTML format without comments"
-msgstr "HTML format without comments"
-
-#. dViUm
-#: so3res.src
-msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
-msgid "General OLE error."
-msgstr ""
-
-#. exjnW
-#: so3res.src
-msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
-msgid "False."
-msgstr ""
-
-#. PRNtA
-#: so3res.src
-msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
-msgid "Data not available at this time."
-msgstr ""
-
-#. s7qoQ
-#: so3res.src
-msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
-msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
+#: strings.hrc:282
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. Wb8YN
-#: so3res.src
-msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
-msgid "The object does not support any actions."
+#: strings.hrc:283
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
+msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. SZQNv
-#: so3res.src
-msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
-msgid "Object does not support this action."
+#: strings.hrc:284
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
+msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. 5NTQe
-#: so3res.src
-msgctxt "RID_SO_ERRCTX"
-msgid "$(ERR) activating object"
+#: strings.hrc:285
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
+msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
msgstr ""
-#. wDxCa
-#: so3res.src
-msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
-msgid "Object % could not be inserted."
-msgstr "जिनिस % नोवा को बाङ जुड़ावाक्."
-
-#. zz7WG
-#: so3res.src
-msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
-msgid "Object from file % could not be inserted."
-msgstr "रेत् % नोवा जिनिस को बाङजुड़ावाक् हुयुक् आ"
-
-#. Byq8e
-#: so3res.src
-msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN"
-msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
-msgstr "दोलिल% से प्लग-ईन् बाङ जुड़ावाक् हुयुक् आ."
-
-#. KXJx2
-#: so3res.src
-msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
-msgid "Further objects"
-msgstr "माड़ाङ तेयाक् जिनिस"
-
-#. Aoy8t
-#: so3res.src
-msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
-msgid "Unknown source"
-msgstr "बाङ बाडाय ओनोड़"
-
-#. wEp9A
-#: wizardmachine.src
-msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
-msgid "~Finish"
-msgstr "मुचात् (~F)"
-
-#. Jn5AX
-#: wizardmachine.src
-msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "इना़ तायोम"
-
-#. bR9Da
-#: wizardmachine.src
-msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
-msgid "<< Bac~k"
-msgstr "<< दोया"
-
-#. rSVhV
-#: wizardmachine.src
-msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
-msgid "Steps"
-msgstr "झांप"
-
-#. CnbwC
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|GraphicExporter"
-msgid "Image Options"
+#: strings.hrc:286
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
-#. MEt58
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label5"
-msgid "Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#. ERHEJ
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label6"
-msgid "Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#. WPMiP
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|resolutionft"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "निसटा़ (~R)"
-
-#. V2GdS
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label2"
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#. 7vA5r
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label3"
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#. f474g
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label4"
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
-
-#. oCFwX
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label1"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#. fXSja
-#: addresstemplatedialog.ui
-msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
+#: strings.hrc:287
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
+msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
msgstr ""
-#. AhGyN
-#: addresstemplatedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
-msgid "Data source:"
-msgstr "Data source"
-
-#. FSgAi
-#: addresstemplatedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
-msgid "Table:"
-msgstr "Table"
-
-#. gTKCP
-#: addresstemplatedialog.ui
-msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
-msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "_Address Data Source..."
-
-#. sws8j
-#: addresstemplatedialog.ui
-msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
-msgid "Address Book Source"
-msgstr "Address Book Source"
-
-#. K4oiz
-#: addresstemplatedialog.ui
-msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
-msgid "Field Assignment"
-msgstr "Field Assignment"
+#: strings.hrc:288
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
+msgid "JRE Required"
+msgstr "JRE लाकतीयाक् आ"
-#. vrBni
-#: fileviewmenu.ui
-msgctxt "fileviewmenu|delete"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:289
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
+msgid "Select JRE"
+msgstr " बाछाव JRE"
-#. AJiPc
-#: fileviewmenu.ui
-msgctxt "fileviewmenu|rename"
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:290
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
+msgid "JRE is Defective"
+msgstr "JRE खराब है"
-#. puJ5X
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
-msgid "%1 Options"
-msgstr "एटागाक्"
+#: strings.hrc:292
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
+msgid "Source code"
+msgstr "मूल कोड़"
-#. pyd6J
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|label5"
-msgid "Width:"
-msgstr "ओसार"
+#: strings.hrc:293
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "पुस्तकचिह्न फाइलपुथी चिनहा़ रेत् "
-#. drQDY
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|label6"
-msgid "Height:"
-msgstr "उसुल"
+#: strings.hrc:294
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Graphicsगार चिता़र"
-#. ZWxGB
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|resolutionft"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "निसटा़ (~R)"
+#: strings.hrc:295
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
+msgid "Configuration file"
+msgstr "रूप-रेखा फाइलरेत् भितिर तेयार"
-#. ENaqm
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|label1"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+#: strings.hrc:296
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
+msgid "Application"
+msgstr "कार्यक्रमएपलिकेसन"
-#. hFaPC
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|label2"
-msgid "Color Depth"
-msgstr "गाड़हो रोङ बोदोल"
+#: strings.hrc:297
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
+msgid "Database table"
+msgstr "डाटाबेस सारणीडाटाबेस टेबुल"
-#. Tk5y2
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|label9"
-msgid "Quality"
-msgstr "गुन"
+#: strings.hrc:298
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
+msgid "System file"
+msgstr "सिस्टम फाइलसेस्टेम रेत्"
-#. f4LYz
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|label"
-msgid "Compression"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:299
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
+msgid "MS Word document"
+msgstr "MS Word दस्तावेज MS साबाद दोलिल "
-#. hQadL
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|rlecb"
-msgid "RLE encoding"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:300
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
+msgid "Help file"
+msgstr "सहायता फाइलगोड़ो रेत्"
-#. EA7BF
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|label3"
-msgid "Compression"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:301
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML documentHTML दोलिल"
-#. qiLZK
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
-msgid "Interlaced"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:302
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
+msgid "Archive file"
+msgstr "आर्कैव फाइलगाबानोक् रेत्"
-#. BkbD3
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|label12"
-msgid "Mode"
-msgstr "रेकोमओबोसता."
+#: strings.hrc:303
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
+msgid "Log file"
+msgstr "लॉग फाइललॉग रेत्"
-#. Nhj88
-#: graphicexport.ui
+#: strings.hrc:304
#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
-msgid "Save transparency"
-msgstr "गार ञेल पारोम"
-
-#. ZPmXf
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|labe"
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "चिता़र जिनिस "
-
-#. KMCxb
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|binarycb"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#. 8cZsH
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|textcb"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#. ECUb9
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|label16"
-msgid "Encoding"
-msgstr "ओल आखोर दानाङ चिनहा़"
-
-#. aeV52
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
-msgid "Image preview (TIFF)"
-msgstr ""
-
-#. AeEJu
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
-msgid "Interchange (EPSI)"
-msgstr ""
-
-#. sRbZb
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|label17"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
+msgid "StarOffice Database"
+msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
-#. Jfbgx
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|color1rb"
-msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
+#: strings.hrc:305
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
+msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
+msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documentस्टारराइटार 4.0 / 5.0 मुल दोलिल"
-#. VeZFK
-#: graphicexport.ui
+#: strings.hrc:306
#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|color2rb"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेस्केल"
-
-#. BbSGF
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|label18"
-msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
+msgid "StarOffice Image"
+msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
-#. b6J7X
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|level1rb"
-msgid "Level 1"
-msgstr "ताह ID"
+#: strings.hrc:307
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
+msgid "Text file"
+msgstr "Text fileओनोल रेत्"
-#. kuCNX
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|level2rb"
-msgid "Level 2"
-msgstr "ताह ID"
+#: strings.hrc:308
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
+msgid "Link"
+msgstr "Linkखोंजा"
-#. JUuBZ
-#: graphicexport.ui
+#: strings.hrc:309
#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|label19"
-msgid "Version"
-msgstr "हा़लियाक् (~V):"
-
-#. FjkbL
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|compresslzw"
-msgid "LZW encoding"
-msgstr ""
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
+msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
+msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
-#. vXGXe
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|compressnone"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
+#: strings.hrc:310
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
+msgid "MS Excel document"
+msgstr "MS Excel documentMS एक्सेल दोलिल"
-#. ghAqZ
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|label20"
-msgid "Compression"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:311
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
+msgid "MS Excel template"
+msgstr "MS Excel नमूनाMS एक्सेल ना़मूना"
-#. LmAeC
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "graphicexport|label4"
-msgid "Information"
-msgstr "DocInformation"
+#: strings.hrc:312
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
+msgid "Batch file"
+msgstr "समुदाय फाइलबेच् रेत् "
-#. kYLvv
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|liststore1"
-msgid "pixels/cm"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:313
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
+msgid "File"
+msgstr "Fileरेत्"
-#. zjmFd
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|liststore1"
-msgid "pixels/inch"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:314
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "Folderपोटोम"
-#. iMZW3
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|liststore1"
-msgid "pixels/meter"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:315
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
+msgid "Text Document"
+msgstr "टेक्स्ट् दस्तावेजओनोल दोलिल"
-#. S9aHs
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|liststore2"
-msgid "inches"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:316
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "स्प्रेडशीट्ओसार पातार "
-#. dCstP
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|liststore2"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
+#: strings.hrc:317
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
+msgid "Presentation"
+msgstr "प्रस्तुतिउदुक् सोदोर "
-#. X5dLV
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|liststore2"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
+#: strings.hrc:318
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
+msgid "Drawing"
+msgstr "रेखाचित्रचिता़र गार"
-#. 6vWVJ
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|liststore2"
-msgid "points"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:319
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML documentHTML दोलिल"
-#. ZqyAj
-#: graphicexport.ui
-msgctxt "graphicexport|liststore2"
-msgid "pixels"
-msgstr "पिक्सल"
+#: strings.hrc:320
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
+msgid "Master document"
+msgstr "मास्टर दस्तावेजमुल दोलिल"
-#. 68xBA
-#: javadisableddialog.ui
-msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
-msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:321
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
+msgid "Formula"
+msgstr "सूत्रसुता़र"
-#. s9RtZ
-#: javadisableddialog.ui
-msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
-" However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a"
-" JRE now?"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:322
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
+msgid "Database"
+msgstr "Databaseडाटाबेस"
-#. LwyoW
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
-msgid "File Services"
+#: strings.hrc:323
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
msgstr ""
-#. sz9uP
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "placeedit|typeLabel"
-msgid "Type:"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#. NFxzA
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "placeedit|hostLabel"
-msgid "Host:"
-msgstr "भेजा"
-
-#. YuAy3
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|pathLabel"
-msgid "Root:"
+#: strings.hrc:324
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
msgstr ""
-#. uEUaM
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "placeedit|shareLabel"
-msgid "Share:"
-msgstr "रूप"
-
-#. xJNi8
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
-msgid "Repository:"
+#: strings.hrc:325
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
msgstr ""
-#. 6xp54
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|webdavs"
-msgid "Secure connection"
+#: strings.hrc:326
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
msgstr ""
-#. B8mT8
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|loginLabel"
-msgid "User:"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:327
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
+msgid "Local drive"
+msgstr "Local driveनोडेनाक् ड्राइब"
-#. jRt98
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|nameLabel"
-msgid "Label:"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:328
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
+msgid "Disk drive"
+msgstr "Disk driveडिस्क ड्राइब"
-#. 6QfCF
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "placeedit|portLabel"
-msgid "Port:"
-msgstr "पोर्ट (~o)"
+#: strings.hrc:329
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
+msgid "CD-ROM drive"
+msgstr "CD-ROM driveCD-ROM ड्राइब"
-#. 8boor
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|passwordLabel"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:330
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
+msgid "Network connection"
+msgstr "Network connectionनेटवार्क जोनोड़ाव"
-#. DFwBC
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|rememberPassword"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:331
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
+msgid "MS PowerPoint Document"
+msgstr "MS PowerPoint DocumentMS पावारपोइन्ट दोलिल"
-#. AkqhA
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|liststore1"
-msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:332
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
+msgid "MS PowerPoint Template"
+msgstr "MS PowerPoint TemplateMS पावारपोइन्ट ना़मुना"
-#. uYEwE
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|liststore1"
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
+#: strings.hrc:333
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
+msgid "MS PowerPoint Show"
+msgstr "MS PowerPoint ShowMS पावारपोइन्ट उदुक्"
-#. jtCfC
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|liststore1"
-msgid "SSH"
+#: strings.hrc:334
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr ""
-#. 5aYwy
-#: placeedit.ui
-msgctxt "placeedit|liststore1"
-msgid "Windows Share"
+#: strings.hrc:335
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr ""
-#. AnwWt
-#: printersetupdialog.ui
-msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "Printer Setup"
-
-#. ZNAnC
-#: printersetupdialog.ui
-msgctxt "printersetupdialog|options"
-msgid "Options..."
-msgstr "Options..."
-
-#. NCVY4
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printersetupdialog|label2"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#. utGE2
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printersetupdialog|label3"
-msgid "Status:"
-msgstr "दोसा ."
-
-#. GxvkC
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printersetupdialog|label4"
-msgid "Type:"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#. amoGB
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printersetupdialog|label5"
-msgid "Location:"
-msgstr "जायगा उदुक्"
-
-#. B66Zc
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt "printersetupdialog|label6"
-msgid "Comment:"
-msgstr "खाटो बिचा़र."
-
-#. 3uJUu
-#: printersetupdialog.ui
-msgctxt "printersetupdialog|properties"
-msgid "Properties..."
-msgstr "गुन को ..."
-
-#. XHe8U
-#: printersetupdialog.ui
-msgctxt "printersetupdialog|label1"
-msgid "Printer"
-msgstr "छापावाक्."
-
-#. psFPB
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "मेटाव निसटा़"
-
-#. NH24h
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
-msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr "चेद आम बाछावाक् डाटा बोदोल सानाम काना?"
-
-#. dJB35
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
-msgid "Entry: %s"
+#: strings.hrc:336
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
-#. qKVAA
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt "querydeletedialog|yes"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#. KSj3y
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt "querydeletedialog|all"
-msgid "Delete _All"
+#: strings.hrc:337
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr ""
-#. JXutA
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt "querydeletedialog|no"
-msgid "Do _Not Delete"
+#: strings.hrc:338
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
-#. KtcWg
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
-msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+#: strings.hrc:339
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
-#. yiVVe
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|yes"
-msgid "Restart Now"
+#: strings.hrc:340
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr ""
-#. Dt64N
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|no"
-msgid "Restart Later"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:341
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML DocumentMathML दोलिल"
-#. LBUvc
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_java"
-msgid ""
-"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
-"must be restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:342
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr "OpenDocument Databaseझिज दोलिल डाटाबेस"
-#. rv3cE
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
-msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:343
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
+msgid "OpenDocument Drawing"
+msgstr "OpenDocument Drawingझिज दोलिल गार चिता़र"
-#. x2ZNk
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
-msgid ""
-"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must "
-"be restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:344
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
+msgid "OpenDocument Formula"
+msgstr "OpenDocument Formulaझिज दोलिल नियोम"
-#. DuVPb
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
-msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:345
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
+msgid "OpenDocument Master Document"
+msgstr "OpenDocument Master Documentझिज दोलिल मुल दोलिल"
-#. WZXc9
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
-msgid ""
-"For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be "
-"restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:346
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
+msgid "OpenDocument Presentation"
+msgstr "OpenDocument Presentationझिज दोलिल उनुदुक्"
-#. hmir5
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
-msgid ""
-"For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be "
-"restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:347
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument Spreadsheetझिज दोलिल पासनाव पातार "
-#. CQyix
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
-msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:348
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr "OpenDocument Textझिज दोलिल ओनोल"
-#. SANFq
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
-msgid ""
-"For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be "
-"restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:349
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenDocument Spreadsheet Templateझिज दोलिल पासनाव पातार ना़मुना "
-#. MtNwS
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
-msgid ""
-"For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be "
-"restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:350
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Drawing Template"
+msgstr "OpenDocument Drawing Templateझिज दोलिल चिता़र ना़मुना"
-#. T7Cuz
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
-msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:351
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OpenDocument Presentation Templateझिज दोलिल उनुदुक् ना़मुना"
-#. 8WEDo
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
-msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+#: strings.hrc:352
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Text Template"
+msgstr "OpenDocument Text Templateझिज दोलिल ओनोल ना़मुना"
-#. weAzr
-#: restartdialog.ui
-msgctxt "restartdialog|label"
-msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr ""
+#: strings.hrc:353
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Extension"
+msgstr "%PRODUCTNAME पासनाव"
diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po
index c915276c73c..a461232b225 100644
--- a/source/sat/svx/messages.po
+++ b/source/sat/svx/messages.po