aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorjan Iversen <jani@documentfoundation.org>2016-10-25 17:16:31 +0200
committerjan Iversen <jani@documentfoundation.org>2016-10-25 17:16:31 +0200
commiteefcd034f7007dc865a1e5151f6620480e2eb6a6 (patch)
tree39376167f3568e52ff2e0d9d30f404ae3a3c8f62
parentbd98d3b896deeb8e91feabaef27b99222ea8698c (diff)
Added change to estonian
Added this file on a direct request from mihhkel@gmail.com. Change-Id: I72a07b71c144f053789b5d9d837ef68f5f0e668b
-rw-r--r--source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po7327
1 files changed, 6886 insertions, 441 deletions
diff --git a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e7167560fa6..46d3c948095 100644
--- a/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/et/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI
+# Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-16 20:09+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-10-23 00:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-22 17:35+0300\n"
"Last-Translator: Mihkel Tõnnov <mihhkel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <none>\n"
"Language: et\n"
@@ -12,10 +12,14 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476648541.000000\n"
+"X-Pootle-Path: "
+"/et/libo52_ui/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po\n"
+"X-Pootle-Revision: 586631\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1390196531.0\n"
+#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -25,6 +29,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. AkCNf
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -34,15 +39,18 @@ msgctxt ""
msgid "Query"
msgstr "Päring"
+#. okcpb
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
-"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportobjectbar\n"
+"..BaseWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"reportobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report"
msgstr "Aruanne"
+#. FwAo6
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -52,6 +60,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form"
msgstr "Vorm"
+#. hCPA4
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
"BaseWindowState.xcu\n"
@@ -61,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. nWbKt
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -70,6 +80,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Line..."
msgstr "Mine reale..."
+#. Q9cEF
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -79,6 +90,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Numbers"
msgstr "Reanumbrid"
+#. jKn8k
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -88,6 +100,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Option Button"
msgstr "Vormi raadionupp"
+#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -97,6 +110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Check Box"
msgstr "Vormi märkeruut"
+#. RDGEE
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -106,6 +120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form List Box"
msgstr "Vormi loendiboks"
+#. C9VnM
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -115,6 +130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Combo Box"
msgstr "Vormi liitboks"
+#. UBuYb
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -124,6 +140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Vertical Scroll Bar"
msgstr "Vormi vertikaalne kerimisriba"
+#. r5mEC
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -133,6 +150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Horizonal Scroll Bar"
msgstr "Vormi horisontaalne kerimisriba"
+#. 6X6F7
#: BasicIDECommands.xcu
msgctxt ""
"BasicIDECommands.xcu\n"
@@ -142,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Spin Button"
msgstr "Vormi kerimisnupp"
+#. rgHXN
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -151,15 +170,18 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Dialoog"
+#. MD35M
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. dgBvc
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -169,6 +191,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
+#. GRgnr
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -178,42 +201,51 @@ msgctxt ""
msgid "Dialog"
msgstr "Dialoog"
+#. fEt7C
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/translationbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"translationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Language"
msgstr "Keel"
+#. WVJLX
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrolsbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrolsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "FormControls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. 4D4DL
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertcontrolsbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertcontrolsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Toolbox"
msgstr "Tööriistapalett"
+#. PiRFt
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
-"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. GWebj
#: BasicIDEWindowState.xcu
msgctxt ""
"BasicIDEWindowState.xcu\n"
@@ -223,6 +255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Otsing"
+#. HXnnP
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -232,6 +265,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Arrangement..."
msgstr "Veergude paigutus..."
+#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -241,6 +275,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "Filter..."
+#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -250,6 +285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Kustuta kirje"
+#. 5DjVB
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -259,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "Salvesta"
+#. sLYH3
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -268,6 +305,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Choose Data Source..."
msgstr "Andmeallikas..."
+#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -277,6 +315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. BTjLA
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -286,6 +325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Key"
msgstr "Otsinguvõti"
+#. eqFUZ
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -295,6 +335,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automaatfilter"
+#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
msgctxt ""
"BibliographyCommands.xcu\n"
@@ -304,6 +345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "Lähtesta filter"
+#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -313,6 +355,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "Valem..."
+#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -322,6 +365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Peegelda vertikaalselt"
+#. wZRbB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -331,6 +375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format Type"
msgstr "Arvu vormingu tüüp"
+#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -340,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Peegelda horisontaalselt"
+#. wFQNy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -349,6 +395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Näita eelsõltuvusi"
+#. 7AMHB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -358,6 +405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Eemalda otsene vormindus"
+#. BDpWM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -367,6 +415,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedents"
msgstr "Peida eelsõltuvused"
+#. jDtxy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -376,6 +425,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependents"
msgstr "Näita järelsõltuvusi"
+#. 4wDz9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -385,6 +435,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Split Window"
msgstr "Jaota aken"
+#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -394,6 +445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Dependents"
msgstr "Peida järelsõltuvused"
+#. cogwE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -403,6 +455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Cells"
msgstr "Lahtrite külmutamine"
+#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -412,6 +465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
msgstr "Külmuta read ja veerud"
+#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -421,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Column"
msgstr "Külmuta esimene veerg"
+#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -430,6 +485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeze First Row"
msgstr "Külmuta esimene rida"
+#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -439,6 +495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Error"
msgstr "Näita viga"
+#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -448,6 +505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Chart"
msgstr "Lisa diagramm"
+#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -457,6 +515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "Näita eelsõltuvusi"
+#. Eob2h
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -466,6 +525,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Precedent"
msgstr "Peida eelsõltuvused"
+#. fWMFQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -475,6 +535,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Trace Dependent"
msgstr "Näita järelsõltuvusi"
+#. nSNFf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -484,6 +545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Dependent"
msgstr "Peida järelsõltuvused"
+#. XGaan
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -493,6 +555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Fill Mode"
msgstr "Välju täitmisrežiimist"
+#. JEXBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -502,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~All Traces"
msgstr "Peida kõik sõltuvused"
+#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -511,6 +575,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fill Mode"
msgstr "Täitmisrežiim"
+#. tgNbT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -520,6 +585,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mark Invalid Data"
msgstr "Märgista vigased andmed"
+#. tZSSA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -529,6 +595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tra~ces"
msgstr "Värskenda sõltuvuste kuva"
+#. thBTW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -538,6 +605,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh Traces"
msgstr "Värskenda sõltuvuste kuva automaatselt"
+#. SrsPm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -547,6 +615,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~utoRefresh"
msgstr "Automaatuuendus"
+#. 6MjFE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -556,6 +625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Choose Themes"
msgstr "Vali teema"
+#. Q4Yq2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -565,6 +635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Euro Converter"
msgstr "Euro konvertija"
+#. FPaCG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -574,6 +645,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Records..."
msgstr "Kaitse salvestusi..."
+#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -583,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link to E~xternal Data..."
msgstr "Link välistele andmetele..."
+#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -592,6 +665,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "Poolitus..."
+#. E2S5Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -601,6 +675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Kirjeldus..."
+#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -610,6 +685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nimi..."
+#. nzCaZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -619,6 +695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input Line"
msgstr "Sisestusrida"
+#. DKmdT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -628,6 +705,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Sheets..."
msgstr "Vali lehed..."
+#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -637,6 +715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Events..."
msgstr "Lehe sündmused..."
+#. QfBmZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -646,6 +725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "Liigendtabeli filter"
+#. BGjMw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -655,6 +735,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter..."
msgstr "~Filter..."
+#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -664,6 +745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Järgmine lehekülg"
+#. ZrTPr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -673,6 +755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Eelmine lehekülg"
+#. bnSU7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -682,6 +765,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Page"
msgstr "Esimene lehekülg"
+#. owGu3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -691,6 +775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Page"
msgstr "Viimane lehekülg"
+#. Xi5FH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -700,6 +785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Suurenda"
+#. HNcyc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -709,6 +795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Vähenda"
+#. H46Pa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -718,6 +805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Margins"
msgstr "Veerised"
+#. AdWGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -727,6 +815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scaling Factor"
msgstr "Suurendustegur"
+#. pimpB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -736,6 +825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Sulge eelvaade"
+#. ewhFn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -745,6 +835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position in Document"
msgstr "Asukoht dokumendis"
+#. Lads7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -754,6 +845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Format"
msgstr "Lehekülje vormindus"
+#. fCGME
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -763,6 +855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "Valikurežiim"
+#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -772,6 +865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enter References"
msgstr "Sisesta viited"
+#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -781,6 +875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Expanded Selection"
msgstr "Valiku lisamisrežiimi olek"
+#. dQf2r
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -790,6 +885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status Extended Selection"
msgstr "Valiku laiendusrežiimi olek"
+#. z5DTT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -799,6 +895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Lehekülje võrra vasakule"
+#. gZvmx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -808,6 +905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Right"
msgstr "Lehekülje võrra paremale"
+#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -817,6 +915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Right"
msgstr "Vali kuni parempoolse leheküljeni"
+#. yCCCg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -826,6 +925,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Upper Block Margin"
msgstr "Bloki ülemise ääre juurde"
+#. DxYRY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -835,6 +935,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Lower Block Margin"
msgstr "Bloki alumise ääre juurde"
+#. UD3rN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -844,6 +945,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Left Block Margin"
msgstr "Bloki vasaku ääre juurde"
+#. JtRDx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -853,6 +955,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Right Block Margin"
msgstr "Bloki parema ääre juurde"
+#. c29iC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -862,6 +965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Upper Block Margin"
msgstr "Vali bloki ülemise ääreni"
+#. Bt8y2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -871,6 +975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt to Columns..."
msgstr "Tekst veergudesse..."
+#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -880,6 +985,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Consolidate..."
msgstr "Konsolideeri..."
+#. gDEQt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -889,6 +995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "Vali bloki alumise ääreni"
+#. 3Djeb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -898,6 +1005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Pivot Table..."
msgstr "Lisa liigendtabel..."
+#. MsgbY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -907,6 +1015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pi~vot Table..."
msgstr "Liigendtabel..."
+#. 9CWtG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -916,6 +1025,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Layout..."
msgstr "Muuda paigutust..."
+#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -925,6 +1035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Left Block Margin"
msgstr "Vali bloki vasaku ääreni"
+#. K6FDD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -934,6 +1045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function..."
msgstr "Funktsioon..."
+#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -943,6 +1055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Right Block Margin"
msgstr "Vali bloki parema ääreni"
+#. ETXNu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -952,6 +1065,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Goal Seek..."
msgstr "Sihiotsing..."
+#. qtbpy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -961,6 +1075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sol~ver..."
msgstr "Lahendaja..."
+#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -970,6 +1085,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sheet"
msgstr "Järgmisele lehele"
+#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -979,6 +1095,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Multiple Operations..."
msgstr "Mitu tehet..."
+#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -988,6 +1105,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sheet"
msgstr "Eelmisele lehele"
+#. hBfUZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -997,6 +1115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "Diagramm..."
+#. EMCGg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1006,6 +1125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart From File..."
msgstr "Diagramm failist..."
+#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1015,6 +1135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ch~art..."
msgstr "Diagramm..."
+#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1024,6 +1145,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Unprotected Cell"
msgstr "Järgmisse kaitsmata lahtrisse"
+#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1033,6 +1155,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Unprotected Cell"
msgstr "Eelmisele kaitsmata lehele"
+#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1042,6 +1165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Vali veerg"
+#. 4yUDp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1051,6 +1175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Chart Data Area"
msgstr "Muuda diagrammi andmeala"
+#. ZBEk8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1060,6 +1185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "Vali rida"
+#. jJt8U
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1069,6 +1195,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onditional Formatting"
msgstr "Tingimuslik vormindamine"
+#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1078,6 +1205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Condition"
msgstr "Tingimuslik vormindamine: tingimus"
+#. YxEsD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1087,6 +1215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Condition..."
msgstr "Tingimus..."
+#. YFKd7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1096,6 +1225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Color Scale"
msgstr "Tingimuslik vormindamine: värviskaala"
+#. bkSZz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1105,6 +1235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr "Värviskaala..."
+#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1114,6 +1245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Data Bar"
msgstr "Tingimuslik vormindamine: andmeriba"
+#. rP7Qh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1123,6 +1255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr "Andmeribad..."
+#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1132,6 +1265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Icon Set"
msgstr "Tingimuslik vormindamine: ikoonikogu"
+#. DV5V6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1141,6 +1275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Icon Set..."
msgstr "Ikoonikogu..."
+#. Jsx5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1150,6 +1285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Conditional Formatting: Date"
msgstr "Tingimuslik vormindamine: kuupäev"
+#. egG95
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1159,6 +1295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date..."
msgstr "Kuupäev..."
+#. K5t9E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1168,6 +1305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage..."
msgstr "Halda..."
+#. qAuk5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1177,6 +1315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo Selection"
msgstr "Tühista valimine"
+#. mwULt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1186,6 +1325,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Current Cell"
msgstr "Käesolevasse lahtrisse"
+#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1195,6 +1335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data Area"
msgstr "Vali andmeala"
+#. BnjtD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1204,6 +1345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Edit Mode"
msgstr "Lülita redigeerimisrežiimi"
+#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1213,6 +1355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Contents"
msgstr "Tühjenda sisu"
+#. ucuFX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1222,6 +1365,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFill Data Series: automatic"
msgstr "Andmeseeriate automaattäitmine: automaatne"
+#. 6FYiS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1231,6 +1375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
+#. hPEBJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1240,6 +1385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Array Formula"
msgstr "Vali massiivi valem"
+#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1249,6 +1395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sheet"
msgstr "Vali järgmine leht"
+#. t4553
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1258,6 +1405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sheet"
msgstr "Vali eelmine leht"
+#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1267,6 +1415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Text"
msgstr "Reamurdmine"
+#. W32Ja
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1276,6 +1425,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Print Area"
msgstr "Määra trükiala"
+#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1285,6 +1435,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define"
msgstr "Määra"
+#. FB365
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1294,6 +1445,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Print Area"
msgstr "Kustuta trükiala"
+#. EECDZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1303,6 +1455,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear"
msgstr "Kustuta"
+#. 3CeFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1312,6 +1465,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Print Area..."
msgstr "Redigeeri trükiala..."
+#. 4GUEe
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1321,6 +1475,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Redigeeri..."
+#. omrZD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1330,6 +1485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relative/Absolute References"
msgstr "Suhtelised/absoluutsed viited"
+#. 8Zduf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1339,6 +1495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Aseta teisiti..."
+#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1348,6 +1505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection List"
msgstr "Valiku loend"
+#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1357,6 +1515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ells..."
msgstr "Kustuta lahter..."
+#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1366,6 +1525,7 @@ msgctxt ""
msgid "De~lete..."
msgstr "Kustuta..."
+#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1375,6 +1535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Korda otsingut"
+#. BkfR7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1384,6 +1545,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Sheet..."
msgstr "Kustuta leht..."
+#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1393,6 +1555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Down"
msgstr "Täida alla"
+#. ABk8V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1402,6 +1565,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Down"
msgstr "Alla"
+#. b3SoG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1411,6 +1575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Right"
msgstr "Täida paremale"
+#. gDBv4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1420,6 +1585,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Paremale"
+#. XFAhB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1429,6 +1595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Up"
msgstr "Täida üles"
+#. qh87U
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1438,6 +1605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Up"
msgstr "Üles"
+#. QdDYA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1447,6 +1615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Left"
msgstr "Täida vasakule"
+#. oReEQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1456,6 +1625,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Vasakule"
+#. 4tV7E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1465,6 +1635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Single ~Edit"
msgstr "Täida alla ja redigeeri"
+#. zvx7S
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1474,6 +1645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single ~Edit"
msgstr "Täida alla ja redigeeri"
+#. 55MC3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1483,6 +1655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill ~Sheets..."
msgstr "Täida lehed..."
+#. AhKHt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1492,6 +1665,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheets..."
msgstr "Lehed..."
+#. PbKaP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1501,6 +1675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill S~eries..."
msgstr "Täida jadad..."
+#. EnSvC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1510,6 +1685,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~eries..."
msgstr "Jadad..."
+#. kbp4m
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1519,6 +1695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill R~andom Number..."
msgstr "Täida juhuarvudega..."
+#. iRSMg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1528,6 +1705,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~andom Number..."
msgstr "Juhuarvud..."
+#. nJgAK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1537,6 +1715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
+#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1546,6 +1725,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sampling..."
msgstr "Valim..."
+#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1555,6 +1735,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Descriptive Statistics..."
msgstr "Kirjeldav statistika..."
+#. W5kCf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1564,6 +1745,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Analysis of Variance (ANOVA)..."
msgstr "Dispersioonianalüüs (ANOVA)..."
+#. zBmfD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1573,6 +1755,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Correlation..."
msgstr "Korrelatsioon..."
+#. 6yu8T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1582,6 +1765,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Covariance..."
msgstr "Kovariatsioon..."
+#. 4xr5v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1591,6 +1775,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Exponential Smoothing..."
msgstr "Eksponentsilumine..."
+#. XjBZd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1600,6 +1785,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Moving Average..."
msgstr "Libisev keskmine..."
+#. nEyHU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1609,6 +1795,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Regression..."
msgstr "~Regressioon..."
+#. Lu5YJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1618,6 +1805,7 @@ msgctxt ""
msgid "~t-test..."
msgstr "~t-test..."
+#. v9hMC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1627,6 +1815,7 @@ msgctxt ""
msgid "~F-test..."
msgstr "~F-test..."
+#. 7WtET
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1636,6 +1825,7 @@ msgctxt ""
msgid "~z-test..."
msgstr "~z-test..."
+#. EXRQ8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1645,6 +1835,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chi-square Test..."
msgstr "~Hii-ruut test..."
+#. dTXDB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1654,6 +1845,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Headers and Footers..."
msgstr "Päised ja jalused..."
+#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1663,6 +1855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Validity..."
msgstr "Valideerimine..."
+#. xxDxd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1672,6 +1865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Kustuta rida"
+#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1681,6 +1875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. jgGQR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1690,6 +1885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "Kustuta veerg"
+#. 5PPGW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1699,6 +1895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells"
msgstr "Lisa lahtrid"
+#. 7MBua
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1708,6 +1905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record Changes"
msgstr "Salvesta muudatused"
+#. onYfg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1717,6 +1915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Changes..."
msgstr "Näita muudatusi..."
+#. Cs6vq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1726,6 +1925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Define ~Labels..."
msgstr "Määra sildid..."
+#. w9nvu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1735,6 +1935,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Labels..."
msgstr "Sildid..."
+#. 6ZDVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1744,6 +1945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Märkuse kuvamine"
+#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1753,6 +1955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Comment"
msgstr "Märkuse kuvamine"
+#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1762,6 +1965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Comment"
msgstr "Peida märkus"
+#. PzCtT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1771,6 +1975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comm~ent"
msgstr "Märkus"
+#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1780,6 +1985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~mment"
msgstr "Lisa märkus"
+#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1789,6 +1995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Kustuta märkus"
+#. gCzyY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1798,6 +2005,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula Bar"
msgstr "Valemiriba"
+#. ZyY4G
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1807,6 +2015,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~olumn & Row Headers"
msgstr "Veergude ja ridade päised"
+#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1816,6 +2025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Screen Display"
msgstr "Skaleeri kuva"
+#. csiq5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1825,6 +2035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Value ~Highlighting"
msgstr "Väärtuste eristamine"
+#. 2TbE2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1834,6 +2045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "Normaalvaade"
+#. g86F5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1843,6 +2055,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Normaalvaade"
+#. iJ8Pt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1852,6 +2065,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "Leheküljepiir"
+#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1861,6 +2075,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~unction List"
msgstr "Funktsioonide loend"
+#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1870,6 +2085,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~efresh Range"
msgstr "Värskenda vahemikku"
+#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1879,6 +2095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Area Input Field"
msgstr "Lehe piirkonna sisestusväli"
+#. mTZzv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1888,6 +2105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collaborate..."
msgstr "Koostöö..."
+#. DneQS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1897,6 +2115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Off"
msgstr "Allakriipsutus: puudub"
+#. s3evs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1906,6 +2125,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Single"
msgstr "Allakriipsutus: ühe joonega"
+#. BPKtJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1915,6 +2135,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Changes..."
msgstr "Halda muudatusi..."
+#. JMpJx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1924,6 +2145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Double"
msgstr "Allakriipsutus: topeltjoon"
+#. FheXV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1933,6 +2155,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment on Change..."
msgstr "Kommenteeri muudatust..."
+#. JC36V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1942,6 +2165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline: Dotted"
msgstr "Allakriipsutus: punktiir"
+#. zVBGm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1951,6 +2175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr "Kustuta sisu..."
+#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1960,6 +2185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cl~ear Contents..."
msgstr "Kustuta sisu..."
+#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1969,6 +2195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page Breaks"
msgstr "Kustuta leheküljepiirid"
+#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1978,6 +2205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Row Break"
msgstr "Lisa reapiir"
+#. 2eBEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1987,6 +2215,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "Reapiir"
+#. ZbFvg
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -1996,6 +2225,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Print Area"
msgstr "Lisa trükiala"
+#. oDTYB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2005,6 +2235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add"
msgstr "Lisa"
+#. wU4CV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2014,6 +2245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Column Break"
msgstr "Lisa veerupiir"
+#. jBmw7
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2023,6 +2255,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "Veerupiir"
+#. roXKk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2032,6 +2265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Adjust Scale"
msgstr "Säti mõõtkava"
+#. SEBZW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2041,6 +2275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Row Break"
msgstr "Eemalda reapiir"
+#. 67SCi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2050,6 +2285,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row Break"
msgstr "Reapiir"
+#. kBDpC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2059,6 +2295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Scale"
msgstr "Algsuurus"
+#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2068,6 +2305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove ~Column Break"
msgstr "Eemalda veerupiir"
+#. YhEVK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2077,6 +2315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Break"
msgstr "Veerupiir"
+#. iBcpV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2086,6 +2325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Special"
msgstr "Aseta teisiti"
+#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2095,6 +2335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "Lisa lahter..."
+#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2104,6 +2345,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Lisa..."
+#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2113,6 +2355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows"
msgstr "Lisa rida"
+#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2122,6 +2365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns"
msgstr "Lisa veerg"
+#. dTh5K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2131,6 +2375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Lisa rida ülespoole"
+#. mtL4J
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2140,6 +2385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr "Rida ülespoole"
+#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2149,6 +2395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Above"
msgstr "Lisa rida ülespoole"
+#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2158,6 +2405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr "Ülespoole"
+#. BNCeF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2167,6 +2415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Above"
msgstr "Lisa rida ülespoole"
+#. 9BD6t
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2176,6 +2425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Lisa veerg (vasakule)"
+#. uMACz
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2185,6 +2435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Left"
msgstr "Veerg vasakule"
+#. KCiGG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2194,6 +2445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Left"
msgstr "Lisa veerg vasakule"
+#. c4e2o
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2203,6 +2455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Left"
msgstr "Vasakule"
+#. F2AWE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2212,6 +2465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Left"
msgstr "Lisa veerg vasakule"
+#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2221,6 +2475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Rows Below"
msgstr "Lisa rida allapoole"
+#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2230,6 +2485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr "Allapoole"
+#. EcEz5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2239,6 +2495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows ~Below"
msgstr "Lisa rida allapoole"
+#. WfVgy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2248,6 +2505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Co~lumns Right"
msgstr "Lisa veerg paremale"
+#. YmgSf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2257,6 +2515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Right"
msgstr "Paremale"
+#. daEtn
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2266,6 +2525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns ~Right"
msgstr "Lisa veerg paremale"
+#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2275,6 +2535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Sheet..."
msgstr "Lisa leht..."
+#. jr6w4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2284,6 +2545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Shee~t From File..."
msgstr "Lisa leht failist..."
+#. yAKU2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2293,6 +2555,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Name..."
msgstr "Määra nimi..."
+#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2302,6 +2565,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define..."
msgstr "Määra..."
+#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2311,6 +2575,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Names..."
msgstr "Halda nimesid..."
+#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2320,6 +2585,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage..."
msgstr "Halda..."
+#. ECW7R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2329,6 +2595,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Name..."
msgstr "Lisa nimi..."
+#. dNMPH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2338,6 +2605,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert..."
msgstr "Lisa..."
+#. N5F33
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2347,6 +2615,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create Names..."
msgstr "Loo nimed..."
+#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2356,6 +2625,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Create..."
msgstr "Loo..."
+#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2365,6 +2635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Names"
msgstr "Omista nimed"
+#. 5kFLb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2374,6 +2645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Down"
msgstr "Lisa lahter allapoole"
+#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2383,6 +2655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cells Right"
msgstr "Lisa lahter paremale"
+#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2392,6 +2665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Cells..."
msgstr "Vorminda lahtrid..."
+#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2401,6 +2675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ce~lls..."
msgstr "Lahtrid..."
+#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2410,6 +2685,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format Cells..."
msgstr "Vorminda lahtrid..."
+#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2419,6 +2695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "Rea kõrgus..."
+#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2428,6 +2705,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Height..."
msgstr "Kõrgus..."
+#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2437,6 +2715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row ~Height..."
msgstr "Rea kõrgus..."
+#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2446,6 +2725,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Row Height..."
msgstr "Optimaalne reakõrgus..."
+#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2455,6 +2735,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Height..."
msgstr "Optimaalne kõrgus..."
+#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2464,6 +2745,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "Peida read"
+#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2473,6 +2755,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide"
msgstr "Peida"
+#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2482,6 +2765,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Rows"
msgstr "Peida read"
+#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2491,6 +2775,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Rows"
msgstr "Näita ridu"
+#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2500,6 +2785,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "Näita"
+#. qrDGP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2509,6 +2795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Rows"
msgstr "Näita ridu"
+#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2518,6 +2805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Veeru laius..."
+#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2527,6 +2815,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Width..."
msgstr "Laius..."
+#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2536,6 +2825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column ~Width..."
msgstr "Veeru laius..."
+#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2545,6 +2835,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Column Width..."
msgstr "Optimaalne veerulaius..."
+#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2554,6 +2845,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Width..."
msgstr "Optimaalne laius..."
+#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2563,6 +2855,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Columns"
msgstr "Peida veerud"
+#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2572,6 +2865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide"
msgstr "Peida"
+#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2581,6 +2875,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~ide Columns"
msgstr "Peida veerud"
+#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2590,6 +2885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Columns"
msgstr "Näita veerge"
+#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2599,6 +2895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show"
msgstr "Näita"
+#. xvXRj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2608,6 +2905,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~how Columns"
msgstr "Näita veerge"
+#. peoVB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2617,6 +2915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Sheets"
msgstr "Peida leht"
+#. vsSAb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2626,6 +2925,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Sheet..."
msgstr "Näita lehti..."
+#. BARqL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2635,6 +2935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Ühenda lahtrid"
+#. GGRNG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2644,6 +2945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Tükelda lahtrid"
+#. qJGdH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2653,6 +2955,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge and Center Cells"
msgstr "Ühenda ja keskjoonda lahtrid"
+#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2662,6 +2965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format ~Page..."
msgstr "Vorminda lehekülg..."
+#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2671,6 +2975,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "Lehekülg..."
+#. C83UC
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2680,6 +2985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Pa~ge..."
msgstr "Vorminda lehekülg..."
+#. CtGDQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2689,6 +2995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Teksti standardomadused"
+#. EE3WD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2698,6 +3005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
+#. ZWWbV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2707,6 +3015,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text..."
msgstr "Tekst..."
+#. RBzSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2716,6 +3025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width, direct"
msgstr "Optimaalne veerulaius, otsene"
+#. qbXuV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2725,6 +3035,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Calculate"
msgstr "Automaatarvutamine"
+#. 7J5zs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2734,6 +3045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recalculate"
msgstr "Arvuta uuesti"
+#. hfP6T
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2743,6 +3055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Sheet..."
msgstr "Kaitse lehte..."
+#. GCx3W
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2752,6 +3065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect ~Spreadsheet..."
msgstr "Kaitse arvutustabelit..."
+#. KbA3o
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2761,6 +3075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Arvutustabeli sätted"
+#. i7G2v
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2770,6 +3085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sc~enarios..."
msgstr "Stsenaariumid..."
+#. TFB4R
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2779,6 +3095,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh Pivot Table"
msgstr "Värskenda liigendtabelit"
+#. kGoK3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2788,6 +3105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Refresh"
msgstr "Värskenda"
+#. Gm4Yj
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2797,6 +3115,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Pivot Table"
msgstr "Kustuta liigendtabel"
+#. 5DQ3b
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2806,6 +3125,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Kustuta"
+#. EK9r8
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2815,6 +3135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recalculate Hard"
msgstr "Taasarvuta kõik"
+#. zPLSW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2824,6 +3145,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoInput"
msgstr "Automaatsisestamine"
+#. EECCm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2833,6 +3155,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Data Range..."
msgstr "Määra andmevahemik..."
+#. GFBEE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2842,6 +3165,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Define Range..."
msgstr "Määra vahemik..."
+#. gDW8G
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2851,6 +3175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Data ~Range..."
msgstr "Vali andmevahemik..."
+#. CytGV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2860,6 +3185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~Range..."
msgstr "Vali vahemik..."
+#. LGT6z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2869,6 +3195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strea~ms..."
msgstr "Vood..."
+#. jHBWd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2878,6 +3205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resume streaming"
msgstr "Jätka voogedastust"
+#. aC3B9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2887,6 +3215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop streaming"
msgstr "Lõpeta voogedastus"
+#. nsDkG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2896,6 +3225,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Source..."
msgstr "XML-allikas..."
+#. 8cJaf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2905,6 +3235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sort..."
msgstr "Sortimine..."
+#. 2GMaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2914,6 +3245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard Filter..."
msgstr "Standardfilter..."
+#. gqKXw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2923,6 +3255,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Advanced Filter..."
msgstr "Täiustatud filter..."
+#. vqFpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2932,6 +3265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Filter"
msgstr "Automaatfilter"
+#. XBEpr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2941,6 +3275,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reset Filter"
msgstr "Lähtesta filter"
+#. iXKVq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2950,6 +3285,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~orm..."
msgstr "Vorm..."
+#. 6HGYu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2959,6 +3295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sub~totals..."
msgstr "Vahekokkuvõtted..."
+#. R4YB9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2968,6 +3305,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoOutline"
msgstr "Automaatliigendus"
+#. QQCBy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2977,6 +3315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Data"
msgstr "Impordi andmed"
+#. hDEZr
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2986,6 +3325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Data Import"
msgstr "Väskenda imporditud andmeid"
+#. 4EX6A
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -2995,6 +3335,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide AutoFilter"
msgstr "Peida automaatfilter"
+#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3004,6 +3345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sordi kahanevalt"
+#. yAC2q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3013,6 +3355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sordi kasvavalt"
+#. GPTkY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3022,6 +3365,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Sheet..."
msgstr "Nimeta leht ümber..."
+#. dRbma
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3031,6 +3375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Sheet"
msgstr "Nimeta leht ümber"
+#. XX6G4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3040,6 +3385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr "Lehe saki värv..."
+#. Rdaez
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3049,6 +3395,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tab Color..."
msgstr "Saki värv..."
+#. DC47Y
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3058,6 +3405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tab Color"
msgstr "Saki värv"
+#. H9Pck
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3067,6 +3415,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Move or Copy Sheet..."
msgstr "Teisalda/kopeeri leht..."
+#. M4Fyu
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3076,6 +3425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All Sheets"
msgstr "Vali kõik lehed"
+#. B8gwQ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3085,6 +3435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Deselect All Sheets"
msgstr "Tühista kõigi lehtede valimine"
+#. LAJXX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3094,6 +3445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Append Sheet"
msgstr "Too leht juurde"
+#. wSmnb
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3103,6 +3455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Joonda vasakule"
+#. NEb7z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3112,6 +3465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Joonda paremale"
+#. JFkDY
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3121,6 +3475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontally"
msgstr "Joonda rõhtsalt keskele"
+#. LfMgB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3130,6 +3485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Joonda rööpselt"
+#. YztCs
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3139,6 +3495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Joonda üles"
+#. xitqx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3148,6 +3505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Joonda alla"
+#. RyD35
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3157,6 +3515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "Joonda püstiselt keskele"
+#. SsaBA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3166,6 +3525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Scenario"
msgstr "Vali stsenaarium"
+#. 28WDT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3175,6 +3535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw Chart"
msgstr "Värskenda diagrammi"
+#. J9vEm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3184,6 +3545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Muuda ankrut"
+#. NAJXq
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3193,6 +3555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Arvu vorming"
+#. GRUb3
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3202,6 +3565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Currency"
msgstr "Arvu vorming: raha"
+#. BuwEv
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3211,6 +3575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency"
msgstr "Rahaühik"
+#. EtFf4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3220,6 +3585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Percent"
msgstr "Arvu vorming: protsent"
+#. Cc7GM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3229,6 +3595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Percent"
msgstr "Protsent"
+#. 63y2Z
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3238,6 +3605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as General"
msgstr "Arvu vorming: üldine"
+#. j8eLh
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3247,6 +3615,7 @@ msgctxt ""
msgid "General"
msgstr "Üldine"
+#. GFZCE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3256,6 +3625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Date"
msgstr "Arvu vorming: kuupäev"
+#. ighRc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3265,6 +3635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
+#. cEAdA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3274,6 +3645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Number"
msgstr "Arvu vorming: arv"
+#. r6nXL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3283,6 +3655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number"
msgstr "Arv"
+#. 4WHRk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3292,6 +3665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Scientific"
msgstr "Arvu vorming: teaduslik"
+#. VKKDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3301,6 +3675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scientific"
msgstr "Teaduslik"
+#. zgAxA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3310,6 +3685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format as Time"
msgstr "Arvu vorming: kellaaeg"
+#. 24YoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3319,6 +3695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Kellaaeg"
+#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3328,6 +3705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Decimal Place"
msgstr "Lisa kümnendkoht"
+#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3337,6 +3715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Decimal Place"
msgstr "Kustuta kümnendkoht"
+#. gYmMD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3346,6 +3725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Lin~ks..."
msgstr "Redigeeri linke..."
+#. dGd82
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3355,6 +3735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Lingid..."
+#. FcC3H
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3364,6 +3745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert From Image Editor"
msgstr "Lisa pildiredaktorist"
+#. kEoBw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3373,6 +3755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "Paremalt-vasakule leht"
+#. N9GhX
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3382,6 +3765,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "Paremalt vasakule"
+#. ZJHK9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3391,6 +3775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet R~ight-To-Left"
msgstr "Paremalt-vasakule leht"
+#. JeWip
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3400,6 +3785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To P~age"
msgstr "Ankurda: leheküljele"
+#. fn8YZ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3409,6 +3795,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Leheküljele"
+#. wbGVH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3418,6 +3805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor: To ~Cell"
msgstr "Ankurda: lahtrisse"
+#. JR7GS
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3427,6 +3815,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Cell"
msgstr "Lahtrisse"
+#. CVthA
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3436,6 +3825,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Excel..."
msgstr "Saada Microsoft Exceli failina..."
+#. roDkJ
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3445,6 +3835,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Spreadsheet..."
msgstr "Saada OpenDocument-arvutustabelina..."
+#. UNYDc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3454,6 +3845,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~hare Spreadsheet..."
msgstr "Jaga arvutustabelit..."
+#. VEsmF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3463,6 +3855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
msgstr "Lülita sel lehel võrgustikku"
+#. LG6PT
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3472,6 +3865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid Lines for Sheet"
msgstr "Lehe võrgustik"
+#. fCpZ4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3481,6 +3875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Name"
msgstr "Lehe nimi"
+#. uSxFR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3490,6 +3885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Title"
msgstr "Dokumendi tiitel"
+#. cz3Ac
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3499,6 +3895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date"
msgstr "Kuupäev"
+#. EKctU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3508,6 +3905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Ava..."
+#. FPMhV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3517,6 +3915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula to Value"
msgstr "Teisenda valem väärtuseks"
+#. u5Hxi
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3526,6 +3925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "Lisa väli"
+#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3535,6 +3935,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Detective"
msgstr "Analüüs"
+#. aLisf
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3544,6 +3945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page ~Break"
msgstr "Lisa leheküljepiir"
+#. DFJys
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3553,6 +3955,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data"
msgstr "An~dmed"
+#. gmCF5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3562,6 +3965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Page ~Break"
msgstr "Kustuta leheküljepiir"
+#. bHJLV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3571,6 +3975,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ill Cells"
msgstr "Lahtrite täitmine"
+#. uj7cB
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3580,6 +3985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ca~lculate"
msgstr "Arvutamine"
+#. L8hT5
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3589,6 +3995,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Named Expressions"
msgstr "Nimega avaldised"
+#. BFRiL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3598,6 +4005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Comment"
msgstr "Muuda märkust"
+#. hHc5a
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3607,6 +4015,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Pivot Table"
msgstr "Liigendtabel"
+#. Eudzw
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3616,6 +4025,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "Leht"
+#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3625,6 +4035,7 @@ msgctxt ""
msgid "More ~Filters"
msgstr "Muud filtrid"
+#. ZUA6V
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3634,6 +4045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Saatmine"
+#. xDa8C
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3643,6 +4055,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Document"
msgstr "Dokumendi kaitse"
+#. VDduU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3652,6 +4065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Cell Borders"
msgstr "Lahtriääriste vormindamine"
+#. 4gL7K
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3661,6 +4075,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group and Outline"
msgstr "Rühmitamine ja liigendus"
+#. JQrdF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3670,6 +4085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ro~w"
msgstr "Rida"
+#. iDBfW
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3679,6 +4095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Veerg"
+#. vhuNm
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3688,6 +4105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sheet"
msgstr "L~eht"
+#. jaLcN
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3697,6 +4115,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell ~Comment"
msgstr "Lahtri märkus"
+#. 3xhAF
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3706,6 +4125,7 @@ msgctxt ""
msgid "M~erge Cells"
msgstr "Lahtrit~e ühendamine"
+#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3715,6 +4135,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prin~t Ranges"
msgstr "Trükialad"
+#. EpoiD
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3724,6 +4145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formula"
msgstr "Valemi kuvamine"
+#. BHNBd
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3733,6 +4155,7 @@ msgctxt ""
msgid "Assign Macro..."
msgstr "Makro omistamine..."
+#. pTEEk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3742,6 +4165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Precedents"
msgstr "Märgista eelsõltuvused"
+#. CFuUE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3751,6 +4175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mark Dependents"
msgstr "Märgista järelsõltuvused"
+#. RwEGH
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3760,6 +4185,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Date"
msgstr "Tänane kuupäev"
+#. hDGmy
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3769,6 +4195,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Current Time"
msgstr "Praegune kellaaeg"
+#. De3Dk
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3778,6 +4205,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as image"
msgstr "Ekspordi pildina"
+#. C9APM
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3787,6 +4215,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink"
msgstr "Muuda hüperlinki"
+#. 5teaK
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3796,6 +4225,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Eemalda hüperlink"
+#. pA6C4
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3805,6 +4235,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Scale..."
msgstr "Värviskaala..."
+#. bH8MU
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3814,6 +4245,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Bar..."
msgstr "Andmeribad..."
+#. FUKoR
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3823,6 +4255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only"
msgstr "Aseta ainult"
+#. nuAAx
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3832,6 +4265,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Formula"
msgstr "Aseta ainult valem"
+#. BXhXV
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3841,6 +4275,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula"
msgstr "~Valemid"
+#. 7XYpE
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3850,6 +4285,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Text"
msgstr "Aseta ainult tekst"
+#. 53gVc
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3859,6 +4295,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text"
msgstr "Tekst"
+#. 4e7Ad
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3868,6 +4305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Value"
msgstr "Aseta ainult väärtus"
+#. t3djG
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
@@ -3877,6 +4315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Number"
msgstr "Arvud"
+#. 7wktD
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3886,6 +4325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Detective"
msgstr "Analüüs"
+#. AvCY8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3895,6 +4335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Lahter"
+#. kV7wC
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3904,6 +4345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Edit"
msgstr "Lahtri redigeerimine"
+#. h8hDE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3913,6 +4355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"
+#. tZfzx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3922,6 +4365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Column Header"
msgstr "Veeru päis"
+#. p4Zjo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3931,6 +4375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. 597A7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3940,6 +4385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Kujundi tekst"
+#. Cnsxu
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3949,6 +4395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Vormi juhtelement"
+#. wNLF8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3958,6 +4405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. 4KM2t
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3967,6 +4415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. byLFi
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3976,6 +4425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Multimeedium"
+#. vH4ii
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3985,6 +4435,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. uoFEw
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -3994,6 +4445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Leheküljepiir"
+#. JuJxk
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4003,6 +4455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pivot Table"
msgstr "Liigendtabel"
+#. HyD7e
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4012,6 +4465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. Mu9NE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4021,6 +4475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Header"
msgstr "Rea päis"
+#. oueah
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4030,6 +4485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Tabs Bar"
msgstr "Lehesakkide riba"
+#. 7PDab
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4039,6 +4495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Graafikafilter"
+#. e7Z7C
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4048,24 +4505,29 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Jooned"
+#. Zpz5G
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikatsioon"
+#. QxsGe
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. Zt8yx
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4075,6 +4537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Streams"
msgstr "Andmevood"
+#. 3zYyV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4084,6 +4547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Joonistusobjekti omadused"
+#. bFPQ6
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4093,24 +4557,29 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. oUWGo
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Ruumilisuse sätted"
+#. 8buBc
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. hCe45
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4120,15 +4589,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Vormi filter"
+#. wrFFt
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Vormi navigeerimine"
+#. 3iCYb
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4138,15 +4610,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. QePTL
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. GBGYS
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4156,15 +4631,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. dbAAf
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formatobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formatobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
+#. Bvnfj
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4174,6 +4652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. hB6BV
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4183,6 +4662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Cell"
msgstr "Lahtri lisamine"
+#. wg8x7
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4192,6 +4672,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. AEfEX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4201,6 +4682,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Otsing"
+#. DhKzB
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4210,6 +4692,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Teksti vormindus"
+#. EKwBa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4219,6 +4702,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
+#. SfpA8
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4228,6 +4712,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. rFu8w
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4237,6 +4722,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)"
+#. Jy7YE
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4246,6 +4732,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. PgbLX
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4255,6 +4742,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Meedia taasesitus"
+#. ftDWy
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4264,6 +4752,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Värv"
+#. 3m5xa
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4273,6 +4762,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Objektide joondus"
+#. UaWAM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4282,6 +4772,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. Z74HM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4291,15 +4782,18 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. ywM3b
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. j5CU2
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4309,6 +4803,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. ErGiP
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4318,6 +4813,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. 7UGHU
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4327,24 +4823,29 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. Q3eDF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. 2FcyM
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
-"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+#. 9sEbF
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -4354,6 +4855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr "Standard (üherealine)"
+#. AR4ZE
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4363,6 +4865,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Titles..."
msgstr "Pealkirjad..."
+#. wZZGZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4372,6 +4875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
+#. GrUag
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4381,6 +4885,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "Legend..."
+#. hhEpY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4390,6 +4895,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Axes..."
msgstr "Teljed..."
+#. Ui63V
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4399,6 +4905,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grids..."
msgstr "Koordinaatvõrk..."
+#. sjhZ9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4408,6 +4915,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Labels..."
msgstr "Andmesildid..."
+#. Rs2uK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4417,6 +4925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tre~nd Lines..."
msgstr "Trendijooned..."
+#. 5GFay
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4426,6 +4935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mean ~Value Lines"
msgstr "Keskväärtuse jooned"
+#. m7rRY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4435,6 +4945,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Error ~Bars..."
msgstr "Y-veatulbad..."
+#. qkvKw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4444,6 +4955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Error ~Bars..."
msgstr "Y-veatulbad..."
+#. EfDfA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4453,6 +4965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Selection..."
msgstr "Vorminda valik..."
+#. 2Mrjz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4462,6 +4975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend"
msgstr "Vorminda legend..."
+#. kTSbA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4471,6 +4985,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Legend..."
msgstr "Legend..."
+#. QQmgL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4480,6 +4995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Wall..."
msgstr "Diagrammi sein..."
+#. eiKNT
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4489,6 +5005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Floor..."
msgstr "Diagrammi põhi..."
+#. CxvTH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4498,6 +5015,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart ~Area..."
msgstr "Diagrammi ala..."
+#. C82NP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4507,6 +5025,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart T~ype..."
msgstr "Diagrammi tüüp..."
+#. Szwsy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4516,6 +5035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Ranges..."
msgstr "Andmevahemikud..."
+#. mDnGc
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4525,6 +5045,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Table..."
msgstr "~Andmete tabel..."
+#. akKXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4534,6 +5055,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D View..."
msgstr "Ruumiline vaade..."
+#. mpEu3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4543,6 +5065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Too ettepoole"
+#. BqGzD
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4552,6 +5075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Vii tahapoole"
+#. oGvNK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4561,6 +5085,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Main Title..."
msgstr "Üldpealkiri..."
+#. d6BoL
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4570,6 +5095,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtitle..."
msgstr "Alapealkiri..."
+#. gsNEn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4579,6 +5105,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Title..."
msgstr "X-telje pealkiri..."
+#. eST6v
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4588,6 +5115,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Title..."
msgstr "Y-telje pealkiri..."
+#. cd8w5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4597,6 +5125,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Title..."
msgstr "Z-telje pealkiri..."
+#. EWdrC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4606,6 +5135,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary X Axis Title..."
msgstr "Teise X-telje pealkiri..."
+#. cJiBZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4615,6 +5145,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~condary Y Axis Title..."
msgstr "Teise Y-telje pealkiri..."
+#. s68Fr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4624,6 +5155,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Titles..."
msgstr "Kõik pealkirjad..."
+#. prCG9
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4633,6 +5165,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis..."
msgstr "X-telg..."
+#. C8kZz
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4642,6 +5175,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis..."
msgstr "Y-telg..."
+#. fRb43
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4651,6 +5185,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis..."
msgstr "Z-telg..."
+#. CDKTV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4660,6 +5195,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Secondary X Axis..."
msgstr "Teine X-telg..."
+#. GLSFt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4669,6 +5205,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~econdary Y Axis..."
msgstr "Teine Y-telg..."
+#. xEe3X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4678,6 +5215,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Axes..."
msgstr "Kõik teljed..."
+#. BvQXG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4687,6 +5225,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Y Axis Major Grid..."
msgstr "Y-telje põhivõrk..."
+#. UVzSR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4696,6 +5235,7 @@ msgctxt ""
msgid "~X Axis Major Grid..."
msgstr "X-telje põhivõrk..."
+#. ipSdj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4705,6 +5245,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Z Axis Major Grid..."
msgstr "Z-telje põhivõrk..."
+#. cFuTY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4714,6 +5255,7 @@ msgctxt ""
msgid "Y Axis Minor ~Grid..."
msgstr "Y-telje alamvõrk..."
+#. QKj5D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4723,6 +5265,7 @@ msgctxt ""
msgid "X Axis ~Minor Grid..."
msgstr "X-telje alamvõrk..."
+#. hnT6X
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4732,6 +5275,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z Ax~is Minor Grid..."
msgstr "Z-telje alamvõrk..."
+#. czh8B
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4741,6 +5285,7 @@ msgctxt ""
msgid "~All Grids..."
msgstr "Kõik koordinaatvõrgud..."
+#. Xv6Gy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4750,6 +5295,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Wall..."
msgstr "Vorminda sein..."
+#. LXJ6q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4759,6 +5305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Floor..."
msgstr "Vorminda põhi..."
+#. qcsAY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4768,6 +5315,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Chart Area..."
msgstr "Vorminda diagrammi ala..."
+#. EJgaX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4777,6 +5325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Titles..."
msgstr "Lisa pealkirjad..."
+#. zoiaB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4786,6 +5335,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Title..."
msgstr "Vorminda pealkiri..."
+#. E3VBk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4795,6 +5345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Legend"
msgstr "Lisa legend"
+#. eTe7t
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4804,6 +5355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Legend"
msgstr "Kustuta legend"
+#. RjTDu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4813,6 +5365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Legend..."
msgstr "Vorminda legend..."
+#. xBCAR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4822,6 +5375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert/Delete Axes..."
msgstr "Lisa/kustuta teljed..."
+#. 6nkmX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4831,6 +5385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis"
msgstr "Lisa telg"
+#. ZFUMu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4840,6 +5395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Axis"
msgstr "Kustuta telg"
+#. 4itCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4849,6 +5405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Axis..."
msgstr "Vorminda telg..."
+#. AQnWn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4858,6 +5415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Axis Title"
msgstr "Lisa telje pealkiri"
+#. c9F3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4867,6 +5425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Major Grid"
msgstr "Lisa põhivõrk"
+#. h3GVp
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4876,6 +5435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Major Grid"
msgstr "Kustuta põhivõrk"
+#. Ve3o8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4885,6 +5445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Major Grid..."
msgstr "Vorminda põhivõrk..."
+#. oecFv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4894,6 +5455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Minor Grid"
msgstr "Lisa alamvõrk"
+#. iYdnB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4903,6 +5465,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Minor Grid"
msgstr "Kustuta alamvõrk"
+#. GAJea
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4912,6 +5475,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Minor Grid..."
msgstr "Vorminda alamvõrk..."
+#. 5tswt
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4921,6 +5485,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Tre~nd Line..."
msgstr "Lisa trendijoon..."
+#. ZgKMA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4930,6 +5495,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Tre~nd Line"
msgstr "Kustuta trendijoon"
+#. eWLZg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4939,6 +5505,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line..."
msgstr "Vorminda trendijoon..."
+#. AunGC
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4948,6 +5515,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Trend Line ~Equation"
msgstr "Lisa trendijoone võrrand"
+#. FCC9G
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4957,6 +5525,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R² and Trend Line Equation"
msgstr "Lisda R² ja trendijoone võrrand"
+#. QMcCm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4966,6 +5535,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert R²"
msgstr "Lisa R²"
+#. EuzUu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4975,6 +5545,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete R²"
msgstr "Kustuta R²"
+#. aVspK
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4984,6 +5555,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Trend Line ~Equation"
msgstr "Kustuta trendijoone võrrand"
+#. aYEAu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -4993,6 +5565,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Trend Line Equation..."
msgstr "Vorminda trendijoone võrrand..."
+#. ho5Fo
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5002,6 +5575,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mean ~Value Line"
msgstr "Lisa keskväärtuse joon"
+#. Ks7U3
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5011,6 +5585,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Mean ~Value Line"
msgstr "Kustuta keskväärtuse joon"
+#. UvGTP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5020,6 +5595,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Mean Value Line..."
msgstr "Vorminda keskväärtuse joon..."
+#. QZnBn
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5029,6 +5605,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert X Error ~Bars..."
msgstr "Lisa X-veatulbad..."
+#. 9FBEJ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5038,6 +5615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete X Error ~Bars"
msgstr "Kustuta X-veatulbad"
+#. EBknj
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5047,6 +5625,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format X Error Bars..."
msgstr "Vorminda X-veatulbad..."
+#. nLUhP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5056,6 +5635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Y Error ~Bars..."
msgstr "Lisa Y-veatulbad..."
+#. BtoKB
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5065,6 +5645,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Y Error ~Bars"
msgstr "Kustuta Y-veatulbad"
+#. CGHWA
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5074,6 +5655,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Y Error Bars..."
msgstr "Vorminda Y-veatulbad..."
+#. r2zFH
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5083,6 +5665,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Data Labels"
msgstr "Lisa andmesildid"
+#. HrSmR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5092,6 +5675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Data Labels"
msgstr "Kustuta andmesildid"
+#. yieqV
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5101,6 +5685,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Labels..."
msgstr "Vorminda andmesildid..."
+#. Zt2Yk
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5110,6 +5695,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Single Data Label"
msgstr "Lisa andmesilt"
+#. oRRGY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5119,6 +5705,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Single Data Label"
msgstr "Kustuta andmesilt"
+#. mJCjm
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5128,6 +5715,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Single Data Label..."
msgstr "Vorminda andmesilt..."
+#. 3wU84
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5137,6 +5725,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Series..."
msgstr "Vorminda andmejadad..."
+#. 2A33p
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5146,6 +5735,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Data Point..."
msgstr "Vorminda andmepunkt..."
+#. Gget5
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5155,6 +5745,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Data Point"
msgstr "Lähtesta andmepunkt"
+#. DqHdr
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5164,6 +5755,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset all Data Points"
msgstr "Lähtesta kõik andmepunktid"
+#. JqAfR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5173,6 +5765,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Loss..."
msgstr "Vorminda börsikahjum..."
+#. gVH2f
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5182,6 +5775,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Stock Gain..."
msgstr "Vorminda börsikasum..."
+#. yp45D
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5191,6 +5785,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Chart Element"
msgstr "Vali diagrammi element"
+#. DYE3c
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5200,6 +5795,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Grids"
msgstr "Horisontaalvõrgud"
+#. tN6WF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5209,6 +5805,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scale Text"
msgstr "Skaleeri teksti"
+#. XYByv
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5218,6 +5815,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Layout"
msgstr "Automaatne paigutus"
+#. iNGBX
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5227,6 +5825,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Chart"
msgstr "Uuenda diagrammi"
+#. dAE3M
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5236,6 +5835,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title On/Off"
msgstr "Pealkiri sees/väljas"
+#. v4fy6
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5245,6 +5845,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend On/Off"
msgstr "Legend sees/väljas"
+#. 2SGzu
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5254,6 +5855,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show/Hide Axis Description(s)"
msgstr "Kuva/peida telje kirjeldus(ed)"
+#. ZUqBR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5263,6 +5865,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Grids"
msgstr "Vertikaalvõrgud"
+#. TaY4F
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5272,6 +5875,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Rows"
msgstr "Andmed ridades"
+#. NWoje
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5281,6 +5885,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data in Columns"
msgstr "Andmed veergudes"
+#. WEBtF
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5290,6 +5895,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Tool"
msgstr "Valimise vahend"
+#. rMoaR
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5299,6 +5905,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Diagrammi tüüp"
+#. oQsCW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5308,6 +5915,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption Type for Chart Data"
msgstr "Pealkirja tüüp diagrammi andmetele"
+#. NMspy
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5317,6 +5925,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legend Position"
msgstr "Legendi asukoht"
+#. E2A7Q
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5326,6 +5935,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default Colors for Data Series"
msgstr "Andmejadade vaikevärvid"
+#. rgB6S
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5335,6 +5945,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bar Width"
msgstr "Tulba laius"
+#. GAkfG
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5344,6 +5955,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number of lines in combination chart"
msgstr "Joonte arv kombineeritud diagrammil"
+#. QiNB8
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5353,6 +5965,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Tekst..."
+#. g7eQg
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5362,6 +5975,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Kirjeldus..."
+#. Fe9we
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5371,6 +5985,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nimi..."
+#. tWUMw
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5380,6 +5995,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Noolega lõppev joon"
+#. GJqxW
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5389,6 +6005,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange~ment"
msgstr "Korraldamine"
+#. 3VrKZ
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5398,6 +6015,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Title"
msgstr "Tiitel"
+#. gyKYP
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5407,6 +6025,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~xis"
msgstr "Telg"
+#. GRbFY
#: ChartCommands.xcu
msgctxt ""
"ChartCommands.xcu\n"
@@ -5416,6 +6035,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grid"
msgstr "Koordinaatvõrk"
+#. haNWD
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5425,6 +6045,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. MFiQE
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5434,6 +6055,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Kujundi tekst"
+#. JFrDy
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5443,6 +6065,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. H8zYg
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5452,6 +6075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
+#. aPW8y
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5461,6 +6085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. CyzjB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5470,6 +6095,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. 4WvWL
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5479,6 +6105,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. FBZpB
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5488,15 +6115,18 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. FhGXA
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
-"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. LhrkK
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5506,6 +6136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. Dsmub
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
@@ -5515,6 +6146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. cdEBm
#: DbBrowserWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbBrowserWindowState.xcu\n"
@@ -5524,24 +6156,29 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Tabeli andmed"
+#. Hi89N
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
-"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/designobjectbar\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"designobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Design"
msgstr "Koostamine"
+#. i7GNh
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
-"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sqlobjectbar\n"
+"..DbQueryWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"sqlobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "SQL"
msgstr "SQL"
+#. FCr69
#: DbQueryWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbQueryWindowState.xcu\n"
@@ -5551,6 +6188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Design"
msgstr "Päringu koostamine"
+#. wCjhb
#: DbRelationWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbRelationWindowState.xcu\n"
@@ -5560,6 +6198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. Do56G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -5569,6 +6208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. FswAs
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -5578,15 +6218,18 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
+#. gT898
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
-".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/reportcontrols\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"reportcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Report Controls"
msgstr "Aruande juhtelemendid"
+#. chjyB
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -5596,33 +6239,40 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Joonistusobjektid"
+#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
-".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align"
msgstr "Joondus"
+#. BdXDm
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
-".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionalignmentbar\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"sectionalignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align at Section"
msgstr "Joondamine sektsioonile"
+#. MPeBJ
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
-".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/sectionshrinkbar\n"
+".DbReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"sectionshrinkbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shrink at Section"
msgstr "Kahandamine sektsioonile"
+#. 7TcBY
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -5632,6 +6282,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Objekti suuruse muutmine"
+#. b4A86
#: DbTableDataWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableDataWindowState.xcu\n"
@@ -5641,6 +6292,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Data"
msgstr "Tabeli andmed"
+#. hA2AK
#: DbTableWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbTableWindowState.xcu\n"
@@ -5650,6 +6302,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. 7GFXs
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5659,6 +6312,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear Query"
msgstr "Tühjenda päring"
+#. wrTgA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5668,6 +6322,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Relation..."
msgstr "Uus relatsioon..."
+#. SqnAX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5677,6 +6332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Tables..."
msgstr "Lisa tabel..."
+#. gTzz7
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5686,6 +6342,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Design..."
msgstr "Indeksi koostamine..."
+#. 77E5a
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5695,6 +6352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Switch Design View On/Off"
msgstr "Lülita koostamisvaade sisse/välja"
+#. Bs2Ez
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5704,6 +6362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funktsioonid"
+#. XaPFf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5713,6 +6372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
+#. PRT3Y
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5722,6 +6382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table name"
msgstr "Tabeli nimi"
+#. GQNPX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5731,6 +6392,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distinct Values"
msgstr "Erinevad väärtused"
+#. GTG6x
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5740,6 +6402,7 @@ msgctxt ""
msgid "Limit"
msgstr "Piirväärtus"
+#. Jw8HE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5749,6 +6412,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query Properties"
msgstr "Päringu omadused"
+#. cCKga
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5758,6 +6422,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Aseta teisiti..."
+#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5767,6 +6432,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
+#. 8pynH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5776,6 +6442,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
+#. g7WhS
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5785,6 +6452,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Redigeeri..."
+#. SyfX4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5794,6 +6462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit in SQL View..."
msgstr "Redigeeri SQL-vaates..."
+#. un9aP
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5803,6 +6472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Ava andmebaasiobjekt..."
+#. N3XGg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5812,6 +6482,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
+#. Lbeht
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5821,6 +6492,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
+#. zEbRV
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5830,6 +6502,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Redigeeri..."
+#. Nsg5G
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5839,6 +6512,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Ava andmebaasiobjekt..."
+#. vkpcD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5848,6 +6522,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
+#. qZZeH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5857,6 +6532,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
+#. LRuEv
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5866,6 +6542,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Redigeeri..."
+#. LENsQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5875,6 +6552,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Ava andmebaasiobjekt..."
+#. dDN76
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5884,6 +6562,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
+#. FFxhX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5893,6 +6572,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
+#. hDKqq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5902,6 +6582,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Redigeeri..."
+#. 8vLUC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5911,6 +6592,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Ava andmebaasiobjekt..."
+#. KXqkj
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5920,6 +6602,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Kustuta"
+#. toxR8
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5929,6 +6612,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename..."
msgstr "Muuda nime..."
+#. sVkhu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5938,6 +6622,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit..."
msgstr "Redigeeri..."
+#. iNojc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5947,6 +6632,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Database Object..."
msgstr "Ava andmebaasiobjekt..."
+#. 32Cat
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5956,6 +6642,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create as View"
msgstr "Loo vaatena"
+#. LaMEu
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5965,6 +6652,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Vormide loomise nõustaja..."
+#. XX6Ja
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5974,6 +6662,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Wizard..."
msgstr "Tabelite loomise nõustaja..."
+#. JDQAJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -5983,15 +6672,18 @@ msgctxt ""
msgid "Query Wizard..."
msgstr "Päringute loomise nõustaja..."
+#. J7mKa
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:"
+"DBNewFormAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Wizard..."
msgstr "Vormide loomise nõustaja..."
+#. pktrr
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6001,15 +6693,18 @@ msgctxt ""
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Aruannete loomise nõustaja..."
+#. cpEvD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
-"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
+"..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno:"
+"DBNewReportAutoPilotWithPreSelection\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Report Wizard..."
msgstr "Aruannete loomise nõustaja..."
+#. BBDhw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6019,6 +6714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select All"
msgstr "Vali kõik"
+#. M32AD
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6028,6 +6724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties..."
msgstr "Omadused..."
+#. GBUCH
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6037,6 +6734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connection Type..."
msgstr "Ühenduse tüüp..."
+#. PyUL4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6046,6 +6744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Advanced Settings..."
msgstr "Põhjalikumad sätted..."
+#. px9Co
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6055,6 +6754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tables"
msgstr "Tabelid"
+#. pQCtc
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6064,6 +6764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Queries"
msgstr "Päringud"
+#. yFpKC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6073,6 +6774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forms"
msgstr "Vormid"
+#. EdEhy
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6082,6 +6784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reports"
msgstr "Aruanded"
+#. FJwAf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6091,6 +6794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascending"
msgstr "Kasvav järjestus"
+#. ZBMo4
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6100,6 +6804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descending"
msgstr "Kahanev järjestus"
+#. Phxsf
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6109,6 +6814,7 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Puudub"
+#. 93WFq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6118,6 +6824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Information"
msgstr "Dokumendi info"
+#. ZE3yQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6127,6 +6834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document"
msgstr "Dokument"
+#. ResE9
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6136,6 +6844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form..."
msgstr "Vorm..."
+#. ER5VC
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6145,6 +6854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (Design View)..."
msgstr "Päring (koostamisvaates)..."
+#. Njo7R
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6154,6 +6864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Query (SQL View)..."
msgstr "Päring (SQL-vaade)..."
+#. 6YxzA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6163,6 +6874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Tabeli koostamine..."
+#. Ky6Jx
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6172,6 +6884,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Design..."
msgstr "Vaate koostamine..."
+#. ETnKM
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6181,6 +6894,7 @@ msgctxt ""
msgid "View (Simple)..."
msgstr "Vaade (lihtne)..."
+#. xoD2u
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6190,6 +6904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folder..."
msgstr "Kaust..."
+#. 9cuvA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6199,6 +6914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relationships..."
msgstr "Seosed..."
+#. zeNMZ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6208,6 +6924,7 @@ msgctxt ""
msgid "User Administration..."
msgstr "Kasutaja administreerimine..."
+#. ErGeE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6217,6 +6934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Filter..."
msgstr "Tabeli filter..."
+#. ZBbCg
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6226,6 +6944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Tables"
msgstr "Värskenda tabeleid"
+#. F5JSA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6235,6 +6954,7 @@ msgctxt ""
msgid "SQL..."
msgstr "SQL..."
+#. yQTUY
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6244,6 +6964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Migrate Macros ..."
msgstr "Makrode üleviimine ..."
+#. jWDtE
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6253,6 +6974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Data"
msgstr "Redigeeri andmeid"
+#. WtK2q
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6262,6 +6984,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "Kirjakooste..."
+#. PkuBG
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6271,6 +6994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Text..."
msgstr "Andmed teksti..."
+#. xuAWN
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6280,6 +7004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data to Fields"
msgstr "Andmed väljadele"
+#. bpQSX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6289,6 +7014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Source of Current Document"
msgstr "Käesoleva dokumendi andmeallikas"
+#. 7Q4ZQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6298,6 +7024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report As E-Mail..."
msgstr "Aruanne e-kirjana..."
+#. sCaiq
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6307,6 +7034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report to Text Document..."
msgstr "Aruanne tekstidokumenti..."
+#. gBwZX
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6316,6 +7044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~Record"
msgstr "Kustuta kirje"
+#. dDpPk
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6325,6 +7054,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record"
msgstr "Salvesta"
+#. EopjQ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6334,6 +7064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
+#. SDoLA
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6343,6 +7074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report..."
msgstr "Aruanne..."
+#. FPvFw
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6352,6 +7084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database"
msgstr "Andmebaas"
+#. MkKZT
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6361,6 +7094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Database Objects"
msgstr "Andmebaasi objektid"
+#. zuNVe
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6370,6 +7104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort"
msgstr "Sortimine"
+#. aQUCJ
#: DbuCommands.xcu
msgctxt ""
"DbuCommands.xcu\n"
@@ -6379,6 +7114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
+#. GvpF4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6388,6 +7124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close ~Object"
msgstr "Sulge objekt"
+#. bbqyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6397,6 +7134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Black & White View"
msgstr "Mustvalge vaade"
+#. fJvby
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6406,6 +7144,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide"
msgstr "~Slaid"
+#. zv74M
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6415,6 +7154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Navigeerimine"
+#. ymWCh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6424,6 +7164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move"
msgstr "Liigutamine"
+#. 6geGw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6433,6 +7174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Page"
msgstr "Nimeta leht ümber"
+#. ESuKa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6442,6 +7184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Slide"
msgstr "Nimeta slaid ümber"
+#. EoR9S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6451,6 +7194,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rename Layer"
msgstr "Nimeta kiht ümber"
+#. Hr669
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6460,6 +7204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from ~first Slide"
msgstr "Alusta esimesest slaidist"
+#. axGz6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6469,6 +7214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start from c~urrent Slide"
msgstr "Alusta aktiivsest slaidist"
+#. uVEcL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6478,6 +7224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump to last edited Slide"
msgstr "Mine viimati muudetud slaidile"
+#. 7iYVz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6487,6 +7234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Impress R~emote"
msgstr "Kaugjuhtimispult"
+#. FFqAQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6496,6 +7244,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rehearse Timings"
msgstr "Ajastuse salvestamine"
+#. vUCFf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6505,6 +7254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Photo Album"
msgstr "Fotoalbum"
+#. nZWiy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6514,6 +7264,7 @@ msgctxt ""
msgid "SlideTransition"
msgstr "Slaidisiire"
+#. 5FmJ2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6523,6 +7274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w Slide"
msgstr "Näita slaidi"
+#. fZrfF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6532,6 +7284,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Slide"
msgstr "Peida slaid"
+#. AkhY9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6541,6 +7294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt..."
msgstr "Tekst..."
+#. mspGU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6550,8 +7304,8 @@ msgctxt ""
msgid "Slides Per Row"
msgstr "Slaide reas"
+#. HyyZD
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TextFitToSizeTool\n"
@@ -6560,6 +7314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit Text in Textbox Size"
msgstr "Paneeli mahutuv tekst"
+#. KNWhA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6567,8 +7322,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fit Vertical Text to Frame"
-msgstr "Sobita vertikaaltekst paneeli"
+msgstr "Paneeli mahutuv vertikaaltekst"
+#. Vk5pz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6578,6 +7334,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Objects"
msgstr "Ruumilised objektid"
+#. CS9nS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6587,6 +7344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kuup"
+#. j6ZnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6596,6 +7354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sphere"
msgstr "Kera"
+#. oARpi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6605,6 +7364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Silinder"
+#. EjH3y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6614,6 +7374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cone"
msgstr "Koonus"
+#. WG3Dm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6623,6 +7384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pyramid"
msgstr "Püramiid"
+#. 2ci2Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6632,6 +7394,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Glue Points"
msgstr "Liimpunktid"
+#. 62xVD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6641,6 +7404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Glue Point"
msgstr "Lisa liimpunkt"
+#. hfkVj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6650,6 +7414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Relative"
msgstr "Liimpunktide suhteline paigutus"
+#. XbDqq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6659,6 +7424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction"
msgstr "Väljumissuund"
+#. w2LpK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6668,6 +7434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Center"
msgstr "Liimpunkt rõhtsuunas keskel"
+#. QPJ7j
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6677,6 +7444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Left"
msgstr "Liimpunkt vasakul"
+#. BxrDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6686,6 +7454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Horizontal Right"
msgstr "Liimpunkt paremal"
+#. TCnHk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6695,6 +7464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Center"
msgstr "Liimpunkt püstsuunas keskel"
+#. ZQvPN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6704,6 +7474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Top"
msgstr "Liimpunkt üleval"
+#. 2nEcc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6713,6 +7484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point Vertical Bottom"
msgstr "Liimpunkt all"
+#. NNo3V
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6722,6 +7494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shell"
msgstr "Koorik"
+#. pGnzA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6731,6 +7504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Torus"
msgstr "Rõngaspind"
+#. Jo8he
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6740,6 +7514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Half-Sphere"
msgstr "Poolkera"
+#. hEhfj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6749,6 +7524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Left"
msgstr "Väljumissuund vasakule"
+#. 699pt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6758,6 +7534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Right"
msgstr "Väljumissuund paremale"
+#. XEAJo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6767,6 +7544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Top"
msgstr "Väljumissuund üles"
+#. FCExM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6776,6 +7554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit Direction Bottom"
msgstr "Väljumissuund alla"
+#. FWGDR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6785,6 +7564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. nbxNR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6794,6 +7574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-fading..."
msgstr "Muundamine..."
+#. jVyT3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6803,6 +7584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimen~sions..."
msgstr "Mõõtmed..."
+#. BB7TA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6812,6 +7594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grid to ~Front"
msgstr "Alusvõrk esiplaanil"
+#. kKTFn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6821,6 +7604,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Snap Lines"
msgstr "Tõmbejoonte näitamine"
+#. mJGwP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6830,6 +7614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap Lines to ~Front"
msgstr "Tõmbejooned esiplaanil"
+#. Fk9u2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6839,6 +7624,7 @@ msgctxt ""
msgid "In Front of ~Object"
msgstr "Too objekti ette"
+#. 7Ck3h
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6848,6 +7634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view"
msgstr "Eelvaade"
+#. sNGAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6857,6 +7644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Oma animatsioon"
+#. 6k9FA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6866,6 +7654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animation Schemes..."
msgstr "Animatsiooniskeemid..."
+#. btZfh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6875,6 +7664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Slaidisiire"
+#. yFsEC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6884,6 +7674,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Connector..."
msgstr "Konnektor..."
+#. TcMxS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6893,6 +7684,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Show Settings..."
msgstr "Slaidiseansi sätted..."
+#. ZLzEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6902,6 +7694,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation"
msgstr "Poolitus"
+#. ysQAB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6911,6 +7704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Routing"
msgstr "Lähtesta suunad"
+#. avSPK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6920,6 +7714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate Page"
msgstr "Klooni leht"
+#. 5Ndvi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6929,6 +7724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicate ~Slide"
msgstr "Klooni slaid"
+#. jouok
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6938,6 +7734,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xpand Slide"
msgstr "Laienda slaidi"
+#. D3B4G
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6947,6 +7744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Su~mmary Slide"
msgstr "Kokkuvõtteslaid"
+#. CfpEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6956,6 +7754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exit All Groups"
msgstr "Välju kõigist rühmadest"
+#. geFSn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6965,6 +7764,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Master"
msgstr "Juhtslaid"
+#. T4sC9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6974,6 +7774,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Handout Master"
msgstr "Juhtjaotusmaterjal"
+#. qrHjV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6983,6 +7784,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Notes Master"
msgstr "Juhtmärkmed"
+#. 5jAWW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -6992,6 +7794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide Direct"
msgstr "Lisa slaid vahetult"
+#. pJ3KA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7001,6 +7804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dat~e (variable)"
msgstr "Kuupäev (muutuv)"
+#. gPjfB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7010,6 +7814,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date (fixed)"
msgstr "Kuupäev (fikseeritud)"
+#. EFsBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7019,6 +7824,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~ime (variable)"
msgstr "Kellaaeg (muutuv)"
+#. q47Wn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7028,6 +7834,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time (fixed)"
msgstr "Kellaaeg (fikseeritud)"
+#. BGC6S
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7037,6 +7844,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Leheküljenumber"
+#. iE2Ro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7046,6 +7854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Tit~le"
msgstr "Lehekülje tiitel"
+#. L6nA9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7055,6 +7864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Lehekülgede arv"
+#. 9QrTw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7064,6 +7874,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Väljad..."
+#. tpDxJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7073,6 +7884,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File Name"
msgstr "Faili nimi"
+#. dDLqa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7082,6 +7894,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Autor"
+#. snZ66
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7091,6 +7904,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Custom Slide Show..."
msgstr "Kohandatud slaidiseanss..."
+#. iTs8m
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7100,6 +7914,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Värv"
+#. 9Fuwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7109,6 +7924,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Halltoonid"
+#. n53DV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7118,6 +7934,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Mustvalge"
+#. vAqSN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7127,6 +7944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Värv"
+#. LW7Du
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7136,6 +7954,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Grayscale"
msgstr "Halltoonid"
+#. hhymh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7145,6 +7964,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Black and White"
msgstr "Mustvalge"
+#. wTvxC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7154,6 +7974,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3~D"
msgstr "Ruumiliseks"
+#. 2vbYM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7163,6 +7984,7 @@ msgctxt ""
msgid "To 3D ~Rotation Object"
msgstr "Pöördkehaks"
+#. jdvEJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7172,6 +7994,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Bitmap"
msgstr "Bittrastriks"
+#. jEGve
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7181,6 +8004,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Metafile"
msgstr "Metafailiks"
+#. XhBYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7190,6 +8014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pack"
msgstr "Paki"
+#. AqQ6w
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7199,6 +8024,7 @@ msgctxt ""
msgid "To C~ontour"
msgstr "Kontuuriks"
+#. izfDy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7208,6 +8034,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "Hüperlink..."
+#. L87xG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7217,6 +8044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Last Level"
msgstr "Peida viimane tase"
+#. CGhbB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7226,6 +8054,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Next Level"
msgstr "Kuva järgmine tase"
+#. 9yDTk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7235,6 +8064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Page"
msgstr "Vorminda lehekülg..."
+#. 7WTPz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7244,6 +8074,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Properties..."
msgstr "Lehekülje sätted..."
+#. W6trc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7253,6 +8084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format Slide"
msgstr "Vorminda slaid"
+#. GNR3n
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7262,6 +8094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Properties..."
msgstr "Slaidi sätted..."
+#. bhvTx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7271,6 +8104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Aseta teisiti..."
+#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7280,6 +8114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Duplicat~e..."
msgstr "Klooni..."
+#. EerJC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7289,6 +8124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Lingid..."
+#. pQhVJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7298,6 +8134,7 @@ msgctxt ""
msgid "In 3D Rotation Object"
msgstr "Pöördkehaks"
+#. CEphF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7307,6 +8144,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Drawing View"
msgstr "Joonistusvaade"
+#. coDkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7316,6 +8154,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Outline"
msgstr "Liigendus"
+#. tCZBQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7325,6 +8164,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Kõrge kontrastsus"
+#. htx48
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7334,6 +8174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Slaidisortimisvaade"
+#. rLZwB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7343,6 +8184,7 @@ msgctxt ""
msgid "~High Contrast"
msgstr "Kõrge kontrastsus"
+#. oGDd5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7352,6 +8194,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Page"
msgstr "Uus leht"
+#. BbLjn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7361,6 +8204,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Slid~e"
msgstr "Uus slaid"
+#. CBeMo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7370,6 +8214,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File..."
msgstr "Fail..."
+#. w4FuD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7379,6 +8224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift"
msgstr "Nihuta"
+#. 8owRh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7388,6 +8234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pixel Mode"
msgstr "Pikslirežiim"
+#. brRGN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7397,6 +8244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Järjestus"
+#. 9ofqz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7406,6 +8254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb~ine"
msgstr "Kombineeri"
+#. 6Zygh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7415,6 +8264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Kirjeldus..."
+#. uSF6Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7424,6 +8274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nimi..."
+#. KGtSJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7433,6 +8284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konnektor"
+#. GFbAp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7442,6 +8294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bring ~Forward"
msgstr "Too ettepoole"
+#. 7ove4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7451,6 +8304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Back~ward"
msgstr "Vii tahapoole"
+#. HHegr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7460,6 +8314,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Vertically"
msgstr "Vertikaalselt"
+#. VSNvw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7469,6 +8324,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Horizontally"
msgstr "Horisontaalselt"
+#. WbFWT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7478,6 +8334,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Curve"
msgstr "Kõveraks"
+#. Dr38F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7487,6 +8344,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Polygon"
msgstr "Hulknurgaks"
+#. Nginr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7496,6 +8354,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Snap Point/Line..."
msgstr "Lisa tõmbepunkt/-joon..."
+#. HCd5L
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7505,6 +8364,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "Joonlauad"
+#. 5LDCG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7514,6 +8374,7 @@ msgctxt ""
msgid "View ~Rulers"
msgstr "Joonlauad nähtaval"
+#. M9WZc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7523,6 +8384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Layer"
msgstr "Lisa kiht"
+#. CKzJ5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7532,6 +8394,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "Kiht..."
+#. svVv4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7541,6 +8404,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert Layer..."
msgstr "Lisa kiht..."
+#. 7GzQS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7550,6 +8414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide ~Layout"
msgstr "Slaidi paigutus"
+#. XAoDe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7559,6 +8424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Layer"
msgstr "Muuda kihti"
+#. dnAqR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7568,6 +8434,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer..."
msgstr "Kiht..."
+#. mrJZr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7577,6 +8444,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify Layer..."
msgstr "~Muuda kihti..."
+#. UtybC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7586,6 +8454,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Normaalvaade"
+#. 29538
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7595,6 +8464,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Layer"
msgstr "Kiht"
+#. 5XVnT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7604,6 +8474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Mõõtjoon"
+#. AWGMb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7613,6 +8484,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "Juhteksemplar"
+#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7622,6 +8494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Effects"
msgstr "Slaidiefektid"
+#. wJqRU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7631,6 +8504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transition Speed"
msgstr "Siirdekiirus"
+#. FNLsW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7640,6 +8514,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTransition"
msgstr "Automaatsiire"
+#. nCXKG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7649,6 +8524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time"
msgstr "Kellaaeg"
+#. oEj2W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7658,6 +8534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konnektor"
+#. 5JBAD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7667,6 +8544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Interaction"
msgstr "Luba interaktsioonid"
+#. QFLsR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7676,6 +8554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Animated Image..."
msgstr "Animeeritud pilt..."
+#. CiwXJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7685,6 +8564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Interaction..."
msgstr "Interaktsioon..."
+#. kLvsp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7694,6 +8574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Master D~esign..."
msgstr "Juhtslaidi kujundus..."
+#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7703,6 +8584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "Slaidi paigutus"
+#. BFhGC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7712,6 +8594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Märkmed"
+#. kBKp2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7721,6 +8604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Mode"
msgstr "Vaaterežiim"
+#. KaDLW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7730,6 +8614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
msgstr "Lülita vaaterežiimi kaardiriba"
+#. 7oMfZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7739,6 +8624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modes Tab Bar"
msgstr "Vaaterežiimi kaardiriba"
+#. PhiS3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7748,6 +8634,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~andout Master"
msgstr "Juhtjaotusmaterjal"
+#. 53ogX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7757,6 +8644,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Page"
msgstr "Kustuta leht"
+#. SGGJM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7766,6 +8654,7 @@ msgctxt ""
msgid "D~elete Slide"
msgstr "Kustuta slaid"
+#. RG5Gq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7775,6 +8664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Layer"
msgstr "Kustuta kiht"
+#. fNuFd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7784,6 +8674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spl~it"
msgstr "J~aota"
+#. LH3FP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7793,6 +8684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide/Layer"
msgstr "Slaid/kiht"
+#. XBrFi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7802,6 +8694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layout"
msgstr "Paigutus"
+#. hTkgv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7811,6 +8704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (perspective)"
msgstr "Moonuta ringi mööda (perspektiivis)"
+#. 5LXd4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7820,6 +8714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set to circle (slant)"
msgstr "Moonuta ringi mööda (kiivates)"
+#. b8kpR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7829,6 +8724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set in Circle (distort)"
msgstr "Moonuta ringi mööda (väänates)"
+#. DANCs
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7838,6 +8734,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~onnect"
msgstr "Ühenda"
+#. Hvsye
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7847,6 +8744,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break"
msgstr "Tükelda"
+#. Hj6KG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7856,6 +8754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efektid"
+#. LRKEb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7865,6 +8764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
+#. LqYvm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7874,6 +8774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient"
msgstr "Üleminek"
+#. 3QKZe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7883,6 +8784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distort"
msgstr "Moonuta"
+#. F9GMN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7892,6 +8794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Be~hind Object"
msgstr "Vii objekti taha"
+#. XE3LV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7901,6 +8804,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Reverse"
msgstr "Vastupidisesse järjestusse"
+#. FWsMK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7910,6 +8814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Arrow"
msgstr "Noolega algav konnektor"
+#. RbWDN
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7919,6 +8824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Arrow"
msgstr "Noolega lõppev konnektor"
+#. SFKUL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7928,6 +8834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Arrows"
msgstr "Nooltega konnektor"
+#. uwxCL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7937,6 +8844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Starts with Circle"
msgstr "Ringiga algav konnektor"
+#. K3Aro
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7946,6 +8854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector Ends with Circle"
msgstr "Ringiga lõppev konnektor"
+#. cGCqi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7955,6 +8864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector with Circles"
msgstr "Ringidega konnektor"
+#. NuBXg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7964,6 +8874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. nfhxP
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7973,6 +8884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector"
msgstr "Sirgkonnektor"
+#. gyMPC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7982,6 +8894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Ristkülik"
+#. P6aAw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -7991,6 +8904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
msgstr "Noolega algav sirgkonnektor"
+#. DCFqo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8000,6 +8914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellips"
+#. kBC43
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8009,6 +8924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
msgstr "Noolega lõppev sirgkonnektor"
+#. hBm3Z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8018,6 +8934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Arrows"
msgstr "Nooltega sirgkonnektor"
+#. aFAwi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8027,6 +8944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector starts with Circle"
msgstr "Ringiga algav sirgkonnektor"
+#. PKgoY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8036,6 +8954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector ends with Circle"
msgstr "Ringiga lõppev sirgkonnektor"
+#. CF9cA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8045,6 +8964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Straight Connector with Circles"
msgstr "Ringidega sirgkonnektor"
+#. jUk7z
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8054,6 +8974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector"
msgstr "Kõverkonnektor"
+#. ayC8K
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8063,6 +8984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
msgstr "Noolega algav kõverkonnektor"
+#. AbGac
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8072,6 +8994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
msgstr "Noolega lõppev kõverkonnektor"
+#. DyRy4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8081,6 +9004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Arrows"
msgstr "Nooltega kõverkonnektor"
+#. npkYA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8090,6 +9014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
msgstr "Ringiga algav kõverkonnektor"
+#. gYHBX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8099,6 +9024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
msgstr "Ringiga lõppev kõverkonnektor"
+#. DD5BV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8108,6 +9034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Connector with Circles"
msgstr "Ringidega kõverkonnektor"
+#. u4uAV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8117,6 +9044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector"
msgstr "Joonkonnektor"
+#. xAkSr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8126,6 +9054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
msgstr "Noolega algav joonkonnektor"
+#. HFHb8
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8135,6 +9064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
msgstr "Noolega lõppev joonkonnektor"
+#. aKEbX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8144,6 +9074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Arrows"
msgstr "Nooltega joonkonnektor"
+#. rhTMz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8153,6 +9084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Starts with Circle"
msgstr "Ringiga algav joonkonnektor"
+#. xCGGj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8162,6 +9094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector Ends with Circle"
msgstr "Ringiga lõppev joonkonnektor"
+#. 7kQiJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8171,6 +9104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Connector with Circles"
msgstr "Ringidega joonkonnektor"
+#. fxq4A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8180,6 +9114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Placeholders"
msgstr "Piltide kohahoidjad"
+#. 6jAAq
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8189,6 +9124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contour Mode"
msgstr "Kontuurrežiim"
+#. jA8QW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8198,6 +9134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Placeholders"
msgstr "Teksti kohahoidjad"
+#. CpEhD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8207,6 +9144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Contour Only"
msgstr "Ainult kontuurjooned"
+#. C7GKX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8216,6 +9154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify Object with Attributes"
msgstr "Muuda atribuutidega objekti"
+#. GXsxE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8225,6 +9164,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap to Snap Lines"
msgstr "Tõmme tõmbejoontele"
+#. Fkqc6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8234,6 +9174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Page Margins"
msgstr "Tõmme leheveeristele"
+#. GdPUt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8243,6 +9184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Border"
msgstr "Tõmme objektiäärisele"
+#. FsXAf
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8252,6 +9194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Object Points"
msgstr "Tõmme objektipunktidele"
+#. kQUYC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8261,6 +9204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Allow Quick Editing"
msgstr "Kiirredigeerimine lubatud"
+#. kuBbn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8270,6 +9214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text Area Only"
msgstr "Ainult tekstiala on valitav"
+#. jifCu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8279,6 +9224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double-click to edit Text"
msgstr "Topeltklõps teksti redigeerimiseks"
+#. CLPDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8288,6 +9234,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save..."
msgstr "Salvesta..."
+#. b4A4y
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8297,6 +9244,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr "Asenda..."
+#. VPEPU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8306,6 +9254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr "Tihenda..."
+#. YhSB2
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8315,6 +9264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Background Image..."
msgstr "Määra taustapilt..."
+#. scFBm
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8324,6 +9274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Background Image..."
msgstr "Salvesta taustapilt..."
+#. FnjCj
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8333,6 +9284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Master Background"
msgstr "Juhtslaidi tausta kuvamine"
+#. FoDKZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8342,6 +9294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Master Objects"
msgstr "Juhtslaidi objektide kuvamine"
+#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8351,6 +9304,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Style..."
msgstr "Redigeeri stiili..."
+#. tRG4u
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8360,6 +9314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Mode after Clicking Object"
msgstr "Pööramisrežiim pärast objektil klõpsamist"
+#. gVhz6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8369,6 +9324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Arrows"
msgstr "Jooned ja nooled"
+#. eknUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8378,6 +9334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Starts with Arrow"
msgstr "Noolega algav joon"
+#. cpDPM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8387,6 +9344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Ends with Arrow"
msgstr "Noolega lõppev joon"
+#. wp3UB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8396,6 +9354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrows"
msgstr "Nooltega joon"
+#. k7kq3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8405,6 +9364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Circle"
msgstr "Noole ja ringiga joon"
+#. CDCgt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8414,6 +9374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Circle/Arrow"
msgstr "Ringi ja noolega joon"
+#. Ck62A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8423,6 +9384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Arrow/Square"
msgstr "Noole ja ruuduga joon"
+#. 9ze8B
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8432,6 +9394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line with Square/Arrow"
msgstr "Ruudu ja noolega joon"
+#. MrArQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8441,6 +9404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Peegelda"
+#. Kqhju
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8450,6 +9414,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Master"
msgstr "Uus juhtslaid"
+#. MeNp3
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8459,6 +9424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Master"
msgstr "Kustuta juhtslaid"
+#. UF5mS
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8468,6 +9434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rename Master"
msgstr "Nimeta juhtslaid ümber"
+#. E7WHo
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8477,6 +9444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Master View"
msgstr "Sulge juhtslaidivaade"
+#. hbenA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8486,6 +9454,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft PowerPoint Presentation..."
msgstr "Saada Microsoft PowerPointi esitlusena..."
+#. Ex9Q7
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8495,6 +9464,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Presentation..."
msgstr "Saada OpenDocument-esitlusena..."
+#. 5KVHp
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8504,6 +9474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
msgstr "Suurendus (Ctrl+klõps vähendamiseks, Shift vaate lohistamiseks)"
+#. BRCmr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8513,6 +9484,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Modify"
msgstr "~Muutmine"
+#. JQHX9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8522,6 +9494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wor~kspace"
msgstr "Töövaade"
+#. cr7UU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8531,6 +9504,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Flip"
msgstr "Peegeldamine"
+#. g3Fx6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8540,6 +9514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pre~view Mode"
msgstr "Eelvaate režiim"
+#. Bieif
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8549,6 +9524,7 @@ msgctxt ""
msgid "La~yer"
msgstr "Kiht"
+#. hFGyc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8558,6 +9534,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Teisendamine"
+#. 6TUDH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8567,6 +9544,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Arrange"
msgstr "Järjestus"
+#. UFyrk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8576,6 +9554,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color/Grayscale"
msgstr "Värviline/halltoonid"
+#. u8aXx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8585,6 +9564,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Slide Show"
msgstr "Slai~diseanss"
+#. EyFG4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8594,6 +9574,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Rühmitamine"
+#. CiUoe
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8603,6 +9584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Saatmine"
+#. CJ6WW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8612,6 +9594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stiilid"
+#. oFpmV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8621,6 +9604,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Tõmbejooned"
+#. 3QStY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8630,6 +9614,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Master"
msgstr "Juhteksemplar"
+#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8639,6 +9624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Lay~outs"
msgstr "Juhtslaidi paigutused"
+#. 2xbKD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8648,6 +9634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master ~Elements..."
msgstr "Juhtslaidi elemendid..."
+#. w2YjM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8657,6 +9644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Notes Master Layout..."
msgstr "Juhtmärkmete paigutus..."
+#. 3ZWPX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8666,6 +9654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Handout Master Layout..."
msgstr "Juhtjaotusmaterjali paigutus..."
+#. n3pZ9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8675,6 +9664,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Header and Footer..."
msgstr "Päis ja jalus..."
+#. WESiK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8684,6 +9674,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~age Number..."
msgstr "Lehekülje number..."
+#. imXpA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8693,6 +9684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date and ~Time..."
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg..."
+#. 8jggC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8702,6 +9694,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Normaalvaade"
+#. vaTEi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8711,6 +9704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sli~de Sorter"
msgstr "Slaidisortimisvaade"
+#. sUR99
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8720,6 +9714,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~lide Pane"
msgstr "Slaidipaan"
+#. SLFEA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8729,6 +9724,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Pane"
msgstr "Lehepaan"
+#. 9W9yh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8738,6 +9734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tas~k Pane"
msgstr "Tööpaan"
+#. EAawg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8747,6 +9744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Ühenda lahtrid"
+#. eQphw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8756,6 +9754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells"
msgstr "Tükelda lahtrid"
+#. Bvk8Q
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8765,6 +9764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize"
msgstr "Optimeerimine"
+#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8774,6 +9774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Columns Evenly"
msgstr "Veergude võrdne laius"
+#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8783,6 +9784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Equally "
msgstr "Ridade võrdne kõrgus"
+#. C8UtV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8792,6 +9794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Lisa rida"
+#. GGpwt
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8801,26 +9804,27 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows"
msgstr "Lisa rida"
+#. RGRQs
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows..."
-msgstr "Read..."
+msgstr "Lisa ridu..."
+#. KZ2rL
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr "Lisa rida"
+msgstr "Lisa..."
+#. LFGeL
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8830,36 +9834,37 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Lisa veerg"
+#. UqFEB
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "Lisa veerg"
+msgstr "Lisa veerge"
+#. qfDfx
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns..."
-msgstr "Veerud..."
+msgstr "Lisa veerge..."
+#. h73o3
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns..."
-msgstr "Lisa veerg"
+msgstr "Lisa..."
+#. momxn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8869,6 +9874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Kustuta rida"
+#. Wgasa
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8876,18 +9882,19 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "Read"
+msgstr "Kustuta rida"
+#. 829Gv
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr "Kustuta rida"
+msgstr "Kustuta"
+#. YzuWU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8897,6 +9904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Column"
msgstr "Kustuta veerg"
+#. WmdxG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8904,18 +9912,19 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "Veerud"
+msgstr "Kustuta veerg"
+#. yHCRX
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Delete Column"
-msgstr "Kustuta veerg"
+msgstr "Kustuta"
+#. Lbfd9
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8925,6 +9934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Tabeli valimine"
+#. e6wEU
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8934,6 +9944,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Tabel"
+#. yvdda
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8943,6 +9954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Vali veerg"
+#. AEzpG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8950,18 +9962,19 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Columns"
-msgstr "Veerud"
+msgstr "Vali veerg"
+#. Gkaso
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Column"
-msgstr "Vali veerg"
+msgstr "Vali"
+#. usirM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8971,6 +9984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Rows"
msgstr "Vali read"
+#. nZZBM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8978,18 +9992,19 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Rows"
-msgstr "Read"
+msgstr "Vali rida"
+#. dDzAk
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Select Rows"
-msgstr "Vali read"
+msgstr "Vali"
+#. qdmFX
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -8999,6 +10014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Tabeli omadused..."
+#. ArJrR
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9008,6 +10024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
+#. 2HACZ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9017,6 +10034,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Sortimine..."
+#. FNihz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9026,6 +10044,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table..."
msgstr "Tabel..."
+#. eWtmM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9035,6 +10054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "Topeltallakriipsutus "
+#. apmru
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9044,6 +10064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Märkus"
+#. cC6qF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9053,6 +10074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nts"
msgstr "Märkused"
+#. XUrBD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9062,6 +10084,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete Comment"
msgstr "Kustuta märkus"
+#. dXVdv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9071,6 +10094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete ~All Comments"
msgstr "Kustuta kõik märkused"
+#. Msttw
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9080,6 +10104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Comment"
msgstr "Järgmine märkus"
+#. JSmKC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9089,6 +10114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Comment"
msgstr "Eelmine märkus"
+#. 7cYmx
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9098,6 +10124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Autofit Text"
msgstr "Sobita tekst"
+#. bcYGc
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9107,6 +10134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Slide"
msgstr "Lisa slaid"
+#. DpnDu
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9116,6 +10144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "Esitluse minimeerimine..."
+#. mYRFz
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9125,6 +10154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Page"
msgstr "Mine esimesele lehele"
+#. pK2xk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9134,6 +10164,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Page"
msgstr "Esimesele lehele"
+#. iroMF
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9143,6 +10174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to First Slide"
msgstr "Mine esimesele slaidile"
+#. tpZpD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9152,6 +10184,7 @@ msgctxt ""
msgid "To First Slide"
msgstr "Esimesele slaidile"
+#. LqUFE
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9161,6 +10194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Page"
msgstr "Mine eelmisele lehele"
+#. GXaQT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9170,6 +10204,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Page"
msgstr "Eelmisele lehele"
+#. kCNxb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9179,6 +10214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Slide"
msgstr "Mine eelmisele slaidile"
+#. RmTdY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9188,6 +10224,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Slide"
msgstr "Eelmisele slaidile"
+#. YLBso
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9197,6 +10234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Page"
msgstr "Mine järgmisele lehele"
+#. ELGDQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9206,6 +10244,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Page"
msgstr "Järgmisele lehele"
+#. uyMhk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9215,6 +10254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Slide"
msgstr "Mine järgmisele slaidile"
+#. o87Bi
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9224,6 +10264,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Slide"
msgstr "Järgmisele slaidile"
+#. qSKb6
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9233,6 +10274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Page"
msgstr "Mine viimasele lehele"
+#. RG79F
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9242,6 +10284,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Page"
msgstr "Viimasele lehele"
+#. KwZxH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9251,6 +10294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Last Slide"
msgstr "Mine viimasele slaidile"
+#. FkaGn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9260,6 +10304,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Last Slide"
msgstr "Viimasele slaidile"
+#. ZuWF5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9269,6 +10314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to Start"
msgstr "Liiguta leht algusesse"
+#. rUeha
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9278,6 +10324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to Start"
msgstr "Leht algusesse"
+#. 9yFZT
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9287,6 +10334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to Start"
msgstr "Liiguta slaid algusesse"
+#. AdNUh
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9296,6 +10344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to Start"
msgstr "Slaid algusesse"
+#. mhH6W
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9305,6 +10354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Up"
msgstr "Liiguta leht ettepoole"
+#. wEfJJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9314,6 +10364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Leht ettepoole"
+#. PLf3b
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9323,6 +10374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Up"
msgstr "Liiguta slaid ettepoole"
+#. ApvEy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9332,6 +10384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Up"
msgstr "Slaid ettepoole"
+#. qbDht
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9341,6 +10394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page Down"
msgstr "Liiguta leht tahapoole"
+#. MHyfW
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9350,6 +10404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Leht tahapoole"
+#. FbFnJ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9359,6 +10414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide Down"
msgstr "Liiguta slaid tahapoole"
+#. dUZpQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9368,6 +10424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Down"
msgstr "Slaid tahapoole"
+#. 7BBP4
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9377,6 +10434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Page to End"
msgstr "Liiguta leht lõppu"
+#. vczob
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9386,6 +10444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page to End"
msgstr "Leht lõppu"
+#. WGYYY
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9395,6 +10454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Slide to End"
msgstr "Liiguta slaid lõppu"
+#. rY7bg
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9404,150 +10464,183 @@ msgctxt ""
msgid "Slide to End"
msgstr "Slaid lõppu"
+#. EUUkd
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank"
msgstr "Tühi"
+#. S8efC
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=19\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title"
msgstr "Tiitel"
+#. 4jyor
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=0\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=0\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Text"
msgstr "Tiitel, tekst"
+#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=1\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=1\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
msgstr "Tiitel, sisu"
+#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=32\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=32\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered Text"
msgstr "Keskjoondatud tekst"
+#. fEueB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=3\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content"
msgstr "Tiitel, 2 sisu"
+#. AmZxV
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=12\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=12\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content on Right"
msgstr "Tiitel, sisu ja 2 sisu paremal"
+#. dGnx5
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=15\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=15\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content on Left and Content"
msgstr "Tiitel, 2 sisu vasakul ja sisu"
+#. TiG6i
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=14\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=14\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content above Content"
msgstr "Tiitel, sisu ülalpool sisu"
+#. L5nhG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=16\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=16\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content above Content"
msgstr "Tiitel, 2 sisu ülalpool sisu"
+#. AiGYK
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=18\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=18\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 4 Content"
msgstr "Tiitel, 4 sisu"
+#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=34\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=34\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 6 Content"
msgstr "Tiitel, 6 sisu"
+#. MAkvQ
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=28\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=28\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content (Vertical)"
msgstr "Vertikaaltiitel, vertikaalsisu"
+#. nu6bn
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=27\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=27\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content (Vertical)"
msgstr "Vertikaaltiitel, vertikaalsisu ülalpool sisu"
+#. Z9EQA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=29\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=29\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Content"
msgstr "Tiitel, vertikaalsisu"
+#. oXzfv
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=30\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:"
+"long=30\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Content"
msgstr "Tiitel, 2 vertikaalsisu"
+#. EgGTD
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9557,6 +10650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Layout"
msgstr "Slaidi paigutus"
+#. RWwkb
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9566,6 +10660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pag~e"
msgstr "Leht"
+#. rKYkB
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9575,6 +10670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slid~e Features"
msgstr "Slaidi omadused"
+#. YZqkk
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9584,6 +10680,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cell"
msgstr "Lahter"
+#. FMhgM
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9593,6 +10690,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Rida"
+#. BxU6T
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9602,6 +10700,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colu~mn"
msgstr "Veerg"
+#. AeDby
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
@@ -9611,6 +10710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation ~Object..."
msgstr "Esitluse objekt..."
+#. ESt3w
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9620,6 +10720,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "Ruumiline objekt"
+#. w2Yft
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9629,6 +10730,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "Ruumiline kujund"
+#. B35BF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9638,6 +10740,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr "Ruumiline kujund (rühm)"
+#. FADZW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9647,6 +10750,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr "Konnektor/vabakäejoon"
+#. 5F6Qc
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9656,6 +10760,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Kõver"
+#. EWv4E
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9665,6 +10770,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. fQedT
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9674,6 +10780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Kujundi tekst"
+#. ZSHg4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9683,6 +10790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Vormi juhtelement"
+#. CqAWF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9692,6 +10800,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. zWzqb
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9701,6 +10810,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "Liimpunkt"
+#. VYgEG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9710,6 +10820,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. JfF4F
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9719,6 +10830,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Rühm"
+#. kmM5g
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9728,6 +10840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layer Tabs bar"
msgstr "Kihisakkide riba"
+#. GAQFS
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9737,6 +10850,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "Joon/nool"
+#. zfp2H
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9746,6 +10860,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Mõõtjoon"
+#. Dvg42
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9755,6 +10870,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Multimeedium"
+#. ARv8G
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9764,6 +10880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Selection"
msgstr "Mitmikvalik"
+#. PAtdR
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9773,6 +10890,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. 3vhCE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9782,6 +10900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
+#. eL8gU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9791,15 +10910,18 @@ msgctxt ""
msgid "Page Pane"
msgstr "Lehepaan"
+#. S4Pqd
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"pagepanenosel\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
msgstr "Lehepaan (valikuta)"
+#. SvG2a
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9809,6 +10931,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. HrXgG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9818,6 +10941,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Text"
msgstr "Tabeli tekst"
+#. R7ADX
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9827,24 +10951,29 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr "Tekstikast (joonistus)"
+#. K4ToC
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Ruumilisuse sätted"
+#. yszE4
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. 2gDxD
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9854,6 +10983,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
+#. mpEQE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9863,6 +10993,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. kcpyP
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9872,15 +11003,18 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Otsing"
+#. czEDU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
msgstr "Joon ja täidis"
+#. iR6a2
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9890,6 +11024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. GcRwy
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9899,6 +11034,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D-Objects"
msgstr "Ruumilised objektid"
+#. zFJEq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9908,6 +11044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Objektide joondus"
+#. ABoyL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9917,15 +11054,18 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Nooled"
+#. 9hGnF
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
+#. 5rySV
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9935,6 +11075,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mode"
msgstr "Režiim"
+#. HtRmf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9944,6 +11085,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connectors"
msgstr "Konnektorid"
+#. GvLVw
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9953,33 +11095,40 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr "Vanamoodsad ringid ja ellipsid"
+#. NyiYB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. 5KSTq
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+#. jAXv5
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. fpibM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -9989,15 +11138,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Filter"
msgstr "Vormi filter"
+#. CDRya
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Vormi navigeerimine"
+#. zEFDp
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10007,15 +11159,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. kEJMW
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. qGpwG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10025,15 +11180,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. 9Upvu
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Points"
msgstr "Liimpunktid"
+#. 5SA3p
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10043,6 +11201,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Filter"
msgstr "Graafikafilter"
+#. XzZLB
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10052,6 +11211,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. uJMtU
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10061,6 +11221,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Jooned"
+#. XG7mG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10070,6 +11231,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
+#. GFZFA
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10079,6 +11241,7 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr "Vanamoodsad ristkülikud"
+#. ZcCn9
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10088,6 +11251,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. CYha8
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10097,6 +11261,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Formatting"
msgstr "Teksti vormindus"
+#. wABDL
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10106,6 +11271,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. Qh3P3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10115,6 +11281,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Suurendus"
+#. AkJdM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10124,6 +11291,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. FNyeM
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10133,15 +11301,18 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. KVUCH
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. G6DL3
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10151,6 +11322,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. ZXpDE
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10160,6 +11332,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. giRB7
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10169,6 +11342,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. 7mGKs
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10178,6 +11352,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. E6MGf
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10187,6 +11362,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)"
+#. 6ZRkm
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10196,6 +11372,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media Playback"
msgstr "Meedia taasesitus"
+#. tWhJG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10205,6 +11382,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Värv"
+#. kQmGN
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
@@ -10214,24 +11392,29 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Märkused"
+#. Js5fG
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"masterviewtoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
msgstr "Juhtslaidivaade"
+#. Bcmob
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
-"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimeerimine"
+#. qQQAi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10241,6 +11424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appear"
msgstr "Ilmumine"
+#. Aq44t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10250,6 +11434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly In"
msgstr "Sisselendamine"
+#. qcdes
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10259,6 +11444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Ribakardinad"
+#. 3b5xt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10268,6 +11454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Kast"
+#. LNvgE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10277,6 +11464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Malelaud"
+#. t9GzW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10286,6 +11474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ring"
+#. ASENz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10295,6 +11484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly in Slow"
msgstr "Aeglane sisselendamine"
+#. pCBQo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10304,6 +11494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Romb"
+#. t2PNG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10313,6 +11504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve In"
msgstr "Sisselahustamine"
+#. BKgAC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10322,6 +11514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade In"
msgstr "Sissehajutamine"
+#. 62Gwq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10331,6 +11524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Üks vilgutus"
+#. XQM4M
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10340,6 +11534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek In"
msgstr "Sissepiilumine"
+#. vXMHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10349,6 +11544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plussmärk"
+#. nhDSn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10358,6 +11554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Juhutriibud"
+#. HghkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10367,6 +11564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral In"
msgstr "Spiraalselt sisse"
+#. uBUbF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10376,6 +11574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Lõikamine"
+#. GDCeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10385,6 +11584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Veniv"
+#. gsLFu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10394,6 +11594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Diagonaalruudud"
+#. Bo3Qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10403,6 +11604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Pöörel"
+#. FffHu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10412,6 +11614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Kiil"
+#. 6fSaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10421,6 +11624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Ratas"
+#. sAq9z
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10430,6 +11634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Pühkimine"
+#. tFCZ7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10439,6 +11644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Suurendus"
+#. aihBG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10448,6 +11654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Juhuefektid"
+#. vsVXA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10457,6 +11664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerang"
+#. J4bVD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10466,6 +11674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Põrkumine"
+#. az5un
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10475,6 +11684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Värviline masinakiri"
+#. uxyk9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10484,6 +11694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Filmitiitrid"
+#. eAYG6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10493,6 +11704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease In"
msgstr "Sujuvalt sisse"
+#. EkCb3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10502,6 +11714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Hõljumine"
+#. XXBjG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10511,6 +11724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Pööre ja kasvamine"
+#. Ac8Bz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10520,6 +11734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Pidurid peale"
+#. WNAxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10529,6 +11744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Tuliratas"
+#. hDEjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10538,6 +11754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rise Up"
msgstr "Ülestõusmine"
+#. 7M3oJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10547,6 +11764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Falling In"
msgstr "Sisselangemine"
+#. 5GUeM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10556,6 +11774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Niit"
+#. HfDus
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10565,6 +11784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Lahtivoltimine"
+#. tPr9N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10574,6 +11794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Piits"
+#. Kc34n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10583,6 +11804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Tõusmine"
+#. BoY2f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10592,6 +11814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Keskpöörlemine"
+#. wfBGA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10601,6 +11824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Swivel"
msgstr "Sissehajutamine pööreldes"
+#. iXbCp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10610,6 +11834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Laskumine"
+#. VGpnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10619,6 +11844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Lasso"
+#. XE8n2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10628,6 +11854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin In"
msgstr "Sissetiirlemine"
+#. WVZgp
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10637,6 +11864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress"
msgstr "Tihendamine"
+#. Li8rn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10646,6 +11874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Suurendamine"
+#. bGd7Y
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10655,6 +11884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Up"
msgstr "Kõveralt üles"
+#. P8GgT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10664,6 +11894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade in and Zoom"
msgstr "Sissehajutamine suurendades"
+#. 26GwM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10673,6 +11904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Libisemine"
+#. Cchas
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10682,6 +11914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expand"
msgstr "Laiendamine"
+#. BbEwT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10691,6 +11924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Peegelda"
+#. oUViV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10700,6 +11934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Voltimine"
+#. sTUkR
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10709,6 +11944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Fill Color"
msgstr "Täitevärvi muutmine"
+#. 5EkpA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10718,6 +11954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font"
msgstr "Fondi muutmine"
+#. JBD8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10727,6 +11964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Color"
msgstr "Fondi värvi muutmine"
+#. 7bGTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10736,6 +11974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Size"
msgstr "Fondi suuruse muutmine"
+#. NadX9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10745,6 +11984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Font Style"
msgstr "Fondi stiili muutmine"
+#. ER5Hm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10754,6 +11994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow and Shrink"
msgstr "Kasvamine/kahandamine"
+#. bSamY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10763,6 +12004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Line Color"
msgstr "Joonevärvi muutmine"
+#. DCEGC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10772,6 +12014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin"
msgstr "Tiirlemine"
+#. 3kjER
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10781,6 +12024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
+#. ADtxB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10790,6 +12034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Flash"
msgstr "Tugev välk"
+#. NsVhi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10799,6 +12044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Word"
msgstr "Värviga üle sõna"
+#. oSsjf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10808,6 +12054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reveal Underline"
msgstr "Allakriipsutuse nähtavale toomine"
+#. QjBuA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10817,6 +12064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Blend"
msgstr "Värvide segunemine"
+#. SYSWG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10826,6 +12074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Over by Letter"
msgstr "Värviga üle tähe"
+#. 67n3e
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10835,6 +12084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color"
msgstr "Täiendvärv"
+#. jkkkv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10844,6 +12094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Complementary Color 2"
msgstr "Täiendvärv 2"
+#. yDSCQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10853,6 +12104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrasting Color"
msgstr "Kontrastvärv"
+#. ytDL3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10862,6 +12114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Darken"
msgstr "Tumendamine"
+#. bTTN9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10871,6 +12124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Desaturate"
msgstr "Selitamine"
+#. JTtug
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10880,6 +12134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Bulb"
msgstr "Välklamp"
+#. LGiZm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10889,6 +12144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighten"
msgstr "Heledamaks"
+#. Dm4Zc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10898,6 +12154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Highlight"
msgstr "Vertikaalne esiletõst"
+#. iLhCZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10907,6 +12164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flicker"
msgstr "Virvendus"
+#. 6cN6B
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10916,6 +12174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Grow With Color"
msgstr "Värviga kasvamine"
+#. w4MNf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10925,6 +12184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shimmer"
msgstr "Helk"
+#. 5bL5k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10934,6 +12194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teeter"
msgstr "Vaarumine"
+#. MuW9d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10943,6 +12204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blast"
msgstr "Plahvatus"
+#. ffdAf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10952,6 +12214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blink"
msgstr "Vilkumine"
+#. xz5QC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10961,6 +12224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Emphasis"
msgstr "Stiilirõhutus"
+#. 87RH2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10970,6 +12234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold Reveal"
msgstr "Julge paljastus"
+#. aR3eg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10979,6 +12244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Laine"
+#. mJn2N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10988,6 +12254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian Blinds"
msgstr "Ribakardinad"
+#. sV9jg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -10997,6 +12264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Kast"
+#. C8Tks
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11006,6 +12274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkerboard"
msgstr "Malelaud"
+#. EUkvb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11015,6 +12284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ring"
+#. CwE9h
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11024,6 +12294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crawl Out"
msgstr "Väljaroomamine"
+#. BnSx4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11033,6 +12304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Romb"
+#. LYFUX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11042,6 +12314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Disappear"
msgstr "Kadumine"
+#. QDakv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11051,6 +12324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Lahustamine"
+#. XDwMy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11060,6 +12334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash Once"
msgstr "Üks vilgutus"
+#. dMjqz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11069,6 +12344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fly Out"
msgstr "Väljalendamine"
+#. epnzD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11078,6 +12354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peek Out"
msgstr "Väljapiilumine"
+#. fE4zN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11087,6 +12364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plussmärk"
+#. ydv6V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11096,6 +12374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Juhutriibud"
+#. 9w5qQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11105,6 +12384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Effects"
msgstr "Juhuefektid"
+#. BdNok
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11114,6 +12394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Lõikamine"
+#. mU72Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11123,6 +12404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Squares"
msgstr "Diagonaalruudud"
+#. yDDC8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11132,6 +12414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Kiil"
+#. nDQng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11141,6 +12424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Ratas"
+#. arhRZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11150,6 +12434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Pühkimine"
+#. innyD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11159,6 +12444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contract"
msgstr "Kokkutõmme"
+#. xCtWC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11168,6 +12454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade Out"
msgstr "Väljahajutamine"
+#. 6wBhD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11177,6 +12464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Swivel"
msgstr "Väljahajutamine pööreldes"
+#. dQNEL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11186,6 +12474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade out and Zoom"
msgstr "Väljahajutamine vähendades"
+#. qzyys
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11195,6 +12484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ascend"
msgstr "Tõusmine"
+#. 2LF7j
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11204,6 +12494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Revolve"
msgstr "Keskpöörlemine"
+#. ek6Fb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11213,6 +12504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Collapse"
msgstr "Ahendamine"
+#. iofaA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11222,6 +12514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Colored Lettering"
msgstr "Värviline masinakiri"
+#. DL4kz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11231,6 +12524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Descend"
msgstr "Laskumine"
+#. eDmLZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11240,6 +12534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ease Out"
msgstr "Sujuvalt välja"
+#. 4NC4f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11249,6 +12544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn and Grow"
msgstr "Pööre ja kasvamine"
+#. 9JAcU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11258,6 +12554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sink Down"
msgstr "Allavajumine"
+#. ay57V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11267,6 +12564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Out"
msgstr "Väljatiirlemine"
+#. orFVx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11276,6 +12574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stretchy"
msgstr "Veniv"
+#. s8j8n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11285,6 +12584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unfold"
msgstr "Lahtivoltimine"
+#. dWDiT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11294,6 +12594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Suurendus"
+#. ipZZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11303,6 +12604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Boomerang"
msgstr "Bumerang"
+#. pbERQ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11312,6 +12614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce"
msgstr "Põrkumine"
+#. P8vzc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11321,6 +12624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Movie Credits"
msgstr "Filmitiitrid"
+#. cE7mJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11330,6 +12634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve Down"
msgstr "Kõveralt alla"
+#. MJFc7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11339,6 +12644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip"
msgstr "Peegelda"
+#. XDeox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11348,6 +12654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float"
msgstr "Hõljumine"
+#. WDuZ5
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11357,6 +12664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fold"
msgstr "Voltimine"
+#. iWaTZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11366,6 +12674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glide"
msgstr "Libisemine"
+#. Krm9q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11375,6 +12684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Put on the Brakes"
msgstr "Pidurid peale"
+#. YGfJ3
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11384,6 +12694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Magnify"
msgstr "Suurendamine"
+#. QqFjh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11393,6 +12704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pinwheel"
msgstr "Tuliratas"
+#. Cg9aP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11402,6 +12714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sling"
msgstr "Lasso"
+#. QnfUj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11411,6 +12724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Out"
msgstr "Spiraalselt välja"
+#. kyPGZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11420,6 +12734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swish"
msgstr "Vihin"
+#. WRyUq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11429,6 +12744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swivel"
msgstr "Pöörel"
+#. cXRAG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11438,6 +12754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Thread"
msgstr "Niit"
+#. deSRu
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11447,6 +12764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Whip"
msgstr "Piits"
+#. B9Gox
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11456,6 +12774,7 @@ msgctxt ""
msgid "4 Point Star"
msgstr "4-tipuline täht"
+#. mPQvT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11465,6 +12784,7 @@ msgctxt ""
msgid "5 Point Star"
msgstr "5-tipuline täht"
+#. KMNtM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11474,6 +12794,7 @@ msgctxt ""
msgid "6 Point Star"
msgstr "6-tipuline täht"
+#. Uk8EG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11483,6 +12804,7 @@ msgctxt ""
msgid "8 Point Star"
msgstr "8-tipuline täht"
+#. qDM3m
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11492,6 +12814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ring"
+#. eygtS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11501,6 +12824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crescent Moon"
msgstr "Noorkuu"
+#. pcsVT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11510,6 +12834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Romb"
+#. qfUqU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11519,6 +12844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equal Triangle"
msgstr "Võrdkülgne kolmnurk"
+#. BUJ28
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11528,6 +12854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Oval"
msgstr "Ellips"
+#. cPcgw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11537,6 +12864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Süda"
+#. 9okEk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11546,6 +12874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Kuusnurk"
+#. qqQMP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11555,6 +12884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Kaheksanurk"
+#. hvzCr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11564,6 +12894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Rööpkülik"
+#. he5DA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11573,6 +12904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Viisnurk"
+#. vtoZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11582,6 +12914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Täisnurkne kolmnurk"
+#. h8zAh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11591,6 +12924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ruut"
+#. kLStD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11600,6 +12934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Teardrop"
msgstr "Vihmapiisk"
+#. QQCVa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11609,6 +12944,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapets"
+#. U3GSX
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11618,6 +12954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Down"
msgstr "Kaar alla"
+#. ZZ9Yi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11627,6 +12964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Left"
msgstr "Kaar vasakule"
+#. ZB55b
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11636,6 +12974,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Right"
msgstr "Kaar paremale"
+#. wpEzU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11645,6 +12984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc Up"
msgstr "Kaar üles"
+#. 8Wigz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11654,6 +12994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Left"
msgstr "Põrge vasakule"
+#. bCg4g
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11663,6 +13004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bounce Right"
msgstr "Põrge paremale"
+#. PCxAN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11672,6 +13014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Left"
msgstr "Kõveralt vasakule"
+#. 249aG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11681,6 +13024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vasakule"
+#. 6TRTF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11690,6 +13034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Paremale"
+#. 2mKsv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11699,6 +13044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Left"
msgstr "Spiraalselt vasakule"
+#. SeUa9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11708,6 +13054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spiral Right"
msgstr "Spiraalselt paremale"
+#. DDCAv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11717,6 +13064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sine Wave"
msgstr "Siinuskaar"
+#. wciKx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11726,6 +13074,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 1"
msgstr "S-kurv 1"
+#. fujja
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11735,6 +13084,7 @@ msgctxt ""
msgid "S Curve 2"
msgstr "S-kurv 2"
+#. MFEpa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11744,6 +13094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heartbeat"
msgstr "Südamelöök"
+#. r2eSM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11753,6 +13104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Right"
msgstr "Kõveralt paremale"
+#. zZtCt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11762,6 +13114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decaying Wave"
msgstr "Langev laine"
+#. Xv4BU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11771,6 +13124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Down Right"
msgstr "Diagonaalselt paremale alla"
+#. 4VUeb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11780,6 +13134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal Up Right"
msgstr "Diagonaalselt paremale üles"
+#. jgNsZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11789,6 +13144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Alla"
+#. xBFFG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11798,6 +13154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Funnel"
msgstr "Lehter"
+#. C2Gjr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11807,6 +13164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spring"
msgstr "Vedru"
+#. hG3Aq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11816,6 +13174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stairs Down"
msgstr "Trepp alla"
+#. FbcBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11825,6 +13184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Pööre alla"
+#. iDQDb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11834,6 +13194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down Right"
msgstr "Parempööre alla"
+#. JiyQe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11843,6 +13204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up"
msgstr "Pööre üles"
+#. BTM3t
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11852,6 +13214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Up Right"
msgstr "Parempööre üles"
+#. qMjga
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11861,6 +13224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Üles"
+#. SUuzn
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11870,6 +13234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Laine"
+#. Ha52Q
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11879,6 +13244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zigzag"
msgstr "Siksak"
+#. c4sKt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11888,6 +13254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bean"
msgstr "Uba"
+#. YA7yB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11897,6 +13264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Buzz Saw"
msgstr "Kreissaag"
+#. K7mvS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11906,6 +13274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved Square"
msgstr "Kõver nelinurk"
+#. GwhST
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11915,6 +13284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curved X"
msgstr "Kõver X"
+#. d9Zzt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11924,6 +13294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curvy Star"
msgstr "Kõvertipuline täht"
+#. dpY44
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11933,6 +13304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Figure 8 Four"
msgstr "Neli 8-kujundit"
+#. LakaC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11942,6 +13314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Figure 8"
msgstr "Horisontaalne 8-kujund"
+#. XmAtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11951,6 +13324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Square"
msgstr "Pöördnelinurk"
+#. uKkqM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11960,6 +13334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inverted Triangle"
msgstr "Pöördkolmnurk"
+#. WpR5n
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11969,6 +13344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Loop de Loop"
msgstr "Kaks silmust"
+#. pQHBM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11978,6 +13354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Neutron"
msgstr "Neutron"
+#. NrWLB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11987,6 +13364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Peanut"
msgstr "Maapähkel"
+#. GH9G9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -11996,6 +13374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clover"
msgstr "Ristik"
+#. H58BZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12005,6 +13384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pointy Star"
msgstr "Teravtipuline täht"
+#. LMCut
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12014,6 +13394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Swoosh"
msgstr "Vuhin"
+#. UX33U
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12023,6 +13404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Figure 8"
msgstr "Vertikaalne 8-kujund"
+#. MZBtm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12032,6 +13414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start media"
msgstr "Käivita meedium"
+#. aYTEC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12041,6 +13424,7 @@ msgctxt ""
msgid "End media"
msgstr "Peata meedium"
+#. iaZmA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12050,6 +13434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle pause"
msgstr "Paus"
+#. rfNfc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12059,6 +13444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Elementaarne"
+#. Cz4wr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12068,6 +13454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Muud"
+#. PtvQN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12077,6 +13464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Mõõdukas"
+#. 7d5G7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12086,6 +13474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Põnev"
+#. 6FbGo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12095,6 +13484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Vaevumärgatav"
+#. uYmRe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12104,6 +13494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Jooned ja kõverad"
+#. 3VRe8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12113,6 +13504,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalselt"
+#. Q4FZd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12122,6 +13514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalselt"
+#. YfNF9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12131,6 +13524,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Sisse"
+#. uqCE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12140,6 +13534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Läbi"
+#. QEADA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12149,6 +13544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Alla"
+#. DBt3p
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12158,6 +13554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Üles"
+#. zxg2d
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12167,6 +13564,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom"
msgstr "Alt"
+#. a2q75
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12176,6 +13574,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left"
msgstr "Vasakult"
+#. oRSq9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12185,6 +13584,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right"
msgstr "Paremalt"
+#. xNik4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12194,6 +13594,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top"
msgstr "Ülevalt"
+#. YDgVh
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12203,6 +13604,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom left"
msgstr "Alt vasakult"
+#. DgvW6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12212,6 +13614,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom right"
msgstr "Alt paremalt"
+#. TLwN7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12221,6 +13624,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top left"
msgstr "Ülevalt vasakult"
+#. 2FZFM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12230,6 +13634,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top right"
msgstr "Ülevalt paremalt"
+#. s6iBD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12239,6 +13644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal in"
msgstr "Horisontaalselt sisse"
+#. w8aC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12248,6 +13654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal out"
msgstr "Horisontaalselt välja"
+#. xKkoL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12257,6 +13664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical in"
msgstr "Vertikaalselt sisse"
+#. eD7dT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12266,6 +13674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical out"
msgstr "Vertikaalselt välja"
+#. Ey6bV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12275,6 +13684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Välja"
+#. BEqPM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12284,6 +13694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out from screen center"
msgstr "Ekraani keskelt välja"
+#. MRuxL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12293,6 +13704,7 @@ msgctxt ""
msgid "In from screen center"
msgstr "Ekraani keskelt sisse"
+#. FCNZM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12302,6 +13714,7 @@ msgctxt ""
msgid "In slightly"
msgstr "Põgusalt sisse"
+#. ERKGF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12311,6 +13724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out slightly"
msgstr "Põgusalt välja"
+#. Xnv5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12320,6 +13734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left down"
msgstr "Vasakule alla"
+#. sNdmM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12329,6 +13744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left up"
msgstr "Vasakule üles"
+#. sD68k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12338,6 +13754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right up"
msgstr "Paremale üles"
+#. AHeF7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12347,6 +13764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right down"
msgstr "Paremale alla"
+#. Dvbay
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12356,6 +13774,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom"
msgstr "Alla"
+#. Rc3Zd
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12365,6 +13784,7 @@ msgctxt ""
msgid "To left"
msgstr "Vasakule"
+#. iaddW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12374,6 +13794,7 @@ msgctxt ""
msgid "To right"
msgstr "Paremale"
+#. 4XFwL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12383,6 +13804,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top"
msgstr "Üles"
+#. fGKJj
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12392,6 +13814,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-left"
msgstr "Alla vasakule"
+#. KnAFJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12401,6 +13824,7 @@ msgctxt ""
msgid "To bottom-right"
msgstr "Alla paremale"
+#. bRDB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12410,6 +13834,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-left"
msgstr "Üles vasakule"
+#. 3YWFU
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12419,6 +13844,7 @@ msgctxt ""
msgid "To top-right"
msgstr "Üles paremale"
+#. CENB7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12428,6 +13854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise"
msgstr "Päripäeva"
+#. ZDCXS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12437,6 +13864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counter-clockwise"
msgstr "Vastupäeva"
+#. JuVNN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12446,6 +13874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Downward"
msgstr "Allapoole"
+#. hSPfV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12455,6 +13884,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right horizontal"
msgstr "Alt paremalt horisontaalselt"
+#. 5ojSW
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12464,6 +13894,7 @@ msgctxt ""
msgid "From bottom-right vertical"
msgstr "Alt paremalt vertikaalselt"
+#. id9hr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12473,6 +13904,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center clockwise"
msgstr "Keskelt päripäeva"
+#. iCXKC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12482,6 +13914,7 @@ msgctxt ""
msgid "From center counter-clockwise"
msgstr "Keskelt vastupäeva"
+#. L9D8k
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12491,6 +13924,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left clockwise"
msgstr "Ülevalt vasakult päripäeva"
+#. Fdwkc
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12500,6 +13934,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left horizontal"
msgstr "Ülevalt vasakult horisontaalselt"
+#. aBHFx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12509,6 +13944,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-left vertical"
msgstr "Ülevalt vasakult vertikaalselt"
+#. 8as8E
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12518,6 +13954,7 @@ msgctxt ""
msgid "From top-right counter-clockwise"
msgstr "Ülevalt paremalt vastupäeva"
+#. Vtd7V
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12527,6 +13964,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to bottom"
msgstr "Vasakult alla"
+#. en9ZC
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12536,6 +13974,7 @@ msgctxt ""
msgid "From left to top"
msgstr "Vasakult üles"
+#. VKSss
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12545,6 +13984,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to bottom"
msgstr "Paremalt alla"
+#. RCE8f
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12554,6 +13994,7 @@ msgctxt ""
msgid "From right to top"
msgstr "Paremalt üles"
+#. TZiBw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12563,6 +14004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subtle"
msgstr "Vaevumärgatav"
+#. EMxsG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12572,6 +14014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Põnev"
+#. FCcuN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12581,6 +14024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Venetian"
msgstr "Ribakardinad"
+#. 3CeRi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12590,6 +14034,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Venetian"
msgstr "Ruumilised ribakardinad"
+#. ug9XD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12599,6 +14044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Box"
msgstr "Kast"
+#. u4Fjw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12608,6 +14054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Checkers"
msgstr "Malelaud"
+#. CHj6A
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12617,6 +14064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comb"
msgstr "Kamm"
+#. nDEAr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12626,6 +14074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cover"
msgstr "Katmine"
+#. edszL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12635,6 +14084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Uncover"
msgstr "Katte eemaldamine"
+#. 6y2gN
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12644,6 +14094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wipe"
msgstr "Pühkimine"
+#. pvVNM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12653,6 +14104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wedge"
msgstr "Kiil"
+#. wvgVk
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12662,6 +14114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wheel"
msgstr "Ratas"
+#. SxYuq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12671,6 +14124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push"
msgstr "Lüke"
+#. KpuGe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12680,6 +14134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cut"
msgstr "Lõige"
+#. etHoT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12689,6 +14144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fade"
msgstr "Hajutamine"
+#. DmMVe
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12698,6 +14154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random Bars"
msgstr "Juhutriibud"
+#. 24Rdo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12707,6 +14164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. 4MeUg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12716,6 +14174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split"
msgstr "Lõhestus"
+#. Exqsw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12725,6 +14184,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal"
msgstr "Diagonaalruudud"
+#. uAHAm
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12734,6 +14194,7 @@ msgctxt ""
msgid "Random"
msgstr "Juhuslik"
+#. 7sSUH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12743,6 +14204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dissolve"
msgstr "Lahustamine"
+#. EgYBf
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12752,6 +14214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fine Dissolve"
msgstr "Peen lahustumine"
+#. JnDcF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12761,6 +14224,7 @@ msgctxt ""
msgid "Newsflash"
msgstr "Ringvaade"
+#. Pi8ie
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12770,6 +14234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tiles"
msgstr "Pöörduvad tahvlid"
+#. DAgFE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12779,6 +14244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kuup"
+#. Em4qt
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12788,6 +14254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circles"
msgstr "Rõngad"
+#. 686SH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12797,6 +14264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helix"
msgstr "Spiraal"
+#. SANDo
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12806,6 +14274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fall"
msgstr "Langemine"
+#. USVqq
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12815,6 +14284,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Around"
msgstr "Ümberpöördumine"
+#. 5dKxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12824,6 +14294,7 @@ msgctxt ""
msgid "Turn Down"
msgstr "Pööre alla"
+#. LQEkM
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12833,6 +14304,7 @@ msgctxt ""
msgid "Iris"
msgstr "Katik"
+#. WKvMA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12842,6 +14314,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rochade"
msgstr "Vangerdus"
+#. t4ZfE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12851,6 +14324,7 @@ msgctxt ""
msgid "Static"
msgstr "Staatiline müra"
+#. ioEQJ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12860,6 +14334,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vortex"
msgstr "Keeris"
+#. Ca9F8
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12869,6 +14344,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ripple"
msgstr "Virvendus"
+#. RdNfB
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12878,6 +14354,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glitter"
msgstr "Sädelus"
+#. ef78i
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12887,6 +14364,7 @@ msgctxt ""
msgid "Honeycomb"
msgstr "Kärg"
+#. CGDxF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12896,6 +14374,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plain"
msgstr "Tavaline"
+#. CN4ng
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12905,6 +14384,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smoothly"
msgstr "Sujuv"
+#. 6BBXz
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12914,6 +14394,7 @@ msgctxt ""
msgid "Through Black"
msgstr "Läbi musta"
+#. mFSnT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12923,6 +14404,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left to Right"
msgstr "Vasakult paremale"
+#. ST7ZF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12932,6 +14414,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Left to Bottom Right"
msgstr "Ülevalt vasakult alla paremale"
+#. CzC7N
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12941,6 +14424,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top to Bottom"
msgstr "Ülevalt alla"
+#. TV4nA
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12950,6 +14434,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Right to Bottom Left"
msgstr "Ülevalt paremalt alla vasakule"
+#. xCMk4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12959,6 +14444,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right to Left"
msgstr "Paremalt vasakule"
+#. 9xWYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12968,6 +14454,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Right to Top Left"
msgstr "Alt paremalt üles vasakule"
+#. dpatP
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12977,6 +14464,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "Alt üles"
+#. P7BmT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12986,6 +14474,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Left to Top Right"
msgstr "Alt vasakult üles paremale"
+#. zpHE7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -12995,6 +14484,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikaalselt"
+#. t5YNL
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13004,6 +14494,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontaalselt"
+#. RmYbb
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13013,6 +14504,7 @@ msgctxt ""
msgid "In"
msgstr "Sisse"
+#. hYdm6
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13022,6 +14514,7 @@ msgctxt ""
msgid "Out"
msgstr "Välja"
+#. yW4EV
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13031,6 +14524,7 @@ msgctxt ""
msgid "Across"
msgstr "Kõrvale"
+#. EzmDg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13040,6 +14534,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down"
msgstr "Alla"
+#. cGzxH
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13049,6 +14544,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up"
msgstr "Üles"
+#. d9EYD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13058,6 +14554,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Paremale"
+#. WfZP7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13067,6 +14564,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vasakule"
+#. HqeDD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13076,6 +14574,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ring"
+#. GGsX7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13085,6 +14584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Romb"
+#. 5Tord
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13094,6 +14594,7 @@ msgctxt ""
msgid "Plus"
msgstr "Plussmärk"
+#. L8kxg
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13103,6 +14604,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal In"
msgstr "Horisontaalselt sisse"
+#. Bpr6S
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13112,6 +14614,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Out"
msgstr "Horisontaalselt välja"
+#. DMEyG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13121,6 +14624,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical In"
msgstr "Vertikaalselt sisse"
+#. yot78
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13130,6 +14634,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Out"
msgstr "Vertikaalselt välja"
+#. UXKC7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13139,6 +14644,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 1 Spoke"
msgstr "Päripäeva, 1 kodar"
+#. DBeid
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13148,6 +14654,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 2 Spokes"
msgstr "Päripäeva, 2 kodarat"
+#. tqfwa
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13157,6 +14664,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 3 Spokes"
msgstr "Päripäeva, 3 kodarat"
+#. J6dQT
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13166,6 +14674,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 4 Spokes"
msgstr "Päripäeva, 4 kodarat"
+#. itXUE
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13175,6 +14684,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clockwise 8 Spokes"
msgstr "Päripäeva, 8 kodarat"
+#. 6UJix
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13184,6 +14694,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
msgstr "Vastupäeva, 1 kodar"
+#. eS9ZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13193,6 +14704,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
msgstr "Vastupäeva, 2 kodarat"
+#. vBA4C
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13202,6 +14714,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
msgstr "Vastupäeva, 3 kodarat"
+#. EwATi
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13211,6 +14724,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
msgstr "Vastupäeva, 4 kodarat"
+#. FRtBZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13220,6 +14734,7 @@ msgctxt ""
msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
msgstr "Vastupäeva, 8 kodarat"
+#. vqCne
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13229,6 +14744,7 @@ msgctxt ""
msgid "Inside"
msgstr "Seespool"
+#. gpGW7
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13238,6 +14754,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outside"
msgstr "Väljaspool"
+#. BCERK
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13247,6 +14764,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Elementaarne"
+#. CbLt2
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13256,6 +14774,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Muud"
+#. Pdcpv
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13265,6 +14784,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Mõõdukas"
+#. 7tCZY
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13274,6 +14794,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Põnev"
+#. EhdG4
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13283,6 +14804,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Elementaarne"
+#. DDCEr
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13292,6 +14814,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Muud"
+#. vULFy
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13301,6 +14824,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Mõõdukas"
+#. ZmU5X
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13310,6 +14834,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Põnev"
+#. MFbwS
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13319,6 +14844,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Elementaarne"
+#. 5MtAD
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13328,6 +14854,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Muud"
+#. gv3CZ
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13337,6 +14864,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moderate"
msgstr "Mõõdukas"
+#. oftLw
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13346,6 +14874,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exciting"
msgstr "Põnev"
+#. y2rhx
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13355,6 +14884,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic"
msgstr "Elementaarne"
+#. Vapf9
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13364,6 +14894,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lines and Curves"
msgstr "Jooned ja kõverad"
+#. DpRVG
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13373,6 +14904,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special"
msgstr "Muud"
+#. q9LDF
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
@@ -13382,6 +14914,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Meedium"
+#. bnqEq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13391,6 +14924,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internal"
msgstr "Sisemine"
+#. AJ33d
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13400,6 +14934,7 @@ msgctxt ""
msgid "Application"
msgstr "Rakendus"
+#. WDYh5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13409,6 +14944,7 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Vaade"
+#. GiAcD
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13418,6 +14954,7 @@ msgctxt ""
msgid "Documents"
msgstr "Dokumendid"
+#. 7E6f4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13427,6 +14964,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit"
msgstr "Redigeerimine"
+#. m6Yhw
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13436,6 +14974,7 @@ msgctxt ""
msgid "BASIC"
msgstr "BASIC"
+#. QF8oT
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13445,6 +14984,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
+#. BBLBq
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13454,6 +14994,7 @@ msgctxt ""
msgid "Math"
msgstr "Math"
+#. R4F9p
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13463,6 +15004,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate"
msgstr "Navigeerimine"
+#. 2yKvJ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13472,6 +15014,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. vAhkn
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13481,6 +15024,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format"
msgstr "Vormindus"
+#. 5vAPZ
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13490,6 +15034,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Mallid"
+#. Q2c5r
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13499,6 +15044,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. tcJPa
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13508,6 +15054,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Paneel"
+#. kEMD4
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13517,6 +15064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. VHFHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13526,6 +15074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. F7ZM5
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13535,6 +15084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering"
msgstr "Nummerdus"
+#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13544,6 +15094,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data"
msgstr "Andmed"
+#. nnTNs
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13553,6 +15104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Special Functions"
msgstr "Erifunktsioonid"
+#. xNvGR
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13562,6 +15114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. GC5Mz
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13571,6 +15124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"
+#. oVXHA
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13580,6 +15134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer"
msgstr "Explorer"
+#. 8kGdi
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13589,6 +15144,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector"
msgstr "Konnektor"
+#. DvBo8
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13598,6 +15154,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modify"
msgstr "Muutmine"
+#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13607,6 +15164,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. 3NBsY
#: GenericCategories.xcu
msgctxt ""
"GenericCategories.xcu\n"
@@ -13616,6 +15174,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Juhtelemendid"
+#. zuzJj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13625,16 +15184,17 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon, filled"
msgstr "Täidetud hulknurk"
+#. EKdJB
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeControlType\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr "Asenda nupuga"
+msgstr "Asenda muu elemendiga"
+#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13644,6 +15204,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rm Control"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. zVUag
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13653,6 +15214,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview in Web Browser"
msgstr "Eelvaade veebilehitsejas"
+#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13662,6 +15224,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Presentation"
msgstr "Uus esitlus"
+#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13671,6 +15234,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Unicode Notation"
msgstr "Unicode'i koodi ja vastava märgi lülitamine"
+#. G8Q5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13680,6 +15244,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Style"
msgstr "Ilukirja stiil"
+#. 5UN6F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13689,6 +15254,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork..."
msgstr "Ilukiri..."
+#. xaHfX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13698,6 +15264,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+#. TQ2td
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13707,6 +15274,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Ilukirja võrdne tähekõrgus"
+#. GsMvi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13716,15 +15284,18 @@ msgctxt ""
msgid "Fontwork Alignment"
msgstr "Ilukirja joondus"
+#. yZJce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkCharacterSpacingFloater\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:"
+"FontworkCharacterSpacingFloater\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Character Spacing"
msgstr "Ilukirja märkide vahe"
+#. F49oZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13734,6 +15305,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. TamKU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13743,6 +15315,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Basic"
msgstr "Põhikujundid"
+#. MCJkK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13752,6 +15325,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. 9gv8B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13761,6 +15335,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbol"
msgstr "Sümbolid"
+#. PFpUi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13770,6 +15345,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Paragraph Spacing"
msgstr "Suurenda lõiguvahet"
+#. 2RQm6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13779,6 +15355,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
msgstr "Vähenda lõiguvahet"
+#. oxQb8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13788,6 +15365,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. T92oG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13797,6 +15375,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "Vooskeemikujundid"
+#. XWTs3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13806,6 +15385,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. CBAqM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13815,6 +15395,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars"
msgstr "Tähed"
+#. F3ogU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13824,6 +15405,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Ristkülik"
+#. GrfLj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13833,6 +15415,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Ümarnurkne ristkülik"
+#. 7EYYb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13842,6 +15425,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ruut"
+#. J7ffd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13851,6 +15435,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Rounded"
msgstr "Ümarnurkne ruut"
+#. 2foDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13860,6 +15445,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ring"
+#. sRNhi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13869,6 +15455,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellips"
+#. Hk6th
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13878,15 +15465,18 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Ringi sektor"
+#. iCgqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-triangle\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes.isosceles-"
+"triangle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Isosceles Triangle"
msgstr "Võrdkülgne kolmnurk"
+#. mNDxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13896,6 +15486,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Triangle"
msgstr "Täisnurkne kolmnurk"
+#. z3ZVu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13905,6 +15496,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trapezoid"
msgstr "Trapets"
+#. EDrhV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13914,6 +15506,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Romb"
+#. yKqD2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13923,6 +15516,7 @@ msgctxt ""
msgid "Parallelogram"
msgstr "Rööpkülik"
+#. EFcet
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13932,6 +15526,7 @@ msgctxt ""
msgid "Regular Pentagon"
msgstr "Korrapärane viisnurk"
+#. cDmJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13941,6 +15536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hexagon"
msgstr "Kuusnurk"
+#. FBRHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13950,6 +15546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon"
msgstr "Kaheksanurk"
+#. FJfB3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13959,6 +15556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross"
msgstr "Rist"
+#. ARnCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13968,6 +15566,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ring"
msgstr "Rõngas"
+#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13977,6 +15576,7 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arc"
msgstr "Plokk-kaar"
+#. 4t7wU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13986,6 +15586,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cylinder"
msgstr "Silinder"
+#. CBHPh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -13995,6 +15596,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cube"
msgstr "Kuup"
+#. QGfck
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14004,6 +15606,7 @@ msgctxt ""
msgid "Folded Corner"
msgstr "Murtud nurgaga nelinurk"
+#. 7CibB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14013,6 +15616,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame"
msgstr "Raam"
+#. 2dxcD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14022,6 +15626,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smiley Face"
msgstr "Naerunägu"
+#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14031,6 +15636,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sun"
msgstr "Päike"
+#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14040,6 +15646,7 @@ msgctxt ""
msgid "Moon"
msgstr "Kuu"
+#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14049,6 +15656,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lightning Bolt"
msgstr "Välgunool"
+#. ZfkA4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14058,6 +15666,7 @@ msgctxt ""
msgid "Heart"
msgstr "Süda"
+#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14067,6 +15676,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flower"
msgstr "Lill"
+#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14076,6 +15686,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Pilv"
+#. aF2FH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14085,6 +15696,7 @@ msgctxt ""
msgid "Prohibited"
msgstr "Keelumärk"
+#. yrQG7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14094,6 +15706,7 @@ msgctxt ""
msgid "Puzzle"
msgstr "Pusletükk"
+#. Vh3Np
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14103,6 +15716,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Bracket"
msgstr "Topeltsulg"
+#. gAQ9M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14112,6 +15726,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Bracket"
msgstr "Vasaksulg"
+#. icTHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14121,6 +15736,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Bracket"
msgstr "Paremsulg"
+#. EMwai
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14130,6 +15746,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Brace"
msgstr "Topeltlooksulg"
+#. wcT5s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14139,6 +15756,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Brace"
msgstr "Vasaklooksulg"
+#. 5n5gf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14148,6 +15766,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Brace"
msgstr "Paremlooksulg"
+#. Fek76
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14157,6 +15776,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square Bevel"
msgstr "Kaldservaga ruut"
+#. BcXcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14166,6 +15786,7 @@ msgctxt ""
msgid "Octagon Bevel"
msgstr "Kaldservaga kaheksanurk"
+#. G2yFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14175,6 +15796,7 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond Bevel"
msgstr "Kaldservaga romb"
+#. j85Qt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14184,6 +15806,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Arrow"
msgstr "Vasaknool"
+#. eXGGm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14193,6 +15816,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Arrow"
msgstr "Paremnool"
+#. 6Sd2L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14202,6 +15826,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow"
msgstr "Ülesnool"
+#. FyH8W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14211,6 +15836,7 @@ msgctxt ""
msgid "Down Arrow"
msgstr "Allanool"
+#. Cieme
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14220,6 +15846,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left and Right Arrow"
msgstr "Vasak-paremnool"
+#. ErqE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14229,6 +15856,7 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Down Arrow"
msgstr "Üles-allanool"
+#. XwTB4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14238,15 +15866,18 @@ msgctxt ""
msgid "Up and Right Arrow"
msgstr "Üles-paremnool"
+#. HACyF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-down-"
+"arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up, Right and Down Arrow"
msgstr "Üles-parem-allanool"
+#. CHSjE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14256,15 +15887,18 @@ msgctxt ""
msgid "4-way Arrow"
msgstr "Neliknool"
+#. h9EaA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.corner-right-"
+"arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Corner Right Arrow"
msgstr "Paremalepainutatud nool"
+#. mrfpQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14274,24 +15908,29 @@ msgctxt ""
msgid "Split Arrow"
msgstr "Jagunev nool"
+#. mJjPR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.striped-right-"
+"arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Striped Right Arrow"
msgstr "Vöödiga paremnool"
+#. 5SNBK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-arrow\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.notched-right-"
+"arrow\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notched Right Arrow"
msgstr "Sälguga paremnool"
+#. zuNyB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14301,6 +15940,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pentagon"
msgstr "Viisnurk"
+#. CZJtv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14310,24 +15950,29 @@ msgctxt ""
msgid "Chevron"
msgstr "Rööpnool"
+#. fEPBG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.right-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Right Arrow Callout"
msgstr "Paremnoolega viiktekst"
+#. CbyRM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left Arrow Callout"
msgstr "Vasaknoolega viiktekst"
+#. rzEgN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14337,51 +15982,62 @@ msgctxt ""
msgid "Up Arrow Callout"
msgstr "Ülesnoolega viiktekst"
+#. GPrhb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.down-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Down Arrow Callout"
msgstr "Allanoolega viiktekst"
+#. mzATH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.left-right-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Left and Right Arrow Callout"
msgstr "Vasak-paremnoolega viiktekst"
+#. HqhCb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-down-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Down Arrow Callout"
msgstr "Üles-allanoolega viiktekst"
+#. yVjmc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.up-right-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Up and Right Arrow Callout"
msgstr "Üles-paremnoolega viiktekst"
+#. D3xAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapes.quad-arrow-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "4-way Arrow Callout"
msgstr "Neliknoolega viiktekst"
+#. HnmuC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14391,6 +16047,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circular Arrow"
msgstr "Kaarnool"
+#. P4sPe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14400,6 +16057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right or Left Arrow"
msgstr "Vasak-paremnool"
+#. WAeNh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14409,159 +16067,194 @@ msgctxt ""
msgid "S-shaped Arrow"
msgstr "S-kujuline nool"
+#. TyCd9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-process\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Process"
msgstr "Vooskeemikujund: protsess"
+#. MXGpr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-alternate-process\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"alternate-process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Alternate Process"
msgstr "Vooskeemikujund: vahelduvprotsess"
+#. poBCh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-decision\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"decision\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Decision"
msgstr "Vooskeemikujund: otsus"
+#. ox6oj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-data\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"data\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Data"
msgstr "Vooskeemikujund: andmed"
+#. ziYen
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-predefined-process\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"predefined-process\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Predefined Process"
msgstr "Vooskeemikujund: ettemääratud protsess"
+#. tifbd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-internal-storage\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"internal-storage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Internal Storage"
msgstr "Vooskeemikujund: sisemälu"
+#. tPkAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-document\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"document\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Document"
msgstr "Vooskeemikujund: dokument"
+#. iHhGi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-multidocument\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"multidocument\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Multidocument"
msgstr "Vooskeemikujund: mitmikdokument"
+#. G5NHv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-terminator\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"terminator\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Terminator"
msgstr "Vooskeemikujund: terminaator"
+#. 6x64T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-preparation\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"preparation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Preparation"
msgstr "Vooskeemikujund: ettevalmistus"
+#. GRPmq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-input\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"manual-input\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Input"
msgstr "Vooskeemikujund: käsisisestus"
+#. ukbmZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-manual-operation\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"manual-operation\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Manual Operation"
msgstr "Vooskeemikujund: käsitoiming"
+#. 4TpBb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-connector\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Connector"
msgstr "Vooskeemikujund: konnektor"
+#. DwCJA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-page-connector\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-off-"
+"page-connector\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Off-page Connector"
msgstr "Vooskeemikujund: leheülene konnektor"
+#. pSo2b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-card\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"card\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Card"
msgstr "Vooskeemikujund: perfokaart"
+#. 9C8D6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-punched-tape\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"punched-tape\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Punched Tape"
msgstr "Vooskeemikujund: perfolint"
+#. BRKQB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-summing-junction\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"summing-junction\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Summing Junction"
msgstr "Vooskeemikujund: liitmissõlm"
+#. A3yYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14571,114 +16264,139 @@ msgctxt ""
msgid "Flowchart: Or"
msgstr "Vooskeemikujund: või"
+#. TVGxD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-collate\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"collate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Collate"
msgstr "Vooskeemikujund: põiming"
+#. N9zhB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sort\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"sort\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sort"
msgstr "Vooskeemikujund: sortimine"
+#. mHgHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-extract\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"extract\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Extract"
msgstr "Vooskeemikujund: ekstraktimine"
+#. tAyr2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-merge\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"merge\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Merge"
msgstr "Vooskeemikujund: mestimine"
+#. p9jcX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-stored-data\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"stored-data\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Stored Data"
msgstr "Vooskeemikujund: salvestatud andmed"
+#. doDES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-delay\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"delay\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Delay"
msgstr "Vooskeemikujund: viivitus"
+#. RZpGR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-sequential-access\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"sequential-access\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Sequential Access"
msgstr "Vooskeemikujund: jadapöördus"
+#. phCWS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-magnetic-disk\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"magnetic-disk\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Magnetic Disc"
msgstr "Vooskeemikujund: magnetketas"
+#. hvqSE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-direct-access-storage\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"direct-access-storage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Direct Access Storage"
msgstr "Vooskeemikujund: otsepöördusmälu"
+#. XfCFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-display\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapes.flowchart-"
+"display\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flowchart: Display"
msgstr "Vooskeemikujund: kuva"
+#. KDopC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.rectangular-"
+"callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rectangular Callout"
msgstr "Ristkülik-viiktekst"
+#. FEkuG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-rectangular-callout\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapes.round-"
+"rectangular-callout\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rounded Rectangular Callout"
msgstr "Ümarnurk-ristkülik-viiktekst"
+#. 3BE5G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14688,6 +16406,7 @@ msgctxt ""
msgid "Round Callout"
msgstr "Ümmargune viiktekst"
+#. uBFv9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14697,6 +16416,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cloud"
msgstr "Pilv"
+#. XWcmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14706,6 +16426,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 1"
msgstr "Joonviiktekst 1"
+#. DMWcw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14715,6 +16436,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 2"
msgstr "Joonviiktekst 2"
+#. nKgAG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14724,6 +16446,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Callout 3"
msgstr "Joonviiktekst 3"
+#. EAftq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14733,6 +16456,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explosion"
msgstr "Plahvatus"
+#. TAZww
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14742,6 +16466,7 @@ msgctxt ""
msgid "4-Point Star"
msgstr "4-tipuline täht"
+#. tcEaw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14751,6 +16476,7 @@ msgctxt ""
msgid "5-Point Star"
msgstr "5-tipuline täht"
+#. q6DGv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14760,6 +16486,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star"
msgstr "6-tipuline täht"
+#. oDwYr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14769,6 +16496,7 @@ msgctxt ""
msgid "8-Point Star"
msgstr "8-tipuline täht"
+#. 3B8DB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14778,6 +16506,7 @@ msgctxt ""
msgid "12-Point Star"
msgstr "12-tipuline täht"
+#. h6F6Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14787,6 +16516,7 @@ msgctxt ""
msgid "24-Point Star"
msgstr "24-tipuline täht"
+#. TUwaJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14796,6 +16526,7 @@ msgctxt ""
msgid "6-Point Star, concave"
msgstr "6-tipuline täht, nõgus"
+#. qhfub
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14805,6 +16536,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll"
msgstr "Vertikaalrull"
+#. kUmYD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14814,6 +16546,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Horisontaalrull"
+#. ix6Fr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14823,6 +16556,7 @@ msgctxt ""
msgid "Signet"
msgstr "Rosett"
+#. YQuHj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -14832,276 +16566,337 @@ msgctxt ""
msgid "Doorplate"
msgstr "Plaat"
+#. HFJoN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-plain-text\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"plain-text\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
msgstr "Lihttekst"
+#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-wave\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"wave\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wave"
msgstr "Laine"
+#. oGWPp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-inflate\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"inflate\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Inflate"
msgstr "Kaksikkumer lääts"
+#. ncA9k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-stop\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"stop\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Stop"
msgstr "Stoppmärk"
+#. w4mSG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"curve-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Up"
msgstr "Kõveralt üles"
+#. zsTDo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-curve-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"curve-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Curve Down"
msgstr "Kõveralt alla"
+#. cEG8C
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"triangle-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Up"
msgstr "Kolmnurk tipuga üleval"
+#. Dx6D5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-triangle-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"triangle-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Triangle Down"
msgstr "Kolmnurk tipuga all"
+#. epiHW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-right\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Right"
msgstr "Paremale kitsenev"
+#. cVN9G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-left\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Left"
msgstr "Vasakule kitsenev"
+#. GUV9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up"
msgstr "Ülevale kitsenev"
+#. GX9RW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Down"
msgstr "Alla kitsenev"
+#. GrAdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"slant-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Up"
msgstr "Diagonaalis üles"
+#. uGLfh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-slant-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"slant-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slant Down"
msgstr "Diagonaalis alla"
+#. mQF7m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-right\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-up-and-right\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Right"
msgstr "Paremale üles kitsenev"
+#. nckfA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-fade-up-and-left\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"fade-up-and-left\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fade Up and Left"
msgstr "Vasakule üles kitsenev"
+#. nYCbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-up\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"chevron-up\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Up"
msgstr "Nool üles"
+#. wcDFf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-chevron-down\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"chevron-down\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Chevron Down"
msgstr "Nool alla"
+#. jCyuQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-up-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Curve)"
msgstr "Ülakaar (peenike)"
+#. BCPto
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-down-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Curve)"
msgstr "Alakaar (peenike)"
+#. EaitF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-left-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Curve)"
msgstr "Vasakkaar (peenike)"
+#. QdtjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-right-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Curve)"
msgstr "Paremkaar (peenike)"
+#. yvjtc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"circle-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Curve)"
msgstr "Ring (peenike)"
+#. xL2Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-curve\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"open-circle-curve\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Curve)"
msgstr "Lahtine ring (peenike)"
+#. r6iUb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-up-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-up-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Up (Pour)"
msgstr "Ülakaar (jäme)"
+#. dRJEm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-down-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-down-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Down (Pour)"
msgstr "Alakaar (jäme)"
+#. 8HvTP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-left-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-left-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Left (Pour)"
msgstr "Vasakkaar (jäme)"
+#. 68WEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-arch-right-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"arch-right-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Arch Right (Pour)"
msgstr "Paremkaar (jäme)"
+#. jtHqA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-circle-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"circle-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Circle (Pour)"
msgstr "Ring (jäme)"
+#. PxsE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-open-circle-pour\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkShapeType.fontwork-"
+"open-circle-pour\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "Lahtine ring (jäme)"
+#. ciuuh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15111,6 +16906,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
+#. TszTz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15120,6 +16916,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control Focus"
msgstr "Juhtelemendi fookus"
+#. b5G8R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15129,6 +16926,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scrollbar"
msgstr "Kerimisriba"
+#. Vpd3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15138,6 +16936,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom"
msgstr "Suurendus "
+#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15147,6 +16946,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Zoom..."
msgstr "Suurendus..."
+#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15156,6 +16956,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Kerimisnupp"
+#. JWEfK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15165,6 +16966,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Scrollbar"
msgstr "Asenda kerimisribaga"
+#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15174,6 +16976,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Spin Button"
msgstr "Asenda kerimisnupuga"
+#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15183,6 +16986,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Navigation Bar"
msgstr "Asenda navigatsiooniribaga"
+#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15192,6 +16996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint On/Off"
msgstr "Katkestuspunkt sees/väljas"
+#. TxB9P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15201,6 +17006,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "~Tekstikast"
+#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15210,6 +17016,7 @@ msgctxt ""
msgid "Start Image Editor"
msgstr "Käivita pildiredaktor"
+#. N6Dh4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15219,6 +17026,7 @@ msgctxt ""
msgid "Enable Watch"
msgstr "Luba jälgimine"
+#. Lo2Sc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15228,6 +17036,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "Esiletõstu värv"
+#. fnvzQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15237,6 +17046,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Name"
msgstr "Fondi nimi"
+#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15246,6 +17056,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Macro"
msgstr "Vali makro"
+#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15255,6 +17066,7 @@ msgctxt ""
msgid "Italic"
msgstr "Kaldkiri"
+#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15264,6 +17076,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Paks"
+#. rgL2Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15273,6 +17086,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Font Size"
msgstr "Suurenda fonti"
+#. DC2Cx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15282,6 +17096,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Size"
msgstr "Suurenda"
+#. 9XUgo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15291,6 +17106,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Font Size"
msgstr "Vähenda fonti"
+#. m8TqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15300,6 +17116,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Size"
msgstr "Vähenda"
+#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15309,6 +17126,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Module"
msgstr "Vali moodul"
+#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15318,6 +17136,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Vari"
+#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15327,6 +17146,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Catalog"
msgstr "Objektide kataloog"
+#. HnLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15336,6 +17156,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Kontuur"
+#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15345,6 +17166,7 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Läbikriipsutus"
+#. dzhLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15354,6 +17176,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help on Help"
msgstr "Abiteksti abi"
+#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15363,6 +17186,7 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Allakriipsutus"
+#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15372,6 +17196,7 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Ülakriipsutus"
+#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15381,6 +17206,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME'i abi"
+#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15390,6 +17216,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Size"
msgstr "Fondi suurus"
+#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15399,6 +17226,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Text"
msgstr "Otsi teksti"
+#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15408,6 +17236,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Next"
msgstr "Otsi järgmine"
+#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15417,6 +17246,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Previous"
msgstr "Otsi eelmine"
+#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15426,6 +17256,7 @@ msgctxt ""
msgid "Match Case"
msgstr "Tõstutundlik"
+#. DBSLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15435,6 +17266,7 @@ msgctxt ""
msgid "Search Formatted Display String"
msgstr "Lahtri sisu nagu kuvatud"
+#. hoECC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15444,6 +17276,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Otsi kõik"
+#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15453,6 +17286,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Find Bar"
msgstr "Sulge otsinguriba"
+#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15462,15 +17296,18 @@ msgctxt ""
msgid "[placeholder for message]"
msgstr "[sõnumi kohahoidja]"
+#. GByEF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:FocusToFindbar\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar:"
+"FocusToFindbar\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
msgstr "Otsi..."
+#. TaTGt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15480,6 +17317,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Mis see on?"
+#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15489,6 +17327,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Extended Tips"
msgstr "Laiendatud nõuanded"
+#. CdRTm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15498,6 +17337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Fondi värv"
+#. TpSrf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15507,6 +17347,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tips"
msgstr "Nõuanded"
+#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15516,6 +17357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Parenthesis"
msgstr "Leia sulud"
+#. f5DAE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15525,6 +17367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Redigeeri makrosid"
+#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15534,6 +17377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Library"
msgstr "Praegune teek"
+#. Jh5ad
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15543,6 +17387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Joonda vasakule"
+#. EcxgV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15552,6 +17397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Joonda paremale"
+#. 7F4g7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15561,6 +17407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontally"
msgstr "Joonda rõhtsalt keskele"
+#. Xyz5f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15570,6 +17417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Default Fax"
msgstr "Vaikimisi faksi saatmine"
+#. TipA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15579,6 +17427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Joonda rööpselt"
+#. AAx8f
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15588,6 +17437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing"
msgstr "Reavahe"
+#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15597,6 +17447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1"
msgstr "Reavahe: 1"
+#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15606,6 +17457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 1.5"
msgstr "Reavahe: 1,5"
+#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15615,6 +17467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Spacing: 2"
msgstr "Reavahe: 2"
+#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15624,6 +17477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
+#. SR7MP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15633,6 +17487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Basic Module"
msgstr "Aktiivne BASICu moodul"
+#. AdAAz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15642,6 +17497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Korralda katkestuspunkte"
+#. vpnEP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15651,6 +17507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Angle"
msgstr "Pöördenurk"
+#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15660,6 +17517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Si~ze..."
msgstr "Paigutus ja suurus..."
+#. czgXA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15669,6 +17527,7 @@ msgctxt ""
msgid "Brightness"
msgstr "Heledus"
+#. bTmFj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15678,6 +17537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"
+#. ArvY4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15687,6 +17547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Suurendus"
+#. cG9KB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15696,6 +17557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Red"
msgstr "Punane"
+#. 6cCE4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15705,6 +17567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom In"
msgstr "Suurenda"
+#. W9gHw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15714,6 +17577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Green"
msgstr "Roheline"
+#. e5DUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15723,6 +17587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Vähenda"
+#. EgyVA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15732,6 +17597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Out"
msgstr "Vähenda"
+#. BY3gD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15741,6 +17607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Blue"
msgstr "Sinine"
+#. cVAJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15750,6 +17617,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Options..."
msgstr "Sätted..."
+#. DAyDw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15759,6 +17627,7 @@ msgctxt ""
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. sEZSB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15768,6 +17637,7 @@ msgctxt ""
msgid "150%"
msgstr "150%"
+#. Fdhsq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15777,6 +17647,7 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. ugCwS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15786,6 +17657,7 @@ msgctxt ""
msgid "75%"
msgstr "75%"
+#. onEPP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15795,6 +17667,7 @@ msgctxt ""
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. RwFg7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15804,6 +17677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
+#. EPxWw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15813,6 +17687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Entire Page"
msgstr "Terve lehekülg"
+#. Es6QK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15822,6 +17697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
+#. EjuUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15831,6 +17707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal view"
msgstr "Optimaalne vaade"
+#. Z7FDE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15840,6 +17717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Inverdi"
+#. J8mWo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15849,6 +17727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Sirglõik"
+#. iJT7b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15858,6 +17737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image mode"
msgstr "Pildirežiim"
+#. S8BFY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15867,6 +17747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line (45°)"
msgstr "Joon (45°)"
+#. tw2Es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15876,6 +17757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle"
msgstr "Ristkülik"
+#. CDTUh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15885,6 +17767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Rounded"
msgstr "Ümarnurkne ristkülik"
+#. 5CDYv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15894,6 +17777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse"
msgstr "Ellips"
+#. EbHRD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15903,6 +17787,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Database"
msgstr "Bibliograafia andmebaas"
+#. cckzf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15912,6 +17797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie"
msgstr "Ellipsi sektor"
+#. mo4Cu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15921,6 +17807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Eliminate Points"
msgstr "Kustuta punktid"
+#. WWHgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15930,6 +17817,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources..."
msgstr "Andmeallikad..."
+#. MbsNt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15939,6 +17827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image..."
msgstr "Kärbi pilti..."
+#. gDZnE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15948,6 +17837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop Image"
msgstr "Kärbi pilti"
+#. E9WXB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15957,6 +17847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Crop"
msgstr "Kärbi"
+#. DfjcA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15966,6 +17857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace Image"
msgstr "Asenda pilt..."
+#. ACsBy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15975,6 +17867,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Replace..."
msgstr "Asenda..."
+#. 8ya8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15984,6 +17877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compress Image"
msgstr "Tihenda pilt..."
+#. AdsrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -15993,6 +17887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpress..."
msgstr "Tihenda..."
+#. HCNDJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16002,6 +17897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Image"
msgstr "Salvesta pilt..."
+#. wqH5x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16011,6 +17907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save..."
msgstr "Salvesta..."
+#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16020,6 +17917,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Original Size"
msgstr "Algsuurus"
+#. iDVCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16029,6 +17927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id and Helplines"
msgstr "Alusvõrk ja abijooned"
+#. Vfg7K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16038,6 +17937,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Forms"
msgstr "Vormid"
+#. HtDjF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16047,6 +17947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Templates"
msgstr "Mallide korraldamine"
+#. FFpcG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16056,6 +17957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arc"
msgstr "Kaar"
+#. 4fLec
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16065,6 +17967,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Ava..."
+#. NtN8Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16074,6 +17977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Remote ~File..."
msgstr "Ava võrguteenusest..."
+#. VFJ7p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16083,6 +17987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save to Remote Ser~ver"
msgstr "Salvesta võrguteenusesse..."
+#. a4SeT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16092,6 +17997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Remote File..."
msgstr "Salvesta võrguteenusesse..."
+#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16101,6 +18007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment"
msgstr "Ringi segment"
+#. 9PaK4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16110,6 +18017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Salvesta kui..."
+#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16120,6 +18028,7 @@ msgid "Save a Copy..."
msgstr "Salvesta koopia..."
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
+#. y2TDa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16129,6 +18038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check-Out"
msgstr "Laadi tööversioon alla"
+#. FBjMw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16139,6 +18049,7 @@ msgid "Cancel Check-Out..."
msgstr "Katkesta allalaadimine..."
#. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server.
+#. GBiK5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16148,6 +18059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check-In..."
msgstr "Laadi tööversioon üles..."
+#. C6h8G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16157,6 +18069,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Sulge"
+#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16166,6 +18079,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Prindi..."
+#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16175,6 +18089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve, Filled"
msgstr "Täidetud kõver"
+#. CKWkk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16184,16 +18099,17 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Salvesta"
+#. aNGEA
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Dokumendi salvestamine URL-ina"
+msgstr "Salvesta dokument"
+#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16203,6 +18119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Points"
msgstr "Lisa punkte"
+#. te3wb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16212,6 +18129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Points"
msgstr "Kustuta punktid"
+#. jBZhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16221,6 +18139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Points"
msgstr "Liiguta punkte"
+#. XtTJs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16230,6 +18149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Re~load"
msgstr "Laadi uuesti"
+#. 47dxr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16239,6 +18159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Bézier"
msgstr "Sulge Bézier"
+#. sdsBN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16248,6 +18169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Directly"
msgstr "Prindi vaikesätetega"
+#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16257,6 +18179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth Transition"
msgstr "Sujuv üleminek"
+#. YBFJB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16266,6 +18189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
+#. aEwRC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16275,6 +18199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Poi~nts"
msgstr "Punktid"
+#. nxNfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16284,6 +18209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Märkus"
+#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16293,6 +18219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Curve"
msgstr "Tükelda kõver"
+#. pnAZE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16302,6 +18229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vali"
+#. vFuaY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16311,6 +18239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rotate"
msgstr "Pööramine"
+#. hwJBh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16320,6 +18249,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left"
msgstr "Vasakule"
+#. GMmgk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16329,6 +18259,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Centered"
msgstr "Keskele"
+#. i9ib2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16338,6 +18269,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right"
msgstr "Paremale"
+#. AfdQE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16347,6 +18279,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Top"
msgstr "Üles"
+#. zA3nR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16356,6 +18289,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~enter"
msgstr "Keskele"
+#. EizAp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16365,6 +18299,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bottom"
msgstr "Alla"
+#. V5niq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16374,6 +18309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Text"
msgstr "Vertikaaltekst"
+#. mABot
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16383,6 +18319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Callouts"
msgstr "Vertikaalsed viiktekstid"
+#. 2GGwK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16392,6 +18329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from left to right"
msgstr "Teksti suund vasakult paremale"
+#. ZMByq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16401,6 +18339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text direction from top to bottom"
msgstr "Teksti suund ülevalt alla"
+#. C7CuZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16410,6 +18349,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Chart..."
msgstr "Diagramm..."
+#. 7jRTr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16419,6 +18359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart from File"
msgstr "Diagramm failist"
+#. PY6gh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16428,6 +18369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets On/Off"
msgstr "Täpid sees/väljas"
+#. uKMCr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16437,6 +18379,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rea..."
msgstr "Ala..."
+#. H7kng
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16446,6 +18389,7 @@ msgctxt ""
msgid "L~ine..."
msgstr "Joon..."
+#. TgPVp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16455,6 +18399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language Status"
msgstr "Keele olek"
+#. ucq4M
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16464,6 +18409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Controls"
msgstr "Lisa juhtelemente"
+#. G7kmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16473,6 +18419,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sentence case"
msgstr "Iga ~lause suure esitähega"
+#. BBSDG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16482,6 +18429,7 @@ msgctxt ""
msgid "~lowercase"
msgstr "~väiketähed"
+#. CDDzb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16491,6 +18439,7 @@ msgctxt ""
msgid "~UPPERCASE"
msgstr "~SUURTÄHED"
+#. m4BD7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16500,6 +18449,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Capitalize Every Word"
msgstr "~Iga Sõna Suure Esitähega"
+#. JzAce
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16509,6 +18459,7 @@ msgctxt ""
msgid "~tOGGLE cASE"
msgstr "vAHETA ~tÕSTU"
+#. eBgJM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16518,6 +18469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
msgstr "Lülita tõstu (Kõik Suure Algustähega, SUURTÄHED, väiketähed)"
+#. 9xk7Q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16527,6 +18479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cycle Case"
msgstr "Lülita tõstu"
+#. JUhRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16536,6 +18489,7 @@ msgctxt ""
msgid "H~alf-width"
msgstr "Poollaiuses"
+#. pXB8S
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16545,6 +18499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Doc~ument..."
msgstr "Dokument..."
+#. YGBc4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16554,6 +18509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Button"
msgstr "Nupp"
+#. ETtoB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16563,6 +18519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full-width"
msgstr "T ä i s l a i u s e s"
+#. KzLDS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16572,6 +18529,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Nummerdus sees/väljas"
+#. VCmGU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16581,6 +18539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline Presets"
msgstr "Liigenduse eelmääratlused"
+#. Yk4WA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16590,6 +18549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Convert to Curve"
msgstr "Teisenda kõveraks"
+#. KcWDe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16599,6 +18559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Loading"
msgstr "Peata laadimine"
+#. 7TgUD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16608,6 +18569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Raadionupp"
+#. q3wVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16617,6 +18579,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hiragana"
msgstr "Hiragana"
+#. CbRAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16626,6 +18589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Corner Point"
msgstr "Nurgapunkt"
+#. gWac9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16635,6 +18599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Märkeruut"
+#. thnJP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16644,6 +18609,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Katakana"
msgstr "Katakana"
+#. uTkGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16653,6 +18619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Omadused..."
+#. jKBdE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16662,6 +18629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symmetric Transition"
msgstr "Sümmeetriline üleminek"
+#. FvNAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16671,6 +18639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Nihuta üles"
+#. GvBYt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16680,6 +18649,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Uus"
+#. E8Ykn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16689,6 +18659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Nihuta alla"
+#. KQLPA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16698,6 +18669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save as Template..."
msgstr "Salvesta mallina..."
+#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16707,6 +18679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote"
msgstr "Liigenda vasakule"
+#. DWWcJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16716,6 +18689,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yles and Formatting"
msgstr "Stiilid ja vormindus"
+#. ptyRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16725,6 +18699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote"
msgstr "Liigenda paremale"
+#. BoAR5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16734,6 +18709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Formatting"
msgstr "Vorminduse näitamine"
+#. jgLRo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16743,6 +18719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Only First Level"
msgstr "Näita üksnes esimest taset"
+#. WQgCm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16752,6 +18729,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Nummerdus ja täpid..."
+#. NjgE2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16761,6 +18739,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~dit Mode"
msgstr "Muutmisrežiim"
+#. BuuAR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16770,6 +18749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Pilt"
+#. EDfVz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16779,6 +18759,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web View"
msgstr "Veebivaade"
+#. esbH8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16788,6 +18769,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Web"
msgstr "Veebivaade"
+#. EGGJz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16797,6 +18779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Progress Bar"
msgstr "Edenemisnäitur"
+#. meERu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16806,6 +18789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Line"
msgstr "Rõhtjoon"
+#. mzZFQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16815,6 +18799,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Document"
msgstr "Dokumendifail"
+#. CFUKH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16824,6 +18809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Line"
msgstr "Vertikaaljoon"
+#. wikUU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16833,6 +18819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Selection"
msgstr "Sümboli valimine"
+#. VGgpt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16842,6 +18829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Display Properties"
msgstr "Kuvamise omadused"
+#. PnADd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16851,6 +18839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area Style / Filling"
msgstr "Ala stiil / täidis"
+#. RqCVi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16860,6 +18849,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Address Data Source"
msgstr "Nõustaja: Aadressandmete allikas"
+#. uSipB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16869,6 +18859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Color"
msgstr "Täitevärv"
+#. GSfaE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16878,6 +18869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Style"
msgstr "Rakenda stiil"
+#. Zt2GN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16887,6 +18879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Kuupäevaväli"
+#. 7BU9z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16896,6 +18889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Ajaväli"
+#. LZfCF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16905,6 +18899,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Style..."
msgstr "Redigeeri stiili..."
+#. iPS7i
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16914,6 +18909,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Style..."
msgstr "Uus stiil..."
+#. 7FgWt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16923,6 +18919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Style"
msgstr "Joonestiil"
+#. 2D63m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16932,6 +18929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numeric Field"
msgstr "Arvuväli"
+#. UnaMQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16941,6 +18939,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update Style"
msgstr "Uuenda stiili"
+#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16950,6 +18949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Cap Style"
msgstr "Jooneotsastiil"
+#. XqE8X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16959,6 +18959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Dash/Dot"
msgstr "Kriips-punkt"
+#. Ra6K2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16968,6 +18969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Rahaväli"
+#. g8GB6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16977,6 +18979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "Joone läbipaistvus"
+#. Ndujq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16986,6 +18989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Width"
msgstr "Joone jämedus"
+#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -16995,6 +18999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Vormindatud väli"
+#. Ra3DV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17004,6 +19009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Color"
msgstr "Joone värv"
+#. 4Y9k7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17013,6 +19019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Mustriväli"
+#. 6xPxf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17022,6 +19029,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Faili valimine"
+#. 58dms
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17031,6 +19039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tree Control"
msgstr "Kataloogipuu juhtelement"
+#. 2rDGb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17040,6 +19049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
+#. zMasG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17049,6 +19059,7 @@ msgctxt ""
msgid "~OLE Object..."
msgstr "OLE-objekt..."
+#. 6B9a2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17058,6 +19069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Float~ing Frame..."
msgstr "Lahtine paneel..."
+#. NMhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17067,6 +19079,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Enter Group"
msgstr "Sisene rühma"
+#. GApzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17076,6 +19089,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit group"
msgstr "Välju rühmast"
+#. ZfwLb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17085,6 +19099,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hide Details"
msgstr "Peida üksikasjad"
+#. gQ7DC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17094,6 +19109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Width"
msgstr "Lehekülje laius"
+#. aPYJv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17103,6 +19119,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Details"
msgstr "Näita üksikasju"
+#. fe5CC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17112,6 +19129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Zoom"
msgstr "Objekti suurendus"
+#. kpKCn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17121,6 +19139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left-To-Right"
msgstr "Vasakult paremale"
+#. NMes5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17130,6 +19149,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group..."
msgstr "Rühmita..."
+#. nEL3F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17139,6 +19159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right-To-Left"
msgstr "Paremalt vasakule"
+#. LakXt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17148,6 +19169,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup..."
msgstr "Lõhu rühmad..."
+#. emKjD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17157,6 +19179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Color"
msgstr "Taustavärv"
+#. SGFCH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17166,6 +19189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "Esiletõstu värv"
+#. SPsxZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17175,6 +19199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background Pattern"
msgstr "Taustamuster"
+#. dS5BQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17184,6 +19209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open Hyperlink"
msgstr "Ava hüperlink"
+#. EaNDM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17193,6 +19219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smart Tags"
msgstr "Nutikad sildid"
+#. GHyF4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17202,6 +19229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert from Image Editor"
msgstr "Lisa pildiredaktorist"
+#. TD7Eg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17211,6 +19239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders (Shift to overwrite)"
msgstr "Äärised (ülekirjutamiseks Shift)"
+#. 8kYdx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17220,6 +19249,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "Valem..."
+#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17229,6 +19259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label field"
msgstr "Pealdis"
+#. Quu5j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17238,6 +19269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ob~ject"
msgstr "Objekt"
+#. WQPXj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17247,6 +19279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Rühmaboks"
+#. tF5wE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17256,6 +19289,7 @@ msgctxt ""
msgid "~XML Filter Settings..."
msgstr "XML-filtrite sätted..."
+#. mPdwa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17265,6 +19299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstiboks"
+#. zQkS8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17274,6 +19309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "Hanguli-hanja teisendus..."
+#. 7Q8xY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17283,6 +19319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chinese Conversion..."
msgstr "Hiina transliteratsioon..."
+#. sGMDt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17292,6 +19329,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Loendiboks"
+#. ivsML
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17301,6 +19339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Liitboks"
+#. EMNG9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17310,6 +19349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spin Button"
msgstr "Kerimisnupp"
+#. eF3sV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17319,6 +19359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Horisontaalne kerimisriba"
+#. ag3Lj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17328,6 +19369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Vertikaalne kerimisriba"
+#. ttmq7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17337,6 +19379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Eelvaade"
+#. QmECb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17346,6 +19389,7 @@ msgctxt ""
msgid "URL Button"
msgstr "URL-i nupp"
+#. F4eHS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17355,6 +19399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document Modified"
msgstr "Dokumenti on muudetud"
+#. xDbmQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17364,6 +19409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select"
msgstr "Vali"
+#. jGkLs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17373,6 +19419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Document"
msgstr "Dokumendi laadimine"
+#. iED4L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17382,6 +19429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Dialog"
msgstr "Eelvaatedialoog"
+#. fNSZd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17391,6 +19439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line Corner Style"
msgstr "Joonenurgastiil"
+#. HKrUQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17400,6 +19449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Style"
msgstr "Äärise stiil"
+#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17409,6 +19459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Border Color"
msgstr "Äärise värv"
+#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17418,6 +19469,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open Template..."
msgstr "Ava mall..."
+#. 3VmbE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17427,6 +19479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Laadi URL"
+#. niqgJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17436,6 +19489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sp~readsheet"
msgstr "Arvutustabel"
+#. XeaYs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17445,6 +19499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Mode"
msgstr "Lisamisrežiim"
+#. EeCVs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17454,6 +19509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Suurus"
+#. dDAjG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17463,6 +19519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell"
msgstr "Lahter"
+#. sG4jw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17472,6 +19529,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wizards"
msgstr "Nõustajad"
+#. TWpTL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17481,6 +19539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Subpoints"
msgstr "Peida alapunktid"
+#. F3rQp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17490,6 +19549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show All Levels"
msgstr "Näita kõiki tasemeid"
+#. ihnRk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17499,6 +19559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Subpoints"
msgstr "Näita alapunkte"
+#. UNMEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17508,6 +19569,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New Window"
msgstr "Uus aken"
+#. tEa3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17517,6 +19579,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Remove Outline"
msgstr "Eemalda liigendus"
+#. pnDUB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17526,6 +19589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Helplines While Moving"
msgstr "Abijooned liigutamisel"
+#. SFyiJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17535,6 +19599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Sulge aken"
+#. yDnBE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17544,6 +19609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Snap to Grid"
msgstr "Tõmme alusvõrgule"
+#. GmDwZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17553,6 +19619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text Frame"
msgstr "Lisa tekstipaneel"
+#. pG9AG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17562,6 +19629,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ull Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. GQ5D7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17571,6 +19639,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame"
msgstr "Paneel"
+#. RHenb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17580,6 +19649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Footnote and Endno~te"
msgstr "All- ja lõpumärkused"
+#. ugArR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17589,6 +19659,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image"
msgstr "Pilt"
+#. MaZLP
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17598,6 +19669,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object and Shape"
msgstr "~Objekt/kujund"
+#. zFyfF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17607,6 +19679,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "Filter"
+#. RqEKi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17616,6 +19689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt"
msgstr "Tekst"
+#. 9tAxt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17625,6 +19699,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing"
msgstr "Vahed"
+#. wYNMH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17634,6 +19709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lis~ts"
msgstr "Loend"
+#. BDeU4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17643,6 +19719,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Styles"
msgstr "~Stiilid"
+#. 7NEEL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17652,6 +19729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame and Ob~ject"
msgstr "Paneel/objekt"
+#. JPsC9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17661,6 +19739,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Form"
msgstr "Vorm"
+#. KFScF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17670,6 +19749,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Image..."
msgstr "Pilt..."
+#. 6i23z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17679,6 +19759,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFormat Table Styles"
msgstr "Tabeli automaatvorminduse stiilid"
+#. GF4U9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17688,6 +19769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Auto~Format Styles..."
msgstr "Automaatvorminduse stiilid..."
+#. XdHHU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17697,6 +19779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design..."
msgstr "Tabeli koostamine..."
+#. pYFdz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17706,6 +19789,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "Õigekiri..."
+#. tNx33
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17715,6 +19799,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Recheck Document..."
msgstr "Kontrolli dokumenti uuesti..."
+#. BU5n2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17724,6 +19809,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling and Grammar..."
msgstr "Õigekirja ja grammatika kontroll..."
+#. HAU9m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17733,6 +19819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Spacing"
msgstr "Märgisamm"
+#. vMDLi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17742,6 +19829,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spelling..."
msgstr "Õigekiri..."
+#. dQB6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17751,6 +19839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Draw Functions"
msgstr "Joonistusfunktsioonid"
+#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17760,6 +19849,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shape"
msgstr "Kujundid"
+#. bEBap
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17769,6 +19859,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line"
msgstr "Jooned"
+#. ESaN2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17778,6 +19869,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "Joonlauad"
+#. aYEfp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17787,6 +19879,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Scrollbars"
msgstr "Kerimisribad"
+#. YASnq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17796,6 +19889,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sidebar"
msgstr "Külgriba"
+#. B9A4B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17805,6 +19899,7 @@ msgctxt ""
msgid "New FrameSet"
msgstr "Uus paneelistik"
+#. kqyyx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17814,6 +19909,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Tesaurus..."
+#. XBzpL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17823,6 +19919,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Box"
msgstr "~Tekstikast"
+#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17832,6 +19929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. s9Pn3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17841,6 +19939,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. R5L2J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17850,6 +19949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Document As URL"
msgstr "Dokumendi salvestamine URL-ina"
+#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17859,6 +19959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Forward One"
msgstr "Too ettepoole"
+#. 63eWW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17868,6 +19969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back One"
msgstr "Vii tahapoole"
+#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17877,6 +19979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit FrameSet"
msgstr "Paneelistiku redigeerimine"
+#. NmU6D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17886,6 +19989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Horizontally"
msgstr "Vertikaalne paneeli poolitus"
+#. kkTHb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17895,6 +19999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Frame Vertically"
msgstr "Vertikaalne paneeli poolitus"
+#. 63whQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17904,6 +20009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Horizontally"
msgstr "Horisontaalne paneelistiku poolitus"
+#. rnjzF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17913,6 +20019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split FrameSet Vertically"
msgstr "Vertikaalne paneelistiku poolitus"
+#. yFCL7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17922,6 +20029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Properties"
msgstr "Paneeli omadused"
+#. adBA3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17931,6 +20039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Frame"
msgstr "Kustuta paneel"
+#. XEp6u
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17940,6 +20049,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Background"
msgstr "Tagaplaanile"
+#. CDSCt
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17949,6 +20059,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Foreground"
msgstr "Esiplaanile"
+#. MYMmB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17958,6 +20069,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Labels"
msgstr "Lisa silte"
+#. EPU2T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17967,6 +20079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert business cards"
msgstr "Lisa visiitkaart"
+#. 3fB7Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17976,6 +20089,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bring to Front"
msgstr "Too kõige ette"
+#. 7bpa4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17985,6 +20099,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Send to Back"
msgstr "Vii kõige taha"
+#. opXzM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -17994,6 +20109,7 @@ msgctxt ""
msgid "HT~ML Source"
msgstr "HTML lähtetekst"
+#. UKg78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18003,6 +20119,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink..."
msgstr "Hüperlink..."
+#. 6mJ2E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18012,6 +20129,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Merge"
msgstr "Ühend"
+#. 2gYcx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18021,6 +20139,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subtract"
msgstr "Vahe"
+#. aJNVZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18030,6 +20149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Width"
msgstr "Võrdsusta laius"
+#. N6bdq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18039,6 +20159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Equalize ~Height"
msgstr "Võrdsusta kõrgus"
+#. WUubN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18048,6 +20169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Ülakiri"
+#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18057,6 +20179,7 @@ msgctxt ""
msgid "I~ntersect"
msgstr "Ühisosa"
+#. MHhAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18066,6 +20189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Alakiri"
+#. muAvJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18075,6 +20199,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribution..."
msgstr "Jaotus..."
+#. G9iMq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18084,6 +20209,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~aragraph..."
msgstr "Lõik..."
+#. 8htud
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18093,6 +20219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Vari"
+#. zF6TG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18102,6 +20229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Style"
msgstr "Noole stiil"
+#. FDhkx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18111,6 +20239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Redo"
msgstr "Tee uuesti"
+#. DFw9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18120,6 +20249,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Undo"
msgstr "Võta tagasi"
+#. LvF2X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18129,6 +20259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting"
msgstr "Kopeeri vormindus"
+#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18138,6 +20269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr "Kopeeri vormindus (mitmikvalikuks topeltklõps)"
+#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18147,6 +20279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repea~t"
msgstr "Korda"
+#. DrmsC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18156,6 +20289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete History"
msgstr "Kustuta ajalugu"
+#. 7FLGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18165,6 +20299,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "~Lõika"
+#. 2Y2sv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18174,6 +20309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cop~y"
msgstr "K~opeeri"
+#. zHBA5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18183,6 +20319,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Aseta"
+#. Z5gHF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18192,6 +20329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Aseta vormindamata tekst"
+#. eC9Aj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18201,6 +20339,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Unformatted Text"
msgstr "~Vormindamata tekst"
+#. nWivr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18210,6 +20349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete C~ontents..."
msgstr "Kustuta sisu..."
+#. tEjpF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18219,6 +20359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point X"
msgstr "Pööramise liigendpunkt X"
+#. RDCdG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18228,6 +20369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation Pivot Point Y"
msgstr "Pööramise liigendpunkt Y"
+#. BSdvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18237,6 +20379,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Source..."
msgstr "Vali allikas..."
+#. 2fVit
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18246,6 +20389,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Request..."
msgstr "Hangi pilt..."
+#. CWnNe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18255,6 +20399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Vali kõik"
+#. hZnKV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18264,6 +20409,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit Contour..."
msgstr "Redigeeri kontuuri..."
+#. 8NPaD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18273,6 +20419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select ~All"
msgstr "Vali kõik"
+#. qxfRr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18282,6 +20429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Nihuta alla"
+#. DHVCR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18291,6 +20439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Nihuta üles"
+#. Crs9B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18300,6 +20449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Left"
msgstr "Nihuta vasakule"
+#. 4Dv3x
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18309,6 +20459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Right"
msgstr "Nihuta paremale"
+#. A6Bqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18318,6 +20469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Down"
msgstr "Lehekülg alla"
+#. xj8UM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18327,6 +20479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Up"
msgstr "Lehekülje võrra üles"
+#. MwAJH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18336,6 +20489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color ~Replacer"
msgstr "Värviasendus"
+#. j7ABH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18345,6 +20499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Left"
msgstr "Lehekülje võrra vasakule"
+#. a9B9w
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18354,6 +20509,7 @@ msgctxt ""
msgid "FrameSet Spacing"
msgstr "Paneelistiku vahed"
+#. x9HFM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18363,6 +20519,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File End"
msgstr "Faili lõpuni"
+#. wKTWE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18372,6 +20529,7 @@ msgctxt ""
msgid "To File Begin"
msgstr "Faili algusesse"
+#. FdWxo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18381,6 +20539,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Dokumendi algusesse"
+#. ctFGn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18390,6 +20549,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Dokumendi lõppu"
+#. 86dKG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18399,6 +20559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Na~vigator"
msgstr "Navigaator"
+#. 8FNgW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18406,8 +20567,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Hübriidriba"
+#. KvrFF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18417,6 +20579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sidebar"
msgstr "Külgriba"
+#. GDsVr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18426,6 +20589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore Editing View"
msgstr "Taasta redigeerimisvaade"
+#. BcCGD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18435,6 +20599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Interrupt Macro"
msgstr "Katkesta makro"
+#. feLj3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18444,6 +20609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to Frame"
msgstr "Mahuta paneelile"
+#. puNNx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18453,6 +20619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image~Map"
msgstr "Hüperpilt"
+#. ERUDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18462,6 +20629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Vali alla"
+#. 3uCQA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18471,6 +20639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Up"
msgstr "Vali üles"
+#. eNVoh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18480,6 +20649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Left"
msgstr "Vali vasakule"
+#. ATDQr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18489,6 +20659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Right"
msgstr "Vali paremale"
+#. 8rLcc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18498,6 +20669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Down"
msgstr "Vali lehekülg alla"
+#. vMddc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18507,6 +20679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Up"
msgstr "Vali lehekülg üles"
+#. BAPsD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18516,6 +20689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rectangle, Unfilled"
msgstr "Täitmata ristkülik"
+#. NddKQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18525,6 +20699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Rectangle, Unfilled"
msgstr "Täitmata ümarnurkne ristkülik"
+#. okfb9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18534,6 +20709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Page Left"
msgstr "Vali lehekülg paremale"
+#. faQi6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18543,6 +20719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square"
msgstr "Ruut"
+#. EgFzE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18552,6 +20729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square"
msgstr "Ümarnurkne ruut"
+#. Ebx9J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18561,6 +20739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File Begin"
msgstr "Vali faili alguseni"
+#. cBcqx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18570,6 +20749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Square, Unfilled"
msgstr "Täitmata ruut"
+#. NgStF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18579,6 +20759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rounded Square, Unfilled"
msgstr "Täitmata ümarnurkne ruut"
+#. Kv7Tf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18588,6 +20769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to File End"
msgstr "Vali kuni faili lõpuni"
+#. ZPCGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18597,6 +20779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse, Unfilled"
msgstr "Täitmata ellips"
+#. CEEQU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18606,6 +20789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Vali dokumendi alguseni"
+#. oV6UK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18615,6 +20799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Ring"
+#. KYsD4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18624,6 +20809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Vali dokumendi lõpuni"
+#. n9jgR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18633,6 +20819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle, Unfilled"
msgstr "Täitmata ring"
+#. necNE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18642,6 +20829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Pie, Unfilled"
msgstr "Täitmata ellipsi sektor"
+#. kCWvf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18651,6 +20839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie"
msgstr "Ringi sektor"
+#. N7DdY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18660,6 +20849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Pie, Unfilled"
msgstr "Täitmata ringi sektor"
+#. XDEDF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18669,6 +20859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Arc"
msgstr "Ringi kaar"
+#. B98za
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18678,6 +20869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Circle Segment, Unfilled"
msgstr "Täitmata ringi segment"
+#. B3SAQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18687,6 +20879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment"
msgstr "Ellipsi segment"
+#. iCFga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18696,6 +20889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ellipse Segment, unfilled"
msgstr "Täitmata ellipsi segment"
+#. UXCFz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18705,6 +20899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°), Filled"
msgstr "Täidetud murdjoon (45°)"
+#. gMcFn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18714,6 +20909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon"
msgstr "Murdjoon"
+#. ij8KN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18723,6 +20919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Polygon (45°)"
msgstr "Murdjoon (45°)"
+#. UDEev
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18732,6 +20929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Kõver"
+#. hHkpS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18741,6 +20939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Next"
msgstr "Suurenda järgmist"
+#. Q9cMm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18750,6 +20949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom Previous"
msgstr "Suurenda eelmist"
+#. TtEfW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18759,6 +20959,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Display Grid"
msgstr "Alusvõrgu kuvamine"
+#. Ewmdu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18768,6 +20969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flash"
msgstr "Vilguta"
+#. G5Bwz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18777,6 +20979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Macros"
msgstr "Redigeeri makrosid"
+#. umAgX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18786,6 +20989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Internet Options"
msgstr "Internetisätted"
+#. ytQvA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18795,6 +20999,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color Bar"
msgstr "Värviriba"
+#. Ct7Bu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18804,6 +21009,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoCorrect Options..."
msgstr "Automaatkorrektuuri sätted..."
+#. ps3uh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18813,6 +21019,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Presentation"
msgstr "Nõustaja: Esitlus"
+#. R9Lcg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18822,6 +21029,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Agenda"
msgstr "Nõustaja: Päevakord"
+#. wUCAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18831,6 +21039,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Fax"
msgstr "Nõustaja: Faks"
+#. Ap67y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18840,6 +21049,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Letter"
msgstr "Nõustaja: Kiri"
+#. XDZ8p
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18849,6 +21059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Versions..."
msgstr "Versioonid..."
+#. 4Rptu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18858,6 +21069,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoPilot: Memo"
msgstr "Nõustaja: Memo"
+#. kSQd8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18867,6 +21079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~mpare Document..."
msgstr "Võrdle dokumenti..."
+#. P6FwL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18876,6 +21089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Documen~t..."
msgstr "Ühenda dokument..."
+#. AP5z8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18885,6 +21099,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Peegelda horisontaalselt"
+#. fvKEC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18894,6 +21109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Peegelda vertikaalselt"
+#. LfGBn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18903,6 +21119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document Options"
msgstr "Tekstidokumendi sätted"
+#. Q9GCA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18912,6 +21129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Options"
msgstr "Esitluse sätted"
+#. FpJYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18921,6 +21139,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Options"
msgstr "Arvutustabeli sätted"
+#. mNJbw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18930,6 +21149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Options"
msgstr "Valemi sätted"
+#. cQUpM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18939,6 +21159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Options"
msgstr "Diagrammi sätted"
+#. fSZdX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18948,6 +21169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Options"
msgstr "Pildi sätted"
+#. KNMG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18957,6 +21179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
+#. i88r8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18966,6 +21189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Sisu"
+#. BgCJp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18975,6 +21199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color Palette"
msgstr "Värvipalett"
+#. Lx5ko
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18984,6 +21209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Expor~t..."
msgstr "Ekspordi..."
+#. oQB7E
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -18993,6 +21219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Presentation Image Options"
msgstr "Esitluse piltide sätted"
+#. rEoop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19002,6 +21229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar Visible"
msgstr "Navigeerimisriba nähtav"
+#. ferue
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19011,6 +21239,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Rühmita"
+#. 5iDGS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19020,6 +21249,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ungroup"
msgstr "Tühista rühmitamine"
+#. h2vJ2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19029,6 +21259,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Default Formatting"
msgstr "Vaikimisi vormindus"
+#. M3eTT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19038,6 +21269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Vähenda taanet"
+#. EAbjw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19047,6 +21279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increase Indent"
msgstr "Suurenda taanet"
+#. 8XYGE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19056,6 +21289,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Kõver"
+#. QjB43
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19065,6 +21299,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line, Filled"
msgstr "Täidetud vabakäejoon"
+#. siUBw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19074,6 +21309,7 @@ msgctxt ""
msgid "Freeform Line"
msgstr "Vabakäejoon"
+#. a5rCU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19083,6 +21319,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Animation"
msgstr "Animeeritud tekst"
+#. UjbXz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19092,6 +21329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
+#. n9gL6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19101,6 +21339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Invert"
msgstr "Inverdi"
+#. wSgxg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19110,6 +21349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Smooth"
msgstr "Pehmenda"
+#. CPD3k
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19119,6 +21359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sharpen"
msgstr "Teravusta"
+#. gvHxC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19128,6 +21369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Noise"
msgstr "Eemalda müra"
+#. mvxTo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19137,6 +21379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Charcoal Sketch"
msgstr "Söemaal"
+#. USK2v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19146,6 +21389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mosaic"
msgstr "Mosaiik"
+#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19155,6 +21399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Reljeef"
+#. ocuEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19164,6 +21409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Posterize"
msgstr "Posterda"
+#. xnAgp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19173,6 +21419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pop Art"
msgstr "Popkunst"
+#. ruAbz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19182,6 +21429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Aging"
msgstr "Vanutamine"
+#. sFRqu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19191,6 +21439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Solarization"
msgstr "Solarisatsioon"
+#. Cc5Y6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19200,6 +21449,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Automatic Spell Checking"
msgstr "Automaatne õigekirja kontroll"
+#. 4DCmg
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19209,6 +21459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Do Not Mark Errors"
msgstr "Vigasid ei märgita"
+#. hoHCv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19218,6 +21469,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Address Book Source..."
msgstr "Aadressiraamatu allikas..."
+#. E8Xn2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19227,6 +21479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Asian phonetic g~uide..."
msgstr "Aasia hääldusjuhised..."
+#. Co5S3
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19236,6 +21489,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~pecial Character..."
msgstr "Erimärk..."
+#. GjCU6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19245,6 +21499,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Data Sources"
msgstr "Andmeallikad"
+#. o7cUE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19254,6 +21509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record Macro"
msgstr "Salvesta makro"
+#. EVyF6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19263,6 +21519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Recording"
msgstr "Lõpeta salvestamine"
+#. 24BjM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19272,6 +21529,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as P~DF..."
msgstr "Saada PDF-ina..."
+#. 2zTNV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19281,6 +21539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "Saada Bluetoothi kaudu..."
+#. Hg3qC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19290,6 +21549,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Export as PDF..."
msgstr "Ekspordi PDF-ina..."
+#. zvurM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19299,6 +21559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Customize..."
msgstr "Kohanda..."
+#. diDGu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19308,6 +21569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export as PDF"
msgstr "Ekspordi otse PDF-ina"
+#. 8eSWp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19317,6 +21579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Ekspordi otse PDF-ina"
+#. vC3Hn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19326,6 +21589,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object Bar"
msgstr "Objektiriba"
+#. ycsFJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19335,6 +21599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Customi~ze..."
msgstr "Kohanda..."
+#. 9W7qD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19344,6 +21609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Main ~Toolbar"
msgstr "Põhiriba"
+#. ExkAA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19353,6 +21619,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Function Bar"
msgstr "Funktsiooniriba"
+#. tj28G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19362,6 +21629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Input M~ethod Status"
msgstr "Sisestusmeetodi olek"
+#. u2sU2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19371,6 +21639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optio~n Bar"
msgstr "Säteteriba"
+#. jrZ5D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19380,6 +21649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send Feedback..."
msgstr "Saada tagasisidet..."
+#. zt5FA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19389,6 +21659,7 @@ msgctxt ""
msgid "License Information..."
msgstr "Litsentsiteave..."
+#. f7kqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19398,6 +21669,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
msgstr "%PRODUCTNAME'i tänuavaldused..."
+#. 98scE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19407,6 +21679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Status ~Bar"
msgstr "Olekuriba"
+#. Gj4dU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19416,6 +21689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Toolbar On/Off"
msgstr "Makroriba sees/väljas"
+#. GEk4v
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19425,6 +21699,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Presentation"
msgstr "Esitlus"
+#. 7FTNA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19434,6 +21709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save configuration"
msgstr "Salvesta sätted"
+#. NKiWC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19443,6 +21719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load Configuration"
msgstr "Sätete laadimine"
+#. iK3Sy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19452,6 +21729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert BASIC Source"
msgstr "BASICu lähteteksti lisamine"
+#. aE7yW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19461,6 +21739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save BASIC"
msgstr "Salvesta BASIC"
+#. iGmnA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19470,6 +21749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Export Dialog"
msgstr "Eksportimise dialoog"
+#. f2geh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19479,6 +21759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import Dialog"
msgstr "Dialoogi importimine"
+#. mkYcT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19488,6 +21769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Compile"
msgstr "Kompileeri"
+#. Rb7xe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19497,6 +21779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run BASIC"
msgstr "Käivita BASIC"
+#. YtS3G
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19506,6 +21789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Into"
msgstr "Samm sisse"
+#. LtDqH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19515,6 +21799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Over"
msgstr "Sammhaaval üle"
+#. YzuT7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19524,6 +21809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stop Macro"
msgstr "Peata makro"
+#. po95s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19533,6 +21819,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Basic..."
msgstr "%PRODUCTNAME Basic..."
+#. 6NozA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19542,6 +21829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Organize ~Dialogs..."
msgstr "Korralda dialooge..."
+#. jjjAC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19551,6 +21839,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Organize Macros"
msgstr "Makrode korraldamine"
+#. yGrMV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19560,6 +21849,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~un Macro..."
msgstr "Käivita makro..."
+#. Fez7b
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19569,6 +21859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media ~Gallery"
msgstr "Galerii"
+#. GUYGC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19578,6 +21869,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Gallery"
msgstr "Galerii"
+#. 4Y46B
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19587,6 +21879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find & Rep~lace..."
msgstr "Otsi ja asenda..."
+#. qfCrD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19596,6 +21889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help ~Agent"
msgstr "Abimees"
+#. B4Dm5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19605,6 +21899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Step Out"
msgstr "Samm välja"
+#. hiaBF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19614,6 +21909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Controls"
msgstr "Juhtelemendid"
+#. SRnGf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19623,6 +21919,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. B4a4Z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19632,6 +21929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. Vzi7P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19641,6 +21939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Push Button"
msgstr "Nupp"
+#. EihtX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19650,6 +21949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Option Button"
msgstr "Raadionupp"
+#. fhjEz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19659,6 +21959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Check Box"
msgstr "Märkeruut"
+#. vRSbR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19668,6 +21969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Label Field"
msgstr "Pealdisväli"
+#. ZF53s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19677,6 +21979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group Box"
msgstr "Rühmaboks"
+#. wDG7L
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19686,6 +21989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box"
msgstr "Tekstiboks"
+#. zMhNq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19695,6 +21999,7 @@ msgctxt ""
msgid "List Box"
msgstr "Loendiboks"
+#. mqSvC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19704,6 +22009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Combo Box"
msgstr "Liitboks"
+#. ZAc85
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19713,6 +22019,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Control"
msgstr "Tabel"
+#. uxkbv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19722,6 +22029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Button"
msgstr "Pildinupp"
+#. 9MZPH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19731,6 +22039,7 @@ msgctxt ""
msgid "File Selection"
msgstr "Faili valimine"
+#. AAWcZ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19740,6 +22049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol Properties..."
msgstr "Juhtelemendi omadused..."
+#. pNid6
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19749,6 +22059,7 @@ msgctxt ""
msgid "Con~trol..."
msgstr "Juhtelement..."
+#. TcfRB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19758,6 +22069,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m Properties..."
msgstr "Vormi omadused..."
+#. Rvj9F
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19767,6 +22079,7 @@ msgctxt ""
msgid "For~m..."
msgstr "Vorm..."
+#. xSJiY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19776,6 +22089,7 @@ msgctxt ""
msgid "Activation Order..."
msgstr "Aktiveerimisjärjestus..."
+#. abzbx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19785,6 +22099,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Record"
msgstr "Esimene kirje"
+#. cxymv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19794,6 +22109,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Record"
msgstr "Järgmine kirje"
+#. ADx99
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19803,6 +22119,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Record"
msgstr "Eelmine kirje"
+#. zFJ2a
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19812,6 +22129,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Record"
msgstr "Viimane kirje"
+#. U3aCV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19821,6 +22139,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Record"
msgstr "Uus kirje"
+#. FEFre
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19830,6 +22149,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Record"
msgstr "Kustuta kirje"
+#. crfxK
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19839,6 +22159,7 @@ msgctxt ""
msgid "Absolute Record"
msgstr "Kirjenumber"
+#. fZy3X
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19848,6 +22169,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field..."
msgstr "Lisa väli..."
+#. MxzR7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19857,6 +22179,7 @@ msgctxt ""
msgid "Record"
msgstr "Kirje"
+#. pAGbC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19866,6 +22189,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text -> Record"
msgstr "Tekst -> Kirje"
+#. MQUxx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19875,6 +22199,7 @@ msgctxt ""
msgid "Total No. of Records"
msgstr "Kirjete koguarv"
+#. 8Z6Sz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19884,6 +22209,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Record"
msgstr "Salvesta kirje"
+#. cv6uL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19893,6 +22219,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Design Mode"
msgstr "Lülita koostamisrežiimi"
+#. RmQXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19902,6 +22229,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode"
msgstr "Koostamisrežiim"
+#. QESE8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19911,6 +22239,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Koostamisrežiim sees/väljas"
+#. HDwoF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19920,6 +22249,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo: Data entry"
msgstr "Võta tagasi: andmekirje"
+#. bk5GC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19929,6 +22259,7 @@ msgctxt ""
msgid "Redraw"
msgstr "Joonista uuesti"
+#. NFKrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19938,6 +22269,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator..."
msgstr "Vorminavigaator..."
+#. nDXSc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19947,6 +22279,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Navigator..."
msgstr "Andmenavigaator..."
+#. LS6dC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19956,6 +22289,7 @@ msgctxt ""
msgid "~3D Effects"
msgstr "Ruumilised efektid"
+#. wMrHc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19965,6 +22299,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Välju"
+#. cUR3q
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19974,6 +22309,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~bout %PRODUCTNAME"
msgstr "Teave %PRODUCTNAME'i kohta"
+#. HDDrc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19983,6 +22319,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Printeri sätted..."
+#. tYpzy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -19992,6 +22329,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sa~ve All"
msgstr "Salvesta kõik"
+#. FEiQk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20001,6 +22339,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Context"
msgstr "Aktiivne kontekst"
+#. cbq78
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20010,6 +22349,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Numbering List Type"
msgstr "Aktiivne numberloendi tüüp"
+#. 7ekHR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20019,6 +22359,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Time"
msgstr "Praegune kellaaeg"
+#. RpmRq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20028,6 +22369,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Bullet List Type"
msgstr "Aktiivne täpploendi tüüp"
+#. kbpDi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20037,6 +22379,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Date"
msgstr "Tänane kuupäev"
+#. QcVNA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20046,6 +22389,7 @@ msgctxt ""
msgid "Version Visible"
msgstr "Versioon on nähtav"
+#. PKEa7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20055,6 +22399,7 @@ msgctxt ""
msgid "Item Browser On/Off"
msgstr "Elemendibrauser sees/väljas"
+#. dQC5Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20064,6 +22409,7 @@ msgctxt ""
msgid "Date Field"
msgstr "Kuupäevaväli"
+#. an3VS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20073,6 +22419,7 @@ msgctxt ""
msgid "Time Field"
msgstr "Ajaväli"
+#. Wwm3D
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20082,6 +22429,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numerical Field"
msgstr "Arvuväli"
+#. GctFd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20091,6 +22439,7 @@ msgctxt ""
msgid "Currency Field"
msgstr "Rahaväli"
+#. WqHv4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20100,6 +22449,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Pr~eview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. RmzBC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20109,6 +22459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Sulge eelvaade"
+#. F4kBv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20118,6 +22469,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern Field"
msgstr "Mustriväli"
+#. FBkUx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20127,6 +22479,7 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Ava koostamisrežiimis"
+#. NQ2cX
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20136,6 +22489,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Control"
msgstr "Pilt"
+#. yx6TJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20145,6 +22499,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter/Sort"
msgstr "Lähtesta filter/sortimine"
+#. UdPLv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20154,6 +22509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Ascending"
msgstr "Sordi kasvavalt"
+#. Ciy57
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20163,6 +22519,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort Descending"
msgstr "Sordi kahanevalt"
+#. DPd86
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20172,6 +22529,7 @@ msgctxt ""
msgid "~E-mail Document..."
msgstr "Dokument e-postiga..."
+#. N29sp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20181,6 +22539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sort..."
msgstr "Sortimine..."
+#. eiTcz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20190,6 +22549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gradient Fill Transparency"
msgstr "Täiteülemineku läbipaistvus"
+#. AisxE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20199,6 +22559,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fill Transparency"
msgstr "Täite läbipaistvus"
+#. q3G9Y
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20208,6 +22569,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard Filter..."
msgstr "Standardfilter..."
+#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20217,6 +22579,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Automaatfilter"
+#. iUaqc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20226,6 +22589,7 @@ msgctxt ""
msgid "Records"
msgstr "Kirjed"
+#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20235,6 +22599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run SQL command directly"
msgstr "Käivita SQL käsk otse"
+#. Emzna
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20244,6 +22609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Query"
msgstr "Käivita päring"
+#. pzHbF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20253,6 +22619,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Table..."
msgstr "Lisa tabel..."
+#. 5F3ha
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20262,6 +22629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Filter"
msgstr "Rakenda filtrit"
+#. 6y4qy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20271,6 +22639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh"
msgstr "Värskenda"
+#. D4EUF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20280,6 +22649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Refresh Control"
msgstr "Värskenda juhtelementi"
+#. V8JAY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20289,6 +22659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find Record..."
msgstr "Otsi kirjet..."
+#. BVftr
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20298,6 +22669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Nõustajad sees/väljas"
+#. GGiUT
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20307,6 +22679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatted Field"
msgstr "Vormindatud väli"
+#. QWesw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20316,6 +22689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Form-Based Filters"
msgstr "Vormipõhised filtrid"
+#. VLGzi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20325,6 +22699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
+#. GPbVV
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20334,6 +22709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Form-Based Filter"
msgstr "Rakenda filter"
+#. ZBv9N
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20343,6 +22719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Filter Navigation"
msgstr "Filtrite navigeerimine"
+#. Gfump
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20352,6 +22729,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Text Box"
msgstr "Asenda tekstiboksiga"
+#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20361,6 +22739,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Button"
msgstr "Asenda nupuga"
+#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20370,6 +22749,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Label Field"
msgstr "Asenda pealdisega"
+#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20379,6 +22759,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with List Box"
msgstr "Asenda loendiboksiga"
+#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20388,6 +22769,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Check Box"
msgstr "Asenda märkeruuduga"
+#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20397,6 +22779,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Radio Button"
msgstr "Asenda raadionupuga"
+#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20406,6 +22789,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Group Box"
msgstr "Asenda rühmaboksiga"
+#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20415,6 +22799,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Combo Box"
msgstr "Asenda liitboksiga"
+#. 5cRUN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20424,6 +22809,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Button"
msgstr "Asenda pildinupuga"
+#. gvkEA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20433,6 +22819,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with File Selection"
msgstr "Asenda failivalikuga"
+#. 6Kob8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20442,6 +22829,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Date Field"
msgstr "Asenda kuupäevaväljaga"
+#. SUWYS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20451,6 +22839,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Time Field"
msgstr "Asenda ajaväljaga"
+#. S8pxN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20460,6 +22849,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Numerical Field"
msgstr "Asenda arvuväljaga"
+#. tgo5J
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20469,6 +22859,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Currency Field"
msgstr "Asenda rahaväljaga"
+#. eqjJi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20478,6 +22869,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Pattern Field"
msgstr "Asenda mustriväljaga"
+#. Vti4m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20487,6 +22879,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Image Control"
msgstr "Asenda pildiga"
+#. wdUiA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20496,6 +22889,7 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with Formatted Field"
msgstr "Asenda vormindatud väljaga"
+#. Ga7yE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20505,6 +22899,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data source as Table"
msgstr "Andmeallikas tabelina"
+#. TiEDC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20514,6 +22909,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reset Filter"
msgstr "Lähtesta filter"
+#. 9ZAo7
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20523,6 +22919,7 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic Control Focus"
msgstr "Automaatne elemendi fookus"
+#. KrqXs
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20532,6 +22929,7 @@ msgctxt ""
msgid "Explorer On/Off"
msgstr "Explorer sees/väljas"
+#. 9cqtL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20541,6 +22939,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion On/Off"
msgstr "Ruumilisus sees/väljas"
+#. iYGim
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20550,6 +22949,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Down"
msgstr "Kalluta alla"
+#. 6nGuY
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20559,6 +22959,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Up"
msgstr "Kalluta üles"
+#. DS3Z2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20568,6 +22969,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Left"
msgstr "Kalluta vasakule"
+#. ioAga
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20577,6 +22979,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tilt Right"
msgstr "Kalluta paremale"
+#. ZHEBx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20586,6 +22989,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direction"
msgstr "Suund"
+#. T4F59
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20595,6 +22999,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lighting"
msgstr "Valgustus"
+#. ZRety
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20604,6 +23009,7 @@ msgctxt ""
msgid "Surface"
msgstr "Pind"
+#. iYu9s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20613,6 +23019,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Color"
msgstr "Ruumiline värv"
+#. cazt5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20622,6 +23029,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion"
msgstr "Venitamine"
+#. 7VGej
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20631,6 +23039,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extrusion Depth"
msgstr "Venitamise sügavus"
+#. yCNvD
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20640,6 +23049,7 @@ msgctxt ""
msgid "Depth"
msgstr "Sügavus"
+#. WC7EH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20649,6 +23059,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Tööriistaribad"
+#. uQVBR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20658,6 +23069,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Tööriistaribad"
+#. 2DysH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20667,6 +23079,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Navigeerimisriba"
+#. E5WGx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20676,15 +23089,18 @@ msgctxt ""
msgid "Breakpoint Enabled/Disabled"
msgstr "Murdepunkt lubatud/keelatud"
+#. V9SKf
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui.PackageManagerDialog\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands.service:com.sun.star.deployment.ui."
+"PackageManagerDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Extension Manager..."
msgstr "Laienduste haldur..."
+#. JwAqG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20694,6 +23110,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signatu~res..."
msgstr "Digiallkirjad..."
+#. KssAi
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20703,6 +23120,7 @@ msgctxt ""
msgid "Digital Signature..."
msgstr "Digiallkiri..."
+#. wQ4LA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20712,6 +23130,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Vasakule"
+#. wwKZj
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20721,6 +23140,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered"
msgstr "Keskele"
+#. 9fDoJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20730,6 +23150,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Paremale"
+#. EGHqw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20739,6 +23160,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top"
msgstr "Üles"
+#. RdudW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20748,6 +23170,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center"
msgstr "Keskele"
+#. DaERA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20757,6 +23180,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom"
msgstr "Alla"
+#. EBFtE
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20766,6 +23190,7 @@ msgctxt ""
msgid "Justified"
msgstr "Rööpselt"
+#. 3DCXp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20775,6 +23200,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
+#. XtBAB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20784,6 +23210,7 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Vaikimisi"
+#. b2kUa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20793,6 +23220,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recent Doc~uments"
msgstr "Hiljutised dokumendid"
+#. KSiFH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20802,6 +23230,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments"
msgstr "Kustuta kõik märkused"
+#. t8ECk
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20811,6 +23240,7 @@ msgctxt ""
msgid "Format All Comments"
msgstr "Vorminda kõik märkused"
+#. daD6s
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20820,6 +23250,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "Kustuta kõik selle autori märkused"
+#. RJXW9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20829,6 +23260,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reply Comment"
msgstr "Vasta märkusele"
+#. nkKqL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20838,6 +23270,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Comment"
msgstr "Kustuta märkus"
+#. HnCGA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20847,6 +23280,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top"
msgstr "Joonda üles"
+#. KFdES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20856,6 +23290,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Vertically"
msgstr "Joonda püstiselt keskele"
+#. KDCt4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20865,6 +23300,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom"
msgstr "Joonda alla"
+#. 7hQeH
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20874,6 +23310,7 @@ msgctxt ""
msgid "Synony~ms"
msgstr "Sünonüümid"
+#. mzYoM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20883,6 +23320,7 @@ msgctxt ""
msgid "St~yle"
msgstr "Stiil"
+#. 7DxFA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20892,6 +23330,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "A~bi"
+#. GhjEq
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20901,6 +23340,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Fail"
+#. wgQ27
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20910,6 +23350,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "Objekti joondus"
+#. VShLc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20919,6 +23360,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alig~n"
msgstr "Teksti joondus"
+#. y3E2U
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20928,6 +23370,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Shapes"
msgstr "Kujundid"
+#. Mwu8A
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20937,6 +23380,7 @@ msgctxt ""
msgid "Scan"
msgstr "Skaneeri"
+#. q7yt8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20946,6 +23390,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character..."
msgstr "Märk..."
+#. XGzGG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20955,6 +23400,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character Font Effects..."
msgstr "Märgi fondiefektid..."
+#. fZufx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20964,6 +23410,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ormat"
msgstr "V~ormindus"
+#. upaCW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20973,6 +23420,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object"
msgstr "Objekt"
+#. fLGQG
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20982,6 +23430,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Redigeerimine"
+#. aKjG2
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -20991,6 +23440,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Lisamine"
+#. gJ4rS
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21000,6 +23450,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sen~d"
msgstr "Saatmine"
+#. eCVwF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21009,6 +23460,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "Makrod"
+#. MwNhh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21018,6 +23470,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Media"
msgstr "Multimeedium"
+#. KYtGJ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21027,6 +23480,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Aken"
+#. uKLES
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21036,6 +23490,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Chan~ges"
msgstr "Muudatuste jälitamine"
+#. fsAAM
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21045,6 +23500,7 @@ msgctxt ""
msgid "R~eference"
msgstr "Viited"
+#. CGExU
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21054,6 +23510,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Märkus"
+#. D2ykW
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21063,6 +23520,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Filter"
msgstr "Filter"
+#. AthEh
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21072,6 +23530,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Tööriistad"
+#. sDSy9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21081,6 +23540,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spellcheck"
msgstr "Õigekirja kontroll"
+#. DyFAo
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21090,6 +23550,7 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Keel"
+#. Gp4Df
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21099,6 +23560,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Vaade"
+#. iEu6j
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21108,6 +23570,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Toolbars"
msgstr "Tööriistaribad"
+#. GEh5R
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21117,6 +23580,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "Väljad"
+#. VBAL4
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21126,6 +23590,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting Mark"
msgstr "Vormindustähis"
+#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21135,6 +23600,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Change Case"
msgstr "Tähesuuruse muutmine"
+#. yQvDN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21144,6 +23610,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Group"
msgstr "Rühmitamine"
+#. fMMop
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21153,6 +23620,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "Järjestus"
+#. GFrfB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21162,6 +23630,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~lip"
msgstr "Peegeldamine"
+#. Lf2D8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21171,6 +23640,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rot~ate"
msgstr "Pööramine"
+#. 5aTnd
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21180,6 +23650,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Muuda ankrut"
+#. oNBG8
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21189,6 +23660,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor"
msgstr "Ankurdusviis"
+#. ZxxTy
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21198,6 +23670,7 @@ msgctxt ""
msgid "Me~dia Player"
msgstr "Meediafailide mängija"
+#. 2wKVw
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21207,6 +23680,7 @@ msgctxt ""
msgid "Audio or ~Video..."
msgstr "Heli või video..."
+#. 7wECp
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21216,6 +23690,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add-Ons"
msgstr "Lisandprogrammid"
+#. yxPe5
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21225,6 +23700,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Color"
msgstr "Värv"
+#. BGugA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21234,6 +23710,7 @@ msgctxt ""
msgid "Non-br~eaking hyphen"
msgstr "Püsikriips"
+#. Zf3xe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21243,6 +23720,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~oft hyphen"
msgstr "Poolituskoht"
+#. BFFdA
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21252,6 +23730,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-breaking space"
msgstr "Sisetühik"
+#. 72PWx
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21261,6 +23740,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-~width optional break"
msgstr "Nähtamatu poolitus"
+#. jQYZF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21270,6 +23750,7 @@ msgctxt ""
msgid "No-width no ~break"
msgstr "Nähtamatu poolituskeeld"
+#. vSH4z
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21279,6 +23760,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Left-to-right mark"
msgstr "Vasakult paremale teksti tähis"
+#. aWA3T
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21288,6 +23770,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Right-to-left mark"
msgstr "Paremalt vasakule teksti tähis"
+#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21297,6 +23780,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Language"
msgstr "Keelte haldamine"
+#. EGC4P
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21306,6 +23790,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Language"
msgstr "Praegune keel"
+#. MAVym
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21315,6 +23800,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Selection"
msgstr "Valiku jaoks"
+#. TbazQ
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21324,6 +23810,7 @@ msgctxt ""
msgid "For Paragraph"
msgstr "Lõigu jaoks"
+#. frqFu
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21333,6 +23820,7 @@ msgctxt ""
msgid "For all Text"
msgstr "Kogu teksti jaoks"
+#. 4cXLB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21342,6 +23830,7 @@ msgctxt ""
msgid "More Dictionaries Online..."
msgstr "Veel sõnastikke Internetist..."
+#. J9jVa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21351,6 +23840,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Focus in Combo Box"
msgstr "Määra fookus liitboksile"
+#. bpi7t
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21360,6 +23850,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer..."
msgstr "%PRODUCTNAME BASICu makrode korraldaja..."
+#. eL6DR
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21369,6 +23860,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Format..."
msgstr "Saada Microsofti vormingus..."
+#. Y3HuB
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21378,6 +23870,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Format..."
msgstr "Saada OpenDocument-vormingus..."
+#. kJNVF
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21387,6 +23880,7 @@ msgctxt ""
msgid "Templates"
msgstr "Mallid"
+#. TAgSe
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21396,6 +23890,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~mplates"
msgstr "Mallid"
+#. Nbn9K
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21405,6 +23900,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit with External Tool"
msgstr "Redigeeri välise tööriistaga"
+#. M5mAN
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21414,6 +23910,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Model..."
msgstr "Ruumiline mudel..."
+#. yFDPL
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
@@ -21423,6 +23920,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Document Classification"
msgstr "Rakenda dokumendi klassifikatsioon"
+#. uaVMn
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21432,6 +23930,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Object"
msgstr "Ruumiline objekt"
+#. rC35Y
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21441,6 +23940,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene"
msgstr "Ruumiline kujund"
+#. FjxFA
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21450,6 +23950,7 @@ msgctxt ""
msgid "3D Scene (group)"
msgstr "Ruumiline kujund (rühm)"
+#. zoHmr
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21459,6 +23960,7 @@ msgctxt ""
msgid "Connector/Freeform Line"
msgstr "Konnektor/vabakäejoon"
+#. qi5Ao
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21468,6 +23970,7 @@ msgctxt ""
msgid "Curve"
msgstr "Kõver"
+#. QAEx2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21477,6 +23980,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. gFKeo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21486,6 +23990,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Kujundi tekst"
+#. nTx3a
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21495,15 +24000,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Vormi juhtelement"
+#. NAMFK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. rwrBd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21513,6 +24021,7 @@ msgctxt ""
msgid "Glue Point"
msgstr "Liimpunkt"
+#. Tbiup
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21522,6 +24031,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. dDGEB
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21531,6 +24041,7 @@ msgctxt ""
msgid "Group"
msgstr "Rühm"
+#. QF4PS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21540,6 +24051,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line/Arrow"
msgstr "Joon/nool"
+#. U3BsG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21549,6 +24061,7 @@ msgctxt ""
msgid "Dimension Line"
msgstr "Mõõtjoon"
+#. y3hEQ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21558,15 +24071,18 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Multimeedium"
+#. uBp7o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/multiselect\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"multiselect\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
msgstr "Mitmikvalik"
+#. XA3EP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21576,6 +24092,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. AXzBh
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21585,6 +24102,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Liigendus"
+#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21594,44 +24112,50 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Slaid"
+#. CitdJ
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane"
-msgstr "Slaidisortimisvaade"
+msgstr "Slaidipaan/slaidisortimisvaade"
+#. oUiDS
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenosel\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"pagepanenosel\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Slaidipaan/slaidisortimisvaade (valikuta)"
+#. attJZ
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanemaster\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"pagepanemaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane"
-msgstr "Slaidisortimisvaade"
+msgstr "Juhtslaidipaan"
+#. NDAAy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepanenoselmaster\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"pagepanenoselmaster\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Juhtslaidipaan (valikuta)"
+#. D3FGq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21641,6 +24165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. hTP9E
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21650,6 +24175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Text"
msgstr "Tabeli tekst"
+#. pQGP9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21659,42 +24185,51 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box (drawing)"
msgstr "Tekstikast (joonistus)"
+#. FHq6o
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Ruumilisuse sätted"
+#. TuuWN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line and Filling"
msgstr "Joon ja täidis"
+#. 8duBL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/3dobjectsbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/"
+"toolbar/3dobjectsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Objects"
msgstr "Ruumilised objektid"
+#. J9DmN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
msgstr "Objektide joondus"
+#. GzWDG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21704,42 +24239,51 @@ msgctxt ""
msgid "Arrows"
msgstr "Nooled"
+#. 2dMAy
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/choosemodebar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"choosemodebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mode"
msgstr "Režiim"
+#. U6A4Z
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/commontaskbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"commontaskbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Presentation"
msgstr "Esitlus"
+#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/connectorsbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"connectorsbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connectors"
msgstr "Konnektorid"
+#. bq2Yq
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. GbFkL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21749,51 +24293,62 @@ msgctxt ""
msgid "Legacy Circles and Ovals"
msgstr "Vanamoodsad ringid ja ellipsid"
+#. NvwkC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. oiWFi
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Vormi filter"
+#. NnEFW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Vormi navigeerimine"
+#. JCLdP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. XKFdL
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. GGFME
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21803,51 +24358,62 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. 5sW2T
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. pHcSE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+#. 8Srd2
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. NY5XP
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
msgstr "Graafikafilter"
+#. 92W6B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/outlinetoolbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"outlinetoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
msgstr "Kontuur"
+#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21857,6 +24423,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. C4cEC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21866,15 +24433,18 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Jooned"
+#. AnzMK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikatsioon"
+#. kPyD4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21884,15 +24454,18 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. H48wb
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. qmJE4
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21902,24 +24475,29 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. pZefK
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. RvFcG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. 8azzd
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21929,6 +24507,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. 5wqHG
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21938,15 +24517,18 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
+#. nqsw9
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"rectanglesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Legacy Rectangles"
msgstr "Vanamoodsad ristkülikud"
+#. DQRc7
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21956,24 +24538,29 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Paigutus"
+#. Q2kLJ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewtoolbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"slideviewtoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter"
msgstr "Slaidisortimisvaade"
+#. 64SxW
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/slideviewobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"slideviewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide View"
msgstr "Slaidivaade"
+#. 6xE8P
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21983,6 +24570,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. nQtA5
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -21992,15 +24580,18 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. srtG6
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Formatting"
msgstr "Teksti vormindus"
+#. kAM8r
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -22010,15 +24601,18 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. CJ9FD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. EMcSF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -22028,24 +24622,29 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom"
msgstr "Suurendus"
+#. pvbBN
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/gluepointsobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"gluepointsobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Gluepoints"
msgstr "Liimpunktid"
+#. HNeiC
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
+#. RxnxD
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -22055,15 +24654,18 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)"
+#. qsBFj
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Meedia taasesitus"
+#. DyQpY
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -22073,6 +24675,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Värv"
+#. 5GcGF
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -22082,24 +24685,29 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Märkused"
+#. cZBBE
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/masterviewtoolbar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"masterviewtoolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Master View"
msgstr "Juhtslaidivaade"
+#. XgwBZ
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
-"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimeerimine"
+#. TQQ3B
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
@@ -22109,6 +24717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Otsing"
+#. tpAhh
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22118,6 +24727,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fonts..."
msgstr "Fondid..."
+#. CCmea
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22127,6 +24737,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ont Size..."
msgstr "Fondi suurus..."
+#. wDDa6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22136,6 +24747,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Spacing..."
msgstr "Vahed..."
+#. 4bPPd
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22145,6 +24757,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~lignment..."
msgstr "Joondus..."
+#. skPdY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22154,6 +24767,7 @@ msgctxt ""
msgid "~AutoUpdate Display"
msgstr "Automaatne värskendamine"
+#. WGGfe
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22163,6 +24777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Symbols"
msgstr "Sümbolid"
+#. VafA5
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22172,6 +24787,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text Mode"
msgstr "Tekstirežiim"
+#. 7tFbB
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22181,6 +24797,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Import Formula..."
msgstr "Impordi valem..."
+#. PqBP6
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22190,6 +24807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Import MathML from Clipboard"
msgstr "Impordi MathML lõikepuhvrist"
+#. km9DF
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22199,6 +24817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit To Window"
msgstr "Mahuta aknasse"
+#. V6MX3
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22208,6 +24827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Text"
msgstr "Lisa tekst"
+#. rNA8P
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22217,6 +24837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Command"
msgstr "Lisa käsk"
+#. 4AZZK
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22226,6 +24847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Modified"
msgstr "Muudetud"
+#. PjbXr
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22235,6 +24857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Status"
msgstr "Teksti olek"
+#. cnVFY
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22244,6 +24867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ne~xt Error"
msgstr "Järgmine viga"
+#. QGWxj
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22253,6 +24877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Error"
msgstr "Eelmine viga"
+#. FEYFG
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22262,6 +24887,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Marker"
msgstr "Järgmine marker"
+#. AyL9u
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22271,6 +24897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous ~Marker"
msgstr "Eelmine marker"
+#. EoNeT
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22280,6 +24907,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Symbols…"
msgstr "Sümbolid..."
+#. ACUE2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22289,6 +24917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Sätted"
+#. hkxh2
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22298,6 +24927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Z~oom In"
msgstr "Suurenda"
+#. XYVPg
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22307,6 +24937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Zoo~m Out"
msgstr "Vähenda"
+#. J3EaC
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22316,6 +24947,7 @@ msgctxt ""
msgid "U~pdate"
msgstr "Uuenda"
+#. GLcSy
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22325,6 +24957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "Näita kõike"
+#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22334,6 +24967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Elemendid"
+#. AywLo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
@@ -22343,6 +24977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Formula Cursor"
msgstr "Valemi kursor"
+#. WL4LZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -22352,6 +24987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Work Area"
msgstr "Tööala"
+#. ntzBZ
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -22361,6 +24997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. bFZS6
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -22370,6 +25007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
+#. 9AEA9
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
"MathWindowState.xcu\n"
@@ -22379,6 +25017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. 7sFjM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22388,6 +25027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "Aruande päis ja jalus"
+#. EACbA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22397,6 +25037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "Lehekülje päis ja jalus"
+#. DVRia
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22406,6 +25047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "Joonlaud"
+#. 8DYFD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22415,6 +25057,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "Sortimine ja rühmitamine"
+#. jyNFG
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22424,6 +25067,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "Lisa väli"
+#. FX4aQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22433,6 +25077,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "Tingimuslik vormindamine..."
+#. ExGip
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22442,6 +25087,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Lehekülje sätted"
+#. gjz9i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22451,6 +25097,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "Lehekülg..."
+#. 9GxFQ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22460,6 +25107,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "Eemalda otsene vormindus"
+#. ti7jv
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22469,6 +25117,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "Leheküljenumbrid..."
+#. Q5GAj
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22478,6 +25127,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "Kuupäev ja kellaaeg..."
+#. 378wM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22487,6 +25137,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "Vali aruanne"
+#. ff2NT
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22496,6 +25147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "Alamaruanne uues aknas..."
+#. suBJb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22505,6 +25157,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Fondi värv"
+#. oRqAD
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22514,6 +25167,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Alusvõrk"
+#. 44sUt
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22523,6 +25177,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "Veeru päis ja jalus"
+#. 5CBUX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22532,6 +25187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Aseta teisiti..."
+#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22541,6 +25197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "Väljasta aruanne..."
+#. Yts2i
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22550,6 +25207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image..."
msgstr "Pilt..."
+#. E872w
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22559,6 +25217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Tekstidokument"
+#. 6SgrR
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22568,6 +25227,7 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "Arvutustabel"
+#. eCwdZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22577,6 +25237,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "Aruandenavigaator"
+#. e53sU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22586,6 +25247,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "Sobitamine vähimale laiusele"
+#. Q4279
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22595,6 +25257,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "Sobitamine vähimale kõrgusele"
+#. ZGQxi
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22604,6 +25267,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "Sobitamine suurimale laiusele"
+#. nWQ4q
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22613,6 +25277,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "Sobitamine suurimale kõrgusele"
+#. bEFbz
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22622,6 +25287,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
+#. SJ6eu
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22631,6 +25297,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Jaotus..."
+#. j88fE
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22640,6 +25307,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "Vali kõik sektsiooni objektid"
+#. sFP2C
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22649,6 +25317,7 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "Vasakpoolne joondus sektsioonis"
+#. Bfgyb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22658,6 +25327,7 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "Parempoolne joondus sektsioonis"
+#. wKx98
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22667,6 +25337,7 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "Ülemine joondus sektsioonis"
+#. wCaG6
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22676,6 +25347,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "Alumine joondus sektsioonis"
+#. v9uDK
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22685,6 +25357,7 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "Keskjoondus sektsioonis"
+#. 9oHYx
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22694,6 +25367,7 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "Keskele sektsioonis"
+#. qF8Af
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22703,6 +25377,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "Kõigi siltide valimine"
+#. Hyu2G
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22712,6 +25387,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "Kõigi vormindatud väljade valimine"
+#. REJMA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22721,6 +25397,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "Kujundite korraldamine"
+#. MgnKX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22730,6 +25407,7 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Juhtelement"
+#. VhGHC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22739,6 +25417,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Joondus"
+#. rUSaA
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22748,6 +25427,7 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Muuda suurust"
+#. CCmow
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22757,6 +25437,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "Sektsiooni joondus"
+#. r5eWF
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22766,6 +25447,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Aruande juhtelemendid"
+#. NymxZ
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22775,6 +25457,7 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Sektsioon"
+#. tENM4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22784,6 +25467,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Vähenda"
+#. YxfD8
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22793,6 +25477,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Vähenda ülevalt"
+#. Juv65
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22802,6 +25487,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Vähenda alt"
+#. GZdEa
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22811,6 +25497,7 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Aruande väljundvorming"
+#. wcLij
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22820,6 +25507,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "Tõmbejooned"
+#. GjVY4
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22829,6 +25517,7 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Objekti suuruse muutmine"
+#. hBYNm
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -22838,6 +25527,7 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "Järjestus"
+#. B6dcS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22847,6 +25537,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
+#. DtiXt
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22856,6 +25547,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerii"
+#. imecU
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22865,6 +25557,7 @@ msgctxt ""
msgid "Master Pages"
msgstr "Juhtlehed"
+#. AUFxN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22874,6 +25567,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Oma animatsioon"
+#. ZBnfV
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22883,6 +25577,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Slaidisiire"
+#. TMaaP
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22892,6 +25587,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigaator"
+#. rdCJQ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22901,6 +25597,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stiilid ja vormindus"
+#. f29Vc
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22910,6 +25607,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funktsioonid"
+#. 933jA
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22919,6 +25617,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "Muudatuste haldamine"
+#. rtuWS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22928,6 +25627,7 @@ msgctxt ""
msgid "Design"
msgstr "Kujundus"
+#. YS3Gr
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22937,6 +25637,7 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Omadused"
+#. jeeB8
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22946,6 +25647,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles"
msgstr "Stiil"
+#. zb84E
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22955,6 +25657,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Märk"
+#. e9YZ3
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22964,6 +25667,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Lehekülg"
+#. 4FE4o
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22973,6 +25677,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Ala"
+#. GBNW2
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22982,6 +25687,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "Vari"
+#. TcANi
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -22991,6 +25697,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Joon"
+#. LAb2y
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23000,6 +25707,7 @@ msgctxt ""
msgid "Gallery"
msgstr "Galerii"
+#. hKwDG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23009,6 +25717,7 @@ msgctxt ""
msgid "Position and Size"
msgstr "Paigutus ja suurus"
+#. vnPii
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23018,6 +25727,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. FSj4z
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23027,6 +25737,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide"
msgstr "Slaid"
+#. E9FJB
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23036,6 +25747,7 @@ msgctxt ""
msgid "Layouts"
msgstr "Paigutused"
+#. RXZGB
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23045,6 +25757,7 @@ msgctxt ""
msgid "Used in This Presentation"
msgstr "Selles esitluses kasutatud"
+#. wdioB
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23054,6 +25767,7 @@ msgctxt ""
msgid "Recently Used"
msgstr "Viimati kasutatud"
+#. CBBgf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23063,6 +25777,7 @@ msgctxt ""
msgid "Available for Use"
msgstr "Kasutamiseks saadaval"
+#. UF57j
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23072,6 +25787,7 @@ msgctxt ""
msgid "Custom Animation"
msgstr "Oma animatsioon"
+#. W2JmC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23081,6 +25797,7 @@ msgctxt ""
msgid "Slide Transition"
msgstr "Slaidisiire"
+#. h69L6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23090,6 +25807,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Design"
msgstr "Tabeli kujundus"
+#. D4pod
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23099,6 +25817,7 @@ msgctxt ""
msgid "Empty"
msgstr "Tühi"
+#. MA4Rp
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23108,6 +25827,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Joondus"
+#. HGfbS
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23117,6 +25837,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cell Appearance"
msgstr "Lahtri välimus"
+#. uZmEG
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23126,6 +25847,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format"
msgstr "Arvu vorming"
+#. DiLQa
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23135,6 +25857,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Lõik"
+#. Y8pTf
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23144,6 +25867,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap"
msgstr "Mähkimine"
+#. Ge2J6
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23153,6 +25877,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigaator"
+#. EsEqC
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23162,6 +25887,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigaator"
+#. G8GEE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23171,6 +25897,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigator"
msgstr "Navigaator"
+#. DX8t3
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23180,6 +25907,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manage Changes"
msgstr "Muudatuste haldamine"
+#. p2FCR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23189,6 +25917,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "Stiilid ja vormindus"
+#. ZA383
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23198,6 +25927,7 @@ msgctxt ""
msgid "Functions"
msgstr "Funktsioonid"
+#. Y7w9q
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23207,6 +25937,7 @@ msgctxt ""
msgid "Style Presets"
msgstr "Stiilide eelmääratlused"
+#. n3DuN
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23216,6 +25947,7 @@ msgctxt ""
msgid "Themes"
msgstr "Kujundused"
+#. Z4GcB
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23225,6 +25957,7 @@ msgctxt ""
msgid "Elements"
msgstr "Elemendid"
+#. vsTQJ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23234,6 +25967,7 @@ msgctxt ""
msgid "Data Series"
msgstr "Andmejadad"
+#. dCZ4d
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23243,6 +25977,7 @@ msgctxt ""
msgid "Trendline"
msgstr "Trendijoon"
+#. DMwpE
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23252,6 +25987,7 @@ msgctxt ""
msgid "Error Bar"
msgstr "Veatulp"
+#. GaGtZ
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23261,6 +25997,7 @@ msgctxt ""
msgid "Axis"
msgstr "Telg"
+#. zKHJR
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23270,6 +26007,7 @@ msgctxt ""
msgid "Area"
msgstr "Ala"
+#. CK6Fu
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23279,6 +26017,7 @@ msgctxt ""
msgid "Line"
msgstr "Joon"
+#. KV8za
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
@@ -23288,6 +26027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Märk"
+#. PNzSx
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23297,6 +26037,7 @@ msgctxt ""
msgid "~New"
msgstr "Uus"
+#. uG4kT
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23306,6 +26047,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Sulge"
+#. mLBCS
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23315,6 +26057,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Window"
msgstr "Sulge aken"
+#. npMBu
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23324,6 +26067,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Copy"
msgstr "Kopeeri"
+#. YLAdY
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23333,6 +26077,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Cut"
msgstr "~Lõika"
+#. P4duu
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23342,6 +26087,7 @@ msgctxt ""
msgid "What's ~This?"
msgstr "Mis see on?"
+#. zvFwx
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23351,6 +26097,7 @@ msgctxt ""
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
msgstr "%PRODUCTNAME'i abi"
+#. E86yW
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23360,6 +26107,7 @@ msgctxt ""
msgid "New Document From Template"
msgstr "Uus dokument mallist"
+#. iKZLG
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23369,6 +26117,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Ava..."
+#. 5FyGP
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23378,6 +26127,7 @@ msgctxt ""
msgid "Load URL"
msgstr "Laadi URL"
+#. ZqGjq
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23387,6 +26137,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Paste"
msgstr "Aseta"
+#. fsa9D
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23396,6 +26147,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Print..."
msgstr "Prindi..."
+#. uZqvm
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23405,6 +26157,7 @@ msgctxt ""
msgid "P~rinter Settings..."
msgstr "Printeri sätted..."
+#. LxaGq
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23414,6 +26167,7 @@ msgctxt ""
msgid "E~xit"
msgstr "Välju"
+#. ovnch
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23423,6 +26177,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Save"
msgstr "Salvesta"
+#. UrqD6
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23432,6 +26187,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save ~As..."
msgstr "Salvesta kui..."
+#. 6Cvx8
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23441,6 +26197,7 @@ msgctxt ""
msgid "Document as ~E-mail..."
msgstr "Dokument e-postiga..."
+#. gFoFz
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23450,6 +26207,7 @@ msgctxt ""
msgid "Propert~ies..."
msgstr "Omadused..."
+#. w5HKK
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23459,6 +26217,7 @@ msgctxt ""
msgid "Undo"
msgstr "Võta tagasi"
+#. BtBYv
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23468,6 +26227,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit"
msgstr "~Redigeerimine"
+#. Tmspt
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23477,6 +26237,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Help"
msgstr "A~bi"
+#. cwhM6
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23486,6 +26247,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Macros"
msgstr "Makrod"
+#. aGpo5
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23495,6 +26257,7 @@ msgctxt ""
msgid "~File"
msgstr "~Fail"
+#. 3LxCd
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23504,6 +26267,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Tools"
msgstr "~Tööriistad"
+#. aG5dQ
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23513,6 +26277,7 @@ msgctxt ""
msgid "~View"
msgstr "~Vaade"
+#. RApb9
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
@@ -23522,15 +26287,18 @@ msgctxt ""
msgid "~Window"
msgstr "~Aken"
+#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
"StartModuleWindowState.xcu\n"
-"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"..StartModuleWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. pDAEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23540,6 +26308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Text Box"
msgstr "Lisa tekstikast"
+#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23549,6 +26318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Text Box"
msgstr "Eemalda tekstikast"
+#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23558,6 +26328,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoTe~xt..."
msgstr "Automaattekst..."
+#. u385y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23567,6 +26338,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal View"
msgstr "Normaalvaade"
+#. DVeEj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23576,6 +26348,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Normal"
msgstr "Normaalvaade"
+#. DULqf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23585,6 +26358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Header"
msgstr "Lisa päis"
+#. 3CEM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23594,6 +26368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footer"
msgstr "Lisa jalus"
+#. iHLpS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23603,6 +26378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run AutoText Entry"
msgstr "Käivita automaatteksti kirje"
+#. QKEht
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23612,6 +26388,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hidden Paragraphs"
msgstr "Peidetud lõigud"
+#. zUBpp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23621,6 +26398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments"
msgstr "Märkused"
+#. 9cxv4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23630,6 +26408,7 @@ msgctxt ""
msgid "S~cript..."
msgstr "Skript..."
+#. Eddjt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23639,6 +26418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor to Character"
msgstr "Ankurda märgile"
+#. U8uJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23648,6 +26428,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Character"
msgstr "Märgile"
+#. Xpj6g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23657,6 +26438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Leheküljenumber"
+#. EZf9K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23666,6 +26448,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader and Footer"
msgstr "Päised ja jalused"
+#. GNDkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23675,6 +26458,7 @@ msgctxt ""
msgid "He~ader"
msgstr "Päis"
+#. GstET
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23684,6 +26468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Foote~r"
msgstr "Jalus"
+#. ADFB6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23693,6 +26478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Preview Zoom"
msgstr "Eelvaate suurendus"
+#. SGojE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23702,6 +26488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Endnote"
msgstr "Lisa lõpumärkus"
+#. vN3Fd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23711,6 +26498,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Endnote"
msgstr "Lõpumärkus"
+#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23720,6 +26508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Recognition"
msgstr "Arvude tuvastamine"
+#. JnmXz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23729,6 +26518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~ction..."
msgstr "Sektsioon..."
+#. 5GXEE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23738,6 +26528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
msgstr "Lisa sisukord, register või bibliograafia"
+#. uTYnH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23747,6 +26538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
msgstr "Sisukord, register või bibliograafia..."
+#. TuWK6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23756,6 +26548,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Bibliokirje..."
+#. jxZGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23765,6 +26558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
msgstr "Lülita otsese kursori režiimi"
+#. ADz36
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23774,6 +26568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Direct Cursor Mode"
msgstr "Otsese kursori režiim"
+#. bbt6Q
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23783,6 +26578,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorrect"
msgstr "Automaatkorrektuur"
+#. xXBbQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23792,6 +26588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Fondi värv"
+#. A8kj6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23801,6 +26598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Indexes and ~Tables"
msgstr "Registrid ja sisukorrad"
+#. hM4QF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23810,6 +26608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current ~Index"
msgstr "Aktiivne register"
+#. K4wN4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23819,6 +26618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update index"
msgstr "Värskenda registrit"
+#. 3sfQu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23828,6 +26628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete index"
msgstr "Kustuta register"
+#. YNTw4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23837,6 +26638,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Protect Changes..."
msgstr "Kaitse muudatusi..."
+#. YR8eX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23846,6 +26648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Reject Change"
msgstr "Hülga muudatus"
+#. AgVAG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23855,6 +26658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Accept Change"
msgstr "Nõustu muudatusega"
+#. 9nkuk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23864,6 +26668,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Next Change"
msgstr "Järgmine muudatus"
+#. qfqXa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23873,6 +26678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Pr~evious Change"
msgstr "Eelmine muudatus"
+#. WWoqU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23882,6 +26688,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Links"
msgstr "Lingid"
+#. PxnU9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23891,6 +26698,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Record Changes"
msgstr "Muudatuste salvestamine"
+#. S9B7j
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23900,6 +26708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Show Track Changes Bar"
msgstr "Muudatuste jälitamise tööriistariba"
+#. GTfwi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23909,6 +26718,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Show Changes"
msgstr "Muudatuste näitamine"
+#. hS8Y4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23918,6 +26728,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Track Changes"
msgstr "Muudatuste jälitamine"
+#. dexyn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23927,6 +26738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go t~o Page"
msgstr "Mine leheküljele..."
+#. ekuVu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23936,6 +26748,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Comment on Change..."
msgstr "Kommenteeri muudatust..."
+#. uoAny
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23945,6 +26758,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update All"
msgstr "Värskenda kõiki"
+#. R52B6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23954,6 +26768,7 @@ msgctxt ""
msgid "En~velope..."
msgstr "Ümbrik..."
+#. YJwoD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23963,6 +26778,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Manage Changes..."
msgstr "Halda muudatusi..."
+#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23972,6 +26788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit index"
msgstr "Muuda registrit"
+#. YCGC8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23981,6 +26798,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bibliography Entry..."
msgstr "Bibliokirje..."
+#. SyBgc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23990,6 +26808,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Charts"
msgstr "Diagrammid"
+#. MMAkW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -23999,6 +26818,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyperlink"
msgstr "Hüperlink..."
+#. tMNpF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24008,6 +26828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Hyperlink..."
msgstr "Muuda hüperlinki..."
+#. uBDQf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24017,6 +26838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Hyperlink"
msgstr "Eemalda hüperlink"
+#. aM3kx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24026,6 +26848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "Kopeeri hüperlingi asukoht"
+#. 46XYv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24035,6 +26858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Bookmar~k..."
msgstr "Järjehoidja..."
+#. g5xTe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24044,6 +26868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anc~hor..."
msgstr "Ankurdusviis..."
+#. bRFPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24053,6 +26878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Paragraph"
msgstr "Lisa lõik"
+#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24062,6 +26888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Manual ~Break..."
msgstr "Manuaalne piir..."
+#. EEwTF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24071,6 +26898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column Break"
msgstr "Lisa veerupiir"
+#. 4AobA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24080,6 +26908,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Fields..."
msgstr "Muud väljad..."
+#. dGxyV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24089,6 +26918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exchange Data~base..."
msgstr "Vaheta andmebaasi..."
+#. iuDxN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24098,6 +26928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Caption..."
msgstr "Pealdis..."
+#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24107,6 +26938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Caption..."
msgstr "Lisa pealdis..."
+#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24116,6 +26948,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ootnote or Endnote..."
msgstr "All- või lõpumärkus..."
+#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24125,6 +26958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cross-reference..."
msgstr "Ristviide..."
+#. caDb4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24134,6 +26968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Hyperlink"
msgstr "Lisa hüperlink"
+#. YWBRr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24143,6 +26978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Manual Row Break"
msgstr "Lisa manuaalne reapiir"
+#. HxFAE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24152,6 +26988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Other Objects"
msgstr "Lisa muid objekte"
+#. KxQBx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24161,6 +26998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Page Break"
msgstr "Lisa leheküljepiir"
+#. 6rFfd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24170,6 +27008,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Break"
msgstr "Leheküljepiir"
+#. hgYZM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24179,6 +27018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comme~nt"
msgstr "Märkus"
+#. vEQM5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24188,6 +27028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert ~Table..."
msgstr "Lisa tabel..."
+#. AAfxZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24197,6 +27038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame Interactively"
msgstr "Joonista paneel"
+#. EQiXw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24206,6 +27048,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Frame Interactively"
msgstr "Joonista paneel"
+#. mHj9n
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24215,6 +27058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Frame"
msgstr "Lisa paneel"
+#. NABiA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24224,6 +27068,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~rame..."
msgstr "Paneel..."
+#. ncwKN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24233,6 +27078,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "Registri kirje..."
+#. wAnNA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24242,6 +27088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert single-column frame manually"
msgstr "Lisa üheveeruline paneel käsitsi"
+#. FeEz4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24251,6 +27098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Anchor"
msgstr "Muuda ankrut"
+#. 9YUDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24260,6 +27108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Page"
msgstr "Ankurda leheküljele"
+#. PrfNa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24269,6 +27118,7 @@ msgctxt ""
msgid "To P~age"
msgstr "Leheküljele"
+#. cASxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24278,6 +27128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Paragraph"
msgstr "Ankurda lõigule"
+#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24287,6 +27138,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Paragraph"
msgstr "Lõigule"
+#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24296,6 +27148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Change Position"
msgstr "Muuda paigutust"
+#. E9VLx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24305,6 +27158,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Mail Merge..."
msgstr "Kirjakooste..."
+#. FT8oF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24314,6 +27168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge Wi~zard..."
msgstr "Kirjakooste nõustaja..."
+#. 4GmoX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24323,6 +27178,7 @@ msgctxt ""
msgid "First Mail Merge Entry"
msgstr "Esimene adressaat"
+#. qAzfT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24332,6 +27188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Mail Merge Entry"
msgstr "Eelmine adressaat"
+#. AzpgU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24341,6 +27198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Current Mail Merge Entry"
msgstr "Praegune adressaat"
+#. ZtC2D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24350,6 +27208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Mail Merge Entry"
msgstr "Järgmine adressaat"
+#. EwtRf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24359,6 +27218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Last Mail Merge Entry"
msgstr "Viimane adressaat"
+#. aFEGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24368,6 +27228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
msgstr "Adressaat jäetakse kõrvale"
+#. DAC8X
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24377,6 +27238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Individual Documents"
msgstr "Redigeeri üksikuid dokumente"
+#. veNqQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24386,6 +27248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Save Merged Documents"
msgstr "Salvesta liidetud dokumendid..."
+#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24395,6 +27258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Merged Documents"
msgstr "Prindi liidetud dokumendid..."
+#. q8zCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24404,6 +27268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Send E-Mail Messages"
msgstr "Saada e-postiga..."
+#. 3h8ar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24413,6 +27278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor To Frame"
msgstr "Ankurda paneelile"
+#. t2bpX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24422,6 +27288,7 @@ msgctxt ""
msgid "To ~Frame"
msgstr "Paneelile"
+#. SfUgE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24431,6 +27298,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Formula..."
msgstr "Valem..."
+#. 3Qnkx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24440,6 +27308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Attributes"
msgstr "Teksti atribuudid"
+#. 5D2ho
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24449,6 +27318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Anchor as Character"
msgstr "Ankurda märgina"
+#. kPjbM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24458,6 +27328,7 @@ msgctxt ""
msgid "As C~haracter"
msgstr "Märgina"
+#. dapfz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24467,6 +27338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. YFrqh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24476,6 +27348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Object"
msgstr "Lisa objekt"
+#. ESBXG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24485,6 +27358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Box and Shap~e"
msgstr "~Tekstikast/kujund"
+#. eG8CF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24494,6 +27368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Field"
msgstr "Lisa väli"
+#. R5YC4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24503,6 +27378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fiel~d"
msgstr "Väljad"
+#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24512,6 +27388,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Date"
msgstr "Kuupäev"
+#. M9AfN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24521,6 +27398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create Master ~Document"
msgstr "Loo põhidokument"
+#. K4a3d
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24530,6 +27408,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Time"
msgstr "Kellaaeg"
+#. AKBJc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24539,6 +27418,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Number"
msgstr "Leheküljenumber"
+#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24548,6 +27428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page ~Count"
msgstr "Lehekülgede arv"
+#. fNDX8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24557,6 +27438,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Subject"
msgstr "Teema"
+#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24566,6 +27448,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~itle"
msgstr "Tiitel"
+#. bmkvS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24575,6 +27458,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Author"
msgstr "Autor"
+#. UrUH8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24584,6 +27468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Footnote"
msgstr "Lisa allmärkus"
+#. zyA9s
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24593,6 +27478,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote"
msgstr "Allmärkus"
+#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24602,6 +27488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Appl~y"
msgstr "Rakenda"
+#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24611,6 +27498,7 @@ msgctxt ""
msgid "~While Typing"
msgstr "Kirjutamise ajal"
+#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24620,6 +27508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Number"
msgstr "Leheküljenumber"
+#. rBLsm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24629,6 +27518,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Leheküljestiil"
+#. 6tiSp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24638,6 +27528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Double Underline "
msgstr "Topeltallakriipsutus "
+#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24647,6 +27538,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Rakenda ja redigeeri muudatusi"
+#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24656,6 +27548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Se~lection Mode"
msgstr "Valikurežiim"
+#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24665,6 +27558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlinks Active"
msgstr "Hüperlinkide aktiivsus"
+#. xnwkC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24674,6 +27568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Ülakiri"
+#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24683,6 +27578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Alakiri"
+#. dfCaK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24692,6 +27588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Left"
msgstr "Vali vasakpoolne märk"
+#. NKwRF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24701,6 +27598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Character Right"
msgstr "Vali parempoolne märk"
+#. ih5YG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24710,6 +27608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Top Line"
msgstr "Vali üles"
+#. CEEG6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24719,6 +27618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Down"
msgstr "Vali alla"
+#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24728,6 +27628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Line"
msgstr "Vali rea alguseni"
+#. CxjEJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24737,6 +27638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Line"
msgstr "Vali rea lõpuni"
+#. FaJ34
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24746,6 +27648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document Begin"
msgstr "Vali dokumendi alguseni"
+#. a2oDG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24755,6 +27658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Document End"
msgstr "Vali dokumendi lõpuni"
+#. x39iC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24764,6 +27668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Next Page"
msgstr "Vali järgmise lehekülje alguseni"
+#. dM6JE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24773,6 +27678,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Next Page"
msgstr "Vali järgmise lehekülje lõpuni"
+#. kBWu3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24782,6 +27688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Previous Page"
msgstr "Vali eelmise lehekülje alguseni"
+#. nqYEW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24791,6 +27698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to End of Previous Page"
msgstr "Vali eelmise lehekülje lõpuni"
+#. w5B5i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24800,6 +27708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page Begin"
msgstr "Vali lehekülje alguseni"
+#. ioxHE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24809,6 +27718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Presentation"
msgstr "Väljasta esitlusse"
+#. 4wZZS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24818,6 +27728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Page End"
msgstr "Vali lehekülje lõpuni"
+#. LTBS6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24827,6 +27738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline to ~Clipboard"
msgstr "Väljasta lõikepuhvrisse"
+#. ofEV6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24836,6 +27748,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Left"
msgstr "Pööra 90° vasakule"
+#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24845,6 +27758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rotate 90° ~Right"
msgstr "Pööra 90° paremale"
+#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24854,6 +27768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create ~HTML Document"
msgstr "Loo HTML-dokument"
+#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24863,6 +27778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph Begin"
msgstr "Vali lõigu alguseni"
+#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24872,6 +27788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Paragraph End"
msgstr "Vali lõigu lõpuni"
+#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24881,6 +27798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Word Right"
msgstr "Vali järgmise parempoolse sõnani"
+#. bpBoC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24890,6 +27808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Begin of Word"
msgstr "Vali sõna alguseni"
+#. B7E8C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24899,6 +27818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Sentence"
msgstr "Vali järgmise lauseni"
+#. iZDCN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24908,6 +27828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Sentence"
msgstr "Vali eelmise lauseni"
+#. xGMLD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24917,6 +27838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Previous Page"
msgstr "Vali eelmise leheküljeni"
+#. Ta3yB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24926,6 +27848,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select to Next Page"
msgstr "Vali järgmise leheküljeni"
+#. vtwaL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24935,6 +27858,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Section"
msgstr "Järgmise sektsiooni juurde"
+#. 5ejvf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24944,6 +27868,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Section"
msgstr "Eelmise sektsiooni juurde"
+#. 8SQDi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24953,6 +27878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format..."
msgstr "Arvu vorming..."
+#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24962,6 +27888,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Load Styles..."
msgstr "Laadi stiile..."
+#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24971,6 +27898,7 @@ msgctxt ""
msgid "Create A~utoAbstract..."
msgstr "Loo autoabstrakt..."
+#. AAef2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24980,6 +27908,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoAbst~ract to Presentation..."
msgstr "Autoabstrakt esitluseks..."
+#. D7CBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24989,6 +27918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Description..."
msgstr "Kirjeldus..."
+#. aUvUQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -24998,6 +27928,7 @@ msgctxt ""
msgid "Name..."
msgstr "Nimi..."
+#. y4rbs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25007,6 +27938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Borders"
msgstr "Äärised"
+#. fHAwe
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25016,6 +27948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Columns"
msgstr "Lehekülje veerud"
+#. kT3ne
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25025,6 +27958,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Column Type"
msgstr "Lehekülje veergude tüüp"
+#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25034,6 +27968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Background"
msgstr "Taust"
+#. 5EGDT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25043,6 +27978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Lehekülje sätted"
+#. zeowE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25052,6 +27988,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "Lehekülg..."
+#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25061,6 +27998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Title Page..."
msgstr "Tiitelleht..."
+#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25070,6 +28008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Co~lumns..."
msgstr "Veerud..."
+#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25079,6 +28018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Drop Caps"
msgstr "Süvisinitsiaalid"
+#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25088,6 +28028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Frame or Object Properties"
msgstr "Paneeli/objekti omadused"
+#. viVyG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25097,6 +28038,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "Omadused..."
+#. vZEGB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25106,6 +28048,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Object..."
msgstr "Objekt..."
+#. wwpGc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25115,6 +28058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image Properties"
msgstr "Pildi omadused..."
+#. UC94s
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25124,6 +28068,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "Omadused..."
+#. qEuQj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25133,6 +28078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Ta~ble Properties..."
msgstr "Tabeli omadused..."
+#. EsGBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25142,6 +28088,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Properties..."
msgstr "Omadused..."
+#. Ux9Rr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25151,6 +28098,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table Properties..."
msgstr "Tabeli omadused..."
+#. bBVxV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25160,6 +28108,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
msgstr "All- ja lõpumärkused..."
+#. kQtbE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25169,6 +28118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Eemalda otsene vormindus"
+#. BgACc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25178,6 +28128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Off"
msgstr "Ei mähita"
+#. T5Bpq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25187,6 +28138,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Wrap"
msgstr "Lehekülje mähkimine"
+#. YFEFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25196,6 +28148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Two Pages Preview"
msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge"
+#. G7JBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25205,6 +28158,7 @@ msgctxt ""
msgid "Single Page Preview"
msgstr "Lehekülje eelvaade: üks lehekülg"
+#. FZ6t2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25214,6 +28168,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap Through"
msgstr "Läbi objekti"
+#. SocUA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25223,6 +28178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Multiple Pages Preview"
msgstr "Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge"
+#. HRuMm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25232,6 +28188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print document"
msgstr "Prindi dokument"
+#. gBS8B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25241,6 +28198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Left"
msgstr "Joonda vasakule"
+#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25250,6 +28208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Close Preview"
msgstr "Sulge eelvaade"
+#. LmbRA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25259,6 +28218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Right"
msgstr "Joonda paremale"
+#. fnKt6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25268,6 +28228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Center Horizontal"
msgstr "Joonda keskele"
+#. MvzBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25277,6 +28238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Top to Anchor"
msgstr "Joonda ülaserv ankruga"
+#. Ty72F
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25286,6 +28248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Bottom to Anchor"
msgstr "Joonda alaserv ankruga"
+#. ySrYN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25295,6 +28258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align Middle to Anchor"
msgstr "Joonda keskkoht ankruga"
+#. AcQKb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25304,6 +28268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Page Style"
msgstr "Rakenda leheküljestiili"
+#. 4SqVz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25313,6 +28278,7 @@ msgctxt ""
msgid "F~ields..."
msgstr "Väljad..."
+#. zCEFF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25322,6 +28288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Lin~ks..."
msgstr "Lingid..."
+#. PCFhM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25331,6 +28298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt <-> Table..."
msgstr "Tekst <-> tabel..."
+#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25340,6 +28308,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able to Text..."
msgstr "Tabel tekstiks..."
+#. RPW5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25349,6 +28318,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Text to Table..."
msgstr "Tekst tabeliks..."
+#. RrtVT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25358,6 +28328,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Heading Rows"
msgstr "Päiseridade kordamine"
+#. xhNkD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25367,6 +28338,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Sortimine..."
+#. yCEb9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25376,6 +28348,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows..."
msgstr "Read..."
+#. bvFBT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25385,6 +28358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Above"
msgstr "Lisa rida ülespoole"
+#. 4axrh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25394,6 +28368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Above"
msgstr "Rida ülespoole"
+#. W3BuV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25403,6 +28378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Lisa rida"
+#. zPPVF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25412,6 +28388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Rows Below"
msgstr "Lisa rida allapoole"
+#. uZonY
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25421,6 +28398,7 @@ msgctxt ""
msgid "Rows ~Below"
msgstr "Rida allapoole"
+#. bxCPN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25430,6 +28408,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns..."
msgstr "Veerud..."
+#. PDNQW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25439,6 +28418,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Left"
msgstr "Lisa veerg vasakule"
+#. QEEyk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25448,6 +28428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Left"
msgstr "Veerg vasakule"
+#. Bxd9K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25457,6 +28438,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Column"
msgstr "Lisa veerg"
+#. zCTcW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25466,6 +28448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns Right"
msgstr "Lisa veerg paremale"
+#. LKRbx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25475,6 +28458,7 @@ msgctxt ""
msgid "Columns R~ight"
msgstr "Veerg paremale"
+#. B44pP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25484,6 +28468,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Aseta teisiti..."
+#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25493,6 +28478,7 @@ msgctxt ""
msgid "~More Options..."
msgstr "Rohkem sätteid..."
+#. rzDZU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25502,6 +28488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Rows"
msgstr "Kustuta read"
+#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25511,6 +28498,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rows"
msgstr "Read"
+#. WGcRm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25520,6 +28508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Columns"
msgstr "Kustuta veerud"
+#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25529,6 +28518,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Columns"
msgstr "Veerud"
+#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25538,6 +28528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Table"
msgstr "Kustuta tabel"
+#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25547,6 +28538,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Tabel"
+#. f2Fpk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25556,6 +28548,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Cells..."
msgstr "Tükelda lahtrid..."
+#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25565,6 +28558,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Cells"
msgstr "Ühenda lahtrid"
+#. TTVL5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25574,6 +28568,7 @@ msgctxt ""
msgid "Row Height..."
msgstr "Rea kõrgus..."
+#. oQxCX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25583,6 +28578,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Width..."
msgstr "Veeru laius..."
+#. tu7ic
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25592,6 +28588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimize Size"
msgstr "Optimaalne suurus"
+#. rY2FS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25601,6 +28598,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Bullets and Numbering..."
msgstr "Nummerdus ja täpid..."
+#. J9Ut3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25610,6 +28608,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Character Left"
msgstr "Liigu vasakule"
+#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25619,6 +28618,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Index Entry..."
msgstr "Registri kirje..."
+#. W4PVB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25628,6 +28628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go Right"
msgstr "Liigu paremale"
+#. zPVjv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25637,6 +28638,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Row"
msgstr "Vali rida"
+#. LpUtu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25646,6 +28648,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Row"
msgstr "Rida"
+#. xCwiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25655,6 +28658,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Cell"
msgstr "Vali lahter"
+#. QH2nm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25664,6 +28668,7 @@ msgctxt ""
msgid "C~ell"
msgstr "Lahter"
+#. PpyJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25673,6 +28678,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Top Line"
msgstr "Üks rida üles"
+#. UHftG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25682,6 +28688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Column"
msgstr "Vali veerg"
+#. d4BVj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25691,6 +28698,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Column"
msgstr "Veerg"
+#. dmQVS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25700,6 +28708,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Fields"
msgstr "Väljad"
+#. tpc5P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25709,6 +28718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Table"
msgstr "Tabeli valimine"
+#. dPaC3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25718,6 +28728,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Table"
msgstr "Tabel"
+#. wzPFD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25727,6 +28738,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Below"
msgstr "Üks rida alla"
+#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25736,6 +28748,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Line Begin"
msgstr "Rea algusesse"
+#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25745,6 +28758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Run Macro Field"
msgstr "Käivita makroväli"
+#. aQg38
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25754,6 +28768,7 @@ msgctxt ""
msgid "Protect Cells"
msgstr "Kaitse lahtreid"
+#. Mgs5r
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25763,6 +28778,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Line"
msgstr "Rea lõppu"
+#. BvGD3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25772,6 +28788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fo~rmula"
msgstr "Tekstivalem"
+#. DGAud
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25781,6 +28798,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document Begin"
msgstr "Dokumendi algusesse"
+#. cg6hh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25790,6 +28808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculate Table"
msgstr "Arvuta tabel"
+#. ZuZDb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25799,6 +28818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect Cells"
msgstr "Võta lahtrite kaitse maha"
+#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25808,6 +28828,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Document End"
msgstr "Dokumendi lõppu"
+#. EAxKC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25817,6 +28838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level"
msgstr "Üks tase alla"
+#. jzcmc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25826,6 +28848,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Page"
msgstr "Järgmise lehekülje algusesse"
+#. jiaba
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25835,6 +28858,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level"
msgstr "Üks tase üles"
+#. MdLME
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25844,6 +28868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Column Width"
msgstr "Optimaalne veerulaius"
+#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25853,6 +28878,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph in Level"
msgstr "Selle taseme eelmise lõigu juurde"
+#. HrGCz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25862,6 +28888,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Page"
msgstr "Järgmise lehekülje lõppu"
+#. PRoBm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25871,6 +28898,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Page"
msgstr "Eelmise lehekülje algusesse"
+#. CQEEG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25880,6 +28908,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph in Level"
msgstr "Selle taseme järgmise lõigu juurde"
+#. BpwAo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25889,6 +28918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up"
msgstr "Nihuta üles"
+#. F6Rc7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25898,6 +28928,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Previous Page"
msgstr "Eelmise lehekülje lõppu"
+#. 5YLwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25907,6 +28938,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down"
msgstr "Nihuta alla"
+#. 2GyQ4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25916,6 +28948,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page Begin"
msgstr "Lehekülje algusesse"
+#. AZTvP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25925,6 +28958,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Page End"
msgstr "Lehekülje lõppu"
+#. LPfGw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25934,6 +28968,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Unnumbered Entry"
msgstr "Lisa nummerdamata kirje"
+#. BZNTk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25943,6 +28978,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering Off"
msgstr "Nummerdamine väljas"
+#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25952,6 +28988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal Row Height"
msgstr "Optimaalne reakõrgus"
+#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25961,6 +28998,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column Begin"
msgstr "Veeru algusesse"
+#. FQFxr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25970,6 +29008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Demote One Level With Subpoints"
msgstr "Taseme võrra alla koos alapunktidega"
+#. 8u4SF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25979,6 +29018,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Column End"
msgstr "Veeru lõppu"
+#. AA2SC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25988,6 +29028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Promote One Level With Subpoints"
msgstr "Taseme võrra üles koos alapunktidega"
+#. ATXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -25997,6 +29038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Up with Subpoints"
msgstr "Liiguta üles koos alapunktidega"
+#. GCegb
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26006,6 +29048,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph Begin"
msgstr "Lõigu algusesse"
+#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26015,6 +29058,7 @@ msgctxt ""
msgid "Move Down with Subpoints"
msgstr "Liiguta alla koos alapunktidega"
+#. JF2Ui
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26024,6 +29068,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Paragraph End"
msgstr "Lõigu lõppu"
+#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26033,6 +29078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Update Input Fields"
msgstr "Värskenda sisestusväljasid"
+#. wCXQw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26042,6 +29088,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Right"
msgstr "Ühe sõna võrra paremale"
+#. pYrje
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26051,6 +29098,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Word Left"
msgstr "Ühe sõna võrra vasakule"
+#. qHDqk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26060,6 +29108,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Sentence"
msgstr "Järgmise lause juurde"
+#. VyGkp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26069,6 +29118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Numbering On/Off"
msgstr "Nummerdus sees/väljas"
+#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26078,6 +29128,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Sentence"
msgstr "Eelmise lause juurde"
+#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26087,6 +29138,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Input Field"
msgstr "Järgmise sisestusvälja juurde"
+#. jyqXF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26096,6 +29148,7 @@ msgctxt ""
msgid "Backspace"
msgstr "Tagasilüke"
+#. bUEZN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26105,6 +29158,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Input Field"
msgstr "Eelmise sisestusvälja juurde"
+#. jYNdN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26114,6 +29168,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Sentence"
msgstr "Kustuta lause lõpuni"
+#. BcANW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26123,6 +29178,7 @@ msgctxt ""
msgid "Repeat Search"
msgstr "Korda otsingut"
+#. NXWwC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26132,6 +29188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Sentence"
msgstr "Kustuta lause alguseni"
+#. zPCcG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26141,6 +29198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Word"
msgstr "Kustuta sõna lõpuni"
+#. PjXYE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26150,6 +29208,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Word"
msgstr "Kustuta sõna alguseni"
+#. Awa5g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26159,6 +29218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Line"
msgstr "Kustuta sõna lõpuni"
+#. yeEJu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26168,6 +29228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Line"
msgstr "Kustuta rea alguseni"
+#. mQMuE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26177,6 +29238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to End of Paragraph"
msgstr "Kustuta lõigu lõpuni"
+#. wqEPB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26186,6 +29248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete to Start of Paragraph"
msgstr "Kustuta lõigu alguseni"
+#. AqNyN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26195,6 +29258,7 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Row"
msgstr "Kustuta rida"
+#. qpXY2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26204,6 +29268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Eelmine lehekülg"
+#. 8QF3y
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26213,6 +29278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Jump To Specific Page"
msgstr "Liigu teatud leheküljele"
+#. 8PWBf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26222,6 +29288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Page"
msgstr "Järgmine lehekülg"
+#. adnz3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26231,6 +29298,7 @@ msgctxt ""
msgid "MultiSelection On"
msgstr "Mitmene valik sees"
+#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26240,6 +29308,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Formatting"
msgstr "Lehekülje vormindus"
+#. yyVam
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26249,6 +29318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Extended Selection On"
msgstr "Laiendatud valimine sisse"
+#. MqMFd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26258,6 +29328,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Footnote or Endnote..."
msgstr "~All- või lõpumärkus..."
+#. 65L8a
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26267,6 +29338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Cancel"
msgstr "Loobu"
+#. NcJtA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26276,6 +29348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shift+Backspace"
msgstr "Shift+Tagasilüke"
+#. G5RC9
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26285,6 +29358,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Word"
msgstr "Vali sõna"
+#. gAsXP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26294,6 +29368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Standard"
msgstr "Arvu vorming: standardne"
+#. jQEN2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26303,6 +29378,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Sections..."
msgstr "Sektsioonid..."
+#. T7EKR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26312,6 +29388,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Reference"
msgstr "Viitele"
+#. s5MQ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26321,6 +29398,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Object"
msgstr "Järgmise objekti juurde"
+#. G3GcR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26330,6 +29408,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Decimal"
msgstr "Arvu vorming: kümnendarv"
+#. tYvmE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26339,6 +29418,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Object"
msgstr "Eelmise objekti juurde"
+#. 2Se9E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26348,6 +29428,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Exponential"
msgstr "Arvu vorming: eksponentsiaalne"
+#. ABXFu
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26357,6 +29438,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Bookmark"
msgstr "Järgmise järjehoidja juurde"
+#. pRZGA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26366,6 +29448,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Date"
msgstr "Arvu vorming: kuupäev"
+#. fnYue
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26375,6 +29458,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Bookmark"
msgstr "Eelmise järjehoidja juurde"
+#. QDGj5
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26384,6 +29468,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table Begin"
msgstr "Tabeli algusesse"
+#. Wk7DF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26393,6 +29478,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unprotect sheet"
msgstr "Eemalda lehe kaitse"
+#. 7jvmT
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26402,6 +29488,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Time"
msgstr "Arvu vorming: kellaaeg"
+#. hDDiz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26411,6 +29498,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Table End"
msgstr "Tabeli lõppu"
+#. Dpq69
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26420,6 +29508,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Currency"
msgstr "Arvu vorming: raha"
+#. j4CjN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26429,6 +29518,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Table"
msgstr "Järgmise tabeli juurde"
+#. oaAxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26438,6 +29528,7 @@ msgctxt ""
msgid "Number Format: Percent"
msgstr "Arvu vorming: protsent"
+#. AJhd2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26447,6 +29538,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Table"
msgstr "Eelmise tabeli juurde"
+#. 5eq7D
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26456,6 +29548,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Next Column"
msgstr "Järgmise veeru algusesse"
+#. dwE3Z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26465,6 +29558,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Optimal Page Wrap"
msgstr "Optimaalne lehekülje mähkimine"
+#. EFP2w
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26474,6 +29568,7 @@ msgctxt ""
msgid "To End of Next Column"
msgstr "Järgmise veeru lõppu"
+#. xKd2z
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26483,6 +29578,7 @@ msgctxt ""
msgid "In ~Background"
msgstr "Taustal"
+#. jB3Hi
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26492,6 +29588,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Begin of Previous Column"
msgstr "Eelmise veeru algusesse"
+#. 3U9EA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26501,6 +29598,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Column"
msgstr "Eelmise veeru lõppu"
+#. wv5mn
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26510,6 +29608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Line"
msgstr "Joonda rea ülaääre järgi"
+#. SQuFa
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26519,6 +29618,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footnote Anchor"
msgstr "Allmärkuse ankru juurde"
+#. 2aNSH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26528,6 +29628,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Line"
msgstr "Joonda rea alaääre järgi"
+#. kiyVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26537,6 +29638,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Footnote"
msgstr "Järgmise lõpumärkuse juurde"
+#. ToUn4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26546,6 +29648,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Line"
msgstr "Joonda rea vertikaalse keskme järgi"
+#. ZpCwj
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26555,6 +29658,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Footnote"
msgstr "Eelmise lõpumärkuse juurde"
+#. cLj3G
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26564,6 +29668,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Top of Character"
msgstr "Joonda märgi ülaääre järgi"
+#. iGwZw
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26573,6 +29678,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Frame"
msgstr "Järgmise paneeli juurde"
+#. BFHar
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26582,6 +29688,7 @@ msgctxt ""
msgid "Link Frames"
msgstr "Lingi paneelid"
+#. xkMz2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26591,6 +29698,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Bottom of Character"
msgstr "Joonda märgi alaääre järgi"
+#. 4mrRS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26600,6 +29708,7 @@ msgctxt ""
msgid "Unlink Frames"
msgstr "Lingi paneelid lahti"
+#. LDmnA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26609,6 +29718,7 @@ msgctxt ""
msgid "Set Cursor To Anchor"
msgstr "Säti kursor ankrule"
+#. qUGXr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26618,6 +29728,7 @@ msgctxt ""
msgid "Align to Vertical Center of Character"
msgstr "Joonda märgi vertikaalse keskme järgi"
+#. GcYvN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26627,6 +29738,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restart Numbering"
msgstr "Taasalusta nummerdust"
+#. ofjeC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26636,6 +29748,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Header"
msgstr "Päise juurde"
+#. GvpUx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26645,6 +29758,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Left"
msgstr "Mähi vasakult"
+#. LADWG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26654,6 +29768,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Footer"
msgstr "Jaluse juurde"
+#. VhCDC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26663,6 +29778,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Right"
msgstr "Mähi paremalt"
+#. b5mCd
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26672,6 +29788,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mirror Object on Even Pages"
msgstr "Peegelda objekt paarislehekülgedel"
+#. 87ChN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26681,6 +29798,7 @@ msgctxt ""
msgid "Index Mark to Index"
msgstr "Registrimärk registrile"
+#. PxbvA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26690,6 +29808,7 @@ msgctxt ""
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Muuda allmärkust/lõpumärkust"
+#. LzYDs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26699,6 +29818,7 @@ msgctxt ""
msgid "Flip Images on Even Pages"
msgstr "Peegelda pildid paarislehekülgedel"
+#. ZDw9u
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26708,6 +29828,7 @@ msgctxt ""
msgid "Split Table..."
msgstr "Tükelda tabel..."
+#. r7mBA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26717,6 +29838,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap First Paragraph"
msgstr "Mähi esimene lõik"
+#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26726,6 +29848,7 @@ msgctxt ""
msgid "~First Paragraph"
msgstr "Esimene lõik"
+#. vGAT7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26735,6 +29858,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Distribute Columns Evenly"
msgstr "Veergude võrdne laius"
+#. DpN8E
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26744,6 +29868,7 @@ msgctxt ""
msgid "Increment Indent Value"
msgstr "Suurenda taande suurust"
+#. 9RUey
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26753,6 +29878,7 @@ msgctxt ""
msgid "Distribute Rows Evenly"
msgstr "Ridade võrdne kõrgus"
+#. qLGV4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26762,6 +29888,7 @@ msgctxt ""
msgid "Wrap Contour On"
msgstr "Mähkimiskontuur sees"
+#. wckFX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26771,6 +29898,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Contour"
msgstr "Kontuur"
+#. UTgiq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26780,6 +29908,7 @@ msgctxt ""
msgid "Decrement Indent Value"
msgstr "Vähenda taande suurust"
+#. rqtkS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26789,6 +29918,7 @@ msgctxt ""
msgid "Merge Table"
msgstr "Ühenda tabelid"
+#. n2CwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26798,6 +29928,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Paragraph"
msgstr "Eelmise lõigu juurde"
+#. 8ENdC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26807,6 +29938,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Break Across Pages"
msgstr "Reamurdmine leheküljepiiridel"
+#. 9bfa7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26816,6 +29948,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Paragraph"
msgstr "Vali lõik"
+#. GzD2B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26825,6 +29958,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Paragraph"
msgstr "Järgmise lõigu juurde"
+#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26834,6 +29968,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Next Placeholder"
msgstr "Järgmise kohahoidja juurde"
+#. 4nDXh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26843,6 +29978,7 @@ msgctxt ""
msgid "To Previous Placeholder"
msgstr "Eelmise kohahoidja juurde"
+#. wjF7p
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26852,6 +29988,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed"
msgstr "Tabel: kindel"
+#. FXGYX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26861,6 +29998,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document Begin"
msgstr "Otse dokumendi algusesse"
+#. HGNAD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26870,6 +30008,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Fixed, Proportional"
msgstr "Tabel: kindel, proportsionaalne"
+#. jqDoK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26879,6 +30018,7 @@ msgctxt ""
msgid "Restore View"
msgstr "Taasta vaade"
+#. 6hFDS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26888,6 +30028,7 @@ msgctxt ""
msgid "Directly to Document End"
msgstr "Otse dokumendi lõppu"
+#. 2iaTS
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26897,6 +30038,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table: Variable"
msgstr "Tabel: muutuv"
+#. EEnsU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26906,6 +30048,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Wrap..."
msgstr "Teksti mähkimine..."
+#. jNHAB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26915,6 +30058,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Edit..."
msgstr "Redigeeri..."
+#. 98uM3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26924,6 +30068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Next Index Mark"
msgstr "Liigu järgmise registrimarkeri juurde"
+#. TEFFJ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26933,6 +30078,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to Previous Index Mark"
msgstr "Liigu eelmise registrimarkeri juurde"
+#. 43EJW
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26942,6 +30088,7 @@ msgctxt ""
msgid "Sum"
msgstr "Summa"
+#. 3FES4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26951,6 +30098,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next table formula"
msgstr "Mine järgmise tabelivalemi juurde"
+#. EcSGG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26960,6 +30108,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous table formula"
msgstr "Mine eelmise tabelivalemi juurde"
+#. L98F7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26969,6 +30118,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to next faulty table formula"
msgstr "Mine järgmise vigase tabelivalemi juurde"
+#. 27XxB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26978,6 +30128,7 @@ msgctxt ""
msgid "Go to previous faulty table formula"
msgstr "Mine eelmise vigase tabelivalemi juurde"
+#. KxPWA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26987,6 +30138,7 @@ msgctxt ""
msgid "Select Text"
msgstr "Vali tekst"
+#. YCSWp
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -26996,6 +30148,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Rulers"
msgstr "Horisontaalne joonlaud"
+#. tappr
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27005,6 +30158,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Line Numbering..."
msgstr "Reanummerdus..."
+#. vAGUB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27014,6 +30168,7 @@ msgctxt ""
msgid "View Images and Charts"
msgstr "Kuva pildid ja diagrammid"
+#. 86WYF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27023,6 +30178,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Images and Charts"
msgstr "Pildid ja diagrammid"
+#. oyqdt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27032,6 +30188,7 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color Fill"
msgstr "Fondi värvi täidis"
+#. pTLhL
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27041,6 +30198,7 @@ msgctxt ""
msgid "Te~xt Boundaries"
msgstr "Tekstiala servad"
+#. aHFda
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27050,6 +30208,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Thesaurus..."
msgstr "Tesaurus..."
+#. MBE8P
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27059,6 +30218,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Color"
msgstr "Esiletõstu värv"
+#. sVA9o
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27068,6 +30228,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fields"
msgstr "Väljad"
+#. LVtM7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27077,6 +30238,7 @@ msgctxt ""
msgid "Highlight Fill"
msgstr "Esiletõstu täidis"
+#. FEAFx
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27086,6 +30248,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Ruler"
msgstr "Vertikaalne joonlaud"
+#. mRqBc
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27095,6 +30258,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Hyphenation..."
msgstr "Poolitus..."
+#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27104,6 +30268,7 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical Scroll Bar"
msgstr "Vertikaalne kerimisriba"
+#. zDBEP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27113,6 +30278,7 @@ msgctxt ""
msgid "Add Unknown Words"
msgstr "Lisa tundmatud sõnad"
+#. sHcA6
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27122,6 +30288,7 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal Scroll Bar"
msgstr "Horisontaalne kerimisriba"
+#. EQriz
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27131,6 +30298,7 @@ msgctxt ""
msgid "Outline ~Numbering..."
msgstr "Numberliigendus..."
+#. 6AAEE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27140,6 +30308,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Non-printing Characters"
msgstr "Mitteprinditavad märgid"
+#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27149,6 +30318,7 @@ msgctxt ""
msgid "Hide Whitespac~e"
msgstr "Tühja ruumi peitmine"
+#. RHnwE
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27158,6 +30328,7 @@ msgctxt ""
msgid "So~rt..."
msgstr "Sortimine..."
+#. ejnAA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27167,6 +30338,7 @@ msgctxt ""
msgid "Fie~ld Shadings"
msgstr "Väljade varjustus"
+#. 9EBAK
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27176,6 +30348,7 @@ msgctxt ""
msgid "Calculat~e"
msgstr "Arvuta"
+#. AjNLg
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27185,6 +30358,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Field Names"
msgstr "Väljade nimed"
+#. CcnG7
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27194,6 +30368,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table Boundaries"
msgstr "Tabeli joonestik"
+#. cGGKB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27203,6 +30378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Book Preview"
msgstr "Raamatu eelvaade"
+#. pk7kQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27212,6 +30388,7 @@ msgctxt ""
msgid "Remove Direct Character Formats"
msgstr "Eemalda märkide otsene vormindus"
+#. jdxCy
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27221,6 +30398,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~Microsoft Word..."
msgstr "Saada Microsoft Wordi failina..."
+#. YgAo3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27230,6 +30408,7 @@ msgctxt ""
msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..."
msgstr "Saada OpenDocument-tekstifailina..."
+#. wnFCt
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27239,6 +30418,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Standard"
msgstr "Standardne"
+#. 5S3gN
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27248,6 +30428,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Block Area"
msgstr "Plokkidena"
+#. 8C8u8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27257,15 +30438,18 @@ msgctxt ""
msgid "~Open..."
msgstr "Ava..."
+#. K4vtX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg?OpenSmartTag:bool=true\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoCorrectDlg?OpenSmartTag:"
+"bool=true\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
msgstr "Nutikate siltide sätted..."
+#. dtWAZ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27275,6 +30459,7 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special"
msgstr "Aseta teisiti"
+#. 68QpF
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27284,6 +30469,7 @@ msgctxt ""
msgid "T~able"
msgstr "Tab~el"
+#. UN3Ad
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27293,6 +30479,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Insert"
msgstr "~Lisamine"
+#. iNdwq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27302,6 +30489,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Kustutamine"
+#. ZmR9V
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27311,6 +30499,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Select"
msgstr "Valimine"
+#. EHw3K
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27320,6 +30509,7 @@ msgctxt ""
msgid "Si~ze"
msgstr "Suurus"
+#. XC7Xk
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27329,6 +30519,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Convert"
msgstr "Teisendamine"
+#. P8xfR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27338,6 +30529,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Update"
msgstr "Värskendamine"
+#. FawhG
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27347,6 +30539,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table of Contents and Inde~x"
msgstr "Registrid ja sisukorrad"
+#. d4KEC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27356,6 +30549,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comments..."
msgstr "Märkused..."
+#. nAEa4
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27365,6 +30559,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Format All Comments..."
msgstr "~Vorminda kõik märkused..."
+#. TtyBD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27374,6 +30569,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Word Count"
msgstr "Sõnade arv..."
+#. BWWDU
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27383,6 +30579,7 @@ msgctxt ""
msgid "Styl~es"
msgstr "Stiilid"
+#. YTNwv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27392,6 +30589,7 @@ msgctxt ""
msgid "~Wrap"
msgstr "Mähkimine"
+#. 5YESR
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27401,6 +30599,7 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Joondus"
+#. KTWTs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27410,6 +30609,7 @@ msgctxt ""
msgid "Arrange"
msgstr "Järjestus"
+#. K5Dpm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27419,6 +30619,7 @@ msgctxt ""
msgid "AutoCorr~ect"
msgstr "Automaatkorrektuur"
+#. 7DFV2
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27428,6 +30629,7 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings - Paper format"
msgstr "Lehekülje sätted - Paberi formaat"
+#. 7aCtf
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27437,6 +30639,7 @@ msgctxt ""
msgid "Selection Mode"
msgstr "Valikurežiim"
+#. Ac5BP
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27446,6 +30649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Continue previous numbering"
msgstr "Jätka eelnevat nummerdust"
+#. 6o8xq
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27455,6 +30659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Navigate by"
msgstr "Navigeerimine"
+#. 2bsCo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27464,6 +30669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Previous Element"
msgstr "Eelmine element"
+#. KAB4c
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27473,6 +30679,7 @@ msgctxt ""
msgid "Next Element"
msgstr "Järgmine element"
+#. cGBsA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27482,6 +30689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Back"
msgstr "Tagasi"
+#. u6dob
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27491,168 +30699,205 @@ msgctxt ""
msgid "Forward"
msgstr "Edasi"
+#. kz2JD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal"
+"%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Horizontal ~Line"
msgstr "Rõhtjoon"
+#. xpcpv
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:"
+"string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Paragraph"
msgstr "Vaikimisi lõigustiil"
+#. LRDnV
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Title&amp;"
+"FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Title"
msgstr "Tiitel"
+#. GyeoD
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:"
+"string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Su~btitle"
msgstr "Alapealkiri"
+#. pMYGX
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading"
+"%201&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~1"
msgstr "Pealkiri ~1"
+#. R6DJ8
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading"
+"%202&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~2"
msgstr "Pealkiri ~2"
+#. rizcs
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading"
+"%203&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~3"
msgstr "Pealkiri ~3"
+#. fJrp3
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading"
+"%204&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~4"
msgstr "Pealkiri ~4"
+#. Bfd5v
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading"
+"%205&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~5"
msgstr "Pealkiri ~5"
+#. VmQDQ
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading"
+"%206&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading ~6"
msgstr "Pealkiri ~6"
+#. PZvwB
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:"
+"string=Quotations&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Quotations"
msgstr "Tsitaadilõik"
+#. pCfAm
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:"
+"string=Preformatted%20Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Eelvormindatud tekst"
+#. 29C9g
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text"
+"%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Body"
msgstr "Põhitekst"
+#. Ai4aA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default"
+"%20Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Default ~Character"
msgstr "Vaikimisi märgistiil"
+#. idpKA
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:"
+"string=Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "E~mphasis"
msgstr "Rõhutus"
+#. 33XRo
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong"
+"%20Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Strong Emphasis"
msgstr "Tugev rõhutus"
+#. EMGVH
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:"
+"string=Quotation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Qu~otation"
msgstr "Tsitaat"
+#. LpH7B
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source"
+"%20Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sou~rce Text"
msgstr "Lähtetekst"
+#. uK8oC
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
@@ -27662,15 +30907,18 @@ msgctxt ""
msgid "Apply Paragraph Style"
msgstr "Rakenda lõigustiil"
+#. joS9f
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
msgstr "Märkus"
+#. cHDC7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -27680,15 +30928,18 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. TWYUF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
msgstr "Kujundi tekst"
+#. GZHRT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -27698,15 +30949,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Vormi juhtelement"
+#. GA3Aa
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. qwMqS
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -27716,15 +30970,18 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tekstipaneel"
+#. BD7cT
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. VrFBR
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -27734,24 +30991,29 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Multimeedium"
+#. ix5mu
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. GrvFm
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. Grn9p
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -27761,6 +31023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. 4YKEu
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -27770,33 +31033,40 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. iGZm6
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. qTXid
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
+#. Bp5Du
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Kirjakooste"
+#. QQkF8
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -27806,213 +31076,260 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
+#. xbuTC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. rF9Q7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"numobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nummerdus ja täpid"
+#. KCE5A
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Joonistusobjekti omadused"
+#. oZKsf
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
msgstr "Objektide joondus"
+#. bc8co
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
+#. BXuPM
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Ruumilisuse sätted"
+#. 6eBE7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. JRj52
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Vormi filter"
+#. GfECF
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Vormi navigeerimine"
+#. oWGTe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. td3mn
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. Lr9Xd
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. 9ZALG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Paneel"
+#. rCNAU
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. jABhe
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
msgstr "Graafikafilter"
+#. CHxFZ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. Jbm9E
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. bExZs
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "Objekti lisamine"
+#. qg9Vq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. nCSvk
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimeerimine"
+#. zE3JE
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. WzbV7
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstiobjekt"
+#. FLAKC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"viewerbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)"
+#. BoMEG
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -28022,15 +31339,18 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. cSs86
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Meedia taasesitus"
+#. C8x4W
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
@@ -28040,87 +31360,106 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Värv"
+#. 6WbHq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. zBFAq
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. ZMjMD
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. BMotN
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. teCqJ
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. BC9Eb
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. bGjCA
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. ayVFC
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
-"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+#. LeAwq
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
msgstr "Märkus"
+#. 8FgPv
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -28130,15 +31469,18 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. Rm9Wn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
msgstr "Kujundi tekst"
+#. PbMcx
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -28148,69 +31490,84 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Vormi juhtelement"
+#. iFdvb
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. B8gY2
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
msgstr "Tekstipaneel"
+#. r2AwY
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. rrZvD
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
msgstr "Multimeedium"
+#. gBtRL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. JbpFk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. Er7xX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. PPgEV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
@@ -28220,357 +31577,436 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. MGH7R
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. rzWTe
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/findbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"findbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Find"
msgstr "Otsing"
+#. ejDKL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
+#. 6QzrE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
+#. FiCEB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. 8CTd8
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"numobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nummerdus ja täpid"
+#. Vojpt
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Joonistusobjekti omadused"
+#. MavEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
msgstr "Objektide joondus"
+#. 6FSrk
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
+#. VQgMG
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Ruumilisuse sätted"
+#. wHCZX
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. pAEbK
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Vormi filter"
+#. ijWZE
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Vormi navigeerimine"
+#. MdcDn
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. 9AHoS
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. 5DpAB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. VxShF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Paneel"
+#. iLrpm
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. R7n3n
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
msgstr "Graafikafilter"
+#. DVzs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. 9HGCu
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. sy3Vp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. v45LV
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimeerimine"
+#. khHQz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. rqZsp
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstiobjekt"
+#. tBfut
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"viewerbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)"
+#. VZELB
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. pHqPo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Meedia taasesitus"
+#. G8oEo
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
msgstr "Värv"
+#. QnRx7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. MLrs7
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. hBFwP
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. dThPF
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. EVqLz
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. Eypr9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. 8KEY9
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. h3EEL
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+#. 8EuMQ
#: WriterGlobalWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
-"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
+"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"navigationobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Liikumine"
+#. ogQzM
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
msgstr "Märkus"
+#. WBnWB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -28580,15 +32016,18 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. YKnXk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
msgstr "Kujundi tekst"
+#. bShHe
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -28598,69 +32037,84 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Vormi juhtelement"
+#. TQfLU
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. HzDhD
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
msgstr "Tekstipaneel"
+#. W7jfJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"graphic\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. C4Gzg
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
msgstr "Multimeedium"
+#. 5C9tD
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. ztD3A
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"preview\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. Z4q38
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"table\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. UY9pa
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
@@ -28670,357 +32124,436 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. nEKum
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. xAZpA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
+#. FftME
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mailmerge\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mailmerge\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
msgstr "Kirjakooste"
+#. pXj5p
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/toolbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"toolbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
+#. tk6bw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. GKZED
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"numobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nummerdus ja täpid"
+#. y7jit
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Joonistusobjekti omadused"
+#. ifLHA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/alignmentbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"alignmentbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Align Objects"
msgstr "Objektide joondus"
+#. EnMs9
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
+#. huJTA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Ruumilisuse sätted"
+#. UtUTJ
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. PFkcv
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Vormi filter"
+#. TtU2R
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Vormi navigeerimine"
+#. igDGB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. 5oTGY
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. gE5e4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. DvgCs
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Paneel"
+#. 9GkJf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. n4C2B
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
msgstr "Graafikafilter"
+#. YukNG
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. QArxh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. igocp
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "Objekti lisamine"
+#. TeZhE
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. 5GFnw
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimeerimine"
+#. xBTW7
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. wtUgA
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstiobjekt"
+#. c8LhV
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/viewerbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"viewerbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)"
+#. ySeBh
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. mLkBB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Meedia taasesitus"
+#. FFtmB
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/colorbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"colorbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Color"
msgstr "Värv"
+#. DFdBF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. AuDGF
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. HRRD4
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. 8MZkC
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. yYBKX
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. xZ5P2
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. eNkXf
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. DNSvk
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
-"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+#. TnUEj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
msgstr "Märkus"
+#. kVPFk
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29030,15 +32563,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Vormi juhtelement"
+#. AEFCq
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. 6fPVw
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29048,6 +32584,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tekstipaneel"
+#. aERay
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29057,15 +32594,18 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. xAk8G
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"oleobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. WVqNh
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29075,6 +32615,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. 6fLtS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29084,6 +32625,7 @@ msgctxt ""
msgid "HTML Source"
msgstr "HTML-lähtetekst"
+#. MMEvd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29093,6 +32635,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. r3jHV
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29102,15 +32645,18 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. SFXhK
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/standardbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"standardbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. iEdAN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29120,15 +32666,18 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Otsing"
+#. jDCJ4
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
+#. BwCtL
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29138,159 +32687,194 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
+#. 6o4jd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/oleobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"oleobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. gaswH
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. JYC7D
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Paneel"
+#. NS9TD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. aCvZr
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstiobjekt"
+#. AawAP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Joonistusobjekti omadused"
+#. AVubD
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
+#. RnmGj
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. ntrkB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+#. 67QjN
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. gwmKS
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Vormi filter"
+#. Ai2AB
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Vormi navigeerimine"
+#. 47EvE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formcontrols\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Controls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. EtGqA
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. EGxBR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formdesign\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formdesign\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. 7v96P
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. 8dDkE
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
msgstr "Graafikafilter"
+#. sg6nC
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29300,24 +32884,29 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. ZD56K
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/numobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"numobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nummerdus ja täpid"
+#. q6GNi
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. aAcCd
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29327,15 +32916,18 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)"
+#. Yke4u
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Meedia taasesitus"
+#. Rq9Jx
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
@@ -29345,60 +32937,73 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Värv"
+#. 4AQyR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/basicshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"basicshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. 7ZsrR
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/arrowshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"arrowshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. KeXFm
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. VbMBg
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/starshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"starshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. DFAcs
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/symbolshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"symbolshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. 5vxSP
#: WriterWebWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
-"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. 3E3k8
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29408,6 +33013,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Märkus"
+#. P3xkB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29417,6 +33023,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. 8ESzN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29426,6 +33033,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Kujundi tekst"
+#. CE2Wx
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29435,15 +33043,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Vormi juhtelement"
+#. uh3Dw
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. Wo3oy
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29453,6 +33064,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tekstipaneel"
+#. pFAxR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29462,6 +33074,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. b32LB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29471,6 +33084,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Multimeedium"
+#. qgAuR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29480,6 +33094,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. s4qQE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29489,6 +33104,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. 63SJV
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29498,6 +33114,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. HeoZo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29507,6 +33124,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. 4g6Ah
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29516,6 +33134,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. UDnFL
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29525,15 +33144,18 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Otsing"
+#. 9vptu
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
+#. UHYbB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29543,6 +33165,7 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Kirjakooste"
+#. EWYQC
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29552,6 +33175,7 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
+#. CQz85
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29561,24 +33185,29 @@ msgctxt ""
msgid "Lines"
msgstr "Jooned"
+#. etQHr
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/classificationbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"classificationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
msgstr "Klassifikatsioon"
+#. E9KMT
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. Da95D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29588,15 +33217,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nummerdus ja täpid"
+#. cFtve
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Joonistusobjekti omadused"
+#. roe9Y
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29606,51 +33238,62 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Objektide joondus"
+#. a2eB7
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
+#. d7F2G
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Ruumilisuse sätted"
+#. ycpG4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. FE5oB
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Vormi filter"
+#. uCE9z
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Vormi navigeerimine"
+#. rptAZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29660,15 +33303,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. z9qhs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. PaNfG
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29678,42 +33324,51 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. u7kSX
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Paneel"
+#. 3pLAs
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. vMWQZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
msgstr "Graafikafilter"
+#. F8cP4
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. kPwDN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29723,6 +33378,7 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. JF4mA
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29732,33 +33388,40 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. Tgtuj
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
msgstr "Optimaalne suurus"
+#. tqq5K
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. MNMGR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstiobjekt"
+#. Det9B
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29768,6 +33431,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)"
+#. fmEKa
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29777,15 +33441,18 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. FvCkN
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Meedia taasesitus"
+#. BUnXb
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29795,6 +33462,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Värv"
+#. tstPZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29804,6 +33472,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. yHPLZ
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29813,15 +33482,18 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. PYq3H
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. fKkYi
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29831,6 +33503,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. qxZ7D
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29840,51 +33513,62 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. EMNNE
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. W55tM
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. BKneo
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+#. GFM28
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/navigationobjectbar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"navigationobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Navigation"
msgstr "Liikumine"
+#. aGBgR
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
-"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
+"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"addon_LibreLogo.OfficeToolBar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
+#. 6D7D3
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29894,6 +33578,7 @@ msgctxt ""
msgid "Track Changes"
msgstr "Muudatuste jälitamine"
+#. VzFYU
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
@@ -29903,6 +33588,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Single Mode)"
msgstr "Standard (üherealine)"
+#. GqBDG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -29912,6 +33598,7 @@ msgctxt ""
msgid "Comment"
msgstr "Märkus"
+#. NqPah
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -29921,6 +33608,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape"
msgstr "Kujund"
+#. CbDZs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -29930,6 +33618,7 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Text"
msgstr "Kujundi tekst"
+#. oqbZd
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -29939,15 +33628,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Control"
msgstr "Vormi juhtelement"
+#. nDSnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/"
+"formrichtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. DTZxW
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -29957,6 +33649,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text Frame"
msgstr "Tekstipaneel"
+#. nFkDe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -29966,6 +33659,7 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. tgaFC
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -29975,6 +33669,7 @@ msgctxt ""
msgid "Media"
msgstr "Multimeedium"
+#. EBoFb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -29984,6 +33679,7 @@ msgctxt ""
msgid "OLE Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. LRwDA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -29993,6 +33689,7 @@ msgctxt ""
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. GgAHU
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30002,6 +33699,7 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. LyT6c
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30011,6 +33709,7 @@ msgctxt ""
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
+#. FEGaZ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30020,6 +33719,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
+#. VsHEy
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30029,15 +33729,18 @@ msgctxt ""
msgid "Find"
msgstr "Otsing"
+#. oCCNK
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/textobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"textobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Formatting"
msgstr "Vormindus"
+#. 89GBD
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30047,15 +33750,18 @@ msgctxt ""
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
+#. zdBtb
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/tableobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"tableobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
+#. 4CcVV
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30065,15 +33771,18 @@ msgctxt ""
msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Nummerdus ja täpid"
+#. CWVGe
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawingobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawingobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing Object Properties"
msgstr "Joonistusobjekti omadused"
+#. GYYzn
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30083,51 +33792,62 @@ msgctxt ""
msgid "Align Objects"
msgstr "Objektide joondus"
+#. DxLdx
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/bezierobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"bezierobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Edit Points"
msgstr "Punktide redigeerimine"
+#. f7dfz
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/extrusionobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"extrusionobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D-Settings"
msgstr "Ruumilisuse sätted"
+#. ufBAm
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formtextobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Tekstikasti vormindus"
+#. UQFwJ
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsfilterbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsfilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Filter"
msgstr "Vormi filter"
+#. nahhi
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/formsnavigationbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"formsnavigationbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Navigation"
msgstr "Vormi navigeerimine"
+#. GXiJo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30137,15 +33857,18 @@ msgctxt ""
msgid "Form Controls"
msgstr "Vormi juhtelemendid"
+#. 79C4h
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/moreformcontrols\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"moreformcontrols\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "More Controls"
msgstr "Veel juhtelemente"
+#. ZDsJs
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30155,42 +33878,51 @@ msgctxt ""
msgid "Form Design"
msgstr "Vormi koostamine"
+#. pXT2f
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/frameobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"frameobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Frame"
msgstr "Paneel"
+#. g7KKT
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fullscreenbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fullscreenbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "Täisekraan"
+#. C9gGo
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graffilterbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graffilterbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image Filter"
msgstr "Graafikafilter"
+#. hVGao
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"graphicobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Image"
msgstr "Pilt"
+#. SdDEA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30200,15 +33932,18 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Lisamine"
+#. vBVEj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/insertobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"insertobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Insert Object"
msgstr "Objekti lisamine"
+#. uAAxE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30218,33 +33953,40 @@ msgctxt ""
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-objekt"
+#. URXoj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"optimizetablebar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Optimize"
msgstr "Optimeerimine"
+#. vqCaG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"previewobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Print Preview"
msgstr "Printimise eelvaade"
+#. jQnAF
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/drawtextobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"drawtextobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Object"
msgstr "Tekstiobjekt"
+#. 4T6xj
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30254,6 +33996,7 @@ msgctxt ""
msgid "Standard (Viewing Mode)"
msgstr "Standard (vaatamisrežiimis)"
+#. hahnM
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30263,15 +34006,18 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing"
msgstr "Joonistus"
+#. yxWnE
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/mediaobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"mediaobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media Playback"
msgstr "Meedia taasesitus"
+#. 8v2jp
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30281,6 +34027,7 @@ msgctxt ""
msgid "Color"
msgstr "Värv"
+#. 8FQu6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30290,6 +34037,7 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Põhikujundid"
+#. 3Ssv6
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30299,15 +34047,18 @@ msgctxt ""
msgid "Block Arrows"
msgstr "Plokknooled"
+#. jGnCG
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/flowchartshapes\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"flowchartshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Flowchart"
msgstr "Vooskeem"
+#. p2BS2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30317,6 +34068,7 @@ msgctxt ""
msgid "Stars and Banners"
msgstr "Tähed ja lindid"
+#. zffF2
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
@@ -30326,29 +34078,2722 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Sümbolkujundid"
+#. qysbu
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/calloutshapes\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"calloutshapes\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Callouts"
msgstr "Viiktekstid"
+#. DHFkA
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkobjectbar\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkobjectbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork"
msgstr "Ilukiri"
+#. BL9Sa
#: XFormsWindowState.xcu
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
-"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/fontworkshapetype\n"
+"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+"fontworkshapetype\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Ilukirja kujund"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Go to Sheet..."
+#~ msgstr "Mine lehele..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldSheet\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Insert Sheet Name Field"
+#~ msgstr "Lisa lehe nime väli"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDocTitle\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Insert Document Title Field"
+#~ msgstr "Lisa dokumendi tiitli väli"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Insert Date Field (variable)"
+#~ msgstr "Lisa kuupäeva väli (muutuv)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcWindowState.xcu\n"
+#~ "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graffilterbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic Filter"
+#~ msgstr "Graafikafilter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameLayer\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Rename"
+#~ msgstr "Muuda nime"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "H~yperlink..."
+#~ msgstr "Hüperlink..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Layer..."
+#~ msgstr "Kiht..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Kustuta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Split"
+#~ msgstr "Jaota"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitThreshold\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "1 Bit Threshold"
+#~ msgstr "1-bitine lävi"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo1BitMatrix\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "1 Bit Dithered"
+#~ msgstr "1-bitine virvtoonimine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitGrays\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "4 Bit grayscales"
+#~ msgstr "4-bitised halltoonid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo4BitColors\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "4 Bit color palette"
+#~ msgstr "4-bitine värvipalett"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitGrays\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "8 Bit Grayscales"
+#~ msgstr "8-bitised halltoonid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertTo8BitColors\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "8 Bit color palette"
+#~ msgstr "8-bitine värvipalett"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertToTrueColor\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "24 Bit True Color"
+#~ msgstr "24-bitine loomutruu värv"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawWindowState.xcu\n"
+#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graffilterbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic Filter"
+#~ msgstr "Graafikafilter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCategories.xcu\n"
+#~ "..GenericCategories.Commands.Categories.14\n"
+#~ "Name\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Fontwork Gallery..."
+#~ msgstr "Ilukirja galerii..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafMode\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphics mode"
+#~ msgstr "Graafikarežiim"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Manage"
+#~ msgstr "Korralda..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PlugInsActive\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Plug-in"
+#~ msgstr "Plugin"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TestMode\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Test Mode On/Off"
+#~ msgstr "Testrežiim sees/väljas"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenTemplate\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Edit..."
+#~ msgstr "Redigeeri..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageModeMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Mo~de"
+#~ msgstr "Režiim"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPlugin\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Plug-in..."
+#~ msgstr "Plugin..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Audio..."
+#~ msgstr "Heli..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertVideo\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Video..."
+#~ msgstr "Video..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cu~t"
+#~ msgstr "Lõika"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Copy\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Copy"
+#~ msgstr "Kopeeri"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:TaskPane\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Task Pane"
+#~ msgstr "Tööpaan"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SdGraphicOptions\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Presentation Graphic Options"
+#~ msgstr "Esitluse piltide sätted"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Clip Art ~Gallery"
+#~ msgstr "Lõikepildigalerii"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "C~omment"
+#~ msgstr "Märkused"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Flip"
+#~ msgstr "Peegeldamine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:RotateMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Ro~tate"
+#~ msgstr "Pööramine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "A~nchor"
+#~ msgstr "Ankurdusviis"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateManager\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Template Manager"
+#~ msgstr "Mallide korraldamine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Templates"
+#~ msgstr "Mallid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ImpressWindowState.xcu\n"
+#~ "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graffilterbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic Filter"
+#~ msgstr "Graafikafilter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "MathCommands.xcu\n"
+#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View50\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "0.5"
+#~ msgstr "0,5"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "MathCommands.xcu\n"
+#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View100\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Zoom 100%"
+#~ msgstr "Suurendus 100%"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "MathCommands.xcu\n"
+#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:View200\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Zoom 200%"
+#~ msgstr "Suurendus 200%"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ReportCommands.xcu\n"
+#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic..."
+#~ msgstr "Pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ReportCommands.xcu\n"
+#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Shapes"
+#~ msgstr "Kujundid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ReportCommands.xcu\n"
+#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapesMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Basic Shapes"
+#~ msgstr "Põhikujundid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ReportCommands.xcu\n"
+#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapesMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Symbol Shapes"
+#~ msgstr "Sümbolkujundid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ReportCommands.xcu\n"
+#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ArrowShapesMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Arrow Shapes"
+#~ msgstr "Noolekujundid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ReportCommands.xcu\n"
+#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:FlowChartShapesMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "FlowChart Shapes"
+#~ msgstr "Vooskeemi kujundid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ReportCommands.xcu\n"
+#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:CalloutShapesMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Callout Shapes"
+#~ msgstr "Viikude kujundid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ReportCommands.xcu\n"
+#~ ".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:StarShapesMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Star Shapes"
+#~ msgstr "Tähtede kujundid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.GraphicPropertyPanel\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "StartModuleCommands.xcu\n"
+#~ "..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cu~t"
+#~ msgstr "Lõika"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "H~yperlink"
+#~ msgstr "Hüperlink"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graffilterbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic Filter"
+#~ msgstr "Graafikafilter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "optimizetablebar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Optimize"
+#~ msgstr "Optimeerimine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "XFormsWindowState.xcu\n"
+#~ "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graffilterbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic Filter"
+#~ msgstr "Graafikafilter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Custom Animation..."
+#~ msgstr "Oma animatsioon..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Slide Transition..."
+#~ msgstr "Slaidisiire..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Ruler"
+#~ msgstr "Joonlaud"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Slide ~Layout..."
+#~ msgstr "Slaidi paigutus..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Save Images..."
+#~ msgstr "Salvesta pildid..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Replace Image..."
+#~ msgstr "Asenda pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Co~mpress Image..."
+#~ msgstr "Tihenda pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Display Objects from Master"
+#~ msgstr "Juhtslaidi objektide kuvamine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "First Page"
+#~ msgstr "Esimene lehekülg"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Go to the first page"
+#~ msgstr "Liigu esimesele leheküljele"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Previous Page"
+#~ msgstr "Eelmine lehekülg"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Go to the previous page"
+#~ msgstr "Liigu eelmisele leheküljele"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Next Page"
+#~ msgstr "Järgmine lehekülg"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Go to the next page"
+#~ msgstr "Liigu järgmisele leheküljele"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Last Page"
+#~ msgstr "Viimane lehekülg"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Go to the last page"
+#~ msgstr "Liigu viimasele leheküljele"
+
+#~| msgctxt ""
+#~| "CalcCommands.xcu\n"
+#~| "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusPageStyle\n"
+#~| "Label\n"
+#~| "value.text"
+#~| msgid "Page Format"
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Move Page First"
+#~ msgstr "Liiguta slaid algusesse"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Move the selected pages to the first position"
+#~ msgstr "Liiguta valitud slaidid algusesse"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Move the selected pages up"
+#~ msgstr "Liiguta valitud slaidid ettepoole"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Move the selected pages down"
+#~ msgstr "Liiguta valitud slaidid tahapoole"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Move the selected pages to the last position"
+#~ msgstr "Liiguta valitud slaidid lõppu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Filters"
+#~ msgstr "Filtrid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:TitleMasterPage\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Title Slide Master"
+#~ msgstr "Tiitli juhtslaid"
+
+#~| msgctxt ""
+#~| "Effects.xcu\n"
+#~| "..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n"
+#~| "Label\n"
+#~| "value.text"
+#~| msgid "Flipping tiles"
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Flipping Tiles"
+#~ msgstr "Ümberpöörduvad tahvlid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cube Turning"
+#~ msgstr "Pöörduv kuup"
+
+#~| msgctxt ""
+#~| "Effects.xcu\n"
+#~| "..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n"
+#~| "Label\n"
+#~| "value.text"
+#~| msgid "Revolving circles"
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Revolving Circles"
+#~ msgstr "Pöörlevad ringid"
+
+#~| msgctxt ""
+#~| "Effects.xcu\n"
+#~| "..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n"
+#~| "Label\n"
+#~| "value.text"
+#~| msgid "Turning helix"
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.TransitionSets.turning-helix\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Turning Helix"
+#~ msgstr "Pöörduv spiraal"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt ""
+#~| "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~| "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n"
+#~| "Label\n"
+#~| "value.text"
+#~| msgid "Gr~id"
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Gr~id"
+#~ msgstr "Alusvõrk"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt ""
+#~| "GenericCommands.xcu\n"
+#~| "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+#~| "Label\n"
+#~| "value.text"
+#~| msgid "New Style from Selection"
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~New Style from Selection..."
+#~ msgstr "Uus stiil valikust"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignTop\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align Top"
+#~ msgstr "Joonda üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignBottom\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align Bottom"
+#~ msgstr "Joonda alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Export as graphic"
+#~ msgstr "Ekspordi pildina"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Venetian Blinds Horizontal"
+#~ msgstr "Horisontaalsed ribakardinad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Venetian Blinds Vertical"
+#~ msgstr "Vertikaalsed ribakardinad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Box In"
+#~ msgstr "Kastina sisse"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Box Out"
+#~ msgstr "Kastina välja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Checkerboard Across"
+#~ msgstr "Malelaud risti"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Checkerboard Down"
+#~ msgstr "Malelaud alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Comb Horizontal"
+#~ msgstr "Põikikamm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Comb Vertical"
+#~ msgstr "Püstkamm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cover Down"
+#~ msgstr "Kate alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cover Left"
+#~ msgstr "Kate vasakule"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cover Right"
+#~ msgstr "Kate paremale"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cover Up"
+#~ msgstr "Kate üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cover Left-Down"
+#~ msgstr "Kate vasakule alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cover Left-Up"
+#~ msgstr "Kate vasakule üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cover Right-Down"
+#~ msgstr "Kate paremale alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cover Right-Up"
+#~ msgstr "Kate paremale üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Dissolve"
+#~ msgstr "Lahustamine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Fade Smoothly"
+#~ msgstr "Hajutus ühtlaselt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Fade Through Black"
+#~ msgstr "Hajutus läbi musta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Push Down"
+#~ msgstr "Lüke alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Push Left"
+#~ msgstr "Lüke vasakule"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Push Right"
+#~ msgstr "Lüke paremale"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Random Bars Horizontal"
+#~ msgstr "Juhuslikud põikijooned"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Random Bars Vertical"
+#~ msgstr "Juhuslikud püstjooned"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Shape Circle"
+#~ msgstr "Rõngakujuliselt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Shape Diamond"
+#~ msgstr "Rombikujuliselt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Shape Plus"
+#~ msgstr "Plussmärgi kujuliselt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Split Horizontal In"
+#~ msgstr "Horisontaallõige sisse"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Split Horizontal Out"
+#~ msgstr "Horisontaallõige välja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Split Vertical In"
+#~ msgstr "Vertikaallõige sisse"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Split Vertical Out"
+#~ msgstr "Vertikaallõige välja"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Diagonal Squares Left-Down"
+#~ msgstr "Diagonaalruudud vasakule alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Diagonal Squares Left-Up"
+#~ msgstr "Diagonaalruudud vasakule üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Diagonal Squares Right-Down"
+#~ msgstr "Diagonaalruudud paremale alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Diagonal Squares Right-Up"
+#~ msgstr "Diagonaalruudud paremale üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Uncover Down"
+#~ msgstr "Katte-eemaldus alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Uncover Left"
+#~ msgstr "Katte-eemaldus vasakule"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Uncover Right"
+#~ msgstr "Katte-eemaldus paremale"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Uncover Left-Down"
+#~ msgstr "Katte-eemaldus vasakule alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Uncover Left-Up"
+#~ msgstr "Katte-eemaldus vasakule üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Uncover Right-Down"
+#~ msgstr "Katte-eemaldus paremale alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Uncover Right-Up"
+#~ msgstr "Katte-eemaldus paremale üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Wedge"
+#~ msgstr "Kiil"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Wipe Down"
+#~ msgstr "Pühkides alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Wipe Left"
+#~ msgstr "Pühkides vasakule"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Wipe Right"
+#~ msgstr "Pühkides paremale"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Wipe Up"
+#~ msgstr "Pühkides üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Random Transition"
+#~ msgstr "Juhuslik siire"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Outside turning cube"
+#~ msgstr "Väljapoole pöörduv kuup"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Inside turning cube"
+#~ msgstr "Sissepoole pöörduv kuup"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Turn down"
+#~ msgstr "Pööre alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
+#~ msgstr "Vertikaalsed ruumilised ribakardinad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Effects.xcu\n"
+#~ "..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
+#~ msgstr "Horisontaalsed ruumilised ribakardinad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Text Background Color"
+#~ msgstr "Teksti taustavärv"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Ruler"
+#~ msgstr "Joonlauad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Functions"
+#~ msgstr "Funktsioonid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Kujundus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Chart"
+#~ msgstr "Diagramm"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Custom Animation"
+#~ msgstr "Oma animatsioon"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Slide Transition"
+#~ msgstr "Slaidisiire"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Alignment"
+#~ msgstr "Joondus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Number Format"
+#~ msgstr "Arvu vorming"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Functions"
+#~ msgstr "Funktsioonid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
+#~ msgstr "Register või sisukord..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Draw ~Frame"
+#~ msgstr "Joonista paneel"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Replace Image..."
+#~ msgstr "Asenda pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Co~mpress Image..."
+#~ msgstr "Tihenda pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Frame Properties"
+#~ msgstr "Paneeli omadused"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Fra~me and OLE Object..."
+#~ msgstr "Paneel/OLE-objekt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Image..."
+#~ msgstr "Pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Index Entr~y..."
+#~ msgstr "Registri kirje..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Footnote/Endnote~..."
+#~ msgstr "All- või lõpumärkus~..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Highlighting"
+#~ msgstr "Esiletõstmine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Save Image..."
+#~ msgstr "Salvesta pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:"
+#~ "string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Default"
+#~ msgstr "Vaikimisi"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SplitWindow\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Split"
+#~ msgstr "Jaota"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FreezePanes\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Freeze"
+#~ msgstr "Külmuta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectTables\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Select..."
+#~ msgstr "Vali..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TableEvents\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Events..."
+#~ msgstr "Sündmused..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Create Pivot Table..."
+#~ msgstr "Loo liigendtabel..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataDataPilotRun\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Create..."
+#~ msgstr "Loo..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Headers & Footers..."
+#~ msgstr "Päised ja jalused..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Insert Object"
+#~ msgstr "Objekti lisamine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PagebreakMode\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Page Break Preview"
+#~ msgstr "Vaade lehepiiridega"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Rows"
+#~ msgstr "Rida"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Co~lumns"
+#~ msgstr "Veerg"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSheetFromFile\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Shee~t From File..."
+#~ msgstr "Leht failist..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Hide\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Hide"
+#~ msgstr "Peida"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Show\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Show..."
+#~ msgstr "Näita..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TextAttributes\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Define Text Attributes"
+#~ msgstr "Määra teksti omadused"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Protect\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Sheet..."
+#~ msgstr "Leht..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Protect ~Document..."
+#~ msgstr "Kaitse dokumenti..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolProtectionDocument\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Document..."
+#~ msgstr "Dokument..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameTable\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Rename..."
+#~ msgstr "Muuda nime..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Move\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Move/Copy..."
+#~ msgstr "Teisalda/kopeeri..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShareDocument\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "S~hare Document..."
+#~ msgstr "Jaga dokumenti..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FillCellsMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Fill"
+#~ msgstr "Täida"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CellContentsMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Cell Co~ntents"
+#~ msgstr "Lahtri sisu"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:NamesMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Names"
+#~ msgstr "Nimed"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatObjectMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "O~bject"
+#~ msgstr "Objekt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Page..."
+#~ msgstr "Lehekülg..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Slid~e"
+#~ msgstr "Slaid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "H~andout Page"
+#~ msgstr "Jaotusmaterjalide lehekülg"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OutlineFormat\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Formatting On/Off"
+#~ msgstr "Vormindamine sees/väljas"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BrowseView\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Web Layout"
+#~ msgstr "Veebivaade"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ClearOutline\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Remove"
+#~ msgstr "Eemalda"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectAlign\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Alignmen~t"
+#~ msgstr "Joondus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "MathCommands.xcu\n"
+#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolCatalogue\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Catalog..."
+#~ msgstr "Kataloog..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateAllIndexes\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~All Indexes and Tables"
+#~ msgstr "Kõik registrid ja sisukorrad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateCharts\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "All ~Charts"
+#~ msgstr "Kõik diagrammid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Increase Font Size"
+#~ msgstr "Suurenda fonti"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Grow\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Increase Size"
+#~ msgstr "Suurenda"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Decrease Font Size"
+#~ msgstr "Vähenda fonti"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Decrease Size"
+#~ msgstr "Vähenda"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Heading rows repeat"
+#~ msgstr "Päiseridade kordamine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRows\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Insert Row Below"
+#~ msgstr "Lisa rida allapoole"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumns\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Insert Column Right"
+#~ msgstr "Lisa veerg paremale"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeColumns\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Distribute Columns Equally"
+#~ msgstr "Veergude võrdne laius"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DistributeRows\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Distribute Rows Equally "
+#~ msgstr "Ridade võrdne kõrgus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Hide ~Images"
+#~ msgstr "Peida pildid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HScroll\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Scroll Horizontal"
+#~ msgstr "Keri horisontaalselt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TableAutoFitMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "A~utofit"
+#~ msgstr "Automaatsobitus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "Muudatused"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Change Image..."
+#~ msgstr "~Vaheta pilt välja..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Change Image..."
+#~ msgstr "~Vaheta pilt välja..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "MathCommands.xcu\n"
+#~ "..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ElementsDockingWindow\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Elements Dock"
+#~ msgstr "Elemendipaneel"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Change Image..."
+#~ msgstr "~Vaheta pilt välja..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:DrawGraphicMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graph~ic"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawWindowState.xcu\n"
+#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "gluepointsobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Gluepoints"
+#~ msgstr "Liimpunktid"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ChartCommands.xcu\n"
+#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:Legend\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Legend..."
+#~ msgstr "Legend..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ChartCommands.xcu\n"
+#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:DiagramData\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Chart ~Data Table..."
+#~ msgstr "Diagrammi andmete tabel..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ChartCommands.xcu\n"
+#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Horizontal Grid Major/Major&Minor/Off"
+#~ msgstr "Horisontaalne võrk: põhivõrk/põhi- ja alamvõrk/väljas"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ChartCommands.xcu\n"
+#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Vertical Grid Major/Major&Minor/Off"
+#~ msgstr "Vertikaalne võrk: põhivõrk/põhi- ja alamvõrk/väljas"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Page..."
+#~ msgstr "Lehekülg..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:Shrink\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Reduce Font"
+#~ msgstr "Vähenda fonti"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetBorderStyle\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Borders, add lines; SHIFT to add and remove"
+#~ msgstr "Äärised (lisamiseks ja eemaldamiseks Shift)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineStyle\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Line Style"
+#~ msgstr "Joonestiil"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameLineColor\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Line Color (of the border)"
+#~ msgstr "Äärise värv"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.ContextPanel\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Current Context (only for debugging)"
+#~ msgstr "Aktiivne kontekst (ainult silumiseks)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.ColorPanel\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Colors (only for debugging)"
+#~ msgstr "Värvid (ainult silumiseks)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Shrink\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Reduce Font"
+#~ msgstr "Vähenda fonti"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Images On/Off"
+#~ msgstr "Pildid sees/väljas"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Text\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Center Vertically"
+#~ msgstr "Joonda püstiselt keskele"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Delete Row"
+#~ msgstr "Kustuta rida"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteColumns\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Delete Column"
+#~ msgstr "Kustuta veerg"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteTable\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Table"
+#~ msgstr "Tabel"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Select Rows"
+#~ msgstr "Vali read"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireRow\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Rows"
+#~ msgstr "Read"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Automatic Row Break"
+#~ msgstr "Automaatne reamurdmine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Record"
+#~ msgstr "Salvesta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Sho~w..."
+#~ msgstr "Näita..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Accept or Reject Changes..."
+#~ msgstr "Nõustu muudatustega või hülga need..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Accept or Reject..."
+#~ msgstr "Nõustu või hülga..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align Center Horizontally"
+#~ msgstr "Joonda rõhtsalt keskele"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Number Format: Standard"
+#~ msgstr "Arvu vorming: standardne"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Number Format: Decimal"
+#~ msgstr "Arvu vorming: kümnendarv"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Number Format: Exponential"
+#~ msgstr "Arvu vorming: eksponentsiaalne"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Number Format: Time"
+#~ msgstr "Arvu vorming: kellaaeg"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcWindowState.xcu\n"
+#~ "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graphicobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawImpressCommands.xcu\n"
+#~ "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture Placeholders"
+#~ msgstr "Piltide kohahoidjad"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawWindowState.xcu\n"
+#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graphicobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Centered"
+#~ msgstr "Joonda keskele"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Choose Help File"
+#~ msgstr "Abifaili valimine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~File..."
+#~ msgstr "Fail..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Edit File"
+#~ msgstr "Faili muutmine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~From File..."
+#~ msgstr "Failist..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Sound..."
+#~ msgstr "Heli..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Menu On/Off"
+#~ msgstr "Menüüd sees/väljas"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Pa~ge Preview"
+#~ msgstr "Lehekülje eelvaade"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Document as ~E-mail..."
+#~ msgstr "Dokument e-postiga..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Mo~vie and Sound..."
+#~ msgstr "Video ja heli..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ImpressWindowState.xcu\n"
+#~ "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graphicobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Record"
+#~ msgstr "Salvesta"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Show"
+#~ msgstr "Näita"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Accept or Reject..."
+#~ msgstr "Nõustu või hülga..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Table..."
+#~ msgstr "Tabel..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Entry..."
+#~ msgstr "Kirje..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Insert Footnote/Endnote Directly"
+#~ msgstr "Lisa all- või lõpumärkus otse"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Page Preview: Two Pages"
+#~ msgstr "Lehekülje eelvaade: kaks lehekülge"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Page Preview: Multiple Pages"
+#~ msgstr "Lehekülje eelvaade: mitu lehekülge"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "changes\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "Muudatused"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterReportWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "changes\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "Muudatused"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterWebWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "changes\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "Muudatused"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graphicobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "XFormsWindowState.xcu\n"
+#~ "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graphicobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterFormWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "changes\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Changes"
+#~ msgstr "Muudatused"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Remove Print Area"
+#~ msgstr "Eemalda trükiala"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeletePrintArea\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "~Remove"
+#~ msgstr "Eemalda"
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ViewGridLines\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "View Grid lines"
+#~ msgstr "Alusvõrgu näitamine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExitSearch\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Exit Search"
+#~ msgstr "Sulge otsing"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.InsertPropertyPanel\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Insert Shapes"
+#~ msgstr "Kujundite lisamine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChange\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Accept Change"
+#~ msgstr "Nõustu muudatusega"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RejectChange\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Reject Change"
+#~ msgstr "Hülga muudatus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Top"
+#~ msgstr "Üles"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Center ( vertical )"
+#~ msgstr "Keskele (vertikaalselt)"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Alla"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShiftBackspace\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Backspace"
+#~ msgstr "Tagasilüke"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "BibliographyCommands.xcu\n"
+#~ "..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno:Bib/removeFilter\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Remove Filter"
+#~ msgstr "Eemalda filter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcCommands.xcu\n"
+#~ "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMirrorHorizontal\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Flip Object Horizontally"
+#~ msgstr "Peegelda objekti horisontaalselt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ChartCommands.xcu\n"
+#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridHorizontal\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Horizontal Grid On/Off"
+#~ msgstr "Horisontaalne võrk sees/väljas"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ChartCommands.xcu\n"
+#~ "..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleGridVertical\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Vertical Grid On/Off"
+#~ msgstr "Vertikaalne võrk sees/väljas"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Fontwork Gallery"
+#~ msgstr "Ilukirja galerii"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Optimal"
+#~ msgstr "Optimaalne"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GrafAttrCrop\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Crop Picture..."
+#~ msgstr "Kärbi pilti..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Crop Picture"
+#~ msgstr "Kärbi pilti"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Remove Filter/Sort"
+#~ msgstr "Eemalda filter/sortimine"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilter\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Remove Filter"
+#~ msgstr "Eemalda filter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Pict~ure"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture..."
+#~ msgstr "Pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
+#~ "ContextLabel\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Pict~ure..."
+#~ msgstr "Pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPagePreView\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Print document"
+#~ msgstr "Prindi dokument"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Flip Graphics on Even Pages"
+#~ msgstr "Peegelda pildid paarislehekülgedel"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:Graphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphics On/Off"
+#~ msgstr "Pildid sees/väljas"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Save Graphics..."
+#~ msgstr "Salvesta pilt..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterFormWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graffilterbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic Filter"
+#~ msgstr "Graafikafilter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterFormWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graphicobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graffilterbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic Filter"
+#~ msgstr "Graafikafilter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graphicobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterReportWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graffilterbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic Filter"
+#~ msgstr "Graafikafilter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterReportWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graphicobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterWebWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graphicobjectbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Picture"
+#~ msgstr "Pilt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterWebWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "graffilterbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Graphic Filter"
+#~ msgstr "Graafikafilter"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "Sidebar.xcu\n"
+#~ "..Sidebar.Content.PanelList.TextPropertyPanel\n"
+#~ "Title\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Tekst"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Flip Horizontally"
+#~ msgstr "Peegelda horisontaalselt"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "DrawWindowState.xcu\n"
+#~ "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Joondus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterReportWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Joondus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "GenericCommands.xcu\n"
+#~ "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontDialog\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "C~haracter..."
+#~ msgstr "Märk..."
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "CalcWindowState.xcu\n"
+#~ "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Joondus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterGlobalWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Joondus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "ImpressWindowState.xcu\n"
+#~ "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Joondus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Joondus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterFormWindowState.xcu\n"
+#~ "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/"
+#~ "alignmentbar\n"
+#~ "UIName\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "Joondus"
+
+#~ msgctxt ""
+#~ "WriterCommands.xcu\n"
+#~ "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphicRuler\n"
+#~ "Label\n"
+#~ "value.text"
+#~ msgid "Hori~zontal Rule..."
+#~ msgstr "Rõhtjoon..."