aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2012-01-01 20:31:12 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2012-01-01 21:51:34 +0100
commit56fb57becdf48b5fe602b7050a23af120be6aa05 (patch)
tree7d123565957ed89254d2a3f3b65377a9e4ad56f1
parentadf18f31ee9cf6f32368a9cedcc414b21901ec75 (diff)
translation update for LibreOffice 3.4.5 rc2
-rw-r--r--translations/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po36
-rw-r--r--translations/source/as/connectivity/source/resource.po202
-rw-r--r--translations/source/as/crashrep/source/all.po66
-rw-r--r--translations/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po136
-rw-r--r--translations/source/as/framework/source/classes.po42
-rw-r--r--translations/source/as/sfx2/source/dialog.po314
-rw-r--r--translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/da/basic/source/app.po6
-rw-r--r--translations/source/da/connectivity/source/resource.po1
-rw-r--r--translations/source/da/cui/source/tabpages.po1
-rw-r--r--translations/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po13
-rw-r--r--translations/source/da/filter/source/config/fragments/types.po4
-rw-r--r--translations/source/da/filter/source/pdf.po1
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po7
-rw-r--r--translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po3
-rw-r--r--translations/source/da/readlicense_oo/docs/readme.po3
-rw-r--r--translations/source/da/sc/source/ui/src.po13
-rw-r--r--translations/source/da/sc/source/ui/styleui.po7
-rw-r--r--translations/source/da/scp2/source/accessories.po228
-rw-r--r--translations/source/da/scp2/source/extensions.po4
-rw-r--r--translations/source/da/scp2/source/ooo.po14
-rw-r--r--translations/source/da/sd/source/ui/app.po4
-rw-r--r--translations/source/da/sfx2/source/doc.po2
-rw-r--r--translations/source/da/starmath/source.po5
-rw-r--r--translations/source/da/svtools/source/dialogs.po3
-rw-r--r--translations/source/da/svtools/source/misc.po4
-rw-r--r--translations/source/da/svtools/source/toolpanel.po1
-rw-r--r--translations/source/da/svx/source/dialog.po1
-rw-r--r--translations/source/da/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--translations/source/da/vcl/source/src.po2
-rw-r--r--translations/source/fa/connectivity/source/drivers/ado.po4
-rw-r--r--translations/source/fa/connectivity/source/drivers/dbase.po8
-rw-r--r--translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab.po10
-rw-r--r--translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab2.po12
-rw-r--r--translations/source/fa/connectivity/source/drivers/hsqldb.po8
-rw-r--r--translations/source/fa/connectivity/source/drivers/jdbc.po8
-rw-r--r--translations/source/fa/connectivity/source/drivers/mozab.po7
-rw-r--r--translations/source/fa/connectivity/source/resource.po63
-rw-r--r--translations/source/fa/sc/source/ui/src.po20
-rw-r--r--translations/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po22
-rw-r--r--translations/source/fa/svtools/source/contnr.po12
-rw-r--r--translations/source/fa/svtools/workben/unodialog.po20
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po4
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po51
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po4
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po5
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/02.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/04.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po13
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/07.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po5
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/02.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/04.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po2
-rw-r--r--translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/basic/source/app.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/basic/source/classes.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/cui/source/customize.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/cui/source/tabpages.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po26
-rw-r--r--translations/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--translations/source/ja/filter/source/pdf.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po10
-rw-r--r--translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/sc/source/ui/src.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sc/source/ui/styleui.po10
-rw-r--r--translations/source/ja/scp2/source/accessories.po10
-rw-r--r--translations/source/ja/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--translations/source/ja/scp2/source/ooo.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sd/source/ui/app.po6
-rw-r--r--translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/sfx2/source/doc.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/starmath/source.po8
-rw-r--r--translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po3
-rw-r--r--translations/source/ja/svtools/source/misc.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/svx/source/dialog.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/svx/source/src.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/sw/source/ui/table.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--translations/source/ja/uui/source.po2
-rw-r--r--translations/source/ja/vcl/source/src.po2
-rw-r--r--translations/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po14
-rw-r--r--translations/source/kn/sc/source/ui/src.po6
-rw-r--r--translations/source/kn/sc/source/ui/styleui.po14
-rw-r--r--translations/source/kn/sd/source/ui/app.po14
-rw-r--r--translations/source/kn/sfx2/source/doc.po54
-rw-r--r--translations/source/kn/svtools/source/dialogs.po7
-rw-r--r--translations/source/kn/svtools/source/misc.po6
-rw-r--r--translations/source/kn/vcl/source/src.po9
-rw-r--r--translations/source/ml/basctl/source/basicide.po10
-rw-r--r--translations/source/ml/basic/source/app.po760
-rw-r--r--translations/source/ml/chart2/source/controller/dialogs.po6
-rw-r--r--translations/source/ml/cui/source/customize.po74
-rw-r--r--translations/source/ml/cui/source/dialogs.po5
-rw-r--r--translations/source/ml/cui/source/options.po7
-rw-r--r--translations/source/ml/cui/source/tabpages.po52
-rw-r--r--translations/source/ml/editeng/source/editeng.po130
-rw-r--r--translations/source/ml/editeng/source/items.po7
-rw-r--r--translations/source/ml/editeng/source/misc.po1
-rw-r--r--translations/source/ml/extensions/source/propctrlr.po2
-rw-r--r--translations/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po63
-rw-r--r--translations/source/ml/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po92
-rw-r--r--translations/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po23
-rw-r--r--translations/source/ml/filter/source/pdf.po68
-rw-r--r--translations/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po3
-rw-r--r--translations/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po4
-rw-r--r--translations/source/ml/readlicense_oo/docs/readme.po2
-rw-r--r--translations/source/ml/sc/source/ui/src.po9
-rw-r--r--translations/source/ml/sc/source/ui/styleui.po6
-rw-r--r--translations/source/ml/scp2/source/accessories.po12
-rw-r--r--translations/source/ml/scp2/source/extensions.po12
-rw-r--r--translations/source/ml/scp2/source/ooo.po286
-rw-r--r--translations/source/ml/sd/source/ui/app.po4
-rw-r--r--translations/source/ml/sd/source/ui/view.po2
-rw-r--r--translations/source/ml/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po98
-rw-r--r--translations/source/ml/svl/source/misc.po18
-rw-r--r--translations/source/ml/svtools/source/dialogs.po3
-rw-r--r--translations/source/ml/svtools/source/filter.vcl/filter.po1
-rw-r--r--translations/source/ml/svtools/source/misc.po3
-rw-r--r--translations/source/ml/svx/source/dialog.po18
-rw-r--r--translations/source/ml/svx/source/gallery2.po6
-rw-r--r--translations/source/ml/sw/source/ui/app.po2
-rw-r--r--translations/source/ml/sw/source/ui/config.po3
-rw-r--r--translations/source/ml/sw/source/ui/misc.po3
-rw-r--r--translations/source/ml/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--translations/source/ml/vcl/source/src.po6
-rw-r--r--translations/source/mr/basctl/source/basicide.po6
-rw-r--r--translations/source/mr/extensions/source/bibliography.po8
-rw-r--r--translations/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po38
-rw-r--r--translations/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po24
-rw-r--r--translations/source/mr/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po7
-rw-r--r--translations/source/mr/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po6
-rw-r--r--translations/source/mr/sfx2/source/doc.po54
-rw-r--r--translations/source/nb/cui/source/tabpages.po6
-rw-r--r--translations/source/nb/extensions/source/propctrlr.po6
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po9
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po40
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po4
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po3
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po875
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po4
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po33
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po14
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po13
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po60
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po3
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/07.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po17
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po7
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po4
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po4
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/02.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/04.po3
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po4
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po28
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po2
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po4
-rw-r--r--translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po28
-rw-r--r--translations/source/nb/svx/source/svdraw.po8
-rw-r--r--translations/source/or/basic/source/app.po296
-rw-r--r--translations/source/or/cui/source/tabpages.po26
-rw-r--r--translations/source/or/desktop/source/deployment/gui.po89
-rw-r--r--translations/source/or/desktop/source/deployment/misc.po16
-rw-r--r--translations/source/or/desktop/source/deployment/registry/component.po13
-rw-r--r--translations/source/or/desktop/source/migration.po84
-rw-r--r--translations/source/or/desktop/win32/source/setup.po13
-rw-r--r--translations/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po72
-rw-r--r--translations/source/or/filter/source/config/fragments/types.po32
-rw-r--r--translations/source/or/filter/source/pdf.po40
-rw-r--r--translations/source/or/filter/source/xsltdialog.po13
-rw-r--r--translations/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po4
-rw-r--r--translations/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po146
-rw-r--r--translations/source/or/readlicense_oo/docs/readme.po130
-rw-r--r--translations/source/or/sc/source/core/src.po37
-rw-r--r--translations/source/or/sc/source/ui/src.po342
-rw-r--r--translations/source/or/sc/source/ui/styleui.po28
-rw-r--r--translations/source/or/scp2/source/accessories.po62
-rw-r--r--translations/source/or/scp2/source/extensions.po95
-rw-r--r--translations/source/or/scp2/source/ooo.po123
-rw-r--r--translations/source/or/sd/source/ui/animations.po11
-rw-r--r--translations/source/or/sd/source/ui/app.po31
-rw-r--r--translations/source/or/sd/source/ui/dlg.po34
-rw-r--r--translations/source/or/sd/source/ui/slideshow.po20
-rw-r--r--translations/source/or/sd/source/ui/slidesorter/view.po40
-rw-r--r--translations/source/or/sfx2/source/appl.po61
-rw-r--r--translations/source/or/sfx2/source/dialog.po31
-rw-r--r--translations/source/or/sfx2/source/doc.po60
-rw-r--r--translations/source/or/svtools/source/dialogs.po16
-rw-r--r--translations/source/or/svtools/source/misc.po14
-rw-r--r--translations/source/or/svx/source/dialog.po13
-rw-r--r--translations/source/or/svx/source/gallery2.po1
-rw-r--r--translations/source/or/swext/mediawiki/help.po4
-rw-r--r--translations/source/or/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--translations/source/or/vcl/source/src.po9
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po2
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po2
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po2
-rw-r--r--translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po2
-rw-r--r--translations/source/pl/sc/source/ui/src.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--translations/source/pt/sc/source/ui/src.po4
-rw-r--r--translations/source/sv/svtools/source/control.po12
-rw-r--r--translations/source/sv/svx/source/dialog.po33
-rw-r--r--translations/source/te/basic/source/app.po1
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po1
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po1
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po1
-rw-r--r--translations/source/te/cui/source/dialogs.po4
-rw-r--r--translations/source/te/cui/source/options.po3
-rw-r--r--translations/source/te/cui/source/tabpages.po10
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po1
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po1
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po143
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po10
-rw-r--r--translations/source/te/formula/source/core/resource.po4
-rw-r--r--translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/src.po45
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po6
-rw-r--r--translations/source/te/scaddins/source/analysis.po6
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/accessories.po10
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/extensions.po10
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/ooo.po17
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/app.po5
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po1
-rw-r--r--translations/source/te/sfx2/source/doc.po70
-rw-r--r--translations/source/te/starmath/source.po3
-rw-r--r--translations/source/te/svl/source/misc.po1
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/dialogs.po3
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/misc.po16
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/plugapp.po1
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/dialog.po2
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/form.po2
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po1
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po1
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/index.po1
-rw-r--r--translations/source/te/sysui/desktop/share.po6
-rw-r--r--translations/source/te/vcl/source/src.po2
-rw-r--r--translations/source/th/basic/source/classes.po8
-rw-r--r--translations/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po24
-rw-r--r--translations/source/th/cui/source/dialogs.po82
-rw-r--r--translations/source/th/cui/source/options.po175
-rw-r--r--translations/source/th/cui/source/tabpages.po166
-rw-r--r--translations/source/th/dbaccess/source/ui/dlg.po10
-rw-r--r--translations/source/th/desktop/source/deployment/gui.po12
-rw-r--r--translations/source/th/desktop/source/deployment/misc.po5
-rw-r--r--translations/source/th/forms/source/resource.po9
-rw-r--r--translations/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po6
-rw-r--r--translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po8
-rw-r--r--translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--translations/source/th/readlicense_oo/docs/readme.po6
-rw-r--r--translations/source/th/sc/source/ui/dbgui.po8
-rw-r--r--translations/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po8
-rw-r--r--translations/source/th/sc/source/ui/navipi.po8
-rw-r--r--translations/source/th/sc/source/ui/src.po42
-rw-r--r--translations/source/th/scp2/source/calc.po10
-rw-r--r--translations/source/th/scp2/source/draw.po10
-rw-r--r--translations/source/th/scp2/source/impress.po10
-rw-r--r--translations/source/th/scp2/source/math.po8
-rw-r--r--translations/source/th/scp2/source/ooo.po4
-rw-r--r--translations/source/th/scp2/source/writer.po12
-rw-r--r--translations/source/th/sd/source/ui/app.po12
-rw-r--r--translations/source/th/sd/source/ui/view.po8
-rw-r--r--translations/source/th/starmath/source.po8
-rw-r--r--translations/source/th/svtools/source/dialogs.po9
-rw-r--r--translations/source/th/svtools/source/filter.vcl/filter.po45
-rw-r--r--translations/source/th/svtools/source/misc.po8
-rw-r--r--translations/source/th/svx/inc.po8
-rw-r--r--translations/source/th/svx/source/dialog.po10
-rw-r--r--translations/source/th/svx/source/svdraw.po42
-rw-r--r--translations/source/th/vcl/source/src.po7
-rw-r--r--translations/source/th/wizards/source/formwizard.po10
-rw-r--r--translations/source/th/wizards/source/template.po8
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po93
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po6
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po4
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po30
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po4
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po15
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po3
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/02.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/04.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw.po7
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po10
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po4
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po10
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po22
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po4
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po4
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po5
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po18
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po15
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po4
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po8
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po12
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po7
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po19
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/02.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/04.po2
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po5
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po4
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po3
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po104
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po30
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po4
-rw-r--r--translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po39
-rw-r--r--translations/source/ug/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po9
395 files changed, 2503 insertions, 6343 deletions
diff --git a/translations/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po
index 71a08363898..1bc50cced59 100644
--- a/translations/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/as/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text
msgid "Choose titles, legend, and grid settings"
-msgstr "শীৰ্ষক, লিজেণ্ড আৰু গ্ৰিড সংহতি নিৰ্ব্বাচন কৰক"
+msgstr "শীৰ্ষক, লিগেণ্ড আৰু গ্ৰিড সংহতি নিৰ্ব্বাচন কৰক"
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FL_GRIDS.fixedline.text
msgid "Display grids"
@@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "ঘাতাংকৰ মাপ (~L)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text
msgid "T~ype"
-msgstr "ধৰণ"
+msgstr "ধৰণ (~y)‌"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.1.stringlist.text
msgid "Automatic"
@@ -310,19 +310,19 @@ msgstr "স্বচালিত (~i)"
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text
msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "সংখ্যাৰ প্ৰয়োজন । আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক ।"
+msgstr "সংখ্যাৰ প্ৰয়োজন। আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক।"
#: Strings_Scale.src#STR_STEP_GT_ZERO.string.text
msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "মূখ্য অন্তৰালৰ বাবে এটা ধনাত্মক সংখ্যাৰ প্ৰয়োজন । আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক ।"
+msgstr "মূখ্য অন্তৰালৰ বাবে এটা ধনাত্মক সংখ্যাৰ প্ৰয়োজন। আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক।"
#: Strings_Scale.src#STR_BAD_LOGARITHM.string.text
msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "ঘাতাংক মাপৰ বাবে ধনাত্মক সংখ্যাৰ প্ৰয়োজন । আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক ।"
+msgstr "ঘাতাংক মাপৰ বাবে ধনাত্মক সংখ্যাৰ প্ৰয়োজন। আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক।"
#: Strings_Scale.src#STR_MIN_GREATER_MAX.string.text
msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "সৰ্বনিম্নটো সৰ্বাধিকতকৈ সৰু হ'ব লাগিব । আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক ।"
+msgstr "সৰ্বনিম্নটো সৰ্বাধিকতকৈ সৰু হ'ব লাগিব। আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক।"
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "মূখ্য অন্তৰাল গৌণ অন্তৰালত
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "মূখ্য আৰু গৌণ অন্তৰাল বিভেদনতকে ডাঙৰ বা সমান হোৱাৰ প্ৰয়োজন। আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক ।"
+msgstr "মূখ্য আৰু গৌণ অন্তৰাল বিভেদনতকে ডাঙৰ বা সমান হোৱাৰ প্ৰয়োজন। আপোনাৰ ইনপুট পৰীক্ষা কৰক।"
#: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text
msgid " degrees"
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Z অক্ষ গৌণ গ্ৰিড"
#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND.string.text
msgid "Legend"
-msgstr "লিজেণ্ড"
+msgstr "লিগেণ্ড"
#: Strings.src#STR_OBJECT_TITLE.string.text
msgid "Title"
@@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "লেবেল"
#: Strings.src#STR_OBJECT_DATALABELS.string.text
msgid "Data Labels"
-msgstr "তথ্যৰ লেবেল"
+msgstr "তথ্যৰ লেবেলসমূহ"
#: Strings.src#STR_OBJECT_DATAPOINT.string.text
msgid "Data Point"
@@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "তথ্য বিন্দুসমূহ"
#: Strings.src#STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL.string.text
msgid "Legend Key"
-msgstr "লিজেণ্ডৰ চাবি"
+msgstr "লিগেণ্ডৰ চাবি"
#: Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text
msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_DATASERIES.string.text"
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "ৰেখাচিত্ৰৰ তথ্য সম্পাদন কৰ
#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND.string.text
msgid "Legend on/off"
-msgstr "লিজেণ্ড অন্‌/অফ"
+msgstr "লিগেণ্ড অন্‌/অফ"
#: Strings.src#STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ.string.text
msgid "Horizontal grid on/off"
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "স্বচালিত বিস্তাৰ"
#: Strings.src#STR_ACTION_NOTPOSSIBLE.string.text
msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টৰে এই আপেক্ষক সম্পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি ।"
+msgstr "নিৰ্বাচিত অবজেক্টৰে এই আপেক্ষক সম্পূৰ্ণ কৰিব নোৱাৰি।"
#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text
msgid "Edit text"
@@ -930,7 +930,7 @@ msgid ""
"Your last input is incorrect.\n"
"Ignore this change and close the dialog?"
msgstr ""
-"আপোনাৰ শেষৰ ইনপুট ত্ৰুটি আছিল ।\n"
+"আপোনাৰ শেষৰ ইনপুট ত্ৰুটি আছিল।\n"
"এই সলনি আওকাণ কৰি ডাইলগ বন্ধ কৰোঁ ?"
#: Strings.src#STR_TEXT_DIRECTION_LTR.string.text
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "উলম্বভাৱে দ'ম কৰক (~r)"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text
msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text"
msgid "~Degrees"
-msgstr "ডিগ্ৰিবোৰ"
+msgstr "ডিগ্ৰিবোৰ (~D)"
#: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text
msgid "Text flow"
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr "বিভাগ দেখুৱাওক (~c)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text
msgid "Show ~legend key"
-msgstr "লিজেণ্ডৰ চাবি দেখুৱাওক (~l)"
+msgstr "লিগেণ্ডৰ চাবি দেখুৱাওক (~l)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.FT_LABEL_PLACEMENT.fixedtext.text
msgid "Place~ment"
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "লিখনীৰ দিশ (~x)"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDDISPLAY__xpos___ypos__.CBX_SHOWLEGEND.checkbox.text
msgid "~Display legend"
-msgstr "লিজেণ্ড দেখুৱাওক (~D)"
+msgstr "লিগেণ্ড দেখুৱাওক (~D)"
#: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_LEFT.radiobutton.text
msgid "~Left"
@@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "ঋনাত্মক (~N) (-)"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.CB_SYN_POS_NEG.checkbox.text
msgid "Same value for both"
-msgstr "দুয়োৰে কৰণে একেই মান"
+msgstr "দুয়োৰে কাৰণে একেই মান"
#: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_INDICATE.fixedline.text
msgid "Error Indicator"
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgstr "শীৰ্ষক (~T)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_SUBTITLE.fixedtext.text
msgid "~Subtitle"
-msgstr " উপশীৰ্ষক"
+msgstr " উপশীৰ্ষক (~S)"
#: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FL_AXES.fixedline.text"
diff --git a/translations/source/as/connectivity/source/resource.po b/translations/source/as/connectivity/source/resource.po
index c9543df15dd..8ea5227083a 100644
--- a/translations/source/as/connectivity/source/resource.po
+++ b/translations/source/as/connectivity/source/resource.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "ৰেকৰ্ড কৰা কাৰ্য্যক পৰিত্য
#: conn_error_message.src#256___2_200___0.string.text
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "বাক্যত একাধিক উপ-অনুসন্ধানৰ বাবে চক্ৰিয় ৰিফাৰেঞ্চ আছে।"
+msgstr "বাক্যত একাধিক উপ-অনুসন্ধানৰ বাবে চক্ৰিয় প্ৰসংগ আছে।"
#: conn_error_message.src#256___2_300___0.string.text
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "প্ৰশ্ন কৰা নামত কৌট আখৰ থাক
#: conn_error_message.src#256___2_303___0.string.text
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
-msgstr "নাম '$1$' ডাটাবেইচ ত ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে ।"
+msgstr "নাম '$1$' ডাটাবেইচ ত ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ কৰা হৈছে।"
#: conn_error_message.src#256___2_304___0.string.text
msgid "No connection to the database exists."
@@ -68,55 +68,55 @@ msgstr "Outlook (MAPI) ঠিকনাবহী"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CREATION_SUPPORT.string.text
msgid "Creating tables is not supported for this kind of address books."
-msgstr "এই ধৰণৰ ঠিকনা বহীৰ কাৰণে টেবুল সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নাই ।"
+msgstr "এই ধৰণৰ ঠিকনা বহীৰ কাৰণে টেবুল সৃষ্টি কৰাৰ সমৰ্থন নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNING.string.text
msgid "Cannot create new address books while Mozilla is running."
-msgstr "Mozilla চলি থাকোঁতে নতুন ঠিকনা বহী সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি ।"
+msgstr "Mozilla চলি থাকোঁতে নতুন ঠিকনা বহী সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_RETRIEVE_AB_ENTRY.string.text
msgid "An address book entry could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "ঠিকনা বহীৰ প্ৰবিষ্টি উদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰি, এটা অজ্ঞাত ত্ৰুটি দেখা দিছে ।"
+msgstr "ঠিকনা বহীৰ প্ৰবিষ্টি উদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰি, এটা অজ্ঞাত ত্ৰুটি দেখা দিছে।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text
msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occurred."
-msgstr "ঠিকনা বহীৰ ডাইৰেকটৰিৰ নাম উদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰি, এটা অজ্ঞাত ত্ৰুটি দেখা দিছে ।"
+msgstr "ঠিকনা বহীৰ ডাইৰেকটৰিৰ নাম উদ্ধাৰ কৰিব নোৱাৰি, এটা অজ্ঞাত ত্ৰুটি দেখা দিছে।"
#: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text
msgid "Timed out while waiting for the result."
-msgstr "ফলাফলৰ বাবে ৰখোঁতে সময় বিৰতি হ'ল ।"
+msgstr "ফলাফলৰ বাবে ৰখোঁতে সময় বিৰতি হ'ল।"
#: conn_shared_res.src#STR_ERR_EXECUTING_QUERY.string.text
msgid "An error occurred while executing the query."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰোতে এটা ত্ৰুটি দেখা দিলে।"
#: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text
msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running."
-msgstr "Mozilla চলি থাকোঁতে mozilla ঠিকনা বহীত একো পৰিৱৰ্তন কৰিব নোৱাৰি ।"
+msgstr "Mozilla চলি থাকোঁতে mozilla ঠিকনা বহীত একো পৰিৱৰ্তন কৰিব নোৱাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text
msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition."
-msgstr "Mozilla Address Book এই প্ৰক্ৰিয়াৰ ফলত সলনি হৈছে, এই অৱস্থাত আমি ইয়াক সলনি কৰিব নোৱাৰো ।"
+msgstr "Mozilla Address Book এই প্ৰক্ৰিয়াৰ ফলত সলনি হৈছে, এই অৱস্থাত আমি ইয়াক সলনি কৰিব নোৱাৰো।"
#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text
msgid "Can't find the requested row."
-msgstr "অনুৰোধ কৰা শাৰী পোৱা নগল ।"
+msgstr "অনুৰোধ কৰা শাৰী পোৱা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_CARD_FOR_ROW.string.text
msgid "Can't find the card for the requested row."
-msgstr "অনুৰোধ কৰা শাৰীৰ কাৰণে কাৰ্ড পোৱা নগল ।"
+msgstr "অনুৰোধ কৰা শাৰীৰ কাৰণে কাৰ্ড পোৱা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES.string.text
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । ইয়াক অতি কমেও এটা টেবুলৰ প্ৰয়োজন ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। ইয়াক অতি কমেও এটা টেবুলৰ প্ৰয়োজন।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_COUNT_SUPPORT.string.text
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
-msgstr "ড্ৰাইভাৰটোৱে 'COUNT' ফলনৰ সমৰ্থন নকৰে ।"
+msgstr "ড্ৰাইভাৰটোৱে 'COUNT' ফলনৰ সমৰ্থন নকৰে।"
#: conn_shared_res.src#STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
msgid "This statement type not supported by this database driver."
-msgstr "এই ডাটাবেইচ ড্ৰাইভাৰৰ দ্বাৰা এই বাক্যৰ ধৰণৰ সমৰ্থন নাই ।"
+msgstr "এই ডাটাবেইচ ড্ৰাইভাৰৰ দ্বাৰা এই বাক্যৰ ধৰণৰ সমৰ্থন নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text
msgid "An unknown error occurred."
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "এটা নতুন ঠিকনাবহী সৃষ্টি ক
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_LIB.string.text
msgid "The library '$libname$' could not be loaded."
-msgstr "'$libname$' লাইব্ৰেৰী লোড কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "'$libname$' লাইব্ৰেৰী লোড কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
@@ -140,23 +140,23 @@ msgstr "বৰ্ত্তমানৰ শাৰী পাওঁতে এটা
#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text
msgid "The row update can not be canceled."
-msgstr "শাৰী আপডেইট বাতিল কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "শাৰী আপডেইট বাতিল কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CREATE_ROW.string.text
msgid "A new row can not be created."
-msgstr "এটা নতুন শাৰী সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "এটা নতুন শাৰী সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । 'IS NULL' অকল স্তম্ভৰ নামৰ লগতহে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। 'IS NULL' অকল স্তম্ভৰ নামৰ লগতহে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text
msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr "অবৈধ কাৰ্ছৰৰ গতি দেখা দিছে।"
+msgstr "অবৈধ কাৰ্চাৰৰ গতি দেখা দিছে।"
#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr "শাৰীসমূহ আপডেইট কৰাৰ বা নতুন শাৰী সোমোৱাৰ আগতে অনুগ্ৰহ কৰি শাৰী '$position$' commit কৰক ।"
+msgstr "শাৰীসমূহ আপডেইট কৰাৰ বা নতুন শাৰী সোমোৱাৰ আগতে অনুগ্ৰহ কৰি শাৰী '$position$' commit কৰক।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_ROW_UPDATE.string.text
msgid "The update call can not be executed. The row is invalid."
@@ -168,35 +168,35 @@ msgstr "বৰ্ত্তমানৰ শাৰী সঞ্চয় কৰিব
#: conn_shared_res.src#STR_NO_HOSTNAME.string.text
msgid "No hostname was provided."
-msgstr "কোনো হস্টনাম দিয়া হোৱা নাই ।"
+msgstr "কোনো হস্টনাম দিয়া হোৱা নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_BASEDN.string.text
msgid "No Base DN was provided."
-msgstr "কোনো ভিত্তি DN দিয়া হোৱা নাই ।"
+msgstr "কোনো ভিত্তি DN দিয়া হোৱা নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CONNECT_LDAP.string.text
msgid "The connection to the LDAP server could not be established."
-msgstr "LDAP সেৱকলৈ সংযোগ স্থাপন কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "LDAP সেৱকলৈ সংযোগ স্থাপন কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION_GIVEN.string.text
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
-msgstr "ডাটাবেইচলৈ সংযোগ নাই ।"
+msgstr "ডাটাবেইচলৈ সংযোগ নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_WRONG_PARAM_INDEX.string.text
msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "আপুনি '$pos$' স্থানত প্ৰাচল নিৰ্ধাৰিত কৰিব খুজিছে কিন্তু তাত অকল '$count$' প্ৰাচল(সমূহ)ৰ হে অনুমতি আছে । এটা কাৰণ হ'ব পাৰে যে তথ্য উৎসত \"ParameterNameSubstitution\" ক TRUE লৈ নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা নাই ।"
+msgstr "আপুনি '$pos$' স্থানত প্ৰাচল নিৰ্ধাৰিত কৰিব খুজিছে কিন্তু তাত অকল '$count$' প্ৰাচল(সমূহ)ৰ হে অনুমতি আছে। এটা কাৰণ হ'ব পাৰে যে তথ্য উৎসত \"ParameterNameSubstitution\" ক TRUE লৈ নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_INPUTSTREAM_WRONG_LEN.string.text
msgid "End of InputStream reached before satisfying length specified when InputStream was set."
-msgstr "ইনপুট স্ট্ৰিম নিৰ্ধাৰণ কৰা সময়ত সন্তোষজনক দৈৰ্ঘ ধাৰ্য্য কৰাৰ পূৰ্বে ইনপুট স্ট্ৰিম ৰ অন্ত পোৱা গ'ল ।"
+msgstr "ইনপুট স্ট্ৰিম নিৰ্ধাৰণ কৰা সময়ত সন্তোষজনক দৈৰ্ঘ ধাৰ্য্য কৰাৰ পূৰ্বে ইনপুট স্ট্ৰিম ৰ অন্ত পোৱা গ'ল।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_INPUTSTREAM.string.text
msgid "The input stream was not set."
-msgstr "ইনপুট স্ট্ৰিম নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা নাই ।"
+msgstr "ইনপুট স্ট্ৰিম নিৰ্ধাৰণ কৰা হোৱা নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_ELEMENT_NAME.string.text
msgid "There is no element named '$name$'."
-msgstr "'$name$' নামৰ কোনো পদাৰ্থ নাই ।"
+msgstr "'$name$' নামৰ কোনো পদাৰ্থ নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_BOOKMARK.string.text
msgid "Invalid bookmark value"
@@ -204,31 +204,31 @@ msgstr "অবৈধ পত্ৰচিহ্নৰ মান"
#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED.string.text
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr "বিশেষ সুবিধাৰ অনুমতি নাই: অকল টেবুলৰ বিশেষ সুবিধা হে দিব পাৰি ।"
+msgstr "বিশেষ সুবিধাৰ অনুমতি নাই: অকল টেবুলৰ বিশেষ সুবিধা হে দিব পাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr "বিশেষ সুবিধা প্ৰত্যাহাৰ কৰা হোৱা নাই: অকল টেবুলৰ বিশেষ অধিকাৰ প্ৰত্যাহাৰ কৰিব পাৰি ।"
+msgstr "বিশেষ সুবিধা প্ৰত্যাহাৰ কৰা হোৱা নাই: অকল টেবুলৰ বিশেষ অধিকাৰ প্ৰত্যাহাৰ কৰিব পাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME.string.text
msgid "The column name '$columnname$' is unknown."
-msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ নাম অজ্ঞাত ।"
+msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ নাম অজ্ঞাত।"
#: conn_shared_res.src#STR_ERRORMSG_SEQUENCE.string.text
msgid "Function sequence error."
-msgstr "ফলন ক্ৰমনৰ ত্ৰুটি ।"
+msgstr "ফলন ক্ৰমৰ ত্ৰুটি।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX.string.text
msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr "অবৈধ বিৱৰক সূচক ।"
+msgstr "অবৈধ বিৱৰক সূচক।"
#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FUNCTION.string.text
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr "ড্ৰাইভাৰটোৱে '$functionname$' আপেক্ষকৰ সমৰ্থন নকৰে ।"
+msgstr "ড্ৰাইভাৰটোৱে '$functionname$' আপেক্ষকৰ সমৰ্থন নকৰে।"
#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FEATURE.string.text
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "ড্ৰাইভাৰটোৱে '$featurename$' কাৰ্যকৰীতাৰ সমৰ্থন নকৰে । ইয়াক এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই ।"
+msgstr "ড্ৰাইভাৰটোৱে '$featurename$' কাৰ্যকৰীতাৰ সমৰ্থন নকৰে। ইয়াক এতিয়াও প্ৰণয়ন কৰা হোৱা নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_FORMULA_WRONG.string.text
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
@@ -236,23 +236,23 @@ msgstr "TypeInfoSettings ৰ সুত্ৰত ত্ৰুটি!"
#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "'$charset$' ৰ লক্ষ্য আখৰৰ গোটলৈ সলনি কৰিলে '$string$' শব্দআখৰৰ সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য $maxlen$ -ত কে ডাঙৰ হয় ।"
+msgstr "'$charset$' ৰ লক্ষ্য আখৰৰ গোটলৈ সলনি কৰিলে '$string$' শব্দআখৰৰ সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য $maxlen$ -ত কে ডাঙৰ হয়।"
#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "'$string$' শব্দক এনকোডিং '$charset$' ব্যৱহাৰ কৰি সলনি কৰিব নোৱাৰি ।"
+msgstr "'$string$' শব্দক এনকোডিং '$charset$' ব্যৱহাৰ কৰি সলনি কৰিব নোৱাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text
msgid "The connection URL is invalid."
-msgstr "সংযোগৰ URL অবৈধ ।"
+msgstr "সংযোগৰ URL অবৈধ।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । এইটো বৰ জটিল ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। এইটো বৰ জটিল।"
#: conn_shared_res.src#STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX.string.text
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । অ'পাৰেটৰ বৰ জটিল ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। অ'পাৰেটৰ বৰ জটিল।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN.string.text
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
@@ -260,35 +260,35 @@ msgstr "প্ৰশ্নটো প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰ
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING.string.text
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । 'LIKE' কেৱল এটা স্ট্ৰিং তৰ্কৰ লগতহে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। 'LIKE' কেৱল এটা স্ট্ৰিং তৰ্কৰ লগতহে ব্যৱহাৰ কৰিব পাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । 'NOT LIKE' বৰ জটিল ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। 'NOT LIKE' বৰ জটিল।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । 'LIKE' বাক্যৰ মাজত wildcard আছে ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। 'LIKE' বাক্যৰ মাজত wildcard আছে।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । 'LIKE' বাক্যত বহুত wildcard আছে ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। 'LIKE' বাক্যত বহুত wildcard আছে।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMNNAME.string.text
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ নাম অবৈধ ।"
+msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ নাম অবৈধ।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_SELECTION.string.text
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr "বাক্যত স্তম্ভৰ অবৈধ নিৰ্ব্বাচন আছে ।"
+msgstr "বাক্যত স্তম্ভৰ অবৈধ নিৰ্ব্বাচন আছে।"
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE.string.text
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr "'$position$' স্থানৰ স্তম্ভ আপডেইট কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "'$position$' স্থানৰ স্তম্ভ আপডেইট কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
-msgstr "$filename$ নথিপত্ৰ লোড কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "$filename$ নথিপত্ৰ লোড কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text
msgid ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr ""
#: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text
msgid "The type could not be converted."
-msgstr "ধৰণ সলনি কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "ধৰণ সলনি কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
@@ -334,11 +334,11 @@ msgstr "প্ৰদৰ্শন সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰ
#: conn_shared_res.src#STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR.string.text
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr "প্ৰদৰ্শন সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি: কোনো কমান্ড অবজেক্ট নাই ।"
+msgstr "প্ৰদৰ্শন সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি: কোনো কমান্ড অবজেক্ট নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION.string.text
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "সংযোগ সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল । হয়তো প্ৰয়োজনীয় তথ্য প্ৰদান কৰোঁতা ইনস্টল নহয় ।"
+msgstr "সংযোগ সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল। হয়তো প্ৰয়োজনীয় তথ্য প্ৰদান কৰোঁতা ইনস্টল নহয়।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
@@ -346,19 +346,19 @@ msgstr "সূচক মচিব পৰা নগল। নথিপত্ৰ
#: conn_shared_res.src#STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX.string.text
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল । প্ৰতি index ৰ কাৰণে অকল এটা স্তম্ভৰহে অনুমতি আছে ।"
+msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল। প্ৰতি index ৰ কাৰণে অকল এটা স্তম্ভৰহে অনুমতি আছে ।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE.string.text
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
-msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল । মান সমূহ অদ্বিতীয় নহয় ।"
+msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল। মান সমূহ অদ্বিতীয় নহয়।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX.string.text
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
-msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল । অজ্ঞাত ত্ৰুটি ওলাল ।"
+msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল। অজ্ঞাত ত্ৰুটি ওলাল।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME.string.text
msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল । '$filename$' নথিপত্ৰ অন্য এটা সূচকে ব্যৱহাৰ কৰিছে ।"
+msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল। '$filename$' নথিপত্ৰ অন্য এটা সূচকে ব্যৱহাৰ কৰিছে ।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE.string.text
msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is to big."
@@ -366,15 +366,15 @@ msgstr "সূচক সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল। ব
#: conn_shared_res.src#STR_SQL_NAME_ERROR.string.text
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
-msgstr "'$name$' নামটো SQL নামাকৰন নিয়মৰ লগত অমিল ।"
+msgstr "'$name$' নামটো SQL নামাকৰন নিয়মৰ লগত অমিল।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_FILE.string.text
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
-msgstr "$filename$ নথিপত্ৰ মচিব পৰা নগল ।"
+msgstr "$filename$ নথিপত্ৰ মচিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_TYPE.string.text
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
-msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ কাৰণে অবৈধ স্তম্ভৰ ধৰণ ।"
+msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ কাৰণে অবৈধ স্তম্ভৰ ধৰণ।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_PRECISION.string.text
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
@@ -382,15 +382,15 @@ msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ বাবে অবৈধ প্ৰ
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PRECISION_SCALE.string.text
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
-msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ কাৰণে প্ৰিচিশণ মাপতকৈ কম ।"
+msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ কাৰণে প্ৰিচিশণ মাপতকৈ কম।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH.string.text
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
-msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ কাৰণে অবৈধ স্তম্ভৰ নামৰ দৈৰ্ঘ্য ।"
+msgstr "'$columnname$' স্তম্ভৰ কাৰণে অবৈধ স্তম্ভৰ নামৰ দৈৰ্ঘ্য।"
#: conn_shared_res.src#STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN.string.text
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
-msgstr "'$columnname$' স্তম্ভত দ্বৈত মান পোৱা গ'ল ।"
+msgstr "'$columnname$' স্তম্ভত দ্বৈত মান পোৱা গ'ল।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE.string.text
msgid ""
@@ -398,9 +398,9 @@ msgid ""
"\n"
"The specified value \"$value$ is longer than the number of digits allowed."
msgstr ""
-"'$columnname$' স্তম্ভক \"দশমিক\" ধৰণ হিচাপে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে, যাৰ সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য $precision$ আখৰ ($scale$ দশমিক স্থানৰ সৈতে) ।\n"
+"'$columnname$' স্তম্ভক \"দশমিক\" ধৰণ হিচাপে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে, যাৰ সৰ্বাধিক দৈৰ্ঘ্য $precision$ আখৰ ($scale$ দশমিক স্থানৰ সৈতে)।\n"
"\n"
-"নিৰ্ধাৰিত মান \"$value$ অনুমতি থকা সংখ্যাৰ দৈৰ্ঘ্যতকে ডাঙৰ ।"
+"নিৰ্ধাৰিত মান \"$value$ অনুমতি থকা সংখ্যাৰ দৈৰ্ঘ্যতকে ডাঙৰ।"
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE.string.text
msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
@@ -408,27 +408,27 @@ msgstr "'$columnname$' স্তম্ভত সলনি কৰিব পৰা
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_VALUE.string.text
msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "'$columnname$' স্তম্ভক আপডেইট কৰিব নোৱাৰি । সেই স্তম্ভৰ কাৰণে মান অবৈধ ।"
+msgstr "'$columnname$' স্তম্ভক আপডেইট কৰিব নোৱাৰি। সেই স্তম্ভৰ কাৰণে মান অবৈধ।"
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_ADDABLE.string.text
msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "'$columnname$' স্তম্ভক যোগ কৰিব পৰা নগল । নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি।"
+msgstr "'$columnname$' স্তম্ভক যোগ কৰিব পৰা নগল। নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_DROP.string.text
msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "'$position$' স্থানৰ স্তম্ভক মচিব পৰা নগল । নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি ।"
+msgstr "'$position$' স্থানৰ স্তম্ভক মচিব পৰা নগল। নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি ।"
#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_NOT_DROP.string.text
msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "'$tablename$' টেবুলক মচিব পৰা নগল । নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি ।"
+msgstr "'$tablename$' টেবুলক মচিব পৰা নগল। নথিপত্ৰপ্ৰণালীত হয়তো লিখিব নোৱাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE.string.text
msgid "The table could not be altered."
-msgstr "টেবুলত সলনি কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "টেবুলত সলনি কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_DBASE_FILE.string.text
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "'$filename$' নথিপত্ৰ এটা অবৈধ (বা চিনি নোপোৱা) dBase নথিপত্ৰ ।"
+msgstr "'$filename$' নথিপত্ৰ এটা অবৈধ (বা চিনি নোপোৱা) dBase নথিপত্ৰ।"
#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_OPEN_BOOK.string.text
msgid "Cannot open Evolution address book."
@@ -440,87 +440,87 @@ msgstr "কেৱল টেবুল স্তম্ভসমূহৰে সজ
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_COMPLEX_COUNT.string.text
msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । এইটো বৰ জটিল । অকল \"COUNT(*)\" -ৰ হে সমৰ্থন আছে ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। এইটো বৰ জটিল। অকল \"COUNT(*)\" -ৰ হে সমৰ্থন আছে।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_BETWEEN.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । 'BETWEEN' তৰ্ক সমৰ্থিত নহয় ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। 'BETWEEN' তৰ্ক সমৰ্থিত নহয়।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED.string.text
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । আপেক্ষকৰ সমৰ্থন নাই ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। আপেক্ষকৰ সমৰ্থন নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_TABLE_READONLY.string.text
msgid "The table can not be changed. It is read only."
-msgstr "টেবুল সলনি কৰিব নোৱাৰি । এইটো অকল পঢ়িব পাৰি ।"
+msgstr "টেবুল সলনি কৰিব নোৱাৰি। এইটো অকল পঢ়িব পাৰি।"
#: conn_shared_res.src#STR_DELETE_ROW.string.text
msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr "শাৰী মচিব নোৱাৰি । \"Display inactive records\" বিকল্প নিৰ্ধাৰিত ।"
+msgstr "শাৰী মচিব নোৱাৰি। \"Display inactive records\" বিকল্প নিৰ্ধাৰিত।"
#: conn_shared_res.src#STR_ROW_ALREADY_DELETED.string.text
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
-msgstr "শাৰী মচিব পৰা নগল । ইয়াক ইতিমধ্যে মচি দিয়া হৈছে ।"
+msgstr "শাৰী মচিব পৰা নগল। ইয়াক ইতিমধ্যে মচি দিয়া হৈছে।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_MORE_TABLES.string.text
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । ইয়াত একাধিক টেবুল আছে ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। ইয়াত একাধিক টেবুল আছে।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_TABLE.string.text
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
-msgstr "অনুসন্ধান চলাব পৰা নগল । ইয়াক কোনো বৈধ টেবুল নাই ।"
+msgstr "অনুসন্ধান চলাব পৰা নগল। ইয়াক কোনো বৈধ টেবুল নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NO_COLUMN.string.text
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
-msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি । ইয়াত কোনো বৈধ স্তম্ভ নাই ।"
+msgstr "প্ৰশ্ন প্ৰেৰণ কৰিব নোৱাৰি। ইয়াত কোনো বৈধ স্তম্ভ নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_PARA_COUNT.string.text
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
-msgstr "দিয়া প্ৰাচলৰ মানৰ সংখ্যাৰ লগত প্ৰাচলৰ অমিল ।"
+msgstr "দিয়া প্ৰাচলৰ মানৰ সংখ্যাৰ লগত প্ৰাচলৰ অমিল।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_VALID_FILE_URL.string.text
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
-msgstr "URL '$URL$' অবৈধ । সংযোগ সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "URL '$URL$' অবৈধ। সংযোগ সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME.string.text
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
-msgstr "ড্ৰাইভাৰৰ শ্ৰেণী '$classname$' লোড কৰিব পৰা নগল ।"
+msgstr "ড্ৰাইভাৰৰ শ্ৰেণী '$classname$' লোড কৰিব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_JAVA.string.text
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
-msgstr "কোনো Java -ৰ ইনস্টল পোৱা নগল । অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ইনস্টল পৰীক্ষা কৰক ।"
+msgstr "কোনো Java -ৰ ইনস্টল পোৱা নগল। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ইনস্টল পৰীক্ষা কৰক।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_RESULTSET.string.text
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
-msgstr "অনুসন্ধান চলোৱাৰ ফলত এটা বৈধ ফলাফলৰ গোট পোৱা নাযায় ।"
+msgstr "অনুসন্ধান চলোৱাৰ ফলত এটা বৈধ ফলাফলৰ গোট পোৱা নাযায়।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_ROWCOUNT.string.text
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
-msgstr "আপডেইট বাক্য চলোৱাৰ ফলত কোনো শাৰী সলনি নহয় ।"
+msgstr "আপডেইট বাক্য চলোৱাৰ ফলত কোনো শাৰী সলনি নহয়।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CLASSNAME_PATH.string.text
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
-msgstr "অতিৰিক্ত ড্ৰাইভাৰৰ শ্ৰেণীৰ পথ হ'ল '$classpath$' ।"
+msgstr "অতিৰিক্ত ড্ৰাইভাৰৰ শ্ৰেণীৰ পথ হ'ল '$classpath$'।"
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_PARA_TYPE.string.text
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
-msgstr "'$position$' স্থানৰ প্ৰাচল অজ্ঞাত ।"
+msgstr "'$position$' স্থানৰ প্ৰাচল অজ্ঞাত।"
#: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE.string.text
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
-msgstr "'$position$' স্থানৰ স্তম্ভৰ ধৰণ অজ্ঞাত ।"
+msgstr "'$position$' স্থানৰ স্তম্ভৰ ধৰণ অজ্ঞাত।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text
msgid "No suitable KDE installation was found."
-msgstr "উপযুক্ত KDE ইনস্টল পোৱা নগল ।"
+msgstr "উপযুক্ত KDE ইনস্টল পোৱা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text
msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr "KDE ঠিকনা বহী অভিগম কৰিবলৈ KDE সংস্কৰণ $major$.$minor$ বা অধিকৰ প্ৰয়োজন ।"
+msgstr "KDE ঠিকনা বহী অভিগম কৰিবলৈ KDE সংস্কৰণ $major$.$minor$ বা অধিকৰ প্ৰয়োজন।"
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW.string.text
msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr "পোৱা KDE সংস্কৰণ বৰ নতুন । এই উৎপাদনৰ লগত KDE ৰ অকল $major$.$minor$ সংস্কৰণলৈকেহে কাম কৰা বুলি জনা যায় ।\n"
+msgstr "পোৱা KDE সংস্কৰণ বৰ নতুন। এই উৎপাদনৰ লগত KDE ৰ অকল $major$.$minor$ সংস্কৰণলৈকেহে কাম কৰা বুলি জনা যায়।\n"
#: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND.string.text
msgid ""
@@ -532,7 +532,7 @@ msgstr ""
#: conn_shared_res.src#STR_PARA_ONLY_PREPARED.string.text
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
-msgstr "অকল প্ৰস্তুত বাক্যতহে প্ৰাচল ওলাব পাৰে ।"
+msgstr "অকল প্ৰস্তুত বাক্যতহে প্ৰাচল ওলাব পাৰে।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE.string.text
msgid "No such table!"
@@ -540,31 +540,31 @@ msgstr "এনে কোনো টেবুল নাই!"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_MAC_OS_FOUND.string.text
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
-msgstr "কোনো উপযুক্ত Mac OS ইনস্টল পোৱা নগল ।"
+msgstr "কোনো উপযুক্ত Mac OS ইনস্টল পোৱা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_DISK_SPACE.string.text
msgid "The database file '$filename$' could not be created. Please check your disk space."
-msgstr "ডাটাবেইচৰ নথিপত্ৰ '$filename$' সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল । অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডিষ্কৰ স্থানৰ পৰীক্ষা কৰক ।"
+msgstr "ডাটাবেইচৰ নথিপত্ৰ '$filename$' সৃষ্টি কৰিব পৰা নগল। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডিষ্কৰ স্থানৰ পৰীক্ষা কৰক।"
#: conn_shared_res.src#STR_COMMAND_NOT_FOUND.string.text
msgid "The database '$databasename$' could not be started because the command '$progname$' could not be executed."
-msgstr "ডাটাবেইচ '$databasename$' আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল কাৰণ '$progname$' কমান্ড চলাব পৰা নগল ।"
+msgstr "ডাটাবেইচ '$databasename$' আৰম্ভ কৰিব পৰা নগল কাৰণ '$progname$' কমান্ড চলাব পৰা নগল।"
#: conn_shared_res.src#STR_DATABASE_NEEDS_CONVERTING.string.text
msgid "The current database need to be converted. Please insert control user and password."
-msgstr "বৰ্ত্তমানৰ ডাটাবেইচ সলনি কৰিব পৰা নগল । অনুগ্ৰহ কৰি নিয়ন্ত্ৰক ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম আৰু পাছওৱাৰ্ড দিয়ক ।"
+msgstr "বৰ্ত্তমানৰ ডাটাবেইচ সলনি কৰিব পৰা নগল। অনুগ্ৰহ কৰি নিয়ন্ত্ৰক ব্যৱহাৰকাৰীৰ নাম আৰু পাছওৱাৰ্ড দিয়ক।"
#: conn_shared_res.src#STR_USER_NO_DELETE.string.text
msgid "This user couldn't be deleted. Otherwise the database stays in a inconsistent state."
-msgstr "এই ব্যৱহাৰকাৰীক মচিব নোৱাৰি । নহলে ডাটাবেইচ এটা অস্থিৰ অৱস্থাত থাকিব ।"
+msgstr "এই ব্যৱহাৰকাৰীক মচিব নোৱাৰি। নহলে ডাটাবেইচ এটা অস্থিৰ অৱস্থাত থাকিব।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_STROAGE.string.text
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr "সংযোগ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগল । কোনো ভঁৰাল বা URL দিয়া হোৱা নাছিল ।"
+msgstr "সংযোগ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব পৰা নগল। কোনো ভঁৰাল বা URL দিয়া হোৱা নাছিল।"
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_FILE_URL.string.text
msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr "এই URL ত কোনো বৈধ স্থানীয় নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ পথ নাই । অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডাটাবেইচৰ নথিপত্ৰৰ স্থান পৰীক্ষা কৰক ।"
+msgstr "এই URL ত কোনো বৈধ স্থানীয় নথিপত্ৰপ্ৰণালীৰ পথ নাই। অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ডাটাবেইচৰ নথিপত্ৰৰ স্থান পৰীক্ষা কৰক।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CONTAINER.string.text
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
@@ -576,8 +576,8 @@ msgstr "টেবুল সম্পাদকৰ ডাইলগ সৃষ্ট
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLENAME.string.text
msgid "There is no table named '$tablename$'."
-msgstr "'$tablename$' নামৰ টেবুল নাই ।"
+msgstr "'$tablename$' নামৰ টেবুল নাই।"
#: conn_shared_res.src#STR_NO_DOCUMENTUI.string.text
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
-msgstr "যোগান দিয়া দস্তাবেজ আন্তঃপৃষ্টটো NULL হ'ব নোৱাৰে ।"
+msgstr "যোগান দিয়া দস্তাবেজ আন্তঃপৃষ্টটো NULL হ'ব নোৱাৰে।"
diff --git a/translations/source/as/crashrep/source/all.po b/translations/source/as/crashrep/source/all.po
index dbbf3d33dc9..b18aeefc691 100644
--- a/translations/source/as/crashrep/source/all.po
+++ b/translations/source/as/crashrep/source/all.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
"This error report tool gathers information about how %PRODUCTNAME% is working and sends it to Oracle to help improve future versions.\n"
"\n"
msgstr ""
-"এই ত্ৰুটি সংবাদ টুলে %PRODUCTNAME% কেনেকৈ কাম কৰে সেইবিষয়ে তথ্য গোটায় আৰু পৰৱৰ্তী সংস্কৰণত উন্নত কৰিবলৈ ইয়াক ছান মাইক্ৰছিষ্টেমলৈ পথায় .\n"
+"এই ত্ৰুটি সংবাদ সঁজুলিয়ে %PRODUCTNAME% কেনেকৈ কাম কৰে সেই বিষয়ে তথ্য গোটায় আৰু পৰৱৰ্তী সংস্কৰণত উন্নত কৰিবলৈ ইয়াক Oracle লৈ পঠায়।\n"
"\n"
#: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY2_.LngText.text
@@ -36,7 +36,7 @@ msgid ""
"It's easy - just send the report without any further effort on your part by clicking 'Send' in the next dialog, or you can briefly describe how the error occurred and then click 'Send'. If you want to see the report, click the 'Show Report' button. No data will be sent if you click 'Do Not Send'.\n"
"\n"
msgstr ""
-"এইটো সহজ - পৰৱৰ্তী ডাইলগৰ 'পথাওক'ত ক্লিক কৰি আপোনাৰ ফালৰ পৰা কোনো অতিৰিক্ত চেষ্টা নকৰাকৈ কেৱল সংবাদটো পথাওক, বা কেনেকৈ ত্ৰুটি ওলাল আপুনি চমুকৈ ব্যাখ্যা কৰিব পাৰে আৰু তাৰপাছত 'পথাওক'ত ক্লিক কৰক. যদি আপুনি সংবাদটো চাবলৈ বিচাৰে, 'সংবাদ প্ৰদৰ্শন কৰক' বাটনত ক্লিক কৰক. যদি আপুনি 'নপথাব' বাটনত ক্লিক কৰে তেন্তে কোনো ডাটা পঠোৱা নহব .\n"
+"এইটো সহজ - পৰৱৰ্তী ডাইলগৰ 'পঠাওক'ত ক্লিক কৰি আপোনাৰ ফালৰ পৰা কোনো অতিৰিক্ত চেষ্টা নকৰাকৈ কেৱল সংবাদটো পঠাওক, বা কেনেকৈ ত্ৰুটি ওলাল আপুনি চমুকৈ ব্যাখ্যা কৰিব পাৰে আৰু তাৰপাছত 'পঠাওক'ত ক্লিক কৰক। যদি আপুনি সংবাদটো চাবলৈ বিচাৰে, 'সংবাদ প্ৰদৰ্শন কৰক' বাটনত ক্লিক কৰক. যদি আপুনি 'নপঠাব' বাটনত ক্লিক কৰে তেন্তে কোনো তথ্য পঠোৱা নহব।\n"
"\n"
#: crashrep.ulf#_WELCOME_BODY3_.LngText.text
@@ -48,10 +48,10 @@ msgid ""
"For more information on Oracle's privacy policy, visit\n"
msgstr ""
"গ্ৰাহকৰ গোপনীয়তা\n"
-"যেতিয়া ত্ৰুটি ওলাই %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% অৱস্থাটো সন্দৰ্ভত গোটোৱা তথ্য ডাটালৈ সীমিত কৰা হল. পাছৱৰ্ড বা দস্তাবেজ বিষয়বোৰৰ বিষয়ে অন্য তথ্য সংগ্ৰহ কৰা নাই.\n"
+"যেতিয়া ত্ৰুটি ওলাই %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% অৱস্থাটো সন্দৰ্ভত গোটোৱা তথ্য তথ্যলৈ সীমিত কৰা হল. পাছৱৰ্ড বা দস্তাবেজ বিষয়বোৰৰ বিষয়ে অন্য তথ্য সংগ্ৰহ কৰা নাই.\n"
"\n"
-" তথ্যবোৰ কেৱল %PRODUCTNAME% ৰ গুণৰ উন্নতি কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব আৰু কোনো তৃতীয় পক্ষৰ সৈতে ভগাই লোৱা নহ'ব.\n"
-"ছান মাইক্ৰছিষ্টেমৰ গোপনীয়তা পলিছিৰ ওপৰত অধিক তথ্যৰ বাবে, চাওক\n"
+" তথ্যবোৰ কেৱল %PRODUCTNAME% ৰ গুণৰ উন্নতি কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হ'ব আৰু কোনো তৃতীয় পক্ষৰ সৈতে ভগাই লোৱা নহ'ব।\n"
+"Oracle -ৰ গোপনীয়তা নীতিৰ ওপৰত অধিক তথ্যৰ বাবে, চাওক\n"
#: crashrep.ulf#_PRIVACY_URL_.LngText.text
msgid "http://www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "http://www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
#: crashrep.ulf#_NEXT_BUTTON_.LngText.text
msgid "~Next >>"
-msgstr "পৰৱৰ্তী >>"
+msgstr "পৰৱৰ্তী (~N) >>"
#: crashrep.ulf#_CANCEL_BUTTON_.LngText.text
msgid "Cancel"
@@ -83,8 +83,8 @@ msgid ""
"The %PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% Error Report has gathered information that could help Oracle improve %PRODUCTNAME%.\n"
"In the spaces below, you can enter a title for your crash report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'.\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% ত্ৰুটি সংবাদটোৱে তথ্য গোটাইছে যিটোৱে ছান মাইক্ৰছিষ্টেম %PRODUCTNAME% উন্নত কৰিব পাৰে.\n"
-"তলৰ ব্যৱধানবোৰত, আপোনাৰ সংঘৰ্ষ সংবাদৰ বাবে আপুনি এটা শিৰোনাম প্ৰৱেশ কৰাব পাৰে আৰু যেতিয়া ত্ৰুটিটো ওলাইছিল তেতিয়া আপুনি কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি থকা কাৰ্যটো বাখ্যা কৰক. তাৰপাছত 'পথাওক'ত ক্লিক কৰক.\n"
+"%PRODUCTNAME% %PRODUCTVERSION% ত্ৰুটি সংবাদটোৱে তথ্য গোটাইছে যিটোৱে ছান মাইক্ৰচিস্টেম %PRODUCTNAME% উন্নত কৰিব পাৰে।\n"
+"তলৰ ব্যৱধানবোৰত, আপোনাৰ সংঘৰ্ষ সংবাদৰ বাবে আপুনি এটা শিৰোনাম প্ৰৱেশ কৰাব পাৰে আৰু যেতিয়া ত্ৰুটিটো ওলাইছিল তেতিয়া আপুনি কৰিবলৈ চেষ্টা কৰি থকা কাৰ্যটো বাখ্যা কৰক. তাৰপাছত 'পঠাওক'ত ক্লিক কৰক।\n"
#: crashrep.ulf#_ENTER_TITLE_.LngText.text
msgid "Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?"
@@ -92,27 +92,27 @@ msgstr "ত্ৰুটি ওলাওতে আপুনি কেনেধৰ
#: crashrep.ulf#_ALLOW_CONTACT_.LngText.text
msgid "~I allow Oracle to contact me regarding this report."
-msgstr "এই সংবাদ সন্দৰ্ভত মোক যোগাযোগ কৰিবলৈ Oracle -ক অনুমতি দিছো."
+msgstr "এই সংবাদ সন্দৰ্ভত মোক যোগাযোগ কৰিবলৈ Oracle -ক অনুমতি দিছো।"
#: crashrep.ulf#_ENTER_EMAIL_.LngText.text
msgid "Please enter your e-mail address."
-msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ই-মেইল ঠিকনাটো সোমাওক."
+msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ই-মেইল ঠিকনাটো সোমাওক।"
#: crashrep.ulf#_ENTER_DESCRIPTION_.LngText.text
-msgid "~How were you using %PRODUCTNAME% when the error occurred ?"
-msgstr "ত্ৰুটি ওলাওঁতে আপুনি কেনেকৈ %PRODUCTNAME% ব্যৱহাৰ কৰি আছিল ?"
+msgid "~How were you using %PRODUCTNAME% when the error occurred?"
+msgstr "ত্ৰুটি ওলাওঁতে আপুনি কেনেকৈ %PRODUCTNAME% ব্যৱহাৰ কৰি আছিল?"
#: crashrep.ulf#_BACK_BUTTON_.LngText.text
msgid " << ~Back"
-msgstr " << ঘুৰাই পথাওক (~B)"
+msgstr " << ঘুৰাই পঠাওক (~B)"
#: crashrep.ulf#_SEND_BUTTON_.LngText.text
msgid "S~end"
-msgstr " পথাওক (~e)"
+msgstr " পঠাওক (~e)"
#: crashrep.ulf#_DONOT_SEND_BUTTON_.LngText.text
msgid "Do ~Not Send"
-msgstr "নপথাব (~N)"
+msgstr "নপঠাব (~N)"
#: crashrep.ulf#_SHOW_REPORT_BUTTON_.LngText.text
msgid "Show ~Report..."
@@ -120,39 +120,39 @@ msgstr "ৰিপর্ট প্রদর্শন কৰক..."
#: crashrep.ulf#_SAVE_REPORT_BUTTON_.LngText.text
msgid "~Save Report..."
-msgstr "সংবাদ সঞ্চয় কৰক (~R)..."
+msgstr "সংবাদ সংৰক্ষণ কৰক (~R)..."
#: crashrep.ulf#_SAVE_REPORT_TITLE_.LngText.text
msgid "Save Report to"
-msgstr "-লৈ সংবাদ সঞ্চয় কৰক"
+msgstr "-লৈ সংবাদ সংৰক্ষণ কৰক"
#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_SIMPLE_MAPI_.LngText.text
msgid ""
"The error report could not be sent because the default e-mail program does not support MAPI.\n"
" Please use a MAPI-compatible e-mail program."
msgstr ""
-"ত্ৰুটিৰ সংবাদ পথাব নোৱাৰি কাৰণ অবিকল্পিত ই-মেইল প্ৰগ্ৰেমে MAPI-ক সমৰ্থন নকৰে .\n"
-"অনুগ্ৰহ কৰিএটা MAPI-যোগ্য ই-মেইল প্ৰগ্ৰেম ব্যৱহাৰ কৰক."
+"ত্ৰুটিৰ সংবাদ পঠাব নোৱাৰি কাৰণ অবিকল্পিত ই-মেইল প্ৰগ্ৰেমে MAPI-ক সমৰ্থন নকৰে .\n"
+"অনুগ্ৰহ কৰি এটা MAPI-যোগ্য ই-মেইল প্ৰগ্ৰাম ব্যৱহাৰ কৰক."
#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_DISK_FULL_.LngText.text
msgid "The error report could not be temporarily saved and could therefore not be sent."
-msgstr "ত্ৰুটিৰ সংবাদ সাময়িকভাৱে সঞ্চয় কৰিব পৰা নগ'ল আৰু সেইকাৰণে পথাব পৰা নগ'ল."
+msgstr "ত্ৰুটিৰ সংবাদ সাময়িকভাৱে সংৰক্ষণ কৰিব পৰা নগ'ল আৰু সেইকাৰণে পঠাব পৰা নগ'ল."
#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_SENDMAIL_.LngText.text
msgid ""
"The error report could not be sent because 'sendmail' could not be started.\n"
"Please check the 'sendmail' settings."
msgstr ""
-"ত্ৰুটিৰ সংবাদ পথাব পৰা নগ'ল কাৰণ 'মেইল পথাওক' আৰম্ভ কৰিব পৰা নগ'ল.\n"
-"অনুগ্ৰহ কৰি 'মেইল পথাওক' সংহতিসমূহ পৰীক্ষা কৰক."
+"ত্ৰুটিৰ সংবাদ পঠাব পৰা নগ'ল কাৰণ 'মেইল পঠাওক' আৰম্ভ কৰিব পৰা নগ'ল.\n"
+"অনুগ্ৰহ কৰি 'মেইল পঠাওক' সংহতিসমূহ পৰীক্ষা কৰক."
#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_PROXY_.LngText.text
msgid "The error report could not be sent. Please check the proxy settings under 'Options' in the Error Report Tool."
-msgstr "ত্ৰুটিৰ সংবাদ পথাব পৰা নগ'ল. অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ত্ৰুটি সংবাদ টুলত 'বিকল্পবোৰ'ৰ অধীনস্থ প্ৰক্সি সংহতিসমূহ পৰীক্ষা কৰক ."
+msgstr "ত্ৰুটিৰ সংবাদ পঠাব পৰা নগ'ল. অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ত্ৰুটি সংবাদ সঁজুলিত 'বিকল্পবোৰ'ৰ অধীনস্থ প্ৰক্সি সংহতিসমূহ পৰীক্ষা কৰক ."
#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_NOCONNECT_.LngText.text
msgid "The error report could not be sent because there is no Internet connection. Please check your Internet settings."
-msgstr "ত্ৰুটিৰ সংবাদ পথাব পৰা নগ'ল কাৰণ ইন্টাৰনেট সংযোগ নাই. অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ইন্টাৰনেট সংহতিসমূহ পৰীক্ষা কৰক ."
+msgstr "ত্ৰুটিৰ সংবাদ পঠাব পৰা নগ'ল কাৰণ ইন্টাৰনেট সংযোগ নাই. অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ইন্টাৰনেট সংহতিসমূহ পৰীক্ষা কৰক।"
#: crashrep.ulf#_OPTIONS_BUTTON_.LngText.text
msgid "~Options..."
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "প্ৰক্সি সংহতিসমূহ"
#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_SYSTEM_.LngText.text
msgid "Use ~system settings"
-msgstr "ছিষ্টেম সংহতিসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (~s)"
+msgstr "চিস্টেম সংহতিসমূহ ব্যৱহাৰ কৰক (~s)"
#: crashrep.ulf#_PROXY_SETTINGS_DIRECT_.LngText.text
msgid "Use ~direct connection to the Internet"
@@ -194,11 +194,11 @@ msgid ""
"\n"
"If this applies to your situation, you have to specify the address and port for the server."
msgstr ""
-"ত্ৰুটিৰ সংবাদ পথাবৰ বাবে সক্ষম কৰিবলৈ %PRODUCTNAME% ত্ৰুটি সংবাদ টুলটো ইন্টাৰনেটৰ লগত সংযোগ কৰা প্ৰয়োজন .\n"
+"ত্ৰুটিৰ সংবাদ পঠাবৰ বাবে সক্ষম কৰিবলৈ %PRODUCTNAME% ত্ৰুটি সংবাদ সঁজুলিটো ইন্টাৰনেটৰ লগত সংযোগ কৰা প্ৰয়োজন।\n"
"\n"
"কোম্পানীবোৰে প্ৰায়ে নেটৱৰ্ক সুৰক্ষিত কৰিবলৈ ফায়াৰৱালৰ সৈতে প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰ ব্যৱহাৰ কৰে.\n"
"\n"
-"যদি এয়া আপোনাৰ পৰিস্থিতিত প্ৰয়োগ হয়, আপুনি চাৰ্ভাৰৰ কাৰণে ঠিকনা আৰু পৰ্ট নিৰ্দিষ্ট কৰিব লাগিব."
+"যদি এয়া আপোনাৰ পৰিস্থিতিত প্ৰয়োগ হয়, আপুনি চাৰ্ভাৰৰ কাৰণে ঠিকনা আৰু পৰ্ট নিৰ্দিষ্ট কৰিব লাগিব।"
#: crashrep.ulf#_SENDING_REPORT_HEADER_.LngText.text
msgid "Sending Error Report"
@@ -210,15 +210,15 @@ msgstr "স্থিতি: ত্ৰুটিৰ সংবাদ পঠোৱ
#: crashrep.ulf#_SENDING_REPORT_STATUS_FINISHED_.LngText.text
msgid "Status: The error report has been sent successfully."
-msgstr "স্থিতি: ত্ৰুটিৰ সংবাদ সফলতাৰে পঠোৱা হৈছে."
+msgstr "স্থিতি: ত্ৰুটিৰ সংবাদ সফলতাৰে পঠোৱা হৈছে।"
#: crashrep.ulf#_ERROR_MSG_NOEMAILADDRESS_.LngText.text
msgid ""
"You have marked the option 'I allow Oracle to contact me regarding this report.'\n"
"Please enter your e-mail address."
msgstr ""
-"'মই ছান মাইক্ৰছিষ্টেমক এই বিষয় সন্দৰ্ভত মোক যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিছো.' বিকল্পটো আপুনি চিহ্নিত কৰিছে.\n"
-"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ই-মেইল ঠিকনা সোমাওক."
+"'মই Oracle -ক এই বিষয় সন্দৰ্ভত মোক যোগাযোগ কৰিবলৈ অনুমতি দিছো। বিকল্পটো আপুনি চিহ্নিত কৰিছে।\n"
+"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ই-মেইল ঠিকনা সোমাওক।"
#: crashrep.ulf#_MSG_CMDLINE_USAGE_.LngText.text
msgid "Usage:"
@@ -230,12 +230,12 @@ msgstr "-p <process ID>"
#: crashrep.ulf#_MSG_PARAM_PROCESSID_DESCRIPTION_.LngText.text
msgid "Assigns the %PRODUCTNAME% process ID (PID) to the Error Report Tool"
-msgstr "ত্ৰুটি সংবাদ টুললৈ %PRODUCTNAME% প্ৰক্ৰিয়া ID (PID) নিৰ্ধাৰণ কৰে"
+msgstr "ত্ৰুটি সংবাদ সঁজুলিলৈ %PRODUCTNAME% প্ৰক্ৰিয়া ID (PID) নিৰ্ধাৰণ কৰে"
#: crashrep.ulf#_MSG_PARAM_HELP_DESCRIPTION_.LngText.text
msgid ""
"Shows this help text.\n"
"Detailed information can be found in the Setup Guide."
msgstr ""
-"এই সহায় টেক্সট্ প্ৰদৰ্শন কৰে.\n"
-"সংস্থাপন সহায়কত বিতং তথ্য বিচাৰি পাব পাৰি."
+"এই সহায় লিখনী প্ৰদৰ্শন কৰে.\n"
+"সংস্থাপন সহায়কত বিতং তথ্য বিচাৰি পাব পাৰি।"
diff --git a/translations/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
index 358ed34e996..27681093832 100644
--- a/translations/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/as/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -21,19 +21,19 @@ msgstr "StarWriter 5.0 মূখ্য দস্তাবেজ"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_95_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 95 Template"
-msgstr "মাইক্ৰছফট ৱৰ্ড 95 নমুনা"
+msgstr "মাইক্ৰছফট ৱৰ্ড 95 টেমপ্লেইট"
#: StarWriter_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter 3.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰৰাইটাৰ 3.0 নমুনা"
+msgstr "StarWriter 3.0 টেমপ্লেইট"
#: impress8_ui.xcu#impress8.UIName.value.text
msgid "ODF Presentation"
-msgstr "ODF Presentation"
+msgstr "ODF পৰিৱেশন"
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu#MS_Word_2003_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
-msgstr "মাইক্ৰছফট ৱৰ্ড 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
msgctxt "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text"
@@ -51,27 +51,27 @@ msgstr "Office Open XML প্ৰদৰ্শন"
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu#draw_StarOffice_XML_Draw_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% ড্ৰয়িং নমুনা"
+msgstr "%productname% %formatversion% Drawয়িং টেমপ্লেইট"
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu#MS_Excel_2003_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
-msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu#StarOffice_XML__Impress_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
-msgstr "%productname% %formatversion% উপস্থাপন"
+msgstr "%productname% %formatversion% পৰিৱেশন"
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Impress_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% উপস্থাপন নমুনা"
+msgstr "%productname% %formatversion% পৰিৱেশন টেমপ্লেইট"
#: HTML__StarCalc__ui.xcu#HTML__StarCalc_.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Calc)"
-msgstr "HTML ডকুমেন্ট (%productname% কেলক)"
+msgstr "HTML দস্তাবেজ (%productname% Calc)"
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_95_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
-msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল 95 নমুনা"
+msgstr "Microsoft Excel 95 টেমপ্লেইট"
#: OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text"
@@ -79,12 +79,12 @@ msgstr "Office Open XML লিখনী"
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Draw.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (%productname% Impress)"
-msgstr "%productname% %formatversion% ড্ৰয়িং (%productname% Impress)"
+msgstr "%productname% %formatversion% Drawয়িং (%productname% Impress)"
#: writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text
msgctxt "writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
-msgstr "ODF Text Document"
+msgstr "ODF লিখনী দস্তাবেজ"
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
@@ -96,39 +96,39 @@ msgstr "Office Open XML স্প্ৰেডশিট"
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu#calc_StarOffice_XML_Calc_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% স্প্ৰেড শ্বীট নমুনা"
+msgstr "%productname% %formatversion% স্প্ৰেড শ্বীট টেমপ্লেইট"
#: StarImpress_4_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_4.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarImpress 4.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰইমপ্ৰেছ 4.0 নমুনা"
+msgstr "StarImpress 4.0 টেমপ্লেইট"
#: StarWriter_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter 5.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰৰাইটাৰ 5.0 নমুনা"
+msgstr "StarWriter 5.0 টেমপ্লেইট"
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
-msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল 4.0 নমুনা"
+msgstr "Microsoft Excel 4.0 টেমপ্লেইট"
#: StarWriter_Web_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter/Web 5.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰৰাইটাৰ/ৱেব 5.0 নমুনা"
+msgstr "StarWriter/ৱেব 5.0 টেমপ্লেইট"
#: chart8_ui.xcu#chart8.UIName.value.text
msgid "ODF Chart"
-msgstr "ODF Chart"
+msgstr "ODF ৰেখাচিত্ৰ"
#: Text__encoded__ui.xcu#Text__encoded_.UIName.value.text
msgid "Text Encoded"
-msgstr "টেক্সট এনক'ডেড"
+msgstr "লিখনী এনক'ডেড"
#: StarCalc_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 3.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰকেলক 3.0 নমুনা"
+msgstr "StarCalc 3.0 টেমপ্লেইট"
#: math8_ui.xcu#math8.UIName.value.text
msgid "ODF Formula"
-msgstr "ODF Formula"
+msgstr "ODF সুত্ৰ"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
@@ -136,27 +136,27 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
-msgstr "%productname% %formatversion% Master ডকুমেন্ট"
+msgstr "%productname% %formatversion% Master দস্তাবেজ"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% HTML নমুনা"
+msgstr "%productname% %formatversion% HTML টেমপ্লেইট"
#: writer8_template_ui.xcu#writer8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "ODF Text Document Template"
+msgstr "ODF লিখনী দস্তাবেজ টেমপ্লেইট"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (%productname% Writer/Web)"
-msgstr "%productname% %formatversion% টেক্সট ডকুমেন্ট (%productname% ৰাইটাৰ/ৱেব)"
+msgstr "%productname% %formatversion% লিখনী দস্তাবেজ (%productname% ৰাইটাৰ/ৱেব)"
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 Binary"
+msgstr "Microsoft Excel 2007 বাইনাৰি"
#: Text_ui.xcu#Text.UIName.value.text
msgid "Text"
-msgstr "টেক্সট"
+msgstr "লিখনী"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
@@ -164,19 +164,19 @@ msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML টেমপ্লেইট"
#: impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Impress)"
-msgstr "HTML ডকুমেন্ট (%productname% Impress)"
+msgstr "HTML দস্তাবেজ (%productname% Impress)"
#: writerweb8_writer_ui.xcu#writerweb8_writer.UIName.value.text
msgid "%productname% Text (%productname% Writer/Web)"
-msgstr "%productname% Text (%productname% ৰাইটাৰ/ৱেব)"
+msgstr "%productname% Text (%productname% Writer/Web)"
#: StarWriter_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter 4.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰৰাইটাৰ 4.0 নমুনা"
+msgstr "StarWriter 4.0 টেমপ্লেইট"
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_5.0/95_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
-msgstr "মাইক্ৰছফট এক্সেল 5.0 নমুনা"
+msgstr "Microsoft Excel 5.0 টেমপ্লেইট"
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu#StarOffice_XML__Math_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr "%productname% %formatversion% ফৰ্মুলা"
#: StarImpress_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_5.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarImpress 5.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰইমপ্ৰেছ 5.0 নমুনা"
+msgstr "StarImpress 5.0 টেমপ্লেইট"
#: impress8_draw_ui.xcu#impress8_draw.UIName.value.text
msgid "ODF Drawing (Impress)"
-msgstr "ODF Drawing (Impress)"
+msgstr "ODF অকা (Impress)"
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu#StarOffice_XML__Calc_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
@@ -201,11 +201,11 @@ msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML টেমপ্লেইট"
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text
msgid "Text CSV"
-msgstr "টেক্সট্ CSV"
+msgstr "লিখনী CSV"
#: HTML_ui.xcu#HTML.UIName.value.text
msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML ডকুমেন্ট"
+msgstr "HTML দস্তাবেজ"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
@@ -213,27 +213,27 @@ msgstr "Office Open XML স্প্ৰেডশিট টেমপ্লেই
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu#StarOffice_XML__Chart_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
-msgstr "%productname% %formatversion% ছাৰ্ট"
+msgstr "%productname% %formatversion% ৰেখাচিত্ৰ"
#: StarDraw_3_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
msgid "StarDraw 3.0 Template (%productname% Impress)"
-msgstr "ষ্টাৰড্ৰ 3.0 নমুনা (%productname% ইমপ্ৰেছ)"
+msgstr "StarDraw 3.0 টেমপ্লেইট (%productname% Impress)"
#: calc8_template_ui.xcu#calc8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "ODF Spreadsheet Template"
+msgstr "ODF স্প্ৰেডশ্বীট টেমপ্লেইট"
#: StarDraw_3_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarDraw 3.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰড্ৰ 3.0 নমুনা"
+msgstr "StarDraw 3.0 টেমপ্লেইট"
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/Web_.UIName.value.text
msgid "Text Encoded (%productname% Writer/Web)"
-msgstr "টেক্সট এনক'ডেড (%productname% লেখক/ৱেব)"
+msgstr "লিখনী এনক'ডেড (%productname% Writer/Web)"
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/GlobalDocument_.UIName.value.text
msgid "Text Encoded (%productname% Master Document)"
-msgstr "টেক্সট এনক'ডেড (%productname% মুখ্য ডকুমেন্ট)"
+msgstr "লিখনী এনক'ডেড (%productname% মাস্টাৰ দস্তাবেজ)"
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
@@ -241,16 +241,16 @@ msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 টেমপ্লেইট"
#: impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ODF Presentation Template"
+msgstr "ODF পৰিৱেশন টেমপ্লেইট"
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text
msgctxt "StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "%productname% %formatversion% Text Document"
+msgstr "%productname% %formatversion% লিখনী দস্তাবেজ"
#: draw8_template_ui.xcu#draw8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "ODF Drawing Template"
+msgstr "ODF অকা টেমপ্লেইট"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
@@ -259,12 +259,12 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML টেমপ্লেইট"
#: draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text
msgid "ODF Drawing"
-msgstr "ODF Drawing"
+msgstr "ODF অকা"
#: writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text
msgctxt "writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
-msgstr "ODF Text Document"
+msgstr "ODF লিখনী দস্তাবেজ"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML স্বচলন"
#: writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "ODF Master Document"
-msgstr "ODF Master Document"
+msgstr "ODF মাস্টাৰ দস্তাবেজ"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text
msgid "Web Page Query (%productname% Calc)"
-msgstr "ৱেব পেজ প্ৰশ্ন (%productname% কেলক)"
+msgstr "ৱেব পৃষ্ঠা প্ৰশ্ন (%productname% কেলক)"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
@@ -293,67 +293,67 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML টেমপ্লেইট"
#: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "ODF Spreadsheet"
+msgstr "ODF স্প্ৰেডশ্বীট"
#: UOF_text_ui.xcu#UOF_text.UIName.value.text
msgid "Unified Office Format text"
-msgstr "Unified Office Format text"
+msgstr "সংযুক্ত Office বিন্যাস লিখনী"
#: HTML__StarWriter__ui.xcu#HTML__StarWriter_.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Writer)"
-msgstr "HTML ডকুমেন্ট (%productname% ৰায়টাৰ)"
+msgstr "HTML দস্তাবেজ (%productname% Writer)"
#: StarImpress_5_0__packed__ui.xcu#StarImpress_5.0__packed_.UIName.value.text
msgid "StarImpress 5.0 Packed"
-msgstr "ষ্টাৰইমপ্ৰেছ 5.0 পেক কৰা হল"
+msgstr "StarImpress 5.0 পেক কৰা হল"
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr "Office Open XML লিখনী টেমপ্লেইট"
+msgstr "Office মুক্ত XML লিখনী টেমপ্লেইট"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu#StarOffice_XML__Base_.UIName.value.text
msgid "ODF Database"
-msgstr "ODF Database"
+msgstr "ODF ডাটাবেইচ"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu#HTML_MasterDoc.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Master Document)"
-msgstr "HTML ডকুমেন্ট (%productname% মুখ্য ডকুমেন্ট)"
+msgstr "HTML দস্তাবেজ (%productname% মাস্টাৰ দস্তাবেজ)"
#: draw_html_Export_ui.xcu#draw_html_Export.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Draw)"
-msgstr "HTML ডকুমেন্ট (%productname% ড্ৰ)"
+msgstr "HTML দস্তাবেজ (%productname% Draw)"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu#StarOffice_XML__Draw_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
-msgstr "%productname% %formatversion% ড্ৰয়িং"
+msgstr "%productname% %formatversion% অকা"
#: StarCalc_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 4.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰকেলক 4.0 নমুনা"
+msgstr "StarCalc 4.0 টেমপ্লেইট"
#: UOF_presentation_ui.xcu#UOF_presentation.UIName.value.text
msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr "Unified Office Format presentation"
+msgstr "সংযুক্ত Office বিন্যাস পৰিৱেশন"
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu#UOF_spreadsheet.UIName.value.text
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr "Unified Office Format spreadsheet"
+msgstr "সংযুক্ত Office বিন্যাস স্প্ৰেডশ্বীট"
#: StarWriter_Web_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter/Web 4.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰৰাইটাৰ/ৱেব 4.0 নমুনা"
+msgstr "StarWriter/Web 4.0 টেমপ্লেইট"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu#Text__StarWriter/Web_.UIName.value.text
msgid "Text (%productname% Writer/Web)"
-msgstr "টেক্সট (%productname% লেখক/ৱেব)"
+msgstr "লিখনী (%productname% Writer/Web)"
#: StarWriter_4_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_4.0/GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "StarWriter 4.0 Master Document"
-msgstr "ষ্টাৰৰাইটাৰ 4.0 মুখ্য ডকুমেন্ট"
+msgstr "StarWriter 4.0 মাস্টাৰ দস্তাবেজ"
#: StarDraw_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarDraw 5.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰড্ৰ 5.0 নমুনা"
+msgstr "StarDraw 5.0 টেমপ্লেইট"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
@@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
msgid "HTML Document Template"
-msgstr "HTML ডকুমেন্ট নমুনা"
+msgstr "HTML দস্তাবেজ টেমপ্লেইট"
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu#writer_StarOffice_XML_Writer_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% Text ডকুমেন্ট নমুনা"
+msgstr "%productname% %formatversion% Text দস্তাবেজ টেমপ্লেইট"
#: StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
msgid "StarDraw 5.0 Template (%productname% Impress)"
-msgstr "ষ্টাৰড্ৰ 5.0 নমুনা (%productname% ইমপ্ৰেছ)"
+msgstr "StarDraw 5.0 টেমপ্লেইট (%productname% Impress)"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
@@ -377,4 +377,4 @@ msgstr "Office Open XML প্ৰদৰ্শন টেমপ্লেইট"
#: StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 5.0 Template"
-msgstr "ষ্টাৰকেলক 5.0 নমুনা"
+msgstr "StarCalc 5.0 টেমপ্লেইট"
diff --git a/translations/source/as/framework/source/classes.po b/translations/source/as/framework/source/classes.po
index 10fed54634b..5dfc5f5639d 100644
--- a/translations/source/as/framework/source/classes.po
+++ b/translations/source/as/framework/source/classes.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "এড-অনসমূহ"
#: resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text
msgid "Add-~On Help"
-msgstr "এড-অন্ সহায় (~O)"
+msgstr "এড-অন সহায় (~O)"
#: resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.string.text
msgid "All"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "সকলো"
#: resource.src#STR_UPDATEDOC.string.text
msgid "~Update"
-msgstr "আপডেট কৰক (~U)"
+msgstr "আপডেইট কৰক (~U)"
#: resource.src#STR_CLOSEDOC_ANDRETURN.string.text
msgid "~Close & Return to "
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "টুলবাৰ স্বনিৰ্বাচন কৰক (~C)..."
#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.menuitem.text
msgid "~Dock Toolbar"
-msgstr "টুলবাৰ হ্ৰাস কৰক (~D)"
+msgstr "টুলবাৰ ডক কৰক (~D)"
#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKALLTOOLBAR.menuitem.text
msgid "Dock ~All Toolbars"
-msgstr "সকলোবোৰ টুলবাৰ হ্ৰাস কৰক (~A)"
+msgstr "সকলোবোৰ টুলবাৰ ডক কৰক (~A)"
#: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text
msgid "~Lock Toolbar Position"
@@ -60,15 +60,15 @@ msgstr "টুলবাৰ (~T)"
#: resource.src#STR_SAVECOPYDOC.string.text
msgid "Save Copy ~as..."
-msgstr "...হিচাপে প্ৰতিলিপি সঞ্চয় কৰক (~a)"
+msgstr "...এই ধৰণে প্ৰতিলিপি সংৰক্ষণ কৰক (~a)"
#: resource.src#STR_NODOCUMENT.string.text
msgid "No Documents"
-msgstr "দস্তাবেজসমূহ"
+msgstr "কোনো দস্তাবেজ নাই"
#: resource.src#STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON.string.text
msgid "Add-On %num%"
-msgstr "%num%ত যোগ কৰক"
+msgstr "%num% এড-অন"
#: resource.src#STR_STATUSBAR_LOGOTEXT.string.text
msgid "A %PRODUCTNAME product by %OOOVENDOR"
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr "তললৈ স্ক্ৰ'ল কৰক"
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
msgid "2."
-msgstr "২."
+msgstr "২।"
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
msgid "Accept the License Agreement."
-msgstr "অনুজ্ঞা পত্ৰ চুক্তিটো স্বীকাৰ কৰক."
+msgstr "অনুজ্ঞা পত্ৰ চুক্তিটো স্বীকাৰ কৰক।"
#: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_ACCEPT.string.text
msgid "~Accept"
@@ -124,12 +124,12 @@ msgid ""
"Press the 'Retry' button after you have allocated more free disk space to retry saving the data.\n"
"\n"
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME গুৰুত্বপূৰ্ণ তথ্য সঞ্চয় কৰিব নোৱাৰিলে অপৰ্যাপ্ত ডিষ্ক স্থানৰ কাৰণে ইয়াত:\n"
+"%PRODUCTNAME গুৰুত্বপূৰ্ণ তথ্য সংৰক্ষণ কৰিব নোৱাৰিলে অপৰ্যাপ্ত ডিষ্ক স্থানৰ কাৰণে ইয়াত:\n"
"%PATH\n"
"\n"
-"অধিক স্থান নিদিয়ালৈকে আপুনি %PRODUCTNAME ৰ লগত কাম কৰিব নোৱাৰে ।\n"
+"অধিক স্থান নিদিয়ালৈকে আপুনি %PRODUCTNAME ৰ লগত কাম কৰিব নোৱাৰে।\n"
"\n"
-"অধিক স্থান দিয়াৰ পিছত 'Retry' বুটাম টিপক তথ্য সঞ্চয় কৰাৰ আগতে ।\n"
+"অধিক স্থান দিয়াৰ পিছত 'Retry' বুটাম টিপক তথ্য সংৰক্ষণ কৰাৰ আগতে।\n"
"\n"
#: resource.src#STR_RESTORE_TOOLBARS.string.text
@@ -141,24 +141,24 @@ msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
msgstr ""
-"ব্যৱহাৰকাৰীৰ আন্তঃপৃষ্ঠ সংৰূপ তথ্য লোড কৰোতে ত্ৰুটি হ'ল । কাৰ্য্যক্ৰম বন্ধ হ'ব ।\n"
-"আকৌ সংস্থাপন কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক ।"
+"ব্যৱহাৰকাৰীৰ আন্তঃপৃষ্ঠ সংৰূপ তথ্য ল'ড কৰোতে ত্ৰুটি হ'ল। কাৰ্য্যক্ৰম বন্ধ হ'ব।\n"
+"আকৌ ইনস্টল কৰিবলৈ চেষ্টা কৰক।"
#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_USER.string.text
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
msgstr ""
-"ব্যৱহাৰকাৰীৰ আন্তঃপৃষ্ঠ সংৰূপ তথ্য লোড কৰোতে ত্ৰুটি হ'ল । কাৰ্য্যক্ৰম বন্ধ হ'ব ।\n"
-"কাৰ্যক্ৰমৰ কাৰণে ব্যৱহাৰকাৰী আলেখ্য আঁতৰাই চেষ্টা কৰক ।"
+"ব্যৱহাৰকাৰীৰ আন্তঃপৃষ্ঠ সংৰূপ তথ্য ল'ড কৰোতে ত্ৰুটি হ'ল। কাৰ্য্যক্ৰম বন্ধ হ'ব।\n"
+"কাৰ্যক্ৰমৰ কাৰণে ব্যৱহাৰকাৰী আলেখ্য আঁতৰাই চেষ্টা কৰক।"
#: resource.src#STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL.string.text
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
msgstr ""
-"ব্যৱহাৰকাৰীৰ আন্তঃপৃষ্ঠ সংৰূপ তথ্য লোড কৰোতে ত্ৰুটি হ'ল । কাৰ্য্যক্ৰম বন্ধ হ'ব ।\n"
-"কাৰ্যক্ৰমৰ কাৰণে ব্যৱহাৰকাৰী আলেখ্য আঁতৰাই চেষ্টা কৰক বা ইয়াক আকৌ সংস্থাপন কৰক ।"
+"ব্যৱহাৰকাৰীৰ আন্তঃপৃষ্ঠ সংৰূপ তথ্য ল'ড কৰোতে ত্ৰুটি হ'ল। কাৰ্য্যক্ৰম বন্ধ হ'ব।\n"
+"কাৰ্যক্ৰমৰ কাৰণে ব্যৱহাৰকাৰী আলেখ্য আঁতৰাই চেষ্টা কৰক বা ইয়াক আকৌ ইনস্টল কৰক।"
#: resource.src#STR_UNTITLED_DOCUMENT.string.text
msgid "Untitled"
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "বহু ভাষা"
#: resource.src#STR_LANGSTATUS_NONE.string.text
msgid "None (Do not check spelling)"
-msgstr "কোনো নহয় (বানান নিৰীক্ষন নকৰিব)"
+msgstr "কোনো নহয় (বানান নীৰিক্ষণ নকৰিব)"
#: resource.src#STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE.string.text
msgid "Reset to Default Language"
-msgstr "অবিকল্পিত ভাষালৈ পুনৰ সংহতি কৰা"
+msgstr "অবিকল্পিত ভাষালৈ পুনৰ সংহতি কৰক"
#: resource.src#STR_LANGSTATUS_MORE.string.text
msgid "More..."
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "বাচনি কৰিবলে ভাষা সংহতি কৰ
#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH.string.text
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr "পেৰেগ্ৰাফৰ বাবে ভাষা সংহতি কৰক"
+msgstr "দফাৰ বাবে ভাষা সংহতি কৰক"
#: resource.src#STR_SET_LANGUAGE_FOR_ALL_TEXT.string.text
msgid "Set Language for all Text"
diff --git a/translations/source/as/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/as/sfx2/source/dialog.po
index daa9b56ca89..914ea89935d 100644
--- a/translations/source/as/sfx2/source/dialog.po
+++ b/translations/source/as/sfx2/source/dialog.po
@@ -32,59 +32,59 @@ msgstr "কাৰ্য্যসমূহ"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_REDUCE.fixedline.text
msgid "Reduce print data"
-msgstr "মুদ্ৰণ ডাটা হ্ৰাস কৰক"
+msgstr "প্ৰিন্ট তথ্য হ্ৰাস কৰক"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.FT_OUTPUTTYPE.fixedtext.text
msgid "Settings for"
-msgstr "...ৰ বাবে ছেটিংছ"
+msgstr "...ৰ বাবে সংহতিসমূহ"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTEROUTPUT.radiobutton.text
msgid "~Printer"
-msgstr "মুদ্ৰক"
+msgstr "প্ৰিন্টাৰ (~P)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.radiobutton.text
msgid "Print to ~file"
-msgstr "ফাইলত মুদ্ৰণ কৰক"
+msgstr "নথিপত্ৰত প্ৰিন্ট কৰক (~f)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCETRANSPARENCY.checkbox.text
msgid "~Reduce transparency"
-msgstr "স্বচ্ছতা হ্ৰাস কৰক"
+msgstr "স্বচ্ছতা হ্ৰাস কৰক (~R)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCETRANSPARENCY_AUTO.radiobutton.text
msgid "Auto~matically"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাৱে"
+msgstr "স্বচালিতভাৱে (~m)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCETRANSPARENCY_NONE.radiobutton.text
msgid "~No transparency"
-msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নাই"
+msgstr "কোনো স্বচ্ছতা নাই (~N)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEGRADIENTS.checkbox.text
msgid "Reduce ~gradients"
-msgstr "গ্রেডিয়েন্টবোৰ হ্ৰাস কৰক"
+msgstr "গ্রেডিয়েন্টবোৰ হ্ৰাস কৰক (~g)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES.radiobutton.text
msgid "Gradient ~stripes"
-msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট ষ্ট্ৰাইপবোৰ"
+msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট ষ্ট্ৰাইপবোৰ (~s)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR.radiobutton.text
msgid "Intermediate ~color"
-msgstr "মধ্যৱৰ্তী ৰং"
+msgstr "মধ্যৱৰ্তী ৰং (~c)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEBITMAPS.checkbox.text
msgid "Reduce ~bitmaps"
-msgstr "বিটমেপবোৰ হ্ৰাস কৰক"
+msgstr "বিটমেপবোৰ হ্ৰাস কৰক (~b)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL.radiobutton.text
msgid "~High print quality"
-msgstr "উচ্চ প্রিণ্ট গুণ"
+msgstr "উচ্চ প্রিণ্ট গুণ (~H)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL.radiobutton.text
msgid "N~ormal print quality"
-msgstr "সাধাৰণ প্রিণ্ট গুণ"
+msgstr "সাধাৰণ প্রিণ্ট গুণ (~o)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.radiobutton.text
msgid "Reso~lution"
-msgstr "বিশ্লেষণ"
+msgstr "বিশ্লেষণ (~l)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.1.stringlist.text
msgid "72 DPI"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "150 DPI (ফেক্স)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.4.stringlist.text
msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 DPI (ডিফল্ট)"
+msgstr "200 DPI (অবিকল্পিত)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.LB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.5.stringlist.text
msgid "300 DPI"
@@ -112,27 +112,27 @@ msgstr "600 DPI"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCEBITMAPS_TRANSPARENCY.checkbox.text
msgid "Include transparent ob~jects"
-msgstr "স্বচ্ছ বস্তুবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰক"
+msgstr "স্বচ্ছ বস্তুবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰক (~j)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_CONVERTTOGREYSCALES.checkbox.text
msgid "Con~vert colors to grayscale"
-msgstr "ৰঙক গ্ৰেস্কেললৈ সলনি কৰক"
+msgstr "ৰঙক গ্ৰেস্কেললৈ সলনি কৰক (~v)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.GB_PRINT_WARN.fixedline.text
msgid "Printer warnings"
-msgstr "মুদ্ৰণৰ সতৰ্কবাণীবোৰ"
+msgstr "প্ৰিন্টৰ সতৰ্কবাৰ্তাবোৰ"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERSIZE.checkbox.text
msgid "P~aper size"
-msgstr "কাগজৰ আকাৰ "
+msgstr "কাগজৰ আকাৰ (~a) "
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_PAPERORIENTATION.checkbox.text
msgid "Pap~er orientation"
-msgstr "কাগজ অনুস্থাপন"
+msgstr "কাগজ অনুস্থাপন (~e)"
#: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_TRANSPARENCY.checkbox.text
msgid "~Transparency"
-msgstr "স্বচ্ছতা"
+msgstr "স্বচ্ছতা (~T)"
#: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.FT_PRINTTRANSWARN.fixedtext.text
msgid ""
@@ -141,30 +141,30 @@ msgid ""
"printers. Should the aspect of transparency\n"
"be reduced?"
msgstr ""
-"আপোনাৰ ডকুমেন্টটোৱে স্বচ্ছ বস্তুবোৰ ধাৰণ কৰে.\n"
-"এইটোৱে কিছুমান মুদ্ৰণ যন্ত্ৰৰ \n"
-" মুদ্ৰণৰ সময় দিঘলীয়া কৰি তুলিব পাৰে.স্বচ্ছতাৰ দিশটো \n"
+"আপোনাৰ দস্তাবেজখনে স্বচ্ছ বস্তুবোৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰে।\n"
+"এইখনে কিছুমান প্ৰিন্টাৰৰ \n"
+" প্ৰিন্টৰ সময় দিঘলীয়া কৰি তুলিব পাৰে.স্বচ্ছতাৰ দিশটো \n"
" হ্ৰাস কৰিব লাগেনে?"
#: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_YES.okbutton.text
msgid "~Yes"
-msgstr "হয়"
+msgstr "হয় (~Y)"
#: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_NO.pushbutton.text
msgid "~No"
-msgstr "নহয়"
+msgstr "নহয় (~N)"
#: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_CANCEL.cancelbutton.text
msgid "~Cancel"
-msgstr "বাতিল কৰক"
+msgstr "বাতিল কৰক (~C)"
#: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.CBX_NOPRINTTRANSWARN.checkbox.text
msgid "~Do not show warning again"
-msgstr "সতৰ্কবাণীটো পুনৰ নেদেখুৱাব"
+msgstr "সতৰ্কবাৰ্তাটো পুনৰ নেদেখুৱাব (~D)"
#: printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.modaldialog.text
msgid "Warning"
-msgstr "সতৰ্কবাণী "
+msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা "
#: recfloat.src#SID_RECORDING_FLOATWINDOW.floatingwindow.text
msgid "Record Macro"
@@ -180,27 +180,27 @@ msgstr "ৰেকর্ডিং বাতিল কৰক"
#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NAME.fixedtext.text
msgid "~Name"
-msgstr "নাম"
+msgstr "নাম (~N)"
#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.CB_AUTO.checkbox.text
msgid "~AutoUpdate"
-msgstr "অট'আপডেট"
+msgstr "স্বআপডেইট (~A)"
#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NEXT.fixedtext.text
msgid "Ne~xt Style"
-msgstr "পৰৱৰ্তী শৈলী "
+msgstr "পৰৱৰ্তী শৈলী (~x) "
#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_BASE.fixedtext.text
msgid "Linked with"
-msgstr "সৈতে সংযোগকৃত"
+msgstr "সৈতে সংযুক্ত"
#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_REGION.fixedtext.text
msgid "~Category"
-msgstr "শ্রেণী"
+msgstr "বিভাগ (~C)"
#: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.GB_DESC.fixedline.text
msgid "Contains"
-msgstr "ধাৰণ কৰে"
+msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত কৰে"
#: filedlghelper.src#STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION.string.text
msgid "Current version"
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "বর্তমানৰ সংস্কৰণ"
#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT.string.text
msgid "Export"
-msgstr "ৰপ্তানি"
+msgstr "এক্সপোৰ্ট"
#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT.string.text
msgid "Insert"
-msgstr "ভৰাওক"
+msgstr "সোমাওক"
#: filedlghelper.src#STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT.string.text
msgid "~Insert"
-msgstr "ভৰাওক"
+msgstr "সোমাওক (~I)"
#: filedlghelper.src#STR_SFX_IMPORT_ALL.string.text
msgid "<All formats>"
@@ -224,48 +224,48 @@ msgstr "<All formats>"
#: filedlghelper.src#STR_CB_AUTO_EXTENSION.string.text
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় ফাইল নামৰ প্রসাৰণ "
+msgstr "স্বচালিত নথিপত্ৰ নামৰ প্রসাৰণ (~A)"
#: filedlghelper.src#STR_CB_SELECTION.string.text
msgid "~Selection"
-msgstr "নিৰ্বাচন"
+msgstr "নিৰ্বাচন (~S)"
#: filedlghelper.src#STR_CB_INSERT_AS_LINK.string.text
msgid "~Link"
-msgstr "সংযোগ"
+msgstr "সংযোগ (~L)"
#: filedlghelper.src#STR_CB_SHOW_PREVIEW.string.text
msgid "Pr~eview"
-msgstr "পূৰ্বদৃশ্য"
+msgstr "পূৰ্বদৃশ্য (~e)"
#: filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text
msgctxt "filedlghelper.src#STR_CB_READONLY.string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে"
+msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে (~R)"
#: filedlghelper.src#STR_CB_PASSWORD.string.text
msgid "Save with ~password"
-msgstr "পাছৱৰ্ডৰ সৈতে ছেভ কৰক"
+msgstr "পাছৱাৰ্ডৰ সৈতে সংৰক্ষণ কৰক (~p)"
#: filedlghelper.src#STR_CB_FILTER_OPTIONS.string.text
msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "ফিল্টাৰ ছেটিংছৰ সম্পাদনা কৰক"
+msgstr "পৰিস্ৰাৱক সংহতিসমূহৰ সম্পাদনা কৰক (~f)"
#: filedlghelper.src#STR_PB_PLAY.string.text
msgid "~Play"
-msgstr "চলাওক "
+msgstr "চলাওক (~P)"
#: filedlghelper.src#STR_PB_STOP.string.text
msgid "Sto~p"
-msgstr "বন্ধ কৰক"
+msgstr "বন্ধ কৰক (~p)"
#: filedlghelper.src#STR_PB_OPEN.string.text
msgid "~Open"
-msgstr "খোলক"
+msgstr "খোলক (~O)"
#: filedlghelper.src#STR_PB_SAVE.string.text
msgid "~Save"
-msgstr "ছেভ কৰক"
+msgstr "সংৰক্ষণ কৰক (~S)"
#: filedlghelper.src#STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.string.text
msgid "Style:"
@@ -273,43 +273,43 @@ msgstr "শৈলী:"
#: filedlghelper.src#STR_LB_TEMPLATES.string.text
msgid "~Templates:"
-msgstr "নমুনাবোৰ:"
+msgstr "টেমপ্লেইটবোৰ (~T):"
#: filedlghelper.src#STR_LB_VERSION.string.text
msgid "~Version:"
-msgstr "সংস্কৰণ:"
+msgstr "সংস্কৰণ (~V):"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FL.fixedline.text
msgid "File encryption password"
-msgstr "নথিপত্ৰ ইনক্ৰিপষণ পাছওৱাৰ্ড"
+msgstr "নথিপত্ৰ ইনক্ৰিপষণ পাছৱাৰ্ড"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text
msgid "~Enter password to open"
-msgstr "খুলিবলে পাছওৱাৰ্ড সোমাওক (~E)"
+msgstr "খুলিবলে পাছৱাৰ্ড সোমাওক (~E)"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text
msgid "~Reenter password to open"
-msgstr "খুলিবলে পাছওৱাৰ্ড পুনৰ সোমাওক (~R)"
+msgstr "খুলিবলে পাছৱাৰ্ড পুনৰ সোমাওক (~R)"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FL.fixedline.text
msgid "File sharing password"
-msgstr "নথিপত্ৰ সেয়াৰ কৰা পাছওৱাৰ্ড"
+msgstr "নথিপত্ৰ অংশীদাৰী কৰা পাছৱাৰ্ড"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text
msgid "Enter password to modify"
-msgstr "সলনি কৰিবলে পাছওৱাৰ্ড সোমাওক"
+msgstr "সলনি কৰিবলে পাছৱাৰ্ড সোমাওক"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_MODIFY_FT.fixedtext.text
msgid "Reenter password to modify"
-msgstr "সলনি কৰিবলে পাছওৱাৰ্ড পুনৰ সোমাওক"
+msgstr "সলনি কৰিবলে পাছৱাৰ্ড পুনৰ সোমাওক"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPTIONS_FL.fixedline.text
msgid "File sharing options"
-msgstr "নথিপত্ৰ সেয়াৰ কৰা বিকল্পসমূহ"
+msgstr "নথিপত্ৰ অংশীদাৰী কৰা বিকল্পসমূহ"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPEN_READONLY_CB.checkbox.text
msgid "~Open file read-only"
-msgstr "কেৱল-পঢ়িআ পৰা নথিপত্ৰ খোলক (~O)"
+msgstr "কেৱল-পঢ়িব পৰা নথিপত্ৰ খোলক (~O)"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.RECORD_CHANGES_CB.checkbox.text
msgid "Record ~changes"
@@ -317,11 +317,11 @@ msgstr "পৰিৱৰ্তনসমূহ ৰেকৰ্ড কৰক (~c)"
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_PROTECT.string.text
msgid "~Protect..."
-msgstr "সুৰক্ষা দিয়ক (~P)..."
+msgstr "সুসংৰক্ষণ দিয়ক (~P)..."
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_UNPROTECT.string.text
msgid "~Unprotect..."
-msgstr "অসুৰক্ষীত কৰক (~U)..."
+msgstr "সুসংৰক্ষণ নিদিব (~U)..."
#: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_END_REDLINING_WARNING.string.text
msgid ""
@@ -331,27 +331,27 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
-"এই কাৰ্যটোৱে সলনি ৰেকৰ্ডিং প্ৰকাৰটো প্ৰস্থান কৰাব ।\n"
-"সলনিবোৰৰ বিষয়ে যিকোনো তথ্য হেৰাব ।\n"
+"এই কাৰ্যখনে সলনি ৰেকৰ্ডিং ধৰণটো প্ৰস্থান কৰাব।\n"
+"সলনিবোৰৰ বিষয়ে যিকোনো তথ্য হেৰাব।\n"
"\n"
-"আপুনি সলনি ৰেকৰ্ডিং প্ৰকাৰটো প্ৰস্থান কৰাব নেকি?\n"
+"আপুনি সলনি ৰেকৰ্ডিং ধৰণটো প্ৰস্থান কৰাব নেকি?\n"
"\n"
#: securitypage.src#RID_SFX_INCORRECT_PASSWORD.string.text
msgid "Incorrect password"
-msgstr "ভুল পাছওৱাৰ্ড"
+msgstr "ভুল পাছৱাৰ্ড"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_USER.fixedtext.text
msgid "~User"
-msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী (~U)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD.fixedtext.text
msgid "~Password"
-msgstr "পাছৱৰ্ড"
+msgstr "পাছৱাৰ্ড (~P)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM.fixedtext.text
msgid "~Confirm"
-msgstr "নিশ্চিত কৰক"
+msgstr "নিশ্চিত কৰক (~C)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
@@ -359,16 +359,16 @@ msgstr "(নূন্যতম $(MINLEN) আখৰসমূহ)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(পাছওৱাৰ্ড ৰিক্ত হব পাৰে)"
+msgstr "(পাছৱাৰ্ড ৰিক্ত হব পাৰে)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text"
msgid "Password"
-msgstr "পাছওৱাৰ্ড"
+msgstr "পাছৱাৰ্ড"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD2.fixedtext.text
msgid "P~assword"
-msgstr "পাছওৱাৰ্ড (~a)"
+msgstr "পাছৱাৰ্ড (~a)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM2.fixedtext.text
msgid "Confir~m"
@@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "নিশ্চিত কৰক (‌~m)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text"
msgid "Password"
-msgstr "পাছওৱাৰ্ড"
+msgstr "পাছৱাৰ্ড"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text
msgid "Enter Password"
-msgstr "পাছৱর্ড লিখক"
+msgstr "পাছৱাৰ্ড লিখক"
#: dialog.src#STR_RESET.string.text
msgid "~Reset"
-msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক"
+msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক (~R)"
#: dialog.src#STR_APPLY.string.text
msgid "Apply"
@@ -397,11 +397,11 @@ msgstr "সংগঠক"
#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDNAME.infobox.text
msgid "This name is already in use."
-msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈছে."
+msgstr "এই নামটো ইতিমধ্যে ব্যৱহাৰ হৈছে।"
#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE.infobox.text
msgid "This Style does not exist."
-msgstr "এই শৈলীটোৰ অস্তিত্ব নাই."
+msgstr "এই শৈলীটোৰ অস্তিত্ব নাই।"
#: dialog.src#MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT.infobox.text
msgid ""
@@ -409,15 +409,15 @@ msgid ""
"because it would result in a recursive reference."
msgstr ""
"এই শৈলীটো এটা আধাৰ শৈলী হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰিব পৰা নাযাব,\n"
-"কাৰণ এইটো আকৌ আগৰ প্ৰসংগ হিচাপে ওলাব."
+"কাৰণ এইটো আকৌ আগৰ প্ৰসংগ হিচাপে ওলাব।"
#: dialog.src#MSG_POOL_STYLE_NAME.infobox.text
msgid ""
"Name already exists as a default Style.\n"
"Please choose another name."
msgstr ""
-"ডিফল্ট শৈলী হিচাপে নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে.\n"
-"অনুগ্ৰহ কৰি অন্য নাম নিৰ্বাচন কৰক."
+"অবিকল্পিত শৈলী হিচাপে নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে।\n"
+"অনুগ্ৰহ কৰি অন্য নাম নিৰ্বাচন কৰক।"
#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE.string.text
msgid "Do you really want to delete Style $1?"
@@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে $1 শৈলীটো ডিল
#: dialog.src#STR_DELETE_STYLE_USED.string.text
msgid "You are deleting an applied Style!\n"
-msgstr "আপুনি প্ৰয়োগ কৰি থকা শৈলী এটা ডিলিট কৰি আছে!\n"
+msgstr "আপুনি প্ৰয়োগ কৰি থকা শৈলী এটা মচি আছে!\n"
#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_NEW.menuitem.text
msgid "New..."
@@ -433,11 +433,11 @@ msgstr "নতুন..."
#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_EDIT.menuitem.text
msgid "Modify..."
-msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক..."
+msgstr "সলনি কৰক..."
#: dialog.src#MN_CONTEXT_TEMPLDLG.ID_DELETE.menuitem.text
msgid "Delete..."
-msgstr "ডিলিট কৰক..."
+msgstr "মচি পেলাওক..."
#: dialog.src#SID_NAVIGATOR.string.text
msgid "Navigator"
@@ -449,46 +449,46 @@ msgstr "কাৰ্য্য পেইন"
#: dialog.src#MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM.errorbox.text
msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "দোষযুক্ত পাছৱর্ডৰ সন্মতিকৰণ"
+msgstr "দোষযুক্ত পাছৱাৰ্ডৰ সন্মতিকৰণ"
#: dialog.src#STR_PDF_EXPORT_SEND.string.text
msgid "Send"
-msgstr "পথাওক"
+msgstr "পঠাওক"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text
msgid "~Search for"
-msgstr "...ৰ কাৰণে সন্ধান কৰক"
+msgstr "...ৰ কাৰণে সন্ধান কৰক (~S)"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text
msgid "~Whole words only"
-msgstr "কেৱল গোটেই শব্দ"
+msgstr "কেৱল গোটেই শব্দ (~W)"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_MATCHCASE.checkbox.text
msgid "~Match case"
-msgstr "কেছ মিলাওক"
+msgstr "কেছ মিলাওক (~M)"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WRAPAROUND.checkbox.text
msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_WRAPAROUND.checkbox.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "আবৃত কৰক"
+msgstr "আবৃত কৰক (~a)"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.CB_BACKWARDS.checkbox.text
msgid "~Backwards"
-msgstr "পাছফালে"
+msgstr "পাছফালে (~B)"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_FIND.pushbutton.text
msgid "~Find"
-msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক"
+msgstr "বিচাৰি উলিয়াওক (~F)"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text
msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "বন্ধ কৰক"
+msgstr "বন্ধ কৰক (~C)"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text
msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text"
msgid "Wrap ~around"
-msgstr "আবৃত কৰক"
+msgstr "আবৃত কৰক (~a)"
#: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.modelessdialog.text
msgid "Find on this Page"
@@ -500,11 +500,11 @@ msgstr "নতুন সংস্কৰণবোৰ"
#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_SAVE.pushbutton.text
msgid "Save ~New Version"
-msgstr "নতুন সংস্কৰণ ছেভ কৰক"
+msgstr "নতুন সংস্কৰণ সংৰক্ষণ কৰক (~N)"
#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.CB_SAVEONCLOSE.checkbox.text
msgid "~Always save a version on closing"
-msgstr "বন্ধ কৰোতে সদায় এটা সংস্কৰণ ছেভ কৰক"
+msgstr "বন্ধ কৰোতে সদায় এটা সংস্কৰণ সংৰক্ষণ কৰক (~A)"
#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.GB_OLDVERSIONS.fixedline.text
msgid "Existing versions"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "তাৰিখ আৰু সময়"
#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text
msgid "Saved by"
-msgstr "...ৰ দ্বাৰা ছেভ কৰা হল"
+msgstr "...ৰ দ্বাৰা সংৰক্ষণ কৰা হল"
#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.FT_COMMENTS.fixedtext.text
msgid "Comments"
@@ -532,15 +532,15 @@ msgstr "খোলক"
#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_VIEW.pushbutton.text
msgid "~Show..."
-msgstr "দেখুৱাওক..."
+msgstr "দেখুৱাওক (~S)..."
#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_DELETE.pushbutton.text
msgid "~Delete"
-msgstr "ডিলিট কৰক"
+msgstr "মচি পেলাওক (~D)"
#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.PB_COMPARE.pushbutton.text
msgid "Compare"
-msgstr "তুলনা"
+msgstr "তুলনা কৰক"
#: versdlg.src#DLG_VERSIONS.modaldialog.text
msgid "Versions of"
@@ -552,16 +552,16 @@ msgstr "তাৰিখ আৰু সময় :"
#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.FT_SAVEDBY.fixedtext.text
msgid "Saved by "
-msgstr "...ৰ দ্বাৰা ছেভ কৰা হল"
+msgstr "...ৰ দ্বাৰা সংৰক্ষণ কৰা হল"
#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.PB_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "versdlg.src#DLG_COMMENTS.PB_CLOSE.pushbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "বন্ধ কৰক"
+msgstr "বন্ধ কৰক (~C)"
#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.modaldialog.text
msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য ভৰাওক"
+msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য সোমাওক"
#: versdlg.src#DLG_COMMENTS.string.text
msgid "Version comment"
@@ -569,36 +569,36 @@ msgstr "সংস্কৰণ মন্তব্য"
#: dinfdlg.src#STR_SFX_NEWOFFICEDOC.string.text
msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION টেক্সট ডকুমেন্ট"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION লিখনী দস্তাবেজ"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_TITLE.fixedtext.text
msgid "~Title"
-msgstr "শিৰোনাম"
+msgstr "শিৰোনাম (~T)"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_THEMA.fixedtext.text
msgid "~Subject"
-msgstr "বিষয়"
+msgstr "বিষয় (~S)"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_KEYWORDS.fixedtext.text
msgid "~Keywords"
-msgstr "প্রধান শব্দবোৰ"
+msgstr "প্রধান শব্দবোৰ (~K)"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODESC.FT_COMMENT.fixedtext.text
msgid "~Comments"
-msgstr "মন্তব্যবোৰ"
+msgstr "মন্তব্যবোৰ (~C)"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
-msgstr "পাছওৱাৰ্ড সলনি কৰক (~P)..."
+msgstr "পাছৱাৰ্ড সলনি কৰক (~P)..."
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text
msgid "Type:"
-msgstr "প্ৰকাৰ:"
+msgstr "ধৰণ:"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text
msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_FILE_READONLY.checkbox.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে"
+msgstr "কেৱল-পঢ়িবৰ বাবে (~R)"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE.fixedtext.text
msgid "Location:"
@@ -626,11 +626,11 @@ msgstr "ডিজিটেল স্বাক্ষৰ... "
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_MULTSIGNED.string.text
msgid "Multiply signed document"
-msgstr "স্বাক্ষৰিত ডকুমেন্ট বৃদ্ধি কৰক"
+msgstr "স্বাক্ষৰিত দস্তাবেজ বৃদ্ধি কৰক"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_PRINT.fixedtext.text
msgid "Last printed:"
-msgstr "অন্তিমবাৰ মুদ্রিত:"
+msgstr "সৰ্বশেষ প্ৰিন্ট কৰা:"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TIMELOG.fixedtext.text
msgid "Total editing time:"
@@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "পুনৰ স্থাপন কৰক"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_USE_USERDATA.checkbox.text
msgid "~Apply user data"
-msgstr "ইউজাৰ্ ডাটা প্ৰয়োগ কৰক"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী তথ্য প্ৰয়োগ কৰক (~A)"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TEMPL.fixedtext.text
msgid "Template:"
-msgstr "নমুনা:"
+msgstr "টেমপ্লেইট:"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.string.text
msgid "unknown"
@@ -658,23 +658,23 @@ msgstr "অজ্ঞাত"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.EDIT_FILE_NAME.string.text
msgid "File Name"
-msgstr "ফাইলৰ নাম"
+msgstr "নথিপত্ৰৰ নাম"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFOUSER.BTN_EDITLABEL.pushbutton.text
msgid "~Info fields..."
-msgstr "তথ্য ফিল্ডবোৰ... "
+msgstr "তথ্য ক্ষেত্ৰবোৰ (~I)... "
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_NOAUTOUPDATE.radiobutton.text
msgid "Do not refresh automatically"
-msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে পুনৰ সজীৱ নকৰিব"
+msgstr "স্বচালিতভাৱে পুনৰ সজীৱ নকৰিব"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_RELOADUPDATE.radiobutton.text
msgid "Refresh this document"
-msgstr "এই ডকুমেন্টটো পুনৰ সজীৱ কৰক"
+msgstr "এই দস্তাবেজটো পুনৰ সজীৱ কৰক"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_EVERY.fixedtext.text
msgid "every"
-msgstr "প্রত্যেক"
+msgstr "প্রত্যেকটো"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_RELOADSECS.fixedtext.text
msgctxt "dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_RELOADSECS.fixedtext.text"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "ছেকেণ্ডবোৰ"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.RB_FORWARDUPDATE.radiobutton.text
msgid "Redirect from this document"
-msgstr "এই ডকুমেন্টটোৰ পৰা পুনৰ নিৰ্দেশ কৰক."
+msgstr "এই দস্তাবেজটোৰ পৰা পুনৰ নিৰ্দেশ কৰক।"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.FT_AFTER.fixedtext.text
msgid "after"
@@ -704,11 +704,11 @@ msgstr "ফ্রেমলৈ "
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFORELOAD.STR_FORWARD_ERRMSSG.string.text
msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL."
-msgstr "যদি আপুনি \"%PLACEHOLDER%\"বিকল্পটো নিৰ্বাচন কৰে, আপুনি এটা URL ভৰোৱাটো অপৰিহাৰ্য."
+msgstr "যদি আপুনি \"%PLACEHOLDER%\"বিকল্পটো নিৰ্বাচন কৰে, আপুনি এটা URL ভৰোৱাটো অপৰিহাৰ্য।"
#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.FT_PROPERTIES.fixedtext.text
msgid "~Properties"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ (~P)"
#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_NAME.string.text
msgid "Name"
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "নাম"
#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_TYPE.string.text
msgid "Type"
-msgstr "প্ৰকাৰ"
+msgstr "ধৰণ"
#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.CTRL_PROPERTIES.STR_HEADER_VALUE.string.text
msgid "Value"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "মূল্য"
#: dinfdlg.src#TP_CUSTOMPROPERTIES.BTN_ADD.pushbutton.text
msgid "~Add"
-msgstr "যোগ কৰক"
+msgstr "যোগ কৰক (~A)"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text
msgctxt "dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.combobox.text"
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "সম্পদ: [1], স্বাক্ষৰ: [2]"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.1.stringlist.text
msgid "Checked by"
-msgstr "পৰীক্ষা কৰিব লগীয়া কক্ষটো ।"
+msgstr "পৰীক্ষা কৰিব লগীয়া কক্ষটো।"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.2.stringlist.text
msgid "Client"
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "গ্রাহক-ফালৰ ছবি মেপ"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.3.stringlist.text
msgid "Date completed"
-msgstr "হাইফেনেশ্বন সম্পূর্ণ হ'ল"
+msgstr "তথ্য সম্পূর্ণ হ'ল"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.4.stringlist.text
msgid "Department"
@@ -753,11 +753,11 @@ msgstr "বিভাগ"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.5.stringlist.text
msgid "Destinations"
-msgstr "গন্তব্য"
+msgstr "গন্তব্যসমূহ"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.6.stringlist.text
msgid "Disposition"
-msgstr "Disposition"
+msgstr "অনুভৱন"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.7.stringlist.text
msgid "Division"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "বিভাজন"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.8.stringlist.text
msgid "Document number"
-msgstr "ডকুমেন্ট"
+msgstr "দস্তাবেজ নম্বৰ"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.9.stringlist.text
msgid "Editor"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "পৃষ্ঠালৈ"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.12.stringlist.text
msgid "Group"
-msgstr "গোট"
+msgstr "দল"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.13.stringlist.text
msgid "Info"
@@ -793,11 +793,11 @@ msgstr "ভাষা"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.15.stringlist.text
msgid "Mailstop"
-msgstr "Mailstop"
+msgstr "মেইলস্টপ"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.16.stringlist.text
msgid "Matter"
-msgstr "মেটাৰ"
+msgstr "বিষয়"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.17.stringlist.text
msgid "Office"
@@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "গৰাকী"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.19.stringlist.text
msgid "Project"
-msgstr "প্ৰজেক্ট"
+msgstr "প্ৰকল্পট"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.20.stringlist.text
msgid "Publisher"
@@ -821,15 +821,15 @@ msgstr "উদ্দেশ্য"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.22.stringlist.text
msgid "Received from"
-msgstr "...ৰ পৰা"
+msgstr "...ৰ পৰা গ্ৰহণ কৰা"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.23.stringlist.text
msgid "Recorded by"
-msgstr "ৰ দ্বাৰা ৰেকৰ্ড কৰা হৈছে"
+msgstr "-ৰ দ্বাৰা ৰেকৰ্ড কৰা হৈছে"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.24.stringlist.text
msgid "Recorded date"
-msgstr "টেক্সট এট্ৰিবিয়ুটবোৰ"
+msgstr "ৰেকৰ্ড কৰা তাৰিখ"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.25.stringlist.text
msgid "Reference"
@@ -845,11 +845,11 @@ msgstr "স্থিতি"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.28.stringlist.text
msgid "Telephone number"
-msgstr "টেলিফোন সংখ্যা"
+msgstr "টেলিফোন নম্বৰ"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.29.stringlist.text
msgid "Typist"
-msgstr "Typist"
+msgstr "টাইপিস্ট"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text
msgid "URL"
@@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "URL"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text
msgid "Text"
-msgstr "টেক্সট"
+msgstr "লিখনী"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.2.stringlist.text
msgid "DateTime"
@@ -899,15 +899,15 @@ msgstr "-"
#: dinfdlg.src#SFX_PB_PROPERTY_REMOVE.imagebutton.quickhelptext
msgid "Remove Property"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ ছেট কৰক"
+msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ আতৰাওক"
#: dinfdlg.src#SFX_QB_WRONG_TYPE.querybox.text
msgid ""
"The value entered does not match the specified type.\n"
"The value will be stored as text."
msgstr ""
-"দিয়া মান নিৰ্ধাৰিত ধৰণৰ লগত নিমিলে ।\n"
-"মান টেকস্ট হিচাপে ৰখা হ'ব ।"
+"দিয়া মান নিৰ্ধাৰিত ধৰণৰ লগত নিমিলে।\n"
+"মান লিখনী হিচাপে ৰখা হ'ব।"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFODOC.pageitem.text
msgid "General"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "বিৱৰণ"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_CUSTOMPROPERTIES.pageitem.text
msgid "Custom Properties"
-msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ"
+msgstr "স্বনিৰ্বাচিত বৈশিষ্ট্যবোৰ"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFORELOAD.pageitem.text
msgid "Internet"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "ইন্টাৰনেট"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOSECURITY.pageitem.text
msgid "Security"
-msgstr "সুৰক্ষা"
+msgstr "সুসংৰক্ষণ"
#: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.tabdialog.text
msgid "Properties of "
@@ -980,11 +980,11 @@ msgstr "নামবোৰ"
#: dinfedt.src#DLG_DOCINFO_EDT.modaldialog.text
msgid "Edit Field Names"
-msgstr "ফিল্ড নামবোৰ সম্পাদনা কৰক"
+msgstr "ক্ষেত্ৰ নামবোৰ সম্পাদনা কৰক"
#: mailwindow.src#RID_ERRBOX_MAIL_CONFIG.errorbox.text
msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration. Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr "%PRODUCTNAME য়ে এটা কাৰ্যকৰী ই-মেইল ৰূপৰেখা বিচাৰিবলৈ সক্ষম নহ'ল.ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে অনুগ্ৰহ কৰি এই ডকুমেন্টটো স্থানীয়ভাৱে ছেভ কৰক আৰু আপোনাৰ ই-মেইল গ্ৰাহকবোৰৰ ভিতৰৰ পৰা ইয়াক সংলগ্ন কৰক."
+msgstr "%PRODUCTNAME য়ে এটা কাৰ্যকৰী ই-মেইল ৰূপৰেখা বিচাৰিবলৈ সক্ষম নহ'ল.ইয়াৰ পৰিৱৰ্তে অনুগ্ৰহ কৰি এই দস্তাবেজটো স্থানীয়ভাৱে সংৰক্ষণ কৰক আৰু আপোনাৰ ই-মেইল গ্ৰাহকবোৰৰ ভিতৰৰ পৰা ইয়াক সংলগ্ন কৰক."
#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.FL_COL.fixedline.text
msgid "Style name"
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "শৈলীৰ নাম"
#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.MSG_OVERWRITE.querybox.text
msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "এই ফাইলটো ইতিমধ্যে আছে. পুনৰ লিখিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
+msgstr "এই নথিপত্ৰটো ইতিমধ্যে আছে। পুনৰ লিখিবলৈ বিচাৰেনেকি?"
#: newstyle.src#DLG_NEW_STYLE_BY_EXAMPLE.modaldialog.text
msgid "Create Style"
@@ -1004,9 +1004,9 @@ msgid ""
"\n"
"Use the latest ODF file format and be sure all formatting and content is saved correctly."
msgstr ""
-"ইয়াত ফৰ্মেটিং বা বিষয়বস্তু থাকিব পাৰে যাক %FORMATNAME ফাইল ফৰ্মেটত থ'ব নোৱাৰি । আপুনি তথাপিও এই আকৃতিত ৰক্ষা কৰিব বিচাৰে নে ?\n"
+"ইয়াত ফৰ্মেটিং বা বিষয়বস্তু থাকিব পাৰে যাক %FORMATNAME নথিপত্ৰ ফৰ্মেটত থ'ব নোৱাৰি। আপুনি তথাপিও এই আকৃতিত সংৰক্ষণ কৰিব বিচাৰে নে ?\n"
"\n"
-"শেহতীয়া ODF ফাইল ফৰ্মেট ব্যৱহাৰ কৰক আৰু সকলো ফৰ্মেট আৰু বিষয়বস্তু শুদ্ধকৈ ৰক্ষা কৰক ।"
+"শেহতীয়া ODF নথিপত্ৰ ফৰ্মেট ব্যৱহাৰ কৰক আৰু সকলো ফৰ্মেট আৰু বিষয়বস্তু শুদ্ধকৈ সংৰক্ষণ কৰক।"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text
msgid "~Keep Current Format"
@@ -1014,31 +1014,31 @@ msgstr "বৰ্ত্তমানৰ ফৰ্মেট ৰাখক (~K)"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.cancelbutton.text
msgid "~Save in ODF Format"
-msgstr "ODF ফৰমেট ছেভ কৰক"
+msgstr "ODF ফৰমেট সংৰক্ষণ কৰক (~S)"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_MOREINFO.helpbutton.text
msgid "~More Information..."
-msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য"
+msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য (~M)"
#: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.CB_WARNING_OFF.checkbox.text
msgid "~Ask when not saving in ODF format"
-msgstr "ODF বা অবিকল্পিত ফৰ্মেটত ৰক্ষা নকৰিলে সকিয়নিন দিব"
+msgstr "ODF বা অবিকল্পিত ফৰ্মেটত সংৰক্ষণ নকৰিলে সকিয়নি দিব (~A)"
#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_ORG.pushbutton.text
msgid "~Organizer..."
-msgstr "সংগঠক..."
+msgstr "সংগঠক (~O)..."
#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_DEL.pushbutton.text
msgid "~Delete..."
-msgstr "ডিলিট কৰক..."
+msgstr "মচি পেলাওক (~D)..."
#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_EDIT.pushbutton.text
msgid "~Modify..."
-msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক..."
+msgstr "ৰূপান্তৰ কৰক (~M)..."
#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_NEW.pushbutton.text
msgid "~New..."
-msgstr "নতুন..."
+msgstr "নতুন (~N)..."
#: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.modaldialog.text
msgid "Style Catalog"
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "ওপৰৰ পৰা তললৈকে ক্ৰমানুসাৰ
#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_WATERCAN.toolboxitem.text
msgid "Fill Format Mode"
-msgstr "ফাইল ফৰমেট প্রকাৰ "
+msgstr "বিন্যাস অৱস্থা পূৰ্ণ কৰক "
#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_NEW_BY_EXAMPLE.toolboxitem.text
msgid "New Style from Selection"
@@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "নিৰ্বাচনৰ পৰা নতুন শৈলী"
#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.TB_ACTION.SID_STYLE_UPDATE_BY_EXAMPLE.toolboxitem.text
msgid "Update Style"
-msgstr "শৈলী আপডেট কৰক"
+msgstr "শৈলী আপডেইট কৰক"
#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.dockingwindow.text
msgid "Styles and Formatting"
diff --git a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index fc79890f8a4..a104a6d9941 100644
--- a/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22940,7 +22940,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION poskytuje aplikační programové rozhraní
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "Tato část nápovědy vysvětluje nejobvyklejší runtime funkce %PRODUCTNAME Basic. Podrobnější informace naleznete v <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">Příručka programátora OpenOffice.org BASIC</link> na Wiki serveru OpenOffice.org."
+msgstr "Tato část nápovědy vysvětluje nejobvyklejší runtime funkce %PRODUCTNAME Basic. Podrobnější informace naleznete v <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">Příručka programátora OpenOffice.org BASIC</link> na Wiki serveru OpenOffice.org."
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/da/basic/source/app.po b/translations/source/da/basic/source/app.po
index 6bc69143bef..98506a942ac 100644
--- a/translations/source/da/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/da/basic/source/app.po
@@ -350,7 +350,6 @@ msgstr "Udskrift af"
msgid "Continue"
msgstr "Fortsæt"
-# 85%
#: basic.src#IDS_CANCEL.string.text
msgctxt "basic.src#IDS_CANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
@@ -512,7 +511,6 @@ msgstr "~Om..."
msgid "Print "
msgstr "Udskriv"
-# 85%
#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
msgctxt "basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text"
msgid "Cancel"
@@ -735,7 +733,6 @@ msgstr "Navn"
msgid "Select all"
msgstr "Marker alt"
-# 83%
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_OK_CLOSE.okbutton.text
msgid "Close"
msgstr "Luk"
@@ -857,12 +854,10 @@ msgstr "** ($Arg1) fejl opstod"
msgid "** No errors have occurred"
msgstr "** Der er ikke opstået fejl"
-# 78%
#: ttmsg.src#S_WARNINGS_DETECTED.string.text
msgid "** ($Arg1) warnings occurred"
msgstr "** ($Arg1) advarsler opstod"
-# 78%
#: ttmsg.src#S_NO_WARNINGS_DETECTED.string.text
msgid "** No warnings have occurred"
msgstr "** Der opstod ingen advarsler"
@@ -1199,7 +1194,6 @@ msgstr "Programstart: ($Arg1); ($Arg2)"
msgid "Error outside of test case"
msgstr "Fejl udenfor testcase."
-# 100%
#: basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text
msgctxt "basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text"
msgid "Warning: "
diff --git a/translations/source/da/connectivity/source/resource.po b/translations/source/da/connectivity/source/resource.po
index 2191d240768..f06947b0bb9 100644
--- a/translations/source/da/connectivity/source/resource.po
+++ b/translations/source/da/connectivity/source/resource.po
@@ -207,7 +207,6 @@ msgstr "Ugyldig værdi for bogmærke"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
msgstr "Rettighed ikke tildelt: Kun tabelrettigheder kan tildeles."
-# algoritmen SENTENCECOUNT skal kontrolleres
#: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
msgstr "Privilegiet ikke tilbagekaldt. Kun tabelprivilegier kan tilbagekaldes."
diff --git a/translations/source/da/cui/source/tabpages.po b/translations/source/da/cui/source/tabpages.po
index e5b9ea314dd..10a4bbb36b2 100644
--- a/translations/source/da/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/da/cui/source/tabpages.po
@@ -3304,7 +3304,6 @@ msgstr "Dobbelt citationstegn som standard"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "Begynd citat med enkelte citationstegn"
-# 85%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_START.string.text
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "Begynd citat med dobbelte citationstegn"
diff --git a/translations/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
index 03e3f161bb7..66e8660309d 100644
--- a/translations/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/da/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_5.0/GlobalDocument.UIName.value.text
@@ -40,7 +40,6 @@ msgctxt "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocumen
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokument"
-# 86%
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
@@ -87,7 +86,6 @@ msgctxt "writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstdokument"
-# 87%
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003-skabelon"
@@ -132,7 +130,6 @@ msgstr "StarCalc 3.0-skabelon"
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF-formel"
-# 85%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
@@ -161,7 +158,6 @@ msgstr "Microsoft Excel 2007 binær"
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
-# 86%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML-skabelon"
@@ -198,7 +194,6 @@ msgstr "ODF-tegning (Impress)"
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "%productname% %formatversion%-regneark"
-# 86%
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
@@ -240,7 +235,6 @@ msgstr "Tekst indkodet (%productname% Writer/Web)"
msgid "Text Encoded (%productname% Master Document)"
msgstr "Tekst indkodet (%productname%-hoveddokument)"
-# 87%
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003-skabelon"
@@ -258,7 +252,6 @@ msgstr "%productname% %formatversion%-tekstdokument"
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF-tegningsskabelon"
-# 88%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
@@ -273,7 +266,6 @@ msgctxt "writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF-tekstdokument"
-# 88%
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003-skabelon"
@@ -286,7 +278,6 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Automatisk afspilning"
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF-hoveddokument"
-# 82%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
@@ -295,7 +286,6 @@ msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgid "Web Page Query (%productname% Calc)"
msgstr "Websideforespørgsel (%productname% Calc)"
-# 88%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
@@ -365,7 +355,6 @@ msgstr "StarWriter 4.0-hoveddokument"
msgid "StarDraw 5.0 Template"
msgstr "StarDraw 5.0-skabelon"
-# 82%
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/da/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
index a57c63d5b01..0bdc5c410c5 100644
--- a/translations/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/da/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: impress8.xcu#impress8.UIName.value.text
@@ -56,7 +56,6 @@ msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-# 78%
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2003/2010 XML"
@@ -106,7 +105,6 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML-skabelon"
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Writer 8-hoveddokument"
-# 79%
#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/da/filter/source/pdf.po b/translations/source/da/filter/source/pdf.po
index 5c6ce5d4874..2c2cedbe19b 100644
--- a/translations/source/da/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/da/filter/source/pdf.po
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr "Eksporter som PDF"
msgid "E~xport"
msgstr "E~ksporter"
-# Hvad betyder "at sætte kode"?
#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_UDPWD.string.text
msgid "Set open password"
msgstr "Sæt adgangskode for at åbne"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 36139640d7d..1b3813cc494 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 11:53+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 23:46+0200\n"
+"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21083,9 +21083,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Opret hybridfil"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Når udvidelsen <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> er installeret, giver denne indstilling dig mulighed for at eksportere dokumentet som en .pdf-fil, der indeholder to filformater: PDF og ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Denne indstilling giver dig mulighed for at eksportere dokumentet som en .pdf-fil, der indeholder to filformater: PDF og ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 4e06e7ff7ec..7e73ed81cc9 100644
--- a/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/da/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -7682,7 +7682,7 @@ msgstr "Du kan kontrollere stavning og grammatik manuelt i en tekstmarkering ell
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id0525200902184476.help.text
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">extensions web page</link>."
-msgstr "For at kontrollere stavningen og grammatikken i en tekst skal de relevante ordbøger være installeret. For mange sprog findes der tre forskellige slags ordbøger: En stavekontrol, en orddelingsordbog og en synonymordbog. Hver ordbog dækker kun over et sprog. Grammatikkontroller kan hentes og installeres som udvidelser. Se websiden for <link href=\"http://extensions.services.openoffice.org/dictionary\">udvidelser</link>."
+msgstr "For at kontrollere stavningen og grammatikken i en tekst skal de relevante ordbøger være installeret. For mange sprog findes der tre forskellige slags ordbøger: En stavekontrol, en orddelingsordbog og en synonymordbog. Hver ordbog dækker kun over et sprog. Grammatikkontroller kan hentes og installeres som udvidelser. Se websiden for <link href=\"http://extensions.libreoffice.org\">udvidelser</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp#par_id3149828.10.help.text
msgid "The spellcheck starts at the current cursor position, or at the beginning of the text selection."
diff --git a/translations/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index bfbce6c7b9b..17bf420d48f 100644
--- a/translations/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/da/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3472,7 +3472,6 @@ msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private
msgid "Full Screen"
msgstr "Fuldskærm"
-# 100%
#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
msgid "Find"
@@ -4127,7 +4126,6 @@ msgstr "Tabelegenskaber..."
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "~Fodnoter/Slutnoter..."
-# 91%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
@@ -6830,7 +6828,6 @@ msgstr "Spejlvend objekt vandret"
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "Spor ~overordnede"
-# 91%
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
diff --git a/translations/source/da/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/da/readlicense_oo/docs/readme.po
index 5173a355ea3..fa959f286fa 100644
--- a/translations/source/da/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/da/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -254,7 +254,6 @@ msgctxt "readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "For Fedora-baserede systemer: su -c 'yum install *.rpm'"
-# 95%
#: readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
@@ -281,7 +280,6 @@ msgstr "Kør nu installationskommandoen igen:"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
msgstr "For Fedora-baserede systemer: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-# 96%
#: readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
msgstr "For Mandriva-baserede systemer: su urpmi *mandriva*.rpm"
@@ -340,7 +338,6 @@ msgctxt "readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
msgstr "For Fedora-baserede systemer: su -c 'yum install *.rpm'"
-# 95%
#: readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
diff --git a/translations/source/da/sc/source/ui/src.po b/translations/source/da/sc/source/ui/src.po
index 2e6efe70008..995b72a6664 100644
--- a/translations/source/da/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/da/sc/source/ui/src.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 22:12+0200\n"
-"Last-Translator: Leif <leiflodahl@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-27 23:44+0200\n"
+"Last-Translator: Ejnar <gm@ezr.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
@@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Selected cells"
msgstr "Markerede celler"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Thereof print"
-msgstr "Thereof udskriv"
+msgid "From which print"
+msgstr "Hvad skal udskrives"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
msgid "All ~pages"
@@ -11340,7 +11340,6 @@ msgstr "Der er fundet formatfejl i underdokumentet $(ARG1) på position $(ARG2)(
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "Pop-op-menu for celler"
-# 91%
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "Ryd ~direkte formatering"
diff --git a/translations/source/da/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/da/sc/source/ui/styleui.po
index 13fee1b5921..3644c55e8b2 100644
--- a/translations/source/da/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/translations/source/da/sc/source/ui/styleui.po
@@ -12,15 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Cell Styles"
msgstr "Celletypografier"
-# 81%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
@@ -30,18 +28,15 @@ msgstr "Alle typografier"
msgid "Applied Styles"
msgstr "Anvendte typografier"
-# I dialogen hedder det Brugerdefinerede
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Brugerdefinerede typografier"
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Page Styles"
msgstr "Sidetypografier"
-# 81%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
diff --git a/translations/source/da/scp2/source/accessories.po b/translations/source/da/scp2/source/accessories.po
index 148ea121dcd..e9f848ffe69 100644
--- a/translations/source/da/scp2/source/accessories.po
+++ b/translations/source/da/scp2/source/accessories.po
@@ -444,19 +444,16 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgid "Burmese"
msgstr "burmesisk"
-# 82%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer burmesisk (Myanmar) understøttelse i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nordlig sotho"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -692,13 +689,11 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer ukrainsk understøttelse i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -999,7 +994,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "Malay (Malaysisk)"
-# 83%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1010,7 +1004,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text
msgid "Tajik"
msgstr "Tadjikisk"
-# 96%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1021,7 +1014,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdisk"
-# 96%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1032,7 +1024,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text
msgid "Dzongkha"
msgstr "Dzongkha"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DZ.LngText.text"
msgid "Installs Dzongkha support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1043,7 +1034,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text
msgid "Georgian"
msgstr "Georgisk"
-# 94%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text"
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1054,19 +1044,16 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-# 89%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text"
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Indtallerer esperanto understøttelse i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSI"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1077,7 +1064,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.t
msgid "English (South Africa)"
msgstr "engelsk (Sydafrika)"
-# 77%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1093,13 +1079,11 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText.t
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for englisk (Storbritannien) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1110,7 +1094,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.t
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-# 91%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1121,7 +1104,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.t
msgid "Telugu"
msgstr "Telegu"
-# 92%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1132,7 +1114,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.t
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"
-# 92%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1143,7 +1124,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekisk"
-# 94%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text"
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1154,19 +1134,16 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolsk"
-# 93%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text"
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for mongolsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakisk"
-# 92%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1204,481 +1181,401 @@ msgstr "Fælles skabeloner"
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
msgstr "Opret perfekte dokumenter på sekunder med dokumentskabeloner. Fælles skabeloner indeholder sproguafhængige skabeloner."
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
msgid "Installs English support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for engelsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text"
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DE.LngText.text"
msgid "Installs German support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for tysk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text"
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FR.LngText.text"
msgid "Installs French support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for fransk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IT.LngText.text"
msgid "Installs Italian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for italiensk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ES.LngText.text"
msgid "Installs Spanish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for spansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text"
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SV.LngText.text"
msgid "Installs Swedish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for svensk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text"
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for portugisisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSI"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "Portugisisk (Brasilien)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for portugisisk (Brasilien) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text"
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text"
msgid "Installs Japanese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for japansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text"
msgid "Korean"
msgstr "Koreansk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KO.LngText.text"
msgid "Installs Korean support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for koreansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "Kinesisk (forenklet)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_CN.LngText.text"
msgid "Installs Chinese (simplified) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for kinesisk (forenklet) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "Kinesisk (traditionel)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZH_TW.LngText.text"
msgid "Installs Chinese (traditional) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for kinesisk (traditionel) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text"
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NL.LngText.text"
msgid "Installs Dutch support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for hollandsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HU.LngText.text"
msgid "Installs Hungarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for ungarsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text"
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PL.LngText.text"
msgid "Installs Polish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for polsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RU.LngText.text"
msgid "Installs Russian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for russisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text"
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TR.LngText.text"
msgid "Installs Turkish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for tyrkisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text"
msgid "Greek"
msgstr "Græsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EL.LngText.text"
msgid "Installs Greek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for græsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text"
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TH.LngText.text"
msgid "Installs Thai support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for thai i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text"
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CS.LngText.text"
msgid "Installs Czech support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for tjekkisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text"
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SK.LngText.text"
msgid "Installs Slovak support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for slovakisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HR.LngText.text"
msgid "Installs Croatian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for kroatisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text"
msgid "Estonian"
msgstr "Estisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ET.LngText.text"
msgid "Installs Estonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for estisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamesisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VI.LngText.text"
msgid "Installs Vietnamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for vietnamesisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BG.LngText.text"
msgid "Installs Bulgarian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for bulgarsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM.LngText.text"
msgid "Installs Khmer support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for khmer i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text"
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Punjabi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for punjabi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU_IN.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for gujarati i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA.LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for tamilsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Tamil support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for tamilsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI.LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for hindi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HI_IN.LngText.text"
msgid "Installs Hindi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for hindi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "Sydlig Sotho (Sesotho)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ST.LngText.text"
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for sydlig sotho (sesotho) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
msgid "Tswana"
msgstr "Tswana"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TN.LngText.text"
msgid "Installs Tswana support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for tswana i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text"
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_XH.LngText.text"
msgid "Installs Xhosa support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for xhosa i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text"
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ZU.LngText.text"
msgid "Installs Zulu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for zulu i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text"
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AF.LngText.text"
msgid "Installs Afrikaans support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for afrikaans i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW.LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for swahili i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SW_TZ.LngText.text"
msgid "Installs Swahili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for swahili i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text"
msgid "Lao"
msgstr "Laothisk (Lao)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1689,655 +1586,546 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.te
msgid "Burmese"
msgstr "burmesisk"
-# 82%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer burmesisk (Myanmar) understøttelse i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nordlig sotho"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for nordlig sotho i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN.LngText.text"
msgid "Installs Bengali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for bengalsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "Bengalsk (Bangladesh)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_BD.LngText.text"
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for bengalsk (Bangladesh) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "Bengalsk (Indien)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BN_IN.LngText.text"
msgid "Installs Bengali (India) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for bengalsk (Indien) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text"
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR.LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for oriya i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text"
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Oriya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for oriya i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR.LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for marathi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Marathi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for marathi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text"
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalesisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NE.LngText.text"
msgid "Installs Nepali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for nepalesisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer arabisk understøttelse i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Installs Arabic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for arabisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text"
msgid "Catalan"
msgstr "Catalansk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text"
msgid "Installs Catalan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for catalansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text"
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text"
msgid "Installs Danish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for dansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text"
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FI.LngText.text"
msgid "Installs Finnish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for finsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebraisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HE.LngText.text"
msgid "Installs Hebrew support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for hebraisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text"
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-# for 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_IS.LngText.text"
msgid "Installs Icelandic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for islandsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr "Norsk (bokmål)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NB.LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Bokmal) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for norsk (bokmål) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "Norsk (nynorsk)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NN.LngText.text"
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for norsk (nynorsk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-romansk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RM.LngText.text"
msgid "Installs Rhaeto-Romance support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for rhaeto-romansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text"
msgid "Romanian"
msgstr "Rumænsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RO.LngText.text"
msgid "Installs Romanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for rumænsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr "Albansk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SQ.LngText.text"
msgid "Installs Albanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for albansk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text"
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR.LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for urdu i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text"
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ID.LngText.text"
msgid "Installs Indonesian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for indonesisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for ukrainsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for hviderussisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SL.LngText.text"
msgid "Installs Slovenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for slovensk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text"
msgid "Latvian"
msgstr "Lettisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LV.LngText.text"
msgid "Installs Latvian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for lettisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litauisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LT.LngText.text"
msgid "Installs Lithuanian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for litauisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text"
msgid "Armenian"
msgstr "Armensk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_HY.LngText.text"
msgid "Installs Armenian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for armensk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text"
msgid "Basque"
msgstr "Baskisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EU.LngText.text"
msgid "Installs Basque support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for baskisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text"
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MK.LngText.text"
msgid "Installs Macedonian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for makedonsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text"
msgid "Maltese"
msgstr "Maltesisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MT.LngText.text"
msgid "Installs Maltese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for maltesisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text"
msgid "Welsh"
msgstr "Walisisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CY.LngText.text"
msgid "Installs Welsh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for walisisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text"
msgid "Galician"
msgstr "Galicisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GL.LngText.text"
msgid "Installs Galician support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for galicisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latin)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH_YU.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for serbisk (latin) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "Serbisk (latin)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SH.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for serbisk (latin) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text"
msgid "Irish"
msgstr "Irsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.text"
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for irsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for serbisk (kyrillisk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "Serbisk (kyrillisk)"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for serbisk (kyrillisk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text"
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BS.LngText.text"
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for bosnisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Assamese"
msgstr "Assamesisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for assamesisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text"
msgid "Installs Kinyarwanda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for kinyarwanda i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text"
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for sanskrit i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text"
msgid "Farsi"
msgstr "Farsi"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA.LngText.text"
msgid "Installs Farsi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for farsi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text"
msgid "Faroese"
msgstr "Færøsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FO.LngText.text"
msgid "Installs Faroese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for færøsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text"
msgid "Sorbian"
msgstr "Sorbisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SB.LngText.text"
msgid "Installs Sorbian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for sorbisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text"
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarisk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TT.LngText.text"
msgid "Installs Tatar support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for tatarisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text"
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TS.LngText.text"
msgid "Installs Tsonga support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for tsonga i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text"
msgid "Yiddish"
msgstr "Jiddisch"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_YI.LngText.text"
msgid "Installs Yiddish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for jiddisch i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "Bretonsk"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BR.LngText.text"
msgid "Installs Breton support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelsei for bretonsk %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text"
msgid "Ndebele South"
msgstr "Ndebele"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NR.LngText.text"
msgid "Installs Ndebele South support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for ndebele i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text"
msgid "Swazi"
msgstr "Swazi"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SS.LngText.text"
msgid "Installs Swazi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for swazi i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text"
msgid "Venda"
msgstr "Venda"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_VE.LngText.text"
msgid "Installs Venda support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for venda i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text"
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN.LngText.text"
msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2348,7 +2136,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.te
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "malaysisk (Malaysia)"
-# 83%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MS.LngText.text"
msgid "Installs Malay (Malaysian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2359,7 +2146,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.te
msgid "Tajik"
msgstr "tadjikisk"
-# 96%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TG.LngText.text"
msgid "Installs Tajik support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2370,7 +2156,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.te
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdisk"
-# 96%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KU.LngText.text"
msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2391,7 +2176,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.te
msgid "Georgian"
msgstr "georgisk"
-# 94%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KA.LngText.text"
msgid "Installs Georgian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2402,19 +2186,16 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.te
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-# 89%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EO.LngText.text"
msgid "Installs Esperanto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer tysk understøttelse i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GU.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2425,7 +2206,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText
msgid "English (South Africa)"
msgstr "Engelsk (Sydafrika)"
-# 77%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_ZA.LngText.text"
msgid "Installs English (South Africa) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2441,13 +2221,11 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_EN_GB.LngText
msgid "Installs English (United Kingdom) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse for engelsk (Storbritannien) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Urdu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2458,7 +2236,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaysisk"
-# 91%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML_IN.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2469,7 +2246,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText
msgid "Telugu"
msgstr "telugu"
-# 92%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2480,7 +2256,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText
msgid "Tigrinya"
msgstr "tigrinya"
-# 92%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2491,7 +2266,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.te
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbekisk"
-# 94%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UZ.LngText.text"
msgid "Installs Uzbek support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2502,7 +2276,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.te
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolsk"
-# 93%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MN.LngText.text"
msgid "Installs Mongolian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2513,7 +2286,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.te
msgid "Kazakh"
msgstr "Kasakhisk"
-# 92%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/translations/source/da/scp2/source/extensions.po b/translations/source/da/scp2/source/extensions.po
index ceb565f7750..8350c243657 100644
--- a/translations/source/da/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/da/scp2/source/extensions.po
@@ -805,7 +805,6 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngT
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse af serbisk (kyrillisk) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
@@ -1440,7 +1439,6 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PT_BR.LngText
msgid "Installs Portuguese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse af portugisisk (Brasilien) %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_JA.LngText.text"
msgid "Japanese"
@@ -2141,7 +2139,6 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GA.LngText.te
msgid "Installs Irish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse af irsk %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
@@ -2152,7 +2149,6 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_CS.LngText
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse af serbisk (kyrillisk) i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
diff --git a/translations/source/da/scp2/source/ooo.po b/translations/source/da/scp2/source/ooo.po
index 21a9140b5ae..4a0c631f6dd 100644
--- a/translations/source/da/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/da/scp2/source/ooo.po
@@ -262,13 +262,11 @@ msgstr "Norsk"
msgid "Norwegian dictionaries (Nynorsk and Bokmal)"
msgstr "Norske ordbøger (Nynorsk and Bokmål)"
-# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-# 76%
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgid "Occitan spell check dictionary"
msgstr "Occitansk ordbog til stavekontrol"
@@ -304,7 +302,6 @@ msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-# 90%
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_RU.LngText.text
msgid "Russian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
msgstr "Russisk stavekontrol, orddeling og synonymordbøger"
@@ -362,13 +359,11 @@ msgstr "Thai"
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "Thai ordbog til stavekontrol"
-# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"
-# 87%
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
msgstr "Ukrainsk stavekontrol, orddeling og synonymordbøger"
@@ -798,7 +793,6 @@ msgstr "Lao"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse af laotisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
@@ -808,13 +802,11 @@ msgstr "Burmesisk"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "Installerer den burmesiske (Myanmar) brugergrænseflade"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nordlige Sotho"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse af nordsotho i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1042,13 +1034,11 @@ msgstr "Ukrainsk"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse af ukrainsk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer understøttelse af hviderussisk i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2109,13 +2099,11 @@ msgstr "Lao"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer lao hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "Nordlige Sotho"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer nordlig sotho hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2343,13 +2331,11 @@ msgstr "Ukrainsk"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer ukrainsk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "Hviderussisk"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "Installerer hviderussisk hjælp i %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/translations/source/da/sd/source/ui/app.po b/translations/source/da/sd/source/ui/app.po
index f4368036340..d9b4f701a7a 100644
--- a/translations/source/da/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/da/sd/source/ui/app.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr "Grafiktypografier"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Præsentationstypografier"
-# 81%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
@@ -38,7 +37,6 @@ msgstr "Anvendte typografier"
msgid "Custom Styles"
msgstr "Brugerdefinerede typografier"
-# 81%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
diff --git a/translations/source/da/sfx2/source/doc.po b/translations/source/da/sfx2/source/doc.po
index 71ca9168040..2ea1131e1ee 100644
--- a/translations/source/da/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/da/sfx2/source/doc.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
diff --git a/translations/source/da/starmath/source.po b/translations/source/da/starmath/source.po
index 41cd8c28602..fa52c0fda8a 100644
--- a/translations/source/da/starmath/source.po
+++ b/translations/source/da/starmath/source.po
@@ -1678,7 +1678,6 @@ msgstr "spidse parenteser (skalerbare)"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "operator parenteser (skalerbare)"
-# 80%
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G.RID_XOVERBRACEY.toolboxitem.text
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "krøllede parenteser top (skalerbare)"
@@ -1691,12 +1690,10 @@ msgstr "krøllede parenteser bund (skalerbare)"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Hævet skrift til venstre"
-# 75%
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_CSUPX.toolboxitem.text
msgid "Superscript Top"
msgstr "Hævet skrift øverst"
-# 76%
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_RSUPX.toolboxitem.text
msgid "Superscript Right"
msgstr "Hævet skrift til højre"
@@ -1718,8 +1715,6 @@ msgstr "Sænket skrift til venstre"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Sænket skrift i bunden"
-# 76%
-# 82%
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_RSUBX.toolboxitem.text
msgid "Subscript Right"
msgstr "Sænket skrift til højre"
diff --git a/translations/source/da/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/da/svtools/source/dialogs.po
index bc598081b64..54270ed5e61 100644
--- a/translations/source/da/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/da/svtools/source/dialogs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text
@@ -288,7 +288,6 @@ msgstr "HTML-format"
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-# 87%
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
diff --git a/translations/source/da/svtools/source/misc.po b/translations/source/da/svtools/source/misc.po
index b097e8403a6..256daec0d7d 100644
--- a/translations/source/da/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/da/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 15:04+0200\n"
"Last-Translator: wkn <wkn@kor.dk>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_UNDO.string.text
diff --git a/translations/source/da/svtools/source/toolpanel.po b/translations/source/da/svtools/source/toolpanel.po
index 18fe384fd6a..b13dcdcc992 100644
--- a/translations/source/da/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/translations/source/da/svtools/source/toolpanel.po
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
msgid "Tab Panel Scroll Button, backward"
msgstr "Katalogbladring, fremad"
-# Oversat i overensstemmelse med tekststrengen
#: toolpanel.src#STR_SVT_TOOL_PANEL_BUTTON_BACK.string.text
msgid "Tab Panel Scroll Button, forward"
msgstr "Katalogbladring, baglæns"
diff --git a/translations/source/da/svx/source/dialog.po b/translations/source/da/svx/source/dialog.po
index 45d05e7a819..90b2ae72f2c 100644
--- a/translations/source/da/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/da/svx/source/dialog.po
@@ -499,7 +499,6 @@ msgstr "Fra midten, grøn"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "Fra midten, orange"
-# 75%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT35.string.text
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "Fra midten, rød"
diff --git a/translations/source/da/sysui/desktop/share.po b/translations/source/da/sysui/desktop/share.po
index 060b0e9d313..5250c226d4f 100644
--- a/translations/source/da/sysui/desktop/share.po
+++ b/translations/source/da/sysui/desktop/share.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
@@ -139,25 +139,21 @@ msgstr "HTML-dokumentskabelon"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME-udvidelse"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel-regneark"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint-præsentation"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word-dokument"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
diff --git a/translations/source/da/vcl/source/src.po b/translations/source/da/vcl/source/src.po
index d27f0a3ed06..bc36050cbfb 100644
--- a/translations/source/da/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/da/vcl/source/src.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
diff --git a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/ado.po b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/ado.po
index a3f037d2a05..0259bdb8fca 100644
--- a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/ado.po
+++ b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/ado.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fado.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:57+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: ado.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "ADO"
-msgstr ""
+msgstr "ADO"
#: ado.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Microsoft Access"
diff --git a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/dbase.po b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/dbase.po
index 71917ffc9cd..7e0445f5f66 100644
--- a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/dbase.po
+++ b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/dbase.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fdbase.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:10+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbase.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "dBASE"
-msgstr ""
+msgstr "dBASE"
diff --git a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab.po b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab.po
index fad0f2da2d6..b45e2d44980 100644
--- a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab.po
+++ b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab.po
@@ -4,21 +4,21 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fevoab.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:28+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: evoab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
#: evoab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise"
diff --git a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab2.po b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab2.po
index 874dad51094..f00cb00d08d 100644
--- a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab2.po
+++ b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/evoab2.po
@@ -4,25 +4,25 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fevoab2.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:59+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: evoab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_local.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Evolution Local"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution Local"
#: evoab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_ldap.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Evolution LDAP"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution LDAP"
#: evoab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_evolution_groupwise.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Groupwise"
-msgstr ""
+msgstr "Groupwise"
diff --git a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/hsqldb.po b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/hsqldb.po
index 3439ca0c603..a4df13d8138 100644
--- a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/hsqldb.po
+++ b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/hsqldb.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fhsqldb.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 14:25+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: hsqldb.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_embedded_hsqldb.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "HSQL database engine"
-msgstr ""
+msgstr "موتور پایگاه داده HSQL"
diff --git a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/jdbc.po b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/jdbc.po
index 78b630e8aaa..3102515f969 100644
--- a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/jdbc.po
+++ b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/jdbc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fjdbc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 22:11+0200\n"
-"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:11+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: jdbc.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr ""
#: jdbc.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Oracle JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC اراکل"
diff --git a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/mozab.po b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/mozab.po
index 30c275e62bd..4e1afb2bf21 100644
--- a/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/mozab.po
+++ b/translations/source/fa/connectivity/source/drivers/mozab.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmozab.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 01:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 14:25+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "انتخاب بلوک نشانی"
#: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text"
msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "کتاب آدرس نرم‌افزار Thunderbird"
#: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text"
msgid "LDAP Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "کتاب آدرس LDAP"
#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
@@ -40,7 +40,6 @@ msgid "Microsoft Windows Address Book"
msgstr "کتاب آدرس ویندوز مایکروسافت"
#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text"
msgid "SeaMonkey Address Book"
msgstr "کتاب آدرس نرم‌افزار SeaMonkey"
diff --git a/translations/source/fa/connectivity/source/resource.po b/translations/source/fa/connectivity/source/resource.po
index 8aa921dafdc..1f5029f3db0 100644
--- a/translations/source/fa/connectivity/source/resource.po
+++ b/translations/source/fa/connectivity/source/resource.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 10:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 14:31+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -221,77 +221,75 @@ msgstr "خطا در دنباله از توابع."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX.string.text
msgid "Invalid descriptor index."
-msgstr ""
+msgstr "نمایه توصیف‌گر نامعتبر."
#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FUNCTION.string.text
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
-msgstr ""
+msgstr "این راه‌انداز از تابع «$functionname$» پشتیبانی نمی‌کند."
#: conn_shared_res.src#STR_UNSUPPORTED_FEATURE.string.text
msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "این راه‌انداز از قابلیت «$featurename$» پشتیبانی نمی‌کند. این قابلیت پیاده‌سازی نشده است."
#: conn_shared_res.src#STR_FORMULA_WRONG.string.text
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
-msgstr ""
+msgstr "قاعده TypeInfoSettings اشتباه است!"
#: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text
msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr ""
+msgstr "طول رشته '$string$' هنگام تبدیل به مجموعه‌نویسه مقصد '$charset$' از حداکثر $maxlen$ فراتر رفت."
#: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text
msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr ""
+msgstr "رشته '$string$' قابل تبدیل به کدگذاری '$charset$' نیست."
#: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text
msgid "The connection URL is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "آدرس اتصال نامعتبر است."
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_TOO_COMPLEX.string.text
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "جُستار قابل اجرا نیست. بیش از حد پیچیده است."
#: conn_shared_res.src#STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX.string.text
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "جُستار قابل اجرا نیست. اپراتور بیش از حد پیچیده است."
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN.string.text
msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr ""
+msgstr "جُستار قابل اجرا نیست. امکان استفاده از 'LIKE' با این نوع از ستون را ندارید."
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING.string.text
msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr ""
+msgstr "جستار قابل اجرا نیست. 'LIKE' فقط با نشان‌وند رشته‌ای قابل استفاده است."
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "جستار قابل اجرا نیست. شرط 'NOT LIKE' بیش از حد پیچیده است."
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr ""
+msgstr "جُستار قابل اجرا نیست. در میانه شرط 'LIKE' قالب عمومی نویسه وجود دارد."
#: conn_shared_res.src#STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY.string.text
msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr ""
+msgstr "جُستار قابل اجرا نیست. شرط 'LIKE' شامل تعداد بیش از حدی قالب عمومی نویسه است."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMNNAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
-msgstr "نام ستون '$columnname$' ناشناخته است."
+msgstr "نام ستون '$columnname$' معتبر نیست."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_SELECTION.string.text
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr ""
+msgstr "عبارت شامل انتخاب نامعتبری از ستون‌هاست."
#: conn_shared_res.src#STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE.string.text
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "جایگاه ستون '$position$' قابل به‌هنگام‌سازی نیست."
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_LOAD_FILE.string.text
-#, fuzzy
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
-msgstr "کتابخانه '$libname$' قابل بارگذاری نبود."
+msgstr "پرونده $filename$ قابل بارگذاری نیست."
#: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text
msgid ""
@@ -299,46 +297,49 @@ msgid ""
"\n"
"$error_message$"
msgstr ""
+"تلاش برای بارگذاری پرونده خطای زیر را در پی داشت ($exception_type$):\n"
+"\n"
+"$error_message$"
#: conn_shared_res.src#STR_TYPE_NOT_CONVERT.string.text
msgid "The type could not be converted."
-msgstr ""
+msgstr "این نوع قابل تبدیل نیست."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "الحاق ستون‌ها ممکن نبود: توصیف‌گر ستون نامعتبر."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد گروه ممکن نبود: توصیف‌گر شیء نامعتبر."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد نمایه ممکن نبود: توصیف‌گر شیء نامعتبر."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد کلید ممکن نبود: توصیف‌گر شیء نامعتبر."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد جدول ممکن نبود: توصیف‌گر شیء نامعتبر."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد کاربر ممکن نبود: توصیف‌گر شیء نامعتبر."
#: conn_shared_res.src#STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR.string.text
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد نما ممکن نبود: توصیف‌گر شیء نامعتبر."
#: conn_shared_res.src#STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR.string.text
msgid "Could not create view: no command object."
-msgstr ""
+msgstr "ایجاد نما ممکن نبود: شیء دستور وجود ندارد."
#: conn_shared_res.src#STR_NO_CONNECTION.string.text
msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr ""
+msgstr "ساختن اتصال ممکن نبود. شاید ارائه‌دهنده ضروری داده نصب نشده است."
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
diff --git a/translations/source/fa/sc/source/ui/src.po b/translations/source/fa/sc/source/ui/src.po
index 1fe60f3b534..e783c719696 100644
--- a/translations/source/fa/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/fa/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-06 00:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:22+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "~اضافه"
+msgstr "~افزودن"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "‐"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext"
msgid "Shrink"
-msgstr "Shrink"
+msgstr "کوچک کردن"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_TYPE.fixedline.text
msgid "Area type"
@@ -66,16 +66,16 @@ msgstr "تکرار س~طر"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_COLHEADER.checkbox.text
msgid "Repeat ~column"
-msgstr "تکرار س~تون"
+msgstr "تکرار ~ستون"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ADD.string.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_ADD.string.text"
msgid "~Add"
-msgstr "ا~ضافه شود"
+msgstr "~افزودن"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MODIFY.string.text
msgid "Mod~ify"
-msgstr "ت~غییر"
+msgstr "و~یرایش"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
msgid "Invalid expression"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "استارکَلک 3.0"
#: scstring.src#SCSTR_LONG_SCDOC_NAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "صفحه‌گستردهٔ %PRODUCTNAME ‏‎%PRODUCTVERSION "
+msgstr "صفحه‌گستردهٔ %PRODUCTNAME ‏‎%PRODUCTVERSION"
#: scstring.src#SCSTR_50_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 Spreadsheet"
@@ -7492,12 +7492,8 @@ msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
msgstr ""
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"عددی را به نزدیکترین عدد صحیح فرد گرد می‌کند."
+msgstr "عددی را به نزدیکترین عدد صحیح زوج گرد می‌کند."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EVEN.2.string.text"
diff --git a/translations/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 854ab255a97..42fbd548b90 100644
--- a/translations/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/fa/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-10 01:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:35+0200\n"
"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "اسلاید"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES.value.text
msgid "Choose which slides to delete"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب اسلایدها برای حذف"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_MASTER_PAGES.value.text
msgid "Master Pages"
@@ -153,19 +153,19 @@ msgstr "صفحات اصلی"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_MASTER_PAGES.value.text
msgid "Delete unused ~master pages"
-msgstr ""
+msgstr "حذف ~صفحات اصلی استفاده نشده"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_NOTES_PAGES.value.text
msgid "~Clear notes"
-msgstr ""
+msgstr "~پاک کردن یادداشت‌ها"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES.value.text
msgid "Delete hidden ~slides"
-msgstr ""
+msgstr "حذف ~اسلایدهای پنهان"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW.value.text
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr ""
+msgstr "حذف اسلایدهایی که برای نمایش ~سفارشی اسلاید استفاده نمی‌شود"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY.value.text
msgid "Summary"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgstr "خلاصه"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY_TITLE.value.text
msgid "Choose where to apply the following changes"
-msgstr ""
+msgstr "انتخاب محل اعمال تغییرات"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_PROGRESS.value.text
msgid "Progress"
@@ -181,19 +181,19 @@ msgstr "پیشرفت"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OBJECTS_OPTIMIZED.value.text
msgid "Objects optimized"
-msgstr ""
+msgstr "اشیاء بهینه‌سازی شده"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_APPLY_TO_CURRENT.value.text
msgid "~Apply changes to current presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~اعمال تغییرات به ارائه فعلی"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_AUTOMATICALLY_OPEN.value.text
msgid "~Open newly created presentation"
-msgstr ""
+msgstr "~باز کردن ارائه تازه ایجاد شده"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_SETTINGS.value.text
msgid "~Save settings as"
-msgstr ""
+msgstr "~ذخیره تنظیمات به عنوان"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_AS.value.text
msgid "~Duplicate presentation before applying changes"
diff --git a/translations/source/fa/svtools/source/contnr.po b/translations/source/fa/svtools/source/contnr.po
index 1c919cd4051..c08b1df68eb 100644
--- a/translations/source/fa/svtools/source/contnr.po
+++ b/translations/source/fa/svtools/source/contnr.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:14+0200\n"
-"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:30+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text
@@ -125,12 +125,8 @@ msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.FT_DOCTEMPLATE_LINK.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "~Get more templates online..."
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~دریافت بیشتر قالب‌های برخط..."
+msgstr "~دریافت قالب‌های بیشتر به صورت برخط..."
#: templwin.src#DLG_DOCTEMPLATE.BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE.pushbutton.text
msgid "Organi~ze..."
diff --git a/translations/source/fa/svtools/workben/unodialog.po b/translations/source/fa/svtools/workben/unodialog.po
index c258c9868e2..a7c7931bed9 100644
--- a/translations/source/fa/svtools/workben/unodialog.po
+++ b/translations/source/fa/svtools/workben/unodialog.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fworkben%2Funodialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 15:14+0200\n"
-"Last-Translator: aminjava <sokootosokhan@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 14:35+0200\n"
+"Last-Translator: Hossein <hossein.ir@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_WELCOME.string.text
@@ -20,14 +20,8 @@ msgid "Welcome"
msgstr "خوش‌آمد"
#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_PREPARE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Prepare"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# macromigration.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# unodialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# macromigration.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# unodialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"آماده کردن"
+msgstr "آماده کردن"
#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.STR_STATE_SETUP.string.text
msgid "Setup"
@@ -38,9 +32,5 @@ msgid "Finish"
msgstr "پایان"
#: roadmapskeleton.src#DLG_ROADMAP_SKELETON.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Roadmap Skeleton Demo"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# unodialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# unodialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"نسخه‌ی نمایشی اسکلت نقشه‌راه "
+msgstr "نمایش اسکلت نقشه راه "
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index ba710594486..5ecacd6151d 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:53+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 260f5b97993..47289f3d4a8 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 8dbb37d8795..df13acc5d5e 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 0ccfefc287b..aff21344ce7 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 17:53+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 11120000.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 65135be0bd0..5f290e19611 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index d14903e665f..c2744dc84ce 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 88e3316de05..4c3c55bbd27 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -1,19 +1,18 @@
-# Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>, 2011.
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/01.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-04 19:05+0300\n"
-"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 22:29+0200\n"
+"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 05100000.xhp#tit.help.text
@@ -2028,7 +2027,7 @@ msgstr "<item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> antaa tuloksen 3+4j."
#: 04060116.xhp#bm_id3155103.help.text
msgid "<bookmark_value>OCT2BIN function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OCT2BIN-funktio</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen;oktaaliluvut binääriluvuiksi</bookmark_value><bookmark_value>converting;octal numbers, into binary numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OCT2BIN-funktio</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen;oktaaliluvut binääriluvuiksi</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp#hd_id3155103.217.help.text
msgid "OCT2BIN"
@@ -2068,7 +2067,7 @@ msgstr "<item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> antaa tuloksen 011."
#: 04060116.xhp#bm_id3152791.help.text
msgid "<bookmark_value>OCT2DEC function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OCT2DEC-funktio</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen;oktaaliluvut desimaaliluvuiksi</bookmark_value><bookmark_value>converting;octal numbers, into decimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OCT2DEC-funktio</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen;oktaaliluvut desimaaliluvuiksi</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp#hd_id3152791.225.help.text
msgid "OCT2DEC"
@@ -2103,7 +2102,7 @@ msgstr "<item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> antaa tuloksen 100."
#: 04060116.xhp#bm_id3155391.help.text
msgid "<bookmark_value>OCT2HEX function</bookmark_value> <bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>OCT2HEX-funktio</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen;oktaaliluvut heksadesimaaliluvuiksi</bookmark_value><bookmark_value>converting;octal numbers, into hexadecimal numbers</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>OCT2HEX-funktio</bookmark_value><bookmark_value>muuntaminen;oktaaliluvut heksadesimaaliluvuiksi</bookmark_value>"
#: 04060116.xhp#hd_id3155391.232.help.text
msgid "OCT2HEX"
@@ -2424,7 +2423,7 @@ msgstr "Ryhmittele ja jäsennä"
#: 12080000.xhp#bm_id3152350.help.text
msgid "<bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>taulukot; jäsentäminen</bookmark_value><bookmark_value>jäsennys; taulukot</bookmark_value><bookmark_value>piilottaminen; taulukon tiedot</bookmark_value><bookmark_value>näyttäminen; taulukon tiedot</bookmark_value><bookmark_value>ryhmittely;solut</bookmark_value><bookmark_value>sheets; outlines</bookmark_value><bookmark_value>outlines; sheets</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>showing; sheet details</bookmark_value><bookmark_value>grouping;cells</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>taulukot; jäsentäminen</bookmark_value><bookmark_value>jäsennys; taulukot</bookmark_value><bookmark_value>piilottaminen; taulukon tiedot</bookmark_value><bookmark_value>näyttäminen; taulukon tiedot</bookmark_value><bookmark_value>ryhmittely;solut</bookmark_value>"
#: 12080000.xhp#hd_id3152350.1.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080000.xhp\" name=\"Group and Outline\">Group and Outline</link>"
@@ -2497,7 +2496,7 @@ msgstr "Asetukset"
#: 12030200.xhp#bm_id3147228.help.text
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lajittelu; valinnat tietokantasarjoille</bookmark_value><bookmark_value>lajittelu;aasialaiset kielet</bookmark_value><bookmark_value>aasialaiset kielet;lajittelu</bookmark_value><bookmark_value>Puhelinluettelomainen lajittelu</bookmark_value><bookmark_value>luonnollisen järjestyksen algoritmi</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lajittelu; valinnat tietokantasarjoille</bookmark_value><bookmark_value>lajittelu;aasialaiset kielet</bookmark_value><bookmark_value>aasialaiset kielet;lajittelu</bookmark_value><bookmark_value>puhelinluettelomainen lajittelu</bookmark_value><bookmark_value>luonnollisen järjestyksen algoritmi</bookmark_value>"
#: 12030200.xhp#hd_id3147228.1.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
@@ -3088,7 +3087,7 @@ msgstr "<item type=\"input\">=LOGINV(0,05;0;1)</item> antaa tulokseksi 0,19."
#: 04060183.xhp#bm_id3158417.help.text
msgid "<bookmark_value>LOGNORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>LOGNORMDIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>lognormaalinen kertymäfunktio</bookmark_value><bookmark_value>kumulatiivinen lognormaalinen jakauma</bookmark_value><bookmark_value>cumulative lognormal distribution</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>LOGNORMDIST-funktio</bookmark_value><bookmark_value>lognormaalinen kertymäfunktio</bookmark_value><bookmark_value>kumulatiivinen lognormaalinen jakauma</bookmark_value>"
#: 04060183.xhp#hd_id3158417.76.help.text
msgid "LOGNORMDIST"
@@ -3138,7 +3137,7 @@ msgstr "Jäljitä edeltäjät"
#: 06030100.xhp#bm_id3155628.help.text
msgid "<bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>solut; edeltäjien jäljitys</bookmark_value><bookmark_value>kaavasolut;edeltäjien jäljitys</bookmark_value><bookmark_value>cells; tracing precedents</bookmark_value><bookmark_value>formula cells;tracing precedents</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>solut; edeltäjien jäljitys</bookmark_value><bookmark_value>kaavasolut;edeltäjien jäljitys</bookmark_value>"
#: 06030100.xhp#hd_id3155628.1.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030100.xhp\" name=\"Trace Precedents\">Trace Precedents</link>"
@@ -3163,7 +3162,7 @@ msgstr "Taulukko"
#: 05070500.xhp#bm_id3150542.help.text
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>sivut; järjestys tulostettaessa</bookmark_value><bookmark_value>tulostus; sivujärjestys</bookmark_value><bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>sivut; järjestys tulostettaessa</bookmark_value><bookmark_value>tulostus; sivujärjestys</bookmark_value>"
#: 05070500.xhp#hd_id3156329.1.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
@@ -3413,7 +3412,7 @@ msgstr "=DAYS(\"1990-10-10\";\"1980-10-10\") antaa tulokseksi 3652 päivää."
#: 12010000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12010000.xhp#tit.help.text"
msgid "Define Database Range"
-msgstr "Tietokannan alueen määritys "
+msgstr "Tietokanta-alueen määritys"
#: 12010000.xhp#hd_id3157909.1.help.text
msgctxt "12010000.xhp#hd_id3157909.1.help.text"
@@ -3422,7 +3421,7 @@ msgstr "Määritä alue"
#: 12010000.xhp#par_id3155922.2.help.text
msgid "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Defines a database range based on the selected cells in your sheet.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Määritetään tietoluetteloalue, joka perustuu valittuun solualueeseen taulukossa.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"bereichtext\"><ahelp hid=\".uno:DefineDBName\">Määritetään tietokanta- eli tietoluetteloalue, joka perustuu valittuun solualueeseen taulukossa.</ahelp></variable>"
#: 12010000.xhp#par_id3149456.5.help.text
msgid "You can only select a rectangular cell range."
@@ -3471,7 +3470,7 @@ msgstr "Lisäosien funktiot"
#: 04060111.xhp#bm_id3150870.help.text
msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>lisäosat; funktiot</bookmark_value><bookmark_value>funktiot; lisäosa-funktiot</bookmark_value><bookmark_value>ohjattu funktioiden luonti; lisäosat</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>lisäosat; funktiot</bookmark_value><bookmark_value>funktiot; lisäosa-funktiot</bookmark_value><bookmark_value>ohjattu funktioiden luonti; lisäosat</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp#hd_id3150870.1.help.text
msgctxt "04060111.xhp#hd_id3150870.1.help.text"
@@ -3508,7 +3507,7 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060116.xhp\">Analyysifunktiot, osa 2</link>
#: 04060111.xhp#bm_id3149566.help.text
msgid "<bookmark_value>ISLEAPYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ISLEAPYEAR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>karkausvuoden määrittäminen</bookmark_value><bookmark_value>leap year determination</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ISLEAPYEAR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>karkausvuoden määrittäminen</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp#hd_id3149566.14.help.text
msgid "ISLEAPYEAR"
@@ -3550,7 +3549,7 @@ msgstr "Koskaan ei käytetä tapaa =ISLEAPYEAR(2/29/68), koska tämä tulkitaan
#: 04060111.xhp#bm_id3154656.help.text
msgid "<bookmark_value>YEARS function</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>YEARS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>vuosien lukumäärä kahden päivämäärän välillä</bookmark_value><bookmark_value>number of years between two dates</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>YEARS-funktio</bookmark_value><bookmark_value>vuosien lukumäärä kahden päivämäärän välillä</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp#hd_id3154656.21.help.text
msgid "YEARS"
@@ -3749,7 +3748,7 @@ msgstr "<emph>Tyyppi</emph> määrittää eron laskutavan. Mahdolliset arvot ova
#: 04060111.xhp#bm_id3145237.help.text
msgid "<bookmark_value>WEEKSINYEAR function</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>WEEKSINYEAR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>viikkojen määrä; määrättynä vuotena</bookmark_value><bookmark_value>number of weeks;in a specific year</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>WEEKSINYEAR-funktio</bookmark_value><bookmark_value>viikkojen määrä; määrättynä vuotena</bookmark_value>"
#: 04060111.xhp#hd_id3145237.64.help.text
msgid "WEEKSINYEAR"
@@ -3889,7 +3888,7 @@ msgstr "Taulukon lisääminen"
#: 04050000.xhp#bm_id4522232.help.text
msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>taulukot; tietojen piilottaminen</bookmark_value><bookmark_value>sheets; hiding details</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>taulukot; luominen</bookmark_value>"
#: 04050000.xhp#hd_id3155629.1.help.text
msgctxt "04050000.xhp#hd_id3155629.1.help.text"
@@ -4169,7 +4168,7 @@ msgstr "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</l
#: func_hour.xhp#par_id3149747.97.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Returns the hour for a given time value.</ahelp> The hour is returned as an integer between 0 and 23."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Tulokseksi saadaan kellonajan tunnit.</ahelp> Tunnit palautetaan kokonaislukuna väliltä 0 ... 23."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STUNDE\">Tulokseksi saadaan kellonajan tunnit.</ahelp> Tunnit palautetaan jonain kokonaislukuna 0 ... 23."
#: func_hour.xhp#hd_id3149338.98.help.text
msgctxt "func_hour.xhp#hd_id3149338.98.help.text"
@@ -4276,7 +4275,7 @@ msgstr "Päivitä alue"
#: 12100000.xhp#bm_id3153662.help.text
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>tietokanta-alueet (Calc); päivitys</bookmark_value><bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>tietokanta-alueet; päivitys</bookmark_value>"
#: 12100000.xhp#hd_id3153662.1.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
@@ -5317,7 +5316,7 @@ msgstr "Valitse <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCT
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Tietoa asiasta on myös Wiki-sivulla <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link> (englanniksi)."
+msgstr "Katso myös Wiki-sivulta (englanniksi): <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -12879,7 +12878,7 @@ msgstr "Käytettävissä on myös <link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name
#: 04060100.xhp#par_id0902200809540918.help.text
msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calcin funktiot OpenOffice.org-Wikissä</link> (englanniksi)</variable>"
+msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_Functions_listed_by_category\">Calc functions in the OpenOffice.org Wiki</link></variable>"
#: 12050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "12050000.xhp#tit.help.text"
@@ -26761,7 +26760,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC-funktio muuntaa täysleveät ASCII- ja katakana-mer
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Katso <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> muunnostaulukkoa."
+msgstr "Katso muunnostaulukkoa verkkosivulta: <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27251,7 +27250,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">JIS-funktiolla muunnetaan puolileveitä ASCII- ja katak
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Katso muunnostaulukoita linkistä <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> ."
+msgstr "Katso muunnostaulukkoa verkkosivulta: <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>."
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 99348d47c49..959a1a48360 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 06070000.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 97575c8daee..51fe1636176 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 15:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 839d7aa66b2..24665d276cb 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 17f34b88bee..5d885acb482 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-# Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>, 2011.
#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/guide.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 19:04+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: design.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart.po
index e8c1c2535a0..a52be74b336 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 354f38c9522..02ed6f494cc 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:55+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index ef79d3caa2b..2abedd0bc6a 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index eb9834c25c8..340f29b1905 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 60857ca7e58..937f0d25b37 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index efbe203128c..4a90a4a3435 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index d799b27a06f..9dc585870cc 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 82dca505512..a90db649f83 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 36caa28541f..fde1c962ccf 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 9f59322d485..b6d17edec8b 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po
index 86cbd66d01e..1f4dd3da757 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 17:54+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f1ec598a0b2..906a9c8c9d4 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 639e17097af..2b7f8f79f91 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-04 17:55+0200\n"
-"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 15:21+0200\n"
+"Last-Translator: Risto <risto.i.j@jippii.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -5548,7 +5548,6 @@ msgstr "Tallenna"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Tallennetaan vallitseva pikanäppäinkokoonpano, jotta se voidaan ladata myöhemmin.</ahelp>"
-# 100%
#: 06140200.xhp#hd_id3150824.19.help.text
msgctxt "06140200.xhp#hd_id3150824.19.help.text"
msgid "Reset"
@@ -19534,7 +19533,7 @@ msgstr "Laajennus on käytettävissä .oxt -pääteisenä tiedostona."
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
-msgstr "Laajennuskokoelman on verkossa. Napsautetaan \"Hae uusia lisäosia\" -linkkiä lisäosien hallinnassa, jolloin avautuu WWW-selain ja sivu <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> (englanniksi) tulee esille."
+msgstr "Netistä löytyy kokoelma lisäosia. Lisäosien hallinnassa napsautetaan linkkiä \"Hae uusia lisäosia verkosta...\", joka avaa oletusselaimen, ja tutustutaan sivun <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> tarjontaan."
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -21084,8 +21083,8 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Luo yhdistelmätiedosto"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Kun <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">Sun PDF -tuontilisäosa</link> on asennettu, tämä asetus sallii käyttäjän viedä asiakirjan .pdf -tiedostona kahdella tiedostomuodolla: PDF ja ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tämä asetus sallii asiakirjan viemisen .pdf-tiedostona, joka sisältää kaksi tiedostomuotoa: PDF ja ODF.</ahelp>"
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
msgid "Initial View"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 5267325bcf1..0b95909793b 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index acd0f8cddb4..55181ba4f82 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index e19656d62c0..e61c757aa85 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index dcd66c9ec17..16afe18f9c8 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F07.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index f23a3c92458..1da21260841 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautokorr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index d387e03bcab..1ddc9413816 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautopi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index c18169d6d0e..bf9a71571aa 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fexplorer%2Fdatabase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index fdc54153fc0..9bbb2ea630b 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-# Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>, 2011.
#. extracted from helpcontent2/source/text/shared/guide.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-04 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Harri Pitkänen <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <discuss@fi.libreoffice.org>\n"
@@ -13,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fax.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index b93218a48c2..dfbc2d7c844 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Foptionen.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-04 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 8b48d57f734..362241039a1 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index ea9f8d843ac..7275147f172 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index d1921595899..c3f07a18811 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index af2feb8ce18..928eb457dbd 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 6d922497f3a..1e1e7bb0d03 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:59+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 7c3786a9ac4..3e61fa61934 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 15:27+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath.po
index d3b074df466..0dfc9112a3a 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index e9e8cbb69c7..9e78e751488 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 8b87eb481a9..a21986f4a81 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 16336b2f90a..c9df805ae03 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index bf6fcb50526..5c53ba1a529 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 8ccbcdc5dde..a50ce2e85f8 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-15 10:36+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 8717180d350..84cd485b2a9 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 96fb7de6755..565dd979066 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 20:00+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 8584c8e4c94..62888f921e7 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 7d4d645aee0..eff3d2a9d18 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-30 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 1549feeeadb..71e9eaf2a36 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 15:25+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index bbed0518f88..e7207d7856a 100644
--- a/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/fi/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-03 17:41+0200\n"
"Last-Translator: Harri <hatapitk@iki.fi>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/ja/basic/source/app.po b/translations/source/ja/basic/source/app.po
index b37c5da98eb..2e85ae946fd 100644
--- a/translations/source/ja/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/ja/basic/source/app.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
@@ -501,7 +501,6 @@ msgstr "前のエラー(~P)"
msgid "E~xtra"
msgstr "追加(~X)"
-# 88%
#: basic.src#RID_TT_EXTRAS.RID_OPTIONS.menuitem.text
msgid "~Settings"
msgstr "設定(~S)"
@@ -553,13 +552,11 @@ msgstr "設定"
msgid "Area"
msgstr "範囲"
-# 75%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "新規作成"
-# 85%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text"
msgid "Delete"
@@ -573,13 +570,11 @@ msgstr "詳細設定"
msgid "Path ..."
msgstr "パス..."
-# 75%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "新規作成"
-# 85%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text"
msgid "Delete"
@@ -590,13 +585,11 @@ msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_FL_PROFILE.fixedline.text"
msgid "Profile"
msgstr "プロファイル"
-# 75%
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "新規作成"
-# 85%
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text"
msgid "Delete"
diff --git a/translations/source/ja/basic/source/classes.po b/translations/source/ja/basic/source/classes.po
index 96041fdae79..592c329dafd 100644
--- a/translations/source/ja/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/ja/basic/source/classes.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/customize.po b/translations/source/ja/cui/source/customize.po
index 0f0611b8056..86b6a011b17 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/customize.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/customize.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
index 0bdd1759779..b7ec26d8a7a 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-29 14:28+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 19:17+0200\n"
+"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -952,12 +952,12 @@ msgstr "幅(~D)"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_START.tristatebox.text
msgid "Ce~nter"
-msgstr "中心(~N)"
+msgstr "始点中心(~N)"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "中央(~E)"
+msgstr "終点中心(~E)"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
msgid "Synchroni~ze ends"
@@ -3304,7 +3304,6 @@ msgstr "ダブルクォーテーションを既定に"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "シングルクォーテーションで引用を開始"
-# 85%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_START.string.text
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "ダブルクォーテーションで引用を開始"
diff --git a/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
index 15f61df49c5..5dfaed45402 100644
--- a/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_5.0/GlobalDocument.UIName.value.text
@@ -40,8 +40,6 @@ msgctxt "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocumen
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% 文書ドキュメント"
-# 86%
-# 100%
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
@@ -88,8 +86,6 @@ msgctxt "writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF 文書ドキュメント"
-# 87%
-# 100%
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 テンプレート"
@@ -134,8 +130,6 @@ msgstr "StarCalc 3.0 テンプレート"
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF 数式"
-# 85%
-# 100%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
@@ -164,8 +158,6 @@ msgstr "Microsoft Excel 2007 バイナリ"
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
-# 86%
-# 100%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML テンプレート"
@@ -202,8 +194,6 @@ msgstr "ODF 図形描画 (Impress)"
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "%productname% %formatversion% 表計算ドキュメント"
-# 86%
-# 100%
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
@@ -245,8 +235,6 @@ msgstr "符号化テキスト (%productname% Writer/Web)"
msgid "Text Encoded (%productname% Master Document)"
msgstr "符号化テキスト (%productname% マスタードキュメント)"
-# 87%
-# 100%
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 テンプレート"
@@ -264,8 +252,6 @@ msgstr "%productname% %formatversion% 文書ドキュメント"
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF 図形描画テンプレート"
-# 88%
-# 100%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
@@ -280,14 +266,10 @@ msgctxt "writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF 文書ドキュメント"
-# 88%
-# 100%
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 テンプレート"
-# 88%
-# 83%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML オートプレイ"
@@ -296,8 +278,6 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML オートプレイ"
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF マスタードキュメント"
-# 82%
-# 100%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
@@ -306,8 +286,6 @@ msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgid "Web Page Query (%productname% Calc)"
msgstr "Web ページクエリー (%productname% Calc)"
-# 88%
-# 100%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
@@ -377,8 +355,6 @@ msgstr "StarWriter 4.0 マスタードキュメント"
msgid "StarDraw 5.0 Template"
msgstr "StarDraw 5.0 テンプレート"
-# 82%
-# 100%
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po
index 662034ea0ba..fdb5929064d 100644
--- a/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/ja/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: impress8.xcu#impress8.UIName.value.text
@@ -43,8 +43,6 @@ msgstr "Draw 8 テンプレート"
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
msgstr "Microsoft Excel 2007 バイナリ"
-# 79%
-# 76%
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML テンプレート"
@@ -53,15 +51,11 @@ msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML テンプレート"
msgid "Draw 8"
msgstr "Draw 8"
-# 78%
-# 76%
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-# 78%
-# 100%
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
@@ -78,8 +72,6 @@ msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
-# 78%
-# 75%
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML テンプレート"
@@ -100,8 +92,6 @@ msgstr "Impress 8 テンプレート"
msgid "Math 8"
msgstr "Math 8"
-# 78%
-# 76%
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
@@ -115,8 +105,6 @@ msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML テンプレート"
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Writer 8 マスタードキュメント"
-# 79%
-# 100%
#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/ja/filter/source/pdf.po b/translations/source/ja/filter/source/pdf.po
index 8d9cee6c642..9690bca7d33 100644
--- a/translations/source/ja/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/ja/filter/source/pdf.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 1361b447b5b..da59d936464 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -22940,7 +22940,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION は、アプリケーションプログラ
#: main0601.xhp#par_id3147226.10.help.text
msgid "This help section explains the most common runtime functions of %PRODUCTNAME Basic. For more in-depth information please refer to the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC Programming Guide</link> on the OpenOffice.org Wiki."
-msgstr "このヘルプ項目は、もっとも一般的な %PRODUCTNAME Basic のランタイム機能を説明します。より詳細な情報を得るためには、OpenOffice.org Wiki の <link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC プログラミングガイド</link> を参照してください。"
+msgstr "このヘルプ項目は、もっとも一般的な %PRODUCTNAME Basic のランタイム機能を説明します。より詳細な情報を得るためには、OpenOffice.org Wiki の <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/BASIC_Guide\">OpenOffice.org BASIC プログラミングガイド</link> を参照してください。"
#: main0601.xhp#hd_id3146957.9.help.text
msgid "Working with %PRODUCTNAME Basic"
diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index e60b49e8d8d..5817694e34b 100644
--- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-23 08:18+0200\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-31 15:30+0200\n"
+"Last-Translator: tnishiki <tnishiki@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4010,9 +4010,8 @@ msgid "Selection"
msgstr "選択"
#: 12090100.xhp#par_id3150543.6.help.text
-#, fuzzy
msgid "Select a data source for the pivot table."
-msgstr "データパイロット表のデータソースを選択します。"
+msgstr "ピボットテーブルのデータソースを選択します。"
#: 12090100.xhp#hd_id3148799.7.help.text
msgid "Current Selection"
@@ -4031,9 +4030,8 @@ msgid "Data source registered in $[officename]"
msgstr "$[officename] に登録したデータソース"
#: 12090100.xhp#par_id3145271.10.help.text
-#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Uses a table or query in a database that is registered in $[officename] as the data source for the pivot table.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_DAPITYPE:BTN_DATABASE\">$[officename] に登録されているデータベースのテーブルまたはクエリーをデータパイロット表のデータソースとして使用します。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">$[officename] に登録されているデータベースのテーブルまたはクエリーをピボットテーブルのデータソースとして使用します。</ahelp>"
#: 12090100.xhp#hd_id3146119.11.help.text
msgid "External source/interface"
diff --git a/translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 081107513b7..40b55aa2f2e 100644
--- a/translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
diff --git a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9df3e69fbaa..930637de528 100644
--- a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3472,7 +3472,6 @@ msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private
msgid "Full Screen"
msgstr "全画面表示"
-# 100%
#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
msgid "Find"
@@ -4127,7 +4126,6 @@ msgstr "表のプロパティ(~B)..."
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "脚注/文末脚注(~F)..."
-# 91%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
@@ -6830,7 +6828,6 @@ msgstr "左右反転"
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "参照元トレース(~P)"
-# 91%
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
@@ -8885,7 +8882,6 @@ msgstr "次を検索"
msgid "Find Previous"
msgstr "前を検索"
-# 75%
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar_FocusToFindbar.Label.value.text
msgid "~Find..."
msgstr "検索(~F)..."
diff --git a/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po
index 5340ed9364b..8c30265412e 100644
--- a/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_CHOOSE_LANG.fixedline.text
diff --git a/translations/source/ja/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ja/sc/source/ui/src.po
index b34a585697b..e9c274c3da5 100644
--- a/translations/source/ja/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/ja/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
@@ -748,8 +748,8 @@ msgid "Selected cells"
msgstr "選択したセル"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Thereof print"
-msgstr "対象を印刷"
+msgid "From which print"
+msgstr ""
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
msgid "All ~pages"
@@ -11338,7 +11338,6 @@ msgstr "このファイルの $(ARG2)(row,col) にあるサブドキュメント
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "セルのポップアップメニュー"
-# 91%
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "直接設定した書式の解除(~D)"
diff --git a/translations/source/ja/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/ja/sc/source/ui/styleui.po
index 147cdef50c3..69b1ef8ba5a 100644
--- a/translations/source/ja/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/translations/source/ja/sc/source/ui/styleui.po
@@ -12,17 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# 100%
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Cell Styles"
msgstr "セルスタイル"
-# 81%
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
@@ -37,14 +33,10 @@ msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "カスタムスタイル"
-# 100%
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Page Styles"
msgstr "ページスタイル"
-# 81%
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
diff --git a/translations/source/ja/scp2/source/accessories.po b/translations/source/ja/scp2/source/accessories.po
index 9191b9ce4f7..18bd25b5f60 100644
--- a/translations/source/ja/scp2/source/accessories.po
+++ b/translations/source/ja/scp2/source/accessories.po
@@ -444,19 +444,16 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgid "Burmese"
msgstr "ビルマ語"
-# 82%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にビルマ語 (ミャンマー語) サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "北部ソト語"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -692,13 +689,11 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウクライナ語サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1591,19 +1586,16 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.te
msgid "Burmese"
msgstr "ビルマ語"
-# 82%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にビルマ語 (ミャンマー語) サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "北部ソト語"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1839,13 +1831,11 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウクライナ語サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/translations/source/ja/scp2/source/extensions.po b/translations/source/ja/scp2/source/extensions.po
index a1ea8fff688..dbdf9c80906 100644
--- a/translations/source/ja/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/ja/scp2/source/extensions.po
@@ -420,19 +420,16 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText
msgid "Burmese"
msgstr "ビルマ語"
-# 82%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にビルマ語 (ミャンマー語) サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "北部ソト語"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -668,13 +665,11 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウクライナ語サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1769,19 +1764,16 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.te
msgid "Burmese"
msgstr "ビルマ語"
-# 82%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にビルマ語 (ミャンマー語) サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "北部ソト語"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2017,13 +2009,11 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウクライナ語サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po
index 58ccc39083b..f3edda3342d 100644
--- a/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po
@@ -793,7 +793,6 @@ msgstr "ラオ語"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にラオ語サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
@@ -803,13 +802,11 @@ msgstr "ビルマ語"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "ビルマ語 (ミャンマー語) のユーザーインターフェイスをインストールします"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "北部ソト語"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に北部ソト語サポートをインストールします"
@@ -1037,13 +1034,11 @@ msgstr "ウクライナ語"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウクライナ語サポートをインストールします"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にベラルーシ語サポートをインストールします"
@@ -2104,13 +2099,11 @@ msgstr "ラオス語"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にラオス語のヘルプをインストール"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "北部ソト語"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION に北ソト語のヘルプをインストール"
@@ -2338,13 +2331,11 @@ msgstr "ウクライナ語"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にウクライナ語のヘルプをインストール"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ベラルーシ語"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にベラルーシ語のヘルプをインストール"
diff --git a/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po b/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po
index 83fb95890b8..d07a73bddbe 100644
--- a/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text
@@ -24,8 +24,6 @@ msgstr "図のスタイル"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "プレゼンテーションのスタイル"
-# 81%
-# 100%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
@@ -39,8 +37,6 @@ msgstr "適用したスタイル"
msgid "Custom Styles"
msgstr "カスタムスタイル"
-# 81%
-# 100%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
diff --git a/translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 71233eb82e0..fd74a8ee38a 100644
--- a/translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.HelpFile.value.text
diff --git a/translations/source/ja/sfx2/source/doc.po b/translations/source/ja/sfx2/source/doc.po
index 820e013cbb2..fdf0920f570 100644
--- a/translations/source/ja/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/ja/sfx2/source/doc.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
diff --git a/translations/source/ja/starmath/source.po b/translations/source/ja/starmath/source.po
index 008d387baa6..7a8fb70fa48 100644
--- a/translations/source/ja/starmath/source.po
+++ b/translations/source/ja/starmath/source.po
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr "ギリシャ語"
msgid "Special"
msgstr "特別"
-# 機能にも使われている文字列なので翻訳不可。以下カタログの文字列はすべて。
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.1.itemlist.text
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
@@ -268,7 +267,6 @@ msgstr "identical"
msgid "tendto"
msgstr "tendto"
-# 他が翻訳不能なので英語にしておきます。
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.62.itemlist.text
msgctxt "symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.62.itemlist.text"
msgid "infinite"
@@ -1058,7 +1056,6 @@ msgstr "内容"
msgid "~Title"
msgstr "タイトル(~T)"
-# 印刷->オプション、にて印刷対象にするものの選択なので、この文言で良いでしょう。
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text"
msgid "~Formula text"
@@ -1072,19 +1069,16 @@ msgstr "余白(~O)"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-# 印刷サイズをスケーリングするかの設定なのでこう直したいです。
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
msgstr "原寸(~R)"
-# ちょっと不親切な言葉遣いかと思ったので「サイズ」追加。
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "ページサイズに合わせる(~P)"
-# ちょっと補いすぎな気もしますが、意味としてはこういうことですね。
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text"
msgid "~Scaling"
@@ -1384,7 +1378,6 @@ msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
msgstr "指数関数"
-# lnが「自然対数」ならこちらはこう訳すべきではないでしょうか。
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_LOGX.toolboxitem.text
msgid "Logarithm"
msgstr "常用対数"
@@ -1613,7 +1606,6 @@ msgstr "斜体"
msgid "Resize"
msgstr "サイズ変更"
-# 動きを見ると「変更」のようです。
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F.RID_FONTXY.toolboxitem.text
msgid "Change Font"
msgstr "フォント変更"
diff --git a/translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po
index 0844d7f7f4a..ae1aa5eddbd 100644
--- a/translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text
@@ -288,7 +288,6 @@ msgstr "HTML 形式"
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-# 87%
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
diff --git a/translations/source/ja/svtools/source/misc.po b/translations/source/ja/svtools/source/misc.po
index fc0c05724ad..06e59e5d151 100644
--- a/translations/source/ja/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/ja/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 14:42+0200\n"
"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_UNDO.string.text
@@ -1449,7 +1449,6 @@ msgstr "ハイチ語"
msgid "Beembe"
msgstr "ベエンベ語"
-# わからないのでエイヤで決めた
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text
msgid "Bekwel"
msgstr "ベクエル語"
@@ -1458,7 +1457,6 @@ msgstr "ベクエル語"
msgid "Kituba"
msgstr "キトゥバ語"
-# よくわからないのでエイヤで決めた
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text
msgid "Lari"
msgstr "ラリ語"
@@ -1471,17 +1469,14 @@ msgstr "ンボチ語"
msgid "Teke-Eboo"
msgstr "テケ=エボー語"
-# わからないのでエイヤで決めた
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
msgid "Teke-Ibali"
msgstr "テケ=イバリ語 "
-# わからないのでエイヤで決めた
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text
msgid "Teke-Tyee"
msgstr "テケ=ツイー語"
-# わからないのでエイヤで決めた
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text
msgid "Vili"
msgstr "ヴィリー語"
diff --git a/translations/source/ja/svx/source/dialog.po b/translations/source/ja/svx/source/dialog.po
index 86d9b063c1b..bbcb0a6ef1f 100644
--- a/translations/source/ja/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/ja/svx/source/dialog.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text
@@ -463,17 +463,14 @@ msgstr "角から"
msgid "From a Corner, Blue"
msgstr "角から青"
-# 80%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT26.string.text
msgid "From a Corner, Green"
msgstr "角から緑"
-# 76%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT27.string.text
msgid "From a Corner, Orange"
msgstr "角からオレンジ"
-# 78%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT28.string.text
msgid "From a Corner, Red"
msgstr "角から赤"
@@ -498,12 +495,10 @@ msgstr "中心から青"
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "中心から緑"
-# 78%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT34.string.text
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "中心からオレンジ"
-# 81%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT35.string.text
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "中心から赤"
@@ -512,7 +507,6 @@ msgstr "中心から赤"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "中心から青緑"
-# 78%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT37.string.text
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "中心からすみれ色"
@@ -900,7 +894,6 @@ msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
msgid "Char"
msgstr "文字"
-# [ja-discuss] 図形描画 オプション 使用単位設定 の指摘より。
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
msgid "Line"
diff --git a/translations/source/ja/svx/source/src.po b/translations/source/ja/svx/source/src.po
index df158df0379..b54a6898a35 100644
--- a/translations/source/ja/svx/source/src.po
+++ b/translations/source/ja/svx/source/src.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text
diff --git a/translations/source/ja/sw/source/ui/table.po b/translations/source/ja/sw/source/ui/table.po
index 9d4f33814f0..44426b09df0 100644
--- a/translations/source/ja/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/ja/sw/source/ui/table.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: table.src#MSG_ERR_TABLE_MERGE.infobox.text
diff --git a/translations/source/ja/sysui/desktop/share.po b/translations/source/ja/sysui/desktop/share.po
index 8b70526f070..5e2b2555d4e 100644
--- a/translations/source/ja/sysui/desktop/share.po
+++ b/translations/source/ja/sysui/desktop/share.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
@@ -139,25 +139,21 @@ msgstr "HTML ドキュメントのテンプレート"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME 拡張機能"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel ワークシート"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint プレゼンテーション"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word ドキュメント"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
diff --git a/translations/source/ja/uui/source.po b/translations/source/ja/uui/source.po
index 400028596c5..358c23bd8f6 100644
--- a/translations/source/ja/uui/source.po
+++ b/translations/source/ja/uui/source.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: nameclashdlg.src#DLG_SIMPLE_NAME_CLASH.BTN_OVERWRITE.pushbutton.text
diff --git a/translations/source/ja/vcl/source/src.po b/translations/source/ja/vcl/source/src.po
index a202dcc3541..4551b848433 100644
--- a/translations/source/ja/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/ja/vcl/source/src.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
diff --git a/translations/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po
index 0d6e1f77707..d0beb9a120f 100644
--- a/translations/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/kn/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-12 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007 ಬ
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML ಸಿದ್ಧನಮೂನೆ"
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007/2010 XML ಸಿದ್ಧನಮೂನೆ"
#: draw8.xcu#draw8.UIName.value.text
msgid "Draw 8"
@@ -93,20 +93,18 @@ msgid "Math 8"
msgstr "Math 8"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್‍ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ 2007/2010 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್‍ ಪವರ್ ಪಾಯಿಂಟ್ 2007/2010 XML ಸಿದ್ಧವಿನ್ಯಾಸ"
#: writerglobal8.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr "Writer 8 Master Document"
+msgstr "Writer 8 ಪ್ರಮುಖ ದಸ್ತಾವೇಜು"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "ಮೈಕ್ರೊಸಾಫ್ಟ್‍ ಎಕ್ಸೆಲ್ 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/kn/sc/source/ui/src.po b/translations/source/kn/sc/source/ui/src.po
index ff62403cba2..281b727c91f 100644
--- a/translations/source/kn/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/kn/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-23 09:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 13:55+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಕೋಶಗಳು"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.7.itemlist.text
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "ಯಾವ ಮುದ್ರಣದಿಂದ"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
msgid "All ~pages"
diff --git a/translations/source/kn/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/kn/sc/source/ui/styleui.po
index 2761beca6ca..80a302f8713 100644
--- a/translations/source/kn/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/translations/source/kn/sc/source/ui/styleui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fstyleui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 13:56+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.sfxstylefamilyitem.text
@@ -20,26 +20,24 @@ msgid "Cell Styles"
msgstr "ಸೆಲ್ ಶೈಲಿಗಳು"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "ಸೆಲ್ ಶೈಲಿಗಳು"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಶೈಲಿಗಳು"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.2.filterlist.text
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಶೈಲಿಗಳು"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಶೈಲಿಗಳು"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Page Styles"
msgstr "ಹಾಳೆ ಶೈಲಿಗಳು"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
msgstr "ಸೆಲ್ ಶೈಲಿಗಳು"
@@ -47,7 +45,7 @@ msgstr "ಸೆಲ್ ಶೈಲಿಗಳು"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಶೈಲಿಗಳು"
#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
msgid "Numbers"
diff --git a/translations/source/kn/sd/source/ui/app.po b/translations/source/kn/sd/source/ui/app.po
index f8c2d6c0e27..761a9675877 100644
--- a/translations/source/kn/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/kn/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text
@@ -25,24 +25,22 @@ msgid "Presentation Styles"
msgstr "ಪ್ರಸ್ತುತಿ ಶೈಲಿಗಳು"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "ಕೋಶ ಶೈಲಿಗಳು"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಶೈಲಿಗಳು"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಅನ್ವಯಿಸಲಾದ ಶೈಲಿಗಳು"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ ಶೈಲಿಗಳು"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "ಕೋಶ ಶೈಲಿಗಳು"
+msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಶೈಲಿಗಳು"
#: sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text
msgctxt "sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text"
diff --git a/translations/source/kn/sfx2/source/doc.po b/translations/source/kn/sfx2/source/doc.po
index 0df08c911bc..0e66ceb48b7 100644
--- a/translations/source/kn/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/kn/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 08:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 13:54+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
@@ -521,103 +521,103 @@ msgstr "ಹೊಸ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text
msgid "Blue Border"
-msgstr ""
+msgstr "ನೀಲಿ ಅಂಚು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಪ್ಪು ಮತ್ತು ಬಿಳಿ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text
msgid "Blue and Grey"
-msgstr ""
+msgstr "ನೀಲಿ ಮತ್ತು ಬೂದುಬಣ್ಣ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text
msgid "Blue Lines and Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ನೀಲಿ ರೇಖೆಗಳು ಮತ್ತು ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್‌ಗಳು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text
msgid "Blue with Bottom Title"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆಳಗಿನ ಶೀರ್ಷಿಕೆಯೊಂದಿಗೆ ನೀಲಿ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text
msgid "Notebook"
-msgstr ""
+msgstr "ನೋಟ್‌ಬುಕ್"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಂದು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text
msgid "Characters with Glow"
-msgstr ""
+msgstr "ಹೊಳೆಯುವ ಅಕ್ಷರಗಳು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text
msgid "Forest"
-msgstr ""
+msgstr "ಅರಣ್ಯ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text
msgid "Fresco"
-msgstr ""
+msgstr "ಫ್ರೆಸ್ಕೊ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME11.string.text
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "ಹಿಮಗಡ್ಡೆ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME12.string.text
msgid "Green with White Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ಬಿಳಿಯ ಗೆರೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಹಸಿರು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME13.string.text
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೀಲಿಮಣೆ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME14.string.text
msgid "Light Blue Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ತಿಳಿ ನೀಲಿಯ ಆಕೃತಿಗಳು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME15.string.text
msgid "Numbers on Dark Background"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಪ್ಪು ಹಿನ್ನಲೆಯಲ್ಲಿ ಸಂಖ್ಯೆಗಳು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME16.string.text
msgid "Blue Step Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ನೀಲಿ ಹಂತದ ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್‌ಗಳು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME17.string.text
msgid "White Blue and Lightnings"
-msgstr ""
+msgstr "ನೀಲಿ ಹಾಗು ಬೆಳಕಿನೊಂದಿಗೆ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME18.string.text
msgid "Noise Paper"
-msgstr ""
+msgstr "ನಾಯ್ಸ್‍ ಕಾಗದ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME19.string.text
msgid "Red Noise Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ಕೆಂಪು ನಾಯ್ಸ್‍ ಆಕೃತಿಗಳು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME20.string.text
msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "ವೃತ್ತಾಕಾರದ ಆಯತಗಳು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME21.string.text
msgid "Blue and Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ನೀಲಿ ಹಾಗು ಕೆಂಪು ಗ್ರೇಡಿಯಂಟ್"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME22.string.text
msgid "Technical Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "ತಾಂತ್ರಿಕ ಬಹುಭುಜಾಕೃತಿ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME23.string.text
msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "ಸುರಂಗ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME24.string.text
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "ನೀರು"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME25.string.text
msgid "Wine"
-msgstr ""
+msgstr "ವೈನ್"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text
msgid "Close"
diff --git a/translations/source/kn/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/kn/svtools/source/dialogs.po
index 5d5230c157a..fe511638c9c 100644
--- a/translations/source/kn/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/kn/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-11 12:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 13:57+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text
@@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (ಮೈಕ್ರೋ ಸಾಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ ೫.೦/೯೫ )"
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
-#, fuzzy
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (ಮೈಕ್ರೋ ಸಾಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ ೯೭/೨೦೦೦/XP )"
+msgstr "Biff8 (ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ್ಟ್ ಎಕ್ಸೆಲ್ 97/2000/XP/2003 )"
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text
msgid "Sylk"
diff --git a/translations/source/kn/svtools/source/misc.po b/translations/source/kn/svtools/source/misc.po
index ce7aea2a35a..1a3c6a0b250 100644
--- a/translations/source/kn/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/kn/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-03 13:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_UNDO.string.text
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "ಬೋಚಿ"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr ""
+msgstr "ಟೆಕೆ-ಎಬೂ"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
msgid "Teke-Ibali"
diff --git a/translations/source/kn/vcl/source/src.po b/translations/source/kn/vcl/source/src.po
index 19ce50786df..d996854a3be 100644
--- a/translations/source/kn/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/kn/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-20 11:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 13:58+0200\n"
"Last-Translator: Shankar <svenkate@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kn\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
@@ -40,13 +40,12 @@ msgid "~Help"
msgstr "ಸಹಾಯ(~H)"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text
-#, fuzzy
msgid "~More"
-msgstr "ಹೆಚ್ಚು(~M)"
+msgstr "ಇನ್ನಷ್ಟು(~M)"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text
msgid "~Less"
-msgstr ""
+msgstr "ಕಡಿಮೆ (~L)"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text
msgid "~Ignore"
diff --git a/translations/source/ml/basctl/source/basicide.po b/translations/source/ml/basctl/source/basicide.po
index 7e683d57f8b..278906306cb 100644
--- a/translations/source/ml/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/ml/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-02 13:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 09:34+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
@@ -357,7 +357,6 @@ msgid "Properties..."
msgstr "ഗുണഗണങ്ങള്‍..."
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text
-#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
@@ -484,6 +483,11 @@ msgid ""
"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
" "
msgstr ""
+"ടാര്‍ഗറ്റ് ലൈബ്രറിയേക്കാള്‍ ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുന്ന ഡയലോഗ് മറ്റു് ഭാഷകളെ പിന്തുണയ്ക്കുന്നു. \n"
+"\n"
+"കൂടുതല്‍ ഭാഷകളുടെ ഉറവിടങ്ങള്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിനായി, ഈ ഭാഷകള്‍ ലൈബ്രറിയിലേക്കു് ചേര്‍ക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ നിലവിലുള്ള ലൈബ്രറി ഭാഷകളുമായി നിലനില്‍ക്കുന്നതിനായി ഇവ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക.\n"
+"\n"
+"കുറിപ്പു്: ഡയവലോഗിന്റെ പിന്തുണ ലഭ്യമല്ലാത്ത ഭാഷകള്‍ക്കു്, ഡയലോഗിന്റെ സ്വതവേയുള്ള ഭാഷയുടെ ഉറവിടം ഉപയോഗിയ്ക്കുന്നു.\n"
#: brkdlg.src#RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.pushbutton.text
msgid "New"
diff --git a/translations/source/ml/basic/source/app.po b/translations/source/ml/basic/source/app.po
index 9576ae7dad3..53c326b666a 100644
--- a/translations/source/ml/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/ml/basic/source/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-09 22:30+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 13:11+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
@@ -194,6 +194,8 @@ msgid ""
"File has been changed on data medium\n"
"and in the Editor. Save?"
msgstr ""
+"ഡേറ്റാ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിലും എഡിറ്ററിലും ഫയലില്‍\n"
+"മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. സൂക്ഷിയ്ക്കണമോ?"
#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
msgctxt "basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title"
@@ -227,6 +229,8 @@ msgid ""
"File has been changed on data medium\n"
"and in the Editor. Reload?"
msgstr ""
+"ഡേറ്റാ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതിലും എഡിറ്ററിലും ഫയലില്‍\n"
+"മാറ്റം വരുത്തിയിരിയ്ക്കുന്നു. വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കണമോ?"
#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title
msgctxt "basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title"
@@ -237,7 +241,6 @@ msgstr "ടെസ്റ്റ്ടൂള്‍"
msgid "BASIC is still running! Exit anyway?"
msgstr "ബേസിക് ഇപ്പോഴും പ്രവര്‍ത്തിയ്ക്കുന്നു! പുറത്തു് കടക്കണമോ?"
-# 100%
#: basic.src#IDS_RUNNING.querybox.title
msgctxt "basic.src#IDS_RUNNING.querybox.title"
msgid "Testtool"
@@ -245,9 +248,8 @@ msgstr "ടെസ്റ്റ്ടൂള്‍"
#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.text
msgid "Saving in an external format causes information loss."
-msgstr ""
+msgstr "പുറത്തുനിന്നുള്ളൊരു ശൈലിയില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുന്നതു് ചില വിവരങ്ങള്‍ നഷ്ടമാക്കുന്നു."
-# 100%
#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title
msgctxt "basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title"
msgid "Testtool"
@@ -255,15 +257,15 @@ msgstr "ടെസ്റ്റ്ടൂള്‍"
#: basic.src#IDS_NOT_YET_IMPLEMENTED.infobox.text
msgid "Not yet implemented"
-msgstr ""
+msgstr "ഇതു് വരെ പ്രാഭല്യത്തില്‍ വരുത്തിയിട്ടില്ല."
#: basic.src#IDS_WARNING1.string.text
msgid "Warning "
-msgstr ""
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്"
#: basic.src#IDS_ERROR1.string.text
msgid "Error "
-msgstr ""
+msgstr "പിശക്"
#: basic.src#IDS_ERROR2.string.text
msgid " in line "
@@ -271,39 +273,26 @@ msgstr ""
#: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text
msgid "No entries in Hid.Lst"
-msgstr ""
+msgstr "Hid.Lst-ല്‍ എന്‍ട്രികള്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: basic.src#IDS_WARNING_PREFIX.string.text
msgctxt "basic.src#IDS_WARNING_PREFIX.string.text"
msgid "Warning: "
-msgstr ""
+msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്:"
#: basic.src#IDS_OBJECT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Object"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വസ്തു\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വസ്തു\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വസ്തു\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഒബ്ജക്ട്\n"
-"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വസ്തു"
+msgstr "വസ്തു"
#: basic.src#IDS_EDIT_VAR.string.text
msgid "Edit ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക ($Arg1)"
-# 100%
#: basic.src#IDS_APPNAME.string.text
msgctxt "basic.src#IDS_APPNAME.string.text"
msgid "Testtool"
msgstr "ടെസ്റ്റ്ടൂള്‍"
-# 100%
#: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text
msgctxt "basic.src#IDS_APPNAME2.string.text"
msgid "VCLTestTool"
@@ -314,47 +303,40 @@ msgid "Break"
msgstr "വിഭജിക്കുക"
#: basic.src#IDS_APPMODE_RUN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Run"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പ്രവര്ത്തിപ്പിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പ്ര‌വര്‍ത്തിപ്പിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
+msgstr "പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
#: basic.src#IDS_NONAME.string.text
msgid "Unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "പേരില്ലാത്തതു്"
#: basic.src#IDS_LOADDLG.string.text
msgid "Testtool: Load File"
-msgstr ""
+msgstr "Testtool: ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
#: basic.src#IDS_SAVEDLG.string.text
msgid "Testtool: Save File"
-msgstr ""
+msgstr "Testtool: ഫയല്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
#: basic.src#IDS_BASFILTER.string.text
msgid "Source files (*.BAS)"
-msgstr ""
+msgstr "സോഴ്സ് ഫയലുകള്‍ (*.BAS)"
#: basic.src#IDS_INCFILTER.string.text
msgid "Include files (*.INC)"
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്‍ക്ലൂഡ് ഫയലുകള്‍ (*.INC)"
#: basic.src#IDS_LIBFILTER.string.text
msgid "Libraries (*.SB)"
-msgstr ""
+msgstr "ലൈബ്രറികള്‍ (*.SB)"
#: basic.src#IDS_RESFILTER.string.text
msgid "Result files (*.RES)"
-msgstr ""
+msgstr "റിസള്‍റ്റ് ഫയലുകള്‍ (*.RES)"
#: basic.src#IDS_TXTFILTER.string.text
msgid "Results as text file (*.TXT)"
-msgstr ""
+msgstr "ഫലങ്ങളുടെ ടെക്സ്റ്റ് ഫയല്‍ (*.TXT)"
#: basic.src#IDS_PAGE.string.text
msgid "Page "
@@ -362,166 +344,68 @@ msgstr "പേജ്"
#: basic.src#IDS_PRINTMSG.string.text
msgid "Printout of "
-msgstr ""
+msgstr "ഏതിന്റെ പ്രിന്റ്"
#: basic.src#IDS_CONTINUE.string.text
msgid "Continue"
msgstr "തുടരുക"
-# 85%
#: basic.src#IDS_CANCEL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "basic.src#IDS_CANCEL.string.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "~റദ്ദാക്കുക"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
#: basic.src#IDS_DISASWIN.string.text
msgid "Disassembly"
-msgstr ""
+msgstr "വേര്‍പെടുത്തുക"
#: basic.src#RID_APPMENUBAR.RID_APPFILE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~File"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫയല്‍\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫയല്\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ഫയല്‍\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫയല്\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫയല്"
+msgstr "~ഫയല്‍"
#: basic.src#RID_APPMENUBAR.RID_APPEDIT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Edit"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# Office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചിട്ടപ്പെടുത്തുക\n"
-"#-#-#-#-# plugapp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റു ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക"
+msgstr "~ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
#: basic.src#RID_APPMENUBAR.RID_APPRUN.menuitem.text
msgid "~Program"
-msgstr ""
+msgstr "~പ്രോഗ്രാം"
#: basic.src#RID_APPMENUBAR.RID_APPWINDOW.menuitem.text
msgid "~Window"
msgstr "വിന്ഡോ"
#: basic.src#RID_APPMENUBAR.RID_APPHELP.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Help"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം"
+msgstr "~സഹായം"
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILENEW.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~New"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ"
+msgstr "~പുതിയ"
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILEOPEN.menuitem.text
msgid "~Open..."
msgstr "തുറക്കുക"
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILECLOSE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Close"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" നിര്ത്തുക\n"
-"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക"
+msgstr "~അടയ്ക്കുക"
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILESAVE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Save"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സംഭരിക്കുക...\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സംഭരിക്കുക...\n"
-"#-#-#-#-# html.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സംഭരിക്കുക...\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സൂക്ഷിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സംഭരിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~സൂക്ഷിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സംഭരിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സംഭരിക്കുക"
+msgstr "~സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILESAVEAS.menuitem.text
msgid "Save~ As..."
-msgstr ""
+msgstr "~ഇങ്ങനെ സൂക്ഷിയ്ക്കുക..."
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILELOADLIB.menuitem.text
msgid "~Load Library..."
-msgstr ""
+msgstr "ലൈബ്രറി ~ലഭ്യമാക്കുക..."
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILESAVELIB.menuitem.text
msgid "Save Li~brary..."
-msgstr ""
+msgstr "ലൈബ്ര~റി സൂക്ഷിയ്ക്കുക..."
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILEPRINT.menuitem.text
msgid "~Print"
@@ -529,7 +413,7 @@ msgstr "അച്ചടി"
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILESETUP.menuitem.text
msgid "P~rinter Setting..."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിന്റ~ര്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍.."
#: basic.src#RID_FILE.RID_QUIT.menuitem.text
msgid "~Exit"
@@ -541,100 +425,43 @@ msgstr "അണ്ഡു"
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITREDO.menuitem.text
msgid "~Redo"
-msgstr ""
+msgstr "~വീണ്ടും ചെയ്യുക"
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITCUT.menuitem.text
msgid "~Cut"
-msgstr ""
+msgstr "~മുറിയ്ക്കുക"
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITCOPY.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Copy"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# docvw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പകര്പ്പ്\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~പകര്‍ത്തുക\n"
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പകര്പ്പ്\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പകര്പ്പ്\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പകര്പ്പ്\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പകര്പ്പ്"
+msgstr "~പകര്‍ത്തുക"
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITPASTE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Paste"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പേസ്റ്റ് ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പേസ്റ്റ് \n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പേസ്റ്റ് ചെയ്യുക"
+msgstr "~ഒട്ടിയ്ക്കുക"
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITDEL.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി മാറ്റുക\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക"
+msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITSEARCH.menuitem.text
msgid "~Find..."
-msgstr ""
+msgstr "~കണ്ടുപിടിയ്ക്കുക..."
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITREPLACE.menuitem.text
msgid "~Replace..."
-msgstr ""
+msgstr "~മാറ്റിയെഴുതുക..."
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITREPEAT.menuitem.text
msgid "Repeat S~earch"
-msgstr ""
+msgstr "തെ~രച്ചില്‍ ആവര്‍ത്തിയ്ക്കുക"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNCOMPILE.menuitem.text
msgid "~Compile"
-msgstr ""
+msgstr "~കംപൈല്‍ ചെയ്യുക"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNDISAS.menuitem.text
msgid "~Disassemble"
-msgstr ""
+msgstr "~വേര്‍പെടുത്തുക"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNSTART.menuitem.text
msgid "~Start"
@@ -642,28 +469,19 @@ msgstr "ആരംഭിക്കുക"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNSTEPINTO.menuitem.text
msgid "~Single Step"
-msgstr ""
+msgstr "~ഒറ്റ നടപടി"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNSTEPOVER.menuitem.text
msgid "Si~ngle Step over Procedure"
-msgstr ""
+msgstr "~ഒറ്റ നടപടിയിലുള്ള പ്രക്രിയ"
#: basic.src#RID_RUN.RID_TOGLEBRKPNT.menuitem.text
msgid "Set / Delete Break Point"
-msgstr ""
+msgstr "ബ്രെയിക്ക് പോയിന്റ് സജ്ജമാക്കുക/വെട്ടി നീക്കുക"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNBREAK.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Break"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭജനം\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭജിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭജനം\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭജനം"
+msgstr "~വിഭജനം"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNSTOP.menuitem.text
msgid "~Stop"
@@ -671,191 +489,76 @@ msgstr "നിര്ത്തുക"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNNEXTERR.menuitem.text
msgid "~Next Error"
-msgstr ""
+msgstr "~അടുത്ത പിശക്"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNPREVERR.menuitem.text
msgid "~Previous Error"
-msgstr ""
+msgstr "~മുമ്പുള്ള പിശക്"
#: basic.src#RID_TT_EXTRAS_NAME.string.text
msgid "E~xtra"
-msgstr ""
+msgstr "~അധികമായതു്"
-# 88%
#: basic.src#RID_TT_EXTRAS.RID_OPTIONS.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Settings"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്‍\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്‍\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്"
+msgstr "~സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#: basic.src#RID_HELP.RID_HELPABOUT.menuitem.text
msgid "~About..."
-msgstr ""
+msgstr "~സംബന്ധിച്ചു്"
#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_TEXT.fixedtext.text
msgid "Print "
-msgstr ""
+msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
-# 85%
#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.RID_CANCEL.cancelbutton.text"
msgid "Cancel"
-msgstr "~റദ്ദാക്കുക"
+msgstr "റദ്ദാക്കുക"
#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.modelessdialog.text
msgid "Testtool: Print File"
-msgstr ""
+msgstr "Testtool: ഫയല്‍ പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_GEN.pageitem.text
msgid "Generic"
-msgstr ""
+msgstr "സാധാരണ"
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_PRO.pageitem.text
msgctxt "basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_PRO.pageitem.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രൊഫൈല്‍"
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_CRA.pageitem.text
msgctxt "basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_CRA.pageitem.text"
msgid "Crashreport"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രാഷ് റിപോര്‍ട്ട്"
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_MIS.pageitem.text
msgid "Misc"
-msgstr ""
+msgstr "പലവക"
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_FON.pageitem.text
-#, fuzzy
msgid "Font"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അക്ഷരസഞ്ചയം\n"
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അക്ഷര‍സഞ്ചയം\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അക്ഷരസഞ്ചയം\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫോണ്ട്\n"
-"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫോണ്ട്\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫോണ്ട്\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫോണ്ട്\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫോണ്ട്\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഫോണ്ഡ്"
+msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം"
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.tabdialog.text
-#, fuzzy
msgid "Settings"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്‍\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# abpilot.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്‍\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സജ്ജീകരണങ്ങള്"
+msgstr "സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_FL_AREA.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Area"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിസ്താരം\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിസ്തീര്ണ്ണം"
+msgstr "വിസ്താരം"
-# 75%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text"
msgid "New"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ"
-
-# 85%
+msgstr "പുതിയ"
+
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി മാറ്റുക\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക"
+msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_FL_VALUE.fixedline.text
msgid "Setting"
@@ -863,217 +566,101 @@ msgstr "സജ്ജീകരിക്കല്‍"
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_SELECT_FILE.pushbutton.text
msgid "Path ..."
-msgstr ""
+msgstr "വഴി..."
-# 75%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text"
msgid "New"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ"
-
-# 85%
+msgstr "പുതിയ"
+
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി മാറ്റുക\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക"
+msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_FL_PROFILE.fixedline.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_FL_PROFILE.fixedline.text"
msgid "Profile"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രൊഫൈല്‍"
-# 75%
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text"
msgid "New"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-" പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുതിയ"
-
-# 85%
+msgstr "പുതിയ"
+
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി മാറ്റുക\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക"
+msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.FL_DIRECTORIES.fixedline.text
msgid "Profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രൊഫൈല്‍ സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_TEXT.fixedtext.text
msgid "Log base directory"
-msgstr ""
+msgstr "ലോഗ് ബെയിസ് ഡയറക്ടറി"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_TEXT.fixedtext.text
msgid "Base directory"
-msgstr ""
+msgstr "ബെയിസ് ഡയറക്ടറി"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_CHECK.checkbox.text
msgid "Default HID directory"
-msgstr ""
+msgstr "സ്വതവേയുള്ള എച്ഐഡി ഡയറക്ടറി"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_SET.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_SET.pushbutton.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "... "
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_SET.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_SET.pushbutton.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_SET.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.HID_SET.pushbutton.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTORELOAD.checkbox.text
msgid "AutoReload"
-msgstr ""
+msgstr "സ്വയം വീണ്ടെടുക്കല്‍"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTOSAVE.checkbox.text
msgid "Save before execute"
-msgstr ""
+msgstr "നടപ്പിലാക്കുന്നതിനു് മുമ്പു് സൂക്ഷിയ്ക്കുക"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_STOPONSYNTAXERRORS.checkbox.text
msgid "Stop on Syntax Errors"
-msgstr ""
+msgstr "സിസ്റ്റാക്സ് പിശകുകളുണ്ടെങ്കില്‍ നിര്‍ത്തുക"
#: basic.src#RID_TP_CRASH.FL_CRASHREPORT.fixedline.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_CRASH.FL_CRASHREPORT.fixedline.text"
msgid "Crashreport"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രാഷ് റിപോര്‍ട്ട്"
#: basic.src#RID_TP_CRASH.CB_USEPROXY.checkbox.text
msgid "Use Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രോക്സി ഉപയോഗിയ്ക്കുക"
#: basic.src#RID_TP_CRASH.FT_CRHOST.fixedtext.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_CRASH.FT_CRHOST.fixedtext.text"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ഹോസ്റ്റ്"
#: basic.src#RID_TP_CRASH.FT_CRPORT.fixedtext.text
msgid "Port"
-msgstr ""
+msgstr "പോര്‍ട്ട്"
#: basic.src#RID_TP_CRASH.CB_ALLOWCONTACT.checkbox.text
msgid "Allow Contact"
-msgstr ""
+msgstr "ബന്ധപ്പെടുന്നതിനു് അനുവദിയ്ക്കുക"
#: basic.src#RID_TP_CRASH.FT_EMAIL.fixedtext.text
msgid "EMail"
-msgstr ""
+msgstr "ഈമെയില്‍"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FL_COMMUNICATION.fixedline.text
msgid "Communication"
@@ -1082,90 +669,48 @@ msgstr "സംസര്ഗ്ഗം"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_HOST.fixedtext.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_MISC.FT_HOST.fixedtext.text"
msgid "Host"
-msgstr ""
+msgstr "ഹോസ്റ്റ്"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_TTPORT.fixedtext.text
msgid "Testtool Port"
-msgstr ""
+msgstr "Testtool പോര്‍ട്ട്"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_UNOPORT.fixedtext.text
msgid "Remote UNO Port"
-msgstr ""
+msgstr "റിമോട്ട് യുഎന്‍ഒ പോര്‍ട്ട്"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FL_OTHER.fixedline.text
msgid "Other settings"
-msgstr ""
+msgstr "മറ്റു് സജ്ജീകരണങ്ങള്‍"
#: basic.src#RID_TP_MISC.TIMEOUT_TEXT.fixedtext.text
msgid "Server Timeout"
-msgstr ""
+msgstr "സര്‍വര്‍ സമയം കഴിഞ്ഞിരിയ്ക്കുന്നു"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_LRU.fixedtext.text
msgid "Max LRU Files"
-msgstr ""
+msgstr "ഏറ്റവും കൂടുതല്‍ എല്‍ആര്‍യു ഫയലുകള്‍"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_PROGDIR.fixedtext.text
msgid "OOo Program Dir"
-msgstr ""
+msgstr "OOo പ്രോഗ്രാം ഡയറക്ടറി"
#: basic.src#RID_TP_MISC.PB_PROGDIR.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_MISC.PB_PROGDIR.pushbutton.text"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTNAME.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Type"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം\n"
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം\n"
-"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"തരം\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഭാഗം"
+msgstr "തരം"
#: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTSTYLE.fixedtext.text
msgid "Typeface"
msgstr "ടൈപ്പ്ഫേസ്"
#: basic.src#RID_TP_FONT.FT_FONTSIZE.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Size"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വലിപ്പം\n"
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിമാണം\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിമാണം\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിമാണം\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിണാമം\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സൈന്\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിമാണം\n"
-"#-#-#-#-# filter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിമാണം\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിമാണം"
+msgstr "വ്യാപ്തി"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_CONTROLS.fixedtext.text
msgid "Controls"
@@ -1173,7 +718,7 @@ msgstr "നിയന്ത്രണം"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_FT_SLOTS.fixedtext.text
msgid "Slots"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ലോട്ടുകള്‍"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_KOPIEREN.pushbutton.text
msgid "Copy"
@@ -1182,68 +727,40 @@ msgstr "പകര്പ്പ്"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_BENENNEN.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_BENENNEN.pushbutton.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "പേരു്"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_PB_SELECTALL.pushbutton.text
msgid "Select all"
-msgstr ""
+msgstr "എല്ലാം തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.RID_OK_CLOSE.okbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Close"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നിര്ത്തുക\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയ്ക്കുക"
+msgstr "അടയ്ക്കുക"
#: basic.src#IDD_DISPLAY_HID.floatingwindow.text
msgid "Display HId"
-msgstr ""
+msgstr "HId പ്രദര്‍ശിപ്പിയ്ക്കുക"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text
msgctxt "basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME.fixedtext.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "പേരു്"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_CONTENT.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Content"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# envelp.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഉള്ളടക്കം\n"
-"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വിഷയം\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഉള്ളടക്കം"
+msgstr "ഉള്ളടക്കം"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NEW_CONTENT.fixedtext.text
msgid "New content"
-msgstr ""
+msgstr "പുതിയ ഉള്ളടക്കം"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME_VALUE.fixedtext.text
msgid "Name of variable"
-msgstr ""
+msgstr "വേരിയബിളിന്റെ പേരു്"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_CONTENT_VALUE.fixedtext.text
msgid "Previous contents"
-msgstr ""
+msgstr "മുമ്പുള്ള ഉള്ളടക്കം"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_RB_NEW_BOOL_T.radiobutton.text
msgid "True"
@@ -1254,65 +771,52 @@ msgid "False"
msgstr "തെറ്റ്"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_ED_NEW_STRING.edit.text
-#, fuzzy
msgid "Edit"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ്\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ് ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ്\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"എഡിറ്റ്\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
+msgstr "ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.modelessdialog.text
msgid "Edit variable"
-msgstr ""
+msgstr "വേരിയബിള്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുക"
#: basic.src#LOAD_CONF.WORK.fixedtext.text
msgid "Slot IDs"
-msgstr ""
+msgstr "സ്ലോട്ട് ഐഡികള്‍"
#: basic.src#LOAD_CONF.FILENAME.fixedtext.text
msgid "File.win"
-msgstr ""
+msgstr "File.win"
#: basic.src#LOAD_CONF.floatingwindow.text
msgid "Reading Configuration Files"
-msgstr ""
+msgstr "ക്രമീകരണ ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
#: ttmsg.src#S_NAME_NOT_THERE.string.text
msgid "Name doesn't exist: #($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "പേരു് നിലവിലില്ല: #($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_DOUBLE_NAME.string.text
msgid "Name double: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "Name double: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_READING_FILE.string.text
msgid "Reading the files"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
#: ttmsg.src#S_CANNOT_OPEN_FILE.string.text
msgid "File cannot be opened: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയല്‍ തുറക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_INVALID_LINE.string.text
msgid "Line \"($Arg1)\" is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "വരി \"($Arg1)\" അസാധുവാണു്."
#: ttmsg.src#S_SHORTNAME_UNKNOWN.string.text
msgid "Short-name unknown during copying: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "പകര്‍ത്തുമ്പോള്‍ അപരിചിതമായ ലഘു-നാമം: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_LONGNAME_UNKNOWN.string.text
msgid "Long-name unknown: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "അപരിചിതമായ ലോങ്-നാമം: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_FIRST_SHORTNAME_REQ_ASTRX.string.text
msgid "First short-name must start with * . Ignoring."
@@ -1324,11 +828,11 @@ msgstr ""
#: ttmsg.src#S_APPLICATION_RESTARTED.string.text
msgid "Application has been restarted."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രയോഗം വീണ്ടും ആരംഭിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു."
#: ttmsg.src#S_APPLICATION_START_FAILED.string.text
msgid "Application \"($Arg1)\" cannot be started. "
-msgstr ""
+msgstr "\"($Arg1)\" പ്രയോഗം ആരംഭിയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല."
#: ttmsg.src#S_TIMOUT_SENDING.string.text
msgid "Server Timeout while sending. Sequence No: ($Arg1)"
@@ -1340,23 +844,23 @@ msgstr ""
#: ttmsg.src#S_NO_FILES_FOUND.string.text
msgid "No ($Arg1) files found"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമല്ല"
#: ttmsg.src#S_ERRORS_DETECTED.string.text
msgid "** ($Arg1) errors occurred"
-msgstr ""
+msgstr "** ($Arg1) പിശകുകള്‍ സംഭച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
#: ttmsg.src#S_NO_ERRORS_DETECTED.string.text
msgid "** No errors have occurred"
-msgstr ""
+msgstr "** പിശകുകള്‍ സംഭവിച്ചിട്ടില്ല"
#: ttmsg.src#S_WARNINGS_DETECTED.string.text
msgid "** ($Arg1) warnings occurred"
-msgstr ""
+msgstr "** ($Arg1) മുന്നറിയിപ്പുകള്‍ സംഭവിച്ചിരിയ്ക്കുന്നു"
#: ttmsg.src#S_NO_WARNINGS_DETECTED.string.text
msgid "** No warnings have occurred"
-msgstr ""
+msgstr "** ഒരു മുന്നറിയിപ്പുകളും സംഭവിച്ചിട്ടില്ല"
#: ttmsg.src#S_INCLUDE_FILE_WARNINGS_DETECTED.string.text
msgid "** ($Arg1) warnings occurred during initialization"
diff --git a/translations/source/ml/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/ml/chart2/source/controller/dialogs.po
index 9e67da3b375..96ddab892af 100644
--- a/translations/source/ml/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/ml/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -473,7 +473,6 @@ msgstr "വീക്ഷണ കോണം"
msgid "Choose a data range"
msgstr ""
-# 81%
#: tp_RangeChooser.src#TP_RANGECHOOSER.FT_RANGE.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "~Data range"
@@ -717,7 +716,6 @@ msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_ALIGNMENT.string.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
-# 91%
#: Strings.src#STR_PAGE_PERSPECTIVE.string.text
#, fuzzy
msgid "Perspective"
@@ -769,7 +767,6 @@ msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_AXES.string.text"
msgid "Axes"
msgstr "മുഖ്യ അക്ഷധ്രുവം"
-# 80%
#: Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text
#, fuzzy
msgctxt "Strings.src#STR_OBJECT_GRIDS.string.text"
@@ -1206,7 +1203,6 @@ msgstr ""
msgid "Data ~series"
msgstr ""
-# 75%
#: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_ROLE.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "~Data ranges"
@@ -1445,7 +1441,6 @@ msgstr ""
msgid "At axis and labels"
msgstr ""
-# 80%
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text
#, fuzzy
msgctxt "tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FL_GRIDS.fixedline.text"
@@ -1613,7 +1608,6 @@ msgstr ""
msgid "~Rounded edges"
msgstr ""
-# 90%
#: dlg_DataSource.src#DLG_DATA_SOURCE.tabdialog.text
#, fuzzy
msgid "Data Ranges"
diff --git a/translations/source/ml/cui/source/customize.po b/translations/source/ml/cui/source/customize.po
index 931686ee556..09e1e565181 100644
--- a/translations/source/ml/cui/source/customize.po
+++ b/translations/source/ml/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 13:57+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cfg.src#RID_SVXDLG_CUSTOMIZE.1.RID_SVXPAGE_MENUS.pageitem.text
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "മെനു"
#: cfg.src#TEXT_BEGIN_GROUP.#define.text
msgid "Begin a Group"
-msgstr ""
+msgstr "ഒരു ഗ്രൂപ്പ് ആരംഭിയ്ക്കുക"
#: cfg.src#TEXT_RENAME.#define.text
msgid "Rename..."
@@ -95,24 +95,15 @@ msgstr "മെനു ഉള്ളടക്കം"
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text
msgid "Entries"
-msgstr ""
+msgstr "എന്‍ട്രികള്‍"
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text
msgid "Add..."
msgstr "ചേര്‍ക്കുക"
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_CHANGE_ENTRY.menubutton.text
-#, fuzzy
msgid "Modify"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിഷ്കരിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ആധുനികരിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിഷ്കരിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പരിഷ്കരിക്കുക"
+msgstr "പരിഷ്കരിക്കുക"
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgctxt "cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text"
@@ -121,23 +112,23 @@ msgstr "വിവരണം"
#: cfg.src#MODIFY_ENTRY.ID_ADD_SUBMENU.menuitem.text
msgid "Add Submenu..."
-msgstr ""
+msgstr "ഉപമെനു ചേര്‍ക്കുക..."
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_ONLY.menuitem.text
msgid "Icons Only"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രതിരൂപങ്ങള്‍ മാത്രം"
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR.ID_ICONS_AND_TEXT.menuitem.text
msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രതിരൂപങ്ങളും വാചകങ്ങളും"
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_CHANGE_SYMBOL.menuitem.text
msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
+msgstr "പ്രതിരൂപം മാറ്റുക..."
#: cfg.src#MODIFY_TOOLBAR_CONTENT.ID_RESET_SYMBOL.menuitem.text
msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രതിരൂപം വീണ്ടും സജ്ജമാക്കുക"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_NEW_MENU.string.text
msgid "New Menu %n"
@@ -153,7 +144,7 @@ msgstr "മെനു നീക്കുക"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU.string.text
msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
+msgstr "ഉപമെനു ചേര്‍ക്കുക"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME.string.text
msgid "Submenu name"
@@ -165,7 +156,7 @@ msgstr ""
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "മെനുവിന്റെ പേരു്"
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU.fixedtext.text
msgid "Menu position"
@@ -173,30 +164,11 @@ msgstr "മെനുവിന്റെ സ്ഥാനം"
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.modaldialog.text
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "പുതിയ മെനു"
#: cfg.src#MD_NEW_TOOLBAR.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "Name"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നാമം\n"
-"#-#-#-#-# miscdlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പേര‍്\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പേര‌ുകള്\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പേര‌്\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പേര‌്\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നാമം\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പേരു്\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പേര‍്\n"
-"#-#-#-#-# xsltdialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നാമം"
+msgstr "നാമം"
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.FT_SYMBOLS.fixedtext.text
msgid "Icons"
@@ -204,7 +176,7 @@ msgstr "ഐക്കണ്"
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_IMPORT.pushbutton.text
msgid "Import..."
-msgstr ""
+msgstr "ഇംപോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക..."
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text
msgctxt "cfg.src#MD_ICONSELECTOR.BTN_DELETE.pushbutton.text"
@@ -219,7 +191,7 @@ msgstr ""
#: cfg.src#MD_ICONSELECTOR.modaldialog.text
msgid "Change Icon"
-msgstr ""
+msgstr "പ്രതിരൂപം മാറ്റുക"
#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.FTCHGE_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid ""
@@ -228,17 +200,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: cfg.src#MD_ICONCHANGE.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR.string.text
msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted."
@@ -285,7 +248,7 @@ msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍"
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_MENU.querybox.text
msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?"
-msgstr ""
+msgstr "'%MENUNAME' മെനു വെട്ടിനീക്കണമെന്നുറപ്പാണോ?"
#: cfg.src#QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR.querybox.text
msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
@@ -399,7 +362,6 @@ msgctxt "acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_GROUP.#define.text"
msgid "~Category"
msgstr "~വിഭാഗം"
-# 88%
#: acccfg.src#FIXEDTEXT_TEXT_FUNCTION.#define.text
#, fuzzy
msgid "Function"
diff --git a/translations/source/ml/cui/source/dialogs.po b/translations/source/ml/cui/source/dialogs.po
index a318bef7392..4e5cea52a0c 100644
--- a/translations/source/ml/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ml/cui/source/dialogs.po
@@ -650,7 +650,6 @@ msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
msgid "Special Characters"
msgstr ""
-# 88%
#: commonlingui.src#RID_SVX_WND_COMMON_LINGU.FT_WORD.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "Origi~nal"
@@ -907,13 +906,11 @@ msgstr ""
msgid "Hang~ul (Hanja)"
msgstr ""
-# 85%
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_ABOVE.radiobutton.text
#, fuzzy
msgid "Hangu~l"
msgstr "ഹംഗുള്"
-# 85%
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BELOW.radiobutton.text
#, fuzzy
msgid "Hang~ul"
@@ -2124,7 +2121,6 @@ msgstr ""
msgid "Error Renaming Object"
msgstr ""
-# 78%
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_TITLE.string.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Error"
@@ -2217,7 +2213,6 @@ msgstr ""
msgid "AutoCor~rect"
msgstr ""
-# 90%
#: SpellDialog.src#RID_SVXDLG_SPELLCHECK.PB_OPTIONS.pushbutton.text
#, fuzzy
msgid "O~ptions..."
diff --git a/translations/source/ml/cui/source/options.po b/translations/source/ml/cui/source/options.po
index 82733d2b64b..ad162fb446e 100644
--- a/translations/source/ml/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/ml/cui/source/options.po
@@ -1555,7 +1555,6 @@ msgstr "നീക്കം ചെയ്യുക"
msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
msgstr ""
-# 80%
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.FT_FONTNAME.fixedtext.text"
@@ -2014,7 +2013,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"നിറങ്ങള്‍"
-# 80%
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text
#, fuzzy
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text"
@@ -2194,7 +2192,6 @@ msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlis
msgid "Table"
msgstr ""
-# 100%
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.11.itemlist.text"
msgid "Changes"
@@ -2213,7 +2210,6 @@ msgstr ""
msgid "Mail Merge E-mail"
msgstr "മെയില് മേര്ജ് ഇ-മെയില്"
-# 82%
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.1.itemlist.text
#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
@@ -2299,7 +2295,6 @@ msgstr ""
msgid "Calculate"
msgstr ""
-# 100%
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.6.itemlist.text"
msgid "Formula"
@@ -2319,7 +2314,6 @@ msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.9.itemlist
msgid "Compatibility"
msgstr ""
-# 100%
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.10.itemlist.text"
msgid "Grid"
@@ -2855,7 +2849,6 @@ msgstr ""
msgid "Last checked: Not yet"
msgstr ""
-# 92%
#: optupdt.src#RID_SVXPAGE_ONLINEUPDATE.tabpage.text
#, fuzzy
msgid "OnlineUpdate"
diff --git a/translations/source/ml/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ml/cui/source/tabpages.po
index c3f6c796b58..f803caa3592 100644
--- a/translations/source/ml/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/ml/cui/source/tabpages.po
@@ -57,7 +57,6 @@ msgstr "മദ്ധ്യം"
msgid "Deci~mal"
msgstr ""
-# 90%
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "~Character"
@@ -72,7 +71,6 @@ msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text"
msgid "N~one"
msgstr "ഒന്നുമില്ല"
-# 100%
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text
#, fuzzy
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text"
@@ -211,7 +209,6 @@ msgstr ""
msgid "Fit ~height to text"
msgstr ""
-# 85%
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
#, fuzzy
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
@@ -327,7 +324,6 @@ msgstr ""
msgid "Rotation angle"
msgstr "Rotation Angle"
-# 83%
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text"
@@ -369,7 +365,6 @@ msgstr ""
msgid "Slant"
msgstr "സ്ലാന്റ്"
-# 83%
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_SLANT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
@@ -607,7 +602,6 @@ msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FL_PROPERTIES.fixedline.text"
msgid "Properties"
msgstr "വിശേഷതകള്‍"
-# 84%
#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text
#, fuzzy
msgid "~Merge with next paragraph"
@@ -710,7 +704,6 @@ msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text"
msgid "~Keep ratio"
msgstr ""
-# 85%
#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text
#, fuzzy
msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text"
@@ -920,7 +913,6 @@ msgstr ""
msgid "~Shrink to fit cell size"
msgstr ""
-# 86%
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "Te~xt direction"
@@ -960,7 +952,6 @@ msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
msgstr "~വീതി"
-# 75%
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
@@ -1419,7 +1410,6 @@ msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FL_VALUES.fixedline.text"
msgid "Selection"
msgstr ""
-# 80%
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.CB_LINKED.checkbox.text
#, fuzzy
msgid "~Link graphics"
@@ -1457,32 +1447,27 @@ msgstr ""
msgid "~Numbering"
msgstr "നംന്പറിടുക"
-# 92%
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.1.stringlist.text
#, fuzzy
msgid "1, 2, 3, ... "
msgstr "1, 2, 3, ..."
-# 92%
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.2.stringlist.text
#, fuzzy
msgid "A, B, C, ... "
msgstr "A, B, C, ..."
-# 75%
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text
#, fuzzy
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.3.stringlist.text"
msgid "a, b, c, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-# 93%
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.4.stringlist.text
#, fuzzy
msgid "I, II, III, ... "
msgstr "I, II, III, ..."
-# 93%
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.5.stringlist.text
#, fuzzy
msgid "i, ii, iii, ... "
@@ -1500,7 +1485,6 @@ msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..."
msgid "Bullet"
msgstr "ബുള്ളറ്റ്"
-# 87%
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text
#, fuzzy
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.9.stringlist.text"
@@ -1631,14 +1615,12 @@ msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_ALIGN.3.stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "~വലതു്"
-# 100%
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text
#, fuzzy
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.STR_BULLET.string.text"
msgid "Character"
msgstr "അക്ഷരം"
-# 87%
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BITMAP.fixedtext.text"
@@ -1925,7 +1907,6 @@ msgstr "രൂപരേഖ"
msgid "A, B, C, ..."
msgstr "A, B, C, ..."
-# 75%
#: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text
#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text"
@@ -2173,7 +2154,6 @@ msgstr ""
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
msgstr ""
-# 81%
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.26.itemlist.text
#, fuzzy
msgid "#9 Envelope"
@@ -2183,7 +2163,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"കവര്"
-# 75%
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.27.itemlist.text
#, fuzzy
msgid "#10 Envelope"
@@ -2193,7 +2172,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"കവര്"
-# 75%
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.28.itemlist.text
#, fuzzy
msgid "#11 Envelope"
@@ -2203,7 +2181,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"കവര്"
-# 75%
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.29.itemlist.text
#, fuzzy
msgid "#12 Envelope"
@@ -2558,8 +2535,6 @@ msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയത്തിന്റെ ~നിറം"
msgid "No %1"
msgstr "നംബര്‍ %1"
-# 75%
-# 76%
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
#, fuzzy
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
@@ -2968,8 +2943,6 @@ msgstr "നിഴല്‍"
msgid "Blinking"
msgstr ""
-# 75%
-# 76%
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
#, fuzzy
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
@@ -3109,7 +3082,6 @@ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.6.stringlist.text
msgid "Other Characters..."
msgstr ""
-# 81%
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.FT_ENDBRACKET.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "Final charact~er"
@@ -3553,7 +3525,6 @@ msgstr ""
msgid "Combine"
msgstr ""
-# 87%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_REPLACE.FT_SHORT.fixedtext.text"
@@ -3612,7 +3583,6 @@ msgstr ""
msgid "~AutoInclude"
msgstr ""
-# 77%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.FL_DOUBLECAPS.fixedline.text
#, fuzzy
msgid "Words with TWo INitial CApitals"
@@ -3696,7 +3666,6 @@ msgstr ""
msgid "Single quotes"
msgstr ""
-# 87%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text
#, fuzzy
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_SGL_TYPO.checkbox.text"
@@ -3732,7 +3701,6 @@ msgstr "സ്വതവേയുള്ള"
msgid "Double quotes"
msgstr ""
-# 87%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.CB_TYPO.checkbox.text
#, fuzzy
msgid "Repl~ace"
@@ -4046,7 +4014,6 @@ msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.tabpage.text"
msgid "Alignment"
msgstr ""
-# 92%
#: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_HYPHEN.tristatebox.text
#, fuzzy
msgid "A~utomatically"
@@ -4385,7 +4352,6 @@ msgstr ""
msgid "~No transparency"
msgstr "സുതാര്യതയില്ല"
-# 75%
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text
#, fuzzy
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.RBT_TRANS_LINEAR.radiobutton.text"
@@ -4441,7 +4407,6 @@ msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_CENTER_Y.fixedtext.text"
msgid "Center ~Y"
msgstr "മദ്ധ്യം ~Y"
-# 83%
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.FT_TRGR_ANGLE.fixedtext.text"
@@ -4466,8 +4431,6 @@ msgstr "മൂല്യം ആരംഭിക്കുക"
msgid "~End value"
msgstr ""
-# 75%
-# 92%
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text
#, fuzzy
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.tabpage.text"
@@ -4602,7 +4565,6 @@ msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_SHADOW_COLOR.fixedtext.text"
msgid "~Color"
msgstr "~നിറം"
-# 75%
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_SHADOW.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text"
@@ -4624,7 +4586,6 @@ msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_DISTANCE.fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "~സ്പെയിസിങ്"
-# 83%
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_HATCH.FT_LINE_ANGLE.fixedtext.text"
@@ -4808,7 +4769,6 @@ msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_CENTER_Y.fixedtext.text"
msgid "Center ~Y"
msgstr "മദ്ധ്യം ~Y"
-# 83%
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_ANGLE.fixedtext.text"
@@ -4948,8 +4908,6 @@ msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_SHADOW.pageitem.text"
msgid "Shadow"
msgstr "നിഴല്‍"
-# 75%
-# 92%
#: tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text
#, fuzzy
msgctxt "tabarea.src#RID_SVXDLG_AREA.1.RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE.pageitem.text"
@@ -5056,7 +5014,6 @@ msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
msgid "Dimensioning"
msgstr "പരിമാണം"
-# 75%
#: backgrnd.src#UNLINKED_IMAGE.#define.text
#, fuzzy
msgid "Unlinked graphic"
@@ -5101,7 +5058,6 @@ msgstr "പട്ടിക"
msgid "Paragraph"
msgstr "ഖണ്ഡിക"
-# 100%
#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text
#, fuzzy
msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.LB_PARA_BOX.2.stringlist.text"
@@ -5112,7 +5068,6 @@ msgstr "അക്ഷരം"
msgid "Background color"
msgstr "~പശ്ചാത്തലം നിറം"
-# 75%
#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FT_COL_TRANS.fixedtext.text"
@@ -5167,8 +5122,6 @@ msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.BTN_TILE.radiobutton.text"
msgid "~Tile"
msgstr "~ടയില്‍"
-# 75%
-# 92%
#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text
#, fuzzy
msgctxt "backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.FL_GRAPH_TRANS.fixedline.text"
@@ -5179,7 +5132,6 @@ msgstr "സുതാര്യതയില്ല"
msgid "Pre~view"
msgstr "തിരനോട്ടം"
-# 80%
#: backgrnd.src#RID_SVXPAGE_BACKGROUND.STR_BROWSE.string.text
#, fuzzy
msgid "Find graphics"
@@ -5284,7 +5236,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# pdf.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"~തുടരെയുള്ള"
-# 90%
#: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_AMOUNT.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "Increment"
@@ -5363,7 +5314,6 @@ msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_ABSTAND.fixedtext.text"
msgid "~Spacing"
msgstr "~സ്പെയിസിങ്"
-# 83%
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.FT_WINKEL.fixedtext.text"
@@ -5464,7 +5414,6 @@ msgstr ""
msgid "Left;Middle;Right"
msgstr ""
-# 87%
#: labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text
#, fuzzy
msgctxt "labdlg.src#RID_SVXPAGE_CAPTION.tabpage.text"
@@ -5480,7 +5429,6 @@ msgstr "സ്ഥാനവും വ്യാപ്തിയും"
msgid "Callout"
msgstr "കോളൌട്ട്"
-# 87%
#: labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text
#, fuzzy
msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text"
diff --git a/translations/source/ml/editeng/source/editeng.po b/translations/source/ml/editeng/source/editeng.po
index 908a934ba66..6e95ebc7d92 100644
--- a/translations/source/ml/editeng/source/editeng.po
+++ b/translations/source/ml/editeng/source/editeng.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 08:38+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,84 +12,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക"
+msgstr "വെട്ടി നീക്കുക"
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_MOVE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Move"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീങ്ങുക"
+msgstr "നീക്കുക"
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INSERT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Insert"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്‍ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്‍ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഉള്പ്പെടുത്തുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഉള്പ്പെടുത്തല്\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഉള്പ്പെടുത്തുക\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്‍ക്കുക"
+msgstr "ഇടയ്ക്കു് ചേര്‍ക്കുക"
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_REPLACE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Replace"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"മാറ്റി വയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"മാറ്റി വയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"മാറ്റി വയ്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പുനഃസ്ഥാപിക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"മാറ്റി വയ്ക്കുക"
+msgstr "മാറ്റി സ്ഥാപിക്കുക"
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETATTRIBS.string.text
msgid "Apply attributes"
@@ -100,83 +40,37 @@ msgid "Reset attributes"
msgstr "ആറ്റ്റിബ്യൂട്സ് പുനഃസ്ഥാപിക്കുക"
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_INDENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Indent"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഇന്ഡന്റ്\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഇന്ഡന്റ്\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ഇന്‍ഡന്റ്"
+msgstr "ഇന്‍ഡന്റ്"
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_SETSTYLE.string.text
msgid "Apply Styles"
msgstr ""
#: editeng.src#RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Case/Characters"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# undo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"കേയ്സ്/അക്ഷരങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"കേയ്സ്/അക്ഷരങ്ങള്\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"കേസും/ അക്ഷരങ്ങളും"
+msgstr "കേസ്/ അക്ഷരങ്ങള്‍"
#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_SPELLING.menuitem.text
msgid "~Spellcheck..."
msgstr "അക്ഷര പരിശോധന"
#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Add"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്‍ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ചേര്‍ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ചേര്‍ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ചേര്‍ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ചേര്ക്കുക"
+msgstr "~ചേര്‍ക്കുക"
#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_IGNORE.menuitem.text
msgid "Ignore All"
msgstr "എല്ലാം അവഗണിക്കുക"
#: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_AUTOCORR.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# lingu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സ്വയം ശരിയാക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സ്വയം ശരിയാക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സ്വയം ശരിയാക്കുന്ന\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സ്വയം ശരിയാക്കുക"
+msgstr "സ്വയം ശരിയാക്കുക"
#: editeng.src#RID_STR_WORD.string.text
msgid "Word is %x"
-msgstr ""
+msgstr "%x ആണു് വാക്കു്"
#: editeng.src#RID_STR_PARAGRAPH.string.text
msgid "Paragraph is %x"
-msgstr ""
+msgstr "%x ആണു് ഖണ്ഡിക"
diff --git a/translations/source/ml/editeng/source/items.po b/translations/source/ml/editeng/source/items.po
index 5d97f13fc59..b0be61ae717 100644
--- a/translations/source/ml/editeng/source/items.po
+++ b/translations/source/ml/editeng/source/items.po
@@ -43,7 +43,6 @@ msgstr ""
msgid "Break before new page"
msgstr "പുതിയ പേജിനുമുന്പ് വിഭജിക്കുക"
-# 76%
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER.string.text
#, fuzzy
msgid "Break after new page"
@@ -187,7 +186,6 @@ msgstr ""
msgid "ultra thin"
msgstr ""
-# 80%
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT.string.text
#, fuzzy
msgid "light"
@@ -235,7 +233,6 @@ msgstr ""
msgid "ultra bold"
msgstr ""
-# 80%
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK.string.text
#, fuzzy
msgid "black"
@@ -706,7 +703,6 @@ msgstr "പുറത്ത്"
msgid "Shadowed"
msgstr "ഷാഡോ ചെയ്തിട്ടുള്ള"
-# 75%
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE.string.text
#, fuzzy
msgid "Not Shadowed"
@@ -828,7 +824,6 @@ msgstr ""
msgid "Position protected"
msgstr "സ്ഥാനം സുരക്ഷിതമാണ‍്"
-# 81%
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE.string.text
#, fuzzy
msgid "Position not protected"
@@ -892,7 +887,6 @@ msgstr ""
msgid "Indent right "
msgstr ""
-# 75%
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE.string.text
#, fuzzy
msgid "Shadow: "
@@ -1023,7 +1017,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"താഴെ"
-# 75%
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF.string.text
#, fuzzy
msgid "Double-lined off"
diff --git a/translations/source/ml/editeng/source/misc.po b/translations/source/ml/editeng/source/misc.po
index 4a56c31755a..45a7bc2d93e 100644
--- a/translations/source/ml/editeng/source/misc.po
+++ b/translations/source/ml/editeng/source/misc.po
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
msgid "Continue checking at beginning of document?"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റിന്റെ തുടക്കം മുതല് പരിശോധന തുടരണോ ?"
-# 83%
#: lingu.src#RID_SVXQB_BW_CONTINUE.querybox.text
#, fuzzy
msgid "Continue checking at end of document?"
diff --git a/translations/source/ml/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/ml/extensions/source/propctrlr.po
index 670c3202512..21266c6d71d 100644
--- a/translations/source/ml/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/translations/source/ml/extensions/source/propctrlr.po
@@ -746,13 +746,11 @@ msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
msgid "Standard (short)"
msgstr "നിലവാരം (ചെറിയ)"
-# 84%
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.2.string.text
#, fuzzy
msgid "Standard (short YY)"
msgstr "നിലവാരം (ചെറിയ)"
-# 76%
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.3.string.text
#, fuzzy
msgid "Standard (short YYYY)"
diff --git a/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
index 30a270992fc..026d2949b66 100644
--- a/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 09:04+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -40,16 +40,14 @@ msgctxt "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocumen
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% വാചക രേഖ"
-# 86%
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്ഡ്97/2000/XP മാതൃക"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് 2007/2010 XML മാതൃക"
#: impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML പ്രസന്റേഷന്‍"
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu#draw_StarOffice_XML_Draw_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
@@ -77,7 +75,7 @@ msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല് 95 മാ
#: OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML ടെക്സ്റ്റ്"
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Draw.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (%productname% Impress)"
@@ -88,15 +86,13 @@ msgctxt "writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ് തുറക്കുക"
-# 87%
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല് 97/2000/XP മാതൃക"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല്‍ 97/2000/XP/2003 മാതൃക"
#: calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ്"
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu#calc_StarOffice_XML_Calc_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
@@ -134,11 +130,9 @@ msgstr "സ്റ്റാര് ഗണന 3.0 മാതൃക"
msgid "ODF Formula"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സൂത്രവാക്യം തുറക്കുക"
-# 85%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്പോയിന്റ് 97/2000/XP മാതൃക"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റെ 2007/2010 XML"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
@@ -164,11 +158,9 @@ msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല് 2003 XML"
msgid "Text"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ്"
-# 86%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല് 97/2000/XP മാതൃക"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല്‍ 2007/2010 XML മാതൃക"
#: impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Impress)"
@@ -202,12 +194,10 @@ msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ചിത്ര രചന തു
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
-# 86%
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്ഡ്97/2000/XP മാതൃക"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് 2007/2010 XML മാതൃക"
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text
msgid "Text CSV"
@@ -219,7 +209,7 @@ msgstr " HTML ഡോക്കുമെന്റ്"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML സ്പ്രെഡ്ഷീറ്റ് മാതൃക"
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu#StarOffice_XML__Chart_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
@@ -245,11 +235,9 @@ msgstr "ടെക്സ്റ്റ് എന്കോഡ് ചെയ്തത
msgid "Text Encoded (%productname% Master Document)"
msgstr "ടെക്സ്റ്റ് എന്കോഡ് ചെയ്തത്(%ഉല‍്പന്ന നാമം% മുഖ്യ ഡോക്കുമെന്റ്)"
-# 87%
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്ഡ്97/2000/XP മാതൃക"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് ന മാതൃക"
#: impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Presentation Template"
@@ -264,7 +252,6 @@ msgstr "%productname% %formatversion% വാചക രേഖ"
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് ചിത്രരചന മാതൃക തുറക്കുക"
-# 88%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
#, fuzzy
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
@@ -280,36 +267,30 @@ msgctxt "writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
msgstr " ഡോക്കുമെന്റ് ടെക്സ്റ്റ് തുറക്കുക"
-# 88%
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്പോയിന്റ് 97/2000/XP മാതൃക"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 97/2000/XP/2003 മാതൃക"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 2007/2010 XML ഓട്ടോപ്ലേ"
#: writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "ODF Master Document"
msgstr "മുഖ്യ ഡോക്കുമെന്റ് തുറക്കുക"
-# 82%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല് 2003 XML"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല്‍ 2007/2010 XML"
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text
msgid "Web Page Query (%productname% Calc)"
msgstr "വെബ് പേജ് അന്വേഷണം (%ഉല‍്പന്ന നാമം% ഗണനം)"
-# 88%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്പോയിന്റ് 97/2000/XP മാതൃക"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് 2007/2010 XML മാതൃക"
#: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text
msgid "ODF Spreadsheet"
@@ -317,7 +298,7 @@ msgstr "ഡോക്കുമെന്റ് സ്പ്രെഡ്ഷീറ
#: UOF_text_ui.xcu#UOF_text.UIName.value.text
msgid "Unified Office Format text"
-msgstr ""
+msgstr "യൂണിഫൈഡ് ഓഫീസ് ഫോര്‍മാറ്റ് ടെക്സ്റ്റ്"
#: HTML__StarWriter__ui.xcu#HTML__StarWriter_.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Writer)"
@@ -329,7 +310,7 @@ msgstr "സ്റ്റാര് ഇംപ്രസ് 5.0 ആവരണം ച
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML ടെക്സ്റ്റ് മാതൃക"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu#StarOffice_XML__Base_.UIName.value.text
msgid "ODF Database"
@@ -353,11 +334,11 @@ msgstr "സ്റ്റാര് ഗണന 4.0 മാതൃക"
#: UOF_presentation_ui.xcu#UOF_presentation.UIName.value.text
msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr ""
+msgstr "യൂണിഫൈഡ് ഓഫീസ് ഫോര്‍മാറ്റ് പ്രസന്റേഷന്‍"
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu#UOF_spreadsheet.UIName.value.text
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "യൂണിഫൈഡ് ഓഫീസ് ഫോര്‍മാറ്റ് സ്പ്രെഡിഷീറ്റ്"
#: StarWriter_Web_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter/Web 4.0 Template"
@@ -375,11 +356,9 @@ msgstr "സ്റ്റാര് റൈറ്റര് 4.0 മുഖ്യ ഡ
msgid "StarDraw 5.0 Template"
msgstr "സ ്റ്റാര് ചിത്രരചന 5.0 മാതൃക"
-# 82%
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്ഡ് 2003 XML"
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് 2007/2010 XML"
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
msgid "HTML Document Template"
@@ -395,7 +374,7 @@ msgstr "സ ്റ്റാര് ചിത്രരചന 5.0 മാതൃക (
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "ഓഫീസ് ഓപ്പണ്‍ XML പ്രസന്റേഷന്‍ മാതൃക"
#: StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 5.0 Template"
diff --git a/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index d4f86c35998..b8dddbdc019 100644
--- a/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Finternalgraphicfilters.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 13:04+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,215 +12,215 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: emf_Export.xcu#emf_Export.UIName.value.text
msgctxt "emf_Export.xcu#emf_Export.UIName.value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "ഇഎംഎഫ് - എന്‍ഹാന്‍സ്ഡ് മെറ്റാഫയല്‍"
#: pgm_Export.xcu#pgm_Export.UIName.value.text
msgctxt "pgm_Export.xcu#pgm_Export.UIName.value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
+msgstr "പിജിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ഗ്രേമാപ്പ്"
#: pcx_Import.xcu#pcx_Import.UIName.value.text
msgid "PCX - Zsoft Paintbrush"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിഎക്സ് - Zsoft പെയിന്റ് ബ്രഷ്"
#: png_Export.xcu#png_Export.UIName.value.text
msgctxt "png_Export.xcu#png_Export.UIName.value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "പിഎന്‍ജി - പോര്‍ട്ടബിള്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഗ്രാഫിക്"
#: wmf_Import.xcu#wmf_Import.UIName.value.text
msgctxt "wmf_Import.xcu#wmf_Import.UIName.value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "ഡബ്ഡ്യൂഎംഎഫ് - വിന്‍ഡോസ് മെറ്റാഫയല്‍"
#: xpm_Import.xcu#xpm_Import.UIName.value.text
msgctxt "xpm_Import.xcu#xpm_Import.UIName.value.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്പിഎം - എക്സ് പിക്സ്മാപ്പ്"
#: pbm_Export.xcu#pbm_Export.UIName.value.text
msgctxt "pbm_Export.xcu#pbm_Export.UIName.value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "പിബിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ബീറ്റ്മാപ്പ്"
#: pcd_Import_Base.xcu#pcd_Import_Base.UIName.value.text
msgid "PCD - Kodak Photo CD (768x512)"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിഡി - കൊഡാക് ഫോട്ടോ സിഡി (768x512)"
#: svm_Import.xcu#svm_Import.UIName.value.text
msgctxt "svm_Import.xcu#svm_Import.UIName.value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "എസ്‌വിഎം - സ്റ്റാര്‍വ്യൂ മെറ്റാഫയല്‍"
#: png_Import.xcu#png_Import.UIName.value.text
msgctxt "png_Import.xcu#png_Import.UIName.value.text"
msgid "PNG - Portable Network Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "പിഎന്‍ജി - പോര്‍ട്ടബിള്‍ നെറ്റ്‌വര്‍ക്ക് ഗ്രാഫിക്"
#: jpg_Import.xcu#jpg_Import.UIName.value.text
msgctxt "jpg_Import.xcu#jpg_Import.UIName.value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "ജിപിഇജി - ജോയിന്റ് ഫോട്ടോഗ്രാഫിക് എക്സ്പേര്‍ട്ട്സ് ഗ്രൂപ്പ്"
#: pct_Export.xcu#pct_Export.UIName.value.text
msgctxt "pct_Export.xcu#pct_Export.UIName.value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിറ്റി - മാക് പിക്ചര്‍"
#: pbm_Import.xcu#pbm_Import.UIName.value.text
msgctxt "pbm_Import.xcu#pbm_Import.UIName.value.text"
msgid "PBM - Portable Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "പിബിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ബിറ്റ്മാപ്പ്"
#: xpm_Export.xcu#xpm_Export.UIName.value.text
msgctxt "xpm_Export.xcu#xpm_Export.UIName.value.text"
msgid "XPM - X PixMap"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്പിഎം - എക്സ് പിക്സ്മാപ്പ്"
#: met_Export.xcu#met_Export.UIName.value.text
msgctxt "met_Export.xcu#met_Export.UIName.value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "എംഇറ്റി - OS/2 മെറ്റാഫയല്‍"
#: wmf_Export.xcu#wmf_Export.UIName.value.text
msgctxt "wmf_Export.xcu#wmf_Export.UIName.value.text"
msgid "WMF - Windows Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "ഡബ്ല്യൂഎംഎഫ് - വിന്‍ഡോസ് മെറ്റാഫയല്‍"
#: psd_Import.xcu#psd_Import.UIName.value.text
msgid "PSD - Adobe Photoshop"
-msgstr ""
+msgstr "പിഎസ്ഡി - അഡോബ് ഫോട്ടോഷോപ്പ്"
#: tif_Import.xcu#tif_Import.UIName.value.text
msgctxt "tif_Import.xcu#tif_Import.UIName.value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "റ്റിഐഎഫ്എഫ് - റ്റാഗ്ഡ് ഇമേജ് ഫയല്‍ ഫോര്‍മാറ്റ്"
#: bmp_Export.xcu#bmp_Export.UIName.value.text
msgctxt "bmp_Export.xcu#bmp_Export.UIName.value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ബിഎംപി - വിന്‍ഡോസ് ബിറ്റ്മാപ്പ്"
#: dxf_Import.xcu#dxf_Import.UIName.value.text
msgid "DXF - AutoCAD Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "ഡിഎക്സ്എഫ് - ഓട്ടോ സിഎഡി ഇന്റര്‍ചെയിഞ്ച് ശൈലി"
#: ppm_Export.xcu#ppm_Export.UIName.value.text
msgctxt "ppm_Export.xcu#ppm_Export.UIName.value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
+msgstr "പിപിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ പിക്സല്‍മാപ്പ്"
#: pcd_Import_Base4.xcu#pcd_Import_Base4.UIName.value.text
msgid "PCD - Kodak Photo CD (384x256)"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിഡി - കൊഡാക് ഫോട്ടോ സിഡി (384x256)"
#: gif_Import.xcu#gif_Import.UIName.value.text
msgctxt "gif_Import.xcu#gif_Import.UIName.value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "ജിഐഎഫ് - ഗ്രാഫിക്സ് ഇന്റര്‍ചെയിഞ്ച് ശൈലി"
#: pct_Import.xcu#pct_Import.UIName.value.text
msgctxt "pct_Import.xcu#pct_Import.UIName.value.text"
msgid "PCT - Mac Pict"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിറ്റി - മാക് പിക്ചര്‍"
#: eps_Export.xcu#eps_Export.UIName.value.text
msgctxt "eps_Export.xcu#eps_Export.UIName.value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "ഇപിഎസ് - എന്‍കാപ്സുലേറ്റഡ് പോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ്"
#: eps_Import.xcu#eps_Import.UIName.value.text
msgctxt "eps_Import.xcu#eps_Import.UIName.value.text"
msgid "EPS - Encapsulated PostScript"
-msgstr ""
+msgstr "ഇപിഎസ് - എന്‍ക്യാപ്സുലേറ്റഡ് പോസ്റ്റ്സ്ക്രിപ്റ്റ്"
#: gif_Export.xcu#gif_Export.UIName.value.text
msgctxt "gif_Export.xcu#gif_Export.UIName.value.text"
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "ജിഐഎഫ് - ഗ്രാഫിക്സ് ഇന്റര്‍ചെയിഞ്ച് ഫോര്‍മാറ്റ്"
#: tga_Import.xcu#tga_Import.UIName.value.text
msgid "TGA - Truevision Targa"
-msgstr ""
+msgstr "റ്റിജിഎ - ട്രൂവിഷന്‍ ടാര്‍ഗാ"
#: jpg_Export.xcu#jpg_Export.UIName.value.text
msgctxt "jpg_Export.xcu#jpg_Export.UIName.value.text"
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr ""
+msgstr "ജിപിഇജി - ജോയിന്റ് ഫോട്ടോഗ്രാഫിക് എക്സ്പേര്‍ട്ട്സ് ഗ്രൂപ്പ്"
#: svg_Export.xcu#svg_Export.UIName.value.text
msgctxt "svg_Export.xcu#svg_Export.UIName.value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "എസ്‌വിജി - സ്കേലബിള്‍ വെക്റ്റര്‍ ഗ്രാഫിക്സ്"
#: sgv_Import.xcu#sgv_Import.UIName.value.text
msgid "SGV - StarDraw 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "എസ്ജിവി - സ്റ്റാര്‍ഡ്രോ 2.0"
#: pgm_Import.xcu#pgm_Import.UIName.value.text
msgctxt "pgm_Import.xcu#pgm_Import.UIName.value.text"
msgid "PGM - Portable Graymap"
-msgstr ""
+msgstr "പിജിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ ഗ്രേമാപ്പ്"
#: tif_Export.xcu#tif_Export.UIName.value.text
msgctxt "tif_Export.xcu#tif_Export.UIName.value.text"
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "ടിഐഎഫ്എഫ് - ടാഗ്ഗ്ഡ് ഇമേജ് ഫയല്‍ ഫോര്‍മാറ്റ്"
#: met_Import.xcu#met_Import.UIName.value.text
msgctxt "met_Import.xcu#met_Import.UIName.value.text"
msgid "MET - OS/2 Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "എംഇറ്റി - OS/2 മെറ്റാഫയല്‍"
#: xbm_Import.xcu#xbm_Import.UIName.value.text
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "എക്സ്ബിഎം - എക്സ് ബിറ്റ്മാപ്പ്"
#: bmp_Import.xcu#bmp_Import.UIName.value.text
msgctxt "bmp_Import.xcu#bmp_Import.UIName.value.text"
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "ബിഎംപി - വിന്‍ഡോസ് ബിറ്റ്മാപ്പ്"
#: svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text
msgctxt "svg_Import.xcu#svg_Import.UIName.value.text"
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "എസ്‌വിജി - സ്കേലബിള്‍ വെക്റ്റര്‍ ഗ്രാഫിക്സ്"
#: svm_Export.xcu#svm_Export.UIName.value.text
msgctxt "svm_Export.xcu#svm_Export.UIName.value.text"
msgid "SVM - StarView Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "എസ്‌വിഎം - സ്റ്റാര്‍വ്യൂ മെറ്റാഫയല്‍"
#: ras_Export.xcu#ras_Export.UIName.value.text
msgctxt "ras_Export.xcu#ras_Export.UIName.value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "ആര്‍എഎസ് - സണ്‍ റാസ്റ്റര്‍ ഇമേജ്"
#: pcd_Import_Base16.xcu#pcd_Import_Base16.UIName.value.text
msgid "PCD - Kodak Photo CD (192x128)"
-msgstr ""
+msgstr "പിസിഡി - കൊഡാക് ഫോട്ടോ സിഡി ‌(192x128)"
#: sgf_Import.xcu#sgf_Import.UIName.value.text
msgid "SGF - StarWriter Graphics Format"
-msgstr ""
+msgstr "എസ്ജിഎഫ് - സ്റ്റാര്‍ റൈറ്റര്‍ ഗ്രാഫിക്സ് ഫോര്‍മാറ്റ്"
#: ras_Import.xcu#ras_Import.UIName.value.text
msgctxt "ras_Import.xcu#ras_Import.UIName.value.text"
msgid "RAS - Sun Raster Image"
-msgstr ""
+msgstr "ആര്‍എഎസ് - സണ്‍ റാസ്റ്റര്‍ ഇമേജ്"
#: emf_Import.xcu#emf_Import.UIName.value.text
msgctxt "emf_Import.xcu#emf_Import.UIName.value.text"
msgid "EMF - Enhanced Metafile"
-msgstr ""
+msgstr "ഇഎംഎഫ് - എന്‍ഹാന്‍സ്ഡ് മെറ്റാഫയല്‍"
#: ppm_Import.xcu#ppm_Import.UIName.value.text
msgctxt "ppm_Import.xcu#ppm_Import.UIName.value.text"
msgid "PPM - Portable Pixelmap"
-msgstr ""
+msgstr "പിപിഎം - പോര്‍ട്ടബിള്‍ പിക്സല്‍മാപ്പ്"
diff --git a/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
index 0dd82ef982f..85e7895adbb 100644
--- a/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/ml/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-16 20:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 13:21+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -41,26 +41,25 @@ msgstr "Draw 8 മാതൃക"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu#MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr ""
+msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് എക്സല്‍ 2007 ബൈനറി"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML മാതൃക"
#: draw8.xcu#draw8.UIName.value.text
msgid "Draw 8"
msgstr "Draw 8"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
+#, fuzzy
msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
-# 78%
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
#: writerweb8_writer_template.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
msgid "Writer/Web 8 Template"
@@ -76,7 +75,7 @@ msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML മാതൃക"
#: writer8_template.xcu#writer8_template.UIName.value.text
msgid "Writer 8 Template"
@@ -97,18 +96,16 @@ msgstr "Math 8"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML മാതൃക"
#: writerglobal8.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Writer 8 പ്രധാന രേഖ"
-# 79%
#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2003 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/ml/filter/source/pdf.po b/translations/source/ml/filter/source/pdf.po
index 08a9da01a2c..442a4bf5c69 100644
--- a/translations/source/ml/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/ml/filter/source/pdf.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 14:11+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "പൊതുവായ"
#: impdialog.src#CB_PDFA_1B_SELECT.checkbox.text
msgid "P~DF/A-1a"
-msgstr ""
+msgstr "P~DF/A-1a"
#: impdialog.src#CB_TAGGEDPDF.checkbox.text
msgid "~Tagged PDF"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "അനുബന്ധ PDF"
#: impdialog.src#CB_EXPORTFORMFIELDS.checkbox.text
msgid "~Create PDF form"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡിഎഫ് ശൈലി ~തയ്യാറാക്കുക"
#: impdialog.src#FT_FORMSFORMAT.fixedtext.text
msgid "Submit ~format"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ഫോമുകള് രൂപരേഖയില് സമര്പ്
#: impdialog.src#CB_ALLOWDUPLICATEFIELDNAMES.checkbox.text
msgid "Allow duplicate field ~names"
-msgstr ""
+msgstr "ആവര്‍ത്തിച്ച ഫീള്‍ഡ് ~നാമങ്ങള്‍ അനുവദിയ്ക്കുക"
#: impdialog.src#CB_EXPORTBOOKMARKS.checkbox.text
msgid "Export ~bookmarks"
@@ -105,11 +105,11 @@ msgstr ""
#: impdialog.src#CB_EXPORTNOTES.checkbox.text
msgid "~Export comments"
-msgstr ""
+msgstr "അഭിപ്രായങ്ങള്‍ ~എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
#: impdialog.src#CB_EXPORTNOTESPAGES.checkbox.text
msgid "Export ~notes pages"
-msgstr ""
+msgstr "~കുറിപ്പിനുള്ള താളുകള്‍ എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
#: impdialog.src#CB_EXPORTEMPTYPAGES.checkbox.text
msgid "Exp~ort automatically inserted blank pages"
@@ -117,20 +117,19 @@ msgstr "സ്വയമേ ചേര്‍ത്തിരിക്കുന്
#: impdialog.src#CB_EMBEDSTANDARDFONTS.checkbox.text
msgid "E~mbed standard fonts"
-msgstr ""
+msgstr "സാധാരണ അക്ഷരസഞ്ചയങ്ങള്‍ ~എംബഡ് ചെയ്യുക"
#: impdialog.src#CB_ADDSTREAM.checkbox.text
msgid "Create ~hybrid file"
-msgstr ""
+msgstr "~ഹൈബ്രിഡ് ഫയല്‍ തയ്യാറാക്കുക"
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
msgstr ""
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.title
-#, fuzzy
msgid "PDF/A Export"
-msgstr "Dif കയറ്റുമതി"
+msgstr "PDF/A എക്സ്പോര്‍ട്ട് ചെയ്യുക"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_INITVIEW.fixedline.text
msgid "Panes"
@@ -150,7 +149,7 @@ msgstr "~തമ്പ്നെയിലും താളും"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FT_MAGNF_INITIAL_PAGE.fixedtext.text
msgid "Open on page"
-msgstr ""
+msgstr "താളില്‍ തുറക്കുക"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_MAGNIFICATION.fixedline.text
msgid "Magnification"
@@ -250,17 +249,8 @@ msgid "~Use transition effects"
msgstr ""
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.FL_BOOKMARKS.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയാളപ്പെടുത്തല്\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയാളക്കുറിപ്പുകള്‍\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയാളക്കുറിപ്പുകള്‍\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"അടയാളംപ്പെടുത്തുക"
+msgstr "അടയാളക്കുറിപ്പുകള്‍"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_VPREFER.RB_ALLBOOKMARKLEVELS.radiobutton.text
msgid "All bookmark levels"
@@ -277,17 +267,15 @@ msgstr "യൂസര്‍ ഇന്റര്‍ഫെയിസ്"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PWD_GROUP.fixedline.text
msgid "File encryption and permission"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയല്‍ എന്‍ക്രിപ്ഷനും അനുമതിയും"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Set ~passwords..."
-msgstr "ര~ഹസ്യവാക്ക്..."
+msgstr "~രഹസ്യവാക്കുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക..."
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Set passwords"
-msgstr "~പാസ്‌വേര്‍ഡ് സൂക്ഷിക്കുക"
+msgstr "രഹസ്യവാക്കുകള്‍ സജ്ജമാക്കുക"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_SET.string.text
msgid "Open password set"
@@ -295,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_ENC.string.text
msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡിഎഫ് വിവരണക്കുറിപ്പു് എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടുന്നു"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_UNSET.string.text
msgid "No open password set"
@@ -303,7 +291,7 @@ msgstr ""
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_UNENC.string.text
msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡിഎഫ് വിവരണക്കുറിപ്പു് എന്‍ക്രിപ്റ്റ് ചെയ്യപ്പെടുന്നതല്ല"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_PDFA.string.text
msgid "PDF doument will not be encrypted due to PDF/A export."
@@ -339,19 +327,19 @@ msgstr ""
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_PRINT_LOWRES.radiobutton.text
msgid "~Low resolution (150 dpi)"
-msgstr ""
+msgstr "കു~റഞ്ഞ റസല്യൂഷന്‍ (150 dpi)"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_PRINT_HIGHRES.radiobutton.text
msgid "~High resolution"
-msgstr ""
+msgstr "~ഹൈ റസല്യൂഷന്‍"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_CHANGES_ALLOWED.fixedline.text
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "മാറ്റങ്ങള്‍"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_NONE.radiobutton.text
msgid "No~t permitted"
-msgstr ""
+msgstr "~അനുവദിയ്ക്കുന്നതല്ല"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_CHANGES_INSDEL.radiobutton.text
msgid "~Inserting, deleting, and rotating pages"
@@ -380,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.tabpage.text
msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.tabpage.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "സുരക്ഷ"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_EXP_BMRK_TO_DEST.checkbox.text
msgid "Export bookmarks as named destinations"
@@ -400,19 +388,19 @@ msgstr ""
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_VIEW_PDF_DEFAULT.radiobutton.text
msgid "Default mode"
-msgstr ""
+msgstr "സ്വതവേയുള്ള മോഡ്"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_VIEW_PDF_APPLICATION.radiobutton.text
msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡിഎഫ് റീഡര്‍ പ്രയോഗം ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.CB_VIEW_PDF_BROWSER.radiobutton.text
msgid "Open with Internet browser"
-msgstr ""
+msgstr "ഇന്റര്‍നെറ്റ് ബ്രൌസര്‍ ഉപയോഗിച്ചു് തുറക്കുക"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.tabpage.text
msgid "---"
-msgstr ""
+msgstr "---"
#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_GENER.pageitem.text
msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_GENER.pageitem.text"
@@ -436,11 +424,11 @@ msgstr "ലിങ്ക്"
#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_SECURITY.pageitem.text
msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_SECURITY.pageitem.text"
msgid "Security"
-msgstr ""
+msgstr "സുരക്ഷ"
#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.tabdialog.text
msgid "PDF Options"
-msgstr ""
+msgstr "പിഡിഎഫ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍"
#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.FT_PROCESS.fixedtext.text
msgid "During PDF export the following problems occurred:"
diff --git a/translations/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index b8567b8f21b..6b766ffea82 100644
--- a/translations/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/ml/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -1990,7 +1990,6 @@ msgstr ""
msgid "Repair or remove the program."
msgstr ""
-# 92%
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_270.LngText.text
#, fuzzy
msgid "&Microsoft Word Documents"
@@ -2000,13 +1999,11 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# writer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"Microsoft Word രേഖ"
-# 75%
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_271.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Microsoft &Excel Spreadsheets"
msgstr "Microsoft Excel Worksheet"
-# 94%
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_272.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Microsoft Po&werPoint Presentations"
diff --git a/translations/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e5f84aba46d..50a2f294679 100644
--- a/translations/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ml/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4141,7 +4141,6 @@ msgstr "പട്ടിക സവിശേഷതകള്"
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "അടിക്കുറിപ്പുകള്"
-# 91%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
#, fuzzy
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
@@ -6860,7 +6859,6 @@ msgstr "ഫ്ളിപ് വസ്തു കുറുകെ"
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "മുന്ഗാമിയെ പിന്തുടരുക"
-# 91%
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
#, fuzzy
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
@@ -7823,7 +7821,6 @@ msgstr "സ്വയം ഫില്ട്ടര്"
msgid "~Remove Filter"
msgstr "ഫല്ട്ടര് നീക്കം ചെയ്യുക"
-# 87%
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataForm.Label.value.text
#, fuzzy
msgid "F~orm..."
@@ -8926,7 +8923,6 @@ msgstr ""
msgid "Find Previous"
msgstr ""
-# 75%
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar_FocusToFindbar.Label.value.text
#, fuzzy
msgid "~Find..."
diff --git a/translations/source/ml/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/ml/readlicense_oo/docs/readme.po
index 0c9738113aa..fd7bd8daaea 100644
--- a/translations/source/ml/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/ml/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -145,13 +145,11 @@ msgstr ""
msgid "gtk version 2.10.4 or higher;"
msgstr ""
-# 98%
#: readme.xrm#s2etfseg.s2etfseg.readmeitem.text
#, fuzzy
msgid "Pentium compatible PC (Pentium III or Athlon recommended);"
msgstr "പെന്ടിയം കോംപാറ്റബിള് PC"
-# 97%
#: readme.xrm#s2ssdfe.s2ssdfe.readmeitem.text
#, fuzzy
msgid "256 MB RAM (512 MB RAM recommended);"
diff --git a/translations/source/ml/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ml/sc/source/ui/src.po
index 1693c60ef47..8bdb2204290 100644
--- a/translations/source/ml/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/ml/sc/source/ui/src.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:37+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgid "Selected cells"
msgstr ""
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Thereof print"
+msgid "From which print"
msgstr ""
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
@@ -864,7 +864,6 @@ msgstr "അവസാന റിക്കോര്ഡ്"
msgid "Next Record"
msgstr "അടുത്ത റിക്കോര്ഡ്"
-# 100%
#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_CLOSE.pushbutton.text"
msgid "Close"
@@ -11491,7 +11490,6 @@ msgstr "$(ARG1) എന്ന ഉപരേഖയിലെ ഫയലില്‍ $
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "സെല് പോപ്-അപ് മെനു"
-# 91%
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
#, fuzzy
msgid "Clear ~Direct Formatting"
@@ -11522,7 +11520,6 @@ msgstr ""
msgid "D~elete Comment"
msgstr "ഉള്ളടക്കം നീക്കം ചെയ്യുക"
-# 92%
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text
#, fuzzy
msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text"
@@ -11741,7 +11738,6 @@ msgstr "അച്ചടി പരന്പര ശിഥിലീകരിക്
msgid "Page Format..."
msgstr "പേജിന്റെ രൂപരേഖ"
-# 92%
#: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text
#, fuzzy
msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text"
@@ -11903,7 +11899,6 @@ msgstr ""
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
msgstr ""
-# 100%
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text"
msgid "Default"
diff --git a/translations/source/ml/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/ml/sc/source/ui/styleui.po
index 9033cf574fc..93dd87b628c 100644
--- a/translations/source/ml/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/translations/source/ml/sc/source/ui/styleui.po
@@ -12,15 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Cell Styles"
msgstr "സെല് ശൈലി"
-# 81%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text
#, fuzzy
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text"
@@ -36,12 +34,10 @@ msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Page Styles"
msgstr "പേജിന്റെ ശൈലി"
-# 81%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
#, fuzzy
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
diff --git a/translations/source/ml/scp2/source/accessories.po b/translations/source/ml/scp2/source/accessories.po
index 5d54c0bc519..a04d3207b68 100644
--- a/translations/source/ml/scp2/source/accessories.po
+++ b/translations/source/ml/scp2/source/accessories.po
@@ -444,20 +444,17 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgid "Burmese"
msgstr ""
-# 82%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നോര്‍വീജിയനുള്ള (ബോക്മോല്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "വടക്കന്‍ സോഥോ"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -693,13 +690,11 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ യുക്രേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലറൂശ്യന്‍"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1150,7 +1145,6 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-# 92%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
@@ -1605,20 +1599,17 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.te
msgid "Burmese"
msgstr ""
-# 82%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നോര്‍വീജിയനുള്ള (ബോക്മോല്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "വടക്കന്‍ സോഥോ"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1854,13 +1845,11 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ യുക്രേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലറൂശ്യന്‍"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2311,7 +2300,6 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.te
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-# 92%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
diff --git a/translations/source/ml/scp2/source/extensions.po b/translations/source/ml/scp2/source/extensions.po
index 39ab8f1a140..a5194ee4144 100644
--- a/translations/source/ml/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/ml/scp2/source/extensions.po
@@ -420,20 +420,17 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText
msgid "Burmese"
msgstr ""
-# 82%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നോര്‍വീജിയനുള്ള (ബോക്മോല്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "വടക്കന്‍ സോഥോ"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -669,13 +666,11 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ യുക്രേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലറൂശ്യന്‍"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1126,7 +1121,6 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-# 92%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
@@ -1782,20 +1776,17 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.te
msgid "Burmese"
msgstr ""
-# 82%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നോര്‍വീജിയനുള്ള (ബോക്മോല്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "വടക്കന്‍ സോഥോ"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2031,13 +2022,11 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ യുക്രേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലറൂശ്യന്‍"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2488,7 +2477,6 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.te
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-# 92%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
diff --git a/translations/source/ml/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ml/scp2/source/ooo.po
index 111161ac05d..ea5905351b2 100644
--- a/translations/source/ml/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/ml/scp2/source/ooo.po
@@ -801,7 +801,6 @@ msgstr "ലാവോ"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ലാവോയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
@@ -811,13 +810,11 @@ msgstr "ബര്‍മീസ്"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr ""
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "വടക്കന്‍ സോഥോ"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ വടക്കന്‍ സോഥോയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
@@ -932,7 +929,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
-# 88%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1047,13 +1043,11 @@ msgstr "യുക്രേനിയന്‍"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ യുക്രേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലറൂശ്യന്‍"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബെലറൂശ്യനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
@@ -1213,7 +1207,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
msgstr ""
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1489,7 +1482,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text"
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Tibetan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1500,7 +1492,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1511,7 +1502,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
msgid "Oromo"
msgstr ""
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1522,7 +1512,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
msgid "Sinhala"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1533,20 +1522,17 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
msgid "Uyghur"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Uyghur support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഉര്‍ദുവിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
msgid "Assamese"
msgstr "ആസാമീസ്"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS.LngText.text"
msgid "Installs Assamese support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1557,7 +1543,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text"
msgid "Bodo"
msgstr ""
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BRX.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Bodo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1568,7 +1553,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text"
msgid "Dogri"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_DGO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Dogri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1579,7 +1563,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
-# 82%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1590,7 +1573,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1601,7 +1583,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
msgid "Konkani"
msgstr ""
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1612,7 +1593,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1623,7 +1603,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1634,13 +1613,11 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
msgid "Maithili"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വാഹിലിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
@@ -1651,7 +1628,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" മലയാളം"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1662,7 +1638,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
msgid "Manipuri"
msgstr ""
-# 91%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1673,7 +1648,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
msgid "Papiamento"
msgstr ""
-# 89%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1684,7 +1658,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
msgid "Pashto"
msgstr ""
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1695,7 +1668,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1706,7 +1678,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
msgid "Santali"
msgstr ""
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1717,7 +1688,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
msgid "Sardinian"
msgstr ""
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1728,33 +1698,28 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-# 96%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഹിന്ദിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "തെലുങ്കു"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തെലുങ്കിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
msgstr "ടിഗ്രിന്യാ"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1810,641 +1775,537 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_ROOT_HELPPACK.LngText.text"
msgid "Additional help packs"
msgstr ""
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text"
msgid "English"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_US.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs English help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇംഗ്ലിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text"
msgid "German"
msgstr "ജര്‍മന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DE.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs German help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ജര്‍മനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text"
msgid "French"
msgstr "ഫ്രെഞ്ച്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FR.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs French help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഫ്രെഞ്ചിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text"
msgid "Italian"
msgstr "ഇറ്റാലിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IT.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Italian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇറ്റാലിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text"
msgid "Spanish"
msgstr "സ്പാനിഷ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ES.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Spanish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്പാനിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text"
msgid "Swedish"
msgstr "സ്വീഡിഷ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SV.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Swedish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വീഡിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
msgid "Portuguese"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ പോര്‍ച്ചുഗീസിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr "പോര്‍ച്ചുഗീസ് (ബ്രസീല്‍)"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PT_BR.LngText.text"
msgid "Installs Portuguese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ പോര്‍ച്ചുഗീസിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text"
msgid "Japanese"
msgstr "ജാപ്പനീസ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_JA.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Japanese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ജാപ്പനീസിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text"
msgid "Korean"
msgstr "കൊറിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Korean help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കൊറിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text"
msgid "Chinese (simplified)"
msgstr "ചൈനീസ് (ലളിതമായ)"
-# 91%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_CN.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Chinese (simplified) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ചൈനീസിനുള്ള (ലളിതമായ) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text"
msgid "Chinese (traditional)"
msgstr "ചൈനീസ് (പരമ്പരാഗതം)"
-# 91%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZH_TW.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Chinese (traditional) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ചൈനീസിനുള്ള (പരമ്പരാഗതം) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text"
msgid "Dutch"
msgstr "ഡച്ച്"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NL.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Dutch help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഡച്ചിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text"
msgid "Hungarian"
msgstr "ഹംഗേറിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HU.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Hungarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഹംഗേറിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text"
msgid "Polish"
msgstr "പോളിഷ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PL.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Polish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ പോളിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text"
msgid "Russian"
msgstr "റഷ്യന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RU.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Russian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ റഷ്യനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text"
msgid "Turkish"
msgstr "ടര്‍ക്കിഷ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TR.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Turkish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ടര്‍ക്കിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text"
msgid "Greek"
msgstr "ഗ്രീക്ക്"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EL.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Greek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഗ്രീക്കിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text"
msgid "Thai"
msgstr "തായി"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TH.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Thai help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തായിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text"
msgid "Czech"
msgstr "ചെക്ക്"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Czech help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ചെക്കിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text"
msgid "Slovak"
msgstr "സ്ലോവാക്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്ലോവാക്കിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
msgstr "ക്രൊയേഷ്യന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HR.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Croatian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ക്രോയേഷ്യനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text"
msgid "Estonian"
msgstr "എസ്റ്റോണിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ET.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Estonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ എസ്റ്റോണിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text"
msgid "Vietnamese"
msgstr "വിയറ്റ്നാമീസ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VI.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Vietnamese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ വിയറ്റ്നാമീസിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text"
msgid "Bulgarian"
msgstr "ബള്‍ഗേറിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BG.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Bulgarian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബള്‍ഗേറിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text"
msgid "Khmer"
msgstr "ഖ്മര്‍"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഖ്മറിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text"
msgid "Punjabi"
msgstr "പഞ്ചാബി"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PA_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Punjabi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ പഞ്ചാബിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "ഗുജറാത്തി"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU_IN.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഗുജറാത്തിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "തമിഴ്"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA.LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തമിഴിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
msgid "Tamil"
msgstr "തമിഴ്"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Tamil help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തമിഴിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI.LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഹിന്ദിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
msgid "Hindi"
msgstr "ഹിന്ദി"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HI_IN.LngText.text"
msgid "Installs Hindi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഹിന്ദിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text"
msgid "Southern Sotho (Sutu)"
msgstr "തെക്കന്‍ സോഥോ (സുതു)"
-# 91%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ST.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Southern Sotho (Sutu) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തെക്കന്‍ സോഥോ (സുതു) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text"
msgid "Tswana"
msgstr "സ്വാനാ"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TN.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Tswana help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വാനായ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text"
msgid "Xhosa"
msgstr "ഖ്സോസാ"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_XH.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Xhosa help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഖ്സോസായ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text"
msgid "Zulu"
msgstr "സുളു"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ZU.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Zulu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സുളുവിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text"
msgid "Afrikaans"
msgstr "ആഫ്രിക്കാന്‍സ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AF.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Afrikaans help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ആഫ്രിക്കാന്‍സിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "സ്വാഹിലി"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW.LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വാഹിലിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
msgid "Swahili"
msgstr "സ്വാഹിലി"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SW_TZ.LngText.text"
msgid "Installs Swahili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വാഹിലിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text"
msgid "Lao"
msgstr "ലാവോ"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ലാവോയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "വടക്കന്‍ സോഥോ"
-# 90%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ വടക്കന്‍ സോഥോയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text"
msgid "Bengali"
msgstr "ബംഗാളി "
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Bengali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബംഗാളിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text"
msgid "Bengali (Bangladesh)"
msgstr "ബംഗാളി (ബംഗ്ലാദേശ്)"
-# 91%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_BD.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Bengali (Bangladesh) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബംഗാളിയ്ക്കുള്ള (ബംഗ്ലാദേശ്) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text"
msgid "Bengali (India)"
msgstr "ബംഗാളി (ഇന്ത്യ)"
-# 90%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BN_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Bengali (India) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബംഗാളിയ്ക്കുള്ള (ഇന്ത്യ) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
msgid "Oriya"
msgstr "ഒറിയാ"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR.LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഒറിയയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
msgid "Oriya"
msgstr "ഒറിയാ"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Oriya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഒറിയയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "മറാഠി"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR.LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മറാഠിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
msgid "Marathi"
msgstr "മറാഠി"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Marathi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മറാഠിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text"
msgid "Nepali"
msgstr "നേപ്പാളി"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NE.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Nepali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നേപ്പാളിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ അറബികിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Arabic"
msgstr "അറബിക്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR_SA.LngText.text"
msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ അറബികിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text"
msgid "Catalan"
msgstr "കാറ്റലന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Catalan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2455,362 +2316,303 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
msgstr ""
-# 78%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മലയ്ക്കുള്ള (മലേഷ്യന്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text"
msgid "Danish"
msgstr "ഡാനിഷ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Danish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഡാനിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text"
msgid "Finnish"
msgstr "ഫിന്നിഷ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FI.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Finnish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഫിന്നിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text"
msgid "Hebrew"
msgstr "ഹീബ്രൂ"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HE.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Hebrew help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഹിബ്രൂവിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text"
msgid "Icelandic"
msgstr "ഐസ്‌ലാന്‍ഡിക്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_IS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Icelandic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഐസ്‌ലാന്‍ഡികിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text"
msgid "Norwegian (Bokmål)"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (ബോക്മോല്‍)"
-# 91%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NB.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Norwegian (Bokmål) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നോര്‍വീജിയനുള്ള (ബോക്മോല്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text"
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr "നോര്‍വീജിയന്‍ (നിനോര്‍സ്ക്)"
-# 91%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NN.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Norwegian (Nynorsk) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ നോര്‍വീജിയനുള്ള (നിനോര്‍സ്ക്) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text"
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "റെയിറ്റോ-റൊമാന്‍സ്"
-# 90%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RM.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Rhaeto-Romance help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ റെയിറ്റോ-റൊമാന്‍സിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text"
msgid "Romanian"
msgstr "റൊമേനിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Romanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ റോമേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text"
msgid "Albanian"
msgstr "അല്‍ബാനിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SQ.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Albanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ആല്‍ബേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
msgid "Urdu"
msgstr "ഉര്‍ദു"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR.LngText.text"
msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഉര്‍ദുവിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text"
msgid "Indonesian"
msgstr "ഇന്‍ഡോണേഷ്യന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ID.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇന്‍ഡോണേഷ്യനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "യുക്രേനിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ യുക്രേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ബെലറൂശ്യന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബെലറൂശ്യനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text"
msgid "Slovenian"
msgstr "സ്ലോവേനിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SL.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Slovenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്ലോവേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text"
msgid "Latvian"
msgstr "ലാട്വിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LV.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Latvian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ലാട്വിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text"
msgid "Lithuanian"
msgstr "ലിഥുവേനിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_LT.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Lithuanian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ലിഥുവേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text"
msgid "Armenian"
msgstr "അര്‍മേനിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_HY.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Armenian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ അര്‍മേനിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text"
msgid "Basque"
msgstr "ബാസ്ക്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EU.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Basque help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബാസ്കിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text"
msgid "Macedonian"
msgstr "മസിഡോണിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MK.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Macedonian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മസിഡോണിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text"
msgid "Maltese"
msgstr "മാള്‍ട്ടീസ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MT.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Maltese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മാള്‍ട്ടീസിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text"
msgid "Welsh"
msgstr "വെല്‍ഷ്"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CY.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Welsh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ വെല്‍ഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text"
msgid "Galician"
msgstr "ഗലീഷ്യന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GL.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Galician help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഗലീഷ്യനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "സെര്‍ബിയന്‍ (ലാറ്റിന്‍)"
-# 90%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH_YU.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സെര്‍ബിയനുള്ള (ലാറ്റിന്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
msgid "Serbian (Latin)"
msgstr "സെര്‍ബിയന്‍ (ലാറ്റിന്‍)"
-# 90%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സെര്‍ബിയനുള്ള (ലാറ്റിന്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text"
msgid "Irish"
msgstr "ഐറിഷ്"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GA.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Irish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഐറിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "സെര്‍ബിയന്‍ (സിറിലിക്)"
-# 91%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_CS.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സെര്‍ബിയനുള്ള (സിറിലിക്) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
msgid "Serbian (Cyrillic)"
msgstr "സെര്‍ബിയന്‍ (സിറിലിക്)"
-# 91%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR.LngText.text"
msgid "Installs Serbian (Cyrillic) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സെര്‍ബിയനുള്ള (സിറിലിക്) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text"
msgid "Bosnian"
msgstr "ബോസ്നിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Bosnian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബോസ്നിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Assamese"
msgstr "ആസാമീസ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS_IN.LngText.text"
@@ -2822,294 +2624,245 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
msgstr ""
-# 84%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ എസ്റ്റോണിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text"
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "കിന്യാര്‍വാഡാ"
-# 90%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Kinyarwanda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കിന്യാര്‍വാഡായ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
msgid "Sanskrit"
msgstr "സംസ്കൃതം"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സംസ്കൃതത്തിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text"
msgid "Farsi"
msgstr "ഫാര്‍സി"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Farsi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഫാര്‍സിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text"
msgid "Faroese"
msgstr "ഫറോയിസ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Faroese help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഫാറോസിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text"
msgid "Sorbian"
msgstr "സോര്‍ബിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SB.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Sorbian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സോര്‍ബിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text"
msgid "Tatar"
msgstr "ടാട്ടര്‍"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TT.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Tatar help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ടാട്ടറിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text"
msgid "Tsonga"
msgstr "സോങ്കാ"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Tsonga help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സോങ്കായ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text"
msgid "Yiddish"
msgstr "യിഡ്ഡിഷ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_YI.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Yiddish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ യിഡ്ഡിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "ബ്രെട്ടണ്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BR.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Breton help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ബ്രെട്ടണുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text"
msgid "Ndebele South"
msgstr "ഡീബെലി തെക്ക്"
-# 90%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NR.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Ndebele South help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഡീബെലി തെക്കിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text"
msgid "Swazi"
msgstr "സ്വാസി"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Swazi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വാസിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text"
msgid "Venda"
msgstr "വെന്‍ഡാ"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_VE.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Venda help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ വെന്‍ഡായ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text"
msgid "Kannada"
msgstr "കന്നഡാ"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കന്നഡയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text"
msgid "Malay (Malaysian)"
msgstr "മലയ് (മലേഷ്യന്‍)"
-# 90%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Malay (Malaysian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മലയ്ക്കുള്ള (മലേഷ്യന്‍) പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text"
msgid "Tajik"
msgstr "താജിക്"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TG.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Tajik help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ താജിക്കിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text"
msgid "Kurdish"
msgstr "കര്‍ഡിഷ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KU.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Kurdish help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ കര്‍ഡിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text"
msgid "Dzongkha"
msgstr "സോങ്കാ"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സോങ്കായ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text"
msgid "Georgian"
msgstr "ജോര്‍ജിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Georgian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ജോര്‍ജിയനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text"
msgid "Esperanto"
msgstr "എസ്പെറാന്റോ"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Esperanto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ എസ്പെറാന്റോയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
msgid "Gujarati"
msgstr "ഗുജറാത്തി"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GU.LngText.text"
msgid "Installs Gujarati help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഗുജറാത്തിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text"
msgid "English (South Africa)"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (ദക്ഷിണാ ആഫ്രിക്ക)"
-# 75%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_ZA.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs English (South Africa) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇംഗ്ലിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text"
msgid "English (United Kingdom)"
msgstr "ഇംഗ്ലിഷ് (യുണൈറ്റഡ് കിങ്ഡം)"
-# 75%
-# 82%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_EN_GB.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs English (United Kingdom) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഇംഗ്ലിഷിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Urdu"
msgstr "ഉര്‍ദു"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UR_IN.LngText.text"
msgid "Installs Urdu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഉര്‍ദുവിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
@@ -3120,60 +2873,51 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" മലയാളം"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML_IN.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ മലയാളത്തിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "തെലുങ്കു"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തെലുങ്കിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
msgstr "ടിഗ്രിന്യാ"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ടിഗ്രിന്യായ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text"
msgid "Uzbek"
msgstr "ഉസ്ബെക്"
-# 88%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UZ.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Uzbek help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഉസ്ബെകിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text"
msgid "Mongolian"
msgstr "മംഗോളിയന്‍"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MN.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3185,8 +2929,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
msgstr "ബര്‍മീസ്"
-# 89%
-# 80%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3197,7 +2939,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text"
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-# 81%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Tibetan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3208,7 +2949,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr ""
-# 81%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OC.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Occitan help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3219,7 +2959,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text"
msgid "Oromo"
msgstr ""
-# 83%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_OM.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Oromo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3230,7 +2969,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text"
msgid "Sinhala"
msgstr ""
-# 82%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SI.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Sinhala help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3241,20 +2979,17 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text"
msgid "Uyghur"
msgstr ""
-# 81%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UG.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Uyghur help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഉര്‍ദുവിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
msgid "Assamese"
msgstr "ആസാമീസ്"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AS.LngText.text"
@@ -3266,7 +3001,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text"
msgid "Bodo"
msgstr ""
-# 83%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BRX.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Bodo help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3277,7 +3011,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text"
msgid "Dogri"
msgstr ""
-# 81%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DGO.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Dogri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3288,7 +3021,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr ""
-# 75%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_GD.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Scottish Gaelic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3299,7 +3031,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text"
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-# 82%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KK.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Kazakh help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3310,7 +3041,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text"
msgid "Konkani"
msgstr ""
-# 83%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KOK.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Konkani help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3321,7 +3051,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-# 81%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3332,7 +3061,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text"
msgid "Kyrgyz"
msgstr ""
-# 81%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KY.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Kyrgyz help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3343,13 +3071,11 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text"
msgid "Maithili"
msgstr ""
-# 82%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MAI.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Maithili help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ സ്വാഹിലിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
@@ -3360,7 +3086,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
" മലയാളം"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_ML.LngText.text"
@@ -3372,7 +3097,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text"
msgid "Manipuri"
msgstr ""
-# 80%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MNI.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Manipuri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3383,7 +3107,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text"
msgid "Papiamento"
msgstr ""
-# 79%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PAP.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Papiamento help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3394,7 +3117,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text"
msgid "Pashto"
msgstr ""
-# 81%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_PS.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Pashto help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3405,7 +3127,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr ""
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SA_IN.LngText.text"
@@ -3417,7 +3138,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text"
msgid "Santali"
msgstr ""
-# 83%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SAT.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Santali help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3428,7 +3148,6 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text"
msgid "Sardinian"
msgstr ""
-# 84%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SC.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Sardinian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -3439,34 +3158,29 @@ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text"
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-# 85%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SD.LngText.text
#, fuzzy
msgid "Installs Sindhi help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ ഹിന്ദിയ്ക്കുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "തെലുങ്കു"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TE.LngText.text"
msgid "Installs Telugu help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION-ല്‍ തെലുങ്കിനുള്ള പിന്തുണ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
msgstr "ടിഗ്രിന്യാ"
-# 89%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
diff --git a/translations/source/ml/sd/source/ui/app.po b/translations/source/ml/sd/source/ui/app.po
index d49f5f7fc07..aa3c16091c6 100644
--- a/translations/source/ml/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ml/sd/source/ui/app.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr "ഗ്രാഫിക്സ് ശൈലികള്‍"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "അവതരണ ശൈലികള്"
-# 81%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
@@ -43,7 +42,6 @@ msgstr ""
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
-# 81%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
diff --git a/translations/source/ml/sd/source/ui/view.po b/translations/source/ml/sd/source/ui/view.po
index 0b327e4bf5b..26661915895 100644
--- a/translations/source/ml/sd/source/ui/view.po
+++ b/translations/source/ml/sd/source/ui/view.po
@@ -291,7 +291,6 @@ msgstr "അച്ചടിയുടെ വ്യാപ്തി"
msgid "~All slides"
msgstr ""
-# 85%
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.2.itemlist.text
#, fuzzy
msgid "~Slides"
@@ -302,7 +301,6 @@ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_U
msgid "Se~lection"
msgstr ""
-# 90%
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.1.itemlist.text
#, fuzzy
msgid "~All pages"
diff --git a/translations/source/ml/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/ml/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index dde5dc9257d..2a8929850fa 100644
--- a/translations/source/ml/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/ml/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 08:35+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ml\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.HelpFile.value.text
@@ -21,58 +21,27 @@ msgstr "%origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2.value.text
msgid "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS.value.text
msgid "Steps"
msgstr "രീതികള്"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_HELP.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Help"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~സഹായം\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സഹായം"
+msgstr "~സഹായം"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_BACK.value.text
-#, fuzzy
msgid "< ~Back"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"< പിന്നോട്ട്\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"< ~പിന്നോട്ട്"
+msgstr "< ~പിന്നോട്ട്"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NEXT.value.text
msgid "~Next >"
msgstr "അടുത്ത"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FINISH.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Finish"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സമാപ്തി\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സമാപ്തി\n"
-"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~പൂര്‍ത്തിയാക്കിയിരിക്കുന്നു\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സമാപ്തി\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"സമാപ്തി\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"പൂര്‍ത്തിയായി"
+msgstr "~പൂര്‍ത്തിയാക്കിയിരിക്കുന്നു"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CANCEL.value.text
msgid "Cancel"
@@ -88,48 +57,11 @@ msgstr ""
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOSE_SETTINGS.value.text
msgid "~Choose settings for @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@-നുള്ള സജ്ജീകരണങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"വെട്ടി നീക്കുക\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~വെട്ടി മാറ്റുക\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"നീക്കം ചെയ്യുക"
+msgstr "~വെട്ടി നീക്കുക"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION.value.text
msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics"
@@ -149,31 +81,31 @@ msgstr "~JPEG കംപ്രഷന്‍"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_QUALITY.value.text
msgid "~Quality in %"
-msgstr ""
+msgstr "~വ്യാപ്തി %-ല്‍"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE_CROP_AREA.value.text
msgid "~Delete cropped graphic areas"
-msgstr ""
+msgstr "നീക്കം ചെയ്യുവാനുള്ള ഗ്രാഫിക് സ്ഥലങ്ങള്‍ ~വെട്ടി നീക്കുക"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION.value.text
msgid "Reduce ~image resolution"
-msgstr ""
+msgstr "~ഇമേജിന്റെ റെസല്യൂഷന്‍ കുറയ്ക്കുക"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_0.value.text
msgid "0;<no change>"
-msgstr ""
+msgstr "0;<no change>"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_1.value.text
msgid "90;90 DPI (screen resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "90;90 DPI (സ്ക്രീനിനുള്ള റെസല്യൂഷന്‍)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_2.value.text
msgid "150;150 DPI (projector resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "150;150 DPI (പ്രൊജക്ടിനുള്ള റെസല്യൂഷന്‍)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_IMAGE_RESOLUTION_3.value.text
msgid "300;300 DPI (print resolution)"
-msgstr ""
+msgstr "300;300 DPI (പ്രിന്റിനുള്ള റെസല്യൂഷന്‍)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS.value.text
msgid "~Break links to external graphics"
diff --git a/translations/source/ml/svl/source/misc.po b/translations/source/ml/svl/source/misc.po
index 5ec4ed23660..cd5d602665c 100644
--- a/translations/source/ml/svl/source/misc.po
+++ b/translations/source/ml/svl/source/misc.po
@@ -43,7 +43,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Chart"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME ചിത്രരചന"
-# 77%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "%PRODUCTNAME ഇമേജ്"
@@ -52,7 +51,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ഇമേജ്"
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME ഫോര്‍മുലാ"
-# 82%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "%PRODUCTNAME ടെക്സ്റ്റ്"
@@ -65,31 +63,26 @@ msgstr "സിപ്പ് ഫയല്‍"
msgid "JAR file"
msgstr "ജെഎആര്‍ ഫയല്‍"
-# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ഓഡിയോ ഫയല്‍"
-# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ഓഡിയോ ഫയല്‍"
-# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ഓഡിയോ ഫയല്‍"
-# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ഓഡിയോ ഫയല്‍"
-# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text"
msgid "Audio file"
@@ -135,19 +128,16 @@ msgstr "അടയാളം"
msgid "vCard file"
msgstr "വികാര്‍ഡ് ഫയല്‍"
-# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "വീഡിയോ ഫയല്‍"
-# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "വീഡിയോ ഫയല്‍"
-# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
msgid "Video file"
@@ -377,23 +367,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME റൈറ്റര്‍/വെബ്"
msgid "Tasks & Events"
msgstr "ജോലികളും സംഭവങ്ങളും"
-# 77%
-# 75%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_EVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Events View"
msgstr "%PRODUCTNAME ഈവന്റ്സ് കാഴ്ച"
-# 77%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_TASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task View"
msgstr "%PRODUCTNAME ടാസ്ക് കാഴ്ച"
-# 77%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FEVT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Event"
msgstr "%PRODUCTNAME സംഭവം"
-# 77%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_SCHEDULE_FTASK.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Task"
msgstr "%PRODUCTNAME ജോലി"
@@ -414,8 +399,6 @@ msgstr "സിസ്റ്റം ഫോള്‍ഡര്‍"
msgid "System object"
msgstr "സിസ്റ്റം വസ്തു"
-# 82%
-# 76%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME ശൈലി"
@@ -515,7 +498,6 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document"
-# 85%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
diff --git a/translations/source/ml/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/ml/svtools/source/dialogs.po
index 0a58961edc0..97c70bfe8bf 100644
--- a/translations/source/ml/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ml/svtools/source/dialogs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text
@@ -286,7 +286,6 @@ msgstr " HTML രൂപരേഖ"
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-# 87%
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
#, fuzzy
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
diff --git a/translations/source/ml/svtools/source/filter.vcl/filter.po b/translations/source/ml/svtools/source/filter.vcl/filter.po
index 476fad697b9..a5c897915c6 100644
--- a/translations/source/ml/svtools/source/filter.vcl/filter.po
+++ b/translations/source/ml/svtools/source/filter.vcl/filter.po
@@ -333,7 +333,6 @@ msgstr "നിറം"
msgid "Grayscale"
msgstr "ഗ്രെസ്കെല്"
-# 75%
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text
#, fuzzy
msgid "LZW encoding"
diff --git a/translations/source/ml/svtools/source/misc.po b/translations/source/ml/svtools/source/misc.po
index aa0fe962801..d0270091f6e 100644
--- a/translations/source/ml/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/ml/svtools/source/misc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:39+0200\n"
"Last-Translator: anipeter <peter.ani@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1385,7 +1385,6 @@ msgstr "മോര്‍"
msgid "Bushi"
msgstr ""
-# 75%
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TAHITIAN.pairedlist.text
#, fuzzy
msgid "Tahitian"
diff --git a/translations/source/ml/svx/source/dialog.po b/translations/source/ml/svx/source/dialog.po
index 10a7fb5db96..516bed2d0ee 100644
--- a/translations/source/ml/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/ml/svx/source/dialog.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text
@@ -505,29 +505,21 @@ msgstr ""
msgid "From the Middle"
msgstr "മുകളില് നിന്നും ഇടത്താട്ട്"
-# 75%
-# 80%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT32.string.text
#, fuzzy
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "മുകളില് നിന്നും ഇടത്താട്ട്"
-# 75%
-# 81%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT33.string.text
#, fuzzy
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "മുകളില് നിന്നും ഇടത്താട്ട്"
-# 75%
-# 80%
-# 78%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT34.string.text
#, fuzzy
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "മുകളില് നിന്നും ഇടത്താട്ട്"
-# 75%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT35.string.text
#, fuzzy
msgid "From the Middle, Red"
@@ -537,8 +529,6 @@ msgstr "മുകളില് നിന്നും ഇടത്താട്ട
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr ""
-# 75%
-# 78%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT37.string.text
#, fuzzy
msgid "From the Middle, Violet"
@@ -948,14 +938,12 @@ msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.9.itemlist.text"
msgid "Point"
msgstr "ബിന്ദു"
-# 80%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text
#, fuzzy
msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.10.itemlist.text"
msgid "Char"
msgstr "ചാര്‍ട്ട്"
-# 80%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text
#, fuzzy
msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE.11.itemlist.text"
@@ -2304,14 +2292,12 @@ msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_PICA.menuitem.text"
msgid "Pica"
msgstr "പിക്ക"
-# 80%
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text
#, fuzzy
msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_CHAR.menuitem.text"
msgid "Char"
msgstr "ചാര്‍ട്ട്"
-# 80%
#: ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text
#, fuzzy
msgctxt "ruler.src#RID_SVXMN_RULER.ID_LINE.menuitem.text"
@@ -3541,7 +3527,6 @@ msgstr ""
msgid "Resolution"
msgstr ""
-# 90%
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_X.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "H~orizontal"
@@ -3555,7 +3540,6 @@ msgstr "വെര്‍ട്ടിക്കല്‍"
msgid "Subdivision"
msgstr ""
-# 90%
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_X.fixedtext.text
#, fuzzy
msgid "Horizont~al"
diff --git a/translations/source/ml/svx/source/gallery2.po b/translations/source/ml/svx/source/gallery2.po
index acffca4ecde..d57a0ed2e4c 100644
--- a/translations/source/ml/svx/source/gallery2.po
+++ b/translations/source/ml/svx/source/gallery2.po
@@ -222,7 +222,6 @@ msgstr ""
msgid "Electronics - gauges"
msgstr ""
-# 100%
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text
msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE_1.string.text"
msgid "People"
@@ -256,7 +255,6 @@ msgstr ""
msgid "Flowcharts"
msgstr "ഫ്‌ളോചാര്ട്ട്"
-# 83%
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS_2.string.text
#, fuzzy
msgid "Flowcharts 2"
@@ -334,7 +332,6 @@ msgstr ""
msgid "Smilies"
msgstr ""
-# 100%
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text
msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS_1.string.text"
msgid "Arrows"
@@ -519,7 +516,6 @@ msgstr ""
msgid "Fractions"
msgstr ""
-# 100%
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text
msgctxt "galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS_1.string.text"
msgid "Flags"
@@ -573,13 +569,11 @@ msgstr ""
msgid "Buildings"
msgstr ""
-# 80%
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE2.string.text
#, fuzzy
msgid "Homepage 2"
msgstr "മുഖ്യ പേജ്"
-# 77%
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_ELEMENTSBULLETS2.string.text
#, fuzzy
msgid "Bullets 2"
diff --git a/translations/source/ml/sw/source/ui/app.po b/translations/source/ml/sw/source/ui/app.po
index 85f342bb4c8..6d55751b055 100644
--- a/translations/source/ml/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ml/sw/source/ui/app.po
@@ -771,7 +771,6 @@ msgstr "ഓട്ടോമാറ്റിക്"
msgid "Text Styles"
msgstr "പദാവലി ശൈലികള്‍"
-# 81%
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.6.filterlist.text
#, fuzzy
msgid "Chapter Styles"
@@ -817,7 +816,6 @@ msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Character_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr ""
-# 75%
#: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Frame_Styles.sfxstylefamilyitem.text
#, fuzzy
msgid "Frame Styles"
diff --git a/translations/source/ml/sw/source/ui/config.po b/translations/source/ml/sw/source/ui/config.po
index b7491cd1d2b..8c4d7650687 100644
--- a/translations/source/ml/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/ml/sw/source/ui/config.po
@@ -712,7 +712,6 @@ msgstr "ഉള്ളടക്കം"
msgid "~Pictures and objects"
msgstr ""
-# 100%
#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text
#, fuzzy
msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text"
@@ -724,7 +723,6 @@ msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text"
msgid "Page ba~ckground"
msgstr ""
-# 100%
#: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text
#, fuzzy
msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text"
@@ -1175,7 +1173,6 @@ msgstr ""
msgid "Range and copies"
msgstr ""
-# 90%
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.28.itemlist.text
#, fuzzy
msgid "~All pages"
diff --git a/translations/source/ml/sw/source/ui/misc.po b/translations/source/ml/sw/source/ui/misc.po
index 211e3cb7462..11cffe9ae34 100644
--- a/translations/source/ml/sw/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/ml/sw/source/ui/misc.po
@@ -329,7 +329,6 @@ msgstr ""
"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
"പേജ്"
-# 78%
#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FL_NUMBERING.fixedline.text
#, fuzzy
msgid "Page Numbering"
@@ -339,7 +338,6 @@ msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക"
msgid "Reset Page Numbering after title pages"
msgstr ""
-# 78%
#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_RESTART_NUMBERING.fixedtext.text"
@@ -350,7 +348,6 @@ msgstr "രേഖയ്ക്ക് നംന്പറിടുക"
msgid "Set Page Number for first title page"
msgstr ""
-# 78%
#: titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text
#, fuzzy
msgctxt "titlepage.src#DLG_TITLEPAGE.FT_SET_PAGE_NUMBER.fixedtext.text"
diff --git a/translations/source/ml/sysui/desktop/share.po b/translations/source/ml/sysui/desktop/share.po
index 5622c9b70d3..dcb1cb77f74 100644
--- a/translations/source/ml/sysui/desktop/share.po
+++ b/translations/source/ml/sysui/desktop/share.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
@@ -139,26 +139,22 @@ msgstr "എച്ടിഎംഎല്‍ രേഖയുടെ മാതൃക"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME എക്സ്റ്റെന്‍ഷന്‍"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text
#, fuzzy
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel Worksheet"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "മൈക്രോസോഫ്റ്റ് പവര്‍പോയിന്റ് പ്രസന്റേഷന്‍"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "ക്രോസോഫ്റ്റ് വേര്‍ഡ് രേഖ"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
diff --git a/translations/source/ml/vcl/source/src.po b/translations/source/ml/vcl/source/src.po
index 69981fbe0ae..f8216329932 100644
--- a/translations/source/ml/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/ml/vcl/source/src.po
@@ -419,7 +419,6 @@ msgstr "ക്രമം"
msgid "left to right, then down"
msgstr "ഇടത്തു് മുതല്‍ വലത്തേക്കു്, പിന്നീടു് താഴേക്കു്"
-# 84%
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.2.stringlist.text
msgid "top to bottom, then right"
msgstr "മുകളില്‍ നിന്നും താഴോട്ട്, പിന്നെ വലത്തോട്ട്"
@@ -534,7 +533,6 @@ msgstr "തിരനോട്ടം"
msgid "Page number"
msgstr "പേജിന്റെ സംഖ്യ"
-# 75%
#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.3.itemlist.text
msgid "Number of pages"
msgstr "താളുകളുടെ എണ്ണം"
@@ -664,22 +662,18 @@ msgstr "#8 (Monarch) എന്‍വലോപ്പ്"
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
msgstr "#6 3/4 (സ്വകാര്യ) എന്‍വലോപ്പ്"
-# 81%
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.28.itemlist.text
msgid "#9 Envelope"
msgstr "#9 എന്‍വലോപ്പ്"
-# 75%
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.29.itemlist.text
msgid "#10 Envelope"
msgstr "#10 എന്‍വലോപ്പ്"
-# 75%
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.30.itemlist.text
msgid "#11 Envelope"
msgstr "#11 എന്‍വലോപ്പ്"
-# 75%
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text
msgid "#12 Envelope"
msgstr "#12 എന്‍വലോപ്പ്"
diff --git a/translations/source/mr/basctl/source/basicide.po b/translations/source/mr/basctl/source/basicide.po
index 7c7c7b0c0d1..77a9a9e75f0 100644
--- a/translations/source/mr/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/mr/basctl/source/basicide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-17 05:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 11:25+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "अवैध नाव"
#: basidesh.src#RID_STR_LIBNAMETOLONG.string.text
msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr "लाइब्ररीजच्या नावात ३० पर्यंत अक्षरे असू शकतात."
+msgstr "लाइब्ररीजच्या नावात 30 पर्यंत अक्षरे असू शकतात."
#: basidesh.src#RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO.string.text
msgid "Macros from other documents are not accessible."
diff --git a/translations/source/mr/extensions/source/bibliography.po b/translations/source/mr/extensions/source/bibliography.po
index d440aaa3bea..bfea3f580df 100644
--- a/translations/source/mr/extensions/source/bibliography.po
+++ b/translations/source/mr/extensions/source/bibliography.po
@@ -124,19 +124,19 @@ msgstr "वापरकर्ता-व्याख्यित1"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM2.string.text
msgid "User-defined2"
-msgstr "वापरकर्ता-व्याख्यित२"
+msgstr "वापरकर्ता-व्याख्यित2"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM3.string.text
msgid "User-defined3"
-msgstr "वापरकर्ता-व्याख्यित३"
+msgstr "वापरकर्ता-व्याख्यित3"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM4.string.text
msgid "User-defined4"
-msgstr "वापरकर्ता-व्याख्यित४"
+msgstr "वापरकर्ता-व्याख्यित4"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.ST_TYPE_CUSTOM5.string.text
msgid "User-defined5"
-msgstr "वापरकर्ता-व्याख्यित५"
+msgstr "वापरकर्ता-व्याख्यित5"
#: sections.src#RID_TP_GENERAL.tabpage.text
msgid "General"
diff --git a/translations/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
index 9906296a2ff..541230519fb 100644
--- a/translations/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/mr/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 11:06+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -41,10 +41,9 @@ msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
msgstr "%productname% %formatversion% पाठ्य दस्तऐवज"
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007 XML साचा"
+msgstr "Microsoft वर्ड 2007/2010 XML टेम्पलेट"
#: impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation"
@@ -88,9 +87,8 @@ msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF पाठ्य दस्तऐवज"
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP साचा"
+msgstr "Microsoft एक्सेल् 97/2000/XP/2003 टेम्पलेट"
#: calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
@@ -133,9 +131,8 @@ msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF सूत्र"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft पावरपॉइंट 2007 XML"
+msgstr "Microsoft पावरपॉइंट 2007/2010 XML"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
@@ -162,9 +159,8 @@ msgid "Text"
msgstr "पाठ्य"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 XML चा साचा"
+msgstr "Microsoft एक्सेल् 2007/2010 XML टेम्पलेट"
#: impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Impress)"
@@ -199,10 +195,9 @@ msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "%productname% %formatversion% स्प्रेडशीट"
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007 XML साचा"
+msgstr "Microsoft वर्ड 2007/2010 XML टेम्पलेट"
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text
msgid "Text CSV"
@@ -241,9 +236,8 @@ msgid "Text Encoded (%productname% Master Document)"
msgstr "पाठ्य एनकोडेड (%productname% मुख्य दस्तऐवज)"
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP साचा"
+msgstr "Microsoft वर्ड 97/2000/XP/2003 टेम्पलेट"
#: impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Presentation Template"
@@ -259,10 +253,9 @@ msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF रेखाचित्र साचा"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML साचा"
+msgstr "Microsoft पावरपॉईंट 2007/2010 XML टेम्पलेट"
#: draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text
msgid "ODF Drawing"
@@ -274,33 +267,29 @@ msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF पाठ्य दस्तऐवज"
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP साचा"
+msgstr "Microsoft पावरपॉईंट 97/2000/XP/2003 टेम्पलेट"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML साचा"
+msgstr "Microsoft पावरपॉईंट 2007/2010 XML ऑटोप्ले"
#: writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF मुख्य दस्तऐवज"
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft एक्सेल् 2007 XML"
+msgstr "Microsoft एक्सेल् 2007/2010 XML"
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text
msgid "Web Page Query (%productname% Calc)"
msgstr "वेब पृष्ठ शंका (%productname% कॅल्क)"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML साचा"
+msgstr "Microsoft पावरपॉईंट 2007/2010 XML टेम्पलेट"
#: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text
msgid "ODF Spreadsheet"
@@ -367,9 +356,8 @@ msgid "StarDraw 5.0 Template"
msgstr "StarDraw 5.0 साचा"
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft वर्ड् 2007 XML"
+msgstr "Microsoft वर्ड् 2007/2010 XML"
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
msgid "HTML Document Template"
diff --git a/translations/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po
index 3cfc6c1e90f..67d193fb691 100644
--- a/translations/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/mr/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-28 11:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -41,27 +41,24 @@ msgstr "ड्रा 8 नमुना"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu#MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft एक्सेल् 2007 बाइनरि"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल 2003 XML"
+msgstr "Microsoft एक्सेल् 2007/2010 XML टेम्पलेट"
#: draw8.xcu#draw8.UIName.value.text
msgid "Draw 8"
msgstr "ड्रा 8"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड 2003 XML"
+msgstr "Microsoft पावरपॉईंट 2007/2010 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड 2003 XML"
+msgstr "Microsoft वर्ड् 2007/2010 XML"
#: writerweb8_writer_template.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
msgid "Writer/Web 8 Template"
@@ -76,9 +73,8 @@ msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल 2003 XML"
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड 2003 XML"
+msgstr "Microsoft वर्ड् 2007/2010 XML टेम्पलेट"
#: writer8_template.xcu#writer8_template.UIName.value.text
msgid "Writer 8 Template"
@@ -97,20 +93,18 @@ msgid "Math 8"
msgstr "मॅथ 8"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "मायक्रोसॉफ्ट वर्ड 2003 XML"
+msgstr "Microsoft पावरपॉईंट 2007/2010 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft पावरपॉईंट 2007/2010 XML टेम्पलेट"
#: writerglobal8.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "रायटर 8 प्रधान कागदपत्र"
#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "मायक्रोसॉफ्ट एक्सेल 2003 XML"
+msgstr "Microsoft एक्सेल् 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/mr/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po b/translations/source/mr/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po
index e5b68f9ec47..7b418d2f61a 100644
--- a/translations/source/mr/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/mr/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fschema%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 12:07+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -12,9 +12,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Labels.xcs#..oor_component_schema.text
+#, fuzzy
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
diff --git a/translations/source/mr/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/mr/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po
index 68058e00f9e..0be5ab7f60f 100644
--- a/translations/source/mr/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/mr/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fschema%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 00:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 12:16+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcs#..oor_component_schema.text
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
diff --git a/translations/source/mr/sfx2/source/doc.po b/translations/source/mr/sfx2/source/doc.po
index 449a7d08a38..2bbd25e9c19 100644
--- a/translations/source/mr/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/mr/sfx2/source/doc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-13 11:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 10:52+0200\n"
"Last-Translator: Sandeep <sandeep.shedmake@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mr\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
@@ -519,103 +519,103 @@ msgstr "नवीन"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text
msgid "Blue Border"
-msgstr ""
+msgstr "निळी किनार"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "काळा आणि पांढरा"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text
msgid "Blue and Grey"
-msgstr ""
+msgstr "निळा आणि करडा"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text
msgid "Blue Lines and Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "निळ्या रेघा आणि ग्रेडिएंटस्"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text
msgid "Blue with Bottom Title"
-msgstr ""
+msgstr "तळ शीर्षकसह निळा"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text
msgid "Notebook"
-msgstr ""
+msgstr "नोटबूक"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "तपकीरी"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text
msgid "Characters with Glow"
-msgstr ""
+msgstr "चमकणारी अक्षरे"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text
msgid "Forest"
-msgstr ""
+msgstr "वन"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text
msgid "Fresco"
-msgstr ""
+msgstr "फ्रेस्को"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME11.string.text
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "हिमनदी"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME12.string.text
msgid "Green with White Lines"
-msgstr ""
+msgstr "पांढऱ्या रेघांसह हिरवा"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME13.string.text
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "कीबोर्ड"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME14.string.text
msgid "Light Blue Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "हलके निळे आकार"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME15.string.text
msgid "Numbers on Dark Background"
-msgstr ""
+msgstr "काळ्या पार्श्वभूमीवरील संख्या"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME16.string.text
msgid "Blue Step Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "निळे स्टेप ग्रेडिएंटस्"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME17.string.text
msgid "White Blue and Lightnings"
-msgstr ""
+msgstr "पांढरा निळसर व वीजा"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME18.string.text
msgid "Noise Paper"
-msgstr ""
+msgstr "नॉइज पेपर"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME19.string.text
msgid "Red Noise Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "लाल नॉइज आकार"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME20.string.text
msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "गोलाकार काटकोन"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME21.string.text
msgid "Blue and Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "निळा व लाल ग्रेडिएंट"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME22.string.text
msgid "Technical Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "टेक्निकल बहुभुज"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME23.string.text
msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "टनेल"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME24.string.text
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "पाणी"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME25.string.text
msgid "Wine"
-msgstr ""
+msgstr "वाइन"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text
msgid "Close"
diff --git a/translations/source/nb/cui/source/tabpages.po b/translations/source/nb/cui/source/tabpages.po
index 73f3a5cc985..86bc8f43aa3 100644
--- a/translations/source/nb/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/nb/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-22 04:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
@@ -207,7 +207,7 @@ msgstr "Forankring"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ANCHOR.fixedtext.text
msgid "~Anchor"
-msgstr "~Anker"
+msgstr "~Forankring"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.1.stringlist.text
msgid "To paragraph"
diff --git a/translations/source/nb/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/nb/extensions/source/propctrlr.po
index 8e614700861..51bf7430b05 100644
--- a/translations/source/nb/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/translations/source/nb/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-07 11:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 18:10+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Alltid"
#: formres.src#RID_STR_ANCHOR_TYPE.string.text
msgid "Anchor"
-msgstr "Forankre"
+msgstr "Forankring"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE.1.string.text
msgid "To Paragraph"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 4174b84c6dc..c4086b93b2a 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -136,7 +136,6 @@ msgstr ""
msgid "Sub StartDialog1"
msgstr ""
-# 100%
#: sample_code.xhp#par_id3146913.162.help.text
msgctxt "sample_code.xhp#par_id3146913.162.help.text"
msgid "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
@@ -147,7 +146,6 @@ msgctxt "sample_code.xhp#par_id3150327.89.help.text"
msgid "oDialog1 = LoadDialog(\"Standard\", \"Dialog1\")"
msgstr ""
-# 100%
#: sample_code.xhp#par_id3155767.92.help.text
msgctxt "sample_code.xhp#par_id3155767.92.help.text"
msgid "oDialog1.Execute()"
@@ -166,7 +164,6 @@ msgstr ""
msgid "Sub Sample1"
msgstr ""
-# 100%
#: sample_code.xhp#par_id3155335.163.help.text
msgctxt "sample_code.xhp#par_id3155335.163.help.text"
msgid "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
@@ -254,13 +251,11 @@ msgstr ""
msgid "REM execute dialog"
msgstr ""
-# 100%
#: sample_code.xhp#par_id3154485.157.help.text
msgctxt "sample_code.xhp#par_id3154485.157.help.text"
msgid "oDialog1.Execute()"
msgstr "oDialogvindu1.Execute()"
-# 100%
#: sample_code.xhp#par_id3146115.158.help.text
msgctxt "sample_code.xhp#par_id3146115.158.help.text"
msgid "End Sub"
@@ -274,7 +269,6 @@ msgstr ""
msgid "Sub AddEntry"
msgstr ""
-# 100%
#: sample_code.xhp#par_id3154528.164.help.text
msgctxt "sample_code.xhp#par_id3154528.164.help.text"
msgid "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
@@ -324,7 +318,6 @@ msgstr ""
msgid "Sub RemoveEntry"
msgstr ""
-# 100%
#: sample_code.xhp#par_id3154958.165.help.text
msgctxt "sample_code.xhp#par_id3154958.165.help.text"
msgid "BasicLibraries.LoadLibrary(\"Tools\")"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 2880e931729..bc8abec35a6 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1874,8 +1874,6 @@ msgstr ""
msgid "Loops"
msgstr ""
-# 81%
-# 100%
#: 03090200.xhp#hd_id3153990.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
@@ -2232,8 +2230,6 @@ msgstr ""
msgid "\"+\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-# 93%
-# 100%
#: 03070300.xhp#bm_id3145316.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
@@ -2514,8 +2510,6 @@ msgstr ""
msgid "\"/\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-# 93%
-# 100%
#: 03070400.xhp#bm_id3150669.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
@@ -3055,9 +3049,6 @@ msgctxt "03090302.xhp#par_id3156424.7.help.text"
msgid "statement block"
msgstr ""
-# 83%
-# 85%
-# 100%
#: 03090302.xhp#par_id3154685.8.help.text
#, fuzzy
msgid " Label1"
@@ -3624,8 +3615,6 @@ msgstr ""
msgid "\"*\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-# 93%
-# 100%
#: 03070200.xhp#bm_id3147573.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
@@ -3984,7 +3973,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_REMOVEWATCH\">Fjern den valgte variabelen fra
msgid "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id3152460\" src=\"res/baswatr.png\" width=\"0.25inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3152460\">Ikon</alt></image>"
-# 100%
#: 01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text
msgctxt "01050100.xhp#par_id3154012.8.help.text"
msgid "Remove Watch"
@@ -5727,8 +5715,6 @@ msgstr ""
msgid "Line Input # Statement [Runtime]"
msgstr ""
-# 90%
-# 100%
#: 03020203.xhp#bm_id3153361.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
@@ -6370,8 +6356,6 @@ msgstr ""
msgid "\"-\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-# 93%
-# 100%
#: 03070100.xhp#bm_id3156042.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
@@ -9913,7 +9897,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Inserts a new dialog into the current library.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:NewDialog\">Sett inn en ny dialog i gjeldende bibliotek.</ahelp>"
-# 100%
#: 01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text
msgctxt "01050000.xhp#hd_id3155602.12.help.text"
msgid "Delete"
@@ -10000,8 +9983,6 @@ msgstr ""
msgid "ChDir Statement [Runtime]"
msgstr ""
-# 95%
-# 100%
#: 03020401.xhp#bm_id3150178.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
@@ -12566,8 +12547,6 @@ msgstr ""
msgid "Jumps"
msgstr ""
-# 81%
-# 100%
#: 03090300.xhp#hd_id3151262.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
@@ -20955,8 +20934,6 @@ msgctxt "03090301.xhp#par_id3150400.7.help.text"
msgid "statement block"
msgstr ""
-# 83%
-# 100%
#: 03090301.xhp#par_id3154140.8.help.text
#, fuzzy
msgid " Label"
@@ -20975,8 +20952,6 @@ msgstr ""
msgid "Exit Sub/Function"
msgstr ""
-# 83%
-# 100%
#: 03090301.xhp#par_id3154685.12.help.text
#, fuzzy
msgid "Label:"
@@ -21526,8 +21501,6 @@ msgstr ""
msgid "\"^\" Operator [Runtime]"
msgstr ""
-# 93%
-# 100%
#: 03070500.xhp#bm_id3145315.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
@@ -21606,8 +21579,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_STACKWINDOW_LIST\" visibility=\"hidden\">Vis r
msgid "Write Statement [Runtime]"
msgstr ""
-# 95%
-# 100%
#: 03020205.xhp#bm_id3147229.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
@@ -21995,9 +21966,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>fundamentals</bookmark_value><bookmark_value>subroutines</bookmark_value><bookmark_value>variables;global and local</bookmark_value><bookmark_value>modules;subroutines and functions</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 81%
-# 100%
-# 78%
#: 01010210.xhp#hd_id3154927.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01010210.xhp\" name=\"Basics\">Basics</link>"
@@ -22607,7 +22575,6 @@ msgstr ""
msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns the bit pattern that can help you to identify the following file attributes:"
msgstr ""
-# 100%
#: 03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text
msgctxt "03020409.xhp#hd_id3145364.10.help.text"
msgid "Value"
@@ -23002,9 +22969,6 @@ msgctxt "01020000.xhp#tit.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr ""
-# 81%
-# 100%
-# 75%
#: 01020000.xhp#hd_id3148946.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020000.xhp\" name=\"Syntax\">Syntax</link>"
@@ -23526,8 +23490,6 @@ msgstr ""
msgid "GetDefaultContext Function [Runtime]"
msgstr ""
-# 79%
-# 100%
#: 03132500.xhp#bm_id4761192.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>GetDefaultContext function</bookmark_value>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 4e14687612e..87b479c1f6a 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 24c7f36463b..9c976af82ce 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -73,7 +73,6 @@ msgctxt "11190000.xhp#tit.help.text"
msgid "Export Dialog"
msgstr ""
-# 77%
#: 11190000.xhp#hd_id3156183.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
@@ -678,7 +677,6 @@ msgctxt "11180000.xhp#tit.help.text"
msgid "Import Dialog"
msgstr ""
-# 77%
#: 11180000.xhp#hd_id3156183.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
index e77754b28fb..b07f745a3f4 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-02 05:51+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index f1d0bf20c5a..32dc3270d59 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-02 05:51+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -683,7 +683,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnglef\">Velg <emph>Data → Gruppe og disposisjon → Fj
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
msgstr ""
-# 84%
#: 00000412.xhp#par_id3155759.42.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 483521c6ab0..fa7c8d6f9dc 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-02 05:49+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -364,8 +364,6 @@ msgstr "<variable id=\"autoformat\"><link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" na
msgid "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Use this command to apply an AutoFormat to a selected sheet area or to define your own AutoFormats.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"autoformattext\"><ahelp hid=\".\">Bruk denne kommandoen for å bruke en autoformatering på det valgte området, eller for å angi dine egne autoformateringer.</ahelp></variable>"
-# 85%
-# 100%
#: 05110000.xhp#hd_id3148455.3.help.text
#, fuzzy
msgid "Format"
@@ -541,9 +539,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove Filter"
msgstr "Fjern filter"
-# 83%
-# 100%
-# 78%
#: 12040400.xhp#hd_id3153087.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Remove Filter</link>"
@@ -569,7 +564,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_EOMONTH\">Returns the date of the last day of a month which falls m<emph>onths</emph> away from the s<emph>tart date</emph>.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: func_eomonth.xhp#hd_id3150597.233.help.text
#, fuzzy
msgctxt "func_eomonth.xhp#hd_id3150597.233.help.text"
@@ -1174,8 +1168,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the cell range that can be changed.</ahelp>"
msgstr ""
-# 78%
-# 100%
#: solver.xhp#par_id9183935.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter a cell reference.</ahelp>"
@@ -1394,8 +1386,6 @@ msgctxt "12090300.xhp#tit.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-# 94%
-# 100%
#: 12090300.xhp#hd_id3150276.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
@@ -1495,8 +1485,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3155382.46.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 90%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3151302.47.help.text
#, fuzzy
msgid "IMABS(\"ComplexNumber\")"
@@ -1511,15 +1499,11 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3149697.49.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3143222.50.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMABS(\"5+12j\")</item> returns 13."
msgstr " <item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-# 90%
-# 100%
#: 04060116.xhp#bm_id3145357.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>IMAGINARY function</bookmark_value>"
@@ -1538,8 +1522,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3153555.53.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 80%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3155522.54.help.text
#, fuzzy
msgid "IMAGINARY(\"ComplexNumber\")"
@@ -1550,8 +1532,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3151193.56.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 77%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3155592.57.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMAGINARY(\"4+3j\")</item> returns 3."
@@ -1587,8 +1567,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3149048.64.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3151393.65.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMPOWER(\"2+3i\";2)</item> returns -5+12i."
@@ -1611,8 +1589,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3150533.68.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 77%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3156402.69.help.text
#, fuzzy
msgid "IMARGUMENT(\"ComplexNumber\")"
@@ -1623,9 +1599,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3153019.71.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
-# 84%
#: 04060116.xhp#par_id3159125.72.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMARGUMENT(\"3+4j\")</item> returns 0.927295."
@@ -1657,9 +1630,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3152980.78.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
-# 80%
#: 04060116.xhp#par_id3157901.79.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMCOS(\"3+4j\") </item>returns -27.03-3.85i (rounded)."
@@ -1725,9 +1695,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3148581.92.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
-# 80%
#: 04060116.xhp#par_id3149253.93.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMEXP(\"1+j\") </item>returns 1.47+2.29j (rounded)."
@@ -1759,8 +1726,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3153326.99.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3149688.100.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMCONJUGATE(\"1+j\")</item> returns 1-j."
@@ -1792,9 +1757,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3153565.106.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
-# 78%
#: 04060116.xhp#par_id3153736.107.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMLN(\"1+j\")</item> returns 0.35+0.79j (rounded)."
@@ -1826,9 +1788,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3149003.113.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
-# 82%
#: 04060116.xhp#par_id3151021.114.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMLOG10(\"1+j\")</item> returns 0.15+0.34j (rounded)."
@@ -1860,9 +1819,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3148768.120.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
-# 82%
#: 04060116.xhp#par_id3149536.121.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMLOG2(\"1+j\")</item> returns 0.50+1.13j (rounded)."
@@ -1924,8 +1880,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3155409.134.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3155986.135.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMREAL(\"1+3j\")</item> returns 1."
@@ -1957,9 +1911,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3150613.141.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
-# 84%
#: 04060116.xhp#par_id3154310.142.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMSIN(\"3+4j\")</item> returns 3.85+27.02j (rounded)."
@@ -1991,9 +1942,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3155833.148.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
-# 80%
#: 04060116.xhp#par_id3150963.149.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMSUB(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 8+j."
@@ -2025,8 +1973,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3154640.155.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3147081.156.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMSUM(\"13+4j\";\"5+3j\")</item> returns 18+7j."
@@ -2058,8 +2004,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3147268.172.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3152807.173.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=IMSQRT(\"3+4i\")</item> returns 2+1i."
@@ -2103,8 +2047,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3145659.164.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3143229.165.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=COMPLEX(3;4;\"j\")</item> returns 3+4j."
@@ -2146,8 +2088,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3147493.223.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3147260.224.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=OCT2BIN(3;3)</item> returns 011."
@@ -2184,8 +2124,6 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3154698.230.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 79%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3154930.231.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=OCT2DEC(144)</item> returns 100."
@@ -2227,15 +2165,11 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3150504.238.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 77%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3148802.239.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=OCT2HEX(144;4)</item> returns 0064."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-# 90%
-# 100%
#: 04060116.xhp#bm_id3148446.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>CONVERT_ADD function</bookmark_value>"
@@ -2273,7 +2207,6 @@ msgstr "Lengde"
msgid "m, mi, Nmi, in, ft, yd, ang, Pica, ell, parsec"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3158429.183.help.text
msgctxt "04060116.xhp#par_id3158429.183.help.text"
msgid "Time"
@@ -2494,8 +2427,6 @@ msgstr ""
msgid "1*3*5*7* ... *n"
msgstr "1*3*5*7* ... *n"
-# 78%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id4071779.help.text
#, fuzzy
msgid "FACTDOUBLE(0) returns 1 by definition."
@@ -2506,22 +2437,16 @@ msgctxt "04060116.xhp#hd_id3154622.42.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 79%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id7844477.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=FACTDOUBLE(5)</item> returns 15."
msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
-# 79%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id3154116.43.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=FACTDOUBLE(6)</item> returns 48."
msgstr "<item type=\"input\">=USANN()</item> gir USANN"
-# 79%
-# 100%
#: 04060116.xhp#par_id6478469.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=FACTDOUBLE(0)</item> returns 1."
@@ -2543,16 +2468,12 @@ msgstr ""
msgid "You can create an outline of your data and group rows and columns together so that you can collapse and expand the groups with a single click."
msgstr ""
-# 83%
-# 100%
#: 12080000.xhp#hd_id3147229.3.help.text
#, fuzzy
msgctxt "12080000.xhp#hd_id3147229.3.help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080300.xhp\" name=\"Group\">Group</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-# 79%
-# 100%
#: 12080000.xhp#hd_id3153188.4.help.text
#, fuzzy
msgctxt "12080000.xhp#hd_id3153188.4.help.text"
@@ -2614,8 +2535,6 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "<bookmark_value>sorting; options for database ranges</bookmark_value><bookmark_value>sorting;Asian languages</bookmark_value><bookmark_value>Asian languages;sorting</bookmark_value><bookmark_value>phonebook sorting rules</bookmark_value><bookmark_value>natural sort algorithm</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 80%
-# 100%
#: 12030200.xhp#hd_id3147228.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\"> Options</link>"
@@ -2755,7 +2674,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>cell links search</bookmark_value> <bookmark_value>searching; links in cells</bookmark_value> <bookmark_value>traces;precedents and dependents</bookmark_value> <bookmark_value>Formula Auditing,see Detective</bookmark_value> <bookmark_value>Detective</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 80%
#: 06030000.xhp#hd_id3151245.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030000.xhp\" name=\"Detective\">Detective</link>"
@@ -2782,9 +2700,6 @@ msgstr ""
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr ""
-# 94%
-# 100%
-# 86%
#: 12090000.xhp#hd_id3155923.3.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
@@ -2884,9 +2799,6 @@ msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
msgid "This dialog is similar to the <link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Contents\">Paste Contents</link> dialog, where you can find additional tips."
msgstr ""
-# 86%
-# 75%
-# 100%
#: 04060183.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Statistical Functions Part Three"
@@ -3037,17 +2949,12 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "CORREL(Data1; Data2)"
msgstr ""
-# 76%
-# 83%
-# 100%
#: 04060183.xhp#par_id3150036.34.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060183.xhp#par_id3150036.34.help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
-# 76%
-# 100%
#: 04060183.xhp#par_id3153021.35.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060183.xhp#par_id3153021.35.help.text"
@@ -3084,17 +2991,12 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "COVAR(Data1; Data2)"
msgstr ""
-# 76%
-# 83%
-# 100%
#: 04060183.xhp#par_id3145827.43.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060183.xhp#par_id3145827.43.help.text"
msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set."
msgstr "<emph>Sluttdato</emph> er den andre datoen"
-# 76%
-# 100%
#: 04060183.xhp#par_id3150465.44.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060183.xhp#par_id3150465.44.help.text"
@@ -3169,8 +3071,6 @@ msgctxt "04060183.xhp#hd_id3150334.60.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 100%
#: 04060183.xhp#par_id3154508.61.help.text
#, fuzzy
msgid "KURT(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -3227,9 +3127,6 @@ msgctxt "04060183.xhp#hd_id3148768.73.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 75%
-# 100%
#: 04060183.xhp#par_id3155623.74.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19."
@@ -3277,10 +3174,6 @@ msgctxt "04060183.xhp#hd_id3153178.83.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 77%
-# 76%
-# 83%
-# 100%
#: 04060183.xhp#par_id3149778.84.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01."
@@ -3320,8 +3213,6 @@ msgstr "Ark"
msgid "<bookmark_value>pages; order when printing</bookmark_value><bookmark_value>printing; page order</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 95%
-# 100%
#: 05070500.xhp#hd_id3156329.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070500.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
@@ -3356,7 +3247,6 @@ msgstr "Rutenett"
msgid "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCPAGE_TABLE:BTN_GRID\">Prints out the borders of the individual cells as a grid.</ahelp> For the view on screen, make your choice under <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Calc</emph> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"View\"><emph>View</emph></link> - <emph>Grid lines</emph>."
msgstr ""
-# 100%
#: 05070500.xhp#hd_id3145750.9.help.text
msgctxt "05070500.xhp#hd_id3145750.9.help.text"
msgid "Comments"
@@ -3978,8 +3868,6 @@ msgctxt "func_datevalue.xhp#hd_id3156294.21.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 76%
-# 100%
#: func_datevalue.xhp#par_id3149268.22.help.text
#, fuzzy
msgid "DATEVALUE(\"Text\")"
@@ -3998,8 +3886,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid " <emph>=DATEVALUE(\"1954-07-20\")</emph> yields 19925."
msgstr ""
-# 80%
-# 100%
#: func_year.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "YEAR"
@@ -4022,8 +3908,6 @@ msgctxt "func_year.xhp#hd_id3146090.39.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 83%
-# 100%
#: func_year.xhp#par_id3154304.40.help.text
#, fuzzy
msgid "YEAR(Number)"
@@ -4038,23 +3922,16 @@ msgctxt "func_year.xhp#hd_id3152797.42.help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
-# 82%
-# 100%
#: func_year.xhp#par_id3145668.43.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899"
msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-# 82%
-# 100%
#: func_year.xhp#par_id3151168.44.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900"
msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-# 82%
-# 81%
-# 100%
#: func_year.xhp#par_id3150115.45.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991"
@@ -4102,7 +3979,6 @@ msgstr "Etter gjeldende ark"
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Inserts a new sheet directly after the current sheet.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_INSERT_TABLE:RB_BEHIND\">Sett inn et nytt ark rett etter gjeldende ark.</ahelp>"
-# 100%
#: 04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04050000.xhp#hd_id3147428.25.help.text"
@@ -4121,7 +3997,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Oppretter ett nytt ark. Skriv inn et arknavn i feltet <emph>Navn</emph>. Tillatte tegn er bokstaver, tall, mellomrom og understrekstegn.</ahelp>"
-# 92%
#: 04050000.xhp#hd_id3155418.27.help.text
#, fuzzy
msgid "No. of sheets"
@@ -4192,7 +4067,6 @@ msgctxt "12090100.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Merking"
-# 86%
#: 12090100.xhp#par_id3150543.6.help.text
#, fuzzy
msgid "Select a data source for the pivot table."
@@ -4260,8 +4134,6 @@ msgctxt "func_timevalue.xhp#hd_id3150810.163.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 76%
-# 100%
#: func_timevalue.xhp#par_id3150823.164.help.text
#, fuzzy
msgid "TIMEVALUE(\"Text\")"
@@ -4363,8 +4235,6 @@ msgctxt "func_hour.xhp#hd_id3149338.98.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 75%
-# 100%
#: func_hour.xhp#par_id3150637.99.help.text
#, fuzzy
msgid "HOUR(Number)"
@@ -4396,8 +4266,6 @@ msgctxt "05030000.xhp#tit.help.text"
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-# 95%
-# 100%
#: 05030000.xhp#hd_id3147228.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
@@ -4407,8 +4275,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Rows\">Rader</link>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the row height and hides or shows selected rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi radhøyden og skjuler/viser de valgte radene.</ahelp>"
-# 83%
-# 100%
#: 05030000.xhp#hd_id3155132.3.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
@@ -4423,8 +4289,6 @@ msgctxt "05080200.xhp#tit.help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-# 83%
-# 100%
#: 05080200.xhp#hd_id3153562.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
@@ -4438,8 +4302,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Fjern det valgte utskriftsområdet.<
msgid "Ungroup"
msgstr "Opphev gruppe"
-# 79%
-# 100%
#: 12080400.xhp#hd_id3148492.1.help.text
#, fuzzy
msgctxt "12080400.xhp#hd_id3148492.1.help.text"
@@ -4480,9 +4342,6 @@ msgstr "Oppdater område"
msgid "<bookmark_value>database ranges; refreshing</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>databaseområder; oppdatere</bookmark_value>"
-# 82%
-# 100%
-# 77%
#: 12100000.xhp#hd_id3153662.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12100000.xhp\" name=\"Refresh Range\">Refresh Range</link>"
@@ -4545,15 +4404,11 @@ msgstr ""
msgid "Use an integer to set the <emph>Hour</emph>."
msgstr "Bruk et heltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-# 89%
-# 100%
#: func_time.xhp#par_id3151346.154.help.text
#, fuzzy
msgid "Use an integer to set the <emph>Minute</emph>."
msgstr "Bruk et heltal for å stille inn <emph>Time</emph>."
-# 89%
-# 100%
#: func_time.xhp#par_id3151366.155.help.text
#, fuzzy
msgid "Use an integer to set the <emph>Second</emph>."
@@ -4564,19 +4419,11 @@ msgctxt "func_time.xhp#hd_id3145577.156.help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
-# 76%
-# 82%
-# 91%
-# 100%
#: func_time.xhp#par_id3156076.157.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=TIME(0;0;0)</item> returns 00:00:00"
msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-# 76%
-# 82%
-# 91%
-# 89%
#: func_time.xhp#par_id3156090.158.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=TIME(4;20;4)</item> returns 04:20:04"
@@ -5335,8 +5182,6 @@ msgctxt "04060101.xhp#par_id3150028.45.help.text"
msgid "7"
msgstr "7"
-# 91%
-# 100%
#: 04060101.xhp#par_id3145826.46.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">F</item><item type=\"input\">rank</item>"
@@ -5503,8 +5348,6 @@ msgctxt "04060101.xhp#par_id3083286.80.help.text"
msgid "16"
msgstr "16"
-# 84%
-# 100%
#: 04060101.xhp#par_id3163823.81.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
@@ -5545,7 +5388,7 @@ msgstr ""
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "Se også Wikisiden om <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Betinget opptelling og summering</link>."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -6003,8 +5846,6 @@ msgstr ""
msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears."
msgstr "I rad 14 skal du under alder skrive inn <item type=\"input\">7, 8, 9</item> og så videre, en etter en. Variansen for av vekta for alle barn på denne alderen som deltar på Jonas' fødselsdagsfest vil bli vist."
-# 83%
-# 100%
#: func_month.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "MONTH "
@@ -6027,8 +5868,6 @@ msgctxt "func_month.xhp#hd_id3149517.78.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 84%
-# 100%
#: func_month.xhp#par_id3145602.79.help.text
#, fuzzy
msgid "MONTH(Number)"
@@ -6055,8 +5894,6 @@ msgstr ""
msgid "Split"
msgstr "Del"
-# 86%
-# 100%
#: 07080000.xhp#hd_id3163800.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07080000.xhp\" name=\"Split\">Split</link>"
@@ -6090,7 +5927,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">Ve
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 03080000.xhp#par_id3125863.help.text
msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
msgstr "Fjern merkingen av menyelementet for å fjerne framhevelsen."
@@ -6326,8 +6162,6 @@ msgstr "Tid"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
-# 83%
-# 100%
#: 12080300.xhp#hd_id3153088.1.help.text
#, fuzzy
msgctxt "12080300.xhp#hd_id3153088.1.help.text"
@@ -6421,8 +6255,6 @@ msgstr "Innstillinger"
msgid "<bookmark_value>subtotals; sorting options</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>delsummer; sorteringsvalg</bookmark_value>"
-# 79%
-# 100%
#: 12050200.xhp#hd_id3154758.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12050200.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
@@ -6704,9 +6536,6 @@ msgstr "Skjul Autofilter"
msgid "<bookmark_value>database ranges; hiding AutoFilter</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>databaseområder; skjule Autofiltrering</bookmark_value>"
-# 88%
-# 100%
-# 75%
#: 12040500.xhp#hd_id3150276.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040500.xhp\" name=\"Hide AutoFilter\">Hide AutoFilter</link>"
@@ -6756,7 +6585,6 @@ msgctxt "12040201.xhp#tit.help.text"
msgid "More"
msgstr "Mer"
-# 100%
#: 12040201.xhp#hd_id3148492.1.help.text
msgctxt "12040201.xhp#hd_id3148492.1.help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040201.xhp\" name=\"More\">More</link>"
@@ -7339,8 +7167,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Behandle utskriftsområder. Bare celler i utskriftsomr
msgid "If you do not define any print range manually, Calc assigns an automatic print range to include all the cells that are not empty."
msgstr ""
-# 84%
-# 100%
#: 05080000.xhp#hd_id3154729.3.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080300.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
@@ -7794,9 +7620,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3149504.37.help.text"
msgid "1"
msgstr "1"
-# 92%
-# 100%
-# 77%
#: 04060103.xhp#par_id3153778.38.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">Initial Cost</item> "
@@ -7806,25 +7629,16 @@ msgstr " <item type=\"input\">195</item> "
msgid " <item type=\"input\">Salvage Value</item> "
msgstr ""
-# 92%
-# 100%
-# 77%
#: 04060103.xhp#par_id3150002.40.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">Useful Life</item> "
msgstr " <item type=\"input\">195</item> "
-# 92%
-# 100%
-# 77%
#: 04060103.xhp#par_id3153006.41.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">Time Period</item> "
msgstr " <item type=\"input\">195</item> "
-# 97%
-# 100%
-# 75%
#: 04060103.xhp#par_id3154505.42.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">Deprec. SYD</item> "
@@ -7843,16 +7657,12 @@ msgstr ""
msgid " <item type=\"input\">10,000 currency units</item> "
msgstr ""
-# 97%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3150131.46.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060103.xhp#par_id3150131.46.help.text"
msgid " <item type=\"input\">5</item> "
msgstr " <item type=\"input\">195</item> "
-# 97%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3148766.47.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">1</item> "
@@ -7867,8 +7677,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3151018.49.help.text"
msgid "3"
msgstr "3"
-# 95%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3148397.50.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">2</item> "
@@ -7883,8 +7691,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3147356.52.help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
-# 97%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3150267.53.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">3</item> "
@@ -7899,8 +7705,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3149004.55.help.text"
msgid "5"
msgstr "5"
-# 97%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3153545.56.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">4</item> "
@@ -7915,8 +7719,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3147537.58.help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
-# 97%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3155085.59.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060103.xhp#par_id3155085.59.help.text"
@@ -7932,8 +7734,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3154866.61.help.text"
msgid "7"
msgstr "7"
-# 95%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3155404.62.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">6</item> "
@@ -7948,8 +7748,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3156261.64.help.text"
msgid "8"
msgstr "8"
-# 97%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3083286.65.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">7</item> "
@@ -7960,8 +7758,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3083443.67.help.text"
msgid "9"
msgstr "9"
-# 97%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3154815.68.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">8</item> "
@@ -7972,8 +7768,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3145082.70.help.text"
msgid "10"
msgstr "10"
-# 97%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3156307.71.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">9</item> "
@@ -7984,8 +7778,6 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3147564.73.help.text"
msgid "11"
msgstr "11"
-# 98%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3146856.74.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">10</item> "
@@ -8001,15 +7793,11 @@ msgctxt "04060103.xhp#par_id3145208.77.help.text"
msgid "13"
msgstr "13"
-# 97%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3156113.78.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">>0</item> "
msgstr " <item type=\"input\">170</item> "
-# 92%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3153625.79.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">Total</item> "
@@ -8023,8 +7811,6 @@ msgstr ""
msgid "The formula in E2 is as follows:"
msgstr "Formelen i E2 er som følgende:"
-# 75%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3155849.82.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=SYD($A$2;$B$2;$C$2;D2)</item> "
@@ -8038,8 +7824,6 @@ msgstr "Denne formelen er duplisert i kolonne E ned til E11 (merk E2, dra så ne
msgid "Cell E13 contains the formula used to check the total of the depreciation amounts. It uses the SUMIF function as the negative values in E8:E11 must not be considered. The condition >0 is contained in cell A13. The formula in E13 is as follows:"
msgstr "Celle E13 inneholder formelen brukt for å kontrollere avskrivningstotalen. Her brukes SUMMER.HVIS- funksjonen fordi de negative verdiene i E8:E11 ikke skal tas med. Betingelsen >0 er en del av celle A13. Formelen i E13 er som følger:"
-# 75%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3152811.85.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=SUMIF(E2:E11;A13)</item> "
@@ -8242,8 +8026,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid "What is the effective annual rate of interest for a 5.25% nominal rate and quarterly payment."
msgstr ""
-# 80%
-# 100%
#: 04060103.xhp#par_id3148927.422.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=EFFECT_ADD(0.0525;4)</item> returns 0.053543 or 5.3543%."
@@ -8636,9 +8418,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3149250.22.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 82%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3145138.23.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=BIN2DEC(1100100)</item> returns 100."
@@ -8679,10 +8458,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3155829.30.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 82%
-# 86%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3149686.31.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=BIN2HEX(1100100;6)</item> returns 000064."
@@ -8724,10 +8499,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3150128.15.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 80%
-# 88%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3153733.16.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=BIN2OCT(1100100;4)</item> returns 0144."
@@ -8759,8 +8530,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3149002.133.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3151020.134.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=DELTA(1;2)</item> returns 0."
@@ -8801,10 +8570,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3150265.61.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 82%
-# 91%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3150662.62.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=DEC2BIN(100;8)</item> returns 01100100."
@@ -8845,9 +8610,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3154869.77.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 80%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3150476.78.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=DEC2HEX(100;4)</item> returns 0064."
@@ -8888,9 +8650,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3147482.69.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 80%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3154317.70.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=DEC2OCT(100;4)</item> returns 0144."
@@ -8930,9 +8689,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3154819.141.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 83%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3152974.142.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> returns 0.842701."
@@ -8968,8 +8724,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3146861.148.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3156102.149.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ERFC(1)</item> returns 0.157299."
@@ -9001,8 +8755,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3153275.154.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 79%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3156132.155.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=GESTEP(5;1)</item> returns 1."
@@ -9044,9 +8796,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3154052.85.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 82%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3156002.86.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
@@ -9083,8 +8832,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3154304.92.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3146093.93.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100."
@@ -9126,9 +8873,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3153901.100.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 85%
-# 100%
#: 04060115.xhp#par_id3159341.101.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144."
@@ -9139,8 +8883,6 @@ msgctxt "05080400.xhp#tit.help.text"
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
-# 83%
-# 100%
#: 05080400.xhp#hd_id3149457.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080400.xhp\" name=\"Add\">Add</link>"
@@ -9331,9 +9073,6 @@ msgstr "Kriterie"
msgid "<bookmark_value>selection lists;validity</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 88%
-# 100%
-# 80%
#: 12120100.xhp#hd_id3153032.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12120100.xhp\" name=\"Criteria\">Criteria</link>"
@@ -9655,7 +9394,6 @@ msgstr "Område"
msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Displays the cell reference of each label range.</ahelp> In order to remove a label range from the list box, select it and then click <emph>Delete</emph>."
msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:ED_AREA\">Viser cellereferansene til hvert etikettområde.</ahelp> Velg et etikettområde fra lista og trykk <emph>Slett</emph> for å fjerne det."
-# 100%
#: 04070400.xhp#hd_id3149121.5.help.text
msgctxt "04070400.xhp#hd_id3149121.5.help.text"
msgid "Contains column labels"
@@ -9665,8 +9403,6 @@ msgstr "Inneholder kolonneetiketter"
msgid "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Includes column labels in the current label range.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:RADIOBUTTON:RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES:BTN_COLHEAD\">Ta med kolonne-etiketter i etikettområdet.</ahelp>"
-# 77%
-# 100%
#: 04070400.xhp#hd_id3149020.7.help.text
#, fuzzy
msgid "Contains row labels"
@@ -9758,8 +9494,6 @@ msgctxt "12080600.xhp#tit.help.text"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-# 83%
-# 100%
#: 12080600.xhp#hd_id3148947.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>"
@@ -9790,8 +9524,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\" visibility=\"visible\">Sett inn en ny rad
msgid "Freeze"
msgstr "Frys"
-# 83%
-# 100%
#: 07090000.xhp#hd_id3150517.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/07090000.xhp\" name=\"Freeze\">Freeze</link>"
@@ -9955,16 +9687,12 @@ msgstr ""
msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions."
msgstr ""
-# 86%
-# 100%
#: 04060118.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060118.xhp#tit.help.text"
msgid "Financial Functions Part Three"
msgstr "Finansfunksjoner del en"
-# 86%
-# 100%
#: 04060118.xhp#hd_id3146780.1.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060118.xhp#hd_id3146780.1.help.text"
@@ -10287,7 +10015,6 @@ msgstr ""
msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to linear depreciation. In Type = 0 no switch is made."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060118.xhp#par_idN10A0D.help.text
msgctxt "04060118.xhp#par_idN10A0D.help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
@@ -10310,8 +10037,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;irregular payments</bookmark_value><bookmark_value>XIRR function</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04060118.xhp#hd_id3147485.193.help.text
#, fuzzy
msgid "XIRR"
@@ -10396,8 +10121,6 @@ msgstr ""
msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
-# 85%
-# 100%
#: 04060118.xhp#par_id3149985.205.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
@@ -10588,7 +10311,6 @@ msgstr ""
msgid "<emph>Guess</emph> (optional) determines the estimated value of the interest with iterative calculation."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060118.xhp#par_idN10E2A.help.text
msgctxt "04060118.xhp#par_idN10E2A.help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
@@ -10624,10 +10346,6 @@ msgctxt "04060118.xhp#hd_id3149974.62.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 84%
-# 80%
-# 75%
-# 100%
#: 04060118.xhp#par_id3149800.63.help.text
#, fuzzy
msgid "INTRATE(Settlement; Maturity; Investment; Redemption; Basis)"
@@ -10960,8 +10678,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>IPMT function</bookmark_value><bookmark_value>periodic amortizement rates</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 80%
-# 100%
#: 04060118.xhp#hd_id3149339.263.help.text
#, fuzzy
msgid "IPMT"
@@ -10976,9 +10692,6 @@ msgctxt "04060118.xhp#hd_id3153266.265.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 76%
-# 100%
#: 04060118.xhp#par_id3151283.266.help.text
#, fuzzy
msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
@@ -11039,8 +10752,6 @@ msgctxt "04060118.xhp#hd_id3155178.279.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 93%
-# 100%
#: 04060118.xhp#par_id3145215.280.help.text
#, fuzzy
msgid "FV(Rate; NPer; Pmt; PV; Type)"
@@ -11067,7 +10778,6 @@ msgstr ""
msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines whether the payment is due at the beginning or the end of a period."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060118.xhp#par_idN114D8.help.text
msgctxt "04060118.xhp#par_idN114D8.help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
@@ -11145,9 +10855,6 @@ msgctxt "04060118.xhp#hd_id3147216.292.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 79%
-# 100%
#: 04060118.xhp#par_id3155934.293.help.text
#, fuzzy
msgid "NPER(Rate; Pmt; PV; FV; Type)"
@@ -11175,7 +10882,6 @@ msgstr ""
msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the due date of the payment at the beginning or at the end of the period."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060118.xhp#par_idN1166C.help.text
msgctxt "04060118.xhp#par_idN1166C.help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
@@ -11423,8 +11129,6 @@ msgstr "Verdi"
msgid "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Select the value that you want to compare to the selected field.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:COMBOBOX:RID_SCDLG_PIVOTFILTER:ED_VAL3\" visibility=\"visible\">Velg verdien du vil sammenligne det valgte feltet med.</ahelp>"
-# 89%
-# 100%
#: 12090103.xhp#hd_id3146980.27.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"More>>\">More>></link>"
@@ -11446,10 +11150,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Deletes one level of the trace arrows that were inserted with the <emph>Trace Precedents</emph> command.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ClearArrowPrecedents\">Slett ett nivå av sporingspilene som ble satt inn med kommandoen <emph>Finn foregående</emph>.</ahelp>"
-# 86%
-# 75%
-# 84%
-# 100%
#: 04060184.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Statistical Functions Part Four"
@@ -11463,7 +11163,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>MAX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MAKS-funksjonen</bookmark_value>"
-# 100%
#: 04060184.xhp#hd_id3154511.2.help.text
msgctxt "04060184.xhp#hd_id3154511.2.help.text"
msgid "MAX"
@@ -11483,8 +11182,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3154256.4.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3147340.5.help.text
#, fuzzy
msgid "MAX(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -11511,8 +11208,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>MAXA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MAKSA-funksjonen</bookmark_value>"
-# 75%
-# 100%
#: 04060184.xhp#hd_id3166426.139.help.text
#, fuzzy
msgid "MAXA"
@@ -11532,8 +11227,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3150516.141.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 85%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3166431.142.help.text
#, fuzzy
msgid "MAXA(Value1; Value2; ... Value30)"
@@ -11574,8 +11267,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3148871.13.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 80%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3155264.14.help.text
#, fuzzy
msgid "MEDIAN(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -11621,8 +11312,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3154651.21.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3146964.22.help.text
#, fuzzy
msgid "MIN(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -11646,8 +11335,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>MINA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MINA-funksjonen</bookmark_value>"
-# 75%
-# 100%
#: 04060184.xhp#hd_id3147504.148.help.text
#, fuzzy
msgid "MINA"
@@ -11667,8 +11354,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3150435.150.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 88%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3153336.151.help.text
#, fuzzy
msgid "MINA(Value1; Value2; ... Value30)"
@@ -11684,8 +11369,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3148743.153.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3147401.154.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=MINA(1;\"Text\";20)</item> returns 0."
@@ -11712,8 +11395,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3150038.29.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 80%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3145636.30.help.text
#, fuzzy
msgid "AVEDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -11728,8 +11409,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3149725.32.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 78%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3153122.33.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=AVEDEV(A1:A50)</item> "
@@ -11739,7 +11418,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
msgid "<bookmark_value>AVERAGE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITT-funksjonen</bookmark_value>"
-# 100%
#: 04060184.xhp#hd_id3145824.35.help.text
msgctxt "04060184.xhp#hd_id3145824.35.help.text"
msgid "AVERAGE"
@@ -11754,8 +11432,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3146943.37.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 77%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3154679.38.help.text
#, fuzzy
msgid "AVERAGE(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -11778,8 +11454,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>AVERAGEA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>GJENNOMSNITTA-funksjonen</bookmark_value>"
-# 87%
-# 100%
#: 04060184.xhp#hd_id3148754.157.help.text
#, fuzzy
msgid "AVERAGEA"
@@ -11794,8 +11468,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3153326.159.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 78%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3149734.160.help.text
#, fuzzy
msgid "AVERAGEA(Value1; Value2; ... Value30)"
@@ -11819,8 +11491,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>MODE function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04060184.xhp#hd_id3153933.43.help.text
#, fuzzy
msgid "MODE"
@@ -11835,8 +11505,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3153003.45.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 83%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3155950.46.help.text
#, fuzzy
msgid "MODE(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -11894,10 +11562,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3149539.58.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 77%
-# 76%
-# 75%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3148770.59.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0.5)</item> returns 0.25."
@@ -11987,17 +11651,11 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3152972.79.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 77%
-# 76%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3149283.80.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;0)</item> returns 0.03."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 77%
-# 76%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3149448.81.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=NORMDIST(70;63;5;1)</item> returns 0.92."
@@ -12024,16 +11682,11 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "PEARSON(Data1; Data2)"
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3151272.87.help.text
#, fuzzy
msgid "<emph>Data1</emph> represents the array of the first data set."
msgstr "<emph>Grupper</emph> representerer matrisen med grenseverdiene."
-# 75%
-# 88%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3153279.88.help.text
#, fuzzy
msgid "<emph>Data2</emph> represents the array of the second data set."
@@ -12065,8 +11718,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3154748.94.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 75%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3149976.95.help.text
#, fuzzy
msgid "PHI(Number)"
@@ -12081,27 +11732,16 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3153621.97.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 75%
-# 81%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3155849.98.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=PHI(2.25) </item>= 0.03"
msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-# 82%
-# 75%
-# 84%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3143236.99.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=PHI(-2.25)</item> = 0.03"
msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-# 82%
-# 75%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3149286.100.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=PHI(0)</item> = 0.4"
@@ -12145,8 +11785,6 @@ msgctxt "04060184.xhp#hd_id3159347.109.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3150113.110.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> returns 0.93."
@@ -12173,8 +11811,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "PERCENTILE(Data; Alpha)"
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3153054.116.help.text
#, fuzzy
msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data."
@@ -12214,9 +11850,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "PERCENTRANK(Data; Value)"
msgstr ""
-# 75%
-# 77%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3154266.125.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060184.xhp#par_id3154266.125.help.text"
@@ -12257,9 +11890,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "QUARTILE(Data; Type)"
msgstr ""
-# 75%
-# 77%
-# 100%
#: 04060184.xhp#par_id3153387.134.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060184.xhp#par_id3153387.134.help.text"
@@ -12345,8 +11975,6 @@ msgctxt "05040000.xhp#tit.help.text"
msgid "Column"
msgstr "Kolonne"
-# 95%
-# 100%
#: 05040000.xhp#hd_id3155628.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
@@ -12356,8 +11984,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Columns\">Kolonner</lin
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the column width and hides or shows selected columns.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi kolonnebredden og skjuler/viser de valgte kolonnene.</ahelp>"
-# 78%
-# 100%
#: 05040000.xhp#hd_id3150398.3.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Width\">Width</link>"
@@ -12392,9 +12018,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Velg</link>"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-# 79%
-# 100%
-# 82%
#: 02200000.xhp#hd_id3163733308.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
@@ -12461,8 +12084,6 @@ msgctxt "func_minute.xhp#hd_id3154343.68.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 78%
-# 100%
#: func_minute.xhp#par_id3148660.69.help.text
#, fuzzy
msgid "MINUTE(Number)"
@@ -12477,15 +12098,11 @@ msgctxt "func_minute.xhp#hd_id3145374.71.help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
-# 76%
-# 100%
#: func_minute.xhp#par_id3148463.72.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58"
msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-# 75%
-# 100%
#: func_minute.xhp#par_id3149419.73.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.9999)</item> returns 59"
@@ -12539,10 +12156,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Manual Breaks\">
msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the type of manual break that you want to delete.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Velg hvilken type manuelt skift du vil slette.</ahelp>"
-# 86%
-# 75%
-# 87%
-# 100%
#: 04060182.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Statistical Functions Part Two"
@@ -12590,9 +12203,6 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3156021.9.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 77%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3145073.10.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=FINV(0.5;5;10)</item> yields 0.93."
@@ -12628,10 +12238,6 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3154763.17.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 77%
-# 83%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3149383.18.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=FISHER(0.5)</item> yields 0.55."
@@ -12667,10 +12273,6 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3155744.25.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 77%
-# 81%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3150432.26.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=FISHERINV(0.5)</item> yields 0.46."
@@ -12752,17 +12354,11 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3147423.44.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 77%
-# 88%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3150696.45.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=FDIST(0.8;8;12)</item> yields 0.61."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-# 94%
-# 100%
#: 04060182.xhp#bm_id0119200903223192.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>"
@@ -12824,9 +12420,6 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3148734.54.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 75%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3153331.55.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=GAMMAINV(0.8;1;1)</item> yields 1.61."
@@ -12862,10 +12455,6 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3153568.62.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 78%
-# 81%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3153730.63.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=GAMMALN(2)</item> yields 0."
@@ -12918,9 +12507,6 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3149535.73.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 78%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3145354.74.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=GAMMADIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86."
@@ -12948,8 +12534,6 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3153551.78.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 76%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3155368.79.help.text
#, fuzzy
msgid "GAUSS(Number)"
@@ -12989,8 +12573,6 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3147167.87.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 80%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3153720.88.help.text
#, fuzzy
msgid "GEOMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -13101,8 +12683,6 @@ msgctxt "04060182.xhp#hd_id3146900.115.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 78%
-# 100%
#: 04060182.xhp#par_id3149287.116.help.text
#, fuzzy
msgid "HARMEAN(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -13344,8 +12924,6 @@ msgstr "Vis"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; showing columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; columns</bookmark_value><bookmark_value>showing; rows</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>regneark; vise kolonner</bookmark_value><bookmark_value>vise; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>vise; rader</bookmark_value>"
-# 87%
-# 100%
#: 05030400.xhp#hd_id3147264.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030400.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
@@ -13450,8 +13028,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060105.xhp\" name=\"Logical\">Logisk</link>
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Mathematical</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp\" name=\"Mathematical\">Matematisk</link>"
-# 82%
-# 100%
#: 04060100.xhp#hd_id3150363.9.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060107.xhp\" name=\"Matrix\">Array</link>"
@@ -13722,7 +13298,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
msgid "<item type=\"input\">31</item>"
msgstr "<item type=\"input\">31</item>"
-# 100%
#: 04060107.xhp#par_id3148831.266.help.text
msgctxt "04060107.xhp#par_id3148831.266.help.text"
msgid "<item type=\"input\">33</item>"
@@ -14256,22 +13831,16 @@ msgstr "Eksempel"
msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Column B contains the upper limit you entered for the classes into which you want to divide the data in column A. According to the limit entered in B1, the FREQUENCY function returns the number of measured values less than or equal to 5. As the limit in B2 is 10, the FREQUENCY function returns the second result as the number of measured values that are greater than 5 and less than or equal to 10. The text you entered in B6, \">25\", is only for reference purposes."
msgstr "I den følgende tabellen lister kolonne A usorterte måledata. Kolonne B inneholder den øvre grensa, som du har skrevet inn for de gruppene hvor du vil fordele data i kolonne A. Ut i fra grensen skrevet inn i B1, gir FREKVENS-funksjonen antall målte verdier mindre enn eller lik 5. Da grensen i B2 er 10, gir FREKVENS-funksjonen det andre resultatet med antall målte verdier som er større enn 5 og mindre enn eller lik 10. Den teksten du skrev inn i B6, \">25\", er bare til referanseformål."
-# 92%
-# 100%
#: 04060107.xhp#par_id3155869.220.help.text
#, fuzzy
msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
-# 92%
-# 100%
#: 04060107.xhp#par_id3149328.221.help.text
#, fuzzy
msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
-# 92%
-# 100%
#: 04060107.xhp#par_id3152467.222.help.text
#, fuzzy
msgid "<emph>C</emph>"
@@ -15453,14 +15022,11 @@ msgstr ""
msgid "The<emph> Protect Document </emph>command prevents changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
msgstr ""
-# 91%
-# 100%
#: 06060000.xhp#hd_id3147228.3.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\" name=\"Sheets\">Sheets</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
-# 80%
#: 06060000.xhp#hd_id3153768.4.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06060200.xhp\" name=\"Documents\">Documents</link>"
@@ -15475,8 +15041,6 @@ msgctxt "12090104.xhp#tit.help.text"
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"
-# 78%
-# 100%
#: 12090104.xhp#hd_id3149119.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090104.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
@@ -15717,7 +15281,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>cells; trace fill mode</bookmark_value><bookmark_value>traces; precedents for multiple cells</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>celler; sporfyllmodus</bookmark_value><bookmark_value>spor; foregående for mange celler</bookmark_value>"
-# 75%
#: 06030700.xhp#hd_id3145119.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/06030700.xhp\" name=\"Fill Mode\">Fill Mode</link>"
@@ -15736,7 +15299,6 @@ msgctxt "12090105.xhp#tit.help.text"
msgid "Data field"
msgstr "Datafelt"
-# 82%
#: 12090105.xhp#bm_id7292397.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>"
@@ -15983,29 +15545,21 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to name the different sections of your spreadsheet document.</ahelp> By naming the different sections, you can easily <link href=\"text/scalc/01/02110000.xhp\" name=\"navigate\">navigate</link> through the spreadsheet documents and find specific information."
msgstr ""
-# 86%
-# 100%
#: 04070000.xhp#hd_id3153878.3.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Slett</link>"
-# 83%
-# 100%
#: 04070000.xhp#hd_id3146969.4.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Tekst</link>"
-# 83%
-# 100%
#: 04070000.xhp#hd_id3155764.5.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070300.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Opp</link>"
-# 89%
-# 100%
#: 04070000.xhp#hd_id3156382.6.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04070400.xhp\" name=\"Labels\">Labels</link>"
@@ -16292,8 +15846,6 @@ msgstr "Blå prikker betegner korrekt innskrevne argumenter. Røde prikker angir
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-# 82%
-# 100%
#: 12090200.xhp#hd_id3151385.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090200.xhp\" name=\"Refresh\">Refresh</link>"
@@ -16398,8 +15950,6 @@ msgstr ""
msgid "To remove the outline, select the table, and then choose <link href=\"text/scalc/01/12080600.xhp\" name=\"Data - Group and Outline - Remove\">Data - Group and Outline - Remove</link>."
msgstr ""
-# 80%
-# 100%
#: func_day.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "DAY "
@@ -16422,8 +15972,6 @@ msgctxt "func_day.xhp#hd_id3150487.108.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 81%
-# 100%
#: func_day.xhp#par_id3149430.109.help.text
#, fuzzy
msgid "DAY(Number)"
@@ -16507,10 +16055,6 @@ msgctxt "12070100.xhp#par_id3151118.11.help.text"
msgid "Hides the additional options."
msgstr ""
-# 86%
-# 75%
-# 87%
-# 100%
#: 04060181.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Statistical Functions Part One"
@@ -16570,7 +16114,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>COUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;counting</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060181.xhp#hd_id3148437.13.help.text
msgctxt "04060181.xhp#hd_id3148437.13.help.text"
msgid "COUNT"
@@ -16611,7 +16154,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>COUNTA function</bookmark_value> <bookmark_value>number of entries</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060181.xhp#hd_id3149729.22.help.text
msgctxt "04060181.xhp#hd_id3149729.22.help.text"
msgid "COUNTA"
@@ -16626,8 +16168,6 @@ msgctxt "04060181.xhp#hd_id3148573.24.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 97%
-# 100%
#: 04060181.xhp#par_id3153111.25.help.text
#, fuzzy
msgid "COUNTA(Value1; Value2; ... Value30)"
@@ -16798,9 +16338,6 @@ msgctxt "04060181.xhp#hd_id3147077.61.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 100%
-# 81%
#: 04060181.xhp#par_id3146859.62.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
@@ -16814,8 +16351,6 @@ msgstr ""
msgid "BETADIST"
msgstr ""
-# 80%
-# 100%
#: 04060181.xhp#par_id3150880.65.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
@@ -16869,9 +16404,6 @@ msgctxt "04060181.xhp#hd_id3145649.73.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 100%
-# 78%
#: 04060181.xhp#par_id3156118.74.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
@@ -16929,8 +16461,6 @@ msgstr ""
msgid " <item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)."
msgstr ""
-# 96%
-# 100%
#: 04060181.xhp#bm_id0119200902432928.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>"
@@ -17004,15 +16534,11 @@ msgstr ""
msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error."
msgstr ""
-# 76%
-# 100%
#: 04060181.xhp#par_id3149763.95.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
msgstr " <item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
-# 76%
-# 100%
#: 04060181.xhp#par_id3159142.133.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
@@ -17194,9 +16720,6 @@ msgctxt "04060181.xhp#hd_id3146787.112.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 78%
-# 100%
#: 04060181.xhp#par_id3145774.113.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
@@ -17278,9 +16801,6 @@ msgctxt "04060181.xhp#hd_id3146133.122.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 100%
-# 78%
#: 04060181.xhp#par_id3150357.123.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
@@ -17833,16 +17353,12 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3153150.110.help.text"
msgid "18"
msgstr "18"
-# 75%
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3153758.111.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3153758.111.help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Tabell 1"
-# 90%
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3150154.112.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3150154.112.help.text"
@@ -17854,7 +17370,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3149289.113.help.text"
msgid "20"
msgstr "20"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3156010.114.help.text
msgctxt "04060112.xhp#par_id3156010.114.help.text"
msgid "Error"
@@ -17921,7 +17436,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3149769.127.help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3150509.128.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3150509.128.help.text"
@@ -17938,7 +17452,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3145418.130.help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3147512.131.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3147512.131.help.text"
@@ -17955,7 +17468,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3155362.133.help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3151051.134.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3151051.134.help.text"
@@ -17972,7 +17484,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3149158.136.help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3166437.137.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3166437.137.help.text"
@@ -17989,7 +17500,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3166450.139.help.text"
msgid "8"
msgstr "8"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3152877.140.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3152877.140.help.text"
@@ -18006,7 +17516,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3159270.142.help.text"
msgid "10"
msgstr "10"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3154107.143.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3154107.143.help.text"
@@ -18023,7 +17532,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3149924.145.help.text"
msgid "12"
msgstr "12"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3154858.146.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3154858.146.help.text"
@@ -18040,14 +17548,12 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3148467.148.help.text"
msgid "14"
msgstr "14"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3151126.149.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3151126.149.help.text"
msgid "Col"
msgstr "uKolonne"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3154334.150.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3154334.150.help.text"
@@ -18064,7 +17570,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3150631.152.help.text"
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3150424.153.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3150424.153.help.text"
@@ -18076,16 +17581,12 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3154797.154.help.text"
msgid "18"
msgstr "18"
-# 75%
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3143274.155.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3143274.155.help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Tabell 1"
-# 90%
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3149513.156.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3149513.156.help.text"
@@ -18176,7 +17677,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3154117.174.help.text"
msgid "0"
msgstr "0"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3150988.175.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3150988.175.help.text"
@@ -18193,7 +17693,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3153666.177.help.text"
msgid "2"
msgstr "2"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3149560.178.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3149560.178.help.text"
@@ -18210,7 +17709,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3150408.180.help.text"
msgid "4"
msgstr "4"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3150593.181.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3150593.181.help.text"
@@ -18227,7 +17725,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3146912.183.help.text"
msgid "6"
msgstr "6"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3153352.184.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3153352.184.help.text"
@@ -18244,7 +17741,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3150827.186.help.text"
msgid "8"
msgstr "8"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3148406.187.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3148406.187.help.text"
@@ -18261,7 +17757,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3155864.189.help.text"
msgid "10"
msgstr "10"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3153197.190.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3153197.190.help.text"
@@ -18278,7 +17773,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3147360.192.help.text"
msgid "12"
msgstr "12"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3154520.193.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3154520.193.help.text"
@@ -18295,14 +17789,12 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3149747.195.help.text"
msgid "14"
msgstr "14"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3147579.196.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3147579.196.help.text"
msgid "Col"
msgstr "uKolonne"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3154188.197.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3154188.197.help.text"
@@ -18319,7 +17811,6 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3153265.199.help.text"
msgid "Row"
msgstr "Rad"
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3150095.200.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3150095.200.help.text"
@@ -18331,16 +17822,12 @@ msgctxt "04060112.xhp#par_id3151276.201.help.text"
msgid "18"
msgstr "18"
-# 75%
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3149177.202.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3149177.202.help.text"
msgid "Tab"
msgstr "Tabell 1"
-# 90%
-# 100%
#: 04060112.xhp#par_id3146925.203.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060112.xhp#par_id3146925.203.help.text"
@@ -19579,7 +19066,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "Two different syntax definitions can be used:"
msgstr "To forskjellige syntaksdefinisjoner kan brukes:"
-# 84%
#: 04060109.xhp#par_id1665089.help.text
#, fuzzy
msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
@@ -19711,15 +19197,11 @@ msgstr "Formater celler"
msgid "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Allows you to specify a variety of formatting options and to apply attributes to the selected cells.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"zellattributetext\"><ahelp hid=\".uno:FormatCellDialog\">Lar deg bestemme mange ulike formateringsvalg, og legge egenskaper til de valgte cellene.</ahelp></variable>"
-# 81%
-# 100%
#: 05020000.xhp#hd_id3145785.3.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Numbers\">Numbers</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
-# 79%
-# 100%
#: 05020000.xhp#hd_id3146119.4.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Font\">Font</link>"
@@ -19872,7 +19354,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på et element i tabellen for å vise/skjule detaljer for dette elementet. Fjern krysset i denne avkryssingsboksen og dobbeltklikk på en celle i tabellen for å redigere innholdet i cellen.</ahelp>"
-# 86%
#: 12090102.xhp#par_idN108DC.help.text
#, fuzzy
msgid "To examine details inside a pivot table"
@@ -20910,7 +20391,6 @@ msgstr "Gir nummeret på den refererte kolonnen."
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
-# 100%
#: 04060104.xhp#par_id3151276.169.help.text
msgctxt "04060104.xhp#par_id3151276.169.help.text"
msgid "ROW"
@@ -20937,7 +20417,6 @@ msgstr "Gir nummeret på det refererte arket."
msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"Sheet\";Sheet3.D2)</item> returns 3."
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"Sheet\"; Ark3.D2)</item> gir 3."
-# 100%
#: 04060104.xhp#par_id3149431.173.help.text
msgctxt "04060104.xhp#par_id3149431.173.help.text"
msgid "ADDRESS"
@@ -21168,16 +20647,12 @@ msgstr "Gir 1 hvis formateringskoden inneholder en startparentes (, ellers 0."
msgid "<emph>Reference</emph> (list of options) is the position of the cell to be examined. If <emph>Reference</emph> is a range, the cell moves to the top left of the range. If <emph>Reference</emph> is missing, $[officename] Calc uses the position of the cell in which this formula is located. Microsoft Excel uses the reference of the cell in which the cursor is positioned."
msgstr "<emph>Referanse</emph> (i lista av innstillinger) er den celleposisjon som skal undersøkes. Hvis <emph>Referanse</emph> er et område, flyttes cellen til øverste venstre hjørne av området. Hvis <emph>Referanse</emph> mangler, bruker $[officename] Calc den cella hvor denne formelen befinner seg. Microsoft Excel bruker referansen til cella hvor pekeren befinner seg."
-# 89%
-# 100%
#: 04060119.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060119.xhp#tit.help.text"
msgid "Financial Functions Part Two"
msgstr "Finansfunksjoner del en"
-# 89%
-# 100%
#: 04060119.xhp#hd_id3149052.1.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060119.xhp#hd_id3149052.1.help.text"
@@ -21198,9 +20673,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>PPMT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>AMORT-funksjonen</bookmark_value>"
-# 80%
-# 75%
-# 100%
#: 04060119.xhp#hd_id3150026.238.help.text
#, fuzzy
msgid "PPMT"
@@ -21215,9 +20687,6 @@ msgctxt "04060119.xhp#hd_id3150459.240.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 76%
-# 100%
#: 04060119.xhp#par_id3146878.241.help.text
#, fuzzy
msgid "PPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)"
@@ -21248,7 +20717,6 @@ msgstr ""
msgid "<emph>Type</emph> (optional) defines the due date. F = 1 for payment at the beginning of a period and F = 0 for payment at the end of a period."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060119.xhp#par_idN1067C.help.text
msgctxt "04060119.xhp#par_idN1067C.help.text"
msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>"
@@ -21284,9 +20752,6 @@ msgctxt "04060119.xhp#hd_id3149188.254.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 77%
-# 100%
#: 04060119.xhp#par_id3148733.255.help.text
#, fuzzy
msgid "CUMPRINC(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
@@ -21433,9 +20898,6 @@ msgctxt "04060119.xhp#hd_id3155814.268.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 77%
-# 100%
#: 04060119.xhp#par_id3147536.269.help.text
#, fuzzy
msgid "CUMIPMT(Rate; NPer; PV; S; E; Type)"
@@ -21645,9 +21107,6 @@ msgctxt "04060119.xhp#hd_id3149294.24.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 84%
-# 80%
-# 100%
#: 04060119.xhp#par_id3146084.25.help.text
#, fuzzy
msgid "PRICEDISC(Settlement; Maturity; Discount; Redemption; Basis)"
@@ -22026,8 +21485,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>DOLLARFR function</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into mixed decimal fractions</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04060119.xhp#hd_id3159087.208.help.text
#, fuzzy
msgid "DOLLARFR"
@@ -22072,8 +21529,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>fractions; converting</bookmark_value><bookmark_value>converting;decimal fractions, into decimal numbers</bookmark_value><bookmark_value>DOLLARDE function</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04060119.xhp#hd_id3154671.199.help.text
#, fuzzy
msgid "DOLLARDE"
@@ -22118,8 +21573,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>calculating;modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>modified internal rates of return</bookmark_value><bookmark_value>MIRR function</bookmark_value><bookmark_value>internal rates of return;modified</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04060119.xhp#hd_id3148974.321.help.text
#, fuzzy
msgid "MIRR"
@@ -22240,8 +21693,6 @@ msgctxt "04060119.xhp#hd_id3149171.144.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 84%
-# 100%
#: 04060119.xhp#par_id3159191.145.help.text
#, fuzzy
msgid "YIELDDISC(Settlement; Maturity; Price; Redemption; Basis)"
@@ -22343,9 +21794,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>calculating;annuities</bookmark_value><bookmark_value>annuities</bookmark_value><bookmark_value>PMT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>beregne;annuitet</bookmark_value><bookmark_value>annuitet</bookmark_value><bookmark_value>AVDRAG-funksjonen</bookmark_value>"
-# 80%
-# 75%
-# 100%
#: 04060119.xhp#hd_id3149577.330.help.text
#, fuzzy
msgid "PMT"
@@ -22360,8 +21808,6 @@ msgctxt "04060119.xhp#hd_id3145257.332.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 100%
#: 04060119.xhp#par_id3147278.333.help.text
#, fuzzy
msgid "PMT(Rate; NPer; PV; FV; Type)"
@@ -22644,8 +22090,6 @@ msgctxt "12040000.xhp#tit.help.text"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
-# 88%
-# 100%
#: 12040000.xhp#hd_id3150767.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040000.xhp\" name=\"Filter\">Filter</link>"
@@ -22713,7 +22157,6 @@ msgstr ""
msgid "These operators return numerical results."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060199.xhp#par_id3144768.5.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060199.xhp#par_id3144768.5.help.text"
@@ -22825,7 +22268,6 @@ msgstr ""
msgid "These operators return either true or false."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060199.xhp#par_id3149889.31.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060199.xhp#par_id3149889.31.help.text"
@@ -22922,7 +22364,6 @@ msgstr ""
msgid "The operator combines separate texts into one text."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060199.xhp#par_id3150566.54.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060199.xhp#par_id3150566.54.help.text"
@@ -22967,7 +22408,6 @@ msgstr ""
msgid "Range has the highest precedence, then intersection, and then finally union."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060199.xhp#par_id3158416.62.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060199.xhp#par_id3158416.62.help.text"
@@ -23037,8 +22477,6 @@ msgstr ""
msgid "Define"
msgstr "Angi"
-# 85%
-# 100%
#: 05080100.xhp#hd_id3145673.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080100.xhp\" name=\"Define\">Define</link>"
@@ -23270,9 +22708,6 @@ msgstr ""
msgid "AutoFilter"
msgstr "Autofilter"
-# 88%
-# 100%
-# 80%
#: 12040100.xhp#hd_id3153541.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"AutoFilter\">AutoFilter</link>"
@@ -23394,22 +22829,16 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3155823.38.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3152787.39.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ABS(-56)</item> returns 56."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 89%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3148752.40.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ABS(12)</item> returns 12."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 84%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id320139.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ABS(0)</item> returns 0."
@@ -23527,15 +22956,11 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3150566.65.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3145629.66.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(1)</item> returns 0."
msgstr "<item type=\"input\">=N(USANN)</item> gir 0"
-# 80%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id951567.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ACOSH(COSH(4))</item> returns 4."
@@ -23657,8 +23082,6 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3149448.95.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3156100.96.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ASIN(0)</item> returns 0."
@@ -23706,8 +23129,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid "<item type=\"input\">=ASINH(-90)</item> returns approximately -5.1929877."
msgstr ""
-# 76%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id4808496.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ASINH(SINH(4))</item> returns 4."
@@ -23811,8 +23232,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>ATANH function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>INVERS.TANH-funksjonen</bookmark_value>"
-# 80%
-# 100%
#: 04060106.xhp#hd_id3155398.130.help.text
#, fuzzy
msgid "ATANH"
@@ -23844,8 +23263,6 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3148450.135.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3145419.136.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ATANH(0)</item> returns 0."
@@ -23876,8 +23293,6 @@ msgstr "COS(Tall)"
msgid " Returns the (trigonometric) cosine of <emph>Number</emph>, the angle in radians."
msgstr ""
-# 97%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id831019.help.text
#, fuzzy
msgid "To return the cosine of an angle in degrees, use the RADIANS function."
@@ -23917,8 +23332,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "COSH(Number)"
msgstr "COSH(Tall)"
-# 88%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3150710.163.help.text
#, fuzzy
msgid "Returns the hyperbolic cosine of <emph>Number</emph>."
@@ -23999,8 +23412,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "COTH(Number)"
msgstr "COTH(Tall)"
-# 94%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3154799.182.help.text
#, fuzzy
msgid " Returns the hyperbolic cotangent of <emph>Number</emph>."
@@ -24121,15 +23532,11 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3154569.213.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3154476.216.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=FACT(3)</item> returns 6."
msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-# 84%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3147525.214.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=FACT(0)</item> returns 1."
@@ -24169,15 +23576,11 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3155118.223.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3156267.224.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5."
msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-# 87%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3147323.225.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=INT(-1.3)</item> returns -2."
@@ -24213,29 +23616,21 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3155508.232.help.text"
msgid "Examples"
msgstr "Eksempler"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3154361.233.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2.3)</item> returns 4."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 84%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id8477736.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(2)</item> returns 2."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 86%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id159611.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(0)</item> returns 0."
msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id6097598.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=EVEN(-0.5)</item> returns -2."
@@ -24314,8 +23709,6 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3150239.682.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 79%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3159192.683.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=GCD_ADD(5;15;25)</item> returns 5."
@@ -24342,8 +23735,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "ISEVEN(Value)"
msgstr "ERPARTALL(Verdi)"
-# 78%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3150491.249.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060106.xhp#par_id3150491.249.help.text"
@@ -24360,36 +23751,26 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3154136.250.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3163813.251.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(48)</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-# 88%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id8378856.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(33)</item> returns FALSE"
msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id7154759.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(0)</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-# 80%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id1912289.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(-2.1)</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">ERPARTALL_ADD(5)</item> gir 0."
-# 83%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id5627307.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE"
@@ -24416,8 +23797,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "ISODD(value)"
msgstr "ERODDETALL(Verdi)"
-# 78%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3155139.259.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060106.xhp#par_id3155139.259.help.text"
@@ -24434,29 +23813,21 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3163723.260.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3155345.261.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(33)</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-# 90%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id9392986.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(48)</item> returns FALSE"
msgstr "<item type=\"input\">=ERREF(4)</item> gir USANN."
-# 80%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id5971251.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(3.999)</item> returns TRUE"
msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-# 80%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id4136478.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ISODD(-3.1)</item> returns TRUE"
@@ -24527,8 +23898,6 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3145122.689.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3145135.690.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=LCM_ADD(5;15;25)</item> returns 75."
@@ -24578,8 +23947,6 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3153171.279.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 78%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3153517.280.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=COMBIN(3;2)</item> returns 3."
@@ -24629,8 +23996,6 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3154584.288.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 78%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3152904.289.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=COMBINA(3;2)</item> returns 6."
@@ -24716,8 +24081,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid "<item type=\"input\">=LN(3)</item> returns the natural logarithm of 3 (approximately 1.0986)."
msgstr ""
-# 78%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id5747245.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=LN(EXP(321))</item> returns 321."
@@ -24761,8 +24124,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid "<item type=\"input\">=LOG(10;3)</item> returns the logarithm to base 3 of 10 (approximately 2.0959)."
msgstr ""
-# 79%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id5577562.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=LOG(7^4;7)</item> returns 4."
@@ -24844,22 +24205,16 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3145697.338.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 77%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3145710.339.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2)</item> returns -10"
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
-# 75%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3145725.340.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;0)</item> returns -10"
msgstr "<item type=\"input\">CELLE(\"COL\"; D2)</item> gir 4."
-# 75%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3145740.341.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=CEILING(-11;-2;1)</item> returns -12"
@@ -25052,8 +24407,6 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3144480.366.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3144494.367.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=PRODUCT(2;3;4)</item> returns 24."
@@ -25131,8 +24484,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid "<item type=\"input\">=MOD(22;3)</item> returns 1, the remainder when 22 is divided by 3."
msgstr ""
-# 76%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id1278420.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=MOD(11.25;2.5)</item> returns 1.25."
@@ -25244,8 +24595,6 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3145863.404.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3145876.405.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;2)</item> returns 2.35"
@@ -25255,23 +24604,16 @@ msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(-32.4834;3)</item> returns -32.483. Change the cell format to see all decimals."
msgstr ""
-# 76%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id1371501.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.348;0)</item> returns 2."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 79%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id4661702.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(2.5)</item> returns 3. "
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 79%
-# 78%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id7868892.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUND(987.65;-2)</item> returns 1000."
@@ -25311,32 +24653,21 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3163164.30.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3163178.31.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(1.234;2)</item> returns 1.23."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 76%
-# 83%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id5833307.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(45.67;0)</item> returns 45."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 76%
-# 81%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id7726676.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(-45.67)</item> returns -45."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 76%
-# 81%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3729361.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDDOWN(987.65;-2)</item> returns 900."
@@ -25376,40 +24707,26 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3163381.146.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 77%
-# 87%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3144786.147.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.1111;2)</item> returns 1.12."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 77%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id7700430.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(1.2345;1)</item> returns 1.3."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 76%
-# 83%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id1180455.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(45.67;0)</item> returns 46."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 77%
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3405560.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(-45.67)</item> returns -46."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 77%
-# 83%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3409527.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ROUNDUP(987.65;-2)</item> returns 1000."
@@ -25478,8 +24795,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "SINH(Number)"
msgstr "SINH(Tall)"
-# 90%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3163471.422.help.text
#, fuzzy
msgid "Returns the hyperbolic sine of <emph>Number</emph>."
@@ -25865,7 +25180,6 @@ msgstr "EUROKONVERTER (CONVERT på engelsk)"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Converts between old European national currency and to and from Euros.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_UMRECHNEN\">Gjør om eldre europeiske, nasjonale valutaer til og fra Euro.</ahelp>"
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3143731.566.help.text
msgctxt "04060106.xhp#par_id3143731.566.help.text"
msgid "<emph>Syntax</emph>"
@@ -25891,8 +25205,6 @@ msgstr ""
msgid "<emph>Triangulation_precision</emph> is optional. If Triangulation_precision is given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion (currency1,EUR,currency2) is rounded to that precision. If Triangulation_precision is omitted, the intermediate result is not rounded. Also if To currency is \"EUR\", Triangulation_precision is used as if triangulation was needed and conversion from EUR to EUR was applied."
msgstr ""
-# 95%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3143819.570.help.text
#, fuzzy
msgid "<emph>Examples</emph>"
@@ -25906,8 +25218,6 @@ msgstr ""
msgid "<item type=\"input\">=EUROCONVERT(100;\"EUR\";\"DEM\")</item> converts 100 Euros into German Marks."
msgstr ""
-# 93%
-# 100%
#: 04060106.xhp#bm_id0908200902090676.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>CONVERT function</bookmark_value>"
@@ -25925,7 +25235,6 @@ msgstr ""
msgid "At one time the list of conversion factors included the legacy European currencies and the Euro (see examples below). We suggest using the new function EUROCONVERT for converting these currencies."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060106.xhp#hd_id0908200902131071.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060106.xhp#hd_id0908200902131071.help.text"
@@ -25936,7 +25245,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "CONVERT(value;\"text\";\"text\")"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060106.xhp#hd_id0908200902131152.help.text
msgctxt "04060106.xhp#hd_id0908200902131152.help.text"
msgid "Example"
@@ -25980,29 +25288,21 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3157270.507.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3157283.508.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1.2)</item> returns 3."
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 86%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id8746910.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ODD(1)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-# 86%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id9636524.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ODD(0)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=ERODDE_ADD(5)</item> gir 1."
-# 80%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id5675527.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=ODD(-3.1)</item> returns -5."
@@ -26050,24 +25350,16 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3163932.518.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3163945.519.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2)</item> returns -12"
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 75%
-# 96%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3163966.520.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;0)</item> returns -12"
msgstr "<item type=\"input\">=N(123)</item> gir 123"
-# 75%
-# 94%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3163988.521.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=FLOOR( -11;-2;1)</item> returns -10"
@@ -26103,15 +25395,11 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3164183.528.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3164197.529.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(3.4)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=N(SANN)</item> gir 1"
-# 81%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3164212.530.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=SIGN(-4.5)</item> returns -1."
@@ -26193,8 +25481,6 @@ msgctxt "04060106.xhp#hd_id3164471.537.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 82%
-# 100%
#: 04060106.xhp#par_id3164484.538.help.text
#, fuzzy
msgid "<item type=\"input\">=SQRT(16)</item> returns 4."
@@ -26412,8 +25698,6 @@ msgstr "Skjul"
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; hiding functions</bookmark_value><bookmark_value>hiding; rows</bookmark_value><bookmark_value>hiding; columns</bookmark_value><bookmark_value>hiding; sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;hiding</bookmark_value><bookmark_value>columns;hiding</bookmark_value><bookmark_value>rows;hiding</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>regneark; skjule funksjoner</bookmark_value><bookmark_value>skjule; rader</bookmark_value><bookmark_value>skjule; kolonner</bookmark_value><bookmark_value>skjule; ark</bookmark_value><bookmark_value>ark;skjule</bookmark_value><bookmark_value>kolonner;skjule</bookmark_value><bookmark_value>rader;skjule</bookmark_value>"
-# 84%
-# 100%
#: 05030300.xhp#hd_id3147265.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030300.xhp\" name=\"Hide\">Hide</link>"
@@ -26555,10 +25839,6 @@ msgstr ""
msgid "<item type=\"input\">=WEEKNUM_ADD(24.12.2001;1)</item> returns 52."
msgstr ""
-# 86%
-# 75%
-# 87%
-# 100%
#: 04060185.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Statistical Functions Part Five"
@@ -26572,8 +25852,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>RANK function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04060185.xhp#hd_id3155071.2.help.text
#, fuzzy
msgid "RANK"
@@ -26639,8 +25917,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3154733.14.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3151191.15.help.text
#, fuzzy
msgid "SKEW(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -26705,7 +25981,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>STDEV function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060185.xhp#hd_id3149143.30.help.text
msgctxt "04060185.xhp#hd_id3149143.30.help.text"
msgid "STDEV"
@@ -26720,8 +25995,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3146815.32.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 84%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3149946.33.help.text
#, fuzzy
msgid "STDEV(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -26744,8 +26017,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>STDEVA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>STDAVVIKA-funksjonen</bookmark_value>"
-# 83%
-# 100%
#: 04060185.xhp#hd_id3144745.186.help.text
#, fuzzy
msgid "STDEVA"
@@ -26760,9 +26031,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3148884.188.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 82%
-# 78%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3147422.189.help.text
#, fuzzy
msgid "STDEVA(Value1;Value2;...Value30)"
@@ -26785,7 +26053,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>STDEVP function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060185.xhp#hd_id3149734.38.help.text
msgctxt "04060185.xhp#hd_id3149734.38.help.text"
msgid "STDEVP"
@@ -26800,8 +26067,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3154387.40.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 76%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3154392.41.help.text
#, fuzzy
msgid "STDEVP(Number1;Number2;...Number30)"
@@ -26824,8 +26089,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>STDAVVIKPA-funksjonen</bookmark_value>"
-# 85%
-# 100%
#: 04060185.xhp#hd_id3154522.194.help.text
#, fuzzy
msgid "STDEVPA"
@@ -26840,9 +26103,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3155950.196.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 82%
-# 78%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3146851.197.help.text
#, fuzzy
msgid "STDEVPA(Value1;Value2;...Value30)"
@@ -26933,9 +26193,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3150934.61.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 100%
-# 81%
#: 04060185.xhp#par_id3149030.62.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=NORMSINV(0.908789)</item> returns 1.3333."
@@ -27016,8 +26273,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3146061.78.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 78%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3152480.79.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=SLOPE(A1:A50;B1:B50)</item> "
@@ -27059,8 +26314,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3145204.87.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3156131.88.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item> "
@@ -27083,8 +26336,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3156121.92.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3146790.93.help.text
#, fuzzy
msgid "DEVSQ(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -27099,8 +26350,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3150254.95.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 78%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3149136.96.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item> "
@@ -27141,8 +26390,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3153885.104.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3156010.105.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=TINV(0.1;6)</item> returns 1.94"
@@ -27190,9 +26437,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3159342.115.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 100%
-# 87%
#: 04060185.xhp#par_id3150119.116.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item> "
@@ -27237,8 +26481,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3159150.125.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3149773.126.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item> "
@@ -27248,7 +26490,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060185.xhp#hd_id3153828.128.help.text
msgctxt "04060185.xhp#hd_id3153828.128.help.text"
msgid "VAR"
@@ -27263,8 +26504,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3154286.130.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 86%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3153054.131.help.text
#, fuzzy
msgid "VAR(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -27279,8 +26518,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3147233.133.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 79%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3153575.134.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item> "
@@ -27290,8 +26527,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VARIANSA-funksjonen</bookmark_value>"
-# 75%
-# 100%
#: 04060185.xhp#hd_id3151045.202.help.text
#, fuzzy
msgid "VARA"
@@ -27306,8 +26541,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3149176.204.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 82%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3149999.205.help.text
#, fuzzy
msgid "VARA(Value1; Value2; ...Value30)"
@@ -27322,8 +26555,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3149160.207.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 79%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3154279.208.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item> "
@@ -27333,7 +26564,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
msgid "<bookmark_value>VARP function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VARIANSP-funksjonen</bookmark_value>"
-# 100%
#: 04060185.xhp#hd_id3166441.136.help.text
msgctxt "04060185.xhp#hd_id3166441.136.help.text"
msgid "VARP"
@@ -27348,8 +26578,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3150706.138.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 83%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3147282.139.help.text
#, fuzzy
msgid "VARP(Number1; Number2; ...Number30)"
@@ -27364,8 +26592,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3152939.141.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3153385.142.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item> "
@@ -27375,8 +26601,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=FINN.RAD(A1; D1:E100; 2)</item>"
msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>VARIANSPA-funksjonen</bookmark_value>"
-# 80%
-# 100%
#: 04060185.xhp#hd_id3153688.210.help.text
#, fuzzy
msgid "VARPA"
@@ -27391,8 +26615,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3152880.212.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 82%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3149967.213.help.text
#, fuzzy
msgid "VARPA(Value1; Value2; ...Value30)"
@@ -27407,8 +26629,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3154862.215.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 79%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3156203.216.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item> "
@@ -27494,8 +26714,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid "How often can 2 objects be selected from a total of 11 objects?"
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3149233.161.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=PERMUTATIONA(11;2)</item> returns 121."
@@ -27606,8 +26824,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3153794.183.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 100%
#: 04060185.xhp#par_id3146077.184.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=WEIBULL(2;1;1;1)</item> returns 0.86."
@@ -27626,8 +26842,6 @@ msgstr "Ark"
msgid "<bookmark_value>CTL;right-to-left sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheets;right-to-left</bookmark_value><bookmark_value>right-to-left text;spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 95%
-# 100%
#: 05050000.xhp#hd_id3155923.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>"
@@ -27637,15 +26851,11 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02200000.xhp\" name=\"Sheet\">Ark</link>"
msgid "<ahelp hid=\".\">Sets the sheet name and hides or shows selected sheets.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Angi arknavnet og skjul/vis de valgte arkene.</ahelp>"
-# 83%
-# 100%
#: 05050000.xhp#hd_id3156280.3.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp\" name=\"Rename\">Rename</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070000.xhp\" name=\"Names\">Navn</link>"
-# 85%
-# 100%
#: 05050000.xhp#hd_id3145787.4.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show</link>"
@@ -27898,15 +27108,11 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3155758.244.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 77%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3154621.245.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=ARABIC(\"MXIV\")</item> returns 1014"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-# 77%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3147553.246.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=ARABIC(\"MMII\")</item> returns 2002"
@@ -27927,7 +27133,7 @@ msgstr ""
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Se <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link>. for en konverteringstabell."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -28024,9 +27230,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid "<bookmark_value>decimal system; converting to</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>desimalsystem; gjøre om til</bookmark_value>"
-# 77%
-# 100%
-# 75%
#: 04060110.xhp#par_id3156399.221.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=BASE(17;10;4)</item> returns 0017 in the decimal system."
@@ -28222,23 +27425,16 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3156062.232.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 79%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3145355.233.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=DECIMAL(\"17\";10)</item> returns 17."
msgstr " <item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-# 79%
-# 100%
-# 87%
#: 04060110.xhp#par_id3155622.234.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=DECIMAL(\"FACE\";16)</item> returns 64206."
msgstr " <item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-# 80%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3151015.235.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=DECIMAL(\"0101\";2)</item> returns 5."
@@ -28282,8 +27478,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3149030.17.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 77%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3153546.18.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00."
@@ -28322,7 +27516,6 @@ msgstr ""
msgid " <emph>Text2</emph> is the second text to compare."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060110.xhp#hd_id3149777.84.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id3149777.84.help.text"
msgid "Example"
@@ -28349,8 +27542,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3083284.46.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 83%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3083452.47.help.text
#, fuzzy
msgid "FIND(\"FindText\"; \"Text\"; Position)"
@@ -28377,8 +27568,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid " <item type=\"input\">=FIND(76;998877665544)</item> returns 6."
msgstr ""
-# 95%
-# 100%
#: 04060110.xhp#bm_id3149268.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>FIXED function</bookmark_value>"
@@ -28392,7 +27581,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FEST\">Returns a number as text with a specified number of decimal places and optional thousands separators.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060110.xhp#hd_id3152470.36.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060110.xhp#hd_id3152470.36.help.text"
@@ -28428,8 +27616,6 @@ msgstr ""
msgid " <item type=\"input\">=FIXED(1234567.89;3;1)</item> returns 1234567.890 as a text string."
msgstr ""
-# 95%
-# 100%
#: 04060110.xhp#bm_id7319864.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>JIS function</bookmark_value>"
@@ -28448,15 +27634,12 @@ msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
msgstr ""
-# 100%
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 75%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id2504654.help.text
#, fuzzy
msgid "JIS(\"Text\")"
@@ -28488,8 +27671,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3156116.97.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 90%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3146786.98.help.text
#, fuzzy
msgid "LEFT(\"Text\"; Number)"
@@ -28508,9 +27689,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3150260.101.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 80%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3149141.102.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=LEFT(\"output\";3)</item> returns “out”."
@@ -28550,22 +27728,16 @@ msgstr "Eksempel"
msgid " <item type=\"input\">=LEN(\"Good Afternoon\")</item> returns 14."
msgstr ""
-# 79%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3154300.111.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=LEN(12345.67)</item> returns 8."
msgstr " <item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-# 97%
-# 100%
#: 04060110.xhp#bm_id3153983.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>OPPHØYD.I-funksjonen</bookmark_value>"
-# 80%
-# 100%
#: 04060110.xhp#hd_id3153983.87.help.text
#, fuzzy
msgid "LOWER"
@@ -28580,8 +27752,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3155902.89.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 76%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3150121.90.help.text
#, fuzzy
msgid "LOWER(\"Text\")"
@@ -28597,8 +27767,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3159343.92.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3155329.93.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=LOWER(\"Sun\")</item> returns sun."
@@ -28642,15 +27810,11 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3150509.155.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 75%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3158407.156.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> returns ff."
msgstr " <item type=\"input\">=RADER(A10:B12)</item> gir 3."
-# 95%
-# 100%
#: 04060110.xhp#bm_id3159143.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>"
@@ -28669,8 +27833,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3153573.72.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 78%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3154260.73.help.text
#, fuzzy
msgid "PROPER(\"Text\")"
@@ -28686,9 +27848,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3147529.75.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
-# 75%
#: 04060110.xhp#par_id3155364.76.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
@@ -28820,8 +27979,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3148661.119.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 81%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3151132.120.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=RIGHT(\"Sun\";2)</item> returns un."
@@ -28861,43 +28018,31 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3145306.254.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 79%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3151371.255.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=ROMAN(999)</item> returns CMXCIX"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-# 78%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3153938.256.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=ROMAN(999;0)</item> returns CMXCIX"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-# 80%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3148412.257.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=ROMAN (999;1)</item> returns LMVLIV"
msgstr " <item type=\"input\">=OG(A; B)</item> gir USANN"
-# 81%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3155421.258.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=ROMAN(999;2)</item> returns XMIX"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-# 81%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3149235.259.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=ROMAN(999;3)</item> returns VMIV"
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-# 80%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3150624.260.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=ROMAN(999;4)</item> returns IM"
@@ -29105,15 +28250,11 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3146838.59.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 76%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3156074.60.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=TRIM(\"hello\")</item> returns hello."
msgstr "<item type=\"input\">=ELLER(A; B)</item> gir SANN"
-# 93%
-# 100%
#: 04060110.xhp#bm_id0907200904030935.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>UNICHAR function</bookmark_value>"
@@ -29127,7 +28268,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Converts a code number into a Unicode character or letter.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060110.xhp#hd_id0907200904123753.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060110.xhp#hd_id0907200904123753.help.text"
@@ -29138,7 +28278,6 @@ msgstr "Syntaks"
msgid "UNICHAR(number)"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060110.xhp#hd_id0907200904123720.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id0907200904123720.help.text"
msgid "Example"
@@ -29148,8 +28287,6 @@ msgstr "Eksempel"
msgid "=UNICHAR(169) returns the Copyright character <emph>©</emph>."
msgstr ""
-# 93%
-# 100%
#: 04060110.xhp#bm_id0907200904033543.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>UNICODE function</bookmark_value>"
@@ -29163,21 +28300,17 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04060110.xhp#hd_id0907200904123874.help.text
#, fuzzy
msgctxt "04060110.xhp#hd_id0907200904123874.help.text"
msgid "Syntax"
msgstr "Syntaks"
-# 80%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id0907200904123846.help.text
#, fuzzy
msgid "UNICODE(\"Text\")"
msgstr "KODE(\"Tekst\")"
-# 100%
#: 04060110.xhp#hd_id0907200904123899.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id0907200904123899.help.text"
msgid "Example"
@@ -29251,8 +28384,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3144719.190.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Eksempel"
-# 80%
-# 100%
#: 04060110.xhp#par_id3144733.191.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=VALUE(\"4321\")</item> returns 4321."
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 5621fd4f688..98acac10d46 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 27282373803..4dec84717ec 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:38+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -351,8 +351,6 @@ msgstr "«Shift+F5»"
msgid "Traces dependents."
msgstr "Sporer avhengigheter."
-# 87%
-# 100%
#: 01020000.xhp#hd_id3148430.27.help.text
#, fuzzy
msgid "Shift+F7"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index df221ad7e84..5af14ad8e1d 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index a68764dc8fe..cfbaa4be8b3 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -282,7 +282,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Formateringsvalg for tall</li
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Cellebakgrunner</link>"
-# 79%
#: datapilot_edittable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Editing Pivot Tables"
@@ -1409,7 +1408,6 @@ msgstr "Velg <emph>Senket skrift</emph> og trykk på <emph>OK</emph>."
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Sprettoppmeny → Tegn → Skriftplassering</link>"
-# 80%
#: datapilot_grouping.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Grouping Pivot Tables"
@@ -1427,7 +1425,6 @@ msgstr ""
msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result."
msgstr ""
-# 89%
#: datapilot_grouping.xhp#par_idN10667.help.text
#, fuzzy
msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table."
@@ -1620,8 +1617,6 @@ msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Fil → Ny → Database</item>."
msgid "In the <emph>File name</emph> box of the <emph>Save As</emph> dialog, enter a name for the database."
msgstr "Skriv inn et databasenavn i feltet <emph>Filnavn</emph> i dialogvinduet <emph>Lagre som</emph>."
-# 87%
-# 100%
#: dbase_files.xhp#par_idN10792.help.text
#, fuzzy
msgctxt "dbase_files.xhp#par_idN10792.help.text"
@@ -1652,8 +1647,6 @@ msgstr "Velg <emph>Fullfør</emph>."
msgid "To Save a Spreadsheet as a dBASE File"
msgstr ""
-# 82%
-# 100%
#: dbase_files.xhp#par_idN107F8.help.text
#, fuzzy
msgid "Choose <emph>File - Save As</emph>."
@@ -1667,8 +1660,6 @@ msgstr "Velg «dBASE-file» i boksen <emph>Filformat</emph>."
msgid "In the <emph>File name</emph> box, type a name for the dBASE file."
msgstr "Skriv inn navnet på dBASE-fila i feltet <emph>Filnavn</emph>."
-# 87%
-# 100%
#: dbase_files.xhp#par_idN10801.help.text
#, fuzzy
msgctxt "dbase_files.xhp#par_idN10801.help.text"
@@ -3426,8 +3417,6 @@ msgstr ""
msgid "To Open a Text CSV File in Calc"
msgstr "Åpne kommadelte tekstfiler (CSV) i Calc"
-# 88%
-# 100%
#: csv_files.xhp#par_idN10897.help.text
#, fuzzy
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open</item>."
@@ -3445,8 +3434,6 @@ msgstr "Hvis fila har filetternavnet .csv, velg fila."
msgid "If the CSV file has another extension, select the file, and then select \"Text CSV\" in the <item type=\"menuitem\">File type</item> box"
msgstr ""
-# 92%
-# 100%
#: csv_files.xhp#par_idN1082D.help.text
#, fuzzy
msgid "Click <item type=\"menuitem\">Open</item>."
@@ -3829,9 +3816,6 @@ msgstr "I en arkcelle kan du vise referanser til celler i andre ark."
msgid "In the same way, a reference can also be made to a cell from another document provided that this document has already been saved as a file."
msgstr "Du kan også referere til celler i andre dokumenter på samme måte så lenge dokumentet er lagret som en fil fra før."
-# 84%
-# 80%
-# 100%
#: cellreferences.xhp#hd_id7122409.help.text
#, fuzzy
msgid "To Reference a Cell in the Same Document"
@@ -3857,8 +3841,6 @@ msgstr ""
msgid "If you switch back to Sheet1, you will see the same content in cell A1 there. If the contents of Sheet2.A1 change, then the contents of Sheet1.A1 also change."
msgstr ""
-# 84%
-# 100%
#: cellreferences.xhp#hd_id9209570.help.text
#, fuzzy
msgid "To Reference a Cell in Another Document"
@@ -4576,7 +4558,6 @@ msgctxt "csv_formula.xhp#par_id3155595.22.help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Importere tekstfiler</link>"
-# 80%
#: datapilot_deletetable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Deleting Pivot Tables"
@@ -4678,7 +4659,6 @@ msgstr "Importere og eksportere dokumenter"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diverse"
-# 80%
#: datapilot_createtable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Creating Pivot Tables"
@@ -4994,12 +4974,10 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
-# 100%
#: calculate.xhp#par_id3146120.help.text
msgid "The following is an example of a calculation in $[officename] Calc."
msgstr "Det følgende er et eksempel på beregning i $[officename] Calc."
-# 100%
#: calculate.xhp#par_id3153951.help.text
msgid "Click in a cell, and type a number"
msgstr "Trykk i en celle og skriv inn et tall."
@@ -5012,7 +4990,6 @@ msgstr ""
msgid "The cursor moves down to the next cell."
msgstr "Markøren flytter seg ned til neste celle."
-# 100%
#: calculate.xhp#par_id3155064.help.text
msgid "Enter another number."
msgstr "Skriv inn et annet tall."
@@ -5037,7 +5014,6 @@ msgstr ""
msgid "The result of the formula appears in the cell. If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar."
msgstr ""
-# 100%
#: calculate.xhp#par_id3155378.help.text
msgid "When you edit a formula, the new result is calculated automatically."
msgstr "Når du endrer en formel, blir det nye resultatet automatisk beregnet."
@@ -5070,7 +5046,6 @@ msgstr "Det senere klokkeslettet er B2 og det tidligere er A2. Resultatet av eks
msgid "In the formula, an entire 24-hour day has a value of 1 and one hour has a value of 1/24. The logical value in parentheses is 0 or 1, corresponding to 0 or 24 hours. The result returned by the formula is automatically issued in time format due to the sequence of the operands."
msgstr "I formelen har ett døgn, 24 timer, verdien 1 og en time har en verdi på ¹⁄₂₄. Den logiske verdien i parentesen er enten 0 eller 1, altså 0 eller 24 timer. Resultatet av formelen blir automatisk gitt i et tidsformat på grunn av rekkefølgen av leddene."
-# 80%
#: datapilot_filtertable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Filtering Pivot Tables"
@@ -5084,7 +5059,6 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
-# 91%
#: datapilot_filtertable.xhp#par_id3153192.help.text
#, fuzzy
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
@@ -5360,7 +5334,6 @@ msgstr "'Jens'' ark'.A1"
msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names."
msgstr "Et arks navn er uavhengig av navnet til regnearket. Du skriver inn regnearkets navn nå du lagrer fila for første gang. Dokumentet kan inneholde opptil 256 ark, som kan ha forskjellige navn."
-# 80%
#: datapilot_updatetable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Updating Pivot Tables"
@@ -5458,8 +5431,6 @@ msgstr ""
msgid "Strings inside formulas are also converted, such as in =\"1999-11-22\"+42, which returns the date 42 days after November 22nd, 1999. Calculations involving localized dates as strings inside the formula return an error. For example, the localized date string \"11/22/1999\" or \"22.11.1999\" cannot be used for the automatic conversion."
msgstr ""
-# 87%
-# 100%
#: numbers_text.xhp#hd_id1005200903485368.help.text
#, fuzzy
msgid "Example"
@@ -5610,7 +5581,6 @@ msgctxt "multioperation.xhp#par_id3153620.96.help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
msgstr "Velg <emph>Data → Flere operasjoner</emph>."
-# 96%
#: multioperation.xhp#par_id3149981.97.help.text
#, fuzzy
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
@@ -5747,7 +5717,6 @@ msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Format → Autoformatering</item>."
msgid "To select which properties to include in an AutoFormat, click <emph>More</emph>."
msgstr ""
-# 100%
#: autoformat.xhp#par_idN10715.help.text
msgctxt "autoformat.xhp#par_idN10715.help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po
index 61a0b17cd95..c03407453d4 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:34+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -159,8 +159,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer det valgte datapunktet
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the major grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer hovedrutenettet.</ahelp>"
-# 96%
-# 100%
#: main0000.xhp#par_id0810200903545057.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the minor grid.</ahelp>"
@@ -182,14 +180,11 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer dataoverskriftene.</ahelp>"
-# 86%
-# 100%
#: main0000.xhp#par_id0810200903545159.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the Y error bars.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer diagramområdet.</ahelp>"
-# 84%
#: main0000.xhp#par_id081020090354524.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the mean value line.</ahelp>"
@@ -199,7 +194,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer trendlinja.</ahelp>"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formaterer trendlinja.</ahelp>"
-# 81%
#: main0000.xhp#par_id0810200904063285.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Formats the trendline equation.</ahelp>"
@@ -269,14 +263,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter det mindre rutenettet.</a
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes all data labels.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter alle dataoverskrifter.</ahelp>"
-# 75%
#: main0000.xhp#par_id0810200904362893.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the trendline equation.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter de valgte aksene.</ahelp>"
-# 85%
-# 100%
#: main0000.xhp#par_id0810200904362896.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the R² value.</ahelp>"
@@ -286,14 +277,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter diagramforklaringen.</ahe
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the selected data label.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den valgte dataoverskriften.</ahelp>"
-# 85%
#: main0000.xhp#par_id0810200904431376.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the mean value line.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter diagramforklaringen.</ahelp>"
-# 86%
-# 100%
#: main0000.xhp#par_id081020090443142.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Deletes the Y error bars.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 3146a5a0423..172466c231d 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:34+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index face225fe81..f6b7bbf00dc 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 4b4e094e5d5..d1d51c91903 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index e4e6b07beb0..d13fd1d1ed0 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 3cbf7a7d537..da11d03ae9c 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index c8d085cbe3a..c8b8d2440a5 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index 70c76b550c5..a438767bdeb 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index 320a06c3c56..8a64a671536 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 98752d62822..823e24b663e 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -711,7 +711,6 @@ msgstr "Du kan også bruke innstillingen for <emph>Gjennomsiktighet</emph> til
msgid "Similarly, you can use the <emph>Color Replacer</emph> to make a color on your image transparent."
msgstr ""
-# 78%
#: eyedropper.xhp#hd_id3150205.28.help.text
#, fuzzy
msgid "To replace colors with the Color Replacer tool"
@@ -721,7 +720,6 @@ msgstr "Erstatning av farger med fargeplukkeren"
msgid "Ensure that the image you are using is a bitmap (for example, BMP, GIF, JPG, or PNG) or a metafile (for example, WMF)."
msgstr "Sørg for at bildet du bruker er et punktbilde (for eksempel BMP, GIF, JPG eller PNG) eller en metafil (for eksempel WMF)."
-# 76%
#: eyedropper.xhp#par_id3150202.30.help.text
#, fuzzy
msgid "Choose <emph>Tools - Color Replacer</emph>."
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
index 4a49f2b5916..96ba0cd1d94 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 11:05+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c474fc4a9bf..83a76fb63aa 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:39+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -999,7 +999,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 00000200.xhp#hd_id3151330.help.text
msgid "Width"
msgstr "Bredde"
@@ -1008,7 +1007,6 @@ msgstr "Bredde"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 00000200.xhp#hd_id3156027.help.text
msgid "Height"
msgstr "Høyde"
@@ -1017,7 +1015,6 @@ msgstr "Høyde"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 00000200.xhp#hd_id3150944.help.text
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"
@@ -1718,14 +1715,12 @@ msgstr "Vinduet som inneholder dokumentet du vil arbeide med, må være valgt fo
msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
msgstr "Menyene endrer seg med sammenhengen, slik at menyvalgene passer til det du arbeider med. Hvis skrivemerket står i tekst, kan du bruke alle menyvalgene for tekstredigering. Hvis du har merket et bilde i et dokument, vises alle menyvalgene som kan brukes til bilderedigering."
-# 85%
#: 00000207.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgctxt "00000207.xhp#tit.help.text"
msgid "Export text files"
msgstr "Eksport av tekstfiler"
-# 85%
#: 00000207.xhp#hd_id3153116.1.help.text
#, fuzzy
msgctxt "00000207.xhp#hd_id3153116.1.help.text"
@@ -1828,7 +1823,6 @@ msgctxt "00000404.xhp#hd_id3156324.1.help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Menyen «Sett inn»"
-# 81%
#: 00000404.xhp#par_id3153808.28.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
@@ -3262,8 +3256,6 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"legende\">Choose <emph>Format - </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Object - </emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Graphic - </emph></caseinline></switchinline><emph>Position and Size - Callout</emph> tab (only for textbox callouts, not for custom shapes callouts) </variable>"
msgstr ""
-# 87%
-# 100%
#: 00040502.xhp#par_id3083283.172.help.text
#, fuzzy
msgid "Choose <emph>Edit - Points</emph>"
@@ -3441,8 +3433,6 @@ msgstr "Blokkjustert"
msgid "<variable id=\"font\">Click <emph>Fontwork</emph> icon on <emph>Drawing</emph> bar </variable>"
msgstr "<variable id=\"font\">Velg <emph>Skriftforming</emph> fra verktøylinja <emph>Tegning</emph></variable>"
-# 82%
-# 100%
#: 00040502.xhp#par_id3144503.103.help.text
#, fuzzy
msgid "Choose <emph>Format - Group</emph>"
@@ -5628,7 +5618,6 @@ msgstr "Tegnsett"
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Angi hvilket tegnsett som skal brukes i importfila.</ahelp>"
-# 100%
#: 00000208.xhp#hd_id315478899.help.text
msgctxt "00000208.xhp#hd_id315478899.help.text"
msgid "Language"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 72f53bb19c7..daa3e6e7e0e 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1466,8 +1466,6 @@ msgstr "Menyplassering"
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the selected menu entry up one position or down one position in the menu when you click an arrow button.</ahelp>"
msgstr ""
-# 85%
-# 100%
#: 05110500.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Shadows"
@@ -3366,8 +3364,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01010302.xhp\" name=\"Business Cards\">Visit
msgid "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Define the appearance of your business cards.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"\" visibility=\"visible\">Velg utseende på visittkortene.</ahelp>"
-# 87%
-# 100%
#: 01010302.xhp#hd_id3146873.3.help.text
#, fuzzy
msgid "Content"
@@ -5560,7 +5556,6 @@ msgstr "Lagre"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Lagre oppsettet av hurtigtaster slik at de kan hentes inn senere.</ahelp>"
-# 100%
#: 06140200.xhp#hd_id3150824.19.help.text
#, fuzzy
msgctxt "06140200.xhp#hd_id3150824.19.help.text"
@@ -6404,7 +6399,6 @@ msgstr "Linjeavstand"
msgid "Finds the <emph>Line spacing</emph> (single line, 1.5 lines, double, proportional, at least, lead) attribute."
msgstr "Finner egenskapen <emph>Linjeavstand</emph> (enkel, halvannen, dobbel, proporsjonal, minst, innledende)."
-# 100%
#: 04050000.xhp#tit.help.text
msgctxt "04050000.xhp#tit.help.text"
msgid "Comment"
@@ -6414,7 +6408,6 @@ msgstr "Kommentar"
msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; comments</bookmark_value> <bookmark_value>editing; comments</bookmark_value> <bookmark_value>deleting;comments</bookmark_value> <bookmark_value>Navigator;comments</bookmark_value> <bookmark_value>printing;comments</bookmark_value> <bookmark_value>records; inserting comments </bookmark_value> <bookmark_value>remarks, see also comments</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04050000.xhp#hd_id3154100.1.help.text
msgctxt "04050000.xhp#hd_id3154100.1.help.text"
msgid "Comment"
@@ -6444,8 +6437,6 @@ msgstr ""
msgid "The comments by different authors get different colors. Choose <item type=\"menuitem\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - User Data</item> to enter your name so that it can show up as the comment author."
msgstr ""
-# 75%
-# 100%
#: 04050000.xhp#hd_id2929166.help.text
#, fuzzy
msgid "Editing comments"
@@ -6459,8 +6450,6 @@ msgstr ""
msgid "The comment box contains an icon with a down arrow. Click the icon to open a menu with some commands to delete comments."
msgstr ""
-# 88%
-# 100%
#: 04050000.xhp#par_id0522200809383431.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Delete the current comment.</ahelp>"
@@ -6506,9 +6495,6 @@ msgstr ""
msgid "You can also open the Navigator to see a list of all comments. Right-click a comment name in the Navigator to edit or delete the comment."
msgstr ""
-# 75%
-# 82%
-# 100%
#: 04050000.xhp#hd_id5664235.help.text
#, fuzzy
msgid "Printing comments"
@@ -7853,7 +7839,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Click an entry in the Alternatives list to copy the related term to the \"Replace with\" text box. Double-click an entry to copy the related term to the \"Current word\" text box and to look up that term.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 06020000.xhp#hd_id3155892.9.help.text
#, fuzzy
msgctxt "06020000.xhp#hd_id3155892.9.help.text"
@@ -8633,7 +8618,6 @@ msgstr ""
msgid "Press Shift+F1 or choose <item type=\"menuitem\">Help - What's This?</item> and point to any control element in the Print dialog to see an extended help text."
msgstr ""
-# 100%
#: 01130000.xhp#hd_id0818200912284914.help.text
msgctxt "01130000.xhp#hd_id0818200912284914.help.text"
msgid "Preview"
@@ -8643,7 +8627,6 @@ msgstr "Forhåndsvisning"
msgid "The preview shows how each sheet of paper will look. You can browse through all sheets of paper with the buttons below the preview."
msgstr ""
-# 100%
#: 01130000.xhp#hd_id0818200912285056.help.text
msgctxt "01130000.xhp#hd_id0818200912285056.help.text"
msgid "General"
@@ -8727,9 +8710,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>"
msgstr ""
-# 88%
-# 80%
-# 100%
#: 01130000.xhp#par_id3149164.25.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the entire document.</ahelp>"
@@ -8815,18 +8795,11 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
msgstr ""
-# 88%
-# 100%
-# 75%
-# 92%
#: 01130000.xhp#par_id60.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Sletter den gjeldende posten.</ahelp>"
-# 88%
-# 100%
-# 75%
#: 01130000.xhp#par_id62.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
@@ -8900,8 +8873,6 @@ msgstr ""
msgid "The tab page with the same name as the current application can be used to define the contents, color, size, and pages to be printed. You define settings that are specific to the current document type."
msgstr ""
-# 90%
-# 100%
#: 01130000.xhp#hd_id0818200912285112.help.text
#, fuzzy
msgid "Page Layout"
@@ -8919,7 +8890,6 @@ msgstr ""
msgid "For some document types, you can choose to print a brochure."
msgstr ""
-# 100%
#: 01130000.xhp#hd_id0818200912285138.help.text
msgctxt "01130000.xhp#hd_id0818200912285138.help.text"
msgid "Options"
@@ -10928,7 +10898,6 @@ msgstr "Relieff"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_RELIEF\">Select a relief effect to apply to the selected text. The embossed relief makes the characters appear as if they are raised above the page. The engraved relief makes the characters appear as if they are pressed into the page.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_LB_RELIEF\">Velg en relieff-effekt som du vi legge til teksten. «Uthevet» får tegnene til å se ut som om de er presset opp av papiret. Velger du «Utskåret», vil det se ut som om tegnene er presset ned i papiret.</ahelp>"
-# 100%
#: 05020200.xhp#hd_id3147287.72.help.text
msgctxt "05020200.xhp#hd_id3147287.72.help.text"
msgid "Outline"
@@ -10938,7 +10907,6 @@ msgstr "Omriss"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_OUTLINE\">Displays the outline of the selected characters. This effect does not work with every font.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS_CB_OUTLINE\">Vis bare omrisset av tegnene. Denne effekten virker ikke på alle skrifter.</ahelp>"
-# 100%
#: 05020200.xhp#hd_id3163714.74.help.text
msgctxt "05020200.xhp#hd_id3163714.74.help.text"
msgid "Shadow"
@@ -11014,8 +10982,6 @@ msgstr ""
msgid "If you apply underlining to a superscript text, the underlining is raised to the level of the superscript. If the superscript is contained in a word with normal text, the underlining is not raised."
msgstr "Hvis du bruker understreking på en tekst i hevet skrift, vil understrekinga flyttes opp til den hevede skrifta. Hvis den hevede skrifta er en del av et ord i normal tekst, vil ikke understrekinga bli hevet."
-# 80%
-# 100%
#: 05020200.xhp#hd_id3148642.78.help.text
#, fuzzy
msgid "Underline color"
@@ -13390,7 +13356,6 @@ msgstr "Etter at du har valgt hvilke egenskaper du vil søke etter, endrer <emph
msgid "If you want to search for text in which attributes were set by using direct formatting and styles, select the <emph>Including Styles</emph> box."
msgstr "Hvis du vil søke etter tekst med egenskaper som er stilt inn ved å bruke direkte formatering og stiler, må du krysse av <emph>Ta med stiler</emph>. "
-# 100%
#: 02100000.xhp#hd_id0302200901464169.help.text
msgctxt "02100000.xhp#hd_id0302200901464169.help.text"
msgid "Comments"
@@ -14774,8 +14739,6 @@ msgctxt "05200200.xhp#hd_id3155338.19.help.text"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-# 78%
-# 100%
#: 05200200.xhp#par_id3153681.20.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"\">Enter a name.</ahelp>"
@@ -15739,8 +15702,6 @@ msgstr "Fanen «Biblioteker»"
msgid "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Lets you manage the macro libraries for the current application and any open documents.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_DELETE\">Lar deg behandle makrobibliotekene for dette programmet og for andre åpne dokumenter.</ahelp>"
-# 88%
-# 100%
#: 06130000.xhp#hd_id3144760.44.help.text
#, fuzzy
msgid "Location"
@@ -16308,7 +16269,6 @@ msgctxt "06050400.xhp#tit.help.text"
msgid "Graphics"
msgstr ""
-# 78%
#: 06050400.xhp#hd_id0611200904373284.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
@@ -16318,7 +16278,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050500.xhp\" name=\"Options\">Alternativer
msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the different graphics that you can use as bullets in a bulleted list.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 06050400.xhp#hd_id0611200904361573.help.text
msgctxt "06050400.xhp#hd_id0611200904361573.help.text"
msgid "Selection"
@@ -16328,8 +16287,6 @@ msgstr "Utvalg"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click the graphics that you want to use as bullets.</ahelp>"
msgstr ""
-# 86%
-# 100%
#: 06050400.xhp#hd_id061120090436157.help.text
#, fuzzy
msgid "Link graphics"
@@ -17510,7 +17467,6 @@ msgstr "Asiatisk utformingsmodus"
msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
msgstr "Denne avkryssingsboksen er bare tilgjengelig når støtte for asiatiske språk er slått på og tekstretninga er satt til loddrett. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Justerer asiatiske tegn ett og ett nedover i de valgte cellene. Om cellene inneholder mer enn en tekstlinje blir linjene gjorde om til spalter som blir ordnet fra høyre mot venstre. Vestlige tegn i den omgjorte teksten blir rotert 90 grader mot høyre. Asiatiske tegn blir ikke rotert.</ahelp>"
-# 100%
#: 05340300.xhp#hd_id3150032.43.help.text
msgctxt "05340300.xhp#hd_id3150032.43.help.text"
msgid "Properties"
@@ -18178,7 +18134,6 @@ msgstr "Autoretting"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 100%
#: 06040000.xhp#hd_id3153391.help.text
msgctxt "06040000.xhp#hd_id3153391.help.text"
msgid "AutoCorrect"
@@ -18297,7 +18252,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 78%
#: 01100600.xhp#hd_id3149969.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
@@ -19605,7 +19559,7 @@ msgstr "En utvidelse er tilgjengelig som en fil av filtypen *.oxt. "
#: packagemanager.xhp#par_id7857905.help.text
msgid "You can find a collection of extensions on the Web. Click the \"Get more extensions here\" link in the Extension Manager to open your Web browser and see the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> page."
-msgstr "Du kan finne en samling av utvidelser på Internett. Trykk på lenken «Hent flere utvidelser på Internett» i vinduet <emph>Utvidelser</emph> for å åpne siden <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/\">http://extensions.libreoffice.org/</link> i en nettleser."
+msgstr ""
#: packagemanager.xhp#hd_id5016937.help.text
msgid "To install a user extension"
@@ -20971,7 +20925,6 @@ msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id746482.help.text"
msgid "General"
msgstr "Generelt"
-# 100%
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3148520.2.help.text
msgid "Range"
msgstr "Område"
@@ -20989,8 +20942,6 @@ msgstr "Alle"
msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Eksporter alle oppgitte fargeområder. Hvis det ikke er oppgitt noe fargeområde blir hele dokumentet eksportert.</ahelp>"
-# 80%
-# 100%
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3154673.6.help.text
#, fuzzy
msgid "Pages"
@@ -21159,7 +21110,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr "Lag hybridfil"
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
@@ -21466,7 +21417,6 @@ msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id3068636.help.text"
msgid "Security"
msgstr ""
-# 76%
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id2927335.help.text
#, fuzzy
msgid "Set passwords"
@@ -21621,8 +21571,6 @@ msgstr "Legg til"
msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the Add Model dialog where you can add an XForm model.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Åpner et dialogvindu der du kan legge til en X-skjema-modell.</ahelp>"
-# 75%
-# 100%
#: xformsdata.xhp#par_id0130200901590878.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enter the name.</ahelp>"
@@ -22728,8 +22676,6 @@ msgctxt "06140402.xhp#par_idN10543.help.text"
msgid "Change Icon"
msgstr "Endre ikon"
-# 80%
-# 100%
#: 06140402.xhp#par_idN10547.help.text
#, fuzzy
msgid "Icons"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 5be121630e7..014119bf2da 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8264,7 +8264,6 @@ msgstr "Med knappen <emph>Lenke</emph> kan du redigere nettadressen og sette den
msgid "Close Window"
msgstr ""
-# 82%
#: 10100000.xhp#hd_id3152895.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close Window\">Close Window</link>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 9435668768c..b147e6735f6 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index df9cc928d67..051590d6526 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index 134fd249e9f..a79ff01e66f 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F07.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index 3d50a3369a6..1a0e83fb475 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautokorr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:37+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 5f92b26e95a..ec801258716 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautopi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index b3fea6c84de..bc05f9a6cb6 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fexplorer%2Fdatabase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:42+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index ce954a48a4f..e15987ed520 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:57+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fax.xhp#tit.help.text
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "<bookmark_value>fakser; sende</bookmark_value><bookmark_value>fakser;set
#: fax.xhp#hd_id3156426.5.help.text
msgid "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing\">Sending Faxes and Configuring $[officename] for Faxing</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sende fakser and sette opp $[officename] for faksing\">Sende fakser og sette opp $[officename] for faksing</link></variable>"
+msgstr "<variable id=\"fax\"><link href=\"text/shared/guide/fax.xhp\" name=\"Sende fakser og sette opp $[officename] for faksing\">Sende fakser og sette opp $[officename] for faksing</link></variable>"
#: fax.xhp#par_id3156410.3.help.text
msgid "To send a fax directly from $[officename], you need a fax modem and a fax driver that allows applications to communicate with the fax modem."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Du kan sette opp $[officename] slik at det gjeldende dokumentet automati
#: fax.xhp#par_id3145315.11.help.text
msgid "Choose <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer - Print\">%PRODUCTNAME Writer - Print</link></emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Velg <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME → Innstillinger</caseinline><defaultinline>Verktøy → Innstillinger</defaultinline></switchinline> → <link href=\"text/shared/optionen/01040400.xhp\" name=\"Writer → Skriv ut\">%PRODUCTNAME Writer → Skriv ut</link></emph>."
#: fax.xhp#par_id3150985.12.help.text
msgid "Select the fax driver from the <emph>Fax</emph> list box and click <emph>OK</emph>."
@@ -3641,10 +3641,9 @@ msgid "Call the printer administration program <emph>spadmin</emph> as follows:"
msgstr "Start skriveradministrasjonsprogrammet <emph>spadmin</emph> på følgende måte:"
#: spadmin.xhp#par_id3147242.11.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "spadmin.xhp#par_id3147242.11.help.text"
msgid "Change to the {install_path}/program directory."
-msgstr "Bytt til {install_path}program-mappen."
+msgstr "Bytt til mappa {install_path}/program."
#: spadmin.xhp#par_id3147209.12.help.text
msgctxt "spadmin.xhp#par_id3147209.12.help.text"
@@ -6178,7 +6177,6 @@ msgctxt "undo_formatting.xhp#par_idN1063F.help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
msgstr "Trykk <item type=\"keycode\">Ctrl + A</item> for å velge hele teksten."
-# 81%
#: undo_formatting.xhp#par_idN10643.help.text
#, fuzzy
msgctxt "undo_formatting.xhp#par_idN10643.help.text"
@@ -6198,7 +6196,6 @@ msgctxt "undo_formatting.xhp#par_idN106DD.help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
msgstr "Trykk <item type=\"keycode\">Ctrl + A</item> for å velge hele teksten."
-# 81%
#: undo_formatting.xhp#par_idN106F0.help.text
#, fuzzy
msgctxt "undo_formatting.xhp#par_idN106F0.help.text"
@@ -6218,7 +6215,6 @@ msgctxt "undo_formatting.xhp#par_id3906674.help.text"
msgid "Press <item type=\"keycode\">Ctrl+A</item> to select the whole text."
msgstr "Trykk <item type=\"keycode\">Ctrl + A</item> for å velge hele tekstent."
-# 81%
#: undo_formatting.xhp#par_idN1075E.help.text
#, fuzzy
msgctxt "undo_formatting.xhp#par_idN1075E.help.text"
@@ -8242,7 +8238,6 @@ msgstr "Gå til redigeringstilstand ved å dobbeltklikke på diagrammet."
msgid "Click on any bar of the bar series you want to edit. All bars of this series are now selected."
msgstr ""
-# 89%
#: chart_barformat.xhp#par_id720847.help.text
#, fuzzy
msgid "If you want to edit only one bar, click again on that bar."
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index ac430666d57..92b98564b61 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Foptionen.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3152,8 +3152,6 @@ msgstr "Feltkoder"
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_FIELD\">Displays the field names in the document instead of the contents of the fields.</ahelp> You can also choose <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View - Fields\"><emph>View - Fields</emph></link> in a text document."
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_CONTENT_OPT:CB_FIELD\">Viser feltnavnene i dokumentet i stedet for innholdet i feltene.</ahelp> Du kan også velge <link href=\"text/swriter/01/03090000.xhp\" name=\"View – Fields\"><emph>Vis – Felter</emph></link> i et tekstdokument. "
-# 75%
-# 100%
#: 01040200.xhp#hd_id3150647.46.help.text
#, fuzzy
msgctxt "01040200.xhp#hd_id3150647.46.help.text"
@@ -5085,7 +5083,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"STARMATH_METRICFIELD_RID_PRINTOPTIONPAGE_MF_ZOOM\">Gjør fo
msgid "Other options"
msgstr "Diverse alternativer"
-# 97%
#: 01090100.xhp#hd_id3149808.21.help.text
#, fuzzy
msgid "Ignore ~ and ' at the end of the line"
@@ -6820,8 +6817,6 @@ msgstr "Fra høyre til venstre"
msgid "<ahelp hid=\".\">Check to print the pages of the brochure in the correct order for a right-to-left script.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Merk av i denne avkryssingsboksen for å skrive ut sidene i brosjyren i riktig rekkefølge for språk der teksten skrives fra høyre til venstre.</ahelp>"
-# 75%
-# 100%
#: 01040400.xhp#hd_id3149300.26.help.text
#, fuzzy
msgctxt "01040400.xhp#hd_id3149300.26.help.text"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po
index e5106ff41b4..aa5929578f4 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index a81d590cc4a..6c97daadc7d 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index c0b0384d055..9e0a7bd7693 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index b8b0c36e7f7..fd57ff43057 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index ebc4f68f3e2..32308c4d39b 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index f05a915d845..c8734318549 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po
index ee2b9c2aef2..5f30375ac99 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 90cad3760a6..fd2c4bffb61 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
msgid "To access this function..."
msgstr "For å gjøre dette …"
-# 98%
#: 00000004.xhp#hd_id3152598.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
@@ -146,7 +145,6 @@ msgstr "Oppdater"
msgid "<variable id=\"neuzeichnen\">Choose <emph>View - AutoUpdate Display</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"neuzeichnen\">Velg <emph>Vis – Oppdater visninga automatisk</emph></variable>"
-# 77%
#: 00000004.xhp#par_id3154273.69.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index 0bacf112d9e..627e2c6d6db 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -4543,8 +4543,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 82%
-# 100%
#: 03070000.xhp#hd_id3153768.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 7e1c51f9c0a..627ece02e1c 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 0431fa1f788..a4283f89722 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -83,7 +83,6 @@ msgstr "F9"
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
-# 80%
#: 01020000.xhp#hd_id3153732.21.help.text
#, fuzzy
msgid "Navigation in the Elements Window"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 8e422201743..220014ef9d1 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 54145223873..7869cfbfda1 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-02 05:55+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -740,7 +740,6 @@ msgctxt "main0110.xhp#par_idN10623.help.text"
msgid "Table"
msgstr "Tabell"
-# 90%
#: main0110.xhp#par_idN10626.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Velger den gjeldende tabellen.</ahelp>"
@@ -965,7 +964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"Autoformatering\">Aut
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Tabellegenskaper\">Tabellegenskaper</link>"
-# 100%
#: main0204.xhp#hd_id94007820.help.text
msgctxt "main0204.xhp#hd_id94007820.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 9e618a5ffa6..bd1e569f11b 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6730500c3ad..b05efcdfcf4 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-11 23:21+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 05100000.xhp#tit.help.text
@@ -613,8 +613,6 @@ msgstr "Rad"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Rad</link>"
-# 76%
-# 100%
#: 05110000.xhp#par_id3154652.2.help.text
#, fuzzy
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
@@ -2690,7 +2688,6 @@ msgstr ""
msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
msgstr "Du kan fjerne cellebeskyttelsen ved å merke cellen eller cellene og velge <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Celle → Opphev beskyttelse</emph></link>."
-# 100%
#: 06100000.xhp#tit.help.text
msgctxt "06100000.xhp#tit.help.text"
msgid "Sort"
@@ -2741,8 +2738,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_SORTING:DLB_KEY3\">Brukes til å angi hva du
msgid "Order"
msgstr "Stigende"
-# 80%
-# 100%
#: 06100000.xhp#hd_id072020090105453.help.text
msgid "Ascending"
msgstr "Stigende"
@@ -3416,14 +3411,12 @@ msgstr "<variable id=\"spaltenbreitetext\"><ahelp hid=\".uno:SetOptimalColumnWid
msgid "The change affects only selected cells. You can adjust multiple cells next to each other if you select the cells together."
msgstr "Endringen påvirker bare de merkede cellene. Du kan endre bredden til flere celler som står ved siden av hverandre, hvis du merker alle cellene du vil endre bredden på."
-# 92%
#: 05090000.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgctxt "05090000.xhp#tit.help.text"
msgid "Table Format"
msgstr "Tabellformat "
-# 92%
#: 05090000.xhp#hd_id3147172.1.help.text
#, fuzzy
msgctxt "05090000.xhp#hd_id3147172.1.help.text"
@@ -3888,8 +3881,6 @@ msgstr "Rutenettvisning"
msgid "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">Specifies the printing and color options of the text grid.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW_LISTBOX_TP_TEXTGRID_PAGE_LB_COLOR\">Brukes til å angi valg for utskrift og farger for tekstrutenettet.</ahelp>"
-# 84%
-# 100%
#: 04120220.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Entries (indexes/tables)"
@@ -6343,7 +6334,6 @@ msgstr "Kantlinje"
msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_BORDER\">Adds a border to the table cells.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_INSERT_TABLE:CB_BORDER\">Lager en kantlinje rundt tabellcellene.</ahelp>"
-# 100%
#: 04150000.xhp#hd_id3147213.35.help.text
msgctxt "04150000.xhp#hd_id3147213.35.help.text"
msgid "AutoFormat"
@@ -7737,8 +7727,6 @@ msgstr "Total redigeringstid"
msgid "Inserts the amount of time spent on editing a document."
msgstr "Setter inn samlet tid som er brukt på å redigere et dokument."
-# 75%
-# 100%
#: 04090004.xhp#par_id3150700.10.help.text
#, fuzzy
msgid "Comments"
@@ -9830,7 +9818,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120227.xhp\" name=\"Entries (bibliography
msgid "<variable id=\"eintraege\">Specify the format for bibliography entries.</variable>"
msgstr ""
-# 100%
#: 04120227.xhp#hd_id31544970.help.text
msgctxt "04120227.xhp#hd_id31544970.help.text"
msgid "Type"
@@ -11636,8 +11623,6 @@ msgstr "Oppdater stil"
msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">The manually formatted attributes of the text at the cursor position in the document will be added to the style that is selected in the Styles and Formatting window.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">De manuelt formaterte egenskapene til teksten som skrivemerket står i, blir lagt til i stilen som er valgt i stilbehandleren.</ahelp>"
-# 81%
-# 100%
#: 05140000.xhp#par_idN10A31.help.text
#, fuzzy
msgid "Load style"
@@ -12696,15 +12681,11 @@ msgstr "Database.Tabell.Firma ==\"\""
msgid "Returns TRUE if the COMPANY field is empty."
msgstr ""
-# 86%
-# 100%
#: 04090200.xhp#par_id3148762.5.help.text
#, fuzzy
msgid "Database.Table.Company !=\"Sun\""
msgstr "Database.Tabell.Firma ==\"\""
-# 90%
-# 100%
#: 04090200.xhp#par_id3153016.149.help.text
#, fuzzy
msgid "Database.Table.Company NEQ \"Sun\""
@@ -12900,8 +12881,6 @@ msgstr "I feltet <emph>Vilkår</emph> skriver du inn: «Adressebok.adresser.forn
msgid "In the <emph>Then </emph>box, type \"Dear\"."
msgstr "I feltet <emph>Og så</emph> skriver du inn \"Kjære\"."
-# 76%
-# 100%
#: 04090200.xhp#par_id3149138.88.help.text
#, fuzzy
msgid "In the <emph>Else</emph> box, type \"Hello\"."
@@ -13032,7 +13011,6 @@ msgstr "Dette valget kan bare brukes når tabellen inneholder minst én rad med
msgid "Mail Merge Wizard - Addresses"
msgstr ""
-# 87%
#: mailmerge03.xhp#par_idN10543.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
@@ -13343,8 +13321,6 @@ msgctxt "04120211.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "Register/innholdsliste"
-# 98%
-# 100%
#: 04120211.xhp#hd_id3150018.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 5abbb9aa67e..ef6d7250776 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 9125c1e7529..6eae405c4c2 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-01 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -396,7 +396,6 @@ msgstr "Bruk avsnittsstilen «Overskrift 3»"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + 4"
-# 96%
#: 01020000.xhp#par_idN5510E23.help.text
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Bruk avsnittsstilen «Overskrift 4»"
@@ -405,7 +404,6 @@ msgstr "Bruk avsnittsstilen «Overskrift 4»"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Kommando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + 5"
-# 96%
#: 01020000.xhp#par_id3146860.98.help.text
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Bruk avsnittsstilen «Overskrift 5»"
diff --git a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 20c0c411048..eb9b6b77479 100644
--- a/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -339,7 +339,6 @@ msgctxt "globaldoc_howtos.xhp#par_id3149634.30.help.text"
msgid "Do one of the following:"
msgstr "Gjør dette:"
-# 78%
#: globaldoc_howtos.xhp#par_id3149956.31.help.text
#, fuzzy
msgid "Choose <emph>File - New - Master Document</emph>."
@@ -581,8 +580,6 @@ msgctxt "auto_off.xhp#par_id3151196.6.help.text"
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options</item>."
msgstr "Velg <item type=\"menuitem\">Verktøy → Autorettingsvalg</item>."
-# 75%
-# 100%
#: auto_off.xhp#par_id3151220.7.help.text
#, fuzzy
msgid "Click the <emph>Localized Options</emph> tab"
@@ -696,7 +693,6 @@ msgstr ""
msgid "You can also distribute rows and columns evenly using the icons on the <item type=\"menuitem\">Optimize</item> toolbar on the <item type=\"menuitem\">Table</item> Bar."
msgstr ""
-# 100%
#: table_sizing.xhp#hd_id3145109.help.text
msgid "Changing the Width of Columns and Cells"
msgstr "Endre bredden på kolonner og celler"
@@ -705,7 +701,6 @@ msgstr "Endre bredden på kolonner og celler"
msgid "To Change the Width of a Column"
msgstr ""
-# 100%
#: table_sizing.xhp#par_id3149587.help.text
msgctxt "table_sizing.xhp#par_id3149587.help.text"
msgid "Do one of the following:"
@@ -743,7 +738,6 @@ msgstr ""
msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key"
msgstr ""
-# 100%
#: table_sizing.xhp#hd_id3153014.help.text
msgid "Changing the Height of a Row"
msgstr "Endre høyden på en rad"
@@ -893,7 +887,6 @@ msgstr "Trykk på <emph>OK</emph>."
msgid "To Create a New Style by Drag-And-Drop"
msgstr ""
-# 100%
#: stylist_fromselect.xhp#par_id3154233.31.help.text
msgctxt "stylist_fromselect.xhp#par_id3154233.31.help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
@@ -1109,14 +1102,11 @@ msgstr ""
msgid "Choose <emph>Format - Graphics</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab."
msgstr ""
-# 81%
-# 100%
#: wrap.xhp#par_id3153370.5.help.text
#, fuzzy
msgid "Set the options that you want."
msgstr "Velg de ønskede innstillingene."
-# 100%
#: wrap.xhp#par_id3153386.16.help.text
msgctxt "wrap.xhp#par_id3153386.16.help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
@@ -3484,7 +3474,6 @@ msgstr "For å avvise ordfullførelsen, fortsetter du bare med å skrive. "
msgid " To Switch off the Word Completion "
msgstr ""
-# 81%
#: word_completion.xhp#par_idN107A5.help.text
#, fuzzy
msgid " Choose <item type=\"menuitem\">Tools - AutoCorrect Options - Word Completion</item>. "
@@ -3730,8 +3719,6 @@ msgstr ""
msgid "Optionally double-click an entry to look up related terms for that entry. On your keyboard, you can also press the arrow up or down keys to select an entry. Then press Return to replace, or press the spacebar to look up."
msgstr ""
-# 85%
-# 100%
#: using_thesaurus.xhp#par_id3149644.46.help.text
#, fuzzy
msgid "Click <emph>Replace</emph>."
@@ -3959,8 +3946,6 @@ msgstr "Hvis du bare vil telle noe av teksten i dokumentet, må du velge denne."
msgid "Choose <emph>Tools - Word Count</emph>."
msgstr "Velg <emph>Verktøy → Ordtelling</emph>."
-# 97%
-# 100%
#: words_count.xhp#hd_id1116200901133957.help.text
#, fuzzy
msgid "How does %PRODUCTNAME count words?"
@@ -4412,8 +4397,6 @@ msgstr "<variable id=\"text_centervert\"><link href=\"text/swriter/guide/text_ce
msgid "Select the text that you want to center on the page."
msgstr "Velg teksten som skal midtstilles på sida."
-# 91%
-# 100%
#: text_centervert.xhp#par_id3155868.79.help.text
#, fuzzy
msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>."
@@ -4914,7 +4897,6 @@ msgctxt "printing_order.xhp#par_id3155854.3.help.text"
msgid "Choose <emph>File - Print</emph>."
msgstr "Velg <emph>Fil → Skriv ut</emph>."
-# 100%
#: printing_order.xhp#par_id3149836.5.help.text
#, fuzzy
msgctxt "printing_order.xhp#par_id3149836.5.help.text"
@@ -4925,7 +4907,6 @@ msgstr "Trykk på <emph>Valg</emph>."
msgid "Choose <emph>Print in reverse page order</emph>."
msgstr ""
-# 100%
#: printing_order.xhp#par_id3153418.7.help.text
msgctxt "printing_order.xhp#par_id3153418.7.help.text"
msgid "Click <emph>Print</emph>."
@@ -5803,7 +5784,6 @@ msgstr ""
msgid "For a printer that automatically prints on both sides of a page, specify to include \"All pages\"."
msgstr ""
-# 100%
#: print_brochure.xhp#par_idN10630.help.text
msgctxt "print_brochure.xhp#par_idN10630.help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
@@ -7026,8 +7006,6 @@ msgstr "Du kan tildele en kryssreferanse som en hyperlenke til oppføringene i e
msgid "Right-click in the table of contents, and then choose <emph>Edit Index/Table</emph>."
msgstr "Høyreklikk i innholdslista, og velg <emph>Rediger register/innholdsliste</emph>."
-# 85%
-# 100%
#: indices_form.xhp#par_id3150738.42.help.text
#, fuzzy
msgid "Click the <emph>Entries</emph> tab."
@@ -7788,8 +7766,6 @@ msgstr "For å lage et selvvalgt register"
msgid "Select a word or words that you want to add to a user-defined index."
msgstr "Velg et eller flere ord som du vil legge til et selvvalgt register."
-# 81%
-# 100%
#: indices_userdef.xhp#par_id3153410.49.help.text
#, fuzzy
msgid "Choose <emph>Insert - Indexes and Tables - Entry</emph>."
@@ -8156,8 +8132,6 @@ msgstr "Velg <emph>Tabell → Sett inn → Tabell</emph>."
msgid "In the <emph>Size</emph> area, enter the number of rows and columns."
msgstr ""
-# 80%
-# 100%
#: table_insert.xhp#par_id3145097.67.help.text
#, fuzzy
msgid "Select the options that you want, click <emph>OK</emph>."
diff --git a/translations/source/nb/svx/source/svdraw.po b/translations/source/nb/svx/source/svdraw.po
index 64bff898222..91bc9291a73 100644
--- a/translations/source/nb/svx/source/svdraw.po
+++ b/translations/source/nb/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-01 10:47+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-21 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nb\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
@@ -1453,7 +1453,7 @@ msgstr "Største rammebredde"
#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_VERTADJUST.string.text"
msgid "Vertical text anchor"
-msgstr "Loddrett tekstforankring"
+msgstr "Loddrett tekstanker"
#: svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_TEXT_HORZADJUST.string.text"
@@ -1953,7 +1953,7 @@ msgstr "Rammemellomrom på nedre tekst"
#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_VERTADJUST.string.text
msgctxt "svdstr.src#SIP_SA_TEXT_VERTADJUST.string.text"
msgid "Vertical text anchor"
-msgstr "Loddrett tekstforankring"
+msgstr "Loddrett tekstanker"
#: svdstr.src#SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT.string.text
msgid "Maximal frame height"
diff --git a/translations/source/or/basic/source/app.po b/translations/source/or/basic/source/app.po
index a50ac317252..9eb71e6a78a 100644
--- a/translations/source/or/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/or/basic/source/app.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from basic/source/app.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 16:25+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
@@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "ପ୍ରୟୋଗକୁ ଆରମ୍ଭ କରୁଅଛି"
#: basic.src#RID_CALLDLG.modaldialog.text
msgid "Dynamic Link No. "
-msgstr ""
+msgstr "ଅସ୍ଥାୟୀ ସଂଯୋଗିକୀ କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା।"
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text
msgctxt "basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text"
@@ -106,27 +106,21 @@ msgstr "ପରୀକ୍ଷା ଉପକରଣ: ପାଠ୍ୟକୁ ବଦଳ
#: basic.src#IDS_NOPRINTERERROR.infobox.text
msgid "The print function is not available!"
-msgstr ""
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ଫଲନଟି ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ!"
-# 75%
-# 88%
#: basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.text
msgid "Library cannot be loaded!"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଧାରଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ!"
-# 100%
#: basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.title
msgctxt "basic.src#IDS_CANTLOAD.errorbox.title"
msgid "Testtool Error"
msgstr "ଟେକ୍ସଟଟୁଲ ତ୍ରୁଟି"
-# 75%
-# 100%
#: basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.text
msgid "Library cannot be saved!"
msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ!"
-# 100%
#: basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title
msgctxt "basic.src#IDS_CANTSAVE.errorbox.title"
msgid "Testtool Error"
@@ -134,7 +128,7 @@ msgstr "ଟେକ୍ସଟଟୁଲ ତ୍ରୁଟି"
#: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.text
msgid "This window does not contain a main program!"
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ୱିଣ୍ଡୋ ମୂଖ୍ୟ ପ୍ରଗ୍ରାମ ଧାରଣ କରେ ନାହିଁ!"
#: basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title
msgctxt "basic.src#IDS_NOMAINPGM.errorbox.title"
@@ -170,7 +164,7 @@ msgstr "ଟେକ୍ସଟଟୁଲ ତ୍ରୁଟି"
#: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.text
msgid "The value is invalid and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଲ୍ଯଟି ଅବୈଧ ଅଟେ ଏବଂ ସେଟ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"
#: basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title
msgctxt "basic.src#IDS_INVALID_VALUE.errorbox.title"
@@ -200,6 +194,8 @@ msgid ""
"File has been changed on data medium\n"
"and in the Editor. Save?"
msgstr ""
+"ଫାଇଲକୁ ତଥ୍ୟ ମାଧ୍ଯମରେ ଏବଂ ସମ୍ପାଦକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି।\n"
+"ସଂରକ୍ଷଣ କରିବେ କି?"
#: basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
msgctxt "basic.src#IDS_ASK_DIRTY_AND_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title"
@@ -211,6 +207,8 @@ msgid ""
"File has been changed on data medium.\n"
"Overwrite?"
msgstr ""
+"ଫାଇଲକୁ ତଥ୍ୟ ମାଧ୍ଯମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି।\n"
+"ନବଲିଖନ କରିବେ କି?"
#: basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title
msgctxt "basic.src#IDS_ASK_DISKCHANGE_SAVE.querybox.title"
@@ -219,7 +217,7 @@ msgstr "ଟେକ୍ସଟଟୁଲ"
#: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.text
msgid "File has been changed on data medium. Reload?"
-msgstr ""
+msgstr "ଫାଇଲକୁ ତଥ୍ୟ ମାଧ୍ଯମରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି। ପୁନର୍ଧାରଣ କରିବେ କି?"
#: basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.title
msgctxt "basic.src#IDS_ASKRELOAD.querybox.title"
@@ -231,6 +229,8 @@ msgid ""
"File has been changed on data medium\n"
"and in the Editor. Reload?"
msgstr ""
+"ଫାଇଲକୁ ତଥ୍ୟ ମାଧ୍ଯମରେ ଏବଂ ସମ୍ପାଦକରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଛି।\n"
+"ପୁନର୍ଧାରଣ କରିବେ କି?"
#: basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title
msgctxt "basic.src#IDS_ASKDIRTYRELOAD.querybox.title"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "ଟେକ୍ସଟଟୁଲ"
#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.text
msgid "Saving in an external format causes information loss."
-msgstr ""
+msgstr "ଏକ ବାହ୍ୟ ଶୈଳୀରେ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ଫଳରେ ତାହା ସୂଚନା ନଷ୍ଟ କରିଥାଏ।"
#: basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title
msgctxt "basic.src#IDS_LOSS_OF_INFORMATION.querybox.title"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "ତୃଟି"
#: basic.src#IDS_ERROR2.string.text
msgid " in line "
-msgstr ""
+msgstr " ଇନ ଲାଇନ "
#: basic.src#IDS_NO_LONGNAME.string.text
msgid "No entries in Hid.Lst"
@@ -312,11 +312,11 @@ msgstr "ନାମହୀନ"
#: basic.src#IDS_LOADDLG.string.text
msgid "Testtool: Load File"
-msgstr ""
+msgstr "ପରୀକ୍ଷା ସାଧନ: ଫାଇଲ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: basic.src#IDS_SAVEDLG.string.text
msgid "Testtool: Save File"
-msgstr ""
+msgstr "ପରୀକ୍ଷା ସାଧନ: ଫାଇଲ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: basic.src#IDS_BASFILTER.string.text
msgid "Source files (*.BAS)"
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "ଫଳାଫଳ ଫାଇଲମାନ (*.RES)"
#: basic.src#IDS_TXTFILTER.string.text
msgid "Results as text file (*.TXT)"
-msgstr ""
+msgstr "ଫଳାଫଳଗୁଡ଼ିକୁ ପାଠ୍ୟ ଫାଇଲ ଆକାରରେ (*.TXT)"
#: basic.src#IDS_PAGE.string.text
msgid "Page "
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "ପୃଷ୍ଠା"
#: basic.src#IDS_PRINTMSG.string.text
msgid "Printout of "
-msgstr ""
+msgstr "ଏହାର ମୁଦ୍ରଣ "
#: basic.src#IDS_CONTINUE.string.text
msgid "Continue"
@@ -401,11 +401,11 @@ msgstr "ଏପରି ଭାବରେ ସଂରକ୍ଷିତ କରନ୍ତୁ
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILELOADLIB.menuitem.text
msgid "~Load Library..."
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ (~L)..."
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILESAVELIB.menuitem.text
msgid "Save Li~brary..."
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଇବ୍ରେରୀକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ (~b)..."
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILEPRINT.menuitem.text
msgid "~Print"
@@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କର"
#: basic.src#RID_FILE.RID_FILESETUP.menuitem.text
msgid "P~rinter Setting..."
-msgstr ""
+msgstr "ମୁଦ୍ରଣୀ ସଂରଚନା (~r)..."
#: basic.src#RID_FILE.RID_QUIT.menuitem.text
msgid "~Exit"
@@ -453,18 +453,15 @@ msgstr "ବଦଳାନ୍ତୁ (~R)..."
#: basic.src#RID_EDIT.RID_EDITREPEAT.menuitem.text
msgid "Repeat S~earch"
-msgstr ""
+msgstr "ସନ୍ଧାନକୁ ପୁନରାବୃତ୍ତି କରନ୍ତୁ (~e)"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNCOMPILE.menuitem.text
msgid "~Compile"
msgstr "ସଂକଳନ କରନ୍ତୁ (~C)"
-# 83%
-# 100%
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNDISAS.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Disassemble"
-msgstr "ଅଲଗାଭବରେ"
+msgstr "ବିଶୃଙ୍ଖଳ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNSTART.menuitem.text
msgid "~Start"
@@ -476,11 +473,11 @@ msgstr "ଏକମାତ୍ର ପଦକ୍ଷେପ (~S)"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNSTEPOVER.menuitem.text
msgid "Si~ngle Step over Procedure"
-msgstr ""
+msgstr "ପଦ୍ଧତି ଉପରେ ଏକ ପଦକ୍ଷେପ ( ~n)"
#: basic.src#RID_RUN.RID_TOGLEBRKPNT.menuitem.text
msgid "Set / Delete Break Point"
-msgstr ""
+msgstr "ପଂକ୍ତି ଭାଙ୍ଗକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ/ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: basic.src#RID_RUN.RID_RUNBREAK.menuitem.text
msgid "~Break"
@@ -502,7 +499,6 @@ msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀ ତ୍ରୁଟି (~P)"
msgid "E~xtra"
msgstr "‍‌ଅତିରିକ୍ତ (~x)"
-# 88%
#: basic.src#RID_TT_EXTRAS.RID_OPTIONS.menuitem.text
msgid "~Settings"
msgstr "ସଂରଚନା (~S)"
@@ -522,7 +518,7 @@ msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
#: basic.src#IDD_PRINT_DIALOG.modelessdialog.text
msgid "Testtool: Print File"
-msgstr ""
+msgstr "ପରୀକ୍ଷା ସାଧନ: ଫାଇଲକୁ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_GEN.pageitem.text
msgid "Generic"
@@ -554,13 +550,11 @@ msgstr "ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
msgid "Area"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର"
-# 75%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_AREA.pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "ନୂତନ"
-# 85%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PD_DEL_AREA.pushbutton.text"
msgid "Delete"
@@ -574,13 +568,11 @@ msgstr "ସେଟିଙ୍ଗ"
msgid "Path ..."
msgstr "ପଥ..."
-# 75%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_NEW_VALUE.pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "ନୂତନ"
-# 85%
#: basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_GENERIC.RID_PB_DEL_VALUE.pushbutton.text"
msgid "Delete"
@@ -591,13 +583,11 @@ msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_FL_PROFILE.fixedline.text"
msgid "Profile"
msgstr "ରୂପରେଖା"
-# 75%
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PB_NEW_PROFILE.pushbutton.text"
msgid "New"
msgstr "ନୂତନ"
-# 85%
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_PROFILE.RID_PD_DEL_PROFILE.pushbutton.text"
msgid "Delete"
@@ -609,7 +599,7 @@ msgstr "ରୂପରେଖା ସଂରଚନା"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.LOG_TEXT.fixedtext.text
msgid "Log base directory"
-msgstr ""
+msgstr "ଲଗ ଆଧାରିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.BASIS_TEXT.fixedtext.text
msgid "Base directory"
@@ -636,17 +626,16 @@ msgstr "..."
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTORELOAD.checkbox.text
msgid "AutoReload"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ୱୟଂ ପୁନର୍ଧାରଣ"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTOSAVE.checkbox.text
msgid "Save before execute"
-msgstr ""
+msgstr "ନିଷ୍ପାଦନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରନ୍ତୁ"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_STOPONSYNTAXERRORS.checkbox.text
msgid "Stop on Syntax Errors"
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟ ବିନ୍ୟାସ ତ୍ରୁଟିଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଅଟକାନ୍ତୁ"
-# 100%
#: basic.src#RID_TP_CRASH.FL_CRASHREPORT.fixedline.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_CRASH.FL_CRASHREPORT.fixedline.text"
msgid "Crashreport"
@@ -667,7 +656,7 @@ msgstr "ସଂଯୋଗିକୀ"
#: basic.src#RID_TP_CRASH.CB_ALLOWCONTACT.checkbox.text
msgid "Allow Contact"
-msgstr ""
+msgstr "ସମ୍ପର୍କକୁ ଅନୁମତି ଦିଅନ୍ତୁ"
#: basic.src#RID_TP_CRASH.FT_EMAIL.fixedtext.text
msgid "EMail"
@@ -684,11 +673,11 @@ msgstr "ଆଧାର"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_TTPORT.fixedtext.text
msgid "Testtool Port"
-msgstr ""
+msgstr "ପରୀକ୍ଷା ସାଧନ ପୋର୍ଟ"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_UNOPORT.fixedtext.text
msgid "Remote UNO Port"
-msgstr ""
+msgstr "ସୁଦୂର UNO ପୋର୍ଟ"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FL_OTHER.fixedline.text
msgid "Other settings"
@@ -700,11 +689,11 @@ msgstr "ସର୍ଭର ସମୟ ସମାପ୍ତି"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_LRU.fixedtext.text
msgid "Max LRU Files"
-msgstr ""
+msgstr "ସର୍ବାଧିକ LRU ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ"
#: basic.src#RID_TP_MISC.FT_PROGDIR.fixedtext.text
msgid "OOo Program Dir"
-msgstr ""
+msgstr "OOo ପ୍ରଗ୍ରାମିଙ୍ଗ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ"
#: basic.src#RID_TP_MISC.PB_PROGDIR.pushbutton.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_MISC.PB_PROGDIR.pushbutton.text"
@@ -767,11 +756,11 @@ msgstr "ନୂତନ ସୂଚୀପତ୍ର"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_NAME_VALUE.fixedtext.text
msgid "Name of variable"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରାଚଳର ନାମ"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_FT_CONTENT_VALUE.fixedtext.text
msgid "Previous contents"
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବ ବିଷୟବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.RID_RB_NEW_BOOL_T.radiobutton.text
msgid "True"
@@ -787,7 +776,7 @@ msgstr "ସଂପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: basic.src#IDD_EDIT_VAR.modelessdialog.text
msgid "Edit variable"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରାଚଳକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: basic.src#LOAD_CONF.WORK.fixedtext.text
msgid "Slot IDs"
@@ -799,7 +788,7 @@ msgstr "File.win"
#: basic.src#LOAD_CONF.floatingwindow.text
msgid "Reading Configuration Files"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂରଚନା ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ପଢ଼ୁଅଛି"
#: ttmsg.src#S_NAME_NOT_THERE.string.text
msgid "Name doesn't exist: #($Arg1)"
@@ -807,7 +796,7 @@ msgstr "ନାମ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ: #($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_DOUBLE_NAME.string.text
msgid "Name double: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ନାମ ପ୍ରତିରୂପ: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_READING_FILE.string.text
msgid "Reading the files"
@@ -823,390 +812,389 @@ msgstr "ଧାଡ଼ି \"($Arg1)\" ଟି ଅବୈଧ ଅଟେ।"
#: ttmsg.src#S_SHORTNAME_UNKNOWN.string.text
msgid "Short-name unknown during copying: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ନକଲ କରିବା ସମୟରେ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ-ନାମ: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_LONGNAME_UNKNOWN.string.text
msgid "Long-name unknown: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ଲମ୍ବା-ନାମ ଅଜଣା: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_FIRST_SHORTNAME_REQ_ASTRX.string.text
msgid "First short-name must start with * . Ignoring."
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଥମ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ-ନାମ * ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେବା ଆବଶ୍ୟକ।"
#: ttmsg.src#S_TIMOUT_WAITING.string.text
msgid "Server Timeout while waiting for answer. Sequence No: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ଉତ୍ତରକୁ ଅପେକ୍ଷା କରି ସର୍ଭର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି। କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_APPLICATION_RESTARTED.string.text
msgid "Application has been restarted."
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗକୁ ପୁନଃଚାଳନ କରାଯାଇଛି।"
#: ttmsg.src#S_APPLICATION_START_FAILED.string.text
msgid "Application \"($Arg1)\" cannot be started. "
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗ \"($Arg1)\" କୁ ଆରମ୍ଭ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।"
#: ttmsg.src#S_TIMOUT_SENDING.string.text
msgid "Server Timeout while sending. Sequence No: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ପଠାଇବା ସମୟରେ ସର୍ଭର ସମୟ ସମାପ୍ତ ହୋଇଛି। କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_NO_CONNECTION.string.text
msgid "No connection. Sequence No: ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "କୌଣସି ସଂଯୋଗ ନାହିଁ। କ୍ରମ ସଂଖ୍ୟା: ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_NO_FILES_FOUND.string.text
msgid "No ($Arg1) files found"
-msgstr ""
+msgstr "କୌଣସି ($Arg1) ଫାଇଲ ମିଳୁ ନାହିଁ"
#: ttmsg.src#S_ERRORS_DETECTED.string.text
msgid "** ($Arg1) errors occurred"
-msgstr ""
+msgstr "** ($Arg1) ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି"
#: ttmsg.src#S_NO_ERRORS_DETECTED.string.text
msgid "** No errors have occurred"
-msgstr ""
+msgstr "**କୌଣସି ତ୍ରୁଟି ଘଟି ନାହିଁ"
#: ttmsg.src#S_WARNINGS_DETECTED.string.text
msgid "** ($Arg1) warnings occurred"
-msgstr ""
+msgstr "** ($Arg1) ଚେତାବନୀ ଘଟିଛି"
#: ttmsg.src#S_NO_WARNINGS_DETECTED.string.text
msgid "** No warnings have occurred"
-msgstr ""
+msgstr "**କୌଣସି ଚେତାବନୀ ଘଟି ନାହିଁ"
#: ttmsg.src#S_INCLUDE_FILE_WARNINGS_DETECTED.string.text
msgid "** ($Arg1) warnings occurred during initialization"
-msgstr ""
+msgstr "** ପ୍ରାରମ୍ଭିକରଣ ସମୟରେ ($Arg1) ଚେତାବନୀ ଘଟିଛି"
#: ttmsg.src#S_NO_INCLUDE_FILE_WARNINGS_DETECTED.string.text
msgid "** No warnings occurred during initialization"
-msgstr ""
+msgstr "** ପ୍ରାରମ୍ଭିକରଣ ସମୟରେ କୌଣସି ତ୍ରୁଟି ଘଟି ନାହିଁ"
#: ttmsg.src#S_UNKNOWN_SLOT_CONTROL.string.text
msgid "Slot/Control unknown :\"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଲଟ/ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ଜଣା ନାହିଁ :\"($Arg1)\""
#: ttmsg.src#S_RETURN_SEQUENCE_MISSMATCH.string.text
msgid "Return Stream has wrong sequence: ($Arg1) instead of ($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "ଫେରସ୍ଥ ଧାରାରେ ଭୁଲ କ୍ରମ ଅଛି: ($Arg2) ପରିବର୍ତ୍ତେ ($Arg1)"
#: ttmsg.src#S_RETURNED_VALUE_ID_MISSMATCH.string.text
msgid "Return value received but different Id expected"
-msgstr ""
+msgstr "ଫେରସ୍ଥ ମୂଲ୍ୟ ମିଳିଛି କିନ୍ତୁ ଭିନ୍ନ ID ଆଶାକରାଯାଇଛି"
#: ttmsg.src#S_RETURNED_VALUE_NO_RECEIVER.string.text
msgid "Return value received but no receiver defined"
-msgstr ""
+msgstr "ଫେରସ୍ତ ମୂଲ୍ୟ ମିଳିଛି କିନ୍ତୁ କୌଣସି ଗ୍ରାହକକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇନାହିଁ"
#: ttmsg.src#S_UNKNOWN_METHOD.string.text
msgid "Unknown method on object :($Arg1).($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "ବସ୍ତୁ ଉପରେ ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି :($Arg1).($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_GPF_ABORT.string.text
msgid "Program aborted with GPF"
-msgstr ""
+msgstr "GPF ସହିତ ପ୍ରଗ୍ରାମକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖାନ କରାଯାଇଛି"
#: svtmsg.src#S_APP_SHUTDOWN.string.text
msgid "Application has been shut down"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗକୁ ବନ୍ଦ କରାଯାଇଛି"
#: svtmsg.src#S_SID_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER.string.text
msgid "Slot ID cannot be executed. No ActiveDispatcher"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଲଟ ID କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ପ୍ରେରକ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_SID_EXECUTE_FAILED.string.text
msgid "Slot ID could not be executed"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଲଟ ID କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_UNO_PROPERTY_NITIALIZE_FAILED.string.text
msgid "UnoSlot: Properties could not be initialized"
-msgstr ""
+msgstr "UnoSlot: ଗୁଣଧର୍ମକୁ ଆରମ୍ଭକରାଯାଇପାରିଲା ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_RESETAPPLICATION_FAILED_COMPLEX.string.text
msgid "ResetApplication failed: too complex"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି: ଅତ୍ଯଧିକ ଜଟିଳ"
#: svtmsg.src#S_RESETAPPLICATION_FAILED_UNKNOWN.string.text
msgid "ResetApplication failed: unknown window type"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ ପ୍ରୟୋଗ ବିଫଳ ହୋଇଛି: ଅଜଣା ୱିଣ୍ଡୋ ପ୍ରକାର"
#: svtmsg.src#S_NO_ACTIVE_WINDOW.string.text
msgid "No active window found (GetNextCloseWindow)"
-msgstr ""
+msgstr "କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ୱିଣ୍ଡୋ ମିଳିଲା ନାହିଁ (GetNextCloseୱିଣ୍ଡୋ)"
#: svtmsg.src#S_NO_DIALOG_IN_GETACTIVE.string.text
msgid "GetActive does not return a dialog! Inform development"
-msgstr ""
+msgstr "ସକ୍ରିୟ ହୁଅନ୍ତୁ କୌଣସି ସଂଳାପ ଦର୍ଶାଇଲା ନାହିଁ! ବିକାଶକାରୀଙ୍କୁ ସୂଚନା ଦିଅନ୍ତୁ"
#: svtmsg.src#S_NO_POPUP.string.text
msgid "Pop-up menu not open"
-msgstr ""
+msgstr "ପପ-ଅପ ତାଲିକା ଖୋଲା ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_SUBMENU.string.text
msgid "Submenu does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପ ତାଲିକା ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_CONTROLTYPE_NOT_SUPPORTED.string.text
msgid "ControlType ($Arg1) is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରକାର ($Arg1) ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#: svtmsg.src#S_SELECTION_BY_ATTRIBUTE_ONLY_DIRECTORIES.string.text
msgid "Selection by attributes only possible for directories"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ କେବଳ ଗୁଣଗୁଡ଼ିକ ଦ୍ୱାରା ଚୟନ"
#: svtmsg.src#S_NO_MORE_FILES.string.text
msgid "No more files"
-msgstr ""
+msgstr "କୌଣସି ଫାଇଲ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_UNKNOWN_METHOD.string.text
msgid "Unknown method '($Arg1)' on ($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଜଣା ପଦ୍ଧତି ($Arg2) ଉପରେ '($Arg1)'"
#: svtmsg.src#S_INVALID_PARAMETERS.string.text
msgid "Invalid Parameters"
-msgstr ""
+msgstr "ଅବୈଧ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ"
#: svtmsg.src#S_POINTER_OUTSIDE_APPWIN.string.text
msgid "Pointer not inside application window at '($Arg1)'"
-msgstr ""
+msgstr "'($Arg1)' ରେ ସୂଚକଟି ପ୍ରୟୋଗ ୱିଣ୍ଡୋ ଭିତରେ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_UNKNOWN_COMMAND.string.text
msgid "Unknown command '($Arg1)'"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଆଦେଶ '($Arg1)'"
#: svtmsg.src#S_WIN_NOT_FOUND.string.text
msgid "($Arg1) could not be found"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ମିଳିଲା ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_WIN_INVISIBLE.string.text
msgid "($Arg1) is not visible"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ଦେଖାଯାଉ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_WIN_DISABLED.string.text
msgid "($Arg1) could not be accessed. Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) କୁ ଅଭିଗମ୍ୟ କରିହେଲା ନାହିଁ। ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି"
#: svtmsg.src#S_NUMBER_TOO_BIG.string.text
msgid "Entry number ($Arg2) is too large in ($Arg1). Max. allowed is ($Arg3)"
-msgstr ""
+msgstr "ଭରଣ ସଂଖ୍ୟା ($Arg2) ଟି ($Arg1) ରେ ଅତ୍ଯଧିକ ବଡ଼ ଅଟେ। ସର୍ବାଧିକ ଅନୁମୋଦିତ ($Arg3)"
#: svtmsg.src#S_NUMBER_TOO_SMALL.string.text
msgid "The entry number ($Arg2) is too small in ($Arg1). Min allowed is ($Arg3)"
-msgstr ""
+msgstr "ଭରଣ ସଂଖ୍ୟା ($Arg2) ଟି ($Arg1) ରେ ଅତ୍ଯଧିକ ଛୋଟ ଅଟେ। ସର୍ବନିମ୍ନ ଅନୁମୋଦିତ ($Arg3)"
#: svtmsg.src#S_WINDOW_DISAPPEARED.string.text
msgid "Window disappeared in the meantime at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ୱିଣ୍ଡୋ ଅଦୃଶ୍ୟ ହୋଇଗଲା"
#: svtmsg.src#S_ERROR_SAVING_IMAGE.string.text
msgid "Error #($Arg1) when saving the image"
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରୁଟି #($Arg1) ପ୍ରତିଛବିକୁ ସଂରକ୍ଷଣ କରିବା ସମୟରେ"
#: svtmsg.src#S_INVALID_POSITION.string.text
msgid "Invalid position at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ଅବୈଧ ଅବସ୍ଥାନ"
#: svtmsg.src#S_SPLITWIN_NOT_FOUND.string.text
msgid "SplitWindow not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ପୃଥକ ୱିଣ୍ଡୋ ମିଳିଲା ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_INTERNAL_ERROR.string.text
msgid "Internal error at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି"
#: svtmsg.src#S_NO_STATUSBAR.string.text
msgid "No status bar at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି ସ୍ଥିତି ପଟି ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_ITEMS_INVISIBLE.string.text
msgid "The items are hidden at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ଲୁଚାଯାଇଛି"
#: svtmsg.src#S_TABPAGE_NOT_FOUND.string.text
msgid "Tab page not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ଟ୍ୟାବ ପୃଷ୍ଠା ମିଳିଲା ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_TRISTATE_NOT_ALLOWED.string.text
msgid "Tristate cannot be set at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ତ୍ରି ଅବସ୍ଥାକୁ ($Arg1) ରେ ସେଟ କରି ହେବ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_ERROR_IN_SET_TEXT.string.text
msgid "Set text did not function"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଠ୍ୟ ସେଟକରିବା କାମ କରୁନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_ATTEMPT_TO_WRITE_READONLY.string.text
msgid "Attempt to write on read-only ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "କେବଳ-ପଠନୀୟ ($Arg1) ରେ ଲେଖିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟାକରୁଅଛି"
#: svtmsg.src#S_NO_SELECT_FALSE.string.text
msgid "Select FALSE not allowed. Use MultiSelect at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "FALSE କୁ ବାଛିବା ଅନୁମୋଦିତ ନୁହଁ। ($Arg1) ରେ ଏକାଧିକ ଚୟନକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#: svtmsg.src#S_ENTRY_NOT_FOUND.string.text
msgid "\"($Arg2)\" entry at ($Arg1) not found"
-msgstr ""
+msgstr "\"($Arg2)\" ଭରଣ ($Arg1) ରେ ମିଳୁନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_METHOD_FAILED.string.text
msgid "($Arg1) of entry \"($Arg2)\" failed"
-msgstr ""
+msgstr "ନିବେଶ \"($Arg2)\" ର ($Arg1) ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#: svtmsg.src#S_HELPID_ON_TOOLBOX_NOT_FOUND.string.text
msgid "HelpID in ToolBox not found at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧନ ବାକ୍ସରେ ଥିବା ସହାୟତା ID ($Arg1) ରେ ମିଳୁନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_DISABLED_ON_TOOLBOX.string.text
msgid "The button is disabled in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ସାଧନ ବାକ୍ସରେ ଥିବା ବଟନଟି ନିଷ୍କ୍ରିୟ ହୋଇଛି"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_HIDDEN_ON_TOOLBOX.string.text
msgid "The button is hidden in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ସାଧନ ବାକ୍ସରେ ଥିବା ବଟନକୁ ଲୁଚାଯାଇଛି"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_MAKE_BUTTON_VISIBLE_IN_TOOLBOX.string.text
msgid "Button cannot be made visible in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ସାଧନ ବାକ୍ସରେ ଥିବା ବଟନକୁ ଦୃଶ୍ୟମାନ କରିହେବ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_TEAROFF_FAILED.string.text
msgid "TearOff failed in ToolBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ଥିବା ସାଧନବାକ୍ସରେ TearOff ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#: svtmsg.src#S_NO_SELECTED_ENTRY_DEPRECATED.string.text
msgid "No entry is selected in TreeListBox at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "TreeListBox ରେ ($Arg1) ଠାରେ କୌଣସି ନିବେଶକୁ ବଛାହୋଇନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_SELECTED_ENTRY.string.text
msgid "No entry is selected in ($Arg2) at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg2) ରେ ($Arg1) ଠାରେ କୌଣସି ନିବେଶକୁ ବଛାହୋଇନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_SELECT_DESELECT_VIA_STRING_NOT_IMPLEMENTED.string.text
msgid "Select/Deselect with string not implemented at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କାର୍ଯ୍ଯକାରୀ ହୋଇନଥିବା ବାକ୍ଯଖଣ୍ଡ ସହିତ ବାଛନ୍ତୁ/ଅବଛା କରନ୍ତୁ"
#: svtmsg.src#S_ALLOWED_ONLY_IN_FLOATING_MODE.string.text
msgid "Method only allowed in floating mode at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ଫ୍ଲୋଟିଙ୍ଗ ଧାରାରେ ଅନୁମୋଦିତ ପଦ୍ଧତି"
#: svtmsg.src#S_ALLOWED_ONLY_IN_DOCKING_MODE.string.text
msgid "Method only allowed in docking mode at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ଡକିଙ୍ଗଧାରାରେ ଅନୁମୋଦିତ ପଦ୍ଧତି"
#: svtmsg.src#S_SIZE_NOT_CHANGEABLE.string.text
msgid "Size cannot be altered at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ଆକାର ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିହେବ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_OK_BUTTON.string.text
msgid "There is no OK button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି OK ବଟନ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_CANCEL_BUTTON.string.text
msgid "There is no Cancel button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି ବାତିଲ କରନ୍ତୁ ବଟନ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_YES_BUTTON.string.text
msgid "There is no Yes button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି ହଁ ବଟନ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_NO_BUTTON.string.text
msgid "There is no No button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି ନାହିଁ ବଟନ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_RETRY_BUTTON.string.text
msgid "There is no Repeat button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି ପୁନରାବୃତ୍ତି ବଟନ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_HELP_BUTTON.string.text
msgid "There is no Help button at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି ସହାୟତା ବଟନ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_DEFAULT_BUTTON.string.text
msgid "There is no Default button defined at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ବଟନକୁ ବ୍ୟାଖ୍ୟା କରାଯାଇ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_BUTTON_ID_NOT_THERE.string.text
msgid "There is no button with ID ($Arg1) at ($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "ID ($Arg1) ସହିତ ($Arg2) ରେ କୌଣସି ବଟନ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_BUTTONID_REQUIRED.string.text
msgid "A button ID needs to be given at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ଏକ ବଟନ ID ଦେବା ଆବଶ୍ୟକ"
#: svtmsg.src#S_UNKNOWN_TYPE.string.text
msgid "Unknown object type ($Arg1) from UId or method '($Arg2)' not supported"
-msgstr ""
+msgstr "UId କିମ୍ବା ପଦ୍ଧତି '($Arg2)' ରୁ କୌଣସି ଅଜଣା ବସ୍ତୁ ପ୍ରକାର ($Arg1) ସମର୍ଥିତ ନୁହଁ"
#: svtmsg.src#S_UNPACKING_STORAGE_FAILED.string.text
msgid "Unpacking storage \"($Arg1)\" to \"($Arg2)\" failed"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂରକ୍ଷଣ \"($Arg1)\" କୁ \"($Arg2)\" ରେ ପ୍ୟାକେଜରୁ ବାହାର କରିବା ବିଫଳ ହୋଇଛି"
#: svtmsg.src#S_NO_LIST_BOX_BUTTON.string.text
msgid "ListBoxButton does not exist in ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ ListBoxButton ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_DISPATCHER.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be executed: No dispatcher was found."
-msgstr ""
+msgstr "UNO URL \"($Arg1)\" କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିହେବ ନାହିଁ: କୌଣସି ପ୍ରେରକ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_NO_FRAME.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be executed: No ActiveFrame on desktop."
-msgstr ""
+msgstr "UNO URL \"($Arg1)\" କୁ ନିଷ୍ପାଦନ କରିହେବ ନାହିଁ: କୌଣସି ସକ୍ରିୟ ଫ୍ରେମ ଡେସ୍କଟପରେ ମିଳିଲା ନାହିଁ।"
#: svtmsg.src#S_NO_MENU.string.text
msgid "There is no menu at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି ତାଲିକା ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_UNO_URL_EXECUTE_FAILED_DISABLED.string.text
msgid "UNO URL \"($Arg1)\" could not be run: Disabled"
-msgstr ""
+msgstr "UNO URL \"($Arg1)\" କୁ ଚଲାଇ ହେବ ନାହିଁ: ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଛି"
#: svtmsg.src#S_NO_SCROLLBAR.string.text
msgid "No scroll bar at ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) ରେ କୌଣସି ଟଣା ପଟି ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_NO_SAX_PARSER.string.text
msgid "No SAX Parser when using ($Arg1). Initialize with 'SAXReadFile' first."
-msgstr ""
+msgstr "($Arg1) କୁ ବ୍ୟବହାର କରିବା ସମୟରେ କୌଣସି SAX ବିଶ୍ଳେଷକ ନାହିଁ। ପ୍ରଥମେ 'SAXReadFile' ସହିତ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ।"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_CREATE_DIRECTORY.string.text
msgid "Cannot create Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ: \"($Arg1)\""
#: svtmsg.src#S_DIRECTORY_NOT_EMPTY.string.text
msgid "Directory has to be Empty to unpack to. Directory: \"($Arg1)\""
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ୟାକେଜ ଖୋଲିବା ପାଇଁ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ଖାଲି କରିବା ଆବଶ୍ୟକ। ଡିରେକ୍ଟୋରୀ: \"($Arg1)\""
#: svtmsg.src#S_DEPRECATED.string.text
msgid "Deprecated! Please change the script."
-msgstr ""
+msgstr "ଅପସନ୍ଦ! ଦୟାକରି ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: svtmsg.src#S_SIZE_BELOW_MINIMUM.string.text
msgid "The Size is below the minimum. x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "ଆକାରଟି ସର୍ବନିମ୍ନ ଠାରୁ କମ ଅଛି। x=($Arg1) ,y=($Arg2)"
#: svtmsg.src#S_CANNOT_FIND_FLOATING_WIN.string.text
msgid "Cannot find FloatingWindow for floating DockingWindow at ($Arg1)."
-msgstr ""
+msgstr "ଉପରେ ଥିବା ଡକିଙ୍ଗ ୱିଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ($Arg1) ରେ ଉପର ୱିଣ୍ଡୋକୁ ପାଇବେ ନାହିଁ।"
#: svtmsg.src#S_NO_LIST_BOX_STRING.string.text
msgid "String does not exist in ($Arg1)"
-msgstr ""
+msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡଟି ($Arg1) ରେ ଅବସ୍ଥିତ ନାହିଁ"
#: svtmsg.src#S_SLOT_IN_EXECUTE.string.text
msgid "Another Slot is being executed already."
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବରୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ସ୍ଲଟ ନିଷ୍ପାଦିତ ହୋଇଛି।"
#: svtmsg.src#S_MENU_NOT_CLOSING.string.text
msgid "Menu not closing."
-msgstr ""
+msgstr "ତାଲିକାଟି ବନ୍ଦ ହେଉନାହିଁ।"
#: basmsg.src#S_PROG_START.string.text
msgid "Program start: ($Arg1); ($Arg2)"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଗ୍ରାମ ଆରମ୍ଭ: ($Arg1); ($Arg2)"
#: basmsg.src#S_ERROR_OUTSIDE_TESTCASE.string.text
msgid "Error outside of test case"
-msgstr ""
+msgstr "ପରୀକ୍ଷା ପରିସ୍ଥିତିର ବାହାରେ ତ୍ରୁଟି"
#: basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "basmsg.src#S_WARNING_PREFIX.string.text"
msgid "Warning: "
-msgstr "ଚେତାବନୀ"
+msgstr "ଚେତାବନୀ: "
diff --git a/translations/source/or/cui/source/tabpages.po b/translations/source/or/cui/source/tabpages.po
index 59b560fb9d2..72d542e44fc 100644
--- a/translations/source/or/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/or/cui/source/tabpages.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from cui/source/tabpages.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:54+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 15:06+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -1947,7 +1947,6 @@ msgid "Tabloid"
msgstr "ଟ୍ୟାବଲଏଡ଼"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
msgstr "B6 (JIS)"
@@ -3139,7 +3138,7 @@ msgstr "ଡ୍ଯାସଗୁଡିକ ପୁନଃସ୍ଥାପିତ କର"
#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK.string.text
msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr ""
+msgstr "cAPS LOCK କି ର ଆକସ୍ମିକ ବ୍ୟବହାରକୁ ଠିକ କରନ୍ତୁ"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_OPTIONS.tabpage.text
msgid "Settings"
@@ -3302,25 +3301,20 @@ msgid "Double quotes default"
msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉଦ୍ଧୃତାଂଶ"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_SGL_START.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr "ଏକମାତ୍ର ଉଦ୍ଧୃତାଂଶ"
+msgstr "ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନର ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ"
-# 85%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_START.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr "ଏକମାତ୍ର ଉଦ୍ଧୃତାଂଶ"
+msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନର ଆରମ୍ଭ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_SGL_END.string.text
-#, fuzzy
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr "ଏକମାତ୍ର ଉଦ୍ଧୃତାଂଶ"
+msgstr "ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନର ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_END.string.text
-#, fuzzy
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ଉଦ୍ଧୃତସବୁ"
+msgstr "ଦ୍ବିଗୁଣିତ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନର ଶେଷ ଉଦ୍ଧୃତ ଚିହ୍ନ"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text"
diff --git a/translations/source/or/desktop/source/deployment/gui.po b/translations/source/or/desktop/source/deployment/gui.po
index 49a8c2637db..3530caf4901 100644
--- a/translations/source/or/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/translations/source/or/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:49+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -170,9 +170,8 @@ msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\
msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନଟିକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି କାରଣ ଆପଣ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଅନୁମତି ପତ୍ର ଗ୍ରହଣ କରିନାହାନ୍ତି।\n"
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Show license"
-msgstr "ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଅନୁମତି ପତ୍ର ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
@@ -207,41 +206,16 @@ msgid "Decline"
msgstr "ହ୍ରାସ କର"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଅନୁମତିପତ୍ର ଅନୁଲଗ୍ନ"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
msgstr "ସଫ୍ଟୱେର ଅନୁମତିପତ୍ର ଅନୁଲଗ୍ନ"
@@ -333,32 +307,9 @@ msgid "~Install"
msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (~I)"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
+msgstr "ବନ୍ଦକରନ୍ତୁ"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text
msgid "Error"
@@ -369,9 +320,8 @@ msgid "No new updates are available."
msgstr "କୌଣସି ନୂତନ ଅଦ୍ୟତନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "କୌଣସି ସ୍ଥାପନ ଯୋଗ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ସମସ୍ତ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ, 'ସମସ୍ତ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ' ଯାଞ୍ଚ ବାକ୍ସକୁ ଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ।"
+msgstr "କୌଣସି ସ୍ଥାପନ ଯୋଗ୍ୟ ଅଦ୍ୟତନ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ। ସମସ୍ତ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କିମ୍ବା ନିଷ୍କ୍ରିୟ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖିବା ପାଇଁ, 'ସମସ୍ତ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ' ଯାଞ୍ଚ ବାକ୍ସକୁ ଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ।"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text
msgid "An error occurred:"
@@ -382,23 +332,20 @@ msgid "Unknown error."
msgstr "ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text
-#, fuzzy
msgid "No more details are available for this update."
-msgstr "ଏହି ଅନୁଲଗ୍ନ ପାଇଁ କୌଣସି ବର୍ଣ୍ଣନା ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"
+msgstr "ଏହି ଅଦ୍ୟତନ ପାଇଁ କୌଣସି ବିବରଣୀ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text
msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନକୁ ସ୍ଥାପନ କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ କାରଣ:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr "ଆବଶ୍ୟକୀୟ OpenOffice.org ସଂସ୍କରଣ ମେଳଖାଉନାହିଁ:"
+msgstr "ଆବଶ୍ୟକୀୟ %PRODUCTNAME ସଂସ୍କରଣ ମେଳଖାଉନାହିଁ:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text
-#, fuzzy
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME%PRODUCTVERSION"
+msgstr "ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ %PRODUCTNAME %VERSION ଅଛି"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text
msgid "browser based update"
@@ -409,24 +356,20 @@ msgid "Version"
msgstr "ସଂସ୍କରଣ"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Ignore this Update"
-msgstr "ଅଦ୍ୟତନ କରିବା ପାଇଁ ପ୍ରସ୍ତୁତ"
+msgstr "ଏହି ଅଦ୍ୟତନକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Ignore all Updates"
-msgstr "ସମସ୍ତ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ (~S)"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରନ୍ତୁ"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Enable Updates"
-msgstr "ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ"
+msgstr "ଅଦ୍ୟତନଗୁଡ଼ିକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text
-#, fuzzy
msgid "This update will be ignored.\n"
-msgstr "ତୁମର ସ୍ଥାନୀଯ ହାର୍ଡ ଡ୍ରାଇଭରୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣଭାବରେ ବୌଶିଷ୍ଟ୍ଯ ହଟାୟାଇଛି୤"
+msgstr "ଏହି ଅଦ୍ୟତନକୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯିବ।\n"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text
msgid "Extension Update"
diff --git a/translations/source/or/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/or/desktop/source/deployment/misc.po
index 8cd9f88ab65..2933c482e58 100644
--- a/translations/source/or/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/or/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:50+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -20,11 +20,9 @@ msgid "Unknown"
msgstr "ଅଜ୍ଞାତ"
#: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN.string.text
-#, fuzzy
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକ ଅତିକମରେ OpenOffice.org %VERSION ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
+msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନଗୁଡ଼ିକ ଅତିକମରେ %PRODUCTNAME %VERSION ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ"
#: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MAX.string.text
-#, fuzzy
msgid "Extension doesn't support versions greater than: %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr "ଏହି ସଂସ୍କରଣରୁ ଅଧିକରେ ଅନୁଲଗ୍ନ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ: OpenOffice.org %VERSION"
+msgstr "ଏହି ସଂସ୍କରଣରୁ ଅଧିକରେ ଅନୁଲଗ୍ନ ସମର୍ଥନ କରିନଥାଏ: %PRODUCTNAME %VERSION"
diff --git a/translations/source/or/desktop/source/deployment/registry/component.po b/translations/source/or/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 4501e5c8af5..2fd35864e78 100644
--- a/translations/source/or/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/translations/source/or/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:50+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "UNO Python Component"
msgstr "UNO ପାଇଥନ ଉପାଂଶ"
#: dp_component.src#RID_STR_COMPONENTS.string.text
-#, fuzzy
msgid "UNO Components"
-msgstr "UNO ଜାଭା ଉପାଂଶ"
+msgstr "UNO ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକ"
#: dp_component.src#RID_STR_RDB_TYPELIB.string.text
msgid "UNO RDB Type Library"
diff --git a/translations/source/or/desktop/source/migration.po b/translations/source/or/desktop/source/migration.po
index 9f9221143b1..d860eb1bef9 100644
--- a/translations/source/or/desktop/source/migration.po
+++ b/translations/source/or/desktop/source/migration.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from desktop/source/migration.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fmigration.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:44+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
#: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text
msgctxt "wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION କୁ ସ୍ବାଗତ"
#: wizard.src#STR_STATE_WELCOME.string.text
msgid "Welcome"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "ଲାଇସେନସ୍ ରାଜିନାମା"
#: wizard.src#STR_STATE_MIGRATION.string.text
msgid "Personal Data"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ତଥ୍ଯ"
#: wizard.src#STR_STATE_USER.string.text
msgid "User name"
@@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "ଚାଳକ ନାମ"
#: wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text
msgctxt "wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ"
#: wizard.src#STR_STATE_REGISTRATION.string.text
msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "ପଞ୍ଜିକରଣ"
#: wizard.src#STR_WELCOME_MIGRATION.string.text
msgid ""
@@ -51,6 +51,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
+"ଲାଇସେନସ୍ ରାଜିନାମା ଏବଂ %PRODUCTNAMEର ରେଜିଷ୍ଟ୍ରେସନ ଦ୍ବାରା ଏହି ଉଇଜାର୍ଡ ତୁମକୁ ଗାଇଡ କରିବ ।\n"
+"\n"
+"ଚାଲୁରଖିବା ପାଇଁ 'ପରବର୍ତ୍ତୀ'କୁ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ।"
#: wizard.src#STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE.string.text
msgid ""
@@ -58,6 +61,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ର ପଞ୍ଜିକରଣ ମାଧ୍ଯମରେ ଏହି ୱିଜାର୍ଡଟି ଆପଣଙ୍କୁ ପଥପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବ।\n"
+"\n"
+"ଅଗ୍ରସର ହେବା ପାଇଁ 'ପରବର୍ତ୍ତି' କୁ ଦବାନ୍ତୁ।"
#: wizard.src#STR_FINISH.string.text
msgid "~Finish"
@@ -71,6 +77,11 @@ msgid ""
"\n"
"Registering is voluntary and without obligation."
msgstr ""
+"ତୀବ୍ରଗତିରେ ଅଗ୍ରସର ହେଉଥିବା ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ସମ୍ପ୍ରଦାୟକୁ ସମର୍ଥନ ଏବଂ ସହଯୋଗ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ବର୍ତ୍ତମାନ ସୁଯୋଗ ଅଛି।\n"
+"\n"
+"%PRODUCTNAME ପୂର୍ବରୁ ଯଥେଷ୍ଟ ସୁନାମ ଅର୍ଜନ କରିସାରିଛି ବୋଲି ପ୍ରମାଣ କରିବା ପାଇଁ ପଞ୍ଜିକରଣ କରି ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସହାୟତା କରନ୍ତୁ।\n"
+"\n"
+"ପଞ୍ଜିକରଣ କରିବା ହେଉଛି ସ୍ୱଇଚ୍ଛା ଏବଂ ବିନା ଅନୁଗ୍ରହରେ।"
#: wizard.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text
msgid ""
@@ -82,12 +93,12 @@ msgstr ""
#: wizard.src#QB_ASK_DECLINE.querybox.text
msgid "Do you really want to decline?"
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚୟ ବିଲୋପ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛ କି?"
#: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text
msgctxt "wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION କୁ ସ୍ବାଗତ"
#: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_BODY.fixedtext.text
msgid ""
@@ -95,10 +106,13 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
+" ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମା ଏବଂ %PRODUCTNAMEର ରେଜିଷ୍ଟ୍ରେସନ ଦ୍ବାରା ଏହି ଉଇଜାର୍ଡ ତୁମକୁ ଗାଇଡ୍କରିବ ।\n"
+"\n"
+"ଚାଲୁ ରଖିବା ପାଇଁ 'ପରବର୍ତ୍ତୀ' କୁ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ।"
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to accept the license"
-msgstr ""
+msgstr "ଦଯାକରି ଲାଇସେନସକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା ପାଇଁ ଏହି ପଦକ୍ଷେପଗୁଡିକୁ ଅନୁକରଣ କରନ୍ତୁ"
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text
msgid "1."
@@ -106,7 +120,7 @@ msgstr "1."
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ଣ୍ଣ ଲାଇସେନସ ରାଜିନାମାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ। ଦୟାକରି ସ୍କ୍ରୋଲବାର କିମ୍ବା '%PAGEDOWN' ବଟନ ଏହି ସଂଳାପଗୁଡ଼ିକୁ ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ଲାଇସେନସ ଟେକ୍ସଟ ପାଇଁ ଉପଯୋଗ କରନ୍ତୁ।"
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
msgid "2."
@@ -114,11 +128,11 @@ msgstr "2."
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
msgid "Click 'Accept' to accept the terms of the Agreement."
-msgstr ""
+msgstr "ରାଜିନାମାର ଟର୍ମକୁ ଗ୍ରହଣକରିବା ପାଇଁ 'ଗ୍ରହଣ'କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ।"
#: wizard.src#TP_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text
msgid "Scroll Do~wn"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳକୁ ସ୍କ୍ରୋଲ କରନ୍ତୁ (~w)"
#: wizard.src#STR_LICENSE_ACCEPT.string.text
msgid "~Accept"
@@ -126,12 +140,12 @@ msgstr "ଗ୍ରହଣ କର"
#: wizard.src#STR_LICENSE_DECLINE.string.text
msgid "~Decline"
-msgstr ""
+msgstr "ହ୍ରାସ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text
msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text"
msgid "Transfer personal data"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ତଥ୍ଯ ପଠାନ୍ତୁ"
#: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_BODY.fixedtext.text
msgid ""
@@ -139,16 +153,19 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, unmark the check box."
msgstr ""
+"ଅଧିକ ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ତଥ୍ଯ ରୁ %OLDPRODUCT ରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନ ମନାହୋଇପାରେ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"\n"
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ତୁମେ ୟଦି କୌଣସି ଗଠନଗୁଡିକୁ ମନା କରିବାକୁ ଚାହୁଁ ନାହଁ , ଚେକବକ୍ସକୁ ଅଚିହ୍ନଟ କରନ୍ତୁ।"
#: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text
msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text"
msgid "Transfer personal data"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ତଥ୍ଯ ପଠାନ୍ତୁ"
#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text
msgctxt "wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ"
#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_BODY.fixedtext.text
msgid ""
@@ -158,6 +175,11 @@ msgid ""
"\n"
"You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online Update."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ନୂତନ ସଂସ୍କରଣ ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ନିୟମିତ ଅନ୍ତରାଳରେ ସନ୍ଧାନ କରିଥାଏ।\n"
+"ଏହା କରିବା ଦ୍ୱାରା ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ତଥ୍ୟ ପରିବହନ କରିନଥାଏ।\n"
+"ଯଥା ଶିଘ୍ର ନୂତନ ସଂସ୍କରଣ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ, ସେତେଶିଘ୍ର ଆପଣଙ୍କୁ ଜଣାଇଦିଆଯିବ।\n"
+"\n"
+"ଆପଣ ଏହି ବିଶେଷଗୁଣକୁ ଉପକରଣ / ବିକଳ୍ପ... / %PRODUCTNAME / ଅନଲାଇନ ଅଦ୍ୟତନରେ ବିନ୍ୟାସ କରିପାରିବେ।"
#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.CB_UPDATE_CHECK.checkbox.text
msgid "~Check for updates automatically"
@@ -165,27 +187,27 @@ msgstr "ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ଭାବରେ ଅଦ୍ୟତନକୁ
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_HEADER.fixedtext.text
msgid "Provide your full name and initials below"
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ପୁରା ନାମ ଦିଅନ୍ତୁ ଏବଂ ନିମ୍ନରେ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_BODY.fixedtext.text
msgid "The user name will be used in the document properties, templates and when you record changes made to documents."
-msgstr ""
+msgstr "ଦଲିଲ ବିଶେଷତାଗୁଡିକରେ,ନମୁନାଗୁଡିକରେ ଏବଂ ତୁମେ ଅଭିଲେଖକୁ ଦଲିଲଗୁଡିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ସମୟରେ ଉପଯୋଗକର୍ତ୍ତାର ନାମ ଉପଯୋଗ ହେବ।"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FIRST.fixedtext.text
msgid "~First name"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଥମ ନାମ (~F)"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_LAST.fixedtext.text
msgid "~Last name"
-msgstr ""
+msgstr "ଶେଷ ନାମ (~L)"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_INITIALS.fixedtext.text
msgid "~Initials"
-msgstr ""
+msgstr "ସଂକ୍ଷିପ୍ତ ହସ୍ତାକ୍ଷର (~I)"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FATHER.fixedtext.text
msgid "~Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "ପିତାଙ୍କ ନାମ (~F)"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_HEADER.fixedtext.text
msgid "%PRODUCTNAME Registration"
@@ -197,18 +219,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you register, we can inform you about new developments concerning this product."
msgstr ""
+"ଗୋଟିଏ %PRODUCTNAME ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପରି ବର୍ତ୍ତମାନ ତୁମକୁ ମଧ୍ଯ ରେଜିସ୍ଟର କରିବାକୁ ସୁଯୋଗ ମିଳିଛି। ରେଜିଷ୍ଟ୍ରେସନ ଭଲ୍ଯୁନ୍ଟାରି ଅଟେ ଏବଂ ଏହା କର୍ତ୍ତବ୍ଯ ବ୍ଯତିତ।\n"
+"\n"
+"ଯଦି ଆପଣ ରେଜିଷ୍ଟର କର, ଏହି ଦ୍ରବ୍ଯ ବିଷଯରେ ନୂଆ ଅଗ୍ରଗତିଗୁଡିକୁ ଆମେ ତୁମକୁ ସୂଚନା ଦେବୁ।"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NOW.radiobutton.text
msgid "I want to register ~now"
-msgstr ""
+msgstr "ମୁଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ରେଜିଷ୍ଟର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି (~n)"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_LATER.radiobutton.text
msgid "I want to register ~later"
-msgstr ""
+msgstr "ମୁଁ ପରେ ରେଜିଷ୍ଟର କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି (~l)"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NEVER.radiobutton.text
msgid "I do not want to ~register"
-msgstr ""
+msgstr "ମୁଁ ରେଜିଷ୍ଟର କରିବାକୁ ଚାହୁଁ ନାହିଁ (~r)"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_END.fixedtext.text
msgid ""
@@ -216,3 +241,6 @@ msgid ""
"\n"
"To exit the wizard, click 'Finish'."
msgstr ""
+"ଆମେ ଆଶା କରୁଛୁ ଆପଣ %PRODUCTNAME ସହିତ କାମକରି ଆନନ୍ଦ ଉପଭୋଗ କରୁଛନ୍ତି।\n"
+"\n"
+"ଉଇଜାର୍ଡକୁ ବାହାର କରିବା ପାଇଁ, 'ଫିନିସ୍' କୁ କ୍ଲିକ୍ କରନ୍ତୁ।"
diff --git a/translations/source/or/desktop/win32/source/setup.po b/translations/source/or/desktop/win32/source/setup.po
index d6fefbaff45..7af0198bc0d 100644
--- a/translations/source/or/desktop/win32/source/setup.po
+++ b/translations/source/or/desktop/win32/source/setup.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from desktop/win32/source/setup.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fwin32%2Fsource%2Fsetup.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:45+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -82,9 +82,8 @@ msgid "There is already a setup process running."
msgstr "ଏହା ଆଗରୁ ଏକ ସେଟଅପ ପ୍ରକ୍ରିଯା ଚାଲିଅଛି୤ "
#: setup.ulf#_UNKNOWN_ERROR_.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "An Unknown Error occurred!"
-msgstr "ଏକ ଅଜ୍ଞାତ ତୃଟି ଘଟିଛି!"
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଅଜଣା ତ୍ରୁଟି ଘଟିଛି!"
#: setup.ulf#_INVALID_PROFILE_.LngText.text
msgid "Invalid or incomplete profile."
diff --git a/translations/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
index c2b34fd443f..8f394aef41c 100644
--- a/translations/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/or/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -1,23 +1,23 @@
#. extracted from filter/source/config/fragments/filters.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 20:42+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_5.0/GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "StarWriter 5.0 Master Document"
-msgstr "ସ୍ଟାରରାଇଟର ୫.0 ମାଷ୍ଟର ଦଲିଲ"
+msgstr "ସ୍ଟାରରାଇଟର 5.0 ମୂଖ୍ୟ ଦଲିଲ"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_95_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 95 Template"
@@ -42,16 +42,14 @@ msgstr ""
"StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text\n"
"%productname% %formatversion% ଟେକ୍ସଟ ଦଲିଲ"
-# 86%
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007 XML ନମୁନା"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML ନମୁନା"
#: impress_OOXML_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ଉପସ୍ଥାପନା"
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu#draw_StarOffice_XML_Draw_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
@@ -79,7 +77,7 @@ msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୯୫ ନମୁ
#: OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ପାଠ୍ୟ"
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Draw.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (%productname% Impress)"
@@ -90,15 +88,13 @@ msgctxt "writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ"
-# 87%
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୯୭/୨୦୦୦/XP ନମୁନା"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 ନମୁନା"
#: calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ"
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu#calc_StarOffice_XML_Calc_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
@@ -136,11 +132,9 @@ msgstr "ସ୍ଟାରଗଣନା ୩.0 ନମୁନା"
msgid "ODF Formula"
msgstr "ODF ସୂତ୍ର"
-# 85%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
@@ -166,11 +160,9 @@ msgstr "Microsoft Excel 2007 ଦ୍ୱିମିକ"
msgid "Text"
msgstr "ଟେକ୍ସଟ"
-# 86%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 XML ନମୁନା"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML ନମୁନା"
#: impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Impress)"
@@ -204,12 +196,10 @@ msgstr "ODF ଚିତ୍ରାଙ୍କନ (ଛପା)"
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
msgstr "%productname% %formatversion% ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ"
-# 86%
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft Word 2007 XML ନମୁନା"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML ନମୁନା"
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text
msgid "Text CSV"
@@ -221,7 +211,7 @@ msgstr "HTML ଦଲିଲ"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ସ୍ପ୍ରେଡସିଟ ନମୁନା"
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu#StarOffice_XML__Chart_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
@@ -247,11 +237,9 @@ msgstr "ଏନ୍କୋଡହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ (%productname
msgid "Text Encoded (%productname% Master Document)"
msgstr "ଏନ୍କୋଡହୋଇଥିବା ଟେକ୍ସଟ (%ପଦାର୍ଥ ନାମ% ମୂଖ୍ଯ ଦଲିଲ)"
-# 87%
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଉଆର୍ଡ ୯୭/୨୦୦୦/XP ନମୁନା"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 ନମୁନା"
#: impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Presentation Template"
@@ -268,12 +256,10 @@ msgstr ""
msgid "ODF Drawing Template"
msgstr "ODF ଚିତ୍ରାଙ୍କନ ନମୁନା"
-# 88%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML ନମୁନା"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML ନମୁନା"
#: draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text
msgid "ODF Drawing"
@@ -284,36 +270,30 @@ msgctxt "writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
msgstr "ODF ପାଠ୍ୟ ଦଲିଲ"
-# 88%
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ପାଉବାରପଏଣ୍ଟ 97/2000/XP ନମୁନା"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 ନମୁନା"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML ସ୍ୱୟଂ ଚାଳନ"
#: writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "ODF Master Document"
msgstr "ODF ମୂଖ୍ୟ ଦଲିଲ"
-# 82%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Excel 2007 XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
#: calc_HTML_WebQuery_ui.xcu#calc_HTML_WebQuery.UIName.value.text
msgid "Web Page Query (%productname% Calc)"
msgstr "ଉଏବ୍ ପୃଷ୍ଠା ପ୍ରଶ୍ନ (%ପଦାର୍ଥ ନାମ % ଗଣନା)"
-# 88%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 2007 XML ନମୁନା"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML ନମୁନା"
#: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text
msgid "ODF Spreadsheet"
@@ -333,7 +313,7 @@ msgstr "ସ୍ଟାରଚିହ୍ନ ୫.0 ପ୍ଯାକକରିବା"
#: OOXML_Text_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Text_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ପାଠ୍ୟ ନମୁନା"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu#StarOffice_XML__Base_.UIName.value.text
msgid "ODF Database"
@@ -379,11 +359,9 @@ msgstr "ସ୍ଟାରରାଇଟର ୪.0 ମୂଖ୍ଯ ଦଲିଲ"
msgid "StarDraw 5.0 Template"
msgstr "ସ୍ଟାରଅଙ୍କନ ୫.0 ନମୁନା"
-# 82%
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "Microsoft Word 2007 XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
#: writerweb8_writer_template_ui.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
msgid "HTML Document Template"
@@ -399,7 +377,7 @@ msgstr "ସ୍ଟାରଅଙ୍କନ ୫.0 ନମୁନା (%productname% ଚ
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
-msgstr ""
+msgstr "Office Open XML ଉପସ୍ଥାପନା ନମୁନା"
#: StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 5.0 Template"
diff --git a/translations/source/or/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/or/filter/source/config/fragments/types.po
index 919cb8000ce..e14529d2d06 100644
--- a/translations/source/or/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/or/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from filter/source/config/fragments/types.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 20:43+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: impress8.xcu#impress8.UIName.value.text
@@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "Draw 8 ନମୁନା"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu#MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007 ଦ୍ୱିମିକ"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML ନମୁନା"
#: draw8.xcu#draw8.UIName.value.text
msgid "Draw 8"
@@ -54,13 +54,11 @@ msgstr "Draw 8"
#: MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-# 78%
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଉଆର୍ଡ ୨୦୦୩ XML"
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML"
#: writerweb8_writer_template.xcu#writerweb8_writer_template.UIName.value.text
msgid "Writer/Web 8 Template"
@@ -76,7 +74,7 @@ msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୨୦୦୩ XML
#: writer_MS_Word_2007_XML_Template.xcu#writer_MS_Word_2007_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Word 2007/2010 XML ନମୁନା"
#: writer8_template.xcu#writer8_template.UIName.value.text
msgid "Writer 8 Template"
@@ -97,18 +95,16 @@ msgstr "ଗଣିତ ୮"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
#: MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML ନମୁନା"
#: writerglobal8.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "Writer 8 Master Document"
msgstr "Writer 8 ମୂଖ୍ୟ ଦଲିଲ"
-# 79%
#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
-msgstr "ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୨୦୦୩ XML"
+msgstr "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
diff --git a/translations/source/or/filter/source/pdf.po b/translations/source/or/filter/source/pdf.po
index 6b44b8311ed..1ec5aaa18b1 100644
--- a/translations/source/or/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/or/filter/source/pdf.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from filter/source/pdf.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 20:40+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -24,14 +24,12 @@ msgid "E~xport"
msgstr "ରପ୍ତାନୀ"
#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_UDPWD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Set open password"
-msgstr "ଖୋଲା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ (~o)..."
+msgstr "ଖୋଲା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_ODPWD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Set permission password"
-msgstr "ଅନୁମତି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସେଟ କରନ୍ତୁ (~p)..."
+msgstr "ଅନୁମତି ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.FL_PAGES.fixedline.text
msgid "Range"
@@ -125,12 +123,11 @@ msgstr "ହାଇବ୍ରିଡ ଫାଇଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତ
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A ସଂଗୁପ୍ତକରଣକୁ ଅନୁମତି ଦେଇନଥାଏ। ରପ୍ତାନୀ କରାଯାଇଥିବା PDF ଫାଇଲକୁ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପ୍ରତିରୋଧିତ କରିହେବ ନାହିଁ।"
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.title
-#, fuzzy
msgid "PDF/A Export"
-msgstr "Dif ରତ୍ପାନୀ"
+msgstr "PDF/A ରତ୍ପାନୀ"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_INITVIEW.fixedline.text
msgid "Panes"
@@ -267,23 +264,16 @@ msgid "User Interface"
msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ଇଣ୍ଟରଫେସ "
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PWD_GROUP.fixedline.text
-#, fuzzy
msgid "File encryption and permission"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଫାଇଲ ସଂଗୁପ୍ତକରଣ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଫାଇଲ ସଂଗୁପ୍ତକରଣ ପ୍ରବେଶସଂକେତ"
+msgstr "ଫାଇଲ ସଂଗୁପ୍ତକରଣ ଏବଂ ଅନୁମତି"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgid "Set ~passwords..."
-msgstr "ଖୋଲା ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ (~o)..."
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସେଟ କରନ୍ତୁ (~p)..."
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text
-#, fuzzy
msgid "Set passwords"
-msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତଗୁଡ଼ିକୁ ସେଟ କରନ୍ତୁ"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_SET.string.text
msgid "Open password set"
@@ -302,9 +292,8 @@ msgid "PDF document will not be encrypted"
msgstr "PDF ଦଲିଲକୁ ସଂଗୁପ୍ତ କରାଯାଇନାହିଁ"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_PDFA.string.text
-#, fuzzy
msgid "PDF doument will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr "PDF ଦଲିଲକୁ ସଂଗୁପ୍ତ କରାଯାଇନାହିଁ"
+msgstr "PDF/A ରପ୍ତାନୀ ହେତୁ PDF ଦଲିଲକୁ ସଂଗୁପ୍ତ କରାଯାଇନାହିଁ।"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_SET.string.text
msgid "Permission password set"
@@ -323,9 +312,8 @@ msgid "PDF document will be unrestricted"
msgstr "PDF ଦଲିଲକୁ ବାରଣ କରାଯାଇନାହିଁ"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_PDFA.string.text
-#, fuzzy
msgid "PDF doument will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr "PDF ଦଲିଲକୁ ବାରଣ କରାଯାଇଛି"
+msgstr "PDF/A ରପ୍ତାନୀ ହେତୁ PDF ଦଲିଲକୁ ବାରଣ କରାଯାଇ ନାହିଁ।"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PRINT_PERMISSIONS.fixedline.text
msgid "Printing"
diff --git a/translations/source/or/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/or/filter/source/xsltdialog.po
index 726ca7b7bc8..a4cb84e28f1 100644
--- a/translations/source/or/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/translations/source/or/filter/source/xsltdialog.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from filter/source/xsltdialog.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:28+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 20:40+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -300,6 +300,5 @@ msgid "XML Filter Settings"
msgstr "XML ଫିଲ୍ଟର ସେଟିଙ୍ଗଗୁଡିକ"
#: xmlfiltersettingsdialog.src#STR_XML_FILTER_LISTBOX.string.text
-#, fuzzy
msgid "XML Filter List"
-msgstr "XML ଫିଲ୍ଟର୍: %s"
+msgstr "XML ଫିଲ୍ଟର ତାଲିକା"
diff --git a/translations/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 8b9fdfa5bec..4b88a287f9d 100644
--- a/translations/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/or/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:40+0200\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "ରଦ୍ଦ କର"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text
msgid "Build contributed in collaboration with the community by The Document Foundation. For credits, see: http://www.documentfoundation.org"
-msgstr ""
+msgstr "ଦଲିଲ ଅନୁଷ୍ଠାନ ଦ୍ବାରା ଗୋଷ୍ଠୀର ସାହାୟ୍ଯ ସହିତ ର୍ନମାଣକରନ୍ତୁ। ସତ୍ତ୍ୱାଧିକାର ପାଇଁ, ଏହାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ: http://www.documentfoundation.org"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text
msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text"
diff --git a/translations/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 263a5e40fef..5aeb0246380 100644
--- a/translations/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/or/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-10 06:57+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 15:00+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -76,16 +76,14 @@ msgid "Form Navigation"
msgstr "ଫର୍ମ ନାଭିଗେସନ"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrols.UIName.value.text"
msgid "Form Controls"
-msgstr "ପର୍ମ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+msgstr "ଫର୍ମ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/moreformcontrols.UIName.value.text"
msgid "More Controls"
-msgstr "ଅଧିକ ନିଯନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
+msgstr "ଅଧିକ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଗୁଡିକ"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
@@ -128,10 +126,9 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ବସ୍ତୁ"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr "ଅପଟିମାଇଜ କର"
+msgstr "ଉପଯୁକ୍ତ କରନ୍ତୁ"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text"
@@ -189,10 +186,9 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "ସଂକେତ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/calloutshapes.UIName.value.text"
msgid "Callouts"
-msgstr "କଲ୍ଆଉଟଗୁଡିକ"
+msgstr "କଲ ଆଉଟଗୁଡିକ"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
@@ -200,10 +196,9 @@ msgid "Fontwork"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
msgid "Fontwork Shape"
-msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
+msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ଯ୍ୟ ଆକାର"
#: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Effects.ooo_entrance_appear.Label.value.text
msgid "Appear"
@@ -2490,10 +2485,9 @@ msgid "Duplicat~e..."
msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~e)..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageLinks.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ManageLinks.Label.value.text"
msgid "Lin~ks..."
-msgstr "ଲିଙ୍କ୍ଗୁଡିକ..."
+msgstr "ଲିଙ୍କଗୁଡିକ (~k)..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertInto3DLathe.Label.value.text
msgid "In 3D Rotation Object"
@@ -2548,16 +2542,14 @@ msgid "Comb~ine"
msgstr "ମିଶାଅ (~i)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectTitleDescription.Label.value.text"
msgid "Description..."
-msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା."
+msgstr "ବର୍ଣ୍ଣନା..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NameGroup.Label.value.text"
msgid "Name..."
-msgstr "ନାମ."
+msgstr "ନାମ..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorToolbox.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorToolbox.Label.value.text"
@@ -3148,10 +3140,9 @@ msgid "Merge Cells"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ମିଶାଅ"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SplitCell.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SplitCell.Label.value.text"
msgid "Split Cells"
-msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କର"
+msgstr "କୋଷଗୁଡିକ ଅଲଗା କରନ୍ତୁ"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_OptimizeTable.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_OptimizeTable.Label.value.text"
@@ -3398,14 +3389,9 @@ msgid "Propert~ies..."
msgstr "ବିଶେଷତାଗୁଡିକ (~i)..."
#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଅନାବୃତ୍ତି"
+msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text
msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text"
@@ -3486,7 +3472,6 @@ msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private
msgid "Full Screen"
msgstr "ସଂପୂର୍ଣ୍ଣ ପରଦା"
-# 100%
#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
msgid "Find"
@@ -3611,16 +3596,14 @@ msgid "~Protect Records..."
msgstr "ସୁରକ୍ଷିତ ଅଭିଲେଖଗୁଡିକ (~P)..."
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectTracedChange.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectTracedChange.Label.value.text"
msgid "Reject Change"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTracedChange.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTracedChange.Label.value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "ଗ୍ରହଣକରନ୍ତୁ"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଗ୍ରହଣକରନ୍ତୁ"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateAllLinks.Label.value.text
msgid "~Links"
@@ -3683,13 +3666,11 @@ msgid "Copy Hyperlink Location"
msgstr "ହାଇପରଲିଙ୍କ ଅବସ୍ଥାନକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChange.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChange.Label.value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr "ଗ୍ରହଣକରନ୍ତୁ"
+msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକୁ ଗ୍ରହଣକରନ୍ତୁ"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectChange.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectChange.Label.value.text"
msgid "Reject Change"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକୁ ପ୍ରତ୍ୟାଖ୍ୟାନ କରନ୍ତୁ"
@@ -4145,12 +4126,10 @@ msgstr "ସାରଣୀ ଗୁଣଧର୍ମଗୁଡ଼ିକ (~b)..."
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "ପାଦଟିପ୍ପଣୀ ଗୁଡିକ/ଶେଷଟିପପ୍ଣୀଗୁଡିକ (~F)..."
-# 91%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "ପରିଷ୍କାର ଫରମାଟକରିବା"
+msgstr "ସିଧାସଳଖ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ପରିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapOff.Label.value.text
msgid "Wrap Off"
@@ -6338,15 +6317,13 @@ msgid "0.5"
msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text"
msgid "Zoom 100%"
msgstr "ଆକାର 100% କରନ୍ତୁ"
#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View200.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Zoom 200%"
-msgstr "ଆକାର 100% କରନ୍ତୁ"
+msgstr "ଆକାର 200%କରନ୍ତୁ "
#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text
msgid "Z~oom In"
@@ -6851,12 +6828,10 @@ msgstr "ଦିଗବଳୀଯଭାବରେ ବସ୍ତୁକୁ ଆଘାତ
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀସବୁକୁ ଚିହ୍ନଟକରନ୍ତୁ (~P)"
-# 91%
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "ପରିଷ୍କାର ଫରମାଟକରିବା"
+msgstr "ସିଧାସଳଖ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ପରିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrowPrecedents.Label.value.text
msgid "~Remove Precedents"
@@ -6972,9 +6947,8 @@ msgid "~Events..."
msgstr "ଘଟଣାଗୁଡ଼ିକ (~E)..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataPilotFilter.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr "ଟେବୁଲ୍ ଫିଲ୍ଟର"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ଛାଣକ"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NextPage.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NextPage.Label.value.text"
@@ -7088,12 +7062,10 @@ msgid "Select to Lower Block Margin"
msgstr "ତଳପାଖ ବ୍ଲକ ପ୍ରାନ୍ତକୁ ମନୋନିତକରନ୍ତୁ"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr "ଡାଟାପାଇଲଟ ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟିକର"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text"
msgid "~Create..."
msgstr "ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)..."
@@ -7573,7 +7545,6 @@ msgid "~Create Names..."
msgstr "ନାମଗୁଡିକୁ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.ContextLabel.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.ContextLabel.value.text"
msgid "~Create..."
msgstr "ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ (~C)..."
@@ -7752,18 +7723,16 @@ msgid "Sc~enarios..."
msgstr "ବିବରଣଗୁଡିକ (~e)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr "ରିଫ୍ରେସ ସାରଣୀମାନ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲକୁ ସତେଜ କରନ୍ତୁ (~R)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.ContextLabel.value.text
msgid "~Refresh"
msgstr "ରିଫ୍ରେସକରନ୍ତୁ (~R)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr "ଡାଟାପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲୁକୁ ବିଲୋପକର"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text"
@@ -8035,7 +8004,7 @@ msgstr "ଦଲିଲ ସହଭାଗ କରନ୍ତୁ (~h)..."
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleSheetGrid.Label.value.text
msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଚଳିତ ପୃଷ୍ଠା ପାଇଁ ଗ୍ରୀଡ ଧାଡ଼ିକୁ ଆଗପଛ କରନ୍ତୁ"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_AuditMenu.Label.value.text
msgid "~Detective"
@@ -8066,9 +8035,8 @@ msgid "~Names"
msgstr "ନାମଗୁଡିକ (~N)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DataPilotMenu.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Pivot Table"
-msgstr "ଟେବୁଲ ନୁହେଁ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ( ~P)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_EditSheetMenu.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_EditSheetMenu.Label.value.text"
@@ -8793,14 +8761,9 @@ msgid "Open Circle (Pour)"
msgstr "ବୃତ୍ତ ଖୋଲ (ସ୍ରୋତ)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଅନାବୃତ୍ତି"
+msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleControlFocus.Label.value.text
msgid "Control Focus"
@@ -8919,11 +8882,9 @@ msgstr "ପରବର୍ତ୍ତୀକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
msgid "Find Previous"
msgstr "ପୂର୍ବବର୍ତ୍ତୀକୁ ସନ୍ଧାନ କରନ୍ତୁ"
-# 75%
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar_FocusToFindbar.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Find..."
-msgstr "ଫାଇଲ (~F)..."
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ (~F)..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text"
@@ -9058,7 +9019,6 @@ msgid "~Options..."
msgstr "ବିକଳ୍ପଗୁଡିକ (~O)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom100Percent.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom100Percent.Label.value.text"
msgid "Zoom 100%"
msgstr "ଆକାର 100% କରନ୍ତୁ"
@@ -9316,7 +9276,7 @@ msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseRotateCase.Label.value.text
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "ଅକ୍ଷର ପ୍ରକାରକୁ ବଦଳାନ୍ତୁ (ଶୀର୍ଷକ ପ୍ରକାର, ବଡ଼ ଅକ୍ଷର, ଛୋଟ ଅକ୍ଷର)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToHalfWidth.Label.value.text
msgid "H~alf-width"
@@ -9445,9 +9405,8 @@ msgid "Progress Bar"
msgstr "ପ୍ରଗତି ପଟି"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PlugInsActive.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Plug-in"
-msgstr "ପ୍ଲଗ-ଇନ (~l)"
+msgstr "ପ୍ଲଗ-ଇନ (~i)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HFixedLine.Label.value.text
msgid "Horizontal Line"
@@ -9987,14 +9946,9 @@ msgid "Redo"
msgstr "ପୁନଃକର"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଅନାବୃତ୍ତି"
+msgstr "ପଦକ୍ଷେପ ବାତିଲ କରନ୍ତୁ"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatPaintbrush.Label.value.text
msgid "Format Paintbrush"
@@ -10076,17 +10030,8 @@ msgid "Page Up"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଅପ୍"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BmpMask.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ (~R)\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପ୍ରତିସ୍ଥାପନ"
+msgstr "ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକାରୀ (~R)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text"
@@ -10398,15 +10343,8 @@ msgid "~Ungroup"
msgstr "ଅସମୂହ (~U)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDefault.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "~Default Formatting"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଡିଫଲଟ ଫର୍ମାଟିଙ୍ଗ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଫର୍ମାଟିଙ୍ଗ\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଡିଫଲଟ ଫର୍ମାଟିଙ୍ଗ"
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଫର୍ମାଟିଙ୍ଗ (~D)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementIndent.Label.value.text
msgid "Decrease Indent"
@@ -10555,11 +10493,11 @@ msgstr "ବିକଳ୍ପ ବାର (~n)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text
msgid "License Information..."
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଇସେନ୍ସ ସୂଚନା..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowCredits.Label.value.text
msgid "%PRODUCTNAME Credits..."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ଆଭାର..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_StatusBarVisible.Label.value.text
msgid "Status ~Bar"
@@ -10638,9 +10576,8 @@ msgid "~Gallery"
msgstr "ଗାଲେରୀ (~G)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SearchDialog.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ & ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (~F)..."
+msgstr "ଖୋଜନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelperDialog.Label.value.text
msgid "Help ~Agent"
@@ -11190,12 +11127,10 @@ msgid "Delete All Comments by This Author"
msgstr "ଏହି ଲେଖକଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ସମସ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ReplyComment.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Reply Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ଉତ୍ତର ଦିଅନ୍ତୁ"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteComment.Label.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteComment.Label.value.text"
msgid "Delete Comment"
msgstr "ଟିପ୍ପଣୀକୁ ବିଲୋପକରନ୍ତୁ"
@@ -11326,9 +11261,8 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "ମିଡିଆ ପ୍ଲେୟର (~y)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAVMedia.Label.value.text
-#, fuzzy
msgid "Mo~vie and Sound..."
-msgstr "ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର ଏବଂ ଧ୍ବନି (~v)"
+msgstr "ଚଳଚ୍ଚିତ୍ର ଏବଂ ଧ୍ବନି (~v)..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_Addons.Label.value.text
msgid "Add-Ons"
@@ -11615,10 +11549,9 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "ନାଭିଗେସନ"
+msgstr "ଅନ୍ୱେଷଣ"
#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
@@ -11996,10 +11929,9 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପକାର୍ୟ୍ଯ ଆକାର"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
-#, fuzzy
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr "ନାଭିଗେସନ"
+msgstr "ଅନ୍ୱେଷଣ"
#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/or/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/or/readlicense_oo/docs/readme.po
index 6c8dec7fdd1..18f5723c1be 100644
--- a/translations/source/or/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/or/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-22 14:25+0200\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
@@ -25,11 +25,11 @@ msgstr "ଏହି readme ଫାଇଲର ନୂତନତମ ଅଦ୍ୟତନ
#: readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text
msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ଫାଇଲଟି ${PRODUCTNAME} ସଫ୍ଟୱେର ବିଷୟରେ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସୂଚନା ଧାରଣ କରିଥାଏ। ସ୍ଥାପନ ପୂର୍ବରୁ ଆପଣ ଏହି ସୂଚନାକୁ ଭଲ ଭାବରେ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ପରାମର୍ଶ ଦେଇଥାଉ।"
#: readme.xrm#A7.A7.readmeitem.text
msgid "The ${PRODUCTNAME} community is responsible for the development of this product, and invites you to consider participating as a community member. If you are a new user, you can visit the ${PRODUCTNAME} site, where you will find lots of information about the ${PRODUCTNAME} project and the communities that exist around it. Go to <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a>."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ଏହି ଉତ୍ପାଦନର ବିକାଶ ପାଇଁ ଦାୟୀ, ଏବଂ ଆପଣଙ୍କୁ ସମ୍ପ୍ରଦାୟର ସଦସ୍ୟ ଭାବରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରିବା ପାଇଁ ଆମନ୍ତ୍ରଣ କରିଥାଉ। ଯଦି ଆପଣ ଜଣେ ନୂତନ ଚାଳକ ଅଟନ୍ତି, ତେବେ ଆପଣ ${PRODUCTNAME} ସାଇଟକୁ ପରିଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ, ଯେଉଁଠି ଆପଣ ${PRODUCTNAME} ପ୍ରକଳ୍ପ ବିଷୟରେ ଏବଂ ଏଥିରେ ସମ୍ପୃକ୍ତ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ବିଷୟରେ ଅନେକ ସୂଚନା ପାଇପାରିବେ । <a href=\"http://www.libreoffice.org/\">http://www.libreoffice.org/</a> କୁ ଯାଆନ୍ତୁ।"
#: readme.xrm#A10.A10.readmeitem.text
msgid "Is ${PRODUCTNAME} Really Free for Any User?"
@@ -45,11 +45,11 @@ msgstr "${PRODUCTNAME} ସମସ୍ତ ଚାଳକଙ୍କ ପାଇଁ ମୁ
#: readme.xrm#A13.A13.readmeitem.text
msgid "You can use this copy of ${PRODUCTNAME} free of charge because individual contributors and corporate sponsors have designed, developed, tested, translated, documented, supported, marketed, and helped in many other ways to make ${PRODUCTNAME} what it is today - the world's leading Open Source productivity software for home and office."
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣ ${PRODUCTNAME} କୁ ମାଗଣାରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ କାରଣ ବ୍ୟକ୍ତିଗତ ସହଯୋଗୀ ଏବଂ ଆନିୁଷ୍ଠାନିକ ସହଯୋଗୀମାନେ ଏହାକୁ ରଚନା, ବାକାଶ, ପରୀକ୍ଷଣ, ଅନୁବାଦ, ଦଲିଲିକରଣ, ସହାୟତା, ବାଣିଜ୍ୟ, ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଉପାୟରେ ଏହାକୁ ${PRODUCTNAME}ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିଛନ୍ତି ଯାହାକି ଆଜି -ଘର ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟାଳୟରେ ବିଶ୍ୱର ଅଗ୍ରଣୀ ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ଉତ୍ପାଦନ ସଫ୍ଟୱେର ଆକାରାରେ ପରିଚିତ।"
#: readme.xrm#A13b.A13b.readmeitem.text
msgid "If you appreciate their efforts, and would like to ensure that ${PRODUCTNAME} continues to be available far into the future, please consider contributing to the project - see <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> for details. Everyone can make a contribution of some kind."
-msgstr ""
+msgstr "ଯଦି ଆପଣ ତାହାର ପ୍ରୟାସକୁ ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି, ଏବଂ ନିଶ୍ଚିତ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି ଯେ${PRODUCTNAME} ଭବିଷ୍ୟତରେ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇପାରିବ, ଦୟାକରି ଏହିପ୍ରକଳ୍ପରେ ଅଂଶଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ - ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇଁ <a href=\"http://www.documentfoundation.org/contribution/\">http://www.documentfoundation.org/contribution/</a> କୁ ଦେଖନ୍ତୁ। ପ୍ରତ୍ୟେକ ବ୍ୟକ୍ତି କିଛି ଉପାୟରେ ସହଯୋଗ କରିପାରିବେ।"
#: readme.xrm#rr3fgf42r.rr3fgf42r.readmeitem.text
msgid "Notes on Installation"
@@ -71,11 +71,9 @@ msgstr "Intel କିମ୍ବା PowerPC ସଞ୍ଚାଳକ"
msgid "512 MB RAM"
msgstr "512 MB RAM"
-# 89%
#: readme.xrm#macxHardDiksSpace.macxHardDiksSpace.readmeitem.text
-#, fuzzy
msgid "Up to 800 MB available hard disk space"
-msgstr "1.5 GB ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ହାର୍ଡଡିସ୍କ ଖାଲିଅଛି"
+msgstr "800 MB ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ହାର୍ଡଡିସ୍କ ଖାଲିଅଛି"
#: readme.xrm#macxivideo.macxivideo.readmeitem.text
msgid "1024 x 768 graphic device with 256 colors (higher resolution recommended)"
@@ -129,11 +127,11 @@ msgstr "ଦୟାକରି ସଚେତନ ହୁଅନ୍ତୁ ଯେ ସ୍
#: readme.xrm#s2we10.s2we10.readmeitem.text
msgid "As a general rule, you are recommended to install ${PRODUCTNAME} via the installation methods recommended by your particular Linux distribution (such as the Ubuntu Software Center, in the case of Ubuntu Linux). This is because it is usually the simplest way to obtain an installation that is optimally integrated into your system. Indeed, ${PRODUCTNAME} may well be already installed by default when you originally install your Linux operating system."
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧାରଣ ନିୟମ ଅନୁସାରେ, ଆପଣଙ୍କୁ ${PRODUCTNAME} କୁ ଉଲ୍ଲିଖିତ Linux ବଣ୍ଟନ ଦ୍ୱାରା ସ୍ଥାପନ ପଦ୍ଧତି ମାଧ୍ଯମରେ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ପରାମର୍ଶ ଦିଆଯାଇଛି (ଯେପରିକି Ubuntu ସଫ୍ଟୱେର କେନ୍ଦ୍ର, Ubuntu Linux). ଏହା ହେଉଛି ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ସହିତ ସମ୍ପୃକ୍ତ ସହଜମୟ ଉପାୟ। ଏହା ପରିବର୍ତ୍ତେ, ${PRODUCTNAME} ହୁଏତଃ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସ୍ଥାପିତ ହୋଇଥାଏ ଯେତେବେଳେ ଆପଣ Linux ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତି।operating system."
#: readme.xrm#s2we11.s2we11.readmeitem.text
msgid "This \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} installer is provided for users in need of previews, having special needs, and for out-of-the-ordinary cases."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି \"stand-alone\" ${PRODUCTNAME} ସ୍ଥାପକ ଆବଶ୍ୟକ କରୁଥିବା ଚାଳକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଦିଆଯାଇଥାଏ, ଯେଉଁମାନେ ଏହାକୁ ଅତ୍ୟନ୍ତ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି, ଏବଂ କିଛି ବିଶେଷ ପରିସ୍ଥିତିରେ।"
#: readme.xrm#s2we35.s2we35.readmeitem.text
msgid "Linux Kernel version 2.6.18 or higher;"
@@ -165,41 +163,41 @@ msgstr "1024x768 ବିଭେଦନ ସହିତ X ସର୍ଭର (ଉଚ୍ଚ
#: readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text
msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)."
-msgstr ""
+msgstr "Gnome 2.16 ଅଥବା ତଦୁର୍ଦ୍ଧ, gail 1.8.6 ଏବଂ at-spi 1.7 ପ୍ୟାକେଜ ସହିତ(ସହାୟକ ପ୍ରଯୁକ୍ତିଜ୍ଞାନ [AT] ଉପକରଣଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସହାୟତା ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ), କିମ୍ବାସୁସଙ୍ଗତ GUI (ଯେପରିକି KDE, ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ଯରେ)।"
#: readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text
msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor."
-msgstr ""
+msgstr "ଏଠାରେ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାରର Linux ବଣ୍ଟନ ଅଛି, ଏବଂ ସେଠାରେ ହୁଏତଃ ଭିନ୍ନ ସ୍ଥାପନ ବିକଳ୍ପ ଥାଇପାରେ (KDE ବନାମ Gnome, ଇତ୍ୟାଦି) ସମାନ Linux ବିକ୍ରେତା ପାଖରୁ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ। କିଛି ବଣ୍ଟନଗୁଡ଼ିକ ସେମାନଙ୍କର ନିଜର “ସ୍ଥାନୀୟ”${PRODUCTNAME} ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଥାଏ, ଯେଉଁଥିରେ ହୁଏତଃ ଏହି ସମ୍ପ୍ରଦାୟରୁ ଭିନ୍ନ ବିଶେଷତା ଥାଇପାରେ-${PRODUCTNAME}ର ପ୍ରଦତ୍ତ ସଂସ୍କରଣ। ଅନେକ ପରିସ୍ଥିତିରେ, ଆପଣ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ-ପ୍ରଦତ୍ତ ${PRODUCTNAME} କୁ ସ୍ଥାନୀୟ ସଂସ୍କରଣ ସହିତ ସ୍ଥାପନ କରିପାରିବେ। ତଥାପି, ଆପଣ ହୁଏତଃ “ସ୍ଥାନୀୟ” ସଂସ୍କରଣକୁ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ-ପ୍ରଦତ୍ତ ସଂସ୍କରଣକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ବାହାର କରିପାରିବେ। ଏହାକୁ କିପରି କରାଯିବ ତାହା ବିଷୟରେ ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ ପାଇଁ, ଦୟାକରି ଚାଳକ ସହାୟତା ଉତ୍ସଗୁଡ଼ିକୁ ଆପଣଙ୍କର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ Linux ବିକ୍ରେତା ଦ୍ୱାରା ଦିଆଯାଇଛି।"
#: readme.xrm#Linuxi4a.Linuxi4a.readmeitem.text
msgid "It is a recommended best practice to back-up your system and data before you remove or install software."
-msgstr ""
+msgstr "କୌଣସି ସଫ୍ଟୱେରକୁ ବାହାର କରିବା ଅଥବା ସ୍ଥାପନ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କ ତନ୍ତ୍ର ଏବଂ ତଥ୍ୟର ନକଲ ସଂରକ୍ଷଣ ପାଇଁ ଏହା ଏକ ଉତ୍ତମ ଉପାୟ।"
#: readme.xrm#Precautions.Precautions.readmeitem.text
msgid "Please make sure you have enough free memory in the temporary directory on your system, and please ensure that read, write and run access rights have been granted. Close all other programs before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "ଦଯକରି ନିଶ୍ଚିତ ହୁଅ ଆପଣଙ୍କ ସିସ୍ଟମର କ୍ଷଣସ୍ଥାଯୀ ବିବରଣୀପଞ୍ଜିକାରେ ଆପଣଙ୍କପାଖରେ ୟଥେଷ୍ଟ ମାଗଣା ସ୍ମୃତିଶକ୍ତି ଅଛି ଏବଂ ତାହା ପଢିବା, ଲେଖିବା, ଏବଂ ଚାଲୁ ପ୍ରବେଶ ଅଧିକାରଗୁଡିକ ପ୍ରଦାନ କରାୟାଇଛି।ପ୍ରତିଷ୍ଠାପନକୁ ଆରମ୍ଭ କରିବା ପୂର୍ବରୁ ସବୁ ଅନ୍ଯ ପୋଗ୍ରାମ ଗୁଡିକୁ ବନ୍ଦକର।"
#: readme.xrm#sdfsdfgf42s.sdfsdfgf42s.readmeitem.text
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Debian/Ubuntu-based Linux systems"
-msgstr ""
+msgstr "Debian/Ubuntu-ଆଧାରିତ Linux ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ${PRODUCTNAME}ର ସ୍ଥାପନା"
#: readme.xrm#debianinstall1.debianinstall1.readmeitem.text
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled Deinstallation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr ""
+msgstr "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ${PRODUCTNAME} ର ପୂର୍ବ ସଂସ୍କରଣ ଅଛି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କୁ ତାହାକୁ ପ୍ରଥମେ ବିସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ। ଏହାକୁ କିପରି କରାଯିବ ତାହା ବିଷୟରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇବା ପାଇଁ, ଦୟାକରି ନିମ୍ନରେ ଥିବା ${PRODUCTNAME} ର ପୂର୍ବ ସଂସ୍କରଣକୁ ବିସ୍ଥାପନ କରିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ। ଏକ ଭାଷା ପ୍ୟାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ବିଷୟରେ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ପାଇବା ପାଇଁ (${PRODUCTNAME}) ର US ଇଂରାଜୀ ସଂସ୍କରଣକୁ ସ୍ଥାପନ କରିସାରିବା ପରେ, ଦୟାକରି ସେଥିରେ ଥିବା ଭାଷା ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନର ବିଭାଗକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
#: readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#debianinstall2.debianinstall2.readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଆହରଣ ହୋଇଥିବା ଆଲେଖିକୁ ଖୋଲିବେ, ସେଥିରେ ଆପଣ ଦେଖିପାରିବେ ବିଷୟବସ୍ତୁକୁ ଏକ ଉପ-ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ରଖାଯାଇଛି। ଏକ ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ, ଏବଂ \"LibO_\" ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ସଂସ୍କରଣ ସଂଖ୍ୟା ଏବଂ କିଛି ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ସୂଚନାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ।"
#: readme.xrm#debianinstall3.debianinstall3.readmeitem.text
msgid "This directory contains a subdirectory called \"DEBS\". Change directory to the \"DEBS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ \"DEBS\" ନାମକ ଉପଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଧାରଣ କରିଥାଏ। ସେହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ \"DEBS\" ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgstr "ସେହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମଧ୍ଯରେ ଡାହାଣ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ଟର୍ମିନାଲରେ ଖୋଲନ୍ତୁ\" କୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲ ୱିଣ୍ଡୋ ଖୋଲିବ। ଟର୍ମିନାଲ ୱିଣ୍ଡୋର ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମାରେ, ନିମ୍ନଲିଖିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଭରଣ କରନ୍ତୁ (ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜର ରୁଟ ଚାଳକର ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପଚରାଯିବ):"
#: readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text"
@@ -208,7 +206,7 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm#debianinstall6.debianinstall6.readmeitem.text
msgid "The above dpkg command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"DEBS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପରଲିଖିତ dpkg ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟାର ପ୍ରଥମ ଅଂଶକୁ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରିଥାଏ। ସେହି ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କୁ ଡେସ୍କଟପ ସଂଯୋଜନ ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ। ଏହାକୁ କରିବା ପାଇଁ, ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ \"ଡେସ୍କଟପ-ସଂଯୋଜନ\" ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ \"DEBS\" ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମଧ୍ଯରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରାଯାଇଥାଏ, ନିମ୍ନଲିଖିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି:"
#: readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#debianinstall7.debianinstall7.readmeitem.text"
@@ -217,7 +215,7 @@ msgstr "cd desktop-integration"
#: readme.xrm#debianinstall8.debianinstall8.readmeitem.text
msgid "Now run the dpkg command again:"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ dpkg ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ପୁଣିଥରେ ଚଲାନ୍ତୁ:"
#: readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#debianinstall9.debianinstall9.readmeitem.text"
@@ -227,47 +225,47 @@ msgstr "sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#debianinstallA.debianinstallA.readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବର୍ତ୍ତମାନ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି, ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ସମସ୍ତ ${PRODUCTNAME} ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଡେସ୍କଟପ ପ୍ରୟୋଗ/ଅଫଲାଇନ ତାଲିକାରେ ଚିତ୍ର ସଂକେତ ଥିବା ଉଚିତ।"
#: readme.xrm#sdfsdfgf42t.sdfsdfgf42t.readmeitem.text
msgid "Installation of ${PRODUCTNAME} on Fedora, Suse, Mandriva and other Linux systems using RPM packages"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora, Suse, Mandriva ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ Linux ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ ${PRODUCTNAME} ର ସ୍ଥାପନା RPM ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରିଥାଏ।"
#: readme.xrm#rpminstall1.rpminstall1.readmeitem.text
msgid "If you have a previous version of ${PRODUCTNAME} already installed, then you will need to de-install it before proceeding further. For instructions on how to do that, please read the section below entitled De-installation of a Previous Version of ${PRODUCTNAME}. For instructions on how to install a language pack (after having installed the US English version of ${PRODUCTNAME}), please read the section below entitled Installing a Language Pack."
-msgstr ""
+msgstr "ଯଦି ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ${PRODUCTNAME} ର ପୂର୍ବ ସଂସ୍କରଣ ସ୍ଥାପିତ ଅଛି, ତେବେ ଆପଣଙ୍କୁ ଆଗକୁ ବଢ଼ିବା ପୂର୍ବରୁ ଏହାକୁ ବିସ୍ଥାପିତ କରିବାକୁ ହେବ। ଏହାକୁ କିପରି କରିବେ ତାହା ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପାଇଁ , ଦୟାକରି ନିମ୍ନରେ ଥିବା ${PRODUCTNAME} ର ପୂର୍ବ ସଂସ୍କରଣର ବିସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବିଭାଗକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ। ଏକ ଭାଷା ପ୍ୟାକେଜକୁ କିପରି ସ୍ଥାପନ କରିବେ ତାହା ବିଷୟରେ ସୂଚନା ପାଇଁ (${PRODUCTNAME}ର US ଇଂରାଜୀ ସଂସ୍କରଣକୁ ସ୍ଥାପନ କରିସାରିବା ପରେ), ଦୟାକରି ନିମ୍ନରେ ଥିବା ଭାଷା ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ ବିଷୟରେ ଥିବା ବିଭାଗକୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ।"
#: readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstall2.rpminstall2.readmeitem.text"
msgid "When you unpack the downloaded archive, you will see that the contents have been decompressed into a sub-directory. Open a file manager window, and change directory to the one starting with \"LibO_\", followed by the version number and some platform information."
-msgstr ""
+msgstr "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଆହରଣ ହୋଇଥିବା ଆଲେଖୀକୁ ଖୋଲିବେ, ସେତେବେଳେ ଆପଣ ଦେଖିପାରିବେ ଯେ ବିଷୟବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ ଉପ-ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ସଙ୍କୋଚିତ କରି ରଖାଯାଇଛି। ଏକ ଫାଇଲ ପରିଚାଳକ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ଖୋଲନ୍ତୁ, ଏବଂ \"LibO_\" ସହିତ ଆରମ୍ଭ ହେଉଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ, ତାପରେ ସଂସ୍କରଣ ନାମ ଏବଂ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ସୂଚନାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ।"
#: readme.xrm#rpminstall3.rpminstall3.readmeitem.text
msgid "This directory contains a subdirectory called \"RPMS\". Change directory to the \"RPMS\" directory."
-msgstr ""
+msgstr "ଏହି ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ \"RPMS\" ନାମକ ଏକ ଉପଡିରେକ୍ଟୋରୀ ଅଛି। ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ \"RPMS\" ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text"
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
-msgstr ""
+msgstr "ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମଧ୍ଯରେ ଡାହାଣ-କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ \"ଟର୍ମିନାଲରେ ଖୋଲନ୍ତୁ\" କୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଗୋଟିଏ ଟର୍ମିନାଲ ୱିଣ୍ଡୋ ଖୋଲିବ। ଟର୍ମିନାଲ ୱିଣ୍ଡୋର ନିର୍ଦ୍ଦେଶନାମାରୁ, ନିମ୍ନଲିଖିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାନ୍ତୁ (ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନିଷ୍ପାଦନ ହେବା ପୂର୍ବରୁ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜର ରୁଟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପଚରାଯିବ):"
#: readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstall6.rpminstall6.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm#rpminstall7.rpminstall7.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ RPM-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ (Suse, ଇତ୍ୟାଦି): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm#rpminstall8.rpminstall8.readmeitem.text
msgid "The above command does the first part of the installation process. To complete the process, you also need to install the desktop integration packages. To do this, change directory to the \"desktop-integration\" directory that is within the \"RPMS\" directory, using the following command:"
-msgstr ""
+msgstr "ଉପରଲିଖିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟାର ପ୍ରଥମ ଭାଗକୁ ସମ୍ପନ୍ନ କରିଥାଏ। ଏହି ପ୍ରକ୍ରିୟାକୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣଙ୍କୁ ଡେସ୍କଟପ ସଂଯୋଜନ ପ୍ୟାକେଜ ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ହେବ। ଏହା କରିବା ପାଇଁ, ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ନିମ୍ନଲିଖିତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ବ୍ୟବହାର କରି \"ଡେସ୍କଟପ-ସଂଯୋଜନ\" ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବାକୁ ହେବ ଯାହାକି \"RPMS\" ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଥାଏ:"
#: readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstall9.rpminstall9.readmeitem.text"
@@ -276,90 +274,90 @@ msgstr "cd desktop-integration"
#: readme.xrm#rpminstallA.rpminstallA.readmeitem.text
msgid "Now run the installation command again:"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ସ୍ଥାପନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ପୁଣିଥରେ ଚଲାନ୍ତୁ:"
#: readme.xrm#rpminstallB.rpminstallB.readmeitem.text
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡିକ ପାଇଁ: su -c 'yum install *redhat*.rpm'"
#: readme.xrm#rpminstallC.rpminstallC.readmeitem.text
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ: sudo urpmi *mandriva*.rpm"
#: readme.xrm#rpminstallD.rpminstallD.readmeitem.text
msgid "For other RPM-based systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *suse*.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ RPM-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ (Suse, ଇତ୍ୟାଦି): rpm -Uvh *suse*.rpm"
#: readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#rpminstallE.rpminstallE.readmeitem.text"
msgid "The installation process is now completed, and you should have icons for all the ${PRODUCTNAME} applications in your desktop's Applications/Office menu."
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଥାପନ ପ୍ରକ୍ରିୟା ବର୍ତ୍ତମାନ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୋଇଛି, ଏବଂ ଆପଣଙ୍କ ପାଖରେ ସମସ୍ତ ${PRODUCTNAME} ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଆପଣଙ୍କର ଡେସ୍କଟପର ପ୍ରୟୋଗ/ଅଫିସ ତାଲିକାରେ ଚିତ୍ରସଂକେତ ଥିବା ଉଚିତ।"
#: readme.xrm#sdfsdfgf42t2.sdfsdfgf42t2.readmeitem.text
msgid "Notes Concerning Desktop Integration for Linux Distributions Not Covered in the Above Installation Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Linux ବଣ୍ଟନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଡେସ୍କଟପ ସମ୍ପୃକ୍ତ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡ଼ିକ ଉପରଲିଖିତ ସ୍ଥାପନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ଅନ୍ତର୍ଗତରେ ନାହିଁ"
#: readme.xrm#otherinstall1.otherinstall1.readmeitem.text
msgid "It should be easily possible to install ${PRODUCTNAME} on other Linux distributions not specifically covered in these installation instructions. The main aspect for which differences might be encountered is desktop integration."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} କୁ ଅନ୍ୟ Linux ବଣ୍ଟନରେ ସ୍ଥାପନ କରିବା ସହଜମୟ ହେବା ଉଚିତ ଯାହାକି ଏହି ସ୍ଥାପନ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ଲେଖା ହୋଇନାହିଁ। କେବଳ ଡେସ୍କଟପ ସଂଯୋଜନ କ୍ଷେତ୍ରରେ ପାର୍ଥକ୍ୟ ଦେଖାଦେଇପାରେ।"
#: readme.xrm#otherinstall2.otherinstall2.readmeitem.text
msgid "The desktop-integration directory also contains a package named libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions."
-msgstr ""
+msgstr "ଡେସ୍କଟପ-ସଂଯୋଜନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମଧ୍ଯ libreoffice3.3-freedesktop-menus-3.3.1.noarch.rpm (କିମ୍ବା ସେହିପରି) ଗୋଟିଏ ପ୍ୟାକେଜ ଧାରଣ କରିଥାଏ। ଏହା ସମସ୍ତ Linux ବଣ୍ଟନଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଏକ ପ୍ୟାକେଜ ଯାହାକି Freedesktop.org ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ/ପରାମର୍ଶଗୁଡ଼ିକୁ ସହାୟତା କରିଥାଏ (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ Linux ବଣ୍ଟନଗୁଡ଼ିକରେ ସ୍ଥାପନ ପାଇଁ ପ୍ରଦାନ କରାଯାଇଛି।"
#: readme.xrm#sdfsdfgf42t3.sdfsdfgf42t3.readmeitem.text
msgid "Installing a Language Pack"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଭାଷା ପ୍ୟାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରୁଅଛି"
#: readme.xrm#linuxlangpack1.linuxlangpack1.readmeitem.text
msgid "Download the language pack for your desired language and platform. They are available from the same location as the main installation archive. From the Nautilus file manager, extract the downloaded archive into a directory (your desktop, for instance). Ensure that you have exited all ${PRODUCTNAME} applications (including the QuickStarter, if it is started)."
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣଙ୍କର ଆବଶ୍ୟକୀୟ ଭାଷା ଏବଂ ପ୍ଲାଟଫର୍ମ ପାଇଁ ଭାଷା ପ୍ୟାକେଜ ଆହରଣ କରନ୍ତୁ। ସେଗୁଡ଼ିକ ସମାନ ଅବସ୍ଥାନରୁ ମୂଖ୍ୟ ଆଲେଖୀ ଭାବରେ ଉପଲବ୍ଧ ହୋଇଥାଏ। Nautilus ଫାଇଲ ପରିଚାଳକରୁ, ଆହରଣ କରାଯାଇଥିବା ଆଲେଖୀକୁ ଏକ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମଧ୍ଯକୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ (ଆପଣଙ୍କର ଡେସ୍କଟପ, ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ)। ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ ଯେ ଆପଣ ସମସ୍ତ ${PRODUCTNAME} ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଛନ୍ତି (QuickStarter କୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି, ଯଦି ଏହା ଆରମ୍ଭ ହୋଇଥାଏ)।"
#: readme.xrm#linuxlangpack2.linuxlangpack2.readmeitem.text
msgid "Change directory to the directory in which you extracted your downloaded language pack."
-msgstr ""
+msgstr "ଆପଣ ଭାଷା ପ୍ୟାକେଜକୁ ଆହରଣ କରିଥିବା ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ମଧ୍ଯକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ।"
#: readme.xrm#linuxlangpack3.linuxlangpack3.readmeitem.text
msgid "Now change directory to the directory that was created during the extraction process. For instance, for the French language pack for a 32-bit Debian/Ubuntu-based system, the directory is named LibO_, plus some version information, plus Linux_x86_langpack-deb_fr."
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ନିଷ୍କାସନ ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ନିର୍ମିତ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, ଫ୍ରେଞ୍ଚ ଭାଷା ପାଇଁ 32-ବିଟ Debian/Ubuntu-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ର ପାଇଁ, ଡିରେକ୍ଟୋରୀ LibO_ ନାମରେ ନାମିତ, ଏହା ସହିତ କିଛି ସଂସ୍କରଣ ସୂଚନା, ଏବଂ Linux_x86_langpack-deb_fr."
#: readme.xrm#linuxlangpack4.linuxlangpack4.readmeitem.text
msgid "Now change directory to the directory that contains the packages to install. On Debian/Ubuntu-based systems, the directory will be DEBS. On Fedora, Suse or Mandriva systems, the directory will be RPMS."
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ଥାପନ କରିବାକୁ ଥିବା ପ୍ୟାକେଜଗୁଡ଼ିକରେ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। Debian/Ubuntu-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ, ଡିରେକ୍ଟୋରୀଟି DEBS. Fedora, Suse କିମ୍ବା Mandriva ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକରେ, ଡିରେକ୍ଟୋରୀ RPMS ନାମରେ ନାମିତ।"
#: readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text
msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):"
-msgstr ""
+msgstr "ନଟିଲସ ଫାଇଲ ପରିଚାଳକରୁ, ଡିରେକ୍ଟୋରୀରେ ଡାହାଣ-କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ \"ଟର୍ମିନାଲରେ ଖୋଲନ୍ତୁ\" କୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଟର୍ମିନାଲ ୱିଣ୍ଡୋରେ ଭାଷା ପ୍ୟାକେଜକୁ ସ୍ଥାପନ କରିବା ପାଇଁ ଆପଣ କେବଳ ଖୋଲନ୍ତୁ, ନିଷ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (ନିମ୍ନରେ ଥିବା ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ସହିତ, ଆପଣଙ୍କୁ ହୁଏତଃ ରୁଟ ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପଚରାଯାଇପାରେ):"
#: readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
-msgstr ""
+msgstr "Debian/Ubuntu-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ: sudo dpkg -i *.deb"
#: readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#linuxlangpack7.linuxlangpack7.readmeitem.text"
msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr ""
+msgstr "Fedora-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ: su -c 'yum install *.rpm'"
#: readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text
msgctxt "readme.xrm#linuxlangpack8.linuxlangpack8.readmeitem.text"
msgid "For Mandriva-based systems: sudo urpmi *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "Mandriva-ଆଧାରିତ ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ: sudo urpmi *.rpm"
#: readme.xrm#linuxlangpack9.linuxlangpack9.readmeitem.text
msgid "For other RPM-using systems (Suse, etc.): rpm -Uvh *.rpm"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନ୍ୟାନ୍ୟ RPM-ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା ତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ (Suse, ଇତ୍ୟାଦି): rpm -Uvh *.rpm"
#: readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text
msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"."
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ${PRODUCTNAME} ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ମଧ୍ଯରୁ ଗୋଟିକୁ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ - ଉଦାହରଣ ସ୍ୱରୂପ, Writer. ଉପକରଣ ତାଲିକାକୁ ଯାଆନ୍ତୁ ଏବଂ ବିକଳ୍ପକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ସେହି ବିକଳ୍ପ ସଂଳାପ ବାକ୍ସରେ, \"ଭାଷା ବିନ୍ୟାସ\" କୁ ବାଛନ୍ତୁ ଏବଂ ତାପରେ \"ଭାଷା\" ଉପରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ। \"ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠ\" ତାଲିକାକୁ ଝୁଲାନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣ ସ୍ଥାପନ କରିଥିବା ଭାଷାକୁ ବାଛନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ ଚାହାନ୍ତି, ତେବେ \"ଭାଷା ସଂରଚନା\", \"ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୁଦ୍ରା\", ଏବଂ \" ଦଲିଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାଷା\" ପାଇଁ ମଧ୍ଯ ତାହାକୁ କରିପାରିବେ।"
#: readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text
msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)."
-msgstr ""
+msgstr "ସେହି ସଂରଚନାଗୁଡ଼ିକୁ କରିସାରିବା ପରେ, OK ଉପରେ କ୍ଲିକ କରନ୍ତୁ। ସଂଳାପ ବାକ୍ସ ବନ୍ଦ ହୋଇଯିବ, ଏବଂଆପଣ ଏକ ସୂଚନା ସନ୍ଦେଶ ଦେଖି ପାରିବେ ଯାହାକି ଆପଣଙ୍କୁ କହିଥାଏ ଯେ ସେହି ପରିବର୍ତ୍ତନଗୁଡ଼ିକ ${PRODUCTNAME} ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିସାରିବା ପରେ ଏବଂ ପୁଣି ଆରମ୍ଭ କଲେ କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ ହେବ (QuickStarter ଚାଲୁଥିଲେ ସେଥିରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ ଭୁଲିବେ ନାହିଁ)।"
#: readme.xrm#linuxlangpackC.linuxlangpackC.readmeitem.text
msgid "The next time you start ${PRODUCTNAME}, it will start in the language you just installed."
-msgstr ""
+msgstr "ପରବର୍ତ୍ତି ସମୟରେ ଆପଣ ${PRODUCTNAME} କୁ ଆରମ୍ଭ କଲେ, ଏହା ଆପଣ ସ୍ଥାପନ କରିଥିବା ଭାଷାରେ ଆରମ୍ଭ ହେବ।"
#: readme.xrm#naso01.naso01.readmeitem.text
msgid "Problems During Program Startup"
@@ -399,7 +397,7 @@ msgstr "ସଟ୍କଟ କିଗୁଡିକ"
#: readme.xrm#w32e1.w32e1.readmeitem.text
msgid "Only shortcut keys (key combinations) not used by the operating system can be used in ${PRODUCTNAME}. If a key combination in ${PRODUCTNAME} does not work as described in the ${PRODUCTNAME} Help, check if that shortcut is already used by the operating system. To rectify such conflicts, you can change the keys assigned by your operating system. Alternatively, you can change almost any key assignment in ${PRODUCTNAME}. For more information on this topic, refer to the ${PRODUCTNAME} Help or the Help documention of your operating system."
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉନଥିବା କେବଳ ସଂକ୍ଷିପ୍ତ କି ଗୁଡ଼ିକୁ (କି ଯୁଗଳ) ${PRODUCTNAME} ରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ। ${PRODUCTNAME} ରେ ଯଦି ଏକ କି ଯୁଗଳ ${PRODUCTNAME} ସହାୟତାରେ ବର୍ଣ୍ଣନା କରାଯାଇଥିବା ପରି କାମ କରିନଥାଏ, ତେବେ ଯାଞ୍ଚ କରନ୍ତୁ ଯେ ସେହି ସଂକ୍ଷିପ୍ତ କିପୂର୍ବରୁ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରରେ ବ୍ୟବହୃତ ହେଉଅଛି। ଏହି ପରି ଦ୍ୱନ୍ଦକୁ ଠିକ କରିବା ପାଇଁ, ଆପଣ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ର ଦ୍ୱାରା ନ୍ୟସ୍ତ କି ଗୁଡ଼ିକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ। ବୈକଳ୍ପିକ ଭାବରେ, ଆପଣ ${PRODUCTNAME} ରେ ନ୍ୟସ୍ତ ଯେକୌଣସି କି କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିପାରିବେ। ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ , ${PRODUCTNAME} ସହାୟତା କିମ୍ବା ଆପଣଙ୍କ ପ୍ରଚାଳନ ତନ୍ତ୍ରର ସହାୟତା ଦଲିଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ।"
#: readme.xrm#mackeys1.mackeys1.readmeitem.text
msgid "The application help of ${PRODUCTNAME} may use shortcut combinations for PC keyboards only."
@@ -411,7 +409,7 @@ msgstr "ଫାଇଲ ତାଲାପକାଇବା"
#: readme.xrm#pji76w.pji76w.readmeitem.text
msgid "File locking is enabled by default in ${PRODUCTNAME}. On a network that uses the Network File System protocol (NFS), the locking daemon for NFS clients must be active. To disable file locking, edit the <tt>soffice</tt> script and change the line \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\". If you disable file locking, the write access of a document is not restricted to the user who first opens the document."
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} ରେ ଫାଇଲ ଅପରିବର୍ତ୍ତନୀୟତାକୁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ ସକ୍ରିୟ କରାଯାଇଛି। ନେଟୱର୍କ ଫାଇଲ ତନ୍ତ୍ର ପ୍ରଟୋକଲ (NFS) କୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବାନେଟୱର୍କରେ, NFS କ୍ଲାଏଣ୍ଟଗୁଡ଼ିକ ଲକିଙ୍ଗ ଡେମନକୁ ସକ୍ରିୟ କରିବା ଉଚିତ। ଫାଇଲ ଲକିଙ୍ଗକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରିବା ପାଇଁ, <tt>soffice</tt> ସ୍କ୍ରିପ୍ଟକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁଏବଂ \"<tt>export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" to \"<tt># export SAL_ENABLE_FILE_LOCKING</tt>\" କୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ ଫାଇଲ ଲକିଙ୍ଗକୁ ନିଷ୍କ୍ରିୟ କରନ୍ତି, ତେବେ ପ୍ରଥମେ ଖୋଲୁଥିବା ଚାଳକ ପାଇଁ ଦଲିଲଟି ପ୍ରତିରୋଧିତ ହେବ ନାହିଁ।"
#: readme.xrm#pji76wsdf.pji76wsdf.readmeitem.text
msgid "Warning: The activated file locking feature can cause problems with Solaris 2.5.1 and 2.7 used in conjunction with Linux NFS 2.0. If your system environment has these parameters, we strongly recommend that you avoid using the file locking feature. Otherwise, ${PRODUCTNAME} will hang when you try to open a file from a NFS mounted directory from a Linux computer."
@@ -423,7 +421,7 @@ msgstr "ଆଲେଖିକ କାର୍ଯ୍ୟକ୍ଷମତା"
#: readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
-msgstr ""
+msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଭାବରେ, ${PRODUCTNAME} ଗତି ଅପେକ୍ଷା ସୁନ୍ଦରତାକୁ ପସନ୍ଦ କରିଥାଏ। ଯଦି ଆପଣମନ୍ଥର ଆଲେଖିକକୁ ବ୍ୟବହାର କରିବେ, ତେବେ 'ଉପକରଣ - ବିକଳ୍ପ - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' କୁ ଅଫ କରିବା ହୁଏତଃ ସହାୟକ ହୋଇପାରେ।"
#: readme.xrm#gfh6w1.gfh6w1.readmeitem.text
msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
@@ -439,7 +437,7 @@ msgstr "ପ୍ରବେଶୟୋଗ୍ଯ ଟିପ୍ପଣୀଗୁଡିକ"
#: readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "${PRODUCTNAME} ରେ ଥିବା ଅଭିଗମ୍ୟତା ବିଶେଷତା ବିଷୟରେ ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a> କୁ ଦେଖନ୍ତୁ"
#: readme.xrm#support.support.readmeitem.text
msgid "User Support"
@@ -447,7 +445,7 @@ msgstr "ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ସମର୍ଥନ"
#: readme.xrm#support1.support1.readmeitem.text
msgid "The main support page <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> offers various possibilities for help with ${PRODUCTNAME}. Your question may have already been answered - check the Community Forum at <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> or search the archives of the 'users@libreoffice.org' mailing list at <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a>. Alternatively, you can send in your questions to <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a>. If you like to subscribe to the list (to get email responses), send an empty mail to: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଖ୍ୟ ସହାୟତା ପୃଷ୍ଠା <a href=\"http://www.libreoffice.org/support/\">http://www.libreoffice.org/support/</a> ${PRODUCTNAME}ପାଇଁ ବିଭିନ୍ନ ସହାୟତା ପ୍ରଦାନ କରିଥାଏ। ଆପଣଙ୍କର ପ୍ରଶ୍ନକୁ ହୁଏତଃ ପୂର୍ବରୁ ଉତ୍ତର ଦିଆଯାଇଥାଇପାରେ - <a href=\"http://www.documentfoundation.org/nabble/\">http://www.documentfoundation.org/nabble/</a> ରେ ସମ୍ପ୍ରଦାୟକୁ ଦେଖନ୍ତୁ କିମ୍ବା 'users@libreoffice.org' ମେଲ ତାଲିକାକୁ <a href=\"http://www.libreoffice.org/lists/users/\">http://www.libreoffice.org/lists/users/</a> ରେ ଖୋଜନ୍ତୁ। ବୈକଳ୍ପିକ ଭାବରେ, ଆପଣ ନିଜର ପ୍ରଶ୍ନକୁ <a href=\"mailto:users@libreoffice.org\">users@libreoffice.org</a> ରେ ପଚାରିପାରିବେ। ଯଦି ଆପଣ ଏହି ତାଲିକାରେ ସଦସ୍ୟତା ଗ୍ରହଣ କରିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି (ଇମେଲ ଉତ୍ତର ପାଇବା ପାଇଁ), ତେବେ ଏଠାକୁ ଏକ ଖାଲି ମେଲ ପଠାନ୍ତୁ: <a href=\"mailto:users+subscribe@libreoffice.org\">users+subscribe@libreoffice.org</a>."
#: readme.xrm#faq.faq.readmeitem.text
msgid "Also check the FAQ section at <a href=\"http://www.libreoffice.org/faq/\">http://www.libreoffice.org/faq/.</a>"
@@ -459,7 +457,7 @@ msgstr "ତ୍ରୁଟି &amp; ସମସ୍ୟାଗୁଡ଼ିକୁ ଖବ
#: readme.xrm#reportbugs1.reportbugs1.readmeitem.text
msgid "Our system for reporting, tracking and solving bugs is currently BugZilla, kindly hosted at <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a>. We encourage all users to feel entitled and welcome to report bugs that may arise on your particular platform. Energetic reporting of bugs is one of the most important contributions that the user community can make to the ongoing development and improvement of ${PRODUCTNAME}."
-msgstr ""
+msgstr "ଖବର କରିବା ପାଇଁ ଆମର ପଦ୍ଧତି, ତ୍ରୁଟି ନିରୀକ୍ଷଣ ଏବଂ ସମାଧାନ ବର୍ତ୍ତମାନ BugZilla ମାଧ୍ଯମରେ କରାଯାଉଛି, ଯାହାକି <a href=\"https://bugs.freedesktop.org/\">https://bugs.freedesktop.org/</a> ରେ ହୋଷ୍ଟ କରାଯାଇଛି। ଆମ୍ଭେମାନେ ସମସ୍ତ ଚାଳକମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ସାହିତ କରିଥାଉ ଏବଂ ତ୍ରୁଟି ଖବର କରିବା ପାଇଁ ସ୍ୱାଗତ କରିଥାଉଯାହାକି ଏକ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ପ୍ଲାଟଫର୍ମରେ ଆସିଥାଏ। ନିୟମିତ ଭାବରେ ତ୍ରୁଟି ଖବର କରିବା ହେଉଛି ଏକ ଆବଶ୍ୟକୀୟ ସହଯୋଗ ଯାହାକି ଚାଳକ ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ${PRODUCTNAME} ର ବିକାଶ ଏବଂ ଉନ୍ନତିରେ ଲଗାଇଥାଏ।"
#: readme.xrm#gettinginvolved1.gettinginvolved1.readmeitem.text
msgid "Getting Involved"
@@ -471,7 +469,7 @@ msgstr "${PRODUCTNAME} ସମ୍ପ୍ରଦାୟ ଆପଣଙ୍କ ସକ୍
#: readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୋଟିଏ ଉପୟୋଗକର୍ତ୍ତା ପରି,ଆପଣେ ପୂର୍ବରୁ ଏହି ଅନୁଚରବର୍ଗ ଉନ୍ନତି ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଏକ ମୂଲ୍ଯବାନ ଅଶଂ ଅଟ ଏବଂ ଗୋଷ୍ଠୀ ପାଇଁ ଏକ ଦୀର୍ଘସ୍ଥାଯୀ ସାହାଯ୍ୟକାରୀ ହେବାକୁ ଦୃଶ୍ଯରେ ରଖି ଏକ ଅଧିକ ସଂକ୍ରିୟ ଭୂମିକା ନେବାକୁ ଆମେ ତୁମକୁ ପ୍ରୋତ୍ସାହନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛୁ।ଦୟାକରି ଯୋଗଦିଅନ୍ତୁ ଏବଂ <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a> ସହଯୋଗ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ"
#: readme.xrm#howtostart.howtostart.readmeitem.text
msgid "How to Start"
@@ -479,7 +477,7 @@ msgstr "ଆରମ୍ଭକରିବାର ଉପାୟ"
#: readme.xrm#howtostart1.howtostart1.readmeitem.text
msgid "The best way to start contributing is to subscribe to one or more of the mailing lists, lurk for a while, and gradually use the mail archives to familiarize yourself with many of the topics covered since the ${PRODUCTNAME} source code was released back in October 2000. When you're comfortable, all you need to do is send an email self-introduction and jump right in. If you are familiar with Open Source Projects, check out our To-Dos list and see if there is anything you would like to help with at <a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a>."
-msgstr ""
+msgstr "ସହଯୋଗ କରିବାର ଉତ୍ତମ ଉପାୟଟି ହେଉଛି ଏକ କିମ୍ବା ଅନେକ ମେଲିଙ୍ଗ ତାଲିକାରେ ସଦସ୍ୟତା ଗ୍ରହଣ କରନ୍ତୁ, କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଦେଖନ୍ତୁ, ଏବଂ ତାପରେ ଧିରେ ଧିରେ ${PRODUCTNAME}ବିଷୟରେ ଅଧିକ ଜାଣିବା ପାଇଁ ମେଲ ଆଲେଖିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ ଯାହାକି ଅକ୍ଟୋବର 2000 ରେ ପ୍ରକାଶିତ ହୋଇଛି। ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଆରାମ ଅନୁଭବ କରିବେ, ସେତେବେଳେ ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜ ପରିଚୟ ବିଷୟରେ ଏକ ମେଲ ପଠାନ୍ତୁ ଏବଂ କାର୍ଯ୍ୟ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ। ଯଦି ଆପଣ ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ପ୍ରକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକ ବିଷୟରେ ପରିଚିତ ହେବେ, ସେତେବେଳେ ଆମର କାର୍ଯ୍ୟ ପନ୍ଥାକୁ ଦେଖନ୍ତୁ ଏବଂ ଆପଣ କେଉଁଥିରେ ସହଯୋଗ କରିପାରିବେ ତାହକୁ<a href=\"http://www.libreoffice.org/develop/\">http://www.libreoffice.org/develop/</a> ରେ ଦେଖନ୍ତୁ ।"
#: readme.xrm#subscribe.subscribe.readmeitem.text
msgid "Subscribe"
@@ -487,23 +485,23 @@ msgstr "କିଣନ୍ତୁ"
#: readme.xrm#subscribe1.subscribe1.readmeitem.text
msgid "Here are a few of the mailing lists to which you can subscribe at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "ଏଠାରେ କିଛି ମେଲ ତାଲିକା ଅଛି ଯାହାକୁକି ଆପଣ <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>ରେ ସଦସ୍ୟତା ନେଇପାରିବେ।"
#: readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "ଖବର: announce@documentfoundation.org *ସମସ୍ତ ଚାଳକଙ୍କ ପାଇଁ ପରାମର୍ଶିତ* (ହାଲୁକା ଯାତାୟାତ)"
#: readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
msgid "Main user list: users@libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "ମୂଖ୍ୟ ଚାଳକ ତାଲିକା: users@libreoffice.org *ଆଲୋଚନାରେ ଭାଗନେବା ପାଇଁ ସହଜମୟ ଉପାୟ* (ଅତ୍ୟଧିକ ଯାତାୟାତ)"
#: readme.xrm#subscribelist3.subscribelist3.readmeitem.text
msgid "Marketing project: marketing@libreoffice.org *beyond development* (getting heavy)"
-msgstr ""
+msgstr "ବାଣିଜ୍ୟିକ ପ୍ରକଳ୍ପ: marketing@libreoffice.org *ବିକାଶ ବାହାରେ* (ଭାରି ହେଉଅଛି)"
#: readme.xrm#subscribelist4.subscribelist4.readmeitem.text
msgid "General developer list: libreoffice@lists.freedesktop.org (heavy traffic)"
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧାରଣ ବିକାଶକାରୀ ତାଲିକା: libreoffice@lists.freedesktop.org (ଅତ୍ୟଧିକ ଯାତାୟାତ)"
#: readme.xrm#joining0.joining0.readmeitem.text
msgid "Joining one or more Projects"
diff --git a/translations/source/or/sc/source/core/src.po b/translations/source/or/sc/source/core/src.po
index d52353c4e6d..142a440f1f0 100644
--- a/translations/source/or/sc/source/core/src.po
+++ b/translations/source/or/sc/source/core/src.po
@@ -1,67 +1,60 @@
#. extracted from sc/source/core/src.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fcore%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 19:07+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# 100%
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.1.string.text
msgid "Database"
-msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ"
+msgstr "ତଥ୍ଯାଧାର"
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.2.string.text
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ"
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.3.string.text
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "ଆର୍ଥିକ"
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.4.string.text
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "ସୂଚନା"
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.5.string.text
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "ତାର୍କିକ"
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.6.string.text
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "ଗାଣିତିକ"
-# 83%
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.7.string.text
-#, fuzzy
msgid "Array"
-msgstr "ଶ୍ରେଣୀ"
+msgstr "ବିନ୍ୟାସ"
-# 81%
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.8.string.text
-#, fuzzy
msgid "Statistical"
-msgstr "ପରିସଂଖ୍ଯାନ"
+msgstr "ପାରିସାଂଖିକ"
-# 100%
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.9.string.text
msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreadsheet"
-# 100%
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.10.string.text
msgid "Text"
msgstr "ପାଠ୍ୟ"
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.11.string.text
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "ଆଡ-ଇନ"
diff --git a/translations/source/or/sc/source/ui/src.po b/translations/source/or/sc/source/ui/src.po
index 2ff961c9a88..23c6ce27f6a 100644
--- a/translations/source/or/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/or/sc/source/ui/src.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from sc/source/ui/src.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:55+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 14:47+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -82,9 +82,8 @@ msgid "Invalid expression"
msgstr "ଅମାନ୍ଯ ପ୍ରକାଶ"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_GLOBAL_SCOPE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Document (Global)"
-msgstr "ଦଲିଲ ବନ୍ଦ ଅଛି"
+msgstr "ଦଲିଲ (ସର୍ବସାଧାରଣ)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Define Names"
@@ -133,7 +132,6 @@ msgid "Spreadsheet"
msgstr "Spreadsheet"
#: scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text"
msgid "Sheet"
msgstr "ସିଟ୍"
@@ -188,9 +186,8 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
#: scstring.src#SCSTR_PIVOTSHELL.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot Tables"
-msgstr "ଟେବୁଲ ନୁହେଁ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ"
#: scstring.src#SCSTR_AUDITSHELL.string.text
msgid "Detective Fill Mode"
@@ -212,10 +209,9 @@ msgid "Row Height"
msgstr "ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା"
#: scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scstring.src#STR_OPT_ROWHEIGHT_TITLE.string.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "ଅପଟିମାଲ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା"
+msgstr "ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ପଂକ୍ତି ଉଚ୍ଚତା"
#: scstring.src#STR_COLWIDTH.string.text
msgctxt "scstring.src#STR_COLWIDTH.string.text"
@@ -233,10 +229,9 @@ msgid "Column Width"
msgstr "ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର"
#: scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH_TITLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scstring.src#STR_OPT_COLWIDTH_TITLE.string.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "ଅପଟିମାଲ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର"
+msgstr "ଉତ୍କୃଷ୍ଟ ସ୍ତମ୍ଭ ଓସାର"
#: scstring.src#SCSTR_UNDEFINED.string.text
msgid "- undefined -"
@@ -309,7 +304,6 @@ msgid "Modif~y"
msgstr "ପରିବର୍ତ୍ତନକର"
#: scstring.src#SCSTR_SHOWTABLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scstring.src#SCSTR_SHOWTABLE.string.text"
msgid "Show Sheet"
msgstr "ସିଟ ଦେଖାଅ"
@@ -676,28 +670,24 @@ msgid "Cell %1"
msgstr "%1 କୋଷ"
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ୟାହାକୁ ତୁମେ ଏଠାରେ କାଢିଛ ତାକୁ ଅନ୍ତିମ ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲ୍ ରେ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ପରି ଦେଖାଇ ପାରିବ।"
+msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ୟାହାକୁ ତୁମେ ଏଠାରେ କାଢିଛ ତାକୁ ଅନ୍ତିମ କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ୍ ରେ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ପରି ଦେଖାଇ ପାରିବ।"
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ୟାହାକୁ ତୁମେ ଏଠାରେ କାଢିଛ ତାକୁ ଅନ୍ତିମ ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲ୍ ରେ ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ପରି ଦେଖାଇ ପାରିବ।"
+msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ୟାହାକୁ ତୁମେ ଏଠାରେ କାଢିଛ ତାକୁ ଅନ୍ତିମ କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ୍ ରେ ସ୍ତମ୍ଭଗୁଡିକ ପରି ଦେଖାଇ ପାରିବ।"
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ୟାହାକୁ ତୁମେ ଏଠାରେ କାଢିଛ ତାକୁ ଅନ୍ତିମ ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲ୍ ରେ ଗଣନାପାଇଁ ବ୍ଯବହାର କରିପାର।"
+msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ୟାହାକୁ ତୁମେ ଏଠାରେ କାଢିଛ ତାକୁ ଅନ୍ତିମ କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ୍ ରେ ଗଣନାପାଇଁ ବ୍ଯବହାର କରିପାର।"
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR.string.text
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
msgstr "ସେହି କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ମଧ୍ଯରୁ ତିନୋଟି କ୍ଷେତ୍ରରୁ ଗୋଟିଏକୁ କଢି ତୁମେ ତାକୁ ତଲିଖାବଦ୍ଧକର।"
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final DataPilot table."
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ୟାହାକୁ ତୁମେ ଏଠାରେ କାଢିଛ ତାକୁ ଅନ୍ତିମ ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲ୍ ରେ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ପରି ଦେଖାଇ ପାରିବ।"
+msgstr "କ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ ୟାହାକୁ ତୁମେ ଏଠାରେ କାଢିଛ ତାକୁ ଅନ୍ତିମ କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ୍ ରେ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକ ପରି ଦେଖାଇ ପାରିବ।"
#: scstring.src#SCSTR_MEDIASHELL.string.text
msgid "Media Playback"
@@ -708,28 +698,20 @@ msgid "Mouse button pressed"
msgstr "ମାଉସ ବଟନ ଦବାହୋଇଚଛି"
#: scstring.src#STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA.string.text
-#, fuzzy
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "ସୂତ୍ର ବାର (~F)"
+msgstr "ସୂତ୍ର ବାର"
#: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET.string.text
-#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr "%PRODUCTNAME ସ୍ପ୍ରେଡ୍ସିଟ୍"
+msgstr "%PRODUCTNAME ସ୍ପ୍ରେଡସିଟଗୁଡିକ"
#: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY.string.text
-#, fuzzy
msgid "(read-only)"
-msgstr " (କେବଳ-ପଠନୀୟ)"
+msgstr "(କେବଳ-ପଠନୀୟ)"
#: scstring.src#STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX.string.text
-#, fuzzy
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ମୋଡ (~v)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ମୋଡ"
+msgstr "(ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ ଧାରା)"
#: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS.string.text
msgid "More ~Options"
@@ -757,7 +739,6 @@ msgid "~All sheets"
msgstr "ସମସ୍ତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ (~A)"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.5.itemlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.5.itemlist.text"
msgid "~Selected sheets"
msgstr "ମନୋନିତ ଫର୍ଦଗୁଡ଼ିକ (~S)"
@@ -767,8 +748,8 @@ msgid "Selected cells"
msgstr "ବଚ୍ଛିତ କୋଷଗୁଡ଼ିକ"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Thereof print"
-msgstr "ତାହାପରେ ମୁଦ୍ରଣ କରନ୍ତୁ"
+msgid "From which print"
+msgstr "କେଉଁ ମୁଦ୍ରଣୀରୁ"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
msgid "All ~pages"
@@ -784,7 +765,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: scstring.src#SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK.string.text
msgid "Warn me about this in the future."
-msgstr ""
+msgstr "ଭବିଷ୍ୟତରେ ମୋତେ ଏହା ବିଷୟରେ ସୂଚନା ଦିଅନ୍ତୁ।"
#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_ENGINE.fixedtext.text
msgid "Solver engine"
@@ -1024,7 +1005,6 @@ msgid "Contains"
msgstr "ରେ ରହିଅଛି"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text"
msgid "Does not contain"
msgstr "ଧାରଣ କରିନଥାଏ"
@@ -1045,10 +1025,9 @@ msgid "Ends with"
msgstr "ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥାଏ"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.16.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.16.stringlist.text"
msgid "Does not end with"
-msgstr "ସହିତ ସସମାପ୍ତହୋଇନଥାଏ"
+msgstr "ଏହା ସହିତ ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥାଏ"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text"
@@ -1361,10 +1340,9 @@ msgid "Shrink"
msgstr "ସଙ୍କୁଚିତକର"
#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text"
msgid "~Case sensitive"
-msgstr "ମାମଲା ସଚେତନ୍"
+msgstr "ଅକ୍ଷର ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ (~C)"
#: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text
msgid "Regular ~expressions"
@@ -1582,26 +1560,15 @@ msgid "Data range:"
msgstr "ତଥ୍ଯପରିସର:"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.modaldialog.text"
msgid "Filter"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଫିଲ୍ଟର୍\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଛାଣକ୍\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଫିଲ୍ଟର୍\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଫିଲ୍ଟର୍"
+msgstr "ଛାଣନ୍ତୁ"
#: filter.src#STR_COPY_AREA_TO.string.text
-#, fuzzy
msgid "Copy results to"
-msgstr "କୁ ଫଳାଫଳ ନକଲକର"
+msgstr "ଏଠାରେ ଫଳାଫଳକୁ ନକଲ କରନ୍ତୁ"
#: filter.src#RID_FILTER_OPERATOR.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "filter.src#RID_FILTER_OPERATOR.string.text"
msgid "Operator"
msgstr "ପରିଚାଳକ"
@@ -1611,34 +1578,14 @@ msgid "Field Name"
msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ନାମ"
#: filter.src#RID_FILTER_CONDITION.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "filter.src#RID_FILTER_CONDITION.string.text"
msgid "Condition"
msgstr "ସର୍ତ୍ତ"
#: filter.src#RID_FILTER_VALUE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "filter.src#RID_FILTER_VALUE.string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମୂଲ୍ୟ\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମୂଲ୍ୟ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମୂଲ୍ୟ\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମୂଲ୍ୟ\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମୂଲ୍ୟ\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମୂଲ୍ୟ\n"
-"#-#-#-#-# res.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମୂଲ୍ଯ\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମୂଲ୍ୟ\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମୂଲ୍ୟ"
+msgstr "ମୂଲ୍ୟ"
#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
msgid "Numbers"
@@ -1721,7 +1668,6 @@ msgid "Print"
msgstr "ମୁଦ୍ରଣ"
#: hdrcont.src#PART1.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "hdrcont.src#PART1.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text"
msgid "~Format Cells..."
msgstr "କୋଷଗୁଡିକୁ ସଜାଡ଼ନ୍ତୁ (~F)..."
@@ -1732,10 +1678,9 @@ msgid "Cu~t"
msgstr "କାଟନ୍ତୁ (~t)"
#: hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text
-#, fuzzy
msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "ନକଲ କର"
+msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: hdrcont.src#PART2.SID_PASTE.menuitem.text
msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_PASTE.menuitem.text"
@@ -1828,34 +1773,9 @@ msgid "Shift cells ~up"
msgstr "କୋଷଗୁଡିକର ସ୍ଥାନ ଉପରଭାଗକୁ ବଦଳାଅ"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.FL_FRAME.fixedline.text"
msgid "Selection"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ଚୟନ\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ\n"
-"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମନୋନଯନ"
+msgstr "ଚୟନ"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.modaldialog.text
msgid "Delete Cells"
@@ -1905,10 +1825,9 @@ msgid "~Date & time"
msgstr "ତାରିଖ ଏବଂ ସମୟ (~D)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELFORMULAS.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELFORMULAS.checkbox.text"
msgid "~Formulas"
-msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ"
+msgstr "ସୂତ୍ରଗୁଡିକ (~F)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.checkbox.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.checkbox.text"
@@ -2045,15 +1964,13 @@ msgid "Action"
msgstr "କାର୍ୟ୍ଯ"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_MOVE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "~Move"
-msgstr "ଘୁଞ୍ଚାଅ"
+msgstr "ଘୁଞ୍ଚାଅ (~M)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.radiobutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "ନକଲ କର"
+msgstr "ନକଲ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_LOCATION.fixedline.text
msgid "Location"
@@ -2068,42 +1985,37 @@ msgid "~Insert before"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତିକରିବା ପୂର୍ବରୁ"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_NAME.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_NAME.fixedline.text"
msgid "Name"
msgstr "ନାମ"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_TABNAME.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "New ~name"
-msgstr "ନୂଆ ନାମ"
+msgstr "ନୂଆ ନାମ (~n)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_TABNAME_WARN.fixedtext.text
msgid "..."
msgstr "..."
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_CURRENTDOC.string.text
-#, fuzzy
msgid "(current document)"
-msgstr " ଚଳିତ ଦଲିଲ"
+msgstr "(ଚଳିତ ଦଲିଲ)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_NEWDOC.string.text
msgid "- new document -"
msgstr "-ନୂଆ ଦଲିଲ-"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_USED.string.text
-#, fuzzy
msgid "This name is already used."
-msgstr "ଏହି ନାମ ପୂର୍ବରୁ ଉପୟୋଗ ହୋଇଅଛି୤"
+msgstr "ଏହି ନାମ ପୂର୍ବରୁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଅଛି।"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_EMPTY.string.text
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "ନାମଟି ଖାଲି ଅଛି।"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_INVALID.string.text
-#, fuzzy
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "ଫାଇଲ ନାମଟି ଅବୈଧ ଅକ୍ଷର ଧାରଣ କରିଅଛି।"
+msgstr "ଏହି ନାମଟି ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅନେକ ଅବୈଧ ଅକ୍ଷର ଧାରଣ କରିଅଛି।"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.modaldialog.text
msgid "Move/Copy Sheet"
@@ -2544,46 +2456,39 @@ msgid "Condition ~1"
msgstr "ସର୍ତ୍ତ ୧"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.1.stringlist.text"
msgid "Cell value is"
-msgstr "କୋଷ ମୁଲ୍ଯ ହେଉଛି"
+msgstr "କୋଷ ମୁଲ୍ଯଟି ହେଉଛି"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_1.2.stringlist.text"
msgid "Formula is"
-msgstr "ସୂତ୍ର ହେଉଛି"
+msgstr "ସୂତ୍ରଟି ହେଉଛି"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.1.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.1.stringlist.text"
msgid "equal to"
-msgstr "ସମାନ"
+msgstr "ଏହା ସହିତ ସମାନ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.2.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.2.stringlist.text"
msgid "less than"
-msgstr "ଠାରୁ ଅଳ୍ପ"
+msgstr "ଏହା ଠାରୁ କମ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.3.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.3.stringlist.text"
msgid "greater than"
-msgstr "ଠାରୁ ଅତ୍ଯଧିକ "
+msgstr "ଏହା ଠାରୁ ଅଧିକ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr "ଠାରୁ କମ୍ କିମ୍ବା ସମାନ"
+msgstr "ଏହା ଠାରୁ କମ କିମ୍ବା ସମାନ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr "ଠାରୁ ଅତ୍ଯଧିକ କିମ୍ବା ର ସମାନ"
+msgstr "ଏହା ଠାରୁ ଅଧିକ କିମ୍ବା ସମାନ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.stringlist.text"
@@ -2601,16 +2506,14 @@ msgid "not between"
msgstr "ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.9.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.9.stringlist.text"
msgid "duplicated values"
-msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିତ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ନକଲି ମୂଲ୍ଯଗୁଡ଼ିକ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.10.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.10.stringlist.text"
msgid "non duplicated values"
-msgstr "ନକଲି ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକୁ ହଟାଇବା"
+msgstr "ନକଲ ହୋଇନଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.imagebutton.text"
@@ -2700,16 +2603,14 @@ msgid "not between"
msgstr "ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.9.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.9.stringlist.text"
msgid "duplicated values"
-msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିତ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ନକଲି ମୂଲ୍ଯଗୁଡ଼ିକ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.10.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.10.stringlist.text"
msgid "non duplicated values"
-msgstr "ନକଲି ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକୁ ହଟାଇବା"
+msgstr "ନକଲ ହୋଇନଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.imagebutton.text"
@@ -2799,16 +2700,14 @@ msgid "not between"
msgstr "ମଧ୍ଯରେ ନାହିଁ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.9.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.9.stringlist.text"
msgid "duplicated values"
-msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶିତ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "ନକଲି ମୂଲ୍ଯଗୁଡ଼ିକ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.10.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.10.stringlist.text"
msgid "non duplicated values"
-msgstr "ନକଲି ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକୁ ହଟାଇବା"
+msgstr "ନକଲ ହୋଇନଥିବା ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.imagebutton.text"
@@ -2848,19 +2747,16 @@ msgid "Conditional Formatting"
msgstr "ସର୍ତାଧୀନ ରଚନା କରିବା"
#: condfrmt.src#LABEL_FORMARTTING_CONDITIONS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Formatting Conditions"
-msgstr "ସର୍ତ୍ତଗୁଡ଼ିକୁ ସୀମିତ କରିବା ଦ୍ୱାରା"
+msgstr "ସର୍ତ୍ତଗୁଡ଼ିକୁ ସଜାଡୁଅଛି"
#: condfrmt.src#LABEL_CONDITIONS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Conditions"
-msgstr "ସର୍ତ୍ତ"
+msgstr "ସର୍ତ୍ତଗୁଡିକ"
#: condfrmt.src#LABEL_CONDITION_VALUE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Condition Value"
-msgstr "ସର୍ତ୍ତାଧୀନ ଟେକ୍ସଟ"
+msgstr "ସର୍ତ୍ତ ମୂଲ୍ୟ"
#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.FL_FORMAT.fixedline.text
msgid "F~ormat"
@@ -2976,10 +2872,9 @@ msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not importe
msgstr "ପଂକ୍ତିଗୁଡିକର ସର୍ବାଧିକ ସଂଖ୍ଯା ବଢିୟାଇଛି। ଅତରିକ୍ତ ପଂକ୍ତିଗୁଡିକର ଆମଦାନୀ ହୋଇନଥିଲା!"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTCELLS.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTCELLS.string.text"
msgid "Insert"
-msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କର"
+msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.string.text"
@@ -3128,7 +3023,6 @@ msgid "AutoOutline"
msgstr "ସ୍ବଯଂଚାଳିତ ବାହ୍ଯରେଖା "
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SUBTOTALS.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SUBTOTALS.string.text"
msgid "Subtotals"
msgstr "ସର୍ବମୋଟ୍"
@@ -3164,19 +3058,16 @@ msgid "List names"
msgstr "ତାଲିକା ନାମଗୁଡିକ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_NEW.string.text
-#, fuzzy
msgid "Create pivot table"
-msgstr "ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟି କର"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_MODIFY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit pivot table"
-msgstr "ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲ୍ର ସଂପାଦନ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_DELETE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Delete pivot table"
-msgstr "ଡାଟାପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲୁକୁ ବିଲୋପକର"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲକୁ ଅପସାରଣ କରନ୍ତୁ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CONSOLIDATE.string.text
msgid "Consolidate"
@@ -3506,23 +3397,20 @@ msgid "The data range must contain at least one row."
msgstr "ଏହି ତଥ୍ଯପରିସରରେ ଅତିକମ୍ ରେ ଗୋଟିଏ ପଂକ୍ତି ରହିବା ନିହାତି ଦରକାର।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NODATA.string.text
-#, fuzzy
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr "ଏହି ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ରେ ଅତିକମ୍ ରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ରହିବା ନିହାତି ଦରକାର।"
+msgstr "ଏହି କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲରେ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ ପ୍ରବେଶ ରହିବା ନିହାତି ଦରକାର।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED.string.text
msgid "The data range can not be deleted."
msgstr "ଏହି ତଥ୍ଯ ପରିସରକୁ ବିଲୋପକରା ୟାଇପାରିବନାହିଁ।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ERROR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr "ଭୂଲ ସୃଷ୍ଟିକରିବା ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲ୍।"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟିକରିବାରେ ତ୍ରୁଟି।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_OVERLAP.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr "ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲ୍ କୁ ଓଭର୍ ଲ୍ଯାପ୍ କରାୟାଇପାରିବ ନାହିଁ।"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ୍ କୁ ଓଭର୍ ଲ୍ଯାପ୍ କରାୟାଇପାରିବ ନାହିଁ।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NOTEMPTY.string.text
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
@@ -3533,9 +3421,8 @@ msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it
msgstr "ଏହି ମୂଳ ପରିସରରେ ସର୍ବମୋଟଗୁଡିକ ରହିଛି ୟାହାକି ଫଳାଫଳଗୁଡିକୁ ବିକୃତକରିପାରେ। ୟେକୌଣସି ପ୍ରକାରେ ଏହାକୁ ବ୍ଯବହାରକର?"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_PROGRESS.string.text
-#, fuzzy
msgid "Create Pivot Table"
-msgstr "ଡାଟାପାଇଲଟ ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟିକର"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ସୃଷ୍ଟି କରନ୍ତୁ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text"
@@ -3688,10 +3575,9 @@ msgid "Scenario"
msgstr "ବିବରଣ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "ଟେବୁଲ ନୁହେଁ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text"
@@ -3740,9 +3626,8 @@ msgid "No chart found at this position."
msgstr "ଏହି ଅବସ୍ଥାରେ କୌଣସି ଚାର୍ଟ ମିଳୁନାହିଁ।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NOTFOUND.string.text
-#, fuzzy
msgid "No pivot table found at this position."
-msgstr "ଏହି ଅବସ୍ଥାରେ କୌଣସି ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲ୍ ମିଳୁନାହିଁ।"
+msgstr "ଏହି ଅବସ୍ଥାରେ କୌଣସି କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ୍ ମିଳୁନାହିଁ।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EMPTYDATA.string.text
msgid "(empty)"
@@ -4049,9 +3934,8 @@ msgid "Import text files"
msgstr "ଟେଷ୍ଟ ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକୁ ଆମଦାନୀକର"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_ASCII.string.text
-#, fuzzy
msgid "Export Text File"
-msgstr "ଟେଷ୍ଟ ଫାଇଲ୍ଗୁଡିକୁ ଆମଦାନୀକର"
+msgstr "ପାଠ୍ଯ ଫାଇଲଗୁଡିକୁ ଆମଦାନୀକରନ୍ତୁ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_LOTUS.string.text
msgid "Import Lotus files"
@@ -4529,34 +4413,28 @@ msgid "Invalid range"
msgstr "ଅବୈଧ ପରିସର"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_INNER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot Table Value"
-msgstr "ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ମୂଲ୍ଯ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ମୂଲ୍ୟ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_RESULT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot Table Result"
-msgstr "ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଫଳାଫଳ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ଫଳାଫଳ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot Table Category"
-msgstr "ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଶ୍ରେଣୀ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ବିଭାଗ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TITLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot Table Title"
-msgstr "ସାରଣୀ ଶୈଳୀ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ଶୀର୍ଷକ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot Table Field"
-msgstr "ତଥ୍ଯସଂଚଯ କ୍ଷେତ୍ର"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ କ୍ଷେତ୍ର"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TOP.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr "ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ କୋଣ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ କୋଣ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text"
@@ -4734,9 +4612,8 @@ msgid "Chinese conversion"
msgstr "ଚାଇନିଜ ପରିବର୍ତ୍ତନ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_DATAPILOT_INPUT.string.text
-#, fuzzy
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
-msgstr "ତୁମେ ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ଟେବୁଲ୍ ର ଏହି ଅଂଶ ବଦଳାଇ ପାରିବନାହିଁ।"
+msgstr "ଆପଣ ଏହି କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲର ଏହି ଅଂଶ ବଦଳାଇ ପାରିବେନାହିଁ।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_MANUAL.string.text
msgid "Manual"
@@ -4813,7 +4690,7 @@ msgstr "ଅଜ୍ଞାତ ଚାଳକ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_AUTOSHAPE.string.text
msgid "AutoShape"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ୱୟଂଆକୃତ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SHAPE_RECTANGLE.string.text
msgid "Rectangle"
@@ -4861,7 +4738,7 @@ msgstr "ବିନ୍ଦୁ ତଳ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SPINNER.string.text
msgid "Spinner"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ପିନର"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FORM_SCROLLBAR.string.text
msgid "Scroll Bar"
@@ -4876,23 +4753,20 @@ msgid "Page Styles"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_DATAPILOTSOURCE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr "DataPilot ଉତ୍ସଟି ଅବୈଧ ଅଟେ।"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲର ଉତ୍ସ ତଥ୍ୟ ଅବୈଧ ଅଟେ।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR.string.text
-#, fuzzy
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr "କ୍ଷେତ୍ର ନାମକୁ ଖାଲି ରଖିହେବ ନାହିଁ। ସେଠାରେ ଖାଲି ସେଲ ଅଛି କି ନାହିଁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ତଥ୍ୟ ଉତ୍ସର ପ୍ରଥମ ଧାଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।"
+msgstr "ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅନେକ ସ୍ଥାନରେ ଖାଲି ନାମ ଥିବା ପରି ଲାଗୁଛି। ସେଠାରେ ଖାଲି ସେଲ ଅଛି କି ନାହିଁ ନିଶ୍ଚିତ କରିବା ପାଇଁ ତଥ୍ୟ ଉତ୍ସର ପ୍ରଥମ ଧାଡ଼ିକୁ ଯାଞ୍ଚକରନ୍ତୁ।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ONLYONEROWERR.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-msgstr "ନିର୍ମାଣ କିମ୍ବା ସତେଜନ କରିବା ପାଇଁ DataPilot ସାରଣୀ ଅତିକମରେ ଦୁଇଟି ଧାଡ଼ିର ତଥ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି।"
+msgstr "ନିର୍ମାଣ କିମ୍ବା ସତେଜନ କରିବା ପାଇଁ କେନ୍ଦ୍ରିୟ ସାରଣୀ ଅତିକମରେ ଦୁଇଟି ଧାଡ଼ିର ତଥ୍ୟ ଆବଶ୍ୟକ କରନ୍ତି।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr ""
+msgstr "କାରଣ ପ୍ରଚଳିତ ସୂତ୍ର ପୃଥକକାରୀ ସଂରଚନା ଭାଷା ସହିତ ଦ୍ୱନ୍ଦ ସୃଷ୍ଟି କରୁଅଛି, ସୂତ୍ର ପୃଥକକାରୀକୁ ତାହାର ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ମୂଲ୍ୟକୁ ପୁନସ୍ଥାପନ କରାଯାଇଛି।"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE.string.text
msgid "Insert Current Date"
@@ -5644,10 +5518,9 @@ msgid "Type"
msgstr "ପ୍ରକାର"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.11.string.text"
msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "ପ୍ରକାର = 1 ପିରିଅଡର ଆରମ୍ଭରେ ପ୍ରାପ୍ଯକୁ ସୁଚାଉଛି, = 0 ଶେଷରେ।"
+msgstr "ପ୍ରକାର = 1 ପିରିଅଡ୍ ର ଆରମ୍ଭରେ ପ୍ରାପ୍ଯକୁ ସୁଚାଉଛି, = 0 ଶେଷରେ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.1.string.text
msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
@@ -5659,7 +5532,6 @@ msgid "Rate"
msgstr "ଅନୁପାତ"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text"
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ପିରିଅଡ୍ ପ୍ରତି ସୁଧର ଅନୁପାତ।"
@@ -5670,7 +5542,6 @@ msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
msgstr "ପେମେଣ୍ଟ ପିରିଅଡ। ସମୁଦାୟ ପିରିଅଡଗୁଡିକର ସଂଖ୍ଯା ଯେଉଁଥିରେକି ବର୍ଷକୀ(ପେନ୍ସନ୍) ଦିଆହୋଇଛି।"
@@ -5681,7 +5552,6 @@ msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.string.text"
msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
msgstr "ନିଯମିତ ପେମେଣ୍ଟଗୁଡିକ। ପ୍ରତି ପିରିଅଡ୍ ରେ ସ୍ଥିର ବାର୍ଷକୀ ଦିଆହେବ।"
@@ -5692,7 +5562,6 @@ msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.string.text"
msgid "Present value. The current value of a series of payments"
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ଯ। ପେମେଣ୍ଟଗୁଡିକର ଗୋଟିଏ ଶ୍ରେଣୀର ଚଳିତ ମୂଲ୍ଯ।"
@@ -5893,7 +5762,6 @@ msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ପିରିଅଡ୍ ପ୍ରତି ସୁଧର ଅନୁପାତ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text"
msgid "Period"
msgstr "ପିରିଅଡ"
@@ -5979,7 +5847,6 @@ msgid "PV"
msgstr "PV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.9.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.9.string.text"
msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
msgstr "ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ଯ। ବର୍ତ୍ତମାନ ମୂଲ୍ଯ କିମ୍ବା ବାର୍ଷକୀ ରାଶି ବର୍ତ୍ତମାନ ପାଇଁ ମୂଲ୍ଯବାନ ଅଟେ।"
@@ -6144,13 +6011,11 @@ msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
msgstr "କ୍ରୟ ମୂଲ୍ଯଗୁଡିକ। ଜିନିଷର ପ୍ରାଥମିକ ମୂଲ୍ଯ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.4.string.text"
msgid "Salvage"
-msgstr "ଉଦ୍ଧାର"
+msgstr "ଉଦ୍ଧାର "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DIA.5.string.text"
msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
msgstr "ଉଦ୍ଧାର: ଜିନିଷର ବାକିତକ ମୂଲ୍ଯ ତାର ଜୀବନର ଶେଷ ସମଯରେ।"
@@ -6723,7 +6588,6 @@ msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
msgstr "TRUE ଫେରେଇଆଣ ୟଦି ମୂଲ୍ଯ ଗୋଟିଏ ସୂତ୍ର କୋଷ ଅଟେ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IS_FORMULA.2.string.text"
msgid "reference"
msgstr "ସନ୍ଦର୍ଭ"
@@ -7902,7 +7766,6 @@ msgid "data_Y"
msgstr "ତଥ୍ଯ_Y"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.3.string.text"
msgid "The Y data array."
msgstr " Y ତଥ୍ଯ ଶ୍ରେଣୀ।"
@@ -7913,7 +7776,6 @@ msgid "data_X"
msgstr "ତଥ୍ଯ_X"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.5.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.5.string.text"
msgid "The X data array."
msgstr " X ତଥ୍ଯ ଶ୍ରେଣୀ।"
@@ -8607,7 +8469,6 @@ msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
msgstr "ସମ୍ଭବ୍ଯତା ର."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.2.string.text"
msgid "trials"
msgstr "ପ୍ରୟାସଗୁଡ଼ିକ"
@@ -9342,10 +9203,9 @@ msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
msgstr "ମୂଲ୍ଯ ୟାହାପାଇଁ T ବିତରଣ ଗଣନାକରାହେବ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.4.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.4.string.text"
msgid "degrees_freedom"
-msgstr "ଡିଗ୍ରୀଗୁଡିକ_ମୁକ୍ତି"
+msgstr "degrees_freedom"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST.5.string.text"
@@ -9728,10 +9588,9 @@ msgid "data_2"
msgstr "ତଥ୍ଯ_2"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.5.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST.5.string.text"
msgid "The second record array."
-msgstr "ଦ୍ବିତୀଯ ଅଭିଲେଖ ଶ୍ରେଣୀ।"
+msgstr "ଦ୍ବିତୀୟ ଅଭିଲେଖ ଶ୍ରେଣୀ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST.1.string.text
msgid "Calculates the T test."
@@ -10487,29 +10346,25 @@ msgid "Cell Text"
msgstr "କୋଷ ପାଠ୍ୟ"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
-msgstr "ମୂଲ୍ଯ ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍."
+msgstr "ମୂଲ୍ଯ (ଗୁଡ଼ିକୁ) କେନ୍ଦ୍ରିୟ ପାଇଲଟରୁ ବାହାର କରନ୍ତୁ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.2.string.text
msgid "Data Field"
msgstr "ତଥ୍ଯ କ୍ଷେତ୍ର"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.3.string.text
-#, fuzzy
msgid "The name of the pivot table field to extract."
-msgstr "ର ତଥ୍ଯ."
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲର ନାମରେ ସ୍ଥାନଗୁଡିକ ରହିବା ନିହାତି ଦରକାର।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.4.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.4.string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "ଟେବୁଲ ନୁହେଁ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.5.string.text
-#, fuzzy
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
-msgstr "A ରେଫରେନ୍ସ୍ ପରିସର ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍."
+msgstr "ଗୋଟିଏ କୋଷ କିମ୍ବା ଗୋଟିଏ ପରିସର ପାଇଁ ସନ୍ଦର୍ଭ।"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.6.string.text
msgid "Field Name / Item"
@@ -11407,6 +11262,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
+"ସମସ୍ତ ପୃଷ୍ଠାକୁ ଧାରଣ କରାଯାଇନାହିଁ କାରଣ ସର୍ବାଧିକ ପୃଷ୍ଠା ସୀମା ଅତିକ୍ରମ କରିଛି।\n"
+"\n"
+"ଦୟାକରି ସୂଚାଇ ଦିଅନ୍ତୁ ଯେ ଏହାକୁ ପୁଣି ସଂରକ୍ଷଣ କଲେ ଏହା ଧାରଣ ହୋଇନଥିବା ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକୁ ଅପସାରଣ କରିଦେବ!"
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
@@ -11461,11 +11319,9 @@ msgstr "ସଜ୍ଜିକରଣ ତ୍ରୁଟି ଫାଇଲର ଉପ-ଦ
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "କୋଷ ପପ୍-ଅପ୍ ମେନୁ"
-# 91%
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "Clear ~Direct Formatting"
-msgstr "ପରିଷ୍କାର ଫରମାଟକରିବା"
+msgstr "ସିଧାସଳଖ ସଜ୍ଜିକରଣକୁ ପରିଷ୍କାର କରନ୍ତୁ ‍‌(~D)"
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text"
@@ -11562,14 +11418,12 @@ msgid "~Tab Color..."
msgstr "ଟ୍ୟାବ ରଙ୍ଗ (~T)..."
#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Pivot table pop-up menu"
-msgstr "ତଥ୍ଯପାଇଲଟ୍ ପପ୍-ଅପ୍ ମେନୁ"
+msgstr "କେନ୍ଦ୍ରିୟ ଟେବୁଲ ପପ୍-ଅପ୍ ମେନୁ"
#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_OPENDLG_PIVOTTABLE.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr "ଲେପନ ପରିବର୍ତ୍ତନ କର..."
+msgstr "ବିନ୍ୟାସକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ (~E)..."
#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_RECALC.menuitem.text
msgid "~Refresh"
@@ -11823,7 +11677,7 @@ msgstr "ସୂତ୍ର ବିକଳ୍ପଗୁଡିକୁ"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SYNTAX.fixedtext.text
msgid "Formula ~syntax"
-msgstr ""
+msgstr "ସୂତ୍ର ବାକ୍ୟବିନ୍ୟାସ (~s)"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.LB_FORMULA_SYNTAX.1.stringlist.text
msgid "Calc A1"
@@ -11839,7 +11693,7 @@ msgstr "Excel R1C1"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.CB_ENGLISH_FUNC_NAME.checkbox.text
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଂରାଜୀ ଫଳନ ନାମଗୁଡ଼ିକୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_FORMULA_SEPS.fixedline.text
msgid "Separators"
@@ -11851,23 +11705,23 @@ msgstr "ଫଳନ (~F)"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_C.fixedtext.text
msgid "Array co~lumn"
-msgstr ""
+msgstr "ଆରେ ସ୍ତମ୍ଭ (~l)"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FT_FORMULA_SEP_ARRAY_R.fixedtext.text
msgid "Array ~row"
-msgstr ""
+msgstr "ଆରେ ଧାଡ଼ି ( ~r)"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text
msgid "Rese~t"
-msgstr ""
+msgstr "ପୁନଃସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ (~t)"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text
msgid "Key bindings"
-msgstr ""
+msgstr "କି ବନ୍ଧନଗୁଡିକ"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FT_KEY_BINDINGS.fixedtext.text
msgid "Select desired ~key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
+msgstr "ଆଶାକରୁଥିବା କି ବନ୍ଧନ ପ୍ରକାରକୁ ବାଛନ୍ତୁ। କି ବନ୍ଧନ ପ୍ରକାରକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ଫଳରେ ହୁଏତଃ ତାହା କିଛି ସ୍ଥିତବାନ କି ବନ୍ଧନକୁ ନବଲିଖନ କରିପାରେ।(~k)"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text
msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.LB_KEY_BINDINGS.1.stringlist.text"
@@ -12807,7 +12661,7 @@ msgstr "ରଚନାଗୁଡିକୁ ସାମିଲ୍ କର"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_NATURALSORT.checkbox.text
msgid "Enable ~natural sort"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରାକୃତିକ ସର୍ଟକୁ ସକ୍ରିୟ କରନ୍ତୁ (~n)"
#: sortdlg.src#RID_SCPAGE_SORT_OPTIONS.BTN_COPYRESULT.checkbox.text
msgid "~Copy sort results to:"
diff --git a/translations/source/or/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/or/sc/source/ui/styleui.po
index cb3cab53579..aac9bc0b85a 100644
--- a/translations/source/or/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/translations/source/or/sc/source/ui/styleui.po
@@ -1,57 +1,51 @@
#. extracted from sc/source/ui/styleui.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fstyleui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 12:56+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Cell Styles"
msgstr "କୋଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
-# 81%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "କୋଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.2.filterlist.text
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Page Styles"
msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
-# 81%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "କୋଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.2.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାମୁତାବକ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
#: styledlg.src#RID_SCDLG_STYLES_PAR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
msgid "Numbers"
diff --git a/translations/source/or/scp2/source/accessories.po b/translations/source/or/scp2/source/accessories.po
index 6cd32322c6e..4ac8e314ee6 100644
--- a/translations/source/or/scp2/source/accessories.po
+++ b/translations/source/or/scp2/source/accessories.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from scp2/source/accessories.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Faccessories.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 21:06+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "ନମୁନା ଦଲିଲଗୁଡିକ"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
msgid "Sample documents are good for learning."
-msgstr ""
+msgstr "ନମୁନା ଦଲିଲଗୁଡିକ ପଢ଼ିବା ପାଇଁ ଉତ୍ତମ ଅଟେ।"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
msgid "Documentations"
@@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "ଦଲିଲିକରଣ"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_DOCUMENTATIONS.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME documentations."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ଦଲିଲିକରଣ।"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
msgid "Advertisement"
-msgstr ""
+msgstr "ବିଜ୍ଞାପନ"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_ADVERTISEMENT.LngText.text
msgid "%PRODUCTNAME advertisement materials."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ବିଜ୍ଞାପନ ବସ୍ତୁ।"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
@@ -442,22 +442,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଲାଓ ସମର୍ଥନକୁ
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ମିଜ"
-# 82%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ନର୍ୱେ (ବକମାଲ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "ବର୍ମିଜ ସମର୍ଥନକୁ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -693,13 +689,11 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ୟୁକ୍ରେନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1150,28 +1144,26 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
msgid "Kazakh"
msgstr "କାଜାଖ"
-# 92%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମରାଠି ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ କାଜାଖ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr ""
+msgstr "ଅତିରିକ୍ତ ଗ୍ୟାଲେରୀ ପ୍ରସଙ୍ଗଗୁଡ଼ିକ"
#: module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ଗ୍ୟାଲେରୀରେ 3400 ରୁ ଅଧିକ ଉପାଦାନ ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ଅଛି।"
#: module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid "Accessories"
-msgstr ""
+msgstr "ସହାୟକ ବସ୍ତୁ"
#: module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr ""
+msgstr "ବିଭିନ୍ନ ଗ୍ୟାଲେରୀ, ନମୁନା, ନମୁନା ଦଲିଲ ଏବଂ ଅକ୍ଷରରୂପକୁ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କରି ଉପଯୋଗୀ %PRODUCTNAME ସହାୟକଗୁଡ଼ିକ।"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Templates"
@@ -1179,15 +1171,15 @@ msgstr "ନମୁନାଗୁଡିକ"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES.LngText.text
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates."
-msgstr ""
+msgstr "ଦଲିଲ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକ ସହାୟତାରେ ଉତ୍ତମ ଦଲିଲ କିଛି ସେକଣ୍ଡ ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ।"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
msgid "Common templates"
-msgstr ""
+msgstr "ସାଧାରଣ ନମୁନାଗୁଡିକ"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_TEMPLATES_COMMON.LngText.text
msgid "Create perfect documents within seconds with document templates. Common templates contain language independent templates."
-msgstr ""
+msgstr "ଦଲିଲ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକ ସହାୟତାରେ ଉତ୍ତମ ଦଲିଲ କିଛି ସେକଣ୍ଡ ମଧ୍ଯରେ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରନ୍ତୁ। ସାଧାରଣ ନମୁନାଗୁଡ଼ିକ ଭାଷା ସ୍ୱତନ୍ତ୍ର ହୋଇଥାନ୍ତି।"
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
@@ -1592,22 +1584,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଲାଓ ସମର୍ଥନକୁ
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ମିଜ"
-# 82%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ନର୍ୱେ (ବକମାଲ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "ବର୍ମିଜ ସମର୍ଥନକୁ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1843,13 +1831,11 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ୟୁକ୍ରେନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2300,12 +2286,10 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.te
msgid "Kazakh"
msgstr "କାଜାଖ"
-# 92%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମରାଠି ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ କାଜାଖ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
msgid "Fonts"
@@ -2313,4 +2297,4 @@ msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପଗୁଡିକ"
#: module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME ଏବଂ ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ଅତିରିକ୍ତ ଅକ୍ଷରରୂପ।"
diff --git a/translations/source/or/scp2/source/extensions.po b/translations/source/or/scp2/source/extensions.po
index 8f5c1e64049..871687d6d7a 100644
--- a/translations/source/or/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/or/scp2/source/extensions.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from scp2/source/extensions.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:56+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 21:02+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -418,22 +418,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଲାଓ ସମର୍ଥନକୁ
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ମିଜ"
-# 82%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ନର୍ୱେ (ବକମାଲ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "ବର୍ମିଜ ସମର୍ଥନକୁ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -669,13 +665,11 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ୟୁକ୍ରେନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1126,16 +1120,14 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText
msgid "Kazakh"
msgstr "କାଜାଖ"
-# 92%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମରାଠି ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ କାଜାଖ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁଲଗ୍ନ"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text
msgid "Useful %PRODUCTNAME extensions."
@@ -1146,7 +1138,6 @@ msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.Lng
msgid "Presentation Minimizer"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନା କ୍ଷୁଦ୍ରକାରୀ"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MINIMIZER.LngText.text"
msgid "Presentation Minimizer"
@@ -1167,7 +1158,6 @@ msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.Lng
msgid "MediaWiki Publisher"
msgstr "MediaWiki ପ୍ରକାଶକ"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MEDIAWIKI.LngText.text"
msgid "MediaWiki Publisher"
@@ -1178,7 +1168,6 @@ msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCR
msgid "Presenter Screen"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପକ ପରଦା"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PRESENTER_SCREEN.LngText.text"
msgid "Presenter Screen"
@@ -1189,7 +1178,6 @@ msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.Lng
msgid "PDF Import"
msgstr "PDF ଆମଦାନୀ"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_PDFIMPORT.LngText.text"
msgid "PDF Import"
@@ -1198,19 +1186,18 @@ msgstr "PDF ଆମଦାନୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
msgid "Lightproof"
-msgstr ""
+msgstr "ଆଲୋକ ପ୍ରତିରୋଧୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LIGHTPROOF.LngText.text"
msgid "Lightproof"
-msgstr ""
+msgstr "ଆଲୋକ ପ୍ରତିରୋଧୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
msgid "Numbertext"
msgstr "ସଂଖ୍ୟାପାଠ୍ୟ"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NUMBERTEXT.LngText.text"
msgid "Numbertext"
@@ -1218,11 +1205,11 @@ msgstr "ସଂଖ୍ୟାପାଠ୍ୟ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid "Hungarian cross-reference toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "ହଙ୍ଗେରିଆନ ପ୍ରସଙ୍ଗ ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ସାଧନପଟି"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_HUNART.LngText.text
msgid "Toolbar to add cross-references with automatic conditional Hungarian articles (eg. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra) to avoid bad article and number combination in cross-references."
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରସଙ୍ଗ ମଧ୍ଯରେ ଖରାପ ପତ୍ରିକା ଏବଂ ସଂଖ୍ୟା ଯୁଗଳକୁ ଏଡ଼ାଇବା ପାଇଁ ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ସର୍ତ୍ତମୂଳକ ହଙ୍ଗେରିଆନ ପତ୍ରିକା ସହିତ ପ୍ରସଙ୍ଗ ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀକୁ ଯୋଡ଼ିବା ପାଇଁ ସାଧନପଟି (ଯେପରିକି. *az* 5. ábra, *a* 6. ábra)।"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
msgid "Typography toolbar"
@@ -1230,24 +1217,23 @@ msgstr "ମୁଦ୍ରଣ କଳା ସାଧନପଟି"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text
msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions."
-msgstr ""
+msgstr "ଗ୍ରାଫାଇଟ ଅକ୍ଷରରୂପ ବିଶେଷତାଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ସାଧନପଟି: ଯୁକ୍ତାକ୍ଷର, ବଡ଼ ଅକ୍ଷର, ପୁରୁଣା ଶୈଳୀ ସଂଖ୍ୟା, ଆନୁପାତିକ କିମ୍ବା ସମାନୁପାତିକ ସଂଖ୍ୟା, ସ୍ୱୟଂଚାଳିତ ହଜାର ବିଭାଜକ, ବିଯୁକ୍ତ ଚିହ୍ନ, ପ୍ରକୃତ ଉପସର୍ଗ ଏବଂ ଅନୁସର୍ଗ, ଜର୍ମାନ ବିଶେଷକ ଚିହ୍ନ ପ୍ରାଚଳଗୁଡ଼ିକ, ଅଂଶଗୁଡ଼ିକ।"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ ସଂଖ୍ୟାରେ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text"
msgid "Convert Text to Number"
-msgstr ""
+msgstr "ପାଠ୍ୟକୁ ସଂଖ୍ୟାରେ ରୂପାନ୍ତର କରନ୍ତୁ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
msgstr "ଦେଖିବା ୱିଣ୍ଡୋ"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_WATCH_WINDOW.LngText.text"
msgid "Watch Window"
@@ -1256,19 +1242,18 @@ msgstr "ଦେଖିବା ୱିଣ୍ଡୋ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "ରେଖା ଚିତ୍ର"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_DIAGRAM.LngText.text"
msgid "Diagram"
-msgstr ""
+msgstr "ରେଖା ଚିତ୍ର"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
msgid "Validator"
msgstr "ସଂଶୋଧକ"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_VALIDATOR.LngText.text"
msgid "Validator"
@@ -1277,19 +1262,18 @@ msgstr "ସଂଶୋଧକ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "ବାରକୋଡ"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_BARCODE.LngText.text"
msgid "Barcode"
-msgstr ""
+msgstr "ବାରକୋଡ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
msgstr "Google ଦଲିଲ ଏବଂ ଜୋହୋ"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_GOOGLE_DOCS.LngText.text"
msgid "Google Docs & Zoho"
@@ -1300,7 +1284,6 @@ msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.Lng
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
msgstr "ଜଟିଳ ପ୍ରଗ୍ରାମିଙ୍ଗ ପାଇଁ ସମାଧାନକାରୀ"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text"
msgid "Solver for Nonlinear Programming"
@@ -1309,31 +1292,28 @@ msgstr "ଜଟିଳ ପ୍ରଗ୍ରାମିଙ୍ଗ ପାଇଁ ସମା
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "ଭାଷା ସାଧନ ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ଭାଷା ଯାଞ୍ଚକାରୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text"
msgid "LanguageTool Open Source language checker"
-msgstr ""
+msgstr "ଭାଷା ସାଧନ ମୁକ୍ତ ଉତ୍ସ ଭାଷା ଯାଞ୍ଚକାରୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL (Connector/OOo)"
+msgstr "MySQL ସଂଯୋଗକାରୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr "MySQL (Connector/OOo)"
+msgstr "MySQL ସଂଯୋଗକାରୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
msgstr "Metaweblog ସହାୟତା"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
msgid "Metaweblog Support"
@@ -1344,7 +1324,6 @@ msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_
msgid "Sun Professional Template Pack"
msgstr "Sun ପ୍ରଫେସନାଲ ନମୁନା ପ୍ୟାକେଟ"
-# 100%
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SUN_TEMPLATE_PACK.LngText.text"
msgid "Sun Professional Template Pack"
@@ -1353,32 +1332,32 @@ msgstr "Sun ପ୍ରଫେସନାଲ ନମୁନା ପ୍ୟାକେଟ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "BeanShell ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିପଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "BeanShell ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିପଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିପଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "JavaScript ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିପଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିପଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python ପାଇଁ ସ୍କ୍ରିପଟ ପ୍ରଦାନକାରୀ"
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
@@ -1783,22 +1762,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଲାଓ ସମର୍ଥନକୁ
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ମିଜ"
-# 82%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ନର୍ୱେ (ବକମାଲ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "ବର୍ମିଜ ସମର୍ଥନକୁ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2034,13 +2009,11 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ୟୁକ୍ରେନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2491,9 +2464,7 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.te
msgid "Kazakh"
msgstr "କାଜାଖ"
-# 92%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମରାଠି ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ କାଜାଖ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
diff --git a/translations/source/or/scp2/source/ooo.po b/translations/source/or/scp2/source/ooo.po
index cf916c297e4..2043c296fbe 100644
--- a/translations/source/or/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/or/scp2/source/ooo.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from scp2/source/ooo.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 21:11+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -79,14 +79,13 @@ msgid "Afrikaans spell checker"
msgstr "ଆଫ୍ରିକାନ ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text"
msgid "Breton"
msgstr "ବ୍ରେଟନ"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
msgid "Breton spell checker"
-msgstr ""
+msgstr "ବ୍ରେଟନ ବନାନ ଯାଞ୍ଚକାରୀ"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_CA.LngText.text"
@@ -209,7 +208,7 @@ msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
-msgstr ""
+msgstr "କ୍ରୋଏସିଆନ ବନାନ ଅଭିଧାନ ଏବଂ ସମାସ ଚିହ୍ନ ବିଶିଷ୍ଟ ପ୍ରକାର"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_IT.LngText.text"
@@ -264,16 +263,13 @@ msgid "Norwegian dictionaries (Nynorsk and Bokmal)"
msgstr "ନର୍ୱେ ଅଭିଧାନଗୁଡ଼ିକ (ନିନର୍ସ୍କ ଏବଂ ବୋକମେଲ)"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "ଓସିଟାନ"
-# 76%
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Occitan spell check dictionary"
-msgstr "ହର୍ବ୍ୟୁ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ"
+msgstr "ଓସିଟାନ ବନାନ ଯାଞ୍ଚ ଅଭିଧାନ"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_PL.LngText.text"
@@ -364,16 +360,13 @@ msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "ଥାଇ ବନାନ ଅଭିଧାନ"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ"
-# 90%
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
-msgstr "ରୁସିଆନ ସମାସ ଚିହ୍ନ ଅଭିଧାନ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
+msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ ସମାସ ଚିହ୍ନ ଅଭିଧାନ ଏବଂ ଶବ୍ଦକୋଷଗୁଡ଼ିକ"
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_VI.LngText.text"
@@ -800,7 +793,6 @@ msgstr "ଲାଓ"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଲାଓ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
@@ -808,15 +800,13 @@ msgstr "ବର୍ମିଜ"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
-msgstr ""
+msgstr "ବର୍ମିଜ (ମ୍ୟାନମାର) ଚାଳକ ଅନ୍ତରାପୃଷ୍ଠକୁ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
@@ -929,13 +919,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କାଟାଲାନ ସମର୍ଥ
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "କାଟାଲାନ (ଭାଲେସିଆନ) ‍‌"
-# 88%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_XV.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Catalan (Valencian) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "ମଳୟ (ମାଲୟେସିଆ) ସମର୍ଥନକୁ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କାତାଲାନ (ଭାଲେନସିଆନ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DA.LngText.text"
@@ -1046,13 +1034,11 @@ msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ୟୁକ୍ରେନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବେଲାରୁସିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
@@ -1209,13 +1195,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଆସାମି ସମର୍ଥନକ
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "ଆସ୍ତୁରିଆନ"
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AST.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Asturian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଏଷ୍ଟୋନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଓଷ୍ଟ୍ରିୟାନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_RW.LngText.text"
@@ -1489,33 +1473,27 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
msgstr "ଓସିଟାନ"
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OC.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Occitan support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଓଡ଼ିଆ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଓସିତାନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text"
msgid "Oromo"
msgstr "ଓରୋମୋ"
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_OM.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Oromo support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବୋଡୋ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଓରୋମୋ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text"
msgid "Sinhala"
msgstr "ସ୍ନିହଳ"
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sinhala support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ୱାହିଲି ସମର୍ଥନ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସିଙ୍ଘଳୀ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_UG.LngText.text"
@@ -1559,9 +1537,7 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text"
msgid "Scottish Gaelic"
msgstr "ସ୍କୋଟିସ ଗେଲିକ"
-# 90%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_GD.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Scottish Gaelic support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ସ୍କୋଟିସ ଗେଲିକ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
@@ -1570,27 +1546,23 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Kazakh"
msgstr "କାଜାଖ"
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମରାଠି ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ କାଜାଖ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text"
msgid "Konkani"
msgstr "କୋଙ୍କୋଣୀ"
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KOK.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Konkani support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କୋରିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କଙ୍କୋଣୀ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "କାଶ୍ମିରୀ"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KS.LngText.text
msgid "Installs Kashmiri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1601,29 +1573,24 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text"
msgid "Kyrgyz"
msgstr "କିରଗିଜ"
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KY.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Kyrgyz support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଓଡ଼ିଆ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କିରଗୀଜ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text"
msgid "Maithili"
msgstr "ମୈଥିଳି"
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MAI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Maithili support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସ୍ୱାହିଲି ସମର୍ଥନ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମୈଥିଳୀ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
msgid "Malayalam"
msgstr "ମଲୟାଲମ"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_ML.LngText.text"
msgid "Installs Malayalam support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1634,40 +1601,33 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text"
msgid "Manipuri"
msgstr "ମଣିପୁରି"
-# 91%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MNI.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Manipuri support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଡ଼ାନିସ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମଣିପୁରୀ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text"
msgid "Papiamento"
msgstr "ପେପେମେନଣ୍ଟୁ"
-# 89%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PAP.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Papiamento support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ପାପିମେଣ୍ଟୋ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ପେପିଆମେଣ୍ଟୋ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text"
msgid "Pashto"
msgstr "ପାସ୍ତୋ"
-# 92%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_PS.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Pashto support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଲାଓ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ପାସ୍ତୋ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Sanskrit (India)"
msgstr "ସସ୍କୃତ (ଭାରତ)"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SA_IN.LngText.text"
msgid "Installs Sanskrit support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1678,40 +1638,33 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text"
msgid "Santali"
msgstr "ସାନ୍ତାଳି"
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SAT.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Santali support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବେଙ୍ଗଲି ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସାନ୍ତାଳୀ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text"
msgid "Sardinian"
msgstr "ସର୍ଦିନିଆନ"
-# 94%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SC.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sardinian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ୟୁକ୍ରେନିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସର୍ଦିନିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text"
msgid "Sindhi"
msgstr "ସିନ୍ଧି"
-# 96%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SD.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Sindhi support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ହିନ୍ଦି ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ସିନ୍ଧି ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
msgid "Telugu"
msgstr "ତେଲୁଗୁ"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE.LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1722,7 +1675,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
msgstr "ତିଗ୍ରିନିୟା"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2147,13 +2099,11 @@ msgstr "ଲାଓ"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଲାଓ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଉତ୍ତରି ସୋଥୋ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
@@ -2266,13 +2216,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କାଟାଲାନ ସହାୟତ
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text"
msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr ""
+msgstr "କାଟାଲାନ (ଭାଲେସିଆନ) ‍‌"
-# 87%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମଳୟ (ମାଲୟେସିଆ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ କାତାଲାନ (ଭାଲେନସିଆନ) ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DA.LngText.text"
@@ -2383,13 +2331,11 @@ msgstr "ୟୁକ୍ରେନିଆନ"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ୟୁକ୍ରେନିଆନ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "ବେଲାରୁସିଆନ"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ବେଲାରୁସିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
@@ -2546,13 +2492,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଆସାମୀ ସହାୟତା
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text"
msgid "Asturian"
-msgstr ""
+msgstr "ଆସ୍ତୁରିଆନ"
-# 94%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AST.LngText.text
-#, fuzzy
msgid "Installs Asturian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ଏଷ୍ଟୋନିଆନ ସହାୟତାକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ ଓଷ୍ଟ୍ରିୟାନ ସହାୟତା ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_RW.LngText.text"
@@ -2813,7 +2757,6 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONରେ ମୋଙ୍ଗୋଲିଆନ ସମର୍ଥନକୁ ସ୍ଥାପନ କରିଥାଏ"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
-#, fuzzy
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
msgstr "ବର୍ମିଜ"
@@ -2925,7 +2868,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ରେ କୋଙ୍କଣୀ ସହାୟ
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text"
msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "କାଶ୍ମିରୀ"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KS.LngText.text
msgid "Installs Kashmiri help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/translations/source/or/sd/source/ui/animations.po b/translations/source/or/sd/source/ui/animations.po
index a8290256b18..c27d55433c1 100644
--- a/translations/source/or/sd/source/ui/animations.po
+++ b/translations/source/or/sd/source/ui/animations.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from sd/source/ui/animations.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fanimations.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 13:23+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -78,7 +78,6 @@ msgid "Automatically after"
msgstr "ପରେ ସ୍ବଯଂଚାଳିତଭାବରେ"
#: SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text
-#, fuzzy
msgctxt "SlideTransitionPane.src#DLG_SLIDE_TRANSITION_PANE.MF_ADVANCE_AUTO_AFTER.metricfield.text"
msgid "sec"
msgstr "ସେକେଣ୍ଡ"
diff --git a/translations/source/or/sd/source/ui/app.po b/translations/source/or/sd/source/ui/app.po
index 49438471fe0..51af5d6299a 100644
--- a/translations/source/or/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/or/sd/source/ui/app.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from sd/source/ui/app.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 13:29+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text
@@ -24,27 +24,23 @@ msgstr "ଲେଖାଚିତ୍ରଗୁଡିକ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "ଉପସ୍ଥାପନ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
-# 81%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "କୋଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text
msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text
msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
-# 81%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
-msgstr "କୋଷ ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ସମସ୍ତ ଶୈଳୀଗୁଡ଼ିକ"
#: sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text
msgctxt "sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text"
@@ -1290,9 +1286,8 @@ msgid "Overview"
msgstr "ଓଭରଭିଉ"
#: strings.src#STR_EYEDROPPER.string.text
-#, fuzzy
msgid "Color Replacer"
-msgstr "ରଙ୍ଗ ସହନଶୀଳତା"
+msgstr "ରଙ୍ଗ ପରିବର୍ତ୍ତନକାରୀ"
#: strings.src#STR_UNDO_MORPHING.string.text
msgid "Cross-fading"
@@ -1711,7 +1706,7 @@ msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗ ଚିତ୍ର ପାଇଁ."
#: strings.src#STR_ACC_DIALOG_DESC.string.text
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ରୂପରେଖାଗୁଡ଼ିକୁ କେଉଁଠାରୁ ଆମଦାନୀ କରିବେ ତାହା ପାଇଁ ଗୋଟିଏ ନମୁନାକୁ ବାଛନ୍ତୁ।"
#: strings.src#RID_ANNOTATIONS_START.string.text
msgid "Comments"
@@ -2023,7 +2018,7 @@ msgstr "ଟେକ୍ସଟ..."
#: menuids_tmpl.src#MN_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.SID_OUTLINE_TEXT_AUTOFIT.menuitem.text
msgid "~Autofit Text"
-msgstr ""
+msgstr "ସ୍ୱୟଂରୂପାନ୍ତର ପାଠ୍ୟ (~A)"
#: menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text
msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text"
diff --git a/translations/source/or/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/or/sd/source/ui/dlg.po
index 5b128959b19..e505bcfa6b5 100644
--- a/translations/source/or/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/or/sd/source/ui/dlg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from sd/source/ui/dlg.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:35+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "~Find"
msgstr "ଖୋଜ"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.STR_PATHNAME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Path Name"
-msgstr "ପଥ/ଫାଇଲ୍ ନାମ"
+msgstr "ପଥର ନାମ"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.tabpage.text
msgid "Interaction"
@@ -646,10 +645,9 @@ msgid "Animation group"
msgstr "ଜୀବନ୍ତଚିତ୍ର ସମୂହ"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text"
msgid "Preview"
-msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ପୂର୍ବାଲୋକନ"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.dockingwindow.text
msgid "Animation"
@@ -1105,15 +1103,13 @@ msgid "~Close"
msgstr "ବନ୍ଦ କର"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text"
msgid "-"
msgstr "-"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.quickhelptext
-#, fuzzy
msgid "Custom Screen Show"
-msgstr "ବ୍ଯବସ୍ଥା ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ ପରଦା ଦୃଶ୍ୟ"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.CBX_USE_CUSTOMSHOW.checkbox.text
msgid "~Use Custom Slide Show"
@@ -1245,10 +1241,9 @@ msgid "Include on page"
msgstr "ପୃଷ୍ଠାରେ ମିଶାଅ"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text"
msgid "Preview"
-msgstr "ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ପୂର୍ବାଲୋକନ"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text"
@@ -1286,27 +1281,23 @@ msgid "Source picture:"
msgstr "ମୂଳ ଚିତ୍ର:"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_BMP.control.text
-#, fuzzy
msgid "Source picture"
-msgstr "ମୂଳ ଚିତ୍ର:"
+msgstr "ମୂଳ ଚିତ୍ର"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_VECTORIZED.fixedtext.text
msgid "Vectorized image:"
msgstr "ଭେକ୍ଟୋରାଇଜ୍ ଚିତ୍ର:"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_WMF.control.text
-#, fuzzy
msgid "Vectorized image"
-msgstr "ଭେକ୍ଟୋରାଇଜ୍ ଚିତ୍ର:"
+msgstr "ଭେକ୍ଟୋରାଇଜ୍ ଚିତ୍ର"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text"
msgid "Progress"
msgstr "ପ୍ରଗତି"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text
-#, fuzzy
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text"
msgid "Progress"
msgstr "ପ୍ରଗତି"
@@ -1545,9 +1536,8 @@ msgid "Documents"
msgstr "ଦଲିଲଗୁଡିକ"
#: navigatr.src#STR_OBJECTS_TREE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Page Tree"
-msgstr "ପୃଷ୍ଠା ପୂର୍ବଦୃଶ୍ଯ"
+msgstr "ପୃଷ୍ଠା ଟ୍ରୀ"
#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text
msgctxt "sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text"
diff --git a/translations/source/or/sd/source/ui/slideshow.po b/translations/source/or/sd/source/ui/slideshow.po
index e1be3aab9ce..dfcb2b0a272 100644
--- a/translations/source/or/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/translations/source/or/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from sd/source/ui/slideshow.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslideshow.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-16 13:23+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -40,27 +40,22 @@ msgid "Mouse pointer as ~pen"
msgstr "ମାଉସ୍ ପଏଣ୍ଟର ପରି କଲମ"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Very thin"
msgstr "ଅତି ପତଳା (~V)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THIN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Thin"
msgstr "ପତଳା (~T)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_NORMAL.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Normal"
-msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ"
+msgstr "ସ୍ବାଭାବିକ (~N)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THICK.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Thick"
msgstr "ମୋଟା (~T)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Very Thick"
msgstr "ଅତି ମୋଟା (~V)"
@@ -69,9 +64,8 @@ msgid "~Pen Width"
msgstr "ପେନ ଓସାର (~P)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_COLOR_PEN.menuitem.text
-#, fuzzy
msgid "~Change Pen Color..."
-msgstr "ପେନ ରଙ୍ଗକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~C)"
+msgstr "ପେନ ରଙ୍ଗକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~C)..."
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_ALLINK.menuitem.text
msgid "~Erase All Ink On Slide"
diff --git a/translations/source/or/sd/source/ui/slidesorter/view.po b/translations/source/or/sd/source/ui/slidesorter/view.po
index dbdb8b04609..a5817bf7e1d 100644
--- a/translations/source/or/sd/source/ui/slidesorter/view.po
+++ b/translations/source/or/sd/source/ui/slidesorter/view.po
@@ -1,58 +1,40 @@
#. extracted from sd/source/ui/slidesorter/view.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslidesorter%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 17:58+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr "କାଢ ଏବଂ ପକାଅ"
+msgstr "ଟାଣିକରି ପକାଇବା ପୃଷ୍ଠାଗୁଡ଼ିକ"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES.string.text
-#, fuzzy
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr "କାଢ ଏବଂ ପକାଅ"
+msgstr "ଟାଣିକରି ପକାଇବା ସ୍ଲାଇଡଗୁଡ଼ିକ"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND1.string.text
-#, fuzzy
msgid "Start Slide Show"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଲାଇଡ୍ ଦେଖାଅ\n"
-"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଲାଇଡ ଦେଖାଅ"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦୃଶ୍ଯ ଆରମ୍ଭ କରନ୍ତୁ"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND2_A.string.text
-#, fuzzy
msgid "Hide Slide"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଲାଇଡ ଲୁଚାଅ (~H)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଲାଇଡ୍ ଲୁଚାଅ"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ୍ ଲୁଚାଅ"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND2_B.string.text
-#, fuzzy
msgid "Show Slide"
-msgstr "ଦେଖାଅ"
+msgstr "ସ୍ଲାଇଡ ଦେଖାନ୍ତୁ"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND3.string.text
-#, fuzzy
msgid "Duplicate Slide"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ନକଲ ସ୍ଲାଇଡ (~u)\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ନକଲ ସ୍ଲାଇଡ୍"
+msgstr "ନକଲି ସ୍ଲାଇଡ"
diff --git a/translations/source/or/sfx2/source/appl.po b/translations/source/or/sfx2/source/appl.po
index 6f81470c5ed..59fad93a20a 100644
--- a/translations/source/or/sfx2/source/appl.po
+++ b/translations/source/or/sfx2/source/appl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from sfx2/source/appl.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:29+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 20:34+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: sfx.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text
msgid "Applied Styles"
-msgstr "ପ୍ରଯୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
+msgstr "ପ୍ରୟୋଗହୋଇଥିବା ଶୈଳୀସବୁ"
#: sfx.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text
msgid "Custom Styles"
@@ -72,10 +72,9 @@ msgid "~Search term"
msgstr "ଶବ୍ଦ ତଦନ୍ତ କର"
#: newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "newhelp.src#TP_HELP_INDEX.PB_OPEN_INDEX.pushbutton.text"
msgid "~Display"
-msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ କର"
+msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ କରନ୍ତୁ (~D)"
#: newhelp.src#TP_HELP_SEARCH.FT_SEARCH.fixedtext.text
msgid "S~earch term"
@@ -208,18 +207,9 @@ msgid "Automatic"
msgstr "ସ୍ବୟଂଚାଳିତ"
#: app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ୍\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ୍\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ୍\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମାନକ"
+msgstr "ମାନକ"
#: app.src#STR_BYTES.string.text
msgid "Bytes"
@@ -447,6 +437,10 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
+"ଏହି ଦଲିଲରେ ବାହ୍ୟ ତଥ୍ୟ ପାଇଁ ଗୋଟିଏ କିମ୍ବା ଅନେକ ସଂଯୋଗିକୀ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n"
+"\n"
+"ବର୍ତ୍ତମାନର ତଥ୍ୟ ପାଇବା ପାଇଁ ଆପଣ ସେହି ଦଲିଲକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରି, ସଂଯୋଗିକୀଗୁଡ଼ିକୁ\n"
+"ଅଦ୍ୟତନ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛନ୍ତି କି?"
#: app.src#STR_DDE_ERROR.string.text
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
@@ -493,18 +487,9 @@ msgid " (Signed)"
msgstr " (ହସ୍ତକୃତ)"
#: app.src#STR_STANDARD.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ୍\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ୍\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ସ୍ଟାଣ୍ଡାଡ୍\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ମାନକ"
+msgstr "ମାନକ"
#: app.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text
msgid "Document"
@@ -569,6 +554,9 @@ msgid ""
"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of GNU Lesser General Public\n"
+"License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n"
+"http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html"
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_2.string.text
msgid ""
@@ -576,18 +564,25 @@ msgid ""
"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
"file; choose Show License to see exact details in English."
msgstr ""
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to\n"
+"portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n"
+"file; choose Show License to see exact details in English."
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text
msgid ""
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of\n"
"their respective owners."
msgstr ""
+"ଏଠାରେ ଉଲ୍ଲେଖ କରାଯାଇଥିବା ସମସ୍ତ ବାଣିଜ୍ୟିକ ଚିହ୍ନ ଏବଂ ପଞ୍ଜିକୃତ ବାଣିଜ୍ୟିକ ଚିହ୍ନଗୁଡ଼ିକ ସମ୍ପୃକ୍ତମାଲିକର\n"
+"ସମ୍ପତ୍ତି ଅଟେ।"
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_4.string.text
msgid ""
"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
"reserved."
msgstr ""
+"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n"
+"reserved."
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text
msgid ""
@@ -596,15 +591,19 @@ msgid ""
"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
"http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org,\n"
+"which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
+"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n"
+"http://www.libreoffice.org/ for more details."
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text
msgid "~Show License"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁମତି ପତ୍ର ଦେଖାନ୍ତୁ (~S)"
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text
msgid "~Close"
-msgstr "ବନ୍ଦ କର"
+msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ (~C)"
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr ""
+msgstr "ଅନୁମତି ପତ୍ର ଏବଂ ନିୟମାବଳୀ ସୂଚନା"
diff --git a/translations/source/or/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/or/sfx2/source/dialog.po
index 9a7c99c409a..e29ca80191c 100644
--- a/translations/source/or/sfx2/source/dialog.po
+++ b/translations/source/or/sfx2/source/dialog.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from sfx2/source/dialog.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 18:17+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -356,33 +356,29 @@ msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_MIN_LEN.string.text
msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr ""
+msgstr "(ସର୍ବନିମ୍ନ $(MINLEN) ଅକ୍ଷର ବିଶିଷ୍ଟ)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text
msgid "(The password can be empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(ପ୍ରବେଶ ସଂକେତକୁ ଖାଲି ରଖି ହେବ)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text"
msgid "Password"
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "P~assword"
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ (~a)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM2.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Confir~m"
-msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କର"
+msgstr "ନିଶ୍ଚିତ କରନ୍ତୁ (~m)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text"
msgid "Password"
-msgstr "ଗୁପ୍ତଶବ୍ଦ"
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଙ୍କେତ"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text
msgid "Enter Password"
@@ -594,7 +590,7 @@ msgstr "ମନ୍ତବ୍ଯଗୁଡିକ"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
msgid "Change ~Password..."
-msgstr ""
+msgstr "ପ୍ରବେଶ ସଂକେତ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରନ୍ତୁ (~P)..."
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text
msgid "Type:"
@@ -1050,9 +1046,8 @@ msgid "Style Catalog"
msgstr "ଶୈଳୀ ନାମ ତାଲିକା"
#: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text
-#, fuzzy
msgid "Style List"
-msgstr "ଶୈଳୀଗୁଡିକ"
+msgstr "ଶୈଳୀ ତାଲିକା"
#: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text
msgid "Hierarchical"
diff --git a/translations/source/or/sfx2/source/doc.po b/translations/source/or/sfx2/source/doc.po
index 449849521ee..297bf54bebd 100644
--- a/translations/source/or/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/or/sfx2/source/doc.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from sfx2/source/doc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:27+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 20:29+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -521,103 +521,103 @@ msgstr "ନୂଆ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text
msgid "Blue Border"
-msgstr ""
+msgstr "ନୀଳ ସୀମା"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "କଳା ଏବଂ ଧଳା"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text
msgid "Blue and Grey"
-msgstr ""
+msgstr "ନୀଳ ଏବଂ ଧୁସର"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text
msgid "Blue Lines and Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ନୀଳ ରେଖା ଏବଂ ଅନୁପାତଗୁଡ଼ିକ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text
msgid "Blue with Bottom Title"
-msgstr ""
+msgstr "ତଳେ ଶୀର୍ଷକ ଥିବା ନୀଳ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text
msgid "Notebook"
-msgstr ""
+msgstr "ଟିପାଖାତା"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "ବାଦାମୀ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text
msgid "Characters with Glow"
-msgstr ""
+msgstr "ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ ଅକ୍ଷରଗୁଡ଼ିକ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text
msgid "Forest"
-msgstr ""
+msgstr "ଜଙ୍ଗଲ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text
msgid "Fresco"
-msgstr ""
+msgstr "ଫ୍ରେସ୍କୋ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME11.string.text
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "ଗ୍ଲେସିଅର"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME12.string.text
msgid "Green with White Lines"
-msgstr ""
+msgstr "ଧଳା ରେଖା ବିଶିଷ୍ଟ ସବୁଜ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME13.string.text
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "କି ବୋର୍ଡ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME14.string.text
msgid "Light Blue Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ହାଲୁକା ନୀଳ ଆକାର"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME15.string.text
msgid "Numbers on Dark Background"
-msgstr ""
+msgstr "ପୃଷ୍ଠଭାଗରେ ଥିବା ସଂଖ୍ୟାଗୁଡ଼ିକ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME16.string.text
msgid "Blue Step Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "ନୀଳ ପଦକ୍ଷେପ ଅନୁପାତ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME17.string.text
msgid "White Blue and Lightnings"
-msgstr ""
+msgstr "ଧଳା ନୀଳ ଏବଂ ଆଲୋକିତ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME18.string.text
msgid "Noise Paper"
-msgstr ""
+msgstr "ଅସ୍ପଷ୍ଟ କାଗଜ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME19.string.text
msgid "Red Noise Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ଲାଲି ରଙ୍ଗ ଅସ୍ପଷ୍ଟ ଆକୃତିଗୁଡିକ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME20.string.text
msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "ଗୋଲାକାର ଆୟତକ୍ଷେତ୍ରଗୁଡିକ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME21.string.text
msgid "Blue and Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "ନୀଳ ଏବଂ ଲାଲି ଅନୁପାତ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME22.string.text
msgid "Technical Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "ଯାନ୍ତ୍ରିକ ବହୁଭୂଜ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME23.string.text
msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "ଟନେଲ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME24.string.text
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "ଜଳ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME25.string.text
msgid "Wine"
-msgstr ""
+msgstr "ୱାଇନ"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text
msgid "Close"
diff --git a/translations/source/or/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/or/svtools/source/dialogs.po
index 85ae012efb9..82bdf903ec6 100644
--- a/translations/source/or/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/or/svtools/source/dialogs.po
@@ -1,18 +1,18 @@
#. extracted from svtools/source/dialogs.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-03 11:43+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 10:45+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text
@@ -288,11 +288,9 @@ msgstr "HTML ଫର୍ମାଟ"
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୫.୦/୯୫)"
-# 87%
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
-#, fuzzy
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (ମାଇକ୍ରୋସଫଟ୍ ଏକ୍ସେଲ୍ ୯୭/୨୦୦୦/XP)"
+msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text
msgid "Sylk"
diff --git a/translations/source/or/svtools/source/misc.po b/translations/source/or/svtools/source/misc.po
index 1cf54601f10..b980dc3fb49 100644
--- a/translations/source/or/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/or/svtools/source/misc.po
@@ -1,15 +1,15 @@
#. extracted from svtools/source/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 00:57+0200\n"
-"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 10:46+0530\n"
+"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n"
"Language: or\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "ବୋଚି"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr ""
+msgstr "ତେକେ-ଏବୋ"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
msgid "Teke-Ibali"
diff --git a/translations/source/or/svx/source/dialog.po b/translations/source/or/svx/source/dialog.po
index 0c5d4499afc..915d519094e 100644
--- a/translations/source/or/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/or/svx/source/dialog.po
@@ -487,28 +487,18 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ କୋଣରୁ, ବାଇଗଣୀ"
msgid "From the Middle"
msgstr "ମଝିରୁ"
-# 75%
-# 80%
-# 100%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT32.string.text
msgid "From the Middle, Blue"
msgstr "ମଝିରୁ, ନୀଳ"
-# 75%
-# 81%
-# 100%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT33.string.text
msgid "From the Middle, Green"
msgstr "ମଝିରୁ, ସବୁଜ"
-# 75%
-# 80%
-# 78%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT34.string.text
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "ମଝିରୁ, କମଳା"
-# 75%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT35.string.text
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "ମଝିରୁ, ଲାଲି"
@@ -517,9 +507,6 @@ msgstr "ମଝିରୁ, ଲାଲି"
msgid "From the Middle, Turquoise"
msgstr "ମଝିରୁ, ସବୁଜ ନୀଳ"
-# 75%
-# 78%
-# 100%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT37.string.text
msgid "From the Middle, Violet"
msgstr "ମଝିରୁ, ବାଇଗଣୀ"
diff --git a/translations/source/or/svx/source/gallery2.po b/translations/source/or/svx/source/gallery2.po
index 610079a01fc..9c9ee5a5ba5 100644
--- a/translations/source/or/svx/source/gallery2.po
+++ b/translations/source/or/svx/source/gallery2.po
@@ -416,7 +416,6 @@ msgstr "ଚିହ୍ନଗୁଡିକ - ବିପଦ"
msgid "Objects"
msgstr "ବସ୍ତୁଗୁଡିକ"
-# 76%
#: galtheme.src#RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS_AFRICA.string.text
msgid "Maps - Africa"
msgstr "ମାନଚିତ୍ର - ଆଫ୍ରିକା"
diff --git a/translations/source/or/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/or/swext/mediawiki/help.po
index 02f8dca0076..3270b483b47 100644
--- a/translations/source/or/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/or/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:45+0200\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">ତାଲିକାରୁ ବଚ
#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
-msgstr ""
+msgstr "ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଯୋଗ କରନ୍ତୁ କିମ୍ବା ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ କୁ କ୍ଲିକ କରନ୍ତି, ସେତେବେଳେ <link href=\"@WIKIEXTENSIONID@/wikiaccount.xhp\">ମେଡ଼ିଆ ୱିକି</link> ସଂଳାପ ଖୋଲିଥାଏ।"
#: wikiaccount.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikiaccount.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/or/sysui/desktop/share.po b/translations/source/or/sysui/desktop/share.po
index a60cc7d7732..4793fdd42c4 100644
--- a/translations/source/or/sysui/desktop/share.po
+++ b/translations/source/or/sysui/desktop/share.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
@@ -139,25 +139,21 @@ msgstr "HTML ଦଲିଲ ନମୁନା"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME ଅନୁଲଗ୍ନ"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "Microsoft Excel Worksheet"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "Microsoft PowerPoint ଉପସ୍ଥାପନ"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Microsoft Word ଦଲିଲ"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
diff --git a/translations/source/or/vcl/source/src.po b/translations/source/or/vcl/source/src.po
index 1460272e074..c2ebc39c48a 100644
--- a/translations/source/or/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/or/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-26 08:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-14 11:48+0200\n"
"Last-Translator: mgiri <mgiri@redhat.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: or\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
msgid "OK"
-msgstr "OK "
+msgstr "OK"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text
msgid "Cancel"
@@ -40,13 +40,12 @@ msgid "~Help"
msgstr "ସାହାୟ୍ଯ"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text
-#, fuzzy
msgid "~More"
-msgstr "ଅଧିକ"
+msgstr "ଅଧିକ (~M)"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text
msgid "~Less"
-msgstr ""
+msgstr "ଅଳ୍ପ (~L)"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text
msgid "~Ignore"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 66acd9114c7..1f503ce2cb6 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Jeżeli chcesz poszerzyć lub pomniejszyć wybrany obszar, zwiększ lub
#: eyedropper.xhp#par_id3146878.39.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Zamiana kolorów\">Zamiana kolorów</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Zamiana kolorów\">Zamiana kolorów</link>"
#: main.xhp#tit.help.text
msgid "Instructions for Using $[officename] Draw"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po
index afe2cb86322..eaf5af76c4e 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "Pasek tabeli"
#: main0204.xhp#hd_id3145587.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Table Bar\">Table Bar</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/main0204.xhp\" name=\"Pasek tabeli\">Pasek tabeli</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/main0204.xhp\" name=\"Pasek tabeli\">Pasek tabeli</link>"
#: main0204.xhp#par_id3154252.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Table</emph> Bar contains functions you need when working with tables. It appears when you move the cursor into a table.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 42e8e858240..cbbe564f5a8 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -1823,7 +1823,7 @@ msgstr "Menu Wstaw"
#: 00000404.xhp#par_id3153808.28.help.text
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"eispa\">Wybierz <emph>Wstaw - Komentarz</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"notiz\">Wybierz <emph>Wstaw - Komentarz</emph></variable>"
#: 00000404.xhp#par_id3155619.71.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Picture - Scan</emph>"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 562bb148e67..1686510c795 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3212,7 +3212,7 @@ msgstr "Pipeta"
#: 06030000.xhp#hd_id3156324.1.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Color Bar\">Pipeta</link>"
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Bar\">Pipeta</link>"
#: 06030000.xhp#par_id3145138.2.help.text
msgid "<ahelp hid=\".uno:BmpMask\">Opens the Color Replacer dialog, where you can replace colors in bitmap and meta file graphics.</ahelp>"
diff --git a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index bc1d602af1b..f7cc98adf2d 100644
--- a/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/pl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -6799,7 +6799,7 @@ msgstr "Broszura"
#: 01040400.xhp#par_id3155417.24.help.text
msgid "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\">Select the<emph> Brochure </emph>option to print your document in brochure format.</ahelp> The brochure format is as follows in $[officename] Writer:"
-msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\">Zaznaczenie opcji <emph>Broszura</emph> powoduje, że dokument jest drukowany w formacie broszury.</ahelp> W programie $[officename] Writer format broszury charakteryzuje się następującymi cechami:"
+msgstr "<ahelp hid=\"sw:CheckBox:TP_OPTPRINT_PAGE:CB_PROSPECT\">Zaznaczenie opcji <emph>Broszura</emph> powoduje, że dokument jest drukowany w formacie broszury.</ahelp> W programie $[officename] Writer format broszury charakteryzuje się następującymi cechami:"
#: 01040400.xhp#par_id3149410.25.help.text
msgid "If you print a document in portrait on a landscape page, two opposing sides in a brochure will be printed next to each other. If you have a printer with double-sided printing capability, you can create an entire brochure from your document without having to collate the pages later. If you have a printer that only has single-sided printing capability, you can achieve this effect by first printing the front pages with the \"Front sides / right pages /odd pages\" option marked, then re-inserting the entire paper stack in your printer and printing all the back pages with the \"Back pages / left pages / even pages\" option marked."
diff --git a/translations/source/pl/sc/source/ui/src.po b/translations/source/pl/sc/source/ui/src.po
index 7766201bacb..4e4a0dc62e8 100644
--- a/translations/source/pl/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/pl/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-30 20:33+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-19 01:24+0200\n"
"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Zaznaczone komórki"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.7.itemlist.text
msgid "From which print"
-msgstr ""
+msgstr "Wydruk od"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
msgid "All ~pages"
diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 8009efb9584..b5cf16af733 100644
--- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-20 13:57+0200\n"
-"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 19:52+0200\n"
+"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26938,7 +26938,7 @@ msgstr "LIMPARB(\"Texto\")"
#: 04060110.xhp#par_id3150695.136.help.text
msgid " <emph>Text</emph> refers to the text from which to remove all non-printable characters."
-msgstr " <emph>Texto</emph> refere-se ao texto do qual se pretende remover todos os caracteres não imprimíveis."
+msgstr "<emph>Texto</emph> refere-se ao texto do qual se pretende remover todos os caracteres não imprimíveis."
#: 04060110.xhp#bm_id3155498.help.text
msgid "<bookmark_value>CODE function</bookmark_value>"
diff --git a/translations/source/pt/sc/source/ui/src.po b/translations/source/pt/sc/source/ui/src.po
index 375d3491d4b..f1a232c88e3 100644
--- a/translations/source/pt/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/pt/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-15 23:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 19:50+0200\n"
"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pt\n"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "Células selecionadas"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.7.itemlist.text
msgid "From which print"
-msgstr "Imprimir a partir de"
+msgstr "Imprimir"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
msgid "All ~pages"
diff --git a/translations/source/sv/svtools/source/control.po b/translations/source/sv/svtools/source/control.po
index 1c31c236650..4004955f464 100644
--- a/translations/source/sv/svtools/source/control.po
+++ b/translations/source/sv/svtools/source/control.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:33+0200\n"
-"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 12:21+0200\n"
+"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ctrlbox.src#STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR.string.text
@@ -124,9 +124,8 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Bläddra..."
#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME.string.text
-#, fuzzy
msgid "Move To Home"
-msgstr "Flytta kommentar"
+msgstr "Gå till start"
#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT.string.text
msgid "Move Left"
@@ -137,9 +136,8 @@ msgid "Move Right"
msgstr "Till höger"
#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND.string.text
-#, fuzzy
msgid "Move To End"
-msgstr "Nedåt"
+msgstr "Gå till slut"
#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT.string.text
msgid "Light"
diff --git a/translations/source/sv/svx/source/dialog.po b/translations/source/sv/svx/source/dialog.po
index c688ee5b5c1..69517a0d527 100644
--- a/translations/source/sv/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/sv/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 12:19+0200\n"
"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text
@@ -978,47 +978,40 @@ msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
msgstr ""
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Green Accent"
-msgstr "Accent åt vänster"
+msgstr "Grön accent"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Blue Accent"
-msgstr "Accent åt höger"
+msgstr "Blå accent"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Orange Accent"
-msgstr "Accent åt vänster"
+msgstr "Orange accent"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Purple"
-msgstr "Syfte"
+msgstr "Lila"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Purple Accent"
-msgstr "Accent åt höger"
+msgstr "Lila accent"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Yellow Accent"
-msgstr "Under centrerad"
+msgstr "Gul accent"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER.string.text
msgid "Tango: Butter"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: smör"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE.string.text
-#, fuzzy
msgid "Tango: Orange"
-msgstr "Orange"
+msgstr "Tango: Orange"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE.string.text
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "Tango: Choklad"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON.string.text
msgid "Tango: Chameleon"
@@ -1136,7 +1129,7 @@ msgstr "Sidhuvud"
#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text
msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text"
msgid "~More..."
-msgstr "~Fler..."
+msgstr "~Mer..."
#: hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text
msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_HEADER.tabpage.text"
@@ -1180,7 +1173,7 @@ msgstr "Sidfot"
#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text
msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.BTN_EXTRAS.pushbutton.text"
msgid "~More..."
-msgstr "~Fler..."
+msgstr "~Mer..."
#: hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text
msgctxt "hdft.src#RID_SVXPAGE_FOOTER.tabpage.text"
diff --git a/translations/source/te/basic/source/app.po b/translations/source/te/basic/source/app.po
index ed1c9752328..9f3f347cd9c 100644
--- a/translations/source/te/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/te/basic/source/app.po
@@ -290,7 +290,6 @@ msgstr "ఆబ్జక్ట్"
msgid "Edit ($Arg1)"
msgstr "సరిచేయు ($Arg1)"
-# 100%
#: basic.src#IDS_APPNAME.string.text
msgctxt "basic.src#IDS_APPNAME.string.text"
msgid "Testtool"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po
index 9eb8a57c9c7..579c8dd7b67 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# Do not translate
#: ado.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "ADO"
msgstr "ADO"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po
index 9ad0ae33b17..34e223c0a58 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# Copy abbreviations as it is
#: jdbc.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "JDBC"
msgstr "JDBC"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po
index 250f159ec3f..6c3b6aa0d16 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# keep abbreviations as it is
#: odbc.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "ODBC"
msgstr "ODBC"
diff --git a/translations/source/te/cui/source/dialogs.po b/translations/source/te/cui/source/dialogs.po
index dd8ba48df3a..2cbab3fa4d7 100644
--- a/translations/source/te/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/te/cui/source/dialogs.po
@@ -78,7 +78,6 @@ msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text"
msgid "Insert"
msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
-# 100%
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text
msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text"
msgid "Position"
@@ -310,7 +309,6 @@ msgstr "పత్రములో ముగించు"
msgid "Targ~et"
msgstr "ముగించు(~e)"
-# Do not translate abbreviations, copy them
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -916,7 +914,6 @@ msgstr "హంగుల్/హంజ మార్పిడి"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "వాడుకరి-నిర్వచిత నిఘంటువులు"
-# 100%
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
msgid "Options"
@@ -1229,7 +1226,6 @@ msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "లక్షణాలు "
-# 100%
#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text
msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text"
msgid "Type:"
diff --git a/translations/source/te/cui/source/options.po b/translations/source/te/cui/source/options.po
index e563156f278..18c7b3837fc 100644
--- a/translations/source/te/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/te/cui/source/options.po
@@ -1145,7 +1145,6 @@ msgstr "విస్తరిత చిట్కాలు(~E)"
msgid "Help ~formatting"
msgstr "ఆకృతీకరణ సహాయం(~f)"
-# 87%
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text
msgid "Default"
msgstr "అప్రమేయం"
@@ -1603,7 +1602,6 @@ msgstr "చివర వరుస కాదు :"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "వినియెాగదారుని నిర్వచించిన వరుస ను తీసివేసి"
-# 100%
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text
msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text"
msgid "Proxy"
@@ -1860,7 +1858,6 @@ msgstr "బహిర్గత డాటా మూలములను యాక్
msgid "This is where you define general settings for opening and saving documents in external formats. You can control the behavior of macros or OLE objects in Microsoft Office documents or define settings for HTML documents."
msgstr "బహిర్గత పార్మాట్లనందు పత్రములను తెరచుటకు మరియు దాయుటకు మీరు అప్రమేయ సాధారణ అమర్పులను నిర్వచించునది యిక్కడనే. మీరు మేక్రోల లేదా Microsoft Office పత్రములనందలి OLE ఆబ్జక్టుల యొక్కప్రవర్తనను నియంత్రించగలరు లేదా HTML పత్రముల కొరకు అమర్పులను నిర్వచించగలరు."
-# 100%
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text"
msgid "Options"
diff --git a/translations/source/te/cui/source/tabpages.po b/translations/source/te/cui/source/tabpages.po
index ea568cbf605..860d1d35be8 100644
--- a/translations/source/te/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/te/cui/source/tabpages.po
@@ -238,7 +238,6 @@ msgstr "పై నుండి"
msgid "Above"
msgstr "పైన"
-# 100%
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text"
msgid "Centered"
@@ -320,7 +319,6 @@ msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text"
msgid "~Angle"
msgstr "కోణం(~A)"
-# 100%
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
msgid " degrees"
@@ -443,7 +441,6 @@ msgstr "మధ్య(~e)"
msgid "S~pacing"
msgstr "క్రమాంతరీకరణ(~p)"
-# 100%
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
msgid "~Bottom"
@@ -806,7 +803,6 @@ msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
-# 100%
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text"
msgid "Justified"
@@ -1134,7 +1130,6 @@ msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "సవరించు...(~M)"
-# 100%
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
@@ -2418,13 +2413,11 @@ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text"
msgid "(Without)"
msgstr "(లేకుండా)"
-# 100%
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text"
msgid "Single"
msgstr "ఒక్కటి"
-# 100%
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text"
msgid "Double"
@@ -3156,13 +3149,11 @@ msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "సరిచేయు...(~E)"
-# 100%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text"
msgid "[M]"
msgstr "[ఎమ్]"
-# 100%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text"
msgid "[T]"
@@ -3313,7 +3304,6 @@ msgstr "అప్రమేయంగా జతకోట్ లు"
msgid "Start quote of single quotes"
msgstr "ఒక కోట్ కొరకు మొదటిది"
-# 85%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_START.string.text
msgid "Start quote of double quotes"
msgstr "జతకోట్ లలో మొదటిది"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po
index afaf9b75de9..d646995d565 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -162,7 +162,6 @@ msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
msgid "User authentication"
msgstr "వాడుకరి ప్రామాణీకరణ"
-# 100%
#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text
msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text"
msgid "~User name"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po
index 9005949246b..abdaf9fa323 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -40,7 +40,6 @@ msgstr "నవీకరణల కొరకు పరిశీలించుమ
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "ఎక్కువ పొడిగింపులను ఆన్‌లైన్‌లో పొందుము..."
-# 100%
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po
index b04d90b58b4..8d248a2d1c1 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 11:17+0200\n"
-"Last-Translator: veeven <veeven@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 10:59+0200\n"
+"Last-Translator: krishnababu <krisnababu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
#: StarWriter_5_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_5.0/GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "StarWriter 5.0 Master Document"
-msgstr "StarWriter 5.0 Master Document"
+msgstr "StarWriter 5.0 ప్రధాన పత్రం"
#: MS_Word_95_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_95_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 95 Template"
-msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ 95 Template"
+msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ 95 మూస"
#: StarWriter_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter 3.0 Template"
-msgstr "StarWriter 3.0 Template"
+msgstr "StarWriter 3.0 మూస"
#: impress8_ui.xcu#impress8.UIName.value.text
msgid "ODF Presentation"
-msgstr "ప్రజంటేషన్ "
+msgstr "ODF ప్రజంటేషన్"
#: MS_Word_2003_XML_ui.xcu#MS_Word_2003_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2003 XML"
@@ -38,9 +38,8 @@ msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ 2003 XML"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
msgctxt "writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "పాఠం పత్రం"
+msgstr "%productname% %formatversion% పాఠం పత్రం"
-# 86%
#: MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
@@ -52,7 +51,7 @@ msgstr "ఆఫీస్ ఓపెన్ XML ప్రజంటేషన్ "
#: draw_StarOffice_XML_Draw_Template_ui.xcu#draw_StarOffice_XML_Draw_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% Drawing Template"
+msgstr "%productname% %formatversion% లేఖనం మూస"
#: MS_Excel_2003_XML_ui.xcu#MS_Excel_2003_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2003 XML"
@@ -60,19 +59,19 @@ msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 2003 XML"
#: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu#StarOffice_XML__Impress_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Presentation"
-msgstr "%productname% %formatversion% Presentation"
+msgstr "%productname% %formatversion% ప్రజంటేషన్"
#: impress_StarOffice_XML_Impress_Template_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Impress_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Presentation Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% Presentation Template"
+msgstr "%productname% %formatversion% ప్రజంటేషన్ మూస"
#: HTML__StarCalc__ui.xcu#HTML__StarCalc_.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Calc)"
-msgstr "HTML Document (%productname% Calc)"
+msgstr "HTML పత్రం (%productname% Calc)"
#: MS_Excel_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_95_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 95 Template"
-msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 95 Template"
+msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 95 మూస"
#: OOXML_Text_ui.xcu#Office_Open_XML_Text.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Text"
@@ -80,49 +79,48 @@ msgstr "ఆఫీస్ ఓపెన్ XML పాఠం "
#: impress_StarOffice_XML_Draw_ui.xcu#impress_StarOffice_XML_Draw.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing (%productname% Impress)"
-msgstr "%productname% %formatversion% Drawing (%productname% Impress)"
+msgstr "%productname% %formatversion% లేఖనం (%productname% Impress)"
#: writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text
msgctxt "writerglobal8_writer_ui.xcu#writerglobal8_writer.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
-msgstr "పాఠం పత్రం"
+msgstr "ODF పాఠం పత్రం"
-# 87%
#: MS_Excel_97_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_97_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 97/2000/XP/2003 మూస"
#: calc_OOXML_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet"
-msgstr "ఆఫీస్ ఓపెన్ XML స్ప్రెడ్షీట్ "
+msgstr "ఆఫీస్ ఓపెన్ XML స్ప్రెడ్‌షీట్"
#: calc_StarOffice_XML_Calc_Template_ui.xcu#calc_StarOffice_XML_Calc_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% Spreadsheet Template"
+msgstr "%productname% %formatversion% స్ప్రెడ్‌షీట్ మూస"
#: StarImpress_4_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_4.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarImpress 4.0 Template"
-msgstr "StarImpress 4.0 Template"
+msgstr "StarImpress 4.0 మూస"
#: StarWriter_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter 5.0 Template"
-msgstr "StarWriter 5.0 Template"
+msgstr "StarWriter 5.0 మూస"
#: MS_Excel_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 4.0 Template"
-msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 4.0 Template"
+msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 4.0 మూస"
#: StarWriter_Web_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter/Web 5.0 Template"
-msgstr "StarWriter/Web 5.0 Template"
+msgstr "StarWriter/Web 5.0 మూస"
#: chart8_ui.xcu#chart8.UIName.value.text
msgid "ODF Chart"
-msgstr "పటము"
+msgstr "ODF పటము"
#: Text__encoded__ui.xcu#Text__encoded_.UIName.value.text
msgid "Text Encoded"
-msgstr "Text Encoded"
+msgstr "పాఠం యెన్కోడైంది"
#: StarCalc_3_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_3.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 3.0 Template"
@@ -130,16 +128,15 @@ msgstr "స్టార్ కేల్క్ 3.0 మూస"
#: math8_ui.xcu#math8.UIName.value.text
msgid "ODF Formula"
-msgstr "సూత్రం"
+msgstr "ODF సూత్రం"
-# 85%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ పవర్‌పాయింట్ 2007/2010 XML"
#: writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument_ui.xcu#writer_globaldocument_StarOffice_XML_Writer_GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Master Document"
-msgstr "%productname% %formatversion% Master Document"
+msgstr "%productname% %formatversion% ప్రధాన పత్రం"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% HTML Template"
@@ -147,58 +144,56 @@ msgstr "%productname% %formatversion% HTML మూస"
#: writer8_template_ui.xcu#writer8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Text Document Template"
-msgstr "పాఠం పత్రం"
+msgstr "ODF పాఠం పత్రం మూస"
#: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu#writer_web_StarOffice_XML_Writer.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Text Document (%productname% Writer/Web)"
-msgstr "%productname% %formatversion% Text Document (%productname% Writer/Web)"
+msgstr "%productname% %formatversion% పాఠం పత్రం (%productname% Writer/Web)"
#: calc_MS_Excel_2007_Binary_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr "బైనరీ"
+msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెస్ 2007 బైనరీ"
#: Text_ui.xcu#Text.UIName.value.text
msgid "Text"
msgstr "పాఠం"
-# 86%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_Template_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 2007/2010 XML మూస"
#: impress_html_Export_ui.xcu#impress_html_Export.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Impress)"
-msgstr "HTML Document (%productname% Impress)"
+msgstr "HTML పత్రం (%productname% Impress)"
#: writerweb8_writer_ui.xcu#writerweb8_writer.UIName.value.text
msgid "%productname% Text (%productname% Writer/Web)"
-msgstr "%productname% Text (%productname% Writer/Web)"
+msgstr "%productname% పాఠం (%productname% Writer/Web)"
#: StarWriter_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter 4.0 Template"
-msgstr "StarWriter 4.0 Template"
+msgstr "StarWriter 4.0 మూస"
#: MS_Excel_5_0_95_Vorlage_Template_ui.xcu#MS_Excel_5.0/95_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 5.0 Template"
-msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 5.0 Template"
+msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 5.0 మూస"
#: StarOffice_XML__Math__ui.xcu#StarOffice_XML__Math_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Formula"
-msgstr "%productname% %formatversion% Formula"
+msgstr "%productname% %formatversion% సూత్రం"
#: StarImpress_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarImpress_5.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarImpress 5.0 Template"
-msgstr "StarImpress 5.0 Template"
+msgstr "StarImpress 5.0 మూస"
#: impress8_draw_ui.xcu#impress8_draw.UIName.value.text
msgid "ODF Drawing (Impress)"
-msgstr "చిత్రలేఖనము"
+msgstr "ODF లేఖనం (Impress)"
#: StarOffice_XML__Calc__ui.xcu#StarOffice_XML__Calc_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
-msgstr "%productname% %formatversion% Spreadsheet"
+msgstr "%productname% %formatversion% స్ప్రెడ్‌షీట్"
-# 86%
#: MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "MS_Word_2007_XML_Template_ui.xcu#MS_Word_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML Template"
@@ -206,7 +201,7 @@ msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ 2007/2010 XML మ
#: Text___txt___csv__StarCalc__ui.xcu#Text___txt___csv__StarCalc_.UIName.value.text
msgid "Text CSV"
-msgstr "Text CSV"
+msgstr "పాఠం CSV"
#: HTML_ui.xcu#HTML.UIName.value.text
msgid "HTML Document"
@@ -214,51 +209,49 @@ msgstr "HTML పత్రం"
#: calc_OOXML_Template_ui.xcu#Calc_Office_Open_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Spreadsheet Template"
-msgstr "ఆఫీస్ ఓపెన్ XML స్ప్రెడ్షీట్ మూస"
+msgstr "ఆఫీస్ ఓపెన్ XML స్ప్రెడ్‌షీట్ మూస"
#: StarOffice_XML__Chart__ui.xcu#StarOffice_XML__Chart_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Chart"
-msgstr "%productname% %formatversion% Chart"
+msgstr "%productname% %formatversion% పటము"
#: StarDraw_3_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
msgid "StarDraw 3.0 Template (%productname% Impress)"
-msgstr "StarDraw 3.0 Template (%productname% Impress)"
+msgstr "StarDraw 3.0 మూస (%productname% Impress)"
#: calc8_template_ui.xcu#calc8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Spreadsheet Template"
-msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్"
+msgstr "ODF స్ర్పెడ్ షీట్ మూస"
#: StarDraw_3_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_3.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarDraw 3.0 Template"
-msgstr "StarDraw 3.0 Template"
+msgstr "StarDraw 3.0 మూస"
#: Text__encoded___StarWriter_Web__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/Web_.UIName.value.text
msgid "Text Encoded (%productname% Writer/Web)"
-msgstr "Text Encoded (%productname% Writer/Web)"
+msgstr "పాఠం యెన్కోడైంది (%productname% Writer/Web)"
#: Text__encoded___StarWriter_GlobalDocument__ui.xcu#Text__encoded___StarWriter/GlobalDocument_.UIName.value.text
msgid "Text Encoded (%productname% Master Document)"
-msgstr "Text Encoded (%productname% Master Document)"
+msgstr "పాఠం యెన్కోడైంది (%productname% ప్రధాన పత్రం)"
-# 87%
#: MS_Word_97_Vorlage_ui.xcu#MS_Word_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ 97/2000/XP/2003 మూస"
#: impress8_template_ui.xcu#impress8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Presentation Template"
-msgstr "ప్రజంటేషన్ "
+msgstr "ODF ప్రజంటేషన్ మూస"
#: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text
msgctxt "StarOffice_XML__Writer__ui.xcu#StarOffice_XML__Writer_.UIName.value.text"
msgid "%productname% %formatversion% Text Document"
-msgstr "పాఠం పత్రం"
+msgstr "%productname% %formatversion% పాఠం పత్రం"
#: draw8_template_ui.xcu#draw8_template.UIName.value.text
msgid "ODF Drawing Template"
-msgstr "చిత్రలేఖనము"
+msgstr "ODF లేఖనం మూస"
-# 88%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template_ui.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
@@ -266,27 +259,25 @@ msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ పవర్‌పాయింట
#: draw8_ui.xcu#draw8.UIName.value.text
msgid "ODF Drawing"
-msgstr "చిత్రలేఖనము"
+msgstr "ODF లేఖనం"
#: writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text
msgctxt "writer8_ui.xcu#writer8.UIName.value.text"
msgid "ODF Text Document"
-msgstr "పాఠం పత్రం"
+msgstr "ODF పాఠం పత్రం"
-# 88%
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage_ui.xcu#MS_PowerPoint_97_Vorlage.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 Template"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ పవర్‌పాయింట్ 97/2000/XP/2003 మూస"
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_AutoPlay.UIName.value.text
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML AutoPlay"
-msgstr ""
+msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ పవర్‌పాయింట్ 2007/2010 XML ఆటోప్లే"
#: writerglobal8_ui.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "ODF Master Document"
-msgstr "పత్రం"
+msgstr "ODF ప్రధాన పత్రం"
-# 82%
#: calc_MS_Excel_2007_XML_ui.xcu#Calc_MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 2007/2010 XML"
@@ -295,7 +286,6 @@ msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 2007/2010 XML
msgid "Web Page Query (%productname% Calc)"
msgstr "Web Page Query (%productname% Calc)"
-# 88%
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgctxt "impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu#Impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML Template"
@@ -303,15 +293,15 @@ msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ పవర్‌పాయింట
#: calc8_ui.xcu#calc8.UIName.value.text
msgid "ODF Spreadsheet"
-msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్"
+msgstr "ODF స్ర్పెడ్‌షీట్"
#: UOF_text_ui.xcu#UOF_text.UIName.value.text
msgid "Unified Office Format text"
-msgstr "కార్యాలయం ఆకృతీకరణ పాఠ్యము"
+msgstr "యూనిఫైడ్ ఆఫీస్ రూపక పాఠం"
#: HTML__StarWriter__ui.xcu#HTML__StarWriter_.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Writer)"
-msgstr "HTML Document (%productname% Writer)"
+msgstr "HTML పత్రం (%productname% Writer)"
#: StarImpress_5_0__packed__ui.xcu#StarImpress_5.0__packed_.UIName.value.text
msgid "StarImpress 5.0 Packed"
@@ -323,19 +313,19 @@ msgstr "ఆఫీస్ ఓపెన్ XML పాఠం మూస"
#: StarOffice_XML__Base__ui.xcu#StarOffice_XML__Base_.UIName.value.text
msgid "ODF Database"
-msgstr "డాటాబేస్"
+msgstr "ODF డాటాబేస్"
#: HTML_MasterDoc_ui.xcu#HTML_MasterDoc.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Master Document)"
-msgstr "HTML Document (%productname% Master Document)"
+msgstr "HTML పత్రం (%productname% ప్రధాన పత్రం)"
#: draw_html_Export_ui.xcu#draw_html_Export.UIName.value.text
msgid "HTML Document (%productname% Draw)"
-msgstr "HTML Document (%productname% Draw)"
+msgstr "HTML పత్రం (%productname% Draw)"
#: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu#StarOffice_XML__Draw_.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Drawing"
-msgstr "%productname% %formatversion% Drawing"
+msgstr "%productname% %formatversion% లేఖనం"
#: StarCalc_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 4.0 Template"
@@ -343,29 +333,28 @@ msgstr "స్టార్ కేల్క్ 4.0 మూస"
#: UOF_presentation_ui.xcu#UOF_presentation.UIName.value.text
msgid "Unified Office Format presentation"
-msgstr "కార్యాలయం ఆకృతీకరణ"
+msgstr "యూనిఫైడ్ ఆఫీస్ రూపక ప్రజెంటేషన్"
#: UOF_spreadsheet_ui.xcu#UOF_spreadsheet.UIName.value.text
msgid "Unified Office Format spreadsheet"
-msgstr "కార్యాలయం ఆకృతీకరణ"
+msgstr "యూనిఫైడ్ ఆఫీస్ రూపక స్ప్రెడ్‌షీట్"
#: StarWriter_Web_4_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarWriter/Web_4.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarWriter/Web 4.0 Template"
-msgstr "StarWriter/Web 4.0 Template"
+msgstr "StarWriter/Web 4.0 మూస"
#: Text__StarWriter_Web__ui.xcu#Text__StarWriter/Web_.UIName.value.text
msgid "Text (%productname% Writer/Web)"
-msgstr "Text (%productname% Writer/Web)"
+msgstr "పాఠం (%productname% Writer/Web)"
#: StarWriter_4_0_GlobalDocument_ui.xcu#StarWriter_4.0/GlobalDocument.UIName.value.text
msgid "StarWriter 4.0 Master Document"
-msgstr "StarWriter 4.0 Master Document"
+msgstr "StarWriter 4.0 ప్రధాన పత్రం"
#: StarDraw_5_0_Vorlage_ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage.UIName.value.text
msgid "StarDraw 5.0 Template"
-msgstr "StarDraw 5.0 Template"
+msgstr "StarDraw 5.0 మూస"
-# 82%
#: MS_Word_2007_XML_ui.xcu#MS_Word_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ 2007/2010 XML"
@@ -376,11 +365,11 @@ msgstr "HTML పత్రము మూస"
#: writer_StarOffice_XML_Writer_Template_ui.xcu#writer_StarOffice_XML_Writer_Template.UIName.value.text
msgid "%productname% %formatversion% Text Document Template"
-msgstr "%productname% %formatversion% Text Document Template"
+msgstr "%productname% %formatversion% Text పత్రం మూస"
#: StarDraw_5_0_Vorlage__StarImpress__ui.xcu#StarDraw_5.0_Vorlage__StarImpress_.UIName.value.text
msgid "StarDraw 5.0 Template (%productname% Impress)"
-msgstr "StarDraw 5.0 Template (%productname% Impress)"
+msgstr "StarDraw 5.0 మూస (%productname% Impress)"
#: impress_OOXML_Template_ui.xcu#Office_Open_XML_Presentation_Template.UIName.value.text
msgid "Office Open XML Presentation Template"
@@ -388,4 +377,4 @@ msgstr "ఆఫీస్ ఓపెన్ XML ప్రజంటేషన్ మ
#: StarCalc_5_0_Vorlage_Template_ui.xcu#StarCalc_5.0_Vorlage/Template.UIName.value.text
msgid "StarCalc 5.0 Template"
-msgstr "స్టార్ కేల్క్ 5.0 మూస"
+msgstr "స్టార్‌కేల్క్ 5.0 మూస"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po
index b5bc0efe1b5..4b5e40fc2f9 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 11:20+0200\n"
-"Last-Translator: veeven <veeven@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:00+0200\n"
+"Last-Translator: krishnababu <krisnababu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "Draw 8 మూస"
#: MS_Excel_2007_Binary.xcu#MS_Excel_2007_Binary.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007 Binary"
-msgstr ""
+msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 2007 బైనరీ"
#: MS_Excel_2007_XML_Template.xcu#MS_Excel_2007_XML_Template.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML Template"
@@ -56,7 +56,6 @@ msgctxt "MS_PowerPoint_2007_XML.xcu#MS_PowerPoint_2007_XML.UIName.value.text"
msgid "Microsoft PowerPoint 2007/2010 XML"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ పవర్‌పాయింట్ 2007/2010 XML"
-# 78%
#: writer_MS_Word_2007_XML.xcu#writer_MS_Word_2007.UIName.value.text
msgid "Microsoft Word 2007/2010 XML"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వర్డ్ 2003/2010 XML"
@@ -104,9 +103,8 @@ msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ వవర్‌పాయింట
#: writerglobal8.xcu#writerglobal8.UIName.value.text
msgid "Writer 8 Master Document"
-msgstr "పత్రం"
+msgstr "రైటర్ 8 ప్రధాన పత్రం"
-# 79%
#: MS_Excel_2007_XML.xcu#MS_Excel_2007_XML.UIName.value.text
msgid "Microsoft Excel 2007/2010 XML"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 2003/2010 XML"
diff --git a/translations/source/te/formula/source/core/resource.po b/translations/source/te/formula/source/core/resource.po
index 9550953d011..2298145a5d4 100644
--- a/translations/source/te/formula/source/core/resource.po
+++ b/translations/source/te/formula/source/core/resource.po
@@ -15,7 +15,6 @@ msgstr ""
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# keep english names of functionas it is in Telugu
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text
msgid "IF"
msgstr "IF"
@@ -620,7 +619,6 @@ msgstr "COLUMNS"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
-# 83%
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLES.string.text
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
@@ -649,7 +647,6 @@ msgstr "FV"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
-# 75%
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS.string.text
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
@@ -1166,7 +1163,6 @@ msgstr "#VALUE!"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
-# 83%
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NAME.string.text
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
diff --git a/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 3a51cda83c7..ead7bd99cc1 100644
--- a/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -125,7 +125,6 @@ msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ఆబ్జక్టు"
-# 100%
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
msgid "Optimize"
@@ -191,7 +190,6 @@ msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States
msgid "Callouts"
msgstr "అవసరమున్నపుడు పిలుపులు"
-# 100%
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
@@ -2477,7 +2475,6 @@ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..u
msgid "~Page..."
msgstr "పేజి...(~P)"
-# 100%
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
msgid "Paste ~Special..."
@@ -3276,7 +3273,6 @@ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno
msgid "Reduce Font"
msgstr "అక్షరశైలిని తగ్గించు"
-# 100%
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
msgid "Comme~nt"
@@ -3476,7 +3472,6 @@ msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private
msgid "Full Screen"
msgstr "పూర్తి తెర"
-# 100%
#: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text
msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text"
msgid "Find"
@@ -4131,7 +4126,6 @@ msgstr "పట్టిక లక్షణములు...(~b)"
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "పాదగమనికలు/ముగింపుగమనికలు...(~F)"
-# 91%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
@@ -4161,7 +4155,6 @@ msgstr "పుట మునుజూపు: అనేక పుటలు"
msgid "Print document"
msgstr "పత్రము ముద్రించు"
-# 100%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text"
msgid "Align Left"
@@ -4172,7 +4165,6 @@ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePr
msgid "Close Preview"
msgstr "మునుజూపును మూసివేయుము"
-# 100%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text"
msgid "Align Right"
@@ -6836,7 +6828,6 @@ msgstr "తారుమారు ఆబ్జక్టు అడ్డంగా
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "ముందుగా జరిగినవానిని గుర్తించు(~P)"
-# 91%
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
msgid "Clear ~Direct Formatting"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/src.po b/translations/source/te/sc/source/ui/src.po
index 6e06819589c..094f05ccf6a 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/src.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:51+0200\n"
-"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:12+0200\n"
+"Last-Translator: krishnababu <krisnababu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
@@ -95,43 +95,42 @@ msgstr "%PRODUCTNAME కేల్క్ 6.0"
#: scstring.src#SCSTR_50_APPLICATION.string.text
msgid "StarCalc 5.0"
-msgstr "స్టార్ కేల్క్ 5.0"
+msgstr "స్టార్‌కేల్క్ 5.0"
#: scstring.src#SCSTR_40_APPLICATION.string.text
msgid "StarCalc 4.0"
-msgstr "స్టార్ కేల్క్ 4.0"
+msgstr "స్టార్‌కేల్క్ 4.0"
#: scstring.src#SCSTR_30_APPLICATION.string.text
msgid "StarCalc 3.0"
-msgstr "స్టార్ కేల్క్ 3.0"
+msgstr "స్టార్‌కేల్క్ 3.0"
#: scstring.src#SCSTR_LONG_SCDOC_NAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION స్ర్పెడ్ షీట్"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION స్ర్పెడ్‌షీట్"
#: scstring.src#SCSTR_50_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 స్ర్పెడ్ షీట్"
+msgstr "%PRODUCTNAME 5.0 స్ర్పెడ్‌షీట్"
#: scstring.src#SCSTR_40_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 స్ర్పెడ్ షీట్"
+msgstr "%PRODUCTNAME 4.0 స్ర్పెడ్‌షీట్"
#: scstring.src#SCSTR_30_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "StarCalc 3.0 Spreadsheet"
-msgstr "స్టార్ కేల్క్ 3.0 స్ర్పెడ్ షీట్"
+msgstr "స్టార్ కేల్క్ 3.0 స్ర్పెడ్‌షీట్"
#: scstring.src#SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME.string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్"
+msgstr "స్ర్పెడ్‌షీట్"
#: scstring.src#SCSTR_HUMAN_SCDOC_NAME.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_HUMAN_SCDOC_NAME.string.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్"
+msgstr "స్ర్పెడ్‌షీట్"
-# 100%
#: scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text"
msgid "Sheet"
@@ -240,7 +239,7 @@ msgstr "- నిర్వచించబడిని -"
#: scstring.src#SCSTR_NONE.string.text
msgid "- none -"
-msgstr "ఎమి లేదు"
+msgstr "- ఎమి లేదు -"
#: scstring.src#SCSTR_EMPTY.string.text
msgid "- empty -"
@@ -748,8 +747,8 @@ msgid "Selected cells"
msgstr "ఎంపికచేసిన అరలు"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.7.itemlist.text
-msgid "Thereof print"
-msgstr "వాటి ముద్రణ"
+msgid "From which print"
+msgstr "ఏ ముద్రణ నుండి"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
msgid "All ~pages"
@@ -802,7 +801,6 @@ msgstr "/"
msgid "New"
msgstr "కొత్త"
-# 100%
#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
msgctxt "datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text"
msgid "Delete"
@@ -1005,7 +1003,6 @@ msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text"
msgid "Contains"
msgstr "కలిగియుండుట"
-# 100%
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text"
msgid "Does not contain"
@@ -1676,7 +1673,6 @@ msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_CUT.menuitem.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "కత్తిరించు(~t)"
-# 100%
#: hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text
msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text"
msgid "~Copy"
@@ -2480,13 +2476,11 @@ msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.3.stringlist.text"
msgid "greater than"
msgstr "కంటే ఎక్కువ"
-# 100%
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
msgstr "దీనికి తక్కువగా లేదా సమానంగా"
-# 100%
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
@@ -5552,7 +5546,6 @@ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.2.string.text"
msgid "Rate"
msgstr "రేటు"
-# 100%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text"
msgid "The rate of interest per period."
@@ -5783,7 +5776,6 @@ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.3.string.tex
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ప్రతి వ్యవధికి వడ్డీ రేటు."
-# 100%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text"
msgid "Period"
@@ -6310,7 +6302,6 @@ msgstr "వ్యవధులు. సంవత్సరానికి వడ్
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "ప్రస్తుత నికర విలువ. వ్యవధి చెల్లింపులు మరియు రాయితీ నిష్పత్తిని ఆధారముగా చేసికొని ఒకపెట్టుబడి యొక్క ప్రస్తుత విలువను గణించును."
-# 75%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.string.text"
msgid "RATE"
@@ -6421,7 +6412,6 @@ msgstr "పెట్టుబడి మొత్తము."
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "పరిమితి. పెట్టుబడి నుండి కోరిన విలువను పొందుటకు కావలసిన వ్యవధుల సంఖ్యను గణించును."
-# 75%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.2.string.text"
msgid "RATE"
@@ -8708,7 +8698,6 @@ msgstr "మధ్యమం"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "మాధ్యమం.Poisson distribution యొక్కమాధ్యమం"
-# 100%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.string.text"
msgid "Cumulative"
@@ -10359,7 +10348,6 @@ msgstr "హైపర్లింకు"
msgid "URL "
msgstr "URL"
-# 75%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.3.string.text
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -11346,7 +11334,6 @@ msgstr "ఉప-పత్రము $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) నందు ఫ
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "అర ప్రత్యక్షమయ్యే జాబితా"
-# 91%
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
msgid "Clear ~Direct Formatting"
msgstr "నేరు ఆకృతీకరణ తొలగించు"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po
index bbe6fced8e6..da026892377 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po
@@ -12,15 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Cell Styles"
msgstr "అరల శైలులు"
-# 81%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
@@ -35,12 +33,10 @@ msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Cell_Styles.3.filterlist.text"
msgid "Custom Styles"
msgstr "అభిమత శైలులు"
-# 100%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.sfxstylefamilyitem.text
msgid "Page Styles"
msgstr "పుట శైలులు"
-# 81%
#: scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text
msgctxt "scstyles.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Page_Styles.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
diff --git a/translations/source/te/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/te/scaddins/source/analysis.po
index 808876cce67..146d5baa29d 100644
--- a/translations/source/te/scaddins/source/analysis.po
+++ b/translations/source/te/scaddins/source/analysis.po
@@ -470,7 +470,6 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.2.stri
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
-# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
@@ -1315,7 +1314,6 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.stri
msgid "Settlement"
msgstr "సెటిల్మెంట్"
-# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text"
msgid "The settlement"
@@ -1370,7 +1368,6 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.str
msgid "Issue"
msgstr "జారీ"
-# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text"
msgid "The issue date"
@@ -1509,7 +1506,6 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.string.
msgid "Redemption"
msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం"
-# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text"
msgid "The redemption value"
@@ -1559,13 +1555,11 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.str
msgid "The coupon rate"
msgstr "కూపన్ రేటు"
-# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text"
msgid "Yield"
msgstr "ఈల్డ్"
-# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text"
msgid "The yield"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/accessories.po b/translations/source/te/scp2/source/accessories.po
index 49d3ca2e973..603cd876246 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/accessories.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/accessories.po
@@ -444,19 +444,16 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgid "Burmese"
msgstr "బర్మీజ్"
-# 82%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బర్మీజ్ (మయన్మార్) మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -692,13 +689,11 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-# 100%
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1591,19 +1586,16 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.te
msgid "Burmese"
msgstr "బర్మీజ్"
-# 82%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బర్మీజ్ (మయన్మార్) మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1839,13 +1831,11 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-# 100%
#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/extensions.po b/translations/source/te/scp2/source/extensions.po
index 87351cbae35..a37ef203c7a 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/extensions.po
@@ -420,19 +420,16 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText
msgid "Burmese"
msgstr "బర్మీజ్"
-# 82%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బ్రమ్సీ (మయన్మార్) మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -668,13 +665,11 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-# 100%
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -1769,19 +1764,16 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.te
msgid "Burmese"
msgstr "బర్మీజ్"
-# 82%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బర్మీజ్ (మయన్మార్) మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2017,13 +2009,11 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-# 100%
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/ooo.po b/translations/source/te/scp2/source/ooo.po
index 04a57436b53..45626ef0f45 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/ooo.po
@@ -78,7 +78,6 @@ msgstr "అచేతనంరికాన్సు"
msgid "Afrikaans spell checker"
msgstr "ఆఫికాన్సు స్పెల్ పరిశీలకి"
-# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text"
msgid "Breton"
@@ -193,7 +192,6 @@ msgstr "హిబ్రూ"
msgid "Hebrew spell check dictionary"
msgstr "హిబ్రూ స్పెల్ పరిశీలన నిఘంటువు"
-# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text"
msgid "Hungarian"
@@ -203,7 +201,6 @@ msgstr "హంగెరియన్"
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus"
msgstr "హంగేరియన్ స్పెల్లింగ్ నిఘంటువు, హైఫనేషన్ క్రమములు, మరియు పదకోశములు"
-# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
@@ -265,7 +262,6 @@ msgstr "నార్వేజియన్"
msgid "Norwegian dictionaries (Nynorsk and Bokmal)"
msgstr "నార్వేజియన్ నిఘంటువులు (Nynorsk మరియు Bokmal)"
-# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
@@ -363,7 +359,6 @@ msgstr "థాయ్"
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "థాయ్ స్పెల్లింగ్ నిఘంటువు"
-# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
@@ -798,7 +793,6 @@ msgstr "లావో"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు లౌ మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
@@ -808,13 +802,11 @@ msgstr "బర్మీజ్"
msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
msgstr "బర్మీస్ (మాయన్మార్) వాడుకరి యింటర్ఫేస్ స్థాపించును"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు నార్త్రన్ సౌతో మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -1042,13 +1034,11 @@ msgstr "ఉక్రేనియన్"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బెలారూసియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -1192,7 +1182,6 @@ msgstr "బోస్నియన్"
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బోస్నియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Assamese"
@@ -1442,7 +1431,6 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు తెలుగు మద్దతును స్థాపించుము."
-# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
@@ -2111,13 +2099,11 @@ msgstr "లావో"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు లావో సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు ఉత్తర సోథో సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2336,7 +2322,6 @@ msgstr "ఇండోనేజియన్"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు ఇండోనేజియన్ సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
@@ -2346,13 +2331,11 @@ msgstr "ఉక్రేనియన్"
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు ఉక్రేనియన్ సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు బేలారషియన్ సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/app.po b/translations/source/te/sd/source/ui/app.po
index 6f89efbed5a..096d5b7996d 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/app.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text
@@ -24,7 +24,6 @@ msgstr "చిత్రరూప శైలులు"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "ప్రజంటేషన్ శైలులు"
-# 81%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
@@ -38,7 +37,6 @@ msgstr "ఆపాదిత శైలులు"
msgid "Custom Styles"
msgstr "అభిమత శైలులు"
-# 81%
#: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text
msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text"
msgid "All Styles"
@@ -2254,7 +2252,6 @@ msgstr "సౌష్టవం(~y)"
msgid "~Reduce Points"
msgstr "బిందువులను(~R)"
-# 100%
#: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text
msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text"
msgid "~Group"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po
index 3c349463a90..b0b0a342e00 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po
@@ -376,7 +376,6 @@ msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pag
msgid "Alignment"
msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట"
-# 100%
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
diff --git a/translations/source/te/sfx2/source/doc.po b/translations/source/te/sfx2/source/doc.po
index 2acd2aaff99..853be75b24a 100644
--- a/translations/source/te/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/te/sfx2/source/doc.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-20 11:28+0200\n"
-"Last-Translator: veeven <veeven@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:46+0200\n"
+"Last-Translator: krishnababu <krisnababu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,9 +156,9 @@ msgid ""
"$(DIR)\n"
"does not exist."
msgstr ""
-" \n"
-"$(డిఐఆర్)\n"
-" మాదిరి వివరణ లేదు."
+"మాదిరి డైరెక్టరీ\n"
+"$(DIR)\n"
+" లేదు."
#: doc.src#MSG_DOCINFO_CANTREAD.infobox.text
msgid "Document info cannot be read."
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid ""
"Documents cannot be saved in $(FORMAT) format. Do you\n"
"want to save your changes using the $(OWNFORMAT) format?"
msgstr ""
-"పత్రములు $(రూపకం) రూపకముగా దాచబడవు.\n"
-"$(సొంతరూపకం)రూపకమునుపయోగించి మార్పులను బద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?"
+"పత్రములు $(FORMAT) రూపకముగా దాచబడవు.\n"
+"$(OWNFORMAT) రూపకమునుపయోగించి మార్పులను బద్రపరచాలనుకుంటున్నారా?"
#: doc.src#STR_SAVEDOC.string.text
msgid "~Save"
@@ -222,15 +222,15 @@ msgstr "పత్రమును దిగుమతి చేయుట"
#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_NAME_RESOLVE_START.string.text
msgid "Connection to: $(HOST). Waiting for response..."
-msgstr "బంధించుచున్నది :$(ఆతిథ్యం).ప్రత్యుత్తరము కొరకు వేచియుండు"
+msgstr "బంధించుచున్నది :$(HOST).ప్రత్యుత్తరము కొరకు వేచియుండు"
#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECT_START.string.text
msgid "Opening $(TARGET) at $(HOST)"
-msgstr "తెరుచు $(ఆతిథ్యం) లో $(ముగించు)"
+msgstr "తెరుచు $(HOST) లో $(TARGET)"
#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_READ_STATUS.string.text
msgid "Loading: $(TARGET) from $(HOST). Loaded: $(BYTE)"
-msgstr "దిగుమతి: $(ఆతిథ్యం) నుండి $(ముగించు). దిగుమతి అయినవి :$(బైట్స్)"
+msgstr "లోడవుతోంది: $(HOST)నుండి $(TARGET). లోడైంది : $(BYTE)"
#: doc.src#RID_DLSTATUS.INET_CONNECTION_CLOSED.string.text
msgid "Disconnected"
@@ -266,11 +266,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME చట్రం పత్రము"
#: doc.src#STR_TEMPL_MOVED.string.text
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" was not found at the original location. A template with the same name exists at \"$(FOUND)\". Should this template be used in the future when comparing?"
-msgstr "మాదిరి\"$(మాదిరి)\" మూల ప్రదేవములో దొరక లేదు. అదే పేరు కలిగినటువంటి మాదిరి\"$(దొరకినది)\" వద్ద ఉన్నది. పోల్చడములో అ మాదిరి ఉపయోగపడునా?"
+msgstr "మాదిరి\"$(TEMPLATE)\" మూల ప్రదేవములో దొరక లేదు. అదే పేరు కలిగినటువంటి మాదిరి\"$(FOUND)\" వద్ద ఉన్నది. పోల్చడములో అ మాదిరి ఉపయోగపడునా?"
#: doc.src#STR_TEMPL_RESET.string.text
msgid "The template \"$(TEMPLATE)\" has not been found. Should the template be looked for the next time the document is opened ?"
-msgstr "మాదిరి\"$(మాదిరి)\" దొరకలేదు.పత్రము తెరచినప్పుడు మాదిరి చూడవలెనా?"
+msgstr "మాదిరి\"$(TEMPLATE)\" దొరకలేదు.పత్రము తెరచినప్పుడు మాదిరి చూడవలెనా?"
#: doc.src#STR_AUTOMATICVERSION.string.text
msgid "Automatically saved version"
@@ -527,95 +527,95 @@ msgstr "నలుపు మరియు తెలుపు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text
msgid "Blue and Grey"
-msgstr ""
+msgstr "నీలం మరియు ఊదా"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text
msgid "Blue Lines and Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "నీలపు గీతలు మరియు వర్ణపలకాలు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text
msgid "Blue with Bottom Title"
-msgstr ""
+msgstr "కింది శీర్షికతో నీలం"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text
msgid "Notebook"
-msgstr ""
+msgstr "నోట్‌బుక్"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "కపిలవర్ణం"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text
msgid "Characters with Glow"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరములు ప్రకాశింపుతో"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text
msgid "Forest"
-msgstr ""
+msgstr "అడవి"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text
msgid "Fresco"
-msgstr ""
+msgstr "గచ్చు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME11.string.text
msgid "Glacier"
-msgstr ""
+msgstr "మంచుదిబ్బ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME12.string.text
msgid "Green with White Lines"
-msgstr ""
+msgstr "తెల్లని గీతలతో ఆకుపచ్చ"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME13.string.text
msgid "Keyboard"
-msgstr ""
+msgstr "కీబోర్డ్"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME14.string.text
msgid "Light Blue Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "లేత నీలం ఆకారాలు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME15.string.text
msgid "Numbers on Dark Background"
-msgstr ""
+msgstr "ముదురు వర్ణంపై సంఖ్యలు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME16.string.text
msgid "Blue Step Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "నీలపు అంచె వర్ణపలకాలు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME17.string.text
msgid "White Blue and Lightnings"
-msgstr ""
+msgstr "తెలుపు నీలం మరియు మెరుపులు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME18.string.text
msgid "Noise Paper"
-msgstr ""
+msgstr "తళుకు కాగితం"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME19.string.text
msgid "Red Noise Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "ఎరుపు తళుకు ఆకారాలు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME20.string.text
msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr ""
+msgstr "వంపుతిరిగిన దీర్ఘచతురస్త్రాలు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME21.string.text
msgid "Blue and Red Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "నీలం మరియు ఎరుపు వర్ణపలకం"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME22.string.text
msgid "Technical Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "సాంకేతిక బహుభుజి"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME23.string.text
msgid "Tunnel"
-msgstr ""
+msgstr "సొరంగం"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME24.string.text
msgid "Water"
-msgstr ""
+msgstr "నీరు"
#: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME25.string.text
msgid "Wine"
-msgstr ""
+msgstr "ద్రాక్షాసవం"
#: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_OK.okbutton.text
msgid "Close"
diff --git a/translations/source/te/starmath/source.po b/translations/source/te/starmath/source.po
index 86b9b847175..6a68138c352 100644
--- a/translations/source/te/starmath/source.po
+++ b/translations/source/te/starmath/source.po
@@ -67,7 +67,6 @@ msgstr "EPSILON"
msgid "zeta"
msgstr "జీటా"
-# 75%
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.12.itemlist.text
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
@@ -76,7 +75,6 @@ msgstr "ZETA"
msgid "eta"
msgstr "ఈట"
-# 75%
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.14.itemlist.text
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
@@ -497,7 +495,6 @@ msgstr "విభాగము(~C)"
msgid "Category"
msgstr "విభాగము"
-# 100%
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text"
msgid "Spacing"
diff --git a/translations/source/te/svl/source/misc.po b/translations/source/te/svl/source/misc.po
index 4ee1282c29c..4ef34957a05 100644
--- a/translations/source/te/svl/source/misc.po
+++ b/translations/source/te/svl/source/misc.po
@@ -133,7 +133,6 @@ msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "వీడియో ఫైల్"
-# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text"
msgid "Video file"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/te/svtools/source/dialogs.po
index 4f18f0da9ad..e1efc389c81 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/dialogs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text
@@ -288,7 +288,6 @@ msgstr "HTML ఆకృతీకరణ"
msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5(మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 5.0/95)"
-# 87%
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
msgstr "Biff8(మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ 95/2000/XP/2003)"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/misc.po b/translations/source/te/svtools/source/misc.po
index 95967ed902a..562e6dea47b 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/misc.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:52+0200\n"
-"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-20 12:51+0200\n"
+"Last-Translator: krishnababu <krisnababu@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_UNDO.string.text
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "రూపకరణ ఫైల్"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_APPLICATION.string.text
msgid "Application"
-msgstr "కార్యక్షేత్రం"
+msgstr "అనువర్తనం"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE.string.text
msgid "Database table"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "డాటాబేస్"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SYSFILE.string.text
msgid "System file"
-msgstr "వ్యవస్థ దన్త్రము"
+msgstr "సిస్టమ్ ఫైల్"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WORD_DOC.string.text
msgid "MS Word document"
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME పొడిగింపు"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text
msgid "[None]"
-msgstr "[కాహిచ నాహీ]"
+msgstr "[ఏదీకాదు]"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_DONTKNOW.pairedlist.text
msgid "Unknown"
@@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "ఎమ్బోకి"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text
msgid "Teke-Eboo"
-msgstr ""
+msgstr "టెకే-ఇబో"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
msgid "Teke-Ibali"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/plugapp.po b/translations/source/te/svtools/source/plugapp.po
index 0a6aa524ec2..e1a1702c581 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/plugapp.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/plugapp.po
@@ -39,7 +39,6 @@ msgstr "చిన్న పేర్లు చూపు(అందుబాటు
msgid "Always show long-name"
msgstr "ఎప్పటికీ పెద్ద పేర్లు చూపు"
-# 81%
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text
msgid "DisplayHID"
msgstr "DisplayHID"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/dialog.po b/translations/source/te/svx/source/dialog.po
index d6686a137cc..6ad27f57fe6 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/dialog.po
@@ -499,7 +499,6 @@ msgstr "మధ్య నుండి, ఆకుపచ్చ"
msgid "From the Middle, Orange"
msgstr "మధ్య నుండి,ఆరంజి"
-# 75%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT35.string.text
msgid "From the Middle, Red"
msgstr "మధ్య నుండి,ఎరుపు"
@@ -3165,7 +3164,6 @@ msgstr "నిలువు"
msgid "Slant"
msgstr "స్లాంట్"
-# 100%
#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text
msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text"
msgid " degrees"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/form.po b/translations/source/te/svx/source/form.po
index ed74ee45fd1..ca4bf7523d8 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/form.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/form.po
@@ -33,7 +33,6 @@ msgstr "కొత్త(~N)"
msgid "Replace with"
msgstr "పునఃస్తాపించుట తో"
-# 100%
#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text
msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text"
msgid "~Delete"
@@ -959,7 +958,6 @@ msgstr "తొలగించుము(~D)"
msgid "Prefix"
msgstr "ఉపసర్గ"
-# 75%
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_URL.string.text
msgid "URL"
msgstr "URL"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po b/translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po
index b9fd16f7c95..19f1726c188 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po
@@ -171,7 +171,6 @@ msgstr "డాటాబేస్"
msgid "Script type"
msgstr "లిపి రకం"
-# 75%
#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text
msgid "URL"
msgstr "URL(~U)"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po b/translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po
index f36d79bb2d8..18325f87534 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -78,7 +78,6 @@ msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text"
msgid "Below"
msgstr "క్రింది"
-# 100%
#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text
msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
msgid "<None>"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/index.po b/translations/source/te/sw/source/ui/index.po
index 98983564a15..e23dd5883ff 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/index.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/index.po
@@ -543,7 +543,6 @@ msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
-# 100%
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext
msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
diff --git a/translations/source/te/sysui/desktop/share.po b/translations/source/te/sysui/desktop/share.po
index e67165f2ced..c0600c6de0c 100644
--- a/translations/source/te/sysui/desktop/share.po
+++ b/translations/source/te/sysui/desktop/share.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: launcher_comment.ulf#writer.LngText.text
@@ -139,25 +139,21 @@ msgstr "HTML పత్రము మూస"
msgid "%PRODUCTNAME Extension"
msgstr "%PRODUCTNAME పొడిగింపు"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_excel_sheet.LngText.text"
msgid "Microsoft Excel Worksheet"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ ఎక్సెల్ వర్క్షీట్"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_powerpoint_presentation.LngText.text"
msgid "Microsoft PowerPoint Presentation"
msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ పవర్ పాయింట్ ప్రజంటేషన్ "
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "మైక్రోసాఫ్టు వర్డు పత్రము"
-# 100%
#: documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text
msgctxt "documents.ulf#ms_word_document2.LngText.text"
msgid "Microsoft Word Document"
diff --git a/translations/source/te/vcl/source/src.po b/translations/source/te/vcl/source/src.po
index ddeb003c58b..c7b4b3e34e6 100644
--- a/translations/source/te/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/te/vcl/source/src.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
diff --git a/translations/source/th/basic/source/classes.po b/translations/source/th/basic/source/classes.po
index 3663741d094..67910548565 100644
--- a/translations/source/th/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/th/basic/source/classes.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 17:56+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "เกิดข้อยกเว้น $(ARG1)"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
-msgstr "อาร์เรย์มีการแก้ไขหรือการล็อคชั่วคราว."
+msgstr "อาร์เรย์มีการแก้ไขหรือการล็อคชั่วคราว"
#: sb.src#RID_BASIC_START.ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Out of string space."
diff --git a/translations/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po
index e5e72816e55..42565f9bc33 100644
--- a/translations/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/th/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 17:57+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -361,12 +361,10 @@ msgid "A~utomatic"
msgstr "อั~ตโนมัติ"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "R~esolution"
msgstr "~ความละเอียด"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
msgstr "อัตโน~มัติ"
@@ -395,9 +393,8 @@ msgid "Aut~omatic"
msgstr "อัตโนมั~ติ"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgid "Re~ference value"
-msgstr "ค่า~อ้างอิง:"
+msgstr "ค่า~อ้างอิง"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
#, fuzzy
@@ -929,13 +926,12 @@ msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
msgstr "งานนี้ไม่สามารถดำเนินการกับวัตถุที่เลือก"
#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit text"
-msgstr "แก้ไขข้อความของ %O"
+msgstr "แก้ไขข้อความ"
#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr "คอร์ลัมน์ %COLUMNNUMBER"
+msgstr "คอลัมน์ %COLUMNNUMBER"
#: Strings.src#STR_ROW_LABEL.string.text
msgid "Row %ROWNUMBER"
@@ -1218,7 +1214,7 @@ msgstr "เครื่องหมายช่วง"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MAJOR.fixedtext.text
msgid "Major:"
-msgstr "หลัก :"
+msgstr "หลัก:"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_TICKS_INNER.checkbox.text
msgid "~Inner"
@@ -1230,7 +1226,7 @@ msgstr "ด้านน~อก"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_MINOR.fixedtext.text
msgid "Minor:"
-msgstr "รอง :"
+msgstr "รอง:"
#: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_INNER.checkbox.text
msgid "I~nner"
@@ -1600,7 +1596,7 @@ msgstr "แสด~งค่าเป็นตัวเลข"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
msgid "Number ~format..."
-msgstr "รูปแบ~บตัวเลข"
+msgstr "รูปแบ~บตัวเลข..."
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_VALUE_AS_PERCENTAGE.checkbox.text
msgid "Show value as ~percentage"
@@ -1608,7 +1604,7 @@ msgstr "แสดงค่าเป็นร้อ~ยละ"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.PB_PERCENT_NUMBERFORMAT.pushbutton.text
msgid "Percentage f~ormat..."
-msgstr "รูปแบบร้~อยละ"
+msgstr "รูปแบบร้~อยละ..."
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text
msgid "Show ~category"
diff --git a/translations/source/th/cui/source/dialogs.po b/translations/source/th/cui/source/dialogs.po
index 392f59e1131..68b13383d66 100644
--- a/translations/source/th/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/th/cui/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 17:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 17:59+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text
@@ -594,15 +594,15 @@ msgstr "คุณลักษณะ"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_OTHER.fixedtext.text
msgid "~Exchange characters"
-msgstr "แ~ลกเปลี่ยนตัวอักขระ!!!!"
+msgstr "แ~ลกเปลี่ยนตัวอักขระ"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_LONGER.fixedtext.text
msgid "~Add characters"
-msgstr "เ~พิ่มตัวอักขระ!!!!"
+msgstr "เ~พิ่มตัวอักขระ"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.FT_SHORTER.fixedtext.text
msgid "~Remove characters"
-msgstr "เ~อาตัวอักขระออก!!!!"
+msgstr "เ~อาตัวอักขระออก"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY.CB_RELAX.checkbox.text
msgid "~Combine"
@@ -784,11 +784,12 @@ msgstr "Threshold ~value"
#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT.checkbox.text
msgid "~Invert"
-msgstr "~สลับ!!!!"
+msgstr "~สลับ"
#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.modaldialog.text
+#, fuzzy
msgid "Solarization"
-msgstr "Solarization!!!!"
+msgstr "Solarization"
#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text
msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.FL_PARAMETER.fixedline.text"
@@ -800,8 +801,9 @@ msgid "Aging degree"
msgstr "Aging degree"
#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA.modaldialog.text
+#, fuzzy
msgid "Aging"
-msgstr "Aging!!!!"
+msgstr "Aging"
#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text
msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.FL_PARAMETER.fixedline.text"
@@ -813,8 +815,9 @@ msgid "Poster colors"
msgstr "สีโปสเตอร์"
#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.modaldialog.text
+#, fuzzy
msgid "Posterize"
-msgstr "ทำเป็นโปสเตอร์!!!!"
+msgstr "Posterize"
#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text
msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text"
@@ -826,8 +829,9 @@ msgid "Light source"
msgstr "ต้นกำเนิดแสง"
#: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.modaldialog.text
+#, fuzzy
msgid "Relief"
-msgstr "นูน!!!!"
+msgstr "Relief"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
msgid "Contributor credits"
@@ -857,24 +861,29 @@ msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_SIMPLE_CONVERSION.radiobutton.text
+#, fuzzy
msgid "~Hangul/Hanja"
-msgstr "~Hangul/Hanja!!!!"
+msgstr "~Hangul/Hanja"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED.radiobutton.text
+#, fuzzy
msgid "Hanja (Han~gul)"
-msgstr "Hanja (Han~gul)!!!!"
+msgstr "Hanja (Han~gul)"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED.radiobutton.text
+#, fuzzy
msgid "Hang~ul (Hanja)"
-msgstr "Hang~ul (Hanja)!!!!"
+msgstr "Hang~ul (Hanja)"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_ABOVE.radiobutton.text
+#, fuzzy
msgid "Hangu~l"
-msgstr "Hangu~l!!!!"
+msgstr "Hangu~l"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANGUL_HANJA_BELOW.radiobutton.text
+#, fuzzy
msgid "Hang~ul"
-msgstr "Hang~ul!!!!"
+msgstr "Hang~ul"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.RB_HANJA_HANGUL_ABOVE.radiobutton.text
msgid "Han~ja"
@@ -935,7 +944,7 @@ msgstr "แทนที่ทุกรายการที่เหมือน
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_NEW.pushbutton.text
msgid "New..."
-msgstr "ใหม่"
+msgstr "ใหม่..."
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_EDIT.pushbutton.text
msgid "Edit..."
@@ -1093,7 +1102,7 @@ msgstr "State"
#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.FT_RECORDLABEL.fixedtext.text
msgid "Record :"
-msgstr "ระเบียน:"
+msgstr "ระเบียน :"
#: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SEARCH.pushbutton.text
msgid "Search"
@@ -1148,7 +1157,7 @@ msgstr ""
#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text
msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "ไม่มีระเบียนที่เป็นผลมาจากการพบข้อมูลของคุณ!"
+msgstr "ไม่พบระเบียนที่ตรงกับข้อมูลของคุณ"
#: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR.errorbox.text
msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
@@ -1337,7 +1346,7 @@ msgstr "<ไม่มีแฟ้ม>"
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_SEARCH.string.text
msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr "คุณต้องการปรับข้อมูลรายการของแฟ้มหรือไม่ ?"
+msgstr "คุณต้องการปรับข้อมูลรายการของแฟ้มหรือไม่?"
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT.string.text
msgid "Object;Objects"
@@ -1353,11 +1362,11 @@ msgstr "<แฟ้มทั้งหมด>"
#: gallery.src#RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS.string.text
msgid "This ID already exists..."
-msgstr " ID นี้มีอยู่แล้ว..."
+msgstr "ID นี้มีอยู่แล้ว..."
#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URL1.fixedtext.text
msgid "~URL"
-msgstr "~URL!!!!"
+msgstr "~URL"
#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text
msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text"
@@ -1370,8 +1379,9 @@ msgid "~Name"
msgstr "~ชื่อ"
#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URLDESCRIPTION.fixedtext.text
+#, fuzzy
msgid "Alternative ~text"
-msgstr "Alternative ~text!!!!"
+msgstr "Alternative ~text"
#: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
#, fuzzy
@@ -1407,7 +1417,7 @@ msgstr "แบบอักษร"
#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text
msgctxt "sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text"
msgid "Font Effects"
-msgstr "อักษรศิลป์!!!!"
+msgstr "ลูกเล่นแบบอักษร"
#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
msgid "Borders"
@@ -1424,11 +1434,11 @@ msgstr ""
#: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.tabdialog.text
msgid "Format Cells"
-msgstr "รูปแบบเซลล์"
+msgstr "จัดรูปแบบเซลล์"
#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_ZOOM.fixedline.text
msgid "Zoom factor"
-msgstr "Zoom factor!!!!"
+msgstr "อัตราขยาย"
#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_OPTIMAL.radiobutton.text
msgid "~Optimal"
@@ -1444,7 +1454,7 @@ msgstr "พอดีกับความ~กว้าง"
#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_USER.radiobutton.text
msgid "~Variable"
-msgstr "~ตัวแปร!!!!"
+msgstr "~ตัวแปร"
#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_VIEWLAYOUT.fixedline.text
msgid "View layout"
@@ -1461,7 +1471,7 @@ msgstr "หน้าเ~ดี่ยว"
#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_COLUMNS.radiobutton.text
msgid "~Columns"
-msgstr " คอลัมน์"
+msgstr "~คอลัมน์"
#: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.CHK_BOOK.checkbox.text
msgid "~Book mode"
@@ -1477,7 +1487,7 @@ msgstr ""
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text
msgid "~Language"
-msgstr "~ภาษา..."
+msgstr "~ภาษา"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_THES_ALTERNATIVES.fixedtext.text
msgid "~Alternatives"
@@ -1897,12 +1907,12 @@ msgstr "แก้ไขแอ็ปเพล็ต"
#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text
msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_APPLY.pushbutton.text"
msgid "Apply"
-msgstr "เริ่มใช้!!!!"
+msgstr "เริ่มใช้"
#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.BT_CLOSE.pushbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr "ปิด!!!!"
+msgstr "ปิด"
#: hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text
msgctxt "hlmarkwn.src#RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND.modaldialog.text"
@@ -1915,7 +1925,7 @@ msgstr "เป้าหมายไม่อยู่ในเอกสาร"
#: hlmarkwn.src#RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN.string.text
msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "ไม่สามารถเปิดเอกสารได้!!!!"
+msgstr "ไม่สามารถเปิดเอกสารได้"
#: hlmarkwn.src#STR_MARK_TREE.string.text
msgid "Mark Tree"
@@ -1995,7 +2005,7 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อ..."
#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.SF_PB_DEL.pushbutton.text
msgid "~Delete..."
-msgstr "~ลบ.."
+msgstr "~ลบ..."
#: scriptdlg.src#RID_DLG_SCRIPTORGANIZER.modaldialog.text
msgid "%MACROLANG Macros"
@@ -2003,7 +2013,7 @@ msgstr ""
#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.FT_NEWLIB.fixedtext.text
msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr "ใส่ชื่อใหม่สำหรับไลบรารีใหม่"
+msgstr "ใส่ชื่อสำหรับไลบรารีใหม่"
#: scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text
msgctxt "scriptdlg.src#RID_DLG_NEWLIB.STR_NEWLIB.string.text"
@@ -2045,7 +2055,7 @@ msgstr "ไม่สามารถลบวัตถุที่เลือก
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILEDPERM.string.text
msgid " You do not have permission to delete this object."
-msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในการลบวัตถุนี้"
+msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์ลบวัตถุนี้"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE.string.text
msgid "Error Deleting Object"
@@ -2061,7 +2071,7 @@ msgstr "มีชื่อวัตถุที่เหมือนกันน
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILEDPERM.string.text
msgid " You do not have permission to create this object."
-msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในการสร้างวัตถุนี้"
+msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์สร้างวัตถุนี้"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE.string.text
msgid "Error Creating Object"
@@ -2073,7 +2083,7 @@ msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อวัตถ
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILEDPERM.string.text
msgid " You do not have permission to rename this object."
-msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ในการเปลี่ยนชื่อวัตถุนี้"
+msgstr " คุณไม่มีสิทธิ์เปลี่ยนชื่อวัตถุนี้"
#: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE.string.text
msgid "Error Renaming Object"
diff --git a/translations/source/th/cui/source/options.po b/translations/source/th/cui/source/options.po
index ab6de93ba04..9bf2007d9a7 100644
--- a/translations/source/th/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/th/cui/source/options.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-24 10:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 18:00+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text
@@ -356,27 +356,27 @@ msgstr "การค้นหาในภาษาญี่ปุ่น"
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_DEFTXTDIRECTION.fixedline.text
msgid "Default text direction"
-msgstr "ทิศทางข้อความโดยปริยาย!!!!"
+msgstr "ทิศทางข้อความปริยาย"
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_LEFT2RIGHT.radiobutton.text
msgid "~Left-to-right"
-msgstr "ซ้า~ยไปขวา!!!!"
+msgstr "ซ้า~ยไปขวา"
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT.radiobutton.text
msgid "~Right-to-left"
-msgstr "~ขวาไปซ้าย!!!!"
+msgstr "~ขวาไปซ้าย"
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text
msgid "Sheet view"
-msgstr "มุมมองแผ่นงาน!!!!"
+msgstr "มุมมองแผ่นงาน"
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_RIGHT2LEFT.checkbox.text
msgid "Right-~to-left"
-msgstr "~ขวาไปซ้าย!!!!"
+msgstr "~ขวาไปซ้าย"
#: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text
msgid "~Current document only"
-msgstr "เอกสาร~ปัจจุบันเท่านั้น!!!!"
+msgstr "เอกสาร~ปัจจุบันเท่านั้น"
#: optctl.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_CTL.FL_SEQUENCECHECKING.fixedline.text
msgid "Sequence checking"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Java"
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_PARAMETER.fixedtext.text
msgid "Java start ~parameter"
-msgstr "Java เริ่ม ~พารามิเตอร์"
+msgstr "~พารามิเตอร์เริ่มต้นของ Java"
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.PB_ASSIGN.pushbutton.text
msgid "~Assign"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "~กำหนด"
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_ASSIGNED.fixedtext.text
msgid "Assig~ned start parameters"
-msgstr "~กำหนดเริ่มพารามิเตอร์"
+msgstr "~พารามิเตอร์เริ่มต้นที่กำหนดไว้"
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_PARAMETER.FT_EXAMPLE.fixedtext.text
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java"
@@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "Java Start Parameters"
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.FT_PATH.fixedtext.text
msgid "A~ssigned folders and archives"
-msgstr "~กำหนดโฟลเดอร์ และแฟ้มจัดเก็บ"
+msgstr "~โฟลเดอร์และแฟ้มจัดเก็บที่กำหนดไว้"
#: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDARCHIVE.pushbutton.text
msgid "~Add Archive..."
@@ -544,7 +544,7 @@ msgid ""
"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"โฟลเดอร์ที่คุณเลือกไม่มีสภาวะแวดล้อมแบบ Java runtime.\n"
+"โฟลเดอร์ที่คุณเลือกไม่มี Java runtime environment.\n"
"กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น"
#: optjava.src#RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION.errorbox.text
@@ -552,7 +552,7 @@ msgid ""
"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
"Please select a different folder."
msgstr ""
-"สภาวะแวดล้อมแบบ Java runtime ที่คุณเลือกไม่ต้องการรุ่น \n"
+"Java runtime environment ที่คุณเลือกไม่ใช่รุ่นที่ต้องการ\n"
"กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น"
#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART.warningbox.text
@@ -560,7 +560,7 @@ msgid ""
"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n"
"Please restart %PRODUCTNAME now."
msgstr ""
-"เพื่อให้การเลือกสภาวะแวดล้อมแบบ Java runtime environment ทำงานโดยสมบูรณ์ %PRODUCTNAME จะต้องเริ่มต้นทำงานใหม่ \n"
+"เพื่อให้ Java runtime environment ที่เลือกไว้ทำงานอย่างถูกต้อง %PRODUCTNAME จะต้องเริ่มต้นทำงานใหม่\n"
"กรุณาเริ่มต้นทำงาน %PRODUCTNAME ใหม่ตอนนี้"
#: optjava.src#RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART2.warningbox.text
@@ -654,7 +654,6 @@ msgid "Preview"
msgstr "แสดงตัวอย่าง"
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text
-#, fuzzy
msgctxt "optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_GENERAL.fixedtext.text"
msgid "General"
msgstr "ทั่วไป"
@@ -943,7 +942,7 @@ msgstr "ขนาด ~7"
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_FONTSIZE.fixedline.text
msgid "Font sizes"
-msgstr "ขนาดตัวอักษร!!!!"
+msgstr "ขนาดตัวอักษร"
#: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_IMPORT.fixedline.text
msgid "Import"
@@ -1190,11 +1189,11 @@ msgstr "~ตั้งค่าตัวช่วยเหลือใหม่"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_FILEDLG.fixedline.text
msgid "Open/Save dialogs"
-msgstr "เปิด/บันทึกไดอะล็อก!!!!"
+msgstr "ไดอะล็อกเปิด/บันทึก"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_FILEDLG.checkbox.text
msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr "ใช้ไดอะล็อก %PRODUCTNAME !!!!"
+msgstr "ใช้ไดอะล็อกของ %PRODUCTNAME"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_ODMADLG.checkbox.text
msgid "Show ODMA DMS dialogs first"
@@ -1206,11 +1205,11 @@ msgstr ""
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_PRINTDLG.checkbox.text
msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs"
-msgstr "ใช้ไดอะล็อก %PRODUCTNAME !!!!"
+msgstr "ใช้ไดอะล็อกของ %PRODUCTNAME"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FL_DOCSTATUS.fixedline.text
msgid "Document status"
-msgstr "สถานะเอกสาร!!!!"
+msgstr "สถานะเอกสาร"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.CB_DOCSTATUS.checkbox.text
msgid "~Printing sets \"document modified\" status"
@@ -1226,7 +1225,7 @@ msgstr "ปี (2 หลัก)"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_INTERPRET.fixedtext.text
msgid "Interpret as years between"
-msgstr "ตีความเป็นระหว่างปี!!!!"
+msgstr "ตีความเป็นระหว่างปี"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.FT_TOYEAR.fixedtext.text
msgid "and "
@@ -1312,7 +1311,7 @@ msgstr "Screen font antialiasing"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_LABEL.fixedtext.text
msgid "from"
-msgstr "จาก!!!!"
+msgstr "จาก"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_POINTLIMIT_UNIT.fixedtext.text
msgid "Pixels"
@@ -1369,11 +1368,11 @@ msgstr "เมาส์"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEPOS.fixedtext.text
msgid "Mouse positioning"
-msgstr "ตำแหน่งเมาส์!!!!"
+msgstr "ตำแหน่งเมาส์"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.1.stringlist.text
msgid "Default button"
-msgstr "ปุ่มค่าเริ่มต้น!!!!"
+msgstr "ปุ่มปริยาย"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEPOS.2.stringlist.text
msgid "Dialog center"
@@ -1385,7 +1384,7 @@ msgstr "ไม่จัดตำแหน่งอัตโนมัติ"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FT_MOUSEMIDDLE.fixedtext.text
msgid "Middle mouse button"
-msgstr "ปุ่มเมาส์ตรงกลาง!!!!"
+msgstr "ปุ่มเมาส์ตรงกลาง"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.1.stringlist.text
msgid "No function"
@@ -1393,11 +1392,11 @@ msgstr "ไม่มีฟังก์ชัน"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.2.stringlist.text
msgid "Automatic scrolling"
-msgstr "เลื่อนอัตโนมัติ!!!!"
+msgstr "เลื่อนอัตโนมัติ"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.LB_MOUSEMIDDLE.3.stringlist.text
msgid "Paste clipboard"
-msgstr "วางคลิปบอร์ด!!!!"
+msgstr "วางคลิปบอร์ด"
#: optgdlg.src#OFA_TP_VIEW.FL_SELECTION.fixedline.text
#, fuzzy
@@ -1448,15 +1447,15 @@ msgstr "การตั้งค่าท้องถิ่น"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_DECIMALSEPARATOR.fixedtext.text
msgid "Decimal separator key"
-msgstr "คีย์ตัวแบ่งเลขฐานสิบ"
+msgstr "ตัวแบ่งเลขฐานสิบ"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_DECIMALSEPARATOR.checkbox.text
msgid "~Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr "เ~หมือนกันกับการตั้งค่าท้องถิ่น (%1)"
+msgstr "เ~หมือนกันกับการตั้งค่าท้องถิ่น ( %1 )"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_CURRENCY.fixedtext.text
msgid "~Default currency"
-msgstr "~สกุลเงินค่าปริยาย"
+msgstr "~สกุลเงินปริยาย"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_LINGU_LANG.fixedline.text
msgid "Default languages for documents"
@@ -1464,27 +1463,27 @@ msgstr "ภาษาปริยายสำหรับเอกสาร"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_WEST_LANG.fixedtext.text
msgid "Western"
-msgstr "ตะวันตก!!!!"
+msgstr "ตะวันตก"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_ASIAN_LANG.fixedtext.text
msgid "Asian"
-msgstr "เอเชีย!!!!"
+msgstr "เอเชีย"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_COMPLEX_LANG.fixedtext.text
msgid "C~TL"
-msgstr "ภาษาไ~ทยและภาษาซับซ้อนอื่นๆ !!!!"
+msgstr "ภาษาไ~ทยและภาษาซับซ้อนอื่นๆ"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CURRENT_DOC.checkbox.text
msgid "For the current document only"
-msgstr "สำหรับเอกสารปัจจุบันเท่านั้น!!!!"
+msgstr "สำหรับเอกสารปัจจุบันเท่านั้น"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FL_ENHANCED.fixedline.text
msgid "Enhanced language support"
-msgstr "เพิ่มการสนับสนุนภาษาให้ดีขึ้น"
+msgstr "การสนับสนุนภาษาที่มากขึ้น"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_ASIANSUPPORT.checkbox.text
msgid "E~nabled for Asian languages"
-msgstr "เปิดใช้งานภาษาเอเซียตะวันออก!!!!"
+msgstr "เปิดใช้งานสำหรับภาษาเอเชีย"
#: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.CB_CTLSUPPORT.checkbox.text
msgid "Ena~bled for complex text layout (CTL)"
@@ -1567,7 +1566,7 @@ msgstr "~ขนาด"
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER1.string.text
msgid "Always"
-msgstr "เสมอ!!!!"
+msgstr "เสมอ"
#: fontsubs.src#RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.string.text
msgid "Screen only"
@@ -1683,11 +1682,11 @@ msgstr "หมดเวลา"
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_YES.string.text
msgid "Yes"
-msgstr "ใช่!!!!"
+msgstr "ใช่"
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.STR_NO.string.text
msgid "No"
-msgstr "ไม่ใช่!!!!"
+msgstr "ไม่ใช่"
#: doclinkdialog.src#DLG_DOCUMENTLINK.FT_URL.fixedtext.text
msgid "~Database file"
@@ -1752,7 +1751,7 @@ msgstr "หน่วยความจำสำหรับกราฟิกส
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE.fixedtext.text
msgid "Use for %PRODUCTNAME"
-msgstr "ใช้สำหรับ %PRODUCTNAME!!!!"
+msgstr "ใช้สำหรับ %PRODUCTNAME"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text
msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text"
@@ -1761,7 +1760,7 @@ msgstr "MB"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text
msgid "Memory per object"
-msgstr "หน่วยความจำต่อวัตถุ!!!!"
+msgstr "หน่วยความจำต่อหนึ่งวัตถุ"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text
msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text"
@@ -1774,7 +1773,7 @@ msgstr "ลบจากหน่วยความจำหลังจาก"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT.fixedtext.text
msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm!!!!"
+msgstr "hh:mm"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_OLECACHE.fixedline.text
msgid "Cache for inserted objects"
@@ -1782,15 +1781,16 @@ msgstr "Cache for inserted objects"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_OLECACHE.fixedtext.text
msgid "Number of objects"
-msgstr "จำนวนของวัตถุ!!!!"
+msgstr "จำนวนวัตถุ"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FL_QUICKLAUNCH.fixedline.text
msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "ตัวเรียกโปรแกรมด่วน %PRODUCTNAME!!!!"
+msgstr "ตัวเรียกโปรแกรมด่วน %PRODUCTNAME"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.CB_QUICKLAUNCH.checkbox.text
+#, fuzzy
msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "Load %PRODUCTNAME during system start-up!!!!"
+msgstr "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.STR_QUICKLAUNCH_UNX.string.text
msgid "Enable systray Quickstarter"
@@ -1802,33 +1802,17 @@ msgstr ""
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.FL_COLOR_BOX.fixedline.text
msgid "Color table"
-msgstr "ตารางสี!!!!"
+msgstr "ตารางสี"
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "เ~พิ่ม"
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~อาออก\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~อาออก\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~อาออก\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~เอาออก\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~อาออก\n"
-"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Remove\n"
-"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"เ~อาออก"
+msgstr "เ~อาออก"
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text"
@@ -1838,7 +1822,7 @@ msgstr "~ค่าปริยาย"
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.tabpage.text"
msgid "Default Colors"
-msgstr "สีปริยาย!!!!"
+msgstr "สีปริยาย"
#: optchart.src#RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW.string.text
msgid "Data Series $(ROW)"
@@ -1861,7 +1845,7 @@ msgstr "~ย้อนกลับ"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.ST_LOAD_ERROR.string.text
msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr "ไม่สามารถโหลดมอดูลที่เลือกได้!!!!"
+msgstr "ไม่สามารถโหลดมอดูลที่เลือกได้"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS.1.itemlist.text
msgid "This dialog is used to define general settings when working with %PRODUCTNAME. Enter your personal data, the defaults to be used when saving documents, and paths to important files. These settings will be saved automatically and used in later sessions as well."
@@ -1905,7 +1889,7 @@ msgstr "นี้คือที่ที่คุณระบุการตั
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS.11.itemlist.text
msgid "This is where you define general settings for accessing external data sources."
-msgstr "นี้คือที่ที่คุณกำหนดการตั้งค่าทั่วไปสำหรับการเข้าถึงแหล่งข้อมูลภายนอก %PRODUCTNAME"
+msgstr "นี้คือที่ที่คุณกำหนดการตั้งค่าทั่วไปสำหรับการเข้าถึงแหล่งข้อมูลภายนอก"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.STR_HELPTEXTS.12.itemlist.text
msgid "This is where you define general settings for opening and saving documents in external formats. You can control the behavior of macros or OLE objects in Microsoft Office documents or define settings for HTML documents."
@@ -1961,11 +1945,11 @@ msgstr "แบบอักษร"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text"
msgid "Security"
-msgstr "ความปลอดภัย!!!!"
+msgstr "ความปลอดภัย"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.11.itemlist.text
msgid "Appearance"
-msgstr "การตกแต่ง!!!!"
+msgstr "รูปลักษณ์"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.12.itemlist.text
msgid "Accessibility"
@@ -1974,11 +1958,12 @@ msgstr "สิ่งอำนวยความสะดวก"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.itemlist.text"
msgid "Java"
-msgstr "Java!!!!"
+msgstr "จาวา"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.14.itemlist.text
+#, fuzzy
msgid "Network Identity"
-msgstr "Network Identity!!!!"
+msgstr "Network Identity"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.15.itemlist.text
msgid "Online Update"
@@ -1986,7 +1971,7 @@ msgstr "Online Update"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.1.itemlist.text
msgid "Language Settings"
-msgstr "การกำหนดภาษา!!!!"
+msgstr "การตั้งค่าภาษา"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.2.itemlist.text
msgid "Languages"
@@ -1994,7 +1979,7 @@ msgstr "ภาษา"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.3.itemlist.text
msgid "Writing Aids"
-msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน!!!!"
+msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS.4.itemlist.text"
@@ -2059,11 +2044,11 @@ msgstr "เส้นตาราง"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.6.itemlist.text
msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (ตะวันตก)!!!!"
+msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (ตะวันตก)"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.7.itemlist.text
msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (เอเชียตะวันออก)!!!!"
+msgstr "แบบอักษรพื้นฐาน (เอเชีย)"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.8.itemlist.text
msgid "Basic Fonts (CTL)"
@@ -2155,7 +2140,7 @@ msgstr "มุมมอง"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.4.itemlist.text
msgid "International"
-msgstr "นานาชาติ!!!!"
+msgstr "นานาชาติ"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.5.itemlist.text
msgid "Calculate"
@@ -2249,7 +2234,7 @@ msgstr "สีปริยาย"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.1.itemlist.text
msgid "Load/Save"
-msgstr "โหลด/บันทึก!!!!"
+msgstr "โหลด/บันทึก"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.2.itemlist.text"
@@ -2258,11 +2243,11 @@ msgstr "ทั่วไป"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.3.itemlist.text
msgid "VBA Properties"
-msgstr "คุณสมบัติ VBA !!!!"
+msgstr "คุณสมบัติ VBA"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.4.itemlist.text
msgid "Microsoft Office"
-msgstr "Microsoft Office!!!!"
+msgstr "Microsoft Office"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_FILTER_DLG.5.itemlist.text
msgid "HTML Compatibility"
@@ -2274,7 +2259,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Base"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.2.itemlist.text
msgid "Connections"
-msgstr "การเชื่อมต่อ!!!!"
+msgstr "การเชื่อมต่อ"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SB_STARBASEOPTIONS.3.itemlist.text
msgid "Databases"
@@ -2451,7 +2436,6 @@ msgid "N~ew"
msgstr "ให~ม่"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.PB_ADD.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.PB_ADD.pushbutton.text"
msgid "~Add"
msgstr "เ~พิ่ม"
@@ -2472,7 +2456,7 @@ msgstr "คุณต้องการยอมรับการแก้ไข
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.tabpage.text
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.tabpage.text"
msgid "Search"
-msgstr "ค้นหา"
+msgstr "การค้นหา"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.FL_SEC_SECURITYOPTIONS.fixedline.text"
@@ -2497,7 +2481,7 @@ msgstr ""
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.PB_SEC_CONNECTIONS.pushbutton.text
msgid "Connections..."
-msgstr "การเชื่อมต่อ!!!!"
+msgstr "การเชื่อมต่อ..."
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SECURITY.CB_SEC_MASTERPASSWORD.checkbox.text
msgid "Protected by a master password (recommended)"
@@ -2804,12 +2788,12 @@ msgstr "เครื่องมือช่วยการเขียน"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_MODULES.fixedtext.text
msgid "Available language modules"
-msgstr "มอดูลของภาษาที่ใช้ได้:"
+msgstr "มอดูลของภาษาที่ใช้ได้"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_MODULES_EDIT.pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
-msgstr "แ~ก้ไข..."
+msgstr "~แก้ไข..."
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_DICS.fixedtext.text"
@@ -2823,7 +2807,7 @@ msgstr "ใ~หม่..."
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_EDIT_DIC.pushbutton.text
msgid "Ed~it..."
-msgstr "แ~ก้ไข...!!!!"
+msgstr "แ~ก้ไข..."
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_DICS_DEL_DIC.pushbutton.text"
@@ -2832,11 +2816,11 @@ msgstr "~ลบ"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS.fixedtext.text
msgid "~Options"
-msgstr "~ตัวเลือก:"
+msgstr "~ตัวเลือก"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.PB_LINGU_OPTIONS_EDIT.pushbutton.text
msgid "Edi~t..."
-msgstr "แก้ไ~ข...!!!!"
+msgstr "แก้ไ~ข..."
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.FT_LINGU_OPTIONS_MOREDICTS.fixedtext.text"
@@ -2861,7 +2845,7 @@ msgstr "ตรวจบริเวณพิเศษ"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_SPELL_AUTO.string.text
msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "ตรวจการสะกดที่คุณพิมพ์"
+msgstr "ตรวจการสะกดขณะพิมพ์"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_GRAMMAR_AUTO.string.text
msgid "Check grammar as you type"
@@ -2888,23 +2872,16 @@ msgid "Hyphenate special regions"
msgstr "แทรกยัติภังค์บริเวณพิเศษ"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr "มอดูลของภาษาที่ใช้ได้:"
+msgstr "แก้ไขมอดูลของภาษาที่ใช้ได้"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"พจนานุกรมที่กำหนดโดยผู้ใช้\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใช้พจนานุกรมที่กำหนดโดยผู้ใช้"
+msgstr "แก้ไขพจนานุกรมที่กำหนดโดยผู้ใช้"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_OPTIONS_EDIT.string.text
-#, fuzzy
msgid "Edit Options"
-msgstr "ตัวเลือกการพิมพ์"
+msgstr "แก้ไขตัวเลือก"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text"
@@ -2930,7 +2907,7 @@ msgstr "เรียกการตั้งค่าที่ผู้ใช้
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.CB_LOAD_DOCPRINTER.checkbox.text
msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "เรียกการตั้งค่าที่ผู้ใช้ระบุพร้อมกับเอกสาร"
+msgstr "เรียกการตั้งค่าเครื่องพิมพ์พร้อมกับเอกสาร"
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text
msgctxt "optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.GB_SAVE.fixedline.text"
diff --git a/translations/source/th/cui/source/tabpages.po b/translations/source/th/cui/source/tabpages.po
index 0708aca2ecc..ad431326cbb 100644
--- a/translations/source/th/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/th/cui/source/tabpages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 11:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 17:48+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
@@ -59,11 +59,11 @@ msgstr "ทศนิ~ยม"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FT_TABTYPE_DECCHAR.fixedtext.text
msgid "~Character"
-msgstr "~ตัวอักขระ!!!!"
+msgstr "~อักขระ"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.FL_FILLCHAR.fixedline.text
msgid "Fill character"
-msgstr "เติมตัวอักขระ!!!!"
+msgstr "เติมอักขระ"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text"
@@ -71,100 +71,23 @@ msgid "N~one"
msgstr "ไ~ม่มี"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# unocore.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวอักษร\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวอักษร\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวอักษร\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวอักขระ\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ"
+msgstr "อักขระ"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_NEW.pushbutton.text"
msgid "~New"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใ~หม่\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใ~หม่\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใ~หม่\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใ~หม่\n"
-"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใ~หม่\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใหม่\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใ~หม่\n"
-"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใ~หม่\n"
-"#-#-#-#-# msi_languages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ใหม่\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใ~หม่\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ใ~หม่"
+msgstr "ใ~หม่"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DELALL.pushbutton.text
msgid "Delete ~All"
-msgstr "ลบ~ทั้งหมด!!!!"
+msgstr "ลบ~ทั้งหมด"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_DEL.pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ลบ\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~Delete\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ\n"
-"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"~ลบ"
+msgstr "~ลบ"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_LEFTTAB_ASIAN.string.text"
@@ -177,32 +100,13 @@ msgid "Righ~t/Bottom"
msgstr "~ขวา / ล่าง"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text
-#, fuzzy
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# unocore.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวอักษร\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวอักษร\n"
-"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ\n"
-"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวอักษร\n"
-"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ\n"
-"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ตัวอักขระ\n"
-"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"อักขระ"
+msgstr "อักขระ"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text
msgid "Tabs"
-msgstr "ระยะกั้น!!!!"
+msgstr "แท็บ"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_POSITION.fixedline.text"
@@ -312,11 +216,11 @@ msgstr "ไปที่ย่อหน้า"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.2.stringlist.text
msgid "As character"
-msgstr "เป็นตัวอักขระไปที่หน้า"
+msgstr "เป็นอักขระ"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.3.stringlist.text
msgid "To page"
-msgstr "เป็นตัวอักขระไปที่หน้า"
+msgstr "ไปที่หน้า"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ANCHOR.4.stringlist.text
msgid "To frame"
@@ -324,7 +228,7 @@ msgstr "ไปที่กรอบ"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_ORIENT.fixedtext.text
msgid "P~osition"
-msgstr "~ตำแหน่ง!!!!"
+msgstr "~ตำแหน่ง"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.1.stringlist.text"
@@ -357,12 +261,12 @@ msgstr "ตรงกลางของตัวอักขระ"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.7.stringlist.text"
msgid "Bottom of character"
-msgstr "ด้านล่างของตัวอักขระบนสุดของบรรทัด"
+msgstr "ด้านล่างของตัวอักขระ"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.8.stringlist.text"
msgid "Top of line"
-msgstr "ด้านล่างของตัวอักขระบนสุดของบรรทัด"
+msgstr "บนสุดของบรรทัด"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.9.stringlist.text"
@@ -372,13 +276,12 @@ msgstr "ตรงกลางของบรรทัด"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.10.stringlist.text"
msgid "Bottom of line"
-msgstr "ด้านล่างของตำแหน่งเส้นและขนาด"
+msgstr "ด้านล่างของบรรทัด"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text
-#, fuzzy
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.tabpage.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr "ด้านล่างของตำแหน่งเส้นและขนาด"
+msgstr "ตำแหน่งและขนาด"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FL_POSITION.fixedline.text
msgid "Pivot point"
@@ -493,7 +396,7 @@ msgstr "แนวนอน"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text
msgid "~None"
-msgstr "ไ~ม่มี!!!!"
+msgstr "ไ~ม่มี"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_LEFT.radiobutton.text"
@@ -537,7 +440,7 @@ msgstr "ต~รงกลาง"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_DISTANCE.radiobutton.text
msgid "S~pacing"
-msgstr "ระ~ยะห่าง!!!!"
+msgstr "ระ~ยะห่าง"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
@@ -546,7 +449,7 @@ msgstr "~ล่าง"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
msgid "Distribution"
-msgstr "การกระจาย!!!!"
+msgstr "การกระจาย"
#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text
msgctxt "connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.FT_TYPE.fixedtext.text"
@@ -699,7 +602,7 @@ msgstr "คุณสมบัติ"
#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEWITHNEXT.checkbox.text
msgid "~Merge with next paragraph"
-msgstr "~รวมเข้ากับย่อหน้าถัดไป!!!!"
+msgstr "~รวมเข้ากับย่อหน้าถัดไป"
#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text
msgid "~Merge adjacent line styles"
@@ -939,10 +842,9 @@ msgid "Filled"
msgstr "เติม"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.7.stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "การกระจาย!!!!"
+msgstr "กระจาย"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_INDENT.fixedtext.text
msgid "I~ndent"
@@ -974,22 +876,14 @@ msgid "Bottom"
msgstr "ด้านล่าง"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.5.stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ชิดขอบ\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"จัดชิดขอบ\n"
-"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"จัดชิดขอบ"
+msgstr "ชิดขอบ"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text
-#, fuzzy
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_VERALIGN.6.stringlist.text"
msgid "Distributed"
-msgstr "การกระจาย!!!!"
+msgstr "กระจาย"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ORIENTATION.fixedline.text
msgid "Text orientation"
@@ -1051,15 +945,15 @@ msgstr "การจัดตำแหน่ง"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_LINE.fixedline.text
msgid "Line properties"
-msgstr "คุณสมบัติของเส้น!!!!"
+msgstr "คุณสมบัติของเส้น"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_STYLE.fixedtext.text
msgid "~Style"
-msgstr "~ลักษณะ!!!!"
+msgstr "~ลักษณะ"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_COLOR.fixedtext.text
msgid "Colo~r"
-msgstr "~สี!!!!"
+msgstr "~สี"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text"
@@ -1124,7 +1018,7 @@ msgstr "Beveled"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_SYMBOL_FORMAT.fixedline.text
msgid "Icon"
-msgstr "ไอคอน!!!!"
+msgstr "ไอคอน"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS_NONE.menuitem.text
msgid "No Symbol"
@@ -1147,7 +1041,7 @@ msgstr "คลังภาพ"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text
msgid "Symbols"
-msgstr "สัญลักษณ์!!!!"
+msgstr "สัญลักษณ์"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.menubutton.text"
@@ -3385,7 +3279,7 @@ msgstr "เปลี่ยนตัวอักษรแรกของประ
#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.ST_BOLD_UNDER.string.text
msgid "Automatic *bold* and _underline_"
-msgstr " *ตัวหนา* และขีดเส้นใต้_ อัตโนมัติ!!!!"
+msgstr "*ตัวหนา* และ _ขีดเส้นใต้_ อัตโนมัติ"
#: autocdlg.src#COMMON_CLB_ENTRIES.STR_NO_DBL_SPACES.string.text
msgid "Ignore double spaces"
diff --git a/translations/source/th/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/th/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 618719eb44f..a1b8b08d37a 100644
--- a/translations/source/th/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/th/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 17:48+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "รายละเอียด"
#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_ERRORLIST.fixedtext.text
msgid "Error ~list:"
-msgstr " ~รายการผิดพลาด:"
+msgstr "~รายการข้อผิดพลาด:"
#: sqlmessage.src#DLG_SQLEXCEPTIONCHAIN.FT_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid "~Description:"
@@ -1068,7 +1068,7 @@ msgstr "ชื่อ~ตาราง"
#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_VW_LABEL.string.text
msgid "~Name of table view"
-msgstr "~Name of table view\\"
+msgstr "~Name of table view"
#: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_QRY_LABEL.string.text
msgid "~Query name"
diff --git a/translations/source/th/desktop/source/deployment/gui.po b/translations/source/th/desktop/source/deployment/gui.po
index f07acaa5e34..51f5f9b5994 100644
--- a/translations/source/th/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/translations/source/th/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:49+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
@@ -386,14 +386,12 @@ msgid "The extension cannot be updated because:"
msgstr "ส่วนขยายไม่สามารถตดตั้งได้เพราะ:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text
-#, fuzzy
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr "ต้องการ OpenOffice.org รุ่นไม่ตรงกัน:"
+msgstr "%PRODUCTNAME รุ่นที่ต้องการไม่ตรงกัน:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text
-#, fuzzy
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "คุณมี %PRODUCTNAME %VERSION"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text
msgid "browser based update"
diff --git a/translations/source/th/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/th/desktop/source/deployment/misc.po
index ed8091c5657..fd20111ae8d 100644
--- a/translations/source/th/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/th/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 08:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:56+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -24,6 +24,5 @@ msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME %VERSION"
msgstr "ส่วนขยายนี้ต้องการ %PRODUCTNAME อย่างต่ำรุ่น %VERSION"
#: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MAX.string.text
-#, fuzzy
msgid "Extension doesn't support versions greater than: %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr "ส่วนขยายนี้ไม่สนับสนุนรุ่นใหม่: OpenOffice.org %VERSION"
+msgstr "ส่วนขยายไม่สนับสนุนรุ่นที่ใหม่กว่า: %PRODUCTNAME %VERSION"
diff --git a/translations/source/th/forms/source/resource.po b/translations/source/th/forms/source/resource.po
index 735e27d3eb1..95579075db0 100644
--- a/translations/source/th/forms/source/resource.po
+++ b/translations/source/th/forms/source/resource.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:46+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:55+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: xforms.src#RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION.string.text
@@ -216,8 +216,9 @@ msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "Syntax error in query expression"
#: strings.src#RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES.string.text
+#, fuzzy
msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
-msgstr "."
+msgstr "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
#: strings.src#RID_STR_LABEL_RECORD.string.text
msgid "Record"
diff --git a/translations/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5f07dd1dcc4..aff90959741 100644
--- a/translations/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/th/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "ไม่พบแฟ้มหนึ่งหรือมากกว่
#: Error.ulf#OOO_ERROR_88.LngText.text
msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}"
-msgstr "[2]ไม่สามารถติดตั้งโปรแแกรมหนึ่งในนี้ที่ต้องการ ติดต่อกลุ่มสนับสนุนทางเทคนิค {{ข้อผิดพลาดระบบ: [3].}}"
+msgstr "[2] ไม่สามารถติดตั้งโปรแกรมหนึ่งในนี้ที่ต้องการ ติดต่อกลุ่มสนับสนุนทางเทคนิค {{ข้อผิดพลาดระบบ: [3].}}"
#: Error.ulf#OOO_ERROR_89.LngText.text
msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}"
diff --git a/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index e6becb02ea4..cd46bd78c0a 100644
--- a/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:55+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: Embedding.xcu#..Embedding.Verbs.SHOW.VerbUIName.value.text
@@ -5192,7 +5192,7 @@ msgstr "ภาพประกอบ"
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.CaptionText.value.text
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.WriterObject.Graphic.Settings.CaptionText.value.text"
msgid ": "
-msgstr ":"
+msgstr ": "
#: Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text
msgctxt "Writer.xcu#..Writer.Insert.Caption.OfficeObject.Calc.Settings.Category.value.text"
diff --git a/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 83107b34219..703308c20c0 100644
--- a/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/th/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
@@ -1938,7 +1938,7 @@ msgstr "ควบคุมเพิ่มเติม"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "ออกแบบแแบบฟอร์ม"
+msgstr "ออกแบบแบบฟอร์ม"
#: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
@@ -4927,7 +4927,7 @@ msgstr "เลือกย่อหน้า"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoToNextPara.Label.value.text
msgid "To Next Paragraph"
-msgstr "ไปยังย่อหนัาถัดไป"
+msgstr "ไปยังย่อหน้าถัดไป"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertCenter.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertCenter.Label.value.text"
@@ -5832,7 +5832,7 @@ msgstr "ควบคุมเพิ่มเติม"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formdesign.UIName.value.text"
msgid "Form Design"
-msgstr "ออกแบบแแบบฟอร์ม"
+msgstr "ออกแบบแบบฟอร์ม"
#: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/gluepointsobjectbar.UIName.value.text"
diff --git a/translations/source/th/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/th/readlicense_oo/docs/readme.po
index 3a5a18e7f70..871c08a4421 100644
--- a/translations/source/th/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/th/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 08:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "To enable touchpad scrolling, add the following lines to the \"C:\\Progr
#: readme.xrm#naso8.naso8.readmeitem.text
msgid "The location of the configuration file might vary on different versions of Windows."
-msgstr "หมายเหตุ: ตำแหน่งของแฟ้มตั้งค่าอาจจะแตกต่างกันตามรุ่นของวินโดวส์ "
+msgstr "ตำแหน่งของแฟ้มตั้งค่าอาจจะแตกต่างกันตามรุ่นของวินโดวส์"
#: readme.xrm#sdfsd32asrc.sdfsd32asrc.readmeitem.text
msgid "Mozilla Address Book Driver"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Mozilla Address Book ไดรฟ์เวอร์"
#: readme.xrm#sdcc32asrc.sdcc32asrc.readmeitem.text
msgid "The Mozilla address book driver requires the <tt>SUNWzlib</tt> package. This package is not part of the minimum Solaris operating system installation. If you require access to the Mozilla address book, then add this package to your Solaris operating system using the command \"<tt>pkgadd</tt>\" from the installation CD."
-msgstr "ไดรเวอร์ Mozilla address book ต้องการแพ็กเกจ SUNWzlib โดยแพ็กเกจนี้ไม่ได้เป็ยส่วนหนึ่งของการติดตั้งระบบปฏิบัติการ Solaris ถ้าคุณต้องการเข้าถึง Mozilla address book, ต้องเพิ่มแพ็กเกจนี้เข้าไปในระบบปฏิบัติการ Solaris โดยใช้คำสั่ง \"pkgadd\" จาก CD ที่ใช้ติดตั้ง"
+msgstr "ไดรเวอร์ Mozilla address book ต้องการแพ็กเกจ <tt>SUNWzlib</tt> แพ็กเกจนี้ไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของการติดตั้งระบบปฏิบัติการ Solaris ถ้าคุณต้องการเข้าถึง Mozilla address book คุณต้องเพิ่มแพ็กเกจนี้เข้าไปในระบบปฏิบัติการ Solaris โดยใช้คำสั่ง <tt>pkgadd</tt> จาก CD ที่ใช้ติดตั้ง"
#: readme.xrm#awe1.awe1.readmeitem.text
msgid "Shortcut Keys"
diff --git a/translations/source/th/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/th/sc/source/ui/dbgui.po
index 7d8e834c51d..e87c6dd15ae 100644
--- a/translations/source/th/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/translations/source/th/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 18:09+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_CHOOSE_LANG.fixedline.text
@@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "เนื้อหา"
#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.TSB_SHOW.tristatebox.text
msgid "Show error ~message when invalid values are entered"
-msgstr "แสดง~ข้อความผิิดพลาดเมื่อใส่ค่าที่ไม่ถูกต้อง"
+msgstr "แสดง~ข้อความผิดพลาดเมื่อใส่ค่าที่ไม่ถูกต้อง"
#: validate.src#TP_VALIDATION_ERROR.FT_ERROR.fixedtext.text
msgid "~Error message"
diff --git a/translations/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po
index d7e7f2db78f..722091ef182 100644
--- a/translations/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/th/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 18:01+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "เ~รียกดู..."
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.CB_LINK.checkbox.text
msgid "Lin~k"
-msgstr "เชื่อมโ~ยง "
+msgstr "เชื่อมโ~ยง"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text
msgid "Insert Sheet"
diff --git a/translations/source/th/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/th/sc/source/ui/navipi.po
index e034ca2916a..b7506f00df7 100644
--- a/translations/source/th/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/th/sc/source/ui/navipi.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 18:01+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: navipi.src#RID_SCDLG_NAVIGATOR.FT_ROW.fixedtext.text
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "รูป"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT.string.text
msgid "OLE objects"
-msgstr "วัตถุ OLE "
+msgstr "วัตถุ OLE"
#: navipi.src#SCSTR_CONTENT_NOTE.string.text
msgid "Comments"
diff --git a/translations/source/th/sc/source/ui/src.po b/translations/source/th/sc/source/ui/src.po
index 220b7cfd603..97ed09877d9 100644
--- a/translations/source/th/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/th/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-23 11:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 18:40+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
@@ -113,15 +113,15 @@ msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: scstring.src#SCSTR_50_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 5.0 Spreadsheet"
-msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTNAME 5.0 "
+msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTNAME 5.0"
#: scstring.src#SCSTR_40_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME 4.0 Spreadsheet"
-msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTNAME 4.0 "
+msgstr "ตารางคำนวณ %PRODUCTNAME 4.0"
#: scstring.src#SCSTR_30_LONG_DOCNAME.string.text
msgid "StarCalc 3.0 Spreadsheet"
-msgstr "ตารางคำนวณ StarCalc 3.0 "
+msgstr "ตารางคำนวณ StarCalc 3.0"
#: scstring.src#SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME.string.text"
@@ -6367,7 +6367,7 @@ msgstr "ปัจจัย"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.13.string.text
msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
-msgstr "ปัจจัย ปัจจัยสำหรับการลดลงของค่าเสื่อมราคา F = 2 แทนค่าเสื่อมราคาอัตราสองเท่า่"
+msgstr "ปัจจัย ปัจจัยสำหรับการลดลงของค่าเสื่อมราคา F = 2 แทนค่าเสื่อมราคาอัตราสองเท่า"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_VBD.14.string.text"
@@ -6439,7 +6439,7 @@ msgstr "ค่า "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.5.string.text
msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
-msgstr "ค่า 1, ค่า 2,... อยู่ในอาร์กิวเม้นท์ู่ 1 ถึง 30 ใช้แทนการจ่ายเงินและรายได้"
+msgstr "ค่า 1, ค่า 2,... เป็นอาร์กิวเม้นท์ 1 ถึง 30 แทนการจ่ายเงินและรายได้"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_IKV.1.string.text
msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
@@ -7112,7 +7112,7 @@ msgstr "จำนวนองค์ประกอบที่เลือก"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.1.string.text
msgid "Returns the arccosine of a number."
-msgstr "ส่งกลับตัวเลข arccosine "
+msgstr "ส่งกลับค่า arccosine ของตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.2.string.text"
@@ -7121,11 +7121,11 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS.3.string.text
msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
-msgstr "ค่าระหว่าง -1 และ 1 สำหรับส่งกลับ arccosine "
+msgstr "ค่าระหว่าง -1 ถึง 1 ที่จะคำนวณค่า arccosine"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.1.string.text
msgid "Returns the arcsine of a number."
-msgstr "ส่งกลับตัวเลข arcsine "
+msgstr "ส่งกลับค่า arcsine ของตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.2.string.text"
@@ -7134,11 +7134,11 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_SIN.3.string.text
msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
-msgstr "ค่าระหว่าง -1 และ 1 สำหรับส่งกลับ arcsine "
+msgstr "ค่าระหว่าง -1 ถึง 1 ที่จะคำนวณค่า arcsine"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.1.string.text
msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "ส่งกลับอินเวิร์สตัวเลข cosine แบบไฮเปอร์โบลา"
+msgstr "ส่งกลับค่า inverse hyperbolic cosine ของตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.2.string.text"
@@ -7340,7 +7340,7 @@ msgstr "ค่าสำหรับพิกัด y "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.1.string.text
msgid "Converts a radian to degrees"
-msgstr "แปลงส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมีเป็นองศา"
+msgstr "แปลงเรเดียนเป็นองศา"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.2.string.text"
@@ -7349,11 +7349,11 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DEG.3.string.text
msgid "The angle in a radian"
-msgstr "มุมในส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมี"
+msgstr "มุมเรเดียน"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.1.string.text
msgid "Converts degrees to radians"
-msgstr "แปลงองศาเป็นส่วนของวงกลมที่มีความกว้างเท่ากับรัศมี"
+msgstr "แปลงองศาเป็นเรเดียน"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.2.string.text"
@@ -7362,7 +7362,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RAD.3.string.text
msgid "The angle in degrees."
-msgstr "มุมในองศา"
+msgstr "มุมในหน่วยองศา"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.1.string.text
msgid "Calculates the exponent for basis e."
@@ -7375,11 +7375,11 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EXP.3.string.text
msgid "The exponent applied to base e."
-msgstr "เลขยกกำลังประยุกต์ใช้กับฐาน e"
+msgstr "เลขชี้กำลังของฐาน e"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.1.string.text
msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
-msgstr "คำนวณลอการิธึมไปยังฐานใดๆ ที่ระบุ"
+msgstr "คำนวณลอการิทึมของฐานที่ระบุ"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.2.string.text"
@@ -7389,7 +7389,7 @@ msgstr "ตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.string.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "ค่ามากกว่า 0 สำหรับอัลกอริธึมที่ใช้ในการคำนวณ"
+msgstr "ค่ามากกว่า 0 สำหรับคำนวณลอการิทึม"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.string.text"
@@ -7398,11 +7398,11 @@ msgstr "ฐาน"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.5.string.text
msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr ""
+msgstr "ฐานของลอการิทึม ถ้าเว้นว่างจะคิดเป็นฐาน 10"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.1.string.text
msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
-msgstr "คำนวณตัวเลขลอการิธึมธรรมชาติ"
+msgstr "คำนวณลอการิทึมฐานธรรมชาติของตัวเลข"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LN.2.string.text"
diff --git a/translations/source/th/scp2/source/calc.po b/translations/source/th/scp2/source/calc.po
index 029e4ec09a6..beb4a6b404a 100644
--- a/translations/source/th/scp2/source/calc.po
+++ b/translations/source/th/scp2/source/calc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:17+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:50+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC.LngText.text
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "&ใหม่"
#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_SPREADSHEET.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
+msgstr "%SXWPRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet"
#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CALC_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Spreadsheet Template"
#: registryitem_calc.ulf#STR_REG_VAL_OO_CALC.LngText.text
msgid "OpenDocument Spreadsheet"
diff --git a/translations/source/th/scp2/source/draw.po b/translations/source/th/scp2/source/draw.po
index 26ba85606ea..4ea6cecdb80 100644
--- a/translations/source/th/scp2/source/draw.po
+++ b/translations/source/th/scp2/source/draw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:50+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: folderitem_draw.ulf#STR_FI_NAME_ZEICHNUNG.LngText.text
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "&ใหม่"
#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAWING.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing"
#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_SO60_DRAW_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Drawing Template"
#: registryitem_draw.ulf#STR_REG_VAL_OO_DRAW.LngText.text
msgid "OpenDocument Drawing"
diff --git a/translations/source/th/scp2/source/impress.po b/translations/source/th/scp2/source/impress.po
index 007d5681baa..dce12486092 100644
--- a/translations/source/th/scp2/source/impress.po
+++ b/translations/source/th/scp2/source/impress.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fimpress.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:17+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:51+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_impress.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_IMPRESS.LngText.text
@@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "แสดง"
#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_PRESENT.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation"
#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_SO60_IMPRESS_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Presentation Template"
#: registryitem_impress.ulf#STR_REG_VAL_OO_PRESENT.LngText.text
msgid "OpenDocument Presentation"
diff --git a/translations/source/th/scp2/source/math.po b/translations/source/th/scp2/source/math.po
index cd4fbd9f9d5..7c3fa62124e 100644
--- a/translations/source/th/scp2/source/math.po
+++ b/translations/source/th/scp2/source/math.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fmath.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:47+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:51+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "&ใหม่"
#: registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_SO60_FORMULA.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Formula"
#: registryitem_math.ulf#STR_REG_VAL_OO_FORMULA.LngText.text
msgid "OpenDocument Formula"
diff --git a/translations/source/th/scp2/source/ooo.po b/translations/source/th/scp2/source/ooo.po
index 267cf39862f..a5f2ce921f6 100644
--- a/translations/source/th/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/th/scp2/source/ooo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-17 08:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:51+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "&Install"
#: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File"
#: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_SO50_TEMPLATE_OOO.LngText.text
msgid "StarOffice 5.0 Template"
diff --git a/translations/source/th/scp2/source/writer.po b/translations/source/th/scp2/source/writer.po
index 9e1fe279959..7fca8cfd03d 100644
--- a/translations/source/th/scp2/source/writer.po
+++ b/translations/source/th/scp2/source/writer.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwriter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:48+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:51+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: folderitem_writer.ulf#STR_FI_NAME_HTMLDOKUMENT.LngText.text
@@ -33,15 +33,15 @@ msgstr "&ใหม่"
#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_TEXT.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document"
#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_MASTERDOC.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
-msgstr "%PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
+msgstr "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Master Document"
#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_SO60_WRITER_TEMPLATE.LngText.text
msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Text Document Template"
-msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ %PRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
+msgstr "แม่แบบเอกสารข้อความ %SXWPRODUCTNAME %SXWFORMATVERSION"
#: registryitem_writer.ulf#STR_REG_VAL_OO_WRITER.LngText.text
msgid "OpenDocument Text"
diff --git a/translations/source/th/sd/source/ui/app.po b/translations/source/th/sd/source/ui/app.po
index c8dbd112b3d..36e7de25084 100644
--- a/translations/source/th/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/th/sd/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text
@@ -58,8 +58,9 @@ msgid "Search key not found."
msgstr "ค้นหาคีย์ไม่พบ"
#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_FORWARD.string.text
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?%PRODUCTNAME Impress ได้ค้นหาไปถึงจุดสิ้นสุดของงานนำเสนอคุณต้องการดำเนินการต่อโดยไปที่จุดเริ่มต้นใหม่หรือไม่?"
+msgstr "%PRODUCTNAME Impress ได้ค้นหาถึงจุดสิ้นสุดของงานนำเสนอแล้ว คุณต้องการดำเนินการต่อที่จุดเริ่มต้นหรือไม่?"
#: sdstring.src#STR_SAR_WRAP_BACKWARD.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
@@ -1378,15 +1379,16 @@ msgstr "การนำเสนอ"
#: strings.src#STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "การนำเสนอ %PRODUCTNAME 6.0 "
+msgstr "งานนำเสนอ %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: strings.src#STR_GRAPHIC_DOCUMENT.string.text
msgid "Drawing"
msgstr "รูปวาด"
#: strings.src#STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60.string.text
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "วาดรูป %PRODUCTNAME 6.0 "
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
#: strings.src#STR_BREAK_METAFILE.string.text
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
diff --git a/translations/source/th/sd/source/ui/view.po b/translations/source/th/sd/source/ui/view.po
index db75336505d..2fce164fdb3 100644
--- a/translations/source/th/sd/source/ui/view.po
+++ b/translations/source/th/sd/source/ui/view.po
@@ -4,20 +4,20 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:57+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT.string.text
msgid "Print content"
diff --git a/translations/source/th/starmath/source.po b/translations/source/th/starmath/source.po
index 8633a774757..f6bcd0c98ea 100644
--- a/translations/source/th/starmath/source.po
+++ b/translations/source/th/starmath/source.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:58+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOLSET_NAMES.1.itemlist.text
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "แถบเครื่องมือหลัก"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.2.itemlist.text
msgid "Contents"
diff --git a/translations/source/th/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/th/svtools/source/dialogs.po
index acbde88ab30..fc4122e2036 100644
--- a/translations/source/th/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/th/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text
@@ -289,9 +289,8 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text
-#, fuzzy
msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
+msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text
msgid "Sylk"
@@ -384,7 +383,7 @@ msgstr "ข้อคำถาม SQL"
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_DIALOG_60.string.text
msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION dialog"
-msgstr "ไดอะล็อก %PRODUCTNAME 6.0"
+msgstr "กล่องโต้ตอบ %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION"
#: formats.src#STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR.string.text
msgid "Link"
diff --git a/translations/source/th/svtools/source/filter.vcl/filter.po b/translations/source/th/svtools/source/filter.vcl/filter.po
index 1b069bad6e0..f258a1a6b76 100644
--- a/translations/source/th/svtools/source/filter.vcl/filter.po
+++ b/translations/source/th/svtools/source/filter.vcl/filter.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.vcl%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-12 01:18+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 13:01+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text
@@ -329,44 +329,12 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "ระดับสีเทา"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "LZW encoding"
-msgstr "การเข้ารหัส RLE "
+msgstr "การเข้ารหัส LZW"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgid "None"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ก, .., กก, .., กกก, ...\n"
-"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี\n"
-"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"None\n"
-"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"ไม่มี"
+msgstr "ไม่มี"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
@@ -379,6 +347,5 @@ msgid ""
msgstr ""
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_VEC.string.text
-#, fuzzy
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "ขนาดที่เรียงซ้อนไม่อยู่ใน %"
+msgstr "ขนาดไฟล์เท่ากับ %1 กิโลไบต์"
diff --git a/translations/source/th/svtools/source/misc.po b/translations/source/th/svtools/source/misc.po
index a41e166b3ba..7bc116afe93 100644
--- a/translations/source/th/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/th/svtools/source/misc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-31 14:36+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 13:03+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "แฟ้มช่วยเหลือ"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text
msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_HTMLFILE.string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "เอกสารอินเทอร์เน็ต"
+msgstr "เอกสาร HTML"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE.string.text
msgid "Archive file"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "StarOffice 5.0 Template"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr "เอกสารเค้าโครงหลักของข้อความของ %PRODUCTNAME "
+msgstr "เอกสารเค้าโครงหลัก StarWriter 4.0 / 5.0"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text
#, fuzzy
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "งานวาด"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text
msgctxt "imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB.string.text"
msgid "HTML document"
-msgstr "เอกสารอินเทอร์เน็ต"
+msgstr "เอกสาร HTML"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC.string.text
msgid "Master document"
diff --git a/translations/source/th/svx/inc.po b/translations/source/th/svx/inc.po
index c29a68d450b..dc64a1b9433 100644
--- a/translations/source/th/svx/inc.po
+++ b/translations/source/th/svx/inc.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 17:49+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES.#define.text
@@ -179,7 +179,7 @@ msgstr "~ล่าง"
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE.#define.text
msgid "L~ine..."
-msgstr "บ~รรทัด..."
+msgstr "เ~ส้น..."
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA.#define.text
msgid "A~rea..."
diff --git a/translations/source/th/svx/source/dialog.po b/translations/source/th/svx/source/dialog.po
index b2b9020190d..58510ef4021 100644
--- a/translations/source/th/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/th/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 13:02+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text
@@ -2651,11 +2651,9 @@ msgid "Not recovered yet"
msgstr "ยังไม่กู้คืนในขณะนี้"
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_INPROGRESS.string.text
+#, fuzzy
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION starts now to recovers your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time.\n"
-"\n"
-"A report of the crash was created helping us to identify the cause why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
#: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERY_REPORT.string.text
msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step."
diff --git a/translations/source/th/svx/source/svdraw.po b/translations/source/th/svx/source/svdraw.po
index 67f808a5abf..24f5e91561f 100644
--- a/translations/source/th/svx/source/svdraw.po
+++ b/translations/source/th/svx/source/svdraw.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 13:23+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "รูปหลายเหลี่ยม"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulPOLY_PntAnz.string.text
msgid "Polygon %2 corners"
-msgstr "รูปหลายเหลี่ยม %N มุม"
+msgstr "รูปหลายเหลี่ยม %2 มุม"
#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralPOLY.string.text
msgid "Polygons"
@@ -607,71 +607,71 @@ msgstr "ด้วยการคัดลอก"
#: svdstr.src#STR_EditPosSize.string.text
msgid "Set position and size for %1"
-msgstr "กำหนดตำแหน่งและขนาดสำหรับ %O"
+msgstr "กำหนดตำแหน่งและขนาดสำหรับ %1"
#: svdstr.src#STR_EditDelete.string.text
msgid "Delete %1"
-msgstr "ลบ %O"
+msgstr "ลบ %1"
#: svdstr.src#STR_EditMovToTop.string.text
msgid "Move %1 forward"
-msgstr "ย้าย %O ไปข้างหน้า"
+msgstr "ย้าย %1 ไปข้างหน้า"
#: svdstr.src#STR_EditMovToBtm.string.text
msgid "Move %1 further back"
-msgstr "ย้าย %O ไปข้างหลัง"
+msgstr "ย้าย %1 ไปข้างหลัง"
#: svdstr.src#STR_EditPutToTop.string.text
msgid "Move %1 to front"
-msgstr "ย้าย %O ไปด้านหน้า"
+msgstr "ย้าย %1 ไปด้านหน้า"
#: svdstr.src#STR_EditPutToBtm.string.text
msgid "Move %1 to back"
-msgstr "ย้าย %O ไปด้านหลัง"
+msgstr "ย้าย %1 ไปด้านหลัง"
#: svdstr.src#STR_EditRevOrder.string.text
msgid "Reverse order of %1"
-msgstr "ลำดับที่กลับกันของ %O"
+msgstr "กลับลำดับของ %1"
#: svdstr.src#STR_EditMove.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditMove.string.text"
msgid "Move %1"
-msgstr "ย้าย %O"
+msgstr "ย้าย %1"
#: svdstr.src#STR_EditResize.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditResize.string.text"
msgid "Resize %1"
-msgstr "ปรับขนาด %O"
+msgstr "ปรับขนาด %1"
#: svdstr.src#STR_EditRotate.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditRotate.string.text"
msgid "Rotate %1"
-msgstr "หมุน %O"
+msgstr "หมุน %1"
#: svdstr.src#STR_EditMirrorHori.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorHori.string.text"
msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr "พลิก %O แนวนอน"
+msgstr "พลิก %1 แนวนอน"
#: svdstr.src#STR_EditMirrorVert.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorVert.string.text"
msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr "พลิก %O แนวตั้ง"
+msgstr "พลิก %1 แนวตั้ง"
#: svdstr.src#STR_EditMirrorDiag.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorDiag.string.text"
msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "พลิก %O แนวทแยงมุม"
+msgstr "พลิก %1 แนวทแยงมุม"
#: svdstr.src#STR_EditMirrorFree.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditMirrorFree.string.text"
msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr "พลิก %O อิสระ"
+msgstr "พลิก %1 อิสระ"
#: svdstr.src#STR_EditShear.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditShear.string.text"
msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr "บิด %O (เอียง)"
+msgstr "บิด %1 (เอียง)"
#: svdstr.src#STR_EditCrook.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditCrook.string.text"
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "เส้นโค้ง %O ในวงกลม"
#: svdstr.src#STR_EditDistort.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_EditDistort.string.text"
msgid "Distort %1"
-msgstr "บิด %O"
+msgstr "บิด %1"
#: svdstr.src#STR_EditRipUp.string.text
msgid "Undo %1"
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "ดัดแปลงคุณสมบัติ bézier ของ %O"
#: svdstr.src#STR_EditShut.string.text
msgid "Close %1"
-msgstr "ปิด %O"
+msgstr "ปิด %1"
#: svdstr.src#STR_EditSetGlueEscDir.string.text
msgid "Set exit direction for %1"
diff --git a/translations/source/th/vcl/source/src.po b/translations/source/th/vcl/source/src.po
index e2091d9db35..cd365bca23b 100644
--- a/translations/source/th/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/th/vcl/source/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-17 11:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-25 12:55+0200\n"
"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
@@ -125,8 +125,9 @@ msgid "mile"
msgstr "ไมล์"
#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.18.itemlist.text
+#, fuzzy
msgid "ch"
-msgstr "%"
+msgstr "ch"
#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.19.itemlist.text
msgid "line"
diff --git a/translations/source/th/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/th/wizards/source/formwizard.po
index 44e521573f4..b53cae6063d 100644
--- a/translations/source/th/wizards/source/formwizard.po
+++ b/translations/source/th/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:35+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-30 17:44+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr "Field"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___72.string.text
msgid "An error occurred in the wizard.<BR>The template '%PATH' could be erroneous.<BR>Either the required sections or tables do not exist or exist under the wrong name.<BR>See the Help for more detailed information.<BR>Please select another template."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นในตัวช่วยสร้าง <BR> แม่แบบ '%PATH' ไม่สามารถผิดพลาดได้ <BR> อาจเกิดจากเซ็กชันที่ต้องการหรือ ตารางนั้นไม่มีอยู่จริง หรือมีเป็นชื่อ่อที่ผิด <BR> ายระเอียดเพิ่มเตในเมนูช่วยเหลือิม <Bกรุณารดเลือกแม่แบบอื่น"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นในตัวช่วยสร้าง<BR>แม่แบบ '%PATH' อาจมีความผิดพลาด<BR>อาจเกิดจากเซ็กชันที่ต้องการหรือตารางไม่มีอยู่จริง หรือมีเป็นชื่อที่ผิด<BR>รายละเอียดเพิ่มเติมในเมนูช่วยเหลือ<BR>กรุณาเลือกแม่แบบอื่น"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___73.string.text
msgid "There is an invalid user field in a table."
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "คุณต้องการดำเนินการต่อไป
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___79.string.text
msgid "What kind of report do you want to create?"
-msgstr "คุณต้องการสร้างรายงานชนิดใด ? "
+msgstr "คุณต้องการสร้างรายงานชนิดใด?"
#: dbwizres.src#RID_DB_REPORT_WIZARD_START___80.string.text
msgid "Tabular"
diff --git a/translations/source/th/wizards/source/template.po b/translations/source/th/wizards/source/template.po
index add2b6da1e7..6d51c776850 100644
--- a/translations/source/th/wizards/source/template.po
+++ b/translations/source/th/wizards/source/template.po
@@ -4,15 +4,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Ftemplate.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:49+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-29 18:15+0200\n"
+"Last-Translator: Korrawit <detective.conan.1412@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: th\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: template.src#SAMPLES.string.text
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "การเลือกธีม"
#: template.src#STYLES___1.string.text
msgid "Error while saving the document to the clipboard! The following action cannot be undone."
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังบันทึกเอกสารไปยังคลิปบอร์ด! การปฏิบัติการต่อไปนี้ไม่สามารถยกเลิกได้ิ"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะบันทึกเอกสารไปยังคลิปบอร์ด! การปฏิบัติการต่อไปนี้ไม่สามารถยกเลิกได้"
#: template.src#STYLES___2.string.text
msgid "~Cancel"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 173b8fbb612..3e5ac0662f2 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 04:59+0200\n"
"Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: insert_control.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 9b6a8735898..aa4fe3354fe 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-30 09:43+0200\n"
-"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 15:57+0200\n"
+"Last-Translator: baristux <baristux@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Ru
#: 03120307.xhp#par_id3150984.2.help.text
msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
-msgstr ""
+msgstr "Bir dize için sağ taraftaki \"n\" karakterini döndürür."
#: 03120307.xhp#par_id3149763.3.help.text
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>."
-msgstr "Bakınız: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Sol İşlevi</link>."
+msgstr "Bkz: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Sol İşlevi</link>."
#: 03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text
msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145315.4.help.text"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Sözdizimi:"
#: 03120307.xhp#par_id3153061.5.help.text
msgid "Right (Text As String, n As Long)"
-msgstr ""
+msgstr "Sağ (Dizilim olarak metin, n sürece)"
#: 03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text
msgctxt "03120307.xhp#hd_id3145068.6.help.text"
@@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Parametreler:"
#: 03120307.xhp#par_id3153526.9.help.text
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the rightmost characters of."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Metin:</emph> En sağdaki karakteri döndürmek için istediğiniz herhangi bir dizilimi ifade eder."
#: 03120307.xhp#par_id3151211.10.help.text
msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters that you want to return. If <emph>n</emph> = 0, a zero-length string is returned. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>n:</emph> İstediğiniz ve rakamsal olarak ifade edilen karakterleri döndürür. Örneğin 0, sıfır kadar bir dizi döndürecektir. En fazla izin verilen değer 65535'dir."
#: 03120307.xhp#par_id3158410.11.help.text
msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date format (MM/DD/YYYY)."
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr ""
#: 03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3153105.14.help.text"
msgid "Dim sInput As String"
-msgstr ""
+msgstr "Dim sdizge olarak girdi."
#: 03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3154124.15.help.text"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr ""
#: 03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3159252.16.help.text"
msgid "sInput = InputBox(\"Please input a date in the international format 'YYYY-MM-DD'\")"
-msgstr ""
+msgstr "slnput = InputBox(\"Lütfen uluslararası bir tarih biçimi girin 'YYYY-AA-GG\")"
#: 03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text
msgctxt "03120307.xhp#par_id3149561.17.help.text"
@@ -150,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: 03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text
msgctxt "03101300.xhp#hd_id3154758.3.help.text"
msgid "Syntax:"
-msgstr "Sözdizimi:"
+msgstr "Söz dizimi:"
#: 03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3148664.4.help.text"
@@ -170,16 +170,16 @@ msgstr ""
#: 03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3150869.7.help.text"
msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>xxx:</emph> Anahtar sözcüğü değişkene tanımla:"
#: 03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3145171.8.help.text"
msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Anahtar Sözcük:</emph> Varsayılan değişken tipi"
#: 03101300.xhp#par_id3150767.9.help.text
msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
-msgstr ""
+msgstr "<emph>DefDate:</emph> Tarih"
#: 03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text
msgctxt "03101300.xhp#hd_id3153768.10.help.text"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Örnek:"
#: 03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3145785.12.help.text"
msgid "REM Prefix definitions for variable types:"
-msgstr ""
+msgstr "Rem değişken türleri için önekler:"
#: 03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text
msgctxt "03101300.xhp#par_id3146923.13.help.text"
@@ -1878,7 +1878,6 @@ msgstr ""
msgid "Loops"
msgstr ""
-# 81%
#: 03090200.xhp#hd_id3153990.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090200.xhp\" name=\"Loops\">Loops</link>"
@@ -12545,7 +12544,6 @@ msgstr ""
msgid "Jumps"
msgstr ""
-# 81%
#: 03090300.xhp#hd_id3151262.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090300.xhp\" name=\"Jumps\">Jumps</link>"
@@ -16764,7 +16762,6 @@ msgstr "16777215"
msgid "Transparent white"
msgstr "Şeffaf beyaz"
-# 97%
#: 00000003.xhp#hd_id3152869.37.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>"
@@ -16774,7 +16771,6 @@ msgstr "<variable id=\"errorcode\">Hata Kodları </variable>"
msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>"
msgstr ""
-# 78%
#: 00000003.xhp#par_id3155095.38.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>"
@@ -16788,19 +16784,16 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>"
msgstr "<variable id=\"err5\">5 Geşersiz prosedür çağrısı </variable>"
-# 97%
#: 00000003.xhp#par_id3159227.42.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>"
msgstr "<variable id=\"err6\">Taşma hatası 6 </variable>"
-# 84%
#: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>"
@@ -16818,14 +16811,11 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3146963.47.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>"
msgstr "<variable id=\"err11\">11 Sıfıra bölüm </variable>"
-# 78%
-# 80%
#: 00000003.xhp#par_id3153013.48.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>"
@@ -16835,7 +16825,6 @@ msgstr "<variable id=\"err53\">Dosya bulunamadı 53 </variable> "
msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>"
@@ -16849,8 +16838,6 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>"
msgstr ""
-# 84%
-# 82%
#: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>"
@@ -16868,20 +16855,16 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err51\">İç hata 51 </variable>"
-# 89%
-# 76%
#: 00000003.xhp#par_id3154404.58.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>"
msgstr "<variable id=\"err452\">452 Geçersiz sıra </variable>"
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3151338.59.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>"
@@ -16891,19 +16874,16 @@ msgstr "<variable id=\"err53\">Dosya bulunamadı 53 </variable> "
msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">Dosya açık 55 </variable>"
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3145233.62.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err57\">Aygıt G/Ç hatası 57 </variable>"
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3156399.63.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>"
@@ -16929,19 +16909,16 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3146818.69.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>"
msgstr "<variable id=\"err68\">68 Aygıt kullanılabilir değil </variable>"
-# 83%
#: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>"
msgstr "<variable id=\"err70\">Erişim engellendi 70 </variable>"
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>"
@@ -16955,13 +16932,11 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>"
msgstr "<variable id=\"err75\">Yol/dosya erişim hatası 75 </variable>"
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>"
@@ -16971,7 +16946,6 @@ msgstr "<variable id=\"err76\">Yol bulunamadı 76 </variable>"
msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>"
msgstr ""
-# 77%
#: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>"
@@ -16981,7 +16955,6 @@ msgstr "<variable id=\"err93\">93 Geçersiz desen dizesi </variable>"
msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>"
msgstr ""
-# 78%
#: 00000003.xhp#par_id31469429.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>"
@@ -17043,7 +17016,6 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>"
msgstr ""
-# 75%
#: 00000003.xhp#par_id31469414.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>"
@@ -17069,13 +17041,11 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3148434.80.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>"
msgstr "<variable id=\"err341\">341 Geçersiz nesne indisi </variable>"
-# 78%
#: 00000003.xhp#par_id3143219.81.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>"
@@ -17093,7 +17063,6 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3148583.85.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>"
@@ -17103,13 +17072,11 @@ msgstr "<variable id=\"err420\">420 Geçersiz nesne başvurusu </variable>"
msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>"
msgstr ""
-# 98%
#: 00000003.xhp#par_id3148738.87.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>"
msgstr "<variable id=\"err424\">Nesne gerekli 424 </variable>"
-# 93%
#: 00000003.xhp#par_id3159084.88.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>"
@@ -17147,19 +17114,16 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>"
msgstr ""
-# 76%
#: 00000003.xhp#par_id3154399.97.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>"
msgstr "<variable id=\"err425\">425 Nesnenin geçersiz kullanımı </variable>"
-# 78%
#: 00000003.xhp#par_id3146137.98.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>"
msgstr "<variable id=\"err68\">68 Aygıt kullanılabilir değil </variable>"
-# 89%
#: 00000003.xhp#par_id3149507.99.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>"
@@ -17169,41 +17133,31 @@ msgstr "<variable id=\"err452\">452 Geçersiz sıra </variable>"
msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>"
msgstr ""
-# 75%
#: 00000003.xhp#par_id3145595.101.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>"
msgstr "<variable id=\"err94\">94 Null (Boş) değerinin geçersiz kullanımı </variable>"
#: 00000003.xhp#par_id31455951.help.text
+#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"err55\">Dosya açık 55 </variable>"
-# 75%
-# 77%
-# 80%
#: 00000003.xhp#par_id31455952.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">Dosya açık 55 </variable>"
-# 75%
-# 77%
-# 88%
#: 00000003.xhp#par_id31455953.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">Dosya açık 55 </variable>"
-# 75%
-# 78%
#: 00000003.xhp#par_id31455954.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">Dosya açık 55 </variable>"
-# 75%
-# 77%
#: 00000003.xhp#par_id31455955.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>"
@@ -17213,7 +17167,6 @@ msgstr "<variable id=\"err55\">Dosya açık 55 </variable>"
msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>"
msgstr ""
-# 75%
#: 00000003.xhp#par_id31455957.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>"
@@ -17223,33 +17176,26 @@ msgstr "<variable id=\"err55\">Dosya açık 55 </variable>"
msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>"
msgstr ""
-# 75%
#: 00000003.xhp#par_id31455959.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>"
msgstr "<variable id=\"err55\">Dosya açık 55 </variable>"
-# 78%
#: 00000003.xhp#par_id31455960.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err53\">Dosya bulunamadı 53 </variable> "
-# 76%
-# 81%
#: 00000003.xhp#par_id31455961.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">Yol bulunamadı 76 </variable>"
-# 76%
#: 00000003.xhp#par_id31455962.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>"
msgstr "<variable id=\"err76\">Yol bulunamadı 76 </variable>"
-# 75%
-# 79%
#: 00000003.xhp#par_id31455963.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>"
@@ -17259,9 +17205,6 @@ msgstr "<variable id=\"err55\">Dosya açık 55 </variable>"
msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>"
msgstr ""
-# 75%
-# 77%
-# 86%
#: 00000003.xhp#par_id31455965.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>"
@@ -17335,8 +17278,6 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>"
msgstr ""
-# 76%
-# 90%
#: 00000003.xhp#par_id31455983.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
index 26f68f744aa..68837268683 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 21:40+0200\n"
"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
index 7caa320dd08..e8f67b6f18d 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -73,7 +73,6 @@ msgctxt "11190000.xhp#tit.help.text"
msgid "Export Dialog"
msgstr "İletişim Ögesini Dışa Aktar"
-# 77%
#: 11190000.xhp#hd_id3156183.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">İletişim Ögesini Dışa Aktar</link>"
@@ -96,7 +95,6 @@ msgctxt "11150000.xhp#tit.help.text"
msgid "Save Source As"
msgstr "Kaynağı Farklı Kaydet"
-# 77%
#: 11150000.xhp#hd_id3149497.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Save Source As</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Save Source As\">Kaynağı Farklı Kaydet</link>"
@@ -681,7 +679,6 @@ msgctxt "11180000.xhp#tit.help.text"
msgid "Import Dialog"
msgstr "İletişim Ögesini İçe Aktar"
-# 77%
#: 11180000.xhp#hd_id3156183.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">İletişim Ögesini İçe Aktar</link>"
@@ -799,7 +796,6 @@ msgctxt "11090000.xhp#tit.help.text"
msgid "Object Catalog"
msgstr "Nesne Katalogu"
-# 78%
#: 11090000.xhp#hd_id3153255.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Object Catalog</link>"
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11090000.xhp\" name=\"Object Catalog\">Nesne Kataloğu</link>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 4c84cf61608..8ae3aaf7f11 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 21:30+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 7c7088e8c4a..3403243b6b1 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:16+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -119,7 +119,6 @@ msgstr "<variable id=\"eitab\"><emph>Ekle - Çalışma Sayfası</emph> seçin</v
msgid "<variable id=\"eitabfile\">Choose <emph>Insert - Sheet from file</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"eitabfile\"><emph>Ekle - Dosyadan Çalışma Sayfası</emph> seçin</variable>"
-# 78%
#: 00000404.xhp#par_id3155115.14.help.text
msgid "Choose <emph>Insert - Function</emph>"
msgstr "<emph>Ekle - İşlev</emph> seçin"
@@ -684,7 +683,6 @@ msgstr "<variable id=\"dnglef\"><emph>Veri - Grup ve Anahat - Kaldır</emph> se
msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>"
msgstr "<variable id=\"dngdrill\"><emph>Veri - Grup ve Anahat - Detayları Göster</emph> (bazı pilotları için) i seçin</variable>"
-# 84%
#: 00000412.xhp#par_id3155759.42.help.text
msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dndtpt\"><emph>Veri - Veri Pilotu</emph>nu seçin</variable>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index ed2d9297b87..879884b7932 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:03+0200\n"
"Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 05100000.xhp#tit.help.text
@@ -2661,7 +2661,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Veri Pilo
msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data."
msgstr "Bir veri pilotu çok miktardaki verinin özetini sunar. Verinin farklı özetlerini görüntülemek için veri pilotunu yeniden düzeltebilirsiniz."
-# 86%
#: 12090000.xhp#hd_id3155923.3.help.text
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Oluştur</link>"
@@ -3941,7 +3940,6 @@ msgstr "Yeni tablo"
msgid "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Creates a new sheet. Enter a sheet name in the <emph>Name</emph> field. Allowed characters are letters, numbers, spaces, and the underline character.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC_RADIOBUTTON_RID_SCDLG_INSERT_TABLE_RB_NEW\">Yeni bir sayfa yaratır. <emph>İsim</emph> alanında bir sayfa adı girin. İzin verilen karakterler sayılar, numaralar, boşluklar ve alt çizgilerdir.</ahelp>"
-# 92%
#: 04050000.xhp#hd_id3155418.27.help.text
msgid "No. of sheets"
msgstr "Çalışma Sayfası Numarası"
@@ -4011,7 +4009,6 @@ msgctxt "12090100.xhp#hd_id3154760.5.help.text"
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
-# 86%
#: 12090100.xhp#par_id3150543.6.help.text
msgid "Select a data source for the pivot table."
msgstr "Veri pilotu tablosu için veri kaynağını seçin."
@@ -4241,7 +4238,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeletePrintArea\">Tanımlanmış yazdırma aralığın
msgid "Ungroup"
msgstr "Grubu çöz"
-# 100%
#: 12080400.xhp#hd_id3148492.1.help.text
msgctxt "12080400.xhp#hd_id3148492.1.help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/12080400.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>"
@@ -5320,7 +5316,7 @@ msgstr "Aynı girdiler içi arama yaparken $[officename] uygulamasının nasıl
#: 04060101.xhp#par_id3882869.help.text
msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Kriterlere göre Sayma ve Toplama</link> Hakkında bilgi için, wiki adresine de bakın."
+msgstr ""
#: 04060101.xhp#bm_id3150882.help.text
msgid "<bookmark_value>DCOUNT function</bookmark_value> <bookmark_value>counting rows;with numeric values</bookmark_value>"
@@ -5856,7 +5852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03080000.xhp\" name=\"Value Highlighting\">De
msgid "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Displays cell contents in different colors, depending on type.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".uno:ViewValueHighlighting\">Türüne bağlı olarak hücre içeriklerini farklı renklerde göster.</ahelp>"
-# 100%
#: 03080000.xhp#par_id3125863.help.text
msgid "To remove the highlighting, unmark the menu entry."
msgstr "Vurgulamayı kaldırmak için, menü girişindeki işareti kaldırın."
@@ -7563,7 +7558,6 @@ msgstr " <item type=\"input\">Kullanım Ömrü</item>
msgid " <item type=\"input\">Time Period</item> "
msgstr " <item type=\"input\">Zaman Periyotu</item> "
-# 75%
#: 04060103.xhp#par_id3154505.42.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">Deprec. SYD</item> "
@@ -8695,7 +8689,6 @@ msgctxt "04060115.xhp#hd_id3154052.85.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
-# 91%
#: 04060115.xhp#par_id3156002.86.help.text
msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100."
msgstr "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64;8)</item> 01100100 sonucunu verir."
@@ -11868,7 +11861,6 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02210000.xhp\" name=\"Select\">Seç</link>"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Sil</link>"
-# 82%
#: 02200000.xhp#hd_id3163733308.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Events</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Olaylar</link>"
@@ -15126,7 +15118,6 @@ msgctxt "12090105.xhp#tit.help.text"
msgid "Data field"
msgstr "Veri alanı"
-# 82%
#: 12090105.xhp#bm_id7292397.help.text
msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>hesaplama;veri pilotu</bookmark_value>"
@@ -16168,7 +16159,6 @@ msgstr "<bookmark_value>BETADAĞ işlevi</bookmark_value><bookmark_value>Birikim
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADAĞ"
-# 80%
#: 04060181.xhp#par_id3150880.65.help.text
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Beta işlevine geri döner.</ahelp>"
@@ -18835,7 +18825,6 @@ msgstr "Sözdizimi"
msgid "Two different syntax definitions can be used:"
msgstr "İki farklı sözdizimi tanımı kullanılabilir:"
-# 84%
#: 04060109.xhp#par_id1665089.help.text
msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])"
msgstr "ÖZETVERİAL(Veri_Alanı; Veri_Pilotu; Alan Adı/Öğesi1; Alan Adı/Öğesi1; ...)"
@@ -19121,7 +19110,6 @@ msgstr "Detaylar için ayrıntıya girme etkin"
msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in the table to show or hide details for the item. Clear this check box and double-click a cell in the table to edit the contents of the cell.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Ayrıntıları görüntülemek veya gizlemek için, bu onay kutusunu seçin ve tablodaki bir madde üzerine çift tıklayın. Bu onay kutusunu temizlerseniz, tablodaki herhangi hücre üzerine çift tıklayarak hücre içeriklerini düzenleyebilirsiniz.</ahelp>"
-# 86%
#: 12090102.xhp#par_idN108DC.help.text
msgid "To examine details inside a pivot table"
msgstr "Bir Veri Pilotu tablosu içindeki detayları sınamak için"
@@ -25979,7 +25967,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3145204.87.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
-# 94%
#: 04060185.xhp#par_id3156131.88.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item> "
@@ -26015,7 +26002,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3150254.95.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
-# 91%
#: 04060185.xhp#par_id3149136.96.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=DEVSQ(A1:A50)</item> "
@@ -26102,7 +26088,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3159342.115.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
-# 84%
#: 04060185.xhp#par_id3150119.116.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=TTEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item> "
@@ -26182,7 +26167,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3147233.133.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
-# 91%
#: 04060185.xhp#par_id3153575.134.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item> "
@@ -26218,7 +26202,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3149160.207.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
-# 91%
#: 04060185.xhp#par_id3154279.208.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=VARA(A1:A50)</item> "
@@ -26255,7 +26238,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3152939.141.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
-# 91%
#: 04060185.xhp#par_id3153385.142.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item> "
@@ -26291,7 +26273,6 @@ msgctxt "04060185.xhp#hd_id3154862.215.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
-# 91%
#: 04060185.xhp#par_id3156203.216.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=VARPA(A1:A50)</item> "
@@ -26789,7 +26770,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ASC işlevi, bir karakter dizesindeki tam-genişlikte (
#: 04060110.xhp#par_id9912411.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id9912411.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "Çevirme tablosu için,<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> wiki adresine bakın."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id9204992.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id9204992.help.text"
@@ -27279,7 +27260,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">JIS işlevi, yarım-genişlikte (tek bayt) karakterleri
#: 04060110.xhp#par_id1551561.help.text
msgctxt "04060110.xhp#par_id1551561.help.text"
msgid "See <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> for a conversion table."
-msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions\">http://wiki.documentfoundation.org/Calc/Features/JIS_and_ASC_functions</link> çevrim tablosu için wiki adresine bakın."
+msgstr ""
#: 04060110.xhp#hd_id2212897.help.text
msgctxt "04060110.xhp#hd_id2212897.help.text"
@@ -27483,7 +27464,6 @@ msgctxt "04060110.xhp#hd_id3147529.75.help.text"
msgid "Example"
msgstr "Örnek"
-# 75%
#: 04060110.xhp#par_id3155364.76.help.text
#, fuzzy
msgid " <item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office."
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index ceb81a7db21..35e8668f3ff 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:12+0200\n"
"Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 06070000.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
index 0f1e8b17644..e2ac85ea2f3 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-19 11:46+0200\n"
"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
index 796d1905af7..1c3143ec9d6 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 20:21+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index 3de78f4b6b3..d41bc3c52bb 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-08 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -283,7 +283,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Sayı Biçimlendirme Seçenek
msgid "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Backgrounds for Cells</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/guide/background.xhp\">Hücreler için Arkaplanlar</link>"
-# 79%
#: datapilot_edittable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Editing Pivot Tables"
@@ -1410,7 +1409,6 @@ msgstr "<emph>Alt simge</emph> seçeneğini seçin ve Tamam düğmesine tıklay
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Context menu - Character - Font Position</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020500.xhp\" name=\"Context menu - Character - Font Position\">Kısayol Menüsü - Karakter - Yazı Tipi Konumu</link>"
-# 80%
#: datapilot_grouping.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Grouping Pivot Tables"
@@ -1428,7 +1426,6 @@ msgstr ""
msgid "The resulting pivot table can contain many different entries. By grouping the entries, you can improve the visible result."
msgstr ""
-# 89%
#: datapilot_grouping.xhp#par_idN10667.help.text
#, fuzzy
msgid "Select a cell or range of cells in the pivot table."
@@ -4554,7 +4551,6 @@ msgctxt "csv_formula.xhp#par_id3155595.22.help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Import text files</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Import text files\">Metin dosyalarının içe alınması</link>"
-# 80%
#: datapilot_deletetable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Deleting Pivot Tables"
@@ -4656,7 +4652,6 @@ msgstr "Belgelerin İçeri Alınması ve Dışa Aktarılması"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Diğer"
-# 80%
#: datapilot_createtable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Creating Pivot Tables"
@@ -4972,12 +4967,10 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"calculate\"><link href=\"text/scalc/guide/calculate.xhp\" name=\"Calculating in Spreadsheets\">Calculating in Spreadsheets</link></variable>"
msgstr ""
-# 100%
#: calculate.xhp#par_id3146120.help.text
msgid "The following is an example of a calculation in $[officename] Calc."
msgstr "Aşağıdaki $[officename] Calc için örnek bir hesaplamadır."
-# 100%
#: calculate.xhp#par_id3153951.help.text
msgid "Click in a cell, and type a number"
msgstr "Hücreye tıklayın ve bir sayı yazın"
@@ -4990,7 +4983,6 @@ msgstr ""
msgid "The cursor moves down to the next cell."
msgstr "İmleç aşağıdaki bitişik hücreye taşınır."
-# 100%
#: calculate.xhp#par_id3155064.help.text
msgid "Enter another number."
msgstr "Başka bir sayı girin."
@@ -5015,7 +5007,6 @@ msgstr ""
msgid "The result of the formula appears in the cell. If you want, you can edit the formula in the input line of the Formula bar."
msgstr ""
-# 100%
#: calculate.xhp#par_id3155378.help.text
msgid "When you edit a formula, the new result is calculated automatically."
msgstr "Bir formülü düzenlediğiniz zaman, yeni sonuç otomatik hesaplanır."
@@ -5048,7 +5039,6 @@ msgstr "B2 sonraki zaman ve A2 önceki zamandır. Örneğin sonucu 01:40 veya 1
msgid "In the formula, an entire 24-hour day has a value of 1 and one hour has a value of 1/24. The logical value in parentheses is 0 or 1, corresponding to 0 or 24 hours. The result returned by the formula is automatically issued in time format due to the sequence of the operands."
msgstr "Formülde, bütün bir gün (24 saat) 1 değerine sahiptir ve bir saat ise 1/24 değerine sahiptir. Parantez içindeki mantıksal ifade 0 sıfır saate ve 1 ise 24 saate karşılık gelir. Formülden dönen sonuç işleçlerin yerleşimine göre otomatik olarak saat biçiminde oluşur."
-# 80%
#: datapilot_filtertable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Filtering Pivot Tables"
@@ -5062,7 +5052,6 @@ msgstr ""
msgid "<variable id=\"datapilot_filtertable\"><link href=\"text/scalc/guide/datapilot_filtertable.xhp\" name=\"Filtering Pivot Tables\">Filtering Pivot Tables</link></variable>"
msgstr ""
-# 91%
#: datapilot_filtertable.xhp#par_id3153192.help.text
#, fuzzy
msgid "You can use filters to remove unwanted data from a pivot table."
@@ -5338,7 +5327,6 @@ msgstr "'Bu yıl''ın sayfası'.A1"
msgid "The name of a sheet is independent of the name of the spreadsheet. You enter the spreadsheet name when you save it for the first time as a file. The document can contain up to 256 individual sheets, which can have different names."
msgstr "Bir çalışma sayfasının ismi hesap tablosunun isminden bağımsızdır. Bir dosyayı ilk olarak kaydettiğiniz zaman hesap tablosu ismini girersiniz. Belgede azami 256 adet çalışma sayfası bulunabilir, ki bunlar farklı adlar alabilirler."
-# 80%
#: datapilot_updatetable.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Updating Pivot Tables"
@@ -5585,7 +5573,6 @@ msgctxt "multioperation.xhp#par_id3153620.96.help.text"
msgid "Choose <emph>Data - Multiple Operations</emph>."
msgstr "<emph>Veri - Çoklu İşlemler</emph> menüsünü seçin."
-# 96%
#: multioperation.xhp#par_id3149981.97.help.text
#, fuzzy
msgid "With the cursor in the <emph>Formulas</emph> field, click cell B5."
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po
index fd06b37c9a8..5dcd566b81c 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
index 1fdaabc4718..51b0ba47e13 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
index fbfc9a68bee..2b1a845e894 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -415,7 +415,6 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_xy.xhp\">XY (serpme)</link>"
msgid "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image>"
msgstr "<image id=\"graphics1\" src=\"chart2/res/bubble_52x60.png\" width=\"0.6252in\" height=\"0.5417in\"><alt id=\"alt_\">Simge</alt></image>"
-# 82%
#: choose_chart_type.xhp#par_id0526200904431497.help.text
msgid "<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Bubble</link>"
msgstr "<link href=\"text/schart/01/type_bubble.xhp\">Baloncuk</link>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/02.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/02.po
index 9a5dbeae681..a36ae142199 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/02.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:05+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/04.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/04.po
index 396cbc909fa..67a11dfb2d0 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/04.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/schart/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:05+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 06600a46a94..a0f8c32651e 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:45+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,7 +59,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/01140000.xhp\" name=\"Printer Settings\">Yaz
msgid "View"
msgstr "Görünüm"
-# 88%
#: main0103.xhp#hd_id3152576.1.help.text
msgid "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>"
msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0103.xhp\" name=\"View\">Görünüm</link>"
@@ -84,7 +83,6 @@ msgstr "Asıl"
msgid "Switch to the master page view."
msgstr "Asıl sayfa görünümüne geçer."
-# 84%
#: main0103.xhp#hd_id3149666.3.help.text
msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Yakınlaştır</link>"
@@ -146,7 +144,6 @@ msgctxt "main0104.xhp#hd_id3150749.11.help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Köprü</link>"
-# 86%
#: main0104.xhp#hd_id3156385.7.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Tablo</link>"
@@ -451,7 +448,6 @@ msgstr "<link href=\"text/sdraw/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Çizim Çubu
msgid "The <emph>Drawing</emph> bar holds the main drawing tools."
msgstr "<emph>Çizim</emph> araç çubuğu temel çizim araçlarını barındırır."
-# 86%
#: main0210.xhp#par_idN105D1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Rectangle</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Dikdörtgen</link>"
@@ -460,7 +456,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10060000.xhp\">Dikdörtgen</link>"
msgid "Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you drag."
msgstr "Geçerli belgenizin üzerinde, içi dolu dikdörtgen çizmenize yarar. Dikdörtgenin köşeşinin başlamasını istediğiniz noktayı tıklayın ve istediğiniz ölçüde sürükleyin. Eğer bir kare çizmek istiyorsanız Shift tuşunu basılı tutun."
-# 85%
#: main0210.xhp#par_idN105EE.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Ellipse</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10070000.xhp\">Elips</link>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 4fde2bc700f..c19827cd1fe 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:05+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
index dcfc2075ba1..dcdffbf3eda 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:05+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
index d0188d42cab..2edff78d493 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:54+0200\n"
-"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 05:00+0200\n"
+"Last-Translator: efegurkan <efeyalaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01020000.xhp#tit.help.text
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Geri gönder."
#: 01020000.xhp#hd_id3147533.68.help.text
#, fuzzy
msgid "Shortcut Keys Specific to Drawings"
-msgstr "Çizimlere Tanımlanmış Kısayol Tuşları"
+msgstr "Çizimlere Tanımlı Kısayol Tuşları"
#: 01020000.xhp#hd_id3154865.69.help.text
msgctxt "01020000.xhp#hd_id3154865.69.help.text"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index 635a1f3fa3f..7e64ea02e5c 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:54+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po
index b53e814c380..21d087c0ab0 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:11+0200\n"
"Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0226.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 20ac590e87e..5cb6f7aa758 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-23 21:58+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -303,7 +303,6 @@ msgstr "<emph>Biçim - Sayfa - Üst bilgi</emph> sekme sayfasını seçin"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab"
msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph> menüsünü seçin - bir girişin kısa yol menüsünü açın ve <emph>Değiştir/Yeni</emph> menü komutlarından birini seçip açılan iletişim kutusunda - <emph>Üst bilgi</emph> sekmesini seçin"
-# 91%
#: 00040500.xhp#par_id3145618.81.help.text
#, fuzzy
msgid "Choose <emph>Format - Page - Footer</emph> tab"
@@ -1002,7 +1001,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies the measurement units.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 00000200.xhp#hd_id3151330.help.text
msgid "Width"
msgstr "Genişlik"
@@ -1011,7 +1009,6 @@ msgstr "Genişlik"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the width.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 00000200.xhp#hd_id3156027.help.text
msgid "Height"
msgstr "Yükseklik"
@@ -1020,7 +1017,6 @@ msgstr "Yükseklik"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Specifies the height.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 00000200.xhp#hd_id3150944.help.text
msgid "Resolution"
msgstr "Çözünürlük"
@@ -1722,14 +1718,12 @@ msgstr "Menü komutlarını kullanabilmeniz için üstünde çalışmak istediğ
msgid "The menus are context sensitive. This means that those menu items are available that are relevant to the work currently being carried out. If the cursor is located in a text, then all of those menu items are available that are needed to edit the text. If you have selected graphics in a document, then you will see all of the menu items that can be used to edit graphics."
msgstr "Menüler içerik duyarlıdır. Bu menü öğeleri gerçekleştirilecek iş ile alakalı şekilde görünürler anlamına gelir. Eğer imleç bir metin içindeyse, bütün menü öğeleri bir metnin düzenlenmesi için gerekli olan komutlardan oluşur. Eğer belge içinde bir grafik seçmişseniz, grafiklerin düzenlenmesi için gerekli komutları içeren menü öğelerini görürsünüz. "
-# 85%
#: 00000207.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgctxt "00000207.xhp#tit.help.text"
msgid "Export text files"
msgstr "Dışa aktar (metin)"
-# 85%
#: 00000207.xhp#hd_id3153116.1.help.text
#, fuzzy
msgctxt "00000207.xhp#hd_id3153116.1.help.text"
@@ -1832,7 +1826,6 @@ msgctxt "00000404.xhp#hd_id3156324.1.help.text"
msgid "Insert Menu"
msgstr "Ekle Menüsü"
-# 81%
#: 00000404.xhp#par_id3153808.28.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>"
@@ -5626,7 +5619,6 @@ msgstr "Karakter kümesi"
msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">Specifies the character set to be used in the imported file.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_ASCII:LB_CHARSET\">İçeri alınacak dosyadaki karakter kümesi belirlenir.</ahelp>"
-# 100%
#: 00000208.xhp#hd_id315478899.help.text
msgctxt "00000208.xhp#hd_id315478899.help.text"
msgid "Language"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 5ab1f0b7c09..543a9f126ad 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:16+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2865,7 +2865,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_HEADER_EDIT\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Add or edit\">Add or edit</link> header text. </caseinline></switchinline></ahelp>"
msgstr ""
-# 82%
#: 05040300.xhp#par_id3163716.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Headers\">Headers</link>"
@@ -5558,7 +5557,6 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "<ahelp hid=\"SFX2:PUSHBUTTON:TP_CONFIG_ACCEL:BTN_SAVE\">Saves the current shortcut key configuration, so that you can load it later.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 06140200.xhp#hd_id3150824.19.help.text
msgctxt "06140200.xhp#hd_id3150824.19.help.text"
msgid "Reset"
@@ -7114,7 +7112,6 @@ msgctxt "05080300.xhp#tit.help.text"
msgid "Center"
msgstr "Orta"
-# 89%
#: 05080300.xhp#hd_id3153514.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05080300.xhp\" name=\"Center\">Center</link>"
@@ -8797,14 +8794,11 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select margin between individual pages on each sheet of paper.</ahelp>"
msgstr ""
-# 75%
-# 92%
#: 01130000.xhp#par_id60.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of rows.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Geçerli notu siler.</ahelp>"
-# 75%
#: 01130000.xhp#par_id62.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>"
@@ -10410,7 +10404,6 @@ msgctxt "05990000.xhp#tit.help.text"
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-# 96%
#: 05990000.xhp#hd_id3155757.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>"
@@ -12166,7 +12159,6 @@ msgstr "Satır aralığı"
msgid "<bookmark_value>line spacing; context menu in paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>text; line spacing</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 75%
#: 05120000.xhp#hd_id3152876.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05120000.xhp\" name=\"Line Spacing\">Line Spacing</link>"
@@ -12479,7 +12471,6 @@ msgctxt "05040400.xhp#tit.help.text"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
-# 88%
#: 05040400.xhp#hd_id3155620.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05040400.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
@@ -16275,7 +16266,6 @@ msgctxt "06050400.xhp#tit.help.text"
msgid "Graphics"
msgstr "Grafik"
-# 78%
#: 06050400.xhp#hd_id0611200904373284.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/06050400.xhp\" name=\"Graphics\">Graphics</link>"
@@ -16711,7 +16701,6 @@ msgstr "Alan"
msgid "<bookmark_value>areas; styles</bookmark_value><bookmark_value>fill patterns for areas</bookmark_value><bookmark_value>fill colors for areas</bookmark_value><bookmark_value>invisible areas</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 98%
#: 05210100.xhp#hd_id3145759.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area\">Area</link>"
@@ -17475,7 +17464,6 @@ msgstr ""
msgid "This checkbox is only available if Asian language support is enabled and the text direction is set to vertical. <ahelp hid=\"SVX_TRISTATEBOX_RID_SVXPAGE_ALIGNMENT_BTN_ASIAN_VERTICAL\">Aligns Asian characters one below the other in the selected cell(s). If the cell contains more than one line of text, the lines are converted to text columns that are arranged from right to left. Western characters in the converted text are rotated 90 degrees to the right. Asian characters are not rotated.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 05340300.xhp#hd_id3150032.43.help.text
msgctxt "05340300.xhp#hd_id3150032.43.help.text"
msgid "Properties"
@@ -18143,7 +18131,6 @@ msgstr "Otomatik Düzeltme"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;switching on and off</bookmark_value><bookmark_value>AutoComplete, see also AutoCorrect/AutoInput</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 100%
#: 06040000.xhp#hd_id3153391.help.text
msgctxt "06040000.xhp#hd_id3153391.help.text"
msgid "AutoCorrect"
@@ -18262,7 +18249,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>password as document property</bookmark_value><bookmark_value>file sharing options for current document</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;opening documents as</bookmark_value><bookmark_value>saving;with password by default</bookmark_value><bookmark_value>user data;removing when saving</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 78%
#: 01100600.xhp#hd_id3149969.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/01100600.xhp\" name=\"Security\">Security</link>"
@@ -20936,7 +20922,6 @@ msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id746482.help.text"
msgid "General"
msgstr "Genel"
-# 100%
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3148520.2.help.text
msgid "Range"
msgstr "Aralık"
@@ -20954,7 +20939,6 @@ msgstr "Tümü"
msgid "<ahelp hid=\"FILTER_RADIOBUTTON_RID_PDF_EXPORT_DLG_RB_ALL\">Exports all defined print ranges. If no print range is defined, exports the entire document.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id3154673.6.help.text
msgid "Pages"
msgstr "Sayfalar"
@@ -21122,7 +21106,7 @@ msgid "Create hybrid file"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#par_id0804200803553767.help.text
-msgid "<ahelp hid=\".\">When the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/project/pdfimport\">PDF Import Extension</link> is installed, this setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">This setting enables you to export the document as a .pdf file containing two file formats: PDF and ODF.</ahelp>"
msgstr ""
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id9796441.help.text
@@ -21429,7 +21413,6 @@ msgctxt "ref_pdf_export.xhp#hd_id3068636.help.text"
msgid "Security"
msgstr ""
-# 76%
#: ref_pdf_export.xhp#hd_id2927335.help.text
#, fuzzy
msgid "Set passwords"
@@ -21793,7 +21776,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05250100.xhp\" name=\"Bring to Front\">En Ö
msgid "<ahelp hid=\".uno:BringToFront\" visibility=\"visible\">Moves the selected object to the top of the stacking order, so that it is in front of other objects.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 05250100.xhp#par_id3147588.3.help.text
msgctxt "05250100.xhp#par_id3147588.3.help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/05250000.xhp\" name=\"Layer\">Layer</link>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 6d05328ae30..84d4f60a580 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:57+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index c14eeca60cc..3f109ceb378 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:57+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
index 80aac675073..22d0f07e82c 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/05.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F05.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 16:04+0200\n"
"Last-Translator: Utku <boluluutku@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 00000130.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po
index d585dad7ee7..941ca5bb5e0 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/07.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F07.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
index c9a83f7a73c..ac5e2aa0ae1 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autokorr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautokorr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:08+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index a78103abfb0..1d6629be332 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautopi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:57+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d50258038ee..00a3bf809dd 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fexplorer%2Fdatabase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:57+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 57240743278..1093ef07746 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 09:25+0200\n"
"Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fax.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 6c03d7f7edb..bcef1bf601c 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Foptionen.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-30 10:18+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01040500.xhp#tit.help.text
@@ -5704,7 +5704,6 @@ msgstr "VBA Özellikleri"
msgid "<bookmark_value>Microsoft Office; importing/exporting VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>importing; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>exporting; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>loading; Microsoft Office documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>saving; VBA code in Microsoft Office documents</bookmark_value> <bookmark_value>VBA code; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value> <bookmark_value>Visual Basic for Applications; loading/saving documents with VBA code</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 75%
#: 01130100.xhp#hd_id3143267.20.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\" name=\"VBA Properties\">VBA Properties</link>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po
index 606866ec0c5..1dc80284f5d 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 23:42+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 20b1ce76f87..b0b8566ea41 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,20 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-24 17:31+0200\n"
-"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-15 05:03+0200\n"
+"Last-Translator: efegurkan <efeyalaman@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 00000407.xhp#tit.help.text
-#, fuzzy
msgctxt "00000407.xhp#tit.help.text"
msgid "Slide Show Menu"
msgstr "Slayt Gösterisi Menüsü"
@@ -92,7 +91,6 @@ msgctxt "00000401.xhp#hd_id3153188.1.help.text"
msgid "File Menu"
msgstr "Dosya Menüsü"
-# 80%
#: 00000401.xhp#par_id3146974.2.help.text
msgid "<variable id=\"dtvlc\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"dtvlc\"><emph>Dosya - Dışa aktar</emph> Seç</variable>"
@@ -100,7 +98,7 @@ msgstr "<variable id=\"dtvlc\"><emph>Dosya - Dışa aktar</emph> Seç</variable>
#: 00000404.xhp#tit.help.text
msgctxt "00000404.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr "Ekle menüsü"
+msgstr "Ekle Menüsü"
#: 00000404.xhp#hd_id3143219.1.help.text
msgctxt "00000404.xhp#hd_id3143219.1.help.text"
@@ -189,7 +187,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"res/commandimagelist/sc_inserttoolbox.
msgid "File"
msgstr "Dosya"
-# 87%
#: 00000404.xhp#par_id3149351.17.help.text
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf\"><emph>Ekle - Alan</emph>ı seçin</variable>"
@@ -198,8 +195,6 @@ msgstr "<variable id=\"feldbf\"><emph>Ekle - Alan</emph>ı seçin</variable>"
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (fixed)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf1\"><emph>Ekle - Alan - Tarih (sabit)</emph>i seçin</variable>"
-# 87%
-# 82%
#: 00000404.xhp#par_id3146879.18.help.text
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Fields - Date (variable)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf2\"><emph>Ekle - Alan - Tarih (değişken)</emph>i seçin</variable>"
@@ -208,8 +203,6 @@ msgstr "<variable id=\"feldbf2\"><emph>Ekle - Alan - Tarih (değişken)</emph>i
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (fixed)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf3\"><emph>Ekle - Alan - Zaman (sabit)</emph>ı seçin</variable>"
-# 87%
-# 82%
#: 00000404.xhp#par_id3145590.20.help.text
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Fields - Time (variable)</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbf4\"><emph>Ekle - Alan - Zaman (değişken)</emph>ı seçin</variable>"
@@ -519,7 +512,6 @@ msgstr ""
msgid "On the <emph>Lines and Arrows</emph> toolbar, click the <emph>Dimension Line</emph> icon."
msgstr ""
-# 75%
#: 00000405.xhp#par_id3155530.9.help.text
msgid "<variable id=\"frtite\">Choose <emph>Format - Page</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"frtite\"><emph>Biçim - Sayfa</emph>yı seçin</variable>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 3d59e596c58..371b3e02d10 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:42+0200\n"
-"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 09:18+0200\n"
+"Last-Translator: baristux <baristux@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,6 @@ msgstr "Ana Slayt"
msgid "<bookmark_value>master views</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ana görünüm</bookmark_value>"
-# 84%
#: 03150000.xhp#hd_id3153142.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Master</link>"
msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Master\">Ana</link>"
@@ -1342,7 +1341,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\"878841357\">Liste kutusundan isimle şekil seç.</ahelp>"
msgid "Fields "
msgstr "Alanlar "
-# 79%
#: 04990000.xhp#bm_id3154011.help.text
#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>fields;in slides</bookmark_value>"
@@ -3186,7 +3184,6 @@ msgctxt "05120100.xhp#hd_id3149053.14.help.text"
msgid "Description"
msgstr "Açıklama"
-# 80%
#: 05120100.xhp#par_id3150051.15.help.text
#, fuzzy
msgid "Lists the properties of the selected template."
@@ -3386,7 +3383,6 @@ msgctxt "06060000.xhp#par_idN107F3.help.text"
msgid "<emph>On click</emph> - the animation stops at this effect until the next mouse click."
msgstr ""
-# 100%
#: 06060000.xhp#par_idN107FA.help.text
msgctxt "06060000.xhp#par_idN107FA.help.text"
msgid "<emph>With previous</emph> - the animation runs immediately."
@@ -4058,7 +4054,6 @@ msgstr "Efekt bölümünden bir giriş efekti seçin."
msgid "Emphasis"
msgstr "Vurgu"
-# 88%
#: animationeffect.xhp#par_idN1057C.help.text
#, fuzzy
msgid "Select an emphasis effect from the effect categories."
@@ -4068,7 +4063,6 @@ msgstr "Efekt bölümünden bir giriş efekti seçin."
msgid "Exit"
msgstr "Çıkış"
-# 88%
#: animationeffect.xhp#par_idN10583.help.text
#, fuzzy
msgid "Select an exiting effect from the effect categories."
@@ -4468,8 +4462,9 @@ msgid "File name"
msgstr "Dosya adı"
#: 04990700.xhp#bm_id3148575.help.text
+#, fuzzy
msgid "<bookmark_value>fields; file names</bookmark_value>"
-msgstr ""
+msgstr "<bookmark_value>slayt özeti</bookmark_value>"
#: 04990700.xhp#hd_id3148575.1.help.text
msgid "<link href=\"text/simpress/01/04990700.xhp\" name=\"File name\">File name</link>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
index f9f2b86a487..3d0adb3831f 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-07 22:59+0200\n"
"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 04040000.xhp#tit.help.text
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 7387784e3aa..33a3b65493b 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 01020000.xhp#tit.help.text
@@ -45,7 +45,6 @@ msgctxt "01020000.xhp#hd_id3151242.4.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Kısayol tuşları"
-# 100%
#: 01020000.xhp#par_id3148604.6.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_id3148604.6.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
@@ -156,7 +155,6 @@ msgctxt "01020000.xhp#hd_id3147562.36.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Kısayol tuşları"
-# 100%
#: 01020000.xhp#par_id3151268.37.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_id3151268.37.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
@@ -388,7 +386,6 @@ msgctxt "01020000.xhp#hd_id3147326.88.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Kısayol tuşları"
-# 100%
#: 01020000.xhp#par_id3155137.89.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_id3155137.89.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
@@ -537,7 +534,6 @@ msgctxt "01020000.xhp#par_idN110AA.help.text"
msgid "Shortcut Keys"
msgstr "Kısayol tuşları"
-# 100%
#: 01020000.xhp#par_idN110B0.help.text
msgctxt "01020000.xhp#par_idN110B0.help.text"
msgid "<emph>Effect</emph>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index c2bde6bb373..412b525e318 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: animated_gif_save.xhp#tit.help.text
@@ -89,7 +89,6 @@ msgctxt "masterpage.xhp#par_id3154652.27.help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr ""
-# 100%
#: masterpage.xhp#par_id3145115.28.help.text
msgctxt "masterpage.xhp#par_id3145115.28.help.text"
msgid "Do one of the following:"
@@ -235,7 +234,6 @@ msgstr ""
msgid "Select an object or group of objects that you want to include in your animation and choose<emph> Insert - Animated Image</emph>."
msgstr ""
-# 100%
#: animated_gif_create.xhp#par_id3149601.60.help.text
msgctxt "animated_gif_create.xhp#par_id3149601.60.help.text"
msgid "Do one of the following:"
@@ -498,7 +496,6 @@ msgstr ""
msgid "Select the bitmap image that you want to convert."
msgstr ""
-# 100%
#: vectorize.xhp#par_id3153812.29.help.text
msgctxt "vectorize.xhp#par_id3153812.29.help.text"
msgid "Do one of the following:"
@@ -731,7 +728,6 @@ msgstr ""
msgid "To add text to the shapes on your flowchart"
msgstr ""
-# 100%
#: orgchart.xhp#par_id3150865.49.help.text
msgctxt "orgchart.xhp#par_id3150865.49.help.text"
msgid "Do one of the following:"
@@ -802,7 +798,6 @@ msgstr ""
msgid "To add and edit gluepoints"
msgstr ""
-# 100%
#: gluepoints.xhp#par_id091920080304108.help.text
msgctxt "gluepoints.xhp#par_id091920080304108.help.text"
msgid "Do one of the following:"
@@ -1164,7 +1159,6 @@ msgstr ""
msgid "If you want to use a custom image for the slide background, close the <emph>Page Setup </emph>dialog, and then choose <emph>Format - Area</emph>. Click the <emph>Bitmaps </emph>tab, and then click <emph>Import</emph>. Locate the image you want to import and click <emph>Open</emph>. When you return to the <emph>Background </emph>tab, the image you imported will be in the <emph>Bitmap </emph>list."
msgstr ""
-# 100%
#: background.xhp#par_id3153151.61.help.text
msgctxt "background.xhp#par_id3153151.61.help.text"
msgid "Do one of the following:"
@@ -1777,7 +1771,6 @@ msgstr ""
msgid "Move the pointer to where you want the curve segment to end. The curve follows the pointer. "
msgstr ""
-# 100%
#: line_draw.xhp#par_id1556443.help.text
msgctxt "line_draw.xhp#par_id1556443.help.text"
msgid "Do one of the following:"
@@ -2024,7 +2017,6 @@ msgctxt "line_edit.xhp#par_id3151241.51.help.text"
msgid "Select a curved line, and then click the <emph>Points </emph>icon on the <emph>Drawing</emph> Bar."
msgstr ""
-# 100%
#: line_edit.xhp#par_id3150213.56.help.text
msgctxt "line_edit.xhp#par_id3150213.56.help.text"
msgid "Do one of the following:"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po
index 97ef62b4dd2..1c34e94f9b8 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
index 139fc5bce1f..8ca0aec302f 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-13 00:16+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
msgid "To access this function..."
msgstr "Bu işleve ulaşmak için..."
-# 98%
#: 00000004.xhp#hd_id3152598.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"wie\">To access this function...</variable>"
@@ -146,8 +145,6 @@ msgstr "Tazele"
msgid "<variable id=\"neuzeichnen\">Choose <emph>View - AutoUpdate Display</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"neuzeichnen\"><emph>Görünüm - Gösteriyi Otomatik Güncelle</emph> menüsünü seçin</variable>"
-# 85%
-# 77%
#: 00000004.xhp#par_id3154273.69.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"astopa\">Choose <emph>View - Elements</emph></variable>"
@@ -289,7 +286,6 @@ msgstr "<image id=\"img_id3151384\" src=\"starmath/res/op21401.png\" width=\"0.3
msgid "Set Operations"
msgstr "Küme işlemleri"
-# 85%
#: 00000004.xhp#par_id3150109.55.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"fmtsfa\">Choose <emph>Format - Fonts</emph></variable>"
@@ -340,7 +336,6 @@ msgstr "<variable id=\"etssba\"><emph>Araçlar - Katalog - Düzenle</emph> seçe
msgid "<variable id=\"etsfim\">Choose <emph>Tools - Import Formula</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"etsfim\"><emph>Araçlar - İçeriye Formül Aktar</emph> menüsünü seçin</variable>"
-# 75%
#: 00000004.xhp#par_id3154594.65.help.text
#, fuzzy
msgid "<variable id=\"etsaps\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
index a6439331397..0e3c4c0df2a 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/01.po
@@ -1,10 +1,9 @@
-# Ayhan YALÇINSOY <ayhanyalcinsoy@gmail.com>, 2011.
#. extracted from helpcontent2/source/text/smath/01.oo
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -13,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: 03091300.xhp#tit.help.text
@@ -535,7 +534,6 @@ msgstr "İtalik"
msgid "Remove the Bold attribute"
msgstr "kalın özniteliği kaldır"
-# 78%
#: 03091506.xhp#par_id3161943.365.help.text
#, fuzzy
msgid "Remove the Italics attribute"
@@ -776,7 +774,6 @@ msgctxt "03091507.xhp#par_id3162086.490.help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091507.xhp#par_id3162156.492.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091507.xhp#par_id3162156.492.help.text"
@@ -971,7 +968,6 @@ msgctxt "03091502.xhp#par_id3154032.475.help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091502.xhp#par_id3147272.477.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091502.xhp#par_id3147272.477.help.text"
@@ -1080,7 +1076,6 @@ msgstr ""
msgid "<image id=\"img_id3154056\" src=\"starmath/res/bi21322.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3154056\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091502.xhp#par_id3153749.375.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091502.xhp#par_id3153749.375.help.text"
@@ -1139,7 +1134,6 @@ msgstr "Küçüktür - eşittir"
msgid "<image id=\"img_id3145104\" src=\"starmath/res/bi21323.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3145104\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091502.xhp#par_id3150374.377.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091502.xhp#par_id3150374.377.help.text"
@@ -1182,7 +1176,6 @@ msgstr ""
msgid "<image id=\"img_id3149271\" src=\"starmath/res/bi21311.png\" width=\"0.3335inch\" height=\"0.3335inch\"><alt id=\"alt_id3149271\">Icon</alt></image>"
msgstr ""
-# 86%
#: 03091502.xhp#par_id3151346.90.help.text
#, fuzzy
msgid "Is similar or equal to"
@@ -1558,7 +1551,6 @@ msgctxt "03091504.xhp#par_id3156681.481.help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091504.xhp#par_id3156750.483.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091504.xhp#par_id3156750.483.help.text"
@@ -2743,7 +2735,6 @@ msgctxt "03091501.xhp#par_id3151388.472.help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091501.xhp#par_id3155764.474.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091501.xhp#par_id3155764.474.help.text"
@@ -3466,7 +3457,6 @@ msgctxt "03091505.xhp#par_id3143994.484.help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091505.xhp#par_id3144064.486.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091505.xhp#par_id3144064.486.help.text"
@@ -4575,7 +4565,6 @@ msgstr ""
msgid "<bookmark_value>updating formula view</bookmark_value><bookmark_value>formula view; updating</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 82%
#: 03070000.xhp#hd_id3153768.1.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/smath/01/03070000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
@@ -5014,7 +5003,6 @@ msgctxt "03091508.xhp#par_id3180684.493.help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091508.xhp#par_id3180753.495.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091508.xhp#par_id3180753.495.help.text"
@@ -5617,7 +5605,6 @@ msgctxt "03091503.xhp#par_id3145724.478.help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091503.xhp#par_id3158137.480.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091503.xhp#par_id3158137.480.help.text"
@@ -5998,7 +5985,6 @@ msgctxt "03091509.xhp#par_id3184320.496.help.text"
msgid "Symbol in Elements Window"
msgstr ""
-# 100%
#: 03091509.xhp#par_id3184389.498.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03091509.xhp#par_id3184389.498.help.text"
@@ -6224,7 +6210,6 @@ msgstr ""
msgid "You can access the same functions in submenus through the context menu of the <emph>Commands</emph> window."
msgstr ""
-# 100%
#: 03090902.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgctxt "03090902.xhp#tit.help.text"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/02.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/02.po
index 4df32d8c5ab..5fefb32ca46 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/02.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:58+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/04.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/04.po
index 3807f3e5ac7..db5004301f1 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/04.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:58+0200\n"
"Last-Translator: dedebekri <bsenalp@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
index 9bed6f622bf..4cad7af92c5 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/smath/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-28 13:42+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
+"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: parentheses.xhp#tit.help.text
@@ -299,7 +299,6 @@ msgstr ""
msgid "You want to insert a summation formula like \"summation of s^k from k = 0 to n\" at the cursor in a Writer text document."
msgstr ""
-# 100%
#: limits.xhp#par_id8811304.help.text
#, fuzzy
msgctxt "limits.xhp#par_id8811304.help.text"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 9f31256656b..5fa9374298a 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 19:23+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -740,7 +740,6 @@ msgctxt "main0110.xhp#par_idN10623.help.text"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-# 90%
#: main0110.xhp#par_idN10626.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Selects the current table.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Geçerli tabloyu seçer.</ahelp>"
@@ -965,7 +964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150101.xhp\" name=\"AutoFormat\">Otomatik
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Tablo Özellikleri</link>"
-# 100%
#: main0204.xhp#hd_id94007820.help.text
msgctxt "main0204.xhp#hd_id94007820.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index e25a31a443f..de4df768442 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F00.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1149,7 +1149,6 @@ msgstr "<variable id=\"datenaust\"><emph>Düzenle - Veritabanını Değiştir</e
msgid "<variable id=\"feldbefehl\">Choose <emph>Edit - Fields</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"feldbefehl\"><emph>Düzenle - Alanlar</emph> seçeneğini seçin</variable>"
-# 77%
#: 00000402.xhp#par_id3154505.7.help.text
msgid "<variable id=\"fussnote\">Choose <emph>Edit - Footnotes</emph></variable>"
msgstr "<variable id=\"fussnote\"><emph>Düzenle - Dipnotlar</emph>ı seçin</variable>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ee74b82c481..3c163342b0a 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-07 23:11+0200\n"
-"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 09:18+0200\n"
+"Last-Translator: baristux <baristux@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,6 @@ msgstr ""
msgid "Cell"
msgstr "Hücre"
-# 84%
#: 05100000.xhp#hd_id3150765.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Cell</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100000.xhp\" name=\"Cell\">Hücre</link>"
@@ -81,7 +80,6 @@ msgctxt "04230000.xhp#tit.help.text"
msgid "Footer"
msgstr "Alt bilgi"
-# 84%
#: 04230000.xhp#hd_id3147403.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04230000.xhp\" name=\"Footer\">Alt Bilgi</link>"
@@ -508,7 +506,6 @@ msgstr "<bookmark_value>otomatik başlık biçimlendirme</bookmark_value>"
msgid "<bookmark_value>AutoCorrect function;headings</bookmark_value> <bookmark_value>headings;automatic</bookmark_value> <bookmark_value>separator lines;AutoCorrect function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>Otomatik Düzeltme işlevi;başlıklar</bookmark_value> <bookmark_value>başlıklar;otomatik</bookmark_value> <bookmark_value>ayırıcı çizgiler;Otomatik Düzeltme işlevi</bookmark_value>"
-# 83%
#: 05150200.xhp#hd_id3155962.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Apply</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150200.xhp\" name=\"Apply\">Uygula</link>"
@@ -614,7 +611,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Conten
msgid "Row"
msgstr "Satır"
-# 83%
#: 05110000.xhp#hd_id3149502.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Row</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Satır</link>"
@@ -623,13 +619,10 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110000.xhp\" name=\"Row\">Satır</link>"
msgid "Set the height of rows, or select, insert, and delete rows."
msgstr "Satırların yüksekliğini ayarlayın veya satırları seçin, ekleyin ve silin."
-# 79%
#: 05110000.xhp#hd_id3083451.3.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110100.xhp\" name=\"Height\">Yükseklik</link>"
-# 79%
-# 75%
#: 05110000.xhp#hd_id3149349.5.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">Optimal Height</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110200.xhp\" name=\"Optimal Height\">İdeal Yükseklik</link>"
@@ -643,8 +636,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120400.xhp\" name=\"Insert...\">Ekle...</
msgid "Index/Table"
msgstr "Dizin/tablo"
-# 83%
-# 81%
#: 04120210.xhp#hd_id3150933.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Index/Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\" name=\"Index/Table\">Dizin/Tablo</link>"
@@ -669,8 +660,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Illustration Index\">Grafik İndeksi</link>"
-# 83%
-# 77%
#: 04120210.xhp#hd_id3151265.7.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index of Tables\">Tablonun Fihristi</link>"
@@ -975,7 +964,6 @@ msgctxt "04220000.xhp#tit.help.text"
msgid "Header"
msgstr "Üst bilgi"
-# 84%
#: 04220000.xhp#hd_id3146320.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Header</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04220000.xhp\" name=\"Header\">Üst Bilgi</link>"
@@ -1121,7 +1109,6 @@ msgstr "Tablo"
msgid "<bookmark_value>tables; positioning</bookmark_value><bookmark_value>tables; inserting text before</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>tablolar; konumlandırma</bookmark_value><bookmark_value>tablolar; tablolardan önce metin ekleme</bookmark_value>"
-# 83%
#: 05090100.xhp#hd_id3154762.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090100.xhp\" name=\"Table\">Tablo</link>"
@@ -1698,7 +1685,6 @@ msgctxt "05110500.xhp#tit.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-# 82%
#: 05110500.xhp#hd_id3149502.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110500.xhp\" name=\"Delete\">Sil</link>"
@@ -1780,7 +1766,6 @@ msgctxt "mm_seladdblo.xhp#par_idN10594.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-# 75%
#: mm_seladdblo.xhp#par_idN10598.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected address block layout.</ahelp>"
@@ -1918,7 +1903,6 @@ msgctxt "05120500.xhp#tit.help.text"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-# 82%
#: 05120500.xhp#hd_id3145801.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Delete</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120500.xhp\" name=\"Delete\">Sil</link>"
@@ -2033,7 +2017,6 @@ msgctxt "04120213.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
-# 83%
#: 04120213.xhp#hd_id3147570.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\" name=\"Index\">Dizin</link>"
@@ -2301,7 +2284,6 @@ msgctxt "06080200.xhp#tit.help.text"
msgid "Endnotes"
msgstr "Son notlar"
-# 75%
#: 06080200.xhp#hd_id3156321.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Endnotes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080200.xhp\" name=\"Endnotes\">Sonnotlar</link>"
@@ -2400,7 +2382,6 @@ msgctxt "04990000.xhp#tit.help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
-# 98%
#: 04990000.xhp#hd_id3147405.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Alanlar</link>"
@@ -2409,7 +2390,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04990000.xhp\" name=\"Fields\">Alanlar</lin
msgid "Inserts a field at the current cursor position. The submenu lists the most common field types. To view all of the available fields, choose <emph>Other</emph>."
msgstr ""
-# 88%
#: 04990000.xhp#hd_id3147571.3.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Other</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Other\">Diğer</link>"
@@ -2696,7 +2676,6 @@ msgctxt "05100300.xhp#tit.help.text"
msgid "Protect"
msgstr "Koruma"
-# 78%
#: 05100300.xhp#hd_id3146322.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Protect</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05100300.xhp\" name=\"Protect\">Koruma</link>"
@@ -2713,7 +2692,6 @@ msgstr ""
msgid "To remove cell protection, select the cell(s), right-click, and then choose <link href=\"text/swriter/01/05100400.xhp\" name=\"Cell - Unprotect\"><emph>Cell - Unprotect</emph></link>."
msgstr ""
-# 100%
#: 06100000.xhp#tit.help.text
msgctxt "06100000.xhp#tit.help.text"
msgid "Sort"
@@ -3128,7 +3106,6 @@ msgctxt "04120214.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
-# 83%
#: 04120214.xhp#hd_id3151387.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120214.xhp\" name=\"Index\">Dizin</link>"
@@ -3585,7 +3562,6 @@ msgctxt "04120215.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
-# 83%
#: 04120215.xhp#hd_id3150568.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120215.xhp\" name=\"Index\">Dizin</link>"
@@ -3929,8 +3905,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120222.xhp\" name=\"Alphabetical Index\">
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Illustration Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120223.xhp\" name=\"Illustration Index\">Grafik İndeksi</link>"
-# 83%
-# 75%
#: 04120220.xhp#hd_id3150761.7.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Index of Tables</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120224.xhp\" name=\"Index of Tables\">Tablonun Dizini</link>"
@@ -4001,7 +3975,6 @@ msgctxt "04120212.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
-# 83%
#: 04120212.xhp#hd_id3147338.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\" name=\"Index\">Dizin</link>"
@@ -4123,8 +4096,6 @@ msgstr "Koşul"
msgid "<bookmark_value>styles; conditional</bookmark_value><bookmark_value>conditional styles</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 81%
-# 75%
#: 05130100.xhp#hd_id3154656.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Condition</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05130100.xhp\" name=\"Condition\">Koşul</link>"
@@ -4325,7 +4296,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Belgeleri kaydeder.</ahelp>"
msgid "Print merged document"
msgstr "Birleştirilmiş belgeyi yazdır"
-# 75%
#: mailmerge08.xhp#par_idN105B4.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Prints the output for all or some recipients.</ahelp>"
@@ -4428,7 +4398,6 @@ msgstr ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows the name of the attachment.</ahelp>"
msgstr ""
-# 78%
#: mailmerge08.xhp#par_idN1062D.help.text
#, fuzzy
msgid "Send all documents"
@@ -4442,7 +4411,6 @@ msgstr ""
msgid "Send Documents"
msgstr "Belgeleri aç"
-# 75%
#: mailmerge08.xhp#par_idN10646.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Click to start sending e-mails.</ahelp>"
@@ -4457,7 +4425,6 @@ msgctxt "05120300.xhp#tit.help.text"
msgid "Select"
msgstr "Seçim"
-# 82%
#: 05120300.xhp#hd_id3154660.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120300.xhp\" name=\"Select\">Seç</link>"
@@ -4840,7 +4807,6 @@ msgstr "Köprü"
msgid "<bookmark_value>objects; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>frames; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; defining hyperlinks</bookmark_value> <bookmark_value>hyperlinks; for objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 75%
#: 05060800.xhp#hd_id3150980.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060800.xhp\" name=\"Hyperlink\">Köprü</link>"
@@ -5243,7 +5209,6 @@ msgstr "Tür"
msgid "<bookmark_value>resizing;aspect ratio</bookmark_value><bookmark_value>aspect ratio;resizing objects</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 83%
#: 05060100.xhp#hd_id3151389.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Tür</link>"
@@ -5507,7 +5472,6 @@ msgctxt "04120217.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
-# 83%
#: 04120217.xhp#hd_id3146322.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Index\">Girdi</link>"
@@ -5541,8 +5505,6 @@ msgctxt "06080100.xhp#tit.help.text"
msgid "Footnotes"
msgstr "Dipnotlar"
-# 84%
-# 75%
#: 06080100.xhp#hd_id3154705.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080100.xhp\" name=\"Footnotes\">Dipnotlar</link>"
@@ -5810,7 +5772,6 @@ msgctxt "05040600.xhp#tit.help.text"
msgid "Footnote"
msgstr "Dipnot"
-# 77%
#: 05040600.xhp#hd_id3154767.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Footnote</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040600.xhp\" name=\"Footnote\">Dipnot</link>"
@@ -5911,8 +5872,6 @@ msgstr "Tabloyu böl"
msgid "<bookmark_value>tables; splitting</bookmark_value><bookmark_value>splitting tables; at cursor position</bookmark_value><bookmark_value>dividing tables</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 83%
-# 75%
#: 05190000.xhp#hd_id3153246.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Split Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05190000.xhp\" name=\"Split Table\">Tabloyu Böl</link>"
@@ -6051,7 +6010,6 @@ msgctxt "05060200.xhp#tit.help.text"
msgid "Wrap"
msgstr "Metin dağılımı"
-# 85%
#: 05060200.xhp#hd_id3153527.1.help.text
msgctxt "05060200.xhp#hd_id3153527.1.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
@@ -6266,7 +6224,6 @@ msgctxt "04150000.xhp#tit.help.text"
msgid "Table"
msgstr "Tablo"
-# 83%
#: 04150000.xhp#hd_id3147402.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Table</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04150000.xhp\">Tablo</link>"
@@ -6631,7 +6588,6 @@ msgstr "Konum"
msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH_LB_BREAKPOSITION\">Select where you want to insert the break.</ahelp>"
msgstr ""
-# 100%
#: 05030200.xhp#hd_id3149482.25.help.text
msgctxt "05030200.xhp#hd_id3149482.25.help.text"
msgid "With Page Style"
@@ -6754,7 +6710,6 @@ msgctxt "05110300.xhp#tit.help.text"
msgid "Select"
msgstr "Seçim"
-# 82%
#: 05110300.xhp#hd_id3154650.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Select</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Seç</link>"
@@ -6763,7 +6718,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05110300.xhp\" name=\"Select\">Seç</link>"
msgid "<ahelp hid=\".uno:EntireRow\" visibility=\"visible\">Selects the row that contains the cursor.</ahelp>"
msgstr ""
-# 89%
#: 05110300.xhp#par_id3149352.3.help.text
#, fuzzy
msgid "This option is only available if the cursor is in a table."
@@ -7073,7 +7027,6 @@ msgctxt "05060900.xhp#tit.help.text"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
-# 77%
#: 05060900.xhp#hd_id3149879.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Options</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060900.xhp\" name=\"Options\">Seçenekler</link>"
@@ -7217,13 +7170,11 @@ msgstr "Nesne"
msgid "<variable id=\"objekttext\"><ahelp hid=\".uno:FrameDialog\">Opens a dialog where you can modify the properties of the selected object, for example, its size and name.</ahelp>. </variable>"
msgstr ""
-# 85%
#: 05080000.xhp#hd_id3145249.61.help.text
msgctxt "05080000.xhp#hd_id3145249.61.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Metin Dağılımı</link>"
-# 84%
#: 04120224.xhp#tit.help.text
#, fuzzy
msgid "Entries (index of tables)"
@@ -7246,7 +7197,6 @@ msgctxt "05990000.xhp#tit.help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Biçemler"
-# 85%
#: 05990000.xhp#hd_id3149666.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05990000.xhp\" name=\"Styles\">Biçemler</link>"
@@ -7284,7 +7234,6 @@ msgstr ""
msgid "Consult the documentation that came with your printer for setting up the printer for envelopes. Depending on the printer model, envelopes may have to be placed left, right, in the middle, and either face up or face down."
msgstr ""
-# 80%
#: 04070300.xhp#hd_id3153665.5.help.text
#, fuzzy
msgid "Horizontal left"
@@ -7295,22 +7244,23 @@ msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_LEFT\">Feeds the envelope horizontally from the left
msgstr ""
#: 04070300.xhp#hd_id3155898.7.help.text
+#, fuzzy
msgid "Horizontal center"
-msgstr ""
+msgstr "yatay metin"
#: 04070300.xhp#par_id3149694.8.help.text
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_CNTR\">Feeds the envelope horizontally from the center of the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
#: 04070300.xhp#hd_id3155174.9.help.text
+#, fuzzy
msgid "Horizontal right"
-msgstr ""
+msgstr "yatay metin"
#: 04070300.xhp#par_id3143273.10.help.text
msgid "<ahelp hid=\"ITM_HOR_RGHT\">Feeds the envelope horizontally from the right edge of the printer tray.</ahelp>"
msgstr ""
-# 76%
#: 04070300.xhp#hd_id3149488.11.help.text
#, fuzzy
msgid "Vertical left"
@@ -7389,7 +7339,6 @@ msgctxt "05090200.xhp#tit.help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
-# 81%
#: 05090200.xhp#hd_id3150756.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090200.xhp\" name=\"Columns\">Sütunlar</link>"
@@ -7882,7 +7831,6 @@ msgctxt "05180000.xhp#tit.help.text"
msgid "Wrap"
msgstr "Metin dağılımı"
-# 82%
#: 05180000.xhp#hd_id3145826.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Sar</link>"
@@ -7891,13 +7839,10 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05180000.xhp\" name=\"Wrap\">Sar</link>"
msgid "Sets the text wrap options for graphics, objects, and frames."
msgstr ""
-# 81%
#: 05180000.xhp#hd_id3150022.3.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">No wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"No wrap\">Metin Dağılımı Yok</link>"
-# 85%
-# 75%
#: 05180000.xhp#hd_id3150934.4.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Page wrap</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Sayfa Dağılımı</link>"
@@ -7906,8 +7851,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Page wrap\">Sayfa Da
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Dynamic page wrap\">Dynamic page wrap</link>"
msgstr ""
-# 85%
-# 78%
#: 05180000.xhp#hd_id3153718.6.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap through\">Wrap through</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap through\">Baştan sona</link>"
@@ -7916,13 +7859,10 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap through\">Başta
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"In background\">In background</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"In background\">Arkaplanda</link>"
-# 78%
#: 05180000.xhp#hd_id3151180.10.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Contour\">Contour</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Contour\">Dış hat</link>"
-# 82%
-# 78%
#: 05180000.xhp#hd_id3147566.9.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\">Edit Contour</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\">Dış hattı düzenle</link>"
@@ -7931,7 +7871,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060201.xhp\" name=\"Edit Contour\">Dış
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"First paragraph\">First paragraph</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"First paragraph\">İlk paragraf</link>"
-# 82%
#: 05180000.xhp#hd_id3147341.11.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Edit\">Düzenle</link>"
@@ -7990,12 +7929,10 @@ msgctxt "05120000.xhp#tit.help.text"
msgid "Column"
msgstr "Sütun"
-# 81%
#: 05120000.xhp#hd_id3154762.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Column</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05120000.xhp\" name=\"Column\">Sütun</link>"
-# 76%
#: 05120000.xhp#par_id3149052.2.help.text
#, fuzzy
msgid "Set the width of columns, or select, insert, and delete columns."
@@ -8933,7 +8870,6 @@ msgstr ""
msgid "Page Preview"
msgstr "Sayfa Önizleme"
-# 78%
#: 01120000.xhp#hd_id2013916.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Page Preview</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/01120000.xhp\">Sayfa Önizlemesi</link>"
@@ -8987,7 +8923,6 @@ msgctxt "05040500.xhp#tit.help.text"
msgid "Columns"
msgstr "Sütunlar"
-# 80%
#: 05040500.xhp#hd_id3149875.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Sütunlar</link>"
@@ -9372,8 +9307,6 @@ msgstr "Paragrafın başındaki iri başlangıç karakteri"
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 85%
-# 75%
#: 05030400.xhp#hd_id3150252.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Paragrafın başındaki iri başlangıç karakteri</link>"
@@ -9467,8 +9400,6 @@ msgstr ""
msgid "Calculate"
msgstr "Hesaplamalar"
-# 84%
-# 75%
#: 06110000.xhp#hd_id3154505.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Calculate</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06110000.xhp\" name=\"Calculate\">Hesaplamalar</link>"
@@ -9803,8 +9734,6 @@ msgstr ""
msgid "Update All"
msgstr "Tümünü güncelle"
-# 79%
-# 84%
#: 06190000.xhp#hd_id3145824.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Update All</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06190000.xhp\" name=\"Update All\">Hepsini Güncelle</link>"
@@ -10439,7 +10368,6 @@ msgstr "Güncelle"
msgid "<bookmark_value>updating; text documents</bookmark_value>"
msgstr ""
-# 79%
#: 06990000.xhp#hd_id3154704.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Update</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06990000.xhp\" name=\"Update\">Güncelle</link>"
@@ -10589,7 +10517,6 @@ msgctxt "06200000.xhp#tit.help.text"
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"
-# 95%
#: 06200000.xhp#hd_id3083281.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06200000.xhp\" name=\"Fields\">Alanlar</link>"
@@ -10636,13 +10563,11 @@ msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN10577.help.text"
msgid "<"
msgstr "<"
-# 100%
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN1057B.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN1057B.help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Removes the selected field from the other list.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\">Diğer listeden seçilen alanı kaldırır.</ahelp>"
-# 100%
#: mm_cusaddfie.xhp#par_idN1057E.help.text
msgctxt "mm_cusaddfie.xhp#par_idN1057E.help.text"
msgid "Drag address element to the field below"
@@ -10784,7 +10709,6 @@ msgctxt "05060700.xhp#tit.help.text"
msgid "Macro"
msgstr "Makro"
-# 82%
#: 05060700.xhp#hd_id3145241.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Macro</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Macro\">Makro</link>"
@@ -11420,7 +11344,6 @@ msgctxt "04060000.xhp#tit.help.text"
msgid "Caption"
msgstr "Başlık"
-# 77%
#: 04060000.xhp#hd_id3147173.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Caption</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04060000.xhp\" name=\"Caption\">Başlık</link>"
@@ -11500,7 +11423,6 @@ msgctxt "04120201.xhp#tit.help.text"
msgid "Styles"
msgstr "Biçemler"
-# 82%
#: 04120201.xhp#hd_id3145825.36.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Styles</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120201.xhp\" name=\"Styles\">Biçemler</link>"
@@ -11742,7 +11664,6 @@ msgstr ""
msgid "Word Count"
msgstr "Kelime Sayımı"
-# 79%
#: 06040000.xhp#par_idN10542.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Word Count</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06040000.xhp\">Kelime Sayımı</link>"
@@ -11779,7 +11700,6 @@ msgstr ""
msgid "Mail Merge Wizard - Prepare Merge"
msgstr ""
-# 87%
#: mailmerge06.xhp#par_idN10543.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\">Mail Merge Wizard - Edit Document</link>"
@@ -12021,7 +11941,6 @@ msgstr ""
msgid "Links"
msgstr "Bağlantılar"
-# 84%
#: 06210000.xhp#hd_id3155962.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06210000.xhp\" name=\"Links\">Bağlantılar</link>"
@@ -13097,7 +13016,6 @@ msgstr ""
msgid "Mail Merge Wizard - Addresses"
msgstr "Posta Birleştirme Sihirbazı - Adresler"
-# 87%
#: mailmerge03.xhp#par_idN10543.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">Mail Merge Wizard - Addresses</link>"
@@ -13184,7 +13102,6 @@ msgstr ""
msgid "Mail Merge Wizard - Layout"
msgstr ""
-# 87%
#: mailmerge05.xhp#par_idN10543.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge05.xhp\">Mail Merge Wizard - Adjust Layout</link>"
@@ -13222,7 +13139,6 @@ msgstr ""
msgid "Up"
msgstr "yukarı"
-# 78%
#: mailmerge05.xhp#par_idN1056F.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation up.</ahelp>"
@@ -13232,7 +13148,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Bir selamlama ekler.</ahelp>"
msgid "Down"
msgstr "Aşağıya"
-# 75%
#: mailmerge05.xhp#par_idN10576.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the salutation down.</ahelp>"
@@ -13414,7 +13329,6 @@ msgctxt "04120211.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
-# 83%
#: 04120211.xhp#hd_id3150018.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Index\">Dizin</link>"
@@ -13541,7 +13455,6 @@ msgstr ""
msgid "The <emph>Graphics</emph> dialog contains the following tab pages:"
msgstr ""
-# 85%
#: 05060000.xhp#hd_id3145419.4.help.text
msgctxt "05060000.xhp#hd_id3145419.4.help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\">Wrap</link>"
@@ -13705,7 +13618,6 @@ msgctxt "04120216.xhp#tit.help.text"
msgid "Index"
msgstr "Dizin"
-# 83%
#: 04120216.xhp#hd_id3145247.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120216.xhp\" name=\"Index\">Dizin</link>"
@@ -14063,8 +13975,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090200.xhp\" name=\"Syntax for conditions
msgid "Picture"
msgstr "Grafik"
-# 85%
-# 78%
#: 05060300.xhp#hd_id3154473.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Picture</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Resim</link>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index a05742d3fa2..f6444012922 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F02.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-24 09:39+0200\n"
-"Last-Translator: darbe <serkan_guldal@malatya.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 09:18+0200\n"
+"Last-Translator: baristux <baristux@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -250,7 +250,6 @@ msgctxt "19040000.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert Fields"
msgstr "Alan öğeleri ekle"
-# 77%
#: 19040000.xhp#hd_id3149286.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Insert Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19040000.xhp\" name=\"Insert Fields\">Alan Ekle</link>"
@@ -689,7 +688,6 @@ msgstr "Metin canlandırma"
msgid "Insert Footer"
msgstr "Alt bilgi ekle"
-# 77%
#: 19020000.xhp#hd_id3145829.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Insert Footer</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19020000.xhp\" name=\"Insert Footer\">Alt bilgi ekle</link>"
@@ -1058,7 +1056,6 @@ msgstr "NEQ veya !="
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NEQ\">Tests for inequality between selected values.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_NEQ\">Seçilen değerler arasındaki eşitsizliği test eder.</ahelp>"
-# 85%
#: 14020000.xhp#par_id3147524.172.help.text
#, fuzzy
msgid "Example: <A1> NEQ 2 displays 0 (wrong), if the content of A1 equals 2."
@@ -1077,8 +1074,9 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">Tests for values less than or equal to a s
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_LEQ\">Değerlerin belirlenen değerden küçüklüğünü ya da eşitliğini test eder.</ahelp>"
#: 14020000.xhp#par_id3151280.173.help.text
+#, fuzzy
msgid "Example: <A1> LEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is less than or equal to 2."
-msgstr ""
+msgstr "Örnek: <A1> EQ 2 eğer A1 2'ye eşitse 1 görüntülenir."
#: 14020000.xhp#par_id3153729.61.help.text
msgid "Greater than or Equal"
@@ -1093,8 +1091,9 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">Tests for values greater than or equal to
msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_GEQ\">Değerlerin belirlenen değerden büyüklüğünü ya da eşitliğini test eder</ahelp>"
#: 14020000.xhp#par_id3148898.174.help.text
+#, fuzzy
msgid "Example: <A1> GEQ 2 displays 1 (true), if the content of A1 is greater than or equal to 2."
-msgstr ""
+msgstr "Örnek: <A1> EQ 2 eğer A1 2'ye eşitse 1 görüntülenir."
#: 14020000.xhp#par_id3150836.65.help.text
msgid "Less"
@@ -1264,7 +1263,6 @@ msgstr "Sinüs"
msgid "SIN"
msgstr "SİN"
-# 77%
#: 14020000.xhp#par_id3149530.101.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SIN\">Calculates the sine in radians</ahelp>"
@@ -1282,7 +1280,6 @@ msgstr "Kosinüs"
msgid "COS"
msgstr ""
-# 75%
#: 14020000.xhp#par_id3154533.105.help.text
#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_COS\">Calculates the cosine in radians.</ahelp>"
@@ -1301,8 +1298,9 @@ msgid "TAN"
msgstr ""
#: 14020000.xhp#par_id3149369.108.help.text
+#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_TAN\">Calculates the tangent in radians.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SQRT\">Karekök hesaplar.</ahelp>"
#: 14020000.xhp#par_id3149391.186.help.text
msgid "Example: TAN <A1>"
@@ -1317,8 +1315,9 @@ msgid "ASIN"
msgstr "ASİN"
#: 14020000.xhp#par_id3150565.111.help.text
+#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ASIN\">Calculates the arc sine in radians.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_SQRT\">Karekök hesaplar.</ahelp>"
#: 14020000.xhp#par_id3150588.187.help.text
msgid "Example: ASIN 1"
@@ -1333,8 +1332,9 @@ msgid "ACOS"
msgstr ""
#: 14020000.xhp#par_id3149750.114.help.text
+#, fuzzy
msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_ACOS\">Calculates the arc cosine in radians.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_CALC_POW\">Bir sayının üssünü hesaplar.</ahelp>"
#: 14020000.xhp#par_id3153833.188.help.text
msgid "Example: ACOS 1"
@@ -1569,7 +1569,6 @@ msgctxt "19030000.xhp#tit.help.text"
msgid "Insert"
msgstr "Ekle"
-# 97%
#: 19030000.xhp#hd_id3147167.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/19030000.xhp\" name=\"Insert\">Ekle</link>"
@@ -1706,7 +1705,6 @@ msgstr ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Endnote Directly\">Insert Endnote Directly</link>"
msgstr ""
-# 82%
#: 18010000.xhp#par_idN10777.help.text
#, fuzzy
msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Note</link>"
@@ -1732,7 +1730,6 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02120000.xhp\" name=\"AutoText\">Otomatik M
msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Special Character</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Insert Special Character\">Özel Karakter Ekle</link>"
-# 85%
#: 18010000.xhp#par_idN10759.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Insert Fields</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\">Alan Ekle</link>"
@@ -1898,7 +1895,6 @@ msgctxt "04250000.xhp#tit.help.text"
msgid "Sum"
msgstr "Toplama"
-# 84%
#: 04250000.xhp#hd_id3143232.1.help.text
msgid "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Sum</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/02/04250000.xhp\" name=\"Sum\">Toplam</link>"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index 687e4a3d7e5..14ef0a427e3 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F04.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-01 12:30+0200\n"
"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -396,7 +396,6 @@ msgstr "Başlık 3 paragraf biçemini uygula"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+4"
-# 96%
#: 01020000.xhp#par_idN5510E23.help.text
msgid "Apply Heading 4 paragraph style"
msgstr "Başlık 4 paragraf biçemini uygula"
@@ -405,7 +404,6 @@ msgstr "Başlık 4 paragraf biçemini uygula"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Komut</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+5"
-# 96%
#: 01020000.xhp#par_id3146860.98.help.text
msgid "Apply Heading 5 paragraph style"
msgstr "Başlık 5 paragraf biçemini uygula"
diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 461037a74a2..93d45ab08cc 100644
--- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:28+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-19 14:21+0200\n"
-"Last-Translator: Ayhan <ayhanyalcinsoy@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-27 23:08+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-28 09:19+0200\n"
+"Last-Translator: baristux <baristux@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,12 +84,10 @@ msgstr "Başa"
msgid "Moves the cursor to the beginning of the current line."
msgstr "İmleci geçerli satırın başına taşır."
-# 83%
#: text_nav_keyb.xhp#par_id3145108.34.help.text
msgid "Moves the cursor to the beginning of the document."
msgstr "İmleci belgenin başına taşır."
-# 100%
#: text_nav_keyb.xhp#par_id3149586.35.help.text
msgctxt "text_nav_keyb.xhp#par_id3149586.35.help.text"
msgid "Home"
@@ -113,7 +111,6 @@ msgctxt "text_nav_keyb.xhp#par_id3154410.41.help.text"
msgid "End"
msgstr "Son"
-# 87%
#: text_nav_keyb.xhp#par_id3153372.42.help.text
msgid "Moves the cursor to the end of the current line."
msgstr "İmleci geçerli satırın sonuna taşır."
@@ -703,7 +700,6 @@ msgstr ""
msgid "To Change the Width of a Column"
msgstr ""
-# 100%
#: table_sizing.xhp#par_id3149587.help.text
msgctxt "table_sizing.xhp#par_id3149587.help.text"
msgid "Do one of the following:"
@@ -862,7 +858,7 @@ msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp#par_id3156097.36.help.text
msgctxt "stylist_fromselect.xhp#par_id3156097.36.help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph>yi seçin."
#: stylist_fromselect.xhp#par_id3153402.42.help.text
msgctxt "stylist_fromselect.xhp#par_id3153402.42.help.text"
@@ -893,7 +889,7 @@ msgstr ""
#: stylist_fromselect.xhp#par_id3154233.31.help.text
msgctxt "stylist_fromselect.xhp#par_id3154233.31.help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph>yi seçin."
#: stylist_fromselect.xhp#par_id3154258.45.help.text
msgctxt "stylist_fromselect.xhp#par_id3154258.45.help.text"
@@ -1193,7 +1189,7 @@ msgstr ""
#: stylist_fillformat.xhp#par_id3156114.32.help.text
msgctxt "stylist_fillformat.xhp#par_id3156114.32.help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph>yi seçin."
#: stylist_fillformat.xhp#par_id3153128.33.help.text
msgid "Click the icon of the style category that you want to apply."
@@ -1873,7 +1869,7 @@ msgstr ""
#: printer_tray.xhp#par_id3149841.7.help.text
msgctxt "printer_tray.xhp#par_id3149841.7.help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph>yi seçin."
#: printer_tray.xhp#par_id3156108.8.help.text
msgid "Click the <item type=\"menuitem\">Page Styles</item> <emph/>icon."
@@ -2869,8 +2865,9 @@ msgid "Click into the first page of your document."
msgstr ""
#: pagenumbers.xhp#par_id4313791.help.text
+#, fuzzy
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>. "
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph>yi seçin."
#: pagenumbers.xhp#par_id4331797.help.text
msgid "In the <emph>Styles and Formatting</emph> window, click the <emph>Page Styles</emph> icon."
@@ -3044,8 +3041,9 @@ msgid "Select the cell or a block of cells in a Writer table."
msgstr ""
#: borders.xhp#par_id6129947.help.text
+#, fuzzy
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Table - Table properties</item>."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"menuitem\">Dosya - Dışa aktar</item>ı seçin."
#: borders.xhp#par_id8141117.help.text
msgid "In the dialog, click the <emph>Borders</emph> tab."
@@ -3548,8 +3546,9 @@ msgid "To resize the window, drag a corner or an edge of the window."
msgstr ""
#: section_edit.xhp#tit.help.text
+#, fuzzy
msgid "Editing Sections"
-msgstr ""
+msgstr "Bölümleri Kullanmak"
#: section_edit.xhp#bm_id3149816.help.text
msgid "<bookmark_value>sections; editing</bookmark_value><bookmark_value>sections;deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>editing;sections</bookmark_value> <bookmark_value>read-only sections</bookmark_value> <bookmark_value>protecting;sections</bookmark_value> <bookmark_value>converting;sections, into normal text</bookmark_value> <bookmark_value>hiding;sections</bookmark_value>"
@@ -4111,8 +4110,9 @@ msgid "Apply one of the default $[officename] heading paragraph styles, for exam
msgstr ""
#: send2html.xhp#par_id3156100.6.help.text
+#, fuzzy
msgid "Choose <emph>File - Send - Create HTML Document</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Dosya - Yeni - Ana Belge</emph>'yi seçin."
#: send2html.xhp#par_id3149281.7.help.text
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Styles</item> <emph/>box, select the paragraph style that you want to use to generate a new HTML page."
@@ -5874,7 +5874,7 @@ msgstr ""
#: footnote_with_line.xhp#par_id3155620.42.help.text
msgctxt "footnote_with_line.xhp#par_id3155620.42.help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph>yi seçin."
#: footnote_with_line.xhp#par_id3154251.43.help.text
msgid "Right-click the Paragraph Style that you want to modify, for example, \"Footnote\", and choose <emph>Modify</emph>."
@@ -6765,7 +6765,7 @@ msgstr ""
#: pageorientation.xhp#par_idN10727.help.text
msgctxt "pageorientation.xhp#par_idN10727.help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph>yi seçin."
#: pageorientation.xhp#par_idN10741.help.text
msgctxt "pageorientation.xhp#par_idN10741.help.text"
@@ -7396,7 +7396,7 @@ msgstr ""
#: stylist_update.xhp#par_id3149838.40.help.text
msgctxt "stylist_update.xhp#par_id3149838.40.help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Styles and Formatting</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Biçim - Biçemler ve Biçimlendirme</emph>yi seçin."
#: stylist_update.xhp#par_id3156107.47.help.text
msgid "Click the icon of the style category that you want to update."
@@ -7660,7 +7660,7 @@ msgstr "<emph>Dosya - Yazdır</emph> seçeneğini seçin."
#: pagestyles.xhp#par_id3150235.6.help.text
msgctxt "pagestyles.xhp#par_id3150235.6.help.text"
msgid "Select <emph>Page break</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Sayfa sonlandırma</emph>yı seçin."
#: pagestyles.xhp#par_id3150939.19.help.text
msgid "In the <item type=\"menuitem\">Style</item> <emph/>box, select the page style that you want to apply to the page that follows the manual break."
@@ -8737,7 +8737,6 @@ msgctxt "using_hyphen.xhp#par_id3153121.52.help.text"
msgid "Click <emph>OK</emph>."
msgstr "<emph>Sil</emph>'e tıklayın."
-# 83%
#: using_hyphen.xhp#hd_id3149629.53.help.text
#, fuzzy
msgid "To Automatically Hyphenate Text in Multiple Paragraphs"
diff --git a/translations/source/ug/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/translations/source/ug/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index 846cbc0f07e..cec15c27284 100644
--- a/translations/source/ug/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/translations/source/ug/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Funodialogs%2Ftextconversiondlgs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-28 10:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-22 07:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-13 13:19+0200\n"
"Last-Translator: Abduqadir <Sahran@live.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ug\n"
@@ -291,43 +291,36 @@ msgid "Conversion direction"
msgstr "ئايلاندۇرۇش يۆنىلىشى"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text"
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
msgstr "تەيۋەن، شياڭگاڭ، ئوۋمىن رايونى خەت نۇسخىسىنى ئىشلەت(~U)"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text
-#, fuzzy
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text"
msgid "Common terms"
msgstr "دائىم ئىشلىتىدىغان ئاتالغۇ"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text
-#, fuzzy
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text"
msgid "Translate ~common terms"
msgstr "دائىم ئىشلىتىدىغان ئاتالغۇنى تەرجىمە قىل(~C)"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text"
msgid "~Edit Terms..."
msgstr "ئاتالغۇ تەھرىر(~E)…"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text
-#, fuzzy
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text"
msgid "Chinese Conversion"
msgstr "خەنزۇچە ئايلاندۇر"
#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "مۇرەككەپ خەنزۇچىنى ئاددىي خەنزۇچىغا ئايلاندۇر(~T)"
#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text
-#, fuzzy
msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "ئاددىي خەنزۇچىنى مۇرەككەپ خەنزۇچىغا ئايلاندۇر(~S)"