diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-04 13:52:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-10-04 14:40:36 +0200 |
commit | a19f72fff1301f4ff17251d901db5a211660dd82 (patch) | |
tree | 8d7321e20b69ea74f8b5e12c774cb39dfdfc1073 | |
parent | 48680064c47bf583b39b67fdea25fccdadf7cb70 (diff) |
update translations for 5.3.7 rc1
libreoffice-5-3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5a27ea19f32a43495bd604f70a78c2bdbfd972e9
218 files changed, 2982 insertions, 3515 deletions
diff --git a/source/ab/cui/uiconfig/ui.po b/source/ab/cui/uiconfig/ui.po index e6be210e3c5..1d4596f6e47 100644 --- a/source/ab/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ab/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-13 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 08:32+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502653719.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504427523.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -5476,7 +5476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find Files..." -msgstr "Иҧшаатәуп афаилқәа..." +msgstr "_Иҧшаатәуп афаилқәа..." #: galleryfilespage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ab/desktop/source/app.po b/source/ab/desktop/source/app.po index dec34611434..0e74d79fedb 100644 --- a/source/ab/desktop/source/app.po +++ b/source/ab/desktop/source/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-13 11:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 08:14+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499943741.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505636049.000000\n" #: desktop.src msgctxt "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE_USERDATALOCKED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 238167d418e..feef03d8993 100644 --- a/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ab/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-13 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 08:32+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502653854.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504427541.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -15745,7 +15745,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Find..." -msgstr "Иҧшаатәуп..." +msgstr "~Иҧшаатәуп..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ab/uui/source.po b/source/ab/uui/source.po index 2aca5e8ae63..39fd40b13a0 100644 --- a/source/ab/uui/source.po +++ b/source/ab/uui/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-09 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-06 18:22+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ab\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502266592.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504722131.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "STR_ALREADYOPEN_READONLY_BTN\n" "string.text" msgid "Open ~Read-Only" -msgstr "" +msgstr "Иаарттәуп ~аԥхьараз мацара" #: alreadyopen.src msgctxt "" diff --git a/source/bg/chart2/uiconfig/ui.po b/source/bg/chart2/uiconfig/ui.po index 430b3516d19..35f9c020715 100644 --- a/source/bg/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/bg/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-09 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 23:01+0000\n" "Last-Translator: Mihail Balabanov <m.balabanov@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: bg\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497046328.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504306903.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "Ма_ксимално" +msgstr "Максимум" #: tp_Scale.ui msgctxt "" diff --git a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 901bb6219e2..68bf40a2ecc 100644 --- a/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/br/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-12 16:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Tornoz <tornoz@laposte.net>\n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1478968864.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504030891.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -17639,7 +17639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters excluding spaces" -msgstr "Arouezennoù gant an esaouioù" +msgstr "Arouezennoù hep an esaouioù" #: wordcount.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ca/dbaccess/source/ui/misc.po index 4cdf6b51a9b..f8e9f8b1768 100644 --- a/source/ca/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/ca/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-13 09:21+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-21 18:02+0000\n" +"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@softcatala.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463131297.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506016948.000000\n" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -40,7 +40,9 @@ msgctxt "" msgid "" "Enter a unique name for the new primary key data field.\n" "The following name is already in use:" -msgstr "Introduïu un nom únic per al camp de dades nou de clau primària.El nom següent ja és en ús:" +msgstr "" +"Introduïu un nom únic per al camp de dades nou de clau primària.\n" +"El nom següent ja és en ús:" #: WizardPages.src msgctxt "" diff --git a/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po index eff77c54a08..872f2fb54f7 100644 --- a/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/da/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:25+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-24 08:20+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462134341.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506241220.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "Vandret gitter overordnet / overordnet & underordnet / intet" +msgstr "Vandret gitter overordnet/overordnet & underordnet/intet" #: Strings.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "Lodret gitter overordnet / overordnet & underordnet / intet" +msgstr "Lodret gitter overordnet/overordnet & underordnet/intet" #: Strings.src msgctxt "" diff --git a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 8e74b8f5f35..0788be170c8 100644 --- a/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/da/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-09 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Leif Lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 22:27+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483979749.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505946439.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -13535,7 +13535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Homepage/e-mail:" -msgstr "Hjemmeside / e-mail:" +msgstr "Hjemmeside/e-mail:" #: privateuserpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po index eabf5d636bf..c586eb6cd81 100644 --- a/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/de/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-15 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 15:01+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479212494.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506956468.000000\n" #: query.src msgctxt "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_DATASOURCE_OR_CONNECTION\n" "string.text" msgid "Both the ActiveConnection and the DataSourceName parameter are missing or wrong - cannot initialize the query designer." -msgstr "Sowohl der Parameter ActiveConnection als auch DataSourceName fehlen oder sind falsch - der Abfrage-Entwurf kann nicht initialisiert werden." +msgstr "Sowohl der Parameter ActiveConnection als auch DataSourceName fehlen oder sind falsch - der Abfrage-Assistent kann nicht initialisiert werden." #: querydlg.src msgctxt "" diff --git a/source/de/editeng/source/items.po b/source/de/editeng/source/items.po index 198e6f0e2d9..1cb2b716db9 100644 --- a/source/de/editeng/source/items.po +++ b/source/de/editeng/source/items.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-29 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Thomas Hackert <thackert@nexgo.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493477307.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506955606.000000\n" #: page.src msgctxt "" @@ -1783,7 +1783,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" -msgstr "Textfluss Rechts-nach-links (horizontal)" +msgstr "Textfluss rechts-nach-links (horizontal)" #: svxitems.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n" "string.text" msgid "Text direction right-to-left (vertical)" -msgstr "Textfluss Rechts-nach-links (vertikal)" +msgstr "Textfluss rechts-nach-links (vertikal)" #: svxitems.src msgctxt "" diff --git a/source/de/extensions/source/propctrlr.po b/source/de/extensions/source/propctrlr.po index dc3463d49f1..e02977ec9de 100644 --- a/source/de/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/de/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-14 10:36+0000\n" -"Last-Translator: kuehl <kuehl@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:46+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484390166.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506955618.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgctxt "" "Right-to-left\n" "itemlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "Rechts-nach-Links" +msgstr "Rechts-nach-links" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po index 45aae0c0cec..d760fa64c53 100644 --- a/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-15 05:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-13 04:31+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479186321.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505277081.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" -msgstr "Webdateien" +msgstr "Dateien auf Server" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 6bc90f25c63..0db6983ff38 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-23 04:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 15:09+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500783902.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506956947.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10354,7 +10354,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<emph>Position: </emph>Position for the next writing or reading. Position can be a number between 1 and 2,147,483,647. According to the file type, the position indicates the number of the record (files in the Random mode) or the byte position (files in the Binary, Output, Append or Input mode). The first byte in a file is position 1, the second byte is position 2, and so on." -msgstr "<emph>Position: </emph>Position für den nächsten Schreib- oder Lesevorgang. \"Position\" kann eine Zahl zwischen 1 und 2.147.483.647 sein. Je nach Dateityp kann die Position entweder die Satznummer (Dateien im Modus \"Random\") oder die Byteposition (Dateien im Modus Binary, Output, Append oder Input) darstellen. Am ersten Byte in einer Datei ist Position = 1, am zweiten Byte gleich 2 usw." +msgstr "<emph>Position: </emph>Position für den nächsten Schreib- oder Lesevorgang. \"Position\" kann eine Zahl zwischen 1 und 2.147.483.647 sein. Je nach Dateityp kann die Position entweder die Satznummer (Dateien im Modus \"Random\") oder die Byteposition (Dateien im Modus Binary, Output, Append oder Input) darstellen. Das erste Byte in einer Datei hat Position 1, das zweite Byte Position 2 und so weiter." #: 03020400.xhp msgctxt "" @@ -18646,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "par_id12052016194258344\n" "help.text" msgid "The <emph>Randomize</emph> statement affects BASIC's <emph>Rnd</emph> function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it." -msgstr "Die Anweisung <emph>Randomize</emph> beeinflusst nur die Funktion <emph>Rnd</emph> von BASIC. Andere Zufallszahlgeneratoren (beispielsweise die Funktion ZUFALLSZAHL() in Calc usw.) sind davon nicht betroffen." +msgstr "Die Anweisung <emph>Randomize</emph> beeinflusst nur die Funktion <emph>Rnd</emph> von BASIC. Andere Zufallszahlgeneratoren (beispielsweise die Funktion ZUFALLSZAHL() in Calc und so weiter) sind davon nicht betroffen." #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -20856,7 +20856,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "When a program encounters a While statement, it tests the condition. If the condition is False, the program continues directly following the Wend statement. If the condition is True, the loop is executed until the program finds Wend and then jumps back to the<emph> While </emph>statement. If the condition is still True, the loop is executed again." -msgstr "Wenn das Programm auf eine While-Anweisung trifft, überprüft es die angegebene Bedingung. Ist die Bedingung nicht erfüllt, wird das Programm direkt hinter der Wend-Anweisung fortgesetzt. Ist die Bedingung erfüllt, wird die Schleife ausgeführt, bis das Programm auf die Wend-Anwendung trifft. An diesem Punkt springt das Programm zurück zur <emph>While</emph>-Anweisung. Wenn die Bedingung dann immer noch erfüllt ist, wird die Schleife ein weiteres Mal ausgeführt usw." +msgstr "Wenn das Programm auf eine While-Anweisung trifft, überprüft es die angegebene Bedingung. Ist die Bedingung nicht erfüllt, wird das Programm direkt hinter der Wend-Anweisung fortgesetzt. Ist die Bedingung erfüllt, wird die Schleife ausgeführt, bis das Programm auf die Wend-Anwendung trifft. An diesem Punkt springt das Programm zurück zur <emph>While</emph>-Anweisung. Wenn die Bedingung dann immer noch erfüllt ist, wird die Schleife ein weiteres Mal ausgeführt." #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -21743,7 +21743,7 @@ msgctxt "" "par_id3151043\n" "help.text" msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on." -msgstr "Die Funktion <emph>Choose</emph> gibt anhand des Indexwertes einen Wert aus der Liste der Ausdrücke zurück. Bei Index = 1 gibt die Funktion den ersten Ausdruck aus der Liste zurück, bei Index = 2 den zweiten usw." +msgstr "Die Funktion <emph>Choose</emph> gibt anhand des Indexwertes einen Wert aus der Liste der Ausdrücke zurück. Bei Index = 1 gibt die Funktion den ersten Ausdruck aus der Liste zurück, bei Index = 2 den zweiten und so weiter." #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -22935,7 +22935,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The following statements and functions are for working with variables. You can use these functions to declare or define variables, convert variables from one type to another, or determine the variable type." -msgstr "Hier finden Sie alle Anweisungen und Funktionen, mit denen Sie Variablen verwalten können. So können Sie beispielsweise Variablen deklarieren oder definieren, Variablen von einem Typ in den anderen umwandeln, den Variablentyp feststellen usw." +msgstr "Hier finden Sie alle Anweisungen und Funktionen, mit denen Sie Variablen verwalten können. So können Sie beispielsweise Variablen deklarieren oder definieren, Variablen von einem Typ in den anderen umwandeln oder den Variablentyp feststellen." #: 03100050.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 7295622e494..17cc1dd39cf 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:08+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 03:48+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501787315.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507088920.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "AutoFill tries to complete a value series by using a defined pattern. The series 1,3,5 is automatically completed with 7,9,11,13, and so on. Date and time series are completed accordingly; for example, after 01.01.99 and 15.01.99, an interval of 14 days is used." -msgstr "Wertereihen werden beim Auto-Ausfüllen anhand eines definierten Schemas ergänzt. Die Reihe 1,3,5 wird automatisch mit 7,9,11,13 usw. fortgesetzt. Auch Datums- und Zeitreihen werden auf diese Art vervollständigt. So wird beispielsweise nach den Eingaben 01.01.99 und 15.01.99 ein Intervall von 14 Tagen verwendet." +msgstr "Wertereihen werden beim Auto-Ausfüllen anhand eines definierten Schemas ergänzt. Die Reihe 1, 3, 5 wird automatisch mit 7, 9, 11, 13 und so weiter fortgesetzt. Auch Datums- und Zeitreihen werden auf diese Art vervollständigt. So wird beispielsweise nach den Eingaben 01.01.99 und 15.01.99 ein Intervall von 14 Tagen verwendet." #: 02140600.xhp msgctxt "" @@ -4872,7 +4872,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. After entering a grade number, the weight of the heaviest child in that grade appears." -msgstr "Geben Sie unter Klasse nacheinander <item type=\"input\">1, 2, 3</item> usw. ein. Nach der Eingabe einer Zahl für eine Klasse wird das Gewicht des schwersten Kindes in der betreffenden Klasse angezeigt." +msgstr "Geben Sie unter Klasse nacheinander <item type=\"input\">1, 2, 3</item> und so weiter ein. Nach der Eingabe einer Zahl für eine Klasse wird das Gewicht des schwersten Kindes in der betreffenden Klasse angezeigt." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4952,7 +4952,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "In row 14, under Grade, enter <item type=\"input\">1, 2, 3,</item> and so on, one after the other. The shortest distance to school for each grade appears." -msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Klasse nacheinander <item type=\"input\">1, 2, 3</item> usw. ein. Der kürzeste Schulweg für jede Klasse wird angezeigt." +msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Klasse nacheinander <item type=\"input\">1, 2, 3</item> und so weiter ein. Der kürzeste Schulweg für jede Klasse wird angezeigt." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5032,7 +5032,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The average weight of all children of the same age appears." -msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> usw. ein. Das Durchschnittsgewicht aller Kinder desselben Alters wird angezeigt." +msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> und so weiter ein. Das Durchschnittsgewicht aller Kinder desselben Alters wird angezeigt." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result shown is the standard deviation of the weight of all children of this age." -msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> usw. ein. Das angezeigte Ergebnis ist die Standardabweichung des Gewichts aller Kinder dieses Alters." +msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> und so weiter ein. Das angezeigte Ergebnis ist die Standardabweichung des Gewichts aller Kinder dieses Alters." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5254,7 +5254,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The result is the standard deviation of the weight for all same-aged children whose weight was checked." -msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> usw. ein. Das Ergebnis ist die Standardabweichung des Gewichts für alle gleichaltrigen Kinder, deren Gewicht überprüft wurde." +msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> und so weiter ein. Das Ergebnis ist die Standardabweichung des Gewichts für alle gleichaltrigen Kinder, deren Gewicht überprüft wurde." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5414,7 +5414,7 @@ msgctxt "" "177\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. You will see as a result the variance of the weight values for all children of this age." -msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> usw. ein. Das angezeigte Ergebnis ist die Varianz der Gewichtswerte für alle Kinder dieses Alters." +msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> und so weiter ein. Das angezeigte Ergebnis ist die Varianz der Gewichtswerte für alle Kinder dieses Alters." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5494,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "185\n" "help.text" msgid "In row 14, under Age, enter <item type=\"input\">7, 8, 9,</item> and so on, one after the other. The variance of the weight values for all children of this age attending Joe's birthday party appears." -msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> usw. ein. Die Varianz der Gewichtswerte für alle Kinder dieses Alters, die zur Geburtstagsfeier von Joe kommen, wird angezeigt." +msgstr "Geben Sie in Zeile 14 unter Alter nacheinander <item type=\"input\">7, 8, 9</item> und so weiter ein. Die Varianz der Gewichtswerte für alle Kinder dieses Alters, die zur Geburtstagsfeier von Joe kommen, wird angezeigt." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -6999,7 +6999,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Now view the depreciation for a 10 year period, or at a salvage value of 1 currency unit, or enter a different initial cost, and so on." -msgstr "Sie können jetzt die Abschreibung auf 10 Jahre ansehen, oder bei einem Restwert von 1 Währungseinheit, oder andere Anschaffungswerte eingeben usw." +msgstr "Sie können jetzt die Abschreibung auf 10 Jahre ansehen, oder bei einem Restwert von 1 Währungseinheit, oder andere Anschaffungswerte eingeben und so weiter." #: 04060103.xhp msgctxt "" @@ -14519,7 +14519,7 @@ msgctxt "" "par_id3158196\n" "help.text" msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds to the nearest integer. If Count is negative, the function rounds to the nearest 10, 100, 1000, etc." -msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, gerundet auf die durch <emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder null ist, rundet die Funktion auf die nächste Ganzzahl. Wenn Stellen negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 usw." +msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, gerundet auf die durch <emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder null ist, rundet die Funktion auf die nächste Ganzzahl. Wenn Stellen negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 und so weiter." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14623,7 +14623,7 @@ msgctxt "" "par_id3146064\n" "help.text" msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded down (towards zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds down to an integer. If Count is negative, the function rounds down to the next 10, 100, 1000, etc." -msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, abgerundet (Richtung Null) auf die durch <emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder Null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl ab. Wenn Stellen negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 usw. ab." +msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, abgerundet (Richtung Null) auf die durch <emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder Null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl ab. Wenn Stellen negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 und so weiter ab." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14719,7 +14719,7 @@ msgctxt "" "par_id3163342\n" "help.text" msgid "Returns <emph>Number</emph> rounded up (away from zero) to <emph>Count</emph> decimal places. If Count is omitted or zero, the function rounds up to an integer. If Count is negative, the function rounds up to the next 10, 100, 1000, etc." -msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, aufgerundet (weg von Null) auf die durch <emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder Null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl auf. Wenn Stellen negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 usw. auf." +msgstr "Ergibt <emph>Zahl</emph>, aufgerundet (weg von Null) auf die durch <emph>Stellen</emph> definierten Dezimalstellen. Wenn Stellen weggelassen wird oder Null ist, rundet die Funktion auf eine ganze Zahl auf. Wenn Stellen negativ ist, rundet die Funktion auf die nächsten 10, 100, 1000 und so weiter auf." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -15175,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "par_id3151828\n" "help.text" msgid "In order to enter this as an array formula, you must press the Shift<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">+Command</caseinline><defaultinline>+ Ctrl</defaultinline></switchinline>+ Enter keys instead of simply pressing the Enter key to close the formula. The formula will then be shown in the <emph>Formula</emph> bar enclosed in braces." -msgstr "Um diese Formel als eine Matrixformel einzugeben, schließen Sie sie nicht einfach durch Drücken der Eingabetaste ab, sondern beenden den Befehl mit Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Eingabetaste. Die Formel in der <emph>Rechenleiste</emph> wird daraufhin in geschweifte Klammern gesetzt." +msgstr "Um diese Formel als eine Matrixformel einzugeben, drücken Sie die Umschalt+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Befehl</caseinline><defaultinline>Strg</defaultinline></switchinline>+Eingabetaste, anstatt einfaches Drücken der Eingabetaste zum Schließen der Formel. Die Formel in der <emph>Rechenleiste</emph> wird daraufhin in geschweifte Klammern gesetzt." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19567,7 +19567,7 @@ msgctxt "" "par_id3166245\n" "help.text" msgid "Select a spreadsheet range in which the trend data will appear. Select the function. Enter the output data or select it with the mouse. Mark the <emph>Array</emph> field. click <emph>OK</emph>. The trend data calculated from the output data is displayed." -msgstr "Wählen Sie im Tabellendokument einen Bereich aus, in dem die Trenddaten angezeigt werden sollen. Rufen Sie die Funktion auf. Geben Sie die Ausgabedaten ein oder wählen Sie sie mit der Maus aus. Markieren Sie die Option <emph>Matrix</emph>, und klicken Sie auf <emph>OK</emph>. Es werden die aus den Ausgangsdaten berechneten Trenddaten angezeigt." +msgstr "Wählen Sie im Tabellendokument einen Bereich aus, in dem die Trenddaten angezeigt werden sollen. Rufen Sie die Funktion auf. Geben Sie die Ausgabedaten ein oder wählen Sie diese mithilfe der Maus aus. Markieren Sie die Option <emph>Matrix</emph>. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>. Es werden die aus den Ausgangsdaten berechneten Trenddaten angezeigt." #: 04060107.xhp msgctxt "" @@ -20232,7 +20232,7 @@ msgctxt "" "par_id061020090307073\n" "help.text" msgid "The function expects a single argument. If you state multiple ranges, you must enclose them into additional parentheses. Multiple ranges can be entered using the semicolon (;) as divider, but this gets automatically converted to the tilde (~) operator. The tilde is used to join ranges." -msgstr "Diese Funktion erwartet ein einziges Argument. Wenn Sie mehrere Bereiche angeben möchten, müssen Sie diese in zusätzlichen Klammern einschließen. Mehrfachbereiche können mithilfe des Semikolons (;) als Trenner eingegeben werden, wobei dies automatisch in die Tilde (~) umgewandelt wird. Die Tilde ist der Verkettungssoperator für Bereiche." +msgstr "Diese Funktion erwartet ein einziges Argument. Wenn Sie mehrere Bereiche angeben möchten, müssen Sie diese in zusätzlichen Klammern einschließen. Mehrfachbereiche können mithilfe des Semikolons (;) als Trenner eingegeben werden, wobei dieses automatisch in die Tilde (~) umgewandelt wird. Die Tilde ist der Verkettungssoperator für Bereiche." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -21102,7 +21102,7 @@ msgctxt "" "96\n" "help.text" msgid "You want to enter the number of a dish on the menu in cell A1, and the name of the dish is to appear as text in the neighboring cell (B1) immediately. The Number to Name assignment is contained in the D1:E100 array. D1 contains <item type=\"input\">100</item>, E1 contains the name <item type=\"input\">Vegetable Soup</item>, and so forth, for 100 menu items. The numbers in column D are sorted in ascending order; thus, the optional <item type=\"literal\">Sorted</item> parameter is not necessary." -msgstr "Sie können die Nummer eines Gerichts, das Teil einer Speisekarte ist, in Zelle A1 eingeben, woraufhin der Name des Gerichts sofort als Text in der benachbarten Zelle (B1) erscheint. Die Zuweisung der Nummer zum Namen ist in der Matrix D1:E100 enthalten. D1 enthält <item type=\"input\">100</item>, E1 enthält den Namen <item type=\"input\">Gemüsesuppe</item> usw., wodurch 100 Gerichte erfasst sind. Die Zahlen in Spalte D werden in aufsteigender Reihenfolge sortiert; darum ist der optionale Parameter <item type=\"literal\">Sortiert</item> nicht erforderlich." +msgstr "Sie können die Nummer eines Gerichts, das Teil einer Speisekarte ist, in Zelle A1 eingeben, woraufhin der Name des Gerichts sofort als Text in der benachbarten Zelle (B1) erscheint. Die Zuweisung der Nummer zum Namen ist in der Matrix D1:E100 enthalten. D1 enthält <item type=\"input\">100</item>, E1 enthält den Namen <item type=\"input\">Gemüsesuppe</item> und so weiter, wodurch 100 Gerichte erfasst sind. Die Zahlen in Spalte D werden in aufsteigender Reihenfolge sortiert; darum ist der optionale Parameter <item type=\"literal\">Sortiert</item> nicht erforderlich." #: 04060109.xhp msgctxt "" @@ -61036,7 +61036,7 @@ msgctxt "" "par_id278275053653\n" "help.text" msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, function AVERAGEIF ignores this cell.<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error." -msgstr "Wenn einzelne Zellen des Bereichs für die Berechnung des Mittelwerts leer sind oder Text enthalten, ignoriert die Funktion MITTELWERTWENN diese Zellen.<br/>Wenn der gesamte Bereich leer ist, nur Text enthält oder alle Werte des Bereichs nicht die Bedingung erfüllen (oder eine Kombinationen dieser), ergibt die Funktion den Fehlerwert #DIV/0!." +msgstr "Wenn einzelne Zellen des Bereichs für die Berechnung des Mittelwerts leer sind oder Text enthalten, ignoriert die Funktion MITTELWERTWENN diese Zellen.<br/>Wenn der gesamte Bereich leer ist, nur Text enthält oder alle Werte des Bereichs nicht die Bedingung erfüllen (oder jegliche Kombinationen dieser), ergibt die Funktion den Fehlerwert #DIV/0!." #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -70046,4 +70046,4 @@ msgctxt "" "par_id7110812\n" "help.text" msgid "In the example, you select the comma as a delimiter character. Cells A1 and A2 will be expanded to four columns each. A1 contains 1, B1 contains 2, and so on." -msgstr "Im Beispiel wählen Sie das Komma als Trennzeichen. Die Zellinhalte von A1 und A2 werden auf jeweils vier Spalten aufgeteilt. A1 enthält 1, B1 enthält 2, usw." +msgstr "Im Beispiel wählen Sie das Komma als Trennzeichen. Die Zellinhalte von A1 und A2 werden auf jeweils vier Spalten aufgeteilt. A1 enthält 1, B1 enthält 2 und so weiter." diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 70fefd50353..fd7c9dccfcb 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-03 19:13+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 03:55+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501787581.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507089302.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "bm_id3148797\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>automatic addressing in tables</bookmark_value> <bookmark_value>natural language addressing</bookmark_value> <bookmark_value>formulas; using row/column labels</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells; as addressing</bookmark_value> <bookmark_value>addressing; automatic</bookmark_value> <bookmark_value>name recognition on/off</bookmark_value> <bookmark_value>row headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>column headers;using in formulas</bookmark_value> <bookmark_value>columns; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>rows; finding labels automatically</bookmark_value> <bookmark_value>recognizing; column and row labels</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Automatisches Adressieren in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Klartextnamen-Adressierung</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Zeilen-/Spaltenname verwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Text in Zelle;als Adressierung</bookmark_value> <bookmark_value>Adressierung;automatisch</bookmark_value> <bookmark_value>Namenserkennung an/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenkopf;in Formeln verwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenkopf;in Formeln verwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Spalte;Beschriftung automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeile;Beschriftung automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Erkennen;Spalten- und Zeilenbeschriftung</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Automatisches Adressieren in Tabellen</bookmark_value> <bookmark_value>Klartextnamen-Adressierung</bookmark_value> <bookmark_value>Formeln;Zeilen-/Spaltenname verwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Text in Zelle;als Adressierung</bookmark_value> <bookmark_value>Adressierung;automatisch</bookmark_value> <bookmark_value>Namenserkennung ein/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Zeilenkopf;in Formeln verwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Spaltenkopf;in Formeln verwenden</bookmark_value> <bookmark_value>Spalte;Beschriftung automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Zeile;Beschriftung automatisch suchen</bookmark_value> <bookmark_value>Erkennen;Spalten- und Zeilenbeschriftung</bookmark_value>" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149456\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>deactivating; automatic changes</bookmark_value> <bookmark_value>tables; deactivating automatic changes in</bookmark_value> <bookmark_value>AutoInput function on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text in cells;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>cells; AutoInput function of text</bookmark_value> <bookmark_value>input support in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>changing; input in cells</bookmark_value> <bookmark_value>AutoCorrect function;cell contents</bookmark_value> <bookmark_value>cell input;AutoInput function</bookmark_value> <bookmark_value>lowercase letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>capital letters;AutoInput function (in cells)</bookmark_value> <bookmark_value>date formats;avoiding conversion to</bookmark_value> <bookmark_value>number completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>text completion on/off</bookmark_value> <bookmark_value>word completion on/off</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Deaktivieren;automatische Änderung</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;automatische Änderung deaktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>AutoEingabe-Funktion;ein-/ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Text in Zellen;AutoEingabe-Funktion</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;AutoEingabe-Funktion für Text</bookmark_value> <bookmark_value>Eingabehilfe in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Eingabe in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion;Zellinhalte</bookmark_value> <bookmark_value>Zelleingabe;AutoEingabe-Funktion</bookmark_value> <bookmark_value>Kleinbuchstaben;AutoEingabe-Funktion (in Zellen)</bookmark_value> <bookmark_value>Großbuchstaben;AutoEingabe-Funktion (in Zellen)</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsformate;Umwandlung unterbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Textergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Wortergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Deaktivieren;automatische Änderungen</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen;automatische Änderungen deaktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>AutoEingabe-Funktion;ein-/ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Text in Zellen;AutoEingabe-Funktion</bookmark_value> <bookmark_value>Zellen;AutoEingabe-Funktion für Text</bookmark_value> <bookmark_value>Eingabehilfe in Tabellendokumenten</bookmark_value> <bookmark_value>Ändern;Eingabe in Zellen</bookmark_value> <bookmark_value>AutoKorrektur-Funktion;Zellinhalte</bookmark_value> <bookmark_value>Zelleingabe;AutoEingabe-Funktion</bookmark_value> <bookmark_value>Kleinbuchstaben;AutoEingabe-Funktion (in Zellen)</bookmark_value> <bookmark_value>Großbuchstaben;AutoEingabe-Funktion (in Zellen)</bookmark_value> <bookmark_value>Datumsformate;Umwandlung unterbinden</bookmark_value> <bookmark_value>Zahlenergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Textergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Wortergänzung;ein-/ausschalten</bookmark_value>" #: auto_off.xhp msgctxt "" @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "par_id3155335\n" "help.text" msgid "Place the cursor in cell A3, right-click to open a context menu and choose <emph>Format Cells</emph>." -msgstr "Setzen Sie den Cursor in Zelle A3 und formatieren Sie sie als Zahl. Dazu rufen Sie in Zelle A3 das Kontextmenü auf (rechte Maustaste drücken) und wählen Sie den Befehl <emph>Zellen formatieren...</emph>." +msgstr "Setzen Sie den Cursor in Zelle A3 und drücken Sie die rechte Maustaste, um das Kontextmenü aufzurufen. Wählen Sie <emph>Zellen formatieren...</emph>." #: calc_date.xhp msgctxt "" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "The order of the buttons can be changed at any time by moving them to a different position in the area with the mouse." -msgstr "Sie können die Reihenfolge der abgelegten Schaltflächen jederzeit ändern, indem Sie sie mit der Maus einfach innerhalb des Bereichs verschieben." +msgstr "Sie können die Reihenfolge der abgelegten Schaltflächen jederzeit ändern, indem Sie diese mithilfe der Maus einfach innerhalb des Bereiches verschieben." #: datapilot_createtable.xhp msgctxt "" @@ -5586,7 +5586,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "On the <emph>Numbers</emph> tab you will see a selection of predefined number formats. In the bottom right in the dialog you will see a preview of how your current number would look if you were to give it a particular format." -msgstr "Im Register <emph>Zahlen</emph> sehen Sie eine Auswahl von vorgegebenen Zahlenformaten. Rechts unten im Dialog sehen Sie eine Vorschau, wie Ihre aktuelle Zahl aussehen würde, wenn Sie sie mit einem Format ausstatten." +msgstr "Im Register <emph>Zahlen</emph> sehen Sie eine Auswahl von vorgegebenen Zahlenformaten. Rechts unten im Dialog sehen Sie eine Vorschau, wie Ihre aktuelle Zahl aussehen würde, wenn Sie diese mit einem Format ausstatten würden." #: format_value.xhp msgctxt "" @@ -7104,7 +7104,7 @@ msgctxt "" "par_id3151073\n" "help.text" msgid "To deactivate, choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item> again." -msgstr "Zum deaktivieren wählen Sie erneut <item type=\"menuitem\">Ansicht - Zellen fixieren - Zeilen/Spalten fixieren</item>." +msgstr "Zum Deaktivieren wählen Sie erneut <item type=\"menuitem\">Ansicht - Zellen fixieren - Zeilen/Spalten fixieren</item>." #: line_fix.xhp msgctxt "" @@ -8109,7 +8109,7 @@ msgctxt "" "59\n" "help.text" msgid "Expand the table shown above. D2 thru D11 contain the numbers 500, 1000 and so on, up to 5000. In E1 through H1 enter the numbers 8, 10, 15 and 20." -msgstr "Erweitern Sie die oben gezeigte Tabelle. In D2 bis D11 stehen die Zahlen 500, 1000, usw. bis 5000. In E1 bis H1 tragen Sie die Zahlen 8, 10, 15, 20 ein." +msgstr "Erweitern Sie die oben gezeigte Tabelle. In D2 bis D11 stehen die Zahlen 500, 1000 und so weiter bis 5000. In E1 bis H1 tragen Sie die Zahlen 8, 10, 15, 20 ein." #: multioperation.xhp msgctxt "" @@ -10555,7 +10555,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "Copy row 1 with the row headers (field names), to row 20, for example. Enter the filter conditions linked with OR in rows 21, 22, and so on." -msgstr "Kopieren Sie die Zeile 1 mit den Überschriften = Datenfeldnamen zum Beispiel nach Zeile 20. Geben Sie in Zeile 21, 22 usw. die mit ODER verknüpften Filterbedingungen ein." +msgstr "Kopieren Sie die Zeile 1 mit den Überschriften = Datenfeldnamen zum Beispiel nach Zeile 20. Geben Sie in Zeile 21, 22 und so weiter die mit ODER verknüpften Filterbedingungen ein." #: specialfilter.xhp msgctxt "" @@ -11348,7 +11348,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Your function is automatically saved in the default module and is now available. If you apply the function in a Calc document that is to be used on another computer, you can copy the function to the Calc document as described in the next section." -msgstr "Ihre Funktion wird automatisch im Standardmodul gespeichert und steht Ihnen von nun an zur Verfügung. Wenn Sie die Funktion in einem Calc-Dokument einsetzen, das auf einem anderen Computer verwendet werden soll, können Sie sie, wie im folgenden Abschnitt beschrieben, in das Dokument kopieren." +msgstr "Ihre Funktion wird automatisch im Standardmodul gespeichert und steht Ihnen von nun an zur Verfügung. Wenn Sie die Funktion in einem Calc-Dokument einsetzen, das auf einem anderen Computer verwendet werden soll, können Sie die Funktion, wie im folgenden Abschnitt beschrieben, in das Dokument kopieren." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -11402,7 +11402,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "In the Basic-IDE, select the source of your user-defined function and copy it to the clipboard." -msgstr "Wählen Sie im Fenster Basic-IDE die Quelle der benutzerdefinierten Funktion aus und kopieren Sie sie in die Zwischenablage." +msgstr "Wählen Sie im Fenster Basic-IDE die Quelle der benutzerdefinierten Funktion aus und kopieren Sie diese in die Zwischenablage." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -11455,7 +11455,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "Once you have defined the function <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in the Basic-IDE, you can apply it the same way as the built-in functions of $[officename] Calc." -msgstr "Nachdem Sie die Funktion <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in der Basic-IDE definiert haben, können Sie sie genau wie die eingebauten Funktionen in $[officename] Calc verwenden." +msgstr "Nachdem Sie die Funktion <item type=\"literal\">VOL(a; b; c)</item> in der Basic-IDE definiert haben, können Sie diese Funktion genau wie die eingebauten Funktionen in $[officename] Calc verwenden." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7ebfd750edd..5d2092d98c7 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-23 04:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:02+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500784846.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507089734.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -100,7 +100,7 @@ msgctxt "" "par_id1094088\n" "help.text" msgid "In form controls, a spin button is a property of a numerical field, currency field, date field, or time field. If the property \"Spin button\" is enabled, the field shows a pair of symbols with arrows pointing to opposing directions, either vertically or horizontally." -msgstr "Ein Drehfeld ist eine Eigenschaft eines Zahlen-, Währungs, Datums- oder Zeitfelds bei Formular-Steuerelementen. Wenn die Eigenschaft \"Drehfeld\" aktiviert ist, zeigt das Feld zwei Symbole mit Pfeilen an. Diese zeigen entweder senkrecht oder waagerecht in entgegengesetzte Richtungen." +msgstr "Ein Drehfeld ist eine Eigenschaft eines Zahlen-, Währungs-, Datums- oder Zeitfeldes bei Formular-Steuerelementen. Wenn die Eigenschaft \"Drehfeld\" aktiviert ist, zeigt das Feld zwei Symbole mit Pfeilen an. Diese zeigen entweder senkrecht oder waagerecht in entgegengesetzte Richtungen." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "par_id180820162344394243\n" "help.text" msgid "Short for Web-based Distributed Authoring and Versioning, an IETF standard set of platform-independent extensions to HTTP that allows users to collaboratively edit and manage files on remote Web servers. WebDAV features XML properties on metadata, locking - which prevents authors from overwriting each other's changes - namespace manipulation and remote file management. WebDav is sometimes referred to as DAV." -msgstr "Kurz für Web-based Distributed Authoring and Versioning; ein IETF-Standardsatz an plattformunabhängigen Erweiterungen zu HTTP, die es Benutzern erlaubt, gemeinschaftlich Dateien auf entfernten Webservern zu bearbeiten und zu verwalten. WebDAV bietet XML-Eigenschaften für Metadaten, Sperren - was Autoren vor dem Überschreiben von Änderungen Anderer bewahrt - Namensraummanipulation und entfernte Dateiverwaltung. WebDav wird manchmal auch als DAV bezeichnet." +msgstr "Kurz für Web-based Distributed Authoring and Versioning; ein IETF-Standardsatz an plattformunabhängigen Erweiterungen zu HTTP, die es Benutzern erlaubt, gemeinschaftlich Dateien auf entfernten Webservern zu bearbeiten und zu verwalten. WebDAV bietet XML-Eigenschaften für Metadaten, Sperren - was Autoren vor dem gegenseitigen Überschreiben ihrer Änderungen bewahrt - Namensraummanipulation und Fernzugriff auf die Dateiverwaltung. WebDav wird manchmal auch als DAV bezeichnet." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "par_id3157909\n" "help.text" msgid "Frames are useful for designing the layout of <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> pages. $[officename] uses floating frames into which you can place objects such as graphics, movie files and sound. The context menu of a frame shows the options for restoring or editing frame contents. Some of these commands are also listed in <emph>Edit - Object</emph> when the frame is selected." -msgstr "Rahmen sind bei der Gestaltung von <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Seiten hilfreich. $[officename] arbeitet mit schwebenden Rahmen, in die sich Grafiken, Film- oder Klangdateien und andere Objekte einfügen lassen. Das Kontextmenü für Rahmen umfasst Optionen zum Wiederherstellen oder Bearbeiten von Rahmen-Inhalten. Einige dieser Befehle sind nach Auswahl eines Rahmens auch unter <emph>Bearbeiten - Objekt</emph> zu finden." +msgstr "Rahmen sind bei der Gestaltung von <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Seiten hilfreich. $[officename] arbeitet mit schwebenden Rahmen, in die sich Grafiken, Film- oder Klangdateien und andere Objekte einfügen lassen. Das Kontextmenü für Rahmen umfasst Optionen zum Wiederherstellen oder Bearbeiten von Rahmeninhalten. Einige dieser Befehle sind nach Auswahl eines Rahmens auch unter <emph>Bearbeiten - Objekt</emph> zu finden." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "par_id3154346\n" "help.text" msgid "If you want to type HTML commands directly, for example when doing exercises from one of the many available HTML books, remember that HTML pages are pure text files. Save your document under the document type <emph>Text </emph>and give it the file name extension .HTML. Be sure there are no umlauts or other special characters of the extended character set. If you want to re-open this file in $[officename] and edit the HTML code, you must load it with the file type <emph>Text</emph> and not with the file type <emph>Web pages</emph>." -msgstr "Wenn Sie HTML-Befehle direkt eingeben möchten, beispielsweise im Rahmen von Übungen eines der vielen erhältlichen HTML-Lehrbücher, beachten Sie bitte, dass HTML-Seiten reine Textdateien sind. Speichern Sie Ihr Dokument als Dateityp <emph>Text </emph>ab und geben Sie ihm die Namenserweiterung .html. Es dürfen keine Umlaute oder andere Sonderzeichen des erweiterten Zeichensatzes vorkommen. Wenn Sie diese Datei wieder in $[officename] öffnen und den HTML-Code bearbeiten möchten, müssen Sie sie als Datei des Typs <emph>Text</emph> laden, nicht als Typ <emph>Webseiten</emph>." +msgstr "Wenn Sie HTML-Befehle direkt eingeben möchten, beispielsweise im Rahmen von Übungen eines der vielen erhältlichen HTML-Lehrbücher, beachten Sie bitte, dass HTML-Seiten reine Textdateien sind. Speichern Sie Ihr Dokument als Dateityp <emph>Text</emph> ab und geben Sie diesem die Namenserweiterung .html. Es dürfen keine Umlaute oder andere Sonderzeichen des erweiterten Zeichensatzes vorkommen. Wenn Sie diese Datei wieder in $[officename] öffnen und den HTML-Code bearbeiten möchten, müssen Sie die Datei als Typ <emph>Text</emph> laden, nicht als Typ <emph>Webseiten</emph>." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -817,7 +817,7 @@ msgctxt "" "par_id3153178\n" "help.text" msgid "There are two different types of ImageMaps. A Client Side ImageMap is evaluated on the client computer, which loaded the graphic from the Internet, while a Server Side ImageMap is evaluated on the server computer which provides the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> page on the Internet. In server evaluation, clicking an ImageMap sends the relative coordinates of the cursor within the image to the server, and a dedicated program on the server responds. In the client evaluation, clicking a defined hotspot of the ImageMap activates the URL, as if it were a normal text link. The URL appears below the mouse pointer when passing across the ImageMap." -msgstr "Es werden zwei Typen von verweissensitiven Grafiken unterschieden. Eine Client-seitige verweissensitive Grafik wird auf dem Client-Computer ausgewertet, der die Grafik aus dem Internet heruntergeladen hat. Dagegen wird eine Server-seitige verweissensitive Grafik auf dem Server ausgewertet, der die <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Seite im Internet bereitstellt. Bei Server-seitiger Auswertung werden durch Klicken auf die verweissensitive Grafik die entsprechenden Cursor-Koordinaten im Bild an den Server gesendet, und ein spezielles Programm auf dem Server reagiert darauf. Bei der Auswertung durch den Client wird durch Klicken auf einen definierten Hotspot in der verweissensitive Grafik wie bei einem normalen Texthyperlink eine URL aktiviert. Wenn Sie die Maus über die verweissensitive Grafik führen, werden die jeweiligen URLs unter dem Mauszeiger eingeblendet." +msgstr "Es werden zwei Typen von verweissensitiven Grafiken unterschieden. Eine clientseitige verweissensitive Grafik wird auf dem Client-Computer ausgewertet, der die Grafik aus dem Internet heruntergeladen hat. Dagegen wird eine serverseitige verweissensitive Grafik auf dem Server ausgewertet, der die <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Seite im Internet bereitstellt. Bei serverseitiger Auswertung werden durch Klicken auf die verweissensitive Grafik die entsprechenden Cursorkoordinaten im Bild an den Server gesendet, und ein spezielles Programm auf dem Server reagiert darauf. Bei der Auswertung durch den Client wird durch Klicken auf einen definierten Hotspot in der verweissensitive Grafik wie bei einem normalen Texthyperlink eine URL aktiviert. Wenn Sie die Maus über die verweissensitive Grafik führen, werden die jeweiligen URLs unter dem Mauszeiger eingeblendet." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -849,7 +849,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152881\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Server Side ImageMap</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Server-seitige verweissensitive Grafik</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Serverseitige verweissensitive Grafik</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -857,7 +857,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152881\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps" -msgstr "Server-seitige verweissensitive Grafik" +msgstr "Serverseitige verweissensitive Grafik" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -865,7 +865,7 @@ msgctxt "" "par_id3153057\n" "help.text" msgid "Server Side ImageMaps appear for the reader as a picture or frame on the page. Click on the ImageMap with the mouse, and the coordinates of the relative position are sent to the server. Aided by an extra program, the server then determines the next step to take. There are several incompatible methods to define this process, the two most common being:" -msgstr "Server-seitige verweissensitive Grafiken zeigen sich dem Leser als Bild oder Rahmen auf einer Seite. Klicken Sie mit der Maus auf die verweissensitive Grafik und die Koordinaten der relativen Position werden an den Server gesendet. Mithilfe eines speziellen Programms stellt der Server dann fest, welcher Schritt als nächstes vorzunehmen ist. Es gibt verschiedene untereinander inkompatible Methoden der Definition dieses Prozesses. Die am weitesten verbreiteten sind:" +msgstr "Serverseitige verweissensitive Grafiken zeigen sich dem Leser als Bild oder Rahmen auf einer Seite. Klicken Sie mit der Maus auf die verweissensitive Grafik und die Koordinaten der relativen Position werden an den Server gesendet. Mithilfe eines speziellen Programms stellt der Server dann fest, welcher Schritt als nächstes vorzunehmen ist. Es gibt verschiedene untereinander inkompatible Methoden der Definition dieses Prozesses. Die am weitesten verbreiteten sind:" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "bm_id3152418\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Client Side ImageMap</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Client-seitige verweissensitive Grafik</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Clientseitige verweissensitive Grafik</bookmark_value>" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152418\n" "help.text" msgid "Client Side ImageMap" -msgstr "Client-seitige verweissensitive Grafik" +msgstr "Clientseitige verweissensitive Grafik" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -913,7 +913,7 @@ msgctxt "" "par_id3151290\n" "help.text" msgid "The area of the picture or frame where the reader can click is indicated by the appearance of the linked <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> when the mouse passes over the area. The ImageMap is stored in a layer below the picture and contains information about the referenced regions. The only disadvantage of Client Side ImageMaps is that older Web browsers cannot read them; a disadvantage that will, however, resolve itself in time." -msgstr "Der klickbare Bereich des Bildes oder Rahmens wird beim Drüberfahren mit der Maus kenntlich gemacht, indem die verknüpfte <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> eingeblendet wird. Die verweissensitive Grafik ist in einer Ebene unterhalb des Bildes gespeichert und enthält Informationen über die referenzierten Bereiche. Der einzige Nachteil von Client-seitigen verweissensitive Grafiken besteht darin, dass ältere Webbrowser sie nicht lesen können; ein Nachteil, der mit der Zeit jedoch automatisch wegfällt." +msgstr "Der klickbare Bereich des Bildes oder Rahmens wird beim Drüberfahren mit der Maus kenntlich gemacht, indem die verknüpfte <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> eingeblendet wird. Die verweissensitive Grafik ist in einer Ebene unterhalb des Bildes gespeichert und enthält Informationen über die referenzierten Bereiche. Der einzige Nachteil von clientseitigen verweissensitive Grafiken besteht darin, dass ältere Webbrowser sie nicht lesen können; ein Nachteil, der mit der Zeit jedoch automatisch wegfällt." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -921,7 +921,7 @@ msgctxt "" "par_id3149664\n" "help.text" msgid "When saving the ImageMap, select the file type <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. This saves the ImageMap directly in a format which can be applied to every active picture or frame in your document. However, if you just want to use the ImageMap on the current picture or text frame, you do not have to save it in any special format. After defining the regions, simply click <emph>Apply</emph>. Nothing more is necessary. Client Side ImageMaps saved in <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link> format are inserted directly into the page in HTML code." -msgstr "Wählen Sie zum Speichern der verweissensitiven Grafik den Dateityp <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. Dadurch wird die verweissensitive Grafik direkt in einem Format gespeichert, das auf jede aktive Grafik beziehungsweise jeden aktiven Rahmen in Ihrem Dokument angewendet werden kann. Wenn Sie die verweissensitive Grafik aber nur auf das aktuelle Bild oder den aktuellen Textrahmen anwenden möchten, brauchen Sie sie in keinem speziellen Format zu speichern. Nachdem Sie die Bereiche definiert haben, klicken Sie einfach auf <emph>Zuweisen</emph>. Mehr ist nicht nötig. Im <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Format gespeicherte Client-seitige verweissensitive Grafiken werden direkt im HTML-Code der Seite eingefügt." +msgstr "Wählen Sie zum Speichern der verweissensitiven Grafik den Dateityp <emph>SIP - StarView ImageMap</emph>. Dadurch wird die verweissensitive Grafik direkt in einem Format gespeichert, das auf jede aktive Grafik beziehungsweise jeden aktiven Rahmen in Ihrem Dokument angewendet werden kann. Wenn Sie die verweissensitive Grafik aber nur auf das aktuelle Bild oder den aktuellen Textrahmen anwenden möchten, brauchen Sie diese in keinem speziellen Format zu speichern. Nachdem Sie die Bereiche definiert haben, klicken Sie einfach auf <emph>Zuweisen</emph>. Mehr ist nicht nötig. Im <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#html\" name=\"HTML\">HTML</link>-Format gespeicherte clientseitige verweissensitive Grafiken werden direkt im HTML-Code der Seite eingefügt." #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "If you format a document without Styles, it is referred to as \"direct\" formatting. This means modifying text or other objects, such as frames or tables, by applying various attributes directly. The format applies only to the selected area and all changes must be made separately. Styles, on the other hand, are not applied to the text directly, but rather are defined in the Styles and Formatting window and then applied. One advantage is that when you change a Style, all parts of the document to which that Style is assigned are modified at the same time." -msgstr "Wenn Sie Ihre Dokumente ohne Hilfe von Formatvorlagen formatieren, spricht man von direkter oder \"harter\" Formatierung. Darunter versteht man die Veränderung von Texten oder anderen Objekten, wie Rahmen oder Tabellen, über die Zuweisung verschiedener Attribute. Die Formatierung gilt nur für den ausgewählten Bereich; und alle Änderungen müssen einzeln bearbeitet werden. Indirekte oder \"weiche\" Formatierungen dagegen nehmen Sie nicht am Text vor, sondern durch Zuweisen von Formatvorlagen. Der große Vorteil besteht darin, dass Sie mit der Änderung einer Formatvorlage alle Objekte (Absätze, Rahmen, usw.) ändern, denen Sie diese Formatvorlage zugewiesen haben." +msgstr "Wenn Sie Ihre Dokumente ohne Hilfe von Formatvorlagen formatieren, spricht man von direkter oder \"harter\" Formatierung. Darunter versteht man die Veränderung von Texten oder anderen Objekten, wie Rahmen oder Tabellen, über die Zuweisung verschiedener Attribute. Die Formatierung gilt nur für den ausgewählten Bereich; und alle Änderungen müssen einzeln bearbeitet werden. Indirekte oder \"weiche\" Formatierungen dagegen nehmen Sie nicht am Text vor, sondern durch Zuweisen von Formatvorlagen. Der große Vorteil besteht darin, dass Sie mit der Änderung einer Formatvorlage alle Objekte (wie Absätze, Rahmen und so weiter) ändern, denen Sie diese Formatvorlage zugewiesen haben." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2218,7 +2218,7 @@ msgctxt "" "42\n" "help.text" msgid "An object is a screen element containing data. It can refer to application data, such as text or graphics." -msgstr "Ein Objekt ist ein Bildschirmelement, das Informationen enthält. Dabei kann sich auch um Anwendungsdaten wie Text oder Grafiken handeln." +msgstr "Ein Objekt ist ein Bildschirmelement, das Informationen enthält. Dabei kann es sich auch um Anwendungsdaten wie Text oder Grafiken handeln." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Objects are independent and do not influence each other. Any object containing data can be assigned certain commands. For example, a graphic object has commands for image editing and a spreadsheet contains calculation commands." -msgstr "Objekte sind selbstständig und beeinflussen sich nicht gegenseitig. Jedem Objekt, das Daten enthält, werden bestimmte Befehle zugeordnet. Ein Grafikobjekt wird so mit Befehlen zur Bildbearbeitung versehen, ein Tabellendokument mit Befehlen zur Berechnung usw." +msgstr "Objekte sind selbstständig und beeinflussen sich nicht gegenseitig. Jedem Objekt, das Daten enthält, werden bestimmte Befehle zugeordnet. Ein Grafikobjekt wird so mit Befehlen zur Bildbearbeitung versehen, ein Tabellendokument mit Befehlen zur Berechnung und so weiter." #: 00000005.xhp msgctxt "" @@ -10460,7 +10460,7 @@ msgctxt "" "par_id3157970\n" "help.text" msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Aufzählungsliste an/aus" +msgstr "Aufzählungsliste ein/aus" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -11019,7 +11019,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "Design Mode on/off" -msgstr "Entwurfsmodus an/aus" +msgstr "Entwurfsmodus ein/aus" #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 639798c4a1e..21cd1975501 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 04:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:06+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500956071.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507089967.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2991,7 +2991,7 @@ msgctxt "" "41\n" "help.text" msgid "Always save your document in a <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> file type before saving it to an external file type. When you export to an external file type, some formatting features may be lost." -msgstr "Speichern Sie Ihre Dokumente stets zuerst in einem <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Dateityp, bevor Sie sie in ein Fremdformat exportieren. Beim Export in Fremdformate gehen mitunter einige Formatattribute verloren." +msgstr "Speichern Sie Ihre Dokumente stets zuerst in einem <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>-Dateityp, bevor Sie diese in ein Fremdformat exportieren. Beim Exportieren in Fremdformate gehen mitunter einige Formatattribute verloren." #: 01070000.xhp msgctxt "" @@ -7509,7 +7509,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Finds zero or more of the characters in front of the \"*\". For example, \"Ab*c\" finds \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\", and so on." -msgstr "Findet keines oder mehr der Zeichen vor dem \"*\". So liefert etwa der Suchbegriff \"Ab*c\" die Einträge \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\" usw." +msgstr "Findet keines oder mehr der Zeichen vor dem \"*\". So liefert etwa der Suchbegriff \"Ab*c\" die Einträge \"Ac\", \"Abc\", \"Abbc\", \"Abbbc\" und so weiter." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7930,7 +7930,7 @@ msgctxt "" "214\n" "help.text" msgid "Defines the characters inside the parentheses as a reference. You can then refer to the first reference in the current expression with \"\\1\", to the second reference with \"\\2\", and so on." -msgstr "Die in der Klammer enthaltenen Zeichen gelten als Referenz. Auf die erste Referenz im aktuellen Ausdruck können Sie dann mit \"\\1\" Bezug nehmen, auf die zweite mit \"\\2\" usw." +msgstr "Die in der Klammer enthaltenen Zeichen gelten als Referenz. Auf die erste Referenz im aktuellen Ausdruck können Sie dann mit \"\\1\" Bezug nehmen, auf die zweite mit \"\\2\" und so weiter." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -26059,7 +26059,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Use this editor to create a simple, two-color, 8x8 pixel bitmap pattern." -msgstr "Mit diesem Editor lassen sich einfache, zweifarbige Bitmapmuster mit einer Größe von 8 auf 8 Pixel erstellen." +msgstr "Mit diesem Editor lassen sich einfache, zweifarbige Bitmapmuster mit einer Größe von 8 mal 8 Pixeln erstellen." #: 05210500.xhp msgctxt "" @@ -30201,7 +30201,7 @@ msgctxt "" "51\n" "help.text" msgid "You cannot use the data source browser on a database table that is open in Design view." -msgstr "Ist eine Tabelle im Entwurfsmodus geöffnet, dann lässt sie sich nicht in der Datenquellenansicht öffnen. Schließen Sie vorher die Entwurfsansicht oder schalten Sie dort den Bearbeiten-Modus aus." +msgstr "Ist eine Tabelle in der Entwurfsansicht geöffnet, dann lässt sie sich nicht in der Datenquellenansicht öffnen. Schließen Sie vorher die Entwurfsansicht oder schalten Sie dort den Bearbeiten-Modus aus." #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -31331,7 +31331,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "3D-Schatten ein-/ausschalten" +msgstr "3D-Schatten ein/aus" #: 05350300.xhp msgctxt "" @@ -33061,7 +33061,7 @@ msgctxt "" "par_idN10576\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Select the conversion direction.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Konvertierrichtung fest.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Legt die Konvertierungsrichtung fest.</ahelp>" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -33077,7 +33077,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts traditional Chinese text characters to simplified Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert traditionell chinesische Schriftzeichen in vereinfacht chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um den markierten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert traditionelle chinesische Schriftzeichen in vereinfachte chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um den markierten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert.</ahelp>" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -33093,7 +33093,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Converts simplified Chinese text characters to traditional Chinese text characters. Click <emph>OK</emph> to convert the selected text. If no text is selected, the whole document is converted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert vereinfachte chinesische Schriftzeichen in traditionell chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um den gewählten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Konvertiert vereinfachte chinesische Schriftzeichen in traditionelle chinesische Schriftzeichen. Klicken Sie auf <emph>OK</emph>, um den gewählten Text zu konvertieren. Ist kein Text markiert, wird das gesamte Dokument konvertiert.</ahelp>" #: 06010600.xhp msgctxt "" @@ -34477,7 +34477,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box." -msgstr "Sie können sich der AutoKorrektur-Funktion bedienen, um Wörter, Abkürzungen oder Wortteile gezielt zu formatieren. Wählen Sie den formatieren Text im Dokument aus, öffnen Sie diesen Dialog, entfernen Sie das Häkchen aus dem Markierfeld <emph>Nur Text</emph> und geben Sie den zu ersetzenden Text in das Feld <emph>Kürzel</emph> ein." +msgstr "Sie können sich der AutoKorrektur-Funktion bedienen, um Wörter, Abkürzungen oder Wortteile gezielt zu formatieren. Wählen Sie den formatierten Text im Dokument aus, öffnen Sie diesen Dialog, entfernen Sie das Häkchen aus dem Markierfeld <emph>Nur Text</emph> und geben Sie den zu ersetzenden Text in das Feld <emph>Kürzel</emph> ein." #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -43404,7 +43404,7 @@ msgctxt "" "par_id28112016094427792\n" "help.text" msgid "If all else fails, you can reset your user profile to the factory default. The first option <emph>Reset settings and user customizations</emph> resets all configuration and UI changes, but keeps things like your personal dictionary, templates etc. The second option will reset your entire profile to the state when you first installed %PRODUCTNAME." -msgstr "Wenn alles andere fehlschlägt, können Sie Ihr Benutzerprofil auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Die erste Option, <emph>Benutzerkonfiguration auf zuletzt bekannten funktionierenden Status zurücksetzen</emph>, setzt alle Konfigurations- und UI-Änderungen zurück, behält aber Dinge wie Ihr persönliches Wörterbuch, Vorlagen usw. bei. Die zweite Option setzt Ihr gesamtes Profil in den Status zurück, in dem Sie zuerst %PRODUCTNAME installiert haben." +msgstr "Wenn alles andere fehlschlägt, können Sie Ihr Benutzerprofil auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Die erste Option, <emph>Benutzerkonfiguration auf zuletzt bekannten funktionierenden Status zurücksetzen</emph>, setzt alle Konfigurations- und UI-Änderungen zurück, behält aber Dinge wie Ihr persönliches Wörterbuch, Vorlagen und so weiter bei. Die zweite Option setzt Ihr gesamtes Profil in den Status zurück, in dem Sie zuerst %PRODUCTNAME installiert haben." #: profile_safe_mode.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po index e20b7f8c57c..cfd54a16baf 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-23 05:12+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:19+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500786756.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507090797.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgctxt "" "par_idN11D3B\n" "help.text" msgid "Specifies the delay in milliseconds between scrollbar trigger events. For example, the delay that occurs when you click an arrow button on the scrollbar and hold down the mouse button." -msgstr "Legt die Verzögerung (in Millisekunden) zwischen Bildlaufleistenereignissen fest, z B. die Verzögerung beim Klicken auf einen Pfeil der Bildlaufleiste und dem Gedrückthalten der Maustaste." +msgstr "Legt die Verzögerung (in Millisekunden) zwischen Bildlaufleistenereignissen fest, beispielsweise die Verzögerung beim Klicken auf einen Pfeil der Bildlaufleiste und dem Gedrückthalten der Maustaste." #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -4497,7 +4497,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Specifies the list box entry to mark as the default entry.</ahelp> Specifies the list box entry to mark as the default entry." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Hier legen Sie fest, welcher der Listen-Einträge standardmäßig ausgewählt ist.</ahelp> Bei einem Listenfeld legen Sie mit dieser Eigenschaft fest, welcher der Listen-Einträge standardmäßig ausgewählt ist. Beim Laden des Dokuments wird dieser definierte Zustand angenommen. Der erste Listen-Eintrag hat die Nummer 0, der nächste 1 usw." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_DEFAULT_SELECT_SEQ\" visibility=\"hidden\">Hier legen Sie fest, welcher der Listeneinträge standardmäßig ausgewählt ist.</ahelp> Bei einem Listenfeld legen Sie mit dieser Eigenschaft fest, welcher der Listeneinträge standardmäßig ausgewählt ist. Beim Laden des Dokuments wird dieser definierte Zustand angenommen. Der erste Listeneintrag hat die Nummer 0, der nächste 1 und so weiter." #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -5595,7 +5595,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Use an index to specify the table field or table SQL query to link to the field that is provided under <emph>Data field</emph>. Valid values for this property are 1, 2, 3, and so on.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Geben Sie hier durch einen Index an, mit welchem Tabellenfeld oder welcher SQL-Abfrage das unter <emph>Datenfeld</emph> aufgeführte Feld verknüpft ist. Gültige Werte für diese Eigenschaft sind 1, 2, 3 usw.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_PROP_BOUNDCOLUMN\" visibility=\"hidden\">Geben Sie hier durch einen Index an, mit welchem Tabellenfeld oder welcher SQL-Abfrage das unter <emph>Datenfeld</emph> aufgeführte Feld verknüpft ist. Gültige Werte für diese Eigenschaft sind 1, 2, 3 und so weiter.</ahelp>" #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -5621,7 +5621,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "If a list box in the form is to display contents of a table linked to the form table, then define in the <emph>Type of list contents</emph> field if the display is determined by an SQL command or the (linked) table is accessed. With the <emph>Bound field</emph> property, you use an index to specify to which data field of the query or of the table the list field is linked." -msgstr "Wenn ein Listenfeld im Formular Inhalte einer mit der Formular-Tabelle verknüpften Tabelle anzeigen soll, dann legen Sie im Feld <emph>Art des Listeninhalts</emph> fest, ob die Anzeige über einen SQL-Befehl bestimmt wird oder ob dabei auf die (verknüpfte) Tabelle zurückgegriffen wird. Mit der Eigenschaft <emph>Gebundenes Feld</emph> geben Sie durch einen Index an, mit welchem Datenfeld der Abfrage oder der Tabelle das Listenfeld verknüpft ist. Die möglichen Werte sind 0, 1, 2, 3 usw." +msgstr "Wenn ein Listenfeld im Formular Inhalte einer mit der Formular-Tabelle verknüpften Tabelle anzeigen soll, dann legen Sie im Feld <emph>Art des Listeninhalts</emph> fest, ob die Anzeige über einen SQL-Befehl bestimmt wird oder ob dabei auf die (verknüpfte) Tabelle zurückgegriffen wird. Mit der Eigenschaft <emph>Gebundenes Feld</emph> geben Sie durch einen Index an, mit welchem Datenfeld der Abfrage oder der Tabelle das Listenfeld verknüpft ist. Die möglichen Werte sind 0, 1, 2, 3 und so weiter." #: 01170102.xhp msgctxt "" @@ -8964,7 +8964,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Entwurfsmodus An/Aus" +msgstr "Entwurfsmodus ein/aus" #: 01170500.xhp msgctxt "" @@ -8973,7 +8973,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Design Mode On/Off\">Design Mode On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Entwurfsmodus\">Entwurfsmodus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\" name=\"Entwurfsmodus ein/aus\">Entwurfsmodus ein/aus</link>" #: 01170500.xhp msgctxt "" @@ -9266,7 +9266,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "You can use all control elements and form events in HTML documents. There have been numerous events to date (for example, focus events), which have not been changed. They will continue to be imported and exported as ONFOCUS, ONBLUR, and so on for JavaScript and as SDONFOCUS, SDONBLUR, and so on for $[officename] Basic." -msgstr "In HTML-Dokumenten können sämtliche Ereignisse für Kontrollelemente und Formulare verwendet werden. Die bereits zuvor zahlreich verfügbaren Ereignisse (beispielsweise Fokus-Ereignisse) haben sich nicht geändert. Sie werden weiterhin für JavaScript als ONFOCUS, ONBLUR usw. und für $[officename] Basic als SDONFOCUS, SDONBLUR usw. importiert und exportiert." +msgstr "In HTML-Dokumenten können sämtliche Ereignisse für Kontrollelemente und Formulare verwendet werden. Die bereits zuvor zahlreich verfügbaren Ereignisse (beispielsweise Fokus-Ereignisse) haben sich nicht geändert. Sie werden weiterhin für JavaScript als ONFOCUS, ONBLUR und so weiter und für $[officename] Basic als SDONFOCUS, SDONBLUR und so weiter importiert und exportiert." #: 01170700.xhp msgctxt "" @@ -9409,7 +9409,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "Sie können das automatische Starten des Assistenten mit dem Symbol <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten an/aus\"><emph>AutoPiloten an/aus</emph></link> unterbinden." +msgstr "Sie können das automatische Starten des Assistenten mit dem Symbol <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten ein/aus\"><emph>Assistenten ein/aus</emph></link> unterbinden." #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -9558,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "You can use the <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\"><emph>Wizards On/Off</emph></link> icon to keep the wizard from starting automatically." -msgstr "Sie können das automatische Starten des Assistenten mit dem Symbol <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten an/aus\"><emph>Assistenten an/aus</emph></link> unterbinden." +msgstr "Sie können das automatische Starten des Assistenten mit dem Symbol <link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten ein/aus\"><emph>Assistenten ein/aus</emph></link> unterbinden." #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -10073,7 +10073,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Wizards On/Off\">Wizards On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten an/aus\">Assistenten an/aus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\" name=\"Assistenten ein/aus\">Assistenten ein/aus</link>" #: 01171100.xhp msgctxt "" @@ -10228,7 +10228,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Click the<emph> Navigator On/Off </emph>icon to hide or show the <emph>Navigator</emph>." -msgstr "Mit einem Klick auf das Symbol <emph>Navigator</emph> schalten den <emph>Navigators</emph> ein oder aus." +msgstr "Klicken Sie auf das Symbol <emph>Navigator ein/aus</emph>, um den <emph>Navigator</emph> ein- oder auszublenden." #: 01220000.xhp msgctxt "" @@ -10405,7 +10405,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "You can enter several fonts, separated by semicolons. $[officename] uses each named font in succession if the previous fonts are not available." -msgstr "Mehrere Schriftarten geben Sie durch Semikolons getrennt ein. $[officename] verwendet die Schriftarten dann nach dieser Rangfolge. Wenn also die erste Schrift nicht verfügbar ist, wird die zweite eingesetzt usw." +msgstr "Mehrere Schriftarten geben Sie durch Semikola getrennt ein. $[officename] verwendet die Schriftarten dann nach dieser Rangfolge. Wenn also die erste Schrift nicht verfügbar ist, wird die zweite eingesetzt und so weiter." #: 02020000.xhp msgctxt "" @@ -11785,7 +11785,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Aufzählungsliste an/aus" +msgstr "Aufzählungsliste ein/aus" #: 06120000.xhp msgctxt "" @@ -11794,7 +11794,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Bullets On/Off\">Bullets On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Aufzählungsliste an/aus\">Aufzählungsliste an/aus</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Aufzählungsliste ein/aus\">Aufzählungsliste ein/aus</link>" #: 06120000.xhp msgctxt "" @@ -11856,7 +11856,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Bullets On/Off" -msgstr "Aufzählungsliste an/aus" +msgstr "Aufzählungsliste ein/aus" #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -11949,7 +11949,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153089\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>write protection on/off</bookmark_value><bookmark_value>protected documents</bookmark_value><bookmark_value>documents; read-only</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents; editing</bookmark_value><bookmark_value>cursor;in read-only text</bookmark_value><bookmark_value>read-only documents;cursor</bookmark_value><bookmark_value>Edit File icon</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Schreibschutz aktivieren/deaktivieren</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;schreibgeschützt</bookmark_value> <bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Cursor;in schreibgeschütztem Text</bookmark_value> <bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;Cursor</bookmark_value> <bookmark_value>Datei bearbeiten (Symbol)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Schreibschutz ein-/ausschalten</bookmark_value> <bookmark_value>Geschützte Dokumente</bookmark_value> <bookmark_value>Dokumente;schreibgeschützt</bookmark_value> <bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;bearbeiten</bookmark_value> <bookmark_value>Cursor;in schreibgeschütztem Text</bookmark_value> <bookmark_value>Schreibgeschützte Dokumente;Cursor</bookmark_value> <bookmark_value>Datei bearbeiten (Symbol)</bookmark_value>" #: 07070000.xhp msgctxt "" @@ -16352,7 +16352,7 @@ msgctxt "" "par_idN10621\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Preview</emph> to run the query from the menu bar of a query design window." -msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Vorschau</emph>, um die Abfrage aus der Menüleiste eines Abfrageentwurf-Fensters auszuführen." +msgstr "Wählen Sie <emph>Ansicht - Vorschau</emph>, um die Abfrage aus der Menüleiste eines Abfrageentwurffensters auszuführen." #: 14010000.xhp msgctxt "" @@ -16542,7 +16542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Design View On / Off" -msgstr "Entwurfsansicht ein-/ausschalten" +msgstr "Entwurfsansicht ein/aus" #: 14020200.xhp msgctxt "" @@ -16664,7 +16664,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Displays the \"Function\" row in the lower part of the design view of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link> window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Blendet im unteren Fensterbereich des <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Abfrageentwurfs\">Abfrageentwurfs</link> die Zeile \"Funktion\" ein.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewFunctions\">Blendet im unteren Fensterbereich der Entwurfsansicht des <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Abfrageentwurfes\">Abfrageentwurfes</link> die Zeile \"Funktion\" ein.</ahelp>" #: 14040000.xhp msgctxt "" @@ -16707,7 +16707,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the \"Table\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Blendet im unteren Bereich des <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Abfrageentwurfs\">Abfrageentwurfs</link> die Zeile \"Tabelle\" ein.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Blendet im unteren Bereich des <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Abfrageentwurfes\">Abfrageentwurfes</link> die Zeile \"Tabelle\" ein.</ahelp>" #: 14050000.xhp msgctxt "" @@ -16750,7 +16750,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Displays the \"Alias\" row in the lower part of the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Query Design\">Query Design</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Blendet im unteren Bereich des <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Abfrageentwurfs\">Abfrageentwurfs</link> die Zeile \"Alias\" ein.</ahelp>" +msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:DBViewAliases\">Blendet im unteren Bereich des <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"Abfrageentwurfes\">Abfrageentwurfes</link> die Zeile \"Alias\" ein.</ahelp>" #: 14060000.xhp msgctxt "" @@ -16896,7 +16896,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Automatic Spell Checking On/Off" -msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung" +msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung ein/aus" #: 18030000.xhp msgctxt "" @@ -16905,7 +16905,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatische Rechtschreibprüfung\">Automatische Rechtschreibprüfung</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatische Rechtschreibprüfung ein/aus\">Automatische Rechtschreibprüfung ein/aus</link>" #: 18030000.xhp msgctxt "" @@ -16922,7 +16922,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "Automatic Spell Checking On/Off" -msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung" +msgstr "Automatische Rechtschreibprüfung ein/aus" #: 19090000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 9e6edd8a4fc..3d034180bd5 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-23 05:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:21+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500786771.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507090860.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "293\n" "help.text" msgid "Turns on Extended Tips for the currently selected command, icon or control." -msgstr "Schaltet die Direkthilfe zu dem aktuell ausgewählten Befehl, Symbol oder Kontrollfeld ein." +msgstr "Schaltet die Erweiterten Tipps zu dem aktuell ausgewählten Befehl, Symbol oder Kontrollfeld ein." #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -2272,7 +2272,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "In the query design" -msgstr "In der Entwurfsansicht" +msgstr "Im Abfrageentwurf" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2308,7 +2308,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Jump between the query design areas." -msgstr "Wechsel zwischen den Bereichen der Entwurfsansicht." +msgstr "Wechsel zwischen den Bereichen im Abfrageentwurf." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Deletes a table from the query design." -msgstr "Löscht eine Tabelle aus der Entwurfsansicht." +msgstr "Löscht eine Tabelle aus dem Abfrageentwurf." #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po index 76a50e2cf43..d1c24098dec 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-15 03:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:22+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497497482.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507090928.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -169,7 +169,7 @@ msgctxt "" "par_id0120200910361848\n" "help.text" msgid "If you want to take an active role in the worldwide %PRODUCTNAME community, you are very welcome to give feedback, discuss features, propose enhancements, write your own article in an FAQ, how-to, manual, create a video tutorial, etc." -msgstr "Falls Sie aktiv an der %PRODUCTNAME-Community teilnehmen wollen, zögern Sie nicht, Rückmeldung zu geben, Funktionen zu diskutieren, Verbesserungen vorzuschlagen, einen eigenen Artikel für die FAQ, eine Anleitung oder ein Handbuch zu verfassen, eine Video-Anleitung zu erstellen usw." +msgstr "Falls Sie aktiv an der weltweiten %PRODUCTNAME-Community teilnehmen wollen, sind Sie herzlich willkommen, Rückmeldungen zu geben, Funktionen zu diskutieren, Verbesserungen vorzuschlagen, einen eigenen Artikel für die FAQ, eine Anleitung oder ein Handbuch zu verfassen, eine Video-Anleitung zu erstellen und vieles mehr." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tips and Extended Tips</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tipps und erweiterte Tipps</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"00000120\"><link href=\"text/shared/05/00000120.xhp\" name=\"Tips and Extended Tips\">Tipps und Erweiterte Tipps</link></variable>" #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -757,7 +757,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Extended tips provide a brief description about buttons and commands. To display an extended tip, press Shift+F1, then point to a button or command." -msgstr "Erweiterte Tipps bestehen in der Einblendung von Kurzbeschreibungen der Schaltflächen und Befehle. Um erweiterte Tipps einzublenden, wählen Sie Hilfe - Direkthilfe oder drücken Sie Umschalt+F1 und halten Sie den Mauszeiger über eine Schaltfläche oder einen Befehl." +msgstr "Erweiterte Tipps bestehen in der Einblendung von Kurzbeschreibungen der Schaltflächen und Befehle. Um erweiterte Tipps einzublenden, wählen Sie Hilfe - Erweiterte Tipps oder drücken Sie Umschalt+F1 und halten Sie den Mauszeiger über eine Schaltfläche oder einen Befehl." #: 00000120.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 0c965bf1e15..28fd23d7683 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 04:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:27+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500869560.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507091271.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -325,7 +325,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Allows you to open the query design in the <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL Mode</link> and to interpret the query as a <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Native SQL</link>.</ahelp> You can only quit the native SQL mode when the $[officename] statement is completely interpreted (only possible if the used tables or fields in the query really exist)." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Erlaubt Ihnen, das Abfragedesign im <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL-Modus</link> zu öffnen und die Abfrage als <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Natives SQL</link>zu verarbeiten.</ahelp> Sie können den nativen SQL-Modus nur beenden, wenn das $[officename]-Statement komplett interpretiert wurde (nur möglich, wenn die benutzten Tabellen oder Felder in der Abfrage wirklich existieren)." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Erlaubt Ihnen, den Abfrageentwurf im <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp\" name=\"SQL Mode\">SQL-Modus</link> zu öffnen und die Abfrage als <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Native SQL\">Natives SQL</link>zu verarbeiten.</ahelp> Sie können den nativen SQL-Modus nur beenden, wenn das $[officename]-Statement komplett interpretiert wurde (nur möglich, wenn die benutzten Tabellen oder Felder in der Abfrage wirklich existieren)." #: 02000002.xhp msgctxt "" @@ -377,7 +377,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153323\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>views; creating database views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; creating in design view (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>designing; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>design view; queries/views (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>joining;tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; joining for queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in databases; relations (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>relations; joining tables (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; deleting table links (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>criteria of query design (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; formulating filter conditions (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>filter conditions;in queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>parameters; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>queries; parameter queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL; queries (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>native SQL (Base)</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Ansichten;Datenbankansichten erzeugen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;in der Entwurfsansicht erstellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Entwerfen;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Entwurfsansicht;Abfragen/Ansichten (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfen;Tabellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;für Abfragen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Relationen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Relationen;Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Tabellenverknüpfungen löschen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Kriterien beim Entwerfen von Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Filterbedingungen formulieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Filterbedingungen;in Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Parameterabfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Native SQL (Base)</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Ansichten;Datenbankansichten erzeugen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;in der Entwurfsansicht erstellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Entwerfen;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Entwurfsansicht;Abfragen/Ansichten (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Verknüpfen;Tabellen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;für Abfragen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Tabellen in Datenbanken;Relationen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Relationen;Tabellen verknüpfen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Tabellenverknüpfungen löschen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Kriterien beim Entwerfen von Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Filterbedingungen formulieren (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Filterbedingungen;in Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Parameter;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Abfragen;Parameterabfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>SQL;Abfragen (Base)</bookmark_value> <bookmark_value>Natives SQL (Base)</bookmark_value>" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -409,7 +409,7 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "help.text" msgid "Selecting the <emph>Create View</emph> command from the <emph>Tables</emph> tab page of a database document, you see the <emph>View Design</emph> window that resembles the <emph>Query Design</emph> window described here." -msgstr "Wenn Sie im Aufgabenfensters einer Datenbank im Bereich <emph>Tabellen</emph> den Befehl <emph>Ansicht erstellen</emph> wählen, wird das Fenster <emph>Ansichtsentwurf</emph> geöffnet, das dem hier beschriebenen Fenster <emph>Abfrageentwurf</emph> entspricht." +msgstr "Wenn Sie im Aufgabenfensters einer Datenbank im Bereich <emph>Tabellen</emph> den Befehl <emph>Ansicht erstellen</emph> wählen, wird das Fenster <emph>Ansichtsentwurf</emph> geöffnet, das dem hier beschriebenen Fenster <emph>Abfrageentwurf</emph> entspricht." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -417,7 +417,7 @@ msgctxt "" "par_id8307138\n" "help.text" msgid "The Query Design window layout is stored with a created query, but cannot be stored with a created view." -msgstr "Das Aussehen der Abfrage-Entwurfsansicht wird mit der erzeugten Abfrage gespeichert. Sie kann aber nicht mit der erzeugten Ansicht gespeichert werden." +msgstr "Das Aussehen der Ansicht Abfrageentwurf wird mit der erzeugten Abfrage gespeichert, kann jedoch nicht mit der erzeugten Ansicht gespeichert werden." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -449,7 +449,7 @@ msgctxt "" "par_id3152474\n" "help.text" msgid "In the top of the query Design View window, the <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"icons\">icons</link> of the <emph>Query Design</emph> Bar and the <emph>Design</emph> bar are displayed." -msgstr "Am oberen Rand des Entwurfsfensters werden die <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Symbole\">Symbole</link> der Symbolleisten <emph>Abfrageentwurf</emph> und <emph>Design</emph> angezeigt." +msgstr "Am oberen Rand des Fensters Abfrageentwurfsansicht werden die <link href=\"text/shared/main0214.xhp\" name=\"Symbole\">Symbole</link> der Symbolleisten <emph>Abfrageentwurf</emph> und <emph>Design</emph> angezeigt." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -465,7 +465,7 @@ msgctxt "" "hd_id8226264\n" "help.text" msgid "Keys in Query Design View" -msgstr "Schlüssel in der Abfrageentwurfsansicht" +msgstr "Tasten in der Ansicht Abfrageentwurf" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1305,7 +1305,7 @@ msgctxt "" "par_id3153240\n" "help.text" msgid "Insert the \"Item\" and \"Suppliers\" tables into the query design." -msgstr "Die Tabelle \"Artikel\" und \"Lieferanten\" in den Abfrageentwurf einfügen." +msgstr "Die Tabellen \"Artikel\" und \"Lieferanten\" in den Abfrageentwurf einfügen." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "par_id3152570\n" "help.text" msgid "In $[officename] you do not need any knowledge of SQL for most queries, since you do not have to enter the SQL code. If you create a query in the query design, $[officename] automatically converts your instructions into the corresponding SQL syntax. If, with the help of the <emph>Switch Design View On/Off </emph>button, you change to the SQL view, you can see the SQL commands for a query that has been created previously." -msgstr "Da $[officename] nicht die Eingabe des SQL-Codes verlangt, können Sie die meisten Abfragen auch ohne SQL-Kenntnisse durchführen. Während Sie eine Abfrage im Abfrageentwurf erstellen, setzt $[officename] Ihre Anweisungen automatisch in die entsprechende SQL-Syntax um. Wenn Sie mit der Schaltfläche <emph>Design-Ansicht ein-, ausschalten</emph> in die SQL-Ansicht wechseln, sehen Sie die SQL-Befehle einer zuvor erstellten Abfrage." +msgstr "Da $[officename] nicht die Eingabe des SQL-Codes verlangt, können Sie die meisten Abfragen auch ohne SQL-Kenntnisse durchführen. Während Sie eine Abfrage im Abfrageentwurf erstellen, setzt $[officename] Ihre Anweisungen automatisch in die entsprechende SQL-Syntax um. Wenn Sie mit der Schaltfläche <emph>Entwurfsansicht ein-/ausschalten</emph> in die SQL-Ansicht wechseln, sehen Sie die SQL-Befehle einer zuvor erstellten Abfrage." #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "If you double-click a connection between two linked fields in the query design, or if you choose <emph>Insert - New Relation</emph>, the <emph>Join Properties</emph> dialog appears. These properties will be used in all queries created in the future." -msgstr "Wenn Sie im Abfrageentwurf auf die Verbindungslinie zwischen zwei verknüpften Feldern doppelklicken oder <emph>Einfügen - Neue Relation</emph>... wählen, öffnet sich der Dialog <emph>Verbundeigenschaften</emph>. Diese Eigenschaften werden auf alle künftig erstellten Abfragen übertragen." +msgstr "Wenn Sie im Abfrageentwurf auf die Verbindungslinie zwischen zwei verknüpften Feldern doppelklicken oder <emph>Einfügen - Neue Relation...</emph> wählen, öffnet sich der Dialog <emph>Verbundeigenschaften</emph>. Diese Eigenschaften werden auf alle künftig erstellten Abfragen übertragen." #: 02010101.xhp msgctxt "" @@ -8496,7 +8496,7 @@ msgctxt "" "par_idN105DF\n" "help.text" msgid "If you open the Database Wizard to create a database file for an existing database connection, there may be more steps to specify paths, authentication information, and more." -msgstr "Wenn Sie den Datenbank-Assistenten zum Erstellen einer Datenbankdatei für eine vorhandene Datenbankverbindung öffnen, können mehr Schritte vorhanden sein - zum Festlegen von Pfaden, von Authentifizierungsinformationen usw." +msgstr "Wenn Sie den Datenbank-Assistenten zum Erstellen einer Datenbankdatei für eine vorhandene Datenbankverbindung öffnen, können auch mehrere Schritte nötig sein, beispielsweise zum Festlegen von Pfaden, Authentifizierungsinformationen und anderem mehr." #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -11609,7 +11609,7 @@ msgctxt "" "par_id0112200902353542\n" "help.text" msgid "Previously, macros have been allowed to reside only in the text sub-documents of forms and reports. Now macros can also be stored in the Base file itself. This means that macros in Base files can be called now from any of its sub-components: forms, reports, table design, query design, relation design, table data view." -msgstr "Bisher konnten Makros nur in den Text-Unterdokumenten von Formularen oder Berichten gespeichert werden. Jetzt können Makros auch in der Datenbankdatei selbst gespeichert werden. Das bedeutet, dass Makros in den Datenbankdateien nun von allen ihren Unterkomponenten aufgerufen werden können: Formulare, Berichte, Tabellenentwurf, Abfrageentwurf, Verknüpfungsentwurf, Tabellendatenansicht, usw." +msgstr "Bisher konnten Makros nur in den Text-Unterdokumenten von Formularen oder Berichten gespeichert werden. Jetzt können Makros auch in der Datenbankdatei selbst gespeichert werden. Das bedeutet, dass Makros in den Datenbankdateien nun von allen ihren Unterkomponenten aufgerufen werden können: Formulare, Berichte, Tabellenentwurf, Abfrageentwurf, Verknüpfungsentwurf, Tabellendatenansicht." #: migrate_macros.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 4d0f347b2c3..50ea3bac34f 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 05:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 04:51+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500872438.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507092669.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -259,7 +259,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Turning Extended Tips On and Off" -msgstr "Ein- und Ausschalten der Direkt-Hilfe" +msgstr "Ein- und Ausschalten der Erweiterten Tipps" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156414\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Help; extended tips on/off</bookmark_value><bookmark_value>extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tips;extended tips in Help</bookmark_value><bookmark_value>tooltips;extended tips</bookmark_value><bookmark_value>activating;extended help tips</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Direkthilfe ein/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Direkthilfe in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Tipps;Direkthilfe in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Quickinfos;Direkthilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Aktivieren;Direkthilfe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Hilfe;Erweiterte Tipps ein/aus</bookmark_value> <bookmark_value>Erweiterte Tipps in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Tipps;Erweiterte Tipps in der Hilfe</bookmark_value> <bookmark_value>Quickinfos;Erweiterte Tipps</bookmark_value> <bookmark_value>Aktivieren;Erweiterte Tipps</bookmark_value>" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -276,7 +276,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Turning Extended Tips On and Off\">Turning Extended Tips On and Off</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Ein- und Ausschalten der Direkt-Hilfe\">Ein- und Ausschalten der Direkt-Hilfe</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"active_help_on_off\"><link href=\"text/shared/guide/active_help_on_off.xhp\" name=\"Erweiterte Tipps ein-/ausschalten\">Erweiterte Tipps ein-/ausschalten</link></variable>" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<emph>Extended tips</emph> provide a brief description of the function of a particular icon, text box or menu command when you rest your cursor on that item." -msgstr "Die <emph>Direkthilfe</emph> besteht in einer kurzen Funktionsbeschreibung, die zu dem jeweils unter dem Mauszeiger befindlichen Symbol, Textfeld oder Menübefehl eingeblendet wird." +msgstr "<emph>Erweiterte Tipps</emph> bestehen in einer kurzen Funktionsbeschreibung, die zu dem jeweils unter dem Mauszeiger befindlichen Symbol, Textfeld oder Menübefehl eingeblendet wird." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on and off:" -msgstr "So schalten Sie die Direkthilfe dauerhaft ein und aus:" +msgstr "So schalten Sie die Erweiterten Tipps dauerhaft ein und aus:" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To turn Extended Tips on temporarily:" -msgstr "So schalten Sie die Direkthilfe kurzfristig ein:" +msgstr "So schalten Sie die Erweiterten Tipps kurzfristig ein:" #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -2023,7 +2023,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Remote Files" -msgstr "Webdateien verwenden" +msgstr "Dateien auf Servern verwenden" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161244279161\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;setup</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service;Konfiguration</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Konfiguration</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2039,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "hd_id200820161036353610\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Setting up a remote file service connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Einrichten einer Verbindung zu einer Webdatei</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files-setup.xhp\">Eine Verbindung zu Dateien auf Servern einrichten</link>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2095,7 +2095,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820162240508275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>WebDAV;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;WebDAV</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>WebDAV;Webdatei-Service Konfiguration</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;WebDAV</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>WebDAV;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;WebDAV</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161240508275\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SSH;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SSH</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>SSH;Webdatei-Service</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;Webdatei-Service</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;SSH</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>SSH;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>FTP;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;FTP</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;SSH</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161249395796\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;Windows share</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows share;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Windows share</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service;Windows Freigabe</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Freigabe;Webdatei-Service</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Freigabe;Webdatei-Service Konfiguration</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Windows Freigabe</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Windows Freigabe</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Freigabe;Service für Dateien auf Servern</bookmark_value> <bookmark_value>Windows Freigabe;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Windows Freigabe</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2359,7 +2359,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161251022847\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;remote file service setup</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Google Drive</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;Webdatei-Service</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;Webdatei-Service Konfiguration</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Google Drive</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Google Drive</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;Service für Dateien auf Servern</bookmark_value> <bookmark_value>Google Drive;Service für Dateien auf Servern konfigurieren</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Google Drive</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt "" "par_id16082016175916814\n" "help.text" msgid "<emph>User, Password</emph>: the username and password of the Google account." -msgstr "<emph>Benuter, Kennwort</emph>: Der Benutzername und das Kennwort für den Google Account." +msgstr "<emph>Benutzer, Kennwort</emph>: Der Benutzername und das Kennwort für den Google Account." #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt "" "bm_id170820161254261587\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service setup;other file services</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service setup;CMIS server</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;andere Dateiservices</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service Konfiguration;CMIS Server</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;andere Dateiservices</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Lotus</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;SharePoint</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;IBM</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Nuxeo</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;Alfresco</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern konfigurieren;CMIS Server</bookmark_value>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgctxt "" "par_id210820361039438142\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Opening and saving documents in remote file servers</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Webdateien öffnen und speichern</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/guide/cmis-remote-files.xhp\">Dateien auf Servern öffnen und speichern</link>" #: cmis-remote-files-setup.xhp msgctxt "" @@ -2519,7 +2519,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Using Remote Files" -msgstr "Webdateien verwenden" +msgstr "Dateien auf Servern verwenden" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2567,7 +2567,7 @@ msgctxt "" "bm_id190820161715167576\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>opening;CMIS remote file</bookmark_value> <bookmark_value>opening;remote file</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;opening file</bookmark_value> <bookmark_value>opening remote file</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Öffnen;CMIS Webdatei</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Webdatei</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service;Datei öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei öffnen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Öffnen;CMIS Datei auf Server</bookmark_value> <bookmark_value>Öffnen;Datei auf Server</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Datei öffnen</bookmark_value> <bookmark_value>Datei auf Server öffnen</bookmark_value>" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgctxt "" "bm_id190820161721082861\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;file lock</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;version control</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;working copy</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-out</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;check-in</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Webdatei;Dateisperrung</bookmark_value> <bookmark_value>Webdienst;Versionverwaltung</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei;Arbeitskopie</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei;Arbeitsversion erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei;Arbeitsversion zusammenführen</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Dateisperrung</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Versionverwaltung</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Arbeitskopie</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Arbeitsversion erstellen</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Arbeitsversion zusammenführen</bookmark_value>" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2711,7 +2711,7 @@ msgctxt "" "bm_id190820161722159908\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;saving to remote server</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;saving</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service;auf Webserver speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service;speichern</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;auf Server speichern</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;speichern</bookmark_value>" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt "" "par_id190820161707166344\n" "help.text" msgid "If the file is not stored in a CMIS server, Choose <item type=\"menuitem\">File - Save to Remote Server </item>or do a long click in the <emph>Save</emph> icon, and select <emph>Save Remote File</emph>" -msgstr "Falls die Datei nicht auf einen CMIS-Server gespeichert wurde, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Datei - Webdatei speichern...</item> oder klicken lange auf das Symbol <emph>Speichern</emph> und wählen <emph>Webdatei speichern...</emph>" +msgstr "Falls die Datei nicht auf einem CMIS-Server gespeichert wurde, wählen Sie <item type=\"menuitem\">Datei - Datei auf Server speichern...</item> oder klicken lange auf das Symbol <emph>Speichern</emph> und wählen <emph>Datei auf Server speichern...</emph>" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgctxt "" "bm_id19082016172305788\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>remote file service;CMIS properties</bookmark_value> <bookmark_value>remote file service;file properties</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Webdatei-Service;CMIS-Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Webdatei-Service;Dateieigenschaften</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;CMIS-Eigenschaften</bookmark_value> <bookmark_value>Service für Dateien auf Servern;Dateieigenschaften</bookmark_value>" #: cmis-remote-files.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 690bffeab22..c1f633ccba5 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 04:26+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-27 15:03+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500870394.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506524584.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -14046,7 +14046,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Select the type of text cursor movement and text selection for mixed text (right-to-left mixed with left-to-right text direction)." -msgstr "Wählen Sie die gewünschte Art der Textcursorbewegung und Textauswahl für hybriden Text (Text mit Textfluss von Rechts-nach-links und von Links-nach-rechts)." +msgstr "Wählen Sie die gewünschte Art der Textcursorbewegung und Textauswahl für hybriden Text (Text mit Textfluss von rechts-nach-links und von links-nach-rechts)." #: 01150300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po index 3cc2f411003..b12b1696e96 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 04:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-03 15:57+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500870428.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507046256.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "par_id3155064\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enthält Rechtschreibfunktionen, eine Gallerie mit Grafiken, die Sie in das Dokument einfügen können, sowie Funktionen zum Konfigurieren von Menüs und Programmvoreinstellungen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enthält Rechtschreibfunktionen, eine Gallery mit Grafiken, die Sie in das Dokument einfügen können, sowie Funktionen zum Konfigurieren von Menüs und Programmvoreinstellungen.</ahelp>" #: main0106.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po index 6c5cdad3ed0..975f6615110 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 04:35+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-27 14:54+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500870957.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506524060.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -956,7 +956,7 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that you can add to your document, as well as tools for configuring menus, and setting program preferences.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Enthält Rechtschreibfunktionen, die Gallery mit Grafiken, die Sie in das Dokument einfügen können, sowie Funktionen zum Konfigurieren von Menüs und Programmvoreinstellungen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Enthält Rechtschreibfunktionen, eine Gallery mit Grafiken, die Sie in das Dokument einfügen können, sowie Funktionen zum Konfigurieren von Menüs und Programmvoreinstellungen.</ahelp>" #: main0106.xhp msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "par_id8193914\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the language for the selected text. <br/>Click to open a menu where you can choose another language for the selected text or for the current paragraph. <br/>Choose None to exclude the text from spellchecking and hyphenation. <br/>Choose Reset to Default Language to re-apply the default language for the selection or the paragraph. <br/>Choose More to open a dialog with more options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Zeigt die Spracheinstellung für den markierten Text. <br/>Klicken Sie hier, um ein Menü zur Auswahl einer anderen Sprache für den markierten Text oder den gesamten Absatz zu öffnen. <br/>Wählen Sie 'Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)', um den Text von der Rechtschreibprüfung und der Silbentrennung auszuschließen. <br/>Wählen Sie 'Auf die Standardsprache zurücksetzen', um die Standardsprache wieder für den markierten Text oder den Absatz anzuwenden<br/>Wählen Sie 'Mehr...', um einen Dialog mit weiteren Optionen zu öffnen.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zeigt die Spracheinstellung für den markierten Text. <br/>Klicken Sie hier, um ein Menü zur Auswahl einer anderen Sprache für den markierten Text oder den gesamten Absatz zu öffnen. <br/>Wählen Sie 'Keine (Rechtschreibung nicht prüfen)', um den Text von der Rechtschreibprüfung und der Silbentrennung auszuschließen. <br/>Wählen Sie 'Auf die Standardsprache zurücksetzen', um die Standardsprache wieder für den markierten Text oder den Absatz anzuwenden. <br/>Wählen Sie 'Mehr...', um einen Dialog mit weiteren Optionen zu öffnen.</ahelp>" #: main0208.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index c4eb2257331..918e8e03f12 100644 --- a/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/de/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-24 05:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-27 15:01+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500872533.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506524510.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -4922,7 +4922,7 @@ msgctxt "" "par_id7421796\n" "help.text" msgid "Use the Navigator for inserting objects, links and references within the same document or from other open documents. See the <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator</link> guide for more information." -msgstr "Sie verwenden den Navigator zum Einfügen von Objekten, Links und Bezügen im gleichen Dokument oder von anderen geöffneten Dokumenten. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator</link>." +msgstr "Sie verwenden den Navigator zum Einfügen von Objekten, Verknüpfungen und Bezügen im gleichen Dokument oder von anderen geöffneten Dokumenten. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum <link href=\"text/swriter/guide/navigator.xhp\">Navigator</link>." #: finding.xhp msgctxt "" diff --git a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 7d28cc70f8e..0ef4917c3e3 100644 --- a/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/de/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-26 09:50+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:50+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498470646.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506955851.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5801,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Switch Design View On/Off" -msgstr "Entwurfsansicht an-/ausschalten" +msgstr "Entwurfsansicht ein-/ausschalten" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -16529,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Open Remote" -msgstr "Webdatei öffnen" +msgstr "Datei von Server öffnen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote ~File..." -msgstr "Webdatei ~öffnen..." +msgstr "Datei von Server ~öffnen..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16547,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Open Remote File" -msgstr "Webdatei öffnen" +msgstr "Datei von Server öffnen" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16556,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Remote" -msgstr "Webdatei speichern" +msgstr "Datei auf Server speichern" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16565,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Sa~ve Remote File..." -msgstr "Webdatei speichern~..." +msgstr "Datei auf Server speichern~..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16574,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File" -msgstr "Webdatei speichern" +msgstr "Datei auf Server speichern" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16583,7 +16583,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Save Remote File..." -msgstr "Webdatei speichern~..." +msgstr "Datei auf Server speichern..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20824,7 +20824,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Design Mode On/Off" -msgstr "Entwurfsmodus an/aus" +msgstr "Entwurfsmodus ein/aus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21238,7 +21238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wizards On/Off" -msgstr "~Assistenten an/aus" +msgstr "~Assistenten ein/aus" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/de/readlicense_oo/docs.po b/source/de/readlicense_oo/docs.po index 918b97a24a9..d7d0a3dd23a 100644 --- a/source/de/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/de/readlicense_oo/docs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 04:12+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500955948.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506955907.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "rpminstall7\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-based systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "Für andere RPM-basierte Systeme (openSUSE usw.): rpm -Uvh *.rpm" +msgstr "Für andere RPM-basierte Systeme (openSUSE und so weiter): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "linuxlangpack9\n" "readmeitem.text" msgid "For other RPM-using systems (openSUSE, etc.): rpm -Uvh *.rpm" -msgstr "Für andere Systeme, die RPM benutzen (openSUSE usw.): rpm -Uvh *.rpm" +msgstr "Für andere Systeme, die RPM benutzen (openSUSE und so weiter): rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po index cd7fc9e0857..a64ba197905 100644 --- a/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/de/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-23 19:29+0000\n" -"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:51+0000\n" +"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498246172.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506955914.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc." -msgstr "Benutzen Sie die Schaltflächen, um die Schriftart zu verändern oder Feldbefehle wie Datum, Uhrzeit usw. einzufügen." +msgstr "Benutzen Sie die Schaltflächen, um die Schriftart zu verändern oder Feldbefehle wie Datum, Uhrzeit und so weiter einzufügen." #: headerfootercontent.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/scaddins/source/analysis.po b/source/de/scaddins/source/analysis.po index efe1295cee5..d3f41004df6 100644 --- a/source/de/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/de/scaddins/source/analysis.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-22 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:52+0000\n" "Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500729677.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506955925.000000\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "Liste mit Datumswerten freier Tage (Urlaub, Feiertage, usw.)" +msgstr "Liste mit Datumswerten freier Tage (Urlaub, Feiertage und so weiter)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "Liste mit Datumswerten, welche die freien Tage (Urlaub, Feiertage, usw.) darstellt" +msgstr "Liste mit Datumswerten, welche die freien Tage (Urlaub, Feiertage und so weiter) darstellt" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po index 2bd0960d280..3b1fcc52893 100644 --- a/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-23 19:27+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-13 04:34+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498246033.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505277250.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "Kommentare" +msgstr "Inhaltsverzeichnis" #: helpcontrol.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remote File_s" -msgstr "_Webdateien" +msgstr "D_ateien auf Server" #: startcenter.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/svx/uiconfig/ui.po b/source/de/svx/uiconfig/ui.po index 0b847e27283..d61dc2b6ca7 100644 --- a/source/de/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/de/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-26 09:59+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:54+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498471170.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506956095.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Perspective On/Off" -msgstr "Perspektive ein-/ausschalten" +msgstr "Perspektive ein/aus" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "3D Shadowing On/Off" -msgstr "3D-Schatten ein-/ausschalten" +msgstr "3D-Schatten ein/aus" #: docking3deffects.ui msgctxt "" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Filtering On/Off" -msgstr "Filtern ein-/ausschalten" +msgstr "Filtern ein/aus" #: docking3deffects.ui msgctxt "" diff --git a/source/de/sw/source/core/undo.po b/source/de/sw/source/core/undo.po index 0ef75badeee..d84f2763219 100644 --- a/source/de/sw/source/core/undo.po +++ b/source/de/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-23 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:55+0000\n" "Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498248103.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506956117.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMORNONUM\n" "string.text" msgid "Number On/Off" -msgstr "Nummer an/aus" +msgstr "Nummer ein/aus" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 509ab31e718..ca858e57f8a 100644 --- a/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/de/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-16 04:47+0000\n" -"Last-Translator: Sophia Schröder <sophia.schroeder@outlook.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 14:56+0000\n" +"Last-Translator: Christian Kühl <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500180465.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506956171.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -8838,7 +8838,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "List Box On/Off" -msgstr "Listenfeld ein-/ausschalten" +msgstr "Listenfeld ein/aus" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/extensions/source/propctrlr.po b/source/es/extensions/source/propctrlr.po index 9a5e6079ae2..763ba94dcc3 100644 --- a/source/es/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/es/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-16 22:39+0000\n" -"Last-Translator: Juan C. Sanz <juancsanzc@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 01:52+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484606389.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504835527.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BIND_EXPRESSION\n" "string.text" msgid "Binding expression" -msgstr "Expresión de enlace" +msgstr "Expresión vinculante" #: formres.src msgctxt "" @@ -2603,7 +2603,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING_UI_NAME\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "Enlace" +msgstr "Vínculación" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/es/filter/uiconfig/ui.po b/source/es/filter/uiconfig/ui.po index ae22d80d7c5..b17f6a316a7 100644 --- a/source/es/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-24 04:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 22:55+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479960333.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505948114.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export _URLs relative to file system" -msgstr "Exportar _URL relativas al sistema de archivos" +msgstr "Exportar _URL relativos al sistema de archivos" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" -msgstr "Permitir acceso al texto a las herramientas de acce_sibilidad" +msgstr "Permitir acceso al texto a herramientas de acce_sibilidad" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/forms/source/resource.po b/source/es/forms/source/resource.po index b097c700b64..4f2bb938932 100644 --- a/source/es/forms/source/resource.po +++ b/source/es/forms/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-28 19:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 01:52+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493406045.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504835567.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n" "string.text" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "El control se conecta a una vinculación de valor externa, que actúa a la vez como validador. Es necesario revocar la vinculación de valor antes de configurar un nuevo validador." +msgstr "El control se conecta a una vinculación de valor externa, que actúa a la vez como validador. Es necesario revocar la vinculación de valor antes de configurar un validador nuevo." #: strings.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n" "string.text" msgid "Please enter a binding expression." -msgstr "Escriba una expresión de enlace." +msgstr "Digite una expresión vinculante." #: xforms.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n" "string.text" msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "Ésta es una expresión de enlace no válida." +msgstr "Esta expresión vinculante no es válida." #: xforms.src msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index f3df681eb4f..5240800459f 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 20:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 16:30+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495572778.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506184236.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -84,7 +84,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Enumera las bibliotecas y los módulos que permiten abrir y guardar macros. Para guardar una macro en un documento específico, abra dicho documento y abra este diálogo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Enumera las bibliotecas y los módulos que permiten abrir y guardar macros. Para guardar una macro en un documento específico, abra dicho documento y, acto seguido, abra este cuadro de diálogo.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -192,7 +192,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Abre el <emph>Organizador de macros</emph>, donde puede añadir, editar o eliminar módulos de macro existentes, diálogos y bibliotecas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Abre el <emph>Organizador de macros</emph>, donde puede añadir, editar o eliminar módulos de macro, cuadros de diálogo y bibliotecas.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5aacf5f4cc3..2b86a464cc6 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-21 01:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 16:48+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503279179.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506185303.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -61500,7 +61500,7 @@ msgctxt "" "par_id1279148769260\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">PROMEDIO</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">PROMEDIOA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" #: func_color.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 2a8087b7758..5965323aa64 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-21 01:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-25 01:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503279242.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503624241.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -11312,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item>." -msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</item>." +msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ %PRODUCTNAME Basic</item>." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -11384,7 +11384,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ." -msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</item>." +msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ %PRODUCTNAME Basic</item>." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" @@ -11419,7 +11419,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Organize Macros - %PRODUCTNAME Basic</item> ." -msgstr "Seleccione <item type=\"menuitem\">Herramientas - Macros - Organizar macros - %PRODUCTNAME Basic</item>." +msgstr "Vaya a <item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Macros ▸ Organizar macros ▸ %PRODUCTNAME Basic</item>." #: userdefined_function.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 5609b2c9a26..ebaddce6080 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-02 19:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 03:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501701501.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504839938.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt "" "par_id296334\n" "help.text" msgid "A trend line is shown in the legend automatically. Its name can be defined in options of the trend line." -msgstr "" +msgstr "De manera automática, aparecerá una línea de tendencia en la leyenda. Su nombre puede definirse en las opciones de la línea de tendencia." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "par_id8962065\n" "help.text" msgid "When the chart is in edit mode, %PRODUCTNAME gives you the equation of the trend line and the coefficient of determination R<sup>2</sup>, even if they are not shown: click on the trend line to see the information in the status bar." -msgstr "" +msgstr "Cuando el diagrama está en modo de edición, %PRODUCTNAME le brinda la ecuación de la línea de tendencia y el coeficiente de determinación R². Pulse en la línea de tendencia para ver la información en la barra de estado." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1493,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "par_id846888\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">To show the trend line equation, select the trend line in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Insert Trend Line Equation</item>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Para mostrar la ecuación de la línea de tendencia, seleccione la línea en el diagrama, pulse con el botón secundario del ratón para abrir el menú contextual y escoja <item type=\"menuitem\">Insertar ecuación de línea de tendencia</item>.</ahelp>" #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "par_id8962066\n" "help.text" msgid "To change format of values (use less significant digits or scientific notation), select the equation in the chart, right-click to open the context menu, and choose <item type=\"menuitem\">Format Trend Line Equation - Numbers</item>." -msgstr "" +msgstr "Para modificar el formato de los valores (utilizar menos dígitos significativos o la notación científica), seleccione la ecuación del diagrama, pulse con el botón secundario del ratón para abrir un menú contextual y, a continuación, seleccione <item type=\"menuitem\">Formato de ecuación de línea de tendencia ▸ Números</item>." #: 04050100.xhp msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161627109994\n" "help.text" msgid "Default equation uses <item type=\"literal\">x</item> for abscissa variable, and <item type=\"literal\">f(x)</item> for ordinate variable. To change these names, select the trend line, choose <item type=\"menuitem\">Format - Format Selection – Type</item> and enter names in <item type=\"literal\">X Variable Name</item> and <item type=\"literal\">Y Variable Name</item> edit boxes." -msgstr "" +msgstr "La ecuación predeterminada utiliza <item type=\"literal\">x</item> para la abscisa y <item type=\"literal\">f(x)</item> para la ordenada. Para cambiar estos nombres, seleccione la línea de tendencia, diríjase a <item type=\"menuitem\">Formato ▸ Formato de selección ▸ Tipo</item> y escriba los nombres que prefiera en los cuadros <item type=\"literal\">Nombre de variable X</item> y <item type=\"literal\">Nombre de variable Y</item>." #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po index 9fa6e31232f..ee941f5a46d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-25 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 20:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490479930.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505506328.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Grids and snap lines provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, snap line or to the edge of another object." -msgstr "Las cuadrículas y guías proporcionan una referencia visual para ayudarlo a alinear los objetos del dibujo. Existen las pociones de ajustar un objeto a una línea de la cuadrícula, a una línea de guía, o al borde de algún otro objeto." +msgstr "Las cuadrículas y las guías proporcionan una referencia visual para ayudarle a alinear los objetos del dibujo. Existen las opciones de ajustar un objeto a una línea de la cuadrícula, a una guía o al borde de algún otro objeto." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po index d67ecac71ca..06a35cc2014 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/sdraw/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-24 08:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-13 04:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1477296517.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505275976.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⇧⌘⌥A</caseinline><defaultinline>Mayús + Ctrl + Alt + A</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -452,7 +452,7 @@ msgctxt "" "58\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+K" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Mayús + K" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⌥⇧K</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt + Mayús + K</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b44b983575b..ebfeac9ce5a 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-20 19:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 23:16+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503257495.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505949404.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Closes the dialog and saves all changes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Cierra el diálogo y guarda todos los cambios.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Cierra el cuadro de diálogo y guarda todos los cambios.</ahelp>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6499,7 +6499,7 @@ msgctxt "" "par_idN11168\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>" -msgstr "Elija <emph>Herramientas - Macros - Firma digital</emph>" +msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Macros ▸ Firma digital</emph>." #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgctxt "" "70\n" "help.text" msgid "Choose <emph>File - Printer Settings</emph>" -msgstr "Menú <emph>Archivo - Configuración de la impresora...</emph>" +msgstr "Vaya a <emph>Archivo ▸ Configuración de la impresora</emph>" #: 00000401.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1278e1f2d30..d67daff610e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-20 10:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503225212.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506184646.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -6997,7 +6997,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147264\n" "help.text" msgid "Current selection only" -msgstr "" +msgstr "Solo en la selección actual" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7022,7 +7022,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">Search starts at the current cursor position and goes backwards to the beginning of the file.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/replace_backwards\">La búsqueda comienza en la posición actual del cursor y retrocede hasta el inicio del archivo.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7056,7 +7056,7 @@ msgctxt "" "par_id8876918\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the Find list. To specify a replacement style, select a style from the Replace list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Busca texto con el formato de estilo especificado. Seleccione esta casilla y a continuación, un estilo de la lista Buscar. Para especificar un estilo de reemplazo, selecciónelo en la lista Reemplazar.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7072,7 +7072,7 @@ msgctxt "" "par_id3155103\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Searches for text formatted with the style that you specify. Select this checkbox, and then select a style from the <emph>Find</emph> list. To specify a replacement style, select a style from the <emph>Replace</emph> list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/layout\">Busca texto formateado con el estilo que especifique. Seleccione esta casilla y, a continuación, un estilo de la lista <emph>Buscar</emph>. Para especificar un estilo de reemplazo, selecciónelo en la lista <emph>Reemplazar</emph>.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7080,7 +7080,7 @@ msgctxt "" "par_idN109CC\n" "help.text" msgid "After you select the attributes that you want to search for, the <emph>Paragraph Styles</emph> box in the <emph>Other options</emph> area of the %PRODUCTNAME Writer <emph>Find & Replace</emph> dialog changes to <emph>Including Styles</emph>." -msgstr "" +msgstr "Tras seleccionar los atributos que quiere buscar, el cuadro <emph>Estilos de párrafo</emph> del apartado <emph>Otras opciones</emph> del cuadro de diálogo <emph>Buscar y reemplazar</emph> de %PRODUCTNAME Writer cambia a <emph>Incluir estilos</emph>." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7197,7 +7197,7 @@ msgctxt "" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Click in the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pulse en el cuadro <emph>Buscar</emph> o en <emph>Reemplazar</emph> y, a continuación, utilice este botón para quitar los criterios de búsqueda basados en formatos.</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7205,7 +7205,7 @@ msgctxt "" "par_id1334269\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click in the Find or the Replace box, and then click this button to remove the search criteria based on formats.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Pulse en el cuadro Buscar o Reemplazar y, a continuación, pulse en este botón para quitar los criterios de búsqueda basados en los formatos.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7213,7 +7213,7 @@ msgctxt "" "par_id3150337\n" "help.text" msgid "The search criteria for formatting attributes are displayed under the <emph>Find</emph> or the <emph>Replace</emph> box." -msgstr "" +msgstr "Los criterios de búsqueda de los atributos de formato se muestran bajo el cuadro <emph>Buscar</emph> o <emph>Reemplazar</emph>." #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7246,7 +7246,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161457217894\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from left to right across the rows.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Efectúa la búsqueda en las filas, de izquierda a derecha.</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgctxt "" "par_id3145207\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches from top to bottom through the columns.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Efectúa la búsqueda en las columnas desde arriba hacia abajo.</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7303,7 +7303,7 @@ msgctxt "" "par_id301020161448509633\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Searches for the characters that you specify in formulas and in fixed (not calculated) values. For example, you could look for formulas that contain 'SUM'.</caseinline></switchinline>" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Efectúa la búsqueda de los caracteres especificados dentro de las fórmulas y los valores (no calculados). Por ejemplo, puede buscar fórmulas que contengan «SUMA».</caseinline></switchinline>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7589,7 +7589,7 @@ msgctxt "" "par_id3153700\n" "help.text" msgid "Represents a line break that was inserted with the Shift+Enter key combination. To change a line break into a paragraph break, enter <emph>\\n</emph> in the <emph>Find</emph> and <emph>Replace</emph> boxes, and then perform a search and replace." -msgstr "" +msgstr "Representa un salto de renglón que se ha insertado con la combinación de teclas Mayús + Intro. Para convertir un salto de renglón en un salto de párrafo, escriba <emph>\\n</emph> en los cuadros <emph>Buscar</emph> y <emph>Reemplazar</emph> y, a continuación, efectúe una acción de búsqueda y reemplazo." #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -8236,7 +8236,7 @@ msgctxt "" "par_id3146856\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Find terms that are similar to the <emph>Find</emph> text. Select this checkbox, and then click the <emph>Similarities</emph> button to define the similarity options.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/findreplacedialog/similarity\">Encuentre palabras similares al texto que se especifica en <emph>Buscar</emph>. Para definir las opciones de búsqueda por similitud, active esta casilla y pulse en el botón <emph>Semejanzas</emph>.</ahelp>" #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -8244,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "par_id3149551\n" "help.text" msgid "For example, a similarity search can find words that differ from the <emph>Find</emph> text by two characters." -msgstr "" +msgstr "Por ejemplo, una búsqueda por similitud puede encontrar palabras que difieran del texto indicado en <emph>Buscar</emph> en dos caracteres." #: 02100100.xhp msgctxt "" @@ -9013,7 +9013,7 @@ msgctxt "" "par_id3150466\n" "help.text" msgid "You do not need to specify a search text in the <emph>Find</emph> box when you search and replace formatting." -msgstr "" +msgstr "No es preciso especificar un texto de búsqueda en el cuadro <emph>Buscar</emph> cuando se busca y se reemplaza el formato." #: 02100300.xhp msgctxt "" @@ -9021,7 +9021,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid "To define a replacement format, click in the <emph>Replace</emph> box, and then click the <emph>Format</emph> button." -msgstr "" +msgstr "Para definir un formato de reemplazo, pulse en el cuadro <emph>Reemplazar</emph> y, a continuación, pulse en el botón <emph>Formato</emph>." #: 02100300.xhp msgctxt "" @@ -13224,7 +13224,7 @@ msgctxt "" "par_id1830500\n" "help.text" msgid "In Writer, the command <item type=\"menuitem\">Insert - Comment</item> or the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+C key combination inserts a comment anchor at the current cursor position. A comment box is shown at the page margin, where you can enter the text of your comment. A line connects anchor and comment box. If a text range is selected, the comment is attached to the text range." -msgstr "En Writer, la orden <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Comentario</item> o la combinación de teclas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + C inserta un ancla de comentario en la posición actual del cursor. Se mostrará el cuadro del comentario en el margen de la página, donde podrá escribir el contenido del comentario. Una línea conecta el ancla y el comentario. Si realiza una selección de texto, el comentario se adjuntará a esta." +msgstr "En Writer, la orden <item type=\"menuitem\">Insertar ▸ Comentario</item> o la combinación de teclas <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⌥C</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt + C</defaultinline></switchinline> inserta un ancla de comentario en la posición actual del cursor. Se mostrará el cuadro del comentario en el margen de la página, donde podrá escribir el contenido del comentario. Una línea conecta el ancla y el comentario. Si realiza una selección de texto, el comentario se adjuntará a esta." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13344,7 +13344,7 @@ msgctxt "" "par_id4271370\n" "help.text" msgid "When the cursor is inside a comment, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down to jump to the next comment, or press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option </caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Page Up to jump to the previous comment." -msgstr "Cuando el cursor esté dentro de un comentario, puede oprimir <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Av Pág para saltar al comentario siguiente, o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Re Pág para saltar al anterior." +msgstr "Cuando el cursor esté dentro de un comentario, puede oprimir <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⌥Av Pág</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt + Av Pág</defaultinline></switchinline> para saltar al comentario siguiente, o <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⌥Re Pág</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt + Re Pág</defaultinline></switchinline> para saltar al anterior." #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -15385,7 +15385,7 @@ msgctxt "" "par_id3153624\n" "help.text" msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." -msgstr "" +msgstr "Utilice el cero (0), la almohadilla (#) o el signo de cierre de interrogación (?) como marcadores de posición para representar números. El signo «#» muestra únicamente los dígitos significativos, mientras que «0» muestra ceros si el número contiene menos dígitos que el formato numérico. El «?» funciona de manera similar a «#», pero añade un carácter de espacio para mantener el alineamiento de los decimales si hay un cero no significativo oculto." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15401,7 +15401,7 @@ msgctxt "" "par_id3148440\n" "help.text" msgid "If a number contains more digits to the right of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the number is rounded accordingly. If a number contains more digits to the left of the decimal delimiter than there are placeholders in the format, the entire number is displayed. Use the following list as a guide for using placeholders when you create a number format code:" -msgstr "" +msgstr "Si un número contiene más dígitos a la derecha del delimitador de decimales que los comodines que contiene el formato, se redondeará de la forma apropiada. Si un número contiene más dígitos a la izquierda del delimitador de decimales que los comodines que contiene el formato, se mostrará todo el número. Utilice la lista siguiente como guía para el uso de comodines al crear un código de formato numérico:" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15497,7 +15497,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "3456.78 as 3456.8" -msgstr "" +msgstr "3456,78 como 3456,8" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15513,7 +15513,7 @@ msgctxt "" "par_id3154142\n" "help.text" msgid "9.9 as 9.900" -msgstr "" +msgstr "9,9 como 9,900" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt "" "par_id3159256\n" "help.text" msgid "#.000" -msgstr "" +msgstr "#,000" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15529,7 +15529,7 @@ msgctxt "" "par_id3147077\n" "help.text" msgid "13 as 13.0 and 1234.567 as 1234.57" -msgstr "" +msgstr "13 como 13,0 y 1234,567 como 1234,57" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15537,7 +15537,7 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "help.text" msgid "#.0#" -msgstr "" +msgstr "#,0#" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15545,7 +15545,7 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "help.text" msgid "5.75 as 5 3/4 and 6.3 as 6 3/10" -msgstr "" +msgstr "5,75 como 5 3/4 y 6,3 como 6 3/10" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15561,7 +15561,7 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5" -msgstr "" +msgstr ",5 como 0,5" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15569,7 +15569,7 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "help.text" msgid "0.##" -msgstr "" +msgstr "0,##" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15577,7 +15577,7 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "help.text" msgid ".5 as 0.5 (with two extra spaces at the end)" -msgstr "" +msgstr ",5 como 0,5 (con dos espacios adicionales al final)" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15585,7 +15585,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "0.???" -msgstr "" +msgstr "0,???" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15625,7 +15625,7 @@ msgctxt "" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "15000 as 15,000" -msgstr "" +msgstr "15000 como 15 000" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15641,7 +15641,7 @@ msgctxt "" "par_id3154935\n" "help.text" msgid "16000 as 16" -msgstr "" +msgstr "16000 como 16" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15705,7 +15705,7 @@ msgctxt "" "par_id3156294\n" "help.text" msgid "To use a character to define the width of a space in a number format, type an underscore ( _ ) followed by the character. The width of the space varies according to the width of the character that you choose. For example, <emph>_M</emph> creates a wider space than <emph>_i</emph>." -msgstr "" +msgstr "Para utilizar un carácter para definir la anchura de un espacio en un formato numérico, escriba un guion bajo ( _ ) seguido por el carácter. La anchura del espacio varía en función de aquella del carácter elegido. Por ejemplo, el espacio creado por <emph>_M</emph> es más ancho que el correspondiente a <emph>_i</emph>." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15713,7 +15713,7 @@ msgctxt "" "par_id3156295\n" "help.text" msgid "To fill free space with a given character, use an asterisk (*) followed by this character. For instance:" -msgstr "" +msgstr "Para rellenar el espacio libre con un carácter dado, utilice un asterisco (*) seguido por el carácter que prefiera. Por ejemplo:" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15721,7 +15721,7 @@ msgctxt "" "par_id3156296\n" "help.text" msgid "*\\0" -msgstr "" +msgstr "*\\0" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15729,7 +15729,7 @@ msgctxt "" "par_id3156297\n" "help.text" msgid "will display integer value (0) preceded by as many as needed backslash characters (\\) to fill column width. For accounting representation, you may left align currency symbol with a format similar to:" -msgstr "" +msgstr "mostrará el valor entero (0) precedido de cuantos caracteres de barra invertida (\\) fueren necesarios para rellenar la anchura de la columna. Para una representación de contabilidad, puede alinear a la izquierda el símbolo monetario mediante un formato semejante a este:" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15937,7 +15937,7 @@ msgctxt "" "par_id3146923\n" "help.text" msgid "Scientific notation lets you write very large numbers or very small fractions in a compact form. For example, in scientific notation, 650000 is written as 6.5 x 10^5, and 0.000065 as 6.5 x 10^-5. In <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, these numbers are written as 6.5E+5 and 6.5E-5, respectively. To create a number format that displays numbers using scientific notation, enter a # or 0, and then one of the following codes E-, E+, e- or e+. If sign is omitted after E or e, it won't appear for positive value of exponent. To get engineering notation, enter 3 digits (0 or #) in the integer part.For instance: ###.##E+00" -msgstr "" +msgstr "La notación científica permite escribir números muy grandes o fracciones muy pequeñas de forma compacta. Por ejemplo, en la notación científica, 650000 se escribe como 6,5 x 10^5, y 0.000065 como 6,5 x 10^-5. En <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>, estas cifras se escriben como 6.5E+5 y 6.5E-5, respectivamente. Para crear un formato numérico que muestre números en notación científica, escriba # o 0 y, a continuación, uno de los códigos siguientes: E-, E+, e- o e+. Si se omite el signo posterior a E o e, este no aparecerá en los números positivos. Para escribir en notación ingenieril, introduzca tres dígitos (0 o #) en la parte entera del número. Por ejemplo: ###,##E+00" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt "" "par_id3146924\n" "help.text" msgid "To represent a value as a fraction, format consists of two or three parts: integer optional part, numerator and denominator. Integer and numerator are separated by a blank or any quoted text. Numerator and denominator are separated by a slash character. Each part can consist of a combination of #, ? and 0 as placeholders." -msgstr "" +msgstr "Para representar un valor como una fracción, el formato consiste de dos o tres partes: la parte entera opcional, el numerador y el denominador. El entero y el numerador quedan separados por un espacio o algún texto entrecomillado. Entre el numerador y el denominador hay una barra inclinada. Cada parte puede estar compuesta de una combinación de los marcadores de posición «#», «?» y «0»." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15961,7 +15961,7 @@ msgctxt "" "par_id3146925\n" "help.text" msgid "Denominator is calculated to get the nearest value of the fraction with repsect to the number of placeholders. For example, PI value is represented as 3 16/113 with format:" -msgstr "" +msgstr "El denominador se calcula para obtener el valor más próximo de la fracción con respecto de la cantidad de marcadores de posición. Por ejemplo, el valor de pi se representa como «3 16/113» con el formato:" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -15977,7 +15977,7 @@ msgctxt "" "par_id3146927\n" "help.text" msgid "Denominator value can also be forced to the value replacing placeholders. For example, to get PI value as a multiple of 1/16th (i.e. 50/16), use format:" -msgstr "" +msgstr "El valor del denominador se puede forzar a un valor determinado en lugar de seguir los marcadores de posición. Por ejemplo, para obtener el valor de pi como múltiplo de 1/16 (esto es, 50/16), utilice el formato:" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16001,7 +16001,7 @@ msgctxt "" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "The default currency format for the cells in your spreadsheet is determined by the regional setting of your operating system. If you want, you can apply a custom currency symbol to a cell. For example, enter #,##0.00 € to display 4.50 € (Euros)." -msgstr "" +msgstr "El formato de moneda predeterminado de las celdas de la hoja de cálculo lo determina la configuración regional del sistema operativo. Si lo desea puede aplicar un símbolo de moneda personalizado en una celda. Por ejemplo, escriba #,##0,00 € para mostrar 4,50 € (euros)." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16009,7 +16009,7 @@ msgctxt "" "par_id3150032\n" "help.text" msgid "You can also specify the locale setting for the currency by entering the locale code for the country after the symbol. For example, [$€-407] represents Euros in Germany. To view the locale code for a country, select the country in the <emph>Language</emph> list on the <emph>Numbers</emph> tab of the <emph>Format Cells</emph> dialog." -msgstr "" +msgstr "También puede especificar la configuración regional para la moneda escribiendo el código local del país después del símbolo. Por ejemplo, [$€-407] representa los euros de Alemania. Para ver el código local de un país, selecciónelo en la lista <emph>Idioma</emph> de la pestaña <emph>Números</emph> del cuadro de diálogo <emph>Formato de celdas</emph>." #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16177,7 +16177,7 @@ msgctxt "" "par_id3148495\n" "help.text" msgid "Day as Sun-Sat" -msgstr "" +msgstr "Día como Lu-Do" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16185,7 +16185,7 @@ msgctxt "" "par_id3161665\n" "help.text" msgid "NN or DDD" -msgstr "" +msgstr "NN o DDD" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16193,7 +16193,7 @@ msgctxt "" "par_id3154272\n" "help.text" msgid "Day as Sunday to Saturday" -msgstr "" +msgstr "Día como lunes a domingo" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16201,7 +16201,7 @@ msgctxt "" "par_id3145164\n" "help.text" msgid "NNN or DDDD" -msgstr "" +msgstr "NNN o DDDD" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16209,7 +16209,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Day followed by comma, as in \"Sunday,\"" -msgstr "" +msgstr "Día seguido por una coma, como «Domingo,»" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16225,7 +16225,7 @@ msgctxt "" "par_id3156275\n" "help.text" msgid "Year as 00-99" -msgstr "" +msgstr "Año como 00-99" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16233,7 +16233,7 @@ msgctxt "" "par_id3143236\n" "help.text" msgid "YY" -msgstr "" +msgstr "AA" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16241,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "par_id3148408\n" "help.text" msgid "Year as 1900-2078" -msgstr "" +msgstr "Año como 1900-2078" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16249,7 +16249,7 @@ msgctxt "" "par_id3151358\n" "help.text" msgid "YYYY" -msgstr "" +msgstr "AAAA" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -16257,7 +16257,7 @@ msgctxt "" "par_id3153355\n" "help.text" msgid "Calendar week" -msgstr "" +msgstr "Semana del año" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -21261,7 +21261,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "Changes the scale of the selected graphic." -msgstr "Este área ofrece la posibilidad de modificar el ancho y la altura de la imagen actual. La modificación del área <emph>Escala</emph> provoca un ajuste proporcional del área <emph>Tamaño</emph>." +msgstr "Cambia la escala de la imagen seleccionada." #: 05030800.xhp msgctxt "" @@ -21568,7 +21568,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150620\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>pages;formatting and numbering</bookmark_value><bookmark_value>formatting;pages</bookmark_value><bookmark_value>paper formats</bookmark_value><bookmark_value>paper trays</bookmark_value><bookmark_value>printers;paper trays</bookmark_value><bookmark_value>layout;pages</bookmark_value><bookmark_value>binding space</bookmark_value><bookmark_value>margins;pages</bookmark_value><bookmark_value>gutter</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>páginas;formateando y enumeración</bookmark_value><bookmark_value>formateando;páginas</bookmark_value><bookmark_value>formatos de papel</bookmark_value><bookmark_value>bandejas de papel</bookmark_value><bookmark_value>impresoras;bandejas de papel</bookmark_value><bookmark_value>diseño;páginas</bookmark_value><bookmark_value>espacio vinculante</bookmark_value><bookmark_value>margenes;páginas</bookmark_value><bookmark_value>entre-columnas</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>páginas;formato y numeración</bookmark_value><bookmark_value>formato;páginas</bookmark_value><bookmark_value>formatos de papel</bookmark_value><bookmark_value>bandejas de papel</bookmark_value><bookmark_value>impresoras;bandejas de papel</bookmark_value><bookmark_value>disposición;páginas</bookmark_value><bookmark_value>espacio para encuadernación</bookmark_value><bookmark_value>márgenes;páginas</bookmark_value><bookmark_value>medianil</bookmark_value>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -22031,7 +22031,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows both odd and even pages with inner and outer margins as specified. Use this layout if you want to bind the printed pages like a book. Enter the binding space as the \"Inner\" margin.</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>El estilo de página actual muestra páginas pares e impares con márgenes interiores y exteriores, tal como se especificó. Utilice este diseño si usted quiere enlazar las páginas impresas como un libro. Especifique el espacio vinculado como el margen \"Interior\".</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>El estilo de página actual muestra a la vez las páginas pares e impares con los márgenes interno y externo tal como se especificaron. Utilice esta disposición si quiere encuadernar las páginas impresas como un libro. Defina el espacio de encuadernación como el margen «Interno».</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -35018,7 +35018,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "Word is <name of language>" -msgstr "La palabra es <nombre del idioma>" +msgstr "La palabra está en <nombre del idioma>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35036,7 +35036,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Paragraph is <name of language>" -msgstr "El párrafo es <nombre del idioma>" +msgstr "El párrafo está en <nombre del idioma>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -36582,7 +36582,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBS\">Enumera las bibliotecas y los módulos que permiten abrir y guardar macros. Para guardar una macro en un documento específico, abra dicho documento y abra este diálogo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Enumera las bibliotecas y los módulos que permiten abrir y guardar macros. Para guardar una macro en un documento específico, abra dicho documento y, acto seguido, abra este cuadro de diálogo.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -36726,7 +36726,7 @@ msgctxt "" "23\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Opens the <emph>Macro Organizer</emph> dialog, where you can add, edit, or delete existing macro modules, dialogs, and libraries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_MACROCHOOSER_RID_PB_ORG\">Abre el diálogo <emph>Organizador de macros</emph>, en el que se pueden agregar, editar o borrar módulos de macro, diálogos y bibliotecas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/organize\">Abre el <emph>Organizador de macros</emph>, donde puede añadir, editar o eliminar módulos de macro, cuadros de diálogo y bibliotecas.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -38869,7 +38869,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONFIG_EVENT\">Asigna macros a las acciones del programa. La macro asignada se ejecuta de forma automática cada vez que tiene lugar la acción seleccionada.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Permite asignar macros a sucesos del programa. La macro que asigne se ejecutará automáticamente cada vez que se produzca el suceso seleccionado.</ahelp></variable>" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -38893,7 +38893,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060E\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"705547787\">Select first where to save the event binding, in the current document or in %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"705547787\">En primer lugar, seleccione dónde se guardará el vínculo del suceso, ya sea en el documento actual o en %PRODUCTNAME.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"705547787\">En primer lugar, seleccione dónde se guardará la vinculación del suceso, ya sea en el documento actual o en %PRODUCTNAME.</ahelp>" #: 06140500.xhp msgctxt "" @@ -42661,7 +42661,7 @@ msgctxt "" "bm_id2883388\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>UNO components;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>extensions;Extension Manager</bookmark_value><bookmark_value>packages, see extensions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>componentes UNO; administrador de extensiones</bookmark_value><bookmark_value>administrador de extensiones</bookmark_value><bookmark_value>instalar; extensiones</bookmark_value><bookmark_value>paquetes, véase Administrador de extensiones</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>componentes de UNO;Gestor de extensiones</bookmark_value><bookmark_value>extensiones;Gestor de extensiones</bookmark_value><bookmark_value>paquetes, véase Extensiones</bookmark_value>" #: packagemanager.xhp msgctxt "" @@ -43126,7 +43126,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Assign a master password to protect the access to a saved password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Asigne una contraseña maestra para proteger el acceso a una contraseña guardada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Permite asignar una contraseña maestra para proteger el acceso a las contraseñas almacenadas.</ahelp>" #: password_main.xhp msgctxt "" @@ -44408,7 +44408,7 @@ msgctxt "" "par_id3144016\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enable this checkbox to export URLs to other documents as relative URLs in the file system. See <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">\"relative hyperlinks\"</link> in the Help.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Active esta casilla de verificación para exportar las URL a otros documentos como URL relativas en el sistema de archivos. Consulte <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">«hiperenlaces relativos»</link> en la Ayuda.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Active esta casilla de verificación para exportar los URL a otros documentos como URL relativos en el sistema de archivos. Consulte <link href=\"text/shared/guide/hyperlink_rel_abs.xhp\">«hiperenlaces relativos»</link> en la Ayuda.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44512,7 +44512,7 @@ msgctxt "" "hd_id7985168\n" "help.text" msgid "Printing" -msgstr "Imprimiendo" +msgstr "Impresión" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44520,7 +44520,7 @@ msgctxt "" "hd_id876186\n" "help.text" msgid "Not permitted" -msgstr "No permitido" +msgstr "No permitida" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44528,7 +44528,7 @@ msgctxt "" "par_id3939634\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Printing the document is not permitted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Imprimir el documento no está permitdo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">No se permite imprimir el documento.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44600,7 +44600,7 @@ msgctxt "" "par_id9573961\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only inserting, deleting, and rotating pages is permitted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sólo está permitido insertar, borrar y rotar páginas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Solo está permitido insertar, eliminar y girar páginas.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44616,7 +44616,7 @@ msgctxt "" "par_id1180455\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only filling in form fields is permitted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sólo está permitido rellenar campos de formularios.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Solo está permitido rellenar campos de formularios.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44632,7 +44632,7 @@ msgctxt "" "par_id3409527\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only commenting and filling in form fields is permitted.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sólo comentar y rellenar campos de formularios está permitido.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Solo está permitido comentar y rellenar campos de formularios.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44656,7 +44656,7 @@ msgctxt "" "hd_id2091433\n" "help.text" msgid "Enable copying of content" -msgstr "Active el copiado de contenido" +msgstr "Permitir copiar el contenido" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44672,7 +44672,7 @@ msgctxt "" "hd_id9312417\n" "help.text" msgid "Enable text access for accessibility tools" -msgstr "Habilite el acceso de texto a las herramientas de accesibilidad" +msgstr "Permitir acceso al texto a herramientas de accesibilidad" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44888,7 +44888,7 @@ msgctxt "" "par_id3146975\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Exports the current file in PDF format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporta el archivo actual el formato PDF.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Exporta el archivo actual en el formato PDF.</ahelp>" #: ref_pdf_send_as.xhp msgctxt "" @@ -45322,7 +45322,7 @@ msgctxt "" "par_idN10592\n" "help.text" msgid "Bindings" -msgstr "Enlaces" +msgstr "Vinculaciones" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -45330,7 +45330,7 @@ msgctxt "" "par_idN10596\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Lists the bindings for the XForm.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra una lista para los enlaces de XForm.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra una lista de las vinculaciones del XForm.</ahelp>" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -45418,7 +45418,7 @@ msgctxt "" "par_idN10584\n" "help.text" msgid "Add" -msgstr "Agregar" +msgstr "Añadir" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -45450,7 +45450,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062B\n" "help.text" msgid "Delete" -msgstr "Borrar" +msgstr "Eliminar" #: xformsdata.xhp msgctxt "" @@ -45458,7 +45458,7 @@ msgctxt "" "par_idN1062F\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Deletes the selected item (element, attribute, submission, or binding).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Elimina el componente seleccionado (elemento, atributo, envío o enlace).</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Suprime el componente seleccionado (elemento, atributo, envío o vinculación).</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -45466,7 +45466,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Add / Edit" -msgstr "Agregar / Editar" +msgstr "Añadir/Editar" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -45482,7 +45482,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "Add / Edit" -msgstr "Agregar / Editar" +msgstr "Añadir/Editar" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" @@ -45514,7 +45514,7 @@ msgctxt "" "par_idN10567\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the name of the item.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Introduzca el nombre del elemento.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Digite el nombre del elemento.</ahelp>" #: xformsdataadd.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po index 941bbd28567..eb2ab54349d 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-25 22:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-13 04:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490480474.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505276247.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -965,7 +965,7 @@ msgctxt "" "par_id071620091225295\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Mayús + V" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⌥⇧V</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt + Mayús + V</defaultinline></switchinline>" #: 01010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index f05b172c726..11adfe17ce9 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-07 03:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 03:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499396459.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504841479.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Defines the height of the object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Define la altura del logotipo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOHEIGHT\">Define la altura del objeto.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -445,7 +445,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Defines the width of the object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Define el ancho del logotipo.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOWIDTH\">Define la anchura del objeto.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "Spacing to left margin" -msgstr "Desde la izquierda/derecha" +msgstr "Espaciado al margen izquierdo" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Sets the object distance from the left page margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Establece la distancia entre el logotipo y el margen izquierdo o derecho de la página.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOX\">Establece la distancia entre el objeto y el margen izquierdo de la página.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -472,7 +472,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "Spacing to top margin" -msgstr "Desde arriba" +msgstr "Espaciado al margen superior" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -481,7 +481,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Sets the object distance from the top page margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Establece la distancia entre el logotipo y el margen superior de la página.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMLOGOY\">Establece la distancia entre el objeto y el margen superior de la página.</ahelp>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -505,7 +505,7 @@ msgctxt "" "par_idN106D2\n" "help.text" msgid "Return address in envelope window" -msgstr "Remite en ventana de sobre" +msgstr "Remitente en ventanilla de sobre" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FA\n" "help.text" msgid "Logo" -msgstr "Sin logotipo" +msgstr "Logotipo" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -604,7 +604,7 @@ msgctxt "" "par_idN10615\n" "help.text" msgid "Return address in envelope window" -msgstr "Remite en ventana de sobre" +msgstr "Remitente en ventanilla de sobre" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -1321,7 +1321,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D7\n" "help.text" msgid "Logo" -msgstr "Sin logotipo" +msgstr "Logotipo" #: 01020200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 290dda3f38a..309ed5faa6e 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-18 23:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-13 04:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503097409.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505277360.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -5763,7 +5763,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Only allows names that use characters that conform to the SQL92 naming constraints in the data source. All other characters are rejected.</ahelp> Each name must begin with a lower or upper case letter, or an underline ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, underlines, and numbers." -msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Permite únicamente el uso de nombres con caracteres que cumplan las restricciones de nombres SQL92 en la fuente de datos. El resto de caracteres se rechazan.</ahelp> Todos los nombres deben empezar por una letra mayúscula o minúscula o un guión bajo ( _ ). El resto de caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números." +msgstr "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/specialsettingspage/usesql92\">Permite únicamente el uso de nombres con caracteres que cumplan con las restricciones de nombres SQL92 en el origen de datos. Se rechaza el resto de los caracteres.</ahelp> Todos los nombres deben empezar por una letra mayúscula o minúscula o un guion bajo ( _ ). Los demás caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números." #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -7152,7 +7152,7 @@ msgctxt "" "par_idN10594\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Only allows characters that conform to the SQL92 naming convention in a name in a data source. All other characters are rejected. Each name must begin with a lowercase letter, an uppercase letter, or an underscore ( _ ). The remaining characters can be ASCII letters, numbers, and underscores.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Sólo admite los caracteres que cumplen la convención de asignación de nombres SQL92 en un nombre de un origen de datos. El resto de caracteres se rechazan. Los nombres deben empezar por una letra minúscula, una letra mayúscula o un carácter de subrayado (_). Los caracteres restantes pueden ser letras ASCII, números y caracteres de subrayado.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Solo admite los caracteres que cumplen con la convención de asignación de nombres SQL92 en un nombre de un origen de datos. Se rechaza el resto de los caracteres. Los nombres deben empezar por una letra minúscula, una letra mayúscula o un guion bajo (_). Los demás caracteres pueden ser letras ASCII, guiones bajos o números.</ahelp>" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index ee7dde3df20..6813129d787 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-02 07:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 16:56+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501660597.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506185790.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose from the available tabs to make modifications, then click <emph>OK</emph>." -msgstr "Vaya a la ficha <emph>Área</emph> si desea modificar el fondo de la leyenda. Pulse en la opción <emph>Gradiente</emph> y seleccione un gradiente de la lista." +msgstr "Escoja de entre las pestañas disponibles para realizar modificaciones y, a continuación, pulse en <emph>Aceptar</emph>." #: chart_legend.xhp msgctxt "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "bm_id4459669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>sharing documents</bookmark_value><bookmark_value>collaboration</bookmark_value><bookmark_value>file locking with collaboration</bookmark_value><bookmark_value>locked documents</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>gráficos;editar ejes</bookmark_value><bookmark_value>ejes de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>editar;ejes de gráficos</bookmark_value><bookmark_value>gráficos;dar formato a ejes</bookmark_value><bookmark_value>dar formato;ejes de gráficos</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>compartición de documentos</bookmark_value><bookmark_value>colaboración</bookmark_value><bookmark_value>bloqueo de archivos en colaboración</bookmark_value><bookmark_value>documentos bloqueados</bookmark_value>" #: collab.xhp msgctxt "" @@ -6592,7 +6592,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Tools - Macros - Digital Signature</emph>." -msgstr "Elija <emph>Herramientas - Macros - Firma digital</emph>." +msgstr "Vaya a <emph>Herramientas ▸ Macros ▸ Firma digital</emph>." #: digitalsign_send.xhp msgctxt "" @@ -8422,7 +8422,7 @@ msgctxt "" "par_idN10712\n" "help.text" msgid "On the <emph>Toolbars</emph> tab page, click the down arrow button to position the new icon where you want it. Click <emph>OK</emph>." -msgstr "En la ficha <emph>Barras de herramientas</emph>, haga clic en el botón de flecha abajo para colocar el nuevo icono donde desee. Haga clic en Aceptar." +msgstr "En la pestaña <emph>Barras de herramientas</emph>, pulse en el botón de la flecha hacia abajo para colocar el icono nuevo en el sitio que prefiera. Pulse en <emph>Aceptar</emph>." #: fax.xhp msgctxt "" @@ -15568,7 +15568,7 @@ msgctxt "" "38\n" "help.text" msgid "Make sure that your printer has been setup under <emph>File - Printer Settings</emph>." -msgstr "Compruebe si la impresora se ha configurado en <emph>Archivo - Configuración de la impresora</emph>." +msgstr "Compruebe si la impresora se ha configurado en <emph>Archivo ▸ Configuración de la impresora</emph>." #: pageformat_max.xhp msgctxt "" @@ -15925,7 +15925,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144547360\n" "help.text" msgid "In Writer text documents, you can press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text." -msgstr "Al modificar documentos de texto de Writer, puede presionar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Mayús + V para pegar el contenido del portapapeles como texto sin formato." +msgstr "Al modificar documentos de texto de Writer, puede presionar <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⌥⇧V</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt + Mayús + V</defaultinline></switchinline> para pegar el contenido del portapapeles como texto sin formato." #: pasting.xhp msgctxt "" @@ -19054,7 +19054,7 @@ msgctxt "" "par_id0820200803204063\n" "help.text" msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." -msgstr "Le damos la bienvenida a %PRODUCTNAME. Gracias por usar la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">ayuda de aplicación</link> de %PRODUCTNAME. Oprima F1 siempre que necesite ayuda con el uso del software %PRODUCTNAME." +msgstr "Le damos la bienvenida a %PRODUCTNAME. Gracias por usar la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">ayuda de las aplicaciones</link> de %PRODUCTNAME. Oprima F1 siempre que necesite ayuda con la utilización de %PRODUCTNAME." #: startcenter.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 96bb11637c8..4e305c6b4ca 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-18 22:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 23:01+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503096557.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505948489.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "Save URLs relative to internet" -msgstr "Guardar las URL relativas a Internet" +msgstr "Guardar URL relativos a Internet" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -4420,7 +4420,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Deletes the color scheme shown in the <emph>Scheme</emph> box. You cannot delete the Default scheme.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Borra el esquema de colores que se muestra en el cuadro <emph>Esquema</emph>. No es posible borrar el esquema Predeterminado.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optappearancepage/delete\">Suprime el esquema de colores mostrado en el cuadro <emph>Esquema</emph>. No es posible eliminar el esquema Predeterminado.</ahelp>" #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -4465,7 +4465,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "In order to enhance cursor visibility, if the user sets the application background color between 40% and 60% gray, it is automatically changed to 40% gray." -msgstr "Para aumentar la visibilidad del cursor, si el usuario establece el color de fondo de la pantalla entre 40% gris y 60% gris, el cursor cambia automáticamente a 40% gris." +msgstr "Para aumentar la visibilidad del cursor, si el usuario establece el color de fondo de la pantalla entre 40 y 60 % de gris, el cursor cambia automáticamente a un 40 % de gris." #: 01012000.xhp msgctxt "" @@ -8503,7 +8503,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "Defines the options to be applied to the selected object type. These options are identical to those in the <emph>Insert - Caption</emph> menu, which is available when an object is selected. Below the settings is a preview of the object category, together with numbering type." -msgstr "Define las opciones que se aplicarán al tipo de objeto seleccionado. Estas opciones son idénticas a las del menú <emph>Insertar ▸ Título</emph>, disponible cuando se selecciona un objeto. Debajo de los parámetros hay una previsualización de la categoría del objeto, junto con el tipo de numeración." +msgstr "Define las opciones que se aplicarán al tipo de objeto seleccionado. Estas opciones son idénticas a las del menú <emph>Insertar ▸ Leyenda</emph>, disponible cuando se selecciona un objeto. Debajo de los parámetros hay una previsualización de la categoría del objeto, junto con el tipo de numeración." #: 01041100.xhp msgctxt "" @@ -15145,7 +15145,7 @@ msgctxt "" "par_id3156345\n" "help.text" msgid "It enables macro recording, so the <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Tools - Macros - Record Macro\"><item type=\"menuitem\">Tools - Macros - Record Macro</item></link> menu item will be available." -msgstr "Activa la grabación de macros, de modo que el elemento del menú <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Herramientas - Macros - Grabar macro\"><item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Macros ▸ Guardar macro</item></link> esté disponible." +msgstr "Activa la grabación de macros, de modo que el elemento del menú <link href=\"text/shared/guide/macro_recording.xhp\" name=\"Herramientas - Macros - Grabar macro\"><item type=\"menuitem\">Herramientas ▸ Macros ▸ Grabar macro</item></link> esté disponible." #: java.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9270aa2d1a0..72b3e02ecfa 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-07 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 22:09+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502103255.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505945355.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -7112,7 +7112,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Presentaciones personalizadas" +msgstr "Pases de diapositivas personalizados" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7121,7 +7121,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Presentaciones personalizadas" +msgstr "Pases de diapositivas personalizados" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7130,7 +7130,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Define una presentación personalizada usando diapositivas dentro de la presentación actual. Puede elegir diapositivas que satisfagan las necesidades de la audiencia. Puede crear tantas presentaciones personalizadas como desee.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"indipraesent\"><ahelp hid=\".uno:CustomShowDialog\">Define un pase personalizado utilizando diapositivas de dentro de la presentación actual. Puede elegir diapositivas que satisfagan las necesidades de la audiencia. Puede crear tantos pases personalizados como desee.</ahelp></variable>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7148,7 +7148,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\">Lists the custom slide shows that are available.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\" >Lista las presentaciones personalizadas que están disponibles .</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/customshowlist\" >Enumera los pases de diapositivas personalizados disponibles.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7157,7 +7157,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "To create a custom slide show, click <emph>New</emph>." -msgstr "Si desea crear una presentación personalizada, haga clic en <emph>Nueva</emph>." +msgstr "Si desea crear un pase personalizado, pulse en <emph>Nuevo</emph>." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7166,7 +7166,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Use Custom Slide Show" -msgstr "Utilizar presentación personalizada" +msgstr "Utilizar pase personalizado" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7175,7 +7175,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Runs the custom slide show you selected when you click <emph>Start</emph>. Otherwise, the entire presentation is shown.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Ejecuta la presentación personalizada que seleccionó cuando pulsó en <emph>Iniciar</emph>. De lo contrario, se muestra la presentación completa.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/usecustomshows\">Ejecuta el pase de diapositivas personalizado que seleccionó cuando pulsó en <emph>Iniciar</emph>. De lo contrario, se muestra la presentación completa.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7184,7 +7184,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "To run a custom slide show:" -msgstr "Si ha creado al menos una presentación personalizada, selecciónela con el ratón en el listado y proceda a su ejecución." +msgstr "Para ejecutar un pase de diapositivas personalizado:" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7193,7 +7193,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Click the show in the list and then select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." -msgstr "Haga clic en la presentación y seleccione <emph>Utilizar presentación personalizada</emph>." +msgstr "Pulse en el pase de la lista y seleccione a continuación <emph>Utilizar pase personalizado</emph>." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7202,7 +7202,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "Click <emph>Start</emph>." -msgstr "Haga clic en<emph>Inicio</emph>." +msgstr "Pulse en <emph>Iniciar</emph>." #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7229,7 +7229,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Add, remove or reorder\">Add, remove or reorder</link> slides as well as change the name of the selected custom slide show.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Añadir, quitar u organizar\">Añada, quite u organice</link> diapositivas y cambie el nombre de la presentación personalizada seleccionada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/edit\"><link href=\"text/simpress/01/06100100.xhp\" name=\"Añadir, quitar u organizar\">Añada, quite u organice</link> diapositivas y cambie el nombre del pase de diapositivas personalizado seleccionado.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7247,7 +7247,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking <emph>Edit</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Crea una copia de la presentación personalizada seleccionada. Puede modificar el nombre de la presentación pulsando <emph>Editar</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/copy\">Crea una copia del pase de diapositivas personalizado seleccionado. Puede modificar el nombre del pase si pulsa en <emph>Editar</emph>.</ahelp>" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7256,7 +7256,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Start" -msgstr "Inicio" +msgstr "Iniciar" #: 06100000.xhp msgctxt "" @@ -7265,7 +7265,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Runs the slide show. Ensure that <emph>Use Custom Slide Show</emph> is selected if you want to run a custom presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Correr la presentación. Seleccione <emph>Utilizar presentación personalizada</emph> si desea ejecutar una presentación personalizada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/customslideshows/startshow\">Ejecuta el pase de diapositivas. Asegúrese de que la casilla <emph>Utilizar pase personalizado</emph> esté seleccionada si quiere ejecutar un pase de diapositivas a medida.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7273,7 +7273,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Definir presentación personalizada" +msgstr "Definir pase personalizado" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7282,7 +7282,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Define Custom Slide Show" -msgstr "Definir presentación personalizada" +msgstr "Definir pase personalizado" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7290,7 +7290,7 @@ msgctxt "" "par_id3154659\n" "help.text" msgid "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Creates a custom slide show.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Crea una presentación personalizada.</ahelp></variable>" +msgstr "<variable id=\"neu\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"visible\">Crea un pase de diapositivas personalizado.</ahelp></variable>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7335,7 +7335,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Displays the name of the custom slide show. If you want, you can enter a new name.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Muestra el nombre de la presentación personalizada. Si lo desea puede escribir un nuevo nombre.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/customname\" visibility=\"visible\">Muestra el nombre del pase de diapositivas personalizado. Si lo desea, puede escribir un nombre nuevo.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7353,7 +7353,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Lists all of the slides in the order in which they appear in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Lista todas las páginas en el orden en que se muestran en el documento actual.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/definecustomslideshow/pages\" visibility=\"visible\">Enumera todas las páginas en el orden en que se muestran en el documento actual.</ahelp>" #: 06100100.xhp msgctxt "" @@ -7362,7 +7362,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Selected slides" -msgstr "Presentación personalizada" +msgstr "Diapositivas seleccionadas" #: 06100100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index ba80780b470..d0a6a44c379 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-13 04:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484036438.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505276703.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "73\n" "help.text" msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⇧⌘⌥A</caseinline><defaultinline>Mayús + Ctrl + Alt + A</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 59aebb2b550..41e031ae095 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-07 10:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 21:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502103264.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505941217.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -1839,7 +1839,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Creating a Custom Slide Show" -msgstr "Crear una presentación personalizada" +msgstr "Crear un pase de diapositivas personalizado" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1847,7 +1847,7 @@ msgctxt "" "bm_id3146119\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>slide shows; custom</bookmark_value><bookmark_value>custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>starting; always with the current slide</bookmark_value><bookmark_value>starting;custom slide shows</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>showing;hidden slides</bookmark_value><bookmark_value>hidden pages;showing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>presentaciones;personalizadas</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones personalizadas</bookmark_value><bookmark_value>iniciar;siempre con la diapositiva actual</bookmark_value><bookmark_value>iniciar;presentaciones personalizadas</bookmark_value><bookmark_value>hiding;slides</bookmark_value><bookmark_value>mostrar;diapositivas ocultas</bookmark_value><bookmark_value>diapositivas ocultas;mostrar</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>pases de diapositivas;personalizados</bookmark_value><bookmark_value>pases de diapositivas personalizados</bookmark_value><bookmark_value>iniciar;siempre con la diapositiva actual</bookmark_value><bookmark_value>iniciar;pases de diapositivas personalizados</bookmark_value><bookmark_value>ocultar;diapositivas</bookmark_value><bookmark_value>mostrar;diapositivas ocultas</bookmark_value><bookmark_value>diapositivas ocultas;mostrar</bookmark_value>" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "55\n" "help.text" msgid "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Creating a Custom Slide Show</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Creating a Custom Slide Show\">Crear una presentación personalizada</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual.xhp\" name=\"Crear un pase de diapositivas personalizado\">Crear un pase de diapositivas personalizado</link></variable>" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgctxt "" "71\n" "help.text" msgid "You can create custom slide shows to meet the needs of your audience using slides within the current presentation." -msgstr "Puede crear presentaciones personalizadas que se adapten a las necesidades del público utilizando diapositivas dentro de la presentación actual." +msgstr "Puede crear pases de diapositivas personalizados que se adapten a las necesidades del público utilizando diapositivas de la presentación actual." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "To create a custom slide show:" -msgstr "Para crear una presentación personalizada:" +msgstr "Para crear un pase de diapositivas personalizado:" #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1946,7 +1946,7 @@ msgctxt "" "77\n" "help.text" msgid "Click <emph>Start</emph>." -msgstr "Pulse <emph>Inicio</emph>." +msgstr "Pulse en <emph>Iniciar</emph>." #: individual.xhp msgctxt "" @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgctxt "" "56\n" "help.text" msgid "If you want the selected custom slide show to start when you click the <emph>Slide Show</emph> icon on the<emph> Presentation</emph> toolbar, or when you press F5, select <emph>Use Custom Slide Show</emph>." -msgstr "Si desea que la presentación personalizada seleccionada se inicie al hacer clic en el icono <emph>Presentación</emph> de la barra de herramientas <emph>Presentación</emph> o cuando pulse F5, seleccione <emph>Utilizar presentación personalizada</emph>." +msgstr "Si desea que el pase de diapositivas personalizado seleccionado se inicie al pulsar en el icono <emph>Pase de diapositivas</emph> de la barra de herramientas <emph>Presentación</emph> o cuando oprima F5, seleccione <emph>Utilizar pase personalizado</emph>." #: individual.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 7b91b816b3a..4e0d2cfb381 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-18 22:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 16:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503095644.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505494480.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -1162,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Configura las opciones de arrastrar y colocar para insertar elementos desde el Navegador al documento, por ejemplo, como hiperenlace. Pulse en este icono y seleccione la opción que desee utilizar.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click this icon, and then choose the number of heading outline levels that you want to view in the Navigator window.</ahelp> You can also access this command by right-clicking a heading in the Navigator window." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Pulse en este icono y elija el número de niveles de esquema de títulos que desee ver en la ventana del Navegador.</ahelp> Puede también acceder a esta orden pulsando con el botón secundario del ratón sobre un título de la ventana del Navegador." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -15692,7 +15692,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145412\n" "help.text" msgid "Not larger than page area" -msgstr "" +msgstr "No mayor que el área de la página" #: 05040600.xhp msgctxt "" @@ -25437,7 +25437,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Select the numbering style that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Seleccione el estilo de numeración que quiere usar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/formatdropdown\">Seleccione el estilo de numeración que desee utilizar.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -25491,7 +25491,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Enter the counting interval for the line numbers.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Introduzca el intervalo de conteo para los números de línea.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/intervalspin\">Proporcione el intervalo de conteo de los números de renglones.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -25509,7 +25509,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one." -msgstr "Puede escribir un carácter de separación para que aparezca entre los números de las líneas si el intervalo de conteo es mayor de uno." +msgstr "Es posible añadir un carácter de separación para que aparezca entre los números de los renglones si el intervalo de conteo es mayor que uno." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -25545,7 +25545,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Enter the number of lines to leave between the separators.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Introduzca el número de líneas que dejar entre los separadores.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/linesspin\">Digite el número de renglones que se han de dejar entre los separadores.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -25554,7 +25554,7 @@ msgctxt "" "26\n" "help.text" msgid "Separators are only displayed in lines that are not numbered." -msgstr "Los separadores sólo aparecen en las líneas que no se numeran." +msgstr "Los separadores aparecen únicamente en los renglones no numerados." #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -25590,7 +25590,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Includes empty paragraphs in the line count.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Incluye párrafos vacíos en el conteo de líneas.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/linenumbering/blanklines\">Incluye párrafos vacíos en el conteo de los renglones.</ahelp>" #: 06180000.xhp msgctxt "" @@ -26108,7 +26108,7 @@ msgctxt "" "par_idN10561\n" "help.text" msgid "The Mail Merge wizard opens to this page if you start the wizard in a text document that already contains address database fields. If the wizard opens directly to this page, the <emph>Select address list</emph> button is called <emph>Select different address list</emph>." -msgstr "El Asistente para combinar correspondencia se abre por esta página si se inicia en un documento de texto que ya contenga campos de base de datos de direcciones. Si el asistente se abre directamente en esta página, el botón <emph>Seleccionar lista de direcciones</emph> se denomina <emph>Seleccionar lista de direcciones distinta</emph>." +msgstr "El Asistente para combinar correspondencia se abre por esta página si se inicia en un documento de texto que ya contenga campos de base de datos de direcciones. Si el asistente se abre directamente en esta página, el botón <emph>Elegir lista de direcciones</emph> se denomina <emph>Elegir otra lista de direcciones</emph>." #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26124,7 +26124,7 @@ msgctxt "" "par_idN10568\n" "help.text" msgid "Select address list" -msgstr "Seleccionar lista de direcciones" +msgstr "Elegir lista de direcciones" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26132,7 +26132,7 @@ msgctxt "" "par_idN1056C\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Select Address List</link> dialog, where you can choose a data source for the addresses, add new addresses, or type in a new address list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el diálogo <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Seleccionar lista de direcciones</link>, en el que se puede elegir un origen de datos para las direcciones, agregar direcciones o escribir en una lista de direcciones nueva.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/mm_seladdlis.xhp\">Elegir lista de direcciones</link>, en el que se puede seleccionar un origen de datos para las direcciones, añadir direcciones o crear una lista de direcciones nueva.</ahelp>" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26172,7 +26172,7 @@ msgctxt "" "hd_id9355754\n" "help.text" msgid "Suppress lines with just empty fields" -msgstr "Suprimir líneas con campos vacíos" +msgstr "Quitar filas con campos vacíos" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26204,7 +26204,7 @@ msgctxt "" "par_idN1059C\n" "help.text" msgid "Match fields" -msgstr "Asignar campos" +msgstr "Correspondencia de campos" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26212,7 +26212,7 @@ msgctxt "" "par_idN105A0\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el diálogo <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Asignar campos</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Correspondencia de campos</link>.</ahelp>" #: mailmerge03.xhp msgctxt "" @@ -26428,7 +26428,7 @@ msgctxt "" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "Match fields" -msgstr "Asignar campos" +msgstr "Correspondencia de campos" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26436,7 +26436,7 @@ msgctxt "" "par_idN105BC\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Opens the <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Match Fields</link> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el diálogo <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Asignar campos</link>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre el cuadro de diálogo <link href=\"text/swriter/01/mm_matfie.xhp\">Correspondencia de campos</link>.</ahelp>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -27908,7 +27908,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Match Fields" -msgstr "Asignar campos" +msgstr "Correspondencia de campos" #: mm_matfie.xhp msgctxt "" @@ -27916,7 +27916,7 @@ msgctxt "" "par_idN10539\n" "help.text" msgid "Match Fields" -msgstr "Asignar campos" +msgstr "Correspondencia de campos" #: mm_matfie.xhp msgctxt "" @@ -27924,7 +27924,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "Matches the logical field names of the layout dialog to the field names in your database when you create new <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">address blocks</link> or <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">salutations</link>." -msgstr "Asigna los nombres de campo lógico de diseño a los nombres de campo de la base de datos cuando se crean <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">bloques de direcciones</link> o <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">saludos</link>." +msgstr "Relaciona los nombes de campos lógicos del cuadro de diálogo de disposición con los nombres de campos de la base de datos cuando se crean <link href=\"text/swriter/01/mailmerge03.xhp\">bloques de dirección</link> o <link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\">saludos</link> nuevos." #: mm_matfie.xhp msgctxt "" @@ -27956,7 +27956,7 @@ msgctxt "" "par_idN10559\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Displays a preview of the values of the first data record.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra una vista previa de los valores del primer registro de datos.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Muestra una previsualización de los valores del primer registro de datos.</ahelp>" #: mm_newaddblo.xhp msgctxt "" @@ -28348,7 +28348,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select Address List" -msgstr "Seleccionar lista de direcciones" +msgstr "Elegir lista de direcciones" #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" @@ -28356,7 +28356,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "Select Address List" -msgstr "Seleccionar lista de direcciones" +msgstr "Elegir lista de direcciones" #: mm_seladdlis.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index ad634b72a3b..210b1876afd 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-10 08:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-13 04:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1484036487.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505276754.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "hd_id3144447360\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+V" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + Mayús + V" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⌥⇧V</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt + Mayús + V</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1793,7 +1793,7 @@ msgctxt "" "206\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Up Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + ↑" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⌥↑</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt + ↑</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1811,7 +1811,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Option</caseinline><defaultinline>Ctrl+Alt</defaultinline></switchinline>+Down Arrow" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘ + ⌥ </caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt</defaultinline></switchinline> + ↓" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘⌥↓</caseinline><defaultinline>Ctrl + Alt + ↓</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 981f5adec75..c39ead97e0c 100644 --- a/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/es/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-09 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-10 21:19+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502238971.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505078370.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -2300,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "Select the formula in the text. The formula can only contain numbers and operators and cannot contain spaces." -msgstr "Seleccione la fórmula en el texto. La fórmula sólo puede contener números, operadores y símbolos de monedas, pero no espacios." +msgstr "Seleccione la fórmula en el texto. La fórmula puede contener números y operadores, pero no espacios." #: calculate_clipboard.xhp msgctxt "" @@ -5084,7 +5084,7 @@ msgctxt "" "par_id3150508\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer - Footer</emph> and select the page style that you want to add the footer to." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Insertar ▸ Cabecera y pie ▸ Pie de página</emph> y seleccione el estilo de página al que quiera añadir el pie." #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" @@ -5537,7 +5537,7 @@ msgctxt "" "par_idN106BD\n" "help.text" msgid "On the next step of the wizard, click the <emph>Select Address List</emph> button to check that you are using the correct address list. If you want to use an address block, select an address block type, match the data fields if necessary, and click <emph>Next</emph>." -msgstr "En el siguiente paso del asistente, pulse el botón <emph>Seleccionar lista de direcciones</emph> para comprobar que está usando la lista de direcciones correcta. Si quiere usar un bloque de direcciones, seleccione un tipo de bloque, empareje los campos de datos si es necesario, y pulse <emph>Siguiente</emph>." +msgstr "En el siguiente paso del asistente, pulse en el botón <emph>Elegir lista de direcciones</emph> para comprobar que esté utilizando la lista de direcciones correcta. Si quiere usar un bloque de direcciones, seleccione un tipo de bloque, relacione los campos de datos si es necesario y pulse en <emph>Siguiente</emph>." #: form_letters_main.xhp msgctxt "" @@ -12190,7 +12190,7 @@ msgctxt "" "par_id7321390\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Field Names</emph> to switch between viewing the reference names and the reference contents." -msgstr "" +msgstr "Utilice <emph>Ver ▸ Nombres de campos</emph> para intercambiar entre los nombres y los contenidos de las referencias." #: references_modify.xhp msgctxt "" @@ -17807,7 +17807,7 @@ msgctxt "" "par_id3153396\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties</emph>, and then click the <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Wrap\"><emph>Wrap</emph></link> tab." -msgstr "" +msgstr "Vaya a <emph>Formato ▸ Marco y objeto ▸ Propiedades</emph> y, a continuación, seleccione la pestaña <link href=\"text/swriter/01/05060200.xhp\" name=\"Ajuste\"><emph>Ajuste</emph></link>." #: wrap.xhp msgctxt "" diff --git a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index c9d2d83472b..79bce43d502 100644 --- a/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/es/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-15 06:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 01:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494828319.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504835589.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_6\n" "LngText.text" msgid "Binding executables" -msgstr "Enlazando archivos ejecutables" +msgstr "Vinculando archivos ejecutables" #: ActionTe.ulf msgctxt "" diff --git a/source/es/sc/source/ui/src.po b/source/es/sc/source/ui/src.po index 45be4268495..5d1df75dba4 100644 --- a/source/es/sc/source/ui/src.po +++ b/source/es/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-02 08:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 02:05+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501664052.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504836322.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -8346,7 +8346,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "NOM" -msgstr "" +msgstr "Int_nominal" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16994,7 +16994,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function." -msgstr "" +msgstr "Acumulada. VERDADERO calcula la función de distribución acumulada y FALSO calcula la función de probabilidad de masa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -25147,7 +25147,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n" "string.text" msgid "From which print" -msgstr "Imprimir desde" +msgstr "De este contenido, imprimir" #: scstring.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/source/ui/app.po b/source/es/sd/source/ui/app.po index d65f8e6135d..f53722b4089 100644 --- a/source/es/sd/source/ui/app.po +++ b/source/es/sd/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-15 23:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 14:08+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1502841188.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505916509.000000\n" #: popup.src msgctxt "" @@ -1794,7 +1794,7 @@ msgctxt "" "STR_NEW_CUSTOMSHOW\n" "string.text" msgid "New Custom Slide Show" -msgstr "Nueva presentación personalizada" +msgstr "Pase de diapositivas personalizado nuevo" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po index bb03f28ef02..d8c089a1bfb 100644 --- a/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/es/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-02 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 22:12+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501697094.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505945548.000000\n" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Custom Slide Shows" -msgstr "Presentaciones personalizadas" +msgstr "Pases de diapositivas personalizados" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use custom slide show" -msgstr "_Usar presentación personalizada" +msgstr "_Utilizar pase personalizado" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _logo" -msgstr "Mostrar _logo" +msgstr "Mostrar _logotipo" #: presentationdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/dialog.po b/source/es/svx/source/dialog.po index 8e388a39c8f..3c833471015 100644 --- a/source/es/svx/source/dialog.po +++ b/source/es/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-20 19:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-22 02:53+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503256398.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506048818.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -3584,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" "string.text" msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents." -msgstr "Ha concluido la recuperación de sus documentos. Pulse en «Finalizar» para verlos." +msgstr "Ha concluido la recuperación de los documentos. Pulse en «Finalizar» para verlos." #: sdstring.src msgctxt "" @@ -5330,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Currency Symbols" -msgstr "Símbolos de monedas" +msgstr "Símbolos monetarios" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5618,7 +5618,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" "string.text" msgid "Small Form Variants" -msgstr "Variantes de pequeñas formas" +msgstr "Variantes pequeñas de formas" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7391,7 +7391,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUTTON_SIGNWRITING\n" "string.text" msgid "Sutton Signwriting" -msgstr "Transcripción de lenguas de señas de Sutton" +msgstr "Signoescritura de Sutton" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -7409,7 +7409,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BHAIKSUKI\n" "string.text" msgid "Bhaiksuki" -msgstr "" +msgstr "Bhaikṣukī" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/source/form.po b/source/es/svx/source/form.po index ccd2057d07e..b28cbdd398c 100644 --- a/source/es/svx/source/form.po +++ b/source/es/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 08:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 01:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482393889.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504835666.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -83,8 +83,8 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" -"La eliminación del vínculo «$BINDINGNAME» afectará a todos los controles asociados.\n" -"¿Quiere realmente eliminar este vínculo?" +"La eliminación de la vinculación «$BINDINGNAME» afectará a todos los controles asociados.\n" +"¿Quiere realmente eliminar esta vinculación?" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -233,7 +233,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n" "string.text" msgid "Binding: " -msgstr "Enlace: " +msgstr "Vinculación: " #: datanavi.src msgctxt "" @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n" "string.text" msgid "Add Binding" -msgstr "Añadir enlace" +msgstr "Añadir vinculación" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n" "string.text" msgid "Edit Binding" -msgstr "Editar enlace" +msgstr "Editar vinculación" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n" "string.text" msgid "Delete Binding" -msgstr "Eliminar enlace" +msgstr "Eliminar vinculación" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BINDING\n" "string.text" msgid "Binding" -msgstr "Vínculo" +msgstr "Vinculación" #: datanavi.src msgctxt "" diff --git a/source/es/svx/uiconfig/ui.po b/source/es/svx/uiconfig/ui.po index ffc6d780aed..8467c110287 100644 --- a/source/es/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-12 09:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 01:54+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499850675.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504835683.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Binding:" -msgstr "_Vínculo:" +msgstr "_Vinculación:" #: addsubmissiondialog.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bindings" -msgstr "Vínculos" +msgstr "Vinculaciones" #: datanavigator.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/source/core/undo.po b/source/es/sw/source/core/undo.po index 22b129ef3ae..d3da80ad0fe 100644 --- a/source/es/sw/source/core/undo.po +++ b/source/es/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 09:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 02:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482397466.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507082592.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "STR_NUMDOWN\n" "string.text" msgid "Demote level" -msgstr "Disminuir nivel" +msgstr "Bajar un nivel" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 078e06ccc3e..f1d0e7b8d85 100644 --- a/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/es/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-18 22:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-04 02:03+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503096207.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507082595.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address block preview" -msgstr "Previsualización de bloque de dirección" +msgstr "Previsualizar bloque de dirección" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -4464,7 +4464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Not larger than page area" -msgstr "_No mayor al área de la página" +msgstr "_No mayor que el área de la página" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7695,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select A_ddress List..." -msgstr "Seleccionar lista de _direcciones…" +msgstr "Elegir lista de _direcciones…" #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source." -msgstr "Iguale el nombre del campo usado en la combinación de correspondencia con las cabeceras de las columnas del origen de datos." +msgstr "Relacione el nombre del campo usado en la combinación de correspondencia con las cabeceras de las columnas del origen de datos." #: mmaddressblockpage.ui msgctxt "" @@ -8820,7 +8820,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Promote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Subir capítulo un nivel" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8829,7 +8829,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Demote Chapter" -msgstr "" +msgstr "Bajar capítulo un nivel" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8856,7 +8856,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Set Reminder" -msgstr "" +msgstr "Insertar marca" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8901,7 +8901,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Promote Level" -msgstr "" +msgstr "Subir un nivel" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -8910,7 +8910,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Demote Level" -msgstr "" +msgstr "Bajar un nivel" #: navigatorpanel.ui msgctxt "" @@ -9351,7 +9351,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Document Area Elements" -msgstr "" +msgstr "Elementos del área del documento" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -12662,7 +12662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizado" #: pageorientationcontrol.ui msgctxt "" @@ -13940,7 +13940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New name" -msgstr "Nuevo nombre" +msgstr "Nombre nuevo" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -13985,7 +13985,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save as HTML?" -msgstr "¿Guardar como HTML?" +msgstr "¿Quiere guardar como HTML?" #: saveashtmldialog.ui msgctxt "" @@ -14201,7 +14201,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Address List" -msgstr "Seleccionar lista de direcciones" +msgstr "Elegir lista de direcciones" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/vcl/source/src.po b/source/es/vcl/source/src.po index b7a8526900e..20a3dd7321e 100644 --- a/source/es/vcl/source/src.po +++ b/source/es/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 06:02+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496219092.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504245761.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" msgid "CPU Threads: " -msgstr "Subproc. CPU: " +msgstr "Subprocs. CPU: " #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/es/vcl/uiconfig/ui.po b/source/es/vcl/uiconfig/ui.po index 324a1900a5c..1e8f888970d 100644 --- a/source/es/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/es/vcl/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-28 20:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 18:00+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464466884.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504634454.000000\n" #: cupspassworddialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "From which print" -msgstr "Imprimir desde" +msgstr "De este contenido, imprimir" #: printdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/es/wizards/source/formwizard.po b/source/es/wizards/source/formwizard.po index 76ea8b6bb23..b33be5259e0 100644 --- a/source/es/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/es/wizards/source/formwizard.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-28 21:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 03:31+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: es\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1493416328.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504841497.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 10\n" "string.text" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "~Remitente en la ventana del sobre" +msgstr "~Remitente en ventanilla de sobre" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2865,7 +2865,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 12\n" "string.text" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "~Remitente en la ventana del sobre" +msgstr "~Remitente en ventanilla de sobre" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 34\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "Es~pacio en margen izquierdo:" +msgstr "Es~paciado al margen izquierdo:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3049,7 +3049,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 35\n" "string.text" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "Espacio en ~margen superior:" +msgstr "Espaciado al ~margen superior:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 38\n" "string.text" msgid "S~pacing to left margin:" -msgstr "Es~pacio en margen izquierdo:" +msgstr "Es~paciado al margen izquierdo:" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 39\n" "string.text" msgid "Spacing ~to top margin:" -msgstr "Espacio en ~margen superior:" +msgstr "Espaciado al ~margen superior:" #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po index 87d83162506..12d93daba51 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 17:08+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 07:44+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490807320.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504165484.000000\n" #: access2base.xhp msgctxt "" @@ -89,7 +89,6 @@ msgid "The implemented macros include:" msgstr "Honako makroak inplementatu dira:" #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B009\n" @@ -98,7 +97,6 @@ msgid "a simplified and extensible API for <emph>forms</emph>, <emph>dialogs</em msgstr "<emph>inprimakiak</emph>, <emph>elkarrizketak</emph> eta <emph>kontrolak</emph> maneiatzeko MSAccess-en objektu-ereduaren antzeko API sinplifikatu eta hedagarria" #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B010\n" @@ -107,7 +105,6 @@ msgid "an API for database access with the <emph>table</emph>, <emph>query</emph msgstr "<emph>taulak</emph>, <emph>kontsultak</emph>, <emph>erregistro-multzoak</emph> eta <emph>eremuak</emph> dituzten datu-baseetan sartzeko APIa" #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B011\n" @@ -116,7 +113,6 @@ msgid "a number of <emph>actions</emph> with a syntax identical to their corresp msgstr "Dagozkien MSAccess-eko markoen/akzioen sintaxi berdina duten <emph>akzioak</emph>" #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B012\n" @@ -141,7 +137,6 @@ msgid "+" msgstr "+" #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B015\n" @@ -150,7 +145,6 @@ msgid "a consistent errors and exceptions handler" msgstr "errore- eta salbuespen-kudeatzaile koherentea" #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B016\n" @@ -159,7 +153,6 @@ msgid "facilities for programming form, dialog and control <emph>events</emph>" msgstr "inprimaki-, elkarrizketa- eta kontrol-<emph>gertaerak</emph> programatzeko funtzioak" #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "par_idA2B017\n" @@ -168,7 +161,6 @@ msgid "the support of both embedded forms and standalone (Writer) forms" msgstr "kapsulatutako inprimakiekiko eta inprimaki autonomoekiko (Writer) bateragarritasuna" #: access2base.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "access2base.xhp\n" "hd_idA2B018\n" @@ -731,7 +723,6 @@ msgid "If the current library already contains a localizable dialog, the Languag msgstr "Uneko liburutegiak elkarrizketa-koadro lokalizagarriren bat badu, automatikoki erakutsiko da Hizkuntza tresna-barra." #: translation.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "translation.xhp\n" "par_id7359233\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index d0c819c51cd..152d5799c8b 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-29 17:13+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 12:23+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490807631.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504614197.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -3567,7 +3567,6 @@ msgid "Click the <emph>Libraries</emph> tab." msgstr "Egin klik <emph>Liburutegiak</emph> fitxan." #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147007\n" @@ -3586,7 +3585,6 @@ msgid "Click <emph>Export...</emph>" msgstr "Sakatu <emph>Esportatu...</emph>" #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147009\n" @@ -3605,7 +3603,6 @@ msgid "Click <emph>OK</emph>." msgstr "Sakatu <emph>Kendu</emph>." #: 01030400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01030400.xhp\n" "par_id3147011\n" @@ -9338,7 +9335,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Adibidea:" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id4144765\n" @@ -9347,7 +9343,6 @@ msgid "' Write data ( which we will read later with Input ) to file" msgstr "' Idatzi datuak (gero Input bitartez irakurriko direnak) fitxategi batean" #: 03020202.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020202.xhp\n" "par_id4144766\n" @@ -10793,7 +10788,7 @@ msgctxt "" "par_id3154012\n" "help.text" msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed as follows: The first time you call the Dir function, specify the complete search path for the files, for example, \"D:\\Files\\*.ods\". If the path is correct and the search finds at least one file, the Dir function returns the name of the first file that matches the search path. To return additional file names that match the path, call Dir again, but with no arguments." -msgstr "" +msgstr "Direktorio bateko fitxategi guztien zerrenda sortzeko, egin ondorengo hau: Dir funtzioari lehenengo aldiz deitzean, zehaztu fitxategiaren bilaketarako bide-izen osoa, adibidez, \"D:\\Fitxategiak\\*.ods\". Bide-izena zuzena bada eta bilaketaren ondoren fitxategi bat gutxienez aurkitu bada, Dir funtzioak bilaketaren bide-izenarekin bat datorren lehen fitxategiaren izena itzuliko du. Bide-izenarekin bat datozen fitxategi-izen osagarriak itzultzeko, deitu Dir funtzioari berriro argumenturik gabe." #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -12283,7 +12278,6 @@ msgid "<emph>Month:</emph> Integer expression that indicates the month of the sp msgstr "<emph>Hilabetea:</emph> zehaztutako urtearen hilabetea adierazten duen osoko adierazpena. 1etik 12ra bitarteko barrutia onartzen da." #: 03030101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030101.xhp\n" "par_id3151043\n" @@ -13351,7 +13345,6 @@ msgid "Year" msgstr "Urtea" #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10650\n" @@ -13368,7 +13361,6 @@ msgid "Quarter" msgstr "Hiruhilekoa" #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1065D\n" @@ -13385,7 +13377,6 @@ msgid "Month" msgstr "Hilabetea" #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1066A\n" @@ -13402,7 +13393,6 @@ msgid "Day of year" msgstr "Urteko eguna" #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10677\n" @@ -13435,7 +13425,6 @@ msgid "Week of year" msgstr "Urteko astea" #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN10691\n" @@ -13452,7 +13441,6 @@ msgid "Day" msgstr "Eguna" #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN1069E\n" @@ -13469,7 +13457,6 @@ msgid "Hour" msgstr "ordua" #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106AB\n" @@ -13486,7 +13473,6 @@ msgid "Minute" msgstr "Minutua" #: 03030110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030110.xhp\n" "par_idN106B8\n" @@ -13551,7 +13537,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate funtzioa [Runtime]</link>" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -13568,7 +13553,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxia:" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -13585,7 +13569,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Itzulera-balioa:" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -13602,7 +13585,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroak:" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -13643,7 +13625,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Fu msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate funtzioa [exekuzio-garaia]\">CDateFromUnoDate funtzioa [exekuzio-garaia]</link>" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -13660,7 +13641,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxia:" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -13693,7 +13673,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroak:" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -13734,7 +13713,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Func msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime funtzioa [Runtime]</link>" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -13751,7 +13729,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxia:" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -13768,7 +13745,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Itzulera-balioa:" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -13785,7 +13761,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroak:" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -13826,7 +13801,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Fu msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime funtzioa [exekuzio-garaia]\">CDateFromUnoTime funtzioa [exekuzio-garaia]</link>" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -13843,7 +13817,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxia:" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -13876,7 +13849,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroak:" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -13917,7 +13889,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime funtzioa [Runtime]</link>" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -13934,7 +13905,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxia:" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -13951,7 +13921,6 @@ msgid "Return value:" msgstr "Itzulera-balioa:" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3154422\n" @@ -13968,7 +13937,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroak:" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -14009,7 +13977,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTim msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime funtzioa [exekuzio-garaia]\">CDateFromUnoDateTime funtzioa [exekuzio-garaia]</link>" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3151097\n" @@ -14026,7 +13993,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxia:" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3149497\n" @@ -14059,7 +14025,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroak:" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "par_id3145136\n" @@ -18628,7 +18593,6 @@ msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/030803 msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement [Runtime]\">Randomize instrukzioa [Runtime]</link></variable>" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3145090\n" @@ -18661,7 +18625,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroak:" #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id3149670\n" @@ -18670,7 +18633,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value. Used as seed to initialize the ra msgstr "<emph>Zenbakia:</emph> Edozein osoko zenbaki-balio. Ausazko zenbaki-sortzailea hasieratzeko serie-buru gisa erabiltzen da. Serie-buru berdinak badaude, <emph>Rnd</emph> funtzioak ausazko zenbaki-sekuentzia berdinak sortuko ditu. Parametroa kentzen bada, <emph>Randomize</emph> instrukzioa ez da emango." #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id110520161656428611\n" @@ -18679,7 +18641,6 @@ msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to msgstr "Zenbaki-sekuentzia aurresangarri bat nahi izan ezean, ez da izango <emph>Randomize</emph> instrukzioa erabiltzeko beharrik, ausazko zenbaki-sortzailea automatikoki hasieratuko baita lehen aldiz erabiltzen denean; uniformeki banatutako eta determinatu gabeko ausazko zenbakiak sortzen dituen sistemaren ausazko zenbaki-sortzaile baten bitartez ereingo da. Sistemak ez badu horrelako sortzailerik, sistemak ordua erabiliko da serie-buru gisa." #: 03080301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080301.xhp\n" "par_id12052016194258344\n" @@ -18728,7 +18689,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Rnd funtzioa</bookmark_value>" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "hd_id3148685\n" @@ -18785,7 +18745,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Parametroak:" #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3125864\n" @@ -18794,7 +18753,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Has no effect, is ignored if provided." msgstr "<emph>Adierazpena:</emph> Ez du eraginik eta ezkutatu egiten da emanez gero." #: 03080302.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03080302.xhp\n" "par_id3147318\n" @@ -19882,7 +19840,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Sintaxia:" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3153126\n" @@ -19891,7 +19848,6 @@ msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] State msgstr "If condition=true Then instrukzio-blokea [ElseIf condition=true Then] Instrukzio-blokea [Else] Instrukzio-blokea EndIf" #: 03090101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03090101.xhp\n" "par_id3123476\n" @@ -33413,7 +33369,6 @@ msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )" msgstr "oZerbitzua = CreateUnoService(Uno zerbitzuaren izena)" #: 03131600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03131600.xhp\n" "par_idN1060F\n" @@ -34730,7 +34685,6 @@ msgid "Object is selected." msgstr "Objektua hautatuta dago." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147348\n" @@ -34740,7 +34694,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147426\n" @@ -34750,7 +34703,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153951\n" @@ -34778,7 +34730,6 @@ msgid "Mouse moves over the object." msgstr "Sagua objektuaren gainean mugitzen da." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3144765\n" @@ -34788,7 +34739,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153418\n" @@ -34798,7 +34748,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3153948\n" @@ -34808,7 +34757,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145652\n" @@ -34818,7 +34766,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155066\n" @@ -34846,7 +34793,6 @@ msgid "Hyperlink assigned to the object is clicked." msgstr "Objektuari esleitutako hiperestekan klik egiten da." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150042\n" @@ -34856,7 +34802,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151252\n" @@ -34866,7 +34811,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147344\n" @@ -34876,7 +34820,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3146920\n" @@ -34904,7 +34847,6 @@ msgid "Mouse moves off of the object." msgstr "Sagua objektutik kanpo joaten da." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151278\n" @@ -34914,7 +34856,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3145257\n" @@ -34924,7 +34865,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154122\n" @@ -34934,7 +34874,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3156139\n" @@ -34944,7 +34883,6 @@ msgid "x" msgstr "x" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3149036\n" @@ -34972,7 +34910,6 @@ msgid "Graphics are loaded successfully." msgstr "Grafikoak ongi kargatu dira." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3150343\n" @@ -35000,7 +34937,6 @@ msgid "Loading of graphics is stopped by the user (for example, when downloading msgstr "Grafiko-kargatzea gelditu egin du erabiltzaileak (adibidez, orrialde bat deskargatzean)." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3154259\n" @@ -35028,7 +34964,6 @@ msgid "Graphics not successfully loaded, for example, if a graphic was not found msgstr "Grafikoak ez dira behar bezala kargatu, adibidez, grafiko bat aurkitu ez bada." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3148840\n" @@ -35056,7 +34991,6 @@ msgid "Text is entered from the keyboard." msgstr "Testua teklatuaren bidez sartu da" #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3144768\n" @@ -35084,7 +35018,6 @@ msgid "Nonprinting characters are entered from the keyboard, for example, tabs a msgstr "Karaktere ez-inprimagarriak teklatuaren bidez sartu dira, adibidez, tabulazioak eta lerro-jauziak." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3159206\n" @@ -35112,7 +35045,6 @@ msgid "Frame is resized with the mouse." msgstr "Markoari saguaren bidez aldatu zaio tamaina." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3152873\n" @@ -35140,7 +35072,6 @@ msgid "Frame is moved with the mouse." msgstr "Markoa saguaz aldatu da lekuz." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3155914\n" @@ -35168,7 +35099,6 @@ msgid "Before a text block is inserted." msgstr "Testu-blokea txertatu aurretik." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3151191\n" @@ -35196,7 +35126,6 @@ msgid "After a text block is inserted." msgstr "Testu-blokea txertatu ondoren." #: 05060700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05060700.xhp\n" "par_id3147555\n" @@ -35569,7 +35498,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic-en laguntza\">%PRODUCTNAME Basic-en laguntza</link>" #: main0601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3153894\n" @@ -35579,7 +35507,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME provides an Application Programming Interface (API) that all msgstr "%PRODUCTNAME-k aplikazioen programaziorako interfaze (API) bat eskaintzen du, eta aukera ematen du $[officename]-en osagaiak programazio-hizkuntza ezberdinekin kontrolatzeko $[officename]-en software-garapenerako kitaren (SDK) bitartez. Informazio gehiago nahi baduzu $[officename]-en APIari eta software-garapenerako kitari buruz, bisitatu helbide hau: <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" #: main0601.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0601.xhp\n" "par_id3147226\n" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 70a308737bb..77c61719084 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-04 12:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 08:10+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467634019.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504858259.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "par_id3148947\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechenleiste\">Choose <emph>View - Formula Bar</emph> or <emph>View - Toolbars - Formula Bar</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"rechenleiste\">Aukeratu <emph>Ikusi - Formula-barra</emph> edo <emph>Ikusi - Tresna-barrak - Formula-barra</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einamen\">Aukeratu <emph>Txertatu - Izendatutako barrutiak eta adierazpenak</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"eiextdata\">Choose <emph>Sheet - Link to External Data</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"eiextdata\">Aukeratu <emph>Orria - Estekatu kanpoko datuekin</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Define</emph>" -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <emph>Orria - Izendatutako barrutiak eta adierazpenak - Definitu</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaei\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Insert</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaei\">Aukeratu <emph>Orria - Izendatutako barrutiak eta adierazpenak - Txertatu</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einaueb\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Create</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einaueb\">Aukeratu <emph>Orria - Izendatutako barrutiak eta adierazpenak - Sortu</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einabesch\">Choose <emph>Sheet - Named Ranges and Expressions - Labels</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"einabesch\">Aukeratu <emph>Orria - Izendatutako barrutiak eta adierazpenak - Etiketak</emph></variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1051,7 +1051,7 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "<variable id=\"protect_sheet\">Choose <emph>Tools - Protect Sheet</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"protect_sheet\">Aukeratu <emph>Tresnak - Babestu orria</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "par_id3154256\n" "help.text" msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Aukeratu <emph>Tresnak - Babestu kalkulu-orria</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fete\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Split Window</item></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fete\">Aukeratu <item type=\"menuitem\">Ikusi - Zatitu leihoa</item></variable>" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "par_id3153663\n" "help.text" msgid "<variable id=\"fefix\">Choose <item type=\"menuitem\">View - Freeze Cells - Freeze Rows and Columns</item></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"fefix\">Aukeratu <item type=\"menuitem\">Ikusi - Finkatu gelaxkak - Finkatu errenkadak eta zutabeak</item></variable>" #: 00000412.xhp msgctxt "" @@ -1666,7 +1666,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Orria menua" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162108024368\n" "help.text" msgid "Sheet Menu" -msgstr "" +msgstr "Orria menua" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1682,7 +1682,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162106567373\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_rows_above\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Above</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_rows_above\">Aukeratu <emph>Orria - Txertatu errenkadak - Errenkadak gainean</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1690,7 +1690,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109048207\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_rows_below\">Choose <emph>Sheet - Insert Rows - Rows Below</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_rows_below\">Aukeratu <emph>Orria - Txertatu errenkadak - Errenkadak azpian</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162107055028\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Left</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Aukeratu <emph>Orria - Txertatu zutabeak - Zutabeak ezkerrean</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162109126013\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Right</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Aukeratu <emph>Orria - Txertatu zutabeak - Zutabeak eskuinean</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break\">Aukeratu <emph>Orria - Txertatu orrialde-jauzia</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1722,7 +1722,7 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Row Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break_row\">Aukeratu <emph>Orria - Txertatu orrialde-jauzia - Errenkada-jauzia</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1730,7 +1730,7 @@ msgctxt "" "par_id3150084\n" "help.text" msgid "<variable id=\"insert_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Insert Page Break - Column Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"insert_page_break_column\">Aukeratu <emph>Orria - Txertatu orrialde-jauzia - Zutabe-jauzia</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgctxt "" "par_id3153093\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break\">Aukeratu <emph>Orria - Ezabatu orrialde-jauzia</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1746,7 +1746,7 @@ msgctxt "" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break_row\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break_row\">Aukeratu <emph>Orria - Ezabatu orrialde-jauzia - Errenkada-jauzia</emph></variable>" #: sheet_menu.xhp msgctxt "" @@ -1754,4 +1754,4 @@ msgctxt "" "par_id3145645\n" "help.text" msgid "<variable id=\"delete_page_break_column\">Choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"delete_page_break_column\">Aukeratu <emph>Orria - Ezabatu orrialde-jauzia - Zutabe-jauzia</emph></variable>" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 31081ffb6fb..ae65a63efde 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-17 18:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-08 08:14+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492454675.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504858496.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id9838862\n" "help.text" msgid "You can also press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down keys to scroll through the pages." -msgstr "" +msgstr "Beste aukera da <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Up eta <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">⌘</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Page Down teklak sakatzea orrien artean korritzeko." #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Enter the column letter. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified column in the same row.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/column\">Sartu zutabe-hizkia. Gelaxka-kurtsorea zehaztutako errenkadan kokatzeko (zutabe berean), sakatu 'Sartu'.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -157,7 +157,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Enter a row number. Press Enter to reposition the cell cursor to the specified row in the same column.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/row\">Sartu errenkada-hizkia. Gelaxka-kurtsorea zehaztutako errenkadan kokatzeko (zutabe berean), sakatu 'Sartu'.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -175,7 +175,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Specifies the current data range denoted by the position of the cell cursor.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Gelaxka-kurtsorearen kokalekuak markatutako uneko datu-barrutia zehazten du.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Moves to the cell at the beginning of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/start\">Uneko datu-barrutiaren hasierara joaten da; <emph>Datu-barrutia</emph> botoia sakatuz nabarmen dezakezu.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -245,7 +245,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Moves to the cell at the end of the current data range, which you can highlight using the <emph>Data Range</emph> button.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/end\">Uneko datu-barrutiaren amaierara joaten da; <emph>Datu-barrutia</emph> botoia sakatuz nabarmen dezakezu.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -280,7 +280,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Toggles the content view. Only the selected Navigator element and its subelements are displayed.</ahelp> Click the icon again to restore all elements for viewing." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/datarange\">Edukiaren ikuspegia txandakatzen du. Hautatutako nabigatzaile-elementua eta bere azpielementuak soilik bistaratzen dira.</ahelp> Elementu guztiak ikustera itzultzeko, egin klik berriro ikonoan." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -315,7 +315,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Allows you to hide/show the contents.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/toggle\">Edukiak ezkutatzea/erakustea ahalbidetzen du.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "25\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all available scenarios. Double-click a name to apply that scenario.</ahelp> The result is shown in the sheet. For more information, choose <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Tools - Scenarios</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Erabilgarri dauden agertoki guztiak bistaratzen ditu. Agertoki bat aplikatzeko, egin klik bikoitza bere izenean.</ahelp> Orrian ikusiko duzu emaitza. Informazio gehiago nahi izanez gero, aukeratu <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tresnak - Agertokiak\"><emph>Tresnak - Agertokiak</emph></link>." #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -425,7 +425,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Opens a submenu for selecting the drag mode. You decide which action is performed when dragging and dropping an object from the Navigator into a document. Depending on the mode you select, the icon indicates whether a hyperlink, link or a copy is created.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/dragmode\">Arrastatze modua hautatzeko azpimenua irekitzen du. Zuk erabakitzen duzu zein ekintza burutu behar den Nabigatzaileko objektu bat dokumentu batean arrastatzean eta jaregitean. Zuk hautatutako moduaren arabera, ikonoak hiperesteka bat, esteka bat edo kopia bat sortuko den adierazten du.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -522,7 +522,7 @@ msgctxt "" "39\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Displays all objects in your document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/contentbox\">Zure dokumentuko objektu guztiak bistaratzen ditu.</ahelp>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Displays the names of all open documents.</ahelp> To switch to another open document in the Navigator, click the document name. The status (active, inactive) of the document is shown in brackets after the name. You can switch the active document in the <emph>Window</emph> menu." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/documents\">Irekitako dokumentu guztien izenak bistaratzen ditu.</ahelp> Irekitako beste dokumentu batera pasatzeko nabigatzailean, egin klik dokumentuaren izenean. Dokumentuaren egoera (aktibo, inaktibo) parentesien artean erakusten da izenaren ondoren. <emph>Leihoa</emph> menuan hauta dezakezu aktibatutako dokumentua." #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1632,7 +1632,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Bete ausazko zenbakiz" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1640,7 +1640,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431520596\n" "help.text" msgid "Fill Random Numbers" -msgstr "" +msgstr "Bete ausazko zenbakiz" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1648,7 +1648,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431525817\n" "help.text" msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." -msgstr "" +msgstr "Bete gelaxka-barruti bat, hautatutako banaketa-funtzioaren eta haren parametroen arabera automatikoki sortutako ausazko zenbakiekin." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1656,7 +1656,7 @@ msgctxt "" "bm_id2308201416102526759\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>bete barrutia;ausazko zenbakiak</bookmark_value><bookmark_value>ausazko zenbakiak;bete barrutia</bookmark_value><bookmark_value>ausazko zenbakiak;banaketa</bookmark_value>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415500176457\n" "help.text" msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>" -msgstr "" +msgstr "<item type=\"menuitem\">Editatu – Bete – Ausazko zenbakiak</item> menua" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431811111\n" "help.text" msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here." -msgstr "" +msgstr "Definitu ausazko zenbakiekin beteko den gelaxka-barrutia. Aurretik barruti bat hautatu baduzu, hemen bistaratuko da." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431850229\n" "help.text" msgid "Random number generator" -msgstr "" +msgstr "Ausazko zenbakien sortzailea" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1704,7 +1704,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431880497\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Banaketa" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431874867\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ausazko zenbakien sortzailerako banaketa-funtzioa.</ahelp>" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201416441240058\n" "help.text" msgid "Valid distributions function and their parameters are" -msgstr "" +msgstr "Baliozko banaketa-funtzioak eta horien parametroak honakoak dira:" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543181813\n" "help.text" msgid "Distribution" -msgstr "" +msgstr "Banaketa" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431868807\n" "help.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Parametroak" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1744,7 +1744,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431869872\n" "help.text" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "Uniformea" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951090\n" "help.text" msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution." -msgstr "" +msgstr "<emph>Desbiderapen estandarra:</emph> Banaketa normalaren desbiderapen estandarra." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1816,7 +1816,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431990992\n" "help.text" msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Sortutako zenbakien batezbestekoak eta desbiderapen estandarrak ez du zertan elkarrizketa-koadroan txertatutako balioen berdina izan behar." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431912748\n" "help.text" msgid "Cauchy" -msgstr "" +msgstr "Cauchy" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431923135\n" "help.text" msgid "<emph>Median:</emph> the median of the data or location parameter." -msgstr "" +msgstr "<emph>Mediana:</emph> datuen mediana edo kokapen-parametroa." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1840,7 +1840,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431997296\n" "help.text" msgid "<emph>Sigma:</emph> the scale parameter." -msgstr "" +msgstr "<emph>Sigma:</emph> eskala-parametroa." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431971536\n" "help.text" msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog." -msgstr "" +msgstr "Sortutako zenbakien batezbestekoak eta sigmak ez dute zertan elkarrizketa-koadroan txertatutakoen berdinak izan behar." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1856,7 +1856,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431962173\n" "help.text" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "Bernoulli" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1872,7 +1872,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431979367\n" "help.text" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomiala" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1888,7 +1888,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431919718\n" "help.text" msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "<emph>Saiakera kopurua:</emph> esperimentuaren saiakera kopurua." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431985648\n" "help.text" msgid "Chi Squared" -msgstr "" +msgstr "Chi karratua" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543194944\n" "help.text" msgid "<emph>Nu Value: </emph>a positive integer that specifies the number of degrees of freedom." -msgstr "" +msgstr "<emph>Nu balioa:</emph> askatasun-mailen kopurua zehazten duen osoko zenbaki positiboa." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1912,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431935636\n" "help.text" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "Geometrikoa" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1928,7 +1928,7 @@ msgctxt "" "par_id230820141543197085\n" "help.text" msgid "Negative Binomial" -msgstr "" +msgstr "Binomial negatiboa" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1944,7 +1944,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431951891\n" "help.text" msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." -msgstr "" +msgstr "<emph>Saiakera kopurua:</emph> esperimentuaren saiakera kopurua." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgctxt "" "hd_id2308201415431832932\n" "help.text" msgid "Enable custom seed" -msgstr "" +msgstr "Gaitu hazi pertsonalizatua" #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431841782\n" "help.text" msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Hazi</emph> balio ezagun bat ezartzen dio, hasierako balio gisa, ausazko zenbakien sortzaileari." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431834837\n" "help.text" msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature." -msgstr "" +msgstr "Ausazko zenbakien sortzailearen algoritmoa hasieratzeko ezarritako balioa. Ausazko zenbakien sortzailea hasieratzeko erabiltzen da, sasi-ausazko zenbakien sekuentzia bera errepikatzeko. Zehaztu zenbaki positibo oso bat (1, 2...) sekuentzia jakin bat sortzeko, edo utzi eremua hutsik eginbide hori behar ez baduzu." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2000,7 +2000,7 @@ msgctxt "" "par_id2308201415431822157\n" "help.text" msgid "Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>." -msgstr "" +msgstr "Trunkatu zenbakia <emph>Dezimalak</emph> balioa erabiliz." #: 02140700.xhp msgctxt "" @@ -2059,7 +2059,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "This dialog is also called by pressing Backspace after the cell cursor has been activated on the sheet." -msgstr "" +msgstr "Elkarrizketa-koadro hau 'Backspace' (atzerako tekla) sakatuta ere irekitzen da, gelaxka-kurtsorea orrian aktibatu ondoren." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2068,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "Pressing Delete deletes content without calling the dialog or changing formats." -msgstr "" +msgstr "'Delete' sakatuta, edukia ezabatzen da elkarrizketa-koadroa ireki gabe edo formatuak aldatu gabe." #: 02150000.xhp msgctxt "" @@ -2281,7 +2281,7 @@ msgctxt "" "par_id082520160232335032\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">Delete cells dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id083120161149318932\" src=\"media/screenshots/modules/scalc/ui/deletecells/DeleteCellsDialog.png\" width=\"3.3126in\" height=\"1.5209in\"><alt id=\"alt_id083120161149318932\">'Ezabatu gelaxkak' elkarrizketa-koadroa</alt></image>" #: 02160000.xhp msgctxt "" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated." -msgstr "" +msgstr "Ezin da orri bat ezabatu <emph>Editatu - Aldaketen jarraipena - Grabatu aldaketak</emph> aktibatuta dagoen bitartean." #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu orrialde-jauziak" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Delete Page Break</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Delete Page Break\">Ezabatu orialde jauzia</link>" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -2620,7 +2620,7 @@ msgctxt "" "par_id3151041\n" "help.text" msgid "Position the cursor in a cell directly below the row break indicated by a horizontal line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Row Break</emph>. The manual row break is removed." -msgstr "" +msgstr "Justu errenkada-jauziaren azpian dagoen gelaxka batean jarri kurtsorea, eta hautatu <emph>Orria - Ezabatu orri-jauzia - Errenkada-jauzia</emph>. Eskuzko errenkada-jauzia ezabatu egingo da." #: 02190200.xhp msgctxt "" @@ -2662,7 +2662,7 @@ msgctxt "" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "Position the cursor in the cell to the right of the column break indicated by a vertical line and choose <emph>Sheet - Delete Page Break - Column Break</emph>. The manual column break is removed." -msgstr "" +msgstr "Justu zutabe-jauziaren eskuinean dagoen gelaxkan jarri kurtsorea eta aukeratu <emph>Orria - Ezabatu orri-jauzia - Zutabe-jauzia</emph>. Eskuzko zutabe-jauzia ezabatu egingo da." #: 02200000.xhp msgctxt "" @@ -2762,7 +2762,7 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Shows column headers and row headers.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Zutabe-izenburuak eta errenkada-izenburuak erakusten ditu.</ahelp>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -2826,7 +2826,7 @@ msgctxt "" "par_id3145785\n" "help.text" msgid "Text cells are formatted in black, formulas in green, number cells in blue, and protected cells are shown with light grey background, no matter how their display is formatted." -msgstr "" +msgstr "Testu-gelaxkek formatu beltza dute, formulek berdea, zenbaki-gelaxkek urdina eta babestutako gelaxkek gris argia dute atzeko planoan, berdin dio haien bistaratzeak zein formatu duen." #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -2988,7 +2988,7 @@ msgctxt "" "par_id3155133\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Sheet - Delete Page Break</link> to remove breaks created manually." -msgstr "" +msgstr "Aukeratu <link href=\"text/scalc/01/02190000.xhp\" name=\"Sheet - Delete Page Break\">Orria - Ezabatu orri-jauzia</link> eskuz sortutako jauziak kentzeko." #: 04010100.xhp msgctxt "" @@ -3230,7 +3230,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162210581072\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Txertatu errenkadak gelaxka aktiboaren gainean edo azpian.</variable> Txertatuko den errenkada kopurua hautatutako errenkada kopurua izango da. Errenkadarik hautatu ez bada, bakarra txertatuko da. Lehendik dauden errenkadak beherantz mugituko dira." #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "par_id3150767\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Errenkada berria txertatzen du gelaxka aktiboaren gainean.</ahelp>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162133372726\n" "help.text" msgid "Rows Below" -msgstr "" +msgstr "Errenkadak azpian" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3262,7 +3262,7 @@ msgctxt "" "par_id3150768\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Errenkada berria txertatzen du gelaxka aktiboaren azpian.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3270,7 +3270,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "Txertatu zutabeak" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3294,7 +3294,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162214111932\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right." -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Zutabeak txertatzen ditu gelaxka aktiboaren eskuinean edo ezkerrean.</variable> Txertatutako zutabe kopurua hautatutako zutabe kopuru bera da. Zutaberik hautatu ez bada, zutabe bat txertatuko da. Lehendik dauden zutabeak eskuinera mugituko dira." #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3302,7 +3302,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162139258865\n" "help.text" msgid "Columns Left" -msgstr "" +msgstr "Zutabeak ezkerrean" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3310,7 +3310,7 @@ msgctxt "" "par_id3150791\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Zutabe berria txertatzen du gelaxka aktiboaren ezkerrean.</ahelp>" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "hd_id160220162139252941\n" "help.text" msgid "Columns Right" -msgstr "" +msgstr "Zutabeak eskuinean" #: 04040000.xhp msgctxt "" @@ -3326,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "par_id160220162138041164\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Zutabe berria txertatzen du gelaxka aktiboaren eskuinean.</ahelp>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -4034,7 +4034,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Functions by Category</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"drking\"><link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"Functions by Category\">Funtzioak kategoriaren arabera</link></variable>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -4151,7 +4151,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Eragileak</link>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4229,7 +4229,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "A" -msgstr "" +msgstr "A" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "B" -msgstr "" +msgstr "B" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4256,7 +4256,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4265,7 +4265,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4274,7 +4274,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4499,7 +4499,7 @@ msgctxt "" "86\n" "help.text" msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name.</variable>" -msgstr "" +msgstr "<emph>Datu-basearen eremua</emph> parametroak zehazten du funtzioa zein zutabetan aplikatuko den lehen parametroaren bilaketa-irizpideak aplikatu ondoren eta datu-errenkadak hautatu ondoren. Berez, ez du zerikusirik bilaketa-irizpideekin. <variable id=\"quotes\">'Datu-basearen eremua' parametrorako, izenburu-gelaxka bati erreferentzia egin diezaiokezu edo datu-basearen barrutiko zutabea zehazteko zenbaki bat erabil dezakezu, 1 zenbakitik hasita. Zutabe bat zutabe-izenburuaren bidez erreferentziatzeko, jarri izenburua komatxo artean.</variable>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4525,7 +4525,7 @@ msgctxt "" "par_id3882869\n" "help.text" msgid "See also the Wiki page about <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Conditional Counting and Summation</link>." -msgstr "" +msgstr "Ikusi, baita ere, <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Conditional_Counting_and_Summation\">Baldintzapeko zenbatzea eta batuketa</link> izeneko wiki-orria." #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -4578,7 +4578,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" -msgstr "" +msgstr "'Datu-baseko eremua' argumentua sartzen ez bada, DCOUNT funtzioak 'Irizpidea' betetzen duten erregistro guztien kopurua itzuliko du.<embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" #: 04060101.xhp msgctxt "" @@ -5510,7 +5510,7 @@ msgctxt "" "bm_id3154536\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>date and time functions</bookmark_value> <bookmark_value>functions; date & time</bookmark_value> <bookmark_value>Function Wizard; date & time</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>data eta orduaren funtzioak</bookmark_value> <bookmark_value>funtzioak; data eta ordua</bookmark_value> <bookmark_value>funtzioen morroia; data eta ordua</bookmark_value>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5518,7 +5518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154536\n" "help.text" msgid "Date & Time Functions" -msgstr "" +msgstr "Data eta orduaren funtzioak" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5526,7 +5526,7 @@ msgctxt "" "par_id3153973\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datumzeittext\">These spreadsheet functions are used for inserting and editing dates and times. </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"datumzeittext\">Data eta orduak txertatzeko eta editatzeko erabiltzen dira kalkulu-orrietako funtzio hauek. </variable>" #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "par_idN10600\n" "help.text" msgid "The functions whose names end with _ADD or _EXCEL2003 return the same results as the corresponding Microsoft Excel 2003 functions without the suffix. Use the functions without suffix to get results based on international standards." -msgstr "" +msgstr "_ADD edo _EXCEL2003 katearekin bukatutako izenak dituzten funtzioek Microsoft Excel 2003 aplikazioan dauden funtzio baliokideen emaitza bera ematen dute (Excel-ekoek ez dute atzizki hori). Erabili atzizkirik gabeko funtzioak nazioarteko estandarretan oinarritutako emaitzak eskuratzeko." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -5542,7 +5542,7 @@ msgctxt "" "par_id3150437\n" "help.text" msgid "$[officename] internally handles a date/time value as a numerical value. If you assign the numbering format \"Number\" to a date or time value, it is converted to a number. For example, 01/01/2000 12:00 PM, converts to 36526.5. The value preceding the decimal point corresponds to the date; the value following the decimal point corresponds to the time. If you do not want to see this type of numerical date or time representation, change the number format (date or time) accordingly. To do this, select the cell containing the date or time value, call its context menu and select <emph>Format Cells</emph>. The <emph>Numbers</emph> tab page contains the functions for defining the number format." -msgstr "" +msgstr "Data eta orduen balioak zenbaki gisa kudeatzen ditu barne-funtzionamenduan $[officename](e)k. Data edo orduaren balio bati \"Zenbakia\" formatua ematen badiozu, zenbaki bihurtuko da. 2000/01/01 12:00 PM, esate baterako, 36526,5 bihurtzen da. Dezimal-puntuaren aurreko balioa datari dagokio eta dezimal-puntuaren ondorengo balioa orduari. Gisa honetako data- edo ordu-zenbakirik ikusi nahi ez baduzu, aldatu zenbakizko formatua (data edo ordua). Horretarako, hautatu data edo ordua dituen gelaxka, ireki bertako laster-menua eta hautatu <emph>Gelaxken formatua</emph>. <emph>Zenbakiak</emph> fitxa-orrian zenbakien formatua definitzeko funtzioak aurkituko dituzu." #: 04060102.xhp msgctxt "" @@ -8969,7 +8969,7 @@ msgctxt "" "par_id5627307\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN(3.999)</item> returns FALSE" -msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> funtzioaren emaitza 58 da" +msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN(3,999)</item> funtzioak FALSE itzultzen du" #: 04060104.xhp msgctxt "" @@ -12735,7 +12735,7 @@ msgctxt "" "par_id3156267\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=INT(5.7)</item> returns 5." -msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> funtzioaren emaitza 58 da" +msgstr "<item type=\"input\">=INT(5,7)</item> funtzioak 5 ematen du." #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -35374,7 +35374,7 @@ msgctxt "" "228\n" "help.text" msgid "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0.08; 0.09; 2; 3) returns 4.02 years." -msgstr "=MDURATION(\"2001.01.01\"; \"2006.01.01\"; 0,08; 0,09; 2; 3)" +msgstr "=MDURATION(\"2001-01-01\"; \"2006-01-01\"; 0,08; 0,09; 2; 3): 4,02 urte ematen du." #: 04060119.xhp msgctxt "" @@ -65101,7 +65101,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> returns 58" -msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(8.999)</item> funtzioaren emaitza 58 da" +msgstr "<item type=\"input\">=MINUTE(8,999)</item> funtzioaren emaitza 58 da" #: func_minute.xhp msgctxt "" @@ -67637,7 +67637,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item> returns 1899" -msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> sartuta 1991 ematen du" +msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(1)</item>: 1899 ematen du" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -67646,7 +67646,7 @@ msgctxt "" "44\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> returns 1900" -msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> sartuta 1991 ematen du" +msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item>: 1900 ematen du" #: func_year.xhp msgctxt "" @@ -67655,7 +67655,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> returns 1991" -msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(33333.33)</item> sartuta 1991 ematen du" +msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(33333,33)</item>: 1991 ematen du" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 0e0f83b6966..ee45571b87a 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-18 19:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 09:39+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1476819452.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504604386.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -12951,7 +12951,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200922242617\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove top empty space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hautatutako sekzioa txikitzen du, goiko espazio hutsa kentzeko.</ahelp>" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12959,7 +12959,7 @@ msgctxt "" "par_id0409200922242661\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Shrinks the selected section to remove bottom empty space.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hautatutako sekzioa txikitzen du, beheko espazio hutsa kentzeko.</ahelp>" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -12983,7 +12983,7 @@ msgctxt "" "par_id8286385\n" "help.text" msgid "Click the Execute Report icon<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Icon</alt></image> on the toolbar." -msgstr "" +msgstr "Sakatu tresna-barrako 'Exekutatu txostena' ikonoa<image id=\"img_id3380230\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3380230\">Ikonoa</alt></image>." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13023,7 +13023,7 @@ msgctxt "" "par_id5941648\n" "help.text" msgid "The Writer document is opened read-only. To edit the Writer document, click Edit File<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Icon</alt></image> on the Standard toolbar." -msgstr "" +msgstr "Writer dokumentua irakurtzeko soilik irekitzen da. Hura editatzeko, sakatu 'Editatu fitxategia'<image id=\"img_id8237556\" src=\"cmd/sc_editdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id8237556\">Ikonoa</alt></image> tresna-barra estandarrean." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13047,7 +13047,7 @@ msgctxt "" "par_id9869380\n" "help.text" msgid "After finishing, click the Execute Report icon<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to create a new report." -msgstr "" +msgstr "Amaitu ondoren, sakatu 'Exekutatu txostena' ikonoa<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_executereport.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Ikonoa</alt></image> txosten berria sortzeko." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13079,7 +13079,7 @@ msgctxt "" "par_id1743827\n" "help.text" msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Ireki txosten-diseinatzailearen ikuspegia eta egin klik tresna-barrako 'Ordenatzea eta taldekatzea' ikonoan<image id=\"img_id9557786\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id9557786\">Ikonoa</alt></image>. <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Ordenatzea eta taldekatzea</link> elkarrizketa-koadroa agertuko da." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13111,7 +13111,7 @@ msgctxt "" "par_id399182\n" "help.text" msgid "Open the Report Builder view and click the Sorting and Grouping icon<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> on the toolbar. You see the <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Sorting and Grouping</link> dialog." -msgstr "" +msgstr "Ireki txosten-diseinatzailearen ikuspegia eta egin klik tresna-barrako 'Ordenatzea eta taldekatzea' ikonoan<image id=\"Graphic21\" src=\"cmd/sc_dbsortingandgrouping.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Ikonoa</alt></image>. <link href=\"text/shared/explorer/database/rep_sort.xhp\">Ordenatzea eta taldekatzea</link> elkarrizketa-koadroa agertuko da." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt "" "par_id95828\n" "help.text" msgid "Click the Add Field icon<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Icon</alt></image> to open the Add Field window." -msgstr "" +msgstr "Sakatu 'Gehitu eremua' ikonoa<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_addfield.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_\">Ikonoa</alt></image> 'Gehitu eremua' leihoa irekitzeko." #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13175,7 +13175,7 @@ msgctxt "" "par_id7594225\n" "help.text" msgid "Click the Reports icon<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Icon</alt></image> and double-click your last saved report. A new Writer document will be created which shows the new data." -msgstr "" +msgstr "Sakatu 'Txostenak' ikonoa<image id=\"img_id4678487\" src=\"dbaccess/res/reports_32.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id4678487\">Ikonoa</alt></image> eta egin klik bikoitza gorde duzun azken txostenean. Datu berriak erakusten dituen Writer dokumentu berria sortuko da." #: rep_main.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 02ead3471ae..07e0cf492cc 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-22 11:51+0000\n" -"Last-Translator: liernigarmendia <lierni.garmendia@jakintza.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:19+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1479815508.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504624795.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+Maius+F5" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1540,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> key+click" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline> + klik" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> tekla+klik" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt "" "104\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+click" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+Maius+F5" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+klik" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po index c836603bfc1..d811074e095 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-31 11:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 13:44+0000\n" "Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496228416.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504619064.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "bm_id030820161847569710\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>classification;BAILS levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;BAF category</bookmark_value> <bookmark_value>classification;security levels</bookmark_value> <bookmark_value>classification;document</bookmark_value> <bookmark_value>classification;classification bar</bookmark_value> <bookmark_value>document;classification</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>sailkapena;BAILS mailak</bookmark_value> <bookmark_value>sailkapena;BAF kategoria</bookmark_value> <bookmark_value>sailkapena;segurtasun-mailak</bookmark_value> <bookmark_value>sailkapena;dokumentua</bookmark_value> <bookmark_value>sailkapena;sailkapen-barra</bookmark_value> <bookmark_value>dokumentua;sailkapena</bookmark_value>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161744118823\n" "help.text" msgid "%PRODUCTNAME provides standardized means for such sensitivity information to be expressed and may be used between parties if interoperable systems are to be implemented. It provides a set of standard “fields” that can be used to hold sensitivity information. It does not attempt to define what the contents of these “fields” should be. This approach is an improvement upon the only alternative that exists at the moment, which is for the provider to use an arbitrary means to express sensitivity that may not be useful to a recipient." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME aplikazioak bitarteko estandarizatuak eskaintzen ditu babestu beharreko informazioa modu egokian emateko, eta hainbat eragileren artean erabili daiteke sistema elkarrerabilgarriak inplementatzen badira. \"Eremu\" estandarren multzo bat eskaintzen du, babestu beharreko informazioa gordetzeko. Ez du definitzen nolakoak izan behar duten \"eremu\" horiek. Metodo honek orain arte zegoen alternatiba bakarra hobetzen du; izan ere, orain arte hornitzaileak ausazko bitartekoak erabiltzen zituen babesa adierazteko, eta metodo horiek agian ez ziren erabilgarriak hartzailearentzat." #: classificationbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index e2eea806d3f..8382f0371cc 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-02 12:36+0000\n" -"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asiersar@yahoo.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:13+0000\n" +"Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491136568.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504624395.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Specifies the indents before the section, at the left margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Koskak sekzioaren aurretik zehazten ditu, ezkerreko marjinean.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/before\">Koskak sekzioaren aurretik zehazten ditu, ezkerreko marjinan.</ahelp>" #: 04020200.xhp msgctxt "" @@ -4427,7 +4427,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Specifies the indents after the section, at the right margin.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Koskak sekzioaren ondoren zehazten ditu, eskuineko marjinean.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/indentpage/after\">Koskak sekzioaren ondoren zehazten ditu, eskuineko marjinan.</ahelp>" #: 04020200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po index 7c00241652a..779525b8f08 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 10:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:53+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464087436.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504626818.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -431,7 +431,7 @@ msgctxt "" "45\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+T</caseinline><defaultinline>F11</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "60\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -634,7 +634,7 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+D" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "72\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+H" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -724,7 +724,7 @@ msgctxt "" "81\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+R" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -760,7 +760,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Shift+Z</caseinline><defaultinline>Ctrl+Y</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -954,7 +954,7 @@ msgctxt "" "108\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+Maius+Atzera tekla" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Space" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1116,7 +1116,7 @@ msgctxt "" "128\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Left" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maius+gezi-teklak" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1188,7 +1188,7 @@ msgctxt "" "139\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Right" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maius+gezi-teklak" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1252,13 +1252,12 @@ msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" msgstr "Eraman kurtsorea aurreko paragrafoaren hasierara" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id778527\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Up" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maius+gezi-teklak" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1322,13 +1321,12 @@ msgid "Move cursor to beginning of next paragraph." msgstr "Eraman kurtsorea aurreko paragrafoaren hasierara" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id7405011\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maius+gezi-teklak" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1345,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "152\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Left</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Ezker gezia</caseinline><defaultinline>Home</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1381,7 +1379,7 @@ msgctxt "" "157\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Right</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Eskuin gezia</caseinline><defaultinline>End</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1417,7 +1415,7 @@ msgctxt "" "162\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Up</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Gora gezia</caseinline><defaultinline>Ctrl+Home</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1453,7 +1451,7 @@ msgctxt "" "168\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Arrow Down</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command+Behera gezia</caseinline><defaultinline>Ctrl+End</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1615,7 +1613,7 @@ msgctxt "" "192\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Fn+Backspace</caseinline><defaultinline>Ctrl+Del</defaultinline></switchinline>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1633,7 +1631,7 @@ msgctxt "" "195\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+Maius+Atzera tekla" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Backspace" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1677,7 +1675,7 @@ msgctxt "" "201\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+Maius+Atzera tekla" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Backspace" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1932,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+A" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+A" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2022,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "234\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Maius+gezi-teklak" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Shift+gezi-teklak" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2280,7 +2278,7 @@ msgctxt "" "256\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Keys" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ktrl</defaultinline></switchinline>+Maius+gezi-teklak" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+gezi-teklak" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 6635dccd2f7..aad25892e06 100644 --- a/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/eu/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-01 21:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 15:33+0000\n" "Last-Translator: Osoitz <oelkoro@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: eu\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480626620.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504625637.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -5117,7 +5117,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Click in front of the page number field, type <item type=\"literal\">Page</item> and enter a space; click after the field, enter a space and then type <item type=\"literal\">of</item> and enter another space." -msgstr "" +msgstr "Egin klik orrialde-zenbakiaren eremuaren aurrean, idatzi <item type=\"literal\">orrialdea</item> eta sartu zuriune bat. egin klik eremuaren atzean eta idatzi <item type=\"literal\">of</item> eta sartu beste zuriune bat." #: footer_pagenumber.xhp msgctxt "" @@ -8704,7 +8704,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "To insert a tab between the number or bullet and the paragraph text, click at the beginning of the paragraph, and then press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." -msgstr "Zenbakiaren edo buletaren eta paragrafo-testuaren artean tabulazioa txertatzeko, egin klik paragrafoaren hasieran eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+Tab." +msgstr "Zenbakiaren edo buletaren eta paragrafo-testuaren artean tabulazioa txertatzeko, egin klik paragrafoaren hasieran eta sakatu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Tab." #: join_numbered_lists.xhp msgctxt "" @@ -14064,7 +14064,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+P to make the text superscript, and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+B to make the text subscript." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+ klik bikoitza edo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ktrl</defaultinline></switchinline>+Maius+F10" +msgstr "" #: subscript.xhp msgctxt "" @@ -14937,13 +14937,12 @@ msgid "To Change the Width of a Cell" msgstr "Gelaxka baten zabalera aldatzeko" #: table_sizing.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "table_sizing.xhp\n" "par_id3148676\n" "help.text" msgid "Hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command</caseinline><defaultinline>Alt+Ctrl</defaultinline></switchinline>, and then press the left or the right arrow key" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option+Command </caseinline><defaultinline>Alt+Ktrl</defaultinline></switchinline>+Maius+gezi-teklak" +msgstr "" #: table_sizing.xhp msgctxt "" diff --git a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a3a87c44529..e603465e87d 100644 --- a/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/gd/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-26 12:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-27 18:05+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Akerbeltz\n" "Language: gd\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1501073625.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506535554.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Cuir a-steac~h àithne" +msgstr "Cuir a-steach ~beachd" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/he/basctl/source/basicide.po b/source/he/basctl/source/basicide.po index df464d757f5..f4203e5fbb8 100644 --- a/source/he/basctl/source/basicide.po +++ b/source/he/basctl/source/basicide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-26 13:21+0000\n" -"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-04 13:30+0000\n" +"Last-Translator: nirmv <nirmisgav@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488115275.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504531856.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -676,7 +676,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_BRKDLG\n" "menu.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "ניהול נקודות עצירה" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po index b047d917f57..7e85c94ecb5 100644 --- a/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/hu/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-16 23:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-01 21:56+0000\n" "Last-Translator: Gábor Kelemen <kelemeng@gnome.hu>\n" "Language-Team: Magyar <gnome-hu-list at gnome dot org>\n" "Language: hu\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489707422.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506895014.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -10084,7 +10084,7 @@ msgctxt "" "par_id3159155\n" "help.text" msgid "Double-click the ruler" -msgstr "Kattintás kétszer a vonalzóra" +msgstr "Kattintson kétszer a vonalzóra" #: 00040500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/id/cui/uiconfig/ui.po b/source/id/cui/uiconfig/ui.po index 8069991265a..ffe349b8fa8 100644 --- a/source/id/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/id/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 14:45+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-14 09:15+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482677122.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505380507.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Hak Cipta © 2000–2017 para kontributor LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -13585,7 +13585,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Leading" -msgstr "" +msgstr "Jarak awal" #: paratabspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/extensions/source/propctrlr.po b/source/id/extensions/source/propctrlr.po index dce4b25890f..0088bfbebb7 100644 --- a/source/id/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/id/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 02:57+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482677176.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505703454.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -973,7 +973,7 @@ msgctxt "" "Tablefields\n" "itemlist.text" msgid "Tablefields" -msgstr "" +msgstr "Ruas tabel" #: formres.src msgctxt "" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "Get\n" "itemlist.text" msgid "Get" -msgstr "" +msgstr "Ambil" #: formres.src msgctxt "" @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "Post\n" "itemlist.text" msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Kirim" #: formres.src msgctxt "" @@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "Multipart\n" "itemlist.text" msgid "Multipart" -msgstr "" +msgstr "Banyak bagian" #: formres.src msgctxt "" @@ -1450,7 +1450,7 @@ msgctxt "" "Multi\n" "itemlist.text" msgid "Multi" -msgstr "" +msgstr "Banyak" #: formres.src msgctxt "" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "Single-line\n" "itemlist.text" msgid "Single-line" -msgstr "" +msgstr "Spasi tunggal" #: formres.src msgctxt "" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "Multi-line\n" "itemlist.text" msgid "Multi-line" -msgstr "" +msgstr "Banyak-baris" #: formres.src msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "Multi-line with formatting\n" "itemlist.text" msgid "Multi-line with formatting" -msgstr "" +msgstr "Multibaris dengan pemformatan" #: formres.src msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "Collapse\n" "itemlist.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Kembangkan" #: formres.src msgctxt "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "When focused\n" "itemlist.text" msgid "When focused" -msgstr "" +msgstr "Saat fokus" #: formres.src msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "Yes\n" "itemlist.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ya" #: propres.src msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/source/ui/animations.po b/source/id/sd/source/ui/animations.po index d50114268d6..811e0a24a9e 100644 --- a/source/id/sd/source/ui/animations.po +++ b/source/id/sd/source/ui/animations.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 03:35+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 02:59+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482809737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505703564.000000\n" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -296,7 +296,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Spokes:" -msgstr "" +msgstr "Jari-jari" #: CustomAnimation.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n" "string.text" msgid "Typeface:" -msgstr "" +msgstr "Tipe huruf" #: CustomAnimation.src msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/id/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index 6eefd892709..3ed3235fbe6 100644 --- a/source/id/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/id/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 03:36+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 02:59+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482809797.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505703576.000000\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Transparansi" #: drawparadialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 96036e7c4f7..8a16738bfa4 100644 --- a/source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/id/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-27 06:45+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 03:04+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482821125.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505703889.000000\n" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show Shapes" -msgstr "" +msgstr "Tampilkan Bangun" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Tautan" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Markah" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2084,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shapes" -msgstr "" +msgstr "Bentuk" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2093,7 +2093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Tautan" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Atur Ulang" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Pangkas" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Melalui" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link images" -msgstr "" +msgstr "Tautan gambar" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -4145,7 +4145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al row" -msgstr "" +msgstr "Tot_al baris" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4154,7 +4154,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded rows" -msgstr "" +msgstr "_Baris yang diikat" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded columns" -msgstr "" +msgstr "Kolom ya_ng diikat" #: tabledesignpanelhorizontal.ui msgctxt "" diff --git a/source/id/svtools/source/dialogs.po b/source/id/svtools/source/dialogs.po index 416ccad8733..407d7970469 100644 --- a/source/id/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/id/svtools/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-16 18:43+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 02:58+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463424228.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505703484.000000\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n" "string.text" msgid "Formatted text [Richtext]" -msgstr "" +msgstr "Teks terformat [Richtext]" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/id/svtools/source/misc.po b/source/id/svtools/source/misc.po index 8faf6db03be..1bf26d1612d 100644 --- a/source/id/svtools/source/misc.po +++ b/source/id/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 11:25+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <andika@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 02:58+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: Indonesian <>\n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482405925.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505703492.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -3894,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Inggris (Malaysia)" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/is/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/is/chart2/source/controller/dialogs.po index 8fca2c55c8a..d63e1b94ea5 100644 --- a/source/is/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/is/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-25 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1416929750.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504005175.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_CHART_WIZARD\n" "string.text" msgid "Chart Wizard" -msgstr "Línuritahjálp" +msgstr "Leiðarvísir fyrir línurit" #: Strings.src msgctxt "" diff --git a/source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po index 95f7b2d89bb..712c095bfee 100644 --- a/source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/is/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-09 14:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:14+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483971373.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504005257.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgid "" "\n" "Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" -"Þessi gluggi mun hjálpa þér í gegnum að flytja inn fjölva.\n" +"Þessi leiðarvísir mun hjálpa þér í gegnum að flytja inn fjölva.\n" "\n" "Eftir að því er lokið, munu allir fjölvar sem voru áður fastir í eyðublöðum og skýrslum í núverandi gagnagrunnskjali verða fluttir í skjalið sjálft. Á meðan þessu stendur, munu forritasöfn verða endurnefnd eftir þörfum.\n" "\n" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "Ekki var hægt að loka öllum hlutum. Vinsamlega lokaðu þeim handvirkt, og endurræstu hjálpargluggann." +msgstr "Ekki var hægt að loka öllum hlutum. Lokaðu þeim handvirkt, og endurræstu leiðarvísinn." #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/is/extensions/source/abpilot.po b/source/is/extensions/source/abpilot.po index 0cc00b88e8c..73907f16b32 100644 --- a/source/is/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/is/extensions/source/abpilot.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:14+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440586153.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504005267.000000\n" #: abspilot.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" "string.text" msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "Leiðsagnarforrit fyrir nafnaskrárgagnagjafa" +msgstr "Leiðarvísir fyrir nafnaskrárgagnagjafa" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/is/formula/source/core/resource.po b/source/is/formula/source/core/resource.po index 2a2e1727d32..b403f65b5b8 100644 --- a/source/is/formula/source/core/resource.po +++ b/source/is/formula/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-08 13:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:11+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462715212.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503904316.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PDURATION\n" "string.text" msgid "PDURATION" -msgstr "" +msgstr "PDURATION" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_EFFECT\n" "string.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFFECT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2219,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" "string.text" msgid "CONCAT" -msgstr "" +msgstr "CONCAT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" "string.text" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "" +msgstr "TEXTJOIN" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2237,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IFS_MS\n" "string.text" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "string.text" msgid "SWITCH" -msgstr "" +msgstr "SWITCH" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2255,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "string.text" msgid "MINIFS" -msgstr "" +msgstr "MINIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2264,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "string.text" msgid "MAXIFS" -msgstr "" +msgstr "MAXIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3002,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3011,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3020,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3029,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3047,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3056,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3065,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "string.text" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.LINEAR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3380,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" "string.text" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3659,4 +3659,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" "string.text" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT" diff --git a/source/is/formula/source/ui/dlg.po b/source/is/formula/source/ui/dlg.po index ff2a5863493..e6e6dbafb65 100644 --- a/source/is/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/is/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-16 14:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:15+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -12,8 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504005310.000000\n" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Fallagerðarpúki" +msgstr "Leiðarvísir fyrir föll" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "Fallagerðarpúki -" +msgstr "Leiðarvísir fyrir föll -" #: formdlgs.src msgctxt "" diff --git a/source/is/formula/uiconfig/ui.po b/source/is/formula/uiconfig/ui.po index ff4b68748ba..3dddf6ca9bc 100644 --- a/source/is/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/is/formula/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-01 23:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462144553.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503904136.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formúla" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Leita" #: functionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po index 33893f19edc..4ace722de5e 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 13:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 16:06+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444830699.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503936399.000000\n" #: sbasic.tree msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "1005\n" "node.text" msgid "Wizards" -msgstr "Leiðsagnarforrit" +msgstr "Leiðarvísar" #: shared.tree msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "100501\n" "node.text" msgid "Letter Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir bréf" +msgstr "Leiðarvísir fyrir bréf" #: shared.tree msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "100502\n" "node.text" msgid "Fax Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir fax" +msgstr "Leiðarvísir fyrir fax" #: shared.tree msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "100504\n" "node.text" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir dagskrá" +msgstr "Leiðarvísir fyrir dagskrá" #: shared.tree msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "100506\n" "node.text" msgid "HTML Export Wizard" -msgstr "HTML útflutningsleiðsögn" +msgstr "Leiðarvísir fyrir HTML-útflutning" #: shared.tree msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "100510\n" "node.text" msgid "Document Converter Wizard" -msgstr "Skjalaumbreytingarleiðsögn" +msgstr "Leiðarvísir fyrir umbreytingu skjala" #: shared.tree msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 310a009d7f5..1c674269d10 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 03:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 08:53+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467775701.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503996839.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -6992,7 +6992,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"Screen I/O Functions\">Screen I/O Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Fall [Runtime]\">IsNumeric Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010000.xhp\" name=\"I/O föll á skjá\">I/O föll á skjá</link>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -8616,7 +8616,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"File I/O Functions\">File I/O Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Fall [Runtime]\">IsNumeric Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020000.xhp\" name=\"I/O föll fyrir skrár\">I/O föll fyrir skrár</link>" #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -8763,7 +8763,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[Runtime]\">FreeFile Function[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Fall [Runtime]\">Green Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile-fall [Runtime]\">FreeFile-fall [Runtime]</link>" #: 03020102.xhp msgctxt "" @@ -8855,13 +8855,12 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Let skipun</bookmark_value>" #: 03020103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020103.xhp\n" "hd_id3150791\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Runtime]\">Open Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Skipun [Runtime]\">Print Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Opna-skipun [Runtime]\">Opna-skipun [Runtime]</link>" #: 03020103.xhp msgctxt "" @@ -9048,14 +9047,13 @@ msgid "File Input/Output Functions" msgstr "" #: 03020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020200.xhp\n" "hd_id3150791\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"File Input/Output Functions\">File Input/Output Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Fall [Runtime]\">IsNumeric Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020200.xhp\" name=\"Inntak/úttak föll fyrir skrár\">Inntak/úttak föll fyrir skrár</link>" #: 03020201.xhp msgctxt "" @@ -9247,7 +9245,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154908\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [Runtime]\">Input# Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Skipun [Runtime]\">Put Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# skipun [Runtime]\">Input# skipun [Runtime]</link>" #: 03020202.xhp msgctxt "" @@ -9375,7 +9373,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153361\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Skipun [Runtime]\">FileCopy Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # skipun [Runtime]\">Line Input # skipun [Runtime]</link>" #: 03020203.xhp msgctxt "" @@ -10163,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek Function [Runtime]\">Seek Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Fall [Runtime]\">Green Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020304.xhp\" name=\"Seek-fall [Runtime]\">Seek-fall [Runtime]</link>" #: 03020304.xhp msgctxt "" @@ -10278,7 +10276,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek Statement [Runtime]\">Seek Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Skipun [Runtime]\">LSet Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020305.xhp\" name=\"Seek-skipun [Runtime]\">Seek-skipun [Runtime]</link>" #: 03020305.xhp msgctxt "" @@ -10583,7 +10581,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir-fall [Runtime]</link>" #: 03020403.xhp msgctxt "" @@ -10687,7 +10685,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runtime]\">Dir Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Fall [Runtime]\">Sqr Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir-fall [Runtime]\">Dir-fall [Runtime]</link>" #: 03020404.xhp msgctxt "" @@ -11221,13 +11219,12 @@ msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileLen fall</bookmark_value>" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen Function [Runtime]\">FileLen Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Fall [Runtime]\">FileAttr-Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-fall [Runtime]\">FileLen-fall [Runtime]</link>" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -12051,7 +12048,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148946\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function [Runtime]\">FileExists Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Fall [Runtime]\">FileAttr-Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists-fall [Runtime]\">FileExists-fall [Runtime]</link>" #: 03020415.xhp msgctxt "" @@ -13538,13 +13535,12 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateToIso fall</bookmark_value>" #: 03030111.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030111.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function [Runtime]\">CDateToUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Fall [Runtime]\">CDateToIso Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate-fall [Runtime]\">CDateToUnoDate-fall [Runtime]</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -13629,13 +13625,12 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso fall</bookmark_value>" #: 03030112.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030112.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function [Runtime]\">CDateFromUnoDate Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Fall [Runtime]\">CDateFromIso Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate-fall [Runtime]\">CDateFromUnoDate-fall [Runtime]</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13720,13 +13715,12 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateToIso fall</bookmark_value>" #: 03030113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030113.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function [Runtime]\">CDateToUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Fall [Runtime]\">CDateToIso Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime-fall [Runtime]\">CDateToUnoTime-fall [Runtime]</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13811,13 +13805,12 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>CdateFromIso fall</bookmark_value>" #: 03030114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030114.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Fall [Runtime]\">CDateFromIso Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime-fall [Runtime]\">CDateFromUnoTime-fall [Runtime]</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13902,13 +13895,12 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileDateTime fall</bookmark_value>" #: 03030115.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030115.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateToUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Fall [Runtime]\">CDateToIso Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime-fall [Runtime]\">CDateToUnoDateTime-fall [Runtime]</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -13993,13 +13985,12 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>FileDateTime fall</bookmark_value>" #: 03030116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03030116.xhp\n" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030108.xhp\" name=\"CDateFromIso Fall [Runtime]\">CDateFromIso Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime-fall [Runtime]\">CDateFromUnoDateTime-fall [Runtime]</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -15650,7 +15641,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Error-Handling Functions\">Error-Handling Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Fall [Runtime]\">Error Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050000.xhp\" name=\"Fallaðgerðir til villumeðhöndlunar\">Fallaðgerðir til villumeðhöndlunar</link>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -16025,7 +16016,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146795\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next skipun [Runtime]\">For...Next skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume-skipun [Runtime]\">On Error GoTo ... Resume-skipun [Runtime]</link>" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -16180,7 +16171,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runtime]\">AND Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Fall [Runtime]\">Atn Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND-virkinn [Runtime]\">AND-virkinn [Runtime]</link>" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -16308,7 +16299,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eqv Operator [Runtime]" -msgstr "Eqv Operator [Runtime]" +msgstr "Eqv-virki [Runtime]" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -16316,7 +16307,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156344\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Eqv-virki (röklegur)</bookmark_value>" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -16324,7 +16315,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runtime]\">Eqv Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Fall [Runtime]\">Err Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv-virkinn [Runtime]\">Eqv-virkinn [Runtime]</link>" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -16444,7 +16435,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Imp-Operator [Runtime]" -msgstr "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "Imp-virki [Runtime]" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -16460,7 +16451,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runtime]\">Imp Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Fall [Runtime]\">Int Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-virkinn [Runtime]\">Imp-virkinn [Runtime]</link>" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -16580,7 +16571,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Not-Operator [Runtime]" -msgstr "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "Not-virki [Runtime]" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16588,7 +16579,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Not-virki (röklegur)</bookmark_value>" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16596,7 +16587,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runtime]\">Not-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Fall [Runtime]\">Now Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-virkinn [Runtime]\">Not-virkinn [Runtime]</link>" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16708,7 +16699,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Or-Operator [Runtime]" -msgstr "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "Or-virki [Runtime]" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -16716,7 +16707,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150986\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Or-virki (röklegur)</bookmark_value>" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -16724,7 +16715,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150986\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtime]\">Or Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Fall [Runtime]\">Err Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-virkinn [Runtime]\">Or-virkinn [Runtime]</link>" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -16804,7 +16795,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Xor-Operator [Runtime]" -msgstr "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "Xor-virki [Runtime]" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16812,7 +16803,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Xor-virki (röklegur)</bookmark_value>" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16820,7 +16811,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runtime]\">Xor-Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Fall [Runtime]\">Err Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-virkinn [Runtime]\">Xor-virkinn [Runtime]</link>" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16940,7 +16931,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mathematical Operators" -msgstr "Stærðfræðiaðgerðatákn" +msgstr "Stærðfræðivirkjar" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -16949,7 +16940,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Mathematical Operators\">Mathematical Operators</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Stærðfræðitákn\">Stærðfræðitákn</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070000.xhp\" name=\"Stærðfræðivirkjar\">Stærðfræðivirkjar</link>" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -16975,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator [Runtime]" -msgstr "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "\"-\"-virki [Runtime]" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -16983,7 +16974,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156042\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>\"-\"-virki (stærðfræði)</bookmark_value>" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -16991,7 +16982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\"-virki [Runtime]</link>" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -17055,7 +17046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"*\" Operator [Runtime]" -msgstr "\"*\" Operator [Runtime]" +msgstr "\"*\"-virki [Runtime]" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -17063,7 +17054,7 @@ msgctxt "" "bm_id3147573\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>\"*\"-virki (stærðfræði)</bookmark_value>" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -17071,7 +17062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\"-virki [Runtime]</link>" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -17135,7 +17126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"+\" Operator [Runtime]" -msgstr "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "\"+\"-virki [Runtime]" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -17143,7 +17134,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145316\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>\"+\"-virki (stærðfræði)</bookmark_value>" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -17151,7 +17142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\"-virki [Runtime]</link>" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -17215,7 +17206,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"/\" Operator [Runtime]" -msgstr "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "\"/\"-virki [Runtime]" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -17223,7 +17214,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>\"/\"-virki (stærðfræði)</bookmark_value>" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -17231,7 +17222,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\"-virki [Runtime]</link>" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -17295,7 +17286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator [Runtime]" -msgstr "\"^\" Operator [Runtime]" +msgstr "\"^\"-virki [Runtime]" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -17303,7 +17294,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145315\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>\"^\"-virki (stærðfræði)</bookmark_value>" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -17311,7 +17302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\"-virki [Runtime]</link>" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -17391,7 +17382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mod-Operator [Runtime]" -msgstr "\"+\" Operator [Runtime]" +msgstr "Mod-virki [Runtime]" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -17399,7 +17390,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150669\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>MOD-virki (stærðfræði)</bookmark_value>" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -17407,7 +17398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runtime]\">Mod Operator [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Fall [Runtime]\">Eof Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-virki [Runtime]\">Mod-virki [Runtime]</link>" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -17544,7 +17535,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Numeric Functions\">Numeric Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Fall [Runtime]\">IsNumeric Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080000.xhp\" name=\"Töluleg föll\">Töluleg föll</link>" #: 03080000.xhp msgctxt "" @@ -17570,7 +17561,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Trigonometric Functions\">Trigonometric Functions</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Fall [Runtime]\">IsNumeric Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080100.xhp\" name=\"Hornafræðiföll\">Hornafræðiföll</link>" #: 03080100.xhp msgctxt "" @@ -18583,7 +18574,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Generating Random Numbers\">Generating Random Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Sýsla með skrár\">Sýsla með skrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080300.xhp\" name=\"Gerð slembitalna\">Gerð slembitalna</link>" #: 03080300.xhp msgctxt "" @@ -19554,7 +19545,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Converting Numbers\">Converting Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Sýsla með skrár\">Sýsla með skrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080800.xhp\" name=\"Sýsla með skrár\">Sýsla með skrár</link>" #: 03080800.xhp msgctxt "" @@ -19815,7 +19806,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Condition Statements\">Condition Statements</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090400.xhp\" name=\"Aðrar skipanir\">Aðrar skipanir</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090100.xhp\" name=\"Skilyrðingar\">Skilyrðingar</link>" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -19848,7 +19839,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement [Runtime]\">If...Then...Else Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Skipun [Runtime]\">Select...Case Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else-skipun [Runtime]\">If...Then...Else-skipun [Runtime]</link>" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -21078,7 +21069,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next skipun [Runtime]\">For...Next skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return-skipun [Runtime]\">GoSub...Return-skipun [Runtime]</link>" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -21716,7 +21707,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Runtime]\">Choose Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Fall [Runtime]\">Cos Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose-fallið [Runtime]\">Choose-fallið [Runtime]</link>" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -21828,7 +21819,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement [Runtime]\">Declare Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Skipun [Runtime]\">DefVar Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare-skipun [Runtime]\">Declare-skipun [Runtime]</link>" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -21852,7 +21843,7 @@ msgctxt "" "par_id3146795\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" -msgstr "Sjá einnig <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Fylki \">Fylki </link>" +msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -21956,7 +21947,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runtime]\">End Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Skipun [Runtime]\">Sub Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End-skipun [Runtime]\">End-skipun [Runtime]</link>" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -22188,7 +22179,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement [Runtime]\">Function Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Skipun [Runtime]\">Stop Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Fallskipun [Runtime]\">Fallskipun [Runtime]</link>" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -24037,7 +24028,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runtime]\">CStr Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Fall [Runtime]\">Str Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr-fall [Runtime]\">CStr-fall [Runtime]</link>" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -25831,7 +25822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Runtime]\">ReDim Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Skipun [Runtime]\">Dim Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim-skipun [Runtime]\">ReDim-skipun [Runtime]</link>" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -27080,7 +27071,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement [Runtime]\">Option Base Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Skipun [Runtime]\">Option Explicit Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base-skipun [Runtime]\">Option Base-skipun [Runtime]</link>" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -27738,7 +27729,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runtime]\">Set Statement[Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Skipun [Runtime]\">Let Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set-skipun [Runtime]\">Set-skipun [Runtime]</link>" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -27947,13 +27938,14 @@ msgid "\"TextEdit1\" to TextEdit5\" in a loop to create five control names." msgstr "" #: 03103800.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03103800.xhp\n" "par_id3150767\n" "15\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" -msgstr "Sjá einnig: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Opna\">Opna</link>" +msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject\">FindPropertyObject</link>" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -28140,7 +28132,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" -msgstr "Sjá einnig: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Opna\">Opna</link>" +msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject\">FindObject</link>" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -28210,7 +28202,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing function [Runtime]\">IsMissing function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Fall [Runtime]\">CLng Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing-fall [Runtime]\">IsMissing-fall [Runtime]</link>" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -28307,7 +28299,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement) [Runtime]\">Optional (in Function Statement) [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Skipun [Runtime]\">Option Explicit Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Valkvætt (í fallskipun) [Runtime]\">Valkvætt (í fallskipun) [Runtime]</link>" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -28319,13 +28311,14 @@ msgid "Allows you to define parameters that are passed to a function as optional msgstr "" #: 03104100.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104100.xhp\n" "par_id3155419\n" "3\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" -msgstr "Sjá einnig: <link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Valfrjálst\">Valfrjálst</link>" +msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing\">IsMissing</link>" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -28434,13 +28427,14 @@ msgid "Array ( Argument list)" msgstr "" #: 03104200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03104200.xhp\n" "par_id3155419\n" "5\n" "help.text" msgid "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" -msgstr "Sjá einnig <link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Fylki \">Fylki </link>" +msgstr "See also <link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray\">DimArray</link>" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -29075,7 +29069,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Samanburðarvirkjar" #: 03110000.xhp msgctxt "" @@ -29117,7 +29111,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators [Runtime]\">Comparison Operators [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110000.xhp\" name=\"Stærðfræðitákn\">Stærðfræðitákn</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Samanburðarvirkjar [Runtime]\">Samanburðarvirkjar [Runtime]</link>" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -29851,7 +29845,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Repeating Contents\">Repeating Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Sýsla með skrár\">Sýsla með skrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120200.xhp\" name=\"Endurtekið efni\">Endurtekið efni</link>" #: 03120200.xhp msgctxt "" @@ -30085,7 +30079,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Editing String Contents\">Editing String Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Sýsla með skrár\">Sýsla með skrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120300.xhp\" name=\"Breyta innihaldi strengja\">Breyta innihaldi strengja</link>" #: 03120300.xhp msgctxt "" @@ -30473,12 +30467,13 @@ msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase." msgstr "" #: 03120302.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03120302.xhp\n" "par_id3154347\n" "help.text" msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function" -msgstr "Sjá einnig: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Opna\">Opna</link>" +msgstr "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link> Function" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -30911,7 +30906,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement [Runtime]\">Mid Function, Mid Statement [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Skipun [Runtime]\">FileCopy Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid-fall, Mid-skipun [Runtime]\">Mid-fall, Mid-skipun [Runtime]</link>" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -31996,7 +31991,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function [Runtime]\">Join Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Fall [Runtime]\">Trim Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join-fall [Runtime]\">Join-fall [Runtime]</link>" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -32088,14 +32083,13 @@ msgid "Editing String Length" msgstr "" #: 03120400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03120400.xhp\n" "hd_id3155150\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Editing String Length\">Editing String Length</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020400.xhp\" name=\"Sýsla með skrár\">Sýsla með skrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120400.xhp\" name=\"Breyta lengd strengja\">Breyta lengd strengja</link>" #: 03120400.xhp msgctxt "" @@ -32601,7 +32595,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Runtime]\">Shell Function [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Fall [Runtime]\">CDbl Fall [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell-fall [Runtime]\">Shell-fall [Runtime]</link>" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -33715,13 +33709,14 @@ msgid "<bookmark_value>GlobalScope function</bookmark_value><bookmark_value>libr msgstr "" #: 03131900.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03131900.xhp\n" "hd_id3150682\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Skipun [Runtime]\">Global Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope [Runtime]\">GlobalScope [Runtime]</link>" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -34295,12 +34290,13 @@ msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value> msgstr "" #: 03132200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "03132200.xhp\n" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Skipun [Runtime]\">Wait Skipun [Runtime]</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runtime]\">ThisComponent [Runtime]</link>" #: 03132200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 85fda8a86d7..045e33eda34 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 15:11+0200\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 09:29+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503998945.000000\n" #: 11010000.xhp msgctxt "" @@ -184,7 +185,7 @@ msgctxt "" "par_id3146797\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Táknmynd</alt></image>" #: 11040000.xhp msgctxt "" @@ -254,7 +255,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step function\">Procedure Step function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Keyra\">Keyra</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Þrep-í-ferli (procedure step) fall\">Þrep-í-ferli (procedure step) fall</link>" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -271,7 +272,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Procedure Step\">Procedure Step</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Keyra\">Keyra</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11060000.xhp\" name=\"Þrep-í-ferli (procedure step)\">Þrep-í-ferli (procedure step)</link>" #: 11060000.xhp msgctxt "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Insert Source Text\">Insert Source Text</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11150000.xhp\" name=\"Vista frumkóða sem\">Vista frumkóða sem</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11140000.xhp\" name=\"Setja inn upprunatexta\">Setja inn upprunatexta</link>" #: 11140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po index 49f0cac65c7..dca0df4cf12 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: scalc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-16 11:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 09:01+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468669378.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504083706.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -104,7 +104,6 @@ msgid "File" msgstr "Skrá" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -113,7 +112,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0101.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3151112\n" @@ -130,7 +128,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Breyta" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156023\n" @@ -139,7 +136,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0102.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3154758\n" @@ -148,7 +144,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi valmynd er með skipunum til breytinga á núverandi skjali.</ahelp>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3146919\n" @@ -157,7 +152,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Tenglar\">Tenglar</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3148488\n" @@ -166,13 +160,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Myndakort\">Myndakort</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Opna\">Opna</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Hlutur\">Hlutur</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -183,7 +176,6 @@ msgid "View" msgstr "Skoða" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3151112\n" @@ -192,7 +184,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0103.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149456\n" @@ -209,7 +200,6 @@ msgid "Normal" msgstr "Venjulegt" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN105AF\n" @@ -218,13 +208,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the normal layout view of the sheet.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Birtir venjulegt útlit blaðsins.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id102720151109097115\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Page Break</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\" name=\"Opna\">Opna</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/03100000.xhp\">Síðuskil</link>" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -232,7 +221,7 @@ msgctxt "" "hd_id10272015110909623\n" "help.text" msgid "Grid Lines for Sheet" -msgstr "" +msgstr "Möskvalínur fyrir blað" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -240,7 +229,7 @@ msgctxt "" "par_id102720151147483554\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of grid lines for the current sheet." -msgstr "" +msgstr "Víxla sýnileika reitastrikunar af/á á þessu blaði." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -251,7 +240,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Klippimyndasafn</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3125863\n" @@ -268,7 +256,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Setja inn" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3157909\n" @@ -277,7 +264,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0104.xhp\" name=\"Setja inn\">Setja inn</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id3153896\n" @@ -286,7 +272,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Insert menu contains commands for inserting new elem msgstr "<ahelp hid=\".\">Setja inn valmyndin inniheldur skipanir til að setja inn ný einindi, eins og reiti, raðir, blöð og reitaheiti í núverandi blað.</ahelp>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3150769\n" @@ -295,7 +280,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04020000.xhp\" name=\"Reitir\">Reitir</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149260\n" @@ -304,7 +288,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Sheet\">Sheet</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Blað\">Blað</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" @@ -313,7 +296,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Sérstafur\">Sérstafur</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3156285\n" @@ -322,7 +304,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink\">Hyperlink</ msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Veftengill\">Veftengill</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3154492\n" @@ -331,7 +312,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Function\">Function</lin msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Fall\">Fall</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145640\n" @@ -340,7 +320,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Athugasemd\">Athugasemd</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3146918\n" @@ -357,7 +336,6 @@ msgid "Inserts a chart." msgstr "Setur inn graf (línurit, súlurit o.þ.h.)." #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3147003\n" @@ -374,7 +352,6 @@ msgid "Format" msgstr "Sníða" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149669\n" @@ -383,16 +360,14 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0105.xhp\" name=\"Sníða\">Sníða</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Format</emph> menu contains commands for formatting selected cells, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"objects\">objects</link>, and cell contents in your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\"><emph>Sníðavalmyndin</emph> inniheldur aðgerðir til að sníða valda reiti, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"hluti\">hluti</link>, og innihald reita í skjalinu.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><emph>Sníða</emph>-valmyndin inniheldur aðgerðir til að sníða valda reiti, <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#objekt\" name=\"hlutir\">hluti</link>, og innihald reita í skjalinu.</ahelp>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154732\n" @@ -401,7 +376,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Cells\">Cells</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Reitir\">Reitir</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3155087\n" @@ -410,7 +384,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05070000.xhp\" name=\"Síða\">Síða</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145748\n" @@ -419,7 +392,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Stafur\">Stafur</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154485\n" @@ -428,7 +400,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Málsgrein\">Málsgrein</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3157980\n" @@ -437,7 +408,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"AutoFormat\">AutoFormat< msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Sníða sjálfvirkt\">Sníða sjálfvirkt</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3159206\n" @@ -446,7 +416,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Conditional Formatting\" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05120000.xhp\" name=\"Skilyrt forsníðing\">Skilyrt forsníðing</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154703\n" @@ -455,7 +424,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Control\">Control</link msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170100.xhp\" name=\"Stýring\">Stýring</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147005\n" @@ -543,7 +511,6 @@ msgid "Window" msgstr "Gluggi" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3154758\n" @@ -552,13 +519,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0107.xhp\" name=\"Gluggi\">Gluggi</link>" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3150398\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for manipulating and displaying document windows.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:WindowList\">Inniheldur skipanir til að sýsla með og birta forritsglugga.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Inniheldur skipanir til að sýsla með og birta forritsglugga.</ahelp>" #: main0112.xhp msgctxt "" @@ -672,16 +638,15 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Blað" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id0906201507390173\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\">Byrja</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/main0116.xhp\">Blað</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -689,52 +654,47 @@ msgctxt "" "par_id0906201507414091\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands to modify and manage a sheet and its elements.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi valmynd inniheldur skipanir til breytinga og umsýslu á blaði og einindum þess.</ahelp>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414191\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Atburðarás\">Atburðarás</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Setja inn raðir\">Setja inn raðir</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "par_id0906201507414192\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Insert Columns\">Insert Columns</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Eyða innihaldi\">Eyða innihaldi</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04040000.xhp\" name=\"Setja inn dálka\">Setja inn dálka</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Move/Copy\">Move or Copy Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Eyða reitum\">Eyða reitum</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp\" name=\"Færa/Afrita blað\">Færa/Afrita blað</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3153968\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Show\">Show Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp\" name=\"Blað\">Blað</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\" name=\"Birta blað\">Birta blað</link>" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163708\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02160000.xhp\" name=\"Eyða reitum\">Eyða reitum</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Eyða\">Eyða blaði</link>" #: main0116.xhp msgctxt "" @@ -742,16 +702,15 @@ msgctxt "" "hd_id3163735308\n" "help.text" msgid "Sheet Tab Color" -msgstr "" +msgstr "Litur á flipa blaðs" #: main0116.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0116.xhp\n" "hd_id3163733308\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Sheet Events</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Vista sem\">Vista sem</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Atburðir\">Atburðir á blaði</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" @@ -1305,7 +1264,6 @@ msgid "Full Screen" msgstr "Skjáfylli" #: main0210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id460828\n" @@ -1533,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "You can also use the <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilots\">Function Wizard</link> to help you create your formulas." -msgstr "Þú getur einnig notað <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Fallagerðapúka\">Fallagerðapúka</link> til að hjálpa þér með að búa til formúlur." +msgstr "Þú getur einnig notað <link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Sjálfstýring\">Leiðarvísi fyrir föll</link> til að hjálpa þér með að búa til formúlur." #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index bf33fec5ba1..54d44cc4da5 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 13:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 16:07+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464095263.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503936429.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Fallagerðarpúki" +msgstr "Leiðarvísir fyrir föll" #: 00000404.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 47d64ea65f2..e167d725237 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-22 19:42+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 16:03+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482435756.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504022584.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -353,13 +353,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/navigatorpanel/scenarios\">Displays all ava msgstr "" #: 02110000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3148745\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Táknmynd</alt></image>" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -552,13 +551,12 @@ msgid "Headers & Footers" msgstr "Síðuhausar og síðufætur" #: 02120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02120000.xhp\n" "hd_id3145251\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Headers & Footers\">Headers & Footers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120100.xhp\" name=\"Haus/fótur\">Haus/fótur</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02120000.xhp\" name=\"Hausar og fætur\">Hausar og fætur</link>" #: 02120000.xhp msgctxt "" @@ -1107,7 +1105,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Up\">Up</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140400.xhp\" name=\"Vinstri\">Vinstri</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02140300.xhp\" name=\"Upp\">Upp</link>" #: 02140300.xhp msgctxt "" @@ -2383,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "par_id3166424\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06990000.xhp\" name=\"Innihald hólfs\">Innihald hólfs</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Eyða innihaldi\">Eyða innihaldi</link>" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -3226,13 +3224,12 @@ msgid "<bookmark_value>spreadsheets; inserting rows</bookmark_value> <bookmark_ msgstr "" #: 04030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04030000.xhp\n" "hd_id3150541\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Rows</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070200.xhp\" name=\"Setja inn\">Setja inn</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Setja inn raðir\">Setja inn raðir</link>" #: 04030000.xhp msgctxt "" @@ -3617,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Fallagerðarpúki" +msgstr "Leiðarvísir fyrir föll" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -3634,7 +3631,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04080000.xhp\" name=\"Aðgerðir\">Aðgerðir</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Sjálfstýring: Föll\">Leiðarvísir fyrir föll</link>" #: 04060000.xhp msgctxt "" @@ -4072,7 +4069,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Date & Time\">Date & Time</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"Gagnagrunnur\">Gagnagrunnur</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"Dagsetning og tími\">Dagsetning og tími</link>" #: 04060100.xhp msgctxt "" @@ -11243,6 +11240,7 @@ msgid "ABS" msgstr "ABS" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3154546\n" @@ -11323,6 +11321,7 @@ msgid "ACOS" msgstr "ACOS" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3145163\n" @@ -11483,6 +11482,7 @@ msgid "ACOT" msgstr "ACOT" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3155818\n" @@ -11563,6 +11563,7 @@ msgid "ACOTH" msgstr "ACOTH" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3147478\n" @@ -11635,6 +11636,7 @@ msgid "ASIN" msgstr "ASIN" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3156296\n" @@ -11795,6 +11797,7 @@ msgid "ATAN" msgstr "ATAN" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149985\n" @@ -12275,6 +12278,7 @@ msgid "COTH" msgstr "COTH" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id3149419\n" @@ -12419,6 +12423,7 @@ msgid "CSCH" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id579916\n" @@ -14893,6 +14898,7 @@ msgid "SECH" msgstr "" #: 04060106.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060106.xhp\n" "par_id408174\n" @@ -23292,7 +23298,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> returns $255.00." -msgstr "<item type=\"input\">=YEAR(2)</item> skilar 1900" +msgstr "<item type=\"input\">=DOLLAR(255)</item> skilar $255.00." #: 04060110.xhp msgctxt "" @@ -37940,6 +37946,7 @@ msgid "BETADIST" msgstr "BETADIST" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3150880\n" @@ -39598,6 +39605,7 @@ msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" #: 04060181.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060181.xhp\n" "par_id3149563\n" @@ -40354,6 +40362,7 @@ msgid "FDIST" msgstr "FDIST" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3152981\n" @@ -41019,6 +41028,7 @@ msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155931\n" @@ -41644,6 +41654,7 @@ msgid "HARMEAN" msgstr "HARMEAN" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3155102\n" @@ -41715,6 +41726,7 @@ msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" #: 04060182.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060182.xhp\n" "par_id3159341\n" @@ -42862,6 +42874,7 @@ msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" #: 04060183.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060183.xhp\n" "par_id3145297\n" @@ -44138,6 +44151,7 @@ msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3155437\n" @@ -44338,6 +44352,7 @@ msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3154634\n" @@ -45630,6 +45645,7 @@ msgid "QUARTILE" msgstr "QUARTILE" #: 04060184.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060184.xhp\n" "par_id3146958\n" @@ -46486,6 +46502,7 @@ msgid "STDEV" msgstr "STDEV" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3146888\n" @@ -46557,6 +46574,7 @@ msgid "STDEVA" msgstr "STDEVA" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3151234\n" @@ -47556,6 +47574,7 @@ msgid "TINV" msgstr "TINV" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3143232\n" @@ -48338,6 +48357,7 @@ msgid "VAR" msgstr "VAR" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3159165\n" @@ -48484,6 +48504,7 @@ msgid "VARA" msgstr "VARA" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3155122\n" @@ -48702,6 +48723,7 @@ msgid "VARPA" msgstr "VARPA" #: 04060185.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "04060185.xhp\n" "par_id3149109\n" @@ -49300,7 +49322,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Operators in $[officename] Calc" -msgstr "" +msgstr "Virkjar í $[officename] Calc" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49317,7 +49339,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Operators in $[officename] Calc" -msgstr "" +msgstr "Virkjar í $[officename] Calc" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49353,7 +49375,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Stjórnanda" +msgstr "Virki" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49587,7 +49609,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Stjórnanda" +msgstr "Virki" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49776,7 +49798,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Text operators" -msgstr "" +msgstr "Textavirkjar" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49794,7 +49816,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Stjórnanda" +msgstr "Virki" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -49882,7 +49904,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Stjórnanda" +msgstr "Virki" #: 04060199.xhp msgctxt "" @@ -50720,13 +50742,12 @@ msgid "Insert Function into calculation sheet" msgstr "Setja fallið inn í reikniblað" #: 04080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04080000.xhp\n" "par_id3150043\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\"><alt id=\"alt_id3159267\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3159267\" src=\"sc/res/fx.png\"><alt id=\"alt_id3159267\">Táknmynd</alt></image>" #: 04080000.xhp msgctxt "" @@ -52233,14 +52254,13 @@ msgid "Clear" msgstr "" #: 05080200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05080200.xhp\n" "hd_id3153562\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040000.xhp\" name=\"Dálkur\">Dálkur</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Hreinsa\">Hreinsa</link>" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -52476,13 +52496,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the list of the available Cell Styles for <link msgstr "" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150751\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id3153714\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153714\" src=\"sc/res/sf01.png\"><alt id=\"alt_id3153714\">Táknmynd</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -52511,13 +52530,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays the Page Styles available for indirect page for msgstr "" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3159100\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149814\" src=\"sw/imglst/sf04.png\"><alt id=\"alt_id3149814\">Táknmynd</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -52546,13 +52564,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_WATERCAN\">Turns the Fill Format mode on and of msgstr "" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3155087\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153068\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153068\" src=\"cmd/sc_fillstyle.png\"><alt id=\"alt_id3153068\">Táknmynd</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -52621,13 +52638,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_NEWBYEXAMPLE\">Creates a new style based on the msgstr "" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3150050\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3154649\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154649\" src=\"cmd/sc_stylenewbyexample.png\"><alt id=\"alt_id3154649\">Táknmynd</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -52656,13 +52672,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_TEMPLDLG_UPDATEBYEXAMPLE\">Updates the Style selected in msgstr "" #: 05100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05100000.xhp\n" "par_id3145118\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3155754\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155754\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155754\" src=\"cmd/sc_styleupdatebyexample.png\"><alt id=\"alt_id3155754\">Táknmynd</alt></image>" #: 05100000.xhp #, fuzzy @@ -55907,14 +55922,13 @@ msgid "Reset Filter" msgstr "" #: 12040400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12040400.xhp\n" "hd_id3153087\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Remove Filter\">Reset Filter</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040100.xhp\" name=\"Sjálfvirk síun\">Sjálfvirk síun</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12040400.xhp\" name=\"Endurstilla síu\">Endurstilla síu</link>" #: 12040400.xhp msgctxt "" @@ -57248,7 +57262,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Prentbil\">Prentbil</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Veltitafla\">Veltitafla</link>" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -57266,7 +57280,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Eyða\">Eyða</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Búa til\">Búa til</link>" #: 12090000.xhp msgctxt "" @@ -57274,7 +57288,7 @@ msgctxt "" "par_idN105FB\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Prentbil\">Prentbil</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Gluggi veltitöflu\">Gluggi veltitöflu</link>" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -57389,7 +57403,7 @@ msgctxt "" "par_idN10670\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Prentbil\">Prentbil</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Gluggi veltitöflu\">Gluggi veltitöflu</link>" #: 12090101.xhp msgctxt "" @@ -57496,7 +57510,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080000.xhp\" name=\"Prentbil\">Prentbil</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Gluggi veltitöflu\">Gluggi veltitöflu</link>" #: 12090102.xhp msgctxt "" @@ -57884,7 +57898,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Stjórnanda" +msgstr "Virki" #: 12090103.xhp msgctxt "" @@ -60663,13 +60677,12 @@ msgid "<bookmark_value>AGGREGATE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>AREAS fall</bookmark_value>" #: func_aggregate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "hd_id3154073\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aggregate_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_aggregate.xhp\">AGGREGATE</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MÁNUÐIR </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"aggregate_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_aggregate.xhp\">AGGREGATE</link></variable>-fallið" #: func_aggregate.xhp msgctxt "" @@ -61193,13 +61206,12 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEIF function</bookmark_value> <bookmark_value>arit msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "hd_id16852304621982\n" "help.text" msgid "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">AVERAGEIF</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"averageif_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp\">AVERAGEIF</link></variable>-fallið" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61283,13 +61295,12 @@ msgid "Simple usage" msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519225446\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\")</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61300,13 +61311,12 @@ msgid "Calculates the average for values of the range B2:B6 that are less than 3 msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id250920151922590\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61342,13 +61352,12 @@ msgid "Using the Average_Range" msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519315584\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<35\";C2:C6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61376,13 +61385,12 @@ msgid "The function searches what values from the range B2:B6 are greater than t msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id2509201519315547\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&LARGE(B2:B6;2);C2:C6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61485,13 +61493,12 @@ msgid "The function searches what cells from the range A2:A6 contain a combinati msgstr "" #: func_averageif.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageif.xhp\n" "par_id316901523627285\n" "help.text" msgid "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=TDIST(12;5;1)</item>" +msgstr "<item type=\"input\">=AVERAGEIF(B2:B6;\"<\"&E2;C2:C6)</item>" #: func_averageif.xhp msgctxt "" @@ -61526,13 +61533,12 @@ msgid "<bookmark_value>AVERAGEIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>ari msgstr "" #: func_averageifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "hd_id537445374453744\n" "help.text" msgid "<variable id=\"averageifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">AVERAGEIFS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"averageifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp\">AVERAGEIFS</link></variable>-fallið" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -61762,13 +61768,12 @@ msgid "<bookmark_value>colors;numerical values</bookmark_value> <bookmark_value msgstr "" #: func_color.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_color.xhp\n" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "<variable id=\"color_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_color.xhp\">COLOR</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">ÁR</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"color_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_color.xhp\">COLOR</link></variable>" #: func_color.xhp msgctxt "" @@ -61851,13 +61856,12 @@ msgid "<bookmark_value>COUNTIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>count msgstr "" #: func_countifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"countifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp\">COUNTIFS</link></variable>-fallið" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -62208,7 +62212,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155511\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DAGS</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datedif\"><link href=\"text/scalc/01/func_datedif.xhp\">DATEDIF</link></variable>" #: func_datedif.xhp msgctxt "" @@ -62441,7 +62445,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DAGS</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_datevalue.xhp\">DATEVALUE</link></variable>" #: func_datevalue.xhp msgctxt "" @@ -62931,7 +62935,7 @@ msgctxt "" "213\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DAGS</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"edate\"><link href=\"text/scalc/01/func_edate.xhp\">EDATE</link></variable>" #: func_edate.xhp msgctxt "" @@ -63134,7 +63138,7 @@ msgctxt "" "hd_id348223482234822\n" "help.text" msgid "<variable id=\"error_type_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_error_type.xhp\">ERROR.TYPE</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MÁNUÐIR </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"error_type_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_error_type.xhp\">ERROR.TYPE</link></variable> function" #: func_error_type.xhp msgctxt "" @@ -64098,13 +64102,14 @@ msgid "<bookmark_value>HOUR function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>HOUR fall</bookmark_value>" #: func_hour.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_hour.xhp\n" "hd_id3154725\n" "96\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">ÁR</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"hour\"><link href=\"text/scalc/01/func_hour.xhp\">HOUR</link></variable>" #: func_hour.xhp msgctxt "" @@ -64195,13 +64200,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCOS function</bookmark_value><bookmark_value>cosine;com msgstr "" #: func_imcos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcos.xhp\n" "hd_id90361032228870\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcos_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp\">IMCOS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcos_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcos.xhp\">IMCOS</link></variable> fallið" #: func_imcos.xhp msgctxt "" @@ -64261,13 +64265,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCOSH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli msgstr "" #: func_imcosh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcosh.xhp\n" "hd_id124691246912469\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcosh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp\">IMCOSH</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MÁNUÐIR </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcosh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcosh.xhp\">IMCOSH</link></variable> fallið" #: func_imcosh.xhp msgctxt "" @@ -64327,13 +64330,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCOT function</bookmark_value><bookmark_value>cotangent; msgstr "" #: func_imcot.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcot.xhp\n" "hd_id763567635676356\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcot_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp\">IMCOT</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MÁNUÐIR </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcot_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcot.xhp\">IMCOT</link></variable> fallið" #: func_imcot.xhp msgctxt "" @@ -64401,13 +64403,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCSC function</bookmark_value><bookmark_value>cosecant;c msgstr "" #: func_imcsc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsc.xhp\n" "hd_id931679316793167\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcsc_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsc.xhp\">IMCSC</link></variable> fallið" #: func_imcsc.xhp msgctxt "" @@ -64475,13 +64476,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMCSCH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli msgstr "" #: func_imcsch.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imcsch.xhp\n" "hd_id977779777797777\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCSCH</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imcsch_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imcsch.xhp\">IMCSCH</link></variable> fallið" #: func_imcsch.xhp msgctxt "" @@ -64549,13 +64549,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMSEC function</bookmark_value><bookmark_value>secant;com msgstr "" #: func_imsec.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsec.xhp\n" "hd_id29384186273495\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">IMSEC</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imsec_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsec.xhp\">IMSEC</link></variable> fallið" #: func_imsec.xhp msgctxt "" @@ -64623,13 +64622,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMSECH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli msgstr "" #: func_imsech.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsech.xhp\n" "hd_id258933143113817\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imsech_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp\">IMSECH</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imsech_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsech.xhp\">IMSECH</link></variable> fallið" #: func_imsech.xhp msgctxt "" @@ -64697,13 +64695,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMSIN function</bookmark_value><bookmark_value>sine;compl msgstr "" #: func_imsin.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsin.xhp\n" "hd_id3192388765304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imsin_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp\">IMSIN</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imsin_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsin.xhp\">IMSIN</link></variable> fallið" #: func_imsin.xhp msgctxt "" @@ -64771,13 +64768,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMSINH function</bookmark_value><bookmark_value>hyperboli msgstr "" #: func_imsinh.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imsinh.xhp\n" "hd_id3192388765304\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imsinh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp\">IMSINH</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"month\"><link href=\"text/scalc/01/func_month.xhp\">MÁNUÐIR </link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imsinh_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imsinh.xhp\">IMSINH</link></variable> fallið" #: func_imsinh.xhp msgctxt "" @@ -64854,13 +64850,12 @@ msgid "<bookmark_value>IMTAN function</bookmark_value><bookmark_value>tangent;co msgstr "" #: func_imtan.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_imtan.xhp\n" "hd_id9522389621160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">IMTAN</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DAGS</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"imtan_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_imtan.xhp\">IMTAN</link></variable> fallið" #: func_imtan.xhp msgctxt "" @@ -64929,14 +64924,13 @@ msgid "<bookmark_value>ISOWEEKNUM function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM fall</bookmark_value>" #: func_isoweeknum.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_isoweeknum.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">ÁR</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"isoweeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_isoweeknum.xhp\">ISOWEEKNUM</link></variable>" #: func_isoweeknum.xhp msgctxt "" @@ -65525,13 +65519,14 @@ msgid "<bookmark_value>NOW function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>NOW fall</bookmark_value>" #: func_now.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_now.xhp\n" "hd_id3150521\n" "47\n" "help.text" msgid "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"now\"><link href=\"text/scalc/01/func_now.xhp\">NOW</link></variable>" #: func_now.xhp msgctxt "" @@ -65611,7 +65606,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"datevalue\"> <link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"date\"><link href=\"text/scalc/01/func_date.xhp\">DAGS</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"datevalue\"> <link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link> </variable>" #: func_numbervalue.xhp msgctxt "" @@ -65711,13 +65706,14 @@ msgid "<bookmark_value>SECOND function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>SECOND fall</bookmark_value>" #: func_second.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_second.xhp\n" "hd_id3159390\n" "86\n" "help.text" msgid "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"second\"><link href=\"text/scalc/01/func_second.xhp\">SECOND</link></variable>" #: func_second.xhp msgctxt "" @@ -65799,13 +65795,12 @@ msgid "<bookmark_value>skewness;population</bookmark_value> <bookmark_value>SKE msgstr "" #: func_skewp.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_skewp.xhp\n" "hd_id456845684568\n" "help.text" msgid "<variable id=\"skewp_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_skewp.xhp\">SKEWP</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">ÁR</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"skewp_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_skewp.xhp\">SKEWP</link></variable>" #: func_skewp.xhp msgctxt "" @@ -65897,13 +65892,12 @@ msgid "<bookmark_value>SUMIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>sum;sat msgstr "" #: func_sumifs.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "hd_id658866588665886\n" "help.text" msgid "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMIFS</link></variable> function" -msgstr "<variable id=\"eomonth\"><link href=\"text/scalc/01/func_eomonth.xhp\">EOMONTH</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"sumifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp\">SUMIFS</link></variable> fallið" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -66247,13 +66241,12 @@ msgid "<bookmark_value>TIMEVALUE function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TIMEVALUE fall</bookmark_value>" #: func_timevalue.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_timevalue.xhp\n" "hd_id3146755\n" "help.text" msgid "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"time\"><link href=\"text/scalc/01/func_time.xhp\">TIME</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"timevalue\"><link href=\"text/scalc/01/func_timevalue.xhp\">TIMEVALUE</link></variable>" #: func_timevalue.xhp msgctxt "" @@ -66347,13 +66340,14 @@ msgid "<bookmark_value>TODAY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>TODAY fall</bookmark_value>" #: func_today.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_today.xhp\n" "hd_id3145659\n" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"today\"><link href=\"text/scalc/01/func_today.xhp\">TODAY</link></variable>" #: func_today.xhp msgctxt "" @@ -66609,7 +66603,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weekday\"><link href=\"text/scalc/01/func_weekday.xhp\">WEEKDAY</link></variable>" #: func_weekday.xhp msgctxt "" @@ -66742,7 +66736,7 @@ msgctxt "" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">ÁR</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknum\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum.xhp\">WEEKNUM</link></variable>" #: func_weeknum.xhp msgctxt "" @@ -66975,14 +66969,13 @@ msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_OOO function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD fall</bookmark_value>" #: func_weeknum_ooo.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknum_ooo.xhp\n" "hd_id3159161\n" "54\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">ÁR</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknum_ooo\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknum_ooo.xhp\">WEEKNUM_OOO</link></variable>" #: func_weeknum_ooo.xhp msgctxt "" @@ -67112,14 +67105,13 @@ msgid "<bookmark_value>WEEKNUM_EXCEL2003 function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WEEKNUM_ADD fall</bookmark_value>" #: func_weeknumadd.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "func_weeknumadd.xhp\n" "hd_id3166443\n" "222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">ÁR</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"weeknumadd\"><link href=\"text/scalc/01/func_weeknumadd.xhp\">WEEKNUM_EXCEL2003</link></variable>" #: func_weeknumadd.xhp msgctxt "" @@ -67218,13 +67210,14 @@ msgid "<bookmark_value>WORKDAY function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>WORKDAY fall</bookmark_value>" #: func_workday.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "func_workday.xhp\n" "hd_id3149012\n" "186\n" "help.text" msgid "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"day\"><link href=\"text/scalc/01/func_day.xhp\">DAY</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"workday\"><link href=\"text/scalc/01/func_workday.xhp\">WORKDAY</link></variable>" #: func_workday.xhp msgctxt "" @@ -67659,7 +67652,7 @@ msgctxt "" "196\n" "help.text" msgid "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"year\"><link href=\"text/scalc/01/func_year.xhp\">ÁR</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"yearfrac\"><link href=\"text/scalc/01/func_yearfrac.xhp\">YEARFRAC</link></variable>" #: func_yearfrac.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/02.po index 4f416a1a518..2c5cc5398bf 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/02.po @@ -3,17 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 16:31+0200\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503927188.000000\n" #: 02130000.xhp msgctxt "" @@ -479,7 +480,7 @@ msgctxt "" "par_id3153770\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156422\" src=\"svx/res/nu01.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3156422\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145785\" src=\"sc/imglst/sc26049.png\" width=\"5.64mm\" height=\"5.64mm\"><alt id=\"alt_id3145785\">Táknmynd</alt></image>" #: 06040000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 512de5d7af6..882827070a3 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 11:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 13:33+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444820734.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503927197.000000\n" #: 02140000.xhp msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "Missing operator" -msgstr "Virknitákn vantar" +msgstr "Virkjatákn vantar" #: 02140000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index 96ebca39589..ccb7f630b59 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 06:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:30+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467787317.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504006253.000000\n" #: address_auto.xhp msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Format - AutoFormat\">Format - AutoFormat</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Markaleit\">Markaleit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05110000.xhp\" name=\"Sníða - Sjálfvirkt snið\">Sníða - Sjálfvirkt snið</link>" #: background.xhp msgctxt "" @@ -3451,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Flytja inn textaskrár\">Flytja inn textaskrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Flytja út textaskrár\">Flytja út textaskrár</link>" #: csv_files.xhp msgctxt "" @@ -3656,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Export text files\">Export text files</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000208.xhp\" name=\"Flytja inn textaskrár\">Flytja inn textaskrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Flytja út textaskrár\">Flytja út textaskrár</link>" #: csv_formula.xhp msgctxt "" @@ -3747,14 +3747,13 @@ msgid "If, under <item type=\"menuitem\">Language</item>, you convert the cells msgstr "" #: currency_format.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "currency_format.xhp\n" "par_id3154255\n" "53\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Markaleit\">Markaleit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Sníða - Reiti - Tölur\">Sníða - Reiti - Tölur</link>" #: database_define.xhp msgctxt "" @@ -6401,7 +6400,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"AutoPilot: Functions\">Function Wizard</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060000.xhp\" name=\"Sjálfstýring: Föll\">Leiðarvísir fyrir föll</link>" #: fraction_enter.xhp msgctxt "" @@ -8601,13 +8600,12 @@ msgid "In A2 enter <item type=\"literal\">=A1+1</item> (which correctly results msgstr "" #: numbers_text.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "numbers_text.xhp\n" "par_id0908200901265544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Markaleit\">Markaleit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Sníða - Reiti - Tölur\">Sníða - Reiti - Tölur</link>" #: print_details.xhp msgctxt "" @@ -9975,7 +9973,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Optimal row height\">Optimal row height</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Dálkabreidd\">Dálkabreidd</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05030200.xhp\" name=\"Besta hæð raðar\">Besta hæð raðar</link>" #: row_height.xhp msgctxt "" @@ -9993,7 +9991,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Optimal column width\">Optimal column width</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340200.xhp\" name=\"Dálkabreidd\">Dálkabreidd</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05040200.xhp\" name=\"Besta breidd dálks\">Besta breidd dálks</link>" #: scenario.xhp msgctxt "" @@ -11090,14 +11088,13 @@ msgid "If you decide to enter a number directly as text, enter an apostrophe (') msgstr "" #: text_numbers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_numbers.xhp\n" "par_id3156284\n" "47\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Markaleit\">Markaleit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Sníða - Reiti - Tölur\">Sníða - Reiti - Tölur</link>" #: text_rotate.xhp msgctxt "" @@ -11167,17 +11164,16 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cells\">Format - Cells</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Markaleit\">Markaleit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Sníða - Reiti\">Sníða - Reiti</link>" #: text_rotate.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154944\n" "8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\">Format - Cells - Alignment</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Markaleit\">Markaleit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Sníða - Reiti - Jöfnun\">Sníða - Reiti - Jöfnun</link>" #: text_wrap.xhp msgctxt "" @@ -11247,7 +11243,7 @@ msgctxt "" "46\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Format - Cell\">Format - Cell</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/06040000.xhp\" name=\"Markaleit\">Markaleit</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05020000.xhp\" name=\"Sníða - Reit\">Sníða - Reit</link>" #: userdefined_function.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/schart/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/schart/00.po index 1e72e398312..76c296b3f5b 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/schart/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/schart/00.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 15:13+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1446563602.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504092166.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -155,7 +155,7 @@ msgctxt "" "19\n" "help.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "Lárétt hnitanet" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "20\n" "help.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "Lóðrétt hnitanet" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -181,7 +181,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<variable id=\"efgsta\">Choose <emph>Insert - X Error Bars </emph> or <emph>Insert - Y Error Bars </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"efgsta\">Veldu <emph>Setja inn - X-villusúlur</emph> eða <emph>Setja inn - Y-villusúlur </emph>(Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -288,7 +288,7 @@ msgctxt "" "29\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtlgd\">Choose <emph>Format - Legend, or Format - Format Selection</emph> - <emph>Legend </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtlgd\">Veldu <emph>Sníða - Skýring, eða Sníða - Sníða val</emph> - <emph>Skýring </emph>(Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtaa\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis/Secondary X Axis/Z Axis/All Axes </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtaa\">Veldu <emph>Sníða - Ásar - X-ás/Auka X-ás/Z-ás/Allir ásar </emph>(Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -306,17 +306,16 @@ msgctxt "" "32\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtyas\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis/Secondary Y Axis </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtyas\">Veldu <emph>Sníða - Ásar - Y-ás/Auka Y-ás </emph>(Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3149349\n" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtysk\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Scale</emph> tab (Charts)</variable>" -msgstr "<variable id=\"frtegt\">Veldu <emph>Sníða - Sníða val - Titill</emph> glugga (Gröf)</variable>" +msgstr "<variable id=\"frtysk\">Veldu flipann <emph>Sníða - Ásar - Y-ás - Kvarði</emph> (Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -324,7 +323,7 @@ msgctxt "" "par_id1006200812385491\n" "help.text" msgid "<variable id=\"positioning\">Choose <emph>Format - Axis - X Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"positioning\">Veldu flipann <emph>Sníða - Ásar - X-ás - Staðsetning</emph> (Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -333,7 +332,7 @@ msgctxt "" "33\n" "help.text" msgid "<variable id=\"positioningy\">Choose <emph>Format - Axis - Y Axis - Positioning</emph> tab (Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"positioningy\">Veldu flipann <emph>Sníða - Ásar - Y-ás - Staðsetning</emph> (Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -351,27 +350,25 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtgtr\">Choose <emph>Format - Grid - X, Y, Z Axis Major Grid/ X, Y, Z Minor Grid/ All Axis Grids </emph>(Charts)</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtgtr\">Veldu <emph>Sníða - Hnitanet - Aðalhnitanet X, Y, Z ása/Aukahnitanet X, Y, Z/ Öll hnitanet ása </emph>(Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3145828\n" "36\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdgw\">Choose <emph>Format - Chart Wall - Chart</emph> dialog (Charts)</variable>" -msgstr "<variable id=\"frtegt\">Veldu <emph>Sníða - Sníða val - Titill</emph> glugga (Gröf)</variable>" +msgstr "<variable id=\"frtdgw\">Veldu <emph>Sníða - Línuritsflötur - Graf</emph> glugga (Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000004.xhp\n" "par_id3153039\n" "37\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtdgb\">Choose <emph>Format - Chart Floor</emph>(Charts)</variable>" -msgstr "<variable id=\"frtdgf\">Veldu <emph>Sníða - Línuritsflötur </emph>(Gröf)</variable>" +msgstr "<variable id=\"frtdgb\">Veldu <emph>Sníða - Línuritsgrunnur </emph>(Gröf)</variable>" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -493,7 +490,7 @@ msgctxt "" "50\n" "help.text" msgid "Horizontal Grids" -msgstr "" +msgstr "Lárétt hnitanet" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -527,7 +524,7 @@ msgctxt "" "52\n" "help.text" msgid "Vertical Grids" -msgstr "" +msgstr "Lóðrétt hnitanet" #: 00000004.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 3160b20d745..d150b224413 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 06:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 11:31+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467787337.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504092718.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opens the<emph> Data Table </emph>dialog where you can edit the chart data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:DiagramData\">Opnar <emph>glugga gagnatöflu</emph> þar sem hægt er að breyta gögnum grafs.</ahelp>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "hd_id6129947\n" "help.text" msgid "To change chart data" -msgstr "" +msgstr "Til að breyta gögnum grafs" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -944,14 +944,13 @@ msgid "X/Y Error Bars" msgstr "X/Y-villusúlur" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3147428\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y Error Bars\">X/Y Error Bars</link>" -msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"Y-villusúlur\">Y-villusúlur</link>" +msgstr "<link href=\"text/schart/01/04050000.xhp\" name=\"X/Y-villusúlur\">X/Y-villusúlur</link>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -2313,7 +2312,6 @@ msgid "<bookmark_value>axes; inserting grids</bookmark_value> <bookmark_value>g msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3147434\n" @@ -2330,7 +2328,6 @@ msgid "<variable id=\"gitter\"><ahelp hid=\".\">You can divide the axes into sec msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3156286\n" @@ -2347,7 +2344,6 @@ msgid "Defines the axis to be set as the major grid." msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3149400\n" @@ -2372,13 +2368,12 @@ msgid "<variable id=\"sytextxgitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridVertical\">The msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3145228\n" "help.text" msgid "Y axis" -msgstr "Y ás" +msgstr "Y-ás" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2397,7 +2392,6 @@ msgid "<variable id=\"sytextygitter\"><ahelp hid=\".uno:ToggleGridHorizontal\">T msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3166430\n" @@ -2414,7 +2408,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/primaryZ\">Adds gridlines to msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3146978\n" @@ -2431,7 +2424,6 @@ msgid "Use this area to assign a minor grid for each axis. Assigning minor grids msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153308\n" @@ -2448,13 +2440,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryX\">Adds gridlines msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3153917\n" "help.text" msgid "Y axis" -msgstr "Y ás" +msgstr "Y-ás" #: 04070000.xhp msgctxt "" @@ -2465,7 +2456,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/schart/ui/insertgriddlg/secondaryY\">Adds gridlines msgstr "" #: 04070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04070000.xhp\n" "hd_id3148607\n" @@ -5440,7 +5430,7 @@ msgctxt "" "par_id2952055\n" "help.text" msgid "Select the data range." -msgstr "" +msgstr "Veldu gagnasviðið." #: type_column_line.xhp msgctxt "" @@ -6040,7 +6030,7 @@ msgctxt "" "par_id1274452\n" "help.text" msgid "Opening price" -msgstr "" +msgstr "Upphafsverð" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6048,7 +6038,7 @@ msgctxt "" "par_id5044404\n" "help.text" msgid "Low (bottom price)" -msgstr "" +msgstr "Lágt (lægsta verð)" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6056,7 +6046,7 @@ msgctxt "" "par_id3892635\n" "help.text" msgid "High (top price)" -msgstr "" +msgstr "Hátt (hæsta verð)" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6064,7 +6054,7 @@ msgctxt "" "par_id4641865\n" "help.text" msgid "Closing price" -msgstr "" +msgstr "Lokaverð" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6464,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "hd_id2318796\n" "help.text" msgid "Setting the Data Source" -msgstr "" +msgstr "Að stilla gagnagjafann" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6472,7 +6462,7 @@ msgctxt "" "hd_id399182\n" "help.text" msgid "Charts based on its own data" -msgstr "" +msgstr "Gröf byggð á eigin gögnum" #: type_stock.xhp msgctxt "" @@ -6992,7 +6982,7 @@ msgctxt "" "hd_id5031251\n" "help.text" msgid "Stepped Lines" -msgstr "" +msgstr "Stallaðar línur" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -7016,7 +7006,7 @@ msgctxt "" "par_id9811476\n" "help.text" msgid "There are 4 different step types:" -msgstr "" +msgstr "Það eru til 4 mismunandi tegundir þrepa:" #: type_xy.xhp msgctxt "" @@ -7416,7 +7406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Wizard - Chart Type" -msgstr "" +msgstr "Leiðarvísir fyrir línurit - Tegund grafs" #: wiz_chart_type.xhp msgctxt "" @@ -7627,13 +7617,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the Chart Type dialog.</ahel msgstr "" #: wiz_data_range.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "wiz_data_range.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Wizard - Data Range" -msgstr "Línuritahjálp - Gagnaröð" +msgstr "Leiðarvísir fyrir línurit - Gagnasvið" #: wiz_data_range.xhp msgctxt "" @@ -7801,7 +7790,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart Wizard - Data Series" -msgstr "Línuritahjálp - Gagnaröð" +msgstr "Leiðarvísir fyrir línurit - Gagnaraðir" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" @@ -7817,7 +7806,7 @@ msgctxt "" "hd_id6124149\n" "help.text" msgid "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Chart Wizard - Data Series</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"wiz_data_series\"><link href=\"text/schart/01/wiz_data_series.xhp\">Leiðarvísir fyrir línurit - Gagnaraðir</link></variable>" #: wiz_data_series.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po index 62686f885fc..73801020e2b 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-09 13:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 08:49+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483970277.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504082958.000000\n" #: 3dsettings_toolbar.xhp msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "par_id16200812240344\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opens the Table Design. Double-click a preview to format the table.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:TableDesign\">Opnar töfluhönnun. Tvísmelltu á forskoðun til að setja inn nýja töflu.</ahelp>" #: main0204.xhp msgctxt "" @@ -2178,4 +2178,4 @@ msgctxt "" "hd_id1000010\n" "help.text" msgid "This help page needs further work for correctness and completion. Please join the LibreOffice project and help us out to write the missing information." -msgstr "" +msgstr "Þessari hjálparsíðu veitir ekki af frekari umhirðu varðandi frágang og nákvæmni. Endilega gakktu í LibreOffice-hópinn, þú gætir hjálpað til við að skrifa þær upplýsingar sem vantar." diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3bb01c2070c..187b598f49a 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-24 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 09:57+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464098590.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504000654.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -300,13 +300,12 @@ msgid "The dialog is automatically minimized when you click into a sheet with th msgstr "" #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3157808\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Icon</alt> </image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148685\" src=\"formula/res/refinp1.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3148685\">Táknmynd</alt> </image>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -318,13 +317,12 @@ msgid "Shrink" msgstr "Minnka" #: 00000001.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000001.xhp\n" "par_id3153349\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Icon</alt> </image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/sc_gallery.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3154894\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3149784\" src=\"formula/res/refinp2.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3149784\">Táknmynd</alt> </image>" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -5748,7 +5746,7 @@ msgctxt "" "160\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etiketten\">Choose <emph>File - New - Labels</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etiketten\">Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Merkimiðar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5757,7 +5755,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etikettenein\">Choose <emph>File - New - Labels - Labels</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"etikettenein\">Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Merkimiðar - Merkimiðar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5802,47 +5800,43 @@ msgctxt "" "166\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikart\">Choose <emph>File - New - Business Cards</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"visikart\">Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Nafnspjöld</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3156346\n" "167\n" "help.text" msgid "<variable id=\"visikartform\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Medium</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"visikartform\">Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Nafnspjöld - Pappírstegund</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3152824\n" "168\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Nafnspjöld - Nafnspjöld</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3149819\n" "169\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartpriv\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Private</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"viskartpriv\">Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Nafnspjöld - Einka</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154897\n" "170\n" "help.text" msgid "<variable id=\"viskartgesch\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"viskartgesch\">Veldu <emph>Skrá - Nýtt - Nafnspjöld - Viðskipta</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5913,7 +5907,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autobrief\">Choose <emph>File - Wizards</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autobrief\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5922,7 +5916,7 @@ msgctxt "" "110\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief\">Choose <emph>File - Wizards - Letter</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Bréf</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5931,7 +5925,7 @@ msgctxt "" "111\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief1\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Page design</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief1\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Bréf - Hönnun síðu</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5940,7 +5934,7 @@ msgctxt "" "112\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief2\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Letterhead layout</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief2\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Bréf - Uppsetning á bréfhaus</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5949,7 +5943,7 @@ msgctxt "" "113\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief3\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Printed items</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief3\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Bréf - Prentuð atriði</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5958,7 +5952,7 @@ msgctxt "" "114\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief4\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Recipient and sender</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief4\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Bréf - Viðtakandi og sendandi</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5967,17 +5961,16 @@ msgctxt "" "115\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief5\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - Footer</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief5\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Bréf - Síðufótur</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154224\n" "116\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotbrief6\">Choose <emph>File - Wizards - Letter - </emph><emph>Name and Location</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotbrief6\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Bréf - </emph><emph>Nafn og staðsetning</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5986,7 +5979,7 @@ msgctxt "" "120\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax\">Choose <emph>File - Wizards - Fax</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Fax</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -5995,7 +5988,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax1\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Page Design</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax1\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Fax - Hönnun síðu</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6004,7 +5997,7 @@ msgctxt "" "209\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax2\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Items to include</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax2\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Fax - Atriði sem á að hafa með</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6013,7 +6006,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax3\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Sender and Recipient</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax3\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Fax - Sendandi og viðtakandi</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6022,7 +6015,7 @@ msgctxt "" "123\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax4\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Footer</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax4\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Fax - Síðufótur</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6031,7 +6024,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotfax5\">Choose <emph>File - Wizards - Fax - Name and location</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotfax5\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Fax - Nafn og staðsetning</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6040,7 +6033,7 @@ msgctxt "" "131\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Dagskrá</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6049,7 +6042,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda1\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Page Design</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda1\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Dagskrá - Hönnun síðu</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6058,7 +6051,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Dagskrá - Almenn eigindi</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6067,7 +6060,7 @@ msgctxt "" "134\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Dagskrá - Fyrirsagnir</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6076,7 +6069,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda4\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Names</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda4\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Dagskrá - Nöfn</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6085,7 +6078,7 @@ msgctxt "" "205\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Dagskrá - Umfjöllunarefni</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6094,7 +6087,7 @@ msgctxt "" "136\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotagenda6\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Title and Location</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Dagskrá - Titill og staðsetning</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6103,57 +6096,52 @@ msgctxt "" "102\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dtapt\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Kynning</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3146986\n" "103\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dtapse\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Kynning - Síða 1</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3154919\n" "104\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Kynning - Síða 2</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151351\n" "105\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Kynning - Síða 3</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3147317\n" "106\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Kynning - Síða 4</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3145592\n" "107\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Kynning - Síða 5</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6177,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "par_idN10C24\n" "help.text" msgid "<variable id=\"webwizard\">Choose <emph>File - Wizards - Web Page</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"webwizard\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Vefsíða</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6240,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "150\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Umbreyting skjala</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6249,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport1\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Umbreyting skjala</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6258,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Choose <emph>File - Wizards - Document Converter</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"autopilotmsimport2\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Umbreyting skjala</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6267,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "171\n" "help.text" msgid "<variable id=\"euro\">Choose <emph>File - Wizards - Euro Converter</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"euro\">Veldu <emph>Skrá - Leiðarvísar - Umbreyting í evru</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6497,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info2\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info2\">Veldu <emph>Skrá - Eiginleikar - Almennt</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6546,7 +6534,7 @@ msgctxt "" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info3\">Choose <emph>File - Properties - Description</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info3\">Veldu <emph>Skrá - Eiginleikar - Lýsing</emph> flipann</variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6555,7 +6543,7 @@ msgctxt "" "64\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info4\">Choose <emph>File - Properties - Custom Properties</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info4\">Veldu flipann<emph>Skrá - Eiginleikar - Sérsniðnir eiginleikar</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6564,7 +6552,7 @@ msgctxt "" "65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info5\">Choose <emph>File - Properties - Statistics</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info5\">Veldu flipann <emph>Skrá - Eiginleikar - Tölfræði</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6572,7 +6560,7 @@ msgctxt "" "par_id315370199\n" "help.text" msgid "<variable id=\"infosec\">Choose <emph>File - Properties - Security</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"infosec\">Veldu flipann<emph>Skrá - Eiginleikar - Öryggi</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6581,17 +6569,16 @@ msgctxt "" "66\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info6\">Veldu flipann <emph>Skrá - Eiginleikar - Internet</emph></variable>" #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3150382\n" "62\n" "help.text" msgid "<variable id=\"info7\">Choose <emph>File - Properties - Font</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"info7\">Veldu flipann <emph>Skrá - Eiginleikar - Letur</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6668,7 +6655,7 @@ msgctxt "" "222\n" "help.text" msgid "<variable id=\"export\">Choose <emph>File - Export</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"export\">Veldu <emph>Skrá - Flytja út</emph></variable>" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6958,7 +6945,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<variable id=\"letzter\">Choose <emph>Edit - Repeat</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"letzter\">Veldu <emph>Skrá - Endurtaka</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -6988,13 +6975,12 @@ msgid "On the <emph>Standard</emph> Bar, click" msgstr "" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3156441\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3145744\">Táknmynd</alt></image>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7100,7 +7086,7 @@ msgctxt "" "532\n" "help.text" msgid "<variable id=\"inhalte\">Choose <emph>Edit - Paste Special</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"inhalte\">Veldu <emph>Breyta - Sérstök líming</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7138,24 +7124,22 @@ msgid "Select All" msgstr "Velja allt" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3145251\n" "555\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Veldu <emph>Breyta - Rekja breytingar</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153336\n" "556\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Veldu <emph>Skrá - Rekja breytingar - Skrá breytingar</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7167,14 +7151,13 @@ msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline selec msgstr "" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153845\n" "558\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Veldu <emph>Skrá - Rekja breytingar - Sýsla með breytingar</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7195,24 +7178,22 @@ msgid "Choose <emph>Format - AutoCorrect - Apply and Edit Changes.</emph> AutoCo msgstr "" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3153878\n" "560\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Veldu <emph>Skrá - Rekja breytingar - Sýsla með breytingar - Sía</emph></variable>" #: 00000402.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000402.xhp\n" "par_id3151281\n" "561\n" "help.text" msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Veldu <emph>Skrá - Rekja breytingar - Sameina skjal</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7221,7 +7202,7 @@ msgctxt "" "562\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dvergl\">Choose <emph>Edit - Compare Document</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"dvergl\">Veldu <emph>Breyta - Bera saman skjal</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7397,7 +7378,7 @@ msgctxt "" "538\n" "help.text" msgid "<variable id=\"link\">Choose <emph>Edit - Links</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"link\">Veldu <emph>Breyta - Tenglar</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7451,7 +7432,7 @@ msgctxt "" "547\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit1\">Choose <emph>Edit - Object</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"edit1\">Veldu <emph>Breyta - Hlutur</emph></variable>" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7469,7 +7450,7 @@ msgctxt "" "549\n" "help.text" msgid "<variable id=\"edit3\">Choose <emph>Edit - Object - Open</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"edit3\">Veldu <emph>Breyta - Hlutur - Opna</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7549,7 +7530,7 @@ msgctxt "" "18\n" "help.text" msgid "<variable id=\"task\">Choose <emph>View - Status Bar</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"task\">Veldu <emph>Skoða - Stöðustika</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7567,7 +7548,7 @@ msgctxt "" "43\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ime\">Choose <emph>View - Input Method Status</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"ime\">Veldu <emph>Skoða - Staða inntaksaðferðar</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -7766,7 +7747,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notiz\">Choose <emph>Insert - Comment</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"notiz\">Veldu <emph>Setja inn - Athugasemd</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7849,13 +7830,12 @@ msgid "Special Character" msgstr "Sértákn" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN107CD\n" "help.text" msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"moviesound\">Veldu <emph>Setja inn - Margmiðlun - Hljóð eða myndskeið</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7872,7 +7852,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"objekteinf\">Choose <emph>Insert - Object</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"info1\">Veldu <emph>skrá - Eiginleikar</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"objekteinf\">Veldu <emph>Setja inn - Hlut</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8056,13 +8036,12 @@ msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click" msgstr "" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145594\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/sc_objectcatalog.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3144764\" src=\"cmd/lc_insertgraphic.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3144764\">Táknmynd</alt></image>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -8480,7 +8459,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "<variable id=\"anpassen\">Choose <emph>Tools - Customize</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"schliessen\">Veldu <emph>Skrá - Loka</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"anpassen\">Veldu <emph>Verkfæri - Sérsníða</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8489,7 +8468,7 @@ msgctxt "" "16\n" "help.text" msgid "<variable id=\"menue\">Choose <emph>Tools - Customize - Menu</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"schliessen\">Veldu <emph>Skrá - Loka</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"menue\">Veldu <emph>Verkfæri - Sérsníða - Valmynd</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8517,14 +8496,13 @@ msgid "<variable id=\"tastatur\">Choose <emph>Tools - Customize - Keyboard</emph msgstr "" #: 00000406.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000406.xhp\n" "par_id3153968\n" "19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"symbole\">Choose <emph>Tools - Customize - Toolbars</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"schliessen\">Veldu <emph>Skrá - Loka</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"symbole\">Veldu flipann <emph>Verkfæri - Sérsníða - Verkfærastikur</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -8533,7 +8511,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"events\">Choose <emph>Tools - Customize - Events</emph> tab</variable>" -msgstr "<variable id=\"schliessen\">Veldu <emph>Skrá - Loka</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"events\">Veldu flipann <emph>Verkfæri - Sérsníða - Atburðir</emph></variable>" #: 00000406.xhp msgctxt "" @@ -9343,7 +9321,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"window\">Choose <emph>Window - New Window</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"window\">Veldu <emph>Gluggi - Nýr gluggi</emph></variable>" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -9372,14 +9350,13 @@ msgid "Help Menu" msgstr "Hjálparvalmyndin" #: 00000408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000408.xhp\n" "par_id3150960\n" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"content\">Choose <emph>Help - %PRODUCTNAME Help</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"saveas\">Veldu <emph>Skrá - Vista sem</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"content\">Veldu <emph>Hjálp - %PRODUCTNAME Hjálp</emph></variable>" #: 00000408.xhp msgctxt "" @@ -9759,7 +9736,7 @@ msgctxt "" "par_id3150393\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149716\" src=\"cmd/sc_color.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3149716\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3145606\" src=\"cmd/sc_tablesort.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145606\">Táknmynd</alt></image>" #: 00000450.xhp msgctxt "" @@ -11151,7 +11128,7 @@ msgctxt "" "118\n" "help.text" msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Leiðsagnarforrit af/á" +msgstr "Leiðarvísar af/á" #: 00040501.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 252711e5aca..0980a787f7a 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 06:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 14:15+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467787913.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504016114.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "par_id3149828\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Navigator for Master Documents\">Navigator for Master Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Búa til stýriskjal (master)\">Búa til stýriskjal (master)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\" name=\"Uppbygging stýriskjala (master)\">Uppbygging stýriskjala</link>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "par_id3149379\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"File properties\">File properties</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Sérsniðnir eiginleikar\">Sérsniðnir eiginleikar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100000.xhp\" name=\"Skráaeiginleikar\">Eiginleikar skrár</link>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -2541,13 +2541,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opening Documents\"> msgstr "<link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\" name=\"Opna skjöl\">Opna skjöl</link>" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3153848\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Import and Export Filters\">Import and Export Filters</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000207.xhp\" name=\"Flytja út textaskrár\">Flytja út textaskrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000020.xhp\" name=\"Inn- og útflutningssíur\">Inn- og útflutningssíur</link>" #: 01020101.xhp msgctxt "" @@ -2767,7 +2766,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Close the current window\">Close the current window</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Búa til stýriskjal (master)\">Búa til stýriskjal (master)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/10100000.xhp\" name=\"Loka þessum glugga\">Loka þessum glugga</link>" #: 01050000.xhp msgctxt "" @@ -3763,7 +3762,7 @@ msgctxt "" "31\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Number of cells with content in the file. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjöldi lína:</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Fjöldi reita með efni í skránni. </caseinline></switchinline>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4179,7 +4178,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Saving (Templates)\">Saving (Templates)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110000.xhp\" name=\"Sniðmát\">Sniðmát</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110300.xhp\" name=\"Vista (sniðmát)\">Vista (sniðmát)</link>" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -4341,14 +4340,13 @@ msgid "<bookmark_value>printing; documents</bookmark_value><bookmark_value>docum msgstr "" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "hd_id3154621\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Print\">Print</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Endingar\">Endingar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01130000.xhp\" name=\"Prenta\">Prenta</link>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4562,40 +4560,36 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether you want the nam msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilgreinir hvort nafnið á skjalinu eigi að vera með í útprentun.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to include the contents of the Commands window at the bottom of the printout.</ahelp>" -msgstr "Skilgreinir hvort innihald 'Skipana' gluggans eigi að fylgja með neðst í útprentuninni." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Skilgreinir hvort innihald 'Skipanir'-gluggans eigi að fylgja með neðst í útprentuninni.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies a thin border to the formula area in the printout.</ahelp>" -msgstr "Bætir við litlum ramma á formúlusvæði í útprentun." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Bætir við litlum ramma á formúlusvæði í útprentun.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id26\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prints the formula without adjusting the current font size.</ahelp>" -msgstr "Prentar formúluna án þess að leiðrétta núverandi leturstærð." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Prentar formúluna án þess að leiðrétta núverandi leturstærð.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Adjusts the formula to the page format used in the printout.</ahelp>" -msgstr "Aðlagar formúlu að blaðsíðusniðinu sem notað er við útprentun." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aðlagar formúlu að blaðsíðusniðinu sem notað er við útprentun.</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4614,22 +4608,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Reduces or enlarges the size of th msgstr "" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id34\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed.</ahelp>" -msgstr "Ef hakað við þá eru tómar síður ekki prentaðar sem innihalda ekki neina reiti eða teiknihluti." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ef hakað við þá eru tómar síður ekki prentaðar sem innihalda ekki neina reiti eða teiknihluti.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id36\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer.</ahelp>" -msgstr "Fyrir prentara sem eru með marga pappírsbakka þá skilgreinir þessi valkostur hvort pappírsbakkinn sem er notaður er skilgreindur af kerfisstillingum prentarans." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fyrir prentara sem eru með marga pappírsbakka þá skilgreinir þessi valkostur hvort pappírsbakkinn sem er notaður er skilgreindur af kerfisstillingum prentarans.</ahelp>" #: 01130000.xhp #, fuzzy @@ -4738,31 +4730,28 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">The list box shows the installed p msgstr "" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id44\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify which pages to include in the output.</ahelp>" -msgstr "Tilgreindu hvaða síður eigi að hafa með í útprentun" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilgreindu hvaða síður eigi að hafa með í útprentun</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id46\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select the Brochure option to print the document in brochure format.</ahelp>" -msgstr "Veldu möguleikann 'Bæklingur' til að prenta skjalið á bæklingsformi." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Veldu möguleikann 'Bæklingur' til að prenta skjalið á bæklingsformi.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id48\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which pages of a brochure to print.</ahelp>" -msgstr "Veldu hvaða síður bæklingsins á að prenta." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Veldu hvaða síður bæklingsins á að prenta.</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4829,22 +4818,20 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select number of columns.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Veldu fjölda dálka.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id64\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many pages to print per sheet of paper.</ahelp>" -msgstr "Veldu hve margar skyggnur eigi að prenta á hverja síðu." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Veldu hve margar skyggnur eigi að prenta á hverja síðu.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id66\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Print multiple pages per sheet of paper.</ahelp>" -msgstr "Veldu hve margar skyggnur eigi að prenta á hverja síðu." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Veldu hve margar skyggnur eigi að prenta á hverja síðu.</ahelp>" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -4855,49 +4842,44 @@ msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select which parts of the document msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Velur hvaða hluta skjalsins eigi að prenta.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id70\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Select how many slides to print per page.</ahelp>" -msgstr "Veldu hve margar skyggnur eigi að prenta á hverja síðu." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Veldu hve margar skyggnur eigi að prenta á hverja síðu.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id72\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specify how to arrange slides on the printed page.</ahelp>" -msgstr "Tilgreinir hvernig raða eigi skyggnum á prentaða síðu." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilgreinir hvernig raða eigi skyggnum á prentaða síðu.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id74\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the page name of a document.</ahelp>" -msgstr "Tilgreinir hvort prenta eigi síðuheiti skjalsins." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilgreinir hvort prenta eigi síðuheiti skjalsins.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id76\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the current date and time.</ahelp>" -msgstr "Tilgreinir hvort prenta eigi núverandi dagsetningu og tíma." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilgreinir hvort prenta eigi núverandi dagsetningu og tíma.</ahelp>" #: 01130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01130000.xhp\n" "par_id78\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to print the pages that are currently hidden.</ahelp>" -msgstr "Tilgreinir hvort prenta eigi síðuheiti skjalsins." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Tilgreinir hvort prenta eigi síðuheiti skjalsins.</ahelp>" #: 01130000.xhp #, fuzzy @@ -5258,14 +5240,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Sends a copy of the current document to different applic msgstr "" #: 01160000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01160000.xhp\n" "hd_id3154398\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>" -msgstr "~Tölvupóstsenda skjal..." +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Skjal í tölvupósti\">Skjal í tölvupósti</link>" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5570,7 +5551,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Close the current document\">Close the current document</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160300.xhp\" name=\"Búa til stýriskjal (master)\">Búa til stýriskjal (master)</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/01050000.xhp\" name=\"Loka þessu skjali\">Loka þessu skjali</link>" #: 01180000.xhp msgctxt "" @@ -5895,7 +5876,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Snýr við aðgerðinni sem framkvæmd var með <emph>Afturkalla </emph>skipuninni. Til að velja hvaða þrep í<emph>Afturkalla </emph>skipuninni þú vilt snúa við, smelltu þá á örina næst <emph>Endurtaka </emph>táknmyndinni á stöðluðu áhaldastikunni.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Snýr við síðustu aðgerð eða færslu sem þú skrifaðir. Til að velja skipunina sem þú vilt afturkalla, smelltu þá á örina næst <emph>Afturkalla</emph>-táknmyndinni á stöðluðu verkfærastikunni.</ahelp>" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -6174,14 +6155,13 @@ msgid "Paste Special" msgstr "Sérstök líming" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "hd_id3147477\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Paste Special\">Paste Special</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02060000.xhp\" name=\"Líma\">Líma</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02070000.xhp\" name=\"Sérstök líming\">Sérstök líming</link>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6535,14 +6515,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Options </casei msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Valkostir</caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3156283\n" "56\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Sets the paste options for the clipboard contents. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjöldi lína:</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Setur valkosti við límingu efnis af klippispjaldi. </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6626,14 +6605,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Shift Cells </c msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Breyta </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3145169\n" "58\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Set the shift options for the target cells when the clipboard content is inserted. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjöldi lína:</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Setur valkosti hliðrunar reita við límingu efnis af klippispjaldi. </caseinline></switchinline>" #: 02070000.xhp msgctxt "" @@ -6742,14 +6720,13 @@ msgid "Find & Replace" msgstr "Finna og skipta út" #: 02100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "hd_id3154044\n" "1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Find & Replace\">Find & Replace</link></variable>" -msgstr "Finna og skipta út" +msgstr "<variable id=\"02100000\"><link href=\"text/shared/01/02100000.xhp\" name=\"Finna og skipta út\">Finna og skipta út</link></variable>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -7074,13 +7051,12 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><c msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Uppsetning á síðu</defaultinline></switchinline>" #: 02100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02100000.xhp\n" "par_id3727225\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Allows you to use wildcards in your search.</ahelp>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Uppsetning á síðu</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Leyfir þér að nota algildisstafi í leitinni.</ahelp>" #: 02100000.xhp msgctxt "" @@ -11331,14 +11307,13 @@ msgid "Protect Changes" msgstr "~Vernda breytingafærslur..." #: 02230150.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230150.xhp\n" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Sýna breytingar\">Sýna breytingar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Vernda breytingar\">Vernda breytingar</link>" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11751,14 +11726,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Position </case msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Staðsetning </caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02230401.xhp\n" "par_id3149202\n" "11\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Lists the cells with contents that were changed. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjöldi lína:</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Telur upp reiti með efni sem var breytt.</caseinline></switchinline>" #: 02230401.xhp msgctxt "" @@ -12671,13 +12645,12 @@ msgid "<bookmark_value>zooming;page views</bookmark_value> <bookmark_value>view msgstr "" #: 03010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03010000.xhp\n" "hd_id3154682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Zoom & View Layout</link>" -msgstr "Framsetning aðdráttar og skoðunar" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\">Framsetning aðdráttar og skoðunar</link>" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -12886,13 +12859,12 @@ msgid "Standard Bar" msgstr "Staðlaða sláin" #: 03020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020000.xhp\n" "bm_id3150467\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>standard bar on/off</bookmark_value>" -msgstr "Verkfæravalmynd" +msgstr "<bookmark_value>stöðluð stika af/á</bookmark_value>" #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -12901,7 +12873,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Standard Bar\">Standard Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03060000.xhp\" name=\"Stöðuslá\">Stöðuslá</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/03020000.xhp\" name=\"Stöðluð stika\">Stöðluð stika</link>" #: 03020000.xhp msgctxt "" @@ -12963,13 +12935,12 @@ msgid "Tools Bar" msgstr "Verkfæravalmynd" #: 03050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03050000.xhp\n" "bm_id3145356\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>tools bar</bookmark_value>" -msgstr "Verkfæravalmynd" +msgstr "<bookmark_value>verkfærastika</bookmark_value>" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -12998,13 +12969,12 @@ msgid "Status Bar" msgstr "Upplýsingastika" #: 03060000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03060000.xhp\n" "bm_id3152823\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>status bar on/off</bookmark_value>" -msgstr "Verkfæravalmynd" +msgstr "<bookmark_value>stöðustika af/á</bookmark_value>" #: 03060000.xhp #, fuzzy @@ -13307,13 +13277,12 @@ msgid "<bookmark_value>comments;inserting/editing/deleting/printing</bookmark_va msgstr "" #: 04050000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04050000.xhp\n" "hd_id3154100\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010500.xhp\">Tungumál</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\">Athugasemd</link>" #: 04050000.xhp msgctxt "" @@ -13680,13 +13649,12 @@ msgid "Special Character" msgstr "Sértákn" #: 04100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04100000.xhp\n" "hd_id3152937\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Special Character</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Keyra fjölva</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\">Sérstafur</link>" #: 04100000.xhp msgctxt "" @@ -13769,22 +13737,20 @@ msgid "Displays the special characters to be inserted. Edit this field if you wa msgstr "" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Inserting Pictures" -msgstr "<variable id=\"graphic_insert\"><link href=\"text/sdraw/guide/graphic_insert.xhp\" name=\"Setja inn myndir\">Setja inn myndir</link></variable>" +msgstr "Setja inn myndir" #: 04140000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04140000.xhp\n" "hd_id3154350\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Inserting Images\">Inserting Images</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Teiknihlutur\">Teiknihlutur</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Setja inn myndir\">Setja inn myndir</link>" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13852,13 +13818,12 @@ msgid "Object" msgstr "Object" #: 04150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04150000.xhp\n" "hd_id3146873\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Object\">Object</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02200000.xhp\" name=\"Hlutur\">Hlutur</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150000.xhp\" name=\"Hlutur\">Hlutur</link>" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14260,13 +14225,12 @@ msgid "Media" msgstr "" #: 04990000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04990000.xhp\n" "hd_id3156045\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02020000.xhp\" name=\"Endurtaka\">Endurtaka</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Margmiðlun</link>" #: 04990000.xhp msgctxt "" @@ -15235,14 +15199,13 @@ msgid "Decimal places" msgstr "Tugabrotasæti" #: 05020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3154684\n" "10\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Enter the number of decimal places that you want to display.</ahelp>" -msgstr "Settu inn fjölda aukastafa sem á að birta." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/decimalsed\">Settu inn fjölda aukastafa sem á að birta.</ahelp>" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15290,14 +15253,13 @@ msgid "Negative numbers in red" msgstr "" #: 05020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020300.xhp\n" "par_id3159252\n" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Changes the font color of negative numbers to red.</ahelp>" -msgstr "Gerir neikvæðar tölur rauðar." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/numberingformatpage/negnumred\">Gerir neikvæðar tölur rauðar.</ahelp>" #: 05020300.xhp msgctxt "" @@ -15434,13 +15396,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Number format codes\">N msgstr "" #: 05020301.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020301.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Number Format Codes" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100300.xhp\" name=\"Sérsniðnir eiginleikar\">Sérsniðnir eiginleikar</link>" +msgstr "Kóðar fyrir tölusnið" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -18966,7 +18927,7 @@ msgctxt "" "par_id3143231\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Hyperlink dialog\">Hyperlink dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020400.xhp\" name=\"Veftengill\">Veftengill</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070000.xhp\" name=\"Veftenglagluggi\">Veftenglagluggi</link>" #: 05020400.xhp msgctxt "" @@ -18974,7 +18935,7 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Assign macro\">Assign macro</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030700.xhp\" name=\"Jöfnun\">Jöfnun</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060700.xhp\" name=\"Úthluta fjölva\">Úthluta fjölva</link>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -19288,14 +19249,13 @@ msgid "To increase the spacing, set a positive value; to reduce it, set a negati msgstr "" #: 05020500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05020500.xhp\n" "hd_id3154127\n" "27\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Pair kerning\">Pair kerning</link>" -msgstr "Stafþjöppun para" +msgstr "<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#kerning\" name=\"Þjöppun stafapara\">Stafþjöppun para</link>" #: 05020500.xhp msgctxt "" @@ -22023,14 +21983,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Table alignment msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Jöfnun töflu</caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05040200.xhp\n" "par_id3150417\n" "48\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Specify the alignment options for the cells on a printed page.</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Fjöldi lína:</caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Setur valkosti hliðjöfnunar fyrir reiti á prentaðri síðu. </caseinline></switchinline>" #: 05040200.xhp msgctxt "" @@ -22919,7 +22878,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Change Case\">Change Case</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Breytingar\">Breytingar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05050000.xhp\" name=\"Breyta stafstöðu\">Breyta stafstöðu</link>" #: 05050000.xhp msgctxt "" @@ -23285,7 +23244,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Aligning (Objects)\">Alignment (Objects)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Vinstrijöfnun\">Vinstrijöfnun</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070000.xhp\" name=\"Jöfnun (hluta)\">Jöfnun (hluta)</link>" #: 05070000.xhp msgctxt "" @@ -23524,13 +23483,12 @@ msgid "Objects are aligned to the bottom edge of the bottom most object in the s msgstr "" #: 05080000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05080000.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Alignment (Text Objects)" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Vinstrijöfnun\">Vinstrijöfnun</link>" +msgstr "Jöfnun (textahlutar)" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -23547,7 +23505,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Alignment (Text Objects)\">Alignment (Text Objects)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070100.xhp\" name=\"Vinstrijöfnun\">Vinstrijöfnun</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05080000.xhp\" name=\"Jöfnun (textahlutar)\">Jöfnun (textahlutar)</link>" #: 05080000.xhp msgctxt "" @@ -23995,7 +23953,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Center (vertical)\">Center (vertical)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05070200.xhp\" name=\"Miðja lárétt\">Miðja lárétt</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05100600.xhp\" name=\"Miðja (lárétt)\">Miðja (lárétt)</link>" #: 05100600.xhp msgctxt "" @@ -24309,14 +24267,13 @@ msgid "Space Rows Equally" msgstr "Dreifa dálkum jafnt" #: 05110600m.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05110600m.xhp\n" "hd_id3149871\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Rows Equally</link>" -msgstr "Dreifa dálkum jafnt" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05110600m.xhp\" name=\"Dreifa jafnt\">Dreifa jafnt</link>" #: 05110600m.xhp msgctxt "" @@ -24508,13 +24465,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:SpacePara15\">Sets the line spacing of the current para msgstr "" #: 05120300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120300.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Double (Line)" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Einföld lína\">Einföld lína</link>" +msgstr "Tvöföld (lína)" #: 05120300.xhp msgctxt "" @@ -24523,7 +24479,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Double (Line)\">Double (Line)</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120100.xhp\" name=\"Einföld lína\">Einföld lína</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120300.xhp\" name=\"Tvöföld (lína)\">Tvöföld (lína)</link>" #: 05120300.xhp msgctxt "" @@ -24543,14 +24499,13 @@ msgid "Space Columns Equally" msgstr "Dreifa dálkum jafnt" #: 05120600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05120600.xhp\n" "hd_id3153811\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Space Columns Equally</link>" -msgstr "Dreifa dálkum jafnt" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05120600.xhp\" name=\"Space Equally\">Dreifa dálkum jafnt</link>" #: 05120600.xhp msgctxt "" @@ -24996,14 +24951,13 @@ msgid "Width" msgstr "Breidd" #: 05200100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3150976\n" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">Enter a width for the symbol.</ahelp>" -msgstr "Settu inn breidd fyrir valinn hlut." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_WIDTH\">Settu inn breidd fyrir táknið.</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -25015,14 +24969,13 @@ msgid "Height" msgstr "Hæð" #: 05200100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3155179\n" "30\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">Enter a height for the symbol.</ahelp>" -msgstr "Settu inn breidd fyrir valinn hlut." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MF_SYMBOL_HEIGHT\">Settu inn hæð fyrir táknið.</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -25088,14 +25041,13 @@ msgid "Width" msgstr "Breidd" #: 05200100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05200100.xhp\n" "par_id3148755\n" "18\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Enter a width for the arrowhead.</ahelp>" -msgstr "Settu inn breidd fyrir valinn hlut." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/linetabpage/MTR_FLD_END_WIDTH\">Settu inn breidd fyrir örvarhausinn.</ahelp>" #: 05200100.xhp msgctxt "" @@ -26644,14 +26596,13 @@ msgid "Start value" msgstr "Byrjunargildi" #: 05210700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3150117\n" "27\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" -msgstr "Stilltu gildi gegnsæis á upphafspunkti litstiguls, þar sem 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_START_VALUE\">Stilltu gildi gegnsæis á upphafspunkti litstiguls, þar sem 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt.</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -26663,14 +26614,13 @@ msgid "End value" msgstr "Endagildi" #: 05210700.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05210700.xhp\n" "par_id3148924\n" "29\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent.</ahelp>" -msgstr "Stilltu gildi gegnsæis á endapunkti litstiguls, þar sem 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/transparencytabpage/MTR_TRGR_END_VALUE\">Stilltu gildi gegnsæis á endapunkti litstiguls, þar sem 0% er alveg ógegnsætt og 100% er alveg gegnsætt.</ahelp>" #: 05210700.xhp msgctxt "" @@ -27150,14 +27100,13 @@ msgid "Width" msgstr "Breidd" #: 05230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3149811\n" "22\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">Enter a width for the selected object.</ahelp>" -msgstr "Settu inn breidd fyrir valinn hlut." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_WIDTH\">Settu inn breidd fyrir valinn hlut.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27169,14 +27118,13 @@ msgid "Height" msgstr "Hæð" #: 05230100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05230100.xhp\n" "par_id3147209\n" "24\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">Enter a height for the selected object.</ahelp>" -msgstr "Settu inn hæð fyrir valinn hlut." +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/possizetabpage/MTR_FLD_HEIGHT\">Settu inn hæð fyrir valinn hlut.</ahelp>" #: 05230100.xhp msgctxt "" @@ -27496,14 +27444,13 @@ msgid "<bookmark_value>slanting draw objects</bookmark_value><bookmark_value>dra msgstr "" #: 05230400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05230400.xhp\n" "hd_id3149988\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Slant & Corner Radius\">Slant & Corner Radius</link>" -msgstr "Skekkja og hornradíus" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230400.xhp\" name=\"Skekkja og hornradíus\">Skekkja og hornradíus</link>" #: 05230400.xhp msgctxt "" @@ -29000,14 +28947,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Groups keep together selected objects, so that they can msgstr "" #: 05290000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3150943\n" "7\n" "help.text" msgid "Working with groups" -msgstr "<variable id=\"data_reports\"><link href=\"text/shared/guide/data_reports.xhp\">Bý til skýrslu </link></variable>" +msgstr "Vinna með hópa" #: 05290000.xhp msgctxt "" @@ -29074,14 +29020,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Gro msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Fara inn í hóp\">Fara inn í hóp</link>" #: 05290000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05290000.xhp\n" "hd_id3145068\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit\">Exit Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01170000.xhp\" name=\"Endingar\">Endingar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Fara út úr hóp\">Fara út úr hóp</link>" #: 05290100.xhp msgctxt "" @@ -29887,14 +29832,13 @@ msgid "Left" msgstr "Vinstri" #: 05340300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3150506\n" "59\n" "help.text" msgid "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Aligns the contents of the cell to the left.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vinstrijafnar innihald reits.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"linkstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignLeft\">Vinstrijafnar innihald reits.</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -29906,14 +29850,13 @@ msgid "Right" msgstr "Hægri" #: 05340300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3148538\n" "61\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Aligns the contents of the cell to the right.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Hægrijafnar innihald reits.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"rechtstext\"><ahelp hid=\".uno:AlignRight\">Hægrijafnar innihald reits.</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -29925,14 +29868,13 @@ msgid "Center" msgstr "Miðja" #: 05340300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3154380\n" "63\n" "help.text" msgid "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Horizontally centers the contents of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Miðjar lárett innihald reits.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"zentrierttext\"><ahelp hid=\".\">Miðjar lárett innihald reits.</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -29944,14 +29886,13 @@ msgid "Justified" msgstr "Hliðjafnt" #: 05340300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3153665\n" "65\n" "help.text" msgid "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Aligns the contents of the cell to the left and to the right cell borders.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vinstrijafnar innihald reits.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"blocktext\"><ahelp hid=\".uno:AlignBlock\">Jafnar innihald reits til vinstri og að hægri jöðrum reits.</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30049,14 +29990,13 @@ msgid "Top" msgstr "Efst" #: 05340300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3145085\n" "71\n" "help.text" msgid "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Aligns the contents of the cell to the upper edge of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vinstrijafnar innihald reits.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"obentext\"><ahelp hid=\".uno:AlignTop\">Jafnar innihald reits að efri jaðri reitsins.</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30068,14 +30008,13 @@ msgid "Bottom" msgstr "Neðst" #: 05340300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3152813\n" "26\n" "help.text" msgid "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Aligns the contents of the cell to the lower edge of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Vinstrijafnar innihald reits.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"untentext\"><ahelp hid=\".\">Jafnar innihald reits að neðri jaðri reitsins.</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30087,14 +30026,13 @@ msgid "Middle" msgstr "Miðja" #: 05340300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_id3151210\n" "74\n" "help.text" msgid "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Vertically centers the contents of the cell.</ahelp></variable>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Miðjar lárett innihald reits.</ahelp>" +msgstr "<variable id=\"mittetext\"><ahelp hid=\".uno:AlignVCenter\">Miðjar lárétt innihald reits.</ahelp></variable>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30227,13 +30165,12 @@ msgid "Vertically stacked" msgstr "Staflað lóðrétt" #: 05340300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "05340300.xhp\n" "par_idN109F8\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Aligns text vertically.</ahelp>" -msgstr "Jafnar texta lóðrétt." +msgstr "<ahelp hid=\".\">Jafnar texta lóðrétt.</ahelp>" #: 05340300.xhp msgctxt "" @@ -30816,7 +30753,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Column Format\">Column Format</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340402.xhp\" name=\"Snið töflu\">Snið töflu</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05340405.xhp\" name=\"Snið dálks\">Snið dálks</link>" #: 05340400.xhp msgctxt "" @@ -33631,7 +33568,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Color Replacer\">Color Replacer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/03170000.xhp\" name=\"Litaslá\">Litaslá</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06030000.xhp\" name=\"Skipta út litum\">Skipta út litum</link>" #: 06030000.xhp msgctxt "" @@ -34531,14 +34468,13 @@ msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Converts para msgstr "" #: 06040100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040100.xhp\n" "hd_id3151019\n" "66\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Combine single line paragraphs if length greater than ...</caseinline></switchinline>" -msgstr "Sameina einnar línu málsgreinar ef lengdin er meiri en" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Sameina einnar-línu málsgreinar ef lengdin er meiri en ...</caseinline></switchinline>" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -35177,14 +35113,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_AUTOCORR\">To always replace the highlighted word, msgstr "" #: 06040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3146797\n" "15\n" "help.text" msgid "Word is <name of language>" -msgstr "Orð er " +msgstr "Orð er <name of language>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -35196,14 +35131,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LINGU_WORD_LANGUAGE\">Changes the language settings for msgstr "" #: 06040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06040500.xhp\n" "hd_id3166411\n" "17\n" "help.text" msgid "Paragraph is <name of language>" -msgstr "Málsgreinin er " +msgstr "Málsgrein er <name of language>" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -37086,14 +37020,13 @@ msgid "New" msgstr "Nýtt" #: 06130000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06130000.xhp\n" "par_id3149560\n" "53\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BASCTL_PUSHBUTTON_RID_TP_MODULS_RID_PB_NEWDLG\">Búa til nýjan glugga.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Býr til nýtt safn.</ahelp>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -37564,12 +37497,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu with links to dialogs where you can orga msgstr "" #: 06130200.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "06130200.xhp\n" "par_idN1057F\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">Keyra fjölva</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06130000.xhp\">%PRODUCTNAME Basic</link>" #: 06130200.xhp msgctxt "" @@ -39457,14 +39391,13 @@ msgid "Close" msgstr "Loka" #: 06150000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06150000.xhp\n" "par_id3159086\n" "32\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Lokar glugganum.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"filter/ui/xmlfiltersettings/close\">Lokar glugganum.</ahelp>" #: 06150100.xhp msgctxt "" @@ -39743,13 +39676,12 @@ msgid "The path to the directory that contains the template must be included in msgstr "" #: 06150200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "06150200.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Test XML Filter" -msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML sía\">XML sía</link></variable>" +msgstr "Prófa XML síu" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -39758,7 +39690,7 @@ msgctxt "" "22\n" "help.text" msgid "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Test XML Filter\">Test XML Filter</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"xml_filter\"><link href=\"text/shared/01/06150100.xhp\" name=\"XML sía\">XML sía</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"testxml\"><link href=\"text/shared/01/06150200.xhp\" name=\"Prófa XML-síu\">Prófa XML-síu</link></variable>" #: 06150200.xhp msgctxt "" @@ -40752,7 +40684,7 @@ msgctxt "" "par_id2551957\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Check\">Spellcheck dialog</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/06990000.xhp\" name=\"Skoða stafsetningu\">Skoða stafsetningu</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/06010000.xhp\" name=\"Yfirfara\">Gluggi stafsetningaryfirferðar</link>" #: 07010000.xhp msgctxt "" @@ -40901,7 +40833,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Innihald\">" +msgstr "<META NAME=\"CLASSIFICATION\" CONTENT=\"Innihald gagnasviðs\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -40919,7 +40851,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Innihald\">" +msgstr "<META NAME=\"KEYWORDS\" CONTENT=\"Innihald gagnasviðs\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -40937,7 +40869,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Innihald\">" +msgstr "<META NAME=\"DESCRIPTION\" CONTENT=\"Innihald gagnasviðs\">" #: about_meta_tags.xhp #, fuzzy @@ -40956,7 +40888,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Field Content\">" -msgstr "<META NAME=\"Nafn upplýsingasvæðis\" CONTENT=\"Innihald\">" +msgstr "<META NAME=\"Info field name\" CONTENT=\"Innihald gagnasviðs\">" #: about_meta_tags.xhp msgctxt "" @@ -42137,13 +42069,12 @@ msgid "Find" msgstr "Finna" #: menu_edit_find.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "menu_edit_find.xhp\n" "hd_id102920151222294818\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Find\">Find</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery_files.xhp\" name=\"Skrár\">Skrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_edit_find.xhp\" name=\"Finna\">Finna</link>" #: menu_edit_find.xhp msgctxt "" @@ -43635,14 +43566,13 @@ msgid "<bookmark_value>embedding fonts in document file</bookmark_value> msgstr "" #: prop_font_embed.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "prop_font_embed.xhp\n" "hd_id3148668\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Fonts\">Font</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\" name=\"Leturgerð\">Leturgerð</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/prop_font_embed.xhp\" name=\"Letur\">Letur</link>" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -43696,13 +43626,12 @@ msgid "<bookmark_value>PDF;export</bookmark_value> <bookmark_value>portable doc msgstr "" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "hd_id3149532\n" "help.text" msgid "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Export as PDF\">Export as PDF</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ref_pdf_send_as\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_send_as.xhp\" name=\"Senda í tölvupósti sem PDF\">Senda í tölvupósti sem PDF</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"ref_pdf_export\"><link href=\"text/shared/01/ref_pdf_export.xhp\" name=\"Flytja út sem PDF\">Flytja út sem PDF</link></variable>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" @@ -44073,13 +44002,12 @@ msgid "Export automatically inserted blank pages" msgstr "Flytja út auðar síður sem hafa verið settar inn sjálfvirkt" #: ref_pdf_export.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ref_pdf_export.xhp\n" "par_id8551896\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">If switched on, automatically inserted blank pages are exported to the PDF file. This is best if you are printing the pdf file double-sided. Example: In a book a chapter paragraph style is set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to export that even numbered page or not.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Ef þessi möguleiki er virkur, eru sjálfvirkt innsettar auðar síður prentaðar. Þetta er best ef þú ert að prenta á báðar hliðar blaðsíðna. Til dæmis, ef verið er að vinna með bók mætti búa til málsgreinastíl með heitinu \"kafli\" og er hann þá stilltur þannig að hann byrji alltaf á síðu með oddatölu. Ef kaflinn á undan endar á blaðsíðu með oddatölu mun %PRODUCTNAME setja inn auða síðu með jöfnu blaðsíðunúmeri. Þessi möguleiki stýrir hvort prenta eigi slíka síðu eða ekki.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Ef þessi möguleiki er virkur, eru sjálfvirkt innsettar auðar síður prentaðar. Þetta er best ef þú ert að prenta á báðar hliðar blaðsíðna. Til dæmis, ef verið er að vinna með bók mætti búa til málsgreinastíl með heitinu \"kafli\" og er hann þá stilltur þannig að hann byrji alltaf á síðu með oddatölu. Ef kaflinn á undan endar á blaðsíðu með oddatölu mun %PRODUCTNAME setja inn auða síðu með jöfnu blaðsíðunúmeri. Þessi möguleiki stýrir hvort prenta eigi slíka síðu eða ekki.</ahelp>" #: ref_pdf_export.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 687734975e1..5bfc173ebea 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 10:57+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467788008.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504004268.000000\n" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "par_idN11B57\n" "help.text" msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Leiðsagnarforrit af/á" +msgstr "Leiðarvísar af/á" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -10064,7 +10064,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Leiðsagnarforrit af/á" +msgstr "Leiðarvísar af/á" #: 01171100.xhp msgctxt "" @@ -10349,13 +10349,12 @@ msgid "Clicking on the Down arrow button on the right of a style name shows a po msgstr "" #: 02010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_id3155552\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Apply Style</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"1.0402in\" height=\"0.2098in\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Virkja stíl</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3152801\" src=\"res/helpimg/zellvor.png\" width=\"2.642cm\" height=\"0.533cm\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3152801\">Virkja stíl</alt></image>" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -12656,14 +12655,13 @@ msgid "Mail" msgstr "" #: 09070200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "09070200.xhp\n" "hd_id3147102\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Mail\">Mail</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170203.xhp\" name=\"Gögn\">Gögn</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/09070200.xhp\" name=\"Póstur\">Póstur</link>" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -14420,7 +14418,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Stýritákn" +msgstr "Virki" #: 12090100.xhp msgctxt "" @@ -14762,13 +14760,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Sort Order\">Sort Order msgstr "<link href=\"text/shared/02/12100000.xhp\" name=\"Röðunarátt\">Röðunarátt</link>" #: 12100000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "12100000.xhp\n" "par_id3144436\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_gotoendofdoc.png\" id=\"img_id3153394\"><alt id=\"alt_id3153394\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablesort.png\" id=\"img_id3153894\"><alt id=\"alt_id3153894\">Táknmynd</alt></image>" #: 12100000.xhp msgctxt "" @@ -16905,14 +16902,13 @@ msgid "Automatic Spell Checking On/Off" msgstr "" #: 18030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18030000.xhp\n" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/06120000.xhp\" name=\"Áherslumerki af/á\">Áherslumerki af/á</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Sjálfvirk yfirferð stafsetningar af/á\">Sjálfvirk yfirferð stafsetningar af/á</link>" #: 18030000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po index e82653b2bc3..deff2736e82 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:24+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 11:55+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836642.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504094151.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -73,7 +73,7 @@ msgctxt "" "par_id1318380\n" "help.text" msgid "The %PRODUCTNAME localization projects offer support pages in local languages. Find an overview of the native language projects at <link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. You can find help and support in English language on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." -msgstr "" +msgstr "Staðfærslu og þýðingaverkefni %PRODUCTNAME bjóða upp á ýmis hjálparskjöl á mörgum tungumálum. Skoðaðu yfirlit yfir tungumálaverkefnin (native language projects) á <link href=\"http://www.libreoffice.org/international-sites/\">http://www.libreoffice.org/international-sites/</link>. Þú finnur hjálp og ýmsan stuðning á ensku á %PRODUCTNAME vefsvæðinu <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/\">www.libreoffice.org</link>." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -89,7 +89,7 @@ msgctxt "" "par_id3166335\n" "help.text" msgid "Ask about %PRODUCTNAME, find help by volunteers, and discuss topics on the public mailing lists. You can find many general and specialized mailing lists on the %PRODUCTNAME website at <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>." -msgstr "" +msgstr "Spyrðu spurninga um %PRODUCTNAME, fáðu hjálp frá sjálfboðaliðum og ræddu um ýmis efni á opinberum póstlistum. Þú finnur marga póstlista, bæði almenna og mjög sérhæfða, á %PRODUCTNAME vefsvæðinu <link href=\"http://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/\">www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/</link>." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "par_id0915200811081778\n" "help.text" msgid "You can access web forums to ask and answer questions about %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Þú getur farið inn á umræðusvæði til að spyrja og svara spurningum um %PRODUCTNAME." #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -739,7 +739,7 @@ msgctxt "" "par_id992156\n" "help.text" msgid "Tips are always enabled." -msgstr "" +msgstr "Ábendingar eru alltaf virkar." #: 00000120.xhp msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Enter the search term here. The search is not case-sensitive.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/search\" visibility=\"hidden\">Settu inn leitarorðin hér. Leitin er ekki háð há-/lágstöfum.</ahelp>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Click to start a full-text search for the term you entered.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/find\" visibility=\"hidden\">Smelltu hér til að leita í öllum textanum eftir orðunum sem þú settir inn.</ahelp>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Lists the headings of the pages found in your full-text search. To display a page, double-click its entry.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/results\" visibility=\"hidden\">Telur upp fyrirsagnir allra hjálparsíðna sem fundust við leit í öllum textanum. Til að birta síðu geturðu tvísmellt á færsluna.</ahelp>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to carry out an exact search for the word you entered. Incomplete words will not be found.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/completewords\" visibility=\"hidden\">Tilgreinir hvort eigi að leita nákvæmlega að orðinu sem þú settir inn. Orðhlutar verða ekki teknir með í leitarniðurstöðum.</ahelp>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Specifies whether to only search in document headings for the search term.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/headings\" visibility=\"hidden\">Tiltekur hvort aðeins eigi að leita að leitarstreng í fyrirsögnum hjálparskjala.</ahelp>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Displays the entry selected in the list.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpsearchpage/display\" visibility=\"hidden\">Birtir færslu sem valin er úr listanum.</ahelp>" #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "After the search has been carried out, the document headings of the results appear in a list. Either double-click an entry, or select it and click <emph>Display</emph> to load the corresponding Help document." -msgstr "" +msgstr "Eftir að leit hefur farið fram, birtast fyrirsagnir samsvarandi skjala í lista. Annað hvort má tvísmella á færslu, eða velja hana og smella á <emph>Birta</emph>, til að hlaða inn viðkomandi hjálparskjali." #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "Use the check box <emph>Find in headings only</emph> to limit the search to document headings." -msgstr "" +msgstr "Hakaðu í reitinn <emph>Leita bara í fyrirsögnum</emph> til að takmarka leitina við fyrirsagnir hjálparskjala." #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "The <emph>Complete words only</emph> check box allows you to perform an exact search. If this box is marked, incomplete words will not be found. Do not mark this check box if the search term you enter should also be found as part of a longer word." -msgstr "" +msgstr "Valreiturinn <emph>Aðeins heil orð</emph> gerir þér kleift að framkvæma nákvæmari leit. Ef hakað er í þennan reit, er orðhlutum sleppt. Ekki haka við þetta ef leitarorðið gæti einnig verið hluti af lengra orði." #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "You can enter any combination of search terms, separated by spaces. Searching is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "Þú getur sett in hvaða samsetningu sem er af leitarorðum, aðskilin með bilum. Leitin er ekki hástafanæm." #: 00000140.xhp msgctxt "" @@ -1011,7 +1011,7 @@ msgctxt "" "11\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Displays the name of the bookmarked page. You can also type a new name for the bookmark.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/bookmarkdialog/BookmarkDialog\" visibility=\"hidden\">Birtir heiti bókamerktrar síðu. Þú getur líka sett inn nýtt nafn á bókamerkið.</ahelp>" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1028,7 +1028,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Add to Bookmarks</emph> icon to set a bookmark for the current page shown in the Help." -msgstr "" +msgstr "Notaði táknmyndina <emph>Bæta við bókamerki</emph> til að setja bókamerki fyrir hjálparsíðuna." #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1037,7 +1037,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "You can find the bookmarks on the <emph>Bookmarks</emph> tab page." -msgstr "" +msgstr "Þú finnur bókamerkin með því að fara á flipann <emph>Bókamerki</emph>." #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Double-clicking a bookmark or pressing the Return key opens the assigned page in Help. A right-click opens the context menu.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpbookmarkpage/HelpBookmarkPage\" visibility=\"visible\">Ef tvísmellt er eða ýtt á vendilykil (return/enter) opnast tiltekin síða í hjálparglugganum. Hægrismellur opnar samhengisvalmyndina.</ahelp>" #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "<emph>Rename</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opens a dialog for entering another name for the bookmark</ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Endurnefna</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_RENAME\" visibility=\"visible\">opnar glugga þar sem hægt er að setja inn annað heiti á bókamerkið</ahelp>." #: 00000150.xhp msgctxt "" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<emph>Delete</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">deletes the bookmark selected </ahelp>." -msgstr "" +msgstr "<emph>Eyða</emph> - <ahelp hid=\"HID_HELP_BOOKMARKS_DELETE\" visibility=\"visible\">eyðir völdu bókamerki</ahelp>." #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1125,7 +1125,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontentpage/HelpContentPage\">Displays the main help themes, arranged in a similar way to folders in a file manager.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontentpage/HelpContentPage\">Birtir aðalefni hjálparinnar, raðað upp á svipaðan hátt og möppur eru birtar í skráastjóra.</ahelp>" #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "Double-click a closed folder to open it and display the subfolders and Help pages." -msgstr "" +msgstr "Tvísmelltu á lokaða möppu til að opna hana og birta undirmöppur og hjálparsíður." #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "Double-click an open folder to close it and hide the subfolders and Help pages." -msgstr "" +msgstr "Tvísmelltu á opna möppu til að loka henni og fela undirmöppur og hjálparsíður." #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Double-click a document icon to display the corresponding Help page." -msgstr "" +msgstr "Tvísmelltu á tákn fyrir skjal til að birta samsvarandi hjálparsíðu." #: 00000160.xhp msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "Use the arrow keys in combination with the Return key to drop down and roll up entries and to open documents." -msgstr "" +msgstr "Notaðu örvalyklana ásamt vendilykli (return/enter) til að fletta út eða fella saman færslum og til að opna hjálparskjöl." #: err_html.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/07.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/07.po index b1e12c79b79..b2721b23191 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/07.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/07.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 09:48+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369388931.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504094322.000000\n" #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -43,14 +43,13 @@ msgid "To create a new web page for the Internet, open a new <emph>HTML Document msgstr "Til að búa til nýja vefsíðu fyrir internetið, opnaðu nýtt <emph>HTML skjal</emph> með því að velja <emph>Skrá - Nýtt</emph>." #: 09000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3143284\n" "3\n" "help.text" msgid "A tool for creating new web pages is the Web Layout mode, which you enable with <emph>View - Web</emph>." -msgstr "Aðferð til að búa til nýjar vefsíður er að nota vefskipulagshaminn, sem er virkjaður með því að smella á <emph>Skoða - Vefskipulag</emph>." +msgstr "Aðferð til að búa til nýjar vefsíður er að nota vefhönnunarhaminn, sem er virkjaður með því að smella á <emph>Skoða - Vefur</emph>." #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -62,14 +61,13 @@ msgid "Creating a New Web Page" msgstr "Búa til nýja vefsíðu" #: 09000000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "09000000.xhp\n" "par_id3150808\n" "9\n" "help.text" msgid "Switch to the web layout mode by choosing <emph>View - Web</emph> or by opening a new HTML document." -msgstr "Skiptu yfir í vefhönnunarhaminn með því að velja <emph>Skoða - Vefskipulag</emph> eða með því að opna nýtt HTML skjal." +msgstr "Skiptu yfir í vefhönnunarhaminn með því að velja <emph>Skoða - Vefur</emph> eða með því að opna nýtt HTML skjal." #: 09000000.xhp msgctxt "" @@ -78,4 +76,4 @@ msgctxt "" "15\n" "help.text" msgid "To create an HTML page from your $[officename] document, save the page using one of the \"HTML Document\" file types." -msgstr "Til að búa til HTML vefsíðu úr $[officename] skjali, vistaðu síðuna sem eina af \"HTML skjal\" skráategundunum." +msgstr "Til að búa til HTML vefsíðu úr $[officename] skjali, vistaðu síðuna sem eina af \"HTML-skjal\" skráategundunum." diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index b1525a433ed..01a46a50ecd 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 06:53+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 07:58+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467788021.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504079930.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Wizards\">Wizards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Leiðsöguforrit\">Leiðsöguforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Leiðsöguforrit\">Leiðarvísar</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir bréf" +msgstr "Leiðarvísir fyrir bréf" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Letter Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir bréf" +msgstr "Leiðarvísir fyrir bréf" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -228,14 +228,13 @@ msgid "Letter Wizard - Page design" msgstr "" #: 01010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "hd_id3147102\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Letter Wizard - Page design\">Letter Wizard - Page design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010100.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir bréf - Hönnun síðu\">Leiðarvísir fyrir bréf - Hönnun síðu</link>" #: 01010100.xhp msgctxt "" @@ -351,14 +350,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKBUSINESSPAPER\">Specifies whether paper is use msgstr "" #: 01010100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010100.xhp\n" "par_id3150254\n" "17\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Letterhead layout\">Go to Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Uppsetning á bréfhaus\">Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Uppsetning á bréfhaus</link>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -366,17 +364,16 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Letter Wizard - Letterhead layout" -msgstr "" +msgstr "Leiðarvísir fyrir bréf - Uppsetning á bréfhaus" #: 01010200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010200.xhp\n" "hd_id3155354\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Letter Wizard - Letterhead layout\">Letter Wizard - Letterhead layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010200.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir bréf - Uppsetning á bréfhaus\">Leiðarvísir fyrir bréf - Uppsetning á bréfhaus</link>" #: 01010200.xhp msgctxt "" @@ -551,14 +548,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_NUMFOOTERHEIGHT\">Enter the height of the footer msgstr "" #: 01010200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010200.xhp\n" "par_id3153367\n" "47\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Printed items\">Go to Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Prentuð atriði\">Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Prentuð atriði</link>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -569,14 +565,13 @@ msgid "Letter Wizard - Printed items" msgstr "" #: 01010300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010300.xhp\n" "hd_id3148520\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Letter Wizard - Printed items\">Letter Wizard - Printed items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010300.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir bréf - Prentuð atriði\">Leiðarvísir fyrir bréf - Prentuð atriði</link>" #: 01010300.xhp msgctxt "" @@ -716,14 +711,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKUSEFOOTER\">Includes a footer on the letter te msgstr "" #: 01010300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010300.xhp\n" "par_id3149666\n" "31\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Recipient and sender\">Go to Letter Wizard - Recipient and sender</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010400.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Viðtakandi og sendandi\">Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Viðtakandi og sendandi</link>" #: 01010400.xhp msgctxt "" @@ -896,14 +890,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_OPTRECEIVERDATABASE\">Address database fields are msgstr "" #: 01010400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010400.xhp\n" "par_id3154365\n" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Footer\">Go to Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Síðufótur\">Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Síðufótur</link>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -914,14 +907,13 @@ msgid "Letter Wizard - Footer" msgstr "" #: 01010500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "hd_id3143281\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Letter Wizard - Footer\">Letter Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010500.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir bréf - Síðufótur\">Leiðarvísir fyrir bréf - Síðufótur</link>" #: 01010500.xhp msgctxt "" @@ -983,14 +975,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_LTRWIZ_CHKFOOTERPAGENUMBERS\">Includes page numbers in y msgstr "" #: 01010500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010500.xhp\n" "par_id3154988\n" "41\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Go to Letter Wizard - Name and location\">Go to Letter Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Nafn og staðsetning\">Farðu í Leiðarvísir fyrir bréf - Nafn og staðsetning</link>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1001,14 +992,13 @@ msgid "Letter Wizard - Name and Location" msgstr "" #: 01010600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01010600.xhp\n" "hd_id3150355\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Letter Wizard - Name and Location\">Letter Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010600.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir bréf - Nafn og staðsetning\">Leiðarvísir fyrir bréf - Nafn og staðsetning</link>" #: 01010600.xhp msgctxt "" @@ -1092,7 +1082,7 @@ msgctxt "" "par_idN10665\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Letter Wizard overview</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"Leiðsöguforrit\">Leiðsöguforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01010000.xhp\">Yfirlit um leiðarvísi fyrir bréf</link>" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1100,7 +1090,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fax Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir fax" +msgstr "Leiðarvísir fyrir fax" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1117,7 +1107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Fax Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir fax" +msgstr "Leiðarvísir fyrir fax" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1209,14 +1199,13 @@ msgid "Fax Wizard - Page Design" msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "hd_id3109850\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Fax Wizard - Page Design\">Fax Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020100.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir fax - Hönnun síðu\">Leiðarvísir fyrir fax - Hönnun síðu</link>" #: 01020100.xhp msgctxt "" @@ -1292,14 +1281,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies the predefined style.</ahelp>" msgstr "" #: 01020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020100.xhp\n" "par_id3156002\n" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Items to include\">Go to Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir fax - Atriði sem á að hafa með\">Farðu í Leiðarvísir fyrir fax - Atriði sem á að hafa með</link>" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -1310,14 +1298,13 @@ msgid "Fax Wizard - Items to include" msgstr "" #: 01020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020200.xhp\n" "hd_id3157898\n" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Fax Wizard - Items to include\">Fax Wizard - Items to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020200.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir fax - Atriði sem á að hafa með\">Leiðarvísir fyrir fax - Atriði sem á að hafa með</link>" #: 01020200.xhp msgctxt "" @@ -1441,14 +1428,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a footer.</ahelp>" msgstr "" #: 01020200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020200.xhp\n" "par_id3148491\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Sender and Recipient\">Go to Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir fax - Sendandi og viðtakandi\">Farðu í Leiðarvísir fyrir fax - Sendandi og viðtakandi</link>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -1459,14 +1445,13 @@ msgid "Fax Wizard - Sender and Recipient" msgstr "" #: 01020300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020300.xhp\n" "hd_id3155934\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Fax Wizard - Sender and Recipient\">Fax Wizard - Sender and Recipient</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020300.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir fax - Sendandi og viðtakandi\">Leiðarvísir fyrir fax - Sendandi og viðtakandi</link>" #: 01020300.xhp msgctxt "" @@ -1564,7 +1549,7 @@ msgctxt "" "21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Footer\">Go to Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir fax - Síðufótur\">Farðu í Leiðarvísir fyrir fax - Síðufótur</link>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -1581,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Fax Wizard - Footer\">Fax Wizard - Footer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020400.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir fax - Síðufótur\">Leiðarvísir fyrir fax - Síðufótur</link>" #: 01020400.xhp msgctxt "" @@ -1641,14 +1626,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Prints a page number in the footer area.</ahelp>" msgstr "" #: 01020400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020400.xhp\n" "par_id3152812\n" "19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard - Name and location\">Go to Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir fax - Nafn og staðsetning\">Farðu í Leiðarvísir fyrir fax - Nafn og staðsetning</link>" #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -1659,14 +1643,13 @@ msgid "Fax Wizard - Name and location" msgstr "" #: 01020500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020500.xhp\n" "hd_id3150247\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Fax Wizard - Name and location\">Fax Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020500.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir fax - Nafn og staðsetning\">Leiðarvísir fyrir fax - Nafn og staðsetning</link>" #: 01020500.xhp msgctxt "" @@ -1748,7 +1731,7 @@ msgctxt "" "35\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Go to Fax Wizard\">Go to Fax Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01020000.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir fax\">Farðu í Leiðarvísir fyrir fax</link>" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -1756,7 +1739,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir dagskrá" +msgstr "Leiðarvísir fyrir dagskrá" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -1773,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir dagskrá" +msgstr "Leiðarvísir fyrir dagskrá" #: 01040000.xhp msgctxt "" @@ -1874,14 +1857,13 @@ msgid "Agenda Wizard - Page Design" msgstr "" #: 01040100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040100.xhp\n" "hd_id3151100\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Page Design\">Agenda Wizard - Page Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040100.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir dagskrá - Hönnun síðu\">Leiðarvísir fyrir dagskrá - Hönnun síðu</link>" #: 01040100.xhp msgctxt "" @@ -1925,14 +1907,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Prints out a page on which you can write down the minute msgstr "" #: 01040100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040100.xhp\n" "par_id3153087\n" "23\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - General information\">Go to Agenda Wizard - General information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Almennar upplýsingar\">Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Almennar upplýsingar</link>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -1943,14 +1924,13 @@ msgid "Agenda Wizard - General Information" msgstr "" #: 01040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040200.xhp\n" "hd_id3150247\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Agenda Wizard - General Information\">Agenda Wizard - General Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040200.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir dagskrá - Almennar upplýsingar\">Leiðarvísir fyrir dagskrá - Almennar upplýsingar</link>" #: 01040200.xhp msgctxt "" @@ -2032,14 +2012,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_WIZARD_AG:DLG_AG2_EDIT_METORT\">Specifies the lo msgstr "" #: 01040200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040200.xhp\n" "par_id3148946\n" "21\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Headings to include\">Go to Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Fyrirsagnir sem á að taka með\">Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Fyrirsagnir sem á að taka með</link>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -2050,14 +2029,13 @@ msgid "Agenda Wizard - Headings to include" msgstr "" #: 01040300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040300.xhp\n" "hd_id3109850\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Headings to include\">Agenda Wizard - Headings to include</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040300.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir dagskrá - Fyrirsagnir sem á að taka með\">Leiðarvísir fyrir dagskrá - Fyrirsagnir sem á að taka með</link>" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -2090,7 +2068,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E1\n" "help.text" msgid "Please read" -msgstr "Vinsamlega lestu" +msgstr "Endilega lestu" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -2106,7 +2084,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E8\n" "help.text" msgid "Please bring" -msgstr "Vinsamlega komdu með" +msgstr "Komdu með" #: 01040300.xhp msgctxt "" @@ -2139,7 +2117,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Names\">Go to Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nöfn\">Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nöfn</link>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -2156,7 +2134,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Names\">Agenda Wizard - Names</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040400.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nöfn\">Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nöfn</link>" #: 01040400.xhp msgctxt "" @@ -2286,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Agenda Items\">Go to Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Atriði í dagskrá\">Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Atriði í dagskrá</link>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2297,14 +2275,13 @@ msgid "Agenda Wizard - Agenda Items" msgstr "" #: 01040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040500.xhp\n" "hd_id3159224\n" "3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Agenda Items\">Agenda Wizard - Agenda Items</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040500.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir dagskrá - Atriði í dagskrá\">Leiðarvísir fyrir dagskrá - Atriði í dagskrá</link>" #: 01040500.xhp msgctxt "" @@ -2396,14 +2373,13 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Moves the current topic row down.</ahelp>" msgstr "" #: 01040500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040500.xhp\n" "par_id3146798\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard - Name and location\">Go to Agenda Wizard - Name and location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nafn og staðsetning\">Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nafn og staðsetning</link>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -2414,14 +2390,13 @@ msgid "Agenda Wizard - Name and Location" msgstr "" #: 01040600.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01040600.xhp\n" "hd_id3144740\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Agenda Wizard - Name and Location\">Agenda Wizard - Name and Location</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040600.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nafn og staðsetning\">Leiðarvísir fyrir dagskrá - Nafn og staðsetning</link>" #: 01040600.xhp msgctxt "" @@ -2502,7 +2477,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Go to Agenda Wizard\">Go to Agenda Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01040000.xhp\" name=\"Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá\">Farðu í Leiðarvísir fyrir dagskrá</link>" #: 01090000.xhp msgctxt "" @@ -2570,7 +2545,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Form Wizard - Field Selection\">Form Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090100.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Val gagnasviðs\">Eyðublaðaleiðarvísir - Val gagnasviðs</link>" #: 01090100.xhp msgctxt "" @@ -2746,7 +2721,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Form Wizard - Set up a subform\">Form Wizard - Set up a subform</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Setja upp undireyðublað\">Eyðublaðaleiðarvísir - Setja upp undireyðublað</link>" #: 01090200.xhp msgctxt "" @@ -2762,7 +2737,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Form Wizard - Set up a Subform</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090200.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Setja upp undireyðublað</link>" #: 01090200.xhp msgctxt "" @@ -2837,13 +2812,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Click to add a subform based on a manual selection of fi msgstr "" #: 01090200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01090200.xhp\n" "par_idN105E2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Form Wizard - Add subform fields\">Form Wizard - Add subform fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Bæta reitum á undireyðublað\">Eyðublaðaleiðarvísir - Bæta reitum á undireyðublað</link>" #: 01090210.xhp msgctxt "" @@ -2859,7 +2833,7 @@ msgctxt "" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Form Wizard - Add Subform Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090210.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Bæta reitum á undireyðublað</link>" #: 01090210.xhp msgctxt "" @@ -2907,7 +2881,7 @@ msgctxt "" "par_idN10597\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Form Wizard - Get joined fields\">Form Wizard - Get joined fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Ná í tengda reiti\">Eyðublaðaleiðarvísir - Ná í tengda reiti</link>" #: 01090220.xhp msgctxt "" @@ -2923,7 +2897,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Form Wizard - Get Joined Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090220.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Ná í tengda reiti</link>" #: 01090220.xhp msgctxt "" @@ -3067,7 +3041,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange controls\">Form Wizard - Arrange controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Raða stýringum\">Eyðublaðaleiðarvísir - Raða stýringum</link>" #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -3084,7 +3058,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Form Wizard - Arrange Controls\">Form Wizard - Arrange Controls</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090300.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Raða stýringum\">Eyðublaðaleiðarvísir - Raða stýringum</link>" #: 01090300.xhp msgctxt "" @@ -3299,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "par_idN106F3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Form Wizard - Set data entry\">Form Wizard - Set data entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla innsetningu gagna\">Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla innsetningu gagna</link>" #: 01090400.xhp msgctxt "" @@ -3315,7 +3289,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Form Wizard - Set Data Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090400.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla innsetningu gagna</link>" #: 01090400.xhp msgctxt "" @@ -3411,7 +3385,7 @@ msgctxt "" "par_idN105E4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Form Wizard - Apply styles\">Form Wizard - Apply styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Beita stílum\">Eyðublaðaleiðarvísir - Beita stílum</link>" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -3427,7 +3401,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Form Wizard - Apply Styles</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090500.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Beita stílum</link>" #: 01090500.xhp msgctxt "" @@ -3523,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "par_idN10579\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Form Wizard - Set name\">Form Wizard - Set name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla heiti\">Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla heiti</link>" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -3539,7 +3513,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Form Wizard - Set Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090600.xhp\">Eyðublaðaleiðarvísir - Stilla heiti</link>" #: 01090600.xhp msgctxt "" @@ -3649,14 +3623,13 @@ msgid "Report Wizard - Field Selection" msgstr "" #: 01100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100100.xhp\n" "hd_id3155599\n" "19\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Report Wizard - Field Selection\">Report Wizard - Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100100.xhp\" name=\"Skýrsluleiðarvísir - Val gagnasviðs\">Skýrsluleiðarvísir - Val gagnasviðs</link>" #: 01100100.xhp msgctxt "" @@ -3794,14 +3767,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_1_CMDREMOVEALL\">Click to move all fields to t msgstr "" #: 01100100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100100.xhp\n" "par_id3145609\n" "18\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Labeling Fields\">More about Report Wizard - Labeling Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Meira um Skýrsluleiðarvísir - Merkja gagnasvið\">Meira um Skýrsluleiðarvísir - Merkja gagnasvið</link>" #: 01100150.xhp msgctxt "" @@ -3812,14 +3784,13 @@ msgid "Report Wizard - Labeling Fields" msgstr "" #: 01100150.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100150.xhp\n" "hd_id3144415\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Report Wizard - Labeling Fields\">Report Wizard - Labeling Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100150.xhp\" name=\"Skýrsluleiðarvísir - Merkja gagnasvið\">Skýrsluleiðarvísir - Merkja gagnasvið</link>" #: 01100150.xhp msgctxt "" @@ -3849,14 +3820,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\">Displays the names of the field msgstr "" #: 01100150.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100150.xhp\n" "par_id3153748\n" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Grouping\">More about Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Meira um Skýrsluleiðarvísir - Hópun\">Meira um Skýrsluleiðarvísir - Hópun</link>" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3873,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Report Wizard - Grouping\">Report Wizard - Grouping</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100200.xhp\" name=\"Skýrsluleiðarvísir - Hópun\">Skýrsluleiðarvísir - Hópun</link>" #: 01100200.xhp msgctxt "" @@ -3957,14 +3927,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_2_CMDUNGROUP\">Click to move the selected fiel msgstr "" #: 01100200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100200.xhp\n" "par_id3150355\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Sort Options\">More about Report Wizard - Sort Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Meira um Skýrsluleiðarvísir - Valkostir við röðun\">Meira um Skýrsluleiðarvísir - Valkostir við röðun</link>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -3981,7 +3950,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Report Wizard - Sort Options\">Report Wizard - Sort Options</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100300.xhp\" name=\"Skýrsluleiðarvísir - Valkostir við röðun\">Skýrsluleiðarvísir - Valkostir við röðun</link>" #: 01100300.xhp msgctxt "" @@ -4065,14 +4034,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_3_OPTDESCEND4\">Sorts the field contents in de msgstr "" #: 01100300.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100300.xhp\n" "par_id3156329\n" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Choose Layout\">More about Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Meira um Skýrsluleiðarvísir - Velja framsetningu\">Meira um Skýrsluleiðarvísir - Velja framsetningu</link>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4083,14 +4051,13 @@ msgid "Report Wizard - Choose Layout" msgstr "" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "hd_id3148668\n" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Report Wizard - Choose Layout\">Report Wizard - Choose Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100400.xhp\" name=\"Skýrsluleiðarvísir - Velja framsetningu\">Skýrsluleiðarvísir - Velja framsetningu</link>" #: 01100400.xhp msgctxt "" @@ -4191,14 +4158,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGREPORT_4_PORTRAIT\">Selects a portrait page orientati msgstr "" #: 01100400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100400.xhp\n" "par_id3148491\n" "15\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"More about Report Wizard - Create Report\">More about Report Wizard - Create Report</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Meira um Skýrsluleiðarvísir - Útbúa skýrslu\">Meira um Skýrsluleiðarvísir - Útbúa skýrslu</link>" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -4209,14 +4175,13 @@ msgid "Report Wizard - Create Report" msgstr "" #: 01100500.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01100500.xhp\n" "hd_id3156211\n" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Report Wizard - Create Report\">Report Wizard - Create Report</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01090000.xhp\" name=\"Eyðublaðaleiðarvísir\">Eyðublaðaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01100500.xhp\" name=\"Skýrsluleiðarvísir - Útbúa skýrslu\">Skýrsluleiðarvísir - Útbúa skýrslu</link>" #: 01100500.xhp msgctxt "" @@ -6012,7 +5977,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Default Field Selection\">Group Element Wizard: Default Field Selection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120200.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Sjálfgefið val gagnasviðs\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Sjálfgefið val gagnasviðs</link>" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6119,7 +6084,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Field Values\">Group Element Wizard: Field Values</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120300.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gildi gagnasviðs\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gildi gagnasviðs</link>" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6190,7 +6155,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Database Field\">Group Element Wizard: Database Field</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120400.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gagnagrunnssvið\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gagnagrunnssvið</link>" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -6297,7 +6262,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Group Element Wizard: Create Option Group\">Group Element Wizard: Create Option Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120100.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Gögn</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01120500.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Útbúa valhóp\">Leiðarvísir fyrir hópeinindi: Útbúa valhóp</link>" #: 01120500.xhp msgctxt "" @@ -6403,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Document Converter Page 1\">Document Converter Page 1</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130000.xhp\" name=\"Skjalaumbreytir\">Skjalaumbreytir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01130100.xhp\" name=\"Skjalaumbreytir síða 1\">Skjalaumbreytir síða 1</link>" #: 01130100.xhp msgctxt "" @@ -7588,7 +7553,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Data Source Name\">Data Source Name</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170000.xhp\" name=\"Gagagnagjafi nafnaskrár\">Gagagnagjafi nafnaskrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01170400.xhp\" name=\"Heiti gagnagjafa\">Heiti gagnagjafa</link>" #: 01170400.xhp msgctxt "" @@ -7714,7 +7679,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Web Wizard" -msgstr "Vefleiðsagnarforrit" +msgstr "Vefleiðarvísir" #: webwizard00.xhp msgctxt "" @@ -7722,7 +7687,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Web Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðleiðarvísirt</link>" #: webwizard00.xhp msgctxt "" @@ -7762,7 +7727,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Web Wizard - Introduction</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard01.xhp\">Vefleiðarvísir - Kynning</link>" #: webwizard01.xhp msgctxt "" @@ -7810,7 +7775,7 @@ msgctxt "" "par_idN10565\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Skjöl</link>" #: webwizard02.xhp msgctxt "" @@ -7826,7 +7791,7 @@ msgctxt "" "par_idN10547\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Web Wizard - Documents</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard02.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Skjöl</link>" #: webwizard02.xhp msgctxt "" @@ -7954,7 +7919,7 @@ msgctxt "" "par_idN10593\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Aðalframsetning</link>" #: webwizard03.xhp msgctxt "" @@ -7970,7 +7935,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Web Wizard - Main Layout</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard03.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Aðalframsetning</link>" #: webwizard03.xhp msgctxt "" @@ -8002,7 +7967,7 @@ msgctxt "" "par_idN1055E\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout details</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Nánar um framsetningu</link>" #: webwizard04.xhp msgctxt "" @@ -8018,7 +7983,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Web Wizard - Layout Details</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard04.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Nánar um framsetningu</link>" #: webwizard04.xhp msgctxt "" @@ -8229,13 +8194,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"34246\">Optimizes the web site for a 1024x768 pixel screen r msgstr "" #: webwizard04.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Stíll</link>" #: webwizard05.xhp msgctxt "" @@ -8246,13 +8210,12 @@ msgid "Web Wizard - Style" msgstr "" #: webwizard05.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Stíll</link>" #: webwizard05.xhp msgctxt "" @@ -8316,7 +8279,7 @@ msgctxt "" "par_idN10588\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web site information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Upplýsingar um vefsvæði</link>" #: webwizard05bi.xhp msgctxt "" @@ -8428,7 +8391,7 @@ msgctxt "" "par_idN10544\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Web Wizard - Web Site Information</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard00.xhp\">Vefleiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\">Vefleiðsagnarforrit - Upplýsingar um vefsvæði</link>" #: webwizard06.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 99a97618b6f..fd7c485fb2f 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-16 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 08:01+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468669485.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504080065.000000\n" #: 02000000.xhp msgctxt "" @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145117\n" "help.text" msgid "Alias Name" -msgstr "Samnefni" +msgstr "Samheiti" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "par_id3149044\n" "help.text" msgid "Operator" -msgstr "Stjórnanda" +msgstr "Virki" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2978,7 +2978,7 @@ msgctxt "" "24\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Form in Design Mode\">Form in Design Mode</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Töfluhönnun\">Töfluhönnun</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04030000.xhp\" name=\"Eyðublað í hönnunarstillingu\">Eyðublað í hönnunarstillingu</link>" #: 04000000.xhp msgctxt "" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Table Context Menus\">Table Context Menus</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05010000.xhp\" name=\"Töfluhönnun\">Töfluhönnun</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/05000001.xhp\" name=\"Samhengisvalmyndir í töflum\">Samhengisvalmyndir í töflum</link>" #: 05000001.xhp msgctxt "" @@ -5559,7 +5559,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/04000000.xhp\" name=\"Eyðublöð\">Eyðublöð</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11020000.xhp\" name=\"ODBC\">ODBC</link>" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -5800,7 +5800,7 @@ msgctxt "" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Atriðaskrár\">Atriðaskrár</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/11030000.xhp\" name=\"dBase\">dBASE</link>" #: 11030000.xhp msgctxt "" @@ -7162,7 +7162,7 @@ msgctxt "" "par_idN105907\n" "help.text" msgid "Use keyword AS before table alias names" -msgstr "Nota lykilorð AS fyrir framan töflu samheiti" +msgstr "Nota lykilorð AS fyrir framan töflusamheiti" #: dabaadvpropdat.xhp msgctxt "" @@ -8066,7 +8066,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Connection Type Wizard</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropadd.xhp\">Valfrjálsar stillingar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabapropcon.xhp\">Leiðarvísir fyrir tegund tenginga</link>" #: dabapropcon.xhp msgctxt "" @@ -8506,7 +8506,7 @@ msgctxt "" "par_idN105F2\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Setja upp ADO tengingu</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Setja upp textaskrártengingu</link>" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -8570,7 +8570,7 @@ msgctxt "" "par_idN1065B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Sérstakar stillingar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-stillingar</link>" #: dabawiz00.xhp msgctxt "" @@ -8746,7 +8746,7 @@ msgctxt "" "par_idN1061C\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Set up text file connection</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">Setja upp ADO tengingu</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02text.xhp\">Setja upp textaskrártengingu</link>" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" @@ -8794,7 +8794,7 @@ msgctxt "" "par_idN10685\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL settings</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabaadvpropdat.xhp\">Sérstakar stillingar</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02mysql.xhp\">MySQL-stillingar</link>" #: dabawiz01.xhp msgctxt "" @@ -8930,7 +8930,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access Connection</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO tenging</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"access\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02access.xhp\">Microsoft Access tenging</link></variable>" #: dabawiz02access.xhp msgctxt "" @@ -9010,7 +9010,7 @@ msgctxt "" "par_idN1053A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D Connection</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO tenging</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"adabas\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02adabas.xhp\">Adabas D tenging</link></variable>" #: dabawiz02adabas.xhp msgctxt "" @@ -9250,7 +9250,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054A\n" "help.text" msgid "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE Connection</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"ado\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02ado.xhp\">ADO tenging</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"dbase\"><link href=\"text/shared/explorer/database/dabawiz02dbase.xhp\">dBASE tenging</link></variable>" #: dabawiz02dbase.xhp msgctxt "" @@ -9509,13 +9509,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_id7953733\n" "help.text" msgid "Before you can use a JDBC driver, you need to add its class path. Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Advanced</emph>, and click the <emph>Class Path</emph> button. After you add the path information, restart <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." -msgstr "Áður en þú getur notað JDBC rekil, verður að bæta slóðinni við fyrir klasana. Veldu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Valkostir</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Nánar</emph>, og smelltu á hnappinn <emph>Klasaslóð</emph>. Eftir að þú hefur bætt við slóð, endurræstu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." +msgstr "Áður en þú getur notað JDBC rekil, verður að bæta slóðinni við fyrir klasana. Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME</emph><emph>- Nánar</emph>, og smelltu á hnappinn <emph>Klasaslóð</emph>. Eftir að þú hefur bætt við slóð, endurræstu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>." #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -10531,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "par_id6474806\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki page about Base</link>" -msgstr "<link href=\"http://wiki.services.openoffice.org/wiki/Database\">Wiki-síða um Base</link>" +msgstr "<link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Database\">Wiki-síða um Base</link>" #: menubar.xhp msgctxt "" @@ -11828,7 +11827,7 @@ msgctxt "" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Query Wizard - Sorting Order</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard02.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Röðun</link>" #: querywizard02.xhp msgctxt "" @@ -12319,31 +12318,28 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the value for the grouping condition.</ahelp>" msgstr "" #: querywizard06.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "querywizard06.xhp\n" "par_idN1057C\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Query Wizard - Aliases\">Query Wizard - Aliases</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir - Yfirlit\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Yfirlit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir - Samheiti\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Samheiti</link>" #: querywizard07.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Query Wizard - Aliases" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard00.xhp\" name=\"Fyrirspurnaleiðarvísir\">Fyrirspurnaleiðarvísir</link>" +msgstr "Fyrirspurnaleiðarvísir - Samheiti" #: querywizard07.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "querywizard07.xhp\n" "par_idN10543\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Query Wizard - Aliases</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard08.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Yfirlit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/querywizard07.xhp\">Fyrirspurnaleiðarvísir - Samheiti</link>" #: querywizard07.xhp msgctxt "" @@ -12575,7 +12571,7 @@ msgctxt "" "hd_id8773155\n" "help.text" msgid "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Report Builder</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"rep_prop\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_prop.xhp\">Eiginleikar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"rep_main\"><link href=\"text/shared/explorer/database/rep_main.xhp\">Skýrsluleiðarvísir</link></variable>" #: rep_main.xhp msgctxt "" @@ -13999,7 +13995,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Table Wizard" -msgstr "Rammi" +msgstr "Töfluleiðarvísir" #: tablewizard00.xhp msgctxt "" @@ -14026,13 +14022,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">The Table Wizard helps you to create a database table.</ msgstr "" #: tablewizard00.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard00.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Table Wizard - Select fields\">Table Wizard - Select fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\" name=\"Töfluleiðarvísir - Búa til töflu\">Töfluleiðarvísir - Búa til töflu</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\" name=\"Töfluleiðarvísir - Velja gagnasvið\">Töfluleiðarvísir - Velja gagnasvið</link>" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" @@ -14043,13 +14038,12 @@ msgid "Table Wizard - Select Fields" msgstr "Töfluleiðarvísir - Velja gagnasvið" #: tablewizard01.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN10546\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Table Wizard - Select Fields</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard04.xhp\">Töfluleiðarvísir - Búa til töflu</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard01.xhp\">Töfluleiðarvísir - Velja gagnasvið</link>" #: tablewizard01.xhp msgctxt "" @@ -14124,13 +14118,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Displays all fields that will be included in the new tab msgstr "" #: tablewizard01.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard01.xhp\n" "par_idN105A9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Table Wizard - Set types and formats\">Table Wizard - Set types and formats</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\" name=\"Töfluleiðarvísir - Setja aðallykil\">Töfluleiðarvísir - Setja aðallykil</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\" name=\"Töfluleiðarvísir - Setja tegundir og snið\">Töfluleiðarvísir - Setja tegundir og snið</link>" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" @@ -14141,13 +14134,12 @@ msgid "Table Wizard - Set Types and Formats" msgstr "" #: tablewizard02.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "tablewizard02.xhp\n" "par_idN10552\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Table Wizard - Set Types and Formats</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard03.xhp\">Töfluleiðarvísir - Setja aðallykil</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/explorer/database/tablewizard02.xhp\">Töfluleiðarvísir - Setja tegundir og snið</link>" #: tablewizard02.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a020cb0b84a..e2264e09e82 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-24 22:03+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 08:31+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482617037.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504081865.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -227,24 +227,22 @@ msgid "Please note that accessibility support relies on Java technology for comm msgstr "" #: accessibility.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3149578\n" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Auðveldað aðgengi\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Skoða\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Skoða</link>" #: accessibility.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "accessibility.xhp\n" "par_id3150084\n" "10\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Application Colors\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Application Colors</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Auðveldað aðgengi\" href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Litir forrits\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Litir forrits</link>" #: accessibility.xhp msgctxt "" @@ -299,14 +297,13 @@ msgid "To turn Extended Tips on and off:" msgstr "Til að kveikja eða slökkva á ítarlegum hjálparábendingum:" #: active_help_on_off.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "active_help_on_off.xhp\n" "par_id3154823\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - General</emph>, and check <emph>Extended tips</emph>." -msgstr "Veldu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Almennt</emph>, og haka við <emph>Ítarlegar hjálparábendingar</emph>." +msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Almennt</emph>, og haka við <emph>Ítarlegar hjálparábendingar</emph>." #: active_help_on_off.xhp msgctxt "" @@ -609,24 +606,22 @@ msgid "Screen readers allow visually impaired users to access $[officename] with msgstr "" #: assistive.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3152933\n" "18\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - View\">$[officename] - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"$[officename] - Skoða\">$[officename] - Skoða</link>" #: assistive.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "assistive.xhp\n" "par_id3155430\n" "19\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Application Colors\">$[officename] - Application Colors</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\" name=\"$[officename] - Litir forrits\">$[officename] - Litir forrits</link>" #: assistive.xhp msgctxt "" @@ -3776,14 +3771,13 @@ msgid "Use the Right or Left Arrow key to jump to the next or previous whole com msgstr "" #: ctl.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "ctl.xhp\n" "par_id3145786\n" "12\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Language Settings - Languages\">Language Settings - Languages</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01140000.xhp\" name=\"Tungumálastillingar - Tungumál\">Tungumálastillingar - Tungumál</link>" #: ctl.xhp #, fuzzy @@ -4752,13 +4746,12 @@ msgid "To register an existing database file:" msgstr "Að skrá (tengja) gagnagrunnsskrá sem þegar er til:" #: data_register.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN105CF\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Gagnagrunnar</link>" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -4777,13 +4770,12 @@ msgid "To remove a registered database from %PRODUCTNAME" msgstr "" #: data_register.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "data_register.xhp\n" "par_idN10707\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Databases</link>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01160200.xhp\">%PRODUCTNAME Base - Gagnagrunnar</link>" #: data_register.xhp msgctxt "" @@ -5964,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "hd_id6564531\n" "help.text" msgid "Certificates" -msgstr "Skírteini" +msgstr "Skilríki" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -6095,13 +6087,12 @@ msgid "The signature and the certificate are OK, but not all parts of the docume msgstr "" #: digital_signatures.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "digital_signatures.xhp\n" "par_id0821200912504237\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id0821200912421569\" src=\"xmlsecurity/res/certificate_16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id0821200912421569\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id0821200912435090\" src=\"svx/res/caution_11x16.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1146in\"><alt id=\"alt_id0821200912435090\">Táknmynd</alt></image>" #: digital_signatures.xhp msgctxt "" @@ -6714,14 +6705,13 @@ msgid "To create a backup file every time you save a document" msgstr "" #: doc_autosave.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3152780\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Hlaða/Vista - Almennt\"><emph>Hlaða/Vista - Almennt</emph></link>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6769,14 +6759,13 @@ msgid "To save recovery information automatically every n minutes" msgstr "" #: doc_autosave.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3148563\n" "10\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\"><emph>Load/Save - General</emph></link>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Hlaða/Vista - Almennt\"><emph>Hlaða/Vista - Almennt</emph></link>." #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -6806,14 +6795,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Save As\">Save As</link msgstr "<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\" name=\"Vista sem\">Vista sem</link>" #: doc_autosave.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "doc_autosave.xhp\n" "par_id3159150\n" "16\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Load/Save - General\">Load/Save - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01010200.xhp\" name=\"Hlaða/Vista - Almennt\">Hlaða/Vista - Almennt</link>" #: doc_autosave.xhp msgctxt "" @@ -13991,14 +13979,13 @@ msgid "Open a document of the type for which you want to change the measurement msgstr "" #: measurement_units.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3153345\n" "3\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline>." -msgstr "Veldu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Almennt</emph>, og haka við <emph>Ítarlegar hjálparábendingar</emph>." +msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline>." #: measurement_units.xhp msgctxt "" @@ -14046,14 +14033,13 @@ msgid "<link href=\"text/shared/00/00000003.xhp\" name=\"Entering measurement un msgstr "" #: measurement_units.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "measurement_units.xhp\n" "par_id3148473\n" "9\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - General\">%PRODUCTNAME Writer - General</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01013000.xhp\" name=\"$[officename] - Auðveldað aðgengi\">$[officename] - Auðveldað aðgengi</link>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01040200.xhp\" name=\"Writer - Almennt\">%PRODUCTNAME Writer - Almennt</link>" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -16342,13 +16328,12 @@ msgid "You can decide to reduce the data necessary to print your document. The s msgstr "" #: print_faster.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "print_faster.xhp\n" "par_idN106CE\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Print</emph>." -msgstr "Veldu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Almennt</emph>, og haka við <emph>Ítarlegar hjálparábendingar</emph>." +msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Prenta</emph>." #: print_faster.xhp msgctxt "" @@ -20018,14 +20003,13 @@ msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initial msgstr "" #: workfolder.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "workfolder.xhp\n" "par_id3153681\n" "4\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Paths</emph>." -msgstr "Veldu <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</caseinline><defaultinline>Verkfæri - Valkostir</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME - Almennt</emph>, og haka við <emph>Ítarlegar hjálparábendingar</emph>." +msgstr "Veldu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Kjörstillingar</emph></caseinline><defaultinline><emph>Verkfæri - Valkostir</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Slóðir</emph>." #: workfolder.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po index 8fe6a9c3545..1a15f0d97ed 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/menu.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 18:21+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504117260.000000\n" #: insert_chart.xhp msgctxt "" @@ -19,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chart" -msgstr "" +msgstr "Línurit" #: insert_chart.xhp msgctxt "" @@ -27,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160945436725\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Línurit</link>" #: insert_chart.xhp msgctxt "" @@ -35,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id030420160947559665\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a chart based on data from a cell or table range or with default data.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Setur inn graf byggt á gögnum úr reit eða gagnasviði töflu eða með sjálfgefnum gögnum.</ahelp>" #: insert_form_control.xhp msgctxt "" @@ -43,7 +46,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Form Control" -msgstr "" +msgstr "Eyðublaðastýring" #: insert_form_control.xhp msgctxt "" @@ -51,7 +54,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160611303537\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Form Control</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Eyðublaðastýring</link>" #: insert_form_control.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id03072016061205929\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi undirvalmynd inniheldur eyðublaðastýringar eins og textareit, hakreit, valhnapp og listareit sem hægt er á fljótlegan máta að setja inn í skjalið.</ahelp>" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -67,7 +70,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shape" -msgstr "" +msgstr "Lögun" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -75,7 +78,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161043484643\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Shape</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Lögun</link>" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +86,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161051456436\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi undirvalmynd inniheldur algeng form eins og línu, hring, þríhyrning og ferning, eða tákn eins og broskarl, hjarta og blóm sem hægt er á fljótlegan máta að setja inn í skjalið.</ahelp>" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -91,7 +94,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629548185\n" "help.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Lína" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -99,7 +102,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160640091844\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi undirvalmynd inniheldur beinar, frjálsar, bognar og marghyrndar línur.</ahelp>" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -107,7 +110,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160823321429\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Line</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#line_title\">Lína</link>" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -115,7 +118,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629546864\n" "help.text" msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Einfalt" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -123,7 +126,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160644597415\n" "help.text" msgid "This submenu contains basic shapes like rectangles, circles, triangles, pentagon, hexagon, octagon, cylinder, and cube." -msgstr "" +msgstr "Þessi undirvalmynd inniheldur grunnform á borð við rétthyrninga, hringi, þríhyrninga, fimmhyrning, sexhyrning, átthyrning, sívalning og kubb." #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_id030720160629547675\n" "help.text" msgid "Symbol" -msgstr "" +msgstr "Tákn" #: insert_shape.xhp msgctxt "" @@ -139,4 +142,4 @@ msgctxt "" "par_id030720160644595417\n" "help.text" msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets." -msgstr "" +msgstr "Þessi undirvalmynd inniheldur tákn á borð við broskarla, hjörtu, sól, tungl, blóm, púsl, laganir með fláa og sviga." diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index cd63ff3b2e6..c9e2715e226 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:38+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467788820.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504006694.000000\n" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -91,7 +91,7 @@ msgctxt "" "4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010000.xhp\" name=\"$[officename]\">%PRODUCTNAME</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Text Document\">%PRODUCTNAME Writer</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01040000.xhp\" name=\"Textaskjal\">%PRODUCTNAME Writer</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -136,7 +136,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML Document\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01160000.xhp\" name=\"Gagnagjafar\">%PRODUCTNAME gagnagrunnur</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01050000.xhp\" name=\"HTML-vefsíða\">%PRODUCTNAME Writer/Web</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Spreadsheet\">%PRODUCTNAME Calc</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060000.xhp\" name=\"Töflureiknir\">%PRODUCTNAME Calc</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Drawing\">%PRODUCTNAME Draw</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01080000.xhp\" name=\"Teikning\">%PRODUCTNAME Draw</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -172,7 +172,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formula\">%PRODUCTNAME Math</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01090000.xhp\" name=\"Formúla\">%PRODUCTNAME Math</link>" #: 01000000.xhp msgctxt "" @@ -5486,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "par_idN106870\n" "help.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Slóð á skilríki" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -5502,7 +5502,7 @@ msgctxt "" "par_idN1068E0\n" "help.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Skilríki" #: 01030300.xhp msgctxt "" @@ -10887,7 +10887,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Compatibility\">Compatibility</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060800.xhp\" name=\"Samhæfni\">Samhæfni</link>" #: 01060800.xhp msgctxt "" @@ -11095,7 +11095,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formula\">Formula</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01010700.xhp\" name=\"Letur\">Letur</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01060900.xhp\" name=\"Formúla\">Formúla</link>" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11359,7 +11359,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Defaults\">Defaults</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01110100.xhp\" name=\"Sjálfgefnir litir\">Sjálfgefnir litir</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01061000.xhp\" name=\"Sjálfgefin gildi\">Sjálfgefin gildi</link>" #: 01061000.xhp msgctxt "" @@ -12292,7 +12292,7 @@ msgctxt "" "30\n" "help.text" msgid "Start with Wizard" -msgstr "Byrja með leiðsagnarforriti" +msgstr "Byrja með leiðarvísi" #: 01070500.xhp msgctxt "" @@ -14390,7 +14390,7 @@ msgctxt "" "par_idN105AE\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"809226770\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Fjarlægir valda færslu úr listanum.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"809226770\">Fjarlægir valda færslu úr listanum.</ahelp>" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -15020,7 +15020,7 @@ msgctxt "" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Advanced</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">Tölvupóstfang</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/java.xhp\">Ítarlegt</link>" #: java.xhp msgctxt "" @@ -16103,13 +16103,12 @@ msgid "<bookmark_value>Open CL;setting options</bookmark_value><bookmark_value>s msgstr "" #: opencl.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "opencl.xhp\n" "par_idN10558\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">Open CL</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020300.xhp\">Tölvupóstfang</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/opencl.xhp\">OpenCL</link>" #: opencl.xhp msgctxt "" @@ -16613,7 +16612,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Certificate Path" -msgstr "" +msgstr "Slóð á skilríki" #: viewcertificate_c.xhp msgctxt "" @@ -16621,7 +16620,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054D\n" "help.text" msgid "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Certificate Path</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"details\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_d.xhp\">Upplýsingar</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"certificatepath\"><link href=\"text/shared/optionen/viewcertificate_c.xhp\">Slóð á skilríki</link></variable>" #: viewcertificate_c.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po index 8cf2f2e6932..9ad67cc3282 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-09 14:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 08:54+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483970929.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504083290.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151244263489\n" "help.text" msgid "Object Moving Helplines" -msgstr "" +msgstr "Hjálparlínur við færslu" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112252443\n" "help.text" msgid "Show or hide a presentation's annotations." -msgstr "" +msgstr "Birta eða fela glósur í kynningu." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246523444\n" "help.text" msgid "Master Background" -msgstr "" +msgstr "Bakgrunnur stýriskyggnu" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112257941\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a slide master's background to be used as the background of the current slide." -msgstr "" +msgstr "Víxlar af/á sýnileika bakgrunns stýriskyggnu þeirrar sem nota á sem bakgrunn á núverandi skyggnu." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720151246521837\n" "help.text" msgid "Master Objects" -msgstr "" +msgstr "Hlutir frá yfirskyggnu" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -282,7 +282,7 @@ msgctxt "" "par_id102720150112256473\n" "help.text" msgid "Toggle the visibility of a slide master's objects to appear on the current slide." -msgstr "" +msgstr "Víxlar af/á sýnileika hluta af stýriskyggnu, þeim sem eiga að birtast á núverandi skyggnu." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -581,7 +581,6 @@ msgid "Window" msgstr "Gluggi" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -590,7 +589,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Gluggi\">Gluggi</link>" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -705,7 +703,6 @@ msgid "Slide Show" msgstr "Skyggnusýning" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154011\n" @@ -714,7 +711,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show< msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Skyggnusýning\">Skyggnusýning</link>" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "par_id3145252\n" @@ -723,7 +719,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation msgstr "<ahelp hid=\".\">Inniheldur skipanir og valmöguleika fyrir birtingu á kynningum.</ahelp>" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154510\n" @@ -732,7 +727,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Stillingar skyggnusýningar\">Stillingar skyggnusýningar</link>" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153486\n" @@ -749,7 +743,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Sérsniðin hreyfing</link>" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153711\n" @@ -763,7 +756,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Skyggna" #: main0117.xhp msgctxt "" @@ -779,16 +772,15 @@ msgctxt "" "par_id0908201507482661\n" "help.text" msgid "This menu provides slide management and navigation commands." -msgstr "" +msgstr "Þessi valmynd gefur skipanir varðandi umsýslu og flakk um skyggnur." #: main0117.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0117.xhp\n" "hd_id3145801\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Skyggna\">Skyggna</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Ný skyggna / síða\">Ný skyggna / síða</link>" #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index 17af323f090..5ffa982d662 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 07:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 11:41+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467788867.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504093274.000000\n" #: 00000004.xhp msgctxt "" @@ -237,7 +237,7 @@ msgctxt "" "par_id8695944\n" "help.text" msgid "<variable id=\"gluebar\">Click the <emph>Glue Points</emph> icon on the Drawing Bar </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"gluebar\">Smelltu á táknmyndina <emph>Festipunktar</emph> á teiknistikunni </variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -248,7 +248,6 @@ msgid "View Menu" msgstr "Skoðunarvalmynd" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "hd_id3150542\n" @@ -257,13 +256,12 @@ msgid "View Menu" msgstr "Skoðunarvalmynd" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3148798\n" "help.text" msgid "<variable id=\"aslal\">Choose <emph>View - Rulers</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"aslal\">Veldu <emph>Skoða - Mælistika</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"aslal\">Veldu <emph>Skoða - Mælistikur</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -271,7 +269,7 @@ msgctxt "" "par_id3153771\n" "help.text" msgid "<variable id=\"option\">Choose <emph>View - Toolbars - Options</emph> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"option\">Veldu <emph>Skoða - Verkfærastikur - Valkostir</emph></variable>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -279,10 +277,9 @@ msgctxt "" "par_id3152576\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Toolbars - Presentation</emph>" -msgstr "" +msgstr "Veldu <emph>Skoða - Verkfærastikur - Kynning</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3146316\n" @@ -291,49 +288,44 @@ msgid "<variable id=\"quali\">Choose <emph>View - Color/Grayscale</emph> </varia msgstr "<variable id=\"quali\">Veldu <emph>Skoða - Litur/Grátóna</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3166426\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Skoða - Venjulegt</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3157982\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>" -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Skoða - Efnisskipan</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149875\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>" -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Skoða - Skyggnuröðun</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149352\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Notes </emph>" -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Skoða - Minnispunktar</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3155255\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Handout Master</emph>" -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Skoða - Handrit</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -341,10 +333,9 @@ msgctxt "" "par_id3154328\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Slide Show</emph>" -msgstr "" +msgstr "Veldu <emph>Skyggnusýning - Skyggnusýning</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3150134\n" @@ -353,13 +344,12 @@ msgid "F5" msgstr "F5" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3145244\n" "help.text" msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click" -msgstr "Á <emph>teikni</emph> slánni, smelltu" +msgstr "Á <emph>stöðluðu</emph> stikunni, smelltu á" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -367,10 +357,9 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\"><alt id=\"alt_id3148774\">Táknmynd</alt></image>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151016\n" @@ -379,58 +368,52 @@ msgid "Slide Show" msgstr "Skyggnusýning" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153719\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Normal</emph>" -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Skoða - Venjulegt</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3151264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Master</emph>" -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Skoða - Yfirsíða</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10AF7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"masterlayouts\">Choose <emph>View - Slide Master </emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aslal\">Veldu <emph>Skoða - Mælistika</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"masterlayouts\">Veldu <emph>Skoða - Yfirsíða</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B19\n" "help.text" msgid "<variable id=\"notesmaster\">Choose <emph>View - Notes Master</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Veldu <emph>Skoða - Minnispunktasíða</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"notesmaster\">Veldu <emph>Skoða - Minnispunktasíða</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B07\n" "help.text" msgid "<variable id=\"master\">Choose <emph>View - Master Elements</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"aslal\">Veldu <emph>Skoða - Mælistika</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"master\">Veldu <emph>Skoða - Yfireinindi</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_idN10B57\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - Header and Footer</emph>" -msgstr "Veldu <emph>Breyta - Efnisskipan</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Haus og fótur</emph>" #: 00000403.xhp msgctxt "" @@ -449,7 +432,6 @@ msgid "Choose <emph>Insert - Date and time</emph>" msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3149286\n" @@ -458,22 +440,20 @@ msgid "<variable id=\"hinterzeichnung\">Choose <emph>View - Normal</emph> </vari msgstr "<variable id=\"hinterzeichnung\">Veldu <emph>Skoða - Venjulegt</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3153480\n" "help.text" msgid "<variable id=\"master_drawing\">Choose <emph>View - Slide Master</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"taskpane\">Veldu <emph>Skoða - Verkefnaspjald</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"master_drawing\">Veldu <emph>Skoða - Yfirsíður skyggnu</emph></variable>" #: 00000403.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000403.xhp\n" "par_id3147254\n" "help.text" msgid "<variable id=\"hinternotizen\">Choose <emph>View - Notes</emph> </variable>" -msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Veldu <emph>Skoða - Minnispunktasíða</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"hinternotizen\">Veldu <emph>Skoða - Minnispunktar</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -493,13 +473,12 @@ msgid "Insert Menu" msgstr "Innsetningarvalmynd" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3147264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Insert - New Page/Slide</emph>" -msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Ný síða/skyggna</emph>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -508,7 +487,7 @@ msgctxt "" "5\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Veldu <emph>Setja inn - Tvöfalda skyggnu</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -517,7 +496,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Veldu <emph>Setja inn - Stækka skyggnu</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -526,7 +505,7 @@ msgctxt "" "7\n" "help.text" msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Veldu <emph>Setja inn - Samantektarskyggna</emph></variable>" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -644,7 +623,6 @@ msgid "File" msgstr "Skrá" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3149351\n" @@ -653,7 +631,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"feldbf\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3150477\n" @@ -662,7 +639,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Dagsetning (föst)</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3146879\n" @@ -671,7 +647,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</e msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Dagsetning (breytileg)</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153036\n" @@ -680,7 +655,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Tími (fastur)</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3145590\n" @@ -689,7 +663,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</e msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Tími (breytilegur)</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3153935\n" @@ -698,7 +671,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph> msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Blaðsíðunúmer</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3148583\n" @@ -707,7 +679,6 @@ msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></var msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Veldu <emph>Setja inn - Gagnasvið - Höfundur</emph></variable>" #: 00000404.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155951\n" @@ -775,7 +746,7 @@ msgctxt "" "14\n" "help.text" msgid "<variable id=\"frtiteh\">Choose <emph>Format - Page</emph> and then click the <emph>Background</emph> tab</variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"frtiteh\">Veldu <emph>Sníða - Síðu</emph> og smelltu síðan á <emph>Bakgrunnur</emph>-flipann</variable>" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -802,7 +773,7 @@ msgctxt "" "17\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)" -msgstr "" +msgstr "Veldu <emph>Sníða - Lag</emph> (aðeins í $[officename] Draw)" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -872,7 +843,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "<variable id=\"etdaw\">Choose <emph>Slide Show - Slide Transition</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"etdaw\">Veldu <emph>Skyggnusýning - Skyggnuskipting</emph></variable>" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -890,7 +861,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Custom Animation</emph>" -msgstr "" +msgstr "Veldu <emph>Skyggnusýning - Sérsniðnar hreyfimyndir</emph>" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -925,7 +896,7 @@ msgctxt "" "9\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide Show - Interaction</emph>" -msgstr "" +msgstr "Veldu <emph>Skyggnusýning - Víxlverkun</emph>" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -960,7 +931,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "<variable id=\"praesent\">Choose <emph>Slide Show - Slide Show Settings</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"praesent\">Veldu <emph>Skyggnusýning - Stillingar skyggnusýninga</emph></variable>" #: 00000407.xhp msgctxt "" @@ -969,7 +940,7 @@ msgctxt "" "13\n" "help.text" msgid "<variable id=\"indipra\">Choose <emph>Slide Show - Custom Slide Show</emph></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"indipra\">Veldu <emph>Skyggnusýning - Sérsniðin skyggnusýning</emph></variable>" #: 00000413.xhp msgctxt "" @@ -1414,34 +1385,31 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Slide Menu" -msgstr "" +msgstr "Skyggnuvalmynd" #: slide_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3134264\n" "help.text" msgid "Choose <emph>Slide - New Page/Slide</emph>" -msgstr "Veldu <emph>Setja inn - Skrá</emph>" +msgstr "Veldu <emph>Skyggna - Ný síða/skyggna</emph>" #: slide_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3177597\n" "help.text" msgid "On the <emph>Presentation</emph> bar, click" -msgstr "Á <emph>teikni</emph> slánni, smelltu" +msgstr "Á <emph>kynningar</emph> stikunni, smelltu á" #: slide_menu.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "slide_menu.xhp\n" "par_id3685251\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3151073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3151073\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3183073\" src=\"cmd/sc_insertdoc.png\" width=\"0.566cm\" height=\"0.566cm\"><alt id=\"alt_id3183073\">Táknmynd</alt></image>" #: slide_menu.xhp msgctxt "" @@ -1449,4 +1417,4 @@ msgctxt "" "par_id7354512\n" "help.text" msgid "New Page/Slide" -msgstr "" +msgstr "Ný síða/skyggna" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index c8ef3276ef3..b8b489e52af 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 07:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 12:31+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467788990.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503923472.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -33,14 +33,13 @@ msgid "<bookmark_value>Macromedia Flash export</bookmark_value><bookmark_value>e msgstr "" #: 01170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "hd_id3153728\n" "1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Export\">Export</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/13150000.xhp\" name=\"Kljúfa\">Kljúfa</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\" name=\"Flytja út\">Flytja út</link>" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -1977,13 +1976,12 @@ msgid "<bookmark_value>headers and footers;master layouts</bookmark_value> <boo msgstr "" #: 03151000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03151000.xhp\n" "par_idN1056D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Master Elements\">Master Elements</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03150000.xhp\" name=\"Yfirsíða\">Yfirsíða</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03151000.xhp\" name=\"Yfireiningar\">Yfireiningar</link>" #: 03151000.xhp msgctxt "" @@ -2490,13 +2488,12 @@ msgid "<bookmark_value>inserting; slides</bookmark_value><bookmark_value>slides; msgstr "" #: 04010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04010000.xhp\n" "hd_id3159155\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"New Page/Slide\">New Page/Slide</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02130000.xhp\" name=\"Eyða skyggnu\">Eyða skyggnu</link>" +msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04010000.xhp\" name=\"Ný skyggna / síða\">Ný skyggna / síða</link>" #: 04010000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po index 3568afe183c..e875c0376eb 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/simpress/04.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-09-09 14:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 11:47+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1441807241.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504093661.000000\n" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -120,7 +120,7 @@ msgctxt "" "12\n" "help.text" msgid "Enter Group." -msgstr "" +msgstr "Opna hóp." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -132,7 +132,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinl msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_id3147298\n" @@ -810,7 +809,7 @@ msgctxt "" "87\n" "help.text" msgid "Shortcut Keys when Editing Text" -msgstr "" +msgstr "Flýtilyklar við breytingar á texta" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -918,7 +917,7 @@ msgctxt "" "121\n" "help.text" msgid "Move cursor to left" -msgstr "" +msgstr "Færa bendil til vinstri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -927,7 +926,7 @@ msgctxt "" "122\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Left" -msgstr "" +msgstr "Shift+ÖrVinstri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -936,7 +935,7 @@ msgctxt "" "124\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the left" -msgstr "" +msgstr "Færa bendil með vali til vinstri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -954,7 +953,7 @@ msgctxt "" "127\n" "help.text" msgid "Go to beginning of word" -msgstr "" +msgstr "Fara í upphaf orðs" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -972,7 +971,7 @@ msgctxt "" "130\n" "help.text" msgid "Selecting to the left word by word" -msgstr "" +msgstr "Velja til vinstri, orð fyrir orð" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -990,7 +989,7 @@ msgctxt "" "132\n" "help.text" msgid "Move cursor to right" -msgstr "" +msgstr "Færa bendil til hægri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -999,7 +998,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Right" -msgstr "" +msgstr "Shift+ÖrHægri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1008,7 +1007,7 @@ msgctxt "" "135\n" "help.text" msgid "Move cursor with selection to the right" -msgstr "" +msgstr "Færa bendil með vali til hægri" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1026,7 +1025,7 @@ msgctxt "" "138\n" "help.text" msgid "Go to start of next word" -msgstr "" +msgstr "Fara í byrjun næsta orðs" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1044,7 +1043,7 @@ msgctxt "" "141\n" "help.text" msgid "Selecting to the right word by word" -msgstr "" +msgstr "Velja til hægri, orð fyrir orð" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1053,7 +1052,7 @@ msgctxt "" "142\n" "help.text" msgid "Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "ÖrUpp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1062,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "143\n" "help.text" msgid "Move cursor up one line" -msgstr "" +msgstr "Færir bendil upp um eina línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1071,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "144\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Up" -msgstr "" +msgstr "Shift+ÖrUpp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1080,7 +1079,7 @@ msgctxt "" "146\n" "help.text" msgid "Selecting lines in an upwards direction" -msgstr "" +msgstr "Velur línur í áttina upp" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1096,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "par_ii1764275\n" "help.text" msgid "Move cursor to beginning of the previous paragraph" -msgstr "" +msgstr "Færir bendil í byrjun fyrri málsgreinar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1121,7 +1120,7 @@ msgctxt "" "147\n" "help.text" msgid "Arrow Down" -msgstr "" +msgstr "ÖrNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1130,7 +1129,7 @@ msgctxt "" "148\n" "help.text" msgid "Move cursor down one line" -msgstr "" +msgstr "Færir bendil niður um eina línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1139,7 +1138,7 @@ msgctxt "" "149\n" "help.text" msgid "Shift+Arrow Down" -msgstr "" +msgstr "Shift+ÖrNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1148,7 +1147,7 @@ msgctxt "" "151\n" "help.text" msgid "Selecting lines in a downward direction" -msgstr "" +msgstr "Velur línur í áttina niður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1167,13 +1166,12 @@ msgid "Move cursor to end of paragraph. Next keystroke move cursor to end of nex msgstr "" #: 01020000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01020000.xhp\n" "par_ii7405011\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Arrow Down" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+Page Down" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Val</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+SíðaNiður" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1199,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "153\n" "help.text" msgid "Go to beginning of line" -msgstr "" +msgstr "Fara í byrjun línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1217,7 +1215,7 @@ msgctxt "" "156\n" "help.text" msgid "Go and select to the beginning of a line" -msgstr "" +msgstr "Fara og velja að byrjun línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1235,7 +1233,7 @@ msgctxt "" "158\n" "help.text" msgid "Go to end of line" -msgstr "" +msgstr "Fara að enda línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1253,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "161\n" "help.text" msgid "Go and select to end of line" -msgstr "" +msgstr "Fara og velja að enda línu" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1325,7 +1323,7 @@ msgctxt "" "173\n" "help.text" msgid "Go and select text to end of document" -msgstr "" +msgstr "Fara og velja texta að enda skjals" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1343,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "194\n" "help.text" msgid "Delete text to end of word" -msgstr "" +msgstr "Eyða texta að enda orðs" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1361,7 +1359,7 @@ msgctxt "" "197\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of word" -msgstr "" +msgstr "Eyða texta að byrjun orðs" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1405,7 +1403,7 @@ msgctxt "" "203\n" "help.text" msgid "Delete text to beginning of sentence" -msgstr "" +msgstr "Eyða texta að byrjun setningar" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1495,7 +1493,7 @@ msgctxt "" "98\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ drag (with <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Copy when moving\">Copy when moving</link> option active)" -msgstr "" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Slaufa </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> + draga (með <link href=\"text/shared/optionen/01070500.xhp\" name=\"Afrita við færslu\">Afrita við færslu</link> valkost virkan)" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1576,7 +1574,7 @@ msgctxt "" "107\n" "help.text" msgid "Select adjacent items or a text passage. Click at the start of a selection, move to the end of the selection, and then hold down Shift while you click." -msgstr "" +msgstr "Veldu samliggjandi hluti eða texta. Smelltu á byrjun, færðu yfir á enda, og haltu svo niðri Shift meðan þú smellir." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1594,7 +1592,7 @@ msgctxt "" "109\n" "help.text" msgid "Hold down Shift while dragging to resize an object to maintain the proportions of the object." -msgstr "" +msgstr "Haltu niðri Shift á meðan þú dregur til hlut til að viðhalda stærðarhlutföllum hlutarins." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1666,7 +1664,7 @@ msgctxt "" "133\n" "help.text" msgid "Activate a placeholder object in a new presentation (only if the frame is selected)." -msgstr "" +msgstr "Virkjar frátökuhlut á nýrri skyggnu (aðeins ef ramminn er valinn)." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1693,7 +1691,7 @@ msgctxt "" "129\n" "help.text" msgid "If there are no text objects on the slide, or if you reached the last text object, a new slide is inserted after the current slide. The new slide uses the same layout as the current slide." -msgstr "" +msgstr "Ef engir hlutir eru á skyggnu, eða ef þú fórst á seinasta textahlut, er ný skyggna sett inn eftir núverandi skyggnu. Nýja skyggnan notar samskonar útlit og núverandi skyggna." #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -1758,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153254\n" "help.text" msgid "Home/End" -msgstr "" +msgstr "Home/End" #: 01020000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/smath.po b/source/is/helpcontent2/source/text/smath.po index e6130156de3..b45aeeb7b11 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/smath.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/smath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: smath\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-07 06:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 08:46+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1446877539.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504082766.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -101,7 +101,7 @@ msgctxt "" "2\n" "help.text" msgid "The menu bar contains all the commands for working with $[officename] Math. It contains a list of all the available operators as well as the commands for editing, viewing, arranging, formatting and printing formula documents and the objects contained in them. Most of the menu commands are only available when you are creating or editing a formula." -msgstr "Þessi valmynd inniheldur allar aðgerðir sem hægt er að nota í $[officename] Math. Hún inniheldur lista af öllum aðgerðum og einnig skipanir til að breyta, skoða, raða, sníða og prenta formúluskjöl og hluti sem eru í svoleiðis skjali. Flestar skipanirnar eru einungis aðgengilegar þegar verið er að búa til eða breyta formúlu." +msgstr "Þessi valmynd inniheldur allar aðgerðir sem hægt er að nota í $[officename] Math. Hún inniheldur lista yfir allar aðgerðir og einnig skipanir til að breyta, skoða, raða, sníða og prenta formúluskjöl og hluti sem eru í svoleiðis skjali. Flestar skipanirnar eru einungis aðgengilegar þegar verið er að búa til eða breyta formúlu." #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -145,7 +145,7 @@ msgctxt "" "10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Wizards</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Leiðsagnarforrit</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01000000.xhp\" name=\"AutoPilot\">Leiðarvísar</link>" #: main0101.xhp msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "par_id3147338\n" "help.text" msgid "Sets the display scale and defines which elements you want to be visible. Most of the commands that you can enter into the <emph>Commands</emph> window can also be accessed through a mouse click if you have already opened the Elements pane with <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"View - Elements\"><emph>View - Elements</emph></link>." -msgstr "" +msgstr "Skilgreinir skjástærð og hvaða einindi eiga að vera sýnileg. Flestar skipanir sem þú getur slegið inn í <emph>skipanagluggann</emph> eru einnig aðgengilegar með músarsmelli ef þú hefur þegar opnað einindaspjaldið með <link href=\"text/smath/01/03090000.xhp\" name=\"Skoða - Einindi\"><emph>Skoða - Einindi</emph></link>." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -615,4 +615,4 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "help.text" msgid "To make working with formulas easier, use the context menus, which can be called up with a right mouse click. This applies especially to the Commands window. This context menu contains all the commands that are found in the Elements pane, and also operators, and so on, which can be inserted into your formula by mouse-click without having to key them into the Commands window." -msgstr "" +msgstr "Til að auðvelda að vinna með formúlur, notaðu samhengisháðu valmyndina, sem er hægt að frá fram með hægri músarsmelli. Þetta á einnig við um skipanagluggann. Þessi samhengisháða valmynd inniheldur allar aðgerðir sem eru til á einindaspjaldinu, og einnig aðgerðir, og fleira, sem er hægt að setja inn með músarsmelli án þess að þurfa að slá þær inn í skipanaglugganum." diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po index 3a9a8552110..47e849075e1 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: swriter\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-09 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 09:47+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <openoffice@openoffice.is>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483970213.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504086460.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Document Classification" -msgstr "" +msgstr "Flokkun skjals" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156324\n" "help.text" msgid "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Document Classification\">Document Classification</link> </variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"classdoc\"><link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Flokkun skjals\">Flokkun skjals</link> </variable>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161800093929\n" "help.text" msgid "BAF Categories" -msgstr "" +msgstr "BAF-flokkar" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "par_idN106B0\n" "help.text" msgid "Intellectual Property" -msgstr "" +msgstr "Hugverkaréttur" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_idN106CD\n" "help.text" msgid "National Security" -msgstr "" +msgstr "Þjóðaröryggi" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "par_idN106EA\n" "help.text" msgid "Export Control" -msgstr "" +msgstr "Útflutningshömlur" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "hd_id030820161747122444\n" "help.text" msgid "Default levels of classification" -msgstr "" +msgstr "Sjálfgefin stig flokkunar" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818081317\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>." -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) vefsvæði</link>." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818082152\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) skjal (PDF)</link>" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id030820161818085901\n" "help.text" msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) document (PDF)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAILSv1.pdf\">Business Authorization Identification and Labeling Scheme (<item type=\"acronym\">BAILS</item>) skjal (PDF)</link>" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -455,7 +455,6 @@ msgid "File" msgstr "Skrá" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3147331\n" @@ -464,7 +463,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0101.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3147352\n" @@ -481,7 +479,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Breyta" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3149610\n" @@ -490,7 +487,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0102.xhp\" name=\"Breyta\">Breyta</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3149626\n" @@ -499,7 +495,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of msgstr "<ahelp hid=\".\">Þessi valmynd er með skipunum til breytinga á núverandi skjali.</ahelp>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147619\n" @@ -513,7 +508,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120456626\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Direct Cursor Mode\">Direct Cursor Mode</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18130000.xhp\" name=\"Snjall bendilshamur\">Snjall bendilshamur</link>" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -529,7 +524,7 @@ msgctxt "" "hd_id102920150120455108\n" "help.text" msgid "Go to Page" -msgstr "" +msgstr "Fara á síðu" #: main0102.xhp msgctxt "" @@ -548,25 +543,22 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnote o msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02150000.xhp\" name=\"Neðanmálsgreinar\">Neðanmálsgreinar</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147327\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Index Entry\">Index Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Efnisyfirlitsfærsla\">Efnisyfirlitsfærsla</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02160000.xhp\" name=\"Færsla í atriðaskrá\">Færsla í atriðaskrá</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3147352\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Bibliography Entry\">Bibliography Entry</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Heimildaskrárfærsla\">Heimildaskrárfærsla</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02130000.xhp\" name=\"Færsla í heimildaskrá\">Færsla í heimildaskrá</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201501170124\n" @@ -575,7 +567,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link> msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Gagnasvið\">Gagnasvið</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201501170171\n" @@ -584,7 +575,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Tenglar\">Tenglar</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3156150\n" @@ -609,7 +599,6 @@ msgid "View" msgstr "Skoða" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3147233\n" @@ -618,7 +607,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0103.xhp\" name=\"Skoða\">Skoða</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3147249\n" @@ -648,7 +636,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854015048\n" "help.text" msgid "Scrollbars" -msgstr "" +msgstr "Skrunslár" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -664,7 +652,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854018740\n" "help.text" msgid "Hide Whitespace" -msgstr "" +msgstr "Fela bilstafi" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -675,7 +663,6 @@ msgid "View documents with the white space found at the end and beginning of pag msgstr "" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_idN10613\n" @@ -689,7 +676,7 @@ msgctxt "" "par_idN107CA\n" "help.text" msgid "Shows or hides the borders of table cells that have no set borders. The boundaries are only visible on screen and are not printed." -msgstr "" +msgstr "Birtir eða felur ramma utan um þá töflureiti sem ekki eru með neina jaðra skilgreinda. Rammarnir eru bara sýnilegir á skjánum en prentast ekki út." #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -697,7 +684,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854011929\n" "help.text" msgid "Images and Charts" -msgstr "" +msgstr "Myndir og gröf" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -713,7 +700,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150854019880\n" "help.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Athugasemdir" #: main0103.xhp msgctxt "" @@ -732,7 +719,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Klippimyndasafn</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3147265\n" @@ -741,7 +727,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Zoom\">Zoom</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\" name=\"Aðdráttur\">Aðdráttur</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "tit\n" @@ -771,7 +756,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420160850525240\n" "help.text" msgid "Page Break" -msgstr "" +msgstr "Síðuskil" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -803,7 +788,7 @@ msgctxt "" "hd_id030720160706334584\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textbox\">Textbox</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/02/01140000.xhp#textbox_title\" name=\"Textareitur\">Textareitur</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -819,7 +804,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161125315689\n" "help.text" msgid "Horizontal Line" -msgstr "" +msgstr "Lárétt lína" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -827,7 +812,7 @@ msgctxt "" "par_id030420161125315647\n" "help.text" msgid "Inserts a horizontal line at the current cursor position." -msgstr "" +msgstr "Setur inn lárétta línu við núverandi stöðu bendils." #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -846,13 +831,12 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Envelope\">Envelope</l msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04070000.xhp\" name=\"Umslag\">Umslag</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149428\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"File\">Document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Skrá\">Skrá</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04190000.xhp\" name=\"Skrá\">Skjal</link>" #: main0104.xhp msgctxt "" @@ -871,7 +855,6 @@ msgid "Format" msgstr "Sníða" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147820\n" @@ -880,7 +863,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0105.xhp\" name=\"Sníða\">Sníða</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3147218\n" @@ -889,7 +871,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contains commands for formatting the layou msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Inniheldur skipanir til að sníða útlit og efni skjalsins.</ahelp>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147261\n" @@ -898,7 +879,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Stafur\">Stafur</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147286\n" @@ -907,7 +887,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Málsgrein\">Málsgrein</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145784\n" @@ -916,7 +895,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bul msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Tölusetning/Áherslumerki\">Áherslumerki og tölusetning</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145692\n" @@ -925,7 +903,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040000.xhp\" name=\"Síða\">Síða</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145743\n" @@ -934,7 +911,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Columns\">Columns</lin msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05040500.xhp\" name=\"Dálkar\">Dálkar</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3145717\n" @@ -943,7 +919,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Sections\">Sections</l msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Hlutar\">Hlutar</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149910\n" @@ -952,7 +927,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Frame\">Frame</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04130000.xhp\" name=\"Rammi\">Rammi</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149935\n" @@ -969,7 +943,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Verkfæri" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147241\n" @@ -978,7 +951,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0106.xhp\" name=\"Verkfæri\">Verkfæri</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3147258\n" @@ -987,16 +959,14 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that yo msgstr "<ahelp hid=\".\">Inniheldur stafsetningaráhöld og safn með ýmiskonar myndefni sem þú getur sett inn í skjöl, auk tóla til að sérsníða valmyndir og til að breyta hegðun forritsins.</ahelp>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149965\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Outline Numbering\">Outline Numbering</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tölusetning efnisskipan\">Tölusetning efnisskipan</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06060000.xhp\" name=\"Tölusetning efnisskipan\">Tölusetning efnisskipunar</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145688\n" @@ -1005,7 +975,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Line Numbering\">Line msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06180000.xhp\" name=\"Línunúmer\">Línunúmer</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3145713\n" @@ -1014,7 +983,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes< msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Neðanmálsgreinar\">Neðanmálsgreinar</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147346\n" @@ -1023,7 +991,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Sort\">Sort</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06100000.xhp\" name=\"Raða\">Raða</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149939\n" @@ -1032,7 +999,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorre msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Valkostir sjálfvirkrar leiðréttingar\">Valkostir sjálfvirkrar leiðréttingar</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3147406\n" @@ -1083,7 +1049,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/swriter/main0110.xhp\">Tafla</link>" #: main0110.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0110.xhp\n" "par_idN10563\n" @@ -1497,7 +1462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Stílar" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1521,7 +1486,7 @@ msgctxt "" "hd_id0903201507192919\n" "help.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Sjálfgefið" #: main0115.xhp msgctxt "" @@ -1972,13 +1937,12 @@ msgid "Zoom & View Layout" msgstr "Framsetning aðdráttar og skoðunar" #: main0208.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0208.xhp\n" "par_id7723929\n" "help.text" msgid "Three controls on the Writer Status Bar allow you to change the zoom and view layout of your text documents." -msgstr "Þrjú stjórntæki á stöðuslá Writer leyfa að breyta aðdrætti og skoðun á framsetningu textaskjala." +msgstr "Þrjú stjórntæki á stöðustiku Writer leyfa að breyta aðdrætti og skoða framsetningu textaskjala." #: main0208.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index c9563da2687..34eeddcfd18 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 07:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 13:15+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467789494.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503926102.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4101,14 +4101,13 @@ msgid "<bookmark_value>sections;inserting sections by DDE</bookmark_value><bookm msgstr "" #: 04020100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04020100.xhp\n" "hd_id3157557\n" "37\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Section\">Section</link></ahelp>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Kafli\">Kafli</link>" +msgstr "<ahelp hid=\".\"><link href=\"text/swriter/01/04020100.xhp\" name=\"Hluti\">Hluti</link></ahelp>" #: 04020100.xhp msgctxt "" @@ -10751,14 +10750,13 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/newuserindexdialog/NewUserIndexDialog\">E msgstr "" #: 04120100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120100.xhp\n" "par_id3156124\n" "38\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Efnisyfirlit\">Efnisyfirlit</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/indices_toc.xhp\" name=\"Notkun efnisyfirlits og atriðaskráa\">Notkun efnisyfirlits og atriðaskráa</link>" #: 04120200.xhp msgctxt "" @@ -10813,14 +10811,13 @@ msgid "Use this tab to specify the column layout for the index or table of conte msgstr "" #: 04120200.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120200.xhp\n" "par_id3149095\n" "6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Efnisyfirlit\">Efnisyfirlit</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"UNotkun efnisyfirlits og atriðaskráa\">Notkun efnisyfirlits og atriðaskráa</link>" #: 04120201.xhp msgctxt "" @@ -11045,14 +11042,13 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Bibliography\">Bibliog msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\" name=\"Heimildaskrá\">Heimildaskrá</link>" #: 04120210.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04120210.xhp\n" "par_id3154278\n" "11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Using Tables of Content and Indexes\">Using Tables of Content and Indexes</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120211.xhp\" name=\"Efnisyfirlit\">Efnisyfirlit</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\" name=\"Notkun efnisyfirlits og atriðaskráa\">Notkun efnisyfirlits og atriðaskráa</link>" #: 04120210.xhp msgctxt "" @@ -14026,13 +14022,12 @@ msgid "<bookmark_value>databases; exchanging</bookmark_value> <bookmark_value>a msgstr "" #: 04180400.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04180400.xhp\n" "hd_id3145799\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Exchange Database\">Exchange Database</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Gagnagrunnur\">Gagnagrunnur</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04180400.xhp\" name=\"Skipta um gagnagrunn\">Skipta um gagnagrunn</link>" #: 04180400.xhp msgctxt "" @@ -26328,13 +26323,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Use the browse buttons to preview the information from t msgstr "" #: mailmerge03.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge03.xhp\n" "par_idN105B8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Create a salutation\">Mail Merge Wizard - Create a salutation</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge02.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Tegund skjals\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Tegund skjals</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge04.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Útbúa kveðju\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Útbúa kveðju</link>" #: mailmerge04.xhp msgctxt "" @@ -26777,13 +26771,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Minimizes the wizard so that you can edit the main mail msgstr "" #: mailmerge06.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "mailmerge06.xhp\n" "par_idN1056F\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Mail Merge Wizard - Personalize document\">Mail Merge Wizard - Personalize document</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge06.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Breyta skjali\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Breyta skjali</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/01/mailmerge07.xhp\" name=\"Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Persónugera skjal\">Leiðarvísir fyrir póstsameiningu - Persónugera skjal</link>" #: mailmerge07.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index e185d303231..617d28d9e16 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-06 07:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 12:36+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467789597.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503923768.000000\n" #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -896,13 +896,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:ZoomPlus\" visibility=\"visible\">Zooms in to get a clo msgstr "" #: 10010000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "10010000.xhp\n" "par_id3154572\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_tablemodefix.png\" id=\"img_id3155903\"><alt id=\"alt_id3155903\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_zoomin.png\" id=\"img_id3155895\"><alt id=\"alt_id3155895\">Táknmynd</alt></image>" #: 10010000.xhp msgctxt "" @@ -3680,13 +3679,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:Graphic\">If the <emph>Images and Charts</emph> icon on msgstr "" #: 18120000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "18120000.xhp\n" "par_id3151177\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154840\" src=\"cmd/sc_shadowcursor.png\"><alt id=\"alt_id3154840\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3156379\" src=\"cmd/sc_graphic.png\"><alt id=\"alt_id3156379\">Táknmynd</alt></image>" #: 18120000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index b037183dde7..357c26f46c2 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:12+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-16 11:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 12:36+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1468669446.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503923801.000000\n" #: anchor_object.xhp msgctxt "" @@ -3611,13 +3611,12 @@ msgid "<variable id=\"even_odd_sdw\"><link href=\"text/swriter/guide/even_odd_sd msgstr "" #: even_odd_sdw.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "even_odd_sdw.xhp\n" "par_id3154265\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3155876\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155876\" src=\"cmd/sc_designerdialog.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3155876\">Táknmynd</alt></image>" #: even_odd_sdw.xhp msgctxt "" @@ -5228,13 +5227,12 @@ msgid "Type the note." msgstr "" #: footnote_usage.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "footnote_usage.xhp\n" "par_id3148843\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148857\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148857\" src=\"cmd/sc_insertfootnote.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3148857\">Táknmynd</alt></image>" #: footnote_usage.xhp msgctxt "" @@ -5883,13 +5881,12 @@ msgid "To add an index, such as a table of contents, right-click in the Navigato msgstr "" #: globaldoc_howtos.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "globaldoc_howtos.xhp\n" "par_id3148949\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.1862in\" height=\"0.1862in\"><alt id=\"alt_id3148959\">Táknmynd</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3148959\" src=\"sw/imglst/sc20246.png\" width=\"0.473cm\" height=\"0.473cm\"><alt id=\"alt_id3148959\">Táknmynd</alt></image>" #: globaldoc_howtos.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po index b5bd655c0c7..6450e9d2c26 100644 --- a/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po +++ b/source/is/helpcontent2/source/text/swriter/menu.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 18:24+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504117442.000000\n" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -19,7 +22,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Footnote and Endnote" -msgstr "" +msgstr "Neðanmálsgrein og eftirmáli" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -43,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id03042016113613789\n" "help.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Neðanmálsgrein" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -59,7 +62,7 @@ msgctxt "" "hd_id030420161138377837\n" "help.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Eftirmáli" #: insert_footnote_endnote.xhp msgctxt "" @@ -83,7 +86,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Rammi" #: insert_frame.xhp msgctxt "" @@ -131,7 +134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "Síðuhaus og síðufótur" #: insert_header_footer.xhp msgctxt "" diff --git a/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 5bbb97c49aa..bcfccdba79b 100644 --- a/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/is/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: msi_languages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-09 14:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:15+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483972202.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504005334.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_20\n" "LngText.text" msgid "Enter the network location or click Change to browse to a location. Click Install to create a server image of [ProductName] at the specified network location or click Cancel to exit the wizard." -msgstr "Tilgreindu staðsetningu á neti eða smelltu á 'Breyta' til að vafra á staðsetninguna. Smelltu á 'Setja upp' til að búa til miðlaradiskmynd af [ProductName] eða smelltu á 'Hætta við' til að fara út úr uppsetningaforritinu." +msgstr "Tilgreindu staðsetningu á neti eða smelltu á 'Breyta' til að vafra á staðsetninguna. Smelltu á 'Setja upp' til að búa til miðlaradiskmynd af [ProductName] eða smelltu á 'Hætta við' til að fara út úr leiðarvísinum." #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/is/librelogo/source/pythonpath.po b/source/is/librelogo/source/pythonpath.po index bc71ae0503f..5385863a616 100644 --- a/source/is/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/is/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-07-03 11:51+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:51+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435924280.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503906715.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "FORWARD\n" "property.text" msgid "forward|fd" -msgstr "" +msgstr "áfram|fr" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "BACKWARD\n" "property.text" msgid "back|bk" -msgstr "" +msgstr "bakka|bk" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "TURNLEFT\n" "property.text" msgid "left|turnleft|lt" -msgstr "" +msgstr "vinstri|snúavinstri|vi" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "TURNRIGHT\n" "property.text" msgid "right|turnright|rt" -msgstr "" +msgstr "hægri|snúahægri|hæ" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" -msgstr "" +msgstr "penniupp|pu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "PENDOWN\n" "property.text" msgid "pendown|pd" -msgstr "" +msgstr "penniniður|pn" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "PENCOLOR\n" "property.text" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" -msgstr "" +msgstr "pennalitur|línulitur|pl" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "ANY\n" "property.text" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "hvað sem er" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "" +msgstr "pennastærð|pennabreidd|línubreidd|ps" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" -msgstr "" +msgstr "pennastíll|línustíll" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "PENJOINT\n" "property.text" msgid "penjoint|linejoint" -msgstr "" +msgstr "pennaskeyting|línuskeyting" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" -msgstr "" +msgstr "pennaendi|línuendi" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "FILLCOLOR\n" "property.text" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" -msgstr "" +msgstr "fyllilitur|fl" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "" +msgstr "fylligegnsæi" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" -msgstr "" +msgstr "pennagegnsæi|línugegnsæi" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "FONTCOLOR\n" "property.text" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" -msgstr "" +msgstr "leturlitur|textalitur|stafalitur" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "FONTHEIGHT\n" "property.text" msgid "fontsize|textsize|textheight" -msgstr "" +msgstr "leturstærð|textastærð|textahæð" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "HIDETURTLE\n" "property.text" msgid "hideturtle|ht|hideme" -msgstr "" +msgstr "feladýr|fd|felamig" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "SHOWTURTLE\n" "property.text" msgid "showturtle|st|showme" -msgstr "" +msgstr "sýnadýr|sd|sýnamig" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "POSITION\n" "property.text" msgid "position|pos|setpos" -msgstr "" +msgstr "staðsetning|stað|setjastað" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "HEADING\n" "property.text" msgid "heading|setheading|seth" -msgstr "" +msgstr "fyrirsögn|setjafyrirsögn|setf" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" -msgstr "" +msgstr "síðustærð" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "GROUP\n" "property.text" msgid "picture|pic" -msgstr "" +msgstr "mynd|mnd" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "REPEAT\n" "property.text" msgid "repeat|forever" -msgstr "" +msgstr "endurtaka|endalaust" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "REPCOUNT\n" "property.text" msgid "repcount" -msgstr "" +msgstr "endurtekningafjöldi" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "INT\n" "property.text" msgid "int" -msgstr "heilt" +msgstr "heil" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "" +msgstr "algilt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "TUPLE\n" "property.text" msgid "tuple" -msgstr "" +msgstr "tuple-röð" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "RESUB\n" "property.text" msgid "sub" -msgstr "" +msgstr "skipta|útskipta" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "PI\n" "property.text" msgid "pi|π" -msgstr "pi|π" +msgstr "pí|π" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 70407ddbba6..cece16dd631 100644 --- a/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/is/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: UI\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-05 08:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-30 09:44+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483605271.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504086252.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -18097,7 +18097,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Wizards" -msgstr "Lei~ðsagnarforrit" +msgstr "Leiðar~vísar" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21238,7 +21238,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Wizards On/Off" -msgstr "Leiðsagnarforrit af/á" +msgstr "Leiðarvísar af/á" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -25090,7 +25090,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Toggle Direct Cursor Mode" -msgstr "Víxla beinum bendilsham af/á" +msgstr "Víxla snjöllum bendilsham af/á" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25099,7 +25099,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Direct Cursor Mode" -msgstr "Beinn bendilshamur" +msgstr "Snjall bendilshamur" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/is/sc/source/ui/src.po b/source/is/sc/source/ui/src.po index e953d136166..7ff0fc483f7 100644 --- a/source/is/sc/source/ui/src.po +++ b/source/is/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: src\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-20 12:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:16+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497960329.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504005409.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -25569,7 +25569,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_QHELP_BTNCALC\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Fallagerðarpúki" +msgstr "Leiðarvísir fyrir föll" #: toolbox.src msgctxt "" diff --git a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po index fe5687d8bcd..b05cde4d7ee 100644 --- a/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/is/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-09 14:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:54+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483973500.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503906880.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -10901,7 +10901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include comments-only boundary column(s)" -msgstr "" +msgstr "Hafa með jaðardálk(a) einungis fyrir athugasemdir" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/is/starmath/source.po b/source/is/starmath/source.po index ce373e020c5..16b53bbc64b 100644 --- a/source/is/starmath/source.po +++ b/source/is/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 00:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-28 07:59+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467680068.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1503907172.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -2482,7 +2482,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: smres.src msgctxt "" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Innihald" #: smres.src msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_TITLE\n" "string.text" msgid "~Title" -msgstr "" +msgstr "~Titill" #: smres.src msgctxt "" @@ -2506,7 +2506,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n" "string.text" msgid "~Formula text" -msgstr "" +msgstr "~Formúlutexti" #: smres.src msgctxt "" @@ -2514,7 +2514,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n" "string.text" msgid "B~orders" -msgstr "" +msgstr "~Jaðrar" #: smres.src msgctxt "" @@ -2522,7 +2522,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_SIZE\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Stærð" #: smres.src msgctxt "" @@ -2530,7 +2530,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n" "string.text" msgid "O~riginal size" -msgstr "" +msgstr "Upp~runaleg stærð" #: smres.src msgctxt "" @@ -2538,7 +2538,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n" "string.text" msgid "Fit to ~page" -msgstr "" +msgstr "~Passa á síðu" #: smres.src msgctxt "" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgctxt "" "RID_PRINTUIOPT_SCALING\n" "string.text" msgid "~Scaling" -msgstr "" +msgstr "~Kvörðun" #: symbol.src msgctxt "" diff --git a/source/is/wizards/source/euro.po b/source/is/wizards/source/euro.po index 5b1d6011a4f..45a6ddbfd2d 100644 --- a/source/is/wizards/source/euro.po +++ b/source/is/wizards/source/euro.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-26 11:35+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:17+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440588938.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504005449.000000\n" #: euro.src msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "MESSAGES + 13\n" "string.text" msgid "The Wizard cannot edit this document as cell formats cannot be modified in documents containing protected spreadsheets." -msgstr "Leiðsagnarforritið betur ekki breytt þessu skjali þar sem ekki er hægt að breyta sniðum reita í skjölum sem innihalda varin töflureikniblöð." +msgstr "Leiðarvísirinn getur ekki breytt þessu skjali þar sem ekki er hægt að breyta sniðum reita í skjölum sem innihalda varin töflureikniblöð." #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/is/wizards/source/formwizard.po b/source/is/wizards/source/formwizard.po index 43326f5e32b..7d89792359a 100644 --- a/source/is/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/is/wizards/source/formwizard.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: formwizard\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-30 09:17+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1448875031.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504005600.000000\n" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDDIALOG_START + 1\n" "string.text" msgid "Letter Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir bréf" +msgstr "Leiðarvísir fyrir bréf" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3353,7 +3353,7 @@ msgctxt "" "RID_LETTERWIZARDROADMAP_START + 2\n" "string.text" msgid "Letterhead layout" -msgstr "Uppsetning á haus bréfsins" +msgstr "Uppsetning á bréfhaus" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3393,7 +3393,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 1\n" "string.text" msgid "Fax Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir fax" +msgstr "Leiðarvísir fyrir fax" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3521,7 +3521,7 @@ msgctxt "" "RID_FAXWIZARDDIALOG_START + 17\n" "string.text" msgid "This wizard helps you to create a fax template. The template can then be used to create a fax whenever needed." -msgstr "Þetta leiðsagnarforrit aðstoðar við að búa til faxsniðmát. Sniðmátið er síðan hægt að nota til að búa til fax, hvenær sem á því þarf að halda." +msgstr "Þetta leiðbeiningaforrit aðstoðar við að búa til faxsniðmát. Sniðmátið er síðan hægt að nota til að búa til fax, hvenær sem á því þarf að halda." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3969,7 +3969,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +1\n" "string.text" msgid "Web Wizard" -msgstr "Vefleiðsagnarforrit" +msgstr "Vefleiðarvísir" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -3983,7 +3983,7 @@ msgid "" "\n" "You will be able to keep the documents you have published on the web up-to-date and add or remove documents at any time." msgstr "" -"Þetta vefleiðsagnarforrit er hugsað til að hjálpa þér að birta skjöl á internetinu.\n" +"Þetta vefleiðbeiningaforrit er hugsað til að hjálpa þér að birta skjöl á internetinu.\n" "\n" "Það mun umbreyta skjölum svo hægt sé að skoða þau með vefvafra. Þar að auki býr það til sérstaka efnisyfirlitssíðu með tenglum/stiklum til að auðvelda aðgang að efni skjalanna. Vefleiðsagnarforritið gefur þér líka kost á að sérsníða hönnun og útlit vefsvæðisins.\n" "\n" @@ -4739,7 +4739,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +118\n" "string.text" msgid "Loading Web Wizard Settings..." -msgstr "Hleð inn stillingum vefleiðsagnarforrits..." +msgstr "Hleð inn stillingum vefleiðarvísis..." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -4873,7 +4873,7 @@ msgctxt "" "RID_WEBWIZARDDIALOG_START +135\n" "string.text" msgid "Web Wizard Settings" -msgstr "Stillingar vefleiðsagnarforrits" +msgstr "Stillingar vefleiðarvísis" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5181,7 +5181,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +1\n" "string.text" msgid "Agenda Wizard" -msgstr "Hjálparforrit fyrir dagskrá" +msgstr "Leiðarvísir fyrir dagskrá" #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5277,7 +5277,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +13\n" "string.text" msgid "This wizard helps you to create an agenda template. The template can then be used to create an agenda whenever needed." -msgstr "Þetta leiðsagnarforrit aðstoðar við að búa til dagskrársniðmát. Sniðmátið er síðan hægt að nota til að búa til dagskrá, hvenær sem á því þarf að halda." +msgstr "Þetta leiðbeiningaforrit aðstoðar við að búa til dagskrársniðmát. Sniðmátið er síðan hægt að nota til að búa til dagskrá, hvenær sem á því þarf að halda." #: dbwizres.src msgctxt "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgctxt "" "RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +39\n" "string.text" msgid "This wizard creates an agenda template which enables you to create multiple agendas with the same layout and settings." -msgstr "Þetta leiðsagnarforrit aðstoðar við að búa til dagskrársniðmát sem síðan er hægt að nota til að búa til margar dagskrár með sömu framsetningu og stillingum." +msgstr "Þetta leiðbeiningaforrit aðstoðar við að búa til dagskrársniðmát sem síðan er hægt að nota til að búa til margar dagskrár með sömu framsetningu og stillingum." #: dbwizres.src msgctxt "" diff --git a/source/is/wizards/source/importwizard.po b/source/is/wizards/source/importwizard.po index b17a3bc9538..5dbce6adb49 100644 --- a/source/is/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/is/wizards/source/importwizard.po @@ -2,19 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-06-10 10:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-26 17:56+0000\n" -"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-29 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1374861365.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504005620.000000\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "sRTErrorDesc\n" "string.text" msgid "An unexpected error has occurred in the wizard." -msgstr "Óvænt villa átti sér stað í leiðsagnarforritinu." +msgstr "Óvænt villa átti sér stað í leiðarvísinum." #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/jv/accessibility/source/helper.po b/source/jv/accessibility/source/helper.po index 4fb897360d1..11fb39ff8f2 100644 --- a/source/jv/accessibility/source/helper.po +++ b/source/jv/accessibility/source/helper.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-15 09:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 02:41+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1400144570.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505875270.000000\n" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n" "string.text" msgid "Expand" -msgstr "" +msgstr "Mekaraké" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n" "string.text" msgid "Collapse" -msgstr "" +msgstr "Ciutaké" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n" "string.text" msgid "(Selected)" -msgstr "" +msgstr "(Dipilih)" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_NAME_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pratudhuh" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n" "string.text" msgid "Check" -msgstr "" +msgstr "Cènthang" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n" "string.text" msgid "Uncheck" -msgstr "" +msgstr "Ora dicènthang" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_ACTION_DOUBLE_CLICK\n" "string.text" msgid "Double click" -msgstr "" +msgstr "Klik dobel" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Bilah gulir vertikal" #: accessiblestrings.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n" "string.text" msgid "Horizontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "Bilah gulir horisontal" #: accessiblestrings.src msgctxt "" diff --git a/source/jv/basic/source/classes.po b/source/jv/basic/source/classes.po index 4695912bb4b..ae178b04558 100644 --- a/source/jv/basic/source/classes.po +++ b/source/jv/basic/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 00:46+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,11 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449851728.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505782017.000000\n" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -27,7 +26,6 @@ msgid "Syntax error." msgstr "Kaluputan sintak." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -37,7 +35,6 @@ msgid "Return without Gosub." msgstr "Mbalik tanpā Gosub." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -47,7 +44,6 @@ msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "Entri ora bener; mānggā diulangi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -57,7 +53,6 @@ msgid "Invalid procedure call." msgstr "Ngundang prosedur ora cocog." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -67,7 +62,6 @@ msgid "Overflow." msgstr "Ngluwihi wates." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -77,17 +71,15 @@ msgid "Not enough memory." msgstr "Memori ora cukup." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array already dimensioned." -msgstr "Array uwis ditātā urutané." +msgstr "Larik uwis nduwé dimensi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -97,7 +89,6 @@ msgid "Index out of defined range." msgstr "Indeks metu sākā jangkauan sing ditemtokaké." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -107,7 +98,6 @@ msgid "Duplicate definition." msgstr "Katrangané dobel." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -117,7 +107,6 @@ msgid "Division by zero." msgstr "Dipārā karo āngkā nol." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -127,7 +116,6 @@ msgid "Variable not defined." msgstr "Variabel ora didefinisiaké." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -137,7 +125,6 @@ msgid "Data type mismatch." msgstr "Tipe data ora salah." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -147,7 +134,6 @@ msgid "Invalid parameter." msgstr "Parameter ora cocog." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -157,7 +143,6 @@ msgid "Process interrupted by user." msgstr "Proses diinterupsi karo panganggo." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -167,17 +152,15 @@ msgid "Resume without error." msgstr "Nerusaké tanpā kaluputan." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "Numpuk memori ora cukup." +msgstr "Ora cukup tumpukan memori." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "Sub-prosedur utāwā fungsi prosedur ora didefinisiaké." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -197,7 +179,6 @@ msgid "Error loading DLL file." msgstr "Ora bisā ngemot berkas DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -207,7 +188,6 @@ msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "Konvensi ngundang DLL salah." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -217,7 +197,6 @@ msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "Kaluputan internal $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -227,7 +206,6 @@ msgid "Invalid file name or file number." msgstr "Jeneng berkas utāwā nomer berkas ora cocog." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -237,7 +215,6 @@ msgid "File not found." msgstr "Berkas ora ditemokaké." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -247,7 +224,6 @@ msgid "Incorrect file mode." msgstr "Modus berkas ora bener." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -257,7 +233,6 @@ msgid "File already open." msgstr "Berkas uwis dibukā." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -267,17 +242,15 @@ msgid "Device I/O error." msgstr "Kaluputan piranti I/O." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "File already exists." -msgstr "Berkas uwis ana." +msgstr "Berkas uwis ānā." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgid "Incorrect record length." msgstr "Dawané rékod ora bener." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -303,20 +275,18 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Reading exceeds EOF." -msgstr "" +msgstr "Mācāné ngluwihi EOF." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record number." -msgstr "Nomér rekod ora bener." +msgstr "Nomer rékod ora bener." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -326,7 +296,6 @@ msgid "Too many files." msgstr "Kakéhan berkas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -336,7 +305,6 @@ msgid "Device not available." msgstr "Piranti ora cumawis." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -346,17 +314,15 @@ msgid "Access denied." msgstr "Aksés ditolak." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Disk not ready." -msgstr "Hardisk durung siap." +msgstr "Disk durung siap." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -366,27 +332,24 @@ msgid "Not implemented." msgstr "Ora ditrapaké." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Renaming on different drives impossible." -msgstr "Ngganti jeneng nang drive sing bédā ora mungkin." +msgstr "Ngganti jeneng nang drive sing bédā ora bakalan bisā." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "Kaluputan ngaksés Pang/Berkas." +msgstr "Kaluputan ngaksés pang/berkas." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -396,17 +359,15 @@ msgid "Path not found." msgstr "Pang ora ditemokaké." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." -msgstr "Variabel obyék ora disetél." +msgstr "Variabel obyék ora disetèl." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" @@ -422,7 +383,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Use of zero not permitted." -msgstr "" +msgstr "Nggunakaké angka nol ora diidinaké." #: sb.src msgctxt "" @@ -431,7 +392,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "DDE Error." -msgstr "" +msgstr "Kaluputan DDE." #: sb.src msgctxt "" @@ -440,7 +401,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." -msgstr "" +msgstr "Nunggoni balesan koneksi DDE." #: sb.src msgctxt "" @@ -449,7 +410,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No DDE channels available." -msgstr "" +msgstr "Ora ānā kanal DDE sing cumawis." #: sb.src msgctxt "" @@ -458,7 +419,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." -msgstr "" +msgstr "Ora ānā aplikasi sing mbalesi inisiasi koneksi DDE." #: sb.src msgctxt "" @@ -470,7 +431,6 @@ msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" diff --git a/source/jv/basic/source/sbx.po b/source/jv/basic/source/sbx.po index 38ce8954170..be0af759286 100644 --- a/source/jv/basic/source/sbx.po +++ b/source/jv/basic/source/sbx.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-24 07:41+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-19 00:25+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369381272.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505780744.000000\n" #: format.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n" "string.text" msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Urip" #: format.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n" "string.text" msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Mati" #: format.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n" "string.text" msgid "True" -msgstr "" +msgstr "Bener" #: format.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n" "string.text" msgid "False" -msgstr "" +msgstr "Salah" #: format.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yā" #: format.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Ora" #: format.src msgctxt "" @@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt "" "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n" "string.text" msgid "@0.00 $;@(0.00 $)" -msgstr "" +msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)" diff --git a/source/jv/svx/source/form.po b/source/jv/svx/source/form.po index 00862d45392..8d25bb656f0 100644 --- a/source/jv/svx/source/form.po +++ b/source/jv/svx/source/form.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-04 20:37+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-13 02:25+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1480883871.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505269514.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -970,13 +970,12 @@ msgid "Insert in container" msgstr "" #: fmstring.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmstring.src\n" "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n" "string.text" msgid "Delete #" -msgstr "Busak" +msgstr "Busak #" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/jv/wizards/source/importwizard.po b/source/jv/wizards/source/importwizard.po index 86e0a694682..f03ed89e246 100644 --- a/source/jv/wizards/source/importwizard.po +++ b/source/jv/wizards/source/importwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-12 19:11+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-20 02:54+0000\n" +"Last-Translator: Ki Drupadi <kidrupadi@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431457906.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505876087.000000\n" #: importwi.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "sBackButton\n" "string.text" msgid "<< ~Back" -msgstr "" +msgstr "<< ~Mundur" #: importwi.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "sNextButton\n" "string.text" msgid "Ne~xt >>" -msgstr "" +msgstr "Ma~ju >>" #: importwi.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "sCloseButton\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Tutup" #: importwi.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/source/tabpages.po b/source/lt/cui/source/tabpages.po index 60a87a329f6..bf86d8142cb 100644 --- a/source/lt/cui/source/tabpages.po +++ b/source/lt/cui/source/tabpages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-04 23:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 18:22+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488669377.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504635777.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n" "string.text" msgid "Automatic *bold* and _underline_" -msgstr "Automatinis *pusjuodis* ir _pabrauktas_" +msgstr "Automatinis *pusjuodis* ir _pabraukimas_" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po index decd9c003aa..a40ad5e9a9a 100644 --- a/source/lt/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-14 17:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:54+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494781618.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504810480.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -15449,7 +15449,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Smooth" -msgstr "Glotnus" +msgstr "Glodinimas" #: smoothdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 8d7e67145fd..7e6d88abc78 100644 --- a/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/lt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-21 15:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-18 17:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 18:33+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1489859110.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505500422.000000\n" #: aaa_start.xhp msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Accessibility in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "„%PRODUCTNAME“ pritaikymas neįgaliesiems" #: accessibility.xhp msgctxt "" diff --git a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index b4ca8d8c862..8759d26831a 100644 --- a/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/lt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-20 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-07 18:53+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" "Language: lt\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490042783.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504810433.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Create..." -msgstr "" +msgstr "~Kurti…" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Above" -msgstr "Eilutes aukščiau" +msgstr "Įterpti eilutes ~aukščiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Left" -msgstr "Stulpelius kairiau" +msgstr "Įterpti stulpelius ~kairiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Rows ~Below" -msgstr "Eilutes žemiau" +msgstr "Įterpti eilutes ~žemiau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2292,7 +2292,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Columns ~Right" -msgstr "Stulpelius dešiniau" +msgstr "Įterpti stulpelius ~dešiniau" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Insert..." -msgstr "" +msgstr "Įt~erpti…" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -19934,7 +19934,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Invert" -msgstr "Invertuoti" +msgstr "Invertavimas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19943,7 +19943,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Smooth" -msgstr "Glotnus" +msgstr "Glodinimas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19961,7 +19961,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove Noise" -msgstr "Šalinti šiukšles" +msgstr "Šiukšlių šalinimas" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -27153,7 +27153,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Row" -msgstr "Eilutę" +msgstr "Pažymėti eilutę" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27171,7 +27171,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "C~ell" -msgstr "Langelį" +msgstr "Pažymėti langelį" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27198,7 +27198,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Column" -msgstr "Stulpelį" +msgstr "Pažymėti stulpelį" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27225,7 +27225,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Table" -msgstr "Lentelę" +msgstr "Pažymėti lentelę" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 7163300d90a..4838cfb212c 100644 --- a/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/lt/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-08-17 21:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 18:03+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1503004819.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504634594.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single factor" -msgstr "" +msgstr "Vienas koeficientas" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Two factor" -msgstr "" +msgstr "Du koeficientai" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -3621,7 +3621,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smoothing factor:" -msgstr "" +msgstr "Glotninimo koeficientas:" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -10902,7 +10902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include comments-only boundary column(s)" -msgstr "" +msgstr "Įtraukti kraštinius stulpelius tik su komentarais" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po index d56504155bf..8f28b42f170 100644 --- a/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/lt/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-06 09:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-07 20:33+0000\n" "Last-Translator: Modestas Rimkus <modestas.rimkus@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: lt\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488792632.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504816384.000000\n" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "Paieška" +msgstr "Ieškoti" #: searchdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/filter/uiconfig/ui.po b/source/nl/filter/uiconfig/ui.po index 01055c8bc58..6855db604f3 100644 --- a/source/nl/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/nl/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-23 09:02+0000\n" -"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-10-02 12:27+0000\n" +"Last-Translator: Cor Nouws <cor.nouws@documentfoundation.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482483732.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506947267.000000\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lossless compression" -msgstr "_Versliesvrije compressie" +msgstr "_Verliesvrije compressie" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po index b4efbbaf15b..cb106fdba07 100644 --- a/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/nl/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-12 21:03+0000\n" -"Last-Translator: Henk van der Burg <h.vdburg@hccnet.nl>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-23 06:43+0000\n" +"Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1497301435.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506149021.000000\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -1525,7 +1525,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161637028632\n" "help.text" msgid "If intercept is forced, coefficient of determination R<sup>2</sup> is not calculated in the same way as with free intercept. R<sup>2</sup> values can not be compared with forced or free intercept." -msgstr "" +msgstr "Als een snijpunt wordt ingesteld, wordt de coëfficiënt van de afgeleide R<sup>2</sup> niet op dezelfde manier berekend als met een vrij snijpunt. Waarden van R<sup>2</sup> met een vrij of geforceerd (ingesteld) snijpunt kunnen niet worden vergeleken." #: 04050100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po index 733654451eb..06a201c587e 100644 --- a/source/pl/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 07:05+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 10:47+0000\n" +"Last-Translator: naniud <kitynska@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488697520.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506768473.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors." -msgstr "" +msgstr "Copyright © 2000–2017 Prawa autorskie należą do autorów LibreOffice." #: aboutdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po index 6564fc361db..175943c1044 100644 --- a/source/pl/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/pl/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 13:16+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:10+0000\n" +"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487510177.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506769848.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -964,7 +964,7 @@ msgctxt "" "Sql [Native]\n" "itemlist.text" msgid "Sql [Native]" -msgstr "Sql [macierzyste]" +msgstr "Sql [Native]" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 784d6376b1a..bc4b318bddb 100644 --- a/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-09 14:35+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1491748557.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506772711.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -20284,7 +20284,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get help online..." -msgstr "Uzyskaj pomoc online..." +msgstr "~Uzyskaj pomoc online..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pl/sc/source/ui/src.po b/source/pl/sc/source/ui/src.po index d1d4ef42710..90639c5984a 100644 --- a/source/pl/sc/source/ui/src.po +++ b/source/pl/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-05 07:47+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1488700027.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506769880.000000\n" #: filter.src msgctxt "" @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt "" "STR_GENERAL\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Ogólne" #: globstr.src msgctxt "" @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "RATE" -msgstr "" +msgstr "OCENA" #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/sfx2/source/dialog.po b/source/pl/sfx2/source/dialog.po index 1fbfe0bcbac..3a1d3401312 100644 --- a/source/pl/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/pl/sfx2/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-19 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 10:48+0000\n" +"Last-Translator: Michał Newiak <manveru1986@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487505250.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506768495.000000\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -729,7 +729,7 @@ msgctxt "" "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n" "string.text" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb wypełniania formatem" #: templdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po index 2e0e6bd89f2..4be06b5048f 100644 --- a/source/pl/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/pl/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-26 07:04+0000\n" -"Last-Translator: Mateusz Zasuwik <mzasuwik@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-30 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Strębski <strebski@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1490511895.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1506769903.000000\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply Changes and Restart" -msgstr "" +msgstr "Z_astosuj zmiany i uruchom ponownie" #: safemodedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 52890b5a657..b44b932da71 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-23 23:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-05 12:41+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495582401.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504615275.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -62908,7 +62908,7 @@ msgctxt "" "par_id1861223540440\n" "help.text" msgid "ERROR.TYPE(Error_value)" -msgstr "TIPO.ERRO(expressão)" +msgstr "TIPO.ERRO(valor_erro)" #: func_error_type.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 301ab308d3a..163e1fcdeef 100644 --- a/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-04 17:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 13:00+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1496598840.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505739610.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -17745,7 +17745,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926273825\n" "help.text" msgid "Khmer" -msgstr "" +msgstr "Cambojano" #: 05020301.xhp msgctxt "" @@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "par_id180820161926273240\n" "help.text" msgid "Khmer (Cambodian) characters" -msgstr "" +msgstr "Caracteres cambojanos (Khmer)" #: 05020301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index bb52818a599..b056bd2b222 100644 --- a/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/pt/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-06-25 22:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 22:39+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1498431449.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504305549.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -16466,7 +16466,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gr~id and Helplines" -msgstr "Grelha e l_inhas de ajuda" +msgstr "Grelha e l~inhas de ajuda" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/pt/scp2/source/ooo.po b/source/pt/scp2/source/ooo.po index 6c10f02fc48..30f0c22423c 100644 --- a/source/pt/scp2/source/ooo.po +++ b/source/pt/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-07 17:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 13:00+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483811325.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505739627.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "Cambojano" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs Khmer help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala a ajuda do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION em khmer" +msgstr "Instala a ajuda do %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION em cambojano" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "Cambojano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2246,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KM\n" "LngText.text" msgid "Installs the Khmer user interface" -msgstr "Instala a interface em khmer" +msgstr "Instala a interface em cambojano" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/pt/svtools/source/misc.po b/source/pt/svtools/source/misc.po index 94ee32ea648..35a3f664dc3 100644 --- a/source/pt/svtools/source/misc.po +++ b/source/pt/svtools/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-15 13:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 13:00+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1492263891.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505739633.000000\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KHMER\n" "pairedlist.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "Cambojano" #: langtab.src msgctxt "" diff --git a/source/pt/svx/source/dialog.po b/source/pt/svx/source/dialog.po index c1110ee78c1..e79b5b1c13a 100644 --- a/source/pt/svx/source/dialog.po +++ b/source/pt/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-04 14:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-18 13:00+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499177378.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505739641.000000\n" #: SafeMode.src msgctxt "" @@ -5825,7 +5825,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Khmer Symbols" -msgstr "Símbolos khmer" +msgstr "Símbolos cambojanos" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5942,7 +5942,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER\n" "string.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "Cambojano" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/avmedia/source/framework.po b/source/sq/avmedia/source/framework.po index d24d7c0acaa..a401e94c6f1 100644 --- a/source/sq/avmedia/source/framework.po +++ b/source/sq/avmedia/source/framework.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-09 10:55+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423479327.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504197245.000000\n" #: mediacontrol.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_MEDIA_PATH\n" "string.text" msgid "Media Path" -msgstr "" +msgstr "Shtegu i të dhënave" #: mediacontrol.src msgctxt "" @@ -134,4 +134,4 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n" "string.text" msgid "No Media Selected" -msgstr "" +msgstr "Asnjë media e zgjedhur" diff --git a/source/sq/avmedia/source/viewer.po b/source/sq/avmedia/source/viewer.po index bf0b7ee8013..0fb1c616a66 100644 --- a/source/sq/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/sq/avmedia/source/viewer.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-10 12:46+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 15:03+0000\n" +"Last-Translator: marinela <marinela1994.mg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465562793.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505487786.000000\n" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" msgid "Insert Audio or Video" -msgstr "Fut një skedar audio ose video" +msgstr "Fut një skedar zëri ose video" #: mediawindow.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/basctl/source/basicide.po b/source/sq/basctl/source/basicide.po index d8ea38ff333..8589274ac7f 100644 --- a/source/sq/basctl/source/basicide.po +++ b/source/sq/basctl/source/basicide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-11 22:33+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457735584.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504197363.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Intervali i printimit" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n" "string.text" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Të gjitha ~Faqet" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n" "string.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "" +msgstr "Fa~qet" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n" "string.text" msgid "Remove Watch" -msgstr "" +msgstr "Hiqe Orën" #: basidesh.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/basic/source/classes.po b/source/sq/basic/source/classes.po index bf4617bcd31..a9cd109b0bb 100644 --- a/source/sq/basic/source/classes.po +++ b/source/sq/basic/source/classes.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:08+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 12:29+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467540482.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504268990.000000\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Return without Gosub." -msgstr "" +msgstr "Kthehu pa Gosub." #: sb.src msgctxt "" @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect entry; please retry." -msgstr "" +msgstr "Regjistrim i pasaktë; ju lutem provoni përsëri." #: sb.src msgctxt "" @@ -72,34 +72,31 @@ msgid "Not enough memory." msgstr "Nuk ka memorie të mjaftueshme." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array already dimensioned." -msgstr "Matrica tashmë e dimensionuar." +msgstr "Matrica tashmë është e dimensionuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Index out of defined range." -msgstr "Indeksi jashtë zonës së përcaktuar." +msgstr "Indeksi jashtë rrezes së përcaktuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Duplicate definition." -msgstr "Dyfisho definicionin." +msgstr "Dyfisho përkufizimin." #: sb.src msgctxt "" @@ -111,14 +108,13 @@ msgid "Division by zero." msgstr "Pjesëtim me zero." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable not defined." -msgstr "Variabël i papërcaktuar." +msgstr "Variabël e papërcaktuar." #: sb.src msgctxt "" @@ -148,34 +144,31 @@ msgid "Process interrupted by user." msgstr "Procesi është ndërprerë nga përdoruesi." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Resume without error." -msgstr "Vazhdo pa gabim." +msgstr "Vazhdo pa gabime." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Not enough stack memory." -msgstr "Memoria stack e pamjaftueshme." +msgstr "Memoria stack është e pamjaftueshme." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." -msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit nuk është përcaktuar." +msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit nuk është e përcaktuar." #: sb.src msgctxt "" @@ -187,14 +180,13 @@ msgid "Error loading DLL file." msgstr "Gabim në ngarkimin e skedarit DLL." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Wrong DLL call convention." -msgstr "Marrëveshje e gabuar e thirrjes DDL." +msgstr "Thirrje e gabuar e DLL." #: sb.src msgctxt "" @@ -260,14 +252,13 @@ msgid "File already exists." msgstr "Skedari tashmë ekziston." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect record length." -msgstr "Numri i të dhënës është i pasaktë." +msgstr "Gjatësia e të dhënës është e pasaktë." #: sb.src msgctxt "" @@ -315,14 +306,13 @@ msgid "Device not available." msgstr "Pajisja nuk është e gatshme." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Access denied." -msgstr "Hyrja u refuzua." +msgstr "Mohohet hyrja." #: sb.src msgctxt "" @@ -358,27 +348,25 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path/File access error." -msgstr "" +msgstr "Gabim në qasje të shtegut/dosjes." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Path not found." -msgstr "Shtegu nuk u gjet." +msgstr "Shtegu nuk u gjend." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object variable not set." -msgstr "Variabëli i objektit nuk është vendosur." +msgstr "Variabli i objektit nuk është vendosur." #: sb.src msgctxt "" @@ -387,7 +375,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid string pattern." -msgstr "" +msgstr "Modeli i tekstit është i pavlefshëm." #: sb.src msgctxt "" @@ -471,14 +459,13 @@ msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "Skadoi koha gjatë pritjes së përgjigjes DDE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." -msgstr "Përdoruesi e ka shtypur ESCAPE gjatë operacionit DDE." +msgstr "Përdoruesi e ka shtypur ESCAPE gjatë veprimit DDE." #: sb.src msgctxt "" @@ -553,14 +540,13 @@ msgid "DDE message has been lost." msgstr "Mesazhi DDE ka humbur." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Paste link already performed." -msgstr "Ngjitja e lidhjes tashmë është bërë." +msgstr "Ngjitja e lidhjes është bërë tashmë." #: sb.src msgctxt "" @@ -569,7 +555,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." -msgstr "" +msgstr "Mënyra e linkut nuk mund të vendoset për shkak të temës së pavlefshme të linkut." #: sb.src msgctxt "" @@ -590,14 +576,13 @@ msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "Moduli nuk mund të ngarkohen; format i pavlefshëm." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object index." -msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm." +msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm. " #: sb.src msgctxt "" @@ -609,14 +594,13 @@ msgid "Object is not available." msgstr "Objekti nuk është i gatshëm." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Incorrect property value." -msgstr "Vlerë jokorrekte e vetisë." +msgstr "Vlerë jokorrekte e tiparit." #: sb.src msgctxt "" @@ -628,34 +612,31 @@ msgid "This property is read-only." msgstr "Kjo veti është vetëm e lexueshme." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property is write only." -msgstr "Kjo veti është vetëm e shkrueshme." +msgstr "Kjo karakteristikë është vetëm e shkrueshme." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid object reference." -msgstr "Referenca e objektit është e pavlefshme." +msgstr "Referenca e objektit e pavlefshme." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." -msgstr "Karakteristika apo metoda nuk është gjetur: $(ARG1)." +msgstr "Karakteristika apo metoda nuk është gjetur: $(ARG1). " #: sb.src msgctxt "" @@ -676,54 +657,49 @@ msgid "Invalid use of an object." msgstr "Përdorim i pavlefshëm i objektit." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." -msgstr "Automatizimi OLE nuk është i mbështetur nga ky objekt." +msgstr "Automatizimi OLE nuk mbështetet nga ky objekt." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This property or method is not supported by the object." -msgstr "Kjo karakteristikë apo metodë nuk është e përkrahur nga objekti." +msgstr "Kjo karakteristikë apo metodë nuk është e mbështetur nga objekti." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "OLE Automation Error." -msgstr "Gabim në automatizmin OLE." +msgstr "Gabim në automatizmin e OLE." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "This action is not supported by given object." -msgstr "Ky veprim nuk është i mbështetur nga objekti i dhënë." +msgstr "Ky veprim nuk është mbështetet nga objekti i dhënë." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." -msgstr "Argumentet e emëruara nuk janë të mbështetura nga objekti i dhënë." +msgstr "Argumentet e emëruara nuk mbështeten nga objekti i dhënë." #: sb.src msgctxt "" @@ -732,37 +708,34 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." -msgstr "" +msgstr "Mundësimi i vendodhjes së tanishme nuk është i mbështetur nga objekti i dhënë." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Named argument not found." -msgstr "Argumenti i emëruar nuk është gjetur." +msgstr "Argumenti i emëruar nuk gjendet." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Argument is not optional." -msgstr "Argumenti nuk është fakultativ." +msgstr "Argumenti është i detyrueshëm." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "Numër i pavlefshëm i argumenteve." +msgstr "Numri i pavlefshëm i argumenteve." #: sb.src msgctxt "" @@ -780,7 +753,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid ordinal number." -msgstr "" +msgstr "Numër i gabuar i renditjes." #: sb.src msgctxt "" @@ -798,17 +771,16 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid clipboard format." -msgstr "" +msgstr "Format i pavlefshëm i bllokut." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Object does not have this property." -msgstr "Objekti nuk e ka këtë karakteristikë." +msgstr "Objekti nuk e ka këtë tipar." #: sb.src msgctxt "" @@ -892,14 +864,13 @@ msgid "Symbol expected." msgstr "Simboli është pritur." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Variable expected." -msgstr "Variabëli i pritur." +msgstr "Variabli i pritur." #: sb.src msgctxt "" @@ -929,14 +900,13 @@ msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "Variabëli $(ARG1) tashmë i përcaktuar." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." -msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit $(ARG1) nuk është përcaktuar." +msgstr "Nën-procedura ose procedura e funksionit $(ARG1) është përcaktuar tashmë." #: sb.src msgctxt "" @@ -957,14 +927,13 @@ msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "Variabëli $(ARG1) nuk u gjet." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." -msgstr "Matrica ose procedura $(ARG1) nuk u gjet." +msgstr "Matrica ose procedura $(ARG1) nuk u gjend." #: sb.src msgctxt "" @@ -1003,124 +972,112 @@ msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Dalja $(ARG1) pritet." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." -msgstr "Blloku i instruksioneve akoma i hapur: $(ARG1) mungon." +msgstr "Blloku i instruksioneve është akoma i hapur: $(ARG1) mungon." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Parentheses do not match." -msgstr "Kllapat nuk përputhen." +msgstr "Kllapat nuk përputhen" #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." -msgstr "Simboli $(ARG1) tashmë definuar ndryshe." +msgstr "Simboli $(ARG1) tashmë është përcaktuar ndryshe." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." -msgstr "Parametrat nuk korrespondojnë me procedurën." +msgstr "Parametrat nuk përputhen me procedurën." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Invalid character in number." -msgstr "Shkronjë e pavlefshme në numër." +msgstr "Karakter i pavlefshëm në numër." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Array must be dimensioned." -msgstr "Matrica duhet të dimensionohet." +msgstr "Matrica duhet të përcaktohet." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Else/Endif without If." -msgstr "Else/Endif pa If." +msgstr "Ose/Përfundonëse pa Nëse." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." -msgstr "$(ARG1) nuk lejohet brenda një procedure." +msgstr "$(ARG1) nuk mund të lejohet brenda një procedure." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." -msgstr "$(ARG1) nuk lejohet jashtë një procedure." +msgstr "$(ARG1) nuk është i lejuar jashtë një procedure." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Dimension specifications do not match." -msgstr "Përcaktimet e përmasave nuk përputhen." +msgstr "Përcaktimet e përmasave nuk po përputhen." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." -msgstr "Opsion i panjohur: $(ARG1)." +msgstr "Mundësim i panjohur: $(ARG1)." #: sb.src -#, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" "ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." -msgstr "Konstantja $(ARG1) u ripërcaktua." +msgstr "Konstantja $(ARG1) e ripërcaktuar." #: sb.src msgctxt "" @@ -1250,7 +1207,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized." -msgstr "" +msgstr "BASIC nga skedari '$(ARG1)' nuk mund të fillohej." #: sb.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po index ba22e1bd361..520abdf411d 100644 --- a/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/sq/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:08+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 11:58+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465808886.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504353512.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_CHART_WIZARD\n" "string.text" msgid "Chart Wizard" -msgstr "" +msgstr "Magjistari i Formës" #: Strings.src msgctxt "" @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n" "string.text" msgid "Smooth Lines" -msgstr "" +msgstr "Vija të Lëmuara" #: Strings.src msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_CURVE\n" "string.text" msgid "Trend Line" -msgstr "" +msgstr "Stili i l Linjës" #: Strings.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_CURVES\n" "string.text" msgid "Trend Lines" -msgstr "" +msgstr "Vijat Trend" #: Strings.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n" "string.text" msgid "Data Point %POINTNUMBER" -msgstr "" +msgstr "Pika e të Dhënave %POINTNUMBER" #: Strings.src msgctxt "" @@ -751,7 +751,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n" "string.text" msgid "Horizontal grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Rrjeta horizontale të mëdha/të vogla dhe të mëdha/çaktivizuar" #: Strings.src msgctxt "" @@ -759,7 +759,7 @@ msgctxt "" "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n" "string.text" msgid "Vertical grid major/major&minor/off" -msgstr "" +msgstr "Rrjeta vertikale të mëdha/të mëdha dhe të vogla/çaktivizuar" #: Strings.src msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n" "string.text" msgid "Positive X-Error-Bars" -msgstr "" +msgstr "Shtyllat pozitive të Gabimit-X" #: Strings.src msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n" "string.text" msgid "Positive Y-Error-Bars" -msgstr "" +msgstr "Pozitiv Y-Gabim-Shtylla" #: Strings.src msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "STR_PIE_EXPLODED\n" "string.text" msgid "Exploded Pie Chart" -msgstr "" +msgstr "Grafiku Rrethor i Shkatërruar" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_XY\n" "string.text" msgid "XY (Scatter)" -msgstr "" +msgstr "XY (Shpërndarja)" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgctxt "" "STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n" "string.text" msgid "Stacked Columns and Lines" -msgstr "" +msgstr "Shtylla dhe Linja të Grumbulluara" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1171,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "STR_TYPE_STOCK\n" "string.text" msgid "Stock" -msgstr "" +msgstr "Stock" #: Strings_ChartTypes.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "STR_GL3D_BAR\n" "string.text" msgid "GL3D Bar Chart" -msgstr "" +msgstr "GL3D Grafik me Shtyllë" #: Strings_Scale.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po index b4ae5a6811d..9795dcd6e56 100644 --- a/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/chart2/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467540649.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504355761.000000\n" #: 3dviewdialog.ui msgctxt "" @@ -123,7 +123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Series Right" -msgstr "" +msgstr "Lëviz Serinë Djathtas" #: chartdatadialog.ui msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Data Labels for all Data Series" -msgstr "" +msgstr "Etiketat e të dhënave për të gjitha seritë e të dhënave" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -195,7 +195,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _legend key" -msgstr "" +msgstr "Shfaq çelësin _legjendë" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -204,7 +204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "_Mbështjellje automatike e tekstit" #: dlg_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh Rangun për Shiritat e Gabimeve Pozitive" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh rangun për Shiritat e Gabimeve Negative" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Shumëllojshmëri" #: dlg_InsertErrorBars.ui msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "Kufiri i Gabimit" #: dlg_InsertLegend.ui msgctxt "" @@ -873,14 +873,13 @@ msgid "Z axi_s" msgstr "Bosh_ti Z" #: insertgriddlg.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertgriddlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Minor Grids" -msgstr "Rrjetat kryesore" +msgstr "Rrjetat e Vogla" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -1018,24 +1017,22 @@ msgid "Tabs" msgstr "Tabulatorët" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_show_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Show labels" -msgstr "Shfa_q etiketat" +msgstr "Shfaq etiketat" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "checkbutton_reverse\n" "label\n" "string.text" msgid "Reverse direction" -msgstr "_Drejtimi i kundërt" +msgstr "Drejtimi i kundërt" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1044,27 +1041,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Label position:" -msgstr "" +msgstr "_Pozicioni i etiketës:" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis" -msgstr "Afër boshtit" +msgstr "Afër Boshtit" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "comboboxtext_label_position\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Near Axis (other side)" -msgstr "Afër boshtit (ana tjetër)" +msgstr "Afër Boshtit (ana tjetër)" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1073,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outside start" -msgstr "" +msgstr "Nisje nga jashtë" #: sidebaraxis.ui msgctxt "" @@ -1082,17 +1077,16 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside end" -msgstr "" +msgstr "Fund i jashtëm" #: sidebaraxis.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebaraxis.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text orientation:" -msgstr "Orientimi i tekstit" +msgstr "Orientimi i _tekstit:" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1128,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Show Legend" -msgstr "" +msgstr "Shfaq Legjendën" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1137,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Placement:" -msgstr "" +msgstr "_Vendosje:" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1149,14 +1143,13 @@ msgid "Right" msgstr "Djathtas" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "comboboxtext_legend\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Top" -msgstr "_Lart" +msgstr "Lart" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1183,10 +1176,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuale" #: sidebarelements.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarelements.ui\n" "label_legen\n" @@ -1211,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "Titulli i boshtit X" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Titulli i boshtit Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1247,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Titulli i boshtit Z" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1256,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis" -msgstr "" +msgstr "Boshti i dytë i X" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1265,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd X axis title" -msgstr "" +msgstr "Titulli i dytë i boshtit X" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1274,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis" -msgstr "" +msgstr "Boshti i dytë Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1283,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Titulli i boshtit të dytë Y" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1301,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal major" -msgstr "" +msgstr "Horizontal kryesor" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical major" -msgstr "" +msgstr "Vertikalja më e madhe" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1319,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal minor" -msgstr "" +msgstr "Horizontalja më e vogël" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1328,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Vertical minor" -msgstr "" +msgstr "Vertikalja më e vogël" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gridlines" -msgstr "" +msgstr "Rrjetat" #: sidebarelements.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Constant" -msgstr "" +msgstr "Konstante" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1391,10 +1383,9 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Cell Range or Data Table" -msgstr "" +msgstr "Kufiri i Qelizës ose Tabela e të Dhënave" #: sidebarerrorbar.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarerrorbar.ui\n" "comboboxtext_type\n" @@ -1419,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Shumëllojshmëri" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1428,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Error margin" -msgstr "" +msgstr "Kufiri i gabimit" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1455,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1464,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0.00" #: sidebarerrorbar.ui msgctxt "" @@ -1500,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indicator" -msgstr "" +msgstr "Tregues" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1509,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show data labels" -msgstr "" +msgstr "Shfaq etiketat e të dhënave" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1518,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_lacement:" -msgstr "" +msgstr "V_endosje:" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1548,27 +1539,24 @@ msgid "Center" msgstr "Qendër" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside" -msgstr "I jashtëm" +msgstr "Jashtë" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Inside" -msgstr "I brendshëm" +msgstr "Brenda" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "comboboxtext_label\n" @@ -1584,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show trendline" -msgstr "" +msgstr "Shfaq prirjen" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1593,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y error bars" -msgstr "" +msgstr "Shiritat e gabimit Y" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1602,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X error bars" -msgstr "" +msgstr "Shiritat e gabimit X" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1611,10 +1599,9 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Shtyllat e Gabimit" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_primary_axis\n" @@ -1624,7 +1611,6 @@ msgid "Primary Y axis" msgstr "Boshti kryesor Y" #: sidebarseries.ui -#, fuzzy msgctxt "" "sidebarseries.ui\n" "radiobutton_secondary_axis\n" @@ -1640,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Series to Axis" -msgstr "" +msgstr "Rreshto Seritë tek Boshti" #: sidebarseries.ui msgctxt "" @@ -1649,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series '%1'" -msgstr "" +msgstr "Seria e të dhënave '%1'" #: smoothlinesdlg.ui msgctxt "" @@ -1874,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "E personalizuar" #: tp_3D_SceneGeometry.ui msgctxt "" @@ -1928,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Perspective" -msgstr "" +msgstr "Perspektivë" #: tp_3D_SceneIllumination.ui msgctxt "" @@ -2108,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axis Line" -msgstr "" +msgstr "Vija e Boshtit" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2117,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Place labels" -msgstr "" +msgstr "_Vendos etiketat" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2144,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Outside start" -msgstr "" +msgstr "Nisje nga jashtë" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2153,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Outside end" -msgstr "" +msgstr "Fund i jashtëm" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2180,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Major:" -msgstr "" +msgstr "Madhore:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2189,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor:" -msgstr "" +msgstr "Më e vogla:" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2234,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Place _marks" -msgstr "" +msgstr "Vendos _shenjues" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2261,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "At axis and labels" -msgstr "" +msgstr "Tek akset dhe emërtimet" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2270,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Interval Marks" -msgstr "" +msgstr "Shenjues intervalesh" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2279,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show major _grid" -msgstr "" +msgstr "Shfaq _rrjetën më të madhe" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2288,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show minor grid" -msgstr "" +msgstr "_Shfaq rrjetën më të vogël" #: tp_AxisPositions.ui msgctxt "" @@ -2369,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Stack series" -msgstr "" +msgstr "Seritë _stack" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2423,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Smooth" -msgstr "" +msgstr "I lëmuar" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2477,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Bar" -msgstr "" +msgstr "Shtyllë" #: tp_ChartType.ui msgctxt "" @@ -2540,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _legend key" -msgstr "" +msgstr "Shfaq çelësin _legjendë" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2549,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Auto text _wrap" -msgstr "" +msgstr "_Mbështjellje automatike e tekstit" #: tp_DataLabel.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" -msgstr "" +msgstr "Personalizo Kufijtë e të Dhënave për Seritë e të Dhënave Individuale" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2828,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data _series:" -msgstr "" +msgstr "_seritë e të dhënave:" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2846,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Up" -msgstr "" +msgstr "Lart" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2864,7 +2850,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Poshtë" #: tp_DataSource.ui msgctxt "" @@ -2900,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data _labels" -msgstr "" +msgstr "_emërtimet e të dhënave" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Positive Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Zgjedh Rangun për Shiritat e Gabimeve Pozitive" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -3053,7 +3039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Range for Negative Error Bars" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh Rangun për Shiritat e Gabimeve Negative" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -3089,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Variance" -msgstr "" +msgstr "Shumëllojshmëri" #: tp_ErrorBars.ui msgctxt "" @@ -3098,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Error Margin" -msgstr "" +msgstr "Kufiri i Gabimit" #: tp_LegendPosition.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3210,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh kufijtë e të dhënave" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select data range" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh kufijtë e të dhënave" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series in _rows" -msgstr "" +msgstr "Seritë e të dhënave në _rreshta" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -3269,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data series in _columns" -msgstr "" +msgstr "Seritë e të dhënave në _kollona" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -3296,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Time based charting" -msgstr "" +msgstr "Grafik i bazuar në kohë" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -3305,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start Table Index" -msgstr "" +msgstr "Fillo një Tabelë Indeksesh" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -3314,7 +3300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End Table Index" -msgstr "" +msgstr "Përfundo Tabelën e Indekseve" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" @@ -3557,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align Data Series to" -msgstr "" +msgstr "Rreshto të Dhënat Seri me" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3683,7 +3669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exponential" -msgstr "" +msgstr "_Eksponencial" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3764,7 +3750,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force _Intercept" -msgstr "" +msgstr "Detyro _Ndërprerjen" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3773,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show E_quation" -msgstr "" +msgstr "Shfaq E_kuacionin" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3791,7 +3777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trendline _Name" -msgstr "" +msgstr "_Emri i Vijës Trend" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3800,7 +3786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Variable Name" -msgstr "" +msgstr "Emri i Variablit _X" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3809,7 +3795,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Variable Name" -msgstr "" +msgstr "Emri i Variablit _Y" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -4061,7 +4047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh Titujt, Legjenda, dhe Rregullimet e Rrjetës" #: wizelementspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index df4dcd273a4..f3c2425db60 100644 --- a/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sq/connectivity/registry/evoab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-31 12:27+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1422707223.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504200780.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -41,4 +41,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Groupwise" -msgstr "" +msgstr "Sipas grupit" diff --git a/source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b23cd7b004e..c032b074304 100644 --- a/source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sq/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-30 12:48+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1419943709.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504200784.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "Firebird Embedded" -msgstr "" +msgstr "Firebird e Përfshirë" #: Drivers.xcu msgctxt "" diff --git a/source/sq/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/sq/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 380bb880786..f4fc21be2bf 100644 --- a/source/sq/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/source/sq/connectivity/registry/hsqldb/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-30 14:11+0000\n" -"Last-Translator: AleksanderKoko <sandri.2@live.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383142302.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504200786.000000\n" #: Drivers.xcu msgctxt "" @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "DriverTypeDisplayName\n" "value.text" msgid "HSQLDB Embedded" -msgstr "" +msgstr "HSQLDB e Përfshirë" diff --git a/source/sq/connectivity/source/resource.po b/source/sq/connectivity/source/resource.po index 92d37a10fa5..1a1e2201336 100644 --- a/source/sq/connectivity/source/resource.po +++ b/source/sq/connectivity/source/resource.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-03 17:43+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:33+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1438623785.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504200839.000000\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "256 + 2*301 + 0\n" "string.text" msgid "$1$ is no SQL conform identifier." -msgstr "" +msgstr "$1$ nuk është indentifikues konform SQL." #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -208,7 +208,7 @@ msgctxt "" "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "This statement type not supported by this database driver." -msgstr "" +msgstr "Kjo lloj fjalie nuk është e mbështetur nga driveri i kësaj baze të dhënash." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_INPUTSTREAM\n" "string.text" msgid "The input stream was not set." -msgstr "" +msgstr "Burimi i hyrjes nuk është vendosur." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -376,7 +376,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_BOOKMARK\n" "string.text" msgid "Invalid bookmark value" -msgstr "" +msgstr "Vlera e pavlefshme e cakut." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -408,7 +408,7 @@ msgctxt "" "STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n" "string.text" msgid "Function sequence error." -msgstr "" +msgstr "E kthen funksionin me gabim." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -416,7 +416,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_INDEX\n" "string.text" msgid "Invalid descriptor index." -msgstr "" +msgstr "Indeksi i objektit është i pavlefshëm." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -448,7 +448,7 @@ msgctxt "" "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n" "string.text" msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "" +msgstr "Stringu '$string$' tejkalon gjatësinë maksimale prej $maxlen$ karakteresh kur konvertohet në karakteret objektive të vendosura '$charset$'." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -507,13 +507,12 @@ msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex." msgstr "Kërkimi nuk mund të bëhet. Kushti 'NOT LIKE' është tepër i ndërlikuar." #: conn_shared_res.src -#, fuzzy msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle." -msgstr "Kërkimi nuk mund te ekzekutohet. Kushti 'LIKE' përmban shumë shkronja të veçanta." +msgstr "Kërkimi nuk mund te ekzekutohet. Kushti 'LIKE' përmban shkronja të veçanta në mes." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -655,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n" "string.text" msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred." -msgstr "" +msgstr "Indeksi nuk mund të fshihet. Ndodhi një gabim i panjohur gjatë aksesimit të sistemit të skedarëve." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -743,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n" "string.text" msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'." -msgstr "" +msgstr "Saktësia është më pak se shkalla për kolonën '$columnname$'." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -853,7 +852,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported." -msgstr "" +msgstr "Kërkimi nuk mund të ekzekutohet. Është shumë komplekse. Vetëm \"COUNT(*)\" është e mbështetur." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -869,7 +868,7 @@ msgctxt "" "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The query can not be executed. The function is not supported." -msgstr "" +msgstr "Kërkimi nuk mund të ekzekutohet. Funksioni nuk është i mbështetur." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -885,7 +884,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_ROW\n" "string.text" msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set." -msgstr "" +msgstr "Rreshti nuk mund të fshihet. Opsioni \"Shfaq të dhënat joaktive\" është vendosur." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -941,7 +940,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME\n" "string.text" msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Klasa '$classname$' e drejtuesit nuk mund të ngarkohet." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -965,7 +964,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ROWCOUNT\n" "string.text" msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows." -msgstr "" +msgstr "Ekzekutimi i përditësimit të fjalisë nuk ndikon mbi asnjë rresht." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -973,7 +972,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_CLASSNAME_PATH\n" "string.text" msgid "The additional driver class path is '$classpath$'." -msgstr "" +msgstr "Shtegu plotësues i klasës së drejtuesit është '$classpath$'." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1033,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "STR_PARA_ONLY_PREPARED\n" "string.text" msgid "Parameters can appear only in prepared statements." -msgstr "" +msgstr "Parametrat mund të shfaqen vetëm në fjali të përgatitura." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1057,7 +1056,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_STORAGE\n" "string.text" msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." -msgstr "" +msgstr "Lidhja nuk mund të vendoset. Nuk është dhënë magazinimi ose URL." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1065,7 +1064,7 @@ msgctxt "" "STR_INVALID_FILE_URL\n" "string.text" msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file." -msgstr "" +msgstr "URL e dhënë nuk përmban shteg të vlefshëm për sistemin lokal të skedarëve. Ju lutemi kontrolloni vendndodhjen e skedarit tuaj të bazës së të dhënave." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1073,7 +1072,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_TABLE_CONTAINER\n" "string.text" msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container." -msgstr "" +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë marrjes së mbajtësit të tabelës së lidhjeve." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -1105,4 +1104,4 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NEW_VERSION\n" "string.text" msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "Lidhja nuk mund të vendoset. Baza e të dhënave është krijuar nga një version më i ri i %PRODUCTNAME." diff --git a/source/sq/cui/source/customize.po b/source/sq/cui/source/customize.po index a70383bc466..5d0acee9a01 100644 --- a/source/sq/cui/source/customize.po +++ b/source/sq/cui/source/customize.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:10+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 16:30+0000\n" +"Last-Translator: marinela <marinela1994.mg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467540658.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505493043.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -183,7 +183,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menutë e Kontekstit " #: cfg.src msgctxt "" @@ -399,7 +399,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n" "string.text" msgid "'Modified' status was changed" -msgstr "" +msgstr "Gjendja \"E modifikuar\" është ndërruar " #: macropg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/source/dialogs.po b/source/sq/cui/source/dialogs.po index ad96176cd78..d543305ffcb 100644 --- a/source/sq/cui/source/dialogs.po +++ b/source/sq/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:57+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 16:32+0000\n" +"Last-Translator: marinela <marinela1994.mg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462784233.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505493171.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n" "string.text" msgid "All categories" -msgstr "" +msgstr "Të gjitha kategoritë" #: cuires.src msgctxt "" @@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "Nuk ka regjistrime që korrespondojnë me të dhënat tuaja të gjetura." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -263,7 +263,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_COUNTING\n" "string.text" msgid "counting records" -msgstr "" +msgstr "duke numëruar regjistrime" #: gallery.src msgctxt "" @@ -359,7 +359,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a link to a Web page or FTP server connection." -msgstr "" +msgstr "Këtu mund të krijoni një lidhje tek një faqe Web ose lidhje FTP serveri." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -367,7 +367,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n" "string.text" msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Posta " #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -375,7 +375,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a link to an e-mail address." -msgstr "" +msgstr "Këtu mund të krijoni një lidhje tek një adresë poste elektronike." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a link to an existing document or a target within a document." -msgstr "" +msgstr "Këtu mund të krijoni një lidhje tek një dokument ekzistues ose një objektiv përbrenda një dokumenti." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n" "string.text" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." -msgstr "" +msgstr "Këtu ju mund të krijoni një dokument të ri tek i cili drejton linku i ri." #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -471,7 +471,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Shto Imazh " #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n" "string.text" msgid "Set the password by entering the same password in both boxes." -msgstr "" +msgstr "Vendosni fjalëkalimin duke futur të njëjtin fjalëkalim në të dyja kutitë. " #: screenshotannotationdlg.src msgctxt "" @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n" "string.text" msgid "Save Screenshot As..." -msgstr "" +msgstr "Ruaj Pamjen e Ekranit Si..." #: scriptdlg.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n" "string.text" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." -msgstr "" +msgstr "Gjuha e programimit %LANGUAGENAME nuk suportohet. " #: scriptdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/source/options.po b/source/sq/cui/source/options.po index 90a31f69d42..298ca059f6c 100644 --- a/source/sq/cui/source/options.po +++ b/source/sq/cui/source/options.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:58+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 16:33+0000\n" +"Last-Translator: marinela <marinela1994.mg@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462784303.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505493196.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n" "string.text" msgid "Driver name" -msgstr "" +msgstr "Emri i drejtuesit" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n" "string.text" msgid "Pool" -msgstr "" +msgstr "Volum" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n" "string.text" msgid "Data Series $(ROW)" -msgstr "" +msgstr "Seritë e të Dhënave $(ROW)" #: optchart.src msgctxt "" @@ -202,7 +202,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER1\n" "string.text" msgid "[L]" -msgstr "" +msgstr "[L]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -210,7 +210,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HEADER2\n" "string.text" msgid "[S]" -msgstr "" +msgstr "[S]" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -275,6 +275,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Dosja që ju zgjodhët nuk përmban një mjedis pune Java.\n" +"Ju lutem zgjidhni një dosje tjetër. " #: optjava.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po index b2152439e9a..e2d94b2720f 100644 --- a/source/sq/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-06 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-15 19:37+0000\n" +"Last-Translator: marinela <marinela1994.mg@gmail.com>\n" "Language-Team: LibreOffice Albanian Translators\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481039201.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505504221.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operating system:" -msgstr "Sistemi operativ:" +msgstr "Sistemi operativ: " #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Version:" -msgstr "Versioni:" +msgstr "Versioni: " #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Device:" -msgstr "Pajisja:" +msgstr "Pajisja: " #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Driver version:" -msgstr "" +msgstr "Versioni i pajisjes:" #: blackorwhitelistentrydialog.ui msgctxt "" @@ -5142,7 +5142,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Record Search" -msgstr "" +msgstr "Kërkim Regjistrimi" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5151,7 +5151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_earch" -msgstr "_Kërko" +msgstr "K_ërkim" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5160,7 +5160,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "_Tekst:" +msgstr "_Teksti:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5169,7 +5169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is _NULL" -msgstr "Përmbajtja e fushës është _NULL" +msgstr "Përmbajtja e fushës është _NULL " #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5178,7 +5178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field content is not NU_LL" -msgstr "Përmbajtja e fushës është NU_LL" +msgstr "Përmbajtja e fushës nuk është NU_LL" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -11899,7 +11899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_TSAs..." -msgstr "" +msgstr "_TSAs..." #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11908,7 +11908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "TSAs" -msgstr "" +msgstr "TSAs" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11971,7 +11971,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Persistently _save passwords for web connections" -msgstr "" +msgstr "Vazhdimisht _ruaj fjalëkalimet për lidhjet web" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12002,6 +12002,9 @@ msgid "" "\n" "Do you want to delete password list and reset master password?" msgstr "" +"Çaktivizimi i funksionit për magazinimin e vazhdueshëm të fjalëkalimeve fshin listën e fjalëkalimeve të magazinuara dhe rivendos fjalëkalimin udhëzues.\n" +" \n" +"A dëshironi të fshini listën e fjalëkalimeve dhe të rivendosni fjalëkalimin udhëzues?" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -12091,7 +12094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Qyteti/shteti/_kodi postar: " #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12406,7 +12409,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Requires restart" -msgstr "" +msgstr "Kërkon rifillim" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12415,7 +12418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use hard_ware acceleration" -msgstr "" +msgstr "Përdor përshpejtim të pajisjes_elektronike" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12424,7 +12427,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "" +msgstr "Përdor kundra-a_liasing" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12433,7 +12436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use OpenGL for all rendering" -msgstr "" +msgstr "Përdor OpenGL për çdo interpretim" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12442,7 +12445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore OpenGL blacklist" -msgstr "" +msgstr "Injoro listën e zezë të OpenGL " #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12451,7 +12454,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs" -msgstr "" +msgstr "Kërkon rifillim. Aktivizimi i kësaj mund të ekspozojë defekte drejtuesi" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12460,7 +12463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently enabled." -msgstr "" +msgstr "GL është aktualisht i aktivizuar." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12469,7 +12472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "GL is currently disabled." -msgstr "" +msgstr "GL është aktualisht i çaktivizuar." #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12478,7 +12481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "Rezultati i Grafikëve" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12487,7 +12490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "Ikonat në men_utë:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12496,7 +12499,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatikisht" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12505,7 +12508,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Fshih " #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12514,7 +12517,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Shfaq " #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -14164,7 +14167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "90 degrees" -msgstr "90 shkallë" +msgstr "90 gradë" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14173,7 +14176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "270 degrees" -msgstr "270 shkallë" +msgstr "270 gradë" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14182,7 +14185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to line" -msgstr "Përshtatu rreshtit" +msgstr "Përshtat me rreshtin" #: positionpage.ui msgctxt "" @@ -14191,7 +14194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "" +msgstr "Shkallëzo gjerësinë" #: positionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sq/dbaccess/source/core/resource.po index 0834cd13779..dd1ef0933fe 100644 --- a/source/sq/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/sq/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,18 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-11 16:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-30 14:14+0200\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: sq\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" "X-Project-Style: openoffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1430393817.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504197150.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEED_CONFIG_WRITE_ACCESS\n" "string.text" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." -msgstr "" +msgstr "Ju nuk keni akses shkrimi mbi të dhënat e konfigurimit ku objekti është i bazuar." #: strings.src msgctxt "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n" "string.text" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." -msgstr "" +msgstr "Lidhja me burimin e të dhënave të jashtme nuk mund të krijohej. Ndodhi një gabim i panjohur. Drejtuesi është ndoshta i dëmtuar." #: strings.src msgctxt "" @@ -106,6 +106,8 @@ msgid "" "The given command is not a SELECT statement.\n" "Only queries are allowed." msgstr "" +"Komanda e dhënë nuk është një deklaratë SELECT\n" +"Vetëm kërkesat janë të lejuara." #: strings.src msgctxt "" @@ -121,7 +123,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_XROWUPDATE\n" "string.text" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "" +msgstr "Vlerat nuk mund të futeshin. Ndërfaqja XRowUpdate nuk mbështetet nga ResultSet." #: strings.src msgctxt "" @@ -129,7 +131,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n" "string.text" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." -msgstr "" +msgstr "Vlerat nuk mund të futeshin. Ndërfaqja XRowUpdate nuk mbështetet nga ResultSet." #: strings.src msgctxt "" @@ -137,7 +139,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n" "string.text" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." -msgstr "" +msgstr "Vlerat nuk mund të modifikoheshin, për shkak të një deklarate të kushteve të munguara." #: strings.src msgctxt "" @@ -161,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n" "string.text" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." -msgstr "" +msgstr "Kushti WHERE nuk mund të krijohej për çelësin kryesor." #: strings.src msgctxt "" @@ -217,7 +219,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NOT_SUPPORTED_BY_DRIVER\n" "string.text" msgid "The driver does not support this function." -msgstr "" +msgstr "Objekti nuk e mbështet këtë veprim." #: strings.src msgctxt "" @@ -233,7 +235,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_RELATIVE\n" "string.text" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." -msgstr "" +msgstr "Pozicionimi relativ nuk është i lejuar në këtë gjendje." #: strings.src msgctxt "" @@ -249,7 +251,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n" "string.text" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." -msgstr "" +msgstr "Një rresht i ri nuk mund të futet kur ResultSet nuk është zhvendosur së pari në rreshtin e shtuar." #: strings.src msgctxt "" @@ -273,7 +275,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n" "string.text" msgid "The driver does not support table renaming." -msgstr "" +msgstr "Drejtuesi nuk e mbështet riemërtimin e tabelës." #: strings.src msgctxt "" @@ -281,7 +283,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_ALTER_COLUMN_DEF\n" "string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." -msgstr "" +msgstr "Drejtuesi nuk e mbështet modifikimin e përshkrimeve të kolonave." #: strings.src msgctxt "" @@ -289,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n" "string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." -msgstr "" +msgstr "Drejtuesi nuk e mbështet modifikimin e përshkrimeve të kolonave duke ndryshuar emrin." #: strings.src msgctxt "" @@ -297,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n" "string.text" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." -msgstr "" +msgstr "Drejtuesi nuk e mbështet modifikimin e përshkrimit të kolonave duke ndryshuar indeksin." #: strings.src msgctxt "" @@ -329,7 +331,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n" "string.text" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." -msgstr "" +msgstr "Ka tabela në bazën e të dhënave emrat e të cilëve bien ndesh me emrat e kerkimeve ekzistuese. Për të përdorur plotësisht të gjitha kerkesat dhe tabelat, sigurohuni që ata të kenë emra të dallueshëm." #: strings.src msgctxt "" @@ -367,7 +369,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n" "string.text" msgid "The container cannot contain NULL objects." -msgstr "" +msgstr "Grumbulluesi nuk mund të përmbajë objekte NULL." #: strings.src msgctxt "" @@ -375,7 +377,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n" "string.text" msgid "There already is an object with the given name." -msgstr "" +msgstr "Tashmë është një objekt me emrin e dhënë." #: strings.src msgctxt "" @@ -383,7 +385,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n" "string.text" msgid "This object cannot be part of this container." -msgstr "" +msgstr "Ky objekt nuk mund të jetë pjesë e këtij grumbulluesi." #: strings.src msgctxt "" @@ -391,7 +393,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n" "string.text" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." -msgstr "" +msgstr "Objekti tashmë është, me një emër tjetër, pjesë e grumbulluesit." #: strings.src msgctxt "" @@ -422,6 +424,8 @@ msgid "" "Error accessing data source '$name$':\n" "$error$" msgstr "" +"Gabim gjatë qasjes në burimin e të dhënave '$name$':\n" +"$error$" #: strings.src msgctxt "" @@ -445,7 +449,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n" "string.text" msgid "Cannot delete the insert-row." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të fshihet rreshti i futur." #: strings.src msgctxt "" @@ -453,7 +457,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n" "string.text" msgid "Result set is read only." -msgstr "" +msgstr "Rezultati i vendosur është vetëm i lexueshëm." #: strings.src msgctxt "" @@ -461,7 +465,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n" "string.text" msgid "DELETE privilege not available." -msgstr "" +msgstr "Privilegji i DELETE nuk është i mundur." #: strings.src msgctxt "" @@ -485,7 +489,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n" "string.text" msgid "INSERT privilege not available." -msgstr "" +msgstr "Privilegji i INSERT nuk është i mundur." #: strings.src msgctxt "" @@ -493,7 +497,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INTERNAL_ERROR\n" "string.text" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." -msgstr "" +msgstr "Gabim i brendshëm: asnjë objekt i deklaruar nuk mundesohet nga drejtuesi i bazës së të dhënave." #: strings.src msgctxt "" @@ -501,7 +505,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_EXPRESSION1\n" "string.text" msgid "Expression1" -msgstr "" +msgstr "Shprehja1" #: strings.src msgctxt "" @@ -509,7 +513,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n" "string.text" msgid "No SQL command was provided." -msgstr "" +msgstr "Asnjë komandë SQL nuk është e ofruar." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sq/desktop/source/deployment/registry.po index fbd4f2cb37e..4d4df354a7d 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/registry.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/registry.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 00:42+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423874553.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504198634.000000\n" #: dp_registry.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE\n" "string.text" msgid "This media-type is not supported: " -msgstr "" +msgstr "Ky lloj i medias nuk është i mbështetur:" #: dp_registry.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po index 0cd52b36b16..2e3c794cf19 100644 --- a/source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po +++ b/source/sq/desktop/source/deployment/unopkg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-11 11:06+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423652785.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504198637.000000\n" #: unopkg.src msgctxt "" @@ -81,13 +81,12 @@ msgid "N" msgstr "J" #: unopkg.src -#, fuzzy msgctxt "" "unopkg.src\n" "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n" "string.text" msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:" -msgstr "unopkg nuk mund të niset. Sipas skedarit të bllokimit ai është tanimë në përdorim. Nëse nuk është kështu, elimino skedarin e bllokimit në:" +msgstr "unopkg nuk mund të niset. Sipas skedarit të bllokimit ai është tanimë në përdorim. Nëse nuk është kështu, elimino skedarin e bllokimit tek:" #: unopkg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po index c27c466d00a..8eab7a25109 100644 --- a/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/desktop/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 08:02+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:57+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467705777.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504198663.000000\n" #: cmdlinehelp.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options" -msgstr "" +msgstr "_Mundësimet" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check for _Updates" -msgstr "" +msgstr "Kontrollo për _Rifreskime" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add" -msgstr "" +msgstr "_Shto" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Hiq" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Enable" -msgstr "" +msgstr "_Aktivizo" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Pjesa Ekstra e Licensës së Marrëveshjes së Programit" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text." -msgstr "" +msgstr "Lexo marrëveshjen e plotë të licensimit. Përdorni ashensorin e lëvizjes ose butonin 'Lëviz Poshtë' për të parë të gjithë tekstin e licensimit." #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scroll Down" -msgstr "" +msgstr "_Lëviz Poshtë" #: showlicensedialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Extension Software License Agreement" -msgstr "" +msgstr "Pjesa Ekstra e Licensës së Marrëveshjes së Programit" #: updatedialog.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Publisher:" -msgstr "" +msgstr "Publikuesi:" #: updatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/dictionaries/en/dialog.po b/source/sq/dictionaries/en/dialog.po index a7036e2afcd..75dbdcbb8d9 100644 --- a/source/sq/dictionaries/en/dialog.po +++ b/source/sq/dictionaries/en/dialog.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-28 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1432808352.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504198463.000000\n" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "hlp_mdash\n" "property.text" msgid "Force unspaced em dash instead of spaced en dash." -msgstr "" +msgstr "Detyro pikësim em pa hapësirë në vend të pikësimit en me hapësirë." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "mdash\n" "property.text" msgid "Em dash" -msgstr "" +msgstr "Pikësim em" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "hlp_ndash\n" "property.text" msgid "Force spaced en dash instead of unspaced em dash." -msgstr "" +msgstr "Forco ndarjen me hapësirë en në vend të ndarjes pa hapësirë em." #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ndash\n" "property.text" msgid "En dash" -msgstr "" +msgstr "Pikësim en" #: en_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "ellipsis\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "Elips" #: en_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sq/dictionaries/es.po b/source/sq/dictionaries/es.po index 19e7e5deea2..737ec3684a1 100644 --- a/source/sq/dictionaries/es.po +++ b/source/sq/dictionaries/es.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:25+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434576350.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504198465.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Spanish spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus for Spain and Latin America" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i shqiptimit spanjoll, rregullat e shkrimit, dhe sinonimet për Spanjën dhe Amerikën Latine" diff --git a/source/sq/dictionaries/hu_HU/dialog.po b/source/sq/dictionaries/hu_HU/dialog.po index b16a58fa5d6..efcf6eced40 100644 --- a/source/sq/dictionaries/hu_HU/dialog.po +++ b/source/sq/dictionaries/hu_HU/dialog.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-14 13:41+0000\n" -"Last-Translator: Indrit <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1423921274.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504198467.000000\n" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "elli\n" "property.text" msgid "Ellipsis" -msgstr "" +msgstr "Elips" #: hu_HU_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/sq/dictionaries/is.po b/source/sq/dictionaries/is.po index 3b6f7abd5db..5fa06f18b92 100644 --- a/source/sq/dictionaries/is.po +++ b/source/sq/dictionaries/is.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:46+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434577582.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504198471.000000\n" #: description.xml msgctxt "" @@ -22,4 +22,4 @@ msgctxt "" "dispname\n" "description.text" msgid "Icelandic spelling dictionary, hyphenation rules and thesaurus" -msgstr "" +msgstr "Fjalori i shqiptimit Islandez, rregullat e shkrimit dhe sinonimet" diff --git a/source/sq/extensions/source/scanner.po b/source/sq/extensions/source/scanner.po index 1616a67df36..17d161dfc59 100644 --- a/source/sq/extensions/source/scanner.po +++ b/source/sq/extensions/source/scanner.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:10+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-04 07:56+0000\n" +"Last-Translator: anisakuci <anisakuci9@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435288210.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504511799.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_COULD_NOT_BE_INIT\n" "string.text" msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible." -msgstr "" +msgstr "Ndërfaqja SANE nuk mund të inicializohet. Skanimi nuk është i mundshëm." #: strings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_SLOW_PREVIEW\n" "string.text" msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time." -msgstr "" +msgstr "Pajisja nuk ofron zgjedhjen nga shikimi paraprak. Si pasojë, do të përdoret një skan normal si në vend të shikimit paraprak. Kjo mund të merr një pjesë të konsiderueshme të kohës." #: strings.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_SCAN\n" "string.text" msgid "An error occurred while scanning." -msgstr "" +msgstr "Një gabim është ndeshur gjatë skanografisë" #: strings.src msgctxt "" @@ -51,3 +51,7 @@ msgid "" "Model: %s\n" "Type: %s" msgstr "" +"Pajisja: %s\n" +"Shitës: %s\n" +"Model: %s\n" +"Lloj: %s" diff --git a/source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po index 46cb11aaf3a..c194d431ace 100644 --- a/source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/sq/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-18 13:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:16+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-03 17:43+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467541002.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504460615.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "POUND_SIGN\n" "LngText.text" msgid "pound" -msgstr "" +msgstr "paund" #. ¥ (U+000A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "YEN_SIGN\n" "LngText.text" msgid "yen" -msgstr "" +msgstr "yen" #. § (U+000A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -59,17 +59,16 @@ msgctxt "" "COPYRIGHT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "copyright" -msgstr "" +msgstr "e drejta e autorit" #. ¬ (U+000AC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "NOT_SIGN\n" "LngText.text" msgid "not" -msgstr "shënim" +msgstr "jo" #. ® (U+000AE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "REGISTERED_SIGN\n" "LngText.text" msgid "registered" -msgstr "" +msgstr "regjistruar" #. ° (U+000B0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt "" "DEGREE_SIGN\n" "LngText.text" msgid "degree" -msgstr "" +msgstr "shkallë" #. ± (U+000B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -159,17 +158,16 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_EPSILON\n" "LngText.text" msgid "Epsilon" -msgstr "" +msgstr "Epsilon" #. Ζ (U+00396), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_ZETA\n" "LngText.text" msgid "Zeta" -msgstr "eta" +msgstr "Zeta" #. Η (U+00397), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -178,7 +176,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_ETA\n" "LngText.text" msgid "Eta" -msgstr "" +msgstr "Eta" #. Θ (U+00398), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -187,7 +185,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_THETA\n" "LngText.text" msgid "Theta" -msgstr "" +msgstr "Theta" #. Ι (U+00399), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -196,7 +194,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_IOTA\n" "LngText.text" msgid "Iota" -msgstr "" +msgstr "Iota" #. Κ (U+0039A), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -205,7 +203,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_KAPPA\n" "LngText.text" msgid "Kappa" -msgstr "" +msgstr "Kappa" #. Λ (U+0039B), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -232,7 +230,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_NU\n" "LngText.text" msgid "Nu" -msgstr "" +msgstr "Nu" #. Ξ (U+0039E), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -241,7 +239,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_XI\n" "LngText.text" msgid "Xi" -msgstr "" +msgstr "Xi" #. Ο (U+0039F), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -250,7 +248,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_OMICRON\n" "LngText.text" msgid "Omicron" -msgstr "" +msgstr "Omicron" #. Π (U+003A0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -268,7 +266,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_RHO\n" "LngText.text" msgid "Rho" -msgstr "" +msgstr "Rho" #. Σ (U+003A3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -277,7 +275,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "Sigma" -msgstr "" +msgstr "Sigma" #. Τ (U+003A4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -286,7 +284,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_TAU\n" "LngText.text" msgid "Tau" -msgstr "" +msgstr "Tau" #. Υ (U+003A5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -295,7 +293,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_UPSILON\n" "LngText.text" msgid "Upsilon" -msgstr "" +msgstr "Upsilon" #. Φ (U+003A6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -304,7 +302,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_PHI\n" "LngText.text" msgid "Phi" -msgstr "" +msgstr "Fi" #. Χ (U+003A7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -313,7 +311,7 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_CHI\n" "LngText.text" msgid "Chi" -msgstr "" +msgstr "Chi" #. Ψ (U+003A8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -322,17 +320,16 @@ msgctxt "" "GREEK_CAPITAL_LETTER_PSI\n" "LngText.text" msgid "Psi" -msgstr "" +msgstr "Psi" #. Ω (U+003A9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_CAPITAL_LETTER_OMEGA\n" "LngText.text" msgid "Omega" -msgstr "omega" +msgstr "Omega" #. α (U+003B1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -377,17 +374,16 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_EPSILON\n" "LngText.text" msgid "epsilon" -msgstr "" +msgstr "epsilon" #. ζ (U+003B6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_ZETA\n" "LngText.text" msgid "zeta" -msgstr "eta" +msgstr "zeta" #. η (U+003B7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -405,7 +401,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_THETA\n" "LngText.text" msgid "theta" -msgstr "" +msgstr "theta" #. ι (U+003B9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -414,7 +410,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_IOTA\n" "LngText.text" msgid "iota" -msgstr "" +msgstr "iota" #. κ (U+003BA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -423,17 +419,16 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_KAPPA\n" "LngText.text" msgid "kappa" -msgstr "" +msgstr "kappa" #. λ (U+003BB), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "GREEK_SMALL_LETTER_LAMDA\n" "LngText.text" msgid "lambda" -msgstr "Lambda" +msgstr "lambda" #. μ (U+003BC), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -442,7 +437,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_MU\n" "LngText.text" msgid "mu" -msgstr "" +msgstr "mu" #. ν (U+003BD), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -451,7 +446,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_NU\n" "LngText.text" msgid "nu" -msgstr "" +msgstr "nu" #. ξ (U+003BE), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -460,7 +455,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_XI\n" "LngText.text" msgid "xi" -msgstr "" +msgstr "xi" #. ο (U+003BF), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -469,7 +464,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_OMICRON\n" "LngText.text" msgid "omicron" -msgstr "" +msgstr "omicron" #. π (U+003C0), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -478,7 +473,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_PI\n" "LngText.text" msgid "pi" -msgstr "" +msgstr "pi" #. ρ (U+003C1), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -487,7 +482,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_RHO\n" "LngText.text" msgid "rho" -msgstr "" +msgstr "rho" #. ς (U+003C2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -496,7 +491,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_FINAL_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "sigma2" -msgstr "" +msgstr "sigma2" #. σ (U+003C3), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -505,7 +500,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_SIGMA\n" "LngText.text" msgid "sigma" -msgstr "" +msgstr "sigma" #. τ (U+003C4), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -514,7 +509,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_TAU\n" "LngText.text" msgid "tau" -msgstr "" +msgstr "tau" #. υ (U+003C5), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -523,7 +518,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_UPSILON\n" "LngText.text" msgid "upsilon" -msgstr "" +msgstr "upsilon" #. φ (U+003C6), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -532,7 +527,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_PHI\n" "LngText.text" msgid "phi" -msgstr "" +msgstr "fi" #. χ (U+003C7), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -541,7 +536,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_CHI\n" "LngText.text" msgid "chi" -msgstr "" +msgstr "chi" #. ψ (U+003C8), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -550,7 +545,7 @@ msgctxt "" "GREEK_SMALL_LETTER_PSI\n" "LngText.text" msgid "psi" -msgstr "" +msgstr "psi" #. ω (U+003C9), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -568,7 +563,7 @@ msgctxt "" "THAI_CURRENCY_SYMBOL_BAHT\n" "LngText.text" msgid "baht" -msgstr "" +msgstr "baht" #. – (U+02013), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -608,13 +603,12 @@ msgstr "kamë" #. ‡ (U+02021), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "emoji.ulf\n" "DOUBLE_DAGGER\n" "LngText.text" msgid "dagger2" -msgstr "kamë" +msgstr "kamë2" #. • (U+02022), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -623,7 +617,7 @@ msgctxt "" "BULLET\n" "LngText.text" msgid "bullet" -msgstr "" +msgstr "pikë" #. ‣ (U+02023), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -632,7 +626,7 @@ msgctxt "" "TRIANGULAR_BULLET\n" "LngText.text" msgid "bullet2" -msgstr "" +msgstr "pikë2" #. … (U+02026), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/sq/forms/source/resource.po b/source/sq/forms/source/resource.po index 8e74830f8bb..e399fb66aaa 100644 --- a/source/sq/forms/source/resource.po +++ b/source/sq/forms/source/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-17 21:47+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:00+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434577644.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504198839.000000\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n" "string.text" msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder." -msgstr "" +msgstr "Ndodhi një gabim gjatë kohës kur ky çelës komandues po ngarkohej. Për këtë arsye është zëvendësuar me një mbajtës objektesh." #: strings.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n" "string.text" msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control." -msgstr "" +msgstr "Llojet e vlerave të mbështetura nga lidhja nuk mund të përdoren për shkëmbimin e të dhënave me këtë kontrollues." #: strings.src msgctxt "" @@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n" "string.text" msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator." -msgstr "" +msgstr "Ky kontrollues është i lidhur me një vlerë të jashtme, e cila në të njëjtën kohë vepron si vërtetues. Ju duhet të hiqni vlerën lidhëse, para se të vendosni një vërtetues të ri." #: strings.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n" "string.text" msgid "This is an invalid binding expression." -msgstr "" +msgstr "Kjo është një shprehje e pavlefshme lidhjeje." #: xforms.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n" "string.text" msgid "The constraint '$1' not validated." -msgstr "" +msgstr "Detyruesi '$1' nuk është i vërtetuar." #: xforms.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_PATTERN\n" "string.text" msgid "The value does not match the pattern '$2'." -msgstr "" +msgstr "Vlera nuk përputhet me modelin '$2'." #: xforms.src msgctxt "" @@ -346,7 +346,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n" "string.text" msgid "The string must be $2 characters long." -msgstr "" +msgstr "Teksti duhet të jetë $2 karaktere i gjatë." #: xforms.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n" "string.text" msgid "The string must be at least $2 characters long." -msgstr "" +msgstr "Teksti duhet të jetë të paktën $2 karaktere i gjatë." #: xforms.src msgctxt "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n" "string.text" msgid "The string can only be $2 characters long at most." -msgstr "" +msgstr "Teksti mund të jetë e shumta $2 karaktere i gjatë." #: xforms.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN\n" "string.text" msgid "True/False (Boolean)" -msgstr "" +msgstr "E vërtetë/E gabuar (Booleane)" #: xforms.src msgctxt "" @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DATATYPE_FLOAT\n" "string.text" msgid "Floating point" -msgstr "" +msgstr "Presje e lëvizshme" #: xforms.src msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n" "string.text" msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'." -msgstr "" +msgstr "Teksti '$1' nuk përputhet me shprehjen e zakonshme të kërkuar '$2'." #: xforms.src msgctxt "" @@ -506,4 +506,4 @@ msgctxt "" "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n" "string.text" msgid "This is a built-in type and cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "Ky është një lloj i paravendosur dhe nuk mund të hiqet." diff --git a/source/sq/formula/source/core/resource.po b/source/sq/formula/source/core/resource.po index 41945db52d8..952fbf4206d 100644 --- a/source/sq/formula/source/core/resource.po +++ b/source/sq/formula/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462786242.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504270495.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -35,14 +35,13 @@ msgid "IFERROR" msgstr "IFERROR" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_IF_NA\n" "string.text" msgid "IFNA" -msgstr "ISNA" +msgstr "IFNA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -60,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_ALL\n" "string.text" msgid "#All" -msgstr "" +msgstr "#Tëgjitha" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -69,7 +68,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_HEADERS\n" "string.text" msgid "#Headers" -msgstr "" +msgstr "#Headers" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -78,7 +77,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_DATA\n" "string.text" msgid "#Data" -msgstr "" +msgstr "#Data" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -87,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_TOTALS\n" "string.text" msgid "#Totals" -msgstr "" +msgstr "#Totals" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -96,7 +95,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TABLE_REF_ITEM_THIS_ROW\n" "string.text" msgid "#This Row" -msgstr "" +msgstr "#This Row" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -231,7 +230,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RAD\n" "string.text" msgid "RADIANS" -msgstr "" +msgstr "RADIANË" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FACT\n" "string.text" msgid "FACT" -msgstr "" +msgstr "FAKT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -573,7 +572,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IS_NON_STRING\n" "string.text" msgid "ISNONTEXT" -msgstr "" +msgstr "NUKËSHTËTEKST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -582,7 +581,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IS_LOGICAL\n" "string.text" msgid "ISLOGICAL" -msgstr "" +msgstr "ËSHTËLOGJIKE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -717,7 +716,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TRIM\n" "string.text" msgid "TRIM" -msgstr "" +msgstr "SHKURTO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LEN\n" "string.text" msgid "LEN" -msgstr "" +msgstr "GJAT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -825,7 +824,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_UNICHAR\n" "string.text" msgid "UNICHAR" -msgstr "" +msgstr "UNIKARAK" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -855,24 +854,22 @@ msgid "ODD" msgstr "TEK" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST\n" "string.text" msgid "NORMSDIST" -msgstr "NORMDIST" +msgstr "NORMSDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.DIST" -msgstr "NORMDIST" +msgstr "NORM.S.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -902,14 +899,13 @@ msgid "NORMSINV" msgstr "NORMSINV" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.S.INV" -msgstr "NORMSINV" +msgstr "NORM.S.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -927,7 +923,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS\n" "string.text" msgid "GAMMALN.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "GAMMALN.PREÇIZE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -939,14 +935,13 @@ msgid "ERRORTYPE" msgstr "ERRORTYPE" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF\n" "string.text" msgid "ERROR.TYPE" -msgstr "ERRORTYPE" +msgstr "LLOJ.GABIMI" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -982,7 +977,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_MATH\n" "string.text" msgid "CEILING.MATH" -msgstr "" +msgstr "CEILING.MATH" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1000,7 +995,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_MS\n" "string.text" msgid "CEILING.XCL" -msgstr "" +msgstr "CEILING.XCL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1009,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE\n" "string.text" msgid "CEILING.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "CEILING.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1018,7 +1013,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CEIL_ISO\n" "string.text" msgid "ISO.CEILING" -msgstr "" +msgstr "ISO.CEILING" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1036,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_MS\n" "string.text" msgid "FLOOR.XCL" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.XCL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_MATH\n" "string.text" msgid "FLOOR.MATH" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.MATH" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1054,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE\n" "string.text" msgid "FLOOR.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "FLOOR.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1063,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ROUND\n" "string.text" msgid "ROUND" -msgstr "" +msgstr "ROUND" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1225,7 +1220,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_DATEDIF\n" "string.text" msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "DIFDATA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1273,14 +1268,13 @@ msgid "SUM" msgstr "SUM" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_PRODUCT\n" "string.text" msgid "PRODUCT" -msgstr "DPRODUCT" +msgstr "PRODUCT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1292,14 +1286,13 @@ msgid "AVERAGE" msgstr "MESATARE" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AVERAGE_A\n" "string.text" msgid "AVERAGEA" -msgstr "MESATARE" +msgstr "AVERAGEA" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1446,24 +1439,22 @@ msgid "STDEVPA" msgstr "STDEVPA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS\n" "string.text" msgid "STDEV.P" -msgstr "STDEVP" +msgstr "STDEV.P" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ST_DEV_S\n" "string.text" msgid "STDEV.S" -msgstr "STDEVP" +msgstr "STDEV.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1484,14 +1475,13 @@ msgid "NORMDIST" msgstr "NORMDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NORM.DIST" -msgstr "NORMDIST" +msgstr "NORM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1503,14 +1493,13 @@ msgid "EXPONDIST" msgstr "EXPONDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" "string.text" msgid "EXPON.DIST" -msgstr "EXPONDIST" +msgstr "EXPON.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1522,14 +1511,13 @@ msgid "BINOMDIST" msgstr "BINOMDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BINOM.DIST" -msgstr "BINOMDIST" +msgstr "BINOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1547,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" "string.text" msgid "POISSON.DIST" -msgstr "" +msgstr "POISSON.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1637,7 +1625,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PDURATION\n" "string.text" msgid "PDURATION" -msgstr "" +msgstr "PDURATION" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1790,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_EFFECT\n" "string.text" msgid "EFFECT" -msgstr "" +msgstr "EFFECT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1838,14 +1826,13 @@ msgid "DCOUNTA" msgstr "DCOUNTA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_DB_AVERAGE\n" "string.text" msgid "DAVERAGE" -msgstr "MESATARE" +msgstr "DAVERAGE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -1974,44 +1961,40 @@ msgid "SUMIF" msgstr "SUMIF" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AVERAGE_IF\n" "string.text" msgid "AVERAGEIF" -msgstr "MESATARE" +msgstr "AVERAGEIF" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SUM_IFS\n" "string.text" msgid "SUMIFS" -msgstr "SUMIF" +msgstr "SUMIFS" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS\n" "string.text" msgid "AVERAGEIFS" -msgstr "MESATARE" +msgstr "AVERAGEIFS" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_COUNT_IFS\n" "string.text" msgid "COUNTIFS" -msgstr "COUNTIF" +msgstr "COUNTIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2164,37 +2147,34 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_LENB\n" "string.text" msgid "LENB" -msgstr "" +msgstr "LENB" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_RIGHTB\n" "string.text" msgid "RIGHTB" -msgstr "RIGHT" +msgstr "RIGHTB" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LEFTB\n" "string.text" msgid "LEFTB" -msgstr "LEFT" +msgstr "LEFTB" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_MIDB\n" "string.text" msgid "MIDB" -msgstr "MID" +msgstr "MIDB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2239,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONCAT_MS\n" "string.text" msgid "CONCAT" -msgstr "" +msgstr "CONCAT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2248,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS\n" "string.text" msgid "TEXTJOIN" -msgstr "" +msgstr "TEXTJOIN" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2257,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_IFS_MS\n" "string.text" msgid "IFS" -msgstr "" +msgstr "IFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2266,7 +2246,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_SWITCH_MS\n" "string.text" msgid "SWITCH" -msgstr "" +msgstr "SWITCH" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2275,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MINIFS_MS\n" "string.text" msgid "MINIFS" -msgstr "" +msgstr "MINIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2284,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MAXIFS_MS\n" "string.text" msgid "MAXIFS" -msgstr "" +msgstr "MAXIFS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2359,14 +2339,13 @@ msgid "HYPGEOMDIST" msgstr "HYPGEOMDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "HYPGEOM.DIST" -msgstr "HYPGEOMDIST" +msgstr "HYPGEOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2378,14 +2357,13 @@ msgid "LOGNORMDIST" msgstr "LOGNORMDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.DIST" -msgstr "LOGNORMDIST" +msgstr "LOGNORM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2403,17 +2381,16 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_2T\n" "string.text" msgid "T.DIST.2T" -msgstr "" +msgstr "T.DIST.2T" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_DIST_MS\n" "string.text" msgid "T.DIST" -msgstr "TDIST" +msgstr "T.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2422,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_DIST_RT\n" "string.text" msgid "T.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "T.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2434,14 +2411,13 @@ msgid "FDIST" msgstr "FDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" "string.text" msgid "F.DIST" -msgstr "FDIST" +msgstr "F.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2450,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" "string.text" msgid "F.DIST.RT" -msgstr "" +msgstr "F.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2462,14 +2438,13 @@ msgid "CHIDIST" msgstr "CHIDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST.RT" -msgstr "CHIDIST" +msgstr "CHISQ.DIST.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2487,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" "string.text" msgid "WEIBULL.DIST" -msgstr "" +msgstr "WEIBULL.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2499,14 +2474,13 @@ msgid "NEGBINOMDIST" msgstr "NEGBINOMDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS\n" "string.text" msgid "NEGBINOM.DIST" -msgstr "NEGBINOMDIST" +msgstr "NEGBINOM.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2524,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BINOM_INV\n" "string.text" msgid "BINOM.INV" -msgstr "" +msgstr "BINOM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2581,14 +2555,13 @@ msgid "SKEW" msgstr "SKEW" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_SKEWP\n" "string.text" msgid "SKEWP" -msgstr "SKEW" +msgstr "SKEWP" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2624,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS\n" "string.text" msgid "MODE.SNGL" -msgstr "" +msgstr "MODE.SNGL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2633,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI\n" "string.text" msgid "MODE.MULT" -msgstr "" +msgstr "MODE.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2645,14 +2618,13 @@ msgid "ZTEST" msgstr "ZTEST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_Z_TEST_MS\n" "string.text" msgid "Z.TEST" -msgstr "ZTEST" +msgstr "Z.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_AGGREGATE\n" "string.text" msgid "AGGREGATE" -msgstr "" +msgstr "AGGREGATE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2673,14 +2645,13 @@ msgid "TTEST" msgstr "TTEST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_TEST_MS\n" "string.text" msgid "T.TEST" -msgstr "TTEST" +msgstr "T.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2716,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2725,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.INC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2734,7 +2705,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_INC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.INC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.INC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2743,7 +2714,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_EQ\n" "string.text" msgid "RANK.EQ" -msgstr "" +msgstr "RANK.EQ" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2752,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTILE.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2761,7 +2732,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC\n" "string.text" msgid "PERCENTRANK.EXC" -msgstr "" +msgstr "PERCENTRANK.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2770,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC\n" "string.text" msgid "QUARTILE.EXC" -msgstr "" +msgstr "QUARTILE.EXC" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2779,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RANK_AVG\n" "string.text" msgid "RANK.AVG" -msgstr "" +msgstr "RANK.AVG" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2827,14 +2798,13 @@ msgid "NORMINV" msgstr "NORMINV" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_NORM_INV_MS\n" "string.text" msgid "NORM.INV" -msgstr "NORMINV" +msgstr "NORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2852,17 +2822,16 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.NORM" -msgstr "" +msgstr "CONFIDENCE.NORM" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "string.text" msgid "CONFIDENCE.T" -msgstr "CONFIDENCE" +msgstr "CONFIDENCE.T" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2874,14 +2843,13 @@ msgid "FTEST" msgstr "FTEST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" "string.text" msgid "F.TEST" -msgstr "FTEST" +msgstr "F.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2926,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.P" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.P" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -2935,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" "string.text" msgid "COVARIANCE.S" -msgstr "" +msgstr "COVARIANCE.S" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3034,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3043,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3052,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3061,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3070,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3079,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3088,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM\n" "string.text" msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3097,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FORECAST_LIN\n" "string.text" msgid "FORECAST.LINEAR" -msgstr "" +msgstr "FORECAST.LINEAR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3109,14 +3077,13 @@ msgid "CHIINV" msgstr "CHIINV" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV.RT" -msgstr "CHIINV" +msgstr "CHISQ.INV.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3128,14 +3095,13 @@ msgid "GAMMADIST" msgstr "GAMMADIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.DIST" -msgstr "GAMMADIST" +msgstr "GAMMA.DIST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3147,14 +3113,13 @@ msgid "GAMMAINV" msgstr "GAMMAINV" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS\n" "string.text" msgid "GAMMA.INV" -msgstr "GAMMAINV" +msgstr "GAMMA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3172,17 +3137,16 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_T_INV_2T\n" "string.text" msgid "T.INV.2T" -msgstr "" +msgstr "T.INV.2T" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_T_INV_MS\n" "string.text" msgid "T.INV" -msgstr "TINV" +msgstr "T.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3194,14 +3158,13 @@ msgid "FINV" msgstr "FINV" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_F_INV_LT\n" "string.text" msgid "F.INV" -msgstr "FINV" +msgstr "F.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3210,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_F_INV_RT\n" "string.text" msgid "F.INV.RT" -msgstr "" +msgstr "F.INV.RT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3222,14 +3185,13 @@ msgid "CHITEST" msgstr "CHITEST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "CHIDIST" +msgstr "CHISQ.TEST" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3241,14 +3203,13 @@ msgid "LOGINV" msgstr "LOGINV" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_INV_MS\n" "string.text" msgid "LOGNORM.INV" -msgstr "LOGNORMDIST" +msgstr "LOGNORM.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3278,24 +3239,22 @@ msgid "BETAINV" msgstr "BETAINV" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS\n" "string.text" msgid "BETA.DIST" -msgstr "BETADIST" +msgstr "BETA.DIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BETA_INV_MS\n" "string.text" msgid "BETA.INV" -msgstr "BETAINV" +msgstr "BETA.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3313,7 +3272,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM\n" "string.text" msgid "ISOWEEKNUM" -msgstr "" +msgstr "ISOWEEKNUM" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3322,7 +3281,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO\n" "string.text" msgid "WEEKNUM_OOO" -msgstr "" +msgstr "WEEKNUM_OOO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3349,7 +3308,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3358,7 +3317,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS\n" "string.text" msgid "NETWORKDAYS.INTL" -msgstr "" +msgstr "NETWORKDAYS.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3367,7 +3326,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WORKDAY_MS\n" "string.text" msgid "WORKDAY.INTL" -msgstr "" +msgstr "WORKDAY.INTL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3421,7 +3380,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_CONVERT_OOO\n" "string.text" msgid "CONVERT_OOO" -msgstr "" +msgstr "CONVERT_OOO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3430,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ROMAN\n" "string.text" msgid "ROMAN" -msgstr "" +msgstr "ROMAK" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3439,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_HYPERLINK\n" "string.text" msgid "HYPERLINK" -msgstr "" +msgstr "HYPERLINK" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3448,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_INFO\n" "string.text" msgid "INFO" -msgstr "" +msgstr "INFO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3457,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BAHTTEXT\n" "string.text" msgid "BAHTTEXT" -msgstr "" +msgstr "TEKSTBAHT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3466,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA\n" "string.text" msgid "GETPIVOTDATA" -msgstr "" +msgstr "MERRTËDHËNATPIVOT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3475,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_EUROCONVERT\n" "string.text" msgid "EUROCONVERT" -msgstr "" +msgstr "KONVERTIMEURO" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3484,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_NUMBERVALUE\n" "string.text" msgid "NUMBERVALUE" -msgstr "" +msgstr "VLERAENUMRIT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3496,44 +3455,40 @@ msgid "GAMMA" msgstr "GAMMA" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST\n" "string.text" msgid "CHISQDIST" -msgstr "CHIDIST" +msgstr "CHISQDIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.DIST" -msgstr "CHIDIST" +msgstr "CHISQ.DIST" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_INV\n" "string.text" msgid "CHISQINV" -msgstr "CHIINV" +msgstr "CHISQINV" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "string.text" msgid "CHISQ.INV" -msgstr "CHIINV" +msgstr "CHISQ.INV" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3542,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITAND\n" "string.text" msgid "BITAND" -msgstr "" +msgstr "BITAND" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3551,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITOR\n" "string.text" msgid "BITOR" -msgstr "" +msgstr "BITOR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3560,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITXOR\n" "string.text" msgid "BITXOR" -msgstr "" +msgstr "BITXOR" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3524,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITRSHIFT\n" "string.text" msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITRSHIFT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3578,7 +3533,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_BITLSHIFT\n" "string.text" msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITLSHIFT" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3596,7 +3551,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO\n" "string.text" msgid "#DIV/0!" -msgstr "" +msgstr "#DIV/0!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3605,7 +3560,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_VALUE\n" "string.text" msgid "#VALUE!" -msgstr "" +msgstr "#VLERA!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3617,14 +3572,13 @@ msgid "#REF!" msgstr "#REF!" #: core_resource.src -#, fuzzy msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_ERROR_NAME\n" "string.text" msgid "#NAME?" -msgstr "#NAME!" +msgstr "#NAME?" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERROR_NUM\n" "string.text" msgid "#NUM!" -msgstr "" +msgstr "#NUMRI!" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3651,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_FILTERXML\n" "string.text" msgid "FILTERXML" -msgstr "" +msgstr "FILTËRXML" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3669,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_WEBSERVICE\n" "string.text" msgid "WEBSERVICE" -msgstr "" +msgstr "SHËRBIMWEB" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3678,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERF_MS\n" "string.text" msgid "ERF.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERF.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3687,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ERFC_MS\n" "string.text" msgid "ERFC.PRECISE" -msgstr "" +msgstr "ERFC.PRECISE" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3696,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_ENCODEURL\n" "string.text" msgid "ENCODEURL" -msgstr "" +msgstr "KODOURL" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3705,4 +3659,4 @@ msgctxt "" "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT\n" "string.text" msgid "RAWSUBTRACT" -msgstr "" +msgstr "RAWSUBTRACT" diff --git a/source/sq/formula/uiconfig/ui.po b/source/sq/formula/uiconfig/ui.po index f9ca568d302..1738b0dc01e 100644 --- a/source/sq/formula/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/formula/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-30 16:05+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 12:54+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1427731523.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504270498.000000\n" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "Grup" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next >>" -msgstr "" +msgstr "_Para >>" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mula" -msgstr "" +msgstr "For_mulë" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formulë" #: formuladialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Maximize" -msgstr "" +msgstr "Maksimizo" #: functionpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Kërko" #: functionpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/fpicker/source/office.po b/source/sq/fpicker/source/office.po index 26dd617ac87..5d4e5792aa6 100644 --- a/source/sq/fpicker/source/office.po +++ b/source/sq/fpicker/source/office.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-08 12:02+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:42+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1431086522.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504197756.000000\n" #: OfficeFilePicker.src msgctxt "" @@ -251,6 +251,8 @@ msgid "" "Are you sure you want to delete the service?\n" "\"$servicename$\"" msgstr "" +"Jeni i sigurt që dëshironi të fshini shërbimin?\n" +"\"$servicename$\"" #: iodlg.src msgctxt "" @@ -258,7 +260,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_ROOTLABEL\n" "string.text" msgid "Root" -msgstr "" +msgstr "Root" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po index 9dec3e3b9d2..9abefbe8ed1 100644 --- a/source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-03 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:45+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467541098.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504197929.000000\n" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Lidhu Me Serverin" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Create New Folder" -msgstr "" +msgstr "Krijo një Dosje të Re" #: explorerfiledialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Remote Files" -msgstr "" +msgstr "Skedarët në Distancë" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Service:" -msgstr "" +msgstr "Shërbimi:" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add service" -msgstr "" +msgstr "Shto shërbim" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "List view" -msgstr "" +msgstr "Paraqitje në formë liste" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Icon view" -msgstr "" +msgstr "Paraqitje me ikona" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtër" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit service" -msgstr "" +msgstr "_Redakto shërbimin" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete service" -msgstr "" +msgstr "_Fshije shërbimin" #: remotefilesdialog.ui msgctxt "" @@ -239,4 +239,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Change password" -msgstr "" +msgstr "_Ndrysho fjalëkalimin" diff --git a/source/sq/framework/source/classes.po b/source/sq/framework/source/classes.po index 3239b1740d0..5aa04f339eb 100644 --- a/source/sq/framework/source/classes.po +++ b/source/sq/framework/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:30+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:34+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1462786250.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504197282.000000\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -148,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOTE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Remote)" -msgstr "" +msgstr "(Prej larg)" #: resource.src msgctxt "" @@ -156,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_SAFEMODE_TITLE\n" "string.text" msgid " (Safe Mode)" -msgstr "" +msgstr "(Metoda e Sigurt)" #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index f7327988d39..22fc9ac4353 100644 --- a/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/sq/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-22 23:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-10-04 13:11+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -283,7 +283,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_34\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Dependencies: [2]" -msgstr "" +msgstr "Skedari: [1], Varësitë: [2]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_68\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "" +msgstr "Skedari: [1], Dosja: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files from previous installation" -msgstr "" +msgstr "Duke hequr skedarët nga instalimet e kaluara" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_74\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "" +msgstr "Skedari: [1], Dosja: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_77\n" "LngText.text" msgid "Removing INI file entries" -msgstr "" +msgstr "Duke larguar hyrjet e skedarëve INI" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_78\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "" +msgstr "Skedari: [1], Seksioni: [2], Çelësi : [3], Vlera: [4]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_87\n" "LngText.text" msgid "Removing backup files" -msgstr "" +msgstr "Duke i hequr skedarët rezervë" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_99\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Directory: [9]" -msgstr "" +msgstr "Skedari: [1], Dosja: [9]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -955,7 +955,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_122\n" "LngText.text" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "" +msgstr "Skedari: [1], Seksioni: [2], Çelësi : [3], Vlera: [4]" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_6\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "" +msgstr "Shfleto deri në dosjen e destinuar." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_68\n" "LngText.text" msgid "This install state means the feature..." -msgstr "" +msgstr "Gjendja e instalimit do të thotë që karakteristika ..." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1595,7 +1595,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_114\n" "LngText.text" msgid "Browse to the destination folder." -msgstr "" +msgstr "Shfleto deri në dosjen e destinuar." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2675,7 +2675,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_304\n" "LngText.text" msgid "Check the destination folder." -msgstr "" +msgstr "Kontrollo dosjen destinacion." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2739,7 +2739,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a start link on desktop" -msgstr "" +msgstr "Krijo një ndërlidhje nisëse në desktop" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2755,7 +2755,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_322\n" "LngText.text" msgid "Some files that need to be updated are currently in use." -msgstr "" +msgstr "Disa skedarë të cilët duhet të përditësohen janë aktualisht në përdorim." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2763,7 +2763,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_323\n" "LngText.text" msgid "The following applications are using files that need to be updated by this setup. You can let Installation Wizard close them and attempt to restart them or reboot the machine later." -msgstr "" +msgstr "Aplikacionet në vijim janë duke përdorur skedarë të cilët duhet të përditësohen nga ngarkuesi. Ju mund të lejoni Magjistarin e Instalimit që t'i mbyllë ato dhe të përpiqet që t'i rinisë ato ose të rinisë kompjuterin më vonë." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2771,7 +2771,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_324\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Files in Use" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Skedarë në Përdorim" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2779,7 +2779,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_325\n" "LngText.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anullo" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_326\n" "LngText.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: CustomAc.ulf msgctxt "" @@ -3094,13 +3094,12 @@ msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have msgstr "Gabim gjatë shkrimit në skedar: [2]. {{ Gabim sistemi [3].}} Vërteto se keni qasje në atë direktorium." #: Error.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_36\n" "LngText.text" msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." -msgstr "Skedari burimor nuk është gjetur:[2]. Vërtetoni nëse skedari ekziston dhe se ju mund t'i qaseni atij." +msgstr "Skedari burimor nuk është gjetur {{(cabinet)}}:[2]. Verifikoni nëse skedari ekziston dhe se ju mund t'i qaseni atij." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3220,7 +3219,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_51\n" "LngText.text" msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë marrjes së sigurisë së skedarit: [3]. GetLastError: [2]" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3236,7 +3235,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_53\n" "LngText.text" msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë aplikimit të rregullimit të skedarit [2]. Ndoshta është përditësuar nga mjete të tjera dhe nuk mund të modifikohet me këtë rregullim. Për më shumë informacion kontaktoni krijuesin e rregullimit. {{Gabim sistemi: [3]}}" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3271,13 +3270,12 @@ msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have su msgstr "Nuk mund ta fshijë çelësin [2]. {{Gabim sistemi [3].}} Vërtetoni nëse keni qasje të mjaftueshme në atë çelës ose kontaktoni personelin tuaj të përkrahjes." #: Error.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "Error.ulf\n" "OOO_ERROR_58\n" "LngText.text" msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "Nuk mund ta fshijë vlerën [2] nga çelësi [3]. {{Gabim sistemi [4].}} Vërtetoni nëse keni qasje të mjaftueshme në atë çelës ose kontaktoni personelin tuaj të përkrahjes." +msgstr "Nuk mund ta lexojë vlerën [2] nga çelësi [3]. {{Gabim sistemi [4].}} Verifikoni nëse keni qasje të mjaftueshme në atë çelës ose kontaktoni personelin tuaj të përkrahjes." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3789,7 +3787,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_122\n" "LngText.text" msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" +msgstr "Nuk mund të vendoset siguria e skedarit për skedarin [3]. Gabim: [2]. Verifikoni që ju keni privilegje të mjaftueshme që të modifikoni lejet e sigurisë për këtë skedar." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3845,7 +3843,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_129\n" "LngText.text" msgid "This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher." -msgstr "" +msgstr "Ky instalim kërkon Serverin e Informacioneve të Internetit 4.0 (IIS) ose më të lartë për konfigurimin e IIS Virtual Roots. Ju lutemi sigurohuni se ju keni IIS 4.0 ose me të lartë." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -4021,7 +4019,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_5\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Cu&stom" -msgstr "" +msgstr "{&MSSansBold8}Përshtatur" #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -4061,7 +4059,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_10\n" "LngText.text" msgid "&Close the applications and attempt to restart them." -msgstr "" +msgstr "&Mbyllni aplikacionet dhe përpiquni t'i rinisni ato." #: RadioBut.ulf msgctxt "" @@ -4069,7 +4067,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_11\n" "LngText.text" msgid "&Do not close applications. A reboot will be required." -msgstr "" +msgstr "&Mos i mbyllni aplikacionet. Një rinisje është e domosdoshme." #: UIText.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po b/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po index daed147fa38..9ae863bb401 100644 --- a/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/sq/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-17 08:58+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434531501.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504199900.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "PENUP\n" "property.text" msgid "penup|pu" -msgstr "" +msgstr "lapsilart|pu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "PENDOWN\n" "property.text" msgid "pendown|pd" -msgstr "" +msgstr "lapsiposhtë|pd" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "PENCOLOR\n" "property.text" msgid "pencolor|pencolour|linecolor|pc" -msgstr "" +msgstr "ngjyraestilolapsit|ngjyraestilolapsit|ngjyraevijës|pc" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "ANY\n" "property.text" msgid "any" -msgstr "" +msgstr "gjithsecila" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "PENWIDTH\n" "property.text" msgid "pensize|penwidth|linewidth|ps" -msgstr "" +msgstr "madhësiaestilolapsit|gjerësiaestilolapsit|gjerësiaevijës|ps" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "PENSTYLE\n" "property.text" msgid "penstyle|linestyle" -msgstr "" +msgstr "stiliistilolapsit|stiliivijës" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "PENJOINT\n" "property.text" msgid "penjoint|linejoint" -msgstr "" +msgstr "bashkimiistilolapsit|bashkimiivijës" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt "" "PENCAP\n" "property.text" msgid "pencap|linecap" -msgstr "" +msgstr "pencap|linecap" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt "" "BEVEL\n" "property.text" msgid "bevel" -msgstr "" +msgstr "pjerrësia" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt "" "MITER\n" "property.text" msgid "miter" -msgstr "" +msgstr "miter" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt "" "SOLID\n" "property.text" msgid "solid" -msgstr "" +msgstr "e ngurtë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt "" "DASH\n" "property.text" msgid "dashed" -msgstr "" +msgstr "e ndërprerë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "DOTTED\n" "property.text" msgid "dotted" -msgstr "" +msgstr "me pika" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "FILLCOLOR\n" "property.text" msgid "fillcolor|fillcolour|fc" -msgstr "" +msgstr "ngjyraeplotësimit|ngjyraeplotësimit|np" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "FILLTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "filltransparency" -msgstr "" +msgstr "transparencaembushjes" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt "" "PENTRANSPARENCY\n" "property.text" msgid "pentransparency|linetransparency" -msgstr "" +msgstr "transparencaestilolapsit|transparencaevijës" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "FILLSTYLE\n" "property.text" msgid "fillstyle" -msgstr "" +msgstr "stiliimbushjes" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt "" "FONTCOLOR\n" "property.text" msgid "fontcolor|textcolor|textcolour" -msgstr "" +msgstr "ngjyraefontit|ngjyraetekstit|ngjyraetekstit" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt "" "FONTHEIGHT\n" "property.text" msgid "fontsize|textsize|textheight" -msgstr "" +msgstr "madhësiaefontit|madhësiaetekstit|lartësiaetekstit" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "FONTWEIGHT\n" "property.text" msgid "fontweight" -msgstr "" +msgstr "peshaefontit" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "FONTSTYLE\n" "property.text" msgid "fontstyle" -msgstr "" +msgstr "stiliifontit" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "ITALIC\n" "property.text" msgid "italic" -msgstr "" +msgstr "të pjerrëta" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "UPRIGHT\n" "property.text" msgid "upright|normal" -msgstr "" +msgstr "lart|normal" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "FONTFAMILY\n" "property.text" msgid "fontfamily" -msgstr "" +msgstr "familjaefontit" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "CLEARSCREEN\n" "property.text" msgid "clearscreen|cs" -msgstr "" +msgstr "pastroekranin|cs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "HIDETURTLE\n" "property.text" msgid "hideturtle|ht|hideme" -msgstr "" +msgstr "fshihebreshkën|fb|mëfshihmua" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "SHOWTURTLE\n" "property.text" msgid "showturtle|st|showme" -msgstr "" +msgstr "shfaqebreshkën|sb|mëshfaqmua" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "POSITION\n" "property.text" msgid "position|pos|setpos" -msgstr "" +msgstr "pozicioni|poz|vendospozicionin" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt "" "HEADING\n" "property.text" msgid "heading|setheading|seth" -msgstr "" +msgstr "koka|vendoskokën|venk" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt "" "PAGESIZE\n" "property.text" msgid "pagesize" -msgstr "" +msgstr "madhësiaefaqes" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt "" "GROUP\n" "property.text" msgid "picture|pic" -msgstr "" +msgstr "fotografi|fot" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "TO\n" "property.text" msgid "to" -msgstr "" +msgstr "tek" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt "" "STOP\n" "property.text" msgid "stop" -msgstr "" +msgstr "ndalo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt "" "REPEAT\n" "property.text" msgid "repeat|forever" -msgstr "" +msgstr "përsërit|përgjithmonë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "REPCOUNT\n" "property.text" msgid "repcount" -msgstr "" +msgstr "numërimirep" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt "" "BREAK\n" "property.text" msgid "break" -msgstr "" +msgstr "ndërprit" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt "" "IN\n" "property.text" msgid "in" -msgstr "" +msgstr "në" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "IF\n" "property.text" msgid "if" -msgstr "" +msgstr "nëse" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt "" "OUTPUT\n" "property.text" msgid "output" -msgstr "" +msgstr "rezultati" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt "" "LEFTSTRING\n" "property.text" msgid "“|‘" -msgstr "" +msgstr "“|‘" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "RIGHTSTRING\n" "property.text" msgid "”|’" -msgstr "" +msgstr "”|’" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "TRUE\n" "property.text" msgid "true" -msgstr "" +msgstr "e vërtetë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt "" "FALSE\n" "property.text" msgid "false" -msgstr "" +msgstr "e gabuar" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt "" "NOT\n" "property.text" msgid "not" -msgstr "" +msgstr "jo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt "" "INPUT\n" "property.text" msgid "input" -msgstr "" +msgstr "hyrje" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt "" "PRINT\n" "property.text" msgid "print" -msgstr "" +msgstr "printo" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "SLEEP\n" "property.text" msgid "sleep" -msgstr "" +msgstr "fli" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "GLOBAL\n" "property.text" msgid "global" -msgstr "" +msgstr "globale" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "RANDOM\n" "property.text" msgid "random" -msgstr "" +msgstr "rastësore" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt "" "INT\n" "property.text" msgid "int" -msgstr "" +msgstr "int" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "FLOAT\n" "property.text" msgid "float" -msgstr "" +msgstr "presje e lëvizshme" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt "" "STR\n" "property.text" msgid "str" -msgstr "" +msgstr "str" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "SQRT\n" "property.text" msgid "sqrt" -msgstr "" +msgstr "sqrt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt "" "LOG10\n" "property.text" msgid "log10" -msgstr "" +msgstr "log10" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "SIN\n" "property.text" msgid "sin" -msgstr "" +msgstr "sin" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "COS\n" "property.text" msgid "cos" -msgstr "" +msgstr "cos" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "ABS\n" "property.text" msgid "abs" -msgstr "" +msgstr "abs" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "SET\n" "property.text" msgid "set" -msgstr "" +msgstr "vendos" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "TUPLE\n" "property.text" msgid "tuple" -msgstr "" +msgstr "tuple" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "RESUB\n" "property.text" msgid "sub" -msgstr "" +msgstr "nën" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "REFINDALL\n" "property.text" msgid "findall" -msgstr "" +msgstr "gjejitëgjitha" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "MIN\n" "property.text" msgid "min" -msgstr "" +msgstr "min" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "MAX\n" "property.text" msgid "max" -msgstr "" +msgstr "maks" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "PI\n" "property.text" msgid "pi|π" -msgstr "" +msgstr "pi|π" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "DECIMAL\n" "property.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "pikë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "DEG\n" "property.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "gradë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "HOUR\n" "property.text" msgid "h" -msgstr "" +msgstr "h" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "CM\n" "property.text" msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "PT\n" "property.text" msgid "pt" -msgstr "" +msgstr "pt" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "INCH\n" "property.text" msgid "in|\"" -msgstr "" +msgstr "në|\"" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "BLACK\n" "property.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "e zezë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "SILVER\n" "property.text" msgid "silver" -msgstr "" +msgstr "e argjendtë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "GRAY\n" "property.text" msgid "gray|grey" -msgstr "" +msgstr "gri|gri" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "WHITE\n" "property.text" msgid "white" -msgstr "" +msgstr "e bardhë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "MAROON\n" "property.text" msgid "maroon" -msgstr "" +msgstr "gështenjë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "RED\n" "property.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "e kuqe" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "" +msgstr "vjollcë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FUCHSIA\n" "property.text" msgid "fuchsia|magenta" -msgstr "" +msgstr "e purpurtë|e purpurtë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "GREEN\n" "property.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "jeshile" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "LIME\n" "property.text" msgid "lime" -msgstr "" +msgstr "limon" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "OLIVE\n" "property.text" msgid "olive" -msgstr "" +msgstr "ulli" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "NAVY\n" "property.text" msgid "navy" -msgstr "" +msgstr "ngjyrë kaltër e errët" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "BLUE\n" "property.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "blu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "TEAL\n" "property.text" msgid "teal" -msgstr "" +msgstr "blu e lehtë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "AQUA\n" "property.text" msgid "aqua|cyan" -msgstr "" +msgstr "ujë|blu" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -974,7 +974,7 @@ msgctxt "" "TOMATO\n" "property.text" msgid "tomato" -msgstr "" +msgstr "domate" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt "" "ORANGE\n" "property.text" msgid "orange" -msgstr "" +msgstr "portokalli" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -990,7 +990,7 @@ msgctxt "" "GOLD\n" "property.text" msgid "gold" -msgstr "" +msgstr "ngjyrë ari" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -998,7 +998,7 @@ msgctxt "" "VIOLET\n" "property.text" msgid "violet" -msgstr "" +msgstr "violetë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1006,7 +1006,7 @@ msgctxt "" "SKYBLUE\n" "property.text" msgid "skyblue" -msgstr "" +msgstr "bojëqielli" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "CHOCOLATE\n" "property.text" msgid "chocolate" -msgstr "" +msgstr "çokollatë" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1022,7 +1022,7 @@ msgctxt "" "BROWN\n" "property.text" msgid "brown" -msgstr "" +msgstr "kafe" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1030,7 +1030,7 @@ msgctxt "" "LIBRELOGO\n" "property.text" msgid "LibreLogo" -msgstr "" +msgstr "LogoeLibre" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "ERROR\n" "property.text" msgid "Error (in line %s)" -msgstr "" +msgstr "Gabim (në rreshtin %s)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "ERR_NAME\n" "property.text" msgid "Unknown name: ‘%s”." -msgstr "" +msgstr "Emër i panjohur: '%s\"." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgctxt "" "ERR_ARGUMENTS\n" "property.text" msgid "%s takes %s arguments (%s given)." -msgstr "" +msgstr "%s merr %s argumente (%s të dhëna)." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgctxt "" "ERR_BLOCK\n" "property.text" msgid "Error (extra or missing spaces at brackets?)" -msgstr "" +msgstr "Gabim (hapësirë që mungon ose ekstra tek kllapat?)" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1078,7 +1078,7 @@ msgctxt "" "ERR_KEY\n" "property.text" msgid "Unknown element: %s" -msgstr "" +msgstr "Elementi i panjohur: %s" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "ERR_INDEX\n" "property.text" msgid "Index out of range." -msgstr "" +msgstr "Vlerë jashtë rrezes." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "ERR_STOP\n" "property.text" msgid "Program terminated:" -msgstr "" +msgstr "Programi përfundoi:" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1102,7 +1102,7 @@ msgctxt "" "ERR_MAXRECURSION\n" "property.text" msgid "maximum recursion depth (%d) exceeded." -msgstr "" +msgstr "thellësia maksimale e rekursionit (%d) u tejkalua." #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -1118,4 +1118,4 @@ msgctxt "" "ERR_NOTAPROGRAM\n" "property.text" msgid "Do you want to run this text document?" -msgstr "" +msgstr "A doni ta ekzekutoni këtë dokument tekst?" diff --git a/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po index 286055e17ea..feb63c978f9 100644 --- a/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/sq/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:34+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:34+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457746457.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504200871.000000\n" #: CondFormat.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_RPT_QUARTER\n" "string.text" msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "Çerek" #: GroupsSorting.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sccomp/source/solver.po b/source/sq/sccomp/source/solver.po index c35b14ceb93..c3c4c25e3e7 100644 --- a/source/sq/sccomp/source/solver.po +++ b/source/sq/sccomp/source/solver.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-18 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:38+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1434620533.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504197494.000000\n" #: solver.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTY_TIMEOUT\n" "string.text" msgid "Solving time limit (seconds)" -msgstr "" +msgstr "Duke zgjidhur limit e kohës (sekonda)" #: solver.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL\n" "string.text" msgid "Epsilon level (0-3)" -msgstr "" +msgstr "Niveli Epsilon (0-3)" #: solver.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/starmath/source.po b/source/sq/starmath/source.po index 99631a2f607..ba4e9242415 100644 --- a/source/sq/starmath/source.po +++ b/source/sq/starmath/source.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-05 09:22+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-02 12:36+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1467710536.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504355790.000000\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_XOTIMESY_HELP\n" "string.text" msgid "Tensor Product" -msgstr "" +msgstr "Produkti Tensor" #: commands.src msgctxt "" @@ -369,13 +369,12 @@ msgid "Superset" msgstr "Superset" #: commands.src -#, fuzzy msgctxt "" "commands.src\n" "RID_XSUPSETEQY_HELP\n" "string.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Më e vogël ose barazi me " +msgstr "Më e vogël ose Baraz Me" #: commands.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/sysui/desktop/share.po b/source/sq/sysui/desktop/share.po index ab0ec8d0391..5aff9cc7773 100644 --- a/source/sq/sysui/desktop/share.po +++ b/source/sq/sysui/desktop/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-25 14:46+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:39+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1435243579.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504197572.000000\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -377,13 +377,12 @@ msgid "Microsoft Excel Worksheet" msgstr "Microsoft Excel Faqe Punuese" #: launcher_comment.ulf -#, fuzzy msgctxt "" "launcher_comment.ulf\n" "writer\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and images in letters, reports, documents and Web pages by using Writer." -msgstr "Krijo dhe edito tekstet dhe grafikat në letra, raporte, dokumente dhe Web faqe duke shfrytëzuar Writer." +msgstr "Krijo dhe edito tekstet dhe grafikat në letra, raporte, dokumente dhe faqe Web duke shfrytëzuar Writer." #: launcher_comment.ulf msgctxt "" diff --git a/source/sq/uui/source.po b/source/sq/uui/source.po index f6405d71747..f133ed24804 100644 --- a/source/sq/uui/source.po +++ b/source/sq/uui/source.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:03+0000\n" -"Last-Translator: Indrit Bashkimi <indrit.bashkimi@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465808622.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504200042.000000\n" #: alreadyopen.src msgctxt "" @@ -168,7 +168,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_ACCESSDENIED & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Access to $(ARG1) was denied." -msgstr "" +msgstr "Hyrja tek $(ARG1) u refuzua." #: ids.src msgctxt "" @@ -186,7 +186,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_TARGETALREADYEXISTS & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Target already exists." -msgstr "" +msgstr "Objektivi ekziston tashmë." #: ids.src msgctxt "" @@ -354,7 +354,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Error during shared access to $(ARG1)." -msgstr "" +msgstr "Gabim gjatë hyrjes së ndarë në $(ARG1)." #: ids.src msgctxt "" @@ -588,7 +588,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "$(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." -msgstr "" +msgstr "$(ARG1) nuk është gati; ju lutemi vendosni një hapësirë magazinuese." #: ids.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "(ERRCODE_UUI_IO_NOTREADY_VOLUME_REMOVABLE & ERRCODE_RES_MASK)\n" "string.text" msgid "Volume $(ARG1) is not ready; please insert a storage medium." -msgstr "" +msgstr "Volumi $(ARG1) nuk është gati; ju lutemi vendosni një hapësirë magazinuese." #: ids.src msgctxt "" @@ -828,7 +828,7 @@ msgctxt "" "(TITLE_UUI_SSLWARN_DOMAINMISMATCH)\n" "string.text" msgid "Security Warning: Domain Name Mismatch" -msgstr "" +msgstr "Alarm Sigurie: Mospërputhje e Emrit të Domain" #: ids.src msgctxt "" @@ -871,7 +871,7 @@ msgctxt "" "STR_LOCKFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "Document Could Not Be Locked" -msgstr "" +msgstr "Dokumenti Nuk Mund Të Kyçet" #: lockfailed.src msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "STR_LOCKFAILED_MSG\n" "string.text" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." -msgstr "" +msgstr "Skedari nuk mund të kyçet për hyrje ekskluzive nga %PRODUCTNAME, për shkak të mungesës së lejes për një krijuar një kyçje skedari në atë vendndodhje skedari." #: lockfailed.src msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "STR_LOCKFAILED_DONTSHOWAGAIN\n" "string.text" msgid "~Do not show this message again" -msgstr "" +msgstr "~Mos e shfaq përsëri këtë mesazh" #: nameclashdlg.src msgctxt "" @@ -898,6 +898,8 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Choose Replace to overwrite the existing file or provide a new name." msgstr "" +"Një skedar me emrin \"%NAME\" ekziston tashmë në vendndodhjen \"%FOLDER\".\n" +"Zgjidhni Zëvendëso për të mbishkruar skedarin ekzistues ose mundësoni një emër të ri." #: nameclashdlg.src msgctxt "" @@ -908,6 +910,8 @@ msgid "" "A file with the name \"%NAME\" already exists in the location \"%FOLDER\".\n" "Please enter a new name." msgstr "" +"Një skedar me emrin \"%NAME\" ekziston tashmë në vendndodhjen \"%FOLDER\".\n" +"Ju lutemi vendosni një emër të ri." #: nameclashdlg.src msgctxt "" @@ -915,7 +919,7 @@ msgctxt "" "STR_SAME_NAME_USED\n" "string.text" msgid "Please provide a different file name!" -msgstr "" +msgstr "Ju lutemi mundësoni një emër tjetër skedari!" #: openlocked.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/uui/uiconfig/ui.po b/source/sq/uui/uiconfig/ui.po index 9ba0eafdd97..b128cf67543 100644 --- a/source/sq/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/uui/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-13 09:05+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 17:20+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465808727.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504200053.000000\n" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Authentication Code" -msgstr "" +msgstr "Kodi i Vërtetësimit" #: authfallback.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enter the 6 digit PIN:" -msgstr "" +msgstr "Vendosni PIN-in 6 shifror:" #: filterselect.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use system credentials" -msgstr "" +msgstr "_Përdor kredencialet e sistemit" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "_Shtegu:" #: logindialog.ui msgctxt "" @@ -213,14 +213,13 @@ msgid "The document contains document macros signed by:" msgstr "Dokumenti përmban makro të dokumentit nënshkruar nga:" #: macrowarnmedium.ui -#, fuzzy msgctxt "" "macrowarnmedium.ui\n" "descr1aLabel\n" "label\n" "string.text" msgid "The document contains document macros." -msgstr "Dokumenti përmban makro të dokumentit nënshkruar nga:" +msgstr "Dokumenti përmban makro të dokumentit." #: macrowarnmedium.ui msgctxt "" diff --git a/source/sq/vcl/source/src.po b/source/sq/vcl/source/src.po index dd11e50033f..f6f7ba6b622 100644 --- a/source/sq/vcl/source/src.po +++ b/source/sq/vcl/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-10 15:32+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:50+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1455118327.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504198243.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_CPUTHREADS\n" "string.text" msgid "CPU Threads: " -msgstr "" +msgstr "Detyrat e CPU:" #: app.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_OSVERSION\n" "string.text" msgid "OS Version: " -msgstr "" +msgstr "Versioni i sistemit operativ:" #: app.src msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_UIRENDER\n" "string.text" msgid "UI Render: " -msgstr "" +msgstr "Realizimi i UI:" #: app.src msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_GL\n" "string.text" msgid "GL" -msgstr "" +msgstr "GL" #: app.src msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_DEFAULT\n" "string.text" msgid "default" -msgstr "" +msgstr "parazgjedhur" #: app.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_VCLBACKEND\n" "string.text" msgid "VCL: " -msgstr "" +msgstr "VCL:" #: app.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_LAYOUT_ENGINE\n" "string.text" msgid "Layout Engine: " -msgstr "" +msgstr "Motori i Faqosjes:" #: app.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_LAYOUT_NEW\n" "string.text" msgid "new" -msgstr "" +msgstr "i ri" #: app.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "SV_APP_LAYOUT_OLD\n" "string.text" msgid "old" -msgstr "" +msgstr "i vjetër" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -642,7 +642,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_NEXTSUBWINDOW\n" "string.text" msgid "To Next Toolbar/Window" -msgstr "" +msgstr "Shko në shiritin e ardhshëm të mjeteve/Dritaren e ardhshme" #: helptext.src msgctxt "" @@ -650,7 +650,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_PREVSUBWINDOW\n" "string.text" msgid "To Previous Toolbar/Window" -msgstr "" +msgstr "Shko në shiritin e kaluar/dritaren e kaluar" #: helptext.src msgctxt "" @@ -658,7 +658,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_TODOCUMENT\n" "string.text" msgid "To Document" -msgstr "" +msgstr "Tek Dokumenti" #: helptext.src msgctxt "" @@ -674,7 +674,7 @@ msgctxt "" "SV_SHORTCUT_SPLITTER\n" "string.text" msgid "Split window separator" -msgstr "" +msgstr "Prije ndarësin e dritares" #: menu.src msgctxt "" @@ -682,7 +682,7 @@ msgctxt "" "SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE\n" "string.text" msgid "<No selection possible>" -msgstr "" +msgstr "<Nuk ka selektim të mundshëm>" #: menu.src msgctxt "" @@ -736,7 +736,7 @@ msgctxt "" "SV_MENU_EDIT_SELECTALL\n" "menuitem.text" msgid "Select ~All" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhi të ~gjitha" #: menu.src msgctxt "" @@ -1046,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "Long Bond\n" "itemlist.text" msgid "Long Bond" -msgstr "" +msgstr "Lidhje e Gjatë" #: print.src msgctxt "" @@ -1219,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "SV_PRINT_CUSTOM_TXT\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "E personalizuar" #: stdtext.src msgctxt "" @@ -1475,7 +1475,7 @@ msgctxt "" "pixels\n" "itemlist.text" msgid "pixels" -msgstr "" +msgstr "piksel" #: units.src msgctxt "" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgctxt "" "pixel\n" "itemlist.text" msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "piksel" #: units.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po index ad8ced0aaa7..42d3498126e 100644 --- a/source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/sq/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 12:50+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449864910.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504270203.000000\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_USE\n" "string.text" msgid "Certificate Use" -msgstr "" +msgstr "Përdorimi i Certifikatës" #: certificateviewer.src msgctxt "" diff --git a/source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index d70e8f80423..80cb917b7f7 100644 --- a/source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/sq/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-10 23:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-10 01:29+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-01 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Anxhelo Lushka <an_xhelo@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1481333399.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504270377.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "Informacione mbi Certifikatën" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This certificate is validated." -msgstr "" +msgstr "Certifikata është e vlefshme." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "Lëshuar për:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "Lëshuar nga:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "E vlefshme që nga:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "Ju keni një çelës privat i cili korrespondon me këtë çertifikatë." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "E vlefshme për:" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification path" -msgstr "" +msgstr "Shtegu i certifikatës" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Shiko Certifikatën..." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification status" -msgstr "" +msgstr "Gjendja e certifikatës" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate is OK." -msgstr "" +msgstr "Certifikata është OK." #: certpage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "" +msgstr "Çertifikata nuk mund të vërtetësohet." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "" +msgstr "Nënshkrimet Digjitale..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "" +msgstr "Përdoruesit e mëposhtëm kanë nënshkruar përmbajtjen e dokumentit:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Shiko Certifikatën..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sign Document..." -msgstr "" +msgstr "Nënshkruaj Dokumentin..." #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Hiq" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Signed by " -msgstr "" +msgstr "Nënshkruar nga" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital ID issued by " -msgstr "" +msgstr "Nënshkrim digjital i lëshuar nga" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Signature type" -msgstr "" +msgstr "LLoji i nënshkrimit" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "" +msgstr "Përdoruesit e mëposhtëm kanë nënshkruar dokumentin makro:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "" +msgstr "Përdoruesit e mëposhtëm kanë nënshkruar këtë paketë:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are valid" -msgstr "" +msgstr "Nënshkrimet në këtë dokument janë të vlefshme" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The signatures in this document are invalid" -msgstr "" +msgstr "Nënshkrimet në këtë dokument janë të vlefshme" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "" +msgstr "Nuk janë nënshkruar të gjithë pjesët e dokumentit" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "" +msgstr "Çertifikata nuk mund të vërtetësohet" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice" -msgstr "" +msgstr "Përdor nënshkrim të përshtatshëm me AdES kur ke mundësi zgjedhjeje" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "Siguria e Makrove" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Level" -msgstr "" +msgstr "Niveli i Sigurisë" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Sources" -msgstr "" +msgstr "Burime të Besueshme" #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -315,6 +315,9 @@ msgid "" "All macros will be executed without confirmation.\n" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" +"_I ulët (nuk rekomandohet).\n" +"Të gjitha makrot do të ekzekutohen pa ndonjë konfirmim.\n" +"Përdore këtë rregullim vetëm nëse ju jeni i sigurtë se të gjitha dokumentet që do të hapni janë të sigurta." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -326,6 +329,8 @@ msgid "" "_Medium.\n" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" +"_Mesatar.\n" +"Kërkesë konfirmimi para ekzekutimit të makrove nga burime jo të besueshme." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -338,6 +343,9 @@ msgid "" "Only signed macros from trusted sources are allowed to run.\n" "Unsigned macros are disabled." msgstr "" +"I _lartë.\n" +"Vetëm makro të nënshkruara nga burime të sigurta lejohen që të ekzekutohen.\n" +"Makrot jo të nënshkruara janë të çaktivizuara." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -350,6 +358,9 @@ msgid "" "Only macros from trusted file locations are allowed to run.\n" "All other macros, regardless whether signed or not, are disabled." msgstr "" +"_Shumë i lartë.\n" +"Vetëm makro nga vendodhje të besuara skedarësh lejohen që të ekzekutohen.\n" +"Të gjitha makrot e tjera, pavarsisht nëse janë të nënshkruar ose jo, nuk shfaqen." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -358,7 +369,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View..." -msgstr "" +msgstr "_Pamje..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -367,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to" -msgstr "" +msgstr "Lëshuar për" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -376,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Lëshuar nga" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -385,7 +396,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Data e skadencës" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -394,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "Certifikatat e Besuara" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -403,7 +414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "" +msgstr "Makrot e dokumenteve janë ekzekutohen gjithnjë nëse janë hapur më parë nga një nga vendndodhjet e mëposhtme." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -412,7 +423,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_dd..." -msgstr "" +msgstr "Sh_to..." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -421,7 +432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted File Locations" -msgstr "" +msgstr "Vendndodhjet e Skedarëve të Besuar" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -430,7 +441,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Certificate" -msgstr "" +msgstr "Zgjidh Certifikatën" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -439,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to " -msgstr "" +msgstr "Lëshuar për" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -448,7 +459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "" +msgstr "Lëshuar nga" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -457,7 +468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate usage" -msgstr "" +msgstr "Përdorimi i certifikatës" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -466,7 +477,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Expiration date" -msgstr "" +msgstr "Data e skadimit" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -475,7 +486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital signature" -msgstr "" +msgstr "Nënshkrim digjital" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -484,7 +495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non-repudiation" -msgstr "" +msgstr "Non-repudiation" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -493,7 +504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key encipherment" -msgstr "" +msgstr "Shifrimi i çelësit" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -502,7 +513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data encipherment" -msgstr "" +msgstr "Shifrimi i të dhënave" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -511,7 +522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key Agreement" -msgstr "" +msgstr "Marrëveshje e Kyçit" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -520,7 +531,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate signature verification" -msgstr "" +msgstr "Verifikimi i nënshkrimit të certifikatës" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -529,7 +540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CRL signature verification" -msgstr "" +msgstr "Verifikimi i nënshkrimit CRL" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -538,7 +549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Only for encipherment" -msgstr "" +msgstr "Vetëm për shifrim" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -547,7 +558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" -msgstr "" +msgstr "Zgjidhni certifikatën të cilën dëshironi që të përdorni për nënshkrim:" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -556,7 +567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Certificate..." -msgstr "" +msgstr "Shiko Certifikatën..." #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -565,7 +576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Description:" -msgstr "" +msgstr "Përshkrimi:" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -574,7 +585,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "View Certificate" -msgstr "" +msgstr "Shiko Certifikatën" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -583,7 +594,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Të përgjithshme" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -592,7 +603,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Hollësi" #: viewcertdialog.ui msgctxt "" @@ -601,4 +612,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certification Path" -msgstr "" +msgstr "Shtegu i Certifikimit" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 3736ca73767..461ee82d257 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-12 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-06 12:32+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499859469.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504701141.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -11204,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FileLen Function [Runtime]" -msgstr "FileLen Fonksiyonu [Çalışma Anı]" +msgstr "FileLen Fonksiyonu [Çalışma zamanı]" #: 03020408.xhp msgctxt "" @@ -18758,7 +18758,7 @@ msgctxt "" "par_id3147318\n" "help.text" msgid "The <emph>Rnd</emph> function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A <emph>Randomize</emph> statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired." -msgstr "" +msgstr "<emph>Rnd</emph> fonksiyonu normal dağılıma bağlı olarak 0 (dahil) ile 1 (hariç) arasında bir ondalık sayı döndürür. Verilen aralıkta rastgele tamsayı üretmek için aşağıdaki gibi bir formül kullanın. Öngörülebilir sayı dizileri istenirse öncesinde <emph>Randomize</emph> komutu belli bir tohum değeriyle kullanılabilir." #: 03080302.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 0910fde630a..3777753ff19 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-25 12:41+0000\n" -"Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-06 12:30+0000\n" +"Last-Translator: mury <muratozger@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1500986479.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504701041.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -5971,54 +5971,49 @@ msgid "ACCRINT(Issue; FirstInterest; Settlement; Rate; Par; Frequency; Basis)" msgstr "GERÇEKFAİZ(Düzenleme; Faiz Oranı; Ödeme; Oran; Eşitlik; Sıklık; Kural)" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3150519\n" "339\n" "help.text" msgid "<emph>Issue</emph> (required) is the issue date of the security." -msgstr "<emph>Düzenleme</emph> menkul değer düzenleme tarihidir. ihraç tarihi olarak da bilinir." +msgstr "<emph>Düzenleme</emph> (gerekli) menkul değer düzenleme tarihidir. İhraç tarihi olarak da bilinir." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3155376\n" "340\n" "help.text" msgid "<emph>FirstInterest</emph> (required) is the first interest date of the security." -msgstr "<emph>İlk faiz</emph> menkul değerin (tahvilin) ilk faiz tarihidir." +msgstr "<emph>İlkFaiz</emph> (gerekli) menkul değerin (tahvilin) ilk faiz tarihidir." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3166431\n" "341\n" "help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> (required) is the date at which the interest accrued up until then is to be calculated." -msgstr "<emph>Ödeme</emph> Birikmiş faizin hesaplandığı tarihtir (kağıdın satın alındığı tarih)." +msgstr "<emph>Ödeme</emph> (gerekli) o zamana kadar tahakkuk etmiş faizin hesaplanacağı tarihtir." #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3154486\n" "342\n" "help.text" msgid "<emph>Rate</emph> (required) is the annual nominal rate of interest (coupon interest rate)" -msgstr "<emph>Oran</emph> tahvilin yıllık nominal faiz oranı (kupon faiz oranı)" +msgstr "<emph>Oran</emph> (gerekli) yıllık nominal faiz oranı (kupon faiz oranı)" #: 04060103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "04060103.xhp\n" "par_id3156445\n" "343\n" "help.text" msgid "<emph>Par</emph> (optional) is the par value of the security." -msgstr "<emph>Eşitlik</emph> menkul değerin itibari değeridir. Bunu girmezseniz, GERÇEKFAİZ işlevi 1.000 değerini kullanır." +msgstr "<emph>Eşitlik</emph> (tercihi) menkul değerin itibari (nominal) değeridir." #: 04060103.xhp msgctxt "" diff --git a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 7f824ca0ffc..642751e7b2e 100644 --- a/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-07-12 18:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-06 12:17+0000\n" "Last-Translator: Necdet Yucel <necdetyucel@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1499882659.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1504700250.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -5196,7 +5196,7 @@ msgctxt "" "par_id201612110239454950\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/options\">Opens the <emph>Printer Options</emph> dialog where you can override the global printer options set on the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Writer</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Calc</emph></caseinline><defaultinline>Writer/Web</defaultinline></switchinline><emph> - Print</emph> panel for the current document.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"svt/ui/printersetupdialog/options\"><emph>Yazıcı Seçenekleri</emph>ni açarak mevcut belge için genel yazıcı seçeneklerinin <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Tercihler</emph></caseinline><defaultinline><emph>Araçlar - Seçenekler</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME </emph><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><emph>Writer</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><emph>Calc</emph></caseinline><defaultinline>Writer/Web</defaultinline></switchinline><emph> - Yazıdr</emph> panelinden üzerine yazmanıza imkan verir.</ahelp>" #: 01140000.xhp msgctxt "" @@ -15385,7 +15385,7 @@ msgctxt "" "par_id3153624\n" "help.text" msgid "Use zero (0), the number sign (#) or the question mark (?) as placeholders in your number format code to represent numbers. The (#) only displays significant digits, while the (0) displays zeroes if there are fewer digits in the number than in the number format. The (?) works as the (#) but adds a space character to keep decimal alignment if there is a hidden non-significant zero." -msgstr "" +msgstr "Sayıları temsil etmek için sayı formatınızda yer tutucu olarak sıfır (0), kare işareti (#) veya soru işareti (?) kullanın. Eğer sayıda sayı formatında olduğundan daha az karakter varsa, (0) işareti sıfırları gösterirken (#) işareti yalnızca önemli rakamları gösterir. (?) işareti (#) işareti gibi çalışır fakat eğer önemsiz gizli bir sıfır varsa ondalık hizayı korumak için bir boşluk karakteri ekler." #: 05020301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po index d70e1cb191f..4d82e268cf6 100644 --- a/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/cui/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-01 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:18+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494078222.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505654337.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -17178,7 +17178,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Zoom & View Layout" -msgstr "遠近調整和檢視版面配置" +msgstr "調整遠近和檢視版面配置" #: zoomdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po index 75c97421e49..0406fb908e8 100644 --- a/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/zh-TW/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 13:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:26+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482672063.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505658371.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -2729,7 +2729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" -msgstr "使用 ODBC 順應日期/時間字面常數" +msgstr "使用 ODBC 規範日期/時間字面常數" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/extensions/source/propctrlr.po b/source/zh-TW/extensions/source/propctrlr.po index 0cbfe93e83f..2b0c63a12f0 100644 --- a/source/zh-TW/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/zh-TW/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-01 15:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 14:26+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483285165.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505658382.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_LITERALMASK\n" "string.text" msgid "Literal mask" -msgstr "字元遮罩" +msgstr "字面遮罩" #: formres.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 10e359cc5e0..3d44cd072b0 100644 --- a/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/zh-TW/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-01 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:46+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483285367.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505656009.000000\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_189\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "按一下「恢復」或「稍後繼續」退出精靈。" +msgstr "按一下「還原」或「稍後繼續」退出精靈。" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2326,7 +2326,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_225\n" "LngText.text" msgid "Click Restore or Continue Later to exit the wizard." -msgstr "按一下「恢復」或「稍後繼續」退出精靈。" +msgstr "按一下「還原」或「稍後繼續」退出精靈。" #: Control.ulf msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index fb98fa4ecb5..0479a2b8aad 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-01 15:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:19+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483285457.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505654365.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgctxt "" "Text\n" "value.text" msgid "Zoom" -msgstr "遠近調整" +msgstr "調整遠近" #: PresenterScreen.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 5645bf5756c..c08c7e991c9 100644 --- a/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/zh-TW/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 13:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:40+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487339805.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505655617.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -14693,7 +14693,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Internal Storage" -msgstr "流程圖:內部儲存裝置" +msgstr "流程圖:內部儲存" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14720,7 +14720,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Terminator" -msgstr "流程圖:結束點" +msgstr "流程圖:節點" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14756,7 +14756,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Connector" -msgstr "流程圖:連接點" +msgstr "流程圖:連接線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Off-page Connector" -msgstr "流程圖:頁外連接點" +msgstr "流程圖:頁外連接線" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Summing Junction" -msgstr "流程圖:匯合連接點" +msgstr "流程圖:匯合連結點" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14810,7 +14810,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flowchart: Collate" -msgstr "流程圖:自動分頁" +msgstr "流程圖:統整" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Pie" -msgstr "扇形" +msgstr "橢圓部分" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16592,7 +16592,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Circle Segment" -msgstr "圓缺" +msgstr "圓形缺塊" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17098,7 +17098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "轉換大小寫(~T)" +msgstr "反轉大小寫(~T)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17197,7 +17197,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Corner Point" -msgstr "設定角點" +msgstr "角點" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17737,7 +17737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Object Zoom" -msgstr "物件的顯示比例" +msgstr "物件的遠近調整" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18718,7 +18718,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Merge" -msgstr "結合(~M)" +msgstr "合併(~M)" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19438,7 +19438,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment" -msgstr "橢圓缺" +msgstr "橢圓缺塊" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19447,7 +19447,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Ellipse Segment, unfilled" -msgstr "橢圓缺,未填色" +msgstr "橢圓缺塊,未填色" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19492,7 +19492,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Next" -msgstr "下一個顯示比例" +msgstr "下一個遠近距離" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19501,7 +19501,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Zoom Previous" -msgstr "上一個顯示比例" +msgstr "上一個遠近距離" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21337,7 +21337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Replace with Radio Button" -msgstr "以圓點按鈕取代" +msgstr "以單選圓點按鈕取代" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -23776,7 +23776,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Distribution..." -msgstr "分佈..." +msgstr "分布..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/reportdesign/source/ui/report.po b/source/zh-TW/reportdesign/source/ui/report.po index e9775a6c827..44344d057af 100644 --- a/source/zh-TW/reportdesign/source/ui/report.po +++ b/source/zh-TW/reportdesign/source/ui/report.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 13:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:23+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482672240.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505654612.000000\n" #: report.src msgctxt "" @@ -621,7 +621,7 @@ msgctxt "" "SID_DISTRIBUTION\n" "menuitem.text" msgid "Distribution..." -msgstr "分佈..." +msgstr "分布..." #: report.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po index ae1b02053d3..87a38abee9a 100644 --- a/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/zh-TW/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 05:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:43+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483333499.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505655785.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -7850,7 +7850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "篩選準則" +msgstr "篩選條件" #: pivotfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11675,7 +11675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Filter Criteria" -msgstr "篩選準則" +msgstr "篩選條件" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -11729,7 +11729,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "保留篩選準則(_K)" +msgstr "保留篩選條件(_K)" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -12629,7 +12629,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom" -msgstr "遠近調整" +msgstr "調整遠近" #: ttestdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svx/source/form.po b/source/zh-TW/svx/source/form.po index 3b65e7532ec..7aad1d9717c 100644 --- a/source/zh-TW/svx/source/form.po +++ b/source/zh-TW/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 07:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:39+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483343834.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505655562.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -611,7 +611,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON\n" "menuitem.text" msgid "~Radio Button" -msgstr "選項欄位(~R)" +msgstr "單選按紐(~R)" #: fmexpl.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po b/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po index 3037228c171..9fa92ca4c24 100644 --- a/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/zh-TW/svx/source/stbctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-11 22:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-06 13:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:19+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1494078364.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505654387.000000\n" #: stbctrls.src msgctxt "" @@ -163,7 +163,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" "string.text" msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." -msgstr "遠近等級。點按右鍵可變更遠近等級,或點按可開啟遠近調整對話方塊。" +msgstr "遠近調整等級。點按右鍵可變更遠近等級,或點按可開啟遠近調整對話方塊。" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/svx/source/svdraw.po b/source/zh-TW/svx/source/svdraw.po index e7b0ecd13f0..6945d74ce0f 100644 --- a/source/zh-TW/svx/source/svdraw.po +++ b/source/zh-TW/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-25 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:25+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1482674870.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505654748.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "STR_ItemValCIRC_SECT\n" "string.text" msgid "Circle Pie" -msgstr "扇形" +msgstr "圓餅圖" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po index b5d37006267..3a11448590b 100644 --- a/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/zh-TW/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-12-27 21:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:19+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487340447.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505654399.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -9362,7 +9362,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Zoom" -msgstr "遠近調整" +msgstr "調整遠近" #: notebookbar.ui msgctxt "" diff --git a/source/zh-TW/vcl/source/src.po b/source/zh-TW/vcl/source/src.po index a74218b0acc..48d2900b650 100644 --- a/source/zh-TW/vcl/source/src.po +++ b/source/zh-TW/vcl/source/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-17 14:03+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-17 13:47+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487340200.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1505656030.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgctxt "" "SV_HELPTEXT_RESTORE\n" "string.text" msgid "Restore" -msgstr "恢復" +msgstr "還原" #: helptext.src msgctxt "" |