aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@novell.com>2011-04-14 14:43:29 +0200
committerAndras Timar <atimar@novell.com>2011-04-14 14:43:29 +0200
commit1fae775b51ce06c4d250c5484b1705f71d63b58b (patch)
tree84215c4d998b8fa9f201bbac71031ec1639b1bdf
parent71ee338b231508951ef41b124033a9a4e0e3e497 (diff)
Telugu (te) translation update
-rw-r--r--translations/source/te/accessibility/source/helper.po9
-rw-r--r--translations/source/te/avmedia/source/framework.po22
-rw-r--r--translations/source/te/avmedia/source/viewer.po9
-rw-r--r--translations/source/te/basctl/source/basicide.po121
-rw-r--r--translations/source/te/basctl/source/dlged.po9
-rw-r--r--translations/source/te/basic/source/app.po35
-rw-r--r--translations/source/te/basic/source/classes.po9
-rw-r--r--translations/source/te/basic/source/sbx.po9
-rw-r--r--translations/source/te/chart2/source/controller/dialogs.po112
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/adabas.po9
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po19
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/calc.po9
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/dbase.po18
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab.po9
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab2.po9
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/flat.po9
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/hsqldb.po9
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po19
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/kab.po9
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/macab.po9
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/mozab.po36
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/mysql.po9
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po19
-rw-r--r--translations/source/te/connectivity/source/resource.po51
-rw-r--r--translations/source/te/crashrep/source/all.po11
-rw-r--r--translations/source/te/cui/source/customize.po16
-rw-r--r--translations/source/te/cui/source/dialogs.po67
-rw-r--r--translations/source/te/cui/source/options.po79
-rw-r--r--translations/source/te/cui/source/tabpages.po407
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/core/resource.po21
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ext/adabas.po9
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po21
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po9
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/app.po9
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/browser.po9
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/control.po9
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po83
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/inc.po9
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/misc.po23
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po9
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po9
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po9
-rw-r--r--translations/source/te/dbaccess/source/ui/uno.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/app.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po68
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/manager.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/misc.po28
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/registry.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/component.po28
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/configuration.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/help.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/package.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/script.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/deployment/unopkg.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/source/migration.po109
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/win32/source/rebase.po9
-rw-r--r--translations/source/te/desktop/win32/source/setup.po21
-rw-r--r--translations/source/te/editeng/source/accessibility.po9
-rw-r--r--translations/source/te/editeng/source/editeng.po9
-rw-r--r--translations/source/te/editeng/source/items.po98
-rw-r--r--translations/source/te/editeng/source/misc.po9
-rw-r--r--translations/source/te/editeng/source/outliner.po9
-rw-r--r--translations/source/te/extensions/source/abpilot.po9
-rw-r--r--translations/source/te/extensions/source/bibliography.po18
-rw-r--r--translations/source/te/extensions/source/dbpilots.po9
-rw-r--r--translations/source/te/extensions/source/preload.po20
-rw-r--r--translations/source/te/extensions/source/propctrlr.po48
-rw-r--r--translations/source/te/extensions/source/scanner.po9
-rw-r--r--translations/source/te/extensions/source/update/check.po18
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po9
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po9
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po9
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/flash.po9
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/graphicfilter/eps.po48
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/pdf.po48
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/t602.po9
-rw-r--r--translations/source/te/filter/source/xsltdialog.po20
-rw-r--r--translations/source/te/forms/source/resource.po9
-rw-r--r--translations/source/te/formula/source/core/resource.po600
-rw-r--r--translations/source/te/formula/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--translations/source/te/fpicker/source/office.po30
-rw-r--r--translations/source/te/framework/source/classes.po22
-rw-r--r--translations/source/te/framework/source/services.po18
-rw-r--r--translations/source/te/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po18
-rw-r--r--translations/source/te/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po9
-rw-r--r--translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po224
-rw-r--r--translations/source/te/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po18
-rw-r--r--translations/source/te/padmin/source.po36
-rw-r--r--translations/source/te/readlicense_oo/docs/readme.po13
-rw-r--r--translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po21
-rw-r--r--translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po9
-rw-r--r--translations/source/te/reportdesign/source/core/resource.po9
-rw-r--r--translations/source/te/reportdesign/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--translations/source/te/reportdesign/source/ui/inspection.po9
-rw-r--r--translations/source/te/reportdesign/source/ui/report.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/core/src.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/cctrl.po18
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/dbgui.po24
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/docshell.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/drawfunc.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/formdlg.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/miscdlgs.po31
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/navipi.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/pagedlg.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/src.po754
-rw-r--r--translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scaddins/source/analysis.po292
-rw-r--r--translations/source/te/scaddins/source/datefunc.po25
-rw-r--r--translations/source/te/sccomp/source/solver.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/accessories.po80
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/activex.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/base.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/binfilter.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/calc.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/draw.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/extensions.po102
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/gnome.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/graphicfilter.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/impress.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/javafilter.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/kde.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/math.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/onlineupdate.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/ooo.po118
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/python.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/quickstart.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/sdkoo.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/testtool.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/winexplorerext.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/writer.po9
-rw-r--r--translations/source/te/scp2/source/xsltfilter.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/core.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/filter/html.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/accessibility.po13
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/animations.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/annotations.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/app.po91
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po87
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/notes.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/slideshow.po84
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/slidesorter/view.po378
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/table.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sd/source/ui/view.po118
-rw-r--r--translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po32
-rw-r--r--translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po18
-rw-r--r--translations/source/te/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po29
-rw-r--r--translations/source/te/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po17
-rw-r--r--translations/source/te/setup_native/source/mac.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sfx2/source/appl.po309
-rw-r--r--translations/source/te/sfx2/source/bastyp.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sfx2/source/dialog.po40
-rw-r--r--translations/source/te/sfx2/source/doc.po27
-rw-r--r--translations/source/te/sfx2/source/menu.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sfx2/source/view.po9
-rw-r--r--translations/source/te/shell/source/win32/shlxthandler/res.po9
-rw-r--r--translations/source/te/starmath/source.po252
-rw-r--r--translations/source/te/svl/source/items.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svl/source/misc.po41
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/contnr.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/control.po24
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/dialogs.po147
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/filter.vcl/filter.po224
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/java.po116
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/misc.po494
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/plugapp.po19
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/productregistration.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/source/toolpanel.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svtools/workben/unodialog.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svx/inc.po25
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/accessibility.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/dialog.po290
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/engine3d.po32
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/fmcomp.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/form.po52
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/gallery2.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/items.po13
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/src.po257
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/stbctrls.po24
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/svdraw.po22
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/table.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/tbxctrls.po82
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/toolbars.po9
-rw-r--r--translations/source/te/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po233
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/core/undo.po22
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/core/unocore.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/app.po81
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/config.po114
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po24
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/dialog.po18
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/dochdl.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/docvw.po24
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/envelp.po13
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po19
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/fmtui.po19
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po46
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/globdoc.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/index.po49
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/lingu.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/misc.po38
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/ribbar.po18
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/shells.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/smartmenu.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/table.po18
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/uiview.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/utlui.po39
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/web.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sw/source/ui/wrtsh.po9
-rw-r--r--translations/source/te/swext/mediawiki/help.po9
-rw-r--r--translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po9
-rw-r--r--translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po9
-rw-r--r--translations/source/te/sysui/desktop/share.po9
-rw-r--r--translations/source/te/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po9
-rw-r--r--translations/source/te/uui/source.po73
-rw-r--r--translations/source/te/vcl/source/src.po232
-rw-r--r--translations/source/te/wizards/source/euro.po9
-rw-r--r--translations/source/te/wizards/source/formwizard.po20
-rw-r--r--translations/source/te/wizards/source/importwizard.po9
-rw-r--r--translations/source/te/wizards/source/schedule.po9
-rw-r--r--translations/source/te/wizards/source/template.po18
-rw-r--r--translations/source/te/xmlsecurity/source/component.po9
-rw-r--r--translations/source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po9
226 files changed, 3604 insertions, 6192 deletions
diff --git a/translations/source/te/accessibility/source/helper.po b/translations/source/te/accessibility/source/helper.po
index 2e9475ab7ce..b47588ea763 100644
--- a/translations/source/te/accessibility/source/helper.po
+++ b/translations/source/te/accessibility/source/helper.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+accessibility%2Fsource%2Fhelper.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/avmedia/source/framework.po b/translations/source/te/avmedia/source/framework.po
index e5bd3bb9c49..5b1cf479ccb 100644
--- a/translations/source/te/avmedia/source/framework.po
+++ b/translations/source/te/avmedia/source/framework.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from avmedia/source/framework.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fframework.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:22+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_OPEN.string.text
@@ -48,15 +50,15 @@ msgstr "దర్శనం"
#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_50.string.text
msgid "50%"
-msgstr ""
+msgstr "50%"
#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_100.string.text
msgid "100%"
-msgstr ""
+msgstr "100%"
#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_200.string.text
msgid "200%"
-msgstr ""
+msgstr "200%"
#: mediacontrol.src#AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT.string.text
msgid "Scaled"
diff --git a/translations/source/te/avmedia/source/viewer.po b/translations/source/te/avmedia/source/viewer.po
index ce95daa505c..5a3ba5b79a5 100644
--- a/translations/source/te/avmedia/source/viewer.po
+++ b/translations/source/te/avmedia/source/viewer.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+avmedia%2Fsource%2Fviewer.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/basctl/source/basicide.po b/translations/source/te/basctl/source/basicide.po
index 0231d13bbc2..dbf4642c862 100644
--- a/translations/source/te/basctl/source/basicide.po
+++ b/translations/source/te/basctl/source/basicide.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from basctl/source/basicide.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:27+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text
@@ -206,11 +208,11 @@ msgstr "ప్రాథమిక"
#: basidesh.src#RID_STR_LINE.string.text
msgid "Ln"
-msgstr ""
+msgstr "Ln"
#: basidesh.src#RID_STR_COLUMN.string.text
msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: basidesh.src#RID_STR_DOC.string.text
msgid "Document"
@@ -218,7 +220,7 @@ msgstr "పత్రం"
#: basidesh.src#RID_BASICIDE_OBJECTBAR.string.text
msgid "Macro Bar"
-msgstr "స్థాలము పట్టీ"
+msgstr "మేక్రో పట్టీ"
#: basidesh.src#RID_STR_CANNOTCLOSE.string.text
msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
@@ -356,8 +358,9 @@ msgid "Properties..."
msgstr "లక్షణాలు..."
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text
+#, fuzzy
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "లక్షణాలు"
#: basidesh.src#RID_POPUP_BRKDLG.RID_BRKDLG.menuitem.text
msgid "Manage Breakpoints..."
@@ -526,7 +529,7 @@ msgstr "ఆబ్జెక్టులు"
#: objdlg.src#RID_STR_TLB_MACROS.string.text
msgid "Objects Tree"
-msgstr ""
+msgstr "ఆబ్జెక్ట్ ల వంశవృక్షము"
#: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_TXT_MACROSIN.fixedtext.text
msgid "Existing macros ~in:"
@@ -796,97 +799,3 @@ msgstr "సహాయపు ఫైల్ పేరు"
msgctxt "moptions.src#RID_MACROOPTIONS.modaldialog.text"
msgid "Description"
msgstr "వివరణ"
-
-#~ msgid "Print all pages of the printable content."
-#~ msgstr "ముద్రించదగు సారము యొక్క అన్ని పేజీలను ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print only some pages of the printable content."
-#~ msgstr "ముద్రించదగు సారము యొక్క కొన్ని పేజీలను మాత్రమే ముద్రించుము."
-
-#~ msgctxt "basidesh.src#RID_POPUP_BRKPROPS.menu.text"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "లక్షణాలు"
-
-#~ msgctxt "tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.string.text"
-#~ msgid "Controls"
-#~ msgstr "నియంత్రణలు"
-
-#~ msgctxt "tbxctl.src#RID_TBXCONTROLS.floatingwindow.text"
-#~ msgid "Controls"
-#~ msgstr "నియంత్రణలు"
-
-#~ msgid "Button"
-#~ msgstr "బొత్తం"
-
-#~ msgid "Check Box"
-#~ msgstr "చెక్ పెట్టె"
-
-#~ msgid "Label field"
-#~ msgstr "లేబుల్ క్షేత్రం"
-
-#~ msgid "List Box"
-#~ msgstr "జాబితా పెట్టె"
-
-#~ msgid "Horizontal Scroll Bar"
-#~ msgstr "సమతలంగావున్న జరుపు పట్టా"
-
-#~ msgid "Group Box"
-#~ msgstr "సమూహ పెట్టె"
-
-#~ msgid "Horizontal Line"
-#~ msgstr "అడ్డు వరుస"
-
-#~ msgid "Date Field"
-#~ msgstr "తేది యొక్క క్షేత్రం"
-
-#~ msgid "Numeric Field"
-#~ msgstr "పూర్ణసంఖ్యా క్షేత్రం"
-
-#~ msgid "Formatted Field"
-#~ msgstr "ఫార్మాటెడ్"
-
-#~ msgid "File Selection"
-#~ msgstr "ఫైల్ ఎంపిక"
-
-#~ msgid "Tree Control"
-#~ msgstr "ట్రీ నియంత్రిక"
-
-#~ msgctxt "tbxctl.src#RID_TOOLBOX.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Properties"
-#~ msgstr "లక్షణాలు"
-
-#~ msgid "Image Control"
-#~ msgstr "ప్రతిరూప నియంత్రణ"
-
-#~ msgid "Option Button"
-#~ msgstr "ఎంపిక బొత్తం"
-
-#~ msgid "Text Box"
-#~ msgstr "పాఠం పెట్టె"
-
-#~ msgid "Combo Box"
-#~ msgstr "కోంబో పేటిక"
-
-#~ msgid "Vertical Scroll Bar"
-#~ msgstr "నిలువుగా జరుపు పట్టా"
-
-#~ msgid "Progress Bar"
-#~ msgstr "పురోగమన పట్టి"
-
-#~ msgid "Vertical Line"
-#~ msgstr "నిలువు గీత"
-
-#~ msgid "Time Field"
-#~ msgstr "కాల క్షేత్రము"
-
-#~ msgid "Currency Field"
-#~ msgstr "క్షేత్ర ద్రవ్యం"
-
-#~ msgid "Pattern Field"
-#~ msgstr "సరళి క్షేత్రం"
-
-#~ msgid "Select"
-#~ msgstr "ఎంపిక"
-
-#~ msgid "Activate Test Mode"
-#~ msgstr "ప్రస్తుత పరీక్ష విధం"
diff --git a/translations/source/te/basctl/source/dlged.po b/translations/source/te/basctl/source/dlged.po
index 70c12d0b79c..2402148db61 100644
--- a/translations/source/te/basctl/source/dlged.po
+++ b/translations/source/te/basctl/source/dlged.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fdlged.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/basic/source/app.po b/translations/source/te/basic/source/app.po
index 1f2ea957b10..0f93d5175f5 100644
--- a/translations/source/te/basic/source/app.po
+++ b/translations/source/te/basic/source/app.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from basic/source/app.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:31+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: testtool.src#S_INVALID_KEYCODE.string.text
msgid "Is an invalid KeyCode!"
-msgstr "KeyCode విలువ చెల్లనిది! "
+msgstr "KeyCode విలువ చెల్లనిది!"
#: testtool.src#S_MANDATORY_FILE.string.text
msgid ""
@@ -55,11 +57,11 @@ msgstr "చలనశీల లింకు సంఖ్య."
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text
msgctxt "basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.1.fixedtext.text"
msgid "VCLTestTool"
-msgstr ""
+msgstr "VCLTestTool"
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.4.fixedtext.text
msgid "©1995-2010 Oracle"
-msgstr ""
+msgstr "©1995-2010 అరకిల్"
#: basic.src#IDD_TT_ABOUT_DIALOG.modaldialog.text
msgid "About VCLTestTool"
@@ -289,15 +291,16 @@ msgstr "ఆబ్జక్ట్"
msgid "Edit ($Arg1)"
msgstr "సరిచేయు ($Arg1)"
+# 100%
#: basic.src#IDS_APPNAME.string.text
msgctxt "basic.src#IDS_APPNAME.string.text"
msgid "Testtool"
-msgstr ""
+msgstr "Testtool"
#: basic.src#IDS_APPNAME2.string.text
msgctxt "basic.src#IDS_APPNAME2.string.text"
msgid "VCLTestTool"
-msgstr ""
+msgstr "VCLTestTool"
#: basic.src#IDS_APPMODE_BREAK.string.text
msgid "Break"
@@ -533,7 +536,7 @@ msgstr "వివరణపత్రం"
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_CRA.pageitem.text
msgctxt "basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_CRA.pageitem.text"
msgid "Crashreport"
-msgstr ""
+msgstr "సమస్యనివేదిక"
#: basic.src#IDD_OPTIONS_DLG.RES_TC_OPTIONS.RID_TP_MIS.pageitem.text
msgid "Misc"
@@ -627,7 +630,7 @@ msgstr "..."
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTORELOAD.checkbox.text
msgid "AutoReload"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయం ఎక్కించు"
#: basic.src#RID_TP_PROFILE.CB_AUTOSAVE.checkbox.text
msgid "Save before execute"
@@ -640,7 +643,7 @@ msgstr "పరిచ్ఛేద దోషములుకనబడితే ఆ
#: basic.src#RID_TP_CRASH.FL_CRASHREPORT.fixedline.text
msgctxt "basic.src#RID_TP_CRASH.FL_CRASHREPORT.fixedline.text"
msgid "Crashreport"
-msgstr ""
+msgstr "సమస్య నివేదిక"
#: basic.src#RID_TP_CRASH.CB_USEPROXY.checkbox.text
msgid "Use Proxy"
@@ -785,7 +788,7 @@ msgstr "స్లాట్ IDs"
#: basic.src#LOAD_CONF.FILENAME.fixedtext.text
msgid "File.win"
-msgstr ""
+msgstr "File.win"
#: basic.src#LOAD_CONF.floatingwindow.text
msgid "Reading Configuration Files"
diff --git a/translations/source/te/basic/source/classes.po b/translations/source/te/basic/source/classes.po
index e61002a8fdc..6321c1ef973 100644
--- a/translations/source/te/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/te/basic/source/classes.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/basic/source/sbx.po b/translations/source/te/basic/source/sbx.po
index 37708965d6f..dbc5bea2f68 100644
--- a/translations/source/te/basic/source/sbx.po
+++ b/translations/source/te/basic/source/sbx.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fsbx.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/te/chart2/source/controller/dialogs.po
index 47228d2ec74..c91026e0e6a 100644
--- a/translations/source/te/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/te/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from chart2/source/controller/dialogs.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:45+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src#TP_WIZARD_TITLEANDOBJECTS.FT_TITLEDESCRIPTION.fixedtext.text
@@ -214,15 +216,15 @@ msgstr "పేరా"
#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.1.stringlist.text
msgid "Days"
-msgstr ""
+msgstr "రోజులు"
#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.2.stringlist.text
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "నెలలు"
#: tp_Scale.src#STR_LIST_TIME_UNIT.3.stringlist.text
msgid "Years"
-msgstr ""
+msgstr "సంవత్సరములు"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text
msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.FL_SCALE.fixedline.text"
@@ -239,23 +241,23 @@ msgstr "సంవర్గమాన స్కేలు(~L)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text
msgid "T~ype"
-msgstr ""
+msgstr "రకము(~y)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.1.stringlist.text
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలక"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.2.stringlist.text
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "పాఠం"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.3.stringlist.text
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "తేది"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MIN.fixedtext.text
msgid "~Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "కనిష్ఠ(~M)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MIN.checkbox.text
msgid "~Automatic"
@@ -263,7 +265,7 @@ msgstr "స్వయంచాలక(~A)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_MAX.fixedtext.text
msgid "Ma~ximum"
-msgstr ""
+msgstr "గరిష్ఠ(~x)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text
msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_MAX.checkbox.text"
@@ -272,16 +274,16 @@ msgstr "స్వయంచాలక(~A)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_TIME_RESOLUTION.fixedtext.text
msgid "R~esolution"
-msgstr ""
+msgstr "విభాజకత (~e)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text
msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION.checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలక(~i)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text
msgid "Ma~jor interval"
-msgstr ""
+msgstr "పెద్ద అంతరము(~j):"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text
msgid "Au~tomatic"
@@ -289,11 +291,11 @@ msgstr "స్వయంచాలక(~t)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text
msgid "Minor inter~val count"
-msgstr ""
+msgstr "పెద్ద అంతరము లెక్క(~c):"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text
msgid "Minor inter~val"
-msgstr ""
+msgstr "పెద్ద అంతరము(~j):"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text
msgid "Aut~omatic"
@@ -301,12 +303,12 @@ msgstr "స్వయంచాలక(~o)"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_ORIGIN.fixedtext.text
msgid "Re~ference value"
-msgstr ""
+msgstr "సంప్రదింపు విలువ(~v):"
#: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text
msgctxt "tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_ORIGIN.checkbox.text"
msgid "Automat~ic"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలక(~i)"
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_NUMBER.string.text
msgid "Numbers are required. Check your input."
@@ -326,11 +328,11 @@ msgstr "కనిష్టం అనునది గరిష్టంకన్
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_INTERVALS.string.text
msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "పెద్ద మరియు చిన్న అంతరము కంటే ఎక్కువ వుండాలి. మీరు ప్రవేశపెట్టిన దానిని పరిశీలించండి."
#: Strings_Scale.src#STR_INVALID_TIME_UNIT.string.text
msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr ""
+msgstr "పెద్ద మరియు చిన్న అంతరము విభాజకత కు సమానం లేక ఎక్కువ కావాలి. మీరు ప్రవేశపెట్టిన దానిని పరిశీలించండి."
#: tp_3D_SceneGeometry.src#CUSTOMUNITTEXT_DEGREE.#define.text
msgid " degrees"
@@ -398,23 +400,23 @@ msgstr "డాటా పట్టికనుండి"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LINEAR.string.text
msgid "Linear (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "సరళ (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_LOG.string.text
msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "సంవర్గమాన (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_EXP.string.text
msgid "Exponential (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "ఘాతాంక (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_POWER.string.text
msgid "Power (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "ఘాతశ్రేణి (%SERIESNAME)"
#: Strings_Statistic.src#STR_REGRESSION_MEAN.string.text
msgid "Mean (%SERIESNAME)"
-msgstr ""
+msgstr "సగటు(%SERIESNAME)"
#: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text
msgid "Space"
@@ -499,11 +501,11 @@ msgstr "స్థానము"
#: Strings.src#STR_BUTTON_UP.string.text
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "పైకి"
#: Strings.src#STR_BUTTON_DOWN.string.text
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "క్రింద"
#: Strings.src#STR_PAGE_LAYOUT.string.text
msgid "Layout"
@@ -827,7 +829,7 @@ msgstr "ఈ ప్రమేయం యెంపికచేసిన ఆబ్జ
#: Strings.src#STR_ACTION_EDIT_TEXT.string.text
msgid "Edit text"
-msgstr ""
+msgstr "పాఠము సరిచేయు"
#: Strings.src#STR_COLUMN_LABEL.string.text
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
@@ -1411,7 +1413,7 @@ msgstr "అన్నివైపులా వెలుతురు(~A)"
#: tp_3D_SceneIllumination.src#STR_LIGHT_PREVIEW.string.text
msgid "Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "కాంతి మునుజూపు"
#: Strings_AdditionalControls.src#STR_3DSCHEME_SIMPLE.string.text
msgid "Simple"
@@ -1713,45 +1715,3 @@ msgstr "X అక్షము(~a)"
msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text"
msgid "Y ax~is"
msgstr "Y అక్షము(~i)"
-
-#~ msgid "Place chart"
-#~ msgstr "స్థల చార్టు"
-
-#~ msgid "~Insert in sheet"
-#~ msgstr "షీటును ప్రవేశపెట్టుము(~I)"
-
-#~ msgid "~Minimum:"
-#~ msgstr "అత్యల్ప(~M):"
-
-#~ msgid "Ma~ximum:"
-#~ msgstr "అధికము(~x):"
-
-#~ msgid "Ma~jor interval:"
-#~ msgstr "పెద్ద విరామము(~j):"
-
-#~ msgid "Minor interval ~count:"
-#~ msgstr "పెద్ద విరామము లెక్క(~c):"
-
-#~ msgid "Reference ~value:"
-#~ msgstr "సంప్రదింపు విలువ(~v):"
-
-#~ msgid "Automat~ic"
-#~ msgstr "స్వయంచాలక(~i)"
-
-#~ msgid "Linear Regression"
-#~ msgstr "రేఖీయ ప్రతిగమన"
-
-#~ msgid "Logarithmic Regression"
-#~ msgstr "సంవర్గమాన ప్రతిగమన"
-
-#~ msgid "Exponential Regression"
-#~ msgstr "ఎక్స్‌పోనెన్షియల్ రిగ్రెషన్"
-
-#~ msgid "Power Regression"
-#~ msgstr "ఘాత ప్రతిగమన"
-
-#~ msgid "%REGRESSIONCURVE for %SERIESNAME"
-#~ msgstr "%SERIESNAME కొరకు %REGRESSIONCURVE"
-
-#~ msgid "'%CATEGORYVALUE'"
-#~ msgstr "'%CATEGORYVALUE'"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/adabas.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/adabas.po
index badf993b108..1fafdd7a60d 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/adabas.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/adabas.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fadabas.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po
index 5604c931fb1..4c2578d2b64 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/ado.po
@@ -1,22 +1,25 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from connectivity/source/drivers/ado.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fado.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:47+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+# Do not translate
#: ado.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "ADO"
-msgstr ""
+msgstr "ADO"
#: ado.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_ado_access_PROVIDER_Microsoft.Jet.OLEDB.4.0_DATA_SOURCE__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Microsoft Access"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/calc.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/calc.po
index e14aa82db04..e7eaee3a0d1 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/calc.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/calc.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/dbase.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/dbase.po
index 81467acbadd..d895f73bcee 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/dbase.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/dbase.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from connectivity/source/drivers/dbase.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fdbase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:47+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: dbase.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_dbase__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "dBASE"
-msgstr ""
+msgstr "డిబేస్"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab.po
index a2c2df7be2b..3823924ea1a 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fevoab.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab2.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab2.po
index 3d791c4a80c..ee7d3199434 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab2.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/evoab2.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fevoab2.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/flat.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/flat.po
index 77a6c99e197..b6a899f4863 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/flat.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/flat.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fflat.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/hsqldb.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/hsqldb.po
index a8312fdce51..9f14c95393d 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/hsqldb.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/hsqldb.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fhsqldb.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po
index 6a3c9b63deb..e34deeaab5e 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/jdbc.po
@@ -1,22 +1,25 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from connectivity/source/drivers/jdbc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fjdbc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:48+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+# Copy abbreviations as it is
#: jdbc.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "JDBC"
-msgstr ""
+msgstr "JDBC"
#: jdbc.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Oracle JDBC"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/kab.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/kab.po
index b4eb4db815b..3a19d755a81 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/kab.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/kab.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fkab.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/macab.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/macab.po
index 2ccfd6442c0..810a87267d0 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/macab.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/macab.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmacab.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/mozab.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/mozab.po
index b8e7a3d0a26..bb5b1944436 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/mozab.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/mozab.po
@@ -1,33 +1,35 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from connectivity/source/drivers/mozab.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmozab.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:50+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text"
msgid "SeaMonkey Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "సీమంకీ చిరునామా పుస్తకం"
#: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text"
msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr "Thunderbird Address Book"
+msgstr "థండర్ బర్డ్ చిరునామా పుస్తకం"
#: mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text"
msgid "LDAP Address Book"
-msgstr "LDAP Address Book"
+msgstr "LDAP చిరునామా పుస్తకం"
#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "Microsoft Outlook Address Book"
@@ -40,22 +42,14 @@ msgstr "మైక్రోసాఫ్ట్ Windows Address Book"
#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text
msgctxt "mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text"
msgid "SeaMonkey Address Book"
-msgstr ""
+msgstr "సీమంకీ చిరునామా పుస్తకం"
#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text
msgctxt "mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text"
msgid "Thunderbird Address Book"
-msgstr "Thunderbird Address Book"
+msgstr "థండర్ బర్డ్ చిరునామా పుస్తకం"
#: mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgctxt "mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text"
msgid "LDAP Address Book"
-msgstr "LDAP Address Book"
-
-#~ msgctxt "mozab2.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text"
-#~ msgid "Mozilla Address Book"
-#~ msgstr "Mozilla Address Book"
-
-#~ msgctxt "mozab.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text"
-#~ msgid "Mozilla Address Book"
-#~ msgstr "Mozilla Address Book"
+msgstr "LDAP చిరునామా పుస్తకం"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/mysql.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/mysql.po
index dff8f0687b5..61e34b1b100 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/mysql.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/mysql.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fmysql.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po
index 660f0db236f..296f428192e 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/drivers/odbc.po
@@ -1,19 +1,22 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from connectivity/source/drivers/odbc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fdrivers%2Fodbc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:51+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+# keep abbreviations as it is
#: odbc.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text
msgid "ODBC"
-msgstr ""
+msgstr "ODBC"
diff --git a/translations/source/te/connectivity/source/resource.po b/translations/source/te/connectivity/source/resource.po
index 06b394e0152..6bc59e358a4 100644
--- a/translations/source/te/connectivity/source/resource.po
+++ b/translations/source/te/connectivity/source/resource.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from connectivity/source/resource.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:54+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text
@@ -120,7 +122,7 @@ msgstr "ఈ డాటాబేస్ చోదకి ఈ స్టేట్మ
#: conn_shared_res.src#STR_UNSPECIFIED_ERROR.string.text
msgid "An unknown error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "ఒక తెలియని దోషము సంభవించినది."
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_CREATE_ADDRESSBOOK.string.text
msgid "Could not create a new address book. Mozilla error code is $1$."
@@ -132,11 +134,11 @@ msgstr "లైబ్రరీ '$libname$' లోడుకాలేక పోయ
#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_REFRESH_ROW.string.text
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుసను తాజాపరుస్తున్నప్పుడు వొక దోషము యెదురైంది."
#: conn_shared_res.src#STR_ERROR_GET_ROW.string.text
msgid "An error occurred while getting the current row."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుసను పొందునప్పుడు వొక దోషము యెదురైంది."
#: conn_shared_res.src#STR_CAN_NOT_CANCEL_ROW_UPDATE.string.text
msgid "The row update can not be canceled."
@@ -152,7 +154,7 @@ msgstr "క్వరీ నడపుటకు వీలు కాదు. 'ISNULL
#: conn_shared_res.src#STR_ILLEGAL_MOVEMENT.string.text
msgid "Illegal cursor movement occurred."
-msgstr ""
+msgstr "చెల్లని సూచిక కదలిక యెదురైంది."
#: conn_shared_res.src#STR_COMMIT_ROW.string.text
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
@@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "మే డాటా."
#: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX.string.text
msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr ""
+msgstr "విషయసూచిక తొలగించబడలేక పోయింది. ఫైల్ వ్యవస్థను యాక్సెస్ చేయునప్పుడు వొక తెలియని దోషము యెదురైంది."
#: conn_shared_res.src#STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX.string.text
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
@@ -565,11 +567,11 @@ msgstr "ఇచ్చన URL చెల్లునటువంటి స్థా
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_CONTAINER.string.text
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
-msgstr ""
+msgstr "అనుసంధానముయొక్క పట్టిక కలిగివున్నదానిని(కంటెయినర్) పొందుటలో ఒక దోషము యెదురైనది."
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLE_EDITOR_DIALOG.string.text
msgid "An error occurred while creating the table editor dialog."
-msgstr ""
+msgstr "టేబుల్ ఎడిటర్ డైలాగ్ ను సృష్ఠించుటలో వొక దోషము యెదురైనది.."
#: conn_shared_res.src#STR_NO_TABLENAME.string.text
msgid "There is no table named '$tablename$'."
@@ -578,24 +580,3 @@ msgstr "అక్కడ '$tablename$' పేరుతో ఏపట్టిక
#: conn_shared_res.src#STR_NO_DOCUMENTUI.string.text
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "అందివ్వబడిన పత్రముUI అనునది NULLగా వుండుటకు అనుమతించబడదు."
-
-#~ msgid "An unknown error occured."
-#~ msgstr "ఒక తెలియని దోషము సంభవించినది."
-
-#~ msgid "An error occured while refreshing the current row."
-#~ msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుసను తాజాపరుస్తున్నప్పుడు వొక దోషము యెదురైంది."
-
-#~ msgid "An error occured while getting the current row."
-#~ msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుసను పొందునప్పుడు వొక దోషము యెదురైంది."
-
-#~ msgid "Illegal cursor movement occured."
-#~ msgstr "చెల్లని కర్సర్ కదలిక యెదురైంది."
-
-#~ msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occured."
-#~ msgstr "విషయసూచిక తొలగించబడలేక పోయింది. ఫైల్ వ్యవస్థను యాక్సెస్ చేయునప్పుడు వొక తెలియని దోషము యెదురైంది."
-
-#~ msgid "An error occured while obtaining the connection's table container."
-#~ msgstr "అనుసంధానముల పట్టకను కలిగివున్నదానిని పొందుటకు వొక దోషము యెదురైనది."
-
-#~ msgid "An error occured while creating the table editor dialog."
-#~ msgstr "టేబుల్ ఎడిటర్ డైలాగ్ ను సృష్ఠించుటలో వొక దోషము యెదురైనది.."
diff --git a/translations/source/te/crashrep/source/all.po b/translations/source/te/crashrep/source/all.po
index 362782dccc3..227afe85b82 100644
--- a/translations/source/te/crashrep/source/all.po
+++ b/translations/source/te/crashrep/source/all.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+crashrep%2Fsource%2Fall.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-25 10:09+0200\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
#: crashrep.ulf#_PRIVACY_URL_.LngText.text
msgid "http://www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
-msgstr ""
+msgstr "http://www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html"
#: crashrep.ulf#_NEXT_BUTTON_.LngText.text
msgid "~Next >>"
diff --git a/translations/source/te/cui/source/customize.po b/translations/source/te/cui/source/customize.po
index c708dbddf98..8aecf33ba2d 100644
--- a/translations/source/te/cui/source/customize.po
+++ b/translations/source/te/cui/source/customize.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -295,11 +296,11 @@ msgstr "సాధనాల పట్టిను పునర్నామిక
#: cfg.src#BUTTON_STR_UP.string.text
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "పైకి"
#: cfg.src#BUTTON_STR_DOWN.string.text
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "క్రింద"
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text
msgid "~Save..."
@@ -819,6 +820,3 @@ msgstr "సూత్రములు లేక్కించబడినవి"
#: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED.string.text
msgid "Content changed"
msgstr "సారము మార్చబడినది"
-
-#~ msgid "All files (*.*)"
-#~ msgstr "అన్ని ఫైల్ లు(*.*)"
diff --git a/translations/source/te/cui/source/dialogs.po b/translations/source/te/cui/source/dialogs.po
index 05fb911e2b1..d597dd8d7b2 100644
--- a/translations/source/te/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/te/cui/source/dialogs.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from cui/source/dialogs.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 10:57+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text
@@ -77,10 +79,11 @@ msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_INS.fixedline.text"
msgid "Insert"
msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
+# 100%
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text
msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "స్థానం"
#: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FT_COUNT.fixedtext.text
msgid "~Number"
@@ -308,9 +311,10 @@ msgstr "పత్రములో ముగించు"
msgid "Targ~et"
msgstr "ముగించు(~e)"
+# Do not translate abbreviations, copy them
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_URL.fixedtext.text
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.FT_FULL_URL.fixedtext.text
msgid "Test text"
@@ -823,9 +827,27 @@ msgstr "కాంతి మూలం"
msgid "Relief"
msgstr "ఉపశమనం"
-#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.modaldialog.text
-msgid "About %PRODUCTNAME"
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_FTXT_LINK.fixedtext.text
+msgid "Contributor credits"
+msgstr "సహాయపడినవారి గుర్తింపులు"
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
+msgid "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %ABOUTBOXPRODUCTVERSION %PRODUCTEXTENSION"
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_COPYRIGHT.string.text
+msgid ""
+"Copyright © 2000, 2010 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights reserved.\n"
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2010 Oracle and/or its affiliates.\n"
+"%OOOVENDOR acknowledges all community members, please find more info at the link below:"
msgstr ""
+"నకలుహక్కులు© 2000, 2010 లిబ్రెఆఫీస్ సహయకులు మరియు/లేక వారి సంబంధిత సంస్థలు. అన్ని హక్కులు రక్షింపబడినవి. \n"
+"ఓపెన్ఆఫీసు.ఆర్గ్ (నకలుహక్కులుఅరెకిల్ మరియు/లేక సంబంధిత సంస్థలు) అధారంగా యీ వుత్పత్తి %OOOVENDOR చే సృష్ఠించబడినది\n"
+"%OOOVENDOR సమూదాయ సభ్యులందరి సహాయం గుర్తించుతున్నది. మరింత సమాచారం కొరకు ఈ క్రింద లింకు చూడండి:"
+
+#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_LINK.string.text
+msgid "http://www.libreoffice.org/credits.html"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/credits.html"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.PB_FIND.pushbutton.text
msgid "~Find"
@@ -895,10 +917,11 @@ msgstr "హంగుల్/హంజ మార్పిడి"
msgid "User-defined dictionaries"
msgstr "వాడుకరి-నిర్వచిత నిఘంటువులు"
+# 100%
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text
msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_IGNOREPOST.checkbox.text
msgid "Ignore post-positional word"
@@ -1207,10 +1230,11 @@ msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.tabdialog.text"
msgid "Properties of "
msgstr "లక్షణాలు "
+# 100%
#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text
msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "రకం:"
#: gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_PATH.fixedtext.text
msgid "Location:"
@@ -1837,7 +1861,7 @@ msgstr "పత్రమును తెరుచలేమము"
#: hlmarkwn.src#STR_MARK_TREE.string.text
msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
+msgstr "గుర్తించు వృక్షము"
#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FT_COUNT.fixedtext.text
msgid "~Split cell into"
@@ -2132,18 +2156,3 @@ msgstr "అడ్డువరుసల సంఖ్య:"
#: newtabledlg.src#RID_SVX_NEWTABLE_DLG.modaldialog.text
msgid "Insert Table"
msgstr "పట్టికను చేర్చుము"
-
-#~ msgctxt "insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.textinsrc.src#DLG_INS_ROW_COL.FL_POS.fixedline.text"
-#~ msgid "Position"
-#~ msgstr "స్థానము"
-
-#~ msgctxt "hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.texthangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.FL_OPTIONS.fixedline.text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ఇచ్ఛికములు"
-
-#~ msgctxt "gallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.textgallery.src#RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL.FT_MS_TYPE.fixedtext.text"
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "రకము:"
-
-#~ msgid "Gallery Theme"
-#~ msgstr " గ్యాలరీ వైవిద్యాంశం"
diff --git a/translations/source/te/cui/source/options.po b/translations/source/te/cui/source/options.po
index a43e8c22177..5dd42e7f741 100644
--- a/translations/source/te/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/te/cui/source/options.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from cui/source/options.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:00+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_WORD.fixedline.text
@@ -62,11 +64,11 @@ msgstr "వాస్తవ ప్రాథమిక కోడ్‌ను దా
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER1.string.text
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "[L]"
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER2.string.text
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "[S]"
#: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
msgid "[L]: Load and convert the object"
@@ -466,7 +468,7 @@ msgstr "స్థానం:"
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ACCESSIBILITY.string.text
msgid "with accessibility support"
-msgstr "సాంగత్యం తో సహకరించు"
+msgstr "అనుకూలపరచు తోడ్పాటుతో"
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.STR_ADDDLGTEXT.string.text
msgid "Select a Java Runtime Environment"
@@ -696,7 +698,7 @@ msgstr "స్మార్టు టాగ్సు"
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.CB_SHADOWCOLOR.checkbox.text
msgid "Shadows"
-msgstr ""
+msgstr "నీడలు"
#: optcolor.src#RID_SVXPAGE_COLORCONFIG.CT_COLORCONFIG.WN_SCROLL.FT_WRITER.fixedtext.text
msgid "Text Document"
@@ -1144,9 +1146,10 @@ msgstr "విస్తరిత చిట్కాలు(~E)"
msgid "Help ~formatting"
msgstr "ఆకృతీకరణ సహాయం(~f)"
+# 87%
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.1.stringlist.text
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయం"
#: optgdlg.src#OFA_TP_MISC.LB_HELPFORMAT.2.stringlist.text
msgid "High Contrast #1"
@@ -1601,10 +1604,11 @@ msgstr "చివర వరుస కాదు :"
msgid "Without user-defined line break symbols"
msgstr "వినియెాగదారుని నిర్వచించిన వరుస ను తీసివేసి"
+# 100%
#: optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text
msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text"
msgid "Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రోక్సీ"
#: connpooloptions.src#RID_OFAPAGE_CONNPOOLOPTIONS.FL_POOLING.fixedline.text
msgid "Connection pool"
@@ -1721,7 +1725,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME ఉపయోగం కొరకు"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text
msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICCACHE_UNIT.fixedtext.text"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE.fixedtext.text
msgid "Memory per object"
@@ -1730,7 +1734,7 @@ msgstr "మెమరీకొరకు వస్తువు"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text
msgctxt "optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTCACHE_UNIT.fixedtext.text"
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME.fixedtext.text
msgid "Remove from memory after"
@@ -1738,7 +1742,7 @@ msgstr "మెమరీతరువాత తొలగించు"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.FT_GRAPHICOBJECTTIME_UNIT.fixedtext.text
msgid "hh:mm"
-msgstr ""
+msgstr "hh:mm"
#: optmemory.src#OFA_TP_MEMORY.GB_OLECACHE.fixedline.text
msgid "Cache for inserted objects"
@@ -1771,12 +1775,12 @@ msgstr "రంగు పట్టిక"
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_ADD_CHART_COLOR.pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "జతచేయి(~A)"
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text"
msgid "~Remove"
-msgstr ""
+msgstr "తీసివేయు(~R)"
#: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text
msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text"
@@ -1792,6 +1796,14 @@ msgstr "అప్రమేయ వర్ణాలు"
msgid "Data Series $(ROW)"
msgstr "డాటా వరుసలు $(ROW)"
+#: optchart.src#RID_OPTQB_COLOR_CHART_DELETE.querybox.text
+msgid "Do you really want to delete the chart color?"
+msgstr "మీరు నిజంగా చార్ట్ రంగును తొలగించాలనుకుంటున్నారా?"
+
+#: optchart.src#RID_OPTSTR_COLOR_CHART_DELETE.string.text
+msgid "Chart Color Deletion"
+msgstr "చార్ట్ రంగును తొలగించు"
+
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.PB_BACK.pushbutton.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.PB_BACK.pushbutton.text"
msgid "~Back"
@@ -1849,14 +1861,15 @@ msgstr "బహిర్గత డాటా మూలములను యాక్
msgid "This is where you define general settings for opening and saving documents in external formats. You can control the behavior of macros or OLE objects in Microsoft Office documents or define settings for HTML documents."
msgstr "బహిర్గత పార్మాట్లనందు పత్రములను తెరచుటకు మరియు దాయుటకు మీరు అప్రమేయ సాధారణ అమర్పులను నిర్వచించునది యిక్కడనే. మీరు మేక్రోల లేదా Microsoft Office పత్రములనందలి OLE ఆబ్జక్టుల యొక్కప్రవర్తనను నియంత్రించగలరు లేదా HTML పత్రముల కొరకు అమర్పులను నిర్వచించగలరు."
+# 100%
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text
msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.2.itemlist.text"
@@ -2391,7 +2404,7 @@ msgstr "కొత్త(~e)"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.PB_ADD.pushbutton.text
msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.PB_ADD.pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "జతచేయి(~A)"
#: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.PB_CHANGE.pushbutton.text
msgid "~Modify"
@@ -2826,15 +2839,15 @@ msgstr "హైఫనేట్ ప్రత్యేకమైన ప్రాం
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_MODULES_EDIT.string.text
msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "స్థాపించిన భాషా మాడ్యూళ్లు సవరించు"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_DICS_EDIT_DIC.string.text
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరి నిర్వచించిన నిఘంటువులు సవరించు"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.STR_LINGU_OPTIONS_EDIT.string.text
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "సవరణ ఇఛ్ఛాపూర్వకాలు"
#: optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text
msgctxt "optlingu.src#RID_SFXPAGE_LINGU.tabpage.text"
@@ -2901,11 +2914,11 @@ msgstr "ODF ఆకృతీకరణరూపాంతరము"
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text
msgid "1.0/1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.0/1.1"
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
#: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.3.stringlist.text
msgid "1.2 Extended (recommended)"
@@ -2968,17 +2981,3 @@ msgstr "ఉపయోగించు \n"
#: readonlyimage.src#RID_SVXSTR_READONLY_CONFIG_TIP.string.text
msgid "This setting is protected by the Administrator"
msgstr "ఈ అమర్పు అనునది నిర్వహణాధికారిచేత రిక్షించబడుతోంది"
-
-#~ msgctxt "optasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.textoptasian.src#RID_SVXPAGE_ASIAN_LAYOUT.tabpage.text"
-#~ msgid "Proxy"
-#~ msgstr "ప్రాక్సీ"
-
-#~ msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.texttreeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE.modaldialog.text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ఐచ్చికములు"
-
-#~ msgid "~Add"
-#~ msgstr "జతచేయి(~A)"
-
-#~ msgid "Do you want to delete the ignore list?"
-#~ msgstr "పట్టించుకోని జాబితాను తొలగించాలా?"
diff --git a/translations/source/te/cui/source/tabpages.po b/translations/source/te/cui/source/tabpages.po
index 41980d86318..bde48219eef 100644
--- a/translations/source/te/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/te/cui/source/tabpages.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from cui/source/tabpages.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:15+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: bbdlg.src#RID_SVXDLG_BBDLG.1.RID_SVXPAGE_BORDER.pageitem.text
@@ -101,7 +103,7 @@ msgstr "కుడి/క్రింది(~t)"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text
msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.ST_FILLCHAR_OTHER.string.text"
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరం"
#: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.tabpage.text
msgid "Tabs"
@@ -237,10 +239,11 @@ msgstr "పై నుండి"
msgid "Above"
msgstr "పైన"
+# 100%
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్య"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.4.stringlist.text
msgid "Below"
@@ -318,10 +321,11 @@ msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLE.fixedtext.text"
msgid "~Angle"
msgstr "కోణం(~A)"
+# 100%
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr " డిగ్రీలు"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text
msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.FT_ANGLEPRESETS.fixedtext.text"
@@ -440,10 +444,11 @@ msgstr "మధ్య(~e)"
msgid "S~pacing"
msgstr "క్రమాంతరీకరణ(~p)"
+# 100%
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "దిగువ(~B)"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.tabpage.text
msgid "Distribution"
@@ -530,7 +535,7 @@ msgstr "శైలి(~y)"
#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text
msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_WIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr ""
+msgstr "వెడల్పు(~W)"
#: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text
msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.FT_COLOR.fixedtext.text"
@@ -802,10 +807,11 @@ msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.4.stringlist.text"
msgid "Right"
msgstr "కుడి"
+# 100%
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text
msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "రెండువైపు హద్దులకు అనుగుణమైన"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.6.stringlist.text
msgid "Filled"
@@ -1036,31 +1042,31 @@ msgstr "నిష్పత్తిని కలిగివుండు"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_STYLE.string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "శైలి"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_START_STYLE.string.text
msgid "Start style"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభ శైలి"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_LB_END_STYLE.string.text
msgid "End style"
-msgstr ""
+msgstr "ముగింపు శైలి"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_START_WIDTH.string.text
msgid "Start width"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభ మందం"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_MTR_FLD_END_WIDTH.string.text
msgid "End width"
-msgstr ""
+msgstr "ముగింపు మందం"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_START.string.text
msgid "Start with center"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్యలో ప్రారంభము"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.STR_CENTER_END.string.text
msgid "End with center"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్యలో ముగించు"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.tabpage.text"
@@ -1129,10 +1135,11 @@ msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_MODIFY.pushbutton.text"
msgid "~Modify..."
msgstr "సవరించు...(~M)"
+# 100%
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
msgid "~Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "తొలగించు(~D)"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text"
@@ -1154,27 +1161,27 @@ msgstr "రేఖ శైలిలు దాచు"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_TYPE.string.text
msgid "Start type"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభ రకము"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_TYPE.string.text
msgid "End type"
-msgstr ""
+msgstr "ముగింపు రకం"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_NUM.string.text
msgid "Start number"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభ సంఖ్య"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_NUM.string.text
msgid "End number"
-msgstr ""
+msgstr "ముగింపు సంఖ్య"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_START_LENGTH.string.text
msgid "Start length"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభ నిడివి"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.STR_END_LENGTH.string.text
msgid "End length"
-msgstr ""
+msgstr "ముగింపు నిడివి"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.tabpage.text
msgid "Define line styles"
@@ -1332,7 +1339,7 @@ msgstr "మేక్రో ఇవ్వబడినది"
#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.FT_LABEL4LB_MACROS.fixedtext.text
msgid "~Existing macros\n"
-msgstr ""
+msgstr "కలిగియున్న మేక్రోస్ (~E)\n"
#: macroass.src#RID_SVXPAGE_EVENTASSIGN.PB_ASSIGN.pushbutton.text
msgid "~Assign"
@@ -1492,11 +1499,11 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (సెర్బియన్)"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.25.stringlist.text
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (గ్రీక్ పెద్దబడి అక్షరం)"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT.26.stringlist.text
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (గ్రీక్ చిన్నబడి అక్షరం)"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_PREFIX.fixedtext.text"
@@ -1893,117 +1900,117 @@ msgstr ""
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.1.itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.2.itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.3.itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "లెటర్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "లీగల్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "పొడవైన బాండ్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.11.itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "టాబ్లాయిడ్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.12.itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 కాయ్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 Kai"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "పెద్ద 32 కాయ్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరి"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "DL కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6 కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6/5 కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C5 కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.23.itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C4 కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.24.itemlist.text
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
@@ -2032,129 +2039,129 @@ msgstr "#12 కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.1.itemlist.text"
msgid "A6"
-msgstr ""
+msgstr "A6"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.2.itemlist.text"
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.3.itemlist.text"
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.4.itemlist.text"
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.5.itemlist.text
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.6.itemlist.text
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.7.itemlist.text
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.8.itemlist.text"
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.9.itemlist.text"
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text"
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "లెటర్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text"
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "లీగల్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text"
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "పొడవైన బాండ్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.14.itemlist.text"
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "టాబ్లాయిడ్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.15.itemlist.text"
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.16.itemlist.text"
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text"
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text"
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 కాయ్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text"
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 కాయ్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text"
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "పెద్ద 32 కాయ్"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text"
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరి"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text"
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "DL కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text"
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6 కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text"
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6/5 కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text"
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C5 కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text
msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.26.itemlist.text"
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C4 కవరు"
#: page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.27.itemlist.text
msgid "Dia Slide"
@@ -2322,20 +2329,20 @@ msgstr "పారదృశ్యమైన"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FAMILY.string.text
msgid "Family"
-msgstr ""
+msgstr "కుటుంబం"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరశైలి"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "శైలి"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TYPEFACE.string.text
msgid "Typeface"
-msgstr ""
+msgstr "తీరు"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_FONTCOLOR.fixedtext.text"
@@ -2412,15 +2419,17 @@ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text"
msgid "(Without)"
msgstr "(లేకుండా)"
+# 100%
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "ఒక్కటి"
+# 100%
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "రెండు"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text"
@@ -2828,7 +2837,7 @@ msgstr "["
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.4.stringlist.text
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.5.stringlist.text
msgid "{"
@@ -2858,7 +2867,7 @@ msgstr "]"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.4.stringlist.text
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.5.stringlist.text
msgid "}"
@@ -3148,15 +3157,17 @@ msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.PB_EDIT.pushbutton.text"
msgid "~Edit..."
msgstr "సరిచేయు...(~E)"
+# 100%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER1.string.text"
msgid "[M]"
-msgstr ""
+msgstr "[ఎమ్]"
+# 100%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.STR_HEADER2.string.text"
msgid "[T]"
-msgstr ""
+msgstr "[టి]"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOFMT_APPLY.FT_HEADER1_EXPLANATION.fixedtext.text
msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
@@ -3277,53 +3288,54 @@ msgstr "స్వయంగా కలుపుకొను(~u)"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text
msgid "New abbreviations"
-msgstr ""
+msgstr "కొత్త క్లుప్తీకరణలు"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELABBREV.string.text
msgid "Delete abbreviations"
-msgstr ""
+msgstr "క్లుప్తీకరణలు తొలగించు"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWDOUBLECAPS.string.text
msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr ""
+msgstr "కొత్త పదాలలో మొదటి రెండు పెద్దబడి అక్షరాలు"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DELDOUBLECAPS.string.text
msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr ""
+msgstr "మొదటి రెండు పెద్దబడి అక్షరాలున్న పదాలను తొలగించు"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_SGL_STD.string.text
msgid "Single quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయంగా ఒక కోట్"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_STD.string.text
msgid "Double quotes default"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయంగా జతకోట్ లు"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_SGL_START.string.text
msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ఒక కోట్ కొరకు మొదటిది"
+# 85%
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_START.string.text
msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "జతకోట్ లలో మొదటిది"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_SGL_END.string.text
msgid "End quote of single quotes"
-msgstr ""
+msgstr "ఒక కోట్ లో చివరిది"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_DBL_END.string.text
msgid "End quote of double quotes"
-msgstr ""
+msgstr "జతకోట్లలో చివరిది"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER1.string.text"
msgid "[M]"
-msgstr "[ఎమ్]"
+msgstr "[M]"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text
msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.STR_HEADER2.string.text"
msgid "[T]"
-msgstr "[టి]"
+msgstr "[T]"
#: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_QUOTE.ST_NON_BREAK_SPACE.string.text
msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text"
@@ -3774,11 +3786,11 @@ msgstr "ఏసియన్ టైసోగ్రఫీ"
#: paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text
msgctxt "paragrph.src#STR_EXAMPLE.string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "ఉదాహరణ"
#: paragrph.src#STR_PAGE_STYLE.string.text
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "పుట శైలి"
#: strings.src#RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT.string.text
msgid "Please enter a name for the gradient:"
@@ -4415,7 +4427,7 @@ msgstr "రంగు పట్టిక"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.stringlist.text
msgid "RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB"
#: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.2.stringlist.text
msgid "CMYK"
@@ -4503,11 +4515,11 @@ msgstr "స్థలం"
#: tabarea.src#STR_LB_HATCHINGSTYLE.string.text
msgid "Hatching Style"
-msgstr ""
+msgstr "అల్లిక శైలి"
#: tabarea.src#STR_CUI_COLORMODEL.string.text
msgid "Color Mode"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు విధానము"
#: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text
msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FL_LINE.fixedline.text"
@@ -4949,186 +4961,3 @@ msgstr "అవసరమున్నపుడు పిలుపు"
msgctxt "labdlg.src#RID_SVXDLG_CAPTION.tabdialog.text"
msgid "Callouts"
msgstr "అవసరమున్నపుడు పిలుపులు"
-
-#~ msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.texttransfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.texttransfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.LB_ORIENT.3.stringlist.text"
-#~ msgid "Centered"
-#~ msgstr "మద్యన"
-
-#~ msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.texttransfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.texttransfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.texttransfrm.src#RID_SVXPAGE_ANGLE.MTR_FLD_ANGLE.metricfield.text"
-#~ msgid " degrees"
-#~ msgstr "డిగ్రీలు"
-
-#~ msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.textdstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.textdstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.textdstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_VER_BOTTOM.radiobutton.text"
-#~ msgid "~Bottom"
-#~ msgstr "కింద(~B)"
-
-#~ msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.textalign.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.textalign.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.5.stringlist.text"
-#~ msgid "Justified"
-#~ msgstr "సమర్ధించబడిన"
-
-#~ msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.texttabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text"
-#~ msgid "~Delete..."
-#~ msgstr "తొలగించు...(~D)"
-
-#~ msgid "~Existing macros in:\n"
-#~ msgstr "కలిగియున్న మేక్రోస్ (~E):\n"
-
-#~ msgid "~Scripting Language"
-#~ msgstr "లిపి భాష(~S)"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.4.itemlist.text"
-#~ msgid "B6 (ISO)"
-#~ msgstr "బి6 (ఐఎస్ ఓ)"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.5.itemlist.text"
-#~ msgid "B5 (ISO)"
-#~ msgstr "B5 (ISO)"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.6.itemlist.text"
-#~ msgid "B4 (ISO)"
-#~ msgstr "బి4 (ఐఎస్ ఓ)"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.7.itemlist.text"
-#~ msgid "Letter"
-#~ msgstr "లేఖ"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.8.itemlist.text"
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "లీగల్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.9.itemlist.text"
-#~ msgid "Long Bond"
-#~ msgstr "పొడవైన్ బాండ్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.10.itemlist.text"
-#~ msgid "Tabloid"
-#~ msgstr "టాబ్లాయిడ్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.13.itemlist.text"
-#~ msgid "B4 (JIS)"
-#~ msgstr "బి4 (జెఐఎస్)"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.14.itemlist.text"
-#~ msgid "16 Kai"
-#~ msgstr "16 కాయ్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.15.itemlist.text"
-#~ msgid "32 Kai"
-#~ msgstr "32 కాయ్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.16.itemlist.text"
-#~ msgid "Big 32 Kai"
-#~ msgstr "పెద్ద 32 కాయ్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.17.itemlist.text"
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "వాడుకరి"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.18.itemlist.text"
-#~ msgid "DL Envelope"
-#~ msgstr "DL కవరు"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.19.itemlist.text"
-#~ msgid "C6 Envelope"
-#~ msgstr "C6 కవరు"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.20.itemlist.text"
-#~ msgid "C6/5 Envelope"
-#~ msgstr "C6/5 కవరు"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.21.itemlist.text"
-#~ msgid "C5 Envelope"
-#~ msgstr "C5 కవరు"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD.22.itemlist.text"
-#~ msgid "C4 Envelope"
-#~ msgstr "C4 లిఫాఫా"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.10.itemlist.text"
-#~ msgid "Letter"
-#~ msgstr "లెటర్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.11.itemlist.text"
-#~ msgid "Legal"
-#~ msgstr "లీగల్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.12.itemlist.text"
-#~ msgid "Long Bond"
-#~ msgstr "పొడవైన బాం‍డు"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.13.itemlist.text"
-#~ msgid "Tabloid"
-#~ msgstr "టాబ్లాయిడ్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.17.itemlist.text"
-#~ msgid "16 Kai"
-#~ msgstr "16 కాయ్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.18.itemlist.text"
-#~ msgid "32 Kai"
-#~ msgstr "32 కాయ్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.19.itemlist.text"
-#~ msgid "Big 32 Kai"
-#~ msgstr "పెద్ద 32 కాయ్"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.20.itemlist.text"
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "వాడుకరి"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.21.itemlist.text"
-#~ msgid "DL Envelope"
-#~ msgstr "DL కవరు"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.22.itemlist.text"
-#~ msgid "C6 Envelope"
-#~ msgstr "C6 కవరు"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.23.itemlist.text"
-#~ msgid "C6/5 Envelope"
-#~ msgstr "C6/5 కవరు"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.24.itemlist.text"
-#~ msgid "C5 Envelope"
-#~ msgstr "C5 కవరు"
-
-#~ msgctxt "page.src#RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW.25.itemlist.text"
-#~ msgid "C4 Envelope"
-#~ msgstr "C4 లిఫాఫా"
-
-#~ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_NAME.fixedtext.text"
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "అక్షరశైలి"
-
-#~ msgid "~Font"
-#~ msgstr "అక్షరశైలి(~F)"
-
-#~ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_STYLE.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Typeface"
-#~ msgstr "తీరు(~T)"
-
-#~ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_WEST_STYLE_NOCJK.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Typeface"
-#~ msgstr "తీరు(~T)"
-
-#~ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_EAST_NAME.fixedtext.text"
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "అక్షరశైలి"
-
-#~ msgid "T~ypeface"
-#~ msgstr "తీరు(~y)"
-
-#~ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.FT_CTL_NAME.fixedtext.text"
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "అక్షరశైలి"
-
-#~ msgid "Ty~peface"
-#~ msgstr "తీరు(~p)"
-
-#~ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.textchardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.textchardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.textchardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text"
-#~ msgid "Single"
-#~ msgstr "ఒంటరి"
-
-#~ msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.textchardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.textchardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text"
-#~ msgid "Double"
-#~ msgstr "జంట"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/core/resource.po b/translations/source/te/dbaccess/source/core/resource.po
index 28edc2355a4..4bead4891f7 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/core/resource.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/core/resource.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from dbaccess/source/core/resource.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:13+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text
@@ -254,7 +256,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుస యిప్పట
#: strings.src#RID_STR_UPDATE_FAILED.string.text
msgid "Current row could not be updated."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుస నవీకరించబడుట కుదరలేదు."
#: strings.src#RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE.string.text
msgid "INSERT privilege not available."
@@ -303,6 +305,3 @@ msgstr "కింది URL కొరకు వొక అనుసంధాన
#: strings.src#RID_STR_MISSING_EXTENSION.string.text
msgid "The extension is not installed."
msgstr "పొడిగింపు సంస్థాపించబడలేదు."
-
-#~ msgid "Current row could be updated."
-#~ msgstr "ప్రస్తుత అడ్డువరుస నవీకరించబడ గలదు."
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ext/adabas.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ext/adabas.po
index 0c55a116bdc..e08d195536c 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ext/adabas.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ext/adabas.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fadabas.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po
index 2301ecabf0f..4b49e9dedff 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ext/macromigration.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:14+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text
@@ -202,11 +204,8 @@ msgstr "సిద్దీకరణ ఆర్గుమెంట్ల యొక
#: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text
msgid "No database document found in the initialization arguments."
-msgstr ""
+msgstr "సిద్దీకరణ ఆర్గుమెంట్ల నందు యే డాటాబేస్ పత్రము కనుగొనబడలేదు."
#: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text
msgid "Not applicable to read-only documents."
msgstr "చదువుటకు-మాత్రమే పత్రములకు ఆపాదితం కాదు."
-
-#~ msgid "No database document found in the initializatin arguments."
-#~ msgstr "సిద్దీకరణ ఆర్గుమెంట్ల నందు యే డాటాబేస్ పత్రము కనుగొనబడలేదు."
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/translations/source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
index 7d82fe43bf6..ffe0c867c8e 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fsdbtools%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/app.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/app.po
index d0a55c89437..792b514d742 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/app.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/browser.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/browser.po
index 7e141d8362c..e1621f20cf1 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/browser.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/control.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/control.po
index ee3b3883a45..91d804f0400 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/control.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/control.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 66a4d0fdec3..c7f4ac4fd53 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:15+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CollectionView.src#DLG_COLLECTION_VIEW.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text
@@ -161,10 +163,11 @@ msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FL_SEPARATOR2.fixedline.text"
msgid "User authentication"
msgstr "వాడుకరి ప్రామాణీకరణ"
+# 100%
#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text
msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text"
msgid "~User name"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరిపేరు(~U)"
#: ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text
msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text"
@@ -357,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_MYSQLENTRY.string.text
msgid "MySQL"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL"
#: dbadmin.src#PAGE_GENERAL.STR_PARENTTITLE.string.text
msgid "Data Source Properties: #"
@@ -684,7 +687,7 @@ msgstr "అప్రమేయం"
#: advancedsettings.src#WORKAROUND.2.stringlist.text
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: advancedsettings.src#WORKAROUND.3.stringlist.text
msgid "Mixed"
@@ -700,7 +703,7 @@ msgstr "బులియన్ విలువల యొక్క పోల్చ
#: advancedsettings.src#AUTO_MAXROWSCAN_AUTO_Y_.FT_MAXROWSCAN.fixedtext.text
msgid "Rows to scan column types"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువు రకాలను వెతుకటకు అడ్డువరుసలు"
#: advancedsettings.src#PAGE_GENERATED_VALUES.FL_SEPARATORAUTO.fixedline.text
msgid "Settings"
@@ -1400,15 +1403,15 @@ msgstr "డాటాబేస్ ఫైళ్లు"
#: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FT_SYSDEVSPACE.fixedtext.text
msgid "S~YSDEVSPACE:"
-msgstr ""
+msgstr "S~YSDEVSPACE:"
#: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FT_TRANSACTIONLOG.fixedtext.text
msgid "~TRANSACTIONLOG:"
-msgstr ""
+msgstr "~TRANSACTIONLOG:"
#: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FT_DATADEVSPACE.fixedtext.text
msgid "DATAD~EVSPACE:"
-msgstr ""
+msgstr "DATAD~EVSPACE:"
#: AdabasStat.src#DLG_ADABASSTAT.FL_SIZES.fixedline.text
msgid "Database sizes"
@@ -1713,58 +1716,8 @@ msgstr "JDBCచోదకి తరగతి(~r)"
#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text
msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID__AUTO_HID2_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
msgid "Test class"
-msgstr ""
+msgstr "పరీక్షా తరగతి"
#: AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_SOCKETCONTROLGROUP_AUTO_Y_.FT_SOCKET.fixedtext.text
msgid "Socket"
msgstr "సాకెట్"
-
-#~ msgctxt "ConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.textConnectionPage.src#PAGE_CONNECTION.FT_USERNAME.fixedtext.text"
-#~ msgid "~User name"
-#~ msgstr "వాడుకరి పేరు(~U)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To open a report you require the extension Sun™ Report Builder.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Click 'Download...' to download and install the extension."
-#~ msgstr ""
-#~ "ఒక నివేదికను తెరువుటకు మీకు Sun™ రి పోర్ట్ బల్డర్ పొడిగింపు అవసరము.\n"
-#~ "\n"
-#~ "పొడిగింపును డౌన్‌లోడ్ చేసి స్థాపించుటకు 'డౌన్‌లోడ్...' నొక్కుము."
-
-#~ msgid "~Download..."
-#~ msgstr "సమాచార దిగుమతి(~D)"
-
-#~ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSIONము"
-
-#~ msgid "Do you want to delete all selected items?"
-#~ msgstr "అన్ని ఎంచిన అంశములను తోలగించాలని ఉందా?"
-
-#~ msgid "Windows address book"
-#~ msgstr "విండోలచిరునామా పుస్తకం"
-
-#~ msgid "MS Outlook"
-#~ msgstr "MS ఔట్లుక్"
-
-#~ msgid "Mozilla address book"
-#~ msgstr "మోజిల్లా చిరునామా పుస్తకం"
-
-#~ msgid "Thunderbird address book"
-#~ msgstr "థండర్ బర్డ్ చిరునామా పుస్తకం"
-
-#~ msgid "Evolution address book"
-#~ msgstr "ఎవల్యూషన్ చిరునామా పుస్తకం"
-
-#~ msgid "LDAP address book"
-#~ msgstr "LDAPచిరునామా పుస్తకం"
-
-#~ msgid "(Connection is read-only)"
-#~ msgstr "(బంధం చదవడానికి మాత్రమే)"
-
-#~ msgid "(Not supported by this connection)"
-#~ msgstr "(ఈ బంధం కు సహకరించదు)"
-
-#~ msgctxt "AutoControls_tmpl.hrc#AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP_AUTO_Y__AUTO_HID_.PB_AUTOTESTDRIVERCLASS.pushbutton.text"
-#~ msgid "Test class"
-#~ msgstr "పరీక్షా తరగతి"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/inc.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/inc.po
index a73bd9fa9ed..bf0f8e1b811 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/inc.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/inc.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/misc.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/misc.po
index 3247043d69a..b0e0ecb9de0 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/misc.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from dbaccess/source/ui/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:16+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text
msgid "System"
-msgstr "వ్యవస్థ "
+msgstr "వ్యవస్థ"
#: dbumiscres.src#STR_ERROR_DURING_CREATION.string.text
msgid "Error during creation"
@@ -69,7 +71,7 @@ msgstr ""
#: dbumiscres.src#RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT.string.text
msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Oracle Report Builder."
-msgstr ""
+msgstr "\"$file$\" నివేదికకు అరకిల్ రిపోర్ట్ బిల్డర్ పొడిగింపు అవసరము."
#: WizardPages.src#STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL.string.text
msgid "Apply columns"
@@ -205,6 +207,3 @@ msgstr "ఉన్న పట్టికకు డాటాను కలుపు
#: WizardPages.src#STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH.string.text
msgid "Please change the table name. It is too long."
msgstr "దయచేసి పట్టిక నామును మార్చు.ఇది చానా పెద్దది "
-
-#~ msgid "The report, \"$file$\", requires the extension Sun Report Builder."
-#~ msgstr "నివేదిక, \"$file$\",కు పొడిగింపు Sun Report Builder అవసరము."
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po
index 3f8bef18d3e..84eaf81c9d1 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/querydesign.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
index b4d8497148d..256cf4716b9 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
index 5bc895a9d28..10ce1c2da7f 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/uno.po b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/uno.po
index 1f3678e9f5c..44a97af64c6 100644
--- a/translations/source/te/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ b/translations/source/te/dbaccess/source/ui/uno.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/app.po b/translations/source/te/desktop/source/app.po
index 0e470ffe687..8cd06ae0f22 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/app.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/app.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po
index 90e971b05bd..668bd72e3d4 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from desktop/source/deployment/gui.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:51+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
@@ -39,10 +41,11 @@ msgstr "నవీకరణల కొరకు పరిశీలించుమ
msgid "Get more extensions online..."
msgstr "ఎక్కువ పొడిగింపులను ఆన్‌లైన్‌లో పొందుము..."
+# 100%
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text
msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr ""
+msgstr "%EXTENSION_NAME జతచేస్తున్నది"
#: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
@@ -171,7 +174,7 @@ msgstr "మీరు యిప్పటివరకు లైసెన్సు
#: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text
msgid "Show license"
-msgstr ""
+msgstr "లెసెన్సును చూపు"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
@@ -179,7 +182,7 @@ msgstr "పొడిగింపు యొక్క స్థాపనను జ
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the \\'Scroll Down\\' button in this dialog to view the entire license text."
@@ -187,7 +190,7 @@ msgstr "పూర్తి లైసెన్సు వొప్పందము
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the \\'Accept\\' button."
@@ -208,17 +211,17 @@ msgstr "నాశనము"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "పొడిగింపు సాఫ్టువేర్ లైసెన్సు ఒప్పందము"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.RID_EM_BTN_CLOSE.okbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "మూయు"
#: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text
msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_SHOW_LICENSE.modaldialog.text"
msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "పొడిగింపు సాఫ్టువేర్ లైసెన్సు ఒప్పందము"
#: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION.warningbox.text
msgid ""
@@ -309,7 +312,7 @@ msgstr "స్థాపించు(~I)"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text
msgctxt "dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_CLOSE.pushbutton.text"
msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "మూయు"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ERROR.string.text
msgid "Error"
@@ -321,7 +324,7 @@ msgstr "ఏ కొత్త నవీకరణలు అందుబాటుల
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr ""
+msgstr "స్థాపించదగిన నవీకరణలు ఏవీ లేవు. అన్ని విస్మరించబడిన లేక అచేతనంచేయబడిన నవీకరణలను చూడుటకు, 'అన్ని నవీకరణలను చూపు' చెక్ బాక్స్‌ను గుర్తుంచుము."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text
msgid "An error occurred:"
@@ -333,7 +336,7 @@ msgstr "తెలియని దోషము."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION.string.text
msgid "No more details are available for this update."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ నవీకరణ కొరకు ఇంకే వివరాలు లేవు."
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL.string.text
msgid "The extension cannot be updated because:"
@@ -341,11 +344,11 @@ msgstr "పొడిగింపు సంస్థాపించబడిల
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY.string.text
msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr ""
+msgstr "కావలసిన %PRODUCTNAME వర్షన్ సరిపోలడం లేదు:"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER.string.text
msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "మీ దగ్గరున్నది %PRODUCTNAME %VERSION"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED.string.text
msgid "browser based update"
@@ -357,19 +360,19 @@ msgstr "వర్షన్"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE.string.text
msgid "Ignore this Update"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ నవీకరణ విస్మరించుము"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL.string.text
msgid "Ignore all Updates"
-msgstr ""
+msgstr "అన్ని నవీకరణలను విస్మరించు"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ENABLE.string.text
msgid "Enable Updates"
-msgstr ""
+msgstr "నవీకరణలు చేతనం"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE.string.text
msgid "This update will be ignored.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ నవీకరణ విస్మరించబడుతుంది.\n"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.modaldialog.text
msgid "Extension Update"
@@ -508,22 +511,3 @@ msgstr ""
"పాత వర్షన్ $DEPLOYED, \\'$OLDNAME\\' పేరుతో వున్నది , యిప్పటికే సంస్థాపించబడింది.\n"
"సంస్థాపించిన పొడిగింపును మార్చుటకు \\'సరే\\' నొక్కుము.\n"
"స్థాపనను ఆపుటకు \\'రద్దుచేయి\\' నొక్కుము."
-
-#~ msgctxt "dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.textdp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_PROGRESS.fixedtext.text"
-#~ msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-#~ msgstr "%EXTENSION_NAME ను జతచేస్తోంది"
-
-#~ msgid "Extension Software License Agreement"
-#~ msgstr "పొడిగింపు సాఫ్టువేర్ లైసెన్సు వొప్పందము"
-
-#~ msgid "No installable updates are available. To see all updates, mark the check box 'Show all updates'."
-#~ msgstr "ఏ సంస్థాపించదగిన నవీకరణలు అందుబాటులోలేవు. అన్ని నవీకరణలను చూడుటకు, 'అన్ని నవీకరణలను చూపు' చెక్ బాక్స్‌ను గుర్తుంచుము."
-
-#~ msgid "No descriptions available for this extension."
-#~ msgstr "ఈ పొడిగింపు కొరకు ఏ వివరణములు అందుబాటులోలేవు."
-
-#~ msgid "Required OpenOffice.org version doesn't match:"
-#~ msgstr "కావలసిన OpenOffice.org వర్షన్ సరిపోలడం లేదు:"
-
-#~ msgid "You have OpenOffice.org %VERSION"
-#~ msgstr "మీరు OpenOffice.org %VERSION కలిగివున్నారు"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/manager.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/manager.po
index 9294fc06f13..739fc7f13f4 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/manager.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/manager.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmanager.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/misc.po
index 5b6109e2071..9fdb23aeaea 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/misc.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/misc.po
@@ -1,33 +1,29 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from desktop/source/deployment/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:53+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text
msgid "Unknown"
-msgstr "తెలువనిది "
+msgstr "తెలియనిది"
#: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MIN.string.text
msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr ""
+msgstr "పొడిగింపులకు కనీసం %PRODUCTNAME %VERSION కావాలి"
#: dp_misc.src#RID_DEPLYOMENT_DEPENDENCIES_MAX.string.text
msgid "Extension doesn't support versions greater than: %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Extensions requires at least OpenOffice.org %VERSION"
-#~ msgstr "పొడిగింపులకు కనీసం OpenOffice.org %VERSION కావాలి"
-
-#~ msgid "Extension doesn't support versions greater than: OpenOffice.org %VERSION"
-#~ msgstr "పొడిగింపు దీని కన్నా యెక్కువ వర్షన్లను మద్దతీయదు: OpenOffice.org %VERSION"
+msgstr "పొడిగింపు %PRODUCTNAME %VERSION కన్నా యెక్కువ వర్షన్ కు మద్దతీయదు"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry.po
index 97a557d1da4..c93b1017df2 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/component.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/component.po
index 7b81dd9be5d..afa7cc2aa2a 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/component.po
@@ -1,39 +1,41 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 11:47+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dp_component.src#RID_STR_DYN_COMPONENT.string.text
msgid "UNO Dynamic Library Component"
-msgstr "యూ ఎన్ ఒ చురుకైన గ్రంధపు కాంపోనెంట్ "
+msgstr "UNO డైనమిక్ లైబ్రరీ కాంపొంనెంట్"
#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_COMPONENT.string.text
msgid "UNO Java Component"
-msgstr "యూ ఎన్ ఒ జావా కాంపోనెంట్"
+msgstr "UNO జావా కాంపోనెంట్"
#: dp_component.src#RID_STR_PYTHON_COMPONENT.string.text
msgid "UNO Python Component"
-msgstr "యూ ఎన్ ఒ పైధాన్ కాంపోనెంట్"
+msgstr "UNO పైధాన్ కాంపోనెంట్"
#: dp_component.src#RID_STR_COMPONENTS.string.text
msgid "UNO Components"
-msgstr ""
+msgstr "UNO కాంపోనెంట్ లు"
#: dp_component.src#RID_STR_RDB_TYPELIB.string.text
msgid "UNO RDB Type Library"
-msgstr "యూ ఎన్ ఒ ఆర్ డి బి రకపు గ్రంధము "
+msgstr "UNO RDB టైప్ లైబ్రరీ"
#: dp_component.src#RID_STR_JAVA_TYPELIB.string.text
msgid "UNO Java Type Library"
-msgstr "యూ ఎన్ ఒ జావా రకపు గ్రంధము "
+msgstr "UNO జావా టైప్ లైబ్రరీ"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
index 3253251b2b7..66683dfe45a 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fconfiguration.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/help.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/help.po
index f476f90ceaa..def99932401 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/help.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/package.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/package.po
index fbbfae654c3..1503c87977b 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/package.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fpackage.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/script.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/script.po
index 2c1b0fad537..4cb1f00b878 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/script.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fscript.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
index a14007588d3..d600d121861 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fregistry%2Fsfwk.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/deployment/unopkg.po b/translations/source/te/desktop/source/deployment/unopkg.po
index 3946159ecaf..633b8b472ae 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/deployment/unopkg.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Funopkg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/source/migration.po b/translations/source/te/desktop/source/migration.po
index 9c488977574..ab4bc0079ae 100644
--- a/translations/source/te/desktop/source/migration.po
+++ b/translations/source/te/desktop/source/migration.po
@@ -1,47 +1,50 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from desktop/source/migration.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 3.3\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fmigration.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:12+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text
msgctxt "wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION కు స్వాగతము"
#: wizard.src#STR_STATE_WELCOME.string.text
msgid "Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "స్వాగతం"
#: wizard.src#STR_STATE_LICENSE.string.text
msgid "License Agreement"
-msgstr ""
+msgstr "ఒప్పంద పత్రము"
#: wizard.src#STR_STATE_MIGRATION.string.text
msgid "Personal Data"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యక్తిగతమైన దత్తాంశం"
#: wizard.src#STR_STATE_USER.string.text
msgid "User name"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరి పేరు"
#: wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text
msgctxt "wizard.src#STR_STATE_UPDATE_CHECK.string.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "ఆన్‌లైన్ నవీకరణ"
#: wizard.src#STR_STATE_REGISTRATION.string.text
msgid "Registration"
-msgstr ""
+msgstr "నమోదు"
#: wizard.src#STR_WELCOME_MIGRATION.string.text
msgid ""
@@ -49,6 +52,9 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
+"ఈ విజర్డ్ ఒప్పందపత్రానికి మార్గదర్శనము, %OLD_VERSION నుండి వాడుకరి దత్తాంశ బదిలి మరియు %PRODUCTNAME నమోదు చేయును.\n"
+"\n"
+"కొనసాగుటకు 'తరువాత'ను క్లిక్ చేయి."
#: wizard.src#STR_WELCOME_WITHOUT_LICENSE.string.text
msgid ""
@@ -56,10 +62,13 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
+"ఈ విజార్డు మీరు %PRODUCTNAMEకు నమోదీకరణ అగుటలో మార్గదర్శనం చేస్తుంది.\n"
+"\n"
+"కొనసాగించుటకు 'తరువాత' నొక్కండి."
#: wizard.src#STR_FINISH.string.text
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "ముగించు(~F)"
#: wizard.src#STR_REGISTRATION_OOO.string.text
msgid ""
@@ -69,21 +78,28 @@ msgid ""
"\n"
"Registering is voluntary and without obligation."
msgstr ""
+"మీరు ప్రపంచంలో వేగముగా పురోగమిస్తున్న వోపెన్ సోర్సు కమ్యూనిటిలో పాలుపంచుకొనుటకు మరియు మద్దతిచ్చుటకు అవాకాశము వచ్చినది.\n"
+"\n"
+"నమోదీకరణ చేసుకొనుట ద్వారా %PRODUCTNAME గుర్తించదగిన మార్కెట్ భాగస్వామ్యమును యిప్పటికే పొందినదని నిరూపించుటకు మాకు సహాయము చేయండి.\n"
+"\n"
+"నమోదీకరణ అనునది స్వచ్ఛందం యెటువంటి నిర్భందములేదు."
#: wizard.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text
msgid ""
"An error occurred in starting the web browser.\n"
"Please check the %PRODUCTNAME and web browser settings."
msgstr ""
+"వెబ్ అన్వేషిని ప్రారంభించున దోషము ఎదురైనది.\n"
+" దయచేసి %PRODUCTNAME మరియు వెబ్ అన్వేషిని అమరికలను సరిచూసుకొనుము"
#: wizard.src#QB_ASK_DECLINE.querybox.text
msgid "Do you really want to decline?"
-msgstr ""
+msgstr "మీరు నిజంగా తిరస్కరించదలచుకున్నారా?"
#: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text
msgctxt "wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_HEADER.fixedtext.text"
msgid "Welcome to %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION కు స్వాగతము"
#: wizard.src#TP_WELCOME.FT_WELCOME_BODY.fixedtext.text
msgid ""
@@ -91,43 +107,46 @@ msgid ""
"\n"
"Click 'Next' to continue."
msgstr ""
+"ఒప్పందపత్రం మరియు %PRODUCTNAME నమోదీకరణకు ఈ విజర్డ్ గైడ్ చేయును,\n"
+"\n"
+" కొనసాగుటకు 'తరువాత'ను క్లిక్ చేయి."
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text
msgid "Please follow these steps to accept the license"
-msgstr ""
+msgstr "లైసెన్స్ ఆమోదంనకు, దయచేసి క్రింది మెట్లు వాడు "
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1.fixedtext.text
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_1_TXT.fixedtext.text
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scrollbar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
+msgstr " పూర్తిగా లైసెన్స్ ఒప్పందం దర్శనంచేయి. పూర్తిగా లైసెన్స్ పాఠం దర్శనమునకు దయచేసి జరుపు పట్టీ లేదా '%PAGEDOWN' బొత్తంను వినియోగించు."
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2.fixedtext.text
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: wizard.src#TP_LICENSE.FT_LICENSE_BODY_2_TXT.fixedtext.text
msgid "Click 'Accept' to accept the terms of the Agreement."
-msgstr ""
+msgstr "ఒప్పంద నిభందనల ఆమోదంనకు'ఆమోదం'ను క్లిక్ చేయి."
#: wizard.src#TP_LICENSE.PB_LICENSE_DOWN.pushbutton.text
msgid "Scroll Do~wn"
-msgstr ""
+msgstr "క్రిందికి జరుపు(~w) "
#: wizard.src#STR_LICENSE_ACCEPT.string.text
msgid "~Accept"
-msgstr ""
+msgstr "ఆమోదం(~A)"
#: wizard.src#STR_LICENSE_DECLINE.string.text
msgid "~Decline"
-msgstr ""
+msgstr "తిరస్కరించు(~D)"
#: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text
msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_HEADER.fixedtext.text"
msgid "Transfer personal data"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యక్తిగత డాటాను బదిలీకరించుము"
#: wizard.src#TP_MIGRATION.FT_MIGRATION_BODY.fixedtext.text
msgid ""
@@ -135,16 +154,19 @@ msgid ""
"\n"
"If you do not want to reuse any settings in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION, unmark the check box."
msgstr ""
+"%OLDPRODUCT స్థాపన నుండి పాత వ్యక్తిగత దత్తాంశం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION లో తిరిగివినియోగించవచ్చు.\n"
+"\n"
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION లోని అమరికలను తిరిగివినియోగించుట ఇష్టంలేకపోతే అమరికలు తనిఖీ పెట్టెలో గుర్తు తొలగించు."
#: wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text
msgctxt "wizard.src#TP_MIGRATION.CB_MIGRATION.checkbox.text"
msgid "Transfer personal data"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యక్తిగత డాటాను బదిలీకరించుము"
#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text
msgctxt "wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_HEADER.fixedtext.text"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "ఆన్‌లైన్ నవీకరణ"
#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.FT_UPDATE_CHECK_BODY.fixedtext.text
msgid ""
@@ -154,38 +176,43 @@ msgid ""
"\n"
"You can configure this feature at Tools / Options... / %PRODUCTNAME / Online Update."
msgstr ""
+"కొత్త వర్షన్సు కొరకు నిర్ణీణ సమయాలలో %PRODUCTNAME స్వయంచాలకంగా శోదిస్తుంది.\n"
+"అలా చేయుటలో అన్‌లైన్ నవీకరణ వ్యక్తిగత డాటాను బదిలీకరించదు.\n"
+"ఎప్పడు కొత్త వర్షన్ అందుబాటులోనికి వస్తే అప్పుడు మీకు తెలుపబడుతుంది.\n"
+"\n"
+"మీరు ఈ సౌలభ్యమును సాధనములు / ఐచ్చికములు... / %PRODUCTNAME / ఆన్‌లైన్ నవీకరణ వద్ద ఆకృతీకరించుకొన వచ్చును."
#: wizard.src#TP_UPDATE_CHECK.CB_UPDATE_CHECK.checkbox.text
msgid "~Check for updates automatically"
-msgstr ""
+msgstr "నవీకరణల కొరకు స్వయంచాలకంగా పరిశీలించుము(~C)"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_HEADER.fixedtext.text
msgid "Provide your full name and initials below"
-msgstr ""
+msgstr "క్రింద పూర్తి పేరు మరియు మొదటిఅక్షరాలు(ఇనీషియల్స్) ఇవ్వు"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_BODY.fixedtext.text
msgid "The user name will be used in the document properties, templates and when you record changes made to documents."
-msgstr ""
+msgstr "పత్రం లక్షణాలలో, మాదిరిలలో మరియుపత్రంలకు మార్పులు చేయునపుడు వాడుకరిన పేరు వినియోగించబడును"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FIRST.fixedtext.text
msgid "~First name"
-msgstr ""
+msgstr "మొదటి పేరు(~F)"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_LAST.fixedtext.text
msgid "~Last name"
-msgstr ""
+msgstr "చివరి (ఇంటి) పేరు(~L)"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_INITIALS.fixedtext.text
msgid "~Initials"
-msgstr ""
+msgstr "మొదటి అక్షరాలు(ఇనీషియల్స్) (~I)"
#: wizard.src#TP_USER.FT_USER_FATHER.fixedtext.text
msgid "~Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "తండ్రి పేరు (~F)"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_HEADER.fixedtext.text
msgid "%PRODUCTNAME Registration"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME నమోదు చేయుట"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_BODY.fixedtext.text
msgid ""
@@ -193,18 +220,21 @@ msgid ""
"\n"
"If you register, we can inform you about new developments concerning this product."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME వాడుకరితో రిజిష్టర్ అవటానికి అవకాశం ఉంది.రిజిస్ర్టేషన్ మీరు స్వచ్ఛందంగా చేయవచ్చు \n"
+"\n"
+"నీవు రిజిష్టర్ ఐతే, ఈ వుత్పత్తి గురించి కొత్త అభివృద్ధి పనులు తెలియచేయుటకు వీలవుతుంది."
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NOW.radiobutton.text
msgid "I want to register ~now"
-msgstr ""
+msgstr "నేను ఇప్పుడే రిజిష్టర్ అవుతాను (~n) "
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_LATER.radiobutton.text
msgid "I want to register ~later"
-msgstr ""
+msgstr "నేను తరువాత రిజిష్టర్ అవుతాను(~l)"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.RB_REGISTRATION_NEVER.radiobutton.text
msgid "I do not want to ~register"
-msgstr ""
+msgstr "నాకు రిజిష్టర్ కావలనిలేదు (~r)"
#: wizard.src#TP_REGISTRATION.FT_REGISTRATION_END.fixedtext.text
msgid ""
@@ -212,3 +242,6 @@ msgid ""
"\n"
"To exit the wizard, click 'Finish'."
msgstr ""
+"%PRODUCTNAME తో ఆనందిచావని ఆశిస్తున్నాము.\n"
+"\n"
+"విజర్డ్ నుండి బయటకు రావడానికి 'అయినది'ని క్లిక్ చేయి."
diff --git a/translations/source/te/desktop/win32/source/rebase.po b/translations/source/te/desktop/win32/source/rebase.po
index f6b47a28013..b6a131ac31e 100644
--- a/translations/source/te/desktop/win32/source/rebase.po
+++ b/translations/source/te/desktop/win32/source/rebase.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fwin32%2Fsource%2Frebase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/desktop/win32/source/setup.po b/translations/source/te/desktop/win32/source/setup.po
index 8b7ccfe4a19..8d2f8efcb1d 100644
--- a/translations/source/te/desktop/win32/source/setup.po
+++ b/translations/source/te/desktop/win32/source/setup.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from desktop/win32/source/setup.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fwin32%2Fsource%2Fsetup.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:17+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: setup.ulf#_APP_TITLE_.LngText.text
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "ముందుగానే సెట్ అప్ విధానం
#: setup.ulf#_UNKNOWN_ERROR_.LngText.text
msgid "An Unknown Error occurred!"
-msgstr ""
+msgstr "అపరిచిత దోషం వచ్చినది!"
#: setup.ulf#_INVALID_PROFILE_.LngText.text
msgid "Invalid or incomplete profile."
@@ -195,6 +197,3 @@ msgstr "చైనీస్(సింప్లిఫైడ్ )"
#: setup.ulf#_LANGUAGE_PT_PT_.LngText.text
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "పోర్చుగీస్(పోర్చుగల్ )"
-
-#~ msgid "An Unknown Error occured!"
-#~ msgstr "అపరిచిత దోషం వచ్చినది "
diff --git a/translations/source/te/editeng/source/accessibility.po b/translations/source/te/editeng/source/accessibility.po
index 563d475d928..1af769eefd0 100644
--- a/translations/source/te/editeng/source/accessibility.po
+++ b/translations/source/te/editeng/source/accessibility.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/editeng/source/editeng.po b/translations/source/te/editeng/source/editeng.po
index f79be7fb917..3294b823448 100644
--- a/translations/source/te/editeng/source/editeng.po
+++ b/translations/source/te/editeng/source/editeng.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/editeng/source/items.po b/translations/source/te/editeng/source/items.po
index 6249c3c35c1..6a750fbe56b 100644
--- a/translations/source/te/editeng/source/items.po
+++ b/translations/source/te/editeng/source/items.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from editeng/source/items.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:23+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text
@@ -458,59 +460,59 @@ msgstr "అప్రమేయం"
#: svxitems.src#RID_SOLID.string.text
msgid "Single, solid"
-msgstr ""
+msgstr "ఒక, నిండుగీత"
#: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text
msgid "Single, dotted"
-msgstr ""
+msgstr "ఒక, చుక్కలగీత"
#: svxitems.src#RID_DASHED.string.text
msgid "Single, dashed"
-msgstr ""
+msgstr "ఒక, డేష్ ల గీత"
#: svxitems.src#RID_DOUBLE.string.text
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "రెండు"
#: svxitems.src#RID_THINTHICK_SMALLGAP.string.text
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
-msgstr ""
+msgstr "జత,లోపల :సన్నం , బయట:మందం, ఖాళీ: చిన్నది"
#: svxitems.src#RID_THINTHICK_MEDIUMGAP.string.text
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
-msgstr ""
+msgstr "జత, లోపల : బాగా సన్నం,బయట:మందం,ఖాళీ: మధ్యస్థంగా"
#: svxitems.src#RID_THINTHICK_LARGEGAP.string.text
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
-msgstr ""
+msgstr "జత,లోపల : బాగా సన్నం,బయట:మందం,ఖాళీ: పెద్దదిగా"
#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_SMALLGAP.string.text
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
-msgstr ""
+msgstr "జత, లోపల : మందం, బయట:సన్నం, ఖాళీ: చిన్నదిగా"
#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP.string.text
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
-msgstr ""
+msgstr "జత, లోపల : మందం, బయట:సన్నం, ఖాళీ: మధ్యస్థంగా"
#: svxitems.src#RID_THICKTHIN_LARGEGAP.string.text
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
-msgstr ""
+msgstr "జత, లోపల : మందం, బయట:సన్నం, ఖాళీ: పెద్దదిగా"
#: svxitems.src#RID_EMBOSSED.string.text
msgid "3D embossed"
-msgstr ""
+msgstr "3D ఉబ్బెత్తు(ఎంబాస్)"
#: svxitems.src#RID_ENGRAVED.string.text
msgid "3D engraved"
-msgstr ""
+msgstr "3D చెక్కిన (ఎంగ్రేవ్)"
#: svxitems.src#RID_INSET.string.text
msgid "Inset"
-msgstr ""
+msgstr "లోపలిది"
#: svxitems.src#RID_OUTSET.string.text
msgid "Outset"
-msgstr ""
+msgstr "బయట"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text
msgid "Shadowed"
@@ -944,57 +946,3 @@ msgstr "కాగితపు ట్రే"
#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS.string.text
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[ముద్రణా యంత్రపు అమరికల నుండి]"
-
-#~ msgid "Single, fine lines"
-#~ msgstr "ఒక,సన్న వరుసలు"
-
-#~ msgid "Single, thin"
-#~ msgstr "ఒక,సన్నగా"
-
-#~ msgid "Single, thick"
-#~ msgstr "ఒక,మందం"
-
-#~ msgid "Single, very thick"
-#~ msgstr "ఒక,బాగా మందం"
-
-#~ msgid "Single, bold"
-#~ msgstr "ఒక,మందం"
-
-#~ msgid "Double, fine lines, spacing: small"
-#~ msgstr "రెండితలు,సన్న వరుసలు,ఖాళీ"
-
-#~ msgid "Double, fine line, spacing: large"
-#~ msgstr "రెండితలు,సన్న వరుసలు,ఖాళీ"
-
-#~ msgid "Double, thin, spacing: small"
-#~ msgstr "రెండితలు,సన్నం,ఖాళీ: పొట్టి"
-
-#~ msgid "Double, thick, spacing: large"
-#~ msgstr "రెండితలు,మందం,ఖాళీ: పొడవు"
-
-#~ msgid "Double, inside: fine lines, outside: thin, spacing: large"
-#~ msgstr "రెండితలు,లోపల :ఒక,సన్న వరుసలు ,బయట:సన్నం,ఖాళీ: పొడవు"
-
-#~ msgid "Double, inside: fine lines, outside: thick, spacing: large"
-#~ msgstr "రెండితలు,లోపల :ఒక,సన్న వరుసలు ,బయట:మందం,ఖాళీ: పొడవు"
-
-#~ msgid "Double, inside: fine lines, outside: very thick, spacing: large"
-#~ msgstr "రెండితలు,లోపల :ఒక,సన్న వరుసలు ,బయట:మందం,ఖాళీ: పొడవు"
-
-#~ msgid "Double, inside: thin, outside: thick, spacing: large"
-#~ msgstr "రెండితలు,లోపల : బాగా సన్నం,బయట:మందం,ఖాళీ: పొడవు"
-
-#~ msgid "Double, inside: thick, outside: thin, spacing: small"
-#~ msgstr "రెండితలు,లోపల : బాగా మందం,బయట:సన్నం,ఖాళీ: పొట్టి"
-
-#~ msgid "Double, inside: thick, outside: very thick, spacing: large"
-#~ msgstr "రెండితలు,లోపల : బాగా మందం,బయట:మందం,ఖాళీ: పొడవు"
-
-#~ msgid "Double, inside: very thick, outside: thick, Spacing: large"
-#~ msgstr "రెండితలు,లోపల : బాగా మందం,బయట:మందం,ఖాళీ: పొడవు"
-
-#~ msgid "User Defined"
-#~ msgstr "వాడుకరి నిర్వచించిన"
-
-#~ msgid "Screen"
-#~ msgstr "తెర"
diff --git a/translations/source/te/editeng/source/misc.po b/translations/source/te/editeng/source/misc.po
index 327a59ff6c4..50b219a52ca 100644
--- a/translations/source/te/editeng/source/misc.po
+++ b/translations/source/te/editeng/source/misc.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/editeng/source/outliner.po b/translations/source/te/editeng/source/outliner.po
index 7fe18a3ffaa..073f590df4a 100644
--- a/translations/source/te/editeng/source/outliner.po
+++ b/translations/source/te/editeng/source/outliner.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Foutliner.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/extensions/source/abpilot.po b/translations/source/te/extensions/source/abpilot.po
index 8045d99fc67..c863eb5b6a1 100644
--- a/translations/source/te/extensions/source/abpilot.po
+++ b/translations/source/te/extensions/source/abpilot.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/extensions/source/bibliography.po b/translations/source/te/extensions/source/bibliography.po
index fbede6a3d12..8a403c1d20c 100644
--- a/translations/source/te/extensions/source/bibliography.po
+++ b/translations/source/te/extensions/source/bibliography.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from extensions/source/bibliography.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:25+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: toolbar.src#RID_BIB_TOOLBAR.TBC_FT_SOURCE.toolboxitem.text
@@ -255,7 +257,7 @@ msgstr "నోట్"
#: sections.src#ST_URL.string.text
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: sections.src#ST_CUSTOM1.string.text
msgid "User-defined field ~1"
diff --git a/translations/source/te/extensions/source/dbpilots.po b/translations/source/te/extensions/source/dbpilots.po
index 492474bc247..a93d92261e7 100644
--- a/translations/source/te/extensions/source/dbpilots.po
+++ b/translations/source/te/extensions/source/dbpilots.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fdbpilots.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/extensions/source/preload.po b/translations/source/te/extensions/source/preload.po
index c2adbd10317..88994b10350 100644
--- a/translations/source/te/extensions/source/preload.po
+++ b/translations/source/te/extensions/source/preload.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from extensions/source/preload.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpreload.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:25+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: preload.src#RID_DLG_OEMWIZARD.PB_PREV.pushbutton.text
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr "స్థాపనతో కొనసాగుటకు దయచేస
#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
@@ -74,7 +76,7 @@ msgstr "క్రింద పుటకు"
#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: preload.src#RID_TP_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
msgid "Accept the License Agreement."
diff --git a/translations/source/te/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/te/extensions/source/propctrlr.po
index b30fe3b258a..07911f717f5 100644
--- a/translations/source/te/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/translations/source/te/extensions/source/propctrlr.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from extensions/source/propctrlr.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:30+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.FT_EXPLANATION.fixedtext.text
msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr "డాటా కు నిలువు వరుసలు లోపల నిలువు వరుసలు లోపల."
+msgstr "మాస్టర్ ఫారమ్ యొక్క ప్రస్తుత రికార్డులకు సంబంధించి వివరాలు తెలుపుటకు ఉప ఫారమ్ వాడవచ్చు. దీనికొరకు, ఉపఫారమ్ యొక్క నిలువువరుసలు మాస్టర్ ఫారమ్ లో ఏ నిలువు వరుసల కి సరిపోతుందో తెలుపండి."
#: formlinkdialog.src#RID_DLG_FORMLINKS.modaldialog.text
msgid "Link fields"
@@ -236,7 +238,7 @@ msgstr "ముద్రించదగు"
#: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_FRAME.string.text"
@@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "క్రియ"
#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text
msgctxt "formres.src#RID_STR_SUBMIT_ACTION.string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: formres.src#RID_STR_SUBMIT_METHOD.string.text
msgid "Type of submission"
@@ -644,7 +646,7 @@ msgstr "ప్రశ్న"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.4.string.text
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE.5.string.text
msgid "Sql [Native]"
@@ -730,7 +732,7 @@ msgstr "తపాలా"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text
msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.1.string.text"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING.2.string.text
msgid "Multipart"
@@ -759,43 +761,43 @@ msgstr "ప్రామాణిక(పెద్ద)"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.5.string.text
msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YY"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.6.string.text
msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YY"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.7.string.text
msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY/MM/DD"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.8.string.text
msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "DD/MM/YYYY"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.9.string.text
msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
+msgstr "MM/DD/YYYY"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.10.string.text
msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY/MM/DD"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.11.string.text
msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YY-MM-DD"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST.12.string.text
msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
+msgstr "YYYY-MM-DD"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.1.string.text
msgid "13:45"
-msgstr ""
+msgstr "13:45"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.2.string.text
msgid "13:45:00"
-msgstr ""
+msgstr "13:45:00"
#: formres.src#RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST.3.string.text
msgid "01:45 PM"
@@ -970,7 +972,7 @@ msgstr "చర్యను ఆమోదించుము"
#: formres.src#RID_STR_EVT_SUBMITTED.string.text
msgid "Before submitting"
-msgstr "సమర్పణకి ముందు"
+msgstr "ప్రజంటేషన్ కి ముందు"
#: formres.src#RID_STR_EVT_TEXTCHANGED.string.text
msgid "Text modified"
diff --git a/translations/source/te/extensions/source/scanner.po b/translations/source/te/extensions/source/scanner.po
index e1f826e5f7d..cbb3fa147ac 100644
--- a/translations/source/te/extensions/source/scanner.po
+++ b/translations/source/te/extensions/source/scanner.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fscanner.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/extensions/source/update/check.po b/translations/source/te/extensions/source/update/check.po
index 31bcb36bd38..a3df1489323 100644
--- a/translations/source/te/extensions/source/update/check.po
+++ b/translations/source/te/extensions/source/update/check.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from extensions/source/update/check.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:31+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text
@@ -128,7 +130,7 @@ msgstr "కొనసాగించు"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_PERCENT.string.text
msgid "%PERCENT%"
-msgstr ""
+msgstr "%PERCENT%"
#: updatehdl.src#RID_UPDATE_FT_STATUS.string.text
msgid "Status"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po
index 1b3a12de537..0ba501eff0c 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ffilters.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
index 80dd48ccec6..d53fb6c627f 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/internalgraphicfilters.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Finternalgraphicfilters.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po
index da78d035cf0..8269593d15d 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/config/fragments/types.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fconfig%2Ffragments%2Ftypes.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/flash.po b/translations/source/te/filter/source/flash.po
index 259a8fd3e00..61acd760e1a 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/flash.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/flash.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fflash.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/graphicfilter/eps.po b/translations/source/te/filter/source/graphicfilter/eps.po
index 8b27a8fc0e1..68c6f1d2dae 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/graphicfilter/eps.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fgraphicfilter%2Feps.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -19,42 +20,3 @@ msgid ""
"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
"as some are at a higher level!"
msgstr "హెచ్చరిక:అన్ని దిగుమతి ఇపిఎస్ చిత్రరూపములు స్థాయి 1 లో దాచబడినవి\\ కొన్ని పై స్థాయి లో ఉన్నవి "
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "మునుజూపు"
-
-#~ msgid "Image ~preview (TIFF)"
-#~ msgstr "ప్రతిరూప ~మునుజూపు(టిఐఎఫ్ఎఫ్)"
-
-#~ msgid "~Interchange (EPSI)"
-#~ msgstr "~బహువిధ(ఇపిఎస్ ఐ)"
-
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "రూపాంతరము"
-
-#~ msgid "Level ~1"
-#~ msgstr "స్థాయి ~1"
-
-#~ msgid "Level ~2"
-#~ msgstr "స్థాయి ~2"
-
-#~ msgid "Color format"
-#~ msgstr "వర్ణ ఆకృతీకరణ"
-
-#~ msgid "~Color"
-#~ msgstr "రంగు(~C)"
-
-#~ msgid "~Grayscale"
-#~ msgstr "గ్రే స్కేల్(~G)"
-
-#~ msgid "Compression"
-#~ msgstr "కుదించిన"
-
-#~ msgid "LZW encoding"
-#~ msgstr "ఎల్ జడ్ డబ్ల్యు "
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "ఏదీకాదు"
-
-#~ msgid "EPS Export Options"
-#~ msgstr "ఇపిఎస్ ఎగుమతి ఐచ్ఛికాలు"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/pdf.po b/translations/source/te/filter/source/pdf.po
index e175209b8c0..373d1a2b8e5 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/pdf.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/pdf.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from filter/source/pdf.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:36+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pdf.src#PDF_PROGRESS_BAR.string.text
@@ -24,11 +26,11 @@ msgstr "ఎగుమతి(~x)"
#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_UDPWD.string.text
msgid "Set open password"
-msgstr ""
+msgstr "తెరువుటకు సంకేతపదమును అమర్చు"
#: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_ODPWD.string.text
msgid "Set permission password"
-msgstr ""
+msgstr "అనుమతి సంకేతపదమును అమర్చు"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.FL_PAGES.fixedline.text
msgid "Range"
@@ -122,11 +124,11 @@ msgstr "హైబ్రిడ్ ఫైలు సృష్టించుము(
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text
msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A ఎన్క్రిప్షన్ అనుమతించదు. ఎగుమతి చేసిన PDF ఫైల్ కు సంకేతపదంతో రక్షణచేయలేము."
#: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.title
msgid "PDF/A Export"
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A ఎగుమతి"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_OPNFTR.FL_INITVIEW.fixedline.text
msgid "Panes"
@@ -264,15 +266,15 @@ msgstr "వాడుకరియింటర్ఫేస్"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PWD_GROUP.fixedline.text
msgid "File encryption and permission"
-msgstr ""
+msgstr "ఫైల్ యెన్క్రిప్షన్ మరియు అనుమతి"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text
msgid "Set ~passwords..."
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదములను అమర్చు...(~p)"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text
msgid "Set passwords"
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదములను అమర్చుము"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_SET.string.text
msgid "Open password set"
@@ -292,7 +294,7 @@ msgstr "PDF పత్రము ఎన్క్రిప్టు చేయబడ
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_USER_PWD_PDFA.string.text
msgid "PDF doument will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A ఎగుమతి వలన PDF పత్రము ఎన్క్రిప్టు చేయబడదు"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_SET.string.text
msgid "Permission password set"
@@ -312,7 +314,7 @@ msgstr "PDF పత్రము నిర్భందిచబడదు"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_OWNER_PWD_PDFA.string.text
msgid "PDF doument will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr ""
+msgstr "PDF/A ఎగుమతి వలన PDF పత్రమునకు పరిమితులిచ్చుట వీలవదు"
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PRINT_PERMISSIONS.fixedline.text
msgid "Printing"
@@ -397,7 +399,7 @@ msgstr "ఇంటర్నెట్ బ్రౌజర్‌తో తెరు
#: impdialog.src#RID_PDF_TAB_LINKS.tabpage.text
msgid "---"
-msgstr ""
+msgstr "---"
#: impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_GENER.pageitem.text
msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_EXPORT_DLG.1.RID_PDF_TAB_GENER.pageitem.text"
@@ -466,15 +468,3 @@ msgstr "పారదర్శకతలు తీసివేయబడినవ
#: impdialog.src#RID_PDF_ERROR_DLG.modaldialog.text
msgid "Problems during PDF export"
msgstr "PDF ఎగుమతినందు సమస్యలు"
-
-#~ msgid "Set Open Password"
-#~ msgstr "తెరుచు సంకేతపదమును అమర్చు"
-
-#~ msgid "Set Permission Password"
-#~ msgstr "అనుమతి సంకేతపదము అమర్చుము"
-
-#~ msgid "Set ~open password..."
-#~ msgstr "తెరువుటకు సంకేతపదమును అమర్చు...(~o)"
-
-#~ msgid "Set ~permission password..."
-#~ msgstr "అనుమతి సంకేతపదమును అమర్చు...(~p)"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/t602.po b/translations/source/te/filter/source/t602.po
index e48f68c1085..26d35901955 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/t602.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/t602.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Ft602.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/te/filter/source/xsltdialog.po
index 769a5881714..2ba3228d609 100644
--- a/translations/source/te/filter/source/xsltdialog.po
+++ b/translations/source/te/filter/source/xsltdialog.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from filter/source/xsltdialog.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 12:36+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: xmlfiltertestdialog.src#DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_EXPORT.fixedline.text
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "పత్రమురకము"
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.FT_XML_DTD_SCHEMA.fixedtext.text
msgid "DTD"
-msgstr ""
+msgstr "DTD"
#: xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.pushbutton.text
msgctxt "xmlfiltertabpagexslt.src#RID_XML_FILTER_TABPAGE_XSLT.ED_XML_DTD_SCHEMA_BROWSE.pushbutton.text"
@@ -300,4 +302,4 @@ msgstr "XML ఫిల్టర్ అమరికలు"
#: xmlfiltersettingsdialog.src#STR_XML_FILTER_LISTBOX.string.text
msgid "XML Filter List"
-msgstr ""
+msgstr "XML ఫిల్టర్ జాబితా"
diff --git a/translations/source/te/forms/source/resource.po b/translations/source/te/forms/source/resource.po
index b45a35231b7..2113a118e3c 100644
--- a/translations/source/te/forms/source/resource.po
+++ b/translations/source/te/forms/source/resource.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+forms%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/formula/source/core/resource.po b/translations/source/te/formula/source/core/resource.po
index 80c73a8da38..56d1b3a313d 100644
--- a/translations/source/te/formula/source/core/resource.po
+++ b/translations/source/te/formula/source/core/resource.po
@@ -1,1086 +1,1091 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from formula/source/core/resource.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:09+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+# keep english names of functionas it is in Telugu
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text
msgid "IF"
-msgstr ""
+msgstr "IF"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHOSE.string.text
msgid "CHOOSE"
-msgstr ""
+msgstr "CHOOSE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AND.string.text
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OR.string.text
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.string.text
msgid "NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG.string.text
msgid "NEG"
-msgstr ""
+msgstr "NEG"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PI.string.text
msgid "PI"
-msgstr ""
+msgstr "PI"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.string.text
msgid "RAND"
-msgstr ""
+msgstr "RAND"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUE.string.text
msgid "TRUE"
-msgstr "నిజం"
+msgstr "TRUE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FALSE.string.text
msgid "FALSE"
-msgstr "అబద్దం"
+msgstr "FALSE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.string.text
msgid "TODAY"
-msgstr ""
+msgstr "TODAY"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.string.text
msgid "NOW"
-msgstr ""
+msgstr "NOW"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_VALUE.string.text
msgid "NA"
-msgstr ""
+msgstr "NA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENT.string.text
msgid "CURRENT"
-msgstr ""
+msgstr "CURRENT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEG.string.text
msgid "DEGREES"
-msgstr ""
+msgstr "DEGREES"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.string.text
msgid "RADIANS"
-msgstr ""
+msgstr "RADIANS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.string.text
msgid "SIN"
-msgstr ""
+msgstr "SIN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.string.text
msgid "COS"
-msgstr ""
+msgstr "COS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.string.text
msgid "TAN"
-msgstr ""
+msgstr "TAN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT.string.text
msgid "COT"
-msgstr ""
+msgstr "COT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN.string.text
msgid "ASIN"
-msgstr ""
+msgstr "ASIN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS.string.text
msgid "ACOS"
-msgstr ""
+msgstr "ACOS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN.string.text
msgid "ATAN"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT.string.text
msgid "ACOT"
-msgstr ""
+msgstr "ACOT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN_HYP.string.text
msgid "SINH"
-msgstr ""
+msgstr "SINH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS_HYP.string.text
msgid "COSH"
-msgstr ""
+msgstr "COSH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN_HYP.string.text
msgid "TANH"
-msgstr ""
+msgstr "TANH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COT_HYP.string.text
msgid "COTH"
-msgstr ""
+msgstr "COTH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.string.text
msgid "ASINH"
-msgstr ""
+msgstr "ASINH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.string.text
msgid "ACOSH"
-msgstr ""
+msgstr "ACOSH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.string.text
msgid "ATANH"
-msgstr ""
+msgstr "ATANH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COT_HYP.string.text
msgid "ACOTH"
-msgstr ""
+msgstr "ACOTH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.string.text
msgid "EXP"
-msgstr ""
+msgstr "EXP"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LN.string.text
msgid "LN"
-msgstr ""
+msgstr "LN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.string.text
msgid "SQRT"
-msgstr ""
+msgstr "SQRT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FACT.string.text
msgid "FACT"
-msgstr ""
+msgstr "FACT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_YEAR.string.text
msgid "YEAR"
-msgstr ""
+msgstr "YEAR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MONTH.string.text
msgid "MONTH"
-msgstr ""
+msgstr "MONTH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY.string.text
msgid "DAY"
-msgstr ""
+msgstr "DAY"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_HOUR.string.text
msgid "HOUR"
-msgstr ""
+msgstr "HOUR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_MIN.string.text
msgid "MINUTE"
-msgstr ""
+msgstr "MINUTE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_SEC.string.text
msgid "SECOND"
-msgstr ""
+msgstr "SECOND"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PLUS_MINUS.string.text
msgid "SIGN"
-msgstr ""
+msgstr "SIGN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ABS.string.text
msgid "ABS"
-msgstr ""
+msgstr "ABS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.string.text
msgid "INT"
-msgstr ""
+msgstr "INT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PHI.string.text
msgid "PHI"
-msgstr ""
+msgstr "PHI"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAUSS.string.text
msgid "GAUSS"
-msgstr ""
+msgstr "GAUSS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EMPTY.string.text
msgid "ISBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "ISBLANK"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_STRING.string.text
msgid "ISTEXT"
-msgstr ""
+msgstr "ISTEXT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NON_STRING.string.text
msgid "ISNONTEXT"
-msgstr ""
+msgstr "ISNONTEXT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_LOGICAL.string.text
msgid "ISLOGICAL"
-msgstr ""
+msgstr "ISLOGICAL"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TYPE.string.text
msgid "TYPE"
-msgstr ""
+msgstr "TYPE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CELL.string.text
msgid "CELL"
-msgstr ""
+msgstr "CELL"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_REF.string.text
msgid "ISREF"
-msgstr ""
+msgstr "ISREF"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_VALUE.string.text
msgid "ISNUMBER"
-msgstr ""
+msgstr "ISNUMBER"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_FORMULA.string.text
msgid "ISFORMULA"
-msgstr ""
+msgstr "ISFORMULA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_NV.string.text
msgid "ISNA"
-msgstr ""
+msgstr "ISNA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERR.string.text
msgid "ISERR"
-msgstr ""
+msgstr "ISERR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ERROR.string.text
msgid "ISERROR"
-msgstr ""
+msgstr "ISERROR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_EVEN.string.text
msgid "ISEVEN"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IS_ODD.string.text
msgid "ISODD"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_N.string.text
msgid "N"
-msgstr "కా"
+msgstr "N"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE.string.text
msgid "DATEVALUE"
-msgstr ""
+msgstr "DATEVALUE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE.string.text
msgid "TIMEVALUE"
-msgstr ""
+msgstr "TIMEVALUE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CODE.string.text
msgid "CODE"
-msgstr ""
+msgstr "CODE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM.string.text
msgid "TRIM"
-msgstr ""
+msgstr "TRIM"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UPPER.string.text
msgid "UPPER"
-msgstr ""
+msgstr "UPPER"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROPPER.string.text
msgid "PROPER"
-msgstr ""
+msgstr "PROPER"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOWER.string.text
msgid "LOWER"
-msgstr ""
+msgstr "LOWER"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEN.string.text
msgid "LEN"
-msgstr ""
+msgstr "LEN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T.string.text
-msgid "T"
-msgstr ""
+msgid "$1"
+msgstr "$1"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VALUE.string.text
msgid "VALUE"
-msgstr ""
+msgstr "VALUE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CLEAN.string.text
msgid "CLEAN"
-msgstr ""
+msgstr "CLEAN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHAR.string.text
msgid "CHAR"
-msgstr ""
+msgstr "CHAR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_JIS.string.text
msgid "JIS"
-msgstr ""
+msgstr "JIS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ASC.string.text
msgid "ASC"
-msgstr ""
+msgstr "ASC"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UNICODE.string.text
msgid "UNICODE"
-msgstr ""
+msgstr "UNICODE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_UNICHAR.string.text
msgid "UNICHAR"
-msgstr ""
+msgstr "UNICHAR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG10.string.text
msgid "LOG10"
-msgstr ""
+msgstr "LOG10"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EVEN.string.text
msgid "EVEN"
-msgstr ""
+msgstr "EVEN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ODD.string.text
msgid "ODD"
-msgstr ""
+msgstr "ODD"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST.string.text
msgid "NORMSDIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER.string.text
msgid "FISHER"
-msgstr ""
+msgstr "FISHER"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FISHER_INV.string.text
msgid "FISHERINV"
-msgstr ""
+msgstr "FISHERINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_S_NORM_INV.string.text
msgid "NORMSINV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMSINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_LN.string.text
msgid "GAMMALN"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMALN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_TYPE.string.text
msgid "ERRORTYPE"
-msgstr ""
+msgstr "ERRORTYPE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORMULA.string.text
msgid "FORMULA"
-msgstr ""
+msgstr "FORMULA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARABIC.string.text
msgid "ARABIC"
-msgstr ""
+msgstr "ARABIC"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_2.string.text
msgid "ATAN2"
-msgstr ""
+msgstr "ATAN2"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CEIL.string.text
msgid "CEILING"
-msgstr ""
+msgstr "CEILING"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FLOOR.string.text
msgid "FLOOR"
-msgstr ""
+msgstr "FLOOR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND.string.text
msgid "ROUND"
-msgstr ""
+msgstr "ROUND"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_UP.string.text
msgid "ROUNDUP"
-msgstr ""
+msgstr "ROUNDUP"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROUND_DOWN.string.text
msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr ""
+msgstr "ROUNDDOWN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRUNC.string.text
msgid "TRUNC"
-msgstr ""
+msgstr "TRUNC"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.string.text
msgid "LOG"
-msgstr ""
+msgstr "LOG"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POWER.string.text
msgid "POWER"
-msgstr ""
+msgstr "POWER"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GGT.string.text
msgid "GCD"
-msgstr ""
+msgstr "GCD"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KGV.string.text
msgid "LCM"
-msgstr ""
+msgstr "LCM"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MOD.string.text
msgid "MOD"
-msgstr ""
+msgstr "MOD"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_PRODUCT.string.text
msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "SUMPRODUCT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_SQ.string.text
msgid "SUMSQ"
-msgstr ""
+msgstr "SUMSQ"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2MY2.string.text
msgid "SUMX2MY2"
-msgstr ""
+msgstr "SUMX2MY2"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_X2DY2.string.text
msgid "SUMX2PY2"
-msgstr ""
+msgstr "SUMX2PY2"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_XMY2.string.text
msgid "SUMXMY2"
-msgstr ""
+msgstr "SUMXMY2"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATE.string.text
msgid "DATE"
-msgstr "తేది"
+msgstr "DATE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_TIME.string.text
msgid "TIME"
-msgstr "సమయం"
+msgstr "TIME"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE.string.text
msgid "DAYS"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360.string.text
msgid "DAYS360"
-msgstr ""
+msgstr "DAYS360"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN.string.text
msgid "MIN"
-msgstr ""
+msgstr "MIN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN_A.string.text
msgid "MINA"
-msgstr ""
+msgstr "MINA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX.string.text
msgid "MAX"
-msgstr ""
+msgstr "MAX"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAX_A.string.text
msgid "MAXA"
-msgstr ""
+msgstr "MAXA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM.string.text
msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgstr "SUM"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PRODUCT.string.text
msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "PRODUCT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE.string.text
msgid "AVERAGE"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVERAGE_A.string.text
msgid "AVERAGEA"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGEA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT.string.text
msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgstr "COUNT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_2.string.text
msgid "COUNTA"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NBW.string.text
msgid "NPV"
-msgstr ""
+msgstr "NPV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IKV.string.text
msgid "IRR"
-msgstr ""
+msgstr "IRR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIRR.string.text
msgid "MIRR"
-msgstr ""
+msgstr "MIRR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ISPMT.string.text
msgid "ISPMT"
-msgstr ""
+msgstr "ISPMT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR.string.text
msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgstr "VAR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_A.string.text
msgid "VARA"
-msgstr ""
+msgstr "VARA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P.string.text
msgid "VARP"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VAR_P_A.string.text
msgid "VARPA"
-msgstr ""
+msgstr "VARPA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV.string.text
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_A.string.text
msgid "STDEVA"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P.string.text
msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ST_DEV_P_A.string.text
msgid "STDEVPA"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVPA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.string.text
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_DIST.string.text
msgid "NORMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "NORMDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP_DIST.string.text
msgid "EXPONDIST"
-msgstr ""
+msgstr "EXPONDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BINOM_DIST.string.text
msgid "BINOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "BINOMDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_POISSON_DIST.string.text
msgid "POISSON"
-msgstr ""
+msgstr "POISSON"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN.string.text
msgid "COMBIN"
-msgstr ""
+msgstr "COMBIN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KOMBIN_2.string.text
msgid "COMBINA"
-msgstr ""
+msgstr "COMBINA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN.string.text
msgid "PERMUT"
-msgstr ""
+msgstr "PERMUT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VARIATIONEN_2.string.text
msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr ""
+msgstr "PERMUTATIONA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BW.string.text
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.string.text
msgid "SYD"
-msgstr ""
+msgstr "SYD"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.string.text
msgid "DDB"
-msgstr ""
+msgstr "DDB"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA_2.string.text
msgid "DB"
-msgstr ""
+msgstr "DB"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_VBD.string.text
msgid "VDB"
-msgstr ""
+msgstr "VDB"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LAUFZ.string.text
msgid "DURATION"
-msgstr ""
+msgstr "DURATION"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.string.text
msgid "SLN"
-msgstr ""
+msgstr "SLN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RMZ.string.text
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMNS.string.text
msgid "COLUMNS"
-msgstr ""
+msgstr "COLUMNS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROWS.string.text
msgid "ROWS"
-msgstr ""
+msgstr "ROWS"
+# 83%
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLES.string.text
msgid "SHEETS"
-msgstr ""
+msgstr "SHEETS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COLUMN.string.text
msgid "COLUMN"
-msgstr ""
+msgstr "COLUMN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROW.string.text
msgid "ROW"
-msgstr ""
+msgstr "ROW"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE.string.text
msgid "SHEET"
-msgstr "షీట్"
+msgstr "SHEET"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZGZ.string.text
msgid "RRI"
-msgstr ""
+msgstr "RRI"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZW.string.text
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZZR.string.text
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
+# 75%
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS.string.text
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "RATE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ZINS_Z.string.text
msgid "IPMT"
-msgstr ""
+msgstr "IPMT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KAPZ.string.text
msgid "PPMT"
-msgstr ""
+msgstr "PPMT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.string.text
msgid "CUMIPMT"
-msgstr ""
+msgstr "CUMIPMT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.string.text
msgid "CUMPRINC"
-msgstr ""
+msgstr "CUMPRINC"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EFFEKTIV.string.text
msgid "EFFECTIVE"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECTIVE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOMINAL.string.text
msgid "NOMINAL"
-msgstr ""
+msgstr "NOMINAL"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.string.text
msgid "SUBTOTAL"
-msgstr ""
+msgstr "SUBTOTAL"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_SUM.string.text
msgid "DSUM"
-msgstr ""
+msgstr "DSUM"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT.string.text
msgid "DCOUNT"
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_COUNT_2.string.text
msgid "DCOUNTA"
-msgstr ""
+msgstr "DCOUNTA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_AVERAGE.string.text
msgid "DAVERAGE"
-msgstr ""
+msgstr "DAVERAGE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_GET.string.text
msgid "DGET"
-msgstr ""
+msgstr "DGET"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MAX.string.text
msgid "DMAX"
-msgstr ""
+msgstr "DMAX"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_MIN.string.text
msgid "DMIN"
-msgstr ""
+msgstr "DMIN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_PRODUCT.string.text
msgid "DPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "DPRODUCT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV.string.text
msgid "DSTDEV"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P.string.text
msgid "DSTDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "DSTDEVP"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR.string.text
msgid "DVAR"
-msgstr ""
+msgstr "DVAR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DB_VAR_P.string.text
msgid "DVARP"
-msgstr ""
+msgstr "DVARP"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDIRECT.string.text
msgid "INDIRECT"
-msgstr ""
+msgstr "INDIRECT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ADDRESS.string.text
msgid "ADDRESS"
-msgstr ""
+msgstr "ADDRESS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATCH.string.text
msgid "MATCH"
-msgstr ""
+msgstr "MATCH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.string.text
msgid "COUNTBLANK"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTBLANK"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COUNT_IF.string.text
msgid "COUNTIF"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTIF"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUM_IF.string.text
msgid "SUMIF"
-msgstr ""
+msgstr "SUMIF"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOOKUP.string.text
msgid "LOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "LOOKUP"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_V_LOOKUP.string.text
msgid "VLOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "VLOOKUP"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_H_LOOKUP.string.text
msgid "HLOOKUP"
-msgstr ""
+msgstr "HLOOKUP"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MULTI_AREA.string.text
msgid "MULTIRANGE"
-msgstr ""
+msgstr "MULTIRANGE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_OFFSET.string.text
msgid "OFFSET"
-msgstr ""
+msgstr "OFFSET"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INDEX.string.text
msgid "INDEX"
-msgstr ""
+msgstr "INDEX"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AREAS.string.text
msgid "AREAS"
-msgstr ""
+msgstr "AREAS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CURRENCY.string.text
msgid "DOLLAR"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLAR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPLACE.string.text
msgid "REPLACE"
-msgstr ""
+msgstr "REPLACE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIXED.string.text
msgid "FIXED"
-msgstr ""
+msgstr "FIXED"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FIND.string.text
msgid "FIND"
-msgstr ""
+msgstr "FIND"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXACT.string.text
msgid "EXACT"
-msgstr ""
+msgstr "EXACT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LEFT.string.text
msgid "LEFT"
-msgstr ""
+msgstr "LEFT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RIGHT.string.text
msgid "RIGHT"
-msgstr ""
+msgstr "RIGHT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SEARCH.string.text
msgid "SEARCH"
-msgstr ""
+msgstr "SEARCH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MID.string.text
msgid "MID"
-msgstr ""
+msgstr "MID"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TEXT.string.text
msgid "TEXT"
-msgstr ""
+msgstr "TEXT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SUBSTITUTE.string.text
msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr ""
+msgstr "SUBSTITUTE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_REPT.string.text
msgid "REPT"
-msgstr ""
+msgstr "REPT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONCAT.string.text
msgid "CONCATENATE"
-msgstr ""
+msgstr "CONCATENATE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_VALUE.string.text
msgid "MVALUE"
-msgstr ""
+msgstr "MVALUE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_DET.string.text
msgid "MDETERM"
-msgstr ""
+msgstr "MDETERM"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_INV.string.text
msgid "MINVERSE"
-msgstr ""
+msgstr "MINVERSE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_MULT.string.text
msgid "MMULT"
-msgstr ""
+msgstr "MMULT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MAT_TRANS.string.text
msgid "TRANSPOSE"
-msgstr ""
+msgstr "TRANSPOSE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MATRIX_UNIT.string.text
msgid "MUNIT"
-msgstr ""
+msgstr "MUNIT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BACK_SOLVER.string.text
msgid "GOALSEEK"
-msgstr ""
+msgstr "GOALSEEK"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.string.text
msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "HYPGEOMDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.string.text
msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGNORMDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_DIST.string.text
msgid "TDIST"
-msgstr ""
+msgstr "TDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_DIST.string.text
msgid "FDIST"
-msgstr ""
+msgstr "FDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_DIST.string.text
msgid "CHIDIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHIDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEIBULL.string.text
msgid "WEIBULL"
-msgstr ""
+msgstr "WEIBULL"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.string.text
msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr ""
+msgstr "NEGBINOMDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.string.text
msgid "CRITBINOM"
-msgstr ""
+msgstr "CRITBINOM"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_KURT.string.text
msgid "KURT"
-msgstr ""
+msgstr "KURT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HAR_MEAN.string.text
msgid "HARMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "HARMEAN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GEO_MEAN.string.text
msgid "GEOMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "GEOMEAN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STANDARD.string.text
msgid "STANDARDIZE"
-msgstr ""
+msgstr "STANDARDIZE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_AVE_DEV.string.text
msgid "AVEDEV"
-msgstr ""
+msgstr "AVEDEV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SCHIEFE.string.text
msgid "SKEW"
-msgstr ""
+msgstr "SKEW"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DEV_SQ.string.text
msgid "DEVSQ"
-msgstr ""
+msgstr "DEVSQ"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MEDIAN.string.text
msgid "MEDIAN"
-msgstr ""
+msgstr "MEDIAN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.string.text
msgid "MODE"
-msgstr ""
+msgstr "MODE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_Z_TEST.string.text
msgid "ZTEST"
-msgstr ""
+msgstr "ZTEST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_TEST.string.text
msgid "TTEST"
-msgstr ""
+msgstr "TTEST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANK.string.text
msgid "RANK"
-msgstr ""
+msgstr "RANK"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENTILE.string.text
msgid "PERCENTILE"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTILE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.string.text
msgid "PERCENTRANK"
-msgstr ""
+msgstr "PERCENTRANK"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LARGE.string.text
msgid "LARGE"
-msgstr ""
+msgstr "LARGE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SMALL.string.text
msgid "SMALL"
-msgstr ""
+msgstr "SMALL"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FREQUENCY.string.text
msgid "FREQUENCY"
-msgstr ""
+msgstr "FREQUENCY"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_QUARTILE.string.text
msgid "QUARTILE"
-msgstr ""
+msgstr "QUARTILE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NORM_INV.string.text
msgid "NORMINV"
-msgstr ""
+msgstr "NORMINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONFIDENCE.string.text
msgid "CONFIDENCE"
-msgstr ""
+msgstr "CONFIDENCE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_TEST.string.text
msgid "FTEST"
-msgstr ""
+msgstr "FTEST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TRIM_MEAN.string.text
msgid "TRIMMEAN"
-msgstr ""
+msgstr "TRIMMEAN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PROB.string.text
msgid "PROB"
-msgstr ""
+msgstr "PROB"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CORREL.string.text
msgid "CORREL"
-msgstr ""
+msgstr "CORREL"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COVAR.string.text
msgid "COVAR"
-msgstr ""
+msgstr "COVAR"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_PEARSON.string.text
msgid "PEARSON"
-msgstr ""
+msgstr "PEARSON"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RSQ.string.text
msgid "RSQ"
-msgstr ""
+msgstr "RSQ"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STEYX.string.text
msgid "STEYX"
-msgstr ""
+msgstr "STEYX"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SLOPE.string.text
msgid "SLOPE"
-msgstr ""
+msgstr "SLOPE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INTERCEPT.string.text
msgid "INTERCEPT"
-msgstr ""
+msgstr "INTERCEPT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TREND.string.text
msgid "TREND"
-msgstr ""
+msgstr "TREND"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GROWTH.string.text
msgid "GROWTH"
-msgstr ""
+msgstr "GROWTH"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RGP.string.text
msgid "LINEST"
-msgstr ""
+msgstr "LINEST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RKP.string.text
msgid "LOGEST"
-msgstr ""
+msgstr "LOGEST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_FORECAST.string.text
msgid "FORECAST"
-msgstr ""
+msgstr "FORECAST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_INV.string.text
msgid "CHIINV"
-msgstr ""
+msgstr "CHIINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.string.text
msgid "GAMMADIST"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMADIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA_INV.string.text
msgid "GAMMAINV"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMAINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_T_INV.string.text
msgid "TINV"
-msgstr ""
+msgstr "TINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_F_INV.string.text
msgid "FINV"
-msgstr ""
+msgstr "FINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHI_TEST.string.text
msgid "CHITEST"
-msgstr ""
+msgstr "CHITEST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG_INV.string.text
msgid "LOGINV"
-msgstr ""
+msgstr "LOGINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TABLE_OP.string.text
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr ""
+msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_DIST.string.text
msgid "BETADIST"
-msgstr ""
+msgstr "BETADIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BETA_INV.string.text
msgid "BETAINV"
-msgstr ""
+msgstr "BETAINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_WEEK.string.text
msgid "WEEKNUM"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKNUM"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EASTERSUNDAY.string.text
msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr ""
+msgstr "EASTERSUNDAY"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.string.text
msgid "WEEKDAY"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKDAY"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NO_NAME.string.text
msgid "#NAME!"
@@ -1088,88 +1093,89 @@ msgstr "#NAME!"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_STYLE.string.text
msgid "STYLE"
-msgstr ""
+msgstr "STYLE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DDE.string.text
msgid "DDE"
-msgstr ""
+msgstr "DDE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BASE.string.text
msgid "BASE"
-msgstr ""
+msgstr "BASE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DECIMAL.string.text
msgid "DECIMAL"
-msgstr ""
+msgstr "DECIMAL"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CONVERT.string.text
msgid "CONVERT"
-msgstr ""
+msgstr "CONVERT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ROMAN.string.text
msgid "ROMAN"
-msgstr ""
+msgstr "ROMAN"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_HYPERLINK.string.text
msgid "HYPERLINK"
-msgstr ""
+msgstr "HYPERLINK"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INFO.string.text
msgid "INFO"
-msgstr ""
+msgstr "INFO"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BAHTTEXT.string.text
msgid "BAHTTEXT"
-msgstr ""
+msgstr "BAHTTEXT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.string.text
msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr ""
+msgstr "GETPIVOTDATA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EUROCONVERT.string.text
msgid "EUROCONVERT"
-msgstr ""
+msgstr "EUROCONVERT"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NUMBERVALUE.string.text
msgid "NUMBERVALUE"
-msgstr ""
+msgstr "NUMBERVALUE"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GAMMA.string.text
msgid "GAMMA"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMA"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHISQ_DIST.string.text
msgid "CHISQDIST"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQDIST"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_CHISQ_INV.string.text
msgid "CHISQINV"
-msgstr ""
+msgstr "CHISQINV"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NULL.string.text
msgid "#NULL!"
-msgstr ""
+msgstr "#NULL!"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_DIVZERO.string.text
msgid "#DIV/0!"
-msgstr ""
+msgstr "#DIV/0!"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_VALUE.string.text
msgid "#VALUE!"
-msgstr ""
+msgstr "#VALUE!"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_REF.string.text
msgid "#REF!"
-msgstr ""
+msgstr "#REF!"
+# 83%
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NAME.string.text
msgid "#NAME?"
-msgstr ""
+msgstr "#NAME?"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NUM.string.text
msgid "#NUM!"
-msgstr ""
+msgstr "#NUM!"
#: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NA.string.text
msgid "#N/A"
-msgstr ""
+msgstr "#N/A"
diff --git a/translations/source/te/formula/source/ui/dlg.po b/translations/source/te/formula/source/ui/dlg.po
index ed8eba02a7d..11f52f4fc2b 100644
--- a/translations/source/te/formula/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/te/formula/source/ui/dlg.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/fpicker/source/office.po b/translations/source/te/fpicker/source/office.po
index cb4aa3b6445..99f8325f790 100644
--- a/translations/source/te/fpicker/source/office.po
+++ b/translations/source/te/fpicker/source/office.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from fpicker/source/office.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:12+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: OfficeFilePicker.src#STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION.string.text
@@ -170,7 +172,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత రూపాంతరము"
#: iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.STR_PREVIEW.string.text
msgid "File Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ఫైల్ మునుజూపు"
#: iodlg.src#DLG_SVT_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text
msgid "Na~me"
@@ -202,6 +204,8 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
+"\"$filename$\" పేరుతో ఫైల్ ఇప్పటికే వున్నది.\n"
+"దానిని మార్చాలా?"
#: iodlg.src#STR_SVT_NEW_FOLDER.string.text
msgid "Folder"
@@ -218,13 +222,3 @@ msgstr ""
#: iodlg.src#STR_SVT_ALLFORMATS.string.text
msgid "All Formats"
msgstr "అన్ని తీరులు"
-
-#~ msgctxt "iodlg.src#DLG_SVT_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_DETAILSVIEW.imagebutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Details"
-#~ msgstr "వివరాలు"
-
-#~ msgid "The file already exists. Overwrite?"
-#~ msgstr "ఫైల్ ముందుగానే ఉన్నది.చెరిపిరాయి?"
diff --git a/translations/source/te/framework/source/classes.po b/translations/source/te/framework/source/classes.po
index b59fdcb5a42..b2a0d1cd1b1 100644
--- a/translations/source/te/framework/source/classes.po
+++ b/translations/source/te/framework/source/classes.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from framework/source/classes.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:12+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text
msgid "Add-Ons"
-msgstr "యాడ్-ఆన్స్ "
+msgstr "యాడ్-ఆన్స్"
#: resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text
msgid "Add-~On Help"
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "స్థాపనతో కొనసాగుటకు దయచేస
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2_1.fixedtext.text
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO2.fixedtext.text
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
@@ -92,7 +94,7 @@ msgstr "Scroll Down"
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3_1.fixedtext.text
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: resource.src#DLG_LICENSE.FT_INFO3.fixedtext.text
msgid "Accept the License Agreement."
diff --git a/translations/source/te/framework/source/services.po b/translations/source/te/framework/source/services.po
index accdfad5428..3b93d4b4a3f 100644
--- a/translations/source/te/framework/source/services.po
+++ b/translations/source/te/framework/source/services.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from framework/source/services.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:13+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOME.string.text
@@ -20,7 +22,7 @@ msgstr "స్వాగతం"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_WELCOMEPRODUCT.string.text
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text
msgid "Create a new document"
diff --git a/translations/source/te/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/te/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6fd3aa186e6..1dbdf66a4a3 100644
--- a/translations/source/te/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/te/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:13+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "http://www.documentfoundation.org"
#: Property.ulf#OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE.LngText.text
msgid "x-xxx-xxx-xxx"
-msgstr ""
+msgstr "x-xxx-xxx-xxx"
#: Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text
msgctxt "Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text"
diff --git a/translations/source/te/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/te/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index 51df97e74d5..6e13f1377bc 100644
--- a/translations/source/te/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/translations/source/te/mysqlc/source/registry/data/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 9a1a60b6de0..d4e2337f688 100644
--- a/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 51036c6efd8..36d7ec201b1 100644
--- a/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/te/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:21+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
@@ -124,10 +126,11 @@ msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States
msgid "OLE-Object"
msgstr "OLE-ఆబ్జక్టు"
+# 100%
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "అనుకూలపరచు"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/previewobjectbar.UIName.value.text"
@@ -189,10 +192,11 @@ msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States
msgid "Callouts"
msgstr "అవసరమున్నపుడు పిలుపులు"
+# 100%
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరశైలి పని"
#: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text
msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkshapetype.UIName.value.text"
@@ -2158,7 +2162,7 @@ msgstr "పాఠం...(~x)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PagesPerRow.Label.value.text
msgid "Slides Per Row"
-msgstr "ఒక అడ్డ పట్టీలోని స్లైడ్లు"
+msgstr "ఒక అడ్డ పట్టీలోని స్లైడ్ లు"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextFitToSizeTool.Label.value.text
msgid "Fit Text to Frame"
@@ -2170,7 +2174,7 @@ msgstr "నిలువు పాఠమును చట్రంకు తగి
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Objects3DToolbox.Label.value.text
msgid "3D Objects"
-msgstr "3 డి ఆబ్జక్ట్ ాలు"
+msgstr "3D ఆబ్జక్ట్ లు"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cube.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Cube.Label.value.text"
@@ -2474,10 +2478,11 @@ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..u
msgid "~Page..."
msgstr "పేజి...(~P)"
+# 100%
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "అతికించు ప్రత్యేకమైన(~S)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_CopyObjects.Label.value.text
msgid "Duplicat~e..."
@@ -2490,7 +2495,7 @@ msgstr "జోడిలు...(~k)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertInto3DLathe.Label.value.text
msgid "In 3D Rotation Object"
-msgstr "3 డి భ్రమణ ఆబ్జక్టులో"
+msgstr "3Dభ్రమణ ఆబ్జక్టులో"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DrawingMode.Label.value.text
msgid "~Drawing View"
@@ -3272,10 +3277,11 @@ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno
msgid "Reduce Font"
msgstr "అక్షరశైలిని తగ్గించు"
+# 100%
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
msgid "Comme~nt"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యాఖ్య(~n)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_ShowAnnotations.Label.value.text
msgid "Comme~nts"
@@ -3390,7 +3396,7 @@ msgstr "లక్షణాలు ...(~i)"
#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text
msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "చేయవద్దు"
#: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text
msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_EditMenu.Label.value.text"
@@ -3433,7 +3439,7 @@ msgstr "నమూన"
#: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/sqlobjectbar.UIName.value.text
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: DbQueryWindowState.xcu#..DbQueryWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
msgid "Query Design"
@@ -3592,12 +3598,12 @@ msgstr "రికార్డులను రక్షించుము...(~P)"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectTracedChange.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectTracedChange.Label.value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "మార్పును తిరస్కరించుము"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTracedChange.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptTracedChange.Label.value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "మార్పును ఆమోదించుము"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_UpdateAllLinks.Label.value.text
msgid "~Links"
@@ -3662,12 +3668,12 @@ msgstr "హైపర్లింకు స్థానమును నకలు
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChange.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AcceptChange.Label.value.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "మార్పును ఆమోదించుము"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectChange.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_RejectChange.Label.value.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "మార్పును తిరస్కరించుము"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertBookmark.Label.value.text
msgid "Bookmar~k..."
@@ -4120,10 +4126,11 @@ msgstr "పట్టిక లక్షణములు...(~b)"
msgid "~Footnotes/Endnotes..."
msgstr "పాదగమనికలు/ముగింపుగమనికలు...(~F)"
+# 91%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
-msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "నేరు ఆకృతీకరణ తొలగించు(~D)"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapOff.Label.value.text
msgid "Wrap Off"
@@ -4149,20 +4156,22 @@ msgstr "పుట మునుజూపు: అనేక పుటలు"
msgid "Print document"
msgstr "పత్రము ముద్రించు"
+# 100%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr ""
+msgstr "ఎడమవైపుకు అనుగుణం"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ClosePreview.Label.value.text"
msgid "Close Preview"
msgstr "మునుజూపును మూసివేయుము"
+# 100%
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text"
msgid "Align Right"
-msgstr ""
+msgstr "కుడివైపుకు అనుగుణం"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignHorizontalCenter.Label.value.text
msgid "Center Horizontal"
@@ -5131,11 +5140,11 @@ msgstr "మునుపటి సంఖ్యీకరణను కొనసా
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateBack.Label.value.text
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "వెనుకకు"
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_NavigateForward.Label.value.text
msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "మునుముందుకు"
#: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
@@ -6157,7 +6166,7 @@ msgstr "పట్టికలను పునర్వికాసం చేయ
#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBDirectSQL.Label.value.text
msgid "SQL..."
-msgstr ""
+msgstr "SQL..."
#: DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBMigrateScripts.Label.value.text
msgid "Migrate Macros ..."
@@ -6308,16 +6317,16 @@ msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View50.Label.value.text
msgid "0.5"
-msgstr ""
+msgstr "0.5"
#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text
msgctxt "MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View100.Label.value.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr ""
+msgstr "జూమ్ 100%"
#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_View200.Label.value.text
msgid "Zoom 200%"
-msgstr ""
+msgstr "జూమ్ 100%"
#: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomIn.Label.value.text
msgid "Z~oom In"
@@ -6822,10 +6831,11 @@ msgstr "తారుమారు ఆబ్జక్టు అడ్డంగా
msgid "Trace ~Precedents"
msgstr "ముందుగా జరిగినవానిని గుర్తించు(~P)"
+# 91%
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
-msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "నేరు ఆకృతీకరణ తొలగించు(~D)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrowPrecedents.Label.value.text
msgid "~Remove Precedents"
@@ -6942,7 +6952,7 @@ msgstr "ఘటనలు...(~E)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataPilotFilter.Label.value.text
msgid "Pivot Table Filter"
-msgstr ""
+msgstr "దత్తాంశ చుక్కాణి పట్టికల వడపోత"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NextPage.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_NextPage.Label.value.text"
@@ -7057,12 +7067,12 @@ msgstr "క్రింది భాగపు అంచుకు ఎంచుక
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.Label.value.text
msgid "~Create Pivot Table..."
-msgstr ""
+msgstr "పైలట్ పట్టికను సృష్టించుము...(~C)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataDataPilotRun.ContextLabel.value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "సృష్టించు...(~C)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftToStartOfDataSel.Label.value.text
msgid "Select to Left Block Margin"
@@ -7541,7 +7551,7 @@ msgstr "పేరులను సృష్టించుము...(~C)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.ContextLabel.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_CreateNames.ContextLabel.value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "సృష్టించు...(~C)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ApplyNames.Label.value.text
msgid "Assign Names"
@@ -7718,7 +7728,7 @@ msgstr "దృశ్య విభాగములు...(~e)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.Label.value.text
msgid "~Refresh Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "పైవట్ పట్టికలను పునర్వికాసం చేయు"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.ContextLabel.value.text
msgid "~Refresh"
@@ -7726,7 +7736,7 @@ msgstr "పునర్వికాసం(~R)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.Label.value.text
msgid "~Delete Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాని దత్తాంశ పట్టికను తొలగించు(~D)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeletePivotTable.ContextLabel.value.text"
@@ -8030,7 +8040,7 @@ msgstr "పేరులు(~N)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DataPilotMenu.Label.value.text
msgid "~Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "పైవట్ పట్టిక (~P)"
#: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_EditSheetMenu.Label.value.text
msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_EditSheetMenu.Label.value.text"
@@ -8757,7 +8767,7 @@ msgstr "తెరచిన వృత్తము (పోయుచున్న)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "చేయవద్దు"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleControlFocus.Label.value.text
msgid "Control Focus"
@@ -8878,7 +8888,7 @@ msgstr "ముందటిది వెతుకు"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar_FocusToFindbar.Label.value.text
msgid "~Find..."
-msgstr ""
+msgstr "కనిపెట్టు...(~F)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text"
@@ -9015,7 +9025,7 @@ msgstr "ఐచ్ఛికాలు...(~O)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom100Percent.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Zoom100Percent.Label.value.text"
msgid "Zoom 100%"
-msgstr ""
+msgstr "జూమ్ 100%"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GrafGamma.Label.value.text
msgid "Gamma"
@@ -9270,7 +9280,7 @@ msgstr "బడిని మార్చుము(~t)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseRotateCase.Label.value.text
msgid "Rotate case (Title Case, UPPERCASE, lowercase)"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరరూప భ్రమణం(శీర్షిక బడి, పెద్దబడి, చిన్నబడి)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeCaseToHalfWidth.Label.value.text
msgid "H~alf-width"
@@ -9400,7 +9410,7 @@ msgstr "పురోగమన పట్టి"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_PlugInsActive.Label.value.text
msgid "Plug-in"
-msgstr ""
+msgstr "ప్లగ్-యిన్(~i)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HFixedLine.Label.value.text
msgid "Horizontal Line"
@@ -9937,12 +9947,12 @@ msgstr "బాణం శైలి"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Redo.Label.value.text
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "మరల చేయి"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "చేయవద్దు"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatPaintbrush.Label.value.text
msgid "Format Paintbrush"
@@ -10025,7 +10035,7 @@ msgstr "పుట ఎగువకు"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_BmpMask.Label.value.text
msgid "Color ~Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు మార్చునది(~R)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeftBlock.Label.value.text"
@@ -10338,7 +10348,7 @@ msgstr "సమూహము నుండి తొలగించు(~U)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDefault.Label.value.text
msgid "~Default Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ రూపశిల్పము(~D)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DecrementIndent.Label.value.text
msgid "Decrease Indent"
@@ -10571,7 +10581,7 @@ msgstr "గ్యాలరీ(~G)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SearchDialog.Label.value.text
msgid "Find & Rep~lace..."
-msgstr ""
+msgstr "కనుగొను & మార్చు...(~l)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelperDialog.Label.value.text
msgid "Help ~Agent"
@@ -10735,7 +10745,7 @@ msgstr "దత్తాంశ విహరి..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Window3D.Label.value.text
msgid "~3D Effects"
-msgstr "~3 డి ప్రభావములు"
+msgstr "~3Dప్రభావములు"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Quit.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Quit.Label.value.text"
@@ -11020,7 +11030,7 @@ msgstr "ఉపరితలం"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Extrusion3DColor.Label.value.text
msgid "3D Color"
-msgstr "3 డి రంగు"
+msgstr "3D రంగు"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtrusionDepth.Label.value.text
msgid "Extrusion"
@@ -11122,12 +11132,12 @@ msgstr "ఈ రచనకర్త ద్వారా అన్ని వ్య
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ReplyComment.Label.value.text
msgid "Reply Comment"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రత్యుత్తర వ్యాఖ్య"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteComment.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteComment.Label.value.text"
msgid "Delete Comment"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యాఖ్యను తొలగించు"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text"
@@ -11255,8 +11265,8 @@ msgid "Media Pla~yer"
msgstr "మీడియా ప్లేయర్(~y)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAVMedia.Label.value.text
-msgid "Mo~vie and Sound"
-msgstr "చిత్రము మరియు ధ్వని(~v)"
+msgid "Mo~vie and Sound..."
+msgstr "చిత్రము మరియు ధ్వని...(~v)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_Addons.Label.value.text
msgid "Add-Ons"
@@ -11545,7 +11555,7 @@ msgstr "ఫాంటుపని ఆకారము"
#: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "మార్గదర్శనం"
#: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
@@ -11925,7 +11935,7 @@ msgstr "ఫాంటుపని ఆకారము"
#: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/navigationobjectbar.UIName.value.text"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "మార్గదర్శనం"
#: ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text
msgctxt "ChartWindowState.xcu#..ChartWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text"
@@ -11986,103 +11996,3 @@ msgstr "సాధనములు"
msgctxt "MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text"
msgid "Full Screen"
msgstr "పూర్తి తెర"
-
-#~ msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.textWriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text"
-#~ msgid "Optimize"
-#~ msgstr "ఆశావాదం"
-
-#~ msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.textWriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fontworkobjectbar.UIName.value.text"
-#~ msgid "Fontwork"
-#~ msgstr "అక్షరశైలిపని"
-
-#~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.textDrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.textDrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
-#~ msgid "Paste ~Special..."
-#~ msgstr "అతికించు ప్రత్యేకమైన...(~S)"
-
-#~ msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.textDrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAnnotation.Label.value.text"
-#~ msgid "Comme~nt"
-#~ msgstr "వ్యాఖ్యానము(~n)"
-
-#~ msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
-#~ msgid "Can't Undo"
-#~ msgstr "చేసింది రద్దుచేయలేము"
-
-#~ msgid "Accept Change"
-#~ msgstr "మార్పును ఆమోదించుము"
-
-#~ msgid "Reject Change"
-#~ msgstr "మార్పును తిరస్కరించుము"
-
-#~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
-#~ msgid "~Default Formatting"
-#~ msgstr "అప్రమేయ రూపశిల్పము(~D)"
-
-#~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.textWriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text"
-#~ msgid "Align Left"
-#~ msgstr "ఎడమవైపుకు అనుగుణం చేయడం"
-
-#~ msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.textWriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignRight.Label.value.text"
-#~ msgid "Align Right"
-#~ msgstr "కుడివైపుకు అనుగుణం చేయడం"
-
-#~ msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text"
-#~ msgid "~Default Formatting"
-#~ msgstr "అప్రమేయ రూపశిల్పము(~D)"
-
-#~ msgid "DataPilot Filter"
-#~ msgstr "దత్తాంశచుక్కాణి వడపోత"
-
-#~ msgid "~Start DataPilot..."
-#~ msgstr "డాటాపైలట్‌ను ప్రారంభించుము...(~S)"
-
-#~ msgid "~Start..."
-#~ msgstr "ప్రారంభం...(~S)"
-
-#~ msgid "~Create..."
-#~ msgstr "నిర్మించు...(~C)"
-
-#~ msgid "~Refresh DataPilot"
-#~ msgstr "డాటాపైలట్‌ను రీఫ్రెష్‌చేయుము(~R)"
-
-#~ msgid "~Delete DataPilot"
-#~ msgstr "డాటాపైలట్‌ను తొలగించుము(~D)"
-
-#~ msgid "Data~Pilot"
-#~ msgstr "దత్తాంశచుక్కాణి(~P)"
-
-#~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_UndoAction.Label.value.text"
-#~ msgid "Can't Undo"
-#~ msgstr "చేసింది రద్దుచేయలేము"
-
-#~ msgid "Focus to Findbar"
-#~ msgstr "వెతుకుపట్టీ కు దృష్టిపెట్టు"
-
-#~ msgid "Zoom 100%"
-#~ msgstr "జూమ్ 100%"
-
-#~ msgid "P~lug-in"
-#~ msgstr "ప్లగ్-యిన్(~l)"
-
-#~ msgid "Can't Restore"
-#~ msgstr "పూర్వ స్థితికి తేలేము"
-
-#~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text"
-#~ msgid "Can't Undo"
-#~ msgstr "చేసింది రద్దుచేయలేము"
-
-#~ msgid "~Eyedropper"
-#~ msgstr "ఐడ్రాపర్(~E)"
-
-#~ msgid "~Hyperlink Bar"
-#~ msgstr "హైపర్లింక్ పట్టీ(~H)"
-
-#~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDefault.Label.value.text"
-#~ msgid "~Default Formatting"
-#~ msgstr "అప్రమేయ రూపశిల్పము(~D)"
-
-#~ msgid "~Find & Replace..."
-#~ msgstr "కనుగొను & మార్చు...(~F)"
-
-#~ msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteNote.Label.value.text"
-#~ msgid "Delete Comment"
-#~ msgstr "వ్యాఖ్యను తొలగించుము"
diff --git a/translations/source/te/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po b/translations/source/te/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po
index ecf336866ab..3d7a6b02db0 100644
--- a/translations/source/te/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/te/officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from officecfg/registry/schema/org/openoffice/Office.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fschema%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:21+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: Labels.xcs#..oor_component_schema.text
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
diff --git a/translations/source/te/padmin/source.po b/translations/source/te/padmin/source.po
index c5cb0ef1538..bf77ad7cb37 100644
--- a/translations/source/te/padmin/source.po
+++ b/translations/source/te/padmin/source.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from padmin/source.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:42+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:26+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_TXT_HELP.fixedtext.text
msgid "Please select the folder from which you want to import fonts. Add the selected fonts by clicking the OK button."
-msgstr "నీవు దేనినుండి అక్షరశైలులను దిగుమతి చేయాలనుకుంటున్నావో ఆ సంచయమును దయచేసి ఎంపిక చేసుకొనుము.ఎంపిక చేసుకొన్న అక్షరశైలులను OK బొత్తమును క్లిక్ చేసి చేర్చుము."
+msgstr "నీవు దేనినుండి అక్షరశైలులను దిగుమతి చేయాలనుకుంటున్నావో ఆ సంచయమును దయచేసి ఎంపిక చేసుకొనుము.ఎంపిక చేసుకొన్న అక్షరశైలులను 'సరే' బొత్తమును క్లిక్ చేసి చేర్చుము."
#: padialog.src#RID_FONTIMPORT_DIALOG.RID_FIMP_FL_FROM.fixedline.text
msgid "Source directory"
@@ -187,6 +189,9 @@ msgid ""
"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n"
"Please contact your system administrator."
msgstr ""
+"ఫైల్ వ్యవస్థ చదువుటకుమాత్రమే కావున ముద్రణాయంత్రాలను స్థాపించుటకుదరదు.\n"
+"\n"
+"దయచేసి మీ వ్యవస్థ నిర్వాహకకర్తను సంప్రదించు."
#: padialog.src#RID_QRY_PRTNAME.string.text
msgid "~New printer name"
@@ -718,27 +723,27 @@ msgstr "ప్రస్తుత విలువ(~v)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_TXT.fixedtext.text
msgid "Printer ~Language type"
-msgstr ""
+msgstr "ముద్రణ భాష రకం(~L)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.1.stringlist.text
msgid "PostScript (Level from driver)"
-msgstr ""
+msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ (చోదకినుండి స్థాయి)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.2.stringlist.text
msgid "PostScript Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ స్థాయి 1"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.3.stringlist.text
msgid "PostScript Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ స్థాయి 2"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.4.stringlist.text
msgid "PostScript Level 3"
-msgstr ""
+msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ స్థాయి 3"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_PRINTLANG_BOX.5.stringlist.text
msgid "PDF"
-msgstr ""
+msgstr "PDF"
#: rtsetup.src#RID_RTS_DEVICEPAGE.RID_RTS_DEVICE_SPACE_TXT.fixedtext.text
msgid "~Color"
@@ -887,6 +892,3 @@ msgstr "సంకేతపదము(~P)"
#: rtsetup.src#RID_RTS_PWDIALOG.modaldialog.text
msgid "Authentication request"
msgstr "ధృవీకరణ కోరిక"
-
-#~ msgid "PostScript ~Level"
-#~ msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ స్థాయి(~L)"
diff --git a/translations/source/te/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/te/readlicense_oo/docs/readme.po
index d4f0657808d..3bf361c1c0e 100644
--- a/translations/source/te/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/te/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -432,11 +433,11 @@ msgstr "ఫైల్ పంచుతున్నప్పుడు 'File - Send
#: readme.xrm#aw22.aw22.readmeitem.text
msgid "Important Accessibility Notes"
-msgstr "ముఖ్యమైన యాక్సిస్‌బిలిటి గమనికలు"
+msgstr "ముఖ్యమైన అనుకూలపరచు గమనికలు"
#: readme.xrm#access7.access7.readmeitem.text
msgid "For more information on the accessibility features in ${PRODUCTNAME}, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
-msgstr "${PRODUCTNAME} ను సులభంగా అందరూ వాడుటకు అనువైనలక్షణాలకొరకు చూడండి <a href=\"http://wwwlibreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
+msgstr "${PRODUCTNAME} ను సులభంగా అందరూ వాడుటకు అనుకూలపరచు లక్షణాలకొరకు చూడండి <a href=\"http://wwwlibreoffice.org/accessibility/\">http://www.libreoffice.org/accessibility/</a>"
#: readme.xrm#support.support.readmeitem.text
msgid "User Support"
diff --git a/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 96272ba3e5c..ca19e49bbce 100644
--- a/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 95a3c382657..f9043bd876f 100644
--- a/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:27+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "పేజీ...(~P)"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text
msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "నేరు ఆకృతీకరణ తొలగించు(~C)"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text
msgid "~Page Numbers..."
@@ -281,6 +283,3 @@ msgstr "ఆబ్జక్టు పునఃపరిమాణము"
#: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text
msgid "A~rrange"
msgstr "పేర్చు(~r)"
-
-#~ msgid "~Default Formatting"
-#~ msgstr "అప్రమేయ ఆకృతీకరణ(~D)"
diff --git a/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po b/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
index 5e349bac508..d949a604395 100644
--- a/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
+++ b/translations/source/te/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/TypeDetection.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FTypeDetection.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/reportdesign/source/core/resource.po b/translations/source/te/reportdesign/source/core/resource.po
index 731b9a73b62..fc4b911f95e 100644
--- a/translations/source/te/reportdesign/source/core/resource.po
+++ b/translations/source/te/reportdesign/source/core/resource.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/reportdesign/source/ui/dlg.po b/translations/source/te/reportdesign/source/ui/dlg.po
index fd1509761ba..b1b773485bd 100644
--- a/translations/source/te/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/te/reportdesign/source/ui/dlg.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/reportdesign/source/ui/inspection.po b/translations/source/te/reportdesign/source/ui/inspection.po
index a1520f244d1..5adb317dacd 100644
--- a/translations/source/te/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ b/translations/source/te/reportdesign/source/ui/inspection.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Finspection.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/reportdesign/source/ui/report.po b/translations/source/te/reportdesign/source/ui/report.po
index 80e9d1b4df6..b064076e001 100644
--- a/translations/source/te/reportdesign/source/ui/report.po
+++ b/translations/source/te/reportdesign/source/ui/report.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Freport.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/core/src.po b/translations/source/te/sc/source/core/src.po
index 98da57881b6..708e24b2b62 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/core/src.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/core/src.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fcore%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/cctrl.po b/translations/source/te/sc/source/ui/cctrl.po
index afbffa24653..6398026aeb8 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sc/source/ui/cctrl.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fcctrl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:28+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dpcontrol.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_ASC.string.text
msgid "Sort Ascending"
-msgstr "ఆరోహణాక్రమములో చక్కదిద్దు "
+msgstr "ఆరోహణాక్రమములో చక్కదిద్దు"
#: dpcontrol.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_DESC.string.text
msgid "Sort Descending"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/te/sc/source/ui/dbgui.po
index bb782b689e8..7fd2ec5d11b 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sc/source/ui/dbgui.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:29+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_CHOOSE_LANG.fixedline.text
@@ -527,7 +529,7 @@ msgstr "మీద"
#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_COLOR.string.text
msgid "Display border in"
-msgstr ""
+msgstr "సరిహద్దును ప్రదర్శించు"
#: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_NAME.fixedline.text
msgid "~Name of scenario"
@@ -702,7 +704,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత ఎంపిక(~C)"
#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_NAMED_RANGE.radiobutton.text
msgid "~Named range"
-msgstr ""
+msgstr "పేరుగల విస్తృతి (~N)"
#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_DATABASE.radiobutton.text
msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME"
@@ -768,7 +770,7 @@ msgstr "ప్రశ్న"
#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.3.stringlist.text
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "Sql"
#: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPIDATA.LB_OBJTYPE.4.stringlist.text
msgid "Sql [Native]"
@@ -809,7 +811,7 @@ msgstr "అర సారమును చూపినవిధంగా దాయ
#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_QUOTEALL.checkbox.text
msgid "~Quote all text cells"
-msgstr ""
+msgstr "పాఠపు అరలను కోట్ చేయు(~Q)"
#: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.modaldialog.text
msgid "Import File"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/docshell.po b/translations/source/te/sc/source/ui/docshell.po
index 929e3473aea..7fead13a879 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/docshell.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/docshell.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdocshell.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/drawfunc.po b/translations/source/te/sc/source/ui/drawfunc.po
index b1f40b73874..82f6f54bc0c 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/drawfunc.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/drawfunc.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdrawfunc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/formdlg.po b/translations/source/te/sc/source/ui/formdlg.po
index 34166438c89..126f8430af7 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/formdlg.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/formdlg.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fformdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/te/sc/source/ui/miscdlgs.po
index eed96934243..07961e29265 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/miscdlgs.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 13:30+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text
@@ -146,7 +148,7 @@ msgstr "సంకేతపదమును తిరిగి-టైపుచే
#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.BTN_PROTECT.checkbox.text
msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ షీటును మరియు లాక్‌చేసిన అరల యొక్క నిక్షిప్తాలను రక్షించుము(~r)"
#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text
msgctxt "protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text"
@@ -168,11 +170,11 @@ msgstr "ఈ షీటు యొక్క అందరు వాడుకరి
#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_PROTECTED_CELLS.string.text
msgid "Select protected cells"
-msgstr ""
+msgstr "లాక్ చేసిన అరలను యెంపికచేయుము"
#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS.string.text
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr ""
+msgstr "అన్‌లాక్ చేసిన అరలను యెంపికచేయుము"
#: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.modaldialog.text
msgid "Protect Sheet"
@@ -471,12 +473,3 @@ msgstr "లింకు(~k)"
#: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text
msgid "Insert Sheet"
msgstr "షీట్ను చొప్పించు"
-
-#~ msgid "P~rotect this sheet and the contents of locked cells"
-#~ msgstr "ఈ షీటును మరియు లాక్‌చేసిన అరల యొక్క నిక్షిప్తాలను రక్షించుము(~r)"
-
-#~ msgid "Select locked cells"
-#~ msgstr "లాక్ చేసిన అరలను యెంపికచేయుము"
-
-#~ msgid "Select unlocked cells"
-#~ msgstr "అన్‌లాక్ చేసిన అరలను యెంపికచేయుము"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/navipi.po b/translations/source/te/sc/source/ui/navipi.po
index c6b98fac34c..06dbbf0fd1a 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/navipi.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/navipi.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fnavipi.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/pagedlg.po b/translations/source/te/sc/source/ui/pagedlg.po
index 7e41eaa5600..1fcdcbc5752 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/pagedlg.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/pagedlg.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/src.po b/translations/source/te/sc/source/ui/src.po
index f07f7654526..d85a2763d38 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/src.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sc/source/ui/src.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 14:05+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text
@@ -26,7 +28,7 @@ msgstr "తొలగించుము(~D)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_SCOPE.fixedtext.text
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "పరిధి"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_NAME.fixedline.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_NAME.fixedline.text"
@@ -35,7 +37,7 @@ msgstr "పేరు"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FL_ASSIGN.fixedline.text
msgid "Assigned to"
-msgstr "దీనికి కేతాయించబడినది :"
+msgstr "దీనికి కేటాయించబడినది :"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.text
msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.text"
@@ -78,15 +80,15 @@ msgstr "మార్చు(~i)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_INVALIDSYMBOL.string.text
msgid "Invalid expression"
-msgstr "నిస్సరమైన వ్యక్తీకరణ"
+msgstr "సరిలేని వ్యక్తీకరణ"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_GLOBAL_SCOPE.string.text
msgid "Document (Global)"
-msgstr ""
+msgstr "పత్రము (సార్వత్రిక)"
#: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.modelessdialog.text
msgid "Define Names"
-msgstr "పేరులనున్ఇర్వచించు"
+msgstr "పేరులను నిర్వచించు"
#: scstring.src#SCSTR_APPLICATION.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Calc 6.0"
@@ -130,10 +132,11 @@ msgctxt "scstring.src#SCSTR_HUMAN_SCDOC_NAME.string.text"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "స్ర్పెడ్ షీట్"
+# 100%
#: scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "షీట్"
#: scstring.src#SCSTR_TABVIEWSHELL.string.text
msgid "Cells"
@@ -186,7 +189,7 @@ msgstr "ముద్రణ పూర్వ దర్శనం"
#: scstring.src#SCSTR_PIVOTSHELL.string.text
msgid "Pivot Tables"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాణి దత్తాంశాలు"
#: scstring.src#SCSTR_AUDITSHELL.string.text
msgid "Detective Fill Mode"
@@ -250,7 +253,7 @@ msgstr "-ఖాళీ లేదు -"
#: scstring.src#SCSTR_NEWTABLE.string.text
msgid "- new sheet -"
-msgstr "-కొత్త పుట -"
+msgstr "-కొత్త షీట్ -"
#: scstring.src#SCSTR_ALL.string.text
msgid "- all -"
@@ -309,7 +312,7 @@ msgstr "షీటును చూపు"
#: scstring.src#SCSTR_HIDDENTABLES.string.text
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "అదృశ్య పుటలు"
+msgstr "అదృశ్య షీట్ లు"
#: scstring.src#SCSTR_SELECTDB.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_SELECTDB.string.text"
@@ -323,7 +326,7 @@ msgstr "శ్రేణులు"
#: scstring.src#SCSTR_TABLE.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_TABLE.string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "పుట"
+msgstr "షీట్ "
#: scstring.src#SCSTR_NAME.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_NAME.string.text"
@@ -333,16 +336,16 @@ msgstr "పేరు"
#: scstring.src#SCSTR_INSTABLE.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_INSTABLE.string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "పుటను చొప్పించు"
+msgstr "షీట్ ను చొప్పించు"
#: scstring.src#SCSTR_APDTABLE.string.text
msgid "Append Sheet"
-msgstr "పుటను జతచేయు"
+msgstr "షీట్ ను జతచేయు"
#: scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "పుటను పేరు మార్చుం"
+msgstr "షీట్ ను పేరు మార్చుం"
#: scstring.src#SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR.string.text
msgid "Tab Color"
@@ -425,12 +428,12 @@ msgstr "రక్షణలేని పత్రము"
#: scstring.src#SCSTR_PROTECTTAB.string.text
msgid "Protect Sheet"
-msgstr "రక్షిత పుట"
+msgstr "రక్షిత షీట్ "
#: scstring.src#SCSTR_UNPROTECTTAB.string.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_UNPROTECTTAB.string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "కాపాడబడని పుట"
+msgstr "కాపాడబడని షీట్ "
#: scstring.src#SCSTR_CHG_PROTECT.string.text
msgid "Protect Records"
@@ -581,7 +584,7 @@ msgstr "పాఠం"
#: scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE.string.text
msgid "Select Sheets"
-msgstr "పుటలను ఎంపికచేయు"
+msgstr "షీట్ లను ఎంపికచేయు"
#: scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.string.text
msgctxt "scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.string.text"
@@ -614,7 +617,7 @@ msgstr "మునుజూపు"
#: scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_DESCR.string.text
msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
-msgstr "పత్రములో దత్తాంశాన్ని ఎలా అమర్చవచ్చో ఈ పుట చూపుతుంది"
+msgstr "పత్రములో దత్తాంశాన్ని ఎలా అమర్చవచ్చో ఈ షీట్ చూపుతుంది"
#: scstring.src#STR_ACC_DOC_NAME.string.text
msgid "Document view"
@@ -622,7 +625,7 @@ msgstr "పత్ర దర్శనము"
#: scstring.src#STR_ACC_TABLE_NAME.string.text
msgid "Sheet %1"
-msgstr "పుట %1"
+msgstr "షీట్ %1"
#: scstring.src#STR_ACC_CELL_NAME.string.text
msgctxt "scstring.src#STR_ACC_CELL_NAME.string.text"
@@ -669,15 +672,15 @@ msgstr "అర %1"
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_ROW_DESCR.string.text
msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కానిలా వ్యవహరించే తుది దత్తాంశ పట్టికలో ఇక్కడ మీరు లాగి పడేసిన క్షేత్రాలు అడ్డు వరుసలుగా ప్రదర్శితమవుతాయి"
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_COL_DESCR.string.text
msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కానిలా వ్యవహరించే తుది దత్తాంశ పట్టికలో ఇక్కడ మీరు లాగి పడేసిన క్షేత్రాలు నిలువు వరుసలుగా ప్రదర్శితమవుతాయి"
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_DATA_DESCR.string.text
msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కానిలా వ్యవహరించే తుది దత్తాంశ పట్టికలో గణనాలకోసం ఇక్కడ మీరు లాగి పడేసిన క్షేత్రాలను ఉపయోగించుకోవచ్చు"
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_SEL_DESCR.string.text
msgid "Lists the fields that you can drag to one of the other three areas."
@@ -685,7 +688,7 @@ msgstr "మిగతా మూడు ప్రాంతాలలోని ఒక
#: scstring.src#STR_ACC_DATAPILOT_PAGE_DESCR.string.text
msgid "Fields that you drop here will be available as filter lists at the top of the final DataPilot table."
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కానిలా వ్యవహరించే తుది దత్తాంశ పట్టికలో ఇక్కడ మీరు లాగి పడేసిన క్షేత్రాలు అడ్డు వరుసలుగా ప్రదర్శితమవుతాయి"
#: scstring.src#SCSTR_MEDIASHELL.string.text
msgid "Media Playback"
@@ -697,19 +700,19 @@ msgstr "మౌస్ బొత్తంను అదుముట"
#: scstring.src#STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA.string.text
msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr ""
+msgstr "సూత్రముల సాధన పట్టీ"
#: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME స్ప్రెడ్‌షీట్ లు"
#: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY.string.text
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(చదువుట-మాత్రమే)"
#: scstring.src#STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX.string.text
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(మునుజూపు పద్ధతి)"
#: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS.string.text
msgid "More ~Options"
@@ -739,7 +742,7 @@ msgstr "అన్ని షీట్‌లు(~A)"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.5.itemlist.text
msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.5.itemlist.text"
msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "ఎంపిక చేయబడిన షీట్‌లు(~S)"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.6.itemlist.text
msgid "Selected cells"
@@ -763,7 +766,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: scstring.src#SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK.string.text
msgid "Warn me about this in the future."
-msgstr ""
+msgstr "ముందుముందు దీనిగురించి హెచ్చరించుము."
#: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_ENGINE.fixedtext.text
msgid "Solver engine"
@@ -800,10 +803,11 @@ msgstr "/"
msgid "New"
msgstr "కొత్త"
+# 100%
#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text
msgctxt "datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "తీసివేయు"
#: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text
msgid "Restore"
@@ -950,32 +954,32 @@ msgstr "లేదా"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.1.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.2.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.2.stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.3.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.3.stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.4.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.4.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.5.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.5.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.6.stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.7.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.7.stringlist.text"
@@ -1002,10 +1006,11 @@ msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text"
msgid "Contains"
msgstr "కలిగియుండుట"
+# 100%
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "ఇది కలిగిలేని"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text"
@@ -1030,32 +1035,32 @@ msgstr "దీనితో ముగియని"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.2.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.2.stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.3.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.3.stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.4.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.4.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.5.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.5.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.6.stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.7.stringlist.text"
@@ -1110,32 +1115,32 @@ msgstr "దీనితో ముగియని"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.2.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.2.stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.3.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.3.stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.4.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.4.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.5.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.5.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.6.stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.7.stringlist.text"
@@ -1190,32 +1195,32 @@ msgstr "దీనితో ముగియని"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.1.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.1.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.2.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.2.stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.3.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.3.stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.4.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.4.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.5.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.5.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.6.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.6.stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.7.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.7.stringlist.text"
@@ -1436,92 +1441,92 @@ msgstr "లేదా"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.2.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.2.stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.3.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.3.stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.4.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.4.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.5.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.5.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.6.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.6.stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.4.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.4.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.5.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.5.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.6.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.6.stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.1.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.1.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.2.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.2.stringlist.text"
msgid "<"
-msgstr ""
+msgstr "<"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.3.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.3.stringlist.text"
msgid ">"
-msgstr ""
+msgstr ">"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.4.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.4.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.5.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.5.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.6.stringlist.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.6.stringlist.text"
msgid "<>"
-msgstr ""
+msgstr "<>"
#: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text
msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text"
@@ -1564,26 +1569,26 @@ msgstr "వడపోత"
#: filter.src#STR_COPY_AREA_TO.string.text
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "ఫలితాలను ఇక్కడికి నకలుతీయు..."
#: filter.src#RID_FILTER_OPERATOR.string.text
msgctxt "filter.src#RID_FILTER_OPERATOR.string.text"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "ఆపరేటర్"
#: filter.src#RID_FILTER_FIELDNAME.string.text
msgid "Field Name"
-msgstr ""
+msgstr "క్షేత్ర పేరు"
#: filter.src#RID_FILTER_CONDITION.string.text
msgctxt "filter.src#RID_FILTER_CONDITION.string.text"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "స్థితి"
#: filter.src#RID_FILTER_VALUE.string.text
msgctxt "filter.src#RID_FILTER_VALUE.string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "విలువ"
#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
msgid "Numbers"
@@ -1672,10 +1677,11 @@ msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_CUT.menuitem.text"
msgid "Cu~t"
msgstr "కత్తిరించు(~t)"
+# 100%
#: hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text
msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "నకలు(~C)"
#: hdrcont.src#PART2.SID_PASTE.menuitem.text
msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_PASTE.menuitem.text"
@@ -1799,7 +1805,7 @@ msgstr "ఎంపిక"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.modaldialog.text
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "అరలను చొప్పించు "
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELALL.checkbox.text
msgid "Delete ~all"
@@ -1956,20 +1962,20 @@ msgstr "అతికించుట ప్రత్యేకం"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_ACTION.fixedline.text
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "చర్య"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_MOVE.radiobutton.text
msgid "~Move"
-msgstr ""
+msgstr "కదుపు(~M)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.radiobutton.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.radiobutton.text"
msgid "~Copy"
-msgstr ""
+msgstr "నకలు(~C)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_LOCATION.fixedline.text
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రదేశము"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_DEST.fixedtext.text
msgid "To ~document"
@@ -1982,19 +1988,19 @@ msgstr "ముందు ప్రవేసపెట్టు(~I)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_NAME.fixedline.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FL_NAME.fixedline.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "పేరు"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_TABNAME.fixedtext.text
msgid "New ~name"
-msgstr ""
+msgstr "కొత్త పేరు(~n)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_TABNAME_WARN.fixedtext.text
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "..."
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_CURRENTDOC.string.text
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(ప్రస్తుత పత్రము)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_NEWDOC.string.text
msgid "- new document -"
@@ -2002,19 +2008,19 @@ msgstr "కొత్త పత్రం"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_USED.string.text
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ పేరు ఇంతకుముందే వుపయోగించబడింది."
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_EMPTY.string.text
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "పేరు ఖాళీగా వుంది."
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_INVALID.string.text
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "పేరులో ఒకటి లేక అంతకన్న ఎక్కువ సరికాని అక్షరములను కలిగివుంది."
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.modaldialog.text
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "పుట నకలు/కదుపు"
+msgstr "షీట్ నకలు/కదుపు"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text"
@@ -2082,7 +2088,7 @@ msgstr "ఎంపిక"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.FT_LABEL.fixedtext.text
msgid "Hidden sheets"
-msgstr "దాగిఉన్న పుటలు"
+msgstr "దాగిఉన్న షీట్ లు"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.modaldialog.text
msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_SHOW_TAB.modaldialog.text"
@@ -2475,15 +2481,17 @@ msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.3.stringlist.text"
msgid "greater than"
msgstr "కంటే ఎక్కువ"
+# 100%
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist.text"
msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "దీనికి తక్కువగా లేదా సమానంగా"
+# 100%
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "కు ఎక్కువ లేదా సమానము"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.6.stringlist.text"
@@ -2503,12 +2511,12 @@ msgstr "మధ్య కాదు"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.9.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.9.stringlist.text"
msgid "duplicated values"
-msgstr ""
+msgstr "నకలుచేయబడిన విలువలు"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.10.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.10.stringlist.text"
msgid "non duplicated values"
-msgstr ""
+msgstr "నకలుచేయబడిన విలువలు"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND1_1.imagebutton.text"
@@ -2600,12 +2608,12 @@ msgstr "మధ్య కాదు"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.9.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.9.stringlist.text"
msgid "duplicated values"
-msgstr ""
+msgstr "నకలు చేయబడిన విలువలు"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.10.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.10.stringlist.text"
msgid "non duplicated values"
-msgstr ""
+msgstr "నకలుచేయబడిన విలువలు కాదు"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND2_1.imagebutton.text"
@@ -2697,12 +2705,12 @@ msgstr "మధ్య కాదు"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.9.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.9.stringlist.text"
msgid "duplicated values"
-msgstr ""
+msgstr "నకలు చేయబడిన విలువలు"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.10.stringlist.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.10.stringlist.text"
msgid "non duplicated values"
-msgstr ""
+msgstr "నకలుచేయబడిన విలువలు కాదు"
#: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.imagebutton.text
msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.RB_COND3_1.imagebutton.text"
@@ -2743,15 +2751,15 @@ msgstr "షరతులతో కూడిన ఆకృతీకరణ"
#: condfrmt.src#LABEL_FORMARTTING_CONDITIONS.string.text
msgid "Formatting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "నియమాల ఆకృతీకరణ"
#: condfrmt.src#LABEL_CONDITIONS.string.text
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "నియమాలు"
#: condfrmt.src#LABEL_CONDITION_VALUE.string.text
msgid "Condition Value"
-msgstr ""
+msgstr "నియమం విలువ"
#: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.FL_FORMAT.fixedline.text
msgid "F~ormat"
@@ -2860,7 +2868,7 @@ msgstr "స్వయంఆకృతీకరణ"
#: scwarngs.src#RID_WRNHDLSC.ERRCODE_SC_EXPORT_WRN_ASCII___SH_MAX.string.text
msgid "Only the active sheet could be saved."
-msgstr "క్రియా శీల పుటను మాత్రమే దాచి ఉంచగలము"
+msgstr "క్రియా శీల షీట్ ను మాత్రమే దాచి ఉంచగలము"
#: scwarngs.src#RID_WRNHDLSC.ERRCODE_SC_IMPORT_WRN_RNGOVRFLW___SH_MAX.string.text
msgid "The number of rows exceeded the maximum. Additional rows were not imported!"
@@ -3054,15 +3062,15 @@ msgstr "పేరుల చిట్టా "
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_NEW.string.text
msgid "Create pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "దత్తాంశ చుక్కాణిని సృష్టించు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_MODIFY.string.text
msgid "Edit pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాని దత్తాంశ పట్టికను సరిచేయు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_DELETE.string.text
msgid "Delete pivot table"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాని దత్తాంశ పట్టికను తొలగించు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CONSOLIDATE.string.text
msgid "Consolidate"
@@ -3183,12 +3191,12 @@ msgstr "గంటుపెట్టును పెంచు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_TAB.string.text
msgid "Protect sheet"
-msgstr "పుటను పరిరక్షించు"
+msgstr "షీట్ ను పరిరక్షించు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_TAB.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UNPROTECT_TAB.string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "కాపాడబడని పుట"
+msgstr "కాపాడబడని షీట్ "
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PROTECT_DOC.string.text
msgid "Protect document"
@@ -3371,7 +3379,7 @@ msgstr "లేదా"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_DEF.string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr "పుట"
+msgstr "షీట్ "
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MOVE_TO_END.string.text
msgid "- move to end position -"
@@ -3383,7 +3391,7 @@ msgstr "నిర్మించినపుడు అమలుచేయలే
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_REF_TABLE.string.text
msgid "#REF!"
-msgstr ""
+msgstr "#REF!"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_INVALID_DBAREA.string.text
msgid "The data range must contain at least one row."
@@ -3391,7 +3399,7 @@ msgstr "దత్తంశ విస్త్రుతిలో కనీసం
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NODATA.string.text
msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr ""
+msgstr "దత్తాంశ చుక్కాని పట్టికలో కనీసం ఒక్క నమోదు అన్నా ఉండాలి."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED.string.text
msgid "The data range can not be deleted."
@@ -3399,11 +3407,11 @@ msgstr "దత్తాంశ శ్రేణి విస్త్రుతి
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ERROR.string.text
msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "దత్తాంశ చుక్కాని పట్టిక సృష్టించుటలో దోషం."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_OVERLAP.string.text
msgid "Pivot tables can not overlap."
-msgstr ""
+msgstr "దత్తాంశ చుక్కాని పట్టికల వ్యాప్తిలో కలగలుపు వుండకూడదు."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NOTEMPTY.string.text
msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
@@ -3415,7 +3423,7 @@ msgstr " మూల విస్త్రుతిలో ఫలితాలన
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_PROGRESS.string.text
msgid "Create Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "పైలట్ పట్టికను సృష్టించుము"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TOTAL.string.text"
@@ -3429,48 +3437,48 @@ msgstr "దత్తాంశం"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_SUM.string.text
msgid "SUM"
-msgstr ""
+msgstr "SUM"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT.string.text
msgid "COUNT"
-msgstr ""
+msgstr "COUNT"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_AVG.string.text
msgid "AVERAGE"
-msgstr ""
+msgstr "AVERAGE"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MAX.string.text
msgid "MAX"
-msgstr ""
+msgstr "MAX"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_MIN.string.text
msgid "MIN"
-msgstr ""
+msgstr "MIN"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_PROD.string.text
msgid "PRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "PRODUCT"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_COUNT2.string.text
msgid "COUNTA"
-msgstr ""
+msgstr "COUNTA"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV.string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_STDDEV2.string.text
msgid "STDEVP"
-msgstr ""
+msgstr "STDEVP"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR.string.text
msgid "VAR"
-msgstr ""
+msgstr "VAR"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOTFUNC_VAR2.string.text
msgid "VARP"
-msgstr ""
+msgstr "VARP"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE.string.text"
@@ -3541,7 +3549,7 @@ msgstr "పదకోశము"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILL_TAB.string.text
msgid "Fill Sheets"
-msgstr "పుటలను నింపు"
+msgstr "షీట్ లను నింపు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UPDATE_SCENARIO.string.text
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
@@ -3570,7 +3578,7 @@ msgstr "దృశ్య విభాగం"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "పైవట్ పట్టిక"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text"
@@ -3608,7 +3616,7 @@ msgstr "లబ్దము"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_STDDEV.string.text
msgid "StDev"
-msgstr ""
+msgstr "StDev"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_VAR.string.text
msgid "Var"
@@ -3620,7 +3628,7 @@ msgstr "ఈ స్థానంలో ఏ చార్ట్ కనబడలే
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NOTFOUND.string.text
msgid "No pivot table found at this position."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ స్థానంలో చుక్కని దత్తాంశ పట్టిక కనబడలేదు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EMPTYDATA.string.text
msgid "(empty)"
@@ -3821,7 +3829,7 @@ msgstr "నిస్సారమైన పెంపు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_OP.string.text
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr ""
+msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TABOP.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TABOP.string.text"
@@ -3928,7 +3936,7 @@ msgstr "పాఠ ఫైల్ లను దిగుమతి చేయు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_ASCII.string.text
msgid "Export Text File"
-msgstr ""
+msgstr "పాఠ ఫైల్ ను ఎగుమతి చేయు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_LOTUS.string.text
msgid "Import Lotus files"
@@ -3996,7 +4004,7 @@ msgstr "పాఠ గదులలో పదకోసాన్ని వాడ
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SPELLING_BEGIN_TAB.string.text
msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
-msgstr "ప్రస్తుత పుట ప్రారంభం నుండి పదముల తనిఖీ సదుపాయాన్ని ఉపయోగిన్చమంటారా ?"
+msgstr "ప్రస్తుత షీట్ ప్రారంభం నుండి పదముల తనిఖీ సదుపాయాన్ని ఉపయోగిన్చమంటారా ?"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SPELLING_NO_LANG.string.text
msgid ""
@@ -4019,16 +4027,16 @@ msgstr "ఏ భాషా అమర్చి లేదు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_TAB.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERT_TAB.string.text"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr "పుటను చొప్పించు"
+msgstr "షీట్ ను చొప్పించు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETE_TAB.string.text
msgid "Delete Sheets"
-msgstr "పుటలను తొలగించు"
+msgstr "షీట్ లను తొలగించు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RENAME_TAB.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RENAME_TAB.string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr "పుటను పేరు మార్చుం"
+msgstr "షీట్ ను పేరు మార్చుం"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR.string.text
msgid "Color Tab"
@@ -4040,15 +4048,15 @@ msgstr "రంగు టాబ్‌లు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MOVE_TAB.string.text
msgid "Move Sheets"
-msgstr "పుటలను కదుపు"
+msgstr "షీట్ లను కదుపు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_COPY_TAB.string.text
msgid "Copy Sheet"
-msgstr "పుట నకలు తీయు"
+msgstr "షీట్ నకలు తీయు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_APPEND_TAB.string.text
msgid "Append sheet"
-msgstr "పుటలను జత చేయి"
+msgstr "షీట్ లను జత చేయి"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text"
@@ -4057,11 +4065,11 @@ msgstr "షీటును చూపు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDETAB.string.text
msgid "Hide sheet"
-msgstr "పుటలను దాచు"
+msgstr "షీట్ లను దాచు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TAB_RTL.string.text
msgid "Flip sheet"
-msgstr "పుటను చూడు "
+msgstr "షీట్ ను చూడు "
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TAB_R1C1.string.text
msgid "Toggle the use of R1C1 notation"
@@ -4244,7 +4252,7 @@ msgstr "ఫైల్ "
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORTAB.string.text
msgid "Sheet:"
-msgstr "పుట"
+msgstr "షీట్ "
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OVERVIEW.string.text
msgid "Overview"
@@ -4312,7 +4320,7 @@ msgid ""
"Filled cells cannot be shifted\n"
"beyond the sheet."
msgstr ""
-"ఈ పుటను మించి\n"
+"ఈ షీట్ ను మించి\n"
"నిండి ఉన్న అరలను మార్చలేము"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABINSERT_ERROR.string.text
@@ -4321,7 +4329,7 @@ msgstr "ఆ పట్టికను ప్రవేశపెట్టలేక
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABREMOVE_ERROR.string.text
msgid "The sheets could not be deleted."
-msgstr "ఆ పుటలను తొలగించుట విఫలం."
+msgstr "ఆ షీట్ లను తొలగించుట విఫలం."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PASTE_ERROR.string.text
msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
@@ -4329,7 +4337,7 @@ msgstr "క్లిప్ బోర్డ్ లోని అంశాలను
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PASTE_FULL.string.text
msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
-msgstr "ఈ పుటలో అంశములను ప్రవేసపెట్టుటకు సరిపడ ఖాళీ సేదు."
+msgstr "ఈ షీట్ లో అంశములను ప్రవేసపెట్టుటకు సరిపడ ఖాళీ సేదు."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PASTE_BIGGER.string.text
msgid ""
@@ -4407,27 +4415,27 @@ msgstr "సరిగాని రేంజు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_INNER.string.text
msgid "Pivot Table Value"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాని దత్తాంశ విలువ"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_RESULT.string.text
msgid "Pivot Table Result"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాని దత్తాంశ ఫలితము"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY.string.text
msgid "Pivot Table Category"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాని దత్తాంశ రకము"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TITLE.string.text
msgid "Pivot Table Title"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాని దత్తాంశ పట్టిక శీర్షిక"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME.string.text
msgid "Pivot Table Field"
-msgstr ""
+msgstr "పైవట్ పట్టిక క్షేత్రం"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_TOP.string.text
msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాని దత్తాంశ మూల"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text
msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text"
@@ -4606,7 +4614,7 @@ msgstr "చైనీయుల పరివర్తనము"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_DATAPILOT_INPUT.string.text
msgid "You cannot change this part of the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కానిలా ఉండే దత్తాంశ పట్టికలోని ఈ భాగాన్ని మీరు మార్చలేరు."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_MANUAL.string.text
msgid "Manual"
@@ -4768,15 +4776,15 @@ msgstr "పుట శైలులు"
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_DATAPILOTSOURCE.string.text
msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "పైలట్ పట్టిక యొక్క మూలపు డాటా చెల్లునదికాదు."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_FIRSTROWEMPTYERR.string.text
msgid "One or more fields appear to have an empty name. Check the first row of the data source to ensure there are no empty cells."
-msgstr ""
+msgstr "ఒకటి లేక అంతకన్నా ఎక్కువ క్షేత్రాలు పేరు ఖాళీగా వున్నట్లుంది. అక్కడ యెటువంటి ఖాళీ అరలు లేకుండా చూసుకొనుటకు డాటా మూలము యొక్క మొదటి అడ్డువరుసను పరిశీలించుము."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ONLYONEROWERR.string.text
msgid "Pivot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-msgstr ""
+msgstr "సృష్టించుటకు లేదా తాజాపరచుటకు పైలట్‌ పట్టికకు కనీసం రెండు అడ్డువరుసల డాటా అవసరము."
#: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS.string.text
msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
@@ -4812,7 +4820,7 @@ msgstr "క్షేత్రం డాటాబేస్"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.text"
msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr ""
+msgstr "శోధన విధానమునకు ఏ డాటాబేసు క్షేత్రము (నిలువువరుస) వుపయోగించాలో సూచిస్తుంది."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.6.string.text"
@@ -5330,7 +5338,7 @@ msgstr "తేది యొక్క అంతర్గత సంఖ్య"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_TIME.1.string.text
msgid "Determines the current time of the computer."
-msgstr "కంపుటర్ ప్రస్థుత సమయాన్నిలెక్కిస్తుంది"
+msgstr "కంప్యూటర్ ప్రస్తుత సమయాన్నిలెక్కిస్తుంది"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_SEC.1.string.text
msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
@@ -5388,7 +5396,7 @@ msgstr "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAM
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_ACT_DATE.1.string.text
msgid "Determines the current date of the computer."
-msgstr "కంపుటర్ ప్రస్థుత తేదిని లెక్కిస్తుంది"
+msgstr "కంప్యూటర్ ప్రస్థుత తేదిని లెక్కిస్తుంది"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK.1.string.text
msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer (1-7)."
@@ -5502,7 +5510,7 @@ msgstr "ఇచ్చిన కాలానికి వడ్డీ"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.4.string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.5.string.text
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
@@ -5511,7 +5519,7 @@ msgstr "చెల్లింపు కాలం . వివిధ చెల్
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.6.string.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.7.string.text
msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
@@ -5520,7 +5528,7 @@ msgstr "క్రమబద్ద చెల్లింపులు. ప్రత
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.8.string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_BW.9.string.text
msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
@@ -5545,25 +5553,26 @@ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.2.string.text"
msgid "Rate"
msgstr "రేటు"
+# 100%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text"
msgid "The rate of interest per period."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రతి వ్యవధికి వడ్డీ రేటు."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.4.string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.text"
msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr ""
+msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి. వర్గాశనము (పెన్షన్) చెల్లించబడునటువంటి వ్యవధుల మొత్తము."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.6.string.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.7.string.text"
@@ -5573,7 +5582,7 @@ msgstr "క్రమమైన చెల్లింపులు. ప్రతి
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.8.string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.9.string.text"
@@ -5607,7 +5616,7 @@ msgstr "ప్రతి వ్యవధికి వడ్డీ రేటు."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.string.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.5.string.text"
@@ -5617,7 +5626,7 @@ msgstr "క్రమమైన చెల్లింపులు. ప్రతి
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.6.string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.7.string.text"
@@ -5627,7 +5636,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత విలువ. వరుస చెల్ల
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.8.string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.9.string.text"
@@ -5661,7 +5670,7 @@ msgstr "ప్రతి వ్యవధికి వడ్డీ రేటు."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.4.string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.5.string.text"
@@ -5671,7 +5680,7 @@ msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి. వర్గాశనమ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.6.string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.7.string.text"
@@ -5681,7 +5690,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత విలువ. వరుస చెల్ల
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.8.string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_RMZ.9.string.text"
@@ -5705,7 +5714,7 @@ msgstr "క్రమబద్ద చెల్లింపుల పెట్ట
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.2.string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.3.string.text"
@@ -5715,7 +5724,7 @@ msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి. వర్గాశనమ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.string.text"
msgid "PMT"
-msgstr ""
+msgstr "PMT"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.5.string.text"
@@ -5725,7 +5734,7 @@ msgstr "క్రమమైన చెల్లింపులు. ప్రతి
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.6.string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.7.string.text"
@@ -5735,7 +5744,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత విలువ. వరుస చెల్ల
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.8.string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.9.string.text"
@@ -5775,10 +5784,11 @@ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.3.string.tex
msgid "The rate of interest per period."
msgstr "ప్రతి వ్యవధికి వడ్డీ రేటు."
+# 100%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text"
msgid "Period"
-msgstr ""
+msgstr "ఆవర్తనము"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.5.string.text
msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
@@ -5787,7 +5797,7 @@ msgstr "వ్యవధులు. చక్ర వడ్డీ కొరకు
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.6.string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.7.string.text"
@@ -5797,7 +5807,7 @@ msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి. వర్గాశనమ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.8.string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.9.string.text"
@@ -5807,7 +5817,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత విలువ. వరుస చెల్ల
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.10.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.10.string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.11.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.11.string.text"
@@ -5849,7 +5859,7 @@ msgstr "ఆవర్తనము. తిరిగి చెల్లింపు
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.6.string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.7.string.text
msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
@@ -5858,7 +5868,7 @@ msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి. పింఛను చ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.8.string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.9.string.text"
@@ -5868,7 +5878,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత విలువ. ప్రస్తుత వ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.10.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.10.string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KAPZ.11.string.text
msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
@@ -5901,7 +5911,7 @@ msgstr "ప్రతి వ్యవధికి వడ్డీ రేటు."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.4.string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.5.string.text"
@@ -5911,7 +5921,7 @@ msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి. వర్గాశనమ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.6.string.text"
msgid "PV"
-msgstr ""
+msgstr "PV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.7.string.text"
@@ -5964,7 +5974,7 @@ msgstr "ప్రతి వ్యవధికి వడ్డీ రేటు."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.4.string.text"
msgid "NPER"
-msgstr ""
+msgstr "NPER"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.5.string.text"
@@ -5974,7 +5984,7 @@ msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి. వర్గాశనమ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.6.string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.7.string.text"
@@ -6262,7 +6272,7 @@ msgstr "కనీస వడ్డీ నిష్పత్తికి సంవ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.2.string.text
msgid "NOM"
-msgstr ""
+msgstr "NOM"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.3.string.text
msgid "Nominal Interest"
@@ -6271,7 +6281,7 @@ msgstr "కనీస వడ్డీ"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.4.string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_EFFEKTIV.5.string.text
msgid "Periods. The number of interest payments per year."
@@ -6301,10 +6311,11 @@ msgstr "వ్యవధులు. సంవత్సరానికి వడ్
msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
msgstr "ప్రస్తుత నికర విలువ. వ్యవధి చెల్లింపులు మరియు రాయితీ నిష్పత్తిని ఆధారముగా చేసికొని ఒకపెట్టుబడి యొక్క ప్రస్తుత విలువను గణించును."
+# 75%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.2.string.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "RATE"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_NBW.3.string.text
msgid "The rate of discount for one period."
@@ -6411,10 +6422,11 @@ msgstr "పెట్టుబడి మొత్తము."
msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
msgstr "పరిమితి. పెట్టుబడి నుండి కోరిన విలువను పొందుటకు కావలసిన వ్యవధుల సంఖ్యను గణించును."
+# 75%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.2.string.text"
msgid "RATE"
-msgstr ""
+msgstr "RATE"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.3.string.text
msgid "The constant rate of interest."
@@ -6423,7 +6435,7 @@ msgstr "వడ్డీ స్థిర నిష్పత్తి"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.4.string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.5.string.text
msgid "The present value. The current value of the investment."
@@ -6432,7 +6444,7 @@ msgstr "ఇప్పటివిలువ. పెట్టుబడి యొక
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.6.string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.7.string.text"
@@ -6446,7 +6458,7 @@ msgstr "వడ్డీ. ఏది పెట్టుబడి నుండి
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.2.string.text"
msgid "P"
-msgstr ""
+msgstr "P"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.3.string.text
msgid "The number of periods used in the calculation."
@@ -6455,7 +6467,7 @@ msgstr "గణనమునందు ఉపయోగించిన వ్యవ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4.string.text"
msgid "pv"
-msgstr ""
+msgstr "pv"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.5.string.text
msgid "Present value. The current value of the investment."
@@ -6464,7 +6476,7 @@ msgstr "ఇప్పటి విలువ. పెట్టుబడి యొ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.string.text"
msgid "FV"
-msgstr ""
+msgstr "FV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.7.string.text"
@@ -7353,7 +7365,7 @@ msgstr "దేనికైతే బీజగణిత గుర్తు ని
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.1.string.text
msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
-msgstr "వెదజల్లబడిన పుటలో ఉపమొత్తాలను గణించును."
+msgstr "వెదజల్లబడిన స్ప్రెడ్ షీట్ లో ఉపమొత్తాలను గణించును."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.string.text"
@@ -7807,7 +7819,7 @@ msgstr "రకము = 0 అయితే రేఖీయాలు సున్
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.8.string.text"
msgid "stats"
-msgstr ""
+msgstr "stats"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RGP.9.string.text"
@@ -7851,7 +7863,7 @@ msgstr "రకము = 0 అయితే ప్రమేయములు y=m^x
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.8.string.text"
msgid "stats"
-msgstr ""
+msgstr "stats"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RKP.9.string.text"
@@ -8494,7 +8506,7 @@ msgstr "పరీక్షల సంఖ్య"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.4.string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.5.string.text
msgid "The individual probability of a trial result."
@@ -8502,7 +8514,7 @@ msgstr "ఈ పరీక్షా ఫలితం యొక్క సంభా
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.6.string.text
msgid "T_1"
-msgstr ""
+msgstr "T_1"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.7.string.text
msgid "Lower limit for the number of trials."
@@ -8510,7 +8522,7 @@ msgstr "నిర్వర్తించవలసిన పరీక్షల
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.8.string.text
msgid "T_2"
-msgstr ""
+msgstr "T_2"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_B.9.string.text
msgid "Upper limit for the number of trials."
@@ -8576,7 +8588,7 @@ msgstr "binomial distribution యొక్క విలువలు"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.2.string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.3.string.text
msgid "The number of successes in a series of trials."
@@ -8595,7 +8607,7 @@ msgstr "పరీక్షల మొత్తము సంఖ్య."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.6.string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.7.string.text"
@@ -8605,7 +8617,7 @@ msgstr "పరీక్షయొక్క సఫల సంభావ్యత."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.8.string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BINOM_DIST.9.string.text
msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
@@ -8618,7 +8630,7 @@ msgstr "రుణ binomial distribution విలువలు"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.2.string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.3.string.text
msgid "The number of failures in the trial range."
@@ -8626,7 +8638,7 @@ msgstr "పరీక్షల విస్తృతి లో విఫలాల
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.4.string.text
msgid "R"
-msgstr ""
+msgstr "R"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.5.string.text
msgid "The number of successes in the trial sequence."
@@ -8635,7 +8647,7 @@ msgstr "పరీక్షల వరుస లో నమోదైన విజ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.6.string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.7.string.text"
@@ -8659,7 +8671,7 @@ msgstr "పరీక్షల మొత్తము సంఖ్య."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.4.string.text"
msgid "SP"
-msgstr ""
+msgstr "SP"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_KRIT_BINOM.5.string.text"
@@ -8697,15 +8709,16 @@ msgstr "మధ్యమం"
msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
msgstr "మాధ్యమం.Poisson distribution యొక్కమాధ్యమం"
+# 100%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.string.text"
msgid "Cumulative"
-msgstr ""
+msgstr "సంచిత"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.string.text"
msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr ""
+msgstr "0 లేదా FALSE సంభావ్యతా సాంద్రపు ప్రమేయమును లెక్కిస్తుంది. ఏ యితర విలువైనా లేదా TRUE లేదా వదిలివేసినది సంచిత విభాజన ప్రమేయమును లెక్కిస్తుంది."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.1.string.text
msgid "Values of the normal distribution."
@@ -8732,7 +8745,7 @@ msgstr "మధ్యమం విలువ. సాధారణ పంపిణ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.6.string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.7.string.text"
@@ -8742,7 +8755,7 @@ msgstr "ప్రామాణిక వ్యత్యాసము. సాధా
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.8.string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST.9.string.text"
@@ -8775,7 +8788,7 @@ msgstr "మధ్యమం విలువ. సాధారణ పంపిణ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.6.string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_INV.7.string.text"
@@ -8834,7 +8847,7 @@ msgstr "లాగ్ సాధారణ పంపిణీ యొక్క మ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.6.string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST.7.string.text
msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
@@ -8875,7 +8888,7 @@ msgstr "మధ్యమ విలువ. లాగ్ సాధారణ పం
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.6.string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LOG_INV.7.string.text
msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
@@ -8905,7 +8918,7 @@ msgstr "ఘా త distribution యొక్క పరామితులు"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.6.string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.7.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST.7.string.text"
@@ -9159,7 +9172,7 @@ msgstr "వీబుల్ distribution యొక్క బీటా పరమ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.string.text"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.9.string.text"
@@ -9173,7 +9186,7 @@ msgstr "అతిపరాజ్యామితి distribution విలువ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.2.string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST.3.string.text
msgid "The number of successes in the sample."
@@ -9449,7 +9462,7 @@ msgstr "జరుపుటకు మాధ్యమ విలువను వా
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.6.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.6.string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STANDARD.7.string.text
msgid "The standard deviation used for scaling."
@@ -9519,7 +9532,7 @@ msgstr "కచ్చితమైన నిడివి స్థాయి"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.4.string.text"
msgid "STDEV"
-msgstr ""
+msgstr "STDEV"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE.5.string.text
msgid "The standard deviation of the population."
@@ -9873,7 +9886,7 @@ msgstr "అర యొక్క నిలువు వరుస సంఖ్య"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.6.string.text
msgid "ABS"
-msgstr ""
+msgstr "ABS"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.7.string.text
msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
@@ -9882,7 +9895,7 @@ msgstr "కచ్చితమైన లేదా సంబంధిత ఉల్
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.8.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.8.string.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.9.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.9.string.text"
@@ -9891,7 +9904,7 @@ msgstr "పరిశీలనా శైలి: 0 లేదా అసత్యమ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.10.string.text
msgid "sheet"
-msgstr "పుట"
+msgstr "షీట్ "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADDRESS.11.string.text
msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
@@ -9963,7 +9976,7 @@ msgstr "అరకు లేదా విస్తృతికి పరిశీ
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.1.string.text
msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
-msgstr "ఉల్లేఖనం లెదా పదబంధం యొక్క అంతర్గత పుట సంఖ్య ను ఇస్తుంది"
+msgstr "ఉల్లేఖనం లెదా పదబంధం యొక్క అంతర్గత షీట్ సంఖ్య ను ఇస్తుంది"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.2.string.text"
@@ -9972,7 +9985,7 @@ msgstr "రిఫరెన్సు"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLE.3.string.text
msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
-msgstr "ఒక అర లేదా ఒక వ్యాప్తి లేదా పుట యొక్క అక్షర పద బంధము యొక్క ఉల్లేఖనం "
+msgstr "ఒక అర లేదా ఒక వ్యాప్తి లేదా షీట్ యొక్క అక్షర పద బంధము యొక్క ఉల్లేఖనం "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COLUMNS.1.string.text
msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
@@ -10002,7 +10015,7 @@ msgstr "క్రమం యొక్క అడ్డు వరుసల సం
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.1.string.text
msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
-msgstr "నివేదించబడిన పుటల సంఖ్యను ఇస్తుంది. ఏ పరామితి ప్రవేశపెట్టనిచో పత్రములో ని మొత్తం పుటల సంఖ్యను ఇస్తుంది"
+msgstr "నివేదించబడిన షీట్ ల సంఖ్యను ఇస్తుంది. ఏ పరామితి ప్రవేశపెట్టనిచో పత్రములో ని మొత్తం షీట్ ల సంఖ్యను ఇస్తుంది"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_TABLES.2.string.text"
@@ -10147,7 +10160,7 @@ msgstr "సారము కనిపెట్టబడవలసిన అర,
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.4.string.text"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDIRECT.5.string.text"
@@ -10347,9 +10360,10 @@ msgstr "హైపర్లింకు"
msgid "URL "
msgstr "URL"
+# 75%
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.3.string.text
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYPERLINK.4.string.text
msgid "CellText "
@@ -10361,7 +10375,7 @@ msgstr "పాఠపు అర "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.1.string.text
msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "విలువ(~ల)ను డాటాపైలట్ పట్టికనుండి బయటకుతెస్తుంది."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.2.string.text
msgid "Data Field"
@@ -10369,16 +10383,16 @@ msgstr "డాటా క్షేత్రము"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.3.string.text
msgid "The name of the pivot table field to extract."
-msgstr ""
+msgstr "బయటకుతెచ్చుటకు డాటా పైలట్ క్షేత్రముయొక్క పేరు."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.4.string.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr ""
+msgstr "పైలట్ పట్టిక"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.5.string.text
msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
-msgstr ""
+msgstr "డాటాపైలట్ పట్టికనందలి అరకు లేదా విస్తృతికి పరిశీలన."
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.6.string.text
msgid "Field Name / Item"
@@ -10920,7 +10934,7 @@ msgstr "పరివర్తన చేయవలసిన సంఖ్య"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.4.string.text"
msgid "radix"
-msgstr ""
+msgstr "radix"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BASE.5.string.text"
@@ -10951,7 +10965,7 @@ msgstr "పరివర్తించవలసిన పాఠం "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.4.string.text"
msgid "radix"
-msgstr ""
+msgstr "radix"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DECIMAL.5.string.text"
@@ -11256,7 +11270,7 @@ msgstr "అర $(ARG1) కలిగివున్న స్ట్రింగ
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_EXPORT_ASCII___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Only the active sheet was saved."
-msgstr "క్రియాశేల పుట మాత్రమే దాచబడింది"
+msgstr "క్రియాశేల షీట్ మాత్రమే దాచబడింది"
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_RANGE_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "The maximum number of rows has been exceeded. Excess rows were not imported!"
@@ -11264,11 +11278,11 @@ msgstr "అనుమతించిన అత్యధిక వరుసలు
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_ROW_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of rows per sheet was exceeded."
-msgstr "దత్తాంశం మొత్తం దిగుబడికాలేదు, ఒక పుటలో అనుమతించే అత్యధిక అడ్డ వరుసలు మించిపో యాయి"
+msgstr "దత్తాంశం మొత్తం దిగుబడికాలేదు, ఒక షీట్ లో అనుమతించే అత్యధిక అడ్డ వరుసలు మించిపో యాయి"
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_COLUMN_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "The data could not be loaded completely because the maximum number of columns per sheet was exceeded."
-msgstr "దత్తాంశం మొత్తం దిగుబడికాలేదు, ఒక పుటలో అనుమతించే అత్యధిక నిలువ వరుసలు మించిపో యాయి"
+msgstr "దత్తాంశం మొత్తం దిగుబడికాలేదు, ఒక షీట్ లో అనుమతించే అత్యధిక నిలువ వరుసలు మించిపో యాయి"
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_SHEET_OVERFLOW___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid ""
@@ -11276,6 +11290,9 @@ msgid ""
"\n"
"Please be warned that re-saving this document will permanently delete those sheets that have not been loaded!"
msgstr ""
+"షీట్ల పరిమితి మించినది కావున అన్ని షీట్ లను ఎక్కించలేదు.\n"
+"\n"
+"ఈ పత్రాన్ని దాచితే ఎక్కించని షీట్లను తొలగిస్తుందని హెచ్చరికచేయడమైనది!"
#: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCWARN_IMPORT_OPEN_FM3___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Corresponding FM3-File could not be opened."
@@ -11330,9 +11347,10 @@ msgstr "ఉప-పత్రము $(ARG1) at $(ARG2)(row,col) నందు ఫ
msgid "Cell pop-up menu"
msgstr "అర ప్రత్యక్షమయ్యే జాబితా"
+# 91%
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text
-msgid "~Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "నేరు ఆకృతీకరణ తొలగించు"
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text"
@@ -11402,11 +11420,11 @@ msgstr "షీట్ ను తొలగించు... (~D)"
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MENU_RENAME.menuitem.text
msgid "~Rename Sheet..."
-msgstr "పుటకు పేరు మార్చు...(~R)"
+msgstr "షీట్ కు పేరు మార్చు...(~R)"
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_MOVE.menuitem.text
msgid "~Move/Copy Sheet..."
-msgstr "పుటను కదుపు/నకలు తీయు...(~M)"
+msgstr "షీట్ ను కదుపు/నకలు తీయు...(~M)"
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_SELECTALL.menuitem.text
msgid "Select All S~heets"
@@ -11430,11 +11448,11 @@ msgstr "టాబ్ రంగు...(~T)"
#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.string.text
msgid "Pivot table pop-up menu"
-msgstr ""
+msgstr "చుక్కాని దత్తాంశ ప్రత్యక్షమయ్యే మెనూ"
#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_OPENDLG_PIVOTTABLE.menuitem.text
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "కూర్పు మార్చు...(~E)"
#: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_RECALC.menuitem.text
msgid "~Refresh"
@@ -12068,11 +12086,11 @@ msgstr "ఖాళీ పుటలను దిగుబడిలో అణచ
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_SHEETS.fixedline.text
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "షీట్‌లు"
#: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.BTN_SELECTEDSHEETS.checkbox.text
msgid "~Print only selected sheets"
-msgstr "ఎంచిన పుటలను మాత్రమే ప్రచురించు(~P)"
+msgstr "ఎంచిన షీట్ లను మాత్రమే ప్రచురించు(~P)"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_OBJECTIVECELL.fixedtext.text
msgid "Target cell"
@@ -12159,17 +12177,17 @@ msgstr "కుదింపు"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.1.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.1.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.2.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.2.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.3.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.3.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.4.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.4.stringlist.text"
@@ -12214,17 +12232,17 @@ msgstr "కుదింపు"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.1.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.1.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.2.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.2.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.3.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.3.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.4.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.4.stringlist.text"
@@ -12269,17 +12287,17 @@ msgstr "కుదింపు"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.1.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.1.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.2.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.2.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.3.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.3.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.4.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.4.stringlist.text"
@@ -12324,17 +12342,17 @@ msgstr "కుదింపు"
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.1.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.1.stringlist.text"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.2.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.2.stringlist.text"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.3.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.3.stringlist.text"
msgid ">="
-msgstr ""
+msgstr ">="
#: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.4.stringlist.text
msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.4.stringlist.text"
@@ -12736,209 +12754,3 @@ msgstr "ప్రస్ధుత ఎంపిక"
#: sortdlg.src#RID_SCDLG_SORT_WARNING.modaldialog.text
msgid "Sort Range"
msgstr "క్రమీకరణం విస్తృతి"
-
-#~ msgctxt "scstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.textscstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.textscstring.src#SCSTR_DOCSHELL.string.text"
-#~ msgid "Sheet"
-#~ msgstr "షీట్"
-
-#~ msgid "Data Pilot Tables"
-#~ msgstr "మార్గదర్శక దత్తాంశ పట్టికలు"
-
-#~ msgid "There is nothing to print. The selected print range or sheet is empty."
-#~ msgstr "అక్కడ ముద్రించుటకు యేమీలేదు. ఎంపికకాబడిన ముద్రణ విస్తృతి లేదా షీటు ఖాళీగావుంది."
-
-#~ msgid "Fields that you drop here will be displayed as rows in the final DataPilot table."
-#~ msgstr "చుక్కానిలా వ్యవహరించే తుది దత్తాంశ పట్టికలో ఇక్కడ మీరు లాగి పడేసిన క్షేత్రాలు అడ్డు వరుసలుగా ప్రదర్శితమవుతాయి"
-
-#~ msgid "Fields that you drop here will be displayed as columns in the final DataPilot table."
-#~ msgstr "చుక్కానిలా వ్యవహరించే తుది దత్తాంశ పట్టికలో ఇక్కడ మీరు లాగి పడేసిన క్షేత్రాలు నిలువు వరుసలుగా ప్రదర్శితమవుతాయి"
-
-#~ msgid "Fields that you drop here will be used for calculations in the final DataPilot table."
-#~ msgstr "చుక్కానిలా వ్యవహరించే తుది దత్తాంశ పట్టికలో గణనాలకోసం ఇక్కడ మీరు లాగి పడేసిన క్షేత్రాలను ఉపయోగించుకోవచ్చు"
-
-#~ msgid "If checked empty pages that have no cell contents or draw objects are not printed."
-#~ msgstr "ఎటువంటి నిక్షిప్తాలు లేదా గీయబడిన ఆబ్జక్టులు లేని ఖాళీ పేజీలను చెక్ చేస్తే అవి ముద్రింపబడవు."
-
-#~ msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.4.itemlist.text"
-#~ msgid "Sheets"
-#~ msgstr "షీట్‌లు"
-
-#~ msgid "Print ~only selected sheets"
-#~ msgstr "ఎంచిన పుటలను మాత్రమే ప్రచురించు(~o)"
-
-#~ msgid "If checked only contents from selected sheets are printed, even if you specify a wider range in the Format - Print Ranges dialog. Content from sheets that are not selected will not be printed."
-#~ msgstr "ముద్రణ విస్తృతి డైలాగ్ నందు - మీరు పెద్ద విస్తృతిలో తెలిపినప్పటికి, యెంపికకాబడిన షీట్‌లనుండి నిక్షిప్తాలు మాత్రమే ముద్రించు చెక్‌చేస్తే. ఎంపికకాబడని షీట్‌లనుండి నిక్షిప్తాలు ముద్రించబడవు."
-
-#~ msgid "The printout will be created from all sheets in the document."
-#~ msgstr "ముద్రణపత్రం అనునది పత్రమునందలి అన్ని షీట్‌లనుండి సృష్టించబడును."
-
-#~ msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.10.itemlist.text"
-#~ msgid "~Selected sheets"
-#~ msgstr "ఎంపిక చేయబడిన షీట్‌లు(~S)"
-
-#~ msgid "The printout will be created only from the currently selected sheets."
-#~ msgstr "ముద్రణపత్రము అనునది ప్రస్తుతం యెంపికకాబడిన షీట్‌లనుండి మాత్రమే సృష్టించబడును."
-
-#~ msgid "The printout will be created only from the currently selected cells."
-#~ msgstr "ముద్రణపత్రము అనునది ప్రస్తుతం యెంపికకాబడిన అరలనుండి మాత్రమే సృష్టించబడును."
-
-#~ msgid "Print all pages of the printable content."
-#~ msgstr "ముద్రించదగు సారము యొక్క అన్ని పేజీలను ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print only some pages of the printable content."
-#~ msgstr "ముద్రించదగు సారము యొక్క కొన్ని పేజీలను మాత్రమే ముద్రించుము."
-
-#~ msgctxt "datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.textdatafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text"
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "తొలగించు"
-
-#~ msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.textfilter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text"
-#~ msgid "Does not contain"
-#~ msgstr "కలిగిలేనిది"
-
-#~ msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.texthdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text"
-#~ msgid "~Copy"
-#~ msgstr "నకలు(~C)"
-
-#~ msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.modaldialog.text"
-#~ msgid "Insert Cells"
-#~ msgstr "అరలను చొప్పించు "
-
-#~ msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.checkbox.text"
-#~ msgid "~Copy"
-#~ msgstr "నకలు (~C)"
-
-#~ msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist.textcondfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.4.stringlist.text"
-#~ msgid "less than or equal to"
-#~ msgstr "తక్కువగా లేదా సమానం"
-
-#~ msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.textcondfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.5.stringlist.text"
-#~ msgid "greater than or equal to"
-#~ msgstr "ఎక్కువగా లేదా సమానం"
-
-#~ msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_NEW.string.text"
-#~ msgid "Create DataPilot Table"
-#~ msgstr "డాటాపైలట్ పట్టికను సృష్టించుము"
-
-#~ msgid "Edit DataPilot Table"
-#~ msgstr "చుక్కానిలా ఉండే దత్తంశ పట్టికను సరిచేయు"
-
-#~ msgid "Delete DataPilot Table"
-#~ msgstr "చుక్కానిలా ఉండే దత్తంశ పట్టికను తొలగించు"
-
-#~ msgid "The DataPilot table must contain at least one entry."
-#~ msgstr "దత్తాంశ చుక్కాని పట్టికలో కనీసం ఒక్క ప్రవెసమన్నా ఉండాలి"
-
-#~ msgid "Error creating the Data Pilot Table."
-#~ msgstr "దత్తాంశ చుక్కాని పట్టిక సృష్టించుటలో దొషం"
-
-#~ msgid "DataPilot tables can not overlap."
-#~ msgstr "దత్తాంశ చుక్కాని పట్టికలు ఆచ్చాదించలేక పొతున్నాయి"
-
-#~ msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_PROGRESS.string.text"
-#~ msgid "Create DataPilot Table"
-#~ msgstr "డాటాపైలట్ పట్టికను సృష్టించుము"
-
-#~ msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text"
-#~ msgid "DataPilot"
-#~ msgstr "దత్తాంశచుక్కాణి"
-
-#~ msgid "No DataPilot table found at this position."
-#~ msgstr "ఈ స్థానంలో చుక్కనిలా ఉండే సత్తాంశ పట్టిక కనబడలేదు"
-
-#~ msgid "Export of text files"
-#~ msgstr "పాఠ ఫైల్ లను ఎగుమతి చేయు"
-
-#~ msgid "DataPilot Value"
-#~ msgstr "చుక్కాని గా ఉండు దత్తంశ విలువ"
-
-#~ msgid "DataPilot Result"
-#~ msgstr "చుక్కాని గా ఉండు దత్తంశ ఫలితము"
-
-#~ msgid "DataPilot Category"
-#~ msgstr "చుక్కాని గా ఉండు దత్తంశ రకము"
-
-#~ msgid "DataPilot Title"
-#~ msgstr "చుక్కాని గా ఉండు దత్తంశ శీర్షిక"
-
-#~ msgid "DataPilot Field"
-#~ msgstr "చుక్కాని గా ఉండు దత్తంశ క్షేత్రం"
-
-#~ msgid "DataPilot Corner"
-#~ msgstr "చుక్కాని గా ఉండు దత్తంశ మూల"
-
-#~ msgid "You cannot change this part of the DataPilot table."
-#~ msgstr "చుక్కానిలా ఉండే దత్తాంశ పట్టికలోని ఈ భాగాన్ని మీరు మార్చలేరు"
-
-#~ msgid "DataPilot source data is invalid."
-#~ msgstr "డాటాపైలట్ యొక్క మూలపు డాటా చెల్లునదికాదు."
-
-#~ msgid "The field name cannot be empty. Check the first row of data source to make sure there are no empty cells."
-#~ msgstr "క్షేత్రము యొక్క పేరు ఖాళీగా వుండకూడదు. అక్కడ యెటువంటి ఖాళీ అరలు లేకుండా చూసుకొనుటకు డాటా మూలము యొక్క మొదటి అడ్డువరుసను పరిశీలించుము."
-
-#~ msgid "DataPilot table needs at least two rows of data to create or refresh."
-#~ msgstr "సృష్టించుటకు లేదా తాజాపరచుటకు డాటాపైలట్‌ పట్టికకు కనీసం రెండు అడ్డువరుసల డాటా అవసరము."
-
-#~ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_DB_COUNT.5.string.text"
-#~ msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-#~ msgstr "శోధన విధానమునకు ఏ డాటాబేసు క్షేత్రము (నిలువు వరుస) వుపయోగించాలో సూచిస్తుంది."
-
-#~ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.3.string.text"
-#~ msgid "The rate of interest per period."
-#~ msgstr "ప్రతి ఆవర్తనమునకువడ్డీ రేటు."
-
-#~ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZW.5.string.text"
-#~ msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-#~ msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి. వర్గాశనము (పెన్షన్) చెల్లించబడునటువంటి ఆవర్తనముల సంఖ్య."
-
-#~ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS_Z.4.string.text"
-#~ msgid "Period"
-#~ msgstr "వ్యవధి"
-
-#~ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.6.string.text"
-#~ msgid "Cumulative"
-#~ msgstr "పేరుకుపోయిన"
-
-#~ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.string.textscfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST.7.string.text"
-#~ msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-#~ msgstr "0 లేదా అసత్యం సంభావ్యతా సాంద్రపు ప్రమేయమును లెక్కిస్తుంది. ఏ యితర విలువైనా లేదా సత్యము లేదా వదిలివేసినది పేరుకుపోయిన పంపిణీ ప్రమేయమును లెక్కిస్తుంది."
-
-#~ msgid "Extracts value(s) from a DataPilot table."
-#~ msgstr "విలువ(~ల)ను డాటాపైలట్ పట్టికనుండి బయటకుతెస్తుంది."
-
-#~ msgid "The name of the data pilot field to extract."
-#~ msgstr "బయటకుతెచ్చుటకు డాటా పైలట్ క్షేత్రముయొక్క పేరు."
-
-#~ msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.4.string.text"
-#~ msgid "DataPilot"
-#~ msgstr "దత్తాంశచుక్కాణి"
-
-#~ msgid "A reference to a cell or range in the DataPilot table."
-#~ msgstr "డాటాపైలట్ పట్టికనందలి అరకు లేదా విస్తృతికి పరిశీలన."
-
-#~ msgid "Some sheets could not be loaded because the maximum number of sheets was exceeded."
-#~ msgstr "పరిమితికిమించి పుటలుఉన్నందున కొన్ని పుటలు దిగుబడికాలేదు "
-
-#~ msgid "~Default Formatting"
-#~ msgstr "అప్రమేయ రూపశిల్పము(~D)"
-
-#~ msgid "DataPilot pop-up menu"
-#~ msgstr "చుక్కానిలా వ్యవహరించే దత్తాంశ, ప్రత్యక్షమయ్యే జాబితా"
-
-#~ msgid "~Start..."
-#~ msgstr "ప్రారంభం...(~S)"
-
-#~ msgctxt "toolbox.src#RID_TBXCTL_INSERT.floatingwindow.text"
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
-
-#~ msgctxt "toolbox.src#RID_TBXCTL_INSCELLS.floatingwindow.text"
-#~ msgid "Insert Cells"
-#~ msgstr "అరలను చొప్పించు "
-
-#~ msgid "Insert Object"
-#~ msgstr "ఆబ్జక్టును చొప్పించు"
-
-#~ msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_SHEETS.fixedline.text"
-#~ msgid "Sheets"
-#~ msgstr "షీట్‌లు"
diff --git a/translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po b/translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po
index 648ea5583e0..0f38a67008c 100644
--- a/translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po
+++ b/translations/source/te/sc/source/ui/styleui.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fstyleui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/te/scaddins/source/analysis.po
index bdff34d2ff0..df1a1a7b76a 100644
--- a/translations/source/te/scaddins/source/analysis.po
+++ b/translations/source/te/scaddins/source/analysis.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from scaddins/source/analysis.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 14:51+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.1.string.text
@@ -80,7 +82,7 @@ msgstr "వడ్డీ కాల నిర్ణయానికి ఆధా
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.1.string.text
msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
-msgstr " ప్రారంభ తేది కు నిర్దేశితమైన నెలల ముందు లేక తదుపరి తేది యొక్క వరుస సంఖ్య యిచ్చును"
+msgstr "ప్రారంభ తేది కు నిర్దేశితమైన నెలల ముందు లేక తదుపరి తేది యొక్క వరుస సంఖ్య యిచ్చును"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.2.string.text"
@@ -95,12 +97,12 @@ msgstr "ఈ ప్రారంభ తేది"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.4.string.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "నెలలు"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Edate.5.string.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
-msgstr "ప్రారంభ తేదిముందు లేదా తరువాత "
+msgstr "ప్రారంభ తేది ముందు లేదా తరువాత నెలలు"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Weeknum.1.string.text
msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs."
@@ -139,16 +141,16 @@ msgstr "ఈ ప్రారంభ తేది"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.4.string.text"
msgid "Months"
-msgstr ""
+msgstr "నెలలు"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Eomonth.5.string.text"
msgid "Number of months before or after the start date"
-msgstr "ప్రారంభ తేదిముందు లేదా తరువాత "
+msgstr "ప్రారంభ తేదిముందు లేదా తరువాత నెలలు"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.1.string.text
msgid "Returns the number of workdays between two dates"
-msgstr "రెండు తేదిల మధ్య పని రోజులు సంఖ్య"
+msgstr "రెండు తేదీల మధ్య పని రోజులు సంఖ్య"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.2.string.text"
@@ -227,16 +229,16 @@ msgstr "ఘాత శ్రేణి యొక్క మొత్తము య
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.2.string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.3.string.text
msgid "The independent variable of the power series"
-msgstr "ఘాత శ్రేణి యొక్క స్వతంత్య్రచరరాశి "
+msgstr "ఘాత శ్రేణి యొక్క స్వతంత్య్రచరరాశి"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.4.string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.5.string.text
msgid "The initial power to which x is to be raised"
@@ -244,7 +246,7 @@ msgstr "x ను పెంచవలసిన మొదటి ఘాతం "
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.6.string.text
msgid "M"
-msgstr ""
+msgstr "M"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.7.string.text
msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
@@ -371,7 +373,7 @@ msgstr "మార్చబడినబెసల్ ప్రమేయం In(x)
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.2.string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.3.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.3.string.text"
@@ -381,7 +383,7 @@ msgstr "ప్రమేయం లెక్కించవలసిన విల
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.4.string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.5.string.text"
@@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "మార్చబడినబెసల్ ప్రమేయం Jn(x)
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.2.string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.3.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.3.string.text"
@@ -405,7 +407,7 @@ msgstr "ప్రమేయం లెక్కించవలసిన విల
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.4.string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselj.5.string.text"
@@ -419,7 +421,7 @@ msgstr "మార్చబడినబెసల్ ప్రమేయం Kn(x)
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.2.string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.3.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.3.string.text"
@@ -429,7 +431,7 @@ msgstr "ప్రమేయం లెక్కించవలసిన విల
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.4.string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besselk.5.string.text"
@@ -443,7 +445,7 @@ msgstr "మార్చబడినబెసల్ ప్రమేయం Kn(x)
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.2.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.2.string.text"
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.3.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.3.string.text"
@@ -453,7 +455,7 @@ msgstr "ప్రమేయం లెక్కించవలసిన విల
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.4.string.text"
msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bessely.5.string.text"
@@ -469,10 +471,11 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.2.stri
msgid "Number"
msgstr "సంఖ్య"
+# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text"
msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr ""
+msgstr "పాఠ్యము వలె మార్చవలసిన బైనరీ సంఖ్య"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.4.string.text"
@@ -1313,10 +1316,11 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.6.stri
msgid "Settlement"
msgstr "సెటిల్మెంట్"
+# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text"
msgid "The settlement"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ లెక్కించుతేది "
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.8.string.text"
@@ -1367,10 +1371,11 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.2.str
msgid "Issue"
msgstr "జారీ"
+# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text"
msgid "The issue date"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ పెట్టుబడి జారీ తేది"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.4.string.text"
@@ -1505,10 +1510,11 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.8.string.
msgid "Redemption"
msgstr "పొందిన ప్రతిఫలం"
+# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text"
msgid "The redemption value"
-msgstr ""
+msgstr "ఈ తిరిగి పొందు ప్రతిఫలం విలువ"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.10.string.text"
@@ -1554,15 +1560,17 @@ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.7.str
msgid "The coupon rate"
msgstr "కూపన్ రేటు"
+# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text"
msgid "Yield"
-msgstr ""
+msgstr "ఈల్డ్"
+# 100%
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text"
msgid "The yield"
-msgstr ""
+msgstr "సగటు వడ్డీరేటు"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.10.string.text"
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgstr "నామినల్ ధర"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.4.string.text"
msgid "Npery"
-msgstr ""
+msgstr "Npery"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Effect.5.string.text"
@@ -1623,7 +1631,7 @@ msgstr "ఈ రేటు"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.4.string.text"
msgid "Nper"
-msgstr ""
+msgstr "Nper"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.5.string.text"
@@ -1633,7 +1641,7 @@ msgstr "చెల్లింపు ఆవర్తనాల సంఖ్య"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.string.text"
msgid "Pv"
-msgstr ""
+msgstr "Pv"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.7.string.text"
@@ -1687,7 +1695,7 @@ msgstr "ఈ రేటు"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.4.string.text"
msgid "Nper"
-msgstr ""
+msgstr "Nper"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.5.string.text"
@@ -1697,7 +1705,7 @@ msgstr "చెల్లింపు వ్యవధుల సంఖ్య"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.string.text"
msgid "Pv"
-msgstr ""
+msgstr "Pv"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.7.string.text"
@@ -2005,7 +2013,7 @@ msgstr "ప్రభావిత వడ్డీ నిష్పత్తి"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.4.string.text"
msgid "Npery"
-msgstr ""
+msgstr "Npery"
#: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.string.text
msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Nominal.5.string.text"
@@ -3113,396 +3121,372 @@ msgstr "ఈ చెల్లింపు వివరములు"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Workday.string.text
msgid "WORKDAY"
-msgstr ""
+msgstr "WORKDAY"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac.string.text
msgid "YEARFRAC"
-msgstr ""
+msgstr "YEARFRAC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Edate.string.text
msgid "EDATE"
-msgstr ""
+msgstr "EDATE"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum.string.text
msgid "WEEKNUM"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKNUM"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth.string.text
msgid "EOMONTH"
-msgstr ""
+msgstr "EOMONTH"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays.string.text
msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "NETWORKDAYS"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc.string.text
msgid "AMORDEGRC"
-msgstr ""
+msgstr "AMORDEGRC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc.string.text
msgid "AMORLINC"
-msgstr ""
+msgstr "AMORLINC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint.string.text
msgid "ACCRINT"
-msgstr ""
+msgstr "ACCRINT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm.string.text
msgid "ACCRINTM"
-msgstr ""
+msgstr "ACCRINTM"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Received.string.text
msgid "RECEIVED"
-msgstr ""
+msgstr "RECEIVED"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Disc.string.text
msgid "DISC"
-msgstr ""
+msgstr "DISC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Duration.string.text
msgid "DURATION"
-msgstr ""
+msgstr "DURATION"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Effect.string.text
msgid "EFFECT"
-msgstr ""
+msgstr "EFFECT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc.string.text
msgid "CUMPRINC"
-msgstr ""
+msgstr "CUMPRINC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt.string.text
msgid "CUMIPMT"
-msgstr ""
+msgstr "CUMIPMT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Price.string.text
msgid "PRICE"
-msgstr ""
+msgstr "PRICE"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc.string.text
msgid "PRICEDISC"
-msgstr ""
+msgstr "PRICEDISC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat.string.text
msgid "PRICEMAT"
-msgstr ""
+msgstr "PRICEMAT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration.string.text
msgid "MDURATION"
-msgstr ""
+msgstr "MDURATION"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal.string.text
msgid "NOMINAL"
-msgstr ""
+msgstr "NOMINAL"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr.string.text
msgid "DOLLARFR"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLARFR"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde.string.text
msgid "DOLLARDE"
-msgstr ""
+msgstr "DOLLARDE"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yield.string.text
msgid "YIELD"
-msgstr ""
+msgstr "YIELD"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc.string.text
msgid "YIELDDISC"
-msgstr ""
+msgstr "YIELDDISC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat.string.text
msgid "YIELDMAT"
-msgstr ""
+msgstr "YIELDMAT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq.string.text
msgid "TBILLEQ"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLEQ"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice.string.text
msgid "TBILLPRICE"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLPRICE"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield.string.text
msgid "TBILLYIELD"
-msgstr ""
+msgstr "TBILLYIELD"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice.string.text
msgid "ODDFPRICE"
-msgstr ""
+msgstr "ODDFPRICE"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield.string.text
msgid "ODDFYIELD"
-msgstr ""
+msgstr "ODDFYIELD"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice.string.text
msgid "ODDLPRICE"
-msgstr ""
+msgstr "ODDLPRICE"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield.string.text
msgid "ODDLYIELD"
-msgstr ""
+msgstr "ODDLYIELD"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr.string.text
msgid "XIRR"
-msgstr ""
+msgstr "XIRR"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv.string.text
msgid "XNPV"
-msgstr ""
+msgstr "XNPV"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate.string.text
msgid "INTRATE"
-msgstr ""
+msgstr "INTRATE"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd.string.text
msgid "COUPNCD"
-msgstr ""
+msgstr "COUPNCD"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays.string.text
msgid "COUPDAYS"
-msgstr ""
+msgstr "COUPDAYS"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc.string.text
msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr ""
+msgstr "COUPDAYSNC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs.string.text
msgid "COUPDAYBS"
-msgstr ""
+msgstr "COUPDAYBS"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd.string.text
msgid "COUPPCD"
-msgstr ""
+msgstr "COUPPCD"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum.string.text
msgid "COUPNUM"
-msgstr ""
+msgstr "COUPNUM"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule.string.text
msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr ""
+msgstr "FVSCHEDULE"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven.string.text
msgid "ISEVEN"
-msgstr ""
+msgstr "ISEVEN"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd.string.text
msgid "ISODD"
-msgstr ""
+msgstr "ISODD"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd.string.text
msgid "GCD"
-msgstr ""
+msgstr "GCD"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm.string.text
msgid "LCM"
-msgstr ""
+msgstr "LCM"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial.string.text
msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr ""
+msgstr "MULTINOMIAL"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum.string.text
msgid "SERIESSUM"
-msgstr ""
+msgstr "SERIESSUM"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient.string.text
msgid "QUOTIENT"
-msgstr ""
+msgstr "QUOTIENT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Mround.string.text
msgid "MROUND"
-msgstr ""
+msgstr "MROUND"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi.string.text
msgid "SQRTPI"
-msgstr ""
+msgstr "SQRTPI"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween.string.text
msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr ""
+msgstr "RANDBETWEEN"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli.string.text
msgid "BESSELI"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELI"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj.string.text
msgid "BESSELJ"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELJ"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk.string.text
msgid "BESSELK"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELK"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely.string.text
msgid "BESSELY"
-msgstr ""
+msgstr "BESSELY"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec.string.text
msgid "BIN2DEC"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2DEC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex.string.text
msgid "BIN2HEX"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2HEX"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct.string.text
msgid "BIN2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "BIN2OCT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Delta.string.text
msgid "DELTA"
-msgstr ""
+msgstr "DELTA"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin.string.text
msgid "DEC2BIN"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2BIN"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex.string.text
msgid "DEC2HEX"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2HEX"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct.string.text
msgid "DEC2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "DEC2OCT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erf.string.text
msgid "ERF"
-msgstr ""
+msgstr "ERF"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc.string.text
msgid "ERFC"
-msgstr ""
+msgstr "ERFC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep.string.text
msgid "GESTEP"
-msgstr ""
+msgstr "GESTEP"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin.string.text
msgid "HEX2BIN"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2BIN"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec.string.text
msgid "HEX2DEC"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2DEC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct.string.text
msgid "HEX2OCT"
-msgstr ""
+msgstr "HEX2OCT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs.string.text
msgid "IMABS"
-msgstr ""
+msgstr "IMABS"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary.string.text
msgid "IMAGINARY"
-msgstr ""
+msgstr "IMAGINARY"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Impower.string.text
msgid "IMPOWER"
-msgstr ""
+msgstr "IMPOWER"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument.string.text
msgid "IMARGUMENT"
-msgstr ""
+msgstr "IMARGUMENT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos.string.text
msgid "IMCOS"
-msgstr ""
+msgstr "IMCOS"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv.string.text
msgid "IMDIV"
-msgstr ""
+msgstr "IMDIV"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp.string.text
msgid "IMEXP"
-msgstr ""
+msgstr "IMEXP"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate.string.text
msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr ""
+msgstr "IMCONJUGATE"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imln.string.text
msgid "IMLN"
-msgstr ""
+msgstr "IMLN"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10.string.text
msgid "IMLOG10"
-msgstr ""
+msgstr "IMLOG10"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2.string.text
msgid "IMLOG2"
-msgstr ""
+msgstr "IMLOG2"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct.string.text
msgid "IMPRODUCT"
-msgstr ""
+msgstr "IMPRODUCT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal.string.text
msgid "IMREAL"
-msgstr ""
+msgstr "IMREAL"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin.string.text
msgid "IMSIN"
-msgstr ""
+msgstr "IMSIN"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub.string.text
msgid "IMSUB"
-msgstr ""
+msgstr "IMSUB"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum.string.text
msgid "IMSUM"
-msgstr ""
+msgstr "IMSUM"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt.string.text
msgid "IMSQRT"
-msgstr ""
+msgstr "IMSQRT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.string.text
msgid "COMPLEX"
-msgstr ""
+msgstr "COMPLEX"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin.string.text
msgid "OCT2BIN"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2BIN"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec.string.text
msgid "OCT2DEC"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2DEC"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex.string.text
msgid "OCT2HEX"
-msgstr ""
+msgstr "OCT2HEX"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Convert.string.text
msgid "CONVERT"
-msgstr ""
+msgstr "CONVERT"
#: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble.string.text
msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Bin2Oct.3.string.text"
-#~ msgid "The binary number to be converted (as text)"
-#~ msgstr "బైనరీ సంఖ్య (పాఠ్యము వలె) మార్చవలెను"
-
-#~ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrint.7.string.text"
-#~ msgid "The settlement"
-#~ msgstr "ఈ లెక్కించు తేది"
-
-#~ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Accrintm.3.string.text"
-#~ msgid "The issue date"
-#~ msgstr "ఈ పెట్టుబడి పత్రము జారీ తేది"
-
-#~ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Disc.9.string.text"
-#~ msgid "The redemption value"
-#~ msgstr "పొందిన ఫలితం విలువ"
-
-#~ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.8.string.text"
-#~ msgid "Yield"
-#~ msgstr "సగటు వడ్డీ రేటు"
-
-#~ msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.textanalysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Duration.9.string.text"
-#~ msgid "The yield"
-#~ msgstr "సగటు వడ్డీ రేటు"
+msgstr "FACTDOUBLE"
diff --git a/translations/source/te/scaddins/source/datefunc.po b/translations/source/te/scaddins/source/datefunc.po
index ea32633e13e..041f334ac4d 100644
--- a/translations/source/te/scaddins/source/datefunc.po
+++ b/translations/source/te/scaddins/source/datefunc.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fdatefunc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -180,32 +181,32 @@ msgstr "పాఠము ఎన్క్రిప్టెడ్ లేక పా
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffWeeks.string.text
msgid "WEEKS"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKS"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffMonths.string.text
msgid "MONTHS"
-msgstr ""
+msgstr "MONTHS"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DiffYears.string.text
msgid "YEARS"
-msgstr ""
+msgstr "YEARS"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_IsLeapYear.string.text
msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "ISLEAPYEAR"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInMonth.string.text
msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr ""
+msgstr "DAYSINMONTH"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_DaysInYear.string.text
msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "DAYSINYEAR"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_WeeksInYear.string.text
msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr ""
+msgstr "WEEKSINYEAR"
#: datefunc.src#RID_DATE_FUNCTION_NAMES.DATE_FUNCNAME_Rot13.string.text
msgid "ROT13"
-msgstr ""
+msgstr "ROT13"
diff --git a/translations/source/te/sccomp/source/solver.po b/translations/source/te/sccomp/source/solver.po
index 897fa7ae547..caa3b823689 100644
--- a/translations/source/te/sccomp/source/solver.po
+++ b/translations/source/te/sccomp/source/solver.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sccomp%2Fsource%2Fsolver.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/accessories.po b/translations/source/te/scp2/source/accessories.po
index 0f1625fca82..c41db754ca7 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/accessories.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/accessories.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from scp2/source/accessories.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Faccessories.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:14+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
msgid "Sample documents"
-msgstr " మాదిరి పత్రములు"
+msgstr "మాదిరి పత్రములు"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
msgid "Sample documents are good for learning."
@@ -438,13 +440,26 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.text
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు లౌ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text"
+#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr "బర్మీజ్"
+
+# 82%
+#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బర్మీజ్ (మయన్మార్) మద్దతును స్థాపించుము."
+
+# 100%
+#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text"
+# 100%
+#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు నార్త్రన్ సౌతో మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -678,13 +693,15 @@ msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.text
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_samples_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బెలారూసియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -1570,13 +1587,26 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.te
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు లౌ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text"
+#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr "బర్మీజ్"
+
+# 82%
+#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బర్మీజ్ (మయన్మార్) మద్దతును స్థాపించుము."
+
+# 100%
+#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text"
+# 100%
+#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు నార్త్రన్ సౌతో మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -1810,13 +1840,15 @@ msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_templates_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బెలారూసియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/activex.po b/translations/source/te/scp2/source/activex.po
index 7744f21f062..f7d80a771cd 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/activex.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/activex.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Factivex.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/base.po b/translations/source/te/scp2/source/base.po
index 8c10f39e08a..fc4e96ca7db 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/base.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/base.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fbase.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/binfilter.po b/translations/source/te/scp2/source/binfilter.po
index d5fb746b6fb..7f6cfd178b6 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/binfilter.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/binfilter.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fbinfilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/calc.po b/translations/source/te/scp2/source/calc.po
index 525d418fc58..4eb494dfc97 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/calc.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/calc.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/draw.po b/translations/source/te/scp2/source/draw.po
index 275185ce51d..dcf644ae0c1 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/draw.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/draw.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fdraw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/extensions.po b/translations/source/te/scp2/source/extensions.po
index 7cfa323f3af..5c5b78ad403 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/extensions.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/extensions.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from scp2/source/extensions.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:07+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
@@ -414,13 +416,26 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు లౌ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text"
+#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr "బర్మీజ్"
+
+# 82%
+#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బ్రమ్సీ (మయన్మార్) మద్దతును స్థాపించుము."
+
+# 100%
+#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text"
+# 100%
+#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు నార్త్రన్ సౌతో మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -654,13 +669,15 @@ msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_sun_templates.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బెలారూసియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -1291,12 +1308,12 @@ msgstr "లాంగ్వేజిటూల్ స్వేఛ్చా మూ
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL కనెక్టర్"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
msgid "MySQL Connector"
-msgstr ""
+msgstr "MySQL కనెక్టర్"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_OOOBLOGGER.LngText.text"
@@ -1321,32 +1338,32 @@ msgstr "సన్ ఫ్రొఫెషనల్ టెంప్లేట్ ప
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "బీన్‌షెల్ కొరకు స్క్రిప్ట్ ఇచ్చునది"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_BEANSHELL.LngText.text"
msgid "Script provider for BeanShell"
-msgstr ""
+msgstr "బీన్‌షెల్ కొరకు స్క్రిప్ట్ ఇచ్చునది"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ కొరకు స్క్రిప్ట్ ఇచ్చునది"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_JAVASCRIPT.LngText.text"
msgid "Script provider for JavaScript"
-msgstr ""
+msgstr "జావాస్క్రిప్ట్ కొరకు స్క్రిప్ట్ ఇచ్చునది"
#: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "పైథాన్ కొరకు స్క్రిప్ట్ ఇచ్చునది"
#: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text
msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_SCRIPT_PROVIDER_FOR_PYTHON.LngText.text"
msgid "Script provider for Python"
-msgstr ""
+msgstr "పైథాన్ కొరకు స్క్రిప్ట్ ఇచ్చునది"
#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US.LngText.text"
@@ -1748,13 +1765,26 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_LO.LngText.te
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు లౌ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text"
+#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr "బర్మీజ్"
+
+# 82%
+#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బర్మీజ్ (మయన్మార్) మద్దతును స్థాపించుము."
+
+# 100%
+#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text"
+# 100%
+#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు నార్త్రన్ సౌతో మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -1988,13 +2018,15 @@ msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_UK.LngText.te
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బెలారూసియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -2447,11 +2479,3 @@ msgstr "కఝక్"
msgctxt "module_extensions_lightproof.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KK.LngText.text"
msgid "Installs Kazakh support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు కజాక్ తోడ్పాటు %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#~ msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-#~ msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-#~ msgstr "ఒపెన్ఆఫీస్.ఆర్గ్ కొరకు MySQL కనెక్టర్ "
-
-#~ msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_MYSQLC.LngText.text"
-#~ msgid "MySQL Connector for OpenOffice.org"
-#~ msgstr "ఒపెన్ఆఫీస్.ఆర్గ్ కొరకు MySQL కనెక్టర్ "
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/gnome.po b/translations/source/te/scp2/source/gnome.po
index b1fc78a3c16..0355855674d 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/gnome.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/gnome.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fgnome.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/graphicfilter.po b/translations/source/te/scp2/source/graphicfilter.po
index 65928f29018..cea7d14ee60 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/graphicfilter.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/graphicfilter.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fgraphicfilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/impress.po b/translations/source/te/scp2/source/impress.po
index 5c5f64e651a..a8034f1d1ad 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/impress.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/impress.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fimpress.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/javafilter.po b/translations/source/te/scp2/source/javafilter.po
index 1aa76e208ec..e6814e60c17 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/javafilter.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/javafilter.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fjavafilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/kde.po b/translations/source/te/scp2/source/kde.po
index de051bfdf8e..9962ad86ec6 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/kde.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/kde.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fkde.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/math.po b/translations/source/te/scp2/source/math.po
index 61192acfe7b..3ccbacd5046 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/math.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/math.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fmath.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/onlineupdate.po b/translations/source/te/scp2/source/onlineupdate.po
index f712affe625..eedfc579859 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/onlineupdate.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/onlineupdate.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fonlineupdate.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/ooo.po b/translations/source/te/scp2/source/ooo.po
index d5fe334292e..9f1afd4ba59 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/ooo.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from scp2/source/ooo.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:13+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_NEW.LngText.text
msgid "&New"
-msgstr "&కొత్త"
+msgstr "కొత్త(&N)"
#: registryitem_ooo.ulf#STR_REG_VAL_INSTALL.LngText.text
msgid "&Install"
@@ -77,10 +79,11 @@ msgstr "అచేతనంరికాన్సు"
msgid "Afrikaans spell checker"
msgstr "ఆఫికాన్సు స్పెల్ పరిశీలకి"
+# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text"
msgid "Breton"
-msgstr ""
+msgstr "బ్రిటన్"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BR.LngText.text
msgid "Breton spell checker"
@@ -191,19 +194,21 @@ msgstr "హిబ్రూ"
msgid "Hebrew spell check dictionary"
msgstr "హిబ్రూ స్పెల్ పరిశీలన నిఘంటువు"
+# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text"
msgid "Hungarian"
-msgstr ""
+msgstr "హంగెరియన్"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text
msgid "Hungarian spelling dictionary, hyphenation patterns, and thesaurus"
msgstr "హంగేరియన్ స్పెల్లింగ్ నిఘంటువు, హైఫనేషన్ క్రమములు, మరియు పదకోశములు"
+# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
msgid "Croatian"
-msgstr ""
+msgstr "క్రోయ్‌టైన్"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text
msgid "Croatian spelling dictionary and hyphenation patterns"
@@ -261,10 +266,11 @@ msgstr "నార్వేజియన్"
msgid "Norwegian dictionaries (Nynorsk and Bokmal)"
msgstr "నార్వేజియన్ నిఘంటువులు (Nynorsk మరియు Bokmal)"
+# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text"
msgid "Occitan"
-msgstr ""
+msgstr "అక్సిటాన్"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_OC.LngText.text
msgid "Occitan spell check dictionary"
@@ -358,10 +364,11 @@ msgstr "థాయ్"
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "థాయ్ స్పెల్లింగ్ నిఘంటువు"
+# 100%
#: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "ఉక్రేనియన్"
#: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_UK.LngText.text
msgid "Ukrainian spell check dictionary, hyphenation rules and thesaurus"
@@ -792,12 +799,24 @@ msgstr "లావో"
msgid "Installs Lao support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు లౌ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text"
+# 100%
+#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
+msgid "Burmese"
+msgstr "బర్మీజ్"
+
+#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text
+msgid "Installs the Burmese (Myanmar) user interface"
+msgstr "బర్మీస్ (మాయన్మార్) వాడుకరి యింటర్ఫేస్ స్థాపించును"
+
+# 100%
+#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NS.LngText.text
+# 100%
+#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు నార్త్రన్ సౌతో మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -1024,12 +1043,14 @@ msgstr "ఉక్రేనియన్"
msgid "Installs Ukrainian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు ఉక్రేనియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
-#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
msgstr "బెలురూసియన్"
-#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE_BY.LngText.text
+# 100%
+#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బెలారూసియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
@@ -1172,10 +1193,11 @@ msgstr "బోస్నియన్"
msgid "Installs Bosnian support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బోస్నియన్ మద్దతును స్థాపించుము."
+# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "అస్సామీస్"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
@@ -1421,10 +1443,11 @@ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TE_IN.LngText.text"
msgid "Installs Telugu support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు తెలుగు మద్దతును స్థాపించుము."
+# 100%
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "టైగ్రిన్యా "
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
@@ -2089,12 +2112,14 @@ msgstr "లావో"
msgid "Installs Lao help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు లావో సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text"
+# 100%
+#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
+msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text"
msgid "Northern Sotho"
-msgstr "ఉత్తర సోతో"
+msgstr "నార్త్రన్ సౌతో"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NS.LngText.text
+# 100%
+#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_NSO.LngText.text
msgid "Installs Northern Sotho help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు ఉత్తర సోథో సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2312,21 +2337,24 @@ msgstr "ఇండోనేజియన్"
msgid "Installs Indonesian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు ఇండోనేజియన్ సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+# 100%
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text"
msgid "Ukrainian"
-msgstr ""
+msgstr "ఉక్రేనియన్"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_UK.LngText.text
msgid "Installs Ukrainian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు ఉక్రేనియన్ సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
-msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text"
+# 100%
+#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
+msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text"
msgid "Belarusian"
-msgstr "బేలారషియన్"
+msgstr "బెలురూసియన్"
-#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE_BY.LngText.text
+# 100%
+#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_BE.LngText.text
msgid "Installs Belarusian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు బేలారషియన్ సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2747,8 +2775,9 @@ msgid "Installs Mongolian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు మంగోలియన్ సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
+msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text"
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "బర్మీజ్"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text
msgid "Installs Burmese (Myanmar) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -2974,30 +3003,3 @@ msgstr "టైగ్రిన్యా "
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_TI.LngText.text"
msgid "Installs Tigrinya help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
msgstr "స్థాపించు టైగ్రిన్యా సహాయం %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-
-#~ msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.textmodule_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HU.LngText.text"
-#~ msgid "Hungarian"
-#~ msgstr "హంగేరియన్"
-
-#~ msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.textmodule_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_HR.LngText.text"
-#~ msgid "Croatian"
-#~ msgstr "క్రోయేషియన్"
-
-#~ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.textmodule_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.textmodule_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AS_IN.LngText.text"
-#~ msgid "Assamese"
-#~ msgstr "అస్సామి"
-
-#~ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.textmodule_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.textmodule_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_TI_ER.LngText.text"
-#~ msgid "Tigrinya"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు టైగ్రిన్యా మద్దతును స్థాపించుము."
-
-#~ msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_MY.LngText.text"
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "బర్మీజ్"
-
-#~ msgid "Installs Burmese (Myanmar) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION నందు బ్రమ్సీ (మయన్మార్) మద్దతును స్థాపించుము."
-
-#~ msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_MY.LngText.text"
-#~ msgid "Burmese"
-#~ msgstr "బర్మీజ్"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/python.po b/translations/source/te/scp2/source/python.po
index 55c7ce536c4..6b529a8da52 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/python.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/python.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fpython.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/quickstart.po b/translations/source/te/scp2/source/quickstart.po
index c6a7fcf0768..04a31a87ef1 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/quickstart.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/quickstart.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fquickstart.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/sdkoo.po b/translations/source/te/scp2/source/sdkoo.po
index 1fd0045e4c4..581328e0719 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/sdkoo.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/sdkoo.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fsdkoo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/testtool.po b/translations/source/te/scp2/source/testtool.po
index 9e3a31c39e3..45205f39e50 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/testtool.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/testtool.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Ftesttool.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/winexplorerext.po b/translations/source/te/scp2/source/winexplorerext.po
index a780f730d1e..c67aaa95cf1 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/winexplorerext.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/winexplorerext.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwinexplorerext.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/writer.po b/translations/source/te/scp2/source/writer.po
index 9515ceae9e4..45922d01f3d 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/writer.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/writer.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fwriter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/scp2/source/xsltfilter.po b/translations/source/te/scp2/source/xsltfilter.po
index 5cbc0915f90..d5aa3501c22 100644
--- a/translations/source/te/scp2/source/xsltfilter.po
+++ b/translations/source/te/scp2/source/xsltfilter.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fxsltfilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/core.po b/translations/source/te/sd/source/core.po
index 30043f4a9cb..5478ceb24f1 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/core.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/core.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fcore.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/filter/html.po b/translations/source/te/sd/source/filter/html.po
index 42f79faa91e..29922a551c3 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/filter/html.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/filter/html.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Ffilter%2Fhtml.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/accessibility.po b/translations/source/te/sd/source/ui/accessibility.po
index 9d6e05a42c8..1ec3ab685aa 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/accessibility.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/accessibility.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -42,11 +43,11 @@ msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు ఫామ్ జా
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N.string.text
msgid "Slides View"
-msgstr "స్లైడ్ల దర్శనము"
+msgstr "స్లైడ్ ల దర్శనము"
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D.string.text
msgid "This is where you sort slides."
-msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు స్లైడ్లను చక్కదిద్దుకొనుటకు "
+msgstr "ఇది ఎక్కడయినా మీరు స్లైడ్ లను చక్కదిద్దుకొనుటకు "
#: accessibility.src#SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N.string.text
msgid "Notes View"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/animations.po b/translations/source/te/sd/source/ui/animations.po
index 9393b403061..cbac7ac2d1f 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/animations.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/animations.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fanimations.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/annotations.po b/translations/source/te/sd/source/ui/annotations.po
index 8967d2e845c..312beccb56d 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/annotations.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/annotations.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fannotations.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/app.po b/translations/source/te/sd/source/ui/app.po
index d2fe51f5859..4d8c9f965f2 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/app.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sd/source/ui/app.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:17+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: res_bmp.src#SfxStyleFamiliesRes1.#define.text
@@ -740,7 +742,7 @@ msgstr "ఆరు స్లయిడ్లు"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9.string.text
msgid "Nine Slides"
-msgstr "తొమ్మిది స్లైడ్లు"
+msgstr "తొమ్మిది స్లైడ్ లు"
#: strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text
msgctxt "strings.src#STR_AUTOLAYOUT_NOTES.string.text"
@@ -880,7 +882,7 @@ msgstr "అమిగ ఎస్ వి ఎక్స్ శ్రావణ"
#: strings.src#STR_SD_PAGE.string.text
msgid "Slide"
-msgstr "సై ్లడు"
+msgstr "స్లైడ్"
#: strings.src#STR_ALL_FILES.string.text
msgid "All files (*.*)"
@@ -1016,7 +1018,7 @@ msgstr "ఎంచుకున్న ఆబ్జక్ట్ వంపునక
#: strings.src#STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT.string.text
msgid "Modify presentation object '$'"
-msgstr "సమర్పణ ఆబ్జక్ట్ మార్చు '$'"
+msgstr "ప్రజంటేషన్ ఆబ్జక్ట్ మార్చు '$'"
#: strings.src#STR_UNDO_MODIFY_PAGE.string.text
msgid "Slide layout"
@@ -1182,7 +1184,7 @@ msgstr " స్లైడ్"
#: strings.src#STR_SLIDE_PLURAL.string.text
msgid " Slides"
-msgstr " స్లైడ్లు"
+msgstr " స్లైడ్ లు"
#: strings.src#STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT.string.text
msgid "Load Slide Design"
@@ -1266,7 +1268,7 @@ msgstr "పూర్తి సమాచారం"
#: strings.src#STR_EYEDROPPER.string.text
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు మార్చునది"
#: strings.src#STR_UNDO_MORPHING.string.text
msgid "Cross-fading"
@@ -1662,7 +1664,7 @@ msgstr "మలచుకొను యానిమేషన్"
#: strings.src#STR_SLIDE_TRANSITION_PANE.string.text
msgid "Slide Transition"
-msgstr "స్లైడ్మారుట"
+msgstr "స్లైడ్ మారుట"
#: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES.string.text
msgid "Named shapes"
@@ -1683,7 +1685,7 @@ msgstr "స్లైడ్ కొరకు బ్యాక్‌గ్రౌం
#: strings.src#STR_ACC_DIALOG_DESC.string.text
msgid "Select a template from which to import page designs."
-msgstr ""
+msgstr "పేజీ ఆకృతుల దిగుమతి కొరకు మాదిరి ఎంచుకొనుము"
#: strings.src#RID_ANNOTATIONS_START.string.text
msgid "Comments"
@@ -1934,7 +1936,7 @@ msgstr "క్రొత పుట(~N)"
#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.SID_SELECT_BACKGROUND.menuitem.text
msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.SID_SELECT_BACKGROUND.menuitem.text"
msgid "Set Background Picture for Slide ..."
-msgstr "స్లైడ్కొరకు బ్యాక్‌గ్రౌండు చిత్రమును అమర్చుము ..."
+msgstr "స్లైడ్ కొరకు బ్యాక్‌గ్రౌండు చిత్రమును అమర్చుము ..."
#: menuids_tmpl.src#MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND.MN_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.SID_DISPLAY_MASTER_BACKGROUND.menuitem.text
msgid "Display Background of Master"
@@ -1955,7 +1957,7 @@ msgstr "స్లైడ్(~e)"
#: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_LAYER.SID_RENAMELAYER.menuitem.text
msgid "~Rename Layer..."
-msgstr "పోరను పేరు మార్చు...(~R)"
+msgstr "పొర పేరు మార్చు...(~R)"
#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE_SLIDE.SID_DELETE_PAGE.menuitem.text
msgid "D~elete Slide"
@@ -2233,10 +2235,11 @@ msgstr "సౌష్టవం(~y)"
msgid "~Reduce Points"
msgstr "బిందువులను(~R)"
+# 100%
#: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text
msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr ""
+msgstr "సమూహము(~G)"
#: menuids_tmpl.src#MN_UNGROUP.SID_UNGROUP.menuitem.text
msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_UNGROUP.SID_UNGROUP.menuitem.text"
@@ -2281,7 +2284,7 @@ msgstr "ఆదానప్రధానం...(~e)"
#: menuids_tmpl.src#MN_PRESENTATIONOBJECT.SID_PRESENTATIONOBJECT.menuitem.text
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr "వస్తువు సమర్పణ(~O)"
+msgstr "వస్తువు ప్రజంటేషన్ (~O)"
#: menuids_tmpl.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text
msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_DELETE.SID_DELETE.menuitem.text"
@@ -2509,7 +2512,7 @@ msgstr "రూపురేఖలకు(~o)"
#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_3D.SID_CONVERT_TO_3D.menuitem.text
msgid "To 3~D"
-msgstr "3 డి కి(~D)"
+msgstr "3D కి(~D)"
#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_BITMAP.SID_CONVERT_TO_BITMAP.menuitem.text
msgid "To ~Bitmap"
@@ -2521,7 +2524,7 @@ msgstr "విశేషఫైల్ నకు(~M)"
#: menuids3_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST.SID_CONVERT_TO_3D_LATHE_FAST.menuitem.text
msgid "To 3D ~Rotation Object"
-msgstr "3 డిభ్రమణ ఆబ్జక్ట్(~R)"
+msgstr "3D భ్రమణ ఆబ్జక్ట్(~R)"
#: menuids3_tmpl.src#MN_VERTICAL.SID_VERTICAL.menuitem.text
msgid "~Vertically"
@@ -2533,7 +2536,7 @@ msgstr "అడ్డంగా(~H)"
#: menuids3_tmpl.src#MN_3D_WIN.SID_3D_WIN.menuitem.text
msgid "~3D Effects"
-msgstr "~3 డి ప్రభావములు"
+msgstr "~3D ప్రభావములు"
#: menuids3_tmpl.src#MN_PRESENTATION_LAYOUT.SID_PRESENTATION_LAYOUT.menuitem.text
msgid "~Slide Design"
@@ -2541,7 +2544,7 @@ msgstr "పుట నమూనా(~S)"
#: menuids3_tmpl.src#MN_DIA.SID_SLIDE_TRANSITIONS_PANEL.menuitem.text
msgid "Slide ~Transition"
-msgstr "స్లైడ్మారుట(~T)"
+msgstr "స్లైడ్ మారుట(~T)"
#: menuids3_tmpl.src#MN_SHOW_SLIDE.SID_SHOW_SLIDE.menuitem.text
msgid "~Show Slide"
@@ -2573,47 +2576,3 @@ msgstr "బయటకు(~x)"
msgctxt "menuids3_tmpl.src#MNSUB_GROUP.MN_SUB_GROUP.menuitem.text"
msgid "~Group"
msgstr "సమూహము(~G)"
-
-#~ msgid "Alignment"
-#~ msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట"
-
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "జూమ్"
-
-#~ msgid "Effects"
-#~ msgstr "ప్రభావాలు"
-
-#~ msgctxt "tbx_ww.src#RID_TEXT.floatingwindow.text"
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "పాఠం"
-
-#~ msgid "Rectangles"
-#~ msgstr "దీర్ఘ చతురస్రములు"
-
-#~ msgid "Ellipses"
-#~ msgstr "దీర్ఘవృత్తములు"
-
-#~ msgid "Curves"
-#~ msgstr "వక్రాలు"
-
-#~ msgid "Lines"
-#~ msgstr "గీతలు"
-
-#~ msgid "3D Objects"
-#~ msgstr "3 డి ఆబ్జక్ట్ ాలు"
-
-#~ msgid "Connectors"
-#~ msgstr "గ్రహీతలు"
-
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
-
-#~ msgid "Arrange"
-#~ msgstr "పేర్చు"
-
-#~ msgid "Eyedropper"
-#~ msgstr "ఐడ్రాపర్"
-
-#~ msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.textmenuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text"
-#~ msgid "~Group"
-#~ msgstr "(సమూహము(~G)"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po
index 24da9d4256b..908ee2d3432 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/dlg.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sd/source/ui/dlg.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:21+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.FT_ACTION.fixedtext.text
@@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "కనిపెట్టు(~F)"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.STR_PATHNAME.string.text
msgid "Path Name"
-msgstr ""
+msgstr "దారి పేరు"
#: tpaction.src#TP_ANIMATION.tabpage.text
msgid "Interaction"
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr "వేగం(~S)"
#: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE3_PRESTYPE.fixedline.text
msgid "Select the presentation type"
-msgstr "సమరంపణ పద్దతిని ఎంచుకొనుము"
+msgstr "ప్రజంటేషన్ పద్దతిని ఎంచుకొనుము"
#: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text
msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text"
@@ -375,10 +377,11 @@ msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pag
msgid "Alignment"
msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట"
+# 100%
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text
msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
msgid "Asian Typography"
-msgstr ""
+msgstr "ఏసియన్ టైసోగ్రఫీ"
#: prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text
msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_TABULATOR.pageitem.text"
@@ -468,75 +471,75 @@ msgstr "లూప్ లెక్క"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.1.stringlist.text
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.2.stringlist.text
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.3.stringlist.text
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.4.stringlist.text
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.5.stringlist.text
msgid "5"
-msgstr ""
+msgstr "5"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.6.stringlist.text
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.7.stringlist.text
msgid "7"
-msgstr ""
+msgstr "7"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.8.stringlist.text
msgid "8"
-msgstr ""
+msgstr "8"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.9.stringlist.text
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.10.stringlist.text
msgid "10"
-msgstr ""
+msgstr "10"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.11.stringlist.text
msgid "12"
-msgstr ""
+msgstr "12"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.12.stringlist.text
msgid "15"
-msgstr ""
+msgstr "15"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.13.stringlist.text
msgid "20"
-msgstr ""
+msgstr "20"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.14.stringlist.text
msgid "25"
-msgstr ""
+msgstr "25"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.15.stringlist.text
msgid "50"
-msgstr ""
+msgstr "50"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.16.stringlist.text
msgid "100"
-msgstr ""
+msgstr "100"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.17.stringlist.text
msgid "500"
-msgstr ""
+msgstr "500"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.18.stringlist.text
msgid "1000"
-msgstr ""
+msgstr "1000"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.LB_LOOP_COUNT.19.stringlist.text
msgid "Max."
@@ -646,7 +649,7 @@ msgstr "సచేతనం యొక్క సముదాయం"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text
msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.STR_DISPLAY.string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "మునుజూపు"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.dockingwindow.text
msgid "Animation"
@@ -1104,11 +1107,11 @@ msgstr "మూయు(~C)"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text
msgctxt "custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.quickhelptext
msgid "Custom Screen Show"
-msgstr ""
+msgstr "మలచుకొన్న స్లైడ్ ప్రదర్శన"
#: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.CBX_USE_CUSTOMSHOW.checkbox.text
msgid "~Use Custom Slide Show"
@@ -1242,7 +1245,7 @@ msgstr "పుటతో సహ"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.BTN_PREVIEW.pushbutton.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "మునుజూపు"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_SETTINGS.fixedline.text"
@@ -1281,7 +1284,7 @@ msgstr "మూలాధార చిత్రము"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_BMP.control.text
msgid "Source picture"
-msgstr ""
+msgstr "మూలాధార చిత్రము"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.FT_VECTORIZED.fixedtext.text
msgid "Vectorized image:"
@@ -1289,17 +1292,17 @@ msgstr "సదిశైన ప్రతిరూపం"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.CTL_WMF.control.text
msgid "Vectorized image"
-msgstr ""
+msgstr "రేఖీయమైన ప్రతిరూపం"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.GRP_PRGS.fixedtext.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రగతి"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text
msgctxt "vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.WND_PRGS.window.text"
msgid "Progress"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రగతి"
#: vectdlg.src#DLG_VECTORIZE.modaldialog.text
msgid "Convert to Polygon"
@@ -1536,7 +1539,7 @@ msgstr "పత్రములు"
#: navigatr.src#STR_OBJECTS_TREE.string.text
msgid "Page Tree"
-msgstr ""
+msgstr "పుట వృక్షము"
#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text
msgctxt "sdpreslt.src#DLG_PRESLT.FT_LAYOUT.fixedtext.text"
@@ -1558,13 +1561,3 @@ msgstr "దిగుమతి...(~L)"
#: sdpreslt.src#DLG_PRESLT.modaldialog.text
msgid "Slide Design"
msgstr "స్లైడ్ ఆకృతి"
-
-#~ msgctxt "prltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.textprltempl.src#TAB_PRES_LAYOUT_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN.pageitem.text"
-#~ msgid "Asian Typography"
-#~ msgstr "ఏసియన్ టైపోగ్రఫీ"
-
-#~ msgid "Preview"
-#~ msgstr "మునుజూపు"
-
-#~ msgid "Progress"
-#~ msgstr "పురోగమనము"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/notes.po b/translations/source/te/sd/source/ui/notes.po
index 5173e0e09e8..50fd4028c7e 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/notes.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/notes.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fnotes.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/slideshow.po b/translations/source/te/sd/source/ui/slideshow.po
index 3010e5bb116..b22b0b9bcf1 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/slideshow.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/slideshow.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sd/source/ui/slideshow.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslideshow.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:22+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_NEXT_SLIDE.menuitem.text
@@ -36,27 +38,27 @@ msgstr "స్లైడ్ నకు వెళ్ళుము(~G)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_PEN_MODE.menuitem.text
msgid "Mouse pointer as ~pen"
-msgstr ""
+msgstr "మౌస్ స్థానమును కలముగా(~p)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN.menuitem.text
msgid "~Very thin"
-msgstr ""
+msgstr "చాలా పలచన(~V)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THIN.menuitem.text
msgid "~Thin"
-msgstr ""
+msgstr "పలచన(~T)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_NORMAL.menuitem.text
msgid "~Normal"
-msgstr ""
+msgstr "సాధారణ(~N)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THICK.menuitem.text
msgid "~Thick"
-msgstr ""
+msgstr "మందము(~T)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK.menuitem.text
msgid "~Very Thick"
-msgstr ""
+msgstr "చాలా మందము(~V)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.menuitem.text
msgid "~Pen Width"
@@ -64,11 +66,11 @@ msgstr "పెన్ను వెడల్పు(~P)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_COLOR_PEN.menuitem.text
msgid "~Change Pen Color..."
-msgstr ""
+msgstr "పెన్ను రంగు మార్చుము(~C)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_ALLINK.menuitem.text
msgid "~Erase All Ink On Slide"
-msgstr "స్లైడ్పైని యింకుఅంతా చెరుపుము(~E)"
+msgstr "స్లైడ్ పైని యింకుఅంతా చెరుపుము(~E)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.CM_SCREEN_BLACK.menuitem.text
msgid "~Black"
@@ -85,55 +87,3 @@ msgstr "తెర(~S)"
#: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ENDSHOW.menuitem.text
msgid "~End Show"
msgstr "ఆట ముగించుము(~E)"
-
-#~ msgid "~Pen Mode"
-#~ msgstr "పెన్ను రీతి(~P)"
-
-#~ msgid "~Eraser Mode"
-#~ msgstr "రబ్బరు రీతి(~E)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THIN.menuitem.text"
-#~ msgid "~Very thin"
-#~ msgstr "చాలా పలచన(~V)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THIN.menuitem.text"
-#~ msgid "~Thin"
-#~ msgstr "పలచన(~T)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_NORMAL.menuitem.text"
-#~ msgid "~Normal"
-#~ msgstr "సాధారణ(~N)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THICK.menuitem.text"
-#~ msgid "~Thick"
-#~ msgstr "మందము(~T)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_VERY_THICK.menuitem.text"
-#~ msgid "~Very Thick"
-#~ msgstr "చాలా మందము(~V)"
-
-#~ msgid "~Change Pen Color"
-#~ msgstr "పెన్ను రంగు మార్చుము(~C)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_INK_PEN.CM_ERASE_INK_PEN_VERY_THIN.menuitem.text"
-#~ msgid "~Very thin"
-#~ msgstr "చాలా పలచన(~V)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_INK_PEN.CM_ERASE_INK_PEN_THIN.menuitem.text"
-#~ msgid "~Thin"
-#~ msgstr "పలచన(~T)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_INK_PEN.CM_ERASE_INK_PEN_NORMAL.menuitem.text"
-#~ msgid "~Normal"
-#~ msgstr "సాధారణ(~N)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_INK_PEN.CM_ERASE_INK_PEN_THICK.menuitem.text"
-#~ msgid "~Thick"
-#~ msgstr "మందము(~T)"
-
-#~ msgctxt "slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_INK_PEN.CM_ERASE_INK_PEN_VERY_THICK.menuitem.text"
-#~ msgid "~Very Thick"
-#~ msgstr "చాలా మందము(~V)"
-
-#~ msgid "~Eraser Width"
-#~ msgstr "వెడల్పు చెరిపివేయి(~E)"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/slidesorter/view.po b/translations/source/te/sd/source/ui/slidesorter/view.po
index 84debbbc0c1..6a3b583d404 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/slidesorter/view.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/slidesorter/view.po
@@ -1,389 +1,41 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sd/source/ui/slidesorter/view.oo
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslidesorter%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:16+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES.string.text
msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr ""
+msgstr "పేజీలను గుంజి & వదులు"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES.string.text
msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
+msgstr "స్లైడ లను గుంజి & వదులు"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND1.string.text
msgid "Start Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "స్లైడ్ ప్రదర్శనను ప్రారంభించు"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND2_A.string.text
msgid "Hide Slide"
-msgstr ""
+msgstr "స్లైడ్ ను దాచు"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND2_B.string.text
msgid "Show Slide"
-msgstr ""
+msgstr "స్లైడ్ ను చూపు"
#: SlsResource.src#RID_SLIDESORTER_ICONS.STRING_COMMAND3.string.text
msgid "Duplicate Slide"
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "No default printer found.\n"
-#~ "Please choose a printer and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "అప్రమేయ ముద్రణా యంత్రం కనుక్కొనబడలేదు.\n"
-#~ "దయచేసి ముద్రణా యంత్రంను ఎంచుకొని మరల ప్రయత్నించుము."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Could not start printer.\n"
-#~ "Please check your printer configuration."
-#~ msgstr ""
-#~ "ముద్రణా యంత్రం ప్రారంభంకాదు.\n"
-#~ "దయచేసి మీ ముద్రణా యంత్రపు రూపశిల్పంను తనిఖీ చేపుకొనుము."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n"
-#~ "Do you want to use the standard printer $2 ?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ఈ పత్రము $1 ముద్రణా యంత్రం కొరకు మార్చబడినది. నిర్దేశిత ముద్రణా యంత్రం అందుబాటులో లేదు.\n"
-#~ "మీరు $2 ముద్రణా యంత్రంను ఉపయోగించాలి అనుకుంటున్నారా?"
-
-#~ msgid "Options..."
-#~ msgstr "ఐచ్ఛికాలు..."
-
-#~ msgid "Printer Options"
-#~ msgstr "ముద్రణా యంత్ర ఐచ్ఛికాలు"
-
-#~ msgid "Printer busy"
-#~ msgstr "ముద్రణా యంత్రమున కు తీరికలేదు"
-
-#~ msgid "Error while printing"
-#~ msgstr "ముద్రించుటలో దోషం"
-
-#~ msgid "Printing"
-#~ msgstr "ముద్రించుచున్నది"
-
-#~ msgid "Page "
-#~ msgstr "పుట"
-
-#~ msgid "Error saving template "
-#~ msgstr "మాదిరి బద్రపరచు దోషము."
-
-#~ msgid " (read-only)"
-#~ msgstr "(చదువుట-మాత్రమే)"
-
-#~ msgctxt "view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "The page size and orientation have been modified.\n"
-#~ "Would you like to save the new settings in the\n"
-#~ "active document?"
-#~ msgstr "పరిమాణం మరియు వలె లోపల?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The page size has been modified.\n"
-#~ "Should the new settings be saved\n"
-#~ "in the active document?"
-#~ msgstr ""
-#~ "పుట పరిమాణము మార్చబడినది.\n"
-#~ "క్రియాశీల పత్రములో కొత్త అమరికలను బద్రపరుచవలెనా?"
-
-#~ msgctxt "view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text"
-#~ msgid ""
-#~ "The page size and orientation have been modified.\n"
-#~ "Would you like to save the new settings in the\n"
-#~ "active document?"
-#~ msgstr "పరిమాణం మరియు వలె లోపల?"
-
-#~ msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-#~ msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>విషయము:</b><dd>$(THEME)<dt><b>మీటపదములు:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>వివరణ:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>"
-
-#~ msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-#~ msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>పత్ర లక్షణములు దొరకలేదు.</B></FONT></P></BODY></HTML>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The document cannot be closed because a\n"
-#~ " print job is being carried out."
-#~ msgstr ""
-#~ "పత్రము మూయబడి లేదు ఎందుకనగా\n"
-#~ "ముద్రణా యంత్రము పనిజరుగుచున్నది."
-
-#~ msgid "Print Monitor"
-#~ msgstr "దర్శిని ముద్రించు"
-
-#~ msgid "is being printed on"
-#~ msgstr "పై ముద్రించు"
-
-#~ msgid "is being prepared for printing"
-#~ msgstr "ముద్రణ కొరకు సిద్దమౌతోంది"
-
-#~ msgid ""
-#~ "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
-#~ "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
-#~ msgstr ""
-#~ "సందేశము పంపునపుడు దోషము ఎదురైనది. దోషములు మీ ఖాతాను తప్పించును. \n"
-#~ "దయచేసి %PRODUCTNAMEఅమరికలు లేదా మీ ఈ-మెయిల్ కార్యక్రమములను తనిఖీ చేసుకొనుము."
-
-#~ msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-#~ msgstr "అర్హతలను కోల్పోయిన కారణముచేత, ఈ పత్రము సవరించబడదు. ఈ పత్రము యొక్క నకలును సవరించాలనుకుంటున్నారా?"
-
-#~ msgid " (repaired document)"
-#~ msgstr "(బాగుచేయబడిన పత్రము)"
-
-#~ msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation."
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME మీ వ్యవస్థలో వల అన్వేషి దొరకలేదు. మీ డెస్క్టాప్ లక్షణాలను తనిఖీ చేయండి లేదా వల అన్వేషిని ప్రతిష్టించుము(ఉదాహరణకు, మోజిల్లా) అన్వేషిని ప్రతిష్టించునపుడు అప్రమేయ స్థానములు అడుగును."
-
-#~ msgid "%PRODUCTNAME %s"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
-
-#~ msgid "Print content"
-#~ msgstr "సారమును ముద్రించుము"
-
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "ముద్రణ"
-
-#~ msgid "Document"
-#~ msgstr "పత్రం"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.1.itemlist.text"
-#~ msgid "Select which parts of the document should be printed"
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క యే భాగములు ముద్రించబడాలో యెంపికచేయుము"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.2.itemlist.text"
-#~ msgid "Select which parts of the document should be printed"
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క యే విభాగములు ముద్రించబడాలో యెంపికచేయుము"
-
-#~ msgid "Slides"
-#~ msgstr "స్లైడులు"
-
-#~ msgid "Handouts"
-#~ msgstr "వ్రాసిఇచ్చినది"
-
-#~ msgid "Notes"
-#~ msgstr "గమనికలు"
-
-#~ msgid "Outline"
-#~ msgstr "బాహ్యరేఖ"
-
-#~ msgid "Slides per page"
-#~ msgstr "పుటకు స్లైడ్ లు"
-
-#~ msgid "Default"
-#~ msgstr "అప్రమేయం"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.1.itemlist.text"
-#~ msgid "Select how many slides to print per page."
-#~ msgstr "ఒక్కో పేజీనకు యెన్ని స్లైడ్ లు ముద్రించబడాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.2.itemlist.text"
-#~ msgid "Select how many slides to print per page."
-#~ msgstr "ఒక్కో పేజీనకు యెన్ని స్లైడ్ లు ముద్రించ బడాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgid "Order"
-#~ msgstr "క్రమం"
-
-#~ msgid "Left to right, then down"
-#~ msgstr "ఎడమనుండి కుడికి, అప్పుడు కిందకు"
-
-#~ msgid "Top to bottom, then right"
-#~ msgstr "పైనుండి కిందకు, అప్పుడు కుడికి"
-
-#~ msgid "Specify how to arrange slides on the printed page."
-#~ msgstr "ముద్రించబడిన పేజీపై స్లైడ్ లను యెలా సర్దుబాటు చేయాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgid "Arrange slides horizontally"
-#~ msgstr "స్లైడ్ లను సమాంతరంగా సర్దుబాటుచేయుము"
-
-#~ msgid "Arrange slides vertically"
-#~ msgstr "స్లైడ్ లను నిలువుగా సర్దుబాటు చేయుము"
-
-#~ msgid "~Contents"
-#~ msgstr "నిక్షిప్తాలు(~C)"
-
-#~ msgid "~Slide name"
-#~ msgstr "స్లైడ్ పేరు(~S)"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text"
-#~ msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క పేజీ పేరును ముద్రించవలెనో లేదో తెలుపును."
-
-#~ msgid "P~age name"
-#~ msgstr "పేజీ పేరు(~a)"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text"
-#~ msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క పేజీ పేరును ముద్రించవలెనా లేదా తెలుపును."
-
-#~ msgid "~Date and time"
-#~ msgstr "తేది& కాలము(~D)"
-
-#~ msgid "Specifies whether to print the current date and time."
-#~ msgstr "ప్రస్తుత తేది మరియు సమయం ముద్రించవలెనా లేదా తెలుపును."
-
-#~ msgid "Hidden pages"
-#~ msgstr "మరుగునవున్న పేజీలు"
-
-#~ msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the application."
-#~ msgstr "అనువర్తనమునుండి ప్రస్తుతం మరుగునవున్న పేజీలను ముద్రించాలా లేదా అనునది తెలుపును."
-
-#~ msgid "Output options"
-#~ msgstr "అవుట్పుట్ ఐచ్చికములు"
-
-#~ msgid "Color"
-#~ msgstr "రంగు"
-
-#~ msgid "Original colors"
-#~ msgstr "వాస్తవ రంగులు"
-
-#~ msgid "Grayscale"
-#~ msgstr "గ్రే స్కేల్"
-
-#~ msgid "Black & white"
-#~ msgstr "నలుపు & తెలుపు"
-
-#~ msgid "Specify how to treat colors in the printout."
-#~ msgstr "ప్రింటవుట్ నందు రంగులను యెలా పరిగణనించాలి."
-
-#~ msgid "Specifies that you want to print in original colors."
-#~ msgstr "మీరు వాస్తవ రంగులలో ముద్రణను కావాలని అనుకొనుచున్నారేమో తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale."
-#~ msgstr "రంగులను మీరు తెలుపు-నలుపు వలె ముద్రించాలని అనుకొనుచున్నారేమో తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies that you want to print in black and white."
-#~ msgstr "మీరు నలుపు మరియు తెలుపు నందు ముద్రించాలని అనుకొనుచున్నారేమో తెలుపును."
-
-#~ msgid "~Size"
-#~ msgstr "పరిమాణము (~S)"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.1.itemlist.text"
-#~ msgid "Original size"
-#~ msgstr "వాస్తవ పరిమాణము"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.2.itemlist.text"
-#~ msgid "Fit to printable page"
-#~ msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES.3.itemlist.text"
-#~ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-#~ msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్‌పై పంపిణీ చేయుము"
-
-#~ msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-#~ msgstr "పునరావృత స్లైడ్ లతో టైల్ షీట్ కాగితం"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.1.itemlist.text"
-#~ msgid "Original size"
-#~ msgstr "వాస్తవ పరిమాణము"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.2.itemlist.text"
-#~ msgid "Fit to printable page"
-#~ msgstr "ముద్రించగల పేజీనకు అమరుము"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW.3.itemlist.text"
-#~ msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-#~ msgstr "బహుళ షీట్ల పేపర్‌పై పంపిణీ చేయుము"
-
-#~ msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-#~ msgstr "పునరావృత పేజీలతో టైల్ షీట్ కాగితం"
-
-#~ msgid "Specify how to scale slides in the printout."
-#~ msgstr "ప్రింటవుట్ నందు స్లైడ్ లను యెలా సర్దుబాటు చేయాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
-#~ msgstr "ముద్రించు నప్పుడు మీరు పేజీలను యింకా సర్దుబాటు చేయాలని అనుకోవటం లేదని తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
-#~ msgstr "ప్రస్తుత ముద్రిక యొక్క మార్జిన్లను దాటి వున్న ఆబ్జక్టులను సర్దుబాటుచేసి ముద్రక నందలి కాగితంపై అమరునట్లు వుంచాలేమో తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper."
-#~ msgstr "పేజీలు పలక ఆకృతీకరణనందు ముద్రించబడాలేమో తెలుపును. పేజీలు లేదా స్లైడ్ లు కాగితం కన్నా తక్కువైతే, చాలా పేజీలు లేదా స్లైడ్ లు వొక్కో పేజీపై ముద్రించబడును."
-
-#~ msgid "Brochure"
-#~ msgstr "బ్రౌచర్"
-
-#~ msgid "Select the \"Brochure\" option to print the document in brochure format."
-#~ msgstr "పత్రమును బ్రౌచర్ ఆకృతీకరణనందు ముద్రించుటకు \"Brochure\" ఐచ్చికాన్ని యెంపికచేయుము."
-
-#~ msgid "Page sides"
-#~ msgstr "పేజీ పక్కలు"
-
-#~ msgid "Include"
-#~ msgstr "కూర్చు"
-
-#~ msgid "Select which pages of a brochure to print."
-#~ msgstr "బ్రౌచర్ యొక్క యే పేజీ ముద్రించాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgid "All pages"
-#~ msgstr "అన్ని పేజీలు"
-
-#~ msgid "Front sides / right pages"
-#~ msgstr "ముందు వైపులు / కుడి పేజీలు"
-
-#~ msgid "Back sides / left pages"
-#~ msgstr "వెనుక వైపులు / ఎడమ పేజీలు"
-
-#~ msgid "Print all pages of a brochure."
-#~ msgstr "బ్రౌచర్ యొక్క అన్ని పేజీలను ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print only front pages of a brochure."
-#~ msgstr "బ్రౌచర్ యొక్క ముందలి పేజీలను మాత్రమే ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print only back pages of a brochure."
-#~ msgstr "బ్రౌచర్ యొక్క వెనుక పేజీలను మాత్రమే ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Paper tray"
-#~ msgstr "కాగితపు ట్రే"
-
-#~ msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-#~ msgstr "ముద్రిక అభీష్టాల నుండి కాగితపు ట్రేను మాత్రమే వుపయోగించుము(~U)"
-
-#~ msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup."
-#~ msgstr "ముద్రిక అమర్పునందు నిర్వచించిన కాగితపు ట్రేనే వుపయోగించాలా అనునది నిర్ణయించును."
-
-#~ msgid "Print range"
-#~ msgstr "ముద్రించు శ్రేణి"
-
-#~ msgid "~All slides"
-#~ msgstr "అన్ని స్లైడ్ లు(~A)"
-
-#~ msgid "~Slides"
-#~ msgstr "స్లైడ్ లు(~S)"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
-#~ msgid "Se~lection"
-#~ msgstr "ఎంపిక(~l)"
-
-#~ msgid "Print the whole document."
-#~ msgstr "మొత్తము పత్రమును ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print a specified range of the document."
-#~ msgstr "తెలుపబడినంత వరకే పత్రమును ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print only the currently selected content."
-#~ msgstr "ప్రస్తుతం యెంపికచేసిన సారమును మాత్రమే ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "~All pages"
-#~ msgstr "అన్ని పేజీలు(~A)"
-
-#~ msgid "Pa~ges"
-#~ msgstr "పేజీలు (g~)"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
-#~ msgid "Se~lection"
-#~ msgstr "ఎంపిక(~l)"
+msgstr "స్లైడ్ నకలు చేయి"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/table.po b/translations/source/te/sd/source/ui/table.po
index 2844cca7975..b5feef247fe 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/table.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sd/source/ui/view.po b/translations/source/te/sd/source/ui/view.po
index d18a1047a77..3d52d308338 100644
--- a/translations/source/te/sd/source/ui/view.po
+++ b/translations/source/te/sd/source/ui/view.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sd/source/ui/view.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:22+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text
@@ -56,27 +58,27 @@ msgstr "అప్రమేయం"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.2.itemlist.text
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.3.itemlist.text
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.4.itemlist.text
msgid "3"
-msgstr ""
+msgstr "3"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.5.itemlist.text
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.6.itemlist.text
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES.7.itemlist.text
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER.string.text
msgid "Order"
@@ -233,93 +235,3 @@ msgstr "పేజీలు (g~)"
msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE.3.itemlist.text"
msgid "Se~lection"
msgstr "ఎంపిక(~l)"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.1.itemlist.text"
-#~ msgid "Select which parts of the document should be printed"
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క యే భాగములు ముద్రించబడాలో యెంపికచేయుము"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_HELP.2.itemlist.text"
-#~ msgid "Select which parts of the document should be printed"
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క యే విభాగములు ముద్రించబడాలో యెంపికచేయుము"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.1.itemlist.text"
-#~ msgid "Select how many slides to print per page."
-#~ msgstr "ఒక్కో పేజీనకు యెన్ని స్లైడ్ లు ముద్రించబడాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES_HELP.2.itemlist.text"
-#~ msgid "Select how many slides to print per page."
-#~ msgstr "ఒక్కో పేజీనకు యెన్ని స్లైడ్ లు ముద్రించ బడాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgid "Specify how to arrange slides on the printed page."
-#~ msgstr "ముద్రించబడిన పేజీపై స్లైడ్ లను యెలా సర్దుబాటు చేయాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgid "Arrange slides horizontally"
-#~ msgstr "స్లైడ్ లను సమాంతరంగా సర్దుబాటుచేయుము"
-
-#~ msgid "Arrange slides vertically"
-#~ msgstr "స్లైడ్ లను నిలువుగా సర్దుబాటు చేయుము"
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text"
-#~ msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క పేజీ పేరును ముద్రించవలెనో లేదో తెలుపును."
-
-#~ msgctxt "DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME_HELP.string.text"
-#~ msgid "Specifies whether to print the page name of a document."
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క పేజీ పేరును ముద్రించవలెనా లేదా తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies whether to print the current date and time."
-#~ msgstr "ప్రస్తుత తేది మరియు సమయం ముద్రించవలెనా లేదా తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies whether to print the pages that are currently hidden from the application."
-#~ msgstr "అనువర్తనమునుండి ప్రస్తుతం మరుగునవున్న పేజీలను ముద్రించాలా లేదా అనునది తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specify how to treat colors in the printout."
-#~ msgstr "ప్రింటవుట్ నందు రంగులను యెలా పరిగణనించాలి."
-
-#~ msgid "Specifies that you want to print in original colors."
-#~ msgstr "మీరు వాస్తవ రంగులలో ముద్రణను కావాలని అనుకొనుచున్నారేమో తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies that you want to print colors as grayscale."
-#~ msgstr "రంగులను మీరు తెలుపు-నలుపు వలె ముద్రించాలని అనుకొనుచున్నారేమో తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies that you want to print in black and white."
-#~ msgstr "మీరు నలుపు మరియు తెలుపు నందు ముద్రించాలని అనుకొనుచున్నారేమో తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specify how to scale slides in the printout."
-#~ msgstr "ప్రింటవుట్ నందు స్లైడ్ లను యెలా సర్దుబాటు చేయాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgid "Specifies that you do not want to further scale pages when printing."
-#~ msgstr "ముద్రించు నప్పుడు మీరు పేజీలను యింకా సర్దుబాటు చేయాలని అనుకోవటం లేదని తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies whether to scale down objects that are beyond the margins of the current printer so they fit on the paper in the printer."
-#~ msgstr "ప్రస్తుత ముద్రిక యొక్క మార్జిన్లను దాటి వున్న ఆబ్జక్టులను సర్దుబాటుచేసి ముద్రక నందలి కాగితంపై అమరునట్లు వుంచాలేమో తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specifies that pages are to be printed in tiled format. If the pages or slides are smaller than the paper, several pages or slides will be printed on one page of paper."
-#~ msgstr "పేజీలు పలక ఆకృతీకరణనందు ముద్రించబడాలేమో తెలుపును. పేజీలు లేదా స్లైడ్ లు కాగితం కన్నా తక్కువైతే, చాలా పేజీలు లేదా స్లైడ్ లు వొక్కో పేజీపై ముద్రించబడును."
-
-#~ msgid "Select the \"Brochure\" option to print the document in brochure format."
-#~ msgstr "పత్రమును బ్రౌచర్ ఆకృతీకరణనందు ముద్రించుటకు \"Brochure\" ఐచ్చికాన్ని యెంపికచేయుము."
-
-#~ msgid "Select which pages of a brochure to print."
-#~ msgstr "బ్రౌచర్ యొక్క యే పేజీ ముద్రించాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgid "Print all pages of a brochure."
-#~ msgstr "బ్రౌచర్ యొక్క అన్ని పేజీలను ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print only front pages of a brochure."
-#~ msgstr "బ్రౌచర్ యొక్క ముందలి పేజీలను మాత్రమే ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print only back pages of a brochure."
-#~ msgstr "బ్రౌచర్ యొక్క వెనుక పేజీలను మాత్రమే ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Determines that the paper tray to be used is the one defined in the printer setup."
-#~ msgstr "ముద్రిక అమర్పునందు నిర్వచించిన కాగితపు ట్రేనే వుపయోగించాలా అనునది నిర్ణయించును."
-
-#~ msgid "Print the whole document."
-#~ msgstr "మొత్తము పత్రమును ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print a specified range of the document."
-#~ msgstr "తెలుపబడినంత వరకే పత్రమును ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print only the currently selected content."
-#~ msgstr "ప్రస్తుతం యెంపికచేసిన సారమును మాత్రమే ముద్రించుము."
diff --git a/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 7b67f19d144..5b07cb1035a 100644
--- a/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 1560c480388..754985e480d 100644
--- a/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -1,26 +1,28 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:24+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.HelpFile.value.text
msgid "%origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt"
-msgstr ""
+msgstr "%origin%/../../../../../../help/help_en-US.odt"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2.value.text
msgid "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr ""
+msgstr "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_STEPS.value.text
msgid "Steps"
@@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "ప్రస్తుత ప్రజంటేషన్ యొక్క
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOSE_SETTINGS.value.text
msgid "~Choose settings for @MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr "Oracle సమర్పణ చిన్నదిచేయుదాని కొరకు అమరికలను యెంచుకొనుము(~C)"
+msgstr "@MINIMIZEREXTENSIONPRODUCTNAME@ కొరకు అమరికలను యెంచుకొనుము(~C)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_REMOVE.value.text
msgid "~Delete"
@@ -132,7 +134,7 @@ msgstr "OpenDocument ఫార్మాటుపైన ఆధారపడని
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS_DESC.value.text
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects. The current presentation contains OLE objects."
-msgstr "ఆబ్జక్టు లింకింగ్ మరియు యెంబెడింగ్ (OLE) అనునది వొక సాంకేతికత అది పత్రములకు మరియు యితర ఆబ్జక్టులకు ఎంబెడింగ్‌ను మరియు లింకింగ్‌ను అనుమతించును. ప్రస్తుత సమర్పణ అనునది OLE ఆబ్జక్టులను కలిగివుంది."
+msgstr "ఆబ్జక్టు లింకింగ్ మరియు యెంబెడింగ్ (OLE) అనునది వొక సాంకేతికత అది పత్రములకు మరియు యితర ఆబ్జక్టులకు ఎంబెడింగ్‌ను మరియు లింకింగ్‌ను అనుమతించును. ప్రస్తుత ప్రజంటేషన్ అనునది OLE ఆబ్జక్టులను కలిగివుంది."
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC.value.text
msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects. The current presentation contains no OLE objects."
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "ప్రతిమ మరియు OLE మరియు మరియు O
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SLIDES.value.text
msgid "Slides"
-msgstr "స్లైడులు"
+msgstr "స్లైడ్ లు"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CHOOSE_SLIDES.value.text
msgid "Choose which slides to delete"
@@ -164,7 +166,7 @@ msgstr "మరుగునవుంచిన స్లైడ్ లను తొ
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW.value.text
msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show"
-msgstr "వాడుకరి స్లైడ్ప్రదర్శనకు వుపయోగించని స్లైడ్ లను తొలగించుము(~c)"
+msgstr "వాడుకరి స్లైడ్ ప్రదర్శనకు వుపయోగించని స్లైడ్ లను తొలగించుము(~c)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY.value.text
msgid "Summary"
@@ -260,7 +262,7 @@ msgstr "%EXTENSIONNAME సమర్ధవంతంగా ప్రజంటే
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DUPLICATING_PRESENTATION.value.text
msgid "Duplicating presentation..."
-msgstr "సమర్పణను నకలుతీయుట..."
+msgstr "ప్రజంటేషన్ ను నకలుతీయుట..."
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETING_SLIDES.value.text
msgid "Deleting slides..."
@@ -276,7 +278,7 @@ msgstr "OLE ఆబ్జక్టుల కొరకు పునఃస్థా
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_FILESIZESEPARATOR.value.text
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text
msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings.Name.value.text"
diff --git a/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po
index d147cd059ee..46496510c65 100644
--- a/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/te/sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -1,19 +1,21 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/schema/org/openoffice/Office/extension.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fschema%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:24+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcs#..oor_component_schema.text
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
diff --git a/translations/source/te/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/translations/source/te/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
index 5c17a3cf23e..837aff8c8e9 100644
--- a/translations/source/te/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
+++ b/translations/source/te/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po
@@ -3,34 +3,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: presenter.xhp#tit.help.text
msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text"
msgid "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Oracle సమర్పణి కన్సోల్ కీబోర్డు లఘువులు"
+msgstr "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ కీబోర్డు లఘువులు"
#: presenter.xhp#bm_id0921200912285678.help.text
msgid "<bookmark_value>@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ shortcuts</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>సమర్పణి కన్సోల్ లఘువులు</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ కన్సోల్ లఘువులు</bookmark_value>"
#: presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text
msgctxt "presenter.xhp#hd_id0921201912165661.help.text"
msgid "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Oracle సమర్పణి కన్సోల్ కీబోర్డు లఘువులు"
+msgstr "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ కీబోర్డు లఘువులు"
#: presenter.xhp#par_id0921201912165656.help.text
msgid "When running a slide show using the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@, you can use the following keys:"
-msgstr "Oracle సమర్పణి కన్సోల్ వుపయోగించి స్లైడ్ షోను నడుపుచున్నప్పుడు, మీరు కింది కీలను వుపయోగించవచ్చును:"
+msgstr "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ వుపయోగించి స్లైడ్ షోను నడుపుచున్నప్పుడు, మీరు కింది కీలను వుపయోగించవచ్చును:"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104028.help.text
msgid "Action"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "సమాప్తం"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104279.help.text
msgid "Previous slide without effects"
-msgstr "మునుపటి స్లైడ్ప్రభావములు లేకుండా"
+msgstr "మునుపటి స్లైడ్ ప్రభావములు లేకుండా"
#: presenter.xhp#par_id092120090110423.help.text
msgid "Alt+Page Up"
@@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Alt+Page Up"
#: presenter.xhp#par_id092120090110427.help.text
msgid "Next slide without effects"
-msgstr "తరువాతి స్లైడ్ప్రాభావములు లేకుండా"
+msgstr "తరువాతి స్లైడ్ ప్రభావములు లేకుండా"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104261.help.text
msgid "Alt+Page Down"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "'W', ','"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104336.help.text
msgid "End slide show"
-msgstr "స్లైడ్ప్రదర్శనను ముగించుము"
+msgstr "స్లైడ్ ప్రదర్శనను ముగించుము"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104419.help.text
msgid "Esc, '-'"
@@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "Esc, '-'"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104460.help.text
msgid "Go to slide number"
-msgstr "ఈ స్లైడ్సంఖ్యకు వెళ్ళండి"
+msgstr "ఈ స్లైడ్ సంఖ్యకు వెళ్ళండి"
#: presenter.xhp#par_id092120090110440.help.text
msgid "Number followed by Enter"
@@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "'H', 'L'"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104566.help.text
msgid "Show the @PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@"
-msgstr "సమర్పణి కన్సోల్‌ను చూపుము"
+msgstr "@PRESENTEREXTENSIONPRODUCTNAME@ చూపుము"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104544.help.text
msgid "Ctrl-'1'"
@@ -162,7 +163,7 @@ msgstr "Ctrl-'2'"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104634.help.text
msgid "Show the Slides Overview"
-msgstr "స్లైడ్ల సమీక్షను చూపము"
+msgstr "స్లైడ్ ల సమీక్షను చూపము"
#: presenter.xhp#par_id0921200901104632.help.text
msgid "Ctrl-'3'"
diff --git a/translations/source/te/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/te/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index c2bb70a8f03..c1b8f923fa7 100644
--- a/translations/source/te/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/te/sdext/source/presenter/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Esc, '-'"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.m.Right.value.text
msgid "End slide show"
-msgstr "స్లైడ్ప్రదర్శనను ముగించుము"
+msgstr "స్లైడ్ ప్రదర్శనను ముగించుము"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text
msgctxt "PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.n.Left.value.text"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "Ctrl-'1'"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.u.Right.value.text
msgid "Shows the Presenter Console"
-msgstr "సమర్పణ తెరను చూపుతుంది"
+msgstr "ప్రదర్శకుని తెరను చూపుతుంది"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Left.value.text
msgid "Ctrl-'2'"
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr "Ctrl-'2'"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.v.Right.value.text
msgid "Shows the Presentation Notes"
-msgstr "సమర్పణ గమనికలను చూపుతుంది"
+msgstr "ప్రజంటేషన్ గమనికలను చూపుతుంది"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.HelpView.HelpStrings.w.Left.value.text
msgid "Ctrl-'3'"
@@ -293,7 +294,7 @@ msgstr "సమర్పకి తెర"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Preview.String.value.text
msgid "Current Slide Info"
-msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్సమాచారము"
+msgstr "ప్రస్తుత స్లైడ్ సమాచారము"
#: PresenterScreen.xcu#..PresenterScreen.Presenter.Accessibility.Notes.String.value.text
msgid "Presenter Notes"
diff --git a/translations/source/te/setup_native/source/mac.po b/translations/source/te/setup_native/source/mac.po
index df573c0390d..057fef41e34 100644
--- a/translations/source/te/setup_native/source/mac.po
+++ b/translations/source/te/setup_native/source/mac.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+setup_native%2Fsource%2Fmac.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sfx2/source/appl.po b/translations/source/te/sfx2/source/appl.po
index a82e94ca08a..85cf864ec3b 100644
--- a/translations/source/te/sfx2/source/appl.po
+++ b/translations/source/te/sfx2/source/appl.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sfx2/source/appl.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:27+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: sfx.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text
@@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "అన్ని శైలులు"
#: sfx.src#STR_ACCTITLE_PRODUCTIVITYTOOLS.string.text
msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME"
#: dde.src#MD_DDE_LINKEDIT.FT_DDE_APP.fixedtext.text
msgid "~Application:"
@@ -208,7 +210,7 @@ msgstr "స్వయంచాలక"
#: app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text
msgctxt "app.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "నాణ్యత"
#: app.src#STR_BYTES.string.text
msgid "Bytes"
@@ -264,7 +266,7 @@ msgstr "ప్రాథమిక"
#: app.src#GID_OPTIONS.string.text
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
#: app.src#GID_MATH.string.text
msgid "Math"
@@ -284,7 +286,7 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ"
#: app.src#GID_TEMPLATE.string.text
msgid "Templates"
-msgstr ""
+msgstr "మాదిరులు"
#: app.src#GID_TEXT.string.text
msgid "Text"
@@ -362,7 +364,7 @@ msgstr "నిష్క్రమించు(~x)"
#: app.src#RID_STR_HELP.string.text
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "సహాయం"
#: app.src#RID_STR_NOAUTOSTARTHELPAGENT.string.text
msgid "No automatic start at 'XX'"
@@ -435,6 +437,9 @@ msgid ""
"Would you like to change the document, and update all links\n"
"to get the most recent data?"
msgstr ""
+"ఈ పత్రంలో ఒకటి లేక అంతకన్నా ఎక్కువ బాహ్య దత్తాంశానికి లింకులున్నాయి.\n"
+"\n"
+"పత్రం లోని లింకులద్వారా తాజాదత్తాంశాన్ని చేర్చి పత్రాన్ని మార్చాలనుకుంటున్నారా?"
#: app.src#STR_DDE_ERROR.string.text
msgid "DDE link to % for % area % are not available."
@@ -483,7 +488,7 @@ msgstr " (సంతకముచేసిన)"
#: app.src#STR_STANDARD.string.text
msgctxt "app.src#STR_STANDARD.string.text"
msgid "Standard"
-msgstr ""
+msgstr "నాణ్యత"
#: app.src#RID_SVXSTR_FILELINK.string.text
msgid "Document"
@@ -601,281 +606,3 @@ msgstr "మూయు(~C)"
#: app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text
msgid "Licensing and Legal information"
msgstr "లైసెన్సు మరియు చట్టపర సమాచారం"
-
-#~ msgctxt "sfx.src#STR_STANDARD.string.text"
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "నాణ్యత"
-
-#~ msgctxt "sfx.src#STR_STANDARD_SHORTCUT.string.text"
-#~ msgid "Standard"
-#~ msgstr "నాణ్యత"
-
-#~ msgid "Undo: "
-#~ msgstr "చేసింది రద్దు :"
-
-#~ msgid "Re~do: "
-#~ msgstr "మరల చేయి(~d):"
-
-#~ msgid "~Repeat: "
-#~ msgstr "మళ్ళీచేయు(~R):"
-
-#~ msgid "New task"
-#~ msgstr "కొత్త పని"
-
-#~ msgid "Cannot open document."
-#~ msgstr "పత్రమును తెరువబడదు."
-
-#~ msgid "Error reading configuration file."
-#~ msgstr "రూపకరణ ఫైల్ చదువుటలో దోషము."
-
-#~ msgid "Error writing configuration file."
-#~ msgstr "రూపకరణ ఫైల్ వ్రాయునపుడు దోషము."
-
-#~ msgid "Error opening configuration file."
-#~ msgstr "రూపకరణ ఫైల్ తెరచునపుడు దోషము."
-
-#~ msgid "File is not a configuration file."
-#~ msgstr "ఫైల్ రూపకరణ ఫైల్ కాదు."
-
-#~ msgid "Configuration file contains the wrong version."
-#~ msgstr "రూపకరణ ఫైల్ తప్పు రూపాంతరమును కల్గియున్నది."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error recording BASIC library in\n"
-#~ "'@'."
-#~ msgstr ""
-#~ "బేసిక్ గ్రంధాలయములో ఙ్ఞపకార్థమువ్రాయునపుడు దోషము\n"
-#~ "'@'."
-
-#~ msgid ""
-#~ "An unexpected program error has occurred.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to try to save your changes in all open documents before the program is terminated?"
-#~ msgstr ""
-#~ "కార్యక్రమములో అనుకోకుండా దోషము ఎదురయినది.\n"
-#~ "\n"
-#~ "కార్యక్రమము అంతము కంటే ముందుగా అన్ని తెరచినటువంటి పత్రములలో చేసినమార్పులను దాచుట కొరకు ప్రయత్నించవలెన?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A form is to be sent by e-mail.\n"
-#~ "This means that the receiver will get to see your e-mail address."
-#~ msgstr ""
-#~ "పత్రమును ఈ-మెయిల్ ద్వారా పంపబడును.\n"
-#~ "అనగా గ్రహీతలు తమ ఈ-మెయిల్ చిరునామాను చూసుకొనవలె."
-
-#~ msgid "File Recovery"
-#~ msgstr "ఫైల్ ను తిరిగిపొందు "
-
-#~ msgid "Should the file \"$1\" be restored?"
-#~ msgstr "ఫైల్\"$1\" తిరిగిపొందునా?"
-
-#~ msgctxt "app.src#GID_OPTIONS.string.text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
-
-#~ msgctxt "app.src#GID_TEMPLATE.string.text"
-#~ msgid "Templates"
-#~ msgstr "మాదిరులు"
-
-#~ msgid "General"
-#~ msgstr "సాధారణ"
-
-#~ msgid "Save"
-#~ msgstr "దాచు"
-
-#~ msgid "Paths"
-#~ msgstr "మార్గములు"
-
-#~ msgid "Spellcheck"
-#~ msgstr "అక్షరక్రమ తనిఖీ"
-
-#~ msgctxt "app.src#SID_OPTIONS.tabdialog.text"
-#~ msgid "Options"
-#~ msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This application is as object or print server active.\n"
-#~ "Do you want to terminate anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ఈ కార్యక్షేత్రము ఆబ్జక్టుగా లేదా సేవికాముద్రణ ను క్రియాశీలముగాచేయును.\n"
-#~ " మీరు ఏవిధముగా అయినా ఆపవలెననుకుంటున్నారా?"
-
-#~ msgid "%PRODUCTNAME cannot be started more than once."
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME ఒక్కమారుకంటే ఎక్కువ ప్రారంభించబడదు."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some %PRODUCTNAME functions will not work properly without a printer driver.\n"
-#~ "Please install a printer driver."
-#~ msgstr ""
-#~ "ముద్రణా యంత్రపు చోదకి లేకుండా %PRODUCTNAME కార్యక్రమములు సరిగా పనిచేయవు.\n"
-#~ "ముద్రణా యంత్రపు చోదకిని నెలకొల్పుము."
-
-#~ msgid "AutoSave"
-#~ msgstr "స్వయంగా దాచు"
-
-#~ msgid "Limited system resources. Please quit other applications or close some windows before continuing."
-#~ msgstr "వ్యవస్థ నుక్షేపాలు అవధిగా ఉన్నాయి.ముందుకు కొనసాగుటకై ఇతర కార్యక్షేత్రములను ఆపుము లేదా కొన్ని విండోలను మూసివేయుము."
-
-#~ msgid "There are files missing. Please check application setup."
-#~ msgstr "అక్కడ ఫైల్ లు తప్పిపోయానవి. దయచేసి కార్యక్షేత్ర అమరికను తనిఖీ చేయుము."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Another error occurred during the save recovery.\n"
-#~ "Possibly, the data could not be entirely saved."
-#~ msgstr ""
-#~ "బద్రపరచే తిరిగిపొందు సమయములో వేరొక దోషము ఎదురైనది.\n"
-#~ " జరుగును, దత్తంశము మొత్తము బద్రపరుచలేదు."
-
-#~ msgid "System resources exhausted. Please restart the application."
-#~ msgstr "వ్యవస్థ నుక్షేపాలు ఆవిరైనవి. దయచేసి కార్యక్షేత్రమును పునఃప్రారంభించుము."
-
-#~ msgid "Error initializing object-system."
-#~ msgstr "దోషము ఆబ్జక్ట్ వ్యవస్థను సంసిద్ధపరుచు."
-
-#~ msgid "The file $(FILE) doesn't exist."
-#~ msgstr "$(ఫైల్ )అను ఫైల్ లేదు."
-
-#~ msgid "The path to file $(FILE) doesn't exist."
-#~ msgstr "$(ఫైల్ )అను ఫైల్ నకు మార్గము లేదు."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The file $(FILE) could not be opened,\n"
-#~ "because too many files are open.\n"
-#~ "Please close some files and try again."
-#~ msgstr ""
-#~ "$(ఫైల్ )అను ఫైల్ తెరవబడదు.\n"
-#~ "ఎందుకనగా చాలా ఫైల్ లు తెరవబడినవి.\n"
-#~ "దయచేసి కొన్ని ఫైల్ లను మూసి ప్రయత్నించుము."
-
-#~ msgid "The file $(FILE) could not be opened due to missing access rights."
-#~ msgstr "అర్హతలను కోల్పోయినందున $(ఫైల్ )అను ఫైల్ తెరవబడదు."
-
-#~ msgid "The file $(FILE) could not be accessed."
-#~ msgstr "$(ఫైల్ )అను ఫైల్ ప్రవేశించిబడదు."
-
-#~ msgid "The file $(FILE) could not be opened due to an invalid file handle."
-#~ msgstr "ఫైల్ ను తప్పుగా ఉపయోగించిన కారణముచే $(ఫైల్ )అను ఫైల్ తెరవబడదు."
-
-#~ msgid "The file $(FILE) could not be created."
-#~ msgstr "$(ఫైల్ )అను ఫైల్ నిర్మించమబదు."
-
-#~ msgid "Error by shared access to $(FILE)."
-#~ msgstr "$(ఫైల్ )కు పంచుకొను ప్రవేశ దోషము."
-
-#~ msgid "General I/O error accessing $(FILE)."
-#~ msgstr "$(ఫైల్ )కు సర్వసాధారణమైన ఎ/ది దోషము."
-
-#~ msgid "The selected template has an incorrect format"
-#~ msgstr "ఎంచుకున్న మాదిరి ఆకృతీకరణ తప్పుగా ఉన్నది"
-
-#~ msgid "Can't open file $."
-#~ msgstr "$ అను ఫైల్ తెరవలేము."
-
-#~ msgid "E~xit & return to "
-#~ msgstr "బయటకు & తిరిగి(~x)"
-
-#~ msgid "Select a command or click to select a theme."
-#~ msgstr "ఆదేశమును ఎంచుకొనుము లేదా క్లిక్ చేసి థీమ్ ను ఎంచుకొనుము."
-
-#~ msgid "Mail"
-#~ msgstr "తపాలా"
-
-#~ msgid "Addresses"
-#~ msgstr "చిరునామాలు"
-
-#~ msgctxt "app.src#RID_STR_HELP.string.text"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "సహాయం"
-
-#~ msgid "Don't display tips"
-#~ msgstr "చిట్కాలను ప్రదర్శించకు"
-
-#~ msgid "The help system could not be started"
-#~ msgstr "సహాయపు వ్యవస్థ మొదలు కాదు"
-
-#~ msgid "Enable plug-ins"
-#~ msgstr "ప్లగ్ - ఇన్స్ ఉపయోగించు"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Important program components could not be initialized correctly.\n"
-#~ "Please start the setup program with the option /Repair."
-#~ msgstr ""
-#~ "ముఖ్యమైన కార్యక్రమ విభాగములు తప్పుగా చేర్చబడినవి.\n"
-#~ "దయచేసి అమర్చిపెట్టిన కార్యక్రమమును /బాగుచేయు అను ఐచ్ఛికముతో ప్రారంభించుము."
-
-#~ msgid "Reference will not be saved: "
-#~ msgstr "ఉల్లేఖన దాచబడదు:"
-
-#~ msgid "Configuration"
-#~ msgstr "రూపకరణ"
-
-#~ msgid "My Documents"
-#~ msgstr "నా పత్రములు"
-
-#~ msgid "Graphics"
-#~ msgstr "చిత్రరూపాలు"
-
-#~ msgid "Icons"
-#~ msgstr "ప్రతిమలు"
-
-#~ msgid "Palettes"
-#~ msgstr "వర్ణపలకములు"
-
-#~ msgid "Backups"
-#~ msgstr "దాచిపెట్టు"
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "అధిభాగములు"
-
-#~ msgctxt "app.src#STR_KEY_TEMPLATE_PATH.string.text"
-#~ msgid "Templates"
-#~ msgstr "మాదిరులు"
-
-#~ msgid "AutoText"
-#~ msgstr "స్వయంపాఠం"
-
-#~ msgid "Dictionaries"
-#~ msgstr "వివరణలు"
-
-#~ msgctxt "app.src#STR_KEY_HELP_DIR.string.text"
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "సహాయం"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "గ్యాలరీ"
-
-#~ msgid "Message Storage"
-#~ msgstr "సందేశమును బద్రపరచు"
-
-#~ msgid "Temporary files"
-#~ msgstr "తాత్కాలిక ఫైల్ లు"
-
-#~ msgid "Plug-ins"
-#~ msgstr "ప్లగ్ - ఇన్స్"
-
-#~ msgid "Folder Bookmarks"
-#~ msgstr "సంచయం గుర్తులు"
-
-#~ msgid "Filters"
-#~ msgstr "వడపోతలు"
-
-#~ msgid "Add-ins"
-#~ msgstr "మరియొక దానిని చేర్చుము"
-
-#~ msgid "User Configuration"
-#~ msgstr "వాడుకరి రూపశిల్పం"
-
-#~ msgid "User-defined dictionaries"
-#~ msgstr "వాడుకరి నిర్వచించిన వివరణలు"
-
-#~ msgid "AutoCorrect"
-#~ msgstr "స్వయం సరియైన"
-
-#~ msgid "Writing aids"
-#~ msgstr "వ్రాత సహాయములు"
-
-#~ msgid "Update all links?"
-#~ msgstr "అన్ని లింకులను తాజాపరుచవలెన?"
-
-#~ msgid "The URL is not valid."
-#~ msgstr "యూ ఆర్ ఎల్ చెల్లుదు."
diff --git a/translations/source/te/sfx2/source/bastyp.po b/translations/source/te/sfx2/source/bastyp.po
index c89420fba11..a483de1cc46 100644
--- a/translations/source/te/sfx2/source/bastyp.po
+++ b/translations/source/te/sfx2/source/bastyp.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fbastyp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/te/sfx2/source/dialog.po
index 8ae47069fa4..75bde889590 100644
--- a/translations/source/te/sfx2/source/dialog.po
+++ b/translations/source/te/sfx2/source/dialog.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sfx2/source/dialog.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:29+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: taskpane.src#STR_SFX_DOCK.string.text
@@ -363,20 +365,20 @@ msgstr "(ఈ సంకేతపదం ఖాళీగా వుండవచ్
#: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదం"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD2.fixedtext.text
msgid "P~assword"
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదం(~a)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM2.fixedtext.text
msgid "Confir~m"
-msgstr ""
+msgstr "స్ధిరపరుచు(~m)"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text
msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.TEXT_PASSWD.string.text"
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదం"
#: passwd.src#DLG_PASSWD.modaldialog.text
msgid "Enter Password"
@@ -586,6 +588,10 @@ msgstr "మీటపదములు(~K)"
msgid "~Comments"
msgstr "వ్యాఖ్యలు(~C)"
+#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text
+msgid "Change ~Password..."
+msgstr "సంకేతపదమును మార్చు...(~P)"
+
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text
msgid "Type:"
msgstr "రకము:"
@@ -653,7 +659,7 @@ msgstr "అపరిచిత"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.EDIT_FILE_NAME.string.text
msgid "File Name"
-msgstr ""
+msgstr "ఫైల్ పేరు"
#: dinfdlg.src#TP_DOCINFOUSER.BTN_EDITLABEL.pushbutton.text
msgid "~Info fields..."
@@ -848,7 +854,7 @@ msgstr "టైపుచేయువారు"
#: dinfdlg.src#SFX_CB_PROPERTY_NAME.30.stringlist.text
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: dinfdlg.src#SFX_LB_PROPERTY_TYPE.1.stringlist.text
msgid "Text"
@@ -1036,7 +1042,7 @@ msgstr "శైలిజాబితా"
#: templdlg.src#STR_STYLE_ELEMTLIST.string.text
msgid "Style List"
-msgstr ""
+msgstr "శైలిల జాబితా"
#: templdlg.src#STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL.string.text
msgid "Hierarchical"
@@ -1057,9 +1063,3 @@ msgstr "శైలి ని తాజాపరుచు"
#: templdlg.src#DLG_STYLE_DESIGNER.dockingwindow.text
msgid "Styles and Formatting"
msgstr "శైలులు మరియు ఆకృతీకరణ"
-
-#~ msgid "Password"
-#~ msgstr "సంకేతపదం"
-
-#~ msgid "Confirm password"
-#~ msgstr "పాస్ వర్డ్"
diff --git a/translations/source/te/sfx2/source/doc.po b/translations/source/te/sfx2/source/doc.po
index 8c1e79ab486..4dc3db8685e 100644
--- a/translations/source/te/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/te/sfx2/source/doc.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sfx2/source/doc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:29+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
@@ -637,6 +639,10 @@ msgstr "ప్రజంటేషన్ లు"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "నానారకములైన "
+#: doctempl.src#TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY.11.itemlist.text
+msgid "Labels"
+msgstr "లేబుల్ లను"
+
#: doctempl.src#RID_CNT_STR_WAITING.string.text
msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
msgstr "మొదటిసారి ఉపయోగమునకై మాదిరిలు సంసిద్ధపరుచుబడియవి."
@@ -672,10 +678,3 @@ msgstr "కార్యనిర్వాహకుడు...(~O)"
msgctxt "doctdlg.src#DLG_DOC_TEMPLATE.modaldialog.text"
msgid "Templates"
msgstr "మాదిరులు"
-
-#~ msgid "The Styles in this document do not match your current Styles. Should your current Styles be applied to this document?"
-#~ msgstr "పత్రంలోని శైలులు ప్రస్తుత శైలులతో జతకావు.ప్రస్తుత శైలులు ఈ పత్రంనకు వర్తింపచేయవలెనా?"
-
-#~ msgctxt "doc.src#STR_EDITOBJECT.string.text"
-#~ msgid "~Edit"
-#~ msgstr "సరిచేయు(~E)"
diff --git a/translations/source/te/sfx2/source/menu.po b/translations/source/te/sfx2/source/menu.po
index 5f02b8a30ad..2f820ef23df 100644
--- a/translations/source/te/sfx2/source/menu.po
+++ b/translations/source/te/sfx2/source/menu.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fmenu.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sfx2/source/view.po b/translations/source/te/sfx2/source/view.po
index 0c10216380f..0d9dec693c2 100644
--- a/translations/source/te/sfx2/source/view.po
+++ b/translations/source/te/sfx2/source/view.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fview.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/translations/source/te/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
index 8596ea56462..c97383f7773 100644
--- a/translations/source/te/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
+++ b/translations/source/te/shell/source/win32/shlxthandler/res.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+shell%2Fsource%2Fwin32%2Fshlxthandler%2Fres.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/starmath/source.po b/translations/source/te/starmath/source.po
index 03faa54d947..c19d683abca 100644
--- a/translations/source/te/starmath/source.po
+++ b/translations/source/te/starmath/source.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from starmath/source.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:43+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOLSET_NAMES.1.itemlist.text
@@ -28,7 +30,7 @@ msgstr "ఆల్ఫా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.2.itemlist.text
msgid "ALPHA"
-msgstr "ఆల్ఫా"
+msgstr "ALPHA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.3.itemlist.text
msgid "beta"
@@ -36,7 +38,7 @@ msgstr "బీటా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.4.itemlist.text
msgid "BETA"
-msgstr "బీటా"
+msgstr "BETA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.5.itemlist.text
msgid "gamma"
@@ -44,7 +46,7 @@ msgstr "గామా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.6.itemlist.text
msgid "GAMMA"
-msgstr ""
+msgstr "GAMMA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.7.itemlist.text
msgid "delta"
@@ -52,7 +54,7 @@ msgstr "డెల్టా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.8.itemlist.text
msgid "DELTA"
-msgstr ""
+msgstr "DELTA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.9.itemlist.text
msgid "epsilon"
@@ -60,23 +62,25 @@ msgstr "ఎప్సిలాన్"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.10.itemlist.text
msgid "EPSILON"
-msgstr ""
+msgstr "EPSILON"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.11.itemlist.text
msgid "zeta"
msgstr "జీటా"
+# 75%
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.12.itemlist.text
msgid "ZETA"
-msgstr ""
+msgstr "ZETA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.13.itemlist.text
msgid "eta"
msgstr "ఈట"
+# 75%
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.14.itemlist.text
msgid "ETA"
-msgstr ""
+msgstr "ETA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.15.itemlist.text
msgid "theta"
@@ -84,15 +88,15 @@ msgstr "తీటా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.16.itemlist.text
msgid "THETA"
-msgstr ""
+msgstr "THETA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.17.itemlist.text
msgid "iota"
-msgstr "ఐఓటా"
+msgstr "ఐయోటా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.18.itemlist.text
msgid "IOTA"
-msgstr ""
+msgstr "IOTA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.19.itemlist.text
msgid "kappa"
@@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "కప్పా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.20.itemlist.text
msgid "KAPPA"
-msgstr ""
+msgstr "KAPPA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.21.itemlist.text
msgid "lambda"
@@ -108,7 +112,7 @@ msgstr "లామ్డా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.22.itemlist.text
msgid "LAMBDA"
-msgstr ""
+msgstr "LAMBDA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.23.itemlist.text
msgid "mu"
@@ -116,7 +120,7 @@ msgstr "మ్యూ"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.24.itemlist.text
msgid "MU"
-msgstr ""
+msgstr "MU"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.25.itemlist.text
msgid "nu"
@@ -124,7 +128,7 @@ msgstr "న్యూ"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.26.itemlist.text
msgid "NU"
-msgstr ""
+msgstr "NU"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.27.itemlist.text
msgid "xi"
@@ -132,7 +136,7 @@ msgstr "క్సై"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.28.itemlist.text
msgid "XI"
-msgstr ""
+msgstr "XI"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.29.itemlist.text
msgid "omicron"
@@ -140,7 +144,7 @@ msgstr "ఒమిక్రాన్"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.30.itemlist.text
msgid "OMICRON"
-msgstr ""
+msgstr "OMICRON"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.31.itemlist.text
msgid "pi"
@@ -148,7 +152,7 @@ msgstr "పై"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.32.itemlist.text
msgid "PI"
-msgstr ""
+msgstr "PI"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.33.itemlist.text
msgid "rho"
@@ -156,7 +160,7 @@ msgstr "రోః"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.34.itemlist.text
msgid "RHO"
-msgstr ""
+msgstr "RHO"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.35.itemlist.text
msgid "sigma"
@@ -164,7 +168,7 @@ msgstr "సిగ్మా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.36.itemlist.text
msgid "SIGMA"
-msgstr ""
+msgstr "SIGMA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.37.itemlist.text
msgid "tau"
@@ -172,7 +176,7 @@ msgstr "టౌ"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.38.itemlist.text
msgid "TAU"
-msgstr ""
+msgstr "TAU"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.39.itemlist.text
msgid "upsilon"
@@ -180,7 +184,7 @@ msgstr "ఉప్సిలాన్"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.40.itemlist.text
msgid "UPSILON"
-msgstr ""
+msgstr "UPSILON"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.41.itemlist.text
msgid "phi"
@@ -188,7 +192,7 @@ msgstr "ఫై"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.42.itemlist.text
msgid "PHI"
-msgstr ""
+msgstr "PHI"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.43.itemlist.text
msgid "chi"
@@ -196,7 +200,7 @@ msgstr "ఛై"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.44.itemlist.text
msgid "CHI"
-msgstr ""
+msgstr "CHI"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.45.itemlist.text
msgid "psi"
@@ -204,7 +208,7 @@ msgstr "ప్సై"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.46.itemlist.text
msgid "PSI"
-msgstr ""
+msgstr "PSI"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.47.itemlist.text
msgid "omega"
@@ -212,7 +216,7 @@ msgstr "ఒమేగా"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.48.itemlist.text
msgid "OMEGA"
-msgstr ""
+msgstr "OMEGA"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.49.itemlist.text
msgid "varepsilon"
@@ -240,11 +244,11 @@ msgstr "వర్ ఫై"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.55.itemlist.text
msgid "element"
-msgstr "ములకం "
+msgstr "మూలకం "
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.56.itemlist.text
msgid "noelement"
-msgstr "ములకం లేదు"
+msgstr "మూలకం లేదు"
#: symbol.src#RID_UI_SYMBOL_NAMES.57.itemlist.text
msgid "strictlylessthan"
@@ -494,10 +498,11 @@ msgstr "విభాగము(~C)"
msgid "Category"
msgstr "విభాగము"
+# 100%
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ఖాళీ"
#: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text
msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.2.string.text"
@@ -717,15 +722,15 @@ msgstr "పరిమాణం మార్చు(~S)"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_MISC_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Miscellaneous options"
-msgstr ""
+msgstr "వివిధములైన ఐచ్ఛికాలు"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_IGNORE_SPACING.checkbox.text
msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-msgstr ""
+msgstr "వరుస చివరినందు ~~ మరియు ` ను పట్టించుకోకు(~n)"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_SAVE_ONLY_USED_SYMBOLS.checkbox.text
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr ""
+msgstr "వాడబడిన చిహ్నాలు మాత్రమే ఇముడ్చు (చిన్న ఫైలు పరిమాణము)"
#: smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.tabpage.text
msgid "Formula Options:Settings"
@@ -1058,7 +1063,7 @@ msgstr "శీర్షిక(~T)"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.4.itemlist.text"
msgid "~Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "సూత్రపు పాఠం(~F)"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.5.itemlist.text
msgid "B~orders"
@@ -1071,17 +1076,17 @@ msgstr "పరిమాణము"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.7.itemlist.text"
msgid "O~riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "వాస్తవ పరిమాణము(~r)"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.8.itemlist.text"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr ""
+msgstr "పేజికు తగినట్లుగా(~p)"
#: smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text
msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.9.itemlist.text"
msgid "~Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "పరిమాణం మార్చు(~S)"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_UNBINOPS_CAT.toolboxitem.text
msgid "Unary/Binary Operators"
@@ -1098,17 +1103,17 @@ msgstr "సమితి నిర్వాహకులు"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "కార్యములు"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "క్రియలు"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "లక్షణాలు"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_MISC_CAT.toolboxitem.text
msgid "Others"
@@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr "ఇతర"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text"
msgid "Brackets"
-msgstr ""
+msgstr "బ్రాకెట్లు"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG.RID_FORMAT_CAT.toolboxitem.text
msgid "Formats"
@@ -1230,12 +1235,12 @@ msgstr "కు లంబము"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "దీనికి తక్కువగా లేదా సమానముగా"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "దీనికి ఎక్కువగా లేదా సమానముగా"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSIMY.toolboxitem.text
msgid "Is Similar To"
@@ -1248,12 +1253,12 @@ msgstr "అనువైనది"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XLEY.toolboxitem.text"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "దీనికి తక్కువగా లేదా సమానముగా"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XGEY.toolboxitem.text"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr ""
+msgstr "దీనికి ఎక్కువగా లేదా సమానముగా"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPROPY.toolboxitem.text
msgid "Is Proportional To"
@@ -1366,7 +1371,7 @@ msgstr "సంకీర్ణ సంఖ్యల సమితి"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EX.toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ఘాత ప్రమేయము"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_LNX.toolboxitem.text
msgid "Natural Logarithm"
@@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "సహజ సంవర్గమానము"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_EXPX.toolboxitem.text"
msgid "Exponential Function"
-msgstr ""
+msgstr "ఘాత ప్రమేయము"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D.RID_LOGX.toolboxitem.text
msgid "Logarithm"
@@ -1704,7 +1709,7 @@ msgstr "నిలువు దొంతర (2 మూలకములు)"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_NEWLINE.toolboxitem.text"
msgid "New Line"
-msgstr ""
+msgstr "కొత్త గీత"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_LSUBX.toolboxitem.text
msgid "Subscript Left"
@@ -1725,7 +1730,7 @@ msgstr "నిలువు దొంతర"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_SBLANK.toolboxitem.text"
msgid "Small Gap"
-msgstr ""
+msgstr "చిన్న ఖాళి"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_ALIGNLX.toolboxitem.text
msgid "Align Left"
@@ -1746,12 +1751,12 @@ msgstr "మాత్రికల దొంతెర"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BLANK.toolboxitem.text"
msgid "Gap"
-msgstr ""
+msgstr "ఖాళీ"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text
msgctxt "toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_INFINITY.toolboxitem.text"
msgid "infinite"
-msgstr ""
+msgstr "అనంతము"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_PARTIAL.toolboxitem.text
msgid "Partial"
@@ -1828,138 +1833,3 @@ msgstr "కిందకు బిందువులు"
#: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.floatingwindow.text
msgid "Elements"
msgstr "మూలకములు"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.textsmres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.1.string.text"
-#~ msgid "Spacing"
-#~ msgstr "క్రమాంతరీకరణ"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.FL_MISC_OPTIONS.fixedline.text"
-#~ msgid "Miscellaneous options"
-#~ msgstr "వివిధములైన ఐచ్ఛికాలు"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_PRINTOPTIONPAGE.CB_IGNORE_SPACING.checkbox.text"
-#~ msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-#~ msgstr "వరుస చివరినందు ~~ మరియు ` ను పట్టించుకోకు(~n)"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XLESLANTY.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Is Less Than Or Equal To"
-#~ msgstr "దీనికి తక్కువగా లేదా సమానముగా"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XGESLANTY.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-#~ msgstr "దీనికి ఎక్కువగా లేదా సమానముగా"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XLEY.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Is Less Than Or Equal To"
-#~ msgstr "దీనికి తక్కువగా లేదా సమానముగా"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.2.RID_XGEY.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-#~ msgstr "దీనికి ఎక్కువగా లేదా సమానముగా"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_EX.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Exponential Function"
-#~ msgstr "ఘాత ప్రమేయము"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_EXPX.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Exponential Function"
-#~ msgstr "ఘాత ప్రమేయము"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_NEWLINE.toolboxitem.text"
-#~ msgid "New Line"
-#~ msgstr "కొత్త గీత"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_SBLANK.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Small Gap"
-#~ msgstr "చిన్న ఖాళి"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.8.RID_BLANK.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Gap"
-#~ msgstr "ఖాళీ"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.9.RID_INFINITY.toolboxitem.text"
-#~ msgid "infinite"
-#~ msgstr "అనంతము"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_FUNCTIONS_CAT.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Functions"
-#~ msgstr "కార్యములు"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_OPERATORS_CAT.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Operators"
-#~ msgstr "నిర్వాహకులు"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_ATTRIBUTES_CAT.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Attributes"
-#~ msgstr "లక్షణాలు"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_BRACKETS_CAT.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Brackets"
-#~ msgstr "బ్రాకెట్లు"
-
-#~ msgid "Zoom In"
-#~ msgstr "లోపలకు జూమ్ చేయి"
-
-#~ msgid "Zoom Out"
-#~ msgstr "వెలుపలకు జూమ్ చేయి"
-
-#~ msgid "Zoom 100%"
-#~ msgstr "జూమ్ 100%"
-
-#~ msgid "Entire Formula"
-#~ msgstr "సూత్రమంతయు"
-
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "పునర్వికాసం"
-
-#~ msgid "Formula Cursor"
-#~ msgstr "సూత్రము ములుకు"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_MATH_TOOLBOX.SID_SYMBOLS_CATALOGUE.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Symbols"
-#~ msgstr "చిహ్నములు"
-
-#~ msgid "Specifies whether you want the name of the document to be included in the printout"
-#~ msgstr "ఈ ప్రింటవుట్ నందు మీరు పత్రము యొక్క పేరును చేర్చాలని అనుకొనుచున్నారా లేదా తెలుపును"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.5.itemlist.text"
-#~ msgid "~Formula text"
-#~ msgstr "సూత్రపు పాఠం(~F)"
-
-#~ msgid "Specifies whether to include the contents of the 'Commands' window at the bottom of the printout."
-#~ msgstr "ప్రింటవుట్ యొక్క కిందిభాగమున 'Commands' యొక్క నిక్షిప్తాలను చేర్చాలా లేదా అనునది తెలుపును."
-
-#~ msgid "Applies a thin border to the formula area in the printout."
-#~ msgstr "ప్రింటవుట్ నందు సూత్రపు ప్రాంతమునకు వొక పలచని సరిహద్దును ఆపాదించును."
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.10.itemlist.text"
-#~ msgid "O~riginal size"
-#~ msgstr "నిజమైన పరిమాణము(~r)"
-
-#~ msgid "Prints the formula without adjusting the current font size."
-#~ msgstr "ప్రస్తుత ఫాంటు పరిమాణమును సర్దుబాటు చేయకుండా సూత్రమును ముద్రించును."
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.12.itemlist.text"
-#~ msgid "Fit to ~page"
-#~ msgstr "పేజీకు అమర్చుము(~p)"
-
-#~ msgid "Adjusts the formula to the page format used in the printout."
-#~ msgstr "ప్రింటవుట్ నందు వుపయోగించు పేజీ ఫార్మాట్‌కు సూత్రమును సర్దుబాటుచేయును."
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.14.itemlist.text"
-#~ msgid "~Scaling"
-#~ msgstr "పరిమాణం రూపు(~S)"
-
-#~ msgid "Reduces or enlarges the size of the printed formula by a specified enlargement factor."
-#~ msgstr "తెలుపబడిన సాగదీయు గుణకంతో ముద్రించిన సూత్రము యొక్క పరిమాణమును తగ్గించును లేదా సాగదీయును."
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.16.itemlist.text"
-#~ msgid "Miscellaneous options"
-#~ msgstr "వివిధములైన ఐచ్ఛికాలు"
-
-#~ msgctxt "smres.src#RID_PRINTUIOPTIONS.17.itemlist.text"
-#~ msgid "Ig~nore ~~ and ` at the end of the line"
-#~ msgstr "వరుస చివరినందు ~~ మరియు ` ను పట్టించుకోకు(~n)"
-
-#~ msgid "Specfies that these space wildcards will be removed if they are at the end of a line."
-#~ msgstr "స్పేస్ వైల్డుకార్డ్స్ అనునవి వరుస యొక్క చివరినందు వుంటే తొలగించబడవలెనని తెలుపును."
diff --git a/translations/source/te/svl/source/items.po b/translations/source/te/svl/source/items.po
index 5c3572e296e..8832de798ce 100644
--- a/translations/source/te/svl/source/items.po
+++ b/translations/source/te/svl/source/items.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svl/source/misc.po b/translations/source/te/svl/source/misc.po
index 96124bec562..411179613e8 100644
--- a/translations/source/te/svl/source/misc.po
+++ b/translations/source/te/svl/source/misc.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svl/source/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:44+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text
msgid "Binary file"
-msgstr "Binary ఫైల్"
+msgstr "బైనరీ ఫైల్"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF.string.text
msgid "PDF file"
@@ -87,6 +89,11 @@ msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV.string.text"
msgid "Audio file"
msgstr "ఆడియో ఫైల్"
+#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text
+msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM.string.text"
+msgid "Audio file"
+msgstr "ఆడియో ఫైల్"
+
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF.string.text"
msgid "Graphics"
@@ -122,18 +129,24 @@ msgstr "ఇష్టాంశము(బుక్‌మార్క్)"
msgid "vCard file"
msgstr "vCard ఫైల్"
+#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
+msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
+msgid "Video file"
+msgstr "వీడియో ఫైల్"
+
+# 100%
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text"
msgid "Video file"
-msgstr ""
+msgstr "వీడియో ఫైల్"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text
msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "వీడియో ఫైల్"
-#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text
-msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO.string.text"
+#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text
+msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM.string.text"
msgid "Video file"
msgstr "వీడియో ఫైల్"
@@ -226,7 +239,7 @@ msgstr "FTP లింక్"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_HTTPBOX.string.text
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX.string.text
msgid "Workplace"
@@ -476,7 +489,3 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION మాస్టర్ పత
#: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED.string.text
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation (packed)"
msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION ప్రజంటేషన్ (కట్టినటువంటి)"
-
-#~ msgctxt "mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.textmediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA.string.text"
-#~ msgid "Video file"
-#~ msgstr "చలనచిత్ర ఫైల్"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/contnr.po b/translations/source/te/svtools/source/contnr.po
index eabf76e7407..7e13530d626 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/contnr.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/contnr.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/control.po b/translations/source/te/svtools/source/control.po
index 8438c97151a..f60b6af352f 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/control.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/control.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svtools/source/control.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:57+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: ctrlbox.src#STR_SVT_AUTOMATIC_COLOR.string.text
@@ -124,19 +126,19 @@ msgstr "అన్వేషణ..."
#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME.string.text
msgid "Move To Home"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభానికి కదుపుము"
#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT.string.text
msgid "Move Left"
-msgstr ""
+msgstr "ఎడమవైపుకు కదులు"
#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT.string.text
msgid "Move Right"
-msgstr ""
+msgstr "కుడికి కదులు"
#: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND.string.text
msgid "Move To End"
-msgstr ""
+msgstr "చివరికి కదుపు"
#: ctrltool.src#STR_SVT_STYLE_LIGHT.string.text
msgid "Light"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/te/svtools/source/dialogs.po
index 55a1d597ad0..ef8c105063f 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/dialogs.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svtools/source/dialogs.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:59+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: colrdlg.src#DLG_COLOR.FT_CYAN.fixedtext.text
@@ -60,7 +62,7 @@ msgstr "రంగు"
#: colrdlg.src#STR_COLORDES.string.text
msgid "RGB(%1, %2, %3) Hue:%4 Saturation:%5 Brightness:%6"
-msgstr ""
+msgstr "RGB(%1, %2, %3) రంగు:%4 తృప్తి:%5 కాంతి:%6"
#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SELECT.string.text
msgid "Select Directory"
@@ -752,35 +754,35 @@ msgstr "%d పత్రములు"
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text
msgid "Printer"
-msgstr ""
+msgstr "ముద్రణా యంత్రం"
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text
msgid "~Name"
-msgstr ""
+msgstr "పేరు(~N)"
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text
msgid "Propert~ies..."
-msgstr ""
+msgstr "లక్షణాలు ...(~i)"
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "స్థితి"
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "రకం"
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రదేశము"
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యాఖ్య"
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_OPTIONS.pushbutton.text
msgid "~Options..."
-msgstr ""
+msgstr "ఐచ్ఛికాలు...(~O)"
#: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.modaldialog.text
msgid "Printer Setup"
@@ -884,7 +886,7 @@ msgstr "ఈ-మెయిల్ "
#: addresstemplate.src#STR_FIELD_URL.string.text
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: addresstemplate.src#STR_FIELD_NOTE.string.text
msgid "Note"
@@ -937,114 +939,3 @@ msgstr "క్యాలెండరు"
#: addresstemplate.src#STR_FIELD_INVITE.string.text
msgid "Invite"
msgstr "ఆహ్వానము"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_PRINTER.fixedline.text"
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "ముద్రణా యంత్రం"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_NAME.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Name"
-#~ msgstr "పేరు(~N)"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text"
-#~ msgid "Propert~ies..."
-#~ msgstr "లక్షణాలు ...(~i)"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_STATUS.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "స్థితి"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_TYPE.fixedtext.text"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "రకం"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text"
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "ప్రదేశము"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text"
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "వ్యాఖ్య"
-
-#~ msgid "Fax number"
-#~ msgstr "ఫాక్స్ సంఖ్య"
-
-#~ msgid "Print to file"
-#~ msgstr "దస్రము లోకి ముద్రించు"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.FL_PRINT.fixedline.text"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "ముద్రణ"
-
-#~ msgid "All sheets"
-#~ msgstr "అన్ని షీట్లు"
-
-#~ msgid "Selected sheets"
-#~ msgstr "ఎంపికచేసిన షీట్లు"
-
-#~ msgid "Selected cells"
-#~ msgstr "ఎంపికచేసిన అరలు"
-
-#~ msgid "Print range"
-#~ msgstr "ముద్రించు శ్రేణి"
-
-#~ msgid "All pages"
-#~ msgstr "అన్ని పేజీలు"
-
-#~ msgid "Pages"
-#~ msgstr "పుటలు"
-
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "ఎంపిక"
-
-#~ msgid "Copies"
-#~ msgstr "నకలు"
-
-#~ msgid "Number of copies"
-#~ msgstr "నకలుల సంఖ్య"
-
-#~ msgid "Co~llate"
-#~ msgstr "పోలిన నిర్మాణం(~l)"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.BTN_OPTIONS.pushbutton.text"
-#~ msgid "~Options..."
-#~ msgstr "ఐచ్ఛికాలు...(~O)"
-
-#~ msgid "<All>"
-#~ msgstr "<అన్ని>"
-
-#~ msgctxt "printdlg.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRINTDLG.modaldialog.text"
-#~ msgid "Print"
-#~ msgstr "ముద్రణ"
-
-#~ msgctxt "prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text"
-#~ msgid "Printer"
-#~ msgstr "ముద్రణా యంత్రం"
-
-#~ msgctxt "prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text"
-#~ msgid "~Name"
-#~ msgstr "పేరు(~N)"
-
-#~ msgctxt "prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_PROPERTIES.pushbutton.text"
-#~ msgid "Propert~ies..."
-#~ msgstr "లక్షణాలు ...(~i)"
-
-#~ msgctxt "prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_STATUS.fixedtext.text"
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "స్థితి"
-
-#~ msgctxt "prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_TYPE.fixedtext.text"
-#~ msgid "Type"
-#~ msgstr "రకం"
-
-#~ msgctxt "prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_LOCATION.fixedtext.text"
-#~ msgid "Location"
-#~ msgstr "ప్రదేశము"
-
-#~ msgctxt "prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_COMMENT.fixedtext.text"
-#~ msgid "Comment"
-#~ msgstr "వ్యాఖ్య"
-
-#~ msgctxt "prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.BTN_OPTIONS.pushbutton.text"
-#~ msgid "~Options..."
-#~ msgstr "ఐచ్ఛికాలు...(~O)"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/filter.vcl/filter.po b/translations/source/te/svtools/source/filter.vcl/filter.po
index 76cd201f50a..d023472ff07 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/filter.vcl/filter.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/filter.vcl/filter.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svtools/source/filter.vcl/filter.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.vcl%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:56+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text
msgid " Options"
-msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
+msgstr " ఐచ్ఛికాలు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EXPORT_SIZE.fixedline.text
msgid "Size"
@@ -24,109 +26,109 @@ msgstr "పరిమాణం"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEX.fixedtext.text
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "అడ్డము:"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.1.stringlist.text"
msgid "inches"
-msgstr ""
+msgstr "అంగుళాలు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.2.stringlist.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.3.stringlist.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.4.stringlist.text"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "బిందువు(లు)"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEX.5.stringlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "పిక్సెల్స్"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_SIZEY.fixedtext.text
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "ఎత్తు:"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.1.stringlist.text"
msgid "inches"
-msgstr ""
+msgstr "అంగుళాలు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.2.stringlist.text"
msgid "cm"
-msgstr ""
+msgstr "cm"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.3.stringlist.text"
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.4.stringlist.text"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "బిందువు(లు)"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_SIZEY.5.stringlist.text"
msgid "pixels"
-msgstr ""
+msgstr "పిక్సెల్స్"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_RESOLUTION.fixedtext.text
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "విభాజకత:"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.1.stringlist.text
msgid "pixels/cm"
-msgstr ""
+msgstr "పిక్సెల్స్/cm"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.2.stringlist.text
msgid "pixels/inch"
-msgstr ""
+msgstr "పిక్సెల్స్/అంగుళం"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.LB_RESOLUTION.3.stringlist.text
msgid "pixels/meter"
-msgstr ""
+msgstr "పిక్సెల్స్/మీటర్"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COLOR_DEPTH.fixedline.text
msgid "Color Depth"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు తీవ్రత"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_THRESHOLD.string.text
msgid "1 bit threshold"
-msgstr ""
+msgstr "1 బిట్ ప్రభావ సీమ"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_DITHERED.string.text
msgid "1 bit dithered"
-msgstr ""
+msgstr "1 బిట్ డెథెర్ చేసిన"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_GRAYSCALE.string.text
msgid "4 bit grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "4 బిట్ గ్రే కొలమానాలు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_4BIT_COLOR_PALETTE.string.text
msgid "4 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "4 బిట్ రంగు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_GRAYSCALE.string.text
msgid "8 bit grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "8 బిట్ గ్రే కొలమానాలు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_8BIT_COLOR_PALETTE.string.text
msgid "8 bit color"
-msgstr ""
+msgstr "8 బిట్ రంగు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_24BIT_TRUE_COLOR.string.text
msgid "24 bit true color"
-msgstr ""
+msgstr "24 బిట్ నిజమైన రంగు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_JPG_QUALITY.fixedline.text
msgid "Quality"
@@ -134,93 +136,93 @@ msgstr "గుణమును"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COMPRESSION.fixedline.text
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "కుదించిన"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_MODE.fixedline.text
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "విధము"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_PBM_OPTIONS.fixedline.text
msgid "File Format"
-msgstr ""
+msgstr "ఫైల్ ఆకృతీకరణ"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MIN.fixedtext.text
msgid "1 is minimum Quality and smallest file size."
-msgstr ""
+msgstr "1 కనీస నాణ్యత మరియు కనీస ఫైల్ పరిమాణం."
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_JPG_MAX.fixedtext.text
msgid "100 is maximum Quality and biggest file size."
-msgstr ""
+msgstr "100 అత్యధిక నాణ్యత మరియు అత్యధిక ఫైల్ పరిమాణం."
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MIN.fixedtext.text
msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
-msgstr ""
+msgstr "0 అత్యధిక ఫైల్ పరిమాణం మరియు వేగవంతమైన ఎక్కించుట."
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FT_PNG_MAX.fixedtext.text
msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
-msgstr ""
+msgstr "9 అత్యల్ప ఫైల్ పరిమాణం మరియు నెమ్మదైన ఎక్కింపు."
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_JPG_PREVIEW.checkbox.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "మునుజూపు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_INTERLACED.checkbox.text
msgid "Interlaced"
-msgstr ""
+msgstr "అల్లు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_RLE_ENCODING.checkbox.text
msgid "RLE encoding"
-msgstr ""
+msgstr "RLE కోడ్ చేయబడిన"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_GIF_DRAWING_OBJECTS.fixedline.text
msgid "Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "చిత్రించే ఆబ్జక్టులు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_SAVE_TRANSPARENCY.checkbox.text
msgid "Save transparency"
-msgstr ""
+msgstr "పారదర్శకమును దాచు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_BINARY.radiobutton.text
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "బైనరీ"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_TEXT.radiobutton.text
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "పాఠం"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text
msgctxt "exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_PREVIEW.fixedline.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "మునుజూపు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_TIFF.checkbox.text
msgid "Image Preview (TIFF)"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రతిరూప మునుజూపు(TIFF)"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.CB_EPS_PREVIEW_EPSI.checkbox.text
msgid "Interchange (EPSI)"
-msgstr ""
+msgstr "ఇంటర్చేంజ్(EPSI)"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_VERSION.fixedline.text
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "రూపాంతరం"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL1.radiobutton.text
msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "స్థాయి 1"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_LEVEL2.radiobutton.text
msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "స్థాయి 2"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_EPS_COLOR_FORMAT.fixedline.text
msgid "Color format"
-msgstr ""
+msgstr "వర్ణ ఆకృతీకరణ"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT1.radiobutton.text
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COLOR_FORMAT2.radiobutton.text
msgid "Grayscale"
@@ -228,126 +230,24 @@ msgstr "గ్రే స్కేల్"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_LZW.radiobutton.text
msgid "LZW encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ఎల్ జడ్ డబ్ల్యు "
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.RB_EPS_COMPRESSION_NONE.radiobutton.text
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "ఏదీ కాదు"
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_1.string.text
msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ బొమ్మకు %1 KB మెమరీ కావాలి."
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2.string.text
msgid ""
"The picture needs about %1 KB of memory,\n"
" the file size is %2 KB."
msgstr ""
+"ఈ బొమ్మకు %1 KB మెమరీ కావాలి,\n"
+" ఫైల్ పరిమాణం %2 KB."
#: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_ESTIMATED_SIZE_VEC.string.text
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr ""
-
-#~ msgid ""
-#~ "1: min. quality\n"
-#~ "100: max. quality"
-#~ msgstr ""
-#~ "1: కనిష్ఠ నణ్యత\n"
-#~ "100: గరిష్ఠ నణ్యత "
-
-#~ msgctxt "dlgejpg.src#DLG_EXPORT_JPG.GRP_COLORS.fixedline.text"
-#~ msgid "Color resolution"
-#~ msgstr "రంగు స్తైర్యము"
-
-#~ msgid "True Colors"
-#~ msgstr "నిజమైన రంగులు"
-
-#~ msgid "JPEG Options"
-#~ msgstr "జె పి ఇ జి ఐచ్ఛికాలు"
-
-#~ msgctxt "dlgepng.src#DLG_EXPORT_EPNG.GRP_COMPRESSION.fixedline.text"
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "విధము"
-
-#~ msgid "~Compression 0..9"
-#~ msgstr "కుదించుట 0..9(~C)"
-
-#~ msgid "~Interlaced"
-#~ msgstr "అల్లు(~I)"
-
-#~ msgid "PNG Options"
-#~ msgstr "పి ఎన్ జి ఐచ్ఛికాలు"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_COLORS.fixedline.text"
-#~ msgid "Color resolution"
-#~ msgstr "రంగు స్తైర్యము"
-
-#~ msgid "Original"
-#~ msgstr "మూల"
-
-#~ msgid "1 Bit - Threshold Value"
-#~ msgstr "1 బిట్ -ప్రభావ సీమ విలువ "
-
-#~ msgid "1 Bit - Dithering"
-#~ msgstr "1 బిట్"
-
-#~ msgid "4 Bit - Grayscale"
-#~ msgstr "4 బిట్"
-
-#~ msgid "4 Bit - Color Palette"
-#~ msgstr "4 బిట్ -రంగు ఫలకం"
-
-#~ msgid "8 Bit - Grayscales"
-#~ msgstr "8 బిట్ - "
-
-#~ msgid "8 Bit - Color Palette"
-#~ msgstr "8 బిట్ - రంగు ఫలకం"
-
-#~ msgid "24 Bit - True Colors"
-#~ msgstr "24 బిట్ - నిజమైన రంగులు"
-
-#~ msgid "RLE coding"
-#~ msgstr "RLE కోడింగ్"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.GRP_MODE_PIX.fixedline.text"
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "విధము"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_PIX.RB_ORIGINAL_PIX.radiobutton.text"
-#~ msgid "~Original"
-#~ msgstr "మూల(~O)"
-
-#~ msgid "~Resolution"
-#~ msgstr "విభాజకత(~R)"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#RB_SIZE_PIX.radiobutton.text"
-#~ msgid "~Size"
-#~ msgstr "పరిమాణము(~S)"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#FT_SIZEX_PIX.fixedtext.text"
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "లోతు"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#FT_SIZEY_PIX.fixedtext.text"
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "ఎత్తు"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.GRP_MODE_VEC.fixedline.text"
-#~ msgid "Mode"
-#~ msgstr "విధము"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_ORIGINAL_VEC.radiobutton.text"
-#~ msgid "~Original"
-#~ msgstr "మూల(~O)"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.RB_SIZE_VEC.radiobutton.text"
-#~ msgid "~Size"
-#~ msgstr "పరిమాణము(~S)"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEX_VEC.fixedtext.text"
-#~ msgid "Width"
-#~ msgstr "లోతు"
-
-#~ msgctxt "dlgexpor.src#DLG_EXPORT_VEC.FT_SIZEY_VEC.fixedtext.text"
-#~ msgid "Height"
-#~ msgstr "ఎత్తు"
+msgstr "ఈ బొమ్మ పరిమాణం %1 KB."
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/java.po b/translations/source/te/svtools/source/java.po
index c97ee2506e4..61adf03675d 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/java.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/java.po
@@ -1,135 +1,57 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svtools/source/java.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 15:45+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME కు Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంటు (JRE) అవసరము ఈ కర్తవ్యాన్ని నిర్వహించుటకు. దయచేసి JREను స్థాపించుము మరియు %PRODUCTNAME ను పునఃప్రారంభించుము."
#: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text
msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME అమరిక మార్చబడింది.మెనూలో సాధనములు - ఐచ్ఛికాలు - %PRODUCTNAME - జావా, %PRODUCTNAME వాడే జావా రన్టైమ్ ఎన్విరోన్మెంట్ ఎంచుకో "
#: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME కు జావా రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంట్ (JRE) కావాలి ఈ కర్తవ్యాన్ని నిర్వహించుటకు.ఏమైనప్పటికి, JRE వుపయోగం అచేతనముచేయబడింది. మీరు JRE వుపయోగాన్ని చేతనము చేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?"
#: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME కు Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంట్ (JRE) కావాలి ఈ కర్తవ్యాన్ని జరుపుటకు. ఎంపికచేసిన JRE లోపాయికారీగా వున్నది. దయచేసి వేరొక వర్షన్‌ను ఎంపికచేయుము లేదా కొత్త JREను స్థాపించుము మరియు దానిని సాధనములు - ఐచ్చికములు - %PRODUCTNAME - Java క్రిందన ఎంపికచేయుము."
#: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text
msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-msgstr ""
+msgstr "ఎంపికచేసిన Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంటు సరిగా పనిచేయుటకు, %PRODUCTNAME తప్పక పునఃప్రారంభించాలి. దయచేసి %PRODUCTNAME ను పునఃప్రారంభించుము."
#: javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text
msgid "JRE Required"
-msgstr ""
+msgstr "JRE అవసరము"
#: javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text
msgid "Select JRE"
-msgstr ""
+msgstr "JRE ఎంపికచేయి"
#: javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text
msgid "Restart Required"
-msgstr ""
+msgstr "పునఃప్రారంభించుట అవసరము"
#: javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text
msgid "Enable JRE"
-msgstr ""
+msgstr "JREను చేతనముచేయుము"
#: javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text
msgid "JRE is Defective"
-msgstr ""
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text"
-#~ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME కు Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంటు (JRE) అవసరము ఈ కర్తవ్యాన్ని నిర్వహించుటకు. దయచేసి JREను స్థాపించుము మరియు %PRODUCTNAME ను పునఃప్రారంభించుము."
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text"
-#~ msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME అమరిక మార్చబడింది.మెనూలో సాధనములు - ఐచ్ఛికాలు - %PRODUCTNAME - జావా, %PRODUCTNAME వాడే జావా రన్టైమ్ ఎన్విరోన్మెంట్ ఎంచుకో "
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text"
-#~ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME కు జావా రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంట్ (JRE) కావాలి ఈ కర్తవ్యాన్ని నిర్వహించుటకు.ఏమైనప్పటికి, JRE వుపయోగం అచేతనముచేయబడింది. మీరు JRE వుపయోగాన్ని చేతనము చేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?"
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text"
-#~ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME కు Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంట్ (JRE) కావాలి ఈ కర్తవ్యాన్ని జరుపుటకు. ఎంపికచేసిన JRE లోపాయికారీగా వున్నది. దయచేసి వేరొక వర్షన్‌ను ఎంపికచేయుము లేదా కొత్త JREను స్థాపించుము మరియు దానిని సాధనములు - ఐచ్చికములు - %PRODUCTNAME - Java క్రిందన ఎంపికచేయుము."
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text"
-#~ msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-#~ msgstr "ఎంపికచేసిన Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంటు సరిగా పనిచేయుటకు, %PRODUCTNAME తప్పక పునఃప్రారంభించాలి. దయచేసి %PRODUCTNAME ను పునఃప్రారంభించుము."
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text"
-#~ msgid "JRE Required"
-#~ msgstr "JRE అవసరము"
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text"
-#~ msgid "Select JRE"
-#~ msgstr "JRE ఎంపికచేయి"
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text"
-#~ msgid "Restart Required"
-#~ msgstr "అవసరమైనదానిని పునఃప్రారంభించుము"
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text"
-#~ msgid "Enable JRE"
-#~ msgstr "JREను చేతనముచేయుము"
-
-#~ msgctxt "javaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text"
-#~ msgid "JRE is Defective"
-#~ msgstr "JRE లోపాయికారీగా వుంది"
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text"
-#~ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME కు Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంటు (JRE) అవసరము ఈ కర్తవ్యాన్ని నిర్వహించుటకు. దయచేసి JREను స్థాపించుము మరియు %PRODUCTNAME ను పునఃప్రారంభించుము."
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text"
-#~ msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-#~ msgstr "సాధనములు ఐచ్ఛికాలు జావా జావా దాని బట్టి."
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text"
-#~ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME కు Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంట్ (JRE) కావాలి ఈ కర్తవ్యాన్ని నిర్వహించుటకు.ఏమైనప్పటికి, JRE వుపయోగం అచేతనముచేయబడింది. మీరు JRE వుపయోగాన్ని చేతనము చేద్దామని అనుకొనుచున్నారా?"
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text"
-#~ msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java."
-#~ msgstr "%PRODUCTNAME కు Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంట్ (JRE) కావాలి ఈ కర్తవ్యాన్ని జరుపుటకు. ఎంపికచేసిన JRE లోపాయికారీగా వున్నది. దయచేసి వేరొక వర్షన్‌ను ఎంపికచేయుము లేదా కొత్త JREను స్థాపించుము మరియు దానిని సాధనములు - ఐచ్చికములు - %PRODUCTNAME - Java క్రిందన ఎంపికచేయుము."
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text"
-#~ msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now."
-#~ msgstr "ఎంపికచేసిన Java రన్‌టైమ్ ఎన్విరాన్మెంటు సరిగా పనిచేయుటకు, %PRODUCTNAME తప్పక పునఃప్రారంభించాలి. దయచేసి %PRODUCTNAME ను పునఃప్రారంభించుము."
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#STR_WARNING_JAVANOTFOUND.string.text"
-#~ msgid "JRE Required"
-#~ msgstr "JRE అవసరము"
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS.string.text"
-#~ msgid "Select JRE"
-#~ msgstr "JRE ఎంపికచేయి"
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#STR_ERROR_RESTARTREQUIRED.string.text"
-#~ msgid "Restart Required"
-#~ msgstr "అవసరమైనదానిని పునఃప్రారంభించుము"
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#STR_QUESTION_JAVADISABLED.string.text"
-#~ msgid "Enable JRE"
-#~ msgstr "JREను చేతనముచేయుము"
-
-#~ msgctxt "patchjavaerror.src#STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED.string.text"
-#~ msgid "JRE is Defective"
-#~ msgstr "JRE లోపాయికారీగా వుంది"
+msgstr "JRE లోపాయికారీగా వుంది"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/misc.po b/translations/source/te/svtools/source/misc.po
index be6eaf94ade..7dac2319a4b 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/misc.po
@@ -1,30 +1,32 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svtools/source/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:02+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_UNDO.string.text
msgid "Undo: "
-msgstr ""
+msgstr "చేయవద్దు: "
#: undo.src#STR_REDO.string.text
msgid "Re~do: "
-msgstr ""
+msgstr "మరల చేయి(~d):"
#: undo.src#STR_REPEAT.string.text
msgid "~Repeat: "
-msgstr ""
+msgstr "మళ్ళీచేయు(~R):"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text
msgid "Source code"
@@ -77,7 +79,7 @@ msgstr "నమోదు ఫైల్ "
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text
msgid "StarOffice Database"
-msgstr ""
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ డాటాబేస్"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text
msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "స్టార్ రైటర్ 4.0 / 5.0 మాస్టర్ ప
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text
msgid "StarOffice Image"
-msgstr ""
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ ఇమేజ్"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text
msgid "Text file"
@@ -97,7 +99,7 @@ msgstr "లింకు"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text
msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr ""
+msgstr "స్టార్ ఆఫీస్ 3.0 -5.0 మూస"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text
msgid "MS Excel document"
@@ -716,6 +718,10 @@ msgstr "ఒరియా"
msgid "Polish"
msgstr "పోలిష్"
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA.pairedlist.text
+msgid "Portuguese (Angola)"
+msgstr "పోర్చుగీస్(అంగోలా)"
+
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_PORTUGUESE.pairedlist.text
msgid "Portuguese (Portugal)"
msgstr "పోర్చుగీజ్ (పోర్చుగల్)"
@@ -1330,7 +1336,7 @@ msgstr "గ్రీక్, పురాతన"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text
msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "యిదిష్ (ఇజ్రాయెల్)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text
msgid "Quechua (Ecuador)"
@@ -1422,456 +1428,56 @@ msgstr "కబైల్ లేటిన్"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_YIDDISH_US.pairedlist.text
msgid "Yiddish (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "యిడ్డీష్ (USA)"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES.pairedlist.text
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "హవాయిన్"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LIMBU.pairedlist.text
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "లింబు"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LOJBAN.pairedlist.text
msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "లోజ్బాన్"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KABYLE.pairedlist.text
msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "కబైల్"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_HAITIAN.pairedlist.text
msgid "Haitian"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "దోషం"
-
-#~ msgid "Warning"
-#~ msgstr "హెచ్చరిక"
-
-#~ msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
-#~ msgstr "$(ERR) మాదిరి దిగుమతి $(ARG1)"
-
-#~ msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text"
-#~ msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-#~ msgstr "$(ERR) పత్రము $(ARG1)ను దాయుచున్నది"
-
-#~ msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text"
-#~ msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-#~ msgstr "$(ERR) పత్రము $(ARG1)ను దాయుచున్నది"
-
-#~ msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
-#~ msgstr "$(ERR) పత్రం $(ARG1) కొరకు doc.సమాచారము ను కనబర్చు "
-
-#~ msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
-#~ msgstr "$(ERR) $(ARG1)పత్రం మాదిరిలుగా వ్రాయబడుతున్నది"
-
-#~ msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
-#~ msgstr "$(ERR)పత్రపు నిక్షిప్తాలు నకలు లేదా జరుపబడుచున్నవి"
-
-#~ msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
-#~ msgstr "$(ERR) పత్రపు మాస్టర్ ని మొదలుపెడుతున్నది"
-
-#~ msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
-#~ msgstr "$(ERR) $(ARG1)పత్రమును దిగుమతి చేయుట "
-
-#~ msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text"
-#~ msgid "$(ERR) creating a new document"
-#~ msgstr "$(ERR) కొత్త పత్రమును సృష్టించుచున్నది"
-
-#~ msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text"
-#~ msgid "$(ERR) creating a new document"
-#~ msgstr "$(ERR) కొత్త పత్రమును సృష్టించుచున్నది"
-
-#~ msgid "$(ERR) expanding entry"
-#~ msgstr "$(ERR) ప్రవేశమును విస్తరించుచున్నది"
-
-#~ msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-#~ msgstr "$(ERR) పత్రము $(ARG1)యొక్క బేసిక్ ను దిగుమతిచేయుచున్నది"
-
-#~ msgid "$(ERR) searching for an address"
-#~ msgstr "$(ERR) చిరునామా కొరకై వెతుకుచున్నది"
-
-#~ msgid "Abort"
-#~ msgstr "అర్థాంతరంగా ఆపు"
-
-#~ msgid "Nonexistent object"
-#~ msgstr "ప్రస్తుతమలేని ఆబ్జక్టు"
-
-#~ msgid "Object already exists"
-#~ msgstr "ఆబ్జక్ట్ ముందే కలదు"
-
-#~ msgid "Object not accessible"
-#~ msgstr "ఆబ్జక్ట్ ను చేరలేదు"
-
-#~ msgid "Inadmissible path"
-#~ msgstr "తిరస్కృతి మార్గము"
-
-#~ msgid "Locking problem"
-#~ msgstr "తాళంవేయుటలో సమస్య"
-
-#~ msgid "Wrong parameter"
-#~ msgstr "పరామితి తప్పు"
-
-#~ msgid "Resource exhausted"
-#~ msgstr "వనరులు కోల్పోయి"
-
-#~ msgid "Action not supported"
-#~ msgstr "సహకరించని క్రియ"
-
-#~ msgid "Read-Error"
-#~ msgstr "దోషమును చదువు"
-
-#~ msgid "Write Error"
-#~ msgstr "దోషము వ్రాయుట"
-
-#~ msgid "unknown"
-#~ msgstr "అపరిచిత"
-
-#~ msgid "Version Incompatibility"
-#~ msgstr "సరిపడని రూపాంతరము"
-
-#~ msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text"
-#~ msgid "General Error"
-#~ msgstr "సాధారణ దోషము"
-
-#~ msgid "Incorrect format"
-#~ msgstr "తప్పిదమైన ఆకృతీకరణ"
-
-#~ msgid "Error creating object"
-#~ msgstr "దోషం ఆబ్జక్ట్ సృష్టిలో"
-
-#~ msgid "Inadmissible value or data type"
-#~ msgstr "తిరస్కృతి విలువ లేదా దత్తంశ పద్దతి"
-
-#~ msgid "BASIC runtime error"
-#~ msgstr "బేసిక్ నడుపుడు దోషం"
-
-#~ msgid "BASIC syntax error"
-#~ msgstr "బేసిక్ పరిచ్ఛేద దోషం"
-
-#~ msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text"
-#~ msgid "General Error"
-#~ msgstr "సాధారణ దోషము"
-
-#~ msgid "General input/output error."
-#~ msgstr "సాధారణ ఇన్‌పుట్/అవుట్‌పుట్ దోషము."
-
-#~ msgid "Invalid file name."
-#~ msgstr "చెల్లని ఫైలు పేరు."
-
-#~ msgid "Nonexistent file."
-#~ msgstr "లేని ఫైలు."
-
-#~ msgid "File already exists."
-#~ msgstr "ఫైలు యిప్పటికే వున్నది."
-
-#~ msgid "The object is not a directory."
-#~ msgstr "ఆబ్జక్టు సంచయము కాదు."
-
-#~ msgid "The object is not a file."
-#~ msgstr "ఆబ్జక్టు పైలు కాదు."
-
-#~ msgid "The specified device is invalid."
-#~ msgstr "తెలుపబడిన పరికరము చెల్లనిది."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The object cannot be accessed\n"
-#~ "due to insufficient user rights."
-#~ msgstr ""
-#~ "ఆబ్జక్టు యాక్సిస్ చేయబడలేదు\n"
-#~ "సరిపోని వాడుకరి హక్కుల మూలంగా."
-
-#~ msgid "Sharing violation while accessing the object."
-#~ msgstr "ఆబ్జక్టు యాక్సిస్ చేస్తున్నప్పుడు భాగస్వామ్య ఉల్లంఘనము."
-
-#~ msgid "No more space on device."
-#~ msgstr "పరికరమునందు యింకా ఖాళీలేదు."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This operation cannot be run on\n"
-#~ "files containing wildcards."
-#~ msgstr ""
-#~ "ఈ కార్యమువైల్డుకార్డ్సు కలిగివున్నటువంటి ఫైళ్ళపైన\n"
-#~ "నడుపబడలేదు."
-
-#~ msgid "This operation is not supported on this operating system."
-#~ msgstr "ఈ కార్యముఈ ఆపరేటింగు సిస్టమ్ పైన మద్దతీయబడదు."
-
-#~ msgid "There are too many files open."
-#~ msgstr "అక్కడ చాలా ఫైళ్ళు తెరిచివుంచబడినవి."
-
-#~ msgid "Data could not be read from the file."
-#~ msgstr "డాటా ఫైలునుండి చదువబడలేదు."
-
-#~ msgid "The file could not be written."
-#~ msgstr "ఫైలు వ్రాయబడలేదు."
-
-#~ msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
-#~ msgstr "తగినంత మెమరీలేని కారణమున ఈ కార్యము జరగదు"
-
-#~ msgid "The seek operation could not be run."
-#~ msgstr "సీక్ కార్యమునడుపబడలేదు."
-
-#~ msgid "The tell operation could not be run."
-#~ msgstr "టెల్ కార్యమునడుపబడలేదు."
-
-#~ msgid "Incorrect file version."
-#~ msgstr "సరికాని ఫైలు వర్షన్."
-
-#~ msgid "Incorrect file format."
-#~ msgstr "సరికాని ఫైలు ఫార్మాట్."
-
-#~ msgid "The file name contains invalid characters."
-#~ msgstr "ఫైలు పేరు సరికాని అక్షరములను కలిగివుంది."
-
-#~ msgid "An unknown I/O error has occurred."
-#~ msgstr "తెలియని I/O దోషము యెదురైంది."
-
-#~ msgid "An invalid attempt was made to access the file."
-#~ msgstr "ఫైలు యాక్సిస్ చేయుటకు చెల్లని దాడి జరుపబడినది."
-
-#~ msgid "The file could not be created."
-#~ msgstr "ఫైలు సృష్టించబడలేక పోయింది."
-
-#~ msgid "The operation was started under an invalid parameter."
-#~ msgstr "కార్యముఅనునది చెల్లని పారామితి క్రిందన ప్రారంభించబడినది."
-
-#~ msgid "The operation on the file was aborted."
-#~ msgstr "ఫైలు పైన కార్యముతృణీకరించబడినది."
-
-#~ msgid "Path to the file does not exist."
-#~ msgstr "ఫైలునకు పాత్ లేదు."
-
-#~ msgid "An object cannot be copied into itself."
-#~ msgstr "ఒక ఆబ్జక్టు దానికి అదే నకలు చేయబడదు"
-
-#~ msgid "The default template could not be opened."
-#~ msgstr "అప్రమేయ మాదిరి తెరువ లేకపోయింది."
-
-#~ msgid "The specified template could not be found."
-#~ msgstr "తెలుపబడిన మాదిరిని తెరువలేకపోయింది."
-
-#~ msgid "The file cannot be used as template."
-#~ msgstr "ఫైలు మాదిరివలె వుపయోగించ లేకపోయింది."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Document information could not be read from the file because\n"
-#~ "the document information format is unknown or because document information does not\n"
-#~ "exist."
-#~ msgstr "పత్రం నుండి అపరిచిత లేదా."
-
-#~ msgid "This document has already been opened for editing."
-#~ msgstr "పత్రము సరికూర్చుట కొరకు యిప్పటికే తెరువబడినది."
-
-#~ msgid "The wrong password has been entered."
-#~ msgstr "సంకేతపదం తప్పుగా ప్రవేశపెట్టారు."
-
-#~ msgid "Error reading file."
-#~ msgstr "ఫైల్ ను చదువుటలో దోషము."
-
-#~ msgid "The document was opened as read-only."
-#~ msgstr "పత్రము చదువుటకు-మాత్రమే వలె తెరువబడినది."
-
-#~ msgid "General OLE Error."
-#~ msgstr "సాధారణ OLE దోషము."
-
-#~ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
-#~ msgstr "హోస్టు పేరు $(ARG1) పరిష్కరించలేక పోయింది."
-
-#~ msgid "Could not establish network connection to $(ARG1)."
-#~ msgstr "$(ARG1) కు నెట్వర్కు అనుసంధానమును ఏర్పరచలేకపోయింది."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error reading data from the network.\n"
-#~ "Server error message: $(ARG1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "నెట్వర్కు నుండి డాటాను చదువుటలో దోషము.\n"
-#~ "సేవిక దోష సందేశము: $(ARG1)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Error transferring data to the network.\n"
-#~ "Server error message: $(ARG1)."
-#~ msgstr ""
-#~ "నెట్వర్కునకు డాటాను బదిలీకరణ చేయుటలో దోషము.\n"
-#~ "సేవిక దోష సందేశము: $(ARG1)"
-
-#~ msgid "General network error has occurred."
-#~ msgstr "సాధారణ నెట్వర్కు దోషము సంభవించినది."
-
-#~ msgid "The requested network data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
-#~ msgstr "అభ్యర్దించబడినటువంటి నెట్వర్కు డాటా క్యాచీనందు అందుబాటులో లేదు మరియు అన్‌లైన్ రీతి క్రియాశీలము చేయనికారణంగా బదిలీకరణ జరగబడదు."
-
-#~ msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
-#~ msgstr "$(ARG1) శైలిని పునఃస్థాపించ వలెనా?"
-
-#~ msgid "A filter has not been found."
-#~ msgstr "ఫిల్టర్ కనబడలేదు."
-
-#~ msgid "The original could not be determined."
-#~ msgstr "నిజమైనది కనుగొనబడలేదు."
-
-#~ msgid "The contents could not be created."
-#~ msgstr "మూలకాలు నిర్మించబడలేదు."
-
-#~ msgid "The link could not be created."
-#~ msgstr "లింకు నిర్మించబడలేదు"
-
-#~ msgid "The link format is invalid."
-#~ msgstr "లింకు ఆకృతీకరణ సరికాదు"
-
-#~ msgid "The configuration of the icon display is invalid."
-#~ msgstr "ప్రతిమ ప్రదర్శించు రూపకరణము తప్పు"
-
-#~ msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
-#~ msgstr "ప్రతిమ ప్రదర్శించు రూపకరణమును బద్రపరచలేదు"
-
-#~ msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
-#~ msgstr "ప్రతిమ ప్రదర్శించు రూపకరణము తొలగించబడదు"
-
-#~ msgid "Contents cannot be renamed."
-#~ msgstr "నిక్షిప్తాలు పునఃనామకరణ చేయబడవు."
-
-#~ msgid "The bookmark folder is invalid."
-#~ msgstr "ఇష్టాంశము సంచయం సరికాదు"
-
-#~ msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
-#~ msgstr "స్థానికంగా దాయవలసిన URLల ఆకృతీకరణ దాయబడ లేకపోయింది."
-
-#~ msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
-#~ msgstr "స్థానికంగా దయవలసిన URLల యొక్క ఆకృతీకరణ ఆకృతీకరణచెల్లనిది."
-
-#~ msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
-#~ msgstr "లేనటువంటి పత్రమునకు ఈ చర్య ఆపాదింప బడలేదు."
-
-#~ msgid "The link refers to an invalid target."
-#~ msgstr "లింకు సరికాని లక్ష్యమును సంప్రదిస్తోంది."
-
-#~ msgid "The Recycle Bin path is invalid."
-#~ msgstr "చెత్తడబ్బా దారి చెల్లనిది."
-
-#~ msgid "The entry could not be restored."
-#~ msgstr "ప్రవేశము తిరిగివుంచబడ లేకపోయింది."
-
-#~ msgid "The file name is too long for the target file system."
-#~ msgstr "ఫైల్ పేరు లక్ష్య ఫైల్ వ్యవస్థకు చాలా పెద్దదిగా అయినది."
-
-#~ msgid "The details for running the function are incomplete."
-#~ msgstr "కార్యమును నడుపుటకు వివరములు మొత్తములేవు"
-
-#~ msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text"
-#~ msgid "The input syntax is invalid."
-#~ msgstr "ఇన్పుట్ సిన్టాక్సు చెల్లనిది."
-
-#~ msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text"
-#~ msgid "The input syntax is invalid."
-#~ msgstr "ఇన్పుట్ సిన్టాక్సు చెల్లనిది."
-
-#~ msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text"
-#~ msgid "The input syntax is invalid."
-#~ msgstr "ఇన్పుట్ సిన్టాక్సు చెల్లనిది."
-
-#~ msgid "The channel document has an invalid format."
-#~ msgstr "చానల్ పత్రము ఆకృతీకరణ తప్పు"
-
-#~ msgid "The server must not be empty."
-#~ msgstr "సేవిక తప్పక ఖాళీగా వుండరాదు."
+msgstr "హైతియన్"
-#~ msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
-#~ msgstr "చానెల్ ప్రతిష్టించుటకు ఒక చందా సంచయము అవసరము."
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEEMBE.pairedlist.text
+msgid "Beembe"
+msgstr "బీంబె"
-#~ msgid ""
-#~ "This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
-#~ "Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
-#~ msgstr ""
-#~ "ఈ పత్రము ఎంచుకొన్న రూపలవణ్యం లో దాచలేని ఆపాదాలుకలిగున్నది.\n"
-#~ " %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ఫైల్ రూపం లో పత్రం లో దాచండి. "
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_BEKWEL.pairedlist.text
+msgid "Bekwel"
+msgstr "బెక్వెల్"
-#~ msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-#~ msgstr "ఫైల్$(ఫైల్ పేరు) దాచబడదు. దయచేసి మీవ్యవస్థ అమరికలను సరిచూసుకొనుము.అసంకల్పితంగా భద్రపరుచు నకలు విడుదలవుతుంది ఈ ఫైల్ $(మార్గము)సంచయంలోని $(భద్రపరుచుపేరు)పేరు."
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KITUBA.pairedlist.text
+msgid "Kituba"
+msgstr "కిటుబా"
-#~ msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
-#~ msgstr "సంఖ్య కు వద్ద లేదా."
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_LARI.pairedlist.text
+msgid "Lari"
+msgstr "లారి"
-#~ msgid "Could not create backup copy."
-#~ msgstr "బ్యాక్అప్ నకలును సృష్టించలేకపోయింది."
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MBOCHI.pairedlist.text
+msgid "Mbochi"
+msgstr "ఎమ్బోకి"
-#~ msgid ""
-#~ "An attempt was made to execute a macro.\n"
-#~ "For security reasons, macro support is disabled."
-#~ msgstr ""
-#~ "మేక్రోను తయారుచేయుటకు వొక దాడి జరగింది.\n"
-#~ "రక్షణ కారణాలదృష్ట్యా, మేక్రో మద్దతు అచేతనము చేయబడింది."
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text
+msgid "Teke-Ibali"
+msgstr "టెకే-ఇబాలి"
-#~ msgid ""
-#~ "This document contains macros.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Therefore, some functionality may not be available."
-#~ msgstr "కు లోపల సాధనములు ఐచ్ఛికాలు రక్షిత."
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE.pairedlist.text
+msgid "Teke-Tyee"
+msgstr "టేకే-టైయీ"
-#~ msgid ""
-#~ "The digitally signed document content and/or macros do not match the current document signature.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This could be the result of document manipulation or of structural document damage due to data transmission.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
-#~ "Execution of macros is disabled for this document.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr "మరియు లేదా కు లేదా కు డాటా కు కు కొరకు "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This could be the result of document manipulation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
-#~ "Execution of macros is disabled for this document.\n"
-#~ " "
-#~ msgstr ""
-#~ "ఎన్క్రిప్టు చేయబడిన పత్రము అనునది ఎన్క్రిప్టు-చేయని స్ట్రీమ్సును కలిగివుంది.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ఇది పత్రము మార్పివేతకు దారి తీయవచ్చును.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ప్రస్తుత పత్రము యొక్క సారమును మీరు నమ్మవద్దని మేము సిఫార్సు చేయుచున్నాము.\n"
-#~ "ఈ పత్రమునకు మాక్రోల నిర్వర్తనము అచేతనము చేయబడింది.\n"
-#~ " "
-
-#~ msgid "Invalid data length."
-#~ msgstr "నిస్సార దత్తాంశ నిడివి"
-
-#~ msgid "Function not possible: path contains current directory."
-#~ msgstr "కార్యము జరగదు : మార్గము ప్రస్తుత వివరణను కలిగియున్నాయి."
-
-#~ msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
-#~ msgstr "కార్యము జరగదు : పరికరము(చోదకం) అన్యములు."
-
-#~ msgid "Device (drive) not ready."
-#~ msgstr "పరికరము(చోదకం) సిద్ధంగాలేదు."
-
-#~ msgid "Wrong check amount."
-#~ msgstr "తనిఖీ మొత్తము తప్పు."
-
-#~ msgid "Function not possible: write protected."
-#~ msgstr "కార్యము జరగదు: వ్రాత రక్షణ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
-#~ "Deactivate sharing mode first."
-#~ msgstr ""
-#~ "పంచుకొనిన స్ప్రెడ్‌షీట్ యొక్క సంకేతపదము అమర్చబడలేదు లేదా మార్చబడలేదు.\n"
-#~ "పంచుకొను రీతిని మొదట అచేతనముచేయి."
-
-#~ msgid "%STAROFFICE Database"
-#~ msgstr "%స్టార్ ఆఫీస్ దత్తాంశస్థాము"
-
-#~ msgid "%STAROFFICE Image"
-#~ msgstr "%స్టార్ ఆఫీస్ ప్రతిరూపము"
-
-#~ msgid "%STAROFFICE 3.0 - 5.0 Template"
-#~ msgstr "%స్టార్ ఆఫీస్ 3.0 - 5.0 మూస"
-
-#~ msgid "Yiddish"
-#~ msgstr "యిడ్డీష్"
+#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_VILI.pairedlist.text
+msgid "Vili"
+msgstr "విలీ"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/plugapp.po b/translations/source/te/svtools/source/plugapp.po
index 7b86f592e0b..55bd3092fc9 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/plugapp.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/plugapp.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svtools/source/plugapp.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fplugapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:03+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.TT_SHOW.toolboxitem.text
@@ -38,9 +40,10 @@ msgstr "చిన్న పేర్లు చూపు(అందుబాటు
msgid "Always show long-name"
msgstr "ఎప్పటికీ పెద్ద పేర్లు చూపు"
+# 81%
#: testtool.src#DisplayHidToolBox.toolbox.text
msgid "DisplayHID"
-msgstr ""
+msgstr "DisplayHID"
#: testtool.src#TT_INLINE_TRANSLATION.TT_GB_TRANSLATION.groupbox.text
msgid "Translation"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/productregistration.po b/translations/source/te/svtools/source/productregistration.po
index ded3ca25209..db7f34111e7 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/productregistration.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/productregistration.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fproductregistration.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svtools/source/toolpanel.po b/translations/source/te/svtools/source/toolpanel.po
index 1bf41f77c88..8836609e17b 100644
--- a/translations/source/te/svtools/source/toolpanel.po
+++ b/translations/source/te/svtools/source/toolpanel.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ftoolpanel.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svtools/workben/unodialog.po b/translations/source/te/svtools/workben/unodialog.po
index 5b0e2dec991..f705c307915 100644
--- a/translations/source/te/svtools/workben/unodialog.po
+++ b/translations/source/te/svtools/workben/unodialog.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fworkben%2Funodialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:51+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svx/inc.po b/translations/source/te/svx/inc.po
index 10f8931b93d..d8631dc9d7a 100644
--- a/translations/source/te/svx/inc.po
+++ b/translations/source/te/svx/inc.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Finc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -302,11 +303,11 @@ msgstr "మూసి వేసి బయటకు వచ్చుట"
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_UNDO.#define.text
msgid "Undo"
-msgstr ""
+msgstr "చేయవద్దు"
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_REDO.#define.text
msgid "Redo"
-msgstr ""
+msgstr "మరల చేయి"
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_REPEAT.#define.text
msgid "~Repeat"
@@ -668,15 +669,3 @@ msgstr "XML వడపోత అమరికలు...(~X)"
#: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_HANGUL_HANJA_CONVERSION.#define.text
msgid "Hangul/Hanja Conversion..."
msgstr "హంగుల్/హంజ మార్పిడి..."
-
-#~ msgid "Can't Undo"
-#~ msgstr "చేసింది రద్దుచేయలేము"
-
-#~ msgid "Can't Restore"
-#~ msgstr "పూర్వ స్థితికి తేలేము"
-
-#~ msgid "~Hyperlink Bar"
-#~ msgstr "హైపర్లింక్ పట్టీ(~H)"
-
-#~ msgid "~Applet..."
-#~ msgstr "ఆప్లెట్...(~A)"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/accessibility.po b/translations/source/te/svx/source/accessibility.po
index 30bfa172e34..cd843bbb06f 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/accessibility.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/accessibility.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Faccessibility.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/dialog.po b/translations/source/te/svx/source/dialog.po
index 68d0d5a1ef5..3eddcbc3cce 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/dialog.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svx/source/dialog.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:29+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dlgctrl.src#STR_SWITCH.string.text
msgid "Switch"
-msgstr ""
+msgstr "మార్చు"
#: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE.string.text
msgid "Printing selection"
@@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "బిట్ మాప్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LINESTYLE.string.text
msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_LINESTYLE.string.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "వాక్య శైలి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_INVISIBLE.string.text
msgid "Invisible"
@@ -400,200 +402,201 @@ msgstr "ఏక్సియల్ వెలుతురు ఎరుపు/తె
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT10.string.text
msgid "Diagonal 1l"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా 1l"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT11.string.text
msgid "Diagonal 1r"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా lr"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT12.string.text
msgid "Diagonal 2l"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా 2l"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT13.string.text
msgid "Diagonal 2r"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా 2r"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT14.string.text
msgid "Diagonal 3l"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా 3l"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT15.string.text
msgid "Diagonal 3r"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా 3r"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT16.string.text
msgid "Diagonal 4l"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా 4l"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT17.string.text
msgid "Diagonal 4r"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా 4r"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT18.string.text
msgid "Diagonal Blue"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా నీలం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT19.string.text
msgid "Diagonal Green"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా ఆకుపచ్చ"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT20.string.text
msgid "Diagonal Orange"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా నారింజ"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT21.string.text
msgid "Diagonal Red"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా ఎరుపు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT22.string.text
msgid "Diagonal Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా టర్కుయోజ్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT23.string.text
msgid "Diagonal Violet"
-msgstr ""
+msgstr "మూలగా ఊదా"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT24.string.text
msgid "From a Corner"
-msgstr ""
+msgstr "మూల నుండి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT25.string.text
msgid "From a Corner, Blue"
-msgstr ""
+msgstr "మూల నుండి, నీలం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT26.string.text
msgid "From a Corner, Green"
-msgstr ""
+msgstr "మూల నుండి, ఆకుపచ్చ"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT27.string.text
msgid "From a Corner, Orange"
-msgstr ""
+msgstr "మూల నుండి, ఆరంజి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT28.string.text
msgid "From a Corner, Red"
-msgstr ""
+msgstr "మూల నుండి, ఎరుపు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT29.string.text
msgid "From a Corner, Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "మూలనుండి, టర్కోయిస్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT30.string.text
msgid "From a Corner, Violet"
-msgstr ""
+msgstr "మూల నుండి, ఊదా"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT31.string.text
msgid "From the Middle"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్య నుండి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT32.string.text
msgid "From the Middle, Blue"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్యనుండి, నీలం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT33.string.text
msgid "From the Middle, Green"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్య నుండి, ఆకుపచ్చ"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT34.string.text
msgid "From the Middle, Orange"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్య నుండి,ఆరంజి"
+# 75%
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT35.string.text
msgid "From the Middle, Red"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్య నుండి,ఎరుపు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT36.string.text
msgid "From the Middle, Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్య నుండి, టర్కుయోజ్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT37.string.text
msgid "From the Middle, Violet"
-msgstr ""
+msgstr "మధ్య నుండి,ఊదా"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT38.string.text
msgid "Horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "అడ్డం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT39.string.text
msgid "Horizontal Blue"
-msgstr ""
+msgstr "అడ్టంగా నీలం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT40.string.text
msgid "Horizontal Green"
-msgstr ""
+msgstr "అడ్టంగా ఆకుపచ్చ"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT41.string.text
msgid "Horizontal Orange"
-msgstr ""
+msgstr "అడ్డు ఆరంజి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT42.string.text
msgid "Horizontal Red"
-msgstr ""
+msgstr "అడ్డం ఎరుపు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT43.string.text
msgid "Horizontal Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "అడ్డ టర్కుయోజ్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT44.string.text
msgid "Horizontal Violet"
-msgstr ""
+msgstr "అడ్టంగా ఊదా"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT45.string.text
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "త్రైజ్య"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT46.string.text
msgid "Radial Blue"
-msgstr ""
+msgstr "రేడియల్ నీలం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT47.string.text
msgid "Radial Green"
-msgstr ""
+msgstr "త్రైజ్య అకుపచ్చ"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT48.string.text
msgid "Radial Orange"
-msgstr ""
+msgstr "త్రైజ్య ఆరంజి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT49.string.text
msgid "Radial Red"
-msgstr ""
+msgstr "రేడియల్ ఎరుప"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT50.string.text
msgid "Radial Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "త్రైజ్య టర్కోయీస్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT51.string.text
msgid "Radial Violet"
-msgstr ""
+msgstr "త్రైజ్య ఊదా"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT52.string.text
msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT52.string.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT53.string.text
msgid "Vertical Blue"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువు నీలం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT54.string.text
msgid "Vertical Green"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువుగా ఆకుపచ్చ"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT55.string.text
msgid "Vertical Orange"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువు ఆరంజి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT56.string.text
msgid "Vertical Red"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువు ఎరుపు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT57.string.text
msgid "Vertical Turquoise"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువు టర్కోయీస్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT58.string.text
msgid "Vertical Violet"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువుగా ఊదా"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_HATCH0.string.text
msgid "Black 45 degrees wide"
@@ -781,7 +784,7 @@ msgstr "గీతగీయబడెను"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH12.string.text
msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_DASH12.string.text"
msgid "Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "వాక్య శైలి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND0.string.text
msgid "Arrow concave"
@@ -836,7 +839,7 @@ msgstr "బాణం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND12.string.text
msgid "Arrowhead"
-msgstr ""
+msgstr "బాణపుతలలు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text
msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text"
@@ -904,83 +907,83 @@ msgstr "వాడుకరి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_1.string.text
msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)"
-msgstr ""
+msgstr "ఆకుపచ్చ 1 (లిబ్రెఆఫీస్ ప్రధాన రంగు)"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_GREEN_ACCENT.string.text
msgid "Green Accent"
-msgstr ""
+msgstr "ఆకుపచ్చ యాక్సెంట్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_BLUE_ACCENT.string.text
msgid "Blue Accent"
-msgstr ""
+msgstr "నీలం యాక్సెంట్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_ORANGE_ACCENT.string.text
msgid "Orange Accent"
-msgstr ""
+msgstr "ఆరంజి యాక్సెంట్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE.string.text
msgid "Purple"
-msgstr ""
+msgstr "వంకాయరంగు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_PURPLE_ACCENT.string.text
msgid "Purple Accent"
-msgstr ""
+msgstr "వంకాయరంగు యాక్సెంట్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_LIBRE_YELLOW_ACCENT.string.text
msgid "Yellow Accent"
-msgstr ""
+msgstr "పసుపుపచ్చ యాక్సెంట్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_BUTTER.string.text
msgid "Tango: Butter"
-msgstr ""
+msgstr "టాంగో: బట్టర్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_ORANGE.string.text
msgid "Tango: Orange"
-msgstr ""
+msgstr "టాంగో:ఆరెంజు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHOCOLATE.string.text
msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr ""
+msgstr "టాంగో:చాకోలేట్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_CHAMELEON.string.text
msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr ""
+msgstr "టాంగో:కేమేలాన్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_SKY_BLUE.string.text
msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr ""
+msgstr "టాంగో: నీలాకాశం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_PLUM.string.text
msgid "Tango: Plum"
-msgstr ""
+msgstr "టాంగో:ప్లమ్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_SCARLET_RED.string.text
msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr ""
+msgstr "టాంగో: స్కార్లెట్ ఎరుపు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_TANGO_ALUMINIUM.string.text
msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr ""
+msgstr "టాంగో:అల్యూమినమ్"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME.string.text
msgid "Gallery Theme"
-msgstr ""
+msgstr " గ్యాలరీ వైవిద్యాంశం"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS.string.text
msgid "Theme Items"
-msgstr ""
+msgstr "ఇతివృత్తము అంశాలు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_THEMENAME.string.text
msgid "Theme Name"
-msgstr ""
+msgstr "ఇతివృత్తము పేరు"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND.string.text
msgid "Files Found"
-msgstr ""
+msgstr "ఫైల్ కనబడినవి"
#: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW.string.text
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "మునుజూపు"
#: hdft.src#_TEXT_FT_LMARGIN.#define.text
msgid "~Left margin"
@@ -2131,7 +2134,7 @@ msgstr "మరల చేయి"
#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text
msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "పిప్పెట్టు"
#: contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text
msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.MTF_TOLERANCE.metricfield.text"
@@ -2361,7 +2364,7 @@ msgstr "-"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.quickhelptext
msgid "Set Start Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభ తేది/సమయం అమర్చుము"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.FT_DATE2.fixedtext.text
msgid "and"
@@ -2374,7 +2377,7 @@ msgstr "-"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.quickhelptext
msgid "Set End Date/Time"
-msgstr ""
+msgstr "ముగింపు తేది/సమయం అమర్చుము"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.CB_AUTOR.checkbox.text
msgid "~Author"
@@ -2403,27 +2406,27 @@ msgstr "వ్యాఖ్య"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_COMBOX.string.text
msgid "Date Condition"
-msgstr ""
+msgstr "తేది నియమం"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN.string.text
msgid "Start Date"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభతేది"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_SPIN1.string.text
msgid "End Date"
-msgstr ""
+msgstr "ముగింపుతేది"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN.string.text
msgid "Start Time"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రారంభించు సమయం"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_DATE_TIME_SPIN1.string.text
msgid "End Time"
-msgstr ""
+msgstr "ముగింపుసమయం"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.STR_TREE.string.text
msgid "Changes"
-msgstr ""
+msgstr "మార్పులు"
#: ctredlin.src#SID_REDLIN_VIEW_PAGE.STR_VIEW.string.text
msgid "List"
@@ -2730,7 +2733,7 @@ msgstr "మూలాధారపు రంగు"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text
msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_2.fixedtext.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "సహనం"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.FT_3.fixedtext.text
msgid "Replace with..."
@@ -2748,11 +2751,11 @@ msgstr "మార్చు(~R)"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text
msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text"
msgid "Pipette"
-msgstr ""
+msgstr "పిప్పెట్ట్"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.dockingwindow.text
msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు మార్చునది"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TRANSP.string.text
msgid "Transparent"
@@ -2764,16 +2767,16 @@ msgstr "మూలాధారపు రంగు"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE.string.text
msgid "Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు ఫలకం"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text
msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TOLERANCE.string.text"
msgid "Tolerance"
-msgstr ""
+msgstr "సహనం"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_REPLACEWITH.string.text
msgid "Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "దీనితో మార్చుము"
#: txenctab.src#RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE.RTL_TEXTENCODING_MS_1252.pairedlist.text
msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
@@ -3157,16 +3160,17 @@ msgstr "నీడ వద్దు"
#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL.toolboxitem.text
msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_NORMAL.toolboxitem.text"
msgid "Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువు"
#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW.TBI_SHADOW_SLANT.toolboxitem.text
msgid "Slant"
msgstr "స్లాంట్"
+# 100%
#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text
msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text"
msgid " degrees"
-msgstr ""
+msgstr "‍డిగ్రీలు"
#: fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.quickhelptext
msgid "Distance X"
@@ -3460,7 +3464,7 @@ msgstr "నిలువు(~e)"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_HORZ_POINTS.fixedtext.text
msgid "space(s)"
-msgstr ""
+msgstr "ఖాళీ(లు)"
#: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text
msgid "Synchronize a~xes"
@@ -3523,93 +3527,3 @@ msgstr "పాలు తగ్గుదల(~o)"
msgctxt "optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_BEZ_ANGLE.metricfield.text"
msgid " degrees"
msgstr " డిగ్రీలు"
-
-#~ msgid "Line Style"
-#~ msgstr "వాక్య శైలి"
-
-#~ msgctxt "hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.CB_NAME.combobox.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "URL Name"
-#~ msgstr "URL పేరు"
-
-#~ msgid "URL:"
-#~ msgstr "URL:"
-
-#~ msgctxt "hyprlink.src#RID_SVXDLG_HYPERLINK.CB_URL.combobox.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Internet URLs"
-#~ msgstr "ఇంటర్నెట్ URLలు"
-
-#~ msgid "Target Frame"
-#~ msgstr "గమ్య చట్రం"
-
-#~ msgid "Hyperlink"
-#~ msgstr "హైపర్లింక్ "
-
-#~ msgid "Link"
-#~ msgstr "లింకు"
-
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "కనిపెట్టు"
-
-#~ msgid "Address Book"
-#~ msgstr "చిరునామా పుసకతకమును"
-
-#~ msgid "Bookmark folder"
-#~ msgstr "పుస్తకచిహ్న సంచయం"
-
-#~ msgid "Search in bookmarks"
-#~ msgstr "బుక్ మార్కులలో వెతుకు"
-
-#~ msgid "Insert Hyperlink"
-#~ msgstr "హైపర్లింక్ ను చొప్పించు"
-
-#~ msgid "As Text"
-#~ msgstr "పాఠం వలె"
-
-#~ msgid "As Button"
-#~ msgstr "బొత్తం వలె"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This URL does not exist.\n"
-#~ "Insert anyway?"
-#~ msgstr ""
-#~ "ఈ URL లేదు.\n"
-#~ "ఏమైనా సరే చేర్చవలెనా?"
-
-#~ msgctxt "contdlg.src#RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Eyedropper"
-#~ msgstr "ఐడ్రాపర్"
-
-#~ msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK.imagebutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Set Date/Time"
-#~ msgstr "తేది/సమయం అమర్చుము"
-
-#~ msgctxt "ctredlin.src#SID_REDLIN_FILTER_PAGE.IB_CLOCK2.imagebutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Set Date/Time"
-#~ msgstr "తేది/సమయం అమర్చుము"
-
-#~ msgid "Tolerance"
-#~ msgstr "సహనం"
-
-#~ msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.TBX_PIPETTE.TBI_PIPETTE.toolboxitem.text"
-#~ msgid "Eyedropper"
-#~ msgstr "ఐడ్రాపర్"
-
-#~ msgctxt "bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.dockingwindow.text"
-#~ msgid "Eyedropper"
-#~ msgstr "ఐడ్రాపర్"
-
-#~ msgid "Vertical"
-#~ msgstr "నిలువు"
-
-#~ msgctxt "fontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.textfontwork.src#RID_SVXDLG_FONTWORK.MTR_FLD_SHADOW_X.metricfield.text"
-#~ msgid " degrees"
-#~ msgstr " డిగ్రీలు"
-
-#~ msgid "point(s)"
-#~ msgstr "బిందువు(లు)(~s)"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/engine3d.po b/translations/source/te/svx/source/engine3d.po
index 074d698fea3..5733ba823e3 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/engine3d.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/engine3d.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svx/source/engine3d.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fengine3d.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:30+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: string3d.src#RID_SVX_3D_CREATE_LATHE.string.text
msgid "Create 3D rotation object"
-msgstr "3D వస్తువు పరిభ్రమణం నిర్మించు"
+msgstr "3D వస్తువు పరిభ్రమణం సృష్టించు"
#: string3d.src#RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE.string.text
msgid "Insert object(s)"
@@ -646,28 +648,28 @@ msgstr "గుర్తుంచు"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_X.string.text
msgid "X"
-msgstr ""
+msgstr "X"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_Y.string.text
msgid "Y"
-msgstr ""
+msgstr "ఔ"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_Z.string.text
msgid "Z"
-msgstr ""
+msgstr "Z"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_R.string.text
msgid "R:"
-msgstr ""
+msgstr "R:"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_G.string.text
msgid "G:"
-msgstr ""
+msgstr "G:"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_FIX_B.string.text
msgid "B:"
-msgstr ""
+msgstr "B:"
#: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE.string.text
msgid "Color Light Preview"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు కాంతి మునుజూపు"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/fmcomp.po b/translations/source/te/svx/source/fmcomp.po
index 9ecd30704f0..fd0c57ec1b8 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/fmcomp.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/fmcomp.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ffmcomp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/form.po b/translations/source/te/svx/source/form.po
index 48a6227d8a2..ea788c3f4a8 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/form.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/form.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svx/source/form.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:30+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text
@@ -32,10 +34,11 @@ msgstr "కొత్త(~N)"
msgid "Replace with"
msgstr "పునఃస్తాపించుట తో"
+# 100%
#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text
msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "తొలగించుము(~D)"
#: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_TAB_DIALOG.menuitem.text
msgid "Tab Order..."
@@ -204,7 +207,7 @@ msgstr "ప్రశ్న"
#: fmstring.src#RID_RSC_TABWIN_PREFIX.3.string.text
msgid "SQL"
-msgstr ""
+msgstr "SQL"
#: fmstring.src#RID_STR_STDFORMNAME.string.text
msgctxt "fmstring.src#RID_STR_STDFORMNAME.string.text"
@@ -274,7 +277,7 @@ msgstr "అమలుపరుచు పట్టీ"
#: fmstring.src#RID_STR_COLUMN.string.text
msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
#: fmstring.src#RID_STR_UNDO_PROPERTY.string.text
msgid "Set property '#'"
@@ -444,15 +447,15 @@ msgstr ""
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.1.string.text
msgid "LIKE"
-msgstr ""
+msgstr "LIKE"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.2.string.text
msgid "NOT"
-msgstr ""
+msgstr "NOT"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.3.string.text
msgid "EMPTY"
-msgstr ""
+msgstr "EMPTY"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.4.string.text
msgid "TRUE"
@@ -464,19 +467,19 @@ msgstr "అబద్దం"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.6.string.text
msgid "IS"
-msgstr ""
+msgstr "IS"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.7.string.text
msgid "BETWEEN"
-msgstr ""
+msgstr "BETWEEN"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.8.string.text
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "OR"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.9.string.text
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "AND"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.10.string.text
msgid "Average"
@@ -512,19 +515,19 @@ msgstr "కొన్ని"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.18.string.text
msgid "STDDEV_POP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_POP"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.19.string.text
msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "STDDEV_SAMP"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.20.string.text
msgid "VAR_SAMP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_SAMP"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.21.string.text
msgid "VAR_POP"
-msgstr ""
+msgstr "VAR_POP"
#: fmstring.src#RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL.22.string.text
msgid "Collect"
@@ -957,9 +960,10 @@ msgstr "తొలగించుము(~D)"
msgid "Prefix"
msgstr "ఉపసర్గ"
+# 75%
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_URL.string.text
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.modaldialog.text
msgid "Namespaces for Forms"
@@ -1194,7 +1198,3 @@ msgstr "శూన్యం(~I)"
#: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL.menuitem.text
msgid "I~s not Null"
msgstr "శూన్యం కాదు(~s)"
-
-#~ msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.textfmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text"
-#~ msgid "~Delete"
-#~ msgstr "తొలగించుము(~D) "
diff --git a/translations/source/te/svx/source/gallery2.po b/translations/source/te/svx/source/gallery2.po
index 57b255151b7..8aff607ff2c 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/gallery2.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/gallery2.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fgallery2.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/items.po b/translations/source/te/svx/source/items.po
index 5f995d38872..50c08d059b7 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/items.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/items.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -52,8 +53,8 @@ msgid ""
"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
msgstr ""
-"$(ఈ ఆర్ ఆర్) ఎలాంటి పదముల ప్రమేయములను లేదా సమర్పణ క్రియ.దయచేసి తనిఖీచేయండి మీ ప్రతిష్ట మరియు ఇది అవసరమైతే ,అవసరమైన అధిభాగ భాష\n"
-" క్రియాశీలమం కింద 'టూల్స్- ఐచ్ఛికాలు-భాష కూర్పులు-వ్రాయు ఎఐడి"
+"$(ARG1) అక్షరక్రమ తోడ్పాటు లేదు లేకప్రస్తుతం క్రియాశీలకంగాలేదు.మీ స్థాపనను పరిశీలించి అవసరమైతే భాష మాడ్యూల్ స్థాపించండి లేక\n"
+" 'టూల్స్- ఐచ్ఛికాలు-భాష కూర్పులు-వ్రాయుటకు సహాయాలు' వాడి క్రియాశీలంచేయండి"
#: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Spellcheck is not available."
diff --git a/translations/source/te/svx/source/src.po b/translations/source/te/svx/source/src.po
index 1abf2a1b77f..a5469c32cfa 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/src.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/src.po
@@ -1,474 +1,488 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svx/source/src.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:31+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "దోషము "
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_WARNING.string.text
msgid "Warning"
-msgstr ""
+msgstr "హెచ్చరిక"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADTEMPLATE.string.text
msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) మాదిరి దిగుమతి $(ARG1)"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text
msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEDOC.string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) పత్రము $(ARG1)ను దాయుచున్నది"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text
msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SAVEASDOC.string.text"
msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) పత్రము $(ARG1)ను దాయుచున్నది"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCINFO.string.text
msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) పత్రం $(ARG1) కొరకు doc.సమాచారము ను కనబర్చు "
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCTEMPLATE.string.text
msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) $(ARG1)పత్రం మాదిరిలుగా వ్రాయబడుతున్నది"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_MOVEORCOPYCONTENTS.string.text
msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR)పత్రపు నిక్షిప్తాలు నకలు లేదా జరుపబడుచున్నవి"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_DOCMANAGER.string.text
msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) పత్రపు మాస్టర్ ని మొదలుపెడుతున్నది"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_OPENDOC.string.text
msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) $(ARG1)పత్రమును దిగుమతి చేయుట "
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text
msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOCDIRECT.string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) కొత్త పత్రమును సృష్టించుచున్నది"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text
msgctxt "errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_NEWDOC.string.text"
msgid "$(ERR) creating a new document"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) కొత్త పత్రమును సృష్టించుచున్నది"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_CREATEOBJSH.string.text
msgid "$(ERR) expanding entry"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) ప్రవేశమును విస్తరించుచున్నది"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_LOADBASIC.string.text
msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) పత్రము $(ARG1)యొక్క బేసిక్ ను దిగుమతిచేయుచున్నది"
#: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_SFX_SEARCHADDRESS.string.text
msgid "$(ERR) searching for an address"
-msgstr ""
+msgstr "$(ERR) చిరునామా కొరకై వెతుకుచున్నది"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ABORT.string.text
msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "అర్థాంతరంగా ఆపు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTEXISTS.string.text
msgid "Nonexistent object"
-msgstr ""
+msgstr "ప్రస్తుతమలేని ఆబ్జక్టు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ALREADYEXISTS.string.text
msgid "Object already exists"
-msgstr ""
+msgstr "ఆబ్జక్ట్ ముందే కలదు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_ACCESS.string.text
msgid "Object not accessible"
-msgstr ""
+msgstr "ఆబ్జక్ట్ ను చేరలేదు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PATH.string.text
msgid "Inadmissible path"
-msgstr ""
+msgstr "తిరస్కృతి మార్గము"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_LOCKING.string.text
msgid "Locking problem"
-msgstr ""
+msgstr "తాళంవేయుటలో సమస్య"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_PARAMETER.string.text
msgid "Wrong parameter"
-msgstr ""
+msgstr "పరామితి తప్పు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SPACE.string.text
msgid "Resource exhausted"
-msgstr ""
+msgstr "వనరులు కోల్పోయి"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_NOTSUPPORTED.string.text
msgid "Action not supported"
-msgstr ""
+msgstr "సహకరించని క్రియ"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_READ.string.text
msgid "Read-Error"
-msgstr ""
+msgstr "దోషమును చదువు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.string.text
msgid "Write Error"
-msgstr ""
+msgstr "దోషము వ్రాయుట"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_UNKNOWN.string.text
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "అపరిచిత"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_VERSION.string.text
msgid "Version Incompatibility"
-msgstr ""
+msgstr "సరిపడని రూపాంతరము"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text
msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_GENERAL.string.text"
msgid "General Error"
-msgstr ""
+msgstr "సాధారణ దోషము"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_FORMAT.string.text
msgid "Incorrect format"
-msgstr ""
+msgstr "తప్పిదమైన ఆకృతీకరణ"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_CREATE.string.text
msgid "Error creating object"
-msgstr ""
+msgstr "దోషం ఆబ్జక్ట్ సృష్టిలో"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_SBX.string.text
msgid "Inadmissible value or data type"
-msgstr ""
+msgstr "తిరస్కృతి విలువ లేదా దత్తంశ పద్దతి"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_RUNTIME.string.text
msgid "BASIC runtime error"
-msgstr ""
+msgstr "బేసిక్ నడుపుడు దోషం"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_COMPILER.string.text
msgid "BASIC syntax error"
-msgstr ""
+msgstr "బేసిక్ పరిచ్ఛేద దోషం"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text
msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.1.string.text"
msgid "General Error"
-msgstr ""
+msgstr "సాధారణ దోషము"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_GENERAL.string.text
msgid "General input/output error."
-msgstr ""
+msgstr "సాధారణ ఇన్‌పుట్/అవుట్‌పుట్ దోషము."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_MISPLACEDCHAR.string.text
msgid "Invalid file name."
-msgstr ""
+msgstr "చెల్లని ఫైలు పేరు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTS.string.text
msgid "Nonexistent file."
-msgstr ""
+msgstr "లేని ఫైలు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ALREADYEXISTS.string.text
msgid "File already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైలు యిప్పటికే వున్నది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTADIRECTORY.string.text
msgid "The object is not a directory."
-msgstr ""
+msgstr "ఆబ్జక్టు సంచయము కాదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTAFILE.string.text
msgid "The object is not a file."
-msgstr ""
+msgstr "ఆబ్జక్టు పైలు కాదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDDEVICE.string.text
msgid "The specified device is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "తెలుపబడిన పరికరము చెల్లనిది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ACCESSDENIED.string.text
msgid ""
"The object cannot be accessed\n"
"due to insufficient user rights."
msgstr ""
+"ఆబ్జక్టు యాక్సిస్ చేయబడలేదు\n"
+"సరిపోని వాడుకరి హక్కుల మూలంగా."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_LOCKVIOLATION.string.text
msgid "Sharing violation while accessing the object."
-msgstr ""
+msgstr "ఆబ్జక్టు యాక్సిస్ చేస్తున్నప్పుడు భాగస్వామ్య ఉల్లంఘనము."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFSPACE.string.text
msgid "No more space on device."
-msgstr ""
+msgstr "పరికరమునందు యింకా ఖాళీలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ISWILDCARD.string.text
msgid ""
"This operation cannot be run on\n"
"files containing wildcards."
msgstr ""
+"ఈ కార్యమువైల్డుకార్డ్సు కలిగివున్నటువంటి ఫైళ్ళపైన\n"
+"నడుపబడలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSUPPORTED.string.text
msgid "This operation is not supported on this operating system."
-msgstr ""
+msgstr "ఈ కార్యముఈ ఆపరేటింగు సిస్టమ్ పైన మద్దతీయబడదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_TOOMANYOPENFILES.string.text
msgid "There are too many files open."
-msgstr ""
+msgstr "అక్కడ చాలా ఫైళ్ళు తెరిచివుంచబడినవి."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTREAD.string.text
msgid "Data could not be read from the file."
-msgstr ""
+msgstr "డాటా ఫైలునుండి చదువబడలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTWRITE.string.text
msgid "The file could not be written."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైలు వ్రాయబడలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_OUTOFMEMORY.string.text
msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
-msgstr ""
+msgstr "తగినంత మెమరీలేని కారణమున ఈ కార్యము జరగదు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTSEEK.string.text
msgid "The seek operation could not be run."
-msgstr ""
+msgstr "సీక్ కార్యమునడుపబడలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTTELL.string.text
msgid "The tell operation could not be run."
-msgstr ""
+msgstr "టెల్ కార్యమునడుపబడలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGVERSION.string.text
msgid "Incorrect file version."
-msgstr ""
+msgstr "సరికాని ఫైలు వర్షన్."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRONGFORMAT.string.text
msgid "Incorrect file format."
-msgstr ""
+msgstr "సరికాని ఫైలు ఫార్మాట్."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDCHAR.string.text
msgid "The file name contains invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైలు పేరు సరికాని అక్షరములను కలిగివుంది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_UNKNOWN.string.text
msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "తెలియని I/O దోషము యెదురైంది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDACCESS.string.text
msgid "An invalid attempt was made to access the file."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైలు యాక్సిస్ చేయుటకు చెల్లని దాడి జరుపబడినది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CANTCREATE.string.text
msgid "The file could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైలు సృష్టించబడలేక పోయింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDPARAMETER.string.text
msgid "The operation was started under an invalid parameter."
-msgstr ""
+msgstr "కార్యముఅనునది చెల్లని పారామితి క్రిందన ప్రారంభించబడినది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_ABORT.string.text
msgid "The operation on the file was aborted."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైలు పైన కార్యముతృణీకరించబడినది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTEXISTSPATH.string.text
msgid "Path to the file does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైలునకు పాత్ లేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_RECURSIVE.string.text
msgid "An object cannot be copied into itself."
-msgstr ""
+msgstr "ఒక ఆబ్జక్టు దానికి అదే నకలు చేయబడదు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOSTDTEMPLATE.string.text
msgid "The default template could not be opened."
-msgstr ""
+msgstr "అప్రమేయ మాదిరి తెరువ లేకపోయింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TEMPLATENOTFOUND.string.text
msgid "The specified template could not be found."
-msgstr ""
+msgstr "తెలుపబడిన మాదిరిని తెరువలేకపోయింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTATEMPLATE.string.text
msgid "The file cannot be used as template."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైలు మాదిరివలె వుపయోగించ లేకపోయింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTREADDOCINFO.string.text
msgid ""
"Document information could not be read from the file because\n"
"the document information format is unknown or because document information does not\n"
"exist."
-msgstr ""
+msgstr "పత్రం నుండి అపరిచిత లేదా."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_ALREADYOPEN.string.text
msgid "This document has already been opened for editing."
-msgstr ""
+msgstr "పత్రము సరికూర్చుట కొరకు యిప్పటికే తెరువబడినది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD.string.text
msgid "The wrong password has been entered."
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదం తప్పుగా ప్రవేశపెట్టారు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOLOADFAILED.string.text
msgid "Error reading file."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైల్ ను చదువుటలో దోషము."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENTREADONLY.string.text
msgid "The document was opened as read-only."
-msgstr ""
+msgstr "పత్రము చదువుటకు-మాత్రమే వలె తెరువబడినది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_OLEGENERAL.string.text
msgid "General OLE Error."
-msgstr ""
+msgstr "సాధారణ OLE దోషము."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_NAME_RESOLVE.string.text
msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
-msgstr ""
+msgstr "హోస్టు పేరు $(ARG1) పరిష్కరించలేక పోయింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text
msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) కు నెట్వర్కు అనుసంధానమును ఏర్పరచలేకపోయింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text
msgid ""
"Error reading data from the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
+"నెట్వర్కు నుండి డాటాను చదువుటలో దోషము.\n"
+"సేవిక దోష సందేశము: $(ARG1)."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text
msgid ""
"Error transferring data to the Internet.\n"
"Server error message: $(ARG1)."
msgstr ""
+"నెట్వర్కునకు డాటాను బదిలీకరణ చేయుటలో దోషము.\n"
+"సేవిక దోష సందేశము: $(ARG1)"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text
msgid "General Internet error has occurred."
-msgstr ""
+msgstr "సాధారణ నెట్వర్కు దోషము సంభవించినది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_OFFLINE.string.text
msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
-msgstr ""
+msgstr "అభ్యర్దించబడినటువంటి నెట్వర్కు డాటా క్యాచీనందు అందుబాటులో లేదు మరియు అన్‌లైన్ రీతి క్రియాశీలము చేయనికారణంగా బదిలీకరణ జరగబడదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFXMSG_STYLEREPLACE.string.text
msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?"
-msgstr ""
+msgstr "$(ARG1) శైలిని పునఃస్థాపించ వలెనా?"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOFILTER.string.text
msgid "A filter has not been found."
-msgstr ""
+msgstr "ఫిల్టర్ కనబడలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTFINDORIGINAL.string.text
msgid "The original could not be determined."
-msgstr ""
+msgstr "నిజమైనది కనుగొనబడలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATECONTENT.string.text
msgid "The contents could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "మూలకాలు నిర్మించబడలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATELINK.string.text
msgid "The link could not be created."
-msgstr ""
+msgstr "లింకు నిర్మించబడలేదు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT.string.text
msgid "The link format is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "లింకు ఆకృతీకరణ సరికాదు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGICONFILE.string.text
msgid "The configuration of the icon display is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రతిమ ప్రదర్శించు రూపకరణము తప్పు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEICONFILE.string.text
msgid "The configuration of the icon display can not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రతిమ ప్రదర్శించు రూపకరణమును బద్రపరచలేదు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTDELICONFILE.string.text
msgid "The configuration of the icon display could not be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రతిమ ప్రదర్శించు రూపకరణము తొలగించబడదు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMECONTENT.string.text
msgid "Contents cannot be renamed."
-msgstr ""
+msgstr "నిక్షిప్తాలు పునఃనామకరణ చేయబడవు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH.string.text
msgid "The bookmark folder is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ఇష్టాంశము సంచయం సరికాదు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTWRITEURLCFGFILE.string.text
msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved."
-msgstr ""
+msgstr "స్థానికంగా దాయవలసిన URLల ఆకృతీకరణ దాయబడ లేకపోయింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONGURLCFGFORMAT.string.text
msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "స్థానికంగా దయవలసిన URLల యొక్క ఆకృతీకరణ ఆకృతీకరణచెల్లనిది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NODOCUMENT.string.text
msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "లేనటువంటి పత్రమునకు ఈ చర్య ఆపాదింప బడలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDLINK.string.text
msgid "The link refers to an invalid target."
-msgstr ""
+msgstr "లింకు సరికాని లక్ష్యమును సంప్రదిస్తోంది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDTRASHPATH.string.text
msgid "The Recycle Bin path is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "చెత్తడబ్బా దారి చెల్లనిది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOTRESTORABLE.string.text
msgid "The entry could not be restored."
-msgstr ""
+msgstr "ప్రవేశము తిరిగివుంచబడ లేకపోయింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NAMETOOLONG.string.text
msgid "The file name is too long for the target file system."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైల్ పేరు లక్ష్య ఫైల్ వ్యవస్థకు చాలా పెద్దదిగా అయినది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CONSULTUSER.string.text
msgid "The details for running the function are incomplete."
-msgstr ""
+msgstr "కార్యమును నడుపుటకు వివరములు మొత్తములేవు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text
msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INVALIDSYNTAX.string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ఇన్పుట్ సిన్టాక్సు చెల్లనిది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text
msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEFOLDER.string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ఇన్పుట్ సిన్టాక్సు చెల్లనిది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text
msgctxt "errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTRENAMEFOLDER.string.text"
msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "ఇన్పుట్ సిన్టాక్సు చెల్లనిది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_WRONG_CDF_FORMAT.string.text
msgid "The channel document has an invalid format."
-msgstr ""
+msgstr "చానల్ పత్రము ఆకృతీకరణ తప్పు"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_EMPTY_SERVER.string.text
msgid "The server must not be empty."
-msgstr ""
+msgstr "సేవిక తప్పక ఖాళీగా వుండరాదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NO_ABOBOX.string.text
msgid "A subscription folder is required to install a Channel."
-msgstr ""
+msgstr "చానెల్ ప్రతిష్టించుటకు ఒక చందా సంచయము అవసరము."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSTORABLEINBINARYFORMAT.string.text
msgid ""
"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
msgstr ""
+"ఈ పత్రము ఎంచుకొన్న రూపలవణ్యం లో దాచలేని ఆపాదాలుకలిగున్నది.\n"
+" %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ఫైల్ రూపం లో పత్రం లో దాచండి. "
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_TARGETFILECORRUPTED.string.text
msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)."
-msgstr ""
+msgstr "ఫైల్$(ఫైల్ పేరు) దాచబడదు. దయచేసి మీవ్యవస్థ అమరికలను సరిచూసుకొనుము.అసంకల్పితంగా భద్రపరుచు నకలు విడుదలవుతుంది ఈ ఫైల్ $(మార్గము)సంచయంలోని $(భద్రపరుచుపేరు)పేరు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_NOMOREDOCUMENTSALLOWED.string.text
msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
-msgstr ""
+msgstr "సంఖ్య కు వద్ద లేదా."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_CANTCREATEBACKUP.string.text
msgid "Could not create backup copy."
-msgstr ""
+msgstr "బ్యాక్అప్ నకలును సృష్టించలేకపోయింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_MACROS_SUPPORT_DISABLED.string.text
msgid ""
"An attempt was made to execute a macro.\n"
"For security reasons, macro support is disabled."
msgstr ""
+"మేక్రోను తయారుచేయుటకు వొక దాడి జరగింది.\n"
+"రక్షణ కారణాలదృష్ట్యా, మేక్రో మద్దతు అచేతనము చేయబడింది."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED.string.text
msgid ""
@@ -477,7 +491,7 @@ msgid ""
"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
"\n"
"Therefore, some functionality may not be available."
-msgstr ""
+msgstr "కు లోపల సాధనములు ఐచ్ఛికాలు రక్షిత."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_BROKENSIGNATURE.string.text
msgid ""
@@ -488,7 +502,7 @@ msgid ""
"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
-msgstr ""
+msgstr "మరియు లేదా కు లేదా కు డాటా కు కు కొరకు "
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_INCOMPLETE_ENCRYPTION.string.text
msgid ""
@@ -500,36 +514,45 @@ msgid ""
"Execution of macros is disabled for this document.\n"
" "
msgstr ""
+"ఎన్క్రిప్టు చేయబడిన పత్రము అనునది ఎన్క్రిప్టు-చేయని స్ట్రీమ్సును కలిగివుంది.\n"
+"\n"
+"ఇది పత్రము మార్పివేతకు దారి తీయవచ్చును.\n"
+"\n"
+"ప్రస్తుత పత్రము యొక్క సారమును మీరు నమ్మవద్దని మేము సిఫార్సు చేయుచున్నాము.\n"
+"ఈ పత్రమునకు మాక్రోల నిర్వర్తనము అచేతనము చేయబడింది.\n"
+" "
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_INVALIDLENGTH.string.text
msgid "Invalid data length."
-msgstr ""
+msgstr "నిస్సార దత్తాంశ నిడివి"
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_CURRENTDIR.string.text
msgid "Function not possible: path contains current directory."
-msgstr ""
+msgstr "కార్యము జరగదు : మార్గము ప్రస్తుత వివరణను కలిగియున్నాయి."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_NOTSAMEDEVICE.string.text
msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
-msgstr ""
+msgstr "కార్యము జరగదు : పరికరము(చోదకం) అన్యములు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_DEVICENOTREADY.string.text
msgid "Device (drive) not ready."
-msgstr ""
+msgstr "పరికరము(చోదకం) సిద్ధంగాలేదు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_BADCRC.string.text
msgid "Wrong check amount."
-msgstr ""
+msgstr "తనిఖీ మొత్తము తప్పు."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_IO_WRITEPROTECTED.string.text
msgid "Function not possible: write protected."
-msgstr ""
+msgstr "కార్యము జరగదు: వ్రాత రక్షణ."
#: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_SHARED_NOPASSWORDCHANGE.string.text
msgid ""
"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
"Deactivate sharing mode first."
msgstr ""
+"పంచుకొనిన స్ప్రెడ్‌షీట్ యొక్క సంకేతపదము అమర్చబడలేదు లేదా మార్చబడలేదు.\n"
+"పంచుకొను రీతిని మొదట అచేతనముచేయి."
#: app.src#RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED.errorbox.text
msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
diff --git a/translations/source/te/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/te/svx/source/stbctrls.po
index c794c46c0c4..9c4e7fe9298 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/stbctrls.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/stbctrls.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svx/source/stbctrls.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:33+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_TEXT.string.text
@@ -24,19 +26,19 @@ msgstr "చెరుపు"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_STD.string.text
msgid "STD"
-msgstr ""
+msgstr "STD"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_ER.string.text
msgid "EXT"
-msgstr ""
+msgstr "EXT"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_ERG.string.text
msgid "ADD"
-msgstr ""
+msgstr "ADD"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_SELMODE_BLK.string.text
msgid "BLK"
-msgstr ""
+msgstr "BLK"
#: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
diff --git a/translations/source/te/svx/source/svdraw.po b/translations/source/te/svx/source/svdraw.po
index e525d599c67..de830b5b029 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/svdraw.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/svdraw.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svx/source/svdraw.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:34+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
msgid "draw object"
-msgstr "చిత్రించు ఆబ్జక్ట్"
+msgstr "చిత్రపు ఆబ్జక్ట్"
#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralNONE.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralNONE.string.text"
@@ -2580,8 +2582,8 @@ msgstr "పట్టికలు"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulFONTWORK.string.text
msgid "font work"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరశైలి పని"
#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralFONTWORK.string.text
msgid "font works"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరశైలి పనులు"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/table.po b/translations/source/te/svx/source/table.po
index 2944c0928b9..994b6aaf205 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/table.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/table.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/te/svx/source/tbxctrls.po
index d7b94a2695e..b15d6bb3f8c 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/tbxctrls.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr "రంగులు"
#: colrctrl.src#STR_COLORTABLE.string.text
msgid "Color Palette"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు ఫలకం"
#: lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text
msgctxt "lboxctrl.src#RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS.string.text"
@@ -366,73 +367,4 @@ msgstr "అధికము..."
#: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TEXTCOLOR.string.text
msgid "Font color"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "ఎంపిక"
-
-#~ msgid "Line"
-#~ msgstr "వరుస"
-
-#~ msgid "Rectangle"
-#~ msgstr "దీర్ఘ చతురస్రము"
-
-#~ msgid "Ellipse"
-#~ msgstr "దీర్ఘవృత్తం"
-
-#~ msgid "Polygon"
-#~ msgstr "బహుభుజి"
-
-#~ msgid "Curve"
-#~ msgstr "వక్రము"
-
-#~ msgid "Freeform Line"
-#~ msgstr "స్వతంత్రఫారమ్ వరుస"
-
-#~ msgid "Arc"
-#~ msgstr "చాపము"
-
-#~ msgid "Ellipse Pie"
-#~ msgstr "దీర్ఘవృత్తం పై"
-
-#~ msgid "Circle Segment"
-#~ msgstr "వృత్తము యొక్క వర్తుల భాగము"
-
-#~ msgid "Text"
-#~ msgstr "పాఠం"
-
-#~ msgid "Vertical Text"
-#~ msgstr "నిలువు పాఠం"
-
-#~ msgid "Text Animation"
-#~ msgstr "పాఠ సచేతనం"
-
-#~ msgid "Callouts"
-#~ msgstr "అవసరమున్నపుడు పిలుపులు"
-
-#~ msgid "Vertical Callout"
-#~ msgstr "నిలువుగ అవసరమున్నపుడు పిలుపు"
-
-#~ msgid "Draw Functions"
-#~ msgstr "ప్రమేయములను చిత్రించు"
-
-#~ msgid "Left"
-#~ msgstr "ఎడమ"
-
-#~ msgid "Center"
-#~ msgstr "మధ్యలో"
-
-#~ msgid "Right"
-#~ msgstr "కుడి"
-
-#~ msgid "Top"
-#~ msgstr "పైన"
-
-#~ msgid "Centered"
-#~ msgstr "మధ్యన"
-
-#~ msgid "Bottom"
-#~ msgstr "దిగువ"
-
-#~ msgid "Alignment"
-#~ msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట"
+msgstr "అక్షరశైలి రంగు"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/toolbars.po b/translations/source/te/svx/source/toolbars.po
index e97d4e90033..bafeb8985a4 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/toolbars.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/toolbars.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftoolbars.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/translations/source/te/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
index a62c9bd629c..9d6b46957e9 100644
--- a/translations/source/te/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
+++ b/translations/source/te/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po
@@ -1,418 +1,327 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Funodialogs%2Ftextconversiondlgs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:11+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text
msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "మార్పిడి దిశ"
#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text
msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text"
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
-msgstr ""
+msgstr "తైవాన్,హాంగ్ కాంగ్ SAR,మరియు మకావో SAR యొక్క అక్షరములను తేడాలనువినియోగించండి(~U)"
#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text
msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text"
msgid "Common terms"
-msgstr ""
+msgstr "సామాన్య నిబంధనలు"
#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text
msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text"
msgid "Translate ~common terms"
-msgstr ""
+msgstr "సామాన్య నిబంధనలు అనువదించు(~c)"
#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text
msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text"
msgid "~Edit Terms..."
-msgstr ""
+msgstr "నిబంధనలు సరిచేయు...(~E)"
#: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text
msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "చైనీయుల మార్పిడి"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "విరుద్ధ మాప్ చేయుట"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "పదం"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "మాప్ చేసినది"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "లక్షణం"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "ఇతర"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "విదేశమైన"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "మొదటి పేరు"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "చివరి(ఇంటి) పేరు"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "శీర్షిక"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "స్థితి"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "స్ధలము పేరు"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యాపారము"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "విశేషణము"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "జాతీయము"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "క్లుప్తీకరించిన పేరు"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "సంఖ్య"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "నామవాచకము"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "క్రియాపదము"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "గుర్తింపుదగ్గ పేరు"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "కలుపు(~A)"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr ""
+msgstr "మార్చు(~M)"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "తొలగించుము(~D)"
#: chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text
msgctxt "chinese_dictionarydialog.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "పదకోశము సరిచేయు"
#: chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "సాంప్రదాయమైన చైనీస్ నుండి సులభమైనచైనీస్(~T)"
#: chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "సులభమైనచైనీస్ నుండి సాంప్రదాయమైన చైనీస్(~S)"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.CB_REVERSE.checkbox.text"
msgid "Reverse mapping"
-msgstr ""
+msgstr "విరుద్ధ మాప్ చేయుట"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_TERM.fixedtext.text"
msgid "Term"
-msgstr ""
+msgstr "పదం"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_MAPPING.fixedtext.text"
msgid "Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "మాప్ చేయుట"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.FT_PROPERTY.fixedtext.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "లక్షణం"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.1.stringlist.text"
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "ఇతర"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.2.stringlist.text"
msgid "Foreign"
-msgstr ""
+msgstr "విదేశమైన"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.3.stringlist.text"
msgid "First name"
-msgstr ""
+msgstr "మొదటి పేరు"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.4.stringlist.text"
msgid "Last name"
-msgstr ""
+msgstr "చివరి(ఇంటి) పేరు"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.5.stringlist.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "శీర్షిక"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.6.stringlist.text"
msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "స్థితి"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.7.stringlist.text"
msgid "Place name"
-msgstr ""
+msgstr "స్ధలము పేరు"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.8.stringlist.text"
msgid "Business"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యాపారము"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.9.stringlist.text"
msgid "Adjective"
-msgstr ""
+msgstr "విశేషణము"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.10.stringlist.text"
msgid "Idiom"
-msgstr ""
+msgstr "జాతీయము"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.11.stringlist.text"
msgid "Abbreviation"
-msgstr ""
+msgstr "క్లుప్తీకరణ పేరు"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.12.stringlist.text"
msgid "Numerical"
-msgstr ""
+msgstr "సంఖ్య"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.13.stringlist.text"
msgid "Noun"
-msgstr ""
+msgstr "నామవాచకము"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.14.stringlist.text"
msgid "Verb"
-msgstr ""
+msgstr "క్రియాపదము"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY.15.stringlist.text"
msgid "Brand name"
-msgstr ""
+msgstr "గుర్తింపుదగ్గ పేరు"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_ADD.pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr ""
+msgstr "కలుపు(~A)"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_MODIFY.pushbutton.text"
msgid "~Modify"
-msgstr ""
+msgstr "మార్చు(~M)"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.PB_DELETE.pushbutton.text"
msgid "~Delete"
-msgstr ""
+msgstr "తొలగించుము(~D)"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESEDICTIONARY.modaldialog.text"
msgid "Edit Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "పదకోశము సరిచేయు"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text"
msgid "Conversion direction"
-msgstr ""
+msgstr "మార్పిడి దిశ"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text"
msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
-msgstr ""
+msgstr "తైవాన్,హాంగ్ కాంగ్ SAR,మరియు మకావో SAR యొక్క అక్షరములను తేడాలనువినియోగించండి(~U)"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_COMMONTERMS.fixedline.text"
msgid "Common terms"
-msgstr ""
+msgstr "సామాన్య నిబంధనలు"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_TRANSLATE_COMMONTERMS.checkbox.text"
msgid "Translate ~common terms"
-msgstr ""
+msgstr "సామాన్య నిబంధనలు అనువదించు(~c)"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.PB_EDITTERMS.pushbutton.text"
msgid "~Edit Terms..."
-msgstr ""
+msgstr "నిబంధనలు సరిచేయు...(~E)"
#: chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text
msgctxt "chinese_dialogs.src#DLG_CHINESETRANSLATION.modaldialog.text"
msgid "Chinese Conversion"
-msgstr ""
+msgstr "చైనీయుల మార్పిడి"
#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text
msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text"
msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "సాంప్రదాయమైన చైనీస్ నుండి సులభమైనచైనీస్(~T)"
#: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text
msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text"
msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Conversion direction"
-#~ msgstr "మార్పిడి దిశ"
-
-#~ msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants"
-#~ msgstr "తైవాన్,హాంగ్ కాంగ్ ఎస్ ఎ ఆర్,మరియు ఎస్ ఎ ఆర్ యొక్క చిన్న అక్షరములను వినియోగించండి(~U)"
-
-#~ msgid "Common terms"
-#~ msgstr "సామాన్య నిబంధనలు"
-
-#~ msgid "Translate ~common terms"
-#~ msgstr "~సామాన్య నిబంధనలు అనువదించు"
-
-#~ msgid "~Edit Terms..."
-#~ msgstr "నిబంధనలు ~సరిచేయు..."
-
-#~ msgid "Chinese Conversion"
-#~ msgstr "చైనీయుల మార్పిడి"
-
-#~ msgid "Reverse mapping"
-#~ msgstr "విరుద్ధ మాపింగ్"
-
-#~ msgid "Term"
-#~ msgstr "నామకరణ"
-
-#~ msgid "Mapping"
-#~ msgstr "మాపింగ్"
-
-#~ msgid "Property"
-#~ msgstr "లక్షణం"
-
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "ఇతర"
-
-#~ msgid "Foreign"
-#~ msgstr "విదేశం"
-
-#~ msgid "First name"
-#~ msgstr "మొదటి పేరు"
-
-#~ msgid "Last name"
-#~ msgstr "చివరి పేరు"
-
-#~ msgid "Title"
-#~ msgstr "శీర్షిక"
-
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "స్థితి"
-
-#~ msgid "Place name"
-#~ msgstr "స్ధలము పేరు"
-
-#~ msgid "Business"
-#~ msgstr "వ్యాపారము"
-
-#~ msgid "Adjective"
-#~ msgstr "విశేషణము"
-
-#~ msgid "Idiom"
-#~ msgstr "జాతీయము"
-
-#~ msgid "Abbreviation"
-#~ msgstr "తక్కువ చెయ్యటం"
-
-#~ msgid "Numerical"
-#~ msgstr "సంఖ్యా"
-
-#~ msgid "Noun"
-#~ msgstr "నామవాచకము"
-
-#~ msgid "Verb"
-#~ msgstr "క్రియాపదము"
-
-#~ msgid "Brand name"
-#~ msgstr "గుర్తింపుదగ పేరు"
-
-#~ msgid "~Add"
-#~ msgstr "~కలుపు"
-
-#~ msgid "~Modify"
-#~ msgstr "మార్చు"
-
-#~ msgid "~Delete"
-#~ msgstr "తొలగించుము(~D)"
-
-#~ msgid "Edit Dictionary"
-#~ msgstr "పదకోశము సరిచేయు"
-
-#~ msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese"
-#~ msgstr "సాంప్రదా~యమైన చైనీస్ నుండి సులభమైనచైనీస్"
-
-#~ msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese"
-#~ msgstr "~సులభమైనచైనీస్ నుండి సాంప్రదాయమైన చైనీస్"
+msgstr "సులభమైనచైనీస్ నుండి సాంప్రదాయమైన చైనీస్(~S)"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/core/undo.po b/translations/source/te/sw/source/core/undo.po
index 418c9d0fe6f..5659880aa20 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/core/undo.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/core/undo.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/core/undo.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:34+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text
@@ -409,12 +411,12 @@ msgstr "పట్టిక/సూచి మార్చబడనిది"
#: undo.src#STR_START_QUOTE.string.text
msgctxt "undo.src#STR_START_QUOTE.string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src#STR_END_QUOTE.string.text
msgctxt "undo.src#STR_END_QUOTE.string.text"
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: undo.src#STR_LDOTS.string.text
msgid "..."
@@ -438,7 +440,7 @@ msgstr "క్లిప్ బోర్డు అతికించడం"
#: undo.src#STR_YIELDS.string.text
msgid "->"
-msgstr ""
+msgstr "->"
#: undo.src#STR_OCCURRENCES_OF.string.text
msgid "occurrences of"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/core/unocore.po b/translations/source/te/sw/source/core/unocore.po
index 6244f975f27..d4cce2b6955 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/core/unocore.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Funocore.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:53+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/app.po b/translations/source/te/sw/source/ui/app.po
index 7ed444e6031..57177e07bd9 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/app.po
@@ -1,119 +1,121 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/app.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:47+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: mn.src#MN_TXT.FN_FORMAT_PAGE_DLG.menuitem.text
msgid "Pa~ge..."
-msgstr ""
+msgstr "పుట...(~g)"
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text
msgid "Superscript"
-msgstr ""
+msgstr "అధిలిపి"
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.FN_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text
msgid "Subscript"
-msgstr ""
+msgstr "ఉపలిపి"
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_STYLE.menuitem.text
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "శైలి(~y)"
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK.menuitem.text
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "సమర్ధించబడిన"
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN.menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr ""
+msgstr "అనుగుణం(~l)"
#: mn.src#MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_LINESPACE.menuitem.text
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "వరుసల మధ్య ఖాళీ"
#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD.FN_EDIT_FIELD.menuitem.text
msgid "Fields..."
-msgstr ""
+msgstr "క్షేత్రాలు..."
#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_FOOTNOTE.menuitem.text
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr ""
+msgstr "పాదగమనిక/ముగింపుగమనిక~..."
#: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_IDX_ENTRY_DLG.menuitem.text
msgid "Inde~x Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "సూచిక ప్రవేశము...(~x)"
#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT.menuitem.text
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "మార్పును ఆమోదించుము"
#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE.FN_REDLINE_REJECT_DIRECT.menuitem.text
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "మార్పును తిరస్కరించుము"
#: mn.src#_MN_EDIT_REDLINE._MN_EDIT_BIB_ENTRY_DLG.FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG.menuitem.text
msgid "~Bibliography Entry..."
-msgstr ""
+msgstr "వనరుల నమోదు...(~B)"
#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr ""
+msgstr "హైపర్లింకును సరికూర్చుము..."
#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION.menuitem.text
msgid "Copy Hyperlink ~Location"
-msgstr ""
+msgstr "హైపర్లింకు స్థానమును నకలుతీయుము(~L)"
#: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_REMOVE_HYPERLINK.menuitem.text
msgid "Remo~ve Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "హైపర్లింకును తీసివేయుము(~v)"
#: mn.src#_MN_EDIT__HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text
msgid "~Edit Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "హైపర్లింకును సరికూర్చుము(~E)"
#: mn.src#MN_RESET.FN_FORMAT_RESET.menuitem.text
-msgid "~Default Formatting"
-msgstr ""
+msgid "Clear ~Direct Formatting"
+msgstr "నేరు ఆకృతీకరణ తొలగించు(~D)"
#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUMBER_NEWSTART.menuitem.text
msgid "Restart Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "సంఖ్యీకరణ పునః ప్రారంభం"
#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_CONTINUE.menuitem.text
msgid "Continue previous numbering"
-msgstr ""
+msgstr "మునుపటి సంఖ్యీకరణను కొనసాగించుము"
#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_UP.menuitem.text
msgid "Up One Level"
-msgstr ""
+msgstr "ఒక స్థాయి పైకి"
#: mn.src#_NUMBERING_RELATED_MENU.FN_NUM_BULLET_DOWN.menuitem.text
msgid "Down One Level"
-msgstr ""
+msgstr "ఒక స్ఠాయుకి కదులు"
#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_UPDATE_CUR_TOX.menuitem.text
msgid "~Update Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "సూచిని తాజాపరచు/పట్టిక(~U)"
#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_EDIT_CURRENT_TOX.menuitem.text
msgid "~Edit Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "సూచికను సరిచేయు/పట్టిక(~E)"
#: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_REMOVE_CUR_TOX.menuitem.text
msgid "Delete Index/Table"
-msgstr ""
+msgstr "సూచిని తొలగించు/పట్టిక"
#: mn.src#MN_FRM_CAPTION_ITEM.FN_INSERT_CAPTION.menuitem.text
msgid "~Caption..."
@@ -464,7 +466,7 @@ msgstr "దిగువ మూలమందు(~B)"
#: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text
msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.menuitem.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr ""
+msgstr "అనుగుణం(~l)"
#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_FORMAT_GRAFIC_DLG.menuitem.text
msgid "~Picture..."
@@ -476,7 +478,7 @@ msgstr "చిత్రరూపమును దాచు..."
#: mn.src#MN_GRF_POPUPMENU.FN_EXTERNAL_EDIT.menuitem.text
msgid "Edit with External Tool..."
-msgstr ""
+msgstr "బాహ్య సాధనంతో సరిచేయి..."
#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text
msgctxt "mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.string.text"
@@ -485,15 +487,15 @@ msgstr "ప్రతిమ"
#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_PDF.menuitem.text
msgid "Export as P~DF..."
-msgstr ""
+msgstr "PDF వలె ఎగుమతి చేయుము...(~D)"
#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....FN_EXPORT_OLE_AS_GRAPHIC.menuitem.text
msgid "Export as JPG..."
-msgstr ""
+msgstr "JPG గా ఎగుమతి..."
#: mn.src#MN_OLE_EXPORT.Export....menuitem.text
msgid "Export..."
-msgstr ""
+msgstr "ఎగుమతి..."
#: mn.src#MN_OLE_POPUPMENU.FN_FORMAT_FRAME_DLG.menuitem.text
msgid "Object..."
@@ -1092,6 +1094,3 @@ msgstr "బాహ్యరేఖ సంఖ్యనిచ్చు"
#: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text
msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?"
msgstr "ప్రస్తుత పత్రం లో, మార్పలు రికార్డు చెయును కాని చూపించదు.భారీ పత్రంలో.పత్రం సరిచేయు నప్పడు ఆలస్యము ఆవును. మార్పలు చెసీన తపించుకోను సరిచేసిన చూడ దలచినారా?"
-
-#~ msgid "A~lignment"
-#~ msgstr "ఒక వరుసలో వుంచుట(~l)"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po
index 2e1352e1e88..180c22dffcd 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/chrdlg.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/config.po b/translations/source/te/sw/source/ui/config.po
index 4ca8b852626..496e58a97be 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/config.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/config.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:37+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_UPDATE.fixedline.text
@@ -369,11 +371,11 @@ msgstr "రకం"
#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_POP3.radiobutton.text
msgid "~POP 3"
-msgstr ""
+msgstr "~POP 3"
#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.RB_IMAP.radiobutton.text
msgid "~IMAP"
-msgstr ""
+msgstr "~IMAP"
#: mailconfigpage.src#DLG_MM_SERVERAUTHENTICATION.FT_INUSERNAME.fixedtext.text
msgid "Us~er name"
@@ -1013,11 +1015,11 @@ msgstr "చేతనం"
#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.FL_LAYOUT_OPTIONS.fixedline.text
msgid "Layout assistance"
-msgstr ""
+msgstr "కూర్పునకు సహాయం"
#: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_MATH_BASELINE_ALIGNMENT.checkbox.text
msgid "Math baseline alignment"
-msgstr ""
+msgstr "లెక్కల ఆధారవరుసను అనుగుణంలో వుంచు "
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.1.itemlist.text
msgid "%PRODUCTNAME %s"
@@ -1040,7 +1042,7 @@ msgstr "చిత్రపటములు మరియు యితర గ్ర
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text
msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.5.itemlist.text"
msgid "Hidden te~xt"
-msgstr ""
+msgstr "మరుగునవున్న పాఠ్యము(~x)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.6.itemlist.text
msgid "~Text placeholders"
@@ -1049,27 +1051,27 @@ msgstr "పాఠము ప్లేస్‌హోల్డర్లు(~T)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text
msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text"
msgid "Form control~s"
-msgstr ""
+msgstr "ఫారమ్ నియంత్రికలు(~s)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text
msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.8.itemlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text
msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text"
msgid "Print text in blac~k"
-msgstr ""
+msgstr "నలుపుగా పాఠము ముద్రించుము(~k)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text
msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text"
msgid "Pages"
-msgstr ""
+msgstr "పేజీలు"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text
msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text"
msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
+msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలను మద్రించుము(~a)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.12.itemlist.text
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
@@ -1098,7 +1100,7 @@ msgstr "పేజీ యొక్క చివరినందు వుంచు
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text
msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.18.itemlist.text"
msgid "~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "వ్యాఖ్యలు(~C)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.19.itemlist.text
msgid "Page sides"
@@ -1123,7 +1125,7 @@ msgstr "కూర్చు"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text
msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.24.itemlist.text"
msgid "Broch~ure"
-msgstr ""
+msgstr "చిన్న పుస్తకం(~u)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.25.itemlist.text
msgid "Left-to-right script"
@@ -1148,77 +1150,3 @@ msgstr "పేజీలు(~g)"
#: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.30.itemlist.text
msgid "~Selection"
msgstr "ఎంపిక(~S)"
-
-#~ msgid "Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document."
-#~ msgstr "ముద్రించిన పత్రమునందలి పేజీ (ఆకృతీకరణ- పేజీ - బ్యాక్‌గ్రౌండ్) యొక్క బ్యాక్‌గ్రౌండునకు చేర్చబడిన రంగులు మరియు ఆబ్జక్టులను చేర్చవలెనో లేదో తెలుపను."
-
-#~ msgid "Specifies whether the graphics and drawing or OLE objects of your text document are printed"
-#~ msgstr "మీ పాఠ పత్రము యొక్క గ్రాఫిక్స్ మరియు డ్రౌయింగ్ లేదా OLE ఆబ్జక్ట్సు ముద్రణకావాలో లేదో తెలుపును"
-
-#~ msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.7.itemlist.text"
-#~ msgid "Hidden te~xt"
-#~ msgstr "మరుగునవున్న పాఠ్యము(~x)"
-
-#~ msgid "Enable this option to print text that is marked as hidden."
-#~ msgstr "మరుగునవున్న దానివలె గుర్తించబడిన పాఠమును ముద్రించుటకు ఈ ఐచ్చికమును చేతనముచేయుము."
-
-#~ msgid "Enable this option to print text placeholders. Disable this option to leave the text placeholders blank in the printout."
-#~ msgstr "పాఠము ప్లేస్‌హోల్డర్లను ముద్రించుటకు ఈ ఐచ్చికమును చేతనము చేయుము. ముద్రణనందు పాఠము ప్లేస్‌హోల్డర్లను ఖాళీగా వదులుటకు యీ ఐచ్చికమును అచేతనము చేయుము."
-
-#~ msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text"
-#~ msgid "Form control~s"
-#~ msgstr "ఫారము నియంత్రికలు (~s)"
-
-#~ msgid "Specifies whether the form control fields of the text document are printed"
-#~ msgstr "పాఠము పత్రము యొక్క ఫారము నియంత్రిక క్షేత్రములు ముద్రించబడవలెనో లేదో తెలుపును"
-
-#~ msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.13.itemlist.text"
-#~ msgid "Color"
-#~ msgstr "రంగు"
-
-#~ msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.14.itemlist.text"
-#~ msgid "Print text in blac~k"
-#~ msgstr "పాఠమును నలుపునందు ముద్రించుము(~k)"
-
-#~ msgid "Specifies whether to always print text in black."
-#~ msgstr "పాఠమును యెప్పుడూ నలుపులో ముద్రించవలెనో లేదో తెలుపును."
-
-#~ msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.16.itemlist.text"
-#~ msgid "Pages"
-#~ msgstr "పేజీలు"
-
-#~ msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.17.itemlist.text"
-#~ msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
-#~ msgstr "స్వయంచాలకంగా చేర్చిన ఖాళీ పేజీలను ముద్రించుము(~a)"
-
-#~ msgid "If this option is enabled automatically inserted blank pages are printed. This is best if you are printing double-sided. For example, in a book, a \\\"chapter\\\" paragraph style has been set to always start with an odd numbered page. If the previous chapter ends on an odd page, %PRODUCTNAME inserts an even numbered blank page. This option controls whether to print that even numbered page or not"
-#~ msgstr "ఈ ఐచ్చికము చేతనము చేయబడితే స్వయంచాలకంగా చేర్చబడిన ఖాళీ పేజీలు ముద్రించబడును. మీరు రెండు వైపుల ముద్రించితే యిది చాలా-వుత్తమం. ఉదాహరణకు, పుస్తకం నందు, వొక \\\"అధ్యాయం\\\" పేరా శైలి అనునది ఎల్లప్పుడూ బేసి సంఖ్య పేజీతో ప్రారంభమగును. ఒకవేళ మునుపటి పేజీ బేసిపేజీతో అంతమైతే, %PRODUCTNAME అనునది వొక సరి సంఖ్య ఖాళీ పేజీను చేర్చును. ఈ ఐచ్చికముఆ సరి సంఖ్య పేజీను ముద్రించవలెనా లేదా అనునది నియంత్రించును"
-
-#~ msgid "For printers with multiple trays this option specifies whether the paper tray used is specified by the system settings of the printer."
-#~ msgstr "బహుళ ట్రైలను కలిగివున్న ముద్రికలకు ఏ కాగితపు ట్రే వుపయోగించాలి అనునది ముద్రిక యొక్క సిస్టమ్ అమరికల ద్వారా తెలుపబడలా లేదా అనునది ఈ ఐచ్చికం తెలుపును."
-
-#~ msgid "Specify where to print comments (if any)."
-#~ msgstr "వ్యాఖ్యలను యెచట ముద్రించవలెనో తెలుపుము (ఏవైనా వుంటే)."
-
-#~ msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.27.itemlist.text"
-#~ msgid "~Comments"
-#~ msgstr "వ్యాఖ్యలు(~C)"
-
-#~ msgid "Specify which pages to include in the output"
-#~ msgstr "అవుట్పుట్ నందు యే పేజీలను చేర్చవలెనో తెలుపును"
-
-#~ msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.34.itemlist.text"
-#~ msgid "Broch~ure"
-#~ msgstr "చిన్నపుస్తకం(~u)"
-
-#~ msgid "Select the Brochure option to print the document in brochure format."
-#~ msgstr "పత్రమును బ్రౌచర్ ఆకృతీకరణనందు ముద్రించుటకు బ్రౌచర్ ఐచ్చికమును యెంపికచేయుము."
-
-#~ msgid "Print the whole document."
-#~ msgstr "మొత్తము పత్రమును ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print a range of pages of the document."
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క పేజీల విస్తృతిని ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print only the selected parts of the document"
-#~ msgstr "పత్రము యొక్క యెంపికకాబడిన భాగములను మాత్రమే ముద్రించుము"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po
index 046ac6a940a..4ccce6185e7 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/dbui.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/dbui.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:37+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text
@@ -1111,7 +1113,7 @@ msgstr "చిరునామా బ్లాక్‌ను చేర్చు
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FIRST.fixedtext.text
msgid "1."
-msgstr ""
+msgstr "1."
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text
msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block."
@@ -1131,7 +1133,7 @@ msgstr "%1 ప్రస్తుత చిరునామాల జాబిత
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_SECOND.fixedtext.text
msgid "2."
-msgstr ""
+msgstr "2."
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.CB_ADDRESS.checkbox.text
msgid "~This document shall contain an address block"
@@ -1147,7 +1149,7 @@ msgstr "వరుసలను ఖాళీ క్షేత్రములతో
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_THIRD.fixedtext.text
msgid "3."
-msgstr ""
+msgstr "3."
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_MATCH_FIELDS.fixedtext.text
msgid "Match the field name used in the mail merge to the column headers in your data source."
@@ -1159,7 +1161,7 @@ msgstr "సందర్భము క్షేత్రములు...(~F)"
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FOURTH.fixedtext.text
msgid "4."
-msgstr ""
+msgstr "4."
#: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_PREVIEW.fixedtext.text
msgid "Check if the address data matches correctly."
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/te/sw/source/ui/dialog.po
index 281ad28e123..f2a4313d659 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/dialog.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/dialog.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/dialog.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:37+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.FL_CURRENT.fixedline.text
@@ -86,7 +88,7 @@ msgstr "అక్షరాల సంఖ్య:"
#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_CHAR_EXCL_SPACES.fixedtext.text
msgid "Number of Characters excluding spaces:"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరాలు (ఖాళీలు వదలి):"
#: docstdlg.src#TP_DOC_STAT.FT_LINE.fixedtext.text
msgid "Number of Lines:"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/dochdl.po b/translations/source/te/sw/source/ui/dochdl.po
index 022931225cc..3d20de37ddc 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/dochdl.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/dochdl.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdochdl.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/docvw.po b/translations/source/te/sw/source/ui/docvw.po
index 86386fdb762..6cbbcfec3ea 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/docvw.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/docvw.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/docvw.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:38+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text
@@ -94,19 +96,19 @@ msgstr "ఈ వ్యాఖ్యపైన మరియు యితర వ్
#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME.string.text
msgid "Document preview"
-msgstr ""
+msgstr "పత్ర మునుజూపు"
#: access.src#STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX.string.text
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(మునుజూపు విధం)"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Document"
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME పత్రము"
#: access.src#STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING_READONLY.string.text
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(చదువుట-మాత్రమే)"
#: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_OPENURL.menuitem.text
msgid "~Open"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/envelp.po b/translations/source/te/sw/source/ui/envelp.po
index f2d097951a7..df2a391ce14 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/envelp.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -456,7 +457,7 @@ msgstr "ఆకృతీకరణ"
#: label.src#DLG_SYNC_BTN.BTN_SYNC.pushbutton.text
msgid "Synchronize Labels"
-msgstr "కాలనియమిత లేబు"
+msgstr "కాలనియమిత లేబుల్ లు"
#: label.src#STR_DOC_TITLE.string.text
msgctxt "label.src#STR_DOC_TITLE.string.text"
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "[వాడుకరి ]"
#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FT_AUTO_TEXT_GROUP.fixedtext.text
msgid "AutoText - Section"
-msgstr "ఆటోటెక్ట్స్-విభాగము"
+msgstr "స్వయం పాఠ-విభాగము"
#: label.src#TP_VISITING_CARDS.FL_CONTENT.fixedline.text
msgid "Content"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po b/translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po
index 5792a4f99d6..6b355566e8f 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/fldui.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/fldui.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffldui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:39+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: flddinf.src#TP_FLD_DOKINF.FT_DOKINFTYPE.fixedtext.text
@@ -170,9 +172,10 @@ msgstr "డాటాబేస్"
msgid "Script type"
msgstr "లిపి రకం"
+# 75%
#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_URL.radiobutton.text
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL(~U)"
#: javaedit.src#DLG_JAVAEDIT.RB_EDIT.radiobutton.text
msgid "~Text"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/fmtui.po b/translations/source/te/sw/source/ui/fmtui.po
index fac808dbed5..889a72c444b 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/fmtui.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/fmtui.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffmtui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -215,13 +216,3 @@ msgstr "ఐచ్ఛికాలు"
msgctxt "tmpdlg.src#DLG_TEMPLATE_5.tabdialog.text"
msgid "Numbering Style"
msgstr "శైలికి సంఖ్యనివ్వడం"
-
-#~ msgid "(none)"
-#~ msgstr "(ఏదీ కాదు)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Are you sure you want to delete this template?"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "నీవు ఖచ్చితముగా ఈ మదిరి తొలగించాలనుకుంటున్నావ?"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po b/translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po
index f6cf6685c92..70c98eedd51 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -1,22 +1,24 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/frmdlg.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:40+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_AUTOCAPTION.pushbutton.text
msgid "AutoCaption..."
-msgstr "విరంకుశములు..."
+msgstr "స్వయంక్లుప్తశీర్షిక..."
#: cption.src#DLG_CAPTION.BTN_OPTION.pushbutton.text
msgid "Options..."
@@ -77,10 +79,11 @@ msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CP_BELOW.string.text"
msgid "Below"
msgstr "క్రింది"
+# 100%
#: cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text
msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
msgid "<None>"
-msgstr ""
+msgstr "<None>"
#: cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text
msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.modaldialog.text"
@@ -279,7 +282,7 @@ msgstr "ప్రతిమ"
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text
msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr ""
+msgstr "వెడల్పు(~W)"
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH_AUTO.fixedtext.text
msgid "~Width (at least)"
@@ -654,16 +657,16 @@ msgstr "వెడెల్పు మరియు ఖాళీ"
#: column.src#TP_COLUMN.FT_STYLE.fixedtext.text
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "శైలి(~y)"
#: column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr ""
+msgstr "వెడల్పు(~W)"
#: column.src#TP_COLUMN.FT_COLOR.fixedtext.text
msgid "~Color"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు(~C)"
#: column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text
msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_HEIGHT.fixedtext.text"
@@ -749,11 +752,11 @@ msgstr "నిలువు పట్టిలు"
#: column.src#STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING.string.text
msgid "Spacing between %1 and %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1, %2 మధ్య ఖాళీ"
#: column.src#STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH.string.text
msgid "Column %1 Width"
-msgstr ""
+msgstr "నిలువు పట్టి వెడెల్పు"
#: frmui.src#STR_TOP.string.text
msgctxt "frmui.src#STR_TOP.string.text"
@@ -843,16 +846,3 @@ msgstr "మడత"
#: frmui.src#MSG_COLUMN_ERR_BOUNDWIDTH.infobox.text
msgid "Column spacing exceeds the column width."
msgstr "నిలువు పట్టిల ఖాళి నిలువు పట్టిల వెడెల్పును మించును"
-
-#~ msgctxt "cption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.textcption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.textcption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.textcption.src#DLG_CAPTION.STR_CATEGORY_NONE.string.text"
-#~ msgid "<None>"
-#~ msgstr "<ఏదీకాదు>"
-
-#~ msgid "~Width"
-#~ msgstr "వెడల్పు(~W)"
-
-#~ msgid "~Line"
-#~ msgstr "లైన్(~L)"
-
-#~ msgid "None"
-#~ msgstr "ఏదీ కాదు"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/globdoc.po b/translations/source/te/sw/source/ui/globdoc.po
index 828b2c33f2a..d8ac7736023 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/globdoc.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/globdoc.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fglobdoc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/index.po b/translations/source/te/sw/source/ui/index.po
index ae6b7373114..22513c4a532 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/index.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/index.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/index.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:41+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: multmrk.src#DLG_MULTMRK.FL_TOX.fixedline.text
@@ -336,35 +338,35 @@ msgstr "నిర్మాణం(~S)"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY_NO.string.text
msgid "E#"
-msgstr ""
+msgstr "E#"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY.string.text
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_TAB_STOP.string.text
msgid "T"
-msgstr ""
+msgstr "T"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_PAGE_NUMS.string.text
msgid "#"
-msgstr ""
+msgstr "#"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_CHAPTER_INFO.string.text
msgid "CI"
-msgstr ""
+msgstr "CI"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_START.string.text
msgid "LS"
-msgstr ""
+msgstr "LS"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_LINK_END.string.text
msgid "LE"
-msgstr ""
+msgstr "LE"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.string.text
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO.string.text
msgid "Chapter number"
@@ -542,10 +544,11 @@ msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.text"
msgid "-"
msgstr "-"
+# 100%
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext
msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext"
msgid "Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "ఆరోహణం"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text
msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTDOWN1.imageradiobutton.text"
@@ -613,7 +616,7 @@ msgstr "<ఏదీకాదు>"
#: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.STR_DELIM.string.text
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
#: cnttab.src#TP_TOX_STYLES.FT_LEVEL.fixedtext.text
msgid "~Levels"
@@ -638,20 +641,20 @@ msgstr "అభ్యాసం"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text
msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_LEFT.imagebutton.quickhelptext
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "ఎడమ"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text
msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.text"
msgid "-"
-msgstr ""
+msgstr "-"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.PB_RIGHT.imagebutton.quickhelptext
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "కుడి"
#: cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text
msgctxt "cnttab.src#DLG_ADD_IDX_STYLES.FL_STYLES.fixedline.text"
@@ -867,7 +870,3 @@ msgstr "గ్రంథపట్టిక నమోదును చేర్చ
#: idxmrk.src#DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY.querybox.text
msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?"
msgstr "పత్రములు అప్పట్టికే గ్రంధముల వివరణల పట్టీ నమోదును కలిగియుండును కానీ వేర్వేరు దత్తాంశము తో.నీవు ఉన్న ప్రదేశమును సరిపరచాలనుకుంటున్నావ?"
-
-#~ msgctxt "cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptextcnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTUP1.imageradiobutton.quickhelptext"
-#~ msgid "Ascending"
-#~ msgstr "అవరోహణం"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/te/sw/source/ui/lingu.po
index d38b0acdf03..64d48a88017 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/lingu.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/lingu.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/misc.po b/translations/source/te/sw/source/ui/misc.po
index 0800c560974..674ec4dc759 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/misc.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/misc.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/misc.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:42+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.RB_MAXHEIGHT_PAGE.radiobutton.text
@@ -51,15 +53,15 @@ msgstr "కుడి"
#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINETYPE.fixedtext.text
msgid "~Style"
-msgstr ""
+msgstr "శైలి(~S)"
#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text
msgid "~Thickness"
-msgstr ""
+msgstr "మందము(~T)"
#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINECOLOR.fixedtext.text
msgid "~Color"
-msgstr ""
+msgstr "రంగు(~C)"
#: pgfnote.src#TP_FOOTNOTE_PAGE.FT_LINELENGTH.fixedtext.text
msgid "~Length"
@@ -424,11 +426,11 @@ msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (సెర్బియన్)"
#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.24.itemlist.text
msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "Α, Β, Γ, ... (గ్రీక్ పెద్దబడి అక్షరము)"
#: numberingtypelistbox.src#STRRES_NUMTYPES.1.25.itemlist.text
msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
+msgstr "α, β, γ, ... (గ్రీక్ చిన్నబడి అక్షరము)"
#: docfnote.src#DLG_DOC_FOOTNOTE.1.TP_FOOTNOTEOPTION.pageitem.text
msgid "Footnotes"
@@ -737,7 +739,7 @@ msgstr "స్వయంపాఠం :"
#: glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text
msgctxt "glossary.src#STR_ACCESS_SW_CATEGORY.string.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "విభాగము"
#: glossary.src#DLG_RENAME_GLOS.FT_ON.fixedtext.text
msgid "Na~me"
@@ -775,7 +777,7 @@ msgstr "నా స్వయంపాఠం"
#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.STR_CHAR.string.text
msgid "Character"
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరం"
#: insfnote.src#DLG_INS_FOOTNOTE.RB_NUMBER_AUTO.radiobutton.text
msgid "~Automatic"
@@ -824,7 +826,7 @@ msgstr "పేరు మార్చు(~R)"
#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text
msgctxt "glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_BIB.fixedtext.text"
msgid "Category"
-msgstr ""
+msgstr "విభాగము"
#: glosbib.src#DLG_BIB_BASE.FT_PATH.fixedtext.text
msgid "Path"
@@ -1266,9 +1268,3 @@ msgstr "పత్ర స్థానం"
#: redlndlg.src#MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT.menuitem.text
msgid "Sort By"
msgstr "తో చక్కదిద్దు"
-
-#~ msgid "~Weight"
-#~ msgstr "భారం(~W)"
-
-#~ msgid "Category"
-#~ msgstr "విభాగము"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/te/sw/source/ui/ribbar.po
index 9fac4c44b3a..ac0e4aad504 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/ribbar.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/ribbar.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -437,12 +438,3 @@ msgstr "తర్వాతి లోప పట్టిక సూత్రం"
msgctxt "workctrl.src#BTN_NAVI.ST_QUICK.string.text"
msgid "Navigation"
msgstr "అమలుపరుచు"
-
-#~ msgid "Optimize"
-#~ msgstr "ఆశావాదం"
-
-#~ msgid "Insert"
-#~ msgstr "ప్రవేశపెట్టు"
-
-#~ msgid "Insert Object"
-#~ msgstr "ఆబ్జక్టును ప్రవేశపెట్టు"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/shells.po b/translations/source/te/sw/source/ui/shells.po
index d7520387a4b..fd0d354534d 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/shells.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/shells.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fshells.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/smartmenu.po b/translations/source/te/sw/source/ui/smartmenu.po
index 0af29467881..0fbfcd58100 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/smartmenu.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/smartmenu.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fsmartmenu.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/table.po b/translations/source/te/sw/source/ui/table.po
index ec0c5c15559..e1b9444f6d4 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/table.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/table.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/table.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:42+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: table.src#MSG_ERR_TABLE_MERGE.infobox.text
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "స్వయఆకృతీకరణ...(~F)"
#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.STR_SYMBOL.string.text
msgid "Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "చిహ్నము"
#: convert.src#DLG_CONV_TEXT_TABLE.modaldialog.text
msgid "Convert Table to Text"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/uiview.po b/translations/source/te/sw/source/ui/uiview.po
index 355658b6c78..4fc7c7ca74f 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/uiview.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/uiview.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/te/sw/source/ui/utlui.po
index 1433927c8be..d1bf5626bcb 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/utlui.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from sw/source/ui/utlui.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:45+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: gloslst.src#DLG_GLOSSARY_DECIDE_DLG.FL_GLOSS.fixedline.text
@@ -406,7 +408,7 @@ msgstr "సంవత్సరము"
#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_URL.string.text
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text
msgctxt "initui.src#STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1.string.text"
@@ -435,7 +437,7 @@ msgstr "నిర్వచించిన వాడుకరి 5"
#: initui.src#STR_AUTH_FIELD_ISBN.string.text
msgid "ISBN"
-msgstr ""
+msgstr "ISBN"
#: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text
msgid "Drop Caps over"
@@ -805,7 +807,7 @@ msgstr "జాబిత పేటిక చేతనం అచేతనం"
#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text
msgctxt "navipi.src#TB_CONTENT.FN_SHOW_ROOT.toolboxitem.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "నిక్షిప్త దర్శనం"
#: navipi.src#TB_CONTENT.FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK.toolboxitem.text
msgid "Set Reminder"
@@ -1014,12 +1016,12 @@ msgstr "అన్నిటిని తొలగించుము"
#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_GLOBAL.string.text
msgid "Global View"
-msgstr ""
+msgstr "సాధారణ దర్శనము(~N)"
#: navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text
msgctxt "navipi.src#STR_ACCESS_TL_CONTENT.string.text"
msgid "Content View"
-msgstr ""
+msgstr "నిక్షిప్త దర్శనం"
#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA_1.string.text
msgid "Remove empty paragraphs"
@@ -2042,27 +2044,24 @@ msgstr "రూబీస్"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0.string.text
msgid "1 column"
-msgstr ""
+msgstr "1 నిలువువరుస"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1.string.text
msgid "2 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "సమాన పరిమాణంగల 2 నిలువు పట్టీలు"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2.string.text
msgid "3 columns with equal size"
-msgstr ""
+msgstr "సమాన పరిమాణంగల 3 నిలువు పట్టీలు"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3.string.text
msgid "2 columns with different size (left > right)"
-msgstr ""
+msgstr "వేరు పరిమాణంగల 2 నిలువు పట్టీలు (ఎడమ > కుడి)"
#: poolfmt.src#STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4.string.text
msgid "2 columns with different size (left < right)"
-msgstr ""
+msgstr "వేరు పరిమాణంగల 2 నిలువు పట్టీలు (కుడి > ఎడమ)"
#: poolfmt.src#STR_POOLCHR_VERT_NUM.string.text
msgid "Vertical Numbering Symbols"
msgstr "నిలువు సంఖ్యీకరణ చిహ్నములు"
-
-#~ msgid "Content View"
-#~ msgstr "సార దర్శనం"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/web.po b/translations/source/te/sw/source/ui/web.po
index fa316ad674f..b0194572ee6 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/web.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/web.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fweb.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sw/source/ui/wrtsh.po b/translations/source/te/sw/source/ui/wrtsh.po
index 671d54a2e21..1cf3f65e479 100644
--- a/translations/source/te/sw/source/ui/wrtsh.po
+++ b/translations/source/te/sw/source/ui/wrtsh.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fwrtsh.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 21:00+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:52+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/te/swext/mediawiki/help.po
index 4b868b653c6..acb68272955 100644
--- a/translations/source/te/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/te/swext/mediawiki/help.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
index be7d4cb847b..33a7df9f077 100644
--- a/translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index 1b9065b2f21..187e4b117f8 100644
--- a/translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/translations/source/te/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:55+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/sysui/desktop/share.po b/translations/source/te/sysui/desktop/share.po
index 10a858e3888..2e3c04e113e 100644
--- a/translations/source/te/sysui/desktop/share.po
+++ b/translations/source/te/sysui/desktop/share.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po b/translations/source/te/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po
index fca29058797..fa75855926d 100644
--- a/translations/source/te/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po
+++ b/translations/source/te/ucbhelper/workben/ucbexplorer.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+ucbhelper%2Fworkben%2Fucbexplorer.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:54+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/uui/source.po b/translations/source/te/uui/source.po
index 7f882448901..3deaced7a3d 100644
--- a/translations/source/te/uui/source.po
+++ b/translations/source/te/uui/source.po
@@ -1,30 +1,32 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from uui/source.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+uui%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:49+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: nameclashdlg.src#DLG_SIMPLE_NAME_CLASH.BTN_OVERWRITE.pushbutton.text
msgid "Replace"
-msgstr ""
+msgstr "మార్చు"
#: nameclashdlg.src#DLG_SIMPLE_NAME_CLASH.BTN_RENAME.pushbutton.text
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "పేరు మార్చు"
#: nameclashdlg.src#DLG_SIMPLE_NAME_CLASH.modaldialog.text
msgid "File Exists"
-msgstr ""
+msgstr "ఫైల్ వున్నది"
#: cookiedg.src#DLG_COOKIES.RB_INFUTURE_SEND.radiobutton.text
msgctxt "cookiedg.src#DLG_COOKIES.RB_INFUTURE_SEND.radiobutton.text"
@@ -519,7 +521,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME చేత విశిష్టమైన యాక్సె
#: filechanged.src#STR_FILECHANGED_TITLE.string.text
msgid "Document Has Been Changed by Others"
-msgstr ""
+msgstr "పత్రము ఇతరులచే మార్చబడినది"
#: filechanged.src#STR_FILECHANGED_MSG.string.text
msgid ""
@@ -568,7 +570,7 @@ msgstr "వెబ్‌సైటు తెలియని అధికారి
#: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD.fixedtext.text
msgid "Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము"
#: masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.modaldialog.text
msgid "Enter Master Password"
@@ -588,7 +590,7 @@ msgstr "సంకేతపదమును తిరిగిప్రవేశ
#: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.FT_CAUTIONTEXT.fixedtext.text
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "జాగ్రత్త: మీరు అమర్చిన మాస్టర్ సంకేతపదమును మీరు గుర్తుంచుకొనునట్లు చూచుకోండి. మీరు వొక వేళ మీ మాస్టర్ సంకేతపదమును మర్చిపోతే, మీరు దానిచేత రక్షించబడిన యే సమాచారమును యాక్సెస్ చేయలేరు. సంకేతపదములు అనునవి బడి-తేడా గుర్తించునవి."
#: masterpasscrtdlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD_CRT.modaldialog.text
msgid "Set Master Password"
@@ -684,15 +686,15 @@ msgstr "ఫైలును సవరించుటకు సంకేతపద
#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD.string.text
msgid "Enter password: "
-msgstr ""
+msgstr "రహస్యపదమును ప్రవేశపెట్టుము: "
#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_CONFIRM_SIMPLE_PASSWORD.string.text
msgid "Confirm password: "
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదం ధృవీకరించు: "
#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_TITLE_CREATE_PASSWORD.string.text
msgid "Set Password"
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదమును అమర్చుము"
#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_TITLE_ENTER_PASSWORD.string.text
msgid "Enter Password"
@@ -700,7 +702,7 @@ msgstr "రహస్యపదమును ప్రవేశపెట్టు
#: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_PASSWORD_MISMATCH.string.text
msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
+msgstr "సంకేతపదముతో నిర్ధారణా సంకేతపదము సరిపోలలేదు. రెండు పెట్టెలనందు వొకే సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుట ద్వారా సంకేతపదమును మరలా అమర్చుము."
#: sslwarndlg.src#DLG_UUI_SSLWARN.FT_LABEL_1.fixedtext.text
msgctxt "sslwarndlg.src#DLG_UUI_SSLWARN.FT_LABEL_1.fixedtext.text"
@@ -733,11 +735,11 @@ msgstr "సంకేతపదము తప్పు. ఫైలు సవరి
#: passworderrs.src#STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG.string.text
msgid "The master password is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "మాస్టర్ రహస్యపదమును సరికాదు."
#: passworderrs.src#STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG.string.text
msgid "The password is incorrect."
-msgstr ""
+msgstr "రహస్యపదము సరికాదు."
#: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text
msgid "The password confirmation does not match."
@@ -821,36 +823,3 @@ msgstr "దాయుటను తిరిగిప్రయత్నించ
#: trylater.src#STR_TRYLATER_SAVEAS_BTN.string.text
msgid "~Save As..."
msgstr "ఇలా దాచు...(~S)"
-
-#~ msgctxt "masterpassworddlg.src#DLG_UUI_MASTERPASSWORD.FT_MASTERPASSWORD.fixedtext.text"
-#~ msgid "Enter password"
-#~ msgstr "సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము"
-
-#~ msgid "Caution: Make sure you remember the Master Password you have set. If you forget your Master Password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case-sensitive and at least five characters long."
-#~ msgstr "జాగ్రత్త: మీరు అమర్చిన మాస్టర్ సంకేతపదమును మీరు గుర్తుంచుకొనునట్లు చూచుకోండి. మీరు వొక వేళ మీ మాస్టర్ సంకేతపదమును మర్చిపోతే, మీరు దానిచేత రక్షించబడిన యే సమాచారమును యాక్సెస్ చేయలేరు. సంకేతపదములు అనునవి బడి-తేడా గుర్తించునవి మరియు కనీసం ఐదు అక్షరముల పొడవు గలవి."
-
-#~ msgctxt "passcrtdlg.src#DLG_UUI_PASSWORD_CRT.FT_PASSWORD_CRT.fixedtext.text"
-#~ msgid "Enter password"
-#~ msgstr "సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము"
-
-#~ msgid "Reenter password"
-#~ msgstr "సంకేతపదమును తిరిగిప్రవేశపెట్టండి"
-
-#~ msgid "WARNING: If you lose or forget the password, it cannot be recovered. It is advisable to keep passwords in a safe place. Passwords are case-sensitive."
-#~ msgstr "WARNING: If you lose or forget the password, it cannot be recovered. It is advisable to keep passwords in a safe place. Passwords are case-sensitive."
-
-#~ msgid "WARNING: If you lose or forget the password, it cannot be recovered. It is advisable to keep passwords in a safe place. Passwords are case-sensitive and at most fifteen characters long."
-#~ msgstr "WARNING: If you lose or forget the password, it cannot be recovered. It is advisable to keep passwords in a safe place. Passwords are case-sensitive and at most fifteen characters long."
-
-#~ msgctxt "passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.modaldialog.text"
-#~ msgid "Enter password"
-#~ msgstr "సంకేతపదమును ప్రవేశపెట్టుము"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The wrong Master Password has been entered. %PRODUCTNAME could not access web login information protected by Master Password.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: Passwords are case-sensitive and at least five characters long."
-#~ msgstr ""
-#~ "The wrong Master Password has been entered. %PRODUCTNAME could not access web login information protected by Master Password.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Note: Passwords are case-sensitive and at least five characters long."
diff --git a/translations/source/te/vcl/source/src.po b/translations/source/te/vcl/source/src.po
index 007c46baf84..26305b78eff 100644
--- a/translations/source/te/vcl/source/src.po
+++ b/translations/source/te/vcl/source/src.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from vcl/source/src.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:53+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text
@@ -82,7 +84,7 @@ msgstr "ట్విప్"
#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.7.itemlist.text
msgid "pt"
-msgstr ""
+msgstr "pt"
#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text
msgid "pi"
@@ -90,7 +92,7 @@ msgstr "పై"
#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text
msgid "\""
-msgstr ""
+msgstr "\""
#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.10.itemlist.text
msgid "in"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr "అంగుళం"
#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.12.itemlist.text
msgid "'"
-msgstr ""
+msgstr "'"
#: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.13.itemlist.text
msgid "ft"
@@ -166,7 +168,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION జావా యాక్సెస్ బ
#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_OK_CANCEL_MSG.string.text
msgid "Click '%OK' to start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION without accessibility support, or click '%CANCEL' to exit %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION సాంగత్యము సహకరించకుండ ప్రారంభించుటకు '%సరే'ను క్లిక్ చేయు,లేకపోతె %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION బయటకి పంపించుటకు '%రద్దు'ను క్లిక్ చేయుము."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION అనుకూలపరచు తోడ్పాటుతో ప్రారంభించుటకు '%సరే'ను క్లిక్ చేయు,లేకపోతె %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION బయటకి పంపించుటకు '%రద్దు'ను క్లిక్ చేయుము."
#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_MISSING_BRIDGE.string.text
msgid "No Java Access Bridge"
@@ -198,7 +200,7 @@ msgstr "జావా సాంగత్య ఆనకట్ట ప్రారం
#: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text
msgid "No fonts could be found on the system."
-msgstr ""
+msgstr "అక్షరశైలులు వ్యవస్థలో కనబడలేదు"
#: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text
msgid "About %PRODUCTNAME"
@@ -344,27 +346,27 @@ msgstr "ఒక్కో షీటునకు పేజీలు(~g)"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.1.stringlist.text
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "1"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.2.stringlist.text
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "2"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.3.stringlist.text
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "4"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.4.stringlist.text
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "6"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.5.stringlist.text
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "9"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.6.stringlist.text
msgid "16"
-msgstr ""
+msgstr "16"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.7.stringlist.text
msgid "Custom"
@@ -424,11 +426,11 @@ msgstr "పై నుండి కిందిక, అప్పుడు కు
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.3.stringlist.text
msgid "top to bottom, then left"
-msgstr ""
+msgstr "పై నుండి కిందికి, తరువాత కుడికి"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.4.stringlist.text
msgid "right to left, then down"
-msgstr ""
+msgstr "ఎడమ నుండి కుడి, తరువాత కిందికి"
#: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_BORDER_CB.checkbox.text
msgid "Draw a border around each page"
@@ -542,155 +544,155 @@ msgstr "అధికము"
#: print.src#SV_PRINT_NATIVE_STRINGS.5.itemlist.text
msgid "Print selection only"
-msgstr ""
+msgstr "ఎంపిక మాత్రమే ముద్రించు"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.1.itemlist.text
msgid "A0"
-msgstr ""
+msgstr "A0"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.2.itemlist.text
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "A1"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.3.itemlist.text
msgid "A2"
-msgstr ""
+msgstr "A2"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.4.itemlist.text
msgid "A3"
-msgstr ""
+msgstr "A3"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.5.itemlist.text
msgid "A4"
-msgstr ""
+msgstr "A4"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.6.itemlist.text
msgid "A5"
-msgstr ""
+msgstr "A5"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.7.itemlist.text
msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (ISO)"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.8.itemlist.text
msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (ISO)"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.9.itemlist.text
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "లెటర్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.10.itemlist.text
msgid "Legal"
-msgstr ""
+msgstr "లీగల్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.11.itemlist.text
msgid "Tabloid"
-msgstr ""
+msgstr "టాబ్లాయిడ్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.12.itemlist.text
msgid "User Defined"
-msgstr ""
+msgstr "వాడుకరి నిర్వచించిన"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.13.itemlist.text
msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (ISO)"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.14.itemlist.text
msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C4 కవరు"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.15.itemlist.text
msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C5 కవరు"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.16.itemlist.text
msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6 కవరు"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.17.itemlist.text
msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "C6/5 కవరు"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.18.itemlist.text
msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "DL కవరు"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.19.itemlist.text
msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
+msgstr "డయా స్లైడ్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.20.itemlist.text
msgid "Screen"
-msgstr ""
+msgstr "తెర"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.21.itemlist.text
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.22.itemlist.text
msgid "D"
-msgstr ""
+msgstr "D"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.23.itemlist.text
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.24.itemlist.text
msgid "Executive"
-msgstr ""
+msgstr "నిర్వహణకర్త"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.25.itemlist.text
msgid "Long Bond"
-msgstr ""
+msgstr "పొడవైన్ బాండ్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.26.itemlist.text
msgid "#8 (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#8 (మోనార్క్) ఎన్వలప్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.27.itemlist.text
msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#6 3/4 (వ్యక్తిగత) ఎన్వలప్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.28.itemlist.text
msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#9 కవరు"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.29.itemlist.text
msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#10 కవరు"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.30.itemlist.text
msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#11 లిఫాఫా"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.31.itemlist.text
msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
+msgstr "#12 కవరు"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.32.itemlist.text
msgid "16 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "16 కాయ్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.33.itemlist.text
msgid "32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "32 కాయ్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.34.itemlist.text
msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
+msgstr "పెద్ద 32 కాయ్"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.35.itemlist.text
msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B4 (JIS)"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.36.itemlist.text
msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B5 (JIS)"
#: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.37.itemlist.text
msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
+msgstr "B6 (JIS)"
#: menu.src#SV_RESID_STRING_NOSELECTIONPOSSIBLE.string.text
msgid "<No selection possible>"
@@ -743,117 +745,3 @@ msgstr "అన్నిటిని చూపు"
#: menu.src#SV_MENU_MAC_QUITAPP.string.text
msgid "Quit %PRODUCTNAME"
msgstr "%PRODUCTNAME నిష్క్రమించుము"
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_EDIT.numericfield.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select page to display in preview."
-#~ msgstr "మునుజూపులో చూపుటకు పేజీని ఎంపికచేయి."
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_FORWARD.pushbutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Scroll one page forward."
-#~ msgstr "తరవాత పేజీకి జరుపు"
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PAGE_BACKWARD.pushbutton.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Scroll one page backward."
-#~ msgstr "వెనుకపేజీకి జరుపు"
-
-#~ msgid "~Default"
-#~ msgstr "అప్రమేయం(~D)"
-
-#~ msgid "Print one page per sheet of paper."
-#~ msgstr "ఒక షీట్ పై ఒక పేజీని ముద్రించుము."
-
-#~ msgid "Print multiple pages per sheet of paper."
-#~ msgstr "ఒక షీట్ పై అనేక పేజీలు ముద్రించుము."
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_PAGES_BOX.listbox.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select how many pages to print per sheet of paper."
-#~ msgstr "ఒక్కో షీట్ నకు యెన్ని పేజీలు ముద్రించబడాలో తెలుపుము."
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_COLS_EDT.numericfield.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select number of columns."
-#~ msgstr "నిలువు వరుసల సంఖ్య ఎంచుకో."
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ROWS_EDT.numericfield.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select number of rows."
-#~ msgstr "అడ్డువరుసల సంఖ్య ఎంపికచేయి"
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_PAGES_EDT.metricfield.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select margin between individual pages on each sheet of paper."
-#~ msgstr "ప్రతి వొక షీట్ పై ఒక్కొక్క పేజీ మధ్య ఖాళీ ఎంపికచేయి."
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_MARGINS_SHEET_EDT.metricfield.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select margin between the printed pages and paper edge."
-#~ msgstr "ముద్రించిన పేజీలకు పేజీ అంచుకి ఖాళీ ఎంపికచేయి."
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORIENTATION_BOX.listbox.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select the orientation of the paper."
-#~ msgstr "పేజీ తీరు ఎంపికచేయి."
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_ORDER_BOX.listbox.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select order in which pages are to be printed."
-#~ msgstr "పేజీల ముద్రణాక్రమము ఎంపికచేయి."
-
-#~ msgid "Check to draw a border around each page."
-#~ msgstr "ప్రతి పేజీ హద్దుకి గీత గీయాలంటే చెక్ పెట్టండి."
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_PRINTERS.listbox.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select the printer to print on."
-#~ msgstr "ముద్రణకి యంత్రాన్ని ఎంపికచేయి."
-
-#~ msgid "Show/Hide detailed information of the selected printer."
-#~ msgstr "ముద్రణ యంత్రం పూర్తి వివరణ చూపు/దాచు."
-
-#~ msgid "Call the setup dialog of the selected printer."
-#~ msgstr "ఎంపికైన ముద్రణాయంత్రుపు సిద్దపరచు సంవాదాన్ని పిలువు."
-
-#~ msgctxt "print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_COPYCOUNT_FIELD.numericfield.text"
-#~ msgid "-"
-#~ msgstr "-"
-
-#~ msgid "Select the number of copies to be produced."
-#~ msgstr "కావలసిన నకళ్లు ఎంపిక చేయి."
-
-#~ msgid "Select whether copies should be collated or not."
-#~ msgstr "నకళ్లు వరుసక్రమంలో పెట్టాలా లేదా ఎంపికచేయి."
-
-#~ msgid "Check to send output to a file instead of the actual printer."
-#~ msgstr "నిజమైన ముద్రణాయంత్రానికి బదులు ఫైలుకి ముద్రించాలి అనుకుంటే చెక్ పెట్టండి."
-
-#~ msgid "Check to not rely on the printer to create collated copies but create a print job for each copy instead."
-#~ msgstr "ముద్రణాయంత్రం క్రమంలో పెట్టుటపై ఆధారపడక, ఒక నకలుకి ఒక ముద్రణా కార్యము చేయాలంటే చెక్ పెట్టండి."
-
-#~ msgid "Check to print pages in reverse order."
-#~ msgstr "విలోమ క్రమంలో ముద్రించాలంటే చెక్ పెట్టండి."
diff --git a/translations/source/te/wizards/source/euro.po b/translations/source/te/wizards/source/euro.po
index be08d85b7cf..ba35f6e1c14 100644
--- a/translations/source/te/wizards/source/euro.po
+++ b/translations/source/te/wizards/source/euro.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/te/wizards/source/formwizard.po
index 4194c03aa62..dff28aee9db 100644
--- a/translations/source/te/wizards/source/formwizard.po
+++ b/translations/source/te/wizards/source/formwizard.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from wizards/source/formwizard.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:54+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text
@@ -1196,7 +1198,7 @@ msgstr "క్షేత్ర సమాచారము"
#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___21.string.text
msgid "+"
-msgstr ""
+msgstr "+"
#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___22.string.text
msgid "-"
@@ -2340,7 +2342,7 @@ msgstr "%NUMBER పుటలు"
#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__132.string.text
msgid "%NUMBER slides"
-msgstr "%NUMBER స్లైడ్లు"
+msgstr "%NUMBER స్లైడ్ లు"
#: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__133.string.text
msgid "Created: %DATE"
diff --git a/translations/source/te/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/te/wizards/source/importwizard.po
index 5af9aebf29a..4a8869086f9 100644
--- a/translations/source/te/wizards/source/importwizard.po
+++ b/translations/source/te/wizards/source/importwizard.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/wizards/source/schedule.po b/translations/source/te/wizards/source/schedule.po
index 36bfd95e867..780b252c1d6 100644
--- a/translations/source/te/wizards/source/schedule.po
+++ b/translations/source/te/wizards/source/schedule.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fschedule.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/wizards/source/template.po b/translations/source/te/wizards/source/template.po
index 08c87872ea9..8a835dfc7c9 100644
--- a/translations/source/te/wizards/source/template.po
+++ b/translations/source/te/wizards/source/template.po
@@ -1,17 +1,19 @@
+# Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>, 2011.
#. extracted from wizards/source/template.oo
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Ftemplate.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-14 16:53+0530\n"
+"Last-Translator: Arjuna Rao Chavala <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
+"Language-Team: te-lo-3.4-ui <>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: template.src#SAMPLES.string.text
@@ -160,7 +162,7 @@ msgstr "ఈ-మెయిల్ "
#: template.src#CorrespondenceFields_18.string.text
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#: template.src#CorrespondenceFields_19.string.text
msgid "Notes"
diff --git a/translations/source/te/xmlsecurity/source/component.po b/translations/source/te/xmlsecurity/source/component.po
index cd3b78d4402..e2727b50cd1 100644
--- a/translations/source/te/xmlsecurity/source/component.po
+++ b/translations/source/te/xmlsecurity/source/component.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fcomponent.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/translations/source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po b/translations/source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po
index fe99902f02a..08b3f5970a8 100644
--- a/translations/source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/te/xmlsecurity/source/dialogs.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+xmlsecurity%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-29 20:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-04 15:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-14 08:56+0200\n"
+"Last-Translator: arjunaraoc <arjunaraoc@googlemail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: te\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"