diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-03-17 18:28:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2013-03-17 18:28:50 +0100 |
commit | 79eb39a643eb32cb005340598ac57e87345a702c (patch) | |
tree | 236ab904a8dc410604e18aed42cc46c0c52ab243 | |
parent | c49152fbbf7f5351054dbdb9a817d0bd75813cd0 (diff) |
Updated oc translation for LibreOffice 3.6.6
Change-Id: I78a24f3640f2ee7039e40cab76ff136a71bd1914
132 files changed, 2278 insertions, 3296 deletions
diff --git a/translations/source/oc/basctl/source/basicide.po b/translations/source/oc/basctl/source/basicide.po index 053d2b96f57..582b75385b9 100644 --- a/translations/source/oc/basctl/source/basicide.po +++ b/translations/source/oc/basctl/source/basicide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fbasicide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:36+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357487849.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358681763.0\n" #: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.1.itemlist.text msgid "Print range" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "Airal d'estampatge" #: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.2.itemlist.text msgid "All ~Pages" -msgstr "Las paginas totas" +msgstr "Totas las ~paginas" #: basicprint.src#RID_PRINTDLG_STRLIST.3.itemlist.text msgid "Pa~ges" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "~Editar" #: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWLIB.pushbutton.text msgid "New ~Library" -msgstr "Bibliotèca novèla" +msgstr "~Bibliotèca novèla" #: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_NEWMOD.pushbutton.text msgid "New M~odule" @@ -571,11 +571,11 @@ msgstr "M~odul novèl" #: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text msgctxt "macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_DEL.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.RID_PB_ORG.pushbutton.text msgid "~Organizer..." -msgstr "Gerir..." +msgstr "~Organizar..." #: macrodlg.src#RID_MACROCHOOSER.modaldialog.text msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Macro" #: macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text msgctxt "macrodlg.src#RID_STR_BTNDEL.string.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: macrodlg.src#RID_STR_BTNNEW.string.text msgid "~New" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "~Novèl..." #: moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_MODULS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_STR_LIB.fixedtext.text" @@ -685,15 +685,15 @@ msgstr "~Novèl..." #: moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_DLGS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_BASICS.fixedtext.text msgid "L~ocation" -msgstr "Emplaçament" +msgstr "~Emplaçament" #: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_STR_LIB.fixedtext.text msgid "~Library" -msgstr "Bibliotèca" +msgstr "~Bibliotèca" #: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.pushbutton.text" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "E~xportar..." #: moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text msgctxt "moduldlg.src#RID_TP_LIBS.RID_PB_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: moduldlg.src#RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.fixedline.text msgid "Options" diff --git a/translations/source/oc/basctl/source/dlged.po b/translations/source/oc/basctl/source/dlged.po index 1fcc4ac952c..11d5a5534f5 100644 --- a/translations/source/oc/basctl/source/dlged.po +++ b/translations/source/oc/basctl/source/dlged.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basctl%2Fsource%2Fdlged.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:17+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358681769.0\n" #: dlgresid.src#RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES.string.text msgid "Properties: " @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "[Lenga per defaut]" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_DELETE.string.text msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: managelang.src#RID_DLG_MANAGE_LANGUAGE.STR_CREATE_LANG.string.text msgid "<Press 'Add' to create language resources>" diff --git a/translations/source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po index 9a39352f82a..b0244cc4065 100644 --- a/translations/source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/translations/source/oc/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 15:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:55+0000\n" "Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357487868.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358686535.0\n" #: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text msgid "Insert Row" @@ -87,16 +87,16 @@ msgstr "Grasilhas segondàrias" #: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "Polissa" +msgstr "Poliça" #: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text msgctxt "dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.pageitem.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efièches de polissa" +msgstr "Efièches de caractèr" #: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text msgid "Font Position" -msgstr "Posicion de la polissa" +msgstr "Posicion de la poliça" #: dlg_ShapeFont.src#DLG_SHAPE_FONT.tabdialog.text msgid "Character" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "~Percentatge" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.RB_RANGE.radiobutton.text msgid "Cell ~Range" -msgstr "Plaja de cellulas" +msgstr "P~laja de cellulas" #: res_ErrorBar_tmpl.hrc#RESOURCE_ERRORBARS_availablewidth__yoffset_.FL_PARAMETERS.fixedline.text msgid "Parameters" @@ -335,11 +335,11 @@ msgstr "~Axe X" #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text msgctxt "res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Y_SECONDARY.checkbox.text" msgid "Y ax~is" -msgstr "Axe Y" +msgstr "A~xe Y" #: res_SecondaryAxisCheckBoxes_tmpl.hrc#SECONDARYAXISCHECKBOXES__xpos__ypos__xOffset__yOffset__.CB_Z_SECONDARY.checkbox.text msgid "Z axi~s" -msgstr "Axe Z" +msgstr "Ax~e Z" #: res_TextSeparator.src#LB_TEXT_SEPARATOR.1.stringlist.text msgid "Space" @@ -392,12 +392,12 @@ msgstr "Axes segondaris" #: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS.fixedtext.text" msgid "X ~axis" -msgstr "Axe X" +msgstr "~Axe X" #: res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text msgctxt "res_Titlesx_tmpl.hrc#TITLES__xpos__ypos__availableWidth__indentLabel__fixedLinesHeight__.FT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS.fixedtext.text" msgid "Y ax~is" -msgstr "Axe Y" +msgstr "A~xe Y" #: res_Trendline_tmpl.hrc#RESOURCE_TRENDLINE_availablewidth__yoffset_.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Regression Type" @@ -486,12 +486,12 @@ msgstr "Transparéncia" #: Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT.string.text" msgid "Font" -msgstr "Polissa" +msgstr "Poliça" #: Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text msgctxt "Strings.src#STR_PAGE_FONT_EFFECTS.string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "Efièches de polissa" +msgstr "Efièches de caractèr" #: Strings.src#STR_PAGE_NUMBERS.string.text msgid "Numbers" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Empilat ve~rticalament" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text msgctxt "tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "Grases" +msgstr "~Grases" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.FL_AXIS_LABEL_TEXTFLOW.fixedline.text msgid "Text flow" @@ -1264,7 +1264,7 @@ msgstr "Disposicion" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_SIDEBYSIDE.radiobutton.text msgid "~Tile" -msgstr "Juxtapausar" +msgstr "~Mosaïca" #: tp_AxisLabel.src#TP_AXIS_LABEL.RB_AXIS_LABEL_UPDOWN.radiobutton.text msgid "St~agger odd" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "I~nterior" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_OUTER.checkbox.text msgid "O~uter" -msgstr "Exterior" +msgstr "E~xterior" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.FT_PLACE_TICKS.fixedtext.text msgid "Place ~marks" @@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr "Afichar la ~grasilha principala" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MAJOR_GRID.pushbutton.text msgid "Mo~re..." -msgstr "Mai..." +msgstr "~Mai..." #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.CB_MINOR_GRID.checkbox.text msgid "~Show minor grid" @@ -1403,7 +1403,7 @@ msgstr "Afichar la grasilha ~segondària" #: tp_AxisPositions.src#TP_AXIS_POSITIONS.PB_MINOR_GRID.pushbutton.text msgid "Mor~e..." -msgstr "Mai..." +msgstr "Ma~i..." #: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.FT_CHARTTYPE.fixedtext.text msgid "Choose a chart type" @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "~Resolucion" #: tp_ChartType.src#DLG_SPLINE_PROPERTIES.FT_SPLINE_ORDER.fixedtext.text msgid "~Degree of polynomials" -msgstr "" +msgstr "Grases ~de polinomialas" #: tp_DataSource.src#TP_DATA_SOURCE.FT_CAPTION_FOR_WIZARD.fixedtext.text msgid "Customize data ranges for individual data series" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "Angle de despart" #: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FT_ROTATION_DEGREES.fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "Grases" +msgstr "~Grases" #: tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text msgctxt "tp_PolarOptions.src#TP_POLAROPTIONS.FL_PLOT_OPTIONS_POLAR.fixedline.text" @@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "Escala ~logaritmica" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_AXIS_TYPE.fixedtext.text msgid "T~ype" -msgstr "Tipe" +msgstr "~Tipe" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.LB_AXIS_TYPE.1.stringlist.text msgid "Automatic" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "Automat~ic" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_MAIN.fixedtext.text msgid "Ma~jor interval" -msgstr "Interval principal :" +msgstr "Interval ~principal :" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_MAIN.checkbox.text msgid "Au~tomatic" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "Au~tomatic" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP_COUNT.fixedtext.text msgid "Minor inter~val count" -msgstr "Nombre d'intervals segondaris :" +msgstr "~Nombre d'intervals segondaris :" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.TXT_STEP_HELP.fixedtext.text msgid "Minor inter~val" -msgstr "Interval segondari :" +msgstr "Interval ~segondari :" #: tp_Scale.src#TP_SCALE.CBX_AUTO_STEP_HELP.checkbox.text msgid "Aut~omatic" @@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr "Reportar las valors mancantas" #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_DONT_PAINT.radiobutton.text msgid "~Leave gap" -msgstr "Daissar un espaci" +msgstr "~Daissar un espaci" #: tp_SeriesToAxis.src#TP_OPTIONS.RB_ASSUME_ZERO.radiobutton.text msgid "~Assume zero" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Empilar ve~rticalament" #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text" msgid "~Degrees" -msgstr "Graus" +msgstr "~Grases" #: tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text msgctxt "tp_TitleRotation.src#TP_ALIGNMENT.FL_ALIGN.fixedline.text" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 1550a91163d..3aa3506c253 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/jdbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,20 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fjdbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676341.0\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "JDBC" -msgstr "" +msgstr "JDBC" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.jdbc_oracle_thin__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Oracle JDBC" -msgstr "" +msgstr "Oracle JDBC" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index ea4e14510df..fd05e7fe737 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/kab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fkab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676352.0\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_kab.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "KDE Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças KDE" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 30cf5a178b0..fcf6a4618b2 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmacab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676358.0\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_macab.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Mac OS X Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças Mac OS X" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index 10ebb27a215..5b49ed70ae3 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/mozab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,32 +4,34 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:06+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676413.0\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlook.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Microsoft Outlook Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças Microsoft Outlook" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_outlookexp.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Microsoft Windows Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças Microsoft Windows" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "SeaMonkey Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças SeaMonkey" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças Thunderbird/Icedove" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "LDAP Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças LDAP" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po index f51c4a4d149..6c46fca28ef 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/mozab2/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,24 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmozab2%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676435.0\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_mozilla_.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "SeaMonkey Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças SeaMonkey" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_thunderbird_.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "Thunderbird/Icedove Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças Thunderbird/Icedove" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_ldap__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "LDAP Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças LDAP" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index b2a8581428e..496fdb16ebb 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/mysql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,24 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fmysql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676449.0\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_jdbc__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "MySQL (JDBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (JDBC)" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "MySQL (ODBC)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (ODBC)" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_mysql_mysqlc__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "MySQL (Native)" -msgstr "" +msgstr "MySQL (natiu)" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po index ae0472cb9b8..c479010254c 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/odbc/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fodbc%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676453.0\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_odbc__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "ODBC" -msgstr "" +msgstr "ODBC" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po index d472284a262..2de53258f54 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/postgresql/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Fpostgresql%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676457.0\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_postgresql__.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "PostgreSQL" -msgstr "" +msgstr "PostgreSQL" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/translations/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po index cb9f1e6c15b..a15ac4ecabb 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/registry/tdeab/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -4,16 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fregistry%2Ftdeab%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FDataAccess.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676478.0\n" #: Drivers.xcu#.Drivers.Installed.sdbc_address_tdeab.DriverTypeDisplayName.value.text msgid "TDE Address Book" -msgstr "" +msgstr "Quasernet d'adreças TDE" diff --git a/translations/source/oc/connectivity/source/resource.po b/translations/source/oc/connectivity/source/resource.po index 327a0293347..2c3d28d584e 100644 --- a/translations/source/oc/connectivity/source/resource.po +++ b/translations/source/oc/connectivity/source/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+connectivity%2Fsource%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-24 10:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358244653.0\n" #: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text msgid "The record operation has been vetoed." @@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Privilègi pas acordat: sonque los privilègis sus la taula pòdon èsse #: conn_shared_res.src#STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED.string.text msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked." -msgstr "Privilègi pas annulat: sonque los privilègis sus la taula pòdon èsser anullats." +msgstr "Privilègi pas anullat : sonque los privilègis sus la taula pòdon èsser anullats." #: conn_shared_res.src#STR_UNKNOWN_COLUMN_NAME.string.text msgid "The column name '$columnname$' is unknown." @@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "La longor del nom de la colomna '$columnname$' es invalida." #: conn_shared_res.src#STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN.string.text msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'." -msgstr "Valor en doble trapada dins la colomna '$columnname$'." +msgstr "Valor en doble trobada dins la colomna '$columnname$'." #: conn_shared_res.src#STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE.string.text msgid "" @@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Lo tipe de la colomna a la posicion '$position$' es desconegut." #: conn_shared_res.src#STR_NO_KDE_INST.string.text msgid "No suitable KDE installation was found." -msgstr "Pas cap de fichièrs d'installacion KDE trapat." +msgstr "Cap d'installacion apropriada de KDE es pas estada trobada." #: conn_shared_res.src#STR_KDE_VERSION_TOO_OLD.string.text msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book." @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "Pas cap de taula !" #: conn_shared_res.src#STR_NO_MAC_OS_FOUND.string.text msgid "No suitable Mac OS installation was found." -msgstr "Pas cap d'installacion Mac OS trapada." +msgstr "Cap de version apropriada de Mac OS es pas estada trobada." #: conn_shared_res.src#STR_NO_STROAGE.string.text msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given." diff --git a/translations/source/oc/cui/source/customize.po b/translations/source/oc/cui/source/customize.po index 2f46ece3fcd..7f1c7c8b94d 100644 --- a/translations/source/oc/cui/source/customize.po +++ b/translations/source/oc/cui/source/customize.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-24 14:16+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305380.0\n" #: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text msgid "~Save..." @@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Desactivar un document" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC.string.text msgid "Print Document" -msgstr "Estampar lo document" +msgstr "Imprimir lo document" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED.string.text msgid "'Modified' status was changed" @@ -512,11 +513,11 @@ msgstr "L'estatut 'Modificat' a cambiat" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE.string.text msgid "Printing of form letters started" -msgstr "Estampatge de las letras formulari aviada" +msgstr "L'impression de las letras de formulari a començat" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END.string.text msgid "Printing of form letters finished" -msgstr "Estampatge de las letras formulari acabada" +msgstr "L'impression de las letras de formulari es acabada" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE.string.text msgid "Merging of form fields started" @@ -648,7 +649,7 @@ msgstr "Abans de restablir" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED.string.text msgid "Approve action" -msgstr "~Acceptar una accion" +msgstr "Aprovar l'accion" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED.string.text msgid "Before submitting" diff --git a/translations/source/oc/cui/source/dialogs.po b/translations/source/oc/cui/source/dialogs.po index d8785429950..39decde1ff5 100644 --- a/translations/source/oc/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/oc/cui/source/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639770.0\n" #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" @@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "" #: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text msgctxt "about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_BTN_CANCEL.cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "Barrar" +msgstr "~Tampar" #: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_FONT.fixedtext.text msgid "~Font" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "~Tampar" #: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_URL1.fixedtext.text msgid "~URL" -msgstr "URL" +msgstr "~URL" #: cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text msgctxt "cuiimapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAPURL.FT_TARGET.fixedtext.text" @@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Recercar" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text msgctxt "fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "Barrar" +msgstr "~Tampar" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.1.helpbutton.text msgid "~Help" -msgstr "Ajuda" +msgstr "A~juda" #: fmsearch.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORM.modaldialog.text msgid "Record Search" @@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "A partir del bas" #: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD.errorbox.text msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "Pas cap d'enregistraments trapats amb vòstra donada." +msgstr "Cap d'enregistrament correspondent a vòstras donadas es pas estat detectat." #: fmsearch.src#RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR.errorbox.text msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." @@ -572,7 +573,7 @@ msgstr " Pixel" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES.checkbox.text msgid "E~nhance edges" -msgstr "Mesa en evidéncia de las arestas " +msgstr "Mesa en evidéncia de las ~arestas " #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC.modaldialog.text msgid "Mosaic" @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "~Valor del lindal" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT.checkbox.text msgid "~Invert" -msgstr "Inserir" +msgstr "~Invertir" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE.modaldialog.text msgid "Solarization" @@ -619,7 +620,7 @@ msgstr "Colors del poster" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER.modaldialog.text msgid "Posterize" -msgstr "Estampar sus mai d'una pagina" +msgstr "Postar" #: grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text msgctxt "grfflt.src#RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS.FL_PARAMETER.fixedline.text" @@ -636,7 +637,7 @@ msgstr "Relèu" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.PB_FIND.pushbutton.text msgid "~Find" -msgstr "Recercar" +msgstr "~Recercar" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.FT_FORMAT.fixedtext.text msgid "Format" @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Sonque Han~ja" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.CB_REPLACE_BY_CHARACTER.checkbox.text msgid "Replace b~y character" -msgstr "Replaçar caractèr per caractèr" +msgstr "Replaçar ~caractèr per caractèr" #: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA.STR_HANGUL.string.text msgid "Hangul" @@ -1275,7 +1276,7 @@ msgstr "~Precedent" #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_BEFORE.radiobutton.text msgid "~Before" -msgstr "Abans" +msgstr "A~bans" #: insrc.src#DLG_INS_ROW_COL.CB_POS_AFTER.radiobutton.text msgid "A~fter" @@ -1371,12 +1372,12 @@ msgstr "Senhal criptat del fichièr" #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text msgid "~Enter password to open" -msgstr "Sasissètz lo senhal per dobrir" +msgstr "~Picatz un senhal de dobertura" #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_OPEN.fixedtext.text" msgid "Confirm password" -msgstr "Confirmar lo senhal (mot de santa Clara)" +msgstr "Confirmar lo senhal" #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_NOTE.fixedtext.text msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " @@ -1392,16 +1393,16 @@ msgstr "Dobrir lo fichièr sonque en lectura" #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text msgid "Enter password to allow editing" -msgstr "Sasir un mot de santa Clara per permetre l'edicion" +msgstr "Picatz un senhal per permetre l'edicion" #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text msgctxt "passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY.fixedtext.text" msgid "Confirm password" -msgstr "Confirmar lo mot de santa Clara" +msgstr "Confirmar lo senhal" #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_PASSWD_MUST_BE_CONFIRMED.string.text msgid "Password must be confirmed" -msgstr "Cal que lo mot de santa Clara siá confirmat" +msgstr "Cal que lo senhal siá confirmat" #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_MORE_OPTIONS.string.text msgid "More ~Options" @@ -1413,11 +1414,11 @@ msgstr "Mens d'~opcions" #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_ONE_PASSWORD_MISMATCH.string.text msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "Lo senhal de confirmacion correspond pas al senhal. Vos cal sasir lo meteis mot de santa Clara dins las doas zònas de tèxte." +msgstr "Lo senhal de confirmacion correspond pas al senhal. Vos cal sasir lo meteis senhal dins las doas zònas de tèxte." #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH.string.text msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." -msgstr "Los senhals de confirmacion correspondon pas als originals. Vos cal sasir un còp de mai de mot de santa Clara novèls." +msgstr "Los senhals de confirmacion correspondon pas als originals. Vos cal sasir un còp de mai de senhals novèls." #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.STR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON.string.text msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." @@ -1425,7 +1426,7 @@ msgstr "Sasissètz un senhal d'obertura o de modificacion, o entalhatz l'opcion #: passwdomdlg.src#RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY.modaldialog.text msgid "Set Password" -msgstr "Definir un mot de santa Clara" +msgstr "Definir lo senhal" #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_LASTEDITLABEL.fixedtext.text" @@ -1443,7 +1444,7 @@ msgstr "Ensenhador" #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.FT_AUTHOR.fixedtext.text msgid "~Insert" -msgstr "Inserir" +msgstr "~Inserir" #: postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text msgctxt "postdlg.src#RID_SVXDLG_POSTIT.BTN_AUTHOR.pushbutton.text" @@ -1591,23 +1592,23 @@ msgstr "Lo lengagte d'escript %LANGUAGENAME es pas pres en compte." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING.string.text msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Une error s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." +msgstr "Une error s'es producha al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING.string.text msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Una excepcion s'es producha pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." +msgstr "Una excepcion s'es producha pendent l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE.string.text msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Una error s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME: %LINENUMBER." +msgstr "Una error s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME: %LINENUMBER." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE.string.text msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." -msgstr "Una excepcion s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER." +msgstr "Una excepcion s'es producha a la linha seguenta pendent l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME : %LINENUMBER." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING.string.text msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." -msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha al moment de l'execucion del escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." +msgstr "Una error d'estructura d'escript s'es producha al moment de l'execucion de l'escript %SCRIPTNAME de %LANGUAGENAME." #: scriptdlg.src#RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_AT_LINE.string.text msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." @@ -1651,7 +1652,7 @@ msgstr "Atributs de la cellula" #: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.1.fixedtext.text msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." -msgstr "Las colomnas seguentas son amagadas pel moment. Seleccionatz las que volètz far afichar e clicatz sus OK." +msgstr "Las colomnas seguentas son amagadas pel moment. Seleccionatz las que volètz far afichar e clicatz sus D'acòrdi." #: showcols.src#RID_SVX_DLG_SHOWGRIDCOLUMNS.modaldialog.text msgid "Show columns" @@ -1750,7 +1751,7 @@ msgstr "Verificacion de ortografica: " #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FT_COUNT.fixedtext.text msgid "~Split cell into" -msgstr "Devesir la cellula en" +msgstr "Deve~sir la cellula en" #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_COUNT.fixedline.text msgid "Split" @@ -1758,11 +1759,11 @@ msgstr "Dividir" #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_HORZ.imageradiobutton.text msgid "H~orizontally" -msgstr "Orizontalament" +msgstr "~Orizontalament" #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.CB_PROP.checkbox.text msgid "~Into equal proportions" -msgstr "Dins de proporcions egalas" +msgstr "D~ins de proporcions egalas" #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_VERT.imageradiobutton.text msgid "~Vertically" @@ -1822,7 +1823,7 @@ msgstr "Format del tèxte" #: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.FL_ATTR.fixedtext.text msgid "~Options" -msgstr "Opcions" +msgstr "~Opcions" #: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHATTR.modaldialog.text msgid "Attributes" @@ -1907,7 +1908,7 @@ msgstr "Estatut" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.1.cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "Barrar" +msgstr "~Tampar" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.PB_UPDATE_NOW.pushbutton.text msgid "~Update" @@ -1947,11 +1948,11 @@ msgstr "Actualizar" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text" msgid "~Automatic" -msgstr "Automatic" +msgstr "~Automatic" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.RB_MANUAL.radiobutton.text msgid "Ma~nual" -msgstr "Manual" +msgstr "~Manual" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_AUTOLINK.string.text msgid "Automatic" @@ -1972,7 +1973,7 @@ msgstr "Imatge" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_BUTTONCLOSE.string.text" msgid "~Close" -msgstr "Barrar" +msgstr "~Tampar" #: svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text msgctxt "svuidlg.src#MD_UPDATE_BASELINKS.STR_CLOSELINKMSG.string.text" @@ -2015,7 +2016,7 @@ msgstr "Crear d'un ~fichièr" #: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.BTN_FILEPATH.pushbutton.text" msgid "~Search..." -msgstr "Cercar..." +msgstr "~Recercar..." #: svuidlg.src#MD_INSERT_OLEOBJECT.CB_FILELINK.checkbox.text msgid "~Link to file" @@ -2036,7 +2037,7 @@ msgstr "Inserir un objècte OLE" #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.BTN_FILEURL.pushbutton.text msgid "~Browse..." -msgstr "Examinar..." +msgstr "~Percórrer..." #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_PLUGIN.GB_FILEURL.fixedline.text msgid "File / URL" @@ -2057,12 +2058,12 @@ msgstr "~Classa" #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.FT_CLASSLOCATION.fixedtext.text msgid "Class ~Location" -msgstr "Emplaçament de la classa" +msgstr "Emplaçament de ~la classa" #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.BTN_CLASS.pushbutton.text" msgid "~Search..." -msgstr "Cercar..." +msgstr "~Recercar..." #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text msgctxt "svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_APPLET.GB_CLASS.fixedline.text" @@ -2085,7 +2086,7 @@ msgstr "~Nom" #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.FT_URL.fixedtext.text msgid "~Contents" -msgstr "Ensenhador" +msgstr "~Contengut" #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGON.radiobutton.text msgid "~On" @@ -2093,7 +2094,7 @@ msgstr "~Activat" #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGOFF.radiobutton.text msgid "O~ff" -msgstr "Inactiu" +msgstr "~Desactivat" #: svuidlg.src#MD_INSERT_OBJECT_IFRAME.RB_SCROLLINGAUTO.radiobutton.text msgid "Au~tomatic" @@ -2175,7 +2176,7 @@ msgstr "~Remplaçar" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.STR_ERR_TEXTNOTFOUND.string.text msgid "No alternatives found." -msgstr "Pas cap d'alternativas trapadas." +msgstr "Cap d'alternativa pas trobada." #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.modaldialog.text msgid "Thesaurus" diff --git a/translations/source/oc/cui/source/options.po b/translations/source/oc/cui/source/options.po index 54bbfd49d44..729e1a8ea1f 100644 --- a/translations/source/oc/cui/source/options.po +++ b/translations/source/oc/cui/source/options.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305414.0\n" #: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "D'esquèrra a dreita" #: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.RB_TXTDIR_RIGHT2LEFT.radiobutton.text msgid "~Right-to-left" -msgstr "De dreita a esquèrra" +msgstr "~De drecha a esquèrra" #: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.FL_SHEETVIEW.fixedline.text msgid "Sheet view" @@ -255,11 +256,11 @@ msgstr "Afichatge de lo fuèlh" #: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_RIGHT2LEFT.checkbox.text msgid "Right-~to-left" -msgstr "De dreita a esquèrra" +msgstr "De ~drecha cap a esquèrra" #: internationaloptions.src#RID_OFA_TP_INTERNATIONAL.CB_SHTVW_CURRENTDOCONLY.checkbox.text msgid "~Current document only" -msgstr "Sonque per lo document actiu" +msgstr "Sonque per lo doc~ument actiu" #: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.FL_MISCELLANEOUS.fixedline.text msgid "Miscellaneous options" @@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Supòrt delsa logicials d'~accessibilitat per las personas que patisson #: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_TEXTSELECTION.checkbox.text msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" -msgstr "Utilizar lo c~ursor de seleccion dins los tè~xtes en lectura sola" +msgstr "Utilizar lo ~cursor de seleccion dins los tèxtes en lectura sola" #: optaccessibility.src#RID_SVXPAGE_ACCESSIBILITYCONFIG.CB_ANIMATED_GRAPHICS.checkbox.text msgid "Allow animated ~graphics" @@ -378,26 +379,9 @@ msgid "~Add" msgstr "~Apondre" #: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_REMOVE_CHART_COLOR.pushbutton.text" msgid "~Remove" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Levar\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Levar\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"S~uprimir\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Sup~rimir\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Levar" +msgstr "Sup~rimir" #: optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text msgctxt "optchart.src#RID_OPTPAGE_CHART_DEFCOLORS.PB_RESET_TO_DEFAULT.pushbutton.text" @@ -859,11 +843,11 @@ msgstr "Cargar lo ~còde Basic" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_WBCTBL.checkbox.text" msgid "E~xecutable code" -msgstr "Còdi executable" +msgstr "Còde e~xecutable" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_WBAS_STG.checkbox.text msgid "Save ~original Basic code" -msgstr "Salvagardar lo còde Basic original" +msgstr "~Enregistrar lo còde Basic d'origina" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_EXCEL.fixedline.text msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" @@ -871,16 +855,16 @@ msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_CODE.checkbox.text msgid "Lo~ad Basic code" -msgstr "Cargar lo code Basic" +msgstr "~Cargar lo còde Basic" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text msgctxt "optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_EXECTBL.checkbox.text" msgid "E~xecutable code" -msgstr "Còdi executable" +msgstr "Còde e~xecutable" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_EBAS_STG.checkbox.text msgid "Sa~ve original Basic code" -msgstr "salvagardar lo còde original Basic" +msgstr "~Enregistrar lo còde Basic d'origina" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.GB_PPOINT.fixedline.text msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" @@ -892,7 +876,7 @@ msgstr "Cargar còde Ba~sic" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT.CB_PBAS_STG.checkbox.text msgid "Sav~e original Basic code" -msgstr "Salvagardar lo còde Basic original" +msgstr "~Enregistrar lo còde Basic d'origina" #: optfltr.src#RID_OFAPAGE_MSFILTEROPT2.ST_HEADER1.string.text msgid "[L]" @@ -1228,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_USERINTERFACE.fixedtext.text msgid "~User interface" -msgstr "Interfàcia d'utilizaire" +msgstr "Interfàcia d'~utilizaire" #: optgdlg.src#OFA_TP_LANGUAGES.FT_LOCALESETTING.fixedtext.text msgid "Locale setting" @@ -1403,7 +1387,7 @@ msgstr "Importar" #: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_NUMBERS_ENGLISH_US.checkbox.text msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" -msgstr "Utilizar l'environa %ENGLISHUSLOCALE per los nombres" +msgstr "~Utilizar l'environament %ENGLISHUSLOCALE pels nombres" #: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_UNKNOWN_TAGS.checkbox.text msgid "~Import unknown HTML tags as fields" @@ -1411,7 +1395,7 @@ msgstr "~Importar las balisas HTML inconegudas coma camps" #: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.CB_IGNORE_FONTNAMES.checkbox.text msgid "Ignore ~font settings" -msgstr "Ignorar los paramètres de las polissas" +msgstr "~Ignorar los paramètres de las poliças" #: opthtml.src#RID_OFAPAGE_HTMLOPT.GB_EXPORT.fixedline.text msgid "Export" @@ -1493,7 +1477,7 @@ msgstr "Proxy ~FTP" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text msgctxt "optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_FTP_PORT.fixedtext.text" msgid "P~ort" -msgstr "Pòrt" +msgstr "P~òrt" #: optinet2.src#RID_SVXPAGE_INET_PROXY.FT_SOCKS_PROXY.fixedtext.text msgid "~SOCKS proxy" @@ -1657,7 +1641,7 @@ msgstr "Opcions Java" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.CB_JAVA_ENABLE.checkbox.text msgid "~Use a Java runtime environment" -msgstr "Utilizar un ròdol d'execucion Java" +msgstr "~Utilizar un environament d'execucion Java" #: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FT_JAVA_FOUND.fixedtext.text msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" @@ -1737,7 +1721,7 @@ msgstr "~Dossièrs e archius atribuidas" #: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDARCHIVE.pushbutton.text msgid "~Add Archive..." -msgstr "Apondre un archiu..." +msgstr "~Apondre un archiu..." #: optjava.src#RID_SVXDLG_JAVA_CLASSPATH.PB_ADDPATH.pushbutton.text msgid "Add ~Folder" @@ -2456,7 +2440,7 @@ msgstr "Suprimir las informacions personalas pendent l'enregistrament" #: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_RECOMMENDPWD.checkbox.text msgid "Recommend password protection on saving" -msgstr "protecion per mot de santa Clara pendent l'enregistrament" +msgstr "Protecion per senhal recomandat pendent l'enregistrament" #: securityoptions.src#RID_SVXDLG_SECURITY_OPTIONS.CB_CTRLHYPERLINK.checkbox.text msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" @@ -2504,10 +2488,9 @@ msgid "View" msgstr "Afichatge" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.6.itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.7.itemlist.text" @@ -2521,7 +2504,7 @@ msgstr "Colors" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.9.itemlist.text" msgid "Fonts" -msgstr "Polissas" +msgstr "Poliças" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.10.itemlist.text" @@ -2631,10 +2614,9 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.9.itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS.10.itemlist.text" @@ -2687,7 +2669,7 @@ msgstr "Grasilha" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.5.itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_ONLINEOPTIONS.6.itemlist.text" @@ -2764,10 +2746,9 @@ msgid "Grid" msgstr "Grasilha" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SC_EDITOPTIONS.12.itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.1.itemlist.text msgid "%PRODUCTNAME Impress" @@ -2791,7 +2772,7 @@ msgstr "Grasilha" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_EDITOPTIONS.5.itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.1.itemlist.text msgid "%PRODUCTNAME Draw" @@ -2815,7 +2796,7 @@ msgstr "Grasilha" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text msgctxt "treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS.5.itemlist.text" msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Impression" #: treeopt.src#RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SCH_EDITOPTIONS.1.itemlist.text msgid "Charts" diff --git a/translations/source/oc/cui/source/tabpages.po b/translations/source/oc/cui/source/tabpages.po index a4c10da9b77..a6d375c16d8 100644 --- a/translations/source/oc/cui/source/tabpages.po +++ b/translations/source/oc/cui/source/tabpages.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358688033.0\n" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text msgid "Text alignment" @@ -25,26 +26,9 @@ msgid "Hori~zontal" msgstr "Ori~zontal" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.1.stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Per defaut\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Per defaut\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Per defaut\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Per defaut\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Per defaut\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Defaut\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Per defaut\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Estandard" +msgstr "Per defaut" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text" @@ -119,7 +103,7 @@ msgstr "Orientacion del tèxte" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_TXTSTACKED.tristatebox.text msgid "Ve~rtically stacked" -msgstr "Empilat verticalament" +msgstr "Empilat ve~rticalament" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_DEGREES.fixedtext.text msgid "De~grees" @@ -140,7 +124,7 @@ msgstr "Proprietats" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_WRAP.tristatebox.text msgid "~Wrap text automatically" -msgstr "A la linha automaticament" +msgstr "~Renviament a la linha automatic" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_HYPH.tristatebox.text msgid "Hyphenation ~active" @@ -148,7 +132,7 @@ msgstr "Gestion de cesura ~activa" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.BTN_SHRINK.tristatebox.text msgid "~Shrink to fit cell size" -msgstr "Adaptar a la talha de la cellula" +msgstr "Ada~ptar a la talha de la cellula" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FT_TEXTFLOW.fixedtext.text msgid "Te~xt direction" @@ -378,7 +362,7 @@ msgstr "Su~primir" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.CB_AUTOCAPS.checkbox.text msgid "A~utoInclude" -msgstr "Inclusion automatica" +msgstr "Adop~tar automaticament" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCORR_EXCEPT.STR_PB_NEWABBREV.string.text #, fuzzy @@ -510,7 +494,7 @@ msgstr "Opcions de localizacion" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_ACTIV.checkbox.text msgid "Enable word ~completion" -msgstr "Activar proposicon de fin de mots (completion)" +msgstr "Activar la complecion dels ~mots" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_APPEND_SPACE.checkbox.text msgid "~Append space" @@ -518,7 +502,7 @@ msgstr "~Apondre d'espaci" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_AS_TIP.checkbox.text msgid "~Show as tip" -msgstr "Afichar coma Infobulla" +msgstr "Afichar jos la forma d'info~bulla" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.CB_COLLECT.checkbox.text msgid "C~ollect words" @@ -534,7 +518,7 @@ msgstr "Acc~eptar amb" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MIN_WORDLEN.fixedtext.text msgid "Mi~n. word length" -msgstr "Longor minim del mot " +msgstr "~Longor minimala del mot " #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.FT_MAX_ENTRIES.fixedtext.text msgid "~Max. entries" @@ -542,7 +526,7 @@ msgstr "~Maximum de dintradas" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.PB_ENTRIES.pushbutton.text msgid "~Delete Entry" -msgstr "Su~primir l'~entrada" +msgstr "Su~primir l'entrada" #: autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text msgctxt "autocdlg.src#RID_OFAPAGE_AUTOCOMPLETE_OPTIONS.tabpage.text" @@ -781,7 +765,7 @@ msgstr "Fusionar ~amb lo paragraf seguent" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.CB_MERGEADJACENTBORDERS.checkbox.text msgid "~Merge adjacent line styles" -msgstr "Fusionar los estiles de linha adjacenta" +msgstr "~Fusionar los estils de linha adjacents" #: border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text msgctxt "border.src#RID_SVXPAGE_BORDER.tabpage.text" @@ -798,7 +782,7 @@ msgstr "Bordadura exteriora" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI.string.text msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" -msgstr "Bordadura exteriora e linhas orizontalas" +msgstr "Definir la bordadura exteriora e las linhas orizontalas" #: border.src#RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL.string.text msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" @@ -1022,29 +1006,8 @@ msgstr "" "Tamol" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_FONT.string.text -#, fuzzy msgid "Font" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Poliça\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Poliça\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Poliça\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Poliça\n" -"#-#-#-#-# styleui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Poliça\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Poliça\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Poliça\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Polissa\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Poliça\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Poliça" +msgstr "Poliça" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_STYLE.string.text #, fuzzy @@ -1124,7 +1087,7 @@ msgstr "Am~agat" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE.fixedtext.text msgid "~Overlining" -msgstr "Subrelinhament" +msgstr "S~uslinhament" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.1.stringlist.text" @@ -1213,7 +1176,7 @@ msgstr "Ondulacion dobla" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_OVERLINE_COLOR.fixedtext.text msgid "O~verline color" -msgstr "Color de subrelinhament" +msgstr "Color de s~uslinhament" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_STRIKEOUT.fixedtext.text msgid "~Strikethrough" @@ -1432,7 +1395,7 @@ msgstr "Posicion" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_HIGHPOS.radiobutton.text msgid "Superscript" -msgstr "Expausant" +msgstr "Exponent" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.RB_NORMALPOS.radiobutton.text" @@ -1505,7 +1468,7 @@ msgstr "Condensat" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.FT_KERNING2.fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "per" +msgstr "~per" #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.CB_PAIRKERNING.checkbox.text msgid "~Pair kerning" @@ -1651,7 +1614,7 @@ msgstr "Connectador" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Orizontala" +msgstr "Orizontal" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_NONE.radiobutton.text msgid "~None" @@ -1673,18 +1636,9 @@ msgid "~Spacing" msgstr "E~spaçament" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.BTN_HOR_RIGHT.radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Drecha\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A ~drecha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Drecha" +msgstr "D~recha" #: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_VERTICAL.fixedline.text" @@ -1985,11 +1939,11 @@ msgstr "Marca d'esquèrra" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_HELPLINE2_LEN.fixedtext.text msgid "~Right guide" -msgstr "Marca de dreita" +msgstr "Repèri de ~drecha" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_BELOW_REF_EDGE.tristatebox.text msgid "Measure ~below object" -msgstr "Linha de quòta jos l'objècte" +msgstr "Linha de quòta ~jos l'objècte" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.FT_DECIMALPLACES.fixedtext.text msgid "Decimal places" @@ -2017,7 +1971,7 @@ msgstr "~Parallèl a la linha" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.TSB_SHOW_UNIT.tristatebox.text msgid "Show ~meas. units" -msgstr "Mostrar unitats de mesura" +msgstr "Mostrar l'~unitat de mesura" #: measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text msgctxt "measure.src#RID_SVXPAGE_MEASURE.STR_MEASURE_AUTOMATIC.string.text" @@ -2117,7 +2071,7 @@ msgstr "~Lenga" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.CB_SOURCEFORMAT.checkbox.text msgid "So~urce format" -msgstr "Format de font" +msgstr "Format de la fo~nt" #: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text msgctxt "numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.IB_ADD.imagebutton.text" @@ -2363,7 +2317,7 @@ msgstr "Color" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_BUL_REL_SIZE.fixedtext.text msgid "~Relative size" -msgstr "Talha relativa" +msgstr "~Talha relativa" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text msgid "Show sublevels" @@ -2520,7 +2474,7 @@ msgstr "Espaci minimal numerotacion <->tèxte" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGN.fixedtext.text msgid "N~umbering alignment" -msgstr "Alinhament de la numerotacion" +msgstr "~Alinhament de la numerotacion" #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.LB_ALIGN.1.stringlist.text" @@ -2597,7 +2551,7 @@ msgstr "Orientacion" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_PORTRAIT.radiobutton.text msgid "~Portrait" -msgstr "Retrach" +msgstr "~Retrach" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.RB_LANDSCAPE.radiobutton.text msgid "L~andscape" @@ -2609,7 +2563,7 @@ msgstr "Orientacion del tè~xte" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_PAPER_TRAY.fixedtext.text msgid "Paper ~tray" -msgstr "Cargador de papièr" +msgstr "~Nauc de papièr" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FL_MARGIN.fixedline.text msgid "Margins" @@ -2666,27 +2620,27 @@ msgstr "For~mat" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.1.stringlist.text" msgid "1, 2, 3, ..." -msgstr "" +msgstr "1, 2, 3, ..." #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.2.stringlist.text" msgid "A, B, C, ..." -msgstr "" +msgstr "A, B, C, ..." #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.3.stringlist.text" msgid "a, b, c, ..." -msgstr "" +msgstr "a, b, c, ..." #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.4.stringlist.text" msgid "I, II, III, ..." -msgstr "" +msgstr "I, II, III, ..." #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.5.stringlist.text" msgid "i, ii, iii, ..." -msgstr "" +msgstr "i, ii, iii, ..." #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.6.stringlist.text" @@ -2694,89 +2648,106 @@ msgid "None" msgstr "Pas cap" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.7.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.7.stringlist.text" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." -msgstr "" +msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.8.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.8.stringlist.text" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." -msgstr "" +msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.9.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.9.stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "" +msgstr "Numerotacion nativa" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.10.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.10.stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (bulgar)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.11.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.11.stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (bulgar)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.12.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.12.stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (bulgar)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.13.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.13.stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (bulgar)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.14.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.14.stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (rus)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.15.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.15.stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (rus)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.16.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.16.stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (rus)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.17.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.17.stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (rus)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.18.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.18.stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Sèrbe)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.19.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.19.stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (Sèrbi)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.20.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.20.stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Sèrbe)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.21.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.21.stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (Sèrbe)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.22.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.22.stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (letra majuscula grèga)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.23.stringlist.text +#, fuzzy msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT.23.stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "" +msgstr "α, β, γ, ... (letra minuscula grèga)" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_TBL_ALIGN.fixedtext.text msgid "Table alignment" @@ -2794,7 +2765,7 @@ msgstr "~Vertical" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_ADAPT.checkbox.text msgid "~Fit object to paper format" -msgstr "Adaptar l'objècte al format de papièr" +msgstr "~Adaptar l'objècte al format de papièr" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text msgctxt "page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.CB_REGISTER.checkbox.text" @@ -2803,7 +2774,7 @@ msgstr "Contraròtle de reperatge" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.FT_REGISTER.fixedtext.text msgid "Reference ~Style" -msgstr "Estile de referéncia " +msgstr "E~stil de paragraf referenciat " #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_INSIDE.string.text msgid "I~nner" @@ -2811,7 +2782,7 @@ msgstr "I~nteriora" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_OUTSIDE.string.text msgid "O~uter" -msgstr "Exteriora" +msgstr "E~xterior" #: page.src#RID_SVXPAGE_PAGE.STR_QUERY_PRINTRANGE.string.text msgid "" @@ -3261,7 +3232,7 @@ msgstr "A ~esquèrra" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_RIGHTALIGN.radiobutton.text" msgid "Righ~t" -msgstr "A drecha" +msgstr "~Drecha" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.BTN_CENTERALIGN.radiobutton.text" @@ -3376,7 +3347,7 @@ msgstr "Ca~ractèrs en començament de linha" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_MAXHYPH.fixedtext.text msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" -msgstr "Nombre maximal de cesuras consecutivas" +msgstr "Nombre ~maximal de cesuras consecutivas" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FL_HYPHEN.fixedline.text msgid "Hyphenation" @@ -3450,7 +3421,7 @@ msgstr "Linhas" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.BTN_WIDOWS.tristatebox.text msgid "~Widow control" -msgstr "Tractament de las veusas" +msgstr "~Tractament de las veusas" #: paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text msgctxt "paragrph.src#RID_SVXPAGE_EXT_PARAGRAPH.FT_WIDOWS.fixedtext.text" @@ -3647,12 +3618,12 @@ msgstr "" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "Nautor" +msgstr "~Nautor" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_KEEPRATIO.checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)" +msgstr "~Proporcional" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text" @@ -3661,11 +3632,11 @@ msgstr "Ancòra" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPAGE.radiobutton.text msgid "To ~page" -msgstr "A la pagina" +msgstr "A la ~pagina" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOPARA.radiobutton.text msgid "To paragrap~h" -msgstr "Al paragraf" +msgstr "Al para~graf" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOCHAR.radiobutton.text msgid "To cha~racter" @@ -3677,7 +3648,7 @@ msgstr "Com~a caractèr" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.RB_TOFRAME.radiobutton.text msgid "To ~frame" -msgstr "A l'encastre" +msgstr "Al qu~adre" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FL_PROTECTION.fixedline.text" @@ -3707,15 +3678,15 @@ msgstr "Ori~zontal" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORIBY.fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "per" +msgstr "~de" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_HORITO.fixedtext.text msgid "~to" -msgstr "a" +msgstr "~a" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_HORIMIRROR.checkbox.text msgid "~Mirror on even pages" -msgstr "Cara a cara sus paginas paras" +msgstr "Cara a cara sus las ~paginas paras" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text" @@ -3728,7 +3699,7 @@ msgstr "per" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERTTO.fixedtext.text msgid "t~o" -msgstr "a" +msgstr "~a" #: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_FOLLOW.checkbox.text msgid "Follow text flow" @@ -3866,12 +3837,12 @@ msgstr "Pas" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.TSB_STEPCOUNT.tristatebox.text" msgid "A~utomatic" -msgstr "Automatic" +msgstr "~Automatic" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.CB_HATCHBCKGRD.checkbox.text" msgid "~Background color" -msgstr "Color de rèire plan" +msgstr "~Color de rèire plan" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_SIZE.fixedline.text" @@ -3889,12 +3860,12 @@ msgstr "Re~latiu" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_X_SIZE.fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "Largor" +msgstr "~Largor" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FT_Y_SIZE.fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "Nautor" +msgstr "~Nautor" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_AREA.FL_POSITION.fixedline.text" @@ -4188,11 +4159,11 @@ msgstr "~Bordadura" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_FROM.fixedtext.text msgid "~From" -msgstr "De" +msgstr "~De" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.FT_COLOR_TO.fixedtext.text msgid "~To" -msgstr "Cap a" +msgstr "~A" #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_ADD.pushbutton.text" @@ -4207,7 +4178,7 @@ msgstr "~Modificar..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Escafar..." +msgstr "~Suprimir..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_GRADIENT.BTN_LOAD.imagebutton.text" @@ -4291,7 +4262,7 @@ msgstr "~Editar..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Escafar..." +msgstr "~Suprimir..." #: tabarea.src#RID_SVXPAGE_COLOR.BTN_MODIFY.pushbutton.text msgid "~Modify" @@ -4387,7 +4358,7 @@ msgstr "Colo~r" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_WIDTH.fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "Largor" +msgstr "~Largor" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_TRANSPARENT.fixedtext.text" @@ -4406,11 +4377,11 @@ msgstr "Est~il" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FT_LINE_ENDS_WIDTH.fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "Largor" +msgstr "~Largor" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_START.tristatebox.text msgid "Ce~nter" -msgstr "Centre" +msgstr "Ce~ntre" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.TSB_CENTER_END.tristatebox.text" @@ -4419,7 +4390,7 @@ msgstr "C~entrar" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text msgid "Synchroni~ze ends" -msgstr "Sincronizar las extremitats" +msgstr "Si~ncronizar las extremitats" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.FL_EDGE_STYLE.fixedline.text msgid "Corner style" @@ -4579,7 +4550,7 @@ msgstr "E~spaçament" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text msgid "~Fit to line width" -msgstr "Adaptat a la largor de linha" +msgstr "Adaptat a la ~largor de la linha" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.FT_LINESTYLE.fixedtext.text msgid "Line style" @@ -4598,7 +4569,7 @@ msgstr "~Modificar..." #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Escafar..." +msgstr "~Suprimir..." #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text" @@ -4666,7 +4637,7 @@ msgstr "Estile de flècha" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.FT_TITLE.fixedtext.text msgid "~Title" -msgstr "Títol" +msgstr "~Títol" #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_ADD.pushbutton.text" @@ -4681,7 +4652,7 @@ msgstr "~Modificar..." #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete..." -msgstr "Escafar..." +msgstr "S~uprimir..." #: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF.BTN_LOAD.imagebutton.text" @@ -4746,7 +4717,7 @@ msgstr "A ~esquèrra" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_RIGHT.radiobutton.text" msgid "Righ~t" -msgstr "A drecha" +msgstr "A ~drecha" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_TABTYPE_CENTER.radiobutton.text msgid "C~entered" @@ -4767,7 +4738,7 @@ msgstr "Caractèr d'emplenatge" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_NO.radiobutton.text" msgid "N~one" -msgstr "Pas cap" +msgstr "Pas ca~p" #: tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text msgctxt "tabstpge.src#RID_SVXPAGE_TABULATOR.BTN_FILLCHAR_OTHER.radiobutton.text" @@ -4883,7 +4854,7 @@ msgstr "Proprietats" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_START_INSIDE.tristatebox.text msgid "S~tart inside" -msgstr "Començar dins" +msgstr "Tèxte visible al co~mençament" #: textanim.src#RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.TSB_STOP_INSIDE.tristatebox.text msgid "Text visible when exiting" @@ -4948,7 +4919,7 @@ msgstr "Tèxte" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text msgid "Fit wi~dth to text" -msgstr "Adaptar la largor al tèxte" +msgstr "Adaptar la lar~gor al tèxte" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text msgid "Fit h~eight to text" @@ -4956,11 +4927,11 @@ msgstr "Ajustar a la t~alha del tèxte" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FIT_TO_SIZE.tristatebox.text msgid "~Fit to frame" -msgstr "Adaptar a l'encastre" +msgstr "Adaptar al ~quadre" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_CONTOUR.tristatebox.text msgid "~Adjust to contour" -msgstr "Ajustar al contorn" +msgstr "Ajustar al ~contorn" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_WORDWRAP_TEXT.tristatebox.text msgid "~Word wrap text in shape" @@ -5000,7 +4971,7 @@ msgstr "Ancoratge del tèxte" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.TSB_FULL_WIDTH.tristatebox.text msgid "Full ~width" -msgstr "Sus la largor tota" +msgstr "~Largor totala" #: textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text msgctxt "textattr.src#RID_SVXPAGE_TEXTATTR.tabpage.text" @@ -5045,12 +5016,12 @@ msgstr "Talha" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_WIDTH.fixedtext.text" msgid "Wi~dth" -msgstr "Largor" +msgstr "~Largor" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_HEIGHT.fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "Nautor" +msgstr "~Nautor" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FT_SIZEREFERENCE.fixedtext.text" @@ -5070,7 +5041,7 @@ msgstr "Ponch de basa" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.CBX_SCALE.checkbox.text" msgid "~Keep ratio" -msgstr "Conservar lo rapòrt (ratio)" +msgstr "~Proporcional" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_PROTECT.fixedline.text" @@ -5093,11 +5064,11 @@ msgstr "Adaptar" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text msgid "~Fit width to text" -msgstr "Adaptat la largor al tèxte" +msgstr "Adaptat la largor al tèxt~e" #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text msgid "Fit ~height to text" -msgstr "Ajustar la nautor al tèxte " +msgstr "Adaptar la naut~or al tèxte " #: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text msgctxt "transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.FL_ANCHOR.fixedline.text" diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/core/resource.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/core/resource.po index c709b010c88..df58c69b80d 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:34+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358244734.0\n" #: strings.src#RID_STR_TRIED_OPEN_TABLE.string.text msgid "Tried to open the table $name$." @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "L'objècte, amb un nom diferent , fa ja partida del contenidor." #: strings.src#RID_STR_NAME_NOT_FOUND.string.text msgid "Unable to find the document '$name$'." -msgstr "Es pas possible de trapar lo document '$name$'." +msgstr "Impossible de trobar lo document '$name$'." #: strings.src#RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING.string.text msgid "" diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ext/macromigration.po index fe323d9bf18..e5d8c3cb3fd 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fext%2Fmacromigration.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:38+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:08+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676488.0\n" #: macromigration.src#DLG_MACRO_MIGRATION.STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS.string.text msgid "Prepare" @@ -190,13 +191,12 @@ msgid "Warnings" msgstr "Avertiments" #: macromigration.src#STR_EXCEPTION.string.text -#, fuzzy msgid "caught exception:" -msgstr "Excepcion interceptada: " +msgstr "Excepcion interceptada :" #: macromigration.src#ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION.errorbox.text msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "Avètz besonh de causir un luòc de salvament diferent del luòc ont se trapa lo document el meteis." +msgstr "Avètz besonh de causir un luòc de salvament diferent de l'emplaçament del document el meteis." #: macromigration.src#STR_INVALID_NUMBER_ARGS.string.text msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Argument del nombre d'inicialisacion es invalid. Esperat 1." #: macromigration.src#STR_NO_DATABASE.string.text msgid "No database document found in the initialization arguments." -msgstr "Pas cap de document de basa de donadas trapat dins los arguments d'inicialisacion." +msgstr "Cap de document de banca de donadas pas trobat dins los arguments d'inicializacion." #: macromigration.src#STR_NOT_READONLY.string.text msgid "Not applicable to read-only documents." diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po index 29b826d1cd7..85f6394f54f 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:46+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358682368.0\n" #: app.src#RID_STR_NEW_FORM.string.text msgid "Create Form in Design View..." @@ -122,19 +123,16 @@ msgid "Select All" msgstr "Seleccionar tot" #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSPROPS.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Properties..." -msgstr "Proprietats" +msgstr "Proprietats..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSCONNECTION_TYPE.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Connection Type..." -msgstr "Tipe de connexion" +msgstr "Tipe de connexion..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.SID_DB_APP_DSADVANCED_SETTINGS.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Advanced Settings..." -msgstr "Reglatges avançats" +msgstr "Paramètres avançats..." #: app.src#RID_MENU_APP_EDIT.MN_PROPS.menuitem.text msgid "~Database" @@ -165,14 +163,12 @@ msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "L'assistent vos menarà a travèrs las etapas necessàrias per la creacion d'un formulari." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT.string.text -#, fuzzy msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." -msgstr "Crear una requèsta en precisant los filtres, las taulas en entrada, los noms dels camps e las proprietats per la triada o l'agropatge." +msgstr "Crear una requèsta en precisant los filtres, las taulas de picada, los noms de camps e las proprietats de triada e d'agropament." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL.string.text -#, fuzzy msgid "Create a query entering an SQL statement directly." -msgstr "Crear una requèsta dirèctament amb l'editor SQL." +msgstr "Crear una requèsta en picant dirèctament una istruccion SQL." #: app.src#RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD.string.text msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." @@ -196,7 +192,7 @@ msgstr "Dobrir l'afichatge dels Assistents" #: app.src#STR_DATABASE.string.text msgid "Database" -msgstr "Basa de ~donadas" +msgstr "Banca de donadas" #: app.src#STR_TASKS.string.text msgid "Tasks" @@ -260,7 +256,7 @@ msgstr "N~om del formulari" #: app.src#STR_RPT_LABEL.string.text msgid "~Report name" -msgstr "Nom del rapòrt" +msgstr "Nom del ~rapòrt" #: app.src#STR_FOLDER_LABEL.string.text msgid "F~older name" @@ -280,7 +276,7 @@ msgid "" msgstr "" "Cal que los escriptes e las macros sián integrats dins lo document de la basa, el meteis.\n" "\n" -"Vos podètz servir del document coma de costuma, pasmens seriá plan de migrar vòstres escriptes e macròs. Per aquò far, la causida ' Espleches/Migracion dels escriptes e macros ...' vos ajudarà.\n" +"Vos podètz servir del document coma de costuma, pasmens seriá plan de migrar vòstres escriptes e macròs. Per aquò far, la causida ' Aisinas/Migracion dels escriptes e macros ...' vos ajudarà.\n" "\n" "Vos cal notar que serà pas possible d'incorporar las macros e los escriptes dins lo document de la basa mentre que la migracion es pas facha. " @@ -294,4 +290,4 @@ msgstr "Podètz pas seleccionar diferentas categorias." #: app.src#RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE.string.text msgid "Unsupported object type found ($type$)." -msgstr "Tipe d'objècte trapat non suportat ($type$)." +msgstr "Tipe d'objècte trobat pas pres en carga ($type$)." diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po index 56010ad2888..653fe074f1f 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fbrowser.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358244822.0\n" #: bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text msgctxt "bcommon.src#RID_STR_TBL_TITLE.string.text" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Cargament de la taula $name$ ..." #: sbabrw.src#STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE.string.text msgid "No table format could be found." -msgstr "Pas cap de format de taula trapat." +msgstr "Cap de format de taula es pas estat trobat." #: sbabrw.src#STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE.string.text msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/control.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/control.po index 23e342e6b89..a9323913722 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/control.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:40+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358246446.0\n" #: TableGrantCtrl.src#STR_TABLE_PRIV_NAME.string.text msgid "Table name" @@ -69,7 +70,7 @@ msgstr "Cap de connexion se pòt pas establir amb l'URL #connurl#." #: tabletree.src#STR_COULDNOTCONNECT_PLEASECHECK.string.text msgid "Please check the current settings, for example user name and password." -msgstr "Se vos plai, vos calriá verificar los reglatges corrents, per exemple lo nom d'utilizaire e lo mot de santa Clara." +msgstr "Se vos plai, vos calriá verificar los reglatges corrents, per exemple lo nom d'utilizaire e lo senhal." #: tabletree.src#STR_NOTABLEINFO.string.text msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po index fbfe8849b6b..42631223aa6 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:38+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358686949.0\n" #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_MYSQL_DATABASE_NAME.fixedtext.text msgid "~Database name" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Nom de la basa de ~donadas" #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.RB_MYSQL_HOST_PORT.radiobutton.text msgid "Se~rver / Port" -msgstr "Servidor / Pòrt " +msgstr "Se~rvidor / Pòrt " #: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_COMMON_HOST_NAME.fixedtext.text msgid "~Server" @@ -135,7 +136,7 @@ msgstr "Supòrta las claus primàrias " #: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text msgid "Respect the result set type from the database driver" -msgstr "" +msgstr "Respectar lo tipe d'ensemble de resultat del pilòt de banca de donadas" #: advancedsettings.src#WORKAROUND.1.stringlist.text msgid "Default" @@ -187,7 +188,7 @@ msgstr "Reglatges especials" #: advancedsettings.src#DLG_DATABASE_ADVANCED.tabdialog.text msgid "Advanced Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres avançats" #: AutoControls.src#STR_DBASE_PATH_OR_FILE.string.text msgid "Path to the dBASE files" @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "Paramètres de connexion" #: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_HOSTNAME.fixedtext.text" msgid "~Host name" -msgstr "Ordenador" +msgstr "Nom de l'~òste" #: dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text msgctxt "dbadmin.src#AUTO_HOST_AND_PORT_AUTO_Y_.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text" @@ -477,7 +478,6 @@ msgid "~Port number" msgstr "Numèro de ~pòrt" #: dbadmin.src#DLG_DATABASE_ADMINISTRATION.STR_PAGETITLE_GENERAL.string.text -#, fuzzy msgid "Advanced Properties" msgstr "Proprietats avançadas" @@ -583,9 +583,8 @@ msgid "Display deleted records as well" msgstr "Afichar los enregistraments escafats" #: dbadmin.src#PAGE_DBASE.FT_SPECIAL_MESSAGE.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Nòta : quora los enregistraments son escafat e doncas inactius, son afichats, avètz pas la possibilitat d'escafar los enregistraments de la font de la banca de donadas." +msgstr "Remarca : un còp suprimits e doncas desactivats, los enregistraments s'afichan e los poiretz pas suprimir de la font de donadas." #: dbadmin.src#PAGE_DBASE.PB_INDICIES.pushbutton.text msgid "Indexes..." @@ -601,7 +600,7 @@ msgstr "~Opcions per l'ODBC" #: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text msgid "MySQL JDBC d~river class" -msgstr "Classa del pilòt MySQL JDBC" +msgstr "Classa del pilòt JDBC per ~MySQL" #: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text" @@ -616,7 +615,7 @@ msgstr "Autentificacion de l'utilizaire" #: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.FT_USERNAME.fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "Nom de l'utilizaire" +msgstr "Nom de l'~utilizaire" #: dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text msgctxt "dbadmin.src#PAGE_MYSQL_NATIVE.CB_PASSWORD_REQUIRED.checkbox.text" @@ -625,7 +624,7 @@ msgstr "Lo senhal es obligatòri" #: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.FT_JDBCDRIVERCLASS.fixedtext.text msgid "Oracle JDBC d~river class" -msgstr "Classa del pilòt Oracle JDBC" +msgstr "Classa del pilòt JDBC per ~Oracle" #: dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text msgctxt "dbadmin.src#PAGE_ORACLE_JDBC.PB_TESTDRIVERCLASS.pushbutton.text" @@ -642,7 +641,6 @@ msgid "~Base DN" msgstr "Banca ~DN" #: dbadmin.src#PAGE_LDAP.CB_USESSL.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Utilizar una connexion securizada (SSL)" @@ -653,11 +651,11 @@ msgstr "Numèro de ~pòrt" #: dbadmin.src#PAGE_LDAP.FT_LDAPROWCOUNT.fixedtext.text msgid "Maximum number of ~records" -msgstr "Nombre maximum d'enregistraments" +msgstr "Nombre maximum d'en~registraments" #: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_HOSTNAME.fixedtext.text msgid "~Hostname" -msgstr "Ordenador" +msgstr "Nom de l'ò~ste" #: dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text msgctxt "dbadmin.src#PAGE_USERDRIVER.FT_PORTNUMBER.fixedtext.text" @@ -696,7 +694,7 @@ msgstr "Impossible de crear lo repertòri $name$." #: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.FT_PASSWORD.fixedline.text msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "Se vos plai, vos cal picar lo senhal per l'utilizaire 'DOMAIN'." +msgstr "Se vos plai, vos ~cal picar lo senhal per l'utilizaire 'DOMAIN'." #: dbadmin2.src#DLG_DOMAINPASSWORD.modaldialog.text msgid "Convert Database" @@ -824,11 +822,11 @@ msgstr "Un senhal es obligatòri dins qualques cases de banca de donadas." #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.FT_GENERALUSERNAME.fixedtext.text" msgid "~User name" -msgstr "Nom de l'utilizaire" +msgstr "Nom de l'~utilizaire" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.CB_GENERALPASSWORDREQUIRED.checkbox.text msgid "Password re~quired" -msgstr "Lo senhal es obligatòri" +msgstr "Lo senhal es obliga~tòri" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION.PB_TESTCONNECTION.pushbutton.text msgid "~Test Connection" @@ -844,7 +842,7 @@ msgstr "Volètz que siá l'Assistent que salve la banca de donadas dins %PRODUCT #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_REGISTERDATASOURCE.radiobutton.text msgid "~Yes, register the database for me" -msgstr "Òc, enregistrar la banca de donadas per ièu" +msgstr "Ò~c, vòli que la banca de donadas siá referenciada" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_FINAL.RB_DONTREGISTERDATASOURCE.radiobutton.text msgid "N~o, do not register the database" @@ -880,7 +878,7 @@ msgstr "" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT.string.text msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "Classa del pilòt MySQL JDBC:" +msgstr "Classa ~de pilòt JDBC per MySQL :" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text msgctxt "dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC.STR_MYSQL_DEFAULT.string.text" @@ -942,7 +940,7 @@ msgstr "Per defaut : 389" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_LDAP.CB_WIZ_USESSL.checkbox.text msgid "Use ~secure connection (SSL)" -msgstr "Utilizar una connexion securizada (SSL)" +msgstr "Utilizar una connexion ~securizada (SSL)" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ADO.STR_ADO_HEADERTEXT.string.text msgid "Set up a connection to an ADO database" @@ -994,7 +992,7 @@ msgstr "Per defaut : 1521" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT.string.text msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "Pilòt de classa Oracle JDBC" +msgstr "Classa ~de pilòt JDBC per Oracle" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_ORACLE.STR_ORACLE_HELPTEXT.string.text msgid "" @@ -1022,7 +1020,7 @@ msgstr "Amp~laçament e nom del fichièr" #: dbadminsetup.src#PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET.CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED.checkbox.text msgid "~Password required" -msgstr "Lo senhal es obligatòri" +msgstr "~Senhal obligatòri" #: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_TABLES.fixedtext.text msgid "~Table" @@ -1038,7 +1036,7 @@ msgstr "Indèxes de las t~aulas" #: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.FT_ALLINDEXES.fixedtext.text msgid "~Free indexes" -msgstr "Indèxes liures" +msgstr "~Indèxes liures" #: dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text msgctxt "dbfindex.src#DLG_DBASE_INDEXES.modaldialog.text" @@ -1083,7 +1081,7 @@ msgstr "La connexion a la banca de donadas es perduda. Lo dialòg serà tampat." #: dlgattr.src#DLG_ATTR.1.pushbutton.text msgid "Bac~k" -msgstr "Enrèire" +msgstr "~Precedent" #: dlgattr.src#DLG_ATTR.TP_ATTR_CHAR.string.text msgid "Font" @@ -1115,11 +1113,11 @@ msgstr "~Catalòg" #: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.FT_SCHEMA.fixedtext.text msgid "~Schema" -msgstr "Esquèma" +msgstr "E~squèma" #: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TBL_LABEL.string.text msgid "~Table Name" -msgstr "Nom de la taula" +msgstr "~Nom de la taula" #: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_VW_LABEL.string.text msgid "~Name of table view" @@ -1127,7 +1125,7 @@ msgstr "Nom de la vista de la taula" #: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_QRY_LABEL.string.text msgid "~Query name" -msgstr "Nom de la requèsta" +msgstr "~Nom de la requèsta" #: dlgsave.src#DLG_SAVE_AS.STR_TITLE_RENAME.string.text msgid "Rename to" @@ -1143,7 +1141,7 @@ msgstr "Salvar jos" #: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.FT_VALUE.fixedtext.text msgid "~Height" -msgstr "Nautor" +msgstr "~Nautor" #: dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text msgctxt "dlgsize.src#DLG_ROWHEIGHT.CB_STANDARD.checkbox.text" @@ -1156,7 +1154,7 @@ msgstr "Nautor de la linha" #: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.FT_VALUE.fixedtext.text msgid "~Width" -msgstr "Largor" +msgstr "~Largor" #: dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text msgctxt "dlgsize.src#DLG_COLWIDTH.CB_STANDARD.checkbox.text" @@ -1230,7 +1228,7 @@ msgstr "Camps" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.PB_CLOSE.pushbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "Tampat" +msgstr "~Tampar" #: indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text msgctxt "indexdialog.src#DLG_INDEXDESIGN.modaldialog.text" @@ -1442,7 +1440,7 @@ msgstr "Opcions d'actualizacion" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_UPD.radiobutton.text" msgid "~No action" -msgstr "Pas cap d'accion" +msgstr "Pas cap d'~accion" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD.radiobutton.text msgid "~Update cascade" @@ -1451,7 +1449,7 @@ msgstr "Act~ualizacion en cascada" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_NULL.radiobutton.text" msgid "~Set null" -msgstr "Reglatge null" +msgstr "Definir ~null" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_UPD_DEFAULT.radiobutton.text" @@ -1465,7 +1463,7 @@ msgstr "Opcions d'escafament" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_NO_CASC_DEL.radiobutton.text" msgid "~No action" -msgstr "Pas cap d'accion" +msgstr "Pas cap d'ac~cion" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL.radiobutton.text msgid "Delete ~cascade" @@ -1474,7 +1472,7 @@ msgstr "Suprimir en ~cascada" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_NULL.radiobutton.text" msgid "~Set null" -msgstr "Reglatge null" +msgstr "Definir n~ull" #: RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text msgctxt "RelationDlg.src#DLG_REL_PROPERTIES.RB_CASC_DEL_DEFAULT.radiobutton.text" @@ -1541,7 +1539,7 @@ msgstr "Seleccion de l'utilizaire" #: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.FT_USER.fixedtext.text msgid "Us~er:" -msgstr "Utilizaire :" +msgstr "~Utilizaire :" #: UserAdmin.src#TAB_PAGE_USERADMIN.PB_NEWUSER.pushbutton.text msgid "~Add User..." @@ -1580,7 +1578,6 @@ msgid "~Password" msgstr "Senhal" #: UserAdmin.src#DLG_PASSWORD.FT_PASSWORD_REPEAT.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "~Confirm password" msgstr "~Confirmacion del senhal" @@ -1590,7 +1587,7 @@ msgstr "Modificar lo senhal" #: UserAdmin.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." -msgstr "Lo senhal es pas trapat. Se vos plai, tornatz picar lo senhal." +msgstr "Los dos senhals son diferents. Repetètz la picada." #: UserAdminDlg.src#DLG_DATABASE_USERADMIN.STR_PAGETITLE_USERADMIN.string.text msgid "User Settings" diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po index fbee4d79706..d508d7ddca5 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:37+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:02+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358686959.0\n" #: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text msgid "System" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Ajuda" #: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_CANCEL.cancelbutton.text msgid "~Cancel" -msgstr "Anullar" +msgstr "~Anullar" #: WizardPages.src#WIZ_RTFCOPYTABLE.PB_PREV.pushbutton.text msgid "< ~Back" @@ -143,15 +144,15 @@ msgstr "Taula de destinacion : \n" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text msgctxt "WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_ALL.pushbutton.text" msgid "~All" -msgstr "Tot" +msgstr "~Tot" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_NAME_MATCHING.PB_NONE.pushbutton.text msgid "Non~e" -msgstr "Pas cap" +msgstr "P~as cap" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_TABLENAME.fixedtext.text msgid "Ta~ble name" -msgstr "Nom de la taula" +msgstr "Nom de la ~taula" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FL_OPTIONS.fixedline.text msgid "Options" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Opcions" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEFDATA.radiobutton.text msgid "De~finition and data" -msgstr "Definicion e donadas" +msgstr "De~finicion e donadas" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.RB_DEF.radiobutton.text msgid "Def~inition" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Utilizar la primièra ~linha coma noms de colomna" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.CB_PRIMARY_COLUMN.checkbox.text msgid "Crea~te primary key" -msgstr "Crear una clau primària" +msgstr "Crear una clau ~primària" #: WizardPages.src#TAB_WIZ_COPYTABLE.FT_KEYNAME.fixedtext.text msgid "Name" diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 8cac7fda0cb..0d05ed68077 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fquerydesign.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:14+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358244863.0\n" #: query.src#STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW.string.text msgid "Add Table Window" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Aquesta declaracion o comanda SQL serà pas aplicada amb lo dialècte SQ #: query.src#ERR_QRY_AMB_FIELD.errorbox.text msgid "Field name not found or not unique" -msgstr "Lo nom del camp es pas trapat o es pas unic" +msgstr "Nom de camp introbable o pas unic" #: query.src#STR_QRY_ILLEGAL_JOIN.string.text msgid "Join could not be processed" diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index cd4703f717e..6c17e254493 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Frelationdesign.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:59+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358679594.0\n" #: relation.src#STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION.string.text msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" @@ -52,3 +53,5 @@ msgid "" "The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n" "Please check your documentation of the database." msgstr "" +"La banca de donadas a pas pogut crear la relacion. Benlèu que las claus estrangièras per aqueste tipe de taula son pas presas en carga.\n" +"Consultatz la documentacion de la banca de donadas." diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 33416c8be4d..f301bbe8158 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Ftabledesign.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305424.0\n" #: table.src#STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES.string.text msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "~Longor" #: table.src#STR_SCALE.string.text msgid "Decimal ~places" -msgstr "Decimalas" +msgstr "~Decimalas" #: table.src#STR_FORMAT.string.text msgid "Format example" @@ -211,7 +212,7 @@ msgstr "Vos cal especificar lo nombre de decimalas permesas dins aqueste camp." #: table.src#STR_HELP_FORMAT_CODE.string.text msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." -msgstr "Es aicí que podètz veire cossí la donada serà estampada dins son format previst (vos cal quichar sul boton de drecha per modificar son format)." +msgstr "Es aicí que podètz veire cossí la donada serà imprimida dins son format previst (vos cal quichar sul boton de drecha per modificar son format)." #: table.src#STR_HELP_FORMAT_BUTTON.string.text msgid "This is where you determine the output format of the data." @@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "Sètz a escafar totas las colomnas de la taula. Una taula pòt pas exist #: table.src#STR_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text msgid "A~uto-increment statement" -msgstr "Expression de l'autoincrementacion" +msgstr "~Expression de l'autoincrement" #: table.src#STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE.string.text msgid "" diff --git a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/uno.po b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/uno.po index fca9514829f..aaa57371715 100644 --- a/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/translations/source/oc/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Funo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362645047.0\n" #: copytablewizard.src#STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT.string.text msgid "The destination database does not support views." @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Paramètre pas suportat dins la descripcion de la sorga de còpia: $name #: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_NO_QUERY.string.text msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." -msgstr "Per copiar una requèsta (query) cal que vòstra connexion siá capable de gerir las resultas de requèstas." +msgstr "Per copiar una requèsta, vòstra connexion deu èsser capabla de provesir de requèstas." #: copytablewizard.src#STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER.string.text msgid "The given interaction handler is invalid." diff --git a/translations/source/oc/desktop/source/app.po b/translations/source/oc/desktop/source/app.po index efbf76fb03c..75b59ce34a6 100644 --- a/translations/source/oc/desktop/source/app.po +++ b/translations/source/oc/desktop/source/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305453.0\n" #: desktop.src#STR_RECOVER_QUERY.string.text msgid "Should the file \"$1\" be restored?" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Se pòt pas aviar l'aplicacion. " #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING.string.text msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found." -msgstr "Se pòt pas trapar lo repertòri de configuracion \"$1\"." +msgstr "Impossible de detectar lo camin de configuracion \"$1\"." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID.string.text msgid "The installation path is invalid." @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Lo fichièr de configuracion \"$1\" es degalhat." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING.string.text msgid "The configuration file \"$1\" was not found." -msgstr "Lo fichièr de configuracion \"$1\" es pas trapat." +msgstr "Impossible de detectar lo fichièr de configuracion \"$1\"." #: desktop.src#STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT.string.text msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version." @@ -132,18 +133,18 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src#DLG_CMDLINEHELP.modaldialog.text msgid "Help Message..." -msgstr "" +msgstr "Messatge d'ajuda..." #: desktop.src#EBX_ERR_PRINTDISABLED.errorbox.text msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "L'estampatge es desactivat. Se pòt pas estampar." +msgstr "L'impression es desactivada. Impossible d'imprimir de documents." #: desktop.src#INFOBOX_EXPIRED.infobox.text msgid "" "This Evaluation Version has expired. To find out more about %PRODUCTNAME,\n" "visit http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office." msgstr "" -"Aquesta version d'evaluacion a expirat. Per trapar pus d'informacions sus %PRODUCTNAME,\n" +"Aquesta version d'evaluacion a expirat. Per ne saber mai sus %PRODUCTNAME,\n" "visitatz http://www.oracle.com/us/products/applications/open-office." #: desktop.src#STR_TITLE_EXPIRED.string.text diff --git a/translations/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po b/translations/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po index 049b8b04b04..79c7c765252 100644 --- a/translations/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/translations/source/oc/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:38+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639834.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text msgid "" @@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "Apondre d'extension(s)" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_REMOVE.string.text msgid "~Remove" -msgstr "Levar" +msgstr "~Suprimir" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_ENABLE.string.text msgid "~Enable" -msgstr "Activar" +msgstr "~Activar" #: dp_gui_dialog.src#RID_CTX_ITEM_DISABLE.string.text msgid "~Disable" @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Acceptar la licéncia per %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ALL.string.text msgid "~For all users" -msgstr "Per totes los utilizaires" +msgstr "~Per totes los utilizaires" #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_INSTALL_FOR_ME.string.text msgid "~Only for me" @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Aquesta extension es pas valida per çò qu'avètz pas acceptat la licé #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD.string.text msgid "Show license" -msgstr "~Afichar la licéncia" +msgstr "Afichar la licéncia" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.FT_LICENSE_HEADER.fixedtext.text msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:" @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Acceptar" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.BTN_LICENSE_DECLINE.cancelbutton.text msgid "Decline" -msgstr "~Refusar" +msgstr "Refusar" #: dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text msgctxt "dp_gui_dialog.src#RID_DLG_LICENSE.modaldialog.text" @@ -169,7 +170,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop the installation." msgstr "" "Sètz a installar l'extension \\'%NAME\\'.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per contunhar l'installacion.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per contunhar l'installacion.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION.warningbox.text @@ -179,7 +180,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." msgstr "" "Sètz a mand de suprimir l'extension \\'%NAME\\.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per suprimir l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per suprimir l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Anullar\\' per interrompre la supression de l'extension." #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text @@ -189,7 +190,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop removing the extension." msgstr "" "Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partajada dins un environament de multiutilizaire.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per escafar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per escafar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'escafament de l'extension." #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text @@ -199,7 +200,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop enabling the extension." msgstr "" "Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partejada dins un environament de multiutilizaire.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per activar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per activar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'activacion de l'installacion." #: dp_gui_dialog.src#RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION.warningbox.text @@ -209,7 +210,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop disabling the extension." msgstr "" "Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partajada dins un environament de multiutilizaire.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per desactivar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per desactivar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar la desactivacion de l'installacion." #: dp_gui_dialog.src#RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM.string.text @@ -218,15 +219,15 @@ msgstr "L'extension \\'%Name\\' fonciona pas amb aqueste ordenador." #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_TYPE_EXTENSIONS.fixedtext.text msgid "Type of Extension" -msgstr "" +msgstr "Tipe d'extension" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_BUNDLED.checkbox.text msgid "~Installation" -msgstr "" +msgstr "~Installacion" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_SHARED.checkbox.text msgid "~Shared" -msgstr "" +msgstr "~Partejada" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_CBX_USER.checkbox.text msgid "~User" @@ -237,9 +238,8 @@ msgid "~Add..." msgstr "~Apondre..." #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "~Check for Updates..." -msgstr "Verificar se i a d'actualizacions..." +msgstr "Verificar las ~mesas a jorn..." #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_EXTENSION_MANAGER.RID_EM_FT_GET_EXTENSIONS.fixedtext.text msgid "Get more extensions online..." @@ -269,9 +269,8 @@ msgid "Adding %EXTENSION_NAME" msgstr "Apondent %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "Verificar se i a d'actualizacions..." +msgstr "Verificar las ~mesas a jorn..." #: dp_gui_dialog2.src#RID_DLG_UPDATE_REQUIRED.RID_EM_BTN_CLOSE.pushbutton.text msgid "Disable all" @@ -297,7 +296,7 @@ msgstr "Verificacion..." #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_UPDATE.fixedtext.text msgid "~Available extension updates" -msgstr "Mesas a jorn disponiblas per las extensions" +msgstr "~Mesas a jorn disponiblas per las extensions" #: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_ALL.checkbox.text msgid "~Show all updates" @@ -399,7 +398,7 @@ msgid "" "Click \\'Cancel\\' to stop updating the extensions." msgstr "" "Siatz segur que cap d'utilizaire es pas a trabalhar amb lo meteis %PRODUCTNAME quora sètz a cambiar l'extension partajada dins un environament de multiutilizaire.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per actualizar las extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per actualizar las extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'actualizacion de l'extension." #: dp_gui_updateinstalldialog.src#RID_DLG_UPDATEINSTALL.RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING.fixedtext.text @@ -463,7 +462,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "La version novèla $DEPLOYED, es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES.string.text @@ -475,7 +474,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "La version novèla $DEPLOYED, nomenada \\'$OLDNAME\\', es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL.warningbox.text @@ -487,7 +486,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "Aquesta version es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per tornar installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per tornar installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES.string.text @@ -499,7 +498,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "Aquesta version, nomenada \\'$OLDNAME\\', es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER.warningbox.text @@ -511,7 +510,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "La version anteriora $DEPLOYED, es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." #: dp_gui_versionboxes.src#RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES.string.text @@ -523,5 +522,5 @@ msgid "" msgstr "" "Sètz a installar la version $NEW de l'extension \\'$NAME\\'.\n" "La version anteriora $DEPLOYED, nomenada \\'$OLDNAME\\', es ja installada.\n" -"Clicatz sus \\'OK\\' per installar l'extension.\n" +"Clicatz sus \\'D'acòrdi\\' per installar l'extension.\n" "Clicatz sus \\'Cancel\\' per arrestar l'installacion." diff --git a/translations/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po b/translations/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po index 64fff66caaa..36975600f6e 100644 --- a/translations/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po +++ b/translations/source/oc/desktop/source/deployment/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:53+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:01+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358679672.0\n" #: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN.string.text msgid "Unknown" @@ -21,12 +22,12 @@ msgstr "Desconegut" #: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN.string.text msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "L'extension necessita al mens la version de referéncia OpenOffice.org %VERSION" #: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX.string.text msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION" -msgstr "" +msgstr "L'extension prend pas en carga las versions de referéncia OpenOffice.org superioras a %VERSION" #: dp_misc.src#RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN.string.text msgid "Extension requires at least LibreOffice version %VERSION" -msgstr "" +msgstr "L'extension necessita al mens la version LibreOffice %VERSION" diff --git a/translations/source/oc/editeng/source/editeng.po b/translations/source/oc/editeng/source/editeng.po index 8531c4da736..66c66d914c0 100644 --- a/translations/source/oc/editeng/source/editeng.po +++ b/translations/source/oc/editeng/source/editeng.po @@ -4,20 +4,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fediteng.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358686993.0\n" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_DEL.string.text msgid "Delete" -msgstr "Suprimir\n" +msgstr "Suprimir" #: editeng.src#RID_EDITUNDO_MOVE.string.text msgid "Move" @@ -53,16 +54,14 @@ msgstr "~Cambiar la cassa" #: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_SPELLING.menuitem.text msgid "~Spellcheck..." -msgstr "Correccion ortografica..." +msgstr "~Ortografia..." #: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT.menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "~Apondre" #: editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "editeng.src#RID_MENU_SPELL.MN_INSERT_SINGLE.menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "~Apondre" diff --git a/translations/source/oc/editeng/source/items.po b/translations/source/oc/editeng/source/items.po index d9cfae7c1b8..561491922b9 100644 --- a/translations/source/oc/editeng/source/items.po +++ b/translations/source/oc/editeng/source/items.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-26 11:14+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305466.0\n" #: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text msgid "Paper tray" @@ -543,7 +544,7 @@ msgstr "twip" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL.string.text msgid "pixel" -msgstr "" +msgstr "pixèl" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE.string.text msgid "Shadowed" @@ -587,11 +588,11 @@ msgstr "Sens contorn" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE.string.text msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE.string.text msgid "Don't print" -msgstr "Estampar pas" +msgstr "Imprimir pas" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE.string.text msgid "Opaque" @@ -885,11 +886,11 @@ msgstr "Tèxte atierat en bas" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP.string.text msgid "Text direction left-to-right (horizontal)" -msgstr "Direccion del tèxte d'esquèrra a dreita (orizontala) " +msgstr "Direccion del tèxte d'esquèrra a drecha (orizontala) " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP.string.text msgid "Text direction right-to-left (horizontal)" -msgstr "Direccion del tèxte de dreita a esquèrra (orizontala) " +msgstr "Direccion del tèxte de drecha a esquèrra (orizontala) " #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT.string.text msgid "Text direction right-to-left (vertical)" diff --git a/translations/source/oc/editeng/source/misc.po b/translations/source/oc/editeng/source/misc.po index eb2de1c57ab..ef268acf02a 100644 --- a/translations/source/oc/editeng/source/misc.po +++ b/translations/source/oc/editeng/source/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:28+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676684.0\n" #: lingu.src#RID_SVXQB_CONTINUE.querybox.text msgid "Continue checking at beginning of document?" @@ -44,6 +45,5 @@ msgid "The dictionary is already full." msgstr "Lo dictionari es plen." #: lingu.src#RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY.string.text -#, fuzzy msgid "The dictionary is read-only." -msgstr "Lo dictionari es plen." +msgstr "Lo dictionari es en lectura sola." diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/abpilot.po b/translations/source/oc/extensions/source/abpilot.po index 0601ccb0f15..5bfdc95c009 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/abpilot.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/abpilot.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fabpilot.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:08+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362640107.0\n" #: abspilot.src#RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT.STR_SELECT_ABTYPE.string.text msgid "Address book type" @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Mozilla / Netscape" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_THUNDERBIRD.radiobutton.text msgid "Thunderbird/Icedove" -msgstr "" +msgstr "Thunderbird/Icedove" #: abspilot.src#RID_PAGE_SELECTABTYPE.RB_KAB.radiobutton.text msgid "KDE address book" diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/bibliography.po b/translations/source/oc/extensions/source/bibliography.po index 651aadadf11..98d67071e16 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/bibliography.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/bibliography.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fbibliography.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:56+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358687021.0\n" #: bib.src#RID_BIB_STR_FIELDSELECTION.string.text msgid "Field selection:" @@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Modificar lo nom..." #: sections.src#ST_IDENTIFIER.string.text msgid "~Short name" -msgstr "Abreviacion" +msgstr "~Abreujat" #: sections.src#ST_AUTHTYPE.string.text msgid "~Type" @@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "~Tipe" #: sections.src#ST_YEAR.string.text msgid "~Year" -msgstr "Annada" +msgstr "A~nnada" #: sections.src#ST_AUTHOR.string.text msgid "Author(s)" @@ -184,7 +185,7 @@ msgstr "Títo~l" #: sections.src#ST_PUBLISHER.string.text msgid "~Publisher" -msgstr "Editor" +msgstr "~Ostal d'edicion" #: sections.src#ST_ADDRESS.string.text msgid "A~ddress" diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/dbpilots.po b/translations/source/oc/extensions/source/dbpilots.po index 6f45df07575..63c5306184a 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/dbpilots.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/dbpilots.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fdbpilots.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:25+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594352.0\n" #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DATA.fixedline.text msgctxt "commonpagesdbp.src#RID_PAGE_TABLESELECTION.FL_DATA.fixedline.text" @@ -59,7 +60,7 @@ msgstr "Volètz enregistrar la valor dins un camp de banca de donadas?" #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_YES.radiobutton.text msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "Òc, lo desiri enregistrar dins lo camp de banca de donadas seguent:" +msgstr "Ò~c, lo vòli enregistrar dins lo camp de banca de donadas seguent :" #: commonpagesdbp.src#RID_PAGE_OPTION_DBFIELD.RB_STOREINFIELD_NO.radiobutton.text msgid "~No, I only want to save the value in the form." @@ -163,7 +164,7 @@ msgstr "Seleccionar un boton ràdio per defaut?" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_YES.radiobutton.text msgid "~Yes, the following:" -msgstr "Òc, lo seguent:" +msgstr "Ò~c, lo seguent :" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION.RB_DEFSELECTION_NO.radiobutton.text msgid "No, one particular field is not going to be selected." @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Valors de camp" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_NAMEIT.fixedtext.text msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" -msgstr "Quina etiqueta atribuir al grop d'opcions?" +msgstr "Quina ~etiqueta atribuir al grop d'opcions ?" #: groupboxpages.src#RID_PAGE_OPTIONS_FINAL.FT_THATSALL.fixedtext.text msgid "These were all details needed to create the option group." @@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "" "Totas las taulas de la font de donadas del formulari son mencionadas a drecha.\n" "\n" "\n" -"Seleccionatz las taulas que las donadas ne deuràn servir de basa al contengut de la tièra :" +"Seleccionatz las taulas que las donadas ne deuràn servir de basa al contengut de la lista :" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE.tabpage.text msgid "Table Selection" @@ -237,7 +238,7 @@ msgstr "Camp d'afichatge" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_COMBOBOX.string.text msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "Lo contengut del camp seleccionat serà afichat dins la tièra de l'airal combinat." +msgstr "Lo contengut del camp seleccionat serà afichat dins la lista de la zòna combinada." #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD.STR_FIELDINFO_LISTBOX.string.text msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "Camp de la taula de las ~valors" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.FT_TABLEFIELD.fixedtext.text msgid "Field from the ~List Table" -msgstr "Camp de la taula de ~tièra" +msgstr "Camp de la taula de ~lista" #: listcombopages.src#RID_PAGE_LCW_FIELDLINK.tabpage.text msgid "Field Link" diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po index a5187e6ab05..e80d409566e 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/propctrlr.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:26+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594364.0\n" #: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text msgctxt "fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Separator dels milierats" #: formres.src#RID_STR_PRINTABLE.string.text msgid "Printable" -msgstr "Estampable" +msgstr "Imprimible" #: formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text msgctxt "formres.src#RID_STR_TARGET_URL.string.text" @@ -295,7 +296,7 @@ msgstr "Camp de data" #: formres.src#RID_STR_DROPDOWN.string.text msgid "Dropdown" -msgstr "Tièra d'opcions" +msgstr "Desenrotlanta" #: formres.src#RID_STR_BOUNDCOLUMN.string.text msgid "Bound field" @@ -935,7 +936,7 @@ msgstr "Orientacion" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.1.string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "Orizontal" +msgstr "Orizontala" #: formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text msgctxt "formres.src#RID_RSC_ENUM_ORIENTATION.2.string.text" @@ -1547,7 +1548,7 @@ msgstr "Son los camps de contraròtles que se pòdon utilizar coma etiquetas per #: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.1.checkbox.text msgid "~No assignment" -msgstr "Pas d'assignacion" +msgstr "Pas c~ap d'assignacion" #: selectlabeldialog.src#RID_DLG_SELECTLABELCONTROL.modaldialog.text msgid "Label Field Selection" diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/update/check.po b/translations/source/oc/extensions/source/update/check.po index 82957e1cd8d..9c0464ba018 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/update/check.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/update/check.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:10+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362640218.0\n" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_CHECKING.string.text msgid "Checking..." @@ -28,7 +29,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date." msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION es a jorn." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND.string.text -#, fuzzy msgid "" "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n" "\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE.string.text msgid "Check for Updates" -msgstr "Verificacion de las mesas a jorn" +msgstr "Verificar las mesas a jorn" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE.string.text msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..." @@ -64,7 +64,7 @@ msgid "" msgstr "" "L'adreça de telecargament es : %DOWNLOAD_PATH.\n" "\n" -"Podètz modificar l'adreça de telecargament jos Espleches – Opcions... - %PRODUCTNAME – Mesa a jorn en linha." +"Podètz modificar l'adreça de telecargament jos Aisinas – Opcions... - %PRODUCTNAME – Mesa a jorn en linha." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR.string.text msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH." @@ -170,9 +170,8 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Mesa a jorn disponibla per %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL.string.text -#, fuzzy msgid "Click the icon to start the download." -msgstr "Clicatz aicí per començar lo telecargament." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per començar lo telecargament." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN.string.text" @@ -180,10 +179,9 @@ msgid "%PRODUCTNAME update available" msgstr "Mesa a jorn disponibla per %PRODUCTNAME" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text -#, fuzzy msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN.string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "Clicatz aicí per mai d'informacions." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per obténer mai d'informacions." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START.string.text" @@ -203,35 +201,31 @@ msgid "Download of update paused" msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es suspendut" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED.string.text -#, fuzzy msgid "Click the icon to resume." -msgstr "Clicatz aicí per tornar prene." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per tornar prene." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING.string.text msgid "Download of update stalled" msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es interromput" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text -#, fuzzy msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING.string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "Clicatz aicí per mai d'informacions." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per obténer mai d'informacions." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL.string.text msgid "Download of update completed" msgstr "Lo telecargament de l'actualizacion es acabat" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL.string.text -#, fuzzy msgid "Click the icon to start the installation." -msgstr "Clicatz aicí per aviar l'installacion." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per aviar l'installacion." #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL.string.text msgid "Updates for extensions available" msgstr "Mesas a jorn d'extensions disponiblas" #: updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text -#, fuzzy msgctxt "updatehdl.src#RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL.string.text" msgid "Click the icon for more information." -msgstr "Clicatz aicí per mai d'informacions." +msgstr "Clicatz sus l'icòna per obténer mai d'informacions." diff --git a/translations/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/translations/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index cbc8cecd3d6..455112ad475 100644 --- a/translations/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/oc/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fupdate%2Fcheck%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:38+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358246313.0\n" #: Addons.xcu#.Addons.AddonUI.OfficeHelp.UpdateCheckJob.Title.value.text msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "" +msgstr "Verificar las ~mesas a jorn..." diff --git a/translations/source/oc/filter/source/pdf.po b/translations/source/oc/filter/source/pdf.po index b7570f0c948..b4c5c1cf550 100644 --- a/translations/source/oc/filter/source/pdf.po +++ b/translations/source/oc/filter/source/pdf.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fpdf.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:18+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:11+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305476.0\n" #: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT.string.text msgid "E~xport" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "E~xportacion" #: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_UDPWD.string.text msgid "Set open password" -msgstr "Def. del senhal de d~obertura..." +msgstr "Def. del senhal de dobertura" #: impdialog.src#STR_PDF_EXPORT_ODPWD.string.text msgid "Set permission password" @@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Plaja" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_ALL.radiobutton.text msgid "~All" -msgstr "Tot" +msgstr "~Tot" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_GENER.RB_RANGE.radiobutton.text msgid "~Pages" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "P~DF/A-1a" #: impdialog.src#CB_TAGGEDPDF.checkbox.text msgid "~Tagged PDF" -msgstr "Fichièr PDF marcat (Tagged)" +msgstr "PDF ~marcat" #: impdialog.src#CB_EXPORTFORMFIELDS.checkbox.text msgid "~Create PDF form" @@ -115,7 +116,7 @@ msgstr "Acceptar los ~noms dels camps en doble" #: impdialog.src#CB_EXPORTBOOKMARKS.checkbox.text msgid "Export ~bookmarks" -msgstr "Exportar los favorits" +msgstr "Exportar los re~pèris de tèxte" #: impdialog.src#CB_EXPORTNOTES.checkbox.text msgid "~Export comments" @@ -136,11 +137,11 @@ msgstr "Exportar las paginas ~voidas inseridas automaticament" #: impdialog.src#CB_EMBEDSTANDARDFONTS.checkbox.text msgid "E~mbed standard fonts" -msgstr "I~mplantar polissas estandardas " +msgstr "~Incorporar las poliças estandardas" #: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.text msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "PDF/A autorisa pas le criptagrafament. Lo fichièr PDF exportat serà pas protegit per un mot de santa Clara (senhal)." +msgstr "PDF/A autoriza pas le chiframament. Lo fichièr PDF exportat serà pas protegit per un senhal." #: impdialog.src#RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD.warningbox.title msgid "PDF/A Export" @@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "Permission e criptatge del fichièr" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.BTN_SET_PWD.pushbutton.text msgid "Set ~passwords..." -msgstr "Definir los senhals (mots de santa Clara)..." +msgstr "Definir los se~nhals..." #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.STR_SET_PWD.string.text msgid "Set passwords" @@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "Lo document PDF aurà pas de restrenhement del fach de l'exportacion en #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.FL_PRINT_PERMISSIONS.fixedline.text msgid "Printing" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.RB_PRINT_NONE.radiobutton.text msgid "~Not permitted" @@ -380,7 +381,7 @@ msgstr "Au~torizar la còpia de contengut " #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.CB_ENAB_ACCESS.checkbox.text msgid "Enable text access for acce~ssibility tools" -msgstr "Autorizar l'accès al tèxte dels espleches d'acce~ssibilitat" +msgstr "Autorizar l'accès al tèxte de las aisinas d'acce~ssibilitat" #: impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.tabpage.text msgctxt "impdialog.src#RID_PDF_TAB_SECURITY.tabpage.text" diff --git a/translations/source/oc/filter/source/xsltdialog.po b/translations/source/oc/filter/source/xsltdialog.po index 355aad5a62c..2f0f3f1cbfd 100644 --- a/translations/source/oc/filter/source/xsltdialog.po +++ b/translations/source/oc/filter/source/xsltdialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+filter%2Fsource%2Fxsltdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358682672.0\n" #: xmlfileview.src#DLG_XML_SOURCE_FILE_DIALOG.PB_VALIDATE.pushbutton.text msgid "~Validate" @@ -62,15 +63,15 @@ msgstr "Lo nom de l'interfàcia de l'utilizire '%s1' ja es emplegat pel filtre X #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_DTD_NOT_FOUND.string.text msgid "The DTD could not be found. Please enter a valid path." -msgstr "Se pòt pas trapar lo DTD. Se vos plai, vos cal picar un camin valid." +msgstr "Impossible de detectar la DTD : especificatz un camin valid." #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND.string.text msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "Se pòt pas trapar lo XLST per exportacion. Se vos plai, vos cal picar un camin valid." +msgstr "Impossible de detectar lo XSLT per l'expòrt : especificatz un camin valid." #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND.string.text msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path." -msgstr "Se pòt pas trapar lo XLST per exportacion. Se vos plai, vos cal picar un camin valid." +msgstr "Impossible de detectar lo XSLT per l'impòrt : especificatz un camin valid." #: xmlfilterdialogstrings.src#STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND.string.text msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path." @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "~Editar..." #: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_TEST.pushbutton.text msgid "~Test XSLTs..." -msgstr "Tèsts XSLT..." +msgstr "~Tèsts XSLT..." #: xmlfiltersettingsdialog.src#DLG_XML_FILTER_SETTINGS_DIALOG.PB_XML_FILTER_DELETE.pushbutton.text msgid "~Delete..." diff --git a/translations/source/oc/formula/source/core/resource.po b/translations/source/oc/formula/source/core/resource.po index 84237e3ec39..1dd5ff1fecc 100644 --- a/translations/source/oc/formula/source/core/resource.po +++ b/translations/source/oc/formula/source/core/resource.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fcore%2Fresource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676726.0\n" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_IF.string.text msgid "IF" @@ -145,19 +146,19 @@ msgstr "ACOTH" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT.string.text msgid "CSC" -msgstr "" +msgstr "CSC" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT.string.text msgid "SEC" -msgstr "" +msgstr "SEC" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COSECANT_HYP.string.text msgid "CSCH" -msgstr "" +msgstr "CSCH" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SECANT_HYP.string.text msgid "SECH" -msgstr "" +msgstr "SECH" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.string.text msgid "EXP" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "JORNS360" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_DATEDIF.string.text msgid "DATEDIF" -msgstr "" +msgstr "DATEDIF" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_MIN.string.text msgid "MIN" @@ -1145,7 +1146,7 @@ msgstr "BAHTTÈXT" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA.string.text msgid "GETPIVOTDATA" -msgstr "TRAPARPIVÒTDONADA" +msgstr "EXTRAIRE.DONADAS.PILÒT" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EUROCONVERT.string.text msgid "EUROCONVERT" @@ -1169,23 +1170,23 @@ msgstr "CHISQINV" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITAND.string.text msgid "BITAND" -msgstr "" +msgstr "BITAND" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITOR.string.text msgid "BITOR" -msgstr "" +msgstr "BITOR" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITXOR.string.text msgid "BITXOR" -msgstr "" +msgstr "BITXOR" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITRSHIFT.string.text msgid "BITRSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITRSHIFT" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_BITLSHIFT.string.text msgid "BITLSHIFT" -msgstr "" +msgstr "BITLSHIFT" #: core_resource.src#RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ERROR_NULL.string.text msgid "#NULL!" diff --git a/translations/source/oc/formula/source/ui/dlg.po b/translations/source/oc/formula/source/ui/dlg.po index ed0f0fe7d8e..5d52232c3a1 100644 --- a/translations/source/oc/formula/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/oc/formula/source/ui/dlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+formula%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358687031.0\n" #: formdlgs.src#RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.1.stringlist.text msgid "Last Used" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Foncion Assistent -" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_END.string.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.STR_END.string.text" msgid "~End" -msgstr "Fin" +msgstr "~Fin" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION.TP_FUNCTION.pageitem.text" @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "<< ~Precedent" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_FORWARD.pushbutton.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.BTN_FORWARD.pushbutton.text" msgid "~Next >>" -msgstr "Seguent >>" +msgstr "~Seguent >>" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_TITLE1.string.text" @@ -171,7 +172,7 @@ msgstr "Foncion Assitent -" #: formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_END.string.text msgctxt "formdlgs.src#RID_FORMULADLG_FORMULA.STR_END.string.text" msgid "~End" -msgstr "Fin" +msgstr "~Fin" #: parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text msgctxt "parawin.src#RB_ARGBLOCK__y__.#define.text" diff --git a/translations/source/oc/fpicker/source/office.po b/translations/source/oc/fpicker/source/office.po index 116a57bce96..6eaf71f3126 100644 --- a/translations/source/oc/fpicker/source/office.po +++ b/translations/source/oc/fpicker/source/office.po @@ -4,21 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+fpicker%2Fsource%2Foffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358681083.0\n" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER.imagebutton.quickhelptext msgid "Create New Directory" @@ -27,7 +28,7 @@ msgstr "Crear un repertòri novèl" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_UP.menubutton.quickhelptext msgid "Up One Level" @@ -35,28 +36,28 @@ msgstr "Al repertòri superior" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.text msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER.pushbutton.quickhelptext msgid "Connect To Server" -msgstr "" +msgstr "Connectar al servidor" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.text msgid "+" -msgstr "" +msgstr "+" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_ADD_PLACE.pushbutton.quickhelptext msgid "Bookmark This Place" -msgstr "" +msgstr "Apondre un marcapagina a aqueste emplaçament" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text msgctxt "iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.BTN_EXPLORERFILE_REMOVE_PLACE.pushbutton.quickhelptext msgid "Remove Selected Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo marcapagina seleccionat" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.FT_EXPLORERFILE_FILENAME.fixedtext.text msgid "File ~name:" @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "Repertòri per defaut" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_EXPLORERFILE.STR_PLACES_TITLE.string.text msgid "Places" -msgstr "" +msgstr "Emplaçaments" #: iodlg.src#DLG_FPICKER_QUERYFOLDERNAME.FT_SVT_QUERYFOLDERNAME_DLG_NAME.fixedtext.text msgid "Na~me" @@ -151,7 +152,7 @@ msgstr "" #: iodlg.src#STR_FILTERNAME_ALL.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Totes los fichièrs" #: iodlg.src#STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text msgid "" @@ -239,72 +240,71 @@ msgid "Please select a folder." msgstr "Seleccionatz un dorsièr." #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERNAME.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Name" -msgstr "No~m" +msgstr "Nom" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SERVERTYPE.fixedtext.text msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_HOST.fixedtext.text msgid "Host" -msgstr "" +msgstr "Òste" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PORT.fixedtext.text msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Pòrt" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_PATH.fixedtext.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Camin" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.CB_ADDPLACE_DAVS.checkbox.text msgid "Secured WebDAV (HTTPS)" -msgstr "" +msgstr "WebDav securizat (HTTPS)" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SHARE.fixedtext.text msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Partejar" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text msgctxt "PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_SMBPATH.fixedtext.text" msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Camin" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_BINDING.fixedtext.text msgid "Binding URL" -msgstr "" +msgstr "URL absolut" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_CMIS_REPOSITORY.fixedtext.text msgid "Repository" -msgstr "" +msgstr "Depaus" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.1.stringlist.text msgid "WebDAV" -msgstr "" +msgstr "WebDAV" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.2.stringlist.text msgid "FTP" -msgstr "" +msgstr "FTP" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.3.stringlist.text msgid "SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.4.stringlist.text msgid "Windows Share" -msgstr "" +msgstr "Partiment Windows" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.LB_ADDPLACE_SERVERTYPE.5.stringlist.text msgid "CMIS (Atom Binding)" -msgstr "" +msgstr "CMIS (Atom Binding)" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.FT_ADDPLACE_USERNAME.fixedtext.text msgid "Login" -msgstr "" +msgstr "Connexion" #: PlaceEditDialog.src#DLG_FPICKER_PLACE_EDIT.BT_ADDPLACE_DELETE.pushbutton.text msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" diff --git a/translations/source/oc/framework/source/classes.po b/translations/source/oc/framework/source/classes.po index 4b6810c0bcf..00ee77a7fb4 100644 --- a/translations/source/oc/framework/source/classes.po +++ b/translations/source/oc/framework/source/classes.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358682707.0\n" #: resource.src#STR_MENU_ADDONS.string.text msgid "Add-Ons" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Suplements" #: resource.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text msgid "Add-~On Help" -msgstr "Ajuda per los suplements o Add-On" +msgstr "~Ajuda pels add-On" #: resource.src#STR_MENU_HEADFOOTALL.string.text msgid "All" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "~Botons visibles" #: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CUSTOMIZETOOLBAR.menuitem.text msgid "~Customize Toolbar..." -msgstr "Personalizar la barra d'aisinas..." +msgstr "~Personalizar la barra d'aisinas..." #: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_DOCKTOOLBAR.menuitem.text msgid "~Dock Toolbar" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "~Ancorar las barras d'aisinas totas" #: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_LOCKTOOLBARPOSITION.menuitem.text msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "Blocar la posicion de la barra d'aisinas" +msgstr "~Blocar la posicion de las barras d'aisinas" #: resource.src#POPUPMENU_TOOLBAR_QUICKCUSTOMIZATION.MENUITEM_TOOLBAR_CLOSE.menuitem.text msgid "Close ~Toolbar" @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Acce~ptar" #: resource.src#DLG_LICENSE.LICENSE_NOTACCEPT.string.text msgid "Decline" -msgstr "~Refusar" +msgstr "Refusar" #: resource.src#DLG_LICENSE.modaldialog.text msgid "License Agreement" diff --git a/translations/source/oc/framework/source/services.po b/translations/source/oc/framework/source/services.po index 423430445e0..fff75ced53b 100644 --- a/translations/source/oc/framework/source/services.po +++ b/translations/source/oc/framework/source/services.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+framework%2Fsource%2Fservices.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:51+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358682710.0\n" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_CREATE.string.text msgid "Create a new document" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Crear un document novèl" #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_TEMPLATE.string.text msgid "~Templates..." -msgstr "Modèls..." +msgstr "~Modèls..." #: fwk_services.src#DLG_BACKING.STR_BACKING_FILE.string.text msgid "~Open..." diff --git a/translations/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index ba4382b89cd..a6de0ced23c 100644 --- a/translations/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/translations/source/oc/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,17 +4,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-07 23:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 11:12+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.1-pre\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Merge-On: location\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362640073.0\n" #: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_1.LngText.text msgid "Advertising application" @@ -699,9 +700,8 @@ msgid "Install this application for:" msgstr "Installar aqueste programa per:" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_40.LngText.text -#, fuzzy msgid "{&MSSansBold8}User Information" -msgstr "{&MSSansBold8}Entresenhas client" +msgstr "{&MSSansBold8}Informacion de l'utilizaire" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_41.LngText.text msgid "{\\Tahoma8}{50}" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "Seleccionatz las foncions del programa que volètz installar." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_53.LngText.text msgid "Click on an icon in the list below to change how a feature is installed." -msgstr "Per modificar los paramètres d'installacion d'una foncion, clicatz sus l'icòna correspondenta dins la tièra çaijós." +msgstr "Per modificar los paramètres d'installacion d'una foncion, clicatz sus l'icòna correspondenta dins la lista çaijós." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_54.LngText.text msgid "{&MSSansBold8}Custom Setup" @@ -833,9 +833,8 @@ msgid "&Change..." msgstr "&Modificar..." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_89.LngText.text -#, fuzzy msgid "Click Next to install to this folder, or click Change to install to a different folder." -msgstr "Clicatz sus Seguent per installar los fichièrs dins aqueste dorsièr o sus Modificar per los installar dins un autre dorsièr." +msgstr "Clicatz sus Seguent per installar dins aqueste dorsièr o sus Modificar per installar dins un dorsièr mai." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_90.LngText.text msgid "{&MSSansBold8}Destination Folder" @@ -948,9 +947,8 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anullar" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_124.LngText.text -#, fuzzy msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: http://www.documentfoundation.org" -msgstr "Version mesa a dispausicion en collaboracion amb la comunautat per The Document Foundation. Per los crèdits veire : http://www.documentfoundation.org" +msgstr "Version mesa a disposicion en collaboracion amb la comunautat per [Manufacturer]. Pels credits vejatz : http://www.documentfoundation.org" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text msgctxt "Control.ulf#OOO_CONTROL_125.LngText.text" @@ -1431,7 +1429,7 @@ msgstr "Anullar" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_255.LngText.text msgid "[ProductName] will be installed with the default components, including user interface languages and spelling dictionaries matching your current language settings." -msgstr "" +msgstr "[ProductName] serà installat amb los components per defaut, inclusas las lengas de l'interfàcia d'utilizaire e los correctors que correspòndon a vòstres paramètres lingüistics actuals." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_256.LngText.text msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example here you can select additional user interface languages and spelling dictionaries." @@ -1487,7 +1485,7 @@ msgstr "Presentacions Microsoft Po&werPoint" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_273.LngText.text msgid "Microsoft &Visio Documents" -msgstr "" +msgstr "Documents Microsoft & Visio" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_274.LngText.text msgid "Set [DEFINEDPRODUCT] to be the default application for Microsoft Office file types." @@ -1544,11 +1542,11 @@ msgstr "S'ensajatz simplament [ProductName] e desiratz pas qu'aquò se produsca, #: Control.ulf#OOO_CONTROL_317.LngText.text msgid "No languages have been selected for installation. Click OK, then select one or more languages for installation." -msgstr "" +msgstr "Cap de lenga es pas estada seleccionada per l'installacion. Clicatz sus D'acòrdi, puèi seleccionatz una o mantuna lenga d'installar." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_318.LngText.text msgid "No applications have been selected for installation. Click OK, then select one or more applications for installation." -msgstr "" +msgstr "Cap d'aplicacion es pas estada seleccionada per l'installacion. Clicatz sus D'acòrdi, puèi seleccionatz una o mantuna aplicacion d'installar." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_319.LngText.text msgid "Create a start link on desktop" @@ -1556,11 +1554,11 @@ msgstr "Crear un ligam d'aviada sul burèu" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_320.LngText.text msgid "Support assistive technology tools" -msgstr "" +msgstr "Presa en carga de las aisinas d'accessibilitat" #: Control.ulf#OOO_CONTROL_321.LngText.text msgid "Load [ProductName] during system start-up" -msgstr "" +msgstr "Cargar [ProductName] pendent l'aviada del sistèma" #: CustomAc.ulf#OOO_CUSTOMACTION_1.LngText.text msgid "A newer version of [ProductName] was found. To install an older version, the newer version needs to be removed first." @@ -2102,24 +2100,23 @@ msgstr "L'assistent Installacion se pòt pas executar corrèctament, perque disp #: Property.ulf#OOO_ARPCONTACTTEMPLATE.LngText.text msgid "LibreOffice Community" -msgstr "" +msgstr "La comunautat LibreOffice" #: Property.ulf#OOO_ARPHELPLINKTEMPLATE.LngText.text msgid "http://www.libreoffice.org/get-help" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/get-help" #: Property.ulf#OOO_ARPHELPTELEPHONETEMPLATE.LngText.text msgid "x-xxx-xxx-xxx" msgstr "x-xxx-xxx-xxx" #: Property.ulf#OOO_ARPURLINFOABOUTTEMPLATE.LngText.text -#, fuzzy msgid "http://www.documentfoundation.org" msgstr "http://www.documentfoundation.org" #: Property.ulf#OOO_ARPURLUPDATEINFOTEMPLATE.LngText.text msgid "http://www.libreoffice.org/download" -msgstr "" +msgstr "http://www.libreoffice.org/download" #: Property.ulf#OOO_STR_NEW_DISPLAY_NAME.LngText.text msgid "~New" diff --git a/translations/source/oc/mysqlc/source.po b/translations/source/oc/mysqlc/source.po index bece0b6089c..f04c6d57ec0 100644 --- a/translations/source/oc/mysqlc/source.po +++ b/translations/source/oc/mysqlc/source.po @@ -4,21 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+mysqlc%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:27+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:13+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676824.0\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "MySQL Connector" -msgstr "" +msgstr "Connectador MySQL" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "MySQL Connector installs a native MySQL database driver. It is faster, seamless integrated, easier to administrate and there is no need to install and setup a JDBC or ODBC driver separately. It was never easier to use MySQL databases in LibreOffice Base.\n" -msgstr "" +msgstr "Lo connectador MySQL installa un pilòt de banca de donadas MySQL natiu. Es mai rapid, finament integrat, de melhor administrar e i a pas besonh d'installar ni de parametrar un pilòt JDBC o ODBC separadament. Es pas jamais estat mai aisit d'utilizar de bancas de donadas MySQL dins LibreOffice Base.\n" diff --git a/translations/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index 2acddd23219..50c45a10f74 100644 --- a/translations/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/translations/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-09 09:31+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:26+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594391.0\n" #: Common.xcu#..Common.Menus.New.m0.Title.value.text msgid "~Text Document" @@ -623,11 +624,11 @@ msgstr "Nòtas" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Name.value.text msgid "MailingList" -msgstr "TièraMailing" +msgstr "ListaMailing" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID.Name.value.text msgid "MailingListID" -msgstr "TièraMail" +msgstr "ListaMail" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.mailinglist.Fields.mailinglistID.ShortName.value.text msgid "MailingID" @@ -3963,12 +3964,12 @@ msgstr "Instrucion" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.Name.value.text msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.Name.value.text" msgid "Utensils" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.ShortName.value.text msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.utensils.ShortName.value.text" msgid "Utensils" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.Name.value.text msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.notes.Name.value.text" diff --git a/translations/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index d4fabc95636..77b8b4112d1 100644 --- a/translations/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/oc/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:26+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594397.0\n" #: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text msgctxt "BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" @@ -39,41 +40,39 @@ msgstr "Estandard" #: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_GotoLine.Label.value.text msgid "Goto Line Number..." -msgstr "" +msgstr "Anar al numèro de linha..." #: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLines.Label.value.text msgid "Line Numbers" -msgstr "" +msgstr "Numèro de linha" #: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormRadio.Label.value.text msgid "Form Option Button" -msgstr "" +msgstr "Boton opcion de formulari" #: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormCheck.Label.value.text msgid "Form Check Box" -msgstr "" +msgstr "Casa de marcar de formulari" #: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormList.Label.value.text msgid "Form List Box" -msgstr "" +msgstr "Zòna de lista de formulari" #: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormCombo.Label.value.text msgid "Form Combo Box" -msgstr "" +msgstr "Zòna combinada de formulari" #: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormVScroll.Label.value.text -#, fuzzy msgid "Form Vertical Scroll Bar" -msgstr "Barra de desfilament verticala" +msgstr "Barra de desfilament vertical de formulari" #: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormHScroll.Label.value.text -#, fuzzy msgid "Form Horizonal Scroll Bar" -msgstr "Barra de desfilament orizontal" +msgstr "Barra de desfilament orizontal de formulari" #: BasicIDECommands.xcu#..BasicIDECommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFormSpin.Label.value.text msgid "Form Spin Button" -msgstr "" +msgstr "Boton Comptador de formulari" #: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text" @@ -94,7 +93,6 @@ msgid "Language" msgstr "Lenga" #: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/formcontrolsbar.UIName.value.text -#, fuzzy msgid "FormControls" msgstr "Contraròles de formulari" @@ -110,7 +108,7 @@ msgstr "Ecran complet" #: BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text msgctxt "BasicIDEWindowState.xcu#..BasicIDEWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" msgid "Find" -msgstr "Trapar" +msgstr "Recercar" #: BibliographyCommands.xcu#..BibliographyCommands.UserInterface.Commands..uno_Bib/Mapping.Label.value.text msgid "~Column Arrangement..." @@ -165,7 +163,7 @@ msgstr "Reflectir verticalament" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ObjectMirrorHorizontal.Label.value.text msgid "Flip Object Horizontally" -msgstr "Reflectir orizontalament" +msgstr "Reflectar orizontalament" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowPrecedents.Label.value.text msgid "Trace ~Precedents" @@ -174,7 +172,7 @@ msgstr "Reperar los ~antecedents" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Escafar lo formatatge dirècte" +msgstr "Escafar lo formatatge ~dirècte" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrowPrecedents.Label.value.text msgid "~Remove Precedents" @@ -287,7 +285,7 @@ msgstr "Fuèlh ~eveniments..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableEvents.ContextLabel.value.text msgid "~Events..." -msgstr "Eveniments..." +msgstr "~Eveniments..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataPilotFilter.Label.value.text msgid "Pivot Table Filter" @@ -477,18 +475,16 @@ msgid "Select Row" msgstr "Seleccionar la linha" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatMenu.Label.value.text -#, fuzzy msgid "C~onditional Formatting" -msgstr "F~ormatatge condicional..." +msgstr "Formatatge c~ondicional" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatDialog.Label.value.text -#, fuzzy msgid "Conditional Formatting..." -msgstr "F~ormatatge condicional..." +msgstr "Formatatge condicional..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ConditionalFormatManagerDialog.Label.value.text msgid "Manage..." -msgstr "" +msgstr "Gerir..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Deselect.Label.value.text msgid "Undo Selection" @@ -554,7 +550,7 @@ msgstr "~Suprimir" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditPrintArea.Label.value.text msgid "~Edit Print Area..." -msgstr "Editar l'airal d'estampatge..." +msgstr "Editar la ~zòna d'estampatge..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditPrintArea.ContextLabel.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditPrintArea.ContextLabel.value.text" @@ -572,7 +568,7 @@ msgstr "Empe~gament especial..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataSelect.Label.value.text msgid "Selection List" -msgstr "Tièra de seleccion" +msgstr "Lista de seleccion" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteCell.Label.value.text msgid "Delete C~ells..." @@ -736,7 +732,7 @@ msgstr "Apercebut dels sauts de ~pagina" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_FunctionBox.Label.value.text msgid "F~unction List" -msgstr "Ti~èra de las foncions" +msgstr "Li~sta de las foncions" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DataAreaRefresh.Label.value.text msgid "R~efresh Range" @@ -845,7 +841,7 @@ msgstr "~Cellulas..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.Label.value.text msgid "Insert ~Rows" -msgstr "Inserir de linhas" +msgstr "~Inserir de linhas" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.ContextLabel.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.ContextLabel.value.text" @@ -878,22 +874,20 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "F~uèlh a partir d'un fichièr..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text -#, fuzzy msgid "~Define Name..." -msgstr "~Definir la plaja..." +msgstr "~Definir lo nom..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text msgid "~Define..." -msgstr "" +msgstr "~Definir..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text -#, fuzzy msgid "~Manage Names..." -msgstr "~Crear de noms..." +msgstr "~Gerir de noms..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.ContextLabel.value.text msgid "~Manage..." -msgstr "" +msgstr "~Gerir..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertName.Label.value.text msgid "~Insert Name..." @@ -967,7 +961,7 @@ msgstr "~Afichar" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnWidth.Label.value.text msgid "Column ~Width..." -msgstr "Largor de la colomna..." +msgstr "~Largor de colomna..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ColumnWidth.ContextLabel.value.text msgid "~Width..." @@ -1087,7 +1081,7 @@ msgstr "E~scenaris..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.Label.value.text msgid "~Refresh Pivot Table" -msgstr "Actualizar lo pivòt de las taulas" +msgstr "~Actualizar la taula del pilòt" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_RecalcPivotTable.ContextLabel.value.text msgid "~Refresh" @@ -1212,7 +1206,7 @@ msgstr "~Desplaçar/copiar lo fuèlh..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_Move.ContextLabel.value.text msgid "~Move/Copy..." -msgstr "Desplaçar/copiar..." +msgstr "Des~plaçar/copiar..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_TableSelectAll.Label.value.text msgid "Select All Sheets" @@ -1317,7 +1311,7 @@ msgstr "Format numeric : suprimir una decimala" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.Label.value.text msgid "Edit Lin~ks..." -msgstr "Editar los ligams..." +msgstr "Editar los ~ligams..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.ContextLabel.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_EditLinks.ContextLabel.value.text" @@ -1371,15 +1365,15 @@ msgstr "Afichar las linhas de la grasilha el fuèlh actiu" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFieldSheet.Label.value.text msgid "Insert Sheet Name Field" -msgstr "" +msgstr "Inserir un camp de nom de fuèlh" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFieldDocTitle.Label.value.text msgid "Insert Document Title Field" -msgstr "" +msgstr "Inserir un camp de títol de document" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFieldDateVariable.Label.value.text msgid "Insert Date Field (variable)" -msgstr "" +msgstr "Inserir un camp de data (variable)" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenFromCalc.Label.value.text msgctxt "CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_OpenFromCalc.Label.value.text" @@ -1400,7 +1394,7 @@ msgstr "~Donadas" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_DelBreakMenu.Label.value.text msgid "Delete Page ~Break" -msgstr "Suprimir lo saut de pagina" +msgstr "Suprimir lo ~saut de pagina" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno_FillCellsMenu.Label.value.text msgid "Fill" @@ -1566,7 +1560,7 @@ msgstr "Estandard" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" msgid "Find" -msgstr "Trapar" +msgstr "Recercar" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" @@ -1576,7 +1570,7 @@ msgstr "Formatatge del tèxte" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" msgid "Tools" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text msgctxt "CalcWindowState.xcu#..CalcWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" @@ -1678,9 +1672,8 @@ msgid "Mean ~Value Lines" msgstr "Corbas de ~valor mejana" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuXErrorBars.Label.value.text -#, fuzzy msgid "X Error ~Bars..." -msgstr "Barras d'error ~Y..." +msgstr "~Barras d'error X..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMenuYErrorBars.Label.value.text msgid "Y Error ~Bars..." @@ -1942,19 +1935,16 @@ msgid "Format Mean Value Line..." msgstr "Format de linha de valor mejana..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertXErrorBars.Label.value.text -#, fuzzy msgid "Insert X Error ~Bars..." -msgstr "Inserir de barras d'error ~Y..." +msgstr "Inserir de ~barras d'error X..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteXErrorBars.Label.value.text -#, fuzzy msgid "Delete X Error ~Bars" -msgstr "Suprimir las barras d'error ~Y" +msgstr "Suprimir las ~barras d'error X" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatXErrorBars.Label.value.text -#, fuzzy msgid "Format X Error Bars..." -msgstr "Format de las errors de linhas sus Y..." +msgstr "Format de las barras d'error X..." #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertYErrorBars.Label.value.text msgid "Insert Y Error ~Bars..." @@ -2062,7 +2052,7 @@ msgstr "Donadas en colomnas" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolSelect.Label.value.text msgid "Select Tool" -msgstr "Seleccionar un esplech" +msgstr "Seleccionar una aisina" #: ChartCommands.xcu#..ChartCommands.UserInterface.Commands..uno_ContextType.Label.value.text msgid "Chart Type" @@ -2715,11 +2705,11 @@ msgstr "Grasilha al ~primièr plan" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesVisible.Label.value.text msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "~Afichar las linhas de captura" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesFront.Label.value.text msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "" +msgstr "Linhas de captura al ~primièr plan" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_BeforeObject.Label.value.text msgid "In Front of ~Object" @@ -3095,7 +3085,7 @@ msgstr "Conc~epcion de diàpo..." #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_AssignLayout.Label.value.text msgid "Slide Layout" -msgstr "M~esa en pagina de las diàpos..." +msgstr "Mesa en pagina de la diapositiva" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NotesMode.Label.value.text msgid "Notes ~Page" @@ -3322,7 +3312,7 @@ msgstr "Crear d'objèctes amb atributs" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesUse.Label.value.text msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "Capturar a las ~linhas de captura" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_SnapBorder.Label.value.text msgid "Snap to Page Margins" @@ -3448,20 +3438,20 @@ msgstr "~Modificar" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_WorkspaceMenu.Label.value.text msgid "Wor~kspace" -msgstr "Airal de trabalh" +msgstr "~Zòna de trabalh" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MirrorMenu.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MirrorMenu.Label.value.text" msgid "~Flip" -msgstr "Reflectir" +msgstr "Ref~lectir" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_PreviewDisplayQualityMenu.Label.value.text msgid "Pre~view Mode" -msgstr "Mòde Apercebut" +msgstr "~Mòde Apercebut" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_LayerMenu.Label.value.text msgid "La~yer" -msgstr "Jaç" +msgstr "~Calc" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_GridMenu.Label.value.text msgid "Gr~id" @@ -3483,7 +3473,7 @@ msgstr "~Color/Nivèls de grises" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideShowMenu.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SlideShowMenu.Label.value.text" msgid "~Slide Show" -msgstr "Diaporama" +msgstr "Dia~porama" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupMenu.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_GroupMenu.Label.value.text" @@ -3498,7 +3488,7 @@ msgstr "Man~dar" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplatesMenu.Label.value.text msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplatesMenu.Label.value.text" msgid "Styl~es" -msgstr "Estils" +msgstr "E~stils" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SnapLinesMenu.Label.value.text msgid "~Snap Lines" @@ -3511,7 +3501,7 @@ msgstr "~Masqueta" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterLayoutsMenu.Label.value.text msgid "Master Lay~outs" -msgstr "Mesas en pagina de la masqueta" +msgstr "Mesas en pagina de la mas~queta" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MasterLayouts.Label.value.text msgid "Master ~Elements..." @@ -3549,7 +3539,7 @@ msgstr "Triadora ~de diàpos" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_LeftPaneImpress.Label.value.text msgid "S~lide Pane" -msgstr "Navigacion Diapò" +msgstr "Panèl de las dispositivas" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_LeftPaneDraw.Label.value.text msgid "~Page Pane" @@ -3713,7 +3703,7 @@ msgstr "Suprimir comentari" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Escafar los comentaris totes" +msgstr "Escafar ~totes los comentaris" #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_NextAnnotation.Label.value.text msgid "Next Comment" @@ -3746,7 +3736,7 @@ msgstr "Estandard" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" msgid "Find" -msgstr "Trapar" +msgstr "Recercar" #: DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text msgctxt "DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/drawingobjectbar.UIName.value.text" @@ -5033,7 +5023,7 @@ msgstr "Davalant" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right_horizontal.Label.value.text msgid "From bottom-right horizontal" -msgstr "A partir de l'orizontala en bas a drecha" +msgstr "A partir de l'orizontala aval a drecha" #: Effects.xcu#..Effects.UserInterface.Properties.from_bottom_right_vertical.Label.value.text msgid "From bottom-right vertical" @@ -6335,7 +6325,7 @@ msgstr "Cercar lo precedent" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands.vnd.sun.star.findbar_FocusToFindbar.Label.value.text msgid "~Find..." -msgstr "Trapar..." +msgstr "~Recercar..." #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ExtendedHelp.Label.value.text" @@ -7187,7 +7177,7 @@ msgstr "~Suprimir" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HelplinesMove.Label.value.text msgid "Helplines While Moving" -msgstr "" +msgstr "Linhas d'ajuda al moment del desplaçament" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseWin.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CloseWin.Label.value.text" @@ -7282,7 +7272,7 @@ msgstr "Editar lo jòc de quadres" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitHorizontal.Label.value.text msgid "Split Frame Horizontally" -msgstr "Devesir lo cadre orizontalament" +msgstr "Devesir lo quadre orizontalament" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SplitVertical.Label.value.text msgid "Split Frame Vertically" @@ -7360,7 +7350,7 @@ msgstr "~Sostraire" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Expausant" +msgstr "Exponent" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Intersect.Label.value.text msgid "I~ntersect" @@ -7787,7 +7777,7 @@ msgstr "~Grop" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FormatUngroup.Label.value.text msgid "~Ungroup" -msgstr "Desgropar" +msgstr "~Dissociar" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDefault.Label.value.text msgid "~Default Formatting" @@ -7848,7 +7838,7 @@ msgstr "Relèu" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterPoster.Label.value.text msgid "Posterize" -msgstr "Estampar sus mai d'una pagina" +msgstr "Postar" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicFilterPopart.Label.value.text msgid "Pop Art" @@ -7868,7 +7858,7 @@ msgstr "~Corrector ortografic automatic" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_HideSpellMark.Label.value.text msgid "Do Not Mark Errors" -msgstr "Amagar lo soslinhament de las ~fautas" +msgstr "Amagar lo solinhament de las fautas" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AddressBookSource.Label.value.text msgid "~Address Book Source..." @@ -7924,7 +7914,7 @@ msgstr "~Personalizar..." #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBarVisible.Label.value.text msgid "Main ~Toolbar" -msgstr "Barra d'~espleches" +msgstr "Barra d'~aisinas" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_FunctionBarVisible.Label.value.text msgid "~Function Bar" @@ -7940,7 +7930,7 @@ msgstr "Barra d'opcio~ns" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SendFeedback.Label.value.text msgid "Send Feedback..." -msgstr "" +msgstr "Mandar un retorn..." #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowLicense.Label.value.text msgid "License Information..." @@ -8197,7 +8187,7 @@ msgstr "~Efièches 3D" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Quit.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Quit.Label.value.text" msgid "E~xit" -msgstr "Quitar" +msgstr "~Quitar" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_About.Label.value.text msgid "A~bout %PRODUCTNAME" @@ -8494,7 +8484,7 @@ msgstr "Prigondor" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowToolbar.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowToolbar.Label.value.text" msgid "~Toolbars" -msgstr "Barras d'~espleches" +msgstr "Barras d'~aisinas" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AvailableToolbars.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_AvailableToolbars.Label.value.text" @@ -8571,7 +8561,7 @@ msgstr "Darrièrs doc~uments utilizats" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAllNotes.Label.value.text msgid "Delete All Comments" -msgstr "Suprimir los comentaris totes" +msgstr "Suprimir totes los comentaris" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteAuthor.Label.value.text msgid "Delete All Comments by This Author" @@ -8589,7 +8579,7 @@ msgstr "Suprimir un comentari" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_HelpMenu.Label.value.text" msgid "~Help" -msgstr "Ajuda" +msgstr "Ajud~a" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_PickList.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_PickList.Label.value.text" @@ -8629,7 +8619,7 @@ msgstr "~Inserir" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendToMenu.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SendToMenu.Label.value.text" msgid "Sen~d" -msgstr "Mandar" +msgstr "~Mandar" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_MacrosMenu.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_MacrosMenu.Label.value.text" @@ -8638,7 +8628,7 @@ msgstr "~Macros" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_GraphicMenu.Label.value.text msgid "Pict~ure" -msgstr "Imatge" +msgstr "~Imatge" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_WindowList.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_WindowList.Label.value.text" @@ -8647,20 +8637,20 @@ msgstr "~Fenèstra" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ChangesMenu.Label.value.text msgid "Chan~ges" -msgstr "Cambiaments" +msgstr "Ca~mbiaments" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text" msgid "~Tools" -msgstr "~Espleches" +msgstr "~Aisinas" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_TemplateMenu.Label.value.text msgid "~Templates" -msgstr "Modèls" +msgstr "~Modèls" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SpellingMenu.Label.value.text msgid "~Spellcheck" -msgstr "Correccion ortografica" +msgstr "~Ortografia" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_LanguageMenu.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_LanguageMenu.Label.value.text" @@ -8679,7 +8669,7 @@ msgstr "~Barras d'espleches" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FieldMenu.Label.value.text msgid "Fiel~ds" -msgstr "Camps" +msgstr "~Camps" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FormattingMarkMenu.Label.value.text msgid "Formatting Mark" @@ -8696,7 +8686,7 @@ msgstr "~Grop" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_ArrangeMenu.Label.value.text msgid "A~rrange" -msgstr "Disposicion" +msgstr "Posi~cionar" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FlipMenu.Label.value.text msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_FlipMenu.Label.value.text" @@ -8705,7 +8695,7 @@ msgstr "Revir~ar" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_AnchorMenu.Label.value.text msgid "A~nchor" -msgstr "Ancora" +msgstr "~Ancorar" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_AVMediaPlayer.Label.value.text msgid "Media Pla~yer" @@ -8713,7 +8703,7 @@ msgstr "Media Pla~yer" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertAVMedia.Label.value.text msgid "Mo~vie and Sound..." -msgstr "Video e son" +msgstr "~Vidèo e son" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_Addons.Label.value.text msgid "Add-Ons" @@ -8726,7 +8716,7 @@ msgstr "~Color" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertHardHyphen.Label.value.text msgid "Non-br~eaking hyphen" -msgstr "Jonhent insecable" +msgstr "Jonh~ent insecable" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertSoftHyphen.Label.value.text msgid "~Optional hyphen" @@ -8734,15 +8724,15 @@ msgstr "Jonhent ~opcional" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertNonBreakingSpace.Label.value.text msgid "~Non-breaking space" -msgstr "Espaci insecable" +msgstr "Espaci i~nsecable" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertZWSP.Label.value.text msgid "No-~width optional break" -msgstr "Pseudo jonhent opcional" +msgstr "Pseudojonhent sens c~hassa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertZWNBSP.Label.value.text msgid "No-width no ~break" -msgstr "Pseudo jonhent" +msgstr "Pseudojonhent sens chassa" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertLRM.Label.value.text msgid "~Left-to-right mark" @@ -8766,7 +8756,7 @@ msgstr "Per la seleccion" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SetLanguageParagraphMenu.Label.value.text msgid "For Paragraph" -msgstr "Cap al paragraf" +msgstr "Pel paragraf" #: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno_SetLanguageAllTextMenu.Label.value.text msgid "For all Text" @@ -9052,7 +9042,7 @@ msgstr "Optimizar" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" msgid "Find" -msgstr "Trapar" +msgstr "Recercar" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeFont.Label.value.text msgid "~Fonts..." @@ -9108,7 +9098,7 @@ msgstr "Estat del tèxte" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_NextError.Label.value.text msgid "Ne~xt Error" -msgstr "Error seguenta" +msgstr "~Error seguenta" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_PrevError.Label.value.text msgid "Pr~evious Error" @@ -9151,7 +9141,7 @@ msgstr "Augmentar lo zoom" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ZoomOut.Label.value.text msgid "Zoo~m Out" -msgstr "Reduire lo zoom" +msgstr "~Reduire lo zoom" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Draw.Label.value.text msgid "U~pdate" @@ -9159,7 +9149,7 @@ msgstr "Ac~tualizar" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_Adjust.Label.value.text msgid "Sho~w All" -msgstr "Afichar tot" +msgstr "Afichar ~tot" #: MathCommands.xcu#..MathCommands.UserInterface.Commands..uno_ToolBox.Label.value.text msgid "Elements" @@ -9177,7 +9167,7 @@ msgstr "Estandard" #: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgctxt "MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" msgid "Tools" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text msgctxt "MathWindowState.xcu#..MathWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/fullscreenbar.UIName.value.text" @@ -9242,7 +9232,7 @@ msgstr "Em~pegar" #: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Print.Label.value.text msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Print.Label.value.text" msgid "~Print..." -msgstr "~Estampar..." +msgstr "~Imprimir..." #: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_PrinterSetup.Label.value.text msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_PrinterSetup.Label.value.text" @@ -9267,12 +9257,12 @@ msgstr "Enregistrar ~jos..." #: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMail.Label.value.text msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMail.Label.value.text" msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Document coma corrièr electronic..." +msgstr "Document per ~e-mail..." #: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDocumentProperties.Label.value.text msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_SetDocumentProperties.Label.value.text" msgid "Propert~ies..." -msgstr "Proprietats..." +msgstr "Propr~ietats..." #: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno_Undo.Label.value.text" @@ -9302,7 +9292,7 @@ msgstr "~Fichièr" #: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ToolsMenu.Label.value.text" msgid "~Tools" -msgstr "~Espleches" +msgstr "~Aisinas" #: StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ViewMenu.Label.value.text msgctxt "StartModuleCommands.xcu#..StartModuleCommands.UserInterface.Popups..uno_ViewMenu.Label.value.text" @@ -9341,7 +9331,7 @@ msgstr "Aviar una entrada AutoTèxte" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowHiddenParagraphs.Label.value.text msgid "~Hidden Paragraphs" -msgstr "Paragrafs amagats" +msgstr "~Paragrafs amagats" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ShowAnnotations.Label.value.text" @@ -9353,9 +9343,8 @@ msgid "S~cript..." msgstr "Es~cripte..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertGraphicRuler.Label.value.text -#, fuzzy msgid "Hori~zontal Rule..." -msgstr "Règla ori~zontala..." +msgstr "Linha ori~zontala..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorAtChar.Label.value.text msgid "Anchor to Character" @@ -9372,11 +9361,11 @@ msgstr "Numèro de pagina" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageHeader.Label.value.text msgid "He~ader" -msgstr "Cap de pagina" +msgstr "~Entèsta" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageFooter.Label.value.text msgid "Foote~r" -msgstr "Pè de pagina" +msgstr "~Pè de pagina" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PreviewZoom.Label.value.text msgid "Preview Zoom" @@ -9396,7 +9385,7 @@ msgstr "~Seccion..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertMultiIndex.Label.value.text msgid "~Indexes and Tables..." -msgstr "Ensenhadors e taulas..." +msgstr "~Indèxes e taulas..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthoritiesEntry.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthoritiesEntry.Label.value.text" @@ -9531,7 +9520,7 @@ msgstr "Inserir un saut de colomna" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertField.Label.value.text msgid "~Other..." -msgstr "Autre..." +msgstr "~Autres..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ChangeDatabaseField.Label.value.text msgid "Exc~hange Database..." @@ -9612,7 +9601,7 @@ msgstr "Ancorar al paragraf" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SetAnchorToPara.ContextLabel.value.text msgid "To ~Paragraph" -msgstr "Cap al ~paragraf" +msgstr "Al ~paragraf" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ToggleObjectLayer.Label.value.text msgid "Change Position" @@ -9675,7 +9664,7 @@ msgstr "Crear ~Document Mèstre" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTimeField.Label.value.text msgid "~Time" -msgstr "Ora" +msgstr "~Ora" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text" @@ -9693,7 +9682,7 @@ msgstr "~Subjècte" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTitleField.Label.value.text msgid "T~itle" -msgstr "Títol" +msgstr "T~ítol" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertAuthorField.Label.value.text" @@ -9706,7 +9695,7 @@ msgstr "Inserir nòta de pè de pagina/ de fin dirèctament" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoFormatApply.Label.value.text msgid "Appl~y" -msgstr "Aplicar" +msgstr "Apli~car" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_OnlineAutoFormat.Label.value.text msgid "~While Typing" @@ -9751,7 +9740,7 @@ msgstr "Iperligams actius" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SuperScript.Label.value.text" msgid "Superscript" -msgstr "Expausant" +msgstr "Exponent" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SubScript.Label.value.text" @@ -9832,7 +9821,7 @@ msgstr "~Contorn cap al pòrtapapièr" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FlipVertical.Label.value.text msgid "Flip Horizontally" -msgstr "Coalevar orizontalament" +msgstr "Reflectar orizontalament" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_NewHtmlDoc.Label.value.text msgid "Create ~HTML Document" @@ -9945,7 +9934,7 @@ msgstr "Proprietats de l'encastre" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FrameDialog.ContextLabel.value.text msgid "Fra~me/Object..." -msgstr "Quadre/Objècte..." +msgstr "Qua~dre/Objècte..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDialog.Label.value.text msgid "Picture..." @@ -9953,7 +9942,7 @@ msgstr "Imatge..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDialog.ContextLabel.value.text msgid "Pict~ure..." -msgstr "Imatge..." +msgstr "I~matge..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDialog.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDialog.Label.value.text" @@ -9962,12 +9951,12 @@ msgstr "Proprietats del ta~blèu..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FootnoteDialog.Label.value.text msgid "~Footnotes/Endnotes..." -msgstr "Nòtas de bas de pagina/ de fin..." +msgstr "~Nòtas de bas de pagina/ de fin..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text" msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Escafar lo formatatge dirècte" +msgstr "Escafar lo formatatge ~dirècte" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapOff.Label.value.text msgid "Wrap Off" @@ -9991,7 +9980,7 @@ msgstr "Previsualizacion de pagina: paginas multiplas" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PrintPagePreView.Label.value.text msgid "Print document" -msgstr "Estampar lo document" +msgstr "Imprimir lo document" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AlignLeft.Label.value.text" @@ -10033,12 +10022,12 @@ msgstr "Aplicar l'estil de pagina" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FieldDialog.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FieldDialog.Label.value.text" msgid "F~ields..." -msgstr "Camps..." +msgstr "Ca~mps..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LinkDialog.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LinkDialog.Label.value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "Ligams..." +msgstr "~Ligams..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ConvertTableText.Label.value.text msgid "Te~xt <-> Table..." @@ -10141,7 +10130,7 @@ msgstr "Optimizar" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BulletsAndNumberingDialog.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_BulletsAndNumberingDialog.Label.value.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "Piuses e numerotacion..." +msgstr "Piu~ses e numerotacion..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoLeft.Label.value.text msgid "To Character Left" @@ -10149,7 +10138,7 @@ msgstr "Al caractèr d'esquèrra" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IndexEntryDialog.Label.value.text msgid "Index Entr~y..." -msgstr "Entrada d'indèx..." +msgstr "Entrada d'indè~x..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GoRight.Label.value.text msgid "Go Right" @@ -10269,7 +10258,7 @@ msgstr "Al començament de la pagina precedenta" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_JumpDownThisLevel.Label.value.text msgid "To Next Paragraph in Level" -msgstr "Cap al paragraf seguent dins aqueste nivèl" +msgstr "Al paragraf seguent del meteis nivèl" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveUp.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_MoveUp.Label.value.text" @@ -10663,7 +10652,7 @@ msgstr "~Primièr paragraf" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeColumns.Label.value.text msgid "~Distribute Columns Evenly" -msgstr "Repartir las colomnas regularament" +msgstr "Repartir ~las colomnas regularament" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_IncrementIndentValue.Label.value.text msgid "Increment Indent Value" @@ -10802,7 +10791,7 @@ msgstr "~Règla" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_LineNumberingDialog.Label.value.text msgid "~Line Numbering..." -msgstr "Numeracion de linha..." +msgstr "Numeracion de las ~linhas..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Graphic.Label.value.text msgid "Graphics On/Off" @@ -10861,7 +10850,7 @@ msgstr "Plan ~numerotacion..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_ControlCodes.Label.value.text msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "Caractèrs ~non estampables" +msgstr "~Caractèrs pas imprimibles" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDialog.Label.value.text msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SortDialog.Label.value.text" @@ -10870,15 +10859,15 @@ msgstr "~Triar..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Marks.Label.value.text msgid "Fie~ld Shadings" -msgstr "Ombras de camp" +msgstr "~Trama de fons dels camps" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CalculateSel.Label.value.text msgid "Calculat~e" -msgstr "Calcular" +msgstr "Calc~ular" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_Fieldnames.Label.value.text msgid "~Field Names" -msgstr "Nom dels camps" +msgstr "~Noms de camps" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableBoundaries.Label.value.text msgid "Table Boundaries" @@ -10894,7 +10883,7 @@ msgstr "Suprimir los formats de caractèrs dirèctes" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsMS.Label.value.text msgid "E-mail as ~Microsoft Word..." -msgstr "Mandar per e-mail jos forma de fichièr Microsoft Word..." +msgstr "Mandar per e-mail jos la forma d'un document ~Word..." #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SendMailDocAsOOo.Label.value.text msgid "E-mail as ~OpenDocument Text..." @@ -10959,7 +10948,7 @@ msgstr "~Estils" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_WrapMenu.Label.value.text msgid "~Wrap" -msgstr "Adaptacion del tèxte" +msgstr "Adaptacion del tè~xte" #: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno_AutoFormatMenu.Label.value.text msgid "AutoCorr~ect" @@ -10999,7 +10988,7 @@ msgstr "Formatatge" #: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" msgid "Tools" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterFormWindowState.xcu#..WriterFormWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" @@ -11179,7 +11168,7 @@ msgstr "Estandard" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" msgid "Find" -msgstr "Trapar" +msgstr "Recercar" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" @@ -11189,7 +11178,7 @@ msgstr "Formatatge" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" msgid "Tools" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterGlobalWindowState.xcu#..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" @@ -11374,7 +11363,7 @@ msgstr "Formatatge" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" msgid "Tools" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" @@ -11554,7 +11543,7 @@ msgstr "Estandard" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" msgid "Find" -msgstr "Trapar" +msgstr "Recercar" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" @@ -11564,7 +11553,7 @@ msgstr "Formatatge" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" msgid "Tools" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWebWindowState.xcu#..WriterWebWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/oleobjectbar.UIName.value.text" @@ -11719,7 +11708,7 @@ msgstr "Estandard" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/findbar.UIName.value.text" msgid "Find" -msgstr "Trapar" +msgstr "Recercar" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/textobjectbar.UIName.value.text" @@ -11729,7 +11718,7 @@ msgstr "Formatatge" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" msgid "Tools" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text msgctxt "WriterWindowState.xcu#..WriterWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" @@ -11919,7 +11908,7 @@ msgstr "Formatatge" #: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text" msgid "Tools" -msgstr "Espleches" +msgstr "Aisinas" #: XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text msgctxt "XFormsWindowState.xcu#..XFormsWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text" diff --git a/translations/source/oc/padmin/source.po b/translations/source/oc/padmin/source.po index 49a63d481b6..9e406a22662 100644 --- a/translations/source/oc/padmin/source.po +++ b/translations/source/oc/padmin/source.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+padmin%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:16+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305743.0\n" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_CUPSUSAGE.fixedline.text msgid "CUPS support" @@ -24,13 +25,12 @@ msgid "Disable CUPS Support" msgstr "Desactivar lo supòrt CUPS" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_CANCEL.cancelbutton.text -#, fuzzy msgid "Close" msgstr "Tampar" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_FL_PRINTERS.fixedline.text msgid "Installed ~printers" -msgstr "~Estampadoiras installadas" +msgstr "~Imprimentas installadas" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.fixedtext.text msgid "Command:" @@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Pagina de ~tèst" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_BTN_ADD.pushbutton.text msgid "New Printer..." -msgstr "Estampadoira novèla..." +msgstr "Imprimenta novèla..." #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_STR_DEFPRT.string.text msgid "Default printer" -msgstr "Estampadoira per defaut" +msgstr "Imprimenta per defaut" #: padialog.src#RID_PADIALOG.RID_PA_STR_RENAME.string.text msgid "Rename" @@ -90,9 +90,8 @@ msgid "Could not open printer %s." msgstr "Impossible de dobrir l'estampadoira %s." #: padialog.src#RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED.string.text -#, fuzzy msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." -msgstr "L'estampatge de la pagina de tèst es acabat. Verificatz lo resultat." +msgstr "La pagina de tèst es estada estampada corrèctament. Verificatz lo resultat." #: padialog.src#RID_ERR_NOWRITE.string.text msgid "" @@ -184,11 +183,11 @@ msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo pilòt \"%s\" ?" #: padialog.src#RID_QUERY_REMOVEPRINTER.string.text msgid "Do you really want to remove this printer ?" -msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta estampadoira ?" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir aquesta imprimenta ?" #: padialog.src#RID_QUERY_DRIVERUSED.string.text msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." -msgstr "D'autras estampadoiras utilizan lo pilòt \"%s\". Sètz segur qu'o volètz suprimir ? Aquò provocarà tanben la supression de las estampadoiras correspondentas." +msgstr "D'autras imprimentas utilizan lo pilòt \"%s\". Sètz segur qu'o volètz suprimir ? Aquò provocarà tanben la supression de las imprimentas correspondentas." #: padialog.src#RID_ERR_REMOVESGENPRT.string.text msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." @@ -206,7 +205,7 @@ msgstr "" #: padialog.src#RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER.string.text msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "Vòstra estampadoira per defaut utiliza lo pilòt \"%s\". Impossible de lo suprimir." +msgstr "Vòstra imprimenta per defaut utiliza lo pilòt \"%s\". Impossible de lo suprimir." #: padialog.src#RID_ERR_PRINTERNOTREMOVEABLE.string.text msgid "The printer %s cannot be removed." @@ -214,7 +213,7 @@ msgstr "Impossible de suprimir l'estampadoira %s." #: padialog.src#RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS.string.text msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." -msgstr "Una estampadoira nomenada \"%s\" existís ja. Aquesta estampadoira va pas èsser importada." +msgstr "Una imprimenta nomenada \"%s\" existís ja. Aquesta imprimenta va pas èsser importada." #: padialog.src#RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND.string.text msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." @@ -242,7 +241,7 @@ msgstr "<< ~Precedent" #: padialog.src#RID_ADD_PRINTER_DIALOG.modaldialog.text msgid "Add Printer" -msgstr "Apondre una estampadoira" +msgstr "Apondre una imprimenta" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text" @@ -275,7 +274,7 @@ msgstr "Qué volètz far" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER.radiobutton.text msgid "Add a ~printer" -msgstr "Apondre una estampado~ira" +msgstr "Apondre una ~imprimenta" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX.radiobutton.text msgid "Connect a fa~x device" @@ -287,7 +286,7 @@ msgstr "Connectar un convertidor P~DF" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV.RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD.radiobutton.text msgid "~Import printers from a StarOffice installation" -msgstr "~Importar una o mai d'una estampadoira dempuèi una installacion StarOffice" +msgstr "~Importar una o mai d'una imprimenta dempuèi una installacion StarOffice" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text msgid "Choose a name" @@ -307,7 +306,7 @@ msgstr "Especificatz un nom per la connexion PDF." #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME.edit.text msgid "Fax printer" -msgstr "Estampadoira fax" +msgstr "Imprimenta fax" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME.edit.text msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME.edit.text" @@ -316,7 +315,7 @@ msgstr "Convertidor PDF" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT.checkbox.text msgid "~Use as default printer" -msgstr "Utilizar coma estampadoira per ~defaut" +msgstr "Utilizar coma imprimenta per ~defaut" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_NAME.RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW.checkbox.text msgid "Remo~ve fax number from output" @@ -328,7 +327,7 @@ msgstr "Seleccionar una linha de comanda" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND.fixedtext.text msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." -msgstr "Picatz una linha de comanda que permet de contactar aqueste periferic." +msgstr "Picatz una linha de c~omanda que permet de contactar aqueste periferic." #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR.fixedtext.text msgid "PDF ~target directory" @@ -342,7 +341,7 @@ msgstr "~Ajuda" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP.string.text msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP.string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document estampat, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generir. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)." +msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document imprimit, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generir. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)." #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_COMMAND.RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP.string.text msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." @@ -350,14 +349,13 @@ msgstr "Tractament de la linha de comanda per las connexions fax : per cada mand #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text msgid "Import printers from old versions" -msgstr "Importar las estampadoiras que provenon de las versions precedentas" +msgstr "Importar las imprimentas que provenon de las versions precedentas" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS.fixedtext.text msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." -msgstr "~Aquestas estampadoiras pòdon èsser importadas. Seleccionatz las que vos interèssan." +msgstr "~Aquestas imprimentas pòdon èsser importadas. Seleccionatz las que vos interèssan." #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS.RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "~Select All" msgstr "Seleccionar ~tot" @@ -377,7 +375,7 @@ msgstr "P~ilòt per defaut" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER.RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT.radiobutton.text msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "Pilòt especi~fic per adaptar lo format a una autra estampadoira" +msgstr "Pilòt especi~fic per adaptar lo format a una autra imprimenta" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text msgctxt "padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_STR_TITLE.string.text" @@ -399,7 +397,7 @@ msgstr "Pilòt Adobe ~Distiller(tm)" #: padialog.src#RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER.RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT.radiobutton.text msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "Pilòt especi~fic per adaptar lo format a una autra estampadoira" +msgstr "Pilòt especi~fic per adaptar lo format a una autra imprimenta" #: rtsetup.src#RID_RTS_RTSDIALOG.RID_RTS_RTSDIALOG_TABCONTROL.RID_RTS_COMMANDPAGE.pageitem.text msgid "Command" @@ -520,7 +518,7 @@ msgstr "~Substituir la poliça" #: rtsetup.src#RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_TO_TXT.fixedtext.text msgid "by ~printer font" -msgstr "per la poliça d'~estampadoira" +msgstr "per la poliça d'~imprimenta" #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL.checkbox.text msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" @@ -537,7 +535,7 @@ msgstr "Seleccionar una comanda" #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER.string.text" msgid "Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Imprimenta" #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX.string.text msgid "Fax" @@ -567,7 +565,7 @@ msgstr "Comanda: " #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT.fixedline.text msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT.fixedline.text" msgid "Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Imprimenta" #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_HELP.pushbutton.text" @@ -582,11 +580,11 @@ msgstr "~Suprimir" #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text msgctxt "rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP.string.text" msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document estampat, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generar. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)." +msgstr "Tractament de la linha de comanda pels convertidors PDF : per cada document imprimit, \"(TMP)\" es remplaçat per un fichièr temporari e \"(OUTFILE)\" pel fichièr PDF de generar. Se \"(TMP)\" apareis dins la linha de comanda, lo còde PostScript es transmés dins un fichièr ; en cas contrari, es transmés via l'entrada per defaut (es a dire coma tub)." #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP.string.text msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." -msgstr "Tractament de la linha de comanda per las estampadoiras: lo còde PostScript generat es transmés a la linha de comanda coma entrada per defaut (es a dire coma tub)." +msgstr "Tractament de la linha de comanda per las imprimentas : lo còde PostScript generat es transmés a la linha de comanda coma entrada per defaut (es a dire coma tub)." #: rtsetup.src#RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP.string.text msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." diff --git a/translations/source/oc/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/oc/readlicense_oo/docs/readme.po index a1763a12cc2..01a37eb7fe6 100644 --- a/translations/source/oc/readlicense_oo/docs/readme.po +++ b/translations/source/oc/readlicense_oo/docs/readme.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:18+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:32+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358685167.0\n" #: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Legissètz-me ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION}" #: readme.xrm#LatestUpdates.LatestUpdates.readmeitem.text msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" -msgstr "Per las darrièras mesas a jorn d'aqueste fichièr Lisez-moi, veire<a href=\"http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html\">http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html</a>" +msgstr "Per las darrièras mesas a jorn d'aqueste fichièr Lisez-moi, vejatz <a href=\"http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html\">http://fr.libreoffice.org/bienvenue/lisezmoi.html</a>" #: readme.xrm#A6.A6.readmeitem.text msgid "This file contains important information about the ${PRODUCTNAME} software. You are recommended to read this information very carefully before starting installation." @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Un servidor X qu'a una resolucion de 1024x768 (una resolucion pus granda #: readme.xrm#wd2dff.wd2dff.readmeitem.text msgid "Gnome 2.16 or higher, with the gail 1.8.6 and the at-spi 1.7 packages (required for support for assistive technology [AT] tools), or another compatible GUI (such as KDE, among others)." -msgstr "Gnome 2.6 o superior, amb los paquets gail 1.8.6 e at-spi 1.7, requesits per lo supòrt dels espleches de tecnologia d'assisténcia (esplech AT) o un autre GUI (coma KDE, per exemple)." +msgstr "Gnome 2.6 o superior, amb los paquets gail 1.8.6 e at-spi 1.7, requesits per lo supòrt de las aisinas de tecnologia d'assisténcia (aisina AT) o un autre GUI (coma KDE, per exemple)." #: readme.xrm#Linuxi3a.Linuxi3a.readmeitem.text msgid "There is a wide variety of Linux distributions, and there may be different installation options (KDE vs Gnome, etc.) available from the same Linux vendor. Some distributions ship with their own “native” version of ${PRODUCTNAME}, which may have different features from this community-supplied version of ${PRODUCTNAME}. In many cases, you can install the community-supplied ${PRODUCTNAME} alongside a native version. However, you may prefer to remove the “native” version before installing this community-supplied version. For details on how to do that, please consult the user help resources provided by your particular Linux vendor." @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Aqueste repertòri conten un sosrepertòri nomenat \"DEBS\". Cambiatz de #: readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text msgctxt "readme.xrm#debianinstall4.debianinstall4.readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Clicatz amb lo boton dreit dins lo repertòri e causissètz \"Dobrir un terminal\". Una fenèstra de terminal se dobrís. sasissètz las comandas seguentas (vos serà demandat de sasir vòstre mot de santa Clara root abans que la comanda s'execute) :" +msgstr "Clicatz amb lo boton drech dins lo repertòri e causissètz \"Dobrir un terminal\". Una fenèstra de terminal se dobrís. picatz las comandas seguentas (vos serà demandat de picar vòstre senhal root abans que la comanda s'execute) :" #: readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text msgctxt "readme.xrm#debianinstall5.debianinstall5.readmeitem.text" @@ -244,7 +245,7 @@ msgstr "Lo repertòri conten un sosrepertòri nomenat \"RPMS\". Cambiatz de repe #: readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text msgctxt "readme.xrm#rpminstall4.rpminstall4.readmeitem.text" msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):" -msgstr "Clicatz amb lo boton dreit dins lo repertòri e causissètz \"Dobrir un terminal\". Dins la fenèstra del terminal, sasissètz la comanda seguenta (i aurà una demanda de mot de santa Clara abans que la comanda siá executada) :" +msgstr "Clicatz amb lo boton dreit dins lo repertòri e causissètz \"Dobrir un terminal\". Dins la fenèstra del terminal, picatz la comanda seguenta (i aurà una demanda de senhal abans que la comanda siá executada) :" #: readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text msgctxt "readme.xrm#rpminstall5.rpminstall5.readmeitem.text" @@ -328,7 +329,7 @@ msgstr "Ara, vos cal cambiar de repertòri per lo que conten lo paquet d'install #: readme.xrm#linuxlangpack5.linuxlangpack5.readmeitem.text msgid "From the Nautilus file manager, right-click in the directory and choose the command \"Open in terminal\". In the terminal window you just opened, execute the command to install the language pack (with all of the commands below, you may be prompted to enter your root user's password):" -msgstr "Del gestionari de fichièr Nautilus, vos cal clicar amb lo boton dreit dins lo repertòri e vos cal causir la comanda \"Dobrir un terminal\". Dins la fenèstra del terminal, cal executar la comanda per installar lo paquet de lenga (vos serà demandat de sasir lo vòstre senhal, mot de santa Clara)" +msgstr "Del gestionari de fichièr Nautilus, vos cal clicar amb lo boton dreit dins lo repertòri e vos cal causir la comanda \"Dobrir un terminal\". Dins la fenèstra del terminal, cal executar la comanda per installar lo paquet de lenga (vos serà demandat de picar vòstre senhal)" #: readme.xrm#linuxlangpack6.linuxlangpack6.readmeitem.text msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb" @@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Per los autres sistèmas utilisant RPM (Suse, etc.) : rpm -Uvh *.rpm" #: readme.xrm#linuxlangpackA.linuxlangpackA.readmeitem.text msgid "Now start one of the ${PRODUCTNAME} applications - Writer, for instance. Go to the Tools menu and choose Options. In the Options dialog box, click on \"Language Settings\" and then click on \"Languages\". Dropdown the \"User interface\" list and select the language you just installed. If you want, do the same thing for the \"Locale setting\", the \"Default currency\", and the \"Default languages for documents\"." -msgstr "Ara vos cal aviar una de las aplicacions de ${PRODUCTNAME} - Writer, per exemple. Anatz dins lo menut Espleches, e causissètz Opcions. Dins la brústia de dialòg Opcions, vos cal clicar sus \"Paramètres linguistics\", puèi causir \"Lengas\". Dins la lista desrotlanta de \"Interfàcia utilizaire\" seleccionatz la lenga que venètz d'installar. Podètz faire parièr amb la \"Tòca de separacion de decimalas\", la \"moneda per defaut\" e la \" lenga per defaut del document\". " +msgstr "Ara vos cal aviar una de las aplicacions de ${PRODUCTNAME} - Writer, per exemple. Anatz dins lo menut Aisinas, e causissètz Opcions. Dins la bóstia de dialòg Opcions, vos cal clicar sus \"Paramètres lingüistics\", puèi causir \"Lengas\". Dins la lista desrotlanta de \"Interfàcia de l'utilizaire\" seleccionatz la lenga que venètz d'installar. Podètz faire parièr amb la \"Tòca de separacion de decimalas\", la \"moneda per defaut\" e la \" lenga per defaut del document\". " #: readme.xrm#linuxlangpackB.linuxlangpackB.readmeitem.text msgid "After adjusting those settings, click on OK. The dialog box will close, and you will see an information message telling you that your changes will only be activated after you exit ${PRODUCTNAME} and start it again (remember to also exit the QuickStarter if it is started)." @@ -366,7 +367,7 @@ msgstr "Problèmas a l'aviada del programa" #: readme.xrm#abcdef.abcdef.readmeitem.text msgid "Difficulties starting ${PRODUCTNAME} (e.g. applications hang) as well as problems with the screen display are often caused by the graphics card driver. If these problems occur, please update your graphics card driver or try using the graphics driver delivered with your operating system. Difficulties displaying 3D objects can often be solved by deactivating the option \"Use OpenGL\" under 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - 3D view'." -msgstr "Las dificultats amb ${PRODUCTNAME} ven benlèu de problèmas amb l'afichatge (problèmas amb lo pilòt de la carta grafica) . Se aquestes problèmas arriban, vos cal actualizar lo pilòt de la carta grafica o assajar d'emplegar lo pilòt prepausat amb vòstre sistèma. Las dificultats d'afichatge d'objèctes 3D se pòdon resòlvre per la desactivacion de l'opcion \" Utilizar OpenGL\" dins 'Espleches - Opcions - ${PRODUCTNAME} - Vista - Vista 3D'." +msgstr "Las dificultats amb ${PRODUCTNAME} ven benlèu de problèmas amb l'afichatge (problèmas amb lo pilòt de la carta grafica) . Se aquestes problèmas arriban, vos cal actualizar lo pilòt de la carta grafica o assajar d'emplegar lo pilòt prepausat amb vòstre sistèma. Las dificultats d'afichatge d'objèctes 3D se pòdon resòlvre per la desactivacion de l'opcion \" Utilizar OpenGL\" dins 'Aisinas - Opcions - ${PRODUCTNAME} - Vista - Vista 3D'." #: readme.xrm#naso.naso.readmeitem.text msgid "ALPS/Synaptics notebook touchpads in Windows" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "Performança grafica" #: readme.xrm#pji76w0.pji76w0.readmeitem.text msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help." -msgstr "Per defaut, ${PRODUCTNAME} l'aparéncia de las imatges sus la velocitat. Se i a un ralentiment del fach de las imatges, vos cal desactivar \"Espleches - Opcions - ${PRODUCTNAME} - Afichatge - utilizar l'alisada\" vos ajudarà." +msgstr "Per defaut, ${PRODUCTNAME} l'aparéncia de las imatges sus la velocitat. Se i a un ralentiment del fach de las imatges, vos cal desactivar \"Aisinas - Opcions - ${PRODUCTNAME} - Afichatge - utilizar l'alisada\" vos ajudarà." #: readme.xrm#gfh6w1.gfh6w1.readmeitem.text msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}" diff --git a/translations/source/oc/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po b/translations/source/oc/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po index 703632d687b..9893f9420e9 100644 --- a/translations/source/oc/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po +++ b/translations/source/oc/reportbuilder/java/com/sun/star/report/function/metadata.po @@ -4,36 +4,38 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fjava%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Freport%2Ffunction%2Fmetadata.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:09+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358680142.0\n" #: Author_Function_en_US.properties#display_name.property.text msgid "AUTHOR" -msgstr "" +msgstr "AUTOR" #: Author_Function_en_US.properties#description.property.text msgid "Returns the author of the report." -msgstr "" +msgstr "Renvia l'autor del rapòrt." #: category_en_US.properties#display_name.property.text msgid "MetaData" -msgstr "" +msgstr "Metadonadas" #: category_en_US.properties#description.property.text msgid "Contains functions about meta data" -msgstr "" +msgstr "Conten de foncions a prepaus de las metadonadas" #: Title_Function_en_US.properties#display_name.property.text msgid "TITLE" -msgstr "" +msgstr "TÍTOL" #: Title_Function_en_US.properties#description.property.text msgid "Returns the title of the report." -msgstr "" +msgstr "Renvia lo títol del rapòrt." diff --git a/translations/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 230e7156386..d83fc5a15dc 100644 --- a/translations/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/oc/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:53+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:56+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358683003.0\n" #: DbReportWindowState.xcu#.DbReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/toolbar.UIName.value.text msgid "Standard" @@ -83,7 +84,7 @@ msgstr "~Pagina..." #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_ResetAttributes.Label.value.text msgid "~Clear Direct Formatting" -msgstr "Escafar lo formatatge dirècte " +msgstr "~Suprimir lo formatatge dirècte " #: ReportCommands.xcu#.ReportCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertPageNumberField.Label.value.text msgid "~Page Numbers..." diff --git a/translations/source/oc/reportbuilder/util.po b/translations/source/oc/reportbuilder/util.po index 8d3c845a650..748442ffd15 100644 --- a/translations/source/oc/reportbuilder/util.po +++ b/translations/source/oc/reportbuilder/util.po @@ -4,20 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportbuilder%2Futil.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:11+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358680269.0\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Report Builder" -msgstr "" +msgstr "Constructor de rapòrts" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "Use the Report Builder to create stylish, smart-looking database reports. The flexible report editor can define group and page headers as well as group and page footers. Additionally, calculation fields are available to accomplish complex database reports.\n" -msgstr "" +msgstr "Utilizatz lo Constructor de rapòrts per crear de rapòrts de banca de donadas elegants e d'aparéncia agradiva. L'editor de rapòrt permet de definir de gropes e d'entèstas de pagina tant plan coma de gropes e de pès de pagina. Amai, es possible de calcular los camps per tal de realizar de rapòrts de banca de donadas complèxes.\n" diff --git a/translations/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po b/translations/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po index 07487140a5a..baae1de8240 100644 --- a/translations/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po +++ b/translations/source/oc/reportdesign/source/ui/inspection.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+reportdesign%2Fsource%2Fui%2Finspection.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305759.0\n" #: inspection.src#RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT.string.text msgid "General" @@ -88,7 +89,7 @@ msgstr "Repetir la seccion" #: inspection.src#RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES.string.text msgid "Print repeated values" -msgstr "Estampar las valors repetidas" +msgstr "Imprimir las valors repetidas" #: inspection.src#RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION.string.text msgid "Conditional Print Expression" @@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "Tipe de diagrama" #: inspection.src#RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE.string.text msgid "Print When Group Change" -msgstr "Estampar quand lo grop càmbia" +msgstr "Imprimir quand lo grop càmbia" #: inspection.src#RID_STR_VISIBLE.string.text msgid "Visible" diff --git a/translations/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po b/translations/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po index 784e09b2b42..15bd7445c14 100644 --- a/translations/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po +++ b/translations/source/oc/sc/source/ui/cctrl.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fcctrl.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:22+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362640945.0\n" #: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_ASC.string.text msgid "Sort Ascending" @@ -25,35 +26,16 @@ msgstr "Triada descreissenta" #: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_MENU_SORT_CUSTOM.string.text msgid "Custom Sort" -msgstr "" +msgstr "Triada personalizada" #: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_BTN_TOGGLE_ALL.string.text -#, fuzzy msgid "All" -msgstr "" -"#-#-#-#-# uiview.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totes\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totes\n" -"#-#-#-#-# formdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totas\n" -"#-#-#-#-# classes.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totes\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tot\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totas\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tot\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Tot\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Totas las paginas" +msgstr "Tot" #: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_BTN_SELECT_CURRENT.string.text msgid "Show only the current item." -msgstr "" +msgstr "Afichar unicament l'element actiu." #: checklistmenu.src#RID_POPUP_FILTER.STR_BTN_UNSELECT_CURRENT.string.text msgid "Hide only the current item." -msgstr "" +msgstr "Amagar unicament l'element actiu." diff --git a/translations/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po index 262a08d0396..583ce37f530 100644 --- a/translations/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/translations/source/oc/sc/source/ui/dbgui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:25+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362641102.0\n" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text msgid "Import" @@ -24,19 +25,8 @@ msgid "Ch~aracter set" msgstr "~Jòc de caractèrs" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_CUSTOMLANG.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Language" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lenga\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lenga\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lengatge\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lenga\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lenga" +msgstr "Lenga" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FT_AT_ROW.fixedtext.text msgid "From ro~w" @@ -84,15 +74,15 @@ msgstr "Separador de tè~xt" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_OTHER_OPTIONS.fixedline.text msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Autras opcions" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_QUOTED_AS_TEXT.checkbox.text msgid "~Quoted field as text" -msgstr "" +msgstr "Camp entre ~verguetas coma tèxte" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.CB_DETECT_SPECIAL_NUMBER.checkbox.text msgid "Detect special numbers" -msgstr "" +msgstr "Detectar los nombres especials" #: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_WIDTH.fixedline.text msgid "Fields" @@ -220,7 +210,7 @@ msgstr "~Ligar a las donadas font" #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_REMOVE.pushbutton.text msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: consdlg.src#RID_SCDLG_CONSOLIDATE.BTN_ADD.pushbutton.text msgid "~Add" @@ -240,13 +230,12 @@ msgid "~Current selection" msgstr "Sele~ccion activa" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_NAMED_RANGE.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "~Named range" -msgstr "Sequéncia" +msgstr "~Plaja nomenada" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_DATABASE.radiobutton.text msgid "~Data source registered in %PRODUCTNAME" -msgstr "Font de donadas enregistrada jos %PRODUCTNAME" +msgstr "~Font de donadas enregistrada jos %PRODUCTNAME" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPITYPE.BTN_EXTERNAL.radiobutton.text msgid "~External source/interface" @@ -262,7 +251,7 @@ msgstr "~Servici" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_SOURCE.fixedtext.text msgid "So~urce" -msgstr "Font" +msgstr "~Font" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_NAME.fixedtext.text msgid "~Name" @@ -270,11 +259,11 @@ msgstr "~Nom" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_USER.fixedtext.text msgid "Us~er" -msgstr "Utilizaire" +msgstr "~Utilizaire" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FT_PASSWD.fixedtext.text msgid "~Password" -msgstr "Senhal" +msgstr "Sen~hal" #: dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.fixedline.text msgctxt "dapitype.src#RID_SCDLG_DAPISERVICE.FL_FRAME.fixedline.text" @@ -459,11 +448,11 @@ msgstr "Enregi~strar lo contengut de la cellula coma afichat" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_FORMULAS.checkbox.text msgid "Save cell fo~rmulas instead of calculated values" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar las ~formulas de cellula al luòc de las valors calculadas" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_QUOTEALL.checkbox.text msgid "~Quote all text cells" -msgstr "" +msgstr "~Citar totas las cellulas de tèxte" #: imoptdlg.src#RID_SCDLG_IMPORTOPT.CB_FIXEDWIDTH.checkbox.text msgid "Fixed column ~width" @@ -499,7 +488,7 @@ msgstr "Airal de seleccion" #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FT_INFO.fixedtext.text msgid "Drag the fields into the desired position." -msgstr "" +msgstr "Lisatz los camps a la posicion desirada." #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Layout" @@ -617,7 +606,7 @@ msgstr "VarP - " #: pivot.src#RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT.modelessdialog.text msgid "Pivot table" -msgstr "" +msgstr "Taula de pilòt" #: pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.1.itemlist.text msgctxt "pvfundlg.src#SCSTR_DPFUNCLISTBOX.1.itemlist.text" @@ -873,7 +862,7 @@ msgstr "~Afichar la bordadura" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_PRINTFRAME.checkbox.text msgid "Print border" -msgstr "Estampar la bordadura" +msgstr "Imprimir la bordadura" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.CB_TWOWAY.checkbox.text msgid "Copy ~back" @@ -908,9 +897,8 @@ msgid "on" msgstr "sus" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.STR_COLOR.string.text -#, fuzzy msgid "Display border in" -msgstr "~Afichar la bordadura" +msgstr "Afichar la bordadura dins" #: scendlg.src#RID_SCDLG_NEWSCENARIO.FL_NAME.fixedline.text msgid "~Name of scenario" @@ -930,24 +918,15 @@ msgstr "Crear un scenari" #: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_CHOOSE_LANG.fixedline.text msgid "Select the language to use for import" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar la lenga d'utilizar per l'impòrt" #: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.RB_AUTOMATIC.radiobutton.text msgid "Automatic" -msgstr "~Automatic" +msgstr "Automatic" #: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.RB_CUSTOM.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Personalizat\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Personalizat\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Usatge\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Personalizat" +msgstr "Personalizar" #: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_OPTION.fixedline.text msgctxt "textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.FL_OPTION.fixedline.text" @@ -956,11 +935,11 @@ msgstr "Opcions" #: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.BTN_CONVERT_DATE.checkbox.text msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "" +msgstr "Detectar los nombres especials (tals coma las datas)." #: textimportoptions.src#RID_SCDLG_TEXT_IMPORT_OPTIONS.modaldialog.text msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'impòrt" #: validate.src#TAB_DLG_VALIDATION.1.TP_VALIDATION_VALUES.pageitem.text msgid "Criteria" @@ -1009,7 +988,7 @@ msgstr "Plaja de cellulas" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.7.stringlist.text msgid "List" -msgstr "Tièra" +msgstr "Lista" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.LB_ALLOW.8.stringlist.text msgid "Text length" @@ -1065,7 +1044,7 @@ msgstr "Autorizar las cellulas ~voidas" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.CB_SHOWLIST.checkbox.text msgid "Show selection ~list" -msgstr "Afichar la ~tièra de seleccion" +msgstr "Afichar la ~lista de seleccion" #: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.CB_SORTLIST.checkbox.text msgid "Sor~t entries ascending" diff --git a/translations/source/oc/sc/source/ui/docshell.po b/translations/source/oc/sc/source/ui/docshell.po index 2e342a6fdcb..85b23524d4a 100644 --- a/translations/source/oc/sc/source/ui/docshell.po +++ b/translations/source/oc/sc/source/ui/docshell.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdocshell.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:25+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362641110.0\n" #: tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FT_TABLES_LBL.fixedtext.text msgid "Number of sheets:" @@ -29,4 +30,4 @@ msgstr "Nombre de paginas :" #: tpstat.src#RID_SCPAGE_STAT.FL_INFO.fixedline.text msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "Document : " diff --git a/translations/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po b/translations/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po index 82418122c61..3fd2575df31 100644 --- a/translations/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po +++ b/translations/source/oc/sc/source/ui/drawfunc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdrawfunc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358687237.0\n" #: drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text msgctxt "drformsh.src#MN_RENAME_OBJECT.SID_RENAME_OBJECT.menuitem.text" @@ -70,7 +71,7 @@ msgstr "Per d~efaut" #: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUPER_SCRIPT.menuitem.text msgid "~Superscript" -msgstr "~Expausant" +msgstr "~Exponent" #: objdraw.src#MN_TEXT_ATTR.RID_MN_FORMAT_STYLE.SID_SET_SUB_SCRIPT.menuitem.text msgid "S~ubscript" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Inter~linha" #: objdraw.src#MN_EDITLNK.SID_DRAW_HLINK_EDIT.menuitem.text msgid "~Hyperlink..." -msgstr "Iperligam..." +msgstr "~Iperligam..." #: objdraw.src#MN_DELLNK.SID_DRAW_HLINK_DELETE.menuitem.text msgid "~Remove Hyperlink" @@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "~Verticalament" #: objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.SID_MIRROR_HORIZONTAL.menuitem.text msgid "~Horizontal" -msgstr "~Orizontala" +msgstr "~Orizontal" #: objdraw.src#MN_MIRRORSUB.SUBMENU_OBJMIRROR.menuitem.text msgid "~Flip" diff --git a/translations/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po index 1917eac57e5..2a98c93f44b 100644 --- a/translations/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/translations/source/oc/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:27+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:25+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362641117.0\n" #: acredlin.src#RID_SCDLG_CHANGES.FT_ASSIGN.fixedtext.text msgid "Range" @@ -144,11 +145,11 @@ msgstr "Conservar los ~autres" #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPALLMINE.pushbutton.text msgid "~Keep All Mine" -msgstr "Conservar totes los meus" +msgstr "~Conservar totes los meus" #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.BTN_KEEPALLOTHERS.pushbutton.text msgid "Keep ~All Others" -msgstr "Conservar totes los autres" +msgstr "Conservar ~totas las autras" #: conflictsdlg.src#RID_SCDLG_CONFLICTS.STR_TITLE_CONFLICT.string.text msgid "Conflict" @@ -234,15 +235,15 @@ msgstr "No~m" #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.RB_FROMFILE.radiobutton.text msgid "~From file" -msgstr "A partir d'un fichièr" +msgstr "A ~partir d'un fichièr" #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.BTN_BROWSE.pushbutton.text msgid "~Browse..." -msgstr "Percórrer..." +msgstr "~Percórrer..." #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.CB_LINK.checkbox.text msgid "Lin~k" -msgstr "Ligar" +msgstr "~Ligar" #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.modaldialog.text msgid "Insert Sheet" @@ -250,7 +251,7 @@ msgstr "Inserir un fuèlh" #: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FL_LOCATION.fixedline.text msgid "URL of ~external data source" -msgstr "URL de la font de donadas extèrna" +msgstr "~URL de la font de donadas extèrna" #: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FT_HINT.fixedtext.text msgid "(Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here.)" @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "(Picatz l'URL del document font dins lo sistèma de fichièrs local o di #: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.FT_RANGES.fixedtext.text msgid "~Available tables/ranges" -msgstr "Fuèlhs/plajas disponibles" +msgstr "Fuèlhs/plajas dis~ponibles" #: linkarea.src#RID_SCDLG_LINKAREA.BTN_RELOAD.checkbox.text msgid "~Update every" @@ -273,7 +274,6 @@ msgid "External Data" msgstr "Donadas extèrnas" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.BTN_PROTECT.checkbox.text -#, fuzzy msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" msgstr "P~rotegir aqueste fuèlh e lo contengut de las cellulas varrolhadas" diff --git a/translations/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po b/translations/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po index 1afe1a0a25c..9f494e21aa9 100644 --- a/translations/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po +++ b/translations/source/oc/sc/source/ui/pagedlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fpagedlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305772.0\n" #: hfedtdlg.src#HFEDIT_DLGTITLE.#define.text msgid "Headers/Footers" @@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Airal de ~drecha" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_DEFINED.fixedtext.text msgid "Hea~der" -msgstr "Entèsta" +msgstr "~Entèsta" #: hfedtdlg.src#RID_HFBASE.FT_HF_CUSTOM.fixedtext.text msgid "Custom header" @@ -258,7 +259,7 @@ msgstr "~Objèctes/Imatges" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_CHARTS.checkbox.text msgid "Ch~arts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "~Diagramas" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_DRAWINGS.checkbox.text msgid "~Drawing objects" @@ -274,15 +275,15 @@ msgstr "~Valors zèro" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FL_PRINT.fixedline.text msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_TOPDOWN.radiobutton.text msgid "~Top to bottom, then right" -msgstr "D'amont cap aval, puèi a drecha" +msgstr "~D'amont cap aval, puèi a drecha" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_LEFTRIGHT.radiobutton.text msgid "~Left to right, then down" -msgstr "D'esquèrra cap a drecha, puèi aval" +msgstr "D'es~quèrra cap a drecha, puèi aval" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.BTN_PAGENO.checkbox.text msgid "First ~page number" @@ -314,11 +315,11 @@ msgstr "~Factor d'escala" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGEWIDTH.fixedtext.text msgid "~Width in pages" -msgstr "Largor en paginas" +msgstr "~Largor en paginas" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGEHEIGHT.fixedtext.text msgid "H~eight in pages" -msgstr "Nautor en paginas" +msgstr "~Nautor en paginas" #: pagedlg.src#RID_SCPAGE_TABLE.FT_SCALEPAGENUM.fixedtext.text msgid "N~umber of pages" diff --git a/translations/source/oc/sc/source/ui/src.po b/translations/source/oc/sc/source/ui/src.po index 5f24f861498..58b76e872be 100644 --- a/translations/source/oc/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/oc/sc/source/ui/src.po @@ -4,26 +4,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 08:30+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362645001.0\n" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text msgid "Numbers" msgstr "Nombres" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONT.pageitem.text -#, fuzzy msgctxt "attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONT.pageitem.text" msgid "Font" -msgstr "P~oliça" +msgstr "Poliça" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONTEFF.pageitem.text msgctxt "attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_FONTEFF.pageitem.text" @@ -31,34 +31,22 @@ msgid "Font Effects" msgstr "" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text -#, fuzzy msgctxt "attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ALIGNMENT.pageitem.text" msgid "Alignment" -msgstr "Alinhamen~t" +msgstr "Alinhament" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ASIAN.pageitem.text msgctxt "attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_ASIAN.pageitem.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipografia asiatica" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_BORDER.pageitem.text msgid "Borders" msgstr "Bordaduras" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_BACKGROUND.pageitem.text -#, fuzzy msgid "Background" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rèire plan\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rèire plan\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fons\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rèire plan\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rèire plan" +msgstr "Rèire plan" #: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_PROTECTION.pageitem.text msgid "Cell Protection" @@ -74,11 +62,11 @@ msgstr "~Protegit" #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_HIDE_FORMULAR.tristatebox.text msgid "Hide ~formula" -msgstr "" +msgstr "Amagar las ~formulas" #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_HIDE_ALL.tristatebox.text msgid "Hide ~all" -msgstr "" +msgstr "Amagar ~tot" #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FT_HINT.fixedtext.text msgid "" @@ -90,21 +78,20 @@ msgstr "" #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text msgctxt "attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PROTECTION.fixedline.text" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "Proteccion" #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.BTN_HIDE_PRINT.tristatebox.text msgid "Hide ~when printing" -msgstr "" +msgstr "Amagar per l'~impression" #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FT_HINT2.fixedtext.text msgid "The cells selected will be omitted when printing." -msgstr "" +msgstr "Las cellulas seleccionadas seràn pas imprimidas." #: attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PRINT.fixedline.text -#, fuzzy msgctxt "attrdlg.src#RID_SCPAGE_PROTECTION.FL_PRINT.fixedline.text" msgid "Print" -msgstr "Punt" +msgstr "Imprimir" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.FL_FORMAT.fixedline.text msgid "F~ormat" @@ -112,7 +99,7 @@ msgstr "F~ormat" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_ADJUST.checkbox.text msgid "A~utoFit width and height" -msgstr "" +msgstr "A~justar la largor/nautor" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_BORDER.checkbox.text msgid "~Borders" @@ -139,74 +126,17 @@ msgid "Formatting" msgstr "Formatatge" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_ADD.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "~Add..." -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre...\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Apondre..." +msgstr "~Apondre..." #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_REMOVE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.BTN_RENAME.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "~Rename" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Renomenar\n" -"#-#-#-#-# gallery2.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tornar nomenar" +msgstr "~Tornar nomenar" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_ADD_TITLE.string.text msgid "Add AutoFormat" @@ -231,10 +161,9 @@ msgid "Do you really want to delete the # AutoFomat?" msgstr "" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text -#, fuzzy msgctxt "autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_BTN_CLOSE.string.text" msgid "~Close" -msgstr "Tampar" +msgstr "~Tampar" #: autofmt.src#RID_SCDLG_AUTOFORMAT.STR_JAN.string.text msgid "Jan" @@ -312,60 +241,41 @@ msgstr "" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITIVE.fixedtext.text msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "Positiu :" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_NEGATIVE.fixedtext.text msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "Negatiu :" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_POSITION.fixedtext.text msgid "Position of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Posicion de l'axe vertical" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.FT_COLOR_AXIS.fixedtext.text msgid "Color of vertical axis" -msgstr "" +msgstr "Color de l'axe vertical" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.1.stringlist.text" msgid "Minimum" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum" +msgstr "Minimum" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.2.stringlist.text" msgid "Maximum" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum" +msgstr "Maximum" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.3.stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Percentil" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.4.stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_TYPE.5.stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -376,76 +286,18 @@ msgid "Formula" msgstr "" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.1.stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Automatic\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic" +msgstr "Automatic" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.2.stringlist.text msgid "Middle" msgstr "" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.LB_AXIS_POSITION.3.stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ges\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas ges" +msgstr "Pas cap" #: colorformat.src#RID_SCDLG_DATABAR.STR_WARN_SAME_VALUE.string.text msgid "Min value must be smaller than max value!" @@ -478,40 +330,40 @@ msgstr "Condicion" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.1.stringlist.text msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "Totas las cellulas" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.2.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.2.stringlist.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "La valor de la cellula es" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE.3.stringlist.text msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "La formula es" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.1.stringlist.text msgid "equal to" -msgstr "" +msgstr "egal a" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.2.stringlist.text msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "inferior a" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.3.stringlist.text msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "superior a" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.4.stringlist.text msgid "less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "inferior o egal a" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.5.stringlist.text msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "superior o egal a" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.6.stringlist.text msgid "not equal to" -msgstr "" +msgstr "diferent de" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.7.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_CELLIS_TYPE.7.stringlist.text" @@ -556,20 +408,19 @@ msgstr "" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.1.stringlist.text" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "Min" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.2.stringlist.text" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "Max" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.3.stringlist.text" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "Percentil" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.4.stringlist.text" msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -577,25 +428,25 @@ msgstr "Valor" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.5.stringlist.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Percentatge" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text msgctxt "condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.LB_TYPE_COL_SCALE.6.stringlist.text" msgid "Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.WD_PREVIEW.window.text msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: condformatdlg.src#RID_COND_ENTRY.BTN_OPTIONS.pushbutton.text msgid "More options ..." -msgstr "" +msgstr "Mai d'opcions..." #: condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_ADD.pushbutton.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Apondre" #: condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_REMOVE.pushbutton.text msgctxt "condformatmgr.src#RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER.BTN_REMOVE.pushbutton.text" @@ -644,81 +495,35 @@ msgstr "" #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.text msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.quickhelptext msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.RB_DATA.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_ADD.pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "" +msgstr "~Apondre" #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_REMOVE.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.BTN_REMOVE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: crnrdlg.src#RID_SCDLG_COLROWNAMERANGES.modelessdialog.text msgid "Define Label Range" -msgstr "" +msgstr "Definir la plaja de l'etiqueta" #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_NEW.pushbutton.text msgid "New" msgstr "Nòu" #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_DELETE.pushbutton.text" msgid "Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "Suprimir" #: datafdlg.src#RID_SCDLG_DATAFORM.BTN_DATAFORM_RESTORE.pushbutton.text msgid "Restore" @@ -756,25 +561,25 @@ msgstr "~Airal" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.text msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.quickhelptext msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.RB_DBAREA.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_OPTIONS.fixedline.text msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.FL_OPTIONS.fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_HEADER.checkbox.text msgid "Co~ntains column labels" -msgstr "" +msgstr "~Conten d'etiquetas de colomna" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_SIZE.checkbox.text msgid "Insert or delete ~cells" -msgstr "" +msgstr "~Inserir o suprimir de cellulas" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_FORMAT.checkbox.text msgid "Keep ~formatting" @@ -798,32 +603,9 @@ msgid "~Add" msgstr "" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.BTN_REMOVE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_ADD.string.text msgctxt "dbnamdlg.src#RID_SCDLG_DBNAMES.STR_ADD.string.text" @@ -850,19 +632,16 @@ msgid "Operator" msgstr "Operator" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_FIELD.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_FIELD.fixedtext.text" msgid "Field name" -msgstr "Nom del camp" +msgstr "Nom de camp" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_COND.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_COND.fixedtext.text" msgid "Condition" msgstr "Condicion" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_VAL.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FT_VAL.fixedtext.text" msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -870,32 +649,32 @@ msgstr "Valor" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "E" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP1.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "O" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "E" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP2.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "O" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.1.stringlist.text" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "E" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP3.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "O" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_OP4.1.stringlist.text" @@ -945,47 +724,47 @@ msgstr "" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.8.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.8.stringlist.text" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "Lo mai pichon" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.9.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.9.stringlist.text" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai grand %" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.10.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.10.stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai pichon %" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.11.stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Conten" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.12.stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.13.stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.14.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.14.stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Comença pas per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.15.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.15.stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.16.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND1.16.stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba pas per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.1.stringlist.text" @@ -1035,47 +814,47 @@ msgstr "" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.10.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.10.stringlist.text" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "Lo mai pichon %" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.11.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.11.stringlist.text" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "Conten" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.12.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.12.stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.13.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.13.stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.14.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.14.stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Comença pas per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.15.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.15.stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.16.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND2.16.stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba pas per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.1.stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.2.stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.3.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.3.stringlist.text" @@ -1125,47 +904,47 @@ msgstr "" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.12.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.12.stringlist.text" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "Conten pas" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.13.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.13.stringlist.text" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "Comença per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.14.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.14.stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Comença pas per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.15.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.15.stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.16.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND3.16.stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba pas per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.1.stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.2.stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.3.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.3.stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.4.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.4.stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.5.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.5.stringlist.text" @@ -1215,45 +994,44 @@ msgstr "" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.14.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.14.stringlist.text" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "Comença pas per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.15.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.15.stringlist.text" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.16.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.LB_COND4.16.stringlist.text" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "S'acaba pas per" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de filtre" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_CASE.checkbox.text" msgid "Case ~sensitive" -msgstr "" +msgstr "~Respectar la cassa" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text msgid "Regular ~expression" -msgstr "" +msgstr "Caractèr ~generic" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_HEADER.checkbox.text msgid "Range contains ~column labels" -msgstr "" +msgstr "La ~plaja conten d'etiquetas de colomna" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "" +msgstr "~Sens doblons" #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_COPY_RESULT.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Copy ~results to..." -msgstr "Copiar lo resultat ~cap a" +msgstr "~Copiar lo resultat cap a..." #: filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text" @@ -1305,46 +1083,45 @@ msgstr "" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text msgid "Regular ~expressions" -msgstr "" +msgstr "Caractèr ~generic" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_HEADER.checkbox.text msgid "Range c~ontains column labels" -msgstr "" +msgstr "La plaja c~onten d'etiquetas de colomna" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "" +msgstr "~Sens doblons" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_COPY_RESULT.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Co~py results to" -msgstr "Copiar lo resultat ~cap a" +msgstr "~Copiar lo resultat cap a" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.BTN_DEST_PERS.checkbox.text" msgid "~Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Conservar los critèris de ~filtre" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.RB_COPY_AREA.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "factici" #: filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_SPEC_FILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text" @@ -1397,47 +1174,47 @@ msgstr "" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_OP2.2.stringlist.text" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "O" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.1.stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.2.stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.3.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.3.stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.4.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.4.stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.5.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.5.stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.6.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND1.6.stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.stringlist.text" @@ -1487,47 +1264,46 @@ msgstr "" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.6.stringlist.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.6.stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_CRITERIA.fixedline.text" msgid "Filter criteria" -msgstr "" +msgstr "Critèris de filtre" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_CASE.checkbox.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_CASE.checkbox.text" msgid "~Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "~Respectar la cassa" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_REGEXP.checkbox.text msgid "~Regular expression" -msgstr "" +msgstr "Caractèr ~generic" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.BTN_UNIQUE.checkbox.text" msgid "~No duplication" -msgstr "" +msgstr "~Sens doblons" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FL_OPTIONS.fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA.fixedtext.text" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "factici" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.FT_DBAREA_LABEL.fixedtext.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Plaja de donadas :" #: filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.modaldialog.text -#, fuzzy msgctxt "filter.src#RID_SCDLG_PIVOTFILTER.modaldialog.text" msgid "Filter" -msgstr "~Filtre" +msgstr "Filtre" #: filter.src#STR_COPY_AREA_TO.string.text #, fuzzy @@ -1562,32 +1338,9 @@ msgid "Insert" msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECELLS.string.text" msgid "Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "Suprimir" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CUT.string.text msgid "Cut" @@ -1611,32 +1364,9 @@ msgid "Copy" msgstr "Còpia" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECONTENTS.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETECONTENTS.string.text" msgid "Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "Suprimir" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTR.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SELATTR.string.text" @@ -1655,7 +1385,7 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTCOLWIDTH.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTCOLWIDTH.string.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largor de colomna optimala" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ROWHEIGHT.string.text msgid "Row height" @@ -1664,7 +1394,7 @@ msgstr "Nautor de linha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTROWHEIGHT.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_OPTROWHEIGHT.string.text" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "Nautor de linha optimala" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFILL.string.text msgid "Fill" @@ -1672,45 +1402,25 @@ msgstr "Emplenar" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_MERGE.string.text msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Fusionar" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMERGE.string.text -#, fuzzy msgid "Split" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Devesir\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Dividir" +msgstr "Devesir" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFORMAT.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_AUTOFORMAT.string.text" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "AutoFormat" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REPLACE.string.text -#, fuzzy msgid "Replace" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# basicide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Repausar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Remplaçar" +msgstr "Remplaçar" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CURSORATTR.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CURSORATTR.string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributs" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERDATA.string.text msgid "Input" @@ -1722,21 +1432,20 @@ msgstr "Inserir un saut de colomna" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELCOLBREAK.string.text msgid "Delete column break" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo saut de colomna" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSROWBREAK.string.text -#, fuzzy msgid "Insert Row Break" -msgstr "Inserir un ~retorn a la linha" +msgstr "Inserir un saut de linha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELROWBREAK.string.text msgid "Delete row break" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo saut de linha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DOOUTLINE.string.text" msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "Afichar los detalhs" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REDOOUTLINE.string.text" @@ -1782,48 +1491,44 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SORT.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SORT.string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Triar" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_QUERY.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_QUERY.string.text" msgid "Filter" -msgstr "~Filtre" +msgstr "Filtrar" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DBDATA.string.text msgid "Change Database Range" -msgstr "" +msgstr "Modificar la plaja de banca de donadas" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_IMPORTDATA.string.text msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "Impòrt" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REPEATDB.string.text msgid "Refresh range" -msgstr "" +msgstr "Actualizar la plaja" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_GRAFEDIT.string.text msgid "Edit graphics" -msgstr "" +msgstr "Modificar l'imatge" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_LISTNAMES.string.text msgid "List names" -msgstr "" +msgstr "Fa la lista dels noms" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_NEW.string.text -#, fuzzy msgid "Create pivot table" -msgstr "Crear un tablèu" +msgstr "Crear una taula de pilòt" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_MODIFY.string.text -#, fuzzy msgid "Edit pivot table" -msgstr "Editable" +msgstr "Editar la taula del pilòt" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_PIVOT_DELETE.string.text -#, fuzzy msgid "Delete pivot table" -msgstr "Suprimir la pagina" +msgstr "Suprimir la taula del pilòt" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CONSOLIDATE.string.text msgid "Consolidate" @@ -1873,28 +1578,27 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo reperatge dels dependents" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDERROR.string.text msgid "Trace Error" -msgstr "" +msgstr "Reperar las errors" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELALL.string.text -#, fuzzy msgid "Remove all Traces" -msgstr "Su~primir totas las marcas" +msgstr "Suprimir totes los repèris" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETINVALID.string.text msgid "Mark invalid data" -msgstr "" +msgstr "Marcar las donadas incorrèctas" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETREFRESH.string.text msgid "Refresh Traces" -msgstr "" +msgstr "Actualizar las marcas" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_CHARTDATA.string.text msgid "Modify chart data range" -msgstr "" +msgstr "Modificar la plaja de donadas del diagrama" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ORIGINALSIZE.string.text msgid "Original Size" @@ -1902,28 +1606,27 @@ msgstr "Talha d'origina" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_UPDATELINK.string.text msgid "Update Link" -msgstr "" +msgstr "Actualizar lo ligam" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_REMOVELINK.string.text msgid "Unlink" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo ligam" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTAREALINK.string.text msgid "Insert Link" -msgstr "" +msgstr "Inserir un ligam" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_ENTERMATRIX.string.text msgid "Insert Array Formula" -msgstr "" +msgstr "Inserir una formula de matritz" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_INSERTNOTE.string.text msgid "Insert Comment" msgstr "Inserir un comentari" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DELETENOTE.string.text -#, fuzzy msgid "Delete Comment" -msgstr "Suprimir de c~ontengut..." +msgstr "Suprimir lo comentari" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWNOTE.string.text msgid "Show Comment" @@ -1999,22 +1702,21 @@ msgid "Import" msgstr "Importar" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0.string.text" msgid "%PRODUCTNAME Calc" -msgstr "%PRODUCTNAME %s" +msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1.string.text msgid "Delete data?" -msgstr "" +msgstr "Suprimir las donadas ?" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2.string.text msgid "Unable to insert rows" -msgstr "" +msgstr "Insercion de linhas impossibla" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_REPEATDB_0.string.text msgid "No operations to execute" -msgstr "" +msgstr "Pas cap d'operacion d'executar" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0.string.text msgid "" @@ -2090,31 +1792,31 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_1.string.text msgid "Insert result (" -msgstr "" +msgstr "Inserir lo resultat (" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_2.string.text msgid ") into current cell?" -msgstr "" +msgstr ") dins la cellula correnta ?" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_3.string.text msgid "Goal Seek not successful.\n" -msgstr "" +msgstr "Fracàs de la recèrca de valor cibla.\n" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_4.string.text msgid "No exact value found. \n" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trobar una valor exacta. \n" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_5.string.text msgid "Insert closest value (" -msgstr "" +msgstr "Inserir (" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MSSG_SOLVE_6.string.text msgid ")?" -msgstr "" +msgstr ") la valor la mai pròcha ?" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS.string.text msgid "Grand Total" -msgstr "" +msgstr "Total" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_ERGEBNIS.string.text" @@ -2122,15 +1824,8 @@ msgid "Result" msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SPELLING.string.text -#, fuzzy msgid "Spellcheck" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Verificacion ortografica\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Verificacion ortografica\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ortografia" +msgstr "Verificacion ortografica" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_UND.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TABLE_UND.string.text" @@ -2150,11 +1845,11 @@ msgstr "Fuèlhs" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_MOVE_TO_END.string.text msgid "- move to end position -" -msgstr "" +msgstr "- plaçar en darrièra posicion -" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BOX_YNI.string.text msgid "Not implemented in this build." -msgstr "" +msgstr "Pas disponible dins aquesta version." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_REF_TABLE.string.text msgid "#REF!" @@ -2165,18 +1860,16 @@ msgid "The data range must contain at least one row." msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NODATA.string.text -#, fuzzy msgid "The pivot table must contain at least one entry." -msgstr "Cal que l'indèx contenga al mens un camp." +msgstr "La taula del pilòt deu conténer al mens una entrada." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED.string.text msgid "The data range can not be deleted." msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_ERROR.string.text -#, fuzzy msgid "Error creating the pivot table." -msgstr "Error a la creacion de l'objècte" +msgstr "Error a la creacion de la taula del pilòt." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_OVERLAP.string.text msgid "Pivot tables can not overlap." @@ -2280,7 +1973,7 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ROW.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ROW.string.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Linha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGE.string.text msgid "Page" @@ -2292,23 +1985,23 @@ msgstr "Pagina %1" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LOAD_DOC.string.text msgid "Load document" -msgstr "" +msgstr "Cargar lo document" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SAVE_DOC.string.text msgid "Save document" -msgstr "" +msgstr "Enregistrar lo document" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_TABREF.string.text msgid "<unknown table reference>" -msgstr "" +msgstr "<referéncia de taula desconeguda>" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA_ALREADY_INSERTED.string.text msgid "This range has already been inserted." -msgstr "" +msgstr "Aquesta plaja es ja estada inserida." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_TABREF.string.text msgid "Invalid sheet reference." -msgstr "" +msgstr "Referéncia de fuèlh incorrècta." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID_QUERYAREA.string.text msgid "This range does not contain a valid query." @@ -2348,7 +2041,7 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOAREASELECTED.string.text msgid "A range has not been selected." -msgstr "" +msgstr "Cap de plaja es pas estada seleccionada." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE.string.text msgid "This name already exists." @@ -2363,24 +2056,22 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCENARIO.string.text msgid "Scenario" -msgstr "" +msgstr "Scenari" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_TABLE.string.text" msgid "Pivot Table" -msgstr "Pas de taula" +msgstr "Taulas del pilòt" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_SUM.string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Soma" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT.string.text" msgid "Count" -msgstr "NBVAL" +msgstr "Quantitat" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_COUNT2.string.text msgid "CountA" @@ -2389,7 +2080,7 @@ msgstr "NBVAL" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_AVG.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_AVG.string.text" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "Mejana" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MAX.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUN_TEXT_MAX.string.text" @@ -2419,17 +2110,16 @@ msgid "No chart found at this position." msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_NOTFOUND.string.text -#, fuzzy msgid "No pivot table found at this position." -msgstr "Cap de quadre cibla pòt pas èsser trobat a la posicion activa." +msgstr "Cap de taula del pilòt es pas estada trobada a aqueste emplaçament." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EMPTYDATA.string.text msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(void)" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PRINT_INVALID_AREA.string.text msgid "Invalid print range" -msgstr "" +msgstr "Zòna d'impression invalida" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PAGESTYLE.string.text msgid "Page Style" @@ -2438,12 +2128,12 @@ msgstr "Estil de pagina" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER.string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Entèsta" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FOOTER.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FOOTER.string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Pè de pagina" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TEXTATTRS.string.text msgid "Text Attributes" @@ -2451,15 +2141,15 @@ msgstr "Atributs de tèxte" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DELIMITER.string.text msgid "\\" -msgstr "" +msgstr "\\" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGE.string.text msgid "PAGE" -msgstr "" +msgstr "PAGINA" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_PAGES.string.text msgid "PAGES" -msgstr "" +msgstr "PAGINAS" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_DATE.string.text msgid "DATE" @@ -2471,7 +2161,7 @@ msgstr "TEMPS" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.string.text msgid "FILE" -msgstr "" +msgstr "FICHIÈR" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_TABLE.string.text msgid "SHEET" @@ -2509,35 +2199,35 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_DIV_ZERO.string.text msgid "Error: Division by zero" -msgstr "" +msgstr "Error : division per zèro" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_VALUE.string.text msgid "Error: Wrong data type" -msgstr "" +msgstr "Error : tipe de donada incorrècte" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_REF.string.text msgid "Error: Not a valid reference" -msgstr "" +msgstr "Error : referéncia incorrècta" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_NAME.string.text msgid "Error: Invalid name" -msgstr "" +msgstr "Error : nom incorrècte" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_ILL_FPO.string.text msgid "Error: Invalid numeric value" -msgstr "" +msgstr "Error : valor numerica incorrècta" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NV.string.text msgid "Error: Value not available" -msgstr "" +msgstr "Error : valor pas disponibla" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_ADDIN.string.text msgid "#ADDIN?" -msgstr "" +msgstr "#ADDIN?" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_NO_ADDIN.string.text msgid "Error: Add-in not found" -msgstr "" +msgstr "Error : Add-in pas detectat" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO_MACRO.string.text msgid "#MACRO?" @@ -2573,15 +2263,15 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_OP_EXP.string.text msgid "Error: Operator missing" -msgstr "" +msgstr "Error : operator mancant" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_VAR_EXP.string.text msgid "Error: Variable missing" -msgstr "" +msgstr "Error : variabla mancanta" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_CODE_OVF.string.text msgid "Error: Formula overflow" -msgstr "" +msgstr "Error : formula tròp longa" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LONG_ERR_STR_OVF.string.text msgid "Error: String overflow" @@ -2608,10 +2298,9 @@ msgid "Should the contents of the hidden cells be moved into the first cell?" msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CELL_FILTER.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CELL_FILTER.string.text" msgid "Filter" -msgstr "~Filtre" +msgstr "Filtre" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TARGETNOTFOUND.string.text msgid "The target database range does not exist." @@ -2638,37 +2327,17 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_AREA.string.text" msgid "Range" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_YES.string.text msgid "Yes" msgstr "Òc" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NO.string.text -#, fuzzy msgid "No" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# tabledesign.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"No\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# sbx.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# Custom.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Non" +msgstr "Non" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROTECTION.string.text" @@ -2712,28 +2381,28 @@ msgstr "(requerit)" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INVALID.string.text msgid "invalid" -msgstr "" +msgstr "incorrècte" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EDITFUNCTION.string.text msgid "Edit Function" -msgstr "" +msgstr "Editar una foncion" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NOTES.string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentaris" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELTAB.string.text msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" -msgstr "" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo o los fuèlhs seleccionats ?" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUERY_DELSCENARIO.string.text msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" -msgstr "" +msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo scenari seleccionat ?" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_ASCII_WARNING.string.text msgid "Thesaurus is not available" -msgstr "" +msgstr "Lo diccionari dels sinonims es pas disponible" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ERROR.string.text msgid "Spellcheck not available" @@ -2741,12 +2410,11 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_ASCII.string.text msgid "Import text files" -msgstr "" +msgstr "Impòrt de fichièrs tèxte" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_ASCII.string.text -#, fuzzy msgid "Export Text File" -msgstr "Filtre d'expòrt SVG" +msgstr "Expòrt de fichièrs tèxte" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_LOTUS.string.text msgid "Import Lotus files" @@ -2762,11 +2430,11 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_EXPORT_DIF.string.text msgid "Dif Export" -msgstr "" +msgstr "Expòrt Dif" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_DIF.string.text msgid "Dif Import" -msgstr "" +msgstr "Impòrt Dif" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_STANDARD.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_STANDARD.string.text" @@ -2776,11 +2444,11 @@ msgstr "Per defaut" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT.string.text" msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultat" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_RESULT1.string.text msgid "Result2" -msgstr "" +msgstr "Resultat2" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_HEADLINE.string.text msgid "Heading" @@ -2791,38 +2459,12 @@ msgid "Heading1" msgstr "Títol1" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT.string.text -#, fuzzy msgid "Report" -msgstr "" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrts\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt" +msgstr "Rapòrt" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_STYLENAME_REPORT1.string.text -#, fuzzy msgid "Report1" -msgstr "" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrts\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Rapòrt" +msgstr "Compte rendut1" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_EXCEL_WARNING.string.text msgid "" @@ -2865,10 +2507,9 @@ msgid "Delete Sheets" msgstr "Fuèlhs seleccionats" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RENAME_TAB.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_RENAME_TAB.string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..." +msgstr "Tornar nomenar lo fuèlh" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR.string.text msgid "Color Tab" @@ -2894,46 +2535,39 @@ msgstr "Apondre un fuèlh" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_SHOWTAB.string.text" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "Afichar lo fuèlh" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_HIDETAB.string.text msgid "Hide sheet" -msgstr "" +msgstr "Amagar lo fuèlh" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TAB_RTL.string.text msgid "Flip sheet" -msgstr "" +msgstr "Virar lo fuèlh" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_TAB_R1C1.string.text msgid "Toggle the use of R1C1 notation" -msgstr "" +msgstr "Activar/desactivar l'utilizacion de la notacion R1C1" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_MAINTITLE.string.text msgid "Main Title" msgstr "Títol principal" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_SUBTITLE.string.text -#, fuzzy msgid "Subtitle" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Sostítol\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Sostitol\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Sostítol" +msgstr "Sostítol" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_XTITLE.string.text msgid "X axis title" -msgstr "" +msgstr "Títol de l'axe X" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_YTITLE.string.text msgid "Y axis title" -msgstr "" +msgstr "Títol de l'axe Y" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHART_ZTITLE.string.text msgid "Z axis title" -msgstr "" +msgstr "Títol de l'axe Z" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ABSREFLOST.string.text msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" @@ -2989,21 +2623,20 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_OBJECT.string.text msgid "Objects/graphics" -msgstr "" +msgstr "Objèctes/grafics" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_CHART.string.text msgid "Charts" msgstr "Diagramas" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_DRAWINGS.string.text -#, fuzzy msgid "Drawing Objects" -msgstr "Objèctes de ~dessenh" +msgstr "Objèctes de dessenh" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_SHOW.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_SHOW.string.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afichar" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_HIDE.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_VOBJ_MODE_HIDE.string.text" @@ -3034,19 +2667,8 @@ msgid "Comments" msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_GRID.string.text -#, fuzzy msgid "Grid" -msgstr "" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Grasilha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Grasilha\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Grasilha\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Grasilha\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Carrat" +msgstr "Grasilha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_HEADERS.string.text msgid "Row & Column Headers" @@ -3063,11 +2685,11 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR.string.text msgid "Print direction" -msgstr "" +msgstr "Orientacion de l'impression" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO.string.text msgid "First page number" -msgstr "" +msgstr "Primièr numèro de pagina" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE.string.text msgid "Reduce/enlarge printout" @@ -3082,24 +2704,18 @@ msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Adaptar los airals d'estampatge en largor e en nautor" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH.string.text" msgid "Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Largor :\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Largor :" +msgstr "Largor" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT.string.text" msgid "Height" -msgstr "Nautor:" +msgstr "Nautor" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES.string.text msgid "%1 page(s)" -msgstr "" +msgstr "%1 pagina(s)" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO.string.text msgid "automatic" @@ -3111,17 +2727,15 @@ msgstr "Estatisticas" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERROR.string.text msgid "The link could not be updated." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'actualizar lo ligam." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORFILE.string.text -#, fuzzy msgid "File:" -msgstr "Fichièr" +msgstr "Fichièr :" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_LINKERRORTAB.string.text -#, fuzzy msgid "Sheet:" -msgstr "Fuèlhs" +msgstr "Fuèlh :" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OVERVIEW.string.text msgid "Overview" @@ -3129,7 +2743,7 @@ msgstr "Resumit" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_INFO.string.text msgid "Doc.Information" -msgstr "" +msgstr "Info document" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_CREATED.string.text msgid "Created" @@ -3171,27 +2785,20 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_KEYWORDS.string.text msgid "Key words" -msgstr "" +msgstr "Mots claus" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_COMMENT.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DOC_COMMENT.string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Comentaris" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_BY.string.text msgid "by" msgstr "per" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ON.string.text -#, fuzzy msgid "on" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"activada\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"sus\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"activat" +msgstr "lo" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RELOAD_TABLES.string.text msgid "" @@ -3207,7 +2814,7 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FILTER_TOOMANY.string.text msgid "Too many conditions" -msgstr "" +msgstr "Tròp de condicions" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_INSERT_FULL.string.text msgid "" @@ -3264,19 +2871,19 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_CALCULATING.string.text msgid "calculating" -msgstr "" +msgstr "calcul" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_SORTING.string.text msgid "sorting" -msgstr "" +msgstr "triada" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_HEIGHTING.string.text msgid "Adapt row height" -msgstr "" +msgstr "Adaptar la nautor de linhas" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PROGRESS_COMPARING.string.text msgid "Compare #" -msgstr "" +msgstr "Comparar #" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_DETINVALID_OVERFLOW.string.text msgid "" @@ -3285,13 +2892,12 @@ msgid "" msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUICKHELP_DELETE.string.text -#, fuzzy msgid "Delete contents" -msgstr "Suprimir de c~ontengut..." +msgstr "Suprimir de contengut" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_QUICKHELP_REF.string.text msgid "%1 R x %2 C" -msgstr "" +msgstr "%1 L x %2 C" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_FUNCTIONLIST_MORE.string.text msgid "More..." @@ -3300,16 +2906,15 @@ msgstr "Mai..." #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INVALID_AREA.string.text" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "Plaja invalida" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_INNER.string.text -#, fuzzy msgid "Pivot Table Value" -msgstr "Pas de taula" +msgstr "Taula del pilòt - Valor" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_RESULT.string.text msgid "Pivot Table Result" -msgstr "" +msgstr "Taula del pilòt - Resultat" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY.string.text msgid "Pivot Table Category" @@ -3331,69 +2936,32 @@ msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Contraròtle de taula" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_FILTER.string.text" msgid "Filter" -msgstr "~Filtre" +msgstr "Filtre" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SORT.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SORT.string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Triada" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SUBTOTAL.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_SUBTOTAL.string.text" msgid "Subtotals" -msgstr "" +msgstr "Sostotals" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_OPERATION_NONE.string.text" msgid "None" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ges\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas cap\n" -"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pas ges" +msgstr "Pas cap" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_IMPORT_REPLACE.string.text msgid "Do you want to replace the contents of #?" -msgstr "" +msgstr "Volètz remplaçar lo contengut de # ?" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_WIDTH.string.text -#, fuzzy msgid "Width:" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Largor :\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Largor :" +msgstr "Largor :" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HEIGHT.string.text msgid "Height:" @@ -3402,7 +2970,7 @@ msgstr "Nautor:" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HIDE.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_TIP_HIDE.string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_INSERTOBJ.string.text msgid "The object could not be inserted." @@ -3418,7 +2986,7 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_INSERT.string.text msgid "#1 inserted" -msgstr "" +msgstr "#1 inserit" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_CHANGED_DELETE.string.text msgid "#1deleted" @@ -3474,7 +3042,7 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_RANGE.string.text msgid "Select Range" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar una plaja" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DBRANGE.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DBRANGE.string.text" @@ -3483,15 +3051,15 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_ROW.string.text msgid "Go To Row" -msgstr "" +msgstr "Anar a la linha" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_SHEET.string.text msgid "Go To Sheet" -msgstr "" +msgstr "Anar al fuèlh" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_INPUT_DEFINE.string.text msgid "Define Name for Range" -msgstr "" +msgstr "Definir un nom per la plaja" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_NAME_ERROR_SELECTION.string.text msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." @@ -3510,19 +3078,8 @@ msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_NONE_IN_BRACKETS.string.text -#, fuzzy msgid "(none)" -msgstr "" -"#-#-#-#-# fmtui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(pas cap)\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(pas cap)\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(pas cap)\n" -"#-#-#-#-# menu.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(ges)\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"(pas cap)" +msgstr "(pas cap)" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HF_OF.string.text #, fuzzy @@ -3568,36 +3125,9 @@ msgid "Manual" msgstr "Manual" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_RECALC_AUTO.string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# frmdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Automatic\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# control.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Automatic" +msgstr "Automatic" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY.string.text msgid "Nested arrays are not supported." @@ -3758,27 +3288,23 @@ msgid "Manage Names..." msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_NAME.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_NAME.string.text" msgid "Name" msgstr "Nom" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_RANGE.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_RANGE.string.text" msgid "Range" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_SCOPE.string.text -#, fuzzy msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_HEADER_SCOPE.string.text" msgid "Scope" msgstr "Espandida" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_GLOBAL_SCOPE.string.text -#, fuzzy msgid "Document (Global)" -msgstr "Document tampat" +msgstr "Document (global)" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_ERR_NAME_EXISTS.string.text msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." @@ -3806,46 +3332,44 @@ msgstr "" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_CONDITION.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_CONDITION.string.text" msgid "Cell value is" -msgstr "" +msgstr "La valor de cellula es" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_COLORSCALE.string.text msgid "ColorScale" -msgstr "" +msgstr "Escala de color" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_DATABAR.string.text msgid "DataBar" -msgstr "" +msgstr "Barra de donadas" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_BETWEEN.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_BETWEEN.string.text" msgid "between" -msgstr "" +msgstr "entre" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_NOTBETWEEN.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_NOTBETWEEN.string.text" msgid "not between" -msgstr "" +msgstr "pas entre" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_UNIQUE.string.text msgid "unique" -msgstr "" +msgstr "unic" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_DUPLICATE.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_COND_DUPLICATE.string.text" msgid "duplicate" -msgstr "" +msgstr "duplicat" #: hdrcont.src#PART1.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "hdrcont.src#PART1.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Atributs de la cellula" +msgstr "Formatar las ~cellulas..." #: hdrcont.src#PART2.SID_CUT.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "hdrcont.src#PART2.SID_CUT.menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "Copar" +msgstr "Ta~lhar" #: hdrcont.src#PART2.SID_COPY.menuitem.text #, fuzzy @@ -3883,44 +3407,42 @@ msgstr "" #: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_INS_ROW.menuitem.text msgid "~Insert Rows" -msgstr "" +msgstr "I~nserir de linhas" #: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_DEL_ROWS.menuitem.text msgid "~Delete Rows" -msgstr "" +msgstr "~Suprimir de linhas" #: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_DELETE.menuitem.text -#, fuzzy msgid "De~lete Contents..." -msgstr "Suprimir de c~ontengut..." +msgstr "S~uprimir de contengut..." #: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HIDE.menuitem.text msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_HIDE.menuitem.text" msgid "~Hide" -msgstr "" +msgstr "A~magar" #: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_SHOW.menuitem.text msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.FID_ROW_SHOW.menuitem.text" msgid "~Show" -msgstr "" +msgstr "~Afichar" #: hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "hdrcont.src#RID_POPUP_ROWHEADER.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text" msgid "P~aste Special..." msgstr "Empe~gament especial..." #: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_WIDTH.menuitem.text msgid "Col~umn Width..." -msgstr "" +msgstr "L~argor de colomna..." #: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_COL_OPT_WIDTH.menuitem.text msgid "O~ptimal Column Width..." -msgstr "" +msgstr "~Largor de colomna optimala..." #: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.FID_INS_COLUMN.menuitem.text msgid "~Insert Columns" -msgstr "" +msgstr "I~nserir de colomnas" #: hdrcont.src#RID_POPUP_COLHEADER.SID_DEL_COLS.menuitem.text msgid "~Delete Columns" @@ -3968,28 +3490,28 @@ msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCELL.modaldialog.text msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "Suprimir de cellulas" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_INSCOLS.radiobutton.text msgid "Entire ~column" -msgstr "" +msgstr "~Colomna entièra" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_INSROWS.radiobutton.text msgid "Entire ro~w" -msgstr "" +msgstr "~Linha entièra" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_CELLSRIGHT.radiobutton.text msgid "Shift cells ~right" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar las cellulas cap a ~drecha" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.BTN_CELLSDOWN.radiobutton.text msgid "Shift cells ~down" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar las cellulas cap a~mont" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.fixedline.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.FL_FRAME.fixedline.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCELL.modaldialog.text msgid "Insert Cells" @@ -3997,36 +3519,22 @@ msgstr "Inserir de cellulas" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELALL.checkbox.text msgid "Delete ~all" -msgstr "" +msgstr "Suprimir ~tot" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELSTRINGS.checkbox.text" msgid "~Text" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# chrdlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxte\n" -"#-#-#-#-# epgm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# epbm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt\n" -"#-#-#-#-# eppm.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Tèxt" +msgstr "~Tèxte" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNUMBERS.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNUMBERS.checkbox.text" msgid "~Numbers" -msgstr "Nombres" +msgstr "~Nombres" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELDATETIME.checkbox.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELDATETIME.checkbox.text" msgid "~Date & time" -msgstr "" +msgstr "~Data & ora" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELFORMULAS.checkbox.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELFORMULAS.checkbox.text" @@ -4034,10 +3542,9 @@ msgid "~Formulas" msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELATTRS.checkbox.text" msgid "For~mats" -msgstr "Format" +msgstr "For~mats" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNOTES.checkbox.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELNOTES.checkbox.text" @@ -4045,10 +3552,9 @@ msgid "~Comments" msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELOBJECTS.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.BTN_DELOBJECTS.checkbox.text" msgid "~Objects" -msgstr "Objèctes" +msgstr "~Objèctes" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.fixedline.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.FL_FRAME.fixedline.text" @@ -4056,9 +3562,8 @@ msgid "Selection" msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_DELCONT.modaldialog.text -#, fuzzy msgid "Delete Contents" -msgstr "Suprimir de c~ontengut..." +msgstr "Suprimir de contengut" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSALL.checkbox.text msgid "~Paste all" @@ -4069,10 +3574,9 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Tè~xt" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNUMBERS.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNUMBERS.checkbox.text" msgid "~Numbers" -msgstr "Nombres" +msgstr "~Nombres" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSDATETIME.checkbox.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSDATETIME.checkbox.text" @@ -4085,16 +3589,14 @@ msgid "~Formulas" msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSATTRS.checkbox.text" msgid "For~mats" -msgstr "Format" +msgstr "For~mats" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSOBJECTS.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSOBJECTS.checkbox.text" msgid "~Objects" -msgstr "Objèctes" +msgstr "~Objèctes" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNOTES.checkbox.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_INSNOTES.checkbox.text" @@ -4108,7 +3610,7 @@ msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_NOOP.radiobutton.text msgid "Non~e" -msgstr "Pas cap" +msgstr "Pas ca~p" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_ADD.radiobutton.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_ADD.radiobutton.text" @@ -4121,80 +3623,45 @@ msgstr "~Sostraire" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_MUL.radiobutton.text msgid "Multipl~y" -msgstr "" +msgstr "~Multiplicacion" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_DIV.radiobutton.text msgid "Di~vide" -msgstr "" +msgstr "~Division" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPERATION.fixedline.text msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "Operacions" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_SKIP_EMPTY.checkbox.text msgid "S~kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "~Ignorar las cellulas voidas" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_TRANSPOSE.checkbox.text msgid "~Transpose" -msgstr "" +msgstr "~Transpausar" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_LINK.checkbox.text -#, fuzzy msgid "~Link" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligar\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligam\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligam\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligam\n" -"#-#-#-#-# office.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ligam" +msgstr "~Ligar" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPTIONS.fixedline.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_OPTIONS.fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_NONE.radiobutton.text msgid "Don't sh~ift" -msgstr "" +msgstr "Desplaçar ~pas" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_DOWN.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "Do~wn" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Aval\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Bas" +msgstr "Cap a~val" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_RIGHT.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_MV_RIGHT.radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pagina de drecha\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha" +msgstr "Cap a ~drecha" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.FL_MOVE.fixedline.text msgid "Shift cells" @@ -4214,9 +3681,8 @@ msgid "Action" msgstr "Accion" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_MOVE.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "~Move" -msgstr "Desplaçar" +msgstr "~Desplaçar" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.BTN_COPY.radiobutton.text #, fuzzy @@ -4257,9 +3723,8 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_TABNAME.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "New ~name" -msgstr "Nom novèl" +msgstr "~Nom novèl" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.FT_TABNAME_WARN.fixedtext.text msgid "..." @@ -4281,58 +3746,50 @@ msgstr "Aqueste nom ja es estat atribuit." #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_EMPTY.string.text msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "Lo nom es void." #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.STR_TABNAME_WARN_INVALID.string.text -#, fuzzy msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "Lo nom de fichièr conten de caractèrs invalids." +msgstr "Lo nom conten un o mantun caractèr incorrècte." #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_MOVETAB.modaldialog.text -#, fuzzy msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "~Desplaçar/copiar lo fuèlh..." +msgstr "Desplaçar/copiar lo fuèlh" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text" msgid "Width" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Largor :\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Largor :" +msgstr "Largor" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "" +msgstr "Valor per ~defaut" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.modaldialog.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_MAN.modaldialog.text" msgid "Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largor de colomna" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.FT_LABEL.fixedtext.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Apondre" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.BTN_DEFVAL.checkbox.text" msgid "~Default value" -msgstr "" +msgstr "~Valor per defaut" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.modaldialog.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_COL_OPT.modaldialog.text" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "Largor de colomna optimala" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.FT_LABEL.fixedtext.text" msgid "Height" -msgstr "Nautor:" +msgstr "Nautor" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_ROW_MAN.BTN_DEFVAL.checkbox.text" @@ -4384,7 +3841,7 @@ msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_DAY_OF_WEEK.radiobutton.text msgid "~Weekday" -msgstr "" +msgstr "Jorn de la ~setmana" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_MONTH.radiobutton.text msgid "~Month" @@ -4392,88 +3849,49 @@ msgstr "~Mes" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_YEAR.radiobutton.text msgid "Y~ear" -msgstr "" +msgstr "~Annada" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TIME_UNIT.fixedline.text msgid "Time unit" -msgstr "" +msgstr "Unitat de temps" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_RIGHT.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_RIGHT.radiobutton.text" msgid "~Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pagina de drecha\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha" +msgstr "A ~drecha" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_LEFT.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "~Left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A ~esquèrra\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Esquèrra\n" -"#-#-#-#-# drawfunc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A ~esquèrra\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Esquèrra" +msgstr "A es~quèrra" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_TOP.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "~Up" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Na~ut\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Naut" +msgstr "Cap a~mont" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_BOTTOM.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "~Down" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Aval\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Bas" +msgstr "Cap a~val" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.fixedline.text msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_DIRECTION.fixedline.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direccion" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_ARITHMETIC.radiobutton.text msgid "Li~near" -msgstr "" +msgstr "~Linear" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_GEOMETRIC.radiobutton.text msgid "~Growth" -msgstr "" +msgstr "~Geometric" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_DATE.radiobutton.text -#, fuzzy msgid "Da~te" -msgstr "Data" +msgstr "~Data" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.BTN_AUTOFILL.radiobutton.text msgid "~AutoFill" -msgstr "" +msgstr "Emplenament ~automatic" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_FILLSERIES.FL_TYPE.fixedline.text msgid "Series type" @@ -4538,27 +3956,27 @@ msgstr "" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_TOP.checkbox.text msgid "~Top row" -msgstr "" +msgstr "Linha ~superiora" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_LEFT.checkbox.text msgid "~Left column" -msgstr "" +msgstr "Colomna d'es~quèrra" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_BOTTOM.checkbox.text msgid "~Bottom row" -msgstr "" +msgstr "Linha ~inferiora" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.BTN_RIGHT.checkbox.text msgid "~Right column" -msgstr "" +msgstr "Colomna de ~drecha" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.FL_FRAME.fixedline.text msgid "Create names from" -msgstr "" +msgstr "Crear de noms a partir de" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_CREATE.modaldialog.text msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "Crear de noms" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE.pushbutton.text msgid "Paste" @@ -4566,17 +3984,16 @@ msgstr "Empegar" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_PASTE_ALL.pushbutton.text msgid "Paste All" -msgstr "" +msgstr "Pegar tot" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.BTN_CLOSE.pushbutton.text" msgid "Close" msgstr "Tampar" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_NAMES_PASTE.modaldialog.text msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "Pegar los noms" #: miscdlgs.src#RID_SCDLG_CHARTCOLROW.1.checkbox.text msgid "First ~column as label" @@ -4600,30 +4017,9 @@ msgid "Add" msgstr "" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_CANCEL.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_CANCEL.pushbutton.text" msgid "Cancel" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Anular\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar" +msgstr "Anullar" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_MORE.checkbox.text" @@ -4637,10 +4033,9 @@ msgid "Name" msgstr "Nom" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_RANGE.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_RANGE.fixedtext.text" msgid "Range" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.FT_SCOPE.fixedtext.text #, fuzzy @@ -4659,10 +4054,9 @@ msgid "Shrink" msgstr "" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_PRINTAREA.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_PRINTAREA.checkbox.text" msgid "~Print range" -msgstr "Airal d'estampatge" +msgstr "~Zòna d'estampatge" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_CRITERIA.checkbox.text msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_CRITERIA.checkbox.text" @@ -4672,12 +4066,12 @@ msgstr "~Filtre" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_ROWHEADER.checkbox.text msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_ROWHEADER.checkbox.text" msgid "Repeat ~row" -msgstr "" +msgstr "Repetir la ~linha" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_COLHEADER.checkbox.text msgctxt "namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.BTN_COLHEADER.checkbox.text" msgid "Repeat ~column" -msgstr "" +msgstr "Repetir la ~colomna" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.STR_DEFAULT_INFO.string.text msgid "Define the name and range or formula expression." @@ -4685,85 +4079,38 @@ msgstr "" #: namedefdlg.src#RID_SCDLG_NAMES_DEFINE.modelessdialog.text msgid "Define Name" -msgstr "" +msgstr "Definir un nom" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text" msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Apondre" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_DELETE.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_OK.pushbutton.text msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'acòrdi" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_NAME_CANCEL.pushbutton.text" msgid "Cancel" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Anular\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar" +msgstr "Anullar" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_SCOPE.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_SCOPE.fixedtext.text" msgid "Scope" msgstr "Espandida" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_RANGE.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_RANGE.fixedtext.text" msgid "Range" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plaja" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_NAME.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.FT_NAME.fixedtext.text" msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -4771,7 +4118,7 @@ msgstr "Nom" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.text msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.RB_ASSIGN.imagebutton.quickhelptext" @@ -4784,10 +4131,9 @@ msgid "Range Options" msgstr "" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text" msgid "~Print range" -msgstr "Airal d'estampatge" +msgstr "~Zòna d'estampatge" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_CRITERIA.checkbox.text #, fuzzy @@ -4819,7 +4165,7 @@ msgstr "" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_CONTENT.fixedtext.text msgid "Chan~ges" -msgstr "Cambiaments" +msgstr "Ca~mbiaments" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_REMOVE.fixedtext.text msgid "~Deletions" @@ -4827,15 +4173,15 @@ msgstr "" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_INSERT.fixedtext.text msgid "~Insertions" -msgstr "" +msgstr "~Insercions" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.FT_MOVE.fixedtext.text msgid "~Moved entries" -msgstr "" +msgstr "~Desplaçar las entradas" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.GB_COLORCHGS.fixedline.text msgid "Colors for changes" -msgstr "" +msgstr "Colors per las modificacions" #: opredlin.src#RID_SCPAGE_OPREDLINE.STR_AUTHOR.string.text msgid "By author" @@ -4843,11 +4189,11 @@ msgstr "Per autor" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.BTN_ITERATE.checkbox.text msgid "~Iterations" -msgstr "" +msgstr "~Iteracions" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.FT_STEPS.fixedtext.text msgid "~Steps" -msgstr "" +msgstr "Pa~sses" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CALC.FT_EPS.fixedtext.text msgid "~Minimum Change" @@ -4945,7 +4291,7 @@ msgstr "Linha de mat~ritz" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_FORMULA_SEP_RESET.pushbutton.text msgid "Rese~t" -msgstr "Relançar" +msgstr "Res~tablir" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.FL_CUSTOM_CALC_OPTIONS.fixedline.text msgid "Detailed calculation settings" @@ -4958,11 +4304,11 @@ msgstr "Per defaut" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_CUSTOM.radiobutton.text msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalizat" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_FORMULA.BTN_CUSTOM_CALC_DETAILS.pushbutton.text msgid "Details..." -msgstr "" +msgstr "Detalhs..." #: optdlg.src#RID_SCPAGE_COMPATIBILITY.FL_KEY_BINDINGS.fixedline.text msgid "Key bindings" @@ -4983,16 +4329,16 @@ msgstr "Eretatge OpenOffice.org" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_LISTS.fixedtext.text msgid "~Lists" -msgstr "" +msgstr "L~istas" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_ENTRIES.fixedtext.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_ENTRIES.fixedtext.text" msgid "~Entries" -msgstr "" +msgstr "En~tradas" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.FT_COPYFROM.fixedtext.text msgid "Copy list ~from" -msgstr "" +msgstr "Copiar la lista ~dempuèi" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_NEW.pushbutton.text #, fuzzy @@ -5006,32 +4352,9 @@ msgid "~Add" msgstr "" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_REMOVE.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_REMOVE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.BTN_COPY.pushbutton.text #, fuzzy @@ -5066,11 +4389,11 @@ msgstr "" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYLIST.string.text msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Copiar la lista" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYFROM.string.text msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Lista a partir de" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_USERLISTS.STR_COPYERR.string.text msgid "Cells without text have been ignored." @@ -5078,25 +4401,25 @@ msgstr "" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_LINES.fixedline.text msgid "Visual aids" -msgstr "" +msgstr "Ajudas visualas" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_GRID.fixedtext.text msgid "~Grid lines" -msgstr "" +msgstr "Linhas de la ~grasilha" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.1.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.1.stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afichar" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.2.stringlist.text msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +msgstr "Afichar dins las cellulas coloradas" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.3.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.3.stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_COLOR.fixedtext.text msgid "~Color" @@ -5104,28 +4427,15 @@ msgstr "~Color" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_PAGEBREAKS.checkbox.text msgid "~Page breaks" -msgstr "" +msgstr "Sauts de ~pagina" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_GUIDELINE.checkbox.text msgid "Helplines ~While Moving" msgstr "" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_DISPLAY.fixedline.text -#, fuzzy msgid "Display" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichatge\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Visualizar\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichatge\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichatge\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichar\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Afichar" +msgstr "Afichatge" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_FORMULA.checkbox.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_FORMULA.checkbox.text" @@ -5154,7 +4464,7 @@ msgstr "" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.CB_RFIND.checkbox.text msgid "Show references in color" -msgstr "" +msgstr "Afichar las referéncias en color" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_OBJECT.fixedline.text msgid "Objects" @@ -5162,32 +4472,31 @@ msgstr "Objèctes" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_OBJGRF.fixedtext.text msgid "Ob~jects/Graphics" -msgstr "" +msgstr "~Objèctes/Imatges" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.1.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.1.stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afichar" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.2.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_OBJGRF.2.stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_DIAGRAM.fixedtext.text -#, fuzzy msgid "Cha~rts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "~Diagramas" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.1.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.1.stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afichar" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.2.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DIAGRAM.2.stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.FT_DRAW.fixedtext.text msgid "~Drawing objects" @@ -5196,12 +4505,12 @@ msgstr "Objèctes de ~dessenh" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.1.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.1.stringlist.text" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Afichar" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.2.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_DRAW.2.stringlist.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amagar" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.GB_ZOOM.fixedline.text msgid "Zoom" @@ -5241,7 +4550,7 @@ msgstr "" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.FT_UNIT.fixedtext.text msgid "Measurement ~unit" -msgstr "" +msgstr "~Unitat de mesura" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.ST_UNIT.1.itemlist.text msgid "Millimeter" @@ -5281,15 +4590,15 @@ msgstr "Punt" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.FT_TAB.fixedtext.text msgid "~Tab stops" -msgstr "" +msgstr "~Tabulacion" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_LINK.fixedline.text msgid "Updating" -msgstr "" +msgstr "Actualizacion" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.FT_UPDATE_LINKS.fixedtext.text msgid "Update links when opening" -msgstr "" +msgstr "Actualizar los ligams al cargament" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.RB_ALWAYS.radiobutton.text msgid "~Always" @@ -5301,74 +4610,31 @@ msgstr "Sus la demanda" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.RB_NEVER.radiobutton.text msgid "~Never" -msgstr "Jamai" +msgstr "Pas ~jamai" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.GB_OPTIONS.fixedline.text msgid "Input settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de picada" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_ALIGN.checkbox.text msgid "Press Enter to ~move selection" msgstr "" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.1.stringlist.text -#, fuzzy msgid "Down" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dbui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Aval\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Bas" +msgstr "Aval" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.2.stringlist.text -#, fuzzy msgid "Right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Drecha\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pagina de drecha\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A drecha" +msgstr "A drecha" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.3.stringlist.text msgid "Up" msgstr "Naut" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.LB_ALIGN.4.stringlist.text -#, fuzzy msgid "Left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Esquèrra\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Esquèrra\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Pagina d'esquèrra\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra\n" -"#-#-#-#-# tbxctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"A esquèrra" +msgstr "A esquèrra" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_LAYOUT.CB_EDITMODE.checkbox.text msgid "Press Enter to switch to ~edit mode" @@ -5395,10 +4661,9 @@ msgid "Show overwrite ~warning when pasting data" msgstr "" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_PAGES.fixedline.text -#, fuzzy msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.FL_PAGES.fixedline.text" msgid "Pages" -msgstr "Pa~ginas" +msgstr "Paginas" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_PRINT.BTN_SKIPEMPTYPAGES.checkbox.text msgid "~Suppress output of empty pages" @@ -5426,63 +4691,45 @@ msgstr "" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_OBJECTIVECELL.fixedtext.text msgid "Target cell" -msgstr "" +msgstr "Cellula cibla" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_OBJECTIVECELL.imagebutton.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_OBJECTIVECELL.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_OBJECTIVECELL.imagebutton.quickhelptext msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_OBJECTIVECELL.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_DIRECTION.fixedtext.text msgid "Optimize result to" -msgstr "" +msgstr "Optimizar lo resultat a" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MAX.radiobutton.text" msgid "Maximum" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maxim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Maximum" +msgstr "Maximum" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_MIN.radiobutton.text" msgid "Minimum" -msgstr "" -"#-#-#-#-# inspection.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum\n" -"#-#-#-#-# ribbar.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minim\n" -"#-#-#-#-# stbctrls.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Minimum" +msgstr "Minimum" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.RB_VALUE.radiobutton.text msgid "Value of" -msgstr "" +msgstr "Valor de" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_TARGET.imagebutton.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_TARGET.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_TARGET.imagebutton.quickhelptext msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_TARGET.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_VARIABLECELLS.fixedtext.text msgid "By changing cells" @@ -5513,7 +4760,6 @@ msgid "Operator" msgstr "Operator" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_CONSTRAINT.fixedtext.text -#, fuzzy msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.FT_CONSTRAINT.fixedtext.text" msgid "Value" msgstr "Valor" @@ -5521,42 +4767,42 @@ msgstr "Valor" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT1.imagebutton.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT1.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT1.imagebutton.quickhelptext msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT1.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.1.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.1.stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.2.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.2.stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.3.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.3.stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.4.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.4.stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.5.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP1.5.stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binari" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT1.imagebutton.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT1.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT1.imagebutton.quickhelptext msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT1.imagebutton.quickhelptext" @@ -5606,47 +4852,47 @@ msgstr "" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.5.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP2.5.stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binari" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT2.imagebutton.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT2.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT2.imagebutton.quickhelptext msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT2.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE2.imagebutton.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE2.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE2.imagebutton.quickhelptext msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE2.imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT3.imagebutton.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT3.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT3.imagebutton.quickhelptext msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_LEFT3.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.1.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.1.stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.2.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.2.stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.3.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP3.3.stringlist.text" @@ -5696,47 +4942,47 @@ msgstr "" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.1.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.1.stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.2.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.2.stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.3.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.3.stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.4.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.4.stringlist.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Nombre entièr" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.5.stringlist.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.LB_OP4.5.stringlist.text" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "Binari" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT4.imagebutton.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT4.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT4.imagebutton.quickhelptext msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_RIGHT4.imagebutton.quickhelptext" msgid "Shrink" -msgstr "" +msgstr "Reduire" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE4.imagebutton.text msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE4.imagebutton.text" msgid "-" -msgstr "" +msgstr "-" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE4.imagebutton.quickhelptext msgctxt "optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.IB_DELETE4.imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Suprimir" #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.BTN_OPTIONS.pushbutton.text msgid "Options..." @@ -5789,7 +5035,7 @@ msgstr "" #: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS.FT_RESULT.fixedtext.text msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "Resultat :" #: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_SUCCESS.FT_QUESTION.fixedtext.text msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?" @@ -5812,15 +5058,13 @@ msgid "Cell pop-up menu" msgstr "" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CELL_FORMAT_RESET.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Clear ~Direct Formatting" -msgstr "Escafar lo formatatge" +msgstr "~Escafar lo formatatge dirècte" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_CELL_FORMAT.menuitem.text" msgid "~Format Cells..." -msgstr "Atributs de la cellula" +msgstr "~Formatar las cellulas..." #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_INS_CELL.menuitem.text msgid "~Insert..." @@ -5839,9 +5083,8 @@ msgid "~Merge Cells..." msgstr "" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_INSERT_POSTIT.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Insert Co~mment" -msgstr "Inserir un comentari" +msgstr "Inserir un co~mentari" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DELETE_NOTE.menuitem.text #, fuzzy @@ -5849,16 +5092,14 @@ msgid "D~elete Comment" msgstr "Suprimir de c~ontengut..." #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" -msgstr "Mostrar comentari" +msgstr "~Afichar lo comentari" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_CUT.menuitem.text" msgid "Cu~t" -msgstr "Copar" +msgstr "~Copar" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_COPY.menuitem.text #, fuzzy @@ -5881,10 +5122,9 @@ msgstr "" "~Copiar" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE.menuitem.text" msgid "~Paste" -msgstr "Empegar" +msgstr "P~egar" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_SPECIAL.menuitem.text #, fuzzy @@ -5911,9 +5151,8 @@ msgstr "" "~Tèxt" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_VALUE.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Number" -msgstr "Nombres" +msgstr "~Nombre" #: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.SID_PASTE_ONLY_FORMULA.menuitem.text msgid "~Formula" @@ -6000,32 +5239,9 @@ msgid "~Filter..." msgstr "~Filtrar..." #: popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_KILL.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PIVOT.SID_PIVOT_KILL.menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: popup.src#RID_POPUP_PREVIEW.string.text msgid "Page Preview pop-up menu" @@ -6178,10 +5394,9 @@ msgid "Page Format..." msgstr "" #: popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "popup.src#RID_POPUP_PAGEBREAK.FID_NOTE_VISIBLE.menuitem.text" msgid "Sho~w Comment" -msgstr "Mostrar comentari" +msgstr "~Afichar lo comentari" #: sc.src#RID_APPTITLE.string.text #, fuzzy @@ -6243,13 +5458,8 @@ msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at $(ARG2)(ro msgstr "" #: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_FORMAT_ROWCOL___ERRCODE_RES_MASK.string.text -#, fuzzy msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Error de format de fichièr trapada a $(ARG1)(row,col).\n" -"#-#-#-#-# core.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Error de format de fichièr a la posicion $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Error de format de fichièr a la posicion $(ARG1)(row,col)." #: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_EXPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Connection to the file could not be established." @@ -8459,10 +7669,9 @@ msgid "Counts the blank cells in a specified range." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.2.string.text -#, fuzzy msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.2.string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS.3.string.text msgid "The range in which empty cells are to be counted." @@ -8518,10 +7727,9 @@ msgid "Totals the arguments that meet the conditions." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.2.string.text -#, fuzzy msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.2.string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUM_IF.3.string.text msgid "The range to be evaluated by the criteria given." @@ -8550,10 +7758,9 @@ msgid "Counts the arguments which meet the set conditions." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.2.string.text -#, fuzzy msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.2.string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF.3.string.text msgid "The range of cells on which the criteria are to be applied." @@ -9115,19 +8322,17 @@ msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.string.text -#, fuzzy msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.2.string.text" msgid "Function" -msgstr "~Foncion" +msgstr "Foncion" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.3.string.text msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.4.string.text -#, fuzzy msgid "range " -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja " #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_SUB_TOTAL.5.string.text msgid "The cells of the range which are to be taken into account." @@ -10281,10 +9486,9 @@ msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.8.string.text -#, fuzzy msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.8.string.text" msgid "End" -msgstr "~Fin" +msgstr "Fin" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PROB.9.string.text msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." @@ -10891,10 +10095,9 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.10.string.text -#, fuzzy msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.10.string.text" msgid "End" -msgstr "~Fin" +msgstr "Fin" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.11.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_DIST.11.string.text" @@ -10955,10 +10158,9 @@ msgid "The starting value for the value interval of the distribution." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.10.string.text -#, fuzzy msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.10.string.text" msgid "End" -msgstr "~Fin" +msgstr "Fin" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.11.string.text msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BETA_INV.11.string.text" @@ -11884,7 +11086,7 @@ msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.1.string.text msgid "Horizontal search and reference to the cells located below." -msgstr "" +msgstr "Recèrca orizontala e renviament a de cellulas situadas en dejós." #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_H_LOOKUP.2.string.text msgid "search_criteria" @@ -12002,10 +11204,9 @@ msgid "The column in the range." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.8.string.text -#, fuzzy msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.8.string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_INDEX.9.string.text msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range." @@ -12242,10 +11443,9 @@ msgid "The name of the file." msgstr "" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6.string.text -#, fuzzy msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.6.string.text" msgid "range" -msgstr "~Airal" +msgstr "plaja" #: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_DDE.7.string.text msgid "The range from which data is to be taken." @@ -13723,10 +12923,9 @@ msgid "Row" msgstr "" #: scstring.src#SCSTR_NEW.string.text -#, fuzzy msgctxt "scstring.src#SCSTR_NEW.string.text" msgid "~New" -msgstr "Nòu" +msgstr "No~vèl" #: scstring.src#SCSTR_ADD.string.text msgctxt "scstring.src#SCSTR_ADD.string.text" @@ -13734,57 +12933,13 @@ msgid "~Add" msgstr "" #: scstring.src#SCSTR_REMOVE.string.text -#, fuzzy msgctxt "scstring.src#SCSTR_REMOVE.string.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: scstring.src#SCSTR_CANCEL.string.text -#, fuzzy msgid "Cance~l" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Anular\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar" +msgstr "~Anullar" #: scstring.src#SCSTR_MODIFY.string.text msgid "Modif~y" @@ -13805,9 +12960,8 @@ msgid "Select Database Range" msgstr "" #: scstring.src#SCSTR_AREAS.string.text -#, fuzzy msgid "Ranges" -msgstr "~Airal" +msgstr "Plajas" #: scstring.src#SCSTR_TABLE.string.text #, fuzzy @@ -13831,10 +12985,9 @@ msgid "Append Sheet" msgstr "Apondre un fuèlh" #: scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text -#, fuzzy msgctxt "scstring.src#SCSTR_RENAMETAB.string.text" msgid "Rename Sheet" -msgstr "~Tornar nomenar lo fuèlh..." +msgstr "Tornar nomenar lo fuèlh" #: scstring.src#SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR.string.text msgid "Tab Color" @@ -13854,28 +13007,16 @@ msgid "Insert Picture" msgstr "Inserir un imatge" #: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_LEFT.string.text -#, fuzzy msgid "Align left" -msgstr "" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar a esquèrra\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar a l'esquèrra" +msgstr "Alinhar a esquèrra" #: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_CENTER.string.text msgid "Centered horizontally" msgstr "Centrat orizontalament" #: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_RIGHT.string.text -#, fuzzy msgid "Align right" -msgstr "" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar a drecha\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar a drecha\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Alinhar de dreita" +msgstr "Alinhar a drecha" #: scstring.src#SCSTR_HOR_JUSTIFY_BLOCK.string.text msgid "Justify" @@ -13894,15 +13035,8 @@ msgid "Align to top" msgstr "Alinhar sus l'ennaut" #: scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_CENTER.string.text -#, fuzzy msgid "Centered vertically" -msgstr "" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Centrat verticalament\n" -"#-#-#-#-# items.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Verticalament centrat\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Verticalament centrat" +msgstr "Centrat verticalament" #: scstring.src#SCSTR_VER_JUSTIFY_BOTTOM.string.text msgid "Align to bottom" @@ -13970,7 +13104,7 @@ msgstr "~Fin" #: scstring.src#SCSTR_STAT_PRINT.string.text msgid "Printing..." -msgstr "Estampatge..." +msgstr "Impression..." #: scstring.src#SCSTR_UNKNOWN.string.text msgid "Unknown" @@ -14081,15 +13215,8 @@ msgid "This graphic file version is not supported" msgstr "Version del fichièr grafic pas suportada" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text -#, fuzzy msgid "Graphics filter not found" -msgstr "" -"#-#-#-#-# shells.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Filtre grafic introbable\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Lo filtre d'imatges es pas trapat\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Filtre grafic introbable" +msgstr "Filtre grafic introbable" #: scstring.src#SCSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text msgid "Not enough memory available to insert graphics." @@ -14123,10 +13250,9 @@ msgid "Select Sheets" msgstr "Fuèlhs seleccionats" #: scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.string.text -#, fuzzy msgctxt "scstring.src#STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME.string.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Fuèlhs seleccionats" +msgstr "~Fuèlhs seleccionats" #: scstring.src#STR_REPLCELLSWARN.string.text msgid "" @@ -14166,31 +13292,8 @@ msgid "This ruler manages objects at fixed positions." msgstr "" #: scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_NAME.string.text -#, fuzzy msgid "Preview" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualisacion\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualizacion\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualizacion\n" -"#-#-#-#-# tabpages.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualizacion\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# scanner.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# contnr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Apercebut\n" -"#-#-#-#-# eps.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Previsualizacion" +msgstr "Apercebut" #: scstring.src#STR_ACC_CSVGRID_DESCR.string.text msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document." @@ -14281,38 +13384,20 @@ msgstr "" "Boton de la mirga quichat" #: scstring.src#STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA.string.text -#, fuzzy msgid "Formula Tool Bar" -msgstr "~Barra de formula" +msgstr "Barra d'aisinas formula" #: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets" -msgstr "" -"#-#-#-#-# share.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Classador %PRODUCTNAME\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fuèlh de calcul %PRODUCTNAME" +msgstr "Classadors %PRODUCTNAME" #: scstring.src#STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY.string.text -#, fuzzy msgid "(read-only)" -msgstr "" -"#-#-#-#-# view.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (lectura sola)\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (en lectura sonque)\n" -"#-#-#-#-# form.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -" (lectura sola)" +msgstr "(lectura sola)" #: scstring.src#STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX.string.text -#, fuzzy msgid "(Preview mode)" -msgstr "" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Mòde Apercebut\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Qualitat de l'apercebut" +msgstr "(Mòde apercebut)" #: scstring.src#SCSTR_MOREBTN_MOREOPTIONS.string.text msgid "More ~Options" @@ -14323,10 +13408,9 @@ msgid "Fewer ~Options" msgstr "Mens d'~opcions" #: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.1.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.1.itemlist.text" msgid "Pages" -msgstr "Pa~ginas" +msgstr "Paginas" #: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.2.itemlist.text msgid "~Include output of empty pages" @@ -14334,17 +13418,16 @@ msgstr "" #: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.3.itemlist.text msgid "Print content" -msgstr "Estampar lo contengut" +msgstr "Imprimir lo contengut" #: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.4.itemlist.text msgid "~All sheets" msgstr "" #: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.5.itemlist.text -#, fuzzy msgctxt "scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.5.itemlist.text" msgid "~Selected sheets" -msgstr "Fuèlhs seleccionats" +msgstr "~Fuèlhs seleccionats" #: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.6.itemlist.text msgid "Selected cells" @@ -14728,32 +13811,9 @@ msgid "Options" msgstr "" #: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.BTN_REMOVE.pushbutton.text -#, fuzzy msgctxt "subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.BTN_REMOVE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# report.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# config.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# fldui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Escafar\n" -"#-#-#-#-# navipi.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# appl.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Suprimir\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir\n" -"#-#-#-#-# oc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.tabdialog.text msgctxt "subtdlg.src#RID_SCDLG_SUBTOTALS.tabdialog.text" @@ -14850,7 +13910,7 @@ msgstr "" #: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION.pageitem.text msgid "Font Position" -msgstr "Posicion de la polissa" +msgstr "Posicion de la poliça" #: textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.pushbutton.text msgctxt "textdlgs.src#RID_SCDLG_CHAR.1.pushbutton.text" @@ -14916,30 +13976,9 @@ msgid "Accept" msgstr "Acceptar" #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text -#, fuzzy msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNCANCEL.string.text" msgid "Cancel" -msgstr "" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Anular\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# euro.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# propctrlr.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# check.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# all.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar\n" -"#-#-#-#-# t602.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Anullar" +msgstr "Anullar" #: toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNSUM.string.text msgctxt "toolbox.src#SCSTR_QHELP_BTNSUM.string.text" diff --git a/translations/source/oc/scaddins/source/analysis.po b/translations/source/oc/scaddins/source/analysis.po index d85b20af453..4a7585d1780 100644 --- a/translations/source/oc/scaddins/source/analysis.po +++ b/translations/source/oc/scaddins/source/analysis.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scaddins%2Fsource%2Fanalysis.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594486.0\n" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Workday.1.string.text msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Vacanças" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Networkdays.7.string.text msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)" -msgstr "Tièra de datas de valors que representan de jorns caumats (vacanças, jorns feriats, eca...)" +msgstr "Lista que compren las datas dels comjats, jorns feriats, etc." #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Iseven.1.string.text msgid "Returns the value 'true' if the number is even" @@ -219,7 +220,7 @@ msgstr "Nombre(s)" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Multinomial.3.string.text msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient" -msgstr "Nombre o tièra de nombres que desiras lo coeficient multinomial" +msgstr "Nombre o seria de nombres que lo coeficient multinomial es a determinar" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Seriessum.1.string.text msgid "Returns the sum of a power series" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Nombre(s)" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.3.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Gcd.3.string.text" msgid "Number or list of numbers" -msgstr "Nombre o tièra de nombres" +msgstr "Nombre o seria de nombres" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.1.string.text msgid "Returns the least common multiple" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "Nombre(s)" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.3.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Lcm.3.string.text" msgid "Number or list of numbers" -msgstr "Nombre o tièra de nombres" +msgstr "Nombre o seria de nombres" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Besseli.1.string.text msgid "Returns the modified Bessel function In(x)" @@ -1085,9 +1086,8 @@ msgid "The complex number" msgstr "Lo nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the tangent of a complex number" -msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia la tangenta d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imtan.2.string.text" @@ -1100,9 +1100,8 @@ msgid "A complex number" msgstr "Un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the secant of a complex number" -msgstr "Renvia lo sinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia la secanta d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsec.2.string.text" @@ -1115,9 +1114,8 @@ msgid "A complex number" msgstr "Un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the cosecant of a complex number" -msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia la cosecanta d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsc.2.string.text" @@ -1130,9 +1128,8 @@ msgid "A complex number" msgstr "Un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the cotangent of a complex number" -msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia lo cotangenta d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcot.2.string.text" @@ -1145,9 +1142,8 @@ msgid "A complex number" msgstr "Un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number" -msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia lo sinus iperbolic d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsinh.2.string.text" @@ -1160,9 +1156,8 @@ msgid "A complex number" msgstr "Un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number" -msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia lo cosinus iperbolic d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcosh.2.string.text" @@ -1175,9 +1170,8 @@ msgid "A complex number" msgstr "Un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number" -msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia la secanta iperbolica d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imsech.2.string.text" @@ -1190,9 +1184,8 @@ msgid "A complex number" msgstr "Un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.1.string.text -#, fuzzy msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number" -msgstr "Renvia lo cosinus d'un nombre complèxe" +msgstr "Renvia la cosecanta iperbolica d'un nombre complèxe" #: analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.2.string.text msgctxt "analysis.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Imcsch.2.string.text" @@ -3582,38 +3575,35 @@ msgstr "IMSQRT" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan.string.text msgid "IMTAN" -msgstr "" +msgstr "IMTAN" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec.string.text msgid "IMSEC" -msgstr "" +msgstr "IMSEC" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc.string.text msgid "IMCSC" -msgstr "" +msgstr "IMCSC" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot.string.text -#, fuzzy msgid "IMCOT" -msgstr "IMCOS" +msgstr "IMCOT" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh.string.text -#, fuzzy msgid "IMSINH" -msgstr "IMSIN" +msgstr "IMSINH" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh.string.text -#, fuzzy msgid "IMCOSH" -msgstr "IMCOS" +msgstr "IMCOSH" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech.string.text msgid "IMSECH" -msgstr "" +msgstr "IMSECH" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch.string.text msgid "IMCSCH" -msgstr "" +msgstr "IMCSCH" #: analysis_funcnames.src#RID_ANALYSIS_FUNCTION_NAMES.ANALYSIS_FUNCNAME_Complex.string.text msgid "COMPLEX" diff --git a/translations/source/oc/scp2/source/accessories.po b/translations/source/oc/scp2/source/accessories.po index 0b591320a8c..c62fc02af0a 100644 --- a/translations/source/oc/scp2/source/accessories.po +++ b/translations/source/oc/scp2/source/accessories.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Faccessories.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:31+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:20+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358245254.0\n" #: module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text msgid "Accessories" @@ -21,15 +22,15 @@ msgstr "Accessòris" #: module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts." -msgstr "Accessòris utils per %PRODUCTNAME, en particular de tèmas de Gallery, modèls, documents d'exemple e polissas." +msgstr "Accessòris utils per %PRODUCTNAME, en particular de tèmas de Gallery, modèls, documents d'exemple e poliças." #: module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text msgid "Fonts" -msgstr "Polissas" +msgstr "Poliças" #: module_font_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text msgid "Additional fonts for %PRODUCTNAME and other applications." -msgstr "Polissas suplementàrias per %PRODUCTNAME e d'autres aplicacions." +msgstr "Poliças suplementàrias per %PRODUCTNAME e d'autres aplicacions." #: module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text msgid "Additional Gallery Themes" diff --git a/translations/source/oc/scp2/source/calc.po b/translations/source/oc/scp2/source/calc.po index afb3aa333ef..f327c4cf5eb 100644 --- a/translations/source/oc/scp2/source/calc.po +++ b/translations/source/oc/scp2/source/calc.po @@ -4,34 +4,33 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fcalc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594528.0\n" #: folderitem_calc.ulf#STR_FI_NAME_TABELLENDOKUMENT.LngText.text msgid "Spreadsheet" msgstr "Classador" #: folderitem_calc.ulf#STR_FI_TOOLTIP_CALC.LngText.text -#, fuzzy msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." -msgstr "Efectuar de calculs, analizar d'entresenhas e gerir de tièras dins de fuèlhs de calcul amb Calc." +msgstr "Calc - Calculs, analisis e gestion de listas dins de fuèlhs de calcul." #: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC.LngText.text msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #: module_calc.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG_CALC.LngText.text -#, fuzzy msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using %PRODUCTNAME Calc." -msgstr "Efectuar de calculs, analizar d'entresenhas e gerir de tièras dins de fuèlhs de calcul amb %PRODUCTNAME Calc." +msgstr "%PRODUCTNAME Calc : calculs, analisi d'informacions e gestion de listas dins de fuèlhs de calcul." #: module_calc.ulf#STR_NAME_MODULE_PRG_CALC_BIN.LngText.text msgid "Program Module" diff --git a/translations/source/oc/scp2/source/extensions.po b/translations/source/oc/scp2/source/extensions.po index 9c5876128d4..2a0033381f4 100644 --- a/translations/source/oc/scp2/source/extensions.po +++ b/translations/source/oc/scp2/source/extensions.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:43+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358245293.0\n" #: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS.LngText.text msgid "Extensions" @@ -97,7 +98,7 @@ msgstr "Barra d'espleches de tipografia" #: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_TYPO.LngText.text msgid "Toolbar for Graphite smart font features: ligatures, small caps, old style numbers, proportional or monospaced numbers, automatic thousand separators, minus sign, real superscript and subscript, German umlaut variants, fractions." -msgstr "Barra d'espleches per las foncions de polissa Graphite : ligaturas, majusculas pichonas, estile de nombres ancian, nombres proporcionals e monoespaças, separador dels milièrs automatics, signe mens, expausants e indicis reals, variantas de tremà alemands, fraccions." +msgstr "Barra d'aisinas per las foncions de poliça Graphite : ligaturas, majusculas pichonas, estil de nombres ancian, nombres proporcionals e monoespacis, separador dels milierats automatics, signe mens, exponents e indicis reals, variantas de trèma alemands, fraccions." #: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_CT2N.LngText.text" diff --git a/translations/source/oc/scp2/source/ooo.po b/translations/source/oc/scp2/source/ooo.po index 9a0001583a3..1f54b95500b 100644 --- a/translations/source/oc/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/oc/scp2/source/ooo.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-11 23:09+0000\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:28+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1347404970.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594537.0\n" #: directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO.LngText.text msgid "Information" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "Moduls del programa %PRODUCTNAME" #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_PRG.LngText.text msgid "List of all installable %PRODUCTNAME modules." -msgstr "Tièra de totes los moduls %PRODUCTNAME installables." +msgstr "Lista de totes los moduls %PRODUCTNAME installables." #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL.LngText.text msgid "Optional Components" diff --git a/translations/source/oc/scp2/source/sdkoo.po b/translations/source/oc/scp2/source/sdkoo.po index 597b3f485a6..143d5bd30db 100644 --- a/translations/source/oc/scp2/source/sdkoo.po +++ b/translations/source/oc/scp2/source/sdkoo.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fsdkoo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358244225.0\n" #: module_sdkoo.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_SDKOO.LngText.text msgid "Software Development Kit (SDK)" @@ -21,4 +22,4 @@ msgstr "Software Development Kit (SDK)" #: module_sdkoo.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_SDKOO.LngText.text msgid "The SDK provides all necessary tools, examples and documentation to program with and for the office." -msgstr "Lo SDK provesís los espleches, los exemples e la documentacion per programar amb el e per l'aplicacion." +msgstr "Lo SDK provesís las aisinas, los exemples e la documentacion per programar amb el e per l'aplicacion." diff --git a/translations/source/oc/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/oc/scripting/source/pyprov.po index 9d7ece0a600..fb259e962a6 100644 --- a/translations/source/oc/scripting/source/pyprov.po +++ b/translations/source/oc/scripting/source/pyprov.po @@ -4,20 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 10:15+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358676932.0\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Script provider for Python" -msgstr "" +msgstr "Provesidor d'escriptes per Python" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n" -msgstr "" +msgstr "Apond la presa en carga de Python via lo Scripting Framework per activar los escripts Python dins los repertòris user e share d'una installacion LibreOffice e tanben dins los documents cargats.\n" diff --git a/translations/source/oc/sd/source/core.po b/translations/source/oc/sd/source/core.po index 5382c7de5c4..9278e63c053 100644 --- a/translations/source/oc/sd/source/core.po +++ b/translations/source/oc/sd/source/core.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fcore.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:39+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:14+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358680443.0\n" #: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text" @@ -26,7 +27,6 @@ msgid "Background objects" msgstr "Objèctes de rèire plan" #: glob.src#STR_LAYER_LAYOUT.string.text -#, fuzzy msgctxt "glob.src#STR_LAYER_LAYOUT.string.text" msgid "Layout" msgstr "Mesa en pagina" @@ -325,25 +325,23 @@ msgstr "Triadora de diapositivas" #: glob.src#STR_TOOL_PANEL_SHELL.string.text msgid "Tool Panel" -msgstr "" +msgstr "Panèl Aisinas" #: glob.src#STR_LEFT_IMPRESS_PANE_SHELL.string.text -#, fuzzy msgid "Slides" -msgstr "Diàpo" +msgstr "Diapositivas" #: glob.src#STR_LEFT_DRAW_PANE_SHELL.string.text -#, fuzzy msgid "Pages" -msgstr "Pagina" +msgstr "Paginas" #: glob.src#STR_TASKPANEVIEWSHELL.string.text msgid "Tasks" -msgstr "" +msgstr "Prètzfaches" #: glob.src#STR_MASTERPAGESSELECTOR.string.text msgid "Master Pages" -msgstr "" +msgstr "Paginas mèstras" #: glob.src#STR_TASKPANELAYOUTMENU.string.text msgctxt "glob.src#STR_TASKPANELAYOUTMENU.string.text" diff --git a/translations/source/oc/sd/source/filter/html.po b/translations/source/oc/sd/source/filter/html.po index 662dbdb49c1..b234ab6b1ee 100644 --- a/translations/source/oc/sd/source/filter/html.po +++ b/translations/source/oc/sd/source/filter/html.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Ffilter%2Fhtml.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358683382.0\n" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE1_TITEL.fixedline.text msgid "Assign design" @@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "~Exportar los sons pendant lo cambiament de pagina" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE3_HIDDEN_SLIDES.checkbox.text msgid "Export ~hidden slides" -msgstr "Exportacion de las paginas (diapositivas) amagadas" +msgstr "Exportar las ~diapositivas amagadas" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_1.fixedline.text msgid "Information for the title page" @@ -179,11 +180,11 @@ msgstr "~Autor" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_EMAIL_TXT.fixedtext.text msgid "E-~mail address" -msgstr "Adreça electronica" +msgstr "Adreça electro~nica" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_WWW_TXT.fixedtext.text msgid "Your hom~epage" -msgstr "Pagina Web :" +msgstr "Pagina ~Web :" #: pubdlg.src#DLG_PUBLISHING.PAGE4_TITEL_2.fixedtext.text msgid "Additional ~information" diff --git a/translations/source/oc/sd/source/ui/animations.po b/translations/source/oc/sd/source/ui/animations.po index b3a986b253b..34672814511 100644 --- a/translations/source/oc/sd/source/ui/animations.po +++ b/translations/source/oc/sd/source/ui/animations.po @@ -4,20 +4,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fanimations.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358683388.0\n" #: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_CLICK.menuitem.text msgid "Start On ~Click" -msgstr "Aviar al clic" +msgstr "Aviar al ~clic" #: CustomAnimation.src#RID_EFFECT_CONTEXTMENU.CM_WITH_PREVIOUS.menuitem.text msgid "Start ~With Previous" @@ -600,9 +601,8 @@ msgid "~Play" msgstr "~Legir" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.PB_SLIDE_SHOW.pushbutton.text -#, fuzzy msgid "S~lide Show" -msgstr "Diaporama" +msgstr "~Diaporama" #: CustomAnimationPane.src#DLG_CUSTOMANIMATIONPANE.CB_AUTOPREVIEW.checkbox.text msgid "Automatic pre~view" diff --git a/translations/source/oc/sd/source/ui/annotations.po b/translations/source/oc/sd/source/ui/annotations.po index 87d88652ba2..20968b8963a 100644 --- a/translations/source/oc/sd/source/ui/annotations.po +++ b/translations/source/oc/sd/source/ui/annotations.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fannotations.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:19+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358683423.0\n" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "~Respondre" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_WEIGHT.menuitem.text msgid "~Bold" -msgstr "Gras" +msgstr "~Gras" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_POSTURE.menuitem.text msgid "~Italic" @@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "~Italic" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_UNDERLINE.menuitem.text msgid "~Underline" -msgstr "Sotalinhat" +msgstr "~Solinhament" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_ATTR_CHAR_STRIKEOUT.menuitem.text msgid "~Strikethrough" -msgstr "Barrat" +msgstr "~Raiat" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_COPY.menuitem.text msgid "~Copy" @@ -42,21 +43,21 @@ msgstr "~Copiar" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_PASTE.menuitem.text msgid "~Paste" -msgstr "Pegar" +msgstr "~Pegar" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETE_POSTIT.menuitem.text" msgid "~Delete Comment" -msgstr "Escafar lo comentari" +msgstr "~Suprimir lo comentari" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text msgid "Delete All Comments b~y %1" -msgstr "Escafar los comentaris totes per %1" +msgstr "Escafar totes los comentaris per %1" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Escafar los comentaris totes" +msgstr "Escafar totes los comentaris" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_REPLYTO_POSTIT.menuitem.text" @@ -70,12 +71,12 @@ msgstr "Escafar comentari" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALLBYAUTHOR_POSTIT.menuitem.text msgid "Delete All Comments ~by %1" -msgstr "Escafar los comentaris totes per %1" +msgstr "Escafar ~totes los comentaris per %1" #: annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text msgctxt "annotations.src#RID_ANNOTATION_TAG_CONTEXTMENU.SID_DELETEALL_POSTIT.menuitem.text" msgid "Delete ~All Comments" -msgstr "Escafar los comentaris totes" +msgstr "Escafar ~totes los comentaris" #: annotations.src#STR_ANNOTATION_TODAY.string.text msgid "Today," diff --git a/translations/source/oc/sd/source/ui/app.po b/translations/source/oc/sd/source/ui/app.po index 3eebaf984f2..47d1e4f7aa7 100644 --- a/translations/source/oc/sd/source/ui/app.po +++ b/translations/source/oc/sd/source/ui/app.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594755.0\n" #: menuids3_tmpl.src#MN_CHANGEBEZIER.SID_CHANGEBEZIER.menuitem.text msgid "To ~Curve" @@ -142,9 +143,8 @@ msgid "Pag~e" msgstr "Pag~ina" #: menuids_tmpl.src#MN_SLIDE_MENU.DUMMY_8.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Slid~e" -msgstr "~Diàpo" +msgstr "D~iapositiva" #: menuids_tmpl.src#MN_RENAME_LAYER.SID_RENAMELAYER.menuitem.text msgid "~Rename Layer..." @@ -191,7 +191,6 @@ msgid "~Autofit Text" msgstr "~Adaptar automaticament lo tèxt" #: menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Connector..." msgstr "~Connectador..." @@ -200,9 +199,8 @@ msgid "Reset ~Routing" msgstr "Restablir lo t~raçat de la linha" #: menuids_tmpl.src#MN_MEASURE.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Dimen~sions..." -msgstr "Cota~cion..." +msgstr "~Cotacions..." #: menuids_tmpl.src#MN_TRANSFORM.SID_ATTR_TRANSFORM.menuitem.text msgid "Position and Si~ze..." @@ -218,12 +216,10 @@ msgid "~Bring to Front" msgstr "Mandar a l'a~vant" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREFRONT.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Bring ~Forward" msgstr "Mandar cap en a~vant" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_MOREBACK.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Send Back~ward" msgstr "Mandar cap en ar~rièr" @@ -232,17 +228,14 @@ msgid "~Send to Back" msgstr "Mandar a l'a~rrièr" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEFORE_OBJ.menuitem.text -#, fuzzy msgid "In Front of ~Object" msgstr "~Davant l'objècte" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_BEHIND_OBJ.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Be~hind Object" msgstr "~Darrièr l'objècte" #: menuids_tmpl.src#MN_POSITION.SID_POSITION.SID_REVERSE_ORDER.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Reverse" msgstr "~Inversar" @@ -427,12 +420,10 @@ msgid "~Reduce Points" msgstr "~Reduire lo punts" #: menuids_tmpl.src#MN_GROUP.SID_GROUP.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Group" -msgstr "~Gropar" +msgstr "A~gropar" #: menuids_tmpl.src#MN_UNGROUP.SID_UNGROUP.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Ungroup" msgstr "~Dissociar" @@ -512,17 +503,17 @@ msgstr "Inserir un punt" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_LEFT.SID_GLUE_ESCDIR_LEFT.menuitem.text" msgid "~Left" -msgstr "Esquèrra" +msgstr "A es~quèrra" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_TOP.SID_GLUE_ESCDIR_TOP.menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "Amont" +msgstr "A~mont" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_RIGHT.SID_GLUE_ESCDIR_RIGHT.menuitem.text" msgid "~Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "A ~drecha" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text msgctxt "menuids_tmpl.src#MN_GLUE_ESC_DIR_BOTTOM.SID_GLUE_ESCDIR_BOTTOM.menuitem.text" @@ -531,7 +522,7 @@ msgstr "En ~bas" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_PERCENT.SID_GLUE_PERCENT.menuitem.text msgid "~Adapt Position to Object" -msgstr "Adaptar la posicion a l'objècte" +msgstr "~Adaptar la posicion a l'objècte" #: menuids_tmpl.src#MN_GLUE_HORZALIGN_LEFT.SID_GLUE_HORZALIGN_LEFT.menuitem.text msgid "Fixed ~Horizontal Left" @@ -563,7 +554,7 @@ msgstr "~Afichar la grasilha" #: menuids_tmpl.src#MN_GRID_USE.SID_GRID_USE.menuitem.text msgid "Snap to Grid" -msgstr "Alinhar s~us la gresilha" +msgstr "Alinhar sus la grasilha" #: menuids_tmpl.src#MN_GRID_FRONT.SID_GRID_FRONT.menuitem.text msgid "Grid to ~Front" @@ -575,17 +566,15 @@ msgstr "~Gresilha" #: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_VISIBLE.SID_HELPLINES_VISIBLE.menuitem.text msgid "~Display Snap Lines" -msgstr "" +msgstr "~Afichar las linhas de captura" #: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_USE.SID_HELPLINES_USE.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Snap to Snap Lines" -msgstr "Capturar a las ~linhas de captura" +msgstr "~Capturar a las linhas de captura" #: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES_FRONT.SID_HELPLINES_FRONT.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Snap Lines to ~Front" -msgstr "Linhas de captura al primièr plan" +msgstr "Linhas de captura al ~primièr plan" #: menuids_tmpl.src#MN_HELPLINES.DUMMY_6.menuitem.text msgid "~Snap Lines" @@ -597,11 +586,11 @@ msgstr "~Proprietats..." #: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD.SID_CONVERT_TO_1BIT_THRESHOLD.menuitem.text msgid "1Bit ~Threshold" -msgstr "Valor de sulhet 1 bit" +msgstr "~Valor de sulhet 1 bit" #: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX.SID_CONVERT_TO_1BIT_MATRIX.menuitem.text msgid "1 Bit ~Dithering" -msgstr "Difusion 1 bit" +msgstr "~Difusion 1 bit" #: menuids_tmpl.src#MN_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS.SID_CONVERT_TO_4BIT_GRAYS.menuitem.text msgid "4 Bit G~rayscales" @@ -655,17 +644,17 @@ msgstr "~Tablèu..." #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "Fusionar" +msgstr "~Fusionar" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "Devesir..." +msgstr "Deve~sir..." #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text" msgid "~Top" -msgstr "Amont" +msgstr "A~mont" #: popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_CENTER.menuitem.text" @@ -741,9 +730,8 @@ msgid "Modify La~yer..." msgstr "~Modificar lo jaç..." #: popup.src#RID_LAYERTAB_POPUP.SID_DELETE_LAYER.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Delete ~Layer..." -msgstr "~Suprimir lo jaç..." +msgstr "~Suprimir lo calc..." #: popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_TASKPANE_MASTERPAGESSELECTOR_POPUP.SID_TP_APPLY_TO_ALL_SLIDES.menuitem.text" @@ -806,12 +794,12 @@ msgstr "~Tablèu..." #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "Fusionar" +msgstr "~Fusionar" #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_SPLIT_CELLS.menuitem.text" msgid "~Split..." -msgstr "Devesir..." +msgstr "Deve~sir..." #: popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text msgctxt "popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_10.SID_TABLE_VERT_NONE.menuitem.text" @@ -895,40 +883,37 @@ msgstr "Estils de presentacion" #: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USED.string.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_USERDEF.string.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text -#, fuzzy msgctxt "res_bmp.src#STR_STYLE_FILTER_ALL.string.text" msgid "All Styles" -msgstr "Estils de cellula" +msgstr "Totes los estils" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text -#, fuzzy msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.1.filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Estils de cellula" +msgstr "Totes los estils" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.2.filterlist.text" msgid "Applied Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils aplicats" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_GRAPHICSTYLEFAMILY.3.filterlist.text" msgid "Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils personalizats" #: res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text -#, fuzzy msgctxt "res_bmp.src#DLG_STYLE_DESIGNER.RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY.1.filterlist.text" msgid "All Styles" -msgstr "Estils de cellula" +msgstr "Totes los estils" #: sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text msgctxt "sdstring.src#STR_SAR_NOT_FOUND.string.text" @@ -1319,7 +1304,7 @@ msgstr "Diàpo" #: strings.src#STR_ALL_FILES.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Totes los fichièrs" #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME.string.text msgid "Insert text frame" @@ -1362,7 +1347,6 @@ msgid "Modify page margins" msgstr "Modificar los marges" #: strings.src#STR_EDIT_OBJ.string.text -#, fuzzy msgid "~Edit" msgstr "~Editar" @@ -1373,10 +1357,11 @@ msgid "" "but cannot be undone. Do you want to continue and\n" "thus assign the new slide design?" msgstr "" -"Aquesta accion suprimís la tièra de las operacions que pòdon\n" -"èsser anulladas. Aquò afecta pas las modificacionsaportadas al document\n" -"mas empacha de las anullar.Volètz perseguire\n" -"assignar l'estil novèl de diàpo ?" +"Aquesta accion suprimís la lista de las operacions que pòdon\n" +"èsser anulladas. Aquò afecta pas las modificacionsa\n" +"portadas al document, mas empacha de las anullar.\n" +"Volètz contunhar e assignar\n" +"l'estil novèl de diàpo ?" #: strings.src#RID_UNDO_DELETE_WARNING.CB_UNDO_DELETE_DISABLE.checkbox.text msgid "~Do not show this warning again" @@ -1461,7 +1446,7 @@ msgstr "Mesa en pagina de las diàpos" #: strings.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text msgid "Printing..." -msgstr "Estampatge..." +msgstr "Impression..." #: strings.src#STR_UNDO_INSERT_FILE.string.text msgid "Insert file" @@ -2101,7 +2086,7 @@ msgstr "Animacion personalizada..." #: strings.src#STR_SLIDE_TRANSITION_PANE.string.text msgid "Slide Transition" -msgstr "~Transicion" +msgstr "Transicion" #: strings.src#STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES.string.text msgid "Named shapes" @@ -2150,30 +2135,27 @@ msgstr "Inserir una video" #: strings.src#STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES.string.text msgid "Drag and Drop Pages" -msgstr "" +msgstr "Lisar e depausar las paginas" #: strings.src#STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES.string.text msgid "Drag and Drop Slides" -msgstr "" +msgstr "Lisar e pausar las diapositivas" #: strings.src#STRING_START_SLIDESHOW.string.text msgid "Start Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Aviar lo diaporama" #: strings.src#STRING_HIDE_SLIDE.string.text -#, fuzzy msgid "Hide Slide" -msgstr "A~magar la diàpo" +msgstr "Amagar la diapositiva" #: strings.src#STRING_SHOW_SLIDE.string.text -#, fuzzy msgid "Show Slide" -msgstr "~Afichar la diàpo" +msgstr "Afichar la diapositiva" #: strings.src#STRING_DUPLICATE_SLIDE.string.text -#, fuzzy msgid "Duplicate Slide" -msgstr "D~uplicar la diàpo" +msgstr "Duplicar la diapositiva" #: toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text msgctxt "toolbox.src#RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX.string.text" diff --git a/translations/source/oc/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/oc/sd/source/ui/dlg.po index 4e6fa891b6d..03406a08aa3 100644 --- a/translations/source/oc/sd/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/oc/sd/source/ui/dlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 10:04+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305805.0\n" #: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text" @@ -412,7 +413,7 @@ msgstr "-" #: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.LB_CUSTOMSHOWS.listbox.quickhelptext msgid "Custom Screen Show" -msgstr "Diaporama ~personalizat" +msgstr "Diaporama personalizat" #: custsdlg.src#DLG_CUSTOMSHOW.CBX_USE_CUSTOMSHOW.checkbox.text msgid "~Use Custom Slide Show" @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "Definir un diaporama personalizat" #: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PREVIEW.checkbox.text msgid "Previe~w" -msgstr "Apercebut" +msgstr "A~percebut" #: dlgass.src#DLG_ASS.CB_STARTWITH.checkbox.text msgid "~Do not show this wizard again" @@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "~Papièr" #: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE2_MEDIUM6.radiobutton.text msgid "W~idescreen" -msgstr "" +msgstr "Ecran comp~let" #: dlgass.src#DLG_ASS.FL_PAGE3_EFFECT.fixedline.text msgid "Select a slide transition" @@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Seleccionar lo tipe de presentacion" #: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text msgctxt "dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_LIVE.radiobutton.text" msgid "~Default" -msgstr "Estandard " +msgstr "E~standard " #: dlgass.src#DLG_ASS.RB_PAGE3_KIOSK.radiobutton.text msgid "~Automatic" @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr "D~urada d'afichatge" #: dlgass.src#DLG_ASS.FT_PAGE3_BREAK.fixedtext.text msgid "Du~ration of pause" -msgstr "Durada de la pausa" +msgstr "Du~rada de la pausa" #: dlgass.src#DLG_ASS.CB_PAGE3_LOGO.checkbox.text msgid "Sh~ow logo" @@ -834,7 +835,7 @@ msgstr "~Visibla" #: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_PRINTABLE.checkbox.text msgid "~Printable" -msgstr "~Estampabla" +msgstr "~Imprimible" #: layeroptionsdlg.src#DLG_INSERT_LAYER.CBX_LOCKED.checkbox.text msgid "~Locked" @@ -1069,7 +1070,7 @@ msgstr "Afichatge de la p~resentacion" #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_EXTERNAL_MONITOR.string.text msgid "Display %1 (external)" -msgstr "" +msgstr "Afichatge %1 (extèrne)" #: present.src#DLG_START_PRESENTATION.STR_MONITOR.string.text msgid "Display %1" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "~Blanc e negre" #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.GRP_PRINT_EXT.fixedline.text msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: prntopts.src#TP_PRINT_OPTIONS.CBX_PAGENAME.checkbox.text msgid "~Page name" @@ -1390,7 +1391,7 @@ msgstr "~Règlas visiblas" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HELPLINES.checkbox.text msgid "~Snap Lines when moving" -msgstr "" +msgstr "~Capturar a las linhas al moment del desplaçament" #: tpoption.src#TP_OPTIONS_CONTENTS.CBX_HANDLES_BEZIER.checkbox.text msgid "~All control points in Bézier editor" diff --git a/translations/source/oc/sd/source/ui/slideshow.po b/translations/source/oc/sd/source/ui/slideshow.po index b23dcf63e48..64934ceb340 100644 --- a/translations/source/oc/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/translations/source/oc/sd/source/ui/slideshow.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fslideshow.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 15:39+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:24+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358688257.0\n" #: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_NEXT_SLIDE.menuitem.text msgid "~Next" @@ -36,7 +37,6 @@ msgid "~Go to Slide" msgstr "~Accedir a la diàpo" #: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_PEN_MODE.menuitem.text -#, fuzzy msgid "Mouse pointer as ~Pen" msgstr "Puntador gre~don" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "~Fòrça fin" #: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_THIN.menuitem.text msgid "~Thin" -msgstr "Fin" +msgstr "~Fin" #: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_WIDTH_PEN.CM_WIDTH_PEN_NORMAL.menuitem.text msgid "~Normal" @@ -65,14 +65,12 @@ msgid "~Pen Width" msgstr "~Largor del estilò" #: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_COLOR_PEN.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Change pen Color..." -msgstr "Modificar la color de la polissa..." +msgstr "~Modificar la color de l'estilò..." #: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_ERASE_ALLINK.menuitem.text -#, fuzzy msgid "~Erase all ink on Slide" -msgstr "Escafar de l'estilò tot sus la diapo" +msgstr "~Escafar tot l'estilò tot sus la diapositiva" #: slideshow.src#RID_SLIDESHOW_CONTEXTMENU.CM_SCREEN.CM_SCREEN_BLACK.menuitem.text msgid "~Black" diff --git a/translations/source/oc/sd/source/ui/view.po b/translations/source/oc/sd/source/ui/view.po index 1978dbbdcf9..e183231a9a8 100644 --- a/translations/source/oc/sd/source/ui/view.po +++ b/translations/source/oc/sd/source/ui/view.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:28+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:16+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305816.0\n" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME.string.text msgid "%PRODUCTNAME %s" @@ -21,11 +22,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_CONTENT.string.text msgid "Print content" -msgstr "Estampar lo contengut" +msgstr "Imprimir lo contengut" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP.string.text msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: DocumentRenderer.src#_STR_IMPRESS_PRINT_UI_OPTIONS._STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT.string.text msgid "Document" diff --git a/translations/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po index 8dead014f7a..98c432a9fbc 100644 --- a/translations/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ b/translations/source/oc/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:04+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358683496.0\n" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2.value.text msgid "Presentation Minimizer" @@ -117,11 +118,11 @@ msgstr "Crear d'imatges de remplaçament pels objèctes OLE" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALL_OLE_OBJECTS.value.text msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "Per totes los objèctes OLE" +msgstr "Per ~totes los objèctes OLE" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY.value.text msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "Pels objèctes OLE pas basat sul format OpenDocument" +msgstr "~Pels objèctes OLE pas basat sul format OpenDocument" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OLE_OBJECTS_DESC.value.text msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "Escafar les paginas ~mèstras inutilizadas" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_NOTES_PAGES.value.text msgid "~Clear notes" -msgstr "Suprimir las nòtas" +msgstr "~Suprimir las nòtas" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES.value.text msgid "Delete hidden ~slides" @@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "~Suprimir las diapositivas amagadas" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_CUSTOM_SHOW.value.text msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Escafar las diapositivas que son pas utilizadas pel diaporama personalizat" +msgstr "Escafar las diapositivas que son pas utilizadas pel diaporama ~personalizat" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUMMARY.value.text msgid "Summary" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "D~obrir la presentacion creada novèlament" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_SETTINGS.value.text msgid "~Save settings as" -msgstr "Enregistrar los paramètres jos" +msgstr "~Enregistrar los paramètres jos" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SAVE_AS.value.text msgid "~Duplicate presentation before applying changes" @@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "L'optimizacion va modificar lo document actiu. Desiratz contunhar?" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_YES.value.text msgid "~Yes" -msgstr "Òc" +msgstr "~Òc" #: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_OK.value.text msgid "OK" diff --git a/translations/source/oc/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po b/translations/source/oc/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po index 9402784cb37..2c3fe4da72d 100644 --- a/translations/source/oc/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po +++ b/translations/source/oc/sdext/source/presenter/help/en-US/com.sun.PresenterScreen.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fpresenter%2Fhelp%2Fen-US%2Fcom.sun.PresenterScreen.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:21+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358245318.0\n" #: presenter.xhp#tit.help.text msgctxt "presenter.xhp#tit.help.text" @@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Nombre seguís per Retorn (entrée)" #: presenter.xhp#par_id0921200901104427.help.text msgid "Grow/Shrink size of notes font" -msgstr "Espandir/Demenir la talha de polissa per las nòtas " +msgstr "Espandir/Demenir la talha de poliça de las nòtas " #: presenter.xhp#par_id0921200901104442.help.text msgid "'G', 'S'" diff --git a/translations/source/oc/sfx2/source/appl.po b/translations/source/oc/sfx2/source/appl.po index d996e7524bd..e2b56c3891f 100644 --- a/translations/source/oc/sfx2/source/appl.po +++ b/translations/source/oc/sfx2/source/appl.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:07+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:02+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639739.0\n" #: app.src#STR_NONAME.string.text msgid "Untitled" @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME a pas detectat cap de navigador Web sul sistèma. Verificat #: app.src#MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF.errorbox.text msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "" +msgstr "\"$(ARG1)\" es pas un URL absolut que pòt èsser passat a una aplicacion extèrna per lo dobrir." #: app.src#GID_INTERN.string.text msgid "Internal" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Volètz enregistrar las modificacions aportadas a %1?" #: app.src#STR_QUITAPP.string.text msgid "E~xit" -msgstr "Quitar" +msgstr "~Quitar" #: app.src#RID_STR_HELP.string.text msgid "Help" @@ -264,7 +265,8 @@ msgid "" msgstr "" "Aquel document a un o mai d'un ligam cap a de donadas extèrnas.\n" "\n" -"Volètz cambiar lo document e refrescar los ligams totes per aver las donadas las pus recentas ?" +"Volètz cambiar lo document e refrescar totes los ligams\n" +"per aver las donadas las pus recentas ?" #: app.src#STR_DDE_ERROR.string.text msgid "DDE link to % for % area % are not available." @@ -330,7 +332,7 @@ msgstr "Imatge" #: app.src#STR_SFX_FILTERNAME_ALL.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Totes los fichièrs" #: app.src#RID_SVXSTR_EDITGRFLINK.string.text msgid "Link graphics" @@ -366,7 +368,7 @@ msgstr "Aquela version de fichièr d'imatges es pas suportat" #: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR.string.text msgid "Graphics filter not found" -msgstr "Lo filtre d'imatges es pas trapat" +msgstr "Impossible de trobar lo filtre d'imatges" #: app.src#RID_SVXSTR_GRFILTER_TOOBIG.string.text msgid "Not enough memory to insert graphic" @@ -378,7 +380,7 @@ msgid "" "License Version 3. A copy of the LGPL license can be found at\n" "http://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.html" msgstr "" -"%PRODUCTNAME es a dispausicion sos los tèrmes de la GNU Lesser General Public\n" +"%PRODUCTNAME es mes a disposicion jols tèrmes de la GNU Lesser General Public\n" "License Version 3. Una còpia de la licéncia LGPL es disponibla a\n" "http://www.gnu.org/kicenses/lgpl-3.0.html" @@ -388,10 +390,9 @@ msgid "" "portions of the Software are set forth in the THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" "file; choose Show License to see exact details in English." msgstr "" -"Las mencions de copyright suplementàrias de còdi de tèrça partida e las\n" -"mencions de licéncia aplicablas a de partidas del logicial son definidas\n" -"dins lo fichièr THIRDPARTYLICENSEREADME.html causissètz Afichar la licéncia\n" -"per veire los detalhs exactes en anglés." +"Las mencions de copyright suplementàrias de còde de tèrça partida e las mencions de licéncia aplicablas\n" +"a de partidas del logicial son definidas dins lo fichièr THIRDPARTYLICENSEREADME.html\n" +" causissètz Afichar la licéncia per veire los detalhs exactes en anglés." #: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_3.string.text msgid "" @@ -406,6 +407,8 @@ msgid "" "Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates. All rights\n" "reserved." msgstr "" +"Copyright © 2000, 2012 LibreOffice contributors e/o lors afiliats. Totes los dreches\n" +" reservats." #: app.src#DLG_HELP_LICENSING.STR_LICENSING_INFORMATION_5.string.text msgid "" @@ -414,6 +417,10 @@ msgid "" "%OOOVENDOR acknowledges all community members, please see\n" "http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" +"Aqueste produch es estat creat per %OOOVENDOR, basat sus OpenOffice.org,\n" +"qu'es Copyright 2000, 2011 Oracle e/o lors afiliats.\n" +"%OOOVENDOR merceja totes los membres de la comunautat, consultatz\n" +"http://www.libreoffice.org/ per mai d'informacions." #: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_SHOW.okbutton.text msgid "~Show License" @@ -421,7 +428,7 @@ msgstr "~Afichar la licéncia" #: app.src#DLG_HELP_LICENSING.PB_LICENSING_CLOSE.cancelbutton.text msgid "~Close" -msgstr "Tampar" +msgstr "~Tampar" #: app.src#DLG_HELP_LICENSING.modaldialog.text msgid "Licensing and Legal information" @@ -528,7 +535,7 @@ msgstr "Pagina seguenta" #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_PRINT.string.text msgid "Print..." -msgstr "Estampar..." +msgstr "Imprimir..." #: newhelp.src#STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK.string.text msgid "Add to Bookmarks..." diff --git a/translations/source/oc/sfx2/source/dialog.po b/translations/source/oc/sfx2/source/dialog.po index 964fd40e3b7..ce5b3a54792 100644 --- a/translations/source/oc/sfx2/source/dialog.po +++ b/translations/source/oc/sfx2/source/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 09:33+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 06:56+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639402.0\n" #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text msgid "" @@ -21,14 +22,17 @@ msgid "" "\n" "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly." msgstr "" +"Aqueste document conten de formatatges o de contengut que pòt pas èsser enregistrat dins lo format de fichièr \"%FORMATNAME\" seleccionat actualament.\n" +"\n" +"Utilizatz lo format de fichièr ODF per defaut per tal d'assegurar un enregistrament corrècte del document." #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text msgid "~Use %FORMATNAME Format" -msgstr "" +msgstr "~Utilizar lo format %FORMATNAME" #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.cancelbutton.text msgid "Use ~ODF Format" -msgstr "" +msgstr "Utilizar lo format ~ODF" #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_MOREINFO.helpbutton.text msgid "~More Information..." @@ -40,7 +44,7 @@ msgstr "~Demandar al moment d'un enregistrament autre que dins lo format ODF" #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.modaldialog.text msgid "Confirm File Format" -msgstr "" +msgstr "Confirmar lo format de fichièr" #: dialog.src#STR_RESET.string.text msgid "~Reset" @@ -136,7 +140,7 @@ msgstr "~Comentaris" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_CHANGE_PASS.pushbutton.text msgid "Change ~Password..." -msgstr "Modificar lo mot de santa Clara (senhal...)" +msgstr "Modificar lo sen~hal..." #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.fixedtext.text msgid "Type:" @@ -177,7 +181,7 @@ msgstr "Document signat mantun còp" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_PRINT.fixedtext.text msgid "Last printed:" -msgstr "Estampat lo:" +msgstr "Imprimit lo :" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TIMELOG.fixedtext.text msgid "Total editing time:" @@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "Numèro de revision:" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.BTN_DELETE.pushbutton.text msgid "Reset" -msgstr "Tornar inicializar" +msgstr "Reïnicializar" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.CB_USE_USERDATA.checkbox.text msgid "~Apply user data" @@ -197,7 +201,7 @@ msgstr "~Utilizar las donadas d'identitat" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.FT_TEMPL.fixedtext.text msgid "Template:" -msgstr "Modèl:" +msgstr "Modèl :" #: dinfdlg.src#TP_DOCINFODOC.STR_UNKNOWNSIZE.string.text msgid "unknown" @@ -474,7 +478,7 @@ msgstr "Internet" #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.1.TP_DOCINFOSECURITY.pageitem.text msgid "Security" -msgstr "Securitat" +msgstr "Seguretat" #: dinfdlg.src#SID_DOCINFO.tabdialog.text msgid "Properties of " @@ -503,7 +507,7 @@ msgstr "Jorns" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_HOUR.fixedtext.text msgid "H~ours" -msgstr "Oras" +msgstr "~Oras" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MINUTE.fixedtext.text msgid "Min~utes" @@ -515,7 +519,7 @@ msgstr "~Segondas" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.FT_MSECOND.fixedtext.text msgid "Millise~conds" -msgstr "Milisegondas" +msgstr "Millise~gondas" #: dinfdlg.src#RID_EDIT_DURATIONS.modaldialog.text msgid "Edit Duration" @@ -572,19 +576,19 @@ msgstr "Sonque de lectu~ra" #: filedlghelper.src#STR_CB_PASSWORD.string.text msgid "Save with ~password" -msgstr "Enregistrar amb un senhal" +msgstr "Enregistrar amb un sen~hal" #: filedlghelper.src#STR_CB_FILTER_OPTIONS.string.text msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "Editar los paramètres de filtre" +msgstr "Editar los ~paramètres de filtre" #: filedlghelper.src#STR_PB_PLAY.string.text msgid "~Play" -msgstr "Legir" +msgstr "~Legir" #: filedlghelper.src#STR_PB_STOP.string.text msgid "Sto~p" -msgstr "Arrestar" +msgstr "~Arrestar" #: filedlghelper.src#STR_PB_OPEN.string.text msgid "~Open" @@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Estil:" #: filedlghelper.src#STR_LB_TEMPLATES.string.text msgid "~Templates:" -msgstr "Modèls:" +msgstr "~Modèls :" #: filedlghelper.src#STR_LB_VERSION.string.text msgid "~Version:" @@ -620,7 +624,7 @@ msgstr "Actualizacion ~automatica" #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_NEXT.fixedtext.text msgid "Ne~xt Style" -msgstr "Estil de seguida" +msgstr "E~stil de seguida" #: mgetempl.src#TP_MANAGE_STYLES.FT_BASE.fixedtext.text msgid "Linked with" @@ -652,7 +656,7 @@ msgstr "~Utilizaire" #: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_PASSWORD.fixedtext.text msgid "~Password" -msgstr "Senhal" +msgstr "~Senhal" #: passwd.src#DLG_PASSWD.FT_PASSWD_CONFIRM.fixedtext.text msgid "~Confirm" @@ -664,7 +668,7 @@ msgstr "($(MINLEN) caractèrs minimum)" #: passwd.src#DLG_PASSWD.STR_PASSWD_EMPTY.string.text msgid "(The password can be empty)" -msgstr "(Lo mot de santa Clara pòt èsser vuèg)" +msgstr "(lo senhal pòt èsser void)" #: passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text msgctxt "passwd.src#DLG_PASSWD.GB_PASSWD_PASSWORD.fixedline.text" @@ -698,11 +702,11 @@ msgstr "Paramètres per" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTEROUTPUT.radiobutton.text msgid "~Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "~Imprimenta" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_PRINTFILEOUTPUT.radiobutton.text msgid "Print to ~file" -msgstr "Estampar dins un ~fichièr" +msgstr "Imprimir dins un ~fichièr" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.CB_REDUCETRANSPARENCY.checkbox.text msgid "~Reduce transparency" @@ -722,7 +726,7 @@ msgstr "Reduire los de~gradats" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_STRIPES.radiobutton.text msgid "Gradient ~stripes" -msgstr "Bendas de degradats" +msgstr "~Bendas de degradats" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEGRADIENTS_COLOR.radiobutton.text msgid "Intermediate ~color" @@ -734,11 +738,11 @@ msgstr "Reduire los ~bitmaps" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_OPTIMAL.radiobutton.text msgid "~High print quality" -msgstr "Qualitat d'estampatge optimala" +msgstr "Qualitat d'estampatge ~optimala" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_NORMAL.radiobutton.text msgid "N~ormal print quality" -msgstr "Qualitat d'estampatge estandarda" +msgstr "Qualitat d'estampatge e~standarda" #: printopt.src#TP_COMMONPRINTOPTIONS.RB_REDUCEBITMAPS_RESOLUTION.radiobutton.text msgid "Reso~lution" @@ -810,11 +814,11 @@ msgstr "Senhal criptat del fichièr" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text msgid "~Enter password to open" -msgstr "Sasissètz lo senhal per dobrir" +msgstr "Picatz lo ~senhal per de dobertura" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.CONFIRM_PASSWORD_TO_OPEN_FT.fixedtext.text msgid "~Reenter password to open" -msgstr "Tornatz sasir lo senhal per dobrir" +msgstr "Picatz ~tornarmai un senhal de dobertura" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.PASSWORD_TO_MODIFY_FL.fixedline.text msgid "File sharing password" @@ -830,7 +834,7 @@ msgstr "Tornar sasir lo senhal per modificar" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPTIONS_FL.fixedline.text msgid "File sharing options" -msgstr "Opcions de partejament de fichièr" +msgstr "Opcions de partiment de fichièr" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.OPEN_READONLY_CB.checkbox.text msgid "~Open file read-only" @@ -838,7 +842,7 @@ msgstr "D~obrir lo fichièr sonque de lectura" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.RECORD_CHANGES_CB.checkbox.text msgid "Record ~changes" -msgstr "Cambiaments d'enregistrament" +msgstr "En~registrar las modificacions" #: securitypage.src#TP_DOCINFOSECURITY.STR_PROTECT.string.text msgid "~Protect..." @@ -894,7 +898,7 @@ msgstr "R~ecercar" #: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.PB_CANCELFIND.cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "Tampar" +msgstr "~Tampar" #: srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text msgctxt "srchdlg.src#RID_DLG_SEARCH.STR_TOGGLE.string.text" @@ -923,7 +927,7 @@ msgstr "Tascas" #: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_ORG.pushbutton.text msgid "~Organizer..." -msgstr "Gerir..." +msgstr "~Organizator..." #: templdlg.src#RID_STYLECATALOG.BT_DEL.pushbutton.text msgid "~Delete..." diff --git a/translations/source/oc/sfx2/source/doc.po b/translations/source/oc/sfx2/source/doc.po index 7be3cfae8f8..57363ccbab8 100644 --- a/translations/source/oc/sfx2/source/doc.po +++ b/translations/source/oc/sfx2/source/doc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639839.0\n" #: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text msgid "" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Estils dins " #: doc.src#STR_PRINT_STYLES.string.text msgid "Printing Styles" -msgstr "Estampatge dels estils" +msgstr "Impression dels estils" #: doc.src#MSG_PRINT_ERROR.errorbox.text msgid "The print job could not be started." @@ -316,7 +317,7 @@ msgstr "Impossible d'accedir al mèdia actual." #: doc.src#STR_PACKNGO_NEWMEDIUM.string.text msgid "Insert the next data carrier and click OK." -msgstr "Inserissètz lo mèdia seguent e clicatz sus OK." +msgstr "Inserissètz lo mèdia seguent e clicatz sus D'acòrdi." #: doc.src#STR_OBJECT.string.text msgid "Object" @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Exportar" #: doc.src#RID_SVXSTR_SECURITY_ADDPATH.string.text msgid "Add this directory to the list of secure paths: " -msgstr "Apondre aqueste repertòri a la tièra dels camins securizats: " +msgstr "Apondre aqueste repertòri a la lista dels camins securizats : " #: doc.src#STR_LABEL_FILEFORMAT.string.text msgid "File format:" @@ -428,7 +429,7 @@ msgstr " (partejat)" #: doc.src#STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED.string.text msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." -msgstr "La version del format del document es definida sus ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) dins Espleches-Opcions-Cargament/Enregistrament-General. La signatura del document necessita ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." +msgstr "La version del format del document es definida sus ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) dins Aisinas-Opcions-Cargament/Enregistrament-General. La signatura del document necessita ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)." #: doc.src#MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN.querybox.text msgid "" @@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "" #: doc.src#STR_QRYTEMPL_MESSAGE.string.text msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?" -msgstr "" +msgstr "Lo modèl '$(ARG1)' sul qual lo document es basat, es estat modificat. Volètz actualizar lo formatatge basat suls estils en foncion del modèl modificat ?" #: doc.src#STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN.string.text msgid "~Update Styles" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "~Novèl" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_DELETE.menuitem.text msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text msgctxt "docvor.src#DLG_ORGANIZE.BTN_EDIT.ID_EDIT.menuitem.text" @@ -618,11 +619,11 @@ msgstr "~Categorias" #: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_TEMPLATE.fixedtext.text msgid "T~emplates" -msgstr "Modèls" +msgstr "~Modèls" #: new.src#DLG_NEW_FILE.BT_MORE.morebutton.text msgid "~More" -msgstr "Opcions" +msgstr "~Mai" #: new.src#DLG_NEW_FILE.BTN_PREVIEW.checkbox.text msgid "Pre~view" @@ -670,7 +671,7 @@ msgstr "Subjècte" #: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_KEYWORDS.fixedtext.text msgid "~Key words" -msgstr "Mots claus" +msgstr "~Mots claus" #: new.src#DLG_NEW_FILE.FT_DESC.fixedtext.text msgid "~Description" @@ -682,40 +683,40 @@ msgstr "Novèl" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME1.string.text msgid "Abstract Green" -msgstr "" +msgstr "Resumit verd" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME2.string.text msgid "Abstract Red" -msgstr "" +msgstr "Resumit roge" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME3.string.text msgid "Abstract Yellow" -msgstr "" +msgstr "Resumit jaune" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME4.string.text msgid "Bright Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau viu" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME5.string.text msgid "DNA" -msgstr "" +msgstr "ADN" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME6.string.text msgid "Inspiration" -msgstr "" +msgstr "Inspiracion" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME7.string.text msgid "Lush Green" -msgstr "" +msgstr "Verdejant" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME8.string.text msgid "Metropolis" -msgstr "" +msgstr "Metropòli" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME9.string.text msgid "Sunset" -msgstr "" +msgstr "Solelh colc" #: templatelocnames.src#STR_TEMPLATE_NAME10.string.text msgid "Vintage" -msgstr "" +msgstr "Vintage" diff --git a/translations/source/oc/sfx2/source/menu.po b/translations/source/oc/sfx2/source/menu.po index 6de59de9b1f..1d111b69342 100644 --- a/translations/source/oc/sfx2/source/menu.po +++ b/translations/source/oc/sfx2/source/menu.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fmenu.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358683625.0\n" #: menu.src#STR_MENU_CFGITEM.string.text msgid "Configuration Menu" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Menut" #: menu.src#STR_MENU_ADDONS.string.text msgid "~Add-Ons" -msgstr "Add-ons" +msgstr "Add-~ons" #: menu.src#MN_CLIPBOARDFUNCS.SID_CUT.menuitem.text msgid "Cu~t" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "Quitar lo mòde ecran complet" #: menu.src#STR_MENU_ADDONHELP.string.text msgid "Add-~On Help" -msgstr "Ajuda de l'add-on" +msgstr "~Ajuda de l'add-on" #: menu.src#STR_MENU_SYNONYMS.string.text msgid "Synonyms" diff --git a/translations/source/oc/sfx2/source/view.po b/translations/source/oc/sfx2/source/view.po index f18890e7763..ea95b724e91 100644 --- a/translations/source/oc/sfx2/source/view.po +++ b/translations/source/oc/sfx2/source/view.po @@ -4,24 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305893.0\n" #: view.src#STR_NODEFPRINTER.string.text msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" -"Impossible de detectar l'estampadoira per defaut.\n" -"Seleccionatz una estampadoira e tornatz començar." +"Impossible de detectar l'imprimenta per defaut.\n" +"Seleccionatz una imprimenta e tornatz començar." #: view.src#STR_NOSTARTPRINTER.string.text msgid "" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Opcions d'estampatge" #: view.src#STR_ERROR_PRINTER_BUSY.string.text msgid "Printer busy" -msgstr "Estampadoira ocupada" +msgstr "Imprimenta ocupada" #: view.src#STR_ERROR_PRINT.string.text msgid "Error while printing" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "Error al moment de l'estampatge" #: view.src#STR_PRINTING.string.text msgid "Printing" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: view.src#STR_PAGE.string.text msgid "Page " diff --git a/translations/source/oc/starmath/source.po b/translations/source/oc/starmath/source.po index 190e8f34df2..f87576a239c 100644 --- a/translations/source/oc/starmath/source.po +++ b/translations/source/oc/starmath/source.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:29+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:07+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358683644.0\n" #: commands.src#RID_COMMANDMENU.RID_UNBINOPS_MENU.menuitem.text msgid "~Unary/Binary Operators" @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "~Autres" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text" msgid "~Font" -msgstr "Poliça" +msgstr "~Poliça" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.checkbox.text msgid "~Bold" @@ -91,7 +92,7 @@ msgstr "~Italica" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ajuda" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.2.fixedtext.text msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.2.fixedtext.text" @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "Talhas relativas" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ajuda" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.pushbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.pushbutton.text" @@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "~Serif" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.6.fixedtext.text msgid "S~ans" -msgstr "Sens" +msgstr "S~ans" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.7.fixedtext.text msgid "F~ixed" @@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "~Modificar" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ajuda" #: smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.pushbutton.text msgctxt "smres.src#RID_FONTTYPEDIALOG.2.pushbutton.text" @@ -227,7 +228,7 @@ msgstr "%" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ajuda" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.pushbutton.text msgctxt "smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.1.pushbutton.text" @@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Indèxes" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.2.string.text msgid "~Superscript" -msgstr "~Expausant" +msgstr "~Exponent" #: smres.src#RID_DISTANCEDIALOG.2.3.string.text msgid "S~ubscript" @@ -421,7 +422,7 @@ msgstr "Orizontal" #: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ajuda" #: smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.pushbutton.text msgctxt "smres.src#RID_ALIGNDIALOG.1.pushbutton.text" @@ -507,7 +508,7 @@ msgstr "~Editar..." #: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ajuda" #: smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.modaldialog.text msgctxt "smres.src#RID_SYMBOLDIALOG.modaldialog.text" @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Jòc de s~imbòls" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.fixedtext.text msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.3.fixedtext.text" msgid "~Font" -msgstr "Poliça" +msgstr "~Poliça" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.FT_FONTS_SUBSET.fixedtext.text msgid "~Subset" @@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "~Suprimir" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.helpbutton.text msgctxt "smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.1.helpbutton.text" msgid "~Help" -msgstr "" +msgstr "~Ajuda" #: smres.src#RID_SYMDEFINEDIALOG.modaldialog.text msgid "Edit Symbols" @@ -728,7 +729,7 @@ msgstr "Fichièr de simbòls (*.sms)" #: smres.src#RID_ALLFILESSTR.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Totes los fichièrs" #: smres.src#RID_ERR_IDENT.string.text msgid "ERROR : " @@ -1313,35 +1314,35 @@ msgstr "Sageta doble cap a drecha" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESY.toolboxitem.text msgid "Precedes" -msgstr "" +msgstr "Precedís" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTPRECEDESY.toolboxitem.text msgid "Not precedes" -msgstr "" +msgstr "Precedís pas" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSY.toolboxitem.text msgid "Succeeds" -msgstr "" +msgstr "Succedís" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XNOTSUCCEEDSY.toolboxitem.text msgid "Not succeeds" -msgstr "" +msgstr "Succedís pas" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUALY.toolboxitem.text msgid "Precedes or equal to" -msgstr "" +msgstr "Succedís o egal a" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUALY.toolboxitem.text msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "" +msgstr "Precedís o egal a" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XPRECEDESEQUIVY.toolboxitem.text msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Precedís o egal a" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B.RID_XSUCCEEDSEQUIVY.toolboxitem.text msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "" +msgstr "Succedís o egal a" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C.RID_XINY.toolboxitem.text msgid "Is In" @@ -1755,15 +1756,15 @@ msgstr "Acoladas aval (talha variabla)" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_LSUPX.toolboxitem.text msgid "Superscript Left" -msgstr "Expausant a esquèrra" +msgstr "Exponent a esquèrra" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_CSUPX.toolboxitem.text msgid "Superscript Top" -msgstr "Expausant amont" +msgstr "Exponent amont" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_RSUPX.toolboxitem.text msgid "Superscript Right" -msgstr "Expausant a drecha" +msgstr "Exponent a drecha" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H.RID_BINOMXY.toolboxitem.text msgid "Vertical Stack (2 Elements)" @@ -1830,9 +1831,8 @@ msgid "There Exists" msgstr "Existís" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_NOTEXISTS.toolboxitem.text -#, fuzzy msgid "There Not Exists" -msgstr "Existís" +msgstr "Existís pas" #: toolbox.src#RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I.RID_FORALL.toolboxitem.text msgid "For All" diff --git a/translations/source/oc/svl/source/misc.po b/translations/source/oc/svl/source/misc.po index 201374bd2fa..b97a686b0ea 100644 --- a/translations/source/oc/svl/source/misc.po +++ b/translations/source/oc/svl/source/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svl%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:54+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:17+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358680676.0\n" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM.string.text msgid "Binary file" @@ -174,9 +175,8 @@ msgid "Workplace" msgstr "Pòste de trabalh" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD.string.text -#, fuzzy msgid "Folder" -msgstr "Repertòri" +msgstr "Dorsièr" #: mediatyp.src#STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL.string.text msgid "Gallery" diff --git a/translations/source/oc/svtools/source/contnr.po b/translations/source/oc/svtools/source/contnr.po index e2e0958557a..1d2563e8a4f 100644 --- a/translations/source/oc/svtools/source/contnr.po +++ b/translations/source/oc/svtools/source/contnr.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305908.0\n" #: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Al repertòri superior" #: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.toolboxitem.text msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: templwin.src#TB_SVT_FRAMEWIN.TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO.toolboxitem.text msgid "Document Properties" @@ -204,7 +205,7 @@ msgstr "Data d'estampatge" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.10.itemlist.text msgid "Printed by" -msgstr "Estampat per" +msgstr "Imprimit per" #: templwin.src#STRARY_SVT_DOCINFO.11.itemlist.text msgid "Subject" diff --git a/translations/source/oc/svtools/source/control.po b/translations/source/oc/svtools/source/control.po index 5ddb70ec5c0..55f1f331122 100644 --- a/translations/source/oc/svtools/source/control.po +++ b/translations/source/oc/svtools/source/control.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontrol.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:26+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:18+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305934.0\n" #: calendar.src#STR_SVT_CALENDAR_DAY.string.text msgid "Day" @@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Negre Italic" #: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_BOTH.string.text msgid "The same font will be used on both your printer and your screen." -msgstr "La meteissa poliça serà utilizada a l'encòp sus ton estampadoira e sus ton ecran." +msgstr "La meteissa poliça es utilizada per l'impression e l'afichatge a l'ecran." #: ctrltool.src#STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY.string.text msgid "This is a printer font. The screen image may differ." @@ -209,4 +210,4 @@ msgstr "Desplaçar a drecha" #: filectrl.src#STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND.string.text msgid "Move To End" -msgstr "Desplaçar cap aval\n" +msgstr "Desplaçar cap a la fin" diff --git a/translations/source/oc/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/oc/svtools/source/dialogs.po index 21c7028c563..8e52ebd1ddf 100644 --- a/translations/source/oc/svtools/source/dialogs.po +++ b/translations/source/oc/svtools/source/dialogs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-14 11:28+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 06:43+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362638587.0\n" #: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FL_DATASOURCEFRAME.fixedline.text msgid "Address Book Source" @@ -393,9 +394,8 @@ msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" msgstr "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_BIFF_8.string.text -#, fuzzy msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" -msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)" +msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)" #: formats.src#STR_FORMAT_ID_SYLK.string.text msgid "Sylk" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Tractament" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_PRINTING.string.text msgid "Printing" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE.string.text msgid "Offline" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Mòde d'economias d'energia" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER.string.text msgid "Default printer" -msgstr "Estampadoira per defaut" +msgstr "Imprimenta per defaut" #: prnsetup.src#STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT.string.text msgid "%d documents" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%d documents" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FL_PRINTER.fixedline.text msgid "Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Imprimenta" #: prnsetup.src#DLG_SVT_PRNDLG_PRNSETUPDLG.FT_NAME.fixedtext.text msgid "~Name" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "La sorça del ligam OLE es estada convertida." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_NO_OBJECT_S_MAX.string.text msgid "The object could not be found." -msgstr "Impossible de trapar l'objècte." +msgstr "Impossible de trobar l'objècte." #: so3res.src#RID_SO_ERROR_HANDLER.ERRCODE_SO_MK_EXCEEDED_DEADLINE_S_MAX.string.text msgid "The process could not be completed within the specified time period." @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Seguent >>" #: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_PREVIOUS.string.text msgid "<< Bac~k" -msgstr "<< Retorn" +msgstr "<< ~Precedent" #: wizardmachine.src#STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE.string.text msgid "Steps" diff --git a/translations/source/oc/svtools/source/filter.po b/translations/source/oc/svtools/source/filter.po index d858dc9083e..176067ea757 100644 --- a/translations/source/oc/svtools/source/filter.po +++ b/translations/source/oc/svtools/source/filter.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Ffilter.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:00+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:25+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358688327.0\n" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT_TITLE.string.text msgid " Options" @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Quilomètre" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.FL_COLOR_DEPTH.fixedline.text msgid "Color Depth" -msgstr "~Prigondor de color" +msgstr "Prigondor de color" #: exportdialog.src#DLG_EXPORT.STR_1BIT_THRESHOLD.string.text msgid "1 bit threshold" diff --git a/translations/source/oc/svtools/source/java.po b/translations/source/oc/svtools/source/java.po index c992e1bc99c..49267e48ab2 100644 --- a/translations/source/oc/svtools/source/java.po +++ b/translations/source/oc/svtools/source/java.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fjava.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 13:54+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 06:44+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362638693.0\n" #: javaerror.src#WARNINGBOX_JAVANOTFOUND.warningbox.text msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." @@ -21,11 +22,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aque #: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC.warningbox.text msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "" +msgstr "La configuracion de %PRODUCTNAME es estada modificada. Jos %PRODUCTNAME - Preferéncias - %PRODUCTNAME - Java, seleccionatz l'environament d'execucion Java que volètz que %PRODUCTNAME utilize." #: javaerror.src#WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS.warningbox.text msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "La configuracion %PRODUCTNAME es estada cambiada. Jos Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Java, seleccionar l'environament Java runtime que %PRODUCTNAME desira d'utilizar." +msgstr "La configuracion %PRODUCTNAME es estada cambiada. Jos Aisinas-Opcions-%PRODUCTNAME-Java, seleccionar l'environament Java runtime que %PRODUCTNAME desira d'utilizar." #: javaerror.src#QBX_JAVADISABLED.querybox.text msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" @@ -33,12 +34,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aque #: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC.errorbox.text msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME necessita un environament d'execucion Java (JRE) per realizar aqueste prètzfach. Lo JRE seleccionat es defectuós. Seleccionatz una autra version o installatz un novèl JRE e seleccionatz-lo jos %PRODUCTNAME - Preferéncias - %PRODUCTNAME - Java." #: javaerror.src#ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED.errorbox.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java." -msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aquel prètzfach. Lo JRE seleccionat es defectuós. Vos cal seleccionar una autra version o installar un JRE novèl e lo seleccionar jos Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Java." +msgstr "%PRODUCTNAME demanda un environament Java runtime (JRE) per capitar aquel prètzfach. Lo JRE seleccionat es defectuós. Vos cal seleccionar una autra version o installar un JRE novèl e lo seleccionar jos Aisinas-Opcions-%PRODUCTNAME-Java." #: javaerror.src#ERRORBOX_RESTARTREQUIRED.errorbox.text msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted. Please restart %PRODUCTNAME now." diff --git a/translations/source/oc/svtools/source/misc.po b/translations/source/oc/svtools/source/misc.po index 0e12de86b65..fda5ee08bdf 100644 --- a/translations/source/oc/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/oc/svtools/source/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:53+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 06:50+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639044.0\n" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text msgid "Source code" @@ -142,24 +143,20 @@ msgid "Database" msgstr "Donadas" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "Fuèlh de calcul %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Modèl de classador %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "Modèl de dessenh %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Modèl de dessenh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "Presentacion %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Modèl de presentacion %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "Document tèxte %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Modèl de tèxte %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text msgid "Local drive" @@ -190,39 +187,32 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "Mostrar MS PowerPoint" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" +msgstr "Formula %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -msgstr "Diagrama %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Diagrama %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" -msgstr "Dessenh %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Dessenh %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "Fuèlh de calcul %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Classador %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" -msgstr "Presentacion %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Presentacion %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" -msgstr "Document tèxte %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Tèxte %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" -msgstr "Document mèstre %PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" +msgstr "Document mèstre %PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text msgid "MathML Document" @@ -285,10 +275,9 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text -#, fuzzy msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SYSTEM.pairedlist.text" msgid "Default" -msgstr "Defaut" +msgstr "Per defaut" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text msgctxt "langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_SYSTEM_CONFIG.pairedlist.text" @@ -409,7 +398,7 @@ msgstr "Arabi (Iemèn)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARAGONESE.pairedlist.text msgid "Aragonese" -msgstr "" +msgstr "Aragonés" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARMENIAN.pairedlist.text msgid "Armenian" @@ -449,7 +438,7 @@ msgstr "Catalan" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN.pairedlist.text msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "Catalan (Valencian)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL.pairedlist.text msgid "Chinese (traditional)" @@ -793,7 +782,7 @@ msgstr "Sindhi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVAK.pairedlist.text msgid "Slovak" -msgstr "" +msgstr "Eslovac" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_SLOVENIAN.pairedlist.text msgid "Slovenian" @@ -1481,7 +1470,7 @@ msgstr "Mbochi" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO.pairedlist.text msgid "Teke-Eboo" -msgstr "" +msgstr "Teke-Eboo" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI.pairedlist.text msgid "Teke-Ibali" @@ -1497,40 +1486,39 @@ msgstr "Vili" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KEYID.pairedlist.text msgid "KeyID" -msgstr "" +msgstr "ClauID" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PALI_LATIN.pairedlist.text msgid "Pali Latin" -msgstr "" +msgstr "Pali Latin" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA.pairedlist.text msgid "Kyrgyz (China)" -msgstr "" +msgstr "Quirguiz (China)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN.pairedlist.text msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "" +msgstr "Komi-zirian" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK.pairedlist.text msgid "Komi-Permyak" -msgstr "" +msgstr "Komi-permiac" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA.pairedlist.text msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "" +msgstr "Pitjantjatjara" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI.pairedlist.text -#, fuzzy msgid "English (Malawi)" -msgstr "Anglés (Canadà)" +msgstr "Anglés (Malawi)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ERZYA.pairedlist.text msgid "Erzya" -msgstr "" +msgstr "Erzya" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW.pairedlist.text msgid "Mari, Meadow" -msgstr "" +msgstr "Mari, Meadow" #: undo.src#STR_UNDO.string.text msgid "Undo: " diff --git a/translations/source/oc/svx/inc.po b/translations/source/oc/svx/inc.po index cbf8712047e..c92266cb7fd 100644 --- a/translations/source/oc/svx/inc.po +++ b/translations/source/oc/svx/inc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Finc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-10 14:10+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:25+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358688335.0\n" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES.#define.text msgid "Con~trol..." @@ -49,11 +50,11 @@ msgstr "~Copiar" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_EDIT_DELETE.#define.text msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT.#define.text msgid "Font" -msgstr "Polissa" +msgstr "Poliça" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONTHEIGHT.#define.text msgid "Size" @@ -128,11 +129,11 @@ msgstr "~Doble" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP.#define.text msgid "~Bring to Front" -msgstr "Mandar cap en avant" +msgstr "~Mandar cap en avant" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM.#define.text msgid "~Send to Back" -msgstr "Mandar cap a l'arrièr" +msgstr "Mandar cap a l'a~rrièr" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN.#define.text msgid "A~lignment" @@ -203,7 +204,7 @@ msgstr "~Zoom..." #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_FORMAT_NUMBERING.DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS.menuitem.text msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "" +msgstr "~Piuses e numerotacion..." #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_POLY_MERGE.SID_POLY_MERGE.menuitem.text msgid "~Merge" @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "~Grop" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_SENTENCE_CASE.menuitem.text msgid "~Sentence case" -msgstr "Causida d'arrèst" +msgstr "~Cassa de frasa" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_LOWER.menuitem.text msgid "~lowercase" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "Mièja-ch~assa" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_FULLWIDTH.menuitem.text msgid "Full-width" -msgstr "Chassa ~plena" +msgstr "Chassa plena" #: globlmn_tmpl.hrc#ITEM_TRANSLITERATE_MENU.SID_MN_SUB_TRANSLITERATE.SID_TRANSLITERATE_HIRAGANA.menuitem.text msgid "~Hiragana" diff --git a/translations/source/oc/svx/source/dialog.po b/translations/source/oc/svx/source/dialog.po index b5664706fe0..945883ce0fd 100644 --- a/translations/source/oc/svx/source/dialog.po +++ b/translations/source/oc/svx/source/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305976.0\n" #: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.GRP_Q.fixedline.text msgid "Colors" @@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER.STR_RECOVERYONLY_FINISH.string.text msgid "~Finish" -msgstr "Acabar" +msgstr "A~cabat" #: docrecovery.src#RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY.querybox.text msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "Actiu" #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_MACRO.toolboxitem.text msgid "Macro..." -msgstr "M~acro..." +msgstr "Macro..." #: imapdlg.src#RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1.TBI_PROPERTY.toolboxitem.text msgid "Properties..." @@ -1103,7 +1104,7 @@ msgstr "Lo fichièr %FILENAME serà pas incorporat dins lo document, mas sonque #: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_OK.okbutton.text msgid "~Keep Link" -msgstr "Conservar lo ligam" +msgstr "~Conservar lo ligam" #: linkwarn.src#RID_SVXDLG_LINK_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text msgid "~Embed Graphic" @@ -1131,7 +1132,7 @@ msgstr "Resolucion" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_X.fixedtext.text msgid "H~orizontal" -msgstr "Orizontala" +msgstr "~Orizontal" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DRAW_Y.fixedtext.text msgid "~Vertical" @@ -1143,11 +1144,11 @@ msgstr "Finor" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_X.fixedtext.text msgid "Horizont~al" -msgstr "Orizontala" +msgstr "~Orizontal" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_DIVISION_Y.fixedtext.text msgid "V~ertical" -msgstr "Vertical" +msgstr "~Vertical" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_HORZ_POINTS.fixedtext.text msgid "space(s)" @@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "espaci(s)" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SYNCHRONIZE.checkbox.text msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Sincronizar los axes" +msgstr "Sincronizar los a~xes" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.GRP_SNAP.fixedline.text msgid "Snap" @@ -1167,19 +1168,19 @@ msgstr "Als linhas de captura" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_BORDER.checkbox.text msgid "To the ~page margins" -msgstr "Als marges de la pagina" +msgstr "Als marges de la ~pagina" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_FRAME.checkbox.text msgid "To object ~frame" -msgstr "Al quadre de l'objècte" +msgstr "Al ~quadre de l'objècte" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.CBX_SNAP_POINTS.checkbox.text msgid "To obje~ct points" -msgstr "Als punts de l'objècte" +msgstr "Als punts de l'o~bjècte" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.FT_SNAP_AREA.fixedtext.text msgid "~Snap range" -msgstr "Airal de capture" +msgstr "~Plaja de captura" #: optgrid.src#RID_SVXPAGE_GRID.MTR_FLD_SNAP_AREA.metricfield.text msgid " Pixels" @@ -1249,11 +1250,11 @@ msgstr "Modificar lo senhal" #: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE.string.text msgid "Printing selection" -msgstr "Estampar la seleccion" +msgstr "Impression de la seleccion" #: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG.string.text msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Volètz estampar solament la seleccion o lo document entièr?" +msgstr "Volètz imprimir solament la seleccion o lo document entièr ?" #: prtqry.src#RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL.string.text msgid "~All" @@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "Orizontal verd" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT41.string.text msgid "Horizontal Orange" -msgstr "orizontal irange" +msgstr "Orizontal irange" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT42.string.text msgid "Horizontal Red" @@ -1910,7 +1911,7 @@ msgstr "Orizontal roge" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT43.string.text msgid "Horizontal Turquoise" -msgstr "Turquesa orizontala" +msgstr "Orizontal turquesa" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GRDT44.string.text msgid "Horizontal Violet" @@ -2214,15 +2215,15 @@ msgstr "Sageta" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND12.string.text msgid "Short line arrow" -msgstr "" +msgstr "Linha corta flechada" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND13.string.text msgid "Triangle unfilled" -msgstr "" +msgstr "Triangle pas emplenat" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND14.string.text msgid "Diamond unfilled" -msgstr "" +msgstr "Diamant pas emplenat" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND15.string.text msgid "Diamond" @@ -2230,24 +2231,23 @@ msgstr "Lausange" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND16.string.text msgid "Circle unfilled" -msgstr "" +msgstr "Cèrcle pas emplenat" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND17.string.text msgid "Square 45 unfilled" -msgstr "" +msgstr "Carrat 45 pas emplenat" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND18.string.text msgid "Square unfilled" -msgstr "" +msgstr "Carrat pas emplenat" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND19.string.text msgid "Half circle unfilled" -msgstr "" +msgstr "Mièg-cèrcle pas emplenat" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_LEND20.string.text -#, fuzzy msgid "Arrowhead" -msgstr "Extremitat de linha" +msgstr "Flècha" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_TRASNGR0.string.text" @@ -2387,7 +2387,7 @@ msgstr "Nom del tèma" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_FILESFOUND.string.text msgid "Files Found" -msgstr "Fichièrs trapats" +msgstr "Fichièrs trobats" #: sdstring.src#RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW.string.text msgid "Preview" @@ -2464,9 +2464,8 @@ msgid "Search for St~yles" msgstr "Recercar d'es~tils" #: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_COMMENTS.checkbox.text -#, fuzzy msgid "Comments" -msgstr "Comentari" +msgstr "Comentaris" #: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH.checkbox.text msgid "Match character width" @@ -2501,9 +2500,8 @@ msgid "Values" msgstr "Valors" #: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN.3.stringlist.text -#, fuzzy msgid "Notes" -msgstr "Nòtas" +msgstr "Remarcas" #: srchdlg.src#RID_SVXDLG_SEARCH.FT_CALC_SEARCHDIR.fixedtext.text msgid "Search ~direction" @@ -3251,7 +3249,7 @@ msgstr "Ponctuacion generala" #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUB_SUPER_SCRIPTS.string.text msgid "Superscripts and Subscripts" -msgstr "Expausants e indicis" +msgstr "Exponents e indicis" #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS.string.text msgid "Currency Symbols" @@ -3530,9 +3528,8 @@ msgid "CJK Radical Supplement" msgstr "Formas suplementàrias de las claus CJC" #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS.string.text -#, fuzzy msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Claus chinesas (K'ang-hsi o Kangxi)" +msgstr "Radicals Kangxi" #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS.string.text msgid "Ideographic Description Characters" diff --git a/translations/source/oc/svx/source/form.po b/translations/source/oc/svx/source/form.po index f9b2ab12981..9cae1ddffa6 100644 --- a/translations/source/oc/svx/source/form.po +++ b/translations/source/oc/svx/source/form.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:26+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358688405.0\n" #: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text" @@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "~Editar..." #: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_DELETE_NAMESPACE.pushbutton.text msgctxt "datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.PB_DELETE_NAMESPACE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_NAMESPACE_ITEM.STR_HEADER_PREFIX.string.text msgid "Prefix" @@ -371,7 +372,7 @@ msgstr "~..." #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_BIND.fixedtext.text msgid "~Binding" -msgstr "Ligason" +msgstr "~Ligason" #: datanavi.src#RID_SVXDLG_ADD_SUBMISSION.FT_SUBMIT_REPLACE.fixedtext.text msgid "~Replace" @@ -542,7 +543,7 @@ msgstr "~Editar" #: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text msgctxt "filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_EDIT.menuitem.text msgctxt "filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_EDIT.menuitem.text" @@ -551,7 +552,7 @@ msgstr "~Editar" #: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_IS_NULL.menuitem.text msgid "~Is Null" -msgstr "Es Nul" +msgstr "~Es void" #: filtnav.src#RID_FM_FILTER_MENU.SID_FM_FILTER_IS_NOT_NULL.menuitem.text msgid "I~s not Null" @@ -578,7 +579,7 @@ msgstr "Remplaçar amb" #: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_TAB_DIALOG.menuitem.text msgid "Tab Order..." @@ -610,7 +611,7 @@ msgstr "~Boton" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FIXEDTEXT.menuitem.text msgid "La~bel field" -msgstr "Camp d'etiqueta" +msgstr "~Camp d'etiqueta" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_GROUPBOX.menuitem.text msgid "G~roup Box" @@ -618,11 +619,11 @@ msgstr "Airal de g~rop" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_LISTBOX.menuitem.text msgid "L~ist Box" -msgstr "Lista" +msgstr "Zòna de ~lista" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX.menuitem.text msgid "~Check Box" -msgstr "Airal de grop" +msgstr "~Casa de marcar" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_RADIOBUTTON.menuitem.text msgid "~Radio Button" @@ -630,7 +631,7 @@ msgstr "~Radio boton" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_COMBOBOX.menuitem.text msgid "Combo Bo~x" -msgstr "Lista combinada" +msgstr "Zòna ~combinada" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_IMAGEBUTTON.menuitem.text msgid "I~mage Button" @@ -658,15 +659,15 @@ msgstr "Camp monetari" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_PATTERN.menuitem.text msgid "~Pattern Field" -msgstr "Camp Modèl" +msgstr "Camp a~magat" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_IMAGECONTROL.menuitem.text msgid "Ima~ge Control" -msgstr "Contraròtle Image" +msgstr "Contraròtle d'imat~ge" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_FORMATTED.menuitem.text msgid "Fo~rmatted Field" -msgstr "Camp formatat" +msgstr "Camp ~formatat" #: fmexpl.src#RID_FMSHELL_CONVERSIONMENU.SID_FM_CONVERTTO_SCROLLBAR.menuitem.text msgid "Scroll bar" @@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "etiqueta de #object#" #: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE.menuitem.text msgid "St~yle" -msgstr "Estil" +msgstr "Est~il" #: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_ALIGNMENT.menuitem.text msgid "~Alignment" diff --git a/translations/source/oc/svx/source/items.po b/translations/source/oc/svx/source/items.po index 89c06ce1299..f810fe6ecad 100644 --- a/translations/source/oc/svx/source/items.po +++ b/translations/source/oc/svx/source/items.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-15 10:04+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358244263.0\n" #: svxerr.src#RID_SVXERRCTX.ERRCTX_SVX_LINGU_THESAURUS_ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "$(ERR) executing the thesaurus." @@ -55,7 +56,7 @@ msgid "" msgstr "" "$(ARG1) es pas suportat per la verificacion o es actualament inactiu.\n" "Verificatz l'installacion e installatz, se fa mestièr, lo modul de lenga requerit,\n" -" o activatz-lo jos 'Espleches - Opcions - Paramètres lingüistics - Lingüistica'." +" o activatz-lo jos 'Aisinas - Opcions - Paramètres lingüistics - Lingüistica'." #: svxerr.src#RID_SVXERRCODE.ERRCODE_SVX_LINGU_LINGUNOTEXISTS_ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Spellcheck is not available." diff --git a/translations/source/oc/svx/source/src.po b/translations/source/oc/svx/source/src.po index f45dda31c08..58d6f2c236f 100644 --- a/translations/source/oc/svx/source/src.po +++ b/translations/source/oc/svx/source/src.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:32+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:20+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358680819.0\n" #: app.src#RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED.errorbox.text msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." @@ -498,6 +499,11 @@ msgid "" "\n" "Therefore, some functionality may not be available." msgstr "" +"Aquel document conten de macròs.\n" +"\n" +"Los macròs pòdon conténer de viruses. L'execucion dels macròs es desactivada per l'opcion de seguretat pels macròs actuala dins Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Seguretat.\n" +"\n" +"Doncas, unas foncionalitats pòdon èsser pas disponiblas." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_SFX_DOCUMENT_MACRO_DISABLED.string.text msgid "" @@ -509,7 +515,7 @@ msgid "" msgstr "" "Aquel document conten de macròs.\n" "\n" -"Los macròs pòdon conténer de viruses. L'execucion dels macròs es desactivada per l'opcion de seguretat pels macròs actuala dins Espleches-Opcions-%PRODUCTNAME-Seguretat.\n" +"Los macròs pòdon conténer de viruses. L'execucion dels macròs es desactivada per l'opcion de seguretat pels macròs actuala dins Aisinas-Opcions-%PRODUCTNAME-Seguretat.\n" "\n" "Doncas, unas foncionalitats pòdon èsser pas disponiblas." diff --git a/translations/source/oc/svx/source/stbctrls.po b/translations/source/oc/svx/source/stbctrls.po index 1e4929c43dc..abba36d57ba 100644 --- a/translations/source/oc/svx/source/stbctrls.po +++ b/translations/source/oc/svx/source/stbctrls.po @@ -4,44 +4,45 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fstbctrls.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358681075.0\n" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT.string.text msgid "Insert mode." -msgstr "" +msgstr "Mòde Inserir." #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT.string.text msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." -msgstr "" +msgstr "Mòde Espotir, lo tèxte serà espotit al moment de la picada." #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT.string.text msgid "Overwrite" -msgstr "" +msgstr "Espotir" #: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_STANDARD.menuitem.text msgid "Standard selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion estandarda" #: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_EXTENDED.menuitem.text msgid "Extending selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion espandida" #: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_ADDED.menuitem.text msgid "Adding selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion amb apondon" #: stbctrls.src#RID_SVXMENU_SELECTION.SELECTION_BLOCK.menuitem.text msgid "Block selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion per blòt" #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK.string.text msgid "Digital Signature: The document signature is OK." @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Lo document foguèt pas modificat dempuèi l'enregistrament darrièr." #: stbctrls.src#RID_SVXSTR_DOC_LOAD.string.text msgid "Loading document..." -msgstr "" +msgstr "Cargament del document..." #: stbctrls.src#RID_SVXMNU_ZOOM.ZOOM_OPTIMAL.menuitem.text msgid "Optimal" diff --git a/translations/source/oc/svx/source/svdraw.po b/translations/source/oc/svx/source/svdraw.po index 2f334e0e76b..59d4dbf3533 100644 --- a/translations/source/oc/svx/source/svdraw.po +++ b/translations/source/oc/svx/source/svdraw.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:34+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362305997.0\n" #: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text msgid "draw object" @@ -776,7 +777,7 @@ msgstr "Alinhar %1 aval" #: svdstr.src#STR_EditAlignVCenter.string.text msgid "Horizontally center %1" -msgstr "Centrar orizontalament %1" +msgstr "Centrar %1 orizontalament" #: svdstr.src#STR_EditAlignHLeft.string.text msgid "Align %1 to left" @@ -1524,7 +1525,7 @@ msgstr "Talha protegida" #: svdstr.src#STR_ItemNam_OBJPRINTABLE.string.text msgid "Don't print" -msgstr "Estampar pas" +msgstr "Imprimir pas" #: svdstr.src#STR_ItemNam_LAYERID.string.text msgid "Layer Indicator" @@ -2215,7 +2216,7 @@ msgstr "Talha d'objècte protegida" #: svdstr.src#SIP_SA_OBJPRINTABLE.string.text msgid "Object, printable" -msgstr "Objècte, estampable" +msgstr "Objècte, imprimible" #: svdstr.src#SIP_SA_OBJVISIBLE.string.text msgid "Object, visible" @@ -2432,7 +2433,7 @@ msgstr "Ombra" #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT.string.text msgid "Superscript/subscript" -msgstr "Expausant/Indici" +msgstr "Exponent/Indici" #: svdstr.src#SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING.string.text msgid "Kerning" diff --git a/translations/source/oc/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/oc/svx/source/tbxctrls.po index 31a3b9847b1..c282bcd2fab 100644 --- a/translations/source/oc/svx/source/tbxctrls.po +++ b/translations/source/oc/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-13 17:35+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358683757.0\n" #: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text msgid "Colors" @@ -206,7 +207,7 @@ msgstr "~Mots justificats" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.STR_ALIGN_STRETCH.string.text msgid "S~tretch Justify" -msgstr "Estirament justificat" +msgstr "Es~tirament justificat" #: fontworkgallery.src#RID_SVXFLOAT_FONTWORK_ALIGNMENT.dockingwindow.text msgid "Fontwork Alignment" @@ -367,4 +368,4 @@ msgstr "Color de poliça" #: tbunosearchcontrollers.src#RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND.string.text msgid "Find" -msgstr "Trapar" +msgstr "Recercar" diff --git a/translations/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/translations/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 9d13d0258c6..d902aaf2847 100644 --- a/translations/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/translations/source/oc/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Funodialogs%2Ftextconversiondlgs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-16 13:39+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:21+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358680913.0\n" #: chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text msgctxt "chinese_dialogs.src#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text" @@ -286,13 +287,11 @@ msgid "Edit Dictionary" msgstr "Editar lo diccionari" #: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_SIMPLIFIED.radiobutton.text" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "Chinés ~tradicional en chinés simplificat" #: chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text -#, fuzzy msgctxt "chinese_direction_tmpl.hrc#DIRECTION_RADIOBUTTONS__D_XPOS__D_YPOS__D_FULLWIDTH__.RB_TO_TRADITIONAL.radiobutton.text" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "Chinés ~simplificat en chinés tradicional" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/core/layout.po b/translations/source/oc/sw/source/core/layout.po index 7952eef6af1..38076621c93 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/core/layout.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/core/layout.po @@ -4,20 +4,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Flayout.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:45+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:55+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: none\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358700902.0\n" #: pagefrm.src#STR_PAGE_BREAK.string.text msgid "Manual Page Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de pagina manual" #: pagefrm.src#STR_COLUMN_BREAK.string.text msgid "Manual Column Break" -msgstr "" +msgstr "Saut de colomna manual" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/core/undo.po b/translations/source/oc/sw/source/core/undo.po index cadd966d96c..3bc84279dd9 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/core/undo.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/core/undo.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fcore%2Fundo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:20+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:55+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358700911.0\n" #: undo.src#STR_CANT_UNDO.string.text msgid "not possible" @@ -128,9 +129,8 @@ msgid "Move: $1" msgstr "Desplaçar : $1" #: undo.src#STR_INSERT_RULER.string.text -#, fuzzy msgid "Insert horizontal rule" -msgstr "Inserir una règla orizontala" +msgstr "Inserir una linha orizontala" #: undo.src#STR_INSERT_CHART.string.text msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart" @@ -182,7 +182,7 @@ msgstr "Remplaçar l'estil : $1 $2 $3" #: undo.src#STR_DELETE_PAGE_BREAK.string.text msgid "Delete page break" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo saut de pagina" #: undo.src#STR_OUTLINE_LR.string.text msgid "Promote/demote outline" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/app.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/app.po index 903968b579d..2932f1d793e 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/app.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/app.po @@ -4,20 +4,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594781.0\n" #: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text msgid "Print form letters" -msgstr "Estampar las letras tipe" +msgstr "Imprimir un mailing" #: app.src#STR_PAGE_COUNT_MACRO.string.text msgid "Changing the page count" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "Estils de capitol" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.7.filterlist.text" msgid "List Styles" -msgstr "Estils de tièra" +msgstr "Estils de lista" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.8.filterlist.text msgid "Index Styles" @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Estils personalizats" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.sfxstylefamilyitem.text" msgid "List Styles" -msgstr "Estils de tièra" +msgstr "Estils de lista" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.List_Styles.1.filterlist.text" @@ -246,7 +247,7 @@ msgstr "Formatatge..." #: app.src#STR_STATSTR_PRINT.string.text msgid "Printing..." -msgstr "Estampatge..." +msgstr "Impression..." #: app.src#STR_STATSTR_LAYOUTINIT.string.text msgid "Converting..." @@ -383,11 +384,11 @@ msgstr "Autor desconegut" #: app.src#MSG_DISABLE_UNDO_QUESTION.warningbox.text msgid "This action deletes the list of actions that can be undone. Previous changes made to the document are still valid, but cannot be undone. Do you want to continue formatting?" -msgstr "Aquesta accion escafa la lista de las operacions que se pòdon annular. Tòca pas las modificacions fachas al document mas empacharà lor anullacion. Volètz perseguir e aplicar l'estil de pagina novèl ?" +msgstr "Aquesta accion escafa la lista de las operacions que se pòdon anullar. Tòca pas las modificacions fachas al document mas empacharà lor anullacion. Volètz perseguir e aplicar l'estil de pagina novèl ?" #: app.src#MSG_PRINT_AS_MERGE.querybox.text msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "Vòstre document conten de camps d'adreças contengudas dins una banca de donadas. Volètz estampar una letra tipe?" +msgstr "Vòstre document conten de camps d'adreças contengudas dins una banca de donadas. Volètz imprimir una letra tipe ?" #: app.src#DLG_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.ST_MERGE_SOURCE_UNAVAILABLE.fixedtext.text msgid "" @@ -413,7 +414,7 @@ msgstr "Barra de foncions (mòde de visualizacion)" #: app.src#STR_DONT_ASK_AGAIN.string.text msgid "~Do not show warning again" -msgstr "Mostrar pas encara l'avertiment" +msgstr "~Mostrar pas mai l'avertiment" #: app.src#STR_OUTLINE_NUMBERING.string.text msgid "Outline Numbering" @@ -421,11 +422,11 @@ msgstr "Plan numeracion" #: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION.string.text msgid "Words: $1" -msgstr "" +msgstr "Mots : $1" #: app.src#STR_STATUSBAR_WORDCOUNT.string.text msgid "Words: $1 Selected: $2" -msgstr "" +msgstr "Mots : $1 seleccionat : $2" #: app.src#MSG_DISABLE_READLINE_QUESTION.warningbox.text msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Do you want to show the changes to avoid delays?" @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "Fin de fichièr pas prevista." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SW6_PASSWD__.string.text msgid "Password-protected files cannot be opened." -msgstr "Pas possible de dobrir los fichièrs protegits per un mot de santa Clara." +msgstr "Impossible de dobrir los fichièrs protegits per de senhals." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_WW6_NO_WW6_FILE_ERR__.string.text msgid "This is not a WinWord6 file." @@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Lo fichièr es estat salvat amb WinWord amb l'opcion 'Fast Save'. Se vos #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_FORMAT_ROWCOL__.string.text msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." -msgstr "Error de format de fichièr trapada a $(ARG1)(row,col)." +msgstr "Error de format de fichièr a la posicion $(ARG1)(row,col)." #: error.src#RID_SW_ERRHDL.ERR_CODE___ERRCODE_CLASS_READ___ERR_SWG_NEW_VERSION__.string.text msgid "File has been written in a newer version." @@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Espaçament de linhas" #: mn.src#_MN_EDIT_FIELD.FN_EDIT_FIELD.menuitem.text msgid "Fields..." -msgstr "~Camps..." +msgstr "Camps..." #: mn.src#_MN_EDIT_FIELD._MN_EDIT_FOOTNOTE.FN_EDIT_FOOTNOTE.menuitem.text msgid "Footnote/Endnote~..." @@ -650,11 +651,11 @@ msgstr "Editar lo ligam..." #: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_COPY_HYPERLINK_LOCATION.menuitem.text msgid "Copy Hyperlink ~Location" -msgstr "Copiar la destinacion del iperligam" +msgstr "Copiar l'~emplaçament de l'iperligam" #: mn.src#_MN_EDIT_OPEN_HYPERLINK.FN_REMOVE_HYPERLINK.menuitem.text msgid "Remo~ve Hyperlink" -msgstr "Escafar l'iperligam" +msgstr "~Suprimir l'iperligam" #: mn.src#_MN_EDIT__HYPERLINK.FN_EDIT_HYPERLINK.menuitem.text msgid "~Edit Hyperlink" @@ -690,7 +691,7 @@ msgstr "~Modificar l'indèx/la taula" #: mn.src#BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB.FN_REMOVE_CUR_TOX.menuitem.text msgid "Delete Index/Table" -msgstr "~Suprimir l'indèx/la taula" +msgstr "Suprimir l'indèx/la taula" #: mn.src#MN_FRM_CAPTION_ITEM.FN_INSERT_CAPTION.menuitem.text msgid "~Caption..." @@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "Deve~sir la taula" #: mn.src#MN_TAB1.FN_NUM_FORMAT_TABLE_DLG.menuitem.text msgid "N~umber Format..." -msgstr "Format dels nombres..." +msgstr "~Format dels nombres..." #: mn.src#MN_TAB1.MN_CELL.FN_TABLE_MERGE_CELLS.menuitem.text msgid "~Merge" @@ -830,21 +831,21 @@ msgstr "~Quadre..." #: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_UP.menuitem.text msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Portar endavant" +msgstr "Mandar cap ~en avant" #: mn.src#MN_ONE_STEP.FN_FRAME_DOWN.menuitem.text msgid "Send Back~ward" -msgstr "Mandar enrèire" +msgstr "Mandar cap en a~rrièr" #: mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_DRAW5.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Disposicion" +msgstr "~Disposicion" #: mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_DRAW6.MN_SUB_ARRANGE.menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Disposicion" +msgstr "~Disposicion" #: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_REPLY.menuitem.text msgid "Reply" @@ -860,7 +861,7 @@ msgstr "Esc~afar los comenrais totes per $1" #: mn.src#MN_ANNOTATIONS.FN_DELETE_ALL_NOTES.menuitem.text msgid "~Delete All Comments" -msgstr "Escafar las nòtas totas" +msgstr "~Suprimir totes los comentaris" #: mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text msgctxt "mn.src#MN_TEXT_POPUPMENU.string.text" @@ -886,12 +887,12 @@ msgstr "~Contorn" #: mn.src#MN_EDIT_CONTOUR.SID_CONTOUR_DLG.menuitem.text msgid "~Edit Contour..." -msgstr "Editar lo contorn..." +msgstr "Editar lo ~contorn..." #: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "Pas d'adaptacion" +msgstr "~Pas cap d'adaptacion" #: mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_MOUSE_FRAME_BEGIN.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text" @@ -931,7 +932,7 @@ msgstr "Imatge" #: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_NOWRAP.menuitem.text" msgid "~No Wrap" -msgstr "Pas d'adaptacion" +msgstr "~Pas cap d'adaptacion" #: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAP.menuitem.text" @@ -946,12 +947,12 @@ msgstr "Adaptacion ~optimala a la pagina" #: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU.menuitem.text" msgid "~Wrap Through" -msgstr "Adaptacion a travèrs" +msgstr "~Continú" #: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_FRAME_WRAPTHRU_TRANSP.menuitem.text" msgid "In ~Background" -msgstr "Dins segond plan" +msgstr "A~l rèire plan" #: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.FN_WRAP_ANCHOR_ONLY.menuitem.text" @@ -965,19 +966,19 @@ msgstr "~Edicion..." #: mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_WRAP_DRAW.MN_WRAP.menuitem.text" msgid "~Wrap" -msgstr "Adaptacion" +msgstr "~Adaptacion del tèxte" #: mn.src#MN_AT_FRAME.FN_TOOL_ANCHOR_FRAME.menuitem.text msgid "To ~Frame" -msgstr "Cap a l'esquèma" +msgstr "Al ~quadre" #: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text msgid "To P~age" -msgstr "" +msgstr "A la pa~gina" #: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text msgid "To ~Paragraph" -msgstr "Cap al ~paragraf" +msgstr "Al ~paragraf" #: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_AT_CHAR.menuitem.text msgid "To ~Character" @@ -985,11 +986,11 @@ msgstr "Al ~caractèr" #: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_CHAR.menuitem.text msgid "As C~haracter" -msgstr "Coma caractèr" +msgstr "~Coma caractèr" #: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.menuitem.text msgid "An~chor" -msgstr "" +msgstr "A~ncorar" #: mn.src#MN_DRAWFORM_POPUPMENU.string.text msgid "Control" @@ -1012,7 +1013,7 @@ msgstr "Imatge" #: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text msgctxt "mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_SUB_ALIGN.menuitem.text" msgid "~Arrange" -msgstr "Disposicion" +msgstr "~Disposicion" #: mn.src#MN_ALIGN_FRAME.MN_FORMAT_FRM_HORZ.FN_FRAME_ALIGN_HORZ_LEFT.menuitem.text msgid "~Left" @@ -1096,7 +1097,7 @@ msgstr "Pagina seguenta" #: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.FN_PRINT_PAGEPREVIEW.menuitem.text msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: mn.src#MN_PPREVIEW_POPUPMENU.SID_PRINTPREVIEW.menuitem.text msgid "Close Preview" @@ -1108,12 +1109,12 @@ msgstr "Objècte medià" #: mn.src#MN_HEADERFOOTER_BUTTON.FN_HEADERFOOTER_BORDERBACK.menuitem.text msgid "Border and Background..." -msgstr "" +msgstr "Bordadura e rèire plan..." #: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_EDIT.menuitem.text msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" +msgstr "Editar lo saut de pagina..." #: mn.src#MN_PAGEBREAK_BUTTON.FN_PAGEBREAK_DELETE.menuitem.text msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo saut de pagina" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po index 15eb6306e2d..54f8419cd1a 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fchrdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:23+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594221.0\n" #: ccoll.src#TP_CONDCOLL.FL_CONDITION.fixedline.text msgid "Options" @@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "[None]" #: chrdlg.src#MSG_ILLEGAL_PAGENUM.infobox.text msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "" +msgstr "Los numèros de pagina pòdon pas èsser aplicats a la pagina activa. Los numèros pars pòdon èsser utlilizats sus las paginas d'esquèrra e los numèros impars sus las paginas de drecha." #: drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text msgctxt "drpcps.src#DLG_DROPCAPS.1.TP_DROPCAPS.pageitem.text" @@ -386,11 +387,11 @@ msgstr "~Inclure aqueste paragraf dins la numerotacion de linhas" #: numpara.src#TP_NUMPARA.CB_RESTART_PARACOUNT.tristatebox.text msgid "Rest~art at this paragraph" -msgstr "Tornar aviar a aquel paragraf" +msgstr "Recomençar amb aqueste ~paragraf" #: numpara.src#TP_NUMPARA.FT_RESTART_NO.fixedtext.text msgid "~Start with" -msgstr "Començar per" +msgstr "~Començar a" #: paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text msgctxt "paradlg.src#DLG_PARA.1.TP_PARA_STD.pageitem.text" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/config.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/config.po index 31c807b109c..b5b44d4ff63 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/config.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/config.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:33+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594789.0\n" #: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text msgid "User information" @@ -249,7 +250,7 @@ msgstr "Guidas" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_CROSS.checkbox.text msgid "Helplines ~While Moving" -msgstr "" +msgstr "Linhas d'ajuda a~l moment del desplaçament" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.FL_WINDOW.fixedline.text msgid "View" @@ -297,11 +298,11 @@ msgstr "~Tablèus " #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_DRWFAST.checkbox.text msgid "Dra~wings and controls" -msgstr "Dessenhs e contraròtles" +msgstr "Dessenhs e ~camps de contraròtle" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_FIELD.checkbox.text msgid "~Field codes" -msgstr "Còdes de camps" +msgstr "~Noms dels camps" #: optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text msgctxt "optdlg.src#TP_CONTENT_OPT.CB_POSTIT.checkbox.text" @@ -325,22 +326,22 @@ msgstr "Contenguts" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PGRF.checkbox.text msgid "~Pictures and objects" -msgstr "Imatges e objèctes" +msgstr "~Imatges e objèctes" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_CTRLFLD.checkbox.text" msgid "Form control~s" -msgstr "Contraròtles de formulari" +msgstr "~Contraròtles de formularis" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BACKGROUND.checkbox.text" msgid "Page ba~ckground" -msgstr "Segond plan de la pagina" +msgstr "Rèire plan de la ~pagina" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_BLACK_FONT.checkbox.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Estampar lo tèxt en negre" +msgstr "Imprimir lo tèxte en ~negre" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_HIDDEN_TEXT.checkbox.text" @@ -358,7 +359,7 @@ msgstr "Paginas" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_LEFTP.checkbox.text msgid "~Left pages" -msgstr "Paginas esquèrras" +msgstr "Paginas d'es~quèrra" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_RIGHTP.checkbox.text msgid "~Right pages" @@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "Paginas de d~recha" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT.checkbox.text" msgid "Broch~ure" -msgstr "Libret" +msgstr "Br~ocadura" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PROSPECT_RTL.checkbox.text msgid "Right to Left" @@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "Drecha a esquèrra" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_NO.radiobutton.text msgid "~None" -msgstr "Pas cap" +msgstr "P~as cap" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_ONLY.radiobutton.text msgid "Comments ~only" @@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Fin de docu~ment" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.RB_PAGEEND.radiobutton.text msgid "~End of page" -msgstr "Fin de pagina" +msgstr "F~in de pagina" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.FL_3.fixedline.text msgid "Comments" @@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "Autre" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text msgctxt "optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PRINTEMPTYPAGES.checkbox.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Estampar automaticament las paginas voidas inseridas " +msgstr "Imprimir las paginas blancas inseridas ~automaticament" #: optdlg.src#TP_OPTPRINT_PAGE.CB_PAPERFROMSETUP.checkbox.text msgid "~Paper tray from printer settings" @@ -433,11 +434,11 @@ msgstr "De~faut" #: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_TITLE.fixedtext.text msgid "Headin~g" -msgstr "Títol" +msgstr "~Títol" #: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LIST.fixedtext.text msgid "~List" -msgstr "Tièra" +msgstr "~Lista" #: optdlg.src#TP_STD_FONT.FT_LABEL.fixedtext.text msgid "C~aption" @@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Per defaut" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_HEADER.checkbox.text msgid "H~eading" -msgstr "Títol" +msgstr "~Títol" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.CB_REPEAT_HEADER.checkbox.text msgid "Re~peat on each page" @@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "Desplaçar de cellulas" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWMOVE.fixedtext.text msgid "~Row" -msgstr "Linha" +msgstr "~Linha" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLMOVE.fixedtext.text msgid "~Column" @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "Inserir una cellula" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_ROWINSERT.fixedtext.text msgid "Ro~w" -msgstr "Linha" +msgstr "Lin~ha" #: optdlg.src#TP_OPTTABLE_PAGE.FT_COLINSERT.fixedtext.text msgid "Colu~mn" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Fin de pa~ragraf" #: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SHYPH.checkbox.text msgid "Custom h~yphens" -msgstr "Jonhent personalizat" +msgstr "Jonhent personali~zats" #: optdlg.src#TP_OPTSHDWCRSR.CB_SPACE.checkbox.text msgid "Spac~es" @@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Color" #: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.9.itemlist.text" msgid "Print text in blac~k" -msgstr "Estampar lo tèxt en negre" +msgstr "~Imprimir lo tèxte en negre" #: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.10.itemlist.text" @@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "Paginas" #: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text msgctxt "optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.11.itemlist.text" msgid "Print ~automatically inserted blank pages" -msgstr "Estampar automaticament las paginas voidas inseridas " +msgstr "Imprimir las paginas blancas inseridas ~automaticament" #: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.12.itemlist.text msgid "~Use only paper tray from printer preferences" @@ -702,7 +703,7 @@ msgstr "~Utilizar sonque lo cargador de papièr definit dins lo parametratge de #: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.13.itemlist.text msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: optdlg.src#STR_PRINTOPTUI.14.itemlist.text msgid "None (document only)" @@ -776,19 +777,19 @@ msgstr "~Seleccion" #: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_CMP.fixedline.text msgid "Compare documents" -msgstr "" +msgstr "Comparar los documents" #: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_AUTO.radiobutton.text msgid "~Auto" -msgstr "" +msgstr "~Automatic" #: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_WORD.radiobutton.text msgid "By ~word" -msgstr "" +msgstr "Per ~mot" #: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.RB_CHAR.radiobutton.text msgid "By ~character" -msgstr "" +msgstr "Per ~caractèr" #: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text msgctxt "optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.FL_SET.fixedline.text" @@ -797,11 +798,11 @@ msgstr "Paramètres" #: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_RSID.checkbox.text msgid "Use ~RSID" -msgstr "" +msgstr "Utilizar ~RSID" #: optdlg.src#TP_COMPARISON_OPT.CB_IGNORE.checkbox.text msgid "Ignore ~pieces of length" -msgstr "" +msgstr "Ignorar los ~tròces de longor" #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_UPDATE.fixedline.text msgid "Update" @@ -813,15 +814,15 @@ msgstr "Actualizar los ligams quand cargatz lo document" #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_ALWAYS.radiobutton.text msgid "~Always" -msgstr "Totjorn" +msgstr "~Totjorn" #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_REQUEST.radiobutton.text msgid "~On request" -msgstr "Sus la demanda" +msgstr "A la de~manda" #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.RB_NEVER.radiobutton.text msgid "~Never" -msgstr "Jamai" +msgstr "Pas ~jamai" #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FT_FIELD.fixedtext.text msgid "Automatically" @@ -829,11 +830,11 @@ msgstr "Automaticament" #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_FIELDS.checkbox.text msgid "~Fields" -msgstr "Camps" +msgstr "~Camps" #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.CB_AUTO_UPDATE_CHARTS.checkbox.text msgid "~Charts" -msgstr "Diagramas" +msgstr "~Diagramas" #: optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text msgctxt "optload.src#TP_OPTLOAD_PAGE.FL_SETTINGS.fixedline.text" @@ -1135,7 +1136,7 @@ msgstr "Linhas modificadas" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.FT_MARKPOS.fixedtext.text msgid "Mar~k" -msgstr "Marca" +msgstr "Mar~ca" #: redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text msgctxt "redlopt.src#TP_REDLINE_OPT.LB_MARKPOS.1.stringlist.text" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/dbui.po index 0ffa6e1cf00..93edf28e4e3 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/dbui.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:35+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594885.0\n" #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'." @@ -61,7 +62,7 @@ msgstr "Connexion a la font de donadas..." #: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.modaldialog.text msgid "Select Address List" -msgstr "Seleccionar una tièra d'adreças" +msgstr "Seleccionar una lista d'adreças" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_ADDRESSINFORMATION.fixedtext.text msgid "Address Information" @@ -74,16 +75,16 @@ msgstr "~Novèl" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text msgctxt "createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_FIND.pushbutton.text" msgid "~Find..." -msgstr "Trobar..." +msgstr "~Recercar..." #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.PB_CUSTOMIZE.pushbutton.text msgid "C~ustomize..." -msgstr "Personalizar..." +msgstr "~Personalizar..." #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_VIEWENTRIES.fixedtext.text msgid "Sho~w entry number" @@ -95,7 +96,7 @@ msgstr "Lista d'adreças %PRODUCTNAME (.csv)" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.modaldialog.text msgid "New Address List" -msgstr "Tièra d'adreças novèla" +msgstr "Lista d'adreças novèla" #: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.FT_FIND.fixedtext.text msgid "F~ind" @@ -159,7 +160,7 @@ msgstr "Bolegar cap aval" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.modaldialog.text msgid "Customize Address List" -msgstr "Personalizar la tièra d'adreças" +msgstr "Personalizar la lista d'adreças" #: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_ADD_RENAME_ENTRY.FT_FIELDNAME.fixedtext.text msgid "Element ~name" @@ -349,11 +350,11 @@ msgstr " pas encara coïncidit " #: dbui.src#STR_FILTER_ALL.string.text msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Totes los fichièrs" #: dbui.src#STR_FILTER_ALL_DATA.string.text msgid "Address lists(*.*)" -msgstr "Tièras d'adreças(*.*)" +msgstr "Listas d'adreças (*.*)" #: dbui.src#STR_FILTER_SXB.string.text msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)" @@ -485,9 +486,8 @@ msgid "Successfully sent" msgstr "Mandadís capitat" #: mailmergechildwindow.src#ST_FAILED.string.text -#, fuzzy msgid "Sending failed" -msgstr "Mandadís arrestat" +msgstr "Lo mandadís a fracassat" #: mailmergechildwindow.src#ST_TERMINATEQUERY.string.text msgid "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Inserir un blòt d'adreças" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_ADDRESSLIST.string.text msgid "Select address list" -msgstr "Seleccionar una tièra d'adreças" +msgstr "Seleccionar una lista d'adreças" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_GREETINGSLINE.string.text msgid "Create salutation" @@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Personalizar lo document" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_OUTPUT.string.text msgid "Save, print or send" -msgstr "Salvar, estampar o mandar" +msgstr "Enregistrar, imprimir o mandar" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.ST_FINISH.string.text msgid "~Finish" -msgstr "Acabar" +msgstr "A~cabar" #: mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text msgctxt "mailmergewizard.src#DLG_MAILMERGEWIZARD.modaldialog.text" @@ -571,19 +571,19 @@ msgstr "1." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_ADDRESSLIST.fixedtext.text msgid "Select the address list containing the address data you want to use. This data is needed to create the address block." -msgstr "Seleccionatz la tièra d'adreças que conten la donada d'adreça que volètz utilizar. Aquela donada es necita per poder crear lo blòt d'adreças." +msgstr "Seleccionatz la lista d'adreças que conten la donada de las adreças que volètz utilizar. Auretz besonh d'aquela donada per poder crear lo blòt d'adreças." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ADDRESSLIST.pushbutton.text msgid "Select A~ddress List..." -msgstr "Seleccionar la tièra d'adreças..." +msgstr "Seleccionar una lista d'a~dreças..." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.STR_CHANGEADDRESS.string.text msgid "Select Different A~ddress List..." -msgstr "Seleccionar una tièra d'adreças diferenta..." +msgstr "Seleccionar una lista d'a~dreças diferenta..." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_CURRENTADDRESS.fixedtext.text msgid "Current address list: %1" -msgstr "Tièra d'adreças actuala: %1" +msgstr "Lista d'adreças actuala : %1" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_SECOND.fixedtext.text msgid "2." @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Vos cal far correspondre lo nom del camp dins lo vòstre publipostatge, #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.PB_ASSIGN.pushbutton.text msgid "Match ~Fields..." -msgstr "Ligar los camps..." +msgstr "~Correspondéncia dels camps..." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_ADDRESSBLOCK_PAGE.FI_FOURTH.fixedtext.text msgid "4." @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "~Editar..." #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.PB_DELETE.pushbutton.text" msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.FI_SETTINGS.fixedtext.text msgid "Address block settings" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Opcions de blòt d'adreças" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_NEVER.radiobutton.text msgid "N~ever include the country/region" -msgstr "Enclure pas jamai lo país/region" +msgstr "Inclur~e pas jamai lo país/la region" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_SELECTADDRESSBLOCK.RB_ALWAYS.radiobutton.text msgid "~Always include the country/region" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Bolegar cap aval" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FT_FIELD.fixedtext.text msgid "2. Customi~ze salutation" -msgstr "2. Personalizar las salutacions" +msgstr "2. Per~sonalizar las salutacions" #: mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text msgctxt "mmaddressblockpage.src#DLG_MM_CUSTOMIZEADDRESSBLOCK.FI_PREVIEW.fixedtext.text" @@ -868,11 +868,11 @@ msgstr "Seleccionar lo document que serà la basa del publipostatge" #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_CURRENTDOC.radiobutton.text msgid "Use the current ~document" -msgstr "Utilizar lo document actual" +msgstr "Utilizar lo ~document actual" #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_NEWDOC.radiobutton.text msgid "Create a ne~w document" -msgstr "Crear un document novèl" +msgstr "~Crear un document novèl" #: mmdocselectpage.src#DLG_MM_DOCSELECT_PAGE.RB_LOADDOC.radiobutton.text msgid "Start from ~existing document" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Recercar" #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.FT_FIND.fixedtext.text msgid "~Search for:" -msgstr "Recercar:" +msgstr "~Recercar :" #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text msgctxt "mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.PB_FIND.pushbutton.text" @@ -1067,11 +1067,11 @@ msgstr "~Trobar..." #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_WHOLEWORDS.checkbox.text msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Sonque los mots entièrs" +msgstr "Son~que los mots entièrs" #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_BACKWARDS.checkbox.text msgid "Back~wards" -msgstr "Enrèire" +msgstr "Ca~p en arrièr" #: mmmergepage.src#DLG_MM_MERGE_PAGE.CB_MATCHCASE.checkbox.text msgid "Ma~tch case" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "Respec~tar la cassa" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_HEADER.fixedtext.text msgid "Save, print or send the document" -msgstr "Salvar, estampar o mandar lo document" +msgstr "Enregistrar, imprimir o mandar lo document" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FI_OPTIONS.fixedtext.text msgid "Select one of the options below:" @@ -1095,11 +1095,11 @@ msgstr "Salvar lo document de ~publipostatge" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINT.radiobutton.text msgid "~Print merged document" -msgstr "Estampar lo document de publipostatge" +msgstr "~Imprimir lo document fusionat" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_SENDMAIL.radiobutton.text msgid "Send merged document as ~E-Mail" -msgstr "Mandar lo document de publipostatge coma corrièr electronic" +msgstr "Mandar lo document fusionat per ~e-mail" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVESTARTDOC.pushbutton.text msgid "Save starting ~document" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "~De" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_TO.fixedtext.text msgid "~To" -msgstr "Cap a" +msgstr "~A" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_SAVENOW.pushbutton.text msgid "Save Do~cuments" @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Salvar los do~cuments" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_PRINT.fixedtext.text msgid "~Printer" -msgstr "~Estampadoira" +msgstr "~Imprimenta" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTERSETTINGS.pushbutton.text msgid "P~roperties..." @@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "P~roprietats..." #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.RB_PRINTALL.radiobutton.text msgid "Print ~all documents" -msgstr "Estampar los documents totes" +msgstr "Imprimir totes ~los documents" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_PRINTNOW.pushbutton.text msgid "Prin~t Documents" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Es~tampar los documents" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_MAILTO.fixedtext.text msgid "T~o" -msgstr "Cap a" +msgstr "~A" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.PB_COPYTO.pushbutton.text msgid "~Copy to..." @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "S~ubjècte" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.FT_SENDAS.fixedtext.text msgid "Sen~d as" -msgstr "Mandar coma" +msgstr "~Mandar en tant que" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_OUTPUT_PAGE.1.stringlist.text msgid "OpenDocument Text" @@ -1227,15 +1227,14 @@ msgid "You did not specify a new name for the attachment. If you would like to p msgstr "Avètz pas especificat un nom novèl per l'estacament. Se volètz ne provesir un, mercé de lo picar ara." #: mmoutputpage.src#ST_CONFIGUREMAIL.string.text -#, fuzzy msgid "" "In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n" "\n" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" -"Per mandar de documents de publipostatge per corrièr electronic, %PRODUCTNAME a de besonh d'informacions sus lo compte de corrièr electronic qu'a d'utilizar.\n" +"Per mandar de documents de publipostatge per corrièr electronic, %PRODUCTNAME a de besonh d'informacions sul compte de corrièr electronic qu'a d'utilizar.\n" "\n" -" Volètz picar d'informacions sus lo compte de corrièr electronic, ara?" +" Volètz picar d'informacions sul compte de corrièr electronic, ara ?" #: mmoutputpage.src#DLG_MM_COPYTO.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text msgid "Send a copy of this mail to:" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/dialog.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/dialog.po index 5f3b4de211c..1f732de01d9 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/dialog.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/dialog.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:35+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:37+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362595055.0\n" #: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text msgctxt "abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FL_1.fixedline.text" @@ -26,7 +27,7 @@ msgstr "Nivèls de plan d'enclure" #: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_PARA.fixedtext.text msgid "Paragraphs per level" -msgstr "" +msgstr "Paragrafes per nivèl" #: abstract.src#DLG_INSERT_ABSTRACT.FT_DESC.fixedtext.text msgid "The abstract contains the selected number of paragraphs from the included outline levels." @@ -428,8 +429,8 @@ msgstr "Caractèrs exclusent los espacis:" #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.PB_OK.okbutton.text msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Tampar" #: wordcountdialog.src#DLG_WORDCOUNT.modelessdialog.text msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Nombre de mots" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/docvw.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/docvw.po index 5f7332f7013..6b5fd925379 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/docvw.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/docvw.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdocvw.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:37+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362595127.0\n" #: access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text msgctxt "access.src#STR_ACCESS_DOC_NAME.string.text" @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Ièr," #: annotation.src#STR_DELETE_ALL_NOTES.string.text msgid "All Comments" -msgstr "Comentaris totes" +msgstr "Totes los comentaris" #: annotation.src#STR_DELETE_AUTHOR_NOTES.string.text msgid "Comments by " @@ -175,7 +176,7 @@ msgstr "~Seguent" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEGRAPHIC.menuitem.text msgid "Save Graphics..." -msgstr "Enregistrar l'~imatge..." +msgstr "Enregistrar los imatges" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text" @@ -189,11 +190,11 @@ msgstr "Copiar" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY.menuitem.text msgid "Add Graphics" -msgstr "~Apondre d'imatges" +msgstr "Apondre d'imatges" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_SAVEBACKGROUND.menuitem.text msgid "Save Background..." -msgstr "Enregistrar lo rière pl~an..." +msgstr "Enregistrar lo rèire plan..." #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text msgctxt "docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.MN_READONLY_TOGALLERYLINK.menuitem.text" @@ -207,7 +208,7 @@ msgstr "Copiar" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY.menuitem.text msgid "Add Background" -msgstr "Ap~ondre un rèire plan" +msgstr "Apondre un rèire plan" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_COPYLINK.menuitem.text msgid "Copy ~Link" @@ -219,11 +220,11 @@ msgstr "Copiar un imat~ge" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_LOADGRAPHIC.menuitem.text msgid "Load Graphics" -msgstr "Cargar d'i~matges" +msgstr "Cargar d'imatges" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICOFF.menuitem.text msgid "Graphics Off" -msgstr "~Desactivar d'imatges" +msgstr "Desactivar los imatges" #: docvw.src#MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_PLUGINOFF.menuitem.text msgid "Plug-ins Off" @@ -331,24 +332,24 @@ msgstr "Clicar en quichant sus %s per dobrir lo menut Smart Tag" #: docvw.src#STR_HEADER_TITLE.string.text msgid "Header (%1)" -msgstr "" +msgstr "Entèsta (%1)" #: docvw.src#STR_FOOTER_TITLE.string.text msgid "Footer (%1)" -msgstr "" +msgstr "Pè de pagina (%1)" #: docvw.src#STR_DELETE_HEADER.string.text msgid "Delete Header..." -msgstr "" +msgstr "Suprimir l'entèsta..." #: docvw.src#STR_FORMAT_HEADER.string.text msgid "Format Header..." -msgstr "" +msgstr "Formatar l'entèsta..." #: docvw.src#STR_DELETE_FOOTER.string.text msgid "Delete Footer..." -msgstr "" +msgstr "Suprimir lo pè de pagina..." #: docvw.src#STR_FORMAT_FOOTER.string.text msgid "Format Footer..." -msgstr "" +msgstr "Formatar lo pè de pagina..." diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/envelp.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/envelp.po index 057869ef330..230da19be55 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/envelp.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/envelp.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362306219.0\n" #: envelp.src#STR_DATABASE_NOT_OPENED.string.text msgid "Database could not be opened." @@ -104,12 +105,12 @@ msgstr "F~ormat" #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_WIDTH.fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "Largor" +msgstr "~Largor" #: envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text msgctxt "envfmt.src#TP_ENV_FMT.TXT_SIZE_HEIGHT.fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "Nautor" +msgstr "~Nautor" #: envfmt.src#MNU_EDIT.MID_CHAR.menuitem.text msgid "C~haracter..." @@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "Format" #: envlop.src#DLG_ENV.1.TP_ENV_PRT.pageitem.text msgid "Printer" -msgstr "Estampadoira" +msgstr "Imprimenta" #: envlop.src#DLG_ENV.ST_INSERT.string.text msgid "~Insert" @@ -148,7 +149,7 @@ msgstr "Envolopa" #: envlop.src#TP_ENV_ENV.TXT_ADDR.fixedtext.text msgid "Addr~essee" -msgstr "Destinatari" +msgstr "~Destinatari" #: envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text msgctxt "envlop.src#TP_ENV_ENV.FT_DATABASE.fixedtext.text" @@ -183,7 +184,7 @@ msgstr "Estam~par dempuèi l'ennaut" #: envprt.src#TP_ENV_PRT.BTN_BOTTOM.radiobutton.text msgid "Print from ~bottom" -msgstr "Estampar dempuèi l'enbàs" +msgstr "Imprimir a partir d'a~val" #: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_RIGHT.fixedtext.text msgid "~Shift right" @@ -195,7 +196,7 @@ msgstr "Cap l'enbàs" #: envprt.src#TP_ENV_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text msgid "Current printer" -msgstr "Estampadoira actuala" +msgstr "Imprimenta activa" #: envprt.src#TP_ENV_PRT.TXT_PRINTER.fixedtext.text msgid "- No printer installed -" @@ -413,11 +414,11 @@ msgstr "Nautor" #: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_LEFT.fixedtext.text msgid "~Left margin" -msgstr "Marge esquèr" +msgstr "Marge d'~esquèrra" #: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_UPPER.fixedtext.text msgid "~Top margin" -msgstr "Marge superior" +msgstr "Marge ~superior" #: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_COLUMNS.fixedtext.text msgid "~Columns" @@ -429,11 +430,11 @@ msgstr "Colo~mnas" #: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PWIDTH.fixedtext.text msgid "P~age Width" -msgstr "" +msgstr "~Largor de pagina" #: labfmt.src#TP_LAB_FMT.TXT_PHEIGHT.fixedtext.text msgid "Pa~ge Height" -msgstr "" +msgstr "~Nautor de pagina" #: labfmt.src#TP_LAB_FMT.PB_SAVE.pushbutton.text msgid "~Save..." @@ -473,11 +474,11 @@ msgstr "Linhas" #: labfmt.src#STR_PWIDTH.string.text msgid "Page Width" -msgstr "" +msgstr "Largor de pagina" #: labfmt.src#STR_PHEIGHT.string.text msgid "Page Height" -msgstr "" +msgstr "Nautor de pagina" #: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_MAKE.fixedtext.text" @@ -486,7 +487,7 @@ msgstr "Marca" #: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FT_TYPE.fixedtext.text msgid "T~ype" -msgstr "Tipe" +msgstr "~Tipe" #: labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text msgctxt "labfmt.src#DLG_SAVE_LABEL.FL_OPTIONS.fixedline.text" @@ -507,11 +508,11 @@ msgstr "Salvar lo format de l'etiqueta" #: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_PAGE.radiobutton.text msgid "~Entire page" -msgstr "La pagina tota" +msgstr "~Pagina entièra" #: labprt.src#TP_LAB_PRT.BTN_SINGLE.radiobutton.text msgid "~Single label" -msgstr "Etiqueta unica" +msgstr "~Etiqueta unica" #: labprt.src#TP_LAB_PRT.TXT_COL.fixedtext.text msgid "Colu~mn" @@ -523,7 +524,7 @@ msgstr "Colom~na" #: labprt.src#TP_LAB_PRT.CB_SYNCHRON.checkbox.text msgid "Synchroni~ze contents" -msgstr "Sincronizar los contenguts" +msgstr "Sincroni~zar lo contengut" #: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_DONTKNOW.fixedline.text msgid "Distribute" @@ -540,7 +541,7 @@ msgstr "Reglatges..." #: labprt.src#TP_LAB_PRT.FL_PRINTER.fixedline.text msgid " Printer " -msgstr " Estampadoira " +msgstr " Imprimenta " #: mailmrge.src#_MAIL_MERGE_STRING_.#define.text msgid "Mail Merge" @@ -548,7 +549,7 @@ msgstr "Publipostatge" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_ALL.radiobutton.text msgid "~All" -msgstr "Tot" +msgstr "~Tot" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MARKED.radiobutton.text msgid "~Selected records" @@ -556,7 +557,7 @@ msgstr "Enregistraments ~seleccionats" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_FROM.radiobutton.text msgid "~From:" -msgstr "A partir de:" +msgstr "~De :" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FT_BIS.fixedtext.text msgid "~To:" @@ -568,7 +569,7 @@ msgstr "Enregistraments" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_PRINTER.radiobutton.text msgid "~Printer" -msgstr "~Estampadoira" +msgstr "~Imprimenta" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.RB_MAILING.radiobutton.text msgid "~Electronic" @@ -580,7 +581,7 @@ msgstr "Fichièr" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.CB_SINGLE_JOBS.checkbox.text msgid "~Single print jobs" -msgstr "Trabalhs d'estampatge individuals" +msgstr "~Trabalhs d'estampatge individuals" #: mailmrge.src#DLG_MAILMERGE.FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT.fixedline.text msgid "Save merged document" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/fldui.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/fldui.po index 864c93e082b..aadf3210a54 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/fldui.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/fldui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffldui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:37+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:34+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358688893.0\n" #: changedb.src#DLG_CHANGE_DB.FL_DBLIST.fixedline.text msgid "Exchange databases" @@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "Montar" #: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.PB_LISTDOWN.pushbutton.text msgid "Move Do~wn" -msgstr "Davalar" +msgstr "Desplaçar cap a~val" #: fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text msgctxt "fldfunc.src#TP_FLD_FUNC.FT_LISTNAME.fixedtext.text" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "~Inserir" #: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text msgctxt "fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.STR_FLD_CLOSE.string.text" msgid "~Close" -msgstr "Tampar" +msgstr "~Tampar" #: fldtdlg.src#DLG_FLD_INSERT.tabdialog.text msgid "Fields" @@ -892,7 +893,7 @@ msgstr "Expression de DDE" #: fldui.src#STR_INSTEXT.string.text msgid "Hidden t~ext" -msgstr "T~èxt amagat" +msgstr "Tèxte a~magat" #: fldui.src#STR_MACNAME.string.text msgid "~Macro name" @@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "Numèro d'enregistrament" #: fldui.src#STR_OFFSET.string.text msgctxt "fldui.src#STR_OFFSET.string.text" msgid "O~ffset" -msgstr "Desencalatge" +msgstr "C~orreccion" #: fldui.src#STR_VALUE.string.text msgid "Value" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po index b43758f5930..35fb78f5b36 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/frmdlg.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:40+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:23+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362306229.0\n" #: column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text" @@ -52,7 +53,7 @@ msgstr "Largor e espàciament" #: column.src#TP_COLUMN.FT_STYLE.fixedtext.text msgid "St~yle" -msgstr "Estil" +msgstr "Est~il" #: column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_LINEWIDTH.fixedtext.text" @@ -417,7 +418,7 @@ msgstr "~Largor" #: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_WIDTH_AUTO.fixedtext.text msgid "~Width (at least)" -msgstr "Largor (almens)" +msgstr "~Largor (minimum)" #: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_WIDTH.checkbox.text msgid "Relat~ive" @@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "Automatic" #: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT.fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "Nautor" +msgstr "N~autor" #: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_HEIGHT_AUTO.fixedtext.text msgid "H~eight (at least)" -msgstr "Nautor (almens)" +msgstr "N~autor (minimum)" #: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_REL_HEIGHT.checkbox.text msgid "Re~lative" @@ -446,7 +447,7 @@ msgstr "TalhaAuto" #: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_FIXEDRATIO.checkbox.text msgid "~Keep ratio" -msgstr "Proporcional" +msgstr "~Conservar lo ratio" #: frmpage.src#TP_FRM_STD.BT_REALSIZE.pushbutton.text msgid "~Original Size" @@ -650,7 +651,7 @@ msgstr "Modificable dins un document sonque de lectura" #: frmpage.src#TP_FRM_ADD.CB_PRINT_FRAME.checkbox.text msgid "Prin~t" -msgstr "Estampa~r" +msgstr "~Imprimir" #: frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text msgctxt "frmpage.src#TP_FRM_ADD.FL_EXT.fixedline.text" @@ -663,11 +664,11 @@ msgstr "~Direccion del tèxte" #: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.1.stringlist.text msgid "Left-to-right (horizontal)" -msgstr "Esquèrra-a-drecha (orizontal)" +msgstr "D'esquèrra cap a drecha (orizontal)" #: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.2.stringlist.text msgid "Right-to-left (horizontal)" -msgstr "Drecha-a-esquèrra (orizontal)" +msgstr "De drecha cap a esquèrra (orizontal)" #: frmpage.src#TP_FRM_ADD.LB_TEXTFLOW.3.stringlist.text msgid "Right-to-left (vertical)" @@ -790,7 +791,7 @@ msgstr "~Parallèl" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_THROUGH.imageradiobutton.text msgid "Thro~ugh" -msgstr "Per" +msgstr "~Continú" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.RB_WRAP_IDEAL.imageradiobutton.text msgid "~Optimal" @@ -798,11 +799,11 @@ msgstr "~Optimal" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_ANCHOR_ONLY.checkbox.text msgid "~First paragraph" -msgstr "Primièr paragraf" +msgstr "~Primièr paragraf" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_TRANSPARENT.checkbox.text msgid "In bac~kground" -msgstr "En fons" +msgstr "Al ~rèire plan" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.CB_OUTLINE.checkbox.text msgid "~Contour" @@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "~Esquèrra" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_RIGHT_MARGIN.fixedtext.text msgid "~Right" -msgstr "Drecha" +msgstr "A ~drecha" #: wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text msgctxt "wrap.src#TP_FRM_WRAP.FT_TOP_MARGIN.fixedtext.text" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/index.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/index.po index f8bc1cd2809..c34b406b53f 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/index.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/index.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-05 14:19+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 16:58+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358701130.0\n" #: cnttab.src#STR_TITLE.string.text msgctxt "cnttab.src#STR_TITLE.string.text" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Recampar las entradas identicas" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USEFF.checkbox.text msgid "Combine identical entries with p or ~pp" -msgstr "Combinar d'intradas identicas amb p o pp" +msgstr "Combinar d'entradas identicas amb p o ~pp" #: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.CB_USE_DASH.checkbox.text msgid "Combine with -" @@ -418,7 +419,7 @@ msgstr "Tabulacion" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_HYPERLINK.pushbutton.text msgid "H~yperlink" -msgstr "Iperligam" +msgstr "~Iperligam" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHINSERT.pushbutton.text msgid "~Insert" @@ -426,7 +427,7 @@ msgstr "~Inserir" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.PB_AUTHREMOVE.pushbutton.text msgid "~Remove" -msgstr "Levar" +msgstr "~Suprimir" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text msgid "Character Style" @@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "Estructura e Formatatge" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.CB_RELTOSTYLE.checkbox.text msgid "Tab position relati~ve to Paragraph Style indent" -msgstr "Posicion de la tabulacion relativa a l'alineà del paragraf" +msgstr "P~osicion de la tabulacion relativa a l'alinèa del paragraf" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.FT_MAIN_ENTRY_STYLE.fixedtext.text msgid "Character Style for main entries" @@ -510,7 +511,7 @@ msgstr "Format" #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_DOCPOS.radiobutton.text msgid "Document ~position " -msgstr "Posicion del document " +msgstr "~Emplaçament dins lo document " #: cnttab.src#TP_TOX_ENTRY.RB_SORTCONTENT.radiobutton.text msgid "~Content" @@ -752,7 +753,6 @@ msgid "~Main entry" msgstr "~Entrada principala" #: idxmrk.src#IDX_DIALOG_WINDOW.WIN_DLG.CB_APPLY_TO_ALL.checkbox.text -#, fuzzy msgid "~Apply to all similar texts" msgstr "~Aplicar a totes los tèxtes similars." diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/lingu.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/lingu.po index 107ad94dc5d..5430b761fb8 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/lingu.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/lingu.po @@ -4,29 +4,28 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Flingu.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:38+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362595134.0\n" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_IGNORE_WORD.menuitem.text msgid "Ignore All" msgstr "Tot ignorar" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC.menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "~Apondre" #: olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "olmenu.src#MN_SPELL_POPUP.MN_ADD_TO_DIC_SINGLE.menuitem.text" msgid "~Add" msgstr "~Apondre" @@ -81,4 +80,4 @@ msgstr "Ignorar" #: olmenu.src#STR_EXPLANATION_LINK.string.text msgid "Explanations..." -msgstr "" +msgstr "Explicacions..." diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/misc.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/misc.po index 8b83f6f8bd1..36956d5e3c2 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/misc.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/misc.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-06 09:45+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:24+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362306240.0\n" #: bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text msgctxt "bookmark.src#DLG_INSERT_BOOKMARK.BT_DELETE.pushbutton.text" @@ -888,7 +889,7 @@ msgstr "Estil de ~caractèr" #: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_ALL_LEVEL.fixedtext.text msgid "Sho~w sublevels" -msgstr "Afichar los nivèls" +msgstr "~Afichar los nivèls" #: outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text msgctxt "outline.src#TP_OUTLINE_NUM.FT_DELIM.fixedtext.text" @@ -996,7 +997,7 @@ msgstr "Grasilha (linha e caractèrs)" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_SNAPTOCHARS.checkbox.text msgid "~Snap to characters" -msgstr "Capturar cap als caractèrs" +msgstr "~Alinhar als caractèrs" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FL_LAYOUT.fixedline.text msgid "Grid layout" @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "Caractèrs per linha" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARWIDTH.fixedtext.text msgid "Character ~width" -msgstr "Caractèr largor" +msgstr "Largor de ~caractèr" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_CHARRANGE.fixedtext.text msgid "( 1 - 45 )" @@ -1044,7 +1045,7 @@ msgstr "Afichar la grasilha" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.CB_PRINT.checkbox.text msgid "Print grid" -msgstr "Estampar la grasilha" +msgstr "Imprimir la grasilha" #: pggrid.src#TP_TEXTGRID_PAGE.FT_COLOR.fixedtext.text msgid "Grid color" @@ -1149,7 +1150,7 @@ msgstr "Critèri de triada" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_COL.radiobutton.text msgid "Col~umns" -msgstr "Colomnas" +msgstr "C~olomnas" #: srtdlg.src#DLG_SORTING.RB_ROW.radiobutton.text msgid "~Rows" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po index 998b74ef329..c1cf77e794c 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/ribbar.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fribbar.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362595163.0\n" #: inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text msgctxt "inputwin.src#RID_TBX_FORMULA.FN_FORMULA_CALC.toolboxitem.text" @@ -267,7 +268,7 @@ msgstr "Pensa bèstia" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_POSTIT.string.text msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentari" #: workctrl.src#RID_SCROLL_NAVIGATION_WIN.ST_SRCH_REP.string.text msgid "Repeat search" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Memento seguent" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN.string.text msgid "Next Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentari seguent" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN.string.text msgid "Continue search forward" @@ -408,7 +409,7 @@ msgstr "Memento precedent" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_POSTIT_UP.string.text msgid "Previous Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentari precedent" #: workctrl.src#STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP.string.text msgid "Continue search backwards" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/shells.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/shells.po index 4c81981199f..c98f45badb4 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/shells.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/shells.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fshells.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358689050.0\n" #: shells.src#MSG_NO_RULER.infobox.text msgid "There are no bitmaps in the Gallery theme 'Rulers'." @@ -105,7 +106,7 @@ msgstr "Regetar tot" #: shells.src#STR_REDLINE_EDIT.string.text msgid "Edit Changes" -msgstr "~Editar las modificacions" +msgstr "Editar las modificacions" #: shells.src#DLG_IMPORT_DBNAME.querybox.text msgid "Use database name as default database for the document?" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/table.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/table.po index 6ee19360300..9faae55b828 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/table.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/table.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ftable.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:39+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362595185.0\n" #: chartins.src#DLG_INSERT_CHART.FL_1.fixedline.text msgid "Selection" @@ -334,11 +335,11 @@ msgstr "Espaçament" #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_LEFT_DIST.fixedtext.text msgid "Lef~t" -msgstr "A esquèrra" +msgstr "A es~quèrra" #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_RIGHT_DIST.fixedtext.text msgid "Ri~ght" -msgstr "A drecha" +msgstr "A d~recha" #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.FT_TOP_DIST.fixedtext.text msgid "~Above" @@ -363,7 +364,7 @@ msgstr "D'esquèrra cap a drecha" #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.2.stringlist.text msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "De drecha cap a esquèrra" #: tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text msgctxt "tabledlg.src#TP_FORMAT_TABLE.LB_TEXTORIENTATION.3.stringlist.text" @@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "Las primièras linhas %POSITION_OF_CONTROL" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.FT_TEXTORIENTATION.fixedtext.text msgid "Text ~orientation" -msgstr "" +msgstr "~Orientacion del tèxte" #: tabledlg.src#TP_TABLE_TEXTFLOW.LB_TEXTORIENTATION.1.stringlist.text msgid "Horizontal" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/uiview.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/uiview.po index e81d50fe029..64930b88182 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/uiview.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/uiview.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fuiview.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594913.0\n" #: pview.src#DLG_PAGEPREVIEW_ZOOM.FT_COL.fixedtext.text msgid "~Columns" @@ -45,7 +46,7 @@ msgid "" "Do you want to print the document with field names?" msgstr "" "L'opcion mostrar los camps es marcada.\n" -"Volètz estampar lo document amb los noms dels camps?" +"Volètz imprimir lo document amb los noms de camp ?" #: view.src#DLG_SPECIAL.querybox.text msgid "Do you want check the special regions?" @@ -53,7 +54,7 @@ msgstr "Volètz verificar las regions especialas?" #: view.src#DLG_THESAURUS.querybox.text msgid "This word appears in the list of words you want to avoid! Start thesaurus?" -msgstr "Aqueste mot es dins la tièra de mots que volètz evitar ! Aviar lo diccionari dels sinonims ?" +msgstr "Aqueste mot apareis dins la lista de mots que volètz evitar ! Volètz consultar lo diccionari dels sinonims ?" #: view.src#DLG_SPECIAL_FORCED.querybox.text msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" @@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "Impossible de cargar la font." #: view.src#MSG_ERR_NO_FAX.infobox.text msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "Pas cap d'estampadoira es estada definida dins Espleches/Opcions/%1/Estampar." +msgstr "Cap d'imprimenta es pas estada definida dins Aisinas/Opcions/%1/Imprimir." #: view.src#STR_WEBOPTIONS.string.text msgid "HTML document" @@ -137,11 +138,11 @@ msgstr "Colomna " #: view.src#STR_PRINT_TITLE.string.text msgid "Printing selection" -msgstr "Estampatge de la seleccion" +msgstr "Impression de la seleccion" #: view.src#STR_PRINT_MSG.string.text msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Volètz estampar la seleccion o lo document entièr?" +msgstr "Volètz imprimir la seleccion o lo document entièr ?" #: view.src#STR_PRINT_ALL.string.text msgid "All" diff --git a/translations/source/oc/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/oc/sw/source/ui/utlui.po index dd7fd1ba2db..b17d2a05b78 100644 --- a/translations/source/oc/sw/source/ui/utlui.po +++ b/translations/source/oc/sw/source/ui/utlui.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:35+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594920.0\n" #: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text msgid "Drop Caps over" @@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "Reflectar a l'orizontala e a la verticala" #: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text msgid "+ mirror horizontal on even pages" -msgstr "+ miralh orizontal sus las paginas paras" +msgstr "+ reflectar a l'orizontala sus las paginas paras" #: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text msgid "Character Style" @@ -487,7 +488,7 @@ msgstr "Modificat" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_PRINT.string.text msgid "Last printed" -msgstr "Darrièr estampatge" +msgstr "Darrièra impression" #: initui.src#RID_SW_SHELLRES.FLD_DOCINFO_DOCNO.string.text msgid "Revision number" @@ -1170,7 +1171,7 @@ msgstr "Indèx" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_CONFRONTATION.string.text msgid "List Indent" -msgstr "Alinèa de tièra" +msgstr "Alinèa de lista" #: poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text msgctxt "poolfmt.src#STR_POOLCOLL_MARGINAL.string.text" @@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "Majuscula en començament de frasa" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_TYPO_1.string.text msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "Remplaçar las \"paras d'apostròfas\" per de verguetas %1 \tipograficas%2 " +msgstr "Remplaçar las \"paras d'apostròfas\" per de verguetas %1 \\tipograficas%2 " #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE_1.string.text msgid "Replace Custom Styles" @@ -1841,10 +1842,9 @@ msgid "Set \"Text body\" Style" msgstr "Aplicar l'estil \"Còs de tèxt\"" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text -#, fuzzy msgctxt "utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_INDENT___1.string.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "Aplicar l'estil \"Alinèa\"" +msgstr "Definir l'estil \"Alinèa\"" #: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_SET_TMPL_NEG_INDENT___1.string.text msgid "Set \"Hanging indent\" Style" diff --git a/translations/source/oc/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/oc/swext/mediawiki/help.po index f6789fffc8e..8a3e8d2983b 100644 --- a/translations/source/oc/swext/mediawiki/help.po +++ b/translations/source/oc/swext/mediawiki/help.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 03:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:04+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639844.0\n" #: wiki.xhp#tit.help.text msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text" @@ -64,15 +65,15 @@ msgstr "Per se connectar a un wiki" #: wiki.xhp#par_id2381969.help.text msgid "Note: You can store your user name and password for all respective dialogs inside %PRODUCTNAME. The password will be stored in a secure way, where access is maintained by a master password. To enable the master password, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>." -msgstr "Remarca : podètz estocar vòstre nom d'utilizaire e vòstre senhal per totas las bóstias de dialòg respectivas dins %PRODUCTNAME. Lo senhal serà estocat d'un biais securizat e son accès es gerit per un senhal principal. Per activar lo senhal principal, causissètz <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item>." +msgstr "Remarca : podètz estocar vòstre nom d'utilizaire e vòstre senhal per totas las bóstias de dialòg respectivas dins %PRODUCTNAME. Lo senhal serà estocat d'un biais securizat e son accès es gerit per un senhal principal. Per activar lo senhal principal, causissètz <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - %PRODUCTNAME - Seguretat</item>." #: wiki.xhp#par_id3751640.help.text msgid "Note: If you connect to the web using a proxy server, enter the proxy information to <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - Proxy</item>, and restart the software." -msgstr "Notar : Se vos connectatz a internet amb un servidor intermediari o proxy, picatz las informacions del servidor intermediari dins <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - Internet - Servidor intermediari</item>, e tornatz aviar lo logicial." +msgstr "Notar : Se vos connectatz a internet amb un servidor intermediari o proxy, picatz las informacions del servidor intermediari dins <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - Internet - Servidor intermediari</item>, e tornatz aviar lo logicial." #: wiki.xhp#par_id9533677.help.text msgid "Open a Writer document, and choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>." -msgstr "Dobrissètz un document Writer e causissètz <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - Internet - MediaWiki</item>." +msgstr "Dobrissètz un document Writer e causissètz <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - Internet - MediaWiki</item>." #: wiki.xhp#par_id368968.help.text msgid "In the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikisettings.xhp\">Options</link> dialog, click Add." @@ -100,11 +101,11 @@ msgstr "Se lo Wiki autoriza d'accèsses en escritura anonima, podètz daissar vo #: wiki.xhp#par_id8869594.help.text msgid "In the Password box, enter the password for your Wiki account, then click OK." -msgstr "Dins l'airal Senhals, picatz lo senhal per vòstre compte Wiki, puèi clicatz sus OK." +msgstr "Dins l'airal Senhals, picatz lo senhal per vòstre compte Wiki, puèi clicatz sus D'acòrdi." #: wiki.xhp#par_id292062.help.text msgid "Optionally enable \"Save password\" to save the password between sessions. A master password is used to maintain access to all saved passwords. Choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item> to enable the master password. \"Save password\" is unavailable when the master password is not enabled." -msgstr "Facultativament, activatz \"Enregistrar lo senhal\" per enregistrar lo senhal entre doas sesilhas. Un senhal principal es utilizat per manténer l'accès a totes los senhals enregistrats. Causissètz <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - StarOffice/OpenOffice.org - Seguretat</item> per activar lo senhal principal. \"Enregistrar lo senhal\" n'es pas disponible se lo senhal principal es pas activat." +msgstr "Facultativament, activatz \"Enregistrar lo senhal\" per enregistrar lo senhal entre doas sesilhas. Un senhal principal es utilizat per manténer l'accès a totes los senhals enregistrats. Causissètz <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - StarOffice/OpenOffice.org - Seguretat</item> per activar lo senhal principal. \"Enregistrar lo senhal\" n'es pas disponible se lo senhal principal es pas activat." #: wiki.xhp#hd_id7044892.help.text msgid "To Create a New Wiki Page" @@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Picatz vòstre senhal pel servido #: wikiaccount.xhp#par_id656758.help.text msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Enable to store your password between sessions. The master password must be enabled, see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activatz per estocar vòstre senhal entre doas sesilhas. Lo senhal principal deu èsser activat, vejatz <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - StarOffice/OpenOffice.org - Seguretat</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Activatz per estocar vòstre senhal entre doas sesilhas. Lo senhal principal deu èsser activat, vejatz <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - StarOffice/OpenOffice.org - Seguretat</item>.</ahelp>" #: wikiaccount.xhp#par_id3112582.help.text msgid "Enter the Internet address of a Wiki server in a format like http://wiki.documentfoundation.org or copy the URL from a web browser." @@ -360,7 +361,7 @@ msgstr "Opcions de MediaWiki" #: wikisettings.xhp#par_id1188390.help.text msgid "You can add, edit and remove MediaWiki servers. Open the dialog by <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Internet - MediaWiki</item>. Alternatively, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Extension Manager</item>, select the Wiki Publisher, and click the Options button." -msgstr "Podètz apondre, editar e suprimir de servidors MediaWiki. Dobrissètz la bóstia de dialòg per <item type=\"menuitem\">Espleches - Opcions - Internet - MediaWiki</item>. Alternativament, causissètz <item type=\"menuitem\">Espleches - Gestionari de las extensions</item>, seleccionatz Wiki Publisher e clicatz sul boton Opcions." +msgstr "Podètz apondre, editar e suprimir de servidors MediaWiki. Dobrissètz la bóstia de dialòg per <item type=\"menuitem\">Aisinas - Opcions - Internet - MediaWiki</item>. Alternativament, causissètz <item type=\"menuitem\">Aisinas - Gestionari de las extensions</item>, seleccionatz Wiki Publisher e clicatz sul boton Opcions." #: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>" diff --git a/translations/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/translations/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po index a259487071b..c15622ec367 100644 --- a/translations/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po +++ b/translations/source/oc/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fsrc%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FCustom.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:37+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358689066.0\n" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.GeneralSendError.value.text msgid "The operation 'Send to MediaWiki' could not be completed successfully." @@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "Es una edicion ~menora" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.Dlg_SendToMediaWiki_BrowserCheck.value.text msgid "Show in web ~browser" -msgstr "Afichar dins lo navigador web" +msgstr "Afichar dins lo navigador ~web" #: WikiExtension.xcu#.WikiExtension.Strings.UnknownCert.value.text msgid "The certificate of the selected site is unknown." diff --git a/translations/source/oc/sysui/desktop/share.po b/translations/source/oc/sysui/desktop/share.po index 2d241f64c94..b499e196e05 100644 --- a/translations/source/oc/sysui/desktop/share.po +++ b/translations/source/oc/sysui/desktop/share.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sysui%2Fdesktop%2Fshare.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-14 09:54+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 10:25+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362306313.0\n" #: documents.ulf#text.LngText.text msgid "%PRODUCTNAME Text Document" @@ -60,9 +61,8 @@ msgid "OpenDocument Text" msgstr "Tèxte OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_text_flat_xml.LngText.text -#, fuzzy msgid "OpenDocument Text (Flat XML)" -msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument" +msgstr "Tèxte OpenDocument (XML plat)" #: documents.ulf#oasis_text_template.LngText.text msgid "OpenDocument Text Template" @@ -81,9 +81,8 @@ msgid "OpenDocument Presentation" msgstr "Presentacion OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_presentation_flat_xml.LngText.text -#, fuzzy msgid "OpenDocument Presentation (Flat XML)" -msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument" +msgstr "Presentacion OpenDocument (XML plat)" #: documents.ulf#oasis_presentation_template.LngText.text msgid "OpenDocument Presentation Template" @@ -94,9 +93,8 @@ msgid "OpenDocument Drawing" msgstr "Dessenh OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_drawing_flat_xml.LngText.text -#, fuzzy msgid "OpenDocument Drawing (Flat XML)" -msgstr "Modèl de presentacion OpenDocument" +msgstr "Dessenh OpenDocument (XML plat)" #: documents.ulf#oasis_drawing_template.LngText.text msgid "OpenDocument Drawing Template" @@ -108,7 +106,7 @@ msgstr "Classador OpenDocument" #: documents.ulf#oasis_spreadsheet_flat_xml.LngText.text msgid "OpenDocument Spreadsheet (Flat XML)" -msgstr "" +msgstr "Classador OpenDocument (XML plat)" #: documents.ulf#oasis_spreadsheet_template.LngText.text msgid "OpenDocument Spreadsheet Template" @@ -224,7 +222,6 @@ msgid "Create and edit drawings, flow charts, and logos by using Draw." msgstr "Draw - Creacion e edicion de dessenhs, d'organigramas e de lògos." #: launcher_comment.ulf#calc.LngText.text -#, fuzzy msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets by using Calc." msgstr "Calc - Calculs, analisis e gestion de listas dins de fuèlhs de calcul." @@ -274,37 +271,36 @@ msgstr "Importar format de periferic" #: launcher_genericname.ulf#binfilter.LngText.text msgid "Legacy StarOffice 5 Binary Format Importer" -msgstr "" +msgstr "Impòrt d'ancian format binari StarOffice 5" #: launcher_genericname.ulf#xsltfilter.LngText.text msgid "XSLT based filters" -msgstr "" +msgstr "Filtres basats sus XSLT" #: launcher_name.ulf#printeradmin.LngText.text msgid "%PRODUCTNAME Printer Administration" -msgstr "Gestion de las estampadoiras de %PRODUCTNAME" +msgstr "Gestion de las imprimentas de %PRODUCTNAME" #: launcher_unityquicklist.ulf#writer.LngText.text msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Document novèl" #: launcher_unityquicklist.ulf#impress.LngText.text -#, fuzzy msgid "New Presentation" -msgstr "Presentacion" +msgstr "Presentacion novèla" #: launcher_unityquicklist.ulf#calc.LngText.text msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Classador novèl" #: launcher_unityquicklist.ulf#base.LngText.text msgid "New Database" -msgstr "" +msgstr "Banca de donadas novèla" #: launcher_unityquicklist.ulf#math.LngText.text msgid "New Formula" -msgstr "" +msgstr "Formula novèla" #: launcher_unityquicklist.ulf#draw.LngText.text msgid "New Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dessenh novèl" diff --git a/translations/source/oc/uui/source.po b/translations/source/oc/uui/source.po index ec13ef5c41d..2c7f170efc6 100644 --- a/translations/source/oc/uui/source.po +++ b/translations/source/oc/uui/source.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+uui%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-29 10:27+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:38+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358689085.0\n" #: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_MSG.string.text msgid "" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "" #: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text msgctxt "alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_RETRY_SAVE_BTN.string.text" msgid "~Retry Saving" -msgstr "Tornatz salvar" +msgstr "Tornatz ensajar d'en~registrar" #: alreadyopen.src#STR_ALREADYOPEN_SAVE_BTN.string.text msgid "~Save" @@ -83,12 +84,12 @@ msgstr "Seleccion d'un filtre" #: ids.src#RID_KEEP_PASSWORD.string.text msgid "~Remember password until end of session" -msgstr "Se ~remembrar lo mot de santa Clara fins a la fin de la sesilha" +msgstr "~Se remembrar del senhal fins a la fin de la sesilha" #: ids.src#RID_SAVE_PASSWORD.string.text msgctxt "ids.src#RID_SAVE_PASSWORD.string.text" msgid "~Remember password" -msgstr "Se ~remembrar lo mot de santa Clara" +msgstr "~Se remembrar del senhal" #: ids.src#STR_WARNING_BROKENSIGNATURE_TITLE.string.text msgid "Invalid Document Signature" @@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Impossible d'executar l'operacion : $(ARG1) conten de caractèrs generic #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_LOCKVIOLATION___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "Error during shared access to $(ARG1)." -msgstr "Error de partejament d'accès a $(ARG1)." +msgstr "Error de partiment d'accès a $(ARG1)." #: ids.src#RID_UUI_ERRHDL._ERRCODE_UUI_IO_MISPLACEDCHAR___ERRCODE_RES_MASK_.string.text msgid "$(ARG1) contains misplaced characters." @@ -323,7 +324,7 @@ msgid "" "\n" "Should %PRODUCTNAME repair the file?\n" msgstr "" -"Lo fichièr '$(ARG1)' es corromput, es donc pas possible de lo cargar. %PRODUCTNAME lo pòt assajar adobar.\n" +"Lo fichièr '$(ARG1)' es corromput, es donc pas possible de lo cargar. %PRODUCTNAME lo pòt ensajar adobar.\n" "\n" "La corrupcion es, benlèu, la resulta d'una manipulacion sus lo document o a d'un problèma dins l'estructura del document que la cause es de trapar dins la transmission de donadas.\n" "\n" @@ -451,6 +452,10 @@ msgid "" "\n" " $(ARG1)." msgstr "" +"Lo component pòt pas èsser cargat, benlèu que l'installacion es corrompuda o incompleta.\n" +"Messatge d'error complet :\n" +"\n" +"$(ARG1)." #: lockfailed.src#STR_LOCKFAILED_MSG.string.text msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." @@ -495,7 +500,7 @@ msgstr "~Compte" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text msgctxt "logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_SAVEPASSWORD.checkbox.text" msgid "~Remember password" -msgstr "Se ~remembrar lo mot de santa Clara" +msgstr "~Se remembrar del senhal" #: logindlg.src#DLG_UUI_LOGIN.CB_LOGIN_USESYSCREDS.checkbox.text msgid "~Use system credentials" @@ -603,11 +608,11 @@ msgstr "Utilizaire desconegut" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_PASSWORD_TO_OPEN.string.text msgid "Enter password to open file: \n" -msgstr "Picatz lo mot de santa Clara per dobrir lo fichièr : \n" +msgstr "Picatz lo senhal per dobrir lo fichièr : \n" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_PASSWORD_TO_MODIFY.string.text msgid "Enter password to modify file: \n" -msgstr "Picatz lo mot de santa Clara per modificar lo fichièr: \n" +msgstr "Picatz un senhal per modificar lo fichièr : \n" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_ENTER_SIMPLE_PASSWORD.string.text msgid "Enter password: " @@ -619,15 +624,15 @@ msgstr "Confirmar lo senhal: " #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_TITLE_CREATE_PASSWORD.string.text msgid "Set Password" -msgstr "Definir lo senhal (mot de santa Clara)" +msgstr "Definir lo senhal" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_TITLE_ENTER_PASSWORD.string.text msgid "Enter Password" -msgstr "Picatz lo mot de santa Clara" +msgstr "Picatz lo senhal" #: passworddlg.src#DLG_UUI_PASSWORD.STR_PASSWORD_MISMATCH.string.text msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." -msgstr "Lo senhal (mot de santa Clara) de confirmacion es pas parièr al senhal. Sasissètz un còp de mai lo senhal novèl dins los dos camps de sasida." +msgstr "Lo senhal de confirmacion correspond pas al senhal. Definissètz un còp de mai lo senhal en picant lo meteis senhal dins los dos camps de picada." #: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORD_TO_OPEN_WRONG.string.text msgid "The password is incorrect. The file cannot be opened." @@ -639,11 +644,11 @@ msgstr "Lo senhal es pas corrècte. Se pòt pas modificar lo fichièr." #: passworderrs.src#STR_ERROR_MASTERPASSWORD_WRONG.string.text msgid "The master password is incorrect." -msgstr "Lo senhal (mot de santa Clara) es incorrècte." +msgstr "Lo senhal es incorrècte." #: passworderrs.src#STR_ERROR_SIMPLE_PASSWORD_WRONG.string.text msgid "The password is incorrect." -msgstr "Lo senhal (mot de santa Clara) es incorrècte." +msgstr "Lo senhal es incorrècte." #: passworderrs.src#STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL.string.text msgid "The password confirmation does not match." diff --git a/translations/source/oc/vcl/source/src.po b/translations/source/oc/vcl/source/src.po index 02e3e938af1..379870a4767 100644 --- a/translations/source/oc/vcl/source/src.po +++ b/translations/source/oc/vcl/source/src.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+vcl%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-16 15:17+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-07 07:04+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362639860.0\n" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text msgid "OK" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "Òc" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text msgid "Cancel" -msgstr "Anular" +msgstr "Anullar" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_YES.string.text msgid "~Yes" @@ -40,13 +41,12 @@ msgid "~Help" msgstr "Ajuda" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_MORE.string.text -#, fuzzy msgid "~More" msgstr "~Mai" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_LESS.string.text msgid "~Less" -msgstr "" +msgstr "~Mens" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_IGNORE.string.text msgid "~Ignore" @@ -74,29 +74,27 @@ msgstr "En ~lectura sola" #: fpicker.src#STR_FPICKER_INSERT_AS_LINK.string.text msgid "~Link" -msgstr "" +msgstr "~Ligar" #: fpicker.src#STR_FPICKER_SHOW_PREVIEW.string.text -#, fuzzy msgid "Pr~eview" -msgstr "Previsualizacion" +msgstr "~Apercebut" #: fpicker.src#STR_FPICKER_PLAY.string.text msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "~Jogar" #: fpicker.src#STR_FPICKER_VERSION.string.text msgid "~Version:" -msgstr "" +msgstr "~Version :" #: fpicker.src#STR_FPICKER_TEMPLATES.string.text msgid "S~tyles:" msgstr "Es~tils :" #: fpicker.src#STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "Style:" -msgstr "Es~tils :" +msgstr "Estil :" #: fpicker.src#STR_FPICKER_SELECTION.string.text msgid "~Selection" @@ -134,7 +132,7 @@ msgstr "Enregistrar" #: fpicker.src#STR_FPICKER_TYPE.string.text msgid "File ~type" -msgstr "" +msgstr "~Tipe de fichièr" #: helptext.src#SV_HELPTEXT_CLOSE.string.text msgid "Close" @@ -292,15 +290,15 @@ msgstr "Pas de paginas" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TOFILE_TXT.string.text msgid "Print to File..." -msgstr "Estampar dins fichièr..." +msgstr "Imprimir dins un fichièr..." #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_DEFPRT_TXT.string.text msgid "Default printer" -msgstr "Estampadoira per defaut" +msgstr "Imprimenta per defaut" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT.string.text msgid "Print preview" -msgstr "Estampar la previsualizacion" +msgstr "Apercebut de l'impression" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_NUP.SV_PRINT_PRT_NUP_LAYOUT_FL.fixedline.text msgid "Layout" @@ -444,7 +442,7 @@ msgstr "Collacionar" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.SV_PRINT_OPT_REVERSE.checkbox.text msgid "Print in ~reverse page order" -msgstr "Estampar dins l'òrdre envèrs de las paginas" +msgstr "Imprimir dins l'òrdre envè~rs" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_JOB.tabpage.text msgid "General" @@ -457,7 +455,7 @@ msgstr "Opcions" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_TOFILE.checkbox.text msgid "Print to ~file" -msgstr "Estampar dins ~fichièr" +msgstr "Estampar dins un ~fichièr" #: print.src#SV_DLG_PRINT.SV_PRINT_TAB_OPT.SV_PRINT_OPT_SINGLEJOBS.checkbox.text msgid "~Create single print jobs for collated output" @@ -470,7 +468,7 @@ msgstr "Opcions" #: print.src#SV_DLG_PRINT.modaldialog.text msgid "Print" -msgstr "Estampar" +msgstr "Imprimir" #: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.SV_PRINT_PROGRESS_TEXT.fixedtext.text msgid "Page %p of %n" @@ -478,15 +476,15 @@ msgstr "Pagina %p de %n" #: print.src#SV_DLG_PRINT_PROGRESS.modelessdialog.text msgid "Printing" -msgstr "Estampatge" +msgstr "Impression" #: print.src#SV_PRINT_NOPRINTERWARNING.errorbox.text msgid "" "No default printer found.\n" "Please choose a printer and try again." msgstr "" -"Pas d'estampadoira per defaut.\n" -"Causissètz una estampadoira e assajatz un còp de mai." +"Pas cap d'imprimenta per defaut.\n" +"Causissètz una imprimenta e ensajatz tornarmai." #: print.src#SV_PRINT_NOCONTENT.errorbox.text msgid "There are no pages to be printed. Please check your document for ranges relevant to printing." @@ -590,15 +588,15 @@ msgstr "Diapo" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.20.itemlist.text msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.21.itemlist.text msgid "D" -msgstr "" +msgstr "D" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.22.itemlist.text msgid "E" -msgstr "" +msgstr "E" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.23.itemlist.text msgid "Executive" @@ -658,7 +656,7 @@ msgstr "B6 (JIS)" #: print.src#RID_STR_PAPERNAMES.37.itemlist.text msgid "Japanese Postcard" -msgstr "" +msgstr "Carta postala japonesa" #: stdtext.src#SV_STDTEXT_SERVICENOTAVAILABLE.string.text msgid "" @@ -718,7 +716,7 @@ msgstr "Se pòt pas aviar Java Access Bridge." #: stdtext.src#SV_ACCESSERROR_NO_FONTS.string.text msgid "No fonts could be found on the system." -msgstr "Pas cap de polissa trapada sus lo sistèma." +msgstr "Cap de poliça pas trobada sul sistèma." #: stdtext.src#SV_STDTEXT_ABOUT.string.text msgid "About %PRODUCTNAME" @@ -770,7 +768,7 @@ msgstr "pt" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.8.itemlist.text msgid "pc" -msgstr "" +msgstr "pc" #: units.src#SV_FUNIT_STRINGS.9.itemlist.text msgid "\"" diff --git a/translations/source/oc/wizards/source/euro.po b/translations/source/oc/wizards/source/euro.po index 689689edd2b..2eb548cd734 100644 --- a/translations/source/oc/wizards/source/euro.po +++ b/translations/source/oc/wizards/source/euro.po @@ -4,24 +4,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358689220.0\n" #: euro.src#STEP_ZERO.string.text msgid "~Cancel" -msgstr "Anullar" +msgstr "~Anullar" #: euro.src#STEP_ZERO___1.string.text msgid "~Help" -msgstr "Ajuda" +msgstr "~Ajuda" #: euro.src#STEP_ZERO___2.string.text msgid "<<~Back" @@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "Picatz lo senhal per desprotegir lo tablèu %1TableName%1" #: euro.src#MESSAGES___8.string.text msgid "Wrong Password!" -msgstr "Mot de santa Clara erronèu!" +msgstr "Senhal erronèu !" #: euro.src#MESSAGES___9.string.text msgid "Protected Sheet" @@ -317,7 +318,7 @@ msgstr "Corona eslovaca" #: euro.src#CURRENCIES___16.string.text msgid "Estonian Kroon" -msgstr "" +msgstr "Corona estoniana" #: euro.src#CURRENCIES___17.string.text msgid "The currency set for the document is not a European currency!" diff --git a/translations/source/oc/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/oc/wizards/source/formwizard.po index 777e2c70015..3732c703332 100644 --- a/translations/source/oc/wizards/source/formwizard.po +++ b/translations/source/oc/wizards/source/formwizard.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 08:54+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:36+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594971.0\n" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk." @@ -78,7 +79,7 @@ msgstr "~Seguent >>" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text msgctxt "dbwizres.src#RID_COMMON_START___15.string.text" msgid "~Help" -msgstr "Ajuda" +msgstr "~Ajuda" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___16.string.text msgid "Steps" @@ -107,7 +108,7 @@ msgid "" "Then run the wizard again." msgstr "" "L'assistent a pas pogut èsser executat, perque d'unes fichièrs importants son mancants.\n" -"Per restablir los camins cap als paramètres d'origina per defaut, causissètz Espleches - Opcions - %PRODUCTNAME - Camins, clicatz sul boton Per defaut,\n" +"Per restablir los camins cap als paramètres d'origina per defaut, causissètz Aisinas - Opcions - %PRODUCTNAME - Camins, clicatz sul boton Per defaut,\n" "puèi tornatz aviar l'assistent." #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___0.string.text @@ -145,7 +146,7 @@ msgstr "Impossible d'establir una connexion a la banca de donadas." #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___20.string.text" msgid "~Help" -msgstr "Ajuda" +msgstr "~Ajuda" #: dbwizres.src#RID_DB_COMMON_START___21.string.text msgid "~Stop" @@ -220,8 +221,8 @@ msgid "" "Binary fields are always listed and selectable from the left list.\n" "If possible, they are interpreted as images." msgstr "" -"Los camps binaris son totjorn listats e seleccionables dins la tièra d'esquèrra.\n" -"S'es possible, son interpretats coma d'imatges." +"Los camps binaris son totjorn repartoriats : los podètz seleccionar dins la lista d'esquèrra.\n" +"Quand aquò's possible, son interpretats coma d'imatges." #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___3.string.text msgid "" @@ -389,7 +390,7 @@ msgstr "Autorizar pas d'~apondre de donadas novèlas" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___50.string.text msgid "Name of ~the form" -msgstr "Nom del formulari" +msgstr "~Nom del formulari" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___51.string.text msgid "How do you want to proceed after creating the form?" @@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "De qué volètz far aprèp la creacion del formulari ?" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___52.string.text msgid "~Work with the form" -msgstr "Trabalhar amb lo formulari" +msgstr "~Utilizar lo formulari" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___53.string.text msgid "~Modify the form" @@ -422,7 +423,7 @@ msgstr "Apondre de camps de sosformulari" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___83.string.text msgid "Get joined fields" -msgstr "Trapar de camps jonches" +msgstr "Obténer de camps junts" #: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___84.string.text msgid "Arrange controls" @@ -525,7 +526,7 @@ msgstr "~Modificar la requèsta" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___8.string.text msgid "~How do you want to proceed after creating the query?" -msgstr "De qué volètz far aprèp la creacion de la requèsta ?" +msgstr "~Cossí volètz procedir en seguida de la creacion de la requèsta ?" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___9.string.text msgid "Match ~all of the following" @@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "Far correspondre tot com~a çò que seguís" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___10.string.text msgid "~Match any of the following" -msgstr "Parièr que çò que seguís" +msgstr "Recercar ~sus la basa d'un d'aqueles critèris" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___11.string.text msgid "~Detailed query (Shows all records of the query.)" @@ -1367,7 +1368,7 @@ msgstr "~Inclure lo pè de pagina" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___10.string.text" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "Adreça de retorn dins una envolopa de la fenèstra" +msgstr "~Adreça de l'expeditor dins la fenèstra de l'envolopa" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___11.string.text" @@ -1377,7 +1378,7 @@ msgstr "~Lògo" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___12.string.text" msgid "~Return address in envelope window" -msgstr "Adreça de retorn dins una envolopa de la fenèstra" +msgstr "~Adreça de l'expeditor dins la fenèstra de l'envolopa" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___13.string.text msgid "Letter Signs" @@ -1399,7 +1400,7 @@ msgstr "~Marcas de plegament" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___17.string.text" msgid "~Complimentary close" -msgstr "Formula o expression de polidesa finala" +msgstr "~Formula finala" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___18.string.text" @@ -1468,7 +1469,7 @@ msgstr "Aqueste assistent vos permet de crear un modèl de letra. Podètz utiliz #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___32.string.text msgid "~Height:" -msgstr "Nautor :" +msgstr "~Nautor :" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___33.string.text msgid "~Width:" @@ -1491,7 +1492,7 @@ msgstr "Nautor :" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___37.string.text msgid "Width:" -msgstr "~Largor :" +msgstr "Largor :" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text msgctxt "dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDDIALOG_START___38.string.text" @@ -1622,7 +1623,7 @@ msgstr "Mesa en pagina de l'encap de letra" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___3.string.text msgid "Printed items" -msgstr "Elements estampats" +msgstr "Elements imprimits" #: dbwizres.src#RID_LETTERWIZARDROADMAP_START___4.string.text msgid "Recipient and sender" diff --git a/translations/source/oc/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/oc/wizards/source/importwizard.po index f37018b9a4a..d897a0a7634 100644 --- a/translations/source/oc/wizards/source/importwizard.po +++ b/translations/source/oc/wizards/source/importwizard.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 18:22+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1362594145.0\n" #: importwi.src#sHelpButton.string.text msgid "~Help" @@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "~Tampar" #: importwi.src#sWelcometextLabel1.string.text msgid "This wizard convert legacy format documents to Open Document Format for Office Applications." -msgstr "" +msgstr "Aqueste assistent convertís l'ancian format de documents al format Open Document Format per las aplicacions buroticas." #: importwi.src#sWelcometextLabel3.string.text msgid "Select the document type for conversion:" @@ -270,44 +271,36 @@ msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "Seràn exportats dins lo repertòri seguent:" #: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Totes los documents tèxte %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:" +msgstr "Totes los documents tèxte %PRODUCTNAME dins repertòri seguent seràn importats :" #: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Totes los fuèlhs de calcul %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importadas :" +msgstr "Los classadors StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :" #: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Totes los documents de dessenhs e de presentacions %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:" +msgstr "Los dessenhs e presentacions StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :" #: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Totes los documents de formula %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:" +msgstr "Las formulas StarOffice contengudas dins lo repertòri seguent seràn importadas :" #: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Totes los modèls tèxte %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:" +msgstr "Los modèls de tèxte StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :" #: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Totes los modèls de tablèu %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:" +msgstr "Los modèls de classador StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :" #: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Totes los modèls de dessenhs e de presentacions %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:" +msgstr "Los modèls de dessenh e de presentacion StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :" #: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "Totes los documents mèstres %PRODUCTNAME del repertòri seguent seràn importats:" +msgstr "Los documents mèstres StarOffice contenguts dins lo repertòri seguent seràn importats :" #: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" diff --git a/translations/source/oc/wizards/source/schedule.po b/translations/source/oc/wizards/source/schedule.po index e3341899ed7..577e1481012 100644 --- a/translations/source/oc/wizards/source/schedule.po +++ b/translations/source/oc/wizards/source/schedule.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fschedule.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358689206.0\n" #: schedule.src#dlgCalTitle.string.text msgid "%PRODUCTNAME Calendar" @@ -90,7 +91,7 @@ msgstr "~Inserir" #: schedule.src#dlgCalDelete.string.text msgid "~Delete" -msgstr "Suprimir" +msgstr "~Suprimir" #: schedule.src#dlgCalNewEvent.string.text msgid "New Event" diff --git a/translations/source/oc/wizards/source/template.po b/translations/source/oc/wizards/source/template.po index fb64d22bd67..82a23710632 100644 --- a/translations/source/oc/wizards/source/template.po +++ b/translations/source/oc/wizards/source/template.po @@ -4,16 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Ftemplate.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 01:21+0200\n" -"Last-Translator: bruno <bruno.gallart@orange.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-20 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Cédric <cvalmary@yahoo.fr>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1358689217.0\n" #: template.src#SAMPLES.string.text msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template." @@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "~Anullar" #: template.src#STYLES___3.string.text msgid "~OK" -msgstr "~Òc" +msgstr "~D'acòrdi" #: template.src#AgendaDlgName.string.text msgid "Minutes Template" |