aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-03-17 18:30:58 +0100
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-03-17 18:30:58 +0100
commita6eb868bffbfa45b252b2356d303c75603101def (patch)
tree605bb4c7fd01752f08253a3dcb9d2eaebea831a2
parent26a1060f0c22815b92ea55959ec18546c20969a2 (diff)
Updated ja translation for LibreOffice 3.6.6
Change-Id: I4e79c1560ae987092abf3ee412ae7f3e92fa352b
-rw-r--r--translations/source/ja/basic/source/classes.po13
-rw-r--r--translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po13
-rw-r--r--translations/source/ja/cui/source/customize.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/cui/source/dialogs.po17
-rw-r--r--translations/source/ja/cui/source/options.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/cui/source/tabpages.po42
-rw-r--r--translations/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/desktop/source/deployment/gui.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/dictionaries/en/dialog.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/editeng/source/items.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/extensions/source/propctrlr.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po18
-rw-r--r--translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po41
-rw-r--r--translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po78
-rw-r--r--translations/source/ja/readlicense_oo/docs/readme.po17
-rw-r--r--translations/source/ja/sc/source/core/src.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sc/source/ui/src.po37
-rw-r--r--translations/source/ja/scp2/source/accessories.po13
-rw-r--r--translations/source/ja/scp2/source/ooo.po17
-rw-r--r--translations/source/ja/scripting/source/pyprov.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sd/source/ui/app.po11
-rw-r--r--translations/source/ja/sd/source/ui/dlg.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sfx2/source/appl.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sfx2/source/doc.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/svtools/source/contnr.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/svtools/source/misc.po11
-rw-r--r--translations/source/ja/svx/source/dialog.po57
-rw-r--r--translations/source/ja/svx/source/form.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/svx/source/svdraw.po21
-rw-r--r--translations/source/ja/svx/source/tbxctrls.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sw/source/ui/app.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sw/source/ui/config.po13
-rw-r--r--translations/source/ja/sw/source/ui/dbui.po11
-rw-r--r--translations/source/ja/sw/source/ui/envelp.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po15
-rw-r--r--translations/source/ja/sw/source/ui/index.po13
-rw-r--r--translations/source/ja/sw/source/ui/utlui.po11
-rw-r--r--translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po21
-rw-r--r--translations/source/ja/wizards/source/euro.po9
-rw-r--r--translations/source/ja/wizards/source/formwizard.po13
-rw-r--r--translations/source/ja/wizards/source/template.po9
44 files changed, 371 insertions, 330 deletions
diff --git a/translations/source/ja/basic/source/classes.po b/translations/source/ja/basic/source/classes.po
index 4752b74b0c7..2ca271b4e92 100644
--- a/translations/source/ja/basic/source/classes.po
+++ b/translations/source/ja/basic/source/classes.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+basic%2Fsource%2Fclasses.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 10:21+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358344216.0\n"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_SYNTAX___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Syntax error."
@@ -411,7 +412,7 @@ msgstr "変数 $(ARG1) はすでに定義されています。"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_PROC_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr "Sub または Function プロシージャ $(ARG1) はすでに定義されています。"
+msgstr "Sub または Function プロシージャー $(ARG1) はすでに定義されています。"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_LABEL_DEFINED___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Label $(ARG1) already defined."
@@ -423,11 +424,11 @@ msgstr "変数 $(ARG1) は見つかりません。"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_ARRAY___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "配列またはプロシージャ $(ARG1) は見つかりません。"
+msgstr "配列またはプロシージャー $(ARG1) は見つかりません。"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_PROC___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
-msgstr "プロシージャ $(ARG1) は見つかりません。"
+msgstr "プロシージャー $(ARG1) は見つかりません。"
#: sb.src#RID_BASIC_START.SbERR_UNDEF_LABEL___ERRCODE_RES_MASK.string.text
msgid "Label $(ARG1) undefined."
diff --git a/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po
index 01d9e01d58b..3956786adec 100644
--- a/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ b/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-28 05:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358347964.0\n"
#: dlg_DataEditor.src#DLG_DIAGRAM_DATA.TBX_DATA.TBI_DATA_INSERT_ROW.toolboxitem.text
msgid "Insert Row"
@@ -213,7 +214,7 @@ msgstr "パーセンテージの書式(~O)..."
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_CATEGORY.checkbox.text
msgid "Show ~category"
-msgstr "カテゴリを表示(~C)"
+msgstr "カテゴリーを表示(~C)"
#: res_DataLabel_tmpl.hrc#RESOURCE_DATALABEL__xpos__ypos__.CB_SYMBOL.checkbox.text
msgid "Show ~legend key"
@@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "高値"
#: Strings.src#STR_DATA_ROLE_CATEGORIES.string.text
msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリ"
+msgstr "カテゴリー"
#: Strings.src#STR_DATA_UNNAMED_SERIES.string.text
msgid "Unnamed Series"
@@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "%SERIESNAME の %VALUETYPE の範囲を選択"
#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES.string.text
msgid "Select Range for Categories"
-msgstr "カテゴリの範囲の選択"
+msgstr "カテゴリーの範囲の選択"
#: Strings.src#STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS.string.text
msgid "Select Range for data labels"
@@ -1412,7 +1413,7 @@ msgstr "グラフの種類を選択"
#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_X_AXIS_CATEGORIES.checkbox.text
msgid "X axis with Categories"
-msgstr "X軸にカテゴリを表示"
+msgstr "X軸にカテゴリーを表示"
#: tp_ChartType.src#TP_CHARTTYPE.CB_3D_LOOK.checkbox.text
msgid "~3D Look"
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/customize.po b/translations/source/ja/cui/source/customize.po
index 2284cc5e979..c6157883696 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/customize.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/customize.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-01 21:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:53+0000\n"
"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
@@ -12,8 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358351625.0\n"
#: acccfg.src#PUSHBUTTON_TEXT_SAVE.#define.text
msgid "~Save..."
@@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "メニュー内容"
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.GRP_MENU_ENTRIES.fixedtext.text
msgid "Entries"
-msgstr "エントリ"
+msgstr "エントリー"
#: cfg.src#RID_SVXPAGE_MENUS.BTN_ADD_COMMANDS.pushbutton.text
msgid "Add..."
@@ -233,7 +234,7 @@ msgstr "サブメニュー名"
#: cfg.src#RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION.string.text
msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
-msgstr "コマンドをメニューに追加するには、カテゴリを選んでコマンドを選びます。コマンドをカスタマイズダイアログのメニュータブのコマンドリストにドラッグしてもできます。"
+msgstr "コマンドをメニューに追加するには、カテゴリーを選んでコマンドを選びます。コマンドをカスタマイズダイアログのメニュータブのコマンドリストにドラッグしてもできます。"
#: cfg.src#MD_MENU_ORGANISER.TXT_MENU_NAME.fixedtext.text
msgid "Menu name"
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/dialogs.po b/translations/source/ja/cui/source/dialogs.po
index 7c93cff72b5..7ac3936d8a7 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-24 05:24+0200\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 16:09+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358352546.0\n"
#: about.src#RID_DEFAULTABOUT.ABOUT_STR_VERSION.string.text
msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION"
@@ -712,11 +713,11 @@ msgstr "最後に位置づけられるワードを無視"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_SHOWRECENTLYFIRST.checkbox.text
msgid "Show recently used entries first"
-msgstr "最後に使用されたエントリを最初に表示"
+msgstr "最後に使用されたエントリーを最初に表示"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.CB_AUTOREPLACEUNIQUE.checkbox.text
msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr "すべての一意のエントリを自動的に置き換える"
+msgstr "すべての一意のエントリーを自動的に置き換える"
#: hangulhanjadlg.src#RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT.PB_HHO_NEW.pushbutton.text
msgid "New..."
@@ -1770,7 +1771,7 @@ msgstr "方向"
#: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.modaldialog.text
msgid "Split Cells"
-msgstr "セルを分割"
+msgstr "セルの分割"
#: srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text
msgctxt "srchxtra.src#RID_SVXDLG_SEARCHFORMAT.1.RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.pageitem.text"
@@ -2151,7 +2152,7 @@ msgstr "レコード番号"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text
msgid "~Current word"
-msgstr "この単語(~W)"
+msgstr "この単語(~C)"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.MB_LANGUAGE.menubutton.text
msgid "~Language"
@@ -2163,7 +2164,7 @@ msgstr "候補(~A)"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_REPL.fixedtext.text
msgid "~Replace with"
-msgstr "置き換える(~W)"
+msgstr "置き換える(~R)"
#: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.BTN_THES_OK.okbutton.text
msgid "Replace"
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/options.po b/translations/source/ja/cui/source/options.po
index c463402399c..2b95fb3050b 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/options.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/options.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Foptions.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-10 03:30+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-22 03:42+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358826171.0\n"
#: certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text
msgctxt "certpath.src#RID_SVXDLG_CERTPATH.FL_CERTPATH.fixedline.text"
@@ -1616,7 +1617,7 @@ msgstr "Java 実行環境(JRE)を使用(~U)"
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.FT_JAVA_FOUND.fixedtext.text
msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr "~Java 実行環境 (JRE) がインストールされています:"
+msgstr "インストール済みの ~Java 実行環境 (JRE):"
#: optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text
msgctxt "optjava.src#RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA.PB_ADD.pushbutton.text"
diff --git a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
index 96bfbe68758..dbc8f7b978a 100644
--- a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
+++ b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-16 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 12:50+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1353056735.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358945438.0\n"
#: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text
msgid "Text alignment"
@@ -1071,7 +1071,7 @@ msgstr "(なし)"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.2.stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "横線"
+msgstr "一重線"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.3.stringlist.text"
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "二重線"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.4.stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "太字"
+msgstr "太線"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_OVERLINE.5.stringlist.text"
@@ -1164,25 +1164,25 @@ msgstr "(なし)"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.2.stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "一重"
+msgstr "一重線"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.3.stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr "二重"
+msgstr "二重線"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.4.stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "太い"
+msgstr "太線"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.5.stringlist.text
msgid "With /"
-msgstr "/ あり"
+msgstr "スラッシュで打ち消す"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_STRIKEOUT.6.stringlist.text
msgid "With X"
-msgstr "X あり"
+msgstr "X で打ち消す"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.FT_UNDERLINE.fixedtext.text
msgid "~Underlining"
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgstr "(なし)"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.2.stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr "一重"
+msgstr "一重線"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.3.stringlist.text"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "二重線"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.4.stringlist.text"
msgid "Bold"
-msgstr "太字"
+msgstr "太線"
#: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text
msgctxt "chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS.LB_UNDERLINE.5.stringlist.text"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "プレビュー"
#: connect.src#RID_SVXPAGE_CONNECTION.tabpage.text
msgid "Connector"
-msgstr "コネクタ"
+msgstr "コネクター"
#: dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text
msgctxt "dstribut.src#RID_SVXPAGE_DISTRIBUTE.FL_HORIZONTAL.fixedline.text"
@@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "すべて"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.2.stringlist.text
msgid "User-defined"
-msgstr "ユーザ定義"
+msgstr "ユーザー定義"
#: numfmt.src#RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.3.stringlist.text
msgid "Number"
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "図をリンクする(~L)"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_PICK_BMP.FT_ERROR.fixedtext.text
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)."
-msgstr "ギャラリテーマの「箇条書きシンボル」には図はありません。"
+msgstr "ギャラリーテーマの「箇条書きシンボル」には図はありません。"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.FT_LEVEL.fixedtext.text"
@@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "ファイルから..."
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "ギャラリ"
+msgstr "ギャラリー"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.MB_BITMAP.menubutton.text"
@@ -2400,7 +2400,7 @@ msgstr "通し番号(~C)"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.ST_POPUP_EMPTY_ENTRY.string.text
msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme."
-msgstr "ギャラリテーマ「箇条書き記号」に図はありません。"
+msgstr "ギャラリーテーマ「箇条書き記号」に図はありません。"
#: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text
msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LEVEL.fixedtext.text"
@@ -3576,7 +3576,7 @@ msgstr "基準(~T)"
#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.CB_HORIMIRROR.checkbox.text
msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "偶数ページに反転(~M)"
+msgstr "偶数ページでは反転(~M)"
#: swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text
msgctxt "swpossizetabpage.src#RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE.FT_VERT.fixedtext.text"
@@ -4325,7 +4325,7 @@ msgstr "ファイルから..."
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text
msgctxt "tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_GALLERY.menuitem.text"
msgid "Gallery"
-msgstr "ギャラリ"
+msgstr "ギャラリー"
#: tabline.src#RID_SVXPAGE_LINE.MB_SYMBOL_BITMAP.MN_SYMBOLS.menuitem.text
msgid "Symbols"
@@ -4937,7 +4937,7 @@ msgstr "枠合わせ"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_WIDTH.tristatebox.text
msgid "~Fit width to text"
-msgstr "テキストに幅を合わせる(~W)"
+msgstr "テキストに幅を合わせる(~F)"
#: transfrm.src#RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE.TSB_AUTOGROW_HEIGHT.tristatebox.text
msgid "Fit ~height to text"
diff --git a/translations/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
index b1df57b7519..a8cf879c818 100644
--- a/translations/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/ja/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:45+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358349720.0\n"
#: admincontrols.src#RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS.FT_MYSQL_DATABASE_NAME.fixedtext.text
msgid "~Database name"
@@ -131,7 +132,7 @@ msgstr "ODBC 準拠日付/時間表記を使用"
#: advancedsettings.src#AUTO_PRIMARY_KEY_SUPPORT_AUTO_Y_.CB_PRIMARY_KEY_SUPPORT.checkbox.text
msgid "Supports primary keys"
-msgstr "プライマリーキーをサポート"
+msgstr "プライマリキーをサポート"
#: advancedsettings.src#AUTO_RESPECTRESULTSETTYPE_AUTO_Y_.CB_RESPECTRESULTSETTYPE.checkbox.text
msgid "Respect the result set type from the database driver"
diff --git a/translations/source/ja/desktop/source/deployment/gui.po b/translations/source/ja/desktop/source/deployment/gui.po
index b2bf4fd96c1..8a747a5f899 100644
--- a/translations/source/ja/desktop/source/deployment/gui.po
+++ b/translations/source/ja/desktop/source/deployment/gui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+desktop%2Fsource%2Fdeployment%2Fgui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:47+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:07+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358896044.0\n"
#: dp_gui_dependencydialog.src#RID_DLG_DEPENDENCIES.RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT.fixedtext.text
msgid ""
@@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "新しい更新はありません。"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE.string.text
msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "インストールできる更新はありません。無視、あるいは無効にした新を表示するには、「すべての更新を表示」チェックボックスをオンにしてください。"
+msgstr "インストールできる更新はありません。無視、あるいは無効にした更新を表示するには、「すべての更新を表示」チェックボックスをオンにしてください。"
#: dp_gui_updatedialog.src#RID_DLG_UPDATE.RID_DLG_UPDATE_FAILURE.string.text
msgid "An error occurred:"
diff --git a/translations/source/ja/dictionaries/en/dialog.po b/translations/source/ja/dictionaries/en/dialog.po
index 999a5f83d8f..7bf31bbe5b7 100644
--- a/translations/source/ja/dictionaries/en/dialog.po
+++ b/translations/source/ja/dictionaries/en/dialog.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dictionaries%2Fen%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 12:26+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-15 03:14+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358219668.0\n"
#: en_en_US.properties#spelling.property.text
msgid "Grammar checking"
@@ -81,7 +82,7 @@ msgstr "enダッシュ"
#: en_en_US.properties#hlp_quotation.property.text
msgid "Check double quotation marks: \"x\" → “x”"
-msgstr "ダブルコーテーションマークをチェックする: \"x\" → “x”"
+msgstr "ダブルクォーテーションマークをチェックする: \"x\" → “x”"
#: en_en_US.properties#quotation.property.text
msgid "Quotation marks"
diff --git a/translations/source/ja/editeng/source/items.po b/translations/source/ja/editeng/source/items.po
index 9e4b347898c..d291a6c77b5 100644
--- a/translations/source/ja/editeng/source/items.po
+++ b/translations/source/ja/editeng/source/items.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 14:01+0200\n"
-"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 12:32+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358944352.0\n"
#: page.src#RID_SVXSTR_PAPERBIN.string.text
msgid "Paper tray"
@@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "太い打ち消し線"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH.string.text
msgid "Strike through with slash"
-msgstr "斜線で打ち消す"
+msgstr "スラッシュで打ち消す"
#: svxitems.src#RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X.string.text
msgid "Strike through with Xes"
diff --git a/translations/source/ja/extensions/source/propctrlr.po b/translations/source/ja/extensions/source/propctrlr.po
index 7b31568b50d..a3696f3432c 100644
--- a/translations/source/ja/extensions/source/propctrlr.po
+++ b/translations/source/ja/extensions/source/propctrlr.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+extensions%2Fsource%2Fpropctrlr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-10 11:45+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358351629.0\n"
#: fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text
msgctxt "fontdialog.src#RID_TABDLG_FONTDIALOG.1.TABPAGE_CHARACTERS.pageitem.text"
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr "必須"
#: formres.src#RID_STR_LIST_BINDING.string.text
msgid "List entry source"
-msgstr "エントリソースの一覧"
+msgstr "エントリーソースの一覧"
#: formres.src#RID_STR_XSD_RELEVANT.string.text
msgid "Relevant"
diff --git a/translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 5ff287ab9ab..166c943e769 100644
--- a/translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/translations/source/ja/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-07 23:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-02 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 16:48+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Merge-On: location\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1357148442.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358354938.0\n"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_1.LngText.text
msgid "Advertising application"
@@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "フォルダー : [1]"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_77.LngText.text
msgid "Removing INI file entries"
-msgstr "INI ファイルのエントリを削除しています"
+msgstr "INI ファイルのエントリーを削除しています"
#: ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_78.LngText.text
msgctxt "ActionTe.ulf#OOO_ACTIONTEXT_78.LngText.text"
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "情報を入力してください。"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_39.LngText.text
msgid "Install this application for:"
-msgstr "このアプリケーションを次のユーザに対してインストールします:"
+msgstr "このアプリケーションを次のユーザーに対してインストールします:"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_40.LngText.text
msgid "{&MSSansBold8}User Information"
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr "インストールするプログラム機能を変更します。この
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_144.LngText.text
msgid "Repair installation errors in the program. This option fixes missing or corrupt files, shortcuts, and registry entries."
-msgstr "プログラムのインストールエラーを修復します。このオプションは、見つからないまたは破損したファイル、ショートカット、およびレジストリエントリを修復します。"
+msgstr "プログラムのインストールエラーを修復します。このオプションは、見つからないまたは破損したファイル、ショートカット、およびレジストリエントリーを修復します。"
#: Control.ulf#OOO_CONTROL_145.LngText.text
msgid "Remove [ProductName] from your computer."
@@ -1855,7 +1855,7 @@ msgstr "ファイル [2][3] は次のプロセスにより使われています
#: Error.ulf#OOO_ERROR_71.LngText.text
msgid "The product [2] is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible."
-msgstr "[2] がすでにインストールされているため、この製品はインストールできません。この 2 つの製品を同じコンピュータにインストールすることはできません。"
+msgstr "[2] がすでにインストールされているため、この製品はインストールできません。この 2 つの製品を同じコンピューターにインストールすることはできません。"
#: Error.ulf#OOO_ERROR_72.LngText.text
msgid "Out of disk space -- Volume: [2]; required space: [3] KB; available space: [4] KB. If rollback is disabled, enough space is available. Click Cancel to quit, Retry to check available disk space again, or Ignore to continue without rollback."
@@ -1992,7 +1992,7 @@ msgstr "フォント [2] の登録を解除できませんでした。フォン
#: Error.ulf#OOO_ERROR_105.LngText.text
msgid "Could not create shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it."
-msgstr "ショートカット [2] を作成できませんでした。目的のフォルダが存在するか、またこのフォルダーにアクセスできるか確認してください。"
+msgstr "ショートカット [2] を作成できませんでした。目的のフォルダーが存在するか、またこのフォルダーにアクセスできるか確認してください。"
#: Error.ulf#OOO_ERROR_106.LngText.text
msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it."
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgstr "環境変数 [2] を更新できませんでした。環境変数を修
#: Error.ulf#OOO_ERROR_121.LngText.text
msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as an administrator and then retry this installation."
-msgstr "特権が不十分なため、このコンピュータのすべてのユーザーが使用できるようにアプリケーションをインストールすることはできません。管理者としてログオンし、再度インストールしてください。"
+msgstr "特権が不十分なため、このコンピューターのすべてのユーザーが使用できるようにアプリケーションをインストールすることはできません。管理者としてログオンし、再度インストールしてください。"
#: Error.ulf#OOO_ERROR_122.LngText.text
msgid "Could not set file security for file [3]. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
diff --git a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index b453e1652bf..a638bb92e9b 100644
--- a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-09 05:52+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 16:57+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358355444.0\n"
#: Common.xcu#..Common.Menus.New.m0.Title.value.text
msgid "~Text Document"
@@ -350,27 +351,27 @@ msgstr "ビジネス"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Name.value.text"
msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリ"
+msgstr "カテゴリー"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "カテゴリ ID"
+msgstr "カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "カテゴリ ID"
+msgstr "カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text"
msgid "CategoryName"
-msgstr "カテゴリ名"
+msgstr "カテゴリー名"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "カテゴリ名"
+msgstr "カテゴリー名"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Name.value.text
msgid "Products"
@@ -405,12 +406,12 @@ msgstr "製品の説明"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.Name.value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "カテゴリ ID"
+msgstr "カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.ShortName.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "カテゴリ ID"
+msgstr "カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.products.Fields.supplierID.Name.value.text"
@@ -3014,11 +3015,11 @@ msgstr "従業員 ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.Name.value.text
msgid "AssetCategoryID"
-msgstr "資産カテゴリ ID"
+msgstr "資産カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.assetcategoryID.ShortName.value.text
msgid "AssetCatID"
-msgstr "資産カテゴリ ID"
+msgstr "資産カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.business.Tables.assets.Fields.statusID.Name.value.text"
@@ -3425,27 +3426,27 @@ msgstr "個人情報"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Name.value.text"
msgid "Categories"
-msgstr "カテゴリ"
+msgstr "カテゴリー"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.Name.value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "カテゴリ ID"
+msgstr "カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "カテゴリ ID"
+msgstr "カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.Name.value.text"
msgid "CategoryName"
-msgstr "カテゴリ名"
+msgstr "カテゴリー名"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.categories.Fields.categoryname.ShortName.value.text"
msgid "CategName"
-msgstr "カテゴリ名"
+msgstr "カテゴリー名"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.addresses.Name.value.text
msgid "Addresses"
@@ -3705,12 +3706,12 @@ msgstr "一覧 ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.Name.value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "カテゴリ ID"
+msgstr "カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.ShortName.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.categoryID.ShortName.value.text"
msgid "CategoryID"
-msgstr "カテゴリ ID"
+msgstr "カテゴリー ID"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.Name.value.text
msgctxt "TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.householdinventory.Fields.roomID.Name.value.text"
@@ -3934,7 +3935,7 @@ msgstr "一人分のカロリー"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.caloriesperserving.ShortName.value.text
msgid "CalPerServ"
-msgstr "給仕ごとのカテゴリ"
+msgstr "一人分のカロリー"
#: TableWizard.xcu#..TableWizard.TableWizard.private.Tables.recipes.Fields.nutritionalinformation.Name.value.text
msgid "NutritionalInformation"
diff --git a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 24df73e6486..bcfb1e9b5ca 100644
--- a/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/translations/source/ja/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-11 12:53+0000\n"
-"Last-Translator: paz <paz.ohhashi@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1355230384.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358348573.0\n"
#: BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
msgctxt "BaseWindowState.xcu#..BaseWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "画面切り替え..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorAttributes.Label.value.text
msgid "~Connector..."
-msgstr "コネクタ(~C)..."
+msgstr "コネクター(~C)..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_PresentationDialog.Label.value.text
msgid "S~lide Show Settings..."
@@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "ハイフネーション(~H)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_NewRouting.Label.value.text
msgid "Reset Routing"
-msgstr "コネクタを接続しなおす"
+msgstr "コネクターを接続しなおす"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_DuplicatePage.Label.value.text
msgid "D~uplicate Slide"
@@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "名前..."
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorToolbox.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorToolbox.Label.value.text"
msgid "Connector"
-msgstr "コネクタ"
+msgstr "コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Forward.Label.value.text"
@@ -3065,7 +3065,7 @@ msgstr "タイム"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Connector.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_Connector.Label.value.text"
msgid "Connector"
-msgstr "コネクタ"
+msgstr "コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ActionMode.Label.value.text
msgid "Allow Interaction"
@@ -3164,27 +3164,27 @@ msgstr "入れ替え(~R)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrowStart.Label.value.text
msgid "Connector Starts with Arrow"
-msgstr "矢印始点コネクタ"
+msgstr "矢印始点コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrowEnd.Label.value.text
msgid "Connector Ends with Arrow"
-msgstr "矢印終点コネクタ"
+msgstr "矢印終点コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorArrows.Label.value.text
msgid "Connector with Arrows"
-msgstr "双方向矢印コネクタ"
+msgstr "双方向矢印コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircleStart.Label.value.text
msgid "Connector Starts with Circle"
-msgstr "丸印始点コネクタ"
+msgstr "丸印始点コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircleEnd.Label.value.text
msgid "Connector Ends with Circle"
-msgstr "丸印終点コネクタ"
+msgstr "丸印終点コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCircles.Label.value.text
msgid "Connector with Circles"
-msgstr "丸印コネクタ"
+msgstr "丸印コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextToolbox.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_TextToolbox.Label.value.text"
@@ -3193,7 +3193,7 @@ msgstr "テキスト"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLine.Label.value.text
msgid "Straight Connector"
-msgstr "直線コネクタ"
+msgstr "直線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RectangleToolbox.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_RectangleToolbox.Label.value.text"
@@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "四角形"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineArrowStart.Label.value.text
msgid "Straight Connector starts with Arrow"
-msgstr "矢印始点直線コネクタ"
+msgstr "矢印始点直線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseToolbox.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_EllipseToolbox.Label.value.text"
@@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "楕円形"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineArrowEnd.Label.value.text
msgid "Straight Connector ends with Arrow"
-msgstr "矢印終点直線コネクタ"
+msgstr "矢印終点直線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineToolbox.Label.value.text
msgctxt "DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_LineToolbox.Label.value.text"
@@ -3220,75 +3220,75 @@ msgstr "曲線"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineArrows.Label.value.text
msgid "Straight Connector with Arrows"
-msgstr "双方向矢印直線コネクタ"
+msgstr "双方向矢印直線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineCircleStart.Label.value.text
msgid "Straight Connector starts with Circle"
-msgstr "丸印始点直線コネクタ"
+msgstr "丸印始点直線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineCircleEnd.Label.value.text
msgid "Straight Connector ends with Circle"
-msgstr "丸印終点直線コネクタ"
+msgstr "丸印終点直線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLineCircles.Label.value.text
msgid "Straight Connector with Circles"
-msgstr "双方向丸印直線コネクタ"
+msgstr "双方向丸印直線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurve.Label.value.text
msgid "Curved Connector"
-msgstr "曲線コネクタ"
+msgstr "曲線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveArrowStart.Label.value.text
msgid "Curved Connector Starts with Arrow"
-msgstr "矢印始点曲線コネクタ"
+msgstr "矢印始点曲線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveArrowEnd.Label.value.text
msgid "Curved Connector Ends with Arrow"
-msgstr "矢印終点曲線コネクタ"
+msgstr "矢印終点曲線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveArrows.Label.value.text
msgid "Curved Connector with Arrows"
-msgstr "双方向矢印曲線コネクタ"
+msgstr "双方向矢印曲線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveCircleStart.Label.value.text
msgid "Curved Connector Starts with Circle"
-msgstr "丸印始点曲線コネクタ"
+msgstr "丸印始点曲線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveCircleEnd.Label.value.text
msgid "Curved Connector Ends with Circle"
-msgstr "丸印終点曲線コネクタ"
+msgstr "丸印終点曲線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorCurveCircles.Label.value.text
msgid "Curved Connector with Circles"
-msgstr "双方向丸印曲線コネクタ"
+msgstr "双方向丸印曲線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLines.Label.value.text
msgid "Line Connector"
-msgstr "線コネクタ"
+msgstr "線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesArrowStart.Label.value.text
msgid "Line Connector Starts with Arrow"
-msgstr "矢印始点線コネクタ"
+msgstr "矢印始点線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesArrowEnd.Label.value.text
msgid "Line Connector Ends with Arrow"
-msgstr "矢印終点線コネクタ"
+msgstr "矢印終点線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesArrows.Label.value.text
msgid "Line Connector with Arrows"
-msgstr "双方向矢印線コネクタ"
+msgstr "双方向矢印線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesCircleStart.Label.value.text
msgid "Line Connector Starts with Circle"
-msgstr "丸印始点線コネクタ"
+msgstr "丸印始点線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesCircleEnd.Label.value.text
msgid "Line Connector Ends with Circle"
-msgstr "丸印終点線コネクタ"
+msgstr "丸印終点線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_ConnectorLinesCircles.Label.value.text
msgid "Line Connector with Circles"
-msgstr "双方向丸印線コネクタ"
+msgstr "双方向丸印線コネクター"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno_GraphicDraft.Label.value.text
msgid "Picture Placeholders"
@@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "コメント(~N)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAnnotation.Label.value.text
msgid "~Delete Comment"
-msgstr "コメントを削除(~A)"
+msgstr "コメントを削除(~D)"
#: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteAllAnnotation.Label.value.text
msgid "Delete ~All Comments"
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgstr "エクスプローラー"
#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.22.Name.value.text
msgctxt "GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.22.Name.value.text"
msgid "Connector"
-msgstr "コネクタ"
+msgstr "コネクター"
#: GenericCategories.xcu#..GenericCategories.Commands.Categories.23.Name.value.text
msgid "Modify"
@@ -7063,7 +7063,7 @@ msgstr "ハングルまたはハンジャに変換..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_ChineseConversion.Label.value.text
msgid "Chinese Conversion..."
-msgstr "中国語に変換"
+msgstr "中国語の変換..."
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertListbox.Label.value.text
msgctxt "GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertListbox.Label.value.text"
@@ -8204,7 +8204,7 @@ msgstr "すべて保存(~V)"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_Context.Label.value.text
msgid "Current Context"
-msgstr "現在のコンテクスト"
+msgstr "現在のコンテキスト"
#: GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_CurrentTime.Label.value.text
msgid "Current Time"
@@ -9533,7 +9533,7 @@ msgstr "キャプション..."
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFootnoteDialog.Label.value.text
msgctxt "WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFootnoteDialog.Label.value.text"
msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "脚注/文末脚注...(~E)"
+msgstr "脚注/文末脚注~..."
#: WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertReferenceField.Label.value.text
msgid "Cross-reference..."
diff --git a/translations/source/ja/readlicense_oo/docs/readme.po b/translations/source/ja/readlicense_oo/docs/readme.po
index 46575bfce41..59c1aea75f8 100644
--- a/translations/source/ja/readlicense_oo/docs/readme.po
+++ b/translations/source/ja/readlicense_oo/docs/readme.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+readlicense_oo%2Fdocs%2Freadme.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-16 10:57+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:09+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358345375.0\n"
#: readme.xrm#Welcome.Welcome.readmeitem.text
msgid "${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} ReadMe"
@@ -461,15 +462,15 @@ msgstr "バグを報告し追跡し解決するための私たちのシステム
#: readme.xrm#gettinginvolved1.gettinginvolved1.readmeitem.text
msgid "Getting Involved"
-msgstr "コミュニティーへの参加"
+msgstr "コミュニティへの参加"
#: readme.xrm#gettinginvolved2.gettinginvolved2.readmeitem.text
msgid "The ${PRODUCTNAME} Community would very much benefit from your active participation in the development of this important open source project."
-msgstr "${PRODUCTNAME} コミュニティーでは、この重要なオープンソースプロジェクトの発展への積極的な参加をお待ちしています。"
+msgstr "${PRODUCTNAME} コミュニティでは、この重要なオープンソースプロジェクトの発展への積極的な参加をお待ちしています。"
#: readme.xrm#gettingimvolved3.gettingimvolved3.readmeitem.text
msgid "As a user, you are already a valuable part of the suite's development process and we would like to encourage you to take an even more active role with a view to being a long-term contributor to the community. Please join and check out the contributing page at <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>"
-msgstr "利用者として、あなたは既にこのスイートの開発プロセスの価値のある一部分であり、コミュニティーにとって長期に渡る貢献者となるように、一層のアクティブな役割を果たすことを勧めます。ぜひ参加して、 <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>にある貢献のページを調べてみてください。"
+msgstr "利用者として、あなたは既にこのスイートの開発プロセスの価値のある一部分であり、コミュニティにとって長期に渡る貢献者となるように、一層のアクティブな役割を果たすことを勧めます。ぜひ参加して、 <a href=\"http://www.libreoffice.org/contribution/\">http://www.libreoffice.org/contribution/</a>にある貢献のページを調べてみてください。"
#: readme.xrm#howtostart.howtostart.readmeitem.text
msgid "How to Start"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgstr "購読できるメーリングリストが次の場所にあります: <
#: readme.xrm#subscribelist1.subscribelist1.readmeitem.text
msgid "News: announce@documentfoundation.org *recommended to all users* (light traffic)"
-msgstr "お知らせ: announce@documentfoundation.org *すべてのユーザに推奨* (小流量)"
+msgstr "お知らせ: announce@documentfoundation.org *すべてのユーザーに推奨* (小流量)"
#: readme.xrm#subscribelist2.subscribelist2.readmeitem.text
msgid "Main user list: users@global.libreoffice.org *easy way to lurk on discussions* (heavy traffic)"
@@ -513,7 +514,7 @@ msgstr "ソフトウェアの設計やコーディングの経験が少なくて
#: readme.xrm#credits.credits.readmeitem.text
msgid "We hope you enjoy working with the new ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} and will join us online."
-msgstr "新しい ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} をどうぞお楽しみください。そして、オンラインコミュニティーに参加していただけることを願っています。"
+msgstr "新しい ${PRODUCTNAME} ${PRODUCTVERSION} をどうぞお楽しみください。そして、オンラインコミュニティに参加していただけることを願っています。"
#: readme.xrm#credits2.credits2.readmeitem.text
msgid "The LibreOffice Community"
diff --git a/translations/source/ja/sc/source/core/src.po b/translations/source/ja/sc/source/core/src.po
index f95c943800c..d76da473b78 100644
--- a/translations/source/ja/sc/source/core/src.po
+++ b/translations/source/ja/sc/source/core/src.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fcore%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:07+0200\n"
-"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-20 11:17+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358680646.0\n"
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.1.string.text
msgid "Database"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "統計"
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.9.string.text
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "表計算ドキュメント"
+msgstr "表"
#: compiler.src#RID_FUNCTION_CATEGORIES.10.string.text
msgid "Text"
diff --git a/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po b/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po
index 921f73f1af5..ce4ddc3ec1e 100644
--- a/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po
+++ b/translations/source/ja/sc/source/ui/dbgui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fdbgui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:14+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358351632.0\n"
#: asciiopt.src#RID_SCDLG_ASCII.FL_FIELDOPT.fixedline.text
msgid "Import"
@@ -1047,7 +1048,7 @@ msgstr "選択リストを表示(~L)"
#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.CB_SORTLIST.checkbox.text
msgid "Sor~t entries ascending"
-msgstr "エントリを昇順に並べ替え(~T)"
+msgstr "エントリーを昇順に並べ替え(~T)"
#: validate.src#TP_VALIDATION_VALUES.FT_SOURCEHINT.fixedtext.text
msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
diff --git a/translations/source/ja/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ja/sc/source/ui/src.po
index 6c421adf9d4..e7c9e87dc39 100644
--- a/translations/source/ja/sc/source/ui/src.po
+++ b/translations/source/ja/sc/source/ui/src.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-22 08:06+0200\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-27 13:36+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1359293780.0\n"
#: attrdlg.src#RID_SCDLG_ATTR.1.TP_NUMBER.pageitem.text
msgid "Numbers"
@@ -3551,7 +3552,7 @@ msgstr "足す(~A)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_SUB.radiobutton.text
msgid "~Subtract"
-msgstr "引く(~U)"
+msgstr "引く(~S)"
#: miscdlgs.src#RID_SCDLG_INSCONT.BTN_OP_MUL.radiobutton.text
msgid "Multipl~y"
@@ -4999,7 +5000,7 @@ msgstr "数式(~F)"
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_PASTE_ONLY.menuitem.text
msgid "Paste O~nly"
-msgstr "形式を限定して貼り付け(~O)"
+msgstr "形式を限定して貼り付け(~N)"
#: popup.src#RID_POPUP_CELLS.SID_DATA_SELECT.menuitem.text
msgid "~Selection List..."
@@ -5039,7 +5040,7 @@ msgstr "シートの右から左(~H)"
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TAB_EVENTS.menuitem.text
msgid "Sheet E~vents..."
-msgstr "シートイベント(~E)..."
+msgstr "シートイベント(~V)..."
#: popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text
msgctxt "popup.src#RID_POPUP_TAB.FID_TABLE_HIDE.menuitem.text"
@@ -7379,7 +7380,7 @@ msgstr "論理値 "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_OR.3.string.text
msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "論理値 1;論理値 2;...は TRUE か FALSE かを調べる0から30個までの条件。"
+msgstr "論理値 1;論理値 2;...は TRUE か FALSE かを調べる1から30個までの条件。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_AND.1.string.text
msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
@@ -7961,7 +7962,7 @@ msgstr "数値"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.3.string.text"
msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "常用対数を求める正の実数。"
+msgstr "対数を求める正の実数。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LOG.4.string.text"
@@ -8945,7 +8946,7 @@ msgstr "数値 "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MODAL_VALUE.3.string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "数値 1;数値 2;...は計算するための1から30個での引数。"
+msgstr "数値 1;数値 2;...は計算するための1から30個までの引数。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.1.string.text
msgid "Returns the median of a given sample."
@@ -8959,7 +8960,7 @@ msgstr "数値 "
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.3.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MEDIAN.3.string.text"
msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "数 1;数値 2;...は偏差の平方和を求める1から30個までの引数。"
+msgstr "数値 1;数値 2;...は中央値を求める1から30個までの引数。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENTILE.1.string.text
msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
@@ -9053,7 +9054,7 @@ msgstr "k"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.5.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_SMALL.5.string.text"
msgid "The ranking of the value."
-msgstr "大きい方から数えたデータ順位。"
+msgstr "小さい方から数えたデータ順位。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_PERCENT_RANK.1.string.text
msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
@@ -9239,7 +9240,7 @@ msgstr "標準正規分布の積分値を求める数値。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.1.string.text
msgid "Returns the Fisher transformation."
-msgstr "指定した相関係数に対するフィッシャーのZ変換の値を返します。"
+msgstr "フィッシャーの変換値を返します。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER.2.string.text"
@@ -9252,7 +9253,7 @@ msgstr "-1 < 相関係数 < 1。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.1.string.text
msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
-msgstr "フィッシャーのz変換値に対応する相関係数の値を返します。"
+msgstr "フィッシャーの変換値の逆関数を返します。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FISHER_INV.2.string.text"
@@ -10075,7 +10076,7 @@ msgstr "0 または FALSE の場合は、確率密度関数を計算します。
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "CHIDIST (x; 自由度) のパーセント点の値。"
+msgstr "CHIDIST(x; 自由度)の逆関数の値。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_INV.2.string.text"
@@ -10098,7 +10099,7 @@ msgstr "カイ二乗分布の自由度。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV.1.string.text
msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "CHISQDIST(x; 自由度; TRUE()) のパーセント点の値。"
+msgstr "CHISQDIST(x;自由度;TRUE())の逆関数の値。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV.2.string.text
msgid "Probability"
@@ -10229,7 +10230,7 @@ msgstr "標本の大きさ。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.1.string.text
msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "標本を元に計算された値より大きい z-statistic を観測する可能性を計算します。"
+msgstr "標本を元に算出した値より大きいz統計量を観測する確率を計算します。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_Z_TEST.2.string.text"
@@ -11085,7 +11086,7 @@ msgstr "ターゲットデータをフィルター処理するためのフィー
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.1.string.text
msgid "Converts a number to text (Baht)."
-msgstr "数字をテキスト (Baht) に変換します。"
+msgstr "数字をテキスト(バーツ)に変換します。"
#: scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.2.string.text
msgctxt "scfuncs.src#RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_BAHTTEXT.2.string.text"
@@ -12578,7 +12579,7 @@ msgstr "対象を印刷"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.8.itemlist.text
msgid "All ~pages"
-msgstr "すべてのページ(~A)"
+msgstr "すべてのページ(~P)"
#: scstring.src#SCSTR_PRINT_OPTIONS.9.itemlist.text
msgid "Pa~ges"
diff --git a/translations/source/ja/scp2/source/accessories.po b/translations/source/ja/scp2/source/accessories.po
index e56b903a92c..7dee30f49f9 100644
--- a/translations/source/ja/scp2/source/accessories.po
+++ b/translations/source/ja/scp2/source/accessories.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Faccessories.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 06:37+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358348685.0\n"
#: module_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid "Accessories"
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "アクセサリ"
#: module_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES.LngText.text
msgid "Useful %PRODUCTNAME accessories including various Galleries, Templates, Sample documents and Fonts."
-msgstr "さまざまなギャラリやテンプレート、サンプル・ドキュメントやフォントを含む有用な %PRODUCTNAME アクセサリ。"
+msgstr "さまざまなギャラリーやテンプレート、サンプル・ドキュメントやフォントを含む有用な %PRODUCTNAME アクセサリ。"
#: module_font_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_FONTS.LngText.text
msgid "Fonts"
@@ -33,11 +34,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME とその他のアプリケーション向けの追加フ
#: module_gallery_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid "Additional Gallery Themes"
-msgstr "追加のギャラリテーマ"
+msgstr "追加のギャラリーテーマ"
#: module_gallery_accessories.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_GALLERY.LngText.text
msgid "The %PRODUCTNAME Gallery contains more than 3400 elements in various themes."
-msgstr "%PRODUCTNAME ギャラリには、複数のテーマに3400を超えるアイテムが入っています。"
+msgstr "%PRODUCTNAME ギャラリーには、複数のテーマに3400を超えるアイテムが入っています。"
#: module_samples_accessories.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_ACCESSORIES_SAMPLES.LngText.text
msgid "Sample documents"
diff --git a/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po
index fed90d50d9b..404d06b1c77 100644
--- a/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po
+++ b/translations/source/ja/scp2/source/ooo.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-08 10:55+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-12 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1360678303.0\n"
#: directory_ooo.ulf#STR_DIR_INFO.LngText.text
msgid "Information"
@@ -254,7 +255,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にチェコ語のヘルプをインスト
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text"
msgid "Slovak"
-msgstr "スロヴァキア語"
+msgstr "スロバキア語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SK.LngText.text
msgid "Installs Slovak help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
@@ -785,11 +786,11 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にクルド語のヘルプをインスト
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text"
msgid "Dzongkha"
-msgstr "ゾンカー語"
+msgstr "ゾンカ語"
#: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_DZ.LngText.text
msgid "Installs Dzongkha help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にゾンカー語のヘルプをインストール"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION にゾンカ語のヘルプをインストール"
#: module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text
msgctxt "module_helppack.ulf#STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KA.LngText.text"
@@ -2028,11 +2029,11 @@ msgstr "ルクセンブルグ語ユーザーインタフェースのインスト
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_AM.LngText.text
msgid "Amharic"
-msgstr "アラビア語"
+msgstr "アムハラ語"
#: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AM.LngText.text
msgid "Installs the Amharic user interface"
-msgstr "アラビア語ユーザーインタフェースのインストール"
+msgstr "アムハラ語ユーザーインタフェースのインストール"
#: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ.LngText.text
msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_QTZ.LngText.text"
diff --git a/translations/source/ja/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/ja/scripting/source/pyprov.po
index 030f92ad70c..565f4ffdb29 100644
--- a/translations/source/ja/scripting/source/pyprov.po
+++ b/translations/source/ja/scripting/source/pyprov.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:06+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:11+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358345483.0\n"
#: description.xml#dispname.dispname.description.text
msgid "Script provider for Python"
@@ -21,4 +22,4 @@ msgstr "Python 用のスクリプトプロバイダー"
#: description.xml#extdesc.extdesc.description.text
msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n"
-msgstr "ユーザティレクトリや LibreOffice の共有ディレクトリと、読み込まれたドキュメントに含まれる Python スクリプトを有効にするため、スクリプトフレームワークを使用した Python サポートを追加します。\n"
+msgstr "ユーザーディレクトリや LibreOffice の共有ディレクトリと、読み込まれたドキュメントに含まれる Python スクリプトを有効にするため、スクリプトフレームワークを使用した Python サポートを追加します。\n"
diff --git a/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po b/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po
index c62f5e74ba0..b9a79c6f7f9 100644
--- a/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ja/sd/source/ui/app.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 01:20+0200\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:18+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358345937.0\n"
#: menuids3_tmpl.src#MN_CHANGEBEZIER.SID_CHANGEBEZIER.menuitem.text
msgid "To ~Curve"
@@ -191,11 +192,11 @@ msgstr "テキストの自動設定 (~A)"
#: menuids_tmpl.src#MN_CONNECTION.SID_CONNECTION_DLG.menuitem.text
msgid "~Connector..."
-msgstr "コネクタ(~C)..."
+msgstr "コネクター(~C)..."
#: menuids_tmpl.src#MN_NEW_ROUTING.SID_CONNECTION_NEW_ROUTING.menuitem.text
msgid "Reset ~Routing"
-msgstr "コネクタ接続のやり直し(~R)"
+msgstr "コネクター接続のやり直し(~R)"
#: menuids_tmpl.src#MN_MEASURE.SID_MEASURE_DLG.menuitem.text
msgid "Dimen~sions..."
diff --git a/translations/source/ja/sd/source/ui/dlg.po b/translations/source/ja/sd/source/ui/dlg.po
index 0a5950ff89d..9c4ddd38974 100644
--- a/translations/source/ja/sd/source/ui/dlg.po
+++ b/translations/source/ja/sd/source/ui/dlg.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sd%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-23 01:20+0200\n"
-"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358345942.0\n"
#: animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text
msgctxt "animobjs.src#FLT_WIN_ANIMATION.BTN_FIRST.imagebutton.text"
@@ -1331,7 +1332,7 @@ msgstr "寸法の記入"
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_CONNECTION.pageitem.text
msgid "Connector"
-msgstr "コネクタ"
+msgstr "コネクター"
#: tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text
msgctxt "tabtempl.src#TAB_TEMPLATE.1.RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH.pageitem.text"
diff --git a/translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
index 9722b2d6948..7c93dd1abb4 100644
--- a/translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
+++ b/translations/source/ja/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sdext%2Fsource%2Fminimizer%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2Fextension.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 17:59+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:22+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358781744.0\n"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Strings.STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2.value.text
msgid "Presentation Minimizer"
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "プロジェクターに最適化"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1.Name.value.text
msgid "Screen optimized (smallest file size)"
-msgstr "最適化された画面 (最小ファイルサイズ)"
+msgstr "画面に最適化 (最小ファイルサイズ)"
#: SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text
msgctxt "SunPresentationMinimizer.xcu#.SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2.Name.value.text"
diff --git a/translations/source/ja/sfx2/source/appl.po b/translations/source/ja/sfx2/source/appl.po
index 3638be35c49..b4885959da9 100644
--- a/translations/source/ja/sfx2/source/appl.po
+++ b/translations/source/ja/sfx2/source/appl.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fappl.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 15:51+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:19+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358345948.0\n"
#: app.src#STR_NONAME.string.text
msgid "Untitled"
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "エクスプローラー"
#: app.src#GID_CONNECTOR.string.text
msgid "Connector"
-msgstr "コネクタ"
+msgstr "コネクター"
#: app.src#GID_MODIFY.string.text
msgid "Modify"
diff --git a/translations/source/ja/sfx2/source/doc.po b/translations/source/ja/sfx2/source/doc.po
index c16823d31b9..077ff14ecc5 100644
--- a/translations/source/ja/sfx2/source/doc.po
+++ b/translations/source/ja/sfx2/source/doc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sfx2%2Fsource%2Fdoc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 18:11+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:37+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358343451.0\n"
#: doc.src#MSG_CONFIRM_FILTER.querybox.text
msgid ""
@@ -158,7 +159,7 @@ msgid ""
"$(DIR)\n"
"does not exist."
msgstr ""
-"テンプレートフォルダ\n"
+"テンプレートフォルダー\n"
"$(DIR)\n"
"はありません。"
diff --git a/translations/source/ja/svtools/source/contnr.po b/translations/source/ja/svtools/source/contnr.po
index b0a9f710819..730b2a31e9a 100644
--- a/translations/source/ja/svtools/source/contnr.po
+++ b/translations/source/ja/svtools/source/contnr.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fcontnr.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 18:15+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358343491.0\n"
#: fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text
msgctxt "fileview.src#STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE.string.text"
@@ -130,7 +131,7 @@ msgstr "戻る"
#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PREV.toolboxitem.text
msgid "Up One Level"
-msgstr "1つ上のフォルダへ"
+msgstr "1つ上のフォルダーへ"
#: templwin.src#TB_SVT_FILEVIEW.TI_DOCTEMPLATE_PRINT.toolboxitem.text
msgid "Print"
diff --git a/translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po b/translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po
index cb0a14b9dbe..445813b218a 100644
--- a/translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po
+++ b/translations/source/ja/svtools/source/dialogs.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 18:17+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358343513.0\n"
#: addresstemplate.src#DLG_ADDRESSBOOKSOURCE.FL_DATASOURCEFRAME.fixedline.text
msgid "Address Book Source"
@@ -209,7 +210,7 @@ msgstr ""
#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_GOUP.string.text
msgid "Up One Level"
-msgstr "1つ上のフォルダへ"
+msgstr "1つ上のフォルダーへ"
#: filedlg2.src#STR_FILEDLG_SAVE.string.text
msgid "Save"
diff --git a/translations/source/ja/svtools/source/misc.po b/translations/source/ja/svtools/source/misc.po
index 32aa0b89b18..58670697255 100644
--- a/translations/source/ja/svtools/source/misc.po
+++ b/translations/source/ja/svtools/source/misc.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 04:52+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:19+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358349571.0\n"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE.string.text
msgid "Source code"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "アーカイブファイル"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOGFILE.string.text
msgid "Log file"
-msgstr "プロトコルファイル"
+msgstr "ログファイル"
#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text
msgid "StarOffice Database"
@@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "ヘブライ語"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HINDI.pairedlist.text
msgid "Hindi"
-msgstr "ヒンディ語"
+msgstr "ヒンディー語"
#: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_HUNGARIAN.pairedlist.text
msgid "Hungarian"
diff --git a/translations/source/ja/svx/source/dialog.po b/translations/source/ja/svx/source/dialog.po
index 31fdd622da8..ea88d2a0ef2 100644
--- a/translations/source/ja/svx/source/dialog.po
+++ b/translations/source/ja/svx/source/dialog.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 18:26+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 08:05+0000\n"
+"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358150759.0\n"
#: bmpmask.src#RID_SVXDLG_BMPMASK.GRP_Q.fixedline.text
msgid "Colors"
@@ -3452,83 +3453,83 @@ msgstr "ハングル Ha"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_YI.string.text
msgid "Yi"
-msgstr "Yi"
+msgstr "イ文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SINHALA.string.text
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhala"
+msgstr "シンハラ文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TIBETAN.string.text
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetan"
+msgstr "チベット文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MYANMAR.string.text
msgid "Myanmar"
-msgstr "ミャンマー"
+msgstr "ミャンマー文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KHMER.string.text
msgid "Khmer"
-msgstr "クメール"
+msgstr "クメール文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_OGHAM.string.text
msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+msgstr "オガム文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_RUNIC.string.text
msgid "Runic"
-msgstr "Runic"
+msgstr "ルーン文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SYRIAC.string.text
msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
+msgstr "シリア文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_THAANA.string.text
msgid "Thaana"
-msgstr "Thaana"
+msgstr "ターナ文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC.string.text
msgid "Ethiopic"
-msgstr "Ethiopic"
+msgstr "エチオピア文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CHEROKEE.string.text
msgid "Cherokee"
-msgstr "Cherokee"
+msgstr "チェロキー文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL.string.text
msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "カナディアン原住民音節文字"
+msgstr "カナダ先住民音節文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN.string.text
msgid "Mongolian"
-msgstr "モンゴル"
+msgstr "モンゴル文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A.string.text
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "種々の数学記号 A"
+msgstr "その他の数学記号 A"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A.string.text
msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "補助的矢印記号 A"
+msgstr "補助矢印 A"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS.string.text
msgid "Braille Patterns"
-msgstr "点字パターン"
+msgstr "点字図形"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B.string.text
msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "補助的矢印記号 B"
+msgstr "補助矢印 B"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B.string.text
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "種々の数学記号 B"
+msgstr "その他の数学記号 B"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL.string.text
msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "CJK 部首補足"
+msgstr "CJK 部首補助"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS.string.text
msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr "Kanxi 部首"
+msgstr "康熙部首"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS.string.text
msgid "Ideographic Description Characters"
@@ -3540,23 +3541,23 @@ msgstr "タガログ語"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_HANUNOO.string.text
msgid "Hanunoo"
-msgstr "Hanunoo"
+msgstr "ハヌノオ文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_TAGBANWA.string.text
msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
+msgstr "タグバヌア文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BUHID.string.text
msgid "Buhid"
-msgstr "Buhid"
+msgstr "ブヒッド文字"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KANBUN.string.text
msgid "Kanbun"
-msgstr "Kanbun"
+msgstr "漢文用記号"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED.string.text
msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo 拡張"
+msgstr "注音字母拡張"
#: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC.string.text
msgid "Katakana Phonetics"
diff --git a/translations/source/ja/svx/source/form.po b/translations/source/ja/svx/source/form.po
index 9931dd68d3e..500b68a54f5 100644
--- a/translations/source/ja/svx/source/form.po
+++ b/translations/source/ja/svx/source/form.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 18:33+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 03:48+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358135301.0\n"
#: datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text
msgctxt "datanavi.src#RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS.TBI_ITEM_ADD.toolboxitem.text"
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "ファイルはすでにあります。上書きしますか?"
#: fmstring.src#RID_STR_OBJECT_LABEL.string.text
msgid "#object# label"
-msgstr "#objecct# ラベル"
+msgstr "#object# ラベル"
#: formshell.src#RID_FM_TEXTATTRIBUTE_MENU.MENU_FM_TEXTATTRIBITES_STYLE.menuitem.text
msgid "St~yle"
diff --git a/translations/source/ja/svx/source/svdraw.po b/translations/source/ja/svx/source/svdraw.po
index 462cf8dfe50..6f91de3461e 100644
--- a/translations/source/ja/svx/source/svdraw.po
+++ b/translations/source/ja/svx/source/svdraw.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-08 07:30+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358352911.0\n"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulNONE.string.text
msgid "draw object"
@@ -493,12 +494,12 @@ msgstr "フレーム"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulEDGE.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNameSingulEDGE.string.text"
msgid "Object Connectors"
-msgstr "オブジェクト コネクタ"
+msgstr "オブジェクト コネクター"
#: svdstr.src#STR_ObjNamePluralEDGE.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ObjNamePluralEDGE.string.text"
msgid "Object Connectors"
-msgstr "オブジェクト コネクタ"
+msgstr "オブジェクト コネクター"
#: svdstr.src#STR_ObjNameSingulCAPTION.string.text
msgid "Callout"
@@ -1251,19 +1252,19 @@ msgstr "下へ"
#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES.string.text
msgid "Standard Connector"
-msgstr "標準コネクタ"
+msgstr "標準コネクター"
#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_THREELINES.string.text
msgid "Line Connector"
-msgstr "線コネクタ"
+msgstr "線コネクター"
#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_ONELINE.string.text
msgid "Straight Connector"
-msgstr "直線コネクタ"
+msgstr "直線コネクター"
#: svdstr.src#STR_ItemValEDGE_BEZIER.string.text
msgid "Curved Connector"
-msgstr "曲線コネクタ"
+msgstr "曲線コネクター"
#: svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_STD.string.text
msgctxt "svdstr.src#STR_ItemValMEASURE_STD.string.text"
@@ -2038,7 +2039,7 @@ msgstr "SvDrawの予備 19"
#: svdstr.src#SIP_SA_EDGEKIND.string.text
msgid "Type of connector"
-msgstr "コネクタの種類"
+msgstr "コネクターの種類"
#: svdstr.src#SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST.string.text
msgid "Horz. spacing object 1"
diff --git a/translations/source/ja/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/ja/svx/source/tbxctrls.po
index 0a2a6e34b36..04b0a9685c2 100644
--- a/translations/source/ja/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/translations/source/ja/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 11:56+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:09+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358932144.0\n"
#: colrctrl.src#RID_SVXCTRL_COLOR.dockingwindow.text
msgid "Colors"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "西に浮き出し"
#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_NONE.string.text
msgid "Extrusion Backwards"
-msgstr "後方にに浮き出し"
+msgstr "後方に浮き出し"
#: extrusioncontrols.src#RID_SVXFLOAT_EXTRUSION_DIRECTION.STR_DIRECTION___DIRECTION_E.string.text
msgid "Extrusion East"
diff --git a/translations/source/ja/sw/source/ui/app.po b/translations/source/ja/sw/source/ui/app.po
index bf2c1fb61b8..0f475f7e6d9 100644
--- a/translations/source/ja/sw/source/ui/app.po
+++ b/translations/source/ja/sw/source/ui/app.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-15 14:57+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-14 14:25+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358173555.0\n"
#: app.src#STR_PRINT_MERGE_MACRO.string.text
msgid "Print form letters"
@@ -973,7 +974,7 @@ msgstr "枠へ(~F)"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PAGE.menuitem.text
msgid "To P~age"
-msgstr "ページへ(~A)"
+msgstr "ページへ(~A)"
#: mn.src#MN_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR.FN_TOOL_ANCHOR_PARAGRAPH.menuitem.text
msgid "To ~Paragraph"
diff --git a/translations/source/ja/sw/source/ui/config.po b/translations/source/ja/sw/source/ui/config.po
index acb4b6e4756..68189d03819 100644
--- a/translations/source/ja/sw/source/ui/config.po
+++ b/translations/source/ja/sw/source/ui/config.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fconfig.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 04:42+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358346918.0\n"
#: mailconfigpage.src#TP_MAILCONFIG.FL_IDENTITY.fixedline.text
msgid "User information"
@@ -871,7 +872,7 @@ msgstr "キャプションの順序"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.1.stringlist.text
msgid "Category first"
-msgstr "カテゴリ順"
+msgstr "カテゴリー順"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.LB_ORDER.2.stringlist.text
msgid "Numbering first"
@@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "キャプション"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_CATEGORY.fixedtext.text
msgid "Category"
-msgstr "カテゴリ"
+msgstr "カテゴリー"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.TXT_FORMAT.fixedtext.text
msgid "~Numbering"
@@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "区切り"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FL_CATEGORY.fixedline.text
msgid "Category and frame format"
-msgstr "カテゴリとフレームの形式"
+msgstr "カテゴリーとフレームの形式"
#: optload.src#TP_OPTCAPTION_PAGE.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text
msgid "Character style"
diff --git a/translations/source/ja/sw/source/ui/dbui.po b/translations/source/ja/sw/source/ui/dbui.po
index 46306de7308..f4b96cb6ae8 100644
--- a/translations/source/ja/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/translations/source/ja/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fdbui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 18:47+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:53+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358351638.0\n"
#: addresslistdialog.src#DLG_MM_ADDRESSLISTDIALOG.FI_DESCRIPTION.fixedtext.text
msgid "Select an address list. Click '%1' to select recipients from a different list. If you do not have an address list you can create one by clicking '%2'."
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "カスタマイズ(~U)..."
#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.FI_VIEWENTRIES.fixedtext.text
msgid "Sho~w entry number"
-msgstr "エントリ番号を表示(~W)"
+msgstr "エントリー番号を表示(~W)"
#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_CREATEADDRESSLIST.ST_FILTERNAME.string.text
msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "閉じる(~C)"
#: createaddresslistdialog.src#DLG_MM_FIND_ENTRY.modelessdialog.text
msgid "Find Entry"
-msgstr "エントリの検索"
+msgstr "エントリーの検索"
#: customizeaddresslistdialog.src#DLG_MM_CUSTOMIZE_ADDRESS_LIST.FT_FIELDS.fixedtext.text
msgid "A~ddress list elements"
diff --git a/translations/source/ja/sw/source/ui/envelp.po b/translations/source/ja/sw/source/ui/envelp.po
index 397b9a62a94..a4adab9f569 100644
--- a/translations/source/ja/sw/source/ui/envelp.po
+++ b/translations/source/ja/sw/source/ui/envelp.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fenvelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-08 14:45+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 03:43+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358307794.0\n"
#: envelp.src#STR_DATABASE_NOT_OPENED.string.text
msgid "Database could not be opened."
@@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "新しい接続を作成(~C)"
#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.FT_INFO.fixedtext.text
msgid "Fields are used to personalize form letters. The fields are placeholders for data from a data source, such as a database. The fields in the form letter must be connected to the data source."
-msgstr "フィールドは、差し込み印刷をカスタマイズするために使用されます。フィールドは、データベースなどのデータソースからのデータのプレースホルダです。差し込み印刷のフィールドは、データソースに接続しておく必要があります。"
+msgstr "フィールドは、差し込み印刷をカスタマイズするために使用されます。フィールドは、データベースなどのデータソースからのデータのプレースホルダーです。差し込み印刷のフィールドは、データソースに接続しておく必要があります。"
#: mailmrge.src#DLG_MERGE_FIELD_CONNECTIONS.modaldialog.text
msgid "Data Source Connection"
diff --git a/translations/source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po b/translations/source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po
index 11b27d38426..62ab66297f3 100644
--- a/translations/source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po
+++ b/translations/source/ja/sw/source/ui/frmdlg.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Ffrmdlg.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-13 04:42+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:35+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358346934.0\n"
#: column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text
msgctxt "column.src#TP_COLUMN.FT_NUMBER.fixedtext.text"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "属性"
#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_CATEGORY.fixedtext.text
msgid "Category"
-msgstr "カテゴリ"
+msgstr "カテゴリー"
#: cption.src#DLG_CAPTION.TXT_FORMAT.fixedtext.text
msgid "Numbering"
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "区切り記号(~S)"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FL_CATANDFRAME.fixedline.text
msgid "Category and frame format"
-msgstr "カテゴリと枠の書式"
+msgstr "カテゴリーと枠の書式"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.FT_CHARSTYLE.fixedtext.text
msgid "Character style"
@@ -266,7 +267,7 @@ msgstr "キャプションの順序"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.1.stringlist.text
msgid "Category first"
-msgstr "カテゴリ順"
+msgstr "カテゴリー順"
#: cption.src#DLG_SEQUENCE_OPTION.LB_ORDER.2.stringlist.text
msgid "Numbering first"
@@ -494,7 +495,7 @@ msgstr "基準(~T)"
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.CB_MIRROR.checkbox.text
msgid "~Mirror on even pages"
-msgstr "偶数ページに反転(~M)"
+msgstr "偶数ページでは反転(~M)"
#: frmpage.src#TP_FRM_STD.FT_VERTICAL.fixedtext.text
msgid "~Vertical"
diff --git a/translations/source/ja/sw/source/ui/index.po b/translations/source/ja/sw/source/ui/index.po
index c685e640b61..9947b383289 100644
--- a/translations/source/ja/sw/source/ui/index.po
+++ b/translations/source/ja/sw/source/ui/index.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Findex.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 18:53+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:54+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358351641.0\n"
#: cnttab.src#STR_TITLE.string.text
msgctxt "cnttab.src#STR_TITLE.string.text"
@@ -157,7 +158,7 @@ msgstr "キャプション"
#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_CAPTIONSEQUENCE.fixedtext.text
msgid "Category"
-msgstr "カテゴリ"
+msgstr "カテゴリー"
#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.FT_DISPLAYTYPE.fixedtext.text
msgid "Display"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "すべて"
#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.2.stringlist.text
msgid "Category and Number"
-msgstr "カテゴリと番号"
+msgstr "カテゴリーと番号"
#: cnttab.src#TP_TOX_SELECT.LB_DISPLAYTYPE.3.stringlist.text
msgid "Caption Text"
@@ -286,7 +287,7 @@ msgstr "[none]"
#: cnttab.src#FL_AUTHORITY.fixedline.text
msgid "Formatting of the entries"
-msgstr "エントリの書式設定"
+msgstr "エントリーの書式設定"
#: cnttab.src#ST_AUTOMARK_TYPE.string.text
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
diff --git a/translations/source/ja/sw/source/ui/utlui.po b/translations/source/ja/sw/source/ui/utlui.po
index 31d123405c0..d72401dc003 100644
--- a/translations/source/ja/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/translations/source/ja/sw/source/ui/utlui.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Futlui.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 16:21+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 14:12+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358345546.0\n"
#: attrdesc.src#STR_DROP_OVER.string.text
msgid "Drop Caps over"
@@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "上下と左右に反転"
#: attrdesc.src#STR_MIRROR_TOGGLE.string.text
msgid "+ mirror horizontal on even pages"
-msgstr "+ 偶数ページに上下反転"
+msgstr "+ 偶数ページでは上下反転"
#: attrdesc.src#STR_CHARFMT.string.text
msgid "Character Style"
@@ -1798,7 +1799,7 @@ msgstr "すべての文を大文字で始める"
#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_TYPO_1.string.text
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr "\"標準\" 引用符を %1\\bユーザ設定%2 引用符に置換"
+msgstr "\"標準\" 引用符を %1\\bユーザー設定%2 引用符に置換"
#: utlui.src#RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS.STR_AUTOFMTREDL_USER_STYLE_1.string.text
msgid "Replace Custom Styles"
diff --git a/translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po b/translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po
index 4a05952aa7b..c0c237be113 100644
--- a/translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po
+++ b/translations/source/ja/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+swext%2Fmediawiki%2Fhelp.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-02 15:07+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358351747.0\n"
#: wiki.xhp#tit.help.text
msgctxt "wiki.xhp#tit.help.text"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Wiki Publisher のインストール"
#: wiki.xhp#par_id4277169.help.text
msgid "Before you use the Wiki Publisher, ensure that %PRODUCTNAME uses a Java Runtime Environment (JRE). To check the status of the JRE, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Options - %PRODUCTNAME - Java</item>. Ensure that \"Use a Java runtime environment\" is marked and that a Java runtime folder is selected in the big listbox. If no JRE was activated, then activate a JRE 1.4 or later and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr "Wiki Publisherを使用する前に、%PRODUCTNAME でJava 実行環境(JRE)を使えるようにする必要があります。JREの状態を確認するには、 <item type=\"menuitem\"> 「ツール」→「オプション」→「 %PRODUCTNAME 」→Java </item>を選択します。そして「Java 実行環境(JRE)を使用」にチェックを入れて大きなリストボックスでJava 実行フォルダを選択します。もし JREが有効になっていない場合、 JRE 1.4またはそれ以降を有効にして %PRODUCTNAME を再起動してください。"
+msgstr "Wiki Publisherを使用する前に、%PRODUCTNAME でJava 実行環境(JRE)を使えるようにする必要があります。JREの状態を確認するには、 <item type=\"menuitem\"> 「ツール」→「オプション」→「 %PRODUCTNAME 」→Java </item>を選択します。そして「Java 実行環境(JRE)を使用」にチェックを入れて大きなリストボックスでJava 実行フォルダーを選択します。もし JREが有効になっていない場合、 JRE 1.4またはそれ以降を有効にして %PRODUCTNAME を再起動してください。"
#: wiki.xhp#hd_id5316019.help.text
msgid "To Connect to a Wiki"
@@ -311,7 +312,7 @@ msgstr "文字セットと特殊文字"
#: wikiformats.xhp#par_id8216193.help.text
msgid "The charset of the transformation result is fixed to UTF-8. Depending on your system, this might not be the default charset. This might cause \"special characters\" to look broken when viewed with default settings. However, you can switch your editor to UTF-8 encoding to fix this. If your editor does not support switching the encoding, you can display the result of the transformation in the Firefox browser and switch the encoding to UTF-8 there. Now, you can cut and paste the transformation result to your program of choice."
-msgstr "変換結果の文字セットは UTF-8 に固定されています。システムによっては、これがデフォルトの文字セットではないこともあり、その場合は「特殊文字」がデフォルトの設定では化けて見えることがあります。この問題は、エディターを UTF-8 エンコーディングに切り替えれば解決します。エンコーディングの切り替えをサポートしていないエディターの場合は、変換結果を Firefox ブラウザーで表示してブラウザのエンコーディングを UTF-8 に切り替えてください。これで、変換結果を任意のプログラムへカット&ペーストできるようになります。"
+msgstr "変換結果の文字セットは UTF-8 に固定されています。システムによっては、これがデフォルトの文字セットではないこともあり、その場合は「特殊文字」がデフォルトの設定では化けて見えることがあります。この問題は、エディターを UTF-8 エンコーディングに切り替えれば解決します。エンコーディングの切り替えをサポートしていないエディターの場合は、変換結果を Firefox ブラウザーで表示してブラウザーのエンコーディングを UTF-8 に切り替えてください。これで、変換結果を任意のプログラムへカット&ペーストできるようになります。"
#: wikisend.xhp#tit.help.text
msgctxt "wikisend.xhp#tit.help.text"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">ドキュメントを公開する MediaWiki サーバ
#: wikisend.xhp#par_id2794885.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the title of your Wiki entry. This is the top heading of your Wiki entry. For a new entry, the title must be unique on this Wiki. If you enter an existing title, your upload will overwrite the existing Wiki entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Wiki エントリのタイトルを入力します。これは、Wiki エントリの先頭の見出しです。新しいエントリの場合は、この Wiki にまだ存在しないタイトルを付ける必要があります。既存のタイトルを入力した場合は、アップロードを実行すると既存の Wiki エントリが上書きされます。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Wiki エントリーのタイトルを入力します。これは、Wiki エントリーの先頭の見出しです。新しいエントリーの場合は、この Wiki にまだ存在しないタイトルを付ける必要があります。既存のタイトルを入力した場合は、アップロードを実行すると既存の Wiki エントリーが上書きされます。</ahelp>"
#: wikisend.xhp#par_id2486342.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Enter an optional short summary or comment.</ahelp> See <link href=\"http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary\">http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Edit_summary</link>."
@@ -363,19 +364,19 @@ msgstr "MediaWiki サーバーの追加、編集、および削除が可能で
#: wikisettings.xhp#par_id300607.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\">Click Add to add a new Wiki server.<br/>Select an entry and click Edit to edit the account settings.<br/>Select an entry and click Remove to remove the entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">新しい Wiki サーバーを追加するには「追加」をクリックします。<br/>アカウント設定を編集するには、エントリを選択して「編集」をクリックします。<br/>エントリを選択して「削除」をクリックすると、そのエントリがリストから削除されます。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">新しい Wiki サーバーを追加するには「追加」をクリックします。<br/>アカウント設定を編集するには、エントリーを選択して「編集」をクリックします。<br/>エントリーを選択して「削除」をクリックすると、そのエントリーがリストから削除されます。</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id9786065.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to add a new entry to the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">新しいエントリをリストに追加するための「MediaWiki」ダイアログを開きます。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">新しいエントリーをリストに追加するための「MediaWiki」ダイアログを開きます。</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id3386333.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens the MediaWiki dialog to edit the selected entry.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">選択されているエントリを編集するための「MediaWiki」ダイアログを開きます。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">選択されているエントリーを編集するための「MediaWiki」ダイアログを開きます。</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id7285073.help.text
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Removes the selected entry from the list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">選択されているエントリをリストから削除します。</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">選択されているエントリーをリストから削除します。</ahelp>"
#: wikisettings.xhp#par_id1029084.help.text
msgid "When you click Add or Edit, the <link href=\"com.sun.wiki-publisher/wikiaccount.xhp\">MediaWiki</link> dialog opens."
diff --git a/translations/source/ja/wizards/source/euro.po b/translations/source/ja/wizards/source/euro.po
index 67336f7c943..9e414a3d0dd 100644
--- a/translations/source/ja/wizards/source/euro.po
+++ b/translations/source/ja/wizards/source/euro.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Feuro.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 19:13+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 13:40+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358343625.0\n"
#: euro.src#STEP_ZERO.string.text
msgid "~Cancel"
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr "ソース ディレクトリ:"
#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___5.string.text
msgid "~Including subfolders"
-msgstr "サブフォルダも含む(~I)"
+msgstr "サブフォルダーも含む(~I)"
#: euro.src#STEP_AUTOPILOT___6.string.text
msgid "Target directory:"
diff --git a/translations/source/ja/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/ja/wizards/source/formwizard.po
index ac4d3caccba..34ad1af6d1b 100644
--- a/translations/source/ja/wizards/source/formwizard.po
+++ b/translations/source/ja/wizards/source/formwizard.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-14 19:21+0200\n"
-"Last-Translator: baffclan <baffclan@yahoo.co.jp>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 15:55+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358351756.0\n"
#: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text
msgid "The directory '%1' could not be created.<BR>There may not be enough space left on your hard disk."
@@ -430,7 +431,7 @@ msgstr "コントロールの整列"
#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___85.string.text
msgid "Set data entry"
-msgstr "データエントリの設定"
+msgstr "データエントリーの設定"
#: dbwizres.src#RID_DB_FORM_WIZARD_START___86.string.text
msgid "Apply styles"
@@ -1168,11 +1169,11 @@ msgstr "テーブルの作成"
#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___14.string.text
msgid "This wizard helps you to create a table for your database. After selecting a table category and a sample table, choose the fields you want to include in your table. You can include fields from more than one sample table."
-msgstr "このウィザードでは、データベーステーブルを作成できます。テーブルのカテゴリとサンプルテーブルを選択し、テーブルに追加するフィールドを選択します。サンプルテーブルを複数選択し、複数のフィールドを追加することもできます。"
+msgstr "このウィザードでは、データベーステーブルを作成できます。テーブルのカテゴリーとサンプルテーブルを選択し、テーブルに追加するフィールドを選択します。サンプルテーブルを複数選択し、複数のフィールドを追加することもできます。"
#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___15.string.text
msgid "Ca~tegory"
-msgstr "カテゴリ(~T)"
+msgstr "カテゴリー(~T)"
#: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___16.string.text
msgid "B~usiness"
diff --git a/translations/source/ja/wizards/source/template.po b/translations/source/ja/wizards/source/template.po
index 188371ff115..7eb14c28f25 100644
--- a/translations/source/ja/wizards/source/template.po
+++ b/translations/source/ja/wizards/source/template.po
@@ -4,16 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Ftemplate.oo&subcomponent=ui\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-15 15:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-01 09:30+0200\n"
-"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 03:42+0000\n"
+"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1358307733.0\n"
#: template.src#SAMPLES.string.text
msgid "In order to use the full functionality of this sample, create a document that is based on this template."
@@ -89,7 +90,7 @@ msgstr "テンプレートを使用"
#: template.src#CorrespondenceFields.string.text
msgid "Click placeholder and overwrite"
-msgstr "プレースフォルダーをクリックして上書きする"
+msgstr "プレースホルダーをクリックして上書きする"
#: template.src#CorrespondenceFields_1.string.text
msgid "Company"