diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-09-16 22:10:24 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-09-16 22:10:24 +0200 |
commit | 5509b3abdd66b475f7b7b7171614cd925efdb844 (patch) | |
tree | c696dc162535caf3ff4e09064233817cc3513254 | |
parent | ceccc10041449c84073e11b23d7a23aad88cfe42 (diff) |
update translations for LibreOffice 3.5.7 rc1
69 files changed, 425 insertions, 804 deletions
diff --git a/translations/source/ar/cui/source/dialogs.po b/translations/source/ar/cui/source/dialogs.po index cb2b8f0897f..b51c4a38b6c 100644 --- a/translations/source/ar/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/ar/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 18:50+0200\n" -"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:01+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "متصفح الويب" #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.BTN_BROWSE.imagebutton.quickhelptext msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، والصقه في حقل الهدف." #: hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text msgctxt "hyperdlg.src#RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.GRP_MORE.fixedline.text" diff --git a/translations/source/ar/editeng/source/items.po b/translations/source/ar/editeng/source/items.po index 075b70452c9..52bf42b9622 100644 --- a/translations/source/ar/editeng/source/items.po +++ b/translations/source/ar/editeng/source/items.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+editeng%2Fsource%2Fitems.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:04+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:41+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: svxitems.src#RID_SVXITEMS_TRUE.string.text @@ -458,14 +458,12 @@ msgid "Default" msgstr "افتراضي" #: svxitems.src#RID_SOLID.string.text -#, fuzzy msgid "Single, solid" -msgstr "مفرد غامق" +msgstr "مفرد ،صلب" #: svxitems.src#RID_DOTTED.string.text -#, fuzzy msgid "Single, dotted" -msgstr "نقاط رفيعة" +msgstr "مفرد، منقط" #: svxitems.src#RID_DASHED.string.text #, fuzzy diff --git a/translations/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po b/translations/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po index 354989d61e3..b834864360a 100644 --- a/translations/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/translations/source/ar/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fmiscdlgs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:04+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:27+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: instbdlg.src#RID_SCDLG_INSERT_TABLE.FL_POSITION.fixedline.text @@ -273,9 +273,8 @@ msgid "External Data" msgstr "بيانات خارجية" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.BTN_PROTECT.checkbox.text -#, fuzzy msgid "P~rotect this sheet and the contents of protected cells" -msgstr "ح~ماية هذه الورقة ومحتويات الخلايا المؤمّنة" +msgstr "ح~ماية هذه الورقة ومحتويات الخلايا المحمية" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text msgctxt "protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.FT_PASSWORD1.fixedtext.text" @@ -296,14 +295,12 @@ msgid "Allow all users of this sheet to:" msgstr "السماح للمستخدمين لهذه الورقة بـ:" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_PROTECTED_CELLS.string.text -#, fuzzy msgid "Select protected cells" -msgstr "تحديد الخلايا المؤمّنة" +msgstr "تحديد خلايا محمية" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.ST_SELECT_UNPROTECTED_CELLS.string.text -#, fuzzy msgid "Select unprotected cells" -msgstr "تحديد الخلايا غير المؤمّنة" +msgstr "تحديد الخلايا الغير محمية" #: protectiondlg.src#RID_SCDLG_TABPROTECTION.modaldialog.text msgid "Protect Sheet" @@ -311,7 +308,7 @@ msgstr "حماية الورقة" #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FT_DESC.fixedtext.text msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "" +msgstr "المستند الذي تحاول تصديره يحتوي على عنصر محمي أو أكثر بكلمة سر لذلك لا تستطيع تصديره. يرجى إعادة كتابة كلمة السر لكي تستطيع تصدير مستندك." #: retypepassdlg.src#RID_SCDLG_RETYPEPASS.FL_DOCUMENT.fixedline.text msgid "Document protection" diff --git a/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po index d2c5a7899a0..d78a5609973 100644 --- a/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/ar/sc/source/ui/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-09 10:16+0200\n" -"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:31+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "تقلصر" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_MORE.checkbox.text" msgid "Range Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات المجال" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text msgctxt "namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_PRINTAREA.checkbox.text" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "تكرار ~العمود" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_DEFAULT_INFO.string.text msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "" +msgstr "اختر خلايا في المستند لتحديث المجال." #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.STR_MULTI_SELECT.string.text msgid "(multiple)" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "عرض" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.2.stringlist.text msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +msgstr "أظهر الخلايا الملونة" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.3.stringlist.text msgctxt "optdlg.src#RID_SCPAGE_CONTENT.LB_GRID.3.stringlist.text" @@ -659,11 +659,11 @@ msgstr "~طباعة الأوراق المحددة فقط" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_DEFAULTS.FL_INIT_SPREADSHEET.fixedline.text msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "ورقة حساب جديدة" #: optdlg.src#RID_SCPAGE_DEFAULTS.FT_NSHEETS.fixedtext.text msgid "Number of worksheets in new document" -msgstr "" +msgstr "عدد أوراق الحساب في المستند الجديد." #: scerrors.src#RID_ERRHDLSC.SCERR_IMPORT_CONNECT___ERRCODE_RES_MASK.string.text msgid "Impossible to connect to the file." @@ -1335,10 +1335,9 @@ msgid "not between" msgstr "ليس بين" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.9.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.9.stringlist.text" msgid "duplicated values" -msgstr "القيمة المعروضة" +msgstr "القيم المنسوخة" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND1_2.10.stringlist.text #, fuzzy @@ -1439,10 +1438,9 @@ msgid "not between" msgstr "ليس بين" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.9.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.9.stringlist.text" msgid "duplicated values" -msgstr "القيمة المعروضة" +msgstr "القيم المنسوخة" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND2_2.10.stringlist.text #, fuzzy @@ -1543,10 +1541,9 @@ msgid "not between" msgstr "ليس بين" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.9.stringlist.text -#, fuzzy msgctxt "condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.9.stringlist.text" msgid "duplicated values" -msgstr "القيمة المعروضة" +msgstr "القيم المنسوخة" #: condfrmt.src#RID_SCDLG_CONDFORMAT.LB_COND3_2.10.stringlist.text #, fuzzy diff --git a/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po b/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po index 9c8c276e910..2708cd7d143 100644 --- a/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po +++ b/translations/source/ar/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fooo.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-02 20:05+0200\n" -"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:04+0200\n" +"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -415,7 +415,6 @@ msgid "Arabic" msgstr "العربية" #: module_helppack.ulf#STR_DESC_MODULE_HELPPACK_AR.LngText.text -#, fuzzy msgid "Installs Arabic help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "يثبت المساعدة باللغة العربية في %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" @@ -1103,15 +1102,13 @@ msgid "Aragonese spelling dictionary" msgstr "قاموس التدقيق الإملائي للغة التايلاندية" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR.LngText.text -#, fuzzy msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR.LngText.text" msgid "Arabic" msgstr "العربية" #: module_ooo.ulf#STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_AR.LngText.text -#, fuzzy msgid "Arabic spelling dictionary, and thesaurus" -msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة النيبالية" +msgstr "قاموس التدقيق الإملائي وقاموس المترادفات للغة العربية" #: module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text msgctxt "module_ooo.ulf#STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_BE.LngText.text" @@ -1997,7 +1994,7 @@ msgstr "العربية" #: module_langpack.ulf#STR_DESC_MODULE_LANGPACK_AR.LngText.text msgid "Installs the Arabic user interface" -msgstr "" +msgstr "تثبيت واجهة المستخدم العربية" #: module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text msgctxt "module_langpack.ulf#STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA.LngText.text" diff --git a/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po b/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po index bbbc47a5e4d..dd61f71aa9b 100644 --- a/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po +++ b/translations/source/ar/scripting/source/pyprov.po @@ -4,19 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scripting%2Fsource%2Fpyprov.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-07 14:44+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:23+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text msgid "Script provider for Python" -msgstr "" +msgstr "مزود السكريبت لبايثون" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "Add support for Python via the Scripting Framework to enable Python scripts in the user and share directories of a LibreOffice installation, and also in loaded documents.\n" diff --git a/translations/source/ar/svtools/source/misc.po b/translations/source/ar/svtools/source/misc.po index 02ceb7d2f7d..f7cac0b1a24 100644 --- a/translations/source/ar/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/ar/svtools/source/misc.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-19 23:44+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:11+0200\n" +"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_NONE.pairedlist.text @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "العربية (الجزائر)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN.pairedlist.text msgid "Arabic (Bahrain)" -msgstr "Arabic (Bahrain)" +msgstr "العربية (البحرين)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD.pairedlist.text msgid "Arabic (Chad)" @@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "العربية (جيبوتي)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_EGYPT.pairedlist.text msgid "Arabic (Egypt)" -msgstr "Arabic (Egypt)" +msgstr "العربية (مصر)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA.pairedlist.text msgid "Arabic (Eritrea)" @@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "العربية (إريتريا)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_IRAQ.pairedlist.text msgid "Arabic (Iraq)" -msgstr "Arabic (Iraq)" +msgstr "العربية (العراق)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL.pairedlist.text msgid "Arabic (Israel)" @@ -77,19 +77,19 @@ msgstr "العربية (فلسطين)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_JORDAN.pairedlist.text msgid "Arabic (Jordan)" -msgstr "Arabic (Jordan)" +msgstr "العربية (الأردن)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT.pairedlist.text msgid "Arabic (Kuwait)" -msgstr "Arabic (Kuwait)" +msgstr "العربية (الكويت)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LEBANON.pairedlist.text msgid "Arabic (Lebanon)" -msgstr "Arabic (Lebanon)" +msgstr "العربية (لبنان)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_LIBYA.pairedlist.text msgid "Arabic (Libya)" -msgstr "Arabic (Libya)" +msgstr "العربية (ليبيا)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Mauritania)" @@ -97,11 +97,11 @@ msgstr "العربية (موريتانيا)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO.pairedlist.text msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "Arabic (Morocco)" +msgstr "العربية (المغرب)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_OMAN.pairedlist.text msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "Arabic (Oman)" +msgstr "العربية (عمان)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE.pairedlist.text msgid "Arabic (Palestine)" @@ -109,11 +109,11 @@ msgstr "العربية (فلسطين)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_QATAR.pairedlist.text msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "Arabic (Qatar)" +msgstr "العربية (قطر)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "Arabic (Saudi Arabia)" +msgstr "العربية (العربية السعودية)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Somalia)" @@ -125,19 +125,19 @@ msgstr "العربية (السودان)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_SYRIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "Arabic (Syria)" +msgstr "العربية (سوريا)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA.pairedlist.text msgid "Arabic (Tunisia)" -msgstr "Arabic (Tunisia)" +msgstr "العربية (تونس)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_UAE.pairedlist.text msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "Arabic (UAE)" +msgstr "العربية (الإمارات)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_ARABIC_YEMEN.pairedlist.text msgid "Arabic (Yemen)" -msgstr "Arabic (Yemen)" +msgstr "العربية (اليمن)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_USER_ARAGONESE.pairedlist.text msgid "Aragonese" diff --git a/translations/source/ar/svx/source/dialog.po b/translations/source/ar/svx/source/dialog.po index e9a35198ee7..e40280b5eed 100644 --- a/translations/source/ar/svx/source/dialog.po +++ b/translations/source/ar/svx/source/dialog.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fdialog.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 01:25+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-12 14:12+0200\n" +"Last-Translator: Faisal <fmalotaibi@kacst.edu.sa>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: docrecovery.src#RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE.FT_SAVE_TITLE.fixedtext.text @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgstr "عربي أساسي" #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED.string.text msgid "Arabic Extended" -msgstr "عربي موسّع" +msgstr "امتدادات للعربية" #: ucsubset.src#RID_SUBSETMAP.RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI.string.text msgid "Devanagari" diff --git a/translations/source/ar/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/ar/wizards/source/formwizard.po index 83b84137999..f9894a69279 100644 --- a/translations/source/ar/wizards/source/formwizard.po +++ b/translations/source/ar/wizards/source/formwizard.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-02 20:12+0200\n" -"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:11+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -557,7 +557,6 @@ msgid "~Group by" msgstr "تجميع ~حسب" #: dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text -#, fuzzy msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_QUERY_WIZARD_START___19.string.text" msgid "Field" msgstr "حقل" @@ -1257,7 +1256,6 @@ msgid "Congratulations. You have entered all the information needed to create yo msgstr "تهانينا. لقد أدخلت كل المعلومات المطلوبة لإنشاء الجدول." #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text -#, fuzzy msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___36.string.text" msgid "What do you want to do next?" msgstr "ما الذي تريد عمله بعد ذلك؟" @@ -1280,11 +1278,11 @@ msgstr "تعذّر فتح الجدول الذي أنشأته." #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___41.string.text msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "اسم الجدول '%TABLENAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR'(قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات." +msgstr "اسم الجدول '%TABLENAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات." #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___42.string.text msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database." -msgstr "اسم الحقل '%FIELDNAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR'(قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات." +msgstr "اسم الحقل '%FIELDNAME' يحتوي على حرف ('%SPECIALCHAR') قد لا يكون مدعومًا من قبل قاعدة البيانات." #: dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text msgctxt "dbwizres.src#RID_DB_TABLE_WIZARD_START___43.string.text" diff --git a/translations/source/ar/wizards/source/importwizard.po b/translations/source/ar/wizards/source/importwizard.po index 778d7eaec2c..15a49e68420 100644 --- a/translations/source/ar/wizards/source/importwizard.po +++ b/translations/source/ar/wizards/source/importwizard.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fimportwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-07 12:42+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-12 14:15+0200\n" +"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: importwi.src#sHelpButton.string.text @@ -270,44 +270,36 @@ msgid "These will be exported to the following directory:" msgstr "سوف يتم تصديرها إلى الدليل التالي:" #: importwi.src#sSumSOTextDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice text documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "كل مستندات %PRODUCTNAME النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" +msgstr "كل مستندات StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" #: importwi.src#sSumSOTableDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice spreadsheets contained in the following directory will be imported:" -msgstr "كل جداول %PRODUCTNAME البيانية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" +msgstr "كل جداول StarOffice البيانية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" #: importwi.src#sSumSODrawDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice drawing and presentation documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "كل مستندات %PRODUCTNAME الرسومية والعروض التقديمية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" +msgstr "كل مستندات StarOffice الرسومية والعروض التقديمية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" #: importwi.src#sSumSOMathDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice formula documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "كل مستندات %PRODUCTNAME الصيغة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" +msgstr "كل مستندات StarOffice الصيغة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" #: importwi.src#sSumSOTextTemplates.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice text templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "كل قوالب %PRODUCTNAME النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" +msgstr "كل قوالب StarOffice النصية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" #: importwi.src#sSumSOTableTemplates.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice table templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "كل قوالب %PRODUCTNAME الجدولية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" +msgstr "كل قوالب StarOffice الجدولية الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" #: importwi.src#sSumSODrawTemplates.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice drawing and presentation templates contained in the following directory will be imported:" -msgstr "كل قوالب الرسم والعروض التقديمية ل%PRODUCTNAME الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" +msgstr "كل قوالب الرسم والعروض التقديمية لـ StarOffice الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" #: importwi.src#sSumSOGlobalDocuments.string.text -#, fuzzy msgid "All StarOffice master documents contained in the following directory will be imported:" -msgstr "كل مستندات %PRODUCTNAME الشاملة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" +msgstr "كل مستندات StarOffice الشاملة الموجودة في الدليل التالي سيتم استيرادها:" #: importwi.src#sSumMSTextDocuments.string.text msgid "All Word documents contained in the following directory will be imported:" diff --git a/translations/source/de/starmath/source.po b/translations/source/de/starmath/source.po index 91284267199..04156bec575 100644 --- a/translations/source/de/starmath/source.po +++ b/translations/source/de/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+starmath%2Fsource.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-15 18:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-23 13:51+0200\n" "Last-Translator: Christian <kuehl.christian@googlemail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: de\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.1.fixedtext.text" msgid "~Font" -msgstr "~Schriftart ändern" +msgstr "~Schriftart" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.1.checkbox.text msgid "~Bold" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Attribute" #: smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text msgctxt "smres.src#RID_FONTDIALOG.modaldialog.text" msgid "Fonts" -msgstr "Schriftarten" +msgstr "Schriftart ändern" #: smres.src#RID_FONTSIZEDIALOG.1.fixedtext.text msgid "Base ~size" diff --git a/translations/source/de/vcl/source/src.po b/translations/source/de/vcl/source/src.po index ff6f3f9e4a2..6126da80a33 100644 --- a/translations/source/de/vcl/source/src.po +++ b/translations/source/de/vcl/source/src.po @@ -483,11 +483,11 @@ msgstr "B6 (JIS)" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_OK.string.text msgid "OK" -msgstr "OK" +msgstr "~OK" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_CANCEL.string.text msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" +msgstr "~Abbrechen" #: btntext.src#SV_BUTTONTEXT_YES.string.text msgid "~Yes" diff --git a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index 65942096cd4..583315984ac 100644 --- a/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/translations/source/gl/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+instsetoo_native%2Finc_openoffice%2Fwindows%2Fmsi_languages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:09+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Estabelecer [DEFINEDPRODUCT] como o aplicativo predeterminado para este #: Control.ulf#OOO_CONTROL_275.LngText.text msgid "[ProductName] can be set as the default application to open Microsoft Office file types. This means, for instance, that if you double click on one of these files, [ProductName] will open it, not the program that opens it now." -msgstr "[ProductName] pode estabelecerse como o aplicativo predeterminado para abrir os seguintes tipos de ficheiro. Será, polo tanto, [ProductName] quen os abra, e non o programa encargado de facelo ata agora." +msgstr "Pode facer que [ProductName] sexa o aplicativo predeterminado para abrir os seguintes tipos de ficheiro. Daquela, por exemplo, se fai dobre clic nun destes ficheiros será [ProductName] quen os abra, e non o programa encargado de facelo ata agora." #: Control.ulf#OOO_CONTROL_276.LngText.text msgid "File types" diff --git a/translations/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/translations/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 829ae055629..b8dc81f1b9a 100644 --- a/translations/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/translations/source/gl/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fhelp%2Fen%2Fcom.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:58+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -101,11 +101,11 @@ msgstr "Define en que intervalo se consideran as solucións «similares»." #: Options.xhp#par_id0503200917103891.help.text msgid "Show Enhanced Solver Status" -msgstr "Amosar detalles do status do solver" +msgstr "Amosar detalles do estado do Solver" #: Options.xhp#par_id0503200917103832.help.text msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." -msgstr "Se <emph>activado</emph>, amosarase unha caixa de diálogo adicional durante o proceso de resolución que dará información sobre o progreso, o nivel de estancamento, a mellor solución coñecida, así como a posibilidade de deter ou retomar o solver." +msgstr "Se <emph>activado</emph>, amosarase unha caixa de diálogo adicional durante o proceso de resolución que lle dará información sobre o progreso, o nivel de estancamento, a mellor solución coñecida, así como a posibilidade de deter ou retomar o solver." #: Options.xhp#hd_id0603200910392151.help.text msgid "DEPS-specific Options" diff --git a/translations/source/gl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/translations/source/gl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index 117304cc101..3a2750f3118 100644 --- a/translations/source/gl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/translations/source/gl/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Fcom%2Fsun%2Fstar%2Fcomp%2FCalc%2FNLPSolver.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:00+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: description.xml#dispname.dispname.description.text @@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "Solver para programación non linear" #: description.xml#extdesc.extdesc.description.text msgid "This extension integrates into Calc and offers new Solver engines to use for optimizing nonlinear programming models.\n" -msgstr "Esta extensión intégrase dentro do Calc e ofrece un novo motor Solver para optimización de modelos de programación non linear.\n" +msgstr "Esta extensión intégrase dentro do Calc e ofrece novos algoritmos de Solver para optimización de modelos de programación non linear.\n" diff --git a/translations/source/gl/nlpsolver/src/locale.po b/translations/source/gl/nlpsolver/src/locale.po index 8b561072d33..83708f40861 100644 --- a/translations/source/gl/nlpsolver/src/locale.po +++ b/translations/source/gl/nlpsolver/src/locale.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+nlpsolver%2Fsrc%2Flocale.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-17 22:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:01+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AssumeNonNegative.property.text @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Tolerancia de estancamento" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.EnhancedSolverStatus.property.text msgid "Show enhanced solver status" -msgstr "Amosar status detallado do solver" +msgstr "Amosar o estado detallado do solver" #: NLPSolverCommon_en_US.properties#NLPSolverCommon.Properties.AgentSwitchRate.property.text msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "PS: Probabilidade de mutación (0-0.005)" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Dialog.Caption.property.text msgid "Solver Status" -msgstr "Status do solver" +msgstr "Estado do Solver" #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties#NLPSolverStatusDialog.Controls.lblSolution.property.text msgid "Current Solution:" diff --git a/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po b/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po index d03fcf74b1c..09b0f66bdbf 100644 --- a/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/gl/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-03 21:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:02+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgstr "Condición incorrecta." #: optsolver.src#RID_SCDLG_OPTSOLVER.modelessdialog.text msgid "Solver" -msgstr "Resolvedor" +msgstr "Solver" #: optsolver.src#RID_SCDLG_SOLVER_PROGRESS.FT_PROGRESS.fixedtext.text msgid "Solving in progress..." @@ -9748,7 +9748,7 @@ msgstr "Por autor" #: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_ENGINE.fixedtext.text msgid "Solver engine" -msgstr "Motor do resolvedor" +msgstr "Algoritmo do Solver" #: solveroptions.src#RID_SCDLG_SOLVEROPTIONS.FT_SETTINGS.fixedtext.text msgid "Settings:" diff --git a/translations/source/gl/sccomp/source/solver.po b/translations/source/gl/sccomp/source/solver.po index b85a92cef7b..5f8e7f2d10d 100644 --- a/translations/source/gl/sccomp/source/solver.po +++ b/translations/source/gl/sccomp/source/solver.po @@ -4,20 +4,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sccomp%2Fsource%2Fsolver.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-20 00:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:02+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: gl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: solver.src#RID_SOLVER_COMPONENT.string.text msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver" -msgstr "Resolvedor lineal %PRODUCTNAME" +msgstr "Solver linear %PRODUCTNAME" #: solver.src#RID_PROPERTY_NONNEGATIVE.string.text msgid "Assume variables as non-negative" diff --git a/translations/source/gl/scp2/source/extensions.po b/translations/source/gl/scp2/source/extensions.po index 9d82322155b..2db5a7a8535 100644 --- a/translations/source/gl/scp2/source/extensions.po +++ b/translations/source/gl/scp2/source/extensions.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+scp2%2Fsource%2Fextensions.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-20 17:53+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 13:03+0200\n" "Last-Translator: Antón <meixome@certima.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: gl\n" @@ -210,12 +210,12 @@ msgstr "Google Docs & Zoho" #: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "Solver para programaciń non lineal" +msgstr "Solver para programación non linear" #: module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text msgctxt "module_extensions.ulf#STR_DESC_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_NLPSOLVER.LngText.text" msgid "Solver for Nonlinear Programming" -msgstr "Solver para programación non lineal" +msgstr "Solver para programación non linear" #: module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text msgctxt "module_extensions.ulf#STR_NAME_MODULE_OPTIONAL_EXTENSIONS_LANGUAGETOOL.LngText.text" diff --git a/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po b/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po index 5911704f639..669c6f25e87 100644 --- a/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/translations/source/ja/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+chart2%2Fsource%2Fcontroller%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-12 12:44+0200\n" -"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-28 13:25+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "横棒" #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text msgctxt "Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_AREA.string.text" msgid "Area" -msgstr "表面" +msgstr "面" #: Strings_ChartTypes.src#STR_TYPE_PIE.string.text msgid "Pie" @@ -1711,8 +1711,8 @@ msgstr "右(~R)" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_TOP.radiobutton.text msgid "~Top" -msgstr "上揃え(~T)" +msgstr "上(~T)" #: res_LegendPosition_tmpl.hrc#RESOURCE_LEGENDPOSITION__xpos___ypos__.RBT_BOTTOM.radiobutton.text msgid "~Bottom" -msgstr "下揃え(~B)" +msgstr "下(~B)" diff --git a/translations/source/ja/cui/source/customize.po b/translations/source/ja/cui/source/customize.po index 61bd1d5d6f8..55e0b1a36a5 100644 --- a/translations/source/ja/cui/source/customize.po +++ b/translations/source/ja/cui/source/customize.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fcustomize.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-20 13:12+0200\n" -"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 21:09+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: macropg.src#RID_SVXPAGE_MACROASSIGN.STR_EVENT.string.text @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "再読み込み時" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED.string.text msgid "Mouse moved while key pressed" -msgstr "キーが押しながらマウスを移動した時" +msgstr "キーを押しながらマウスを移動した時" #: macropg.src#RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED.string.text msgid "Mouse inside" @@ -354,7 +354,7 @@ msgstr "内容を変更した時" #: selector.src#FIXEDTEXT_DIALOG_DESCRIPTION.#define.text msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." -msgstr "必要なマクロが含まれているライブラリを選択選択してください。それから 'マクロ名' のなかからマクロを選択してください。" +msgstr "必要なマクロが含まれているライブラリを選択してください。それから 'マクロ名' のなかからマクロを選択してください。" #: selector.src#STR_SELECTOR_ADD_COMMANDS.string.text msgid "Add Commands" diff --git a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po index ab726ba2204..57fecd66b0a 100644 --- a/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po +++ b/translations/source/ja/cui/source/tabpages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Ftabpages.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-07 13:31+0200\n" -"Last-Translator: Naruhiko <naruoga@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-08 15:39+0200\n" +"Last-Translator: omori <miyoshi.omori@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "標準" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text msgctxt "align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.2.stringlist.text" msgid "Left" -msgstr "左" +msgstr "左揃え" #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.LB_HORALIGN.3.stringlist.text msgid "Center" diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4042aeb3717..17fb4d8e3d2 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-18 01:48+0200\n" -"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 23:08+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -19256,7 +19256,7 @@ msgstr "IDE の<link href=\"text/sbasic/shared/main0211.xhp\" name=\"マクロ #: 01030100.xhp#par_id3151210.4.help.text msgid "In the <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"Editor window\"><emph>Editor window</emph></link>, directly below the Macro toolbar, you can edit the Basic program code. The column on the left side is used to set breakpoints in the program code." -msgstr "Basic プログラムの編集は、マクロツールバーの下側に表示される <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"編集ウィンドウ\"><emph>編集ウィンドウ</emph></link> で行います。左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。 左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。。" +msgstr "Basic プログラムの編集は、マクロツールバーの下側に表示される <link href=\"text/sbasic/shared/01030200.xhp\" name=\"編集ウィンドウ\"><emph>編集ウィンドウ</emph></link> で行います。左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。 左側にある列は、ブレークポイントを設定する際に使用します。" #: 01030100.xhp#par_id3154686.5.help.text msgid "The <link href=\"text/sbasic/shared/01050100.xhp\" name=\"Watch\"><emph>Watch window</emph></link> (observer) is located below the Editor window at the left, and displays the contents of variables or arrays during a single step process." diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 03bfe1cfe8e..ba5060b33e9 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 23:40+0200\n" -"Last-Translator: Takeshi <tabe@fixedpoint.jp>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-28 13:47+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 06130000.xhp#tit.help.text @@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "ファイル名:" #: 06130500.xhp#par_id3147102.4.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">追加したいライブラリの名前またはパスを入力して下さい。.</ahelp> リストの中から選ぶこともできます。" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_BASICIDE_LIBSDLG_TREE\">追加したいライブラリの名前またはパスを入力して下さい。</ahelp> リストの中から選ぶこともできます。" #: 06130500.xhp#hd_id3147291.5.help.text msgid "Options" diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index ed8a8bc7b19..1aabbe76e48 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-19 11:10+0200\n" -"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:39+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr "異なる数値が入力されている選択範囲を選択して同様 #: calc_series.xhp#par_idN10737.help.text msgid "You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. For example, first enter Jan into A1 and drag the fill handle down to A12 to get the twelve months in the first column. Now enter some values into B1 and C1. Select those two cells, and double-click the fill handle. This fills automatically the data block B1:C12." -msgstr "フィルハンドルをダブルクリックして、現在のデータブロックのすべての空の列に自動的にデータを入力することもできます。たとえば、まず A1 に「Jan」と入力して、フィルハンドルを A12 まで下にドラッグすると、最初の列に 1 月から 12 月までを入力できます。続いて B1 と C1 に、ある値を入力します。これら 2 つのセルを選択し、フィルハンドルをダブルクリックします。これにより、デ―タブロック B1:C12 に自動的に値が入力されます。" +msgstr "フィルハンドルをダブルクリックして、現在のデータブロックのすべての空の列に自動的にデータを入力することもできます。たとえば、まず A1 に「Jan」と入力して、フィルハンドルを A12 まで下にドラッグすると、最初の列に 1 月から 12 月までを入力できます。続いて B1 と C1 に、ある値を入力します。これら 2 つのセルを選択し、フィルハンドルをダブルクリックします。これにより、データブロック B1:C12 に自動的に値が入力されます。" #: calc_series.xhp#par_idN10713.help.text msgid "Using a Defined Series" diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po index 5ac610705b8..aa35080ef41 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fschart%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-19 17:26+0200\n" -"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-28 13:22+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "<link href=\"text/schart/01/wiz_chart_type.xhp\">グラフウィザー #: type_area.xhp#hd_id961943.help.text msgid "Area" -msgstr "表面" +msgstr "面" #: type_area.xhp#par_id631733.help.text msgid "An area chart shows values as points on the y axis. The x axis shows categories. The y values of each data series are connected by a line. The area between each two lines is filled with a color. The area chart's focus is to emphasize the changes from one category to the next." diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 33ec5edf974..12620b77a6c 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-04 12:53+0200\n" -"Last-Translator: matuaki <matuaki.ooo@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-01 23:14+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10281,7 +10281,7 @@ msgstr "単語か省略語に指定の文字書式を適用するためにオー #: 06040200.xhp#par_id3154173.16.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">You can also include frames, graphics, and OLE objects in an AutoCorrect entry, so long as they are anchored <emph>as characters</emph> in the text. Select the frame, graphic or OLE object and at least one text character in front of and behind the object. Open this dialog, type a name for this AutoCorrect entry in the <emph>Replace </emph>box, and then click <emph>New</emph>. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">テキスト内で <emph>文字として</emph> アンカーされている場合には、枠、図、および OLE オブジェクトもオートコレクト項目に含めることができます。、枠、図、OLE オブジェクトのいずれか、および、そのオブジェクトの前後の 1 文字以上を選択します。このダイアログを開き、<emph>置換前の文字列</emph> ボックスにオートコレクト項目の名前を入力してから、<emph>新規作成</emph> をクリックします。 </caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">テキスト内で <emph>文字として</emph> アンカーされている場合には、枠、図、および OLE オブジェクトもオートコレクト項目に含めることができます。枠、図、OLE オブジェクトのいずれか、および、そのオブジェクトの前後の 1 文字以上を選択します。このダイアログを開き、<emph>置換前の文字列</emph> ボックスにオートコレクト項目の名前を入力してから、<emph>新規作成</emph> をクリックします。 </caseinline></switchinline>" #: 06040200.xhp#hd_id3148943.5.help.text msgctxt "06040200.xhp#hd_id3148943.5.help.text" @@ -20010,7 +20010,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:Save\">現在のドキュメントが保存されま #: 01060000.xhp#par_id3152551.4.help.text msgid "When you edit an AutoText entry, this command changes to <emph>Save AutoText</emph>." -msgstr "入力支援項目の編集時には、このコマンドは <emph>テキストブロックの保存</emph> に変化します。." +msgstr "入力支援項目の編集時には、このコマンドは <emph>テキストブロックの保存</emph> に変化します。" #: 01110000.xhp#tit.help.text msgctxt "01110000.xhp#tit.help.text" diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 5cadd8b1d7c..08a7262a05a 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fautopi.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-19 02:08+0200\n" -"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:50+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "WebCast エクスポートの詳細" #: 01110200.xhp#par_id3152578.38.help.text msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl." -msgstr "WebCast 技術を使って $[officename] Impress プレゼンテーションをエクスポートする場合、2 つの選択肢があります。ASP (Active Server Pages) と Perl です。." +msgstr "WebCast 技術を使って $[officename] Impress プレゼンテーションをエクスポートする場合、2 つの選択肢があります。ASP (Active Server Pages) と Perl です。" #: 01110200.xhp#par_id3153364.71.help.text msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used." @@ -4197,7 +4197,7 @@ msgstr "個人データのコピー" #: purchase.xhp#par_idN105E0.help.text msgid "<ahelp hid=\".\">Select this box to copy your user name and other data from a previous installation to your new installation of %PRODUCTNAME.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME の以前のインストールから新しいインストールにユ―ザー名などのデータをコピーするには、このボックスを選択します。</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">%PRODUCTNAME の以前のインストールから新しいインストールにユーザー名などのデータをコピーするには、このボックスを選択します。</ahelp>" #: purchase.xhp#par_idN105EF.help.text msgctxt "purchase.xhp#par_idN105EF.help.text" diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index f337062a48a..c027779169f 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 01:10+0200\n" -"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-28 14:00+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "1 回のクリックでオブジェクトを選択します。" #: gallery_insert.xhp#par_id3147443.22.help.text msgid "Drag the object on to the other object in the document while pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>." -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>を押したまま、オブジェクトをドキュメント内の別のオブジェクト上にドラッグします。." +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>を押したまま、オブジェクトをドキュメント内の別のオブジェクト上にドラッグします。" #: data_enter_sql.xhp#tit.help.text msgid "Executing SQL Commands" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XML フォームドキュメ #: xforms.xhp#par_idN106F5.help.text msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: <link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link>." -msgstr "XForms は、World Wide Web Consortium により開発された新しい種類の Web フォームです。XForms モデルは、Extensible Markup Language (XML) で定義されています。このモデルは、独立したセクションを使用して、フォームの動作とフォ―ムの外観を規定します。XForms の仕様は、<link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link> で参照できます。." +msgstr "XForms は、World Wide Web Consortium により開発された新しい種類の Web フォームです。XForms モデルは、Extensible Markup Language (XML) で定義されています。このモデルは、独立したセクションを使用して、フォームの動作とフォ―ムの外観を規定します。XForms の仕様は、<link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link> で参照できます。" #: xforms.xhp#par_idN10746.help.text msgid "Working with XForms" diff --git a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index ad62ec20763..4c99fd1bde3 100644 --- a/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/translations/source/ja/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsimpress%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-20 01:16+0200\n" -"Last-Translator: Ikuya <ikuya@fruitsbasket.info>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:45+0200\n" +"Last-Translator: Takayoshi <kano@na.rim.or.jp>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "3Dオブジェクトの2つのタイプ" #: 3d_create.xhp#par_id31472951.help.text msgid "The Status bar displays \"3D scene selected\". The 3D scenes are built from objects which have dimensions in x, y, and z coordinates. Examples are the objects inserted by the 3D Objects toolbar, and rectangles, ellipses, or text that got created by the Rectangle, Ellipse, or Text icons left on the Drawing toolbar, or any Custom Shapes, and that got converted to 3D by using the context menu \"Convert - To 3D\". These 3D scenes can be entered (for example, by pressing F3), and the objects can be rotated in 3D. Microsoft Office doesn't know these real 3D objects. When exporting these 3D scenes to Microsoft Office formats, a snapshot of the current view will be exported as a bitmap. 3D bars in charts are of this type, too." -msgstr "ステータスバーには「3D シーンが選択されています」と表示されています。3D シーンは x、y、z 座標をを持つオブジェクトで構成されています。例では、「立体オブジェクト」ツールバーにより挿入されたオブジェクト、および、「図形描画」ツールバーにある「四角形」、「楕円形」、「テキスト」アイコンにより作成された四角形、楕円形、テキスト、、ユーザー作成図形、および「変換 → 立体に変換」コンテキストメニューにより変換された立体、があります。これらの3Dオブジェクトは (例えば F3 キーを押すことで) 入力することができ、オブジェクトを 3D で回転させることができます。 Microsoft Office では、このように実際に 3D オブジェクトを扱うことはできません。これらの 3D シーンを Microsoft Office 形式でエクスポートすると、現在表示されているもののスナップショットがビットマップとしてエクスポートされます。グラフの 3D 棒グラフも、同様に処理されます。" +msgstr "ステータスバーには「3D シーンが選択されています」と表示されています。3D シーンは x、y、z 座標をを持つオブジェクトで構成されています。例では、「立体オブジェクト」ツールバーにより挿入されたオブジェクト、および、「図形描画」ツールバーにある「四角形」、「楕円形」、「テキスト」アイコンにより作成された四角形、楕円形、テキスト、ユーザー作成図形、および「変換 → 立体に変換」コンテキストメニューにより変換された立体、があります。これらの3Dオブジェクトは (例えば F3 キーを押すことで) 入力することができ、オブジェクトを 3D で回転させることができます。 Microsoft Office では、このように実際に 3D オブジェクトを扱うことはできません。これらの 3D シーンを Microsoft Office 形式でエクスポートすると、現在表示されているもののスナップショットがビットマップとしてエクスポートされます。グラフの 3D 棒グラフも、同様に処理されます。" #: 3d_create.xhp#par_id31506541.help.text msgid "The Status bar displays \"Shape selected\". The Custom Shapes can be viewed in a 2D mode or in a 3D mode. At any time, you can switch the view between the two modes. You use the Basic Shapes, Symbol Shapes, and the following icons on the Drawing toolbar to create Custom Shapes. The Custom Shapes can be changed using the 3D Settings toolbar. They do not form a 3D scene, they cannot be illuminated by more than one light source, they show no reflections, and there are some more limitations. You can convert them to a 3D scene, but then they are no longer Custom Shapes. Custom Shapes in 2D or 3D mode can be exported to and imported from Microsoft Office formats." @@ -1089,7 +1089,7 @@ msgstr "<emph>ファイル → 印刷</emph> を選択します。" #: printing.xhp#par_id3149870.7.help.text msgid "Click the <emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> or the <emph>Options</emph> tab page, and then select the printer options." -msgstr "<emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> または <emph>オプション</emph> タブをクリックし、, プリンタのオプションを選択します。" +msgstr "<emph>%PRODUCTNAME Impress</emph> または <emph>オプション</emph> タブをクリックし、プリンタのオプションを選択します。" #: printing.xhp#par_id3150431.8.help.text msgid "These settings override the default printer options in <emph>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - Print</emph> for the current print job only." @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "<variable id=\"individual\"><link href=\"text/simpress/guide/individual. #: individual.xhp#par_id3150344.71.help.text msgid "You can create custom slide shows to meet the needs of your audience using slides within the current presentation." -msgstr "目的別スライドショーは、現在のプレゼンテーション内にあるスライドを使用して、聴衆のニ―ズを満たすよう作成できます。" +msgstr "目的別スライドショーは、現在のプレゼンテーション内にあるスライドを使用して、聴衆のニーズを満たすよう作成できます。" #: individual.xhp#hd_id3150715.72.help.text msgid "To create a custom slide show:" diff --git a/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po b/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po index cab040e03a2..c76ea60b9de 100644 --- a/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/translations/source/nb/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-18 20:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 11:08+0200\n" "Last-Translator: Olav <odahlum@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: nb\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbumiscres.src#RSC_CHARSETS.1.string.text @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Angre:" #: dbumiscres.src#STR_REDO_COLON.string.text msgid "Redo:" -msgstr "Gjør om " +msgstr "Gjør om:" #: dbumiscres.src#STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND.string.text msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c489c4d0c74..8d571e4749a 100644 --- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:02+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 22:08+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 03120103.xhp#tit.help.text @@ -406,7 +406,6 @@ msgid "CDbl (Expression)" msgstr "CDbl (Expression)" #: 03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text -#, fuzzy msgctxt "03100400.xhp#hd_id3153061.5.help.text" msgid "Return value" msgstr "Gatii deebii" @@ -1480,7 +1479,6 @@ msgid "Returns the default context of the process service factory, if existent, msgstr "Kan inni deebisu tajaajila durtii warshaa yookiin wabii duwwaa ta'e dha." #: 03132500.xhp#par_idN10593.help.text -#, fuzzy msgid "This runtime function returns the default component context to be used, if instantiating services via XmultiServiceFactory. See the <item type=\"literal\">Professional UNO</item> chapter in the <item type=\"literal\">Developer's Guide</item> on <link href=\"http://api.libreoffice.org\">api.libreoffice.org</link> for more information." msgstr "Faankishiniin sa'aa darbee kun kan deebisu qaama akka durtiitti fayyade dha, yoo tajaajilli battalee XmultiServiceFactory irraati. Odeeffannoo dabalataaf <item type=\"literal\">UNO profeeshinii </item> boqonnaa <item type=\"literal\">Qajeelfama Dagaagsitootaaf </item>fuula <link href=\"http://api.openoffice.org\">api.openoffice.org</link> irra jiru ilaali." @@ -4080,7 +4078,6 @@ msgid "String" msgstr "Diraa" #: 03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text -#, fuzzy msgctxt "03120307.xhp#hd_id3146795.8.help.text" msgid "Parameters:" msgstr "Ulaagaa:" @@ -4198,7 +4195,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Ulaagaalee:" #: 03080302.xhp#par_id3125864.8.help.text -#, fuzzy msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression." msgstr "<emph>Himata:</emph> Himata lakkoofsaa kamiyyuu." @@ -4969,7 +4965,7 @@ msgstr "Durtii" #: 01170101.xhp#par_id3153547.179.help.text msgid "Only input controls receive the focus when using the <emph>Tab</emph> key. Controls without input like caption controls are omitted." -msgstr "" +msgstr "Too'aataa seensaa qofaatu xiyeeffaannoo barbaada yeroo <emph>Tab</emph> fayyadamnu. Kanaaf too'annan seensaa fakkaatu hin jiru. " #: 01170101.xhp#par_id3154632.52.help.text msgid "No" @@ -5257,13 +5253,11 @@ msgid "Open aFile For Output As #iNumber" msgstr "Open aFile For Output As #iNumber" #: 03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text -#, fuzzy msgctxt "03020203.xhp#par_id3147124.18.help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Kun sarara barruuti\"" #: 03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text -#, fuzzy msgctxt "03020203.xhp#par_id3153415.19.help.text" msgid "Print #iNumber, \"This is another line of text\"" msgstr "Print #iNumber, \"Kun sarara barruu kan birooti\"" @@ -6005,10 +5999,9 @@ msgid "MyNumber=5" msgstr "MyNumber=5" #: 01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text -#, fuzzy msgctxt "01020100.xhp#par_id3156441.126.help.text" msgid "Correct" -msgstr "sirreessi" +msgstr "Sirreessi" #: 01020100.xhp#par_id3147317.8.help.text msgid "MyNumber5=15" @@ -9842,7 +9835,6 @@ msgid "Long" msgstr "Dheeraa" #: 03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text -#, fuzzy msgctxt "03010304.xhp#hd_id3156560.7.help.text" msgid "Parameter:" msgstr "Ulaagaa:" @@ -10134,7 +10126,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/main0601.xhp\" name=\"$[officename] Basic Help\">Gargaarsa %PRODUCTNAME Basic </link>" #: main0601.xhp#par_id3153894.4.help.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION provides an Application Programming Interface (API) that allows controlling the $[officename] components with different programming languages by using the $[officename] Software Development Kit (SDK). For more information about the $[officename] API and the Software Development Kit, visit <link href=\"http://api.libreoffice.org/\" name=\"http://api.libreoffice.org\">http://api.libreoffice.org</link>" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION niin Application Programming Interface(API) kan qaamota $[officename] to'achuu nu dandeessisuu fi afaan saganteessuu addaa addaa $[officename] Software Development Kit (SDK) tiin fayyadamuun nuuf dhiyeessa. Odeefannoo dabalataa waa'ee $[officename] API fi Software Development Kit maaloo <link href=\"http://api.openoffice.org/\" name=\"http://api.openoffice.org\">http://api.openoffice.org</link> ilaali." @@ -10585,7 +10576,6 @@ msgid "fSysURL = \"file://\" & fSysFp" msgstr "fSysURL = \"file://\" & fSysFp" #: 03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text -#, fuzzy msgctxt "03020411.xhp#par_id3148995.53.help.text" msgid "End Function" msgstr "Dalaga Dhumaa" @@ -11870,7 +11860,6 @@ msgid "Parameters:" msgstr "Ulaagaalee:" #: 03080301.xhp#par_id3149670.6.help.text -#, fuzzy msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value that initializes the random-number generator." msgstr "<emph>Lakkoofsa:</emph> Itergaa eenyummaa lakkoofsa guyyaa of keessaa qabu." @@ -13113,13 +13102,11 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" REM Fill with text" msgstr "Put #iNumber,, \"Kun barruu sarara tokkoffaati\" REM Barruudhaan guuta" #: 03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text -#, fuzzy msgctxt "03020303.xhp#par_id3154756.21.help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Kun barruu sarara lammaffaati\"" #: 03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text -#, fuzzy msgctxt "03020303.xhp#par_id3145643.22.help.text" msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\"" msgstr "Put #iNumber,, \"Kun barruu sarara sadaffaati\"" @@ -13174,7 +13161,6 @@ msgid "Get #iNumber,2,sText" msgstr "Get #iNumber,2,sText" #: 03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text -#, fuzzy msgctxt "03020303.xhp#par_id3166425.34.help.text" msgid "Put #iNumber,20,\"This is the text in record 20\"" msgstr "Put #iNumber,20,\"Kun barruu kuusaa 20 ti\"" @@ -15805,7 +15791,6 @@ msgid "Date variable" msgstr "Jijjiiramaa guyyaa" #: 03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text -#, fuzzy msgctxt "03103600.xhp#par_id3146975.18.help.text" msgid "Double" msgstr "Dachaa" @@ -18475,18 +18460,9 @@ msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop uncondi msgstr "hub:Qooda marsaa<emph>For...Next</emph> ,yoo osoo hin beekin marsaa <emph>Exit For</emph>wajjin keessaa baate,marsaa tokkoo qofaatu baha." #: 03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text -#, fuzzy msgctxt "03090202.xhp#hd_id3148457.26.help.text" msgid "Example" -msgstr "" -"#-#-#-#-# 02.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fakkeenya\n" -"#-#-#-#-# database.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fakkeenya\n" -"#-#-#-#-# guide.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fakkeenyota\n" -"#-#-#-#-# 01.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fakkeenyaa" +msgstr "Fakkeenya" #: 03090202.xhp#par_id3151074.27.help.text msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 10 elements ( sEntry() ), that are first filled with various contents:" @@ -19733,614 +19709,492 @@ msgid "Transparent white" msgstr "Dabarsoo adii" #: 00000003.xhp#hd_id3152869.37.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"errorcode\">Error Codes</variable>" msgstr "<variable id=\"errorcode\">Dogoggora lakkaddoota </variable>" #: 00000003.xhp#par_id315509599.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err1\">1 An exception occurred</variable>" msgstr "<variable id=\"err18\">18 Itti fayyadamaan addan citaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3155095.38.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err2\">2 Syntax error</variable>" msgstr "<variable id=\"err2\">2 Dogoggora caasimaa hinmuurtoofnee </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3149126.39.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err3\">3 Return without Gosub</variable>" msgstr "<variable id=\"err3\">3 Deebii Gosuubii malee </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3153976.40.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err4\">4 Incorrect entry; please retry</variable>" msgstr "<variable id=\"err14\">14 Ulaagaa fashalaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3150891.41.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err5\">5 Invalid procedure call</variable>" msgstr "<variable id=\"err5\">5 Ejjatoo fashalaan waamu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3159227.42.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err6\">6 Overflow</variable>" msgstr "<variable id=\"err6\">6 Guutinsa darbaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3154649.43.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err7\">7 Not enough memory</variable>" msgstr "<variable id=\"err7\">7 Qaabataa keessaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3150050.44.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err8\">8 Array already dimensioned</variable>" msgstr "<variable id=\"err8\">8 Arree duraan qophaa`e </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3148900.45.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err9\">9 Index out of defined range</variable>" msgstr "<variable id=\"err9\">9 Hammanga keessaa mallatto-jalee </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3153806.46.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err10\">10 Duplicate definition</variable>" msgstr "<variable id=\"err10\">10 Hiika jalteenya </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3146963.47.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err11\">11 Division by zero</variable>" msgstr "<variable id=\"err11\">11 Zeeroof hiruu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3153013.48.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err12\">12 Variable not defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3155593.49.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err13\">13 Data type mismatch</variable>" msgstr "<variable id=\"err13\">13 Akaakuu wal hin madaale </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3151197.50.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err14\">14 Invalid parameter</variable>" msgstr "<variable id=\"err14\">14 Ulaagaa fashalaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3154710.51.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err18\">18 Process interrupted by user</variable>" msgstr "<variable id=\"err18\">18 Itti fayyadamaan addan citaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3147504.52.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err20\">20 Resume without error</variable>" msgstr "<variable id=\"err20\">20 Dogoggora qabatamaa malee </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3145319.53.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err28\">28 Not enough stack memory</variable>" msgstr "<variable id=\"err28\">28 Tartiibaa duwwaanaa keessaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3146110.54.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err35\">35 Sub-procedure or function procedure not defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err35\">35 Cita yookiin fankishinii hin ibsamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3147246.55.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err48\">48 Error loading DLL file</variable>" msgstr "<variable id=\"err48\">48 Dogoggora buustu DLL keessattii </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3146101.56.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err49\">49 Wrong DLL call convention</variable>" msgstr "<variable id=\"err49\">49 waamicha walii galtee DLL yaraa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3153957.57.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err51\">51 Internal error</variable>" msgstr "<variable id=\"err51\">51 Dogoggora keesaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3154404.58.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err52\">52 Invalid file name or file number</variable>" msgstr "<variable id=\"err52\">52 Maqaa faayiylii yookiin lakkoofsa yaraa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3151338.59.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err53\">53 File not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3147298.60.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err54\">54 Incorrect file mode</variable>" msgstr "<variable id=\"err54\">54 Haalata faayilii yaraa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3148747.61.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err55\">55 File already open</variable>" msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3145233.62.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err57\">57 Device I/O error</variable>" msgstr "<variable id=\"err57\">57 Dogoggora mi`a I/O </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3156399.63.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err58\">58 File already exists</variable>" msgstr "<variable id=\"err58\">58 Faayilii duraan jiru </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3149324.64.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err59\">59 Incorrect record length</variable>" msgstr "<variable id=\"err59\">59 Dheerina kuusaa yaraa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3147409.65.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err61\">61 Disk or hard drive full</variable>" msgstr "<variable id=\"err61\">61 Baxxee guutuu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3149146.66.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err62\">62 Reading exceeds EOF</variable>" msgstr "<variable id=\"err67\">67 Faayiloota hedduu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3150456.67.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err63\">63 Incorrect record number</variable>" msgstr "<variable id=\"err63\">63 Kuusaaa lakkoofsa yaraa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3146883.68.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err67\">67 Too many files</variable>" msgstr "<variable id=\"err67\">67 Faayiloota hedduu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3146818.69.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err68\">68 Device not available</variable>" msgstr "<variable id=\"err68\">68 mi`a hin jire </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3145225.70.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err70\">70 Access denied</variable>" msgstr "<variable id=\"err70\">70 heeyyamni didameera </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3150372.71.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err71\">71 Disk not ready</variable>" msgstr "<variable id=\"err71\">71 Baxxeen qophaa`aa miti </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3148894.72.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err73\">73 Not implemented</variable>" msgstr "<variable id=\"err73\">73 Kolatiin hin raawwatamu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3152981.73.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err74\">74 Renaming on different drives impossible</variable>" msgstr "<variable id=\"err74\">74 Ooftuu adda addaa faana jijjiiraan maqaa hin jiru </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3149355.74.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err75\">75 Path/file access error</variable>" msgstr "<variable id=\"err75\">75 Dogoggora gahii xurree/faayilii </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3150477.75.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err76\">76 Path not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3154678.76.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err91\">91 Object variable not set</variable>" msgstr "<variable id=\"err91\">Jijjiiramii Wantaa 91 hinqindoofne</variable>" #: 00000003.xhp#par_id3149890.77.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err93\">93 Invalid string pattern</variable>" msgstr "<variable id=\"err93\">93 Diraa sarxaa fashalaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3146942.78.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err94\">94 Use of zero not permitted</variable>" msgstr "<variable id=\"err4\">4 Eegaltii reedoo irraa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469429.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err250\">250 DDE Error</variable>" msgstr "<variable id=\"err57\">57 Dogoggora mi`a I/O </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469428.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err280\">280 Awaiting response to DDE connection</variable>" msgstr "<variable id=\"err20\">20 Dogoggora qabatamaa malee </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469427.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err281\">281 No DDE channels available</variable>" msgstr "<variable id=\"err68\">68 mi`a hin jire </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469426.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err282\">282 No application responded to DDE connect initiation</variable>" msgstr "<variable id=\"err10\">10 Hiika jalteenya </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469425.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err283\">283 Too many applications responded to DDE connect initiation</variable>" msgstr "<variable id=\"err425\">425 Gargaaramuu fashala wantaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469424.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err284\">284 DDE channel locked</variable>" msgstr "<variable id=\"err28\">28 Tartiibaa duwwaanaa keessaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469423.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err285\">285 External application cannot execute DDE operation</variable>" msgstr "<variable id=\"err451\">451 Wanti walitti-qabiisa miti </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469422.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err286\">286 Timeout while waiting for DDE response</variable>" msgstr "<variable id=\"err28\">28 Tartiibaa duwwaanaa keessaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469421.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err287\">287 user pressed ESCAPE during DDE operation</variable>" msgstr "<variable id=\"err8\">8 Arree duraan qophaa`e </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469420.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err288\">288 External application busy</variable>" msgstr "<variable id=\"err51\">51 Dogoggora keesaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469419.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err289\">289 DDE operation without data</variable>" msgstr "<variable id=\"err3\">3 Deebii Gosuubii malee </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469418.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err290\">290 Data are in wrong format</variable>" msgstr "<variable id=\"err10\">10 Hiika jalteenya </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469417.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err291\">291 External application has been terminated</variable>" msgstr "<variable id=\"err93\">93 Diraa sarxaa fashalaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469416.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err292\">292 DDE connection interrupted or modified</variable>" msgstr "<variable id=\"err18\">18 Itti fayyadamaan addan citaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469415.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err293\">293 DDE method invoked with no channel open</variable>" msgstr "<variable id=\"err423\">423 Amala yookiin tooftaa hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469414.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err294\">294 Invalid DDE link format</variable>" msgstr "<variable id=\"err460\">460 Dhangii gabatee fashalaat </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469413.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err295\">295 DDE message has been lost</variable>" msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469412.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err296\">296 Paste link already performed</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469411.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err297\">297 Link mode cannot be set due to invalid link topic</variable>" msgstr "<variable id=\"err71\">71 Baxxeen qophaa`aa miti </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31469410.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err298\">298 DDE requires the DDEML.DLL file</variable>" msgstr "<variable id=\"err424\">424 Wanta barbaadame </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3150028.79.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err323\">323 Module cannot be loaded; invalid format</variable>" msgstr "<variable id=\"err323\">323 Mojuulii fe`uu hin dandeesu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3148434.80.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err341\">341 Invalid object index</variable>" msgstr "<variable id=\"err341\">341 Fashala kasaa wantaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3143219.81.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err366\">366 Object is not available</variable>" msgstr "<variable id=\"err68\">68 mi`a hin jire </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3144744.82.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err380\">380 Incorrect property value</variable>" msgstr "<variable id=\"err380\">380 Gatii amala yaraa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3147420.83.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err382\">382 This property is read-only</variable>" msgstr "<variable id=\"err382\">382 Amala dubisuu qofaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3147472.84.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err394\">394 This property is write-only</variable>" msgstr "<variable id=\"err394\">394 Amala barreessuu qofaaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3148583.85.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err420\">420 Invalid object reference</variable>" msgstr "<variable id=\"err420\">420 Barreefama wanta fashalaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3153329.86.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err423\">423 Property or method not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err423\">423 Amala yookiin tooftaa hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3148738.87.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err424\">424 Object required</variable>" msgstr "<variable id=\"err424\">424 Wanta barbaadame </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3159084.88.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err425\">425 Invalid use of an object</variable>" msgstr "<variable id=\"err425\">425 Gargaaramuu fashala wantaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3146806.89.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err430\">430 OLE Automation is not supported by this object</variable>" msgstr "<variable id=\"err440\">440 Dogoggora OLE offiin hojjachiisaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3146130.90.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err438\">438 This property or method is not supported by the object</variable>" msgstr "<variable id=\"err423\">423 Amala yookiin tooftaa hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3154374.91.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err440\">440 OLE automation error</variable>" msgstr "<variable id=\"err440\">440 Dogoggora OLE offiin hojjachiisaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3149685.92.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err445\">445 This action is not supported by given object</variable>" msgstr "<variable id=\"err445\">445 Wanti gocha hin deggaru </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3150282.93.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err446\">446 Named arguments are not supported by given object</variable>" msgstr "<variable id=\"err448\">448 morkallaan moggaafamaa hin jiru </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3150142.94.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err447\">447 The current locale setting is not supported by the given object</variable>" msgstr "<variable id=\"err445\">445 Wanti gocha hin deggaru </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3152771.95.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err448\">448 Named argument not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err448\">448 morkallaan moggaafamaa hin jiru </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3145145.96.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err449\">449 Argument is not optional</variable>" msgstr "<variable id=\"err449\">449 Morkallaan dirqalee miti </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3154399.97.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err450\">450 Invalid number of arguments</variable>" msgstr "<variable id=\"err450\">450 Dogoggora lakkofsa morkallootaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3146137.98.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err451\">451 Object is not a list</variable>" msgstr "<variable id=\"err451\">451 Wanti walitti-qabiisa miti </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3149507.99.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err452\">452 Invalid ordinal number</variable>" msgstr "<variable id=\"err452\">452 Sadarkaa fashalaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3154566.100.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err453\">453 Specified DLL function not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err453\">453 Fankishiniin DLL ifteessamaan hin argamu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id3145595.101.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err460\">460 Invalid clipboard format</variable>" msgstr "<variable id=\"err460\">460 Dhangii gabatee fashalaat </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455951.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err951\">951 Unexpected symbol:</variable>" msgstr "<variable id=\"err51\">51 Dogoggora keesaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455952.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err952\">952 Expected:</variable>" msgstr "<variable id=\"err424\">424 Wanta barbaadame </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455953.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err953\">953 Symbol expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455954.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err954\">954 Variable expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455955.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err955\">955 Label expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455956.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err956\">956 Value cannot be applied</variable>" msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455957.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err957\">957 Variable already defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455958.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err958\">958 Sub procedure or function procedure already defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err35\">35 Cita yookiin fankishinii hin ibsamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455959.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err959\">959 Label already defined</variable>" msgstr "<variable id=\"err55\">55 Faayilii dura baname </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455960.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err960\">960 Variable not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455961.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err961\">961 Array or procedure not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455962.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err962\">962 Procedure not found</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455963.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err963\">963 Label undefined</variable>" msgstr "<variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455964.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err964\">964 Unknown data type</variable>" msgstr "<variable id=\"err6\">6 Guutinsa darbaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455965.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err965\">965 Exit expected</variable>" msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455966.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err966\">966 Statement block still open: missing</variable>" msgstr "<variable id=\"err62\">62 Faaayilii naqaa isa dhuma </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455967.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err967\">967 Parentheses do not match</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455968.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err968\">968 Symbol already defined differently</variable>" msgstr "<variable id=\"err8\">8 Arree duraan qophaa`e </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455969.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err969\">969 Parameters do not correspond to procedure</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455970.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err970\">970 Invalid character in number</variable>" msgstr "<variable id=\"err93\">93 Diraa sarxaa fashalaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455971.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err971\">971 Array must be dimensioned</variable>" msgstr "<variable id=\"err8\">8 Arree duraan qophaa`e </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455972.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err972\">972 Else/Endif without If</variable>" msgstr "<variable id=\"err20\">20 Dogoggora qabatamaa malee </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455973.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err973\">973 not allowed within a procedure</variable>" msgstr "<variable id=\"err5\">5 Ejjatoo fashalaan waamu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455974.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err974\">974 not allowed outside a procedure</variable>" msgstr "<variable id=\"err94\">94 Gargaaramuu dhabeesa fashalaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455975.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err975\">975 Dimension specifications do not match</variable>" msgstr "<variable id=\"err53\">53 Faayilii hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455976.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err976\">976 Unknown option:</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455977.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err977\">977 Constant redefined</variable>" msgstr "<variable id=\"err67\">67 Faayiloota hedduu </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455978.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err978\">978 Program too large</variable>" msgstr "<variable id=\"err76\">76 Xurree hin argamne </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455979.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err979\">979 Strings or arrays not permitted</variable>" msgstr "<variable id=\"err71\">71 Baxxeen qophaa`aa miti </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455980.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err1000\">1000 Object does not have this property</variable>" msgstr "<variable id=\"err91\">Jijjiiramii Wantaa 91 hinqindoofne</variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455981.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err1001\">1001 Object does not have this method</variable>" msgstr "<variable id=\"err438\">438 Wanti tooftaa hin deggaru </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455982.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err1002\">1002 Required argument lacking</variable>" msgstr "<variable id=\"err10\">10 Hiika jalteenya </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455983.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err1003\">1003 Invalid number of arguments</variable>" msgstr "<variable id=\"err450\">450 Dogoggora lakkofsa morkallootaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455984.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err1004\">1004 Error executing a method</variable>" msgstr "<variable id=\"err48\">48 Dogoggora buustu DLL keessattii </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455985.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err1005\">1005 Unable to set property</variable>" msgstr "<variable id=\"err51\">51 Dogoggora keesaa </variable>" #: 00000003.xhp#par_id31455986.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"err1006\">1006 Unable to determine property</variable>" -msgstr "<variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>" +msgstr " <variable id=\"err12\">12 Gegeeddaramaa ibsa hin qabne </variable>" #: 05060700.xhp#tit.help.text msgid "Macro" @@ -20825,7 +20679,6 @@ msgid "Syntax:" msgstr "Caasimaa:" #: 03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text -#, fuzzy msgctxt "03090408.xhp#par_id3156023.4.help.text" msgid "Stop" msgstr "Dhaabi" @@ -23235,7 +23088,6 @@ msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )" msgstr "oService = CreateUnoService( Uno service name )" #: 03131600.xhp#par_idN1060F.help.text -#, fuzzy msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html" msgstr "Tarreeffama tajaajiloota jiraniitiif,gara: http://api.openoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html deemi" @@ -24729,7 +24581,6 @@ msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file a msgstr "<emph>Attrib: </emph> Himamsa itergaa kamiyyuu kan faayilii laklamee ibsu. Faankishiniin Dir jedhamu faayiliin ykn galeeloon amaloota ibsaman waliin wal madaalu deebisa. Amaloota hedduu gatii amalootaa ida'uun walitti makuu dandeessa. " #: 03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text -#, fuzzy msgctxt "03020404.xhp#par_id3149666.11.help.text" msgid "0 : Normal files." msgstr "0: Faayilii baratamoo." diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 4fdbd45b715..f975242030e 100644 --- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared%2F02.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:22+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 11080000.xhp#tit.help.text @@ -82,7 +82,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Stops running the current macro.</ahelp><sw msgstr "<ahelp hid=\".uno:BasicStop\">Maakroo ammee kaasuu dhaaba.</ahelp><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"></caseinline><defaultinline> Itti dabaltees Shift+Ctrl+Q dhiibuu dandeessa.</defaultinline></switchinline>" #: 11040000.xhp#par_id3146797.help.text -#, fuzzy msgid "<image id=\"img_id3148538\" src=\"cmd/sc_basicstop.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3148538\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3143267\" src=\"cmd/sc_basicstepover.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3143267\">Sajoo</alt></image>" @@ -215,7 +214,6 @@ msgid "Import Dialog" msgstr "" #: 11180000.xhp#hd_id3156183.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11180000.xhp\" name=\"Import Dialog\">Import Dialog</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Ka'insa</link>" @@ -248,7 +246,6 @@ msgid "Omit: The library's language settings will stay unchanged. The imported d msgstr "" #: 11180000.xhp#par_id3143267.help.text -#, fuzzy msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_importdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3155339\">Sajoo</alt></image>" @@ -263,7 +260,6 @@ msgid "Export Dialog" msgstr "" #: 11190000.xhp#hd_id3156183.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11190000.xhp\" name=\"Export Dialog\">Export Dialog</link>" msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11030000.xhp\" name=\"Run\">Ka'insa</link>" @@ -272,7 +268,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">In the dialog editor, this command calls a \"Save as\" d msgstr "" #: 11190000.xhp#par_id3143267.help.text -#, fuzzy msgid "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_exportdialog.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id3155339\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3155339\" src=\"cmd/sc_managebreakpoints.png\" width=\"0.2228inch\" height=\"0.2228inch\"><alt id=\"alt_id3155339\">Sajoo</alt></image>" diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po index 19e31ea5553..6ec528f13a4 100644 --- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:02+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 21:48+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: main0112.xhp#tit.help.text @@ -23,7 +23,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Data</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/main0112.xhp\" name=\"Data\">Deetaa</link>" #: main0112.xhp#par_id3147264.2.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\".\">Use the <emph>Data</emph> menu commands to edit the data in the current sheet. You can define ranges, sort and filter the data, calculate results, outline data, and create a pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Ajajawwan baafata <emph>Deetaa </emph>waardii ammaa keessaa deetaa gulaaluuf fayyadan fayyadami. Hangii deetichaa qindeessuu, fooyuu, fi gingilchuu, bu'aa herreeguu, deetaa toorii, kana booda DataPilot banuu nidandeessa.</ahelp>" diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 5ed788625b5..d0ff4dd770b 100644 --- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F00.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:02+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 21:52+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 00000407.xhp#tit.help.text @@ -639,7 +639,6 @@ msgid "Sort Descending" msgstr "Gadee Fooyi" #: 00000412.xhp#par_id3146984.10.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"dnstot\">Choose <emph>Data - Sort - Options</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"dnstot\"><emph>Deetaa - Fooyi - Filmaata</emph> caancala jedhu filadhu </variable>" @@ -700,12 +699,10 @@ msgid "<variable id=\"dntegs\">Choose <emph>Data - Subtotals</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dntegs\"><emph>Deetaa - Hundumta Xiqqaa</emph> filadhu</variable>" #: 00000412.xhp#par_id3154574.23.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"dntezd\">Choose <emph>Data - Subtotals - 1st, 2nd, 3rd Group</emph> tabs</variable>" msgstr "<variable id=\"dntezd\"><emph>Deetaa - Hundumta Xiqqaa - Garee 1ffaa, 2ffaa, 3ffaa</emph> caancala jedhu filadhu </variable>" #: 00000412.xhp#par_id3151277.24.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"dntopi\">Choose <emph>Data - Subtotals - Options</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"dntopi\"><emph>Deetaa - Hundumta Xiqqaa - Filmaata</emph> caancala jedhu filadhu </variable>" @@ -714,17 +711,14 @@ msgid "<variable id=\"datengueltig\">Choose <emph>Data - Validity</emph></variab msgstr "<variable id=\"datengueltig\"><emph>Deetaa - Gataa'insa</emph> filadhu</variable>" #: 00000412.xhp#par_id3152992.26.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"datengueltigwerte\">Menu <emph>Data - Validity - Criteria</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"datengueltigwerte\">Baafata <emph>Deetaa - Ciimina - Ulaagaalee</emph> caancala jedhu filadhu </variable>" #: 00000412.xhp#par_id3150367.27.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"datengueltigeingabe\">Choose <emph>Data - Validity - Input Help</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"datengueltigeingabe\"><emph>Deetaa - Ciimina - Gargaaraa Naqa</emph> caancala jedhu filadhu </variable>" #: 00000412.xhp#par_id3154486.28.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"datengueltigfehler\">Choose <emph>Data - Validity - Error Alert</emph> tab</variable>" msgstr "<variable id=\"datengueltigfehler\"><emph>Deetaa - Ciimina - Of Eeggannoo Dogongoraa</emph> caancala jedhu filadhu </variable>" @@ -799,42 +793,34 @@ msgid "<variable id=\"dnglef\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Remove</e msgstr "<variable id=\"dnglef\"><emph>Deetaa - Gurmuuf Toorii - Haqi</emph> filadhu</variable>" #: 00000412.xhp#par_id1774346.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"dngdrill\">Choose <emph>Data - Group and Outline - Show Details</emph> (for some pivot tables)</variable>" msgstr "<variable id=\"dngdrill\"><emph>Deetaa - Gurmuu fi Toorii - Baldhintaa Mul'si</emph> (gabatee Gabateewwan Qiinxaa tokko tokkoof) filadhu </variable>" #: 00000412.xhp#par_id3155759.42.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"dndtpt\">Choose <emph>Data - Pivot Table</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dndtpt\"><emph>Deetaa - Qiinxaa</emph> filadhu</variable>" #: 00000412.xhp#par_id3154625.43.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"dndpa\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dndpa\"><emph>Deetaa - Qiinxaa - Eegali</emph> filadhu</variable>" #: 00000412.xhp#par_id3147558.53.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"dndq\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>.</variable>" msgstr "<variable id=\"dndq\"><emph>Deetaa - Qiinxaa - Eegali</emph> filadhu, qaaqa Madda Filadhuu keessatti dirqalee <emph>Madda Deetaa $[officename] keessatti galmaa'e</emph> filadhu. </variable>" #: 00000412.xhp#par_id3153297.50.help.text -#, fuzzy msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Current selection</emph>." msgstr "<emph>Deetaa - Qiinxaa - Eegali</emph> filadhu, qaaqa Madda Filadhuu keessatti dirqalee <emph>Filannoo ammaa</emph> filadhu." #: 00000412.xhp#par_id3145118.54.help.text -#, fuzzy msgid "Choose <emph>Data - Pivot Table - Create</emph>, in the Select Source dialog choose the option <emph>Data source registered in $[officename]</emph>, click <emph>OK</emph> to see <emph>Select Data Source</emph> dialog." msgstr "<emph>Deetaa - Qiinxaa - Eegali</emph> filadhu, qaaqa Madda Filadhuu keessatti dirqalee <emph>Madda Deetaa $[officename] keessatti galmaa'e</emph> filadhu, qaaqa <emph>Madda Deetaa Fili</emph> ilaaluuf <emph>Tole</emph> filadhu." #: 00000412.xhp#par_id3153294.44.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"dndpak\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Refresh</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dndpak\"><emph>Deetaa - Qiinxaa - Haaromsi</emph> filadhu</variable>" #: 00000412.xhp#par_id3151344.45.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"dndploe\">Choose <emph>Data - Pivot Table - Delete</emph></variable>" msgstr "<variable id=\"dndploe\"><emph>Deetaa - Qiinxaa - Haqi</emph> filadhu</variable>" diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index d1ef2d28e86..7698ea89f99 100644 --- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-12 09:24+0200\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 22:25+0200\n" +"Last-Translator: Diriba Kuma <diribakw@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 04020000.xhp#tit.help.text @@ -1296,7 +1296,6 @@ msgid "GETPIVOTDATA" msgstr "GETPIVOTDATA" #: 04060109.xhp#par_id3593859.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\".\">The GETPIVOTDATA function returns a result value from a pivot table. The value is addressed using field and item names, so it remains valid if the layout of the pivot table changes.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Faankishiniin GETPIVOTDATA Gabatee Qiinxaa irraa firii gatii deebisa. Gatichi maqaawwan dirree fi wantaa fayyadamuudhaan teessoon isaa barama, Yoo teessumni Gabatee Qiinxaa jijjiirame gatii qabeessa ta'ee tura.</ahelp> " @@ -1310,12 +1309,10 @@ msgid "Two different syntax definitions can be used:" msgstr "Ibsoonni caasimaa garaagaraa lama fayyadamamuu danda'u:" #: 04060109.xhp#par_id1665089.help.text -#, fuzzy msgid "GETPIVOTDATA(TargetField; pivot table; [ Field 1; Item 1; ... ])" msgstr "GETPIVOTDATA(DirreeGaltee; GabateeQiinxaa; [ Dirree 1; Wanta 1; ... ])" #: 04060109.xhp#par_id4997100.help.text -#, fuzzy msgid "GETPIVOTDATA(pivot table; Constraints)" msgstr "GETPIVOTDATA(GabateeQiinxaa; Hanqinoota)" @@ -1328,37 +1325,30 @@ msgid "First Syntax" msgstr "Caasima Tokkoffaa" #: 04060109.xhp#par_id9302346.help.text -#, fuzzy msgid " <emph>TargetField</emph> is a string that selects one of the pivot table's data fields. The string can be the name of the source column, or the data field name as shown in the table (like \"Sum - Sales\")." msgstr " <emph>DirreenGaltee</emph> diraa dirreewwan deetaa gabatee qiinxaa tokko filatudha. Diraan maqaa tarjaa maddaa ta'uu danda'a, ykn maqaa dirree deetaa akka gabatee (like \"Sum - Sales\") keessatti agarsiifameetti." #: 04060109.xhp#par_id8296151.help.text -#, fuzzy msgid " <emph>pivot table</emph> is a reference to a cell or cell range that is positioned within a pivot table or contains a pivot table. If the cell range contains several pivot tables, the table that was created last is used." msgstr " <emph>GabateenQiinxaa</emph> mandhee ykn hangii mandhee Gabatee Qiinxaa wajjiin qubate ykn gabatee Gabatee qiinxaa qabatuudhaaf wabiidha. Yoo hangii mandhee gabateewwan Gabatee Qiinxaa hedduu qabaate, gabateen dhuma irratti uumame ni fayyadamama." #: 04060109.xhp#par_id4809411.help.text -#, fuzzy msgid "If no <emph>Field n / Item n</emph> pairs are given, the grand total is returned. Otherwise, each pair adds a constraint that the result must satisfy. <emph>Field n</emph> is the name of a field from the pivot table. <emph>Item n</emph> is the name of an item from that field." msgstr "Yoo <emph>Dirree n / Item n</emph> dachaan hin kennamne ta'e, dabaltoon dunneetii ni deebi'a. Yoo ta'uu baate, cimdiin hundi ittisa firiin guutuu qabu ida'a. <emph>Dirreen n</emph> maqaa wantaa Gabatee qiinxaa irraati. <emph>Maalimaan n</emph> maqaa maalimaa dirree sana irraati" #: 04060109.xhp#par_id6454969.help.text -#, fuzzy msgid "If the pivot table contains only a single result value that fulfills all of the constraints, or a subtotal result that summarizes all matching values, that result is returned. If there is no matching result, or several ones without a subtotal for them, an error is returned. These conditions apply to results that are included in the pivot table." msgstr "Yoo gabateen Gabatee Qiinxaa gatii firii qeenxee hanqinoota hunda guutu qofa qabaate, ykn hundamta xiqqaa gatiiwwan walsimatan hunda goolabu, firiin sun ni deebi'a. Yoo firiin walsimatu hin jiru ta'e, ykn tokko hedduu hundamta xiqqaa hin qabne ta'e, dogongorri ni deebi'a. Haalotni kun firiiwwan Gabatee Qiinxaa keessatti hammatamanitti hojii irra oola." #: 04060109.xhp#par_id79042.help.text -#, fuzzy msgid "If the source data contains entries that are hidden by settings of the pivot table, they are ignored. The order of the Field/Item pairs is not significant. Field and item names are not case-sensitive." msgstr "Yoo maddi deetaa galiinsawwan qiindaa'ina Gabatee Qiinxaadhaan dhokatan qabaate, isaan ni dhiifamu. Taartibni cimdii Dirree/Wanta barbaachisaa miti. Maqaawwan dirree fi wantaa qub-sukaanaawoo miti." #: 04060109.xhp#par_id7928708.help.text -#, fuzzy msgid "If no constraint for a page field is given, the field's selected value is implicitly used. If a constraint for a page field is given, it must match the field's selected value, or an error is returned. Page fields are the fields at the top left of a pivot table, populated using the \"Page Fields\" area of the pivot table layout dialog. From each page field, an item (value) can be selected, which means only that item is included in the calculation." msgstr "Yoo dirree fuulaaf ittisni hin kennamne ta'e, gatiin dirree filatame haala gaariin faayidaa irra oola. Yoo dirree fuulaaf ittisni kenname, gatii dirree filatame wajjiin walsimachuu qaba, ykn dogongorri ni kennama. Dirreewwan fuulaa harka bitaa gara olii Gabatee Qiinxaa, naannoo \"Dirreewwan Fuulaa\" qaaqa teessuma Gabatee Qiinxaadhaan baay'atanidha. Dirree fuulaa hunda irraa, wanti(gatiin) filatamuu ni danda'a, kana jechuun wanta sana qofatu shallaggii keessatti hammatama." #: 04060109.xhp#par_id3864253.help.text -#, fuzzy msgid "Subtotal values from the pivot table are only used if they use the function \"auto\" (except when specified in the constraint, see <item type=\"literal\">Second Syntax</item> below)." msgstr "Gatiiwwan hundamta xiqqaa Gabatee Qiinxaa irraa yoo faankishinii \"auto\" fayyadaman qofa fayyadamamu (yeroo ittisa keessatti adda ba'e irraa kan hafe, <item type=\"literal\">Caasima Lammaffaa</item> below) armaan gadii ilaali." @@ -1367,7 +1357,6 @@ msgid "Second Syntax" msgstr "Caasima Lammaffaa" #: 04060109.xhp#par_id9937131.help.text -#, fuzzy msgid " <emph>pivot table</emph> has the same meaning as in the first syntax." msgstr " <emph>Gabateen Qiinxaa</emph> akka caasima tokkoffaa keessaatti hiikkaa wal fakkaataa qaba. " @@ -1376,12 +1365,10 @@ msgid " <emph>Constraints</emph> is a space-separated list. Entries c msgstr " <emph>Ittisamoonni</emph> tarree iddoo-adda ba'edha. Galiinsonni waraabbii (mallattoo waraabbii qeenxee) keessa taa'uu danda'u. Diraa mandhee biraa irraa yoo wabeessiteen ala, diraan hundi waraabbiiwwan (mallattoo waraabbi dachaa) keessatti hammatamuu qabu." #: 04060109.xhp#par_id4076357.help.text -#, fuzzy msgid "One of the entries can be the data field name. The data field name can be left out if the pivot table contains only one data field, otherwise it must be present." msgstr "Galiinsota keessaa tokko maqaa dirree deetaa ta'uu ni danda'a. Yoo Gabateen Qiinxaa dirree tokko qofa qabaate maqaan dirree deetaa ni dhiisama, ta'uu baannaan jiraachuu qaba." #: 04060109.xhp#par_id8231757.help.text -#, fuzzy msgid "Each of the other entries specifies a constraint in the form <item type=\"literal\">Field[Item]</item> (with literal characters [ and ]), or only <item type=\"literal\">Item</item> if the item name is unique within all fields that are used in the pivot table." msgstr "Tokko tokkoon galiinsota biroo ittisamoota uunka<item type=\"literal\">Field[Item]</item> (arfiiwwan jargiffa wajjiin [ fi ]), ykn <item type=\"literal\">Item</item> yoo maqaan wantaa dirreewwan hunda Gabatee Qiinxaa keessatti fayyadamaman keessatti adda ta'e adda baasa. " @@ -1714,19 +1701,16 @@ msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redempti msgstr "ODDPRICE(Qubannoo; Bilchina; keenni; BoonooDursaa; Saffisa; Kenna; Fayyii; Ammamtaa; Hundee)" #: 04060118.xhp#par_id3153337.75.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060118.xhp#par_id3153337.75.help.text" msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security." msgstr "<emph>Qubannoo</emph>n aduu bittaa ittisati." #: 04060118.xhp#par_id3149051.76.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060118.xhp#par_id3149051.76.help.text" msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)." msgstr "<emph>Bilchinni</emph> aduu ittisni bilchatee(dulloome)." #: 04060118.xhp#par_id3147297.77.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060118.xhp#par_id3147297.77.help.text" msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security." msgstr "<emph>Qubannoo</emph>n guyyaa bittaa ittisaati." @@ -1736,13 +1720,11 @@ msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security." msgstr "<emph>BoonooDursa</emph>n ittisa dhala aduu jalqabati." #: 04060118.xhp#par_id3147402.79.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060118.xhp#par_id3147402.79.help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest." msgstr "<emph>Saffisnii</emph> saffisa dhala waggaati." #: 04060118.xhp#par_id3151387.80.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060118.xhp#par_id3151387.80.help.text" msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security." msgstr "<emph>kennaa</emph> ittisa kenna waggaati." @@ -2691,7 +2673,6 @@ msgid "IPMT(Rate; Period; NPer; PV; FV; Type)" msgstr "IPMT(Saffisa; Yeroo; NPer; PV; FV; Akaakuu)" #: 04060118.xhp#par_id3147313.267.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060118.xhp#par_id3147313.267.help.text" msgid "<emph>Rate</emph> is the periodic interest rate." msgstr "<emph>Saffisni</emph> irradedeebi saffisa dhalaati." @@ -2893,7 +2874,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. The payment p msgstr "<item type=\"input\">=NPER(6%;153.75;2600)</item> = -12,02. yeroon kanfaltii yeroowwan 12.02 qaba." #: 04060118.xhp#par_id3150309.314.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060118.xhp#par_id3150309.314.help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Back to Financial Functions Part One</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060103.xhp\" name=\"Back to Financial Functions Part One\">Duubatti gara Fankishinoota maallaqaa kutaa tokkotti</link>" @@ -4913,7 +4893,6 @@ msgid " This function returns the inverse trigonometric cosine of <emph>Number</ msgstr " Faankishiniin kun cosine tiriginomeetirii <emph>lakkoofsaa</emph>,kan kofaa(raadiyaanidhaan)kan cosine isaa lakkoofsa ta'e.Kofti deebi'u 0 fi PI gidduudha." #: 04060106.xhp#par_id679647.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060106.xhp#par_id679647.help.text" msgid "To return the angle in degrees, use the DEGREES function." msgstr "Kofa deegridhaan deebisuuf,faankishinii DEGREE fayyadamaa." @@ -5692,7 +5671,6 @@ msgid "GCD_ADD(Number(s))" msgstr "GCD_ADD(Lakkoofsa(oota))" #: 04060106.xhp#par_id3145150.681.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060106.xhp#par_id3145150.681.help.text" msgid "<emph>Number(s)</emph> is a list of up to 30 numbers." msgstr "<emph>Lakkoofsi(onni))</emph> lakkoofsota haga 30tti tarreeffamaniidha." @@ -7644,7 +7622,6 @@ msgid "To Document" msgstr "Gara galmee" #: 02180000.xhp#par_id3148645.4.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Indicates where the current sheet is to be moved or copied to.</ahelp> Select <emph>- new document -</emph> if you want to create a new location for the sheet to be moved or copied." msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_DEST\">Wardiin ammee garamitti akka socha'u ykn garagaru agarsiisa.</ahelp> Wardii garagaruuf <emph>ykn socho'uuf </emph> iddoo haaraa yoo uumuu barbaade galmee haaraa filadhu." @@ -7653,7 +7630,6 @@ msgid "Insert Before" msgstr "Dursa saaguu" #: 02180000.xhp#par_id3145366.6.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">The current sheet is moved or copied in front of the selected sheet.</ahelp> The <emph>- move to end position -</emph> option places the current sheet at the end." msgstr "<ahelp hid=\"SC:LISTBOX:RID_SCDLG_MOVETAB:LB_INSERT\">Wardiin ammee gara fuldura wardii filatameetti socho'ama ykn garagara.</ahelp> Filannoon <emph> gara dhumaatti sochoosi </emph> jedhu dhumarratti wardii ammee qabata." @@ -9085,7 +9061,6 @@ msgid "Example" msgstr "Fakkeenya" #: 04060110.xhp#par_id3155364.76.help.text -#, fuzzy msgid " <item type=\"input\">=PROPER(\"open office\")</item> returns Open Office." msgstr " <item type=\"input\">=LOWER(\"Aduu\")</item> aduu deebisa." @@ -9817,7 +9792,6 @@ msgid "Data field" msgstr "Dirree Deetaa" #: 12090105.xhp#bm_id7292397.help.text -#, fuzzy msgid "<bookmark_value>calculating;pivot table</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>shallaggii;Qinxaa</bookmark_value>" @@ -9827,7 +9801,6 @@ msgid "Data field" msgstr "Dirree Deetaa " #: 12090105.xhp#par_id3154124.16.help.text -#, fuzzy msgid "The contents of this dialog is different for data fields in the <emph>Data</emph> area, and data fields in the <emph>Row</emph> or <emph>Column</emph> area of the <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table\">Pivot Table</link> dialog." msgstr "Qabiyyeewwan qaaqa kanaa dirreewwan deetaa iddoo <emph>Deetaa</emph> keessaa jiranii garagara, bakka dirreewwan deetaa <emph>Tarree</emph> ykn <emph>Tarjaa</emph> qaaqa <link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"DataPilot\">Qinxaaa</link> keessatti argamani." @@ -10004,7 +9977,6 @@ msgid "% of row" msgstr "% tii tarree " #: 12090105.xhp#par_idN1078D.help.text -#, fuzzy msgid "Each result is divided by the total result for its row in the pivot table. If there are several data fields, the total for the result's data field is used. If there are subtotals with manually selected summary functions, the total with the data field's summary function is still used. " msgstr "Tokko tokkoon bu'aa, ida'amaa bu'aa taree gabatee qinxaa keessatiif hiramu.Yoo dirreewwan deetaa garagaraa jiraatan,walii galli dirree deetaaf ni fayyada.Yoo hunduumta xiqqa ida'amaa fankishinoota hujeekan filamee,walii galli ida'aan fankishinii dirree deetaa ammaas ni fayyada." @@ -11656,29 +11628,24 @@ msgid "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\">Keeps msgstr "<ahelp hid=\"SC:TRISTATEBOX:RID_SCPAGE_PROTECTION:BTN_HIDE_PRINT\">Man'eewwan filataman akka hin maxxansamne dhorka.</ahelp>" #: 12090102.xhp#tit.help.text -#, fuzzy msgctxt "12090102.xhp#tit.help.text" msgid "Pivot Table" msgstr "Gabatee Qiinxaa" #: 12090102.xhp#bm_id2306894.help.text -#, fuzzy msgid "<bookmark_value>pivot table function;show details</bookmark_value><bookmark_value>pivot table function;drill down</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Fankaashinii qinxaa;Liixaa Mul'isi</bookmark_value> <bookmark_value>Fankaashinii qinxaa;gadi uraa</bookmark_value>" #: 12090102.xhp#hd_id3149165.1.help.text -#, fuzzy msgctxt "12090102.xhp#hd_id3149165.1.help.text" msgid "Pivot Table" msgstr "Gabatee Qiinxaa" #: 12090102.xhp#par_id3155922.13.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Specify the layout of the table that is generated by the pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataPilotExec\">Teessuma gabatee qixaan uumamee ifteessi.</ahelp>" #: 12090102.xhp#par_id3148798.34.help.text -#, fuzzy msgid "The pivot table displays data fields as buttons which you can drag and drop to define the pivot table." msgstr "Qinxaan dirreewwan deetaa akka qabdoowwan harkisuu fi kawuu gabatee qinxaa qindeessuuf dandeesisan agarsiisa." @@ -11688,7 +11655,6 @@ msgid "Layout" msgstr "Teessuma" #: 12090102.xhp#par_id3150768.19.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">To define the layout of a pivot table, drag and drop data field buttons onto the <emph>Page Fields, Row Fields, Column Fields, </emph>and<emph> Data Fields </emph>areas.</ahelp> You can also use drag and drop to rearrange the data fields on a pivot table." msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_DPLAY_SELECT\">Teessuma gabatee qinxaa qindeessuuf, qabdoowwan dirree deetaa naannoowwan <emph>Dirreewwan Fuulaa, Dirreewwan Tarree, Dirreewwan Tarjaa, </emph>fi<emph> Dirreewwan Deetaa </emph> harkisuu fi kawuu dha.</ahelp> Akkasumas dirreewwan deetaa gabatee qinxaa irra jiru irra deebitee qindeessuf harkisuu fi kawuu filachuu dandeessa." @@ -11724,7 +11690,6 @@ msgid "More" msgstr "Dabalaa" #: 12090102.xhp#par_id3145647.23.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Displays or hides additional options for defining the pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SC:MOREBUTTON:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:BTN_MORE\">Dirqalaalee dabalata Gabatee qinxa qindessuuf fayyadu agarsiisa ykn dhoksa.</ahelp>" @@ -11734,7 +11699,6 @@ msgid "Result" msgstr "Bu'aa" #: 12090102.xhp#par_id3155417.3.help.text -#, fuzzy msgid "Specify the settings for displaying the results of the pivot table." msgstr "Qindaa'inoota bu'aa gabatee qinxaa agarsiisu ifteessi." @@ -11743,7 +11707,6 @@ msgid "Selection from" msgstr "Irraa filachuu" #: 12090102.xhp#par_id0509200913025615.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\".\">Select the area that contains the data for the current pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Gabatee gabateeqinxaa ammeetiif naannoo deetaa qabate fili.</ahelp>" @@ -11752,12 +11715,10 @@ msgid "Results to" msgstr "Gara bu'aawwanitti" #: 12090102.xhp#par_id3153838.5.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Select the area where you want to display the results of the pivot table.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_PIVOT_LAYOUT:ED_OUTAREA\">Iddoo bu'aawwaan gabate qinxaa itti agarsiisuu barbaaddu fili.</ahelp>" #: 12090102.xhp#par_id3155961.6.help.text -#, fuzzy msgid "If the selected area contains data, the pivot table overwrites the data. To prevent the loss of existing data, let the pivot table automatically select the area to display the results." msgstr "Yoo iddoon filamee deetaa qabaate,qinxaan deetaa irratti barreessa.Kasaaraa deetaa jiraataa ittisuuf, Qinxaan ofuumaan bakkaa bu'aawwan itti agarsiisu filatu heyyami. " @@ -11798,7 +11759,6 @@ msgid "Add filter" msgstr "Gingilchaa dabali" #: 12090102.xhp#par_idN1089B.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\".\">Adds a Filter button to pivot tables that are based on spreadsheet data.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Gabateewwan qinxaa Wardii deetaa irratti hunda'aniif qabdu gingilchaa dabala.</ahelp>" @@ -11815,7 +11775,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Select this check box and double-click an item label in msgstr "<ahelp hid=\".\">Filqiiwwaan wanta keessa jiraan agarsiisuuf ykn dhoksuuf sanduuqa filannoo kana filuudhaan moggaasa wantaa gabatee keessaa lama cuqaasi.Qaabiyyeewwaan man'ee gulaaluuf sanduuqa filannoo haquun man'ee gabatee keessaa lama cuqaasi.</ahelp> " #: 12090102.xhp#par_idN108DC.help.text -#, fuzzy msgid "To examine details inside a pivot table" msgstr "Filqiiwwan gabatee keessaa qoruudhaf" @@ -11844,7 +11803,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Choose the field that you want to view the details for.< msgstr "<ahelp hid=\".\">Filqiiwwan dirree ilaaluu barbaadduu fili.</ahelp>" #: 12090102.xhp#par_id3149817.35.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"Pivot table shortcut keys\">Pivot table shortcut keys</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/04/01020000.xhp\" name=\"DataPilot shortcut keys\">Furtuuwwan karaa gabaabduu qinxaa</link>" @@ -11929,7 +11887,6 @@ msgid "Center Area" msgstr "Naannoo gidduugaleessaa" #: 02120100.xhp#par_id3163710.6.help.text -#, fuzzy msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the text to be displayed at the center of the header or footer.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_HF_FLL\">Barruu mul'achuu qabu harka bitaa irraantoo yookiin jalaantootti galhi.</ahelp>" @@ -12083,7 +12040,6 @@ msgid "Bit Operation Functions" msgstr "" #: 04060120.xhp#bm_id4150026.help.text -#, fuzzy msgid "<bookmark_value>BITAND function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>faankishinii FI</bookmark_value>" @@ -12096,7 +12052,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITAND\">Returns a bitwise logical \"and\" of the p msgstr "" #: 04060120.xhp#hd_id4150459.240.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060120.xhp#hd_id4150459.240.help.text" msgid "Syntax" msgstr "Caasima" @@ -12111,7 +12066,6 @@ msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less msgstr "" #: 04060120.xhp#hd_id4148582.248.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060120.xhp#hd_id4148582.248.help.text" msgid "Example" msgstr "Fakkeenya" @@ -12121,7 +12075,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BITAND(6;10)</item> returns 2 (0110 & 1010 = 0010). msgstr "" #: 04060120.xhp#bm_id4146139.help.text -#, fuzzy msgid "<bookmark_value>BITOR function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Faankishinii OR</bookmark_value>" @@ -12134,7 +12087,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITOR\">Returns a bitwise logical \"or\" of the par msgstr "" #: 04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149188.254.help.text" msgid "Syntax" msgstr "Caasima" @@ -12153,7 +12105,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BITOR(6;10)</item> returns 14 (0110 | 1010 = 1110) msgstr "" #: 04060120.xhp#bm_id4150019.help.text -#, fuzzy msgid "<bookmark_value>BITXOR function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Faankishinii OR</bookmark_value>" @@ -12166,7 +12117,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITXOR\">Returns a bitwise logical \"exclusive or\" msgstr "" #: 04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153047.184.help.text" msgid "Syntax" msgstr "Caasima" @@ -12181,7 +12131,6 @@ msgid "<emph>Number1</emph> and <emph>number2</emph> are positive integers less msgstr "" #: 04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060120.xhp#hd_id4150269.192.help.text" msgid "Example" msgstr "Fakkeenya" @@ -12191,7 +12140,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BITXOR(6;10)</item> returns 12 (0110 ^ 1010 = 1100 msgstr "" #: 04060120.xhp#bm_id4155370.help.text -#, fuzzy msgid "<bookmark_value>BITLSHIFT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Fankishinii BINOMDIST</bookmark_value>" @@ -12204,7 +12152,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITLSHIFT\">Shifts a number left by n bits.</ahelp> msgstr "" #: 04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060120.xhp#hd_id4155814.268.help.text" msgid "Syntax" msgstr "Caasima" @@ -12223,7 +12170,6 @@ msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to t msgstr "" #: 04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060120.xhp#hd_id4153723.276.help.text" msgid "Example" msgstr "Fakkeenya" @@ -12233,7 +12179,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BITLSHIFT(6;1)</item> returns 12 (0110 << 1 = 1100) msgstr "" #: 04060120.xhp#bm_id4083280.help.text -#, fuzzy msgid "<bookmark_value>BITRSHIFT function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Fankishinii BINOMDIST</bookmark_value>" @@ -12246,7 +12191,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BITRSHIFT\">Shifts a number right by n bits.</ahelp msgstr "" #: 04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060120.xhp#hd_id4149713.167.help.text" msgid "Syntax" msgstr "Caasima" @@ -12265,7 +12209,6 @@ msgid "<emph>Shift</emph> is the number of positions the bits will be moved to t msgstr "" #: 04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060120.xhp#hd_id4152933.175.help.text" msgid "Example" msgstr "Fakkeenya" @@ -12390,28 +12333,23 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Removes the filter from the se msgstr "<ahelp hid=\".uno:DataFilterRemoveFilter\">Hammanga man'ee filataman irra gingilchaa haqa. Ajaja kana dandeessisuuf, naannoo mandhee iddoo gingilchaan irrattii dalagame keessaatti cuqaasi.</ahelp>" #: 12090000.xhp#tit.help.text -#, fuzzy msgctxt "12090000.xhp#tit.help.text" msgid "Pivot Table" msgstr "Gabatee Qiinxaa" #: 12090000.xhp#hd_id3150275.1.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090000.xhp\" name=\"Pivot Table\">Pivot Table</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/01100500.xhp\" name=\"Priority Table\">Gabatee Duraanaa</link>" #: 12090000.xhp#par_id3153562.2.help.text -#, fuzzy msgid "A pivot table provides a summary of large amounts of data. You can then rearrange the pivot table to view different summaries of the data." msgstr "Gabateen qinxaa goolabaa guddaa deetaa kenna.Goolaba deetaa adda addaa ilaaluuf gabatee qinxaa kee sissireessuu dandeessa." #: 12090000.xhp#hd_id3155923.3.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090100.xhp\" name=\"Create\">Create</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090300.xhp\" name=\"Delete\">Haqi</link>" #: 12090000.xhp#par_idN105FB.help.text -#, fuzzy msgctxt "12090000.xhp#par_idN105FB.help.text" msgid "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"Pivot table dialog\">Pivot table dialog</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12090102.xhp\" name=\"DataPilot dialog\">Qaaqa qinxaa</link>" @@ -12569,7 +12507,6 @@ msgid "Delete Cells" msgstr "Man'eewwan haquu" #: 02160000.xhp#par_id3154490.2.help.text -#, fuzzy msgid "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Completely deletes selected cells, columns or rows. The cells below or to the right of the deleted cells will fill the space.</ahelp></variable> Note that the selected delete option is stored and reloaded when the dialog is next called." msgstr "<variable id=\"zellenloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:DeleteCell\">Man'eewwan, tarjaawwan ykn tarreewwan hundumaa haqa. Man'eewwan garjalaa ykn garmirgaa man'eewwan haqamaniin bakkaduwwaa guutu.</ahelp></variable> Hubadhu qaaqeen itti aanu yoo filatame filannoowwan haqaman ni kuufamu akkasumas deebi'anii fe'amu." @@ -12615,7 +12552,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">After selecting at least one cell, dele msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteColumns\">Man'een takkallee edda filatamee booda,tajaa hundaa wardiirraa haqa.</ahelp>" #: 02160000.xhp#par_id3166424.help.text -#, fuzzy msgid "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Deleting Contents\">Deleting Contents</link>" msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02150000.xhp\" name=\"Delete Contents\">Qabeentoota Haqi</link>" @@ -13250,7 +13186,6 @@ msgid "Choose <emph>View - Navigator</emph> to display the Navigator." msgstr "Naanna'aa mul'isuuf <emph>Mul'annoo - Naanna'aa</emph> filadhu." #: 02110000.xhp#hd_id3159155.4.help.text -#, fuzzy msgctxt "02110000.xhp#hd_id3159155.4.help.text" msgid "Column" msgstr "Tarjaa" @@ -13368,7 +13303,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Displays all available scenarios. Doubl msgstr "<ahelp hid=\"HID_SC_NAVIPI_SCEN\">Mul'inoota jiran hunda mul'isa.Mul'inicha fayyadamuuf maqaa lama cuqaasi.</ahelp> Firiin isaa wardii keessatti mul'ata.Odeeffannoo dabalataaf <link href=\"text/scalc/01/06050000.xhp\" name=\"Tools - Scenarios\"><emph>Meeshaalee - Mul'inoota</emph></link> filadhu." #: 02110000.xhp#par_id3148745.help.text -#, fuzzy msgid "<image id=\"img_id3159256\" src=\"sc/imglst/navipi/na07.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3159256\">Icon</alt></image>" msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/imglst/sc20244.png\" width=\"0.2228in\" height=\"0.2228in\"><alt id=\"alt_id3149126\">Sajoo</alt></image>" @@ -14103,7 +14037,6 @@ msgid "OCT2BIN(Number; Places)" msgstr "OCT2BIN(Lakkoofsa; Bakkeewwan)" #: 04060116.xhp#par_id3156013.221.help.text -#, fuzzy msgctxt "04060116.xhp#par_id3156013.221.help.text" msgid " <emph>Number</emph> is the octal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." msgstr " <emph>Lakkoofsa</emph> lakkoofsa oktaalii dha.Gatii olaanaa bakkeewwan qadachuu danda'uu 10 dha.Biiin calqaba xiyyoo irra mallattoo biiti taati,biitiiwwan iti aanuun dhufaan gatii kennu.Lakkoofsootni neegaativii akkaa tuuskompiilimeentitti galfamu." @@ -14336,163 +14269,163 @@ msgstr "" #: 04060116.xhp#par_id3149490.help.text msgid "Y (yotta)" -msgstr "" +msgstr "Y (yotta)" #: 04060116.xhp#par_id3149931.help.text msgid "10^24" -msgstr "" +msgstr "10^24" #: 04060116.xhp#par_id3149491.help.text msgid "Z (zetta)" -msgstr "" +msgstr "Z (zetta)" #: 04060116.xhp#par_id3149932.help.text msgid "10^21" -msgstr "" +msgstr "10^21" #: 04060116.xhp#par_id3149492.help.text msgid "E (exa)" -msgstr "" +msgstr "E (exa)" #: 04060116.xhp#par_id3149933.help.text msgid "10^18" -msgstr "" +msgstr "10^18" #: 04060116.xhp#par_id3149493.help.text msgid "P (peta)" -msgstr "" +msgstr "P (peta)" #: 04060116.xhp#par_id3149934.help.text msgid "10^15" -msgstr "" +msgstr "10^15" #: 04060116.xhp#par_id3149494.help.text msgid "T (tera)" -msgstr "" +msgstr "T (tera)" #: 04060116.xhp#par_id3149935.help.text msgid "10^12" -msgstr "" +msgstr "10^12" #: 04060116.xhp#par_id3149495.help.text msgid "G (giga)" -msgstr "" +msgstr "G (giga)" #: 04060116.xhp#par_id3149936.help.text msgid "10^9" -msgstr "" +msgstr "10^9" #: 04060116.xhp#par_id3149496.help.text msgid "M (mega)" -msgstr "" +msgstr "M (mega)" #: 04060116.xhp#par_id3149937.help.text msgid "10^6" -msgstr "" +msgstr "10^6" #: 04060116.xhp#par_id3149497.help.text msgid "k (kilo)" -msgstr "" +msgstr "k (kilo)" #: 04060116.xhp#par_id3149938.help.text msgid "10^3" -msgstr "" +msgstr "10^3" #: 04060116.xhp#par_id3149498.help.text msgid "h (hecto)" -msgstr "" +msgstr "h (hecto)" #: 04060116.xhp#par_id3149939.help.text msgid "10^2" -msgstr "" +msgstr "10^2" #: 04060116.xhp#par_id3149499.help.text msgid "e (deca)" -msgstr "" +msgstr "e (deca)" #: 04060116.xhp#par_id3149940.help.text msgid "10^1" -msgstr "" +msgstr "10^1" #: 04060116.xhp#par_id3149500.help.text msgid "d (deci)" -msgstr "" +msgstr "d (deci)" #: 04060116.xhp#par_id3143940.help.text msgid "10^-1" -msgstr "" +msgstr "10^-1" #: 04060116.xhp#par_id3149501.help.text msgid "c (centi)" -msgstr "" +msgstr "c (senti)" #: 04060116.xhp#par_id3149941.help.text msgid "10^-2" -msgstr "" +msgstr "10^-2" #: 04060116.xhp#par_id3149502.help.text msgid "m (milli)" -msgstr "" +msgstr "m (milli)" #: 04060116.xhp#par_id3149942.help.text msgid "10^-3" -msgstr "" +msgstr "10^-3" #: 04060116.xhp#par_id3149503.help.text msgid "u (micro)" -msgstr "" +msgstr "u (micro)" #: 04060116.xhp#par_id3149943.help.text msgid "10^-6" -msgstr "" +msgstr "10^-6" #: 04060116.xhp#par_id3149504.help.text msgid "n (nano)" -msgstr "" +msgstr "n (nano)" #: 04060116.xhp#par_id3149944.help.text msgid "10^-9" -msgstr "" +msgstr "10^-9" #: 04060116.xhp#par_id3149505.help.text msgid "p (pico)" -msgstr "" +msgstr "p (pico)" #: 04060116.xhp#par_id3149945.help.text msgid "10^-12" -msgstr "" +msgstr "10^-12" #: 04060116.xhp#par_id3149506.help.text msgid "f (femto)" -msgstr "" +msgstr "f (femto)" #: 04060116.xhp#par_id3149946.help.text msgid "10^-15" -msgstr "" +msgstr "10^-15" #: 04060116.xhp#par_id3149507.help.text msgid "a (atto)" -msgstr "" +msgstr "a (atto)" #: 04060116.xhp#par_id3149947.help.text msgid "10^-18" -msgstr "" +msgstr "10^-18" #: 04060116.xhp#par_id3149508.help.text msgid "z (zepto)" -msgstr "" +msgstr "z (zepto)" #: 04060116.xhp#par_id3149948.help.text msgid "10^-21" -msgstr "" +msgstr "10^-21" #: 04060116.xhp#par_id3149509.help.text msgid "y (yocto)" -msgstr "" +msgstr "y (yocto)" #: 04060116.xhp#par_id3149949.help.text msgid "10^-24" -msgstr "" +msgstr "10^-24" #: 04060116.xhp#par_id0908200903061174.help.text msgid "Information units \"bit\" and \"byte\" may also be prefixed by one of the following IEC 60027-2 / IEEE 1541 prefixes:" diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 5ac0a0a6f85..e55121fcb37 100644 --- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Foptionen.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-01 00:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-21 02:07+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 01070000.xhp#tit.help.text @@ -188,8 +188,9 @@ msgid "The option will be set to off for new documents. For Writer documents cre msgstr "Dirqaalli galmeelee haaraaf gara cufaatti jijjiirama. Galmeelee Barreessaa fooyya'a PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION dura uumameef dirqaalli banaa dha." #: 01041000.xhp#par_idN10821.help.text +#, fuzzy msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "" +msgstr "Marsaa barruu naannawa waantotaa StarOffice 6.0/7 fayyadami" #: 01041000.xhp#par_id4016541.help.text msgid "MS Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in MS Word." diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 83565090040..9f8abaffe56 100644 --- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsmath%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-11 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-21 02:08+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: 03091501.xhp#tit.help.text @@ -3721,8 +3721,9 @@ msgid "<image id=\"img_id3148704\" src=\"starmath/res/bi21333.png\" width=\"0.84 msgstr "" #: 03090200.xhp#par_id3150860.102.help.text +#, fuzzy msgid "precedes or equivalent" -msgstr "" +msgstr "Cita tuuta ykn walqixa" #: 03090200.xhp#par_id3150873.101.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_PRECEDESEQUIV\">Inserts the logical operator <emph>precedes or equivalent</emph> with two placeholders.</ahelp> You can also type <emph>precsim</emph> in the <emph>Commands</emph> window." diff --git a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f81d709d22e..938d48b42e0 100644 --- a/translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/translations/source/om/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,14 +4,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-21 02:08+0200\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: nonprintable_text.xhp#tit.help.text @@ -5572,8 +5572,9 @@ msgid "There are several ways to create a table in a text document. You can inse msgstr "Akkaataan itti barruu galmee barruu keessatti uuman hedduutu jira. Gabatee kamshaa tokko irraa, ajaja bafata keessaa, ykn wardii tokko irraa, saaguu nidandeessa." #: table_insert.xhp#hd_id3155908.33.help.text +#, fuzzy msgid "To Insert a Table From a Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Kamshaa Saagii irraa gabatee tokko saaguuf" #: table_insert.xhp#par_id3155861.34.help.text msgctxt "table_insert.xhp#par_id3155861.34.help.text" diff --git a/translations/source/pl/cui/source/dialogs.po b/translations/source/pl/cui/source/dialogs.po index cd00cd2e55f..08d6873a6c6 100644 --- a/translations/source/pl/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/pl/cui/source/dialogs.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-21 15:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:08+0200\n" "Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: thesdlg.src#RID_SVXDLG_THESAURUS.FT_WORD.fixedtext.text @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Tekst" #: hyperdlg.src#RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE.string.text msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Plik już istnieje. Skasować go przez zapisanie?" +msgstr "Plik już istnieje. Zastąpić?" #: charmap.src#RID_SVXDLG_CHARMAP.FT_FONT.fixedtext.text msgid "~Font" diff --git a/translations/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po index 0011d98a1c6..f216054d224 100644 --- a/translations/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/pl/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-15 21:04+0200\n" -"Last-Translator: Michał <manveru1986@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:08+0200\n" +"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text @@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "Katalog" #: CollectionView.src#STR_ALREADYEXISTOVERWRITE.string.text msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Plik już istnieje. Zastąpić go?" +msgstr "Plik już istnieje. Zastąpić?" #: dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text msgctxt "dbadminsetup.src#DLG_DATABASE_WIZARD.STR_DBWIZARDTITLE.string.text" diff --git a/translations/source/pl/wizards/source/formwizard.po b/translations/source/pl/wizards/source/formwizard.po index 7163b7bd372..641645e53e0 100644 --- a/translations/source/pl/wizards/source/formwizard.po +++ b/translations/source/pl/wizards/source/formwizard.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fformwizard.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-30 20:56+0200\n" -"Last-Translator: Konrad <raknor@wp.pl>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-12 15:09+0200\n" +"Last-Translator: quest-88 <quest-88@o2.pl>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___0.string.text @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Nie można znaleźć wymaganych plików.<BR>Proszę uruchomić program i #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___7.string.text msgid "The file '<PATH>' already exists.<BR><BR>Would you like to overwrite the existing file?" -msgstr "Plik '<PATH>' istnieje.<BR><BR>Czy chcesz nadpisać istniejący plik?" +msgstr "Plik '<PATH>' istnieje.<BR><BR>Czy chcesz zastąpić istniejący plik?" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___8.string.text msgid "Yes" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "OK" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___19.string.text msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Plik istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" +msgstr "Plik już istnieje. Czy chcesz go zastąpić?" #: dbwizres.src#RID_COMMON_START___20.string.text msgid "Template created via <wizard_name> on <current_date>." @@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "Docelowa ścieżka lokalna '%FILENAME' wskazuje na plik." #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__75.string.text msgid "The ZIP target '%FILENAME' already exists. Do you want to overwrite the existing target? " -msgstr "Archiwum ZIP '%FILENAME' istnieje. Czy chcesz je zastąpić? " +msgstr "Archiwum ZIP '%FILENAME' już istnieje. Czy chcesz je zastąpić? " #: dbwizres.src#RID_WEBWIZARDDIALOG_START__76.string.text msgid "The FTP target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" diff --git a/translations/source/pt/cui/source/dialogs.po b/translations/source/pt/cui/source/dialogs.po index c016790bb60..6f338f8442e 100644 --- a/translations/source/pt/cui/source/dialogs.po +++ b/translations/source/pt/cui/source/dialogs.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+cui%2Fsource%2Fdialogs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 15:08+0200\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-12 02:34+0200\n" +"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "~Remover" #: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_ALL.pushbutton.text msgid "Hyphenate ~All" -msgstr "Hifenizar~tudo" +msgstr "Hifenizar ~tudo" #: hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text msgctxt "hyphen.src#RID_SVXDLG_HYPHENATE.BTN_HYPH_CANCEL.cancelbutton.text" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 9c72ec8b515..998b82ebe77 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsbasic%2Fshared.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 23:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 18:35+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -12798,11 +12798,11 @@ msgstr "...depois da caixa de diálogo <emph>Imprimir</emph> ser fechada, mas an #: 01040000.xhp#par_id3156366.51.help.text msgid "Change of the page count" -msgstr "Mudança da contagem de páginas" +msgstr "Mudança do total de páginas" #: 01040000.xhp#par_id3154627.52.help.text msgid "...when the page count changes." -msgstr "...quando a contagem de páginas é altera." +msgstr "...quando a contagem de páginas é alterada." #: 01040000.xhp#par_id3154737.53.help.text msgid "Message received" @@ -15203,7 +15203,7 @@ msgstr "Parâmetros:" #: 03100500.xhp#par_id3159414.8.help.text msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system." -msgstr "<emph>Expressão:</emph> qualquer expressão numérica que pretenda converter. Se a <emph>Expressão</emph> exceder o intervalo de valores entre -32768 e 32767, $[officename] Basic comunica um erro de ultrapassagem de capacidade. Para converter uma expressão em caracteres, o número deverá ser inserido como texto normal (\"123.5\") utilizando o formato numérico padrão do seu sistema operativo." +msgstr "<emph>Expressão:</emph> qualquer expressão numérica que pretenda converter. Se a <emph>Expressão</emph> exceder o intervalo de valores entre -32768 e 32767, o $[officename] Basic comunica um erro de ultrapassagem de capacidade. Para converter uma expressão em caracteres, o número deverá ser inserido como texto normal (\"123.5\") utilizando o formato numérico padrão do seu sistema operativo." #: 03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text msgctxt "03100500.xhp#par_id3150358.9.help.text" @@ -15218,7 +15218,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text msgctxt "03100500.xhp#par_id3150448.11.help.text" msgid "Sub ExampleCountryConvert" -msgstr "Sub ExampleCountryConvert" +msgstr "Sub ExemploConverterPais" #: 03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text msgctxt "03100500.xhp#par_id3156423.12.help.text" @@ -15306,7 +15306,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03020205.xhp#par_id3145252.12.help.text msgid "Sub ExampleWrite" -msgstr "Sub ExampleWrite" +msgstr "Sub ExemploWrite" #: 03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text msgctxt "03020205.xhp#par_id3149958.13.help.text" @@ -16209,7 +16209,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03020403.xhp#par_id3151113.12.help.text msgid "Sub ExampleCurDir" -msgstr "Sub ExampleCurDir" +msgstr "Sub ExemploCurDir" #: 03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text msgctxt "03020403.xhp#par_id3155306.13.help.text" @@ -16302,7 +16302,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03120201.xhp#par_id3147560.10.help.text msgid "Sub ExampleSpace" -msgstr "Sub ExampleSpace" +msgstr "Sub ExemploSpace" #: 03120201.xhp#par_id3149670.11.help.text msgid "Dim sText As String,sOut As String" @@ -16398,7 +16398,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03030130.xhp#par_idN10615.help.text msgid "Sub example_datepart" -msgstr "Sub example_datepart" +msgstr "Sub exemplo_datepart" #: 03030130.xhp#par_idN10618.help.text msgid "msgbox DatePart(\"ww\", \"12/31/2005\")" @@ -16460,7 +16460,7 @@ msgstr "Declare Sub MyMessageBeep Lib \"user32.dll\" Alias \"MessageBeep\" ( lon #: 03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text msgctxt "03090405.xhp#par_id3149664.11.help.text" msgid "Sub ExampleDeclare" -msgstr "Sub ExampleDeclare" +msgstr "Sub ExemploDeclare" #: 03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text msgctxt "03090405.xhp#par_id3148618.12.help.text" @@ -16538,7 +16538,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03080502.xhp#par_id3156214.10.help.text msgid "sub ExampleINT" -msgstr "sub ExampleINT" +msgstr "Sub ExemploINT" #: 03080502.xhp#par_id3125864.11.help.text msgid "Print Int(3.99) REM returns the value 3" @@ -16647,7 +16647,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text msgctxt "03020409.xhp#par_id3154491.20.help.text" msgid "Sub ExampleSetGetAttr" -msgstr "Sub ExampleSetGetAttr" +msgstr "Sub ExemploSetGetAttr" #: 03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text msgctxt "03020409.xhp#par_id3155415.21.help.text" @@ -16740,7 +16740,7 @@ msgstr "Sintaxe:" #: 03090203.xhp#par_id3147288.6.help.text msgid "While Condition [Statement] Wend" -msgstr "While Condition [Statement] Wend" +msgstr "While Condição [Instrução] Wend" #: 03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text msgctxt "03090203.xhp#hd_id3153139.7.help.text" @@ -16749,7 +16749,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03090203.xhp#par_id3159153.8.help.text msgid "Sub ExampleWhileWend" -msgstr "Sub ExampleWhileWend" +msgstr "Sub ExemploWhileWend" #: 03090203.xhp#par_id3151114.9.help.text msgid "Dim stext As String" @@ -17492,7 +17492,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03060400.xhp#par_id3153143.11.help.text msgid "Sub ExampleNot" -msgstr "Sub ExampleNot" +msgstr "Sub ExemploNot" #: 03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text msgctxt "03060400.xhp#par_id3147317.12.help.text" @@ -17578,7 +17578,7 @@ msgstr "Option Explicit" #: 03103300.xhp#par_id3156214.9.help.text msgid "Sub ExampleExplicit" -msgstr "Sub ExampleExplicit" +msgstr "Sub ExemploExplicit" #: 03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text msgctxt "03103300.xhp#par_id3153193.10.help.text" @@ -17659,7 +17659,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03100900.xhp#par_id3154142.10.help.text msgid "Sub ExampleCSNG" -msgstr "Sub ExampleCSNG" +msgstr "Sub ExemploCSNG" #: 03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text msgctxt "03100900.xhp#par_id3147573.11.help.text" @@ -17756,7 +17756,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03030203.xhp#par_id3145172.8.help.text msgid "Sub ExampleNow" -msgstr "Sub ExampleNow" +msgstr "Sub ExemploNow" #: 03030203.xhp#par_id3150870.9.help.text msgid "msgbox \"It is now \" & Now" @@ -18984,7 +18984,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text msgctxt "03120308.xhp#par_id3154218.14.help.text" msgid "Sub ExampleRLSet" -msgstr "Sub ExampleRLSet" +msgstr "Sub ExemploRLSet" #: 03120308.xhp#par_id3147288.15.help.text msgid "Dim sVar as string" @@ -19187,7 +19187,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03020405.xhp#par_id3155959.21.help.text msgid "Sub ExampleFileAttr" -msgstr "Sub ExampleFileAttr" +msgstr "Sub ExemploFileAttr" #: 03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text msgctxt "03020405.xhp#par_id3145147.22.help.text" @@ -19346,7 +19346,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03010201.xhp#par_id3153379.16.help.text msgid "Sub ExampleInputBox" -msgstr "Sub ExampleInputBox" +msgstr "Sub ExemploInputBox" #: 03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text msgctxt "03010201.xhp#par_id3149656.17.help.text" @@ -19411,7 +19411,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03070400.xhp#par_id3145786.9.help.text msgid "Sub ExampleDivision1" -msgstr "Sub ExampleDivision1" +msgstr "Sub ExemploDivisao1" #: 03070400.xhp#par_id3153768.10.help.text msgid "Print 5 / 5" @@ -19424,7 +19424,7 @@ msgstr "End Sub" #: 03070400.xhp#par_id3149484.13.help.text msgid "Sub ExampleDivision2" -msgstr "Sub ExampleDivision2" +msgstr "Sub ExemploDivisao2" #: 03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text msgctxt "03070400.xhp#par_id3145365.14.help.text" @@ -19508,7 +19508,7 @@ msgstr "Exemplo:" #: 03060300.xhp#par_id3155854.11.help.text msgid "Sub ExampleImp" -msgstr "Sub ExampleImp" +msgstr "Sub ExemploImp" #: 03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text msgctxt "03060300.xhp#par_id3145272.12.help.text" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index 28075e3ad23..153e2d46f70 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F00.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-06 16:07+0200\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:24+0200\n" +"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -295,11 +295,11 @@ msgstr "<variable id=\"efefft\"><emph>Inserir - Função</emph> - Categoria <emp #: 00000404.xhp#par_id3154618.27.help.text msgid "<variable id=\"addin\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Inserir - Função</emph> - Categoria <emph>Extra</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"addin\"><emph>Inserir - Função</emph> - Categoria <emph>Adicionais</emph></variable>" #: 00000404.xhp#par_id3154059.38.help.text msgid "<variable id=\"addinana\"><emph>Insert - Function</emph> - Category <emph>Add-In</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Inserir - Função</emph> - Categoria <emph>Extra</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"addinana\"><emph>Inserir - Função</emph> - Categoria <emph>Adicionais</emph></variable>" #: 00000404.xhp#par_id3155383.33.help.text msgid "<variable id=\"funktionsliste\">Choose <emph>Insert - Function List</emph></variable>" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 338c2e7de27..756355c0232 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 00:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-15 18:18+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "Depois de recalcular o documento, a visualização é atualizada. Todos #: 06080000.xhp#par_id315475855.help.text msgid "The Add-In functions like RANDBETWEEN currently cannot respond to the Recalculate command or F9. Press Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 to recalculate all formulas, including the Add-In functions." -msgstr "Algumas funções adicionais, tais como ALEATÓRIOENTRE, não respondem atualmente ao comando Recalcular ou F9. Prima Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 para recalcular todas as fórmulas, incluindo as funções extra." +msgstr "Algumas funções adicionais, tais como ALEATÓRIOENTRE, não respondem atualmente ao comando Recalcular ou F9. Prima Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Comando</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F9 para recalcular todas as fórmulas, incluindo as funções adicionais." #: format_graphic.xhp#tit.help.text msgid "Graphic" @@ -13428,7 +13428,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\" name=\"Events\">Eventos</link #: 04060116.xhp#tit.help.text msgctxt "04060116.xhp#tit.help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" -msgstr "Funções extra, lista de funções de análise - Parte dois" +msgstr "Funções adicionais, lista de funções de análise - Parte dois" #: 04060116.xhp#bm_id3145074.help.text msgid "<bookmark_value>imaginary numbers in analysis functions</bookmark_value> <bookmark_value>complex numbers in analysis functions</bookmark_value>" @@ -13437,7 +13437,7 @@ msgstr "<bookmark_value>números imaginários em funções de análise</bookmark #: 04060116.xhp#hd_id3154659.1.help.text msgctxt "04060116.xhp#hd_id3154659.1.help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part Two" -msgstr "Funções extra, lista de funções de análise - Parte dois" +msgstr "Funções adicionais, lista de funções de análise - Parte dois" #: 04060116.xhp#par_id3151242.174.help.text msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060108.xhp\" name=\"Category Statistics\">Category Statistics</link>" @@ -14898,36 +14898,36 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SC:CHECKBOX:RID_SCDLG_ROW_OPT:BTN_DEFVAL\">Restaura o valor #: 04060111.xhp#tit.help.text msgctxt "04060111.xhp#tit.help.text" msgid "Add-in Functions" -msgstr "Funções extra" +msgstr "Funções adicionais" #: 04060111.xhp#bm_id3150870.help.text msgid "<bookmark_value>add-ins; functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; add-in functions</bookmark_value><bookmark_value>Function Wizard; add-ins</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>extras; funções</bookmark_value><bookmark_value>funções; funções extra</bookmark_value><bookmark_value>Assistente de funções; extras</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>adicionais; funções</bookmark_value><bookmark_value>funções; funções adicionais</bookmark_value><bookmark_value>Assistente de funções; adicionais</bookmark_value>" #: 04060111.xhp#hd_id3150870.1.help.text msgctxt "04060111.xhp#hd_id3150870.1.help.text" msgid "Add-in Functions" -msgstr "Funções extra" +msgstr "Funções adicionais" #: 04060111.xhp#par_id3147427.2.help.text msgid "<variable id=\"addintext\">The following describes and lists some of the available add-in functions. </variable>" -msgstr "<variable id=\"addintext\">Segue-se uma descrição e lista de algumas das funções extra disponíveis. </variable>" +msgstr "<variable id=\"addintext\">Segue-se uma descrição e lista de algumas das funções adicionais disponíveis. </variable>" #: 04060111.xhp#par_id3163713.75.help.text msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Add-in concept</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Conceito de extra</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp#addinconcept\">Conceito de Adicional</link>" #: 04060111.xhp#par_id3146120.5.help.text msgid "You will also find a <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">description of the $[officename] Calc add-in interface</link> in the Help. In addition, important functions and their parameters are described in the Help for the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>$[officename] Calc add-in DLL</defaultinline></switchinline>." -msgstr "Encontrará igualmente uma <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">descrição da interface de extras do $[officename] Calc</link> na Ajuda. Além disso, são descritas funções importantes e os respetivos parâmetros na Ajuda da <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline> da DLL de extras do $[officename] Calc </defaultinline></switchinline>." +msgstr "Encontrará igualmente uma <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\">descrição da interface de adicionais do $[officename] Calc</link> na Ajuda. Além disso, são descritas funções importantes e os respetivos parâmetros na Ajuda da <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline> da DLL de adicionais do $[officename] Calc </defaultinline></switchinline>." #: 04060111.xhp#hd_id3151075.7.help.text msgid "Add-ins supplied" -msgstr "Extras disponibilizados" +msgstr "Adicionais disponibilizados" #: 04060111.xhp#par_id3156285.8.help.text msgid "$[officename] contains examples for the add-in interface of $[officename] Calc." -msgstr "O $[officename] contém exemplos para a interface de extras do $[officename] Calc." +msgstr "O $[officename] contém exemplos para a interface de adicionais do $[officename] Calc." #: 04060111.xhp#par_id3159267.76.help.text msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060115.xhp\">Analysis Functions Part One</link>" @@ -15215,11 +15215,11 @@ msgstr "SEMANASNOANO(A1) devolve 53 se A1 contiver 1970-02-17, uma data válida #: 04060111.xhp#hd_id3157901.72.help.text msgid "Add-ins through %PRODUCTNAME API" -msgstr "Extras com a API do %PRODUCTNAME" +msgstr "Adicionais com a API do %PRODUCTNAME" #: 04060111.xhp#par_id3149351.73.help.text msgid "Add-ins can also be implemented through the %PRODUCTNAME <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link>." -msgstr "Os extras também podem ser implementados com a <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link> do %PRODUCTNAME." +msgstr "Os adicionais também podem ser implementados com a <link href=\"http://api.libreoffice.org/\">API</link> do %PRODUCTNAME." #: 04060102.xhp#tit.help.text msgctxt "04060102.xhp#tit.help.text" @@ -15868,32 +15868,32 @@ msgstr "Se esta função estiver ativa, as cores definidas no documento não ser #: 04060112.xhp#tit.help.text msgctxt "04060112.xhp#tit.help.text" msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" -msgstr "Extra para programação no $[officename] Calc" +msgstr "Adicional para programação no $[officename] Calc" #: 04060112.xhp#bm_id3151076.help.text msgid "<bookmark_value>programming; add-ins</bookmark_value><bookmark_value>shared libraries; programming</bookmark_value><bookmark_value>external DLL functions</bookmark_value><bookmark_value>functions; $[officename] Calc add-in DLL</bookmark_value><bookmark_value>add-ins; for programming</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>programação; extras</bookmark_value><bookmark_value>bibliotecas partilhadas; programação</bookmark_value><bookmark_value>externas, funções DLL</bookmark_value><bookmark_value>funções; $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>extras; para programação</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>programação; adicionais</bookmark_value><bookmark_value>bibliotecas partilhadas; programação</bookmark_value><bookmark_value>externas, funções DLL</bookmark_value><bookmark_value>funções; $[officename] Calc</bookmark_value><bookmark_value>adicionais; para programação</bookmark_value>" #: 04060112.xhp#hd_id3151076.1.help.text msgctxt "04060112.xhp#hd_id3151076.1.help.text" msgid "Add-in for Programming in $[officename] Calc" -msgstr "Extras para programação no $[officename] Calc" +msgstr "Adicional para programação no $[officename] Calc" #: 04060112.xhp#par_id3147001.220.help.text msgid "The method of extending Calc by Add-Ins that is described in the following is outdated. The interfaces are still valid and supported, to ensure compatibility with existing Add-Ins, but for programming new Add-Ins you should use the new <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">API functions</link>." -msgstr "O método de expansão do Calc descrito nesta secção está desatualizado. As interfaces ainda são válidas e são suportadas pelo programa, com o objetivo de assegurar a compatibilidade com os extras existentes, mas, para programar novos extras, o utilizador deve utilizar as novas <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">funções API</link>." +msgstr "O método de expansão do Calc descrito nesta secção está desatualizado. As interfaces ainda são válidas e são suportadas pelo programa, com o objetivo de assegurar a compatibilidade com os adicionais existentes, mas, para programar novos adicionais, o utilizador deve utilizar as novas <link href=\"text/shared/guide/integratinguno.xhp\" name=\"API functions\">funções API</link>." #: 04060112.xhp#par_id3150361.2.help.text msgid "$[officename] Calc can be expanded by Add-Ins, which are external programming modules providing additional functions for working with spreadsheets. These are listed in the <emph>Function Wizard</emph> in the <emph>Add-In</emph> category. If you would like to program an Add-In yourself, you can learn here which functions must be exported by the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>external DLL</defaultinline></switchinline> so that the Add-In can be successfully attached." -msgstr "O $[officename] Calc pode ser expandido através de extras, que são módulos de programação externos que oferecem funções adicionais para trabalhar com folhas de cálculo. Estes extras estão incluídos na lista do <emph>Assistente de funções</emph>, na categoria <emph>Extra</emph>. Se pretender programar um extra, esta secção informa quais as funções que deverão ser exportadas pela <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> para que o extra seja anexado com êxito." +msgstr "O $[officename] Calc pode ser expandido através de adicionais, que são módulos de programação externos que oferecem funções adicionais para trabalhar com folhas de cálculo. Estes adicionais estão incluídos na lista do <emph>Assistente de funções</emph>, na categoria <emph>Extra</emph>. Se pretender programar um adicional, esta secção informa quais as funções que deverão ser exportadas pela <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> para que o adicional seja anexado com êxito." #: 04060112.xhp#par_id3149211.3.help.text msgid "$[officename] searches the Add-in folder defined in the configuration for a suitable <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline>. To be recognized by $[officename], the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">shared library </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> must have certain properties, as explained in the following. This information allows you to program your own Add-In for <emph>Function Wizard</emph> of $[officename] Calc." -msgstr "O $[officename] procura na pasta de Extras definida na configuração da <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> adequada. Para que seja reconhecida pelo $[officename], a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> terá de possuir determinadas propriedades, conforme descrito na secção seguinte. Estas informações permitem programar o extra para o <emph>Assistente de funções</emph> do $[officename] Calc." +msgstr "O $[officename] procura na pasta de Adicionais definida na configuração da <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> adequada. Para que seja reconhecida pelo $[officename], a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline>DLL</defaultinline></switchinline> terá de possuir determinadas propriedades, conforme descrito na secção seguinte. Estas informações permitem programar o seu próprio adicional para o <emph>Assistente de funções</emph> do $[officename] Calc." #: 04060112.xhp#hd_id3146981.4.help.text msgid "The Add-In Concept" -msgstr "O conceito de Extra" +msgstr "O conceito de Adicional" #: 04060112.xhp#par_id3156292.5.help.text msgid "Each Add-In library provides several functions. Some functions are used for administrative purposes. You can choose almost any name for your own functions. However, they must also follow certain rules regarding parameter passing. The exact naming and calling conventions vary for different platforms." @@ -15901,7 +15901,7 @@ msgstr "Cada biblioteca de extra disponibiliza diversas funções. Algumas dessa #: 04060112.xhp#hd_id3152890.6.help.text msgid "Functions of <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Shared Library </caseinline><defaultinline>AddIn DLL</defaultinline></switchinline>" -msgstr "Funções de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline>da DLL de extras</defaultinline></switchinline>" +msgstr "Funções de <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">Biblioteca partilhada </caseinline><defaultinline>da DLL de adicionais</defaultinline></switchinline>" #: 04060112.xhp#par_id3148837.7.help.text msgid "At a minimum, the administrative functions <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionCount\">GetFunctionCount</link> and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"GetFunctionData\">GetFunctionData</link> must exist. Using these, the functions as well as parameter types and return values can be determined. As return values, the Double and String types are supported. As parameters, additionally the cell areas <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Double Array\">Double Array</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"String Array\">String Array</link>, and <link href=\"text/scalc/01/04060112.xhp\" name=\"Cell Array\">Cell Array</link> are supported." @@ -15925,7 +15925,7 @@ msgstr "Informações gerais sobre a interface" #: 04060112.xhp#par_id3146776.12.help.text msgid "The maximum number of parameters in an Add-In function attached to $[officename] Calc is 16: one return value and a maximum of 15 function input parameters." -msgstr "O número máximo de parâmetros numa função extra do $[officename] Calc é 16: um valor de resposta e um máximo de 15 parâmetros de entrada da função." +msgstr "O número máximo de parâmetros numa função adicional do $[officename] Calc é 16: um valor de resposta e um máximo de 15 parâmetros de entrada da função." #: 04060112.xhp#par_id3149899.13.help.text msgid "The data types are defined as follows:" @@ -16051,7 +16051,7 @@ msgstr "USHORT &nCount:" #: 04060112.xhp#par_id3149893.43.help.text msgid "Output: Reference to a variable, which is supposed to contain the number of Add-In functions. For example: If the Add-In provides 5 functions for $[officename] Calc, then nCount=5." -msgstr "Saída: Referência a uma variável, que deverá conter o número de funções extra. Por exemplo: se o extra fornecer 5 funções ao $[officename] Calc, então nCount=5." +msgstr "Saída: Referência a uma variável, que deverá conter o número de funções adicionais. Por exemplo: se o extra fornecer 5 funções ao $[officename] Calc, então nCount=5." #: 04060112.xhp#hd_id3147476.44.help.text msgid "GetFunctionData()" @@ -16059,7 +16059,7 @@ msgstr "GetFunctionData()" #: 04060112.xhp#par_id3154841.45.help.text msgid "Determines all the important information about an Add-In function." -msgstr "Determina todas as informações importantes sobre a função extra." +msgstr "Determina todas as informações importantes sobre uma função adicional." #: 04060112.xhp#par_id3148888.46.help.text msgctxt "04060112.xhp#par_id3148888.46.help.text" @@ -16126,7 +16126,7 @@ msgstr "GetParameterDescription()" #: 04060112.xhp#par_id3153000.61.help.text msgid "Provides a brief description of the Add-In function and its parameters. As an option, this function can be used to show a function and parameter description in the <emph>Function Wizard</emph>." -msgstr "Faculta uma breve descrição da função do extra e dos seus parâmetros. Como opção, esta função pode ser utilizada para mostrar uma descrição de função e parâmetro no <emph>Assistente de funções</emph>." +msgstr "Faculta uma breve descrição da função adicional e dos seus parâmetros. Como opção, esta função pode ser utilizada para mostrar uma descrição de função e parâmetro no <emph>Assistente de funções</emph>." #: 04060112.xhp#par_id3154501.62.help.text msgctxt "04060112.xhp#par_id3154501.62.help.text" @@ -17084,7 +17084,7 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/12030200.xhp\" name=\"Options\">Opções</lin #: 12030200.xhp#par_id3153770.2.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Sets additional sorting options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Define as opções adicionais de ordenação .</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_SCPAGE_SORT_OPTIONS\"> Define opções adicionais de ordenação.</ahelp>" #: 12030200.xhp#hd_id3146976.3.help.text msgid " Case Sensitivity" @@ -19741,16 +19741,16 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SC:EDIT:RID_SCDLG_TABOP:ED_COLCELL\">Introduza a referênci #: 04060115.xhp#tit.help.text msgctxt "04060115.xhp#tit.help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" -msgstr "Funções extra, lista de funções de análise - Parte um" +msgstr "Funções adicionais, lista de funções de análise - Parte um" #: 04060115.xhp#bm_id3152871.help.text msgid "<bookmark_value>add-ins; analysis functions</bookmark_value><bookmark_value>analysis functions</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>extras; funções de análise</bookmark_value><bookmark_value>funções de análise</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>adicionais; funções de análise</bookmark_value><bookmark_value>funções de análise</bookmark_value>" #: 04060115.xhp#hd_id3152871.1.help.text msgctxt "04060115.xhp#hd_id3152871.1.help.text" msgid "Add-in Functions, List of Analysis Functions Part One" -msgstr "Funções extra, lista de funções de análise - Parte um" +msgstr "Funções adicionais, lista de funções de análise - Parte um" #: 04060115.xhp#par_id3149873.102.help.text msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"General conversion function BASIS\">General conversion function BASIS</link>" @@ -28318,7 +28318,7 @@ msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060110.xhp\" name=\"Text\">Texto</link>" #: 04060100.xhp#hd_id3156449.13.help.text msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Add-in</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Extra</link>" +msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"Add-in\">Adicionais</link>" #: 04060100.xhp#par_id3150715.14.help.text msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060199.xhp\" name=\"Operators\">Operators</link> are also available." diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po index 5c85d3e8642..7690e231d70 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/05.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2F05.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-05 14:04+0200\n" -"Last-Translator: Sérgio <smarquespt@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:33+0200\n" +"Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "nomes inválidos (a célula contém #NOME? em vez de Err:525)" #: 02140000.xhp#par_id3156259.80.help.text msgid "An identifier could not be evaluated, for example, no valid reference, no valid domain name, no column/row label, no macro, incorrect decimal divider, add-in not found." -msgstr "Não foi possível avaliar um identificador, por exemplo, não foi possível encontrar uma referência válida, um nome de domínio válido, uma etiqueta de coluna/linha, uma macro, um separador decimal incorreto ou extra não encontrado." +msgstr "Não foi possível avaliar um identificador, por exemplo, não foi possível encontrar uma referência válida, um nome de domínio válido, uma etiqueta de coluna/linha, uma macro, um separador decimal incorreto ou adicional não encontrado." #: 02140000.xhp#par_id3153720.81.help.text msgid "526" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po index e4d73321f25..94b0fa376a0 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fscalc%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-03 23:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:34+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Pode definir as suas próprias funções utilizando o Basic-IDE. Este m #: userdefined_function.xhp#par_id3153768.3.help.text msgid "You can program functions as <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">add-ins</link>. This method requires an advanced knowledge of programming." -msgstr "Pode programar funções como <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">extras</link>. Este método requer conhecimentos avançados de programação." +msgstr "Pode programar funções como <link href=\"text/scalc/01/04060111.xhp\" name=\"add-ins\">adicionais</link>. Este método requer conhecimentos avançados de programação." #: userdefined_function.xhp#hd_id3149260.6.help.text msgid "Defining A Function Using %PRODUCTNAME Basic" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7a1622e6160..83b5ec29c92 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F00.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-29 00:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-13 00:34+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Abra o meu contextual da moldura selecionada - escolha <emph>Propriedade #: 00000402.xhp#par_id3151251.545.help.text msgid "<variable id=\"plugin\">Choose <emph>Edit - Plug-in</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"plugin\">Escolha <emph>Editar - Extra</emph></variable>" +msgstr "<variable id=\"plugin\">Escolha <emph>Editar - Plug-in</emph></variable>" #: 00000402.xhp#par_id3156091.546.help.text msgid "<variable id=\"imagemap\">Choose <emph>Edit - ImageMap</emph> (also in context menu of selected object) </variable>" @@ -2271,7 +2271,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_GRAPHICOFF\">Define todos os objetos gráfi #: 01020000.xhp#par_id3153910.26.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Disables inserted plug-ins.</ahelp> Click this command again to reactivate the <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Desativa os extras inseridos.</ahelp> Clique novamente neste comando para reativar os <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">extras</link>." +msgstr "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_PLUGINOFF\">Desativa os plug-ins inseridos.</ahelp> Clique novamente neste comando para reativar os <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link>." #: 01020000.xhp#par_id3148548.38.help.text msgid "<ahelp hid=\"HID_MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\">Allows you to save the background of a Web page.</ahelp>" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 0ae85b69ffc..52f666dcbda 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-29 00:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-30 21:42+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/02190000.xhp\" name=\"Plug-in\">Suplemento</ #: 02190000.xhp#par_id3154863.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Allows you to edit <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> in your file. Choose this command to enable or disable this feature. When enabled, a check mark appears beside this command, and you find commands to edit the plug-in in its context menu. When disabled, you find commands to control the plug-in in its context menu.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Permite editar os <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">extras</link> do ficheiro. Escolha este comando para ativar ou desativar esta função. Se ativa, é apresentada uma marca de verificação junto deste comando e, no respetivo menu de contexto, encontra comandos para a sua edição. Se inativa, pode encontrar comandos para controlo do extra no respetivo menu de contexto.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:PlugInsActive\">Permite editar os <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#plugin\" name=\"plug-ins\">plug-ins</link> do ficheiro. Escolha este comando para ativar ou desativar esta função. Quando ativada, é apresentada uma marca de verificação junto deste comando e, no respetivo menu de contexto, encontra comandos para a sua edição. Se inativa, pode encontrar comandos para controlo do plug-in no respetivo menu de contexto.</ahelp>" #: 06990000.xhp#tit.help.text msgctxt "06990000.xhp#tit.help.text" @@ -6733,7 +6733,7 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline>< #: 05040200.xhp#hd_id3155308.23.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only right</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Só direita</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Só à direita</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp#par_id3152885.24.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only odd (right) pages. Even pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>" @@ -6741,7 +6741,7 @@ msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline>< #: 05040200.xhp#hd_id3157309.25.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Only left</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Só esquerda</defaultinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>Só à esquerda</defaultinline></switchinline>" #: 05040200.xhp#par_id3147326.26.help.text msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"></caseinline><caseinline select=\"IMPRESS\"></caseinline><defaultinline>The current page style shows only even (left) pages. Odd pages are shown as blank pages.</defaultinline></switchinline>" @@ -7048,7 +7048,7 @@ msgstr "Sugestões" #: 06010000.xhp#par_id3155628.11.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click <emph>Change</emph> or <emph>Change All</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Apresenta uma lista das palavras sugeridas para substituir a palavra incorreta. Selecione a palavra que pretende utilizar e, em seguida, clique em <emph>Alterar</emph> ou <emph>Alterar tudo</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"SVX_LISTBOX_RID_SVXDLG_SPELLCHECK_LB_NEWWORD\">Apresenta uma lista das palavras sugeridas para substituir a palavra incorreta. Selecione a palavra que pretende utilizar e, em seguida, clique em <emph>Alterar</emph> ou <emph>Alterar todas</emph>.</ahelp>" #: 06010000.xhp#hd_id3145087.12.help.text msgid "Text Language" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index b255e300e5c..e8551101cd3 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-29 00:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-16 12:43+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -5111,7 +5111,7 @@ msgstr "Avisos de segurança" #: digital_signatures.xhp#par_id2372508.help.text msgid "When you receive a signed document, and the software reports that the signature is valid, this does not mean that you can be absolutely sure that the document is the same that the sender has sent. Signing documents with software certificates is not a perfectly secure method. Numerous ways are possible to circumvent the security features." -msgstr "Ao receber um documento assinado e o programa indica que a assinatura é válida, não significa que pode ter a certeza absoluta de que o documento é o mesmo enviado pelo emissor. A assinatura de documento com certificados não consiste num método absolutamente seguro. Existem várias formas de contornar as funções de segurança." +msgstr "Ao receber um documento assinado, e o programa indica que a assinatura é válida, não significa que pode ter a certeza absoluta de que o documento é o mesmo enviado pelo emissor. A assinatura de documento com certificados não consiste num método absolutamente seguro. Existem várias formas de contornar as funções de segurança." #: digital_signatures.xhp#par_id7953123.help.text msgid "Example: Think about someone who wants to camouflage his identity to be a sender from your bank. He can easily get a certificate using a false name, then send you any signed e-mail pretending he is working for your bank. You will get that e-mail, and the e-mail or the document within has the \"valid signed\" icon. " @@ -6854,7 +6854,7 @@ msgstr "É possível combinar vários objetos gráficos num grupo, para permitir #: groups.xhp#par_id9983825.help.text msgid "You can move, transform, resize, distort, or convert all objects in a group together, and you can enter the group any time to change the individual objects. " -msgstr "É possível mover, transformar, redimensionar, distorcer ou converter todos os objetos de um grupo em conjunto, bem como entrar no grupo em qualquer altura para alterar os objetos individuais. " +msgstr "Pode mover, transformar, redimensionar, distorcer ou converter todos os objetos de um grupo em conjunto, bem como entrar no grupo em qualquer altura para alterar os objetos individuais. " #: groups.xhp#par_id5734733.help.text msgid "You can change the properties (line size, fill color, and more) of all objects in a group together, and you can enter the group and change the individual objects. " diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index d47f03b83c5..b3cf909aee1 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fshared%2Foptionen.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-29 00:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-30 22:04+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Algumas das definições aqui estabelecidas são válidas apenas para o #: 01041000.xhp#hd_id3149400.47.help.text msgid "Use printer metrics for document formatting" -msgstr "Utilizar parâmetros de impressora para formatar documento" +msgstr "Utilizar métrica da impressora para formatar documento" #: 01041000.xhp#par_id3155602.48.help.text msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_PRINTER_METRICS\">Specifies that printer metrics are applied for printing and also for formatting the display on the screen.</ahelp> If this box is not checked, a printer independent layout will be used for screen display and printing." @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Se importar um documento do MS Word, os espaços são adicionados automa #: 01041000.xhp#hd_id3149964.42.help.text msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tab stop formatting" -msgstr "Utilizar formatação de tabulação do OpenOffice.org 1.1" +msgstr "Utilizar formatação de tabulações do OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp#par_id3152777.43.help.text msgid "<ahelp hid=\"SW_CHECKBOX_TP_OPTLOAD_PAGE_CB_TAB_ALIGNMENT\">Specifies how to align text at tab stops beyond the right margin, how to handle decimal tab stops, and how to handle tab stops close to a line break.</ahelp> If this check box is not selected, tab stops are handled in the same way as in other Office applications." @@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Em documentos de texto criados pela versão atual do Writer, a precedên #: 01041000.xhp#par_idN107FF.help.text msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing" -msgstr "Utilizar espaçamento de linhas do OpenOffice.org 1.1" +msgstr "Utilizar espaço entre linhas do OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp#par_idN10815.help.text msgid "If the option is off, a new process for formatting text lines with proportional line spacing will be applied. If the option is on, the previous method of formatting of text lines with proportional line spacing will be applied." @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Em documentos de texto criados pela versão atual do Writer e em documen #: 01041000.xhp#par_idN1081B.help.text msgctxt "01041000.xhp#par_idN1081B.help.text" msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells" -msgstr "Adicionar espaçamento de parágrafo e tabela no final das células da tabela" +msgstr "Adicionar espaço entre parágrafos e tabelas no final das células da tabela" #: 01041000.xhp#par_idN10846.help.text msgid "Specifies that the bottom spacing is added to a paragraph, even when it is the last paragraph in a table cell." @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "A opção esta inativa para todos os novos documentos. Para documentos d #: 01041000.xhp#par_idN10821.help.text msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects" -msgstr "Utilizar translineação de texto em redor de objetos do OpenOffice.org 1.1" +msgstr "Utilizar translineação em objetos do OpenOffice.org 1.1" #: 01041000.xhp#par_id4016541.help.text msgid "MS Word and Writer have different approaches on wrapping text around floating screen objects. Floating screen object are Writer frames and drawing objects, and the objects 'text box', 'graphic', 'frame', 'picture' etc. in MS Word." @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Determina as definições para a importação de documentos HTML." #: 01030500.xhp#hd_id6065248.help.text msgid "Use 'English (USA)' locale for numbers" -msgstr "Usar a configuração \"Inglês (EUA)\" para números" +msgstr "Utilizar a configuração \"Inglês (EUA)\" para números" #: 01030500.xhp#par_id8023926.help.text msgid "When importing numbers from an HTML page, the decimal separator and the thousands separator characters differ according to the locale of the HTML page. The clipboard however contains no information about the locale. For example, the characters \"1.000\" copied from a German Web page most possibly mean \"one thousand\" because the period is the thousands separator in a German locale. If copied from an English Web page, the same characters stand for the number 1 as in \"one dot zero zero zero\"." @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Se não estiver marcada, os números serão interpretad #: 01030500.xhp#hd_id3145068.7.help.text msgid "Import unknown HTML tags as fields" -msgstr "Importar como campos os controlos HTML desconhecidos " +msgstr "Importar como campos os controlos HTML desconhecidos" #: 01030500.xhp#par_id3149295.8.help.text msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR:CHECKBOX:RID_OFAPAGE_HTMLOPT:CB_UNKNOWN_TAGS\">Mark this check box if you want <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#tags\" name=\"tags\">tags</link> that are not recognized by $[officename] to be imported as fields.</ahelp> For an opening tag, an HTML_ON field will be created with the value of the tag name. For a closing tag, an HTML_OFF will be created. These fields will be converted to tags in the HTML export." @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Autor, Remetente, todos os campos de informações do documento" #: 01040900.xhp#par_idN107E3.help.text msgid "Changing the page count" -msgstr "Alterar a contagem de páginas" +msgstr "Alterar o total de páginas" #: 01040900.xhp#par_idN107E9.help.text msgid "Page" @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"HID_CLB_LINGU_MODULES\">Contém os módulos de idioma insta #: 01010400.xhp#par_id3153663.35.help.text msgid "A language module can contain one, two or three submodules: Spellcheck, hyphenation and thesaurus. Each sub-module can be available in one or more languages. If you click in front of the name of the module, you activate all the available sub-modules simultaneously. If you remove a set mark, you deactivate all the available sub-modules simultaneously. If you wish to activate or deactivate individual sub-modules, click the<emph> Edit button </emph>to open the <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Edit Modules</emph></link> dialog." -msgstr "Um módulo de idioma pode conter um, dois ou três sub-módulos: Verificação ortográfica, hifenização e dicionário de sinónimos. Cada sub-módulo pode estar disponível para um ou mais idiomas. Se clicar à frente do nome do módulo, ativa simultaneamente todos os sub-módulos disponíveis. Se eliminar uma marca de definição, desativa simultaneamente todos os sub-módulos disponíveis. Se pretender ativar ou desativar sub-módulos de forma individual, clique no <emph> botão Editar </emph>para abrir a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Editar módulos</emph></link>." +msgstr "Um módulo de idioma pode conter um, dois ou três submódulos: Verificação ortográfica, hifenização e dicionário de sinónimos. Cada submódulo pode estar disponível para um ou mais idiomas. Se clicar à frente do nome do módulo, ativa simultaneamente todos os sub-módulos disponíveis. Se eliminar uma marca de definição, desativa simultaneamente todos os submódulos disponíveis. Se pretender ativar ou desativar submódulos de forma individual, clique no <emph> botão Editar </emph>para abrir a caixa de diálogo <link href=\"text/shared/optionen/01010401.xhp\" name=\"Edit Modules\"><emph>Editar módulos</emph></link>." #: 01010400.xhp#par_id3294778.help.text msgid "The configuration allows for two different directories: one folder where the user has write permissions, and one without write permissions. The user can only edit and delete the user dictionaries that are located in the writable path. Other dictionaries can be read only." @@ -5063,11 +5063,11 @@ msgstr "Idioma" #: 01010400.xhp#par_id3148920.70.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">By selecting a certain language you can limit the use of the custom dictionary.</ahelp> By selecting <emph>All</emph> the custom dictionary is used independently of the current language." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">Ao selecionar um determinado idioma, é possível limitar a utilização do dicionário personalizado.</ahelp> Ao selecionar <emph>Todos</emph>, o dicionário personalizado será utilizado independentemente do idioma atual." +msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:LB_DICTLANG\">Ao selecionar um determinado idioma, é possível limitar a utilização do dicionário personalizado.</ahelp> Ao selecionar <emph>Tudo</emph>, o dicionário personalizado será utilizado independentemente do idioma atual." #: 01010400.xhp#hd_id3153106.71.help.text msgid "Exceptions (-)" -msgstr "Exceções (-)" +msgstr "Exceção (-)" #: 01010400.xhp#par_id3149561.72.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX:CHECKBOX:RID_SFXDLG_NEWDICT:BTN_EXCEPT\">Specifies whether you wish to avoid certain words in your documents.</ahelp> In this way, you can create a custom dictionary of all the words to be avoided. If this exception dictionary is activated, during spellchecking you receive a corresponding note about any words which should be avoided." @@ -5100,7 +5100,7 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SVX:LISTBOX:RID_SFXDLG_EDITDICT:LB_ALLDICTS\">Especifica li #: 01010400.xhp#par_id3154730.79.help.text msgid "<variable id=\"ignore\">The <emph>IgnoreAllList (All) </emph>includes all words that have been marked with <emph>Ignore</emph> during spellcheck. This list is valid only for the current spellcheck. </variable>" -msgstr "<variable id=\"ignore\">A lista <emph>IgnoreAllList (Todas) </emph>inclui todas as palavras que foram marcadas com <emph>Ignorar</emph> durante a verificação ortográfica. Esta lista só é válida para a verificação ortográfica atual.</variable>" +msgstr "<variable id=\"ignore\">A lista <emph>IgnoreAllList (Tudo) </emph>inclui todas as palavras que foram marcadas com <emph>Ignorar</emph> durante a verificação ortográfica. Esta lista só é válida para a verificação ortográfica atual.</variable>" #: 01010400.xhp#par_id3154757.80.help.text msgid "The <emph>IgnoreAllList</emph> entry cannot be selected and cannot be deleted. Only the words included as content can be deleted. This happens automatically each time that $[officename] is closed." @@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr "Define o número mínimo de caracteres da palavra a ser submetida à hif #: 01010400.xhp#hd_id3154956.13.help.text msgid "Characters after line break" -msgstr "Caracteres após quebra de linha" +msgstr "Caracteres após a quebra de linha" #: 01010400.xhp#par_id3149439.14.help.text msgid "Specifies the minimum number of characters of a hyphenated word required at the next line." @@ -6208,11 +6208,11 @@ msgstr "Marque todos os módulos que pretende ativar para este idioma em Ortogra #: 01010401.xhp#par_id3154923.7.help.text msgid "As long as you have more than one sub-module available for one area, the sub-modules for spelling and the Thesaurus are processed in the sequence in which they are listed. You can change the sequence using the <emph>Move Up</emph> and <emph>Move Down</emph> buttons." -msgstr "Desde que tenha mais do que um sub-módulo disponível para uma área, os sub-módulos para ortografia e dicionário de sinónimos são processados na sequência pela qual estiverem apresentados na lista. É possível alterar a sequência utilizando os botões <emph>Mover para cima</emph> e <emph>Mover para baixo</emph>." +msgstr "Desde que tenha mais do que um submódulo disponível para uma área, os submódulos para ortografia e dicionário de sinónimos são processados na sequência pela qual estiverem apresentados na lista. É possível alterar a sequência utilizando os botões <emph>Mover para cima</emph> e <emph>Mover para baixo</emph>." #: 01010401.xhp#par_id3148663.8.help.text msgid "Only one sub-module can be activated under Hyphenation." -msgstr "Só pode ativar um sub-módulo para a Hifenização." +msgstr "Só pode ativar um submódulo para a Hifenização." #: 01010401.xhp#hd_id3150398.9.help.text msgctxt "01010401.xhp#hd_id3150398.9.help.text" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index d62b905793c..5644bd05f7d 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F01.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-29 01:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-08 00:26+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -5664,12 +5664,12 @@ msgstr "Para ocultar hífenes personalizados, escolha <emph><switchinline select #: 06030000.xhp#hd_id3150360.20.help.text msgctxt "06030000.xhp#hd_id3150360.20.help.text" msgid "Word" -msgstr "Word" +msgstr "Palavra" #: 06030000.xhp#hd_id3153676.21.help.text msgctxt "06030000.xhp#hd_id3153676.21.help.text" msgid "Word" -msgstr "Word" +msgstr "Palavra" #: 06030000.xhp#par_id3149687.22.help.text msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_HYPHENATE:ED_WORD\">Displays the hyphenation suggestion(s) for the selected word.</ahelp>" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index ec16a4a12d7..be0062ecda4 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2F02.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-29 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-08 00:38+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_PAGEPREVIEW_PRINTOPTIONS:PB_STANDARD\" vi #: 18030400.xhp#tit.help.text msgid "Page Count" -msgstr "Contagem de páginas" +msgstr "Total de páginas" #: 18030400.xhp#hd_id3145828.1.help.text msgid "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Page Count</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Contagem de páginas</link>" +msgstr "<link href=\"text/swriter/02/18030400.xhp\" name=\"Page Count\">Total de páginas</link>" #: 18030400.xhp#par_id3148772.2.help.text msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertPageCountField\">Inserts as a field the total number of pages in the document.</ahelp>" diff --git a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 78d8598474a..f2bf4665a15 100644 --- a/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/translations/source/pt/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fswriter%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-29 00:51+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-08 00:38+0200\n" "Last-Translator: Carlos <crolidge@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: pt\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "Abra um documento existente e escolha <emph>Ficheiro - Enviar - Criar mo #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3149873.28.help.text msgid "If you are creating a new master document, the first entry in the Navigator should be a <item type=\"menuitem\">Text</item> <emph/>entry. Type an introduction or enter some text. This ensures that after having edited an existing style in the master document, you see the changed style when viewing the subdocuments." -msgstr "Se estiver a criar um novo modelo global de documentos, a primeira entrada no Navegador deverá ser uma entrada de <emph><item type=\"menuitem\">Texto</item></emph>. Introduza uma introdução ou algum texto. Isto assegura que, após ter editado um estilo existente no modelo global de documento, poderá ver o estilo alterado sempre que visualizar os subdocumentos." +msgstr "Se estiver a criar um novo modelo global de documentos, a primeira entrada no Navegador deverá ser uma entrada de <emph><item type=\"menuitem\">Texto</item><emph/>. Introduza uma introdução ou algum texto. Isto assegura que, após ter editado um estilo existente no modelo global de documento, poderá ver o estilo alterado sempre que visualizar os subdocumentos." #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3145114.33.help.text msgid "In the <item type=\"menuitem\">Navigator</item> for master documents (should open automatically, else press F5 to open), click and hold the <item type=\"menuitem\">Insert</item> <emph/>icon, and do one of the following:" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Para adicionar texto a um documento principal, clique com o botão direi #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3149982.10.help.text msgid "To reorder the subdocuments in a master document, drag a subdocument to a new location in the Navigator list. You can also select a subdocument in the list, and click the <item type=\"menuitem\">Move down</item> or <item type=\"menuitem\">Move up</item> <emph/>icon." -msgstr "Para reordenar os subdocumentos num modelo global de documentos, arraste um subdocumento para uma nova localização na lista do Navegador. Pode também selecionar um subdocumento na lista, e clicar no ícone <emph><item type=\"menuitem\">Mover para baixo</item></emph> ou <emph><item type=\"menuitem\">Mover para cima</item></emph>." +msgstr "Para reordenar os subdocumentos num modelo global de documentos, arraste um subdocumento para uma nova localização na lista do Navegador. Pode também selecionar um subdocumento na lista, e clicar no ícone <emph><item type=\"menuitem\">Mover para baixo</item><emph/> ou <emph><item type=\"menuitem\">Mover para cima</item><emph/>." #: globaldoc_howtos.xhp#par_id3153022.40.help.text msgid "To add an index, such as a table of contents, right-click in the Navigator list, and then choose <emph>Insert - Index</emph>." @@ -4756,12 +4756,12 @@ msgstr "Coloque o cursor no local do documento onde pretende introduzir a contag #: conditional_text2.xhp#par_id3150513.5.help.text msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Page Count</item>, and then enter a space." -msgstr "Escolha <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Contagem de páginas</item> e, em seguida, introduza um espaço." +msgstr "Escolha <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Total de páginas</item> e, em seguida, introduza um espaço." #: conditional_text2.xhp#par_id3150537.6.help.text msgctxt "conditional_text2.xhp#par_id3150537.6.help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Escolha <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outro</item> e, em seguida, clique no separador <item type=\"menuitem\">Funções</item>." +msgstr "Escolha <item type=\"menuitem\">Inserir - Campos - Outros</item> e, em seguida, clique no separador <item type=\"menuitem\">Funções</item>." #: conditional_text2.xhp#par_id3153166.9.help.text msgctxt "conditional_text2.xhp#par_id3153166.9.help.text" @@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr "Introduza <item type=\"literal\">Páginas</item> na caixa <item type=\"m #: conditional_text2.xhp#par_id3145305.11.help.text msgid "Type <item type=\"literal\">Page</item> in the <item type=\"menuitem\">Else</item> box." -msgstr "Introduza <item type=\"literal\">Página</item> na caixa <item type=\"menuitem\">Else</item>." +msgstr "Introduza <item type=\"literal\">Página</item> na caixa <item type=\"menuitem\">Senão</item>." #: conditional_text2.xhp#par_id3155535.8.help.text msgctxt "conditional_text2.xhp#par_id3155535.8.help.text" diff --git a/translations/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po b/translations/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po index b62c49276c2..c07cebfaad0 100644 --- a/translations/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/translations/source/ru/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+dbaccess%2Fsource%2Fui%2Fdlg.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-20 13:35+0300\n" -"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 18:03+0200\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: textconnectionsettings.src#DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS.modaldialog.text @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr "Разделитель тысяч" #: AutoControls_tmpl.hrc#CB_AUTOHEADER.checkbox.text msgid "~Text contains headers" -msgstr "~Текст содержит верхние колонтитулы" +msgstr "~Текст содержит имена полей" #: AutoControls_tmpl.hrc#STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE.string.text msgid "{None}" diff --git a/translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index a71708ec013..8e679b8411b 100644 --- a/translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/ru/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-23 22:00+0300\n" -"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 17:47+0200\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: WriterReportWindowState.xcu#..WriterReportWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/standardbar.UIName.value.text @@ -9948,7 +9948,7 @@ msgstr "Вставить диаграмму" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_ClearArrows.Label.value.text msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Удалить все стрелки" +msgstr "Убрать все стрелки" #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AuditingFillMode.Label.value.text msgid "~Fill Mode" diff --git a/translations/source/ru/sc/source/ui/src.po b/translations/source/ru/sc/source/ui/src.po index f4077020d34..cba789b9a33 100644 --- a/translations/source/ru/sc/source/ui/src.po +++ b/translations/source/ru/sc/source/ui/src.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sc%2Fsource%2Fui%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-12 15:22+0300\n" -"Last-Translator: Serg Bormant <bormant@mail.ru>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-11 17:48+0200\n" +"Last-Translator: bormant <bormant@mail.ru>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: namedlg.src#RID_SCDLG_NAMES.BTN_ADD.pushbutton.text @@ -8488,7 +8488,7 @@ msgstr "Влияющие ячейки" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_PRED.menuitem.text msgid "~Remove Precedent" -msgstr "Удалить стрелки к влияющим ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к влияющим ячейкам" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_ADD_SUCC.menuitem.text msgid "~Trace Dependent" @@ -8497,11 +8497,11 @@ msgstr "Зависимые ячейки" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text msgctxt "popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_DEL_SUCC.menuitem.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "Удалить стрелки к зависимым ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к зависимым ячейкам" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_DETECTIVE_DEL_ALL.menuitem.text msgid "Remove ~All Traces" -msgstr "Удалить все стрелки" +msgstr "Убрать все стрелки" #: popup.src#RID_POPUP_AUDIT.SID_FILL_NONE.menuitem.text msgid "Exit Fill Mode" @@ -10440,7 +10440,7 @@ msgstr "Влияющие ячейки" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELPRED.string.text msgid "Remove Precedent" -msgstr "Удалить стрелки к влияющим ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к влияющим ячейкам" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDSUCC.string.text msgid "Trace Dependents" @@ -10449,7 +10449,7 @@ msgstr "Зависимые ячейки" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text msgctxt "globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELSUCC.string.text" msgid "Remove Dependent" -msgstr "Удалить стрелки к зависимым ячейкам" +msgstr "Убрать стрелки к зависимым ячейкам" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETADDERROR.string.text msgid "Trace Error" @@ -10457,7 +10457,7 @@ msgstr "Показать ошибки" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETDELALL.string.text msgid "Remove all Traces" -msgstr "Удалить все стрелки" +msgstr "Убрать все стрелки" #: globstr.src#RID_GLOBSTR.STR_UNDO_DETINVALID.string.text msgid "Mark invalid data" diff --git a/translations/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/translations/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 4271ed6e4c4..f33073a315c 100644 --- a/translations/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/translations/source/sv/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+officecfg%2Fregistry%2Fdata%2Forg%2Fopenoffice%2FOffice%2FUI.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 17:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-31 10:28+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Huvudlayout för flygblad..." #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_HeaderAndFooter.Label.value.text msgid "~Header and Footer..." -msgstr "Sidh~uvud and sidfot..." +msgstr "Sidh~uvud och sidfot..." #: DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertPageNumber.Label.value.text msgid "P~age Number..." @@ -5760,7 +5760,7 @@ msgstr "Anpassad animering" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolpanel/DrawingFramework/SlideTransitions.UIName.value.text msgid "Slide Transition" -msgstr "Bildsväxling" +msgstr "Bildväxling" #: ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text msgctxt "ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/optimizetablebar.UIName.value.text" @@ -10603,18 +10603,16 @@ msgid "Shee~t From File..." msgstr "~Tabell från fil..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.Label.value.text -#, fuzzy msgid "~Define Name..." -msgstr "~Definiera område..." +msgstr "~Ange namn..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_AddName.ContextLabel.value.text msgid "~Define..." msgstr "~Definiera..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.Label.value.text -#, fuzzy msgid "~Manage Names..." -msgstr "S~kapa namn..." +msgstr "Hantera namn..." #: CalcCommands.xcu#..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno_DefineName.ContextLabel.value.text msgid "~Manage..." diff --git a/translations/source/sv/svtools/source/misc.po b/translations/source/sv/svtools/source/misc.po index cb2136b2df8..bc4d771a291 100644 --- a/translations/source/sv/svtools/source/misc.po +++ b/translations/source/sv/svtools/source/misc.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svtools%2Fsource%2Fmisc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-11 15:17+0200\n" -"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 10:26+0200\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1080,9 +1080,8 @@ msgid "Greek, Ancient" msgstr "klassisk grekiska" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_YIDDISH.pairedlist.text -#, fuzzy msgid "Yiddish (Israel)" -msgstr "Kurdiska (Irak)" +msgstr "Jiddisch (Israel)" #: langtab.src#STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE.LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR.pairedlist.text msgid "Quechua (Ecuador)" @@ -1301,26 +1300,16 @@ msgid "Log file" msgstr "Protokollfil" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "StarOffice Database" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0-mall\n" -"#-#-#-#-# binfilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0 mall" +msgstr "StarOffice-databas" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC.string.text msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document" msgstr "StarWriter 4.0/5.0-samlingsdokument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "StarOffice Image" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0-mall\n" -"#-#-#-#-# binfilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0 mall" +msgstr "StarOffice-bild" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_TEXTFILE.string.text msgid "Text file" @@ -1331,13 +1320,8 @@ msgid "Link" msgstr "Länk" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template" -msgstr "" -"#-#-#-#-# ooo.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0-mall\n" -"#-#-#-#-# binfilter.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"StarOffice 5.0 mall" +msgstr "StarOffice 3.0 - 5.0 mall" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC.string.text msgid "MS Excel document" @@ -1393,24 +1377,20 @@ msgid "Database" msgstr "Databas" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION kalkylblad" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION kalkylbladsmall" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION teckningsmall" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION teckningsmall" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION presentation" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION presentationsmall" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document Template" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION textdokument" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION textdokumentsmall" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME.string.text msgid "Local drive" @@ -1441,39 +1421,32 @@ msgid "MS PowerPoint Show" msgstr "MS PowerPoint-bildspel" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Formula" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION formel" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION formel" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Chart" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-diagram" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION-diagram" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Drawing" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION teckning" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION teckning" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Spreadsheet" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION kalkylblad" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION kalkylblad" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Presentation" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION presentation" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION presentation" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Text Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION textdokument" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION textdokument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC.string.text -#, fuzzy msgid "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION Master Document" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION samlingsdokument" +msgstr "%PRODUCTXMLFILEFORMATNAME %PRODUCTXMLFILEFORMATVERSION samlingsdokument" #: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC.string.text msgid "MathML Document" diff --git a/translations/source/sv/svx/source/engine3d.po b/translations/source/sv/svx/source/engine3d.po index b4aa10a8914..21c81cccdfe 100644 --- a/translations/source/sv/svx/source/engine3d.po +++ b/translations/source/sv/svx/source/engine3d.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fengine3d.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 10:30+0200\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT_3D.BTN_GEO.imagebutton.text @@ -626,9 +626,8 @@ msgid "B:" msgstr "B:" #: float3d.src#RID_SVXFLOAT3D_COLOR_LIGHT_PRE.string.text -#, fuzzy msgid "Color Light Preview" -msgstr "Skärmutskrift" +msgstr "Förhandsgranskning av färgbelysning" #: string3d.src#RID_SVX_3D_CREATE_LATHE.string.text msgid "Create 3D rotation object" diff --git a/translations/source/sv/svx/source/form.po b/translations/source/sv/svx/source/form.po index 720f57abb1e..0922baa203e 100644 --- a/translations/source/sv/svx/source/form.po +++ b/translations/source/sv/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fform.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-24 14:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 10:31+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -540,20 +540,9 @@ msgid "~Edit" msgstr "R~edigera" #: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_FORM.menuitem.text" msgid "Form" -msgstr "" -"#-#-#-#-# resource.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Formulär\n" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Formulär\n" -"#-#-#-#-# UI.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Formulär\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Formulär\n" -"#-#-#-#-# dbpilots.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Formulär" +msgstr "Formulär" #: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_HIDDEN.menuitem.text msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_NEW.SID_FM_NEW_HIDDEN.menuitem.text" @@ -569,48 +558,9 @@ msgid "Replace with" msgstr "Ersätt med" #: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text -#, fuzzy msgctxt "fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_DELETE.menuitem.text" msgid "~Delete" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ta ~bort\n" -"#-#-#-#-# utlui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Radera\n" -"#-#-#-#-# table.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Radera\n" -"#-#-#-#-# index.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Radera\n" -"#-#-#-#-# dbgui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"R~adera\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Radera\n" -"#-#-#-#-# doc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"R~adera\n" -"#-#-#-#-# src.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Radera\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Radera\n" -"#-#-#-#-# customize.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Radera\n" -"#-#-#-#-# ucbexplorer.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ta bort\n" -"#-#-#-#-# source.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Radera\n" -"#-#-#-#-# schedule.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ta ~bort\n" -"#-#-#-#-# formwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Radera\n" -"#-#-#-#-# dlged.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ta bort\n" -"#-#-#-#-# extension.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"~Ta bort\n" -"#-#-#-#-# inc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ra~dera\n" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ra~dera\n" -"#-#-#-#-# textconversiondlgs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Ra~dera" +msgstr "Ta ~bort" #: fmexpl.src#RID_FMEXPLORER_POPUPMENU.SID_FM_TAB_DIALOG.menuitem.text msgid "Tab Order..." diff --git a/translations/source/sv/svx/source/src.po b/translations/source/sv/svx/source/src.po index 77c7c31e15b..d7a4e421762 100644 --- a/translations/source/sv/svx/source/src.po +++ b/translations/source/sv/svx/source/src.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsrc.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-29 15:35+0200\n" -"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 11:15+0200\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -16,25 +16,8 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_ERROR.string.text -#, fuzzy msgid "Error" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fel\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fel\n" -"#-#-#-#-# importwizard.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fel\n" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Error\n" -"#-#-#-#-# Localization.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fel\n" -"#-#-#-#-# dialogs.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fel\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fel\n" -"#-#-#-#-# gui.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Fel" +msgstr "Fel" #: errtxt.src#RID_ERRCTX.ERRCTX_WARNING.string.text msgid "Warning" @@ -133,26 +116,16 @@ msgid "Action not supported" msgstr "Åtgärd inte understödd" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_READ.string.text -#, fuzzy msgid "Read-Error" -msgstr "" -"#-#-#-#-# app.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Läsfel\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Läsproblem" +msgstr "Läsfel" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_WRITE.string.text msgid "Write Error" msgstr "Skrivproblem" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_UNKNOWN.string.text -#, fuzzy msgid "unknown" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dialog.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"okänd\n" -"#-#-#-#-# misc.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Obekant" +msgstr "okänd" #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_CLASS_VERSION.string.text msgid "Version Incompatibility" @@ -355,12 +328,10 @@ msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Det går inte att tolka värdnamnet $(ARG1)." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_CONNECT.string.text -#, fuzzy msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Det gick inte att upprätta nätverksanslutning till $(ARG1)." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_READ.string.text -#, fuzzy msgid "" "Error reading data from the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." @@ -369,7 +340,6 @@ msgstr "" "Felmeddelande från server: $(ARG1)." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_WRITE.string.text -#, fuzzy msgid "" "Error transferring data to the Internet.\n" "Server error message: $(ARG1)." @@ -378,12 +348,10 @@ msgstr "" "Felmeddelande från server: $(ARG1)." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_GENERAL.string.text -#, fuzzy msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Ett allmänt nätverksfel har inträffat." #: errtxt.src#RID_ERRHDL.ERRCODE_INET_OFFLINE.string.text -#, fuzzy msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Efterfrågade nätverksdata finns inte i cacheminnet och kan inte överföras eftersom onlineläget inte har aktiverats." diff --git a/translations/source/sv/svx/source/svdraw.po b/translations/source/sv/svx/source/svdraw.po index f26ccea3bd4..6461bb195a2 100644 --- a/translations/source/sv/svx/source/svdraw.po +++ b/translations/source/sv/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Fsvdraw.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-05 17:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 11:15+0200\n" "Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" @@ -1496,7 +1496,6 @@ msgid "Gamma" msgstr "Gamma" #: svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE.string.text -#, fuzzy msgctxt "svdstr.src#STR_ItemNam_GRAFTRANSPARENCE.string.text" msgid "Transparency" msgstr "Transparens" diff --git a/translations/source/sv/svx/source/tbxctrls.po b/translations/source/sv/svx/source/tbxctrls.po index 7784470cafc..8c4edb21169 100644 --- a/translations/source/sv/svx/source/tbxctrls.po +++ b/translations/source/sv/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,15 +4,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Ftbxctrls.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-06 02:23+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 11:17+0200\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TRANSPARENT.string.text @@ -60,19 +60,8 @@ msgid "More..." msgstr "Mer..." #: tbcontrl.src#RID_SVXSTR_TEXTCOLOR.string.text -#, fuzzy msgid "Font color" -msgstr "" -"#-#-#-#-# dlg.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Typsnittsfärg\n" -"#-#-#-#-# options.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Teckenfärg\n" -"#-#-#-#-# animations.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Teckenfärg\n" -"#-#-#-#-# accessibility.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Teckenfärg\n" -"#-#-#-#-# svdraw.po (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Teckenfärg" +msgstr "Teckenfärg" #: fontworkgallery.src#RID_SVX_MDLG_FONTWORK_GALLERY.FL_FAVORITES.fixedline.text msgid "Select a Fontwork style:" diff --git a/translations/source/sv/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/translations/source/sv/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 2df0d7133ef..9b98ff1d7a2 100644 --- a/translations/source/sv/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/translations/source/sv/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -4,25 +4,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+svx%2Fsource%2Funodialogs%2Ftextconversiondlgs.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:34+0200\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-06-11 11:18+0200\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.1.6\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text -#, fuzzy msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.FL_DIRECTION.fixedline.text" msgid "Conversion direction" msgstr "Konverteringsriktning" #: chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text -#, fuzzy msgctxt "chinese_translationdialog.src#DLG_CHINESETRANSLATION.CB_USE_VARIANTS.checkbox.text" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "~Använd teckenvarianter för Taiwan, Hong Kong SAR och Macao SAR" diff --git a/translations/source/sv/sw/source/ui/app.po b/translations/source/sv/sw/source/ui/app.po index e163ea53da7..ea94cdb215d 100644 --- a/translations/source/sv/sw/source/ui/app.po +++ b/translations/source/sv/sw/source/ui/app.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+sw%2Fsource%2Fui%2Fapp.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-21 19:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-11 15:17+0200\n" -"Last-Translator: jotab <jon@lachmann.nu>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-31 10:29+0200\n" +"Last-Translator: Niklas <sleeping.pillow@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Styckeformatmallar" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.1.filterlist.text msgid "All Styles" -msgstr "All formatmallar" +msgstr "Alla formatmallar" #: app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text msgctxt "app.src#DLG_STYLE_DESIGNER.Paragraph_Styles.2.filterlist.text" diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index a13a9e08929..a29c3c77d2e 100644 --- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+helpcontent2%2Fsource%2Ftext%2Fsdraw%2Fguide.oo&subcomponent=ui\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-20 21:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-04 20:20+0200\n" -"Last-Translator: Zeki <zeki@ozgurlukicin.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-07 14:45+0200\n" +"Last-Translator: goakgun <gakgun87@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Bir çizim nesnesi seçin." #: gradient.xhp#par_id3154491.6.help.text msgid "Choose <emph>Format - Area</emph> and select <emph>Gradient</emph> as the <emph>Fill</emph> type." -msgstr "<emph>Biçim - Alan</emph>'a tıklayın ve <emph>Geçişler</emph>'i uygulanacak <emph>Dolgu</emph> tipi olarak seçin." +msgstr "<emph>Biçim - Alan</emph>'a tıklayın ve <emph>Geçişler<emph>'i uygulanacak <emph>Dolgu</emph> tipi olarak seçin." #: gradient.xhp#par_id3153415.7.help.text msgid "Select a gradient style from the list and click <emph>OK</emph>." @@ -779,11 +779,11 @@ msgstr "" #: duplicate_object.xhp#par_id3149129.6.help.text msgid "Use the <emph>Ellipse</emph> tool to draw a solid yellow ellipse." -msgstr "" +msgstr "Sarı tam bir elips çizmek için <emph>Elips</emph>'i kullanın" #: duplicate_object.xhp#par_id3149209.8.help.text msgid "Select the ellipse and choose <emph>Edit - Duplicate</emph>." -msgstr "" +msgstr "Elipsi seçin ve <emph>Düzenle - Çoğalt</emph>'ı seçin." #: duplicate_object.xhp#par_id3145585.9.help.text msgid "Enter 12 as <emph>Number of copies.</emph>" @@ -959,7 +959,7 @@ msgstr "" #: keyboard.xhp#par_id3145587.2.help.text msgid "Press <item type=\"keycode\">Tab</item> until you reach the object you want to select." -msgstr "" +msgstr "Seçmek istediğiniz nesneye erişene kadar <item type=\"keycode\">Sekme</item> tuşuna basın." #: cross_fading.xhp#tit.help.text msgid "Cross-Fading Two Objects" diff --git a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 0f6879f287f..6be5f75c088 100644 --- a/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/translations/source/tr/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/guide/assistive.xhp\" name=\"external devices a #: accessibility.xhp#par_id3155552.4.help.text msgid "Access to all functions by keyboard. The keys that replace the mouse actions are listed in the <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help</link>" -msgstr "Klavye ile tüm fonksiyonlara erişim. Fare eylemlerini değiştiren tuşlar <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Yardım</link> içeriğinde listelenmiştir." +msgstr "Klavye ile tüm fonksiyonlara erişim. Fare eylemlerini değiştiren tuşlar <link name=\"%PRODUCTNAME Help\" href=\"text/shared/guide/keyboard.xhp\"><item type=\"productname\"></item>%PRODUCTNAME</item> Yardım</link> içeriğinde listelenmiştir." #: accessibility.xhp#par_id3149177.3.help.text msgid "Improved readability of screen contents" @@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "" #: accessibility.xhp#par_id3149578.9.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - View</link>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Görünüm</link>" +msgstr "<caseinline select=\"MAC\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Tercihler</caseinline><defaultinline>Araçlar - Seçenekler</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - View\" href=\"text/shared/optionen/01010800.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Görünüm</link>" #: accessibility.xhp#par_id3150084.10.help.text msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - <link name=\"%PRODUCTNAME - Appearance\" href=\"text/shared/optionen/01012000.xhp\"><item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> - Appearance</link>" @@ -3486,7 +3486,7 @@ msgstr "" #: data_dbase2office.xhp#hd_id3154824.55.help.text msgid "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Importing and Exporting Data in Text Format</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Metin Biçimindeki Verileri İçe ve Dışa Aktarmak</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"data_dbase2office\"><link href=\"text/shared/guide/data_dbase2office.xhp\" name=\"Importing and Exporting Data in Text Format\">Metin Biçimindeki Verileri İçe ve Dışa Aktarmak" #: data_dbase2office.xhp#par_id3147088.54.help.text msgid "If you want to exchange data with a database that does not have an ODBC link and does not allow dBASE import and export, you can use a common text format." @@ -4063,7 +4063,7 @@ msgstr "Otomatik çizilmiş kenarlıkları kaldırmak için <emph>Biçim - Parag #: line_intext.xhp#par_idN107D8.help.text msgid "To undo an automatic border replacement once, choose <emph>Edit - Undo</emph>." -msgstr "otomatik kenarlık değişimini geri almak için, <emph>Düzenle - Geri</emph>'yi seçin." +msgstr "otomatik kenarlık değişimini geri almak için, <emph>Düzenle - Geri/emph>'yi seçin." #: line_intext.xhp#par_idN107E0.help.text msgid "To disable the automatic borders, choose <emph>Tools - AutoCorrect Options - Options</emph> and clear <emph>Apply border</emph>." |