diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-26 12:09:23 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-01-26 12:09:23 +0100 |
commit | c53381e37074987d7baa37c72ede218c619bdb4f (patch) | |
tree | 222b0b40fcb97612c5fcf7506570fe16f077c047 | |
parent | 7b42317e75937684f4e45303945c8ce490d7fc5c (diff) |
update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I93e387c681acb9d7d3ae6b69cd57cafd4556e552
-rw-r--r-- | source/ab/sc/messages.po | 302 | ||||
-rw-r--r-- | source/ast/cui/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/gl/cui/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/gl/desktop/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/cui/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/nl/sfx2/messages.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 10 |
13 files changed, 196 insertions, 196 deletions
diff --git a/source/ab/sc/messages.po b/source/ab/sc/messages.po index 040aeded753..0ed4dca407a 100644 --- a/source/ab/sc/messages.po +++ b/source/ab/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-21 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 10:31+0000\n" "Last-Translator: Андрей Абухба <aabuchba@mail.ru>\n" "Language-Team: Abkhazian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ab/>\n" "Language: ab\n" @@ -289,19 +289,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:57 msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK" msgid "Delete column break" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп аиҵагыла аимҟьара" #. smByG #: sc/inc/globstr.hrc:58 msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK" msgid "Insert Row Break" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа аимҟьара" #. 3CqNF #: sc/inc/globstr.hrc:59 msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK" msgid "Delete row break" -msgstr "" +msgstr "Ианыхтәуп ацәаҳәа аимҟьара" #. RqBJC #: sc/inc/globstr.hrc:60 @@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Изымуа ахықәкылатә ҵакы." #: sc/inc/globstr.hrc:517 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." -msgstr "" +msgstr "Иԥсаххо абларҭа еилкаам ахьӡ." #. vvxwu #: sc/inc/globstr.hrc:518 @@ -5171,7 +5171,7 @@ msgstr "Арыцхә" #: sc/inc/scfuncs.hrc:487 msgctxt "SC_OPCODE_IPMT" msgid "The rate of interest per period." -msgstr "" +msgstr "Апериод азы ахашәала апроцент." #. KFWZb #: sc/inc/scfuncs.hrc:488 @@ -6388,25 +6388,25 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:858 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "Logical value" -msgstr "" +msgstr "Алогикатә ҵакы" #. AjEum #: sc/inc/scfuncs.hrc:859 msgctxt "SC_OPCODE_NOT" msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы, иҟалар зылшо Аиаша ма Амц." #. LzbKn #: sc/inc/scfuncs.hrc:865 msgctxt "SC_OPCODE_TRUE" msgid "Returns the logical value TRUE." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит алогикатә ҵакы Аиаша." #. v3TGN #: sc/inc/scfuncs.hrc:871 msgctxt "SC_OPCODE_IF" msgid "Specifies a logical test to be performed." -msgstr "" +msgstr "Анагӡаразы иалнахуеит алогикатә тест." #. MYB24 #: sc/inc/scfuncs.hrc:872 @@ -6460,19 +6460,19 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:885 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The value to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Иԥхьаӡахо аҵакы." #. vGUD4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:886 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "Alternative value" -msgstr "" +msgstr "Егьи аҵакы" #. aigz7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:887 msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR" msgid "The alternative to be returned, should value be an error value." -msgstr "" +msgstr "Афункциа алҵшәа, аҵакы агха анамоу." #. AEkuH #: sc/inc/scfuncs.hrc:893 @@ -6490,13 +6490,13 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:895 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "The value to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Иԥхьаӡахо аҵакы." #. LcnBF #: sc/inc/scfuncs.hrc:896 msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA" msgid "Alternative value" -msgstr "" +msgstr "Егьи аҵакы" #. dFWuU #: sc/inc/scfuncs.hrc:897 @@ -6586,7 +6586,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:936 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Ашьаҭа" #. WAWLC #: sc/inc/scfuncs.hrc:937 @@ -6610,7 +6610,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:945 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Counts the blank cells in a specified range." -msgstr "" +msgstr "Иаԥхьаӡоит иҭацәу абларҭақәа иарбоу аобласт аҟны." #. bCPHA #: sc/inc/scfuncs.hrc:946 @@ -6628,13 +6628,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:953 msgctxt "SC_OPCODE_PI" msgid "Returns the value of the number Pi." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит Пи аҵакы (3,14159265358979)." #. oGC5R #: sc/inc/scfuncs.hrc:959 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Returns the sum of all arguments." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит аргументқәа зегьы реицҵалыҵ." #. zRWmY #: sc/inc/scfuncs.hrc:960 @@ -6646,13 +6646,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара " #: sc/inc/scfuncs.hrc:961 msgctxt "SC_OPCODE_SUM" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments whose total is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара1; Ахыԥхьаӡара2, ... аргументқәа, зеицҵалыҵ ԥшаатәу." #. G3hS7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:967 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Returns the sum of the squares of the arguments." -msgstr "" +msgstr "Иаԥхьӡоит аргументқәа рквадратқәа реицҵалыҵ." #. BwCAS #: sc/inc/scfuncs.hrc:968 @@ -6664,13 +6664,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара " #: sc/inc/scfuncs.hrc:969 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ" msgid "Number 1, number 2,... are arguments for which the sum of the squares is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Ахыԥхьаӡара1; Ахыԥхьаӡара2, ... аргументқәа, зыквадратқәа реицҵалыҵ ԥшаатәу." #. CAYq3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:975 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Multiplies the arguments." -msgstr "" +msgstr "Еицышьҭнахуеит аргументқәа зегьы." #. nh4bQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:976 @@ -6682,7 +6682,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара " #: sc/inc/scfuncs.hrc:977 msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT" msgid "Number 1, number 2, ... are arguments to be multiplied and a result returned." -msgstr "" +msgstr "хыԥхьаӡара1; Ахыԥхьаӡара2, ... аргументқәа, зышьҭыхлыҵ ԥшаатәу." #. FATwX #: sc/inc/scfuncs.hrc:983 @@ -6712,19 +6712,19 @@ msgstr "Акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:987 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Адиапазон азы ихархәахо акритери." #. tj6UM #: sc/inc/scfuncs.hrc:988 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "Аицҵаразы адиапазон" #. TE6jW #: sc/inc/scfuncs.hrc:989 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "" +msgstr "Зҵакқәа еицҵахо абларҭақәа рдиапазон." #. 6CEv7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:995 @@ -6754,7 +6754,7 @@ msgstr "Акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:999 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Адиапазон азы ихархәахо акритери." #. SisUL #: sc/inc/scfuncs.hrc:1000 @@ -6778,13 +6778,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1007 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "Sum range" -msgstr "" +msgstr "Аицҵаразы адиапазон" #. qS2sr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1008 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS" msgid "The range from which the values are to be totalled." -msgstr "" +msgstr "Зҵакқәа еицҵахо абларҭақәа рдиапазон." #. wcHBn #: sc/inc/scfuncs.hrc:1009 @@ -6910,7 +6910,7 @@ msgstr "Акритери" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1044 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "The criteria to be applied to the range." -msgstr "" +msgstr "Адипазон азы ихархәахо акритери." #. hUVL8 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1050 @@ -6934,7 +6934,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1058 msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM" msgid "Returns a random number between 0 and 1." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит машәыршақәтәи ахыԥхьаӡара 0-и 1-и рыбжьара." #. Le6a5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1064 @@ -6952,7 +6952,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1066 msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵакы." #. FXDi6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1072 @@ -6970,7 +6970,7 @@ msgstr "Аҵакы" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1074 msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD" msgid "The value to be tested." -msgstr "" +msgstr "Игәаҭахо аҵвкы." #. ACNEb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1080 @@ -7036,7 +7036,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1100 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS" msgid "Returns the arccosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арккосинус." #. HRPpD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1101 @@ -7054,7 +7054,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1108 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN" msgid "Returns the arcsine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арксинус." #. hEinR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1109 @@ -7072,7 +7072,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1116 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара ареакосинус." #. jMBBc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1117 @@ -7090,7 +7090,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1124 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара ареасинус." #. C6BAQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1125 @@ -7108,7 +7108,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1132 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT" msgid "Returns the inverse cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арккотангенс." #. gufZ7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1133 @@ -7126,7 +7126,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1140 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN" msgid "Returns the arctangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара арктангенс." #. FauoY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1141 @@ -7144,7 +7144,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1148 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара ареакотангенс." #. xw5qx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1149 @@ -7162,7 +7162,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1156 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP" msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара ареатангенс." #. yVfL2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1157 @@ -7180,7 +7180,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1164 msgctxt "SC_OPCODE_COS" msgid "Returns the cosine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара акосинус." #. UTGDD #: sc/inc/scfuncs.hrc:1165 @@ -7198,7 +7198,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1172 msgctxt "SC_OPCODE_SIN" msgid "Returns the sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара асинус." #. LmuFR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1173 @@ -7216,7 +7216,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1180 msgctxt "SC_OPCODE_COT" msgid "Returns the cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара акотангенс." #. M6YP7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1181 @@ -7234,7 +7234,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1188 msgctxt "SC_OPCODE_TAN" msgid "Returns the tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара атангенс." #. uGiGY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1189 @@ -7270,7 +7270,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1204 msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP" msgid "Returns the hyperbolic sine of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә синус." #. FTRnh #: sc/inc/scfuncs.hrc:1205 @@ -7288,7 +7288,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1212 msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP" msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә котангенс." #. UKBBG #: sc/inc/scfuncs.hrc:1213 @@ -7306,7 +7306,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1220 msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP" msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит ахыԥхьаӡара агиперболатә тангенс." #. V8rZi #: sc/inc/scfuncs.hrc:1221 @@ -7336,7 +7336,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара X" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1230 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the X coordinate." -msgstr "" +msgstr "Акоордината X аҵакы." #. PWbXR #: sc/inc/scfuncs.hrc:1231 @@ -7348,13 +7348,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара Y" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1232 msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2" msgid "The value for the Y coordinate." -msgstr "" +msgstr "Акоордината Y аҵакы." #. ZFTPM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1238 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит акәакь акосеканс CSC(x)=1/SIN(x)" #. FQv4p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1239 @@ -7366,13 +7366,13 @@ msgstr "Акәакь" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1240 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT" msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Акосеканс аԥшааразы акәакь радианла." #. hw7ij #: sc/inc/scfuncs.hrc:1246 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит акәакь асеканс SEC(x)=1/COS(x)" #. scavM #: sc/inc/scfuncs.hrc:1247 @@ -7384,13 +7384,13 @@ msgstr "Акәакь" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1248 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT" msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Асеканс аԥшааразы акәакь радианла." #. yRkbY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1254 msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP" msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит акәакь агиперболатә косеканс. CSCH(x)=1/SINH(x)" #. qeU9p #: sc/inc/scfuncs.hrc:1255 @@ -7408,7 +7408,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1262 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)" -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит акәакь агиперболатә секанс. SECH(x)=1/COSH(x)" #. 7PJUN #: sc/inc/scfuncs.hrc:1263 @@ -7420,13 +7420,13 @@ msgstr "Акәакь" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1264 msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP" msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Агиперболатә секанс аԥшааразы акәакь радианла." #. dnE9t #: sc/inc/scfuncs.hrc:1270 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "Converts a radian to degrees" -msgstr "" +msgstr "Иианагоит арадианқәа аградусқәа рахь" #. nsDD4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:1271 @@ -7438,13 +7438,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1272 msgctxt "SC_OPCODE_DEG" msgid "The angle in a radian" -msgstr "" +msgstr "Акәакь радианла" #. RGeKe #: sc/inc/scfuncs.hrc:1278 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "Converts degrees to radians" -msgstr "" +msgstr "Иианагоит аградусқәа арадианқәа рахь" #. n5GJL #: sc/inc/scfuncs.hrc:1279 @@ -7456,7 +7456,7 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1280 msgctxt "SC_OPCODE_RAD" msgid "The angle in degrees." -msgstr "" +msgstr "Акәакь градусла." #. VpCaP #: sc/inc/scfuncs.hrc:1286 @@ -8113,7 +8113,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1503 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #. ougtr #: sc/inc/scfuncs.hrc:1504 @@ -8137,13 +8137,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1512 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #. AK8Fp #: sc/inc/scfuncs.hrc:1513 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашқәшәара" #. FYVCb #: sc/inc/scfuncs.hrc:1514 @@ -8180,13 +8180,13 @@ msgstr "Ахыԥхьаӡара" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1524 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "The number to be rounded down." -msgstr "" +msgstr "Ихыркәшахо ахыԥхьаӡара." #. E7YQj #: sc/inc/scfuncs.hrc:1525 msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #. Az63G #: sc/inc/scfuncs.hrc:1526 @@ -8198,7 +8198,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1532 msgctxt "SC_OPCODE_GCD" msgid "Greatest Common Divisor" -msgstr "" +msgstr "Иреиҳау ирзеиԥшу ашага." #. fD5Bm #: sc/inc/scfuncs.hrc:1533 @@ -8216,7 +8216,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1540 msgctxt "SC_OPCODE_LCM" msgid "Lowest common multiple" -msgstr "" +msgstr "Иреиҵоу ирзеиԥшу ишоу" #. bDNix #: sc/inc/scfuncs.hrc:1541 @@ -8678,7 +8678,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1687 msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH" msgid "Function type" -msgstr "" +msgstr "Афункциа атип" #. JCsCQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1688 @@ -8726,7 +8726,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1710 msgctxt "SC_OPCODE_MAX" msgid "Returns the maximum value in a list of arguments." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит имаксималу аҵакы аргументқәа рсиа аҟынтәи." #. Tt9Hk #: sc/inc/scfuncs.hrc:1711 @@ -8762,7 +8762,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1726 msgctxt "SC_OPCODE_MIN" msgid "Returns the minimum value in a list of arguments." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшшауеит иминималу аҵакы аргументқәа рсиа аҟынтәи." #. gGyEx #: sc/inc/scfuncs.hrc:1727 @@ -9422,7 +9422,7 @@ msgstr "Атип" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1996 msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC" msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)." -msgstr "" +msgstr "Аквартиль атип (0=МИН, 1=25%, 2=50%, 3=75%, 4=МАКС)." #. DraGu #: sc/inc/scfuncs.hrc:2002 @@ -9452,7 +9452,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2006 msgctxt "SC_OPCODE_LARGE" msgid "The ranking of the value." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы апозициа." #. HCszB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2012 @@ -9482,7 +9482,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2016 msgctxt "SC_OPCODE_SMALL" msgid "The ranking of the value." -msgstr "" +msgstr "Аҵакы апозициа." #. tfvUj #: sc/inc/scfuncs.hrc:2022 @@ -9518,7 +9518,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2027 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #. w9GhY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2028 @@ -9560,7 +9560,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2039 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #. fvDSA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2040 @@ -9602,7 +9602,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2051 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC" msgid "Significance" -msgstr "" +msgstr "Аиашақәшәара" #. FSg7m #: sc/inc/scfuncs.hrc:2052 @@ -9782,7 +9782,7 @@ msgstr "Адырқәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2106 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The sample data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив (адиапазон)." #. XF3fT #: sc/inc/scfuncs.hrc:2107 @@ -9800,13 +9800,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2109 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Алагамҭа" #. EAFpQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2110 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled." -msgstr "" +msgstr "Аинтервал ҵаҟатәи аҳәаа." #. jsUwC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2111 @@ -9818,7 +9818,7 @@ msgstr "Анҵәамҭа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2112 msgctxt "SC_OPCODE_PROB" msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled." -msgstr "" +msgstr "Аинтервал хыхьтәи аҳәаа." #. K7rEA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2118 @@ -9830,13 +9830,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2119 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #. HmRqv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2120 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "The number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа." #. 6exAv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2121 @@ -9854,25 +9854,25 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2123 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "T 1" -msgstr "" +msgstr "T 1" #. iJngC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2124 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Lower limit for the number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа ҵаҟатәи аҳәаа." #. BQyFp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2125 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "T 2" -msgstr "" +msgstr "T 2" #. eoDC3 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2126 msgctxt "SC_OPCODE_B" msgid "Upper limit for the number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа рыԥхьаӡа хыхьтәи аҳәаа." #. Zidgx #: sc/inc/scfuncs.hrc:2132 @@ -9956,7 +9956,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2165 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #. aNu4Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2166 @@ -9968,7 +9968,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2167 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #. tByhD #: sc/inc/scfuncs.hrc:2168 @@ -10010,7 +10010,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2179 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #. mMqrV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2180 @@ -10022,7 +10022,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2181 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #. ASbAp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2182 @@ -10064,19 +10064,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2193 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #. iGgRs #: sc/inc/scfuncs.hrc:2194 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "Иманшәалам аԥышәарақәа рыԥхьаӡа." #. 57RuM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2195 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #. 5YiDW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2196 @@ -10106,19 +10106,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2205 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "X" -msgstr "" +msgstr "X" #. vDsaA #: sc/inc/scfuncs.hrc:2206 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "The number of failures in the trial range." -msgstr "" +msgstr "Иманшәалам аԥышәарақәа рыԥхьаӡа." #. DFAjY #: sc/inc/scfuncs.hrc:2207 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "R" -msgstr "" +msgstr "R" #. krw9Y #: sc/inc/scfuncs.hrc:2208 @@ -10142,7 +10142,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2211 msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #. 892xF #: sc/inc/scfuncs.hrc:2212 @@ -10160,13 +10160,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2219 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #. PEFmL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2220 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа зынӡа." #. qoaNX #: sc/inc/scfuncs.hrc:2221 @@ -10202,13 +10202,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2231 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Trials" -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа" #. nx8DH #: sc/inc/scfuncs.hrc:2232 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Аԥышәарақәа зынӡа." #. KZN2c #: sc/inc/scfuncs.hrc:2233 @@ -10238,7 +10238,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2242 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит Пуассон еихшарақәа." #. SzTsq #: sc/inc/scfuncs.hrc:2243 @@ -10256,7 +10256,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2245 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. JGFGC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2246 @@ -10268,7 +10268,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2247 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #. RJaxg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2248 @@ -10280,7 +10280,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2254 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Returns the Poisson distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит Пуассон еихшарақәа." #. 97a86 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2255 @@ -10298,7 +10298,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2257 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. D3EP7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2258 @@ -10310,7 +10310,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2259 msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #. YQypg #: sc/inc/scfuncs.hrc:2260 @@ -10340,7 +10340,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2269 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. NPCBC #: sc/inc/scfuncs.hrc:2270 @@ -10394,7 +10394,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2283 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. EV9Ro #: sc/inc/scfuncs.hrc:2284 @@ -10448,7 +10448,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2297 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. FTSYV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2298 @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2309 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. Fu34P #: sc/inc/scfuncs.hrc:2310 @@ -10550,7 +10550,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2329 msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #. Zitt9 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2330 @@ -10616,7 +10616,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2355 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. ekGoh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2356 @@ -10640,7 +10640,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2359 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #. 7bRWW #: sc/inc/scfuncs.hrc:2360 @@ -10670,7 +10670,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2369 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. qNMyM #: sc/inc/scfuncs.hrc:2370 @@ -10694,7 +10694,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2373 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #. WcV7z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2374 @@ -10724,7 +10724,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2383 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. PMBtZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2384 @@ -10766,7 +10766,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2395 msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Ибжьаратәу" #. mhYEa #: sc/inc/scfuncs.hrc:2396 @@ -10814,7 +10814,7 @@ msgstr "Лиамбда" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2408 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Аекспоненциалтә еихшарақәа апараметрқәа.." #. DaEE7 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2409 @@ -10832,7 +10832,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2416 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "Values of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит аекспоненциалтә еихшарақәа." #. E3Fwz #: sc/inc/scfuncs.hrc:2417 @@ -10856,7 +10856,7 @@ msgstr "Лиамбда" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2420 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "The parameters of the exponential distribution." -msgstr "" +msgstr "Аекспоненциалтә еихшарақәа апараметрқәа." #. KJ8Eo #: sc/inc/scfuncs.hrc:2421 @@ -11750,7 +11750,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2661 msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #. wDjRi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2662 @@ -11882,7 +11882,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2708 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST" msgid "Values of the F probability distribution." -msgstr "" +msgstr "Иаԥшаауеит Фишер еихшара." #. B2Ytr #: sc/inc/scfuncs.hrc:2709 @@ -11966,7 +11966,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2727 msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Аинтегралтә" #. 7KJJv #: sc/inc/scfuncs.hrc:2728 @@ -13166,7 +13166,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3104 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #. AQzmF #: sc/inc/scfuncs.hrc:3105 @@ -13178,7 +13178,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3106 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #. 7Bt3T #: sc/inc/scfuncs.hrc:3107 @@ -13196,7 +13196,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3114 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 1" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 1" #. VZuaM #: sc/inc/scfuncs.hrc:3115 @@ -13208,7 +13208,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3116 msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S" msgid "Data 2" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа 2" #. QPWqm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3117 @@ -13238,25 +13238,25 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3126 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Data Y" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа Y" #. 5dSvW #: sc/inc/scfuncs.hrc:3127 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "The Y data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив Y." #. RvAhN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3128 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "Data X" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа X" #. 2EEKK #: sc/inc/scfuncs.hrc:3129 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST" msgid "The X data array." -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рмассив X." #. XHpHo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3135 @@ -13268,7 +13268,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3136 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы" #. j3uBB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3137 @@ -13292,7 +13292,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3140 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Аамҭа" #. 9FNwQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3141 @@ -13304,7 +13304,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3142 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Period length" -msgstr "" +msgstr "Апериод аура" #. GFGx6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3143 @@ -13316,7 +13316,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3144 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Data completion" -msgstr "" +msgstr "Адырқәа рхаҭәаара" #. yxmfo #: sc/inc/scfuncs.hrc:3145 @@ -13346,7 +13346,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3154 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Ахықәкы" #. u9yCC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3155 @@ -14126,13 +14126,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3369 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Vertical search and reference to indicated cells." -msgstr "" +msgstr "Атаблицаҟны вертикалла аԥшаара." #. K5MyL #: sc/inc/scfuncs.hrc:3370 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #. uJXUC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3371 @@ -14162,13 +14162,13 @@ msgstr "Аиндекс" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3375 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Column index number in the array." -msgstr "" +msgstr "Амассив аҟны аиҵагыла аиндекс." #. caFNm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3376 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Sorted range lookup" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара исорту адиапазон" #. uepSw #: sc/inc/scfuncs.hrc:3377 @@ -14204,7 +14204,7 @@ msgstr "Ацәаҳәа" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3387 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The row in the range." -msgstr "" +msgstr "Ацәаҳәа адиапазон аҟны." #. VJqwH #: sc/inc/scfuncs.hrc:3388 @@ -14216,7 +14216,7 @@ msgstr "Аиҵагыла" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3389 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "The column in the range." -msgstr "" +msgstr "Аиҵагыла адиапазон аҟны." #. CGKLe #: sc/inc/scfuncs.hrc:3390 @@ -14270,7 +14270,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3408 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #. pPzq4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3409 @@ -14282,7 +14282,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3410 msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP" msgid "Search vector" -msgstr "" +msgstr "Ахәаԥшра авектор" #. DCfYa #: sc/inc/scfuncs.hrc:3411 @@ -14312,7 +14312,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3420 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Search criterion" -msgstr "" +msgstr "Аԥшаара акритери" #. MPAAm #: sc/inc/scfuncs.hrc:3421 @@ -14324,13 +14324,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3422 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "Lookup array" -msgstr "" +msgstr "Амассив" #. cdkps #: sc/inc/scfuncs.hrc:3423 msgctxt "SC_OPCODE_MATCH" msgid "The array (range) in which the search is made." -msgstr "" +msgstr "Иахьыԥшаатәу амассив (адиапазон)." #. WuncN #: sc/inc/scfuncs.hrc:3424 @@ -14492,7 +14492,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3475 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Result of a DDE link." -msgstr "" +msgstr "Иҳанаҭоит DDE-аимадара аҵакы." #. 9RBWt #: sc/inc/scfuncs.hrc:3476 diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index 848a2d54c5e..ed7f921ea61 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 10:31+0000\n" "Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -2287,13 +2287,13 @@ msgstr "Pa quitar dellos hiperenllaces a un tiempu, escueyi el testu colos hiper #: cui/inc/tipoftheday.hrc:70 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To zoom a selection to fit the entire window in Draw, use the / (divide key) on the number pad." -msgstr "" +msgstr "P'axustar una escoyeta pa que rellene la ventana entera nel Draw, emplega / (tecla de división) del tecláu numbéricu." #. xfHwX #: cui/inc/tipoftheday.hrc:71 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" -msgstr "" +msgstr "Calca nun campu de columna (filera) d'una tabla dinámica y calca F12 p'agrupar los datos. Les opciones adáptense al conteníu: Data (mes, trimestre, añu), númberu (clases)." #. Dvh2U #: cui/inc/tipoftheday.hrc:72 @@ -9025,7 +9025,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:20 msgctxt "entrycontextmenu|rename" msgid "R_ename..." -msgstr "" +msgstr "R_enomar..." #. xuHT8 #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:28 @@ -9037,19 +9037,19 @@ msgstr "_Amestar" #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:36 msgctxt "entrycontextmenu|changeIcon" msgid "_Change Icon..." -msgstr "" +msgstr "_Camudar iconu…" #. zAiXG #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:44 msgctxt "entrycontextmenu|resetIcon" msgid "Re_set Icon" -msgstr "" +msgstr "Rea_fitar iconu" #. azkax #: cui/uiconfig/ui/entrycontextmenu.ui:52 msgctxt "entrycontextmenu|restoreDefault" msgid "Restore _Default Command" -msgstr "" +msgstr "Reafitar _orde predeterminada" #. FoFqz #: cui/uiconfig/ui/eventassigndialog.ui:8 diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 7265f4589ff..e731f971d3a 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:07+0000\n" -"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3191,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "par_id161655364816553\n" "help.text" msgid "<literal>MsgBox</literal> and <literal>InputBox</literal> methods from the <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">Basic service</link> included in <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\"> the ScriptForge libraries</link> call directly their native Basic counterparts." -msgstr "Els mètodes <literal>MsgBox</literal> i <literal>InputBox</literal> del <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">servei de Basic</link> inclòs a <link href= \"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">les llibreries ScriptForge</link> criden directament als seus homòlegs natius de Basic." +msgstr "Els mètodes <literal>MsgBox</literal> i <literal>InputBox</literal> del <link href=\"text/sbasic/shared/03/sf_basic.xhp\">servei de Basic</link> inclòs a <link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_ScriptForge.xhp\">les llibreries ScriptForge</link> criden directament als seus homòlegs natius de Basic." #. EYqxJ #: python_screen.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 764a6b55ea3..e9699316c7b 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 05:02+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "par_id3149416\n" "help.text" msgid "If you use the keyboard only to travel through controls in your document, you will find one difference to the other types of controls: the <emph>Tab</emph> key does not move the cursor to the next control, but moves to the next column inside the table control. Press <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the next control, or press <emph>Shift</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline>+<emph>Tab</emph> to move to the previous control." -msgstr "Si utilitzeu el teclat només per navegar a través dels controls del document, trobareu una diferència amb els altres tipus de controls: la tecla <emph>Tabulador</emph> no mourà el cursor al control següent sinó que el mourà a la columna següent dins del control de taula. Premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><caseinline select=\"MAC\"></defaultinline></defaultinline></switchinline> +<emph>Tabulador</emph> per moure's al control següent, o premeu <emph>Maj</emph>+<switchinline select=\"sys\"><defaultinline> <emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> +<emph>Tabulador</emph> per moure's al control anterior." +msgstr "Si utilitzeu el teclat només per navegar a través dels controls del document, trobareu una diferència amb els altres tipus de controls: la tecla <emph>Tabulador</emph> no mourà el cursor al control següent sinó que el mourà a la columna següent dins del control de taula. Premeu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Ordre</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> +<emph>Tabulador</emph> per moure's al control següent, o premeu <emph>Maj</emph>+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Ordre</emph></caseinline><defaultinline> <emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline> +<emph>Tabulador</emph> per moure's al control anterior." #. usstA #: 01170004.xhp diff --git a/source/gl/cui/messages.po b/source/gl/cui/messages.po index bfe21f1d895..236fd55c5db 100644 --- a/source/gl/cui/messages.po +++ b/source/gl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-16 01:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562229287.000000\n" #. GyY9M @@ -12003,7 +12003,7 @@ msgstr "Ao activar isto, os datos serán enviados a un servidor externo." #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:48 msgctxt "langtoolconfigpage|policy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "Lea a política de privacidade" +msgstr "Ler a política de privacidade" #. ZRJcn #: cui/uiconfig/ui/langtoolconfigpage.ui:63 @@ -14613,7 +14613,7 @@ msgstr "Define as opcións para documentos con deseño de texto complexo." #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:29 msgctxt "optdeeplpage|privacy" msgid "Please read the privacy policy" -msgstr "Lea a política de privacidade" +msgstr "Ler a política de privacidade" #. F4GTM #: cui/uiconfig/ui/optdeeplpage.ui:54 diff --git a/source/gl/desktop/messages.po b/source/gl/desktop/messages.po index c0edc3cc186..db9e0735930 100644 --- a/source/gl/desktop/messages.po +++ b/source/gl/desktop/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-09-17 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 01:45+0000\n" "Last-Translator: Xosé <xosecalvo@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/gl/>\n" "Language: gl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.18.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1536083663.000000\n" #. v2iwK @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "Amo_sar todas as actualizacións" #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:228 msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL" msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages." -msgstr " Por defecto, só as extensións para descargar móstranse na caixa de diálogo. Mark Mostrar todas as actualizacións para ver tamén outras extensións e mensaxes de erro." +msgstr "Por omisión, só se mostran na caixa de diálogo as extensións que poidan ser descargadas. Marque Mostrar todas as actualizacións para ver tamén outras extensións e mensaxes de erro." #. BriDD #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:257 @@ -1181,7 +1181,7 @@ msgstr " Mentres a comprobación de actualizacións, ve un indicador de progreso #: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:389 msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog" msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update." -msgstr " Prema no botón Verificar actualizacións na Extension Manager para comprobar se hai actualizacións en liña para todas as extensións instaladas. Para comprobar se hai actualizacións en liña para só a extensión seleccionada, prema co botón dereito para abrir o menú de contexto e escolla Actualización ." +msgstr "Prema no botón Verificar actualizacións no Xestor de extensións para comprobar se hai actualizacións para todas as extensións instaladas. Para comprobar se hai actualizacións só para a extensión seleccionada, prema co botón dereito para abrir o menú de contexto e escolla Actualizar." #. YEhMN #: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8 diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po index a58586976c1..edcfb5a48a1 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 05:02+0000\n" -"Last-Translator: Valter Mura <valtermura@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14279,7 +14279,7 @@ msgctxt "" "par_id61692453824913\n" "help.text" msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Outline</menuitem> tab." -msgstr "Aprire <menuitem>Stili</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Stili di paragrafo, menu contestuale di una voce, scegliere la scheda <menuitem>Nuovo/Modifica stile - Struttura ed elenco</menuitem> e fare clic su <widget>Modifica stile</widget>, scheda <menuitem>Struttura</menuitem>." +msgstr "Aprire <menuitem>Stili</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Cmd+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Stili di paragrafo </menuitem>, menu contestuale di una voce, scegliere la scheda <menuitem>Nuovo/Modifica stile - Struttura ed elenco</menuitem> e fare clic su <widget>Modifica stile</widget>, scheda <menuitem>Struttura</menuitem>." #. gfMdA #: 00040500.xhp diff --git a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 92ac6f309a4..37514f2f2d0 100644 --- a/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/it/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 20:33+0000\n" -"Last-Translator: Elisabetta Manuele <calembour@hotmail.it>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Italian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/it/>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564174414.000000\n" #. Edm6o @@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt "" "par_id911692408463015\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Option</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Down</keycode>" -msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Opzione</caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Maiusc + Freccia giù</keycode>" +msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Opzione</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Maiusc + Freccia giù</keycode>" #. wK8bD #: 06110000.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index cb104f06201..c82c3284363 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-15 12:24+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-23 09:45+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2552,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "par_id151692652866926\n" "help.text" msgid "On the <menuitem>Layout</menuitem> menu and the <menuitem>Layout</menuitem> tab, choose <menuitem>Page Columns</menuitem>." -msgstr "På <menuitem >Layout</menuitem >-menyen og <menuitem >Layout</menuitem >-fanen velger du <menuitem >Sidekolonner</menuitem>." +msgstr "På <menuitem>Layout</menuitem>-menyen og <menuitem>Layout</menuitem>-fanen velger du <menuitem>Sidekolonner</menuitem>." #. 9YfCE #: 00000405.xhp diff --git a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index eb9444b3f29..aefe28d6940 100644 --- a/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/nb/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-21 13:37+0000\n" -"Last-Translator: Karl Morten Ramberg <karl.m.ramberg@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/nb_NO/>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23693,7 +23693,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Manage Styles" -msgstr "For å fjerne beskyttelsen fra flere tabeller, velg tabeller og trykk samtidig <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode >Ctrl< /keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+T</keycode>. For å fjerne beskyttelsen fra alle tabeller i et dokument, klikk hvor som helst i dokumentet, og trykk deretter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline> < defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+T</keycode>." +msgstr "For å fjerne beskyttelsen fra flere tabeller, velg tabeller og trykk samtidig <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+T</keycode>. For å fjerne beskyttelsen fra alle tabeller i et dokument, klikk hvor som helst i dokumentet, og trykk deretter <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+Shift+T</keycode>." #. yJjGG #: 05140000.xhp diff --git a/source/nl/cui/messages.po b/source/nl/cui/messages.po index 4ea066b9560..dbc2a1f0adc 100644 --- a/source/nl/cui/messages.po +++ b/source/nl/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-18 20:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 10:31+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562580142.000000\n" #. GyY9M @@ -18256,7 +18256,7 @@ msgstr "Opmerking: Als een wachtwoord is ingesteld, kan het document alleen met #: cui/uiconfig/ui/password.ui:121 msgctxt "password|readonly" msgid "Open file read-only" -msgstr "Het bestand als alleen lezen openen" +msgstr "Het bestand als alleen-lezen openen" #. f5Ydx #: cui/uiconfig/ui/password.ui:173 @@ -19610,7 +19610,7 @@ msgstr "Selecteer deze optie om gebruikersgegevens altijd uit de bestandseigensc #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:321 msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "Blokkeer alle verwijzingen, in documenten, die niet in de vertrouwde locaties voorkomen (zie Macro Veiligheid)" +msgstr "Blokkeer alle verwijzingen, in documenten, die niet in de vertrouwde locaties voorkomen (zie Macroveiligheid)" #. Zm9kD #: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:330 diff --git a/source/nl/sfx2/messages.po b/source/nl/sfx2/messages.po index c33445fc16e..7a26410385d 100644 --- a/source/nl/sfx2/messages.po +++ b/source/nl/sfx2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-04 15:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-22 13:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 10:31+0000\n" "Last-Translator: kees538 <kees538@gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/nl/>\n" "Language: nl\n" @@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Sociaal verzekeringsnummer (US)" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:234 msgctxt "addtargetdialog|checkboxCaseSensitive" msgid "Match case" -msgstr "Overeenkomen" +msgstr "Hoofdlettergevoelig" #. G2u3B #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:249 diff --git a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 4b22e378515..60157672a4a 100644 --- a/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/pt-BR/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-20 05:01+0000\n" -"Last-Translator: Olivier Hallot <olivier.hallot@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-26 09:45+0000\n" +"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/pt_BR/>\n" "Language: pt-BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559389078.000000\n" #. ViEWM @@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt "" "par_id381701010547515\n" "help.text" msgid "<emph>header</emph>: Set this argument to <literal>True</literal> to make the first entry in the <literal>Array</literal> contain the column headers (Default = <literal>False</literal>)." -msgstr "<emph>header</emph>: Defina este argumento como <literal>True</literal> para fazer com que a primeira entrada no <literal>Array</literal> contenha os cabeçalhos das colunas (Padrão = <literal>False</literal >)." +msgstr "<emph>header</emph>: Defina este argumento como <literal>True</literal> para fazer com que a primeira entrada no <literal>Array</literal> contenha os cabeçalhos das colunas (Padrão = <literal>False</literal>)." #. Rnc4L #: sf_dataset.xhp @@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt "" "par_id31688475132631\n" "help.text" msgid "<emph>Left</emph>, <emph>Top</emph>: The coordinates of the new control expressed in <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont units</link>." -msgstr "<emph>Left</emph>, <emph>Top</emph>: as coordenadas do novo controle expressas na unidade <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont</link >." +msgstr "<emph>Left</emph>, <emph>Top</emph>: as coordenadas do novo controle expressas na unidade <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#AppFontUnits\">Map AppFont</link>." #. 4qLn9 #: sf_dialog.xhp |