aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2016-06-13 07:22:25 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2016-06-13 07:22:25 +0200
commitf8e426356d32fc769ef707cca3cd2589f8d1e8ad (patch)
tree7d9956603173e18e4ae760e4ebed96c59e126b9a
parentefd24118295cb34c6484fbcdd21bfd6c66f55ebe (diff)
Updated Slovenian translation
Change-Id: I1eac1959e813217b3328217174a9fae9076e9788
-rw-r--r--source/sl/cui/uiconfig/ui.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po2658
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po8
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po785
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po18
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po17
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po36
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po9
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po14
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po15
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po4
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po6
-rw-r--r--source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po9
-rw-r--r--source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/sl/sc/source/ui/src.po10
-rw-r--r--source/sl/sfx2/source/doc.po40
-rw-r--r--source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po13
-rw-r--r--source/sl/svtools/uiconfig/ui.po4
-rw-r--r--source/sl/svx/uiconfig/ui.po30
-rw-r--r--source/sl/sw/source/core/unocore.po4
-rw-r--r--source/sl/sw/source/ui/utlui.po4
-rw-r--r--source/sl/uui/uiconfig/ui.po4
30 files changed, 454 insertions, 3286 deletions
diff --git a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
index 27274f2aea2..8a00c9e2d3a 100644
--- a/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:34+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
index 638ed7709de..68750baf2f8 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.0\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-10 13:39+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 22:51+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -98,14 +98,13 @@ msgid "Measurement Units"
msgstr "Merske enote"
#: 00000002.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000002.xhp\n"
"par_id3154013\n"
"33\n"
"help.text"
msgid "In $[officename] Basic, a <emph>method parameter</emph> or a <emph>property</emph> expecting unit information can be specified either as integer or long integer expression without a unit, or as a character string containing a unit. If no unit is passed to the method the default unit defined for the active document type will be used. If the parameter is passed as a character string containing a measurement unit, the default setting will be ignored. The default measurement unit for a document type can be set under <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - (Document Type) - General</emph>."
-msgstr "V $[officename] Basic lahko <emph>parametre metode</emph> ali pa <emph>lastnosti</emph>, za katere so pričakovani podatki o enotah, navedete bodisi brez enote kot dolgo celo število ali kot izraz, katerega rezultat je dolgo celo število, bodisi kot niz, ki vsebuje enoto. Če metodi ni podana merska enota, bo uporabljena privzeta merska enota, določena za vrsto aktivnega dokumenta. Če parameter podate v obliki niza znakov z mersko enoto, privzeta vrednost ne bo upoštevana. Privzeto mersko enoto za vrsto dokumenta je mogoče nastaviti v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – (Vrsta dokumenta) – Splošno</emph>."
+msgstr "V $[officename] Basic lahko <emph>parametre metode</emph> ali pa <emph>lastnosti</emph>, za katere so pričakovani podatki o enotah, navedete bodisi brez enote kot dolgo celo število ali kot izraz, katerega rezultat je dolgo celo število, bodisi kot niz, ki vsebuje enoto. Če metodi ni podana merska enota, bo uporabljena privzeta merska enota, določena za vrsto aktivnega dokumenta. Če parameter podate v obliki niza znakov z mersko enoto, privzeta vrednost ne bo upoštevana. Privzeto mersko enoto za vrsto dokumenta je mogoče nastaviti v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – (Vrsta dokumenta) – Splošno</emph>."
#: 00000002.xhp
msgctxt ""
@@ -196,14 +195,13 @@ msgid "Information"
msgstr "Informacije"
#: 00000003.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000003.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"102\n"
"help.text"
msgid "You can set the locale used for controlling the formatting numbers, dates and currencies in $[officename] Basic in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Language Settings - Languages</emph>. In Basic format codes, the decimal point (<emph>.</emph>) is always used as <emph>placeholder</emph> for the decimal separator defined in your locale and will be replaced by the corresponding character."
-msgstr "Področne nastavitve, ki se uporabljajo za obliko števil, datumov in valute v $[officename] Basicu, lahko nastavite v <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</caseinline><defaultinline>Orodja – Možnosti</defaultinline></switchinline> – Nastavitve jezika – Jeziki</emph>. V kodah zapisov Basica je decimalna pika (<emph>.</emph>) vedno uporabljena kot <emph>ograda</emph> za desetiško ločilo, določeno z vašo področno nastavitvijo in bo kasneje zamenjana z ustreznim znakom."
+msgstr "Področne nastavitve, ki se uporabljajo za obliko števil, datumov in valute v $[officename] Basicu, lahko nastavite v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME – Nastavitve</emph></caseinline><defaultinline><emph>Orodja – Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> – Nastavitve jezika – Jeziki</emph>. V kodah zapisov Basica je decimalna pika (<emph>.</emph>) vedno uporabljena kot <emph>ograda</emph> za desetiško ločilo, določeno z vašo področno nastavitvijo in bo kasneje zamenjana z ustreznim znakom."
#: 00000003.xhp
msgctxt ""
@@ -1790,7 +1788,6 @@ msgid "Using Variables"
msgstr "Uporaba spremenljivk"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"bm_id3149346\n"
@@ -1799,7 +1796,6 @@ msgid "<bookmark_value>names of variables</bookmark_value> <bookmark_value>vari
msgstr "<bookmark_value>imena spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke; uporaba</bookmark_value><bookmark_value>vrste spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>deklaracija spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>vrednosti; spremenljivke</bookmark_value><bookmark_value>konstante</bookmark_value><bookmark_value>polja;deklaracija</bookmark_value><bookmark_value>definicija;konstante</bookmark_value>"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -1808,7 +1804,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Using Variables\">U
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020100.xhp\" name=\"Uporaba spremenljivk\">Uporaba spremenljivk</link>"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -1817,7 +1812,6 @@ msgid "The following describes the basic use of variables in $[officename] Basic
msgstr "Sledi opis osnov uporabe spremenljivk v $[officename] Basicu."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -1826,16 +1820,14 @@ msgid "Naming Conventions for Variable Identifiers"
msgstr "Pravila poimenovanja za identifikatorje spremenljivk"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "A variable name can consist of a maximum of 255 characters. The first character of a variable name <emph>must</emph> be a letter A-Z or a-z. Numbers can also be used in a variable name, but punctuation symbols and special characters are not permitted, with exception of the underscore character (\"_\"). In $[officename] Basic variable identifiers are not case-sensitive. Variable names may contain spaces but must be enclosed in square brackets if they do."
-msgstr "Ime spremenljivke ima lahko največ 255 znakov. Prvi znak imena <emph>mora</emph> biti črka. V imenu spremenljivke lahko uporabite tudi številke, ločila in ostali posebni znaki pa razen podčrtaja (\"_\") niso dovoljeni. $[officename] Basic pri imenih spremenljivk ne razlikuje med velikimi in malimi črkami. Imena spremenljivk lahko vsebujejo presledke, vendar morajo biti v tem primeru ograjena v zavite oklepaje."
+msgstr "Ime spremenljivke ima lahko največ 255 znakov. Prvi znak imena <emph>mora</emph> biti črka. V imenu spremenljivke lahko uporabite tudi številke, ločila in ostali posebni znaki pa razen podčrtaja (»_«) niso dovoljeni. $[officename] Basic pri imenih spremenljivk ne razlikuje med velikimi in malimi črkami. Imena spremenljivk lahko vsebujejo presledke, vendar morajo biti v tem primeru ograjena v zavite oklepaje."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -1844,7 +1836,6 @@ msgid "Examples for variable identifiers:"
msgstr "Primeri imen spremenljivk:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -1853,7 +1844,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Pravilno"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -1862,7 +1852,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Pravilno"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -1871,7 +1860,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Pravilno"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -1880,7 +1868,6 @@ msgid "Not valid, variable with space must be enclosed in square brackets"
msgstr "Neveljavno. Ime spremenljivke s presledkom mora biti ograjeno z oglatimi oklepaji:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154510\n"
@@ -1889,7 +1876,6 @@ msgid "Correct"
msgstr "Pravilno"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150330\n"
@@ -1898,7 +1884,6 @@ msgid "Not valid, special characters are not allowed"
msgstr "Neveljavno, posebni znaki niso dovoljeni."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154254\n"
@@ -1907,7 +1892,6 @@ msgid "Not valid, variable may not begin with a number"
msgstr "Neveljavno, ime spremenljivke se ne sme začeti s številko."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149256\n"
@@ -1916,7 +1900,6 @@ msgid "Not valid, punctuation marks are not allowed"
msgstr "Neveljavno, ločila niso dovoljena."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3146317\n"
@@ -1925,7 +1908,6 @@ msgid "Declaring Variables"
msgstr "Deklariranje spremenljivk"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150299\n"
@@ -1934,7 +1916,6 @@ msgid "In $[officename] Basic you don't need to declare variables explicitly. A
msgstr "V $[officename] Basicu vam spremenljivk ni treba posebej deklarirati. Deklaracijo lahko izvedete z ukazom <emph>Dim</emph>. Naenkrat lahko deklarirate več spremenljivk tako, da jih navedete in ločite z vejico. Za določitev vrste spremenljivke uporabite znak za deklaracijo vrste za imenom spremenljivke ali ustrezno ključno besedo."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154118\n"
@@ -1943,7 +1924,6 @@ msgid "Examples for variable declarations:"
msgstr "Primeri za deklaracije spremenljivke:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150982\n"
@@ -1952,7 +1932,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Deklarira spremenljivko »a« kot String (niz znakov)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150343\n"
@@ -1961,7 +1940,6 @@ msgid "Declares the variable \"a\" as a String"
msgstr "Deklarira spremenljivko »a« kot String (niz znakov)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155507\n"
@@ -1978,7 +1956,6 @@ msgid "Declares c as a Boolean variable that can be TRUE or FALSE"
msgstr "Deklarira spremenljivko c kot Boolean, to je logično spremenljivko, ki je lahko res (TRUE) ali ne res (FALSE)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150519\n"
@@ -1987,7 +1964,6 @@ msgid "It is very important when declaring variables that you use the type-decla
msgstr "Če pri deklaraciji uporabite znak za vrsto spremenljivke, ga morate uporabljati tudi v kasnejših ukazih, ki to spremenljivko vsebujejo. Naslednji stavki so iz tega razloga nepravilni:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154527\n"
@@ -1996,7 +1972,6 @@ msgid "Declares \"a\" as a String"
msgstr "Deklarira »a« kot String"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153064\n"
@@ -2005,7 +1980,6 @@ msgid "Type-declaration missing: \"a$=\""
msgstr "Manjka deklaracija vrste: »a$=«"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3144770\n"
@@ -2014,7 +1988,6 @@ msgid "Once you have declared a variable as a certain type, you cannot declare t
msgstr "Ko enkrat deklarirate spremenljivko določene vrste, ne morete deklarirati spremenljivke druge vrste z enakim imenom!"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149331\n"
@@ -2023,7 +1996,6 @@ msgid "Forcing Variable Declarations"
msgstr "Obvezno deklariranje spremenljivk"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149443\n"
@@ -2032,7 +2004,6 @@ msgid "To force declaration of variables, use the following command:"
msgstr "Če želite, da bo deklaracija spremenljivk obvezna, uporabite sledeči ukaz:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155072\n"
@@ -2041,7 +2012,6 @@ msgid "The <emph>Option Explicit</emph> statement has to be the first line in th
msgstr "Ukaz <emph>Option Explicit</emph> mora biti prva vrstica v modulu, pred prvim ukazom SUB. V splošnem je izrecna deklaracija potrebna samo za polja. Vse ostale spremenljivke se deklarirajo v skladu z znakom za vrsto deklaracije ali pa, če ga ni, kot privzeta vrsta <emph>Single</emph>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3154614\n"
@@ -2050,7 +2020,6 @@ msgid "Variable Types"
msgstr "Vrste spremenljivk"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3155383\n"
@@ -2059,7 +2028,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports four variable classes:"
msgstr "$[officename] Basic podpira štiri razrede spremenljivk:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153972\n"
@@ -2068,7 +2036,6 @@ msgid "<emph>Numeric</emph> variables can contain number values. Some variables
msgstr "<emph>Numerične</emph> spremenljivke lahko vsebujejo številčne vrednosti. Nekatere spremenljivke se uporabljajo za velika ali majhna števila, druge pa za števila s plavajočo vejico ali ulomke."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159226\n"
@@ -2077,7 +2044,6 @@ msgid "<emph>String</emph> variables contain character strings."
msgstr "<emph>Znakovne</emph> spremenljivke (String) vsebujejo nize znakov."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145217\n"
@@ -2086,7 +2052,6 @@ msgid "<emph>Boolean</emph> variables contain either the TRUE or the FALSE value
msgstr "<emph>Logične</emph> (Boolean) spremenljivke vsebujejo vrednost res ali ne res (TRUE ali FALSE) ."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154762\n"
@@ -2095,7 +2060,6 @@ msgid "<emph>Object</emph> variables can store objects of various types, like ta
msgstr "Spremenljivke vrste <emph>Object</emph> (predmet) lahko hranijo predmete različnih vrst, kot so tabele in dokumenti znotraj dokumenta."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153805\n"
@@ -2104,7 +2068,6 @@ msgid "Integer Variables"
msgstr "Spremenljivke celoštevilčne vrste Integer"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3146966\n"
@@ -2113,7 +2076,6 @@ msgid "Integer variables range from -32768 to 32767. If you assign a floating-po
msgstr "Spremenljivke vrste Integer imajo razpon od -32768 do 32767. Če spremenljivki vrste Integer dodelite vrednost vrste števila s plavajočo vejico, se decimalna mesta zaokrožijo na naslednje celo število. S spremenljivkami vrste Integer se hitro računa in so primerne za števce znotraj programskih zank. Zasedejo samo dva bajta pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je »%«."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147546\n"
@@ -2122,7 +2084,6 @@ msgid "Long Integer Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Long Integer"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151193\n"
@@ -2163,7 +2124,6 @@ msgid "If a decimal number is assigned to an integer variable, %PRODUCTNAME Basi
msgstr "Če je celoštevilčni spremenljivki določena decimalna številka, %PRODUCTNAME Basic zaokroži vrednost navzgor ali navzdol."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3147500\n"
@@ -2172,7 +2132,6 @@ msgid "Single Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Single"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153070\n"
@@ -2181,7 +2140,6 @@ msgid "Single variables can take positive or negative values ranging from 3.4028
msgstr "Spremenljivke vrste Single lahko zavzemajo negativno ali pozitivno vrednost z obsegom od 3,402823 x 10E38 do 1,401298 x 10E-45. Gre za števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za matematične izračune s povprečno natančnostjo. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste Integer, so pa bolj hitri od izračunov s spremenljivkami vrste Double. Spremenljivka vrste Single zasede 4 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je »!«."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3155753\n"
@@ -2190,7 +2148,6 @@ msgid "Double Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Double"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150953\n"
@@ -2199,7 +2156,6 @@ msgid "Double variables can take positive or negative values ranging from 1.7976
msgstr "Spremenljivke vrste Double lahko imajo negativno ali pozitivno vrednost z obsegom od 1,79769313486232 x 10E308 do 4,94065645841247 x 10E-324. Gre za števila s plavajočo vejico, pri katerih se natančnost decimalnega dela števila manjša z naraščanjem celega dela števila. Primerne so za natančne matematične izračune. Izračuni zahtevajo več časa kot spremenljivke vrste Single. Spremenljivka vrste Double zasede 8 bajte pomnilnika. Znak za deklaracijo vrste je »#«."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3155747\n"
@@ -2208,16 +2164,14 @@ msgid "Currency Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Currency"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153337\n"
"help.text"
msgid "Currency variables are internally stored as 64-bit numbers (8 Bytes) and displayed as a fixed-decimal number with 15 non-decimal and 4 decimal places. The values range from -922337203685477.5808 to +922337203685477.5807. Currency variables are used to calculate currency values with a high precision. The type-declaration character is \"@\"."
-msgstr "Spremenljivke vrste Currency so notranje hranjene kot 64-bitna števila (8 bajtov) in prikazana kot številke s 15 celimi mesti in 4 decimalnimi mesti. Njihove vrednost obsegajo od -922.337.203.685.477,5808 do +922.337.203.685.477,5807. Uporabljamo jih za računanje finančnih postavk z visoko natančnostjo. Znak za deklaracijo vrste je »@«."
+msgstr "Spremenljivke vrste Currency (valuta) so notranje hranjene kot 64-bitna števila (8 bajtov) in prikazana kot številke s 15 celimi mesti in 4 decimalnimi mesti. Njihove vrednost obsegajo od -922.337.203.685.477,5808 do +922.337.203.685.477,5807. Uporabljamo jih za računanje finančnih postavk z visoko natančnostjo. Znak za deklaracijo vrste je »@«."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3148742\n"
@@ -2226,7 +2180,6 @@ msgid "String Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste String"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3151393\n"
@@ -2235,7 +2188,6 @@ msgid "String variables can hold character strings with up to 65,535 characters.
msgstr "Spremenljivke vrste String lahko vsebujejo nize znakov do dolžine 65.535 znakov. Vsak znak je shranjen kot ustrezna koda Unicode. Spremenljivke vrste String so primerne za obdelavo besedil v okviru programa in za shranjevanje poljubnih kombinacij znakov do dolžine 64k. Velikost potrebnega pomnilnika za spremenljivko vrste String je odvisna od števila znakov v njej. Znak za deklaracijo vrste je »$«."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3150534\n"
@@ -2244,7 +2196,6 @@ msgid "Boolean Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Boolean"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3145632\n"
@@ -2253,7 +2204,6 @@ msgid "Boolean variables store only one of two values: TRUE or FALSE. A number 0
msgstr "Spremenljivke vrste Boolean lahko shranjujejo le dve vrednosti: ali RES ali NI RES. Število 0 velja za FALSE, vse ostale vrednosti pa kot TRUE."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3149722\n"
@@ -2262,7 +2212,6 @@ msgid "Date Variables"
msgstr "Spremenljivke vrste Date"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3159116\n"
@@ -2271,7 +2220,6 @@ msgid "Date variables can only contain dates and time values stored in an intern
msgstr "Spremenljivke vrste Date vsebujejo podatke o datumu in času, pretvorjene v notranjo obliko. Vrednosti, dodeljene spremenljivki vrste Date z <link href=\"text/sbasic/shared/03030101.xhp\" name=\"Dateserial\"><emph>Dateserial</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030102.xhp\" name=\"Datevalue\"><emph>Datevalue</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Timeserial\"><emph>Timeserial</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Timevalue\"><emph>Timevalue</emph></link>, se samodejno pretvorijo v notranjo obliko. Datumske spremenljivke pretvorimo v številke z uporabo funkcij <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>. Notranja oblika omogoča primerjavo oziroma izračun razlike med dvema številkama. Te spremenljivke je mogoče deklarirati samo s ključno besedo <emph>Date</emph>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3148732\n"
@@ -2280,7 +2228,6 @@ msgid "Initial Variable Values"
msgstr "Začetne vrednosti spremenljivk"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154549\n"
@@ -2289,7 +2236,6 @@ msgid "As soon as the variable has been declared, it is automatically set to the
msgstr "Takoj, ko je spremenljivka deklarirana, dobi vrednost »Null«. Pri tem veljajo naslednja pravila:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3143222\n"
@@ -2298,7 +2244,6 @@ msgid "<emph>Numeric</emph> variables are automatically assigned the value \"0\"
msgstr "Spremenljivke vrste <emph>Numeric</emph> dobijo ob deklaraciji vrednost »0«."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3150693\n"
@@ -2307,7 +2252,6 @@ msgid "<emph>Date variables</emph> are assigned the value 0 internally; equivale
msgstr "<emph>Spremenljivke vrste Date</emph> dobijo interno vrednost 0, to je vrednost, ki bi jo dobili, če bi vanje vnesli vrednost »0« s funkcijami <link href=\"text/sbasic/shared/03030103.xhp\" name=\"Day\"><emph>Day</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030104.xhp\" name=\"Month\"><emph>Month</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030106.xhp\" name=\"Year\"><emph>Year</emph></link> ali <link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour\"><emph>Hour</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute\"><emph>Minute</emph></link>, <link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second\"><emph>Second</emph></link>."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154807\n"
@@ -2316,7 +2260,6 @@ msgid "<emph>String variables</emph> are assigned an empty-string (\"\") when th
msgstr "Spremenljivke vrste <emph>String</emph> ob deklaraciji dobijo vrednost praznega niza (\"\")."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3153936\n"
@@ -2325,7 +2268,6 @@ msgid "Arrays"
msgstr "Polja"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3148736\n"
@@ -2334,7 +2276,6 @@ msgid "$[officename] Basic knows one- or multi-dimensional arrays, defined by a
msgstr "$[officename] Basic podpira eno- ali večdimenzionalna polja spremenljivk z dano vrsto spremenljivke. Polja so primerna za urejanje seznamov ali tabel v programih. Posamezni elementi polja so naslovljivi s številčnim indeksom."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149546\n"
@@ -2343,7 +2284,6 @@ msgid "Arrays <emph>must</emph> be declared with the <emph>Dim</emph> statement.
msgstr "Polja <emph>morate</emph> deklarirati z ukazom <emph>Dim</emph>. Za definicijo obsega indeksa polja sta na razpolago dve metodi:"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154567\n"
@@ -2352,7 +2292,6 @@ msgid "21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "21 elementov, oštevilčenih od 0 do 20"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3154397\n"
@@ -2361,7 +2300,6 @@ msgid "30 elements (a matrix of 6 x 5 elements)"
msgstr "30 elementov (matrika 6 x 5 elementov)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3149690\n"
@@ -2370,7 +2308,6 @@ msgid "21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "21 elementov, oštevilčenih od 5 do 25"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153113\n"
@@ -2379,7 +2316,6 @@ msgid "21 elements (including 0), numbered from -15 to 5"
msgstr "21 elementov, oštevilčenih od -15 do 5 (vključno z 0)"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3153005\n"
@@ -2388,7 +2324,6 @@ msgid "The index range can include positive as well as negative numbers."
msgstr "Obseg indeksa vsebuje lahko pozitivne in negativne številke."
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"hd_id3154507\n"
@@ -2397,7 +2332,6 @@ msgid "Constants"
msgstr "Konstante"
#: 01020100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020100.xhp\n"
"par_id3156357\n"
@@ -2467,7 +2401,6 @@ msgid "Using Procedures and Functions"
msgstr "Uporaba procedur in funkcij"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"bm_id3149456\n"
@@ -2476,7 +2409,6 @@ msgid "<bookmark_value>procedures</bookmark_value> <bookmark_value>functions;us
msgstr "<bookmark_value>procedure</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;uporaba</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;podajanje proceduram in funkcijam</bookmark_value><bookmark_value>parametri; procedure in funkcije</bookmark_value><bookmark_value>parametri; podajanje vrednosti ali sklica</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke;doseg</bookmark_value><bookmark_value>doseg spremenljivk</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke GLOBAL</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PUBLIC</bookmark_value><bookmark_value>spremenljivke PRIVATE</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;vrsta vrnjenih vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>vrsta vrnjenih vrednosti funkcij</bookmark_value>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -2485,7 +2417,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Using Procedures and Funct
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/01020300.xhp\">Uporaba procedur in funkcij</link>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -2494,7 +2425,6 @@ msgid "The following describes the basic use of procedures and functions in $[of
msgstr "Sledi opis osnov pri uporabi procedur in funkcij v $[officename] Basicu."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151215\n"
@@ -2511,7 +2441,6 @@ msgid "Some restrictions apply for the names of your public variables, subs, and
msgstr "Pri poimenovanju javnih spremenljivk, procedur in funkcij veljajo določene omejitve. Ne smete uporabljati imen, ki so enaka imenom modulov v isti knjižnici."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -2520,16 +2449,14 @@ msgid "Procedures (SUBS) and functions (FUNCTIONS) help you maintaining a struct
msgstr "Procedure (SUBS) in funkcije (FUNCTIONS) omogočajo, da z delitvijo programa v logične enote ohranite strukturiran pregled nad njim."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "One benefit of procedures and functions is that, once you have developed a program code containing task components, you can use this code in another project."
-msgstr "Ena od koristi, ki jo imate zaradi procedur in funkcij, je tudi, da programsko kodo, ki ste jo razvili za sestavne dele vaše naloge, lahko uporabljate tudi kasneje v drugih projektih."
+msgstr "Ena od koristi, ki jo imate zaradi procedur in funkcij, je tudi, da lahko programsko kodo, ki ste jo razvili za sestavne dele vaše naloge, uporabljate tudi kasneje v drugih projektih."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -2538,7 +2465,6 @@ msgid "Passing Variables to Procedures (SUB) and Functions (FUNCTION)"
msgstr "Podajanje spremenljivk proceduram (SUB) in funkcijam (FUNCTION)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155414\n"
@@ -2547,7 +2473,6 @@ msgid "Variables can be passed to both procedures and functions. The SUB or FUNC
msgstr "Spremenljivke lahko podajate tako proceduram kot tudi funkcijam. SUB ali FUNCTION morate ustrezno deklarirati, tako da pričakuje parametre:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3151114\n"
@@ -2556,7 +2481,6 @@ msgid "Program code"
msgstr "Koda programa"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -2565,7 +2489,6 @@ msgid "The SUB is called using the following syntax:"
msgstr "SUB se potem uporablja z naslednjo skladnjo:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -2574,7 +2497,6 @@ msgid "The parameters passed to a SUB must fit to those specified in the SUB dec
msgstr "Kar se vrste parametrov, podanih SUB, tiče, morajo po vrsti ustrezati definiciji SUB."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -2583,7 +2505,6 @@ msgid "The same process applies to FUNCTIONS. In addition, functions always retu
msgstr "Isti proces velja tudi za funkcije. Funkcije poleg tega vrnejo vrednost. Rezultat funkcije se definira tako, da se imenu funkcije pripiše želena vrednost:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156284\n"
@@ -2592,7 +2513,6 @@ msgid "Program code"
msgstr "Koda programa"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -2601,7 +2521,6 @@ msgid "FunctionName=Result"
msgstr "ImeFunkcije=Rezultat"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153839\n"
@@ -2610,7 +2529,6 @@ msgid "The FUNCTION is called using the following syntax:"
msgstr "Funkcijo (FUNCTION) kličemo z naslednjo skladnjo:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3146914\n"
@@ -2628,7 +2546,6 @@ msgid "You can also use the fully qualified name to call a procedure or function
msgstr "Za klic procedure ali funkcije lahko tudi uporabljate polno kvalificirano ime:<br/><item type=\"literal\">Knjižnica.Modul.Makro()</item><br/> Če želite npr. uporabiti makro Samobesedilo iz knjižnice PredlogeZaPisma, vnesite naslednji ukaz:<br/><item type=\"literal\">PredlogeZaPisma.Samobesedilo.Main()</item>"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3156276\n"
@@ -2637,7 +2554,6 @@ msgid "Passing Variables by Value or Reference"
msgstr "Podajanje spremenljivk kot vrednosti ali sklicev"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3155765\n"
@@ -2646,7 +2562,6 @@ msgid "Parameters can be passed to a SUB or a FUNCTION either by reference or by
msgstr "Parametre lahko SUB ali FUNCTION podaja kot vrednosti ali kot sklic. Če drugače ni navedeno, se parameter vedno poda kot sklic. To pomeni, da SUB ali FUNCTION parameter prevzame in da njegovo vrednost lahko bere in spreminja."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145640\n"
@@ -2655,7 +2570,6 @@ msgid "If you want to pass a parameter by value insert the key word \"ByVal\" in
msgstr "Če želite parameter podati samo kot vrednost, je morate pri klicu SUB ali FUNCTION pred parameter vstaviti ključni izraz »ByVal«. Primer:"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150042\n"
@@ -2664,7 +2578,6 @@ msgid "Result = Function(ByVal Parameter)"
msgstr "Rezultat = Funkcija(ByVal Parameter)"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149258\n"
@@ -2673,7 +2586,6 @@ msgid "In this case, the original content of the parameter will not be modified
msgstr "V tem primeru se vrednost spremenljivke, ki je parameter, po opravljenem klicu ne bo spremenila, ne glede na to, kaj se z njo v funkciji dogaja; funkcija dobi na razpolago samo vrednost parametra, vendar ne sklica nanjo."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3150982\n"
@@ -2682,7 +2594,6 @@ msgid "Scope of Variables"
msgstr "Doseg spremenljivk"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149814\n"
@@ -2691,7 +2602,6 @@ msgid "A variable defined within a SUB or FUNCTION, only remains valid until the
msgstr "Spremenljivka, ki ste jo definirali znotraj SUB ali FUNCTION, bo veljala samo toliko časa, dokler procedure ni konec. Spremenljivki zato rečemo, da je »lokalna«. V mnogo primerih potrebujete spremenljivko, ki je veljavna v vseh procedurah, v vseh modulih vseh knjižnic in/ali po izhodu iz določene procedure ali funkcije."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154186\n"
@@ -2700,7 +2610,6 @@ msgid "Declaring Variables Outside a SUB or FUNCTION"
msgstr "Deklariranje spremenljivk izven SUB ali FUNCTION"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150208\n"
@@ -2709,7 +2618,6 @@ msgid "Global VarName As TYPENAME"
msgstr "Global ImeSpr As IMEVRSTE"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3145258\n"
@@ -2718,7 +2626,6 @@ msgid "The variable is valid as long as the $[officename] session lasts."
msgstr "Spremenljivka je veljavna toliko časa, kolikor dolgo traja seja $[officename]."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3153198\n"
@@ -2727,7 +2634,6 @@ msgid "Public VarName As TYPENAME"
msgstr "Public ImeSpr As IMEVRSTE"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150088\n"
@@ -2736,7 +2642,6 @@ msgid "The variable is valid in all modules."
msgstr "Spremenljivka je veljavna v vseh modulih."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3158212\n"
@@ -2745,7 +2650,6 @@ msgid "Private VarName As TYPENAME"
msgstr "Private ImeSpr As IMEVRSTE"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3152994\n"
@@ -2754,7 +2658,6 @@ msgid "The variable is only valid in this module."
msgstr "Ta spremenljivka velja samo znotraj tega modula."
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150886\n"
@@ -2763,7 +2666,6 @@ msgid "Dim VarName As TYPENAME"
msgstr "Dim ImeSpr As IMEVRSTE"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3150368\n"
@@ -2828,7 +2730,6 @@ msgid "Print \"Now in module2 : \", myText"
msgstr "Print \"Zdaj v modulu2: \", mojeBesedilo"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3154368\n"
@@ -2837,7 +2738,6 @@ msgid "Saving Variable Content after Exiting a SUB or FUNCTION"
msgstr "Shranjevanje vsebine spremenljivke po zaključku SUB ali FUNCTION"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3156288\n"
@@ -2846,7 +2746,6 @@ msgid "Static VarName As TYPENAME"
msgstr "Static ImeSpr As IMEVRSTE"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3154486\n"
@@ -2855,7 +2754,6 @@ msgid "The variable retains its value until the next time the FUNCTION or SUB is
msgstr "Spremenljivka ohrani svojo vrednost do naslednjega klica FUNCTION ali SUB. Deklaracija se mora nahajati znotraj SUB ali FUNCTION"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"hd_id3155809\n"
@@ -2864,7 +2762,6 @@ msgid "Specifying the Return Value Type of a FUNCTION"
msgstr "Določitev vrste vrednosti, ki jo vrača FUNCTION"
#: 01020300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01020300.xhp\n"
"par_id3149404\n"
@@ -7151,7 +7048,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz MsgBox</bookmark_value>"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
@@ -7160,7 +7056,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">MsgBox Statement [Runtime]
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010101.xhp\">Ukaz MsgBox [med izvajanjem]</link>"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -7169,7 +7064,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message."
msgstr "Prikaže pogovorno okno s sporočilom."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -7178,16 +7072,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "MsgBox Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]] (As Statement) or MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]]) (As Function)"
-msgstr "MsgBox Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]] (kot ukaz) ali MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]) (kot funkcija)"
+msgstr "MsgBox Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,NaslovOkna As String]] (kot ukaz) ali MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,NaslovOkna As String]) (kot funkcija)"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -7196,7 +7088,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -7205,16 +7096,14 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog
msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150769\n"
"help.text"
msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the title bar displays the name of the respective application."
-msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se bo v naslovni vrstici izpisalo ime aplikacije."
+msgstr "<emph>NaslovOkna</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se bo v naslovni vrstici izpisalo ime aplikacije."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -7223,7 +7112,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type,
msgstr "<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira vrsto pogovornega okna, in pa število in vrsto gumbov, ki bodo prikazani, ter vrsto ikon. <emph>Vrsta</emph> je kombinacija bitnih vzorcev, to je kombinacija elementov, ki so definirani tako, da njihove vrednosti lahko seštevamo:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -7232,16 +7120,14 @@ msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Samo gumb V Redu."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3153726\n"
"help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "1 : Pokaži gumb V redu in Prekliči."
+msgstr "1 : Pokaži gumba V redu in Prekliči."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3149665\n"
@@ -7250,7 +7136,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -7259,7 +7144,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No and Cancel buttons."
msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne in Prekliči."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3155412\n"
@@ -7268,16 +7152,14 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3146119\n"
"help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "5 : Pokaži gumb Poskusi znova in Prekliči."
+msgstr "5 : Pokaži gumba Poskusi znova in Prekliči."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -7286,7 +7168,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3145366\n"
@@ -7295,7 +7176,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
@@ -7304,7 +7184,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation icon to the dialog."
msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3149960\n"
@@ -7313,7 +7192,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -7322,7 +7200,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3155417\n"
@@ -7331,7 +7208,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3153878\n"
@@ -7340,7 +7216,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb."
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"hd_id3150715\n"
@@ -7349,7 +7224,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3150327\n"
@@ -7358,7 +7232,6 @@ msgid "Const sText1 = \"An unexpected error occurred.\""
msgstr "Const sBesedilo1 = \"Prišlo je do nepredvidene napake.\""
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -7367,7 +7240,6 @@ msgid "Const sText2 = \"The program execution will continue, however.\""
msgstr "Const sBesedilo2 = \"Izvajanje programa se vseeno nadaljuje.\""
#: 03010101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010101.xhp\n"
"par_id3154757\n"
@@ -7392,7 +7264,6 @@ msgid "<bookmark_value>MsgBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija MsgBox</bookmark_value>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
@@ -7401,7 +7272,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"MsgBox Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010102.xhp\" name=\"Funkcija MsgBox [med izvajanjem]\">Funkcija MsgBox [med izvajanjem]</link>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -7410,7 +7280,6 @@ msgid "Displays a dialog box containing a message and returns a value."
msgstr "Pokaže pogovorno okno s sporočilom in vrne vrednost."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -7419,16 +7288,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "MsgBox (Text As String [,Type As Integer [,Dialogtitle As String]])"
-msgstr "MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,Naslov As String]])"
+msgstr "MsgBox (Besedilo As String [,Vrsta As Integer [,NaslovOkna As String]])"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153771\n"
@@ -7437,7 +7304,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -7446,7 +7312,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -7455,7 +7320,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153727\n"
@@ -7464,16 +7328,14 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String expression displayed as a message in the dialog
msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki se bo prikazal v pogovornem oknu kot sporočilo. Nove vrste se vnaša s Chr$(13)."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147317\n"
"help.text"
msgid "<emph>DialogTitle</emph>: String expression displayed in the title bar of the dialog. If omitted, the name of the respective application is displayed."
-msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se izpiše ime aplikacije."
+msgstr "<emph>NaslovOkna</emph>: Niz, ki se uporabi v naslovni vrstici pogovornega okna. Če parameter opustite, se izpiše ime aplikacije."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153954\n"
@@ -7482,7 +7344,6 @@ msgid "<emph>Type</emph>: Any integer expression that specifies the dialog type
msgstr "<emph>Vrsta</emph>: Izraz vrste integer, ki definira vrsto pogovornega okna, in število in vrsto gumbov in ikon, ki se bodo prikazani. <emph>Vrsta</emph> predstavlja kombinacijo bitnih vzorcev (elementov pogovornega okna), ki jo definiramo s seštevanjem posameznih vrednosti:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -7491,7 +7352,6 @@ msgid "<emph>Values</emph>"
msgstr "<emph>Vrednosti</emph>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -7500,16 +7360,14 @@ msgid "0 : Display OK button only."
msgstr "0 : Samo gumb V Redu."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145646\n"
"help.text"
msgid "1 : Display OK and Cancel buttons."
-msgstr "1 : Pokaži gumb V redu in Prekliči."
+msgstr "1 : Pokaži gumba V redu in Prekliči."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149410\n"
@@ -7518,7 +7376,6 @@ msgid "2 : Display Abort, Retry, and Ignore buttons."
msgstr "2 : Pokaži gumbe Prekini, Poskusi znova in Prezri."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -7527,7 +7384,6 @@ msgid "3 : Display Yes, No, and Cancel buttons."
msgstr "3 : Pokaži gumbe Da, Ne, in Prekliči."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153878\n"
@@ -7536,16 +7392,14 @@ msgid "4 : Display Yes and No buttons."
msgstr "4 : Pokaži gumba Da in Ne."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155601\n"
"help.text"
msgid "5 : Display Retry and Cancel buttons."
-msgstr "5 : Pokaži gumb Poskusi znova in Prekliči."
+msgstr "5 : Pokaži gumba Poskusi znova in Prekliči."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -7554,7 +7408,6 @@ msgid "16 : Add the Stop icon to the dialog."
msgstr "16 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Stop."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153837\n"
@@ -7563,7 +7416,6 @@ msgid "32 : Add the Question icon to the dialog."
msgstr "32 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Vprašaj."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3150751\n"
@@ -7572,7 +7424,6 @@ msgid "48 : Add the Exclamation Point icon to the dialog."
msgstr "48 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Klicaj."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146915\n"
@@ -7581,7 +7432,6 @@ msgid "64 : Add the Information icon to the dialog."
msgstr "64 : Pogovornemu oknu dodaj ikono Informacija."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145640\n"
@@ -7590,7 +7440,6 @@ msgid "128 : First button in the dialog as default button."
msgstr "128 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je prvi gumb."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153765\n"
@@ -7599,7 +7448,6 @@ msgid "256 : Second button in the dialog as default button."
msgstr "256 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je drugi gumb."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3153715\n"
@@ -7608,7 +7456,6 @@ msgid "512 : Third button in the dialog as default button."
msgstr "512 : Privzeti gumb v pogovornem oknu je tretji gumb."
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3159267\n"
@@ -7617,7 +7464,6 @@ msgid "<emph>Return value:</emph>"
msgstr "<emph>Vrnjena vrednost:</emph>"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3145230\n"
@@ -7626,7 +7472,6 @@ msgid "1 : OK"
msgstr "1 : V redu"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149567\n"
@@ -7643,7 +7488,6 @@ msgid "3 : Abort"
msgstr "3 : Prekini"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155335\n"
@@ -7652,7 +7496,6 @@ msgid "4 : Retry"
msgstr "4 : Poskusi znova"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3146918\n"
@@ -7661,7 +7504,6 @@ msgid "5 : Ignore"
msgstr "5 : Prezri"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3155961\n"
@@ -7670,7 +7512,6 @@ msgid "6 : Yes"
msgstr "6 : Da"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -7679,7 +7520,6 @@ msgid "7 : No"
msgstr "7 : Ne"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"hd_id3150090\n"
@@ -7688,7 +7528,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3151278\n"
@@ -7697,7 +7536,6 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\")"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\")"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3149034\n"
@@ -7706,13 +7544,12 @@ msgid "sVar = MsgBox(\"Las Vegas\",1)"
msgstr "sVar = MsgBox(\"Nova Gorica\",1)"
#: 03010102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010102.xhp\n"
"par_id3166424\n"
"help.text"
msgid "sVar = MsgBox( \"Las Vegas\",256 + 16 + 2,\"Dialog title\")"
-msgstr "sVar = MsgBox( \"Nova Gorica\",256 + 16 + 2,\"Naslov\")"
+msgstr "sVar = MsgBox( \"Nova Gorica\",256 + 16 + 2,\"Naslov okna\")"
#: 03010103.xhp
msgctxt ""
@@ -7731,7 +7568,6 @@ msgid "<bookmark_value>Print statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Print</bookmark_value>"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -7740,7 +7576,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Print Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010103.xhp\" name=\"Ukaz Print [med izvajanjem]\">Ukaz Print [med izvajanjem]</link>"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -7749,7 +7584,6 @@ msgid "Outputs the specified strings or numeric expressions to a dialog or to a
msgstr "Izpiše določene nize ali številske izraze v pogovorno okno ali v datoteko."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -7758,7 +7592,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153188\n"
@@ -7767,7 +7600,6 @@ msgid "Print [#FileName,] Expression1[{;|,} [Spc(Number As Integer);] [Tab(pos A
msgstr "Print [#ImeDatoteke,] Izraz1[{;|,} [Spc(Številka As Integer);] [Tab(pol As Integer);] [Izraz2[...]]"
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -7784,7 +7616,6 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb
msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot jo določi ukaz Open ustrezne datoteke."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3163712\n"
@@ -7793,7 +7624,6 @@ msgid "<emph>Expression</emph>: Any numeric or string expression to be printed.
msgstr "<emph>Izraz</emph>: Poljuben numeričen izraz ali niz, ki naj se ga natisne. Zaporedne izraze se ločuje s podpičjem. Če se jih loči z vejico, se izrazi zamaknejo do naslednjega mesta s tabulatorjem. Mest s tabulatorjem ni mogoče spreminjati."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3153092\n"
@@ -7802,7 +7632,6 @@ msgid "<emph>Number</emph>: Number of spaces to be inserted by the <emph>Spc</em
msgstr "<emph>Število</emph>: Število presledkov, ki jih bo vstavila funkcija <emph>Spc</emph>."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3145364\n"
@@ -7811,7 +7640,6 @@ msgid "<emph>Pos</emph>: Spaces are inserted until the specified position."
msgstr "<emph>Pol</emph>: Vstavlja presledke do navedenega mesta."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -7820,7 +7648,6 @@ msgid "If a semicolon or comma appears after the last expression to be printed,
msgstr "Če $[officename] Basic za zadnjim natisnjenim izrazom naleti na podpičje ali na vejico, shrani besedilo v interni predpomnilnik in nadaljuje z izvajanjem programa, ne da bi besedilo iztiskal. Ko naleti na naslednji ukaz za tiskanje, ki se ne konča s podpičjem ali vejico, se celotno besedilo naenkrat natisne."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3145272\n"
@@ -7829,16 +7656,14 @@ msgid "Positive numeric expressions are printed with a leading space. Negative e
msgstr "Pozitivne numerične izraze se tiska z vodilnim presledkom. Negativne izraze se tiska z negativnim predznakom. Če vrednost v tekoči vejici presega določeno mejo, se izraz iztiska v eksponentni obliki."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3154011\n"
"help.text"
msgid "If the expression to be printed exceeds a certain length, the display will automatically wrap to the next line."
-msgstr "Če je izraz daljši kot je interno postavljena maksimalna dolžina, bo program samodejno nadaljeval v naslednji vrsti."
+msgstr "Če je izraz daljši, kot je interno postavljena maksimalna dolžina, bo program samodejno nadaljeval v naslednji vrstici."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"par_id3146969\n"
@@ -7847,7 +7672,6 @@ msgid "You can insert the Tab function, enclosed by semicolons, between argument
msgstr "Če želite izpis zamakniti na določen položaj, lahko uporabite funkcijo Tab, ki jo vstavite med dve podpičji, ali pa si pomagate s funkcijo <emph>Spc</emph>, da vrinete navedeno število presledkov."
#: 03010103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010103.xhp\n"
"hd_id3146912\n"
@@ -7898,7 +7722,6 @@ msgid "<bookmark_value>InputBox function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija InputBox</bookmark_value>"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3148932\n"
@@ -7907,7 +7730,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"InputBox Function [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010201.xhp\" name=\"Funkcija InputBox [med izvajanjem]\">Funkcija InputBox [med izvajanjem]</link>"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151262\n"
@@ -7916,7 +7738,6 @@ msgid "Displays a prompt in a dialog at which the user can input text. The input
msgstr "Pokaže poziv in pogovorno okno, v katerega lahko uporabnik vnese svoje besedilo. Vneseno besedilo se priredi spremenljivki."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151100\n"
@@ -7925,7 +7746,6 @@ msgid "The <emph>InputBox</emph> statement is a convenient method of entering te
msgstr "Ukaz <emph>InputBox</emph> je udoben način za vnos besedila prek pogovornega okna. Potrdite vneseno s tem, da kliknete V redu ali da pritisnete vnašalko. Vneseno besedilo se vrne kot povratna vrednost funkcije. Če pogovorno okno zaprete s Prekliči, bo <emph>InputBox</emph> vrnila prazen niz (\"\")."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -7934,7 +7754,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3159201\n"
@@ -7943,7 +7762,6 @@ msgid "InputBox (Msg As String[, Title As String[, Default As String[, x_pos As
msgstr "InputBox (Sporočilo As String[, Naslov As String[, Privzeto As String[, x_pol As Integer, y_pol As Integer]]]])"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
@@ -7952,7 +7770,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -7961,7 +7778,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -7970,7 +7786,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -7979,7 +7794,6 @@ msgid "<emph>Msg</emph>: String expression displayed as the message in the dialo
msgstr "<emph>Sporočilo</emph>: Niz, ki se prikaže kot sporočilo v pogovornem oknu."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -7988,7 +7802,6 @@ msgid "<emph>Title</emph>: String expression displayed in the title bar of the d
msgstr "<emph>Naslov</emph>: Niz za naslovno vrstico v pogovornem oknu."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3154307\n"
@@ -7997,7 +7810,6 @@ msgid "<emph>Default</emph>: String expression displayed in the text box as defa
msgstr "<emph>Privzeto</emph>: Niz, ki se prikaže kot privzeto besedilo v polju za besedilo, če uporabnik ne vnese ničesar."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -8006,7 +7818,6 @@ msgid "<emph>x_pos</emph>: Integer expression that specifies the horizontal posi
msgstr "<emph>x_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa vodoravni položaj pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezana s programom, v katerem teče."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3156024\n"
@@ -8015,7 +7826,6 @@ msgid "<emph>y_pos</emph>: Integer expression that specifies the vertical positi
msgstr "<emph>y_pol</emph>: Celoštevilski izraz, ki določa navpični položaj pogovornega okna. Položaj je absolutna koordinata in ni povezan s programom, v katerem teče."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -8024,7 +7834,6 @@ msgid "If <emph>x_pos</emph> and <emph>y_pos</emph> are omitted, the dialog is c
msgstr "Če <emph>x_pol</emph> in <emph>y_pol</emph> izpustite, se bo pogovorno okno nahajalo na sredi zaslona. Položaj določimo v <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#twips\" name=\"twipi\">twipih</link>."
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -8033,7 +7842,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3154367\n"
@@ -8042,7 +7850,6 @@ msgid "sText = InputBox (\"Please enter a phrase:\",\"Dear User\")"
msgstr "sBesedilo = InputBox (\"Prosimo, vtipkajte stavek:\",\"Dragi uporabnik\")"
#: 03010201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010201.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -8093,7 +7900,6 @@ msgid "<bookmark_value>Blue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Blue</bookmark_value>"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149180\n"
@@ -8102,7 +7908,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Blue Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010301.xhp\" name=\"Funkcija Blue [med izvajanjem]\">Funkcija Blue [med izvajanjem]</link>"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -8111,7 +7916,6 @@ msgid "Returns the blue component of the specified color code."
msgstr "Vrne modri delež navedene barvne kode."
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -8120,7 +7924,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -8129,7 +7932,6 @@ msgid "Blue (Color As Long)"
msgstr "Blue (Barva As Long)"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -8138,7 +7940,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -8147,7 +7948,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -8156,16 +7956,14 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color value</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the blue component."
-msgstr "<emph>Barvna vrednost</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež."
+msgstr "<emph>Barvna vrednost</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link>, za katero želimo modri delež."
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"hd_id3153091\n"
@@ -8174,7 +7972,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -8183,7 +7980,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -8192,7 +7988,6 @@ msgid "\"red= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3159155\n"
@@ -8201,7 +7996,6 @@ msgid "\"green= \" & Green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010301.xhp\n"
"par_id3147319\n"
@@ -8226,7 +8020,6 @@ msgid "<bookmark_value>Green function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Green</bookmark_value>"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -8235,7 +8028,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Green Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010302.xhp\" name=\"Funkcija Green [med izvajanjem]\">Funkcija Green [med izvajanjem]</link>"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -8244,7 +8036,6 @@ msgid "Returns the Green component of the given color code."
msgstr "Vrne zeleni delež navedene barvne kode."
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8253,7 +8044,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -8262,7 +8052,6 @@ msgid "Green (Color As Long)"
msgstr "Green (Barva As Long)"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -8271,7 +8060,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -8280,7 +8068,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -8289,16 +8076,14 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153770\n"
"help.text"
msgid "<emph>Color</emph>: Long integer expression that specifies a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Green component."
-msgstr "<emph>Barva</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo modri delež."
+msgstr "<emph>Barva</emph>: Izraz vrste Long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link>, za katero želimo modri delež."
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -8307,7 +8092,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -8316,7 +8100,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" contains the components:\" & Chr(13) &_
msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -8325,7 +8108,6 @@ msgid "\"red = \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -8334,7 +8116,6 @@ msgid "\"green = \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010302.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -8359,7 +8140,6 @@ msgid "<bookmark_value>Red function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Red</bookmark_value>"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -8368,7 +8148,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Red Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010303.xhp\" name=\"Funkcija Red [med izvajanjem]\">Funkcija Red [med izvajanjem]</link>"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -8377,7 +8156,6 @@ msgid "Returns the Red component of the specified color code."
msgstr "Vrne rdeči delež navedene barvne kode."
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148799\n"
@@ -8386,16 +8164,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "Red (ColorNumber As Long)"
-msgstr "Red (Barva As Long)"
+msgstr "Red (c As Long)"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -8404,7 +8180,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -8413,7 +8188,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -8422,16 +8196,14 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3150440\n"
"help.text"
msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Long integer expression that specifies any <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"color code\">color code</link> for which to return the Red component."
-msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link> , za katero želimo rdeči delež."
+msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste long integer, ki navede <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"barvna vrednost\">barvno vrednost</link>, za katero želimo rdeči delež."
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"hd_id3148575\n"
@@ -8440,7 +8212,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -8449,7 +8220,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -8458,7 +8228,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -8467,7 +8236,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010303.xhp\n"
"par_id3147397\n"
@@ -8484,7 +8252,6 @@ msgid "QBColor Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija QBColor [med izvajanjem]"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -8493,7 +8260,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"QBColor Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010304.xhp\" name=\"Funkcija QBColor [med izvajanjem]\">Funkcija QBColor [med izvajanjem]</link>"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -8502,7 +8268,6 @@ msgid "Returns the <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">R
msgstr "Vrne barvno kodo <link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB\">RGB</link> za barvo, ki je v starejšem programskem sistemu MS-DOS veljala kot vrednost za barvo."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3154140\n"
@@ -8511,7 +8276,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -8520,7 +8284,6 @@ msgid "QBColor (ColorNumber As Integer)"
msgstr "QBColor (BarvnoŠtevilo As Integer)"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -8529,7 +8292,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -8538,7 +8300,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3156560\n"
@@ -8547,7 +8308,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -8556,7 +8316,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph>: Any integer expression that specifies the color
msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph>: Izraz vrste Integer, ki definira barvno vrednost za barvo, kot je veljala v starejšem programskem sistemu MS-DOS."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -8565,7 +8324,6 @@ msgid "<emph>ColorNumber</emph> can be assigned the following values:"
msgstr "<emph>BarvnoŠtevilo</emph> ima lahko naslednje vrednosti:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -8574,7 +8332,6 @@ msgid "0 : Black"
msgstr "0 : črna"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -8583,7 +8340,6 @@ msgid "1 : Blue"
msgstr "1 : modra"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3151116\n"
@@ -8592,7 +8348,6 @@ msgid "2 : Green"
msgstr "2 : zelena"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3155412\n"
@@ -8601,7 +8356,6 @@ msgid "3 : Cyan"
msgstr "3 : cijan"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -8610,7 +8364,6 @@ msgid "4 : Red"
msgstr "4 : rdeča"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3153364\n"
@@ -8619,7 +8372,6 @@ msgid "5 : Magenta"
msgstr "5 : magenta"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -8628,7 +8380,6 @@ msgid "6 : Yellow"
msgstr "6 : rumena"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -8637,7 +8388,6 @@ msgid "7 : White"
msgstr "7 : bela"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -8646,7 +8396,6 @@ msgid "8 : Gray"
msgstr "8 : siva"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -8655,7 +8404,6 @@ msgid "9 : Light Blue"
msgstr "9 : svetlomodra"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -8664,7 +8412,6 @@ msgid "10 : Light Green"
msgstr "10 : svetlozelena"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3149958\n"
@@ -8673,7 +8420,6 @@ msgid "11 : Light Cyan"
msgstr "11 : svetlocijanska"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -8682,7 +8428,6 @@ msgid "12 : Light Red"
msgstr "12 : svetlordeča"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -8691,7 +8436,6 @@ msgid "13 : Light Magenta"
msgstr "13 : svetla škrlatna"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146970\n"
@@ -8700,7 +8444,6 @@ msgid "14 : Light Yellow"
msgstr "14 : svetlorumena"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3150750\n"
@@ -8709,7 +8452,6 @@ msgid "15 : Bright White"
msgstr "15 : svetlobela"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3146914\n"
@@ -8718,7 +8460,6 @@ msgid "This function is used only to convert from older MS-DOS based BASIC appli
msgstr "To funkcijo se uporablja samo za pretvorbo iz aplikacij, zasnovanih na BASIC-u v MS-DOS-u, ki uporabljajo zgornje barve kode. Funkcija vrne dolgo celo število, ki določa barvno vrednost, kot se uporablja v $[officename] IDE."
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"hd_id3148406\n"
@@ -8727,13 +8468,12 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03010304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010304.xhp\n"
"par_id3149566\n"
"help.text"
msgid "MsgBox stext,0,\"Color \" & iColor"
-msgstr "MsgBox stext,0,\"Barva\" & iBarva"
+msgstr "MsgBox stext,0,\"Barva \" & iBarva"
#: 03010305.xhp
msgctxt ""
@@ -8744,7 +8484,6 @@ msgid "RGB Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija RGB [med izvajanjem]"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -8753,7 +8492,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"Funkcija RGB [med izvajanjem]\">Funkcija RGB [med izvajanjem]</link>"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150447\n"
@@ -8762,7 +8500,6 @@ msgid "Returns a <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\
msgstr "vrne <link href=\"text/sbasic/shared/00000003.xhp#farbcodes\" name=\"dolga cela vrednost za barvo\">dolgo celo vrednost za barvo</link>, sestavljeno iz rdeče, zelene in modre komponente."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -8771,7 +8508,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -8780,7 +8516,6 @@ msgid "RGB (Red, Green, Blue)"
msgstr "RGB (Rdeča, Zelena, Modra)"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -8789,7 +8524,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -8798,7 +8532,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3154013\n"
@@ -8807,7 +8540,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -8816,7 +8548,6 @@ msgid "<emph>Red</emph>: Any integer expression that represents the red componen
msgstr "<emph>Rdeča</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja rdeči delež (0-255) sestavljene barve."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -8825,7 +8556,6 @@ msgid "<emph>Green</emph>: Any integer expression that represents the green comp
msgstr "<emph>Zelena</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja zeleni delež (0-255) sestavljene barve."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3151113\n"
@@ -8834,7 +8564,6 @@ msgid "<emph>Blue</emph>: Any integer expression that represents the blue compon
msgstr "<emph>Modra</emph>: Izraz vrste Integer, ki predstavlja modri delež (0-255) sestavljene barve."
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"hd_id3147435\n"
@@ -8843,7 +8572,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3145647\n"
@@ -8852,7 +8580,6 @@ msgid "MsgBox \"The color \" & lVar & \" consists of:\" & Chr(13) &_"
msgstr "MsgBox \"Barvo \" & lVar & \" sestavljajo:\" & Chr(13) &_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -8861,7 +8588,6 @@ msgid "\"red= \" & red(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"rdeča barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3149401\n"
@@ -8870,7 +8596,6 @@ msgid "\"green= \" & green(lVar) & Chr(13)&_"
msgstr "\"zelena barva= \" & Red(lVar) & Chr(13)&_"
#: 03010305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03010305.xhp\n"
"par_id3150716\n"
@@ -8947,7 +8672,6 @@ msgid "<bookmark_value>Close statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Close</bookmark_value>"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
@@ -8956,16 +8680,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Close Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020101.xhp\" name=\"Ukaz Close [med izvajanjem]\">Ukaz Close [med izvajanjem]</link>"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147573\n"
"help.text"
msgid "Closes a specified file that was opened with the Open statement."
-msgstr "Zapre imenovano datoteko, ki ste jo odprli z ukazom Open."
+msgstr "Zapre imenovano datoteko, odprto z ukazom Open."
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -8974,7 +8696,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -8983,7 +8704,6 @@ msgid "Close FileNumber As Integer[, FileNumber2 As Integer[,...]]"
msgstr "Close StevilkaDatoteke As Integer[, StevilkaDatoteke2 As Integer[,...]]"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153379\n"
@@ -8992,16 +8712,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that specifies the number of the data channel that was opened with the <emph>Open</emph> statement."
-msgstr "<emph>StevilkaDatoteke:</emph> Izraz vrste Integer, ki določa številko podatkovnega kanala, ki ste ga odprli z ukazom<emph>Open</emph>."
+msgstr "<emph>StevilkaDatoteke:</emph> Izraz vrste Integer, ki določa številko podatkovnega kanala, ki ste ga odprli z ukazom <emph>Open</emph>."
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -9010,7 +8728,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3153727\n"
@@ -9019,7 +8736,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\""
#: 03020101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020101.xhp\n"
"par_id3147350\n"
@@ -9044,7 +8760,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeFile function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FreeFile</bookmark_value>"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -9053,16 +8768,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"FreeFile Function[R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020102.xhp\" name=\"Funkcija FreeFile [med izvajanjem]\">Funkcija FreeFile [med izvajanjem]</link>"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
msgid "Returns the next available file number for opening a file. Use this function to open a file using a file number that is not already in use by a currently open file."
-msgstr "Vrne naslednjo razpoložljivo datotečno številko, da z njo odprete datoteko. Uporabite to funkcijo za to, da s pomočjo datotečne številke odprete datoteko, ki še ni odprta za uporabo."
+msgstr "Vrne naslednjo razpoložljivo datotečno številko, da z njo odprete datoteko. To funkcijo uporabite, da s pomočjo datotečne številke odprete datoteko, ki še ni odprta za uporabo."
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
@@ -9071,7 +8784,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -9080,7 +8792,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -9089,7 +8800,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3148576\n"
@@ -9098,7 +8808,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -9107,7 +8816,6 @@ msgid "This function can only be used immediately in front of an Open statement.
msgstr "To funkcijo je mogoče uporabljati samo neposredno pred ukazom Open. FreeFile vrne naslednjo datotečno številko, ki je na razpolago, vendar je ne rezervira."
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
@@ -9116,7 +8824,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -9125,7 +8832,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\""
#: 03020102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020102.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -9150,7 +8856,6 @@ msgid "<bookmark_value>Open statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Open</bookmark_value>"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3150791\n"
@@ -9159,7 +8864,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Ukaz Open [med izvajanjem]\">Ukaz Open [med izvajanjem]</link>"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -9168,7 +8872,6 @@ msgid "Opens a data channel."
msgstr "Odpre kanal za podatke."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -9177,7 +8880,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -9186,7 +8888,6 @@ msgid "Open FileName As String [For Mode] [Access IOMode] [Protected] As [#]File
msgstr "Open ImeDatoteke As String [For Način] [Access VInačin] [Protected] As [#]ŠtevilkaDatoteke As Integer [Len = DolžinaZapisa]"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -9195,7 +8896,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -9204,7 +8904,6 @@ msgid "<emph>FileName: </emph>Name and path of the file that you wan to open. If
msgstr "<emph>ImeDatoteke: </emph>Ime in pot do datoteke, ki jo želite odpreti. Če poskusite prebrati datoteko, ki ne obstaja (Access = Read), se pojavi sporočilo o napaki. Če poskusite pisati v datoteko, ki ne obstaja (Access = Write), se ustvari nova datoteka."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -9213,16 +8912,14 @@ msgid "<emph>Mode:</emph> Keyword that specifies the file mode. Valid values: Ap
msgstr "<emph>Način:</emph> Ključna beseda, ki določa vrsta dostopa do datoteke. Veljavne vrednosti: Append ( dodajanje v obstoječo datoteko), Binary (podatki so dostopni po bajtih z uporabo funkcij Get in Put), Input (odpre podatkovni kanal za branje), Output (odpre podatkovni kanal za pisanje) in Random (urejanje relativne datoteke)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154014\n"
"help.text"
msgid "<emph>IOMode:</emph> Keyword that defines the access type. Valid values: Read (read-only), Write (write-only), Read Write (both)."
-msgstr "<emph>VInačin:</emph> Ključna beseda, ki določa način dostopa: Veljavne vrednosti: Read (samo za čitanje), Write (samo za pisanje), Read Write (oboje)."
+msgstr "<emph>VInačin:</emph> Ključna beseda, ki določa način dostopa: Veljavne vrednosti: Read (samo za branje), Write (samo za pisanje), Read Write (oboje)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -9231,16 +8928,14 @@ msgid "<emph>Protected:</emph> Keyword that defines the security status of a fil
msgstr "<emph>Protected:</emph> Ključna beseda, ki določa stanje zaščite za datoteko, potem ko se jo je odprlo. Veljavne vrednosti: Shared (datoteko smejo odpreti tudi drugi programi), Lock Read (datoteka je zavarovana proti branju), Lock Write (datoteka je zavarovana proti pisanju), Lock Read Write (ne dovoljuje dostopa do datoteke)."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression from 0 to 511 to indicate the number of a free data channel. You can then pass commands through the data channel to access the file. The file number must be determined by the FreeFile function immediately before the Open statement."
-msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, ki vrača celoštevilčno vrednost med 0 in 511, s kateri se označuje prosti kanal za podatke. Po tem kanalu lahko potem pošiljamo podatke, s katerimi dostopamo do datoteke. Številko datoteke moramo določiti tik pred ukazom Open s pomočjo funkcije FreeFile."
+msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, ki vrača celoštevilčno vrednost med 0 in 511, s katero se označuje prosti kanal za podatke. Po tem kanalu lahko potem pošiljamo podatke, s katerimi dostopamo do datoteke. Številko datoteke moramo določiti tik pred ukazom Open s pomočjo funkcije FreeFile."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3151115\n"
@@ -9249,7 +8944,6 @@ msgid "<emph>DatasetLength:</emph> For random access files, set the length of th
msgstr "<emph>DolžinaZapisa: </emph>Za datoteke z naključnim dostopom nastavi dolžino zapisov."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3153418\n"
@@ -9258,7 +8952,6 @@ msgid "You can only modify the contents of a file that was opened with the Open
msgstr "Spreminjate lahko vsebino datoteke samo, če je najprej odprta z ukazom Open. Če skušate odpreti datoteko, ki je že odprta, se prikaže sporočilo o napaki."
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"hd_id3149123\n"
@@ -9267,7 +8960,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3154705\n"
@@ -9276,7 +8968,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
#: 03020103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020103.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -9301,7 +8992,6 @@ msgid "<bookmark_value>Reset statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Reset</bookmark_value>"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154141\n"
@@ -9310,7 +9000,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Reset Statement [Runtime]<
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020104.xhp\">Ukaz Reset [med izvajanjem]</link>"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -9319,7 +9008,6 @@ msgid "Closes all open files and writes the contents of all file buffers to the
msgstr "Zapre vse odprte datoteke in vsebino vseh datotečnih medpomnilnikov zapiše na disk."
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -9328,7 +9016,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -9337,16 +9024,14 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3148455\n"
"help.text"
msgid "Print #iNumber, \"This is a new line of text\""
-msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
+msgstr "Print #iStevilka, \"To je nova vrstica z besedilom\""
#: 03020104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020104.xhp\n"
"par_id3163805\n"
@@ -9388,7 +9073,6 @@ msgid "<bookmark_value>Get statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Get</bookmark_value>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154927\n"
@@ -9397,25 +9081,22 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Get Statement [Runtime]</l
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\">Ukaz Get [med izvajanjem]</link>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "Reads a record from a relative file, or a sequence of bytes from a binary file, into a variable."
-msgstr "Prebere zapis relativne datoteke, ali pa zaporedje bajtov iz binarne datoteke, v spremenljivko."
+msgstr "V spremenljivko prebere zapis relativne datoteke ali pa zaporedje bajtov iz binarne datoteke."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154346\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link> Statement"
-msgstr "Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
+msgstr "Glejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"PUT\"><item type=\"literal\">PUT</item></link>"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -9424,7 +9105,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -9433,7 +9113,6 @@ msgid "Get [#] FileNumber As Integer, [Position], Variable"
msgstr "Get [#] ŠtevilkaDatoteke As Integer, [Položaj], Spremenljivka"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -9442,34 +9121,30 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that determines the file number."
-msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Izraz, katerega cela vrednost določa številko datoteke."
+msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Izraz, katerega cela vrednost določa številko datoteke."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<emph>Position:</emph> For files opened in Random mode, <emph>Position</emph> is the number of the record that you want to read."
-msgstr "<emph>Položaj:</emph> Za datoteke, ki so odprte za Random način, je <emph>Položaj</emph> številka zapisa, ki ga želite prebrati."
+msgstr "<emph>Položaj:</emph> Za datoteke, ki so odprte za način naključnega dostopa (način Random), je <emph>Položaj</emph> številka zapisa, ki ga želite prebrati."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153768\n"
"help.text"
msgid "For files opened in Binary mode, <emph>Position</emph> is the byte position in the file where the reading starts."
-msgstr "Za datoteke, ki so odprte za Binary način, je <emph>Položaj</emph> zaporedna številka bajta v datoteki, od koder se začenja brati."
+msgstr "Za datoteke, ki so odprte za binarni način (Binary), je <emph>Položaj</emph> zaporedna številka bajta v datoteki, od koder se začenja brati."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3147319\n"
@@ -9478,7 +9153,6 @@ msgid "If <emph>Position</emph> is omitted, the current position or the current
msgstr "Če se <emph>Položaj</emph> izpusti, se uporabi trenutni položaj datoteke ali trenutna številka zapisa v njej."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -9487,7 +9161,6 @@ msgid "Variable: Name of the variable to be read. With the exception of object v
msgstr "Spremenljivka: Ime prebrane spremenljivke. Razen predmetov lahko uporabite spremenljivke poljubne vrste."
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"hd_id3153144\n"
@@ -9496,7 +9169,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155307\n"
@@ -9505,7 +9177,6 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant"
msgstr "Dim sBesedilo As Variant ' mora biti Variant"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3149411\n"
@@ -9514,7 +9185,6 @@ msgid "Seek #iNumber,1 ' Position at beginning"
msgstr "Seek #iStevilka,1 ' Postavi se na začetek datoteke"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -9523,7 +9193,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom"
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -9532,7 +9201,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -9541,7 +9209,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3155938\n"
@@ -9550,7 +9217,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is a new text\""
msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\""
#: 03020201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020201.xhp\n"
"par_id3146916\n"
@@ -9575,7 +9241,6 @@ msgid "<bookmark_value>Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Input</bookmark_value>"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3154908\n"
@@ -9584,7 +9249,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Input# Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020202.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -9593,7 +9257,6 @@ msgid "Reads data from an open sequential file."
msgstr "Bere podatke z odprte sekvenčne datoteke."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9602,7 +9265,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -9611,7 +9273,6 @@ msgid "Input #FileNumber As Integer; var1[, var2[, var3[,...]]]"
msgstr "Input #ŠtevilkaDatoteke As Integer; spr1[, spr2[, spr3[,...]]]"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3146121\n"
@@ -9620,34 +9281,30 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3145749\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Number of the file that contains the data that you want to read. The file must be opened with the Open statement using the key word INPUT."
-msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph>Številka datoteke s podatki, ki jih želite prebrati. Datoteko moramo odpreti z ukazom Open, ki vsebuje ključno besedo INPUT."
+msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Številka datoteke s podatki, ki jih želite prebrati. Datoteko moramo odpreti z ukazom Open, ki vsebuje ključno besedo INPUT."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3150011\n"
"help.text"
msgid "<emph>var:</emph> A numeric or string variable that you assign the values read from the opened file to."
-msgstr "<emph>spr:</emph>Spremenljivka numerične vrste ali niz, ki ji ukaz dodeli vrednosti, prebrane iz datoteke."
+msgstr "<emph>spr:</emph> Spremenljivka numerične vrste ali niz, ki ji ukaz dodeli vrednosti, prebrane iz datoteke."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Input#</emph> statement reads numeric values or strings from an open file and assigns the data to one or more variables. A numeric variable is read up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), space, or comma. String variables are read to up to the first carriage return (Asc=13), line feed (Asc=10), or comma."
-msgstr "Ukaz <emph>Input#</emph> bere numerične vrednosti ali nize iz odprte datoteke in jih dodeli eni ali več spremenljivkam. Numerično spremenljivko bere do prehoda na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10), presledka, ali vejice. Nize bere do prvega znaka prvega znaka za pomik na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10 ali vejice."
+msgstr "Ukaz <emph>Input#</emph> bere numerične vrednosti ali nize iz odprte datoteke in jih dodeli eni ali več spremenljivkam. Numerično spremenljivko bere do prehoda na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10), presledka, ali vejice. Nize bere do prvega znaka prvega znaka za pomik na začetek vrstice (Asc=13), pomika v novo vrstico (Asc=10) ali vejice."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -9656,16 +9313,14 @@ msgid "Data and data types in the opened file must appear in the same order as t
msgstr "Podatki in vrste podatkov v odprti datoteki morajo nastopati v istem vrstnem redu, kot so podane z nizom parametrov »var«. Če skuša sistem numerični spremenljivki dodeliti nenumerično vrednost, bo »var« dodeljena vrednost »0«."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"help.text"
msgid "Records that are separated by commas cannot be assigned to a string variable. Quotation marks (\") in the file are disregarded as well. If you want to read these characters from the file, use the <emph>Line Input#</emph> statement to read pure text files (files containing only printable characters) line by line."
-msgstr "Zapisov, ločenih z vejicami, ni mogoče prirediti nizu. Ravno tako se v datoteki prezrti narekovaji (\") . Če želite iz datoteke brati tovrstne znake, uporabite ukaz <emph>Line Input#</emph>, s katerim so datoteke z besedilom (to je datoteke, ki vsebujejo samo natisljive znake) brane vrstico za vrstico."
+msgstr "Zapisov, ločenih z vejicami, ni mogoče prirediti nizu. Ravno tako se v datoteki prezrti narekovaji (\"). Če želite iz datoteke brati tovrstne znake, uporabite ukaz <emph>Line Input#</emph>, s katerim so datoteke z besedilom (to je datoteke, ki vsebujejo samo natisljive znake) brane vrstico za vrstico."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -9674,7 +9329,6 @@ msgid "If the end of the file is reached while reading a data element, an error
msgstr "Če med branjem program naleti na konec datoteke, pride do napake in proces se prekine."
#: 03020202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020202.xhp\n"
"hd_id3152578\n"
@@ -9715,16 +9369,14 @@ msgid "<bookmark_value>Line Input statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Line Input</bookmark_value>"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Line Input # Statement [Runtime]\">Line Input # Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Ukaz Input# [med izvajanjem]\">Ukaz Input# [med izvajanjem]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020203.xhp\" name=\"Ukaz Line Input# [med izvajanjem]\">Ukaz Line Input# [med izvajanjem]</link>"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -9733,7 +9385,6 @@ msgid "Reads strings from a sequential file into a variable."
msgstr "Bere nize znakov s sekvenčne datoteke v spremenljivko."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -9742,16 +9393,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "Line Input #FileNumber As Integer, Var As String"
-msgstr "Line Input #StevilkaDatoteke As Integer, Var As String"
+msgstr "Line Input #StevilkaDatoteke As Integer, Spr As String"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -9760,7 +9409,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -9769,16 +9417,14 @@ msgid "<emph>FileNumber: </emph>Number of the file that contains the data that y
msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke: </emph>številka datoteke, ki vsebuje podatke, ki jih želite prebrati. Datoteka mora biti pred tem že odprta z ukazom Open in ključno besedo INPUT."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3151119\n"
"help.text"
msgid "<emph>var:</emph> The name of the variable that stores the result."
-msgstr "<emph>var:</emph> Ime spremenljivke, ki sprejme rezultat."
+msgstr "<emph>Spr:</emph> Ime spremenljivke, ki sprejme rezultat."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -9787,7 +9433,6 @@ msgid "With the <emph>Line Input#</emph> statement, you can read strings from an
msgstr "Z ukazom <emph>Line Input#</emph> lahko iz odprte datoteke berete nize znakov v spremenljivko. Spremenljivke vrste String so brane vrstico za vrstico do prehoda na začetek vrstice (Asc=13) ali pomik v novo vrsto (Asc=10). Znaki za konec vrstice niso vključeni v rezultat."
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"hd_id3163711\n"
@@ -9796,7 +9441,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -9805,7 +9449,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
#: 03020203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020203.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -9830,7 +9473,6 @@ msgid "<bookmark_value>Put statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Put</bookmark_value>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3150360\n"
@@ -9839,25 +9481,22 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Put Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020204.xhp\" name=\"Ukaz Put [med izvajanjem]\">Ukaz Put [med izvajanjem]</link>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Writes a record to a relative file or a sequence of bytes to a binary file."
-msgstr "zapiše zapis v relativno, ali pa zaporedje bajtov v binarno datoteko."
+msgstr "Zapiše zapis v relativno datoteko ali pa zaporedje bajtov v binarno datoteko."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156281\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link> statement"
-msgstr "Poglejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
+msgstr "Glejte tudi: ukaz <link href=\"text/sbasic/shared/03020201.xhp\" name=\"Get\"><item type=\"literal\">Get</item></link>"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -9866,16 +9505,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155132\n"
"help.text"
msgid "Put [#] FileNumber As Integer, [position], Variable"
-msgstr "Get [#] iŠtevilka As Integer, [Položaj], Spremenljivka"
+msgstr "Put [#] ŠtevilkaDatoteke As Integer, [Položaj], Spremenljivka"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3153190\n"
@@ -9884,16 +9521,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> Any integer expression that defines the file that you want to write to."
-msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Poljuben izraz vrste Integer, ki definira datoteko, v katero želite pisati."
+msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Poljuben izraz vrste Integer, ki definira datoteko, v katero želite pisati."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -9902,16 +9537,14 @@ msgid "<emph>Position: </emph>For relative files (random access files), the numb
msgstr "<emph>Položaj: </emph>Za relativne datoteke (to je datoteke z naključnim dostopom) je to številka zapisa, ki ga želite zapisati."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3148576\n"
"help.text"
msgid "For binary files (binary access), the position of the byte in the file where you want to start writing."
-msgstr "Za binarne datoteke (binarni dostop) je to pozicija bajta v datoteki, kjer želite začeti s pisanjem."
+msgstr "Za binarne datoteke (binarni dostop) je to položaj bajta v datoteki, kjer želite začeti s pisanjem."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153729\n"
@@ -9920,7 +9553,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> Name of the variable that you want to write to the
msgstr "<emph>Spremenljivka:</emph> Ime spremenljivke, ki jo želite zapisati v datoteko."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -9929,7 +9561,6 @@ msgid "Note for relative files: If the contents of this variable does not match
msgstr "Opomba glede relativnih datotek: Če dolžina te spremenljivke ne odgovarja dolžini zapisa, ki je navedena v izrazu <emph>Len</emph> stavka <emph>Open</emph>, se prostor med koncem novega zapisa in začetkom naslednjega zapisa zapolni s podatki, ki se v datoteki, na katero pišete, že nahajajo."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -9938,7 +9569,6 @@ msgid "Note for binary files: The contents of the variables are written to the s
msgstr "Opomba glede binarnih datotek: Vsebina spremenljivk se piše na navedeno mesto in kazalka datoteke se prestavi neposredno za zadnji zapisani bajt. Med zapisi ni praznih mest."
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"hd_id3154491\n"
@@ -9947,7 +9577,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154729\n"
@@ -9956,16 +9585,14 @@ msgid "Dim sText As Variant ' Must be a variant type"
msgstr "Dim sBesedilo As Variant ' mora biti Variant"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3156278\n"
"help.text"
msgid "Seek #iNumber,1 ' Position To start writing"
-msgstr "Seek #iStevilka,1 ' umestiti pred začetkom pisanja"
+msgstr "Seek #iStevilka,1 ' mesto začetka pisanja"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3153711\n"
@@ -9974,7 +9601,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the first line of text\" ' Fill line with text"
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je prva vrstica besedila\" ' napolni vrsto z besedilom"
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3155446\n"
@@ -9983,7 +9609,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the second line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je druga vrstica z besedilom\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3154255\n"
@@ -9992,7 +9617,6 @@ msgid "Put #iNumber,, \"This is the third line of text\""
msgstr "Put #iStevilka,, \"To je tretja vrstica z besedilom\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3150940\n"
@@ -10001,7 +9625,6 @@ msgid "Put #iNumber,,\"This is new text\""
msgstr "Put #iStevilka,,\"To je novo besedilo\""
#: 03020204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020204.xhp\n"
"par_id3159102\n"
@@ -10026,7 +9649,6 @@ msgid "<bookmark_value>Write statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Write</bookmark_value>"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -10035,16 +9657,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Write Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020205.xhp\" name=\"Ukaz Write [med izvajanjem]\">Ukaz Write [med izvajanjem] </link>"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "Writes data to a sequential file."
-msgstr "Piše podatke na sekvenčno datoteko."
+msgstr "Piše podatke v sekvenčno datoteko."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3150449\n"
@@ -10053,7 +9673,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -10062,7 +9681,6 @@ msgid "Write [#FileName], [Expressionlist]"
msgstr "Write [#ImeDatoteke], [SeznamIzrazov]"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -10071,7 +9689,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -10080,16 +9697,14 @@ msgid "<emph>FileName:</emph> Any numeric expression that contains the file numb
msgstr "<emph>ImeDatoteke:</emph> numerični izraz, ki vsebuje številko datoteke, kot jo določi ukaz Open ustrezne datoteke."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3146120\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expressionlist:</emph> Variables or expressions that you want to enter in a file, separated by commas."
-msgstr "<emph>Seznam izrazov:</emph> spremenljivke ali izrazi, ki jih želite zapisati – ločene z vejicami – v imenovano datoteko."
+msgstr "<emph>SeznamIzrazov:</emph> spremenljivke ali izrazi, ki jih želite zapisati v imenovano datoteko, ločeni z vejicami."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -10098,7 +9713,6 @@ msgid "If the expression list is omitted, the <emph>Write</emph> statement appen
msgstr "Če seznam izrazov ni naveden, doda ukaz <emph>Write</emph> datoteki prazno vrstico."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -10107,7 +9721,6 @@ msgid "To add an expression list to a new or an existing file, the file must be
msgstr "Če želite novi ali že obstoječi datoteki dodati seznam izrazov, morate datoteko odpreti v načinu <emph>Output</emph> ali <emph>Append</emph>."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"par_id3147428\n"
@@ -10132,7 +9745,6 @@ msgid "Numbers with decimal delimiters are converted according to the locale set
msgstr "Številke z decimalnim ločilom so pretvorjene glede na področne nastavitve."
#: 03020205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020205.xhp\n"
"hd_id3151073\n"
@@ -10157,7 +9769,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eof function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Eof</bookmark_value>"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154598\n"
@@ -10166,16 +9777,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Eof Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020301.xhp\" name=\"Funkcija Eof [med izvajanjem]\">Funkcija Eof [med izvajanjem]</link>"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3147182\n"
"help.text"
msgid "Determines if the file pointer has reached the end of a file."
-msgstr "Ugotovi, ali je kazalka prišla do konca datoteke."
+msgstr "Ugotovi, ali je kazalec datoteke prišel do konca datoteke."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -10184,7 +9793,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3147399\n"
@@ -10193,7 +9801,6 @@ msgid "Eof (intexpression As Integer)"
msgstr "Eof (iIzraz As Integer)"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -10202,7 +9809,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3156027\n"
@@ -10211,7 +9817,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
@@ -10220,7 +9825,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -10229,7 +9833,6 @@ msgid "<emph>Intexpression:</emph> Any integer expression that evaluates to the
msgstr "<emph>iIzraz:</emph> Poljuben izraz vrste celo število, katerega vrednost definira datoteko."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
@@ -10238,7 +9841,6 @@ msgid "Use EOF to avoid errors when you attempt to get input past the end of a f
msgstr "Uporabljajte EOF, da ne bo prihajalo do napak, če boste skušali brati mimo konca datoteke. Če za branje uporabljate ukaz Input ali Get, se kazalka datoteke premakne naprej za prebrano število bajtov. Ko pride do konca datoteke, EOF vrne vrednost »Res« (-1)."
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"hd_id3154046\n"
@@ -10247,7 +9849,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -10256,7 +9857,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"First line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"Prva vrstica besedila\""
#: 03020301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020301.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -10801,7 +10401,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz ChDir</bookmark_value>"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3150178\n"
@@ -10810,7 +10409,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"ChDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020401.xhp\" name=\"Ukaz ChDir [med izvajanjem]\">Ukaz ChDir [med izvajanjem]</link>"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -10827,7 +10425,6 @@ msgid "This runtime statement currently does not work as documented. See <link h
msgstr "Ta ukaz trenutno ne deluje tako, kot je dokumentirano. Oglejte si <link href=\"http://www.openoffice.org/issues/show_bug.cgi?id=30692\">to zadevo</link> (v angl.) za več informacij."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -10836,7 +10433,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -10845,7 +10441,6 @@ msgid "ChDir Text As String"
msgstr "ChDir Besedilo As String"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -10854,7 +10449,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -10863,7 +10457,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the directory pat
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot mape ali pogon."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"par_id3152598\n"
@@ -10872,7 +10465,6 @@ msgid "If you only want to change the current drive, enter the drive letter foll
msgstr "Če želite samo zamenjati pogon, vnesite črko pogona in dvopičje."
#: 03020401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020401.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -10897,7 +10489,6 @@ msgid "<bookmark_value>ChDrive statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz ChDrive</bookmark_value>"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -10906,7 +10497,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"ChDrive Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020402.xhp\" name=\"Ukaz ChDrive [med izvajanjem]\">Ukaz ChDrive [med izvajanjem]</link>"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -10915,7 +10505,6 @@ msgid "Changes the current drive."
msgstr "Zamenja trenutni pogon."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -10924,16 +10513,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "ChDrive Text As String"
-msgstr "ChDir Besedilo As String"
+msgstr "ChDrive Besedilo As String"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -10942,7 +10529,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -10951,7 +10537,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the drive letter o
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki vsebuje črko novega pogona. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -10960,7 +10545,6 @@ msgid "The drive must be assigned a capital letter. Under Windows, the letter th
msgstr "Pogon mora biti označen z veliko črko. Pod Windows so možnosti za črke za pogon omejene z nastavitvijo LASTDRV. Če je argument za pogon sestavljen iz več črk, ima samo prva črka pomen. Če poskusite uporabiti pogon, ki ne obstaja, bo prišlo do napake, na katero se lahko odzovete z ukazom OnError."
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"hd_id3153188\n"
@@ -10969,7 +10553,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020402.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -10994,7 +10577,6 @@ msgid "<bookmark_value>CurDir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CurDir</bookmark_value>"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -11003,7 +10585,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">CurDir Function [Runtime]<
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020403.xhp\">Funkcija CurDir [med izvajanjem]</link>"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -11012,7 +10593,6 @@ msgid "Returns a variant string that represents the current path of the specifie
msgstr "Vrne niz vrste Variant, ki vsebuje trenutno pot na imenovanem pogonu."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -11021,16 +10601,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3153381\n"
"help.text"
msgid "CurDir [(Text As String)]"
-msgstr "ChDir [(Besedilo As String)]"
+msgstr "CurDir [(Besedilo As String)]"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -11039,7 +10617,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -11048,7 +10625,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3156423\n"
@@ -11057,7 +10633,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11066,7 +10641,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies an existing drive
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki definira obstoječ pogon (npr. »C« za prvi razdelek na prvem trdem disku)."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3155133\n"
@@ -11075,7 +10649,6 @@ msgid "If no drive is specified or if the drive is a zero-length string (\"\"),
msgstr "Če pogona ne navedete ali pa je spremenljivka prazna (\"\"), bo CurDir vrnil pot trenutnega pogona. $[officename] Basic bo javil napako, če skladnja za opis pogona ni pravilna, če pogon ne obstaja ali pa če je črka pogona večja od črke, ki je v CONFIG.SYS navedena v ukazu Lastdrive."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -11084,7 +10657,6 @@ msgid "This function is not case-sensitive."
msgstr "Ta funkcija ne razlikuje med velikimi in malimi črkami."
#: 03020403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020403.xhp\n"
"hd_id3155411\n"
@@ -11109,7 +10681,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dir function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Dir</bookmark_value>"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -11118,7 +10689,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Dir Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020404.xhp\" name=\"Funkcija Dir [med izvajanjem]\">Funkcija Dir [med izvajanjem]</link>"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -11127,7 +10697,6 @@ msgid "Returns the name of a file, a directory, or all of the files and the dire
msgstr "Vrne ime datoteke, mape ali vseh datotek in map na pogonu ali pa v mapi, ki se ujemajo z navedeno potjo iskanja."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -11136,7 +10705,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -11145,7 +10713,6 @@ msgid "Dir [(Text As String) [, Attrib As Integer]]"
msgstr "Dir [(Besedilo As String) [, Atribut As Integer]]"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
@@ -11154,7 +10721,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11163,7 +10729,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -11172,7 +10737,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -11181,25 +10745,22 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the search path,
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa pot za iskanje, mapo ali datoteko. Ta argument se lahko navede samo pri prvem klicu funkcije Dir. Če želite, lahko tudi uporabljate <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3146974\n"
"help.text"
msgid "<emph>Attrib: </emph>Any integer expression that specifies bitwise file attributes. The Dir function only returns files or directories that match the specified attributes. You can combine several attributes by adding the attribute values:"
-msgstr "<emph>Atribut: </emph> Poljuben cel izraz, katerega vrednost določa po bitih lastnosti datoteke. Funkcija Dir bo vrnila samo tiste datoteke in mape, ki ustrezajo navedenim atributom. Posamezne atribute lahko kombinirate, tako da jih seštevate."
+msgstr "<emph>Atribut:</emph> Poljuben cel izraz, katerega vrednost določa po bitih lastnosti datoteke. Funkcija Dir bo vrnila samo tiste datoteke in mape, ki ustrezajo navedenim atributom. Posamezne atribute lahko kombinirate, tako da jih seštevate."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3149666\n"
"help.text"
msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : običajne datoteke."
+msgstr "0 : navadne datoteke."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147427\n"
@@ -11208,7 +10769,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : vrne samo ime mape."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -11217,7 +10777,6 @@ msgid "Use this attribute to check if a file or directory exists, or to determin
msgstr "Uporabite ta atribut, da ugotovite, ali datoteka ali mapa obstaja, ali pa da ugotovite vse datoteke in mape, ki se v konkretni mapi nahajajo."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3159156\n"
@@ -11226,7 +10785,6 @@ msgid "To check if a file exists, enter the complete path and name of the file.
msgstr "Če želite ugotoviti, ali datoteka obstaja, vnesite v celoti njeno pot in ime. Če imenovana datoteka ne obstaja, bo funkcija Dir vrnila prazen niz (\"\")."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -11235,7 +10793,6 @@ msgid "To generate a list of all existing files in a specific directory, proceed
msgstr "Če želite ustvariti seznam vseh datotek, ki obstajajo v določeni mapi, sledite navodilom: Ob prvem klicu funkcije Dir navedite polno pot do datotek, npr. »D:\\Datoteke\\*.odt«. Če je pot pravilna in če je zadetek iskanja vsaj ena datoteka, bo funkcija Dir vrnila ime te datoteke oziroma prve datoteke, ki ustreza navedenemu iskalnemu nizu. Do imen naslednjih datotek, ki poti ustrezajo, pridete s ponovnimi klici funkcije Dir, vendar tokrat brez argumentov."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3147348\n"
@@ -11244,7 +10801,6 @@ msgid "To return directories only, use the attribute parameter. The same applies
msgstr "Če želite samo mape, si pomagajte s parametrom atribut. Enako velja tudi v primeru, da želite ime pogona (npr. razdelka na trdem disku)."
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"hd_id3154942\n"
@@ -11253,7 +10809,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -11262,7 +10817,6 @@ msgid "' Displays all files and directories"
msgstr "' izpiše vse datoteke in mape"
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3153416\n"
@@ -11271,7 +10825,6 @@ msgid "sDir=\"Directories:\""
msgstr "sMapa=\"Mape:\""
#: 03020404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020404.xhp\n"
"par_id3154253\n"
@@ -11296,7 +10849,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FileAttr</bookmark_value>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
@@ -11305,7 +10857,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"FileAttr-Function [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020405.xhp\" name=\"Funkcija FileAttr [med izvajanjem]\">Funkcija FileAttr [med izvajanjem]</link>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -11314,7 +10865,6 @@ msgid "Returns the access mode or the file access number of a file that was open
msgstr "Vrne način dostopa ali pa številko za dostop do datoteke, ki jo je program odprl z ukazom Open. Številka za dostop do datoteke je odvisna od operacijskega sistema (OSH = Operating System Handle)."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3153364\n"
@@ -11323,16 +10873,14 @@ msgid "If you use a 32-Bit operating system, you cannot use the FileAttr-Functio
msgstr "Če uporabljate 32-bitni operacijski sistem, s funkcijo FiteAttr ne morete določiti številke za dostop do datoteke."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3163713\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
-msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
+msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03020103.xhp\" name=\"Open\">Open</link>"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3151116\n"
@@ -11341,16 +10889,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154012\n"
"help.text"
msgid "FileAttr (FileNumber As Integer, Attribute As Integer)"
-msgstr "FileAttr (iŠtevilka As Integer, Atribut As Integer)"
+msgstr "FileAttr (ŠtevilkaDatoteke As Integer, Atribut As Integer)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147349\n"
@@ -11359,7 +10905,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3146974\n"
@@ -11368,7 +10913,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3153728\n"
@@ -11377,16 +10921,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3151074\n"
"help.text"
msgid "<emph>FileNumber:</emph> The number of the file that was opened with the Open statement."
-msgstr "<emph>iŠtevilka:</emph> Številka datoteke, uporabljena v ukazu Open."
+msgstr "<emph>ŠtevilkaDatoteke:</emph> Številka datoteke, uporabljena v ukazu Open."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3144766\n"
@@ -11395,7 +10937,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Integer expression that indicates the type of fil
msgstr "<emph>Atribut:</emph> Celo število oziroma izraz, ki določa, katero vrsto podatkov o datoteki želite. Možne so naslednje vrednosti:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3147396\n"
@@ -11404,7 +10945,6 @@ msgid "1: The FileAttr-Function indicates the access mode of the file."
msgstr "1: Funkcija FileAttr vrne način dostopa za datoteko."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149959\n"
@@ -11413,7 +10953,6 @@ msgid "2: The FileAttr-Function returns the file access number of the operating
msgstr "2: Funkcija FileAttr vrne številko dostopa do datoteke za operacijski sistem."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154018\n"
@@ -11422,7 +10961,6 @@ msgid "If you specify a parameter attribute with a value of 1, the following ret
msgstr "Če uporabite vrednost 1 za parameter atribut, vrne funkcija naslednje vrednosti:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149124\n"
@@ -11431,7 +10969,6 @@ msgid "1 - INPUT (file open for input)"
msgstr "1 – INPUT (datoteka je odprta za branje)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -11440,7 +10977,6 @@ msgid "2 - OUTPUT (file open for output)"
msgstr "2 – OUTPUT (datoteka je odprta za pisanje)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3155066\n"
@@ -11449,7 +10985,6 @@ msgid "4 - RANDOM (file open for random access)"
msgstr "4 – RANDOM (datoteka je odprta za naključni dostop)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3148406\n"
@@ -11458,7 +10993,6 @@ msgid "8 - APPEND (file open for appending)"
msgstr "8 – APPEND (datoteka je odprta za dodajanje vsebine)"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3154757\n"
@@ -11467,7 +11001,6 @@ msgid "32 - BINARY (file open in binary mode)."
msgstr "32 – BINARY (datoteka je odprta v binarnem načinu)."
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"hd_id3147339\n"
@@ -11476,7 +11009,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3155607\n"
@@ -11485,7 +11017,6 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3150361\n"
@@ -11494,7 +11025,6 @@ msgid "MsgBox FileAttr(#iNumber, 1 ),0,\"Access mode\""
msgstr "MsgBox FileAttr(#iStevilka, 1 ),0,\"Način dostopa\""
#: 03020405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020405.xhp\n"
"par_id3149817\n"
@@ -11519,7 +11049,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileCopy statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz FileCopy</bookmark_value>"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3154840\n"
@@ -11528,7 +11057,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"FileCopy Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020406.xhp\" name=\"Ukaz FileCopy [med izvajanjem]\">Ukaz FileCopy [med izvajanjem]</link>"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -11537,7 +11065,6 @@ msgid "Copies a file."
msgstr "Kopira datoteko."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3147443\n"
@@ -11546,7 +11073,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -11555,7 +11081,6 @@ msgid "FileCopy TextFrom As String, TextTo As String"
msgstr "FileCopy BesediloIz as String, BesediloV As String"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -11564,7 +11089,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3155390\n"
@@ -11573,7 +11097,6 @@ msgid "<emph>TextFrom:</emph> Any string expression that specifies the name of t
msgstr "<emph>BesediloIz:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, ki jo želite kopirati. Izraz lahko vsebuje pot in podatke o pogonu. Če želite, lahko uporabljate tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -11582,16 +11105,14 @@ msgid "<emph>TextTo:</emph> Any string expression that specifies where you want
msgstr "<emph>BesediloV:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, kamor želite kopirati original. Izraz lahko vsebuje ciljni pogon, pot in ime datoteke, ali pa pot v zapisu URL."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "You can only use the FileCopy statement to copy files that are not opened."
-msgstr "FileCopy ukaz smete uporabljati samo na datotekah, ki niso odprte."
+msgstr "FileCopy ukaz lahko uporabljate samo na datotekah, ki niso odprte."
#: 03020406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020406.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -11616,7 +11137,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FileDateTime</bookmark_value>"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -11625,7 +11145,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"FileDateTime Functi
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020407.xhp\" name=\"Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]\">Funkcija FileDateTime [med izvajanjem]</link>"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3156423\n"
@@ -11634,7 +11153,6 @@ msgid "Returns a string that contains the date and the time that a file was crea
msgstr "Vrne niz, ki vsebuje datum in čas, ko je bila datoteka ustvarjena oziroma nazadnje spremenjena."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -11643,7 +11161,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -11652,7 +11169,6 @@ msgid "FileDateTime (Text As String)"
msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3150448\n"
@@ -11661,7 +11177,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -11670,7 +11185,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous (no
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -11679,7 +11193,6 @@ msgid "This function determines the exact time of creation or last modification
msgstr "Ta funkcija določa točen čas otvoritve ali zadnje spremembe datoteke in ga vrne v obliki »MM.DD.LLLL HH.MM.SS«."
#: 03020407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020407.xhp\n"
"hd_id3146119\n"
@@ -11704,7 +11217,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FileLen</bookmark_value>"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -11713,7 +11225,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"FileLen-Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020408.xhp\" name=\"Funkcija FileLen [med izvajanjem]\">Funkcija FileLen [med izvajanjem]</link>"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -11722,7 +11233,6 @@ msgid "Returns the length of a file in bytes."
msgstr "Vrne dolžino datoteke v bajtih."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -11731,16 +11241,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "FileLen (Text As String)"
-msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)"
+msgstr "FileLen (Besedilo As String)"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -11749,7 +11257,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -11758,7 +11265,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3150768\n"
@@ -11767,7 +11273,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -11776,7 +11281,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"par_id3150439\n"
@@ -11785,7 +11289,6 @@ msgid "This function determines the length of a file. If the FileLen function is
msgstr "Ta funkcija vrača dolžino datoteke. Če se funkcijo FileLen uporabi na datoteki, ki je odprta, bo vrnila dolžino datoteke, preden jo je program odprl. Za dejansko dolžino odprte datoteke uporabljajte funkcijo Lof."
#: 03020408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020408.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -11810,7 +11313,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetAttr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija GetAttr</bookmark_value>"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -11819,7 +11321,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"GetAttr Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020409.xhp\" name=\"Funkcija GetAttr [med izvajanjem]\">Funkcija GetAttr [med izvajanjem]</link>"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -11828,7 +11329,6 @@ msgid "Returns a bit pattern that identifies the file type or the name of a volu
msgstr "Vrne bitni vzorec, ki identificira vrsto datoteke ali ime pogona ali mape."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -11837,7 +11337,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -11846,7 +11345,6 @@ msgid "GetAttr (Text As String)"
msgstr "GetAttr (Besedilo As String)"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -11855,7 +11353,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -11864,7 +11361,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -11873,7 +11369,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -11882,7 +11377,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -11891,7 +11385,6 @@ msgid "This function determines the attributes for a specified file and returns
msgstr "Ta funkcija ugotovi atribute imenovane datoteke in vrne bitni vzorec, s pomočjo katerega lahko identificirate naslednje atribute datoteke:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3145364\n"
@@ -11900,16 +11393,14 @@ msgid "Value"
msgstr "Vrednost"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3147349\n"
"help.text"
msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : običajne datoteke."
+msgstr "0 : navadne datoteke."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3147434\n"
@@ -11918,7 +11409,6 @@ msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : Samo za branje."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -11927,7 +11417,6 @@ msgid "8 : Returns the name of the volume"
msgstr "8 : vrne ime pogona"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3145271\n"
@@ -11936,7 +11425,6 @@ msgid "16 : Returns the name of the directory only."
msgstr "16 : vrne samo ime mape."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3153953\n"
@@ -11945,7 +11433,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)."
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3156444\n"
@@ -11954,7 +11441,6 @@ msgid "If you want to know if a bit of the attribute byte is set, use the follow
msgstr "Če želite izvedeti, kateri od bitov v atributu je postavljen, si pomagajte z naslednjo metodo poizvedovanja:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"hd_id3153094\n"
@@ -11963,7 +11449,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020409.xhp\n"
"par_id3155415\n"
@@ -11988,7 +11473,6 @@ msgid "<bookmark_value>Kill statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Kill</bookmark_value>"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -11997,7 +11481,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Kill Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020410.xhp\" name=\"Ukaz Kill [med izvajanjem]\">Ukaz Kill [med izvajanjem]</link>"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3151211\n"
@@ -12006,7 +11489,6 @@ msgid "Deletes a file from a disk."
msgstr "Izbriše datoteko z diska."
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -12015,7 +11497,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -12024,7 +11505,6 @@ msgid "Kill File As String"
msgstr "Kill Datoteka As String"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3153194\n"
@@ -12033,7 +11513,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -12042,7 +11521,6 @@ msgid "<emph>File:</emph> Any string expression that contains an unambiguous fil
msgstr "<emph>Datoteka:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020410.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -12076,7 +11554,6 @@ msgid "<bookmark_value>MkDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz MkDir</bookmark_value>"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156421\n"
@@ -12085,7 +11562,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"MkDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020411.xhp\" name=\"Ukaz MkDir [med izvajanjem]\">Ukaz MkDir [med izvajanjem]</link>"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147000\n"
@@ -12094,7 +11570,6 @@ msgid "Creates a new directory on a data medium."
msgstr "Na podatkovnem mediju ustvari novo mapo."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3148520\n"
@@ -12103,7 +11578,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3155150\n"
@@ -12112,7 +11586,6 @@ msgid "MkDir Text As String"
msgstr "MkDir Besedilo As String"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -12121,7 +11594,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -12130,7 +11602,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot mape, ki jo ustvarjate. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -12139,7 +11610,6 @@ msgid "If the path is not determined, the directory is created in the current di
msgstr "Če pot ni določena, se mapa ustvari v trenutni mapi."
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
@@ -12148,7 +11618,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -12157,7 +11626,6 @@ msgid "' Example for functions of the file organization"
msgstr "' Primer za funkcije organiziranosti datotek"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -12166,7 +11634,6 @@ msgid "Const sSubDir1 As String =\"Test\""
msgstr "Const sPodMapa1 As String =\"Preizkus\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148663\n"
@@ -12175,7 +11642,6 @@ msgid "Const sFile2 As String = \"Copied.tmp\""
msgstr "Const sDatoteka2 As String = \"Kopija.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154071\n"
@@ -12184,7 +11650,6 @@ msgid "Const sFile3 As String = \"Renamed.tmp\""
msgstr "Const sDatoteka3 As String = \"Preimenovana.tmp\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -12193,7 +11658,6 @@ msgid "If Dir(sSubDir1,16)=\"\" Then ' Does the directory exist?"
msgstr "If Dir(sPodMapa1,16)=\"\" Then ' Ali mapa obstaja ?"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147228\n"
@@ -12202,7 +11666,6 @@ msgid "MsgBox sFile,0,\"Create directory\""
msgstr "MsgBox sDatoteka,0,\"Ustvari mapo\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -12211,7 +11674,6 @@ msgid "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Current directory\""
msgstr "MsgBox fSysURL(CurDir()),0,\"Trenutna mapa\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -12220,16 +11682,14 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & FileDateTime( sFile ),0,\"Creation time\""
msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Čas nastanka\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3149484\n"
"help.text"
msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& FileLen( sFile ),0,\"File length\""
-msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Dolžina\""
+msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & FileDateTime( sDatoteka ),0,\"Dolžina datoteke\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3152885\n"
@@ -12238,7 +11698,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13)& GetAttr( sFile ),0,\"File attributes\""
msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Atributi datoteke\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -12247,7 +11706,6 @@ msgid "' Rename in the same directory"
msgstr "' preimenuj v isti mapi"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -12256,7 +11714,6 @@ msgid "SetAttr( sFile, 0 ) 'Delete all attributes"
msgstr "SetAttr( sDatoteka, 0 ) 'Izbriši vse atribute"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3148647\n"
@@ -12265,7 +11722,6 @@ msgid "MsgBox sFile & Chr(13) & GetAttr( sFile ),0,\"New file attributes\""
msgstr "MsgBox sDatoteka & Chr(13) & GetAttr( sDatoteka ),0,\"Novi atributi datoteke\""
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3150092\n"
@@ -12274,13 +11730,12 @@ msgid "' Converts a system path in URL"
msgstr "' spremeni sistemsko pot v URL"
#: 03020411.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020411.xhp\n"
"par_id3156276\n"
"help.text"
msgid "' the colon with DOS"
-msgstr "' podpičje za DOS"
+msgstr "' dvopičje za DOS"
#: 03020412.xhp
msgctxt ""
@@ -12299,7 +11754,6 @@ msgid "<bookmark_value>Name statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Name</bookmark_value>"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
@@ -12308,7 +11762,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Name Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020412.xhp\" name=\"Ukaz Name [med izvajanjem]\">Ukaz Name [med izvajanjem]</link>"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -12317,7 +11770,6 @@ msgid "Renames an existing file or directory."
msgstr "Preimenuje obstoječo datoteko ali mapo."
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -12326,7 +11778,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -12335,7 +11786,6 @@ msgid "Name OldName As String As NewName As String"
msgstr "Name StaroIme As String As NovoIme As String"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3153362\n"
@@ -12344,7 +11794,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -12353,7 +11802,6 @@ msgid "<emph>OldName, NewName:</emph> Any string expression that specifies the f
msgstr "<emph>StaroIme, NovoIme:</emph> Poljuben niz ali izraz, ki določa ime datoteke, vključno s potjo. Lahko uporabite tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -12362,7 +11810,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020412.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -12387,7 +11834,6 @@ msgid "<bookmark_value>RmDir statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz RmDir</bookmark_value>"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -12396,7 +11842,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"RmDir Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020413.xhp\" name=\"Ukaz RmDir [izvajalno okolje]\">Ukaz RmDir [med izvajanjem]</link>"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -12405,7 +11850,6 @@ msgid "Deletes an existing directory from a data medium."
msgstr "Izbriše obstoječo mapo z medija."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3153361\n"
@@ -12414,7 +11858,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3154367\n"
@@ -12423,7 +11866,6 @@ msgid "RmDir Text As String"
msgstr "RmDir Besedilo As String"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3156281\n"
@@ -12432,7 +11874,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -12441,7 +11882,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the name and path
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki navaja ime in pot za mapo, ki jo želite izbrisati. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -12450,7 +11890,6 @@ msgid "If the path is not determined, the <emph>RmDir Statement</emph> searches
msgstr "Če pot ni navedena, išče ukaz <emph>RmDir</emph> mapo, ki jo želite izbrisati, v trenutni mapi. Če je ne najde, se pojavi sporočilo o napaki."
#: 03020413.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020413.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -12475,7 +11914,6 @@ msgid "<bookmark_value>SetAttr statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz SetAttr</bookmark_value>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
@@ -12484,7 +11922,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"SetAttr Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020414.xhp\" name=\"Ukaz SetAttr [med izvajanjem]\">Ukaz SetAttr [med izvajanjem]</link>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -12493,7 +11930,6 @@ msgid "Sets the attribute information for a specified file."
msgstr "Nastavi informacijo o atributih imenovane datoteke."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -12502,7 +11938,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -12511,7 +11946,6 @@ msgid "SetAttr FileName As String, Attribute As Integer"
msgstr "SetAttr ImeDatoteke As String, Atribut As Integer"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -12520,7 +11954,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -12529,7 +11962,6 @@ msgid "FileName: Name of the file, including the path, that you want to test att
msgstr "ImeDatoteke: Ime datoteke, vključno s potjo, za katero želite preizkusiti atribute. Če poti ne vnesete, bo <emph>SetAttr</emph> iskal datoteko v trenutni mapi. Uporabite lahko tudi <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -12538,7 +11970,6 @@ msgid "<emph>Attribute:</emph> Bit pattern defining the attributes that you want
msgstr "<emph>Atribut:</emph> Bitni vzorec, s katerim nastavite ali odstavite želene atribute:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -12547,16 +11978,14 @@ msgid "<emph>Value</emph>"
msgstr "<emph>Vrednost</emph>"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
msgid "0 : Normal files."
-msgstr "0 : običajne datoteke."
+msgstr "0 : navadne datoteke."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -12565,7 +11994,6 @@ msgid "1 : Read-only files."
msgstr "1 : Samo za branje."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -12574,7 +12002,6 @@ msgid "32 : File was changed since last backup (Archive bit)."
msgstr "32 : Datoteka se je po zadnji varnostni kopiji spremenila (arhivski bit)."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3153093\n"
@@ -12583,7 +12010,6 @@ msgid "You can set multiple attributes by combining the respective values with a
msgstr "Če posamezne vrednosti povežete z logičnim OR, lahko hkrati nastavite več atributov."
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"hd_id3147434\n"
@@ -12592,7 +12018,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03020414.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020414.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -12617,7 +12042,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileExists function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FileExists</bookmark_value>"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -12626,7 +12050,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"FileExists Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03020415.xhp\" name=\"Funkcija FileExists [med izvajanjem]\">Funkcija FileExists [med izvajanjem]</link>"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -12635,7 +12058,6 @@ msgid "Determines if a file or a directory is available on the data medium."
msgstr "Ugotovi, ali datoteka ali mapa obstaja na podatkovnem mediju."
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -12644,7 +12066,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -12653,7 +12074,6 @@ msgid "FileExists(FileName As String | DirectoryName As String)"
msgstr "FileExists(ImeDatoteke As String | ImeMape As String)"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3154126\n"
@@ -12662,7 +12082,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -12671,7 +12090,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -12680,7 +12098,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -12689,7 +12106,6 @@ msgid "FileName | DirectoryName: Any string expression that contains an unambigu
msgstr "ImeDatoteke | ImeMape: Poljuben niz ali izraz, ki enolično (brez nadomestnih znakov) določa datoteko. Lahko tudi uporabite <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp\" name=\"Zapis URL\">zapis URL</link>."
#: 03020415.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03020415.xhp\n"
"hd_id3149664\n"
@@ -13625,7 +13041,6 @@ msgid "<bookmark_value>CdateToIso function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CdateToIso</bookmark_value>"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -13634,7 +13049,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToIso [med izvajanjem]</link>"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -13643,7 +13057,6 @@ msgid "Returns the date in ISO format from a serial date number that is generate
msgstr "Na osnovi serijskega števila za datum, ki ga generirata funkciji DateSerial in DateValue, vrne datum v zapisu ISO."
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -13652,7 +13065,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -13661,7 +13073,6 @@ msgid "CDateToIso(Number)"
msgstr "CDateToIso(Število)"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -13670,7 +13081,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -13679,7 +13089,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -13688,7 +13097,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -13697,7 +13105,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Integer that contains the serial date number."
msgstr "<emph>Število:</emph> Celo število, ki vsebuje serijsko število datuma."
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -13706,13 +13113,12 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030107.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Date\""
-msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"ISO Datum\""
+msgstr "MsgBox \"\" & CDateToIso(Now) ,64,\"Datum ISO\""
#: 03030108.xhp
msgctxt ""
@@ -14126,7 +13532,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateToUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14135,7 +13540,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"Funkcija CDateToUnoDate [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToUnoDate [med izvajanjem]</link>"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14144,7 +13548,6 @@ msgid "Returns the date as a UNO com.sun.star.util.Date struct."
msgstr "Vrne datum, strukturiran kot com.sun.star.util.Date UNO."
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14153,7 +13556,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14162,7 +13564,6 @@ msgid "CDateToUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDate(aDatum)"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14171,7 +13572,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14180,7 +13580,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Date"
msgstr "com.sun.star.util.Date"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14189,7 +13588,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14198,7 +13596,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
msgstr "<emph>aDatum</emph> je datum, ki bo pretvorjen."
#: 03030111.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030111.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14223,7 +13620,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateFromUnoDate</bookmark_value>"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14232,7 +13628,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromUnoDate [med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromUnoDate [med izvajanjem]</link>"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14241,7 +13636,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Date struct to a Date value."
msgstr "Pretvori datum, strukturiran kot com.sun.star.util.Date UNO, v datumsko vrednost."
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14250,7 +13644,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14259,7 +13652,6 @@ msgid "CDateFromUnoDate(aDate)"
msgstr "CDateFromUnoDate(aDatum)"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14268,16 +13660,14 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14286,7 +13676,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14295,7 +13684,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date to convert"
msgstr "<emph>aDatum</emph> je datum, ki bo pretvorjen."
#: 03030112.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030112.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14320,7 +13708,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateToUnoTime</bookmark_value>"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14329,7 +13716,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"Funkcija CDateToUnoTime [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToUnoTime [med izvajanjem]</link>"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14338,7 +13724,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.Time struct.
msgstr "Vrne časovni del datuma, strukturiran kot com.sun.star.util.Time UNO."
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14347,7 +13732,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14356,7 +13740,6 @@ msgid "CDateToUnoTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoTime(aDatum)"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14365,7 +13748,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14374,7 +13756,6 @@ msgid "com.sun.star.util.Time"
msgstr "com.sun.star.util.Time"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14383,7 +13764,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14392,7 +13772,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
msgstr "<emph>aDatum</emph> je datumska vrednost, ki bo pretvorjena."
#: 03030113.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030113.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14417,7 +13796,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateFromUnoTime</bookmark_value>"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14426,7 +13804,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Fu
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromUnoTime [med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromUnoTime [med izvajanjem]</link>"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14435,7 +13812,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.Time struct to a Date value."
msgstr "Pretvori strukturo com.sun.star.util.Time UNO v datumsko vrednost."
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14444,7 +13820,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14453,7 +13828,6 @@ msgid "CDateFromUnoTime(aTime)"
msgstr "CDateFromUnoTime(aČas)"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14462,16 +13836,14 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14480,7 +13852,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14489,7 +13860,6 @@ msgid "<emph>aTime:</emph> Time to convert"
msgstr "<emph>aČas</emph> je čas, ki bo pretvorjen."
#: 03030114.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030114.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14514,7 +13884,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateToUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateToUnoDateTime</bookmark_value>"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14523,7 +13892,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"Funkcija CDateToUnoDateTime [med izvajanjem]\">Funkcija CDateToUnoDateTime [med izvajanjem]</link>"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14532,7 +13900,6 @@ msgid "Returns the time part of the date as a UNO com.sun.star.util.DateTime str
msgstr "Vrne časovni del datuma, strukturiran kot com.sun.star.util.DateTime UNO."
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14541,7 +13908,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14550,7 +13916,6 @@ msgid "CDateToUnoDateTime(aDate)"
msgstr "CDateToUnoDateTime(aDatum)"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14559,7 +13924,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -14568,7 +13932,6 @@ msgid "com.sun.star.util.DateTime"
msgstr "com.sun.star.util.DateTime"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14577,7 +13940,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14586,7 +13948,6 @@ msgid "<emph>aDate:</emph> Date value to convert"
msgstr "<emph>aDatum</emph> je datumska vrednost, ki bo pretvorjena."
#: 03030115.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030115.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -14611,7 +13972,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDateFromUnoDateTime function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDateFromUnoDateTime</bookmark_value>"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3150620\n"
@@ -14620,7 +13980,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTim
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"Funkcija CDateFromUnoDateTime [med izvajanjem]\">Funkcija CDateFromUnoDateTime [med izvajanjem]</link>"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3151097\n"
@@ -14629,7 +13988,6 @@ msgid "Converts a UNO com.sun.star.util.DateTime struct to a Date value."
msgstr "Pretvori strukturo com.sun.star.util.DateTime UNO v datumsko vrednost."
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3159224\n"
@@ -14638,7 +13996,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -14647,7 +14004,6 @@ msgid "CDateFromUnoDateTime(aDateTime)"
msgstr "CDateFromUnoDateTime(aDatumČas)"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -14656,16 +14012,14 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3154422\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147303\n"
@@ -14674,7 +14028,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -14683,7 +14036,6 @@ msgid "<emph>aDateTime:</emph> DateTime to convert"
msgstr "<emph>aDatumČas</emph> je datum s časom (DateTime), ki bo pretvorjen."
#: 03030116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030116.xhp\n"
"hd_id3147243\n"
@@ -15468,7 +14820,6 @@ msgid "<bookmark_value>Now function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Now</bookmark_value>"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -15477,7 +14828,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkcija Now [med izvajanjem]\">Funkcija Now [med izvajanjem]</link>"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -15486,7 +14836,6 @@ msgid "Returns the current system date and time as a <emph>Date</emph> value."
msgstr "Vrne trenutni sistemski datum in čas kot vrednost <emph>Date</emph>."
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -15495,7 +14844,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3149655\n"
@@ -15504,7 +14852,6 @@ msgid "Now"
msgstr "Now"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -15513,16 +14860,14 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"hd_id3147229\n"
@@ -15531,7 +14876,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030203.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030203.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -15556,7 +14900,6 @@ msgid "<bookmark_value>Second function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Second</bookmark_value>"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
@@ -15565,7 +14908,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funkcija Second [med izvajanjem]\">Funkcija Second [med izvajanjem]</link>"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -15574,7 +14916,6 @@ msgid "Returns an integer that represents the seconds of the serial time number
msgstr "Vrne sekundo iz vrednosti za čas, ki sta jo ustvarili funkciji TimeSerial ali TimeValue."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -15583,7 +14924,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -15592,7 +14932,6 @@ msgid "Second (Number)"
msgstr "Second (Število)"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -15601,7 +14940,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -15610,7 +14948,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -15619,7 +14956,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -15628,7 +14964,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that contains the serial time num
msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, ki vsebuje serijsko številko datuma, iz katere se izračuna število sekund."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -15646,7 +14981,6 @@ msgid "Print Second(TimeSerial(12,30,41))"
msgstr "Print Second(TimeSerial(12:30:41))"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -15655,7 +14989,6 @@ msgid "returns the value 41."
msgstr "vrne vrednost 41."
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"hd_id3147426\n"
@@ -15664,7 +14997,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030204.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030204.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -15689,7 +15021,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeSerial function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija TimeSerial</bookmark_value>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -15698,7 +15029,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]\">Funkcija TimeSerial [med izvajanjem]</link>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -15707,7 +15037,6 @@ msgid "Calculates a serial time value for the specified hour, minute, and second
msgstr "Izračuna serijsko vrednost za čas na osnovi parametrov ure, minute in sekunde v numerični obliki. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3146794\n"
@@ -15716,7 +15045,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -15725,7 +15053,6 @@ msgid "TimeSerial (hour, minute, second)"
msgstr "TimeSerial (ura,minuta,sekunda)"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -15734,16 +15061,14 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154124\n"
@@ -15752,7 +15077,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -15761,7 +15085,6 @@ msgid "<emph>hour:</emph> Any integer expression that indicates the hour of the
msgstr "<emph>ura:</emph> Numeričen izraz, ki navaja uro za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Veljavne vrednosti: 0-23."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -15770,7 +15093,6 @@ msgid "<emph>minute:</emph> Any integer expression that indicates the minute of
msgstr "<emph>minuta:</emph> Numeričen izraz, ki navaja minuto za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer seveda vplivate na število ur."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -15779,7 +15101,6 @@ msgid "<emph>second:</emph> Any integer expression that indicates the second of
msgstr "<emph>sekunda:</emph> Numeričen izraz, ki navaja sekundo za čas, ki se uporablja za izračun serijske vrednosti. Praviloma se uporablja vrednosti med 0 in 59. Lahko pa tudi uporabljate vrednosti izven tega območja, s čimer seveda vplivate na število minut."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -15788,7 +15109,6 @@ msgid "<emph>Examples:</emph>"
msgstr "<emph>Primeri:</emph>"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -15797,7 +15117,6 @@ msgid "12, -5, 45 corresponds to 11, 55, 45"
msgstr "12, -5, 45 odgovarja 11, 55, 45"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -15806,7 +15125,6 @@ msgid "12, 61, 45 corresponds to 13, 2, 45"
msgstr "12, 61, 45 odgovarja 13, 2, 45"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -15815,7 +15133,6 @@ msgid "12, 20, -2 corresponds to 12, 19, 58"
msgstr "12, 20, -2 odgovarja 12, 19, 58"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153365\n"
@@ -15824,16 +15141,14 @@ msgid "12, 20, 63 corresponds to 12, 21, 4"
msgstr "12, 20, 63 odgovarja 12, 21, 4"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3146985\n"
"help.text"
msgid "You can use the TimeSerial function to convert any time into a single value that you can use to calculate time differences."
-msgstr "Funkcijo TimeSerial lahko uporabljate zato, da iz časa izračunate eno samo vrednost, s katero lahko računate razlike v časih."
+msgstr "Funkcijo TimeSerial lahko uporabljate za to, da iz časa izračunate eno samo vrednost, s katero lahko računate razlike v časih."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155308\n"
@@ -15842,7 +15157,6 @@ msgid "The TimeSerial function returns the type Variant with VarType 7 (Date). T
msgstr "Funkcija DateSerial vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date). Ta vrednost je interno shranjena v dvojni natančnosti kot število med 0 in 0,9999999999. Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeSerial vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -15851,7 +15165,6 @@ msgid "In the TimeValue function, you can pass a string as a parameter containin
msgstr "Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas. Za funkcijo TimeSerial pa lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, sekunde) kot ločene numerične izraze."
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"hd_id3154790\n"
@@ -15860,7 +15173,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3155600\n"
@@ -15869,7 +15181,6 @@ msgid "MsgBox dDate,64,\"Time as a number\""
msgstr "MsgBox dDate,64,\"Čas kot število\""
#: 03030205.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030205.xhp\n"
"par_id3153417\n"
@@ -15894,7 +15205,6 @@ msgid "<bookmark_value>TimeValue function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija TimeValue</bookmark_value>"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -15903,16 +15213,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funkcija TimeValue [med izvajanjem]\">Funkcija TimeValue [med izvajanjem]</link>"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "Calculates a serial time value from the specified hour, minute, and second - parameters passed as strings - that represents the time in a single numeric value. This value can be used to calculate the difference between times."
-msgstr "Izračuna serijsko vrednost za čas, ki je naveden v urah, minutah in sekundah – parametrih v obliki nizov -, ki predstavlja čas kot eno samo numerično vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike."
+msgstr "Izračuna serijsko vrednost za čas, ki je naveden v urah, minutah in sekundah – parametrih v obliki nizov –, ki predstavlja čas kot eno samo numerično vrednost. S pomočjo te vrednosti lahko izračunavate časovne razlike."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -15921,7 +15229,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156282\n"
@@ -15930,7 +15237,6 @@ msgid "TimeValue (Text As String)"
msgstr "FileDateTime (Besedilo As String)"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -15939,7 +15245,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -15948,7 +15253,6 @@ msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145172\n"
@@ -15957,7 +15261,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -15966,7 +15269,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that contains the time that you
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki »HH:MM:SS«."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3152578\n"
@@ -15975,7 +15277,6 @@ msgid "Use the TimeValue function to convert any time into a single value, so th
msgstr "Funkcijo TimeValue lahko uporabljate zato, da čas pretvorite v eno samo vrednost, s katero lahko računate razlike v časih."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -15984,7 +15285,6 @@ msgid "This TimeValue function returns the type Variant with VarType 7 (Date), a
msgstr "Ta funkcija TimeValue vrača podatkovno vrsto Variant VarType 7 (Date), shranjena pa je interno v dvojni natančnosti kot število med 0 in 0,9999999999."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -15993,7 +15293,6 @@ msgid "As opposed to the DateSerial or the DateValue function, where serial date
msgstr "Za razliko od funkcij DateSerial ali DateValue, kjer se serijski datum računa v dneh od fiksnega datuma, lahko z vrednostmi, ki jih TimeValue vrača, računate, ne morete pa jih ovrednotiti."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3147426\n"
@@ -16002,7 +15301,6 @@ msgid "In the TimeSerial function, you can pass individual parameters (hour, min
msgstr "Za funkcijo TimeSerial lahko posredujete posamezne parametre (uro, minute, sekunde) kot ločene numerične izraze. Funkciji TimeValue lahko posredujete kot parameter niz, ki vsebuje čas."
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"hd_id3145271\n"
@@ -16011,7 +15309,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3149378\n"
@@ -16020,7 +15317,6 @@ msgid "a1 = \"start time\""
msgstr "a1 = \"začetni čas\""
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3145800\n"
@@ -16029,7 +15325,6 @@ msgid "b1 = \"end time\""
msgstr "b1 = \"končni čas\""
#: 03030206.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030206.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -16080,7 +15375,6 @@ msgid "<bookmark_value>Date statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Date</bookmark_value>"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -16089,7 +15383,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Ukaz Date [med izvajanjem]\">Ukaz Date [med izvajanjem]</link>"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3147291\n"
@@ -16098,7 +15391,6 @@ msgid "Returns the current system date as a string, or resets the date. The date
msgstr "Vrne trenutni sistemski datum v obliki niza, ali pa datum ponastavi. Oblika datuma je odvisna od vaših krajevnih nastavitev."
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -16107,7 +15399,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3146794\n"
@@ -16116,7 +15407,6 @@ msgid "Date ; Date = Text As String"
msgstr "Date ; Date = Text As String"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -16125,16 +15415,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Only required in order to reset the system date. In this case, the string expression must correspond to the date format defined in your local settings."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Potrebna samo, če želite ponastaviti sistemski datum. V tem primeru mora niz imeti obliko, ki odgovarja obliki datuma, kot jo zahtevajo vaše lokalne nastavitve."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Potrebna samo, če želite ponastaviti sistemski datum. V tem primeru mora niz imeti obliko, ki odgovarja obliki datuma, kot jo zahtevajo vaše krajevne nastavitve."
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"hd_id3150793\n"
@@ -16143,7 +15431,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030301.xhp\n"
"par_id3156424\n"
@@ -16168,7 +15455,6 @@ msgid "<bookmark_value>Time statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Time</bookmark_value>"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -16177,7 +15463,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Ukaz Time [med izvajanjem]</link>"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -16186,7 +15471,6 @@ msgid "This function returns the current system time as a string in the format \
msgstr "Ta funkcija vrne trenutni sistemski čas kot niz v obliki »HH:MM:SS«."
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -16195,7 +15479,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -16204,7 +15487,6 @@ msgid "Time"
msgstr "Time"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -16213,7 +15495,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -16222,7 +15503,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that specifies the new time in t
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki vsebuje želeni čas v obliki »HH:MM:SS«."
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"hd_id3145173\n"
@@ -16231,7 +15511,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030302.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -16256,7 +15535,6 @@ msgid "<bookmark_value>Timer function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Timer</bookmark_value>"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -16265,7 +15543,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkcija Timer [med izvajanjem]\">Funkcija Timer [med izvajanjem]</link>"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -16274,7 +15551,6 @@ msgid "Returns a value that specifies the number of seconds that have elapsed si
msgstr "Vrne vrednost, ki pove, koliko sekund je preteklo od polnoči."
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -16283,7 +15559,6 @@ msgid "You must first declare a variable to call the Timer function and assign i
msgstr "Definirati morate najprej spremenljivko, s katero boste funkcijo Timer poklicali – definirana mora biti kot »Long«, ker bo sicer vrnjena vrednost vrste Date."
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -16292,7 +15567,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3161831\n"
@@ -16301,7 +15575,6 @@ msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3146975\n"
@@ -16310,16 +15583,14 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3146984\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"hd_id3156442\n"
@@ -16328,7 +15599,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3145748\n"
@@ -16337,7 +15607,6 @@ msgid "MsgBox lSec,0,\"Seconds since midnight\""
msgstr "MsgBox lSec,0,\"sekund od polnoči\""
#: 03030303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03030303.xhp\n"
"par_id3156283\n"
@@ -16397,7 +15666,6 @@ msgid "<bookmark_value>Erl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija erl</bookmark_value>"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3157896\n"
@@ -16406,7 +15674,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funkcija Erl [med izvajanjem]\">Funkcija Erl [med izvajanjem]</link>"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -16415,7 +15682,6 @@ msgid "Returns the line number where an error occurred during program execution.
msgstr "Vrne vrstico programa, v kateri je prišlo med izvajanjem do napake."
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -16424,7 +15690,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -16433,7 +15698,6 @@ msgid "Erl"
msgstr "Erl"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -16442,7 +15706,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -16451,7 +15714,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -16460,7 +15722,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153771\n"
@@ -16469,7 +15730,6 @@ msgid "The Erl function only returns a line number, and not a line label."
msgstr "Funkcija Erl vrne samo zaporedno številko vrstice, na pa njeno oznako."
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"hd_id3146921\n"
@@ -16478,7 +15738,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -16487,7 +15746,6 @@ msgid "On Error GoTo ErrorHandler ' Set up error handler"
msgstr "On Error GoTo ErrorHandler ' pripravimo ravnanje ob napaki"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3153188\n"
@@ -16496,7 +15754,6 @@ msgid "' Error caused by non-existent file"
msgstr "' napaka zaradi datoteke, ki ne obstaja"
#: 03050100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050100.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -16734,7 +15991,6 @@ msgid "On Error GoTo ... Resume Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"bm_id3146795\n"
@@ -16743,7 +15999,6 @@ msgid "<bookmark_value>Resume Next parameter</bookmark_value> <bookmark_value>O
msgstr "<bookmark_value>parameter Resume Next</bookmark_value><bookmark_value>Ukaz On Error GoTo ... Resume</bookmark_value>"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -16752,7 +16007,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]\">Ukaz On Error GoTo ... Resume [med izvajanjem]</link>"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -16761,7 +16015,6 @@ msgid "Enables an error-handling routine after an error occurs, or resumes progr
msgstr "Aktivira rutino za obdelavo napake, potem ko je do napake prišlo, ali pa nadaljuje z izvajanjem programa."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -16776,10 +16029,9 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "On {[Local] Error GoTo Labelname | GoTo 0 | Resume Next}"
-msgstr "On {[Local]Error GoTo ImeOznake | GoTo 0 | Resume Next}"
+msgstr "On {[Local] Error GoTo ImeOznake | GoTo 0 | Resume Next}"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -16788,7 +16040,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -16806,7 +16057,6 @@ msgid "<emph>Resume Next:</emph> If an error occurs, program execution continues
msgstr "<emph>Resume Next:</emph> Če pride do napake, se izvajanje programa nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu, v katerem je do napake prišlo."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -16824,7 +16074,6 @@ msgid "<emph>Local:</emph> \"On error\" is global in scope, and remains active u
msgstr "<emph>Local:</emph> »On error« je globalen v dosegu in ostane aktiven, dokler ga ne prekliče drugi stavek »On error«. »On Local error« je krajeven v funkciji, ki ga prikliče. Krajevna obravnava napak preglasi vse prejšnje globalne nastavitve. Ko je priklicana procedura končana, je krajevna obravnava napak samodejno preklicana in vsakršna prejšnja globalna nastavitev je obnovljena."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3148619\n"
@@ -16833,7 +16082,6 @@ msgid "The On Error GoTo statement is used to react to errors that occur in a ma
msgstr "Ukaz On Error GoTo uporabljamo za odzivanje na napake, ki se pojavijo v makru."
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"hd_id3146985\n"
@@ -16842,7 +16090,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -16851,13 +16098,12 @@ msgid "Print #iNumber, \"This is a line of text\""
msgstr "Print #iStevilka, \"To je vrstica z besedilom\""
#: 03050500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03050500.xhp\n"
"par_id3146916\n"
"help.text"
msgid "MsgBox \"All files will be closed\",0,\"Error\""
-msgstr "MsgBox \"Zapiramo vse datoteke\",0,\"Napaka\""
+msgstr "MsgBox \"Vse datoteke bodo zaprte\",0,\"Napaka\""
#: 03060000.xhp
msgctxt ""
@@ -16911,7 +16157,6 @@ msgid "<bookmark_value>AND operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator AND (logični)</bookmark_value>"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
@@ -16920,7 +16165,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operator AND [med izvajanjem]\">Operator AND [med izvajanjem]</link>"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3143268\n"
@@ -16929,7 +16173,6 @@ msgid "Logically combines two expressions."
msgstr "Logično kombinira dva izraza."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -16938,7 +16181,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -16947,7 +16189,6 @@ msgid "Result = Expression1 And Expression2"
msgstr "Rezultat= Izraz1 And Izraz2"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -16956,7 +16197,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -16965,7 +16205,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that records the result of the
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
@@ -16974,7 +16213,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to c
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3156215\n"
@@ -16983,7 +16221,6 @@ msgid "Boolean expressions combined with AND only return the value <emph>True</e
msgstr "Povezava dveh Boolovih izrazov z AND vrne <emph>Res</emph> samo v primeru, če imata oba izraza vrednost <emph>Res</emph>:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -16992,7 +16229,6 @@ msgid "<emph>True</emph> AND <emph>True</emph> returns <emph>True</emph>; for al
msgstr "<emph>Res</emph> AND <emph>Res</emph> vrne <emph>Res</emph>; za vse ostale možnosti je rezultat <emph>Ni res</emph>."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -17001,7 +16237,6 @@ msgid "The AND operator also performs a bitwise comparison of identically positi
msgstr "Operator AND tudi primerja bit za bitom identično postavljene bite dveh numeričnih izrazov."
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"hd_id3153727\n"
@@ -17010,7 +16245,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -17019,7 +16253,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > C ' returns -1"
msgstr "vVarOut = A > B And B > C ' vrne -1"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -17028,7 +16261,6 @@ msgid "vVarOut = B > A And B > C ' returns 0"
msgstr "vVarOut = B > A And B > C ' vrne 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -17037,7 +16269,6 @@ msgid "vVarOut = A > B And B > D ' returns 0"
msgstr "vVarOut = A > B And B > D ' vrne 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3145751\n"
@@ -17046,7 +16277,6 @@ msgid "vVarOut = (B > D And B > A) ' returns 0"
msgstr "vVarOut = (B > D And B > A) ' vrne 0"
#: 03060100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060100.xhp\n"
"par_id3147394\n"
@@ -17071,7 +16301,6 @@ msgid "<bookmark_value>Eqv operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Eqv (logični)</bookmark_value>"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -17080,7 +16309,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operator Eqv [med izvajanjem]\">Operator Eqv [med izvajanjem]</link>"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -17089,7 +16317,6 @@ msgid "Calculates the logical equivalence of two expressions."
msgstr "Izračuna logično ekvivalenco dveh izrazov."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3154367\n"
@@ -17098,7 +16325,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -17107,7 +16333,6 @@ msgid "Result = Expression1 Eqv Expression2"
msgstr "Rezultat= Izraz1 Eqv Izraz2"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
@@ -17116,7 +16341,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -17125,16 +16349,14 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to compare."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite povezati."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149562\n"
@@ -17143,7 +16365,6 @@ msgid "When testing for equivalence between Boolean expressions, the result is <
msgstr "Pri preizkusu ekvivalence dveh logičnih izrazov je rezultat <emph>Res</emph> v primeru, če sta oba izraza ali <emph>Res</emph> ali pa <emph>Ni res</emph>."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -17152,7 +16373,6 @@ msgid "In a bit-wise comparison, the Eqv operator only sets the corresponding bi
msgstr "V primerjavi po bitih bo operator Eqv ustrezni bit postavil v primeru, da je bit postavljen v obeh izrazih ali pa v nobenem od njiju."
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"hd_id3159154\n"
@@ -17161,7 +16381,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -17170,7 +16389,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > C ' vrne -1"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3153191\n"
@@ -17179,7 +16397,6 @@ msgid "vOut = B > A Eqv B > C ' returns 0"
msgstr "vOut = B > A Eqv B > C ' vrne 0"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3145799\n"
@@ -17188,7 +16405,6 @@ msgid "vOut = A > B Eqv B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Eqv B > D ' vrne 0"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -17197,7 +16413,6 @@ msgid "vOut = (B > D Eqv B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Eqv B > A) ' vrne -1"
#: 03060200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060200.xhp\n"
"par_id3149959\n"
@@ -17222,7 +16437,6 @@ msgid "<bookmark_value>Imp operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Imp (logični)</bookmark_value>"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -17231,7 +16445,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operator Imp [med izvajanjem]\">Operator Imp [med izvajanjem]</link>"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -17240,7 +16453,6 @@ msgid "Performs a logical implication on two expressions."
msgstr "Izvede logično implikacijo dveh izrazov."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -17249,7 +16461,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -17258,7 +16469,6 @@ msgid "Result = Expression1 Imp Expression2"
msgstr "Rezultat= Izraz1 Imp Izraz2"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3151212\n"
@@ -17267,7 +16477,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154910\n"
@@ -17276,7 +16485,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -17285,7 +16493,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any expressions that you want to e
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati z operatorjem Imp."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -17294,7 +16501,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in Boolean expressions, False is only returne
msgstr "Če uporabite operator Imp za Boolova izraza, bo rezultat Ni res samo v primeru, da ima prvi izraz vrednost Res, drugi pa Ni res."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3163710\n"
@@ -17303,7 +16509,6 @@ msgid "If you use the Imp operator in bit expressions, a bit is deleted from the
msgstr "V numeričnih izrazih deluje operator Imp tako, da v rezultatu bit izbriše, če je ustrezni bit v prvem izrazu nastavljen, v drugem izrazu pa ne."
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"hd_id3147318\n"
@@ -17312,7 +16517,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -17321,7 +16525,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = A > B Imp B > C ' vrne -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -17330,7 +16533,6 @@ msgid "vOut = B > A Imp B > C ' returns -1"
msgstr "vOut = B > A Imp B > C ' vrne -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -17339,7 +16541,6 @@ msgid "vOut = A > B Imp B > D ' returns 0"
msgstr "vOut = A > B Imp B > D ' vrne 0"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154942\n"
@@ -17348,7 +16549,6 @@ msgid "vOut = (B > D Imp B > A) ' returns -1"
msgstr "vOut = (B > D Imp B > A) ' vrne -1"
#: 03060300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060300.xhp\n"
"par_id3154492\n"
@@ -17373,7 +16573,6 @@ msgid "<bookmark_value>Not operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Not (logični)</bookmark_value>"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -17382,7 +16581,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operator Not [med izvajanjem]\">Operator Not [med izvajanjem]</link>"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -17391,7 +16589,6 @@ msgid "Negates an expression by inverting the bit values."
msgstr "Zanika izraz tako, da invertira vrednosti bitov."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -17400,7 +16597,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3150360\n"
@@ -17409,7 +16605,6 @@ msgid "Result = Not Expression"
msgstr "Rezultat = Not Izraz"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -17418,16 +16613,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3147228\n"
"help.text"
msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the negation."
-msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat kombinacije."
+msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat negacije."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -17436,7 +16629,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that you want to negate."
msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben izraz, ki ga želite zanikati."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3150868\n"
@@ -17445,7 +16637,6 @@ msgid "When a Boolean expression is negated, the value True changes to False, an
msgstr "Kadar zanikate Boolov izraz, se vrednost Res spremeni v Ni res in vrednost Ni res spremeni v Res."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -17454,7 +16645,6 @@ msgid "In a bitwise negation each individual bit is inverted."
msgstr "Pri zanikanju po bitih se vsak posamezni bit obrne."
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"hd_id3153093\n"
@@ -17463,7 +16653,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -17472,7 +16661,6 @@ msgid "vOut = Not vA ' Returns -11"
msgstr "vOut = Not vA ' vrne -11"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -17481,7 +16669,6 @@ msgid "vOut = Not(vC > vD) ' Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vC > vD) ' vrne -1"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3156441\n"
@@ -17490,7 +16677,6 @@ msgid "vOut = Not(vB > vA) ' Returns -1"
msgstr "vOut = Not(vB > vA) ' vrne -1"
#: 03060400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060400.xhp\n"
"par_id3152596\n"
@@ -17515,7 +16701,6 @@ msgid "<bookmark_value>Or operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Or (logični)</bookmark_value>"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3150986\n"
@@ -17524,7 +16709,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or-Operator [Runtim
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operator Or [med izvajanjem]\">Operator Or [med izvajanjem]</link>"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -17533,7 +16717,6 @@ msgid "Performs a logical OR disjunction on two expressions."
msgstr "Izvede logično disjunkcijo OR dveh izrazov."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -17542,7 +16725,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -17551,7 +16733,6 @@ msgid "Result = Expression1 Or Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 Or Izraz2"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -17560,7 +16741,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -17569,7 +16749,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat disjunkcije."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -17578,7 +16757,6 @@ msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you w
msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite primerjati."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -17587,7 +16765,6 @@ msgid "A logical OR disjunction of two Boolean expressions returns the value Tru
msgstr "Logična disjunkcija (ali) dveh Boolovih izrazov je res, če je vsak eden od njiju tudi res."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"par_id3153768\n"
@@ -17596,7 +16773,6 @@ msgid "A bit-wise comparison sets a bit in the result if the corresponding bit i
msgstr "Pri primerjanju po bitih bo bit v rezultatu postavljen, če je ustrezni bit postavljen vsaj v enem od obeh izrazov."
#: 03060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060500.xhp\n"
"hd_id3161831\n"
@@ -17621,7 +16797,6 @@ msgid "<bookmark_value>Xor operator (logical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator Xor (logični)</bookmark_value>"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -17630,7 +16805,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Xor-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operator Xor [med izvajanjem]\">Operator Xor [med izvajanjem]</link>"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -17639,7 +16813,6 @@ msgid "Performs a logical Exclusive-Or combination of two expressions."
msgstr "Izračuna logični ekskluzivni Ali obeh izrazov."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -17648,7 +16821,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -17657,7 +16829,6 @@ msgid "Result = Expression1 Xor Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 Xor Izraz2"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -17666,7 +16837,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -17675,25 +16845,22 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to combine."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite povezati."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite povezati."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3150439\n"
"help.text"
msgid "A logical Exclusive-Or conjunction of two Boolean expressions returns the value True only if both expressions are different from each other."
-msgstr "Logični ekskluzivni Ali dveh Boolovih izrazov vrne res samo v primeru, če sta izraza med seboj različna."
+msgstr "Logični ekskluzivni ali dveh Boolovih izrazov vrne res samo v primeru, če sta izraza med seboj različna."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -17702,7 +16869,6 @@ msgid "A bitwise Exclusive-Or conjunction returns a bit if the corresponding bit
msgstr "Operacija po bitih postavi bit, če je ustrezni bit postavljen v enem in samo v enem od obeh argumentov."
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"hd_id3153366\n"
@@ -17711,7 +16877,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3156442\n"
@@ -17720,7 +16885,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' returns 0"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vC ' vrne 0"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153191\n"
@@ -17729,7 +16893,6 @@ msgid "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' returns -1"
msgstr "vOut = vB > vA Xor vB > vC ' vrne -1"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3153144\n"
@@ -17738,7 +16901,6 @@ msgid "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' returns -1"
msgstr "vOut = vA > vB Xor vB > vD ' vrne -1"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3154944\n"
@@ -17747,7 +16909,6 @@ msgid "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' returns 0"
msgstr "vOut = (vB > vD Xor vB > vA) ' vrne 0"
#: 03060600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03060600.xhp\n"
"par_id3148455\n"
@@ -17807,7 +16968,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"-\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator »-« (matematični)</bookmark_value>"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3156042\n"
@@ -17816,7 +16976,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operator »-« [med izvajanjem]</link>"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -17825,7 +16984,6 @@ msgid "Subtracts two values."
msgstr "Odšteje dve vrednosti."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -17834,7 +16992,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -17843,7 +17000,6 @@ msgid "Result = Expression1 - Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 - Izraz2"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -17852,7 +17008,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -17861,16 +17016,14 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat odštevanja."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"par_id3150398\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to subtract."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite odšteti."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite odšteti."
#: 03070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070100.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -17895,7 +17048,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"*\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator »*« (matematični)</bookmark_value>"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -17904,7 +17056,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operator »*« [med izvajanjem]</link>"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -17913,7 +17064,6 @@ msgid "Multiplies two values."
msgstr "Zmnoži dve vrednosti."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -17922,7 +17072,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -17931,7 +17080,6 @@ msgid "Result = Expression1 * Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 * Izraz2"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -17940,7 +17088,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -17949,16 +17096,14 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric expression that records the result of a
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat množenja."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"par_id3154685\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to multiply."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite zmnožiti."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite zmnožiti."
#: 03070200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070200.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -17983,7 +17128,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"+\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator »+« (matematični)</bookmark_value>"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -17992,7 +17136,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operator »+« [med izvajanjem]</link>"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -18001,7 +17144,6 @@ msgid "Adds or combines two expressions."
msgstr "Sešteje ali kombinira dva izraza."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -18010,7 +17152,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -18019,7 +17160,6 @@ msgid "Result = Expression1 + Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 + Izraz2"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
@@ -18028,7 +17168,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -18037,16 +17176,14 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat seštevanja."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to combine or to add."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite sešteti"
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite sešteti."
#: 03070300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070300.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -18071,7 +17208,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"/\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator »/« (matematični)</bookmark_value>"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -18080,7 +17216,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operator »/« [med izvajanjem]</link>"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -18089,7 +17224,6 @@ msgid "Divides two values."
msgstr "Deli dve vrednosti."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -18098,7 +17232,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -18107,7 +17240,6 @@ msgid "Result = Expression1 / Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 / Izraz2"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3150359\n"
@@ -18116,7 +17248,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -18125,16 +17256,14 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical value that contains the result of the
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat deljenja."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"par_id3150448\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numerical expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite deliti."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite deliti."
#: 03070400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070400.xhp\n"
"hd_id3154684\n"
@@ -18159,7 +17288,6 @@ msgid "<bookmark_value>\"^\" operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator »^« (matematični)</bookmark_value>"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -18168,7 +17296,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator [Runtime]</
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operator »^« [med izvajanjem]</link>"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -18177,7 +17304,6 @@ msgid "Raises a number to a power."
msgstr "Potencira prvi izraz z drugim izrazom."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -18186,7 +17312,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3149656\n"
@@ -18195,7 +17320,6 @@ msgid "Result = Expression ^ Exponent"
msgstr "Rezultat = Izraz ^ Eksponent"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -18204,7 +17328,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -18213,7 +17336,6 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numerical expression that contains the result of
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat potenciranja."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -18222,16 +17344,14 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numerical value that you want to raise to a powe
msgstr "<emph>Izraz:</emph> Numerična vrednost, ki jo želite potencirati."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3156422\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exponent:</emph> The value of the power that you want to raise the expression to."
-msgstr "<emph>Eksponent:</emph> Potenca, s katero želite potencirati."
+msgstr "<emph>Eksponent:</emph> Potenca, na katero želite potencirati."
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -18240,7 +17360,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03070500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070500.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -18265,7 +17384,6 @@ msgid "<bookmark_value>MOD operator (mathematical)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>operator MOD (matematični)</bookmark_value>"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -18274,7 +17392,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod-Operator [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operator Mod [med izvajanjem]\">Operator Mod [med izvajanjem]</link>"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -18283,7 +17400,6 @@ msgid "Returns the integer remainder of a division."
msgstr "Vrne celi ostanek deljenja."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -18292,7 +17408,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -18301,7 +17416,6 @@ msgid "Result = Expression1 MOD Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 MOD Izraz2"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -18310,7 +17424,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3153380\n"
@@ -18319,7 +17432,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -18328,7 +17440,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -18337,16 +17448,14 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Any numeric variable that contains the result of the
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Poljubna numerična spremenljivka, ki shrani rezultat operacije MOD."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151042\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric expressions that you want to divide."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna izraza, ki ju želite deliti."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna izraza, ki ju želite deliti."
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"hd_id3147287\n"
@@ -18355,7 +17464,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -18364,7 +17472,6 @@ msgid "Print 10 Mod 2.5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 Mod 2,5 ' vrne 0"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -18373,7 +17480,6 @@ msgid "Print 10 / 2.5 ' returns 4"
msgstr "Print 10 / 2,5 ' vrne 4"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -18382,7 +17488,6 @@ msgid "Print 10 Mod 5 ' returns 0"
msgstr "Print 10 mod 5 ' vrne 0"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -18391,7 +17496,6 @@ msgid "Print 10 / 5 ' returns 2"
msgstr "Print 10 / 5 ' vrne 2"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3149483\n"
@@ -18400,7 +17504,6 @@ msgid "Print 5 Mod 10 ' returns 5"
msgstr "Print 5 Mod 10 ' vrne 5"
#: 03070600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070600.xhp\n"
"par_id3151114\n"
@@ -18477,7 +17580,6 @@ msgid "<bookmark_value>Atn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Atn</bookmark_value>"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -18486,7 +17588,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funkcija Atn [med izvajanjem]\">Funkcija Atn[med izvajanjem]</link>"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -18495,7 +17596,6 @@ msgid "Trigonometric function that returns the arctangent of a numeric expressio
msgstr "Trigonometrična funkcija, ki vrne arkus tangens numeričnega izraza. Vrnjena vrednost ima obseg med -Pi/2 in +Pi/2."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3143271\n"
@@ -18504,7 +17604,6 @@ msgid "The arctangent is the inverse of the tangent function. The Atn Function r
msgstr "Arkus tangens je inverzna funkcija tangensa. Funkcija Atn vrne kot »Alfa«, v radianih na osnovi tangensa tega kota. Funkcija Atn lahko tudi vrne kot »Alfa« na osnovi kvocienta dolžin nasprotne katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -18513,7 +17612,6 @@ msgid "Atn(side opposite the angle/side adjacent to angle)= Alpha"
msgstr "Atn(nasprotna kateta/soležna kateta)= Alfa"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -18522,7 +17620,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -18531,7 +17628,6 @@ msgid "Atn (Number)"
msgstr "Atn (Število)"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148664\n"
@@ -18540,7 +17636,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -18549,7 +17644,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -18558,7 +17652,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -18567,7 +17660,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numerical expression that represents the ratio o
msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, ki predstavlja kvocient dolžin obeh katet. Funkcija Atn vrne imenovani kot v radianih (arkus tangens)."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -18576,7 +17668,6 @@ msgid "To convert radians to degrees, multiply radians by 180/pi."
msgstr "Če želite rezultat spremeniti iz radianov v ločne stopinje, zmnožite rezultat s 180/pi."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3147230\n"
@@ -18585,7 +17676,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -18594,16 +17684,14 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3159252\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159."
-msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159. Lahko jo tudi (natančneje) izrazite kot 4*atn(1,0)."
+msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159."
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"hd_id3153142\n"
@@ -18612,7 +17700,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -18621,7 +17708,6 @@ msgid "' The following example calculates for a right-angled triangle"
msgstr "' naslednji primer izračuna za pravokotni trikotnik"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -18630,7 +17716,6 @@ msgid "' the angle Alpha from the tangent of the angle Alpha:"
msgstr "' kot Alfa iz tangensa kota Alfa:"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -18639,7 +17724,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159 Is a predefined constant"
msgstr "' zaokrožen Pi = 3,14159 je konstanta"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -18648,7 +17732,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"
msgstr "d1 = InputBox(\"Vnesite dolžino soležne katete: \",\"soležna\")"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -18657,7 +17740,6 @@ msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opp
msgstr "d1 = InputBox(\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")"
#: 03080101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080101.xhp\n"
"par_id3155415\n"
@@ -18682,7 +17764,6 @@ msgid "<bookmark_value>Cos function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Cos</bookmark_value>"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -18691,7 +17772,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funkcija Cos [med izvajanjem]\">Funkcija Cos [med izvajanjem]</link>"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3159413\n"
@@ -18700,7 +17780,6 @@ msgid "Calculates the cosine of an angle. The angle is specified in radians. The
msgstr "Izračuna kosinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -18709,7 +17788,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Cos-Function calculates the ratio of the lengt
msgstr "Funkcija Cos izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin soležne katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -18718,7 +17796,6 @@ msgid "Cos(Alpha) = Adjacent/Hypotenuse"
msgstr "Cos(Alfa = soležna kateta/ hipotenuza"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -18727,7 +17804,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -18736,7 +17812,6 @@ msgid "Cos (Number)"
msgstr "Cos (Število)"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -18745,7 +17820,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -18754,7 +17828,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -18763,7 +17836,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3153770\n"
@@ -18772,7 +17844,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that specifies an angle in radian
msgstr "<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega rabimo kosinus."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -18781,7 +17852,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by pi/180. To convert rad
msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -18790,7 +17860,6 @@ msgid "degree=(radian*180)/pi"
msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -18799,16 +17868,14 @@ msgid "radian=(degree*pi)/180"
msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3152885\n"
"help.text"
msgid "Pi is here the fixed circle constant with the rounded value 3.14159..."
-msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159...."
+msgstr "Pi je pri tem konstanta z zaokroženo vrednostjo 3,14159 ..."
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -18817,7 +17884,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -18826,7 +17892,6 @@ msgid "' The following example allows for a right-angled triangle the input of"
msgstr "' naslednji primer izračuna za pravokotni trikotnik"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -18835,7 +17900,6 @@ msgid "' secant and angle (in degrees) and calculates the length of the hypotenu
msgstr "' dolžino hipotenuze iz sekante in kota (v stopinjah):"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3150010\n"
@@ -18844,7 +17908,6 @@ msgid "' rounded Pi = 3.14159"
msgstr "' zaokrožen Pi = 3,14159"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3144764\n"
@@ -18853,7 +17916,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")"
msgstr "d1 = InputBox(\"Vnesite dolžino soležne katete: \",\"soležna\")"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3154491\n"
@@ -18862,7 +17924,6 @@ msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dKot = InputBox$(\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")"
#: 03080102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080102.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -18887,7 +17948,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sin function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Sin</bookmark_value>"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3153896\n"
@@ -18896,7 +17956,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funkcija Sin [med izvajanjem]\">Funkcija Sin [med izvajanjem]</link>"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -18905,7 +17964,6 @@ msgid "Returns the sine of an angle. The angle is specified in radians. The resu
msgstr "Izračuna sinus kota. Kot se navaja v radianih. Rezultat je med -1 in 1."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -18914,7 +17972,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Sin Function returns the ratio of the length o
msgstr "Funkcija Sin izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče katete in hipotenuze v pravokotnem trikotniku."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -18923,7 +17980,6 @@ msgid "Sin(Alpha) = side opposite the angle/hypotenuse"
msgstr "Sin(Alfa) = nasproti ležeča kateta/hipotenuza"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3147230\n"
@@ -18932,7 +17988,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -18941,7 +17996,6 @@ msgid "Sin (Number)"
msgstr "Sin (Število)"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -18950,7 +18004,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -18959,7 +18012,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -18968,7 +18020,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -18977,7 +18028,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that defines the angle in radians
msgstr "<emph>Število:</emph> Numeričen izraz, ki izraža kot v radianih, za katerega rabimo sinus."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3155413\n"
@@ -18986,7 +18036,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply degrees by Pi/180, and to convert
msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149664\n"
@@ -18995,7 +18044,6 @@ msgid "grad=(radiant*180)/pi"
msgstr "gradi=(radiani*180)/pi"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -19004,7 +18052,6 @@ msgid "radiant=(grad*pi)/180"
msgstr "radiani=(gradi*pi)/180"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -19013,7 +18060,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi je približno 3,141593."
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"hd_id3163712\n"
@@ -19022,7 +18068,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -19031,7 +18076,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri
msgstr "' V tem primeru lahko za pravokotni trikotnik vnesete:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148577\n"
@@ -19040,7 +18084,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr "' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna dolžina hipotenuze:"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3150011\n"
@@ -19049,7 +18092,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a predefined variable"
msgstr "' Pi = 3,1415926 je predhodno definirana spremenljivka"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3145251\n"
@@ -19058,7 +18100,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side
msgstr "d1 = InputBox(\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasprotna kateta\")"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3148456\n"
@@ -19067,7 +18108,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dKot = InputBox$(\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")"
#: 03080103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080103.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -19092,7 +18132,6 @@ msgid "<bookmark_value>Tan function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Tan</bookmark_value>"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -19101,7 +18140,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funkcija Tan [med izvajanjem]\">Funkcija Tan [med izvajanjem]</link>"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3148663\n"
@@ -19110,7 +18148,6 @@ msgid "Determines the tangent of an angle. The angle is specified in radians."
msgstr "Določa tangens kota. Kot je izražen v radianih."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -19119,7 +18156,6 @@ msgid "Using the angle Alpha, the Tan Function calculates the ratio of the lengt
msgstr "Funkcija Tan izračuna na osnovi kota Alfa kvocient dolžin nasproti ležeče katete in soležne katete v pravokotnem trikotniku."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -19128,7 +18164,6 @@ msgid "Tan(Alpha) = side opposite the angle/side adjacent to angle"
msgstr "Tan(Alfa) = nasprotna kateta/soležna kateta"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3145174\n"
@@ -19137,7 +18172,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -19146,7 +18180,6 @@ msgid "Tan (Number)"
msgstr "Tan (Število)"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3156214\n"
@@ -19155,7 +18188,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -19164,7 +18196,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3155132\n"
@@ -19173,7 +18204,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -19182,7 +18212,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz (v radianih), za katerega želite izračunati tangens."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153728\n"
@@ -19191,7 +18220,6 @@ msgid "To convert degrees to radians, multiply by Pi/180. To convert radians to
msgstr "Če želite stopinje pretvoriti v radiane, pomnožite vrednost z pi/180. Za pretvorbo iz radianov v stopinje pomnožite radiane z 180/pi."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3155414\n"
@@ -19200,7 +18228,6 @@ msgid "degrees=(radiant*180)/Pi"
msgstr "stopinje=(radiani*180)/pi"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -19209,7 +18236,6 @@ msgid "radiant=(degrees*Pi)/180"
msgstr "radiani=(stopinje*pi)/180"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3147434\n"
@@ -19218,7 +18244,6 @@ msgid "Pi is approximately 3.141593."
msgstr "Pi je približno 3,141593."
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"hd_id3149483\n"
@@ -19227,7 +18252,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3148646\n"
@@ -19236,7 +18260,6 @@ msgid "' In this example, the following entry is possible for a right-angled tri
msgstr "' V tem primeru lahko za pravokotni trikotnik vnesete:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3150012\n"
@@ -19245,7 +18268,6 @@ msgid "' The side opposite the angle and the angle (in degrees) to calculate the
msgstr "' dolžino nasproti ležeče katete in kot (v stopinjah), nakar se izračuna dolžina soležne katete:"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -19254,7 +18276,6 @@ msgid "' Pi = 3.1415926 is a pre-defined variable"
msgstr "' Pi = 3,1415926 je predhodno definirana spremenljivka"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3145252\n"
@@ -19263,7 +18284,6 @@ msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opp
msgstr "d1 = InputBox(\"Vnesite dolžino nasproti ležeče katete: \",\"nasproti\")"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3149582\n"
@@ -19272,7 +18292,6 @@ msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")"
msgstr "dKot = InputBox(\"Vnesite kot Alfa (v stopinjah): \",\"Alfa\")"
#: 03080104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080104.xhp\n"
"par_id3154016\n"
@@ -19323,7 +18342,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Exp</bookmark_value>"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -19332,7 +18350,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funkcija Exp[med izvajanjem]\">Funkcija Exp [med izvajanjem]</link>"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -19341,7 +18358,6 @@ msgid "Returns the base of the natural logarithm (e = 2.718282) raised to a powe
msgstr "Vrne rezultat potenciranja osnove naravnega logaritma (e = 2,718282) z argumentom funkcije."
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -19350,7 +18366,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -19359,7 +18374,6 @@ msgid "Exp (Number)"
msgstr "Exp (Število)"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -19368,7 +18382,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -19377,7 +18390,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -19386,7 +18398,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3150793\n"
@@ -19395,7 +18406,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that specifies the power that
msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, s katerim želite potencirati »e« (osnovo naravnih logaritmov). Za števila v enojni natančnosti argument ne sme biti večji od 88,02969, za števila v dvojni natančnosti pa <=709,782712893; za argumente nad tema vrednostma vrne $[officename] Basic napako preliva."
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"hd_id3156280\n"
@@ -19404,7 +18414,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3159254\n"
@@ -19413,7 +18422,6 @@ msgid "Const b2=1.345e34"
msgstr "Const b2=1,345e34"
#: 03080201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080201.xhp\n"
"par_id3161832\n"
@@ -19438,25 +18446,22 @@ msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Log</bookmark_value>"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function [Runtime]\">Log Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log[med izvajanjem]\">Funkcija Log [med izvajanjem]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkcija Log [med izvajanjem]\">Funkcija Log [med izvajanjem]</link>"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145066\n"
"help.text"
msgid "Returns the natural logarithm of a number."
-msgstr "Vrne naravni algoritem števila."
+msgstr "Vrne naravni logaritem števila."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3159414\n"
@@ -19465,7 +18470,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3154760\n"
@@ -19474,7 +18478,6 @@ msgid "Log (Number)"
msgstr "Log (Število)"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -19483,7 +18486,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -19492,7 +18494,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3151211\n"
@@ -19501,7 +18502,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3151041\n"
@@ -19510,7 +18510,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite izračunati naravni logaritem."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -19519,7 +18518,6 @@ msgid "The natural logarithm is the logarithm to the base e. Base e is a constan
msgstr "Naravni logaritem je logaritem z osnovo e. Osnova e je konstanta s približno vrednostjo 2,718282..."
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3153968\n"
@@ -19528,7 +18526,6 @@ msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividi
msgstr "Logaritme s poljubno osnovo (n) lahko izračunavate za katerokoli število (x) tako, da naravni logaritem x delite z naravnim logaritmom n, kot sledi:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3145420\n"
@@ -19537,7 +18534,6 @@ msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
@@ -19546,7 +18542,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080202.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -19597,7 +18592,6 @@ msgid "<bookmark_value>Randomize statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Randomize</bookmark_value>"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -19606,16 +18600,14 @@ msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/030803
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Ukaz Randomize [med izvajanjem]\">Ukaz Randomize [med izvajanjem]</link>"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3145090\n"
"help.text"
msgid "Initializes the random-number generator used by the <emph>Rnd</emph> function."
-msgstr "Inicializira generator naključnih števil."
+msgstr "Inicializira generator naključnih števil, ki ga uporablja funkcija <emph>Rnd</emph>."
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -19624,7 +18616,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -19633,7 +18624,6 @@ msgid "Randomize [Number]"
msgstr "Randomize [Število]"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3152456\n"
@@ -19647,7 +18637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149670\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any integer value. Used as seed to initialize the random-number generator. Equal seeds result in equal random-number sequences by the <emph>Rnd</emph> function. If the parameter is omitted, the <emph>Randomize</emph> statement will be ignored."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljubna celoštevilska vrednost. Služi kot seme za inicializacijo generatorja naključnih števil. Enaka semena povzročijo enake nize naključnih števil pri funkciji <emph>Rnd</emph>. Če parameter izpustite, bo ukaz <emph>Randomize</emph> prezrt."
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19655,7 +18645,7 @@ msgctxt ""
"par_id110520161656428611\n"
"help.text"
msgid "Unless a predictable sequence of numbers is desired, there is no need to use the <emph>Randomize</emph> statement, as the random-number generator will be initialized automatically at first use – it will be seeded using a system-provided random-number generator that produces uniformly-distributed, non-deterministic random numbers. If no such generator is available on the system, the system time will be used as seed."
-msgstr ""
+msgstr "Če ne želite napovedljivega niza števil, ni potrebe, da uporabite ukaz <emph>Randomize</emph>, saj bo generator naključnih števil samodejno inicializiran ob prvi uporabi – zasajen bo z uporabo sistemsko zagotovljenega generatorja naključnih števil, ki tvori enakomerno porazdeljena, nedeterministična naključna števila. Če tak generator v sistemu ni na voljo, bo za seme uporabljen sistemski čas."
#: 03080301.xhp
msgctxt ""
@@ -19663,10 +18653,9 @@ msgctxt ""
"par_id12052016194258344\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Randomize</emph> statement affects BASIC's <emph>Rnd</emph> function only. Other random-number generators (for example the Calc's RAND() function, etc.) are not affected by it."
-msgstr ""
+msgstr "Ukaz <emph>Randomize</emph> vpliva le na funkcijo BASIC-a <emph>Rnd</emph>. Na druge generatorje naključnih števil (npr. funkcijo programa Calc RAND() itn.) ne vpliva."
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -19675,7 +18664,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3147288\n"
@@ -19684,7 +18672,6 @@ msgid "iVar = Int(10 * Rnd) ' Range from 0 to 9"
msgstr "iVar = Int((10 * Rnd) ) ' Obseg med 0 in 9"
#: 03080301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080301.xhp\n"
"par_id3148617\n"
@@ -19709,7 +18696,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rnd function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Rnd</bookmark_value>"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -19718,7 +18704,6 @@ msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funkcija Rnd [med izvajanjem]\">Funkcija Rnd [med izvajanjem]</link>"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -19727,7 +18712,6 @@ msgid "Returns a random number between 0 and 1."
msgstr "Vrne naključno številko med 0 in 1."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -19736,7 +18720,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -19745,7 +18728,6 @@ msgid "Rnd [(Expression)]"
msgstr "Rnd [(Izraz)]"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3149655\n"
@@ -19754,7 +18736,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -19763,7 +18744,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -19772,13 +18752,12 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Has no effect, is ignored if provided."
-msgstr "<emph>(brez)</emph> – učinek se ne ponavlja."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Nima učinka, če ga podate, je prezrt."
#: 03080302.xhp
msgctxt ""
@@ -19786,10 +18765,9 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Rnd</emph> function returns decimal fractions ranging from 0 (included) to 1 (excluded) according to a uniform distribution. It uses the Mersenne Twister 19937 random-number generator. To generate random integers in a given range, use a formula like in the example below. A <emph>Randomize</emph> statement with a defined seed value can be used beforehand, if a predictable sequence of numbers is desired."
-msgstr ""
+msgstr "Funkcija <emph>Rnd</emph> vrne desetiške ulomke od 0 (vključno) do 1 (izključno) v skladu z enakomerno porazdelitvijo. Uporablja generator naključnih števil Mersenne Twister 19937. Za tvorbo naključnih celih števil v danem obsegu uporabite formulo kot v spodnjem primeru. Ukaz <emph>Randomize</emph> z določeno vrednostjo semena lahko uporabite pred tem, če želite napovedljiv niz števil."
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"hd_id3151118\n"
@@ -19798,7 +18776,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3147124\n"
@@ -19807,7 +18784,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Število od 1 do 5\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3154943\n"
@@ -19816,7 +18792,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Število od 6 do 8\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -19825,7 +18800,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Večje od 8\""
#: 03080302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080302.xhp\n"
"par_id3155602\n"
@@ -19876,7 +18850,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sqr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Sqr</bookmark_value>"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -19885,7 +18858,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funkcija Sqr [med izvajanjem]\">Funkcija Sqr[med izvajanjem]</link>"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -19894,7 +18866,6 @@ msgid "Calculates the square root of a numeric expression."
msgstr "Izračuna kvadratni koren numeričnega izraza."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -19903,7 +18874,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -19912,7 +18882,6 @@ msgid "Sqr (Number)"
msgstr "Sqr (Število)"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -19921,7 +18890,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3156343\n"
@@ -19930,7 +18898,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -19939,7 +18906,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -19948,7 +18914,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to calculate th
msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numeričen izraz, za katerega želite izračunati naravni logaritem."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -19957,7 +18922,6 @@ msgid "A square root is the number that you multiply by itself to produce anothe
msgstr "Kvadratni koren je število, ki ga moramo pomnožiti s samim seboj, da dobimo vrednost argumenta, kvadratni koren 36 je npr. 6."
#: 03080401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080401.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -20008,7 +18972,6 @@ msgid "<bookmark_value>Fix function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Fix</bookmark_value>"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -20017,7 +18980,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funkcija Fix [med izvajanjem]\">Funkcija Fix [med izvajanjem]</link>"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149346\n"
@@ -20026,7 +18988,6 @@ msgid "Returns the integer value of a numeric expression by removing the fractio
msgstr "Vrne celi del numeričnega izraza, s tem da mu odstrani decimalke."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -20035,7 +18996,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -20044,7 +19004,6 @@ msgid "Fix (Expression)"
msgstr "Fix (izraz)"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -20053,7 +19012,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -20062,7 +19020,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -20071,7 +19028,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -20080,7 +19036,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that you want to return the i
msgstr "<emph>Izraz:</emph> Numerični izraz, ki ga želite zaokrožiti navzdol na celo vrednost."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -20089,7 +19044,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -20098,7 +19052,6 @@ msgid "Print Fix(3.14159) ' returns 3."
msgstr "Print Fix(3,14159) ' vrne 3."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3154217\n"
@@ -20107,7 +19060,6 @@ msgid "Print Fix(0) ' returns 0."
msgstr "Print Fix(0) ' vrne 0."
#: 03080501.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080501.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -20132,7 +19084,6 @@ msgid "<bookmark_value>Int function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Int</bookmark_value>"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -20141,7 +19092,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funkcija Int [med izvajanjem]\">Funkcija Int [med izvajanjem]</link>"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3155420\n"
@@ -20150,7 +19100,6 @@ msgid "Returns the integer portion of a number."
msgstr "Vrne celi del števila."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3147559\n"
@@ -20159,7 +19108,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -20168,7 +19116,6 @@ msgid "Int (Number)"
msgstr "Int (Število)"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149670\n"
@@ -20177,7 +19124,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -20186,7 +19132,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -20195,16 +19140,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any valid numeric expression."
-msgstr "<emph>Številka:</emph> Kateri koli veljaven številski izraz."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben veljaven številski izraz."
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -20213,7 +19156,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -20222,7 +19164,6 @@ msgid "Print Int(3.99) ' returns the value 3"
msgstr "Print Int(3,99) ' vrne vrednost 3"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -20231,7 +19172,6 @@ msgid "Print Int(0) ' returns the value 0"
msgstr "Print Int(0) ' vrne vrednost 0"
#: 03080502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080502.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -20282,7 +19222,6 @@ msgid "<bookmark_value>Abs function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Abs</bookmark_value>"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -20291,7 +19230,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funkcija Abs [med izvajanjem]\">Funkcija Abs [med izvajanjem]</link>"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -20300,7 +19238,6 @@ msgid "Returns the absolute value of a numeric expression."
msgstr "Vrne absolutno vrednost numeričnega izraza."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -20309,7 +19246,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -20318,7 +19254,6 @@ msgid "Abs (Number)"
msgstr "Abs (Število)"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -20327,7 +19262,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -20336,7 +19270,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -20345,7 +19278,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -20354,7 +19286,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to return the a
msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, za katerega želite absolutno vrednost. Pozitivna števila, vključno z 0, vrača funkcija nespremenjene, negativne argumente pa spremeni v pozitivna števila."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -20363,7 +19294,6 @@ msgid "The following example uses the Abs function to calculate the difference b
msgstr "Naslednji primer uporablja funkcijo Abs za izračun razlike dveh vrednosti. Ni pomembno, katero vrednost vnesete kot prvo."
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -20372,7 +19302,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -20381,7 +19310,6 @@ msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))"
msgstr "siW1 = Int(InputBox(\"Vnesite, prosimo, prvi znesek\",\"Vnesite vrednost\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3149561\n"
@@ -20390,7 +19318,6 @@ msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))"
msgstr "siW2 = Int(InputBox(\"Vnesite, prosimo, drugi znesek\",\"Vnesite vrednost\"))"
#: 03080601.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080601.xhp\n"
"par_id3145750\n"
@@ -20441,7 +19368,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sgn function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Sgn</bookmark_value>"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
@@ -20450,7 +19376,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funkcija Sgn [med izvajanjem]\">Funkcija Sgn [med izvajanjem]</link>"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -20459,7 +19384,6 @@ msgid "Returns an integer number between -1 and 1 that indicates if the number t
msgstr "Vrne celo število med -1 in 1, ki pove, ali je argument funkcije pozitiven, negativen ali nič."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3156023\n"
@@ -20468,7 +19392,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -20477,7 +19400,6 @@ msgid "Sgn (Number)"
msgstr "Sgn (Število)"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -20486,7 +19408,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -20495,7 +19416,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
@@ -20513,7 +19433,6 @@ msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that determines the value that is
msgstr "<emph>Število:</emph> Numerični izraz, katerega predznak funkcija vrne."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -20522,7 +19441,6 @@ msgid "NumExpression"
msgstr "NumIzraz"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3150441\n"
@@ -20531,7 +19449,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Vrnjena vrednost"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3161833\n"
@@ -20540,7 +19457,6 @@ msgid "negative"
msgstr "negativen"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -20549,7 +19465,6 @@ msgid "Sgn returns -1."
msgstr "Sgn vrne -1."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -20558,7 +19473,6 @@ msgid "Sgn returns 0."
msgstr "Sgn vrne 0."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3153139\n"
@@ -20567,7 +19481,6 @@ msgid "positive"
msgstr "pozitiven"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154319\n"
@@ -20576,7 +19489,6 @@ msgid "Sgn returns 1."
msgstr "Sgn vrne 1."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -20585,7 +19497,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3155416\n"
@@ -20594,7 +19505,6 @@ msgid "Print sgn(-10) ' returns -1"
msgstr "Print sgn(-10) ' vrne -1."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -20603,7 +19513,6 @@ msgid "Print sgn(0) ' returns 0"
msgstr "Print sgn(0) ' vrne 0."
#: 03080701.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080701.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -20654,7 +19563,6 @@ msgid "<bookmark_value>Hex function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Hex</bookmark_value>"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -20663,16 +19571,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funkcija Hex [med izvajanjem]\">Funkcija Hex [med izvajanjem]</link>"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3145136\n"
"help.text"
msgid "Returns a string that represents the hexadecimal value of a number."
-msgstr "Vrne niz, ki predstavlja heksadecimalno vrednost števila."
+msgstr "Vrne niz, ki predstavlja šestnajstiško vrednost števila."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -20681,7 +19587,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -20690,7 +19595,6 @@ msgid "Hex (Number)"
msgstr "Hex (Število)"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -20699,7 +19603,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -20708,7 +19611,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -20717,16 +19619,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to a hexadecimal number."
-msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v heksadecimalno obliko."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v šestnajstiško obliko."
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -20735,7 +19635,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -20744,7 +19643,6 @@ msgid "' uses BasicFormulas in $[officename] Calc"
msgstr "' uporablja BasicFormule v $[officename] Calc"
#: 03080801.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080801.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -20778,7 +19676,6 @@ msgid "<bookmark_value>Oct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Oct</bookmark_value>"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
@@ -20787,16 +19684,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funkcija Oct [med izvajanjem]\">Funkcija Oct [med izvajanjem]</link>"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3154924\n"
"help.text"
msgid "Returns the octal value of a number."
-msgstr "Vrne oktalno vrednost števila."
+msgstr "Vrne osmiško vrednost števila."
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -20805,7 +19700,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150543\n"
@@ -20814,7 +19708,6 @@ msgid "Oct (Number)"
msgstr "Oct (Število)"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -20823,7 +19716,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -20832,7 +19724,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -20841,16 +19732,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert to an octal value."
-msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v oktalno obliko."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v osmiško obliko."
#: 03080802.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03080802.xhp\n"
"hd_id3148672\n"
@@ -20936,7 +19825,6 @@ msgid "<bookmark_value>If statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz If</bookmark_value>"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
@@ -20945,7 +19833,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else St
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]\">Ukaz If...Then...Else [med izvajanjem]</link>"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155555\n"
@@ -20954,7 +19841,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks that you only want to execute if a g
msgstr "Definira enega ali več programskih blokov, za katere želite, da se izvedejo le v primeru, da je nek pogoj izpolnjen."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -20963,13 +19849,12 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "If condition=true Then Statement block [ElseIf condition=true Then] Statement block [Else] Statement block EndIf"
-msgstr "If pogoj=true Then blok izjav [ElseIf pogoj=true Then] blok izjav [Else] blok izjav EndIf"
+msgstr "If pogoj=true Then blok ukazov [ElseIf pogoj=true Then] blok ukazov [Else] blok ukazov EndIf"
#: 03090101.xhp
msgctxt ""
@@ -20980,7 +19865,6 @@ msgid "Instead of Else If you can write ElseIf, instead of End If you can write
msgstr "Namesto Else If lahko zapišete ElseIf, namesto End If pa EndIf."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -20989,34 +19873,30 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153062\n"
"help.text"
msgid "The <emph>If...Then</emph> statement executes program blocks depending on given conditions. When $[officename] Basic encounters an <emph>If</emph> statement, the condition is tested. If the condition is True, all subsequent statements up to the next <emph>Else</emph> or <emph>ElseIf</emph> statement are executed. If the condition is False, and an <emph>ElseIf</emph> statement follows, $[officename] Basic tests the next condition and executes the following statements if the condition is True. If False, the program continues either with the next <emph>ElseIf</emph> or <emph>Else</emph> statement. Statements following <emph>Else</emph> are executed only if none of the previously tested conditions were True. After all conditions are evaluated, and the corresponding statements executed, the program continues with the statement following <emph>EndIf</emph>."
-msgstr "Ukaz <emph>If...Then</emph> izvaja programske bloke v odvisnosti od pogojev. Ko $[officename] Basic naleti na ukaz <emph>If</emph>, najprej preizkusi pogoj. Če je pogoj uresničen (Res), se izvedejo vsi ukazi vse do naslednjega ukaza <emph>Else</emph> ali<emph>ElseIf</emph>. Če pogoj ni izpolnjen (Ni res) in se v stavku nahaja <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic preizkusi naslednji pogoj in izvede ukaze, ki mu sledijo v primeru, da je pogoj res. Če ni res, program nadaljuje ali z naslednjim ukazom <emph>ElseIf</emph> ali <emph>Else</emph>. Ukaze, ki se nahajajo za <emph>Else</emph>, izvede samo v primeru, če noben od predhodnih pogojev ni resničen. Po preizkusu vseh pogojev in po izvedbi tozadevnih blokov ukazov program nadaljuje z ukazi, ki se nahajajo za ukazom <emph>EndIf</emph>."
+msgstr "Ukaz <emph>If...Then</emph> izvaja programske bloke v odvisnosti od pogojev. Ko $[officename] Basic naleti na ukaz <emph>If</emph>, najprej preizkusi pogoj. Če je pogoj uresničen (Res), se izvedejo vsi ukazi vse do naslednjega ukaza <emph>Else</emph> ali <emph>ElseIf</emph>. Če pogoj ni izpolnjen (Ni res) in se v stavku nahaja <emph>ElseIf</emph>, $[officename] Basic preizkusi naslednji pogoj in izvede ukaze, ki mu sledijo v primeru, da je pogoj res. Če ni res, program nadaljuje ali z naslednjim ukazom <emph>ElseIf</emph> ali <emph>Else</emph>. Ukaze, ki se nahajajo za <emph>Else</emph>, izvede samo v primeru, če noben od predhodnih pogojev ni resničen. Po preizkusu vseh pogojev in po izvedbi tozadevnih blokov ukazov program nadaljuje z ukazi, ki se nahajajo za ukazom <emph>EndIf</emph>."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153192\n"
"help.text"
msgid "You can nest multiple <emph>If...Then</emph> statements."
-msgstr "Ukaze <emph>If...Then</emph> lahko gnezdite,"
+msgstr "Ukaze <emph>If...Then</emph> lahko gnezdite."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "<emph>Else</emph> and <emph>ElseIf</emph> statements are optional."
-msgstr "Ukaza<emph>Else</emph> in <emph>ElseIf</emph> sta neobvezna."
+msgstr "Ukaza <emph>Else</emph> in <emph>ElseIf</emph> sta neobvezna."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -21025,7 +19905,6 @@ msgid "You can use <emph>GoTo</emph> and <emph>GoSub</emph> to jump out of an <e
msgstr "Uporabite lahko <emph>GoTo</emph> in <emph>GoSub</emph>, da skočite iz bloka <emph>If...Then</emph>, skok v nasprotni smeri, v strukturo <emph>If...Then</emph>, pa ni mogoč."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -21034,7 +19913,6 @@ msgid "The following example enables you to enter the expiration date of a produ
msgstr "Naslednji primer omogoča vnos roka zapadlosti izdelka, nakar program preveri, če je izdelek že zapadel."
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"hd_id3152576\n"
@@ -21043,7 +19921,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -21052,7 +19929,6 @@ msgid "sDate = InputBox(\"Enter the expiration date (MM.DD.YYYY)\")"
msgstr "sDatum = InputBox(\"Vnesite rok veljavnosti (DD.MM.LLLL)\")"
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -21061,7 +19937,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has passed\""
msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti je potekel\""
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -21070,7 +19945,6 @@ msgid "MsgBox \"The expiration date has not yet passed\""
msgstr "MsgBox \"Rok zapadlosti še ni potekel\""
#: 03090101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090101.xhp\n"
"par_id3154754\n"
@@ -21087,7 +19961,6 @@ msgid "Select...Case Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Select...Case [med izvajanjem]"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"bm_id3149416\n"
@@ -21096,7 +19969,6 @@ msgid "<bookmark_value>Select...Case statement</bookmark_value> <bookmark_value
msgstr "<bookmark_value>ukaz Select...Case</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Case</bookmark_value>"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -21105,7 +19977,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case State
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Ukaz Select...Case [med izvajanjem]\">Ukaz Select...Case [med izvajanjem]</link>"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3153896\n"
@@ -21114,7 +19985,6 @@ msgid "Defines one or more statement blocks depending on the value of an express
msgstr "Definira enega ali več blokov ukazov, odvisno od vrednosti izraza."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -21123,7 +19993,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -21132,7 +20001,6 @@ msgid "Select Case condition Case expression Statement Block [Case expression2 S
msgstr "Select Case pogoj Case izraz blok ukazov [Case izraz2 blok ukazov][Case Else] blok ukazov End Select"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3150767\n"
@@ -21141,7 +20009,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -21150,7 +20017,6 @@ msgid "<emph>Condition:</emph> Any expression that controls if the statement blo
msgstr "<emph>Pogoj:</emph> Poljuben izraz, ki nadzira, če je potrebno izvesti blok ukazov, ki stojijo za posameznimi stavki Case."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -21159,7 +20025,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any expression that is compatible with the Condi
msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben izraz, ki je skladen izrazu vrste Condition. Blok ukazov, ki se nahaja za stavkom Case, se izvede samo v primeru, da <emph>Pogoj</emph> ustreza <emph>Izrazu</emph>."
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -21168,7 +20033,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152597\n"
@@ -21177,7 +20041,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Število od 1 do 5\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -21186,7 +20049,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Število od 6 do 8\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3152886\n"
@@ -21195,7 +20057,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Večje od 8\""
#: 03090102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090102.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -21317,7 +20178,6 @@ msgid "Do...Loop Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"bm_id3156116\n"
@@ -21326,7 +20186,6 @@ msgid "<bookmark_value>Do...Loop statement</bookmark_value> <bookmark_value>Whi
msgstr "<bookmark_value>ukaz Do...Loop</bookmark_value><bookmark_value>While; Do loop</bookmark_value><bookmark_value>Until</bookmark_value><bookmark_value>zanke</bookmark_value>"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156116\n"
@@ -21335,7 +20194,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]\">Ukaz Do...Loop [med izvajanjem]</link>"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3109850\n"
@@ -21344,7 +20202,6 @@ msgid "Repeats the statements between the Do and the Loop statement while the co
msgstr "Ponavlja ukaze med ukazoma Do in Loop, dokler je pogoj resničen, ali pa dokler se pogoj ne uresniči."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -21353,7 +20210,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155150\n"
@@ -21362,7 +20218,6 @@ msgid "Do [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Do [{While | Until} pogoj = True]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154422\n"
@@ -21371,7 +20226,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150789\n"
@@ -21380,7 +20234,6 @@ msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -21389,7 +20242,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -21398,7 +20250,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154749\n"
@@ -21407,7 +20258,6 @@ msgid "or"
msgstr "ali"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -21416,7 +20266,6 @@ msgid "Do"
msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -21425,7 +20274,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -21434,7 +20282,6 @@ msgid "[Exit Do]"
msgstr "[Exit Do]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -21443,7 +20290,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149235\n"
@@ -21452,25 +20298,22 @@ msgid "Loop [{While | Until} condition = True]"
msgstr "Loop [{While | Until} pogoj = True]"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
"help.text"
msgid "Parameters/Elements"
-msgstr "Parametri / elementi:"
+msgstr "Parametri/elementi"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<emph>Condition:</emph> A comparison, numeric or string expression, that evaluates either True or False."
-msgstr "<emph>Pogoj:</emph> Primerjava, numeričen izraz ali niz, katerega vrednost je ali Res ali Ne res."
+msgstr "<emph>Pogoj:</emph> Primerjava, numeričen izraz ali niz, katerega vrednost je Res ali Ne res."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149669\n"
@@ -21479,16 +20322,14 @@ msgid "<emph>Statement block:</emph> Statements that you want to repeat while or
msgstr "<emph>blok ukazov:</emph> Ukazi, ki jih želite ponavljati, dokler je ali dokler ni pogoj resničen."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Do...Loop</emph> statement executes a loop as long as, or until, a certain condition is True. The condition for exiting the loop must be entered following either the <emph>Do</emph> or the <emph>Loop</emph> statement. The following examples are valid combinations:"
-msgstr "Ukaz <emph>Do...Loop</emph> izvaja zanko toliko časa, dokler se navedeni pogoj ne uresniči. Pogoj za konec zanke moramo vnesti za ukazom <emph>Do</emph> oziroma za ukazom <emph>Loop</emph>. Naslednji primeri so veljavne kombinacije."
+msgstr "Ukaz <emph>Do...Loop</emph> izvaja zanko toliko časa, dokler se navedeni pogoj ne uresniči. Pogoj za konec zanke moramo vnesti za ukazom <emph>Do</emph> oziroma za ukazom <emph>Loop</emph>. Naslednji primeri so veljavne kombinacije:"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -21497,7 +20338,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -21506,7 +20346,6 @@ msgid "Do While condition = True"
msgstr "Do While pogoj = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149203\n"
@@ -21515,7 +20354,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "... blok ukazov"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3125864\n"
@@ -21524,16 +20362,14 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154124\n"
"help.text"
msgid "The statement block between the Do While and the Loop statements is repeated so long as the condition is true."
-msgstr "Blok ukazov med Do While in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res."
+msgstr "Blok ukazov med Do While in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj resničen oz. izpolnjen."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153968\n"
@@ -21542,7 +20378,6 @@ msgid "Do Until condition = True"
msgstr "Do Until pogoj = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -21551,7 +20386,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "... blok ukazov"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3159151\n"
@@ -21560,7 +20394,6 @@ msgid "Loop"
msgstr "Loop"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150440\n"
@@ -21569,7 +20402,6 @@ msgid "The statement block between the Do Until and the Loop statements is repea
msgstr "Blok ukazov med Do Until in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler pogoj ni izpolnjen."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153952\n"
@@ -21578,7 +20410,6 @@ msgid "Do"
msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3147349\n"
@@ -21587,7 +20418,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "... blok ukazov"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3159153\n"
@@ -21596,7 +20426,6 @@ msgid "Loop While condition = True"
msgstr "Loop While pogoj = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3146985\n"
@@ -21605,7 +20434,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats so lon
msgstr "Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler je pogoj res."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3150488\n"
@@ -21614,7 +20442,6 @@ msgid "Do"
msgstr "Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153189\n"
@@ -21623,7 +20450,6 @@ msgid "...statement block"
msgstr "... blok ukazov"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -21632,7 +20458,6 @@ msgid "Loop Until condition = True"
msgstr "Do Until pogoj = True"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3151117\n"
@@ -21641,7 +20466,6 @@ msgid "The statement block between the Do and the Loop statements repeats until
msgstr "Blok ukazov med Do in Loop ukazi se izvaja toliko časa, dokler se pogoj ne uresniči."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149484\n"
@@ -21650,7 +20474,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit Do</emph> statement to unconditionally end the loop. Y
msgstr "Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit Do</emph>. Ta ukaz lahko uporabite kjerkoli v ukazu <emph>Do</emph>...<emph>Loop</emph>. Pogoj lahko tudi definirate s pomočjo strukture <emph>If...Then</emph>, kot kaže tale primer:"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -21659,7 +20482,6 @@ msgid "Do..."
msgstr "Do..."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3149298\n"
@@ -21668,7 +20490,6 @@ msgid "statements"
msgstr "ukazi"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3145646\n"
@@ -21677,7 +20498,6 @@ msgid "If condition = True Then Exit Do"
msgstr "If pogoj = True Then Exit Do"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -21686,7 +20506,6 @@ msgid "statements"
msgstr "ukazi"
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"par_id3153159\n"
@@ -21695,7 +20514,6 @@ msgid "Loop..."
msgstr "Loop..."
#: 03090201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090201.xhp\n"
"hd_id3147396\n"
@@ -21712,7 +20530,6 @@ msgid "For...Next Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz For...Next [med izvajanjem]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"bm_id3149205\n"
@@ -21721,7 +20538,6 @@ msgid "<bookmark_value>For statement</bookmark_value> <bookmark_value>To statem
msgstr "<bookmark_value>ukaz For</bookmark_value><bookmark_value>ukaz To</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Step</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Next</bookmark_value>"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
@@ -21730,7 +20546,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statemen
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Ukaz For...Next [med izvajanjem]\">Ukaz For...Next [med izvajanjem]</link>"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -21739,7 +20554,6 @@ msgid "Repeats the statements between the For...Next block a specified number of
msgstr "Ponovi ukaze med For in Next tolikokrat, kot se zahteva."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -21748,7 +20562,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -21757,7 +20570,6 @@ msgid "For counter=start To end [Step step]"
msgstr "For števec = start To konec [Step korak]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156024\n"
@@ -21766,7 +20578,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3146796\n"
@@ -21775,7 +20586,6 @@ msgid "[Exit For]"
msgstr "[Exit For]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -21784,7 +20594,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -21793,16 +20602,14 @@ msgid "Next [counter]"
msgstr "Next [števec]"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3150400\n"
"help.text"
msgid "Variables:"
-msgstr "Spremenljivke"
+msgstr "Spremenljivke:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -21811,7 +20618,6 @@ msgid "<emph>Counter:</emph> Loop counter initially assigned the value to the ri
msgstr "<emph>Števec:</emph> Števec zanke ob začetku dobi vrednost, ki je navedena desno od enačaja (start). Veljavne so samo numerične spremenljivke. Števec zank se povečuje (ali zmanjšuje) v skladu s spremenljivko Step toliko časa, da je End mimo."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3152455\n"
@@ -21820,7 +20626,6 @@ msgid "<emph>Start:</emph> Numeric variable that defines the initial value at th
msgstr "<emph>Start:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira začetno vrednost ob začetku zanke."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -21829,7 +20634,6 @@ msgid "<emph>End:</emph> Numeric variable that defines the final value at the en
msgstr "<emph>End:</emph> Numerična spremenljivka, ki definira končno vrednost, ob koncu zanke."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -21838,16 +20642,14 @@ msgid "<emph>Step:</emph> Sets the value by which to increase or decrease the lo
msgstr "<emph>Korak:</emph> Predstavlja vrednost, s katero se števec v zanki povečuje oziroma zmanjšuje. Če Korak ni definiran, se števec v zanki poveča za 1. V tem primeru mora biti Konec večji od Starta. Če želite Števec zmanjševati, mora Konec biti manjši od Starta in Korak mora imeti negativno vrednost."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3154684\n"
"help.text"
msgid "The <emph>For...Next</emph> loop repeats all of the statements in the loop for the number of times that is specified by the parameters."
-msgstr "Število ponovitev zanke<emph>For...Next</emph> in ukazov v njej je določeno s parametri."
+msgstr "Število ponovitev zanke <emph>For...Next</emph> in ukazov v njej je določeno s parametri."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -21856,7 +20658,6 @@ msgid "As the counter variable is decreased, $[officename] Basic checks if the e
msgstr "Ko se števec zanke poveča, $[officename] Basic preveri, če končna vrednost ni bila dosežena. Takoj ko jo števec v zanki doseže, je zanke samodejno konec."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3159154\n"
@@ -21865,25 +20666,22 @@ msgid "It is possible to nest <emph>For...Next</emph> statements. If you do not
msgstr "Ukaze <emph>For...Next</emph> je mogoče gnezditi. Če v ukazu <emph>Next</emph> ne navedete spremenljivke, se bo <emph>Next</emph> samodejno skliceval na najnovejši ukaz <emph>For</emph>."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155306\n"
"help.text"
msgid "If you specify an increment of 0, the statements between <emph>For</emph> and <emph>Next</emph> are repeated continuously."
-msgstr "Če navedete korak 0, se bodo ukazi med <emph>For</emph> in<emph>Next</emph> ponavljali brez konca."
+msgstr "Če navedete korak 0, se bodo ukazi med <emph>For</emph> in <emph>Next</emph> ponavljali brez konca."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
msgid "When counting down the counter variable, $[officename] Basic checks for overflow or underflow. The loop ends when Counter exceeds End (positive Step value) or is less than End (negative Step value)."
-msgstr "Med odštevanjem števca preverja $[officename] Basic, da ni prišlo do prelitja ali podlitja. Zanka se konča ko Števec preseže Konec (Korak pozitiven) ali ko pade pod Konec (kadar je Korak negativen)."
+msgstr "Med odštevanjem števca $[officename] Basic preverja, da ni prišlo do prelitja ali podlitja. Zanka se konča ko Števec preseže Konec (Korak pozitiven) ali ko pade pod Konec (kadar je Korak negativen)."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145273\n"
@@ -21892,7 +20690,6 @@ msgid "Use the <emph>Exit For</emph> statement to exit the loop unconditionally.
msgstr "Če želite zanko brezpogojno zapustiti, uporabite ukaz <emph>Exit For</emph>. Ta ukaz se mora nahajati znotraj zanke <emph>For...Next</emph>. Če želite preveriti pogoj za prenehanje, uporabite ukaz <emph>If...Then</emph> kot sledi:"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153190\n"
@@ -21901,7 +20698,6 @@ msgid "For..."
msgstr "For..."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149482\n"
@@ -21910,16 +20706,14 @@ msgid "statements"
msgstr "ukazi"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3147124\n"
"help.text"
msgid "If condition = True Then Exit For"
-msgstr "If pogoj = True Then Exit for"
+msgstr "If pogoj = True Then Exit For"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153159\n"
@@ -21928,7 +20722,6 @@ msgid "statements"
msgstr "ukazi"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -21937,16 +20730,14 @@ msgid "Next"
msgstr "Next"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156286\n"
"help.text"
msgid "Note: In nested <emph>For...Next</emph> loops, if you exit a loop unconditionally with <emph>Exit For</emph>, only one loop is exited."
-msgstr "Opomba: V ugnezdenih zankah <emph>For...Next</emph> se v primeru, da zanko zapustite z brezpogojnim<emph>Exit For</emph>, prekine samo ena zanka."
+msgstr "Opomba: V ugnezdenih zankah <emph>For...Next</emph> se v primeru, da zanko zapustite z brezpogojnim <emph>Exit For</emph>, prekine samo ena zanka."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"hd_id3148457\n"
@@ -21955,7 +20746,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3151074\n"
@@ -21964,94 +20754,84 @@ msgid "The following example uses two nested loops to sort a string array with 1
msgstr "Naslednji primer uporablja dve ugnezdeni zanki, da razvrsti polje nizov z desetimi elementi (sVnos()), ki jih najprej napolnimo."
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155767\n"
"help.text"
msgid "sEntry(0) = \"Jerry\""
-msgstr "sEntry(0) = \"Janez\""
+msgstr "sVnos(0) = \"Janez\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3153711\n"
"help.text"
msgid "sEntry(1) = \"Patty\""
-msgstr "sEntry(1) = \"Jana\""
+msgstr "sVnos(1) = \"Jana\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3148993\n"
"help.text"
msgid "sEntry(2) = \"Kurt\""
-msgstr "sEntry(2) = \"Jože\""
+msgstr "sVnos(2) = \"Jože\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3156382\n"
"help.text"
msgid "sEntry(3) = \"Thomas\""
-msgstr "sEntry(3) = \"Joža\""
+msgstr "sVnos(3) = \"Joža\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3155174\n"
"help.text"
msgid "sEntry(4) = \"Michael\""
-msgstr "sEntry(4) = \"Miha\""
+msgstr "sVnos(4) = \"Miha\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3166448\n"
"help.text"
msgid "sEntry(5) = \"David\""
-msgstr "sEntry(5) = \"Mihela\""
+msgstr "sVnos(5) = \"Mihela\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149255\n"
"help.text"
msgid "sEntry(6) = \"Cathy\""
-msgstr "sEntry(6) = \"Franc\""
+msgstr "sVnos(6) = \"Franc\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3149565\n"
"help.text"
msgid "sEntry(7) = \"Susie\""
-msgstr "sEntry(7) = \"Francka\""
+msgstr "sVnos(7) = \"Francka\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145148\n"
"help.text"
msgid "sEntry(8) = \"Edward\""
-msgstr "sEntry(8) = \"Ivan\""
+msgstr "sVnos(8) = \"Ivan\""
#: 03090202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090202.xhp\n"
"par_id3145229\n"
"help.text"
msgid "sEntry(9) = \"Christine\""
-msgstr "sEntry(9) = \"Ivanka\""
+msgstr "sVnos(9) = \"Ivanka\""
#: 03090203.xhp
msgctxt ""
@@ -22274,16 +21054,14 @@ msgid "<bookmark_value>GoSub...Return statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz GoSub...Return</bookmark_value>"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement [Runtime]\">GoSub...Return Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]\">GoSub...Return Ukaz [med izvajanjem]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"Ukaz GoSub...Return [med izvajanjem]\">Ukaz GoSub...Return [med izvajanjem]</link>"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -22292,7 +21070,6 @@ msgid "Calls a subroutine that is indicated by a label from a subroutine or a fu
msgstr "Pokliče podprogram, katerega dostop je oznaka v podprogramu ali funkciji. Izvaja ukaze, ki oznaki sledijo do naslednjega ukaza Return. Potem nadaljuje program z ukazom, ki sledi ukazu <emph>GoSub</emph>."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -22301,16 +21078,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145069\n"
"help.text"
msgid "see Parameters"
-msgstr "glejte Parametre"
+msgstr "glejte parametre"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3147265\n"
@@ -22319,7 +21094,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -22328,7 +21102,6 @@ msgid "Sub/Function"
msgstr "Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -22337,7 +21110,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -22346,7 +21118,6 @@ msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -22355,7 +21126,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -22364,7 +21134,6 @@ msgid "GoSub Label"
msgstr "GoSub Oznaka"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3153969\n"
@@ -22373,7 +21142,6 @@ msgid "Exit Sub/Function"
msgstr "Exit Sub/Function"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -22382,7 +21150,6 @@ msgid "Label:"
msgstr "Oznaka:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145786\n"
@@ -22391,7 +21158,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -22400,7 +21166,6 @@ msgid "Return"
msgstr "Return"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154321\n"
@@ -22415,28 +21180,25 @@ msgctxt ""
"par_id3147318\n"
"help.text"
msgid "The <emph>GoSub</emph> statement calls a local subroutine indicated by a label from within a subroutine or a function. The name of the label must end with a colon (\":\")."
-msgstr "Ukaz <emph>GoSub</emph> pokliče lokalen podprogram, katerega vhod v podprogramu ali funkciji je navedena oznaka. Ime oznake se mora končati s podpičjem (\":\")."
+msgstr "Ukaz <emph>GoSub</emph> pokliče krajevni podprogram, katerega vhod v podprogramu ali funkciji je navedena oznaka. Ime oznake se mora končati s podpičjem (\":\")."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3153190\n"
"help.text"
msgid "If the program encounters a Return statement not preceded by <emph>GoSub</emph>, $[officename] Basic returns an error message. Use <emph>Exit Sub</emph> or <emph>Exit Function</emph> to ensure that the program leaves a Sub or Function before reaching the next Return statement."
-msgstr "Če program naleti na ukaz Return, ne da bi prej izvedel ukaz <emph>GoSub</emph>, bo $[officename] Basic javil napako. Uporabljajte <emph>Exit Sub</emph> ali<emph>Exit Function</emph>, da veste zagotovo, da je program podprogram ali funkcijo zapustil, preden je lahko prišel do naslednjega ukaza Return."
+msgstr "Če program naleti na ukaz Return, ne da bi prej izvedel ukaz <emph>GoSub</emph>, bo $[officename] Basic javil napako. Uporabljajte <emph>Exit Sub</emph> ali <emph>Exit Function</emph>, da veste zagotovo, da je program podprogram ali funkcijo zapustil, preden je lahko prišel do naslednjega ukaza Return."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3145799\n"
"help.text"
msgid "The following example demonstrates the use of <emph>GoSub</emph> and <emph>Return</emph>. By executing a program section twice, the program calculates the square root of two numbers that are entered by the user."
-msgstr "Naslednji primer naj služi kot prikaz uporabe <emph>GoSub</emph> in <emph>Return</emph>. Če želite, da program izračuna kvadratni koren dveh števil, ki jih je uporabnik vnesel, uporabi del programa dvakrat."
+msgstr "Naslednji primer naj služi kot prikaz uporabe <emph>GoSub</emph> in <emph>Return</emph>. Če želite, da program izračuna kvadratni koren dveh števil, ki jih je uporabnik vnesel, izvedite del programa dvakrat."
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"hd_id3156284\n"
@@ -22445,7 +21207,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3146970\n"
@@ -22454,7 +21215,6 @@ msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputa = Int(InputBox(\"Vnesite prvo število: \",\"Vnos števila\"))"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3150329\n"
@@ -22463,7 +21223,6 @@ msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))"
msgstr "iInputb = Int(InputBox(\"Vnesite drugo število: \",\"Vnos števila\"))"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3154756\n"
@@ -22472,7 +21231,6 @@ msgid "Print \"The square root of\";iInputa;\" is\";iInputc"
msgstr "Print \"Kvadratni koren \";iInputa;\" je\";iInputc"
#: 03090301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090301.xhp\n"
"par_id3147340\n"
@@ -22675,7 +21433,6 @@ msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz On...GoSub; On...GoTo [med izvajanjem]"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"bm_id3153897\n"
@@ -22684,7 +21441,6 @@ msgid "<bookmark_value>On...GoSub statement</bookmark_value> <bookmark_value>On
msgstr "<bookmark_value>ukaz On...GoSub</bookmark_value><bookmark_value>ukaz On...GoTo</bookmark_value>"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -22693,7 +21449,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statemen
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Ukaz On...GoSub ; On...GoTo[med izvajanjem]\">Ukaz On...GoSub; On...GoTo[med izvajanjem]</link>"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -22702,7 +21457,6 @@ msgid "Branches to one of several specified lines in the program code, depending
msgstr "Razveja izvajanje na eno od več navedenih vrstic v programski kodi, odvisno od numeričnega izraza."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -22711,7 +21465,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3154366\n"
@@ -22720,7 +21473,6 @@ msgid "On N GoSub Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On N GoSub Oznaka1[, Oznaka2[, Oznaka3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -22729,7 +21481,6 @@ msgid "On NumExpression GoTo Label1[, Label2[, Label3[,...]]]"
msgstr "On NumIzraz GoTo Oznaka1[, Oznaka2[, Oznaka3[,...]]]"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3156215\n"
@@ -22738,7 +21489,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3148673\n"
@@ -22747,7 +21497,6 @@ msgid "<emph>NumExpression:</emph> Any numeric expression between 0 and 255 that
msgstr "<emph>NumIzraz:</emph> Poljuben numerični izraz med 0 in 255, ki odloča, na katero od navedenih vrstic bo program preskočil. Če je NumIzraz nič, se ukaz ne izvede. Če je NumIzraz večji od nič, potem skoči program na točko, katere zaporedna številka odgovarja izrazu (1 = prva oznaka; 2 = druga oznaka)"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -22756,16 +21505,14 @@ msgid "<emph>Label:</emph> Target line according to<emph> GoTo </emph>or <emph>G
msgstr "<emph>Oznaka:</emph> Ciljna vrstica glede na strukturo<emph> GoTo </emph>ali <emph>GoSub</emph>."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"help.text"
msgid "The <emph>GoTo</emph> or <emph>GoSub </emph>conventions are valid."
-msgstr "Konvencije za <emph>GoTo</emph> ali<emph>GoSub </emph>pri tem veljajo."
+msgstr "Konvencije za <emph>GoTo</emph> ali <emph>GoSub</emph> pri tem veljajo."
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"hd_id3148645\n"
@@ -22774,7 +21521,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153948\n"
@@ -22783,7 +21529,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 1 to\" : Return"
msgstr "sSpr =sSpr & \" Iz Proc 1 v\" : Return"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3153708\n"
@@ -22792,7 +21537,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" From Sub 2 to\" : Return"
msgstr "sSpr =sSpr & \" Iz Proc 2 v\" : Return"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3150321\n"
@@ -22801,7 +21545,6 @@ msgid "sVar =sVar & \" Label 1\" : GoTo Ende"
msgstr "sVar =sVar & \" Oznako 1\" : GoTo Konec"
#: 03090303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090303.xhp\n"
"par_id3155764\n"
@@ -22949,7 +21692,6 @@ msgid "<bookmark_value>Choose function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Choose</bookmark_value>"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -22958,7 +21700,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funkcija Choose [med izvajanjem]\">Funkcija Choose [med izvajanjem]</link>"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3149234\n"
@@ -22967,7 +21708,6 @@ msgid "Returns a selected value from a list of arguments."
msgstr "Vrne izbrano vrednost iz seznama argumentov."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -22976,7 +21716,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -22985,7 +21724,6 @@ msgid "Choose (Index, Selection1[, Selection2, ... [,Selection_n]])"
msgstr "Choose (Indeks, Izbira1[, Izbira2, ... [,Izbira_n]])"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -22994,16 +21732,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Index:</emph> A numeric expression that specifies the value to return."
-msgstr "<emph>Kazalo:</emph> Numerični izraz, ki definira vrednost, ki bo vrnjena."
+msgstr "<emph>Indeks:</emph> Numerični izraz, ki definira vrednost, ki bo vrnjena."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -23012,16 +21748,14 @@ msgid "<emph>Selection1:</emph> Any expression that contains one of the possible
msgstr "<emph>Izbira1:</emph> Poljuben izraz, ki vsebuje eno od možnih izbir."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Choose</emph> function returns a value from the list of expressions based on the index value. If Index = 1, the function returns the first expression in the list, if index i= 2, it returns the second expression, and so on."
-msgstr "Funkcija<emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč pri tem vrednost indeksa. Če je Indeks = 1, vrne funkcija prvi izraz v seznamu, če je Indeks= 2, vrne drugi izraz, in tako dalje."
+msgstr "Funkcija <emph>Choose</emph> vrne vrednost iz seznama izrazov, uporabljajoč pri tem vrednost indeksa. Če je Indeks = 1, vrne funkcija prvi izraz v seznamu, če je Indeks= 2, vrne drugi izraz, in tako dalje."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -23030,7 +21764,6 @@ msgid "If the index value is less than 1 or greater than the number of expressio
msgstr "Če je vrednost indeksa pod 1 ali večja kot je dolžina seznama, vrne funkcija vrednost Null."
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -23039,7 +21772,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>Choose</emph> function to select a s
msgstr "Naslednji primer uporablja funkcijo <emph>Choose</emph>, da iz menija, ki ga sestavlja več nizov, izbere želeni niz:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"hd_id3150439\n"
@@ -23048,7 +21780,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090402.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090402.xhp\n"
"par_id3156443\n"
@@ -23073,7 +21804,6 @@ msgid "<bookmark_value>Declare statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Declare</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -23090,7 +21820,6 @@ msgid "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>DLL (Dynamic Link Library)</bookmark_value>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -23099,16 +21828,14 @@ msgid "Declares and defines a subroutine in a DLL file that you want to execute
msgstr "Deklarira in definira podprogram v datoteki DLL, ki ga želite izvajati v $[officename] Basic."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146795\n"
"help.text"
msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
-msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
+msgstr "Glejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary\">FreeLibrary</link>"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -23117,7 +21844,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -23126,7 +21852,6 @@ msgid "Declare {Sub | Function} Name Lib \"Libname\" [Alias \"Aliasname\"] [Para
msgstr "Declare {Sub | Function} Ime Lib \"ImeKnjižnice\" [Alias \"Vzdevek\"] [Parameter] [As Vrsta]"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -23135,7 +21860,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -23144,7 +21868,6 @@ msgid "<emph>Name:</emph> A different name than defined in the DLL, to call the
msgstr "<emph>Ime:</emph> Drugačno ime kot navedeno v DLL, za klic podprograma iz $[officename] Basica."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3150870\n"
@@ -23153,7 +21876,6 @@ msgid "<emph>Aliasname</emph>: Name of the subroutine as defined in the DLL."
msgstr "<emph>Vzdevek</emph>: Ime podprograma, kot je definirano v DLL."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -23162,16 +21884,14 @@ msgid "<emph>Libname:</emph> File or system name of the DLL. This library is aut
msgstr "<emph>ImeKnjižnice:</emph> Sistemsko ime ali ime datoteke DLL. Ta knjižnica se samodejno naloži, ko se funkcijo prvikrat uporabi."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3148452\n"
"help.text"
msgid "<emph>Argumentlist:</emph> List of parameters representing arguments that are passed to the procedure when it is called. The type and number of parameters is dependent on the executed procedure."
-msgstr "<emph>Seznam argumentov:</emph> Seznam argumentov, ki se jih proceduri poda ob klicu. Vrsta in število parametrov je odvisno od izvajane procedure."
+msgstr "<emph>Parameter:</emph> Seznam argumentov, ki se jih proceduri poda ob klicu. Vrsta in število parametrov je odvisno od izvajane procedure."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3147289\n"
@@ -23180,7 +21900,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Defines the data type of the value that is returned by
msgstr "<emph>Vrsta:</emph> Definira podatkovno vrsto za vrednost, ki jo vrne funkcija. Ta parameter lahko izpustite, če za imenom funkcije uporabite znak za deklaracijo vrste."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"par_id3146922\n"
@@ -23189,7 +21908,6 @@ msgid "To pass a parameter to a subroutine as a value instead of as a reference,
msgstr "Če želite podprogramu podati parameter kot vrednost in ne sklic, morate parameter označiti s ključnim izrazom <emph>ByVal</emph>."
#: 03090403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090403.xhp\n"
"hd_id3153951\n"
@@ -23214,7 +21932,6 @@ msgid "<bookmark_value>End statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz End</bookmark_value>"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -23223,7 +21940,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Ukaz End [med izvajanjem]\">Ukaz End [med izvajanjem]</link>"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -23232,7 +21948,6 @@ msgid "Ends a procedure or block."
msgstr "Konča proceduro ali blok."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3147264\n"
@@ -23241,7 +21956,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -23250,7 +21964,6 @@ msgid "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
msgstr "End, End Function, End If, End Select, End Sub"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -23259,7 +21972,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -23268,7 +21980,6 @@ msgid "Use the End statement as follows:"
msgstr "Uporabljajte ukaz End kot sledi:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -23277,7 +21988,6 @@ msgid "Statement"
msgstr "Ukaz"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3151043\n"
@@ -23286,16 +21996,14 @@ msgid "End: Is not required, but can be entered anywhere within a procedure to e
msgstr "End: Ni potreben, vendar ga lahko uporabite kjerkoli v proceduri, da prekinete izvajanje programa."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3145171\n"
"help.text"
msgid "End Function: Ends a <emph>Function</emph> statement."
-msgstr "End Function Konča definicijo <emph>Funkcije</emph>."
+msgstr "End Function: Konča definicijo <emph>Function</emph>."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -23304,7 +22012,6 @@ msgid "End If: Marks the end of a <emph>If...Then...Else</emph> block."
msgstr "End If Označuje konec bloka <emph>If...Then...Else</emph>."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -23313,7 +22020,6 @@ msgid "End Select: Marks the end of a <emph>Select Case</emph> block."
msgstr "End Select: Označuje konec bloka <emph>Select Case</emph>."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3155131\n"
@@ -23322,7 +22028,6 @@ msgid "End Sub: Ends a <emph>Sub</emph> statement."
msgstr "End Sub: Konča definicijo <emph>Sub</emph>."
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"hd_id3146120\n"
@@ -23331,7 +22036,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3152887\n"
@@ -23340,7 +22044,6 @@ msgid "Print \"Number from 1 to 5\""
msgstr "Print \"Število od 1 do 5\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3148618\n"
@@ -23349,7 +22052,6 @@ msgid "Print \"Number from 6 to 8\""
msgstr "Print \"Število od 6 do 8\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3147436\n"
@@ -23358,7 +22060,6 @@ msgid "Print \"Greater than 8\""
msgstr "Print \"Večje od 8\""
#: 03090404.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090404.xhp\n"
"par_id3150418\n"
@@ -23383,7 +22084,6 @@ msgid "<bookmark_value>FreeLibrary function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FreeLibrary</bookmark_value>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -23392,16 +22092,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Functio
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]\">Funkcija FreeLibrary [med izvajanjem]</link>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Releases DLLs that were loaded by a Declare statement. A released DLL is automatically reloaded if one of its functions is called. See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
-msgstr "Sprosti DLL, ki se jih je naložilo z ukazom Declare. Sproščeno DLL se spet naloži samodejno, če uporabite eno od njenih funkcij. Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
+msgstr "Sprosti DLL, naložene z ukazom Declare. Sproščeno DLL se spet naloži samodejno, če uporabite eno od njenih funkcij. Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare\">Declare</link>"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3148550\n"
@@ -23410,7 +22108,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -23419,7 +22116,6 @@ msgid "FreeLibrary (LibName As String)"
msgstr "FreeLibrary (ImeKnjižnice As String)"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153380\n"
@@ -23428,7 +22124,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -23437,16 +22132,14 @@ msgid "<emph>LibName:</emph> String expression that specifies the name of the DL
msgstr "<emph>ImeKnjižnice:</emph> Niz z imenom DLL."
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
msgid "FreeLibrary can only release DLLs that are loaded during Basic runtime."
-msgstr "FreeLibrary lahko sprošča samo knjižnice DLL, ki se jih je naložilo med izvajanjem Basica."
+msgstr "FreeLibrary lahko sprošča samo knjižnice DLL, naložene med izvajanjem Basica."
#: 03090405.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090405.xhp\n"
"hd_id3153363\n"
@@ -23471,7 +22164,6 @@ msgid "<bookmark_value>Function statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Function</bookmark_value>"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3153346\n"
@@ -23480,7 +22172,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Ukaz Function [med izvajanjem]\">Ukaz Function [med izvajanjem]</link>"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3159158\n"
@@ -23489,7 +22180,6 @@ msgid "Defines a subroutine that can be used as an expression to determine a ret
msgstr "Definira podprogram, ki ga lahko uporabimo kot izraz določene vrste."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -23498,16 +22188,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148944\n"
"help.text"
msgid "see Parameter"
-msgstr "glejte Parametre"
+msgstr "glejte Parameter"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -23516,7 +22204,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -23525,16 +22212,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3149457\n"
"help.text"
msgid "Function Name[(VarName1 [As Type][, VarName2 [As Type][,...]]]) [As Type]"
-msgstr "Function Ime[(ImeVar1 [As Vrsta][, ImeVar2 [As Vrsta][,...]]]) [As Vrsta]"
+msgstr "Function Ime[(ImeSpr1 [As Vrsta][, ImeSpr2 [As Vrsta][,...]]]) [As Vrsta]"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -23543,7 +22228,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -23552,7 +22236,6 @@ msgid "[Exit Function]"
msgstr "[Exit Function]"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -23561,7 +22244,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3150449\n"
@@ -23570,7 +22252,6 @@ msgid "End Function"
msgstr "End Function"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -23579,7 +22260,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153193\n"
@@ -23588,16 +22268,14 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine to contain the value returned b
msgstr "<emph>Ime:</emph> Ime podprograma, ki naj sprejme vrednost, ki jo funkcija vrne."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147229\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter to be passed to the subroutine."
-msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Parameter, ki se ga posreduje podprogramu."
+msgstr "<emph>ImeSpr:</emph> Parameter, ki se ga posreduje podprogramu."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -23606,7 +22284,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration keyword."
msgstr "<emph>Vrsta:</emph> ključna beseda za deklaracijo vrste."
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"hd_id3163710\n"
@@ -23615,7 +22292,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -23624,16 +22300,14 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For siKorak = 0 to 10 ' napolni polje s preizkusnimi podatki"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3154943\n"
"help.text"
msgid "' Linsearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
-msgstr "' LinIskanje najde v polju besedil sSeznam() niz sVnos"
+msgstr "' LinIskanje najde v polju besedil TextArray:sSeznam() niz sVnos"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -23642,7 +22316,6 @@ msgid "' Return value Is the index of the entry Or 0 (Null)"
msgstr "' vrne indeks elementa ali pa 0 (Null)"
#: 03090406.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090406.xhp\n"
"par_id3153707\n"
@@ -23659,7 +22332,6 @@ msgid "Rem Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Rem [med izvajanjem]"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"bm_id3154347\n"
@@ -23668,7 +22340,6 @@ msgid "<bookmark_value>Rem statement</bookmark_value> <bookmark_value>comments;
msgstr "<bookmark_value>ukaz Rem</bookmark_value><bookmark_value>komentarji;ukaz Rem</bookmark_value>"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -23677,7 +22348,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Ukaz Rem [med izvajanjem]\">Ukaz Rem [med izvajanjem]</link>"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3153525\n"
@@ -23686,7 +22356,6 @@ msgid "Specifies that a program line is a comment."
msgstr "Definira, da programska vrstica predstavlja komentar."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
@@ -23695,7 +22364,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3154141\n"
@@ -23704,7 +22372,6 @@ msgid "Rem Text"
msgstr "Rem besedilo"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3151042\n"
@@ -23713,16 +22380,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3150869\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any text that serves as a comment."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljubno besedilo, ki služi kot komentar."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljubno besedilo, ki služi kot komentar."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -23739,7 +22404,6 @@ msgid "You can use a space followed by the underline character _ as the last two
msgstr "Z vstavljanjem presledka in podčrtaja _ kot zadnjih dveh znakov v vrstic lahko logično vrstico nadaljujete v naslednji vrstici. Za nadaljevanje vrstic komentarja morate v istem modulu Basic vnesti »Možnost združevanja« (»Option Compatible«)."
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"hd_id3150012\n"
@@ -23748,7 +22412,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090407.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090407.xhp\n"
"par_id3153140\n"
@@ -23773,7 +22436,6 @@ msgid "<bookmark_value>Stop statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Stop</bookmark_value>"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -23782,7 +22444,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Ukaz Stop [med izvajanjem]\">Ukaz Stop [med izvajanjem]</link>"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -23791,7 +22452,6 @@ msgid "Stops the execution of the Basic program."
msgstr "Stop zaustavi izvajanje programa v Basicu."
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3153126\n"
@@ -23800,16 +22460,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"par_id3156023\n"
"help.text"
msgid "Stop"
-msgstr "Ustavi"
+msgstr "Stop"
#: 03090408.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090408.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -23834,7 +22492,6 @@ msgid "<bookmark_value>Sub statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Sub</bookmark_value>"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3147226\n"
@@ -23843,7 +22500,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Ukaz Sub [med izvajanjem]\">Ukaz Sub [med izvajanjem]</link>"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -23852,7 +22508,6 @@ msgid "Defines a subroutine."
msgstr "Definira podprogram."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3149416\n"
@@ -23861,7 +22516,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -23870,7 +22524,6 @@ msgid "statement block"
msgstr "blok ukazov"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -23879,7 +22532,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -23888,16 +22540,14 @@ msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine ."
msgstr "<emph>Ime:</emph> ime podprograma."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154138\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName: </emph>Parameter that you want to pass to the subroutine."
-msgstr "<emph>ImeVar: </emph>Parameter, ki se ga posreduje podprogramu."
+msgstr "<emph>ImeSpr: </emph>Parameter, posredovan podprogramu."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"par_id3154908\n"
@@ -23906,7 +22556,6 @@ msgid "<emph>Type:</emph> Type-declaration key word."
msgstr "<emph>Vrsta:</emph> ključna beseda za deklaracijo vrste."
#: 03090409.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090409.xhp\n"
"hd_id3153770\n"
@@ -23939,7 +22588,6 @@ msgid "<bookmark_value>Switch function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Switch</bookmark_value>"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3148554\n"
@@ -23948,16 +22596,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funkcija Switch [med izvajanjem]\">Funkcija Switch [med izvajanjem]</link>"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3148522\n"
"help.text"
msgid "Evaluates a list of arguments, consisting of an expression followed by a value. The Switch function returns a value that is associated with the expression that is passed by this function."
-msgstr "Potrebuje zaporedje argumentov v obliki izraza, ki mu sledi vrednost. Funkcija Switch vrne vrednost, ki je odgovarja izrazu, ki ga funkcija dobi for parameter."
+msgstr "Potrebuje zaporedje argumentov v obliki izraza, ki mu sledi vrednost. Funkcija Switch vrne vrednost, ki odgovarja izrazu, ki ga funkcija dobi kot parameter."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3154863\n"
@@ -23966,16 +22612,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3155934\n"
"help.text"
msgid "Switch (Expression1, Value1[, Expression2, Value2[..., Expression_n, Value_n]])"
-msgstr "Switch (Izraz1, Vrednost1[, Izraz2, Vrednos2[..., Izraz_n, Vrednost_n]])"
+msgstr "Switch (Izraz1, Vrednost1[, Izraz2, Vrednost2[..., Izraz_n, Vrednost_n]])"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3149119\n"
@@ -23984,7 +22628,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153894\n"
@@ -23993,7 +22636,6 @@ msgid "The <emph>Switch</emph> function evaluates the expressions from left to r
msgstr "Funkcija <emph>Switch</emph> obdeluje izraze z leve proti desni, in potem vrne vrednost, ki odgovarja izrazu funkcije. Če izrazi in vrednosti ne nastopajo paroma, pride pri izvajanju do napake."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -24002,7 +22644,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> The expression that you want to evaluate."
msgstr "<emph>Izraz:</emph> Izraz, ki ga želite uporabiti."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -24011,7 +22652,6 @@ msgid "<emph>Value:</emph> The value that you want to return if the expression i
msgstr "<emph>Vrednost:</emph> Vrednost, ki jo želite vrniti, če je izraz Res."
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153346\n"
@@ -24020,7 +22660,6 @@ msgid "In the following example, the <emph>Switch</emph> function assigns the ap
msgstr "V naslednjem primeru poskrbi funkcija <emph>Switch</emph>, da oznaka ustreza imenu, ki nastopa kot argument funkcije:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -24029,7 +22668,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3149579\n"
@@ -24038,7 +22676,6 @@ msgid "sGender = GetGenderIndex( \"John\" )"
msgstr "sSpol = SpolPoImenu( \"Janez\" )"
#: 03090410.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090410.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -24133,7 +22770,6 @@ msgid "<bookmark_value>Exit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Exit</bookmark_value>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3152924\n"
@@ -24142,16 +22778,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Ukaz Exit [med izvajanjem]\">Ukaz Exit [med izvajanjem]</link>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "Exits a <emph>Do...Loop</emph>, <emph>For...Next</emph>, a function, or a subroutine."
-msgstr "Zapusti zanko <emph>Do...Loop</emph>ali <emph>For...Next</emph>, funkcijo ali podprogram."
+msgstr "Zapusti zanko <emph>Do...Loop</emph> ali <emph>For...Next</emph>, funkcijo ali podprogram."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -24160,7 +22794,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3159157\n"
@@ -24169,7 +22802,6 @@ msgid "see Parameters"
msgstr "glejte Parametre"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3148943\n"
@@ -24178,25 +22810,22 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<emph>Exit Do</emph>"
-msgstr "<emph>exit Do</emph>"
+msgstr "<emph>Exit Do</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "Only valid within a <emph>Do...Loop</emph> statement to exit the loop. Program execution continues with the statement that follows the Loop statement. If <emph>Do...Loop</emph> statements are nested, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza<emph>Do...Loop</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu Loop. Če so ukazi <emph>Do...Loop</emph> ugnezdeni, se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni."
+msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza <emph>Do...Loop</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu Loop. Če so ukazi <emph>Do...Loop</emph> ugnezdeni, se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -24205,16 +22834,14 @@ msgid "<emph>Exit For</emph>"
msgstr "<emph>Exit For</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148797\n"
"help.text"
msgid "Only valid within a <emph>For...Next</emph> loop to exit the loop. Program execution continues with the first statement that follows the <emph>Next</emph> statement. In nested statements, the control is transferred to the loop in the next higher level."
-msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza<emph>For...Next</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu <emph>Next</emph>. Pri ugnezdenih zankah se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni."
+msgstr "Veljavno samo znotraj ukaza <emph>For...Next</emph> kot skok iz zanke. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi ukazu <emph>Next</emph>. Pri ugnezdenih zankah se kontrola prenese na zanko na naslednji višji ravni."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -24223,7 +22850,6 @@ msgid "<emph>Exit Function</emph>"
msgstr "<emph>Exit Function</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -24232,7 +22858,6 @@ msgid "Exits the <emph>Function</emph> procedure immediately. Program execution
msgstr "Zapusti nemudoma <emph>Function</emph> podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu <emph>Function</emph>."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -24241,7 +22866,6 @@ msgid "<emph>Exit Sub</emph>"
msgstr "<emph>Exit Sub</emph>"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149561\n"
@@ -24250,7 +22874,6 @@ msgid "Exits the subroutine immediately. Program execution continues with the st
msgstr "Takoj zapusti podprogram. Program se nadaljuje z ukazom, ki sledi klicu <emph>Sub</emph>."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153143\n"
@@ -24259,7 +22882,6 @@ msgid "The Exit statement does not define the end of a structure, and must not b
msgstr "Naloga ukaza Exit ni, definirati konec programske enote – to funkcijo ima ukaz End."
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"hd_id3147348\n"
@@ -24268,7 +22890,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -24277,7 +22898,6 @@ msgid "For siStep = 0 To 10 ' Fill array with test data"
msgstr "For siKorak = 0 to 10 ' napolni polje s preizkusnimi podatki"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3153764\n"
@@ -24286,7 +22906,6 @@ msgid "' LinSearch searches a TextArray:sList() for a TextEntry:"
msgstr "' LinIskanje išče v polju besedil TextArray:sSeznam() besedilo: sVnos"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3148995\n"
@@ -24295,7 +22914,6 @@ msgid "' Returns the index of the entry or 0 (Null)"
msgstr "' Vrne indeks vnosa ali 0 (Null)"
#: 03090412.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03090412.xhp\n"
"par_id3149567\n"
@@ -24666,7 +23284,6 @@ msgid "<bookmark_value>CBool function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CBool</bookmark_value>"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -24675,7 +23292,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkcija CBool [med izvajanjem]\">Funkcija CBool [med izvajanjem]</link>"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145136\n"
@@ -24684,7 +23300,6 @@ msgid "Converts a string comparison or numeric comparison to a Boolean expressio
msgstr "Spremeni primerjavo med nizi ali števili v Boolov izraz, ali pa spremeni en sam numerični izraz v Boolov izraz."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -24693,7 +23308,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -24702,7 +23316,6 @@ msgid "CBool (Expression1 {= | <> | < | > | <= | >=} Expression2) or CBool (Numb
msgstr "CBool (Izraz1 {= | <> | < | > | <= | >=} Izraz2) ali CBool (Število)"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -24711,7 +23324,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -24720,7 +23332,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -24729,25 +23340,22 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3156344\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any string or numeric expressions that you want to compare. If the expressions match, the <emph>CBool</emph> function returns <emph>True</emph>, otherwise <emph>False</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati. Če se izraza skladata, bo funkcija <emph>CBool</emph> vrnila <emph>True</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>False</emph>."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati. Če se izraza skladata, bo funkcija <emph>CBool</emph> vrnila <emph>True</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>False</emph>."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3149655\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the expression equals 0, <emph>False</emph> is returned, otherwise <emph>True</emph> is returned."
-msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če ima izraz vrednost 0, funkcija vrne <emph>False</emph>, drugače pa <emph>True</emph>."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če ima izraz vrednost 0, funkcija vrne <emph>False</emph>, drugače pa <emph>True</emph>."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -24756,7 +23364,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>CBool</emph> function to evaluate th
msgstr "Naslednji primer uporabi funkcijo <emph>CBool</emph>, da izračuna vrednost, ki jo vrača funkcija <emph>Instr</emph>. Funkcija preverja, če se v stavku, ki ga je vnesel uporabnik, nahaja beseda »in«."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
@@ -24765,7 +23372,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155132\n"
@@ -24774,7 +23380,6 @@ msgid "sText = InputBox(\"Please enter a short sentence:\")"
msgstr "sBesedilo = InputBox(\"Prosimo, vtipkajte stavek:\")"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155855\n"
@@ -24783,7 +23388,6 @@ msgid "' Proof if the word »and« appears in the sentence."
msgstr "' Preverjamo, če se v stavku nahaja beseda »in«."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3146984\n"
@@ -24792,7 +23396,6 @@ msgid "' Instead of the command line"
msgstr "' namesto ukazne vrstice"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -24801,7 +23404,6 @@ msgid "' If Instr(Input, \"and\")<>0 Then..."
msgstr "' If Instr(Input, \"in\")<>0 Then..."
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3154014\n"
@@ -24810,7 +23412,6 @@ msgid "' the CBool function is applied as follows:"
msgstr "' uporabimo funkcijo CBool takole:"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3155413\n"
@@ -24819,7 +23420,6 @@ msgid "If CBool(Instr(sText, \"and\")) Then"
msgstr "If CBool(Instr(sBesedilo, \"in\")) Then"
#: 03100100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100100.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -24844,7 +23444,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDate</bookmark_value>"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
@@ -24853,7 +23452,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funkcija CDate [med izvajanjem]\">Funkcija CDate [med izvajanjem]</link>"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150986\n"
@@ -24862,7 +23460,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a date value."
msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v datum."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -24871,7 +23468,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -24880,7 +23476,6 @@ msgid "CDate (Expression)"
msgstr "CDate (izraz)"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3148552\n"
@@ -24889,16 +23484,14 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3153525\n"
@@ -24907,25 +23500,22 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3150359\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered in the format MM.DD.YYYY HH.MM.SS, as defined by the <emph>DateValue</emph> and <emph>TimeValue</emph> function conventions. In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time."
-msgstr "¨Kadar pretvorite niz, morajo datumi in časi biti v obliki DD.MM.LLLL HH.MM.SS, kot to določajo konvencije za funkciji <emph>DateValue</emph> in <emph>TimeValue</emph>. V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od vejico predstavljajo čas."
+msgstr "¨Kadar pretvorite niz, morajo datumi in časi biti v obliki DD.MM.LLLL HH.MM.SS, kot to določajo konvencije za funkciji <emph>DateValue</emph> in <emph>TimeValue</emph>. V numeričnih izrazih predstavljajo vrednosti levo od decimalne vejice datum, začenši z 31. decembrom 1899. Vrednosti desno od vejice predstavljajo čas."
#: 03100300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100300.xhp\n"
"hd_id3156422\n"
@@ -24950,7 +23540,6 @@ msgid "<bookmark_value>CDbl function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CDbl</bookmark_value>"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153750\n"
@@ -24959,7 +23548,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funkcija CDbl [med izvajanjem]\">Funkcija CDbl [med izvajanjem]</link>"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -24968,7 +23556,6 @@ msgid "Converts any numerical expression or string expression to a double type."
msgstr "Pretvori poljuben numeričen izraz ali niz vrsto Double (z dvojno dolžino)."
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -24977,7 +23564,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -24986,7 +23572,6 @@ msgid "CDbl (Expression)"
msgstr "CDbl (Izraz)"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3153061\n"
@@ -24995,7 +23580,6 @@ msgid "Return value"
msgstr "Vrnjena vrednost"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3145068\n"
@@ -25004,7 +23588,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25013,16 +23596,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"par_id3153897\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
#: 03100400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100400.xhp\n"
"hd_id3148797\n"
@@ -25047,7 +23628,6 @@ msgid "<bookmark_value>CInt function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CInt</bookmark_value>"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -25056,7 +23636,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funkcija CInt [med izvajanjem]\">Funkcija CInt [med izvajanjem]</link>"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -25065,7 +23644,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to an integer."
msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v celo število."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147573\n"
@@ -25074,7 +23652,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -25083,7 +23660,6 @@ msgid "CInt (Expression)"
msgstr "CInt (Izraz)"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
@@ -25092,7 +23668,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -25101,7 +23676,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -25110,16 +23684,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> exceeds the value range between -32768 and 32767, $[officename] Basic reports an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> izven obsega med -32768 in 32767, bo javil $[officename] Basic preliv. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> izven obsega med -32768 in 32767, bo javil $[officename] Basic preliv. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -25128,7 +23700,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares
msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število."
#: 03100500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100500.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
@@ -25153,7 +23724,6 @@ msgid "<bookmark_value>CLng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CLng</bookmark_value>"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -25162,7 +23732,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funkcija CLng [med izvajanjem]\">Funkcija CLng [med izvajanjem]</link>"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3148686\n"
@@ -25171,7 +23740,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to a long integer."
msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v dolgo celo število."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -25180,7 +23748,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -25189,7 +23756,6 @@ msgid "CLng (Expression)"
msgstr "CLng (Izraz)"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
@@ -25198,7 +23764,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25207,7 +23772,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25216,16 +23780,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any numerical expression that you want to convert. If the <emph>Expression</emph> lies outside the valid long integer range between -2.147.483.648 and 2.147.483.647, $[officename] Basic returns an overflow error. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> zunaj obsega med -2.147.483.648 in 2.147.483.647, bo $[officename] Basic javil napako prekoračitve. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Če je <emph>izraz</emph> zunaj obsega med -2.147.483.648 in 2.147.483.647, bo $[officename] Basic javil napako prekoračitve. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"par_id3150358\n"
@@ -25234,7 +23796,6 @@ msgid "This function always rounds the fractional part of a number to the neares
msgstr "Ta funkcija necela števila vedno zaokroža na najbližje celo število."
#: 03100600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100600.xhp\n"
"hd_id3154216\n"
@@ -25259,7 +23820,6 @@ msgid "<bookmark_value>Const statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Const</bookmark_value>"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
@@ -25268,7 +23828,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Ukaz Const [med izvajanjem]\">Ukaz Const [med izvajanjem]</link>"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3154143\n"
@@ -25277,7 +23836,6 @@ msgid "Defines a string as a constant."
msgstr "Definira niz kot konstanto."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -25286,7 +23844,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -25295,7 +23852,6 @@ msgid "Const Text = Expression"
msgstr "Const Besedilo = Izraz"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3147530\n"
@@ -25304,7 +23860,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25313,7 +23868,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any constant name that follows the standard variable n
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljubno konstantno ime, ki se drži običajne konvencije za poimenovanje spremenljivk."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -25322,7 +23876,6 @@ msgid "A constant is a variable that helps to improve the readability of a progr
msgstr "Konstanta je spremenljivka, s katero lahko izboljšamo čitljivost programa. Konstante ne definiramo kot spremenljivke določene vrste, temveč jih uporabljamo kot oznake v programski kodi. Konstanto lahko definiramo samo enkrat in je tudi ne moremo spreminjati. Za definicijo konstante uporabimo naslednji ukaz:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150542\n"
@@ -25331,7 +23884,6 @@ msgid "CONST ConstName=Expression"
msgstr "CONST ImeKonstante=Izraz"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -25340,7 +23892,6 @@ msgid "The type of expression is irrelevant. If a program is started, $[officena
msgstr "Vrsta izraza je pri tem nepomembna. Ko program začne delovati, $[officename] Basic programsko kodo priredi tako, da se ob vsaki uporabi konstanta zamenja z ustrezno definicijo."
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -25349,13 +23900,12 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03100700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100700.xhp\n"
"par_id3153969\n"
"help.text"
msgid "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
-msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1.00"
+msgstr "Const sVar = \"Program\", dVar As Double = 1,00"
#: 03100900.xhp
msgctxt ""
@@ -25374,7 +23924,6 @@ msgid "<bookmark_value>CSng function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CSng</bookmark_value>"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153753\n"
@@ -25383,7 +23932,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function[Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funkcija CSng [med izvajanjem]\">Funkcija CSng [med izvajanjem]</link>"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3149748\n"
@@ -25392,7 +23940,6 @@ msgid "Converts any string or numeric expression to data type Single."
msgstr "Spremeni poljuben niz ali numerični izraz v vrsto Single."
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3153255\n"
@@ -25401,7 +23948,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3148983\n"
@@ -25410,7 +23956,6 @@ msgid "CSng (Expression)"
msgstr "CSng (Izraz)"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3152347\n"
@@ -25419,7 +23964,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -25428,7 +23972,6 @@ msgid "Single"
msgstr "Single"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3146957\n"
@@ -25437,16 +23980,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"par_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression:</emph> Any string or numeric expression that you want to convert. To convert a string expression, the number must be entered as normal text (\"123.5\") using the default number format of your operating system."
-msgstr "<emph>Izraz:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti. Nizi, ki jih želite pretvoriti, morajo predstavljati število, napisano kot običajno besedilo (\"123,5\") v obliki, ki jo operacijski sistem privzema za števila."
#: 03100900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03100900.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -25471,7 +24012,6 @@ msgid "<bookmark_value>CStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CStr</bookmark_value>"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3146958\n"
@@ -25480,7 +24020,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funkcija CStr [med izvajanjem]\">Funkcija CStr [med izvajanjem]</link>"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147574\n"
@@ -25489,7 +24028,6 @@ msgid "Converts any numeric expression to a string expression."
msgstr "Pretvori poljuben numeričen izraz v niz."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -25498,7 +24036,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -25507,7 +24044,6 @@ msgid "CStr (Expression)"
msgstr "CStr (Izraz)"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3153062\n"
@@ -25516,7 +24052,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153897\n"
@@ -25525,7 +24060,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -25534,7 +24068,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -25543,7 +24076,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any valid string or numeric expression that you
msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3150358\n"
@@ -25552,7 +24084,6 @@ msgid "Expression Types and Conversion Returns"
msgstr "Vrste izrazov in rezultati pretvorb"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153192\n"
@@ -25561,7 +24092,6 @@ msgid "Boolean :"
msgstr "Boolean :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3156422\n"
@@ -25570,7 +24100,6 @@ msgid "String that evaluates to either <emph>True</emph> or <emph>False</emph>."
msgstr "Niz, ki ima vrednost <emph>True</emph> ali <emph>False</emph>."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -25579,7 +24108,6 @@ msgid "Date :"
msgstr "Date :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -25588,7 +24116,6 @@ msgid "String that contains the date and time."
msgstr "Niz, ki vsebuje datum in čas."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3147428\n"
@@ -25597,7 +24124,6 @@ msgid "Null :"
msgstr "Null :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3150486\n"
@@ -25606,7 +24132,6 @@ msgid "Run-time error."
msgstr "Napaka med izvajanjem."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3153953\n"
@@ -25615,7 +24140,6 @@ msgid "Empty :"
msgstr "Empty :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155306\n"
@@ -25624,7 +24148,6 @@ msgid "String without any characters."
msgstr "Niz brez znakov."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3149260\n"
@@ -25633,7 +24156,6 @@ msgid "Any :"
msgstr "Any :"
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3152938\n"
@@ -25642,16 +24164,14 @@ msgid "Corresponding number as string."
msgstr "Odgovarjajoče število kot niz."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"par_id3155738\n"
"help.text"
msgid "Zeros at the end of a floating-point number are not included in the returned string."
-msgstr "Ničle na koncu števila v plavajoči vejici je v vrnjeni niz ne vključuje."
+msgstr "Ničle na koncu števila v plavajoči vejici v vrnjeni niz niso vključene."
#: 03101000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101000.xhp\n"
"hd_id3154729\n"
@@ -25676,7 +24196,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefBool statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefBool</bookmark_value>"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3145759\n"
@@ -25685,7 +24204,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Ukaz DefBool [med izvajanjem]\">Ukaz DefBool [med izvajanjem]</link>"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3153089\n"
@@ -25694,7 +24212,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefBool sta
msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena, se lahko z ukazom DefBool določi privzeta vrsta za spremenljivke na osnovi intervala črk."
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149495\n"
@@ -25703,7 +24220,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3150682\n"
@@ -25712,7 +24228,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -25721,7 +24236,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -25730,7 +24244,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3149178\n"
@@ -25739,7 +24252,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -25748,7 +24260,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -25757,7 +24268,6 @@ msgid "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
msgstr "<emph>DefBool:</emph> Boolean"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"hd_id3149762\n"
@@ -25766,7 +24276,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -25775,7 +24284,6 @@ msgid "' Prefix definition for variable types:"
msgstr "' Definicije predpon za vrste spremenljivk:"
#: 03101100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101100.xhp\n"
"par_id3151381\n"
@@ -26248,7 +24756,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDate statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefDate</bookmark_value>"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -26257,7 +24764,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement [
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Ukaz DefDate [med izvajanjem]\">Ukaz DefDate[med izvajanjem]</link>"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -26266,7 +24772,6 @@ msgid "If no type-declaration character or keyword is specified, the DefDate sta
msgstr "Če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste nista navedena, lahko z ukazom DefDate določimo privzeto vrsto za spremenljivke na osnovi intervala črk."
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3154758\n"
@@ -26275,7 +24780,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -26284,7 +24788,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3150541\n"
@@ -26293,7 +24796,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3156709\n"
@@ -26302,7 +24804,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -26311,7 +24812,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -26320,7 +24820,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -26329,7 +24828,6 @@ msgid "<emph>DefDate:</emph> Date"
msgstr "<emph>DefDate:</emph> Date"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"hd_id3153768\n"
@@ -26338,7 +24836,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3145785\n"
@@ -26347,7 +24844,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:"
#: 03101300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101300.xhp\n"
"par_id3152462\n"
@@ -26372,7 +24868,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefDbl statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefDbl</bookmark_value>"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -26381,7 +24876,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Ukaz DefDbl [med izvajanjem]\">Ukaz DefDbl [med izvajanjem]</link>"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -26390,7 +24884,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3155420\n"
@@ -26399,7 +24892,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -26408,7 +24900,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3145069\n"
@@ -26417,7 +24908,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -26426,7 +24916,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -26435,7 +24924,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -26444,7 +24932,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -26453,7 +24940,6 @@ msgid "<emph>DefDbl:</emph> Double"
msgstr "<emph>DefDbl:</emph> Double"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -26462,7 +24948,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -26471,7 +24956,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:"
#: 03101400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101400.xhp\n"
"par_id3153144\n"
@@ -26496,7 +24980,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefInt statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefInt</bookmark_value>"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3149811\n"
@@ -26505,7 +24988,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Ukaz DefInt [med izvajanjem]\">Ukaz DefInt [med izvajanjem]</link>"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -26514,7 +24996,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3148686\n"
@@ -26523,7 +25004,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -26532,7 +25012,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -26541,7 +25020,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -26550,7 +25028,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3150398\n"
@@ -26559,7 +25036,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3154365\n"
@@ -26568,7 +25044,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Privzeta vrsta spremenljivke"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3125863\n"
@@ -26577,7 +25052,6 @@ msgid "<emph>DefInt:</emph> Integer"
msgstr "<emph>DefInt:</emph> Integer"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"hd_id3154123\n"
@@ -26586,7 +25060,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03101500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101500.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -26620,7 +25093,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefLng statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefLng</bookmark_value>"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -26629,7 +25101,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Ukaz DefLng [med izvajanjem]\">Ukaz DefLng [med izvajanjem]</link>"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -26638,7 +25109,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3150504\n"
@@ -26647,7 +25117,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -26656,7 +25125,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -26665,7 +25133,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -26674,7 +25141,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -26683,7 +25149,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3148798\n"
@@ -26692,7 +25157,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -26701,7 +25165,6 @@ msgid "<emph>DefLng:</emph> Long"
msgstr "<emph>DefLng:</emph> Long"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -26710,7 +25173,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03101600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03101600.xhp\n"
"par_id3154124\n"
@@ -26922,7 +25384,6 @@ msgid "<bookmark_value>DefVar statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz DefVar</bookmark_value>"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -26931,7 +25392,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Ukaz DefVar [med izvajanjem]\">Ukaz DefVar [med izvajanjem]</link>"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3153825\n"
@@ -26940,7 +25400,6 @@ msgid "Sets the default variable type, according to a letter range, if no type-d
msgstr "Določi privzeto vrsto spremenljivke v skladu z obsegom znakov, če znak ali ključna beseda za deklaracijo vrste ni navedena."
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3154143\n"
@@ -26949,7 +25408,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -26958,7 +25416,6 @@ msgid "Defxxx Characterrange1[, Characterrange2[,...]]"
msgstr "Defxxx obsegznakov1[, obsegznakov2[,...]]"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -26967,7 +25424,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -26976,7 +25432,6 @@ msgid "<emph>Characterrange:</emph> Letters that specify the range of variables
msgstr "<emph>obsegznakov:</emph> Črke, ki določajo obseg spremenljivk, katerim želite določiti privzeto vrsto podatkov."
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -26985,7 +25440,6 @@ msgid "<emph>xxx:</emph> Keyword that defines the default variable type:"
msgstr "<emph>xxx:</emph> Ključna beseda, ki določa privzeto vrsto spremenljivke:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3153524\n"
@@ -26994,7 +25448,6 @@ msgid "<emph>Keyword: </emph>Default variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda: </emph>Privzeta vrsta spremenljivke"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
@@ -27003,7 +25456,6 @@ msgid "<emph>DefVar:</emph> Variant"
msgstr "<emph>DefVar:</emph> Variant"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
@@ -27012,7 +25464,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3156214\n"
@@ -27021,7 +25472,6 @@ msgid "' Prefix definitions for variable types:"
msgstr "' definicije predpon za vrste spremenljivk:"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3154012\n"
@@ -27030,7 +25480,6 @@ msgid "vDiv=99 ' vDiv is an implicit variant"
msgstr "vDiv=99 ' vDiv je implicitna spremenljivka vrste Variant"
#: 03102000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102000.xhp\n"
"par_id3146121\n"
@@ -27047,7 +25496,6 @@ msgid "Dim Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Dim [med izvajanjem]"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"bm_id3149812\n"
@@ -27056,7 +25504,6 @@ msgid "<bookmark_value>Dim statement</bookmark_value> <bookmark_value>arrays; d
msgstr "<bookmark_value>ukaz Dim</bookmark_value><bookmark_value>polja; dimenzioniranje</bookmark_value><bookmark_value>dimenzioniranje polj</bookmark_value>"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3149812\n"
@@ -27065,7 +25512,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Ukaz Dim [med izvajanjem]\">Ukaz Dim [med izvajanjem]</link>"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3143271\n"
@@ -27074,7 +25520,6 @@ msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Deklarira spremenljivko ali polje."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -27083,7 +25528,6 @@ msgid "If the variables are separated by commas (for example, DIM sPar1, sPar2,
msgstr "Če so spremenljivke med seboj ločene z vejicami (npr. DIM sPar1, sPar2, sPar3 AS STRING), je mogoče tako definirati samo spremenljivke vrste Variant. Uporabljajte za vsako spremenljivko svojo vrstico."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152576\n"
@@ -27092,7 +25536,6 @@ msgid "Dim declares local variables within subroutines. Global variables are dec
msgstr "Dim deklarira lokalne spremenljivke znotraj podprogramov. Globalne spremenljivke se deklarira z ukazoma PUBLIC ali PRIVATE."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3156443\n"
@@ -27101,7 +25544,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -27110,7 +25552,6 @@ msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To en
msgstr "[ReDim]Dim ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta][,...]]"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3147397\n"
@@ -27119,7 +25560,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -27128,7 +25568,6 @@ msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Poljubno ime za spremenljivko ali polje."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3147125\n"
@@ -27137,7 +25576,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu
msgstr "<emph>Začetek, Konec:</emph> Numerične vrednosti ali konstante, ki določajo število elementov (število elementov=(Konec-Začetek)+1) in obseg indeksa."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153877\n"
@@ -27146,7 +25584,6 @@ msgid "Start and End can be numerical expressions if ReDim is applied at the pro
msgstr "Začetek in Konec sta lahko numerična izraza, če se na ravni procedure uporabi ukaz ReDim."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153510\n"
@@ -27155,7 +25592,6 @@ msgid "<emph>VarType:</emph> Key word that declares the data type of a variable.
msgstr "<emph>VarVrsta:</emph> Ključna beseda, s katero se definira vrsta spremenljivke."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154015\n"
@@ -27164,7 +25600,6 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Vrsta spremenljivke"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153949\n"
@@ -27173,7 +25608,6 @@ msgid "<emph>Bool:</emph> Boolean variable (True, False)"
msgstr "<emph>Bool:</emph> Boolova spremenljivka (Res, Ni Res)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156275\n"
@@ -27182,7 +25616,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Currency-Variable (Currency with 4 Decimal places)
msgstr "<emph>Currency:</emph> spremenljivka v denarnih enotah (s 4 decimalnimi mesti)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3156057\n"
@@ -27191,7 +25624,6 @@ msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
msgstr "<emph>Date :</emph> spremenljivka vrste Date"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148405\n"
@@ -27200,7 +25632,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double-precision floating-point variable (1,79769313
msgstr "<emph>Double:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici dvojne dolžine (1,79769313486232 x 10E308 - 4,94065645841247 x 10E-324)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148916\n"
@@ -27209,7 +25640,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Integer:</emph> cela spremenljivka (-32768 - 32767)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3150045\n"
@@ -27218,7 +25648,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)
msgstr "<emph>Long:</emph> dolga cela spremenljivka (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149255\n"
@@ -27227,7 +25656,6 @@ msgid "<emph>Object:</emph> Object variable (Note: this variable can only subseq
msgstr "<emph>Object:</emph> spremenljivka vrste Object (predmet; Opomba: to spremenljivko je mogoče definirati samo z ukazom Set!)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3155937\n"
@@ -27236,7 +25664,6 @@ msgid "<emph>Single:</emph> Single-precision floating-point variable (3,402823 x
msgstr "<emph>Single:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici enojne dolžine (3,402823 x 10E308 - 1,401298 x 10E-45)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151251\n"
@@ -27254,7 +25681,6 @@ msgid "<emph>[Variant]:</emph> Variant variable type (contains all types, specif
msgstr "<emph>[Variant]:</emph> spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, navedene v definiciji). Če ključna beseda ni uporabljena, se spremenljivke samodejno obravnava kot vrste Variant, razen če program ne uporablja ukazov DefBool - DefVar."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3146316\n"
@@ -27263,7 +25689,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly.
msgstr "V $[officename] Basic spremenljivk ni potrebno deklarirati eksplicitno. Če pa hočete uporabiti polje, ga morate predhodno deklarirati. Spremenljivko lahko deklarirate z ukazom Dim, pri čemer z vejicami ločite večkratne deklaracije med seboj. Če želite deklarirati vrsto spremenljivke, uporabite znak za vrsto deklaracije in ime za njim, ali pa ustrezno ključno besedo."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149924\n"
@@ -27272,7 +25697,6 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are
msgstr "$[officename] Basic podpira polja z eno ali več dimenzijami, ki so definirati za navedeno vrsto spremenljivk. Polja so primerna pomoč pri delu v programih, ki vsebujejo sezname ali pa tabele, s katerimi želite računati. Prednost polj je v tem, da lahko vedno pridete do posameznih elementov polj s pomočjo indeksov, ki jih formulirate v obliki numeričnih izrazov ali s pomočjo spremenljivk."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3148488\n"
@@ -27281,7 +25705,6 @@ msgid "Arrays are declared with the Dim statement. There are two methods to defi
msgstr "Polja deklariramo z ukazom Dim. Za definicijo obsega indeksa sta na voljo dve metodi:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154662\n"
@@ -27290,7 +25713,6 @@ msgid "DIM text(20) as String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM besedilo(20) as String REM 21 elementov, od 0 do 20"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3155604\n"
@@ -27299,7 +25721,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) as String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM besedilo(5 to 25) as String REM 21 elementov, od 5 do 25"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3151274\n"
@@ -27308,7 +25729,6 @@ msgid "DIM text(-15 to 5) as String REM 21 elements (including 0)"
msgstr "DIM besedilo(-15 to 5) as String REM 21 elementov (vključno z 0)"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3152774\n"
@@ -27317,7 +25737,6 @@ msgid "REM numbered from -15 to 5"
msgstr "REM oštevilčeni so od -15 do 5"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3150829\n"
@@ -27326,7 +25745,6 @@ msgid "Two-dimensional data field"
msgstr "Dvodimenzionalno polje"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149529\n"
@@ -27335,16 +25753,14 @@ msgid "DIM text(20,2) as String REM 63 elements; form 0 to 20 level 1, from 0 to
msgstr "DIM text(20,2) as String REM 63 elementov; od 0 do 20 raven 1, od 0 do 2 raven 2 in od 0 do 20 raven 3"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3159239\n"
"help.text"
msgid "You can declare an array types as dynamic if a ReDim statement defines the number of dimensions in the subroutine or the function that contains the array. Generally, you can only define an array dimension once, and you cannot modify it. Within a subroutine, you can declare an array with ReDim. You can only define dimensions with numeric expressions. This ensures that the fields are only as large as necessary."
-msgstr "Polje lahko deklarirate dinamično, s tem da v ukazu ReDim ukazom navedete dimenzije za podprogram ali funkcijo, ki to polje uporabljata. Na splošno lahko dimenzije za polje določite samo enkrat in jih po tem ne morete več spreminjati. Znotraj podprograma lahko polje definirate z ReDim. Dimenzije se da definirati samo z numeričnimi izrazi. Tako je zagotavljeno, da so polja samo tako velika, kot je potrebno."
+msgstr "Polje lahko deklarirate dinamično, s tem da v ukazu ReDim ukazom navedete dimenzije za podprogram ali funkcijo, ki to polje uporabljata. Na splošno lahko dimenzije za polje določite samo enkrat in jih po tem ne morete več spreminjati. Znotraj podprograma lahko polje definirate z ReDim. Dimenzije se da definirati samo z numeričnimi izrazi. Tako je zagotovljeno, da so polja samo tako velika, kot je potrebno."
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"hd_id3150344\n"
@@ -27353,7 +25769,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3154657\n"
@@ -27362,7 +25777,6 @@ msgid "sVar = \"Office\""
msgstr "sVar = \"Pisarna\""
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3149036\n"
@@ -27371,7 +25785,6 @@ msgid "' Two-dimensional data field"
msgstr "' Dvodimenzionalno polje"
#: 03102100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102100.xhp\n"
"par_id3153782\n"
@@ -27396,7 +25809,6 @@ msgid "<bookmark_value>ReDim statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz ReDim</bookmark_value>"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
@@ -27405,7 +25817,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Ukaz ReDim [med izvajanjem]\">Ukaz ReDim [med izvajanjem]</link>"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -27414,7 +25825,6 @@ msgid "Declares a variable or an array."
msgstr "Deklarira spremenljivko ali polje."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3154218\n"
@@ -27423,13 +25833,12 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3156214\n"
"help.text"
msgid "[ReDim]Dim VarName [(start To end)] [As VarType][, VarName2 [(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "[ReDim]Dim ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta][,...]]"
+msgstr "[ReDim]Dim ImeSpr [(začetek To konec)] [As SprVrsta][, ImeSpr2 [(začetek To konec)] [As SprVrsta][,...]]"
#: 03102101.xhp
msgctxt ""
@@ -27440,7 +25849,6 @@ msgid "Optionally, you can add the <emph>Preserve</emph> keyword as a parameter
msgstr "Neobvezno lahko dodate ključno besedo , <emph>Preserve</emph> kot parameter, tako da se pri spreminjanju dimenzij vsebina polja ohrani."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -27449,16 +25857,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3156423\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Any variable or array name."
-msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Poljubno ime za spremenljivko ali polje."
+msgstr "<emph>ImeSpr:</emph> Poljubno ime za spremenljivko ali polje."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149562\n"
@@ -27467,7 +25873,6 @@ msgid "<emph>Start, End:</emph> Numerical values or constants that define the nu
msgstr "<emph>Začetek, Konec:</emph> Numerične vrednosti ali konstante, ki določajo število elementov (število elementov=(Konec-Začetek)+1) in obseg indeksa."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3155307\n"
@@ -27476,16 +25881,14 @@ msgid "Start and End can be numeric expressions if ReDim is used at the procedur
msgstr "Začetek in Konec sta lahko numerična izraza, če se ReDim uporabi na ravni procedure."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153951\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarType:</emph> Keyword that declares the data type of a variable."
-msgstr "<emph>VarVrsta:</emph> Ključna beseda, s katero se definira vrsta spremenljivke."
+msgstr "<emph>SprVrsta:</emph> Ključna beseda, s katero se definira vrsta spremenljivke."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3147317\n"
@@ -27494,25 +25897,22 @@ msgid "<emph>Keyword:</emph> Variable type"
msgstr "<emph>Ključna beseda:</emph> Vrsta spremenljivke"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153728\n"
"help.text"
msgid "<emph>Bool: </emph>Boolean variable (True, False)"
-msgstr "<emph>Bool: </emph> Boolova spremenljivka (Res, Ni Res)"
+msgstr "<emph>Bool:</emph> Boolova spremenljivka (Res, Ni Res)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
msgid "<emph>Date:</emph> Date variable"
-msgstr "<emph>Date :</emph> spremenljivka vrste Date"
+msgstr "<emph>Date:</emph> spremenljivka vrste Date"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3159156\n"
@@ -27521,7 +25921,6 @@ msgid "<emph>Double:</emph> Double floating point variable (1.79769313486232x10E
msgstr "<emph>Double:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici dvojne dolžine (1,79769313486232x10E308 - 4,94065645841247x10E-324)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -27530,7 +25929,6 @@ msgid "<emph>Integer:</emph> Integer variable (-32768 - 32767)"
msgstr "<emph>Integer:</emph> cela spremenljivka (-32768 - 32767)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3147348\n"
@@ -27539,7 +25937,6 @@ msgid "<emph>Long:</emph> Long integer variable (-2,147,483,648 - 2,147,483,647)
msgstr "<emph>Long:</emph> dolga cela spremenljivka (-2.147.483.648 - 2.147.483.647)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -27557,7 +25954,6 @@ msgid "<emph>[Single]:</emph> Single floating-point variable (3.402823x10E38 - 1
msgstr "<emph>[Single]:</emph> spremenljivka v plavajoči vejici enojne dolžine (3,402823x10E38 - 1,401298x10E-45). Če ključna beseda ni določena, se spremenljivka definira kot Single, razen v primeru da se uporablja DefBool do DefVar."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3148458\n"
@@ -27566,7 +25962,6 @@ msgid "<emph>String:</emph> String variable containing a maximum of 64,000 ASCII
msgstr "<emph>String:</emph> Spremenljivka vrste Array (niz) lahko vsebuje največ do 64,000 znakov ASCII."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149581\n"
@@ -27575,7 +25970,6 @@ msgid "<emph>Variant: </emph>Variant variable type (can contain all types and is
msgstr "<emph>Variant: </emph> spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, navedene v definiciji)."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3155601\n"
@@ -27584,7 +25978,6 @@ msgid "In $[officename] Basic, you do not need to declare variables explicitly.
msgstr "V $[officename] Basic spremenljivk ni potrebno deklarirati eksplicitno. Če pa hočete uporabiti polje, ga morate predhodno deklarirati. Spremenljivko lahko deklarirate z ukazom Dim, pri čemer z vejicami ločite večkratne deklaracije med seboj. Če želite deklarirati vrsto spremenljivke, uporabite znak za vrsto deklaracije in ime za njim, ali pa ustrezno ključno besedo."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -27593,16 +25986,14 @@ msgid "$[officename] Basic supports single or multi-dimensional arrays that are
msgstr "$[officename] Basic podpira polja z eno ali več dimenzijami, ki so definirati za navedeno vrsto spremenljivk. Polja so primerna pomoč pri delu v programih, ki vsebujejo sezname ali pa tabele, s katerimi želite računati. Prednost polj je v tem, da lahko vedno pridete do posameznih elementov polj s pomočjo indeksov, ki jih formulirate v obliki numeričnih izrazov ali s pomočjo spremenljivk."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "There are two ways to set the range of indices for arrays declared with the Dim statement:"
-msgstr "Obseg indeksov pol, ki jih deklariramo z ukazom Dim, je mogoče določiti na dva načina:"
+msgstr "Obseg indeksov polj, ki jih deklariramo z ukazom Dim, je mogoče določiti na dva načina:"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153950\n"
@@ -27611,7 +26002,6 @@ msgid "DIM text(20) As String REM 21 elements numbered from 0 to 20"
msgstr "DIM besedilo(20) as String REM 21 elementov, od 0 do 20"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3146912\n"
@@ -27620,7 +26010,6 @@ msgid "DIM text(5 to 25) As String REM 21 elements numbered from 5 to 25"
msgstr "DIM besedilo(5 to 25) as String REM 21 elementov, od 5 do 25"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3153709\n"
@@ -27629,7 +26018,6 @@ msgid "DIM text$(-15 to 5) As String REM 21 elements (0 inclusive),"
msgstr "DIM besedilo(-15 to 5) as String REM 21 elementov (vključno z 0)"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3150321\n"
@@ -27638,7 +26026,6 @@ msgid "rem numbered from -15 to 5"
msgstr "REM oštevilčeni so od -15 do 5"
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"par_id3149018\n"
@@ -27647,7 +26034,6 @@ msgid "Variable fields, regardless of type, can be made dynamic if they are dime
msgstr "Neodvisno od njihove vrste je mogoče polja spremenljivk uporabljati dinamično, če jih dimenzioniramo z ukazom ReDim na ravni procedur v podprogramih in funkcijah. Običajno lahko dimenzije za polje določite samo enkrat in jih po tem ne morete več spreminjati. V podprogramu lahko polje deklarirate s pomočjo ukaza ReDim in numeričnih izrazov za velikost polja."
#: 03102101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102101.xhp\n"
"hd_id3148405\n"
@@ -27672,7 +26058,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsArray function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija IsArray</bookmark_value>"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -27681,7 +26066,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Funkcija IsArray [med izvajanjem]\">Funkcija IsArray [med izvajanjem]</link>"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3159413\n"
@@ -27690,7 +26074,6 @@ msgid "Determines if a variable is a data field in an array."
msgstr "Določa, ali je spremenljivka element polja."
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3150792\n"
@@ -27699,7 +26082,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3153379\n"
@@ -27708,7 +26090,6 @@ msgid "IsArray (Var)"
msgstr "IsArray (Var)"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -27717,7 +26098,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3154685\n"
@@ -27726,7 +26106,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3153969\n"
@@ -27735,7 +26114,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -27744,7 +26122,6 @@ msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test if it is declared as
msgstr "<emph>Var:</emph> Poljubna spremenljivka, za katero hočete vedeti, ali je polje. Če je spremenljivka polje, bo funkcija vrnila <emph>Res</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>Ni res</emph>."
#: 03102200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102200.xhp\n"
"hd_id3155131\n"
@@ -27769,7 +26146,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsDate function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija IsDate</bookmark_value>"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -27778,7 +26154,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Funkcija IsDate [med izvajanjem]\">Funkcija IsDate [med izvajanjem]</link>"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -27787,7 +26162,6 @@ msgid "Tests if a numeric or string expression can be converted to a <emph>Date<
msgstr "Preizkusi, ali je numerični izraz ali niz mogoče pretvoriti v spremenljivko vrste <emph>Date</emph>."
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
@@ -27796,7 +26170,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -27805,7 +26178,6 @@ msgid "IsDate (Expression)"
msgstr "IsDate (Izraz)"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -27814,7 +26186,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -27823,7 +26194,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -27832,7 +26202,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -27841,7 +26210,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Any numeric or string expression that you want t
msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numerični izraz ali niz, ki ga želite preizkusiti. Če je izraz mogoče pretvoriti v datum, funkcija vrne <emph>Res</emph>, v nasprotnem primeru pa <emph>Ni res</emph>."
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"hd_id3150447\n"
@@ -27850,7 +26218,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3150869\n"
@@ -27859,7 +26226,6 @@ msgid "Print IsDate(sDateVar) ' Returns True"
msgstr "Print IsDate(sDateVar) ' vrne Res"
#: 03102300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102300.xhp\n"
"par_id3147288\n"
@@ -27884,7 +26250,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsEmpty function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija IsEmpty</bookmark_value>"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -27893,7 +26258,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Funkcija IsEmpty [med izvajanjem]\">Funkcija IsEmpty [med izvajanjem]</link>"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3163045\n"
@@ -27902,7 +26266,6 @@ msgid "Tests if a Variant variable contains the Empty value. The Empty value ind
msgstr "Preizkusi, če spremenljivka vrste Variant vsebuje vrednost Empty. Empty pomeni, da spremenljivka še ni bila inicializirana."
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3159158\n"
@@ -27911,16 +26274,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "IsEmpty (Var)"
-msgstr "IsEmpty (Var)"
+msgstr "IsEmpty (Spr)"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -27929,7 +26290,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -27938,7 +26298,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -27947,16 +26306,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3154347\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. If the Variant contains the Empty value, the function returns True, otherwise the function returns False."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Spremenljivka,ki jo želite preizkusiti. Če Variant vsebuje Empty, funkcija vrne res, drugače pa Ni res."
+msgstr "<emph>Spr:</emph> Spremenljivka,ki jo želite preizkusiti. Če Variant vsebuje Empty, funkcija vrne res, drugače pa Ni res."
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"hd_id3154138\n"
@@ -27965,7 +26322,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03102400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102400.xhp\n"
"par_id3154863\n"
@@ -28062,7 +26418,6 @@ msgid "IsNull Function [Runtime]"
msgstr "Funkcija IsNull [med izvajanjem]"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"bm_id3155555\n"
@@ -28071,7 +26426,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNull function</bookmark_value> <bookmark_value>Null va
msgstr "<bookmark_value>funkcija IsNull</bookmark_value><bookmark_value>vrednost Null</bookmark_value>"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -28080,7 +26434,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Funkcija Null [med izvajanjem]\">Funkcija Null [med izvajanjem]</link>"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -28089,7 +26442,6 @@ msgid "Tests if a Variant contains the special Null value, indicating that the v
msgstr "Preizkusi, če spremenljivka vrste Variant vsebuje vrednost Null, kar pomeni, da spremenljivka ne vsebuje podatkov."
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -28098,16 +26450,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "IsNull (Var)"
-msgstr "IsNull (Var)"
+msgstr "IsNull (Spr)"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -28116,7 +26466,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -28125,7 +26474,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3149669\n"
@@ -28134,13 +26482,12 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"par_id3159414\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any variable that you want to test. This function returns True if the Variant contains the Null value, or False if the Variant does not contain the Null value."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Spremenljivka, ki jo želite preizkusiti. Če Variant vsebuje Null, funkcija vrne res, drugače pa Ni res, če Variant ne vsebuje vrednosti Null."
+msgstr "<emph>Spr:</emph> Spremenljivka, ki jo želite preizkusiti. Če Variant vsebuje Null, funkcija vrne res, drugače pa Ni res, če Variant ne vsebuje vrednosti Null."
#: 03102600.xhp
msgctxt ""
@@ -28151,7 +26498,6 @@ msgid "<emph>Null</emph> - This value is used for a variant data sub type withou
msgstr "<emph>Null</emph> – To vrednost se uporablja za podatkovno vrsto Variant, ki nima veljavne vsebine."
#: 03102600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102600.xhp\n"
"hd_id3153381\n"
@@ -28176,7 +26522,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsNumeric function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija IsNumeric</bookmark_value>"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3145136\n"
@@ -28185,7 +26530,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Funkcija IsNumeric[med izvajanjem]\">Funkcija IsNumeric [med izvajanjem]</link>"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -28194,7 +26538,6 @@ msgid "Tests if an expression is a number. If the expression is a <link href=\"t
msgstr "Preizkusi, če je izraz število. Če je izraz <link href=\"text/sbasic/shared/00000002.xhp#dezimal\" name=\"število\">število</link>, funkcija vrne Res, drugače pa Ni res."
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3149415\n"
@@ -28203,16 +26546,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "IsNumeric (Var)"
-msgstr "IsNumeric (Var)"
+msgstr "IsNumeric (Spr)"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -28221,7 +26562,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3148944\n"
@@ -28230,7 +26570,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3148947\n"
@@ -28239,16 +26578,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154760\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any expression that you want to test."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Poljuben izraz, ki ga želite preizkusiti."
+msgstr "<emph>Spr:</emph> Poljuben izraz, ki ga želite preizkusiti."
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"hd_id3149656\n"
@@ -28257,22 +26594,20 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3147230\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns False"
-msgstr "Print IsNumeric(sVar) ' vrne Ni Res"
+msgstr "Print IsNumeric(sSpr) ' vrne Ni Res"
#: 03102700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102700.xhp\n"
"par_id3154910\n"
"help.text"
msgid "Print IsNumeric(vVar) ' Returns True"
-msgstr "Print IsNumeric(sVar) ' vrne Res"
+msgstr "Print IsNumeric(sSpr) ' vrne Res"
#: 03102800.xhp
msgctxt ""
@@ -28379,7 +26714,6 @@ msgid "<bookmark_value>LBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija LBound</bookmark_value>"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -28388,7 +26722,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Funkcija LBound[med izvajanjem]\">Funkcija LBound [med izvajanjem]</link>"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -28397,7 +26730,6 @@ msgid "Returns the lower boundary of an array."
msgstr "Vrne spodnjo mejo polja."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -28406,7 +26738,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -28415,7 +26746,6 @@ msgid "LBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "LBound (ImePolja [, Dimenzija])"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -28424,7 +26754,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3153126\n"
@@ -28433,7 +26762,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3144500\n"
@@ -28442,7 +26770,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -28451,7 +26778,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to return th
msgstr "<emph>ImePolja:</emph> Ime polja, za katerega želite zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>) njegove dimenzije."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149457\n"
@@ -28460,7 +26786,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur
msgstr "<emph>[Dimenzija]:</emph> Celo število, ki pove, za katero dimenzijo želite zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>). Če je ne navedete, se privzame prva dimenzija."
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"hd_id3145171\n"
@@ -28469,40 +26794,36 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3145365\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) ' Vrne 10"
+msgstr "Print LBound(sSpr()) ' Vrne 10"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3150486\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr "Print UBound(sVar()) ' Vrne 20"
+msgstr "Print UBound(sSpr()) ' Vrne 20"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Vrne 5"
+msgstr "Print LBound(sSpr(),2) ' Vrne 5"
#: 03102900.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03102900.xhp\n"
"par_id3159154\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Vrne 70"
+msgstr "Print LBound(sSpr(),2) ' Vrne 70"
#: 03103000.xhp
msgctxt ""
@@ -28521,7 +26842,6 @@ msgid "<bookmark_value>UBound function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Ubound</bookmark_value>"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -28530,7 +26850,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Funkcija Ubound [med izvajanjem]\">Funkcija Ubound [med izvajanjem]</link>"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -28539,7 +26858,6 @@ msgid "Returns the upper boundary of an array."
msgstr "Vrne zgornjo mejo polja."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -28548,7 +26866,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -28557,7 +26874,6 @@ msgid "UBound (ArrayName [, Dimension])"
msgstr "UBound (ImePolja [, Dimenzija])"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153897\n"
@@ -28566,7 +26882,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -28575,7 +26890,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -28584,7 +26898,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -28593,7 +26906,6 @@ msgid "<emph>ArrayName:</emph> Name of the array for which you want to determine
msgstr "<emph>ImePolja:</emph> Ime polja, za katerega želite zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>) njegove dimenzije."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -28602,7 +26914,6 @@ msgid "<emph>[Dimension]:</emph> Integer that specifies which dimension to retur
msgstr "<emph>[Dimenzija]:</emph> Celo število, ki pove, za katero dimenzijo želite zgornjo (<emph>Ubound</emph>) ali spodnjo mejo (<emph>LBound</emph>). Če je ne navedete, se privzame prva dimenzija."
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"hd_id3153192\n"
@@ -28611,40 +26922,36 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3152596\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar()) ' Returns 10"
-msgstr "Print LBound(sVar()) ' Vrne 10"
+msgstr "Print LBound(sSpr()) ' Vrne 10"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3153138\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar()) ' Returns 20"
-msgstr "Print UBound(sVar()) ' Vrne 20"
+msgstr "Print UBound(sSpr()) ' Vrne 20"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3149665\n"
"help.text"
msgid "Print LBound(sVar(),2) ' Returns 5"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Vrne 5"
+msgstr "Print LBound(sSpr(),2) ' Vrne 5"
#: 03103000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103000.xhp\n"
"par_id3147214\n"
"help.text"
msgid "Print UBound(sVar(),2) ' Returns 70"
-msgstr "Print LBound(sVar(),2) ' Vrne 70"
+msgstr "Print LBound(sSpr(),2) ' Vrne 70"
#: 03103100.xhp
msgctxt ""
@@ -28663,7 +26970,6 @@ msgid "<bookmark_value>Let statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Let</bookmark_value>"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -28672,7 +26978,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Ukaz Let [med izvajanjem]\">Ukaz Let [med izvajanjem]</link>"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -28681,7 +26986,6 @@ msgid "Assigns a value to a variable."
msgstr "Priredi spremenljivki vrednost."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3153127\n"
@@ -28690,16 +26994,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3154285\n"
"help.text"
msgid "[Let] VarName=Expression"
-msgstr "[Let] ImeVar = Izraz"
+msgstr "[Let] ImeSpr = Izraz"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -28708,16 +27010,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3147560\n"
"help.text"
msgid "<emph>VarName:</emph> Variable that you want to assign a value to. Value and variable type must be compatible."
-msgstr "<emph>ImeVar:</emph> Spremenljivka, ki ji želite prirediti vrednost. Vrednost in vrsta spremenljivke se morata skladati."
+msgstr "<emph>ImeSpr:</emph> Spremenljivka, ki ji želite prirediti vrednost. Vrednost in vrsta spremenljivke se morata skladati."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -28726,7 +27026,6 @@ msgid "As in most BASIC dialects, the keyword <emph>Let</emph> is optional."
msgstr "Kot je to pri večini dialektov BASIC, je ključna beseda <emph>Let</emph> neobvezna."
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"hd_id3145785\n"
@@ -28735,7 +27034,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03103100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103100.xhp\n"
"par_id3152939\n"
@@ -28760,7 +27058,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Base statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Option Base</bookmark_value>"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -28769,7 +27066,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Stateme
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Ukaz Option Base [med izvajanjem]\">Ukaz Option Base [med izvajanjem]</link>"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -28778,7 +27074,6 @@ msgid "Defines the default lower boundary for arrays as 0 or 1."
msgstr "Določa kot spodnjo privzeto mejo indeksov za polja kot 0 ali 1."
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -28787,7 +27082,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -28796,7 +27090,6 @@ msgid "Option Base { 0 | 1}"
msgstr "Option Base { 0 | 1}"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28805,7 +27098,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"par_id3147229\n"
@@ -28814,7 +27106,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu
msgstr "Ta ukaz moramo vstaviti pred izvedljivo programsko kodo v modulu."
#: 03103200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103200.xhp\n"
"hd_id3150870\n"
@@ -28839,7 +27130,6 @@ msgid "<bookmark_value>Option Explicit statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Option Explicit</bookmark_value>"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -28848,7 +27138,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Sta
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Ukaz Option Explicit [med izvajanjem]\">Ukaz Option Explicit [med izvajanjem]</link>"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3148538\n"
@@ -28857,7 +27146,6 @@ msgid "Specifies that every variable in the program code must be explicitly decl
msgstr "Določa, da je potrebno vse spremenljivke v programskem kodu eksplicitno deklarirati z ukazom Dim."
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -28866,7 +27154,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -28875,7 +27162,6 @@ msgid "Option Explicit"
msgstr "Option Explicit"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28884,7 +27170,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145172\n"
@@ -28893,7 +27178,6 @@ msgid "This statement must be added before the executable program code in a modu
msgstr "Ta ukaz moramo vstaviti pred izvedljivo programsko kodo v modulu."
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"hd_id3125864\n"
@@ -28902,7 +27186,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03103300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103300.xhp\n"
"par_id3145787\n"
@@ -28927,7 +27210,6 @@ msgid "<bookmark_value>Public statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Public</bookmark_value>"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -28936,7 +27218,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Ukaz Public [med izvajanjem]\">Ukaz Public [med izvajanjem]</link>"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -28945,7 +27226,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the module level (that is, not withi
msgstr "Dimenzionira spremenljivko ali polje na ravni modula (to je izven podprograma ali funkcije) tako, da je spremenljivka ali polje veljavno v vseh knjižnicah in modulih."
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
@@ -28954,16 +27234,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "Public VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Public ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta][,...]]"
+msgstr "Public ImeSpr [(začetek To konec)] [As SprVrsta][, ImeSpr2 [(začetek To konec)] [As SprVrsta][,...]]"
#: 03103400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103400.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -28988,7 +27266,6 @@ msgid "<bookmark_value>Global statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Global</bookmark_value>"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3159201\n"
@@ -28997,7 +27274,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Ukaz Global [med izvajanjem]\">Ukaz Global [med izvajanjem]</link>"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -29006,7 +27282,6 @@ msgid "Dimensions a variable or an array at the global level (that is, not withi
msgstr "Dimenzionira spremenljivko ali polje na ravni modula (to je izven podprograma ali funkcije) tako, da je spremenljivka ali polje veljavno v vseh knjižnicah in modulih."
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -29015,16 +27290,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"par_id3150771\n"
"help.text"
msgid "Global VarName[(start To end)] [As VarType][, VarName2[(start To end)] [As VarType][,...]]"
-msgstr "Global ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta][, ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta][,...]]"
+msgstr "Global ImeSpr [(začetek To konec)] [As SprVrsta][, ImeSpr2 [(začetek To konec)] [As SprVrsta][,...]]"
#: 03103450.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103450.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -29049,7 +27322,6 @@ msgid "<bookmark_value>Static statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz Static</bookmark_value>"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149798\n"
@@ -29058,7 +27330,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Ukaz Static [med izvajanjem]\">Ukaz Static [med izvajanjem]</link>"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -29067,7 +27338,6 @@ msgid "Declares a variable or an array at the procedure level within a subroutin
msgstr "Deklarira spremenljivko ali polje na ravni procedure (to je znotraj podprograma ali funkcije) tako, da se vrednost spremenljivke ali polje ohrani, ko program podprogram ali funkcijo zapusti. Veljajo tudi konvencije za ukaz Dim."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3147264\n"
@@ -29076,7 +27346,6 @@ msgid "The <emph>Static statement</emph> cannot be used to define variable array
msgstr "Ukaza <emph>Static</emph> ni mogoče uporabljati za definiranje spremenljivih polj. Polja morajo imeti fiksno velikost."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3149657\n"
@@ -29085,16 +27354,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3150400\n"
"help.text"
msgid "Static VarName[(start To end)] [As VarType], VarName2[(start To end)] [As VarType], ..."
-msgstr "Static ImeVar [(začetek To konec)] [As VarVrsta], ImeVar2 [(začetek To konec)] [As VarVrsta], ..."
+msgstr "Static ImeSpr [(začetek To konec)] [As SprVrsta], ImeSpr2 [(začetek To konec)] [As SprVrsta], ..."
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"hd_id3148452\n"
@@ -29103,16 +27370,14 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3150870\n"
"help.text"
msgid "MsgBox iResult,0,\"The answer is\""
-msgstr "MsgBox iResultat, 0,\"Odgovor je\""
+msgstr "MsgBox iRezultat, 0,\"Odgovor je\""
#: 03103500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103500.xhp\n"
"par_id3151115\n"
@@ -29145,7 +27410,6 @@ msgid "TypeName Function; VarType Function[Runtime]"
msgstr "Funkcija TypeName;Funkcija VarType Function[med izvajanjem]"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"bm_id3143267\n"
@@ -29154,7 +27418,6 @@ msgid "<bookmark_value>TypeName function</bookmark_value> <bookmark_value>VarTy
msgstr "<bookmark_value>funkcija TypeName</bookmark_value><bookmark_value>funkcija VarType</bookmark_value>"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3143267\n"
@@ -29163,7 +27426,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function;
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Funkcija TypeName; Funkcija VarType [med izvajanjem]\">Funkcija TypeName; Funkcija VarType [med izvajanjem]</link>"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3159157\n"
@@ -29172,7 +27434,6 @@ msgid "Returns a string (TypeName) or a numeric value (VarType) that contains in
msgstr "Vrne niz (TypeName) ali numerično vrednost (VarType), ki vsebuje informacijo o spremenljivki."
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3153825\n"
@@ -29181,7 +27442,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155341\n"
@@ -29190,7 +27450,6 @@ msgid "TypeName (Variable)VarType (Variable)"
msgstr "TypeName (Spremenljivka) VarType (Spremenljivka)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3145610\n"
@@ -29199,7 +27458,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -29208,7 +27466,6 @@ msgid "String; Integer"
msgstr "String; Integer"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -29217,7 +27474,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -29226,7 +27482,6 @@ msgid "<emph>Variable:</emph> The variable that you want to determine the type o
msgstr "<emph>Spremenljivka:</emph> Spremenljivka, ki ji želite določiti vrsto Izbirate lahko med naslednjimi vrednostmi:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145171\n"
@@ -29235,7 +27490,6 @@ msgid "key word"
msgstr "ključna beseda"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -29244,7 +27498,6 @@ msgid "VarType"
msgstr "VarType"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154684\n"
@@ -29253,7 +27506,6 @@ msgid "Variable type"
msgstr "Vrsta spremenljivke"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151041\n"
@@ -29262,7 +27514,6 @@ msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148645\n"
@@ -29271,16 +27522,14 @@ msgid "Boolean variable"
msgstr "Spremenljivka vrste Boolean"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3153138\n"
"help.text"
msgid "Date"
-msgstr "Datum"
+msgstr "Date"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -29289,7 +27538,6 @@ msgid "Date variable"
msgstr "Spremenljivka vrste Date"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146975\n"
@@ -29298,7 +27546,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148616\n"
@@ -29307,7 +27554,6 @@ msgid "Double floating point variable"
msgstr "Spremenljivka vrste Double"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148457\n"
@@ -29316,7 +27562,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -29325,7 +27570,6 @@ msgid "Integer variable"
msgstr "Spremenljivka celoštevilske vrste"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3149960\n"
@@ -29334,7 +27578,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151318\n"
@@ -29343,16 +27586,14 @@ msgid "Long integer variable"
msgstr "Spremenljivka vrste Long Integer"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146972\n"
"help.text"
msgid "Object"
-msgstr "Predmet"
+msgstr "Object"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3150323\n"
@@ -29361,7 +27602,6 @@ msgid "Object variable"
msgstr "Spremenljivka vrste Object"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148405\n"
@@ -29370,16 +27610,14 @@ msgid "Single"
msgstr "Single"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "Single floating-point variable"
-msgstr "Sspremenljivka vrste Single"
+msgstr "Spremenljivka vrste Single"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3155901\n"
@@ -29388,16 +27626,14 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3146313\n"
"help.text"
msgid "String variable"
-msgstr "Spremenljivka vrste String"
+msgstr "Spremenljivka vrste String (niz)"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145149\n"
@@ -29406,7 +27642,6 @@ msgid "Variant"
msgstr "Variant"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145789\n"
@@ -29415,7 +27650,6 @@ msgid "Variant variable (can contain all types specified by the definition)"
msgstr "Spremenljivka vrste Variant (vsebuje vse vrste, navedene v definiciji)."
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148630\n"
@@ -29424,16 +27658,14 @@ msgid "Empty"
msgstr "Empty"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3151278\n"
"help.text"
msgid "Variable is not initialized"
-msgstr "spremenljivka ni inicializirana"
+msgstr "Spremenljivka ni inicializirana"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3154576\n"
@@ -29442,7 +27674,6 @@ msgid "Null"
msgstr "Null"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3145131\n"
@@ -29451,7 +27682,6 @@ msgid "No valid data"
msgstr "Ni veljavnih podatkov"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"hd_id3149338\n"
@@ -29460,7 +27690,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03103600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103600.xhp\n"
"par_id3148817\n"
@@ -29477,7 +27706,6 @@ msgid "Set Statement[Runtime]"
msgstr "Ukaz Set [med izvajanjem]"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"bm_id3154422\n"
@@ -29486,7 +27714,6 @@ msgid "<bookmark_value>Set statement</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing o
msgstr "<bookmark_value>ukaz Set</bookmark_value><bookmark_value>predmet Nothing</bookmark_value>"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154422\n"
@@ -29495,16 +27722,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement[Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Ukaz Set [med izvajanjem]\">Ukaz Set [med izvajanjem]</link>"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159149\n"
"help.text"
msgid "Sets an object reference on a variable or a Property."
-msgstr "Postavi sklic predmeta na spremenljivko ali Lastnost."
+msgstr "Postavi sklic predmeta na spremenljivko ali lastnost."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3153105\n"
@@ -29513,16 +27738,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3154217\n"
"help.text"
msgid "Set ObjectVar = Object"
-msgstr "Set PredmetVar = Predmet"
+msgstr "Set PredmetVar = Object"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3154685\n"
@@ -29531,7 +27754,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3156281\n"
@@ -29540,7 +27762,6 @@ msgid "<emph>ObjectVar:</emph> a variable or a property that requires an object
msgstr "<emph>PredmetVar:</emph> spremenljivka ali lastnost, ki zahteva sklic na predmet."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -29557,7 +27778,6 @@ msgid "<emph>Nothing</emph> - Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variab
msgstr "<emph>Nothing</emph> – spremenljivki priredite predmet <emph>Nothing</emph>, če želite odstraniti predhodno prireditev."
#: 03103700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03103700.xhp\n"
"hd_id3159153\n"
@@ -30504,7 +28724,6 @@ msgid "<bookmark_value>IsUnoStruct function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija IsUnoStruct</bookmark_value>"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3146117\n"
@@ -30513,16 +28732,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Functio
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Funkcija IsUnoStruct [med izvajanjem]\">Funkcija IsUnoStruct [med izvajanjem]</link>"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
msgid "Returns True if the given object is a Uno struct."
-msgstr "Vrne res, če je predmet Uno struktura."
+msgstr "Vrne res, če je predmet struktura Uno."
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -30531,16 +28748,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "IsUnoStruct( Uno type )"
-msgstr "IsUnoStruct( Uno vrsta )"
+msgstr "IsUnoStruct( vrsta Uno )"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -30549,7 +28764,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3145315\n"
@@ -30558,7 +28772,6 @@ msgid "Bool"
msgstr "Bool"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -30567,16 +28780,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"par_id3148947\n"
"help.text"
msgid "Uno type : A UnoObject"
-msgstr "Uno vrsta : Predmet UnoObject"
+msgstr "vrsta Uno: Predmet UnoObject"
#: 03104500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03104500.xhp\n"
"hd_id3156343\n"
@@ -30874,7 +29085,6 @@ msgid "Comparison Operators [Runtime]"
msgstr "Primerjalni operatorji [med izvajanjem]"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"bm_id3150682\n"
@@ -30883,7 +29093,6 @@ msgid "<bookmark_value>comparison operators;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>primerjalni operatorji;%PRODUCTNAME Basic</bookmark_value><bookmark_value>operatorji;primerjanje</bookmark_value>"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
@@ -30892,7 +29101,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operator
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Primerjalni operatorji [med izvajanjem]\">Primerjalni operatorji [med izvajanjem]</link>"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3156042\n"
@@ -30901,7 +29109,6 @@ msgid "Comparison operators compare two expressions. The result is returned as a
msgstr "Primerjalni operatorji primerjajo dva izraza. Rezultat se vrne v obliki Boolovega izraza, ki pove ali primerjava je (-1) ali ni (0) res."
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
@@ -30910,7 +29117,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -30919,7 +29125,6 @@ msgid "Result = Expression1 { = | < | > | <= | >= } Expression2"
msgstr "Rezultat = Izraz1 { = | < | > | <= | >= } Izraz2"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3145316\n"
@@ -30928,7 +29133,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147573\n"
@@ -30937,16 +29141,14 @@ msgid "<emph>Result:</emph> Boolean expression that specifies the result of the
msgstr "<emph>Rezultat:</emph> Boolov izraz, ki definira rezultat primerjave (Res ali Ni res)"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148686\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression1, Expression2:</emph> Any numeric values or strings that you want to compare."
-msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph>Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati."
+msgstr "<emph>Izraz1, Izraz2:</emph> Poljubna niza ali numerična izraza, ki ju želite primerjati."
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3147531\n"
@@ -30955,7 +29157,6 @@ msgid "Comparison operators"
msgstr "Primerjalni operatorji"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -30964,7 +29165,6 @@ msgid "= : Equal to"
msgstr "= : enako"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -30973,7 +29173,6 @@ msgid "< : Less than"
msgstr "< : manjše kot"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -30982,7 +29181,6 @@ msgid "> : Greater than"
msgstr "> : večje kot"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3150541\n"
@@ -30991,7 +29189,6 @@ msgid "<= : Less than or equal to"
msgstr "<= : manjše ali enako"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3150400\n"
@@ -31000,7 +29197,6 @@ msgid ">= : Greater than or equal to"
msgstr ">= : večje ali enako"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -31009,7 +29205,6 @@ msgid "<> : Not equal to"
msgstr "<> : ni enako"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"hd_id3154686\n"
@@ -31018,13 +29213,12 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03110100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110100.xhp\n"
"par_id3154909\n"
"help.text"
msgid "Dim sRoot As String ' Root directory for file in and output"
-msgstr "DIM sKoren As String ' korenska mapa za vhodno in izhodno datoteko"
+msgstr "Dim sKoren As String ' korenska mapa za vhodno in izhodno datoteko"
#: 03120000.xhp
msgctxt ""
@@ -31104,16 +29298,14 @@ msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Asc</bookmark_value>"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function [Runtime]\">Asc Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkcija Asc[med izvajanjem]\">Funkcija Asc [med izvajanjem]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkcija Asc [med izvajanjem]\">Funkcija Asc [med izvajanjem]</link>"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3151384\n"
@@ -31122,7 +29314,6 @@ msgid "Returns the ASCII (American Standard Code for Information Interchange) va
msgstr "Vrne vrednost prvega znaka v nizu po ASCII (American Standard Code for Information Interchange)."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3155555\n"
@@ -31131,16 +29322,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3143267\n"
"help.text"
msgid "Asc (Text As String)"
-msgstr "Asc(Besedilo As String)"
+msgstr "Asc (Besedilo As String)"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -31149,7 +29338,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -31158,7 +29346,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -31167,7 +29354,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3149415\n"
@@ -31176,7 +29362,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz. Samo prvi znak v nizu ima v tej funkciji pomen."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -31185,7 +29370,6 @@ msgid "Use the Asc function to replace keys with values. If the Asc function enc
msgstr "Uporabljajte funkcijo Asc, kadar morate zamenjati ključe z vrednostmi. Če funkcija Asc naleti na prazen niz, javi $[officename] Basic napako v izvajanju. Poleg 7-bitnih znakov ASCII (kode 0-127) lahko funkcija Asc zazna kode, ki jih ni mogoče tiskati. Ta funkcija lahko dela tudi s 16-bitnimi znaki Unicode."
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"hd_id3159413\n"
@@ -31194,7 +29378,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -31203,7 +29386,6 @@ msgid "Print ASC(\"A\") ' returns 65"
msgstr "Print ASC(\"A\") ' vrne 65"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3148797\n"
@@ -31212,7 +29394,6 @@ msgid "Print ASC(\"Z\") ' returns 90"
msgstr "Print ASC(\"Z\") ' vrne 90"
#: 03120101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120101.xhp\n"
"par_id3163800\n"
@@ -31245,7 +29426,6 @@ msgid "<bookmark_value>Chr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Chr</bookmark_value>"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
@@ -31254,7 +29434,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funkcija Chr [med izvajanjem]\">Funkcija Chr [med izvajanjem]</link>"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3153311\n"
@@ -31263,7 +29442,6 @@ msgid "Returns the character that corresponds to the specified character code."
msgstr "Vrne znak, ki odgovarja navedeni kodi za znake."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -31272,7 +29450,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -31281,7 +29458,6 @@ msgid "Chr(Expression As Integer)"
msgstr "Chr(Izraz As Integer)"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
@@ -31290,7 +29466,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -31299,7 +29474,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3148944\n"
@@ -31308,7 +29482,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3149295\n"
@@ -31317,7 +29490,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 8 bit A
msgstr "<emph>Izraz:</emph> numerične spremenljivke, ki predstavljajo veljavno 8-bitno vrednost za ASCII (0-255) ali pa 16-bitno vrednost za Unicode."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -31326,7 +29498,6 @@ msgid "Use the <emph>Chr$</emph> function to send special control sequences to a
msgstr "S pomočjo funkcije <emph>Chr$</emph> lahko pošiljate posebne kontrolne sekvence v tiskalnik ali kako drugo izhodno enoto. Lahko jo tudi uporabite v primeru, če morate v niz vstaviti narekovaje."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -31335,7 +29506,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3154909\n"
@@ -31344,7 +29514,6 @@ msgid "' This example inserts quotation marks (ASCII value 34) in a string."
msgstr "' V tem primeru vstavimo narekovaje (ASCII vrednost 34) v niz."
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3151380\n"
@@ -31353,7 +29522,6 @@ msgid "MsgBox \"A \"+ Chr$(34)+\"short\" + Chr$(34)+\" trip.\""
msgstr "MsgBox \"Nekako \"+ Chr$(34)+\"kratek\" + Chr$(34)+\" izlet.\""
#: 03120102.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120102.xhp\n"
"par_id3145174\n"
@@ -31386,7 +29554,6 @@ msgid "<bookmark_value>Str function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Str</bookmark_value>"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3143272\n"
@@ -31395,7 +29562,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkcija Str [med izvajanjem]\">Funkcija Str [med izvajanjem]</link>"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3155100\n"
@@ -31404,7 +29570,6 @@ msgid "Converts a numeric expression into a string."
msgstr "Pretvori numeričen izraz v niz."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3109850\n"
@@ -31413,7 +29578,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149497\n"
@@ -31422,7 +29586,6 @@ msgid "Str (Expression)"
msgstr "Str (izraz)"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -31431,7 +29594,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3146117\n"
@@ -31440,7 +29602,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3155805\n"
@@ -31449,16 +29610,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3149178\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression: </emph>Any numeric expression."
-msgstr "<emph>Izraz: </emph> Poljuben numerični izraz."
+msgstr "<emph>Izraz:</emph> Poljuben numerični izraz."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"par_id3146958\n"
@@ -31467,7 +29626,6 @@ msgid "The <emph>Str</emph> function converts a numeric variable, or the result
msgstr "Funkcija <emph>Str</emph> pretvori numerično spremenljivko, ali rezultat računa v niz. Negativna števila se predznači z znakom minus. Pozitivna števila se začenjajo s presledkom (namesto predznaka plus)."
#: 03120103.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120103.xhp\n"
"hd_id3155419\n"
@@ -31492,7 +29650,6 @@ msgid "<bookmark_value>Val function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Val</bookmark_value>"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3149205\n"
@@ -31501,7 +29658,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function [Runti
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Funkcija Val [med izvajanjem]\">Funkcija Val [med izvajanjem]</link>"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3153345\n"
@@ -31510,7 +29666,6 @@ msgid "Converts a string to a numeric expression."
msgstr "Pretvori niz v numeričen izraz."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -31519,7 +29674,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3149514\n"
@@ -31528,7 +29682,6 @@ msgid "Val (Text As String)"
msgstr "Val (Besedilo As String)"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -31537,7 +29690,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -31546,7 +29698,6 @@ msgid "Double"
msgstr "Double"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -31555,7 +29706,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3154348\n"
@@ -31564,7 +29714,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that represents a number."
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, ki predstavlja število."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -31573,7 +29722,6 @@ msgid "Using the Val function, you can convert a string that represents numbers
msgstr "S pomočjo funkcije Val lahko pretvorite niz, ki predstavlja števila, v numerične izraze. Funkcija deluje v obratni smeri, kot pa funkcija <emph>Str</emph>. Če samo del niza vsebuje števila, se pretvori samo prve ustrezne znake niza. Če niz ne vsebuje števil, bo funkcija <emph>Val</emph> vrnila vrednost 0."
#: 03120104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120104.xhp\n"
"hd_id3154365\n"
@@ -31712,7 +29860,6 @@ msgid "<bookmark_value>Space function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Space</bookmark_value>"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3150499\n"
@@ -31721,7 +29868,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Funkcija Space [med izvajanjem]\">Funkcija Space [med izvajanjem]</link>"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154927\n"
@@ -31730,7 +29876,6 @@ msgid "Returns a string that consists of a specified amount of spaces."
msgstr "Vrne niz, sestavljen iz navedenega števila presledkov."
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3153394\n"
@@ -31739,7 +29884,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143267\n"
@@ -31748,7 +29892,6 @@ msgid "Space (n As Long)"
msgstr "Space (n As Long)"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3147242\n"
@@ -31757,7 +29900,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -31766,7 +29908,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -31775,7 +29916,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -31784,7 +29924,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of spaces in t
msgstr "<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki določa število presledkov v nizu. Največja dovoljena vrednost za n je 65535."
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"hd_id3154760\n"
@@ -31793,7 +29932,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120201.xhp\n"
"par_id3154216\n"
@@ -31818,7 +29956,6 @@ msgid "<bookmark_value>String function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija String</bookmark_value>"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3147291\n"
@@ -31827,7 +29964,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Funkcija String [med izvajanjem]\">Funkcija String [med izvajanjem]</link>"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -31836,7 +29972,6 @@ msgid "Creates a string according to the specified character, or the first chara
msgstr "Ustvari niz iz navedenega znaka, ali iz prvega znaka niza, ki se ga je uporabilo kot argument za funkcijo."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3149516\n"
@@ -31845,7 +29980,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -31854,7 +29988,6 @@ msgid "String (n As Long, {expression As Integer | character As String})"
msgstr "String (n As Long, {izraz As Integer | znak As String})"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -31863,7 +29996,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -31872,7 +30004,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3154923\n"
@@ -31881,7 +30012,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -31890,7 +30020,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that indicates the number of character
msgstr "<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki določa število znakov v vrnjenem nizu. Največja dovoljena vrednost je 65535."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3148664\n"
@@ -31899,7 +30028,6 @@ msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric expression that defines the ASCII code f
msgstr "<emph>Izraz:</emph> numeričen izraz, ki definira kodo ASCII za želeni znak."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -31908,7 +30036,6 @@ msgid "<emph>Character:</emph> Any single character used to build the return str
msgstr "<emph>Znak:</emph> poljuben enojni znak, iz katerega se sestavi rezultat v obliki niza, ali poljuben niz, iz katerega se bo uporabilo samo prvi znak."
#: 03120202.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120202.xhp\n"
"hd_id3152920\n"
@@ -31967,7 +30094,6 @@ msgid "<bookmark_value>Format function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Format</bookmark_value>"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -31976,7 +30102,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function [Ru
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Funkcija Format [med izvajanjem]\">Funkcija Format [med izvajanjem]</link>"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3156042\n"
@@ -31985,7 +30110,6 @@ msgid "Converts a number to a string, and then formats it according to the forma
msgstr "Pretvori število v niz in ga potem oblikuje v skladu z obliko, ki jo navedete."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -31994,7 +30118,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153527\n"
@@ -32003,7 +30126,6 @@ msgid "Format (Number [, Format As String])"
msgstr "Format (Število [, Oblika As String])"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149178\n"
@@ -32012,7 +30134,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148474\n"
@@ -32021,7 +30142,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
@@ -32030,16 +30150,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149415\n"
"help.text"
msgid "<emph>Number:</emph> Numeric expression that you want to convert to a formatted string."
-msgstr "<emph>Število:</emph>Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v oblikovan niz."
+msgstr "<emph>Število:</emph> Poljuben numerični izraz, ki ga želite pretvoriti v oblikovan niz."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147531\n"
@@ -32048,7 +30166,6 @@ msgid "<emph>Format:</emph> String that specifies the format code for the number
msgstr "<emph>Oblika:</emph> Niz, ki določa kodo za oblikovanje števila. Če parametra <emph>Oblika</emph> ne navedete, bo funkcija Format dala isti rezultat kot funkcija <emph>Str</emph>."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3147561\n"
@@ -32057,7 +30174,6 @@ msgid "Formatting Codes"
msgstr "Kode za oblikovanje"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147265\n"
@@ -32066,7 +30182,6 @@ msgid "The following list describes the codes that you can use for formatting a
msgstr "Naslednji seznam navaja kode, ki jih lahko uporabljate za oblikovanje števil:"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153380\n"
@@ -32075,7 +30190,6 @@ msgid "<emph>0:</emph> If <emph>Number</emph> has a digit at the position of the
msgstr "<emph>0:</emph> Če ima <emph>Število</emph> cifro na mestu, kjer se nahaja 0, se prikaže cifra, sicer pa ničla."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3151210\n"
@@ -32084,7 +30198,6 @@ msgid "If <emph>Number</emph> has fewer digits than the number of zeros in the f
msgstr "Če ima <emph>Število</emph> manj mest, kot je ničel v kodi za oblikovanje (na obeh straneh decimalne vejice), bo imel rezultat vodeče ali sledeče ničle. Če ima število na levi strani decimalnega ločila več mest, kot je ničel v kodi za oblikovanje, bodo dodatne cifre izpisane neoblikovano."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3151176\n"
@@ -32093,16 +30206,14 @@ msgid "Decimal places in the number are rounded according to the number of zeros
msgstr "Decimalna mesta v številu se zaokrožajo v skladu s številom ničel, ki se nahajajo za decimalnim ločilom v kodi <emph>Oblika</emph>."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154123\n"
"help.text"
msgid "<emph>#:</emph> If <emph>Number</emph> contains a digit at the position of the # placeholder in the <emph>Format</emph> code, the digit is displayed, otherwise nothing is displayed at this position."
-msgstr "<emph>#:</emph>Če vsebuje <emph>Število</emph> cifro na mestu, kjer se nahaja v kodi <emph>oblikovanja</emph> nahaja ograda #, se na tem mestu izpiše cifra, sicer pa nič."
+msgstr "<emph>#:</emph> Če vsebuje <emph>Število</emph> cifro na mestu, kjer se nahaja v kodi <emph>oblikovanja</emph> nahaja ograda #, se na tem mestu izpiše cifra, sicer pa nič."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148452\n"
@@ -32111,7 +30222,6 @@ msgid "This symbol works like the 0, except that leading or trailing zeroes are
msgstr "Ta simbol deluje tako kot 0, samo da se vodečih ali sledečih ničel ne kaže, če je v kodi za oblikovanje več znakov # kot pa mest v številu. Prikazana so samo pomembna mesta v številu."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3159150\n"
@@ -32120,7 +30230,6 @@ msgid "<emph>.:</emph> The decimal placeholder determines the number of decimal
msgstr "<emph>.:</emph> Znak za decimalno ločilo določa število decimalnim mest levo in desno od decimalnega ločila."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -32129,7 +30238,6 @@ msgid "If the format code contains only # placeholders to the left of this symbo
msgstr "Če koda za oblikovanje vsebuje samo znake # levo od tega simbola, se rezultat za števila, manjša od 1, začenja z decimalnim ločilom. Uporabite znak 0 za prvo mesto levo od decimalnega ločila, da bodo v tem primeru števila izpisana z vodilno ničlo."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153368\n"
@@ -32138,7 +30246,6 @@ msgid "<emph>%:</emph> Multiplies the number by 100 and inserts the percent sign
msgstr "<emph>%:</emph> Pomnoži število z 100 in na mestu, kjer se število v kodi za oblikovanje nahaja, vrine znak za odstotek (%)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -32147,7 +30254,6 @@ msgid "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> If the format code contains at least one digit
msgstr "<emph>E- E+ e- e+ :</emph> Če koda za oblikovanje vsebuje najmanj en znak (0 or #) desno od simbola E-, E+, e-, or e+, se bo število izpisalo v znanstveni ali eksponentni obliki. Med število in eksponent se vstavi črka E oziroma e. Število znakov za mesta desno od simbola določa, koliko znakov bo imel eksponent."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3149262\n"
@@ -32156,7 +30262,6 @@ msgid "If the exponent is negative, a minus sign is displayed directly before an
msgstr "Če je eksponent negativen, se za E-, E+, e-, e+ znak minus izpiše neposredno pred eksponent. Če je eksponent pozitiven, se znak plus piše pred eksponente samo v primeru E+ or e+."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148617\n"
@@ -32165,7 +30270,6 @@ msgid "The thousands delimiter is displayed if the format code contains the deli
msgstr "Ločilo za tisočice se vstavlja, če koda za oblikovanje vsebuje ločilo, vključeno med znake za cifre (0 ali #)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3163713\n"
@@ -32174,7 +30278,6 @@ msgid "The use of a period as a thousands and decimal separator is dependent on
msgstr "Ali se pika uporablja kot ločilo za tisoče ali za decimalke, je odvisno od področne nastavitve. Kadar vnašate število neposredno v izvorno kodo za Basic, za decimalno ločilo vedno uporabljajte piko. Kateri znak se bo dejansko uporabil, je odvisno od numeričnega oblike v sistemskih nastavitvah."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3152887\n"
@@ -32183,7 +30286,6 @@ msgid "<emph>- + $ ( ) space:</emph> A plus (+), minus (-), dollar ($), space, o
msgstr "<emph>- + $ ( ) presledek:</emph> Znaki plus (+), minus (-), dolar ($), presledek ali oklepaji, ki so neposredno vneseni v oblikovni kodi, se prikažejo dobesedno."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3148576\n"
@@ -32192,7 +30294,6 @@ msgid "To display characters other than the ones listed here, you must precede i
msgstr "Če želite prikazati kake druge znake, jim morate predpisati poševnico (\\), ali pa jih obdati z narekovaji (\" \")."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153139\n"
@@ -32201,7 +30302,6 @@ msgid "\\ : The backslash displays the next character in the format code."
msgstr "\\ : Poševnica izpiše naslednji znak v kodi za oblikovanje."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153366\n"
@@ -32210,7 +30310,6 @@ msgid "Characters in the format code that have a special meaning can only be dis
msgstr "Znake v kodi za oblikovanje, ki imajo poseben pomen, je mogoče prikazati take kot so, samo če prednje zapišete poševnico. Poševnica se pri tem ne izpiše, razen če ne vpišete dvojno poševnico (\\\\) v kodo za oblikovanje."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -32219,7 +30318,6 @@ msgid "Characters that must be preceded by a backslash in the format code in ord
msgstr "Če želite dobeseden izpis, moramo postaviti poševnico pred znake za oblikovanje datuma in časa (a, c, d, h, m, n, p, q, s, t, w, y, /, :) , pred znake, s katerimi se oblikujejo števila (#, 0, %, E, e, vejica, pika), in pred znake za oblikovanje nizov (@, &, <, >, !)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3145749\n"
@@ -32228,7 +30326,6 @@ msgid "You can also use the following predefined number formats. Except for \"Ge
msgstr "Lahko uporabljate tudi naslednje vnaprej določene oblike za števila. Razen oblike »General Number« vse vrnejo vnaprej določene oblike število v obliki decimalnega števila z dvema decimalnima mestoma."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3150113\n"
@@ -32237,7 +30334,6 @@ msgid "If you use predefined formats, the name of the format must be enclosed in
msgstr "Če uporabljate vnaprej določene oblike, morate ime oblike postaviti v narekovaje."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149377\n"
@@ -32246,7 +30342,6 @@ msgid "Predefined format"
msgstr "Vnaprej določena oblika"
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154730\n"
@@ -32255,7 +30350,6 @@ msgid "<emph>General Number:</emph> Numbers are displayed as entered."
msgstr "<emph>General Number:</emph> Števila se kaže, kot so bila vnesena."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153158\n"
@@ -32264,7 +30358,6 @@ msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and e
msgstr "<emph>Currency:</emph> Pred število postavi znak za valuto, negativna števila vstavi v oklepaj."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3154490\n"
@@ -32273,7 +30366,6 @@ msgid "<emph>Fixed:</emph> Displays at least one digit in front of the decimal s
msgstr "<emph>Fixed:</emph> Pred decimalno ločilo postavi najmanj eno cifro."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153415\n"
@@ -32282,7 +30374,6 @@ msgid "<emph>Standard:</emph> Displays numbers with a thousands separator."
msgstr "<emph>Standard:</emph> prikazuje števila z ločilo za tisočice."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3150715\n"
@@ -32291,7 +30382,6 @@ msgid "<emph>Percent:</emph> Multiplies the number by 100 and appends a percent
msgstr "<emph>Percent:</emph> Zmnoži število s 100 in mu prida znak za odstotek."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153836\n"
@@ -32300,7 +30390,6 @@ msgid "<emph>Scientific:</emph> Displays numbers in scientific format (for examp
msgstr "<emph>Scientific:</emph> prikaže števila v znanstveni obliki (npr. 1,00E+03 za 1000)."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3153707\n"
@@ -32309,7 +30398,6 @@ msgid "A format code can be divided into three sections that are separated by se
msgstr "Kodo za oblikovanje je mogoče razdeliti v tri odseke, ki so med seboj ločeni z vejicami. Prvi del definira obliko za pozitivna števila, drugi del za negativna števila, tretji del pa za nič. Če navedete samo eno kodo za obliko, se jo bo uporabilo za vsa števila."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"hd_id3149019\n"
@@ -32326,7 +30414,6 @@ msgid "' always use a period as decimal delimiter when you enter numbers in Basi
msgstr "' ko vnašate števila v izvorno kodo za Basic, uporabljajte vedno piko za decimalno ločilo."
#: 03120301.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120301.xhp\n"
"par_id3147339\n"
@@ -32351,7 +30438,6 @@ msgid "<bookmark_value>LCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija LCase</bookmark_value>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3152363\n"
@@ -32360,7 +30446,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funkcija LCase [med izvajanjem]\">Funkcija LCase [med izvajanjem]</link>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3145609\n"
@@ -32369,7 +30454,6 @@ msgid "Converts all uppercase letters in a string to lowercase."
msgstr "Spremeni v nizu vse velike črke v male črke."
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -32378,7 +30462,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">U
msgstr "Poglejte tudi: funkcijo <link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase\">UCase</link>"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3149456\n"
@@ -32387,7 +30470,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -32396,7 +30478,6 @@ msgid "LCase (Text As String)"
msgstr "LCase (Besedilo As String)"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -32405,7 +30486,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -32414,7 +30494,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3151043\n"
@@ -32423,16 +30502,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"hd_id3148451\n"
@@ -32441,22 +30518,20 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146121\n"
"help.text"
msgid "Print LCase(sVar) ' Returns \"las vegas\""
-msgstr "Print LCase(sVar) ' vrne \"nova gorica\""
+msgstr "Print LCase(sSpr) ' vrne \"nova gorica\""
#: 03120302.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120302.xhp\n"
"par_id3146986\n"
"help.text"
msgid "Print UCase(sVar) ' Returns \"LAS VEGAS\""
-msgstr "Print UCase(sVar) ' vrne \"NOVA GORICA\""
+msgstr "Print UCase(sSpr) ' vrne \"NOVA GORICA\""
#: 03120303.xhp
msgctxt ""
@@ -32475,7 +30550,6 @@ msgid "<bookmark_value>Left function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Left</bookmark_value>"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3149346\n"
@@ -32484,7 +30558,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funkcija Left [med izvajanjem]\">Funkcija Left [med izvajanjem]</link>"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -32493,7 +30566,6 @@ msgid "Returns the number of leftmost characters that you specify of a string ex
msgstr "Vrne levi konec niza v dolžini, ki jo navedete."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3156153\n"
@@ -32502,7 +30574,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -32511,7 +30582,6 @@ msgid "Left (Text As String, n As Long)"
msgstr "Left (Besedilo As String, n As Long)"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3153824\n"
@@ -32520,7 +30590,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -32529,7 +30598,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
@@ -32538,7 +30606,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -32547,7 +30614,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the left
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, za katerega želite levi konec v navedeni dolžini."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -32556,7 +30622,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that specifies the number of character
msgstr "<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki pove, koliko znakov želite. Če <emph>n</emph> = 0, se vrne niz dolžine nič. Največja dovoljena vrednost je 65535."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150791\n"
@@ -32565,7 +30630,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY.MM.DD format to MM/DD/YYYY
msgstr "Naslednji primer pretvori datum iz oblike LLLL.MM.DD v obliko MM/DD/LLLL."
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"hd_id3125863\n"
@@ -32574,7 +30638,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120303.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120303.xhp\n"
"par_id3150448\n"
@@ -32599,7 +30662,6 @@ msgid "<bookmark_value>LSet statement</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>ukaz LSet</bookmark_value>"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
@@ -32608,7 +30670,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Ukaz LSet[med izvajanjem]\">Ukaz LSet [med izvajanjem]</link>"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -32617,7 +30678,6 @@ msgid "Aligns a string to the left of a string variable, or copies a variable of
msgstr "Poravna niz na levo v spremenljivko-niz, ali pa kopira spremenljivko uporabniško določene vrste v drugo spremenljivko drugačne, uporabniško določene vrste."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3145317\n"
@@ -32626,16 +30686,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3150984\n"
"help.text"
msgid "LSet Var As String = Text or LSet Var1 = Var2"
-msgstr "LSet Var As String = Besedilo ali LSet Var1 = Var2"
+msgstr "LSet Spr As String = Besedilo ali LSet Spr1 = Spr2"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3143271\n"
@@ -32644,16 +30702,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3145610\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var:</emph> Any String variable that contains the string that you want align to the left."
-msgstr "<emph>Var:</emph> Poljubna spremenljivka, ki vsebuje niz, ki ga želite poravnati na levo."
+msgstr "<emph>Spr:</emph> Poljubna spremenljivka, ki vsebuje niz, ki ga želite poravnati na levo."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3154346\n"
@@ -32662,25 +30718,22 @@ msgid "<emph>Text:</emph> String that you want to align to the left of the strin
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, ki ga želite poravnati na levo v rezultatu."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151054\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var1:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy to."
-msgstr "<emph>Var1:</emph> ime spremenljivke uporabniško določene vrste, v katero želite kopirati."
+msgstr "<emph>Spr1:</emph> ime spremenljivke uporabniško določene vrste, v katero želite kopirati."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3153361\n"
"help.text"
msgid "<emph>Var2:</emph> Name of the user-defined type variable that you want to copy from."
-msgstr "<emph>Var2:</emph> ime spremenljivke uporabniško določene vrste, ki jo želite kopirati."
+msgstr "<emph>Spr2:</emph> ime spremenljivke uporabniško določene vrste, ki jo želite kopirati."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3154686\n"
@@ -32689,7 +30742,6 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>LSet</emph> left
msgstr "Če je niz krajši od spremenljivke, ga bo <emph>LSet</emph> v rezultatu poravnal na levo. Vsa ostala mesta v rezultatu se zapolnijo s presledki. Če je niz daljši od rezultata, se prekopira samo toliko znakov, kolikor je rezultat dolg. Z ukazom <emph>LSet</emph> lahko kopirate tudi spremenljivko uporabniško določene vrste v drugo spremenljivko iste vrste."
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"hd_id3156282\n"
@@ -32698,7 +30750,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3152940\n"
@@ -32707,7 +30758,6 @@ msgid "' Align \"SBX\" within the 40-character reference string"
msgstr "' poravnajmo \"SBX\" v niz dolžine 40"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3148647\n"
@@ -32716,7 +30766,6 @@ msgid "' Replace asterisks with spaces"
msgstr "' zvezdice zamenjajmo s presledki"
#: 03120304.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120304.xhp\n"
"par_id3151075\n"
@@ -32741,7 +30790,6 @@ msgid "<bookmark_value>LTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija LTrim</bookmark_value>"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -32750,7 +30798,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funkcija LTrim [med izvajanjem]\">Funkcija LTrim [med izvajanjem]</link>"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3145316\n"
@@ -32759,7 +30806,6 @@ msgid "Removes all leading spaces at the start of a string expression."
msgstr "Odstrani vse presledke z začetka argumenta."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -32768,7 +30814,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -32777,7 +30822,6 @@ msgid "LTrim (Text As String)"
msgstr "LTrim (Besedilo As String)"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3156344\n"
@@ -32786,7 +30830,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3151056\n"
@@ -32795,7 +30838,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3150543\n"
@@ -32804,7 +30846,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3150792\n"
@@ -32813,7 +30854,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"par_id3125863\n"
@@ -32822,7 +30862,6 @@ msgid "Use this function to remove spaces at the beginning of a string expressio
msgstr "Uporabite to funkcijo, če želite iz niza odstraniti vodeča prazna mesta."
#: 03120305.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120305.xhp\n"
"hd_id3145419\n"
@@ -32839,7 +30878,6 @@ msgid "Mid Function, Mid Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz Mid,Funkcija Mid [med izvajanjem]"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"bm_id3143268\n"
@@ -32848,7 +30886,6 @@ msgid "<bookmark_value>Mid function</bookmark_value> <bookmark_value>Mid statem
msgstr "<bookmark_value>funkcija Mid</bookmark_value><bookmark_value>ukaz Mid</bookmark_value>"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3143268\n"
@@ -32857,7 +30894,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid S
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Ukaz Mid, funkcija Mid [med izvajanjem]\">Ukaz Mid, funkcija Mid [med izvajanjem]</link>"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -32866,7 +30902,6 @@ msgid "Returns the specified portion of a string expression (<emph>Mid function<
msgstr "Vrne zahtevani del izraza vrste niza-String (<emph>funkcija Mid</emph>), ali pa zamenja del niza z drugim nizom (<emph>ukaz Mid</emph>)."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154285\n"
@@ -32875,7 +30910,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3147530\n"
@@ -32884,7 +30918,6 @@ msgid "Mid (Text As String, Start As Long [, Length As Long]) or Mid (Text As St
msgstr "Mid (Besedilo As String, Zacetek As Long [, Dolzina As Long]) or Mid (Besedilo As String, Zacetek As Long , Dolzina As Long, Besedilo2 As String)"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -32893,7 +30926,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3149295\n"
@@ -32902,7 +30934,6 @@ msgid "String (only by Function)"
msgstr "String (samo za funkcijo)"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3154347\n"
@@ -32911,16 +30942,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148664\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to modify."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljuben niz, ki ga želite spremeniti."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz, ki ga želite spremeniti."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -32929,7 +30958,6 @@ msgid "<emph>Start: </emph>Numeric expression that indicates the character posit
msgstr "<emph>Začetek: </emph>numeričen izraz, pri katerem znaku se začenja niz, katerega želite vrniti ali zamenjati. Največja dovoljena vrednost je 65535."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -32938,25 +30966,22 @@ msgid "<emph>Length:</emph> Numeric expression that returns the number of charac
msgstr "<emph>Dolzina:</emph> numeričen izraz, ki pove, koliko znakov želite zamenjati ali vrniti. Največja dovoljena vrednost je 65535."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3125864\n"
"help.text"
msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid function</emph> is omitted, all characters in the string expression from the start position to the end of the string are returned."
-msgstr "Če parameter Dolzina v funkciji <emph>Mid </emph> izpustite, bo funkcija vrnila vse znake od točke Zacetek do konca niza."
+msgstr "Če parameter Dolzina v funkciji <emph>Mid</emph> izpustite, bo funkcija vrnila vse znake od točke Zacetek do konca niza."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "If the Length parameter in the <emph>Mid statement</emph> is less than the length of the text that you want to replace, the text is reduced to the specified length."
-msgstr "Če je parameter Dolzina v ukazu <emph>Mid </emph> krajši od dolžine besedila, ki ga želite zamenjati, se besedilo skrajša na navedeno dolžino."
+msgstr "Če je parameter Dolzina v <emph>ukazu Mid</emph> krajši od dolžine besedila, ki ga želite zamenjati, se besedilo skrajša na navedeno dolžino."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3150769\n"
@@ -32965,7 +30990,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> The string to replace the string expression (<emph>Mid
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Niz, ki naj zamenja vsebino (<emph>ukaz Mid</emph>)."
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"hd_id3149560\n"
@@ -32974,7 +30998,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120306.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120306.xhp\n"
"par_id3153189\n"
@@ -32999,7 +31022,6 @@ msgid "<bookmark_value>Right function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Right</bookmark_value>"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -33008,7 +31030,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Funkcija Right [med izvajanjem]\">Funkcija Right [med izvajanjem]</link>"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3150984\n"
@@ -33017,7 +31038,6 @@ msgid "Returns the rightmost \"n\" characters of a string expression."
msgstr "Vrne »n« znakov z desnega konca niza."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -33026,7 +31046,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Func
msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funkcija Left\">funkcijo Left</link>"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -33035,7 +31054,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -33044,7 +31062,6 @@ msgid "Right (Text As String, n As Long)"
msgstr "Right (Besedilo As String, n As Long)"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3145068\n"
@@ -33053,7 +31070,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3156344\n"
@@ -33062,7 +31078,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3146795\n"
@@ -33071,7 +31086,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3153526\n"
@@ -33080,7 +31094,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to return the righ
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> niz, za katerega želite desni konec v navedeni dolžini."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3151211\n"
@@ -33089,7 +31102,6 @@ msgid "<emph>n:</emph> Numeric expression that defines the number of characters
msgstr "<emph>n:</emph> numeričen izraz, ki pove, koliko znakov želite. Če <emph>n</emph> = 0, se vrne niz dolžine nič. Največja dovoljena vrednost je 65535."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3158410\n"
@@ -33098,7 +31110,6 @@ msgid "The following example converts a date in YYYY-MM-DD format to the US date
msgstr "Naslednji primer pretvori datum iz zapisa LLLL-MM-DD v ameriški zapis MM/DD/LLLL."
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"hd_id3156212\n"
@@ -33107,7 +31118,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120307.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120307.xhp\n"
"par_id3159252\n"
@@ -33129,19 +31139,17 @@ msgctxt ""
"bm_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>RSet statement</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>ukaz Rset</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>ukaz RSet</bookmark_value>"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement [Runtime]\">RSet Statement [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Ukaz Rset [med izvajanjem]\">Ukaz Rset [med izvajanjem]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Ukaz RSet [med izvajanjem]\">Ukaz RSet [med izvajanjem]</link>"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -33150,7 +31158,6 @@ msgid "Right-aligns a string within a string variable, or copies a user-defined
msgstr "Desno poravna niz v rezultat, ali pa kopira uporabniško določeno spremenljivko v drugo spremenljivko."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3149234\n"
@@ -33159,7 +31166,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3150669\n"
@@ -33168,7 +31174,6 @@ msgid "RSet Text As String = Text or RSet Variable1 = Variable2"
msgstr "RSet Besedilo As String = Besedilo or RSet Spremenljivka1 = Spremenljivka2"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3156024\n"
@@ -33177,7 +31182,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3148552\n"
@@ -33186,7 +31190,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string variable."
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3154924\n"
@@ -33195,7 +31198,6 @@ msgid "<emph>Text</emph>: String that you want to right-align in the string vari
msgstr "<emph>Besedilo</emph>: Niz, ki ga želite desno poravnati v rezultat."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3149456\n"
@@ -33204,7 +31206,6 @@ msgid "<emph>Variable1:</emph> User-defined variable that is the target for the
msgstr "<emph>Spremenljivka1:</emph> Uporabniško definirana spremenljivka, ki je rezultat kopiranja."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -33213,7 +31214,6 @@ msgid "<emph>Variable2:</emph> User-defined variable that you want to copy to an
msgstr "<emph>Spremenljivka2:</emph> Uporabniško definirana spremenljivka, iz katere se kopira."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3154140\n"
@@ -33222,16 +31222,14 @@ msgid "If the string is shorter than the string variable, <emph>RSet</emph> alig
msgstr "Če je niz krajši od spremenljivke, ga bo <emph>RSet</emph> v rezultatu poravnal na desno. Vsa ostala mesta v rezultatu se zapolnijo s presledki. Če je niz daljši od spremenljivke rezultata, se odvečne znake odvrže, ostali znaki pa se desno poravnajo v rezultat."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3149202\n"
"help.text"
msgid "You can also use the <emph>RSet statement</emph> to assign variables of one user-defined type to another."
-msgstr "Z ukazom <emph>RSet </emph> lahko tudi kopirate uporabniško določene spremenljivke med seboj."
+msgstr "Z <emph>ukazom RSet</emph> lahko tudi kopirate uporabniško določene spremenljivke med seboj."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3151042\n"
@@ -33240,7 +31238,6 @@ msgid "The following example uses the <emph>RSet</emph> and <emph>LSet</emph> st
msgstr "Naslednji primer uporablja ukaza <emph>RSet</emph> in <emph>LSet</emph>, da izvorni niz poravna na desno in na levo."
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"hd_id3154909\n"
@@ -33258,7 +31255,6 @@ msgid "' Right-align \"SBX\" in a 40-character string"
msgstr "' poravnajmo \"SBX\" na desno v niz dolžine 40 znakov"
#: 03120308.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120308.xhp\n"
"par_id3152577\n"
@@ -33292,7 +31288,6 @@ msgid "<bookmark_value>RTrim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija RTrim</bookmark_value>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154286\n"
@@ -33301,7 +31296,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Funkcija RTrim [med izvajanjem]\">Funkcija RTrim [med izvajanjem]</link>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153127\n"
@@ -33310,7 +31304,6 @@ msgid "Deletes the spaces at the end of a string expression."
msgstr "S konca niza izbriše presledke."
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -33319,7 +31312,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Fun
msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funkcija LTrim\">Funkcijo LTrim</link>"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3154924\n"
@@ -33328,7 +31320,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3154347\n"
@@ -33337,7 +31328,6 @@ msgid "RTrim (Text As String)"
msgstr "RTrim (Besedilo As String)"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -33346,7 +31336,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3153381\n"
@@ -33355,7 +31344,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3148798\n"
@@ -33364,16 +31352,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"par_id3151380\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text: </emph>Any string expression."
-msgstr "<emph>Besedilo: </emph> Poljuben izraz vrste String (niz)."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)."
#: 03120309.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120309.xhp\n"
"hd_id3151041\n"
@@ -33398,7 +31384,6 @@ msgid "<bookmark_value>UCase function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija UCase</bookmark_value>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -33407,7 +31392,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Funkcija UCase [med izvajanjem]\">Funkcija UCase[med izvajanjem]</link>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3155420\n"
@@ -33416,7 +31400,6 @@ msgid "Converts lowercase characters in a string to uppercase."
msgstr "Spremeni v nizu male črke v velike črke."
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150771\n"
@@ -33425,7 +31408,6 @@ msgid "See also: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Fun
msgstr "Poglejte tudi: <link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funkcija LCase\">funkcijo LCase</link>"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3149233\n"
@@ -33434,7 +31416,6 @@ msgid "<emph>Syntax</emph>:"
msgstr "<emph>Skladnja</emph>:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -33443,7 +31424,6 @@ msgid "UCase (Text As String)"
msgstr "UCase (Besedilo As String)"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -33452,7 +31432,6 @@ msgid "<emph>Return value</emph>:"
msgstr "<emph>Vrnjena vrednost</emph>:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3146795\n"
@@ -33461,7 +31440,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3149457\n"
@@ -33470,16 +31448,14 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression that you want to convert."
-msgstr "<emph>Besedilo:</emph>Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
+msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben niz ali numerični izraz, ki ga želite pretvoriti."
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"hd_id3154125\n"
@@ -33488,7 +31464,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3149204\n"
@@ -33497,7 +31472,6 @@ msgid "Print LCase(sVar) ' returns \"las vegas\""
msgstr "Print LCase(sVar) ' vrne \"nova gorica\""
#: 03120310.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120310.xhp\n"
"par_id3156280\n"
@@ -33522,7 +31496,6 @@ msgid "<bookmark_value>Trim function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Trim</bookmark_value>"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3150616\n"
@@ -33531,7 +31504,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Funkcija Trim [med izvajanjem]\">Funkcija Trim [med izvajanjem]</link>"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3149177\n"
@@ -33540,7 +31512,6 @@ msgid "Removes all leading and trailing spaces from a string expression."
msgstr "Odstrani vse presledke z začetka in s konca argumenta."
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -33549,16 +31520,14 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3155341\n"
"help.text"
msgid "Trim( Text As String )"
-msgstr "FileDateTime [(Besedilo As String)]"
+msgstr "Trim [(Besedilo As String)]"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3155388\n"
@@ -33567,7 +31536,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -33576,7 +31544,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -33585,7 +31552,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -33594,7 +31560,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)."
#: 03120311.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120311.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
@@ -33903,7 +31868,6 @@ msgid "<bookmark_value>Split function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Split</bookmark_value>"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -33912,7 +31876,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Funkcija Split [med izvajanjem]\">Funkcija Split [med izvajanjem]</link>"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -33921,7 +31884,6 @@ msgid "Returns an array of substrings from a string expression."
msgstr "Vrne polje podnizov niza v argumentu."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3149177\n"
@@ -33930,7 +31892,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3153824\n"
@@ -33939,7 +31900,6 @@ msgid "Split (Text As String, delimiter, number)"
msgstr "Split (Besedilo As String, Ločilo, Število)"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3149763\n"
@@ -33948,7 +31908,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3154285\n"
@@ -33957,7 +31916,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3145315\n"
@@ -33966,7 +31924,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3156023\n"
@@ -33975,7 +31932,6 @@ msgid "<emph>Text:</emph> Any string expression."
msgstr "<emph>Besedilo:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -33984,7 +31940,6 @@ msgid "<emph>delimiter (optional):</emph> A string of one or more characters len
msgstr "<emph>Ločilo (neobvezno):</emph> Niz dolžine enega ali več znakov, ki se uporablja v Besedilu kot ločilo. Privzeta vrednost je presledek."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"par_id3145069\n"
@@ -33993,7 +31948,6 @@ msgid "<emph>number (optional):</emph> The number of substrings that you want to
msgstr "<emph>Število (neobvezno):</emph> število podnizov, ki jih želite dobiti."
#: 03120314.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120314.xhp\n"
"hd_id3150398\n"
@@ -34150,7 +32104,6 @@ msgid "<bookmark_value>InStr function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Instr</bookmark_value>"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
@@ -34159,7 +32112,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funkcija Instr [med izvajanjem]\">Funkcija Instr [med izvajanjem]</link>"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153990\n"
@@ -34168,7 +32120,6 @@ msgid "Returns the position of a string within another string."
msgstr "Vrne položaj niza v drugem nizu."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3147303\n"
@@ -34177,7 +32128,6 @@ msgid "The Instr function returns the position at which the match was found. If
msgstr "Če se niz najde, vrne funkcija Instr mesto, kjer je niz našla. Če niza ne najde, funkcija vrne 0."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -34186,7 +32136,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3146957\n"
@@ -34195,7 +32144,6 @@ msgid "InStr ([Start As Long,] Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "InStr ([Start As Long,] Besedilo1 As String, Besedilo2 As String[, Primerjava])"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3148538\n"
@@ -34204,7 +32152,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -34213,7 +32160,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -34222,34 +32168,30 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153126\n"
"help.text"
msgid "<emph>Start: </emph>A numeric expression that marks the position in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the first character of the string. The maximum allowed value is 65535."
-msgstr "<emph>Začetek: </emph>numeričen izraz, ki označuje mesto v drugem nizu, kjer naj se iskanje prvega podniza prične. Če ta parameter izpustite, se iskanje začne na začetku niza. Največja dovoljena vrednost je 65535."
+msgstr "<emph>Začetek:</emph> numeričen izraz, ki označuje mesto v drugem nizu, kjer naj se iskanje prvega podniza prične. Če ta parameter izpustite, se iskanje začne na začetku niza. Največja dovoljena vrednost je 65535."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search."
-msgstr "<emph>Besedilo1:</emph>Poljuben niz, ki ga želite poiskati."
+msgstr "<emph>Besedilo1:</emph> Poljuben niz, ki ga želite poiskati."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3147559\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for."
-msgstr "<emph>Besedilo2:</emph>Poljuben niz, v katerem želite iskati."
+msgstr "<emph>Besedilo2:</emph> Poljuben niz, v katerem želite iskati."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3154758\n"
@@ -34258,7 +32200,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type o
msgstr "<emph>Primerjava:</emph> Neobvezen numeričen izraz, ki določa vrsto primerjave. Vrednost parametra je lahko 0 ali 1. Privzeta vrednost je 1 in definira primerjavo besedila, ki ne razlikuje med velikimi in malimi črkami. Vrednot 0 definira binarno primerjanje, ki loči med malimi in velikimi črkami."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3153361\n"
@@ -34267,7 +32208,6 @@ msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first
msgstr "Če se želite izogniti napakam med izvajanjem, ne uporabljajte parametra Primerjava, če ste prvi povratni parameter opustili."
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"hd_id3154366\n"
@@ -34276,7 +32216,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -34285,7 +32224,6 @@ msgid "sInput = \"Office\""
msgstr "sInput = \"Office\""
#: 03120401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120401.xhp\n"
"par_id3154125\n"
@@ -34416,7 +32354,6 @@ msgid "<bookmark_value>StrComp function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija StrComp</bookmark_value>"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3156027\n"
@@ -34425,7 +32362,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Funkcija StrComp [med izvajanjem]\">Funkcija StrComp [med izvajanjem]</link>"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3155805\n"
@@ -34434,7 +32370,6 @@ msgid "Compares two strings and returns an integer value that represents the res
msgstr "Primerja dva niza in vrne kot rezultat primerjave celo število."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -34443,7 +32378,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -34452,7 +32386,6 @@ msgid "StrComp (Text1 As String, Text2 As String[, Compare])"
msgstr "StrComp (Besedilo1 As String, Besedilo2 As String[, Primerjava])"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -34461,7 +32394,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3156152\n"
@@ -34470,7 +32402,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3150984\n"
@@ -34479,7 +32410,6 @@ msgid "Parameter:"
msgstr "Parameter:"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -34488,7 +32418,6 @@ msgid "<emph>Text1:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Besedilo1:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3147560\n"
@@ -34497,7 +32426,6 @@ msgid "<emph>Text2:</emph> Any string expression"
msgstr "<emph>Besedilo2:</emph> Poljuben izraz vrste String (niz)"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3146796\n"
@@ -34506,7 +32434,6 @@ msgid "<emph>Compare:</emph> This optional parameter sets the comparison method.
msgstr "<emph>Primerjava:</emph> ta neobvezni parameter definira primerjalno metodo. Če je Primerjava = 1, se razlikuje med velikimi in malimi črkami. Če je Primerjava 0, se med velikimi in malimi črkami ne razlikuje."
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -34515,34 +32442,30 @@ msgid "Return value"
msgstr "Vrnjena vrednost"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3150358\n"
"help.text"
msgid "If Text1 < Text2 the function returns -1"
-msgstr "Če je Besedilo1 < Besedilo2 funkcija vrne -1"
+msgstr "Če je Besedilo1 < Besedilo2, funkcija vrne -1"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3151043\n"
"help.text"
msgid "If Text1 = Text2 the function returns 0"
-msgstr "Če je Besedilo1 = Besedilo2 funkcija vrne 0"
+msgstr "Če je Besedilo1 = Besedilo2, funkcija vrne 0"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"par_id3158410\n"
"help.text"
msgid "If Text1 > Text2 the function returns 1"
-msgstr "Če je Besedilo1 > Besedilo2 funkcija vrne 1"
+msgstr "Če je Besedilo1 > Besedilo2, funkcija vrne 1"
#: 03120403.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03120403.xhp\n"
"hd_id3153968\n"
@@ -34654,7 +32577,6 @@ msgid "<bookmark_value>Shell function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Shell</bookmark_value>"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -34663,16 +32585,14 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function [Run
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Funkcija Shell [med izvajanjem]\">Funkcija Shell [med izvajanjem]</link>"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3153394\n"
"help.text"
msgid "Starts another application and defines the respective window style, if necessary."
-msgstr "Zažene drugo aplikacijo in po potrebi definira stil novega okna."
+msgstr "Zažene drugo aplikacijo in po potrebi definira s novega okna."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3153345\n"
@@ -34681,7 +32601,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3147576\n"
@@ -34690,7 +32609,6 @@ msgid "Shell (Pathname As String[, Windowstyle As Integer][, Param As String][,
msgstr "Shell (ImePoti As String[, StilOkna As Integer][, Param As String][, bSync])"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
@@ -34699,7 +32617,6 @@ msgid "Parameter"
msgstr "Parameter"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3154306\n"
@@ -34708,7 +32625,6 @@ msgid "Pathname"
msgstr "ImePoti"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3155419\n"
@@ -34717,7 +32633,6 @@ msgid "Complete path and program name of the program that you want to start."
msgstr "Popolna pot in ime programa, ki ga želite pognati."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150771\n"
@@ -34726,16 +32641,14 @@ msgid "Windowstyle"
msgstr "StilOkna"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3145609\n"
"help.text"
msgid "Optional integer expression that specifies the style of the window that the program is executed in. The following values are possible:"
-msgstr "Neobvezen cel izraz, ki definira stil okna, v katerem se bo klicani program izvajal. Možne so naslednje vrednosti:"
+msgstr "Neobvezen celoštevilski izraz, ki definira stil okna, v katerem se bo klicani program izvajal. Možne so naslednje vrednosti:"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3153360\n"
@@ -34744,7 +32657,6 @@ msgid "The focus is on the hidden program window."
msgstr "Pozornost je na skritem oknu programa."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3144760\n"
@@ -34753,7 +32665,6 @@ msgid "The focus is on the program window in standard size."
msgstr "Pozornost ima okno programa v standardni velikosti."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3148451\n"
@@ -34762,7 +32673,6 @@ msgid "The focus is on the minimized program window."
msgstr "Pozornost je na zmanjšanem oknu programa."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3146921\n"
@@ -34771,7 +32681,6 @@ msgid "focus is on the maximized program window."
msgstr "Pozornost je na povečanem oknu programa."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3155854\n"
@@ -34780,7 +32689,6 @@ msgid "Standard size program window, without focus."
msgstr "Okno programa standardne velikosti, brez pozornosti."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3152938\n"
@@ -34789,7 +32697,6 @@ msgid "Minimized program window, focus remains on the active window."
msgstr "Zmanjšano okno za program, pozornost ostane na aktivnem oknu."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3151112\n"
@@ -34798,7 +32705,6 @@ msgid "Full-screen display."
msgstr "Celozaslonski prikaz."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3150419\n"
@@ -34807,7 +32713,6 @@ msgid "Param"
msgstr "Param"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3149412\n"
@@ -34816,7 +32721,6 @@ msgid "Any string expression that specifies the command line that want to pass."
msgstr "Poljuben niz, ki vsebuje ukazno vrstico, ki jo želite podati programu."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3148456\n"
@@ -34825,7 +32729,6 @@ msgid "bSync"
msgstr "bSync"
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -34834,7 +32737,6 @@ msgid "If this value is set to <emph>true</emph>, the <emph>Shell</emph> command
msgstr "Če je ta vrednost nastavljena na <emph>res</emph>, bo ukaz <emph>Shell</emph> in vsi posli $[officename] počakali, da se proces v lupini zaključi. Če je vrednost <emph>ni res</emph>, se lupina neposredno vrne. Privzeta vrednost je <emph>ni res</emph>."
#: 03130500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130500.xhp\n"
"hd_id3154270\n"
@@ -34947,16 +32849,14 @@ msgid "<bookmark_value>GetSystemTicks function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija GetSystemTicks</bookmark_value>"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3147143\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function [Runtime]\">GetSystemTicks Function [Runtime]</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Funkcija GetSystemTicks[med izvajanjem]\">Funkcija GetSystemTicks [med izvajanjem]</link>"
+msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Funkcija GetSystemTicks [med izvajanjem]\">Funkcija GetSystemTicks [med izvajanjem]</link>"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3153750\n"
@@ -34965,7 +32865,6 @@ msgid "Returns the number of system ticks provided by the operating system. You
msgstr "Vrne število tikov, kot jih nudi operacijski sistem. Z njihovo pomočjo lahko optimizirate določene procese."
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -34974,7 +32873,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3147242\n"
@@ -34983,7 +32881,6 @@ msgid "GetSystemTicks()"
msgstr "GetSystemTicks()"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3149233\n"
@@ -34992,7 +32889,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3149762\n"
@@ -35001,7 +32897,6 @@ msgid "Long"
msgstr "Long"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"hd_id3156152\n"
@@ -35010,7 +32905,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03130700.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130700.xhp\n"
"par_id3154938\n"
@@ -35035,7 +32929,6 @@ msgid "<bookmark_value>Environ function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija Environ</bookmark_value>"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3155364\n"
@@ -35044,7 +32937,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function [R
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Funkcija Environ [med izvajanjem]\">Funkcija Environ [med izvajanjem]</link>"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3145090\n"
@@ -35053,7 +32945,6 @@ msgid "Returns the value of an environment variable as a string. Environment var
msgstr "Vrne kot niz vrednost spremenljivke za okolje. Spremenljivke za okolje so odvisne od vrste operacijskega sistema."
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3150670\n"
@@ -35062,7 +32953,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3159176\n"
@@ -35071,7 +32961,6 @@ msgid "Environ (Environment As String)"
msgstr "Environ (Okolje As String)"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -35080,7 +32969,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3148473\n"
@@ -35089,7 +32977,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3145609\n"
@@ -35098,7 +32985,6 @@ msgid "Parameters:"
msgstr "Parametri:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3159414\n"
@@ -35107,7 +32993,6 @@ msgid "Environment: Environment variable that you want to return the value for."
msgstr "Okolje: Spremenljivka okolja, za katero želite dobiti vrednost."
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"hd_id3148663\n"
@@ -35116,7 +33001,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03130800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03130800.xhp\n"
"par_id3145419\n"
@@ -35141,7 +33025,6 @@ msgid "<bookmark_value>GetSolarVersion function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija GetSolarVersion</bookmark_value>"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3157898\n"
@@ -35150,7 +33033,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Fun
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Funkcija GetSolarVersion [med izvajanjem]\">Funkcija GetSolarVersion [med izvajanjem]</link>"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3152801\n"
@@ -35159,7 +33041,6 @@ msgid "Returns the internal number of the current $[officename] version."
msgstr "Vrne interno številko trenutne različice $[officename]."
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3153311\n"
@@ -35168,7 +33049,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3155388\n"
@@ -35177,7 +33057,6 @@ msgid "s = GetSolarVersion"
msgstr "s = GetSolarVersion"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3149514\n"
@@ -35186,7 +33065,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3148685\n"
@@ -35195,7 +33073,6 @@ msgid "String"
msgstr "String"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"hd_id3143270\n"
@@ -35204,7 +33081,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03131000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131000.xhp\n"
"par_id3148947\n"
@@ -35229,7 +33105,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelX function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija TwipsPerPixelX</bookmark_value>"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153539\n"
@@ -35238,7 +33113,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Funkcija TwipsPerPixelX [med izvajanjem]\">Funkcija TwipsPerPixelX [med izvajanjem]</link>"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153394\n"
@@ -35247,7 +33121,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the width of a pixel."
msgstr "Vrne število twipov, ki predstavljajo širino točke v sliki (pixel)."
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3153527\n"
@@ -35256,7 +33129,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3151110\n"
@@ -35265,7 +33137,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelX"
msgstr "n = TwipsPerPixelX"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3150669\n"
@@ -35274,7 +33145,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3150503\n"
@@ -35283,7 +33153,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"hd_id3159176\n"
@@ -35292,7 +33161,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03131300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131300.xhp\n"
"par_id3153061\n"
@@ -35317,7 +33185,6 @@ msgid "<bookmark_value>TwipsPerPixelY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija TwipsPerPixelY</bookmark_value>"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3150040\n"
@@ -35326,7 +33193,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Func
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Funkcija TwipsPerPixelY [med izvajanjem]\">Funkcija TwipsPerPixelY [med izvajanjem]</link>"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154186\n"
@@ -35335,7 +33201,6 @@ msgid "Returns the number of twips that represent the height of a pixel."
msgstr "Vrne število twipov, ki predstavljajo višino točke v sliki (pixel)."
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3145090\n"
@@ -35344,7 +33209,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3153681\n"
@@ -35353,7 +33217,6 @@ msgid "n = TwipsPerPixelY"
msgstr "n = TwipsPerPixelY"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3148473\n"
@@ -35362,7 +33225,6 @@ msgid "Return value:"
msgstr "Vrnjena vrednost:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154306\n"
@@ -35371,7 +33233,6 @@ msgid "Integer"
msgstr "Integer"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"hd_id3149235\n"
@@ -35380,7 +33241,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03131400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131400.xhp\n"
"par_id3154142\n"
@@ -35493,7 +33353,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoService function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CreateUnoService</bookmark_value>"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3150682\n"
@@ -35508,10 +33367,9 @@ msgctxt ""
"par_id3152924\n"
"help.text"
msgid "Instantiates a Uno service with the ProcessServiceManager."
-msgstr "Instanciira Uno storitev z urednikom procesnih storitev (ProcessServiceManager)."
+msgstr "Instanciira storitev Uno z urednikom procesnih storitev (ProcessServiceManager)."
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3152801\n"
@@ -35520,7 +33378,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3153346\n"
@@ -35529,16 +33386,14 @@ msgid "oService = CreateUnoService( Uno service name )"
msgstr "oStoritev = CreateUnoService( ime storitve Uno )"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_idN1060F\n"
"help.text"
msgid "For a list of available services, go to: http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html"
-msgstr "Seznam storitev, ki so na razpolago, najdete tule (v angl. jeziku): http://api.libreoffice.org/docs/common/ref/com/sun/star/module-ix.html"
+msgstr "Seznam storitev, ki so na razpolago, najdete tule (v angl. jeziku): http://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"hd_id3151111\n"
@@ -35547,7 +33402,6 @@ msgid "Examples:"
msgstr "Primeri:"
#: 03131600.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03131600.xhp\n"
"par_id3154046\n"
@@ -36012,7 +33866,6 @@ msgid "<bookmark_value>CreateUnoListener function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CreateUnoListener</bookmark_value>"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3155150\n"
@@ -36030,7 +33883,6 @@ msgid "Creates a Listener instance."
msgstr "Ustvari instanco Prisluškovalca."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153681\n"
@@ -36039,7 +33891,6 @@ msgid "Many Uno interfaces let you register listeners on a special listener inte
msgstr "Številni vmesniki Uno omogočajo registracijo prisluškovalcev za poseben prisluškovalni vmesnik. Tako lahko prisluškujete določenim dogodkom in sprožite ustrezno metodo prisluškovalca. Funkcija CreateUnoListener čaka na klicani prisluškovalni vmesnik in nato posreduje vmesniku predmet, ki ta vmesnik podpira. Ta predmet se potem posreduje metode za registracijo prisluškovalca."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3148685\n"
@@ -36048,7 +33899,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3143228\n"
@@ -36057,7 +33907,6 @@ msgid "oListener = CreateUnoListener( Prefixname, ListenerInterfaceName )"
msgstr "oPrisluskovalec = CreateUnoListener( PrefixIme, ImePrislVmesnika )"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"hd_id3147574\n"
@@ -36066,7 +33915,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
@@ -36084,7 +33932,6 @@ msgid "The CreateUnoListener method requires two parameters. The first is a pref
msgstr "Metoda CreateUnoListener zahteva dva parametra. Prvi parameter je prefiks in ga bomo razložili natančneje spodaj. Drugi parameter je popolnoma kvalificirano ime prisluškovalnega vmesnika, ki ga želite uporabljati."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3149670\n"
@@ -36093,7 +33940,6 @@ msgid "The Listener must then be added to the Broadcaster Object. This is done b
msgstr "Prisluškovalca (Listener) moramo potem dodati predmetu Oddajnik (Broadcaster). V ta namen moramo poklicati ustrezno metodo za dodajanje Prisluškovalcev. Metode vedno imenujemo po vzorcu »addTaleListener«, kjer je »Tale« vrsta prisluškovalnega vmesnika brez 'X'. V tem primeru pokličemo metodo addContainerListener, ki registrira XContainerListener:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154940\n"
@@ -36102,7 +33948,6 @@ msgid "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 must exist!"
msgstr "oLib = BasicLibraries.Library1 ' Library1 mora obstajati!"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150359\n"
@@ -36111,7 +33956,6 @@ msgid "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Register the listener"
msgstr "oLib.addContainerListener( oListener ) ' Registriraj prisluškovalca"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154138\n"
@@ -36120,7 +33964,6 @@ msgid "The Listener is now registered. When an event occurs, the corresponding L
msgstr "Prisluškovalec je sedaj registriran. Ko pride do dogodka, ustrezni Prisluškovalec pokliče zahtevano metodo v vmesniku com.sun.star.container.XContainerListener."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148922\n"
@@ -36129,7 +33972,6 @@ msgid "The prefix calls registered Listeners from Basic-subroutines. The Basic r
msgstr "Prefix kliče registrirane Prisluškovalce v procedurah Basic. Sistem Basic za izvajanje išče procedure ali funkcije, ki imajo ime »PrefixListenerMethode« in jih pokliče, če jih odkrije. V nasprotnem primeru pride do napake med izvajanjem."
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
@@ -36138,7 +33980,6 @@ msgid "In this example, the Listener-Interface uses the following methods:"
msgstr "V naslednjem primeru uporablja prisluškovalni vmesnik naslednje metode:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3151176\n"
@@ -36147,7 +33988,6 @@ msgid "disposing:"
msgstr "disposing:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3145173\n"
@@ -36156,7 +33996,6 @@ msgid "Listener base interface (com.sun.star.lang.XEventListener): base interfac
msgstr "temeljni prisluškovalni vmesnik (com.sun.star.lang.XEventListener): temeljni vmesnik za vse prisluškovalne vmesnike"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3156212\n"
@@ -36165,7 +34004,6 @@ msgid "elementInserted:"
msgstr "elementInserted:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3159254\n"
@@ -36174,7 +34012,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Metoda vmesnika com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147287\n"
@@ -36183,7 +34020,6 @@ msgid "elementRemoved:"
msgstr "elementRemoved:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3146119\n"
@@ -36192,7 +34028,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Metoda vmesnika com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153951\n"
@@ -36201,7 +34036,6 @@ msgid "elementReplaced:"
msgstr "elementReplaced:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154013\n"
@@ -36210,7 +34044,6 @@ msgid "Method of the com.sun.star.container.XContainerListener interface"
msgstr "Metoda vmesnika com.sun.star.container.XContainerListener"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147435\n"
@@ -36219,7 +34052,6 @@ msgid "In this example, the prefix is ContListener_. The following subroutines m
msgstr "Naslednji primer uporablja prefiks ContListener_. Naslednje procedure morajo zato biti implementirane v Basicu:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3155411\n"
@@ -36228,7 +34060,6 @@ msgid "ContListener_disposing"
msgstr "ContListener_disposing"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3146923\n"
@@ -36237,7 +34068,6 @@ msgid "ContListener_elementInserted"
msgstr "ContListener_elementInserted"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3147318\n"
@@ -36246,7 +34076,6 @@ msgid "ContListener_elementRemoved"
msgstr "ContListener_elementRemoved"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3152578\n"
@@ -36255,7 +34084,6 @@ msgid "ContListener_elementReplaced"
msgstr "ContListener_elementReplaced"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150592\n"
@@ -36264,7 +34092,6 @@ msgid "An event structure type that contains information about an event exists f
msgstr "Vrsta strukture za dogodek, ki vsebuje informacijo o dogodku, obstaja za vsako vrsto prisluškovalca. Kadar se kliče prisluškovalčevo metodo, dobi metoda kot parameter instanco tega dogodka. Metode za prisluškovalce v Basicu lahko tudi kličejo te dogodkovne predmete, če deklaracija Sub nudi ustrezen parameter. Primer:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153876\n"
@@ -36273,7 +34100,6 @@ msgid "MsgBox \"disposing\""
msgstr "MsgBox \"disposing – zapiramo\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3154098\n"
@@ -36282,7 +34108,6 @@ msgid "MsgBox \"elementInserted\""
msgstr "MsgBox \"elementInserted – element dodan\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3153947\n"
@@ -36291,7 +34116,6 @@ msgid "MsgBox \"elementRemoved\""
msgstr "MsgBox \"elementRemoved – element odstranjen\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3148915\n"
@@ -36300,7 +34124,6 @@ msgid "MsgBox \"elementReplaced\""
msgstr "MsgBox \"elementReplaced – element zamenjan\""
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3156056\n"
@@ -36309,7 +34132,6 @@ msgid "You do not need to include the parameter of an event object if the object
msgstr "Če predmeta ne uporabljate, parametra za dogodkovni predmet ni potrebno vključiti:"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150042\n"
@@ -36318,7 +34140,6 @@ msgid "' Minimal implementation of Sub disposing"
msgstr "' Minimalna implementacija Sub disposing"
#: 03132000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132000.xhp\n"
"par_id3150940\n"
@@ -36450,7 +34271,6 @@ msgid "ThisComponent Statement [Runtime]"
msgstr "Ukaz ThisComponent [med izvajanjem]"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"bm_id3155342\n"
@@ -36459,7 +34279,6 @@ msgid "<bookmark_value>ThisComponent property</bookmark_value> <bookmark_value>
msgstr "<bookmark_value>lastnost ThisComponent</bookmark_value><bookmark_value>komponente;naslavljanje</bookmark_value>"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3155342\n"
@@ -36468,7 +34287,6 @@ msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [Runt
msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent [med izvajanjem]\">ThisComponent [med izvajanjem]</link>"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154923\n"
@@ -36477,7 +34295,6 @@ msgid "Addresses the active component so that its properties can be read and set
msgstr "Naslovi aktivno komponento, da je njene lastnosti mogoče prebrati in nastaviti. ThisComponent se uporablja iz dokumenta Basic, kjer predstavlja dokument, kateremu pripada Basic. Vrsta predmeta, do katerega dostopa ThisComponent, je odvisna od vrste dokumenta."
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3154346\n"
@@ -36486,7 +34303,6 @@ msgid "Syntax:"
msgstr "Skladnja:"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3151056\n"
@@ -36495,7 +34311,6 @@ msgid "ThisComponent"
msgstr "ThisComponent"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"hd_id3154940\n"
@@ -36504,7 +34319,6 @@ msgid "Example:"
msgstr "Primer:"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3154123\n"
@@ -36513,7 +34327,6 @@ msgid "' updates the \"Table of Contents\" in a text doc"
msgstr "' posodobi kazalo vsebine v dokumentu z besedilom (doc)"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3153194\n"
@@ -36522,7 +34335,6 @@ msgid "index = allindexes.getByName(\"Table of Contents1\")"
msgstr "Indeks = allindexes.getByName(\"Kazalo1\")"
#: 03132200.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03132200.xhp\n"
"par_id3156422\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po
index 34a090f6c7b..54b03dd5a22 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-22 23:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 10:55+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -698,7 +698,6 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Delete\">Delete Sheet</l
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\" name=\"Izbriši\">Izbriši delovni list</link>"
#: main0116.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0116.xhp\n"
"hd_id3163735308\n"
@@ -1266,13 +1265,12 @@ msgid "Full Screen"
msgstr "Cel zaslon"
#: main0210.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"main0210.xhp\n"
"par_id460828\n"
"help.text"
msgid "Hides the menus and toolbars. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button."
-msgstr "Skrije menije in orodne vrstice. Za izhod iz celozaslonskega načina kliknite gumb <emph>Celozaslonski način vključen/izključen</emph>."
+msgstr "Skrije menije in orodne vrstice. Za izhod iz celozaslonskega načina kliknite gumb <emph>Cel zaslon</emph>."
#: main0210.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index c271579cc5e..247fa22c148 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:36+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index fffe3c7fac5..7b9cbc9cf37 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 22:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-13 01:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -2768,13 +2768,12 @@ msgid "To hide the column and row headers, unmark this menu entry."
msgstr "Če želite skriti glave stolpcev in vrstic, v meniju izklopite to možnost."
#: 03070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03070000.xhp\n"
"par_id3156441\n"
"help.text"
msgid "You can also set the view of the column and row headers in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline> - <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Spreadsheet - View\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - View</emph></link>."
-msgstr "Prikaz glav stolpcev in vrstic lahko nastavite tudi v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti</item></defaultinline></switchinline><emph> – <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Preglednica – Pogled\">%PRODUCTNAME Calc – Pogled</link></emph>."
+msgstr "Prikaz glav stolpcev in vrstic lahko nastavite tudi v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME – Nastavitve</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Orodja – Možnosti</item></defaultinline></switchinline> – <link href=\"text/shared/optionen/01060100.xhp\" name=\"Preglednica – Pogled\"><emph>%PRODUCTNAME Calc – Pogled</emph></link>."
#: 03080000.xhp
msgctxt ""
@@ -3222,13 +3221,12 @@ msgid "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Insert Rows\">Insert Row
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04030000.xhp\" name=\"Vstavi vrstice\">Vstavi vrstice</link>"
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id160220162210581072\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Insert rows above or below the active cell.</variable> The number of rows inserted corresponds to the number of rows selected. If no row is selected, one row is inserted. The existing rows are moved downward."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRows\">Vstavi novo vrstico nad aktivno celico. Število vstavljenih vrstic ustreza številu izbranih vrstic. Obstoječe vrstice se pomaknejo navzdol.</ahelp>"
+msgstr "<variable id=\"sheet_insert_rows\">Vstavi novo vrstico nad ali pod aktivno celico.</variable> Število vstavljenih vrstic ustreza številu izbranih vrstic. Če ni izbrana nobena vrstica, vstavi eno vrstico. Obstoječe vrstice se pomaknejo navzdol."
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3239,13 +3237,12 @@ msgid "Rows Above"
msgstr "Vrstice nad"
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Inserts a new row above the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowBreak\">Nad izbrano celico vstavi prelom vrstice (vodoravni prelom strani).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsBefore\">Nad aktivno celico vstavi novo vrstico.</ahelp>"
#: 04030000.xhp
msgctxt ""
@@ -3256,13 +3253,12 @@ msgid "Rows Below"
msgstr "Vrstice pod"
#: 04030000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04030000.xhp\n"
"par_id3150768\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Inserts a new row below the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:DeleteRowbreak\">Odstrani ročni prelom vrstice nad aktivno celico.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertRowsAfter\">Pod aktivno celico vstavi novo vrstico.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3273,7 +3269,6 @@ msgid "Insert Columns"
msgstr "Vstavi stolpce"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"bm_id3155628\n"
@@ -3296,7 +3291,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162214111932\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Inserts columns to the left or to the right of the active cell.</variable> The number of columns inserted corresponds to the number of columns selected. If no column is selected, one column is inserted. The existing columns are moved to the right."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumns\">Levo od aktivne celice vstavi nov stolpec.</ahelp> Število vstavljenih stolpcev ustreza številu izbranih stolpcev. Že obstoječi stolpci se premaknejo na desno."
+msgstr "<variable id=\"sheet_insert_columns\">Levo od aktivne celice vstavi nov stolpec.</ahelp> Število vstavljenih stolpcev ustreza številu izbranih stolpcev. If no column is selected, one column is inserted. Že obstoječi stolpci se premaknejo na desno."
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3307,13 +3302,12 @@ msgid "Columns Left"
msgstr "Stolpci levo"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column to the left of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Levo od aktivne celice vstavi prelom stolpca (navpični prelom strani).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Levo od aktivne celice vstavi nov stolpec.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3324,13 +3318,12 @@ msgid "Columns Right"
msgstr "Stolpci desno"
#: 04040000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04040000.xhp\n"
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column to the right of the active cell.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnBreak\">Levo od aktivne celice vstavi prelom stolpca (navpični prelom strani).</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Desno od aktivne celice vstavi nov stolpec.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -4199,13 +4192,12 @@ msgid "Database Functions"
msgstr "Funkcije za delo z zbirkami podatkov"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datenbanktext\">This section deals with functions used with data organized as one row of data for one record.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"datenbanktext\">Ta del opisuje funkcije, ki jih uporabljamo s podatki, urejenimi kot ena vrstica podatkov za en zapis. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"datenbanktext\">Ta del opisuje funkcije, ki jih uporabljamo s podatki, urejenimi kot ena vrstica podatkov za en zapis.</variable>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4388,14 +4380,13 @@ msgid "<item type=\"input\">Eva</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Eva</item>"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3145826\n"
"46\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">Frank</item>"
-msgstr "<item type=\"input\">Razred</item>"
+msgstr "<item type=\"input\">Frane</item>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4479,14 +4470,13 @@ msgid "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
msgstr "<item type=\"input\">DCOUNT</item>"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3149282\n"
"83\n"
"help.text"
msgid "The formula in cell B16 is =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)"
-msgstr "Formula v celici B16 je =DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)"
+msgstr "Formula v celici B16 je =DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4523,7 +4513,7 @@ msgctxt ""
"86\n"
"help.text"
msgid "<emph>DatabaseField</emph> specifies the column where the function operates on after the search criteria of the first parameter is applied and the data rows are selected. It is not related to the search criteria itself. <variable id=\"quotes\">For the DatabaseField parameter you can enter a reference to a header cell or a number to specify the column within the Database area, starting with 1. To reference a column by means of the literal column header name, place quotation marks around the header name.</variable>"
-msgstr "Potem ko se uveljavijo iskalni pogoji prvega parametra in so izbrane vrstice s podatki, <emph>Polje zbirke podatkov</emph> določi, v katerem stolpcu bo funkcija operirala. Polje ni povezano s samimi iskalnimi pogoji. Ves obseg podatkov lahko določite s številom 0. <variable id=\"quotes\">Če hočete za sklicevanje na stolpec uporabiti ime glave stolpca, dajte ime glave v narekovaje. </variable>"
+msgstr "Potem ko se uveljavijo iskalni pogoji prvega parametra in so izbrane vrstice s podatki, <emph>Polje zbirke podatkov</emph> določi, v katerem stolpcu bo funkcija operirala. Polje ni povezano s samimi iskalnimi pogoji. Ves obseg podatkov lahko določite s številom 0. <variable id=\"quotes\">Če hočete za sklicevanje na stolpec uporabiti ime glave stolpca, dajte ime glave v narekovaje.</variable>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4569,14 +4559,13 @@ msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3156133\n"
"89\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT counts the number of rows (records) in a database that match the specified search criteria and contain numerical values in the DatabaseField column.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT prešteje število vrstic (zapisov) v zbirki podatkov, ki ustrezajo izbranim iskalnim pogojem in vsebujejo številčne vrednosti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_DBANZAHL\">DCOUNT prešteje število vrstic (zapisov) v zbirki podatkov, ki ustrezajo izbranim iskalnim pogojem in vsebujejo številčne vrednosti v stolpcu polje_zbirke_podatkov.</ahelp>"
#: 04060101.xhp
msgctxt ""
@@ -4588,14 +4577,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153218\n"
"91\n"
"help.text"
msgid "DCOUNT(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
-msgstr "DCOUNT(zbirka_podatkov; polje_zbirke_podatkov; iskalni_pogoji)"
+msgstr "DCOUNT(zbirka_podatkov; [polje_zbirke_podatkov]; iskalni_pogoji)"
#: 04060101.xhp
#, fuzzy
@@ -4617,14 +4605,13 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3153623\n"
"93\n"
"help.text"
msgid "In the example above (scroll up, please), we want to know how many children have to travel more than 600 meters to school. The result is to be stored in cell B16. Set the cursor in cell B16. Enter the formula <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item> in B16. The <emph>Function Wizard</emph> helps you to input ranges."
-msgstr "V zgornjem primeru (glejte višje na tej strani) nas zanima, koliko otrok ima do šole več kot 600 metrov. Rezultat želimo shraniti v celici B16. Kazalko postavite v celico B16. V celico B16 vnesite formulo <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;0;A13:E14)</item>. <emph>Čarovnik za funkcije</emph> vam je v pomoč pri vnosu obsegov."
+msgstr "V zgornjem primeru (glejte višje na tej strani) nas zanima, koliko otrok ima do šole več kot 600 metrov. Rezultat želimo shraniti v celici B16. Kazalko postavite v celico B16. V celico B16 vnesite formulo <item type=\"input\">=DCOUNT(A1:E10;D1;A13:E14)</item>. <emph>Čarovnik za funkcije</emph> vam je v pomoč pri vnosu obsegov."
#: 04060101.xhp
#, fuzzy
@@ -4681,14 +4668,13 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060101.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060101.xhp\n"
"par_id3146893\n"
"100\n"
"help.text"
msgid "DCOUNTA(Database; [DatabaseField]; SearchCriteria)"
-msgstr "DCOUNTA(zbirka_podatkov; polje_zbirke_podatkov; iskalni_pogoji)"
+msgstr "DCOUNTA(zbirka_podatkov; [polje_zbirke_podatkov]; iskalni_pogoji)"
#: 04060101.xhp
#, fuzzy
@@ -7954,7 +7940,6 @@ msgid "The data in the following table serves as the basis for some of the examp
msgstr "Podatki v tej tabeli so podlaga za nekatere od primerov v opisih funkcij:"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146885\n"
@@ -7963,7 +7948,6 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149944\n"
@@ -7972,7 +7956,6 @@ msgid "D"
msgstr "D"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150457\n"
@@ -7981,7 +7964,6 @@ msgid "<emph>2</emph>"
msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150024\n"
@@ -7990,7 +7972,6 @@ msgid "x <item type=\"input\">value</item>"
msgstr "<item type=\"input\">vrednost</item> x"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148725\n"
@@ -7999,7 +7980,6 @@ msgid "y <item type=\"input\">value</item>"
msgstr "<item type=\"input\">vrednost</item> y"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150480\n"
@@ -8008,7 +7988,6 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148440\n"
@@ -8017,7 +7996,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-5</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148888\n"
@@ -8026,7 +8004,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-3</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153034\n"
@@ -8035,7 +8012,6 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150139\n"
@@ -8044,7 +8020,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-2</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149542\n"
@@ -8053,7 +8028,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149188\n"
@@ -8062,7 +8036,6 @@ msgid "<emph>5</emph>"
msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153329\n"
@@ -8071,7 +8044,6 @@ msgid "<item type=\"input\">-1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">-1</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155257\n"
@@ -8080,7 +8052,6 @@ msgid "<item type=\"input\">1</item>"
msgstr "<item type=\"input\">1</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145142\n"
@@ -8089,7 +8060,6 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149956\n"
@@ -8098,7 +8068,6 @@ msgid "<item type=\"input\">0</item>"
msgstr "<item type=\"input\">0</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145594\n"
@@ -8107,7 +8076,6 @@ msgid "<item type=\"input\">3</item>"
msgstr "<item type=\"input\">3</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153113\n"
@@ -8116,7 +8084,6 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148573\n"
@@ -8125,7 +8092,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145166\n"
@@ -8134,7 +8100,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3157998\n"
@@ -8143,7 +8108,6 @@ msgid "<emph>8</emph>"
msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -8152,7 +8116,6 @@ msgid "<item type=\"input\">4</item>"
msgstr "<item type=\"input\">4</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150129\n"
@@ -8161,7 +8124,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3145245\n"
@@ -8170,7 +8132,6 @@ msgid "<emph>9</emph>"
msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148389\n"
@@ -8179,7 +8140,6 @@ msgid "<item type=\"input\">6</item>"
msgstr "<item type=\"input\">6</item>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156068\n"
@@ -8372,7 +8332,6 @@ msgid "<bookmark_value>CURRENT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CURRENT</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155625\n"
@@ -8390,7 +8349,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">This function returns the result to date
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_AKTUELL\">Ta funkcija vrne dosedanji rezultat ocene formule, katere del je (z drugimi besedami: rezultat, do kakršnega je pripeljalo dosedanje ocenjevanje). Njena glavna uporaba je skupaj s funkcijo STYLE() pri uporabi izbranih slogov na celicah glede na njihovo vsebino.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3148880\n"
@@ -8399,7 +8357,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150930\n"
@@ -8408,7 +8365,6 @@ msgid "CURRENT()"
msgstr "CURRENT()"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145629\n"
@@ -8465,7 +8421,6 @@ msgid "The example returns choochoo."
msgstr "Ta primer vrne čuču."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3150688\n"
@@ -8474,7 +8429,6 @@ msgid "<bookmark_value>FORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>formul
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISFORMULA</bookmark_value><bookmark_value>celice formule;prikaz formul v drugih celicah</bookmark_value><bookmark_value>prikazovanje;formule na poljubnem mestu</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150688\n"
@@ -8483,7 +8437,6 @@ msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3158417\n"
@@ -8492,7 +8445,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Displays the formula of a formula cell as
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORMEL\">Prikaže formulo celice s formulo kot besedilo.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154954\n"
@@ -8501,7 +8453,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147535\n"
@@ -8526,7 +8477,6 @@ msgid "An invalid reference or a reference to a cell with no formula results in
msgstr "Neveljaven sklic ali sklic na celico, ki ne vsebuje formule, vrne napako #N/A (ni na voljo)."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152820\n"
@@ -8535,7 +8485,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153179\n"
@@ -8544,7 +8493,6 @@ msgid "If cell A8 contains the formula <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item> t
msgstr "Če celica A8 vsebuje formulo <item type=\"input\">=SUM(1;2;3)</item>, potem"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153923\n"
@@ -8553,7 +8501,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> returns the text =SUM(1;2;3)."
msgstr "<item type=\"input\">=FORMULA(A8)</item> vrne besedilo =SUM(1;2;3)."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3155409\n"
@@ -8562,7 +8509,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISREF function</bookmark_value> <bookmark_value>referenc
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISREF</bookmark_value><bookmark_value>sklici;preverjanje vsebine celic</bookmark_value><bookmark_value>vsebina celic;preverjanje sklicev</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155409\n"
@@ -8580,7 +8526,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Tests if the argument is a reference.</a
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTBEZUG\">Preveri, če je argument sklic.</ahelp> Vrne TRUE, če je argument sklic, sicer vrne FALSE. Če je podan sklic, funkcija ne preuči sklicane vrednosti."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147175\n"
@@ -8589,7 +8534,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149821\n"
@@ -8598,7 +8542,6 @@ msgid "ISREF(Value)"
msgstr "ISREF(vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146152\n"
@@ -8607,7 +8550,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value to be tested, to determine whether it is
msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vrednost, za katero želite preveriti, ali je sklic."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3083448\n"
@@ -8616,7 +8558,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154317\n"
@@ -8657,7 +8598,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"Sheet2\"))</item> returns F
msgstr "<item type=\"input\">=ISREF(ADDRESS(1; 1; 2;\"DelovniList2\"))</item> vrne FALSE, ker je ADDRESS funkcija, ki vrne besedilo, čeprav je videti kot sklic."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3154812\n"
@@ -8666,7 +8606,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERR function</bookmark_value> <bookmark_value>error co
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISERR</bookmark_value><bookmark_value>kode napak;nadziranje</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154812\n"
@@ -8675,7 +8614,6 @@ msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149282\n"
@@ -8684,7 +8622,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Tests for error conditions, except the #N
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHL\">Preveri za napačne pogoje, razen #N/A (ni na voljo) in vrne TRUE ali FALSE.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149450\n"
@@ -8693,7 +8630,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156312\n"
@@ -8702,16 +8638,14 @@ msgid "ISERR(Value)"
msgstr "ISERR(vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression which is tested to see whether an error value other than #N/A is present."
-msgstr "<emph>Vrednost</emph> je katera koli vrednost ali izraz, za katerega bo preverjeno, če je prisotna vrednost napake, različna od #N/A (ni na voljo)."
+msgstr "<emph>Vrednost</emph> je poljubna vrednost ali izraz, za katerega bo preverjeno, če je prisotna vrednost napake, različna od #N/A (ni na voljo)."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153212\n"
@@ -8720,7 +8654,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153276\n"
@@ -8737,7 +8670,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item> where cell C9 contains <item type=
msgstr "<item type=\"input\">=ISERR(C9)</item>, kjer celica C9 vsebuje <item type=\"input\">=NA()</item>, ker ISERR() ne upošteva napake #N/A (ni na voljo)."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3147081\n"
@@ -8746,7 +8678,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>recogn
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISERROR</bookmark_value><bookmark_value>prepoznavanje;splošne napake</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147081\n"
@@ -8755,7 +8686,6 @@ msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156316\n"
@@ -8764,7 +8694,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Tests for error conditions, including t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFEHLER\">Preveri veljavnost pogojev, vključno z vrednostjo napake #N/A (ni na voljo), in vrne TRUE ali FALSE.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147569\n"
@@ -8773,7 +8702,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153155\n"
@@ -8782,7 +8710,6 @@ msgid "ISERROR(Value)"
msgstr "ISERROR(vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154047\n"
@@ -8791,7 +8718,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is or refers to the value to be tested. ISERROR() retu
msgstr "<emph>Vrednost</emph> je ali se sklicuje na vrednost za preverjanje. ISERROR() vrne TRUE, če je napaka, in FALSE, če napake ni."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155994\n"
@@ -8800,7 +8726,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150256\n"
@@ -8817,7 +8742,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item> where cell C9 contains <item typ
msgstr "<item type=\"input\">=ISERROR(C9)</item>, kjer celica C9 vsebuje <item type=\"input\">=NA()</item>, vrne TRUE."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id31470811\n"
@@ -8826,7 +8750,6 @@ msgid "<bookmark_value>IFERROR function</bookmark_value> <bookmark_value>testin
msgstr "<bookmark_value>funkcija IFERROR</bookmark_value><bookmark_value>preizkušanje;splošne napake</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31470811\n"
@@ -8835,7 +8758,6 @@ msgid "IFERROR"
msgstr "IFERROR"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31563161\n"
@@ -8844,7 +8766,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Returns the value if the cell does not co
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_IFERROR\">Vrne vrednost, če celica ne vsebuje napake, ali nadomestno vrednost, če jo.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31475691\n"
@@ -8853,16 +8774,14 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31531551\n"
"help.text"
msgid "IFERROR(Value;Alternate_value)"
-msgstr "IFERROR(Vrednost;Nadomestna_vrednost)"
+msgstr "IFERROR(vrednost;nadomestna_vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31540471\n"
@@ -8871,7 +8790,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be returned if it is not
msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če ni enak napaki ali če je ne povzroči."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31540472\n"
@@ -8880,7 +8798,6 @@ msgid "<emph>Alternate_value</emph> is the value or expression to be returned if
msgstr "<emph>Nadomestna_vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki bo vrnjen, če izraz ali vrednost <emph>Vrednost</emph> ni enaka napaki ali je ne povzroči."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31559941\n"
@@ -8889,7 +8806,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id31502561\n"
@@ -8906,7 +8822,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item> where cell C8 contains <item
msgstr "<item type=\"input\">=IFERROR(C8;C9)</item>, kjer celica C8 vsebuje <item type=\"input\">=1/0</item>, vrne 13, vrednost celice C8, ki ni neveljaven izraz."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3153618\n"
@@ -8915,7 +8830,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISFORMULA function</bookmark_value> <bookmark_value>reco
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISFORMULA</bookmark_value><bookmark_value>prepoznavanje celic s formulo</bookmark_value><bookmark_value>celice s formulo;prepoznavanje</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153618\n"
@@ -8924,7 +8838,6 @@ msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149138\n"
@@ -8933,7 +8846,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Returns TRUE if a cell is a formula cel
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTFORMEL\">Vrne TRUE, če celica vsebuje formulo.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155100\n"
@@ -8942,7 +8854,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3143230\n"
@@ -8951,7 +8862,6 @@ msgid "ISFORMULA(Reference)"
msgstr "ISFORMULA(sklic)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150150\n"
@@ -8960,7 +8870,6 @@ msgid "<emph>Reference</emph> indicates the reference to a cell in which a test
msgstr "<emph>Sklic</emph> pomeni sklic na celico, za katero želimo preveriti, če vsebuje formulo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147491\n"
@@ -8969,7 +8878,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159182\n"
@@ -8978,7 +8886,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> returns FALSE if the cell C4 c
msgstr "<item type=\"input\">=ISFORMULA(C4)</item> vrne FALSE, če celica C4 vsebuje število <item type=\"input\">5</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3156048\n"
@@ -9091,7 +8998,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISEVEN_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISEVEN_ADD</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149760\n"
@@ -9100,7 +9006,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD"
msgstr "ISEVEN_ADD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147253\n"
@@ -9109,7 +9014,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Tests for even numbers. Returns 1 if t
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISEVEN\">Preveri sodost števila. Vrne 1, če je rezultat deljenja števila z 2 celo število.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152799\n"
@@ -9118,7 +9022,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149202\n"
@@ -9127,7 +9030,6 @@ msgid "ISEVEN_ADD(Number)"
msgstr "ISEVEN_ADD(število)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151168\n"
@@ -9136,7 +9038,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost, ki bo preizkušena."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150115\n"
@@ -9145,7 +9046,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153904\n"
@@ -9162,7 +9062,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(A1)</item> returns 1 if cell A1 contains
msgstr "<item type=\"input\">=ISEVEN_ADD(A1)</item> vrne 1, če celica A1 vsebuje število <item type=\"input\">2</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3154692\n"
@@ -9171,7 +9070,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNONTEXT function</bookmark_value> <bookmark_value>cell
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISNONTEXT</bookmark_value><bookmark_value>vsebina celic;brez besedila</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154692\n"
@@ -9180,13 +9078,12 @@ msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155330\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Tests if the cell contents are text or numbers, and returns FALSE if the contents are text.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Preveri, ali celica vsebuje besedilo ali številke in vrne FALSE, če je vsebina besedilo.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTKTEXT\">Preveri, ali celica vsebuje besedilo ali številke, in vrne FALSE, če je vsebina besedilo.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
@@ -9197,7 +9094,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns TRUE."
msgstr "Če pride do napake, funkcija vrne TRUE."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154931\n"
@@ -9206,7 +9102,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148829\n"
@@ -9215,16 +9110,14 @@ msgid "ISNONTEXT(Value)"
msgstr "ISNONTEXT(vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3146992\n"
"help.text"
msgid "<emph>Value</emph> is any value or expression where a test is performed to determine whether it is a text or numbers or a Boolean value."
-msgstr "<emph>Vrednost</emph> je katera koli vrednost ali kateri koli izraz, ki ga preverjamo, bodisi da je besedilo, številke ali Boolova vrednost."
+msgstr "<emph>Vrednost</emph> je poljubna vrednost ali poljubni izraz, ki ga preverjamo, bodisi da je besedilo, številke ali Boolova vrednost."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150525\n"
@@ -9233,7 +9126,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149906\n"
@@ -9242,7 +9134,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> returns FALSE if cell D2 conta
msgstr "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D2)</item> vrne FALSE, če celica D2 vsebuje besedilo <item type=\"input\">abcdef</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150777\n"
@@ -9251,7 +9142,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D9)</item> returns TRUE if cell D9 contai
msgstr "<item type=\"input\">=ISNONTEXT(D9)</item> vrne TRUE, če celica D9 vsebuje število <item type=\"input\">8</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3159148\n"
@@ -9260,7 +9150,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISBLANK function</bookmark_value> <bookmark_value>blank
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISBLANK</bookmark_value><bookmark_value>vsebina prazne celice</bookmark_value><bookmark_value>prazne celice; prepoznavanje</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3159148\n"
@@ -9269,7 +9158,6 @@ msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148800\n"
@@ -9278,7 +9166,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Returns TRUE if the reference to a cell i
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTLEER\">Vrne TRUE, če je sklic na celico prazen.</ahelp> Ta funkcija se uporablja za preverjanje, ali je vsebina celice prazna. Celica s formulo ni prazna."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3159162\n"
@@ -9287,7 +9174,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3158406\n"
@@ -9296,7 +9182,6 @@ msgid "ISBLANK(Value)"
msgstr "ISBLANK(vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154212\n"
@@ -9305,7 +9190,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the content to be tested."
msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vsebina, ki jo preverjamo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147508\n"
@@ -9314,7 +9198,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147234\n"
@@ -9323,7 +9206,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> returns FALSE as a result."
msgstr "<item type=\"input\">=ISBLANK(D2)</item> kot rezultat vrne FALSE."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3155356\n"
@@ -9332,7 +9214,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISLOGICAL function</bookmark_value> <bookmark_value>numb
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISLOGICAL</bookmark_value><bookmark_value>oblike števil;logične</bookmark_value><bookmark_value>oblike logičnih števil</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155356\n"
@@ -9341,7 +9222,6 @@ msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148926\n"
@@ -9358,7 +9238,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Če pride do napake, funkcija vrne FALSE."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149162\n"
@@ -9367,7 +9246,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148918\n"
@@ -9385,7 +9263,6 @@ msgid "Returns TRUE if <emph>Value</emph> is a logical value (TRUE or FALSE), an
msgstr "Vrne TRUE, če je <emph>Vrednost</emph> logična vrednost (TRUE ali FALSE), v nasprotnem primeru vrne FALSE."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3150709\n"
@@ -9394,7 +9271,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3166442\n"
@@ -9411,7 +9287,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(ISNA(D4))</item> returns TRUE whatever th
msgstr "<item type=\"input\">=ISLOGICAL(ISNA(D4))</item> vrne TRUE, ne glede na to, kaj vsebuje celica D4, ker ISNA() vrne logično vrednost."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3153685\n"
@@ -9420,7 +9295,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A erro
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISNA</bookmark_value><bookmark_value>napaka #N/A;prepoznavanje</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153685\n"
@@ -9429,7 +9303,6 @@ msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149105\n"
@@ -9446,7 +9319,6 @@ msgid "If an error occurs, the function returns FALSE."
msgstr "Če pride do napake, funkcija vrne FALSE."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152947\n"
@@ -9455,7 +9327,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153748\n"
@@ -9464,7 +9335,6 @@ msgid "ISNA(Value)"
msgstr "ISNA(vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3152884\n"
@@ -9473,7 +9343,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the value or expression to be tested."
msgstr "<emph>Vrednost</emph> je vrednost ali izraz, ki ga preverjamo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149964\n"
@@ -9482,7 +9351,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154852\n"
@@ -9491,7 +9359,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> returns FALSE as a result."
msgstr "<item type=\"input\">=ISNA(D3)</item> kot rezultat vrne FALSE."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id31536851\n"
@@ -9500,7 +9367,6 @@ msgid "<bookmark_value>IFNA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A erro
msgstr "<bookmark_value>funkcija IFNA</bookmark_value><bookmark_value>napaka #N/A;preizkušanje</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id31536851\n"
@@ -9766,7 +9632,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISODD_ADD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISODD_ADD</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153939\n"
@@ -9775,7 +9640,6 @@ msgid "ISODD_ADD"
msgstr "ISODD_ADD"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153538\n"
@@ -9784,7 +9648,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Returns TRUE (1) if the number does not
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ISODD\">Vrne TRUE (1), če rezultat pri deljenju z 2 ni celo število.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145601\n"
@@ -9793,7 +9656,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149485\n"
@@ -9802,7 +9664,6 @@ msgid "ISODD_ADD(Number)"
msgstr "ISODD_ADD(število)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153315\n"
@@ -9811,7 +9672,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the number to be tested."
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost, ki bo preizkušena."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3143274\n"
@@ -9820,7 +9680,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154793\n"
@@ -9829,7 +9688,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> returns 1."
msgstr "<item type=\"input\">=ISODD_ADD(5)</item> vrne 1."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3148688\n"
@@ -9838,7 +9696,6 @@ msgid "<bookmark_value>ISNUMBER function</bookmark_value> <bookmark_value>cell
msgstr "<bookmark_value>funkcija ISNUMBER</bookmark_value><bookmark_value>vsebina celic;številke</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3148688\n"
@@ -9847,7 +9704,6 @@ msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154618\n"
@@ -9856,7 +9712,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Returns TRUE if the value refers to a num
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ISTZAHL\">Vrne TRUE, če se vrednost sklicuje na število.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3152769\n"
@@ -9865,7 +9720,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150595\n"
@@ -9874,7 +9728,6 @@ msgid "ISNUMBER(Value)"
msgstr "ISNUMBER(vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150351\n"
@@ -9883,7 +9736,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is any expression to be tested to determine whether it
msgstr "<emph>Vrednost</emph> je kateri koli izraz, ki ga preverjamo, ali je število ali besedilo."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3146793\n"
@@ -9892,7 +9744,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155614\n"
@@ -9901,7 +9752,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> returns TRUE if the cell C3 con
msgstr "<item type=\"input\">=ISNUMBER(C3)</item> vrne TRUE, če celica C3 vsebuje število <item type=\"input\">4</item>."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154417\n"
@@ -9918,7 +9768,6 @@ msgid "<bookmark_value>N function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija N</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3153694\n"
@@ -9927,7 +9776,6 @@ msgid "N"
msgstr "N"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150405\n"
@@ -9944,7 +9792,6 @@ msgid "If an error occurs the function returns the error value."
msgstr "Če pride do napake, funkcija vrne vrednost napake."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3145774\n"
@@ -9953,7 +9800,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153883\n"
@@ -9962,7 +9808,6 @@ msgid "N(Value)"
msgstr "N(vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151101\n"
@@ -9971,7 +9816,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is the parameter to be converted into a number. N() re
msgstr "<emph>Vrednost</emph> je parameter za pretvorbo v številko. N() vrne številsko vrednost, če je to mogoče. Logični vrednosti TRUE in FALSE vrne kot 1 in 0. Besedilo vrne kot 0."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147097\n"
@@ -9980,7 +9824,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154117\n"
@@ -9997,7 +9840,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> returns 1"
msgstr "<item type=\"input\">=N(TRUE)</item> vrne 1"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153781\n"
@@ -10006,7 +9848,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> returns 0"
msgstr "<item type=\"input\">=N(FALSE)</item> vrne 0"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154670\n"
@@ -10023,7 +9864,6 @@ msgid "=N(1/0) returns #DIV/0!"
msgstr "=N(1/0) vrne #DIV/0!"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3156275\n"
@@ -10032,7 +9872,6 @@ msgid "<bookmark_value>NA function</bookmark_value> <bookmark_value>#N/A error;
msgstr "<bookmark_value>funkcija NA</bookmark_value><bookmark_value>napaka #N/A;dodeljevanje celici</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3156275\n"
@@ -10041,7 +9880,6 @@ msgid "NA"
msgstr "NA"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156161\n"
@@ -10050,7 +9888,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Returns the error value #N/A.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NV\">Vrne napačno vrednost #N/A.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3147532\n"
@@ -10059,7 +9896,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149563\n"
@@ -10068,7 +9904,6 @@ msgid "NA()"
msgstr "NA()"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155128\n"
@@ -10077,7 +9912,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154481\n"
@@ -10094,7 +9928,6 @@ msgid "<bookmark_value>TYPE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija TYPE</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3151255\n"
@@ -10103,7 +9936,6 @@ msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3155900\n"
@@ -10112,7 +9944,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Returns the type of value, where 1 = number,
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TYP\">Vrne vrsto vrednosti, kjer je 1 = število, 2 = besedilo, 4 = logična vrednost, 8 = formula, 16 = vrednost napake, 64 = matrika.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149992\n"
@@ -10121,7 +9952,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148400\n"
@@ -10130,7 +9960,6 @@ msgid "TYPE(Value)"
msgstr "TYPE(vrednost)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150830\n"
@@ -10139,7 +9968,6 @@ msgid "<emph>Value</emph> is a specific value for which the data type is determi
msgstr "<emph>Vrednost</emph> je dana vrednost, za katero je potrebno ugotoviti vrsto podatka."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3154363\n"
@@ -10148,7 +9976,6 @@ msgid "Example (see example table above)"
msgstr "Primer (glejte tabelo s primeri zgoraj)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153357\n"
@@ -10157,7 +9984,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> returns 2 as a result."
msgstr "<item type=\"input\">=TYPE(C2)</item> vrne kot rezultat 2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3148980\n"
@@ -10166,7 +9992,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> returns 1 as a result."
msgstr "<item type=\"input\">=TYPE(D9)</item> vrne kot rezultat 1."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"bm_id3155509\n"
@@ -10175,7 +10000,6 @@ msgid "<bookmark_value>CELL function</bookmark_value> <bookmark_value>cell info
msgstr "<bookmark_value>funkcija CELL</bookmark_value><bookmark_value>celični podatki</bookmark_value><bookmark_value>podatki o celicah</bookmark_value>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3155509\n"
@@ -10184,7 +10008,6 @@ msgid "CELL"
msgstr "CELL"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153196\n"
@@ -10193,7 +10016,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Returns information on address, formatting
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ZELLE\">Poišče informacije o naslovu, oblikovanju ali vsebini celice.</ahelp>"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"hd_id3149323\n"
@@ -10202,7 +10024,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147355\n"
@@ -10211,7 +10032,6 @@ msgid "CELL(\"InfoType\"; Reference)"
msgstr "CELL(\"vrsta_info\";sklic)"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3154716\n"
@@ -10220,7 +10040,6 @@ msgid "<emph>InfoType</emph> is the character string that specifies the type of
msgstr "<emph>Vrsta_info</emph> je niz znakov, ki določa vrsto informacij. Niz znakov je vedno v angleščini. Vseeno je, ali uporabljate velike ali male črke."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150636\n"
@@ -10229,7 +10048,6 @@ msgid "InfoType"
msgstr "Vrsta_info"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3149344\n"
@@ -10238,7 +10056,6 @@ msgid "Meaning"
msgstr "Pomen"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3153266\n"
@@ -10247,7 +10064,6 @@ msgid "COL"
msgstr "COL"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3156204\n"
@@ -10256,7 +10072,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced column."
msgstr "Najde številko stolpca s sklicem."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3150094\n"
@@ -10265,7 +10080,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> returns 4."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"COL\";D2)</item> vrne 4."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151276\n"
@@ -10274,7 +10088,6 @@ msgid "ROW"
msgstr "ROW"
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3147583\n"
@@ -10283,7 +10096,6 @@ msgid "Returns the number of the referenced row."
msgstr "Najde številko vrstice s sklicem."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3151222\n"
@@ -10292,7 +10104,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> returns 2."
msgstr "<item type=\"input\">=CELL(\"ROW\";D2)</item> vrne 2."
#: 04060104.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id3159217\n"
@@ -17452,7 +17263,6 @@ msgid "<bookmark_value>matrices; functions</bookmark_value> <bookmark_value>Fun
msgstr "<bookmark_value>matrike; funkcije</bookmark_value><bookmark_value>čarovnik za funkcije; polja</bookmark_value><bookmark_value>matrične formule</bookmark_value><bookmark_value>formule;polja</bookmark_value><bookmark_value>funkcije;funkcije polj</bookmark_value><bookmark_value>urejanje; formule za polja</bookmark_value><bookmark_value>kopiranje; formule za polja</bookmark_value><bookmark_value>prilagajanje obsegov polj</bookmark_value><bookmark_value>računanje;pogojni izračuni</bookmark_value><bookmark_value>matrike; izračuni</bookmark_value><bookmark_value>pogojni izračuni s polji</bookmark_value><bookmark_value>rokovanje z implicitnimi polji</bookmark_value><bookmark_value>rokovanje z vsiljenimi polji</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3147273\n"
@@ -17461,16 +17271,14 @@ msgid "Array Functions"
msgstr "Funkcije za matrike"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154744\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"matrixtext\">This category contains the array functions.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Ta kategorija vsebuje funkcije za matrike. </variable>"
+msgstr "<variable id=\"matrixtext\">Ta kategorija vsebuje funkcije za matrike.</variable>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3146084\n"
@@ -17479,16 +17287,14 @@ msgid "What is an Array?"
msgstr "Kaj je matrika?"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154298\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"wasmatrix\">An array is a linked range of cells on a spreadsheet containing values.</variable> A square range of 3 rows and 3 columns is a 3 x 3 array:"
-msgstr "<variable id=\"wasmatrix\">Matrika je med sabo povezan obseg celic na preglednici, ki vsebujejo vrednosti. </variable> Kvadratni obseg 3 vrstic in 3 stolpcev je matrika 3 x 3:"
+msgstr "<variable id=\"wasmatrix\">Matrika oz. polje je med sabo povezan obseg celic na preglednici, ki vsebujejo vrednosti.</variable> Kvadratni obseg 3 vrstic in 3 stolpcev je matrika 3 x 3:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154692\n"
@@ -17497,7 +17303,6 @@ msgid "A"
msgstr "A"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150117\n"
@@ -17506,7 +17311,6 @@ msgid "B"
msgstr "B"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155325\n"
@@ -17515,7 +17319,6 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153104\n"
@@ -17524,7 +17327,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146996\n"
@@ -17533,7 +17335,6 @@ msgid "<item type=\"input\">7</item>"
msgstr "<item type=\"input\">7</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150529\n"
@@ -17542,7 +17343,6 @@ msgid "<item type=\"input\">31</item>"
msgstr "<item type=\"input\">31</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148831\n"
@@ -17551,7 +17351,6 @@ msgid "<item type=\"input\">33</item>"
msgstr "<item type=\"input\">33</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148943\n"
@@ -17560,7 +17359,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149771\n"
@@ -17569,7 +17367,6 @@ msgid "<item type=\"input\">95</item>"
msgstr "<item type=\"input\">95</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3158407\n"
@@ -17578,7 +17375,6 @@ msgid "<item type=\"input\">17</item>"
msgstr "<item type=\"input\">17</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148806\n"
@@ -17587,7 +17383,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154904\n"
@@ -17596,7 +17391,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150779\n"
@@ -17605,7 +17399,6 @@ msgid "<item type=\"input\">5</item>"
msgstr "<item type=\"input\">5</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148449\n"
@@ -17614,7 +17407,6 @@ msgid "<item type=\"input\">10</item>"
msgstr "<item type=\"input\">10</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147238\n"
@@ -17623,7 +17415,6 @@ msgid "<item type=\"input\">50</item>"
msgstr "<item type=\"input\">50</item>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153583\n"
@@ -17632,7 +17423,6 @@ msgid "The smallest possible array is a 1 x 2 or 2 x 1 array with two adjacent c
msgstr "Najmanjša možna matrika je matrika 1 x 2 ali 2 x 1 z dvema sosednjima celicama."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148474\n"
@@ -17641,7 +17431,6 @@ msgid "What is an array formula?"
msgstr "Kaj je matrična formula?"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155355\n"
@@ -17650,7 +17439,6 @@ msgid "A formula in which the individual values in a cell range are evaluated is
msgstr "Matrična formula je formula, v kateri so ovrednotene posamezne vrednosti iz obsega celic. Razlika med matrično formulo in ostalimi formulami je, da matrična formula istočasno upravlja z več vrednostmi in ne le z eno samo."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151052\n"
@@ -17686,7 +17474,6 @@ msgid "Comparison operators in an array formula treat empty cells in the same wa
msgstr "Operatorji primerjanja v formuli za polja obravnavajo prazne celice na enak način kot v splošni formuli, to je kot ničlo ali kot prazen niz. Primer: če sta celici A1 in A2 prazni, bosta formuli <item type=\"input\">{=A1:A2=\"\"}</item> in <item type=\"input\">{=A1:A2=0}</item> vrnili polje z enim stolpcem in dvema vrsticama ter vrednostmi v njih TRUE."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3150713\n"
@@ -17713,7 +17500,6 @@ msgid "Array formulas are also a space saving option when several values must be
msgstr "Formule za polja prihranijo prostor tudi v primeru, ko želite preračunati več vrednosti, saj porabijo zelo malo pomnilnika. So pa tudi ključno orodje pri izvajanju zapletenih izračunov, ker lahko v izračun vključite več obsegov celic. $[officename] ima na voljo različne matematične funkcije za polja, kot so MMULT za množenje dveh polj ali SUMPRODUCT za računanje skalarnih produktov dveh polj."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155588\n"
@@ -17731,7 +17517,6 @@ msgid "You can also create a \"normal\" formula in which the reference range, su
msgstr "Ustvarite lahko tudi »navadno« formulo, v kateri obseg sklica, kot so npr. parametri, označujejo matrično formulo. Rezultat dobite iz preseka obsega sklica in vrstic ali stolpcev, v katerih se nahaja formula. Če ni preseka ali pa če obseg pri preseku pokriva več vrstic ali stolpcev, program javi napako #VALUE!. To je nazorno prikazano v naslednjem primeru:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3151271\n"
@@ -17888,7 +17673,6 @@ msgid "Entered as a matrix formula, delivers the result of three SIN calculation
msgstr "Vnos matrične formule vrne rezultat treh izračunov funkcije SIN z argumenti 1, 2 in 3."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148660\n"
@@ -17897,7 +17681,6 @@ msgid "Editing Array Formulas"
msgstr "Urejanje matričnih formul"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149241\n"
@@ -17906,7 +17689,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula. To select th
msgstr "Označite obseg celic ali matriko, ki vsebuje matrično formulo. Za izbor cele matrike postavite celično kazalko v območje matrike, pritisnite tipke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+/, kjer je / znak za deljenje na numerični tipkovnici."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3143274\n"
@@ -17915,7 +17697,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line. Both of these a
msgstr "Pritisnite tipko F2 ali pa postavite kazalko v vnosno vrstico. Oba postopka dovoljujeta urejanje formule."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154798\n"
@@ -17924,7 +17705,6 @@ msgid "After you have made changes, press <switchinline select=\"sys\"><caseinli
msgstr "Ko ste opravili spremembe, pritisnite tipke <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+dvigalka+vnašalka."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150628\n"
@@ -17933,7 +17713,6 @@ msgid "You can format the separate parts of an array. For example, you can chang
msgstr "Oblikujete lahko tudi posamezne dele matrike. Lahko npr. spremenite barvo pisave. Označite obseg celic in potem spremenite želene lastnosti."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3145608\n"
@@ -17942,7 +17721,6 @@ msgid "Copying Array Formulas"
msgstr "Kopiranje matričnih formul"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149585\n"
@@ -17951,7 +17729,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
msgstr "Označite obseg celic ali matriko, ki vsebuje matrično formulo."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154619\n"
@@ -17960,7 +17737,6 @@ msgid "Either press F2 or position the cursor in the input line."
msgstr "Pritisnite F2 ali pa postavite kazalko na vhodno vrstico."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150994\n"
@@ -17969,7 +17745,6 @@ msgid "Copy the formula into the input line by pressing <switchinline select=\"s
msgstr "Kopirajte formulo v vnosno vrstico tako, da pritisnete tipki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+C."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146787\n"
@@ -17978,7 +17753,6 @@ msgid "Select a range of cells where you want to insert the array formula and ei
msgstr "Označite obseg celic, kjer bo vstavljena matrična formula, in pritisnite F2 ali pa postavite kazalko na vhodno vrstico."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154419\n"
@@ -17987,7 +17761,6 @@ msgid "Paste the formula by pressing <switchinline select=\"sys\"><caseinline se
msgstr "Formulo prilepite tako, da v izbrani celici pritisnete tipki <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+V in potrdite to s tipkami <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Cmd</caseinline><defaultinline>krmilka</defaultinline></switchinline>+dvigalka+vnašalka. Izbrani obseg sedaj vsebuje matrično formulo."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3154834\n"
@@ -17996,7 +17769,6 @@ msgid "Adjusting an Array Range"
msgstr "Prilagajanje obsega matrike"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148679\n"
@@ -18005,7 +17777,6 @@ msgid "If you want to edit the output array, do the following:"
msgstr "Če želite urediti izhodno matriko, naredite naslednje:"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151102\n"
@@ -18014,7 +17785,6 @@ msgid "Select the cell range or array containing the array formula."
msgstr "Označite obseg celic ali matriko, ki vsebuje matrično formulo."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147096\n"
@@ -18023,7 +17793,6 @@ msgid "Below the selection, to the right, you will see a small icon with which y
msgstr "Desno pod izbranim obsegom bo majhna ikona, kjer lahko z uporabo miške povečate ali pomanjšate obseg."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150974\n"
@@ -18032,7 +17801,6 @@ msgid "When you adjust the array range, the array formula will not automatically
msgstr "Ko boste prilagajali obseg matrike, se matrična formula ne bo samodejno prilagodila. Spreminjate namreč samo obseg, v katerem se bo prikazal rezultat."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146080\n"
@@ -18377,7 +18145,6 @@ msgid "<bookmark_value>MUNIT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>MUNIT funkcija</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3158446\n"
@@ -18386,7 +18153,6 @@ msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154121\n"
@@ -18395,7 +18161,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Returns the unitary square array o
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EINHEITSMATRIX\">Vrne unitarno kvadratno matriko določene velikosti.</ahelp> Unitarna matrika je kvadratna matrika, kjer so diagonalni elementi enaki 1, vsi drugi elementi matrike pa so enaki 0."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3155123\n"
@@ -18404,7 +18169,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156271\n"
@@ -18413,7 +18177,6 @@ msgid "MUNIT(Dimensions)"
msgstr "MUNIT(Mere)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159390\n"
@@ -18430,7 +18193,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this
msgstr "Splošno predstavitev matričnih funkcij najdete na vrhu te strani."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3156162\n"
@@ -18439,7 +18201,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150949\n"
@@ -18448,7 +18209,6 @@ msgid "Select a square range within the spreadsheet, for example, from A1 to E5.
msgstr "V preglednici izberite kvadratni obseg, npr. od A1 do E5."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151260\n"
@@ -18457,7 +18217,6 @@ msgid "Without deselecting the range, select the MUNIT function. Mark the <emph>
msgstr "Še vedno imejte označen obseg in izberite funkcijo MUNIT. Označite potrditveno polje <emph>Matrika</emph>. Vstavite želene mere za matrično enoto, v našem primeru <item type=\"input\">5</item>, in nato kliknite <emph>V redu</emph>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150403\n"
@@ -18466,7 +18225,6 @@ msgid "You can also enter the <item type=\"input\">=Munit(5)</item> formula in t
msgstr "Formulo <item type=\"input\">=Munit(5)</item> lahko vnesete tudi v zadnjo celico izbranega obsega (tj. E5) in pritisnete <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">dvigalka+Cmd+vnašalka</caseinline><defaultinline>dvigalka+krmilka+vnašalka</defaultinline></switchinline>."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156143\n"
@@ -18483,7 +18241,6 @@ msgid "<bookmark_value>FREQUENCY function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija FREQUENCY</bookmark_value>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3159084\n"
@@ -18492,7 +18249,6 @@ msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145777\n"
@@ -18501,7 +18257,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Indicates the frequency distribution
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HAEUFIGKEIT\">Vrne frekvenco porazdelitve kot navpično matriko.</ahelp> Funkcija šteje števila vrednosti v matriki Podatki, ki so v obsegu vrednot določenih v matriki Razred."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3153347\n"
@@ -18510,7 +18265,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155498\n"
@@ -18519,7 +18273,6 @@ msgid "FREQUENCY(Data; Classes)"
msgstr "FREQUENCY (Podatki;Razredi)"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154352\n"
@@ -18528,7 +18281,6 @@ msgid "<emph>Data</emph> represents the reference to the values to be counted."
msgstr "<emph>Podatki</emph> predstavljajo sklic na vrednosti, ki bodo preštete."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148402\n"
@@ -18545,7 +18297,6 @@ msgid "You can find a general introduction to Array functions at the top of this
msgstr "Splošno predstavitev matričnih funkcij najdete na vrhu te strani."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"hd_id3148981\n"
@@ -18554,7 +18305,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155904\n"
@@ -18563,7 +18313,6 @@ msgid "In the following table, column A lists unsorted measurement values. Colum
msgstr "V naslednji tabeli vsebuje stolpec A nerazvrščene vrednosti merjenja, stolpec B vsebuje zgornjo mejo, ki ste jo vnesli za razrede, v katere želite podatke v stolpcu A porazdeliti. Glede na mejo v B1 bo funkcija FREQUENCY vrnila število vrednosti merjenja, ki so manjše kot ali enake 5. Ker je vrednost v B2 enaka 10, bo funkcija FREQUENCY kot naslednji rezultat vrnila število meritev, ki so večje kot 5 in manjše kot ali enake 10. Besedilo, ki ste ga vnesli v B6, »>25«, je namenjeno samo sklicevanju."
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155869\n"
@@ -18572,7 +18321,6 @@ msgid "<emph>A</emph>"
msgstr "<emph>A</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149328\n"
@@ -18581,7 +18329,6 @@ msgid "<emph>B</emph>"
msgstr "<emph>B</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3152467\n"
@@ -18590,7 +18337,6 @@ msgid "<emph>C</emph>"
msgstr "<emph>C</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154528\n"
@@ -18599,7 +18345,6 @@ msgid "<emph>1</emph>"
msgstr "<emph>1</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149744\n"
@@ -18608,7 +18353,6 @@ msgid "12"
msgstr "12"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147309\n"
@@ -18617,7 +18361,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154199\n"
@@ -18626,7 +18369,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159218\n"
@@ -18635,7 +18377,6 @@ msgid "<emph>2</emph>"
msgstr "<emph>2</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153263\n"
@@ -18644,7 +18385,6 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156201\n"
@@ -18653,7 +18393,6 @@ msgid "10"
msgstr "10"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147552\n"
@@ -18662,7 +18401,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149174\n"
@@ -18671,7 +18409,6 @@ msgid "<emph>3</emph>"
msgstr "<emph>3</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151201\n"
@@ -18680,7 +18417,6 @@ msgid "24"
msgstr "24"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150245\n"
@@ -18689,7 +18425,6 @@ msgid "15"
msgstr "15"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3159194\n"
@@ -18698,7 +18433,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3146925\n"
@@ -18707,7 +18441,6 @@ msgid "<emph>4</emph>"
msgstr "<emph>4</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154128\n"
@@ -18716,7 +18449,6 @@ msgid "11"
msgstr "11"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151067\n"
@@ -18725,7 +18457,6 @@ msgid "20"
msgstr "20"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3156033\n"
@@ -18734,7 +18465,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149298\n"
@@ -18743,7 +18473,6 @@ msgid "<emph>5</emph>"
msgstr "<emph>5</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151382\n"
@@ -18752,7 +18481,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155141\n"
@@ -18761,7 +18489,6 @@ msgid "25"
msgstr "25"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145213\n"
@@ -18770,7 +18497,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3145268\n"
@@ -18779,7 +18505,6 @@ msgid "<emph>6</emph>"
msgstr "<emph>6</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3163724\n"
@@ -18788,7 +18513,6 @@ msgid "20"
msgstr "20"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147132\n"
@@ -18797,7 +18521,6 @@ msgid ">25"
msgstr ">25"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3148903\n"
@@ -18806,7 +18529,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3151007\n"
@@ -18815,7 +18537,6 @@ msgid "<emph>7</emph>"
msgstr "<emph>7</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3153294\n"
@@ -18824,7 +18545,6 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147284\n"
@@ -18833,7 +18553,6 @@ msgid "<emph>8</emph>"
msgstr "<emph>8</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154914\n"
@@ -18842,7 +18561,6 @@ msgid "9"
msgstr "9"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3154218\n"
@@ -18851,7 +18569,6 @@ msgid "<emph>9</emph>"
msgstr "<emph>9</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3147226\n"
@@ -18860,7 +18577,6 @@ msgid "7"
msgstr "7"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3149045\n"
@@ -18869,7 +18585,6 @@ msgid "<emph>10</emph>"
msgstr "<emph>10</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155799\n"
@@ -18878,7 +18593,6 @@ msgid "16"
msgstr "16"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3155076\n"
@@ -18887,7 +18601,6 @@ msgid "<emph>11</emph>"
msgstr "<emph>11</emph>"
#: 04060107.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060107.xhp\n"
"par_id3150217\n"
@@ -32963,7 +32676,6 @@ msgid "Financial Functions Part Three"
msgstr "Finančne funkcije – Tretji del"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3146780\n"
@@ -32972,7 +32684,6 @@ msgid "Financial Functions Part Three"
msgstr "Finančne funkcije – Tretji del"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"bm_id3145112\n"
@@ -32981,7 +32692,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDFPRICE function</bookmark_value> <bookmark_value>pric
msgstr "<bookmark_value>funkcija ODDFPRICE</bookmark_value><bookmark_value>cene;vrednostni papirji z neredno prvo obrestno mero</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145112\n"
@@ -32990,7 +32700,6 @@ msgid "ODDFPRICE"
msgstr "ODDFPRICE"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147250\n"
@@ -32999,7 +32708,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Calculates the price per 100 curren
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFPRICE\">Izračuna ceno na 100 denarnih enot nominalne vrednosti vrednostnega papirja, če prvi obrestni datum ni reden.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153074\n"
@@ -33008,7 +32716,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146098\n"
@@ -33017,7 +32724,6 @@ msgid "ODDFPRICE(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Yield; Redempti
msgstr "ODDFPRICE(poravnava; zapadlost; izdaja; prvi_kupon; mera; donos; odkup; frekvenca; osnova)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153337\n"
@@ -33026,7 +32732,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Poravnava</emph> je datum nakupa vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149051\n"
@@ -33035,7 +32740,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Zapadlost</emph> je datum, ko vrednostni papir zapade (poteče)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147297\n"
@@ -33044,7 +32748,6 @@ msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
msgstr "<emph>Izdaja</emph> je datum izdaje vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150393\n"
@@ -33053,7 +32756,6 @@ msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest date of the security."
msgstr "<emph>Prvi_kupon</emph> je datum prvih obresti vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147402\n"
@@ -33062,7 +32764,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Mera</emph> je letna obrestna mera."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151387\n"
@@ -33071,7 +32772,6 @@ msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Donos</emph> je letni donos vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153023\n"
@@ -33080,7 +32780,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Odkup</emph>: odkupna vrednost vrednostnega papirja na 100 denarnih enot nominalne vrednosti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150539\n"
@@ -33097,7 +32796,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDFYIELD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija ODDFYIELD</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3157871\n"
@@ -33106,7 +32804,6 @@ msgid "ODDFYIELD"
msgstr "ODDFYIELD"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147414\n"
@@ -33115,7 +32812,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Calculates the yield of a security
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDFYIELD\">Izračuna donos vrednostnega papirja, če je prvi obrestni datum lih.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3150651\n"
@@ -33124,7 +32820,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152982\n"
@@ -33133,7 +32828,6 @@ msgid "ODDFYIELD(Settlement; Maturity; Issue; FirstCoupon; Rate; Price; Redempti
msgstr "ODDFYIELD(poravnava; zapadlost; izdaja; prvi_kupon; mera; cena; odkup; frekvenca; osnova)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3157906\n"
@@ -33142,7 +32836,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Poravnava</emph> je datum nakupa vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150026\n"
@@ -33151,7 +32844,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Zapadlost</emph> je datum, ko vrednostni papir zapade (poteče)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149012\n"
@@ -33160,7 +32852,6 @@ msgid "<emph>Issue</emph> is the date of issue of the security."
msgstr "<emph>Izdaja</emph> je datum izdaje vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148725\n"
@@ -33169,7 +32860,6 @@ msgid "<emph>FirstCoupon</emph> is the first interest period of the security."
msgstr "<emph>Prvi_kupon</emph> je prvo obrestno obdobje vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150465\n"
@@ -33178,7 +32868,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Mera</emph> je letna obrestna mera."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146940\n"
@@ -33187,7 +32876,6 @@ msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
msgstr "<emph>Cena</emph> je cena vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149893\n"
@@ -33196,7 +32884,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Odkup</emph>: odkupna vrednost vrednostnega papirja na 100 denarnih enot nominalne vrednosti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148888\n"
@@ -33213,7 +32900,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDLPRICE function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija ODDLPRICE</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153933\n"
@@ -33222,7 +32908,6 @@ msgid "ODDLPRICE"
msgstr "ODDLPRICE"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145145\n"
@@ -33231,7 +32916,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Calculates the price per 100 curren
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLPRICE\">Izračuna ceno na 100 denarnih enot nominalne vrednosti vrednostnega papirja, če je zadnji obrestni datum lih.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3152784\n"
@@ -33240,7 +32924,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155262\n"
@@ -33249,7 +32932,6 @@ msgid "ODDLPRICE(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Yield; Redemption; Fr
msgstr "ODDLPRICE(poravnava; zapadlost; zadnje_obresti; mera; donos; odkup; frekvenca; osnova)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149689\n"
@@ -33258,7 +32940,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Poravnava</emph> je datum nakupa vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148753\n"
@@ -33267,7 +32948,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Zapadlost</emph> je datum, ko vrednostni papir zapade (poteče)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150861\n"
@@ -33276,7 +32956,6 @@ msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
msgstr "<emph>Zadnje_obresti</emph> je zadnji obrestni datum vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155831\n"
@@ -33285,7 +32964,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Mera</emph> je letna obrestna mera."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153328\n"
@@ -33294,7 +32972,6 @@ msgid "<emph>Yield</emph> is the annual yield of the security."
msgstr "<emph>Donos</emph> je letni donos vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149186\n"
@@ -33303,7 +32980,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Odkup</emph>: odkupna vrednost vrednostnega papirja na 100 denarnih enot nominalne vrednosti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149726\n"
@@ -33312,7 +32988,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Frekvenca</emph> je število plačil obresti na leto (1, 2 ali 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153111\n"
@@ -33321,16 +32996,14 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152999\n"
"help.text"
msgid "Settlement date: February 7 1999, maturity date: June 15 1999, last interest: October 15 1998. Interest rate: 3.75 per cent, yield: 4.05 per cent, redemption value: 100 currency units, frequency of payments: half-yearly = 2, basis: = 0"
-msgstr "Datum poravnave: 7. januar 1999, datum zapadlosti: 15. junij 1999, zadnje obresti: 15. oktober 1998. Obrestna mera: 3,75 odstotkov, donos: 4,05 odstotkov, odkupna vrednost: 100 denarnih enot, frekvenca plačil: dvakrat na leto = 2, osnova: = 0"
+msgstr "Datum poravnave: 7. februar 1999, datum zapadlosti: 15. junij 1999, zadnje obresti: 15. oktober 1998. Obrestna mera: 3,75 odstotkov, donos: 4,05 odstotkov, odkupna vrednost: 100 denarnih enot, frekvenca plačil: dvakrat na leto = 2, osnova: = 0"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148567\n"
@@ -33339,7 +33012,6 @@ msgid "The price per 100 currency units per value of a security, which has an ir
msgstr "Cena na 100 denarnih enot na vrednost vrednostnega papirja, ki ima lih zadnji obrestni datum, se izračuna tako:"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150332\n"
@@ -33356,7 +33028,6 @@ msgid "<bookmark_value>ODDLYIELD function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija ODDLYIELD</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3153564\n"
@@ -33365,7 +33036,6 @@ msgid "ODDLYIELD"
msgstr "ODDLYIELD"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3158002\n"
@@ -33374,7 +33044,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Calculates the yield of a security
msgstr "<ahelp hid=\"HID_AAI_FUNC_ODDLYIELD\">Izračuna donos vrednostnega papirja, če je zadnji obrestni datum lih.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147366\n"
@@ -33383,7 +33052,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150018\n"
@@ -33392,7 +33060,6 @@ msgid "ODDLYIELD(Settlement; Maturity; LastInterest; Rate; Price; Redemption; Fr
msgstr "ODDLYIELD(poravnava; zapadlost; zadnje_obresti; mera; cena; odkup; frekvenca; osnova)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3159132\n"
@@ -33401,7 +33068,6 @@ msgid "<emph>Settlement</emph> is the date of purchase of the security."
msgstr "<emph>Poravnava</emph> je datum nakupa vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150134\n"
@@ -33410,7 +33076,6 @@ msgid "<emph>Maturity</emph> is the date on which the security matures (expires)
msgstr "<emph>Zapadlost</emph> je datum, ko vrednostni papir zapade (poteče)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145245\n"
@@ -33419,7 +33084,6 @@ msgid "<emph>LastInterest</emph> is the last interest date of the security."
msgstr "<emph>Zadnje_obresti</emph> je zadnji obrestni datum vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151014\n"
@@ -33428,7 +33092,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the annual rate of interest."
msgstr "<emph>Mera</emph> je letna obrestna mera."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149003\n"
@@ -33437,7 +33100,6 @@ msgid "<emph>Price</emph> is the price of the security."
msgstr "<emph>Cena</emph> je cena vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3148880\n"
@@ -33446,7 +33108,6 @@ msgid "<emph>Redemption</emph> is the redemption value per 100 currency units of
msgstr "<emph>Odkup</emph>: odkupna vrednost vrednostnega papirja na 100 denarnih enot nominalne vrednosti."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155622\n"
@@ -33455,7 +33116,6 @@ msgid "<emph>Frequency</emph> is number of interest payments per year (1, 2 or 4
msgstr "<emph>Frekvenca</emph> je število plačil obresti na leto (1, 2 ali 4)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145303\n"
@@ -33464,7 +33124,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145350\n"
@@ -33473,7 +33132,6 @@ msgid "Settlement date: April 20 1999, maturity date: June 15 1999, last interes
msgstr "Datum poravnave: 20. april 1999, datum zapadlosti: 15. junij 1999, zadnje obresti: 15. oktober 1998. Obrestna mera: 3,75 odstotkov, cena: 99,875 denarnih enot, vrednost odkupa: 100 denarnih enot, frekvenca plačil: dvakrat na leto = 2, osnova: = 0"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3157990\n"
@@ -33482,7 +33140,6 @@ msgid "The yield of the security, that has an irregular last interest date, is c
msgstr "Donos vrednostnega papirja z lihim zadnjim datumom obresti se izračuna tako:"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150572\n"
@@ -33491,7 +33148,6 @@ msgid "=ODDLYIELD(\"1999-04-20\";\"1999-06-15\"; \"1998-10-15\"; 0.0375; 99.875;
msgstr "=ODDLYIELD(\"20.4.1999\";\"15.6.1999\"; \"15.10.1998\"; 0,0375; 99,875; 100;2;0) vrne 0,044873 ali 4,4873 %."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"bm_id3148768\n"
@@ -33500,7 +33156,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;variable declining depreciations</bookmark_va
msgstr "<bookmark_value>računanje;padajoča amortizacija spremenljivke</bookmark_value><bookmark_value>amortizacije;spremenljivo padanje</bookmark_value><bookmark_value>funkcija VDB</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
@@ -33509,7 +33164,6 @@ msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154636\n"
@@ -33518,7 +33172,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Returns the depreciation of an asset for a sp
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VDB\">Vrne amortizacijo vrednostnega papirja za določeno ali delno obdobje z uporabo padajoče metode.</ahelp>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155519\n"
@@ -33527,7 +33180,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149025\n"
@@ -33536,7 +33188,6 @@ msgid "VDB(Cost; Salvage; Life; S; End; Factor; Type)"
msgstr "VDB(stroški; rešeno; življenjska_doba; S; konec; faktor; vrsta)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150692\n"
@@ -33545,7 +33196,6 @@ msgid "<emph>Cost</emph> is the initial value of an asset."
msgstr "<emph>Strošek</emph> je začetna vrednost premoženja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155369\n"
@@ -33554,7 +33204,6 @@ msgid "<emph>Salvage</emph> is the value of an asset at the end of the depreciat
msgstr "<emph>Rešeno</emph> je vrednost sredstva na koncu njegove življenjske dobe."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154954\n"
@@ -33563,7 +33212,6 @@ msgid "<emph>Life</emph> is the depreciation duration of the asset."
msgstr "<emph>Življenjska_doba</emph> je amortizacijska doba vrednostnega papirja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152817\n"
@@ -33572,7 +33220,6 @@ msgid "<emph>S</emph> is the start of the depreciation. A must be entered in the
msgstr "<emph>S</emph> je začetek amortizacije. A morate vnesti v istih datumskih enotah kot trajanje."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153221\n"
@@ -33581,7 +33228,6 @@ msgid "<emph>End</emph> is the end of the depreciation."
msgstr "<emph>Konec</emph> je konec amortizacijske dobe."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147536\n"
@@ -33590,7 +33236,6 @@ msgid "<emph>Factor</emph> (optional) is the depreciation factor. Factor = 2 is
msgstr "<emph>Faktor</emph> (neobvezno) je faktor, za katerega se amortizacija zmanjšuje. Če ne vnesete vrednosti, je privzeti faktor 2."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154865\n"
@@ -33599,7 +33244,6 @@ msgid "<emph>Type </emph>is an optional parameter. Type = 1 means a switch to li
msgstr "<emph>Vrsta </emph>je neobvezen parameter. Vrsta=1 pomeni preklop na linearno amortizacijo. Pri Vrsta=0 ni preklopa."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148429\n"
@@ -33608,7 +33252,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153927\n"
@@ -33617,7 +33260,6 @@ msgid "What is the declining-balance double-rate depreciation for a period if th
msgstr "Kaj je dvojna amortizacija pri padajoči metodi za obdobje, če so začetni stroški 35.000 denarnih enot in vrednost amortizacije na koncu 7.500 denarnih enot? Obdobje amortizacije je 3 leta. Izračuna se amortizacija od 10. do 20. obdobja."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155991\n"
@@ -33626,7 +33268,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603.80 currenc
msgstr "<item type=\"input\">=VDB(35000;7500;36;10;20;2)</item> = 8603,80 denarnih enot. Amortizacija med 10. in 20. obdobjem je 8.603,80 denarnih enot."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"bm_id3147485\n"
@@ -33635,7 +33276,6 @@ msgid "<bookmark_value>calculating;internal rates of return, irregular payments<
msgstr "<bookmark_value>računanje;notranja stopnja donosa, neredna plačila</bookmark_value><bookmark_value>notranje stopnje donosa;neredna plačila</bookmark_value><bookmark_value>funkcija XIRR</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3147485\n"
@@ -33644,7 +33284,6 @@ msgid "XIRR"
msgstr "XIRR"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145614\n"
@@ -33661,7 +33300,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the IRR function."
msgstr "Če so plačila opravljena ob rednih intervalih, uporabite funkcijo IRR."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3146149\n"
@@ -33670,7 +33308,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149826\n"
@@ -33697,7 +33334,6 @@ msgid "<emph>Guess</emph> (optional) is a guess that can be input for the intern
msgstr "<emph>Ocena</emph> (neobvezno) je ocena, ki jo lahko vnesete za notranjo stopnjo donosa. Privzeto znaša 10 %."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3145085\n"
@@ -33706,7 +33342,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149273\n"
@@ -33715,7 +33350,6 @@ msgid "Calculation of the internal rate of return for the following five payment
msgstr "Izračun notranje stopnje donosa za naslednjih pet plačil:"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155838\n"
@@ -33724,7 +33358,6 @@ msgid "A"
msgstr "A"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152934\n"
@@ -33733,7 +33366,6 @@ msgid "B"
msgstr "B"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154638\n"
@@ -33742,7 +33374,6 @@ msgid "C"
msgstr "C"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147083\n"
@@ -33751,7 +33382,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151187\n"
@@ -33760,7 +33390,6 @@ msgid "2001-01-01"
msgstr "01.01.2001"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145212\n"
@@ -33769,7 +33398,6 @@ msgid "-<item type=\"input\">10000</item>"
msgstr "-<item type=\"input\">10000</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146856\n"
@@ -33778,7 +33406,6 @@ msgid "<item type=\"input\">Received</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Prejeto</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153277\n"
@@ -33787,7 +33414,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154052\n"
@@ -33796,7 +33422,6 @@ msgid "2001-01-02"
msgstr "02.01.2001"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3151297\n"
@@ -33805,7 +33430,6 @@ msgid "<item type=\"input\">2000</item>"
msgstr "<item type=\"input\">2000</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149985\n"
@@ -33814,7 +33438,6 @@ msgid "<item type=\"input\">Deposited</item>"
msgstr "<item type=\"input\">Položeno</item>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3154744\n"
@@ -33823,7 +33446,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153151\n"
@@ -33832,7 +33454,6 @@ msgid "2001-03-15"
msgstr "15.03.2001"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3145657\n"
@@ -33841,7 +33462,6 @@ msgid "2500"
msgstr "2500"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155101\n"
@@ -33850,7 +33470,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3146894\n"
@@ -33859,7 +33478,6 @@ msgid "2001-05-12"
msgstr "12.05.2001"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3143231\n"
@@ -33868,7 +33486,6 @@ msgid "5000"
msgstr "5000"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3156012\n"
@@ -33877,7 +33494,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149758\n"
@@ -33886,7 +33502,6 @@ msgid "2001-08-10"
msgstr "10.08.2001"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3147495\n"
@@ -33895,13 +33510,12 @@ msgid "1000"
msgstr "1000"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3152793\n"
"help.text"
msgid "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) returns 0.1828."
-msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) vrne 0.1828."
+msgstr "=XIRR(B1:B5; A1:A5; 0.1) vrne 0,1828."
#: 04060118.xhp
msgctxt ""
@@ -33912,7 +33526,6 @@ msgid "<bookmark_value>XNPV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija XNPV</bookmark_value>"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3149198\n"
@@ -33921,7 +33534,6 @@ msgid "XNPV"
msgstr "XNPV"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153904\n"
@@ -33938,7 +33550,6 @@ msgid "If the payments take place at regular intervals, use the NPV function."
msgstr "Če se plačila opravijo ob rednih intervalih, uporabite funkcijo NPV."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3155323\n"
@@ -33947,7 +33558,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150117\n"
@@ -33956,7 +33566,6 @@ msgid "XNPV(Rate; Values; Dates)"
msgstr "XNPV(mera; vrednosti; datumi)"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3153100\n"
@@ -33965,7 +33574,6 @@ msgid "<emph>Rate</emph> is the internal rate of return for the payments."
msgstr "<emph>Mera</emph> je notranja stopnja donosa za plačila."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3155395\n"
@@ -33974,7 +33582,6 @@ msgid "<emph>Values</emph> and <emph>Dates</emph> refer to a series of payments
msgstr "<emph>Vrednosti</emph> in <emph>datumi</emph> se nanašata na niz plačil in niz sorodnih datumskih vrednosti. Prvi datumski par določa začetek načrta za odplačevanje. Vse druge datumske vrednosti morajo biti poznejše, ne rabijo pa biti v vrstnem redu. Niz vrednosti mora vsebovati vsaj eno negativno in eno pozitivno vrednost (računi in pologi)."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"hd_id3148832\n"
@@ -33983,7 +33590,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3150525\n"
@@ -33992,7 +33598,6 @@ msgid "Calculation of the net present value for the above-mentioned five payment
msgstr "Izračun neto vrednosti za zgoraj omenjenih pet plačil za umišljeno notranjo stopnjo donosa 6 %."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"par_id3149910\n"
@@ -34001,7 +33606,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=XNPV(0.06;B1:B5;A1:A5)</item> returns 323.02."
msgstr "<item type=\"input\">=XNPV(0,06;B1:B5;A1:A5)</item> vrne 323,02."
#: 04060118.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060118.xhp\n"
"bm_id3148822\n"
@@ -38977,7 +38581,6 @@ msgid "To count only negative numbers: <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0
msgstr "Če želite prešteti samo negativna števila, uporabite <item type=\"input\">=COUNTIF(A1:A10;\"<0\")</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3150267\n"
@@ -38986,7 +38589,6 @@ msgid "<bookmark_value>B function</bookmark_value> <bookmark_value>probabilitie
msgstr "<bookmark_value>funkcija B</bookmark_value><bookmark_value>verjetnost vzorcev z binomsko porazdelitvijo</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150267\n"
@@ -38995,7 +38597,6 @@ msgid "B"
msgstr "B"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156061\n"
@@ -39004,7 +38605,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Returns the probability of a sample with binomi
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_B\">Vrne verjetnost vzorca z binomsko porazdelitvijo.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150659\n"
@@ -39013,7 +38613,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148392\n"
@@ -39022,7 +38621,6 @@ msgid "B(Trials; SP; T1; T2)"
msgstr "B(poizkusi; SP; T1; T2)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149002\n"
@@ -39031,7 +38629,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr "<emph>Poizkusi</emph> je število neodvisnih poizkusov."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148875\n"
@@ -39040,7 +38637,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>SP</emph> je verjetnost uspeha za en poizkus."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145352\n"
@@ -39049,7 +38645,6 @@ msgid "<emph>T1</emph> defines the lower limit for the number of trials."
msgstr "<emph>T1</emph> določa spodnjo mejo za število poizkusov."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149538\n"
@@ -39058,7 +38653,6 @@ msgid "<emph>T2</emph> (optional) defines the upper limit for the number of tria
msgstr "<emph>T2</emph> (neobvezno) določa zgornjo mejo za število poizkusov."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148768\n"
@@ -39067,7 +38661,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154633\n"
@@ -39076,7 +38669,6 @@ msgid "What is the probability with ten throws of the dice, that a six will come
msgstr "Kakšna je verjetnost pri desetih metih kocke, da se bo šestica pojavila natanko dvakrat? Verjetnost šestice (ali katerekoli druge številke) je 1/6. Naslednja formula združuje te faktorje:"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149393\n"
@@ -39085,7 +38677,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> returns a probability of 29%."
msgstr "<item type=\"input\">=B(10;1/6;2)</item> vrne verjetnost 29 %."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3158416\n"
@@ -39094,7 +38685,6 @@ msgid "<bookmark_value>RSQ function</bookmark_value> <bookmark_value>determinat
msgstr "<bookmark_value>funkcija RSQ</bookmark_value><bookmark_value>določilni koeficienti</bookmark_value><bookmark_value>analiza regresije</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3158416\n"
@@ -39103,7 +38693,6 @@ msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154949\n"
@@ -39112,7 +38701,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Returns the square of the Pears
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BESTIMMTHEITSMASS\">Vrne kvadrat korelacijskega koeficienta na osnovi danih vrednosti.</ahelp> RSQ (imenovan tudi določilni koeficient) je mera za natančnost uravnave in jo lahko uporabljamo za analizo regresije."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3152820\n"
@@ -39121,7 +38709,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155822\n"
@@ -39130,7 +38717,6 @@ msgid "RSQ(DataY; DataX)"
msgstr "RSQ(podatkiY; podatkiX)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150470\n"
@@ -39139,7 +38725,6 @@ msgid "<emph>DataY</emph> is an array or range of data points."
msgstr "<emph>PodatkiY</emph> je polje ali obseg podatkovnih točk."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153181\n"
@@ -39148,7 +38733,6 @@ msgid "<emph>DataX</emph> is an array or range of data points."
msgstr "<emph>PodatkiX</emph> je polje ali obseg podatkovnih točk."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3156258\n"
@@ -39157,7 +38741,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155991\n"
@@ -39166,7 +38749,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> calculates the determinat
msgstr "<item type=\"input\">=RSQ(A1:A20;B1:B20)</item> izračuna korelacijski koeficient za podatkovne nize iz stolpca A in stolpca B."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3145620\n"
@@ -39175,7 +38757,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETAINV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumula
msgstr "<bookmark_value>funkcija BETAINV</bookmark_value><bookmark_value>funkcija gostote kumulativne verjetnosti;inverzija</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3145620\n"
@@ -39184,7 +38765,6 @@ msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149825\n"
@@ -39193,7 +38773,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Returns the inverse of the cumulative bet
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV\">Vrne inverzijo funkcije gostote kumulativne beta verjetnosti.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3152479\n"
@@ -39202,7 +38781,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156300\n"
@@ -39211,7 +38789,6 @@ msgid "BETAINV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
msgstr "BETAINV(število; alfa; beta; začetek; konec)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149266\n"
@@ -39220,7 +38797,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost med vrednostma <emph>Začetek</emph> in <emph>Konec</emph>, pri kateri se funkcija ovrednoti."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149710\n"
@@ -39229,7 +38805,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> je parameter porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156306\n"
@@ -39238,7 +38813,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> je parameter porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150960\n"
@@ -39247,7 +38821,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Začetek</emph> (neobvezno) je spodnja meja za <emph>število</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151268\n"
@@ -39256,7 +38829,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Konec</emph> (neobvezno) je zgornja meja za <emph>število</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3147077\n"
@@ -39265,7 +38837,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146859\n"
@@ -39274,7 +38845,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETAINV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.33."
msgstr "<item type=\"input\">=BETAINV(0,5;5;10)</item> vrne vrednost 0,33."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2945620\n"
@@ -39283,7 +38853,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumul
msgstr "<bookmark_value>funkcija BETA.INV</bookmark_value><bookmark_value>funkcija gostote kumulativne verjetnosti;inverzija</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945620\n"
@@ -39292,7 +38861,6 @@ msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949825\n"
@@ -39301,7 +38869,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Vrne inverzijo funkcije gostote kumulativne beta verjetnosti.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2952479\n"
@@ -39310,7 +38877,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956300\n"
@@ -39319,7 +38885,6 @@ msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)"
msgstr "BETA.INV(število; alfa; beta; začetek; konec)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949266\n"
@@ -39328,7 +38893,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost med vrednostma <emph>Začetek</emph> in <emph>Konec</emph>, pri kateri se funkcija ovrednoti."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949710\n"
@@ -39337,7 +38901,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> je parameter porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956306\n"
@@ -39346,7 +38909,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> je parameter porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950960\n"
@@ -39355,7 +38917,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Začetek</emph> (neobvezno) je spodnja meja za <emph>število</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951268\n"
@@ -39364,7 +38925,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Konec</emph> (neobvezno) je zgornja meja za <emph>število</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2947077\n"
@@ -39373,7 +38933,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946859\n"
@@ -39382,7 +38941,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.32575
msgstr "<item type=\"input\">=BETA.INV(0,5;5;10)</item> vrne vrednost 0,3257511553."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3156096\n"
@@ -39391,7 +38949,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumul
msgstr "<bookmark_value>funkcija BETADIST</bookmark_value><bookmark_value>gostota kumulativne verjetnosti;izračun</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3156096\n"
@@ -39400,7 +38957,6 @@ msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150880\n"
@@ -39409,7 +38965,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Returns the beta function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAVERT\">Vrne funkcijo beta.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150762\n"
@@ -39418,7 +38973,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147571\n"
@@ -39427,7 +38981,6 @@ msgid "BETADIST(Number; Alpha; Beta; Start; End; Cumulative)"
msgstr "BETADIST(število; alfa; beta; začetek; konec; kumulativno)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156317\n"
@@ -39436,7 +38989,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost med vrednostma <emph>Začetek</emph> in <emph>Konec</emph>, pri kateri se funkcija ovrednoti."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156107\n"
@@ -39445,7 +38997,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> je parameter porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153619\n"
@@ -39454,7 +39005,6 @@ msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Beta</emph> je parameter porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150254\n"
@@ -39463,7 +39013,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Začetek</emph> (neobvezno) je spodnja meja za <emph>število</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149138\n"
@@ -39480,7 +39029,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional) can be 0 or False to calculate the pro
msgstr "<emph>Kumulativno</emph> (neobvezno) je lahko 0 ali False, če želite izračunati funkcijo gostote verjetnosti. Lahko je poljubna druga vrednost ali True ali izpuščena, če želite izračunati funkcijo kumulativne porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3145649\n"
@@ -39489,7 +39037,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156118\n"
@@ -39498,7 +39045,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETADIST(0.75;3;4)</item> returns the value 0.96"
msgstr "<item type=\"input\">=BETADIST(0,75;3;4)</item> vrne vrednost 0,96"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2956096\n"
@@ -39507,7 +39053,6 @@ msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumu
msgstr "<bookmark_value>funkcija BETA.DIST</bookmark_value><bookmark_value>gostota kumulativne verjetnosti;izračun</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2956096\n"
@@ -39516,7 +39061,6 @@ msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.DIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950880\n"
@@ -39525,7 +39069,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Vrne funkcijo beta.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950762\n"
@@ -39534,7 +39077,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947571\n"
@@ -39543,7 +39085,6 @@ msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)"
msgstr "BETA.DIST(število; alfa; beta; kumulativno; začetek; konec)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956317\n"
@@ -39552,7 +39093,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> an
msgstr "<emph>Število</emph> (obvezno) je vrednost med vrednostma <emph>Začetek</emph> in <emph>Konec</emph>, pri kateri se funkcija ovrednoti."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956107\n"
@@ -39561,7 +39101,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution."
msgstr "<emph>Alfa</emph> (obvezno) je parameter porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953619\n"
@@ -39578,7 +39117,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the pro
msgstr "<emph>Kumulativno</emph> (obvezno) je lahko 0 ali False, če želite izračunati funkcijo gostote verjetnosti. Lahko je poljubna druga vrednost ali True, če želite izračunati funkcijo kumulativne porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950254\n"
@@ -39587,7 +39125,6 @@ msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>.
msgstr "<emph>Začetek</emph> (neobvezno) je spodnja meja za <emph>število</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949138\n"
@@ -39596,7 +39133,6 @@ msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>."
msgstr "<emph>Konec</emph> (neobvezno) je zgornja meja za <emph>število</emph>."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2945649\n"
@@ -39605,7 +39141,6 @@ msgid "Examples"
msgstr "Primeri"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956118\n"
@@ -39614,13 +39149,12 @@ msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.
msgstr "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> vrne vrednost 0,6854706"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956119\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646"
-msgstr "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> vrne vrednost 1.4837646"
+msgstr "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> vrne vrednost 1,4837646"
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -39631,7 +39165,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija BINOMDIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3143228\n"
@@ -39640,7 +39173,6 @@ msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146897\n"
@@ -39649,7 +39181,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Returns the individual term binomial di
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOMVERT\">Vrne verjetnost binomske porazdelitve posameznega člena.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3149289\n"
@@ -39658,7 +39189,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156009\n"
@@ -39667,7 +39197,6 @@ msgid "BINOMDIST(X; Trials; SP; C)"
msgstr "BINOMDIST(X; poizkusi; SP; C)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154304\n"
@@ -39676,7 +39205,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
msgstr "<emph>X</emph> je število uspehov v nizu poizkusov."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147492\n"
@@ -39685,7 +39213,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr "<emph>Poizkusi</emph> je število neodvisnih poizkusov."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3146085\n"
@@ -39694,7 +39221,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>SP</emph> je verjetnost uspeha za en poizkus."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149760\n"
@@ -39703,7 +39229,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph
msgstr "<emph>C</emph> = 0 izračuna verjetnost posameznega dogodka, <emph>C</emph> = 1 pa izračuna kumulativno verjetnost."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3151171\n"
@@ -39712,7 +39237,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145666\n"
@@ -39721,7 +39245,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values
msgstr "<item type=\"input\">=BINOMDIST(A1;12;0,5;0)</item> prikaže (če v A1 vnesete vrednosti <item type=\"input\">0</item> do <item type=\"input\">12</item>) verjetnosti za 12 metov kovanca, da bo se bo <emph>mož</emph> pojavil natanko tolikokrat, kot je navedeno v A1."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150120\n"
@@ -39738,7 +39261,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija BINOM.DIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2943228\n"
@@ -39747,7 +39269,6 @@ msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.DIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946897\n"
@@ -39756,7 +39277,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomia
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Vrne verjetnost binomske porazdelitve posameznega člena.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2949289\n"
@@ -39765,7 +39285,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956009\n"
@@ -39774,7 +39293,6 @@ msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)"
msgstr "BINOM.DIST(X; poizkusi; SP; C)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954304\n"
@@ -39783,7 +39301,6 @@ msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials."
msgstr "<emph>X</emph> je število uspehov v nizu poizkusov."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947492\n"
@@ -39792,7 +39309,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials."
msgstr "<emph>Poizkusi</emph> je število neodvisnih poizkusov."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2946085\n"
@@ -39801,7 +39317,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>SP</emph> je verjetnost uspeha za en poizkus."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id299760\n"
@@ -39810,7 +39325,6 @@ msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph
msgstr "<emph>C</emph> = 0 izračuna verjetnost posameznega dogodka, <emph>C</emph> = 1 pa izračuna kumulativno verjetnost."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id291171\n"
@@ -39819,7 +39333,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id295666\n"
@@ -39828,7 +39341,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values
msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0,5;0)</item> prikaže (če v A1 vnesete vrednosti <item type=\"input\">0</item> do <item type=\"input\">12</item>) verjetnosti za 12 metov kovanca, da bo se bo <emph>mož</emph> pojavil natanko tolikokrat, kot je navedeno v A1."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id290120\n"
@@ -39845,7 +39357,6 @@ msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija BINOM.INV</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2843228\n"
@@ -39854,7 +39365,6 @@ msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2846897\n"
@@ -39863,7 +39373,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Vrne najmanjšo vrednost, za katero je kumulativna dvojiška porazdelitev večja kot ali enaka pogojni vrednosti.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2849289\n"
@@ -39872,7 +39381,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2856009\n"
@@ -39881,7 +39389,6 @@ msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)"
msgstr "BINOM.INV(poizkusi; SP; alfa)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2847492\n"
@@ -39890,7 +39397,6 @@ msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials."
msgstr "<emph>Poizkusi</emph> je skupno število poizkusov."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2846085\n"
@@ -39899,7 +39405,6 @@ msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial."
msgstr "<emph>SP</emph> je verjetnost uspeha za en poizkus."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id289760\n"
@@ -39908,7 +39413,6 @@ msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded."
msgstr "<emph>Alfa</emph> je mejna verjetnost, ki bo dosežena ali presežena."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id281171\n"
@@ -39917,13 +39421,12 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id285666\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> vrne 7, najmanjšo vrednost, za katero je kumulativna dvojiška porazdelitev večja kot ali enaka pogojni vrednosti."
+msgstr "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0,6;0,9)</item> vrne 7, najmanjšo vrednost, za katero je kumulativna dvojiška porazdelitev večja kot ali enaka pogojni vrednosti."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40006,7 +39509,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id1150504\n"
@@ -40031,7 +39533,6 @@ msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-squ
msgstr "<emph>Stopnje_svobode</emph> je število stopenj svobode za funkcijo hi-kvadrat."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id271171\n"
@@ -40040,13 +39541,12 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id275666\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231."
-msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> vrne 0,549364231."
+msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> vrne 0.4549364231."
#: 04060181.xhp
msgctxt ""
@@ -40057,7 +39557,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CHIINV</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148835\n"
@@ -40066,7 +39565,6 @@ msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149906\n"
@@ -40075,7 +39573,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Returns the inverse of the one-tailed prob
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV\">Vrne inverzijo enorepe verjetnosti za porazdelitev hi-kvadrat.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3159157\n"
@@ -40084,7 +39581,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150504\n"
@@ -40093,7 +39589,6 @@ msgid "CHIINV(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "CHIINV(število; stopnje_svobode)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154898\n"
@@ -40102,7 +39597,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost verjetnosti napake."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154294\n"
@@ -40111,7 +39605,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
msgstr "<emph>Stopnje_svobode</emph> so stopnje svobode pri poizkusu."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3154208\n"
@@ -40120,7 +39613,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150777\n"
@@ -40129,7 +39621,6 @@ msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 19
msgstr "Kocko vržemo 1020-krat. Številke od 1 do 6 na kocki se pojavijo 195-, 151-, 148-, 189-, 183- in 154-krat (vrednosti opažanj). Preverimo hipotezo, da kocka ni obtežena."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153062\n"
@@ -40138,7 +39629,6 @@ msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the for
msgstr "Porazdelitev hi-kvadrat naključnega vzorca določa zgoraj navedena formula. Glede na to, da je pričakovana vrednost za dano število na kocki pri n metih n-krat 1/6, torej 1020/6 = 170, formula vrne vrednost hi-kvadrat 13,27."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148806\n"
@@ -40147,7 +39637,6 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr "Če je opazovani hi-kvadrat večji ali enak teoretičnemu hi-kvadratu CHIINV, bo hipoteza zaradi prevelikega odklona med teorijo in preizkusom ovržena. Če je opazovani hi-kvadrat manjši od CHIINV, je hipoteza potrjena z navedeno verjetnostjo napake."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149763\n"
@@ -40156,7 +39645,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.05;5)</item> returns 11.07."
msgstr "<item type=\"input\">=CHINV(0,05;5)</item> vrne 11,07."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3159142\n"
@@ -40165,7 +39653,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIINV(0.02;5)</item> returns 13.39."
msgstr "<item type=\"input\">=CHINV(0,02;5)</item> vrne 13,39."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158401\n"
@@ -40182,7 +39669,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CHISQ.INV.RT</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2948835\n"
@@ -40191,7 +39677,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHISQ.INV.RT"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949906\n"
@@ -40200,7 +39685,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed p
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIINV_MS\">Vrne inverzijo enorepe verjetnosti za porazdelitev hi-kvadrat.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2959157\n"
@@ -40209,7 +39693,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950504\n"
@@ -40218,7 +39701,6 @@ msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "CHISQ.INV.RT(število; stopnje_svobode)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954898\n"
@@ -40227,7 +39709,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability."
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost verjetnosti napake."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954294\n"
@@ -40236,7 +39717,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment."
msgstr "<emph>Stopnje_svobode</emph> so stopnje svobode pri poizkusu."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954208\n"
@@ -40245,7 +39725,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950777\n"
@@ -40254,7 +39733,6 @@ msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 19
msgstr "Kocko vržemo 1020-krat. Številke od 1 do 6 na kocki se pojavijo 195-, 151-, 148-, 189-, 183- in 154-krat (vrednosti opažanj). Preverimo hipotezo, da kocka ni obtežena."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953062\n"
@@ -40263,7 +39741,6 @@ msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the for
msgstr "Porazdelitev hi-kvadrat naključnega vzorca določa zgoraj navedena formula. Glede na to, da je pričakovana vrednost za dano število na kocki pri n metih n-krat 1/6, torej 1020/6 = 170, formula vrne vrednost hi-kvadrat 13,27."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948806\n"
@@ -40272,7 +39749,6 @@ msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical
msgstr "Če je opazovani hi-kvadrat večji ali enak teoretičnemu hi-kvadratu CHIINV, bo hipoteza zaradi prevelikega odklona med teorijo in preizkusom ovržena. Če je opazovani hi-kvadrat manjši od CHIINV, je hipoteza potrjena z navedeno verjetnostjo napake."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949763\n"
@@ -40281,7 +39757,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935."
msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,05;5)</item> vrne 11,0704976935."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959142\n"
@@ -40290,7 +39765,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599."
msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0,02;5)</item> vrne 13,388222599."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958401\n"
@@ -40307,7 +39781,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CHITEST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3154260\n"
@@ -40316,7 +39789,6 @@ msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151052\n"
@@ -40325,7 +39797,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Returns the probability of a deviance fro
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST\">Vrne verjetnost odklona od naključne porazdelitve za dve poizkusni seriji na osnovi poizkusa hi-kvadrat za neodvisnost.</ahelp> CHITEST vrne porazdelitev podatkov hi-kvadrat."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148925\n"
@@ -40334,7 +39805,6 @@ msgid "The probability determined by CHITEST can also be determined with CHIDIST
msgstr "Verjetnost, določeno z CHITEST, lahko določimo tudi z CHIDIST, v tem primeru mora biti hi-kvadrat naključnega vzorca zaznan kot parameter in ne kot podatkovna vrsta."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3154280\n"
@@ -40343,7 +39813,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149162\n"
@@ -40352,7 +39821,6 @@ msgid "CHITEST(DataB; DataE)"
msgstr "CHITEST(podatkiB; podatkiE)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158421\n"
@@ -40361,7 +39829,6 @@ msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
msgstr "<emph>Podatki_B</emph> je polje opazovanj."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3166453\n"
@@ -40370,7 +39837,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr "<emph>Podatki_E</emph> je obseg pričakovanih vrednosti."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146946\n"
@@ -40379,7 +39845,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154096\n"
@@ -40388,7 +39853,6 @@ msgid "Data_B (observed)"
msgstr "Podatki_B (opazovani)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3152948\n"
@@ -40397,7 +39861,6 @@ msgid "Data_E (expected)"
msgstr "Podatki_E (pričakovani)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3152876\n"
@@ -40406,7 +39869,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3159279\n"
@@ -40415,7 +39877,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>"
msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149105\n"
@@ -40424,7 +39885,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149922\n"
@@ -40433,7 +39893,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148621\n"
@@ -40442,7 +39901,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>"
msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148987\n"
@@ -40451,7 +39909,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149417\n"
@@ -40460,7 +39917,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148661\n"
@@ -40469,7 +39925,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>"
msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151128\n"
@@ -40478,7 +39933,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148467\n"
@@ -40487,7 +39941,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149237\n"
@@ -40496,7 +39949,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>"
msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145304\n"
@@ -40505,7 +39957,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149927\n"
@@ -40514,7 +39965,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150630\n"
@@ -40523,7 +39973,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>"
msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150423\n"
@@ -40532,7 +39981,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3143275\n"
@@ -40541,7 +39989,6 @@ msgid "6"
msgstr "6"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3144750\n"
@@ -40550,7 +39997,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>"
msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3153947\n"
@@ -40559,7 +40005,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149481\n"
@@ -40576,7 +40021,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CHISQ.TEST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954260\n"
@@ -40585,7 +40029,6 @@ msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHISQ.TEST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951052\n"
@@ -40594,7 +40037,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Vrne verjetnost odklona od naključne porazdelitve za dve poizkusni seriji na osnovi poizkusa hi-kvadrat za neodvisnost.</ahelp> CHISQ.TEST vrne porazdelitev podatkov hi-kvadrat."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948925\n"
@@ -40603,7 +40045,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.TEST can also be determined with CHIS
msgstr "Verjetnost, določeno z CHISQ.TEST, lahko določimo tudi z CHISQ.DIST, v tem primeru mora biti hi-kvadrat naključnega vzorca zaznan kot parameter in ne kot podatkovna vrsta."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2954280\n"
@@ -40612,7 +40053,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949162\n"
@@ -40621,7 +40061,6 @@ msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)"
msgstr "CHISQ.TEST(podatkiB; podatkiE)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958421\n"
@@ -40630,7 +40069,6 @@ msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations."
msgstr "<emph>Podatki_B</emph> je polje opazovanj."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2966453\n"
@@ -40639,7 +40077,6 @@ msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values."
msgstr "<emph>Podatki_E</emph> je obseg pričakovanih vrednosti."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2946946\n"
@@ -40648,7 +40085,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954096\n"
@@ -40657,7 +40093,6 @@ msgid "Data_B (observed)"
msgstr "Podatki_B (opazovani)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2952948\n"
@@ -40666,7 +40101,6 @@ msgid "Data_E (expected)"
msgstr "Podatki_E (pričakovani)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2952876\n"
@@ -40675,7 +40109,6 @@ msgid "1"
msgstr "1"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2959279\n"
@@ -40684,7 +40117,6 @@ msgid "<item type=\"input\">195</item>"
msgstr "<item type=\"input\">195</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949105\n"
@@ -40693,7 +40125,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949922\n"
@@ -40702,7 +40133,6 @@ msgid "2"
msgstr "2"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948621\n"
@@ -40711,7 +40141,6 @@ msgid "<item type=\"input\">151</item>"
msgstr "<item type=\"input\">151</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948987\n"
@@ -40720,7 +40149,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949417\n"
@@ -40729,7 +40157,6 @@ msgid "3"
msgstr "3"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948661\n"
@@ -40738,7 +40165,6 @@ msgid "<item type=\"input\">148</item>"
msgstr "<item type=\"input\">148</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951128\n"
@@ -40747,7 +40173,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948467\n"
@@ -40756,7 +40181,6 @@ msgid "4"
msgstr "4"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949237\n"
@@ -40765,7 +40189,6 @@ msgid "<item type=\"input\">189</item>"
msgstr "<item type=\"input\">189</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945304\n"
@@ -40774,7 +40197,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949927\n"
@@ -40783,7 +40205,6 @@ msgid "5"
msgstr "5"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950630\n"
@@ -40792,7 +40213,6 @@ msgid "<item type=\"input\">183</item>"
msgstr "<item type=\"input\">183</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950423\n"
@@ -40801,7 +40221,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2943275\n"
@@ -40810,7 +40229,6 @@ msgid "6"
msgstr "6"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2944750\n"
@@ -40819,7 +40237,6 @@ msgid "<item type=\"input\">154</item>"
msgstr "<item type=\"input\">154</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2953947\n"
@@ -40828,7 +40245,6 @@ msgid "<item type=\"input\">170</item>"
msgstr "<item type=\"input\">170</item>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949481\n"
@@ -40845,7 +40261,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CHIDIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3148690\n"
@@ -40854,16 +40269,14 @@ msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156338\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHIDIST compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Vrne vrednost verjetnosti iz navedenega hi-kvadrata, da je hipoteza potrjena.</ahelp> CHIDIST primerja vrednost hi-kvadrat kot naključni vzorec, ki se izračuna iz vsote (opazovana vrednost-pričakovana vrednost)^2/pričakovana vrednost za vse vrednsoti s teoretično porazdelitvijo hi-kvadrat, in na podlagi tega določi verjetnost napake za hipotezo."
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT\">Vrne vrednost verjetnosti iz navedenega hi-kvadrata, da je hipoteza potrjena.</ahelp> CHIDIST primerja vrednost hi-kvadrat kot naključni vzorec, ki se izračuna iz vsote (opazovana vrednost-pričakovana vrednost)^2/pričakovana vrednost za vse vrednosti s teoretično porazdelitvijo hi-kvadrat, in na podlagi tega določi verjetnost napake za hipotezo."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3151316\n"
@@ -40872,7 +40285,6 @@ msgid "The probability determined by CHIDIST can also be determined by CHITEST."
msgstr "Verjetnost, določeno z CHIDIST, lahko določimo tudi z CHITEST."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3155123\n"
@@ -40881,7 +40293,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3158439\n"
@@ -40890,7 +40301,6 @@ msgid "CHIDIST(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "CHIDIST(število; stopnje_svobode)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3148675\n"
@@ -40899,7 +40309,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost hi-kvadrat naključnega vzorca, ki se uporablja za določitev verjetnosti napake."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3155615\n"
@@ -40908,7 +40317,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment.
msgstr "<emph>Stopnje_svobode</emph> so stopnje svobode pri poizkusu."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146787\n"
@@ -40917,7 +40325,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3145774\n"
@@ -40926,7 +40333,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHIDIST(13.27; 5)</item> equals 0.02."
msgstr "<item type=\"input\">=CHIDIST(13,27; 5)</item> vrne 0,02."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3156141\n"
@@ -40943,7 +40349,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CHISQ.DIST</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2848690\n"
@@ -40952,7 +40357,6 @@ msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHISQ.DIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2856338\n"
@@ -40961,7 +40365,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density func
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Vrne vrednost funkcije gostote verjetnosti za funkcijo kumulativne porazdelitve za porazdelitev hi-kvadrat.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2855123\n"
@@ -40970,7 +40373,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2858439\n"
@@ -40979,7 +40381,6 @@ msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)"
msgstr "CHISQ.DIST(število; stopnje_svobode; kumulativno)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2848675\n"
@@ -40988,7 +40389,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost hi-kvadrat naključnega vzorca, ki se uporablja za določitev verjetnosti napake."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2855615\n"
@@ -41005,7 +40405,6 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability de
msgstr "<emph>Kumulativno</emph> je lahko 0 ali False, če želite izračunati funkcijo gostote verjetnosti. Lahko je poljubna druga vrednost ali True, če želite izračunati funkcijo kumulativne porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2846787\n"
@@ -41014,7 +40413,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2845774\n"
@@ -41023,7 +40421,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item>equals 0.1115650801, the
msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item> vrne 0,1115650801, funkcijo gostote verjetnosti z 2 stopinjama svobode, pri x = 3."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2745774\n"
@@ -41040,7 +40437,6 @@ msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>funkcija CHISQ.DIST.RT</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2948690\n"
@@ -41049,7 +40445,6 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHISQ.DIST.RT"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956338\n"
@@ -41058,7 +40453,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Returns the probability value from the
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHIVERT_MS\">Vrne vrednost verjetnosti iz navedenega hi-kvadrata, da je hipoteza potrjena.</ahelp> CHISQ.DIST.RT primerja vrednost hi-kvadrat kot naključni vzorec, ki se izračuna iz vsote (opazovana vrednost-pričakovana vrednost)^2/pričakovana vrednost za vse vrednosti s teoretično porazdelitvijo hi-kvadrat, in na podlagi tega določi verjetnost napake za hipotezo."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2951316\n"
@@ -41067,7 +40461,6 @@ msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHI
msgstr "Verjetnost, določeno z CHISQ.DIST.RT, lahko določimo tudi z CHITEST."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2955123\n"
@@ -41076,7 +40469,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2958439\n"
@@ -41085,7 +40477,6 @@ msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)"
msgstr "CHISQ.DIST.RT(število; stopnje_svobode)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2948675\n"
@@ -41094,7 +40485,6 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost hi-kvadrat naključnega vzorca, ki se uporablja za določitev verjetnosti napake."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2955615\n"
@@ -41103,7 +40493,6 @@ msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment.
msgstr "<emph>Stopnje_svobode</emph> so stopnje svobode pri poizkusu."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2946787\n"
@@ -41112,7 +40501,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2945774\n"
@@ -41121,7 +40509,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694.
msgstr "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13,27; 5)</item> vrne 0,0209757694."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2956141\n"
@@ -41130,7 +40517,6 @@ msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experime
msgstr "Če je vrednost naključnega vzorca hi-kvadrat 13,27 in če ima poizkus 5 stopenj svobode, potem je hipoteza potrjena z verjetnostjo napake 2 %."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id0119200902231887\n"
@@ -41195,16 +40581,14 @@ msgid "<emph>Cumulative</emph> (optional): 0 or False calculates the probability
msgstr "<emph>Kumulativno</emph> (neobvezno): 0 ali False izračuna funkcijo gostote verjetnosti. Ob drugih vrednostih ali True ali izpustu vrednosti izračuna funkcijo kumulativne porazdelitve."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id3150603\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>EXPONDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija EXPON.DIST</bookmark_value><bookmark_value>eksponentne porazdelitve</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija EXPONDIST</bookmark_value><bookmark_value>eksponentne porazdelitve</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3150603\n"
@@ -41213,7 +40597,6 @@ msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3149563\n"
@@ -41222,7 +40605,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Returns the exponential distribution.</
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXPONVERT\">Vrne eksponentno porazdelitev.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3153789\n"
@@ -41231,7 +40613,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150987\n"
@@ -41240,7 +40621,6 @@ msgid "EXPONDIST(Number; Lambda; C)"
msgstr "EXPONDIST(število; lambda; C)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154663\n"
@@ -41249,16 +40629,14 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost funkcije."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3154569\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr "<emph>Lambda</emph> je parametrska vrednost."
+msgstr "<emph>Lambda</emph> je vrednost parametra."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3147332\n"
@@ -41267,7 +40645,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio
msgstr "<emph>C</emph> je logična vrednost, ki določa obliko funkcije. <emph>C = 0</emph> izračuna funkcijo gostote, <emph>C = 1</emph> pa izračuna porazdelitev."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id3146133\n"
@@ -41276,7 +40653,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id3150357\n"
@@ -41285,7 +40661,6 @@ msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78."
msgstr "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0,5;1)</item> vrne 0,78."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"bm_id2950603\n"
@@ -41294,7 +40669,6 @@ msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exp
msgstr "<bookmark_value>funkcija EXPON.DIST</bookmark_value><bookmark_value>eksponentne porazdelitve</bookmark_value>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2950603\n"
@@ -41303,7 +40677,6 @@ msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPON.DIST"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2949563\n"
@@ -41312,7 +40685,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.
msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Vrne eksponentno porazdelitev.</ahelp>"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2953789\n"
@@ -41321,7 +40693,6 @@ msgid "Syntax"
msgstr "Skladnja"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950987\n"
@@ -41330,7 +40701,6 @@ msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)"
msgstr "EXPON.DIST(število; lambda; C)"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954663\n"
@@ -41339,16 +40709,14 @@ msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function."
msgstr "<emph>Število</emph> je vrednost funkcije."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2954569\n"
"help.text"
msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value."
-msgstr "<emph>Lambda</emph> je parametrska vrednost."
+msgstr "<emph>Lambda</emph> je vrednost parametra."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2947332\n"
@@ -41357,7 +40725,6 @@ msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the functio
msgstr "<emph>C</emph> je logična vrednost, ki določa obliko funkcije. <emph>C = 0</emph> izračuna funkcijo gostote, <emph>C = 1</emph> pa izračuna porazdelitev."
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"hd_id2946133\n"
@@ -41366,7 +40733,6 @@ msgid "Example"
msgstr "Primer"
#: 04060181.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060181.xhp\n"
"par_id2950357\n"
@@ -57173,7 +56539,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Default filter\">Defaul
msgstr "<link href=\"text/shared/02/12090000.xhp\" name=\"Privzeti filter\">Privzeti filter</link>"
#: 12040201.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12040201.xhp\n"
"tit\n"
@@ -58046,7 +57411,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Adds the cell range
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/add\">Doda obseg celice, podan v oknu <emph>Obseg izvornih podatkov</emph>, v okno <emph>Obsegi uskladitve</emph>.</ahelp>"
#: 12070000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12070000.xhp\n"
"hd_id3148630\n"
@@ -58162,7 +57526,6 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visib
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/consolidatedialog/refs\" visibility=\"visible\">Podatke v obsegu uskladitve poveže z izvornimi podatki in samodejno posodobi rezultate uskladitve, ko se izvorni podatki spremenijo.</ahelp>"
#: 12070100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"12070100.xhp\n"
"hd_id3163708\n"
@@ -61581,7 +60944,6 @@ msgid "Aggregation"
msgstr "Sestavljena funkcija"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id040320161859464\n"
@@ -61590,7 +60952,6 @@ msgid "Function"
msgstr "Funkcija"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594636\n"
@@ -61599,7 +60960,6 @@ msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594692\n"
@@ -61608,7 +60968,6 @@ msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594633\n"
@@ -61617,7 +60976,6 @@ msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id040320161859460\n"
@@ -61626,7 +60984,6 @@ msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594658\n"
@@ -61635,7 +60992,6 @@ msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594671\n"
@@ -61644,7 +61000,6 @@ msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id0403201618594639\n"
@@ -61689,7 +61044,6 @@ msgid "stat_type"
msgstr "Vrsta podatkov"
#: exponsmooth_embd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"exponsmooth_embd.xhp\n"
"par_id050320161958264\n"
@@ -64757,22 +64111,20 @@ msgid "See also : <link href=\"text/scalc/01/func_forecastetsmult.xhp\">FORECAS
msgstr ""
#: func_forecastetsmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
-msgstr "FORECAST"
+msgstr "FORECAST.ETS.MULT"
#: func_forecastetsmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsmult.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.MULT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija FTEST</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija FORECAST.ETS.MULT</bookmark_value>"
#: func_forecastetsmult.xhp
#, fuzzy
@@ -64865,13 +64217,12 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr ""
#: func_forecastetspiadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija STDEVPA</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija FORECAST.ETS.PI.ADD</bookmark_value>"
#: func_forecastetspiadd.xhp
#, fuzzy
@@ -64988,13 +64339,12 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.PI.MULT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija FTEST</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija FORECAST.ETS.PI.MULT</bookmark_value>"
#: func_forecastetspimult.xhp
#, fuzzy
@@ -65003,7 +64353,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0603201617134175\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">FORECAST.ETS.PI.MULT function</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/format_graphic.xhp\">Grafika</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspimult.xhp\">Funkcija FORECAST.ETS.PI.MULT function</link>"
#: func_forecastetspimult.xhp
msgctxt ""
@@ -65022,7 +64372,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT calculates with the model"
msgstr ""
#: func_forecastetspimult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetspimult.xhp\n"
"hd_id0603201610005973\n"
@@ -65145,7 +64494,6 @@ msgid "The same result is returned with FORECAST.ETS.STAT functions when argumen
msgstr ""
#: func_forecastetsseason.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsseason.xhp\n"
"hd_id0603201618013635\n"
@@ -65194,13 +64542,12 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.STAT.ADD function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija FTEST</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija FORECAST.ETS.STAT.ADD</bookmark_value>"
#: func_forecastetsstatadd.xhp
#, fuzzy
@@ -65229,7 +64576,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD calculates with the model"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatadd.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatadd.xhp\n"
"par_id050320162122554\n"
@@ -65294,13 +64640,12 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"bm_id976559765597655\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>FORECAST.ETS.STAT.MULT function</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>funkcija FTEST</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>funkcija FORECAST.ETS.STAT.MULT</bookmark_value>"
#: func_forecastetsstatmult.xhp
msgctxt ""
@@ -65328,7 +64673,6 @@ msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT calculates with the model"
msgstr ""
#: func_forecastetsstatmult.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_forecastetsstatmult.xhp\n"
"par_id050320162122554\n"
@@ -66919,13 +66263,12 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Calculates the skewness of a distribution using the popu
msgstr "Vrne koeficient asimetrije porazdelitve z uporabo populacije naključne spremenljivke."
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id27421466710275\n"
"help.text"
msgid "SKEWP(Number1; Number2;..., Number30)"
-msgstr "SKEW(število1; število2; ... število30)"
+msgstr "SKEWP(število1; število2; ... število30)"
#: func_skewp.xhp
#, fuzzy
@@ -66946,13 +66289,12 @@ msgid "Calculates the skewness of a distribution using the population, i.e. the
msgstr "Vrne koeficient asimetrije porazdelitve z uporabo populacije naključne spremenljivke."
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id1102201617001888\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> returns 0.2828158928"
-msgstr "<item type=\"input\">=ERF(0;1)</item> vrne 0,842701."
+msgstr "<item type=\"literal\">SKEWP(2;3;1;6;8;5)</item> vrne 0,2828158928"
#: func_skewp.xhp
msgctxt ""
@@ -66979,13 +66321,12 @@ msgid "<item type=\"literal\">SKEWP(Number1)</item> returns Err:502 (Invalid arg
msgstr ""
#: func_skewp.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_skewp.xhp\n"
"par_id14337286612130\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>"
-msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04070100.xhp\">Določi</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060185.xhp#skew\">SKEW</link>"
#: func_sumifs.xhp
msgctxt ""
@@ -69100,7 +68441,6 @@ msgid "The following table has two data sets."
msgstr "Naslednja tabela ima dve podatkovni množici."
#: stat_data.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"stat_data.xhp\n"
"hd_id1701201619425619\n"
@@ -69285,13 +68625,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStat
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Zapolnite tabelo v preglednici z glavnimi statističnimi lastnostmi množice podatkov.</ahelp>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1000650\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Datoteka – Statistika – Opisna statistika ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Datoteka – Statistika – Opisna statistika</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69471,13 +68810,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVariance
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Izdela analizo variance (ANOVA) za dano množico podatkov.</ahelp>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001250\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Analiza variance (ANOVA) ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Analiza variance (ANOVA)</emph></variable>"
#: statistics.xhp
#, fuzzy
@@ -69722,13 +69060,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calcu
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Izračuna korelacijo dveh množic numeričnih podatkov.</ahelp>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001750\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"corr01\">Choose <emph>Data - Statistics - Correlation</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"corr01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Korelacija ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"corr01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Korelacija</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69852,13 +69189,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calcula
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Izračuna kovarianco dveh množic numeričnih podatkov.</ahelp>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1001950\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"cov01\">Choose <emph>Data - Statistics - Covariance</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"cov01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Kovarianca ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"cov01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Kovarianca</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -69966,13 +69302,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoot
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Vrne glajeni niz podatkov.</ahelp>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002130\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Eksponentno glajenje ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Eksponentno glajenje</emph></variable>"
#: statistics.xhp
msgctxt ""
@@ -70064,13 +69399,12 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">C
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Izračuna drseče povprečje časovnega niza.</ahelp>"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1002510\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sam01\">Choose <emph>Data - Statistics - Moving Average</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Drseče povprečje ...</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"sam01\">Izberite <emph>Podatki – Statistika – Drseče povprečje</emph></variable>"
#: statistics.xhp
#, fuzzy
@@ -70954,31 +70288,28 @@ msgid "Critical Value"
msgstr "Kritična vrednost"
#: statistics.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics.xhp\n"
"par_id1004140\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp#regressionanalysis\">Regression Analysis</link>"
-msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080700.xhp\" name=\"Znaki izrazov\">Znaki izrazov</link>"
+msgstr "<link href=\"text/scalc/01/statistics_regression.xhp#regressionanalysis\">Regresijska analiza</link>"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
msgid "Regression Analysis"
-msgstr "Vrsta regresije"
+msgstr "Regresijska analiza"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"hd_id1701201615033510\n"
"help.text"
msgid "Regression Analysis"
-msgstr "Vrsta regresije"
+msgstr "Regresijska analiza"
#: statistics_regression.xhp
#, fuzzy
@@ -71017,13 +70348,12 @@ msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.
msgstr "Več informacij najdete na wikipediji: <link href=\"http://sl.wikipedia.org/wiki/Opisna_statistika\">http://sl.wikipedia.org/wiki/Opisna_statistika</link>"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"hd_id1000070\n"
"help.text"
msgid "Output Regression Type"
-msgstr "Vrste izhodne regresije"
+msgstr "Vrsta izhodne regresije"
#: statistics_regression.xhp
msgctxt ""
@@ -71068,7 +70398,6 @@ msgid "The results of the three types of <emph>regression analysis</emph> of the
msgstr ""
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201618090526\n"
@@ -71077,7 +70406,6 @@ msgid "Regression"
msgstr "Regresija"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201618090542\n"
@@ -71095,7 +70423,6 @@ msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201618090586\n"
@@ -71110,10 +70437,9 @@ msgctxt ""
"par_id1701201618090555\n"
"help.text"
msgid "Power"
-msgstr "Energija"
+msgstr "Potenčna"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201618090553\n"
@@ -71122,7 +70448,6 @@ msgid "R^2"
msgstr "R^2"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201618090595\n"
@@ -71131,7 +70456,6 @@ msgid "Standard Error"
msgstr "Standardna napaka"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201618090563\n"
@@ -71140,7 +70464,6 @@ msgid "Slope"
msgstr "Naklon"
#: statistics_regression.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"statistics_regression.xhp\n"
"par_id1701201618090642\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 54c82d692ab..1bf169ae6b6 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:21+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 95d15faee86..be85c843937 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 10:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -13042,13 +13042,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Full Screen\">Full Scre
msgstr "<link href=\"text/shared/01/03110000.xhp\" name=\"Cel zaslon\">Cel zaslon</link>"
#: 03110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"03110000.xhp\n"
"par_id3148983\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the menus and toolbars in Writer or Calc. To exit the full screen mode, click the <emph>Full Screen</emph> button or press the Esc key.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Prikaže ali skrije menije in orodne vrstice v modulih Writer in Calc. Za izhod iz celozaslonskega načina kliknite gumb <emph>Celozaslonski način</emph>.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Prikaže ali skrije menije in orodne vrstice v modulih Writer in Calc. Za izhod iz celozaslonskega načina kliknite gumb <emph>Cel zaslon</emph>.</ahelp>"
#: 03110000.xhp
msgctxt ""
@@ -14373,7 +14372,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Forms\">Forms</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170000.xhp\" name=\"Obrazci\">Obrazci</link>"
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"tit\n"
@@ -14382,7 +14380,6 @@ msgid "Media"
msgstr "Medijska datoteka"
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"hd_id3156045\n"
@@ -14391,7 +14388,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"media\">Media</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/01/04990000.xhp\" name=\"Medijska datoteka\">Medijska datoteka</link>"
#: 04990000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04990000.xhp\n"
"par_id3154613\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index af1b976b00d..cee4cd27c34 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index eb3ce52013b..0dc3fb65d27 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:18+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index 2d0c9bba324..8e957c5cb33 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1573,7 +1573,6 @@ msgid "="
msgstr "="
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3153026\n"
@@ -2558,7 +2557,6 @@ msgid "=0 returns all records for which the Yes/No field has the status \"No\" o
msgstr "=0 vrne vse zapise, za katere ima polje Da/Ne stanje »Da« ali »Ne« (ni izbora)."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3154179\n"
@@ -2605,7 +2603,7 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905346795\n"
"help.text"
msgid "Parameter queries allow the user to input values at run-time. These values are used within the criteria for selecting the records to be displayed. Each such value has a parameter name associated with it, which is used to prompt the user when the query is run."
-msgstr "Poizvedbe parametra uporabnikom omogočajo vnos vrednosti v času izvajanja. Te vrednosti se uporabljajo s pogoji za izbor zapisov, ki bodo prikazani. Vsaka takšna vrednost ima z njo povezano ime parametra, ki se uporablja za povpraševanje uporabnika, kdaj naj se poizvedba izvede."
+msgstr "Poizvedbe parametra uporabnikom omogočajo vnos vrednosti med izvajanjem. Te vrednosti se uporabljajo s pogoji za izbor zapisov, ki bodo prikazani. Vsaka takšna vrednost je povezana z imenom parametra, ki med izvedbo povpraševanja obvešča uporabnika, kdaj naj se poizvedba izvede."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2622,25 +2620,23 @@ msgctxt ""
"par_id191120151905518123\n"
"help.text"
msgid "In the simplest case, where the user enters a value which is matched for equality, the parameter name with its preceding colon is simply entered in the Criterion row. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">WHERE \"Field\" = :Parameter_name</item>"
-msgstr "Če vzamemo najenostavnejši primer, ko uporabnik vnese vrednost, za katero išče enakost, enostavno vnese ime parametra z njegovim prehajajočim dvopičjem v vrstico Pogoj. V <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">načinu SQL</link> je slednje potrebno vnesti kot <item type=\"input\">WHERE \"Polje\" = :Ime_parametra</item>"
+msgstr "Enostaven primer: ko uporabnik vnese vrednost, za katero išče enakost, enostavno vnese ime parametra z njegovim prehajajočim dvopičjem v vrstico Pogoj. V <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">načinu SQL</link> je slednje potrebno vnesti kot <item type=\"input\">WHERE \"Polje\" = :Ime_parametra</item>"
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id191120151905584287\n"
"help.text"
msgid "Parameter names may not contain any of the characters <item type=\"input\"><space>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. They may not be the same as field names or SQL reserved words. They may be the same as aliases."
-msgstr "Imena parametrov ne smejo vsebovati znakov <item type=\"input\"><presledek>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. Prav tako ne smejo biti enaka imenom polj ali rezerviranim besedam SQL. Lahko so enaka vzdevkom."
+msgstr "Imena parametrov ne smejo vsebovati znakov <item type=\"input\"><presledek>`!\"$%^*()+={}[]@'~#<>?/,</item>. Prav tako ne smejo biti enaka imenom polj ali rezerviranim besedam za SQL. Lahko so enaka vzdevkom."
#: 02010100.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id191120151931441881\n"
"help.text"
msgid "A useful construction for selecting records based on parts of a text field's content is to add a hidden column with <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Part_of_field || '%'\"</item> as the criterion. This will select records with an exact match. If a case-insensitive test is wanted, one solution is to use <item type=\"input\">LOWER (Field_Name)</item> as the field and <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item> as the criterion. Note that the spaces in the criterion are important; if they are left out the SQL parser interprets the entire criterion as a string to be matched. In <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL mode</link> this should be typed as <item type=\"input\">LOWER ( \"Field_Name\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Part_of_field || '%' )</item>."
-msgstr "Uporabna konstrukcija za izbiranje zapisov glede na dele besedila kot vsebine polj je dodajanje skritega stolpca z <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Del_polja || '%'\"</item> kot pogojem. Tako izberete zapise z natančnim ujemanjem. Če ne želite razlikovati med velikimi in malimi črkami, je možna rešitev <item type=\"input\">LOWER (Ime_polja)</item> kot polje in <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Del_polja || '%' )</item> kot pogoj. Upoštevajte, da so presledki v pogoju pomembni; če jih izpustite, razčlenjevalnik SQL interpretira celoten pogoj kot niz, katerega ujemanje iščete. V <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL-načinu</link> bi to zapisali tako: <item type=\"input\">LOWER ( \"Ime_polja\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Del_polja || '%' )</item>."
+msgstr "Uporabna konstrukcija za izbiranje zapisov glede na podlagi delov besedila iz vsebine besedilnih polj je dodajanje skritega stolpca s pogojem <item type=\"input\">\"LIKE '%' || :Del_polja || '%'\"</item>. Tako izberete zapise z natančnim ujemanjem. Če ne želite razlikovati med velikimi in malimi črkami, je možna rešitev s poljem <item type=\"input\">LOWER (Ime_polja)</item> in pogojem <item type=\"input\">LIKE LOWER ( '%' || :Del_polja || '%' )</item>. Pazite na presledke v pogoju; če jih izpustite, bo razčlenjevalnik SQL interpretiral celoten pogoj kot iskani niz. V <link href=\"text/shared/explorer/database/02010100.xhp#sqlmode\">SQL-načinu</link> bi to zapisali tako: <item type=\"input\">LOWER ( \"Ime_polja\" ) LIKE LOWER ( '%' || :Del_polja || '%' )</item>."
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b442e003076..6693397a85e 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:12+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 0d6bdfe3615..be7f1e9bd52 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 22:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 11:02+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Chart</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_chart.xhp\">Grafikon</link>"
#: insert_chart.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_chart.xhp\n"
"par_id030420160947559665\n"
@@ -59,13 +58,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Form Control</lin
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_form_control.xhp\">Kontrolniki obrazca</link>"
#: insert_form_control.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_form_control.xhp\n"
"par_id03072016061205929\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains form controls like a textbox, checkbox, option button, and listbox that can be inserted into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta meni vsebuje kontrolnike obrazcev, kot so besedilno pole oz. polje z besedilom, potrditveno polje, izbirni gumb in seznamsko polje, ki jih je moč vstaviti v dokument.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta podmeni vsebuje kontrolnike obrazcev, kot so besedilno polje oz. polje z besedilom, potrditveno polje, izbirni gumb in seznamsko polje, ki jih je možno vstaviti v dokument.</ahelp>"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -84,13 +82,12 @@ msgid "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Shape</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/menu/insert_shape.xhp\">Lik</link>"
#: insert_shape.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030420161051456436\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains common shapes like a line, circle, triangle, and square, or a symbol shape like a smiley face, heart, and flower that can be inserted into the document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta podmeni vsebuje pogoste like, kot so črta, krog. trikotnik in kvadrat, ter simbolne like, kot so smejčki, srce in roža, ki jih je moč vstaviti v dokument.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta podmeni vsebuje pogoste like, kot so črta, krog, trikotnik in kvadrat, ter simbolne like, kot so smeški, srce in roža, ki jih je možno vstaviti v dokument.</ahelp>"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -101,13 +98,12 @@ msgid "Line"
msgstr "Črta"
#: insert_shape.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030720160640091844\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">This submenu contains straight, freeform, curved and polygon line shapes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta meni vsebuje ravne, prostoročne, ukrivljene in večkotne črtne like.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Ta podmeni vsebuje ravne, prostoročne, ukrivljene in večkotne črtne like.</ahelp>"
#: insert_shape.xhp
msgctxt ""
@@ -126,7 +122,6 @@ msgid "Basic"
msgstr "Osnovno"
#: insert_shape.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insert_shape.xhp\n"
"par_id030720160644597415\n"
@@ -149,4 +144,4 @@ msgctxt ""
"par_id030720160644595417\n"
"help.text"
msgid "This submenu contains symbols shapes like smiley face, heart, sun, moon, flower, puzzle, beveled shapes, and brackets."
-msgstr "Ta pomeni vsebuje simbolne like, kot so smejčki, sonce, luna, roža, sestavljanka, oklepaji in beveled liki."
+msgstr "Ta podmeni vsebuje simbolne like, kot so smeški, sonce, luna, roža, sestavljanka, oklepaji in stožični liki."
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f0a3445049f..848782113c2 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -1422,7 +1422,6 @@ msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{install}/share/
msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">{namestitev}/share/classification/primer.xml</caseinline><defaultinline>{namestitev}\\share\\classification\\primer.xml</defaultinline></switchinline>"
#: 01010300.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010300.xhp\n"
"par_id3154651\n"
@@ -3505,13 +3504,12 @@ msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"bm_id3155341\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>views; defaults</bookmark_value> <bookmark_value>defaults; views</bookmark_value> <bookmark_value>settings; views</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; font sizes in user interface</bookmark_value> <bookmark_value>font sizes; scaling on screen</bookmark_value> <bookmark_value>WYSIWYG in fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>previews; fonts lists</bookmark_value> <bookmark_value>font lists</bookmark_value> <bookmark_value>font name box</bookmark_value> <bookmark_value>mouse; positioning</bookmark_value> <bookmark_value>clipboard; selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>selection clipboard</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;settings</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;blacklist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;whitelist</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;graphics output</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>pogledi; privzete vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>privzete vrednosti; pogledi</bookmark_value><bookmark_value>nastavitve; pogledi</bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje merila; velikosti pisav uporabniškega vmesnika</bookmark_value><bookmark_value>velikosti pisav; spreminjanje razmerja na zaslonu</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG v seznamih pisav</bookmark_value><bookmark_value>predogledi; seznami pisav</bookmark_value><bookmark_value>seznami pisav</bookmark_value><bookmark_value>polje z imeni pisav</bookmark_value><bookmark_value>miška; pozicioniranje</bookmark_value><bookmark_value>odložišče; odložišče izbora</bookmark_value><bookmark_value>odložišče izbora</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;nastavitve</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;ni priporočeno</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;priporočeno</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;grafični izhod</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>pogledi; privzete vrednosti</bookmark_value><bookmark_value>privzete vrednosti; pogledi</bookmark_value><bookmark_value>nastavitve; pogledi</bookmark_value><bookmark_value>spreminjanje merila; velikosti pisav uporabniškega vmesnika</bookmark_value><bookmark_value>velikosti pisav; spreminjanje razmerja na zaslonu</bookmark_value><bookmark_value>WYSIWYG v seznamih pisav</bookmark_value><bookmark_value>predogledi; seznami pisav</bookmark_value><bookmark_value>seznami pisav</bookmark_value><bookmark_value>polje z imeni pisav</bookmark_value><bookmark_value>miška; pozicioniranje</bookmark_value><bookmark_value>odložišče; odložišče izbora</bookmark_value><bookmark_value>odložišče izbora</bookmark_value><bookmark_value>OpenGL;nastavitve</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;odsvetovano</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;priporočeno</bookmark_value> <bookmark_value>OpenGL;grafični izhod</bookmark_value>"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3751,13 +3749,12 @@ msgid "Use OpenGL for all rendering (on restart)"
msgstr "Uporabi OpenGL za vse upodabljanje (po ponovnem zagonu)"
#: 01010800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01010800.xhp\n"
"par_id1208200812004445\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Use the high performance Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) to render all visual elements of the application, including windows, menus, toolbars and icons.</ahelp> OpenGL uses the computer graphics device to accelerate the graphics rendering. If the device is blacklisted (see below) this option will not be effective."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Uporabite visoko zmogljivo knjižnico Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>), da upodobite vse vizualne elemente programa, vključno z okni, meniji, orodnimi vrsticami in ikonami.</ahelp> OpenGL uporablja grafično kartico računalnika za pospeševanje upodabljanja grafike. Če je naprava na seznamu nepriporočenih (glejte spodaj), ta možnost ne bo učinkovala."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/useopengl\">Uporabite zmogljivo knjižnico Open Graphics Library (<link href=\"text/shared/00/00000005.xhp\" name=\"opengl\">OpenGL</link>) za upodobitev vseh grafičnih elementov programa, vključno z okni, meniji, orodnimi vrsticami in ikonami.</ahelp> OpenGL uporablja grafično kartico računalnika za pospeševanje upodabljanja grafike. Če je naprava na seznamu odsvetovanih (glejte spodaj), ta možnost ne bo učinkovala."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3765,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1208200812004472\n"
"help.text"
msgid "Force OpenGL even if blacklisted (on restart)"
-msgstr "Vsili OpenGL, četudi ni priporočen (po ponovnem zagonu)"
+msgstr "Vsili OpenGL, četudi je odsvetovan (po ponovnem zagonu)"
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -3773,7 +3770,7 @@ msgctxt ""
"par_id1208200812004446\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Forces the use of OpenGL even if the graphics device is blacklisted.</ahelp> A device is blacklisted when it is buggy or may render graphics with poor quality."
-msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Vsili uporabo OpenGL, četudi grafična naprava ni priporočena.</ahelp> Naprava ni priporočena, če je znano, da ima veliko hroščev ali da upodablja grafiko v slabi kakovosti."
+msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optviewpage/forceopengl\">Vsili uporabo OpenGL, četudi grafična naprava ni priporočena.</ahelp> Naprava je odsvetovana, če je znano, da ima veliko hroščev ali da upodablja grafiko v slabi kakovosti."
#: 01010800.xhp
msgctxt ""
@@ -4486,16 +4483,14 @@ msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Mark this check box if yo
msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/optmemorypage/objectcache\">Potrdite to polje, če želite omogočiti hitro zaganjanje $[officename]. Ta možnost je na voljo, če ste namestili modul Hitri zaganjalnik.</ahelp>"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"hd_id3155390\n"
"help.text"
msgid "Number of undo steps"
-msgstr "Število korakov razveljavitev"
+msgstr "Število korakov razveljavitve"
#: 01011000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01011000.xhp\n"
"par_id3145673\n"
@@ -10825,31 +10820,28 @@ msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Specifi
msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/optcalculatepage/formulawildcards\">Določa, da so nadomestni znaki omogočeni pri iskanju kot tudi za primerjave znakovnih nizov.</ahelp><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"> To se nanaša na <link href=\"text/scalc/01/04060101.xhp\" name=\"funkcije za zbirke podatkov\">funkcije za zbirke podatkov</link> ter na VLOOKUP, HLOOKUP, MATCH, AVERAGEIF, AVERAGEIFS, COUNTIF, COUNTIFS, SUMIF, SUMIFS in SEARCH.</caseinline></switchinline>"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155100\n"
"help.text"
msgid "<emph>?</emph> (question mark) matches any single character"
-msgstr "<emph>?</emph> (vprašaj) se ujema z vsakim znakom"
+msgstr "<emph>?</emph> (vprašaj) predstavlja kateri koli znak"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155101\n"
"help.text"
msgid "<emph>*</emph> (asterisk) matches any sequence of characters, including an empty string"
-msgstr "<emph>*</emph> (zvezdica) se ujema z vsakim nizom znakov, vključno s praznim nizom"
+msgstr "<emph>*</emph> (zvezdica) predstavlja vsak niz znakov, vključno s praznim nizom"
#: 01060500.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"01060500.xhp\n"
"par_id3155102\n"
"help.text"
msgid "<emph>~</emph> (tilde) escapes the special meaning of a question mark, asterisk or tilde character that follows immediately after the tilde character"
-msgstr "<emph>~</emph> (tilda) escapes poseben pomen vprašaja, zvezdice ali tilde, ki sledijo naposredno po znaku tilde"
+msgstr "<emph>~</emph> (tilda) predstavlja alternativen pomen vprašaja, zvezdice ali tilde, ki neposredno sledijo znaku tilda"
#: 01060500.xhp
#, fuzzy
@@ -10858,7 +10850,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155094\n"
"help.text"
msgid "Enable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
-msgstr "Nadomestne znake omogočite v formulah za preglednice, za katere želite združljivost s programom Microsoft Excel."
+msgstr "Omogočite nadomestne znake v formulah preglednic, ki naj bodo združljive s programom Microsoft Excel."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10885,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155095\n"
"help.text"
msgid "Do not enable regular expressions in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
-msgstr "Ne omogočite regularnih izrazov za formule preglednic, za katere želite združljivost s programom Microsoft Excel."
+msgstr "Ne omogočite regularnih izrazov v formulah preglednic, ki naj bodo združljive s programom Microsoft Excel."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
@@ -10912,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155098\n"
"help.text"
msgid "Do not disable wildcards in formulas for spreadsheets that need to be interoperable with Microsoft Excel."
-msgstr "Ne onemogočite nadomestnih znakov v formulah za preglednice, za katere želite združljivost s programom Microsoft Excel."
+msgstr "Ne onemogočite nadomestnih znakov v formulah preglednic, ki naj bodo združljive s programom Microsoft Excel."
#: 01060500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 7952afda03d..bf707e1da11 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index f28eed67579..c9ec9c9b526 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 20:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 11:39+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -6765,13 +6765,12 @@ msgid "Slide Show Settings"
msgstr "Nastavitve projekcije"
#: 06080000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"06080000.xhp\n"
"par_id3148606\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Defines settings for your slide show, including which slide to start from, the way you advance the slides, the type of presentation, and pointer options.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Določa nastavitve za projekcijo, vključno s katero prosojnico naj se začne, na kakšen način naj si prosojnice sledijo, pa tudi vrsto predstavitve in možnosti kazalca.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"praesent\"><ahelp hid=\".uno:PresentationDialog\">Določa nastavitve za projekcijo, npr. s katero prosojnico naj se začne, kako naj si prosojnice sledijo, vrsto predstavitve in možnosti kazalca.</ahelp></variable>"
#: 06080000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 5a278c929ba..722e61dfccd 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-04 16:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 11:51+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,7 +26,6 @@ msgid "Classification Bar"
msgstr "Vrstica Stopnja zaupnosti"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"hd_id3150342\n"
@@ -35,22 +34,20 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Classification B
msgstr "<link href=\"text/swriter/classificationbar.xhp\" name=\"Vrstica Stopnja zaupnosti\">Vrstica Stopnja zaupnosti</link>"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id3150202\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Classification</emph> bar contains tools to help secure document handling.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Vrstica <emph>Stopnja zaupnosti</emph> vsebuje orodja, ki pomagajo zavarovati ravnanje z dokumenti.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Vrstica <emph>Stopnja zaupnosti</emph> vsebuje orodja za zaščito dokumentov pri ravnanju z njimi.</ahelp>"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id31502029\n"
"help.text"
msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents."
-msgstr "Ta orodna vrstica je namenjena uporabnikom, ki morajo pri urejanju dokumenta slediti določenim kriterijem in načelom. Tako lahko $[officename] pomaga uporabnikom spoštovati pravila, če $[officename] te kriterije in načela pozna. Podjetje TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation) ponuja standarde za opis klasifikacijske stopnje zaupnosti: standard BAF (Business Authentication Framework) opisuje, kako določiti kriterije in načela, ki jih ta orodna vrstica lahko obravnava, medtem ko standard BAILS (Business Authorization Identification and Labeling Scheme) opisuje, kako se na takšne kriterije in načela v dokumentih sklicuje."
+msgstr "Ta orodna vrstica je namenjena uporabnikom, ki morajo pri urejanju dokumenta slediti določenim kriterijem in načelom. $[officename] lahko pomaga uporabnikom spoštovati pravila le, če $[officename] te kriterije in načela pozna. Podjetje TSCP (Transglobal Secure Collaboration Participation) ponuja standarde za opis klasifikacijske stopnje zaupnosti: standard BAF (Business Authentication Framework) opisuje, kako določiti kriterije in načela, ki jih ta orodna vrstica lahko obravnava, medtem ko standard BAILS (Business Authorization Identification and Labeling Scheme) opisuje, kako se na takšne kriterije in načela v dokumentih sklicuje."
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -61,7 +58,6 @@ msgid "Intellectual Property"
msgstr "Intelektualna lastnina"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106C0\n"
@@ -78,7 +74,6 @@ msgid "National Security"
msgstr "Nacionalna varnost"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106DD\n"
@@ -96,7 +91,6 @@ msgid "Export Control"
msgstr "Izvoz pod nadzorom"
#: classificationbar.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_idN106FA\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index d8f74102613..4a447a0c26a 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 2e8d4ca846d..4381e0604f0 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -10335,7 +10335,6 @@ msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Tables of Contents and
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120000.xhp\" name=\"Kazala\">Kazala</link>"
#: 04120000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120000.xhp\n"
"par_idN105AC\n"
@@ -13148,7 +13147,6 @@ msgid "A concordance file contains the following fields:"
msgstr "Konkordančna datoteka vsebuje naslednja polja:"
#: 04120250.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3152953\n"
@@ -13165,7 +13163,6 @@ msgid "\"Alternative entry\" refers to the index entry that you want to appear i
msgstr "»Alternativni vnos« se nanaša na vnos v kazalo, za katerega želite, da se prikaže v kazalu."
#: 04120250.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04120250.xhp\n"
"par_id3154194\n"
@@ -14134,13 +14131,12 @@ msgid "Insert (Document)"
msgstr "Vstavi (dokument)"
#: 04190000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04190000.xhp\n"
"par_id3145411\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Inserts the contents of another document into the current document at the cursor position.</ahelp> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Vstavi datoteko z besedilom tam, kjer je trenutni položaj kazalke.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"datei\"><ahelp hid=\".\">Na trenutnem položaju kazalke vstavi datoteko z besedilom.</ahelp></variable>"
#: 04190000.xhp
msgctxt ""
@@ -22032,10 +22028,9 @@ msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05150000.xhp\" name=\"Samopopravki\">Samopo
msgctxt ""
"05150000.xhp\n"
"par_id3151182\n"
-"2\n"
"help.text"
-msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Tools - AutoCorrect\"><emph>Tools - AutoCorrect</emph> <emph>Options</emph></link>."
-msgstr "Samodejno oblikuje datoteko glede na možnosti, ki jih nastavite v oknu <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Orodja – Možnosti samopopravkov\"><emph>Orodja – Možnosti samopopravkov</emph></link>."
+msgid "Automatically formats the file according to the options that you set under <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\"><emph>Tools - AutoCorrect - AutoCorrect Options</emph></link>."
+msgstr "Samodejno oblikuje datoteko glede na možnosti, ki jih nastavite v oknu <link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Orodja – Samopopravki – Možnosti samopopravkov\"><emph>Orodja – Samopopravki – Možnosti samopopravkov</emph></link>."
#: 05150000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index 098764344d2..af781327b59 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:55+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
index f3cc1b6db23..94ea88e9703 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/04.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#. extracted from helpcontent2/source/text/swriter/04
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibreOffice 5.1\n"
+"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index c7911b7b2c8..d3fd03104ea 100644
--- a/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/sl/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 19:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 11:45+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -13541,13 +13541,12 @@ msgid "You can manually check the spelling and grammar of a text selection or th
msgstr "Črkovanje in slovnično pravilnost izbora besedila ali celotnega dokumenta lahko preverite ročno."
#: spellcheck_dialog.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"spellcheck_dialog.xhp\n"
"par_id0525200902184476\n"
"help.text"
msgid "To check the spelling and the grammar of a text, the appropriate dictionaries must be installed. For many languages three different dictionaries exist: a spellchecker, a hyphenation dictionary, and a thesaurus. Each dictionary covers one language only. Grammar checkers can be downloaded and installed as extensions. See the <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/extension-center?getCategories=Dictionary\">extensions web page</link>."
-msgstr "Če želite preveriti črkovanje ali slovnično pravilnost besedila, morate namestiti ustrezne slovarje. Za številne jezike obstajajo vsi trije različni slovarji: za preverjanje črkovanja, za deljenje besed in slovar sopomenk. Vsak slovar je namenjen le enemu jeziku. Slovnično preverjanje lahko prenesete in namestite kot razširitev. Oglejte si <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">spletno stran razširitev</link>."
+msgstr "Če želite preveriti črkovanje ali slovnično pravilnost besedila, morate namestiti ustrezne slovarje. Za številne jezike obstajajo vsi trije slovarji: za preverjanje črkovanja, za deljenje besed in slovar sopomenk. Vsak slovar je namenjen le enemu jeziku. Slovnično preverjanje lahko prenesete in namestite kot razširitev. Oglejte si <link href=\"http://extensions.libreoffice.org/dictionary\">spletno stran razširitev</link>."
#: spellcheck_dialog.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 31962fa44d1..999a59e2e79 100644
--- a/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/sl/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 21:41+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 12:57+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -17558,7 +17558,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ull Screen"
-msgstr "~Celozaslonski način"
+msgstr "~Cel zaslon"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sc/source/ui/src.po b/source/sl/sc/source/ui/src.po
index e5221b1eb5d..829358da9b0 100644
--- a/source/sl/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/sl/sc/source/ui/src.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 21:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-11 01:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
@@ -22758,7 +22758,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
-msgstr "Preveri enega ali več pogojev in vrne vrednost, ki ustreza prvemu pogoju TRUE."
+msgstr "Preveri eno ali več vrednosti in vrne rezultat, ki prvi izpolnjuje vsaj enega od podanih pogojev."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22803,7 +22803,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"string.text"
msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
-msgstr "Preveri enega ali več pogojev in vrne vrednost, ki ustreza prvemu pogoju TRUE."
+msgstr "Preveri eno ali več vrednosti in vrne rezultat, ki ustreza prvi vrednosti, ki je enaka podanemu izrazu."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
diff --git a/source/sl/sfx2/source/doc.po b/source/sl/sfx2/source/doc.po
index e88d6d66900..77feda035fb 100644
--- a/source/sl/sfx2/source/doc.po
+++ b/source/sl/sfx2/source/doc.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:15+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 20:56+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -100,6 +100,14 @@ msgstr "Nastavi za privzeto"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_RESET_DEFAULT\n"
+"string.text"
+msgid "Reset Default"
+msgstr "Ponastavi privzeto"
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete"
@@ -140,6 +148,18 @@ msgstr "Vnesite novo ime: "
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"Title: $1\n"
+"Category: $2"
+msgstr ""
+"Naslov: $1\n"
+"Kategorija: $2"
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_AUTOMATICVERSION\n"
"string.text"
msgid "Automatically saved version"
@@ -439,6 +459,22 @@ msgstr "Izberite kategorijo"
#: doc.src
msgctxt ""
"doc.src\n"
+"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n"
+"string.text"
+msgid "$1 templates successfully exported."
+msgstr "$1 predlog uspešno izvoženih."
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
+"STR_MSG_QUERY_COPY\n"
+"string.text"
+msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
+msgstr "$1 ni mogoče premakniti v kategorijo »$2«. Ali želite namesto tega predlogo kopirati?"
+
+#: doc.src
+msgctxt ""
+"doc.src\n"
"STR_CREATE_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Cannot create category: $1"
diff --git a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
index 372f0377155..8f5cd8fba15 100644
--- a/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/sfx2/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 20:31+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1424,6 +1424,15 @@ msgstr "Izberite kategorijo predloge"
#: saveastemplatedlg.ui
msgctxt ""
"saveastemplatedlg.ui\n"
+"defaultcb\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Set as Default Template"
+msgstr "Shrani kot privzeto predlogo"
+
+#: saveastemplatedlg.ui
+msgctxt ""
+"saveastemplatedlg.ui\n"
"categorylist\n"
"0\n"
"stringlist.text"
diff --git a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
index 364409face3..b52d5027464 100644
--- a/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
index 4e4f51cae73..39cee918f56 100644
--- a/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/svx/uiconfig/ui.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-05 21:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-12 20:30+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
"Language: sl\n"
@@ -1118,7 +1118,16 @@ msgstr "_Ne pošlji"
#: crashreportdlg.ui
msgctxt ""
"crashreportdlg.ui\n"
-"label1\n"
+"btn_close\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "Close"
+msgstr "Zapri"
+
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"ed_pre\n"
"label\n"
"string.text"
msgid ""
@@ -1130,6 +1139,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Lahko nam pomagate odpraviti to težavo, tako da pošljete poročilo o sesutju na strežnik za poročanje o sesutjih LibreOffice."
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt ""
+"crashreportdlg.ui\n"
+"ed_post\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid ""
+"The crash report was successfully uploaded.\n"
+"You can soon find the report on crashreport.libreoffice.org.\n"
+"The report can be found by"
+msgstr ""
+"Poročilo o sesutju je bilo uspešno posredovano.\n"
+"Poročilo lahko kmalu najdete na crashreport.libreoffice.org.\n"
+"Poiščete ga z"
+
#: datanavigator.ui
msgctxt ""
"datanavigator.ui\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/core/unocore.po b/source/sl/sw/source/core/unocore.po
index 68b76c413cb..769491bdf04 100644
--- a/source/sl/sw/source/core/unocore.po
+++ b/source/sl/sw/source/core/unocore.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 4.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:09+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/sw/source/ui/utlui.po b/source/sl/sw/source/ui/utlui.po
index cf4de772200..2b23951aa05 100644
--- a/source/sl/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/sl/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:08+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
diff --git a/source/sl/uui/uiconfig/ui.po b/source/sl/uui/uiconfig/ui.po
index 6f1f0816249..7767922d891 100644
--- a/source/sl/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/sl/uui/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibreOffice 5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-06-05 08:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-06-12 16:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-05 18:07+0200\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.libreoffice.org\n"
-"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"